Document ID: 32010D0490
Publication Date: 2010-07-26

Title and Content:
PADOMES LĒMUMS
(2010. gada 26. jūlijs)
par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, no otras puses, par aspektiem minēto valstu dalībai Eiropas Aģentūrā operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
(2010/490/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 77. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 74. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar 21. panta 3. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 2007/2004 (2004. gada 26. oktobris), ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (1), aģentūrā piedalās valstis, kas iesaistītas Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā. To līdzdalības aspekti tiks noteikti turpmākos nolīgumos, ko noslēgs starp Savienību un minētajām valstīm.
(2)
Pēc Komisijas pilnvarošanas 2008. gada 11. martā tika pabeigtas sarunas ar Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti attiecībā uz nolīgumu par minēto valstu dalības aspektiem Eiropas Aģentūrā operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām.
(3)
Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums, Eiropas Savienība ir aizstājusi Eiropas Kopienu un ir tās pēctece.
(4)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un tas nav tai saistošs un nav jāpiemēro. Tā kā šis lēmums papildina Šengenas acquis, saskaņā ar minētā protokola 4. pantu Dānija sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome būs pieņēmusi šo lēmumu, izlemj, vai tā to transponēs savos tiesību aktos.
(5)
Šis lēmums papildina tos Šengenas acquis noteikumus, kuru īstenošanā Apvienotā Karaliste nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2000/365/EK (2000. gada 29. maijs) par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (2). Līdz ar to Apvienotā Karaliste nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un tas nav tai saistošs un nav jāpiemēro.
(6)
Šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus, kuros Īrija nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (3). Līdz ar to Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un tas nav tai saistošs un nav jāpiemēro.
(7)
Šis nolīgums būtu jānoslēdz,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Savienības vārdā apstiprina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, no otras puses, par aspektiem minēto valstu dalībai Eiropas Aģentūrā operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (4) (“nolīgums”).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kuras Savienības vārdā ir tiesīgas deponēt nolīguma 9. panta 4. punktā paredzēto apstiprinājuma dokumentu, lai paustu Savienības piekrišanu atzīt to par sev saistošu, un sniegt šādu paziņojumu:
“Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums, Eiropas Savienība ir aizstājusi Eiropas Kopienu un ir tās pēctece, un no minētās dienas īsteno visas Eiropas Kopienas tiesības un uzņemas visus tās pienākumus. Tādēļ atsauces uz “Eiropas Kopienu” nolīguma tekstā attiecīgā gadījumā jālasa kā atsauces uz “Eiropas Savienību”.”
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2010. gada 26. jūlijā

Classification:
Level 1 Categories: 100145
100143
100147
100161
100144
Level 2 Categories: 100277
100283
100171
100192
100174
100170
100282
100183
Level 3 Categories: 3461
5769
122
3489
2106
913
187
567
3156
All Categories: 1649
2901
3156
3489
4324
5649
5769