diff --git "a/data/en-fi.tmx" "b/data/en-fi.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-fi.tmx" @@ -0,0 +1,23407 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + fi + 2599 + 56946 + 38719 + 5207 + 10871 +
+ + + 0.837696335078534 + + COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services + + + SUOSITUS matkustajille ja matkailijoille tarjottavista matkakupongeista vaihtoehtona hinnan palauttamiselle peruutetuista matkapaketeista ja kuljetuspalveluista covid-19- pandemian yhteydessä + + + + 1.0208333333333333 + + Institutions and organisations should keep an open channel of communication with participants in their projects, even if their premises are closed. + + + Oppilaitosten ja organisaatioiden olisi ylläpidettävä avointa viestintäyhteyttä hankkeisiinsa osallistuviin, vaikka niiden tilat olisi suljettu. + + + + 0.8156862745098039 + + Please be aware that answers to queries on financial matters (refunds, eligibility of costs, conditions for grants, etc.) may take a bit more time due to reduced access to many institutions and organisations. + + + Ota kuitenkin huomioon, että vastaaminen raha-asioita koskeviin kysymyksiin (tukien palautukset, kulujen tukikelpoisuus, tukien ehdot jne.) voi kestää hieman tavanomaista pidempään, sillä monet oppilaitokset ja organisaatiot ovat supistaneet toimintaansa. + + + + 1.0819672131147542 + + Where should I turn with my questions about the impact of the Covid-19 pandemic on Erasmus+ or European Solidarity Corps activities? + + + Mistä saan lisätietoja covid-19-pandemian vaikutuksista Erasmus+- ohjelman tai Euroopan solidaarisuusjoukkojen toimintaan? + + + + 0.6306306306306306 + + Students, teachers, young people, youth workers, volunteers etc., facing difficulties should contact their home institution or organisation. + + + Opiskelijoiden, opettajien, nuorten, nuorisotyöntekijöiden, vapaaehtoistyöntekijöiden ja muiden, joille on aiheutunut vaikeuksia, olisi otettava yhteyttä siihen oppilaitokseen tai organisaatioon, joka on heidät lähettänyt. + + + + 1.783132530120482 + + The Commission will continue to adapt its response to this unprecedented situation as it evolves, clarifying and simplifying the application or rules and procedures where necessary in cooperation with Erasmus+ National Agencies and the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA). + + + Erasmus+ -ohjelman ja Euroopan solidaarisuusjoukkojen keskitettyjen toimien kohdalla tämä on koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA) . + + + + 1.7166666666666666 + + The European Commission's main objective is the safety and protection of all Erasmus+ and European Solidarity Corps participants, while fully respecting all the containment measures taken at national level. + + + Useimpien Erasmus+ -ohjelman ja Euroopan solidaarisuusjoukkojen toimien kohdalla tämä on kotimaan kansallinen toimisto . + + + + 0.9130434782608695 + + I am a project coordinator and have had to suspend the project. + + + Olen hankkeen koordinaattori ja olen joutunut keskeyttämään hankkeen. + + + + 1.5333333333333334 + + What help can be given to them to help them cope with this situation? + + + Miten heitä voidaan auttaa tässä tilanteessa? + + + + 0.9519230769230769 + + Many Erasmus+ higher education students fear that their study period abroad will not be recognised. + + + Monet Erasmus+ -opiskelijat pelkäävät, että heidän ulkomailla suorittamaansa opintojaksoa ei tunnusteta. + + + + 0.6410256410256411 + + Are these eligible costs? + + + Ovatko nämä kustannukset tukikelpoisia? + + + + 0.8357142857142857 + + If you are subject to a later audit, you might need to provide proof of the need to reimburse these additional costs. + + + Jos hankkeesta tehdään myöhemmin tarkastus, sen yhteydessä saatetaan pyytää todisteet siitä, että nämä lisäkustannukset oli tarpeen korvata. + + + + 0.9943181818181818 + + Due to the disruption caused by the Covid-19 pandemic, we had to cover some exceptional costs for a participant with a disability, who needed help for a longer period of time. + + + Covid-19-pandemian aiheuttaman poikkeustilanteen vuoksi jouduimme korvaamaan eräitä poikkeuksellisia kustannuksia vammaiselle osallistujalle, joka tarvitsi apua pidemmän aikaa. + + + + 1.15 + + Beneficiaries of strategic partnerships or solidarity projects can opt to temporarily suspend their project, ask for an extension of the project duration and carry out the planned activities once the restrictions in place in relation to the COVID-19 pandemic have been lifted. + + + Strategisten kumppanuuksien tai solidaarisuushankkeiden tuensaajat voivat keskeyttää hankkeensa ja pyytää hankkeen pidentämistä toteuttaakseen suunnitellut toimet sen jälkeen, kun covid-19-pandemian johdosta asetetut rajoitukset on purettu. + + + + 1.4305555555555556 + + The information below sets out answers to the most common questions posed by beneficiary organisations. + + + Vastauksia yleisimpiin tuensaajaorganisaatioiden esittämiin kysymyksiin. + + + + 0.7352941176470589 + + Can we cover these additional or exceptional costs with Erasmus+ or European Solidarity Corps funds? + + + Voimmeko kattaa tällaiset ylimääräiset ja poikkeukselliset kustannukset Erasmus+ -ohjelman tai Euroopan solidaarisuusjoukkojen varoista? + + + + 1.2622950819672132 + + Yes, you can consider these costs as "eligible" as long as the overall budget for your project covered by the grant agreement in question is not exceeded. + + + Kyllä, näitä kustannuksia voidaan pitää tukikelpoisina, kunhan tukisopimuksen kattaman hankkeen kokonaisbudjetti ei ylity. + + + + 0.9814814814814815 + + Higher education institutions are asked to be as flexible and pragmatic as possible to help students achieve the outcomes indicated in their learning agreements, regardless of the students' geographical location. + + + Korkea-asteen oppilaitoksia pyydetään toimimaan mahdollisimman joustavasti ja käytännönläheisesti ja auttamaan opiskelijoita saavuttamaan opintosopimuksiin kirjatut tulokset riippumatta siitä, missä opiskelijat ovat. + + + + 0.9246575342465754 + + Please contact your National Agency as some administrative procedures regarding the submission of application forms will be simplified. + + + Ota yhteyttä oman maasi Erasmus+ -toimistoon , sillä joitakin hakemusten toimittamiseen liittyviä hallinnollisia menettelyjä on yksinkertaistettu. + + + + 0.8596491228070176 + + Coronavirus - questions raised by Erasmus+ and European Solidarity Corps beneficiary organisations + + + Koronavirus - Erasmus+ -ohjelman ja Euroopan solidaarisuusjoukkojen tuensaajaorganisaatioiden esittämiä kysymyksiä + + + + 1.2108843537414966 + + When the borders started closing, one of our participants had to buy an extra flight ticket to get home early, as the airline did not agree to change her original date of return. + + + Kun rajoja alettiin sulkea, yksi osallistujistamme joutui ostamaan ylimääräisen lentolipun päästäkseen palaamaan suunniteltua aiemmin kotimaahansa. + + + + 0.9047619047619048 + + The Commission has extended the deadline for applications for a number of Erasmus+ and European Solidarity Corps calls for proposals. + + + Komissio on pidentänyt hakemusten jättämisen määräaikoja useissa Erasmus+ -ohjelmaa ja Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskevissa ehdotuspyynnöissä. + + + + 0.6504065040650406 + + For example, through remote studying arrangements with the use of digital tools. + + + Opiskelijoille voidaan esimerkiksi tarjota mahdollisuus suorittaa opintojaan etäopiskeluna digitaalisten välineiden avulla. + + + + 1.6132075471698113 + + In this case, the project management grant will be calculated based on the new project duration, excluding the suspension, but cannot exceed the total agreed grant amount. + + + Tässä tapauksessa hallintotuki lasketaan hankkeen uuden keston perusteella ottamatta huomioon keskeytystä. + + + + 1.7894736842105263 + + Can I ask to prolong my project to complete the activities later on? + + + Voinko pyytää hankkeelleni pidennystä? + + + + 0.9387755102040817 + + Do I get to keep the project management grant? + + + Onko minulla oikeus pitää myönnetty hallintotuki? + + + + 1.1464646464646464 + + For those cases set out above, where the individual participants are eligible to receive or retain the individual support grant, yes, you will be entitled to receive Erasmus+ or European Solidarity Corps organisational support. + + + Silloin kun yksittäisillä osallistujilla on oikeus saada yksilötukea tai säilyttää saatu yksilötuki, sinulla on oikeus saada Erasmus+ -ohjelman tai Euroopan solidaarisuusjoukkojen organisointitukea. + + + + 1.6130653266331658 + + This approach takes into account the rent of premises costs of preparation and follow up of participants prior to the departure as well as the tasks you are carrying out to support the participants in managing the exceptional nature of the Covid-19 pandemic (cancellations, contacts with host partners, counselling, etc.) + + + Lisäksi se kattaa kustannukset, joita aiheutuu osallistujien auttamisesta Covid-19-pandemian aiheuttamassa poikkeustilanteessa (peruutukset, yhteydenotot vastaanottaviin kumppaneihin, neuvonta jne.). + + + + 1.1379310344827587 + + Given the cancellation of many of the activities, can we still be sure that we can keep the operational support we were counting on? + + + Voimmeko luottaa siihen, että meillä on oikeus pitää saamamme organisointituki, vaikka monet toimista on peruutettu? + + + + 1.16597510373444 + + This flexibility will in particular help students who have returned to their home countries to finish their courses at their host institution and to have European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) credits obtained through remote studying arrangements fully recognised. + + + Joustavilla järjestelyillä varmistetaan myös, että eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) piiriin kuuluvat opintopisteet tunnustetaan kokonaisuudessaan siitä huolimatta, että ne on suoritettu etäopiskeluna. + + + + 1.2118644067796611 + + Even in cases where the Erasmus+ or European Solidarity Corps activities are cancelled, you are entitled to receive the organisational support. + + + Vaikka Erasmus+ -ohjelman tai Euroopan solidaarisuusjoukkojen toimet peruuntuisivat, oikeus organisointitukeen säilyy. + + + + 1.76 + + I decided to stay in my destination country. + + + Päätin jäädä kohdemaahan. + + + + 1.15 + + I had already paid for my flight ticket and part of my accommodation. + + + Olin jo ostanut lentolipun ja maksanut osan majoituksestani. + + + + 0.8173076923076923 + + Coronavirus - questions raised by Erasmus+ and European Solidarity Corps participants + + + Koronavirus - Erasmus+ -ohjelmaan ja Euroopan solidaarisuusjoukkoihin osallistuvien esittämiä kysymyksiä + + + + 1.6833333333333333 + + The information below sets out answers to the most common questions posed by individual participants. + + + Vastauksia yleisimpiin osallistujien esittämiin kysymyksiin. + + + + 1.1458333333333333 + + Do I get to keep the pre-financing I received for that? + + + Saanko pitää niitä varten saamani ennakkomaksun? + + + + 1.1304347826086956 + + Do I get to keep my grant? + + + Saanko pitää apurahani? + + + + 1.0210526315789474 + + In addition, you may be able to obtain a refund of additional travel costs you may have incurred. + + + Lisäksi voit saada korvauksen sinulle mahdollisesti aiheutuneista ylimääräisistä matkakuluista. + + + + 1.0769230769230769 + + Similarly, in the above cases, the organisation may also get the grant to cover other costs linked to your stay. + + + Edellä mainituissa tapauksissa myös organisaatio voi saada tukea muihin oleskeluusi liittyviin kuluihin. + + + + 1.0671641791044777 + + If the action does not envisage this, you are entitled to keep or receive the part of the pre-financing that corresponds to the costs incurred. + + + Jos toimen rahoitussäännöissä ei määrätä tuesta, sinulla on oikeus pitää tai saada aiheutuneita kuluja vastaava osuus ennakkomaksusta. + + + + 1.1466666666666667 + + You may also be able to obtain a refund of costs for the reservation of accommodation. + + + Voit saada korvauksen myös majoituksen varaamisesta aiheutuneista kuluista. + + + + 1.2971428571428572 + + If you do not continue to have expenses in the destination country then you might have to pay back the portion of the grant, covering the period between the date you terminated your mobility experience and its planned end date. + + + Jos sinulla ei ole enää kuluja kohdemaassa, voit joutua maksamaan takaisin apurahan osan, joka kattaa liikkuvuusjakson todellisen ja suunnitellun päättymispäivän välisen ajan. + + + + 0.941747572815534 + + I was on Erasmus+ in another country, but my course was cancelled because the institution closed. + + + Osallistuin Erasmus+ -ohjelmaan toisessa maassa, mutta kurssini peruuntui, koska oppilaitos suljettiin. + + + + 0.9078498293515358 + + If you have paid travel expenses linked to the planned mobility, such as a flight ticket that you never used and that could not be refunded, you can receive the grant for travel costs, whenever the funding rules of the action envisage a financial support for travel. + + + Jos olet ostanut lentolipun, jota et ole käyttänyt ja josta et saa rahoja takaisin tai sinulle on aiheutunut muita suunniteltuun liikkuvuusjaksoon liittyviä matkakuluja, voit saada niihin tukea, jos liikkuvuustoimen rahoitussäännöissä määrätään matkoihin myönnettävästä taloudellisesta tuesta. + + + + 1.4360902255639099 + + In addition, you may be able to receive an additional grant to cover the extra period of time, beyond what you had initially planned, that you had to stay abroad due to the Covid-19 outbreak. + + + Lisäksi voit saada lisätukea, jos jouduit koronavirusepidemian vuoksi jäämään ulkomaille alkuperäistä suunnitelmaa pidemmäksi ajaksi. + + + + 1.0769230769230769 + + I was on Erasmus+ or European Solidarity Corps mobility in another country, but had to return home. Do I get to keep my grant? + + + Osallistuin Erasmus+ -ohjelmaan tai Euroopan solidaarisuusjoukkoihin toisessa maassa, mutta jouduin palaamaan kotiin. + + + + 0.9352941176470588 + + I was planning to go on Erasmus+ or European Solidarity Corps mobility in another country, but had to cancel before the start because of the Covid-19 outbreak. + + + Minun oli tarkoitus osallistua Erasmus+ -ohjelmaan tai Euroopan solidaarisuusjoukkoihin toisessa maassa, mutta jouduin perumaan suunnitelmani koronavirusepidemian vuoksi. + + + + 1.143661971830986 + + If you are back home but a) you still have expenses directly and exclusively linked to your stay in the destination country, like rent and electricity and/or b) you are taking part in virtual learning or other virtual activities (if the institution/ organisation in the destination country has made those available, as an alternative to the originally planned activities) then yes, you can keep your grant. + + + Jos olet palannut kotimaahasi, mutta a) sinulla on edelleen suoraan ja yksinomaan kohdemaassa oleskeluun liittyviä kuluja (esim. vuokra ja sähkö) ja/tai b) osallistut virtuaaliseen opiskeluun tai muuhun virtuaaliseen toimintaan (jos kohdemaan oppilaitos/organisaatio tarjoaa niitä vaihtoehtona alun perin suunnitellulle toiminnalle), saat pitää apurahasi. + + + + 1.1095406360424027 + + If you stay in the destination country and a) you still have expenses directly and exclusively linked to your stay in that country and/ or b) you are taking part in virtual activities (if the host organisation has provided online alternative to the originally planned activities) then yes, you can keep your grant. + + + Jos olet edelleen kohdemaassa ja a) sinulla on edelleen suoraan ja yksinomaan kohdemaassa oleskeluun liittyviä kuluja ja/tai b) osallistut virtuaaliseen toimintaan (jos vastaanottava organisaatio tarjoaa sitä vaihtoehtona alun perin suunnitellulle toiminnalle), saat pitää apurahasi. + + + + 1.2724252491694352 + + If you remain in the destination country and a) you still have expenses directly and exclusively linked to your stay in that country, like rent and electricity and/or b) you are taking part in virtual learning activities (if the institution in the destination country has made those available as an alternative to the originally planned activities) then yes, you can keep your grant. + + + Jos olet edelleen kohdemaassa ja a) sinulla on edelleen suoraan ja yksinomaan kohdemaassa oleskeluun liittyviä kuluja (esim. vuokra ja sähkö) ja/tai b) osallistut virtuaaliseen opiskeluun (jos kohdemaan oppilaitos tarjoaa sitä vaihtoehtona alun perin suunnitellulle toiminnalle), saat pitää apurahasi. + + + + 1.3142857142857143 + + You should check with your institution (subject to availability of additional EU funds at disposal of the organisation for your activity). + + + Korvausten saatavuus riippuu siitä, onko organisaatiolla käytettävissään EU:n lisärahoitusta tätä varten. + + + + 1.075 + + COVID-19: Towards a phased and coordinated approach for the lifting of internal border controls and restoring freedom of movement + + + COVID-19: Vaiheittaiset ja koordinoidut toimet vapaan liikkuvuuden palauttamiseksi ja sisärajatarkastusten poistamiseksi + + + + 1.1840490797546013 + + The European Commission welcomes the first important steps taken by Bulgaria to focus EU funds on fighting the coronavirus outbreak and tackling the economic and social impact stemming from it. + + + Euroopan komissio sai ensimmäisen alustavan hakemuksen EU:n solidaarisuusrahastosta koronavirusepidemian ja sen vaikutusten vuoksi myönnettävästä tuesta Italialta. + + + + 1.748091603053435 + + ‘MisMi' is an Interreg France-Italy ‘Alcotra' project financed by EU cohesion policy, which supports people living in mountain, rural and dispersedly populated areas between Valle d'Aosta region in Italy and Tarentaise in France. + + + Komissio ehdottaa 279 miljoonan euron rahoitustukea EU:n solidaarisuusrahastosta Portugalille, Espanjalle, Italialle ja Itävallalle + + + + 0.7865168539325843 + + MisMi: a cohesion policy project supporting those most hit by COVID-19 + + + Koheesiopolitiikka: komissio julkistaa vuoden 2019 RegioStars Awards -kilpailun voittajat + + + + 0.6307692307692307 + + This is European solidarity at its best . + + + Tämä on eurooppalaista käytännön solidaarisuutta parhaimmillaan . + + + + 1.125 + + Greece's borders are the EU's common external borders. + + + Kreikan rajat ovat osa EU:n yhteisiä ulkorajoja. + + + + 1.0 + + Crisis management and solidarity + + + Kriisinhallinta ja solidaarisuus + + + + 1.0694444444444444 + + It will support structural reforms dedicated to strenghening economic governance and transparency, as well as improving conditions for sustainable growth. + + + Sillä tuetaan rakenneuudistuksia, jotka vahvistavat talouden ohjausjärjestelmää, lisäävät avoimuutta ja parantavat kestävän kasvun edellytyksiä. + + + + 0.9855072463768116 + + The Commission can also co-finance up to 75% of the transport costs. + + + Komissio voi rahoittaa kotiutuslentojen kustannuksista enintään 75 %. + + + + 1.2962962962962963 + + €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries + + + EU:lta 3 miljardia euroa rahoitusapua 10 naapurimaalle + + + + 1.1862745098039216 + + The EU Civil Protection Mechanism has already coordinated the delivery of assistance to 13 countries during the pandemic. + + + EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta on koordinoitu avun toimittamista jo 13 maalle pandemian aikana. + + + + 0.9772727272727273 + + The funding support is targeted at helping Greece prevent and slow down the potential spread of coronavirus in the migrant camps. + + + Rahoitustuella halutaan auttaa Kreikkaa ehkäisemään ja hidastamaan koronaviruksen mahdollista leviämistä maahantulijoiden leireillä. + + + + 0.9841269841269841 + + Factsheet: EU Humanitarian Aid in the Central African Republic + + + Tietokooste: EU:n humanitaarinen apu Keski-Afrikan tasavallalle + + + + 1.3333333333333333 + + The Emergency Support Instrument + + + Hätätilanteen tukiväline + + + + 1.1627906976744187 + + The Commission finances 100% of the capacity, which is to be hosted by one or several Member States. + + + Komissio rahoittaa 100 % tästä varastosta, jota voi ylläpitää yksi tai useampi EU-maa. + + + + 0.9357142857142857 + + The five reception centres will ensure proper accommodation for third-country nationals until their asylum application is examined. + + + Näiden vastaanottokeskusten on tarkoitus majoittaa EU:n ulkopuolisten maiden kansalaisia, kunnes heidän turvapaikkahakemuksensa on tutkittu. + + + + 1.2156862745098038 + + At the outset of the coronavirus outbreak in China, the European Commission acted swiftly and in full solidarity with China. + + + Kun koronavirus alkoi levitä Kiinassa, Euroopan komissio oli nopeasti ja solidaarisesti Kiinan tukena. + + + + 1.103896103896104 + + The distribution of 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits delivered to Italy was coordinated by the Emergency Response Coordination Centre . + + + Lähetykseen sisältyneiden 2 miljoonan kirurgisen maskin, 200 000 N95-maskin ja 50 000 testipakkauksen jakelua koordinoi EU:n hätäavun koordinointikeskus . + + + + 1.0921052631578947 + + Two subsequent cargo flights will further transport 27 tonnes of supplies in total. + + + Kahdella seuraavalla EU:n lennolla on määrä viedä yhteensä 27 tonnia rahtia. + + + + 1.0307692307692307 + + Austria has also offered over 3,000 litres of medical disinfectant. + + + Itävalta on tarjonnut 3 000 litraa desinfiointiaineita Italialle. + + + + 1.0222222222222221 + + €374 million has also been reallocated from the Instrument for Pre-Accession Assistance to help the socio-economic recovery of the region. + + + EU:hun liittymistä valmistelevasta tukivälineestä on kohdennettu uudelleen 374 miljoonaa euroa alueen sosioekonomisen elpymisen tueksi. + + + + 1.0254777070063694 + + In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities and public spaces. + + + Italia on puolestaan aktivoinut EU:n Copernicus-satelliittijärjestelmän, jolla kartoitetaan terveydenhoitolaitoksia sekä seurataan toimia ja julkisia tiloja. + + + + 0.9473684210526315 + + The first EU flight, operated in cooperation with France, will transport humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo to the Central African Republic. + + + Tällä Ranskan kanssa yhteistyössä operoitavalla lennolla kuljetetaan Keski-Afrikan tasavaltaan useiden kansalaisjärjestöjen avustustyöntekijöitä ja 13 tonnia humanitaarisen avun tarvikkeita. + + + + 0.9230769230769231 + + The €3 billion package aims to to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. + + + Uudella 3 miljardin euron paketilla pyritään lievittämään koronaviruskriisin taloudellisia seurauksia kumppanimaissa. + + + + 0.9678899082568807 + + Once a Member State activates the EU Civil Protection Mechanism , the Commission's Emergency Response Coordination Centre coordinates all actions with the European External Action Service and with Member States. + + + Kun jokin EU-maa on aktivoinut EU:n pelastuspalvelumekanismin , Euroopan komission alaisuudessa toimiva hätäavun koordinointikeskus (ERCC) koordinoi kaikkia toimia Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) ja EU-maiden kanssa. + + + + 1.3157894736842106 + + Support for Baltic states + + + Tuki Baltian maille + + + + 1.2066666666666668 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to aggravate existing humanitarian crises. + + + Lähiviikoille on suunnitteilla humanitaarisia lentoja ensisijaisesti Afrikkaan, jossa pandemia saattaa pahentaa monia aiempia humanitaarisia kriisejä. + + + + 1.0887096774193548 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + Pelastuspalvelumekanismiin osallistuvat kaikki EU-maat sekä Islanti, Norja, Serbia, Pohjois-Makedonia, Montenegro ja Turkki. + + + + 0.75 + + The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. + + + Komissio hallinnoi hätätilanteen tukivälinettä keskitetysti, eikä siihen kuulu jäsenvaltiokohtaisia määrärahoja. + + + + 0.8709677419354839 + + The increased funding will go, amongst other actions, to the construction in 2020 of five multi-purpose reception and identification centres on the Greek islands. + + + Lisärahoituksen tuella on muun muassa määrä rakentaa Kreikan saarille vuonna 2020 viisi uutta keskusta, jotka vastaavat maahantulijoiden vastaanotosta ja henkilöllisyyden todentamisesta. + + + + 1.0612244897959184 + + The flights are integrally funded by the Commission and Member States procure the humanitarian material. + + + Komissio rahoittaa lennot kokonaan, ja EU-maat vastaavat humanitaaristen tarvikkeiden hankinnasta. + + + + 0.9292929292929293 + + The European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Greece. + + + Euroopan unioni koordinoi tämän avun toimittamista Kreikalle ja osallistuu myös sen rahoittamiseen. + + + + 1.4550898203592815 + + The Air Bridge was inaugurated by Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, who will take the first flight to Bangui, where he will meet the President of the Central African Republic and representatives of humanitarian organisations. + + + Ilmasillan avasi kriisinhallinnasta vastaava EU-komissaari Janez Lenarčič, joka lähtee mukaan ensimmäiselle, Keski-Afrikan tasavallan Banguiin suuntautuvalle lennolle. + + + + 1.2857142857142858 + + Support for Greece + + + Tuki Kreikalle + + + + 1.0761904761904761 + + Over 56 tonnes of personal protective equipment (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia. + + + Kiinaan toimitettiin yli 56 tonnia suojavarusteita (suojavaatteita, desinfiointiaineita ja hengityssuojaimia) Ranskasta, Saksasta, Italiasta, Latviasta, Virosta, Itävallasta, Tšekistä, Unkarista ja Sloveniasta. + + + + 0.8854961832061069 + + It coordinated and co-financed the delivery of emergency medical supplies through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Se koordinoi ja rahoitti kiireellisesti tarvittavien terveydenhuoltotarvikkeiden toimituksia EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta. + + + + 1.293103448275862 + + Germany and Romania are the first Member States to host the rescEU reserve. + + + Ensimmäisiä rescEU-varastoja ylläpitävät Saksa ja Romania. + + + + 1.0833333333333333 + + The guidance on Syria clarifies the aid-provision processes and responsibilities, aiming to facilitate the activity of humanitarian operators in Syria and speed up the channelling of equipment and assistance. + + + Ohjeilla halutaan täsmentää avun toimittamiseen liittyviä vastuita ja menettelyjä, jotta humanitaaristen toimijoiden työ Syyriassa helpottuu ja tarvikkeet ja muu apu saadaan nopeammin perille. + + + + 1.5806451612903225 + + The European Union stands by its Eastern partners + + + EU itäisten kumppaniensa tukena + + + + 1.0192307692307692 + + It will also go towards services and emergency items (e.g. food but also non-food items) in the new camps, additional medical teams, increased support to the Greek Asylum Service, and the deployment of border guards and police officers at Greece's external borders. + + + Tällä rahoituksella aiotaan myös hankkia palveluja ja hätäaputarvikkeita (mm. elintarvikkeita) uusille leireille, perustaa uusia lääkintäryhmiä, lisätä tukea Kreikan turvapaikkaviranomaisille ja sijoittaa lisää rajavartijoita ja poliiseja Kreikan ulkorajoille. + + + + 1.2444444444444445 + + On 22 April the Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners: the Republic of Albania, Bosnia and Herzegowina, Georgia, the Hashemite Kingdon of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. + + + Komissio ehdotti 22.4.2020 yhteensä 3 miljardin euron makrotaloudellista rahoitusapupakettia seuraaville EU:n laajentumis- ja naapuruuskumppanimaille: Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Georgia, Jordania, Kosovo, Moldova, Montenegro, Pohjois-Makedonia, Tunisia ja Ukraina. + + + + 0.9426229508196722 + + These funds will support the supply of medical devices and protective equipment and to support businesses and jobs. + + + Varoilla autetaan maita hankkimaan terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita sekä tuetaan elinkeinoelämää ja työllisyyttä. + + + + 1.1428571428571428 + + The EU is mobilising more than €15.6 billion to: + + + Näiden 15,6 miljardin euron avulla voidaan + + + + 1.1197411003236246 + + Furthermore, Austria , Czechia, France, the Netherlands and Denmark offered additional hygiene, medical and sanitary materials , as well as non-alimentary items (blankets, sleeping bags, pillows) and accommodation and medical care containers, to help support the Greek authorities with the decongestion of the refugee camps in the Aegean Islands. + + + Itävalta , Tšekki, Ranska, Alankomaat ja Tanska ovat tarjonneet Kreikan viranomaisille hygieniatarvikkeita sekä terveydenhuollon tarvikkeita , muuta kuin elintarvikeapua (huopia, makuupusseja, tyynyjä) sekä majoitukseen ja sairaanhoitoon soveltuvia kontteja käytettäviksi Egeanmeren saarten pakolaisleireillä. + + + + 0.9698795180722891 + + The Commission is helping Member States to coordinate assistance and consular repatriation operations of EU citizens from across the world, wherever they may be. + + + Komissio auttaa EU-maita koordinoimaan avustusoperaatioita ja konsuliviranomaisten toimia kaikkialla maailmassa, jotta EU-kansalaiset pääsevät palaamaan kotimaihinsa. + + + + 1.0964912280701755 + + On 2 and 3 May, additional batches of FFP2 protective face masks were distributed to Spain, Italy and Croatia through rescEU. + + + RescEU-varastosta toimitettiin 2. ja 3.5. lisäksi FFP2-luokan hengityssuojaimia Espanjaan, Italiaan ja Kroatiaan . + + + + 1.08 + + On 30 March, the European Commission announced that it will provide immediate support of up to €38 million for the Western Balkans to tackle the health emergency. + + + Euroopan komissio ilmoitti 30.3.2020 antavansa Länsi-Balkanin maille jopa 38 miljoonaa euroa tukea kansanterveydellisen hätätilanteen helpottamiseksi. + + + + 2.0576923076923075 + + The hosting State or States are responsible for procuring the equipment with the support of the Commission. + + + Ylläpitävä maa vastaa hankinnoista komission tuella. + + + + 1.264957264957265 + + The European Commission supports Greece in dealing with migratory pressures resulting from population movements to its eastern land and sea borders. + + + Kreikkaan kohdistuu laajojen väestöliikkeiden vuoksi muuttopaineita niin sen itäisen maarajan kautta kuin mereltäkin. + + + + 0.9521276595744681 + + On 6 April, a donation of protective equipment from China to the European Union arrived in Rome, following an agreement reached by President von der Leyen and Premier Li Kequiang. + + + Kiina toimitti Roomaan 6.4.2020 lahjoituksena suojavarusteita komission puheenjohtaja Ursula von der Leyenin ja Kiinan pääministeri Li Keqiangin maaliskuussa tekemän sopimuksen mukaisesti. + + + + 1.446808510638298 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Varat käytetään toimiin, joilla lievennetään pandemian välittömiä seurauksia ja ennakoidaan kriisin jälkeiseen elpymiseen liittyviä tarpeita. + + + + 1.1695652173913043 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid (authorities of EU Member States implementing the sanctions, public and private operators such as donors, NGOs, banks) who must all comply with the existing EU sanctions when providing assistance. + + + Ohjeasiakirjan kohderyhmään kuuluvat kaikki humanitaarisen avun toimijat, joiden on apua toimittaessaan noudatettava EU:n pakotteita (esim. EU-maiden viranomaiset, julkiset ja yksityiset avunantajat, kansalaisjärjestöt ja pankit). + + + + 1.2592592592592593 + + EU Medical Teams deployed to Italy + + + EU:n lääkintäryhmä Italiaan + + + + 0.9523809523809523 + + Assistance for Syria + + + Syyrian avustustoimet + + + + 1.1944444444444444 + + To tackle the coronavirus pandemic, Ukraine has requested support from the European Union via the EU Civil Protection Mechanism . + + + Ukraina on pyytänyt Euroopan unionilta apua koronaviruksen torjuntaan EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta. + + + + 1.2549019607843137 + + Protective facemasks, disinfectants, blankets and other items have been offered by Slovakia, while the European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Ukraine. + + + Slovakia on tarjonnut Ukrainalle hengityssuojaimia, desinfiointiaineita, huopia ja muita tarvikkeita, ja EU koordinoi ja osarahoittaa avun toimittamista. + + + + 1.5078125 + + The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. + + + Hätätilanteen tukivälineestä annetaan koronaviruskriisissä strategista ja suoraa tukea terveydenhuoltoalalle kaikissa EU-maissa. + + + + 0.8307692307692308 + + Non-EU citizens can also benefit from this assistance. + + + Kotiutusapua voivat saada myös muiden kuin EU-maiden kansalaiset. + + + + 1.037037037037037 + + The European Commission stands by Eastern Partner countries and has announced the reallocation of €140 million for the most immediate needs in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine, as part of the global response to the coronavirus outbreak . + + + Osana maailmanlaajuisia koronaviruskriisin torjuntatoimia se on ilmoittanut kohdentavansa uudelleen 140 miljoonan euron määrärahat, jotta Armeniassa, Azerbaidžanissa, Georgiassa, Moldovassa, Ukrainassa ja Valko-Venäjällä voidaan täyttää kaikkein kiireellisimmät tarpeet. + + + + 0.8571428571428571 + + China is reciprocating the received assistance by delivering critical medical equipment to the most hard-hit EU Member States. + + + Kiina auttaa nyt EU:ta vastavuoroisesti ja toimittaa akuutisti tarvittavia terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita eniten kärsineisiin EU-maihin. + + + + 1.6179775280898876 + + The Emergency Response Coordination Centre is managing the distribution of the equipment to ensure that it quickly goes where it is most needed. + + + Näin varmistetaan, että tarvikkeita saadaan nopeasti sinne, missä niitä eniten tarvitaan. + + + + 1.0787037037037037 + + The Western Balkan countries will receive assistance to cover their immediate needs of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits, and support their recovery. + + + Länsi-Balkanin maita autetaan lisäksi saamaan välittömiin tarpeisiinsa terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, esimerkiksi hengityskoneita, laboratoriotarvikkeita, hengityssuojaimia, suojalaseja ja suojavaatteita. + + + + 0.8333333333333334 + + Assistance outside the EU + + + Apu EU:n ulkopuolisille maille + + + + 0.9057971014492754 + + Through the EU Civil Protection Mechanism, 17 Member States have offered more than 90,000 items of in-kind assistance to Greece, such as shelter, health and sanitation items, some of these used to support efforts in preventing a coronavirus outbreak. + + + Tämän lisäksi 17 EU-maata on tarjonnut Kreikalle luontoissuorituksina annettavaa apua EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta, muun muassa majoitus-, terveydenhuolto- ja hygieniatarvikkeita, yhteensä yli 90 000 tarvike-erää, josta osaa käytetään koronaviruksen torjuntatoimissa. + + + + 1.1231884057971016 + + The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Tällä summalla täydennetään 15,6 miljardin euron Team Europe -tukipakettia, jolla EU tukee kumppanimaita koronaviruspandemian torjunnassa. + + + + 0.9829787234042553 + + On 8 May, the Commission has announced the setup of an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of the most critically affected areas around the world. + + + Euroopan komissio ilmoitti 8.5.2020 perustavansa EU:n humanitaarisen ilmasillan, jonka avulla koronaviruksen torjuntaan tarvittavia humanitaarisia työntekijöitä ja tarvikkeita voidaan kuljettaa vaikeapääsyisimmille alueille maailmassa. + + + + 1.1521739130434783 + + With its Emergency Response Coordination Centre , the Commission stands ready 24/7 to assist all countries, in Europe and beyond, who ask for specific support. + + + Komission hallinnoima EU:n hätäavun koordinointikeskus avustaa vuorokauden ympäri kaikkia tukea pyytäviä maita EU:ssa ja sen ulkopuolella. + + + + 0.9761904761904762 + + Several EU Member States have also sent protective equipment (masks, overalls, ventilators) to Italy and taken in Italian patients for treatment in their countries. + + + Lisäksi useat EU-maat ovat lähettäneet Italiaan suojavarusteita , kuten hengityssuojaimia, suojapukuja ja hengityskoneita, sekä ottaneet italialaisia potilaita hoitoon. + + + + 0.9666666666666667 + + EU medical and health support + + + Terveydenhuollon EU-tukitoimet + + + + 0.5076923076923077 + + A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. + + + Tämän välineen kautta on komission rahoituksella hankittu noin 10 miljoonaa hengityssuojainta, joista ensimmäinen noin 1,5 miljoonan hengityssuojaimen erä on toimitettu terveydenhuoltoalan työntekijöiden käyttöön 17 EU-maahan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. + + + + 1.9807692307692308 + + The Commission has proposed draft amendments to the budget - €350 million of financial assistance is proposed to be allocated to Greece, that comes on top of the €350 million that is already in place, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece at the beginning of March. + + + Toinen 350 miljoonan euron tuki on jo otettu käyttöön komission puheenjohtajan Ursula von der Leyenin maaliskuussa Kreikassa antaman sitoumuksen mukaisesti. + + + + 0.9545454545454546 + + Assistance to Ukraine + + + Ukrainan avustustoimet + + + + 1.165137614678899 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have been supplied to Italy, Spain and Croatia with more deliveries to follow. + + + Näihin ensimmäisiin toimituksiin sisältyi kaikkiaan 330 000 hengityssuojainta, ja lisätoimituksia on tulossa. + + + + 1.2105263157894737 + + tackle immediate needs, + + + vastata välittömiin + + + + 1.273972602739726 + + The Air Bridge is a joint effort of the Commission and Member States to ensure repatriation flights from proposed destinations as well as the transport of workers and humanitarian cargo. + + + Ilmasilta on komission ja EU-maiden yhteishanke, jossa lennätetään sovittuihin kohteisiin avustustyöntekijöitä ja humanitaarisen avun tarvikkeita. + + + + 1.0774193548387097 + + In addition, the Commission will also redirect the use of existing instruments worth up to €700 million to help support the countries throughout the COVID-19 outbreak. + + + Komissio kohdentaa lisäksi uudelleen jo käytössä olevien rahoitusvälineiden määrärahoja (enintään 700 miljoonaa euroa) näiden maiden tueksi kriisin aikana. + + + + 1.3134328358208955 + + To fight the coronavirus on a global scale, on 8 April, the European Commission announced some €15.6 billion of support for partner countries' efforts in tackling the pandemic. + + + Komissio ilmoitti 8.4.2020 myöntävänsä noin 15,6 miljardia euroa tukea kumppanimaille eri puolilla maailmaa pandemian torjuntatoimiin. + + + + 1.5555555555555556 + + Upon request, the European Commission coordinates assistance to respond to the coronavirus, such as to coordinate the delivery of personal protective material, repatriation flights from outside Europe, and co-finances the delivery of assistance and the transport of medical teams from one country to another. + + + Se esimerkiksi koordinoi suojavarustetoimituksia ja EU-maiden kansalaisten kotiuttamista Euroopan ulkopuolelta sekä tukee myös rahallisesti avunantoa ja lääkintäryhmien kuljettamista maasta toiseen. + + + + 0.775 + + Bringing stranded citizens home + + + EU-kansalaisten kotiuttaminen ulkomailta + + + + 1.392156862745098 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania arrived in Italy on 27 April. + + + Romaniassa sijaitsevasta rescEU-varastosta toimitettiin Italiaan 27.4. noin 90 000 hengityssuojainta . + + + + 0.6756756756756757 + + Early assistance to China + + + Tuki Kiinalle epidemian alkuvaiheessa + + + + 1.3846153846153846 + + EU mobilises immediate support for the Western Balkans + + + Kiireellinen tuki Länsi-Balkanin maille + + + + 0.7272727272727273 + + A global European Union response to the pandemic + + + EU:n maailmanlaajuiset koronaviruspandemian (covid-19) vastatoimet + + + + 1.0808080808080809 + + The European Commission co-financed a delivery of personal protective equipment, such as masks, from China to Estonia, Latvia and Lithuania, following the activation of the EU Civil Protection Mechanism by Estonia. + + + Viro on pyytänyt EU:n pelastuspalvelumekanismin käyttöönottoa, ja Euroopan komissio on rahoittanut osan henkilönsuojainten (mm. kasvosuojainten) toimituksista Kiinasta Viroon, Latviaan ja Liettuaan. + + + + 0.7868852459016393 + + Availability of supplies of protective equipment + + + Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden EU-valmiusvarasto + + + + 2.1709401709401708 + + On 7 and 8 April, a team of doctors and nurses from Romania and Norway were deployed to Milan and Bergamo respectively, mobilised through and financed by the EU Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . + + + Romaniasta ja Norjasta lähetettiin 7. ja 8.4.2020 ryhmä lääkäreitä ja sairaanhoitajia Milanoon ja Bergamoon Italiaan. + + + + 1.4090909090909092 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Tukivälineestä voidaan antaa merkittävää lisätukea nykyisille kansallisille ja EU:n tason koronavirustoimille. + + + + 1.3854748603351956 + + On 19 March, the European Commission created a strategic rescEU capacity - a common European reserve - of emergency medical equipment, such as ventilators, protective masks and laboratory supplies to help EU countries face the coronavirus pandemic. + + + Komissio perusti 19.3.2020 strategisen rescEU-valmiusvaraston , josta toimitetaan EU-maille koronaviruspandemian torjunnassa tarvittavia terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita. + + + + 1.1666666666666667 + + Emergency Support Instrument + + + Hätätilanteen tukiväline + + + + 1.0344827586206897 + + Additional contributions can be made by Member States and other public and private donors. + + + EU-maat sekä muut julkiset ja yksityiset avunantajat voivat antaa sille lisärahoitusta. + + + + 0.6621621621621622 + + The ESI has a budget of €2.7 billion from the EU. + + + EU on myöntänyt hätätilanteen tukivälineelle 2,7 miljardin euron budjetin. + + + + 0.7441860465116279 + + Financing a coordinated European health response to the pandemic + + + Koronaviruspandemian koordinoitujen vastatoimien rahoitus terveydenhuoltoalalla EU:ssa + + + + 0.7803030303030303 + + There are no national envelopes, meaning the ESI is deployed strategically when and where it is needed. + + + Määrärahoja ei ole kohdennettu jäsenmaittain, vaan tukivälinettä käytetään strategisesti silloin kun ja siellä missä sitä tarvitaan. + + + + 0.849624060150376 + + The ESI will focus on measures that can be deployed strategically to deliver greater impact if taken at EU level. + + + Hätätilanteen tukiväline keskittyy strategisiin toimiin, joilla voidaan saada aikaan suuri vaikutus, jos ne toteutetaan EU:n tasolla. + + + + 1.2596153846153846 + + The Emergency Support Instrument is the financing arm of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures . + + + Hätätilanteen tukivälineestä rahoitetaan EU:n etenemissuunnitelmaa koronavirusrajoitusten purkamiseksi . + + + + 1.1016042780748663 + + It is designed to be an agile and flexible instrument which can adapt quickly to evolving and anticipated needs throughout the immediate acute phase, the subsequent exit phase and later, the recovery phase. + + + Joustavaksi suunniteltua tukivälinettä voidaan mukauttaa nopeasti muuttuviin ja tuleviin tarpeisiin kansanterveyskriisin kaikissa vaiheissa, akuutista vaiheesta ulospääsyyn ja elpymiseen. + + + + 0.9922779922779923 + + It provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the COVID-19 emergency, mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Tukivälineestä annetaan strategista ja suoraa tukea erityisesti terveydenhuoltoalalle kaikissa EU-maissa koronaviruspandemian välittömien seurauksien lieventämiseen sekä sen jälkeisten kriisistä irtautumiseen ja toipumiseen liittyvien tarpeiden ennakoimiseen. + + + + 1.444954128440367 + + It complements the measures which are being taken at national levels and within other EU programmes and instruments, including under the Union Civil Protection Mechanism and rescEU , the Joint Procurement Procedures , the Coronavirus Response Investment Initiative and the European Structural and Investment Funds . + + + Esimerkkeinä muista välineistä voidaan mainita EU:n pelastuspalvelumekanismi , rescEU , yhteishankinnat , koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite ja Euroopan rakenne- ja investointirahastot . + + + + 1.781512605042017 + + The instrument is centrally managed by the Commission and mainly focuses on direct procurement and grants, whilst in certain cases actions will be implemented through partners such as international organisations. + + + Euroopan komissio hallinnoi keskitetysti tukivälinettä, jota käytetään enimmäkseen suoriin hankintoihin ja avustuksiin. + + + + 1.7536231884057971 + + By pooling efforts and resources and acting quickly to target strategic challenges common to all Member States, the ESI is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Hätätilanteen tukiväline yhdistää toimia ja resursseja ja kohdentaa toimet nopeasti kaikille EU-maille yhteisiin strategisiin haasteisiin. + + + + 0.8717948717948718 + + These lists are regularly updated. + + + Luetteloita päivitetään säännöllisesti. + + + + 0.8532110091743119 + + The more complete an application is, the easier and faster an NCA will be able to process it. + + + Mitä täydellisempi hakemus on, sitä helpommin ja nopeammin kansallinen viranomainen pystyy sen käsittelemään. + + + + 1.0714285714285714 + + IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS + + + TUONTI- JA VIENTIRAJOITUKSET + + + + 0.5625 + + accessible online. + + + vapaasti käytettävissä verkossa. + + + + 0.8875 + + As of 17 February 2020, 277 individuals and 71 entities are designated. + + + Luetteloon on 17. helmikuuta 2020 mennessä merkitty 277 henkilöä ja 71 yhteisöä. + + + + 1.125 + + OTHER RESTRICTIONS + + + MUUT RAJOITUKSET + + + + 1.1014492753623188 + + See also Section I, and in particular Questions 2, 4 and 5, and Question 25. + + + Ks. myös I jakso ja erityisesti kysymykset 2, 4 ja 5 sekä kysymys 25. + + + + 0.9152542372881356 + + The Commission will progressively update it to include further guidance on this and other sanctions regimes. + + + Komissio päivittää ohjeita vähitellen sisällyttääkseen niihin lisää tätä ja muita pakotejärjestelmiä koskevia ohjeita. + + + + 1.1012658227848102 + + Usually, the implementing partners are best placed to gather the necessary information. + + + Toteutuskumppaneilla on yleensä parhaat edellytykset kerätä tarvittavat tiedot. + + + + 0.7647058823529411 + + EU sanctions are targeted. + + + EU:n pakotteet ovat kohdennettuja. + + + + 1.0360360360360361 + + They should however be capable of demonstrating that the action was undertaken for a specific humanitarian purpose. + + + Niiden olisi kuitenkin kyettävä osoittamaan, että toimi toteutettiin tiettyä humanitaarista tarkoitusta varten. + + + + 1.050420168067227 + + The Commission stands ready to support Member States in this regard so as to ensure uniform implementation of EU legislation. + + + Komissio on tältä osin valmis tukemaan jäsenvaltioita EU:n lainsäädännön yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. + + + + 0.8928571428571429 + + These are national bodies nominated by the Member States to manage EU sanctions at a domestic level. + + + Nämä ovat jäsenvaltioiden nimeämiä kansallisia elimiä, jotka hallinnoivat EU:n pakotteita kansallisella tasolla. + + + + 0.9727272727272728 + + According to this Article, this condition does not apply to those consumer goods incorporating isopropanol. + + + Kyseisen artiklan mukaan tätä edellytystä ei sovelleta kuluttajahyödykkeisiin, jotka sisältävät isopropanolia. + + + + 0.8416666666666667 + + • The European Commission's "Frequently Asked Questions" document on EU restrictive measures in Syria + + + • Euroopan komission asiakirja "Usein esitettyjä kysymyksiä Syyriaan kohdistettavista EU:n rajoittavista toimenpiteistä" + + + + 0.8767123287671232 + + Consistent guidance throughout the EU is paramount in order to ensure that Humanitarian Operators in the EU are able to operate. + + + Johdonmukainen ohjeistus kaikkialla EU:ssa on ensiarvoisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa, että EU:n humanitaariset toimijat pystyvät toimimaan. + + + + 1.4444444444444444 + + and in the Financial Sanctions Database + + + ja talouspakotetietokantaan + + + + 1.2380952380952381 + + , both of which are freely + + + , jotka molemmat ovat + + + + 0.9908256880733946 + + The use of Hawala and other informal types of money transfer also fall within the scope of this prohibition. + + + Myös hawala-järjestelmän ja muiden epävirallisten rahansiirtojen käyttö kuuluu tämän kiellon soveltamisalaan. + + + + 0.7782805429864253 + + EU measures comply with all obligations under international law, in particular international human rights law, international refugee law, and international humanitarian law + + + EU:n toimenpiteet noudattavat kaikkia kansainvälisen oikeuden ja erityisesti ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden, kansainvälisen pakolaisoikeuden ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden mukaisia velvoitteita + + + + 1.375 + + See Question 19 and Questions 25. + + + Ks. kysymykset 19 ja 25. + + + + 1.16875 + + Consequently, it does not amount to an economic resource, and thus the involvement of a designated person in the provision of such medical assistance will not breach the Syria Regulation. + + + Näin ollen se ei ole taloudellinen resurssi, minkä vuoksi nimetyn henkilön osallistuminen tällaisen lääkintäavun antamiseen ei riko Syyria-asetuksen säännöksiä. + + + + 0.8392857142857143 + + These products can therefore be freely traded and provided in the context of humanitarian aid. + + + Näillä tuotteilla voidaan siis käydä vapaasti kauppaa ja niitä voidaan toimittaa humanitaarisen avun yhteydessä. + + + + 0.7307692307692307 + + Given the urgency of the situation, NCAs should cooperate to ensure that they provide timely and consistent replies to such requests. + + + Koska tilanne on kiireellinen, kansallisten viranomaisten olisi tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että ne vastaavat tällaisiin pyyntöihin oikea-aikaisesti ja johdonmukaisesti. + + + + 0.96875 + + Similarly, the EU has adopted sanctions against the proliferation and use of chemical weapons + + + EU on lisäksi ottanut käyttöön pakotteita kemiallisten aseiden leviämisen ja käytön torjumiseksi + + + + 1.025844930417495 + + The purpose of these restrictions is to attain the objectives of the Union's Common Foreign and Security Policy, which include in particular preserving peace, strengthening international security and consolidating and supporting democracy, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law (Article 21 of the Treaty on European Union). + + + Rajoitusten tarkoituksena on saavuttaa unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteet eli erityisesti säilyttää rauha, vahvistaa kansainvälistä turvallisuutta sekä lujittaa ja tukea demokratiaa, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien yleismaailmallisuutta ja jakamattomuutta, ihmisarvon kunnioittamista, tasa-arvon ja yhteisvastuun periaatteita sekä Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan periaatteiden ja kansainvälisen oikeuden noudattamista (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artikla). + + + + 1.0112359550561798 + + Once this identification has been made, no vetting of the final beneficiaries is required. + + + Kun tämä tunnistus on tehty, lopullisten edunsaajien taustoja ei tarvitse enää tarkastaa. + + + + 0.7563025210084033 + + addressed to all actors subject to the jurisdiction of the EU involved in such activities. + + + Nämä ohjeet on suunnattu kaikille EU:n lainkäyttövaltaan kuuluville toimijoille, jotka osallistuvat tällaisiin toimiin. + + + + 0.9859154929577465 + + • Council Regulation (EU) No 36/2012 of 18 January 2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria (Syria Regulation) + + + • Neuvoston asetus (EU) N:o 36/2012, annettu 18 päivänä tammikuuta 2012, Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä + + + + 0.8370786516853933 + + If a designated person happens to be involved in a humanitarian transaction, this does not automatically mean that the transaction must be abandoned. + + + Jos jokin nimetty henkilö sattuu olemaan osallisena humanitaariseen toimintaan liittyvässä liiketoimessa, tämä ei automaattisesti tarkoita sitä, että liiketoimesta on luovuttava. + + + + 0.71900826446281 + + NCAs should provide timely and clear guidance to Humanitarian Operators in that regard. + + + Kansallisten viranomaisten olisi annettava tältä osin oikea-aikaista ja selkeää ohjeistusta humanitaarisille toimijoille. + + + + 1.0769230769230769 + + Isopropanol has recently been used as an alternative to ethanol due to the shortage of the latter. + + + Isopropanolia on äskettäin alettu käyttää etanolin vaihtoehtona, koska etanolista on pulaa. + + + + 0.9879518072289156 + + PROHIBITION ON MAKING FUNDS AND ECONOMIC RESOURCES AVAILABLE TO DESIGNATED PERSONS + + + KIELTO ASETTAA VAROJA JA TALOUDELLISIA RESURSSEJA NIMETTYJEN HENKILÖIDEN SAATAVILLE + + + + 1.1319444444444444 + + Yes, the provision of humanitarian assistance in the form indicated under Question 1 qualifies as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population". + + + Kyllä, kysymyksessä 1 esitetyssä muodossa annettavaa humanitaarista apua voidaan pitää "humanitaarisena hätäapuna" tai "apuna siviiliväestölle". + + + + 0.8735632183908046 + + According to the definition in the Syria Regulation, "economic resources" means any kind of resources, tangible or intangible, movable or immovable, "which are not funds, but which may be used to obtain funds, goods or services" + + + Syyria-asetuksessa esitetyn määritelmän mukaan 'taloudellisilla resursseilla' tarkoitetaan kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, "joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen" + + + + 0.6197183098591549 + + The first version of this Note covers Syria. + + + Näiden ohjeiden ensimmäisessä versiossa käsitellään Syyrian tilannetta. + + + + 0.8487394957983193 + + If the action entails, for instance, purchasing fuel or making funds available to a designated person + + + Jos kyseinen toiminta edellyttää esimerkiksi polttoaineen ostamista tai varojen asettamista nimetyn henkilön saataville + + + + 0.9605263157894737 + + By way of example, see entry 50, Part B, Annex II (Syrian Arab Airlines). + + + Ks. esimerkiksi liitteessä II olevan B osan 50 kohta (Syrian Arab Airlines). + + + + 0.9623655913978495 + + They are called upon to assess requests for derogations, reply to questions or otherwise engage with operators within their jurisdiction in the context of humanitarian activities. + + + Niiden tehtävänä on arvioida poikkeuspyyntöjä, vastata kysymyksiin tai tehdä muuten yhteistyötä niiden lainkäyttövaltaan kuuluvien toimijoiden kanssa humanitaarisen toiminnan yhteydessä. + + + + 0.7401574803149606 + + First, it seeks to support the competent authorities of EU Member States (hereinafter "NCAs"). + + + Ohjeilla pyritään ensinnäkin tukemaan EU:n jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia (jäljempänä 'kansalliset viranomaiset'). + + + + 0.7866666666666666 + + , which currently target five Syrian persons ("EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons"). + + + Ne kohdistuvat tällä hetkellä viiteen syyrialaiseen henkilöön (jäljempänä 'kansainvälistä terrorismia ja kemiallisia aseita koskevat EU:n pakotteet'). + + + + 0.7766497461928934 + + ; or 2. for ethanol and sodium hypochlorite, the end-products are consumer goods packaged for retail sale for personal use or packaged for individual use + + + ; tai 2. etanolia ja natriumhypokloriittia sisältävät lopputuotteet ovat kuluttajahyödykkeitä, jotka on pakattu vähittäismyyntiä varten henkilökohtaiseen käyttöön tai pakattu yksityiskäyttöä varten + + + + 0.9299363057324841 + + All other operators, including donors and banks, should cooperate with the applicant to facilitate the collection and sharing of such information. + + + Kaikkien muiden toimijoiden, myös avunantajien ja pankkien, olisi tehtävä yhteistyötä hakijan kanssa näiden tietojen keräämisen ja jakamisen helpottamiseksi. + + + + 0.9006211180124224 + + Humanitarian Operators seeking an urgent derogation should clearly point out the urgency and explain the underlying reasons in their application. + + + Kiireellistä poikkeuslupaa hakevien humanitaaristen toimijoiden olisi tuotava selvästi esiin asian kiireellisyys ja selitettävä hakemuksen taustalla olevat syyt. + + + + 1.0158730158730158 + + , both of which are freely accessible to Humanitarian Operators. + + + , joihin molempiin humanitaarisilla toimijoilla on vapaa pääsy. + + + + 1.0689655172413792 + + Humanitarian Operators should make use of the existing exceptions under the Syria Regulation. + + + Humanitaaristen toimijoiden tulisi hyödyntää Syyria-asetuksessa säädettyjä poikkeuksia. + + + + 0.8709677419354839 + + These lists are also reflected in the EU Sanctions Map + + + Näiden luetteloiden tiedot sisältyvät myös EU:n pakotekarttaan + + + + 0.8883720930232558 + + EU sanctions target specific persons and specific sectors of the Syrian economy, meaning that the majority of sectors - including food and medicines - are not targeted by EU sanctions at all. + + + EU:n pakotteet kohdistuvat tiettyihin henkilöihin ja tiettyihin Syyrian talouden aloihin, mikä tarkoittaa sitä, että suurin osa aloista, kuten elintarvike- ja lääkeala, eivät kuulu lainkaan EU:n pakotteiden piiriin. + + + + 1.0185185185185186 + + Can the provision of medical assistance amount to "making economic resources available" to designated persons? + + + Voiko lääkintäavun antaminen olla "taloudellisten resurssien asettamista nimettyjen henkilöiden saataville"? + + + + 0.8789808917197452 + + Annexes II and IIa of the Syria Regulation contain the lists of individuals, entities and bodies designated under EU restrictive measures. + + + Syyria-asetuksen liitteet II ja II a sisältävät luettelot nimetyistä henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin sovelletaan EU:n rajoittavia toimenpiteitä. + + + + 0.8387096774193549 + + 1. ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite cannot feasibly be removed from the product or used for other purposes (removal/repurposing of the controlled chemicals is unfeasible) + + + 1. etanolia, isopropanolia ja natriumhypokloriittia ei voida helposti erottaa tuotteesta tai käyttää muihin tarkoituksiin (valvonnanalaisten kemikaalien erottaminen / käyttötarkoituksen muuttaminen ei ole mahdollista) + + + + 0.9203539823008849 + + How can Humanitarian Operators obtain expedited derogations, if the situation on the ground so requires? + + + Miten humanitaariset toimijat voivat saada poikkeuslupia nopeutetusti, jos tilanne paikan päällä sitä edellyttää? + + + + 1.0194174757281553 + + A derogation can be requested by any Humanitarian Operator involved in the provision of humanitarian aid. + + + Poikkeusta voi pyytää mikä tahansa humanitaarisen avun tarjoamiseen osallistuva humanitaarinen toimija. + + + + 0.9104477611940298 + + The Commission stands ready to support NCAs in their efforts. + + + Komissio on valmis tukemaan kansallisia viranomaisia niiden työssä. + + + + 0.8596491228070176 + + If they become involved in a transaction, the specific restrictions in the EU Sanctions against International Terrorism and Chemical Weapons apply. + + + Jos nämä henkilöt ovat osallisina liiketoimissa, sovelletaan kansainvälistä terrorismia ja kemiallisia aseita koskeviin EU:n pakotteisiin sisältyviä erityisiä rajoituksia. + + + + 0.8895705521472392 + + Any action not explicitly prohibited under EU sanctions is considered permitted, unless otherwise stated by a national competent authority (NCA). + + + Kaikki toimet, joita ei ole nimenomaisesti kielletty EU:n pakotteiden nojalla, katsotaan sallituiksi, ellei kansallinen toimivaltainen viranomainen toisin ilmoita. + + + + 0.9270516717325228 + + Humanitarian Operators, especially those closest to external partners and subcontractors, should gather as much information as reasonably possible and make their partners aware, preferably contractually, that funds or economic resources must not be made available to designed persons or for their benefit. + + + Humanitaaristen toimijoiden, erityisesti niiden, jotka ovat lähimpänä ulkoisia kumppaneita ja alihankkijoita, olisi kerättävä mahdollisimman paljon tietoa ja tiedotettava kumppaneilleen mieluiten sopimusperusteisesti, että varoja tai taloudellisia resursseja ei saa asettaa nimettyjen henkilöiden saataville tai hyödynnettäviksi. + + + + 0.9787234042553191 + + The concentration of ethanol and isopropanol in disinfectants and detergents is usually 75%. + + + Etanoli- ja isopropanolipitoisuus on desinfiointi- ja puhdistusaineissa yleensä 75 prosenttia. + + + + 0.8412698412698413 + + EU restrictive measures (sanctions) may consist of freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies, as well as in some cases in restrictions to trade in certain goods and services. + + + EU:n rajoittavat toimenpiteet (pakotteet) voivat koostua tiettyjen henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen tai taloudellisten resurssien jäädyttämisestä sekä joissakin tapauksissa tiettyjen tavaroiden ja palveluiden kauppaa koskevista rajoituksista. + + + + 0.889763779527559 + + Can Humanitarian Operators provide humanitarian aid if the only way is to provide aid through designated persons? + + + Voivatko humanitaariset toimijat toimittaa humanitaarista apua, jos ainoa tapa on toimittaa apua nimettyjen henkilöiden kautta? + + + + 0.7029702970297029 + + A number of exceptions are foreseen, notably for humanitarian purposes. + + + Asetuksen mukaan joitakin poikkeuksia voidaan sallia, erityisesti humanitaarisia tarkoituksia varten. + + + + 1.055045871559633 + + Disinfectants, hand sanitizers and detergents/cleaning products in the form of endproducts are themselves mixtures. + + + Desinfiointiaineet, käsihuuhteet ja pesu- ja puhdistusaineet lopputuotteiden muodossa ovat itsessään seoksia. + + + + 0.9136363636363637 + + Ethanol is applied in the production of dialkyl alkylphosphonates and anhydrous ethanol, which can be used as solvents in chemical reactions to produce precursors of chemical weapons (including sarin). + + + Etanolia käytetään tuotettaessa dialkyylialkyylifosfonaatteja ja vedetöntä etanolia, joita voidaan käyttää liuottimina kemiallisissa reaktioissa kemiallisten aseiden (sariini mukaan lukien) lähtöaineiden valmistamiseksi. + + + + 1.4252873563218391 + + According to Article 28 of the Syria Regulation, violations of EU restrictive measures do not give rise to any liability if the violator did not know, and had no reasonable cause to suspect, that its actions would infringe the prohibitions at hand. + + + Syyria-asetuksen 28 artiklan mukaan EU:n rajoittavien toimenpiteiden rikkomisesta ei aiheudu minkäänlaista vastuuta, jos rikkoja ei tiennyt eikä sillä ollut perusteltua syytä + + + + 1.5 + + INTRODUCTION + + + JOHDANTO + + + + 0.9256505576208178 + + In the context of providing assistance to fight the spread of COVID-19 in Syria, close attention should be paid to the designated persons, entities and bodies linked to the healthcare sector, both public and private, as well as the logistics sector. + + + Covid-19-taudin leviämisen torjumiseksi Syyriassa annettavan avun yhteydessä olisi kiinnitettävä erityistä huomiota niihin nimettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin, joilla on yhteyksiä sekä julkiseen että yksityiseen terveydenhuoltosektoriin ja logistiikkaalaan. + + + + 1.1111111111111112 + + In particular, this is the case for ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite + + + Tämä koskee erityisesti etanolia, isopropanolia ja natriumhypokloriittia + + + + 1.0192307692307692 + + Note that it is possible to procure jet fuel for designated Syrian air carriers for the purpose of evacuation of the population affected by the pandemic in accordance with Article 7a.5(b) of the Syria Regulation. + + + On huomattava, että lentopetrolia on mahdollista hankkia nimetyille syyrialaisille lentoyhtiöille pandemiasta kärsivän väestön evakuointia varten Syyria-asetuksen 7 a artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaisesti. + + + + 0.8154761904761905 + + The Commission stands ready to support NCAs in their efforts, and to create a single platform for publishing the guidance issued by NCAs. + + + Komissio on valmis tukemaan kansallisia viranomaisia niiden työssä ja perustamaan keskitetyn foorumin kansallisten viranomaisten antamien ohjeiden julkaisemista varten. + + + + 0.8735632183908046 + + In certain cases, a prior licence from the NCA is necessary (see Section I). + + + Joissakin tapauksissa tarvitaan ennakkolupa kansalliselta viranomaiselta (ks. I jakso). + + + + 1.0675675675675675 + + The Syria sanctions also provide for a series of derogations allowing such ancillary activities to proceed, under certain conditions (see Section II and III). + + + Syyria-pakotteissa säädetään myös poikkeuksista, joiden nojalla tällaiset oheistoimet voidaan suorittaa tietyin edellytyksin (ks. II ja III jakso) . + + + + 0.8579545454545454 + + COMMISSION GUIDANCE NOTE ON THE PROVISION OF HUMANITARIAN AID TO FIGHT THE COVID-19 PANDEMIC IN CERTAIN ENVIRONMENTS SUBJECT TO EU RESTRICTIVE MEASURES + + + KOMISSION OHJEET HUMANITAARISEN AVUN TOIMITTAMISESTA COVID-19-PANDEMIAN TORJUMISEKSI TIETYISSÄ EU:N RAJOITTAVIEN TOIMENPITEIDEN SOVELTAMISALAAN KUULUVISSA TOIMINTAYMPÄRISTÖISSÄ + + + + 0.9444444444444444 + + It is up to the relevant NCA to decide whether, in the case of identical recurrent activities/transactions the conditions of which are known in advance, they wish to grant a single authorisation covering all activities/transactions, or prefer to authorise them one by one. + + + Asianomaisten kansallisten viranomaisten on päätettävä, haluavatko ne myöntää samanlaisille toistuville toiminnoille/liiketoimille, joiden ehdot ovat tiedossa etukäteen, yhden luvan, joka kattaa kaikki nämä toiminnot/liiketoimet, vai käsittelevätkö ne mieluummin jokaisen niistä erikseen. + + + + 0.9226190476190477 + + Similarly, if a humanitarian project requires several Humanitarian Operators to apply for derogations, it should be possible to submit a joint application. + + + Vastaavasti jos yksittäinen humanitaarinen hanke edellyttää, että useat humanitaariset toimijat hakevat poikkeuslupia, olisi oltava mahdollista jättää yhteinen hakemus. + + + + 0.8579088471849866 + + Sanctions may alter countries' ability to fight COVID-19 by affecting the procurement of certain goods and technologies, either because such goods are subject to restrictions (for instance, dual-use goods which can also be used for military purposes), or because the persons involved in their procurement are sanctioned. + + + Pakotteet voivat muuttaa maiden kykyä torjua covid-19-tautia, sillä niillä on vaikutuksia tiettyjen tavaroiden ja teknologioiden hankintaan joko siksi, että näihin tavaroihin sovelletaan rajoituksia (esimerkiksi kaksikäyttötuotteet, joita voidaan käyttää myös sotilaallisiin tarkoituksiin), tai siksi, että niiden hankintaan osallistuvat henkilöt ovat pakotteiden kohteena. + + + + 1.0092592592592593 + + In case of uncertainty, Humanitarian Operators should seek the necessary clarification from the manufacturer. + + + Epäselvissä tapauksissa humanitaaristen toimijoiden olisi pyydettävä tarvittavia selvennyksiä valmistajalta. + + + + 0.8282828282828283 + + Should the Humanitarian Operators vet the final beneficiaries of humanitarian aid? + + + Pitäisikö humanitaaristen toimijoiden tarkastaa humanitaarisen avun lopullisten edunsaajien tausta? + + + + 0.8380281690140845 + + EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons target certain persons which may operate in Syria. + + + Kansainvälistä terrorismia ja kemiallisia aseita koskevat EU:n pakotteet kohdistuvat tiettyihin henkilöihin, jotka saattavat toimia Syyriassa. + + + + 0.9878048780487805 + + In issuing an authorisation, the NCAs may decide to impose conditions to ensure that the exceptions do not frustrate or circumvent the objective of the sanctions. + + + Kansalliset viranomaiset voivat luvan myöntäessään päättää asettaa ehtoja varmistaakseen, että poikkeuksilla ei tehdä tyhjäksi eikä kierretä pakotteiden tavoitetta. + + + + 0.7028571428571428 + + interpreted as requiring Humanitarian Operators to carry out unrealistic efforts to collect evidence or prove the negative. + + + Niitä ei pitäisi etenkään tulkita siten, että humanitaarisilta toimijoilta edellytettäisiin epärealistisia ponnisteluja todisteiden keräämiseksi tai vastanäytön esittämiseksi. + + + + 0.8444444444444444 + + Humanitarian Operators should already have in place the required procedures to carry out the necessary checks to ensure that partners involved in the delivery of humanitarian aid are not designated under EU restrictive measures. + + + Humanitaarisilla toimijoilla olisi jo oltava käytössä vaaditut menettelyt, jotta ne voivat suorittaa tarvittavat tarkastukset sen varmistamiseksi, että humanitaarisen avun toimittamiseen osallistuvia kumppaneita ei ole nimetty EU:n rajoittavien toimenpiteiden kohteiksi. + + + + 1.233009708737864 + + In principle, nothing in the Syria Regulation prohibits travel to Syria, or the provision of medical assistance in the country. + + + Periaatteessa Syyria-asetuksessa ei kielletä matkustamista Syyriaan eikä lääkintäavun antamista siellä. + + + + 1.2371134020618557 + + The identification as an individual in need must be made by the Humanitarian Operators on the basis of these principles. + + + Humanitaaristen toimijoiden on tunnistettava henkilöiden avuntarve näiden periaatteiden pohjalta. + + + + 0.8977272727272727 + + This entry covers, inter alia, protective suits, gloves and shoes specially designed or modified for defence against biological agents adapted for use in war. + + + Tämä kohta kattaa muun muassa suojapuvut, käsineet ja jalkineet, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu suojaamaan sodankäyntiin sovitettuja biologisia aineita vastaan. + + + + 1.097872340425532 + + Moreover, Humanitarian Operators might also need to carry out ancillary activities (e.g. transport of medical devices, currency exchange and storage), which may be affected by specific restrictions (e.g. prohibition on the purchase of oil products in Syria). + + + Humanitaaristen toimijoiden on ehkä myös tarpeen suorittaa oheistoimia (esim. lääkinnällisten laitteiden kuljetus, valuutanvaihto ja varastointi), joihin voi kohdistua erityisiä rajoituksia (esim. kielto ostaa öljytuotteita Syyriasta). + + + + 0.8755656108597285 + + The Syria Regulation explicitly allows NCAs to grant general authorisations ("under the general and specific conditions they deem appropriate") in two cases: for the making available of certain funds or resources to designated persons in relation to humanitarian activities under Article 16a(2) and for purchasing petroleum products in Syria for the same activities, under Article 6a(2). + + + Syyria-asetuksessa kansallisten viranomaisten sallitaan nimenomaisesti myöntää yleisiä lupia ("asianmukaisiksi katsominsa yleisin ja erityisin ehdoin ja edellytyksin") kahdessa tapauksessa: tiettyjen varojen tai resurssien asettamiseksi nimettyjen henkilöiden saataville 16 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen humanitaaristen toimien yhteydessä ja öljytuotteiden ostamiseksi Syyriassa samaa toimintaa varten 6 a artiklan 2 kohdan mukaisesti. + + + + 0.875 + + The sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 consist of a number of sectoral restrictions, including a prohibition on exporting goods or technology which might be used for internal repression, including chemicals used in chemical attacks, and a prohibition on the local purchase and import of petroleum products. + + + Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 36/2012 säädetyt pakotteet koostuvat erilaisista alakohtaisista rajoituksista, joihin lukeutuvat muun muassa kielto viedä sellaisia tavaroita tai teknologiaa, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, kemiallisilla aseilla tehdyissä iskuissa käytetyt kemikaalit mukaan lukien, sekä kielto ostaa ja tuoda paikallisia öljytuotteita. + + + + 0.8082901554404145 + + While blanket exemptions are not allowed, Article 6a(2) of the Syria Regulation allows NCAs to grant general derogations for identical recurring operations. + + + Vaikka yleisluonteisia vapautuksia ei sallita, kansalliset viranomaiset voivat myöntää Syyriaasetuksen 6 a artiklan 2 kohdan nojalla yleisiä poikkeuksia samanlaisille toistuville operaatioille. + + + + 0.9364161849710982 + + Humanitarian Operators may liaise with designated persons if this is needed in order to organise the provision of humanitarian aid in a safe and efficient manner. + + + Humanitaariset toimijat voivat tehdä yhteistyötä nimettyjen henkilöiden kanssa, jos se on tarpeen humanitaarisen avun turvallisen ja tehokkaan toimittamisen järjestämiseksi. + + + + 1.0165289256198347 + + Exemptions are generally phrased along the following lines: "(The prohibitions laid down in) Article… shall not apply to…". + + + Vapautukset on yleensä muotoiltu seuraavasti: " ... artiklaa (tai: ... artiklassa säädettyjä kieltoja) ei sovelleta ...". + + + + 0.991304347826087 + + Given the significant presence of terrorist groups in areas within Syria, EU sanctions against international terrorism pursuant to United Nation Security Council Resolution (UNSCR) 1267 and 1373 are also relevant in this context + + + Sen vuoksi tässä yhteydessä merkityksellisiä ovat myös kansainvälistä terrorismia vastaan suunnatut EU:n pakotteet, jotka on otettu käyttöön Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1267 ja 1373 mukaisesti + + + + 0.8850267379679144 + + According to Article 2b(2), the NCA shall not grant an authorisation if it has reasonable grounds to determine that the substances the sale, supply, transfer or export of which is in question is or might be used for internal repression or for the manufacture and maintenance of products which might be used for internal repression. + + + Asetuksen 2 b artiklan 2 kohdan mukaan kansalliset viranomaiset eivät saa myöntää lupaa, jos niillä on perusteltu syy todeta, että myytävät, toimitettavat, siirrettävät tai vietävät aineet ovat tai saattavat olla tarkoitettuja kansallisiin tukahduttamistoimiin tai sellaisten tuotteiden valmistukseen tai huoltoon, joita voitaisiin käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin. + + + + 1.58 + + When a derogation is requested, it needs to be dealt with in a expedite manner. + + + Poikkeusta koskeva pyyntö on käsiteltävä nopeasti. + + + + 1.2486187845303867 + + By way of example, this could be the case if the designated person charges a fee for accessing the temporary infrastructure, or if it retains ownership of the latter after the end of the crisis caused by the COVID-19 pandemic. + + + Näin voi olla esimerkiksi, jos nimetty henkilö perii maksua väliaikaisen infrastruktuurin käytöstä tai säilyttää sen omistusoikeuden covid-19pandemian aiheuttaman kriisin päätyttyä. + + + + 0.5925925925925926 + + See Question 13. + + + Ks. vastaus kysymykseen 13. + + + + 1.0 + + Council Conclusions on Humanitarian Assistance and International Humanitarian Law - Brussels, 25 November 2019 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/en/pdf). + + + Neuvoston päätelmät humanitaarisesta avusta ja kansainvälisestä humanitaarisesta oikeudestaBryssel, 25.11.2019 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/fi/pdf). + + + + 0.832258064516129 + + EU sanctions contain exceptions which enable otherwise restricted actions to be carried out in order to provide humanitarian aid. + + + EU:n pakotteet sisältävät poikkeuksia, jotka mahdollistavat muutoin rajoitusten kohteena olevien toimien toteuttamisen humanitaarisen avun toimittamiseksi. + + + + 0.8063829787234043 + + In addition, there may be an indirect, but significant effect caused by certain operators' unwillingness to engage in transactions related to a sanctioned country or individual, even if those are legitimate (over-compliance), for fear of accidentally violating the sanctions, or a lack of economic incentives to engage in comparison to the risks stemming from those transactions. + + + Välillinen mutta merkittävä vaikutus voi lisäksi olla sillä, että tietyt toimijat eivät halua toteuttaa liiketoimia, jotka liittyvät pakotteiden kohteena olevaan maahan tai henkilöön, vaikka liiketoimet olisivat laillisia (säännösten vaadittua tiukempi noudattaminen), koska kyseiset toimijat pelkäävät rikkovansa pakotteita tahattomasti tai koska ne katsovat, että taloudelliset kannustimet eivät ole riittäviä verrattuna kyseisistä liiketoimista aiheutuviin riskeihin. + + + + 0.861764705882353 + + EU sanctions vis a vis Syria ("Syria Sanctions") were imposed in response to the violent repression by the Syrian regime, including through the use of chemical weapons and live ammunition, of peaceful protest resulting in the death and injury of several demonstrators and arbitrary detentions. + + + EU otti käyttöön Syyriaa koskevia pakotteita (jäljempänä 'Syyria-pakotteet') reaktiona sille, että Syyrian hallinto tukahdutti väkivaltaisesti, muun muassa kemiallisia aseita ja kovapanoksia käyttämällä, rauhanomaisen mielenosoituksen, minkä seurauksena useita mielenosoittajia kuoli tai loukkaantui ja ihmisiä pidätettiin mielivaltaisesti. + + + + 0.8455284552845529 + + Donors, banks, International Organisations and NGOs involved in a humanitarian project should cooperate to exchange information in order to gather the evidence required by the NCAs to grant the authorisation. + + + Humanitaariseen hankkeeseen osallistuvien avunantajien, pankkien, kansainvälisten järjestöjen ja kansalaisjärjestöjen pitäisi tehdä yhteistyötä ja vaihtaa tietoja kerätäkseen näyttöä, jota kansalliset viranomaiset tarvitsevat luvan myöntämiseksi. + + + + 0.9325153374233128 + + In order to expedite the process, Humanitarian Operators should liaise with and seek guidance from the NCA even before the submission of an application. + + + Prosessin nopeuttamiseksi humanitaaristen toimijoiden tulisi olla yhteydessä kansalliseen viranomaiseen ja pyydettävä siltä ohjeita jo ennen hakemuksen jättämistä. + + + + 0.9375 + + The restriction apply to mixtures in concentrations from 90% or greater (ethanol, sodium hypochlorite) or 95% or greater (Isopropanol). + + + Rajoitus koskee seoksia, joissa pitoisuus on vähintään 90 prosenttia (etanoli, natriumhypokloriitti) tai vähintään 95 prosenttia (isopropanoli). + + + + 0.8979591836734694 + + Can NCAs grant general authorisations, or do Humanitarian Operators need to apply for an authorisation for each individual activity? + + + Voivatko kansalliset viranomaiset myöntää yleisiä lupia vai onko humanitaaristen toimijoiden haettava erillinen lupa kuhunkin yksittäiseen toimeen? + + + + 0.978125 + + The prior authorisation is also not required in the less likely case where those endproducts incorporate ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite in concentration equal to or exceeding the Restricted concentrations, provided that the Humanitarian Operator can guarantee that either of these conditions is met: + + + Ennakkolupaa ei vaadita myöskään siinä harvinaisemmassa tapauksessa, että kyseisten lopputuotteiden etanoli-, isopropanoli- tai natriumhypokloriittipitoisuus on yhtä suuri tai suurempi kuin rajoituksen kohteena olevat pitoisuudet, jos humanitaarinen toimija voi taata, että jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy: + + + + 1.2142857142857142 + + Yes, if this is the only way to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic. + + + Kyllä, jos se on ainoa tapa toimittaa humanitaarista apua Syyrian siviiliväestölle covid-19pandemian yhteydessä. + + + + 0.9525547445255474 + + Second, it aims at providing clarity to public and private operators which must comply with EU sanctions and which are involved in the supply of humanitarian aid to the population in order to combat the COVID-19 pandemic (hereinafter, "Humanitarian Operators"). + + + Toiseksi ohjeilla pyritään selkeyttämään niiden julkisten ja yksityisten toimijoiden tilannetta, joiden on noudatettava EU:n pakotteita ja jotka osallistuvat humanitaarisen avun toimittamiseen väestölle covid-19-pandemian torjumiseksi (jäljempänä 'humanitaariset toimijat'). + + + + 0.6759259259259259 + + In this vein, EU restrictive measures should not lead to over-compliance. + + + Näin ollen EU:n rajoittavien toimenpiteiden ei pitäisi johtaa sääntöjen vaadittua tiukempaan noudattamiseen. + + + + 0.9402985074626866 + + In principle, ventilators for medical purposes do not fall under the scope of the export restrictions of the Syria Regulation. + + + Lääkinnällisiin tarkoituksiin käytettävät hengityskoneet eivät periaatteessa kuulu Syyria-asetuksen vientirajoitusten soveltamisalaan. + + + + 1.0232558139534884 + + Under specific conditions, Article 25a of the Syria Regulation provides that banks can request a derogation from the NCA to open a bank account with a Syrian credit or financial institution for the purpose of providing assistance to the Syrian civilian population. + + + Syyria-asetuksen 25 a artiklassa säädetään, että pankit voivat tietyin edellytyksin pyytää kansalliselta viranomaiselta poikkeusta voidakseen avata pankkitilin syyrialaisessa luottotai rahoituslaitoksessa, jos tarkoituksena on avustaa Syyrian siviiliväestöä. + + + + 0.9295774647887324 + + Sodium hypochlorite solutions can be used to extract chlorine gas. + + + Natriumhypokloriittiliuoksia voidaan käyttää kloorikaasun tuottamiseen. + + + + 0.9184782608695652 + + Council Regulation (EU) 2018/1542 of 15 October 2018 concerning restrictive measures against the proliferation and use of chemical weapons (OJ L 259, 16.10.2018, p. 12). + + + Neuvoston asetus (EU) 2018/1542, annettu 15 päivänä lokakuuta 2018, rajoittavista toimenpiteistä kemiallisten aseiden leviämisen ja käytön torjumiseksi (EUVL L 259, 16.10.2018, s. 12). + + + + 1.0357142857142858 + + If imports of medical material into Syria in connection with the fight against the COVID-19 pandemic are subject to taxes and import duties, can Humanitarian Operators pay those to the Syrian Government? + + + Jos covid-19-pandemian torjuntaan liittyvien lääkinnällisten tarvikkeiden tuonnista Syyriaan kannetaan veroja ja tuontitulleja, voivatko humanitaariset toimijat maksaa niitä Syyrian hallitukselle? + + + + 1.1730769230769231 + + Humanitarian Operators include donors, international organisations, banks and other financial institutions - when involved in transactions supporting humanitarian aid -, as well as non-governmental organisations (NGO) and the non-profit sector. + + + Humanitaarisia toimijoita ovat avunantajat, kansainväliset järjestöt, pankit ja muut rahoituslaitokset osallistuessaan humanitaarista apua tukeviin taloustoimiin sekä kansalaisjärjestöt ja vapaaehtoissektori. + + + + 0.9620253164556962 + + In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, it can be made without any authorisation as per Article 16a(1) of the Regulation. + + + Jos maksu polttoaineesta tässä tapauksessa menee nimetylle henkilölle, se voidaan suorittaa ilman erillistä lupaa asetuksen 16 a artiklan 1 kohdan mukaisesti. + + + + 1.0416666666666667 + + Bleaches contain sodium hypochlorite below 10% concentration, with common concentration of about 5%. + + + Valkaisuaineiden natriumhypokloriittipitoisuus on alle 10 prosenttia, yleensä noin 5 prosenttia. + + + + 0.9285714285714286 + + Humanitarian Operators must demonstrate that these substances will be used to provide humanitarian relief in the context of the fight against the pandemic, and not for other purposes + + + Tällaisen luvan saadakseen humanitaaristen toimijoiden on osoitettava, että näitä aineita käytetään vain humanitaarisen hätäavun antamiseen pandemian torjunnan yhteydessä eikä muihin tarkoituksiin + + + + 1.0240963855421688 + + If an authorisation is nevertheless required, because the PPE is adapted for use in war scenarios in addition to use in civilian contexts, the Humanitarian Operator handling the export should demonstrate to the NCA that the item has a humanitarian purpose + + + Jos lupa kuitenkin vaaditaan, koska henkilönsuojaimia sovitetaan sodankäyntiin siviilikäytön lisäksi, viennistä vastaavan humanitaarisen toimijan olisi osoitettava kansalliselle viranomaiselle, että tuote on tarkoitettu humanitaarisiin tarkoituksiin + + + + 0.9570815450643777 + + The purpose of this Note is to give practical guidance, in the form of questions and answers, on compliance with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the COVID-19 pandemic + + + Näiden ohjeiden tarkoituksena on antaa kysymysten ja vastausten muodossa käytännön opastusta siitä, miten EU:n pakotteita olisi sovellettava, kun annetaan humanitaarista apua (erityisesti lääkintäapua) covid-19-pandemian torjumiseksi + + + + 0.8512396694214877 + + However, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of some chemical substances used for disinfection/cleaning require prior authorisation granted by a NCA pursuant to Article 2b, due to the fact that they may also be used for internal repression, including carrying out chemical attacks. + + + Tiettyjen desinfiointiin/puhdistamiseen käytettävien kemiallisten aineiden myynti, toimitus, siirto tai vienti Syyriaan sekä niiden rahoitus tai käyttö edellyttävät kuitenkin kansallisen viranomaisen 2 b artiklan mukaisesti myöntämää ennakkolupaa, koska niitä voidaan käyttää myös kansallisiin tukahduttamistoimiin, kuten kemiallisilla aseilla tehtyihin iskuihin. + + + + 0.8947368421052632 + + Humanitarian Operators must obtain the relevant authorisation before initiating the humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic. + + + Humanitaaristen toimijoiden on hankittava asianmukainen lupa ennen covid-19-pandemian torjumiseksi toteutettavan humanitaarisen hankkeen käynnistämistä. + + + + 0.9375 + + The Syria Sanctions and EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons do not concern medicine, medical equipment and medical assistance provided to the population at large. + + + Syyria-pakotteita ja kansainvälistä terrorismia ja kemiallisia aseita koskevia EU:n pakotteita ei sovelleta lääkkeisiin, terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin eikä väestölle annettavaan lääkintäapuun. + + + + 1.0833333333333333 + + Yes, pursuant to Article 6a of the Syria Regulation. + + + Kyllä, Syyria-asetuksen 6 a artiklan mukaisesti. + + + + 0.8619246861924686 + + Derogations are generally phrased along the following lines: "By way of derogation from the (prohibitions in) Article…, the competent authorities may authorise, under the conditions they deem appropriate…". + + + Poikkeukset on yleensä muotoiltu seuraavasti: "Poiketen siitä, mitä ... artiklassa säädetään (tai: ... artiklassa säädetyistä kielloista poiketen) toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin antaa luvan...". + + + + 1.0070921985815602 + + The Humanitarian Operators can seek guidance from the NCA on the necessary information to substantiate the application for that authorisation. + + + Humanitaariset toimijat voivat pyytää kansalliselta viranomaiselta ohjeita kyseistä lupaa koskevan hakemuksen tueksi tarvittavista tiedoista. + + + + 0.8048780487804879 + + NCAs can grant derogations under any EU sanctions for a limited number of reasons, which the NCA needs to verify in each given case. + + + Kansalliset viranomaiset voivat myöntää poikkeuksia EU:n pakotteisiin vain määrätyistä syistä, jotka kansallisen viranomaisen on tarkistettava kaikissa tapauksissa. + + + + 0.8176638176638177 + + It is for the Humanitarian Operators to prove to the relevant NCA that the conditions of the existing exceptions are fulfilled, or, in the absence of such exceptions, that the only available option to provide humanitarian aid to the persons in need is to resort to restricted activities. + + + Humanitaaristen toimijoiden on osoitettava kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, että voimassa olevien poikkeusten edellytykset täyttyvät, tai jos tällaisista poikkeuksista ei ole säädetty, että ainoa mahdollinen vaihtoehto humanitaarisen avun toimittamiseksi sitä tarvitseville on rajoitusten soveltamisalaan kuuluviin toimiin turvautuminen. + + + + 0.7439613526570048 + + the case where medical devices are provided to designated persons within the Syrian administration or to designated persons running healthcare facilities. + + + Tilanne voi olla tällainen silloin, kun lääkinnällisiä laitteita toimitetaan Syyrian hallinnossa toimiville nimetyille henkilöille tai terveydenhuoltolaitosten toiminnasta vastaaville nimetyille henkilöille. + + + + 0.9866666666666667 + + Humanitarian Operators can carry out the action at hand without any delay. + + + Humanitaariset toimijat voivat suorittaa kyseessä olevan toimen viipymättä. + + + + 2.1136363636363638 + + What is the difference between exemptions and derogations (together defined as "exceptions")? + + + Mitä eroa on vapautuksilla ja poikkeuksilla? + + + + 0.884514435695538 + + Does the provision of humanitarian assistance in the form of food, medicines, medical equipment, disinfectants, medical assistance and other medical products, and the creation of temporary medical infrastructures needed to fight the COVID-19 pandemic in Syria, qualify as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population"? + + + Voidaanko elintarvikkeina, lääkkeinä, terveydenhuollon laitteina ja tarvikkeina, desinfiointiaineina, lääkintäapuna ja muina lääkinnällisinä tuotteina annettua humanitaarista apua sekä sellaisten tilapäisten lääketieteellisten infrastruktuurien perustamista, joita tarvitaan covid-19-pandemian torjumiseksi Syyriassa, pitää "humanitaarisena hätäapuna" tai "apuna siviiliväestölle"? + + + + 0.8856209150326797 + + Should the Humanitarian Operator have reason to believe that the reagents provided with the qRTPCR KIT are not the ones commonly used, it should seek confirmation from the manufacturer that those reagents are not subject to export restrictions under the Syria Regulation. + + + Jos humanitaarisella toimijalla on syytä epäillä, että qRT-PCR-testaussarjojen mukana toimitetut reagenssit eivät ole samoja kuin yleisesti käytetyt reagenssit, sen olisi pyydettävä tuotteen valmistajaa vahvistamaan, että kyseiset reagenssit eivät ole Syyria-asetuksen mukaisten vientirajoitusten kohteina. + + + + 1.0666666666666667 + + , a derogation may be necessary. + + + , voidaan vaatia poikkeuslupa. + + + + 0.9824561403508771 + + Exemptions mean that a restriction does not apply when the purpose of the action is to provide humanitarian aid. + + + Vapautukset tarkoittavat, että rajoitusta ei sovelleta, jos toimen tarkoituksena on humanitaarisen avun antaminen. + + + + 0.919431279620853 + + This entails adopting the necessary precautions and verifications to ensure that funds and economic resources are not seized by these persons (e.g. designated members of the Syria armed forces). + + + Tämä edellyttää tarvittavien varotoimien ja tarkastusten toteuttamista sen varmistamiseksi, että kyseiset henkilöt (esim. Syyrian asevoimien nimetyt jäsenet) eivät takavarikoi varoja ja taloudellisia resursseja. + + + + 1.4448275862068964 + + documents concerning the implementation of EU restrictive measures published by the European Commission (hereinafter the "Commission") and the National Competent Authorities (hereinafter the "NCA") in the Member States, as well as the Best Practices for the effective implementation of restrictive measures published by the Council of the European (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST8519-2018-INIT/en/pdf). + + + julkaisemia, EU:n rajoittavien toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskevia ohjeasiakirjoja sekä Euroopan unionin neuvoston julkaisemia EU:n parhaita käytänteitä rajoittavien toimenpiteiden tehokasta täytäntöönpanoa varten (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8519-2018-INIT/fi/pdf). + + + + 1.184 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the construction and/or draws economic benefit from it, see Question 2. + + + Tapauksissa, joissa nimetty henkilö sattuu osallistumaan rakennustöihin ja/tai saa siitä taloudellista hyötyä, ks. kysymys 2. + + + + 0.7733333333333333 + + See General Note to Annex IX, as amended by Article 3 of Council Regulation (EU) No 509/2012 of 15 June 2012 amending Regulation (EU) No 36/2012 (OJ L 156, 16.6.2012, p. 10). + + + Ks. liitteen IX yleinen huomautus, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksen (EU) N:o 36/2012 muuttamisesta 15 päivänä kesäkuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 509/2012 (EUVL L 156, 16.6.2012, s. 10) 3 artiklalla. + + + + 0.9195402298850575 + + The Syria Regulation contains a number of important exceptions allowing such transactions to go through, subject, in certain cases, to the NCA's prior approval. + + + Syyriaasetus sisältää useita merkittäviä poikkeuksia, joiden nojalla tällaiset liiketoimet voidaan toteuttaa edellyttäen, että kansallinen viranomainen hyväksyy ne etukäteen. + + + + 0.8398058252427184 + + The questions below have been compiled through interaction with NCAs, Humanitarian Operators and other international stakeholders since the beginning of the COVID-19 crisis. + + + Jäljempänä esitetyt kysymykset ovat tulosta yhteistyöstä, jota on tehty covid-19-kriisin alusta lähtien kansallisten viranomaisten, humanitaaristen toimijoiden ja muiden kansainvälisten sidosryhmien kanssa. + + + + 0.8382838283828383 + + For the sake of efficiency, if a humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic requires several applications for derogations to be submitted, whether to one or several NCAs, it should be possible to submit a single application to all relevant NCAs. + + + Jos yksittäinen covid-19-pandemian torjumiseksi toteutettava humanitaarinen hanke edellyttää useiden poikkeushakemusten jättämistä yhdelle tai useammalle kansalliselle viranomaiselle, olisi tehokkuussyistä oltava mahdollista toimittaa yksi hakemus kaikille asiaankuuluville kansallisille viranomaisille. + + + + 0.8195876288659794 + + If the payment is to be made to, or will indirectly benefit, a designated person, which is highly likely in this case, a derogation from the NCA may be needed. + + + Jos maksu suoritetaan nimetylle henkilölle tai jos nimetty henkilö hyötyy siitä välillisesti, mikä on tässä tapauksessa erittäin todennäköistä, lupa kansalliselta viranomaiselta voidaan tarvita. + + + + 1.032258064516129 + + In particular, entry A1.004 of Annex IX to the Syria Regulation. + + + Erityisesti Syyria-asetuksen liitteessä IX oleva kohta A1.004. + + + + 0.8951048951048951 + + Can Humanitarian Operators evacuate people affected by the COVID-19 pandemic to other locations in Syria or outside the country? + + + Voivatko humanitaariset toimijat evakuoida covid-19-pandemian vaikutuksista kärsiviä ihmisiä muihin paikkoihin Syyriassa tai maan ulkopuolella? + + + + 0.9078341013824884 + + How can Humanitarian Operators ensure that they are not making funds or economic resources available to designated individuals, entities or bodies when providing aid to fight the COVID-19 pandemic? + + + Miten humanitaariset toimijat voivat varmistaa, etteivät ne aseta varoja tai taloudellisia resursseja nimettyjen henkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville, kun ne toimittavat apua covid-19-pandemian torjumiseksi? + + + + 0.6820987654320988 + + ); Council Regulation (EU) 2016/1686 of 20 September 2016 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them (OJ L 255, 21.9.2016, p. 1); Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism (OJ L 344, 28.12.2001, p. 70 + + + ja al-Qaida-järjestöjä lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä (EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9); neuvoston asetus (EU) 2016/1686, annettu 20 päivänä syyskuuta 2016, ISILiin (Daesh) ja al-Qaidaan sekä niitä lähellä oleviin luonnollisiin henkilöihin, oikeushenkilöihin, yhteisöihin tai elimiin kohdistuvista rajoittavista lisätoimenpiteistä (EUVL L 255, 21.9.2016, s. 1); neuvoston asetus (EY) N:o 2580/2001, annettu 27 päivänä joulukuuta 2001, tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi (EYVL L 344, 28.12.2001, s. 70). + + + + 1.0159574468085106 + + How can Humanitarian Operators request a derogation in order to carry out a restricted action/transaction, if the purpose is to provide assistance to people affected by the COVID-19 pandemic? + + + Miten humanitaariset toimijat voivat pyytää poikkeuslupaa rajoitusten kohteena olevan toimen/liiketoimen toteuttamiseksi, jos tarkoituksena on avustaa covid-19pandemiasta kärsiviä ihmisiä? + + + + 0.9453781512605042 + + In the context of the fight against the COVID-19 pandemic, restricted activities may be exceptionally allowed even in the absence of explicit exceptions, if there is no other means to ensure the provision of humanitarian aid. + + + Rajoitusten soveltamisalaan kuuluva toiminta voidaan covid19-pandemian torjunnan yhteydessä poikkeuksellisesti sallia, vaikka poikkeuksista ei olisi nimenomaisesti säädetty, jos humanitaarisen avun toimittamista ei voida muuten varmistaa. + + + + 0.8525641025641025 + + Humanitarian Operators must address the NCA with which they have the closest link, as indicated in Annex III to the Syria Regulation. + + + Humanitaaristen toimijoiden on otettava yhteyttä siihen Syyria-asetuksen liitteen III mukaiseen kansalliseen viranomaiseen, johon heillä on läheisin yhteys. + + + + 0.7985074626865671 + + They should seek guidance from the NCA to identify the documents needed to obtain the relevant derogations. + + + viranomaiselta olisi pyydettävä opastusta niiden asiakirjojen yksilöimiseksi, joita asianmukaisten poikkeuslupien saaminen edellyttää. + + + + 0.9390243902439024 + + In principle, the provision of medical assistance to persons infected by, or suspected of having contracted COVID-19, is not itself considered to have an intrinsic economic value, or be exchangeable for funds or economic resources. + + + Lääkintäavun suoralla antamisella covid-19-tautiin sairastuneille tai sairastuneiksi epäillyille henkilöille ei periaatteessa katsota sinänsä olevan taloudellista arvoa eikä sen kautta katsota voitavan hankkia varoja tai taloudellisia resursseja. + + + + 0.9454545454545454 + + If Humanitarian Operators receive public funding from the EU or a Member State for the purpose of providing humanitarian aid in Syria, no prior authorisation by the NCA is required in order to purchase fuel needed to provide such aid pursuant to Article 6a(1). + + + Jos humanitaariset toimijat saavat EU:lta tai jäsenvaltiolta julkista rahoitusta humanitaarisen avun toimittamiseksi Syyriaan, kansallisen viranomaisen ennakkolupaa ei tarvita tällaisen avun toimittamiseen tarvittavan polttoaineen ostamiseen 6 a artiklan 1 kohdan mukaisesti. + + + + 1.40625 + + In this case, the derogation is not required. + + + Ne eivät edellytä poikkeuslupaa. + + + + 1.0617977528089888 + + This, however, is unlikely to be the case, given that the Syria Sanctions provide ample derogations catering for humanitarian activities and if the present guidelines are strictly followed. + + + Tämä ei kuitenkaan ole todennäköistä, jos nykyisiä suuntaviivoja noudatetaan tarkasti, sillä Syyria-pakotteisiin sisältyy runsaasti humanitaarista toimintaa koskevia poikkeuksia. + + + + 1.0093023255813953 + + The Commission encourages NCAs to consider whether, in the current exceptional circumstances, a single authorisation could facilitate the provision of humanitarian aid to the persons affected by the COVID-19 pandemic. + + + Komissio kannustaa kansallisia viranomaisia harkitsemaan, helpottaisiko yhden luvan myöntäminen nykyisissä poikkeuksellisissa olosuhteissa humanitaarisen avun toimittamista covid-19-pandemiasta kärsiville ihmisille. + + + + 0.8502415458937198 + + Derogations mean that a restricted (prohibited) action can be carried out only after the NCA has granted an authorisation, as long as the purpose is to provide humanitarian aid + + + Poikkeuksilla tarkoitetaan sitä, että rajoitusten kohteena oleva (kielletty) toimi voidaan toteuttaa vasta kansallisen viranomaisen myönnettyä siihen luvan, kun tarkoituksena on humanitaarisen avun antaminen + + + + 0.9241071428571429 + + An authorisation is required for the sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite on their own or in mixtures in specific high concentrations ("Restricted concentrations") + + + Etanolin, isopropanolin ja natriumhypokloriitin myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin sellaisenaan tai seoksissa, joissa niiden pitoisuudet ovat erityisen suuria (jäljempänä 'rajoituksen kohteena olevat pitoisuudet') + + + + 0.8571428571428571 + + Making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person requires prior authorisation by the NCA, unless otherwise exempted. + + + Taloudellisten resurssien asettaminen nimetyn henkilön saataville tai hyödynnettäväksi edellyttää kansallisen viranomaisen ennakkolupaa, jollei tästä ole myönnetty poikkeusta. + + + + 0.8671328671328671 + + The reagents commonly used in qRT-PCR KIT are also not subject to any kind of trade restrictions under the Syria Regulation. + + + Myöskään qRT-PCR-testaussarjoissa yleisesti käytettäviin reagensseihin ei sovelleta minkäänlaisia Syyria-asetuksen mukaisia kaupan rajoituksia. + + + + 0.9369369369369369 + + As a general rule, Article 16a(2) of the Syria Regulation allows for the making available of funds and economic resources to designated persons where such funds or economic resources are necessary solely for the purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. + + + Syyria-asetuksen 16 a artiklan 2 kohta mahdollistaa pääsääntöisesti varojen ja taloudellisten resurssien asettamisen nimettyjen henkilöiden saataville, jos tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat välttämättömiä yksinomaan humanitaarisen hätäavun toimittamiseksi Syyriassa tai avun toimittamiseksi siviiliväestölle Syyriassa. + + + + 0.7575757575757576 + + In case of doubt, Humanitarian Operators should reach out to the relevant NCA to enquire whether their procedures respect the anti-circumvention clause of the Syria Sanctions. + + + Epäselvissä tapauksissa humanitaaristen toimijoiden olisi otettava yhteyttä asianomaiseen kansalliseen viranomaiseen ja tiedusteltava, ovatko niiden menettelyt Syyria-pakotteiden säännösten kiertämistä koskevan lausekkeen mukaisia. + + + + 1.0 + + No. + + + Ei. + + + + 0.9194915254237288 + + Certain specific items used as PPE in the context of the fight against the COVID-19 pandemic, such as masks, gloves and protective shoes can also be adapted for use in war situations to protect from biological agents. + + + Tiettyjä tuotteita, joita käytetään henkilönsuojaimina covid-19-pandemian torjunnassa (esimerkiksi hengityssuojaimia, käsineitä ja suojajalkineita) voidaan myös muuntaa käytettäväksi biologisilta aineilta suojautumiseen sotatilanteissa. + + + + 0.8022598870056498 + + Can EU banks open a new bank account with a Syrian credit or financial institution to support humanitarian aid fighting the COVID-19 pandemic? + + + Voivatko EU:n pankit avata uuden pankkitilin syyrialaisessa luotto- tai rahoituslaitoksessa tukeakseen humanitaarista apua, jonka tarkoituksena on covid-19-pandemian torjuminen? + + + + 0.8333333333333334 + + As such, medical equipment, including oxygen, respirators, personal protective equipment (PPE) and ventilators as well as medicines and other medical items required to fight the COVID-19 pandemic are not subject to direct restrictions on export, supply, financing or use in Syria. + + + Terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin, kuten happeen, hengityksensuojaimiin, henkilönsuojaimiin ja hengityskoneisiin sekä lääkkeisiin ja muihin lääkintätarvikkeisiin, joita tarvitaan covid-19-pandemian torjumiseksi, ei sinänsä sovelleta suoria vientiin, toimitukseen, rahoitukseen tai käyttöön Syyriassa kohdistuvia rajoituksia. + + + + 0.9887640449438202 + + In particular, see entry I.B.1A004, table A, Part 1 of Annex IA to the Syria Regulation. + + + Ks. erityisesti Syyria-asetuksen liitteessä I a olevan 1 osan taulukon A kohta I.B.1A004. + + + + 1.0 + + Article 2a(2) of the Syria Regulation. + + + Syyria-asetuksen 2 a artiklan 2 kohta. + + + + 0.8827838827838828 + + See in particular entry 1A004.a of the Annex to the Dual-Use Regulation, which is referred to by Article 2d of the Syria Regulation, as amended by Article 1 of Council Regulation (EU) No 697/2013 of 22 July 2013 (OJ L 198, 23.7.2013, p. 28). + + + Ks. erityisesti kaksikäyttötuoteasetuksen liitteessä oleva 1A004.a kohta, johon viitataan Syyria-asetuksen 2 d artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä heinäkuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 697/2013 (EUVL L 198, 23.7.2013, s. 28) 1 artiklalla. + + + + 0.7586206896551724 + + See also the Syria FAQs, questions 16 to 18. + + + Ks. myös Syyriaa koskevat usein esitetyt kysymykset 16-18. + + + + 0.994475138121547 + + Are Humanitarian Operators required to comply with EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons when delivering aid to fight the COVID-19 pandemic in Syria? + + + Onko humanitaaristen toimijoiden noudatettava kansainvälistä terrorismia ja kemiallisia aseita koskevia EU:n pakotteita toimittaessaan apua covid-19pandemian torjumiseksi Syyriassa? + + + + 1.0194174757281553 + + Sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 include individual designations entailing an assets freeze on persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population, persons benefiting from or supporting the regime, Ministers and senior members of Syrian armed forces. + + + Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 36/2012 säädettyihin pakotteisiin kuuluu myös sellaisten pakoteluetteloon merkittyjen henkilöiden ja yhteisöjen varojen jäädyttäminen, jotka ovat vastuussa siviiliväestöön kohdistetuista väkivaltaisista tukahduttamistoimista tai jotka hyötyvät maan hallinnosta tai tukevat sitä. + + + + 0.8571428571428571 + + Is the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) allowed under the Syria Regulation? + + + Onko covid-19-testipakkausten (qRT-PCR-testaussarjojen) toimittaminen sallittua Syyria-asetuksen nojalla? + + + + 1.3217391304347825 + + Are joint applications acceptable, for instance, one application by several Humanitarian Operators, or one application to several NCAs at the same time? + + + hakemus useilta humanitaarisilta toimijoilta tai yksi hakemus useille kansallisille viranomaisille samanaikaisesti? + + + + 1.7173913043478262 + + Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items. + + + Neuvoston asetus (EY) N:o 428/2009, annettu 5 päivänä toukokuuta 2009, kaksikäyttötuotteiden + + + + 0.8633540372670807 + + x. Providing batches of medicine, medical equipment and disinfectants to a designated person allows that person to, for instance, sell the goods and obtain funds in exchange, hence it amounts to making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person. + + + Lääkkeitä, terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita ja desinfiointiaineita sisältävien lähetysten toimittaminen nimetylle henkilölle antaa tälle mahdollisuuden esimerkiksi myydä tavarat ja saada sitä kautta varoja, joten se merkitsee taloudellisten resurssien asettamista nimetyn henkilön saataville tai hyödynnettäväksi. + + + + 1.0628272251308901 + + Are Humanitarian Operators allowed to liaise with designated persons if this is needed in order to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic? + + + Voivatko humanitaariset toimijat tehdä yhteistyötä nimettyjen henkilöiden kanssa, jos se on tarpeen humanitaarisen avun toimittamiseksi Syyrian siviiliväestölle covid-19-pandemian yhteydessä? + + + + 1.105263157894737 + + For technical specifications, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer on whether the item falls under the scope of the Dual Use Regulation. + + + Humanitaaristen toimijoiden olisi pyydettävä valmistajalta teknisiä eritelmiä ja tietoa siitä, kuuluuko tuote kaksikäyttötuoteasetuksen soveltamisalaan. + + + + 0.8355555555555556 + + Humanitarian Operators should ensure that the PPE intended for sale, supply, transfer or export, financing or use in the fight against the pandemic is not adapted for use in war scenarios. + + + Humanitaaristen toimijoiden olisi varmistettava, että myytäviksi, toimitettaviksi, siirrettäviksi, vietäviksi, rahoitettaviksi tai pandemian torjunnassa käytettäviksi tarkoitettuja henkilönsuojaimia ei soviteta sodankäyntiin. + + + + 0.9754901960784313 + + Supporting declarations from the donors, letters of comfort from other authorities and similar documents may also be attached to the submission to facilitate the review of the application by the NCA. + + + Hakemukseen voidaan liittää myös sitä tukevia vakuutuksia avunantajilta, tukikirjeitä muilta viranomaisilta ja muita vastaavia asiakirjoja, jotta kansallisen viranomaisen olisi helpompi käsitellä hakemus. + + + + 0.7540983606557377 + + See also Questions 23 to 24 of the Syria FAQs. + + + Ks. myös Syyriaa koskevat usein esitetyt kysymykset 23 ja 24. + + + + 0.9487179487179487 + + Article 1(f) of the Syria Regulation. + + + Syyria-asetuksen 1 artiklan f alakohta. + + + + 0.5153374233128835 + + NCAs should provide necessary guidance as to how to obtain humanitarian derogations. + + + Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten olisi annettava tarvittavat toimintaohjeet siitä, miten humanitaarista syistä tehtäviä poikkeuksia on mahdollista saada. + + + + 1.014367816091954 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the provision of medical assistance and draws economic benefit from it, for instance by charging the beneficiaries for the service provided or by obtaining any economic resource for his/her/its own benefit in the context of the provision of medical assistance, see Question 2. + + + Ks. kysymykseen 2 annettu vastaus, jos kyseessä on erityistapaus, jossa nimetty henkilö sattuu osallistumaan lääkintäavun antamiseen ja saa siitä taloudellista hyötyä, esimerkiksi laskuttamalla edunsaajia suoritetuista palveluista tai hankkimalla minkä tahansa tyyppisiä taloudellisia resursseja omaksi hyödykseen lääkintäavun antamisen yhteydessä. + + + + 0.9836956521739131 + + However, in accordance with International Humanitarian Law, where no other option is available, the provision of humanitarian aid should not be prevented by EU restrictive measures. + + + Kansainvälisen humanitaarisen oikeuden mukaan EU:n rajoittavat toimenpiteet eivät kuitenkaan saisi estää humanitaarisen avun toimittamista, jos muita vaihtoehtoja ei ole käytettävissä. + + + + 0.7218543046357616 + + The sale, supply, transfer or export, financing or use of this PPE is subject to prior authorisation by a NCA + + + Näiden henkilönsuojainten myyntiin, toimitukseen, siirtoon, vientiin, rahoitukseen tai käyttöön tarvitaan kansallisen viranomaisen myöntämä ennakkolupa + + + + 1.8611111111111112 + + They focus on those whose actions endanger the abovementioned values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + Ne kohdennetaan niihin, joiden toiminta vaarantaa edellä mainitut arvot. + + + + 0.6666666666666666 + + Yes. + + + Kyllä. + + + + 0.9807692307692307 + + If Humanitarian Operators do not receive funding from the EU or a Member State for the purpose of providing humanitarian aid in Syria, a prior authorisation by the NCA is required in order to purchase the fuel pursuant to Article 16a(2) of the Regulation. + + + Jos humanitaariset toimijat eivät saa EU:lta tai jäsenvaltiolta rahoitusta humanitaarisen avun toimittamiseksi Syyriaan, polttoaineen ostaminen edellyttää kansallisen toimivaltaisen viranomaisen antamaa ennakkolupaa asetuksen 16 a artiklan 2 kohdan mukaisesti. + + + + 0.7278481012658228 + + However, providing isolated items of the above-mentioned goods to a designated person for their own use or protection would not amount to making economic resources available to them (see, by analogy, Question 6 of the Syria FAQs). + + + Yksittäisiä kappaleita edellä mainittuja tavaroita voidaan kuitenkin toimittaa nimetylle henkilölle tämän omaan käyttöön tai omaa suojelua varten ilman että kyse olisi taloudellisten resurssien asettamisesta kyseisen henkilön saataville (vrt. Syyriaa koskevien usein esitettyjen kysymysten samankaltainen kysymys 6). + + + + 1.0273972602739727 + + However, these end-products generally require a lower concentration of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite than the Restricted concentrations + + + Nämä lopputuotteet sisältävät kuitenkin yleensä rajoituksen kohteena olevia pitoisuuksia vähemmän etanolia, isopropanolia ja natriumhypokloriittia + + + + 0.907563025210084 + + The sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol, and sodium hypochlorite, which are listed under Annex IX, entry A1.004, is subject to authorisation requirements under Article 2b of the Syria Regulation. + + + Etanoli, isopropanoli ja natriumhypokloriitti on merkitty Syyria-asetuksen liitteessä IX olevan luettelon kohtaan A1.004, ja niiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin sovelletaan asetuksen 2 b artiklan mukaisia lupavaatimuksia. + + + + 2.4299065420560746 + + According to International Humanitarian Law, Article 214(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union and the humanitarian principles of humanity, impartiality, independence and neutrality, humanitarian aid must be provided without discrimination. + + + puolueettomuuden, tasapuolisuuden ja riippumattomuuden mukaan humanitaarista apua on tarjottava syrjimättä. + + + + 0.7068965517241379 + + EU restrictive measures set out in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of COVID-19 testing kits such as quantitative real time PCR kit (qRT-PCR KIT). + + + Syyria-asetuksessa vahvistetuilla EU:n rajoittavilla toimenpiteillä ei kielletä covid19-testipakkausten, kuten kvantitatiivisiin reaaliaikaisiin polymeraasiketjureaktioihin perustuvien testaussarjojen (qRT-PCR-testaussarjojen), myyntiä, toimitusta, siirtoa, vientiä, rahoitusta tai käyttöä. + + + + 0.7272727272727273 + + Is the export of ventilators or powered respirators for medical purposes (assisted breathing) allowed under the Syria Sanctions? + + + Onko lääkinnällisiin tarkoituksiin (hengityksen avustamiseen) käytettävien hengityskoneiden tai moottoroitujen hengityksensuojainten vienti Syyriapakotteiden nojalla sallittua? + + + + 1.6071428571428572 + + In the latter case, when contacting the NCA, Humanitarian Operators should specify whether they need to purchase oil on different occasions (e.g. small purchases from petrol stations) or if they envisage a one-off purchase (e.g. refuelling a lorry before leaving Syria). + + + öljytuotteita useita kertoja (esim. pienet ostot huoltoasemilta) vai aikovatko ne tehdä kertaluonteisen oston (esim. kuorma-auton tankkaus ennen Syyriasta poistumista). + + + + 0.7967914438502673 + + The Humanitarian Operators should also ensure that funds and economic resources, including medical equipment, are not diverted by designated persons. + + + Humanitaaristen toimijoiden olisi myös varmistettava, että nimetyt henkilöt eivät ohjaa varoja ja taloudellisia resursseja (terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet mukaan lukien) muualle. + + + + 0.9591836734693877 + + Can EU nationals travel to Syria to provide medical assistance to fight the COVID-19 pandemic? + + + Voivatko EU:n kansalaiset matkustaa Syyriaan antamaan lääkintäapua covid-19pandemian torjumiseksi? + + + + 1.141025641025641 + + EU sanctions are not meant to stand in the way nor impede the supply of humanitarian aid. + + + EU:n pakotteiden tarkoituksena ei ole estää humanitaarisen avun toimittamista. + + + + 1.0695652173913044 + + Can Humanitarian Operators provide funds to local organisations in Syria for the purpose of fighting the COVID-19 pandemic? + + + Voivatko humanitaariset toimijat tarjota varoja Syyrian paikallisille järjestöille covid-19-pandemian torjumiseksi? + + + + 1.0169491525423728 + + A prior licence from the NCA is necessary in order to do so. + + + Tätä varten tarvitaan kansallisen viranomaisen ennakkolupa. + + + + 0.7978723404255319 + + Further specific guidance from the relevant NCA is required in such a case. + + + Tällaisissa tapauksessa on pyydettävä lisäohjeita asianomaiselta kansalliselta viranomaiselta. + + + + 1.0903225806451613 + + This is because in the latter case, powered respirators could be subject to prior NCA authorisation under the Dual-Use Regulation, as referred to by the Syria Regulation + + + Jälkimmäisessä tapauksessa moottoroitujen hengityksensuojainten vientiin voidaan nimittäin tarvita Syyria-asetuksessa tarkoitettu kaksikäyttötuoteasetuksen + + + + 0.8202247191011236 + + The Syria Regulation also allows Humanitarian Operators to make funds and economic resources available to designated persons without the need for prior authorisation from the NCA in very specific and limited cases (e.g. + + + Syyria-asetuksen mukaan humanitaariset toimijat voivat myös asettaa varoja ja taloudellisia resursseja nimettyjen henkilöiden saataville ilman kansallisen viranomaisen ennakkolupaa tietyissä harvoissa erikoistapauksissa (esim. Syyria-asetuksen 16 a artiklan 1 kohta). + + + + 0.9695431472081218 + + In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, an authorisation is needed in accordance with Article 16a(2) of the Regulation (see also Question 18 of the Syria FAQs). + + + Asetuksen 16 a artiklan 2 kohdan mukainen lupa tarvitaan, jos maksu polttoaineesta tässä tapauksessa menee nimetylle henkilölle (ks. myös Syyriaa koskevien usein esitettyjen kysymysten kysymys 18). + + + + 1.1515151515151516 + + For technical specifications of the goods, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer, possibly obtaining a declaration that the item does not fall under the relevant restriction of the Syria Regulation + + + Humanitaaristen toimijoiden olisi pyydettävä valmistajalta tuotteiden teknisiä eritelmiä ja mahdollisesti vakuutus siitä, että tuote ei kuulu kyseisen Syyria-asetuksessa säädetyn rajoituksen piiriin + + + + 0.865979381443299 + + In the current exceptional circumstances, NCAs are invited to establish a contact point for humanitarian derogations related to the fight against the COVID-19 pandemic. + + + Nykyisissä poikkeuksellisissa olosuhteissa kansallisia viranomaisia pyydetään perustamaan yhteyspiste covid-19-pandemian torjunnan yhteydessä humanitaarisista syistä tehtäviä poikkeuksia varten. + + + + 0.6230769230769231 + + Over-compliance should not lead to undermining the provision of humanitarian aid. + + + Säännösten vaadittua tiukempi noudattaminen ei saisi johtaa siihen, että mahdollisuudet toimittaa humanitaarista apua heikkenevät. + + + + 0.8858447488584474 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) as part of humanitarian aid, see Question 2. + + + Ks. kysymykseen 2 annettu vastaus, kun on kyse tapauksista, joissa nimetty henkilö sattuu osallistumaan covid-19-testipakkausten (qRT-PCR-testaussarjojen) toimittamiseen johtavaan ketjuun humanitaarisen avun yhteydessä. + + + + 0.9044585987261147 + + In principle, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of medical devices is not prohibited under the Syria Regulation. + + + Syyria-asetuksessa ei periaatteessa kielletä lääkinnällisten laitteiden myyntiä, toimitusta, siirtoa tai vientiä Syyriaan eikä niiden rahoitusta tai käyttöä. + + + + 1.5666666666666667 + + Sodium hypochlorite is used as a biocide in detergents, commonly encountered in liquid bleach. + + + Natriumhypokloriittia käytetään biosidina puhdistusaineissa. + + + + 2.1018518518518516 + + In addition, those targeted by restrictive measures may pass on to the civilian population the economic consequences of international sanctions imposed on them, thus increasing hardship for the non-targeted civilian population. + + + seuraukset siviiliväestön kannettavaksi, mikä lisää pakotteiden ulkopuolella olevan siviiliväestön ahdinkoa. + + + + 0.8275862068965517 + + See Annex IX of the Syria Regulation, as amended by letter (a), point 11, Article 1 of Council Regulation (EU) No 697/2013 of 22 July 2013 (OJ L 198, 23.7.2013, p. 28). + + + Ks. Syyria-asetuksen liite IX, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä heinäkuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 697/2013 (EUVL L 198, 23.7.2013, s. 28) 1 artiklan 11 kohdan a alakohdalla. + + + + 0.788235294117647 + + In principle, EU restrictive measures laid down in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of medicines, soaps, disinfectants (biocides), detergents or chemicals for medical use needed to fight the COVID-19 pandemic. + + + Syyria-asetuksella käyttöön otetuilla EU:n rajoittavilla toimenpiteillä ei periaatteessa kielletä covid-19-pandemian torjunnassa tarvittavien lääkkeiden, saippuoiden, desinfiointiaineiden (biosidien), puhdistusaineiden tai lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettujen kemikaalien myyntiä, toimitusta, siirtoa, vientiä, rahoitusta tai käyttöä. + + + + 0.8192771084337349 + + Is the provision of medicines, disinfectants, detergents or chemicals to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? + + + Onko covid-19-pandemian torjumiseen tarvittavien lääkkeiden, desinfiointiaineiden, puhdistusaineiden tai kemikaalien toimittaminen sallittua Syyria-asetuksen nojalla? + + + + 1.0512820512820513 + + Is the provision of personal protective equipment needed to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? + + + Onko covid-19-pandemian torjumiseen tarvittavien henkilönsuojainten toimittaminen sallittua Syyria-asetuksen nojalla? + + + + 0.6067415730337079 + + The relevant NCA should be contacted in case of doubt. + + + Epäselvissä tapauksissa olisi otettava yhteyttä asianomaiseen kansalliseen viranomaiseen. + + + + 1.958762886597938 + + Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida + + + Neuvoston asetus (EY) N:o 881/2002, annettu 27 päivänä toukokuuta 2002, tiettyihin ISIL- (Daesh-) + + + + 1.1904761904761905 + + Yes, subject to a specific request for derogation. + + + Kyllä, jos ne saavat siihen poikkeusluvan. + + + + 1.0941176470588236 + + In principle, the Syria Regulation does not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing and use of personal protective equipment (PPE) needed to fight the COVID-19 pandemic. + + + Syyria-asetuksessa ei periaatteessa kielletä covid-19-pandemian torjunnassa tarvittavien henkilönsuojainten myyntiä, toimitusta, siirtoa, vientiä, rahoitusta tai käyttöä. + + + + 1.4371584699453552 + + Ethanol is an active substance which is used for many disinfectant products (product type 1 under Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products). + + + asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaiseen valmisteryhmään 1). + + + + 1.9132947976878614 + + Nevertheless, in specific cases, the export, supply, financing or use of these items may be indirectly impacted by other restrictions, such as the freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies subject to EU sanctions ("designated persons") which happen to be involved in the relevant transactions. + + + Erityistapauksissa näiden tuotteiden vientiin, toimitukseen, rahoitukseen tai käyttöön saattavat kuitenkin vaikuttaa välillisesti muut rajoitukset, kuten näihin liiketoimiin + + + + 0.8947368421052632 + + See also Question + + + Ks. myös kysymys 1. + + + + 0.7763157894736842 + + Is the provision of medical devices other than ventilators or powered respirators to fight the COVID-19 pandemic, including oxygen canisters, allowed under the Syria Regulation? + + + Onko covid-19-pandemian torjumiseen tarvittavien muiden lääkinnällisten laitteiden kuin hengityskoneiden tai moottoroitujen hengityksensuojainten (muun muassa happikanistereiden) toimittaminen sallittua Syyria-asetuksen nojalla? + + + + 0.44660194174757284 + + Humanitarian Operators should contact the NCA. + + + Epäselvissä tapauksissa humanitaaristen toimijoiden olisi otettava yhteyttä kansalliseen viranomaiseen. + + + + 0.7633136094674556 + + With respect to how to ensure that no funds or economic resources are made available to designated persons, see also Question 20. + + + Ks. myös kysymykseen 20 annettu vastaus, jossa selostetaan, miten voidaan varmistaa, ettei nimettyjen henkilöiden saataville aseteta varoja tai taloudellisia resursseja. + + + + 1.3333333333333333 + + This Note supplements, and should be read in conjunction with, the other applicable guidance + + + Ohjeita luettaessa olisi otettava huomioon myös nämä muut asiakirjat. + + + + 0.7393617021276596 + + Can Humanitarian Operators purchase fuel in Syria for transporting, into or within Syria, medical equipment to fight the COVID-19 pandemic? + + + Voivatko humanitaariset toimijat ostaa polttoainetta Syyriasta kuljettaakseen covid-19-pandemian torjumiseen tarkoitettuja terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita Syyriaan tai Syyriassa? + + + + 1.6666666666666667 + + The Commission remains at the disposal of NCAs for further questions and support + + + Komissio antaa tarvittaessa lisätietoja ja tukea + + + + 1.170731707317073 + + The Commission has taken the following measures: + + + Komissio on toteuttanut seuraavat toimet: + + + + 1.1538461538461537 + + Share this page + + + Jaa tämä sivu + + + + 1.1363636363636365 + + Beneficiary organisations + + + Tuensaajaorganisaatiot + + + + 2.2857142857142856 + + In the field of higher education + + + Korkeakoulutus + + + + 0.9101123595505618 + + These additional costs should not exceed the total budget granted to the project. + + + Lisäkustannukset eivät kuitenkaan saa ylittää hankkeelle myönnettyjä kokonaismäärärahoja. + + + + 1.306930693069307 + + The Commission is monitoring the evolving situation very closely and will adopt any additional measures that might become necessary. + + + Komissio seuraa tilanteen kehittymistä erittäin tiiviisti ja ryhtyy tarvittaessa lisätoimenpiteisiin. + + + + 0.9195402298850575 + + Erasmus+ and the European Solidarity Corps are mainly implemented through the National Agencies in the programme countries (EU Member States as well as North Macedonia, Iceland, Liechtenstein, Norway, Turkey, Serbia and the United Kingdom). + + + Erasmus+ ‑ohjelman ja Euroopan solidaarisuusjoukkojen täytäntöönpanosta vastaavat pääasiassa niihin osallistuvien maiden (EU:n jäsenvaltiot sekä Islanti, Liechtenstein, Norja, Pohjois-Makedonia, Serbia, Turkki ja Yhdistynyt kuningaskunta) kansalliset toimistot. + + + + 1.0617283950617284 + + This page gives essential practical advice to participants in light of this situation. + + + Tällä sivulla annetaan osallistujille käytännön neuvoja tilanteessa toimimiseksi. + + + + 1.25 + + This allows them to assess the possibility of accepting additional costs justified by the COVID-19 containment measures. + + + Näin ne voivat arvioida, onko covid-19-rajoitusten vuoksi perusteltua hyväksyä lisäkustannuksia. + + + + 0.8255813953488372 + + Several thousand ongoing Erasmus+ partnership projects have the opportunity to reschedule activities that could not take place in Spring 2020. + + + Useiden tuhansien meneillään olevien Erasmus+ ‑kumppanuushankkeiden yhteydessä on mahdollista muuttaa sellaisten toimien aikataulua, joita ei voitu toteuttaa keväällä 2020. + + + + 0.8585858585858586 + + Deadlines for all planned activities may be postponed by up to 12 months per project. + + + Kaikkien suunniteltujen toimien määräaikoja voidaan lykätä enintään 12 kuukaudella hanketta kohden. + + + + 0.995049504950495 + + National Agencies have been asked to closely follow the problems faced by participants, especially young people, who are currently abroad so that immediate and adequate support can be provided to them. + + + Kansallisia toimistoja on kehotettu seuraamaan tiiviisti ulkomailla parhaillaan olevien osallistujien, erityisesti nuorten, kohtaamia ongelmia, jotta heille voidaan tarjota välitöntä ja riittävää tukea. + + + + 0.8142857142857143 + + Please see updated information on the new call deadlines. + + + Tutustu ajantasaisiin tietoihin ehdotuspyyntöjen uusista määräajoista. + + + + 1.4871794871794872 + + The maximum length of the project cannot exceed 36 months. + + + Hankkeen enimmäiskesto on 36 kuukautta. + + + + 0.8275862068965517 + + Deadlines for ongoing calls have been postponed. + + + Käynnissä olevien ehdotuspyyntöjen määräaikoja on lykätty. + + + + 0.8960396039603961 + + Recent graduates who need to postpone their planned placements abroad will be allowed to take them up within 18 months of their graduation, instead of the normal 12-month timeframe. + + + Hiljattain valmistuneet, jotka joutuvat lykkäämään suunniteltuja harjoittelujaksojaan ulkomailla, voivat osallistua harjoitteluun tavanomaisten 12 kuukauden sijaan 18 kuukauden kuluessa valmistumisesta. + + + + 0.6721311475409836 + + The Commission is working with the European Students' Union and the Erasmus Student Network to help students around Europe. + + + Komissio tekee yhteistyötä Euroopan opiskelijaliiton (European Students' Union) ja Erasmus Student Network ‑opiskelijajärjestön kanssa auttaakseen opiskelijoita kaikkialla Euroopassa. + + + + 0.8050314465408805 + + It is working to help students, pupils, volunteers and other participants in the programmes deal with the consequences for them. + + + Komissio pyrkii auttamaan opiskelijoita, koululaisia, vapaaehtoistyöntekijöitä ja muita ohjelmiin osallistuvia selviämään tilanteen aiheuttamista seurauksista. + + + + 0.8078817733990148 + + Based on guidance from the Commission, National Agencies and EACEA can provide all necessary information and support to the organisations and participants affected. + + + Kansalliset toimistot ja EACEA ovat saaneet komissiolta ohjeet, joiden perusteella ne voivat antaa kaiken tarvittavan tiedon ja tuen tilanteen vaikutuksista kärsiville organisaatioille ja osallistujille. + + + + 0.8986784140969163 + + National Agencies are authorised to invoke the force majeure clause in all cases where the application of national limitations affects the implementation of Erasmus+ or European Solidarity Corps projects. + + + Kansalliset toimistot voivat vedota ylivoimaista estettä koskevaan lausekkeeseen kaikissa tapauksissa, joissa kansalliset rajoitukset vaikuttavat Erasmus+ ‑ohjelman tai Euroopan solidaarisuusjoukkojen hankkeiden toteuttamiseen. + + + + 0.8921568627450981 + + Coronavirus - essential practical advice on Erasmus+ and European Solidarity Corps mobility + + + Koronavirus - käytännön neuvoja Erasmus+ ‑ohjelmaan ja Euroopan solidaarisuusjoukkoihin osallistujille + + + + 0.7830188679245284 + + Individual participants facing difficulties need to contact their home institution. + + + Osallistujien, joille on aiheutunut vaikeuksia, on otettava yhteyttä heidät lähettäneeseen oppilaitokseen. + + + + 0.9803921568627451 + + The COVID-19 outbreak negatively affects many activities which are ongoing or were planned under the Erasmus+ programme and European Solidarity Corps. + + + Covid-19-pandemialla on kielteisiä vaikutuksia moniin Erasmus+ ‑ohjelman ja Euroopan solidaarisuusjoukkojen käynnissä oleviin ja suunniteltuihin toimiin. + + + + 0.8394160583941606 + + Answers to frequently asked questions are also available for individual participants and beneficiary organisations. + + + Yksittäiset osallistujat ja tuensaajaorganisaatiot voivat tutustua myös usein esitettyihin kysymyksiin ja niihin annettuihin vastauksiin. + + + + 0.905940594059406 + + For beneficiary organisations, the Commission is providing maximum flexibility to adapt their activities to the current situation, within the limits of the legal framework applicable. + + + Komissio antaa tuensaajaorganisaatioille niin paljon joustovaraa kuin sovellettavan säädöskehyksen puitteissa on mahdollista, jotta ne voivat mukauttaa toimintaansa tämänhetkisen tilanteen vaatimuksiin. + + + + 0.7971428571428572 + + Erasmus+ National Agencies and higher education institutions are encouraged to cooperate with local Erasmus Student Network sections and national student unions to share information quickly with students on mobility abroad, and arrange for peer-to-peer support for those in need. + + + Kansallisia Erasmus+ ‑toimistoja ja ohjelmiin osallistuvia korkeakouluja kannustetaan tekemään yhteistyötä Erasmus Student Network ‑opiskelijajärjestön paikallisosastojen ja kansallisten opiskelijajärjestöjen kanssa, jotta opiskelijoille voidaan jakaa nopeasti tietoa ulkomailla opiskelusta ja jotta voidaan järjestää vertaistukea sitä tarvitseville. + + + + 0.8495145631067961 + + The institutions should contact their National Agencies for decentralised projects or the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) for centralised projects. + + + Oppilaitosten olisi otettava yhteyttä hajautettujen hankkeiden osalta kansalliseen toimistoonsa ja keskitettyjen hankkeiden osalta koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastoon (EACEA) . + + + + 1.1666666666666667 + + Who to contact + + + Yhteydenotot + + + + 1.4504950495049505 + + Higher education institutions are asked to be as flexible and pragmatic as possible to help students achieve the outcomes indicated in their learning agreements, regardless of the students' geographical location, for example, through remote studying arrangements with the use of digital tools. + + + Korkeakouluja pyydetään toimimaan mahdollisimman joustavasti ja käytännönläheisesti ja auttamaan opiskelijoita saavuttamaan opintosopimuksiin kirjatut oppimistavoitteet riippumatta siitä, missä he ovat. + + + + 1.4109589041095891 + + The European Commission's main objective is the safety and protection of all Erasmus+ and European Solidarity Corps participants, while fully respecting all the containment measures taken at national level. + + + Euroopan komission tärkeimpänä tavoitteena on taata Erasmus+ ‑ohjelmaan ja Euroopan solidaarisuusjoukkoihin osallistuvien turvallisuus ja suojelu. + + + + 1.0054347826086956 + + If you are an institution, you can get in touch with the National Agency in your country or with the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency in case of centralised projects. + + + Oppilaitosten edustajat voivat ottaa yhteyttä oman maansa kansalliseen toimistoon tai keskitettyjen hankkeiden osalta koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastoon. + + + + 0.8611111111111112 + + If you are a student or a teacher, please contact your home institution for further guidance. + + + Opiskelijat ja opettajat voivat ottaa yhteyttä heidät lähettäneeseen oppilaitokseen, joka antaa lisäohjeita. + + + + 1.1493775933609958 + + This flexibility will in particular help students who have returned to their home countries to finish their courses at their host institution and to have the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) obtained through remote studying arrangements fully recognised. + + + Joustavilla järjestelyillä varmistetaan myös, että eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) piiriin kuuluvat opintopisteet tunnustetaan kokonaisuudessaan siitä huolimatta, että ne on suoritettu etäopiskeluna. + + + + 1.0638297872340425 + + This joint action has already showed good results. + + + Yhteisistä toimista on jo saatu hyviä tuloksia. + + + + 1.0212765957446808 + + The Exscalate4CoV project was launched on 31 January 2020 and received €3 million in EU funding. + + + Exscalate4CoV-hanke käynnistettiin 31.1.2020, ja se on saanut 3 miljoonaa euroa EU-rahoitusta. + + + + 1.0 + + The coronavirus does not change that. + + + Koronavirus ei muuta tätä asiantilaa. + + + + 0.9 + + In this case, Union law or Member State law shall provide suitable and specific measures to safeguard the rights and freedoms of the individual. + + + Tässä tapauksessa EU:n tai jäsenmaan lainsäädännössä on säädettävä asianmukaisista ja erityisistä toimenpiteistä yksilön oikeuksien ja vapauksien turvaamiseksi. + + + + 1.0612244897959184 + + The Commission has also continued information exchanges with the major online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media). + + + Komissio on myös jatkanut tietojenvaihtoa tärkeimpien verkkoalustojen kanssa (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish ja Yahoo/Verizon media). + + + + 1.0 + + Digital technologies - innovative solutions during the coronavirus crisis + + + Digitaaliteknologia - innovatiivisia ratkaisuja koronaviruskriisin aikana + + + + 0.8423645320197044 + + For instance, Aliexpress removed over 250,000 suspicious listings in March, and eBay blocked or removed more than 15 million listings violating their coronavirus policies. + + + Esimerkiksi Aliexpress poisti maaliskuussa yli 250 000 epäilyttävää myynti-ilmoitusta ja eBay esti tai poisti yli 15 miljoonaa myynti-ilmoitusta, jotka olivat sen koronavirustoimintapolitiikan vastaisia. + + + + 1.0857142857142856 + + The EU operators indicate that there is an increased demand of connectivity. + + + EU:n operaattorit ovat todenneet, että yhteyksien kysyntä on kasvanut. + + + + 0.8793103448275862 + + Data processing may be necessary for humanitarian purposes, including for the monitoring of epidemics. + + + Tietojen käsittely voi olla tarpeen myös humanitaarisia tarkoituksia varten, esimerkiksi epidemioiden seuraamisessa. + + + + 0.65 + + Data must be securely stored and should not be kept for longer than necessary. + + + Sovelluksissa olisi varmistettava, että tiedot säilytetään turvallisesti eikä niitä säilytetä pidempään kuin on tarpeen. + + + + 0.8350515463917526 + + People are spending more time online and depending more on digital communication. + + + Ihmiset viettävät yhä enemmän aikaa verkossa ja ovat riippuvaisempia digitaalisesta viestinnästä. + + + + 1.036764705882353 + + A pharmaceutical company and several large biological and biochemical institutes participate by providing access to their databases of drugs. + + + Lisäksi eräs lääkeyhtiö ja useat suuret biologian ja biokemian alan laitokset tarjoavat tutkimuksen avuksi pääsyn lääketietokantoihinsa. + + + + 1.1256830601092895 + + By comparing digital models of the coronavirus' protein and matching them against a database of thousands of existing drugs, the aim is to discover which combinations of active molecules react to the virus. + + + Vertaamalla koronavirusproteiinin digitaalisia malleja tietokantaan, jossa on tuhansia lääkkeitä, pyritään selvittämään, mitkä aktiivisten molekyylien yhdistelmät reagoivat virukseen. + + + + 0.8695652173913043 + + The EU has some of the strongest data protection and privacy rules in the world. + + + EU:n tietosuojaa ja yksityisyyden suojaa koskevat säännöt ovat maailman tiukimpien joukossa. + + + + 0.8757575757575757 + + Although no network congestions has occurred thus far, the Commission and the Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC) have set up a special reporting mechanism to monitor the internet traffic situation in each Member State to be able to respond to capacity issues. + + + Vaikka verkko ei ole tähän mennessä tukkeutunutkaan, Euroopan komissio ja Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelin (BEREC) ovat perustaneet erityisen raportointimekanismin, jonka avulla seurataan internetliikenteen tilannetta jokaisessa EU-maassa, jotta mahdollisiin kapasiteettiongelmiin voidaan vastata. + + + + 0.7559055118110236 + + This also concerns children, who now spend more time online, possibly unsupervised, than before. + + + Myös lapset ovat vaarassa, sillä hekin viettävät nyt aiempaa enemmän aikaa verkossa ja mahdollisesti ilman aikuisten valvontaa. + + + + 1.1756756756756757 + + Their computational capabilities accelerate the development of vaccines and treatments. + + + Niiden laskentavalmiudet nopeuttavat rokotteiden ja hoitojen kehittämistä. + + + + 0.9201520912547528 + + They take down illegal content or content that could cause physical harm (for example, fake and harmful virus remedies) or affect public order (for example disinformation around the 5G deployment allegedly being the cause of the coronavirus). + + + Ne poistavat laittoman sisällön ja sellaisen sisällön, joka voi aiheuttaa vahinkoa terveydelle (esim. virheelliset ja haitalliset torjunta- tai hoitokeinot) tai vaikuttaa yleiseen järjestykseen (esim. disinformaatio 5G-verkosta koronavirusepidemian aiheuttajana). + + + + 0.8888888888888888 + + The European Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Euroopan komissio tukee tutkimusta ja innovointia, jolla kehitetään rokotteita, uusia hoitoja ja diagnostisia testejä sekä terveydenhuoltojärjestelmiä, jotta koronaviruksen leviämistä voidaan estää. + + + + 0.9 + + European data spaces , like the common health data space, can facilitate urgently needed data-driven solutions across borders. + + + Eurooppalaiset data-avaruudet , esimerkiksi yhteinen terveysdata-avaruus, voivat mahdollistaa maiden rajat ylittävät datavetoiset ratkaisut. + + + + 0.9774774774774775 + + Since the beginning of the crisis, EU satellites have been monitoring traffic congestions at border crossings between Member States and has been mapping medical facilities, hospitals and other critical infrastructure. + + + Koronaviruskriisin puhkeamisesta alkaen EU:n satelliitit ovat seuranneet liikenneruuhkia EU-maiden välisillä rajanylityspaikoilla ja kartoittaneet terveydenhuoltolaitoksia, sairaaloita ja muuta kriittistä infrastruktuuria. + + + + 0.9554455445544554 + + While movement restrictions apply and as social and economic activities have temporarily been moved to the digital realm, citizens and businesses rely on the internet for access to information. + + + Kun liikkumista on rajoitettu ja sosiaalinen ja taloudellinen toiminta on siirretty tilapäisesti digitaaliympäristöön, kansalaiset ja yritykset turvautuvat tiedonsaannissa aiempaa vahvemmin internetiin. + + + + 0.7631578947368421 + + Any use of apps and data should respect data security and EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + Sovellusten ja tietojen käytössä olisi noudatettava tietoturvasääntöjä ja kunnioitettava EU:n perusoikeuksia, kuten yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa. + + + + 0.9028571428571428 + + Data from the EU Space Programme offers a comprehensive, efficient and cost-effective way to quantify the industrial and environmental impacts of coronavirus. + + + EU:n avaruusohjelman tuottama data tarjoaa monenlaisia mahdollisuuksia mitata kattavasti ja kustannustehokkaasti koronavirusepidemian vaikutuksia teollisuuteen ja ympäristöön. + + + + 0.9951923076923077 + + Aggregated statistical data which do not enable identification of the concerned natural persons (for instance aggregated location data) are not considered personal data and therefore the GDPR does not apply. + + + Koottuja tilastotietoja, joista ei ole mahdollista tunnistaa asianomaisia luonnollisia henkilöitä (esim. koottuja sijaintitietoja), ei pidetä henkilötietoina eikä niihin sovelleta yleistä tietosuoja-asetusta. + + + + 0.7446808510638298 + + The supercomputers complement the classic trial and error clinical approach and possible experimentation. + + + Supertietokoneet täydentävät perinteistä kliinistä tutkimusmenetelmää, joka perustuu yritykseen ja erehdykseen, ja muita mahdollisia kokeita. + + + + 0.7452229299363057 + + They follow the situation , while providing threat reports and guidance as well as regular reports on cybersecurity . + + + Komissio ja sen yhteistyökumppanit seuraavat tilannetta ja julkaisevat uhkakuvaraportteja ja ohjeistusta sekä säännöllisiä raportteja kyberturvallisuudesta . + + + + 1.1352941176470588 + + As regards the healthcare industry, artificial intelligence also plays a part in powering the robots used when coming into contact with patients, as human interaction must be kept to a minimum. + + + Tekoälyä hyödynnetään terveydenhuoltoalalla myös roboteissa, jotka ovat kosketuksissa potilaiden kanssa silloin, kun ihmiskontaktit on pidettävä mahdollisimman vähäisinä. + + + + 0.9090909090909091 + + The platforms have been also using all the tools at their disposal to remove disinformation relating to the coronavirus. + + + Nämä verkko-alustat ovat myös kaikin käytettävissään olevin välinein pyrkineet torjumaan koronavirukseen liittyvää disinformaatiota. + + + + 0.6850393700787402 + + Avoid financing crime by purchasing worthless substances, which might harm your health. + + + Älä ole mukana rahoittamassa rikollista toimintaa äläkä osta epämääräisiä tuotteita, jotka voivat olla terveydelle haitallisia. + + + + 0.9947089947089947 + + Space data in combination with artificial intelligence provides public authorities at the EU and national levels with models to better understand and tackle the emergency more efficiently. + + + Satelliittidata yhdessä tekoälyn kanssa tarjoaa viranomaisille sekä EU:n että jäsenmaiden tasolla malleja, joiden avulla tilannetta voidaan ymmärtää ja siihen voidaan reagoida tehokkaammin. + + + + 0.6376811594202898 + + At times, this goes beyond simple mistruths. + + + Toisinaan kyse ei ole pelkistä epätotuuksista tai väärinkäsityksistä. + + + + 1.2532467532467533 + + The European Data Protection Board, composed of the EU data protection authorities, issued a statement on 20 March on the processing of personal data in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU:n tietosuojaviranomaisista koostuva Euroopan tietosuojaneuvosto antoi 20.3.2020 lausunnon henkilötietojen käsittelystä koronavirusepidemian yhteydessä. + + + + 1.033112582781457 + + Data plays a key role in tackling the coronavirus pandemic - by applying digital technologies, we can better understand the spread of the virus and respond. + + + Datalla on tärkeä merkitys koronaviruspandemian torjunnassa - digitaaliteknologia auttaa ymmärtämään paremmin viruksen leviämistä ja reagoimaan siihen. + + + + 0.7640449438202247 + + Fake or alleged ‘remedies' can lead to serious harm or health risks. + + + Valheelliset ja väärät hoitokeinot ja -tuotteet voivat aiheuttaa vakavia terveyshaittoja. + + + + 0.8202247191011236 + + Health data are considered sensitive data under the GDPR (Article 9) and their processing can therefore only take place under strict requirements. + + + Terveystiedot ovat EU:n yleisen tietosuoja-asetuksen (GDPR) 9 artiklan mukaisesti arkaluonteisia tietoja, joten niiden käsittelyssä on noudatettava erittäin tiukkoja vaatimuksia. + + + + 0.8993288590604027 + + The European Commission is working closely with the national authorities, other EU institutions, the European Union Agency for Cybersecurity , EUROPOL (the European Agency for Law Enforcement Cooperation) the Computer Emergency Response Team for the EU Institutions , and other bodies and agencies to monitor for any signs of threats to ensure a safe online environment throughout this vulnerable time. + + + Euroopan komissio tekee tiivistä yhteistyötä EU-maiden kansallisten viranomaisten, muiden EU:n toimielinten, Euroopan unionin kyberturvallisuusviraston (ENISA) , Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) , EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän (CERT-EU) ja muiden elinten ja virastojen kanssa, jotta vaaran merkit havaitaan ja voidaan varmistaa turvallinen verkkoympäristö myös koronaepidemian aikana. + + + + 1.0 + + Online learning + + + Verkko-opiskelu + + + + 1.1162790697674418 + + European supercomputers fighting the coronavirus + + + Supertietokoneet koronaviruksen torjunnassa + + + + 1.3658536585365855 + + A screening sweep of online platforms and advertisements + + + Verkkoalustojen ja mainosten tehoseuranta + + + + 0.8632478632478633 + + Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent coronavirus infections. + + + Varo verkkohuijareita : Älä osta verkosta tuotteita, joiden väitetään parantavan tai ehkäisevän koronavirustartunnan. + + + + 1.3066666666666666 + + With the help of artificial intelligence and high-performance computing, the public health sectors can monitor the spread of the virus and quickly devise effective response strategies as a result. + + + Terveydenhuoltosektori voi tekoälyn ja suurteholaskennan avulla seurata viruksen leviämistä nopeasti ja laatia sitä tehokkaasti torjuvia strategioita. + + + + 1.0304182509505704 + + All these platforms have replied with a strong commitment to the protection of consumers, and have confirmed their continued efforts to proactively take down misleading ads, including for ‘miracle' food supplements illegally advertised with claims related to coronavirus. + + + Kaikki nämä alustat ovat vastauksessaan komissiolle sitoutuneet suojelemaan kuluttajia, ja ne ovat ilmoittaneet jatkavansa toimiaan poistaakseen harhaanjohtavat mainokset, joissa kaupataan esimerkiksi koronavirusepidemiaan liittyen "ihmeitä tekeviä" ravintolisiä. + + + + 1.064102564102564 + + EUROPOL has supported a successful investigation that resulted in the arrest of criminals purporting to sell masks to EU Member States' governments and helped foil another attempt to swindle authorities out of millions of Euros for medical supplies. + + + Europolin tukemien tutkimusten avulla on pidätetty rikollisia, jotka ovat kaupitelleet hengityssuojaimia EU-maiden viranomaisille, ja estetty terveydenhuollon tarvikkeiden myyntiin liittynyt miljoonien eurojen arvoinen huijausyritys . + + + + 0.918918918918919 + + Such heightened online activity can attract malign actors and increase the potential of cyber-attacks. + + + Tämä voi houkutella epärehellisiä ja pahansuopia toimijoita verkkoon ja lisätä kyberhyökkäysten mahdollisuutta. + + + + 0.9337349397590361 + + The recommendation sets out key principles for the use of mobile applications used for social distancing measures, warning, preventing and contact tracing. + + + Samoin siinä esitetään keskeiset periaatteet mobiilisovellusten käyttöön lähikontaktien välttämisessä, varoituksissa, ennaltaehkäisyssä ja kontaktien jäljittämisessä. + + + + 1.0256410256410255 + + Online platforms fighting disinformation + + + Disinformaatiota torjuvat verkkoalustat + + + + 1.3300970873786409 + + To help ensure continuity in education and training activities, there is a wide range of online learning materials made available online: + + + Jotta opiskelu voi jatkua muuttuneissakin oloissa, verkossa on saatavilla monenlaista oppimateriaalia : + + + + 0.9772727272727273 + + The Recommendation provides for steps and measures for a common European approach of the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + Suosituksessa esitetään toimenpiteitä, joiden avulla voidaan kehittää EU:n yhteinen lähestymistapa mobiilisovellusten ja mobiilidatan käyttöön koronaviruspandemian torjunnassa. + + + + 0.875 + + Debunked coronavirus myths . + + + Koronavirukseen liittyvät myytit + + + + 0.9473684210526315 + + Once available, you will be able to receive both tests and vaccines from your licensed medical practitioner. + + + Kun testausvälineitä tai rokotteita on saatavilla, voit hankkia niitä virallisen terveydenhuollon ammattilaisilta. + + + + 1.0 + + Currently, no vaccination or remedies for the coronavirus are available and you should think twice before buying medicine or other remedies, including test kids, online. + + + Koronavirusta vastaan ei vielä ole rokotetta saatavilla, ja on syytä harkita tarkoin ennen kuin ostaa lääkkeitä, testausvälineitä tai muita vastaavia tuotteita verkosta. + + + + 1.032258064516129 + + The European Commission and the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities have begun a screening of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to content in breach of consumer rules. + + + Euroopan komissio ja EU:n kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkosto (CPC) ovat äskettäin käynnistäneet verkkoalustojen ja mainosten tehoseurannan varmistaakseen, ettei kuluttajille syötettäisi kuluttajasääntöjen vastaista harhaanjohtavaa sisältöä. + + + + 1.0638297872340425 + + The European Commission has been working with Europol and the providers of website domain names to prevent the granting of domain names to criminals and foster swift cooperation between providers and authorities to identify and disable scam websites. + + + Euroopan komissio on tehnyt yhteistyötä Europolin ja verkkotunnusten tarjoajien kanssa, jotta voidaan estää verkkotunnusten myöntäminen rikollisille ja edistää nopeita yhteisiä toimia huijaussivustojen tunnistamiseksi ja poistamiseksi. + + + + 0.8447488584474886 + + Therefore, EUROPOL has collaborated with international partners to develop Online Safety Advice for Parents and Carers to help keep children safe online during the coronavirus pandemic. + + + Europol on yhteistyössä kansainvälisten kumppaneiden kanssa laatinut Online Safety Advice for Parents and Carers -ohjeiston, jossa neuvotaan, miten aikuiset voivat pitää huolta lasten internetin käytön turvallisuudesta. + + + + 1.0512820512820513 + + The coronavirus pandemic has led a sudden and large shift towards online services. + + + Koronaviruspandemia on johtanut verkkopalvelujen käytön nopeaan yleistymiseen. + + + + 0.8346456692913385 + + Thanks to broadband networks and digital infrastructure, we can keep on learning, socialising and working. + + + Laajakaistaverkot ja digitaalinen infrastruktuuri mahdollistavat etäopiskelun, etätyön ja sosiaalisten suhteiden ylläpitämisen. + + + + 1.2933333333333332 + + The outbreak of the coronavirus in Europe has caused significant disruption to the provision of education, training and mobility opportunities for learners, teachers and educators across the EU. + + + Koronavirusepidemia on merkittävällä tavalla muuttanut opiskelua ja vaikeuttanut opiskelijoiden ja opettajien koulutus- ja liikkuvuushankkeita EU:ssa. + + + + 1.0607287449392713 + + Streaming platforms are encouraged to offer standards rather than high definition content, telecom operators should take mitigating measures to allow for continued traffic, and users should apply settings that reduce data consumption, including the use of Wi-Fi. + + + Suoratoistoalustoja kannustetaan suosimaan toistoa teräväpiirtoa heikommalla kuvanlaadulla, teleoperaattoreita toteuttamaan toimenpiteitä, jotta tietoliikenne voi jatkua keskeytymättä, ja käyttäjiä säätämään asetukset datan kulutusta vähentäviksi. + + + + 1.0508474576271187 + + On 8 April the Commission adopted a recommendation to support coronavirus containment measures through mobile data and apps. + + + Komissio antoi 8.4.2020 suosituksen koronavirusrajoitusten purkamisen tukemisesta mobiilidatan ja -sovellusten avulla. + + + + 1.1485507246376812 + + Such apps should only be implemented in close coordination with public health authorities, only installed voluntarily, users should remain in control of their personal data and the apps must fully comply with EU data protection rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive . + + + Sovellusten käytön olisi oltava vapaaehtoista, käyttäjien olisi voitava valvoa henkilötietojensa käyttöä ja sovelluksissa olisi muutoinkin noudatettava täysimääräisesti EU:n tietosuojasääntöjä (mm. yleinen tietosuoja-asetus GDPR ja sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi ). + + + + 1.3131313131313131 + + In the face of the coronavirus crisis, this strategy gains renewed importance as the Commission deploys digital tools to monitor the spread of the virus, research and develop vaccines and treatments and ensure that Europeans can stay connected and safe online. + + + Strategia on koronaviruskriisin vuoksi entistä tärkeämpi, koska komissio käyttää digitaalisia välineitä, joilla seurataan viruksen leviämistä sekä rokotteiden ja hoitojen tutkimista ja kehittämistä. + + + + 2.323943661971831 + + The EU Space Programme offers solutions for multiple issues: safeguarding public health with Galileo - the most accurate positioning system in the world, monitoring how we deliver on the Green Deal with Copernicus - the best Earth Observation system of its class, and ensuring a secure communication channel for the Member States. + + + EU:n avaruusohjelmasta on apua monella alalla: EU:n Galileo-paikannusjärjestelmä ja Kopernikus-maanseurantaohjelma ovat lajinsa parhaimmistoa. + + + + 1.5277777777777777 + + The analytical power of artificial intelligence and high-performance computing are major assets when it comes to detecting patterns in the spread of the coronavirus. + + + Tekoälyn ja suurteholaskennan analyyttinen teho on suuri apu koronaviruksen leviämismallien selvittämisessä. + + + + 1.7857142857142858 + + Networks and connectivity + + + Verkkoyhteydet + + + + 1.1219512195121952 + + Based on the recommendation, Member States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications . + + + EU-maat ovat komission tuella kehittäneet suositukseen pohjautuvan nk. välineistön eli ohjeet mobiilisovellusten käytöstä . + + + + 1.9215686274509804 + + Three powerful European supercomputing centres - located in Bologna, Barcelona and Jülich - are currently being used to research and develop vaccines, treatments and diagnoses for the coronavirus. + + + Euroopassa on kolme supertietokonekeskusta , jotka sijaitsevat Bolognassa, Barcelonassa ja Jülichissä. + + + + 2.672727272727273 + + For Europeans to seize the opportunities offered by digital technologies, the European Commission adopted its Digital Strategy on 19 February 2020. + + + Euroopan komissio antoi 19.2.2020 digitaalistrategian . + + + + 1.1428571428571428 + + To prevent network congestion and to allow everyone the enjoyment of digital entertainment, the European Commission calls upon and met with the CEOs of streaming platforms, telecom operators and users to take action. + + + Jotta verkko ei ruuhkautuisi, Euroopan komissio on käynyt keskusteluja suoratoistoalustojen johtajien kanssa ja kehottaa myös teleoperaattoreita ja käyttäjiä ryhtymään tarvittaviin toimiin. + + + + 1.2666666666666666 + + Find more information on the role of data, artificial intelligence and supercomputers in the coronavirus response. + + + Lisätietoa datan, tekoälyn ja supertietokoneiden roolista koronavirusepidemian yhteydessä. + + + + 1.2758620689655173 + + Find more information on the role of telecommunications, networks and connectivity in the coronavirus response. + + + Lisätietoa televiestinnän ja verkkoyhteyksien roolista koronavirusepidemian yhteydessä. + + + + 1.2301255230125523 + + To tackle criminal activities effectively, it is important that victims report crimes to national police authorities, and you should use the reporting tools provided by the platform operator to signal inappropriate content.You can find advice that can help you detect and avoid potential scams. + + + Jotta rikolliseen toimintaan voidaan puuttua, on tärkeää, että uhrit tekevät rikosilmoituksen oman maansa poliisiviranomaisille ja ilmoittavat sopimattomasta sisällöstä verkkoalustan ylläpitäjälle (esim. sivuston omalla verkkolomakkeella). + + + + 1.0 + + The GDPR however provides that one of the legal grounds for processing personal data is public interest in the area of public health. + + + Asetuksen mukaan terveystietojen käsittely voi kuitenkin olla perusteltua muun muassa kansanterveyteen liittyvän yleisen edun vuoksi. + + + + 0.8542713567839196 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps and reflects the best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackle the crisis. + + + Ohjeissa esitetään keskeiset vaatimukset , joita sovelluksissa on noudatettava, sekä hyviä toimintatapoja mahdollisia tartuntoja jäljittävien ja niistä varoittavien mobiilisovellusten käyttöä varten. + + + + 1.0168067226890756 + + While this allows them to continue their education and stay in touch with their peers, there are signs of increased risk. + + + He tarvitsevat nettiyhteyttä koulunkäyntiä ja kaverisuhteiden ylläpitämistä varten, mutta samalla riskit voivat kasvaa. + + + + 1.0 + + Beware of online scams + + + Turvallisesti verkossa + + + + 1.6644295302013423 + + As EU Member States have introduced social distancing measures to fight the coronavirus pandemic, the demand for Internet capacity has increased drastically - be it for teleworking, e-learning or entertainment purposes - thereby straining networks. + + + Kun EU-maissa alettiin välttää lähikontakteja, jotta torjuttaisiin koronavirusepidemian leviäminen, internet-kapasiteetin tarve kasvoi huomattavasti. + + + + 0.9747899159663865 + + On 16 April, the European Commission put forward guidelines for the development of contact tracing and warning apps. + + + Euroopan komissio antoi 16.4.2020 ohjeet viruksen leviämisen seurantaan kehitettävien mobiilisovellusten tietosuojasta. + + + + 2.3157894736842106 + + While such apps are likely to be based on Bluetooth proximity technology, do not enable the tracking of people's locations but they can alert people to get tested or to self-isolate after having been in proximity with an infected person for a certain duration, thereby interrupting virus transmission chains. + + + Sovellukset perustuvat todennäköisesti Bluetoothin lähitiedonsiirtoteknologiaan eivätkä mahdollista ihmisten sijainnin jäljittämistä. + + + + 1.2105263157894737 + + Artificial intelligence and supercomputers are at the forefront of the coronavirus response. + + + Tekoälyllä ja supertietokoneilla on tärkeä rooli koronaviruksen torjunnassa. + + + + 0.8333333333333334 + + Published: + + + Yhteydenotot + + + + 0.9318181818181818 + + Applications to be sent to the Education Audiovisual and Culture Executive Agency. + + + Hakemukset lähetetään koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastoon. + + + + 1.0729166666666667 + + You can also consult the latest updates on the European Solidarity Corps on the European Youth Portal . + + + Voit tutustua Euroopan solidaarisuusjoukkojen tuoreimpiin uutisiin Euroopan nuorisoportaalissa . + + + + 1.3488372093023255 + + Coronavirus outbreak - deadlines for applications extended + + + Koronavirusepidemia - hakuaikoja pidennetty + + + + 1.7731958762886597 + + In addition, the deadlines for submission of applications to the European Solidarity Corps actions below have been also extended to the following dates for the same reason: + + + Samasta syystä myös Euroopan solidaarisuusjoukkojen toimien hakuaikoja on pidennetty seuraavasti: + + + + 1.022508038585209 + + 23 April 2020 (12h00 Brussels time) for Key Action 2 Strategic Partnerships for School Education (KA201), Strategic Partnerships for Vocational Education and Training (KA202), Strategic Partnerships for Higher Education (KA203), Strategic Partnerships for Adult Education (KA204), School Exchange Partnerships (KA229). + + + 23.4.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Avaintoimi 2 Yleissivistävän koulutuksen strategiset kumppanuudet (KA201), ammatillisen koulutuksen strategiset kumppanuudet (KA202), korkeakoulutuksen strategiset kumppanuudet (KA203), aikuiskoulutuksen strategiset kumppanuudet (KA204) ja kouluvaihtokumppanuudet (KA229). + + + + 0.8442211055276382 + + 21 April 2020 (17h00 Brussels time) for all Erasmus+ Sport Actions (Collaborative partnerships, Small collaborative partnerships, Not-for-profit European sport events). + + + 21.4.2020 (klo 17.00 Brysselin aikaa): kaikki Erasmus+ -ohjelman urheilualan toimet (yhteistyökumppanuudet, pienet yhteistyökumppanuudet, voittoa tavoittelemattomat eurooppalaiset urheilutapahtumat). + + + + 0.9310344827586207 + + 26 May 2020 (17h00 Brussels time) for the Erasmus Charter for Higher Education (applications to be sent to the Education Audiovisual and Culture Executive Agency) + + + 26.5.2020 (klo 17.00 Brysselin aikaa): Korkea-asteen koulutuksen Erasmus-peruskirja (hakemukset lähetetään koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastolle) + + + + 0.7005988023952096 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels Time) for Volunteering Partnerships (specific agreements for 2020 under the FPA 2018-2020) + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Vapaaehtoiskumppanuudet (kumppanuutta koskevan puitesopimuksen 2018-2020 piiriin kuuluvat vuotta 2020 koskevat erillissopimukset) + + + + 1.875 + + As a result of difficulties experienced by applicants due to the coronavirus outbreak, the deadlines for submission of applications to the actions below have been extended to the following dates: + + + Koronavirusepidemian vuoksi joidenkin toimien hakuaikoja on pidennetty, ja ne päättyvät nyt seuraavasti: + + + + 0.9206349206349206 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Traineeships and jobs + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Harjoittelut ja työpaikat + + + + 0.9491525423728814 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Solidarity Projects + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Solidaarisuushankkeet + + + + 1.05 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Key Action 1 Mobility of individuals in the field of youth - Round 2 + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Avaintoimi 1 Henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla - 2. kierros + + + + 1.0175438596491229 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Volunteering projects + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Vapaaehtoishankkeet + + + + 1.0804597701149425 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Key Action 2 Strategic partnerships in the field of youth + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Avaintoimi 2 Nuorisoalan strategiset kumppanuudet + + + + 0.9651162790697675 + + 7 May 2020 (12h00 Brussels time) for Key Action 3 Youth Dialogue Projects - Round 2 + + + 7.5.2020 (klo 12.00 Brysselin aikaa): Avaintoimi 3 Nuorisodialogihankkeet - 2. kierros + + + + 1.4545454545454546 + + More information + + + Lisätietoja + + + + 1.3333333333333333 + + Additional tools + + + Lisätyökalut + + + + 0.9891304347826086 + + Furthermore the EU Solidarity Fund will be deployed to support the most affected countries. + + + Lisäksi EU:n solidaarisuusrahastoa käytetään eniten kärsimään joutuneiden maiden tukemiseen. + + + + 0.7942857142857143 + + The new measure allows member states to spend unused money to mitigate the impact of the pandemic instead of returning it to the EU budget. + + + Uusi toimenpide antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden käyttää käyttämättömiä varoja pandemian vaikutusten lieventämiseen sen sijaan, että ne palautettaisiin EU:n talousarvioon. + + + + 0.8706896551724138 + + The Coronavirus Response Investment Initiative has been adopted and will enter into force on 1 April. + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite on hyväksytty, ja se tulee voimaan 1. huhtikuuta. + + + + 0.7424242424242424 + + €37 billion of cohesion policy money will strengthen healthcare systems, support SMEs, short-term employment schemes, and community-based services. + + + Koheesiopolitiikan varoista 37 miljardia euroa käytetään terveydenhuoltojärjestelmien vahvistamiseen, pk-yritysten tukemiseen, lyhyen aikavälin työllisyysjärjestelmiin ja yhteisöllisiin palveluihin. + + + + 0.6493506493506493 + + Coronavirus Response Investment Initiative adopted + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite hyväksytty + + + + 0.9626168224299065 + + Another €29 billion will be disbursed early from allocations which would have been due later this year. + + + Loput 29 miljardia euroa maksetaan varhain määrärahoista, jotka olisi pitänyt maksaa myöhemmin tänä vuonna. + + + + 0.9354838709677419 + + Of the total, about €8 billion will come from unspent pre-financing in 2019 under the structural and cohesion funds. + + + Tästä kokonaismäärästä noin 8 miljardia euroa saadaan rakennerahastoista vuonna 2019 käyttämättä jääneistä ennakkomaksuista. + + + + 1.7564102564102564 + + This money in, combination with co-financing from the EU budget of some €29 billion, will trigger total EU budget support of €37 billion. + + + Kokonaisuudessaan EU:n taloudellinen tuki on suuruudeltaan 37 miljardia euroa. + + + + 1.75 + + For more information: + + + Lisätietoja: + + + + 0.8037383177570093 + + EU financial support for national, regional and local communities fighting Coronavirus + + + EU:n taloudellinen tuki kansallisille, alueellisille ja paikallisille yhteisöille koronaviruksen torjuntaan + + + + 1.1274509803921569 + + Moreover, the Commission services provide integrated support to Member States through dedicated CRII country teams. + + + Lisäksi komission yksiköt antavat jäsenvaltioille integroitua tukea maakohtaisten CRII tiimien kautta. + + + + 0.8262548262548263 + + The teams will ensure good information flow and fast decision-making at the most practical level, as well as discuss State aid, financial regulation compliance issues or involvement of the European Investment Fund. + + + Maakohtaiset tiimit varmistavat hyvän tiedonkulun ja nopean päätöksenteon mahdollisimman käytännöllisellä tasolla sekä keskustelevat valtiontuista, varainhoitoasetuksen noudattamiseen liittyvistä kysymyksistä tai Euroopan investointirahaston osallistumisesta. + + + + 0.8201634877384196 + + On 18 March 2020 Commissioners Elisa Ferreira responsible for Cohesion and Reforms and Nicolas Schmit responsible for Jobs and Social Rights have sent letters to all the EU countries to inform them on the individual support they can receive under the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII). + + + Koheesiopolitiikasta ja uudistuksista vastaava komission jäsen Elisa Ferreira ja työllisyydestä ja sosiaalisista oikeuksista vastaava komission jäsen Nicolas Schmit lähettivät 18. maaliskuuta 2020 kaikille EU-maille kirjeet, joissa kerrotaan tuesta, jota ne voivat vastaanottaa Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskevan investointialoitteen (CRII) puitteissa. + + + + 0.7920604914933838 + + The letters, available in the page Coronavirus Response Investment Initiative , provide details on the amounts available for each country, the type of expenditure newly eligible under the EU structural and solidarity funds - for instance to support health systems, procure medical equipment or ensure access to healthcare for vulnerable groups, and the current possibilities to mobilise financing through ERDF and ESF . + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskevan investointialoitteen verkkosivulla olevissa kirjeissä annetaan yksityiskohtaisia tietoja kunkin maan käytettävissä olevista tukimääristä, EU:n rakenne- ja solidaarisuusrahastoista tuettavista uusista menotyypeistä - esimerkiksi terveydenhuoltojärjestelmien tukemisesta, lääkinnällisten laitteiden hankinnasta tai heikossa asemassa olevien ryhmien terveydenhuollon saatavuuden varmistamisesta - sekä nykyisistä mahdollisuuksista ottaa käyttöön rahoitusta EAKR :n ja ESR :n kautta. + + + + 1.6666666666666667 + + Background + + + Tausta + + + + 1.203125 + + The Commission and platforms continue information exchanges on regular basis. + + + Komissio ja verkkoalustat jatkavat säännöllistä tietojenvaihtoa. + + + + 0.8870967741935484 + + The CPC network , with the support of the European Commission, investigate potential breaches of these rules and take the necessary coordinated enforcement measures. + + + Kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkosto (CPC) tutkii Euroopan komission tuella näiden sääntöjen mahdollisia rikkomisia ja toteuttaa tarvittavia toimia täytäntöönpanon varmistamiseksi. + + + + 1.04 + + Where a trader claims that his product is able to cure an illness, they need to be ready to provide the relevant evidence as to the accuracy of such claims. + + + Jos elinkeinonharjoittaja väittää, että tuotteella voidaan parantaa sairauksia, sen on vaadittaessa esitettävä todisteita väitteiden oikeellisuudesta. + + + + 0.7339901477832512 + + Consumers are reminded that national governments in the EU provide official advice based on scientific evidence on how to prevent COVID-19 infection. + + + Kuluttajien on hyvä muistaa, että EU-maiden viranomaiset antavat asiantuntijoiden lausuntoihin ja tieteelliseen näyttöön perustuvia virallisia ohjeita siitä, kuinka covid-19-infektioita voidaan ehkäistä. + + + + 0.9578947368421052 + + In accordance with the requirement of professional diligence under the UCPD and Directive 2000/31/EC , platform operators who are active in the EU should take appropriate corrective measures whenever they become aware of any illegal activity taking place on their websites. + + + Sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevan direktiivin ja direktiivin 2000/31/EY huolellisen ammatinharjoittamisen vaatimusten mukaisesti EU:ssa toimivien verkkoalustojen ylläpitäjien on toteutettava korjaavia toimia, jos niillä on tietoa laittomasta toiminnasta verkkosivustollaan. + + + + 1.66 + + It is in the general interest to guarantee a safe online environment where consumers, in particular in the context of distress caused by the current crisis, feel well protected against any illegal practices that potentially put their health at risk. + + + EU:n yhteinen etu on varmistaa turvallinen verkkoympäristö, jossa kuluttajia suojataan terveyttä mahdollisesti vaarantavilta laittomilta käytännöiltä. + + + + 0.8716216216216216 + + COVID-19: Commission and national consumer authorities are on high alert and call on platforms to stop scams and unfair practices + + + Covid-19: Euroopan komissio ja kansalliset kuluttajaviranomaiset varoittavat huijauksista ja kehottavat verkkoalustoja torjumaan vilpillistä kauppaa + + + + 0.625 + + Scams related to COVID-19 + + + Covid-19-epidemiaan liittyvät huijaukset + + + + 0.7619047619047619 + + As the new virus spreads across the EU, rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers which allegedly prevent or cure an infection. + + + Koronavirusepidemian levitessä EU:ssa vilpilliset kauppiaat ovat alkaneet mainostaa ja myydä kuluttajille tuotteita (esim. hengityssuojaimia, suojapäähineitä ja käsien desinfiointiaineita), joiden väitetään estävän tai parantavan koronavirustartuntoja. + + + + 0.7619047619047619 + + More details on the sweep can be found in the summary document . + + + Lisätietoja verkkoalustojen ja mainosten tehoseurannasta on yhteenvetoasiakirjassa . + + + + 0.8369565217391305 + + Consumers should be cautious if traders in their marketing campaign or offer: + + + Kuluttajien on syytä olla varuillaan, jos tuotteita tarjotaan jollakin seuraavista tavoista: + + + + 0.9112426035502958 + + The objective is to ask and help online platform operators to better identify such illegal practices, take them down and prevent similar ones to reappear. + + + Tavoitteena on pyytää ja auttaa verkkoalustoja tunnistamaan laittomia käytäntöjä, poistamaan vilpilliset myynti-ilmoitukset ja estämään uusien ilmoitusten julkaiseminen. + + + + 0.9923076923076923 + + Inform about market conditions such as "lowest price on the market", "only product that can cure COVID-19 infections" or similar. + + + viittaukset tuotteen markkinoihin (esim. "markkinoiden edullisin hinta", "ainoa tuote, joka voi parantaa covid-19-infektion" tms.) + + + + 0.7950530035335689 + + Refer by name or logo to government authorities, official experts or international institutions which have allegedly endorsed the protective or curative claims without providing hyperlinks or references to official documents. + + + viittaukset kansallisiin viranomaisiin, virallisiin asiantuntijoihin tai kansainvälisiin elimiin (niiden nimiin tai logoihin), joiden väitetään vahvistaneen tuotteen suojaavat tai parantavat ominaisuudet, antamatta kuitenkaan muita lähdetietoja tai linkkejä virallisiin asiakirjoihin + + + + 0.9957627118644068 + + On 30 April 2020 , the CPC network, under the coordination of the Commission, launched a broad screening (" sweep ") of COVID-19 related products advertised on websites and online platforms taking a strong stance against rogue traders. + + + CPC-verkosto käynnisti 30.4.2020 komission koordinoimana covid-19-epidemiaan liittyvien, verkkosivustoilla ja -alustoilla mainostettujen tuotteiden laajan tehoseurannan , jossa puututaan voimakkaasti vilpillisten kauppiaiden toimintaan. + + + + 0.889589905362776 + + On 23 March 2020, Commissioner For Justice and Consumers Didier Reynders wrote to a number of platforms, social media, search engines and market places to require their cooperation in taking down scams from their platforms, following the common position endorsed by the CPC network. + + + Oikeus- ja kuluttaja-asioista vastaava komissaari Didier Reynders otti 23.3.2020 yhteyttä keskeisten verkkoalustojen, sosiaalisen median sivustojen, hakukoneiden ja verkossa toimivien markkinapaikkojen ylläpitäjiin ja pyysi niitä toimimaan yhteistyössä vilpillisten myynti-ilmoitusten poistamiseksi näiltä alustoilta. + + + + 0.9947368421052631 + + Where consumers come across unsupported or misleading claims on online platforms, they should use the reporting tools provided by the platform operator for signalling inappropriate content. + + + Jos kuluttajat törmäävät verkossa perusteettomiin tai harhaanjohtaviin väitteisiin, heidän olisi ilmoitettava sopimattomasta sisällöstä verkkoalustan ylläpitäjälle (esim. verkkolomakkeella). + + + + 1.2209302325581395 + + Platforms replied to his call for cooperation and Commissioner Reynders welcomes their positive approach. + + + Komissaari Reynders on tyytyväinen verkkoalustojen ylläpitäjien myönteiseen reaktioon. + + + + 1.0402298850574712 + + Make reference to self-declared doctors, health professionals, experts or other unofficial sources stating that a product is able to prevent or cure an infection with the new virus. + + + viittaukset "lääkäreihin, terveydenhuollon ammattilaisiin, asiantuntijoihin" tai muihin epävirallisiin lähteisiin, joiden mukaan tuote estää tai parantaa covid-19-infektioita + + + + 0.5374149659863946 + + Use scarcity claims such as "only available today", "sell out fast" or similar. + + + vetoaminen tuotteen vähäiseen tai lyhytaikaiseen saatavuuteen (esim. "vain tänään", "vain niin kauan kuin varastoa riittää" tai "vain nopeimmille") + + + + 1.2478632478632479 + + Use prices that are well above the normal price for similar products due to the fact that they would allegedly prevent or cure COVID-19 infection. + + + tavanomaisia hintoja korkeammat hinnat, joita perustellaan sillä, että tuote estää tai parantaa covid-19-infektioita. + + + + 1.109375 + + Use language or images in their marketing which explicitly or implicitly suggest that a product is able to prevent or cure COVID-19 infection. + + + myynti-ilmoitukset ja kuvat, joissa suoraan tai epäsuorasti viitataan siihen, että tuote estää tai parantaa covid-19-infektioita + + + + 0.7948717948717948 + + Advice to consumers and traders + + + Verkkoalustojen ylläpitäjien vastaukset + + + + 1.7277486910994764 + + The Unfair Commercial Practices Directive (UCPD) prohibits commercial practices which deceive consumers about the benefits or the results to be expected from the use of a product; or when a trader claims that a product is able to cure an illness or that the product is only available for a very limited time when this is not true. + + + Sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevassa direktiivissä kielletään kaupalliset menettelyt, jotka harhauttavat kuluttajia tuotteen hyötyjen tai sen käytöstä odotettujen tulosten suhteen. + + + + 0.8646616541353384 + + Common position of the Consumer Protection Cooperation Network (CPC) on rogue traders during the COVID 19 Outbreak. + + + EU:n kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkoston (CPC) yhteinen kanta - sopimattomat kaupalliset menettelyt covid-19-epidemian aikana + + + + 1.7241379310344827 + + Traders should act responsibly: refrain from and ban the above-mentioned practices, taking into account all national government instructions and advice in relation to the COVID-19 protection measures. + + + Elinkeinonharjoittajien on otettava huomioon kansallisten viranomaisten ohjeet, jotka koskevat covid-19-suojatoimia. + + + + 0.8092105263157895 + + Everything you need to know about the COVID-19 consumer protection action against scams and unfair practices in a nutshell. + + + Kysymyksiä ja vastauksia covid-19-epidemiaan liittyvistä kuluttajansuojatoimista, joilla torjutaan huijauksia ja hyvän kauppatavan vastaisia käytäntöjä. + + + + 1.1912568306010929 + + On 20 March 2020 , the consumer protection (CPC) authorities of the Member States, with the support of the Commission, issued CPC Common Position COVID19 on the most reported scams and unfair practices in this context. + + + Komissio ja EU-maiden kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkosto (CPC) hyväksyivät 20.3.2020 vilpillisiä elinkeinonharjoittajia koskevan yhteisen kannan: CPC Common Position COVID19 . + + + + 0.640625 + + This is European solidarity at its best . + + + Tämä on eurooppalaista käytännön solidaarisuutta parhaimmillaan. + + + + 1.084033613445378 + + President von der Leyen has established a Coronavirus response team at political level to coordinate our response to the pandemic + + + Komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen on perustanut poliittisen tason koronavirustyöryhmän koordinoimaan toimia. + + + + 1.0 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Se pyrkii määrätietoisesti vahvistamaan EU:n terveydenhuoltosektoria ja lievittämään epidemian sosioekonomisia vaikutuksia EU:ssa. + + + + 1.144578313253012 + + The European Commission is coordinating a common European response to the coronavirus outbreak. + + + Euroopan komissio koordinoi EU:n yhteisiä toimia koronavirusepidemian torjumiseksi. + + + + 1.50354609929078 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing objective information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Komissio myös auttaa EU-maita koordinoimaan kansallisia toimiaan ja tarjoaa puolueetonta tietoa viruksesta ja sen leviämisen ehkäisytoimista. + + + + 2.4173228346456694 + + During these times of crisis, across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours and assistance is given to those most in need: donations of protective equipment such as masks, cross-border treatments of ill patients and bringing stranded citizens home. + + + Tässä kriisitilanteessa EU:n maat, alueet ja kunnat ovat parhaansa mukaan auttaneet toisiaan - etenkin eniten apua tarvitsevia. + + + + 0.9 + + Updated 18/05/2020 + + + Päivitetty 18.5.2020 + + + + 0.8148148148148148 + + Send them to COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu + + + Lähetä ne osoitteeseen COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu + + + + 1.0363636363636364 + + Disclaimer: The examples in this page are not exhaustive. + + + Tällä sivulla esitetyt esimerkit eivät ole tyhjentäviä. + + + + 1.1 + + Netherlands + + + Alankomaat + + + + 1.1481481481481481 + + Further deliveries will follow. + + + Lisätoimituksia on tulossa. + + + + 1.126865671641791 + + The figures are based on the most recent available sources from EU Member States via the Common Emergency Communication and Information System (CECIS). + + + Luvut perustuvat uusimpiin tietoihin, jotka on saatu EU-maista EU:n yhteisen hätäviestintä- ja tietojärjestelmän (CECIS) välityksellä. + + + + 1.5793650793650793 + + While the Commission seeks to keep the information up to date, we take no responsibility of any kind, express or implied, about the completeness and accuracy of the information contained in the page. + + + Komissio pyrkii pitämään tiedot ajan tasalla, mutta ei vastaa sivulla esitettyjen tietojen kattavuudesta tai oikeellisuudesta. + + + + 1.1090909090909091 + + European solidarity in protecting health workers and citizens + + + Terveydenhuollon työntekijöiden ja kansalaisten suojelu + + + + 1.027027027027027 + + Six other flights are already planned. + + + Suunnitteilla on jo kuusi lisälentoa. + + + + 0.5362318840579711 + + Got a solidarity example and visuals? + + + Onko sinulla esimerkkejä ja kuvia eurooppalaisesta solidaarisuudesta? + + + + 1.1071428571428572 + + *19 EU Member States used the Union Civil Protection Mechanism in their repatriation efforts. + + + * EU-maista 19 hyödynsi kansalaisten kotiuttamisessa EU:n pelastuspalvelumekanismia. + + + + 0.8513513513513513 + + Bilateral solidarity efforts in bringing citizens home are included where these have been expressly flagged to the Commission. + + + Luettelo sisältää myös kahdenväliset solidaarisuustoimet kansalaisten kotiuttamiseksi, jos niistä on nimenomaisesti ilmoitettu Euroopan komissiolle. + + + + 0.8134328358208955 + + This is the first batch of 10 million masks purchased by the Commission via the Emergency Support Instrument. + + + Tämä on ensimmäinen erä yhteensä 10 miljoonasta hengityssuojaimesta, jotka komissio on ostanut EU:n hätätilanteen tukivälineen kautta. + + + + 1.4 + + Across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours, helping those most in need. + + + Euroopan unionin maat, alueet ja kaupungit auttavat toisiaan - etenkin eniten apua tarvitsevia. + + + + 1.105263157894737 + + Their deployment has been co-financed under the Union Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . + + + Operaatio toteutettiin ja osarahoitettiin EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta, ja sitä koordinoi EU:n hätäavun koordinointikeskus . + + + + 0.8454545454545455 + + Slovakia arranged for a flight from the US repatriating 300 EU citizens from 4 Member States. + + + Slovakia on järjestänyt Yhdysvalloista lennon, jolla kotiutettiin yhteensä 300 neljän eri EU-maan kansalaista. + + + + 1.2238805970149254 + + rescEU reserve of medical countermeasures is completely financed by the EU budget. + + + RescEU-valmiusvaraston rahoitus tulee kokonaan EU:n talousarviosta. + + + + 0.6956521739130435 + + Snapshots of European solidarity + + + Esimerkkejä eurooppalaisesta solidaarisuudesta + + + + 0.803030303030303 + + Germany has delivered 7,5 tons of medical equipment to Italy, including ventilators and anaesthetic masks. + + + Saksa on toimittanut Italiaan 7,5 tonnia terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, muun muassa hengityskoneita ja anestesiamaskeja. + + + + 0.907563025210084 + + The masks come from the strategic rescEU reserve, hosted in the distribution centres in Romania and Germany. + + + Suojaimet toimitetaan strategisesta rescEU-valmiusvarastosta, jonka jakelukeskukset sijaitsevat Romaniassa ja Saksassa. + + + + 0.8170731707317073 + + Portugal helped bring home hundreds of citizens of 15 EU countries. + + + Portugali on auttanut kotiuttamaan 15 EU-maan kansalaisia, yhteensä satoja henkiä. + + + + 0.990521327014218 + + The Polish Centre for International Aid is sending a dedicated team of 15 Polish doctors and paramedics, certified by the WHO, to a field hospital in Brescia, Lombardy, one of the most affected areas in Italy. + + + Puolan kansainvälisen avun keskus on lähettänyt 15 puolalaista WHO:n sertifioimaa lääkäriä ja ensihoitajaa kenttäsairaalaan Bresciaan, Lombardiaan, joka on yksi kriisin pahimmin koettelemista alueista Italiassa. + + + + 0.639344262295082 + + Another 4 have arrived from Thionville. + + + Maahan tuotiin lisäksi neljä potilasta Ranskan Thionvillestä. + + + + 0.7244094488188977 + + Medical staff from the University clinic Jena are supporting a clinic near Naples, Campania. + + + Lisäksi Jenan yliopistollisen sairaalan hoitohenkilöstö antaa tukea eräälle Napolin lähellä Italiassa sijaitsevalle klinikalle. + + + + 0.8972332015810277 + + Hungary has delivered more than 1,700,000 masks, 200,000 gloves and several other equipment to amongst others Croatia, Slovenia, Romania, Slovakia, Italy, Serbia, North-Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. + + + Unkari on toimittanut hengityssuojaimia (1 700 000 kpl), käsineitä (200 000 kpl) ja muita tarvikkeita muun muassa Kroatiaan, Sloveniaan, Romaniaan, Slovakiaan, Italiaan, Serbiaan, Pohjois-Makedoniaan, Albaniaan, Bosnia ja Hertsegovinaan ja Montenegroon. + + + + 0.7426900584795322 + + They will be delivered over next six weeks in weekly instalments of 1.5 million masks to the Member States and regions in need. + + + Loput suojaimet toimitetaan seuraavien kuuden viikon aikana 1,5 miljoonan kappaleen viikoittaisina erinä niille EU-maille ja alueille, joissa näistä tarvikkeista on pulaa. + + + + 0.9013157894736842 + + As of 7 May, the European Commission started delivering1.5 million masks to 17 Member States and the UK to protect EU healthcare workers. + + + Euroopan komissio käynnisti 7.5. noin 1,5 miljoonan hengityssuojaimen toimitukset 17 EU-maan ja Yhdistyneen kuningaskunnan terveydenhuoltohenkilöstölle. + + + + 1.0972222222222223 + + They have flown French intensive care patients to Hamburg and Dresden, Germany. + + + Ne ovat lennättäneet tehohoitopotilaita Saksaan Hampuriin ja Dresdeniin. + + + + 0.59375 + + This is European solidarity in action. + + + Tämä on eurooppalaista käytännön solidaarisuutta parhaimmillaan. + + + + 1.0555555555555556 + + 5 French patients remain in intensive care in Luxembourg. + + + Luxemburgissa on edelleen tehohoidossa 5 ranskalaista. + + + + 0.9461538461538461 + + Ambulance jets and two helicopters of the Luxembourg Air Rescue were integrated into the French Urgent Medical Aid Service. + + + Luxemburgin lentopelastuslaitoksen lentoambulansseja ja kaksi helikopteria on liitetty Ranskan kiireelliseen lääkintäapupalveluun. + + + + 1.0363636363636364 + + Planes and helicopters operated by the German Airforce picked up intensive care patients for treatment in Germany. + + + Saksan ilmavoimien lentokoneet ja helikopterit ovat hakeneet tehohoitoa tarvitsevia potilaita hoitoon Saksaan. + + + + 1.065040650406504 + + For France, 98 intensive care beds have been reserved in 10 federal states with 130 French patients already transferred to Germany. + + + Ranskalle on varattu 98 tehohoitopaikkaa 10:ssa Saksan osavaltiossa, ja Saksaan on siirretty jo 130 ranskalaista potilasta. + + + + 0.6885245901639344 + + Coronavirus: European Solidarity in action + + + Koronavirus: Käytännön solidaarisuutta eurooppalaisten kesken + + + + 1.1229508196721312 + + For Italy, 85 intensive care beds have been reserved in 10 German federal states with 44 Italian patients already transferred to Germany. + + + Italialle on varattu 85 tehohoitopaikkaa 10:ssä Saksan osavaltiossa, ja Saksaan on siirretty jo 44 italialaista potilasta. + + + + 1.032967032967033 + + "Given the great drama of the situation, this is only a small contribution, but it is symbolically important that we support Europe," a statement released by the Austrian authorities said. + + + Itävallan viranomaisten antamassa lausunnossa todetaan, että tämä on dramaattisessa kokonaistilanteessa vain pieni, mutta symbolisesti tärkeä panos muiden Euroopan maiden tukemiseen. + + + + 2.5 + + European solidarity in treating patients + + + Potilaiden hoito + + + + 0.8181818181818182 + + France has donated 1 million masks to Italy and 20,000 protective suits. + + + Ranska on lahjoittanut miljoona hengityssuojainta Italiaan ja lisäksi 20 000 suojapukua. + + + + 0.72 + + 500 mobile medical units co-financed by the EU will allow to test citizens at their homes. + + + EU-varoilla tuetaan 500 liikkuvaa lääkintäyksikköä, joiden ansiosta koronavirustestejä voidaan tehdä sairastuneiden kodeissa. + + + + 1.0 + + Austria also sent 181 living containers which can be used as shelters or mobile healthcare facilities at the disposal of Greek authorities for migrant camps in Greece + + + Itävalta on lähettänyt lisäksi Kreikkaan 181 asuinkonttia, joita voidaan käyttää hätämajoitustiloina tai siirrettävinä terveydenhuoltopisteinä vastaanottokeskuksissa. + + + + 0.7682926829268293 + + It has also delivered 50 ventilators to Spain and 25 to France. + + + Lisäksi se on toimittanut hengityskoneita Espanjaan (50 kpl) ja Ranskaan (25 kpl). + + + + 0.7230769230769231 + + Austria transported 1.5 million masks to Italy. + + + Itävalta on toimittanut Italiaan 1,5 miljoonaa hengityssuojainta. + + + + 1.0338164251207729 + + Following previous deliveries of some 330,000 protective masks to Italy, Spain and Croatia, more batches of protective masks were delivered to North Macedonia and Montenegro under the EU Civil Protection Mechanism. + + + Italiaan, Espanjaan ja Kroatiaan on jo aiemmin toimitettu noin 330 000 hengityssuojainta, minkä lisäksi suojaimia on toimitettu myös Pohjois-Makedoniaan ja Montenegroon EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta. + + + + 1.128440366972477 + + Seven French intensive care patients from Mulhouse, France, were airlifted on 25 March and are being treated in Luxembourg. + + + Seitsemän tehohoitopotilasta Mulhousesta Ranskasta kuljetettiin 25.3. lentoteitse hoidettaviksi Luxemburgiin. + + + + 1.0471698113207548 + + Austria has delivered over 3,360 liters of medical disinfectant to Italy via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Se on toimittanut EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta Italiaan lisäksi 3 360 litraa desinfiointiaineita. + + + + 0.9590163934426229 + + Doctors and nurses from Romania and Norway, the latter part of the EU Medical Corps, dispatched to Bergamo and Milan. + + + Eurooppalaisten lääkintäapujoukkojen lääkäreitä ja sairaanhoitajia on lähetetty Romaniasta ja Norjasta Bergamoon Italiaan. + + + + 0.9738562091503268 + + Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Moldova and Albania via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Itävalta lähettää mekanismin kautta suojakäsineitä ja desinfiointiaineita myös Kroatiaan, Bosnia ja Hertsegovinaan, Montenegroon, Moldovaan ja Albaniaan. + + + + 1.9130434782608696 + + European solidarity in bringing people home* + + + Kotiutukset ulkomailta* + + + + 1.1559633027522935 + + 11 intensive care patients from Italy and 3 intensive care patients from France are being taken care of in Austrian hospitals. + + + Itävaltalaissairaaloiden teho-osastoilla hoidetaan yhtätoista Italiasta ja kolmea Ranskasta tuotua potilasta. + + + + 1.0573248407643312 + + Luxembourg Air Rescue repatriated six more patients who come from the Grand-Est region in France and were treated in intensive care in the Grand Duchy and in Germany. + + + Lisäksi Luxemburgin lentopelastuslaitos on kotiuttanut kuusi muuta samalta Ranskan alueelta (Grand Est) tehohoitoon Luxemburgiin ja Saksaan tuotua potilasta. + + + + 0.772972972972973 + + Slovakia sent masks and disinfectant to Italy, and offered masks, disinfectant and blankets to Ukraine under the EU Civil Protection Mechanism. + + + Slovakia on lähettänyt Italiaan hengityssuojaimia ja desinfiointiaineita sekä tarjonnut Ukrainaan hengityssuojaimia, desinfiointiaineita ja huopia EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta. + + + + 0.8494623655913979 + + Czechia delivered 10,000 protective suits to Italy and another 10,000 to Spain. + + + Tšekki on toimittanut Italiaan ja Espanjaan suojapukuja, 10 000 kappaletta kumpaankin maahan. + + + + 1.0520231213872833 + + Cities and states across Germany are treating critically ill patients from Italy, France and the Netherlands, making their own intensive care capacities available for these patients. + + + Sairaalat Saksan eri kaupungeissa ja osavaltioissa ovat antaneet tehohoitopaikkojaan vakavasti sairaiden italialaisten, ranskalaisten ja hollantilaisten potilaiden käyttöön. + + + + 1.6470588235294117 + + Luxembourg delivered 1.440 kg of material to Spain to make individual protection suits for its medical staff; it also facilitated the delivery of 100t of medical equipment from China to Lithuania. + + + Luxemburg on toimittanut Espanjaan 1 440 kiloa lääkintähenkilöstön suoja-asujen valmistuksessa käytettäviä tarvikkeita. + + + + 0.8603351955307262 + + North Macedonia has received shelter and sanitary items, and Serbia received blankets, mattresses and tents for migrants in the country via the Mechanism. + + + Se on toimittanut niin ikään mekanismin kautta majoitus- ja hygieniatarvikkeita Pohjois-Makedoniaan ja huopia, patjoja ja telttoja Serbiaan maahantulijoiden vastaanottokeskuksiin. + + + + 0.37777777777777777 + + EU/EEA and the UK + + + EU- ja ETA-maat sekä Yhdistynyt kuningaskunta + + + + 0.891566265060241 + + Information regarding blood and safety of other substances of human origin + + + Verta ja muiden ihmisestä peräisin olevien aineiden turvallisuutta koskevaa tietoa. + + + + 1.125 + + Travel information + + + Matkustustiedot. + + + + 0.96 + + General information in English, French and Dutch + + + Perustietoa englanniksi, ranskaksi ja hollanniksi. + + + + 0.8472222222222222 + + Guidance for healthcare providers and laboratories regarding risk assessment, case definition, case management, incident management, hygiene measures and diagnostic laboratory testing + + + Terveydenhuollon tarjoajille ja laboratorioille ohjeistusta riskinarvioinnista, tapausmääritelmästä, tapausten hallinnasta, vaaratilanteiden hallinnasta, hygieniatoimenpiteistä ja diagnostisista laboratoriotesteistä. + + + + 1.225 + + Information shared with healthcare professionals. + + + Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille. + + + + 0.7865168539325843 + + Information on available laboratory tests and on who should be tested. + + + Tietoa saatavilla olevista laboratoriotesteistä ja testattavaksi otettavista henkilöistä. + + + + 0.8775510204081632 + + Regular updates on the current situation, recommended hygiene measures for travellers. + + + Säännöllisiä päivityksiä nykytilanteesta ja matkailijoille suositeltavista hygieniatoimenpiteistä. + + + + 0.6590909090909091 + + Sources of information on the coronavirus (COVID-19) pandemic in the EU/EEA and the UK: + + + Koronavirusta (covid-19) koskevan säännöllisesti päivitettävän tiedon lähteitä EU- ja ETA-maissa sekä Yhdistyneessä kuningaskunnassa + + + + 1.128 + + Information for the general public, fact sheet type, including recommendations for self protection and and what to do in different situations + + + Tietoa suurelle yleisölle, tietokoosteita ja mm. suosituksia yksilötason suojautumisesta ja toimintaohjeita eri tilanteisiin. + + + + 1.453125 + + Structured web pages that include information for general public as well as for professionals + + + Jäsenneltyä tietoa sekä suurelle yleisölle että ammattilaisille. + + + + 0.9387755102040817 + + General information on 2019-nCoV, periodic updates on the evolving situation, press releases + + + Perustietoa koronaviruksesta, säännöllisesti päivitettäviä tilannekatsauksia, lehdistötiedotteita. + + + + 0.578125 + + Guidance on hygiene measures and PPE. + + + Hygieniatoimenpiteitä ja henkilönsuojaimia koskevaa ohjeistusta. + + + + 1.048780487804878 + + President Ursula von der Leyen has established a coronavirus response team that brings together all the many different strands of action and consists of three main pillars. + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen on perustanut koronavirustyöryhmän , joka kokoaa yhteen kaikki koronaviruskriisin torjuntaan liittyvät toimet. + + + + 1.1830985915492958 + + The third pillar covers the economy - looking in-depth at various business sectors - such as tourism or transport, and trade, as well as value chains and macro-economy. + + + Talouden osa-alueella puolestaan keskitytään eri liiketoiminta-aloihin (esim. matkailu- tai kuljetusala) sekä arvoketjuihin ja makrotalouteen. + + + + 0.8283582089552238 + + The second pillar covers mobility, from transportation to travel advice, as well as Schengen-related questions. + + + Toinen osa-alue kattaa liikkuvuuteen liittyvät aiheet, kuten liikenteen, matkustusohjeet sekä Schengen-alueeseen liittyvät kysymykset. + + + + 0.5606060606060606 + + The first pillar is the medical field, working on prevention and procurement and relief measures and foresight. + + + Toimet jaetaan kolmeen osa-alueeseen: Terveyden osa-alueeseen kuuluvat koronaviruksen leviämisen ehkäiseminen ja terveydenhuollon hankintoihin liittyvät toimet, avustustoimet sekä ennakoivat toimet. + + + + 1.0 + + For example: + + + Esimerkiksi: + + + + 0.6551724137931034 + + Timing is essential + + + Ajoitus on olennaisen tärkeää + + + + 0.859375 + + This is particularly important for health care systems. + + + Tämä on erityisen tärkeää terveydenhuoltojärjestelmien kannalta. + + + + 0.9558823529411765 + + The most vulnerable groups should be protected for a longer time. + + + Heikoimmassa asemassa olevia ryhmiä olisi suojeltava pidemmän aikaa. + + + + 1.4285714285714286 + + support all of them. + + + niitä kaikkia. + + + + 0.9348837209302325 + + The Commission will develop a recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and including an updated Commission Work Programme for 2020. + + + Komissio laatii elpymissuunnitelman, joka perustuu EU:n seuraavaa pitkän aikavälin talousarviota (monivuotista rahoituskehystä) koskevaan tarkistettuun ehdotukseen ja komission vuoden 2020 päivitettyyn työohjelmaan. + + + + 1.056338028169014 + + Neighbouring Member States should stay in close contact to facilitate this. + + + Naapurimaiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä tämän helpottamiseksi. + + + + 1.0784313725490196 + + Gatherings of people should progressively be permitted. + + + Ihmisten kokoontumiset olisi sallittava asteittain. + + + + 0.9019607843137255 + + A European approach based on common principles + + + Yhteiset periaatteet EU:n lähestymistavan perustana + + + + 0.8083832335329342 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears. + + + On selvää, että kaikki tällaiset pohdinnat perustuvat tällä hetkellä saatavilla olevaan tieteelliseen tietoon, ja niitä olisi tarkistettava, kun saadaan lisää näyttöä. + + + + 0.9225806451612903 + + In a second phase, external borders would reopen access for non-EU residents, taking into account the spread of the coronavirus outside the EU. + + + Toisessa vaiheessa ulkorajat olisi avattava uudelleen EU:n ulkopuolisten maiden asukkaille ottaen huomioon koronaviruksen levinneisyyden EU:n ulkopuolella. + + + + 0.8347107438016529 + + The coronavirus pandemic has claimed thousands of lives and put health systems under enormous strain. + + + Koronaviruspandemia on vaatinut tuhansia ihmishenkiä ja asettanut terveydenhuoltojärjestelmät valtavan paineen alaisiksi. + + + + 0.8191489361702128 + + Restrictions to non-essential travel to the EU must be continuously reviewed. + + + Rajoituksia, jotka koskevat ei-välttämättömiä matkoja EU:hun, olisi arvioitava säännöllisesti. + + + + 1.9230769230769231 + + Schools and universities. + + + Oppilaitokset + + + + 1.0236220472440944 + + The Commission supports Member States by stockpiling and distributing supplies and equipment via rescEU and via Joint Procurement. + + + Komissio tukee EU-maita varastoimalla ja jakamalla tarvikkeita ja laitteita rescEU-valmiusvaraston ja yhteishankintojen kautta. + + + + 1.0673076923076923 + + This would ensure the democratic accountability of the measures taken and a wide acceptance by the populations. + + + Näin varmistettaisiin toimien demokraattinen vastuuvelvollisuus ja laaja hyväksyntä väestön keskuudessa. + + + + 1.0169491525423728 + + Even though the situation differs drastically between Member States, it is essential to operate under a common approach. + + + Vaikka tilanne vaihtelee hyvin paljon eri EU-maiden välillä, on olennaisen tärkeää noudattaa yhteistä lähestymistapaa. + + + + 0.9675324675324676 + + The European Agency for Safety and Health at Work, in cooperation with the European Commission issued guidance for the safe return to the workplace . + + + Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto (EU-OSHA) on yhteistyössä Euroopan komission kanssa antanut ohjeet turvallista työpaikalle paluuta varten . + + + + 0.834319526627219 + + Economic activity should be phased in to ensure that authorities and businesses can adequately adjust to increasing activities in a safe way. + + + Taloudellista toimintaa olisi käynnisteltävä vaiheittain, jotta viranomaiset ja yritykset voivat asianmukaisesti sopeutua toiminnan lisääntymiseen turvallisella tavalla. + + + + 1.2448979591836735 + + The Commission has presented Guidelines on coronavirus tests. + + + Komissio on antanut ohjeita koronavirustesteistä. + + + + 1.0 + + Action should be coordinated between the Member States to avoid negative effects for all Member States and political friction. + + + Toimia olisi koordinoitava EU-maiden kesken, jotta vältetään kielteiset vaikutukset kaikkiin maihin ja poliittiset jännitteet. + + + + 0.9512195121951219 + + Develop and fast-track the introduction of vaccines, treatments and medicines. + + + Kehitetään ja otetaan nopeutetusti käyttöön rokotteita, hoitomuotoja ja lääkkeitä. + + + + 0.8172043010752689 + + Travel restrictions should first be eased between identified low-risk areas. + + + Matkustusrajoituksia olisi ensin höllennettävä vähäriskisiksi määriteltyjen alueiden välillä. + + + + 0.9322033898305084 + + Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + Riittävä seurantakapasiteetti, muun muassa laajat testausvalmiudet, jotta tartunnan saaneet henkilöt voidaan havaita ja eristää nopeasti, sekä seuranta- ja jäljityskapasiteetti. + + + + 0.8833333333333333 + + Gather data and develop a robust system or reporting. + + + Kootaan tietoja ja kehitetään vankka raportointijärjestelmä. + + + + 1.0153846153846153 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + Tarkastuksista EU:n sisärajoilla olisi luovuttava koordinoidusti. + + + + 0.9758064516129032 + + The Commission's immediate priority is fighting the virus and mitigating the socio-economic consequences of the pandemic. + + + Euroopan komission ensisijaisena tavoitteena on viruksen torjuminen ja pandemian sosioekonomisten vaikutusten lieventäminen. + + + + 0.7853403141361257 + + Respect and solidarity between Member States remain essential to better coordinate, communicate and to mitigate the health and socio-economic impacts. + + + EU-maiden keskinäinen kunnioitus ja solidaarisuus ovat edelleen olennaisen tärkeitä, jotta voidaan parantaa koordinointia ja viestintää sekä lieventää terveys- ja sosioekonomisia vaikutuksia. + + + + 0.8987854251012146 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control the Commission's Advisory Panel on the coronavirus, experience of Member States and guidance from the World Health Organization. + + + Suunnitelmassa hyödynnetään Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskuksen (ECDC) ja komissiota koronavirukseen liittyvissä kysymyksissä neuvovan asiantuntijapaneelin asiantuntemusta, EU-maiden kokemusta ja Maailman terveysjärjestön (WHO) ohjeita. + + + + 1.153061224489796 + + This would allow gradually going back to normality, while continuing to protect the EU population from the virus. + + + Näin voitaisiin palata asteittain normaalitilaan, mutta väestöä suojattaisiin edelleen virukselta. + + + + 0.8128342245989305 + + Measures will be lifted step by step and sufficient time should pass between the steps (e.g. one month), as their effect can only be measured over time. + + + Rajoituksista olisi luovuttava vaiheittain, ja eri vaiheiden välillä tulisi kulua riittävästi aikaa (esim. yksi kuukausi), koska höllentämisen vaikutusta voidaan mitata vain ajan mittaan. + + + + 0.9298245614035088 + + Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. + + + Epidemiologiset kriteerit, jotka osoittavat, että sairaalahoitoa vaativien tapausten ja/tai uusien tapausten lukumäärät ovat vähentyneet ja vakiintuneet jo pidemmän aikaa. + + + + 1.0909090909090908 + + Sufficient health system capacity, for example in terms of an adequate number of hospital beds, pharmaceutical products and stocks of equipment. + + + Terveydenhuoltojärjestelmien riittävä kapasiteetti eli sairaalavuoteiden, farmaseuttisten tuotteiden ja välinevarastojen riittävyys. + + + + 0.9357798165137615 + + Fast and reliable testing is key to swift diagnoses and to measure the population's acquired immunity. + + + Nopea ja luotettava testaus on olennaisen tärkeää diagnosoinnin ja väestön immuniteetin mittaamisen kannalta. + + + + 1.0 + + Testing capacities must be expanded and harmonised. + + + Lisätään ja yhdenmukaistetaan testauskapasiteettia. + + + + 0.7328767123287672 + + Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. + + + Luodaan puitteet kontaktien jäljittämiselle ja varoitusten lähettämiselle hyödyntäen mobiilisovelluksia, joissa noudatetaan tietosuojavaatimuksia. + + + + 0.6764705882352942 + + Action will be gradual. + + + Toimien olisi oltava asteittaisia. + + + + 1.0854700854700854 + + It sets out the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Niissä korostetaan työterveys- ja työturvallisuustoimien ja asianmukaisten työolojen tärkeyttä kaikilla toimialoilla. + + + + 1.2371134020618557 + + The whole population should not return to the workplace at the same time and social distancing should continue to apply. + + + Kaikkien ei tulisi palata samaan aikaan työpaikalle, ja lähikontakteja olisi edelleen vältettävä. + + + + 0.7404580152671756 + + Diagnosed people should remain quarantined and treated adequately to decrease transmission risks. + + + Diagnosoitujen henkilöiden olisi pysyttävä karanteenissa, ja heitä olisi hoidettava asianmukaisesti tartuntariskien vähentämiseksi. + + + + 1.1785714285714286 + + The recovery phase - revitalising an economy that works for people + + + Toipumisvaihe - talouden elvytys ihmiset huomioon ottaen + + + + 0.9387755102040817 + + Accompanying measures to phase-out confinement + + + Eristyksen asteittaista purkua täydentävät toimet + + + + 1.0875 + + Constant monitoring and a readiness to adjust and reintroduce new measures is required. + + + Tarvitaan jatkuvaa seurantaa ja valmiutta ottaa uudelleen käyttöön uusia toimia. + + + + 1.0265957446808511 + + While there is no one-size-fits-all approach to a gradual, science-based and effective lifting of containment measures, a highly coordinated way forward is a matter of common European interest. + + + Vaikka rajoitusten asteittaiseen, tieteeseen perustuvaan ja tehokkaaseen poistamiseen ei ole olemassa yhtä kaikille sopivaa lähestymistapaa, toimien koordinointi on yhteisen edun mukaista. + + + + 1.4077669902912622 + + When reflecting on the most appropriate sequencing, Member States should focus on the specificities of different categories of activity, such as: + + + Harkitessaan sopivinta jaksottamista EU-maiden olisi otettava huomioon eri toimintojen erityispiirteet: + + + + 0.9893048128342246 + + The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. + + + Purkaminen olisi aloitettava toimenpiteistä, joilla on paikallisia vaikutuksia, ja laajennettava asteittain toimenpiteisiin, joilla on vaikutuksia laajemmalla maantieteellisellä alueella. + + + + 0.9594594594594594 + + The capacity and resilience of health care systems should be increased. + + + Lisätään terveydenhuoltojärjestelmien kapasiteettia ja stressinsietokykyä. + + + + 0.8723404255319149 + + The EU budget has been mobilised to help. + + + EU-maat saavat tähän tukea EU:n talousarviosta. + + + + 0.9496402877697842 + + This would allow for effective and tailored actions and the potentially swift redeployment of measures in case new infections occur. + + + Näin voitaisiin toteuttaa tehokkaita ja räätälöityjä toimia ja ottaa rajoituksia nopeasti käyttöön uudelleen, jos uusia tartuntoja ilmenee. + + + + 1.0542168674698795 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + Samalla kun eristystoimia aletaan purkaa asteittain, elvyttämistä on suunniteltava strategisesti, jotta talous saadaan piristymään ja takaisin kestävän kasvun tielle. + + + + 0.6138613861386139 + + A European roadmap to lifting coronavirus containment measures + + + Eurooppalainen etenemissuunnitelma koronavirukseen liittyvien rajoittamistoimenpiteiden poistamiseksi + + + + 0.9680851063829787 + + Clear and timely communication and transparency with citizens is essential in this respect. + + + Tässä yhteydessä on tärkeää, että kansalaiset saavat selkeää ja avointa tietoa oikeaan aikaan. + + + + 0.9521276595744681 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Toimia viruksen leviämisen estämiseksi olisi syytä jatkaa, ja esimerkiksi valistuskampanjoilla olisi kannustettava ihmisiä jatkamaan hyviä hygieniakäytäntöjä ja lähikontaktien välttämistä. + + + + 1.233009708737864 + + A gradual rollback of confinement measures will unavoidably lead to an increase in new cases of infection with the coronavirus. + + + Eristystoimien asteittainen purkaminen johtaa väistämättä uusien koronavirustartuntojen lisääntymiseen. + + + + 1.1812865497076024 + + At the same time, we must start looking ahead so that Member States can gradually lift their containment measures, with a view to entering the recovery phase and revitalising our societies and economy.. + + + Samaan aikaan on alettava pohtia tulevaisuutta, jotta EU-maat voivat asteittain poistaa rajoituksia, siirtyä toipumisvaiheeseen ja alkaa elvyttää yhteiskuntia ja taloutta. + + + + 0.8064516129032258 + + At the work place, occupational health and safety rules should be observed. + + + Työterveys- ja työturvallisuussääntöihin olisi kiinnitettävä erityistä huomiota työpaikoilla. + + + + 0.8804347826086957 + + Safe, targeted alternatives should replace existing general prohibitive measures. + + + Nyt voimassa olevat yleiset kiellot olisi korvattava turvallisilla, kohdennetuilla toimilla. + + + + 0.7894736842105263 + + General states of emergencies should gradually be replaced by more targeted interventions by governments. + + + Yleiset hätätilat, joissa hallituksilla on poikkeukselliset hätätilavaltuudet, olisi vähitellen korvattava kohdennetummilla toimilla. + + + + 0.6973684210526315 + + Commercial activity (retail) with possible gradation. + + + Kaupallinen toiminta (ensi sijassa vähittäiskauppa) mahdollisesti asteittain + + + + 0.64 + + A phased approach to opening internal and external borders to allow for the flow of essential workers and goods. + + + EU:n sisä- ja ulkorajojen avaamisessa olisi edettävä vaiheittain niin, että kriittisten alojen työntekijöiden liikkuminen ja tavarakuljetusten sujuminen varmistetaan edelleen. + + + + 0.6835443037974683 + + General measures should progressively become targeted. + + + Yleiset toimenpiteet olisi asteittain muutettava kohdennetuiksi toimenpiteiksi. + + + + 0.9505494505494505 + + Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. + + + Toimenpiteitä olisi seurattava jatkuvasti ja toimintavalmiutta olisi pidettävä yllä, sillä riskinä on epidemian käynnistyminen voimakkaana uudelleen ja paluu tiukkoihin rajoituksiin. + + + + 1.5975609756097562 + + The development of a safe and effective vaccine would be game-changing and essential in putting an end to the coronavirus outbreak. + + + Turvallisen ja tehokkaan rokotteen kehittäminen olisi käänteentekevä edistysaskel. + + + + 0.9428571428571428 + + Teleworking should be encouraged. + + + Etätyötä olisi edelleen suosittava. + + + + 1.1704545454545454 + + Three principles should guide the EU and its Member States when gradually lifting restrictive measures: + + + EU-maiden olisi noudatettava rajoitusten asteittaisessa purkamisessa kolmea periaatetta: + + + + 1.1711229946524064 + + Responding to the call of the European Council of 26 March, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap towards lifting coronavirus containment measures. + + + Euroopan komissio on esittänyt yhteistyössä Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kanssa suunnitelman siitä, miten koronaviruksen vuoksi käyttöön otetut rajoitukset voitaisiin poistaa EU:ssa. + + + + 1.0666666666666667 + + Mass gatherings. + + + Massatapahtumat + + + + 2.0 + + The availability of medical and personal protective equipment should be increased. + + + Parannetaan suojavarusteiden saatavuutta. + + + + 0.8681318681318682 + + Successfully lifting confinement measures requires a policy-mix of accompanying + + + Jotta eristystoimia pystytään purkamaan onnistuneesti, tarvitaan useita täydentäviä toimia. + + + + 1.087378640776699 + + The following recommendations should guide Member States' reflections on gradually lifting containment measures: + + + EU-maiden olisi otettava huomioon seuraavat suositukset, kun ne suunnittelevat rajoitusten poistamista: + + + + 1.17 + + Action should be based on science and have public health at its centre, while balancing social and economic remedies. + + + Toimilla olisi oltava vankka tieteellinen perusta ja niiden lähtökohtana olisi oltava kansanterveys. + + + + 1.9824561403508771 + + Three main sets of criteria should be considered when assessing whether the time has come roll back the measures: + + + Tässä olisi otettava huomioon kolme keskeistä perustetta: + + + + 2.590909090909091 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + Tähän sisältyy siirtyminen kohti vihreämpää digitaalista taloutta. + + + + 0.8777777777777778 + + Harmonised gathering and sharing of data at national and subnational level by public health authorities is essential to better manage the lifting of measures. + + + Toimien purkamisen hallinnoinnin kannalta on olennaisen tärkeää, että terveysviranomaiset keräävät ja jakavat tietoa kansallisella ja alueellisella tasolla yhdenmukaisella tavalla. + + + + 1.4705882352941178 + + The EU is taking steps to + + + Seuraavat vaiheet + + + + 1.2666666666666666 + + Here are the facts: + + + Tämä on faktaa: + + + + 0.9583333333333334 + + Fighting disinformation + + + Disinformaation torjunta + + + + 0.9846153846153847 + + Vaccinations are one of the greatest successes of public health. + + + Rokotukset ovat yksi kansanterveystyön suurimmista saavutuksista. + + + + 1.11 + + The EU is committed to ensuring that these values are upheld across the Union throughout this difficult period. + + + EU on sitoutunut varmistamaan, että näitä arvoja noudatetaan kaikkialla EU:ssa tänä vaikeana aikana. + + + + 1.0288461538461537 + + Many mobile operators are interested in participating in this project which aims at covering the entire EU. + + + Monet teleoperaattorit ovat kiinnostuneita osallistumaan hankkeeseen, jonka on tarkoitus kattaa koko EU. + + + + 0.8333333333333334 + + They are based on a phone's Bluetooth signal. + + + Sovellukset perustuvat puhelimen Bluetooth-signaaliin. + + + + 0.7564102564102564 + + There is no evidence that 5G is harmful to people's health. + + + Ei ole olemassa näyttöä siitä, että 5G olisi haitallinen ihmisten terveydelle. + + + + 0.6842105263157895 + + EU solidarity saves lives. + + + EU-solidaarisuus pelastaa ihmishenkiä. + + + + 0.7534246575342466 + + It is no secret that some of this originates in Russia. + + + Ei ole salaisuus, että osa tästä disinformaatiosta on peräisin Venäjältä. + + + + 0.6956521739130435 + + Digital technologies can protect and save lives. + + + Digitaaliteknologian avulla voidaan suojella ja pelastaa ihmishenkiä. + + + + 0.8409090909090909 + + Using tracing apps will be voluntary. + + + Jäljityssovellusten käyttö on vapaaehtoista. + + + + 1.3111111111111111 + + There is enough food available in the EU during the crisis. + + + EU:ssa on kriisiaikanakin riittävästi ruokaa. + + + + 0.9292929292929293 + + EU countries remain the best partners for each other - and are stepping up their solidarity. + + + EU-maat ovat edelleen toistensa parhaita kumppaneita - se näkyy nyt solidaarisuuden lisääntymisenä. + + + + 1.1224489795918366 + + The EU has the highest consumer standards in the world. + + + EU:ssa on maailman korkein kuluttajansuojan taso. + + + + 0.8448275862068966 + + Every generation of Europeans have faced a big challenge or threat - our generation's is COVID-19. + + + Kaikilla eurooppalaisilla sukupolvilla on ollut jokin suuri haaste tai uhka - meidän sukupolvellamme se on covid-19. + + + + 0.7083333333333334 + + But they only work when many people are using them. + + + Ne toimivat kuitenkin vain silloin, kun niillä on riittävästi käyttäjiä. + + + + 0.8125 + + Worldwide, it saves at least 2-3 million lives each year - and saves many more from crippling and lifelong illnesses. + + + Maailmanlaajuisesti ne pelastavat vuosittain vähintään 2-3 miljoonaa henkeä ja säästävät vielä useampia vammoilta ja elinikäisiltä sairauksilta. + + + + 1.1304347826086956 + + 5G is the new generation of mobile network technology that is transmitted over non-ionising radio waves. + + + 5G on uuden sukupolven matkaviestinteknologia, jossa käytetään ionisoimattomia radioaaltoja. + + + + 0.7529411764705882 + + These measures are based on the latest available scientific evidence and data available to decision makers in each Member State. + + + Nämä toimintasuositukset perustuvat viimeisimpään saatavilla olevaan tieteelliseen näyttöön ja tietoihin, jotka ovat kaikkien EU-maiden päätöksentekijöiden käytettävissä. + + + + 1.0 + + Food security - its availability, affordability and quality - has been at the heart of the EU since its foundation. + + + Elintarviketurva - ruoan saatavuus, kohtuuhintaisuus ja laatu - on ollut EU:n keskiössä sen perustamisesta lähtien. + + + + 1.141025641025641 + + On the other hand, there are plenty of people spreading unscientific anti-vaccine claims. + + + Monet ihmiset kuitenkin levittävät epätieteellisiä rokotusvastaisia väitteitä. + + + + 0.8066298342541437 + + Special measures, such as the introduction of ‘green lanes', will allow all freight vehicles to cross internal Schengen borders within 15 minutes. + + + Erityistoimenpiteinä käyttöön otettujen ns. "vihreiden kaistojen" avulla varmistetaan, että kaikki tavaraliikenteen ajoneuvot voivat ylittää Schengen-alueen sisärajat 15 minuutissa. + + + + 0.9433962264150944 + + In addition, the Commission has asked telecom firms to supply anonymised and aggregated mobile data. + + + Komissio on myös pyytänyt teleoperaattoreita toimittamaan anonymisoitua ja yhteen niputettua mobiilidataa. + + + + 1.0 + + These claims prey on emotions and fear, causing significant harm to public health. + + + Ne vetoavat tunteisiin ja pelkoon ja aiheuttavat suurta haittaa kansanterveydelle. + + + + 0.8769230769230769 + + Disinformation hurts your ability to make good decisions. + + + Disinformaatio vaikeuttaa ihmisten kykyä tehdä oikeita päätöksiä. + + + + 1.2 + + The EU has always supported Member States' investments in public health. + + + EU on aina tukenut jäsenmaidensa kansanterveysinvestointeja. + + + + 0.7373737373737373 + + Both the youth and the elderly are at risk when ignoring official advice. + + + Sekä nuoret että vanhat ovat vaarassa, jos he jättävät noudattamatta viranomaisten antamia ohjeita. + + + + 0.788235294117647 + + The CAP has been ensuring food security in Europe since the beginning of the 1960s, and continues to do so in these challenging times. + + + EU on yhteisen maatalouspolitiikkansa avulla auttanut varmistamaan elintarviketurvan Euroopassa 1960-luvun alusta lähtien ja jatkaa työtään myös näinä haastavina aikoina. + + + + 0.8502994011976048 + + In addition, €1 billion will be redirected from the EU budget to back up loans for at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies. + + + Lisäksi EU:n talousarviosta ohjataan 1 miljardi euroa lainatakauksia varten yhteensä vähintään 100 000 eurooppalaiselle pk-yritykselle ja pienelle mid-cap-yritykselle. + + + + 0.8918918918918919 + + Coronavirus does not change that. + + + Koronavirus ei muuta tätä asiantilaa. + + + + 0.835 + + We must cooperate with others and recognise that so far there is no evidence for the coronavirus being man-made, either by accident or through purposeful manipulation. + + + On tärkeää tehdä yhteistyötä muiden maiden kanssa ja muistaa, että toistaiseksi ei ole näyttöä siitä, että koronavirus olisi ihmisen aiheuttama joko vahingossa tai tarkoituksellisella manipuloinnilla. + + + + 0.8860759493670886 + + Wearing a mask in public is, first and foremost, an act of solidarity. + + + Suojuksen käyttö julkisilla paikoilla on ennen kaikkea solidaarisuuden osoitus. + + + + 0.7832167832167832 + + The EU supports solid investment in public health and the EU fiscal rules have never required cuts in this area. + + + EU tukee jäsenmaidensa investointeja kansanterveyteen eikä EU:n finanssipoliittisissa säännöissä ole koskaan vaadittu leikkauksia tällä alalla. + + + + 1.108695652173913 + + The findings will be shared with all Member States. + + + Tulokset annetaan kaikkien EU-maiden käyttöön. + + + + 0.9532710280373832 + + Be wary of any sort of treatment that has not been thoroughly tested, approved and widely distributed. + + + Karta kaikkia hoitomuotoja, joita ei ole perusteellisesti testattu, hyväksytty ja otettu yleiseen käyttöön. + + + + 0.967032967032967 + + Coronaviruses cause respiratory illnesses and can be transmitted from animals to humans. + + + Koronavirukset aiheuttavat hengityselinsairauksia, ja ne voivat tarttua eläimistä ihmisiin. + + + + 1.0288461538461537 + + Europe's agricultural and food sector is continuing to show resilience and strength throughout this crisis. + + + Euroopan maatalous- ja elintarvikeala on osoittanut selviytymiskykynsä ja vahvuutensa kriisin jatkuessa. + + + + 0.7032258064516129 + + One of the benefits of the European Union is that we do not have to worry about flows of goods being cut off. + + + Yksi Euroopan unionin hyödyistä on se, että meidän ei tarvitse olla huolissamme tavaravirtojen katkaisemisesta erityisesti elintarvike- ja maatalousalalla. + + + + 0.6509433962264151 + + In fact, COVID-19 is a global crisis that requires global solidarity. + + + Covid-19 on maailmanlaajuinen kriisi, josta voidaan selvitä vain maailmanlaajuisen solidaarisuuden avulla. + + + + 1.0671641791044777 + + While the EU aims to work cooperatively and constructively with its neighbours, we will always disclose harmful disinformation and its sources. + + + Vaikka EU pyrkii tekemään rakentavaa yhteistyötä naapurimaidensa kanssa, se on aina valmis paljastamaan valeuutiset ja niiden lähteet. + + + + 1.0191570881226053 + + As well as supporting small businesses, research and innovation and climate-related projects, the Investment Plan has helped to finance a large number of projects in the health sector, such as developing new cancer treatments and expanding and modernising hospitals. + + + Lisäksi Euroopan investointiohjelmasta on tuettu pienyrityksiä, tutkimusta ja innovointia sekä ilmastoprojekteja ja rahoitettu lukuisia terveydenhuoltoalan hankkeita, kuten uusien syöpähoitojen kehittämistä sekä sairaaloiden laajentamista ja uudenaikaistamista. + + + + 0.9080459770114943 + + On the other hand, the EU can put together European policies and fast, coordinated, pan-European initiatives to tackle the crisis together with Member States. + + + EU voi kuitenkin ajaa yhteiseurooppalaista toimintapolitiikkaa ja kehittää nopeita ja koordinoituja EU-tason aloitteita kriisin ratkaisemiseksi yhteistyössä EU-maiden kanssa. + + + + 0.8193548387096774 + + People worldwide have recognised the exceptional nature of this virus, with the World Health Organisation declaring a pandemic. + + + Viruksen poikkeuksellinen luonne on tunnustettu kaikkialla maailmassa, ja Maailman terveysjärjestö (WHO) on määritellyt sen aiheuttaman taudin pandemiaksi. + + + + 1.2252252252252251 + + The fact of the matter is that the European institutions and its partners are doing more for Europeans than any other part of the world. + + + EU:n toimielimet tekevät kumppaneidensa kanssa eurooppalaisten hyväksi enemmän kuin mikään muu taho maailmassa. + + + + 0.8541666666666666 + + The EU has already mobilised €140 million for research towards a cure and vaccine. + + + EU on osoittanut jo 140 miljoonaa euroa siihen liittyvään hoitomenetelmä- ja rokotetutkimukseen. + + + + 0.7862407862407862 + + Farmers and food producers are working hard to keep food available in shops and supermarkets across the EU, and the European Commission is collaborating closely at all stages of production to ensure that supply chains flow efficiently and without interruption via green lanes which allow fast, priority border crossings. + + + Viljelijät ja elintarvikkeiden jalostajat tekevät ahkerasti työtä pitääkseen elintarvikkeet saatavilla kaupoissa kaikkialla EU:ssa, ja Euroopan komissio tekee niiden kanssa tiivistä yhteistyötä kaikissa tuotannon vaiheissa varmistaakseen, että toimitukset kulkevat tehokkaasti ja keskeytyksettä ns. vihreiden kaistojen kautta, joiden ansiosta tavaraliikenteen ajoneuvot pääsevät nopeasti maiden rajojen yli. + + + + 1.2698412698412698 + + No one is using the coronavirus crisis as an excuse to impose mass vaccinations. + + + Kukaan ei käytä koronaviruskriisiä tekosyynä massarokotuksille. + + + + 0.8861788617886179 + + Often it does so by trying to overwhelm you with conflicting information, making you unsure what you believe. + + + Usein se tapahtuu niin, että ihmisille suunnataan ristiriitaista tietoa, jotta he tulisivat epävarmoiksi siitä, mitä uskoa. + + + + 0.9652173913043478 + + The best response is to call out lies, identify those responsible and tell the truth ourselves early and often. + + + Paras toimintamalli on paljastaa valheet ja niiden alkuperä sekä kertoa totuus mahdollisimman pian ja toistaa sitä. + + + + 1.0350877192982457 + + There is no link between the coronavirus and 5G technology. + + + Koronaviruksen ja 5G-teknologian välillä ei ole yhteyttä. + + + + 0.9230769230769231 + + Disinformation over how this disease originated can easily damage vital international support networks and could in turn put many lives at risk. + + + Koronavirustaudin alkuperää koskevan disinformaation levittäminen voi helposti vahingoittaa tärkeitä kansainvälisiä tukiverkostoja ja vaarantaa ihmishenkiä. + + + + 0.8518518518518519 + + We're all in this together, and we must not fall for fake treatments. + + + Olemme kaikki samassa veneessä, emmekä saa sortua valelääkkeisiin tai -hoitoihin. + + + + 1.1395348837209303 + + While the EU actively promotes that vaccines work, there are no plans to impose mass vaccinations. + + + EU tukee aktiivisesti rokottamista, mutta mitään massarokotuksia ei ole suunnitteilla. + + + + 0.7804878048780488 + + Schengen has been a central part of our response to coronavirus. + + + Schengen-sopimus on ollut ratkaisevan tärkeä osatekijä koronaviruksen torjunnassa. + + + + 0.9523809523809523 + + The EU is working hard to ensure that proper waste management of masks and medical equipment is implemented whilst also maintaining the EU's high standard of human health and environmental protection. + + + EU pyrkii kaikin tavoin varmistamaan, että suojainten ja muiden terveydenhuollon tarvikkeiden jätehuolto toteutetaan asianmukaisesti ja säilyttäen ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun korkean tason EU:ssa. + + + + 0.9011627906976745 + + If you read that the virus is purposefully being spread by migrants or specific ethnic groups, be assured that there is no scientific basis to such claims. + + + Jossain on ehkä kirjoitettu, että virusta levittäisivät tahallaan maahanmuuttajat tai jotkin etniset ryhmät, mutta tällaisilla väitteillä ei ole mitään tieteellistä pohjaa. + + + + 0.7108433734939759 + + Individual data sets of citizens would never be identified. + + + Sovellusten käyttäjien yksittäisten data-aineistojen tunnistaminen ole mahdollista. + + + + 1.0158730158730158 + + An example of this is that the decision to go into ‘lockdown' and to close a country's borders is made on a national level, whilst the mobilisation of €140 million from EU funds to find a vaccine, new treatments and diagnostic tests is made on an EU level. + + + Esimerkiksi päätökset rajoittaa kansalaisten liikkumista ja sulkea maiden rajoja tehdään kansallisella tasolla, mutta päätös osoittaa 140 miljoonaa euroa EU-rahaa rokotteiden, uusien hoitojen ja diagnostisten testien kehittämiseen tehdään EU:n tasolla. + + + + 0.994413407821229 + + The escalating number of victims across Europe proves that COVID-19 is a new and dangerous disease caused by the coronavirus, not merely a recurring strain of seasonal influenza. + + + Uhrimäärän kasvu kaikkialla Euroopassa todistaa, että uuden koronaviruksen aiheuttama covid-19-tauti on uusi ja vaarallinen virustauti eikä pelkkä uudentyyppinen kausi-influenssa. + + + + 0.7063197026022305 + + We are encouraging them to promote authoritative sources, demote content that is fact-checked as false or misleading, and take down illegal content or content that could cause physical harm. + + + Se kannustaa niitä nostamaan esiin asiantuntijalähteitä ja antamaan vähemmän näkyvyyttä sellaiselle sisällölle, jonka tiedot on todistettu vääriksi tai harhaanjohtaviksi, sekä poistamaan laittoman sisällön ja sellaisen sisällön, joka voi aiheuttaa vahinkoa terveydelle. + + + + 0.8663101604278075 + + Following medical advice from unfamiliar or unreliable sources could endanger your health and deny others critical medication or medical equipment that they need. + + + Tuntemattomista tai epäluotettavista lähteistä peräisin olevat terveysohjeet voivat vaarantaa terveytesi ja estää muita saamasta akuutisti tarvitsemiaan elintärkeitä lääkkeitä tai hoitoa. + + + + 0.7218543046357616 + + This is why they have to fully protect people's privacy and data, so citizens can fully trust and adopt them. + + + Tästä syystä niissä ei saa tinkiä käyttäjien yksityisyyden suojasta eikä tietoturvasta, jotta kansalaiset voivat luottaa niihin ja ottavat ne käyttöön. + + + + 1.0 + + The European Commission, the European Parliament and the EEAS work to identify and raise awareness about the spread of disinformation on the virus. + + + Euroopan komissio, Euroopan parlamentti ja Euroopan ulkosuhdehallinto tutkivat yhteistyössä virusdisinformaation levittämistä ja tuovat sitä julki. + + + + 0.9503105590062112 + + This project does not work with personal data and is of course fully compliant with the EU's General Data Protection Regulation and ePrivacy legislation. + + + Hankkeessa ei käsitellä henkilötietoja, ja siinä noudatetaan kaikilta osin EU:n yleistä tietosuoja-asetusta (GDPR) ja sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviä. + + + + 1.0930232558139534 + + There is no connection between 5G and COVID-19. + + + Covid-19:n ja 5G:n välillä ei ole yhteyttä. + + + + 1.3037974683544304 + + Fundamental European values such as the freedom of movement and expression and respect of the rule of law are integral to the EU's model and way of life, and are as important as ever in this time of crisis. + + + Eurooppalaiset arvot, kuten liikkumis- ja ilmaisunvapaus ja oikeusvaltioperiaate, ovat olennainen osa EU:n toimintaperiaatteita ja eurooppalaista elämäntapaa. + + + + 1.0980392156862746 + + We are all at risk of being infected by the coronavirus. + + + Meillä kaikilla on riski saada koronavirustartunta. + + + + 1.1578947368421053 + + The disease COVID-19 is caused by a strain of coronavirus (which is itself a type of virus) called Sars-CoV-2. + + + Covid-19-taudin aiheuttaa uudentyyppinen koronaviruskanta, jonka nimeksi on annettu Sars-CoV-2. + + + + 0.8584905660377359 + + To help fight disinformation, the EU is working in close cooperation with online platforms. + + + Euroopan komissio osallistuu disinformaation torjuntaan tiiviissä yhteistyössä eri verkkoalustojen kanssa. + + + + 1.402061855670103 + + In Europe, people and their health come first and public spending on healthcare has increased in most EU countries over the past decade. + + + Useimpien EU-maiden julkisen terveydenhuollon budjetit ovat kasvaneet viime vuosikymmenen aikana. + + + + 0.9863945578231292 + + Through analysing mobility patterns, we want to better understand the interplay between the spread of the virus and the impact of measures taken. + + + Liikkumismallien analysoinnin tarkoituksena on auttaa tutkijoita ymmärtämään paremmin viruksen leviämisen ja toteutettujen toimien vuorovaikutusta. + + + + 0.6626506024096386 + + If you wouldn't trust it normally, do not trust it now! + + + Jos et luottaisi hoitoon tai sen tarjoajaan normaalitilanteessa, älä luota nytkään. + + + + 1.0 + + The outbreak of coronavirus in the Chinese city of Wuhan is unrelated to 5G, and is thought to have originated in a seafood wholesale market. + + + Koronavirusepidemian puhkeaminen Wuhanissa Kiinassa ei liity 5G:hen; sen alkuperäksi arvellaan yhtä kalojen ja äyriäisten tukkumyyntipaikkaa. + + + + 0.717948717948718 + + You can also help by not sharing unverified information coming from dubious sources. + + + Auta levittämään oikeaa tietoa äläkä jaa eteenpäin epäilyttävistä lähteistä peräisin olevia varmentamattomia tietoja. + + + + 1.006896551724138 + + You should protect your personal health, safeguard the most vulnerable members of our societies and stop medical services from being overburdened. + + + Pidä huolta omasta terveydestäsi, auta turvaamaan heikoimmassa asemassa olevien kanssaihmisten terveys ja vältä terveyspalvelujen kuormittamista. + + + + 1.3364485981308412 + + It is important to remember that the use of face masks should take into account the latest scientific evidence as well as your local situation. + + + Kasvosuojusten käyttösuosituksissa on otettava huomioon tuoreimmat tutkimustulokset ja paikallinen tilanne. + + + + 0.8260869565217391 + + We have seen remarkable acts of solidarity - German hospitals taking Italian patients, masks being sent to Italian doctors from France and Austria, countries working together to bring people home to their families and much more. + + + Solidaarisuus on jo toteutunut konkreettisina tekoina: saksalaiset sairaalat ottavat vastaan italialaisia potilaita, hengityssuojaimia lähetetään Italiaan Ranskasta ja Itävallasta ja EU-maat tekevät yhteistyötä, jotta ulkomailla olevat kansalaiset pääsevät palaamaan kotiinsa. + + + + 1.25 + + Everyone has a role to play in fighting the virus. + + + Viruksen torjunta on kaikkien vastuulla. + + + + 1.4424778761061947 + + In different parts of the world, people are trying to blame the disease on different groups - calling it the European virus, the Chinese virus, the American virus. + + + Viruksesta saatetaan käyttää syyttäviä nimityksiä: eurooppalainen virus, kiinalainen virus, amerikkalainen virus. + + + + 0.9949748743718593 + + Whilst important and necessary questions must be asked about the reporting and handling of the outbreak, we must understand that, based upon what is known, this event is a wholly natural occurrence. + + + Vaikka taudin leviämisestä ilmoittamisessa ja torjuntatoimiin ryhtymisessä olisikin ollut parantamisen varaa, on pidettävä mielessä, että kyseessä on nykytiedon valossa täysin luonnollinen tapahtuma. + + + + 1.0384615384615385 + + It would be a remarkable coincidence if authoritarian governments with well-developed propaganda machines are also those best equipped to respond to a major health crisis - if it were true. + + + Olisi vallan ihmeellinen yhteensattuma, jos merkittävään terveyskriisiin oikeasti pystyisivät parhaiten vastaamaan valtavia propagandakoneistoja pyörittävät autoritaariset hallinnot. + + + + 1.236842105263158 + + Read more on the steps the EU is taking to safeguard the health and well-being of our citizens + + + Lisätietoa: EU:n toimet kansalaisten terveyden ja hyvinvoinnin turvaamiseksi + + + + 0.8369565217391305 + + Find out how containment measures are scientifically proven to slow the virus + + + Lisätietoa: Tieteellinen näyttö todistaa, että rajoitustoimet hidastavat viruksen etenemistä + + + + 0.8775510204081632 + + There is currently no coronavirus vaccine and no one is currently immune to infection. + + + Tällä hetkellä ei koronavirusta vastaan ei ole saatavilla rokotetta eikä kukaan ole sille immuuni. + + + + 1.1114649681528663 + + The EU has acted swiftly to tackle the inevitable agri-food issues caused by the crisis, using tools available under the common agricultural policy (CAP) to stabilise the pressurised agricultural markets and recognising seasonal agriculture employees as key workers who must be allowed to continue in their jobs after proportionate health screening. + + + Se on käyttänyt EU:n yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) tarjoamia keinoja vakauttaakseen paineen alla toimivia maatalousmarkkinoita ja tunnustanut, että maatalouden kausityöntekijät ovat keskeisiä työntekijöitä, joiden on voitava jatkaa työssään, kunhan heidän terveystarkastuksistaan huolehditaan asianmukaisesti. + + + + 1.4 + + Find out more about how the EU is recognising seasonal agriculture employees as key workers + + + EU: maatalouden kausityöntekijät ovat keskeisen tärkeää työvoimaa + + + + 1.0486486486486486 + + This includes setting up a €100 billion solidarity fund called SURE and €37 billion Coronavirus Response Investment Initiative, providing financial support to fight the crisis in the short term. + + + Näitä toimia ovat esimerkiksi 100 miljardin euron suuruinen solidaarisuusrahasto SURE ja 37 miljardin euron suuruinen koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite. + + + + 1.044776119402985 + + Unfortunately, there is as yet no vaccination or cure for coronavirus. + + + Koronavirukseen ei valitettavasti ole vielä rokotetta tai lääkettä. + + + + 1.108433734939759 + + Companies need to know that when they pour resources into this, the products will be bought. + + + Yritysten on tiedettävä etukäteen, että niiden tuottamat tuotteet menevät kaupaksi. + + + + 1.0740740740740742 + + Respecting social distancing measures and following containment procedures saves lives and is the best way to halt the spread of the coronavirus. + + + Lähikontaktien välttäminen ja kotona pysyttely auttavat pelastamaan ihmishenkiä ja ovat paras tapa pysäyttää koronaviruksen leviäminen. + + + + 1.1114864864864864 + + Some examples of this response include organising pan-EU procurement of personal protective equipment for hospitals and health professionals, giving financial support to researchers and companies to find a vaccine and helping countries prepare themselves for the economic consequences of what we have done to contain the disease. + + + Esimerkkejä EU:n tason toimista: EU-maiden yhteiset henkilönsuojainten hankinnat sairaaloille ja terveydenhuoltohenkilöstölle, taloudellinen tuki tutkijoille ja yrityksille rokotteen kehittämistä varten sekä EU-maiden auttaminen niiden valmistautuessa taudin torjunnan taloudellisiin seurauksiin. + + + + 0.9111111111111111 + + Learn more about solidarity across Europe + + + Lisätietoa yhteisvastuullisuudesta Euroopassa + + + + 2.1979166666666665 + + Since the financial crash of 2008, the EU has put multiple financial initiatives in place to support all Member States - particularly those most adversely affected by the crisis, such as Greece, Spain and Italy. + + + Apua ovat saaneet erityisesti kriisistä eniten kärsineet maat, kuten Kreikka, Espanja ja Italia. + + + + 1.1578947368421053 + + It is the reason that we can walk into a shop and feel confident in the products we buy. + + + Sen vuoksi voimme mennä kauppaan ja ostaa tuotteita luottaen niiden laatuun. + + + + 0.9439655172413793 + + The ability to pass laws at country level to tackle the coronavirus rests entirely with Member States - the Commission does not have a right to interfere in national legislation and decisions on subjects such as health. + + + Ainoastaan EU-maat voivat antaa koronaviruksen torjunnassa tarvittavaa kansallista lainsäädäntöä; Euroopan komissiolla ei ole oikeutta puuttua tiettyjen alojen, kuten terveydenhuollon, kansalliseen lainsäädäntöön ja päätöksentekoon. + + + + 1.1627906976744187 + + Some EU Member States have introduced temporary border controls to slow the spread of coronavirus - but this doesn't mean that the borders are closed. + + + Vaikka jotkin EU-maat ovat ottaneet koronaviruksen torjumiseksi käyttöön väliaikaisia rajatarkastuksia, rajat ovat silti avoinna. + + + + 1.5357142857142858 + + Health advice should only be taken from reliable and trusted sources, such as national public health authorities, the World Health Organisation (WHO) or the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). + + + Niitä ovat esimerkiksi kansalliset terveysviranomaiset, Maailman terveysjärjestö (WHO) ja Euroopan tautienehkäisy- ja valvontakeskus (ECDC). + + + + 0.8172043010752689 + + Read the EEAS special report on disinformation around the COVID-19 pandemic. + + + Euroopan ulkosuhdehallinnon erikoisraportti covid-19-pandemiaan liittyvästä disinformaatiosta + + + + 1.130718954248366 + + The coronavirus is spread from one infected person to another through droplets that people sneeze, cough or exhale, and is not carried by any particular population or group. + + + Koronavirus leviää pisaratartuntana henkilöstä toiseen aivastuksen, yskimisen tai uloshengityksen kautta, ei jonkin tietyn väestönosan tai ryhmän kautta. + + + + 0.7385321100917431 + + The EU is pooling money to get companies to produce the things we need to respond to the crisis - masks, gloves, protective overalls and other medical equipment. + + + EU kerää rahaa yhteistä kriisiponnistusta varten, jotta yritykset voisivat ryhtyä tuottamaan tarvittavia tavaroita: hengityssuojaimia, suojakäsineitä ja -haalareita sekä muita terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita. + + + + 0.7888888888888889 + + Our analysts at EUvsDisinfo find that false claims are being circulated to spread confusion and mistrust around Europe's response to COVID-19. + + + EUvsDisinfo -projektin asiantuntijat ovat todenneet, että EU:n koronaviruksen torjuntatoimista levitetään valeuutisia, joiden tarkoituksena on kylvää hämmennystä ja epäluottamusta. + + + + 1.0 + + EU Member States are taking coronavirus patients from one country to another for treatment, and masks, goggles and other critical supplies are moving across borders. + + + EU-maat ottavat hoidettavakseen toistensa koronaviruspotilaita, ja hengityssuojaimia, suojalaseja ja muita elintärkeitä tarvikkeita voidaan toimittaa maasta toiseen. + + + + 1.0252100840336134 + + The Coronavirus is a virus that is spread from one person to another through droplets that people sneeze, cough or exhale. + + + Koronavirus on virus, joka leviää ihmisestä toiseen pisaratartuntana aivastuksen, yskimisen tai uloshengityksen kautta. + + + + 1.4345549738219896 + + In fact, our standards are far above those indicated by international scientific evidence, with EU exposure limits for the general public at least 50 times lower than what evidence would suggests as having a potential effect on health - because in the EU, people come first. + + + Väestöä koskevat altistuksen raja-arvot ovat EU:ssa ainakin 50 kertaa alhaisemmat kuin arvot, joilla tieteellisen näytön perusteella voidaan olettaa olevan potentiaalinen vaikutus terveyteen. + + + + 0.8125 + + The fact is that this is a human virus. + + + Koronavirus on kuitenkin koko ihmiskunnan virus. + + + + 1.0336134453781514 + + The European Union is working with Member States to mitigate effects and challenges of the containment as much as possible. + + + EU pyrkii yhdessä jäsenmaidensa kanssa kaikin mahdollisin keinoin lievittämään näiden rajoitusten aiheuttamia ongelmia. + + + + 0.8143712574850299 + + What makes COVID-19 such a threat is how infectious it is and how it preys on the most vulnerable: the old and those with health issues. + + + Koronavirus on erityinen uhka siksi, että se on erittäin tarttuva ja vaarallinen kaikkein haavoittuvimmille ihmisryhmille: vanhuksille ja terveysongelmista kärsiville. + + + + 0.6901960784313725 + + The EU has agreed a toolbox, and the Commission has issued specific guidance, so that all apps respect the same standards: personal data protection, security and effectiveness. + + + EU-maat kehittävät sovelluksia yhteisten suositusten mukaisesti, ja komissio on täydentänyt näitä suosituksia erillisillä ohjeilla varmistaakseen, että kaikissa sovelluksissa noudatetaan samoja vaatimuksia tietosuojasta, turvallisuudesta ja tehokkuudesta. + + + + 0.9583333333333334 + + To help them be confident in this, the Commission launched several joint procurement procedures - and it's working. + + + Sen vuoksi Euroopan komissio on käynnistänyt useita yhteishankintamenettelyjä, jotka ovatkin osoittautuneet tehokkaiksi. + + + + 1.6 + + More resources invested together means we get more value for money and producers can speed up production, confident that their investments will pay off. + + + Tuotteiden valmistajat voivat lisätä tuotantoaan varmoina siitä, että investoinnit kannattavat. + + + + 1.0077220077220077 + + However, medical standard face masks are in short supply in many parts of Europe and are vital in protecting our healthcare workers, so we have to ensure that people within these most high-risk areas have priority access to masks over the rest of the community. + + + Terveydenhuoltohenkilöstön käyttöön soveltuvia hengityssuojaimia ei ole kaikkialla Euroopassa saatavilla riittävästi, joten nämä riskiolosuhteissa työskentelevät työntekijät on aina asetettava etusijalle muuhun väestöön nähden tällaisten suojainten jakelussa. + + + + 1.2916666666666667 + + They don't care what colour you are or what passport you hold. + + + Se ei piittaa ihonväristä eikä kansalaisuudesta. + + + + 0.6666666666666666 + + Consult the WHO's mythbuster on COVID-19 + + + WHO:n sivusto: Faktoja koronaviruksesta ja covid-19-taudista + + + + 1.327188940092166 + + The EU is taking care of the things it is responsible for - getting critical supplies across borders, keeping governments coordinating and sharing information, and getting financial resources and expertise where we need them so governments can stay focused on what matters: public health. + + + EU kantaa vastuunsa: se varmistaa, että elintärkeät toimitukset pysyvät liikkeellä, että EU-maat koordinoivat ja jakavat tietoa ja että taloudellisia resursseja ja asiantuntemusta saadaan sinne, missä niitä tarvitaan. + + + + 0.7368421052631579 + + Separating fact from fiction + + + Video: Faktoja kasvosuojusten käytöstä + + + + 0.7659574468085106 + + Such apps can help stop the virus from spreading by warning a user after coming close to an infected person. + + + Sovellusten avulla voidaan varoittaa ihmisiä, jotka ovat olleet tartunnan saaneen henkilön läheisyydessä, ja näin torjua viruksen leviämistä. + + + + 0.9916666666666667 + + This project will stockpile and manage distribution of vital medical equipment and send it to the worst affected areas. + + + RescEU-hankkeessa varastoidaan elintärkeitä terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita sekä hallinnoidaan niiden jakelua. + + + + 0.43026706231454004 + + The consequences can be serious - threats to people's safety, damaging trust in governments and media, undermining our global influence and more. + + + Seuraukset voivat olla vakavia: uhat ihmisten turvallisuudelle, epäluottamus viranomaisia ja mediaa kohtaan, EU:n globaalin vaikutusvallan heikentyminen jne. Olemme erityisen alttiina disinformaatiolle stressin ja suurien tunteiden alaisina, ja jotkin tahot hyökkäävät pandemian varjolla kimppuumme juuri nyt, kun olemme heikoimmillamme. + + + + 1.035175879396985 + + Tracing apps can play a key role in all phases of the crisis, and in particular when the time is ripe to lift confinement measures gradually - complementing other measures like increased testing capacities. + + + Mobiililaitteissa käytettävillä lähikontaktien jäljityssovelluksilla voi olla keskeinen tehtävä kriisin kaikissa vaiheissa ja erityisesti silloin, kun erilaisia rajoituksia aletaan purkaa asteittain. + + + + 0.7608695652173914 + + Read more about European solidarity + + + Esimerkkejä eurooppalaisesta solidaarisuudesta + + + + 2.134453781512605 + + We must not let the use of face masks give us a false sense of security - they must be seen purely as complementary to other preventative techniques like washing hands and physical distancing and cannot guarantee full protection simply through their use. + + + On muistettava, että kasvosuojukset vain täydentävät muita varotoimia, kuten käsienpesua ja lähikontaktien välttämistä. + + + + 1.8111111111111111 + + You should always follow the advice of your national health authority, which can change as the situation develops and as new scientific evidence becomes available. + + + Huomaa, että ne voivat muuttua tilanteen kehittyessä ja uuden tieteellisen näytön valossa. + + + + 1.0774647887323943 + + If you are infected but do not experience symptoms, a face mask could protect others when you're in busy, confined spaces like shops or public transport. + + + Kasvosuojuksen avulla suojaamme siis muita julkisilla paikoilla, erityisesti suljetuissa tiloissa, kuten kaupoissa ja julkisessa liikenteessä. + + + + 1.2212389380530972 + + In times of crisis it is more important than ever to work together in solidarity with countries across the globe to fight the coronavirus. + + + Kansainvälinen yhteistyö ja solidaarisuus on kriisiaikoina on erityisen tärkeää, myös koronaviruksen torjunnassa. + + + + 0.8916666666666667 + + The source of COVID-19 is of natural animal origin and the coronavirus outbreak is not an engineered event. + + + Koronavirus on lähtöisin luonnonvaraisista eläimistä, eikä koronaviruspandemia ole ihmisen keinotekoisesti alkuunpanema. + + + + 1.0778443113772456 + + Think twice before sharing any information that you see on social media about treatments and be sure to gather and cross-check information on new developments from trusted sources. + + + Älä jaa sosiaalisesta mediasta löytämiäsi tietoja eteenpäin oikopäätä, vaan tee pieni ristiintarkastus ja katso, mitä luotettaviksi tietämäsi lähteet sanovat aiheesta. + + + + 1.7346938775510203 + + A big part of this is organising the economic response - this allows EU member states to focus on public health issues, while we get started working on economic recovery. + + + EU-maat voivat keskittyä kansanterveyteen, kun EU panostaa talouden elvytystoimien organisointiin. + + + + 1.588235294117647 + + Face masks are complementary to other preventive measures, and they should be used and disposed of properly. + + + Suojuksia on käytettävä oikein ja ne on hävitettävä asianmukaisesti. + + + + 1.394736842105263 + + There is currently no known cure for the coronavirus. + + + Koronavirukseen ei vielä ole lääkettä. + + + + 1.2043010752688172 + + The EU has responded by putting citizens' health and security first - working closely with Member States to coordinate and share information, as well as using every tool at its disposal to slow the spread and find solutions. + + + EU-maat tekevät tiivistä yhteistyötä toimien koordinoinnissa ja tiedon jakamisessa, ja viruksen leviämistä hidastetaan ja uusia ratkaisuja kehitetään kaikin käytettävissä olevin keinoin. + + + + 1.4713375796178343 + + Countries like Greece did not have their healthcare systems damaged by these reforms - on the contrary, the EU Stability Support Programme has helped to introduce universal healthcare coverage and a comprehensive healthcare system. + + + EU:n edellyttämä talouden sopeutusohjelma on päinvastoin tukenut kattavan yleisen terveydenhuollon käyttöönottoa ja terveydenhuoltojärjestelmän kehittämistä. + + + + 1.6081081081081081 + + Viruses do not care about borders or nationalities - we need to find a European response to what is a European problem. + + + Virukset eivät kunnioita maiden rajoja tai erota ihmisten kansalaisuuksia. + + + + 1.459016393442623 + + This is a policy that has consistently distinguished the European Union across the world. + + + Tässä asiassa EU-maat eroavat monista muista maailman maista. + + + + 1.4838709677419355 + + Decisive emergency actions such as supporting private sector operators in paying for the cost of storage of products in the dairy and meat sectors have been put in place to protect the industry and those hit hardest by the crisis. + + + EU tukee kriisitilanteessa myös yksityisen sektorin toimijoita muun muassa antamalla taloudellista tukea maito- ja lihatuotteiden varastointikustannuksiin. + + + + 1.6746031746031746 + + This current form of coronavirus is thought to have made the species jump to humans in a seafood market in Wuhan, China, where the virus was first reported to the World Health Organisation on 31st December 2019. + + + Tämän uuden koronavirustyypin arvioidaan siirtyneen eläimistä ihmisiin Kiinan Wuhanissa sijaitsevalla kala- ja äyriäistorilla. + + + + 1.6869565217391305 + + The EU recently launched a plan to support countries throughout the crisis, relaxing rules so that states can spend more on emergency services and focus on what matters most - protecting people. + + + Maat voivat nyt panostaa enemmän varoja pelastuspalveluihin ja satsata kaikkein tärkeimpään eli ihmisten suojeluun. + + + + 1.0227272727272727 + + The equipment will be available to doctors, nurses and other people who need them soon after the contracts are signed by Member States. + + + Kun EU-maat ovat allekirjoittaneet sopimukset, tarvikkeet ovat pian lääkäreiden, sairaanhoitajien ja muun hoitohenkilöstön käytössä. + + + + 1.1322314049586777 + + Washing your hands thoroughly and avoiding touching your face - these are the most effective ways to stop the coronavirus from spreading. + + + Tehokkaimmat tavat pysäyttää koronaviruksen leviäminen on pestä kädet huolellisesti ja välttää koskettelemasta kasvojaan. + + + + 0.4642857142857143 + + Based on this idea, the EU has started a project called ‘RescEU'. + + + EU:n ansiosta resurssit ja kokemukset voidaan koota yhteen parhaiden tulosten saavuttamiseksi, ja tältä pohjalta on perustettu RescEU-hanke. + + + + 1.6331360946745561 + + It has provided a European recovery roadmap to Member States for a coordinated and gradual lifting of containment measures as soon as it is safe to do so - all whilst paying special attention to the continued respect of EU values such as the rule of law and democratic rights. + + + Se on julkaissut suunnitelman, jossa annetaan EU-maille suosituksia siitä, miten rajoituksia voitaisiin poistaa koordinoidusti ja asteittain heti, kun se on turvallista. + + + + 1.8587570621468927 + + While the EU does not have any say in public health matters, there are many other things we can do. Every tool at our disposal is being used to fight the coronavirus -keeping borders open for supplies, having a forum to coordinate and share experiences, large amounts of financial, medical and personnel assistance and much more. + + + Se on mukana koronaviruksen torjunnassa monin tavoin: EU:n sisärajat pidetään auki tavarantoimituksia varten ja toimia koordinoidaan ja kokemuksia jaetaan yhteisellä foorumilla. + + + + 0.4864864864864865 + + The containment measures across Europe are temporary and are based on scientific evidence. + + + Eri EU-maissa käyttöön otetut rajoitukset ovat tilapäisiä ja perustuvat tieteelliseen näyttöön, eivätkä ne merkitse demokratiasta tai eurooppalaisista liberaaleista arvoista luopumista. + + + + 1.1333333333333333 + + We suggest that you follow the advice of your public health authorities , and the websites of relevant EU and international organisations: ECDC and WHO . + + + Seuraa ensi sijassa oman maasi kansanterveysviranomaisten tiedotusta sekä kansainvälisten terveysalan organisaatioiden verkkosivustoja. + + + + 0.46956521739130436 + + The initial EU budget of the stockpile is €80 million. + + + EU on osoittanut terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden RescEU-varastoa varten alustavasti 80 miljoonaa euroa. + + + + 1.4148936170212767 + + EU institutions and countries have done more for Europeans than any other country - including working 24/7 to boost medical supplies. + + + EU:n toimielimet ja EU-maat ovat tehneet EU-kansalaisten hyväksi enemmän kuin mikään muu taho. + + + + 2.0 + + Blaming others for this disease will not make the situation better - only together can Europe, and the world, defeat this virus. + + + Eurooppa ja muu maailma voivat torjua virusta vain yhteistoimin. + + + + 0.7142857142857143 + + It keeps borders open for supplies and services around the clock. + + + Schengen-alueella tavarat ja palvelut voivat ylittää rajat minä vuorokauden aikana hyvänsä. + + + + 1.2894736842105263 + + The Commission will keep assessing the situation. + + + Komissio jatkaa tilanteen arvioimista. + + + + 1.12 + + Every year the EU supports more than 200,000 businesses. + + + EU antaa joka vuosi tukea yli 200 000 yritykselle. + + + + 1.0337078651685394 + + "I said that we will do whatever is necessary to support Europeans and the European economy. + + + "Sanoin, että teemme kaiken tarvittavan eurooppalaisten ja Euroopan talouden tukemiseksi. + + + + 0.8070175438596491 + + This will cover only GDP growth and inflation. + + + Siinä käsitellään ainoastaan BKT:n kasvua ja inflaatiota. + + + + 0.8771929824561403 + + And above all we need to protect jobs and workers. + + + Ennen kaikkea on suojeltava työpaikkoja ja työntekijöitä. + + + + 1.0521739130434782 + + Supporting them is part of a comprehensive package put together by the Commission and the European Investment Bank Group. + + + Niiden tukeminen on osa kattavaa pakettia , jonka komissio ja Euroopan investointipankkiryhmä ovat koonneet yhteen. + + + + 0.9245283018867925 + + Our first priority is the health of our citizens. + + + Kansalaisten terveydestä huolehtiminen on etusijalla. + + + + 1.1692307692307693 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + Komissio on valmis toteuttamaan lisätoimia tilanteen kehittyessä. + + + + 0.8115942028985508 + + Overview of approved cases under the Temporary Framework + + + Yleiskatsaus tilapäisten puitteiden nojalla hyväksytyistä tapauksista + + + + 1.0731707317073171 + + Protecting small and medium-sized businesses + + + Pienten ja keskisuurten yritysten suojelu + + + + 1.1224489795918366 + + 2. the construction and upscaling of testing facilities + + + 2. testauslaitosten rakentaminen ja laajentaminen + + + + 1.0120481927710843 + + Message by President Ursula von der Leyen on further measures to support the economy + + + Puheenjohtaja Ursula von der Leyenin viesti lisätoimenpiteistä talouden tukemiseksi + + + + 0.9090909090909091 + + Currently, national foreign direct investment screening mechanisms are in place in 14 Member States. + + + Ulkomaisten suorien sijoitusten seurantaa koskevat kansalliset mekanismit ovat nykyisin käytössä 14 EU-maassa. + + + + 1.0298507462686568 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Euroopan komissio julkaisee joka vuosi kaksi kattavaa ennustetta (keväällä ja syksyllä) ja kaksi väliennustetta (talvella ja kesällä). + + + + 0.8333333333333334 + + Protecting critical European assets and technology + + + Kriittisten eurooppalaisten kohteiden ja teknologian suojelu + + + + 1.0 + + Over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + FEAD-rahastolle on varattu yli 3,8 miljardia euroa vuosiksi 2014-2020. + + + + 1.0588235294117647 + + SURE - a new instrument to mitigate unemployment risks + + + SURE - uusi väline työttömyysriskien lieventämiseen + + + + 1.0704225352112675 + + During this health crisis, it is vital that we not only protect the critical sectors of our economy, but also our assets, technology and infrastructure. + + + Tämän terveyskriisin aikana on elintärkeää, että suojelemme paitsi talouden kriittisiä aloja myös resursseja, teknologiaa ja infrastruktuuria. + + + + 1.1166666666666667 + + The Commission is proposing to introduce exceptional amendments and flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund . + + + Komissio ehdottaa poikkeuksellisten joustavuustoimenpiteiden ottamista käyttöön Euroopan meri- ja kalatalousrahastossa . + + + + 0.9513888888888888 + + This proposal, pending approval by the Parliament and the Council, aims to provide immediate relief to those most impacted by the crisis. + + + Tällä ehdotuksella, joka odottaa Euroopan parlamentin ja neuvoston hyväksyntää, pyritään tarjoamaan välitöntä apua kriisistä eniten kärsineille. + + + + 0.90625 + + The aim of these measures is to ensure that businesses retain the means to keep operating, or to temporarily freezing activity without implicating long-term growth prospects. + + + Näiden toimenpiteiden tavoitteena on varmistaa, että yritykset säilyttävät keinot jatkaa toimintaansa tai jäädyttää toimintansa väliaikaisesti ilman vaikutuksia pitkän aikavälin kasvunäkymiin. + + + + 1.1025641025641026 + + Fishing and aquaculture are among the sectors most immediately impacted by the crisis. + + + Kalastus ja vesiviljely kuuluvat aloihin, joihin kriisi on vaikuttanut eniten. + + + + 0.7111111111111111 + + Securing essential food supplies + + + Välttämättömän elintarvikehuollon turvaaminen + + + + 0.7090909090909091 + + Flexibility under the EU's Fiscal Rules + + + EU:n finanssipoliittisten sääntöjen tarjoama joustavuus + + + + 0.9444444444444444 + + Emergency support + + + Hätätilanteen tuki + + + + 1.0545454545454545 + + The next full forecast will be published in November 2020. + + + Seuraava kattava ennuste julkaistaan marraskuussa 2020. + + + + 1.0317460317460319 + + This enables national governments to better support the national economies as the budgetary rules have been significantly relaxed. + + + Tämän ansiosta EU-maiden hallitukset voivat paremmin tukea kansantalouksia, kun budjettisääntöjä on lievennetty huomattavasti. + + + + 1.0211267605633803 + + The new Framework does not replace, but complements the many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules. + + + Uudet puitteet eivät korvaa vaan täydentävät useita muita mahdollisuuksia, joita EU-mailla on käytettävissään valtiontukisääntöjen mukaisesti. + + + + 0.803030303030303 + + Supporting the public short-term export credit market + + + Tuki julkisten lyhytaikaisten vientiluottovakuutusten markkinoille + + + + 1.0246913580246915 + + One of the sectors where we will tolerate no disruption whatsoever is that of food. + + + Elintarvikeala on yksi niistä aloista, joilla ei sallita minkäänlaisia häiriöitä. + + + + 0.9101123595505618 + + The Commission approves through urgent procedures state aids cases 7 days a week. + + + Komissio hyväksyy valtiontukiasioita kiireellisillä menettelyillä kaikkina viikonpäivinä. + + + + 1.0786516853932584 + + Further information can be found on the Commission's State aid webpages: State aid coronavirus . + + + Lisätietoa on saatavilla Euroopan komission verkkosivustolta: valtiontuki - koronavirus . + + + + 0.9578313253012049 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + Komissio tukee myös työvoimapalvelujen, työmarkkinaosapuolten ja yritysten välisiä kumppanuuksia erityisesti kausityöntekijöiden uudelleenkoulutuksen helpottamiseksi. + + + + 1.1066666666666667 + + Given the interdependence of the EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Kun otetaan huomioon EU:n talouksien keskinäinen riippuvuus, jokaisen jäsenmaan elpymiskehitys vaikuttaa myös muiden jäsenmaiden elpymisen vahvuuteen. + + + + 0.7748344370860927 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Tämä helpottaa taloudellisesti lääkäreiden, sairaanhoitajien ja potilaiden kipeästi tarvitsemien terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden hankintaa. + + + + 0.7454545454545455 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + Väliennusteet kattavat vuosittaisen ja neljännesvuosittaisen bruttokansantuotteen (BKT:n) ja inflaation kuluvana ja sitä seuraavana vuonna kaikkien jäsenmaiden osalta sekä yhteenlaskettuna euroalueen ja koko EU:n osalta. + + + + 1.1111111111111112 + + Fishery and Aquaculture sector + + + Kalastus- ja vesiviljelyala + + + + 1.1844660194174756 + + The European Commission has, for the first time ever, activated the general escape clause of the Stability and Growth Pact as part of its strategy to quickly and forcefully respond to the coronavirus outbreak in a timely and coordinated manner. + + + Euroopan komissio on ensimmäistä kertaa ottanut käyttöön vakaus- ja kasvusopimuksen yleisen poikkeuslausekkeen osana strategiaansa, jolla reagoidaan koronaviruspandemiaan oikea-aikaisesti ja koordinoidusti. + + + + 0.8134715025906736 + + As a result, all economically justifiable risks for exports to all countries in the world, including all Member States can no longer be sufficiently covered. + + + Tämän seurauksena kaikkia sellaisia taloudellisesti perusteltuja riskejä ei ole mahdollista jatkossa kattaa, jotka liittyvät vientiin kaikkiin maailman maihin, mukaan lukien kaikkiin EU-maihin. + + + + 1.1323529411764706 + + "The fight against the coronavirus affects all parts of the European economy. + + + "Koronaviruksen torjunta vaikuttaa Euroopan talouden kaikkiin osiin. + + + + 1.0532544378698225 + + It sets out the effects of the coronavirus pandemic on the global and European Union economies, and presents the expected outcomes and projections for the first part of the year. + + + Siinä eritellään koronaviruspandemian vaikutuksia talouteen Euroopan unionissa ja koko maailmassa ja esitetään vuoden alkupuolta koskevat odotetut tulokset ja ennusteet. + + + + 1.030612244897959 + + A wide range of financing is available: business loans, microfinance, guarantees and venture capital. + + + Rahoitusvaihtoehtoja on monenlaisia: lainoja, mikrorahoitusta, takauksia ja riskipääomarahoitusta. + + + + 0.9428571428571428 + + Supporting recovery of EU tourism + + + Tukea EU:n matkailualan elpymiselle + + + + 0.9926470588235294 + + As Europe is taking measures to slow down the spread of the coronavirus, it is more important than ever to support those most in need . + + + Nyt kun Euroopassa toteutetaan toimia, jotta koronaviruksen leviäminen hidastuisi, on erityisen tärkeää auttaa eniten apua tarvitsevia . + + + + 0.8 + + In some cases, this can be complemented by an up to €25,000. + + + Joissakin tapauksissa voidaan myöntää lisärahoitusta enintään 25 000 euroa. + + + + 0.824 + + The Commission has decided to approve requests from all Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries. + + + Komissio on päättänyt hyväksyä kaikkien EU-maiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöt luopua väliaikaisesti tulleista ja arvonlisäverosta EU:n ulkopuolisista maista tuotavien terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden sekä suojavarusteiden osalta. + + + + 1.0404040404040404 + + To ensure the continued production of healthy and safe European foods, the Commission proposed a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support that they need. + + + Varmistaakseen terveellisten ja turvallisten elintarvikkeiden tuotannon komissio ehdottaa konkreettisia toimenpiteitä , jotta maataloustuottajat ja muut tuensaajat voivat saada tarvitsemaansa tukea. + + + + 0.9005524861878453 + + The demand for seafood has seen a sudden decrease, as retailers, restaurants, canteens and other large-scale buyers are reducing or temporarily closing activities. + + + Kalojen ja äyriäisten kysyntä on vähentynyt äkillisesti, kun vähittäiskauppiaat, ravintolat, ruokalat ja muut suuret ostajat vähentävät toimintaansa tai lopettavat sen tilapäisesti. + + + + 0.8777292576419214 + + As enterprises are facing a severe lack of liquidity and their trading conditions are increasingly exposed to financial risks, private insurers are withdrawing from the short-term export-credit market. + + + Samalla kun yritysten maksuvalmiusvaikeudet lisääntyvät selvästi ja niiden liiketoiminta on yhä alttiimpaa kasvaville rahoitusriskeille, yksityiset vakuutuksenantajat ovat vetäytymässä lyhytaikaisten vientiluottojen markkinoilta. + + + + 1.0424528301886793 + + This is an addition to the maximum amount that national authorities can use to support farmers without prior approval from the Commission in the agricultural sector, and the increased state aid ceiling previously adopted. + + + Korvaukset täydentävät enimmäismäärää , jolla kansalliset viranomaiset voivat tukea maataloustuottajia ilman komission etukäteen antamaa hyväksyntää, sekä aiemmin hyväksyttyä valtiontuen enimmäismäärän korotusta. + + + + 0.9090909090909091 + + Commission Spring 2020 Economic Forecast + + + Euroopan komission kevään 2020 talousennuste + + + + 1.0368421052631578 + + On 6 April, the Commission announced that financing estimated to €8 billion will be made available in April to provide immediate financial relief to small and medium-sized businesses across the EU. + + + Komissio ilmoitti 6.4.2020, että huhtikuussa annetaan käyttöön arviolta 8 miljardia euroa rahoitusta, jolla tarjotaan välitöntä tukea pienille ja keskisuurille yrityksille kaikkialla EU:ssa. + + + + 1.0190114068441065 + + The Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments to serve as guarantee to the European Investment Fund in incentivising local banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European small and medium enterprises. + + + Komissio on vapauttanut Euroopan strategisten investointien rahastosta miljardi euroa takauksena Euroopan investointirahastolle kannustaakseen paikallisia pankkeja ja muita lainanantajia tarjoamaan likviditeettiä vähintään 100 000 eurooppalaiselle pk-yritykselle. + + + + 0.9826086956521739 + + The Commission encourages Member States to make the fullest possible use of funding still available under their rural development programmes, to finance actions relevant to mitigating the current crisis and recovering from it. + + + Komissio kannustaa EU-maita käyttämään maaseudun kehittämisohjelmissaan edelleen saatavilla olevaa rahoitusta mahdollisimman tehokkaasti sellaisten toimien rahoittamiseen, joilla voidaan lieventää nykyistä kriisiä ja toipua siitä. + + + + 0.9030303030303031 + + The Commission engages with the European financial sector and explores how it can develop best practices and further support citizens and businesses. + + + Komissio tekee yhteistyötä Euroopan rahoitusalan kanssa selvittääkseen, miten ala voi kehittää parhaita käytäntöjä, joilla kansalaisia ja yrityksiä voitaisiin tukea. + + + + 1.060483870967742 + + The measure represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Toimenpide on tärkeä osa komission sitoumusta, jonka mukaan se käyttää kaikkia käytettävissään olevia talouspolitiikan välineitä auttaakseen EU-maita suojelemaan kansalaisiaan ja lievittämään pandemian vakavia kielteisiä sosioekonomisia seurauksia. + + + + 1.0769230769230769 + + The Commission can help locate financial institutions that provide financial support. + + + Komissio voi auttaa löytämään taloudellista tukea tarjoavia rahoituslaitoksia. + + + + 1.2613636363636365 + + 4. targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions + + + 4. verojen ja/tai sosiaaliturvamaksujen lykkäysten muodossa myönnettävä kohdennettu tuki + + + + 0.933920704845815 + + The Commission has taken urgent action to mitigate this situation, which puts at stake the livelihoods of thousands, not least in the EU's coastal regions, and the stable supply of healthy seafood to EU citizens. + + + Komissio on toteuttanut kiireellisiä toimia tilanteen lieventämiseksi, sillä se vaarantaa tuhansien ihmisten toimeentulon etenkin EU:n rannikkoalueilla ja terveellisten kalojen ja äyriäisten vakaan tarjonnan EU:n kansalaisille. + + + + 1.2357142857142858 + + The banking package includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules + + + Pankkipaketti sisältää tiedonannon EU:n tilinpäätös- ja vakavaraisuussäännöstöstä sekä kohdennettuja "pikakorjauksia" EU:n pankkisääntöihin. + + + + 1.0721649484536082 + + EU funding is available for all types of companies - small and medium enterprises and larger businesses. + + + EU:n rahoitusta on saatavilla pienille ja keskisuurille yrityksille sekä suuremmille yrityksille. + + + + 0.7636363636363637 + + Fund for European Aid to the most Deprived + + + Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahasto + + + + 1.0 + + The Temporary Framework for State Aid measures, adopted on 19 March provides for five types of aid: + + + Valtiontukitoimenpiteitä 19.3.2020 annetussa tilapäisissä puitteissa määritetään viisi tukityyppiä: + + + + 1.3783783783783783 + + Growth projections for the European Union economies and the Euro area have been revised to be lower by 9% compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . + + + EU:n ja euroalueen kasvuennusteita on tarkistettu noin 9 % alaspäin syksyn 2019 talousennusteeseen verrattuna . + + + + 0.9943181818181818 + + The proposal entails relinquishing this year its refund obligations of unspent pre-financing from the European structural and investment funds currently held by Member States. + + + Ehdotuksen mukaan komissio luopuu tänä vuonna velvoitteestaan periä EU-mailta takaisin Euroopan rakenne- ja investointirahastoista suoritetut käyttämättä jääneet ennakkomaksut. + + + + 0.8571428571428571 + + subsidised State guarantees on bank loans; + + + tuetut valtiontakaukset yritysten pankkilainoille + + + + 0.9038461538461539 + + 1. coronavirus related research and development + + + 1. koronavirukseen liittyvä tutkimus ja kehittäminen + + + + 0.6938775510204082 + + Support to farmers and rural areas + + + Maataloustuottajien ja maaseutualueiden tukeminen + + + + 1.4271844660194175 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + Seuraava Euroopan komission talousennuste on kesän 2020 väliennuste, joka julkaistaan heinäkuussa 2020. + + + + 0.8848684210526315 + + The guidelines urge Member States to make full use of, in this time of crisis, their investment screening mechanisms to address cases where the acquisition of European companies by investors from outside the EU would create a risk to the EU's security and public order. + + + Ohjeissa kehotetaan EU-maita hyödyntämään täysimääräisesti investointien seurantamekanismejaan tämänhetkisen kriisin aikana, jotta voidaan puuttua tapauksiin, joissa eurooppalaisten yritysten myyminen EU:n ulkopuolisille sijoittajille aiheuttaisi riskin EU:n turvallisuudelle ja yleiselle järjestykselle. + + + + 1.0039525691699605 + + Following the approval of the Council, the general escape clause allows Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + EU:n neuvoston hyväksyttyä ehdotuksen yleinen poikkeuslauseke antaa EU-maille mahdollisuuden toteuttaa toimia kriisistä selviytymiseksi ja poiketa budjettivaatimuksista, joita niihin tavallisesti sovelletaan EU:n finanssipoliittisen kehyksen mukaisesti. + + + + 1.1181102362204725 + + The survival of small and medium-sized enterprises economically hard hit by the coronavirus is essential for national economies across the EU. + + + Koronaviruspandemian taloudellisesti koettelemien pk-yritysten selviytyminen on olennaisen tärkeää EU-maiden kansantalouksille. + + + + 1.2307692307692308 + + 5. targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + 5. palkkakustannuksiin myönnettävä kohdennettu tuki. + + + + 0.8918918918918919 + + A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. + + + Ensimmäinen 1,5 miljoonan hengityssuojaimen erä toimitetaan terveydenhuollon työntekijöiden käyttöön 17 EU-maahan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. + + + + 0.8648648648648649 + + Liquidity for tourism businesses, in particular small businesses + + + Matkailuyritysten ja erityisesti pk-yritysten maksuvalmiuden varmistaminen + + + + 1.095505617977528 + + Among others, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage digital transformation of tourism services. + + + Komissio jatkaa yhteistyötä EU-maiden kanssa tavoitteenaan edistää kestävää matkailua Euroopan vihreän kehityksen ohjelman mukaisesti ja tukea matkailupalvelujen digitalisointia. + + + + 0.993006993006993 + + On 28 April, the European Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. + + + Komissio hyväksyi 28.4.2020 pankkipaketin , jolla on tarkoitus helpottaa pankkien luotonantoa kotitalouksille ja yrityksille kaikkialla EU:ssa. + + + + 1.25 + + The economic recovery of each Member State will depend on the evolution of the pandemic at national levels as well as on the structure of the economy and the state capacity to respond with stabilising policies. + + + Kunkin jäsenmaan talouden elpyminen riippuu pandemian kehittymisestä kyseisessä maassa sekä maan talouden rakenteesta ja valmiuksista toteuttaa vakauttavaa politiikkaa. + + + + 0.8951612903225806 + + Member States have already adopted or are adopting budgetary, liquidity and policy measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted.. + + + EU-maat ovat jo ottaneet tai ovat ottamassa käyttöön budjettitoimenpiteitä (likviditeetti- ja politiikkatoimet) terveydenhuoltojärjestelmiensä kestävyyden parantamiseksi ja avun tarjoamiseksi kriisin pahimmin koettelemille kansalaisille ja aloille. + + + + 0.9698996655518395 + + In order to quickly address the fallout of the coronavirus outbreak, the European Commission has proposed to set up a €37 billion Corona Response Investment Initiative directed at healthcare systems, small and medium enterprises, labour markets, and other vulnerable parts of our economies. + + + Jotta koronaviruspandemian seurauksiin voitaisiin puuttua nopeasti, Euroopan komissio on ehdottanut, että perustetaan 37 miljardin euron koronavirusinvestointialoite, jonka kohteena ovat terveydenhuoltojärjestelmät, pienet ja keskisuuret yritykset, työmarkkinat ja muut taloutemme haavoittuvat osat. + + + + 1.3766233766233766 + + The coronavirus outbreak constitutes a challenge for the European economy and the livelihoods of citizens. + + + Koronaviruspandemia on haaste Euroopan taloudelle ja ihmisten toimeentulolle. + + + + 1.0731707317073171 + + The EU adopted a Regulation on the screening of foreign direct investment in March 2019. + + + EU antoi maaliskuussa 2019 asetuksen ulkomaisten suorien sijoitusten seurannasta . + + + + 0.7710843373493976 + + direct grants (or tax advantages) of up to €800,000 per company; + + + enintään 800 000 euron suuruiset suorat avustukset (tai veroetuudet) yritystä kohti + + + + 0.9379310344827586 + + This means that the total national support that can be granted per farm adds up to €120,000 (or €125,000) under the temporary framework. + + + Näin ollen kansallisen tuen kokonaismäärä, joka voidaan myöntää yhdelle maatilalle tilapäisissä puitteissa, on 120 000 euroa (tai 125 000 euroa). + + + + 1.082191780821918 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme + + + SURE-ohjelmasta jopa 100 miljardia euroa tukea työpaikkojen pelastamiseen + + + + 0.846441947565543 + + banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support for businesses - in particular to small and medium enterprises - such aid is clearly direct aid to the banks' customers and not to the banks themselves; + + + pankkien olemassa olevan lainanantokapasiteetin hyödyntäminen kanavana yritysten - erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten - tukemiseksi; tilapäisissä puitteissa tehdään selväksi, että tällainen tuki on suoraa tukea pankkien asiakkaille eikä pankeille itselleen + + + + 1.3658536585365855 + + public and private loans with subsidised interest rates; + + + korkotuetut julkiset ja yksityiset lainat + + + + 0.9381443298969072 + + On 17 March, the European Commission extended the deadline to 15 June 2020 for applications for support through the Common Agricultural policy, allowing more flexibility for farmers. + + + Euroopan komissio hyväksyi 17.3.2020 yhteisen maatalouspolitiikan mukaista tukea koskevien hakemusten määräajan jatkamisen 15.6.2020 asti, mikä tarjoaa maataloustuottajille enemmän joustavuutta. + + + + 0.9467787114845938 + + These exceptional measures include private storage aid for the dairy and meat sectors, temporary authorisations for operators to self-organise market measures in hard-hit sectors, flexibility in the implementation of market support programmes , and temporary derogation from EU competition rules in the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Poikkeukselliset toimenpiteet koskevat muun muassa yksityisen varastoinnin tukea maito- ja liha-aloilla, itseorganisoitujen markkinatoimenpiteiden tilapäistä sallimista pandemiasta eniten kärsivien alojen toimijoille, markkinatukiohjelmien täytäntöönpanon joustavoittamista ja tilapäisiä poikkeuksia EU:n kilpailusäännöistä maito-, kukka- ja peruna-aloilla. + + + + 0.9358974358974359 + + On 4 May the Commission adopted and published the latest package of exceptional measures , previously announced on 22 April , to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + Komissio hyväksyi ja julkaisi 4.5.2020 viimeisimmän toimenpidepaketin , josta ilmoitettiin 22.4.2020 ja johon kuuluu poikkeuksellisia lisätoimenpiteitä koronaviruskriisistä eniten kärsivien maatalous- ja elintarvikealojen tukemiseksi. + + + + 0.85 + + We delivered," said President Ursula von der Leyen. + + + Pidimme sanamme," puheenjohtaja Ursula von der Leyen toteaa. + + + + 1.0454545454545454 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects the EU economy to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + Kevään 2020 talousennusteen mukaan EU:n talous supistuu noin 7,5 % vuonna 2020 ja kasvaa noin 6 % vuonna 2021. + + + + 0.9502262443438914 + + The fishing and aquaculture sectors are eligible for support under the new Temporary Framework for State aid , the Coronavirus Response Investment Initiative and under the European Maritime and Fisheries Fund . + + + Kalastus- ja vesiviljelyalalle voidaan myöntää tukea uusien tilapäisten valtiontukipuitteiden ja koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskevan investointialoitteen nojalla sekä Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta . + + + + 1.2952380952380953 + + Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. + + + Seuraavat 1,5 miljoonan kappaleen erät toimitetaan EU-maille viikoittaisissa erissä kuuden viikon aikana. + + + + 0.76 + + It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Lisäksi komissio ehdottaa kaikkien käytettävissä olevien rakennerahastovarojen kohdentamista koronaviruspandemian torjuntaan. + + + + 1.0588235294117647 + + It will make delivery of food aid and basic material assistance possible through electronic vouchers, thus lower risk of coronavirus infections. + + + Elintarvikeavun ja perushyödykeavun toimittamisessa voidaan käyttää sähköisiä maksuseteleitä ja näin vähentää koronavirusinfektioriskiä. + + + + 0.8688524590163934 + + Temporarily lifting customs duties and VAT on imports + + + Tuontitullien ja maahantuonnin alv:n väliaikainen poistaminen + + + + 1.0097087378640777 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) provides assistance, including food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo, to those most in deprived of help. + + + Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahaston (FEAD) varoilla annetaan ruoka-apua, vaatteita, kenkiä ja muita henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja tavaroita, esimerkiksi saippuaa ja sampoota. + + + + 0.7536231884057971 + + Banking package to support households and businesses + + + Pankkipaketti kotitalouksien ja yritysten luototuksen helpottamiseksi + + + + 0.9629629629629629 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus initiative allows for the mobilisation of all non-utilised support from the Structural Funds ( European Regional Development Fund and European Social Fund) and the Cohesion Fund to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite (plus) mahdollistaa sen, että kaikki Euroopan aluekehitysrahaston ja Euroopan sosiaalirahaston sekä koheesiorahaston käyttämätön tuki voidaan ottaa käyttöön EU-maiden talouksiin ja yhteiskuntiin kohdistuneiden kansanterveyskriisin vaikutusten korjaamiseksi. + + + + 0.7614678899082569 + + We stand by our farmers in these challenging times," said President von der Leyen . + + + Puolustamme viljelijöitämme näinä vaikeina aikoina", vakuuttaa komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen . + + + + 0.889763779527559 + + An EU Solidarity for Health Initiative worth €3billion will cater for the needs of Member States' health systems. + + + EU:n uudella terveydenhuollon solidaarisuusaloitteella pyritään vastaamaan jäsenmaiden terveydenhuoltojärjestelmien tarpeisiin. + + + + 0.8588957055214724 + + The Commission acts where it can to support different industry sectors, notably those vital for the production, supply of food and tourism . + + + Komissio tukee mahdollisuuksien mukaan eri teollisuudenaloja, erityisesti niitä, jotka ovat tärkeitä elintarvikkeiden tuotannon ja jakelun sekä matkailun kannalta. + + + + 0.9071207430340558 + + Other measures include more time to allow administrations to process the applications, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Muita toimenpiteitä ovat esimerkiksi lisäajan myöntäminen tukihakemusten jättämiseen ja niiden käsittelyyn hallinnossa, suorien tukien ja maaseudun kehittämistukien ennakkomaksujen lisääminen ja joustavuuden lisääminen paikalla tehtävissä tarkastuksissa fyysisten kontaktien tarpeen ja hallinnollisen taakan minimoimiseksi. + + + + 0.85 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Aineellisen avun ja sosiaalista osallisuutta edistävien toimenpiteiden, kuten ihmisiä pois köyhyydestä auttavan ohjauksen ja tuen, olisi täydennettävä toisiaan. + + + + 1.0 + + Jobs and economy during the coronavirus pandemic + + + Talous ja työllisyys koronaviruspandemian aikana + + + + 0.9213483146067416 + + This package ensures that banks can continue to lend money, thereby supporting the economy and significantly mitigating the effects felt by citizens and businesses. + + + Paketilla varmistetaan, että pankit voivat edelleen antaa luottoa talouden tukemiseksi ja näin auttaa lieventämään koronaviruksen vaikutuksia kansalaisten ja yritysten talouteen. + + + + 0.5833333333333334 + + The framework provides support for: + + + Tilapäisillä valtiontukipuitteilla tuetaan seuraavia toimia: + + + + 0.8061538461538461 + + To further mitigate economic shocks and save businesses, the European Commission has put the most flexible State Aid rules yet, allowing Member States to provide direct support for hard hit companies and small firms as they may risk closing down without support. + + + Talouden häiriöiden lieventämiseksi ja yritysten pelastamiseksi Euroopan komissio on ottanut käyttöön kaikkien aikojen joustavimmat valtiontukisäännöt, joiden ansiosta EU-maat voivat antaa suoraa tukea vaikeuksiin joutuneille pienille ja suuremmille yrityksille, koska ne saattavat joutua lopettamaan toimintansa ilman tukea. + + + + 1.0792079207920793 + + additional flexibility to enable short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + joustavuuden lisääminen, jotta valtio voi tarvittaessa myöntää lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia. + + + + 0.918918918918919 + + This amendment complements the types of measures already covered by the Temporary Framework and existing State aid rules, by setting out criteria based on which Member States can provide assistance to companies in need, whilst protecting the level playing field in the EU. + + + Muutoksilla täydennetään tilapäisten puitteiden ja nykyisten valtiontukisääntöjen soveltamisalaan jo kuuluvia toimenpiteitä vahvistamalla kriteerit, joiden perusteella jäsenmaat voivat tarjota tukea sitä tarvitseville yrityksille vaarantamatta kuitenkaan tasapuolisia toimintaedellytyksiä EU:ssa. + + + + 0.807909604519774 + + In addition, on 2 April, the Commission proposed far-ranging measures to mobilise every euro of the EU budget to protect lives and livelihoods. + + + Lisäksi komissio ehdotti 2.4.2020 kauaskantoisia toimenpiteitä kaikkien käytettävissä olevien EU-varojen suuntaamiseksi ihmishenkien pelastamiseen ja toimeentulon suojelemiseen. + + + + 1.1923076923076923 + + On 26 March, the Commission issued guidelines for Member States on foreign direct investment. + + + Komissio antoi 26.3.2020 EU-maille ohjeet suorista ulkomaisista sijoituksista. + + + + 0.8089171974522293 + + On 2 April the Commission proposed to expand the Coronavirus Response Investment Initiative, adding several specific proposals. + + + Euroopan komissio ehdotti 2.4.2020 koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskevan investointialoitteen laajentamista useilla konkreettisilla ehdotuksilla. + + + + 1.175 + + Connecting citizens to local offer, promoting tourism and Europe as a safe tourist destination + + + Lähikohteiden ja -matkailun edistäminen - Eurooppa turvallisena matkailukohteena + + + + 0.5666666666666667 + + State aid actions + + + Valtiontukeen liittyvät toimet + + + + 0.9107142857142857 + + The short-time work schemes help sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the overall economy. + + + Näiden ohjelmien ansiosta turvataan työntekijöiden ja heidän perheidensä elanto ja säilytetään niin yritysten kuin koko taloudenkin tuotantokyky ja inhimillinen pääoma. + + + + 1.2127659574468086 + + The guidelines encourage Member States to screen direct investment from outside the EU in particular areas such as medical research, biotechnology and infrastructures as they are essential for the EU's security and public order. + + + Ohjeissa kannustetaan EU-maita seuraamaan erityisesti EU:n ulkopuolelta tulevia suoria investointeja, jotka liittyvät lääketieteelliseen tutkimukseen, bioteknologiaan ja infrastruktuuriin. + + + + 0.9010989010989011 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived of aid. + + + Tukea myönnetään myös maataloustuottajille ja kalastajille sekä kaikkein vähävaraisimmille. + + + + 0.8596491228070176 + + At the same time, the coronavirus outbreak is a major shock for the European and global economies. + + + Samaan aikaan on otettava huomioon, että koronaviruspandemia on vakava sokki Euroopan ja koko maailman taloudelle. + + + + 0.7579617834394905 + + These are set out in the Communication on a Coordinated economic response to the coronavirus outbreak of 13 March 2020. + + + Nämä mahdollisuudet on esitetty 13.3.2020 annetussa tiedonannossa koordinoiduista taloudellisista toimista koronaviruspandemian vaikutusten lieventämiseksi . + + + + 1.0 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Tarkoituksena on saattaa julkiset lyhytaikaiset vientiluottovakuutukset helpommin saataville koronaviruspandemian aiheuttaman kriisin vallitessa. + + + + 1.1954887218045114 + + In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. + + + Lisäksi komissio on myöntänyt Euroopan investointirahastosta jopa 8 miljardia euroa 100 000:lle kriisistä kärsineelle pk-yritykselle. + + + + 1.0735294117647058 + + 3. the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak + + + 3. koronaviruspandemian torjunnassa tarvittavien tuotteiden tuotanto + + + + 1.2380952380952381 + + On 6 May the European Commission published its Spring 2020 Economic Forecast . + + + Euroopan komissio esitteli 6.5. kevään 2020 talousennusteensa . + + + + 0.8695652173913043 + + In applying the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes, the Commission enables banks to keep on providing liquidity to those in need. + + + Sen pohjalta komissio hyödyntää kaiken EU:n pankkisääntöihin sisältyvän jouston ja ehdottaa kohdennettuja muutoksia lainsäädäntöön, jotta pankit voivat pitää rahahanat auki ja tarjota tarvittavaa rahoitusta. + + + + 1.8823529411764706 + + Support for the fishing industry + + + Kalastusalan tuki + + + + 1.9444444444444444 + + Support for the agricultural sector + + + Maatalousalan tuki + + + + 1.5454545454545454 + + Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. + + + EU:n ja jäsenmaiden nopeista ja päättäväisistä toimista huolimatta EU:n talous kärsii tänä vuonna taantumasta. + + + + 1.054054054054054 + + The European Commission therefore decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Sen vuoksi Euroopan komissio päätti 27.3.2020 poistaa väliaikaisesti kaikki maat lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevassa tiedonannossa olevasta markkinariskimaiden luettelosta. + + + + 1.2295081967213115 + + To get it back on track, on 13 May, the Commission proposed a series of measures that would allow for a gradual and coordinated reopening of tourism services and facilities, as well as specific support for tourism businesses. + + + Tukeakseen alan elpymistä Euroopan komissio ehdotti 13.5. useita toimia, joiden avulla matkailukohteet voitaisiin avata ja palvelut käynnistää uudelleen vaiheittain ja koordinoidusti. + + + + 1.1142857142857143 + + Securing businesses and supporting jobs + + + Yritysten ja työllisyyden tukeminen + + + + 1.4493670886075949 + + It will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a tourist destination, and organise a European tourism convention about the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem. + + + Se järjestää Euroopan matkailualan kokouksen, jossa tarkastellaan kestävän, innovatiivisen ja selviytymiskykyisen matkailuelinkeinon tulevaisuutta Euroopassa. + + + + 1.9726027397260273 + + The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020 and for recapitalisation issues only until the end of June 2021. + + + Muutetut tilapäiset puitteet ovat voimassa joulukuun 2020 loppuun saakka. + + + + 1.4492753623188406 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their capital amounts and reduced their ability to borrow on the markets. + + + Kiireelliset toimenpiteet, joita jäsenmaat ovat joutuneet toteuttamaan koronavirusepidemian hallitsemiseksi, ovat vaikuttaneet monien eurooppalaisten yritysten kykyyn tuottaa tavaroita tai tarjota palveluja. + + + + 1.0 + + Overview of measures by country + + + EU-maiden toimet - Yleiskatsaus + + + + 1.0815602836879432 + + The economic impact of coronavirus varies across industries and firms depending upon a number of factors, including the exposure to China as source of intermediate inputs, the possibility to shift to alternative suppliers, and the existence of inventories or reliance on just-in-time production processes. + + + Ne riippuvat useista tekijöistä, esimerkiksi siitä, missä määrin yritysten välituotteina käyttämät tuotantopanokset ovat peräisin Kiinasta, pystyvätkö ne käyttämään vaihtoehtoisia toimittajia ja onko niillä varastoja vai ovatko ne riippuvaisia oikea-aikaisista tuotantoprosesseista. + + + + 1.0919540229885059 + + The European Commission also decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Euroopan komissio päätti 27.3.2020 poistaa väliaikaisesti kaikki maat lyhytaikaisia vientiluottovakuutuksia koskevassa tiedonannossa olevasta markkinariskimaiden luettelosta. + + + + 0.8138528138528138 + + "As in any crisis, when our industrial and corporate assets can be under stress, we need to protect our security and economic sovereignty," Commission President Ursula von der Leyen said . + + + Komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen toteaa : "Kuten kaikissa kriiseissä, joissa teolliset kohteet ja yritykset voivat joutua paineen alaisiksi, EU:n on suojeltava turvallisuuttaan ja taloudellista itsemääräämisoikeuttaan". + + + + 1.0731707317073171 + + The masks correspond to the equivalent of up to one month of mask usage for medical staff working in Intensive Care Units in the EU. + + + Nämä toimitukset vastaavat EU-maiden tehohoitoyksiköiden työntekijöiden hengityssuojainten tarvetta lähes kuukauden ajaksi. + + + + 0.8426229508196721 + + Flexibility under State aid rules allows Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + Jouston ja EU:n valtiontukisääntöjen ansiosta EU-maat voivat ottaa käyttöön erilaisia maksuvalmiusjärjestelmiä, kuten maksuseteleiden takuujärjestelmiä, joilla tuetaan matkailualan yrityksiä ja varmistetaan, että koronaviruspandemiasta johtuvista peruutuksista vaaditut korvaukset maksetaan matkustajille. + + + + 1.0377358490566038 + + On 8 May, the Commission adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework . + + + Komissio muutti 8.5.2020 toistamiseen tilapäisiä valtiontukipuitteita laajentamalla niiden soveltamisalaa. + + + + 1.355263157894737 + + Under the newly adopted Temporary Framework for state aid, farmers can now benefit from a maximum aid of €100,000 per farm and food processing and marketing companies can benefit from a maximum of €800,000. + + + Hiljattain hyväksyttyjen uusien tilapäisten valtiontukipuitteiden ansiosta maataloustuottajat voivat saada tukea enintään 100 000 euroa maatilaa kohden. + + + + 1.4166666666666667 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Varat käytetään pandemian välittömien seurausten lieventämiseen ja kriisistä ulospääsyyn ja siitä elpymiseen liittyvien tarpeiden ennakoimiseen. + + + + 1.303191489361702 + + The shock to the European Union economy is symmetric, as the pandemic has affected all Member States, but the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ significantly. + + + Tästä huolimatta sekä tuotoksen supistuminen vuonna 2020 (ääripäinä Puolan noin -4,25 % ja Kreikan noin -9,75 %) että elpymisen voimakkuus vuonna 2021 vaihtelevat todennäköisesti suuresti. + + + + 1.1073446327683616 + + EU funding: The EU continues to provide immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Investment Initiative, under shared management with Member States. + + + EU-rahoitus: EU:n käynnistämällä ja EU-maiden yhteisesti hallinnoimalla koronavirusinvestointialoitteella tarjotaan kriisistä kärsiville yrityksille välitöntä maksuvalmiustukea. + + + + 1.2010050251256281 + + Additionally, the Commission has also proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business, respectively. + + + Näiden toimenpiteiden lisäksi komissio on ehdottanut, että jäsenmaat voisivat maksaa maaseuturahaston varoista korvauksia maataloustuottajille sekä pienille maatalous- ja elintarvikealan yrityksille. + + + + 1.3645320197044335 + + On 3 April, the Commission extended the Temporary Framework adopted on 19 March 2020, to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the outbreak. + + + EU-maat voivat nyt nopeuttaa koronaviruksen torjunnan kannalta merkityksellisten tuotteiden tutkimusta, testausta ja tuotantoa, suojella työpaikkoja ja tukea enemmän taloutta koronaviruspandemian aikana. + + + + 0.937799043062201 + + The European Commission is in close contact with national authorities, industry representatives and other stakeholders in order to monitor and evaluate the impact on European industries and trade. + + + Euroopan komissio seuraa ja arvioi pandemian vaikutuksia EU-maiden teollisuuteen ja kauppaan tiiviissä yhteistyössä kansallisten viranomaisten sekä eri tuotannonalojen ja muiden sidosryhmien edustajien kanssa. + + + + 0.7463414634146341 + + The Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency, helping to preserve jobs and support families. + + + Euroopan komissio on ottanut käyttöön uuden hätätilasta aiheutuvien työttömyysriskien lieventämisen tilapäisen tukivälineen (SURE) tukeakseen työpaikkojen säilymistä ja turvatakseen työntekijöiden elannon. + + + + 1.2574850299401197 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Komission tilapäisissä valtiontukipuitteissa julkisten vakuutuksenantajien mahdollisuus tarjota vakuutuksia lyhytaikaisia vientiluottoja varten tehtiin joustavammaksi. + + + + 0.9230769230769231 + + Unprecedented and sustained EU and national responses will be crucial to limiting the economic damage and facilitating a swift and robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Sen vuoksi sekä EU:n tasolla että jäsenmaissa tarvitaan poikkeuksellisen painokkaita ja pitkäkestoisia toimia, jotta voitaisiin rajoittaa koronaviruskriisin aiheuttamia taloudellisia vahinkoja ja helpottaa nopeaa ja vankkaa elpymistä. + + + + 1.421641791044776 + + The Commission also published specialised guidance to ease the work of Member State customs authorities, and other relevant stakeholders, when dealing with customs procedures, e.g. minimising formalities on the import of human organs and bone marrow destined for transplant in the EU or various payment facilities for handling customs debt or proving preferential origin of goods . + + + Näin voidaan esimerkiksi minimoida EU:ssa siirrettäviksi tarkoitettujen ihmiselinten ja luuytimen tuontiin liittyvät muodollisuudet tai tarjota erilaisia (maksu)järjestelyjä tullivelan käsittelyä tai tavaroiden etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän todistamista varten. + + + + 1.8333333333333333 + + These loans will help Member States to cover the costs of national short-time work schemes - public programmes that allow firms to reduce the working hours while providing income support. + + + Lainoilla autetaan EU-maita kattamaan työajan lyhentämistä koskevien julkisten ohjelmien kustannuksia. + + + + 0.9851851851851852 + + The tourism ecosystem has been hit hard by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Koronaviruspandemian vuoksi käyttöön otetut tiukat liikkumis- ja matkustusrajoitukset ovat vaikuttaneet erityisen paljon matkailualaan. + + + + 0.6363636363636364 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite + + + + 1.7054263565891472 + + On 2 April the European Commission launched a new initiative designed to protect jobs and workers affected by the coronavirus outbreak - the temporary Support mitigating Unemployment Risks in Emergency (SURE) initiative. + + + Euroopan komissio käynnisti 2.4.2020 uuden tilapäisen tukivälineen, jolla lievennetään työttömyysriskejä hätätilanteissa (SURE) . + + + + 0.5328467153284672 + + The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allow companies to safeguard jobs. + + + SURE-ohjelmalla (hätätilasta aiheutuvien työttömyysriskien lieventämisen tilapäinen tukiväline) autetaan EU-maita kattamaan kustannukset, joita aiheutuu työajan lyhentämisjärjestelyistä ja vastaavista kansallisista toimista, joilla yrityksiä autetaan säilyttämään työpaikat. + + + + 2.128 + + These measures will support fisheries, aquaculture farmers and producer organisations during the temporary cessation of activities, as well as provide a more flexible reallocation of financial resources and a simplified procedure for amending operational programmes. + + + Sen lisäksi mahdollistetaan varojen joustavampi uudelleenjako ja yksinkertaistettu menettely toimintaohjelmien muuttamiseksi. + + + + 1.9367088607594938 + + Following the coronavirus outbreak, the EU's agricultural sector is proving resilient and continues to provide Europeans with high quality and safe food. + + + Eurooppalaisille tuotetaan edelleen laadukkaita ja turvallisia elintarvikkeita. + + + + 2.3230769230769233 + + The SURE initiative will provide financial assistance of up to €100 billion in total to Member States in the form of loans granted on favourable terms. + + + SURE-tukivälineestä myönnetään EU-maille lainaa edullisin ehdoin. + + + + 0.9026548672566371 + + The exemption applying to several EU trade partners is also extended, among others to Western Balkans. + + + Useisiin EU:n kauppakumppaneihin sovellettava poikkeus on laajennettu koskemaan muun muassa Länsi-Balkanin maita. + + + + 0.9680851063829787 + + The Commission published a recommendation on conformity assessment and market surveillance. + + + Komissio on julkaissut suosituksen vaatimustenmukaisuuden arvioinnista ja markkinavalvonnasta. + + + + 1.0 + + Support to airlines + + + Tuki lentoyhtiöille + + + + 1.0465116279069768 + + Via the EU Civil Protection Mechanism, more than 67,000 EU citizens have been repatriated. + + + Lisäksi EU:n pelastuspalvelumekanismin avulla on kotiutettu yli 67 000 EU-kansalaista. + + + + 1.0 + + Public health + + + Kansanterveys + + + + 0.9880952380952381 + + This allows producers to get high-performing devices on to the market more quickly. + + + Näin valmistajat voivat toimittaa suorituskykyisiä laitteita nopeammin markkinoille. + + + + 1.0178571428571428 + + 350,000 protective facemasks have already been delivered to Italy, Spain, Croatia, Montenegro and North Macedonia. + + + Italialle, Espanjalle, Kroatialle, Montenegrolle ja Pohjois-Makedonialle on jo toimitettu 350 000 kasvosuojusta. + + + + 0.6774193548387096 + + It is 100% EU funded. + + + Se on kokonaan EU:n rahoittama. + + + + 0.8170731707317073 + + prioritisation of health care, civil protection and other resources + + + terveydenhuollon toimien, pelastuspalvelutoimien ja muiden resurssien priorisointi + + + + 0.6744186046511628 + + €7.4 billion($8 billion) in pledges from donors worldwide. + + + 7,4 mrd euroa (8 mrd dollaria) rahoituslupauksina avunantajilta eri puolilta maailmaa. + + + + 0.81 + + Almost 600,000 citizens have been brought home thanks to EU consular cooperation. + + + Lähes 600 000 EU-kansalaista on päässyt palaamaan kotiin ulkomailta EU:n konsuliyhteistyön ansiosta. + + + + 1.0925925925925926 + + This includes a pledge of €1.4 billion from the Commission. + + + Summa sisältää komission lupaamat 1,4 miljardia euroa. + + + + 0.9310344827586207 + + Repatriation of EU citizens + + + EU-kansalaisten kotiuttaminen + + + + 0.90625 + + At a later stage, it will help scaling up testing efforts. + + + Myöhemmässä vaiheessa se alkaa tukea myös testauksen lisäämistä. + + + + 0.831081081081081 + + Mobilising the EU budget and the European Investment Bank to save people's jobs and to support companies hit by the crisis. + + + EU:n talousarvion ja Euroopan investointipankin (EIP) varoja mobilisoidaan työpaikkojen pelastamiseksi ja kriisistä kärsivien yritysten tukemiseksi. + + + + 1.4534883720930232 + + Exports of personal protective equipment outside of the EU are currently subject to an export authorisation by Member States. + + + Henkilönsuojainten vienti EU:n ulkopuolelle edellyttää nykyisin vientilupaa EU-mailta. + + + + 1.0 + + Direct support to the EU healthcare sector + + + Suora tuki EU-maiden terveydenhuoltoalalle + + + + 0.7733333333333333 + + The contracts have now been signed for all the calls and Member States can place their orders from these categories. + + + Sopimukset on nyt allekirjoitettu kaikista tarjouspyynnöistä valittujen tavarantoimittajien kanssa, ja EU-maat voivat tehdä tilauksia näistä ryhmistä. + + + + 0.8153153153153153 + + It will help them speed up the recognition of health workers' professional qualifications and clarify the rules to allow doctors and nurses in training to practise their profession. + + + Ohjeilla pyritään nopeuttamaan terveydenhuoltoalan työntekijöiden ammattipätevyyden tunnustamista ja selkeyttämään sääntöjä, joiden nojalla harjoittelua suorittavat lääkärit ja sairaanhoitajat voivat harjoittaa ammattiaan. + + + + 0.8676470588235294 + + Supporting research for treatment, diagnostics and vaccines + + + Tukea hoito- ja diagnosointimenetelmien ja rokotteiden tutkimukselle + + + + 0.9801980198019802 + + It finances and coordinates transport of medical equipment and of patients in cross-border regions. + + + Komissio rahoittaa ja koordinoi laitteiden ja tarvikkeiden sekä potilaiden kuljetuksia raja-alueilla. + + + + 0.8285714285714286 + + The total amount mobilised so far is around €3.4 trillion. + + + Toimiin on tähän mennessä osoitettu yhteensä noin 3,4 biljoonaa euroa. + + + + 0.6190476190476191 + + The Commission has issued: + + + Komissio on antanut myös seuraavat ohjeet: + + + + 0.9230769230769231 + + The EU is mobilising all available resources to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + EU ottaa käyttöön kaikki käytettävissä olevat varat, jotta koronaviruspandemiaan voidaan reagoida nopeasti, määrätietoisesti ja koordinoidusti. + + + + 0.98 + + On 8 April, the Commission issued guidelines to optimise the supply and availability of medicines. + + + Lisäksi komissio antoi 8.4.2020 suuntaviivat lääkkeiden tarjonnan ja saatavuuden optimointia varten. + + + + 0.7401574803149606 + + The Commission is discussing with industry how to convert production lines to supply more PPE. + + + Komissio keskustelee teollisuuden kanssa mahdollisuuksista muuntaa tuotantolinjoja henkilönsuojainten toimitusten lisäämiseksi. + + + + 0.7988505747126436 + + The Commission also issued antitrust guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines. + + + Komissio on antanut myös kilpailunrajoitusten soveltamisohjeita, joissa sallitaan yritysten välinen rajoitettu yhteistyö kriittisten sairaalalääkkeiden saannin turvaamiseksi. + + + + 1.3372093023255813 + + On 13 May the Commission presented a set of guidelines and recommendations for tourists, travellers and businesses. + + + Komissio esitti 13.5.2020 matkailijoille ja yrityksille joukon ohjeita ja suosituksia. + + + + 1.1085271317829457 + + Member States may grant authorisations where no threat is posed to the availability of such equipment in the Union, or on humanitarian grounds. + + + Ne voivat myöntää vientilupia silloin, kun vienti ei vaaranna henkilönsuojainten saatavuutta EU:ssa, tai humanitaarisista syistä. + + + + 1.1868131868131868 + + This Emergency Support Instrument enables the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Komissio voi tehdä hätätilanteen tukivälineen kautta hankintoja suoraan EU-maiden puolesta. + + + + 0.9121621621621622 + + 16 March: European guidelines for border management measures to protect health and ensure availability of goods and essential services; + + + 16.3.2020 - suuntaviivat rajaturvallisuustoimenpiteille, joilla suojellaan terveyttä ja turvataan tavaroiden ja välttämättömien palvelujen saatavuus + + + + 0.7586206896551724 + + At the Commission's request, the European Standardisation bodies and their national members made European standards for medical supplies freely available. + + + Eurooppalaiset standardointiorganisaatiot ja niiden kansalliset jäsenorganisaatiot ovat komission pyynnöstä antaneet lääkintätarvikkeiden eurooppalaiset standardit maksutta kaikkien toimijoiden käyttöön. + + + + 1.3636363636363635 + + The Commission has launched 4 joint procurements of personal protective equipment and medical device with Member States: + + + Komissio on käynnistänyt 4 henkilönsuojainten yhteishankintamenettelyä EU-maiden kanssa: + + + + 0.9444444444444444 + + Medical guidance for Member States + + + Lääketieteellistä ohjausta EU-maille + + + + 0.6752136752136753 + + On 8 May, the Commission recommended an extension by another 30 days (15 June); + + + Kuukautta myöhemmin 8.5.2020 komissio suositteli matkustusrajoitusten jatkamista vielä 30 päivällä (15.6.2020 saakka) + + + + 0.924812030075188 + + On 8 April the Commission invited Member States and Schengen Associated Countries to prolong this regime until 15 May 2020. + + + Komissio kehotti 8.4.2020 EU-maita ja muita Schengen-alueeseen kuuluvia maita jatkamaan matkustamisen rajoittamista 15.5.2020 saakka. + + + + 0.8656716417910447 + + 8 April: Guidance on health, repatriation and travel arrangements for cruise ship passengers and cargo vessel crews. + + + 8.4.2020 - risteilyalusten matkustajien ja rahtialusten miehistöjen terveyttä, kotiuttamista ja matkustusjärjestelyjä koskevat ohjeet. + + + + 0.6951219512195121 + + policy measures for long-term consequences of coronavirus + + + politiikkatoimet koronaviruspandemian pitkän aikavälin seurausten lieventämiseksi. + + + + 0.9028776978417267 + + 16 March: Temporary restriction on non-essential travel to the EU with exemptions for specific categories of travellers and with guidance to border guards and visa authorities (30 March) also to facilitate the repatriation of citizens stranded abroad. + + + 16.3.2020 - väliaikainen matkustusrajoitus, joka koskee EU:hun suuntautuvaa muuta kuin välttämätöntä matkustamista ja josta tietyt matkustajaryhmät on vapautettu; ohjeet rajavartijoille ja viisumiviranomaisille (30.3.2020) ulkomaille jääneiden kansalaisten kotiuttamista varten. + + + + 0.8308457711442786 + + The Commission also provided manufacturers with guidance to increase production in three areas: masks and other PPE, hand sanitizers and disinfectants and 3D printing. + + + Komissio on lisäksi antanut valmistajille ohjeita tuotannon lisäämiseksi kolmella alalla: suu-nenäsuojaimet ja muut henkilönsuojaimet, käsien desinfiointiaineet ja antiseptiset aineet sekä 3D-tulostus. + + + + 0.7472527472527473 + + The scheme was extended as of 26 April for another 30 days with a list of products reduced to masks, spectacles and protective garments. + + + Vientilupien myöntämistä jatkettiin 26.4.2020 alkaen 30 päivällä, mutta vientilupaa edellyttävien tuotteiden luettelo rajattiin koskemaan vain maskeja, suojalaseja ja suojavaatteita. + + + + 0.8136200716845878 + + The EU has agreed on legislation so that airlines do not operate ‘ghost flights' as to comply with the "use-it-or lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airport slots to keep them for the next year. + + + EU on sopinut lainsäädännöstä, jonka mukaan lentoyhtiöiden ei enää tarvitse lentää ns. haamulentoja, eli niiden ei tarvitse käyttää vähintään 80:tä prosenttia niille osoitetuista lähtö- ja saapumisajoista säilyttääkseen ne myös seuraavana vuonna (ns. käytä tai menetä -periaate). + + + + 1.0945945945945945 + + Tourism: allowing people to catch a break while rebooting a major economic sector + + + Matkailu - merkittävän talouden alan elvyttäminen mahdollistaa lomanvieton + + + + 1.1 + + Joint procurement on testing kits + + + Testipakkausten yhteishankinta + + + + 0.8442622950819673 + + €48.2 million for 18 new research projects, involving 151 research teams from across Europe and beyond; + + + 48,2 miljoonaa euroa 18 hankkeelle ja 151 tutkimusryhmälle tutkimuksen ja innovoinnin rahoitusohjelmasta (Horisontti 2020) + + + + 0.8520408163265306 + + This will increase the supply of certain types of PPE, such as disposable facemasks, to civil protection authorities, without compromising health and safety standards. + + + Sen avulla halutaan lisätään tietyntyyppisten henkilönsuojainten, kuten kertakäyttöisten hengityssuojainten, tarjontaa pelastuspalveluviranomaisille - terveys- ja turvallisuusnormeista tinkimättä. + + + + 0.8122448979591836 + + In parallel, the Commission has mobilised €474 million since January to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus and save lives. + + + Samaan aikaan Euroopan komissio on investoinut 352 miljoonaa euroa rokotteiden, uusien hoitomenetelmien, diagnostisten testien ja terveydenhuoltojärjestelmien kehittämiseen, jotta voidaan torjua koronaviruksen leviämistä ja pelastaa ihmishenkiä. + + + + 0.9922480620155039 + + Two calls, the first covering face masks, gloves, goggles, face-shields, surgical masks, overalls and the second for ventilators + + + Tarjouspyynnöt: 1) suu-nenäsuojaimet, hansikkaat, suojalasit, kasvojensuojaimet, kirurgiset maskit ja haalarit, 2) hengityskoneet + + + + 1.3 + + response measures for all Member States + + + vastatoimet kaikissa EU-maissa + + + + 1.3846153846153846 + + The Coronavirus Global Response pledging marathon runs until end of May. + + + Varainkeruukampanja jatkuu toukokuun loppuun saakka. + + + + 0.7412587412587412 + + 30 March: Guidance to ensure the free movement of workers, especially in the health care and food sectors; + + + 30.3.2020 - ohjeet, joilla varmistetaan työntekijöiden mahdollisuus liikkua EU:ssa maasta toiseen etenkin terveydenhuolto- ja elintarvikealalla + + + + 0.8188679245283019 + + This ‘Tourism and Transport Package' aims to allow people to take holidays, tourism businesses to reopen, and to help Member States gradually lift travel restrictions while respecting the necessary health precautions, + + + Tämän matkailu- ja liikennepaketin tavoitteena on auttaa EU-maita poistamaan matkustusrajoitukset vaiheittain, jotta matkailuyritykset voivat aloittaa jälleen toimintansa ja eurooppalaiset pääsevät lomalle - terveyttä koskevista turvatoimista kuitenkaan tinkimättä. + + + + 1.0873362445414847 + + The Commission will directly support the healthcare systems of the EU countries, with €3 billion from the EU budget, matched with €3 billion from the Member States, to fund the Emergency Support Instrument and RescEU's common stockpile of equipment. + + + EU:n talousarviosta osoitetaan 3 miljardia euroa ja EU-maat myöntävät lisäksi 3 miljardia euroa EU:n hätätilanteen tukivälineeseen ja RescEU-varastolle, joka on terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden yhteinen valmiusvarasto. + + + + 0.9322033898305084 + + Based on scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and from the advisory panel, the Commission published recommendations on community measures, such as physical distancing, on 19 March. + + + Komissio julkaisi Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskuksen (ECDC) ja neuvoa-antavan paneelin tieteellisten lausuntojen pohjalta 19.3.2020 suositukset toimenpiteistä taudin leviämisen estämiseksi (esim. lähikontaktien välttäminen). + + + + 0.9393939393939394 + + On 15 April, the Commission issued guidelines on testing methodologies, to support the efficient use of testing kits by Member States, in particular when confinement measures are lifted. + + + Komissio antoi 15.4.2020 testausmenetelmiä koskevat ohjeet, joilla halutaan tehostaa testipakkausten käyttöä EU-maissa etenkin silloin, kun pandemian johdosta asetettuja rajoituksia aletaan poistaa. + + + + 0.7966101694915254 + + They focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat patients and of medicines which may be at risk of shortage. + + + Niillä pyritään varmistamaan potilaiden hoidossa tarvittavien lääkkeiden ja kaikkien muidenkin lääkkeiden, joiden saanti voi vaarantua, asianmukainen tarjonta, jakelu ja käyttö. + + + + 1.3986013986013985 + + The Commission is helping ensure adequate supply of PPE across Europe, working closely with Member States to assess the available stock of PPE in the EU, the production capacity and anticipated needs. + + + Se arvioi tiiviissä yhteistyössä EU-maiden kanssa henkilönsuojainten varastojen riittävyyttä EU:ssa, tuotantokapasiteettia ja tulevia tarpeita. + + + + 1.0373831775700935 + + On 7 May, the Commission issued guidance to Member States to help them address the shortages of health workers. + + + Komissio antoi 7.5.2020 EU-maille ohjeet, joiden avulla voidaan helpottaa terveydenhuollon henkilöstöpulaa. + + + + 1.103448275862069 + + On 16 April, the Commission published guidance on how to develop tracing mobile apps that fully respect EU data protection rules, in the context of the gradual lifting of containment measures. + + + Komissio julkaisi 16.4.2020 ohjeet EU:n tietosuojasääntöjen (GDPR) mukaisista jäljityssovelluksista, joita voidaan ottaa käyttöön, kun rajoituksia aletaan asteittain poistaa. + + + + 1.5384615384615385 + + Ramping up production of personal protective equipment (PPE) + + + Henkilönsuojainten tuotannon lisääminen + + + + 0.9625 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - which started on 4 May 2020. + + + Euroopan unioni käynnisti yhdessä kumppaniensa kanssa 4.5.2020 kansainvälisen varainkeruukampanjan , jolla tuetaan koronaviruksen torjuntaa maailmanlaajuisesti. + + + + 0.925 + + Overview of the Commission's response + + + Euroopan komission toimet - yleiskatsaus + + + + 1.5363636363636364 + + The Commission has offered CureVac, a highly innovative European vaccine developer, financial support in the form of an EU guarantee of an European Investment Bank loan. + + + Komissio on tarjonnut rahoitustukea eurooppalaiselle CureVac-lääkeyritykselle rokotteiden kehittämistä varten. + + + + 0.3898305084745763 + + €150 million in additional contribution to the European Innovation Council accelerator call; + + + 150 miljoonaa euroa Euroopan innovaationeuvoston (EIC) Accelerator-pilottihankkeelle pandemiaa torjuviin innovaatioihin niiden 164 miljoonan euron lisäksi, jotka on jo tarjottu EIC:n viimeisimmässä Accelerator-välineen ehdotuspyynnössä. + + + + 0.875 + + Finally, the Commission set up a ‘Clearing house for medical equipment' that helps identify available supplies, including testing kits, and accelerates their matching with national demands. + + + Komissio on niin ikään perustanut terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden selvityskeskuksen, jonka tehtävänä on kartoittaa laite-, tarvike- ja testitarjontaa ja edistää tarjonnan sovittamista EU-maiden kysyntään. + + + + 1.4265734265734267 + + On 23 March, the Commission issued guidelines on 'green lanes' to Member States to ensure speedy and continuous flow of goods across the EU and to avoid bottlenecks at key internal border crossing points. + + + Tavoitteena on varmistaa nopea ja sujuva tavaraliikenne kaikkialla EU:ssa ja ehkäistä pullonkauloja tärkeillä EU:n sisärajojen ylityspaikoilla. + + + + 1.1285714285714286 + + The Commission will continue to gather funding to ensure the development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Rahoitusta kerätään koronaviruksen diagnosointi- ja hoitomenetelmien sekä rokotteiden yhteistä kehittämistä ja yleistä käyttöönottoa varten. + + + + 1.5666666666666667 + + In March, the Commission launched a panel of 7 independent epidemiologists and virologists, so they give guidelines on science-based and coordinated risk management measures and advise on: + + + Euroopan komissio perusti maaliskuussa neuvoa-antavan paneelin, johon kuuluu 7 riippumatonta epidemiologia ja virologia. + + + + 0.7845303867403315 + + RescEU has been set up to create a reserve of medical equipment, from personal protective equipment to ventilators, vaccines and therapeutics. + + + Komissio on perustanut terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden rescEU-varaston, jonka kautta toimitetaan muun muassa henkilönsuojaimia, hengityskoneita, rokotteita ja lääkkeitä. + + + + 1.105263157894737 + + This flexible approach, which allows tourism to continue, is based on epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and physical distancing considerations. + + + Matkailua voidaan elvyttää, kun otetaan huomioon epidemiologiset kriteerit, lähikontaktien välttämissuositukset ja muut rajoittamistoimenpiteet sekä taloudelliset tekijät. + + + + 1.8214285714285714 + + Availability of personal protective equipment (PPE) + + + Henkilönsuojainten saatavuus + + + + 1.8512396694214877 + + On 26 March, the Commission issued guidance inviting EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis in order to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + Komissio antoi 26.3.2020 suuntaviivat, joissa EU-maita kehotetaan tukemaan lentorahtitoimintaa koronaviruskriisin aikana. + + + + 0.9493670886075949 + + Germany and Romania are the first Member States to host the rescEU reserve. + + + RescEU-varaston ensimmäiset jakelukeskukset sijaitsevat Saksassa ja Romaniassa. + + + + 0.9761904761904762 + + Increasing European production capacities + + + Tuotantokapasiteetin lisääminen Euroopassa + + + + 1.6956521739130435 + + The ECDC plays a key role in assessing the threat from a scientific viewpoint. + + + ECDC arvioi uhkaa tieteellisestä näkökulmasta. + + + + 0.9767441860465116 + + These initiatives are proving successful . + + + Nämä yhteishankinnat tuottavat jo tulosta . + + + + 1.1348314606741574 + + This initiative will provide for around €6 billion to cater for the needs of European health systems. + + + Aloitteella ohjataan noin 6 miljardia euroa EU:n terveydenhuoltojärjestelmien tarpeisiin. + + + + 1.0 + + Guidance on using the public procurement framework + + + Ohjeet julkisten hankintojen järjestelmän käytöstä + + + + 1.2276422764227641 + + Half of the amount will come from what is left of the EU budget, with the other half coming from additional contributions requested from Member States. + + + Puolet tästä määrästä tulee EU:n budjetissa jäljellä olevista varoista ja puolet EU-mailta pyydettävästä lisärahoituksesta. + + + + 1.072 + + Similar exemptions have been granted to Andorra, the Faroe Islands, San Marino and the Vatican, as well as the associated countries and territories that have special relations with Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom (so-called Annex II countries). + + + Vastaava vapautus on myönnetty Andorralle, Färsaarille, San Marinolle ja Vatikaanivaltioille sekä assosioituneille maille ja alueille, joilla on erityissuhteet Tanskaan, Ranskaan, Alankomaihin ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan (nk. liitteen II maat). + + + + 1.1730769230769231 + + The Commission has decided to exempt Norway, Iceland, Liechtenstein and Switzerland (countries part of the European Free Trade Association) from the export authorisation requirements. + + + Komissio on päättänyt vapauttaa Norjan, Islannin, Liechtensteinin ja Sveitsin eli Euroopan vapaakauppaliittoon (EFTA) kuuluvat maat vientilupavaatimuksista. + + + + 0.8924731182795699 + + These documents can assist manufacturers and market surveillance authorities in ensuring that these products are effective and comply with necessary safety standards. + + + Näiden ohjeiden tarkoituksena on auttaa valmistajia ja markkinavalvontaviranomaisia varmistamaan, että kyseiset tuotteet ovat tehokkaita ja täyttävät tarvittavat turvallisuusvaatimukset. + + + + 1.038888888888889 + + As a result, almost all Member States have lifted by now national export restrictions and the protective equipment can be delivered seamlessly across the Union to where it is most needed. + + + Lähes kaikki EU-maat ovatkin nyt poistaneet kansalliset vientirajoitukset, ja suojavarusteita voidaan toimittaa saumattomasti kaikkialle EU:hun sinne, missä niitä eniten tarvitaan. + + + + 1.0444444444444445 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is an EU agency that strengthens Europe's defences against infectious diseases. + + + Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus (ECDC) on EU:n virasto, jonka tehtävänä on vahvistaa Euroopan kykyä torjua tartuntatauteja. + + + + 0.9947916666666666 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is the key method to ensure the collection of reliable data, aimed at minimising risk and basing decision-making on scientific evidence. + + + Koska rokotetta ei ole, turvallinen ja luotettava testaus on tärkein keino kerätä luotettavia tietoja, jotta voidaan vähentää tartuntariskiä ja tehdä päätökset tieteellisen näytön perusteella. + + + + 1.34375 + + The crisis is coordinated at several levels, through video conferences at the level of the European Council, through regular discussions with Health Ministers, to frequent meetings of the Health Security Committee . + + + Kriisiä koordinoidaan useilla tasoilla: Eurooppa-neuvoston videokokouksissa, EU:n terveysministereiden keskusteluissa ja EU:n terveysturvakomitean kokouksissa . + + + + 0.5147058823529411 + + RescEU is now fully up and running. + + + Kaiken kaikkiaan rescEU on nyt täysin mukana yhteisessä toiminnassa. + + + + 1.0512820512820513 + + On 23 April the Council and the European Parliament adopted the postponement by one year of the application of the Medical Devices Regulation , to allow health institutions and economic operators in Member States to prioritise the fight against the coronavirus pandemic, whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation enters into force. + + + Neuvosto ja Euroopan parlamentti hyväksyivät 23.4. lääkinnällisiä laitteita koskevan asetuksen soveltamisen lykkäämisen vuodella, jotta EU-maiden terveydenhuollon yksiköt ja talouden toimijat voisivat asettaa etusijalle koronaviruspandemian torjunnan ja samalla varmistaa potilaiden terveyden ja turvallisuuden, kunnes uusi lainsäädäntö tulee voimaan. + + + + 1.1125 + + The requests for cross-border healthcare assistance will be coordinated by the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System + + + Maiden välistä terveydenhuoltoapua koskevia pyyntöjä koordinoi komission johdolla toimiva terveysturvakomitea ja EU:n varhaisvaroitus- ja reagointijärjestelmä . + + + + 1.25 + + Availability of medicines + + + Lääkkeiden saatavuus + + + + 0.5882352941176471 + + COVID-19 is a highly infectious disease. + + + Uuden koronaviruksen aiheuttama covid-19-tauti on erittäin tarttuva. + + + + 1.2058823529411764 + + Ensuring high-quality coronavirus testing + + + Koronavirustestien laadunvarmistus + + + + 0.9419354838709677 + + In addition, on 2 April the Commission adopted Guidelines on cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities. + + + Komissio hyväksyi 2.4. suuntaviivat maiden rajat ylittävästä kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten yhteistyöstä terveydenhuollon alalla. + + + + 0.9722222222222222 + + EU Solidarity for Health Initiative + + + Terveydenhuollon solidaarisuusaloite + + + + 1.3608247422680413 + + The measures remain temporary, for a duration of 30 days, and will be notified on 24 April to the World Trade Organisation partners. + + + Toimenpiteet ovat väliaikaisia, niitä sovelletaan 30 vuorokauden ajan ja niistä ilmoitetaan 24.4. + + + + 0.8084291187739464 + + The Guidelines provide for arrangements for patient mobility across borders, steps for the reimbursement of healthcare costs, and encourage national authorities to use existing bilateral and regional agreements. + + + Suuntaviivoissa vahvistetaan maiden rajat ylittävää potilaiden liikkuvuutta koskevat järjestelyt, selkeytetään terveydenhuollon kustannusten korvaamista ja kannustetaan kansallisia viranomaisia käyttämään olemassa olevia kahdenvälisiä ja alueellisia sopimuksia. + + + + 1.2526315789473683 + + On 24 April the Commission adjusted the export authorisation scheme for personal protective equipment to current needs. + + + Komissio mukautti 24.4. henkilönsuojainten vientilupajärjestelmää vastaamaan nykyisiä tarpeita. + + + + 0.8810289389067524 + + It reduces the list of products requiring export authorisation for masks, spectacles and protective garments, extends the geographical exception to include the Western Balkans, and requires Member States to swiftly grant authorisations for exports for humanitarian purposes. + + + Se lyhentää vientilupaa edellyttävien tuotteiden luetteloa kasvosuojainten, suojalasien ja suojavaatteiden osalta, laajentaa maantieteellisen poikkeuksen soveltamisen koskemaan myös Länsi-Balkania sekä edellyttää EU-maiden pikaisesti myöntävän lupia humanitaarisessa tarkoituksessa maasta vietäville tuotteille. + + + + 0.8731343283582089 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Tämä helpottaa taloudellisesti lääkäreiden, sairaanhoitajien ja potilaiden kipeästi tarvitsemien laitteiden ja tarvikkeiden hankintaa. + + + + 1.025974025974026 + + This system allows EU Member States to send alerts about events with the potential impacts on the EU, to share information, and to coordinate their responses. + + + EU-maat voivat järjestelmän kautta lähettää ilmoituksia EU-alueeseen mahdollisesti vaikuttavista tapahtumista, jakaa tietoja ja koordinoida vastatoimiaan. + + + + 0.9117647058823529 + + The voluntary Joint Procurement Agreement with Member States (and the United Kingdom and Norway) enables the joint purchase of such equipment and supplies. + + + EU-maat (sekä Yhdistynyt kuningaskunta ja Norja) ovat tehneet vapaaehtoisen yhteishankintasopimuksen, jonka avulla ne voivat ostaa näitä laitteita ja tarvikkeita yhdessä. + + + + 0.960431654676259 + + The Commission has contacts with hundreds of companies specialised in the production of medical devices and personal protective equipment including ventilators who have confirmed their intention to increase, or already have increased, their production to meet demand. + + + Komissio on yhteydessä satoihin yrityksiin, jotka ovat erikoistuneet henkilönsuojainten ja hengityskoneiden sekä muiden terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tuotantoon ja jotka ovat vahvistaneet aikovansa lisätä tai ovat jo lisänneet tuotantoaan kysynnän tyydyttämiseksi. + + + + 0.8155339805825242 + + The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. + + + Euroopan komissio hallinnoi tukivälinettä keskitetysti, eikä määrärahoja ole kohdennettu jäsenmaittain. + + + + 1.2602739726027397 + + The delivery times and quantities will be negotiated by the Member States and the suppliers. + + + EU-maat ja tavarantoimittajat neuvottelevat toimitusajoista ja -määristä. + + + + 1.3617021276595744 + + When conducting joint procurements, the European Commission has a coordinating role, while the Member States purchase the goods. + + + Komissiolla on yhteishankinnoissa koordinoiva rooli, ja EU-maat ostavat tuotteet suoraan itse. + + + + 1.221556886227545 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + EU on myöntänyt tukivälineelle 2,7 miljardin euron budjetin, jota käytetään pandemian välittömien seurauksien lieventämiseen ja sen jälkeisten tarpeiden ennakoimiseen. + + + + 0.900398406374502 + + On 24 March, the Commission adopted decisions on revised harmonised standards that will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + Komissio hyväksyi 24.3. päätökset tarkistetuista yhdenmukaistetuista standardeista , joiden ansiosta valmistajat voivat saattaa markkinoille suorituskykyisiä laitteita potilaiden, terveydenhuollon henkilöstön ja yleisemmin kansalaisten suojelemiseksi. + + + + 1.1345291479820627 + + The aim is to facilitate the transfer of patients from one Member State to another, help qualified medical personnel to offer their assistance in other Member States and relieve the burden that the current outbreak has placed on national health systems. + + + Tavoitteena on helpottaa potilaiden siirtämistä EU-maasta toiseen, auttaa pätevää lääkintähenkilöstöä tarjoamaan apuaan muissa EU-maissa ja keventää pandemian kansallisille terveydenhuoltojärjestelmille aiheuttamaa taakkaa. + + + + 0.925 + + The Guidelines set the standards for testing kits quality, and map out further steps, such as the setup of a network of coronavirus reference laboratories, the fight against counterfeit devices and the coordination of supply and demand, and fair distribution. + + + Suuntaviivoissa asetetaan laatustandardit testipakkauksille ja kartoitetaan lisätoimia, joita ovat mm. koronaviruksen vertailulaboratorioiden verkoston perustaminen, väärennettyjen laitteiden ja tarvikkeiden torjunta, tarjonnan ja kysynnän koordinointi ja oikeudenmukainen jakelu. + + + + 0.9881656804733728 + + The initiative will enable the Commission to purchase emergency support on behalf of Member States and distribute medical supplies, financially support and coordinate transportation of medical equipment and of patients, support the recruitment of additional healthcare workforce and support the construction of mobile field hospitals. + + + Aloitteen avulla komissio voi tehdä hätätilanteessa tarvittavia hankintoja EU-maiden puolesta ja jakaa terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita, antaa taloudellista tukea ja koordinoida tarvikkeiden ja potilaiden kuljetusta, edistää lisähenkilöstön rekrytointia terveydenhuoltoon sekä tukea siirrettävien kenttäsairaaloiden rakentamista. + + + + 1.186335403726708 + + The panel, which was created following a mandate by EU Member States , is chaired by Commission President, Ursula von der Leyen and Stella Kyriakides, Commissioner for health and food safety. + + + Sen puheenjohtajana toimii komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen ja toisena puheenjohtajana muun muassa terveydestä vastaava komissaari Stella Kyriakides. + + + + 1.046875 + + Find out more on the current performance of COVID-19 test methods . + + + Lisätietoa covid-19-testien kliinisen suorituskyvyn arvioinnista + + + + 1.1647058823529413 + + Large-scale testing and antibody detection are necessary in monitoring the coronavirus progression. + + + Laajamittaista testausta ja vasta-ainetestejä tarvitaan seurattaessa virustartuntoja. + + + + 1.23125 + + On 2 April, the European Commission launched the EU Solidarity for Health Initiative , aimed at directly supporting the healthcare systems of EU Member States in combating the coronavirus pandemic. + + + Euroopan komissio käynnisti 2.4. terveydenhuollon solidaarisuusaloitteen , jolla tuetaan EU-maiden terveydenhuoltojärjestelmiä koronaviruspandemian torjunnassa. + + + + 0.7244318181818182 + + The guidance provides an overview of the tendering procedures available to public buyers, applicable deadlines, and examples of how public buyers could find alternative solutions and ways of engaging with the market to supply much needed medical supplies. + + + Ohjeissa esitetään yleiskatsaus julkisten ostajien (hankintaviranomaisten) käytettävissä oleviin hankintamenettelyihin ja sovellettaviin määräaikoihin sekä annetaan esimerkkejä siitä, miten julkiset ostajat voivat löytää vaihtoehtoisia ratkaisuja ja tehdä yhteistyötä markkinoiden kanssa hankkiakseen kiireesti tarvittavia terveydenhuollon tarvikkeita. + + + + 1.5217391304347827 + + Already on 15 March, the Commission took steps to secure the availability of personal protective equipment, by requiring exports of such equipment destined for outside the European Union to be subject to an export authorisation by Member States. + + + Komissio ryhtyi jo 15.3. toimiin varmistaakseen henkilönsuojainten saatavuuden ja vaati, että niiden vienti EU:n ulkopuolelle edellyttää vientilupaa jäsenmailta. + + + + 1.0972222222222223 + + Discussions with Member States are ongoing concerning the launch of procurement processes for investigational and essential intensive care units therapeutics. + + + EU-maiden kanssa keskustellaan parhaillaan kokeellisten lääkkeiden ja välttämättömien tehohoitolääkkeiden hankintamenettelyjen käynnistämisestä. + + + + 0.926829268292683 + + A European Team of coronavirus experts + + + Tieteellinen koronavirusasiantuntijaryhmä + + + + 1.1612903225806452 + + On 19 March, the Commission approved guidance (accompanied by an annex ) on how to implement these measures. + + + Komissio hyväksyi 19.3. näiden toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskevat ohjeet (ja liitteen ). + + + + 1.3189655172413792 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania has safely arrived in Italy on 27 April. + + + Romaniassa sijaitsevasta strategisesta rescEU-varastosta toimitettiin Italiaan 27.4. noin 90 000 hengityssuojainta . + + + + 0.9112426035502958 + + The Commission issued guidelines to ensure the rational supply, facilitation of transport, allocation and use of vital medicines and prevent any shortages + + + Komissio antoi ohjeet , joiden tavoitteena on varmistaa elintärkeiden lääkkeiden järkevä tarjonta, helpottaa niiden kuljetuksia, jakelua ja käyttöä sekä estää lääkepula. + + + + 0.8717948717948718 + + Supporting Member States in need and cross-border health cooperation + + + Apua sitä tarvitseville EU-maille - terveysalan yhteistyötä yli maiden rajojen + + + + 1.2435233160621761 + + On 8 April the Commission called on Member States to ensure that Europeans have access to necessary and affordable medicines during the coronavirus outbreak, whilst protecting public health and preserving the integrity of the Single Market. + + + EU-maita varmistamaan, että eurooppalaiset saavat koronaviruspandemian aikana tarvitsemansa lääkkeet kohtuuhintaan, samalla kun suojellaan kansanterveyttä ja säilytetään sisämarkkinoiden eheys. + + + + 0.9477611940298507 + + Personal protective equipment (coveralls and gloves): companies have already been selected and framework contracts were signed. + + + Henkilönsuojaimet (suojavaatteet ja käsineet): yritykset on valittu ja puitesopimukset ja muut tarvittavat sopimukset allekirjoitettu. + + + + 0.8703703703703703 + + You must protect yourself and those around you. + + + Varotoimia noudattamalla suojelemme itseämme ja muita. + + + + 1.2156862745098038 + + All EU Member States are affected by the coronavirus outbreak. + + + Koronaviruspandemia on levinnyt kaikkiin EU-maihin. + + + + 1.0625 + + Stockpiling and distributing supplies and equipment + + + Tarvikkeiden ja laitteiden varastointi ja jakelu + + + + 0.9691358024691358 + + This is why it is taking all necessary steps to coordinate with Member States and to facilitate the supply of protective and medical equipment across Europe. + + + Se koordinoi kaikkia toimia EU-maiden kanssa ja pyrkii nopeuttamaan suojavarusteiden ja terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden toimituksia kaikkialle EU:hun. + + + + 0.8614958448753463 + + On 30 March, the Commission announced that it will be making guidance available in 3 areas to assist manufacturers in increasing the output of essential medical equipment and material: the production of personal protective equipment such as masks, leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing . + + + Komissio ilmoitti 30.3. aikovansa antaa ohjeita, joiden tarkoituksena on auttaa valmistajia lisäämään välttämättömien terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tuotantoa seuraavilla kolmella alalla: hengityssuojainten ja muiden henkilönsuojainten tuotanto, iholle jätettävien käsien puhdistusaineiden ja käsien desinfiointiaineiden tuotanto sekä 3D-tulostus . + + + + 1.0151515151515151 + + On 1 April, the European Commission published guidance on how to use all the flexibilities offered by the EU public procurement framework in the emergency situation related to the coronavirus outbreak. + + + Euroopan komissio julkaisi 1.4. ohjeet siitä, miten EU:n julkisten hankintojen järjestelmän vaihtoehtoja ja joustomahdollisuuksia voidaan hyödyntää koronaviruspandemiaan liittyvässä hätätilanteessa. + + + + 0.84375 + + The Commission and the European Standardisation Organisations agreed on 20 March that all the relevant European harmonised standards will exceptionally be made freely and fully available for all interested companies. + + + Komissio ja eurooppalaiset standardointiorganisaatiot sopivat 20.3., että koronavirustaudin hoidossa tarvittavia laitteita ja suojaimia koskevat eurooppalaiset yhdenmukaistetut standardit tarjotaan poikkeuksellisesti maksutta kaikkien toimijoiden käyttöön. + + + + 0.7714285714285715 + + Everyone is responsible for reducing the spread and must take simple precautions. + + + Taudin leviämistä voidaan torjua yksinkertaisilla varotoimilla, ja taudin torjunta on kaikkien vastuulla. + + + + 2.242857142857143 + + The Commission will finance 100% of the costs of the stockpiling and will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Komissio rahoittaa 100 % varastosta ja hallinnoi tarvikkeiden jakelua. + + + + 1.0974025974025974 + + These tools support cooperation, the rapid exchange of information, extensive monitoring and coordination of preparedness and response measures to the COVID-19 outbreak. + + + Näin tuetaan yhteistyötä, nopeaa tietojenvaihtoa, kattavaa tautien seurantaa sekä koronaviruspandemiaan liittyvien valmius- ja vastatoimien koordinointia. + + + + 1.0735294117647058 + + Additional categories of personal protective equipment (googles, face-shields and masks) and ventilators: companies have been selected and several contracts have been signed so that Member States can place their orders. + + + Uudet henkilönsuojainluokat (suojalasit, kasvojensuojaimet ja hengityssuojaimet) sekä hengityskoneet: yritykset on valittu ja useita sopimuksia allekirjoitettu, niin että EU-maat voivat tehdä tilauksensa. + + + + 1.1696969696969697 + + The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. + + + Hätätilanteen tukivälineestä annetaan koronaviruspandemian aiheuttamassa kansanterveyskriisissä strategista ja suoraa tukea terveydenhuoltoalalle kaikissa EU-maissa. + + + + 0.9367088607594937 + + On 15 April the Commission adopted Guidelines on coronavirus test methodologies , to support Member States in their national containment strategies. + + + Komissio hyväksyi 15.4. suuntaviivat koronaviruksen testausmenetelmistä EU-maiden kansallisten strategioiden tueksi tavoitteenaan hillitä viruksen leviämistä. + + + + 1.296 + + Notifications regarding serious cross-border health threats are made through Early Warning and Response System (EWRS) - an online platform that is available 24/7. + + + Vakavista maiden rajat ylittävistä terveysuhkista ilmoitetaan EU:ssa varhaisvaroitus- ja reagointijärjestelmän (EWRS) kautta. + + + + 1.246031746031746 + + This can take the form of co-financing of transport assistance, including personal protective equipment and other support such as the provision of expertise. + + + Se voi esimerkiksi osallistua henkilönsuojainten ja muiden tarvikkeiden toimitusten rahoitukseen ja tarjota asiantuntemustaan. + + + + 1.9 + + On 17 March, the European Commission set up an advisory panel on coronavirus composed of 7 expert epidemiologists and virologists from several Member States to formulate science-based EU response guidelines and coordinate risk management measures. + + + Komissio perusti 17.3. neuvoa-antavan koronaviruspaneelin , joka koostuu seitsemästä epidemiologista ja virologista eri EU-maista. + + + + 0.8225255972696246 + + Personal protective equipment - masks, gloves, goggles, face-shields, and overalls - as well as medical ventilators and testing kits are vital for hospitals, healthcare professionals, patients, field workers and civil protection authorities. + + + EU:ssa tarvitaan nyt kiireesti henkilönsuojaimia (esim. hengityssuojaimet, käsineet, suojalasit, kasvojensuojaimet ja suojavaatteet), hengityskoneita ja testipakkauksia sairaaloihin ja kaikille terveydenhuollon työntekijöille, potilaille, kenttätyöntekijöille ja pelastuspalveluviranomaisille. + + + + 0.8450704225352113 + + The revised standards play a pivotal role because they relate to critical devices such as medical facemasks, surgical drapes, gowns and suits, washer-disinfectors or sterilization. + + + Tarkistetut standardit ovat keskeisessä asemassa, sillä ne koskevat esimerkiksi seuraavia erittäin tärkeitä tuotteita: leikkausmaskit, leikkausasut ja -liinat, pesu- ja desinfiointikoneet ja sterilointitarvikkeet. + + + + 0.9314516129032258 + + This guidance makes it easier for public buyers to supply vital protective equipment and medical supplies to those in need, by making it easier to conduct public procurements while still upholding high safety and quality standards. + + + Ohjeiden tarkoituksena on helpottaa julkisten hankintamenettelyjen käyttöä ja näin auttaa julkisia ostajia hankkimaan elintärkeitä suojavarusteita ja terveydenhuollon tarvikkeita niitä tarvitseville - turvallisuus- ja laatuvaatimuksista tinkimättä. + + + + 1.4166666666666667 + + Ensuring the availability of supplies and equipment + + + Tarvikkeiden ja laitteiden saatavuus + + + + 1.1139240506329113 + + The harmonised standards will cover equipment such as medical facemasks, personal eye protection, medical gloves, protective clothing as well as respiratory protective devices. + + + Yhdenmukaistetut standardit kattavat monenlaisia laitteita ja tarvikkeita, mm. kasvomaskit, silmäsuojaimet, suojakäsineet, suojavaatteet ja hengityssuojaimet. + + + + 1.3137254901960784 + + The Commission's top priorities are safeguarding the health and well-being of our citizens and using all of the tools at its disposal. + + + Euroopan komissio pyrkii kaikin mahdollisin keinoin turvaamaan kansalaisten terveyden ja hyvinvoinnin. + + + + 1.836734693877551 + + The panel's agenda and summaries of meetings are available under the ‘meetings tab' here . + + + Ks. ryhmän kokousten esityslista ja pöytäkirjat . + + + + 1.077922077922078 + + This action will help both EU and third-country companies to manufacture these items without compromising on our health and safety standards and without undue delays. + + + Näin yritykset sekä EU:ssa että sen ulkopuolella voivat ripeästi käynnistää näiden tarvikkeiden tuotannon EU:n terveys- ja turvallisuusnormien mukaisesti. + + + + 0.6363636363636364 + + It produces rapid risk assessments , provides frequent epidemiological updates and technical support by issuing guidance for how to best respond to the outbreak. + + + Se tuottaa nopeita riskinarviointeja , päivittää epidemiologisia tietoja, antaa teknistä tukea ja julkaisee ohjeita koronavirukseen liittyvistä vastatoimista, jotka koskevat muun muassa seurantaa, valmius- ja reagointisuunnittelua sekä laboratoriotukea. + + + + 1.644927536231884 + + Where necessary, the clearing house will match these proposals with Member States' needs and demands, and mediate technical or regulatory obstacles or bottlenecks in supply chains to ensure the swift delivery of this equipment. + + + Se myös ratkaisee teknisiä tai lainsäädännöllisiä esteitä ja poistaa pullonkauloja toimitusketjuissa ja varmistaa näin nopeat toimitukset. + + + + 1.2971014492753623 + + To address the coronavirus outbreak, manufacturers in Europe and the European Commission must collaborate to massively ramp-up overall production of personal protective equipment. + + + Euroopan komissio tekee EU:n teollisuuden kanssa aktiivista yhteistyötä edistääkseen henkilönsuojainten tuotannon massiivista lisäämistä . + + + + 0.5625 + + Public procurement of medical and protective equipment + + + Henkilönsuojaimia ja muita terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koskevat hankintamenettelyt + + + + 1.25 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Hätätilanteen tukivälineestä voidaan antaa merkittävää lisätukea nykyisille kansallisille ja EU:n tason koronavirustoimille. + + + + 1.6326530612244898 + + Guidance on medical devices in the coronavirus context was published on 3 April. + + + Lääkinnällisistä laitteista annettiin ohjeet 3.4. + + + + 1.3043478260869565 + + When will I be able to travel? + + + Milloin voin matkustaa? + + + + 0.9879518072289156 + + you may be separated from other passengers, especially if you are travelling alone + + + Sinut voidaan erottaa muista matkustajista varsinkin, jos olet matkustamassa yksin. + + + + 0.9444444444444444 + + Consider infection prevention and control measures: + + + Huomioi tartuntojen torjunta- ja hallintatoimenpiteet: + + + + 0.6666666666666666 + + use face masks + + + Käytä kasvosuojainta. + + + + 1.1159420289855073 + + Travel and tourism in Europe: Practical guidance for travellers and companies + + + Matkailu Euroopassa - Käytännön ohjeita matkailijoille ja yrityksille + + + + 1.0404040404040404 + + Citizens should get access to complete, clear and updated information provided by national authorities. + + + Kansallisten viranomaisten olisi tarjottava kansalaisille kattavaa, selkeää ja ajantasaista tietoa. + + + + 1.05 + + Arriving at the hotel + + + Hotelliin saapuminen + + + + 0.8771929824561403 + + You may be required or advised to wear a face mask + + + Sinua voidaan vaatia tai neuvoa käyttämään kasvosuojusta. + + + + 0.7832167832167832 + + As they lift domestic restrictions, national authorities should also progressively lift restrictions at borders. + + + Kun kansalliset viranomaiset poistavat maakohtaisia rajoituksia, niiden olisi asteittain poistettava myös rajaliikennettä koskevia rajoituksia. + + + + 1.2019230769230769 + + Respect physical distancing: a distance of 1.5 to 2 meters should be applied in the communal areas of the whole establishment + + + Vältä lähikontakteja: 1,5-2 metrin välimatkaa olisi noudatettava yhteistiloissa kautta koko rakennuksen. + + + + 1.0326086956521738 + + Cleaning and disinfection: cleaning of frequently touched surfaces as often as possible is key. + + + Puhdistaminen ja desinfiointi: usein kosketeltavien pintojen puhdistaminen on avainasemassa. + + + + 0.7570093457943925 + + you may be asked to board through a rear door, to protect both you and the driver + + + Sinua voidaan pyytää siirtymään kulkuneuvoon takaoven kautta, jotta suojellaan sekä sinua että kuljettajaa. + + + + 0.943127962085308 + + should a fellow passenger discover having the coronavirus shortly after the journey, contact tracing and warning measures could be used to warn you and reduce the risk of spreading the virus further. + + + Jos kanssamatkustajasi toteaa pian matkan jälkeen saaneensa koronavirustartunnan, voitaisiin kontaktien jäljitys- ja varoitusmekanismien avulla varoittaa sinua ja pienentää riskiä viruksen leviämisestä edelleen. + + + + 0.75 + + In the station/port/airport, you may have to wear a facemask + + + Rautatieasemalla/satamassa/lentoasemalla voi olla tarpeen käyttää kasvosuojusta. + + + + 0.8222222222222222 + + Read carefully information for guests + + + Lue asiakkaille annetut ohjeet huolellisesti. + + + + 1.0588235294117647 + + End of the journey + + + Matkan päättyessä + + + + 0.6418918918918919 + + Should have a strategy in place in case passengers fall ill or show symptoms during the journey + + + Niillä olisi oltava valmiita toimintamalleja sellaisia tapauksia varten, joissa matkustaja sairastuu tai hänessä näkyy taudin oireita matkan aikana. + + + + 1.1573033707865168 + + Where not appropriate to remove controls entirely, they should be relaxed partially, in a targeted way. + + + Jos näitä rajoituksia ei voida poistaa kokonaan, niitä olisi lievennettävä kohdennetusti. + + + + 0.8108108108108109 + + Staff should be given instructions on procedures for post check-out cleaning, the treatment of cleaning equipment, waste management, laundry and personal hygiene following cleaning + + + Henkilökunnan olisi saatava ohjeet asiakkaan uloskirjautumisen jälkeen tehtävästä puhdistuksesta, puhdistusvälineiden käsittelystä, jätehuollosta, pyykkihuollosta ja puhdistuksen jälkeisestä henkilökohtaisesta hygieniasta. + + + + 1.0972222222222223 + + Your health remains the key priority - whichever means of transport you choose! + + + Minkä tahansa kulkuvälineen valitsetkaan, on terveytesi aina etusijalla. + + + + 0.8055555555555556 + + This could be done through mobile apps, you may use on a voluntary basis and with the highest level of data privacy. + + + Tähän voitaisiin käyttää vapaaehtoiselta pohjalta käytettäviä mobiilisovelluksia, joissa tietosuoja on turvattu mahdollisimman korkeatasoisesti. + + + + 0.7115384615384616 + + Should ensure appropriate ventilation + + + Niiden olisi varmistettava asianmukainen ilmanvaihto + + + + 0.7121212121212122 + + May remove tables and benches to avoid crowding + + + Ne voivat poistaa pöytiä ja istuimia lähikontaktien välttämiseksi. + + + + 0.7610062893081762 + + Ventilation: increasing the number of air exchanges per hour and supplying as much outdoor air as possible is recommended + + + Ilmanvaihto: lisätään tiheyttä, jolla ilma vaihtuu tunnissa, ja huolehditaan siitä, että sisätiloihin saadaan tilasta riippuen mahdollisimman paljon ulkoilmaa. + + + + 0.6338028169014085 + + Should clean and disinfect vehicles regularly + + + Niiden olisi puhdistettava ja desinfioitava kulkuneuvot säännöllisesti. + + + + 1.1973684210526316 + + Examples: doorknobs and door handles, chairs and armrests, table-tops, light switches, etc. + + + Esim.: ovenkahvat, tuolit ja käsinojat, pöytien pinnat, valokatkaisijat jne. + + + + 0.8354430379746836 + + May need to install protective barriers between you and the driver + + + Ne voivat joutua asentamaan suojarakenteita matkustajien ja kuljettajan väliin. + + + + 0.740506329113924 + + Should have doors open automatically, where possible - so passengers do not need to touch any buttons or door handles + + + Niiden olisi mahdollisuuksien mukaan huolehdittava ovien automaattisesta avautumisesta, jotta matkustajien ei tarvitse koskea painikkeisiin tai ovenkahvoihin. + + + + 0.7457627118644068 + + May advise via their websites how to avoid peak hours and plan your journey accordingly. + + + Voivat antaa verkkosivuillaan neuvoja, miten ruuhka-aikoja voi välttää ja suunnitella matkan mahdollisimman sujuvaksi. + + + + 1.0 + + Where possible, check-in in advance and electronically + + + Jos mahdollista, tee lähtöselvitys etukäteen verkossa. + + + + 0.746268656716418 + + May be required to allow fewer passengers on board + + + Niiden voidaan edellyttää pienentävän kulkuneuvon matkustajamäärää. + + + + 0.655367231638418 + + Should ensure distancing at luggage drop-offs, at security and border control points, and during boarding/embarking. + + + Niiden olisi varmistettava, että lähikontakteja voi välttää matkatavarapisteissä, turvallisuus- ja rajavalvontapisteissä sekä kulkuneuvoon ja sieltä pois siirtymisen yhteydessä. + + + + 0.7676056338028169 + + you may not be able to buy goods, including food and beverages, on board to avoid contact as much as possible + + + Mahdollisesti et voi kulkuneuvossa ostaa syötävää, juotavaa tai muitakaan tuotteita, jotta lähikontaktia voidaan välttää mahdollisimman hyvin. + + + + 0.8169014084507042 + + Arrive early at the hub when advised by your carrier, and always respect social distancing (1.5 - 2 m) when required + + + Saavu sinulle ilmoitettuun lähtöpaikkaan ajoissa ja muista aina kun niin edellytetään välttää lähikontakteja (säilytä 1,5-2 metrin välimatka). + + + + 0.9659090909090909 + + Where possible, book your ticket online to reduce gatherings i.e. at ticket machines. + + + Jos mahdollista hanki lippusi verkosta, jotta vältyt ruuhkilta esim. lippuautomaateilla. + + + + 0.7662337662337663 + + When you pick up your luggage, distancing should be ensured + + + Matkatavaroita noudettaessa olisi huolehdittava lähikontaktien välttämisestä. + + + + 0.782051282051282 + + hand hygiene: wash your hands with soap, single use paper towels or automatic dryers, and alcohol-based hand rub solutions + + + Noudata käsihygieniaa: pese kädet saippualla, kuivaa ne kertakäyttöisillä paperipyyhkeillä tai kuivausautomaatissa ja käytä alkoholipohjaista käsihuuhdetta. + + + + 0.875 + + Protocols for staff in hospitality establishments + + + Ohjeet majoitus- ja ravitsemusliikkeiden henkilökunnalle + + + + 0.945054945054945 + + respiratory etiquette, i.e. coughing or sneezing into a paper tissue or the elbow bend + + + Noudata hengitysetikettiä ja esim. yski tai aivasta paperinenäliinaan tai kyynärtaipeeseen. + + + + 0.5806451612903226 + + Should make hand-sanitiser available + + + Niiden olisi asetettava saataville käsien desinfiointiainetta. + + + + 0.9615384615384616 + + Protocols for guests in hospitality establishments + + + Ohjeet majoitus- ja ravitsemusliikkeiden asiakkaille + + + + 0.410958904109589 + + Pay attention to floor markers + + + Niiden olisi myös kiinnitettävä huomiota lattiaan tehtäviin merkintöihin. + + + + 0.7160493827160493 + + Should make sanitising/disinfecting gel available on board + + + Niiden olisi asetettava puhdistus-/desinfiointiainetta saataville kulkuneuvoihin. + + + + 0.8809523809523809 + + Should ensure regular cleaning and disinfection of stations/ports/airports + + + Niiden olisi vastattava tilojensa säännöllisestä puhdistamisesta ja desinfioinnista. + + + + 0.84375 + + Protecting consumer rights. + + + Kuluttajan oikeuksia suojellaan. + + + + 0.6976744186046512 + + • 90% for cruises and airlines + + + • 90 % - risteilylaivayhtiöt ja lentoyhtiöt + + + + 0.8571428571428571 + + To make this happen in a safe way, there is a need for strict health and safety protocols. + + + Jotta tämä voisi tapahtua turvallisesti, tarvitaan jatkossakin tiukkoja terveys- ja turvallisuussääntöjä. + + + + 1.1153846153846154 + + Member States most dependent on tourism are (as % of GDP): + + + Matkailusta eniten riippuvaiset EU-maat (% BKT:stä): + + + + 0.8163265306122449 + + UN World Tourism Organisation estimates a 60% reduction in international tourism + + + YK:n alaisen Maailman matkailujärjestön arvion mukaan matkailu on kansainvälisesti vähentynyt 60 % + + + + 1.0 + + Providing liquidity for tourism businesses, in particular SMEs through: + + + Maksuvalmiustukea matkailualan yrityksille, erityisesti pk-yrityksille: + + + + 1.2222222222222223 + + Europe is the leading tourist destination in the world. + + + Eurooppa on maailman suosituin matkailukohde. + + + + 1.0666666666666667 + + Impact of the coronavirus crisis + + + Koronaviruskriisin vaikutukset + + + + 0.8275862068965517 + + Financial support through the Coronavirus Response Investment Initiative, EIF loans as well as flexible state aid rules. + + + Rahoitustuki koronavirusinvestointialoitteen ja Euroopan investointirahaston (EIR) lainojen kautta sekä lisäämällä joustoa valtiontukisääntöihin. + + + + 0.9452054794520548 + + Safely reopening our borders and restoring unrestricted free movement + + + Rajat avataan ja oikeus vapaaseen liikkuvuuteen palautetaan turvallisesti + + + + 0.8333333333333334 + + Large multinational corporations operate alongside the SMEs. + + + Alalla toimii niin suuria monikansallisia yhtiöitä kuin pk-yrityksiäkin. + + + + 1.1097560975609757 + + The coronavirus outbreak is putting the EU's tourist industry under unprecedented pressure. + + + Koronaviruspandemia on aiheuttanut EU:n matkailualalle ennennäkemättömiä paineita. + + + + 0.867816091954023 + + The upcoming summer season offers Europeans the chance to get some much-needed rest, relaxation and fresh air, and to catch up with friends and family. + + + Tuleva kesäkausi tarjoaa eurooppalaisille mahdollisuuden kipeästi kaivattuun lepoon, rentoutumiseen ja raikkaaseen ulkoilmaan sekä tapaamisiin ystävien ja sukulaisten kesken. + + + + 1.0111940298507462 + + The current crisis is an opportunity to make the tourism industry more resilient and strengthen the green and digital transformation of EU tourism, maintaining Europe's standing as a leading destination and maximising the industry's contribution to growth and employment. + + + Meneillään oleva kriisi tarjoaa mahdollisuuden parantaa matkailualan häiriönsietokykyä ja tukea EU:n matkailualan vihreää ja digitaalista siirtymää, säilyttää Euroopan asema maailman johtavana matkailukohteena ja maksimoida matkailualan panos kasvuun ja työllisyyteen. + + + + 0.6867469879518072 + + Travellers and businesses alike face uncertain prospects. + + + Tulevaisuudennäkymät ovat epävarmat niin matkailijoiden kuin yritystenkin kannalta. + + + + 0.5925925925925926 + + Safely resuming tourism services + + + Matkailupalvelut käynnistetään turvallisesti uudelleen + + + + 1.0 + + A sustainable recovery needs affordable and more sustainable transport and improved connectivity, smart management of tourism flows, diversification of the tourism offer, the development of sustainability skills for tourism professionals and more effort to raise awareness of the variety of landscapes and the cultural diversity across Europe. + + + Kestävä elpyminen edellyttää kohtuuhintaista ja kestävämpää liikennettä ja yhteyksien parantamista, matkailuvirtojen älykästä hallintaa, matkailutarjonnan monipuolistamista, matkailualan työntekijöiden valmiuksien kehittämistä sekä matkailunedistämisen tukitoimia, joilla tuodaan esille Euroopan matkakohteiden ja kulttuurien monimuotoisuutta. + + + + 0.9715909090909091 + + It has led to the suspension of most domestic and international travel, causing a significant reduction in revenue and creating liquidity issues for all tourism operators. + + + Sekä kotimaan- että ulkomaanmatkailu on lähes tyrehtynyt, mikä on johtanut merkittäviin tulonmenetyksiin ja aiheuttanut likviditeettiongelmia kaikille matkailualan toimijoille. + + + + 1.015267175572519 + + Tourism is at the centre of a huge ecosystem of businesses that contribute substantially to prosperity and jobs in all Member States. + + + Matkailualalla toimii valtava määrä erilaisia yrityksiä, ja se on luonut merkittävästi vaurautta ja työpaikkoja kaikissa EU-maissa. + + + + 1.4264705882352942 + + Using digital technologies to give our people sufficient information to be able to plan for trips + + + Digitaaliteknologia helpottaa tiedonsaantia ja matkojen suunnittelua + + + + 0.8561151079136691 + + Restoring transport services of all kinds across the EU while protecting the health of transport workers and passengers + + + Erilaiset liikennepalvelut käynnistetään uudelleen kaikkialla EU:ssa tinkimättä kuitenkaan työntekijöiden tai matkustajien turvallisuudesta + + + + 0.7419354838709677 + + off-line and on-line information and service providers, travel agents and tour operators, accommodation suppliers, destination management organisations, visitor attractions and passenger transport operators. + + + Matkailun alalla toimii EU:ssa monenlaisia yrityksiä: tiedon- ja palveluntarjoajia verkossa ja sen ulkopuolella, matkatoimistoja ja matkanjärjestäjiä, majoituspalvelujen tarjoajia, matkailukohteiden hallinto-organisaatioita, vierailukohteita ja matkustajaliikenteen harjoittajia. + + + + 0.5241935483870968 + + Vouchers as an attractive and secure option to cash reimbursement + + + Vouchereista (matkasetelit tai -kupongit) houkutteleva ja turvallinen vaihtoehto käteiskorvaukselle peruuntuneista matkoista + + + + 0.8709677419354839 + + Towards sustainable tourism + + + Tavoitteena kestävä matkailuala + + + + 1.28125 + + Importance of tourism ecosystem in Europe + + + Matkailualan merkitys Euroopassa + + + + 1.55 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination + + + Lähikohteiden ja -matkailun edistäminen - Eurooppa turvallisena matkailukohteena + + + + 1.1612903225806452 + + The EU helps reboot Europe's tourism + + + EU tukee matkailualan elpymistä + + + + 1.369047619047619 + + The Commission proposes a coordinated approach to allow a gradual restoration of mobility and connectivity as soon as the health situation allows, to support tourism's recovery and enable a more sustainable industry in the future. + + + Euroopan komissio ehdottaa koordinoitua lähestymistapaa, jolla voitaisiin vaiheittain palauttaa liikkumismahdollisuudet ja yhteydet heti, kun terveystilanne sen sallii. + + + + 0.8275862068965517 + + Impact on global tourism + + + Maailmanlaajuiset vaikutukset + + + + 0.9512195121951219 + + EU support to get tourism back on track + + + EU tukee matkailualan elpymistä kriisistä + + + + 1.5654450261780104 + + The EU is proposing a series of guidance documents to ensure a gradual and coordinated reopening of travel and tourism services and facilities as soon as the health situation allows, while respecting strict conditions to protect the health and safety of travellers and tourism workers across Europe. + + + Euroopan komissio on antanut ohjeita siitä, miten matkailukohteet voitaisiin avata ja matkustuspalvelut käynnistää uudelleen vaiheittain ja koordinoidusti heti, kun terveystilanne sen sallii. + + + + 0.7647058823529411 + + for global travel industry + + + matkailualalle maailmanlaajuisesti + + + + 0.8625 + + EU tourism is one of the ecosystems most affected by the coronavirus. + + + Koronaviruspandemia on vaikuttanut erityisen vakavasti juuri EU:n matkailualaan. + + + + 1.2352941176470589 + + The tourism ecosystem + + + Matkailuelinkeino + + + + 0.8873239436619719 + + Air traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + Lentoliikenteen odotetaan vähenevän edelleen tulevien viikkojen aikana. + + + + 0.9090909090909091 + + Advice for consumers in Europe + + + Neuvontaa kuluttajille Euroopassa + + + + 1.1325301204819278 + + These exceptional measures are implemented on the principles of necessity and proportionality. + + + Poikkeustoimia toteutetaan tarpeellisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti. + + + + 0.9107142857142857 + + Our supply chains in Europe are closely integrated. + + + Toimitusketjut Euroopassa ovat tiiviisti integroituneet. + + + + 0.9629629629629629 + + We need to ensure the free circulation of all goods. + + + On varmistettava kaikkien tavaroiden vapaa liikkuvuus. + + + + 0.9508196721311475 + + Any restrictions incompatible with EU laws must be lifted. + + + Kaikki EU-lainsäädännön vastaiset rajoitukset on poistettava. + + + + 1.024793388429752 + + The introduced restrictive measures to slow down the spread of the virus have also slowed down transportation across Europe. + + + Viruksen leviämisen hidastamiseksi käyttöön otetut rajoittavat toimenpiteet ovat hidastaneet myös kuljetuksia Euroopassa. + + + + 0.8181818181818182 + + Lockdowns and other coordinated restrictive measures are necessary to save lives. + + + Eristäminen ja muut koordinoidut rajoittavat toimenpiteet ovat tarpeen ihmishenkien pelastamiseksi. + + + + 0.984375 + + Dedicated recommendations are given for each mode of transport. + + + Kutakin liikennemuotoa varten annetaan räätälöityjä suosituksia. + + + + 0.6666666666666666 + + Asylum, return procedures and resettlement + + + Turvapaikka- ja palauttamismenettelyt ja uudelleensijoittaminen + + + + 0.9692307692307692 + + Travel advice is continuously updated as the situation evolves. + + + Matkustustiedotteita päivitetään jatkuvasti tilanteen muuttuessa. + + + + 1.1384615384615384 + + The staff includes native speakers of all the EU's 24 official languages . + + + Palvelu on käytettävissä kaikilla EU:n 24 virallisella kielellä . + + + + 1.0776699029126213 + + In particular, it is crucial to maintain transport connections needed to provide the health emergency response. + + + Ennen muuta on tärkeää ylläpitää liikenneyhteyksiä, joita tarvitaan terveydenhuollon hätätoimia varten. + + + + 0.9805825242718447 + + The guidance is addressed to Member States authorities , economic operators and relevant stakeholder. + + + Komission ohjeet on osoitettu EU-maiden viranomaisille , talouden toimijoille ja muille asianosaisille. + + + + 1.146067415730337 + + The coronavirus outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Koronaviruspandemialla on suuri vaikutus kansainväliseen ja eurooppalaiseen ilmailualaan. + + + + 1.2264150943396226 + + Preventing "ghosts flights" and ensuring flexibility for airlines + + + "Haamulentojen" lopettaminen - joustoa lentoyhtiöille + + + + 0.9910714285714286 + + The Europe Direct Contact Centre answers questions from the public about the European Union via phone or email. + + + Europe Direct -keskustietopalvelu vastaa EU:ta koskeviin kansalaisten kysymyksiin puhelimitse tai sähköpostitse. + + + + 0.9661016949152542 + + Travel and transportation during the coronavirus pandemic + + + Matkustaminen ja tavaraliikenne koronaviruspandemian aikana + + + + 1.0 + + Overstays due to the temporary travel restrictions should not be taken into account during the processing of future visa applications. + + + Matkustusrajoituksista johtuvia väliaikaisia oleskeluajan ylityksiä ei pitäisi ottaa huomioon tulevien viisumihakemusten käsittelyssä. + + + + 0.6170212765957447 + + Voluntary returns should be prioritised as they present a lower health and safety risk. + + + Etusijalle olisi asetettava ihmisten vapaaehtoinen palaaminen asuinseudulleen, koska silloin terveys- ja turvallisuusriskit ovat vähäisempiä. + + + + 0.9230769230769231 + + This is an exceptional situation and we need to be flexible. + + + Nykyisessä poikkeuksellisessa tilanteessa tarvitaan joustavuutta. + + + + 0.7850467289719626 + + The criteria for deciding what measures to take should be coordinated across the EU. + + + Kriteerit, joiden perusteella toimista päätetään, olisi kuitenkin vahvistettava koordinoidusti koko EU:ssa. + + + + 0.8716216216216216 + + President von der Leyen has set out four objectives to ensure the continued functionality of freight transport on Europe's roads: + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen on asettanut neljä tavoitetta varmistaakseen tavaraliikenteen jatkuvuuden Euroopan maanteillä: + + + + 1.169811320754717 + + The coronavirus outbreak is a serious threat to public health. + + + Koronaviruspandemia on vakava uhka kansanterveydelle. + + + + 1.6701030927835052 + + This amendment to the EU Slot Regulation has already been approved by the European Parliament and the Council of the EU and will enter into force on 1 April 2020. + + + Euroopan parlamentti ja EU:n neuvosto ovat jo hyväksyneet muutoksen, ja se tuli voimaan 1.4.2020. + + + + 1.032258064516129 + + The European Consumer Centre Network provides advice and assistance to citizens around consumers' rights on cross-border issues. + + + Euroopan kuluttajakeskusten verkosto neuvoo ja auttaa kansalaisia maiden rajat ylittävään kauppaan liittyvissä kysymyksissä. + + + + 0.8472222222222222 + + Delays in the delivery of goods can cause critical shortages. + + + Toimitusten viivästyminen voi johtaa kriittisten tavaroiden puutteeseen. + + + + 0.9033816425120773 + + According to the latest update (8 April 2020), all EU Member States had prohibited public gatherings, closed (totally or partially) schools and introduced some border/travel restrictions. + + + Viimeisimpien tietojen (8.4.2020) mukaan kaikki EU-maat ovat kieltäneet julkiset kokoontumiset, sulkeneet koulut joko kokonaan tai osittain ja rajoittaneet matkustamista maan rajojen yli ja/tai maan sisällä. + + + + 1.0864197530864197 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Poikkeukselliset toimenpiteet ovat voimassa tilapäisesti koronaviruskriisin ajan. + + + + 0.7246376811594203 + + Facilitating the free movement of critical workers + + + Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden helpottaminen kriittisillä aloilla + + + + 1.0571428571428572 + + Health screenings and border controls + + + Terveystarkastukset ja rajavalvonta + + + + 1.1384615384615384 + + Speeding up the recognition of health workers' professional qualifications + + + Nopeutetaan ammattipätevyyden tunnustamista terveydenhuoltoalalla + + + + 0.6097560975609756 + + Cargo deliveries by air remain crucial for Europe. + + + Lentoteitse toimitettavat tavarankuljetukset ovat ratkaisevan tärkeitä Euroopalle. + + + + 0.9618320610687023 + + However, these measures may also severely slow down our economies and can delay the deliveries of critical goods and services. + + + Ne voivat kuitenkin hidastaa suuresti EU:n talouksien toimintaa ja viivästyttää kriittisten tavaroiden ja palvelujen toimittamista. + + + + 0.9619771863117871 + + Measures should be taken to limit social interactions among asylum personnel and applicants, quarantine and isolation measures must be proportionate, reasonable and non-discriminatory, and the current flexibility provided be the EU rules should be used. + + + Ohjeiden mukaan olisi pyrittävä välttämään lähikontakteja turvapaikkahenkilöstön ja turvapaikanhakijoiden välillä, karanteeni- ja eristystoimenpiteiden on oltava oikeasuhteisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä, ja EU-sääntöjen tarjoamaa joustoa olisi hyödynnettävä. + + + + 0.9099099099099099 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring, testing capacity and contact tracing. + + + Näitä kriteerejä ovat esimerkiksi epidemiologinen näyttö, terveydenhuoltojärjestelmien riittävä kapasiteetti niin paikallisille kuin matkailijoille, tehokas valvonta ja seuranta, testauskapasiteetti ja kontaktien jäljitys. + + + + 1.008849557522124 + + More information about EU citizens' rights to diplomatic or consular protection outside the EU can be found here . + + + Lisätietoa EU-kansalaisten oikeudesta diplomaatti- ja konsuliviranomaisten antamaan suojeluun EU:n ulkopuolella . + + + + 1.1124260355029585 + + Member States were requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + EU-maita pyydettiin nimeämään viipymättä kaikki tärkeät Euroopan laajuiseen liikenneverkkoon (TEN-T) kuuluvat sisärajojen ylityspaikat "vihreiksi rajanylityskaistoiksi". + + + + 1.1741935483870967 + + Finally, the Commission has granted a temporary exemption from EU rules on driving times and rest schedules to 11 Member States, and will approve requests from other 9 Member States. + + + Lisäksi komissio on myöntänyt 11 EU-maalle tilapäisen poikkeuksen ajo- ja lepoaikoja koskevista EU-säännöistä ja hyväksyy 9 muun EU-maan vastaavat pyynnöt. + + + + 1.0222222222222221 + + As flights are suspended and borders are being closed because of the coronavirus outbreak, many Europeans find themselves stranded abroad. + + + Lentoja on keskeytetty ja rajoja on suljettu koronaviruspandemian vuoksi, joten monet eurooppalaiset ovat joutuneet jäämään ulkomaille. + + + + 0.9077669902912622 + + The EU+ area includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland). + + + EU+ -alueeseen kuuluvat kaikki EU:n Schengen-jäsenmaat (myös Bulgaria, Kroatia, Kypros ja Romania) ja Schengenin säännöstöön osallistuvat maat (Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi) - yhteensä 30 maata. + + + + 1.134453781512605 + + Third, national governments should suspend restrictions wherever possible - for instance bans to drive during the weekends or at night. + + + EU-maiden hallitusten on mahdollisuuksien mukaan keskeytettävä rajoitukset, kuten ajokiellot viikonloppuisin tai öisin. + + + + 0.7163120567375887 + + Information on resolving consumer disputes is also available on the Resolve your consumer complaint . + + + Tietoa kuluttajariitojen ratkaisemisesta on saatavilla myös Euroopan kuluttajakeskusten verkoston sivuilla: Kuluttajavalitusten ratkaiseminen + + + + 1.032085561497326 + + Member States should act on the basis of the following criteria: epidemiological situation, ability to apply containment measures throughout the journey, and economic and social considerations. + + + EU-maiden toimien olisi perustuttava seuraaviin kriteereihin: epidemiologinen tilanne, kyky toteuttaa eristämistoimenpiteitä koko matkan ajan sekä taloudelliset ja sosiaaliset näkökohdat. + + + + 0.8380952380952381 + + The measures aim to ease the regulatory burden and reduce costs for transport companies. + + + Toimenpiteillä pyritään keventämään kuljetusyrityksille sääntelystä aiheutuvaa rasitusta ja kustannuksia. + + + + 0.9215686274509803 + + The outbreak of the coronavirus has led to disruptions of resettlement and return operations but preparatory activities should continue so that resettlement operations can smoothly resume. + + + Koronaviruspandemia on johtanut uudelleensijoittamis- ja palauttamisoperaatioiden keskeytymiseen, mutta valmistelutoimia olisi jatkettava, jotta toiminta voitaisiin myöhemmin aloittaa sujuvasti uudelleen. + + + + 0.8298969072164949 + + Under the EU rules, Member States can employ various necessary measures to contain the spread of disease, such as suspending flights from other EU Member States. + + + EU-sääntöjen mukaan EU-maat voivat toteuttaa monenlaisia toimia, jotka ovat tarpeen taudin leviämisen hillitsemiseksi, kuten keskeyttää lennot muista EU-maista unionin lainsäädännön perusteella. + + + + 1.4505494505494505 + + If you have booked a package tour, you may find further information on your rights as set out in the travel package directive here . + + + Jos olet varannut matkapaketin, löydät lisätietoa oikeuksistasi matkapakettidirektiivistä . + + + + 1.1195652173913044 + + The practical guidance illustrates how to ensure the continuity of procedures while fully ensuring the protection of people's health and fundamental rights in line with the EU Charter of Fundamental Rights. + + + Käytännönläheisissä ohjeissa selitetään, miten varmistetaan yhtä aikaa sekä menettelyjen jatkuvuus että ihmisten terveyden ja perusoikeuksien suojelu EU:n perusoikeuskirjan mukaisesti. + + + + 0.9251700680272109 + + On 16 April, the European Commission presented guidance on the implementation of EU rules on asylum, return procedures and resettlement. + + + Euroopan komissio antoi 16.4.2020 ohjeet turvapaikka- ja palauttamismenettelyjä ja uudelleensijoittamista koskevien EU-sääntöjen täytäntöönpanosta. + + + + 0.8558558558558559 + + The guidance will help to speed up the recognition of health workers' professional qualifications, and clarify the rules allowing doctors and nurses in training to practice their profession. + + + Ohjeilla pyritään nopeuttamaan terveydenhuoltoalan työntekijöiden ammattipätevyyden tunnustamista ja selkeyttämään sääntöjä, joiden nojalla harjoittelua suorittavat lääkärit ja sairaanhoitajat voivat harjoittaa ammattiaan. + + + + 1.1136363636363635 + + All relevant border control measures should be coordinated amongst Member States at EU level in order to harmonise the border controls in practise. + + + EU-maiden on koordinoitava kaikkia rajavalvontatoimia keskenään EU:n tasolla, jotta rajavalvonta toimii käytännössä yhdenmukaisesti. + + + + 1.2457627118644068 + + Under EU law, citizens are entitled to seek help from the embassy or consulate of any EU country other than their own if they find themselves in a situation where they need assistance outside the EU, with no embassy or consulate from their own Member State effectively in position to help them. + + + EU-kansalaisilla on EU-lainsäädännön nojalla oikeus pyytää apua minkä tahansa EU-maan suurlähetystöltä tai konsulaatilta, jos he tarvitsevat apua EU:n ulkopuolella maassa, jossa ei ole heidän oman maansa suurlähetystöä tai konsulaattia. + + + + 0.8737864077669902 + + The package follows action taken to ensure the safety of transport workers, keep travellers informed about their rights and ensure the circulation of essential goods across Europe. + + + Paketti on jatkoa toimille, joilla on huolehdittu kuljetusalan työntekijöiden turvallisuudesta, tiedotettu matkustajille heidän oikeuksistaan ja varmistettu välttämättömien tavaroiden liikkuvuus Euroopassa. + + + + 1.0377358490566038 + + For maritime transport, an amendment to the regulation on port charges will provide authorities the flexibility to defer, reduce or lift port infrastructure charges. + + + Meriliikenteen satamamaksuja koskevan direktiivin muutos antaa viranomaisille lisää joustavuutta lykätä tai pienentää kyseisiä maksuja tai poistaa ne kokonaan. + + + + 1.0327868852459017 + + As 75% of EU trade and 30% of all goods within the EU are transported by sea, the continuation of maritime transport is vital. + + + Meriliikenteen jatkuminen on erittäin tärkeää, koska 75 % EU:n ulkokaupasta ja 30 % EU:n sisäkaupasta kuljetetaan meritse. + + + + 0.8162544169611308 + + It further clarifies that Member States can request a derogation from the rules on minimum medical trainings requirements in cases where professionals are unable to complete their training due to disruptions caused by the pandemic. + + + Lisäksi ohjeissa selvennetään, että EU-maat voivat pyytää poikkeusta tiettyjen terveydenhuollon työntekijöiden koulutuksen vähimmäisvaatimuksia koskevista säännöistä silloin, kun ammattihenkilöt eivät pysty saattamaan koulutustaan päätökseen pandemian aiheuttamien häiriöiden vuoksi. + + + + 1.1338582677165354 + + The exceptional circumstances created by the Coronavirus outbreak call for maintaining a high level of public health and environment protection. + + + Koronaviruspandemiasta johtuvissa poikkeusolosuhteissa on tärkeää säilyttää kansanterveyden ja ympäristön suojelun korkea taso. + + + + 0.8111111111111111 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls + + + Palautetaan liikkumisvapaus ja poistetaan rajatarkastukset turvallisesti EU:n sisärajoilta + + + + 0.8962264150943396 + + EU citizens in need of assistance outside the EU are encouraged to contact their Member State . + + + EU:n ulkopuolella apua tarvitsevia EU-kansalaisia kehotetaan ottamaan yhteyttä oman maansa viranomaisiin . + + + + 0.9090909090909091 + + It is essential to prevent and reduce any possible obstacles to cross-border movements of waste within the EU. + + + Sen vuoksi on tärkeää ehkäistä ja vähentää esteitä, jotka voisivat vaikuttaa jätteiden siirtämiseen yli EU:n sisärajojen. + + + + 0.9014084507042254 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms of a coronavirus infection. + + + Kuljetuksiin osallistuva lentomiehistö olisi vapautettava matkustusrajoituksista, jos miehistön jäsenillä ei ole koronavirustartunnan oireita. + + + + 0.9444444444444444 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Tässä on kuitenkin edettävä joustavasti eli epidemiologisen tilanteen sitä vaatiessa olisi tietyt toimenpiteet voitava ottaa uudelleen käyttöön. + + + + 1.0725806451612903 + + On 23 March 2020, the Commission issued new practical advice on how to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + Komissio antoi 23.3.2020 uusia käytännön ohjeita tavarankuljetusten pitämiseksi liikkeellä EU:ssa nykyisen pandemian aikana. + + + + 0.9523809523809523 + + Overview of national measures by country + + + Kansalliset toimet maittain - yleiskatsaus + + + + 1.0981308411214954 + + The Member States and the European Commission are taking resolute action to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak on the transportation sector, as to ensure the quick and continuous flow of goods across the EU. + + + EU-maat ja Euroopan komissio toteuttavat päättäväisiä toimia lievittääkseen koronaviruspandemian sosioekonomisia vaikutuksia liikenteeseen ja varmistaakseen nopeiden tavarankuljetusten jatkumisen kaikkialla EU:ssa. + + + + 0.992 + + The continuation of supply chains via air, especially of highly critical medical supplies, is in the common interest of all. + + + On kaikkien yhteisen edun mukaista jatkaa toimituksia, erityisesti kriittisten lääkintätarvikkeiden toimituksia, lentoteitse. + + + + 0.9964028776978417 + + While reaffirming this right, the Commission recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Tämä oikeus pysyy muuttumattomana komission suosituksessa, mutta vouchereista pyritään nyt tekemään kätevämpi ja houkuttelevampi vaihtoehto haettaessa korvausta pandemian vuoksi peruuntuneista matkoista, jotka ovat aiheuttaneet vakavia talousvaikeuksia myös matkanjärjestäjille. + + + + 0.88 + + Ensuring the free flow of goods and services + + + Tavaroiden ja palvelujen saatavuuden varmistaminen + + + + 1.0187793427230047 + + They also contain practical recommendations on, for example, limiting contacts between passengers and transport workers, and the passengers themselves, and on the use of personal protective equipment while travelling. + + + Lisäksi komissio antaa käytännön suosituksia esimerkiksi matkustajien ja kuljetusalan työntekijöiden välisten sekä matkustajien keskinäisten kontaktien rajoittamisesta ja henkilönsuojainten käytöstä matkan aikana. + + + + 1.0710059171597632 + + EU consumer law does not regulate the conditions for and consequences of cancellation of events or individual services (sports and cultural events, car rental, accommodation, etc.). + + + EU:n kuluttajalainsäädännössä ei säädetä tapahtumien tai palvelujen (urheilu- ja kulttuuritapahtumat, autonvuokraus, majoitus yms.) peruutusten ehdoista ja seurauksista. + + + + 0.75 + + Making vouchers more attractive for customers + + + Vouchereista entistä houkuttelevampi vaihtoehto kuluttajille + + + + 0.7094972067039106 + + Close cooperation with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should be maintained. + + + EU:n ulkopuolisten maiden kansalaisten tunnistamisessa, asiakirjojen myöntämisessä ja palautuksissa olisi jatkettava tiivistä yhteistyötä ja yhteydenpitoa kyseisten maiden kanssa. + + + + 0.6530612244897959 + + Safely resuming tourism services + + + Matkailupalvelut turvallisesti uudelleen käyntiin + + + + 0.9328358208955224 + + They also call on Member States to allow crew changes and create a network of ports where they can take place without delays. + + + Ohjeissa myös kehotetaan EU-maita sallimaan miehistön vaihdot ja nimeämään satamia, joissa miehistö voidaan vaihtaa ilman viivytyksiä. + + + + 1.0303030303030303 + + The Commission also proposed the extension by three months of the deadline by which Member States must transfer some competences, including to the EU Agency for Railways. + + + Komissio ehdotti myös, että määräaikaa, jossa EU-maiden on tehtävä muun muassa EU:n rautatievirastoon liittyviä toimivallan siirtoja, jatketaan kolmella kuukaudella. + + + + 1.043859649122807 + + First, crossing the border on a ‘green lane' should take maximum 15 minutes, including any checks or health screenings. + + + Rajan ylittäminen "vihreällä kaistalla" kestää enintään 15 minuuttia mahdollisine raja- ja terveystarkastuksineen. + + + + 1.1545454545454545 + + On 29 April the Commission adopted a package of measures to support companies in the aviation, rail, maritime and road sectors. + + + Komissio hyväksyi 29.4.2020 toimenpidepaketin , jolla tuetaan lento-, juna-, meri- ja maantieliikenteen aloja. + + + + 0.8235294117647058 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU, if restrictions would normally apply. + + + Ohjeissa EU-maita muun muassa kehotetaan myöntämään väliaikaisia liikenneoikeuksia EU:n ulkopuolelta tulevalle lisääntyvälle rahtiliikenteelle tapauksissa, joissa tavallisesti sovellettaisiin rajoituksia. + + + + 1.2096774193548387 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including land, waterborne and air cargo services. + + + Toimitusketjua pitää Euroopassa yllä laaja tavaraliikenteen palvelujen verkosto, joka kattaa maa-, vesi- ja ilmakuljetukset. + + + + 0.864406779661017 + + During this crisis, it is vital to ensure that medicines, protective equipment and other goods can reach hospitals, doctors' practices and nursing homes. + + + Kriisin aikana on erittäin tärkeää varmistaa lääkkeiden, suojavarusteiden ja muiden kriittisten tavaroiden toimitukset sairaaloihin, lääkäreiden vastaanotoille ja hoitokoteihin. + + + + 1.2727272727272727 + + Land transport + + + Maaliikenne + + + + 0.9032258064516129 + + Member States are encouraged to waive administrative sanctions or penalties on third-countries nationals unable to leave their territory due to the travel restrictions. + + + EU-maita kannustetaan luopumaan hallinnollisista ja muista seuraamuksista tilanteissa, joissa muiden kuin EU-maiden kansalaiset eivät voi poistua EU-alueelta matkustusrajoitusten vuoksi. + + + + 0.9487179487179487 + + The Commission set out a common framework which provides criteria for a safe and gradual restoration of tourism activities and the development of health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Komissio vahvistaa yhteiset kriteerit, jotka koskevat matkailutoiminnan käynnistämistä uudelleen turvallisesti ja vaiheittain sekä hotellien ja muiden majoitusliikkeiden terveyskäytäntöjen kehittämistä, jotta voidaan suojella sekä asiakkaiden että työntekijöiden terveyttä. + + + + 1.0133928571428572 + + The Commission also calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis and presented new guidance to keep essential transport flows moving, including those of medical supplies and personnel. + + + Komissio kehottaa EU-maita tukemaan lentorahtitoimintaa koronaviruskriisin aikana ja on antanut uusia ohjeita , joilla varmistetaan keskeiset kuljetukset, kuten lääkintätarvikkeiden ja terveydenhuoltohenkilöstön kuljetukset. + + + + 1.148936170212766 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps + + + Jäljityssovellusten yhteentoimivuus rajojen yli + + + + 0.7835820895522388 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + Vihreiden rajanylityskaistojen olisi oltava avoinna kaikille tavarankuljetusajoneuvoille riippumatta niissä kuljetettavasta tavarasta. + + + + 0.7777777777777778 + + Restoring transport services across the EU + + + Liikennepalvelut uudelleen käyntiin koko EU:n alueella + + + + 0.7837837837837838 + + Rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers, which allegedly prevent or cure an infection but they may be fake. + + + Vilpilliset kauppiaat mainostavat ja myyvät kuluttajille väärennettyjä tuotteita (esim. hengityssuojaimia, suojapäähineitä ja käsien desinfiointiaineita), joiden väitetään estävän tai jopa parantavan koronavirustartuntoja. + + + + 1.04 + + The European Commission and the European Union Aviation Safety Agency (EASA) have published several guidance documents related to health and safety during flights for competent authorities, airports, airlines and their crews regarding the coronavirus outbreak. + + + Euroopan komissio ja EU:n lentoturvallisuusvirasto (EASA) ovat laatineet viranomaisille, lentoasemille, lentoyhtiöille ja lentokoneiden miehistölle tarkoitettuja ohjeistoja koronaviruspandemian aikana sovellettavista terveys- ja turvallisuustoimista. + + + + 0.8287037037037037 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach and ferries) or package travel. + + + EU:n sääntöjen mukaan matkustajilla on valintansa mukaan oikeus saada peruutetuista matkalipuista (lento-, juna-, linja-auto- ja laivalipuista) korvaus joko vouchereina (matkaseteleinä tai -kuponkeina) tai käteisenä. + + + + 1.0631067961165048 + + Therefore, your rights as a consumer depend on national contract law and the type and terms of your contract, including the stated cancellation policy of the service provider (e.g. refundable or non-refundable booking). + + + Näin ollen kuluttajan oikeudet riippuvat kansallisesta sopimusoikeudesta ja sopimustyypistä ja -ehdoista, joissa voidaan kuvata palveluntarjoajan soveltamat peruutusehdot (esim. palautetaanko varausmaksut). + + + + 0.8172043010752689 + + General advice at points of entry for public health measures and screening . + + + Ohjeita maahantulopaikoissa toteutettavia kansanterveystoimenpiteitä ja tarkastuksia varten . + + + + 0.5308641975308642 + + Temporary non-essential travel restrictions + + + Muuta kuin välttämätöntä matkustamista koskevat väliaikaiset matkustusrajoitukset + + + + 0.6614173228346457 + + For aviation, they address ground-handling services and air carrier licensing rules. + + + Toimenpiteet liittyvät lentoliikenteen maahuolintapalveluihin ja lentoliikenteen harjoittajien toimilupia koskeviin sääntöihin. + + + + 0.8304093567251462 + + The guidelines represent general principles for the safe and gradual restoration of passenger transportation by air, rail, road and waterways. + + + Komission ohjeet ovat yleisiä periaatteita, joita noudattaen matkustajia voidaan alkaa vaiheittain kuljettaa turvallisesti lento-, rautatie-, maantie- ja vesiliikenteessä. + + + + 1.336283185840708 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + EU:n etenemissuunnitelmassa koronavirusrajoitusten purkamiseksi korostetaan, että tarkastuksia sisärajoilla on alettava poistaa vaiheittain ja koordinoidusti ennen kuin voidaan lieventää ulkorajoilla sovellettavia rajoituksia. + + + + 1.053475935828877 + + On 13 May, the European Commission presented guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions, with all the necessary safety and precautionary means in place. + + + Euroopan komissio esitti 13.5.2020 ohjeita ja suosituksia, joilla autetaan EU-maita poistamaan matkustusrajoitukset vaiheittain tinkimättä kuitenkaan tarvittavista turva- ja varotoimista. + + + + 0.8022598870056498 + + Commission Guidelines on protection of health, repatriation and travel arrangements for seafarers, passengers and other persons on board ships + + + Euroopan komissio on antanut ohjeita aluksilla olevien merenkulkijoiden, matkustajien ja muiden henkilöiden terveyden suojelemisesta, kotiuttamisesta ja matkustusjärjestelyistä. + + + + 0.7581395348837209 + + On 8 April, the Commission invited Member States and non-EU Schengen countries to extend the temporary restrictions on non-essential travel to the EU until 15 May. + + + Komissio antoi 8.4.2020 suosituksen, jossa EU-maita ja EU:n ulkopuolisia Schengen-maita kehotetaan jatkamaan tätä EU:hun suuntautuvan muun kuin välttämättömän matkustamisen tilapäistä rajoittamista 15.5.2020 saakka. + + + + 1.0078125 + + On 13 May, the EU Member States, supported by the Commission, agreed on a protocol to ensure cross-border interoperability of voluntary contact tracing apps, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus when they travel in the EU. + + + EU-maat hyväksyivät 13.5.2020 komission tuella menettelytavat, joilla varmistetaan vapaaehtoisten jäljityssovellusten yhteentoimivuus maiden rajojen yli, jotta matkailijoita voidaan varoittaa mahdollisesta koronavirustartunnasta heidän liikkuessaan EU:ssa. + + + + 0.9558823529411765 + + Fourth, we need to reduce the paper work for transport workers of all nationalities, to enable them to cross borders more rapidly. + + + On vähennettävä kuljetusalan työntekijöiden paperityötä, jotta he voivat ylittää rajat nopeammin, heidän kansalaisuudestaan riippumatta. + + + + 2.125 + + This would expire on 15 June 2020. + + + 07 toukokuu 2020 + + + + 0.8209606986899564 + + If the visa holders are compelled to stay beyond the extended period of 90/180 days, a national long-stay visa or a temporary residence permit should be issued by the national authorities. + + + Jos viisuminhaltijat joutuvat pakottavista syistä oleskelemaan Schengen-alueella pidempään, EU-maiden viranomaisten olisi myönnettävä heille pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitettu kansallinen viisumi tai väliaikainen oleskelulupa. + + + + 0.7819548872180451 + + Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent the coronavirus infection. + + + Varo verkkohuijareita : Älä osta verkosta tuotteita, joiden väitetään parantavan covid-19-taudin tai ehkäisevän koronavirustartunnan. + + + + 1.098901098901099 + + Following the endorsement by EU leaders, all EU Member States (except Ireland) and all Schengen Associated Countries (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland) are applying this travel restriction. + + + Matkustusrajoitusta noudattavat EU-maat (paitsi Irlanti, joka ei hyväksynyt suositusta) ja kaikki Schengenin säännöstöön osallistuvat maat (Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi). + + + + 0.8950617283950617 + + On 7 May, the Commission issued a guidance to Member States to help address the shortages of health workers created by the coronavirus emergency. + + + Komissio antoi 7.5.2020 EU-maille ohjeet , joiden avulla voidaan lieventää koronaviruksen aiheuttamasta hätätilanteesta johtuvaa terveydenhuollon henkilöstöpulaa. + + + + 0.868421052631579 + + Travel advice and Border measures + + + Matkustustiedotteet ja toimet rajoilla + + + + 0.8607594936708861 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission rapidly put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + Pandemian vaikutusten lieventämiseksi Euroopan komissio on ehdottanut voimassa olevan EU-lainsäädännön muuttamista siten, että lentoyhtiöt saavat tilapäisesti jättää käyttämättä ennalta sovittuja lähtö- ja saapumisaikojaan lentoasemilla. + + + + 1.3043478260869565 + + The European Commission has therefore issued guidance on 26 March 2020 for the continued support of air cargo operations + + + Sen vuoksi komissio antoi 26.3.2020 ohjeet rahtilentotoiminnan jatkuvuuden varmistamiseksi . + + + + 1.086734693877551 + + The guidance recommends that Member States speed up procedures to facilitate the mutual recognition of qualifications in line with the ample flexibilities provided by the EU Professional Qualifications Directive . + + + Niissä suositellaan myös, että EU-maat nopeuttavat ammattipätevyyden tunnustamismenettelyjä ja hyödyntävät ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun EU-direktiivin tarjoamia joustomahdollisuuksia. + + + + 1.2619047619047619 + + Member States should also temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and enable the use of passenger aircraft for cargo-only operations if necessary. + + + Lisäksi EU-maiden olisi poistettava väliaikaisesti yölentokiellot tai lentoasemien lähtö- ja saapumisaikoja koskevat rajoitukset välttämättömältä lentorahtitoiminnalta. + + + + 1.1071428571428572 + + President Ursula von der Leyen said: "Especially in times of crisis, we are all dependent on ensuring that basic supplies are available to the population." + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen on muistuttanut perustarvikkeiden saatavuuden merkityksestä erityisesti kriisiaikoina. + + + + 1.5 + + Guidelines for shipment of waste in the EU + + + Jätekuljetukset EU:n sisällä + + + + 1.3693693693693694 + + These services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Niiden ansiosta EU:n sisämarkkinat toimivat ja EU voi vastata tämänhetkiseen kansanterveyskriisiin tehokkaasti. + + + + 1.288888888888889 + + The Commission issued on 31 March guidance to ensure a common approach is taken in the EU for securing the continuation of waste shipments across the EU via the green lanes . + + + Komissio antoi 31.3.2020 EU-maille ohjeet sen varmistamiseksi, että jätteiden siirrot EU:n sisällä jatkuvat vihreiden kaistojen kautta. + + + + 0.76 + + Overstay caused by travel restrictions + + + Matkustusrajoituksista johtuva oleskeluajan ylitys + + + + 0.9264705882352942 + + On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of the temporary travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. + + + Komissio kehotti 8.5.2020 jatkamaan matkustamisen rajoittamista niin kutsutulle EU+ -alueelle vielä 30 päivän ajan eli 15.6.2020 saakka. + + + + 1.8181818181818181 + + Travel advice is a national competence and you should check if your national authority, e.g. the Ministry of Foreign Affairs, has issued an official travel warning concerning your planned destination. + + + Tarkista, onko esimerkiksi ulkoasiainministeriö varoittanut matkustamasta alueelle, jonne suunnittelet matkaa. + + + + 1.2612612612612613 + + These non-legally binding recommendations on how to detect and manage sick passengers in airplanes and airports are available on EASA page . + + + Ne sisältävät suosituksia sairastuneiden matkustajien havaitsemisesta ja kohtelusta lennoilla ja lentoasemilla. + + + + 0.9427312775330396 + + To contain the spreading of the virus, on 16 March, the European Commission recommended to Member States to apply an initial 30 days coordinated restriction of non-essential travel from third countries into the EU. + + + Hillitäkseen koronaviruksen leviämistä Euroopan komissio antoi 16.3.2020 EU-maille suosituksen, jossa niitä kehotettiin rajoittamaan ainakin 30 päivän ajan muuta kuin välttämätöntä matkustamista EU:n ulkopuolelta EU:n alueelle. + + + + 0.8606060606060606 + + Since the coronavirus pandemic first took hold, many have found themselves trapped on board, from cruise ship passengers to cargo vessel crew. + + + Koronaviruspandemian puhkeamisen jälkeen monet risteily- ja rahtialuksilla olevat matkustajat ja miehistön jäsenet ovat joutuneet jäämään aluksille pitkiksi ajoiksi. + + + + 1.4351145038167938 + + Continued and uninterrupted transportation services is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Kun kuljetukset jatkuvat keskeytyksettä, EU:n sisämarkkinat toimivat ja EU voi vastata tehokkaasti nykyiseen kansanterveyskriisiin. + + + + 0.7241379310344828 + + That is why the European Commission acted. + + + Euroopan komissio tekee työtä toimitusten varmistamiseksi. + + + + 1.2765957446808511 + + See the interactive map showing the border crossing points . + + + Ks. interaktiivinen rajanylityspaikkojen kartta + + + + 1.5 + + To allow for the continued professional activity despite the temporary travel restrictions, the Commission has issued guidelines to facilitate border crossings of essential workers, particularly in the health care and food sector, and other essential services (e.g. health care professionals, personal care workers, food manufacturers and seasonal workers). + + + Suuntaviivat kattavat muun muassa terveydenhuollossa ja elintarvikealalla työskentelevät sekä muiden keskeisten palvelujen henkilöstön (esim. terveydenhuollon ammattihenkilöt, hoivatyöntekijät, elintarvikevalmistajat ja kausityöntekijät). + + + + 1.008130081300813 + + In the context of the coronavirus outbreak, visa holders present in the Schengen area who cannot leave before the expiry date of their short-stay visa may be extended up to a maximum stay of 90/180 days by the designated Member States' authorities. + + + EU-maiden viranomaiset voivat koronaviruspandemian aikana pidentää Schengen-alueella olevien viisuminhaltijoiden oleskeluoikeutta, jos he eivät voi poistua alueelta ennen lyhytaikaista oleskelua varten myönnetyn viisumin voimassaolon päättymistä. + + + + 0.7339449541284404 + + Second, the ‘green lanes' should be open to vehicles carrying any type of goods. + + + Vihreät kaistat ovat avoinna kaikille tavarankuljetusajoneuvoille riippumatta niiden kuljettamasta tavarasta. + + + + 0.5365853658536586 + + Safely resuming travel + + + Matkailu uudelleen käyntiin turvallisesti + + + + 1.7 + + The European Commission and the European External Action Service help in bringing home stranded EU citizens , while Member States issue advice about how to handle the travel restrictions. + + + Euroopan komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto auttavat ulkomaille jääneitä EU-kansalaisia palaamaan kotiin . + + + + 1.296875 + + You may find a list of all the national authorities that issue travel advice here . + + + EU-maiden kansalliset viranomaiset antavat matkustustiedotteita. + + + + 1.962406015037594 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Jos terveystilanne ei salli tarkastusten yleistä poistamista, komissio ehdottaa, että niitä poistetaan vaiheittain ja koordinoidusti. + + + + 0.5238095238095238 + + The European Commission has taken measures to ensure continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services. + + + Euroopan komissio pyrkii monenlaisin toimin varmistamaan, että tavaroiden maa-, vesi- ja ilmakuljetukset jatkuvat keskeytyksettä, jotta EU:n sisämarkkinat toimivat ja jotta voidaan toteuttaa tehokkaita kriisinhallintatoimenpiteitä. + + + + 1.0188679245283019 + + Intra-EU waste shipments are a key link in the whole supply chain, from waste collection to final treatment. + + + Jätteitä siirretään maasta toiseen EU:n sisällä, koska niiden loppukäsittely voi tapahtua toisessa maassa. + + + + 0.984251968503937 + + COVID-19: EU Guidance for the progressive resuming of tourism services and for health protocols in hospitality establishments + + + COVID-19: EU:n ohjeet matkailupalvelujen asteittaisesta käynnistämisestä ja majoitusja ravitsemisliikkeiden terveyskäytännöistä + + + + 0.7954545454545454 + + Guidance note on the provision of humanitarian aid to fight the COVID-19 pandemic in certain environments subject to EU restrictive measures + + + Komission ohjeet humanitaarisen avun toimittamisesta COVID-19-pandemian torjumiseksi tietyissä EU:n rajoittavien toimenpiteiden soveltamisalaan kuuluvissa toimintaympäristöissä + + + + 1.2 + + However, this is only the beginning. + + + Tämä on kuitenkin vasta alkua. + + + + 1.5 + + I invite everyone to contribute." + + + Kutsun kaikki mukaan." + + + + 2.3 + + More information here . + + + Lisätietoa + + + + 1.0625 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Tällaiset sopimukset ja päätökset voivat olla voimassa enintään kuusi kuukautta. + + + + 0.8658536585365854 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Komission tavoitteena on saada nämä toimet hyväksyttyä huhtikuun loppuun mennessä. + + + + 0.9066666666666666 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Meidän on jatkettava pyrkimyksiämme ja oltava valmiita uusiin panostuksiin. + + + + 0.8636363636363636 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Kuluttajahintojen kehitystä seurataan tiiviisti, jotta vältetään kielteiset vaikutukset. + + + + 1.6511627906976745 + + speed up the recognition of health workers' professional qualifications + + + ammattipätevyyden tunnustamista nopeutetaan + + + + 1.1216216216216217 + + Given the interdependence of the EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Kun otetaan huomioon EU:n talouksien keskinäinen riippuvuus, kunkin jäsenmaan elpymiskehitys vaikuttaa myös muiden jäsenmaiden elpymisen vahvuuteen. + + + + 0.8571428571428571 + + The control material samples are highly concentrated and only a very small quantity is required to check one test. + + + Vertailumateriaalinäytteet ovat erittäin konsentroituneita, ja näytettä tarvitaan vain hyvin pieni määrä yhden testin tarkastamiseen. + + + + 0.8055555555555556 + + The next EU long-term budget, our next seven-year budget, has to adapt to the new circumstances, post-corona crisis. + + + "EU:n seuraava seitsemän vuotta kattava pitkän aikavälin talousarvio on mukautettava uusiin olosuhteisiin, koronaviruskriisin jälkeiseen aikaan. + + + + 0.9294117647058824 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Komissio tekee yhteistyötä Euroopan rahoitusalan kanssa sen selvittämiseksi, miten ala voi kehittää parhaita käytäntöjä, joilla kansalaisia ja yrityksiä voitaisiin tukea. + + + + 0.967032967032967 + + 3,360 litres of medical disinfectant were offered by Austria to Italy via the Mechanism. + + + Itävalta on tarjonnut Italialle EU:n järjestelmien kautta 3 360 litraa desinfiointiainetta. + + + + 0.7727272727272727 + + Together we will overcome this crisis and recover". + + + "Yhteisvoimin selätämme tämän kriisin ja aloitamme elvytystoimet." + + + + 1.0875 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + EU onkin kokoamassa huomattavaa rahoituspakettia solidaarisuutensa osoitukseksi. + + + + 1.0868167202572347 + + Online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media) have responded positively and demonstrated a strong commitment take down misleading ads and illegal advertising, thereby protecting consumers after EU Justice Commissioner Reynders reached out to them. + + + Verkkoalustat (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish ja Yahoo/Verizon) ovat vastanneet oikeusasioiden komissaarin Didier Reyndersin aloitteeseen myönteisesti ja sitoutuneet poistamaan harhaanjohtavat ja laittomat mainokset suojellakseen kuluttajia EU:ssa. + + + + 1.1349206349206349 + + In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities. + + + Italia on lisäksi aktivoinut EU:n Copernicus-satelliittijärjestelmän, jolla kartoitetaan terveyspalveluja ja seurataan toimia. + + + + 0.8627450980392157 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world." + + + Meidän on kehitettävä rokote, aloitettava sen tuotanto ja otettava se käyttöön kaikkialla maailmassa." + + + + 0.9464285714285714 + + 17 April 2020 - Over 500,000 EU citizens brought home + + + 17.4.2020 - Yli 500 000 EU-kansalaista kotiin ulkomailta + + + + 1.1355932203389831 + + 6 May 2020 - Spring 2020 Economic Forecast - recession and recovery + + + 6.5.2020 - Kevään 2020 talousennuste: taantuma ja elpyminen + + + + 0.9880952380952381 + + Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. " + + + Lisäksi on vahvistettava kumppanuuksia EU:n lähinaapurustossa olevien maiden kanssa. + + + + 1.0 + + The initial goal is to reach €7.5 billion worth of pledges. + + + Alustavana tavoitteena on saada kokoon 7,5 miljardia euroa. + + + + 1.0460526315789473 + + Businesses will be able to directly apply for support at their local banks and/or lenders participating in the scheme, listed on the Access to finance website. + + + Yritykset voivat hakea tukea suoraan paikallisilta pankeilta ja lainanantajilta, jotka osallistuvat järjestelyyn ja jotka on lueteltu Rahoitus -sivulla. + + + + 0.8524590163934426 + + These checks will be carried out by the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities. + + + Seurannan käytännön toteutuksesta vastaa EU-maiden kansallisten viranomaisten kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkosto . + + + + 0.8260869565217391 + + These historically unique efforts have also benefitted citizens from partner countries, such as Norway, Serbia, Switzerland, Turkey, and the UK, with 5,000 of their citizens being brought home with EU flights. + + + Myös kumppanimaiden, kuten Norjan, Serbian, Sveitsin ja Turkin, sekä Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaiset ovat hyötyneet näistä historiallisesti ainutlaatuisista toimista: 5 000 näiden maiden kansalaista on päässyt kotiin EU:n järjestämillä lennoilla. + + + + 1.0704225352112675 + + 23 April 2020 - Exceptional measures to support the agricultural food sector + + + 23.4.2020 - Poikkeuksellisia tukitoimia maatalous- ja elintarvikealalle + + + + 1.2056737588652482 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + Näin esimerkiksi maitoalalla voidaan suunnitella kollektiivisesti maidontuotantoa ja kukka- ja peruna-aloilla poistaa tuotteita markkinoilta. + + + + 0.725 + + We need to increase its firepower to be able to generate the necessary investment across the whole European Union," said President von der Leyen. + + + Meidän on lisättävä talousarvion rahoituskapasiteettia, jotta voimme saada aikaan tarvittavat investoinnit kaikkialla Euroopan unionissa", toteaa Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen. + + + + 1.1728395061728396 + + This whole endeavour is about protecting the Single Market, investments should be front-loaded in the first years and it will be necessary to find the right balance between grants and loans. + + + Tavoitteena on suojella EU:n sisämarkkinoita, tehdä investointeja etupainotteisesti ensimmäisinä vuosina ja löytää oikea tasapaino avustusten ja lainojen välillä. + + + + 1.5576923076923077 + + There are still some 98,900 EU citizens stranded abroad (mostly in Asia-Pacific and Africa) and efforts to swiftly bring them home in the coming days are ongoing. + + + Noin 98 900 EU-kansalaista on edelleen ulkomailla (lähinnä Aasian ja Tyynenmeren alueella ja Afrikassa). + + + + 0.9736842105263158 + + The profound impact of the Coronavirus crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Koronaviruskriisin mullistavat vaikutukset edellyttävät ennennäkemättömän laajoja, nopeita ja solidaarisia toimia. + + + + 1.0055248618784531 + + At the same time, on 8 April, the Commission calls on Member States to ensure that Europeans have access to medicines while protecting public health and preserving the Single Market. + + + Niin ikään 8.4. komissio on kehottanut jäsenmaita varmistamaan, että EU:n kansalaisille on saatavilla lääkkeitä, samalla kun jäsenmaat suojelevat kansanterveyttä ja sisämarkkinoita. + + + + 0.9761904761904762 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived of aid. + + + Tukea myönnetään myös viljelijöille ja kalastajille sekä kaikkein vähävaraisimmille. + + + + 0.900497512437811 + + The European Commission is committed to protecting consumers online - especially during the coronavirus pandemic where some rogue actors are promoting false claims or scam products. + + + Euroopan komissio on sitoutunut suojelemaan kuluttajia verkossa - erityisesti nyt koronaviruspandemian aikana, kun liikkeellä on huijareita, jotka kaupittelevat tuotteitaan perusteettomilla väitteillä. + + + + 0.7975460122699386 + + The instrument will be used together with other EU tools, for example the rescEU medical stockpile, which is receiving €300 million in addition to the initially proposed allocation of €80 million, to support the distribution of medical equipment across the EU. + + + Tukivälinettä käytetään yhdessä EU:n muiden välineiden kanssa, joista esimerkkinä voidaan mainita terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden rescEU-varasto, joka saa 300 miljoonaa euroa sille alun perin ehdotetun 80 miljoonan euron lisäksi, jotta voidaan tukea terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden jakelua koko EU:ssa. + + + + 0.8923076923076924 + + 24 April 2020 - European Commission to shape a common recovery plan with a revamped EU long-term budget at its heart + + + 24.4.2020 - Euroopan komissio laatii yhteisen elvytyssuunnitelman, joka perustuu tarkistettuun EU:n pitkän aikavälin talousarvioon + + + + 0.9298245614035088 + + 03 April 2020 - Postponing regulation for medical devices, lifting customs duties for protective equipment + + + 3.4.2020 - Lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen voimaantuloa lykätään, suojavarusteilta poistetaan tullit + + + + 1.0256410256410255 + + 14 April 2020 - €2,7 billion from the EU budget to support the healthcare sector + + + 14.4.2020 - EU:n budjetista 2,7 miljardia euroa terveydenhuoltoalan tukemiseen + + + + 0.9402985074626866 + + 8 April 2020 - €15.6 billion for global EU coronavirus response; EU calls on Member States to ensure availability of medicines + + + 8.4.2020 - 15,6 miljardia euroa EU:n maailmanlaajuisiin koronavirustoimiin; EU kehottaa jäsenmaita varmistamaan lääkkeiden saatavuuden + + + + 0.8642533936651584 + + The Communication also affirms the Commission's availability to support Member States and professionals to weather the crisis, maintain their free movement rights and ensure patients' safety. + + + Tiedonannossa vahvistetaan myös komission pyrkimys auttaa EU-maita ja ammattihenkilöitä selviytymään kriisistä sekä säilyttää ammattihenkilöiden vapaata liikkuvuutta koskevat oikeudet ja varmistaa potilaiden turvallisuus. + + + + 0.8712121212121212 + + President von der Leyen concluded with a passionate plea for the European Union: "If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before." + + + Puheenvuoronsa lopuksi komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen vetoaa kaikkiin : "Jos me kaikki yhdessä puolustamme Eurooppaa rohkeina, luottavaisina ja solidaarisina, olen varma, että huomispäivän Euroopan sielu hohtaa kirkkaampana kuin koskaan aikaisemmin." + + + + 0.8793774319066148 + + The new research will learn from large groups of patients across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + Uusissa tutkimuksissa kerättävä tieto suurista potilasryhmistä eri puolilta Eurooppaa sekä koronavirusepidemian sosioekonomisten ja käyttäytymiseen liittyvien vaikutusten tutkimuksen tulokset voivat auttaa parantamaan hoitomenetelmiä ja ehkäisystrategioita. + + + + 1.2333333333333334 + + The European Commission recently launched a number of screenings of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to misleading content. + + + Komissio on äskettäin käynnistänyt verkkoalustojen ja mainosten tehoseurannan varmistaakseen, ettei kuluttajille syötettäisi harhaanjohtavaa sisältöä. + + + + 0.8977272727272727 + + 28 April 2020 - Banking package: supporting households and businesses in the EU + + + 28.4.2020 - Pankkipaketti kotitalouksien ja yritysten luototuksen helpottamiseksi EU:ssa + + + + 1.0115606936416186 + + President von der Leyen said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + Puheenjohtaja Ursula von der Leyenin mukaan EU:lla on erityinen vastuu auttaa Länsi-Balkanin kumppaneitaan tässä pandemiassa, koska maiden tulevaisuus on selvästi unionissa. + + + + 1.1666666666666667 + + 20 April 2020 - Coronavirus: New data sharing platform for researchers + + + 20.4.2020 - Koronavirus: uusi tiedonjakoportaali tutkijoille + + + + 1.2293577981651376 + + Our objective is to raise money and to launch unprecedented global cooperation between health organisations and all relevant partners. + + + Tavoitteenamme on kerätä varoja ja käynnistää terveysjärjestöjen ja kumppaneiden maailmanlaajuinen yhteistyö. + + + + 0.7983193277310925 + + It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Lisäksi komissio ehdottaa kaikkien käytettävissä olevien rakennerahastovarojen kohdentamista koronaviruksen torjuntaan. + + + + 0.8835978835978836 + + The Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Komissio tukee tutkimusta ja innovointia, jolla kehitetään rokotteita, uusia hoitoja ja diagnostisia testejä sekä terveydenhuoltojärjestelmiä, jotta voidaan estää koronaviruksen leviäminen. + + + + 0.9361702127659575 + + Beating the coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Koronaviruksen pysäyttäminen edellyttää jatkuvia, maailmanlaajuisia toimia monilla rintamilla. + + + + 1.4137931034482758 + + 21 April 2020 - EU mobilises support for Italy, Croatia and neighbouring countries + + + 21.4.2020 - Apua Italiaan, Kroatiaan ja EU:n naapurimaihin + + + + 0.7526315789473684 + + Investments in large-scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be more important than before. + + + On entistäkin tärkeämpää investoida laajamittaisiin peruskorjauksiin, uusiutuviin energialähteisiin, puhtaaseen liikenteeseen, kestäviin elintarvikejärjestelmiin ja luonnon ennallistamiseen. + + + + 0.993421052631579 + + The Commission also decided to temporarily lift customs duties and VAT on the import of medical devices and protective equipment from third countries . + + + Komissio on myös päättänyt väliaikaisesti vapauttaa EU:n ulkopuolelta tuotavat lääkinnälliset laitteet ja suojavarusteet tulleista ja arvonlisäverosta . + + + + 1.0396039603960396 + + It will also be possible for individuals, foundations and Member States to make donations and crowd fund. + + + Myös yksityishenkilöt, säätiöt ja EU-maat voivat antaa lahjoituksia ja osallistua joukkorahoitukseen. + + + + 0.8347107438016529 + + The package includes an overall strategy , a common approach to restore free movement , a framework to support transportation , a recommendation on travel vouchers , and criteria for restoring tourism . + + + Ohjeistus käsittää muun muassa yleisen strategian , tiedonannon vapaan liikkuvuuden palauttamisesta , puitteet liikenteen tukemiseen , suosituksen vouchereista (matkaseteleistä tai -kupongeista) ja kriteerit matkailutoiminnan elvyttämiseksi . + + + + 0.76953125 + + Commission President Ursula von der Leyen, said: "We are working on all fronts to remove the obstacles standing in our way to ensure that our health professionals get what they need to save lives." + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyenin sanoin: "EU toimii kaikilla rintamilla olemassa olevien esteiden poistamiseksi, jotta voidaan varmistaa, että terveydenhuollon ammattilaiset saavat tarvitsemansa välineet ihmishenkien pelastamiseksi." + + + + 0.9894179894179894 + + Using every single euro available has meant investing in the procurement of medical equipment, the development of vaccines, securing jobs and supporting business to jumpstart the economy. + + + Kaikki käytettävissä olevat varat on investoitu terveydenhuollon laitteiden hankintaan, rokotteiden kehittämiseen, työpaikkojen turvaamiseen ja yritysten tukemiseen talouden elvyttämiseksi. + + + + 0.9032258064516129 + + With today's package, the Commission delivers just that. + + + Komissio edistää tuoreella toimenpidepaketillaan näitä toimia. + + + + 0.837037037037037 + + Slovakia is sending masks and disinfectant to Italy, while Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia. + + + Slovakia lähettää kasvosuojuksia ja desinfiointiaineita Italiaan, ja Itävalta lähettää suojakäsineitä ja desinfiointiaineita Kroatiaan. + + + + 1.303030303030303 + + 22 April 2020 - €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries + + + 22.4.2020 - EU:lta 3 miljardia euroa rahoitusapua 10 naapurimaalle + + + + 0.9504950495049505 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Annettujen sitoumusten ansiosta pystymme kehittämään, valmistamaan ja tarjoamaan rokotteita kaikille. + + + + 0.7515923566878981 + + Countries and organisations around the world are invited to make pledges and to help reach the target of €7.5 billion. + + + Maita ja järjestöjä kaikkialla maailmassa kutsutaan mukaan kampanjaan, jotta saataisiin kokoon alustavaksi rahoitustavoitteeksi asetetut 7,5 miljardia euroa. + + + + 0.5707317073170731 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Varainkeruukampanja jatkuu, ja hallitusten jälkeen on kansalaisyhteiskunnan edustajien ja yksityishenkilöiden vuoro liittyä tähän maailmanlaajuiseen kampanjaan, jolla luodaan toivoa ja haetaan ratkaisuja." + + + + 0.8064516129032258 + + 07 April 2020 - EU Medical Corps deployed to Italy + + + 7.4.2020 - Eurooppalaisia lääkintäjoukkoja lähetetään Italiaan + + + + 1.060200668896321 + + An EU COVID-19 Data Platform has been established by the European Commission and partners to rapidly collect and share comprehensive coronavirus research data, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data, to advance research efforts. + + + Euroopan komissio ja kumppanit ovat perustaneet EU:n covid-19-dataportaalin , jonka avulla voidaan nopeasti koota ja jakaa tutkimustietoa, kuten DNA-sekvenssejä, proteiinirakenteita, esikliinisistä ja kliinisistä tutkimuksista saatua dataa sekä epidemiologista dataa, ja siten edistää tutkimustyötä. + + + + 0.9190751445086706 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Euroopan komissio on myöntänyt tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmasta 122 miljoonaa euroa lisätukea kiireellisesti tarvittavaan koronavirustutkimukseen. + + + + 1.2890173410404624 + + Beneficiaries are the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. + + + EU myöntää rahoitusapua Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Georgialle, Jordanialle, Kosovolle, Moldovalle, Montenegrolle, Pohjois-Makedonialle, Tunisialle ja Ukrainalle. + + + + 0.9583333333333334 + + Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks via the Emergency Support Instrument . + + + Seuraavat 1,5 miljoonan kappaleen erät toimitetaan EU-maille viikoittaisissa erissä kuuden viikon aikana EU:n hätätilanteen tukivälineen kautta. + + + + 0.9090909090909091 + + President von der Leyen said: "On 4 May, we want to bring the world together to deliver on prevention, diagnostics and treatments against coronavirus. + + + Puheenjohtaja Ursula von der Leyen: "Haluamme, että koko maailma kokoontuu yhteen 4. toukokuuta tukemaan koronaviruksen diagnosointia ja hoitoa sekä ennaltaehkäisyä. + + + + 0.8068181818181818 + + The Commission issued guidelines to ensure the adequate supply, swift transportation, allocation vital medicines and to prevent any shortages. + + + Komissio on antanut ohjeet siitä, kuinka varmistetaan elintärkeiden lääkkeiden riittävä tarjonta, nopeat kuljetukset ja jakelu sekä kuinka estetään mahdollinen pula lääkkeistä. + + + + 1.75 + + 29 April 2020 - Tackling the coronavirus crisis: European Commission steps up its support to the Western Balkans + + + 29.4.2020 - Koronaviruskriisi: EU lisää tukeaan Länsi-Balkanille + + + + 0.8677685950413223 + + The European Commission has announced over €3.3 billion of EU financial support for the Western Balkans - addressing the immediate health and social needs of the coronavirus pandemic, and the economic recovery. + + + Euroopan komissio on ilmoittanut myöntävänsä Länsi-Balkanille yli 3,3 miljardia euroa EU:n rahoitustukea , jolla vastataan koronaviruspandemiasta johtuviin välittömiin terveydenhuollon tarpeisiin ja tuetaan talouden ja yhteiskunnan elpymistä. + + + + 0.9272727272727272 + + 11 May 2020 - European solidarity in action - rescEU masks delivered to North Macedonia and Montenegro + + + 11.5.2020 - Käytännön solidaarisuutta: hengityssuojaimia rescEU-varastosta Pohjois-Makedoniaan ja Montenegroon + + + + 0.8 + + To fight the coronavirus across the globe, the EU will support the public health and address the humanitarian and sanitary needs of partner countries across the globe by providing financial assistance of more than €15.6 billion. + + + Osana maailmanlaajuisia koronaviruksen torjuntatoimiaan EU tukee eri puolilla maailmaa sijaitsevien kumppanimaidensa kansanterveyttä ja vastaa niiden humanitaarisiin sekä vesihuolto- ja jätevesijärjestelmätarpeisiin myöntämällä tätä varten yli 15,6 miljardia euroa taloudellista tukea. + + + + 1.2602739726027397 + + 30 April 2020 - European Commission doubles down on prevening scams and protecting consumers + + + 30.4.2020 - Komissio tehostaa huijausten ehkäisyä ja kuluttajien suojelua + + + + 1.1829268292682926 + + By allocating funding from Horizon 2020 and partnering with the pharmaceutical industry, the Commission is able to fund a larger number of high-quality proposals and speed up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools necessary to tackle the global emergency. + + + Myöntämällä rahoitusta Horisontti 2020 -ohjelmasta ja toimimalla yhteistyössä lääketeollisuuden kanssa komissio pystyy rahoittamaan useampia korkealaatuisia ehdotuksia ja nopeuttamaan koronaviruksen diagnosointi- ja hoitomenetelmien kehittämistä. + + + + 1.4550264550264551 + + The Commission proposes to grant private storage aid for dairy and meat products, flexibility in the implementation of market support programmes to refocus funding priorities, and exceptional derogation from EU competition rules to stabilise the markets in different sectors. + + + Komissio ehdottaa yksityisen varastoinnin tukea maito- ja lihatuotteille sekä joustavuutta markkinatukiohjelmien täytäntöönpanoon, jotta rahoituksen painopisteet voidaan suunnata uudelleen. + + + + 1.2573839662447257 + + The guidance speeds up the recognition of medical workers' professional qualifications, clarifies the rules to allow doctors and nurses in training to practice their professions, and facilitates the freedom of movement for professionals so that they can be of assistance where they are most needed. + + + Samaten siinä selkeytetään sääntöjä, joiden nojalla harjoittelua suorittavat lääkärit ja sairaanhoitajat voivat harjoittaa ammattiaan, ja helpotetaan ammattihenkilöiden oikeutta harjoittaa ammattiaan siellä, missä heitä eniten tarvitaan. + + + + 1.8016528925619835 + + In addition to its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020, the Commission has broadly outlined longer-term support - an Economic and Investment Plan - to be presented in the autumn. + + + Komissio on hahmotellut pidemmän aikavälin tueksi talous- ja investointisuunnitelmaa, joka on tarkoitus esittää syksyllä. + + + + 1.4558823529411764 + + To directly support healthcare systems in EU countries, the European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument - a measure that that Council quickly approved on 14 April. + + + Voidakseen tukea suoraan EU-maiden terveydenhuoltojärjestelmiä Euroopan komissio ehdottaa EU:n hätätilanteen tukivälineen käyttöönottoa. + + + + 0.6884057971014492 + + President von der Leyen said : "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + Puheenjohtaja Ursula von der Leyenin mukaan "maailma on tänään osoittanut merkittävää yhtenäisyyttä puolustaakseen kaikkien yhteistä etua. + + + + 1.5315315315315314 + + Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. + + + EU:n ja jäsenmaiden nopeista ja päättäväisistä toimista huolimatta EU:n talous kärsii tänä vuonna taantumasta . + + + + 0.8780487804878049 + + 16 April - 2020 - President von der Leyen: "The European budget will be the mothership of Europe's recovery" + + + 16.4.2020 - Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyenin mukaan EU:n talousarviosta tulee EU:n elpymisen perusta + + + + 0.8172043010752689 + + 12 May 2020- €117 million granted for Coronavirus treatments and diagnostics + + + 12.5.2020 -117 miljoonaa euroa koronaviruksen diagnosointi- ja hoitomenetelmien kehittämiseen + + + + 1.2364864864864864 + + The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy, the EU's targeted response in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Tällä summalla täydennetään 15,6 miljardin euron suuruista Team Europe -tukipakettia, jolla EU tukee kumppanimaita koronaviruspandemian torjunnassa. + + + + 0.9097222222222222 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + Komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen toteaa, että koko maailman, sen johtajien ja kaikkien ihmisten on torjuttava koronavirusta yhdessä. + + + + 1.6541353383458646 + + A number of measures should accompany the phase-out - a contact tracing system must be put in place, testing capacities must be expanded, effective treatments must be developed and health care systems must have capacity. + + + Lisäksi olisi otettava käyttöön kontaktien jäljitysjärjestelmä, laajennettava testauskapasiteettia ja kehitettävä tehokkaita hoitoja. + + + + 1.9318181818181819 + + The package will allow banks to continue lending to households and businesses throughout the EU, and includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Siihen sisältyy tiedonanto EU:n tilinpäätös- ja vakavaraisuussäännöstöstä sekä kohdennettuja "pikakorjauksia" EU:n pankkisääntöihin. + + + + 1.1830985915492958 + + The Commission selected 8 large-scale research projects aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus, in a fast-track call for proposals launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. + + + Hankkeet valittiin nopeutetussa ehdotuspyyntömenettelyssä, jonka julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutena toteutettava innovatiivisia lääkkeitä koskeva yhteinen teknologia-aloite (IMI) käynnisti maaliskuussa. + + + + 0.9662162162162162 + + A first batch of 1,5 million medical masks is being delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers against coronavirus. + + + Ensimmäinen 1,5 miljoonan hengityssuojaimen erä toimitetaan terveydenhuollon työntekijöiden käyttöön 17 EU-maahan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. + + + + 0.9523809523809523 + + Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks. + + + Seuraavat 1,5 miljoonan kappaleen erät toimitetaan EU-maille viikoittaisissa erissä kuuden viikon aikana. + + + + 1.2215189873417722 + + The €2.7 billion Instrument will support the distribution of protective gear, the movement of patients to hospitals with free capacity, and to the development of medication and testing methods. + + + Sillä tuetaan suojavarusteiden jakelua, potilaiden siirtämistä sairaaloihin, joissa on hoitokapasiteettia, sekä lääkkeiden ja testausmenetelmien kehittämistä. + + + + 1.486910994764398 + + The Commission increased the Horizon 2020 initially-allocated funding of €45m to €72 million, while €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, Innovative Medicines Initiative associated partners and other organisations, bringing the total investment to €117 million. + + + Lisäksi lääketeollisuudelta, IMI:n osanottajilta ja muilta hankkeisiin osallistuvilta organisaatioilta saadaan 45 miljoonan euron rahoitus, jolloin kokonaisinvestointi on 117 miljoonaa euroa. + + + + 1.2287581699346406 + + As part of the overall EU support for the Western Balkans , Austria is also sending gloves, disinfectant and other items to Bosnia and Herzegovina, North Macedonia, Montenegro and Moldova. + + + Itävalta lähettää suojakäsineitä, desinfiointiaineita ja muita tarvikkeita myös Bosnia ja Hertsegovinaan, Pohjois-Makedoniaan, Montenegroon ja Moldovaan. + + + + 1.060377358490566 + + Funding to support and provide relief to some 100,000 businesses hit by the economic consequences of the Coronavirus will be available in April as the European Commission and the European Investment Fund unlock €8 billion from thanks to the European Fund for Strategic Investments. + + + Euroopan komissio ja Euroopan investointirahasto vapauttavat huhtikuussa 8 miljardia euroa, jotka ohjataan Euroopan strategisten investointien rahaston kautta koronaviruksen taloudellisista seurauksista kärsineiden noin 100 000 yrityksen tukemiseen ja avustamiseen. + + + + 1.1797752808988764 + + 16 April - 2020 - A European approach to tracing apps - completely voluntary and fully respecting privacy + + + 16.4.2020 - Lähikontaktien jäljityssovellukset EU:ssa - käyttö perustuu vapaaehtoisuuteen + + + + 1.0104166666666667 + + Serbia will also receive blankets, mattresses and tents for migrants in the country from Austria. + + + Lisäksi se lähettää huopia, patjoja ja telttoja Serbiaan maahantulijoiden vastaanottokeskuksiin. + + + + 0.1951219512195122 + + A real marathon. + + + "Käynnistämme maailmanlaajuisen varainkeruutapahtuman, joka on todellinen maraton. + + + + 1.4180327868852458 + + Today, the EU Medical Corps coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre dispatched a team of European doctors and nurses from Romania and Norway to Bergamo. + + + Eurooppalaisten lääkintäapujoukkojen lääkäreitä ja sairaanhoitajia on lähetetty Romaniasta ja Norjasta Bergamoon Italiaan. + + + + 1.2132701421800949 + + The Commission proposed to postpone regulations on medical devices by one year to allow manufacturers to focus on the production of critical medical devices and avoiding shortages or delays potentially caused by regulatory bodies, thereby and saving lives. + + + Euroopan komissio on ehdottanut lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen käyttöönoton lykkäämistä vuodella, jotta laitteiden valmistajat voivat keskittyä elintärkeiden lääkinnällisten laitteiden tuotantoon. + + + + 1.2960893854748603 + + The platform is an important part in the building of Europe's Open Science Cloud and researchers will be able to store, share and analyse a wide variety of findings on coronavirus, from genomic data to microscopy and clinical data.. + + + Se tarjoaa ympäristön, jossa tutkijat voivat tallentaa, jakaa ja analysoida monenlaisia koronavirusta koskevia tietoja, kuten genomi- ja mikroskopiatietoja sekä kliinisiä tietoja. + + + + 0.975609756097561 + + 19 May 2020 - Coronavirus research boosted by €122 million of additional funding + + + 19.5.2020 - Komissiolta 122 miljoonaa euroa lisärahoitusta koronavirustutkimukseen + + + + 1.0865384615384615 + + 01 April 2020 - Commission scientists develop new control material for reliable Coronavirus-testing across the EU + + + 1.4.2020 - Komission tutkimuskeskukselta uusi menetelmä koronavirustestien luotettavuuden varmistamiseen + + + + 0.6292682926829268 + + To help address the shortages of health workers, the Commission issued a Communication which provides guidance for Member States. + + + Lievittääkseen terveydenhuollon henkilöstöpulaa Euroopan komissio on antanut EU-maille tiedonannon, jossa annetuilla ohjeilla nopeutetaan terveydenhuoltoalan työntekijöiden ammattipätevyyden tunnustamista. + + + + 0.8525345622119815 + + The EU has managed to bring home over half a million citizens affected by coronavirus travel restrictions by funding repatriation flights and carrying out intense consular cooperation . + + + EU ja sen jäsenmaat ovat tuoneet kotiin yli puoli miljoonaa EU-kansalaista järjestämällä kotiutuslentoja ja tekemällä tiivistä konsuliyhteistyötä sen jälkeen, kun matkustaminen vaikeutui koronavirusrajoitusten vuoksi. + + + + 1.0784313725490196 + + By making the import of masks, gloves, overalls and other protective equipment in some cases by up to one third cheaper, the decision will further increase the availability of these critical goods and help those in need. + + + Tämä päätös lisää näiden kriittisten tuotteiden saatavuutta, koska hengityssuojainten, hansikkaiden, suojavaatteiden ja muiden henkilönsuojainten tuonti halpenee joissakin tapauksissa jopa kolmanneksella. + + + + 0.8625 + + European leaders tasked the European Commission with shaping a collective response to the crisis following a videoconference on 23 April . + + + EU-maiden johtajat antoivat 23.4.2020 pidetyn videoneuvottelun tuloksena Euroopan komissiolle tehtäväksi laatia yhteisen suunnitelman kriisistä selviytymiseksi. + + + + 1.0921052631578947 + + 7 May 2020 - Commission helps Member States address the shortages of health workers + + + 7.5.2020 - Komissio lievittää terveydenhuoltoalan henkilöstöpulaa EU-maissa: + + + + 1.676056338028169 + + The EU budget will be the mothership of Europe's recovery, driving the economy towards a more green and digital Europe. + + + Se ohjaa taloutta kohti vihreämpää Eurooppaa ja tukee digitalisaatiota. + + + + 1.9166666666666667 + + The selected projects are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + Valitut hankkeet ovat osa EU:n yhteisiä toimia koronavirusepidemian taltuttamiseksi. + + + + 1.0491803278688525 + + 27 April 2020 - EU launches global pledging effort with partners + + + 27.4.2020 - EU käynnistää kansainvälisen varainkeruukampanjan + + + + 0.7170731707317073 + + A first batch of 1,5 million medical masks was delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers against coronavirus on 8 May. + + + Ensimmäinen 1,5 miljoonan hengityssuojaimen erä yhteensä 10 miljoonan kappaleen hankintaerästä toimitettiin 8.5.2020 terveydenhuollon työntekijöiden käyttöön 17 EU-maahan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. + + + + 1.0804597701149425 + + The projects funded under this call should also repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, and develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and medical care. + + + Nyt rahoitettavissa hankkeissa olisi myös mukautettava olemassa olevia tuotantovalmiuksia siten, että koronavirustaudin testauksessa, hoidossa ja ennaltaehkäisyssä tarvittavia elintärkeitä terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita saadaan valmistettua nopeasti. + + + + 0.9104477611940298 + + To ensure that banks can continue to lend money, support the economy and help mitigate the economic impacts of the Coronavirus, the European Commission has adopted a banking package . + + + Euroopan komissio on hyväksynyt pankkipaketin , jonka tavoitteena on varmistaa, että pankit voivat edelleen antaa luottoa ja näin tukea taloutta ja auttaa lieventämään koronaviruksen talousvaikutuksia. + + + + 1.0393258426966292 + + The flexible approach which allows tourism to continue is based on: epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and social distancing considerations. + + + Matkailua voidaan elvyttää , kun otetaan huomioon epidemiologiset kriteerit, lähikontaktien välttäminen ja muut rajoittamistoimenpiteet sekä taloudelliset ja sosiaaliset tekijät. + + + + 0.9923664122137404 + + 8 May 2020 - European solidarity in action - the Commission delivers first batch of 1.5 million masks to support EU health workers + + + 8.5.2020 - Käytännön solidaarisuutta: komissio toimittaa terveydenhuoltoalan työntekijöille yhteensä 10 miljoonaa hengityssuojainta + + + + 1.7333333333333334 + + The Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners with the aim to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. + + + Euroopan komissio ehdottaa 3 miljardin euron makrotaloudellista rahoitusapua 10 laajentumis- ja naapuruuskumppanimaalle. + + + + 0.8127853881278538 + + The European Commission, in cooperation with the President of the European Council put forward a roadmap , recommendations and key principles to lifting the containment measures. + + + Euroopan komissio ja Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja esittävät suunnitelman ja suosituksia siitä, miten koronaviruksen vuoksi käyttöön otetut rajoitukset olisi poistettava ja mitä periaatteita siinä olisi noudatettava. + + + + 1.022099447513812 + + Scientists at the European Commission have designed a new control material that can be used to accurately assess the functioning of their coronavirus tests and to avoid false negatives. + + + Euroopan komission Yhteisen tutkimuskeskuksen tutkijat ovat kehittäneet uutta vertailumateriaalia , jota voidaan käyttää kaikkialla EU:ssa koronavirustestien tarkkuuden arviointiin. + + + + 1.7868852459016393 + + A thorough economic assessment will soon be under way and the European budget, clearly linked to the Recovery Fund, is a time-tested and a trusted instrument that can deliver the magnitude of tasks behind the recovery. + + + EU:n talousarvio on hyväksi todettu luotettava väline, jonka avulla elvytysrahaston edellyttämät toimet voidaan toteuttaa. + + + + 0.775 + + On Monday, 4 May, President von der Leyen will host a global online pledging event at 3pm CET, which you can follow on EbS . + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen vetää maailmanlaajuista varainkeruutapahtumaa, joka alkaa maanantaina 4.5. klo 15.00 Keski-Euroopan aikaa. + + + + 1.4671052631578947 + + The bulk of the investments will go to creating investments and economic cohesion, improving the Union's resilience and autonomy, all while furthering modern policies like the European Green Deal and the digital transition. + + + Investointien tavoitteena on vauhdittaa lisäinvestointeja, luoda taloudellista yhteenkuuluvuutta ja parantaa EU:n selviytymiskykyä ja riippumattomuutta. + + + + 1.2777777777777777 + + 13 May 2020 - Safely resuming travel and rebooting Europe's tourism: Commission takes action + + + 13.5.2020 - Komissio tukee turvallisen matkailun elvyttämistä Euroopassa + + + + 1.4011299435028248 + + Bluetooth-based proximity apps should only be used voluntarily, be highly secure, easily accessible, effective and fully respect privacy while supplying non-personal aggregated data to epidemiological public health bodies to protect and save lives. + + + Näiden Bluetoothin lähitiedonsiirtoteknologiaan perustuvien sovellusten käytön on oltava vapaaehtoista ja niiden on oltava erittäin turvallisia, toimivia ja helposti saatavilla. + + + + 1.1 + + 15 April 2020 - A European roadmap to lifting containment measures + + + 15.4.2020 - Rajoitusten purkaminen: EU:n etenemissuunnitelma + + + + 0.8324324324324325 + + At the beginning of the coronavirus outbreak, some 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU, most of who are short-term travellers. + + + EU on antanut rahoitustukea lentoihin, Pandemian alkaessa noin 600 000 EU-kansalaista viestitti kotimaihinsa siitä, että heillä oli vaikeuksia päästä palaamaan kotiin EU:n ulkopuolelta. + + + + 0.98 + + 2 May 2020 - Final countdown: Coronavirus Global Response pledging marathon starts on Monday 4 May + + + 2.5.2020 - Kansainvälinen varainkeruukampanja koronaviruksen torjunnan tueksi alkaa maanantaina 4.5. + + + + 1.896551724137931 + + The EU coordinates and co-finances the delivery of aid shipments in the EU and in neighbouring countries, after requests for assistance via the EU Civil Protection Mechanism in the fight against the coronavirus pandemic. + + + EU koordinoi ja osarahoittaa terveydenhuollon tarvikkeiden avustustoimituksia eri jäsenmaihin ja EU:n naapurimaihin. + + + + 1.5511811023622046 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + Puheenjohtaja Ursula von der Leyen käynnisti koronaviruksen maailmanlaajuista torjuntaa koskevan varainkeruukampanjan 4.5.2020. + + + + 0.8713692946058091 + + To quickly support workers and mitigate the unemployment risks that come with the Coronavirus outbreak, the Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency. + + + Euroopan komissio on ottanut käyttöön uuden hätätilasta aiheutuvien työttömyysriskien lieventämisen tilapäisen tukivälineen (SURE) tavoitteenaan ohjata nopeasti tukea työntekijöille ja vähentää työttömyysriskejä nykyisessä kriisitilanteessa. + + + + 1.1333333333333333 + + With the Coronavirus Global Response , the European Union is joining forces with global partners to kick-start a worldwide pledging effort to develop treatments, vaccines and diagnostics. + + + Euroopan unioni käynnistää yhdessä globaalien kumppaniensa kanssa kansainvälisen varainkeruukampanjan , jolla tuetaan koronaviruksen torjuntaa kaikkialla maailmassa. + + + + 0.9354838709677419 + + 4 May 2020 - Coronavirus Global Response: €7,4 billion raised from donors worldwide for universal access to vaccines + + + 4.5.2020 - Koronaviruksen torjunta - kansainvälisen varainkeruukampanjan ensimmäinen päivä: 7,4 miljardia euroa rokotteisiin + + + + 1.503968253968254 + + To allow people to take holidays and catch up with their friends and families, to let tourism businesses reopen after months of being locked down, and to help Member States help gradually lift travel restrictions while respecting the necessary health precautions, the European Commission presented a set of guidelines and recommendations for tourists, travellers and businesses . + + + Tavoitteena on, että yritykset voivat aloittaa jälleen toimintansa ja eurooppalaiset pääsevät lomalle ja tapaamaan ystäviään ja sukulaisiaan kuukausia jatkuneiden eristystoimenpiteiden jälkeen - terveyttä koskevista turvatoimista kuitenkaan tinkimättä. + + + + 2.064935064935065 + + A successful coordinated European approach to gradually phasing out containment measures will require the correct timing and that several common criteria are fulfilled: the spread of the virus must decrease and stabilise, health care systems must have capacity, and large-scale testing capacities must be put in place. + + + Rajoitukset olisi purettava asteittain, mikä edellyttää toimien koordinointia EU:n tasolla , oikeaa ajoitusta ja useiden yhteisten kriteerien täyttymistä. + + + + 0.9245283018867925 + + This new measure complements the existing scheme. + + + Tämä uusi toimenpide täydentää nykyistä järjestelmää. + + + + 0.8529411764705882 + + This would likely cause severe harm to the French economy. + + + Tämä aiheuttaisi todennäköisesti vakavaa haittaa Ranskan taloudelle. + + + + 1.578125 + + It is estimated that approximately 17,300 micro and small enterprises will benefit from this support. + + + Arviolta noin 17 300 mikro- ja pienyritystä hyötyy tästä tuesta. + + + + 0.625 + + The Netherlands + + + Yhdistynyt kuningaskunta + + + + 0.851063829787234 + + Several Member States have announced support measures for citizens or companies. + + + Useat EU-maat ovat ilmoittaneet kansalaisille tai yrityksille suunnatuista tukitoimenpiteistä. + + + + 0.8589743589743589 + + It has its main hub at Copenhagen airport and, under normal circumstances, provides two-thirds of intra-Scandinavian air connectivity. + + + Sen pääsolmukohta on Kööpenhaminan lentoasema, ja tavanomaisissa olosuhteissa sen tarjonta kattaa kaksi kolmasosaa Skandinavian sisäisistä lentoyhteyksistä. + + + + 1.0147058823529411 + + The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. + + + Näin ollen ei ole riskiä siitä, että valtiontuki ylittäisi vahingon. + + + + 1.1287128712871286 + + The R&D part of the scheme covers fundamental research, industrial research and experimental development projects. + + + Ohjelman T&K-osa kattaa perustutkimuksen, teollisen tutkimuksen ja kokeellisen kehittämisen hankkeet. + + + + 1.0980392156862746 + + The new scheme will be financed by reusing resources that had been paid to companies under various financial instruments during the programming period 2007-2013 for EU structural funds and that have been repaid to the State. + + + Uusi ohjelma rahoitetaan käyttämällä uudelleen varoja, jotka oli maksettu yrityksille eri rahoitusvälineistä ohjelmakaudella 2007-2013 EU:n rakennerahastoja varten ja jotka on maksettu takaisin valtiolle. + + + + 1.025974025974026 + + The acquisition of infectious waste disposal facilities will also be supported. + + + Lisäksi tuetaan tartuntavaarallisten jätteiden käsittelylaitteiden hankintaa. + + + + 1.1666666666666667 + + This includes all EU rules relating to State aid. + + + Tämä koskee myös EU:n valtiontukisääntöjä. + + + + 1.3777777777777778 + + The guarantees will be channelled through credit institutions. + + + Takaukset kanavoidaan luottolaitosten kautta. + + + + 1.0769230769230769 + + The scheme will allow them to continue their activities during and after the crisis. + + + Ohjelman ansiosta ne voivat jatkaa toimintaansa kriisin aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.0347222222222223 + + The Commission's assessment concluded that the measure in favour of Renault is nonetheless in line with the conditions under the Temporary Framework. + + + Komission arvioinnissa pääteltiin, että Renault'n hyväksi toteutettu toimenpide on kuitenkin tilapäisten valtiontukipuitteiden ehtojen mukainen. + + + + 0.9854014598540146 + + The Dutch State will guarantee 90% of new loans to small and medium-sized enterprises (SMEs) and 80% of new loans to large enterprises. + + + Alankomaiden valtio takaa 90 % pk-yrityksille myönnetyistä uusista lainoista ja 80 % suurille yrityksille myönnetyistä uusista lainoista. + + + + 1.0 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Vahingon määrittämiseen käytettävälle menetelmälle on saatava komission ennakkohyväksyntä. + + + + 0.8676470588235294 + + Background: According to the UK Withdrawal Agreement, during the transition period, the entire body of EU law continues to apply to, and in, the UK as if it were a Member State. + + + Tausta: Yhdistyneen kuningaskunnan erosopimuksen mukaan EU:n oikeutta sovelletaan siirtymäkaudella edelleen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa kuin se olisi EU:n jäsenvaltio. + + + + 1.143884892086331 + + The Commission found that, in the absence of the public support, Air France would likely face the risk of bankruptcy due to the sudden erosion of its business. + + + Komissio totesi, että ilman julkista tukea Air France todennäköisesti joutuisi konkurssiin liiketoimintansa äkillisen heikentymisen vuoksi. + + + + 0.9533333333333334 + + The first scheme targets companies in their early stages, while the second scheme focuses on companies having already received venture capital. + + + Ensimmäinen ohjelma on suunnattu alkuvaiheessa oleville yrityksille, kun taas toinen ohjelma keskittyy yrityksiin, jotka ovat jo saaneet riskipääomaa. + + + + 1.1666666666666667 + + The support measures available under the scheme will be to a large part co-financed by the European Regional Development Fund (€75 million). + + + Ohjelman mukaisia tukitoimenpiteitä yhteisrahoitetaan suurelta osin Euroopan aluekehitysrahastosta (75 miljoonaa euroa). + + + + 0.9880239520958084 + + Since the start of the coronavirus outbreak, Air France has also played an essential role in the repatriation of citizens and for the transport of medical equipment. + + + Koronaviruspandemian alusta lähtien Air Francella on ollut keskeinen rooli myös kansalaisten kotiuttamisessa ja lääkinnällisten laitteiden ja tuotteiden kuljetuksissa. + + + + 0.907563025210084 + + The measure is expected to support the jobs of close to 400,000 employees and 300,000 self-employed persons. + + + Toimenpiteellä voidaan todennäköisesti tukea lähes 400 000:ta työntekijää ja 300 000:ta itsenäistä ammatinharjoittajaa. + + + + 0.9482758620689655 + + Despite significant proposed cost saving measures and 90% of its staff being placed in part-time unemployment, the current crisis will still lead to significant deterioration in the group's working capital and cash flow. + + + Huolimatta ehdotetuista merkittävistä kustannussäästötoimista ja siitä, että 90 % Renault'n henkilöstöstä on osa-aikaisesti työttöminä, nykyinen kriisi johtaa silti konsernin käyttöpääoman ja kassavirran merkittävään heikkenemiseen. + + + + 0.9172932330827067 + + The measure is expected to benefit around 350,000 micro-enterprises and 26,000 SMEs, which report a decrease in revenues of at least 25% in any month after 1 February 2020, when compared to either the previous month or the same month last year. + + + Toimenpiteestä tulee hyötymään arviolta 350 000 mikroyritystä ja 26 000 pk-yritystä, jotka ilmoittavat tulojensa laskeneen vähintään 25 prosenttia minä tahansa kuukautena 1.2.2020 jälkeen verrattuna joko edelliseen kuukauteen tai samaan kuukauteen edellisenä vuonna. + + + + 1.22 + + Support under this scheme will be granted until 31 June 2020. + + + Ohjelman mukaista tukea myönnetään 31.6.2020 asti. + + + + 0.896551724137931 + + The Commission found that the French measure is in line with the principles set out the in the EU Treaty as it is well targeted to remedy a serious disturbance to the French economy. + + + Komissio katsoi, että Ranskan toimenpide on Euroopan unionista tehdyssä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukainen, koska se on kohdennettu Ranskan taloudessa olevan vakavan häiriön poistamiseen. + + + + 1.3896103896103895 + + France submitted an individual notification because the guarantee provides greater loan coverage (90%) than under the French general guarantee scheme approved by the Commission on 21 March 2020 (70% loan coverage). + + + Ranska teki erillisen ilmoituksen, koska takaus kattaa lainat paremmin (90 %) kuin komission 21.3.2020 hyväksymä Ranskan yleinen takausjärjestelmä (70 %). + + + + 1.1219512195121952 + + The aim of the scheme is to find solutions to respond to the current health crisis, among others via diagnostic solutions and the development and validation of treatments and vaccines. + + + Ohjelman tavoitteena on löytää ratkaisuja nykyiseen terveyskriisiin muun muassa diagnostisilla ratkaisuilla sekä kehittämällä ja validoimalla hoitoja ja rokotteita. + + + + 1.0727272727272728 + + The schemes are expected to benefit up to 5,000 businesses. + + + Jopa 5 000 yrityksen odotetaan hyötyvän toimenpiteistä. + + + + 0.8837209302325582 + + The measure, with a budget of €250 million, aims at supporting the financing needs of these businesses at a crucial point of their economic development. + + + Ohjelmalla, jonka määrärahat ovat 250 miljoonaa euroa, pyritään tukemaan näiden yritysten rahoitustarpeita niiden taloudellisen kehityksen kannalta ratkaisevassa vaiheessa. + + + + 1.0381679389312977 + + France has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. + + + Ranska on myös osoittanut, että kaikki muut mahdolliset keinot likviditeetin saamiseksi markkinoilta on jo tutkittu ja hyödynnetty. + + + + 0.9583333333333334 + + This measure follows the €350 million guarantee scheme, which was approved on 2 April 2020 . + + + Tämä toimenpide on jatkoa 350 miljoonan euron takausjärjestelmälle, joka hyväksyttiin 2.4.2020 . + + + + 1.2222222222222223 + + The scheme will be managed by the Czech export credit agency EGAP. + + + Järjestelmää hallinnoi Tšekin vientiluottolaitos EGAP. + + + + 0.8512820512820513 + + The aim of the scheme is to preserve employment and avoid lay-offs of employees at a time when many business activities are either suspended or significantly reduced. + + + Järjestelmän tavoitteena on säilyttää työpaikat ja välttää työntekijöiden irtisanomiset aikana, jolloin monet yritykset joutuvat keskeyttämään liiketoimintansa tai vähentämään sitä merkittävästi. + + + + 0.8761467889908257 + + Renault has been obliged to close almost all of its production lines and cease most sales activity due to the emergency measures put in place by France to limit the spread of the coronavirus. + + + Renault on joutunut sulkemaan lähes kaikki tuotantolinjansa ja lopettamaan suurimman osan myynnistään johtuen Ranskan toteuttamista kiireellisistä toimenpiteistä, joilla pyritään rajoittamaan koronaviruksen leviämistä. + + + + 0.8860759493670886 + + The scheme is open to all enterprises of all sectors capable of increasing production of coronavirus-relevant products or of diversifying existing production to be able to produce and manufacture such products. + + + Ohjelma on avoin kaikkien alojen kaikille yrityksille, jotka kykenevät lisäämään koronaviruksen torjunnan kannalta merkityksellisten tuotteiden tuotantoa tai monipuolistamaan olemassa olevaa tuotantoa tällaisten tuotteiden valmistukseen. + + + + 1.2519685039370079 + + The repayable advances will be disbursed by the Independent Authority for Public Revenue (AADE) directly to the companies, without the intermediation of banks. + + + Julkisten tulojen riippumaton virasto (AADE) maksaa takaisinmaksettavat ennakot suoraan yrityksille ilman pankkien välitysapua. + + + + 1.1129032258064515 + + Air France Air France is a major network airline operating in France. + + + Air France on Ranskassa toimiva merkittävä verkostolentoyhtiö. + + + + 1.2582159624413145 + + Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak, but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities. + + + Tietyt alv- ja työnantajamaksuerät, jotka oli maksettava tai jotka oli jo maksettu koronaviruspandemian aikana mutta joita ei voitu lykätä lain antamispäivästä johtuen, palautetaan korottomina luottojärjestelyinä. + + + + 1.4262295081967213 + + The subsidisation will take the form of direct grants from the COVID-19 Guarantee Fund. + + + Tuki myönnetään suorina avustuksina covid-19-takuurahastosta. + + + + 1.058252427184466 + + The Danish authorities foresee several levels of compensation according to the level of the turnover decline. + + + Tanskan viranomaisten mukaan korvaustaso vaihtelee sen mukaan, miten paljon liikevaihto on pienentynyt. + + + + 1.0 + + Consequently, the measure will mitigate the pressure on the liquidity and financial sustainability of Maltese companies. + + + Näin ollen toimenpide lieventää maltalaisten yritysten likviditeettiin ja rahoituksen kestävyyteen kohdistuvaa painetta. + + + + 1.0402684563758389 + + The support will take the form of a State-guaranteed €550 million public loan granted via the German development bank Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). + + + Tuki myönnetään valtion takaaman 550 miljoonan euron julkisen lainan muodossa saksalaisen kehityspankin Kreditanstalt für Wiederaufbaun (KfW) kautta. + + + + 1.0434782608695652 + + Under the scheme, these operators will be entitled to compensation for certain damages suffered. + + + Näillä toimijoilla on oikeus saada ohjelmasta korvausta tietyistä aiheutuneista vahingoista. + + + + 1.0192307692307692 + + In particular, they will be compensated in part or in full for the fixed costs that they continue to bear. + + + Yrityksille korvataan osittain tai kokonaan kiinteät kustannukset, jotka ovat edelleen niiden vastuulla. + + + + 1.1789473684210525 + + The scheme will be managed by the Czech promotional bank, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (CMZRB). + + + Järjestelmää hallinnoi tšekkiläinen kehityspankki Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. + + + + 0.9622641509433962 + + The scheme will be managed by HAMAG-BICRO - the Croatian Agency for SMEs, Innovations and Investments. + + + Ohjelmaa hallinnoi Kroatian pk-yrityksistä, innovoinnista ja investoinneista vastaava virasto HAMAG-BICRO. + + + + 0.9509433962264151 + + Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March and /or April 2020 dropped by 50% compared to their turnover in the same period last year. + + + Tukikelpoisia ovat yritykset, joiden liiketoiminta on lakannut hallinnollisella päätöksellä koronaviruspandemian seurauksena tai joiden kuukausittainen maalis- ja/tai huhtikuun 2020 liikevaihto on pienentynyt 50 % verrattuna edellisen vuoden vastaavaan ajanjaksoon. + + + + 0.7215189873417721 + + The latter set out criteria for the assessment of damage caused by exceptional occurrences to compensate companies in the agricultural sector under Article 107(2)(b) TFEU. + + + Suuntaviivoissa vahvistetaan perusteet poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttamien vahinkojen arvioimiseksi, jotta maatalousalalla toimiville yrityksille voidaan maksaa korvauksia SEUT-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla. + + + + 1.178743961352657 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020. + + + Komissio arvioi toimenpiteen SEUT-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja maa- ja metsätalousalan ja maaseutualueiden valtiontukea vuosina 2014-2020 koskevien Euroopan unionin suuntaviivojen nojalla. + + + + 0.9534883720930233 + + The compensation will benefit employers that will preserve jobs despite the obligation to cease or reduce economic activities based on the emergency state measures. + + + Korvaukset hyödyttävät työnantajia, jotka voivat säilyttää työpaikat, vaikka niiden on lopetettava tai vähennettävä toimintojaan valtion kiireellisten toimenpiteiden takia. + + + + 1.0258620689655173 + + The measure is accessible to companies of all sizes and especially to those that are research and innovation intensive. + + + Järjestelmää voivat hyödyntää kaikenkokoiset yritykset ja erityisesti tutkimus- ja innovointipainotteiset yritykset. + + + + 1.0512820512820513 + + Furthermore, should the German public support exceed the damage actually suffered by Condor due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Jos Saksan julkinen tuki ylittää Condorille koronaviruspandemiasta tosiasiallisesti aiheutuneen vahingon, otetaan lisäksi käyttöön takaisinperintämekanismi. + + + + 0.9025974025974026 + + The measure allows aid to be granted by German authorities at all levels, including the Federal government, regional and local authorities. + + + Toimenpiteen ansiosta tukea voivat myöntää Saksan kaikkien hallintotasojen viranomaiset, mukaan lukien liittohallitus sekä alue- ja paikallisviranomaiset. + + + + 1.1161290322580646 + + The exact damage suffered by Condor as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Condorille koronaviruspandemiasta aiheutuneen vahingon tarkka määrä määritetään koronaviruskriisin jälkeen Condorin vuoden 2020 tilinpäätöksen perusteella. + + + + 1.330935251798561 + + The support will take the form of an interest rate subsidy by covering the interest costs on the initial two years of a loan, which will result in lower interest rates for the borrower. + + + Tukea myönnetään korkotukena, joka kattaa korkokustannukset lainan kahden ensimmäisen vuoden ajalta, mikä alentaa lainanottajan korkotasoa. + + + + 0.9577464788732394 + + The scheme will be accessible to Danish SMEs active in most sectors. + + + Järjestelystä voivat hyötyä useimpien alojen tanskalaiset pk-yritykset. + + + + 0.9745222929936306 + + The support measure notified by Finland will take the form of a State guarantee covering 90% of a €600 million loan granted to Finnair by a pension fund. + + + Suomen ilmoittama tukitoimenpide toteutetaan valtiontakauksena, joka kattaa 90 prosenttia eläkerahaston Finnairille myöntämästä 600 miljoonan euron lainasta. + + + + 0.9754098360655737 + + The scheme will take the form of direct grants and will be applied to all sectors and to the whole territory of the UK. + + + Ohjelma toteutetaan suorina avustuksina, ja sitä sovelletaan kaikilla aloilla ja koko Yhdistyneen kuningaskunnan alueella. + + + + 0.8467153284671532 + + It aims to ensure liquidity for travel organisers and the quickest possible refunds or reimbursements to travellers. + + + Tarkoituksena on varmistaa matkanjärjestäjien likviditeetti ja peruuntuneiden matkojen korvaaminen mahdollisimman nopeasti matkustajille. + + + + 0.98 + + The Luxembourg support scheme is open to small, medium-sized and large enterprises of all sectors. + + + Luxemburgin tukiohjelmaan voivat osallistua kaikkien alojen pienet, keskisuuret ja suuret yritykset. + + + + 1.098901098901099 + + The scheme, which applies to the whole territory of Ireland, will be open to companies of all sizes. + + + Järjestely, jota sovelletaan koko Irlannin alueella, on avoin kaikenkokoisille yrityksille. + + + + 1.11864406779661 + + The scheme is intended to cover interest on existing debt obligations until 31 December 2020 and for a maximum period of six months. + + + Ohjelmasta on tarkoitus kattaa velkojen korkoja 31.12.2020 asti ulottuvalla jaksolla enintään kuuden kuukauden ajalta. + + + + 0.9559471365638766 + + The Commission found, on 24 April 2020, a Swedish State guarantee in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules (Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union). + + + Komissio totesi 24.4.2020, että Scandinavian Airlines (SAS) -lentoyhtiölle myönnetty Ruotsin valtiontakaus on EU:n valtiontukisääntöjen mukainen (Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan b alakohta). + + + + 1.2685714285714285 + + In addition to the issuance of partial guarantees for eligible working capital loans provided under the initial measure, the scheme will now also offer the possibility for subsidisation of the guarantee premiums for loans. + + + Alkuperäisen toimenpiteen mukaisten tukikelpoisten käyttöpääomalainojen osittaisten takausten lisäksi järjestelmä tarjoaa nyt myös mahdollisuuden tukea lainojen takausmaksuja. + + + + 1.0239520958083832 + + On the contrary, it finances the general activity of the beneficiaries by facilitating their access to liquidity in the form of working capital loans and investment loans. + + + Päinvastoin sillä rahoitetaan tuensaajien yleistä toimintaa helpottamalla niiden mahdollisuuksia saada rahoitusta käyttöpääomalainojen ja investointilainojen muodossa. + + + + 0.8181818181818182 + + The aim of the scheme is to reduce the pressure on airlines' cash flows. + + + Järjestelyn tarkoituksena on vähentää lentoyhtiöiden rahavirtoihin kohdistuvaa painetta. + + + + 1.0608365019011408 + + The support concerns State guarantees on loans with a maximum maturity of one year and offers to companies with international activities the possibility to substitute guarantees on loans eligible under the previously approved Belgian guarantee scheme with the Credendo guarantee. + + + Tuki koskee valtiontakauksia lainoille, joiden laina-aika on enintään yksi vuosi, ja se tarjoaa kansainvälistä toimintaa harjoittaville yrityksille mahdollisuuden korvata aiemmin hyväksytyn Belgian takausjärjestelmän mukaiset lainatakaukset Credendon takauksella. + + + + 0.9473684210526315 + + The loan schemes, with a total budget of approximately €296 million (DKK 2.2 billion) will support start-ups with subsidised interest rates, and will be managed by the Danish State public investment fund Vækstfonden. + + + Lainaohjelmilla, joiden määrärahat ovat yhteensä noin 296 miljoonaa euroa (2,2 miljardia Tanskan kruunua), tuetaan startup-yrityksiä korkotukien avulla, ja niitä hallinnoi Tanskan valtion julkinen investointirahasto Vækstfonden. + + + + 0.8461538461538461 + + The schemes complement the €15 billion Austrian liquidity scheme that the Commission approved on 8 April 2020. + + + Järjestelmillä täydennetään komission 8.4.2020 hyväksymää Itävallan likviditeettijärjestelyä, jonka suuruus on 15 miljardia euroa. + + + + 0.9579439252336449 + + The scheme aims at mitigating the sudden liquidity shortages that tenants operating in certain sectors are facing due to the measures imposed by the Lithuanian State to limit the spread of the coronavirus. + + + Järjestelmällä pyritään lieventämään äkillisiä likviditeettivajeita, joita tietyillä aloilla toimivilla vuokralaisilla on Liettuan valtion koronaviruksen leviämisen rajoittamiseksi määräämien toimenpiteiden vuoksi. + + + + 1.0186335403726707 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Italian tukiohjelman , jolla tuetaan itsenäisiä ammatinharjoittajia ja enintään 499 työntekijän yrityksiä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.008298755186722 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework, and apply in four different sectors: (i) tourism; (ii) restaurants; (iii) extractive and manufacturing industry; and (iv) travel agency activities, tourism, event organisation. + + + Järjestelmät hyväksyttiin tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla, ja ne kohdistuvat neljälle alalle: i) matkailu, ii) ravintola-ala, iii) kaivannais- ja tehdasteollisuus ja iv) matkatoimistotoiminta, matkailu ja tapahtumien järjestäminen. + + + + 1.3132530120481927 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the Rural Support Service, a state administration institution operating under the supervision of the Latvian Ministry of Agriculture. + + + Ohjelman mukainen tuki myönnetään nollakorkoisina lainoina maaseudun tukivirastosta, joka on Latvian maatalousministeriön valvonnassa toimiva valtionhallinnon laitos. + + + + 0.8495575221238938 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies. + + + Ohjelmaan voivat osallistua mikroyritykset, pienet ja keskisuuret yritykset (pk-yritykset) sekä suuret yritykset. + + + + 0.8677685950413223 + + The public support will take the form of direct grants to cover part of the rents due by those companies. + + + Julkinen tuki myönnetään suorina avustuksina, joilla katetaan osa kyseisten yritysten maksettaviksi kuuluvista vuokrista. + + + + 1.0634920634920635 + + The Belgian support measure, in the form of State guarantees on new short-term loans, will be accessible to all companies, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and self-employed traders. + + + Belgian tukitoimenpide, joka toteutetaan uusien lyhytaikaisten lainojen valtiontakauksina, on tarkoitettu kaikille yrityksille, myös pk-yrityksille ja itsenäisille elinkeinonharjoittajille. + + + + 0.9595959595959596 + + Aid may be granted up to a maximum amount of SEK 10 million (approx. €906,000) per beneficiary. + + + Tukea voidaan myöntää enintään 10 miljoonaa Ruotsin kruunua (noin 906 000 euroa) tuensaajaa kohden. + + + + 1.0106382978723405 + + The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of companies of all sizes in Malta. + + + Tarkoituksena on vastata kaikenkokoisten Maltassa toimivien yritysten likviditeettitarpeisiin. + + + + 0.8112244897959183 + + The scheme consists of two complementary measures that will be managed and implemented by two separate entities: (i) The semi State-owned Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd. will provide guarantees on loans up to a maximum of €14 million (approximately HUF 5 billion) per company; (ii) The State-owned MFB Ltd. (Hungarian Development Bank) will provide guarantees for loans in excess of that amount up to a maximum of €28 million (approximately HUF 10 billion) per company. + + + Ohjelma koostuu kahdesta toisiaan täydentävästä toimenpiteestä, joita hallinnoi ja toteuttaa kaksi erillistä tahoa: i) osittain valtion omistama Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd. myöntää takauksia lainoille siten, että takauksen kattamat lainat voivat olla enintään 14 miljoonaa euroa (noin 5 miljardia Unkarin forinttia) yritystä kohden; ii) valtion omistama MFB Ltd. (Unkarin kehityspankki) myöntää takauksia kyseisen määrän ylittäville lainoille siten, että näiden lainojen enimmäismäärä voi olla enintään 28 miljoonaa euroa (noin 10 miljardia Unkarin forinttia) yritystä kohden. + + + + 0.6666666666666666 + + The scheme is expected to mobilise €150 million. + + + Ohjelmalla odotetaan saatavan liikkeelle 150 miljoonaa euroa rahoitusta. + + + + 1.087557603686636 + + The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others. + + + Järjestelmä on rajattu sellaisten alojen yrityksiin, joihin tämänhetkinen kansanterveyskriisi vaikuttaa eniten, kuten vähittäiskauppa, matkailu, henkilöliikenne, kulttuuri, urheilutoiminta, huvi- ja virkistystoiminta. + + + + 1.024 + + The support, in the form of direct grants, will allow providers to purchase, lease, licence and implement e-health applications. + + + Sen avulla tukipalvelujen tarjoajat voivat hankkia, vuokrata, lisensoida ja toteuttaa sähköisen terveydenhuollon sovelluksia. + + + + 1.101123595505618 + + On 11 April 2020 the Commission approved a State guarantee scheme for airlines notified by Sweden. + + + Komissio hyväksyi 11.4.2020 Ruotsin ilmoittaman lentoyhtiöiden valtiontakausjärjestelmän. + + + + 0.9090909090909091 + + The scheme will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in all sectors, but is aimed at the wider agri-food value chain. + + + Ohjelmasta voivat saada tukea kaikkien alojen pienet ja keskisuuret yritykset (pk-yritykset), mutta se on suunnattu maatalouselintarvikealan arvoketjulle. + + + + 0.5734265734265734 + + Some support measures may entail State aid within the meaning of Article 107 TFEU. + + + Joihinkin tukitoimenpiteisiin saattaa sisältyä Euroopan unionin toiminnasta annetun sopimuksen (SEUT) 107 artiklassa tarkoitettua valtiontukea. + + + + 1.0092592592592593 + + This will take the form of tax deferrals and similar measures in relation to VAT and payroll tax liabilities. + + + Tämä tapahtuu veronlykkäyksinä ja vastaavina alv- ja työnantajamaksuvelvoitteisiin liittyvinä toimenpiteinä. + + + + 0.9160671462829736 + + In particular, (i)the measure will compensate the wage costs for employees who qualify as researchers and developers and is limited to undertakings which would otherwise lay off personnel due to the coronavirus outbreak, (ii) the aid intensity complies with the maximum 80% allowed by the Temporary Framework, and (iii) the aid scheme respects the maximum duration of twelve months. + + + Erityisesti i) tukitoimenpiteellä korvataan tutkijoiksi ja tuotekehittäjiksi luokiteltavien työntekijöiden palkkakustannuksia, ja sitä sovelletaan pelkästään yrityksiin, jotka muutoin irtisanoisivat henkilöstöä koronaviruspandemian seurauksena, ii) tuki-intensiteetti vastaa väliaikaisissa puitteissa hyväksyttyä 80 prosentin enimmäisintensiteettiä, ja iii) tukijärjestelmässä noudatetaan 12 kuukauden enimmäiskestoa. + + + + 1.1650485436893203 + + Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. + + + Niiden on tällöin noudatettava ERI-rahastojen sääntöjä ja - jos näiden rahastojen varoja käytetään yrityksille maksettaviin ja jäsenmaan mahdollisesti osarahoittamiin avustuksiin - EU:n valtiontukisääntöjä. + + + + 0.9480968858131488 + + Under the scheme, those operators will be entitled to compensation for the damages suffered, in the form of direct grants covering 75% of their loss of revenue or additional costs up to SEK 1 million (approx. €90,600), and 50% for the part of the losses above SEK 1 million. + + + Ohjelman mukaan toimijoilla on oikeus saada aiheutuneista vahingoista korvausta suorina avustuksina, jotka kattavat 75 % niiden tulonmenetyksistä tai lisäkustannuksista yhteen miljoonaan Ruotsin kruunuun (noin 90 600 euroon) asti ja 50 % yhden miljoonan Ruotsin kruunun ylittävältä osalta. + + + + 0.8082191780821918 + + The European Commission has approved a Swedish rent rebate scheme of up to SEK 5 billion (approximately €453 million). + + + Komissio on hyväksynyt Ruotsin vuokranalennusjärjestelmän , joka on suuruudeltaan enintään 5 miljardia Ruotsin kruunua (noin 453 miljoonaa euroa). + + + + 0.9642857142857143 + + It will focus on providing liquidity through public guarantees and loans to companies active in the agriculture, fishery and food processing sectors, as well as to companies in rural areas. + + + Ohjelma keskittyy tarjoamaan likviditeettiä julkisin takauksin ja lainoin maatalouden, kalastuksen ja elintarvikkeiden jalostuksen aloilla toimiville yrityksille sekä maaseutualueiden yrityksille. + + + + 1.0621468926553672 + + The schemes will provide guarantees on working capital loans that will enable those SMEs to cover their short-term liabilities, despite the current loss of revenues caused by the pandemic. + + + Järjestelmistä myönnetään takauksia käyttöpääomalainoille, joiden avulla pk-yritykset voivat kattaa lyhytaikaiset vastuunsa huolimatta pandemian aiheuttamista tulonmenetyksistä. + + + + 0.7483443708609272 + + For loans above those thresholds, the schemes will provide 90% guarantees for underlying loans up of €25 million. + + + Nämä enimmäismäärät ylittävien lainojen osalta järjestelmissä tarjotaan 90 prosentin takausta silloin, kun lainan määrä on enintään 25 miljoonaa euroa. + + + + 1.0909090909090908 + + Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of non-payment by their clients. + + + Kaupan luottovakuutuksilla suojataan tavaroita ja palveluita toimittavia yrityksiä maksuhäiriöriskejä vastaan. + + + + 1.0200803212851406 + + The scheme will enable companies active in the primary agricultural production sector to stabilise their cash flow and pay for supplied goods, raw materials (such as seeds, planting materials, plant protection products, mineral fertilisers) and services. + + + Ohjelman avulla maatalouden alkutuotannon alalla toimivat yritykset voivat vakauttaa kassavirtansa ja maksaa toimitetuista tavaroista, raaka-aineista (kuten siemenistä, taimiaineistosta, kasvinsuojeluaineista, kivennäislannoitteista) ja palveluista. + + + + 0.8409090909090909 + + In particular, the extension enables support to be granted by other regional authorities and promotional banks not covered by the existing measures. + + + Toimien laajentaminen mahdollistaa sen, että tukea voivat myöntää myös sellaiset alueellisen tason viranomaiset ja kehityspankit, joita olemassa olevat toimenpiteet eivät kata. + + + + 1.0470588235294118 + + Sweden will guarantee up to approximately €137 million of such revolving credit facility. + + + Ruotsin valtio takaa noin 137 miljoonan euron suuruisen uusiutuvan luottojärjestelyn. + + + + 1.0535714285714286 + + This support will be implemented through German federal and regional authorities, and promotional and guarantee banks. + + + Tuki toteutetaan Saksan liittovaltion ja alueellisen tason viranomaisten sekä kehitys- ja takauspankkien kautta. + + + + 1.0662251655629138 + + Germany notified to the Commission an aid measure to partly compensate charter airline Condor for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Germany and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus. + + + Saksa ilmoitti komissiolle tukitoimenpiteestä, jolla korvataan osittain tilauslentoyhtiö Condorille aiheutunut vahinko, joka johtuu sen lentojen peruuttamisesta tai aikataulumuutoksista, kun Saksa ja monet kohdemaat ovat ottaneet käyttöön matkustusrajoituksia koronaviruksen leviämisen rajoittamiseksi. + + + + 1.0772200772200773 + + With the measure, the providers are able to continue supporting those in need, incentivising health care services at home and replacing the non-coronavirus related health care treatments that are usually provided from hospitals to home care, as requested by the Dutch government. + + + Ohjelman avulla palveluntarjoajat voivat jatkaa tukipalvelujen tarjoamista, edistää terveydenhuollon kotihoitopalveluja ja korvata muita kuin koronaviruspandemiaan liittyviä sairaalapalveluja kotihoidon palveluilla Alankomaiden hallituksen pyynnön mukaisesti. + + + + 0.7717391304347826 + + SAS is a major network airline operating in Sweden, Denmark and Norway. + + + SAS on merkittävä verkostolentoyhtiö, jolla on toimipaikka Ruotsissa, Tanskassa ja Norjassa. + + + + 0.9852216748768473 + + The scheme, called "Sustaining Enterprise Scheme", will support undertakings operating in the manufacturing and internationally traded services sectors in Ireland affected by the coronavirus outbreak. + + + Järjestelyllä, jonka nimi on "Sustaining Enterprise Scheme", tuetaan yrityksiä, jotka toimivat koronaviruspandemian koettelemilla valmistusteollisuuden ja kansainvälisen palvelukaupan aloilla Irlannissa. + + + + 1.4814814814814814 + + A second support scheme, which will be implemented and administered by the public Estonian Rural Development Foundation. + + + Toisen tukiohjelman toteuttaa ja sitä hallinnoi Viron maaseudun kehittämissäätiö. + + + + 0.9421965317919075 + + The scheme aims at compensating airlines for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak, by temporarily reducing the pressure on their cash flows. + + + Järjestelyn tarkoituksena on korvata lentoyhtiöille osa koronaviruspandemiasta aiheutuneista vahingoista vähentämällä tilapäisesti niiden rahavirtoihin kohdistuvaa painetta. + + + + 1.0353982300884956 + + The beneficiaries are companies with a maximum of 10 employees and having a yearly turnover not exceeding €1 million. + + + Tuensaajat ovat enintään kymmenen työntekijän yrityksiä, joiden vuotuinen liikevaihto on enintään miljoona euroa. + + + + 0.9583333333333334 + + The budget may be subsequently increased to up to CZK 1 billion (approximately €37 million). + + + Määrärahoja voidaan myöhemmin korottaa 1 miljardiin Tšekin korunaan (noin 37 miljoonaan euroon). + + + + 1.0 + + The schemes are for new loans and refinancing operations for: (i) self-employed workers and small and medium-sized enterprises (SMEs); and (ii) larger companies, with the objective to ensure that these companies have liquidity to help them safeguard jobs and continue their activities. + + + Takausjärjestelmiä sovelletaan uusiin lainoihin ja vanhojen lainojen uudelleenrahoitukseen I) itsenäisille ammatinharjoittajille ja pk-yrityksille sekä II) suurille yrityksille; tavoitteena on varmistaa yritysten maksuvalmius, jotta ne voivat jatkaa toimintaansa, ja turvata työpaikat. + + + + 0.987012987012987 + + The Italian regional support measure will support companies of all sizes active in the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region, that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Italian alueellisesta tukitoimenpiteestä tuetaan kaikenkokoisia yrityksiä, jotka toimivat maatalouden, metsätalouden tai kalastuksen aloilla Friuli Venezia Giulian alueella ja jotka ovat joutuneet vaikeuksiin pandemian seurauksena. + + + + 0.9945054945054945 + + The European Commission has approved a French aid measure consisting of a €5 billion loan guarantee to the Renault group to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Ranskan tukitoimenpiteen , joka koostuu 5 miljardin euron lainatakauksesta Renault-konsernille koronaviruspandemian taloudellisten vaikutusten lieventämiseksi. + + + + 0.9337748344370861 + + In particular, under the amended Temporary Framework, guarantees can cover 100% of the risk of loans with a nominal amount of up to €800,000. + + + Tilapäisiin valtiontukipuitteisiin tehtyjen muutosten nojalla takaukset voivat kattaa 100 prosenttia luottoriskistä 800 000 euron enimmäismäärään asti. + + + + 1.0788177339901477 + + The support, in the form of an approximately €5.2 billion (CZK 142 billion) scheme for State guarantees on loans, will be accessible to large companies whose exports represent at least 20% of their yearly sales revenue. + + + Noin 5,2 miljardin euron (142 miljardin Tšekin korunan) valtiontakausjärjestelmän muodossa olevaa tukea myönnetään suurille yrityksille, joilla viennin osuus vuotuisista myyntituloista on vähintään 20 %. + + + + 2.4743589743589745 + + The scheme is to support businesses affected by the coronavirus outbreak, and will be managed by the competent agency, Hungarian Investment Promotion Agency NonProfit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). + + + Sitä hallinnoi Unkarin investointivirasto Nonprofit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). + + + + 0.8262910798122066 + + The investment part of the scheme will cover 80% of the eligible costs that companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus relevant products. + + + Ohjelman investointiosuus kattaa 80 % tukikelpoisista kustannuksista, joita yrityksille aiheutuu, kun ne perustavat tuotantokapasiteettia koronaviruspandemian yhteydessä tarvittavien tuotteiden valmistusta varten. + + + + 0.9132231404958677 + + It is open to all Greek undertakings with the exception of financial intermediaries, such as banks, undertakings active in aquaculture, in agriculture and in sectors non-eligible by the European Regional Development Fund. + + + Tukiohjelma koskee kaikkia Kreikan yrityksiä, lukuun ottamatta rahoituksen välittäjiä (mm. pankkeja), vesiviljely- ja maatalousalalla toimivia yrityksiä ja sellaisten alojen yrityksiä, jotka eivät voi saada Euroopan aluekehitysrahaston tukea. + + + + 1.2289156626506024 + + The scheme will be accessible to small, medium-sized and large enterprises from all sectors, capable to carry out such activities, which have at least one place of business in the Brussels-Capital region. + + + Ohjelmaan voivat osallistua millä tahansa alalla toimivat pienet, keskisuuret ja suuret yritykset, joilla on vähintään yksi toimipaikka Brysselin pääkaupunkialueella. + + + + 1.0185185185185186 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), three French State aid schemes (SA.56685). + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla 21.3.2020 kolme Ranskan valtiontukea (SA.56685). + + + + 1.0050251256281406 + + The European Commission has approved a €35.5 million Latvian scheme to support the agricultural, fishery, food and school catering sectors that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Latvian 35,5 miljoonan euron järjestelyn , jolla tuetaan koronaviruspandemian vuoksi vaikeuksiin joutuneita maatalous-, kalastus- ja elintarvikealoja sekä kouluruokapalveluita. + + + + 0.9359605911330049 + + Two schemes enabling the French public investment bank, Bpifrance, to provide State guarantees on commercial loans, and credit lines, respectively, for enterprises with up to 5000 employees. + + + Niistä kaksi mahdollistaa ranskalaisen julkisen investointipankin Bpifrancen myöntämät kaupallisten lainojen ja luottojen valtiontakaukset yrityksille, joiden palveluksessa on enintään 5 000 työntekijää. + + + + 0.9134615384615384 + + The Bulgarian support measure is a guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak (so-called "Intermediated SME Loan Guarantee Program"). + + + Bulgarian tukitoimenpide on nykyisille tai uusille lainoille tarkoitettu takausjärjestely, jolla tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä (ns. pk-yritysten välitettyjä lainoja koskeva takausohjelma). + + + + 1.0766283524904214 + + The European Commission has found France's prolongation and modification of a previously approved scheme to support small and micro-enterprises as well as self-employed people affected by the economic repercussions of the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Komissio on todennut, että Ranskan aiemmin hyväksytyn ohjelman jatkaminen ja muuttaminen koronaviruspandemian taloudellisista seurauksista kärsivien pien- ja mikroyritysten sekä itsenäisten ammatinharjoittajien tukemiseksi on EU:n valtiontukisääntöjen mukaista. + + + + 0.8492063492063492 + + The Commission approved, on 30 April, under the Temporary Framework, a Lithuanian rent compensation scheme to support tenants operating in certain sectors, including retail, hotels, restaurants, culture and sports. + + + Komissio hyväksyi 30.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Liettuan vuokrakorvausjärjestelmän , jolla tuetaan yrityksiä, jotka toimivat tietyillä aloilla, kuten vähittäiskaupan, hotelli- ja ravintolatoiminnan, kulttuurin ja urheilun aloilla. + + + + 1.1522842639593909 + + The support, in the form of repayable advances, will be accessible to companies that experience or expect to experience a decline in turnover of at least 15% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Ireland. + + + Tuki myönnetään takaisinmaksettavana ennakkona yrityksille, joiden liikevaihto on laskenut tai jonka odotetaan laskevan vähintään 15 % verrattuna koronaviruspandemian puhkeamista edeltävään aikaan. + + + + 0.9753086419753086 + + The Maltese scheme supports R&D activities related to the coronavirus outbreak. + + + Maltan ohjelmasta tuetaan koronaviruspandemian puhkeamiseen liittyviä T&K-toimia. + + + + 1.15625 + + The outbreak of a novel virus infection has a significant economic impact. + + + Koronaviruspandemialla on merkittäviä taloudellisia vaikutuksia. + + + + 1.0689655172413792 + + Guarantees to cover losses may also be granted, either in addition to a direct grant, tax advantage or repayable advance, or as an independent aid measure. + + + Lisäksi voidaan myöntää tappiotakauksia suoran avustuksen, veroetuuden tai takaisinmaksettavan ennakon lisäksi tai itsenäisenä tukitoimenpiteenä. + + + + 1.156 + + Under the scheme, private companies registered in the Danish Central Business Register (CVR), which have a proven decline in revenues of more than 40 % because of the coronavirus outbreak in the period from 9 March to 9 June 2020, will be entitled to compensation for the damages suffered. + + + Tanskan keskuskaupparekisteriin (CVR) rekisteröidyillä yksityisillä yrityksillä on järjestelyn ansiosta oikeus saada korvausta aiheutuneista vahingoista, jos niiden tulot ovat koronaviruspandemian vuoksi todistetusti laskeneet 9.3.-9.6.2020 yli 40 %. + + + + 0.9565217391304348 + + Belgium notified the Commission of its intention to set up a deferral payment measure of the concession fees owed by the Walloon airports to the Walloon authorities to support those airport operators during and after the coronavirus outbreak. + + + Belgia ilmoitti komissiolle aikomuksestaan ottaa käyttöön tukiohjelma, jolla lykätään Vallonian lentoasemien käyttölupien maksua Vallonian alueen viranomaisille ja tuetaan näin lentoasematoiminnan harjoittajia koronaviruspandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.1044776119402986 + + The Netherlands' public support, which will take the form of subsidised interest rates on loans, will be accessible to those SMEs whose main source of financing derives from external equity, venture capital or microcredit. + + + Ohjelmasta myönnettävä julkinen tuki toteutetaan lainojen korkotukena, ja sitä voivat hakea pk-yritykset, joiden pääasiallisena rahoituslähteenä on ulkopuolinen oma pääoma, riskipääoma tai mikroluotto. + + + + 0.9767441860465116 + + The public support will take the form of direct grants and repayable advances, and is open to all companies active in Wallonia that are capable of carrying out R&D projects relevant to the coronavirus outbreak. + + + Julkinen tuki myönnetään suorina avustuksina ja takaisinmaksettavina ennakkoina, ja sitä voivat hakea kaikki Valloniassa toimivat yritykset, jotka pystyvät toteuttamaan koronaviruspandemiaan liittyviä T&K-hankkeita. + + + + 0.8262548262548263 + + The scheme will provide a one-off payment of €800 per self-employed person, including self-employed managers of companies that employ less than 20 employees in sectors severely affected by the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmasta maksetaan 800 euron kertaluonteinen tukimaksu kullekin itsenäiselle ammatinharjoittajalle, mukaan lukien itsensä työllistävät sellaisten yritysten johtajat, joilla on alle 20 työntekijää ja joiden toimialaan koronaviruspandemia vaikuttaa vakavasti. + + + + 0.9121621621621622 + + The public support, with a total budget of €130 million (DKK 970 million), will support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Julkisella tuella, jonka kokonaisbudjetti on 130 miljoonaa euroa (970 miljoonaa Tanskan kruunua), tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä. + + + + 0.6761904761904762 + + SAS is a major network airline operating in Denmark, Sweden and Norway. + + + SAS on merkittävä verkostolentoyhtiö, jonka tärkeimmät toimipaikat ovat Tanskassa, Ruotsissa ja Norjassa. + + + + 1.079646017699115 + + The wage subsidy aid scheme will allow the Bulgarian authorities to finance 60% of the wage costs (including the employers' social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise lay off personnel. + + + Palkkatukijärjestelmä antaa Bulgarian viranomaisille mahdollisuuden rahoittaa 60 % niiden yritysten palkkamenoista (ja työnantajien sosiaaliturvamaksuista), jotka koronaviruspandemian vuoksi muutoin irtisanoisivat henkilöstöä. + + + + 1.0875 + + The European Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Danish State loan facility in support of the Travel Guarantee Fund ("Rejsegarantifonden"). + + + Komissio hyväksyi 3.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Tanskan valtionlainajärjestelyn , jolla tuetaan matkavakuusrahastoa ("Rejsegarantifonden"). + + + + 1.1403508771929824 + + The scheme will apply to the whole territory of Greece and will be open to SMEs from sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmaa sovelletaan koko Kreikan alueella, ja se on avoin koronaviruspandemiasta kärsivien alojen pk-yrityksille. + + + + 1.037914691943128 + + The scheme, called "Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", aims to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Ohjelman, jonka nimi on "Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", tavoitteena on edistää ja nopeuttaa koronaviruspandemiaan suoraan liittyvien tuotteiden kehittämistä ja valmistusta. + + + + 1.5245901639344261 + + The scheme will help Italy provide the necessary medical treatment to those infected, while protecting healthcare operators and citizens, and was approved under the Temporary Framework . + + + Se auttaa Italiaa tarjoamaan välttämätöntä hoitoa sairastuneille ja suojelemaan terveydenhuoltohenkilöstöä ja kansalaisia. + + + + 1.043010752688172 + + Under the schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) repayable advances, (iii) tax and payments advantages, (iv) deferrals of tax payments and (vi) wage subsidies. + + + Ohjelmien tarjoama julkinen tuki muodostuu i) suorista avustuksista, ii) takaisinmaksettavista ennakoista, iii) vero- ja maksuetuuksista, iv) veronmaksun lykkäyksistä ja v) palkkatuista. + + + + 1.1677018633540373 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by the EU structural funds (ESIF).The Polish support measure will take the form of loans and public guarantees on loans. + + + Ohjelman mukaisia tukitoimenpiteitä yhteisrahoitetaan EU:n rakennerahastoista (ERI-rahastoista).Puolan ohjelma toteutetaan lainoina ja julkisina lainatakauksina. + + + + 1.0784313725490196 + + The measure will partially guarantee eligible working capital loans originated by financial intermediaries, to help businesses cover immediate working capital needs. + + + Sillä taataan osittain rahoituksen välittäjien myöntämiä tukikelpoisia lainoja, jotka on tarkoitettu kattamaan yritysten välittömiä käyttöpääomatarpeita. + + + + 0.9832635983263598 + + The support takes the form of direct grants and aims to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus crisis by compensating them for losses linked to the slowing down of the economic activity. + + + Tuki myönnetään suorina avustuksina, ja sen tarkoituksena on auttaa näiden alojen yrityksiä selviytymään koronaviruskriisin aiheuttamista likviditeettiongelmista korvaamalla niille taloudellisen toiminnan hidastumiseen liittyviä tappioita. + + + + 0.968421052631579 + + The schemes will provide 100% guarantees for underlying loans up to an amount of €500,000 (except for the agricultural and the fisheries and aquaculture sectors, where the 100% guarantees are limited to underlying loans up to an amount of €100,000 and €120,000, respectively). + + + Järjestelmistä tarjotaan koko lainamäärän kattavia takauksia 500 000 euron lainoille (lukuun ottamatta maatalousalaa, jolla 100 %:n takaus myönnetään enintään 100 000 euron lainoille, ja kalastus- ja vesiviljelyaloja, joilla 100 %:n takaus myönnetään enintään 120 000 euron lainoille). + + + + 0.75625 + + The measure allows aid to be granted by UK authorities at all levels, including central government, devolved governments, local authorities and other bodies administering schemes involving state resources channelled through their own budgets. + + + Tukiohjelma mahdollistaa sen, että Yhdistyneen kuningaskunnan kaikkien hallintotasojen viranomaiset (valtion keskushallinto, hajautettua valtaa käyttävät hallinnot, paikallisviranomaiset ja muut elimet), jotka hallinnoivat valtion varoista rahoitettavia tukiohjelmia, voivat myöntää tukea näiden ohjelmien budjeteistaan. + + + + 1.5504587155963303 + + The measure allows aid to be granted by COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH), which is a special purpose vehicle to grant liquidity assistance measures. + + + Järjestely mahdollistaa tuen myöntämisen COFAG-yhtiön (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH) kautta. + + + + 1.1145833333333333 + + It is intended to cover interest up to €800 000 per company on existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months. + + + Sen on määrä kattaa nykyisistä velkasitoumuksista (määräaikaiset lainat, joukkovelkakirjalainat tai sekkiluotot) aiheutuvia korkokuluja enintään 800 000 euroa yritystä kohden 3 kuukauden ajan. + + + + 0.9961389961389961 + + The Commission approved, on 12 March 2020, under Article 107(2)(b), a Danish aid scheme SA.56685 to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups. + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla 12.3.2020 Tanskan valtiotuen SA.56685 , jolla korvataan järjestäjille yli 1 000 osallistujan suurtapahtumien tai tietyille riskiryhmille suunnattujen tapahtumien peruuttamisesta aiheutuneet vahingot. + + + + 0.8983050847457628 + + The European Commission has found a state-guaranteed €550 million public loan in favour of German charter airline Condor to be in line with EU State aid rules. + + + Komissio on todennut, että 550 miljoonan euron suuruisen julkisesti rahoitetun lainan valtiontakaus saksaiselle Condor-tilauslentoyhtiölle on EU:n valtiontukisääntöjen mukainen. + + + + 1.0 + + The scheme applies to undertakings in Ireland employing 10 or more full time employees in certain manufacturing sectors and/or internationally traded sectors, with a turnover of less than €500 million per year. + + + Järjestelyä sovelletaan Irlannissa toimiviin yrityksiin, joissa on vähintään 10 kokoaikaista työntekijää ja jotka toimivat tietyillä valmistusteollisuuden aloilla ja/tai kansainvälistä kauppaa käyvillä aloilla. + + + + 0.9502487562189055 + + The scheme is designed for tenants in the hotel, restaurants, retail and several other sectors that saw their revenues heavily decreasing or even disappearing due to the coronavirus outbreak. + + + Järjestelmä on tarkoitettu hotelli- ja ravintola-alan, vähittäiskaupan alan ja useiden muiden alojen vuokralaisille, joilla on koronaviruspandemian vuoksi tuloja huomattavasti vähemmän tai ei lainkaan. + + + + 0.8823529411764706 + + Of the scheme's total budget of €140 million, €50 million will be devoted to coronavirus related R&D projects and testing facilities and €90 million will finance the production of coronavirus relevant products. + + + Tukiohjelman 140 miljoonan euron kokonaisbudjetista 50 miljoonaa euroa käytetään koronaviruspandemiaan liittyviin T&K-hankkeisiin ja testauslaitoksiin ja 90 miljoonaa euroa osoitetaan pandemian kannalta tärkeiden tuotteiden valmistukseen. + + + + 0.6447368421052632 + + The measure is expected to mobilise €200 million. + + + Järjestelmällä odotetaan saatavan liikkeelle 200 miljoonaa euroa rahoitusta. + + + + 0.9704433497536946 + + The scheme would also allow the Slovak authorities to compensate self-employed persons and employers affected by lower revenues due to the crisis or by the imposed restrictions of their operations. + + + Ohjelman avulla Slovakian viranomaiset voivat lisäksi korvata itsenäisille ammatinharjoittajille ja työnantajille koronaviruskriisistä tai niiden toiminnan rajoittamisesta aiheutuvan tulojen vähenemisen. + + + + 0.9738562091503268 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to maintain their insurance coverage has become higher. + + + Koronaviruspandemian taloudellisten vaikutusten vuoksi on olemassa suurempi riski siitä, että vakuutuksenantajat eivät halua ylläpitää vakuutuskatettaan. + + + + 1.617391304347826 + + This support measure is in the form of guarantees on loans, and will be implemented through the issuance of guarantees by the Hellenic Development Bank (HDB) to financial intermediaries. + + + Tukitoimenpide toteutetaan lainojen takauksina, jotka Kreikan kehityspankki (HDB) myöntää rahoituksen välittäjille. + + + + 1.0380434782608696 + + The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of micro and small companies, including self-employed, and to help them to continue their activities during and after the outbreak. + + + Tarkoituksena on vastata mikro- ja pienyritysten, myös itsenäisten ammatinharjoittajien, likviditeettitarpeisiin ja auttaa niitä jatkamaan toimintaansa pandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.1810344827586208 + + Finland has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. + + + Lisäksi on osoitettu, että muut mahdolliset keinot rahoituksen saamiseksi markkinoilta on jo selvitetty ja käytetty. + + + + 1.0459183673469388 + + Aid is granted under the measure either directly or, if it concerns guarantees on loans or subsidised public loans, through credit institutions and other financial institutions as financial intermediaries. + + + Tukea myönnetään järjestelyn puitteissa joko suoraan tai - lainatakausten ja korkotuettujen julkisten lainojen osalta - luottolaitosten, rahoituksen välittäjien ja muiden rahoituslaitosten kautta. + + + + 1.1688311688311688 + + The support takes the form of direct grants and the schemes have an estimated total budget of €40 million (€30 million for agriculture and €10 million for fishery and aquaculture). + + + Ohjelmien määrärahat ovat yhteensä noin 40 miljoonaa euroa (30 miljoonaa euroa maatalouden ja 10 miljoonaa euroa kalastus- ja vesiviljelyalan tukemiseen). + + + + 1.1023622047244095 + + The Slovak support measure is a wage subsidy aid scheme that would allow the Slovak authorities to finance a part of the wage costs (including employer's social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off personnel. + + + Slovakian tukitoimenpide on palkkatukijärjestelmä, jonka avulla maan viranomaiset voisivat rahoittaa osan sellaisten yritysten palkkakustannuksista (myös työnantajan sosiaaliturvamaksuista), jotka olisivat muuten irtisanoneet henkilöstöä pandemian takia. + + + + 1.49079754601227 + + Following the approval by the Commission of a Polish guarantee scheme on 3 April, this new scheme will be co-financed by European Union funds under shared management, notably the European Regional Development Fund and the European Social Fund. + + + Tämä komission 3.4.2020 hyväksymää Puolan takausjärjestelmää seuraava uusi ohjelma saa osarahoitusta Euroopan aluekehitysrahastosta ja Euroopan sosiaalirahastosta. + + + + 1.0760233918128654 + + The measure, which has a total budget of €7 billion, will take the form of: (i) a State guarantee on loans, and (ii) a subordinated shareholder loan to the company by the French State. + + + Toimenpiteen kokonaisbudjetti on 7 miljardia euroa, ja se toteutetaan i) lainojen valtiontakauksina ja ii) Ranskan valtion yhtiölle myöntämänä toissijaisena osakaslainana. + + + + 1.015075376884422 + + The European Commission has found a Danish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. + + + Komissio on todennut, että noin 137 miljoonan euron suuruinen Tanskan valtiontakaus Scandinavian Airlines (SAS) -lentoyhtiön uusiutuvaa luottojärjestelyä varten on EU:n valtiontukisääntöjen mukainen. + + + + 1.1354166666666667 + + Under the three schemes, , with a total budget of around € 900 million, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) guarantees on loans, and (iii) subsidised interest rates for loans, respectively. + + + Näissä kolmessa toimenpiteessä, joiden määrärahat ovat yhteensä noin 900 miljoonaa euroa, julkinen tuki myönnetään i) suorina avustuksina, ii) lainojen takauksina ja iii) lainojen korkotukina. + + + + 1.0241935483870968 + + The scheme will be accessible to companies active in different sectors except agriculture, fisheries, aquaculture and forestry. + + + Ohjelmasta voivat hyötyä yritykset, jotka toimivat eri aloilla, pois lukien maatalous, kalastus, vesiviljely ja metsätalous. + + + + 0.821917808219178 + + It will be accessible to all companies in Czechia that are capable of carrying out relevant R&D projects in all sectors. + + + Tätä ohjelmaa voivat hyödyntää kaikki Tšekissä toimivat eri alojen yritykset, jotka pystyvät toteuttamaan koronavirukseen liittyviä T&K-hankkeita. + + + + 0.9629629629629629 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b ), two German aid schemes (SA.56714) . + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla 21.3.2020 kaksi Saksan valtiontukea (SA.56714) . + + + + 0.890057361376673 + + Under the schemes, public support will be provided as follows: direct grants for: (i) small companies that seek to transform their products, services, processes and business model in order to support their viability; (ii) companies that invest in development projects to support their viability; companies in the tourism sector (iii) that seek to restructure their activities, to develop new products and/or services, or to change their business model as a result of the outbreak; and (iv) to mitigate coronavirus related damage; (v) direct grants to companies and organisations active in the culture and sports sectors affected by the coronavirus; and three measures related to the City of Tallinn: (vi) payment advantages to companies supplying products or services; (vii) a waiver of penalties to companies that failed to fulfil orders in due time; and (viii) reduced rent leases and usage fees to lessees of municipal property. + + + Järjestelyjen puitteissa tarjotaan julkista tukea seuraavasti: suorat avustukset i) pienyrityksille, jotka pyrkivät muuttamaan tuotteitaan, palvelujaan, prosessejaan ja liiketoimintamallejaan elinkelpoisuutensa tukemiseksi; ii) yrityksille, jotka investoivat kehityshankkeisiin elinkelpoisuutensa tukemiseksi; matkailualan yrityksille, iii) jotka pyrkivät uudistamaan toimintaansa, kehittämään uusia tuotteita ja/tai palveluja tai muuttamaan liiketoimintamalliaan pandemian seurauksena; sekä iv) koronaviruspandemiasta aiheutuvien vahinkojen lieventämiseksi; v) kulttuuri- ja urheilualoilla toimiville yrityksille ja organisaatioille, joiden toiminta on kärsinyt koronaviruspandemian takia; sekä kolme Tallinnan kaupunkiin liittyvää toimenpidettä: vi) maksuhelpotukset tuotteita tai palveluja tarjoaville yrityksille; vii) luopuminen sellaisille yrityksille määrättyjen seuraamusten täytäntöönpanosta, jotka eivät ole täyttäneet tilauksia ajallaan; ja viii) vuokrien ja käyttömaksujen alennukset kaupungin omistamien kiinteistöjen vuokralaisille. + + + + 0.9621848739495799 + + The scheme will be accessible to companies of all sizes and also self-employed individuals operating in sectors that are strongly affected by the current health crisis and the containment measures adopted by national authorities. + + + Järjestelmästä voivat hakea tukea kaikenkokoiset yritykset sekä itsenäiset ammatinharjoittajat, jotka toimivat aloilla, joihin tämänhetkinen terveyskriisi ja Maltan viranomaisten määräämät rajoittamistoimenpiteet vaikuttavat voimakkaasti. + + + + 0.9032258064516129 + + The Estonian support measures Estonia notified to the Commission under the Temporary Framework eight support schemes, with a total estimated budget of €75.5 million, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Tukitoimenpiteet, joista Viro ilmoitti komissiolle tilapäisten valtiontukipuitteiden mukaisesti, käsittävät kahdeksan tukijärjestelyä, joiden yhteenlaskettu budjetti on arviolta 75,5 miljoonaa euroa ja joilla tuetaan pandemiasta kärsiviä yrityksiä. + + + + 1.1777777777777778 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, wage subsidies, exemption from paying social security contributions, reduction of certain taxes and water fees, bank guarantees, deferred payment of certain credits and compensatory payments. + + + Ohjelmasta tarjotaan julkista tukea suorina avustuksina, palkkatukina, vapautuksina sosiaaliturvamaksuista, tiettyjen verojen ja vesimaksujen alennuksina, pankkitakauksina, tiettyjen luottojen maksulykkäyksinä ja korvauksina. + + + + 1.0384615384615385 + + It is targeted at companies having temporary financial difficulties due to the coronavirus outbreak, as demonstrated by a significant reduction of their activity. + + + Se on tarkoitettu yrityksille, joilla on koronaviruspandemian vuoksi tilapäisiä taloudellisia vaikeuksia, koska niiden toiminta on vähentynyt merkittävästi. + + + + 1.0333333333333334 + + Under the scheme, the public support provided by Garantiqa will take the form of State guarantees on new and existing investment and working capital loans. + + + Ohjelman mukaisesti Garantiqan myöntämä julkinen tuki myönnetään valtiontakauksina uusille ja olemassa oleville investointi- ja käyttöpääomalainoille. + + + + 0.9400749063670412 + + The European Commission has approved a Czech aid scheme of up to CZK 1 billion (approximately €37 million) to support investments by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the production of products that are relevant to the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt enintään 1 miljardin Tšekin korunan (noin 37 miljoonan euron) suuruisen Tšekin tukiohjelman , jolla tuetaan pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten) investointeja koronaviruspandemian kannalta merkityksellisten tuotteiden valmistukseen. + + + + 0.9481481481481482 + + The measure covers up to 50% of rent reductions negotiated between tenants and landlords for the period 1 April to 30 June 2020. + + + Järjestelmä kattaa enintään 50 % vuokralaisen ja vuokranantajan välillä ajanjaksoksi 1.4.-30.6.2020 neuvotelluista vuokranalennuksista. + + + + 1.1372549019607843 + + Support will be in the form of direct grants, loans and equity measures, using EU structural funds for that purpose. + + + Tukea myönnetään suorien avustusten, lainojen ja pääoman muodossa hyödyntämällä EU:n rakennerahastoja. + + + + 0.9450980392156862 + + The public support, which will take the form of direct grants, repayable advances, equity injections, and subsidised loans, aims at ensuring that companies have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Julkisella tuella, joka myönnetään suorina avustuksina, takaisin maksettavina ennakkoina, pääomasijoituksina ja tuettuina lainoina, pyritään varmistamaan, että yrityksillä on riittävä likviditeetti toimintansa jatkamiseksi pandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.0392156862745099 + + (ii) The second measure, which is directly provided to companies, concerns loans for outstanding invoices. + + + ii) toisesta tukiohjelmasta yrityksille myönnetään suoria lainoja maksamattomien laskujen kattamiseen. + + + + 1.0847457627118644 + + The scheme will be open to all companies, with the exception of companies active in the primary agricultural, fishery and aquaculture sectors, and will apply to the whole territory of Finland. + + + Ohjelmasta voivat hakea tukea kaikki yritykset lukuun ottamatta maatalouden alkutuotannon, kalastuksen ja vesiviljelyn aloilla toimivia yrityksiä, ja ohjelma kattaa koko Suomen. + + + + 1.0561797752808988 + + This new scheme is open to all companies of the real economy, and enables the granting of loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Uusi järjestely on kaikkien reaalitalouden yritysten käytettävissä ja mahdollistaa edullisten lainojen myöntämisen yrityksille välittömiin käyttöpääoma- ja investointitarpeisiin. + + + + 1.0323886639676114 + + The measures were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020, and directly based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), respectively. + + + Toimenpiteet hyväksyttiin komission 19.3.2020 hyväksymien ja 3.4.2020 muutettujen tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla, ja ne perustuvat suoraan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 107 artiklan 3 kohdan b alakohtaan. + + + + 1.2698412698412698 + + Through the scheme, €600 million will be allocated to aid farmers and traders in the floricultural sector and companies in the specialty horticultural sector for the food-service market, who have been negatively affected by the coronavirus outbreak, and €50 million to compensate potato growers affected by the outbreak. + + + Ohjelmasta tuetaan 600 miljoonalla eurolla koronaviruspandemiasta kärsiviä kukkaviljelyalan viljelijöitä ja kauppiaita sekä ravitsemuspalvelumarkkinoiden puutarhaviljelyalan yrityksiä ja 50 miljoonalla eurolla pandemiasta kärsiviä perunanviljelijöiltä. + + + + 1.049645390070922 + + Aid will be granted in the form of direct grants to enhance and accelerate research and the production of products directly relevant to coronavirus. + + + Tukea myönnetään suorina avustuksina, joilla edistetään ja nopeutetaan koronavirukseen suoraan liittyvien tuotteiden tutkimusta ja tuotantoa. + + + + 0.9094827586206896 + + Under the scheme, public support will take the form of direct grants, and will cover 50% of the eligible costs companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus-relevant products. + + + Ohjelmasta myönnetään julkista tukea suorina avustuksina, ja avustus kattaa 50 % tukikelpoisista kustannuksista, joita yrityksille aiheutuu koronaviruspandemian kannalta merkityksellisten tuotteiden valmistuskapasiteetin luomisesta. + + + + 1.1339285714285714 + + The loan aims to support the Travel Guarantee Fund, which provides reimbursement to travellers in case of travel cancellations. + + + Järjestelyn avulla matkavakuusrahastosta korvataan matkustajille matkan peruuntumisesta aiheutuvia kustannuksia. + + + + 1.1513157894736843 + + The scheme is designed to support the liquidity of SMEs facing temporary difficulties as a result of the outbreak and, thus, remedy a serious disturbance in the Greek economy. + + + Sen tarkoituksena on tukea pandemian vuoksi tilapäisissä vaikeuksissa olevien pk-yritysten maksuvalmiutta ja korjata Kreikan talouden vakava häiriötila. + + + + 0.9662162162162162 + + The aid under the "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" scheme takes the form of direct grants, repayable advance or tax and payment advantages. + + + "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" -ohjelmasta tarjotaan tukea suorina avustuksina, takaisinmaksettavana ennakkona tai vero- ja maksuhelpotuksina. + + + + 1.0073529411764706 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), a Danish aid scheme SA.56709 , which aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla 21.3.2020 Tanskan valtiontuen SA.56709 , jonka tarkoituksena on pienentää riskejä, joita liittyy käyttöpääomalainojen myöntämiseen koronaviruspandemian taloudellisista vaikutuksista eniten kärsiville yrityksille. + + + + 1.0206896551724138 + + The Maltese support measure will finance the wage costs of employers that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off employees. + + + Maltan tukitoimenpiteellä rahoitetaan sellaisten työnantajien palkkakustannuksia, jotka olisivat muuten irtisanoneet henkilöstöä pandemian takia. + + + + 1.314410480349345 + + Since the start of the coronavirus outbreak, as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Finland and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus, the company has suffered a significant reduction of its services resulting in a serious liquidity shortage. + + + Koska Suomessa ja monissa muissa lentojen kohdemaissa on otettu käyttöön matkustusrajoituksia koronaviruspandemian vuoksi, Finnairin liiketoiminta on supistunut merkittävästi, ja yhtiö on joutunut vakavaan likviditeettivajeeseen. + + + + 1.0585774058577406 + + The schemes aim at creating incentives for private investment in start-ups and at overcoming the financial gap created by the current uncertainty in the market, ensuring that these companies continue developing during and after the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmien tavoitteena edistää yksityisiä investointeja startup-yrityksiin, korjata markkinoilla vallitsevan epävarmuuden aiheuttama rahoitusvaje ja varmistaa, että näiden yritysten kehitys jatkuu koronaviruspandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 0.9555555555555556 + + The scheme will have an initial budget of CZK 300 million (approximately €11 million). + + + Ohjelman alustavat määrärahat ovat 300 miljoonaa Tšekin korunaa (noin 11 miljoonaa euroa). + + + + 0.8731343283582089 + + The Commission approved, on 6 April 2020, under Article 107(2)(b), a Danish scheme that compensates companies particularly affected by the coronavirus outbreak, up to a maximum of DKK 60 million (approximately €8 million) per company. + + + Komissio hyväksyi 6.4.2020 SEUT-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla Tanskan järjestelyn , jolla korvataan koronaviruspandemiasta aiheutuneita vahinkoja yrityksille enintään 60 miljoonan Tanskan kruunun arvosta (noin 8 miljoonaa euroa) yritystä kohden. + + + + 1.4075630252100841 + + The scheme will consist of the provision of loans worth up to €20 million with subsidised interest rates, to help companies active in this sector (such as fishing companies, producers' organisations and companies active in the processing of fishery and aquaculture products), overcome cash difficulties arising from the current crisis. + + + Lainoilla autetaan alalla toimivia yrityksiä (kuten kalastusyrityksiä, tuottajaorganisaatioita sekä kalastus- ja vesiviljelytuotteita jalostavia yrityksiä) selviytymään kassavirtavaikeuksista, jotka johtuvat meneillään olevasta kriisistä. + + + + 1.105263157894737 + + The scheme enabling granting of loans at favourable terms " Bundesregelung Darlehen 2020" is now amended in order to allow for subsidised interest rates for loans provided to beneficiaries. + + + "Bundesregelung Darlehen 2020" -ohjelmaa, joka mahdollistaa edullisten lainojen myöntämisen yrityksille, muutetaan siten, että siitä voidaan myöntää korkotuettuja lainoja. + + + + 1.0806451612903225 + + The Commission approved, on 8 May 2020, under EU State aid rules, a Dutch scheme that compensates companies in the floriculture, specialty horticulture and potato sectors for the loss of revenue or additional costs related to the collapse in demand for their products. + + + Komissio hyväksyi 8.5.2020 EU:n valtiontukisääntöjen nojalla Alankomaiden ohjelman , jolla korvataan kukkaviljely-, puutarhaviljely- ja peruna-alan yrityksille tulonmenetyksiä tai lisäkustannuksia, jotka johtuvat tuotteiden kysynnän romahtamisesta. + + + + 0.9071428571428571 + + The European Commission has approved a German "umbrella" scheme supporting: (i) coronavirus relevant research and development (R&D) activities, (ii) investments into testing and upscaling infrastructures that contribute to developing coronavirus relevant medicinal products, and (iii) investments into production facilities for medicinal products needed to respond to the outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Saksan kattavan ohjelman , jolla tuetaan seuraavia: i) koronaviruksen kannalta merkityksellinen tutkimus- ja kehittämistoiminta (T&K), ii) investoinnit testaus- ja skaalausinfrastruktuureihin, joilla edistetään koronaviruksen kannalta merkityksellisten lääkinnällisten tuotteiden kehittämistä, ja iii) investoinnit pandemian torjumiseksi tarvittavien lääkinnällisten tuotteiden tuotantolaitoksiin. + + + + 1.1567567567567567 + + In particular, the measure covers travel packages that were cancelled due to the exceptional circumstances caused by the coronavirus outbreak and the subsequent travel restrictions imposed by the Danish Government. + + + Toimenpide kattaa erityisesti koronaviruspandemian aiheuttamien poikkeuksellisten olosuhteiden ja Tanskan viranomaisten asettamien matkustusrajoitusten vuoksi peruuntuneet valmismatkat. + + + + 0.9517241379310345 + + Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Koronaviruspandemian puhkeamisen jälkeen yhtiön palvelutarjonta on vähentynyt merkittävästi, mikä on aiheuttanut suuria liiketoiminnan tappioita. + + + + 1.46875 + + The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as medical and paramedical technologies and solutions including 3D printing systems and applications to facilitate logistics. + + + Hankkeet voivat koskea esimerkiksi lääketieteellisiä teknologioita ja ratkaisuja, kuten 3D-tulostusjärjestelmiä ja -sovelluksia, jotka helpottavat logistiikkaa. + + + + 1.0473684210526315 + + The European Commission has approved an HRK 30 million (approximately €4 million ) Croatian scheme to support the fishery and aquaculture sector in Croatia in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt 30 miljoonan Kroatian kunan (noin 4 miljoonan euron) suuruisen Kroatian järjestelmän , jolla tuetaan maan kalastus- ja vesiviljelyalaa koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.1798561151079137 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the State-owned Service Institute for the Agricultural and Food Market (ISMEA). + + + Ohjelman mukaista tukea myöntää valtion omistama maatalous- ja elintarvikemarkkinoiden palveluinstituutti (ISMEA) nollakorkoisina lainoina. + + + + 1.016778523489933 + + It aims at weathering the sudden decrease in income that tenants face due to the measures to slow down the spread of the epidemic, such as travel restrictions, social distancing recommendations, and others, and at preserving the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Tavoitteena on lievittää vuokralaisten tulojen äkillistä pienenemistä pandemian leviämistä hidastavien toimenpiteiden, kuten matkustusrajoitusten, lähikontaktien vähentämiseen tähtäävien suositusten yms. vuoksi, ja varmistaa talouden toiminnan jatkuminen koronaviruspandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.0 + + The loan guarantee scheme for working capital and investment loans granted by banks will help Dutch companies meet their liquidity needs in the context of the coronavirus outbreak. + + + Pankkien myöntämiä käyttöpääoma- ja investointilainoja koskeva lainatakausohjelma auttaa alankomaalaisia yrityksiä kattamaan koronaviruspandemiaan liittyvät likviditeettitarpeensa. + + + + 1.009433962264151 + + The European Commission has approved a HUF 31.5 billion (approximately €88 million) Hungarian wage subsidies support scheme for researchers and developers active in all sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt 31,5 miljardin Unkarin forintin (noin 88 miljoonan euron) palkkatukijärjestelmän , jolla tuetaan tutkijoita ja tuotekehittäjiä kaikilla koronaviruspandemian seurauksista kärsivillä aloilla. + + + + 1.1235955056179776 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favour of SAS. + + + Tuki muodostuu valtiotakauksesta SAS:lle myönnettävälle uusiutuvalle luottojärjestelylle. + + + + 1.1594202898550725 + + The modifications to the earlier approved support measures concern modifications of the schemes in light of the amendments to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020: The " Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak provided for aid to be granted via direct grants, repayable advances and tax or payment advantages. + + + Aiemmin hyväksyttyjä Saksan tukiohjelmia on mukautettu komission 3.4.2020 tilapäisiin valtiontukipuitteisiin hyväksymien muutosten valossa: "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" -ohjelmasta tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä, ja tukea myönnetään suorina avustuksina, takaisinmaksettavina ennakkoina sekä vero- ja maksuhelpotuksina. + + + + 0.9587628865979382 + + The European Commission has approved a €140 million Portuguese aid scheme to support investment in research and development (R&D), testing and production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. + + + Komissio on hyväksynyt 140 miljoonan euron suuruisen Portugalin tukiohjelman , jolla tuetaan investointeja koronaviruspandemiaan liittyvään tutkimukseen ja kehittämiseen (T&K), testaukseen ja asianomaisten tuotteiden, kuten rokotteiden, hengityskoneiden ja henkilönsuojainten, valmistukseen. + + + + 0.9822064056939501 + + The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a Maltese aid scheme of €11.5 million to support investments in the production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. + + + Komissio hyväksyi 12.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 11,5 miljoonan euron Maltan tukiohjelman , jolla tuetaan investointeja koronaviruspandemian torjunnan kannalta merkityksellisten tuotteiden, kuten rokotteiden, hengityskoneiden ja henkilönsuojainten, tuotantoon. + + + + 1.039647577092511 + + Under the schemes, public support will be provided in the form of: rent rebates and rent exemptions for tenants of commercial real estate managed by Slovenian public bodies; and public guarantees on investment and working capital loans. + + + Ohjelmien puitteissa tarjotaan julkista tukea vuokranalennuksina ja vuokravapautuksina Slovenian julkisten elinten hallinnoimien liikekiinteistöjen vuokralaisille sekä julkisina takauksina investointi- ja käyttöpääomalainoille. + + + + 0.7931034482758621 + + The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID19". + + + Tanskan parlamentti hyväksyi tänään lain koronaviruspandemian johdosta myönnettävistä korottomista lainoista, jotka vastaavat ilmoitettua arvonlisäveroa, työnantajamaksua ja verohyvitysten ennakkomaksua. + + + + 0.9354838709677419 + + The amendment approved allows also for aid in the form of loans, guarantees and equity. + + + Hyväksytyn muutoksen perusteella tukea voidaan myöntää myös lainoina, takauksina ja pääomana. + + + + 1.486910994764398 + + The measure aims at avoiding that social support, health care and youth care providers are faced with liquidity problems due to a significant increase in demand of services at home, requiring investments in e-health applications, without a corresponding increase in financial support. + + + Tarkoituksena on välttää tilanne, jossa sosiaali-, terveydenhuolto- ja nuorisopalvelujen tarjoajat joutuvat likviditeettiongelmiin kotihoitopalvelujen huomattavasti suuremman kysynnän vuoksi. + + + + 1.0390625 + + The measures are intended to ease the liquidity constraints faced by those companies, thus helping them to continue their activities. + + + Toimenpiteiden tarkoituksena on helpottaa kyseisten yritysten maksuvalmiusongelmia ja siten auttaa niitä jatkamaan toimintaansa. + + + + 1.2517985611510791 + + The scheme consists of the provision by the Polish National Development Bank, Bank Gospodarstwa Krajowego, of public guarantees on investment loans and working capital loans. + + + Tuki muodostuu Puolan kehityspankin (Bank Gospodarstwa Krajowego) myöntämistä julkisista takauksista käyttöpääoma- ja investointilainoille. + + + + 1.1604938271604939 + + The scheme will support lower-end income self-employed individuals, including members of partnerships, which have been severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmasta tuetaan pienituloisia itsenäisiä ammatinharjoittajia, myös henkilöyhtiöiden yhtiömiehiä, joiden talouteen koronaviruspandemia on vaikuttanut vakavasti. + + + + 0.8111455108359134 + + The Commission approved, on 4 May 2020, under EU State aid rules, a €7 billion French aid measure consisting of a State guarantee on loans and a shareholder loan to Air France to provide urgent liquidity to the company in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 4.5.2020 EU:n valtiontukisääntöjen nojalla 7 miljardin euron suuruisen Ranskan tukitoimenpiteen , joka koostuu valtiontakauksesta Air Francelle myönnetyille lainoille ja osakaslainasta, joiden tarkoituksena on tarjota yhtiölle sen kiireellisesti tarvitsemaa likviditeettiä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.0632911392405062 + + The European Commission has approved a BGN 1.5 billion (approximately €770 million) Bulgarian wage subsidies support scheme for preserving employment in the sectors most affected by the confinement measures put in place due to the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt 1,5 miljardin Bulgarian levin (eli noin 770 miljoonan euron) palkkatukijärjestelmän työpaikkojen säilyttämiseksi niillä aloilla, joihin koronaviruspandemian vuoksi toteutetut eristystoimenpiteet eniten vaikuttavat. + + + + 1.3796791443850267 + + The public support, which will take the form of direct grants, will be accessible to medium and large enterprises, which are particularly hit by the economic consequences of the coronavirus outbreak and which are active in certain sectors defined by Hungary. + + + Sitä voivat saada keskisuuret ja suuret yritykset, jotka kärsivät erityisen paljon koronaviruspandemian taloudellisista seurauksista ja toimivat tietyillä Unkarin määrittelemillä aloilla. + + + + 0.9684542586750788 + + The European Commission has approved, on 22 April under EU State aid rules a SEK 420 million (approximately €38 million) Swedish scheme that compensates companies affected by the coronavirus outbreak for the loss of revenue or additional costs related to the cancellation or postponement of cultural events. + + + Komissio hyväksyi 22.4.2020 EU:n valtiontukisääntöjen nojalla 420 miljoonan Ruotsin kruunun (noin 38 miljoonan euron) suuruisen Ruotsin tukiohjelman , jolla korvataan koronaviruspandemiasta kärsineille yrityksille kulttuuritapahtumien peruuttamisesta tai lykkäämisestä aiheutuvia tulonmenetyksiä tai lisäkustannuksia. + + + + 0.8808724832214765 + + The scheme, called "Regime Cadre Temporaire", covers: a) limited amounts of aid in the form of direct grants, equity injections, repayable advances and subsidised loans, up to a maximum nominal amount of €100,000 for a company active in the primary agricultural sector, €120,000 in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 in all other sectors; b) State guarantees for loans, subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; and/or c) Public loans to companies with favourable interest rates. + + + Ohjelma ("Regime Cadre Temporaire") kattaa a) rajoitetut tukimäärät, jotka myönnetään suorina avustuksina, pääomasijoituksina, takaisin maksettavina ennakkomaksuina ja tuettuina lainoina ja joiden nimellinen enimmäismäärä on 100 000 euroa maatalouden alkutuotannossa toimiville yrityksille, 120 000 euroa kalastus- ja vesiviljelyalalla toimiville yrityksille ja 800 000 euroa kaikilla muilla aloilla toimiville yrityksille; b) valtiontakaukset lainoille sekä niiden pankkien suojaamisen, jotka kanavoivat valtiontukea reaalitaloudelle; ja/tai c) julkiset lainat yrityksille edullisin korkoehdoin. + + + + 2.13768115942029 + + The scheme will be accessible to airlines with an operating licence in France, and will offer them the possibility to defer the payment of certain taxes that would in principle be due between March and December 2020 to after 1 January 2021, and to pay the taxes over a period of up to 24 months. + + + Se tarjoaa niille mahdollisuuden lykätä tavanomaisesti maaliskuun ja joulukuun 2020 välillä maksettavia veroja 1.1.2021 jälkeiseen aikaan. + + + + 0.9006622516556292 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to issue this insurance has become higher. + + + Koronaviruspandemian taloudellisten vaikutusten vuoksi on olemassa suurempi riski siitä, että vakuutuksenantajat eivät halua myöntää luottovakuutuksia. + + + + 0.98 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF). + + + Järjestelmän mukaisia tukitoimenpiteitä yhteisrahoitetaan EU:n rakennerahastoista (ERI-rahastoista). + + + + 1.08 + + The scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Ohjelman tarkoituksena on tukea yrityksiä, joille on aiheutunut tulonmenetyksiä ja maksuvalmiusvaikeuksia pandemian taloudellisten vaikutusten vuoksi. + + + + 1.196969696969697 + + The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector. + + + Tukea voivat saada kaikenkokoiset tällä alalla toimivat yritykset. + + + + 1.0 + + The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Luxembourg aid scheme to support coronavirus related research and development (R&D) and investments in the production of products relevant to the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 8.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Luxemburgin tukiohjelman , jolla tuetaan koronavirukseen liittyvää tutkimus- ja kehitystyötä (T&K) sekä investointeja koronaviruspandemiaan liittyvien tuotteiden tuotantoon. + + + + 0.968503937007874 + + This is a loan guarantee scheme to support companies active in the Walloon region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Kyseessä on lainatakausjärjestelmä, jolla tuetaan Vallonian alueella toimivia yrityksiä, jotka kärsivät koronaviruspandemiasta. + + + + 0.9813953488372092 + + The Commission approved, on 31 March 2020, under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), a French scheme deferring the payment by airlines of certain aeronautical taxes . + + + Komissio hyväksyi SEUT-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla 31.3.2020 Ranskan valtiontukijärjestelyn, jolla lentoyhtiöille annetaan mahdollisuus lykätä tiettyjen ilmailuun liittyvien verojen maksua . + + + + 1.0689655172413792 + + Support takes the form of direct grants to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus pandemic. + + + Tuki myönnetään suorina avustuksina, joiden avulla tuensaajat voivat kattaa toimintakustannuksiaan pandemian aiheuttamassa vaikeassa tilanteessa. + + + + 1.3858267716535433 + + The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. + + + Se ei ole kuitenkaan niiden vientitoimintaan liittyvää vientitukea, koska sitä ei ole sidottu konkreettisiin vientisopimuksiin. + + + + 1.0467289719626167 + + The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, a German scheme to enable the granting of loan guarantees at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Komissio hyväksyi 24.3.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Saksan järjestelyn , jolla mahdollistetaan edullisten lainatakausten myöntäminen yrityksille välittömiin käyttöpääoma- ja investointitarpeisiin. + + + + 1.469945355191257 + + The Belgian reinsurance scheme, with a total budget of €903 million, ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Belgian jälleenvakuutusjärjestelmän, jonka kokonaismäärärahat ovat 903 miljoonaa euroa, avulla varmistetaan, että kaupan luottovakuutukset ovat edelleen kaikkien yritysten saatavilla. + + + + 1.0161290322580645 + + It will partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions linked to the coronavirus. + + + Se korvaa osan vahingoista, joita SAS:lle on aiheutunut lentojen peruuttamisesta tai aikataulumuutoksista koronaviruspandemian vuoksi käyttöön otettujen matkustusrajoitusten seurauksena. + + + + 1.5164835164835164 + + This new scheme will support small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak, and takes the form of grants. + + + Uudella ohjelmalla tuetaan pandemiasta kärsiviä pk-yrityksiä, ja se myönnetään avustuksina. + + + + 0.9792746113989638 + + The European Commission has approved three Hungarian aid measures , with a total budget of around € 900 million, to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt kolme Unkarin tukitoimenpidettä , joiden määrärahat ovat yhteensä noin 900 miljoonaa euroa ja joilla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivää Unkarin taloutta. + + + + 1.09478672985782 + + The European Commission has approved, on 27 April 2020, a €4 million Belgian direct grant scheme for the Brussels-Capital region to support coronavirus related research and development (R&D) projects in the Brussels-Capital region. + + + Euroopan komissio hyväksyi 27.4.2020 Belgian suoran avustusohjelman Brysselin pääkaupunkialueelle koronavirukseen liittyvien tutkimus- ja kehityshankkeiden (T&K) tukemiseksi Brysselin pääkaupunkiseudun alueella. + + + + 1.3406593406593406 + + Under this scheme support will be granted in the form of public guarantees, loans and subsidised interest rates for loans. + + + Ohjelmasta myönnetään tukea julkisten takausten, lainojen ja lainojen korkotukien muodossa. + + + + 0.8652482269503546 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, a Slovak aid scheme for preserving employment and supporting self-employed individuals affected by the coronavirus outbreak and the emergency measures taken by the State. + + + Komissio hyväksyi 21.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Slovakian tukiohjelman , jonka avulla pyritään säilyttämään työpaikat ja tukemaan koronaviruspandemian vaikutuksista ja valtion toteuttamista kiireellisistä toimenpiteistä kärsiviä itsenäisiä ammatinharjoittajia. + + + + 1.2 + + Under the scheme, the public support will take the form of repayable advances. + + + Ohjelman julkinen tuki myönnetään takaisinmaksettavina ennakoina. + + + + 1.0388349514563107 + + The Commission approved, on 23 March, two Latvian support measures under the State aid Temporary Framework. + + + Komissio hyväksyi 23.3.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla kaksi Latvian tukitoimenpidettä . + + + + 0.9617021276595744 + + The Commission approved, on 22 March 2020, an Italian aid scheme to support the production and supply of medical devices, such as ventilators, and personal protection equipment, such as masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + Komissio hyväksyi 22.3.2020 Italian tukiohjelman , jolla tuetaan terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden, kuten hengityskoneiden ja henkilönsuojainten (hengityssuojainten, suojalasien ja suojavaatteiden) tuotantoa ja toimittamista. + + + + 1.4137931034482758 + + The support will take the form of grants. + + + Tukea myönnetään avustuksina. + + + + 0.9279661016949152 + + The Commission approved, on 13 May 2020, under the Temporary Framework, a €88 million (approximately BGN 173 million) scheme to support the Bulgarian micro and small companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 13.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 88 miljoonan euron (noin 173 miljoonan Bulgarian levin) suuruisen tukiohjelman , jolla tuetaan bulgarialaisia mikro- ja pienyrityksiä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.3943661971830985 + + The Lithuanian support measures, offered by the national promotional institution INVEGA, aim at providing liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the coronavirus outbreak, in particular: (i) The first measure, which is offered to SMEs via financial intermediaries, will facilitate access to finance in the form of subsidised loans for enterprises facing cash shortages. + + + Tarkoituksena on tarjota likviditeettiä korkotukilainoina pandemian seurauksista kärsiville yrityksille: i) ensimmäisestä tukiohjelmasta tarjotaan tukea pk-yrityksille; rahoituslaitosten kautta myönnettävien korkotukilainojen avulla pyritään helpottamaan yritysten rahoitustilannetta. + + + + 0.9466666666666667 + + The support, in the form of State guarantees, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Tuki myönnetään valtiontakauksina, ja sitä voivat hakea kaikki ranskalaiset vientiyritykset, joiden vuotuinen liikevaihto on alle 1,5 miljardia euroa. + + + + 1.0869565217391304 + + The new schemes complement the previously approved schemes with measures which were introduced and made possible by the amendment to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020. + + + Uudet ohjelmat täydentävät aiemmin hyväksyttyjä ohjelmia toimenpiteillä, jotka otettiin käyttöön komission tilapäisiin valtiontukipuitteisiin 3.4.2020 hyväksymän muutoksen seurauksena. + + + + 1.4134078212290502 + + Under the scheme approved today, the Polish authorities will be able to grant aid to support Polish companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Nyt hyväksytyn ohjelman avulla Puolan viranomaiset voivat tukea koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä myöntämällä maksuvalmiustukea lainatakauksina ja korkotuettuina lainoina. + + + + 1.223021582733813 + + Under the scheme, support will be granted in the form of loans with favourable interest rates channelled through financial institutions, and in the form of direct grants. + + + Ohjelmasta myönnetään tukea rahoituslaitosten kautta kanavoitavien, edullisin koroin annettavien lainojen sekä suorien avustusten muodossa. + + + + 1.0116279069767442 + + The Commission approved, on 15 May 2020, under the Temporary Framework, an approximately €18.5 billion (CZK 500 billion) Czech scheme for guarantees on loans to support lending to companies with up to 500 employees that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 15.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla noin 18,5 miljardin euron (500 miljardin Tšekin korunan) suuruisen Tšekin ohjelman , josta myönnetään lainatakauksia koronaviruspandemiasta kärsiville enintään 500 työntekijän yrityksille. + + + + 1.0084033613445378 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, a €50 million Italian scheme to support the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 21.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 50 miljoonan euron suuruisen Italian ohjelman , jolla tuetaan maatalous-, metsätalous- ja kalastusaloja Friuli Venezia Giulian alueella koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 0.8191126279863481 + + The Commission approved, on 11 April 2020, amendments to two German schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak (" Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" and "Bundesregelung Darlehen 2020"), under the Temporary Framework. + + + Komissio hyväksyi 11.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla muutoksia kahteen Saksan tukiohjelmaan , joilla tuetaan koronaviruspandemian vuoksi taloudellisiin vaikeuksiin joutuneita yrityksiä ("Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" -ohjelma ja "Bundesregelung Darlehen 2020" -ohjelma). + + + + 1.0692307692307692 + + The Slovenian support measure is an "umbrella" scheme including a dozen measures to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Kyseessä on kattava tukiohjelma, johon sisältyy kymmenkunta toimenpidettä pandemian vaikutuksista kärsivien yritysten tukemiseksi. + + + + 1.0827067669172932 + + More specifically, under this second "umbrella" scheme, public support can be granted in the form of (i) aid for coronavirus relevant research and development, including Seal of Excellence projects relating to coronavirus selected under Horizon 2020; (ii) investment aid for testing and upscaling infrastructures; (iii) investment aid for the production of coronavirus relevant products; (iv) aid in the form of deferrals of tax and/or of social security contributions; and (v) aid in the form of wage subsidies for employees to avoid lay-offs during the coronavirus outbreak. + + + Tämä toinen ohjelma kattaa seuraavat julkisen tuen muodot: i) tuki koronavirukseen liittyvää tutkimusta ja kehittämistä varten, mukaan lukien Horisontti 2020 -puiteohjelmassa valitut koronavirusta koskevat huippuosaamismerkkihankkeet; ii) investointituki testaus- ja skaalausinfrastruktuureja varten; iii) investointituki koronavirukseen liittyvien tuotteiden tuotantoa varten; iv) verojen ja/tai työnantajan sosiaaliturvamaksujen lykkäysten muodossa myönnettävä tuki; ja v) palkkatuki irtisanomisten välttämiseksi pandemian aikana. + + + + 1.0419580419580419 + + Germany notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Saksa ilmoitti komissiolle valtiontakausjärjestelmästä, jolla tuetaan luottovakuutuksia pandemiasta kärsivien yritysten välistä kauppaa varten. + + + + 1.070967741935484 + + The support takes the form of a repayable advance to allow beneficiaries to cover their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Tuki myönnetään takaisinmaksettavana ennakkona, jonka avulla tuensaajat voivat kattaa toimintakustannuksiaan pandemian aiheuttamassa vaikeassa tilanteessa. + + + + 0.8388278388278388 + + The scheme aims at ensuring that the two Walloon airports have sufficient liquidity to counter the damage caused by the coronavirus outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the current crisis. + + + Ohjelman tarkoituksena on varmistaa, että Vallonian lentoasemilla (Charleroi, Liege) on riittävästi likviditeettiä, jotta ne pystyvät torjumaan koronaviruspandemian aiheuttamia vahinkoja ja säilyttämään taloudellisen toimintansa jatkuvuuden pandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.4154411764705883 + + This new "umbrella" scheme consists of a National Temporary Framework for State aid, based on which Spanish national, regional, and local authorities will be able to grant aid providing liquidity support to self-employed, SMEs and large companies in the form of direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Uusi kattava tukiohjelma muodostuu kansallisista tilapäisistä valtiontukipuitteista, joiden nojalla Espanjan valtiolliset, alueelliset ja paikalliset viranomaiset voivat myöntää likviditeettitukea itsenäisille ammatinharjoittajille, pk-yrityksille ja suurille yrityksille. + + + + 0.875 + + Finnair is a major network airline operating in Finland. + + + Finnairin reittiyhteydet ovat Suomen kannalta erittäin tärkeitä. + + + + 1.0853462157809983 + + The measure is a UK-wide National Temporary Framework for State aid, and allows for the provision of aid in the form of: a) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; b) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; c) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates; d) Support for coronavirus related research and development (R&D); e) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak; f) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak. + + + Se mahdollistaa seuraavanlaisen tuen myöntämisen: a) Suorat avustukset, pääomasijoitukset, valikoivat veroetuudet ja ennakkomaksut; b) valtiontakaukset lainoille sekä niiden pankkien suojaaminen, jotka kanavoivat tukea reaalitaloudelle; c) korkotuettujen julkisten lainojen myöntäminen yrityksille; d) tuki koronavirukseen liittyvään tutkimus- ja kehitystyöhön (T&K); e) tuki lääketieteellisten testauslaitosten rakentamiseen ja parantamiseen koronaviruspandemian torjunnan kannalta merkityksellisten tuotteiden kehittämiseksi ja testaamiseksi; f) tuki koronaviruspandemian torjunnassa tarvittavien tuotteiden tuotantoon. + + + + 0.949685534591195 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Tuki myönnetään lainojen valtiontakauksina, ja sitä voivat hakea kaikki ranskalaiset vientiyritykset, joiden vuotuinen liikevaihto on alle 1,5 miljardia euroa. + + + + 1.2108108108108109 + + Following the approval by the European Commission of two Estonian aid schemes on 30 March 2020, the Commission has approved two additional Estonian State aid schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Komission 30.3.2020 hyväksymien kahden Viron tukiohjelman lisäksi komissio on hyväksynyt kaksi uutta Viron valtiontukiohjelmaa, joilla tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä. + + + + 0.907103825136612 + + It will apply to the whole territory of Lithuania and will be open to SMEs active in road freight transport, a sector negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmaa sovelletaan koko Liettuan alueella, ja siitä voivat hakea tukea maanteiden tavaraliikenteen alalla toimivat pk-yritykset, koska ala kärsii koronaviruspandemian vaikutuksista. + + + + 1.0172413793103448 + + The European Commission approved on 17 April Austrian guarantee schemes to support Austrian small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Euroopan komissio hyväksyi 17.4.2020 Itävallan takausjärjestelmät , joilla tuetaan pieniä ja keskisuuria itävaltalaisyrityksiä (pk-yrityksiä) koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 0.8947368421052632 + + The Commission approved, on 11 May 2020, under the Temporary Framework, a €500 million Greek scheme to support self-employed individuals, including self-employed managers of small companies in sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 11.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 500 miljoonan euron suuruisen Kreikan ohjelman , jolla tuetaan itsenäisiä ammatinharjoittajia, mukaan lukien itsensä työllistävät pienyritysten johtajat, koronaviruspandemiasta kärsivillä aloilla. + + + + 1.0235294117647058 + + The Commission approved, on 15 May 2020, under EU State aid rules, a Danish guarantee scheme to support the trade credit insurance market in face of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 15.5.2020 EU:n valtiontukisääntöjen nojalla Tanskan takausjärjestelmän , jolla tuetaan kaupan luottovakuutusmarkkinoita koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.1929824561403508 + + The Commission found that the scheme notified by Hungary is in line with the conditions set out in the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Komissio totesi, että Unkarin ilmoittama järjestelmä täyttää komission 19.3.2020 hyväksymissä ja 3.4.2020 muutetuissa tilapäisissä valtiontukipuitteissa vahvistetut ehdot. + + + + 0.9578947368421052 + + The European Commission has approved a €1.55 billion (approximately HUF 550 billion) Hungarian aid scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt 1,55 miljardin euron (noin 550 miljardin Unkarin forintin) suuruisen Unkarin tukiohjelman , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivää Unkarin taloutta. + + + + 1.2432432432432432 + + The support provided by the Hungarian Development Bank will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans. + + + Unkarin kehityspankin tarjoama tuki myönnetään valtiontakauksina uusille investointi- ja käyttöpääomalainoille. + + + + 1.4146341463414633 + + Under this scheme, the Polish authorities will be able to grant aid to support companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Ohjelman avulla Puolan viranomaiset voivat tukea koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä myöntämällä maksuvalmiustukea lainatakauksina ja korkotuettuina lainoina. + + + + 1.2222222222222223 + + The public support will take the form of direct grants. + + + Julkinen tuki myönnetään suorina avustuksina. + + + + 0.7795275590551181 + + This is a subordinated loan scheme to support companies, in particular start-ups, scale-ups and small/medium-sized enterprises, active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Kyseessä on etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevien lainojen ohjelma, jolla tuetaan Flanderin alueella toimivia ja koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä, erityisesti startup-yrityksiä, scale-up-yrityksiä sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä. + + + + 0.8689320388349514 + + The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a €25 million Belgian aid scheme to support coronavirus related research and development (R&D) in Wallonia. + + + Komissio hyväksyi 12.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 25 miljoonan euron suuruisen Belgian tukiohjelman , jolla tuetaan koronavirukseen liittyvää tutkimus- ja kehitystyötä (T&K) Valloniassa. + + + + 0.9910714285714286 + + Following the approval, on 15 April 2020, of a Czech scheme to support investment in the production of coronavirus relevant products, this scheme, the form of direct grants, will support coronavirus related R&D activities. + + + Komission 15.4.2020 hyväksymällä Tšekin ohjelmalla tuetaan investointeja koronavirukseen liittyvien tuotteiden tuotantoon, kun taas tällä ohjelmalla tuetaan koronavirukseen liittyviä T&K-toimia myöntämällä suoria avustuksia. + + + + 1.1140939597315436 + + The support measure is in the form of State guarantees on loans, and will be accessible to all companies whose exports represent at least 20% of their yearly revenue. + + + Tuki myönnetään lainojen valtiontakauksina, ja sitä voivat saada yritykset, joiden viennin osuus niiden vuotuisesta liikevaihdosta on vähintään 30 %. + + + + 0.8493975903614458 + + This is a guarantee scheme for new loans granted by commercial banks to support companies, mainly SMEs, affected by the coronavirus outbreak. + + + Tuki myönnetään takauksina liikepankkien myöntämille uusille lainoille, jotka on tarkoitettu koronaviruspandemiasta kärsivien yritysten, lähinnä pk-yritysten, tueksi. + + + + 1.1751592356687899 + + The scheme is Austria-wide, targeted at all companies, and allows for the provision of aid in the form of: (i) Direct grants, repayable advances and guarantees with a maximum of €800 000; (ii) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; (iii) Subsidised public loans to companies, with favourable interest rates. + + + Se mahdollistaa seuraavanlaisen tuen myöntämisen: i) suorat avustukset, takaisinmaksettavat ennakot ja takaukset aina 800 000 euroon saakka; ii) valtiontakaukset lainoille sekä niiden pankkien suojaaminen, jotka kanavoivat tukea reaalitaloudelle; iii) korkotuetut julkiset lainat yrityksille edullisin korkoehdoin. + + + + 1.4052287581699345 + + Renault requires the state-backed guarantee to ensure access to vital liquidity from financial institutions to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are fully lifted. + + + Renault tarvitsee valtiontakausta varmistaakseen välttämättömän likviditeetin saannin rahoituslaitoksilta ja selvitäkseen tästä haastavasta ajanjaksosta. + + + + 1.0460526315789473 + + The scheme will be open to all companies which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Ohjelmasta voivat hakea tukea kaikki sellaiset yritykset, jotka voivat saada tukea Euroopan rakennerahastoista ja joilla on vaikeuksia pandemian vuoksi. + + + + 1.0483271375464684 + + The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, an approximately €322 million (HRK 2.450 million) Croatian schem e for loan guarantees and subsidised loans to micro companies and small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 12.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla noin 322 miljoonan euron (2 450 miljoonan Kroatian kunan) suuruisen Kroatian ohjelman , jolla tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä mikroyrityksiä ja pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä). + + + + 1.2721518987341771 + + The scheme, which will apply to the whole territory of Croatia (mainland and islands), will be open to companies of all sizes active in the fishery and aquaculture sector, including those active in marine commercial fishing (capture fisheries), shellfish farming, warm-water (cyprinid) and cold-water (salmonid) fish farming, processing of fisheries and aquaculture products and fisheries cooperatives. + + + Niihin kuuluvat muun muassa seuraavia toimintoja harjoittavat yritykset: kaupallinen merikalastus (luonnonvaraisten kalojen pyynti), simpukoiden kasvatus, lämpimän veden (särkikalojen) ja kylmän veden (lohikalojen) kalanviljely, kalastus- ja vesiviljelytuotteiden jalostus sekä kalataloutta harjoittavat osuuskunnat. + + + + 1.0188679245283019 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Toimenpiteen tarkoituksena on korvata lentoyhtiöille osa koronaviruspandemiasta aiheutuneista vahingoista. + + + + 0.9769585253456221 + + The Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Dutch scheme to support certain providers of social support and health care in offering services at home during the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 3.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Alankomaiden tukiohjelman , jolla tuetaan kotihoitopalveluja tarjoavia sosiaali- ja terveydenhuoltopalvelujen tarjoajia koronaviruspandemian aikana. + + + + 0.905982905982906 + + The Commission approved, on 11 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian scheme deferring the payment by Walloon airports of concession fees to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 11.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Belgian tukiohjelman , jolla Vallonian lentoasemille annetaan mahdollisuus lykätä käyttölupamaksuja koronaviruspandemian taloudellisten vaikutusten lieventämiseksi. + + + + 1.0174418604651163 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a German guarantee scheme to support the trade credit insurance market in the face of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Saksan takausjärjestelmän , jolla tuetaan kaupan luottovakuutusmarkkinoita koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.6421052631578947 + + The Polish support measure, in the form of direct grants, is intended to partially cover interests on loans, which should normally be borne by the borrower. + + + Tarkoituksena on kattaa osittain lainojen korkokuluja, jotka tavallisesti maksaa lainan ottaja. + + + + 1.6228070175438596 + + Finnair requires the State-backed guarantee to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. + + + Finnair tarvitsee valtiontakausta saadakseen rahoitusta, kunnes liiketoiminta elpyy rajoitusten poistumisen myötä. + + + + 1.1105769230769231 + + These schemes will allow the German promotional bank Kreditanstalt für Wiederaufbau to provide liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the Coronavirus outbreak, in close cooperation with commercial banks. + + + Niiden ansiosta saksalainen kehityspankki Kreditanstalt für Wiederaufbau voi tiiviissä yhteistyössä liikepankkien kanssa tarjota likviditeettiä korkotukilainoina pandemian seurauksista kärsiville yrityksille. + + + + 0.8984375 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, eight Estonian State aid schemes in the form of direct grants and payment advantages to provide liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 21.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla kahdeksan Viron valtiontukijärjestelyä , joiden avulla koronaviruspandemian vaikutuksista kärsiville yrityksille tarjotaan likviditeettiä suorien avustusten ja maksuhelpotusten muodossa. + + + + 1.5 + + Air France requires the state-backed guarantee and the shareholder loan to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. + + + Air France tarvitsee valtiontakausta ja osakaslainaa saadakseen välttämätöntä likviditeettiä, jotta se selviää tästä haastavasta ajanjaksosta. + + + + 1.0714285714285714 + + The European Commission approved, on 17 April 2020, a HUF 350 billion (approximately €1 billion) scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 17.4.2020 suuruudeltaan 350 miljardin Unkarin forintin (noin 1 miljardin euron) ohjelman Unkarin talouden tukemiseksi koronaviruspandemian puitteissa. + + + + 1.0564516129032258 + + It takes the form of a credit line to support companies in the fishery and aquaculture sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Tuki myönnetään luottolimiitin muodossa koronaviruspandemiasta kärsivien kalastus- ja vesiviljelyalan yritysten tukemiseksi. + + + + 0.8652849740932642 + + Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework guarantee scheme to support lending to large exporting companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Tšekki ilmoitti komissiolle tilapäisten valtiontukipuitteiden mukaisesti takausjärjestelmästä, jonka tarkoituksena on tukea koronaviruspandemiasta kärsivien suurten vientiyritysten lainoitusta. + + + + 0.9375 + + The 11 Polish support schemes will support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Näistä 11 valtiontukiohjelmasta tuetaan yrityksiä, joihin pandemia on vaikuttanut haitallisesti. + + + + 0.796078431372549 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for new working capital and investment loans granted by banks, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Italia ilmoitti komissiolle tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla käyttöön otettavasta takausjärjestelmästä pankkien myöntämille uusille lainoille, jotka on tarkoitettu koronaviruspandemiasta kärsivien yritysten käyttöpääoma- ja investointitarpeisiin. + + + + 0.8344370860927153 + + The European Commission has approved a Swedish loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Ruotsin lainatakausjärjestelmän , jolla tuetaan koronaviruspandemian vuoksi taloudellisiin vaikeuksiin joutuneita lentoyhtiöitä. + + + + 1.0164473684210527 + + The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Toimenpiteiden tavoitteena on tarjota koronaviruspandemiasta erityisen paljon kärsiville yrityksille riittävästi likviditeettiä välittömien käyttöpääoma- ja investointitarpeiden kattamiseksi, jotta ne voivat jatkaa toimintaansa, tehdä investointeja ja säilyttää työpaikat pandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.0330578512396693 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio on hyväksynyt Italian tukiohjelman , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivää Italian taloutta. + + + + 1.4745762711864407 + + The European Commission has approved, on 27 April 2020, under Temporary Framework, a Polish scheme in the form of repayable advances, with a total budget of €16.6 billion (approximately PLN 75 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 27.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Puolan tukiohjelman , jonka kokonaismäärärahat ovat 16,6 miljardia euroa (noin 75 miljardia Puolan zlotya). + + + + 1.5229885057471264 + + The European Commission approved, on 25 March 2020, under EU State aid rules (107(2)b TFEU) a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) Danish scheme that partially compensates the self-employed for the losses of turnover suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 25.3.2020 EU:n valtiontukisääntöjen (SEUT 107 art. 2 b) nojalla Tanskan valtiontuen , jonka arvo on 10 miljardia Tanskan kruunua (noin 1,3 miljardia euroa). + + + + 1.3725490196078431 + + Under the scheme, support will be granted by the State-owned ISMEA Guarantee Fund, through financial institutions, in the form of: (i) State guarantees on investment and working capital loans; (ii) Direct grants, in the form of waiving of the applicable fee on guarantees awarded. + + + Tukea myönnetään seuraavissa muodoissa: i) valtiontakaukset investointi- ja käyttöpääomalainoille; ii) suorat avustukset, jotka toteutetaan luopumalla takauksista tavallisesti perittävästä takausmaksusta. + + + + 1.0471698113207548 + + The Commission approved, on 24 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian regional scheme to support agricultural and aquaculture sectors in the Brussels-Capital region in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 24.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Belgian alueellisen tukiohjelman , jolla tuetaan maatalous- ja vesiviljelyaloja Brysselin pääkaupunkialueella koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 0.9157088122605364 + + The scheme, which will be open to SMEs active in these sectors aims at enabling those companies to have access to the financial means they need to cover their immediate working capital needs, thus helping them to continue their activities. + + + Ohjelmasta voivat hakea tukea edellä mainituilla aloilla toimivat pk-yritykset, ja sen tarkoituksena on auttaa näitä yrityksiä tarjoamalla rahoitusta, jota ne tarvitsevat kattaakseen välittömät käyttöpääomatarpeensa, ja näin auttaa niitä jatkamaan toimintaansa. + + + + 0.9301310043668122 + + The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a €1.5 million Latvian scheme to support companies active in the primary agricultural production sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 12.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 1,5 miljoonan euron suuruisen Latvian ohjelman , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsiviä maatalouden alkutuotannon alalla toimivia yrityksiä. + + + + 1.109375 + + The Brussels-Capital region support measure will be accessible to companies of all sizes active in this sector in the Brussels-Capital region. + + + Ohjelmasta voivat hakea tukea kaikenkokoiset näillä aloilla toimivat yritykset, jotka sijaitsevat Brysselin pääkaupunkialueella. + + + + 0.9221311475409836 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a €10 million Greek State aid scheme to support companies active in the primary production of floricultural products affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 5.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 10 miljoonan euron Kreikan valtiontukijärjestelyn , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsiviä yrityksiä, jotka toimivat kukkaviljelytuotteiden alkutuotannossa. + + + + 1.041522491349481 + + The aim of the scheme is to help businesses in these sectors cope with the liquidity issues brought about by the coronavirus crisis by giving them access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Ohjelman tarkoituksena on auttaa kyseisten alojen yrityksiä, joilla on koronaviruspandemiasta johtuvia likviditeettiongelmia, tarjoamalla niille rahoitusta, jota ne tarvitsevat voidakseen kattaa välittömät käyttöpääoma- ja investointitarpeensa ja turvatakseen siten toimintansa jatkumisen. + + + + 0.9942857142857143 + + The European Commission has approved, on 22 April, a Dutch loan guarantee scheme of up to €10 billion to support the Dutch economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 22.4.2020 Alankomaiden lainatakausohjelman , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivää Alankomaiden taloutta enintään 10 miljardilla eurolla. + + + + 0.9629629629629629 + + The aim of the measure is to ensure that companies that are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Toimenpiteen tarkoituksena on varmistaa, että pandemian takia kassavirtavaikeuksista kärsivillä yrityksillä on riittävästi käteisvaroja, jotta ne voivat jatkaa toimintaansa koronaviruspandemian aikana ja sen jälkeen. + + + + 1.2439024390243902 + + The scheme will be open to all companies, i.e. micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies, which have access to European structural funds and are facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Tukiohjelmasta voivat saada tukea kaikki yritykset eli mikro- ja pk-yritykset sekä suuret yritykset, jotka voivat saada tukea EU:n rakennerahastoista ja joilla on taloudellisia vaikeuksia pandemian vuoksi. + + + + 1.0203045685279188 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a Belgian scheme of €250 million, financed by the Flemish region, to support companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 5.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Flanderin alueen rahoittaman 250 miljoonan euron Belgian tukiohjelman , jolla tuetaan yrityksiä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 0.933649289099526 + + The Commission approved, on 11 May 2020, under the Temporary Framework, a €450 million scheme (approximately PLN 2 billion) to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 11.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 450 miljoonan euron tukiohjelman (noin 2 miljardia Puolan zlotya), jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivää Puolan taloutta. + + + + 1.1242603550295858 + + The support under both schemes will be accessible to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties due to the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Kummankin järjestelmän mukaista tukea voivat saada pienet ja keskisuuret yritykset sekä suuret yritykset, joilla on taloudellisia vaikeuksia koronaviruspandemian vuoksi. + + + + 0.9545454545454546 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, two Danish loan schemes to support start-up companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 5.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla kaksi Tanskan lainaohjelmaa , joilla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsiviä startup-yrityksiä. + + + + 1.0162162162162163 + + The Finnish public support will take the form of direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments, as well as repayable advances, State guarantees and loans. + + + Ohjelmasta myönnetään julkista tukea suorina avustuksina, pääomasijoituksina, valikoivina veroetuuksina, ennakkomaksuina, takaisinmaksettavina ennakkoina, valtiontakauksina ja lainoina. + + + + 1.2254335260115607 + + The objective of the measure is to provide those companies with financial means to cover their immediate working capital and investment needs, and help them maintain their activities during these difficult times. + + + Tavoitteena on tarjota yrityksille varoja niiden välittömien käyttöpääoma- ja investointitarpeiden kattamiseen ja auttaa niitä jatkamaan toimintaansa näinä vaikeina aikoina. + + + + 1.879120879120879 + + The first scheme will be implemented and administered by the public Foundation KredEx, and the second one, implemented by the public Estonian Rural Development Foundation. + + + Ensimmäisen järjestelyn täytäntöönpanosta ja hallinnoinnista vastaa julkinen KredEx-säätiö. + + + + 1.0346534653465347 + + The Commission approved, on 2 April 2020, under the Temporary Framework, a German State aid scheme extending measures adopted on 22 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 2.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Saksan valtiontukijärjestelyn , jolla laajennetaan 22.3.2020 hyväksyttyjä talouden tukitoimenpiteitä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.0180505415162455 + + The measure aims at limiting the risks associated with issuing loans to companies with up to 500 employees that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, enhancing access to external financing, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Tarkoituksena on pienentää riskejä, joita liittyy lainojen myöntämiseen koronaviruspandemian taloudellisista vaikutuksista eniten kärsiville enintään 500 työntekijän yrityksille, jolloin niillä on paremmat mahdollisuudet saada ulkoista rahoitusta ja niiden toiminta voi jatkua. + + + + 1.0470588235294118 + + The aim of the scheme is to help businesses affected by the economic impact of the current crisis cover their liquidity needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Järjestelyn tarkoituksena on auttaa pandemian taloudellisista vaikutuksista kärsiviä yrityksiä kattamaan likviditeettitarpeita ja näin varmistamaan toimintansa jatkuvuus. + + + + 1.0722222222222222 + + The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Portuguese scheme to support the Portuguese fishery and aquaculture sector in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 8.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Portugalin järjestelyn , jolla tuetaan Portugalin kalastus- ja vesiviljelyalaa koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.12987012987013 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, an Italian State aid scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the agricultural, forestry, fishery and aquaculture sectors in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 21.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Italian valtiontukiohjelman , jolla tuetaan maa- ja metsätalouden sekä kalastuksen ja vesiviljelyn aloilla toimivia pk-yrityksiä koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 1.697674418604651 + + One scheme to provide State guarantees to banks on portfolios of new loans for all types of company - this is direct aid to the companies that will enable banks to quickly provide liquidity to any company that needs it. + + + Tämä on suoraa yritystukea, jonka ansiosta pankit voivat nopeasti tarjota likviditeettiä kaikille sitä tarvitseville yrityksille. + + + + 1.0168539325842696 + + The scheme aims at providing liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Tukiohjelman tavoitteena on tarjota likviditeettiä koronaviruspandemiasta kärsiville yrityksille, jotta ne voivat jatkaa toimintaansa, tehdä investointeja ja säilyttää työpaikat. + + + + 0.9894736842105263 + + The public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. + + + Julkinen tuki myönnetään suorina avustuksina, takaisinmaksettavina ennakkoina ja veroetuuksina. + + + + 0.935 + + The European Commission has approved, on 22 April, a €5.3 million Maltese direct grants scheme to support investment in research and development (R&D) related to the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 22.4.2020 Maltan suorien avustusten ohjelman , joka on suuruudeltaan 5,3 miljoonaa euroa ja jolla tuetaan koronaviruspandemian puhkeamiseen liittyvää tutkimus- ja kehitystyötä (T&K). + + + + 1.518918918918919 + + This latest Lithuanian support measure is a scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in road freight transport in managing financial risks, paying loans and maintaining financial stability and, thus, remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy. + + + Sen tarkoituksena on auttaa näitä yrityksiä hallitsemaan rahoitusriskejään, maksamaan lainojaan ja säilyttämään maksuvalmiutensa ja näin korjata Liettuan taloudessa oleva vakava häiriö. + + + + 1.0046296296296295 + + The Commission approved, on 14 May 2020, under the Temporary Framework, a €40 million Maltese interest rate subsidy scheme to support companies facing acute liquidity shortages due to the current coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 14.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla 40 miljoonan euron suuruisen Maltan korkotukijärjestelmän, jolla tuetaan koronaviruspandemiasta johtuvista likvideettivajeista kärsiviä yrityksiä. + + + + 1.0543478260869565 + + The Commission approved, on 11 May 2020, under EU State aid rules, a French guarantee scheme for small and midsize companies with export activities that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 11.5.2020 EU:n valtiontukisääntöjen nojalla Ranskan takausjärjestelmän pienille ja keskisuurille vientiyrityksille, jotka kärsivät koronaviruspandemian vaikutuksista. + + + + 1.2893401015228427 + + The Commission approved, on 6 May 2020, under the Temporary Framework, two Finnish schemes, with a total budget of €40 million, to support the primary agricultural production and fishery and aquaculture sectors in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 6.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla kaksi Suomen ohjelmaa maatalouden alkutuotannon sekä kalastus- ja vesiviljelyalojen tukemiseksi koronaviruspandemian yhteydessä. + + + + 0.956989247311828 + + The measure will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies that face economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. + + + Toimenpiteestä voivat hyötyä pienet ja keskisuuret yritykset (pk-yritykset) sekä suuret yritykset, joilla on taloudellisia vaikeuksia ja likviditeettivajeita koronaviruspandemian vuoksi. + + + + 1.2735849056603774 + + Under the scheme, support will be granted in the form of: Direct grants, and State guarantees for investment and working capital loans. + + + Ohjelmasta myönnetään tukea suorina avustuksina ja investointi- ja käyttöpääomalainojen valtiontakauksina. + + + + 1.147887323943662 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Tarkoituksena on pienentää riskejä, joita liittyy lainojen myöntämiseen pandemian taloudellisista vaikutuksista eniten kärsiville yrityksille. + + + + 1.1006711409395973 + + The aim of the schemes is to help businesses cover immediate working capital or investment needs that have been impaired by the effects of the coronavirus outbreak. + + + Järjestelyjen tarkoituksena on auttaa yrityksiä kattamaan välittömiä käyttöpääoma- ja investointitarpeita, joihin koronaviruspandemia on vaikuttanut. + + + + 0.8256880733944955 + + The scheme is open to all enterprises capable to carry out such activities in all sectors. + + + Ohjelmaan voivat osallistua minkä tahansa alan yritykset, joilla on valmiudet harjoittaa tällaista toimintaa. + + + + 1.0 + + The Commission approved, on 24 April 2020, under the Temporary Framework, a Maltese wage subsidies scheme to support companies operating in the sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 24.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Maltan palkkatukijärjestelmän , jolla tuetaan koronaviruspandemian vaikutuksista kärsivillä aloilla toimivia yrityksiä. + + + + 1.010989010989011 + + The scheme aims at enabling those companies to have access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs and maintain their activities. + + + Ohjelman tarkoituksena on auttaa näitä yrityksiä tarjoamalla rahoitusta, jota ne tarvitsevat kattaakseen välittömät käyttöpääoma- ja investointitarpeensa ja jatkaakseen toimintaansa. + + + + 0.9560439560439561 + + The scheme will help businesses to cover immediate working capital or investment needs. + + + Tukiohjelmalla autetaan yrityksiä kattamaan välittömät käyttöpääoma- ja investointitarpeet. + + + + 1.3614457831325302 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Kyseisen alakohdan mukaan komissio voi hyväksyä valtiontukitoimenpiteet, jos jäsenvaltioiden on tarkoitus korvata (ohjelmien muodossa) vahingot, joita aiheutuu tietyille yrityksille tai tietyille aloille suoraan poikkeuksellisten tapahtumien vuoksi. + + + + 1.1159420289855073 + + The scheme aims at enhancing the access to external financing of those micro companies and SMEs that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Tarkoituksena on helpottaa koronaviruspandemian taloudellisista vaikutuksista eniten kärsivien mikro- ja pk-yritysten mahdollisuuksia saada ulkoista rahoitusta ja siten varmistaa niiden toiminnan jatkuminen. + + + + 1.1908396946564885 + + The scheme will support Dutch providers of social support services, health care and youth care in offering services at home during the coronavirus pandemic. + + + Sosiaali- ja terveydenhuoltopalvelujen lisäksi ohjelmasta tuetaan nuorisotuen kotipalveluja Alankomaissa koronaviruskriisin aikana. + + + + 1.6614173228346456 + + Under both schemes, with a total estimated budget of €1.75 billion, the support will consist either in the provision of public guarantees on existing or new loans, or in the granting of loans at favorable terms. + + + Niistä annettava tuki muodostuu joko valtiontakauksista nykyisille tai uusille lainoille tai edullisten lainojen myöntämisestä. + + + + 1.1428571428571428 + + Not yet. + + + Ei ole. + + + + 1.0769230769230769 + + Stay at home where possible. + + + Pysy kotona aina kun voit. + + + + 0.9230769230769231 + + Stay healthy - practical information + + + Näin pysyt terveenä - käytännön neuvoja + + + + 1.2653061224489797 + + The development of vaccines takes time and the EU is supporting research into possible vaccines, diagnostics and treatments. + + + Rokotteiden kehittäminen vie aikaa, ja EU tukee rokotteiden, diagnostiikan ja hoitojen tutkimusta. + + + + 1.2777777777777777 + + However, these people may still infect others. + + + He voivat kuitenkin tartuttaa muita. + + + + 0.96875 + + Stay at home (i.e. don't go to work, school or public places). + + + Pysy kotona - älä mene töihin, kouluun tai julkisille paikoille. + + + + 0.8648648648648649 + + What do I do if I have symptoms? + + + Miten toimin, jos minulla on oireita? + + + + 0.6851851851851852 + + Is it only dangerous for some people? + + + Onko koronavirus vaarallinen vain joillekin ihmisille? + + + + 1.032258064516129 + + Continue to talk to family and friends over the phone or online. + + + Pidä yhteyttä ystäviin ja sukulaisiin puhelimitse tai netissä. + + + + 1.2857142857142858 + + Does this mean it is safe for me to meet other people? + + + Voinko siis huoletta tavata muita ihmisiä? + + + + 0.8415841584158416 + + Illness due to infection is generally mild, especially for children and young adults. + + + Koronavirusinfektiosta aiheutuva tauti on monesti lievä, erityisesti lapsilla ja nuorilla aikuisilla. + + + + 1.1395348837209303 + + What should I do if I am told to isolate at home? + + + Mitä teen, jos minut määrätään eristykseen? + + + + 1.2352941176470589 + + Is there a vaccine or treatment available? + + + Onko tautiin hoitoa tai rokotetta? + + + + 1.0422535211267605 + + Avoid touching your eyes, nose and mouth without washing your hands first. + + + Älä koskettele silmiä, nenää tai suuta, ellet ole juuri pessyt käsiäsi. + + + + 0.7272727272727273 + + How do I protect myself? + + + Miten voin suojautua tartunnalta? + + + + 0.6291079812206573 + + But remember, social distancing does not mean no contact: stay in touch with friends and family by phone, social media or online apps. + + + Muista kuitenkin, että lähikontaktien välttäminen ei tarkoita täyttä eristäytymistä: voit edelleen pitää yhteyttä ystäviin ja sukulaisiin puhelimitse, sosiaalisessa mediassa ja erilaisten verkkosovellusten avulla. + + + + 0.9130434782608695 + + It is important to protect yourself - and others - by practising strict hand hygiene, cough etiquette and physical distancing. + + + Tämän vuoksi on tärkeää, että suojelet itseäsi - ja muita - noudattamalla hyvää käsi- ja yskimishygieniaa sekä välttämällä lähikontakteja. + + + + 1.144736842105263 + + Self-monitor for coronavirus symptoms, including fever, cough and difficulty breathing. + + + Koronavirustaudin oireita ovat muun muassa kuume, yskä ja hengitysvaikeudet. + + + + 0.6231884057971014 + + I feel fine and I do not have any symptoms. + + + Tunnen oloni terveeksi eikä minulla ole hengitystieinfektion oireita. + + + + 1.5384615384615385 + + Understand that this is an exceptional situation that requires exceptional measures to bring the end to the epidemic as quickly as possible. + + + Muista, että kyseessä on poikkeuksellinen tilanne, joka edellyttää poikkeuksellisia toimia. + + + + 1.078125 + + If symptoms develop, call your local health care services for advice. + + + Jos oireita ilmenee, ota yhteyttä terveydenhuoltoon puhelimitse. + + + + 0.5652173913043478 + + What is social distancing? + + + Mikä merkitys on lähikontaktien välttämisellä? + + + + 0.7831325301204819 + + What should I do if I feel anxious or stressed about coronavirus? + + + Mitä teen, jos olen jatkuvasti huolissani tai stressaantunut koronaviruksen vuoksi? + + + + 0.8271604938271605 + + What should I know if I am caring for someone with the coronavirus? + + + Mitä minun pitäisi ottaa huomioon, jos hoidan koronavirusta sairastavaa henkilöä? + + + + 0.6521739130434783 + + Some people become infected, but do not develop any symptoms or those are very mild and may go unnoticed. + + + Joillakin ihmisillä voi olla koronavirustartunta, vaikka heillä ei esiinny lainkaan oireita tai heidän oireensa ovat hyvin lieviä ja saattavat jäädä huomaamatta. + + + + 0.6194690265486725 + + But even if you have mild or no symptoms, you can still infect others. + + + Mutta vaikka sinulla on lieviä oireita tai sinulla ei ole oireita lainkaan, voit silti tartuttaa viruksen muihin. + + + + 0.9239130434782609 + + Used tissues, masks, etc., should be disposed of preferably in a separate closed bin. + + + Laita käytetyt nenäliinat, kasvosuojukset jne. mieluiten erilliseen, suljettuun roskakoriin. + + + + 1.1547619047619047 + + You should wear disposable gloves and a facemask whilst caring for someone who has been infected. + + + Käytä kertakäyttökäsineitä ja kasvosuojusta, kun hoidat tartunnan saanutta henkilöä. + + + + 0.7227722772277227 + + It mostly affects the elderly and those with other underlying conditions. + + + Vakavampia oireita tulee useammin ikääntyneille sekä henkilöille, joilla on tiettyjä perussairauksia. + + + + 0.7850467289719626 + + Clean and disinfect your home, particularly frequently touched surfaces and toilets. + + + Puhdista ja desinfioi kotona erityisesti pinnat, joita kosketetaan usein, esimerkiksi keittiössä ja wc:ssä. + + + + 0.7872340425531915 + + Avoid crowds of people, peak hours in supermarkets or on public transport. + + + Vältä ihmisjoukkoja, esimerkiksi kiireisimpiä aikoja ruokakaupassa ja julkisessa liikenteessä. + + + + 0.6951219512195121 + + Keep 1 to 2 meters away from anyone coughing or sneezing. + + + Pidä vähintään 1-2 metrin etäisyys muihin ihmisiin, kun liikut kodin ulkopuolella. + + + + 0.7962962962962963 + + They will tell you the procedure to follow. + + + Terveydenhuollon ammattilaiset neuvovat, miten toimia. + + + + 0.7543859649122807 + + To date, there is no vaccine and no specific medicine to prevent or treat coronavirus. + + + Koronaviruksen aiheuttamaan tautiin ei toistaiseksi ole kehitetty ehkäisevää rokotetta tai parantavaa lääkehoitoa. + + + + 1.1775700934579438 + + Cover your mouth and nose with the crook of your elbow when you cough or sneeze or use a tissue and dispose of it immediately. + + + Kun yskit tai aivastat, suojaa suusi ja nenäsi paperinenäliinalla ja laita käytetty nenäliina heti roskiin. + + + + 2.861111111111111 + + Frequently touched surfaces should be cleaned regularly with a disinfectant (e.g. alcohol or bleach containing solution) and bed linens, towels, and textiles should be washed using a hot-water cycle (90°C). + + + Pese vuodevaatteet, pyyhkeet ja muut tekstiilit kuumassa vedessä (90°C). + + + + 1.7058823529411764 + + Regularly wash your hands with soap and water for at least 20 seconds or use an alcohol-based disinfectant solution. + + + Hiero saippuaa käsiisi vähintään 20 sekunnin ajan, huuhdo ja kuivaa. + + + + 0.8831168831168831 + + By keeping away from other people, you reduce the risk of breathing in droplets, which include the virus, or contaminating other people. + + + Kun pidät riittävän fyysisen etäisyyden muihin ihmisiin, vältät altistumasta virukselle, joka leviää pisaratartuntana, kun sen kantaja yskii tai aivastaa. + + + + 1.2222222222222223 + + This category should be interpreted broadly. + + + Käsitettä olisi tulkittava laajasti. + + + + 1.7272727272727273 + + Further information + + + Lisätietoja + + + + 0.9574468085106383 + + Travel to and from the EU during the pandemic + + + Matkustaminen EU:hun ja EU:sta pandemian aikana + + + + 1.2279411764705883 + + The "EU+ area" includes 30 countries: 26 out of the 27 EU Member States as well as the four Schengen Associated States: Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. + + + EU+ -alueeseen kuuluu 30 maata: 26 EU-maata ja Schengenin säännöstöön osallistuvat 4 maata eli Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi. + + + + 0.6052631578947368 + + United Kingdom citizens + + + Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaiset + + + + 0.8717948717948718 + + This would expire on 15 June 2020. + + + Rajoitusten on määrä päättyä 15.6.2020. + + + + 1.4285714285714286 + + Information is available on the websites of Member States' national authorities. + + + Lisätietoa on kansallisten viranomaisten verkkosivuilla. + + + + 1.0714285714285714 + + A daily summary of flight and passenger restrictions is available on the Eurocontrol website and is entitled ‘Covid Notam (notice to airmen) summary'. + + + Lentoliikenteen rajoitukset ja matkustusrajoitukset päivitetään Eurocontrolin verkkosivuilla (ks. 'Covid Notam (notice to airmen) summary'). + + + + 0.8941176470588236 + + healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals + + + terveydenhuollon ammattilaiset, terveysalan tutkijat ja vanhustenhoidon ammattilaiset + + + + 1.1764705882352942 + + Family members should always be able to prove that they are indeed family members of the EU citizen. + + + Perheenjäsenten on aina voitava osoittaa, että he ovat EU-kansalaisen perheenjäseniä. + + + + 0.9407407407407408 + + UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until the end of the Brexit transition period (31.12.2020). + + + Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaisia on kohdeltava siirtymäkauden päättymiseen (31.12.2020) asti samalla tavalla kuin EU-kansalaisia. + + + + 0.8378378378378378 + + persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of ‘non-refoulement'. + + + kansainvälisen suojelun tarpeessa olevat tai muista humanitaarisista syistä suojelua tarvitsevat henkilöt palauttamiskiellon periaatetta noudattaen. + + + + 1.1789473684210525 + + Given the reduced availability of commercial flights, ‘onward transit' should cover any means of transportation. + + + Koska kaupalliset lennot ovat vähentyneet, kauttakulun olisi katettava kaikki liikennevälineet. + + + + 0.8 + + Rules regarding airport transit visa requirements continue to apply. + + + Näihin matkustajiin sovelletaan lentokentän kauttakulkuviisumia koskevia vaatimuksia. + + + + 0.68 + + Expired travel documents due to an unexpectedly extended stay abroad + + + Matkustusasiakirjat, joiden voimassaolo on päättynyt ennakoitua pidemmän ulkomailla oleskelun vuoksi + + + + 0.8615384615384616 + + Ireland does not currently apply the travel restriction. + + + EU-maista Irlanti ei tällä hetkellä sovella matkustusrajoituksia. + + + + 0.9333333333333333 + + EU citizens' family members* + + + EU-kansalaisten perheenjäsenet + + + + 1.0 + + Schengen visa holders currently in the EU + + + Schengen-alueella olevat viisuminhaltijat + + + + 1.04 + + EU citizens and their family members who are not in possession of a valid passport and/or visa should be allowed to enter the EU territory, if they can prove by other means that they are EU citizens or family members of an EU citizen. + + + EU-kansalaiset ja heidän perheenjäsenensä, joilla ei ole voimassa olevaa passia ja/tai viisumia, olisi päästettävä EU:n alueelle, jos he voivat muilla keinoin osoittaa, että he ovat EU-kansalaisia tai heidän perheenjäseniään. + + + + 0.9866666666666667 + + The temporary travel restrictions should not apply to transport personnel. + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei pitäisi soveltaa kuljetushenkilöstöön. + + + + 1.062992125984252 + + Information should be available on the websites of the relevant national authorities (e.g. Ministries of Interior and Foreign Affairs). + + + Lisätietoa matkustusrajoituksista on kansallisten viranomaisten verkkosivuilla (esim. sisä- ja ulkoministeriöiden verkkosivut). + + + + 0.6 + + Irish citizens (and residents) + + + Irlannin kansalaiset ja Irlannissa asuvat henkilöt + + + + 0.7 + + Medical professionals + + + Terveydenhuollon ammattilaiset + + + + 0.5423728813559322 + + This was prolonged until 15 May. + + + Rajoitusten voimassaoloa jatkettiin myöhemmin 15.5. saakka. + + + + 0.826530612244898 + + Passengers travelling from a non-EU country to another non-EU country may transit through the international transit area of airports located in the Schengen area. + + + Matkustajat, jotka lentävät EU:n ulkopuolisesta maasta toiseen EU:n ulkopuoliseen maahan, voivat siirtyä jatkoyhteydelleen Schengen-alueella sijaitsevien lentoasemien kansainvälisen alueen kautta. + + + + 0.6956521739130435 + + On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. + + + Komissio antoi 8.5.2020 uuden suosituksen siitä, että matkustusrajoituksia EU:n ulkopuolelta niin kutsutulle EU+ -alueelle olisi jatkettava edelleen 30 päivällä. + + + + 1.0 + + Seasonal workers + + + Kausityöntekijät + + + + 1.2133333333333334 + + A visa may generally be extended to allow for a total stay of 90 days in a 180 days period. + + + Oleskeluoikeutta voi pidentää enintään 90 päivään 180 päivän jakson aikana. + + + + 2.0 + + Returning to a country that is not your State of nationality + + + Paluu muuhun kuin omaan maahan + + + + 1.9545454545454546 + + The aim is to restrict the spread of the coronavirus and protect public health within the EU, as well as to prevent the virus from spreading from the EU to other countries. + + + Tavoitteena on rajoittaa koronaviruksen leviämistä ja suojella väestön terveyttä EU:ssa. + + + + 1.3770491803278688 + + Transit through airports located in an EU Member State or Schengen Associated States + + + Kauttakulku EU-maiden tai Schengen-maiden lentoasemien kautta + + + + 1.0982142857142858 + + all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members for the purposes of returning home + + + kaikki EU-kansalaiset ja Schengen-maiden kansalaiset sekä heidän perheenjäsenensä, kun on kysymys kotiinpaluusta + + + + 0.83399209486166 + + Visa holders present in the Schengen area who cannot leave at the expiry of their short-stay visa must contact the authorities of the Member State in which they are located to ask for an extension of their visa. + + + Sellaisten Schengen-alueella olevien viisuminhaltijoiden, jotka eivät voi poistua alueelta ennen kuin heidän lyhytaikaista oleskelua varten myönnetyn viisuminsa voimassaolo päättyy, on pyydettävä oleskelumaansa viranomaisia pidentämään oleskeluoikeutta. + + + + 0.7365591397849462 + + Member States and Schengen Associated countries are temporarily suspending all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + EU-maat ja Schengenin säännöstöön osallistuvat maat soveltavat väliaikaisia matkustusrajoituksia EU:n ulkopuolelta EU+ -alueelle suuntautuvaan kaikkeen ei-välttämättömään matkustamiseen. + + + + 0.7464788732394366 + + non-EU citizens who are long-term residents in the EU + + + muut kuin EU-kansalaiset, jotka ovat oleskelleet EU:n alueella pitkään. + + + + 0.919431279620853 + + Temporary travel restrictions should not apply to travelling by people with an essential function or need, including healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals. + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei pitäisi soveltaa matkustajiin, joilla on välttämätön tehtävä tai tarve matkustaa, kuten terveydenhuollon ammattilaiset, terveysalan tutkijat ja vanhustenhoidon ammattilaiset. + + + + 1.2105263157894737 + + Someone claiming asylum + + + Turvapaikan hakijat + + + + 0.8394495412844036 + + The temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential need, including persons in need of international protection or for other humanitarian reasons. + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei pitäisi soveltaa henkilöihin, joilla on välttämätön tarve matkustaa, kuten kansainvälisen suojelun tarpeessa olevat tai muista humanitaarisista syistä suojelua tarvitsevat henkilöt. + + + + 0.9105691056910569 + + Nationals of visa-waived third countries who have remained in the Schengen area beyond the permitted 90-day stay + + + EU:n ulkopuolisten maiden kansalaiset, joilta ei vaadita viisumia ja jotka ovat oleskelleet Schengen-alueella yli 90 päivää + + + + 0.8285714285714286 + + Travel restrictions aim to reduce the number of travellers entering the European Union. + + + Matkustusrajoituksilla pyritään vähentämään EU:n ulkopuolelta EU+ -alueelle tulevien matkustajien määrää. + + + + 1.3928571428571428 + + Residence in a Member State other than that of nationality is not limited to permanent residence but includes residence for periods of less than five years. + + + Asuinmaaksi katsotaan niin pysyvä asuinmaa kuin maa, jossa henkilö on oleskellut alle 5 vuoden pituisia jaksoja. + + + + 1.2432432432432432 + + EU citizens returning to their Member State of nationality or residence from a third country + + + EU:n ulkopuolisesta maasta koti- tai asuinmaahansa palaavat EU-kansalaiset + + + + 1.0348258706467661 + + EU citizens and their families are considered to be ‘returning home' when seeking to reach the Member State of the EU citizen's nationality even if the latter, and his/her family members, do not reside there. + + + EU-kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä katsotaan 'palaavan kotiinsa', kun he pyrkivät matkustamaan EU-kansalaisen omaan maahan, vaikka tämä ei olisikaan hänen tai hänen perheenjäsentensä asuinmaa. + + + + 1.0649350649350648 + + EU citizens are considered to be ‘returning home' when seeking to reach a Member State other than that of their nationality, but in which they have their residence. + + + EU-kansalaisten katsotaan 'palaavan kotiinsa' myös silloin, kun he yrittävät matkustaa muuhun EU-maahan kuin kotimaahansa, jos tämä on heidän asuinmaansa. + + + + 1.0902255639097744 + + Although Ireland is not part of the Schengen area, all EU citizens and their family members must be exempt from the temporary travel restriction. + + + Vaikka Irlanti ei kuulu Schengen-alueeseen, väliaikaiset matkustusrajoitukset eivät koske EU-kansalaisia ja heidän perheenjäseniään . + + + + 0.8809523809523809 + + The temporary travel restrictions should also not apply to people with an essential function or need, including + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei pitäisi myöskään soveltaa henkilöihin, joilla on välttämätön tehtävä tai tarve matkustaa: + + + + 0.9415584415584416 + + Temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential function or need, including seasonal workers in agriculture. + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei pitäisi soveltaa matkustajiin, joilla on välttämätön tehtävä tai tarve matkustaa, kuten maatalouden kausityöntekijät. + + + + 1.173913043478261 + + The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, as well as their family members travelling to return to their homes in the EU. + + + Väliaikaisiin matkustusrajoituksiin on kuuluttava poikkeus, joka sallii kaikkien EU- ja Schengen-maiden kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä palata kotiinsa. + + + + 1.2586206896551724 + + The temporary restrictions on non-essential travel to the EU do not apply to returning EU citizens and citizens of the Schengen Associated States. + + + Väliaikaisia matkustusrajoituksia ei sovelleta 'kotiin palaaviin' EU-kansalaisiin eikä Schengen-maiden kansalaisiin. + + + + 0.8098591549295775 + + Therefore, during that time UK nationals and their family members are exempt from the temporary travel restriction. + + + Tämän vuoksi väliaikaiset matkustusrajoitukset eivät koske tänä aikana Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaisia eivätkä heidän perheenjäseniään. + + + + 1.3373493975903614 + + Possession of an expired passport should be deemed to constitute proof by other means in the current situation. + + + Nykytilanteessa tällaisiin muihin keinoihin kuuluisi esimerkiksi vanhentunut passi. + + + + 0.939209726443769 + + For nationals of visa-waived third-countries who are compelled to stay beyond the extended 90/180 days, the competent national authorities should extend the validity of the authorisations for legal stay, issue a new one or take other appropriate measures ensuring a continued right to stay on their territory. + + + Kansallisten viranomaisten olisi pidennettävä oleskeluoikeuden voimassaoloa, myönnettävä uusi oleskeluoikeus tai muutoin varmistettava oleskeluoikeus sellaisille EU:n ulkopuolisten maiden kansalaisille, joilta ei vaadita viisumia ja jotka joutuvat pakottavista syistä oleskelemaan alueella yli 90 päivää 180 päivän jakson aikana. + + + + 0.8863636363636364 + + The following are exempt from the temporary travel restriction to the EU+ area + + + Väliaikaiset matkustusrajoitukset EU:n ulkopuolelta EU+ -alueelle eivät koske seuraavia: + + + + 1.2459016393442623 + + Transit through other EU Member States (road transit or transfer at airport) + + + EU-maiden kautta maitse tai lentoteitse tapahtuva kauttakulku + + + + 2.0618556701030926 + + On 17 March 2020, EU Member States agreed on coordinated action at the external borders based on the recommendation by the Commission to restrict non-essential travel for an initial period of 30 days. + + + EU-maat sopivat 17.3.2020 koordinoiduista toimista EU:n ulkorajoilla koronaviruspandemian aikana. + + + + 1.0975609756097562 + + COVID-19: Guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity + + + Covid-19: Ohjeet liikennepalvelujen ja -yhteyksien vaiheittaiseksi palauttamiseksi + + + + 0.9848484848484849 + + Member States and other donors can make additional contributions. + + + EU-maat ja muut avunantajat voivat osoittaa siihen lisärahoitusta. + + + + 1.0930232558139534 + + The Union Civil Protection Mechanism enables EU Member States help one another in emergencies. + + + Pelastuspalvelumekanismin avulla EU-maat voivat antaa toisilleen apua hätätilanteissa. + + + + 1.0533333333333332 + + Exceptionally request 100% EU co-financing for their cohesion policy programmes + + + hakea EU:lta 100 prosentin rahoitusosuutta koheesiopoliittisiin ohjelmiinsa + + + + 1.064516129032258 + + Throughout the implementation, the Commission works closely with Member States' national authorities, cooperates with the European Parliament and other stakeholders. + + + Menettelyn kaikissa vaiheissa komissio tekee tiivistä yhteistyötä EU-maiden kansallisten viranomaisten, Euroopan parlamentin ja muiden sidosryhmien kanssa. + + + + 0.8636363636363636 + + Since its launch in 2014, the Joint Procurement Agreement has 36 signatories and covers some 535,1 million people. + + + Vuonna 2014 käyttöön otetun yhteishankintasopimuksen on allekirjoittanut 36 maata, joissa on yhteensä noin 535,1 miljoonaa asukasta. + + + + 1.0632911392405062 + + A total of 330,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centres in Romania and Germany have been distributed between Italy, Spain and Croatia. + + + Romaniassa ja Saksassa sijaitsevista strategisista rescEU-jakelukeskuksista on toimitettu yhteensä 330 000 hengityssuojainta Italiaan, Espanjaan ja Kroatiaan. + + + + 1.0444444444444445 + + 100% Operational costs (if EU Member States or their citizens could be significantly affected) + + + toimintakustannukset: 100 %, jos vaikutus EU-maihin tai niiden kansalaisiin voi olla suuri + + + + 0.753968253968254 + + In line with the shared management principle of cohesion policy, Member States spend the money. + + + Koheesiopolitiikassa sovellettavan yhteistyöhallinnointiperiaatteen mukaisesti EU-maat vastaavat varsinaisesta varainkäytöstä. + + + + 0.640625 + + Up to €380 million for medical stockpile. + + + Enintään 380 miljoonaa euroa terveydenhuoltotuotteiden varastoon + + + + 1.0 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU. + + + EU on myöntänyt hätätilanteen tukivälineelle 2,7 miljardin euron budjetin. + + + + 0.6811594202898551 + + Up to €77 million for rescEU transition and capacities (not related to the medical stockpile). + + + Enintään 77 miljoonaa euroa rescEU:n siirtymäkauden menoihin ja muihin valmiuksiin (jotka eivät liity terveydenhuoltotuotteiden varastoon) + + + + 1.1481481481481481 + + Out of the €100 million earmarked to date for healthcare related material, 10 million masks have been purchased and a first batch of 1.5 million masks is expected to be delivered to 17 Member States and the UK in May. + + + Näillä määrärahoilla on muun muassa ostettu 10 miljoonaa hengityssuojainta, joista ensimmäinen 1,5 miljoonan kappaleen erä on määrä toimittaa 17 EU-maahan ja Britanniaan toukokuun kuluessa. + + + + 1.0909090909090908 + + Emergency Support Instrument for coronavirus crisis response + + + Hätätilanteen tukiväline koronaviruskriisitoimia varten + + + + 1.0888888888888888 + + All EU Member States and EEA countries, along with the UK, Albania, Montenegro, North Macedonia, Norway, Serbia, Kosovo (1) and Bosnia and Herzegovina, are part of the Joint Procurement Agreement. + + + Yhteishankintasopimuksessa ovat mukana kaikki EU- ja ETA-maat, Yhdistynyt kuningaskunta, Albania, Montenegro, Pohjois-Makedonia, Norja, Serbia, Kosovo1 sekä Bosnia ja Hertsegovina. + + + + 1.0 + + Follow simplified procedures linked to programme implementation and audit + + + noudattaa kevennettyjä ohjelmien täytäntöönpano- ja tarkastusmenettelyjä. + + + + 0.9533333333333334 + + The European Commission coordinates the exercise, manages the rescEU medical stockpile, and funds up to 100% of its development and deployment. + + + Euroopan komissio koordinoi sen kautta annettavaa apua, hallinnoi rescEU-varastoa ja rahoittaa enintään 100 prosenttia sen kehitys- ja käyttötoimista. + + + + 0.8 + + There are no national envelopes. + + + Määrärahoja ei ole kohdennettu maittain. + + + + 1.489795918367347 + + Transfer resources between funds as well as between categories of regions + + + siirtää varoja rahastosta ja alueluokasta toiseen + + + + 0.7571428571428571 + + 100% in case of high-impact and low probability risks + + + 100 %, jos kyseessä epätodennäköinen mutta vaikutukseltaan suuri riski + + + + 0.8167539267015707 + + The European Commission made it possible for Member States to use €8 billion of unspent pre-allocated cohesion policy funds on coronavirus-related measures. + + + Euroopan komissio on perustanut investointialoitteen, jossa annetaan EU-maiden käyttöön 8 miljardia euroa käyttämättä jääneitä koheesiorahaston varoja koronavirusepidemiaan liittyviin toimin. + + + + 1.9047619047619047 + + Deployments that the EU budget finances: + + + EU:n rahoituskohteet: + + + + 0.9103139013452914 + + It provides direct support to help Member States, especially in the healthcare sector, mitigate the immediate acute consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Tukivälineestä myönnetään suoraa tukea EU-maille etenkin terveydenhuoltoalan toimiin, joilla lievennetään pandemian välittömiä seurauksia sekä ennakoidaan rajoitusten purkamiseen ja kriisistä toipumiseen liittyviä tarpeita. + + + + 1.1615384615384616 + + The European Commission takes decisions on where the money should go in order to bring the greatest impact and how much should be spent on each action. + + + Euroopan komissio arvioi, missä tukea tarvitaan eniten ja tekee päätökset siitä, kuinka paljon varoja mihinkin toimiin osoitetaan. + + + + 1.1904761904761905 + + These are the first of several planned deliveries. + + + Suunnitteilla on vielä useita toimituksia. + + + + 0.8522727272727273 + + Large-scale joint procurement of medical equipment with cooperating nations + + + Suuret terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden yhteishankinnat kumppanimaiden kanssa + + + + 0.9517241379310345 + + The stockpile, hosted by one or several EU Member States allows the EU to quickly react to the current as well as to future health crises. + + + RescEU, jolla voi olla varastopisteitä yhdessä tai useammassa EU-maassa, mahdollistaa nopean reagoinnin kriisitilanteissa nyt ja tulevaisuudessa. + + + + 0.9777777777777777 + + Redirect resources to the areas most impacted by the current crisis, in full flexibility + + + ohjata varoja täysin joustavasti alueille, joihin koronaviruskriisi on vaikuttanut pahiten + + + + 0.8129032258064516 + + It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Siitä voidaan antaa merkittävää täydentävää tukea muille kansallisille ja EU:n tason toimille, joilla torjutaan pandemian aiheuttamaa kansanterveyskriisiä. + + + + 1.1496062992125984 + + Assistance to medical personnel and operational support for mobile medical response capacities have been granted for a total of some €220 million. + + + Liikkuvien yksiköiden ja siirrettävien avustusvalmiuksien operatiiviseen tukeen on osoitettu yhteensä noin 220 miljoonaa euroa. + + + + 0.8285714285714286 + + In full solidarity, the Emergency Support Instrument pools efforts and resources to quickly address strategic needs. + + + Hätätilanteen tukivälineeseen on yhdistetty toimia ja resursseja, joilla strategisiin tarpeisiin voidaan vastata nopeasti ja solidaarisesti. + + + + 0.7929292929292929 + + The strategic medical stockpile is part of the wider rescEU reserve, enabling capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Strateginen terveydenhuoltotuotteiden varasto on osa laajempaa rescEU-varastoa, joka sisältää myös esimerkiksi tulipalojen ilmasammutukseen ja lääkinnälliseen lentoevakuointiin tarvittavaa kalustoa. + + + + 0.993006993006993 + + The money can be used to purchase medical equipment, pay medical professionals, support the unemployed, secure jobs and to support businesses. + + + Varoja voidaan osoittaa terveydenhuollon hankintoihin, henkilöstön palkkamenoihin, työttömyystukeen, työpaikkojen turvaamiseen ja yritystukeen. + + + + 1.0443037974683544 + + In addition, EU countries can spend their entire 2020 cohesion envelopes totalling €54 billion to tackle the pandemic, in full flexibility and where needed the most. + + + Lisäksi maat voivat käyttää vastaaviin toimiin täysin joustavasti ja tarpeiden mukaan kaikki vuoden 2020 koheesiomäärärahansa eli yhteensä 54 miljardia euroa. + + + + 1.0566037735849056 + + The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Varastosta voidaan toimittaa nopeasti hoitolaitteita ja -tarvikkeita, kuten hengityskoneita, henkilönsuojaimia, rokotteita ja hoito- ja laboratoriotarvikkeita. + + + + 1.2413793103448276 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism and can be activated to address any type of hazard. + + + Se on pelastuspalvelumekanismin viime vaiheen apukeino, jota voidaan hyödyntää kaikentyyppisten kriisien yhteydessä. + + + + 0.8053691275167785 + + Personal protective equipment - masks, gloves, goggles, face-shields and overalls - as well as medical ventilators and testing kits are vital for hospitals, healthcare professionals, patients, field workers and civil protection authorities. + + + Kaikissa maissa tarvitaan nyt kiireesti henkilönsuojaimia (kuten hengityssuojaimia, käsineitä, suojalaseja, kasvojensuojaimia ja suojavaatteita), hengityskoneita ja testipakkauksia sairaaloihin ja kaikille terveydenhuollon työntekijöille, potilaille, kenttätyöntekijöille ja pelastustyöntekijöille. + + + + 0.6859504132231405 + + The European Commission can give grants of up to 100% to develop rescEU capacities. + + + Euroopan komissio voi myöntää rescEU-hankintoihin avustuksia, jotka voivat kattaa enintään 100 prosenttia kustannuksista. + + + + 1.1720430107526882 + + As an additional safety net, the European Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism - a common European reserve - under the umbrella of the Union Civil Protection Mechanism. + + + Komissio on perustanut terveydenhuoltotuotteiden rescEU-varasto- ja jakelujärjestelmän, joka toimii yhteisenä strategisena lisäturvaverkkona unionin pelastuspalvelumekanismin puitteissa. + + + + 1.368421052631579 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism and can all host or access the equipment under the stockpile. + + + Unionin pelastuspalvelumekanismissa ovat mukana EU-maat, Yhdistynyt kuningaskunta (siirtymäkauden aikana), Islanti, Norja, Serbia, Pohjois-Makedonia, Montenegro ja Turkki. + + + + 0.9632352941176471 + + The Emergency Support Instrument is the financing arm of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures . + + + Hätätilanteen tukivälineestä EU rahoittaa toimia, jotka sisältyvät koronavirusrajoitusten purkamiseen tähtäävään etenemissuunnitelmaan . + + + + 0.9771428571428571 + + These deliveries come in addition to teams of doctors and nurses, as well as stocks of equipment that have been sent bilaterally and via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Näillä toimituksilla täydennetään kahdenvälisenä apuna ja EU:n pelastuspalvelumekanismin kautta lähetettyjä lääkäri- ja sairaanhoitajatiimejä sekä laite- ja tarvikeavustuksia. + + + + 0.7 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Investointialoite koronaviruksen vaikutusten lieventämiseksi + + + + 0.9615384615384616 + + Through this instrument, Member State join forces and can negotiate better terms with the suppliers. + + + Kun useampi maa hankkii niitä yhdessä, tavarantoimittajilta on mahdollista saada paremmat toimitusehdot. + + + + 0.8382352941176471 + + The hosting Member State procures on behalf of the Union. + + + Maa, jossa tarvikkeita varastoidaan, hoitaa hankinnat EU:n puolesta. + + + + 1.2181818181818183 + + The Emergency Support Instrument helps when and where it is needed. + + + Hätätilanteen tukivälinettä käytetään tarpeiden mukaan. + + + + 1.4252873563218391 + + This will make medical personnel and teams available where they are most needed in Europe, and assist with transporting cargo (e.g. medical equipment and personal protective equipment), and transporting patients between Member States for treatment. + + + Tuen avulla voidaan toimittaa terveydenhoitohenkilöstöä ja -yksiköitä, kuljettaa hoitotarvikkeita, henkilönsuojaimia ja muuta rahtia sekä siirtää potilaita EU-maasta toiseen. + + + + 0.9622641509433962 + + The protocol should include the following measures: + + + Protokollaan olisi kuuluttava seuraavat toimenpiteet: + + + + 0.8571428571428571 + + The resulting extra costs could be incorporated into public service contracts. + + + Tästä syntyvät ylimääräiset kustannukset voitaisiin sisällyttää palveluhankintasopimuksiin. + + + + 1.65 + + COMMUNICATION FROM THE COMMISSION + + + KOMISSION TIEDONANTO + + + + 1.144736842105263 + + The rail sector associations and worker organisations are working towards common rules. + + + Rautatiealan yhdistykset ja työntekijäjärjestöt työstävät yhteisiä sääntöjä. + + + + 1.1126760563380282 + + h. Tickets and information should be provided electronically and automatically. + + + h. Matkaliput ja tiedot olisi annettava sähköisesti ja automaattisesti. + + + + 0.9774436090225563 + + To facilitate this, it is useful to develop concrete criteria that should be translated in an internationally recognised approach. + + + Tämän helpottamiseksi on hyvä laatia konkreettiset kriteerit, joiden pohjalta omaksutaan kansainvälisesti tunnustettu lähestymistapa. + + + + 0.936046511627907 + + Therefore, close cooperation with non-EU countries and international partners, including the International Civil Aviation Organization (ICAO), will be essential. + + + Sen vuoksi on olennaista tehdä tiivistä yhteistyötä EU:n ulkopuolisten maiden ja kansainvälisten kumppaneiden, kuten kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO), kanssa. + + + + 1.0333333333333334 + + Waterborne passenger transport has been significantly reduced. + + + Vesiliikenteen matkustajapalvelut ovat vähentyneet selvästi. + + + + 0.8131868131868132 + + The Commission has issued guidance on restrictions on non-essential travel + + + Komissio on antanut ohjeita muuta kuin välttämätöntä matkustamista koskevista rajoituksista + + + + 0.8731343283582089 + + Member States will have to ensure compliance of these measures with State aid rules and all other elements of EU law. + + + Jäsenvaltioiden on varmistettava, että näissä toimenpiteissä noudatetaan valtiontukisääntöjä ja EU:n oikeutta kaikilta muiltakin osin. + + + + 0.9428571428571428 + + Vehicle interiors should be disinfected as frequently as possible. + + + Ajoneuvojen sisätilat olisi desinfioitava niin usein kuin mahdollista. + + + + 0.8333333333333334 + + Principles for the safe and gradual restoration of passenger transport + + + Matkustajaliikenteen turvallista ja vaiheittaista palauttamista koskevat periaatteet + + + + 0.9384615384615385 + + Measures need to be well communicated, visible and effective. + + + Toimenpiteistä on kerrottava selkeästi, näkyvästi ja tehokkaasti. + + + + 0.7804878048780488 + + This approach should allow targeting of risk sources while enabling the gradual return of regular economic and daily activities. + + + Tällaisella lähestymistavalla voitaisiin kohdentaa toimet riskien lähteisiin ja sallia vaiheittainen paluu tavanomaiseen taloudelliseen ja päivittäiseen toimintaan. + + + + 1.1705426356589148 + + On 15 April 2020, the European Commission, in cooperation with the President of the European Council, put forward a Joint European Roadmap8 setting out + + + Euroopan komissio ja Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja esittivät 15. huhtikuuta 2020 yhteisen eurooppalaisen etenemissuunnitelman, + + + + 1.696969696969697 + + The principle of cost-effectiveness should be respected. + + + kustannusvaikuttavuusperiaatetta. + + + + 0.9795918367346939 + + a) General principles for restoring connectivity + + + a) Yleiset periaatteet yhteyksien palauttamisessa + + + + 1.0942028985507246 + + The Commission is ready to coordinate the lifting of restrictions and restoration of transport services through the network of national contact points. + + + Komissio on valmis koordinoimaan rajoitusten purkamista ja liikennepalvelujen palauttamista kansallisten yhteyspisteiden verkoston kautta. + + + + 0.819672131147541 + + Such cross-cutting measures include in particular: + + + Tällaisia laaja-alaisia toimenpiteitä ovat etenkin seuraavat: + + + + 1.0740740740740742 + + The shared objective is to ensure the provision of transport services and connectivity. + + + Yhteisenä tavoitteena on varmistaa liikennepalvelujen ja -yhteyksien tarjoaminen. + + + + 0.9523809523809523 + + Where adequate levels of public health cannot be ensured, the closing of certain stops or stations should be considered. + + + Jos kansanterveyttä ei voida turvata riittävällä tasolla, olisi harkittava joidenkin pysähdyspaikkojen tai asemien sulkemista. + + + + 1.0229885057471264 + + Such information could be made available online or through dedicated mobile applications. + + + Tiedot voitaisiin asettaa saataville verkossa tai erityisten mobiilisovellusten kautta. + + + + 1.0 + + 21 Suggested procedures for cleaning and disinfection of ships during the pandemic or when a case of COVID19 has been identified on board; https://www.healthygateways.eu/Portals/0/plcdocs/EU_HEALTHY_GATEWAYS_COVID19_Cleaning_Disinfection_ships_09_4_2020_F.pdf?ver=2020-04-09-124859-237 + + + Suositellut menettelyt alusten puhdistamiseen ja desinfiointiin pandemian aikana tai silloin, kun aluksella on todettu covid-19-tartunta), https://www.healthygateways.eu/Portals/0/plcdocs/EU_HEALTHY_GATEWAYS_COVID19_Cleaning_Disinfection_ships_09_4_2020_F.pdf?ver=2020-04-09-124859-237 + + + + 0.9029126213592233 + + The health of citizens, including transport workers and passengers, remains the key priority. + + + Kansalaisten - eli myös kuljetusalan työntekijöiden ja matkustajien - terveys on yhä ykkösprioriteetti. + + + + 0.9422222222222222 + + The coordination channels have already been extended, for example, in the Western Balkans, to the respective national authorities that are closely working with the EU network of national transport contact points. + + + Koordinointikanavia on jo laajennettu esimerkiksi Länsi-Balkanilla siten, että niissä ovat mukana ne kansalliset viranomaiset, jotka ovat läheisissä tekemisissä EU:n liikennealan kansallisten yhteyspisteiden verkoston kanssa. + + + + 1.1428571428571428 + + a) Cross-cutting recommendations + + + a) Laaja-alaiset suositukset + + + + 0.9653179190751445 + + As mentioned in the Joint European Roadmap, these guidelines are also relevant in view of the summer holiday season and the planning of associated travel arrangements. + + + Kuten yhteisessä eurooppalaisessa etenemissuunnitelmassa mainitaan, ohjeilla on merkitystä myös kesälomakauden ja siihen liittyvien matkajärjestelyjen suunnittelun kannalta. + + + + 0.96875 + + This also requires a coordinated approach with countries neighbouring the EU but also beyond. + + + Lisäksi tarvitaan koordinoitu lähestymistapa, joka ulottuu EU:n naapurimaihin ja laajemmallekin. + + + + 0.9027027027027027 + + Particular consideration should be given to vulnerable populations, such as the elderly and those with underlying medical conditions, in full respect of their privacy. + + + Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä haavoittuvassa asemassa oleviin väestöryhmiin, kuten iäkkäisiin ja niihin, joilla on taustasairauksia, täysin heidän yksityisyyttään kunnioittaen. + + + + 0.9763313609467456 + + As new and more efficient solutions become available, their deployment should be prioritised, so that less efficient or more burdensome measures can be discontinued. + + + Kun käytettäväksi tulee uusia ja tehokkaampia ratkaisuja, olisi niitä pidettävä ensisijaisina, jotta vähemmän tehokkaista tai raskaammista toimenpiteistä voidaan luopua. + + + + 0.9385474860335196 + + The objective should be to provide the same level of safety, clarity and predictability for passengers, to avoid discrimination and to preserve the level playing field. + + + Tavoitteena pitäisi olla, että matkustajille tarjotaan saman tasoinen turva, selkeys ja ennustettavuus siten, että vältetään syrjintä ja säilytetään yhtäläiset toimintaolosuhteet. + + + + 1.0178571428571428 + + The gradual restoration of cruise services should be coordinated at EU and international level, taking into account the public health situation in the countries concerned. + + + Risteilyjen käynnistämistä vaiheittain uudelleen olisi koordinoitava EU:n tasolla ja kansainvälisesti ottaen huomioon asianomaisten maiden kansanterveydellinen tilanne. + + + + 0.98989898989899 + + d. When conditions allow for it, move as many passengers as possible to open spaces of the vessel. + + + d. Jos olosuhteet sallivat, sijoitetaan mahdollisimman monet matkustajat aluksen avoimiin tiloihin. + + + + 1.1953125 + + Aviation has longstanding experience in the field of risk management in safety and security, and is used to operating in a highly controlled environment. + + + Ilmailualalla on pitkä kokemus turvallisuusriskien hallinnasta, ja alalla on totuttu toimimaan tiukasti valvotussa ympäristössä. + + + + 1.1379310344827587 + + Certain transport workers and passengers, respectively, may be exposed to different levels of risk. + + + Tietyt kuljetusalan työntekijät ja matkustajat voivat altistua eritasoisille riskeille. + + + + 0.9340175953079178 + + Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations (EEC) Nos 1191/69 and 1107/70, OJ L 315, 3.12.2007, p. 1; Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community, OJ L 293, 31.10.2008, p. 3; Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage), OJ L 364, 12.12.1992, p. 7. + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1370/2007, annettu 23 päivänä lokakuuta 2007, rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1191/69 ja (ETY) N:o 1107/70 kumoamisesta (EUVL L 315, 3.12.2007, s. 1), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1008/2008, annettu 24 päivänä syyskuuta 2008, lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä (EUVL L 293, 31.10.2008, s. 3), Neuvoston asetus (ETY) N:o 3577/92, annettu 7 päivänä joulukuuta 1992, palvelujen tarjoamisen vapauden periaatteen soveltamisesta meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meriliikenteen kabotaasi) (EYVL L 364, 12.12.1992, s. 7). + + + + 0.9120370370370371 + + Loosening restrictions allows an early resumption of mobility especially at the local and regional level (e.g. allowing people to travel further and faster at local level or within a Member State). + + + Kun rajoituksia höllätään, ihmiset pääsevät nopeasti jälleen liikkumaan etenkin paikallisesti ja alueellisesti (kun esim. sallitaan ihmisten matkustaa kauemmaksi ja nopeammin paikallisesti tai jäsenvaltion alueella). + + + + 0.9377289377289377 + + These measures should be in line with the general criteria, principles and recommendations set out in the Joint European Roadmap, notably with respect to the epidemiological situation and policies on border controls and restrictions on movement and travel. + + + Toimenpiteissä olisi noudatettava yhteisessä eurooppalaisessa etenemissuunnitelmassa esitettyjä yleisiä kriteereitä, periaatteita ja suosituksia etenkin epidemiologisen tilanteen sekä rajatarkastuksiin ja liikkumis- ja matkustusrajoituksiin sovellettavan politiikan osalta. + + + + 0.9420289855072463 + + As far as possible, a contactless environment should be favoured. + + + Mahdollisuuksien mukaan olisi suosittava kontaktittomia järjestelyjä. + + + + 0.7526881720430108 + + They should be applied for transport within and between Member States. + + + Ohjeita olisi sovellettava sekä jäsenvaltioiden sisäiseen että niiden väliseen liikenteeseen. + + + + 0.8648648648648649 + + The aviation sector should make sure that measures are highly visible, coordinated, and communicated to passengers at all times. + + + Ilmailualalla olisi huolehdittava siitä, että toimenpiteet ovat erittäin näkyviä ja koordinoituja ja että niistä kerrotaan matkustajille jatkuvasti. + + + + 0.9957264957264957 + + However, taking into account the crossborder nature of transport, these guidelines should be adequately applied to transport services between Member States and non-EU countries, as soon as the epidemiological situation allows for it. + + + Koska liikenne on luonteeltaan valtioiden rajat ylittävää, näitä ohjeita olisi riittävissä määrin sovellettava myös jäsenvaltioiden ja EU:n ulkopuolisten maiden välisiin liikennepalveluihin heti kun epidemiologinen tilanne sen sallii. + + + + 1.017391304347826 + + They should be in line with the general and mode-specific principles and recommendations set out in these guidelines. + + + Niissä olisi noudatettava näissä ohjeissa esitettyjä yleisiä ja liikennemuotokohtaisia periaatteita ja suosituksia. + + + + 0.903448275862069 + + Shared mobility solutions: Shared mobility companies should take various measures to protect drivers and passengers from infection. + + + Yhteiskäyttöratkaisut: Yhteiskäyttöyritysten olisi toteutettava erinäisiä toimenpiteitä kuljettajien ja matkustajien suojelemiseksi tartunnoilta. + + + + 0.7536231884057971 + + They should be notified to the Commission and to all + + + Päätöksistä olisi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille. + + + + 0.995049504950495 + + To ensure the continuity and safety of the maritime transport, the Commission will continue taking steps to facilitate and coordinate the efforts of Member States to enable crew changes in their ports. + + + Meriliikenteen jatkuvuuden ja turvallisuuden varmistamiseksi komissio pyrkii edelleen helpottamaan ja koordinoimaan jäsenvaltioiden toimia, joilla mahdollistetaan miehistön vaihtaminen niiden satamissa. + + + + 0.9430604982206405 + + The Commission will continue working with other EU institutions, agencies and bodies, Member States, transport stakeholders and international partners to coordinate actions and to facilitate the implementation of these guidelines in a transparent and objective way. + + + Komissio tekee jatkossakin yhteistyötä EU:n muiden toimielinten, elinten ja virastojen, jäsenvaltioiden, liikennealan sidosryhmien ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa koordinoidakseen toimia ja helpottaakseen näiden ohjeiden täytäntöönpanoa avoimella ja objektiivisella tavalla. + + + + 1.1379310344827587 + + Transport of freight should continue to be safeguarded to ensure that supply chains are functional. + + + Rahtikuljetukset olisi pidettävä turvattuina, jotta toimitusketjut pysyvät toiminnassa. + + + + 0.9885057471264368 + + To this effect, it will be essential that aviation and health stakeholders communicate widely on the measures in place, as well as on how these measures mitigate the risks. + + + Sitä varten on olennaista, että ilmailualan ja terveydenhuollon sidosryhmät tiedottavat laajasti käytössä olevista toimenpiteistä ja siitä, miten niillä pienennetään riskejä. + + + + 1.0319148936170213 + + As long as the COVID-19 outbreak continues, public authorities, stakeholders and citizens need to remain vigilant, keeping up a high level of preparedness for a potential increase in infections. + + + Niin kauan kuin covid-19-pandemia jatkuu, viranomaisten, sidosryhmien ja kansalaisten on pysyttävä valppaina ja oltava hyvin valmistautuneita tartuntojen mahdollisen lisääntymisen varalta. + + + + 0.8913043478260869 + + 14 "Face masks" is a generic term which covers both medical and non-medical masks. + + + "Kasvosuojus" on yleinen termi, joka kattaa sekä lääketieteelliset että muut kasvosuojukset. + + + + 1.1366459627329193 + + In this context, the Commission will continuously monitor the application of these guidelines and update them if necessary to ensure their effectiveness in the changing circumstances. + + + Komissio seuraa jatkuvasti näiden ohjeiden soveltamista ja päivittää niitä tarvittaessa sen varmistamiseksi, että ne ovat toimivia myös muuttuvissa olosuhteissa. + + + + 1.0 + + Companies should share relevant information with passengers before the trip. + + + Yritysten olisi annettava matkustajille asiaan koskevat tiedot ennen matkaa. + + + + 0.9157894736842105 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on transport and connectivity in the EU. + + + Koronaviruspandemialla (covid-19) on suuri vaikutus liikenteeseen ja liikenneyhteyksiin EU:ssa. + + + + 1.1515151515151516 + + The COVID-19 outbreak has affected the entire EU, but its impacts differ between Member States, regions and areas. + + + Covid-19-pandemia on vaikuttanut koko EU:hun mutta eri tavoin eri jäsenvaltioihin ja eri alueisiin. + + + + 0.9664429530201343 + + Measures should be tailored to the type of vessel and character and length of the voyage, which can vary significantly in the waterborne sector. + + + Toimenpiteitä muotoiltaessa olisi otettava huomioon aluksen tyyppi ja matkan luonne ja pituus, jotka voivat vesiliikenteessä vaihdella merkittävästi. + + + + 1.1808510638297873 + + h. The transport of persons with disabilities and reduced mobility as well as elderly should be given priority. + + + h. Etusijalle olisi asetettava vammaiset ja liikuntarajoitteiset sekä ikääntyneet matkustajat. + + + + 0.782608695652174 + + i. Check-in, loading and unloading of luggage should be organised so that crowding of passengers is avoided. + + + i. Matkatavaroiden lähtöselvitys, lastaaminen ja purkaminen olisi järjestettävä niin, että vältetään matkustajien kerääntyminen joukoiksi. + + + + 1.0909090909090908 + + The Commission will in particular monitor that containment measures and their progressive lifting do not undermine the Single Market or create discriminatory effects contrary to the Treaties between EU transport operators and service providers, and that they do not discriminate between EU citizens or workers on grounds of nationality. + + + Komissio erityisesti valvoo, että rajoitustoimenpiteet ja niiden vaiheittainen purkaminen eivät heikennä sisämarkkinoita eivätkä perussopimusten vastaisesti aiheuta EU:n liikennealan toimijoita ja palveluntarjoajia syrjiviä vaikutuksia tai syrji EU:n kansalaisia tai työntekijöitä kansalaisuuden perusteella. + + + + 1.0273224043715847 + + In collaboration with the Commission, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and competent authorities, the European Union Aviation Safety Agency (EASA) will put forward in the coming weeks technical operational guidelines to facilitate a coordinated approach and assist national aviation authorities, airlines, airports and other aviation stakeholders. + + + Euroopan lentoturvallisuusvirasto EASA esittää yhteistyössä komission, Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus ECDC:n ja toimivaltaisten viranomaisten kanssa lähiviikkoina tekniset toimintaohjeet, joilla helpotetaan koordinoidun lähestymistavan omaksumista ja autetaan kansallisia ilmailuviranomaisia, lentoyhtiöitä, lentoasemia ja muita ilmailualan sidosryhmiä. + + + + 0.9102040816326531 + + The European Maritime Safety Agency (EMSA) is ready to facilitate sharing of best practices and information that can be useful to the competent authorities and stakeholders (e.g. on vessel tracking, health reporting, etc.). + + + Euroopan meriturvallisuusvirasto EMSA on valmis auttamaan sellaisten parhaiden käytäntöjen ja tietojen vaihdossa, joista voi olla hyötyä toimivaltaisille viranomaisille ja sidosryhmille (esim. alusten paikannus, terveyteen liittyvä raportointi). + + + + 0.8454935622317596 + + This implies that if there are several options available to achieve comparable effects in terms of ensuring the health of transport workers and passengers, the least costly one should be preferred. + + + Tämä tarkoittaa sitä, että jos käytettävissä on useita vaihtoehtoja, joilla saavutetaan vastaavat vaikutukset kuljetusalan työntekijöiden ja matkustajien terveyden varmistamisessa, olisi valittava kustannuksiltaan huokein vaihtoehto. + + + + 0.8563685636856369 + + Moreover, considering the international nature of shipping, cooperation with non-EU countries and international organisations, including the International Maritime Organization (IMO), will be important to facilitate global cooperation, and equivalence and reciprocity between COVID-19-related measures and practices. + + + Kun otetaan lisäksi huomioon vesikuljetusten kansainvälinen luonne, on tärkeää tehdä yhteistyötä EU:n ulkopuolisten maiden ja kansainvälisten järjestöjen, kuten kansainvälisen merenkulkujärjestön IMO:n kanssa, jotta voidaan helpottaa maailmanlaajuista yhteistyötä ja lisätä covid-19-pandemiaan liittyvien toimenpiteiden ja käytäntöjen vastaavuutta ja vastavuoroisuutta. + + + + 1.05019305019305 + + e. In case passengers are recommended or requested to remain in their vehicles on board ferries during short voyages (e.g. less than one hour), such a measure should apply on open decks only, unless additional safety precautions are taken in line with applicable EU rules. + + + e. Jos matkustajien suositellaan tai heitä pyydetään pysymään ajoneuvossaan lyhyillä lauttamatkoilla (esim. alle tunnin matkat), toimenpidettä olisi sovellettava ainoastaan avoimilla kansilla, ellei käyttöön ole otettu EU:n sääntöjen mukaisia lisäturvatoimia. + + + + 0.8571428571428571 + + c) Protecting passengers + + + c) Matkustajien suojeleminen + + + + 0.8356164383561644 + + The Commission has offered guidance on how best to protect transport workers and passengers, while keeping freight moving. + + + Komissio on antanut ohjeita myös parhaista tavoista suojella kuljetusalan työntekijöitä ja matkustajia ja pitää samalla rahtiliikenne toiminnassa. + + + + 0.7510204081632653 + + For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% longdistance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). + + + Esimerkiksi lentoliikenne on vähentynyt noin 90 prosenttia viime vuodesta (lähde: Eurocontrol), rautateillä kaukoreittien henkilöliikenne on supistunut 85 prosenttia ja alueellinen henkilöliikenne (myös lähiliikenne) 80 prosenttia ja kansainvälinen matkustajaliikenne on lähes pysähtynyt (lähde: Euroopan rautatieyhteisö CER), ja risteily- ja henkilölaivaliikenteessä vähennystä oli huhtikuun puolessavälissä yli 90 prosenttia edellisvuodesta (lähde: Euroopan meriturvallisuusvirasto EMSA). + + + + 0.8851351351351351 + + Operators of regular bus services will have to be enabled to progressively rebuild the network, depending on national restrictions. + + + Säännöllisen linja-autoliikenteen harjoittajien olisi voitava palauttaa liikenneverkkonsa vaiheittain ennalleen kansallisten rajoitusten puitteissa. + + + + 1.4333333333333333 + + The Joint European Roadmap indicated that "in the transition phase, the efforts to maintain an unobstructed flow of goods and to secure supply chains should be reinforced". + + + mukaan "siirtymävaiheessa olisi vahvistettava pyrkimyksiä pitää yllä esteetöntä tavaravirtaa ja turvata toimitusketjut". + + + + 0.6785714285714286 + + e. Systematic installing of hand-sanitising stations and requiring their use whenever feasible. + + + e. Tiloihin olisi asennettava järjestelmällisesti käsihuuhdelaitteita, ja niiden käyttöä olisi edellytettävä aina kun se on toteutettavissa. + + + + 0.9357429718875502 + + To restore connectivity across the EU in a manner that is safe for all persons involved, and in order to restore public confidence in transport services, Member States and EU institutions and agencies would need to closely cooperate. + + + Jotta yhteydet voitaisiin palauttaa eri puolilla EU:ta kaikille asianosaisille turvallisella tavalla ja jotta kansalaiset jälleen luottaisivat liikennepalveluihin, jäsenvaltioiden sekä EU:n toimielinten ja virastojen on tehtävä tiivistä yhteistyötä. + + + + 0.9183673469387755 + + Accordingly, measures which might restrict transport operations, as well as health-related protection and prevention measures, should remain limited, in their scope and duration, to what is necessary to protect public health. + + + Sen vuoksi toimenpiteissä, jotka voisivat rajoittaa kuljetustoimia tai jotka ovat terveyteen liittyviä suojelu- ja ennaltaehkäisytoimia, olisi niiden laajuuden ja keston osalta rajoituttava siihen, mikä on kansanterveyden suojelemiseksi tarpeen. + + + + 0.9878542510121457 + + ECDC indicates that "The use of non-medical face masks made of various textiles could be considered, especially if - due to supply problems - medical face masks must be prioritised for use as personal protective equipment by healthcare workers" + + + ECDC toteaa, että "erilaisista tekstiilimateriaaleista tehtyjen ei-lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettujen kasvosuojien käyttöä voitaisiin harkita erityisesti, jos lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetut kasvosuojat suunnataan toimitusongelmien + + + + 0.5298013245033113 + + COVID-19 crisis will be reflected in the upcoming Sustainable and Smart Mobility + + + Covid-19-kriisistä saadut kokemukset otetaan huomioon myös tulevassa kestävän ja älykkään liikkuvuuden strategiassa, joka on määrä esittää vuonna 2020. + + + + 0.92 + + These services should continue operating with specific hygiene and risk mitigating measures. + + + Näissä palveluissa olisi edelleen sovellettava erityisiä hygienia- ja riskinvähentämistoimenpiteitä. + + + + 0.8782608695652174 + + To facilitate this, Member States should put in place simplified and rapid procedures to allow operators to swiftly adapt their services, without compromising the health and safety of transport workers. + + + Sitä varten jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön yksinkertaistetut ja nopeat menettelyt, joilla liikenteenharjoittajat voivat nopeasti mukauttaa palvelujaan kuljetusalan työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta vaarantamatta. + + + + 0.881578947368421 + + The easing of travel and operational restrictions should therefore be gradual to protect health and ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls at external borders), can re-adjust to higher freight and passenger volumes. + + + Matkustus- ja toimintarajoituksia olisi sen vuoksi lievennettävä vaiheittain, jotta voidaan suojella terveyttä ja varmistaa, että liikennejärjestelmät ja -palvelut ja niihin liittyvät muut järjestelmät (esim. rajavalvonta ulkorajoilla) pystyvät jälleen mukautumaan suurempiin rahti- ja matkustajamääriin. + + + + 0.8939393939393939 + + Close cooperation between health and transport authorities as well as key stakeholders will be crucial in this regard. + + + Tässä suhteessa on ratkaisevan tärkeää, että terveys- ja liikenneviranomaiset ja keskeiset sidosryhmät tekevät tiivistä yhteistyötä. + + + + 0.8793969849246231 + + For all collective forms of passenger transport, reasonable measures to limit contact between transport workers and passengers, as well as between passengers, should be taken. + + + Kaikissa matkustajien joukkoliikennemuodoissa olisi toteutettava kohtuulliset toimenpiteet, joilla rajoitetaan kontakteja kuljetusalan työntekijöiden ja matkustajien välillä sekä matkustajien kesken. + + + + 1.1567164179104477 + + Rental vehicles should be thoroughly disinfected after each use, and vehicles used for car-sharing should be disinfected at least once on every day of use. + + + Vuokra-ajoneuvot olisi desinfioitava perusteellisesti joka käytön jälkeen ja yhteiskäyttöautot vähintään kerran kunakin käyttöpäivänä. + + + + 1.0391061452513966 + + They provide a common framework to support authorities, stakeholders, social partners and businesses operating in the transport sector during the gradual reestablishment of connectivity. + + + Ohjeet tarjoavat yhteiset toimintapuitteet, joilla tuetaan liikennealan viranomaisia, sidosryhmiä, työmarkkinaosapuolia ja yrityksiä yhteyksien vaiheittaisen palauttamisen aikana. + + + + 0.7788018433179723 + + Using equivalent standards and applying reciprocity as regards measures and their acceptance can be fundamental enablers of aviation in the EU and in the global context. + + + Toisiaan vastaavien normien soveltaminen, toimenpiteiden vastavuoroisuus ja niiden vastavuoroinen hyväksyminen voivat olla keskeisiä tekijöitä, jotka mahdollistavat ilmailualan toiminnan EU:ssa ja maailmanlaajuisesti. + + + + 0.9138461538461539 + + The European Agency for Railways (ERA), which has relevant expertise with railway operations and with Common Safety Methods, as well as an extensive network of communication channels (with authorities, operators, and manufacturers), is ready to play a key role to ensure sharing of best practices. + + + Euroopan unionin rautatievirasto ERA, jolla on käytettävissään paitsi tarvittava asiantuntemus rautatieliikenteestä ja yhteisistä turvallisuusmenetelmistä myös laajat viestintäkanavat (viranomaisten, liikenteenharjoittajien ja valmistajien kanssa), on valmis omaksumaan keskeisen roolin parhaiden toimintatapojen jakamiseksi. + + + + 1.0066666666666666 + + i. Cruise ships should have adequate testing capacity for COVID-19 on board, to be used when a passenger or crew member is suspected of being infected. + + + i. Risteilyaluksilla olisi oltava riittävä covid-19-testauskapasiteetti siltä varalta, että matkustajalla tai miehistön jäsenellä epäillään tartuntaa. + + + + 1.012 + + The forthcoming EASA / ECDC technical operational guidelines will specify additional mitigation measures, in close coordination with national competent authorities, with the aim of deploying measure for the operation of flights coherently across the EU. + + + Tulevissa EASAn ja ECDC:n teknisissä toimintaohjeissa esitetään lisää lieventämistoimenpiteitä, joita koordinoidaan tiiviisti kansallisten viranomaisten kanssa ja joita on tarkoitus soveltaa lentojen liikennöintiin johdonmukaisesti kaikkialla EU:ssa. + + + + 0.968421052631579 + + At the same time, the availability of safe collective transport options should be ramped up, in line with the gradual de-confinement, to provide mobility alternatives for all citizens. + + + Samaan aikaan olisi lisättävä turvallisen joukkoliikenteen saatavuutta rajoitusten vaiheittaisen purkamisen mukaisesti, jotta liikkumiseen olisi tarjolla vaihtoehtoja kaikille kansalaisille. + + + + 0.9184397163120568 + + The progressive restoration of transport services and connectivity will be fully dependent on the approach to travel restrictions, on epidemiological assessments, as well as on expert medical advice on necessary health and sanitary protection and precautions. + + + Liikennepalvelujen ja -yhteyksien vaiheittainen palauttaminen on täysin riippuvainen suhtautumisesta matkustusrajoituksiin, epidemiologisista arvioinneista sekä niistä neuvoista, joita lääketieteen asiantuntijat antavat tarvittavista terveyteen liittyvistä suojelu- ja varotoimista. + + + + 1.0873015873015872 + + Member States should continue using the network of national transport contact points for COVID-19 response coordinated by the Commission. + + + Jäsenvaltioiden olisi edelleen käytettävä komission koordinoimaa kansallisten liikennealan covid-19-yhteyspisteiden verkostoa. + + + + 0.9051094890510949 + + Measures for maritime transport workers are detailed in the Guidelines on protection of health for persons on board ships19. + + + Meriliikenteen työntekijöitä koskevia toimenpiteitä esitetään aluksilla olevien henkilöiden terveyden suojelemisesta annetuissa ohjeissa. + + + + 0.823170731707317 + + Previous COVID-19 outbreaks on cruise vessels have highlighted the particular vulnerability of closed environments during long voyages. + + + Aiemmat tapaukset, joissa covid-19 on levinnyt risteilyaluksilla, ovat osoittaneet, että tilanne on erityisen riskialtis suljetussa ympäristössä pitkillä matkoilla. + + + + 0.9648648648648649 + + In the medium/long-term, it is recommended that all extraordinary measures put in place during the COVID-19 outbreak should be continuously monitored, assessed and reconsidered on a timely basis unless the epidemiological situation requires to extend them, or where these measures have been beneficial in terms of improving transport systems and efficiency. + + + Keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä olisi suositeltavaa, että kaikkia covid-19pandemian aikana käyttöön otettuja poikkeustoimia seurataan ja arvioidaan jatkuvasti ja niiden tarpeellisuutta harkitaan hyvissä ajoin uudelleen, jos epidemiologinen tilanne ei vaadi niiden jatkamista tai jos niistä on ollut liikennejärjestelmien parantamisen ja sujuvuuden kannalta hyötyä. + + + + 1.007936507936508 + + Measures to contain the outbreak have resulted in a dramatic reduction in transport activity, especially in passenger transport + + + Pandemian rajoittamiseksi toteutetut toimenpiteet ovat vähentäneet liikennealan toimintaa rajusti etenkin henkilöliikenteessä. + + + + 0.9411764705882353 + + Practical guidance on specific measures to ensure safe passenger transport for all modes in the context of the COVID-19 outbreak + + + Käytännön ohjeita eri toimenpiteistä, joilla varmistetaan matkustajien turvallisuus covid-19-pandemian aikana kaikissa liikennemuodoissa + + + + 0.7028985507246377 + + Reducing the risk of infections at transport hubs and vehicles in all modes should be a priority. + + + Tartuntariskin vähentäminen liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa kaikissa liikennemuodoissa olisi asetettava ensisijaiseksi tavoitteeksi. + + + + 0.8793103448275862 + + It will be especially important for services without seat reservations and for local public transport. + + + Erityisen tärkeää tämä olisi ilman paikkavarausta liikennöitävien vuorojen ja paikallisjoukkoliikenteen tapauksessa. + + + + 0.9072847682119205 + + Commission Recommendation (EU) 2020/518 of 8 April 2020 on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and exit from the COVID-19 crisis, in particular concerning mobile applications and the use of anonymised mobility data, OJ L 114, 14.4.2020, p. 7. + + + Komission suositus (EU) 2020/518, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2020, unionin yhteisestä välineistöstä teknologian ja datan käyttöä varten covid-19-kriisin torjumiseksi ja siitä ulospääsemiseksi erityisesti mobiilisovellusten ja anonymisoidun liikkuvuusdatan käytön osalta (EUVL L 114, 14.4.2020, s. 7). + + + + 1.0192307692307692 + + It will be for national health/safety authorities to specify further in their discussion with stakeholders per transport mode, based on epidemiological risk in that country, availability and other considerations. + + + Kansalliset terveys-/turvallisuusviranomaiset täsmentävät asiaa keskusteltuaan eri liikennemuotojen sidosryhmien kanssa käyttäen perustana maan epidemiologista riskiä, suojusten saatavuutta ja muita seikkoja. + + + + 1.194736842105263 + + General guidance for employers on return to workplaces after COVID-19 was published by the European Agency for Safety and Health at Work and includes useful information regarding specific sectors, including the transport sector + + + Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto on antanut covid-19-pandemian jälkeisestä paluusta työpaikoille yleisiä ohjeita, joissa on hyödyllistä tietoa eri aloista, myös liikennealasta. + + + + 1.05 + + Electronic pre-sales of tickets should be strongly promoted and prioritised, as well as advanced check-in, reservation and registration procedures. + + + Olisi voimakkaasti suosittava lippujen sähköistä ennakkomyyntiä sekä ennakolta tehtäviä lähtöselvitys-, varaus- ja rekisteröintimenettelyjä. + + + + 0.8909090909090909 + + If possible, staff contacts with passengers' luggage should be limited and passengers should handle the loading and unloading of their own luggage. + + + Mahdollisuuksien mukaan olisi rajoitettava henkilökunnan kosketusta matkustajien matkatavaroihin, eli matkustajien olisi lastattava ja purettava matkatavaransa itse. + + + + 1.1755725190839694 + + Furthermore, the following measures, taking into account the specific characteristics and needs of each transport mode, should be implemented and applied: + + + Lisäksi olisi toteutettava seuraavat toimenpiteet, joissa otetaan huomioon kunkin liikennemuodon erityiset ominaisuudet ja tarpeet: + + + + 1.044776119402985 + + 11 In this Communication the term 'vehicle' refers, as relevant in the given context, to all types of vehicles, including, inter alia, cars, trucks, buses, coaches, trains, aircraft, ships, boats, ferries, etc. + + + Tässä tiedonannossa tarkoitetaan "kulkuneuvolla" asiayhteyden mukaan kaikenlaisia kulkuneuvoja, mukaan luettuina henkilöautot, kuorma-autot, linja-autot, junat, lentokoneet, laivat, veneet, lautat jne. + + + + 0.7209302325581395 + + b) Protecting transport workers + + + b) Kuljetusalan työntekijöiden suojeleminen + + + + 0.9259259259259259 + + The above-mentioned principles should guide the overall progressive re-start and increase of passenger transport across the EU for all modes of transport during the exit from COVID-19 restrictions and the subsequent recovery. + + + Edellä esitetyt periaatteet on tarkoitettu ohjaamaan matkustajaliikenteen yleistä vaiheittaista uudelleenkäynnistämistä ja lisäämistä koko EU:ssa ja kaikissa liikennemuodoissa, kun covid-19-rajoitukset puretaan ja kriisistä aikanaan toivutaan. + + + + 1.04 + + In addition, seating should be optimised to the extent feasible (e.g. families can sit together, while persons not travelling together should be separated). + + + Istumajärjestelyt olisi optimoitava niin pitkälle kuin mahdollista (esim. siten, että perheet voivat matkustaa yhdessä ja yksin matkustavat erikseen). + + + + 0.8888888888888888 + + Urban mobility is already being re-thought in several Member States, regions and cities, such as extending pavements and bicycle paths, adapting timetables and developing innovative technologies to manage passenger flows and avoid crowding. + + + Monet jäsenvaltiot, alueet ja kaupungit ovat jo nyt miettimässä kaupunkiliikenteen uudistamista: niissä laajennetaan jalkakäytäviä ja pyöräteitä, mukautetaan aikatauluja ja kehitetään innovatiivista teknologiaa matkustajavirtojen hallintaan ja ruuhkautumisen estämiseen. + + + + 0.9318181818181818 + + Member States should base decisions regarding the lifting of COVID-19-related travel restrictions on the Commission guidelines on internal borders of 13 May 202010. + + + Jäsenvaltioiden olisi covid-19-tautiin liittyvien matkustusrajoitusten purkamisesta päättäessään noudatettava komission 13. toukokuuta 2020 antamia sisärajoja koskevia ohjeita. + + + + 0.9560439560439561 + + Free and unobstructed movement of essential transport workers needs to be assured, and for that purpose the access to fast-track lanes at transport hubs should be considered. + + + On varmistettava, että olennaiset kuljetusalan työntekijät pääsevät liikkumaan vapaasti ja esteettömästi, ja sitä varten on harkittava pikakaistojen käyttöä liikenteen solmukohdissa. + + + + 0.967741935483871 + + As railways have continued to function throughout the COVID-19 outbreak, there is already a number of measures in place that can be retained and adapted where necessary: a. Distancing obligations should be applied on trains where needed, in particular as long as passenger numbers are relatively low. + + + Koska rautatieliikenne on jatkunut koko covid-19-pandemian ajan, käytössä on jo nyt toimenpiteitä, jotka voidaan pitää voimassa ja joita voidaan mukauttaa tarpeen mukaan: a. Junissa olisi sovellettava turvavälivaatimuksia tarpeen mukaan ja etenkin niin kauan kuin matkustajamäärät pysyvät suhteellisen pieninä. + + + + 0.8995983935742972 + + Freight flows have been less affected, in part thanks to collective EU efforts to ensure that freight continues to move, although there has been a reduction due to declining economic activity and disruption of supply chains. + + + Rahtiliikenteessä vaikutukset eivät ole olleet niin voimakkaita - osittain siksi, että EU:ssa on toteutettu yhteistoimia rahdin pitämiseksi liikkeessä, mutta talouden toimeliaisuuden vähentyminen ja toimitusketjujen häiriöt ovat vähentäneet sitäkin. + + + + 0.8461538461538461 + + b) Aviation + + + b) Ilmailuala + + + + 0.90625 + + It is essential to communicate clearly all the measures taken, to facilitate their smooth implementation, reassure citizens and maintain their confidence in public transport. + + + Kaikista toimenpiteistä on tärkeää tiedottaa selkeästi, jotta ne voidaan toteuttaa sujuvasti ja jotta voidaan rauhoittaa kansalaisia ja säilyttää heidän luottamuksensa julkiseen liikenteeseen. + + + + 0.9586206896551724 + + For this purpose, designated safe areas should be set up and dedicated, trained staff with adequate protective equipment should be ensured. + + + Sitä varten olisi järjestettävä käyttöön erityiset turva-alueet ja erityistä koulutettua henkilökuntaa, jolla on asianmukaiset henkilönsuojaimet. + + + + 0.9629629629629629 + + The guidelines consist of general principles applicable to all transport services and specific recommendations designed to address the characteristics of each transport mode and to be realistic and practical. + + + Ohjeissa esitetään yleisperiaatteita, joita sovelletaan kaikkiin liikennepalveluihin, ja erityisiä suosituksia, jotka on laadittu kunkin liikennemuodon ominaispiirteiden mukaisiksi, realistisiksi ja käytännöllisiksi. + + + + 0.9504132231404959 + + They aim to provide further guidance on how to progressively restore transport services, connectivity and free movement as swiftly as the health situation allows it, while protecting the health of transport workers and passengers. + + + Tarkoituksena on antaa lisää ohjeita siitä, miten liikennepalvelut, liikenneyhteydet ja vapaa liikkuvuus voidaan palauttaa niin nopeasti kuin terveystilanne sen sallii ja samalla suojella kuljetusalan työntekijöiden ja matkustajien terveyttä. + + + + 1.2034632034632036 + + This should be accompanied by constantly updated communication campaigns to ensure that people travelling can plan and act on the basis of full awareness of the situation, and therefore also of their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + päivitettäviä tiedotuskampanjoita, joilla varmistetaan, että matkustavat ihmiset voivat suunnitella matkansa ja toimia täysin tietoisina tilanteesta ja näin ollen myös omasta vastuustaan noudattaa terveyssuosituksia matkustaessaan. + + + + 0.9090909090909091 + + All modes of transport services should be progressively resumed as a matter of priority, subject to the actual deployment of proportionate and effective measures to protect the health of transport workers and passengers. + + + Kaikkien liikennemuotojen palvelut olisi käynnistettävä vähitellen uudelleen ensisijaisena toimenpiteenä, kunhan käyttöön on otettu oikeasuhteiset ja tehokkaat toimenpiteet kuljetusalan työntekijöiden ja matkustajien terveyden suojelemiseksi. + + + + 0.99581589958159 + + Furthermore, in case that different alternatives exist for reaching a destination, preference should be given to those options where physical distancing can be adequately ensured, in line with recommendations of public health authorities. + + + Jos matkakohteeseen matkustamiseen on käytettävissä erilaisia vaihtoehtoja, olisi etusijalle asetettava vaihtoehdot, joissa lähikontaktien välttäminen voidaan varmistaa riittävällä tavalla kansanterveysviranomaisten suositusten mukaisesti. + + + + 0.7950530035335689 + + The Commission encourages and supports the development and implementation of new urban mobility solutions and measures to facilitate active, collective and shared mobility in a safe manner, and to ensure trust among citizens. + + + Komissio suosittelee ja tukee uusien kaupunkiliikenteen ratkaisujen ja toimenpiteiden kehittämistä ja toteuttamista, jotta voidaan helpottaa turvallista aktiivista liikkuvuutta, joukkoliikenteen käyttöä ja ajoneuvojen yhteiskäyttöä sekä rakentaa luottamusta kansalaisten keskuudessa. + + + + 0.7672413793103449 + + Existing medical facilities and medical staff (e.g. at airports, ports or on board ships) should be reinforced to deal with increasing traffic volumes as restrictions are lifted. + + + Jo käytössä olevia terveydenhuoltojärjestelyjä ja lääkintähenkilökuntaa olisi lisättävä (esim. lentoasemilla, satamissa tai laivoissa), jotta tehtävistä voidaan suoriutua, kun liikennemäärät rajoitusten poistamisen jälkeen kasvavat. + + + + 0.9938271604938271 + + need to increase the number of vessels and voyages, especially where transport by ferries is essential for reasons of connectivity with remote areas and islands. + + + Alusten ja matkojen määrää voi olla tarpeen lisätä etenkin silloin, kun lauttaliikenne on syrjäisten alueiden ja saarten yhteyksien järjestämiseksi välttämätöntä. + + + + 0.98 + + Passengers should not be allowed to sit next to the driver unless physical separation is possible. + + + Matkustajat eivät saisi istua kuljettajan vieressä, ellei heitä voida eristää toisistaan fyysisesti. + + + + 0.8708487084870848 + + Measures should be continuously monitored so that they can, if appropriate, be reevaluated and adjusted, taking into account all relevant expertise and considerations, to remain proportionate to the current level of public health needs. + + + Toimenpiteitä olisi seurattava jatkuvasti, jotta niitä voidaan tarvittaessa arvioida uudelleen ja muokata kaikki asiaankuuluvat asiantuntijatiedot ja näkökohdat huomioon ottaen niin, että ne pysyvät oikeassa suhteessa kulloisiinkin kansanterveyteen liittyviin tarpeisiin. + + + + 1.0194805194805194 + + As the public health situation begins to improve, it will be important that transport services and connectivity are progressively restored within the limits that the epidemiological conditions allow, since they are key enablers of the EU and the global economy, and fundamental parts of daily lives of EU citizens. + + + Kun kansanterveydellinen tilanne alkaa parantua, on tärkeää, että liikennepalveluita ja -yhteyksiä aletaan vaiheittain palauttaa siinä määrin kuin epidemiologinen tilanne sallii, sillä nämä palvelut ja yhteydet ovat EU:n ja globaalin talouden keskeisiä moottoreita ja olennainen osa EU:n kansalaisten elämää. + + + + 0.7707509881422925 + + Before cruise ships resume operations, ship operators should put in place strict procedures to reduce the risk of transmission on board and to provide adequate medical care in case of infections. + + + Ennen kuin risteilyalukset aloittavat toimintansa uudelleen, liikenteenharjoittajien olisi otettava käyttöön tiukat menettelyt, joilla vähennetään tartuntariskiä aluksella ja huolehditaan asianmukaisesta lääketieteellisestä hoidosta tartuntatapauksissa. + + + + 0.7920792079207921 + + a. Strengthening ventilation, hospital grade air filtering and vertical airflow. + + + a. Käytössä on tehostettu ilmanvaihto, sairaalatasoinen ilmansuodatus ja pystysuuntainen ilmavirtaus. + + + + 1.0130434782608695 + + a. At least during the initial relaxation of restrictions, the number of passengers may need to be reduced on vehicles in certain transport modes to ensure that any applicable physical distancing requirements are adequately observed. + + + a. Matkustajamääriä voidaan ainakin rajoitusten lieventämisen alkuvaiheessa joutua pienentämään tiettyjen liikennemuotojen kulkuneuvoissa, jotta voidaan varmistaa, että mahdollisia turvavälivaatimuksia noudatetaan asianmukaisesti. + + + + 0.8877005347593583 + + b. Rail operators should implement mandatory seat reservations on long-distance and regional trains, with identification of name/origin and destination of passengers. + + + b. Rautatieliikenteen harjoittajien olisi otettava kauko- ja lähiliikenteen junissa käyttöön pakollinen paikkavaraus, jonka yhteydessä kirjataan matkustajan nimi/lähtöpaikka ja määränpää. + + + + 1.3296703296703296 + + Transport workers who, in line with the EU rules on passenger rights, provide assistance to persons with disabilities and + + + Kuljetusalan työntekijöille, jotka matkustajien oikeuksia koskevien EU-sääntöjen mukaisesti + + + + 0.8019169329073482 + + Before starting journeys, cruise ship operators should ensure with ports along the route that, if needed, they can make arrangements for passengers and crew members to receive medical treatment and that repatriations and crew changes can be organised. + + + Ennen risteilyjen aloittamista risteilyalusten toiminnanharjoittajien olisi varmistettava reitin varrella olevien satamien kanssa, että ne voivat toteuttaa järjestelyjä, joiden ansiosta matkustajat ja miehistön jäsenet saavat lääketieteellistä hoitoa ja että kotiutuksia ja miehistöjen vaihtoja voidaan järjestää. + + + + 1.1178861788617886 + + Transport workers in all modes have played a critical role in the crisis in delivering freight, supporting the functioning of supply chains, repatriating EU citizens, and transporting essential workers to their jobs, even at heightened risk to their own health and wellbeing. + + + Kuljetusalan työntekijöillä on kaikissa liikennemuodoissa ollut ratkaisevan tärkeä rooli rahdin kuljettamisessa, toimitusketjujen toiminnan tukemisessa, EU-kansalaisten kotiuttamisessa ja olennaisten työntekijöiden kuljettamisessa työpaikoilleen. + + + + 0.8227848101265823 + + This also means that transport workers should be adequately consulted, equipped, trained and instructed on how to carry out their duties while minimising risks to their own health, that of their families, and also the health of their co-workers and passengers. + + + Tämä edellyttää myös sitä, että kuljetusalan työntekijöitä kuullaan asianmukaisesti ja että heille annetaan asianmukaiset varusteet, koulutus ja ohjeet siitä, miten heidän on suoritettava tehtävänsä niin, että riskit heidän ja heidän perheenjäsentensä, työtovereidensa ja matkustajien terveydelle saadaan minimoitua. + + + + 0.9069767441860465 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures leading to equivalent levels of protection should be put in place. + + + Jos lähikontaktien välttäminen on tavallista vaikeampi varmistaa, olisi otettava käyttöön lisää turvatoimia ja toimenpiteitä, joilla päästään vastaavan tasoiseen suojeluun. + + + + 0.9512195121951219 + + a. Ensure distancing requirements can be observed on vessels, including by reducing the number of allowed passengers. + + + a. Varmistetaan, että aluksilla noudatetaan turvavälivaatimuksia mm. vähentämällä alukselle otettavien matkustajien määrää. + + + + 0.9424083769633508 + + The timetabling and path allocation may need flexible adjustments, including optimising capacity in a coordinated manner to reflect demand and the need to reduce passenger density. + + + Aikatauluja ja reittien jakamista voi olla tarpeen säätää joustavasti esimerkiksi optimoimalla kapasiteettia koordinoidusti kysyntää vastaavaksi, millä voidaan vähentää matkustajakuormitusta. + + + + 0.8772563176895307 + + As stated in the previous section, some principles and measures should be applied for transport hubs and vehicles for all modes of transport, with specific adjustments taking into account the mode-specific circumstances, needs and feasibility. + + + Kuten edellisessä jaksossa mainittiin, joitakin periaatteita ja toimenpiteitä olisi sovellettava liikennekeskuksiin ja kulkuneuvoihin kaikissa liikennemuodoissa siten, että niitä mukautetaan liikennemuotokohtaisten olosuhteiden, tarpeiden ja toteuttamismahdollisuuksien mukaan. + + + + 0.8106508875739645 + + screening procedures should be available, rooms for quarantine provided and adequate interaction with the person in quarantine organised. + + + Sitä varten olisi oltava käytettävissä terveysseulontamenettelyt, järjestettävä karanteenitilat ja huolehdittava riittävästä yhteydenpidosta karanteenissa olevan kanssa. + + + + 0.8489208633093526 + + For passenger transport to resume, it will be important to assure passengers that taking collective transport is safe. + + + Jotta matkustajaliikenne voidaan taas käynnistää, on tärkeää vakuuttaa matkustajat siitä, että joukkoliikenteen käyttäminen on turvallista. + + + + 0.7959183673469388 + + As traffic will increase again, the role of multimodal hubs, such as ports or container terminals, in supporting the green lanes deserves special attention. + + + Kun liikennemäärät jälleen kasvavat, on kiinnitettävä erityistä huomiota satamien ja konttiterminaalien kaltaisten multimodaalisten solmukohtien rooliin vihreiden rajanylityskaistojen tukemisessa. + + + + 0.7300613496932515 + + Taxi and PHV drivers should avoid physical contact with passengers and electronic payment should always be prioritised. + + + Taksien ja yksityisten vuokra-autojen kuljettajien olisi vältettävä kontakteja matkustajien kanssa, ja kaikissa tapauksissa olisi suosittava sähköisiä maksutapoja. + + + + 0.7236842105263158 + + c. Transport workers should be equipped with PPE and, where possible, separated with barriers from passengers. + + + c. Kuljetusalan työntekijöiden käyttöön olisi järjestettävä henkilönsuojaimet, ja heidät olisi mahdollisuuksien mukaan erotettava matkustajista kaitein. + + + + 0.9824561403508771 + + In mini-buses passengers should not be allowed to sit next to the driver unless physical separation is possible. + + + Minibusseissa matkustajat eivät saisi istua kuljettajan vieressä, ellei heitä voida eristää toisistaan fyysisesti. + + + + 1.0151515151515151 + + To protect and restore the full functioning of the Single Market, the cross-border provision of transport services, full effectiveness of health-related measures, and the confidence of the public, Member States should take actions in a coordinated and cooperative way. + + + Sisämarkkinoiden täysimittaisen toiminnan, liikennepalvelujen rajatylittävän tarjonnan, terveystoimenpiteiden täyden tehon ja kansalaisten luottamuksen turvaamiseksi ja palauttamiseksi jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimet koordinoidusti ja yhteistyötä tehden. + + + + 0.8936170212765957 + + Coordination between Member States and with non-EU countries should facilitate this. + + + Tähän saadaan apua koordinoinnista jäsenvaltioiden kesken ja EU:n ulkopuolisten maiden kanssa. + + + + 0.9696969696969697 + + In order to allow more informed journey planning, transport operators and service suppliers could make available information on the average occupancy rates for particular connections or hours. + + + Matkasuunnitelmien tekemisen tueksi liikenteenharjoittajat ja palveluntarjoajat voisivat asettaa saataville tietoja keskimääräisistä matkustajamääristä tietyillä reiteillä tai tiettyinä ajankohtina. + + + + 0.5487804878048781 + + In this context, competent authorities in the EU should cooperate to the greatest possible + + + Sitä varten EU:n toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä mahdollisimman laajasti yhteistyötä kolmansien maiden ja kansainvälisten alakohtaisten organisaatioiden + + + + 0.8571428571428571 + + measures should be continuously reviewed and, where necessary, adapted to ensure their effectiveness in protecting the health of transport workers and passengers. + + + Toimenpiteitä olisi tarkasteltava säännöllisesti uudelleen ja tarpeen mukaan mukautettava, jotta voidaan varmistaa, että ne suojelevat kuljetusalan työntekijöitä ja matkustajia tehokkaasti. + + + + 0.9022556390977443 + + Therefore, the timely restoration of adequate connectivity will be crucial to enable the gradual restoration of tourism. + + + Matkailun vaiheittainen palauttaminen edellyttää sen vuoksi ratkaisevalla tavalla sitä, että riittävät yhteydet palautetaan ripeästi. + + + + 0.9281437125748503 + + It should be ensured that transport operators and service suppliers that provide equivalent services for the same route are subject to equivalent measures. + + + Olisi varmistettava, että liikenteenharjoittajiin ja palveluntarjoajiin, jotka tarjoavat samanlaisia palveluja samalla reitillä, sovelletaan samanlaisia toimenpiteitä. + + + + 0.7833333333333333 + + c. Reducing movement in the cabin (e.g. less cabin baggage, fewer interactions with the crew). + + + c. Vähennetään liikkumista matkustamossa (vähemmän käsimatkatavaroita ja vähemmän kontakteja henkilökunnan kanssa jne.). + + + + 0.927007299270073 + + Intensified and regular cleaning and disinfection of transport hubs and vehicles should be implemented for all transport modes. + + + Liikennekeskusten ja kulkuneuvojen tehostettu ja säännöllinen siivous ja desinfiointi olisi otettava käyttöön kaikissa liikennemuodoissa. + + + + 0.9032258064516129 + + Given the high number of passengers transported daily, and the number of stations served, compliance with the general rules for safe behaviour to protect public health, in particular adequate distancing, also depends on the diligence and sense of responsibility of each passenger. + + + Koska päivittäiset matkustajamäärät ovat suuria ja liikennöitäviä asemia on paljon, kansanterveyden suojelemiseksi edellytettävää turvallista käyttäytymistä koskevien yleisten sääntöjen noudattaminen etenkin riittävien turvavälien suhteen edellyttää myös kaikilta matkustajilta huolellisuutta ja vastuuntuntoa. + + + + 0.946236559139785 + + g. Cruise ships and, where relevant, ferries should develop dedicated protocols for cleaning and hygiene that minimise the risk of cross-contamination between passenger cabins. + + + g. Risteilyaluksilla ja tarvittaessa lautoilla olisi otettava käyttöön erityiset puhdistus- ja hygieniamenettelyt, joilla minimoidaan ristikontaminaation riski matkustajahyttien välillä. + + + + 0.9038461538461539 + + Facilities should be provided and protocols implemented at transport hubs to immediately isolate persons with suspected COVID-19 infections until further appropriate measures can be taken. + + + Liikennekeskuksissa olisi oltava käytössä järjestelyt ja menettelyt, joilla henkilöt, joilla epäillään olevan covid-19-tartunta, voidaan välittömästi eristää, kunnes voidaan ryhtyä asianmukaisiin lisätoimiin. + + + + 1.4233576642335766 + + These common principles should facilitate the mutual acceptance of implemented measures within the EU, but also vis-à-vis non-EU countries, to enable effective continuation of transport services. + + + toimenpiteille, joita toteutetaan EU:ssa ja myös suhteessa EU:n ulkopuolisiin maihin, jotta liikennepalveluja voidaan jatkaa tehokkaasti. + + + + 0.9879518072289156 + + This should be carried out and communicated in a manner that helps to restore the trust and confidence of passengers regarding the safe use of collective transport. + + + Toimenpiteet ja niistä viestiminen olisi toteutettava tavalla, joka auttaa palauttamaan matkustajien luottamuksen siihen, että joukkoliikenteen käyttö on turvallista. + + + + 0.7769784172661871 + + E-scooter and e-bike rental companies should disinfect scooters and bikes at least with each battery change. + + + Sähköpotkulautoja japolkupyöriä vuokraavien yritysten olisi desinfioitava potkulaudat ja polkupyörät vähintään aina akunvaihdon yhteydessä. + + + + 0.9230769230769231 + + Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures, OJ C 126, 17.4.2020, p. 1. + + + Yhteinen eurooppalainen etenemissuunnitelma covid-19-rajoitusten purkamiseksi (EUVL C 126, 17.4.2020, s. + + + + 0.8349514563106796 + + Protocols for the management of potential infections in these facilities should be set up and clearly communicated to transport workers and readily available to passengers. + + + Näissä tiloissa mahdollisesti tapahtuvien tartuntojen hallinnasta olisi laadittava menettelyt, joista olisi selkeästi tiedotettava kuljetusalan työntekijöille ja joihin matkustajat voivat vaivatta perehtyä. + + + + 0.6888888888888889 + + Companies should provide drivers with masks and disinfectants. + + + Yritysten olisi järjestettävä kuljettajien käyttöön kasvosuojuksia ja desinfioimisaineita. + + + + 0.8585858585858586 + + To prepare for times when passenger numbers increase again, measures should be put in place as appropriate, in order to ensure the highest safety for passengers, such as: + + + Jotta voidaan valmistautua siihen, että matkustajamäärät taas kasvavat, olisi otettava käyttöön asianmukaisia toimenpiteitä, joilla voidaan huolehtia matkustajien parhaasta mahdollisesta suojelusta. + + + + 1.1324503311258278 + + Bus and coach transport: For travelling to gradually resume by buses and coaches, appropriate measures, distinguishing regional and long distance services, will be needed. + + + Linja-autoliikenne Jotta linja-automatkustaminen voi vaiheittain taas alkaa, tarvitaan asianmukaisia toimenpiteitä erikseen alue- ja kaukoliikenteessä. + + + + 0.9015748031496063 + + f. Clearly displaying accessible information on recommended behaviour (e.g. frequent hand washing or sanitising, keeping adequate distance) and on the specific measures in place in that particular transport hub or transport mode. + + + f. Asetetaan näkyvästi esille selkeät tiedot suositellusta käyttäytymisestä (esim. käsien tiheä peseminen tai desinfioiminen, riittävien turvavälien säilyttäminen) ja kyseisessä liikennekeskuksessa tai liikennevälineessä käytössä olevista toimenpiteistä. + + + + 1.0138248847926268 + + This should include, for example, information on how to adequately use protective equipment, keep up hygiene, minimise unnecessary contacts with others, and also, to the extent feasible, how to spot potential infections. + + + Olisi esimerkiksi annettava tiedot henkilönsuojaimien oikeasta käytöstä, hygieniasta, tarpeettomien keskinäisten kontaktien välttämisestä sekä mahdollisuuksien mukaan siitä, miten mahdollinen tartunta voidaan havaita. + + + + 1.0175438596491229 + + Direct interactions between persons on board should be reduced as far as possible to avoid the risk of transmission. + + + Aluksilla olevien ihmisten suorat kontaktit olisi tartuntariskin välttämiseksi pidettävä mahdollisimman vähäisinä. + + + + 1.5357142857142858 + + These technical operational guidelines will take into account the safety management principles developed to ensure the safety of the European aviation system and will set out a baseline aviation health safety protocol, proposed for application across the EU. + + + laaditut turvallisuudenhallintaperiaatteet ja esitetään ilmailualan terveyteen ja turvallisuuteen liittyvä perusprotokolla, jota ehdotetaan sovellettavaksi koko EU:ssa. + + + + 1.0357142857142858 + + The ongoing application of containment measures, as well as their easing and the progressive restoration of transport services and connectivity should not lead to a reduction, even if only temporarily, of the high levels of EU safety and security standards in transport, including health and safet of transport workers. + + + Käytössä olevien rajoittamistoimenpiteiden soveltamisen ja lieventämisen sekä liikennepalvelujen ja -yhteyksien vähittäisen palauttamisen ei pitäisi edes tilapäisesti heikentää EU:n tiukkojen turvallisuusnormien soveltamista liikenteessä eikä myöskään kuljetusalan työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta. + + + + 0.9696969696969697 + + In many cities and regions, public transport (buses, metros, trams, urban and suburban trains, etc.) has continued to function throughout the COVID-19 outbreak. + + + Julkinen liikenne (linja-autot, metrot, raitiovaunut, kaupunki- ja lähijunat jne.) on useissa kaupungeissa ja useilla alueilla jatkunut myös covid-19-pandemian ajan. + + + + 0.7132867132867133 + + Transport operators and service providers should have in place specific protocols in case passengers fall sick or show COVID-19 symptoms during or immediately after travelling or being at a transport hub. + + + Liikenteenharjoittajilla ja toiminnanharjoittajilla olisi oltava käytössä erityiset menettelyt siltä varalta, että matkustaja sairastuu tai hänellä on covid-19-oireita hänen matkustaessaan tai ollessaan liikennekeskuksessa taikka heti matkan tai liikennekeskuksesta poistumisen jälkeen. + + + + 0.855072463768116 + + Safe operating practices should be introduced, including, for example, rear door boarding and the use of windows for ventilation as much as possible instead of air conditioning. + + + Käyttöön olisi otettava turvallisia toimintakäytäntöjä: esimerkiksi linja-autoon noustaessa olisi käytettävä takaovia ja ilmanvaihdossa olisi mahdollisuuksien mukaan suosittava ikkunoita ilmastoinnin sijaan. + + + + 0.9049429657794676 + + Building on existing experience and measures already applied by Members States, operators and all other entities involved in waterborne transport (ports, ferry terminals, relevant national authorities) should apply the following measures: + + + Liikenteenharjoittajien ja kaikkien muiden vesiliikenteessä toimivien tahojen (satamat, lauttasatamat, asianomaiset kansalliset viranomaiset) olisi saatujen kokemusten ja jäsenvaltioiden jo soveltamien toimenpiteiden pohjalta sovellettava seuraavia toimenpiteitä: + + + + 0.9166666666666666 + + There should be increased disinfection of station-based services (e.g. shared bicycles). + + + Toimipistekohtaisissa palveluissa (esim. yhteiskäyttöpolkupyörät) olisi lisättävä desinfiointia. + + + + 0.8766519823788547 + + d. Setting up dedicated lanes or otherwise separating different passenger flows at transport hubs (i.e. ports, airports, train stations, bus stops, ferry landings, urban public transport hubs, etc.). + + + d. Erotetaan eri matkustajat toisistaan erityisillä jonoilla tai muilla tavoilla liikennekeskuksissa (satamissa, lentoasemilla, rautatieasemilla, linjaautopysäkeillä, lauttasatamissa, kaupunkien joukkoliikennekeskuksissa jne.). + + + + 0.7867298578199052 + + Transport hubs, service providers and operators should apply business continuity principles to ensure continuous safe operations in consultation with social partners. + + + Liikennekeskusten, palveluntarjoajien ja liikenteenharjoittajien olisi työmarkkinaosapuolia kuullen noudatettava toiminnan jatkuvuuden takaavia periaatteita, jotta ne voivat huolehtia toiminnan turvallisuudesta. + + + + 0.9545454545454546 + + reduced mobility as well as elderly, should be provided with the necessary personal protective equipment. + + + vammaisia tai liikuntarajoitteisia tai ikääntyneitä henkilöitä, olisi annettava tarvittavat henkilönsuojaimet. + + + + 1.1705882352941177 + + Stakeholder organisations, operators and service providers active in the different transport modes should develop and implement adequate measures that address the specific circumstances of each mode. + + + toiminnanharjoittajien ja palveluntarjoajien olisi laadittava ja toteutettava asianmukaiset toimenpiteet, jotka soveltuvat kunkin liikennemuodon erityisiin olosuhteisiin. + + + + 0.9444444444444444 + + c) Road transport + + + c) Maantieliikenne + + + + 1.881578947368421 + + The Shift2Rail Joint Undertaking is already exploring possibilities to support the development of apps, based on anonymised and aggregated data + + + Shift2Rail-yhteisyritys on jo selvittämässä mahdollisuuksia tukea sellaisten + + + + 1.2634560906515582 + + Starting from the current maximum 15 minutes for crossing green lane borders, the controls performed should gradually be eased in a coordinated way, using established coordination channels such as the national transport contact points for COVID-19 and the Integrated Political Crisis Response (IPCR), to ultimately allow crossing internal borders as before the introduction of COVID-19-related restrictions for all freight vehicles and all goods. + + + Tässä olisi käytettävä olemassa olevia koordinointikanavia, kuten kansallisia liikennealan covid-19-yhteyspisteitä ja poliittisen kriisitoiminnan integroituja järjestelyjä (IPCR), siten että sisärajojen ylittäminen voidaan lopulta sallia samaan tapaan kuin ennen covid-19-rajoituksia kaikkien rahtiliikenteen kulkuneuvojen ja kaikkien tavaroiden osalta. + + + + 0.8713450292397661 + + a. Requiring safe minimum distancing, for instance, making use of stickers or floor markings to guide passengers in vehicles to keep a safe distance. + + + a. Edellytetään turvavälien noudattamista ja käytetään sitä varten esimerkiksi tarroja tai lattiamerkintöjä, jotka ohjaavat kulkuneuvojen matkustajien pitämään turvavälin. + + + + 1.0 + + The lifting of these restrictions to facilitate individualised transport should remain aligned with the broad distancing measures and prevention measures required or recommended by each Member State. + + + Henkilöliikenteen rajoituksia purettaessa olisi edelleen noudatettava kunkin jäsenvaltion vaatimia tai suosittelemia laajempia lähikontaktien välttämiseen ja ennaltaehkäisyyn tähtääviä toimenpiteitä. + + + + 0.9203747072599532 + + In order to restore regular levels of transport services and connectivity, a flexible combination of increased use of suitable personal protective equipment, appropriate and safe ventilation, if possible using outdoor air and avoiding mere circulation of indoor air, increased voluntary contact tracing capacities and decontamination capabilities will be necessary in the absence of a vaccine. + + + Jotta liikennepalvelut ja -yhteydet saadaan palautettua tavanomaiselle tasolle, on ennen rokotteen saamista käyttöön yhdisteltävä joustavalla tavalla sopivien henkilönsuojainten käytön lisäämistä, asianmukaista ja turvallista ilmanvaihtoa, jossa mahdollisuuksien mukaan käytetään ulkoilmaa ja vältetään pelkkää sisäilman kierrätystä, sekä vapaaehtoisten kontaktienjäljitysjärjestelyjen ja dekontaminaatiovalmiuksien lisäämistä. + + + + 0.7213114754098361 + + Transport by car/van on demand (taxi, PHV): Taxi and PHV services have largely continued with specific protection measures for drivers and limitations to only one passenger or several people living in the same household. + + + Henkilö- ja pakettiautoilla tapahtuva tilausliikenne (taksit, yksityiset vuokraautot) Taksit ja yksityiset vuokra-autopalvelut ovat pitkälti jatkaneet toimintaansa siten, että kuljettajat on suojattu erityisillä toimilla tai kyytiin otetaan vain yksi matkustaja tai vain samassa taloudessa asuvia ihmisiä. + + + + 0.9879518072289156 + + c. Ports should consider dedicated lanes to separate entry and exit of passengers. + + + c. Satamissa voitaisiin osoittaa matkustajille erilliset tulo- ja poistumiskaistat. + + + + 1.0245398773006136 + + b. Contacts between drivers and passengers should be minimised (e.g. by using barriers, closing front door entrances, promoting electronic tickets and payment methods) + + + b. Minimoidaan kuljettajien ja matkustajien väliset kontaktit (esim. asentamalla kaiteita, sulkemalla etuovet ja suosimalla sähköisiä matkalippuja ja maksutapoja). + + + + 0.9375 + + Especially for international rail services, measures need to be coordinated among Member States and operators in order to be effective. + + + Toimien tehokkuus edellyttää etenkin kansainvälisessä rautatieliikenteessä sitä, että jäsenvaltiot ja liikenteenharjoittajat koordinoivat niitä. + + + + 1.0314009661835748 + + Such protocols should include clearly identified safe areas for symptomatic passengers, defined steps on how to minimise their exposure to other passengers and transport workers, how to collect and analyse all relevant information on contacts with other passengers and transport workers, etc. For travel with reservations, this should include the possibility to identify and alert fellow passengers who were in their proximity. + + + Tällaisissa menettelyissä olisi selvästi yksilöitävä sellaisille matkustajille, joilla on oireita, osoitettavat turva-alueet, määriteltävä toimenpiteet, joilla minimoidaan muiden matkustajien ja kuljetusalan työntekijöiden altistuminen tällaisille matkustajille, selostettava, miten kerätään ja analysoidaan kaikki merkitykselliset tiedot kontakteista muiden matkustajien ja kuljetusalan työntekijöiden kanssa jne. + + + + 0.4891304347826087 + + , ensuring the highest level of data privacy. + + + ja Euroopan tietosuojaneuvoston ohjeita, joilla varmistetaan mahdollisimman hyvä tietosuoja. + + + + 0.7065868263473054 + + c. Maintaining or adding protective barriers in hubs and vehicles (e.g. around drivers, at ticket stands or controls). + + + c. Jatketaan suojakaiteiden käyttöä liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa tai lisätään niitä (esim. kuljettajien suojaamiseksi, lippuluukuilla tai tarkastuspisteissä). + + + + 0.7006802721088435 + + f. Cleaning and disinfection of vessels and onshore facilities should follow the 'Suggested procedures' + + + f. Alusten ja onshore-laitosten puhdistamisessa ja desinfioinnissa olisi noudatettava EU Health Gateways -yhteishankkeen suosittelemia menettelyjä. + + + + 0.7142857142857143 + + Those + + + Tämä on + + + + 1.0044843049327354 + + c. Increasing and adapting operational frequency, as well as readjusting lines, to allow safe minimum distancing when passenger numbers increase and to better serve some destinations (e.g. where demand is particularly high). + + + c. Lisätään ja mukautetaan vuorovälejä ja reittejä, jotta voidaan säilyttää turvavälit matkustajamäärien kasvaessa ja parantaa liikennöintiä tiettyihin kohteisiin (esimerkiksi sellaisiin, joiden kysyntä on erittäin suurta). + + + + 1.0 + + d. Passenger flow management should be implemented at stations. + + + d. Asemilla olisi huolehdittava matkustajavirtojen hallinnasta. + + + + 0.8666666666666667 + + d. Frequent cleaning and disinfection of hubs and vehicles, and increased frequency of waste collection. + + + d. Liikennekeskukset ja kulkuneuvot olisi puhdistettava ja desinfioitava usein, ja jätteiden keruuta olisi tihennettävä. + + + + 0.741424802110818 + + c. Rail operators should make use of on-board passenger counting systems especially available for commuter and suburban trains (based on weight, footsteps in the door areas, and also CCTV counting algorithms which do not allow for identification of individuals) to manage capacity. + + + c. Rautatieliikenteen harjoittajien olisi kapasiteetin hallintaa varten käytettävä järjestelmiä, joilla lasketaan junassa olevien matkustajien määrä ja joita on käytettävissä etenkin lähiliikennejunissa (perustana paino, ovien luona olevat askelmat ja myös sellaiset valvontakameroihin perustuvat laskenta-algoritmit, jotka eivät mahdollista yksittäisten ihmisten tunnistamista). + + + + 1.0505050505050506 + + b. Voluntary use of contact tracing apps should be considered as an additional layer of risk mitigation. + + + b. Riskien lieventämiseen voidaan harkita myös kontaktienjäljityssovellusten vapaaehtoista käyttöä. + + + + 1.2883720930232558 + + Urban areas could consider temporary enlargements of pavements and increased space on the road for active mobility options to facilitate the needs of the population to move in a safe and efficient way, while reducing speed limits of vehicles in increased active mobility areas. + + + Kaupunkialueilla voitaisiin harkita jalkakäytävien tilapäistä laajentamista ja tiestä suuremman tilan varaamista aktiivista liikkumista varten, jotta väestö pääsisi helpommin liikkumaan turvallisesti ja tehokkaasti. + + + + 0.851764705882353 + + To ensure that measures at departure and arrival are comparable, thus avoiding that travel becomes either overly cumbersome or even impossible, it is crucial to ensure that equivalent measures, that are based on shared principles and that each mitigate in an adequate way the relevant health risks, are mutually accepted at the point of departure and of arrival. + + + Jotta voidaan varmistaa, että lähtö- ja saapumispaikoilla toteutettavat toimenpiteet ovat keskenään vastaavia ja välttää näin se, että matkustamisesta tulee kohtuuttoman työlästä tai jopa mahdotonta, on varmistettava, että vastaavat toimenpiteet, jotka perustuvat yhteisiin periaatteisiin ja joilla kaikilla lievennetään terveysriskejä asianmukaisella tavalla, ovat yhteisesti hyväksyttyjä sekä lähtö- että saapumispaikoilla. + + + + 1.4065934065934067 + + Workers, including those on board ships and in ports, should have access to personal protective equipment20 and adequate medical + + + Työntekijöillä, myös aluksilla ja satamissa, olisi oltava käytettävissään henkilönsuojaimia + + + + 0.7731958762886598 + + f. To avoid that passengers have to touch door handles or buttons, doors should be opened at each stop either automatically or remotely by the driver. + + + f. Jotta matkustajien ei tarvitsisi koskettaa ovenkahvoja tai painikkeita, ovet olisi avattava kaikilla pysähdyspaikoilla joko automaattisesti tai kuljettajan olisi avattava ne ohjaamosta käsin. + + + + 1.0 + + Member States. + + + eurooppalaisen + + + + 1.2902208201892744 + + Given the global nature of the COVID-19 outbreak and the international nature of transport services, a framework for mutual acceptance of the public health situation and the measures in place between countries, regions and areas, including between Member States and between the EU and third countries, is indispensable for a gradual, timely and safe restoration of European, but also global transport systems. + + + Koska covid-19-pandemia on luonteeltaan maailmanlaajuinen ja liikennepalvelut kansainvälisiä, on luotava puitteet, joissa kansanterveydellisestä tilanteesta ja toteutetuista toimenpiteistä on yhteisesti hyväksytty käsitys maiden ja alueiden välillä - myös jäsenvaltioiden kesken sekä EU:n ja kolmansien maiden kesken. + + + + 0.847682119205298 + + To ensure that measures at departure and arrival on any transport mode are comparable, thus avoiding that travel becomes either overly cumbersome or even impossible, it is crucial to ensure that equivalent measures, that are based on shared principles and that each mitigate in an adequate way the relevant health risks, are mutually accepted at the point of departure and of arrival. + + + Jotta voidaan varmistaa, että lähtö- ja saapumispaikoilla toteutettavat toimenpiteet ovat kaikissa liikennemuodoissa keskenään vastaavia, ja välttää näin se, että matkustamisesta tulee kohtuuttoman työlästä tai jopa mahdotonta, on varmistettava, että vastaavat toimenpiteet, jotka perustuvat yhteisiin periaatteisiin ja joilla kaikilla lievennetään terveysriskejä asianmukaisella tavalla, ovat yhteisesti hyväksyttyjä sekä lähtö- että saapumispaikoilla. + + + + 0.8547008547008547 + + f. Strengthening ventilation, air filtering and, where appropriate, prioritising use of natural air. + + + f. Ilmanvaihtoa ja ilman suodattamista olisi tehostettava ja suosittava mahdollisuuksien mukaan luonnonilman käyttöä. + + + + 0.7731958762886598 + + d. To avoid that passengers have to touch door handles or buttons, doors should be opened at each stop either automatically or remotely by the driver. + + + d. Jotta matkustajien ei tarvitsisi koskettaa ovenkahvoja tai painikkeita, ovet olisi avattava kaikilla pysähdyspaikoilla joko automaattisesti tai kuljettajan olisi avattava ne ohjaamosta käsin. + + + + 0.3888888888888889 + + and put + + + ja päivittämiseksi + + + + 1.0 + + Passenger flow management should be implemented at stations. + + + Asemilla olisi huolehdittava matkustajavirtojen hallinnasta. + + + + 1.065891472868217 + + b. Limiting contamination risks along the travel process (e.g. avoiding concentration of passengers, limiting interaction on board, exploring the most appropriate allocation of seats based on technical constraints, and prioritising electronic documents and means of payment). + + + b. Rajoitetaan matkustamiseen liittyviä tartuntariskejä (esim. vältetään matkustajakeskittymiä, rajoitetaan kanssakäymistä koneissa, selvitetään sopivimmat istumajärjestelyt teknisten rajoitusten puitteissa ja suositaan sähköisiä asiakirjoja ja maksutapoja). + + + + 0.9128329297820823 + + e. Optimising passenger flows at stations and transport hubs to avoid crowding and peak hours, and to minimise contacts, through the use of innovative technologies and mobile applications (e.g. predicting density and crowds, installing passenger counters at doors with a maximum limit, organising travel time slots by appointment, etc.), and allowing flexibility in work hours. + + + e. Optimoidaan matkustajavirrat asemilla ja liikennekeskuksissa ruuhkautumisen ja ruuhkahuippujen välttämiseksi ja kontaktien minimoimiseksi hyödyntämällä innovatiivisia teknologioita ja mobiilisovelluksia (esim. ennustetaan matkustajakuormitusta ja -joukkoja, asennetaan oville enimmäismäärän ilmoittavat matkustajalaskimet, järjestetään ennakkovaraukseen perustuvia matkustusajankohtia jne.) ja työaikajoustoja. + + + + 1.3389830508474576 + + Sales of other goods, including food and beverages, may be limited in vehicles. + + + Kulkuneuvoissa voidaan rajoittaa muiden tuotteiden myyntiä. + + + + 0.8666666666666667 + + In addition to other measures aimed at limiting the risk of infection, contact tracing and warning measures, for example, with the use of mobile apps, could be used, on a voluntary basis, by passengers to detect and interrupt infection chains and reduce the risk of further transmission as long as transmission risks persist. + + + Tartuntariskin pienentämiseen tähtäävien muiden toimenpiteiden lisäksi matkustajat voisivat vapaaehtoisesti käyttää lähikontaktien jäljittämiseen ja niistä varoittamiseen tarkoitettuja esimerkiksi mobiilisovelluspohjaisia järjestelyjä, joiden avulla voitaisiin havaita ja katkaista tartuntaketjut ja pienentää tartuntojen leviämistä niin kauan kuin tartuntariski on olemassa. + + + + 0.9920634920634921 + + As long as restrictions on the movement of persons remain in place and freight flows also remain liable to be affected, these measures and recommendations on the flow of goods, free movement of workers exercising critical occupations7, transit and repatriations of passengers and crews should continue to be applied consistently and in a coordinated way by all Member States. + + + Niin kauan kuin henkilöiden liikkumista rajoittavat toimenpiteet ovat voimassa ja on todennäköistä, että myös rahtiliikenne häiriintyy, kaikkien jäsenvaltioiden olisi edelleen sovellettava yhdenmukaisesti ja koordinoidusti näitä toimenpiteitä ja suosituksia, jotka liittyvät tavaroiden liikkumiseen, kriittisissä ammateissa työskentelevien työntekijöiden vapaaseen liikkuvuuteen + + + + 0.8383233532934131 + + e. Hubs should remove facilities that encourage crowding (e.g. benches, tables) or, at least, re-arrange them to ensure adequate distancing. + + + e. Liikennekeskusten olisi poistettava ruuhkautumista aiheuttavat kalusteet (esim. penkit ja pöydät) tai ainakin järjestettävä ne niin, että turvavälit ovat riittävät. + + + + 1.2384615384615385 + + 16 Communication from the Commission Guidance on Apps supporting the fight against COVID 19 pandemic in relation to data protection, OJ C 124I , 17.4.2020, p. 1. + + + Komission tiedonanto Covid-19-pandemian torjuntaa tukevien sovellusten tietosuojaa koskevat ohjeet (EUVL C 124I, 17.4.2020, s. 1). + + + + 0.8738738738738738 + + Regular changes of such equipment should be ensured as necessary, as well as their safe disposal. + + + Olisi huolehdittava siitä, että suojaimet vaihdetaan tarpeen mukaan säännöllisesti ja hävitetään turvallisesti. + + + + 0.7760180995475113 + + g. Adequate measures at boarding and at security checks (e.g. passengers not entering or leaving buses by the front door, opening of doors by default, disinfection of trays) and other measures that help to minimise contact (e.g. on short ferry routes staying in the car or truck could be allowed if overall safety can be sufficiently ensured). + + + g. Toteutetaan asianmukaiset toimenpiteet kulkuneuvoon nousemisen yhteydessä ja turvatarkastuksissa (esim. ohjataan matkustajat linja-autoon ja sieltä pois muiden ovien kuin etuoven kautta, avataan ovet automaattisesti, desinfioidaan pöydät) ja autetaan kontaktien välttämistä muilla toimenpiteillä (esim. sallitaan lyhyillä lauttamatkoilla oleskelu autossa tai kuorma-autossa, jos yleinen turvallisuus voidaan varmistaa riittävällä tavalla): + + + + 0.7857142857142857 + + Best use should be made of all transport modes, including inland waterways and rail freight, to guarantee functioning supply chains. + + + Toimitusketjujen toiminnan takaamiseksi olisi pyrittävä käyttämään parhaalla tavalla kaikkia liikennemuotoja, mukaan luettuina sisävesien ja rautateiden tavaraliikenne. + + + + 1.6153846153846154 + + Alternatively, and especially for short-distance trains, passengers should be required to leave seats empty between them, except for passengers from the same household. + + + Etenkin lähiliikenteessä voidaan vaihtoehtoisesti vaatia matkustajia jättämään väliinsä tyhjiä istuimia. + + + + 0.991304347826087 + + g. The wearing of masks by passengers, especially where distancing measures cannot be fully observed at all times. + + + g. Matkustajien olisi käytettävä kasvosuojuksia etenkin silloin, kun turvavälejä ei pystytä noudattamaan koko ajan. + + + + 1.4265734265734267 + + extent with third countries countries and sectoral international organisations Measures will therefore need, as much as possible, to be aligned in their objectives and effects, and accepted as equivalent. + + + Toimenpiteiden tavoitteista ja vaikutuksista olisi sen vuoksi tehtävä mahdollisimman yhteneväisiä, ja ne olisi katsottava toisiaan vastaaviksi. + + + + 0.7578125 + + b. Limit access to (dis)embarkation quays to passengers with tickets; assign seats to passengers. + + + b. Varataan pääsy nousu- ja poistumislaitureille vain matkustajille, joilla on matkalippu, ja osoitetaan matkustajille istuimet. + + + + 1.032258064516129 + + Availability of sanitising/disinfecting gel should be ensured at transport hubs and in vehicles. + + + Liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa olisi oltava saatavilla puhdistus-/desinfiointiainetta. + + + + 1.962962962962963 + + Tourism is an important sector of the EU economy, and it is inherently linked to transport and travel, relying on availability of passenger transport services as a precondition and fundamental enabler of tourism. + + + Matkailu on tärkeä EU:n talouden toimiala, joka on olennaisesti kytköksissä liikenteeseen ja matkustamiseen. + + + + 1.58 + + Until an effective vaccine is developed and widely available, a second wave of infections or clusters of outbreak remain possible; As such, appriopriate plans for the eventual reintroduction of measures, if needed, should be established. + + + Siihen asti kun on kehitetty tehokas ja laajasti saatavilla oleva rokote, on mahdollista, että tulossa on tartuntojen tai tapausrypäiden toinen aalto. + + + + 0.9657534246575342 + + Especially for international bus/coach services, approaches should be coordinated among Member States and operators in order to be effective. + + + Toimien tehokkuus edellyttää etenkin kansainvälisessä linja-autoliikenteessä sitä, että jäsenvaltiot ja liikenteenharjoittajat koordinoivat niitä. + + + + 0.35812133072407043 + + 20 EU Healthy Gateways Joint Action, Overview of Personal Protective Equipment (PPE) recommended for staff at Points of Entry and crew on board conveyances in the context of COVID-19. + + + Komission tiedonanto Ohjeet aluksilla olevien merenkulkijoiden, matkustajien ja muiden henkilöiden terveyden suojelemisesta, kotiuttamisesta ja matkustusjärjestelyistä (EUVL C 119, 14.4.2020, s. 1) EU Healthy Gateways -yhteishanke: Overview of Personal Protective Equipment (PPE) recommended for staff at Points of Entry and crew on board conveyances in the context of COVID-19 (katsaus henkilönsuojaimiin, joita suositellaan saapumispaikkojen henkilöstölle ja alusten miehistölle covid-19pandemian yhteydessä). + + + + 0.8932806324110671 + + k. Accessible information on implemented safe behaviour procedures, as well as required protective equipment for passengers, should be prominently displayed at hubs and in vehicles, and made available in advance of any travel. + + + k. Liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa olisi oltava näkyvästi esillä selkeät tiedot turvalliseen käyttäytymiseen liittyvistä järjestelyistä sekä matkustajilta vaadituista henkilönsuojaimista, ja näiden tietojen olisi oltava saatavissa jo ennen matkaa. + + + + 0.858085808580858 + + High levels of hygiene in all parts of terminals, rest areas (e.g. along the motorways), covered parking facilities, fuelling and charging stations, should be ensured, including regular cleaning and disinfections, to limit the risk of contagion for road users. + + + Tienkäyttäjien tartuntariskin vähentämiseksi olisi huolehdittava korkeatasoisesta hygieniasta kaikissa terminaalien osissa, levähdysalueilla (esim. moottoriteiden varsilla), katetuissa pysäköintilaitoksissa sekä tankkaus- ja latauspisteissä muun muassa säännöllisellä puhdistamisella ja desinfioinnilla. + + + + 0.5604801477377654 + + To lower the risk of infections, operators of integrated travel retail locations, such as duty free shops, should take adequate measures, including, for example: managing passenger flows to ensure distancing (including the use of floor markers, optimising layouts, if necessary restricting customer numbers); regular cleaning and disinfection of locations, equipment and merchandise; setting up barriers between customers and retails staff at till points; providing sufficient hand-sanitising stations throughout the retail location and requiring their use, in particular at entry and exit points; providing + + + Tartuntariskin pienentämiseksi olisi verovapaiden myymälöiden kaltaisten, liikennekeskuksen osana toimivien matkustajille suunnattujen vähittäismyyntipisteiden toiminnanharjoittajien toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä, jollaisia ovat esimerkiksi seuraavat: i) matkustajavirtojen hallinta lähikontaktien välttämiseksi (esim. lattiaan tehtävät merkinnät, myyntitilan optimaalinen järjestely tai tarvittaessa asiakasmäärien rajoittaminen, ii) tilojen, laitteiden ja myytävien tuotteiden säännöllinen puhdistaminen ja desinfiointi, iii) kassoille sijoitettavat kaiteet asiakkaiden ja henkilökunnan välille, iv) riittävä määrä käsihuuhdepisteitä eri puolilla myymälää ja niiden käytön vaatiminen etenkin sisään- ja uloskäynneissä, v) asiakkaille annettavat selkeästi näkyvät ohjeet asianmukaisesta ja turvallisesta käyttäytymisestä ja vi) sen varmistaminen, että henkilökunnalla on asianmukainen koulutus ja varustus asiakaspalveluun ja tuotteiden käsittelyyn niiden ohjeiden mukaisesti, jotka terveysviranomainen on antanut turvallisesta käyttäytymisestä covid-19-pandemian aikana. + + + + 0.7244444444444444 + + e. Off-peak hour travel should be encouraged with incentives, such as adjusted pricing, or flexible woring hours in the case of commuter trains, to avoid crowding. + + + e. Ruuhkautumisen välttämiseksi olisi otettava käyttöön esimerkiksi hinnoitteluun liittyviä kannustimia tai lähijunien tapauksessa joustavia työaikoja, joilla ihmisiä kannustettaisiin matkustamaan ruuhka-aikojen ulkopuolella. + + + + 1.0706521739130435 + + Where necessary, clear rules on the rights and duties of transport operators and service providers should apply, e.g. if operators are responsible for ensuring distancing or refusing access to a transport hub or vehicle without a mask or if certain maximum numbers of passengers are exceeded, the legal framework granting them authority to put in place these measures should be clearly defined. + + + Tarvittaessa liikenteenharjoittajien ja palveluntarjoajien oikeudet ja velvollisuudet olisi vahvistettava selkeillä säännöillä, joissa täsmennetään esimerkiksi se, onko liikenteenharjoittajien vastuulla huolehtia lähikontaktien välttämisestä tai evätä matkustajan pääsy liikennekeskukseen tai kulkuneuvoon ilman kasvosuojusta tai matkustajien enimmäismäärän täytyttyä. + + + + 1.5101010101010102 + + b. Reducing, where feasible, the density of passengers in collective means of transport and in waiting areas (the operation of such lower capacity services could be adequately supported to maintain viability, e.g. through temporary public service obligations in line with the applicable EU rules13). + + + b. Vähennetään matkustajamääriä joukkoliikennevälineissä ja odotustiloissa (rajoitetun toiminnan toteuttamiskelpoiseen harjoittamiseen voitaisiin antaa asianmukaista tukea esimerkiksi EU:n sääntöjen + + + + 0.9775280898876404 + + a. Wearing of personal protective equipment (masks, gloves, etc.) by transport workers. + + + a. Kuljetusalan työntekijät käyttävät henkilönsuojaimia (kasvosuojuksia, käsineitä jne.). + + + + 1.2380952380952381 + + Passengers should wear face masks in transport hubs and vehicles used for collective transport, especially where physical distancing measures cannot be fully observed at all times14. + + + käytettävä kasvosuojusta joukkoliikenteen liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa etenkin silloin, kun turvavälejä ei pystytä noudattamaan koko ajan. + + + + 0.9651162790697675 + + behaviour (keeping distance, cleaning hands, etc.) should be prominently displayed. + + + selkeät tiedot turvallisesta käyttäytymisestä (turvavälit, käsien puhdistaminen jne.). + + + + 1.0869565217391304 + + Sharing of best practices, ideas and innovations for safe mobility in urban and suburban areas during the COVID-19 outbreak has started through dedicated platforms and networks, and it is key to further develop such cooperation and knowledge sharing. + + + Aktiivisen liikkumisen alustoilla ja verkostoissa on jo ryhdytty jakamaan parhaita toimintamalleja, ajatuksia ja innovaatioita, jotka liittyvät turvalliseen liikkuvuuteen kaupunki- ja esikaupunkialueilla covid-19-pandemian aikana. + + + + 0.5181818181818182 + + recommendations on lifting COVID-19 containment measures. + + + jossa annetaan suosituksia siitä, miten covid-19-pandemian vuoksi käyttöön otetut rajoitukset olisi purettava. + + + + 1.0594594594594595 + + h. Protocols should be developed between ship operators and onshore facilities for persons with a suspected or confirmed COVID-19 infection, including measures before, during and after the voyage. + + + h. Meriliikenteen harjoittajien ja onshore-laitosten toiminnanharjoittajien olisi laadittava menettelyt sellaisia henkilöitä varten, joilla on epäilty tai vahvistettu covid-19-tartunta. + + + + 1.4294871794871795 + + Access to transport services should not be made subject to the use of contact tracing apps. Due to the cross-border nature of transport, it is important to ensure the interoperability and mutual acceptance of such measures. + + + Koska liikenne on luonteeltaan valtioiden rajat ylittävää, on tärkeää varmistaa, että tällaiset toimenpiteet ovat yhteentoimivia ja yhteisesti hyväksyttyjä. + + + + 0.8114285714285714 + + As soon as the public health situation allows, restrictions on individualised transport (e.g. cars, motorcycles or bicycles) should be lifted. + + + Yksityiseen henkilöliikenteeseen (esim. henkilöautot, moottoripyörät ja polkupyörät) kohdistuvat rajoitukset olisi purettava heti, kun kansanterveydellinen tilanne sen sallii. + + + + 0.7066381156316917 + + Transport workers who are required, due to the nature of their work, to have a high level of interaction with others (e.g. aircrews, security and safety inspection personnel at airports and ports, ticket controllers, bus and van drivers, passenger vessel crews, maritime pilots, staff providing assistance to passengers, including + + + Jos kuljetusalan työntekijät joutuvat työnsä vuoksi olemaan tiiviisti tekemisissä muiden kanssa (esim. lentohenkilöstö, lentoasemien ja satamien turvallisuus- ja turvatarkastushenkilöstö, lipuntarkastajat, linja- ja pakettiautojen kuljettajat, matkustaja-alusten miehistö, luotsit, matkustajia - myös vammaisia ja liikuntarajoitteisia - avustava henkilöstö), työnantajan olisi järjestettävä heille riittävät henkilönsuojaimet jäljempänä tarkemmin esitetyn mukaisesti. + + + + 1.5913312693498451 + + Mitigating the risk of spread of COVID-19 should follow the same principles used for safety and security risk management, including monitoring compliance, reviewing the effectiveness of measures at regular intervals, and adapting measures to changing needs and improved methods and technologies - taking into account, however, that airports and airlines are not qualified to provide health services, such as taking health screening decisions on passengers, which should be implemented by the competent authorities. + + + Covid-19-taudin leviämisriskin lieventämisessä olisi noudatettava samoja periaatteita kuin turvallisuusriskien hallinnassa: valvotaan vaatimusten noudattamista, tarkastellaan toimenpiteiden tehokkuutta säännöllisesti ja mukautetaan toimenpiteitä muuttuvien tarpeiden ja parantuneiden menetelmien ja tekniikoiden mukaisesti. + + + + 1.9310344827586208 + + During the gradual transition, and following public health authorities recommendations, health checks should be reduced gradually, systematic quarantines (i.e. applied irrespective of symptoms displayed or any test results) should be lifted, convoys should be abolished, driving bans could be reintroduced if the fluidity of traffic allows and further derogations from driving and rest time rules after the end of May 2020 should become more harmonised and limited to what is strictly necessary, to gradually re-instate uniform and easily enforceable EU rules. + + + (joita siis sovelletaan riippumatta oireista tai testituloksista), lopetettava saattueajot, otettava jälleen käyttöön ajokieltoja, jos liikenteen sujuvuus sen sallii, sekä toukokuun 2020 lopussa yhdenmukaistettava ja rajoitettava ehdottomaan minimiin poikkeukset ajo- ja lepoaikasäännöistä. + + + + 1.056 + + It is necessary to avoid adding transport safety or security issues on top of the issues we are facing due to the COVID-19 outbreak. + + + Covid-19epidemian vuoksi ratkaistavien kysymysten jatkoksi ei pidä enää lisätä liikenteen turvallisuuteen liittyviä ongelmia. + + + + 0.7532467532467533 + + To enable distancing, frequency and capacity of trains should be increased if necessary to reduce passenger density. + + + Jotta turvavälien noudattaminen olisi mahdollista, matkustajakuormitusta olisi vähennettävä lisäämällä tarvittaessa junien vuorotiheyttä ja kapasiteettia. + + + + 0.43902439024390244 + + care at all times during their work. + + + ja mahdollisuus saada asianmukaista lääketieteellistä hoitoa koko työaikansa ajan. + + + + 1.78 + + Active mobility: Many European cities are taking steps to make active mobility (e.g. walking and cycling) a safe and more attractive mobility option during the COVID-19 outbreak. + + + Aktiivinen liikkuminen: Monet Euroopan kaupungit pyrkivät tekemään aktiivisesta liikkumisesta (esim. + + + + 1.3418803418803418 + + j. Pre-ordering of on-board services and meals should be, where possible, facilitated at the time of booking, to reduce contact between staff and passengers. + + + olisi mahdollisuuksien mukaan helpotettava matkanaikaisten palvelujen ja aterioiden tilaamista jo varausta tehtäessä. + + + + 0.6333333333333333 + + Random controls should ensure a good level of compliance. + + + Vaatimusten noudattaminen voitaneen pitää hyvällä tasolla tekemällä satunnaistarkastuksia. + + + + 1.894736842105263 + + These EU guidelines for the restoration of transport services and connectivity are therefore without prejudice to and should remain fully aligned and consistent with these policies, and be implemented within the framework of the Joint European Roadmap. + + + Ohjeet ovat täysin yhdenmukaisia näiden linjausten kanssa, ja ne toteutetaan yhteisen eurooppalaisen etenemissuunnitelman puitteissa. + + + + 1.4545454545454546 + + the relevant transport services. + + + liittyvää ohjeistusta. + + + + 1.5039370078740157 + + Electronic sales of tickets and advanced seat reservations should be prioritised to reduce gatherings of groups of travellers in specific areas (i.e. ticket machines and sales points) and to better control the permitted number of passengers, while ensuring accessibility to ticket sales for people having no access to electronic means or who are unable to use such electronic means. + + + Olisi suosittava sähköistä lipunmyyntiä ja paikkojen ennakkovaraamista, jotta voidaan välttää matkustajaryhmien kokoontuminen tietyille alueille (lippuautomaateille ja myyntipisteisiin) ja valvoa paremmin matkustajamäärien pysymistä sallituissa rajoissa. + + + + 0.6113744075829384 + + An example could be the intensified and regular cleaning, disinfection and appropriate ventilation of transport hubs and vehicles + + + Esimerkkeinä voitaisiin mainita tehostettu säännöllinen siivous, desinfiointi ja riittävä ilmanvaihto liikennekeskuksissa ja kulkuneuvoissa sen sijaan, että asianomaiset liikennepalvelut kiellettäisiin kokonaan. + + + + 0.8421052631578947 + + Measures to ensure public health will be necessary to restore trust and confidence of both passengers and crews. + + + Sekä matkustajien että miehistön luottamuksen palauttamiseksi tarvitaan toimenpiteitä, joilla varmistetaan yleisön terveyden suojelu. + + + + 2.0179640718562872 + + The Commission will also gather Member States, local authorities and stakeholders active in the field of urban mobility in order to analyse the impact of this outbreak, draw lessons and gather experiences gained so far, and identify the opportunities for future, more sustainable mobility in the EU, in line with the European Green Deal. + + + keräämään tähänastisia kokemuksia sekä kartoittamaan mahdollisuuksia tehdä tulevasta liikkuvuudesta EU:ssa kestävämpää Euroopan vihreän kehityksen ohjelman mukaisesti. + + + + 3.0677966101694913 + + If they are implemented, contact tracing measures should be strictly limited for the purposes of dealing with the COVID-19 outbreak and set up in line with the Common EU toolbox of the eHealth Network on mobile applications to support contact tracing in the EU's fight against COVID-1915, the Commission Guidance on apps16 and the Guidelines of the European Data + + + tuetaan kontaktien jäljittämistä EU:n toimissa covid-19-pandemian torjumiseksi, sovelluksia koskevia komission ohjeita + + + + 0.4537037037037037 + + , to understand crowding at stations, which could + + + joilla saataisiin selkoa ruuhkautumisesta asemilla ja joista voisi olla hyötyä myös julkisessa liikenteessä. + + + + 1.0769230769230769 + + There may be a + + + Samalla olisi + + + + 2.6 + + In line with the above-mentioned principles that measures should be proportionate and mode-specific, safe mobility options should be identified instead of general prohibitive measures that lead to the paralysis of transport services within the EU. + + + liikkuvuusratkaisuja eikä niinkään yleisiä kieltoja, jotka lamauttavat liikennepalvelut EU:ssa. + + + + 0.9090909090909091 + + also benefit public transport. + + + julkisen palvelun velvoitteilla). + + + + 0.7534246575342466 + + The current unprecedented worldwide travel restrictions + + + Tämänhetkisten ennennäkemättömien maailmanlaajuisten matkustusrajoitusten + + + + 0.9622641509433962 + + Support for SMEs under the European Investment Fund + + + Pk-yritysten tukeminen Euroopan investointirahastosta + + + + 1.1333333333333333 + + Promoting the implementation of this Recommendation + + + Tämän suosituksen täytäntöönpanon edistäminen + + + + 0.8787878787878788 + + Protection against insolvency + + + Suoja maksukyvyttömyystapauksessa + + + + 1.0 + + See https://ec.europa.eu/info/business-economyeuro/indicators-statistics/economic-databases/business-and-consumer-surveys/latest-business-andconsumer-surveys_en + + + Ks. https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/indicatorsstatistics/economic-databases/business-and-consumer-surveys/latest-business-and-consumersurveys_en + + + + 1.1348314606741574 + + Additional characteristics may also be considered to increase the attractiveness of vouchers further. + + + Myös muita ominaispiirteitä voidaan harkita matkakuponkien houkuttelevuuden lisäämiseksi. + + + + 0.7777777777777778 + + to ensure proportionality of + + + tuen oikeasuhteisuuden takaamiseksi. + + + + 1.103448275862069 + + HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION: + + + ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN: + + + + 1.140625 + + Subject to availability and irrespective of any fare or price difference, + + + Saatavuudesta riippuen ja mahdollisista hintaeroista riippumatta + + + + 1.0392156862745099 + + It should cover at least those vouchers that present the characteristics described in this Recommendation. + + + Sen olisi katettava vähintään ne matkakupongit, joilla on tässä suosituksessa kuvatut ominaispiirteet. + + + + 1.008849557522124 + + Section 3.2 of the Temporary Framework allows for the granting of public guarantees on loans for a limited period. + + + Tilapäisten puitteiden 3.2 jaksossa sallitaan julkiset takaukset, jotka myönnetään lainoille rajoitetuksi ajaksi. + + + + 0.9398496240601504 + + Where such support is not granted under market conditions, it may involve State aid and should be notified to the Commission. + + + Jos tällaista tukea ei myönnetä markkinaehdoin, siihen voi sisältyä valtiontukea, jolloin toimenpiteestä on ilmoitettava komissiolle. + + + + 1.0 + + (10) Similarly, where changes to a package travel contract (for example postponement) or a substitute package are proposed + + + (10) Myös silloin, kun ehdotetaan matkapakettisopimuksen muuttamista (esimerkiksi lykkäämistä) tai korvaavaa matkapakettia + + + + 0.8156028368794326 + + They should have the same right at any moment thereafter subject to applicable legal provisions on time limitation. + + + Heillä olisi oltava sama oikeus milloin tahansa sen jälkeen, edellyttäen että sovellettavia oikeudellisia aikarajoitussäännöksiä noudatetaan. + + + + 0.9010416666666666 + + The consequent serious impact on international and domestic travel, both for business and leisure, has been pervasive in Europe and the rest of the world since 1 March 2020. + + + Tilanteesta on seurannut vakavavia vaikutuksia kansainvälisille ja kotimaisille työmatkoille ja vapaa-ajan matkoille niin Euroopassa kuin muualla maailmassa 1 päivästä maaliskuuta 2020 alkaen. + + + + 0.7530864197530864 + + For example, they could set up dedicated guarantee schemes for vouchers directly based on Article 107(3)(b) of the Treaty. + + + Ne voisivat esimerkiksi perustaa matkakuponkeja varten erityisiä takausohjelmia, jotka perustuvat suoraan perustamissopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohtaan. + + + + 0.9166666666666666 + + (2) The COVID-19 pandemic has resulted in national travel bans as well as warnings or restrictions at borders. + + + (2) Covid-19-pandemian johdosta on annettu kansallisia matkustuskieltoja sekä varoituksia tai rajoituksia raja-alueilla. + + + + 1.1139240506329113 + + This has led to a vast number of cancellations and many citizens being unable to travel. + + + Peruutuksia on tullut valtavasti, joten monet eivät ole pystyneet matkustamaan. + + + + 0.942652329749104 + + In that assessment the Commission would accept that the State guarantee covers 100% of the value of vouchers to ensure full protection of all passengers and travellers, whilst taking into account other relevant provisions of section 3.2 of the Temporary Framework + + + Kyseisessä arvioinnissa komissio hyväksyy sen, että valtiontakaus kattaa 100 prosenttia matkakuponkien arvosta kaikkien matkustajien ja matkailijoiden täyden suojan varmistamiseksi, ottaen samalla huomioon muut tilapäisten puitteiden 3.2 jaksossa mainitut merkitykselliset kohdat + + + + 1.0666666666666667 + + (4) The travel and tourism sectors in the Union report a reduction of bookings in the range of 60% to 90% compared to the same period last year. + + + (4) Matkustus- ja matkailualat unionissa ilmoittavat varausten vähentyneen 60-90 prosenttia verrattuna samaan ajankohtaan viime vuonna. + + + + 0.8922155688622755 + + (25) The Commission stands ready to provide assistance and advice to Member States with regard to State aid policy issues in designing such measures. + + + (25) Komissio on valmis antamaan jäsenvaltioille apua ja neuvontaa, jos niillä on tällaisten toimenpiteiden suunnittelun yhteydessä valtiontukeen liittyviä kysymyksiä. + + + + 0.8348623853211009 + + Vouchers should indicate their validity period and specify all the rights attached to them. + + + Matkakupongeissa olisi ilmoitettava niiden voimassaoloaika ja täsmennettävä kaikki niihin liittyvät oikeudet. + + + + 1.1493506493506493 + + (6) The conditions and criteria under which containment measures can be lifted depend largely on data that are developing over time, among other things, on epidemiological data. + + + (6) Rajoittamistoimien purkamisen edellytykset ja kriteerit riippuvat pitkälti tiedoista, jotka muuttuvat ajan mittaan, kuten epidemiologisista tiedoista. + + + + 0.9118942731277533 + + Such measures would not be covered by the scope of the Temporary Framework, but can be notified by Member States directly under Article 107(3)(b) of the Treaty and be the subject of an individual assessment. + + + Tällaiset toimenpiteet eivät kuulu tilapäisten puitteiden soveltamisalaan, mutta jäsenvaltiot voivat ilmoittaa niistä suoraan perussopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla; toimenpiteet arvioidaan tapauskohtaisesti. + + + + 0.9459459459459459 + + This can de facto result in an unfair sharing of the burden among the operators in the travel eco-system. + + + Tämä saattaa käytännössä johtaa epäreiluun taakanjakoon matkanjärjestäjien välillä koko matkailuekosysteemissä. + + + + 0.9090909090909091 + + Vouchers should have a minimum validity period of 12 months. + + + Matkakuponkien vähimmäisvoimassaoloajan olisi oltava 12 kuukautta. + + + + 0.9662921348314607 + + have caused almost a standstill of travel in Europe and many other parts of the world. + + + vuoksi matkustaminen on Euroopassa ja monissa muissa osissa maailmaa lähes pysähdyksissä. + + + + 0.7752100840336135 + + For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% long-distance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). + + + Esimerkiksi lentoliikenne on vähentynyt noin 90 prosenttia verrattuna edellisvuoden tilanteeseen (lähde: Eurocontrol), rautateiden pitkän matkan henkilöliikenne 85 prosenttia ja rautateiden alueellinen henkilöliikenne 80 prosenttia (mukaan lukien esikaupunkiliikenne); rautateiden kansainvälinen henkilöliikenne on lähes pysähdyksissä (lähde: CER); risteily- ja matkustaja-alusten liikenne oli huhtikuun puolivälissä yli 90 prosenttia vähemmän kuin vuosi sitten (lähde: EMSA). + + + + 0.9285714285714286 + + Recommended characteristics of vouchers + + + Suositellut matkakuponkien ominaispiirteet + + + + 0.6666666666666666 + + of 13.5.2020 + + + annettu 13.5.2020, + + + + 0.8217522658610272 + + Business, consumer and passenger organisations at Union and national level, and Member States authorities, including their national enforcement bodies, should contribute to informing all parties concerned about this Recommendation and cooperate towards its implementation. + + + Unionin ja jäsenvaltioiden tason elinkeinoelämän järjestöjen ja kuluttaja- ja matkustajajärjestöjen sekä jäsenvaltioiden viranomaisten, mukaan lukien niiden kansalliset täytäntöönpanoelimet, olisi osaltaan annettava tietoa kaikille asiaankuuluville osapuolille tästä suosituksesta ja tehtävä yhteistyötä sen täytäntöön panemiseksi. + + + + 1.0564516129032258 + + Therefore, it would not constitute State aid and can thus be implemented by Member States without prior approval of the Commission. + + + Siksi se ei olisi valtiontukea, ja jäsenvaltiot voisivat panna sen täytäntöön ilman komission etukäteen antamaa hyväksyntää. + + + + 0.9125364431486881 + + According to preliminary estimates of the European Travel Agents' and Tour Operators' Association (ECTAA), the COVID-19 pandemic may cause a loss of EUR 30 billion (minus 60%) in the first quarter of 2020 and EUR 46 billion (minus 90%) in the second quarter, compared to expected turnover based on previous years. + + + Euroopan matkatoimistojen ja matkanjärjestäjien liiton (ECTAA) alustavan arvion mukaan covid-19-pandemia saattaa vuonna 2020 aiheuttaa 30 miljardin euron tappiot (-60 prosenttia) ensimmäisellä neljänneksellä ja 46 miljardin euron tappiot (-90 prosenttia) toisella neljänneksellä verrattuna edellisvuosiin perustuvaan ennakoituun liikevaihtoon. + + + + 0.8888888888888888 + + Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + Kuljetuspalveluja koskevien matkakuponkien olisi oltava siirrettävissä toiselle matkustajalle ilman lisäkustannuksia. + + + + 1.150375939849624 + + (23) In this context, the Commission will take account of decisions granting aid to the aviation sector already taken by Member States, to ensure that additional aid to the same beneficiaries does not result in overcompensation in view of the need to protect the level playing field in the internal market. + + + (23) Tältä osin komissio aikoo ottaa huomioon jäsenvaltioiden jo tekemät päätökset tuen myöntämisestä ilmailualalle, jottei samoille tuensaajille annettava lisätuki johda liiallisiin korvauksiin ja jotta voidaan suojella tasapuolisia toimintaehtoja sisämarkkinoilla. + + + + 0.6134969325153374 + + Article 107(3)(b) of the Treaty to remedy a serious disturbance to the economy in the Member States. + + + Tilapäiset puitteet perustuvat perussopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohtaan, jossa määrätään jäsenvaltioiden taloudessa olevan vakavan häiriön poistamisesta. + + + + 1.0044843049327354 + + See Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures of 15 April 2020, https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-liftingcoronavirus-containment-measures_en + + + Yhteinen eurooppalainen etenemissuunnitelma covid-19-rajoitusten purkamiseksi, 15.4.2020, https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-liftingcoronavirus-containment-measures_en + + + + 0.8601694915254238 + + (22) The Temporary Framework applies in principle to all sectors and undertakings including transport and travel undertakings and recognises transport and travel as being among the most affected sectors. + + + (22) Tilapäisiä puitteita sovelletaan periaatteessa kaikkiin toimialoihin ja yrityksiin, myös kuljetus- ja matkailuyrityksiin, ja niissä tunnustetaan liikenne ja matkailu toimialoiksi, joilla haittavaikutukset ovat erityisen voimakkaat. + + + + 0.6380090497737556 + + (27) In order to maximise the effects of this Recommendation, all interested parties should be informed about and encouraged to implement it, + + + (27) Kaikkien asianomaisten osapuolten olisi saatava tietoa tästä suosituksesta, ja kaikkia asianomaisia osapuolia olisi rohkaistava panemaan tämä suositus täytäntöön, jotta sen vaikutukset olisivat mahdollisimman suuret, + + + + 0.98 + + Schemes of this nature can thus be implemented by Member States without prior Commission approval. + + + Jäsenvaltiot voivat toteuttaa tämäntyyppiset ohjelmat ilman komission etukäteen antamaa hyväksyntää. + + + + 1.1162790697674418 + + Points 25.d and 27.d of the Temporary Framework. + + + Tilapäisten puitteiden kohdat 25.d ja 27.d. + + + + 0.9190751445086706 + + (26) Member States and operators should be encouraged to consider the use of the Union schemes available to support undertakings' activity and liquidity needs. + + + (26) Jäsenvaltioita ja toimijoita olisi kannustettava harkitsemaan käytettävissä olevien unionin ohjelmien käyttöä yritysten toiminnan ja likviditeettitarpeiden tukemiseksi. + + + + 1.1496598639455782 + + In addition, Member States could support operators in the travel and transport sectors by granting de minimis aid in line with Commission Regulation (EU) No 1407/201318. + + + Lisäksi jäsenvaltiot voisivat tukea liikenne- ja matkailualan toimijoita myöntämällä vähämerkityksistä tukea komission asetuksen (EU) N:o 1407/2013 + + + + 1.0685714285714285 + + Where operators in the travel and transport sectors are in need of general liquidity support, Member States may also decide to put in place schemes to provide them with liquidity support. + + + Jos liikenne- ja matkailualan toimijat tarvitsevat yleistä likviditeettitukea, jäsenvaltiot voivat myös päättää ottaa käyttöön ohjelmia likviditeettituen tarjoamiseksi niille. + + + + 1.1 + + The Employment Expectations Indicator (EEI) declined in April 2020 to its lowest level on record (63.7 in the Euro area and 63.3 in the Union). + + + Työllisyysodotuksia kuvaava indikaattori laski huhtikuussa 2020 ennätyksellisen alas (se oli euroalueella 63,7 ja unionissa 63,3). + + + + 0.9707792207792207 + + The Commission recommends that Member States encourage financial intermediaries to consider using COVID-19 support under the COSME Loan Guarantee Facility, launched by the European Investment Fund and the European Commission, and other similar schemes launched by the European Investment Bank Group. + + + Komissio suosittaa, että jäsenvaltiot kannustavat rahoituksen välittäjiä harkitsemaan covid-19-tuen käyttöä COSME-lainatakausjärjestelyn yhteydessä, jonka Euroopan investointirahasto ja Euroopan komissio ovat perustaneet, ja muita samankaltaisia ohjelmia, jotka Euroopan investointipankkiryhmä on perustanut. + + + + 0.7921348314606742 + + When designing such schemes, Member States should ensure that they benefit all passengers or travellers regardless of their service provider. + + + Suunnitellessaan tällaisia ohjelmia jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että ohjelmat hyödyttävät kaikkia matkustajia tai matkailijoita heidän palveluntarjoajastaan riippumatta. + + + + 0.8946078431372549 + + "Durable medium" is defined in Article 3(11) of the Package Travel Directive as "any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored". + + + Matkapakettidirektiivin 3 artiklan 11 kohdassa säädetyllä 'pysyvällä välineellä' tarkoitetaan "välinettä, jonka avulla matkustaja tai elinkeinonharjoittaja voi tallentaa itselleen henkilökohtaisesti osoitettuja tietoja siten, että ne ovat saatavilla myöhempää käyttöä varten tietojen käyttötarkoituksen kannalta asianmukaisen ajan, ja joka mahdollistaa tallennettujen tietojen jäljentämisen muuttumattomina". + + + + 0.9633507853403142 + + The different economic operators in the transport and travel value chain should cooperate in good faith and strive towards a fair sharing of the burden caused by the COVID-19 pandemic. + + + Eri talouden toimijoiden olisi liikenne- ja matkailualan arvoketjussa tehtävä yhteistyötä vilpittömässä mielessä ja pyrittävä jakamaan covid-19-pandemian aiheuttama taakka oikeudenmukaisesti. + + + + 0.8148148148148148 + + This is having a serious impact on carriers, organisers of package tours ("organisers"), and providers of other tourism services as part of package tours. + + + Tällä on vakavia vaikutuksia liikenteenharjoittajille, matkapakettien järjestäjille, jäljempänä 'matkanjärjestäjät', ja niille, jotka tarjoavat muita matkailupalveluja osana matkapaketteja. + + + + 0.8333333333333334 + + the reimbursement of the remaining amount of the voucher concerned in the case of previous partial redemption. + + + Tämä koskee myös asianomaisen matkakupongin jäljellä olevan määrän palauttamista, kun on kyse aiemmasta osittaisesta lunastamisesta. + + + + 0.7377049180327869 + + Refund requests from travellers due to cancellations far exceed the level of new bookings. + + + Matkailijoiden esittämien peruutuksista johtuvien takaisinmaksuvaatimusten määrä ylittää selvästi uusien varausten määrän. + + + + 1.04 + + To the extent that the reimbursement takes place after the liquidation process and, thus, does not provide liquidity relief to the travel or transport operator - who would no longer carry out an economic activity - but rather benefits passengers or travellers only, such reimbursement does not involve State aid. + + + Jos korvaaminen tapahtuu selvitysmenettelyn jälkeen eikä siten tarjoa likviditeettihelpotusta matkailu- tai liikennealan toimijalle - joka ei enää siinä vaiheessa harjoita taloudellista toimintaa - vaan hyödyttää pelkästään matkustajia ja matkailijoita, tällaiseen korvaamiseen ei liity valtiontukea. + + + + 1.1360544217687074 + + This would help to ease the liquidity problems of carriers and organisers and could ultimately lead to better protection of the interests of passengers and travellers. + + + liikenteenharjoittajien ja matkanjärjestäjien likviditeettiongelmia ja voisi viime kädessä parantaa matkustajien ja matkailijoiden etujen suojelua. + + + + 0.819620253164557 + + The Commission recommends that Member States consider using support for working capital for travel and transport industry SMEs in the context of the additional flexibility provided under Union cohesion policy by the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + Komissio suosittaa, että jäsenvaltiot harkitsevat sellaisen tuen käyttämistä, joka koskee käyttöpääomaa liikenne- ja matkailualan pk-yritysten tarkoituksia varten, sen lisäjoustavuuden yhteydessä, jonka koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite tarjoaa unionin koheesiopolitiikan puitteissa. + + + + 0.9397590361445783 + + They should also pertain to the range of services for which the voucher can be used, to the time available for using the voucher and to its transferability. + + + Niiden olisi koskettava myös palveluvalikoimaa, johon matkakupongin voi käyttää, matkakupongin käyttöön käytettävissä olevaa aikaa sekä matkakupongin siirrettävyyttä. + + + + 0.9460154241645244 + + The Temporary Framework provides a basis for compatibility for such liquidity support, enabling operators in the travel and transport sectors inter alia to receive such support in the form of public guarantees or subsidised loans to cover their actual liquidity needs for periods, subject to due justification, of 18 months for SMEs and 12 months for large enterprises + + + Tilapäisissä puitteissa tarjotaan perusta tällaisen likviditeettituen soveltuvuudelle, jotta liikenne- ja matkailualan toimijat voivat muun muassa saada tällaista tukea julkisina takauksina tai tuettuina lainoina todellisten likviditeettitarpeidensa kattamiseksi asianmukaisin perustein 18 kuukauden ajan, kun on kyse pk-yrityksistä, ja 12 kuukauden ajan, kun on kyse suurista yrityksistä. + + + + 0.8415300546448088 + + - carriers should ensure that vouchers allow passengers to travel on the same route under the same service conditions as detailed in the original booking; + + + - liikenteenharjoittajien olisi varmistettava, että matkakupongit sallivat matkustajien matkustaa samalla reitillä samoin palveluehdoin kuin alkuperäisessä varauksessa on täsmennetty; + + + + 1.0416666666666667 + + See Article 11(5) of the Package Travel Directive. + + + Ks. matkapakettidirektiivin 11 artiklan 5 kohta. + + + + 0.9279279279279279 + + Such coverage of reimbursement claims would only benefit passengers or travellers and not undertakings. + + + Tällainen korvausvaatimusten kattaminen ei hyödyttäisi yrityksiä vaan ainoastaan matkustajia tai matkailijoita. + + + + 1.2481203007518797 + + (12) On 19 March 2020, informal guidance on the application of the Package Travel Directive in connection with COVID-19 has been published on the Commission's website + + + (12) Komissio julkaisi verkkosivullaan 19 päivänä maaliskuuta 2020 ohjeet matkapakettidirektiivin soveltamisesta covid-19-tilanteessa + + + + 0.9953271028037384 + + Vouchers for package travel should also be transferable to another traveller without any additional cost, if the providers of the services included in the package agree to the transfer without any additional cost. + + + Myös matkapaketteja koskevien matkakuponkien olisi oltava siirrettävissä toiselle matkailijalle ilman lisäkustannuksia, jos matkapakettiin sisältyvien palvelujen tarjoajat suostuvat siirtoon ilman lisäkustannuksia. + + + + 0.93993993993994 + + In order to contribute to making vouchers an attractive and reliable alternative to reimbursement in money, at least vouchers presenting the characteristics described in points 3 to 12 should be covered by protection against insolvency of the carrier or of the organiser that is sufficiently effective and robust. + + + Jotta matkakupongit olisivat houkutteleva ja luotettava vaihtoehto hinnan palautukselle rahana, vähintään sellaiset matkakupongit, joilla on jäljempänä 3-12 kohdassa kuvatut ominaispiirteet, olisi katettava riittävän tarkoituksenmukaisella ja vahvalla suojalla liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän maksukyvyttömyyttä vastaan. + + + + 0.8 + + (14) If organisers or carriers become insolvent, there is a risk that many travellers and passengers would not receive any refund at all, as their claims against organisers and carriers are not protected. + + + (14) Jos matkanjärjestäjästä tai liikenteenharjoittajasta tulee maksukyvytön, monet matkailijat ja matkustajat eivät välttämättä saa minkäänlaista takaisinmaksua, koska heidän vaatimuksiaan matkanjärjestäjältä tai liikenteenharjoittajalta ei ole turvattu. + + + + 1.0810810810810811 + + , and where those changes or the substitute package result in the traveller accepting a package of lower quality or cost + + + ja jos muutos tai korvaava matkapaketti johtaa matkapakettiin, jonka laatu on huonompi tai kustannukset alemmat + + + + 1.0416666666666667 + + See Article 11(4) of the Package Travel Directive. + + + Ks. matkapakettidirektiivin 11 artiklan 4 kohta. + + + + 1.0878661087866108 + + The liquidity problems of organisers are exacerbated by the fact that they have to reimburse the full price of the package to the traveller while they do not themselves always receive reimbursement of prepaid services that form part of the package in due time. + + + Matkanjärjestäjien likviditeettiongelmia pahentaa se, että niiden on palautettava matkustajille matkapaketin koko hinta, vaikka ne eivät välttämättä itse saa takaisin matkapaketin osana olevista palveluista ennakkoon suorittamiaan maksuja. + + + + 0.8782608695652174 + + (16) To that end, vouchers should be protected against insolvency of the carrier or of the organiser. + + + (16) Tästä syystä matkakupongit olisi suojattava liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän maksukyvyttömyydeltä. + + + + 0.9722222222222222 + + on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of the COVID-19 pandemic + + + matkustajille ja matkailijoille tarjottavista matkakupongeista vaihtoehtona hinnan palauttamiselle peruutetuista matkapaketeista ja kuljetuspalveluista covid-19pandemian yhteydessä + + + + 2.8 + + Subject-matter + + + Kohde + + + + 0.9127272727272727 + + This Recommendation concerns vouchers that carriers or organisers may propose to passengers or travellers, as an alternative to reimbursement in money, and subject to the passenger's or traveller's voluntary acceptance, in the following circumstances: + + + Tämä suositus koskee matkakuponkeja, joita liikenteenharjoittajat tai matkanjärjestäjät voivat tarjota matkustajille tai matkailijoille vaihtoehtona hinnan palautukselle rahana, sikäli kuin matkustaja tai matkailija ottaa ne vapaaehtoisesti vastaan, seuraavissa olosuhteissa: + + + + 1.1258741258741258 + + (11) On 18 March 2020, the Commission adopted Interpretative Guidelines on EU passenger rights Regulations in the context of the developing situation with COVID. + + + (11) Komissio antoi 18 päivänä maaliskuuta 2020 tulkintaohjeet matkustajien oikeuksia koskevista EU:n asetuksista covid-19-epidemian levitessä. + + + + 1.0718954248366013 + + (13) The numerous cancellations entailed by the COVID-19 pandemic have led to an unsustainable cash-flow and revenue situation for the transport and travel sectors. + + + (13) Covid-19-pandemiasta johtuvien lukuisten peruutusten vuoksi liikenne- ja matkailualan toimijoiden kassavirta ja tulot ovat kestämättömällä pohjalla. + + + + 1.3642857142857143 + + (1) On 30 January 2020, the World Health Organization declared the COVID-19 outbreak a ‘public health emergency of international concern' and, on 11 March 2020, characterised it as a pandemic + + + covid-19-epidemian kansainväliseksi kansanterveysuhaksi 30 päivänä tammikuuta 2020 ja luonnehti sitä pandemiaksi 11 päivänä maaliskuuta 2020 + + + + 0.7816091954022989 + + (18) The issuance of a voucher in parallel to the chargeback under credit card schemes could ultimately lead to a form of double refund. + + + (18) Jos hinnan palauttamiseksi käytetään yhtä aikaa matkakuponkeja ja luottokortteihin liittyvää maksunpalautusta, saattaa lopputuloksena olla kaksinkertainen takaisinmaksu. + + + + 0.9213759213759214 + + (20) Member States that provide support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims resulting from the COVID-19 pandemic are satisfied, should ensure that such schemes apply to all passengers or travellers covered by the Package Travel Directive or the relevant Union passenger rights Regulations regardless of their service provider. + + + (20) Jäsenvaltioiden, jotka myöntävät liikenne- ja matkailualan toimijoille tukea covid-19pandemiasta johtuviin korvausvaatimuksiin vastaamiseksi, olisi varmistettava, että tällaisia ohjelmia sovelletaan kaikkiin matkustajiin ja matkailijoihin, jotka kuuluvat matkapakettidirektiivin tai matkustajien oikeuksia koskevien merkityksellisten unionin asetusten piiriin, riippumatta heidän palveluntarjoajastaan. + + + + 0.8409090909090909 + + (19) With the aim of making vouchers attractive to passengers or travellers, Member States might consider the adoption of schemes to support operators in the travel and transport sectors in line with Union State aid rules. + + + (19) Jotta voitaisiin lisätä matkakuponkien houkuttelevuutta matkustajien tai matkailijoiden keskuudessa, jäsenvaltiot voisivat harkita sellaisten ohjelmien käyttöönottoa, joilla tuetaan liikenne- ja matkailualan toimijoita unionin valtiontukisääntöjen mukaisesti. + + + + 0.696969696969697 + + The Coronavirus Response Investment Initiative + + + Koronaviruksen vaikutusten lieventämistä koskeva investointialoite + + + + 0.869281045751634 + + hardly applicable under the present circumstances, the de facto choice is mainly between the various possibilities for reimbursement. + + + Koska uudelleenreititys tuskin tulee kyseeseen tämänhetkisissä olosuhteissa, matkustaja voi valita ainoastaan erilaisten korvausmahdollisuuksien välillä. + + + + 1.2424242424242424 + + (9) Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council12 ("the + + + (9) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2015/2302 + + + + 1.0434782608695652 + + OJ C 89I , 18.3.2020, p. 1. https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/coronavirus_info_ptd_19.3.2020.pdf, published on the Commission's COVID-19 response website https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation_en + + + https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/coronavirus_info_ptd_19.3.2020.pdf, julkaistu covid-19-toimia koskevalla komission verkkosivulla osoitteessa https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation_en + + + + 1.072 + + To address urgent liquidity needs in particular of small and medium-sized enterprises in a speedy manner, Member States may give, up to the nominal value of EUR 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + Jotta voidaan vastata nopeasti erityisesti pk-yritysten kiireellisiin likviditeettitarpeisiin, jäsenvaltiot voivat myöntää enintään 800 000 euron nimellisarvoon asti yritystä kohden korottomia lainoja, koko riskin kattavia lainatakauksia tai pääomaa. + + + + 0.8253521126760563 + + In order to make vouchers more attractive, organisers and carriers could consider issuing vouchers with a higher value than the amount of any payments made for the package travel or transport service originally booked, for example through an additional lump sum or additional service elements. + + + Jotta matkakupongit olisivat houkuttelevampia, liikenteenharjoittajat ja matkanjärjestäjät voisivat harkita sellaisten matkakuponkien myöntämistä, joiden arvo on suurempi kuin alun perin varatusta matkapaketista tai kuljetuspalvelusta suoritettujen maksujen määrä, esimerkiksi niihin sisällytetyn kiinteämääräisen lisähyvityksen tai lisäpalvelun ansiosta. + + + + 1.0 + + in the event of a cancellation by the carrier or organiser made as from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of the following provisions: (1) Article 8(1)(a) read in combination with Article 7(3) of Regulation (EC) No + + + Liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän tekemä peruutus 1 päivästä maaliskuuta 2020 alkaen covid-19-pandemiaan liittyvistä syistä, ottaen huomioon seuraavat säännökset: (1) asetuksen (EY) N:o 261/2004 8 artiklan 1 kohdan a alakohta luettuna yhdessä + + + + 1.9473684210526316 + + The Temporary Framework was amended on to cover additional aid measures, both on 3 April20 and on 8 May 202021. + + + Tilapäisiä puitteita muutettiin sekä 3 päivänä huhtikuuta + + + + 0.6067415730337079 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 292 thereof, + + + EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 292 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Maailman terveysjärjestö julisti + + + + 1.1294117647058823 + + Under the Union legislation, the reimbursement can be made in money or in the form of a voucher. + + + Unionin lainsäädännön mukaan lipun hinta voidaan palauttaa rahana tai matkakuponkina. + + + + 0.9785714285714285 + + Consumer and passenger organisations at Union and national level should encourage travellers and passengers to accept, instead of reimbursement in money, vouchers that present the characteristics, and benefit from the insolvency protection, described in this Recommendation. + + + Unionin ja jäsenvaltioiden tason kuluttaja- ja matkustajajärjestöjen olisi kannustettava matkustajia ja matkailijoita ottamaan vastaan matkakuponkeja, joilla on tässä suosituksessa kuvatut ominaispiirteet ja turva maksukyvyttömyyden varalta, rahana maksettavan palautuksen sijaan. + + + + 0.9107981220657277 + + Passengers and travellers should be able to use vouchers for payments in respect of all new bookings made before their expiry date even if the payment or the service takes place after that date. + + + Matkustajien ja matkailijoiden olisi voitava käyttää matkakuponkeja maksuihin kaikista uusista varauksista ennen niiden voimassaolon päättymispäivää, vaikka maksu tai palvelu tapahtuisikin kyseisen päivän jälkeen. + + + + 0.8013468013468014 + + Subject to point 5, carriers and organisers should automatically reimburse the amount of the voucher concerned to the passenger or traveller at the latest 14 days after the end of its validity period, if the voucher has not been redeemed. + + + Jäljempänä olevan 5 kohdan soveltamiseksi liikenteenharjoittajien ja matkanjärjestäjien olisi automaattisesti palautettava asianomaisen matkakupongin määrä matkustajalle tai matkailijalle viimeistään 14 päivän kuluttua matkakupongin voimassaolon päättymisestä, jos matkakuponkia ei ole lunastettu. + + + + 1.0 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + Tässä yhteydessä matkanjärjestäjä voi tarjota matkailijalle hinnan palautuksena matkakupongin. + + + + 0.819047619047619 + + However, reimbursement by means of a voucher is only possible if the passenger agrees. + + + Matkakuponkina tarjottava lipun hinnan palautus on kuitenkin mahdollinen vain matkustajan suostumuksella. + + + + 0.7272727272727273 + + In this context, working capital to SMEs can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including costs linked to cancellations. + + + Tässä yhteydessä voidaan käyttää käyttöpääomaa pk-yritysten tarkoituksia varten, jotta voidaan vastata covid-19-pandemian aiheuttamiin yritysten likviditeettitarpeisiin, mukaan lukien peruutuksiin liittyvät kustannukset. + + + + 1.8571428571428572 + + Such protection could be set up by the private or the public sector, and should be sufficiently effective and robust. + + + Tällainen suoja voitaisiin perustaa yksityisellä tai julkisella + + + + 0.7333333333333333 + + , confirming the traveller's right to get a full refund, but also stating that it is possible for the traveller to accept a voucher. + + + Ohjeissa vahvistetaan matkailijan oikeus saada takaisin suorittamansa maksut kokonaisuudessaan, mutta todetaan lisäksi, että matkailija voi vaihtoehtoisesti hyväksyä matkakupongin. + + + + 1.411764705882353 + + Member of the Commission + + + EUROOPAN KOMISSIO + + + + 1.1166666666666667 + + in the event of changes to the contract or terminations, taking place from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of Article 11(4) and (5) of Directive (EU) 2015/2302. + + + Sopimuksen muuttaminen tai purkaminen 1 päivästä maaliskuuta 2020 alkaen covid19-pandemiaan liittyvistä syistä, ottaen huomioon direktiivin (EU) 2015/2302 11 artiklan 4 ja 5 kohta. + + + + 0.9482758620689655 + + Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + Liikenteenharjoittajien ja matkanjärjestäjien olisi harkittava matkakuponkien käytön ulottamista varauksiin, jotka tehdään samaan yritysryhmään kuuluvilta muilta yhteisöiltä. + + + + 0.9719626168224299 + + If vouchers have a validity period longer than 12 months, passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money no later than 12 months after the issuance of the voucher concerned. + + + Jos matkakupongin voimassaoloaika on yli 12 kuukautta, matkustajilla ja matkailijoilla olisi oltava oikeus pyytää hinnan palauttamista rahana viimeistään 12 kuukautta asianomaisen matkakupongin myöntämisen jälkeen. + + + + 1.0128205128205128 + + In addition, the Temporary Framework provides for possibilities of aid covering liquidity needs beyond the EUR 800 000 per company in the form of guarantees and interest rate subsidies, subject to, inter alia, minimum pricing conditions. + + + Tilapäisiin puitteisiin sisältyy yrityskohtaisen 800 000 euron lisäksi myös muita mahdollisuuksia myöntää tukea likviditeettitarpeiden kattamiseen takausten ja korkotukien muodossa, jos muun muassa vähimmäishinnoitteluehdot täyttyvät. + + + + 1.263157894736842 + + THE EUROPEAN COMMISSION, + + + KOMISSION SUOSITUS, + + + + 1.0874316939890711 + + The Economic Sentiment Indicator (ESI) recorded in April 2020 the strongest monthly decline in the ESI on record (since 1985), dropping to 67.0 and 65.8 for the Euro area and the Union, respectively. + + + Talouden ilmapiiriä kuvaava indikaattori laski huhtikuussa 2020 voimakkaammin kuin koskaan aiemmin (sen käyttöönottovuodesta 1985 lähtien): se oli euroalueella 67,0 ja unionissa 65,8. + + + + 0.966824644549763 + + Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L352, 24.12.2013, p. 1). + + + Komission asetus (EU) N:o 1407/2013, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L352, 24.12.2013, s. 1). + + + + 0.6650943396226415 + + (5) Carriers in all modes of transport are faced with a sharp decline in their business and nearly a complete standstill of their operations. + + + (5) Covid-19-pandemian vuoksi kaikkien liikennemuotojen liikenteenharjoittajien liiketoiminta on vähentynyt voimakkaasti ja liikennepalvelut ovat lähes pysähdyksissä, minkä seurauksena niiden kassavirta pienenee. + + + + 0.6451612903225806 + + rights Regulations)" provide for passenger rights in the event of cancellations. + + + 9, jäljempänä 'matkustajien oikeutta koskevat unionin asetukset', säädetään matkustajien oikeuksista peruuttamistapauksissa. + + + + 1.1079136690647482 + + In this context, Member States may decide upon support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 outbreak are satisfied with a view to ensuring the protection of passenger and consumer rights, and equal treatment of passengers and travellers. + + + Tässä yhteydessä jäsenvaltiot voivat päättää tukea liikenne- ja matkailualan toimijoita, jotta voidaan vastata covid-19pandemiasta johtuviin korvausvaatimuksiin ja siten taata matkustajien ja kuluttajien oikeuksien suojelu sekä matkustajien ja matkailijoiden yhtäläinen kohtelu. + + + + 0.8636363636363636 + + Supporting measures + + + lisätukitoimenpiteitä. + + + + 0.8852459016393442 + + Therefore, where the traveller or passenger opts for a voucher, the carrier should transmit that information to the organiser, travel agent or other intermediary. + + + Siksi jos matkustaja tai matkailija valitsee matkakupongin, liikenteenharjoittajan olisi välitettävä tämä tieto eteenpäin matkanjärjestäjälle, matkatoimistolle tai muulle edustajalle. + + + + 1.1074074074074074 + + Member States may decide whether to introduce specific schemes to provide support to operators in the transport and travel sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 pandemic are satisfied, and may decide on the timing and the type of measures that they wish to put in place. + + + Jäsenvaltiot voivat halutessaan ottaa käyttöön erityisiä liikenne- ja matkailualan toimijoille tarkoitettuja tukiohjelmia sen varmistamiseksi, että covid-19-pandemiasta johtuviin korvausvaatimuksiin vastataan, sekä päättää itse toimenpiteidensä ajoituksesta ja tyypistä. + + + + 1.1838235294117647 + + In the event of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered to them by the carrier, between reimbursement (refund) and re-routing10. + + + Jos liikenteenharjoittaja peruuttaa matkan, matkustaja voi valita lipun korvauksen (hinnan palautuksen) ja uudelleenreitityksen välillä. + + + + 0.9571984435797666 + + Where the cancelled transport service or package travel was booked through a travel agency or other intermediary, carriers and organisers should allow vouchers to be used for new bookings also through the same travel agency or other intermediary. + + + Jos peruutettu kuljetuspalvelu tai matkapaketti oli varattu matkatoimiston tai muun edustajan kautta, liikenteenharjoittajien ja matkanjärjestäjien olisi sallittava matkakuponkien käyttö uusiin varauksiin myös saman matkatoimiston tai muun edustajan kautta. + + + + 1.0327868852459017 + + The Commission recalled that passengers have the choice between cash reimbursement and reimbursement in the form of a voucher. + + + Komissio muistutti mieliin, että matkustajat voivat valita, haluavatko ne hinnan palautuksen käteisenä vai matkakuponkina. + + + + 0.8885714285714286 + + Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1). + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004, annettu 11 päivänä helmikuuta 2004, matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta (EUVL L 46, 17.2.2004, s. 1). + + + + 0.8982035928143712 + + (24) Finally, Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers. + + + (24) Lisäksi jäsenvaltiot voivat liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän konkurssin seurauksena päättää kattaa matkustajien tai matkailijoiden korvausvaatimukset. + + + + 0.7631578947368421 + + - organisers should ensure that vouchers allow travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality as the terminated package. + + + - matkanjärjestäjien olisi varmistettava, että matkakupongit sallivat matkailijoiden tehdä matkapakettisopimuksen, jonka sisältämät palvelut ovat samantyyppiset ja vastaavanlaatuiset kuin puretun matkapakettisopimuksen palvelut. + + + + 1.3669724770642202 + + Package Travel Directive") provides that, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + ja poikkeuksellisista olosuhteista" johtuen matkailijalla on oikeus saada takaisin kaikki matkapaketista suorittamansa maksut ilman aiheetonta viivästystä ja joka tapauksessa 14 päivän kuluessa sopimuksen purkamisesta. + + + + 1.1932515337423313 + + To the extent that such guarantee schemes reduce the financial risk for passengers or travellers in accepting vouchers and increase the likelihood that they opt for such vouchers instead of reimbursement in money, and thereby improving the operators' liquidity position, the measures provide an advantage to the operators concerned in the form of liquidity relief and constitute State aid. + + + matkustajille tai matkailijoille aiheutuvaa taloudellista riskiä ja lisäävät todennäköisyyttä siitä, että he valitsevat matkakupongin hinnan palautuksen sijaan; tämä parantaa alan toimijoiden likviditeettitilannetta, ja näin ollen nämä toimenpiteet tarjoavat niille edun likviditeettihelpotuksen muodossa ja ovat valtiontukea. + + + + 0.7782608695652173 + + The same problem may arise in a business-to-business context, where organisers receive a voucher as reimbursement for prepaid services from carriers, which later become insolvent. + + + Sama ongelma voi ilmetä yritysten välisessä toiminnassa, jos matkanjärjestäjä saa liikenteenharjoittajalta kupongin hyvityksenä ennakkoon maksetuista palveluista ja kyseisestä liikenteenharjoittajasta tulee myöhemmin maksukyvytön. + + + + 0.8556149732620321 + + Passengers and travellers should be able to use the vouchers towards payment for any transport services or package travel offered by the carrier or organiser.22 + + + Matkustajien ja matkailijoiden olisi voitava käyttää matkakuponkeja maksuihin mistä tahansa liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän tarjoamasta kuljetuspalvelusta tai matkapaketista. + + + + 0.8645833333333334 + + Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations (OJ L 315, 3.12.2007, p. 14). + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1371/2007, annettu 23 päivänä lokakuuta 2007, rautatieliikenteen matkustajien oikeuksista ja velvollisuuksista (EUVL L 315, 3.12.2007, s. 14). + + + + 0.9556650246305419 + + Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at a point in time earlier than 12 months after the issuance of the voucher concerned if the passenger or traveller so requests. + + + Liikenteenharjoittajat ja matkanjärjestäjät voisivat harkita, että matkakuponki voitaisiin maksaa takaisin jo aiemmin kuin 12 kuukautta sen myöntämisen jälkeen, jos matkustaja tai matkailija sitä pyytää. + + + + 1.0227272727272727 + + Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 55 28.2.2011, p. 1). + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 181/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, matkustajien oikeuksista linja-autoliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (EUVL L 55 28.2.2011, s. 1). + + + + 0.9477124183006536 + + It follows that a clear timeline for a de-confinement which will allow a full resumption of transport services and tourism is not yet available5. + + + Siksi ei voida vielä asettaa selkeää ajankohtaa, josta alkaen rajoitustoimet voidaan purkaa ja siten sallia jälleen kaikki kuljetus- ja matkailupalvelut. + + + + 0.9664429530201343 + + (15) Making vouchers more attractive, as an alternative to reimbursement in money, would increase their acceptance by passengers and travellers. + + + (15) Jos matkakupongeista tehtäisiin houkuttelevampia, matkustajat ja matkailijat hyväksyisivät ne paremmin vaihtoehtona hinnan palautukselle rahana. + + + + 0.7453874538745388 + + It is recalled that the rights rendered mandatory by Article 16(a) in combination with Article 17(2) of Regulation (EC) No 1371/2007 and Article 18(3) of Regulation (EU) No 1177/2010 apply in any event. + + + Tässä yhteydessä muistutetaan mieliin, että kaikissa tapauksissa sovelletaan oikeuksia, jotka ovat sitovia asetuksen (EC) N:o 1371/2007 16 artiklan a alakohdan nojalla yhdessä sen 17 artiklan 2 kohdan kanssa sekä asetuksen (EU) N:o 1177/2010 18 artiklan 3 kohdan nojalla. + + + + 0.8831168831168831 + + Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers, + + + Jäsenvaltiot voivat liikenteenharjoittajan tai matkanjärjestäjän konkurssin seurauksena päättää kattaa matkustajien tai matkailijoiden korvausvaatimukset. + + + + 0.667741935483871 + + Under those schemes, dedicated lines of liquidity and working capital to SMEs/mid-caps can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including to reimburse cancelled tickets. + + + Näissä ohjelmissa voidaan käyttää erityisiä likviditeettilimiittejä ja käyttöpääomaa pk-yritysten ja markkina-arvoltaan keskisuurten yritysten tarkoituksia varten, jotta voidaan vastata covid-19-pandemiasta johtuviin yritysten likviditeettitarpeisiin, mukaan lukien peruutettujen lippujen hinnan palauttaminen. + + + + 0.8073394495412844 + + No 1371/2007; (3) Article 19(1)(b) of Regulation (EU) No 1177/2010; (4) Article 18(1)(b) of Regulation (EU) No 181/2011; (5) Articles 12(3) and (4) of Directive (EU) 2015/2302. + + + artiklan 2 ja 3 kohdan kanssa; (3) asetuksen (EU) N:o 1177/2010 19 artiklan 1 kohdan b alakohta; (4) asetuksen (EU) N:o 181/2011 18 artiklan 1 kohdan b alakohta; (5) direktiivin (EU) 2015/2302 12 artiklan 3 ja 4 kohta. + + + + 1.3026315789473684 + + However, this possibility does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money. + + + Tästä huolimatta matkailija säilyttää oikeutensa hinnan palautukseen rahana. + + + + 1.0 + + based on + + + , taikka + + + + 1.0382165605095541 + + Communication from the Commission - Temporary framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak (OJ C 91I, 20.3.2020, p. 1). + + + Komission tiedonanto - Tilapäiset puitteet valtiontukitoimenpiteille talouden tukemiseksi tämänhetkisessä COVID-19-epidemiassa (EUVL C 91I, 20.3.2020, s. 1). + + + + 0.8448275862068966 + + Article 7(3) of Regulation (EC) No 261/2004; Article 16 (1)(a) of Regulation (EC) No 1371/2007; Article 18 (1)(b) of Regulation (EU) No 1177/2010; Article 19 (1)(b) of Regulation (EU) No 181/2011. + + + Asetuksen (EY) N:o 261/2004 7 artiklan 3 kohta; asetuksen (EY) N:o 1371/2007 16 artiklan 1 kohdan a alakohta; asetuksen (EU) N:o 1177/2010 18 artiklan 1 kohdan b alakohta; asetuksen (EU) N:o 181/2011 19 artiklan 1 kohdan b alakohta. + + + + 1.0560344827586208 + + Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 334, 17.12.2010, p. 1). + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1177/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, matkustajien oikeuksista meri- ja sisävesiliikenteessä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (EUVL L 334, 17.12.2010, s. 1). + + + + 2.606060606060606 + + It aims to remedy the liquidity shortages faced by companies by allowing for instance direct grants, tax advantages, State guarantees for loans and subsidised public loans. + + + veroetuudet, valtiontakaukset lainoille ja tuetut julkiset lainat. + + + + 1.8159509202453987 + + With a view to limiting the negative impacts on passengers or travellers during the COVID-19 pandemic, Member States should actively consider setting up guarantee schemes for vouchers to ensure that in the event of insolvency of the issuer of the voucher, passengers or travellers are reimbursed. + + + Jotta voidaan rajoittaa matkustajille tai matkailijoille aiheutuvia haittoja covid-19pandemian aikana, jäsenvaltioiden olisi harkittava aktiivisesti matkakuponkien + + + + 1.368 + + (17) Those characteristics should pertain notably to the minimum validity period, to the period of time after which, in the event of vouchers with a validity period longer than the minimum, travellers or passengers are entitled to reimbursement if they so wish, and to the conditions of reimbursement for vouchers that have not been redeemed. + + + vähimmäisvoimassaoloaikaa ja määräaikaa, jonka jälkeen matkustajat tai matkailijat voivat halutessaan saada palautuksen vähimmäisvoimassaoloaikaa pidempään voimassa olevista matkakupongeista, sekä lunastamatta jääneiden matkakuponkien palautusehtoja. + + + + 1.5458937198067633 + + (8) Reimbursement of the full cost of the ticket is due within 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and 1 month after the request in the case of rail transport. + + + Linja-autoliikenteen tapauksessa vastaava määräaika on 14 päivän kuluessa tarjouksen tekemisestä tai pyynnön vastaanottamisesta ja rautatieliikenteen tapauksessa kuukauden kuluessa vaatimuksen esittämisestä. + + + + 0.9944444444444445 + + Communication from the Commission - Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak, OJ C 112I, 4.4.2020, p. 1. + + + Komission tiedonanto - Muutokset valtiontukitoimenpiteitä talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa koskeviin tilapäisiin puitteisiin (EUVL C 112I, 4.4.2020, s. 1). + + + + 0.7407407407407407 + + This also applies to + + + Tämä puolestaan helpottaisi + + + + 2.447619047619048 + + (3) At the same time, many passengers and travellers have been affected by the economic impact of the crisis and have seen their income reduced as a result of the curtailment of economic activities which impacts the prospects of both employers and employees + + + (3) Kriisin taloudellisilla seurauksilla on ollut vaikutuksia myös moniin matkustajiin ja matkailijoihin. + + + + 1.0357142857142858 + + * Unless otherwise stated, projects received funding under the EU's Erasmus+ programme. + + + * Jollei toisin mainita, hankkeet ovat saaneet rahoitusta EU:n Erasmus+ -ohjelmasta. + + + + 0.935064935064935 + + It is at the heart of the modernisation agenda of European universities. + + + Se on keskeinen osa eurooppalaisten yliopistojen nykyaikaistamissuunnitelmaa. + + + + 1.169811320754717 + + For the Commission Adina-Ioana VĂLEAN Member of the Commission + + + Komission puolesta Adina-Ioana VALEAN Komission jäsen + + + + 1.1935483870967742 + + EU supports the Horn of Africa region + + + EU tukee Afrikan sarven aluetta + + + + 1.1683168316831682 + + Ursula von der Leyen, President of the European Commission, at the European Parliament Plenary session (26 March 2020) + + + Euroopan komission puheenjohtaja Ursula von der Leyen Euroopan parlamentin täysistunnossa (26.3.2020) + + + + 2.1 + + - Further information + + + Lisätietoa + + + + 1.1081081081081081 + + Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Komissio kehottaa EU-maita optimoimaan lääkkeiden tarjonnan ja saatavuuden + + + + 0.6132075471698113 + + It seeks to promote policy and practice across Europe and beyond. + + + Sen tavoite on edistää alan toimintapolitiikan ja käytännön kehittämistä Euroopassa ja muualla maailmassa. + + + + 0.9166666666666666 + + • Gather data and develop a robust system or reporting. + + + Kootaan tietoja ja kehitetään vankka raportointijärjestelmä. + + + + 0.9875776397515528 + + The European Association of Distance Teaching Universities (EADTU) is Europe's leading institutional association in online, open and flexible higher education. + + + Eurooppalaisten etäopetusyliopistojen järjestö (EADTU) on Euroopan johtava avointa ja joustavaa verkkokoulutusta tarjoavien korkea-asteen oppilaitosten järjestö. + + + + 1.0 + + The... + + + "On... + + + + 0.8930232558139535 + + The Commission will develop a Recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and the updated Commission Work Programme for 2020. + + + Komissio laatii elpymissuunnitelman, joka perustuu EU:n seuraavaa pitkän aikavälin talousarviota (monivuotista rahoituskehystä) koskevaan tarkistettuun ehdotukseen ja komission vuoden 2020 päivitettyyn työohjelmaan. + + + + 0.717741935483871 + + accessing information and environments not usually available in every home or institution + + + Niiden kautta on tarjolla tietoa ja oppimismahdollisuuksia, joita ei tavallisesti ole kaikissa kodeissa tai oppilaitoksissa. + + + + 1.0264150943396226 + + The EU is providing additional EUR 105.5 million to countries in the Horn of Africa as the coronavirus pandemic risks worsening the humanitarian situation across the region where many continue to suffer from armed conflict, displacement, and recurrent droughts and floods. + + + EU myöntää 105,5 miljoonaa euroa lisätukea Afrikan sarven maille, koska koronaviruspandemia uhkaa pahentaa humanitaarista tilannetta koko alueella, jossa monet kärsivät edelleen aseellisista konflikteista, pakkomuutosta sekä toistuvista tulvista ja kuivuuskausista. + + + + 1.0057803468208093 + + The objectives of this project were to improve the use of ICT and open education resources in the curriculum of European high schools to stimulate new approaches to learning. + + + Hankkeen tavoitteena oli parantaa tieto- ja viestintätekniikan ja avoimien oppimisresurssien käyttöä eurooppalaisissa lukioissa ja siten edistää uusia näkökulmia oppimiseen. + + + + 0.6195652173913043 + + Most of them in the Asia-Pacific region and the Americas. + + + Valtaosa heistä oli tuolloin Aasian ja Tyynenmeren alueella ja Pohjois- ja Etelä-Amerikassa. + + + + 1.0957446808510638 + + As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family , in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Heti kun terveystilanne sen sallii, ihmisten olisi voitava tavata ystäviään ja sukulaisiaan omassa maassaan tai muualla EU:ssa - tarvittavista turva- ja varotoimista kuitenkaan tinkimättä. + + + + 0.8909090909090909 + + The European Union stands by its Eastern partners + + + Komissio jatkaa tukeaan EU:n itäisille kumppanimaille . + + + + 1.0120481927710843 + + Guidance on safely resuming travel and rebooting Europe's tourism in 2020 and beyond + + + Ohjeita matkailun elvyttämiseen turvallisesti Euroopassa vuonna 2020 ja sen jälkeen + + + + 0.9243697478991597 + + We continue working closely with EU countries to ensure our economy can bounce back strongly after the crisis. + + + Komissio ja EU-maat jatkavat tiivistä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että talous voi toipua kriisin jälkeen nopeasti. + + + + 0.9415204678362573 + + • Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. + + + Epidemiologiset kriteerit, jotka osoittavat, että sairaalahoitoa vaativien tapausten ja/tai uusien tapausten lukumäärät ovat vähentyneet ja vakiintuneet jo pidemmän aikaa. + + + + 0.9306930693069307 + + The measures will increase the cash flow of farmers and reduce the administrative burden both for national and regional authorities and for farmers in these particularly challenging times. + + + Toimenpiteillä autetaan viljelijöitä säilyttämään elantonsa ja vähennetään sekä kansallisten ja alueellisten viranomaisten että viljelijöiden hallinnollista rasitetta näinä erityisen haastavina aikoina. + + + + 0.9957446808510638 + + The Commission called for a coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. + + + Komissio kehottaa pitämään matkustusrajoitukset koordinoidusti voimassa , koska toimet EU:n ulkorajoilla tehoavat vain, jos kaikki EU-maat ja Schengen-maat toteuttavat niitä kaikilla rajoilla samalla tavalla samaan päivämäärään saakka. + + + + 0.943502824858757 + + • Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + Riittävä seurantakapasiteetti, muun muassa laajat testausvalmiudet, jotta tartunnan saaneet henkilöt voidaan havaita ja eristää nopeasti, sekä seuranta- ja jäljityskapasiteetti. + + + + 1.0 + + • The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. + + + Purkaminen olisi aloitettava toimenpiteistä, joilla on paikallisia vaikutuksia, ja laajennettava asteittain toimenpiteisiin, joilla on vaikutuksia laajemmalla maantieteellisellä alueella. + + + + 0.8494623655913979 + + Food processing and marketing companies can benefit from a maximum of €800,000. + + + Elintarvikkeita jalostavien ja markkinoivien yritysten osalta enimmäismäärä on 800 000 euroa. + + + + 1.12 + + The European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + Euroopan komissio on yhdessä kumppaniensa kanssa perustanut EU:n covid-19-dataportaalin , jonka avulla voidaan nopeasti koota ja jakaa tutkimustietoa. + + + + 0.8089171974522293 + + Countries and organisations around the world are invited to pledge to help reach the target of €7.5 billion in initial funding. + + + Maita ja järjestöjä kaikkialla maailmassa kutsutaan mukaan kampanjaan, jotta saataisiin kokoon alustavaksi rahoitustavoitteeksi asetetut 7,5 miljardia euroa. + + + + 0.9401197604790419 + + The Commission welcomed the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal on the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + Euroopan parlamentti ja EU:n neuvosto ovat hyväksyneet Euroopan komission ehdotuksen lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen soveltamisen lykkäämisestä vuodella. + + + + 1.303030303030303 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + Vastoinkäymisten hetkellä eurooppalaiset osoittavat niiden voiman. + + + + 1.1185185185185185 + + On 14 April , the Council gave its fast approval, so that the €2.7 billion instrument can immediately begin providing direct support where most needed. + + + Neuvosto hyväksyy ehdotuksen nopeasti 14.4. , jotta voidaan välittömästi alkaa myöntää suoraa tukea sinne, missä sitä eniten tarvitaan. + + + + 1.0671140939597314 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + Ehdotettujen toimien tarkoituksena on koordinoida toimintaa koko EU:ssa siten, että säilytetään sisämarkkinoiden eheys ja suojellaan kansanterveyttä. + + + + 1.0555555555555556 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + Summa sisältää komission lupaamat 1,4 miljardia euroa. + + + + 0.9487179487179487 + + In April the Commission approved 127 State aid measures to support businesses and protect livelihoods across Europe during the coronavirus outbreak. + + + Euroopan komissio hyväksyi huhtikuussa 127 valtiontukitoimenpidettä , joilla tuetaan yrityksiä ja suojellaan elinkeinoja EU:ssa koronaviruspandemian aikana. + + + + 0.9122807017543859 + + Two important aspects need to be taken into account: + + + Tässä olisi otettava huomioon kolme keskeistä perustetta: + + + + 0.7102803738317757 + + connecting educators and learners with each other when in separate locations + + + Niiden avulla opettajat ja oppilaat voivat olla yhteydessä toisiinsa, jos he ovat fyysisesti eri paikoissa. + + + + 1.1812080536912752 + + The European Commission announced over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + Euroopan komissio ilmoittaa yli 3,3 miljardin euron rahoitustuesta, jonka se myöntää yhdessä Euroopan investointipankin kanssa Länsi-Balkanin maille. + + + + 0.8857142857142857 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + Euroopan unioni (EU) on maailman ainoa alue, jossa matkustajilla on täysin kattavat matkustajan oikeudet - matkustivatpa he lentokoneella, junalla, linja-autolla tai laivalla. + + + + 0.9615384615384616 + + • Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. + + + Toimenpiteitä olisi seurattava jatkuvasti ja toimintavalmiutta olisi pidettävä yllä, sillä riskinä on epidemian käynnistyminen voimakkaana uudelleen ja paluu tiukkoihin rajoituksiin. + + + + 0.6086956521739131 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Meidän on pidettävä toisistamme huolta, meidän on autettava toinen toisiamme selviytymään näistä vaikeista ajoista. + + + + 0.8579545454545454 + + COMMISSION GUIDANCE NOTE ON THE PROVISION OF HUMANITARIAN AID TO FIGHT THE COVID-19 PANDEMIC IN CERTAIN ENVIRONMENTS SUBJECT TO EU RESTRICTIVE MEASURES + + + Komission ohjeet humanitaarisen avun toimittamisesta COVID-19-pandemian torjumiseksi tietyissä EU:n rajoittavien toimenpiteiden soveltamisalaan kuuluvissa toimintaympäristöissä + + + + 0.9577464788732394 + + € 2.7 billion from the EU budget to support the EU healthcare sector + + + EU:n budjetista 2,7 miljardia euroa EU:n terveydenhuoltoalan tukemiseen + + + + 0.7465753424657534 + + • Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. + + + Luodaan puitteet kontaktien jäljittämiselle ja varoitusten lähettämiselle hyödyntäen mobiilisovelluksia, joissa noudatetaan tietosuojavaatimuksia. + + + + 1.3695652173913044 + + EU mobilises help for Italy, Croatia and neighbouring countries + + + Apua Italiaan, Kroatiaan ja EU:n naapurimaihin + + + + 1.167883211678832 + + The package also aims to help the EU tourism sector , by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Tavoitteena on myös elvyttää EU:n matkailualaa : tukea yrityksiä ja pyrkiä säilyttämään Eurooppa maailman suosituimpana matkailukohteena. + + + + 0.7578947368421053 + + The coronavirus disease COVID-19 is caused by a virus called SARS-CoV-2. + + + Covid-19-taudin aiheuttaa uudentyyppinen koronaviruskanta, jonka nimeksi on annettu Sars-CoV-2. + + + + 0.773109243697479 + + For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% longdistance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). + + + Esimerkiksi lentoliikenne on vähentynyt noin 90 prosenttia verrattuna edellisvuoden tilanteeseen (lähde: Eurocontrol), rautateiden pitkän matkan henkilöliikenne 85 prosenttia ja rautateiden alueellinen henkilöliikenne 80 prosenttia (mukaan lukien esikaupunkiliikenne); rautateiden kansainvälinen henkilöliikenne on lähes pysähdyksissä (lähde: CER); risteily- ja matkustaja-alusten liikenne oli huhtikuun puolivälissä yli 90 prosenttia vähemmän kuin vuosi sitten (lähde: EMSA). + + + + 0.8154761904761905 + + This helps to sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the economy as a whole. + + + Näiden ohjelmien ansiosta turvataan työntekijöiden ja heidän perheidensä elanto ja säilytetään niin yritysten kuin koko taloudenkin tuotantokyky ja inhimillinen pääoma. + + + + 1.2875816993464053 + + The online course ‘Together Old and Young: An Intergenerational Approach' seeks to bring older adults and young children (4 to 8 year-olds) together to share knowledge, skills, values and have fun. + + + Verkkokurssin tavoite on tuoda yhteen varttuneempia aikuisia ja 4-8-vuotiaita lapsia tietojen, taitojen ja arvojen jakamisen sekä hauskanpidon merkeissä. + + + + 0.9627659574468085 + + • Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Toimia viruksen leviämisen estämiseksi olisi syytä jatkaa, ja esimerkiksi valistuskampanjoilla olisi kannustettava ihmisiä jatkamaan hyviä hygieniakäytäntöjä ja lähikontaktien välttämistä. + + + + 0.8016528925619835 + + 02 April - Coronavirus response: Commission mobilises every euro to protect lives and livelihoods + + + 2.4.2020 - Koronavirus: komissio valjastaa kaikki voimavaransa ihmishenkien pelastamiseksi ja elinkeinojen suojelemiseksi + + + + 0.975609756097561 + + • Develop and fast-track the introduction of vaccines, treatments and medicines. + + + Kehitetään ja otetaan nopeutetusti käyttöön rokotteita, hoitomuotoja ja lääkkeitä. + + + + 0.9910714285714286 + + The Commission calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis and presented new guidance to keep essential transport flows moving, including those of medical supplies and personnel. + + + Komissio kehottaa EU-maita tukemaan lentorahtitoimintaa koronaviruskriisin aikana ja on antanut uusia ohjeita , joilla varmistetaan keskeiset kuljetukset, kuten lääkintätarvikkeiden ja terveydenhuoltohenkilöstön kuljetukset. + + + + 0.7991452991452992 + + The Commission presented a set of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown. + + + Komissio esittää ohjeita ja suosituksia , joilla autetaan EU-maita poistamaan matkustusrajoitukset vaiheittain ja joilla annetaan matkailualan yrityksille mahdollisuus käynnistää toimintansa uudelleen useiden kuukausien sulun jälkeen. + + + + 0.8333333333333334 + + What does the "common position" of the Consumer Protection Cooperation (CPC) Network mean? + + + Nämä toimet perustuvat EU:n kuluttajansuoja-asioiden yhteistyöverkoston (CPC) hyväksymään yhteiseen kantaan. + + + + 0.9285714285714286 + + Additional proposals may follow in the coming weeks. + + + Italian odotetaan toimittavan lisätietoja lähiviikkoina. + + + + 0.9591836734693877 + + 3Accompanying measures to phase-out confinement + + + Eristyksen asteittaista purkua täydentävät toimet + + + + 0.7926829268292683 + + As of 17 April, the EU has managed in an unprecedented repatriation effort to bring home over half a million of its citizens who were affected by coronavirus travel restrictions across the world. + + + EU ja sen jäsenmaat ovat 17.4. mennessä onnistuneet kotiuttamaan yli puoli miljoonaa EU-kansalaista eri puolilta maailmaa ennennäkemättömän laajoissa kotiuttamisoperaatioissa sen jälkeen, kun matkustaminen vaikeutui koronavirusrajoitusten vuoksi. + + + + 0.8026315789473685 + + Under the Commission's temporary framework for state aid, farmers can now benefit from a maximum aid of €100,000 per farm. + + + Hiljattain hyväksyttyjen uusien tilapäisten valtiontukipuitteiden ansiosta maataloustuottajat voivat saada tukea enintään 100 000 euroa maatilaa kohden. + + + + 0.7843137254901961 + + For example, through remote studying arrangements with the use of digital tools. + + + Opiskelijoille voidaan esimerkiksi tarjota mahdollisuus etäopiskeluun digitaalisten välineiden avulla. + + + + 1.021978021978022 + + That has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures. + + + Muista, että kyseessä on poikkeuksellinen tilanne, joka edellyttää poikkeuksellisia toimia. + + + + 0.6 + + This includes Irish residents. + + + Irlannin kansalaiset ja Irlannissa asuvat henkilöt + + + + 1.0769230769230769 + + Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak + + + puitteet valtiontukitoimenpiteille talouden tukemiseksi tämänhetkisessä COVID-19epidemiassa + + + + 0.7827476038338658 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Maailman terveysjärjestö (WHO) ja muut maailmanlaajuiset terveysalan järjestöt ovat esittäneet yhteisiä toimia, jotta turvallisten, laadukkaiden, tehokkaiden ja kohtuuhintaisten koronaviruksen diagnosointi- ja hoitomenetelmien ja rokotteiden kehittämistä voitaisiin nopeuttaa ja ne tuotaisiin kaikkien saataville. + + + + 1.4545454545454546 + + This document is not legally binding and provides only guidance. + + + Ohjeistot eivät ole oikeudellisesti sitovia. + + + + 1.7321428571428572 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + Tätä virustakin vahvempia ovat rakkaus ja myötäeläminen. + + + + 1.0 + + You must protect yourself and those around you. + + + Suojele itseäsi ja läheisiäsi käytännön toimin. + + + + 1.0196078431372548 + + Exceptional measures to support the agri-food sector + + + Poikkeustoimia maatalous- ja elintarvikealan tueksi + + + + 0.6923076923076923 + + Countries + + + Kansalliselta + + + + 0.7362637362637363 + + Two new measures were adopted to further help the agri-food sector. + + + Komissio hyväksyy kaksi uutta toimenpidettä , joilla tuetaan maatalous- ja elintarvikealaa. + + + + 0.753061224489796 + + For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% long-distance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). + + + Esimerkiksi lentoliikenne on vähentynyt noin 90 prosenttia viime vuodesta (lähde: Eurocontrol), rautateillä kaukoreittien henkilöliikenne on supistunut 85 prosenttia ja alueellinen henkilöliikenne (myös lähiliikenne) 80 prosenttia ja kansainvälinen matkustajaliikenne on lähes pysähtynyt (lähde: Euroopan rautatieyhteisö CER), ja risteily- ja henkilölaivaliikenteessä vähennystä oli huhtikuun puolessavälissä yli 90 prosenttia edellisvuodesta (lähde: Euroopan meriturvallisuusvirasto EMSA). + + + + 0.7155963302752294 + + They should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + Vihreät kaistat ovat avoinna kaikille tavarankuljetusajoneuvoille riippumatta niiden kuljettamasta tavarasta. + + + + 0.9051724137931034 + + They aim to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. + + + Komissio antaa koronaviruksen testausmenetelmiä koskevia ohjeita, joilla pyritään tukemaan testausvälineiden tehokasta käyttöä EU-maiden kansallisissa strategioissa ja pandemian eri vaiheissa, myös purettaessa erilaisia rajoituksia. + + + + 1.3793103448275863 + + The first two countries hosting these rescEU stockpiles are Romania and Germany. + + + Ensimmäisiä rescEU-varastoja ylläpitävät Saksa ja Romania. + + + + 0.6923076923076923 + + operators in these exceptional circumstances. + + + Tällaisia tapauksia ovat muun muassa poikkeukselliset olosuhteet. + + + + 1.3722627737226278 + + The European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument on 2 April to directly support the Member States' healthcare systems in their fight against the pandemic. + + + EU:n hätätilanteen tukivälineen käyttöönottoa, jotta voidaan tukea suoraan jäsenmaiden terveydenhuoltojärjestelmiä pandemian torjunnassa. + + + + 0.8540772532188842 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + Euroopan komissio on perustanut EU:n humanitaarisen ilmasillan , jotta koronaviruksen torjuntaan tarvittavia humanitaarisia työntekijöitä ja tarvikkeita voidaan kuljettaa eräille erityisen kriittisille alueille eri puolille maailmaa. + + + + 1.1875 + + transport services. + + + Matkustustiedot. + + + + 0.8905109489051095 + + The roadmap lists principles and recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures. + + + Suunnitelmassa esitetään periaatteita ja suosituksia, jotka EU-maiden olisi syytä ottaa huomioon suunnitellessaan rajoitusten purkamista. + + + + 0.7853403141361257 + + The pharmaceutical industry, IMI Associated Partners and other organisations will provide €45 million, bringing the total investment to € 117 million. + + + Lisäksi lääketeollisuudelta, IMI:n osanottajilta ja muilta hankkeisiin osallistuvilta organisaatioilta saadaan 45 miljoonan euron rahoitus, jolloin kokonaisinvestointi on 117 miljoonaa euroa. + + + + 0.9032258064516129 + + The Commission's Tourism and Transport package includes: + + + Komissio tukee EU:n matkailualaa muun muassa seuraavin toimin: + + + + 0.9050279329608939 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + Rahoituspaketilla pyritään vastaamaan koronaviruspandemiasta johtuviin välittömiin terveydenhuollon ja humanitaarisiin tarpeisiin sekä tukemaan talouden ja yhteiskunnan elpymistä. + + + + 0.976303317535545 + + 19 Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid, OJ L 352, 24.12.2013, p. 1 + + + Komission asetus (EU) N:o 1407/2013, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L352, 24.12.2013, s. 1). + + + + 1.0851063829787233 + + Additional measures to support the agri-food sector + + + Lisätoimia maatalous- ja elintarvikealan tueksi + + + + 2.0 + + Guarantee (incl. + + + (CMZRB). + + + + 1.1746031746031746 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU. + + + Hätätilanteen tukivälineen määrärahat ovat 2,7 miljardia euroa. + + + + 1.263157894736842 + + Alternative transport possibilities should always be taken into account. + + + Kansalliset erityispiirteet olisi aina otettava huomioon. + + + + 0.8041237113402062 + + Social activities (restaurants, cafés, sport centres) with possible gradation. + + + Ravintola- ja vapaa-ajan palvelut (esim. ravintolat ja urheilukeskukset) mahdollisesti asteittain + + + + 0.7692307692307693 + + ENTRY INTO FORCE 1 April 2020. + + + EU:n jäsenvaltiot ovat 1. huhtikuuta... + + + + 1.1349206349206349 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which began on 4 May. + + + Kerätty määrä on lähellä alkuperäistä 7,5 miljardin euron tavoitetta ja vahva lähtökohta nyt alkavalle varainkeruukampanjalle. + + + + 0.8456375838926175 + + It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Siitä voidaan antaa merkittävää lisätukea nykyisille kansallisille ja EU:n tason toimille, joilla vastataan meneillään olevaan kansanterveyskriisiin. + + + + 1.0 + + Three principles should guide Member States when gradually lifting restrictive measures: + + + EU-maiden olisi noudatettava rajoitusten asteittaisessa purkamisessa kolmea periaatetta: + + + + 0.6818181818181818 + + At the beginning of the outbreak, around 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU. + + + Pandemian alkaessa yhteensä noin 600 000 EU-kansalaista viestitti kotimaihinsa siitä, että heillä on vaikeuksia päästä palaamaan kotiin EU:n ulkopuolelta. + + + + 1.164179104477612 + + (7) Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council + + + (7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa (EY) N:o 261/2004 + + + + 1.4090909090909092 + + That period is generally of two months but it can be extended. + + + Ohjelmaa voidaan jatkaa vielä 2 kuukaudella. + + + + 1.3858267716535433 + + The measure will support lending to eligible companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. + + + Se ei ole kuitenkaan niiden vientitoimintaan liittyvää vientitukea, koska sitä ei ole sidottu konkreettisiin vientisopimuksiin. + + + + 0.9415204678362573 + + Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on package travel and linked travel arrangements, amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 90/314/EEC (OJ L 326, 11.12.2015, p. 1). + + + Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/2302, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, matkapaketeista ja yhdistetyistä matkajärjestelyistä sekä asetuksen (EY) N:o 2006/2004 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/83/EU muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 90/314/ETY kumoamisesta (EUVL L 326, 11.12.2015, s. 1-33). + + + + 0.5555555555555556 + + Those + + + Tällaiset + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. + + + Komissio hyväksyy pankkipaketin, jolla on tarkoitus helpottaa pankkien luotonantoa kotitalouksille ja yrityksille kaikkialla EU:ssa. + + + + 1.0 + + Banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Pankkipaketti kotitalouksien ja yritysten luototuksen helpottamiseksi EU:ssa + + + + 0.9513513513513514 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + Komissio esittää yhteistyössä Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan kanssa EU:n etenemissuunnitelman siitä, miten koronaviruspandemian vuoksi määrättyjä rajoituksia voitaisiin alkaa purkaa. + + + + 0.8319327731092437 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Lisäksi komissio ehdottaa kaikkien käytettävissä olevien rakennerahastovarojen kohdentamista koronaviruksen torjuntaan. + + + + 0.9479768786127167 + + The Commission has mobilised an additional €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020, for urgently needed research into the coronavirus. + + + Euroopan komissio on myöntänyt tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmasta 122 miljoonaa euroa lisätukea kiireellisesti tarvittavaan koronavirustutkimukseen. + + + + 0.8878048780487805 + + The Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. + + + Komissio kehottaa Schengen-jäsenmaita ja Schengenin säännöstöön osallistuvia maita jatkamaan EU:hun suuntautuvan muun kuin välttämättömän matkustamisen rajoittamista vielä 30 päivällä eli 15.6.2020 saakka. + + + + 0.62 + + Transport of goods and services + + + Tavaroiden ja palvelujen saatavuuden varmistaminen + + + + 1.0353982300884956 + + Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 + + + Komission ilmoitus Tulkintaohjeet matkustajien oikeuksia koskevista EU:n asetuksista covid-19-epidemian levitessä + + + + 0.6 + + Commission offers financing to innovative vaccines company CureVac + + + Komissio on tarjonnut rahoitustukea eurooppalaiselle CureVac-lääkeyritykselle rokotteiden kehittämistä varten. + + + + 0.640625 + + Only together we can overcome this virus. + + + Eurooppa ja muu maailma voivat torjua virusta vain yhteistoimin. + + + + 0.8947368421052632 + + See also Question + + + Ks. myös kysymys 2. + + + + 1.145631067961165 + + This includes keeping essential transport moving, for example to transport medical supplies and other essential goods. + + + Tarkoituksena on varmistaa tärkeät kuljetukset, kuten lääkintätarvikkeiden ja -henkilöstön kuljetukset. + + + + 1.1666666666666667 + + The EU is mobilising more than €15.6 billion for: + + + Näiden 15,6 miljardin euron avulla voidaan + + + + 1.0681818181818181 + + The Commission recommended steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications in response to the pandemic. + + + Komissio suosittaa toimenpiteitä EU:n yhteisen toimintamallin kehittämiseksi mobiilidatan käyttöön koronaviruspandemian torjunnassa. + + + + 1.8 + + 4. a more flexible reallocation of financial resources within the operational programme of each Member State and a simplified procedure for amending operational programmes with respect to the introduction of the new measures. + + + Sen lisäksi mahdollistetaan varojen joustavampi uudelleenjako ja yksinkertaistettu menettely toimintaohjelmien muuttamiseksi. + + + + 1.25 + + EUR 117 million for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative + + + Jopa 117 miljoonaa euroa diagnosointi- ja hoitomenetelmien kehittämiseen + + + + 1.7560975609756098 + + • The availability of personal protective equipment should be increased. + + + Parannetaan suojavarusteiden saatavuutta. + + + + 1.130952380952381 + + The projects form part of the European Commission's wider response to the coronavirus outbreak. + + + Valitut hankkeet ovat osa EU:n yhteisiä toimia koronavirusepidemian taltuttamiseksi. + + + + 0.75 + + influenza vaccines by the end of 9 May. + + + Varainkeruukampanja jatkuu toukokuun loppuun saakka. + + + + 0.42857142857142855 + + Vi? + + + kanssa. + + + + 0.5 + + Passenger + + + Matkustajien olisi + + + + 0.8308457711442786 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the coronavirus. + + + Euroopan komissio on hyväksynyt pankkipaketin , jonka tavoitteena on varmistaa, että pankit voivat edelleen antaa luottoa ja näin tukea taloutta ja auttaa lieventämään koronaviruksen talousvaikutuksia. + + + + 1.2448979591836735 + + Here you will find reports of their work and meeting minutes. + + + Ks. ryhmän kokousten esityslista ja pöytäkirjat . + + + + 0.8095238095238095 + + Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Komissio kehottaa EU-maita jatkamaan EU:hun suuntautuvan muun kuin välttämättömän matkustamisen rajoittamista 15.6.2020 saakka + + + + 1.0 + + Informed consent. + + + , vaaditaan lupa. + + + + 0.9506172839506173 + + The situation has become even more difficult due to the coronavirus outbreak. + + + Tämä korostuu erityisesti koronaviruskriisin aiheuttamassa vaikeassa tilanteessa. + + + + 0.8148148148148148 + + The Commission registered €7.4 billion , equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + Komissio kirjaa 7,4 miljardin euron (8 miljardin dollarin) rahoituslupaukset avunantajilta eri puolilta maailmaa koronaviruksen torjuntaa tukevassa kansainvälisessä varainkeruukampanjassa . + + + + 0.8950276243093923 + + It aims to offer the framework to guarantee that citizens have sufficient protection of their personal data and limitation of intrusiveness while using such apps. + + + Ohjeilla pyritään takaamaan, että sovellusten käyttäjien henkilötiedot suojataan asianmukaisesti ja että sovellusten käyttö ei tarpeettomasti rajoita heidän yksityisyyden suojaansa. + + + + 0.9962264150943396 + + Among others, these are measures for private storage aid in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes. + + + Toimenpidepaketti kattaa yksityisen varastoinnin tuen maito- ja liha-aloilla, itseorganisoitujen markkinatoimenpiteiden sallimisen epidemiasta eniten kärsivien alojen toimijoille sekä markkinatukiohjelmien joustavuuden mm. hedelmä- ja vihannesalalla ja viinialalla. + + + + 0.6666666666666666 + + The Commission + + + Komissio on myöntänyt + + + + 1.1041666666666667 + + This reduces the risk of further spread of the virus. + + + Sen avulla epidemia voitaisiin saada laantumaan. + + + + 1.0314465408805031 + + The stockpile enables the swift delivery of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Varastosta voidaan toimittaa nopeasti hoitolaitteita ja -tarvikkeita, kuten hengityskoneita, henkilönsuojaimia, rokotteita ja hoito- ja laboratoriotarvikkeita. + + + + 1.6020408163265305 + + It set out key principles for the use of apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + Niissä otetaan huomioon tietoturva ja EU:n perusoikeudet, kuten yksityisyyden suoja ja tietosuoja. + + + + 0.5529411764705883 + + Local action groups (LAGs) are very active too. + + + Myös tiedotuskampanjat (esim. "seiso tarran päällä") ovat osoittautuneet tehokkaiksi. + + + + 0.6585365853658537 + + But tourism needs security. + + + Sen vuoksi olisikin etsittävä turvallisia + + + + 0.5135135135135135 + + The project is about linking people... + + + Hankkeiden tulosten parantamiseksi tavoitteena on tukea kansalaisten ja... + + + + 1.118421052631579 + + Supercomputers play an important role in coronavirus research and innovation efforts. + + + Tekoälyllä ja supertietokoneilla on tärkeä rooli koronaviruksen torjunnassa. + + + + 0.7285714285714285 + + Supporting exit strategies through mobile data apps + + + Mobiili- ja datasovelluksiin perustuvat strategiat rajoitusten purkuun + + + + 0.45454545454545453 + + European Structural and Investment Funds + + + Euroopan reaalitalouteen 405 miljardia euroa Euroopan rakenne- ja investointirahastoista + + + + 0.7352941176470589 + + rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Hengityssuojaimia Espanjaan, Italiaan ja Kroatiaan rescEU-varastosta + + + + 1.240174672489083 + + The Commission increased the Horizon 2020 initially-allocated funding of €45m to €72 million, while €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, Innovative Medicines Initiative associated partners and other organisations, bringing the total investment to €117 million. + + + 72 miljoonaa euroa innovatiivisia lääkkeitä koskevaan aloitteeseen (IMI), minkä lisäksi lääketeollisuudelta ja hankkeisiin osallistuvilta kumppaneilta saadaan 45 miljoonaa euroa, jolloin kokonaisinvestointi on 117 miljoonaa euroa + + + + 1.0 + + The next step is the docking operations. + + + Seuraavassa luetellaan voittajahankkeet. + + + + 0.47540983606557374 + + EU medical and health support + + + Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden EU-valmiusvarasto + + + + 1.450777202072539 + + The new call for expressions of interest, part of the range of EU-funded research and innovation actions to fight the coronavirus, contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President von der Leyen on 4 May 2020. + + + Tuettavat tutkimushankkeet valitaan hakumenettelyllä, jota koskeva kiinnostuksenilmaisupyyntö on osa komission 1,4 miljardin euron rahoituslupausta koronaviruksen maailmanlaajuiseen torjuntaan. + + + + 1.293103448275862 + + • obtaining approval from the national competent authorities when required. + + + Lisäohjeita saa tarvittaessa kansalliselta viranomaiselta. + + + + 0.7121212121212122 + + European Distance and e-Learning Network (EDEN) + + + Aineistoa ja välineitä etäopetukseen ja -opiskeluun: verkkoalustat + + + + 2.5555555555555554 + + Commission presents a proposal for a decision to the Council to provide financial assistance + + + Ohjeita EU:n rahoitustuen hakemiseen + + + + 1.0165289256198347 + + The Commission is currently reviewing when and how to announce the pledge for the next GAVI replenishment period 2021-2025. + + + Siinä käännetään katse tulevaisuuteen ja tarkastellaan Euroopan komission talousarvioesitystä rahoituskaudeksi 2021-2027. + + + + 0.7534883720930232 + + On 8 May, the Commission invited Member States and non-EU Schengen countries to extend the temporary restrictions on non-essential travel to the EU until 15 June. + + + Komissio antoi 8.4.2020 suosituksen, jossa EU-maita ja EU:n ulkopuolisia Schengen-maita kehotetaan jatkamaan tätä EU:hun suuntautuvan muun kuin välttämättömän matkustamisen tilapäistä rajoittamista 15.5.2020 saakka. + + + + 0.6941176470588235 + + Reference materials are the heart of reliable measurements. + + + Terveyteen liittyvää ohjeistusta on syytä ottaa vastaan vain luotettavista lähteistä. + + + + 1.702127659574468 + + A video on the research and innovation response to the coronavirus available in English, German, French, Italian and Spanish (and all EU languages as of 6 May). + + + Tietoa, uutisia, toimintaohjeita (saatavilla englanniksi, hollanniksi, ranskaksi ja saksaksi). + + + + 0.859504132231405 + + The Commission called on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis. + + + Komissio antoi 26.3.2020 suuntaviivat, joissa EU-maita kehotetaan tukemaan lentorahtitoimintaa koronaviruskriisin aikana. + + + + 1.0933333333333333 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on European transport and mobility. + + + Covid-19-epidemia koettelee ankarasti matkustajia ja Euroopan liikennealaa. + + + + 0.8618421052631579 + + The Commission published guidance on developing new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + Komissio julkaisee ohjeet siitä, miten tietosuojanäkökohdat olisi otettava huomioon koronaviruksen torjuntaa tukevien mobiilisovellusten kehittämisessä. + + + + 1.0555555555555556 + + Explore a range of online platforms for teachers and educators during the outbreak of COVID-19. + + + Verkkoalustoja, joita opettajat voivat hyödyntää covid-19-epidemian aikana etäopetuksessa. + + + + 1.0 + + On 19 May the Council adopted the proposal. + + + Neuvosto hyväksyy ehdotuksen nopeasti 14.4. + + + + 1.0675675675675675 + + Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Tietosuoja taattava koronaviruksen torjunnassa käytettävissä sovelluksissa + + + + 1.2857142857142858 + + The EU is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. WHO and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Euroopan unioni käynnistää yhdessä kumppaniensa kanssa 4.5.2020 maailmanlaajuisen varainkeruukampanjan , jolla tuetaan turvallisten, laadukkaiden, tehokkaiden ja kohtuuhintaisten koronaviruksen diagnosointi- ja hoitomenetelmien ja rokotteiden kehittämistä ja käyttöönottoa. + + + + 1.6011904761904763 + + The European Commission published interpretative guidelines on how certain provisions of the EU passenger rights legislation should be applied in the context of the COVID-19 outbreak and thereby ensure clarity and legal certainty in the application of passenger rights. + + + Näiden tulkintaohjeiden tarkoituksena on selventää, miten eräitä matkustajien oikeuksia koskevan EU:n lainsäädännön säännöksiä sovelletaan covid-19-epidemian levitessä. + + + + 0.8909090909090909 + + Blog post: Vaccines: Everything you need to know! + + + Blogikirjoitus: Vaccines - everything you need to know! + + + + 0.9459459459459459 + + SYRIA LEGAL REFERENCES AND GUIDANCE + + + SYYRIA LAINSÄÄDÄNTÖVIITTEET JA OHJEET + + + + 1.105263157894737 + + Consular assistance for EU citizens abroad + + + Konsuliapu EU-kansalaisille ulkomailla + + + + 0.8194444444444444 + + " The next EU long-term budget, our next seven-year budget, has to adapt to the new circumstances, post-corona crisis. + + + "EU:n seuraava seitsemän vuotta kattava pitkän aikavälin talousarvio on mukautettava uusiin olosuhteisiin, koronaviruskriisin jälkeiseen aikaan. + + + + 0.9411764705882353 + + d) Going forward + + + d) Tulevat toimet + + + + 1.0649350649350648 + + See also Question 18 on joint applications and Question 19 on general derogations. + + + Ks. myös kysymys 18 yhteishakemuksista ja kysymys 19 yleisistä poikkeuksista. + + + + 0.9259259259259259 + + OJ L 016 19.1.2012, p. 1. + + + EUVL L 16, 19.1.2012, s. 1. + + + + 1.0 + + 56685 to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups. + + + 56685 , jolla korvataan järjestäjille yli 1 000 osallistujan suurtapahtumien tai tietyille riskiryhmille suunnattujen tapahtumien peruuttamisesta aiheutuneet vahingot. + + + + 1.236842105263158 + + European Commission's coronavirus response team + + + Euroopan komission koronavirustyöryhmä + + + + 1.0555555555555556 + + Brussels, 13.5.2020 C(2020) 3139 final + + + Bryssel 13.5.2020 C(2020) 3139 final + + + + 0.8837209302325582 + + Coronavirus response - data from space + + + Koronaviruksen torjunta - dataa avaruudesta + + + + 1.4545454545454546 + + Data, supercomputers and artificial intelligence + + + Data, supertietokoneet ja tekoäly + + + + 0.9642857142857143 + + Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. + + + Lisäksi on vahvistettava kumppanuuksia EU:n lähinaapurustossa olevien maiden kanssa. + + + + 0.9411764705882353 + + EU Sanctions Map + + + EU:n pakotekartta + + + + 1.1333333333333333 + + See also Question 18 concerning joint applications. + + + Ks. myös yhteishakemuksia koskeva kysymys 18. + + + + 0.7878787878787878 + + Can medicine, medical equipment, disinfectants and protective equipment constitute "economic resources"? + + + Voivatko lääkkeet, terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet, desinfiointiaineet ja henkilönsuojaimet olla "taloudellisia resursseja"? + + + + 0.8461538461538461 + + I was on Erasmus+ or European Solidarity Corps mobility in another country, but had to return home. + + + Osallistuin Erasmus+ -ohjelmaan tai Euroopan solidaarisuusjoukkoihin toisessa maassa, mutta jouduin palaamaan kotiin. + + + + 0.8811188811188811 + + Where feasible, distancing practices between passengers should be applied as long as the overall health situation requires it. + + + Aina kun mahdollista, toimenpiteitä matkustajien lähikontaktien välttämiseksi olisi sovellettava niin kauan kuin yleinen terveystilanne vaatii. + + + + 0.8536585365853658 + + 06 April 2020 - €8 billion to support some 100,000 European businesses + + + 6.4.2020 - 8 miljardia euroa vähintään 100 000 eurooppalaisen yrityksen tukemiseen + + + + 0.7407407407407407 + + Context and response + + + Tausta ja toteutetut toimet + + + + 1.0208333333333333 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF). + + + Ohjelman mukaisia tukitoimenpiteitä yhteisrahoitetaan EU:n rakennerahastoista (ERI-rahastoista). + + + + 0.9330543933054394 + + To tackle criminal activities effectively, it is important that victims report crimes to national police authorities, and you should use the reporting tools provided by the platform operator to signal inappropriate content. + + + Jotta rikolliseen toimintaan voidaan puuttua, on tärkeää, että uhrit tekevät rikosilmoituksen oman maansa poliisiviranomaisille ja ilmoittavat sopimattomasta sisällöstä verkkoalustan ylläpitäjälle (esim. sivuston omalla verkkolomakkeella). + + + + 0.8020833333333334 + + rescEU strategic medical stockpile under the Union Civil Protection Mechanism + + + RescEU - unionin pelastuspalvelumekanismin strateginen terveydenhuollon laite- ja tarvikevarasto + + + + 0.9895833333333334 + + COM(2020) 115 final, COM(2020) 148 final, and C(2020) 2050 final, OJ C 102I , 30.3.2020, p. 12. + + + COM(2020) 115 final, COM(2020) 148 final ja C(2020) 2050 final (EUVL C 102I , 30.3.2020, s. 12). + + + + 0.9821428571428571 + + The public support will take the form of direct grants. + + + Julkista tukea on tarkoitus myöntää suorina avustuksina. + + + + 1.3571428571428572 + + Ensuring waste shipments across the EU + + + Jätekuljetukset EU:n sisällä + + + + 1.0223463687150838 + + 56709 , which aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + 56709 , jonka tarkoituksena on pienentää riskejä, joita liittyy käyttöpääomalainojen myöntämiseen koronaviruspandemian taloudellisista vaikutuksista eniten kärsiville yrityksille. + + + + 0.7954545454545454 + + Guidance note on the provision of humanitarian aid to fight the COVID-19 pandemic in certain environments subject to EU restrictive measures + + + KOMISSION OHJEET HUMANITAARISEN AVUN TOIMITTAMISESTA COVID-19-PANDEMIAN TORJUMISEKSI TIETYISSÄ EU:N RAJOITTAVIEN TOIMENPITEIDEN SOVELTAMISALAAN KUULUVISSA TOIMINTAYMPÄRISTÖISSÄ + + + + 1.08 + + (https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-use-face-masks + + + https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/[europa_tokens:europa... + + + + 1.0144230769230769 + + a of the Annex to the Dual-Use Regulation, which is referred to by Article 2d of the Syria Regulation, as amended by Article 1 of Council Regulation (EU) No 697/2013 of 22 July 2013 (OJ L 198, 23.7.2013, p. 28). + + + a kohta, johon viitataan Syyria-asetuksen 2 d artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä heinäkuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 697/2013 (EUVL L 198, 23.7.2013, s. 28) 1 artiklalla. + + + + 0.6341463414634146 + + Using mobile data and apps + + + Mobiilidatan ja mobiilisovellusten käyttö + + + + 0.9387755102040817 + + C(2020) 3100 final, OJ C 119, 14.4.2020, p. 1. + + + C(2020) 3100 final (EUVL C 119, 14.4.2020, s. 1). + + + + 0.9183673469387755 + + C(2020) 1753 final, OJ C 86I, 16.3.2020, p.1. + + + C(2020) 1753 final (EUVL C 86I, 16.3.2020, s. 1). + + + + 1.5133333333333334 + + In addition, those targeted by restrictive measures may pass on to the civilian population the economic consequences of international sanctions imposed on them, thus increasing hardship for the non-targeted civilian population. + + + Rajoittavien toimenpiteiden kohteena olevat henkilöt ja tahot voivat lisäksi siirtää itseensä kohdistettujen kansainvälisten pakotteiden taloudelliset + + + + 0.6226415094339622 + + Availability of medical equipment + + + Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden saatavuus + + + + 1.0198019801980198 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), three French State aid schemes (SA. + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla 21.3.2020 kolme Ranskan valtiontukea (SA. + + + + 0.6230031948881789 + + Before cruise ships resume operations, ship operators should put in place strict procedures to reduce the risk of transmission on board and to provide adequate medical care in case of infections. + + + Ennen risteilyjen aloittamista risteilyalusten toiminnanharjoittajien olisi varmistettava reitin varrella olevien satamien kanssa, että ne voivat toteuttaa järjestelyjä, joiden ansiosta matkustajat ja miehistön jäsenet saavat lääketieteellistä hoitoa ja että kotiutuksia ja miehistöjen vaihtoja voidaan järjestää. + + + + 2.0 + + As re-routing is + + + (CMZRB). + + + + 0.96 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b ), two German aid schemes (SA. + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla 21.3.2020 kaksi Saksan valtiontukea (SA. + + + + 0.7391304347826086 + + For the specific case in which a designated person may obtain economic resources from the provision of humanitarian aid, see Question 2. + + + Ks. kysymykseen 2 annettu vastaus, kun on kyse tapauksista, joissa nimetty henkilö saattaa pystyä hankkimaan taloudellisia resursseja osallistumalla humanitaarisen avun toimittamiseen. + + + + 0.9891304347826086 + + The Commission approved, on 12 March 2020, under Article 107(2)(b), a Danish aid scheme SA. + + + Komissio hyväksyi 107 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla 12.3.2020 Tanskan valtiotuen SA. + + + + 1.0173410404624277 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a Czech guarantee scheme for large companies with export activities affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 5.5.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Tšekin takausjärjestelmän suurille vientiyrityksille, jotka kärsivät koronaviruspandemian vaikutuksista. + + + + 0.7477477477477478 + + (2) Article 16(a) read in combination with Article 17(2) and (3) of Regulation (EC) + + + sen 7 artiklan 3 kohdan kanssa; (2) asetuksen (EY) N:o 1371/2007 16 artiklan a alakohta luettuna yhdessä sen 17 + + + + 1.2241379310344827 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania arrived in Italy on 27 April. + + + Romaniassa sijaitsevasta strategisesta rescEU-varastosta toimitettiin Italiaan 27.4. noin 90 000 hengityssuojainta . + + + + 0.9700598802395209 + + The Commission approved, on 6 April 2020, under the Temporary Framework, a Croatian liquidity guarantee scheme for companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Komissio hyväksyi 6.4.2020 tilapäisten valtiontukipuitteiden nojalla Kroatian likviditeettitakausjärjestelyn , jolla tuetaan koronaviruspandemiasta kärsiviä yrityksiä. + + + +