Document ID: 32010R1062
Publication Date: 2010-09-28

Title and Content:
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1062/2010
(2010. gada 28. septembris),
ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz televizoru energomarķējumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Direktīvu 2010/30/ES par enerģijas un citu resursu patēriņa norādīšanu ražojumiem, kas saistīti ar energopatēriņu, izmantojot etiķetes un standarta informāciju par precēm (1), un jo īpaši tās 10. pantu,
tā kā:
(1)
Direktīva 2010/30/ES paredz, ka Komisijai ir jāpieņem deleģētie akti attiecībā uz enerģiju patērējošiem ražojumiem, kuriem ir būtisks potenciāls ietaupīt enerģiju un kuriem ir būtiskas atšķirības energoefektivitātes rādītājos, bet ir līdzvērtīga funkcionalitāte.
(2)
Televizoru patērētā elektroenerģija veido ievērojamu daļu no kopējā mājsaimniecību elektroenerģijas patēriņa Savienībā, un televizoriem ar līdzvērtīgu funkcionalitāti ir būtiskas atšķirības energoefektivitātes rādītājos. Televizoru energoefektivitāti ir iespējams ievērojami uzlabot. Tādēļ televizoriem ir jāpiemēro prasības par energomarķējumu.
(3)
Ir vajadzīgi saskaņoti noteikumi televizoru energoefektivitātes un enerģijas patēriņa norādīšanai, izmantojot marķējumus un preču standarta informāciju, lai motivētu ražotājus uzlabot televizoru energoefektivitāti, mudinātu lietotājus iegādāties energoefektīvos modeļus, samazinātu šo ražojumu elektroenerģijas patēriņu un pilnveidotu iekšējā tirgus darbību.
(4)
Tiek plānots, ka noteikumi, kurus paredz šī regula un Komisijas 2009. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 642/2009, ar ko attiecībā uz ekodizaina prasībām televizoriem īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/32/EK (2), līdz 2020. gadam kopumā varētu radīt ikgadēju elektroenerģijas ietaupījumu 43 TWh apjomā salīdzinājumā ar situāciju, ja netiktu veikti nekādi pasākumi.
(5)
Marķējumā norādītā informācija jāgūst, izmantojot mūsdienīgas mērīšanas metodes un procedūras, ar kurām iegūtie rezultāti ir ticami, precīzi un reproducējami, tostarp attiecīgā gadījumā arī metodes, kas noteiktas saskaņotajos standartos, kurus pieņēmušas Eiropas standartizācijas iestādes, kas minētas I pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvai 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu, un informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā (3).
(6)
Šajā regulā ir jānosaka televizoru marķējumu vienotais dizains un saturs.
(7)
Turklāt šajā regulā ir arī jānorāda prasības attiecībā uz televizoru tehnisko dokumentāciju un speciālajām zīmēm.
(8)
Turklāt šajā regulā ir arī jānorāda prasības attiecībā uz informāciju, kas sniedzama, ja tiek izmantota televizoru tālpārdošana, reklamēšana un ražojumu veicināšanas tehniskā literatūra.
(9)
Lai veicinātu energoefektīvu televizoru ražošanu, ražotājiem, kas vēlas laist tirgū televizorus, kuri var atbilst augstākām energoefektivitātes klasēm, jāļauj izmantot marķējumus, kas parāda šīs klases, pirms šo klašu obligātās uzrādīšanas datuma.
(10)
Jānodrošina šīs regulas pārskatīšana, lai ņemtu vērā tehnoloģiju attīstību,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā ir noteiktas prasības attiecībā uz marķējumiem un ražojumu papildu informācijas sniegšanu par televizoriem.
2. pants
Definīcijas
Papildus Direktīvas 2010/30/ES 2. pantā izklāstītajām definīcijām šajā regulā tiek izmantotas arī turpmāk minētās definīcijas:
1)
“televizors” ir televīzijas uztvērējs vai televizora monitors;
2)
“televīzijas uztvērējs” ir ražojums, kas galvenokārt paredzēts audiovizuālo signālu uztveršanai un rādīšanai un kas tiek laists tirgū ar vienu modeļa vai sistēmas nosaukumu, un kam ir šādas sastāvdaļas:
a)
displejs;
b)
viens vai vairāki skaņotāji/uztvērēji un izvēles papildu funkcijas datu uzglabāšanai un/vai attēlošanai, piemēram, ciparvideodisku diskdzinis (DVD), cietā diska diskdzinis (HDD) vai videokasešu ierakstītājs (VCR), vai nu apvienoti vienā ierīcē ar displeju, vai vienā vai vairākās atsevišķās ierīcēs;
3)
“televizora monitors” ir ražojums, kas paredzēts, lai integrētā ekrānā attēlotu videosignālu no dažādiem avotiem, tostarp televīzijas apraides signālus, un kas var vadīt un reproducēt arī audiosignālus no ārējas ierīces, kas ir savienota, izmantojot standartizētas videosignāla ieejas, tostarp RCA tipa savienotājkabeli (komponento, kompozīto), SCART, HDMI un nākotnē iespējamos bezvadu savienojumu standarta risinājumus (bet neiekļaujot nestandartizētās videosignāla ieejas, piemēram, DVI un SDI), bet kas nevar uztvert un apstrādāt apraides signālus;
4)
“aktīvais režīms” ir stāvoklis, kad televizors ir pieslēgts strāvas avotam un rada skaņu un attēlu;
5)
“mājas režīms” ir televizora iestatījumi, kurus ražotājs ir ieteicis parastai izmantošanai mājas apstākļos;
6)
“gatavības režīms(-i)” ir stāvoklis, kad iekārta ir pieslēgta strāvas avotam, tās pareiza darbība ir atkarīga no enerģijas padeves no strāvas avota un tā var nenoteiktu laiku nodrošināt tikai šādas funkcijas:
a)
reaktivizēšanas funkcija vai reaktivizēšanas funkcija un tikai indikators, kas signalizē par ieslēgtu reaktivizēšanas funkciju; un/vai
b)
informācijas vai statusa rādījumi;
7)
“izslēgts režīms” ir stāvoklis, kad iekārta ir pieslēgta strāvas avotam un nenodrošina nekādas funkcijas; par izslēgtu režīmu uzskata arī šādus stāvokļus:
a)
stāvokli, kurā tiek tikai norādīts, ka aprīkojums ir izslēgtā režīmā;
b)
stāvokli, kurā tiek nodrošinātas tikai ar elektromagnētiskās stabilitātes saglabāšanu saistītās funkcijas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/108/EK (4);
8)
“reaktivizēšanas funkcija” ir funkcija, ar kuru, izmantojot tālvadības slēdzi, tostarp tālvadības pulti, iekšēju sensoru vai taimeri, var aktivizēt citus režīmus, tostarp aktīvo režīmu, lai nodrošinātu papildu funkcijas, tostarp aktīvo režīmu;
9)
“informācijas vai statusa rādījumi” ir pastāvīga funkcija, ar kuru displejā sniedz informāciju vai rāda iekārtas statusu, tostarp laiku;
10)
“piespiedu izvēlne” ir ražotāja ieprogrammētu televizora uzstādījumu kopums, no kura televizora lietotājam jāizvēlas konkrēts uzstādījums pirms pirmās televizora ieslēgšanas;
11)
“maksimālā spilgtuma koeficients” ir attiecība starp maksimālo spilgtumu mājas režīma stāvoklī vai aktīvā režīma stāvoklī televizoram, kā to piegādājis ražotājs attiecīgā gadījumā, un maksimālo spilgtumu televizoram spilgtākajā aktīvā režīma stāvoklī;
12)
“tirdzniecības vieta” ir vieta, kurā televizori tiek demonstrēti vai piedāvāti pārdošanai, iznomāšanai vai pirkšanai uz nomaksu;
13)
“lietotājs” ir patērētājs, kas pērk televizoru vai kurš uzskatāms par potenciālu televizora pircēju.
3. pants
Piegādātāju pienākumi
1. Piegādātāji nodrošina, ka:
a)
katram televizoram ir drukāts marķējums, kas atbilst V pielikumā noteiktajam formātam un ietver tur norādīto informāciju;
b)
ir pieejama III pielikumā noteiktā speciālā zīme;
c)
pēc dalībvalstu iestāžu un Komisijas pieprasījuma tiek nodrošināta iespēja iepazīties ar IV pielikumā norādīto tehnisko dokumentāciju;
d)
jebkurā reklāmā, ja tā ietver informāciju par energopatēriņu vai cenu attiecībā uz konkrētu televizora modeli, ir norādīta energoefektivitātes klase;
e)
jebkādos tehniskajos reklāmizdevumos attiecībā uz konkrētu televizora modeli, kas raksturo tā tehniskos parametrus, ir norādīta konkrētā modeļa energoefektivitātes klase.
2. Energoefektivitātes klašu pamatā ir energoefektivitātes indekss, ko aprēķina saskaņā ar II pielikumu.
3. Saskaņā ar turpmāk norādīto grafiku piemēro V pielikumā izklāstīto marķējuma formātu.
a)
Televizoriem, ko laiž tirgū no 2011. gada 30. novembra, televizoru marķējumi ar energoefektivitātes klasēm:
i)
A, B, C, D, E, F, G atbilst V pielikuma 1. punktam vai, ja piegādātāji to uzskata par piemērotu, V pielikuma 2. punktam;
ii)
A+ atbilst V pielikuma 2. punktam;
iii)
A++ atbilst V pielikuma 3. punktam;
iv)
A+++ atbilst V pielikuma 4. punktam.
b)
Televizoriem, ko laiž tirgū no 2014. gada 1. janvāra, ar energoefektivitātes klasēm A+, A, B, C, D, E, F marķējumi atbilst V pielikuma 2. punktam vai, ja piegādātāji to uzskata par piemērotu, V pielikuma 3. punktam.
c)
Televizoriem, ko laiž tirgū no 2017. gada 1. janvāra, ar energoefektivitātes klasēm A++, A+, A, B, C, D, E marķējumi atbilst V pielikuma 3. punktam vai, ja piegādātāji to uzskata par piemērotu, V pielikuma 4. punktam.
d)
Televizoriem, ko laiž tirgū no 2020. gada 1. janvāra, ar energoefektivitātes klasēm A+++, A++, A+, A, B, C, D marķējumi atbilst V pielikuma 4. punktam.
4. pants
Tirgotāju pienākumi
Tirgotāji nodrošina, ka:
a)
tirdzniecības vietās katram televizoram ir piestiprināts marķējums, ko nodrošina piegādātāji saskaņā ar 3. panta 1. punktu, un ka tas piestiprināts televizora priekšpusē tā, lai būtu labi redzams;
b)
televizorus, ko piedāvā pārdošanai, iznomāšanai vai pirkšanai uz nomaksu tādā veidā, ka lietotājs nevar pats veikt piedāvātā televizora apsekošanu, nodrošina ar informāciju, ko sniedz piegādātājs saskaņā ar VI pielikumu;
c)
jebkurā reklāmā, ja tā ietver informāciju par energopatēriņu vai cenu attiecībā uz konkrētu televizora modeli, ir norādīta energoefektivitātes klase;
d)
jebkādos tehniskajos reklāmizdevumos attiecībā uz konkrētu televizora modeli, kuri raksturo tā tehniskos parametrus, ir norādīta konkrētā modeļa energoefektivitātes klase.
5. pants
Mērījumu metodes
Informāciju, kas ir nepieciešama saskaņā ar 3. un 4. pantu, iegūst, izmantojot mūsdienīgas mērīšanas metodes un procedūras, ar kurām iegūtie rezultāti ir ticami, precīzi un reproducējami, atbilstoši VII pielikumam.
6. pants
Verifikācijas procedūra tirgus uzraudzības nolūkā
Dalībvalstis, novērtējot deklarētās energoefektivitātes klases atbilstību, piemēro VIII pielikumā noteikto procedūru.
7. pants
Pārskatīšana
Komisija, ņemot vērā tehnoloģisko attīstību, pārskata šo regulu ne vēlāk kā piecus gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
8. pants
Pārejas noteikumi
Uz drukātu reklāmu un drukātiem tehniskajiem reklāmizdevumiem, kas publicēti pirms 2012. gada 30. marta, neattiecas 3. panta 1. punkta d) un e) apakšpunkts un 4. panta b), c) un d) punkts.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2011. gada 30. novembra. Tomēr 3. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu un 4. panta b), c) un d) punktu piemēro no 2012. gada 30. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 28. septembrī

Classification:
Level 1 Categories: 100150
100158
100147
100159
Level 2 Categories: 100221
100261
100263
100195
100196
Level 3 Categories: 138
87
2498
3641
2012
All Categories: 142
1425
3646
4432
642
893