Document ID: 32010D0327
Publication Date: 2010-06-11

Title and Content:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 11. jūnijs),
ar ko groza Lēmumu 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3548)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/327/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 29. aprīļa Direktīvu 96/23/EK, ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. un 2. punkta ceturto daļu,
tā kā:
(1)
Direktīva 96/23/EK nosaka pasākumus tās I pielikumā minēto vielu un atlieku grupu pārraudzībai. Atbilstoši Direktīvai 96/23/EK to trešo valstu, no kurām dalībvalstīm ir atļauts importēt dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes sākotnējos produktus, uz kuriem attiecas minētā direktīva, iekļaušana un paturēšana sarakstos ir atkarīga no tā, vai attiecīgā trešā valsts ir iesniegusi plānu, kurā noteikusi garantijas, ko šī valsts sniedz attiecībā uz minētajā pielikumā norādīto atlieku un vielu grupu pārraudzību. Minētie plāni ir atjaunināmi pēc Komisijas pieprasījuma, sevišķi tad, ja tas izrādījies nepieciešams, veicot noteiktas pārbaudes.
(2)
Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK (2) apstiprina atlieku uzraudzības plānus, ko minētā lēmuma pielikumā uzskaitītās trešās valstis iesniegušas attiecībā uz minētajā sarakstā norādītajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes sākotnējiem produktiem.
(3)
Botsvāna ir iesniegusi Komisijai atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz zirgiem. Minētā plāna novērtējums un Komisijas saņemtā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas saistībā ar minēto plānu attiecībā uz zirgiem. Tādēļ tie jāiekļauj Lēmuma 2004/432/EK pielikuma sarakstā pie ieraksta par Botsvānu.
(4)
Gambija neiesniedza 2009. gada atlieku uzraudzības plānu saistībā ar akvakultūru. Tādēļ attiecīgie ieraksti par Gambiju jāsvītro no Lēmuma 2004/432/EK pielikuma saraksta. Par to Gambija tika informēta.
(5)
Komisijas inspekcija Indijā atklāja nopietnus uzraudzības plāna īstenošanas trūkumus saistībā ar atliekām pienā un medū. Tādēļ no Lēmuma 2004/432/EK pielikuma saraksta saistībā ar pienu un medu jāsvītro attiecīgie ieraksti par Indiju. Par to Indija tika informēta.
(6)
Moldovas Republika ir iesniegusi Komisijai atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz medu. Minētā plāna novērtējums un Komisijas saņemtā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas saistībā ar šo plānu attiecībā uz medu. Tādēļ medus jāiekļauj Lēmuma 2004/432/EK pielikuma sarakstā pie ieraksta par Moldovas Republiku.
(7)
Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika ir iesniegusi Komisijai atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz cūkām, mājputniem, akvakultūru, olām, medījumdzīvniekiem un medu. Minētā plāna novērtējums un Komisijas saņemtā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas attiecībā uz minētajiem produktiem. Tādēļ tie jāiekļauj Lēmuma 2004/432/EK pielikuma sarakstā pie ieraksta par Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku.
(8)
Singapūra ir iesniegusi Komisijai atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz akvakultūru. Minētā plāna novērtējums un Komisijas saņemtā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas saistībā ar minēto plānu attiecībā uz akvakultūras produktiem. Tādēļ Lēmuma 2004/432/EK pielikumā pie ieraksta par Singapūru jāgroza ieraksts par akvakultūru, lai svītrotu importa ierobežojumus zvejas produktiem, kurus no akvakultūras izejvielām izgatavojušas ES dalībvalstis vai ES apstiprinātās trešās valstis.
(9)
Uganda ir iesniegusi Komisijai atlieku uzraudzības plānu attiecībā uz medu un akvakultūru. Minētā plāna novērtējums un Komisijas saņemtā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas par minēto plānu, lai pamatotu ieraksta par medu un akvakultūru iekļaušanu Lēmuma 2004/432/EK pielikuma saraksta attiecīgajos ierakstos par Ugandu.
(10)
Lai izvairītos no tirdzniecības pārtraukumiem, ir jānosaka pārejas periods, kas aptvertu Gambijas izcelsmes akvakultūras produktu sūtījumus un Indijas izcelsmes medus sūtījumus, kuri nosūtīti uz Savienību pirms šā lēmuma piemērošanas dienas. Šādu pārejas periodu nav nepieciešams noteikt Indijas izcelsmes piena produktiem tāpēc, ka patlaban Indija šādus produktus uz Eiropas Savienību neimportē, jo Indijā nav neviena piena pārstrādes uzņēmuma, kam varētu atļaut importēt piena produktus.
(11)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/432/EK.
(12)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/432/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Dalībvalstis pārejas periodā līdz 2010. gada 1. augustam pieņem Gambijas izcelsmes akvakultūras produktu sūtījumus un Indijas izcelsmes medus sūtījumus ar nosacījumu, ka šādu produktu importētājs var pierādīt, ka tie sertificēti un nosūtīti no Gambijas un Indijas, un bija ceļā uz Savienību pirms 2010. gada 15. jūnija.
3. pants
Šo lēmumu piemēro no 2010. gada 15. jūnija.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 11. jūnijā

Classification:
Level 1 Categories: 100157
100143
100155
100149
100156
Level 2 Categories: 100244
100171
100254
100215
100250
100245
Level 3 Categories: 2442
2479
3489
343
2711
2737
All Categories: 1445
1598
192
1937
2300
2737
343