Document ID: 32012D0246
Publication Date: 2012-05-02

Title and Content:
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2012. gada 2. maijs),
ar ko groza Lēmumu 2011/207/ES, ar kuru izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu, kas saistīta ar zilās tunzivs krājumu atjaunošanu Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 2800)
(2012/246/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), un jo īpaši tās 95. pantu,
tā kā:
(1)
Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT) 2006. gadā pieņēma daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā. ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2008. gadā grozīja minēto daudzgadu atjaunošanas plānu. Grozītais plāns tika transponēts Savienības tiesību aktos ar Padomes 2009. gada 6. aprīļa Regulu (EK) Nr. 302/2009 par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā (2). Šis plāns tika turpmāk grozīts un ar ICCAT Ieteikumu 10-04 (3) apstiprināts ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2010. gadā.
(2)
Lai nodrošinātu grozītā daudzgadu atjaunošanas plāna sekmīgu īstenošanu, ar Komisijas Lēmumu 2009/296/EK (4) tika izveidota īpaša kontroles un inspekcijas programma, kas aptvēra divu gadu laikposmu no 2009. gada 15. marta līdz 2011. gada 15. martam.
(3)
Īpašā kontroles un inspekcijas programma, kas saistīta ar zilās tunzivs krājumu atjaunošanu Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, kā noteikts Komisijas Lēmumā 2011/207/ES (5), tika pieņemta, lai nodrošinātu ar Lēmumu 2009/296/EK izveidotās programmas nepārtrauktību un nekavējoties īstenotu dažus ICCAT Ieteikumā 10-04 paredzētos noteikumus, jo īpaši noteikumus par vajadzīgo zvejas un inspekcijas plānu agrīnu iesniegšanu. Lēmums 2011/207/ES aptver laikposmu no 2011. gada 15. marta līdz 2014. gada 15. martam.
(4)
Ņemot vērā apspriedes ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2011. gadā un lai pilnībā īstenotu ICCAT paredzētos noteikumus, ir lietderīgi īstenot prasības par paraugu ņemšanas un izmēģinājuma darbībām, kas izklāstītas 87. punktā ICCAT Ieteikumā 10-04, ar ko izveido daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā.
(5)
Turklāt ir lietderīgi atjaunināt un labot dažas novecojušas vai kļūdainas atsauces, kas minētas Lēmumā 2011/207/ES.
(6)
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2011/207/ES.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2011/207/ES groza šādi:
1)
lēmuma nosaukumu aizstāj ar šādu:
2)
lēmuma 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2)
nozveja, izkraušana, pārvietošana, pārkraušana citā kuģī un sprostā ievietošanas darbības, tostarp paraugu ņemšanas plāni un izmēģinājuma pētījumi;”;
3)
lēmuma 4. pantam pievieno šādu 9. un 10. punktu:
“9)
izmēģinājuma pētījumu īstenošana par to, kā labāk novērtēt zilo tunzivju skaitu un svaru ieguves vietā;
10)
paraugu ņemšanas plānu un/vai alternatīvu plānu īstenošana sprostā ievietošanas laikā, lai uzlabotu sprostā ievietoto zivju skaita un svara novērtēšanu.”;
4)
lēmuma 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Dalībvalsts, kas plāno veikt pārraudzību un inspicēt zvejas kuģus citas dalībvalsts jurisdikcijā esošos ūdeņos saskaņā ar kopīgas resursu izmantošanas plānu, paziņo par saviem nolūkiem attiecīgās piekrastes dalībvalsts kontaktpunktam, kas izraudzīts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 80. panta 5. punktu, un Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūrai (EFCA).”;
5)
lēmuma 10. pantu aizstāj ar šādu:
“10. pants
Informēšana par pārkāpumiem
Dalībvalsts, kuras amatpersonas, inspicējot 3. pantā minētās darbības, atklāj pārkāpumus, nekavējoties paziņo Komisijai inspekcijas datumu un sniedz ziņas par pārkāpumu.”;
6)
lēmuma 14. pantā nosaukumu “Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)” aizstāj ar saīsinājumu “EFCA”;
7)
lēmuma 15. pantu groza šādi:
a)
panta 1. punktā saīsinājumu “CFCA” aizstāj ar saīsinājumu “EFCA”;
b)
panta 3. punkta ievadteikumu aizstāj ar šādu:
“3. Saskaņā ar IV pielikumā iekļauto tabulu šajā ziņojumā norāda šādu informāciju:”;
8)
lēmuma I un II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2012. gada 2. maijā

Classification:
Level 1 Categories: 100155
100145
100156
Level 2 Categories: 100252
100243
100180
Level 3 Categories: 1652
1432
3146
3544
2476
All Categories: 133
1432
1879
2110
2308
2437
4788
5229