Document ID: 32011D0662
Publication Date: 2011-10-06

Title and Content:
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 6. oktobris),
ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/402/ES par ārkārtas pasākumiem, kuri piemērojami no Ēģiptes importētām grieķu trigonellas sēklām un konkrētām sēklām un pupām
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 7027)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/662/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) un iii) punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 178/2002 noteikti vispārīgi principi, kas Savienības un valstu līmenī reglamentē pārtiku un barību kopumā un jo īpaši pārtikas un barības nekaitīgumu. Tajā paredzēti ārkārtas pasākumi gadījumos, ja ir acīmredzams, ka pārtika vai barība, kura importēta no kādas trešās valsts, var radīt nopietnu risku cilvēku veselībai, dzīvnieku veselībai vai videi un ka šo risku nevar apmierinoši novērst ar attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) veiktajiem pasākumiem.
(2)
Konstatēts, ka dažas Ēģiptes izcelsmes grieķu trigonellas sēklu partijas ir Šigas toksīnu izdalošās O104:H4 serotipa Escherichia coli baktērijas (STEC) uzliesmojuma izraisītājs Eiropas Savienībā. Ar Komisijas 2011. gada 6. jūlija Īstenošanas lēmumu 2011/402/ES par ārkārtas pasākumiem, kuri piemērojami no Ēģiptes importētām grieķu trigonellas sēklām un konkrētām sēklām un pupām (2), tika noteikts aizliegums importēt pielikumā minētos produktus ar konkrētiem KN kodiem.
(3)
No 2011. gada 21. augusta līdz 25. augustam Komisijas Pārtikas un veterinārais birojs veica Ēģiptē revīziju, lai izsekotu iespējamo cēloni nesen notikušās inficēšanās uzliesmojumiem ar E. coli baktēriju (O104:H4 serotips) Vācijas ziemeļu daļā un Bordo Francijā, kā arī lai novērtētu aizdomās turēto sēklu ražošanas un pārstrādes apstākļus.
(4)
Lai gan revīzijas konstatējumi un Ēģiptes veiktie pasākumi vēl tiek pārskatīti, tika konstatēti trūkumi tādu sēklu ražošanā, kas paredzētas lietošanai uzturā, kuras iespējams diedzēt. Taču minētie trūkumi netika konstatēti uzturā lietojamo svaigo pākšu dārzeņu ražotnēs. Turklāt, tā kā svaigu vai atdzesētu pākšu dārzeņu apstrāde notiek tad, kad sēklas vēl nav nogatavojušās, minētās sēklas nevar izmantot diedzēšanai.
(5)
No Ēģiptes importēti svaigi vai atdzesēti pākšu dārzeņi, izņemot asnus, vairs nebūtu uzskatāmi par nedrošu pārtiku, tādēļ no jauna būtu jāatļauj to imports. Tādēļ, pamatojoties uz minēto jauno informāciju, būtu jāpārskata Īstenošanas lēmuma 2011/402/ES ārkārtas pasākumi. Attiecīgi būtu jāgroza Īstenošanas lēmuma 2011/402/ES pielikums.
(6)
Īstenošanas lēmumā 2011/402/ES nodalītas sinepju sēklas sējai un citas sinepju sēklas ar KN kodu 1207 50. Tā kā šīs sēklas attiecas uz visām sēklām ar KN kodu 1207 50, būtu jāvienkāršo Īstenošanas lēmuma 2011/402/ES redakcija. Tāpat arī būtu jāpanāk KN kodu secības atbilstība muitas kodeksa nomenklatūrai.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma 2011/402/ES pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 6. oktobrī

Classification:
Level 1 Categories: 100157
100149
100147
100156
100161
Level 2 Categories: 100280
100253
100283
100192
100282
100193
100215
100249
Level 3 Categories: 1794
2479
1602
8369
311
5780
c_6e703074
614
1658
2014
3156
1268
All Categories: 1284
1602
1644
192
3191
4081
6569
690