Document ID: 32010R0750
Publication Date: 2010-08-07

Title and Content:
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 750/2010
(2010. gada 7. jūlijs),
ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 saistībā ar maksimāli pieļaujamiem dažu pesticīdu atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Maksimāli pieļaujamie acetamiprīda, acibenzolar-S-metila, azoksistrobīna, imazalila, proheksadiona, piraklostrobīna un tiakloprīda atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Dimetomorfa, ditiokarbamātu (mankoceba), fipronila, fludioksonila, pirimikarba, prosulfokarba, tebukonazola, triklopira un valifenala MAL tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Īpaši amizulbroma, ametoktradīna un biksafēna MAL līdz šim vēl nav noteikti, un šīs vielas nav iekļautas Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumā.
(2)
Saistībā ar procedūru saskaņā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (2), lai atļautu izmantot augu aizsardzības līdzekli, kas satur darbīgo vielu azoksistrobīnu, lapu artišoka aizsardzībai, atbilstoši Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktam tika iesniegts pieteikums, lai grozītu spēkā esošo MAL.
(3)
Attiecībā uz acetamiprīdu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu lapu biešu un ķiršu aizsardzībai. Attiecībā uz acibenzolar-S-metilu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu persiku un aprikožu aizsardzībai. Attiecībā uz amizulbromu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu vīna un galda vīnogu aizsardzībai. Attiecībā uz biksafēnu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu labības aizsardzībai. Ņemot vērā minēto pieteikumu, ir jānosaka MAL liellopu, aitu un kazu gaļai, taukiem, aknām, nierēm un pienam, jo labību izmanto kā barību un atliekas var nonākt šo dzīvnieku lopbarībā. Attiecībā uz ametoktradīnu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu galda un vīna vīnogu, kartupeļu, tomātu, piparu, gurķu, kabaču, meloņu, arbūzu, ķirbju, salātu un lauka salātu aizsardzībai. Attiecībā uz ditiokarbamātiem (mankocebu) šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu zirņu bez pākstīm aizsardzībai. Attiecībā uz dimetomorfu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu zirņu bez pākstīm un puravu aizsardzībai. Attiecībā uz fludioksonilu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu sakņu seleriju aizsardzībai. Attiecībā uz fipronilu tika iesniegts pieteikums, lai mainītu vērtības labībai. Attiecībā uz imazalilu tika iesniegts pieteikums, lai mainītu noteikšanas robežas (NR) vērtību. Attiecībā uz pirimikarbu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu fenheļa aizsardzībai. Attiecībā uz proheksadionu šādu pieteikumu iesniedza, lai mainītu atlieku definīciju un par izmantošanu rudzu aizsardzībai. Attiecībā uz prosulfokarbu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu burkānu un sakņu seleriju aizsardzībai. Attiecībā uz tebukonazolu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu mandarīnu aizsardzībai. Attiecībā uz tiakloprīdu šādu pieteikumu iesniedza par olīvām, magoņu sēklām un dažādiem sakņu un bumbuļu dārzeņiem. Attiecībā uz triklopiru šādu pieteikumu iesniedza, lai mainītu atlieku definīciju attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes produktiem un mainītu MAL attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes produktiem. Attiecībā uz valifenalātu šādu pieteikumu iesniedza par izmantošanu tomātu un baklažānu aizsardzībai.
(4)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 2. un 4. punktu tika iesniegts pieteikums attiecībā uz tebukonazola izmantošanu pasifloras augļu aizsardzībai. Atļautā veidā izmantojot tebukonazolu pasifloras augļu aizsardzībai Kenijā, atlieku līmenis ir augstāks nekā Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikumā noteiktais MAL. Lai novērstu šķēršļus pasifloras augļu importam, jānosaka augstāks MAL. Atļautā veidā izmantojot piraklostrobīnu ķiršu, plūmju, zemeņu, ogu ar dzinumiem, citu sīku augļu un ogu, vasaras sīpolu, gurķu, meloņu, arbūzu, ķirbju, saulespuķu sēklu un kafijas pupiņu aizsardzībai ASV, Kanādā un Brazīlijā, atlieku līmenis ir augstāks nekā Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikumā noteiktais MAL. Lai novērstu šķēršļus minēto kultūru importam, jānosaka augstāks MAL.
(5)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu attiecīgās dalībvalstis izvērtēja šos pieteikumus un iesniedza Komisijai novērtēšanas ziņojumus.
(6)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “iestāde”) izvērtēja pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus, īpaši pārbaudot risku patērētājiem un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotus atzinumus par ierosinātajiem MAL (3). Iestāde nosūtīja šos atzinumus Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja tos.
(7)
Pamatotajos atzinumos iestāde secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēju pieprasītie MAL grozījumi, pamatojoties uz iedarbības novērtējumu uz 27 konkrētām patērētāju grupām Eiropā, patērētāju drošības ziņā ir pieņemami. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par minēto vielu toksikoloģiskajām īpašībām. Ne šo vielu ietekme, uzņemot tās dzīves laikā ar visiem pārtikas produktiem, kuros varētu būt šīs vielas, ne īslaicīga ietekme, pārmērīgi patērējot attiecīgās laukaugu kultūras, neliecināja par risku, ka tiktu pārsniegta pieļaujamā dienas deva (ADI) vai akūtā atsauces deva (ARfD). Attiecībā uz valifenalātu iestāde uzskatīja, ka MAL, kas ir zemāks nekā novērtējošās dalībvalsts ierosinātais MAL, ir pietiekams. Šajā gadījumā ir piemēroti noteikt zemāku MAL.
(8)
Balstoties uz iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar aplūkojamo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām.
(9)
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 ir attiecīgi jāgroza.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 7. jūlijā

Classification:
Level 1 Categories: 100158
100149
100157
100156
Level 2 Categories: 100261
100254
100215
100249
100250
Level 3 Categories: 2723
1277
2479
3641
2014
2737
1268
All Categories: 1277
1590
2357
2723
2737
3646
3885
6569