Document ID: 32012R0223
Publication Date: 2012-03-14

Title and Content:
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 223/2012
(2012. gada 14. marts),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem ar mērķi pielāgot regulas I un IV pielikumu tehnikas attīstībai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regulu (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (1) un jo īpaši tās 31. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 2003/2003 3. pants nosaka, ka par “EK mēslošanas līdzekli” var apzīmēt mēslošanas līdzekli, kas pieder pie tās I pielikumā uzskaitīto mēslošanas līdzekļu tipa un atbilst minētās regulas noteikumiem.
(2)
Pie Regulas (EK) Nr. 2003/2003 I pielikumā uzskaitītajiem mēslošanas līdzekļu tipiem pieder daži tādi tipi, ko drīkst pārdot vienīgi smalka pulvera veidā, un citi tipi, ko var pārdot arī suspensijas veidā. Mēslošanas līdzekļi, ko lieto suspensijas veidā, lauksaimnieku veselību apdraud mazāk nekā smalkie pulveri, kas, attiecīgos apstākļos tos lietojot, tiktu ieelpoti. Lai lauksaimniekus mazāk pakļautu putekļu iedarbībai, iespēja izmantot suspensijas būtu jāpaplašina, to attiecinot uz mangāna mikroelementus saturošiem mēslošanas līdzekļu tipiem, un būtu jāpaplašina arī atļauto sastāvdaļu klāsts pastāvošajās boru un varu saturošajās mēslošanas līdzekļu suspensijās.
(3)
Regulā (EK) Nr. 2003/2003 ir paredzēts kompleksveidotājus aģentus izmantot par mikroelementu mēslošanas līdzekļu sastāvdaļām. Tomēr neviens šāda veida mēslošanas līdzeklis nav apzīmēts kā EK mēslošanas līdzeklis, tāpēc ka minētās regulas I pielikumā vēl nav izveidots atļauto kompleksveidotāju aģentu saraksts un tāpēc ka mēslošanas līdzeklim, kas satur kompleksveidotājus aģentus, nav tipa apzīmējuma. Ņemot vērā, ka tagad ir pieejami piemēroti kompleksveidotāji aģenti (lignosulfonātskābes sāļi - turpmāk “LS”), tie būtu jāpievieno atļauto kompleksveidotāju aģentu sarakstam un būtu jāizstrādā attiecīgi tipa apzīmējumi. Lai būtu iespējams izmantot kompleksveidotājus aģentus, vajadzētu pielāgot arī pastāvošos mēslošanas līdzekļu šķīdumu tipu apzīmējumus, taču oficiālas kontroles atvieglošanai neviens šāds šķīdums nedrīkstētu saturēt vairāk kā vienu kompleksveidotāju aģentu.
(4)
Jaunie noteikumi par mikroelementu šķīdumiem un suspensijām prasa šos mēslošanas līdzekļu tipus marķēt par jaunu. Tomēr kādu laiku krājumā joprojām būs mēslošanas līdzekļi, kas marķēti saskaņā ar vecajiem noteikumiem. Tādēļ ražotājiem būtu jādod pietiekams laiks jaunu etiķešu sagatavošanai un visu esošo krājumu pārdošanai.
(5)
Regula (EK) Nr. 2003/2003 paredz noteikumu kopumu jauktu mikroelementu mēslošanas līdzekļu marķēšanai, taču tās I pielikumā nav paredzēti attiecīgo tipu apzīmējumi. Ar Regulu (ES) Nr. 137/2011 Regulas (EK) Nr. 2003/2003 I pielikuma E.2. iedaļā iekļāva E.2.4. tabulu, kurā ietilpst attiecīgie tipa apzīmējumi un skaidrāki noteikumi attiecībā uz mikroelementu mēslošanas līdzekļu maisījumiem. Tomēr E.2.4. tabulā par marķēšanu ir prasīta informācija, kas atsevišķos gadījumos neatbilstu informācijai, kura prasīta Regulas (EK) Nr. 2003/2003 6. panta 6. punktā un 23. panta 2. punktā. Tādēļ E.2.4. tabula būtu attiecīgi jāgroza. Būtu jāatvēl pārejas periods, kas uzņēmējiem dotu iespēju pielāgoties jaunajiem noteikumiem un pārdot jaukto mikroelementu mēslošanas līdzekļu krājumus.
(6)
N,N'-di(2-hidroksibenzil)etilēndiamīn-N,N'-dietiķskābe (turpmāk - “HBED”) ir organisks helātveidotājs aģents mikroelementiem. Konkrētāk, ar HBED helatētu dzelzi izmanto, lai koriģētu dzelzs deficītu un novērstu dzelzs hlorozi daudziem dažādiem augļu kokiem. Dzelzs hlorozes un tās simptomu novēršana nodrošina zaļu lapotni, labu augšanu un augļu nogatavošanos. Dzelzs helātu veidā HBED atļauts lietot Polijā, un videi netiek nodarīts nekāds kaitējums. Tādēļ HBED būtu jāpievieno mikroelementu atļauto organisko helātveidotāju aģentu sarakstam Regulas (EK) Nr. 2003/2003 I pielikumā. Tomēr ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, lai HBED tiktu atļauta pēc attiecīgā EN standarta publicēšanas.
(7)
Diciāndiamīda/1,2,4 triazols (turpmāk - “DCD/TZ”) un 1,2,4 triazols/3-metilpirazols (turpmāk - “TZ/MP”) ir nitrifikācijas inhibitori, ko izmanto kopā ar mēslošanas līdzekļiem, kas satur biogēno slāpekli urīnvielas un/vai amonija sāļu veidā. Šie inhibitori paildzina slāpekļa izmantojamību kultūrām, samazina nitrātu izskalošanos un slāpekļa oksīda emisiju atmosfērā.
(8)
N-(2-nitrofenil)fosfora triamīds (turpmāk - “2-NPT”) ir ureāzes inhibitors, kas paredzēts slāpekļa mēslošanas līdzekļiem, kuri satur urīnvielu, un izstrādāts, lai augiem veicinātu slāpekļa izmantojamību, vienlaikus samazinot amonjaka emisiju atmosfērā.
(9)
Jau daudzus gadus DCD/TZ, TZ/MP un 2-NPT izmanto Vācijā, savukārt DCD/TZ un TZ/MP - Čehijā, kur ir apliecinājies šo vielu iedarbīgums un nekaitīgums videi. Tādēļ, lai DCD/TZ, TZ/MP un 2-NPT darītu plašāk pieejamas lauksaimniekiem visā Savienībā, šīs vielas vajadzētu pievienot atļauto nitrifikācijas un ureāzes inhibitoru sarakstam Regulas (EK) Nr. 2003/2003 I pielikumā.
(10)
Regulā (EK) Nr. 2003/2003 noteikts, ka EK mēslošanas līdzekļu kontrole notiek saskaņā ar šīs regulas IV pielikumā aprakstītajām paraugošanas un analīzes metodēm. Tomēr dažas no šīm metodēm nav starptautiski atzītas un būtu jāaizstāj ar Eiropas Standartizācijas komitejā nesen izstrādātajiem EN standartiem.
(11)
EN standartus parasti validē, izmantojot starplaboratoriju salīdzināšanu, lai analītisko metožu reproducējamību un atkārtojamību izteiktu kvantitatīvi. Tādēļ, lai varētu identificēt EN standartus, kuru statistiskā uzticamība ir pierādīta, validētie EN standarti būtu jānošķir no nevalidētājām metodēm.
(12)
Lai vienkāršotu tiesību aktus un atvieglotu to turpmāku pārskatīšanu, visu tekstu par analītiskajām metodēm Regulas (EK) Nr. 2003/2003 IV pielikumā ir lietderīgi aizstāt ar atsaucēm uz EN standartiem, ko publicējusi Eiropas Standartizācijas komiteja.
(13)
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 2003/2003.
(14)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (EK) Nr. 2003/2003 32. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi
1. Regulas (EK) Nr. 2003/2003 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. Regulas (EK) Nr. 2003/2003 IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas I pielikuma 1. punkta a) apakšpunktu, b) apakšpunkta i) punktu, c) apakšpunkta i) punktu, c) apakšpunkta ii) punktu, d) apakšpunkta i) punktu, e) apakšpunkta i) punktu un f) apakšpunkta i) punktu, kā arī 2. punktu jāsāk piemērot līdz 2013. gada 4. aprīlim.
Regulas I pielikuma 3. punkta 11. ierakstu piemēro no 2012. gada 4. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 14. martā

Classification:
Level 1 Categories: 100147
100156
Level 2 Categories: 100249
100245
100196
Level 3 Categories: 13
2442
2014
87
All Categories: 191
5451
765
893