Document ID: 32010D0712
Publication Date: 2010-11-23

Title and Content:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 23. novembris),
ar ko apstiprina tās gada un daudzgadu programmas un Savienības finansiālo ieguldījumu konkrētu dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai, ko dalībvalstis iesniegušas 2011. gadam un turpmākajiem gadiem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 8125)
(2010/712/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 27. panta 5. punktu,
tā kā:
(1)
Lēmumā 2009/470/EK noteiktas procedūras, ar ko reglamentē Savienības finansiālo ieguldījumu programmām, kas paredzētas dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai.
(2)
Turklāt Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 1. punktā noteikts, ka ir jāievieš Savienības finansiālais pasākums, lai atmaksātu izdevumus, kas dalībvalstīm radušies, finansējot valsts programmas, kuras paredzētas, lai izskaustu, kontrolētu un uzraudzītu minētā lēmuma 1. pielikumā norādītās dzīvnieku slimības un zoonozes.
(3)
Komisijas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumā 2008/341/EK, ar ko nosaka, kādiem Savienības kritērijiem atbilst valsts programmas par atsevišķu dzīvnieku slimību un zoonožu apkarošanu, kontroli un uzraudzību (2), paredzēts, ka dalībvalstu iesniegtajām programmām jāatbilst vismaz minētā lēmuma pielikumā noteiktajiem kritērijiem, lai tās varētu apstiprināt kā Savienības finanšu pasākumus.
(4)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulā (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (3), paredzētas dalībvalstu īstenotas transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) gada uzraudzības programmas attiecībā uz liellopiem, kazām un aitām.
(5)
Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīvā 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei (4), noteiktas arī dalībvalstu uzraudzības programmas, kas jāveic attiecībā uz mājputniem un savvaļas putniem, lai, cita starpā pamatojoties uz regulāri atjauninātiem riska novērtējumiem, palīdzētu gūt zināšanas par apdraudējumu, ko rada savvaļas putni saistībā ar visiem putnu izcelsmes gripas vīrusiem. Jāapstiprina arī minētās gada uzraudzības programmas un to finansējums.
(6)
Dažas dalībvalstis ir iesniegušas Komisijai gada programmas, kas paredzētas dzīvnieku slimību izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai, pārbaužu programmas zoonožu profilaksei un gada uzraudzības programmas, kas paredzētas, lai izskaustu un uzraudzītu atsevišķas TSE, par kurām tās vēlas saņemt finansiālu atbalstu no Savienības.
(7)
Saskaņā ar Komisijas Lēmumiem 2008/897/EK (5) un 2009/883/EK (6) 2009. un 2010. gadam tika apstiprinātas dažas dalībvalstu iesniegtās dzīvnieku slimību izskaušanas, kontroles un uzraudzības daudzgadu programmas.
(8)
Izdevumu saistības minēto daudzgadu programmu ieviešanai pieņēma saskaņā ar 76. panta 3. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (7). Pirmās budžeta saistības attiecībā uz minētajām programmām veica pēc to apstiprināšanas. Visas turpmākās gada saistības Komisija nosaka, ņemot vērā iepriekšējā gada programmas izpildi, pamatojoties uz lēmumu piešķirt ieguldījumu, kas minēts Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 5. punktā.
(9)
Pašlaik lielākā daļa dalībvalstu, īstenojot trakumsērgas izskaušanas programmas, tuvojas izvirzītajam mērķim izskaust šo ievērojamo apdraudējumu sabiedrības veselībai. Ir lietderīgi paredzēt papildu atbalstu šīm programmām, palielinot Savienības finansiālā ieguldījuma apjomu, lai pastiprinātu dalībvalstu centienus izskaust šo slimību, cik vien drīz iespējams.
(10)
Dažām dalībvalstīm, kas ir sekmīgi īstenojušas trakumsērgas izskaušanas programmas, kuras vairākus gadus tiek līdzfinansētas, ir kopējas sauszemes robežas ar trešām valstīm, kurās joprojām tiek konstatēti saslimšanas gadījumi ar šo slimību. Lai beidzot izskaustu trakumsērgu, ir jāveic daži vakcinācijas pasākumi to trešo valstu teritorijā, kas robežojas ar Savienību.
(11)
Komisija gan no veterinārā, gan finansiālā viedokļa ir novērtējusi dalībvalstu iesniegtās gada programmas, kā arī attiecīgi 2009. un 2010. gadam apstiprināto daudzgadu programmu trešo un otro gadu. Šīs programmas atbilst attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem veterinārijas jomā un jo īpaši Lēmumā 2008/341/EK izklāstītajiem kritērijiem.
(12)
Ņemot vērā gada un daudzgadu programmu nozīmīgumu Savienības mērķu sasniegšanā dzīvnieku un sabiedrības veselības jomā, kā arī to, ka visās dalībvalstīs ir obligāti jāpiemēro TSE un putnu gripas apkarošanas programmas, ir lietderīgi noteikt atbilstošo Savienības finansiālā ieguldījuma likmi, lai līdz maksimālajai summai, kas paredzēta katrai programmai, atmaksātu izmaksas, kuras attiecīgajām dalībvalstīm radušās par šajā lēmumā minētajiem pasākumiem.
(13)
Lai nodrošinātu labāku pārvaldību, efektīvāk izmantotu Savienības līdzekļus un uzlabotu pārredzamību, vajadzības gadījumā katrai programmai ir jānosaka arī vidējās izmaksas, kuras dalībvalstij atmaksā par konkrētiem pasākumiem, piemēram, dalībvalstīs izmantotu testu izmaksas un kompensācijas īpašniekiem, lai segtu zaudējumus, kas tiem rodas dzīvnieku nokaušanas vai izbrāķēšanas dēļ. Tāpat ir jāprecizē, kuri izdevumi ir attiecināmi, lai saņemtu Savienības finansiālo ieguldījumu. Tādēļ ir jāiekļauj skaidrs attiecināmo izdevumu apraksts.
(14)
Saskaņā ar Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (8) programmas dzīvnieku slimību kontrolei un izskaušanai tiek finansētas no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda līdzekļiem. Finanšu kontroles nolūkā jāpiemēro minētās regulas 9., 36. un 37. pants.
(15)
Savienības finansiālais ieguldījums jāpiešķir ar nosacījumu, ka plānotās darbības tiek veiktas efektīvi un ka kompetentās iestādes šajā lēmumā noteiktajā termiņā sniedz visu nepieciešamo informāciju.
(16)
Efektīvas pārvaldības labad visi iesniegtie izdevumi Savienības finansiālā ieguldījuma saņemšanai jāizsaka euro. Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1290/2005 valūtas maiņas kurss izdevumiem, kas nav euro, ir pēdējais valūtas maiņas kurss, kuru Eiropas Centrālā banka ir noteikusi pirms tā mēneša pirmās dienas, kurā attiecīgā dalībvalsts ir iesniegusi pieteikumu.
(17)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
I NODAĻA
GADA PROGRAMMAS
1. pants
Govju bruceloze
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Spānijas, Itālijas, Kipras, Portugāles un Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas govju brucelozes izskaušanai.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu laboratorijas testus;
ii)
īpašniekiem kompensētu to nokauto dzīvnieku vērtību, uz kuriem attiecas minētās programmas;
iii)
iegādātos vakcīnu devas; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 5 600 000 Spānijai;
ii)
EUR 3 500 000 Itālijai;
iii)
EUR 80 000 Kiprai;
iv)
EUR 1 600 000 Portugālei;
v)
EUR 5 000 000 Apvienotajai Karalistei.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
rozbengāla testam
:
EUR 0,2 par testu;
b)
:
SAT testam
:
EUR 0,2 par testu;
c)
:
komplementa saistīšanas testam
:
EUR 0,4 par testu;
d)
:
ELISA testam
:
EUR 1 par testu;
e)
:
par nokautajiem dzīvniekiem
:
EUR 375 par dzīvnieku.
2. pants
Govju tuberkuloze
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Īrijas, Spānijas, Itālijas, Portugāles un Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas govju tuberkulozes izskaušanai.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs:
i)
gamma-interferona testam;
ii)
kautuvē pastāv aizdomas, ka tests ir pozitīvs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu tuberkulīna testu un laboratorijas testus;
ii)
īpašniekiem kompensētu to nokauto dzīvnieku vērtību, uz kuriem attiecas minētās programmas; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 16 000 000 Īrijai;
ii)
EUR 15 000 000 Spānijai;
iii)
EUR 7 500 000 Itālijai;
iv)
EUR 1 200 000 Portugālei;
v)
EUR 23 000 000 Apvienotajai Karalistei.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
tuberkulīna testam
:
EUR 2 par testu;
b)
:
gamma-interferona testam
:
EUR 5 par testu;
c)
:
par nokautajiem dzīvniekiem
:
EUR 375 par dzīvnieku.
3. pants
Aitu un kazu bruceloze
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Grieķijas, Spānijas, Itālijas, Kipras un Portugāles iesniegtās aitu un kazu brucelozes izskaušanas programmas.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
iegādātos vakcīnas;
ii)
veiktu laboratorijas testus;
iii)
īpašniekiem kompensētu to nokauto dzīvnieku vērtību, uz kuriem attiecas minētās programmas; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 160 000 Grieķijai;
ii)
EUR 7 500 000 Spānijai;
iii)
EUR 3 500 000 Itālijai;
iv)
EUR 200 000 Kiprai;
v)
EUR 2 200 000 Portugālei.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
rozbengāla testam
:
EUR 0,2 par testu;
b)
:
komplementa saistīšanas testam
:
EUR 0,4 par testu;
c)
:
par nokautajiem dzīvniekiem
:
EUR 50 par dzīvnieku.
4. pants
Infekciozais katarālais drudzis endēmiskās vai paaugstināta riska zonās
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas un Zviedrijas iesniegtās infekciozā katarālā drudža izskaušanas un uzraudzības programmas.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu vakcināciju;
ii)
veiktu laboratorijas testus viroloģiskas, seroloģiskas un entomoloģiskas uzraudzības nodrošināšanai;
iii)
iegādātos slazdus un vakcīnu devas; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 390 000 Beļģijai;
ii)
EUR 10 000 Bulgārijai;
iii)
EUR 1 500 000 Čehijai;
iv)
EUR 40 000 Dānijai;
v)
EUR 400 000 Vācijai;
vi)
EUR 10 000 Igaunijai;
vii)
EUR 10 000 Īrijai;
viii)
EUR 100 000 Grieķijai;
ix)
EUR 7 000 000 Spānijai;
x)
EUR 3 000 000 Francijai;
xi)
EUR 300 000 Itālijai;
xii)
EUR 50 000 Latvijai;
xiii)
EUR 40 000 Lietuvai;
xiv)
EUR 170 000 Ungārijai;
xv)
EUR 10 000 Maltai;
xvi)
EUR 40 000 Nīderlandei;
xvii)
EUR 360 000 Austrijai;
xviii)
EUR 50 000 Polijai;
xix)
EUR 2 200 000 Portugālei;
xx)
EUR 100 000 Rumānijai;
xxi)
EUR 250 000 Slovēnijai;
xxii)
EUR 50 000 Slovākijai;
xxiii)
EUR 20 000 Somijai;
xxiv)
EUR 100 000 Zviedrijai.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
ELISA testam
:
EUR 2,5 par testu;
b)
:
PCR testam
:
EUR 10 par testu;
c)
:
monovalentu vakcīnu iegādei
:
EUR 0,3 par devu;
d)
:
bivalentu vakcīnu iegādei
:
EUR 0,45 par devu;
e)
:
liellopu vakcinācijai
:
EUR 1,50 par liellopu neatkarīgi no izmantoto vakcīnu devu skaita un veida;
f)
:
aitu un kazu vakcinācijai
:
EUR 0,75 par aitu vai kazu neatkarīgi no izmantoto vakcīnu devu skaita un veida.
5. pants
Salmoneloze (zoonozi izraisošas salmonellas) Gallus gallus vaislas, dējējputnu un broileru saimēs un tītaru saimēs (Meleagris gallopavo)
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas un Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas konkrētu zoonozi izraisošu salmonellu kontrolei Gallus gallus vaislas, dējējputnu un broileru saimēs un tītaru saimēs (Meleagris gallopavo).
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu oficiāli ņemtu paraugu;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu bakterioloģiskus un serotipēšanas testus oficiālās paraugu ņemšanas sistēmā;
ii)
veiktu bakterioloģiskus testus, lai pārbaudītu dezinfekcijas efektivitāti;
iii)
veiktu testus, lai konstatētu pretmikrobu vielu klātbūtni vai baktēriju vairošanās inhibējošu ietekmi to putnu saimju audos, kuras testētas attiecībā uz salmonellu;
iv)
iegādātos vakcīnu devas;
v)
kompensētu īpašniekiem:
-
izbrāķēto Gallus gallus vaislas un dējējputnu vērtību,
-
izbrāķēto Meleagris gallopavo vaislas tītaru vērtību,
-
iznīcināto olu vērtību, kā minēts 3. punktā; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 1 200 000 Beļģijai;
ii)
EUR 75 000 Bulgārijai;
iii)
EUR 2 500 000 Čehijai;
iv)
EUR 440 000 Dānijai;
v)
EUR 1 000 000 Vācijai;
vi)
EUR 30 000 Igaunijai;
vii)
EUR 350 000 Īrijai;
viii)
EUR 1 500 000 Grieķijai;
ix)
EUR 1 700 000 Spānijai;
x)
EUR 2 000 000 Francijai;
xi)
EUR 1 000 000 Itālijai;
xii)
EUR 150 000 Kiprai;
xiii)
EUR 130 000 Latvijai;
xiv)
EUR 20 000 Luksemburgai;
xv)
EUR 2 000 000 Ungārijai;
xvi)
EUR 150 000 Maltai;
xvii)
EUR 3 500 000 Nīderlandei;
xviii)
EUR 1 000 000 Austrijai;
xix)
EUR 3 000 000 Polijai;
xx)
EUR 250 000 Portugālei;
xxi)
EUR 500 000 Rumānijai;
xxii)
EUR 120 000 Slovēnijai;
xxiii)
EUR 600 000 Slovākijai;
xxiv)
EUR 75 000 Apvienotajai Karalistei.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
bakterioloģiskajam testam (kultūra/izolēšana)
:
EUR 7 par testu;
b)
:
vakcīnu iegādei
:
EUR 0,05 par devu;
c)
:
attiecīgo salmonella spp. izolātu serotipēšanai
:
EUR 20 par testu;
d)
:
bakterioloģiskajam testam, lai pārbaudītu dezinfekcijas efektivitāti mājputnu mītnēs pēc salmonellas pozitīvu saimju skaitliskā apjoma samazināšanas
:
EUR 5 par testu;
e)
:
testam, lai konstatētu pretmikrobu vielu klātbūtni vai baktēriju vairošanās inhibējošu ietekmi to putnu saimju audos, kuras testētas attiecībā uz salmonellu
:
EUR 5 par testu;
f)
:
kompensācijām, ko maksā īpašniekiem
:
i)
:
izbrāķētu pieaugušu Gallus gallusvaislas putnu vērtības kompensēšanai
:
EUR 4 par putnu;
ii)
:
izbrāķētu tirdzniecībai paredzētu Gallus gallus dējējputnu vērtības kompensēšanai
:
EUR 2,20 par putnu;
iii)
:
izbrāķētu pieaugušu Meleagris gallopavovaislas tītaru vērtības kompensēšanai
:
EUR 12 par putnu;
iv)
:
pieaugušu Gallus gallus vaislas putnu inkubējamo olu vērtības kompensēšanai
:
EUR 0,20 par iznīcinātu inkubējamu olu;
v)
:
Gallus gallus putnu pārtikas olu vērtības kompensēšanai
:
EUR 0,04 par iznīcinātu pārtikas olu;
vi)
:
pieaugušu Meleagris gallopavo vaislas putnu inkubējamo olu vērtības kompensēšanai
:
EUR 0,40 par iznīcinātu inkubējamu olu.
6. pants
Klasiskais cūku mēris un Āfrikas cūku mēris
1. Kontroles un uzraudzības programmas
a)
Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Bulgārijas, Vācijas, Francijas, Ungārijas, Rumānijas, Slovēnijas un Slovākijas iesniegtās programmas attiecībā uz klasisko cūku mēri.
b)
Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Itālijas iesniegto programmu attiecībā uz Āfrikas cūku mēri.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājas cūku, no kuras ņemts paraugs, un EUR 5 apmērā par vienu mežacūku, no kuras ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās:
i)
katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai veiktu viroloģiskos, histoloģiskos un seroloģiskos testus mājas cūkām un mežacūkām;
ii)
saistībā ar programmām, ko iesniegusi Bulgārija, Vācija, Francija un Rumānija, lai iegādātos un izplatītu vakcīnas un ēsmas, kas paredzētas mežacūku vakcinēšanai; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 210 000 Bulgārijai;
ii)
EUR 1 520 000 Vācijai;
iii)
EUR 740 000 Francijai;
iv)
EUR 160 000 Itālijai;
v)
EUR 480 000 Ungārijai;
vi)
EUR 480 000 Rumānijai;
vii)
EUR 30 000 Slovēnijai;
viii)
EUR 310 000 Slovākijai.
3. Izmaksu maksimālā summa, ko dalībvalstīm atmaksā par 1. punktā minētajām programmām, ELISA testam nepārsniedz vidēji EUR 2,5 par testu.
7. pants
Cūku vezikulārā slimība
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Itālijas iesniegto cūku vezikulārās slimības izskaušanas programmu.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājas cūku, no kuras ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no laboratorijas testu izmaksām; un
c)
nepārsniedz EUR 730 000.
8. pants
Putnu gripa mājputnu un savvaļas putnu vidū
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas, lai apsekotu putnu gripu mājputnu un savvaļas putnu vidū.
2. Savienības finanšu ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājputnu, no kura ņemts paraugs, un EUR 5 apmērā par vienu savvaļas putnu, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai veiktu laboratorijas testus; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 70 000 Beļģijai;
ii)
EUR 40 000 Bulgārijai;
iii)
EUR 60 000 Čehijai;
iv)
EUR 80 000 Dānijai;
v)
EUR 250 000 Vācijai;
vi)
EUR 10 000 Igaunijai;
vii)
EUR 60 000 Īrijai;
viii)
EUR 50 000 Grieķijai;
ix)
EUR 110 000 Spānijai;
x)
EUR 200 000 Francijai;
xi)
EUR 800 000 Itālijai;
xii)
EUR 20 000 Kiprai;
xiii)
EUR 50 000 Latvijai;
xiv)
EUR 10 000 Lietuvai;
xv)
EUR 10 000 Luksemburgai;
xvi)
EUR 300 000 Ungārijai;
xvii)
EUR 20 000 Maltai;
xviii)
EUR 300 000 Nīderlandei;
xix)
EUR 50 000 Austrijai;
xx)
EUR 120 000 Polijai;
xxi)
EUR 300 000 Portugālei;
xxii)
EUR 350 000 Rumānijai;
xxiii)
EUR 40 000 Slovēnijai;
xxiv)
EUR 30 000 Slovākijai;
xxv)
EUR 30 000 Somijai;
xxvi)
EUR 120 000 Zviedrijai;
xxvii)
EUR 120 000 Apvienotajai Karalistei.
3. Izmaksu maksimālā summa, ko dalībvalstīm atmaksā par testiem, kas veikti atbilstīgi programmai, nepārsniedz vidēji šādu summu:
a)
:
ELISA testam
:
EUR 2 par testu;
b)
:
agara gēla imūndifūzijas testam
:
EUR 1,2 par testu;
c)
:
HI testam H5/H7 pārbaudei
:
EUR 12 par testu;
d)
:
vīrusa izolēšanas testam
:
EUR 40 par testu;
e)
:
PCR testam
:
EUR 20 par testu.
9. pants
Transmisīvā sūkļveida encefalopātija (TSE), govju sūkļveida encefalopātija (BSE) un skrepi slimība
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes iesniegtās transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) uzraudzības programmas un govju sūkļveida encefalopātijas (BSE) un skrepi slimības izskaušanas programmas.
2. Savienības finansiālais ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 0,5 apmērā par vienu mājdzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 100 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai veiktu:
i)
ātrās noteikšanas testus, lai izpildītu Regulas (EK) Nr. 999/2001 12. panta 2. punktā, minētās regulas III pielikuma A nodaļas I un II daļas 1.-5. punktā un VII pielikumā noteiktās prasības;
ii)
apstiprinošos testus un primāros molekulāros diferencējošos testus, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 X pielikuma C nodaļas 3.2. punkta c) apakšpunkta i) punktā;
c)
ir 50 % apmērā no izmaksām, kas katrai dalībvalstij radušās, lai:
i)
kompensētu īpašniekiem to dzīvnieku vērtību, kuri izbrāķēti un iznīcināti saskaņā ar attiecīgajām BSE un skrepi slimības izskaušanas programmām;
ii)
veiktu genotipēšanas paraugu analīzi; un
d)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 2 300 000 Beļģijai;
ii)
EUR 630 000 Bulgārijai;
iii)
EUR 1 530 000 Čehijai;
iv)
EUR 1 570 000 Dānijai;
v)
EUR 11 750 000 Vācijai;
vi)
EUR 330 000 Igaunijai;
vii)
EUR 4 250 000 Īrijai;
viii)
EUR 2 500 000 Grieķijai;
ix)
EUR 6 150 000 Spānijai;
x)
EUR 19 850 000 Francijai;
xi)
EUR 7 000 000 Itālijai;
xii)
EUR 3 200 000 Kiprai;
xiii)
EUR 420 000 Latvijai;
xiv)
EUR 720 000 Lietuvai;
xv)
EUR 125 000 Luksemburgai;
xvi)
EUR 1 380 000 Ungārijai;
xvii)
EUR 25 000 Maltai;
xviii)
EUR 3 530 000 Nīderlandei;
xix)
EUR 1 800 000 Austrijai;
xx)
EUR 5 440 000 Polijai;
xxi)
EUR 1 450 000 Portugālei;
xxii)
EUR 1 850 000 Rumānijai;
xxiii)
EUR 275 000 Slovēnijai;
xxiv)
EUR 860 000 Slovākijai;
xxv)
EUR 680 000 Somijai;
xxvi)
EUR 1 050 000 Zviedrijai;
xxvii)
EUR 6 250 000 Apvienotajai Karalistei.
3. Savienības finansiālais ieguldījums 1. punktā minētajās programmās ir par veiktajiem testiem un par izbrāķētajiem un iznīcinātajiem dzīvniekiem, un maksimālā summa nepārsniedz vidēji šādu summu:
a)
:
testiem, kas veikti liellopiem
:
EUR 8 par testu;
b)
:
testiem, kas veikti aitām un kazām
:
EUR 25 par testu;
c)
:
apstiprinošiem un primārajiem molekulārajiem diferencējošajiem testiem
:
EUR 175 par testu;
d)
:
genotipēšanas testiem
:
EUR 10 par testu;
e)
:
izbrāķētiem liellopiem
:
EUR 500 par dzīvnieku;
f)
:
izbrāķētām aitām vai kazām
:
EUR 70 par dzīvnieku.
10. pants
Trakumsērga
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Bulgārijas, Igaunijas, Ungārijas, Polijas, Rumānijas, Slovākijas un Somijas iesniegtās trakumsērgas izskaušanas programmas.
2. Savienības finanšu ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 5 apmērā par vienu savvaļas dzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 75 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu laboratorijas testus trakumsērgas antigēna vai antivielu noteikšanai;
ii)
izolētu un raksturotu trakumsērgas vīrusu;
iii)
noteiktu biomarķieri un titrētu vakcīnas ēsmas;
iv)
iegādātos un izplatītu orālās vakcīnas un ēsmas;
v)
iegādātos parenterālās vakcīnas un vakcinētu lauksaimniecības dzīvniekus; un
c)
nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 1 800 000 Bulgārijai;
ii)
EUR 620 000 Igaunijai;
iii)
EUR 1 450 000 Ungārijai;
iv)
EUR 6 500 000 Polijai;
v)
EUR 5 000 000 Rumānijai;
vi)
EUR 700 000 Slovākijai;
vii)
EUR 170 000 Somijai.
3. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
seroloģiskajam testam
:
EUR 12 par testu;
b)
:
testam, ar ko nosaka tetraciklīnu kaulos
:
EUR 12 par testu;
c)
:
fluoriscējošo antivielu testam (FAT)
:
EUR 18 par testu;
d)
:
orālo vakcīnu un ēsmu iegādei
:
EUR 0,60 par devu;
e)
:
orālo vakcīnu un ēsmu izplatīšanai
:
EUR 0,35 par devu;
f)
:
parenterālo vakcīnu iegādei
:
EUR 1 par devu;
g)
:
lauksaimniecības dzīvnieku vakcinācijai pret trakumsērgu
:
EUR 1,50 par katru vakcinēto dzīvnieku neatkarīgi no izmantoto vakcīnu devu skaita;
4. Neatkarīgi no 2. un 3. punkta Savienības finansiālais ieguldījums Slovākijas programmas daļai, kas tiks īstenota ārpus tās teritorijas:
a)
tiks piešķirts tikai orālo vakcīnu un ēsmu iegādes un izplatīšanas izmaksām;
b)
ir 100 % apmērā; un
c)
nepārsniedz EUR 250 000.
5. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā par 4. punktā minētajām izmaksām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
orālo vakcīnu un ēsmu iegādei
:
EUR 0,60 par devu;
b)
:
orālo vakcīnu un ēsmu izplatīšanai
:
EUR 0,35 par devu.
II NODAĻA
DAUDZGADU PROGRAMMAS
11. pants
Trakumsērga
1. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim apstiprina Itālijas iesniegto daudzgadu programmu trakumsērgas izskaušanai.
2. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim apstiprina Latvijas iesniegto daudzgadu programmu trakumsērgas izskaušanai.
3. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim apstiprina Lietuvas un Austrijas iesniegto trakumsērgas izskaušanas daudzgadu programmu otro gadu.
4. Ar šo laikposmam no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. decembrim apstiprina Slovēnijas iesniegtās trakumsērgas izskaušanas daudzgadu programmas ceturto gadu.
5. Savienības finanšu ieguldījums:
a)
ietver vienreizēju maksājumu EUR 5 apmērā par vienu savvaļas dzīvnieku, no kura ņemts paraugs;
b)
ir 75 % apmērā no izmaksām, kas radušās katrai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, lai:
i)
veiktu laboratorijas testus trakumsērgas antigēna vai antivielu noteikšanai;
ii)
izolētu un raksturotu trakumsērgas vīrusu;
iii)
noteiktu biomarķieri un titrētu vakcīnas ēsmas;
iv)
iegādātos un izplatītu orālās vakcīnas un ēsmas;
v)
iegādātos parenterālās vakcīnas un vakcinētu lauksaimniecības dzīvniekus; un
c)
2011. gadam nepārsniedz šādu summu:
i)
EUR 2 250 000 Itālijai;
ii)
EUR 1 800 000 Latvijai;
iii)
EUR 2 700 000 Lietuvai;
iv)
EUR 200 000 Austrijai;
v)
EUR 740 000 Slovēnijai.
6. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par 1. punktā minētajām programmām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
seroloģiskajam testam
:
EUR 12 par testu;
b)
:
testam, ar ko nosaka tetraciklīnu kaulos
:
EUR 12 par testu;
c)
:
fluoriscējošo antivielu testam (FAT)
:
EUR 18 par testu;
d)
:
orālo vakcīnu un ēsmu iegādei
:
EUR 0,60 par devu;
e)
:
orālo vakcīnu un ēsmu izplatīšanai
:
EUR 0,35 par devu;
f)
:
parenterālo vakcīnu iegādei
:
EUR 1 par devu;
g)
:
lauksaimniecības dzīvnieku vakcinācijai pret trakumsērgu
:
EUR 1,50 par katru vakcinēto dzīvnieku neatkarīgi no izmantoto vakcīnu devu skaita;
7. Neatkarīgi no 5. un 6. punkta Savienības finansiālais ieguldījums Lietuvas daudzgadu programmas daļai, kas tiks īstenota ārpus tās teritorijas:
a)
tiks piešķirts tikai orālo vakcīnu un ēsmu iegādes un izplatīšanas izmaksām;
b)
ir 100 % apmērā; un
c)
2011. gadam nepārsniedz EUR 1 100 000.
8. Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā par 7. punktā minētajām izmaksām, vidēji nepārsniedz šādu summu:
a)
:
orālo vakcīnu un ēsmu iegādei
:
EUR 0,60 par devu;
b)
:
orālo vakcīnu un ēsmu izplatīšanai
:
EUR 0,35 par devu.
III NODAĻA
12. pants
Attiecināmie izdevumi
1. Neskarot 1.-11. pantā noteikto Savienības finansiālā ieguldījuma maksimālo apjomu, šajos pantos minēto pasākumu attiecināmie izdevumi nepārsniedz pielikumā noteikto izdevumu apmēru.
2. Tikai tās izmaksas, kas radušās, īstenojot 1.-11. pantā minētās gada vai daudzgadu programmas, un kuras samaksātas pirms dalībvalstu nobeiguma ziņojuma iesniegšanas, ir attiecināmas, lai saņemtu līdzfinansējumu, izmantojot Savienības finansiālo ieguldījumu, izņemot 10. panta 4. punktā un 11.panta 7. punktā minētās izmaksas.
IV NODAĻA
VISPĀRĒJI NOTEIKUMI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
13. pants
1. Kompensāciju īpašniekiem izbrāķēto vai nokauto dzīvnieku un iznīcināto produktu vērtībā piešķir 90 dienu laikā pēc:
a)
dzīvnieka nokaušanas vai izbrāķēšanas;
b)
produktu iznīcināšanas; vai
c)
pēc aizpildīta īpašnieka pieteikuma iesniegšanas.
2. Kompensācijas maksājumiem, kuri veikti pēc šā panta 1. punktā minētā 90 dienu perioda, piemēro Komisijas Regulas (EK) Nr. 883/2006 (9) 9. panta 1., 2. un 3. punktu.
14. pants
1. Dalībvalstu iesniegtos izdevumus Savienības finansiālā ieguldījuma saņemšanai izsaka euro un aprēķina, neietverot pievienotās vērtības nodokli un visus citus nodokļus.
2. Ja dalībvalsts izdevumi ir valūtā, kas nav euro, attiecīgā dalībvalsts tos konvertē euro, piemērojot pēdējo valūtas maiņas kursu, ko Eiropas Centrālā banka ir noteikusi pirms pirmās tā mēneša dienas, kurā dalībvalsts ir iesniegusi pieteikumu.
15. pants
1. Savienības finansiālo ieguldījumu 1.-11. pantā minētajām gada un daudzgadu programmām (“programmas”) piešķir, ja attiecīgās dalībvalstis:
a)
īsteno programmas saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktu noteikumiem, tostarp konkurences noteikumiem un noteikumiem par publisku līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu;
b)
nodrošina, ka normatīvie un administratīvie akti, kas nepieciešami programmu īstenošanai, stājas spēkā vēlākais līdz 2011. gada 1. janvārim;
c)
saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 7. punkta a) apakšpunktu Komisijai vēlākais līdz 2011. gada 31. jūlijam iesniedz tehniskos un finanšu starpziņojumus par programmām, kuros aplūkots laikposms no 2011. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam;
d)
tikai attiecībā uz 8. pantā minētajām programmām iesniedz ziņojumu Komisijai par izmeklēšanā iegūtajiem pozitīvajiem un negatīvajiem rezultātiem, kas konstatēti mājputnu un savvaļas putnu uzraudzības laikā; šie rezultāti, izmantojot Komisijas tiešsaistes sistēmu, jāiesniedz reizi sešos mēnešos četru nedēļu laikā pēc tā pēdējā mēneša beigām, kas aplūkots ziņojumā;
e)
saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 27. panta 7. punkta b) apakšpunktu Komisijai vēlākais līdz 2012. gada 30. aprīlim iesniedz ikgadēju sīki izstrādātu tehnisko ziņojumu par attiecīgo programmu, pievienojot pamatotus pierādījumus par dalībvalstu izmaksām un rezultātiem, kas gūti laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim;
f)
programmas īsteno efektīvi;
g)
neiesniedz turpmākus pieprasījumus, lai saņemtu citus Savienības ieguldījumus attiecībā uz šiem pasākumiem, un arī iepriekš nav iesniegušas šādus pieprasījumus.
2. Ja dalībvalsts neievēro 1. punkta prasības, Komisija var samazināt Savienības finansiālo ieguldījumu, ņemot vērā gan pārkāpuma veidu, gan tā smagumu un Savienībai radītos finanšu zaudējumus.
16. pants
Šo lēmumu piemēro no 2011. gada 1. janvāra.
17. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 23. novembrī

Classification:
Level 1 Categories: 100152
100149
100156
100161
100144
Level 2 Categories: 100229
100177
100282
100215
100250
100245
Level 3 Categories: 2442
5283
2479
1754
1005
1154
5877
All Categories: 1005
1445
1755
1854
192
2792
5283
6152