Document ID: 32012R0168
Publication Date: 2012-02-27

Title and Content:
PADOMES REGULA (ES) Nr. 168/2012
(2012. gada 27. februāris),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2011/782/KĀDP (2011. gada 1. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (1),
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Padome 2012. gada 18. janvārī pieņēma Regulu (ES) Nr. 36/2012 (2).
(2)
Ņemot vērā ilgstošo brutālo apspiešanu un cilvēktiesību pārkāpumus, ko veic Sīrijas valdība, Padomes Lēmumā 2012/122/KĀDP (3), ar kuru groza Lēmumu 2011/782/KĀDP, tiek paredzēti papildu pasākumi, proti, aizliegums pārdot, iepirkt, pārvadāt zeltu, dārgmetālus un dimantus vai šajā saistībā sniegt starpnieku pakalpojumus, ierobežojoši pasākumi pret Sīrijas Centrālo banku un grozījumi to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro šos pasākumus.
(3)
Šie pasākumi ir Līguma par Eiropas Savienības darbību darbības jomā, un ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības šo pasākumu īstenošanai, jo īpaši - lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.
(4)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 36/2012.
(5)
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai ir jāstājas spēkā nekavējoties,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 36/2012 ar šo groza šādi:
1)
iekļauj šādu pantu:
“11.a pants
1. Ir aizliegts:
a)
Sīrijas valdībai, tās valsts struktūrām, uzņēmumiem un aģentūrām, Sīrijas Centrālajai banka, jebkurai personai, vienībai vai struktūrai, kas rīkojas to vārdā vai to vadībā, vai jebkurai vienībai vai struktūrai, kas ir to īpašumā vai kontrolē, tieši vai netieši pārdot, piegādāt, nodot vai eksportēt VIII pielikumā uzskaitīto zeltu, dārgmetālus un dimantus neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir Savienībā vai ārpus tās;
b)
Sīrijas valdībai, tās valsts struktūrām, uzņēmumiem un aģentūrām, Sīrijas Centrālajai bankai un jebkurai personai, vienībai vai struktūrai, kas rīkojas to vārdā vai to vadībā, vai jebkurai vienībai vai struktūrai, kas ir to īpašumā vai kontrolē, tieši vai netieši iepirkt, importēt vai transportēt VIII pielikumā uzskaitīto zeltu, dārgmetālus un dimantus neatkarīgi no tā, vai to izcelsme ir Sīrijā vai ārpus tās; un
c)
Sīrijas valdībai, tās valsts struktūrām, uzņēmumiem un aģentūrām, Sīrijas Centrālajai bankai un jebkurai personai, vienībai vai struktūrai, kas rīkojas to vārdā vai to vadībā, vai jebkurai vienībai vai struktūrai, kas ir to īpašumā vai kontrolē, tieši vai netieši sniegt tehnisku palīdzību vai starpnieku pakalpojumus, finansējumu vai finansiālu palīdzību saistībā ar a) un b) apakšpunktā uzskaitītajām precēm.
2. Regulas VIII pielikums aptver zeltu, dārgmetālus un dimantus, uz kuriem attiecas 1. punktā minētie ierobežojumi.”;
2)
iekļauj šādu pantu:
“21.a pants
Šīs regulas 14. pantā noteiktie aizliegumi neattiecas uz:
a)
i)
Sīrijas Centrālās bankas vai ar tās starpniecību veiktu tādu līdzekļu vai saimniecisko resursu pārsūtīšanu, kuri saņemti un iesaldēti pēc tās norādīšanas dienas; vai
ii)
Sīrijas Centrālās bankas vai ar tās starpniecību veiktu līdzekļu vai saimniecisko resursu pārsūtīšanu, ja šāda pārsūtīšana ir saistīta ar II vai IIa pielikumā neuzskaitītas personas vai struktūras veiktu maksājumu saistībā ar īpašu tirdzniecības līgumu,
ar noteikumu, ka attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde katrā atsevišķā gadījumā ir pārliecinājusies par to, ka maksājumu tieši vai netieši nesaņems II vai IIa pielikumā uzskaitīta persona vai struktūra; vai
b)
Sīrijas Centrālās bankas vai ar tās starpniecību veiktu iesaldētu līdzekļu vai saimniecisko resursu pārsūtīšanu, lai nodrošinātu dalībvalstu jurisdikcijā esošu finanšu iestāžu likviditāti tirdzniecības finansēšanai, ar noteikumu, ka attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde ir atļāvusi attiecīgo pārsūtīšanu.”
2. pants
Personas un vienība, kas uzskaitītas šīs regulas I pielikumā, pievieno sarakstam, kas sniegts Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā.
3. pants
Personu, kas norādīta šīs regulas II pielikumā, svītro no saraksta, kas sniegts Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā.
4. pants
Šīs regulas III pielikuma tekstu pievieno kā VIII pielikumu Regulai (ES) Nr. 36/2012.
5. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 27. februārī

Classification:
Level 1 Categories: 100160
100143
100159
100147
100161
Level 2 Categories: 100264
100270
100170
100194
100281
Level 3 Categories: 2767
3584
3474
1882
2705
All Categories: 2156
2381
3483
3584
3870
4354