Document ID: 32010D0481
Publication Date: 2010-07-29

Title and Content:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 29. jūlijs),
ar ko groza Lēmumu 2004/277/EK, Euratom, ar kuru paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Lēmumu 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 5090)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/481/ES, Euratom)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmumu 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (1), un jo īpaši tā 12. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Lēmumu 2008/73/EK, Euratom (2) tika grozīts Komisijas 2003. gada 29. decembra Lēmums 2004/277/EK, Euratom, ar kuru paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Lēmumu 2001/792/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas mehānismu pastiprinātas sadarbības veicināšanai civilās aizsardzības palīdzības intervences jomā (3), lai lēmumā iekļautu īstenošanas noteikumus attiecībā uz Eiropas civilo aizsardzību. Šie noteikumi attiecas uz civilās aizsardzības moduļu galvenajiem raksturlielumiem, proti, to uzdevumiem, iespējām, komponentiem un mobilizācijas ilgumu, un nosaka šo moduļu pašnodrošinātības un sadarbspējas pienācīgu pakāpi.
(2)
Civilās aizsardzības moduļi, kas pēc brīvprātības principa veidoti, izmantojot vienas vai vairāku dalībvalstu resursus, stiprinās civilās aizsardzības ātrās reaģēšanas spējas, kuras uzlabot aicināja gan Eiropadome 2005. gada 16. un 17. jūnija sanāksmes secinājumos, gan Eiropas Parlaments 2005. gada 13. janvāra rezolūcijā par cunami katastrofu. Lai civilās aizsardzības moduļi būtu lietderīgi, reaģējot smagu ārkārtas situāciju gadījumā, to galvenajiem raksturlielumiem ir jāatbilst noteiktām vispārīgām prasībām.
(3)
Civilās aizsardzības moduļiem noteiktu laiku jāspēj darboties pašnodrošinātības režīmā. Tāpēc ir jānosaka gan vispārīgas prasības par pašnodrošinātību, gan, ja vajadzīgs, īpašas prasības, kas var mainīties atkarībā no intervences veida vai attiecīgā moduļa veida. Jāņem vērā dalībvalstu un starptautisko organizāciju ierastā prakse tādos jautājumos kā pilsētu meklēšanas un glābšanas moduļu paildzināti pašnodrošinātības periodi vai uzdevumu sadale starp palīdzības sniedzēju un palīdzības saņēmēju valsti, lai atbalstītu tādu moduļu operācijas, kuros darbojas arī gaisa spēki.
(4)
Ir vajadzīgi pasākumi gan Savienības, gan līdzdalīgo valstu līmenī, lai stiprinātu civilās aizsardzības moduļu sadarbspēju, jo īpaši tādās jomās kā treniņi un mācības.
(5)
Nesen veiktās civilās aizsardzības operācijas un mācības, kurās izmantoja moduļus, apliecināja vajadzību daļēji izmainīt Lēmuma 2008/73/EK, Euratom II pielikumā minētās vispārīgās prasības diviem moduļiem, proti, “Ugunsdzēsības modulim meža ugunsgrēku dzēšanai, izmantojot lidmašīnas” un modulim “Lauka hospitālis”.
(6)
Nesen veiktās civilās aizsardzības operācijas apliecināja vajadzību pievienot un īstenot četrus jaunus civilās aizsardzības moduļu veidus, lai pastiprinātu civilās aizsardzības ātrās reaģēšanas spējas, proti, “Meža ugunsgrēku dzēšana uz zemes”, “Meža ugunsgrēku dzēšana uz zemes, izmantojot transportlīdzekļus”, “Plūdu ierobežošana” un “Glābšana plūdos, izmantojot laivas”.
(7)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/277/EK, Euratom.
(8)
Šā lēmuma pielikumā paredzētie grozījumi un jaunu moduļu pievienošana ir saskaņā ar Civilās aizsardzības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/277/EK, Euratom II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 29. jūlijā

Classification:
Level 1 Categories: 100142
100161
100144
100143
Level 2 Categories: 100168
100282
100171
100176
Level 3 Categories: 5283
3489
5442
4045
All Categories: 3057
3489
5283
5315