Document ID: 32011R0517
Publication Date: 2011-05-25

Title and Content:
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 517/2011
(2011. gada 25. maijs),
ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2160/2003 attiecībā uz Savienības mērķi samazināt konkrētu salmonellas serotipu izplatību Gallus gallus sugas dējējvistu vidū un groza Regulu (EK) Nr. 2160/2003 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 200/2010
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regulu (EK) Nr. 2160/2003 par salmonellas un dažu citu pārtikā sastopamu zoonozes īpašu izraisītāju kontroli (1) un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta otro daļu un 13. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 2160/2003 mērķis ir nodrošināt, lai tiktu veikti attiecīgi pasākumi salmonellas un citu zoonozes izraisītāju noteikšanai un kontrolei visos atbilstošajos ražošanas, pārstrādes un realizācijas posmos, jo īpaši primārās ražošanas līmenī, lai samazinātu to izplatību un sabiedrības veselības apdraudējumu.
(2)
Regulā (EK) Nr. 2160/2003 ir noteikti Savienības mērķi attiecībā uz regulas I pielikumā minēto zoonožu un zoonozes izraisītāju izplatības samazināšanu regulā minētajās dzīvnieku populācijās. Tajā ir paredzētas arī atsevišķas prasības, kas jāievēro, īstenojot šos mērķus. Tādam samazinājumam ir nozīme, ņemot vērā stingros pasākumus, kas jāpiemēro inficētām saimēm saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2160/2003. Konkrēti, olas, kas iegūtas no saimēm ar nezināmu salmonellas stāvokli, par kurām ir aizdomas, ka tās ir inficētas, vai no inficētām saimēm, drīkst izmantot pārtikā tikai tad, ja to apstrāde nodrošina visu sabiedrības veselībai bīstamu salmonellas serotipu iznīcināšanu saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par pārtikas higiēnu.
(3)
Regulas (EK) Nr. 2160/2003 I pielikums attiecas uz visiem sabiedrības veselībai bīstamajiem salmonellas serotipiem, kas izplatās Gallus gallus dējējvistu saimēs. Šīs dējējvistas var izplatīt salmonellas infekciju patērētāju vidū ar olu starpniecību. Tāpēc salmonellas izplatības samazināšana dējējvistu saimēs sekmē šā sabiedrības veselībai bīstamā zoonozes izraisītāja izplatības kontroli olās.
(4)
Komisijas 2006. gada 31. jūlija Regulā (EK) Nr. 1168/2006, ar ko īsteno Regulu (EK) Nr. 2160/2003 attiecībā uz Kopienas mērķi samazināt konkrētu salmonellas serotipu izplatību Gallus gallus sugas dējējvistu vidū un groza Regulu (EK) Nr. 1003/2005 (2), ir noteikts Savienības mērķis samazināt Salmonella enteritidis un Salmonella typhimurium izplatību Gallus gallus sugas pieaugušo dējējvistu vidū. Savienības mērķis ir panākt, lai katrā dalībvalstī pozitīvu pieaugušu dējējvistu saimju minimālais samazinājuma īpatsvars būtu 10 līdz 40 % atkarībā no izplatības iepriekšējā gadā. Vai arī - lai maksimālā īpatsvara samazinājums būtu līdz 2 % vai mazāk.
(5)
Regulā (EK) Nr. 2160/2003 ir noteikts, ka, izvirzot Savienības mērķi, ir jāņem vērā valstu noteikto pasākumu īstenošanā iegūtā pieredze un Komisijai vai Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) saskaņā ar spēkā esošajām Savienības prasībām nosūtītā informācija, kas jo īpaši attiecas uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Direktīvā 2003/99/EK par zoonožu un zoonožu ierosinātāju uzraudzību, ar kuru groza Padomes Lēmumu 90/424/EEK un atceļ Padomes Direktīvu 92/117/EEK (3), un jo īpaši tās 5. pantā, paredzēto informāciju.
(6)
Kopienas kopsavilkuma ziņojums par zoonožu, zoonožu ierosinātāju tendencēm un avotiem un pārtikas produktu izraisītiem infekciju uzliesmojumiem Eiropas Savienībā 2008. gadā (4) apliecināja, ka Salmonella enteritidis un Salmonella typhimurium ir ar cilvēku slimībām visbiežāk saistītie serotipi. 2008. gadā ievērojami samazinājās Salmonella enteritidis izraisītās cilvēku slimības, taču bija novērojams Salmonella typhimurium izraisīto slimību pieaugums. Saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 2160/2003 noteiktajām prasībām ir notikusi apspriešanās ar EFSA par pastāvīga Savienības mērķa izvirzīšanu attiecībā uz Gallus gallus dējējvistām.
(7)
EFSA Komiteja bioloģiskā apdraudējuma jautājumos 2010. gada 10. martā pēc Komisijas pieprasījuma pieņēma zinātnisku atzinumu par kvantitatīvu novērtējumu saistībā ar ietekmi uz cilvēku veselību, kāda ir jauna mērķa izvirzīšanai attiecībā uz salmonellas izplatības samazināšanu starp dējējvistām (5). Komiteja secināja, ka Salmonella enteritidis ir veiksmīgākā vertikālā zoonozes salmonellas serotipa transmisija mājputnos. Tā arī secināja, ka Savienības kontroles pasākumi attiecībā uz dējējvistu inficēšanos ar salmonellu ir veiksmīgi sekmējuši kontroli dējējvistu saimēs un samazinājuši mājputnu radīto risku cilvēku veselībai.
(8)
Salmonellas typhimurium monofāziskie celmi strauji ir kļuvuši par vienu no visbiežāk sastopamajiem salmonellas serotipiem dažādu sugu dzīvniekos un klīniskos cilvēku izolātos. Saskaņā ar EFSA Komitejas bioloģiskā apdraudējuma jautājumos 2010. gada 22. septembrī pieņemto zinātnisko atzinumu par “Salmonella typhimurium līdzīgu celmu” radītā sabiedrības veselības apdraudējuma uzraudzību un novērtējumu (6) monofāziski Salmonella typhimurium celmi ar antigēnu formulu 1,4,[5],12:i:- ir uzskatāmi par Salmonella typhimurium variantiem un rada sabiedrības veselības apdraudējumu, kas pielīdzināms citu Salmonella typhimurium celmu radītajiem riskiem.
(9)
Tādēļ Savienības tiesību aktu skaidrības nolūkos ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2160/2003 un Komisijas 2010. gada 10. marta Regula (ES) Nr. 200/2010, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2160/2003 attiecībā uz Savienības mērķi samazināt salmonellas serotipu izplatību pieaugušo Gallus gallus vaislas saimēs (7), lai nodrošinātu, ka Salmonella typhimurium ietver monofāziskus celmus ar antigēna formulu 1,4,[5],12:i:-.
(10)
Ņemot vērā 2010. gada 22. septembra zinātnisko atzinumu, kā arī to, ka pēc valsts kontroles programmu uzsākšanas salmonellas tendenču novērtēšanai saimēs ir vajadzīgs ilgāks laiks, ir lietderīgi izvirzīt Savienības mērķi attiecībā uz salmonellas izplatības samazināšanu pieaugušo Gallus gallus dējējvistu vidū līdzīgi Regulā (EK) Nr. 1168/2006 izvirzītajam Savienības mērķim.
(11)
Lai novērtētu Savienības mērķa sasniegšanas gaitu, ir jāparedz atkārtota paraugu ņemšana pieaugušu Gallus gallus dējējvistu saimēs.
(12)
Regulas pielikumā veiktie tehniskie grozījumi ir tieši piemērojami un saskaņoti visās dalībvalstīs, tādēļ nav nepieciešams, lai Komisija veiktu atkārtotu valsts kontroles programmu apstiprināšanu, kurās, iespējams, veiktas izmaiņas atbilstoši regulas prasībām.
(13)
Valsts kontroles programmām, kuras izstrādātas, lai 2011. gadā sasniegtu Savienības mērķi attiecībā uz pieaugušu Gallus gallus dējējvistu saimēm, Savienības līdzfinansējumu piešķir saskaņā ar Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (8). Programmas ir balstītas uz Regulu (EK) Nr. 1168/2006 un apstiprinātas saskaņā ar Komisijas 2010. gada 23. novembra Lēmumu 2010/712/ES, ar ko apstiprina tās gada un daudzgadu programmas un Savienības finansiālo ieguldījumu konkrētu dzīvnieku slimību un zoonožu izskaušanai, kontrolei un uzraudzībai, ko dalībvalstis iesniegušas 2011. gadam un turpmākajiem gadiem (9).
(14)
Regula (EK) Nr. 1168/2006 būtu jāatceļ, un tā jāaizstāj ar šo regulu. Ar Regulas (EK) Nr. 1168/2006 pielikuma tehniskajām prasībām tiek nodrošināts tāds pats rezultāts kā ar šīs regulas pielikumu. Tādēļ dalībvalstis var piemērot šo regulu nekavējoties un nav nepieciešams pārejas periods.
(15)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Mērķis
1. Regulas (EK) Nr. 2160/2003 4. panta 1. punktā minētais Savienības mērķis samazināt Salmonella enteritidis un Salmonella typhimurium izplatību pieaugušu Gallus gallus sugas dējējvistu vidū (turpmāk tekstā - “Savienības mērķis”) ir šāds:
a)
lai pozitīvu pieaugušu dējējvistu saimju minimālais samazinājuma īpatsvars ik gadu būtu vienāds vismaz ar:
i)
10 %, ja izplatība iepriekšējā gadā bijusi mazāka par 10 %;
ii)
20 %, ja izplatība iepriekšējā gadā bijusi vienāda ar vai lielāka par 10 % un mazāka par 20 %;
iii)
30 %, ja izplatība iepriekšējā gadā bijusi vienāda ar vai lielāka par 20 % un mazāka par 40 %;
iv)
40 %, ja izplatība iepriekšējā gadā bijusi vienāda ar vai lielāka par 40 %;
vai
b)
lai maksimālā īpatsvara samazinājums būtu līdz 2 % vai mazāk; bet dalībvalstīs, kur ir mazāk par 50 pieaugušu dējējvistu saimju, pozitīva drīkst palikt tikai viena pieaugusi saime.
Savienības mērķis katru gadu ir sasniedzams, pamatojoties uz novērojumiem iepriekšējā gadā. Saistībā ar mērķi, kas sasniedzams 2011. gadā, par atsauci ir jāizmanto 2010. gada rezultāti, kuri iegūti no novērošanas, kas veikta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1168/2006 1. panta prasībām.
Saistībā ar monofāziskajiem Salmonella typhimurium celmiem serotipus ar antigēna formulu 1,4,[5],12:i:- iekļauj Savienības mērķī.
2. Testu shēma Savienības mērķa izpildes gaitas pārbaudei ir izklāstīta pielikumā (“testu shēma”).
2. pants
Savienības mērķa pārskatīšana
Savienības mērķi pārskata Komisija, ņemot vērā informāciju, kura savākta saskaņā ar testu shēmu un kritērijiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 2160/2003 4. panta 6. punkta c) apakšpunktā.
3. pants
Grozījums Regulā (EK) Nr. 2160/2003
Regulas (EK) Nr. 2160/2003 II pielikuma C daļā iekļauj šādu punktu:
“6.
Visas šajā daļā minētās atsauces uz “Salmonella typhimurium” ietver arī monofāziskus Salmonella typhimurium ar antigēna formulu 1,4,[5],12:i:-.”
4. pants
Grozījums Regulā (ES) Nr. 200/2010
Regulas 1. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
“1. No 2010. gada 1. janvāra Savienības mērķis, kā minēts Regulas (EK) Nr. 2160/2003 4. panta 1. punktā, attiecībā uz Salmonella spp. izplatības samazināšanu Gallus gallus vaislas saimēs (turpmāk tekstā - “Savienības mērķis”) ir samazināt līdz 1 % vai mazāk to pieaugušo Gallus gallus vaislas saimju īpatsvaru, kas ir inficētas ar Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium, ieskaitot monofāziskus Salmonella typhimurium ar antigēna formulu 1,4,[5],12:i:-, un Salmonella virchow (attiecīgie Salmonella spp. serotipi).”
5. pants
Regulas (EK) Nr. 1168/2006 atcelšana
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 1168/2006.
Atsauces uz Regulu (EK) Nr. 1168/2006 uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
6. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 25. maijā

Classification:
Level 1 Categories: 100149
100155
100156
Level 2 Categories: 100242
100215
100250
100245
Level 3 Categories: 2442
2479
1754
2470
2711
5877
All Categories: 1445
1755
1759
192
4074
4743
6152