Document ID: 32011D0502
Publication Date: 2011-08-10

Title and Content:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2011. gada 10. augusts),
ar ko izveido ekspertu grupu jautājumos par cilvēku tirdzniecību un atceļ Lēmumu 2007/675/EK
(2011/502/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
tā kā:
(1)
Līguma 67. panta 3. punktā tika noteikts Eiropas Savienības uzdevums nodrošināt augsta līmeņa drošību brīvības, drošības un tiesiskuma telpā. Šis mērķis jāsasniedz, novēršot un apkarojot organizēto un cita veida noziedzību, tostarp cilvēku tirdzniecību un noziegumus pret bērniem.
(2)
Saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 5. panta 3. punktu cilvēku tirdzniecība ir aizliegta.
(3)
Cilvēku tirdzniecība, kā tas noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 5. aprīļa Direktīvā 2011/36/ES par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/629/TI (1), ir smags noziegums, kas ietver cilvēka pamattiesību un cilvēka cieņas pārkāpumus un kura apkarošanā nepieciešama daudznozaru pieeja, kas vērstos pret visu tirdzniecības ķēdi, kas ietver gan izcelsmes, gan tranzīta, gan galamērķa valstis.
(4)
Ar Lēmumu 2003/209/EK (2) Komisija 2003. gada 25. martā nolēma izveidot padomdevēju grupu “Ekspertu grupa jautājumos par cilvēku tirdzniecību”. Ar Lēmumu 2007/675/EK (3) Komisija atcēla 2003. gada 25. marta lēmumu un izveidoja jaunu padomdevēju grupu “Ekspertu grupa jautājumos par cilvēku tirdzniecību”, kas ir sniegusi ievērojamu ieguldījumu cilvēku tirdzniecības novēršanā un apkarošanā, kā arī ļāvusi Komisijai apkopot viedokļus par iniciatīvām saistībā ar cilvēku tirdzniecības apkarošanu. Pēc tam, kad būs beidzies Lēmuma 2007/675/EK trīs gadu darbības termiņš, tas būs jāatceļ un jāaizstāj.
(5)
Ņemot vērā vērtīgo darbu, ko kopš 2003. gada veikušas abas ekspertu grupas un kas Komisijai ir ļāvis turpmāk izstrādāt politiku šajā jomā, kā arī cilvēku tirdzniecības apkarošanas politikas pieaugošo nozīmi pasaules mērogā, ekspertu grupa būs nepieciešama arī turpmāk.
(6)
Jaunajai ekspertu grupai būtu jāturpina konsultēt Komisiju, ņemot vērā nesenos notikumus ES līmenī. Tie ietver Direktīvas 2011/36/ES pieņemšanu; ES koordinatora cilvēku tirdzniecības apkarošanas jomā iecelšanu amatā; 2009. gada 30. novembra rīcības dokumentu par ES ārējas dimensijas stiprināšanu cīņā pret cilvēku tirdzniecību.
(7)
Grupā vajadzētu būt 15 dalībniekiem, kuriem ir plašas zināšanas visos ar cilvēku tirdzniecības apkarošanas politiku saistītajos aspektos, kā arī būtu jānodrošina samērīga pārstāvniecība institucionālās struktūras un ģeogrāfisko reģionu ziņā.
(8)
Būtu jāizstrādā noteikumi par grupas dalībnieku veiktu informācijas izpaušanu.
(9)
Grupas dalībnieku personas dati būtu jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (4).
(10)
Grupas dalībnieku pilnvaru termiņam vajadzētu būt četri gadi, un tam vajadzētu būt pagarināmam.
(11)
Ir lietderīgi noteikt šā lēmuma piemērošanas periodu. Komisija pienācīgā laikā izskatīs piemērošanas termiņa pagarināšanas lietderību.
(12)
Būtu jāatceļ Lēmums 2007/675/EK,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Darbības joma
Ar šo izveido ekspertu grupu jautājumos par cilvēku tirdzniecību, turpmāk “grupa”.
2. pants
Uzdevumi
Grupas uzdevumi ir (5):
a)
konsultēt Komisiju jautājumos par cilvēku tirdzniecību un cietušo aizsardzību, piemērotos gadījumos un saskaņā ar Komisiju izdodot rakstiskus ziņojumus, kā arī nodrošinot saskanīgu pieeju šajā jautājumā;
b)
palīdzēt Komisijai novērtēt cilvēku tirdzniecības apkarošanas politikas jomas attīstību valstu, Eiropas un starptautiskajā līmenī;
c)
palīdzēt Komisijai identificēt un noteikt iespējamos pasākumus un darbības valstu, Eiropas un starptautiskā līmenī pret cilvēku tirdzniecību vērstās politikas jomās;
d)
nodrošināt diskusiju forumu jautājumos par cilvēku tirdzniecību un īstenot pieredzes apmaiņu.
3. pants
Apspriešanās
Komisija var apspriesties ar grupu par jebkuru jautājumu saistībā ar cilvēku tirdzniecību.
4. pants
Dalībnieki un to iecelšana
1. Grupas sastāvā ir 15 dalībnieki.
2. Grupas dalībnieki ir personas ar zināšanām un pieredzi cīņā pret cilvēku tirdzniecību, tās novēršanā un cietušo aizsardzībā.
3. Grupas sastāvs atspoguļo nepieciešamo kompetenču līdzsvaru saistībā ar dažādiem cilvēku tirdzniecības veidiem, kā arī dažādiem iesaistītajiem aspektiem, piemēram, bet ne tikai, tādās jomās kā darbaspēks, veselības aprūpe, tiesībaizsardzība, migrācija, cietušo atbalsts, attīstības sadarbība, dzimums, bērni, pamattiesības un izglītība.
4. Grupas dalībniekiem jābūt Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņiem vai, attiecīgā gadījumā, kandidātvalsts, potenciālās kandidātvalsts vai Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsoņiem.
5. Dalībniekus amatos ieceļ Iekšlietu ĢD ģenerāldirektors, izvēloties no tiem kandidātiem, kuri atsaukušies uz uzaicinājumu iesniegt pieteikumus (skatīt šā lēmuma pielikumu).
6. Pamatojoties uz uzaicinājumu iesniegt pieteikumus, kandidāti, kuri tika uzskatīti par piemērotiem grupas dalībniekiem, bet netika iecelti, ar viņu piekrišanu jāiekļauj rezerves sarakstā. Vajadzības gadījumā Komisija var izmantot rezerves sarakstu, ieceļot vai aizstājot dalībniekus.
7. Dalībniekus ieceļ amatā kā privātpersonas uz četru gadu termiņu. Dalībnieki pilda savus pienākumus līdz to aizstāšanai vai pilnvaru termiņa beigām. To pilnvaru laiku var atjaunot.
8. To dalībnieku vietā, kuri vairs nespēj pilnvērtīgi darboties grupā, atkāpjas no amata vai neatbilst šā panta vai Līguma 339. panta nosacījumiem, uz atlikušo pilnvaru laiku var iecelt citus dalībniekus.
9. Dalībnieki strādā neatkarīgi un sabiedrības interesēs.
10. Dalībnieku vārdus un uzvārdus publicē Komisijas ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā (6), kā arī Iekšlietu ĢD tīmekļa vietnē.
11. Personas datus iegūst, apstrādā un publicē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.
5. pants
Darbība
1. Grupu vada ES koordinators cilvēku tirdzniecības apkarošanas jomā.
2. Vienojoties ar Komisiju, var izveidot apakšgrupas īpašu jautājumu izskatīšanai atbilstoši grupas izstrādātajam darba uzdevumam. Šādas grupas izformē, tiklīdz to uzdevums ir izpildīts.
3. Priekšsēdētājs var ad hoc lūgt piedalīties grupas vai apakšgrupas darbā ekspertus, kuri ir kompetenti kādā konkrētā darba kārtības jautājumā.
4. Priekšsēdētājs var uzaicināt piedalīties ekspertu grupas sanāksmē oficiālus dalībvalstu, kandidātvalstu, potenciālo kandidātvalstu vai trešo valstu un starptautisku, starpvaldību un nevalstisku organizāciju pārstāvjus kā pieaicinātos ekspertus vai novērotājus.
5. Vismaz divus mēnešus pēc pilnvaru termiņa sākuma un divus mēnešus pēc šā termiņa vidusposma Komisija un grupa tiekas, lai apmainītos ar viedokļiem par grupas darba prioritātēm.
6. Darba prioritātes atspoguļo nepieciešamību pēc koordinētas un saskaņotas daudznozaru politikas atbildes uz visiem cilvēku tirdzniecības aspektiem.
7. Uz grupas dalībniekiem, kā arī pieaicinātajiem ekspertiem un novērotājiem attiecas dienesta noslēpuma neizpaušanas saistības, kas paredzētas Līgumos un to īstenošanas noteikumos, kā arī Komisijas drošības noteikumos, kas attiecas uz ES klasificētās informācijas aizsardzību un ietverti Komisijas Lēmuma 2001/844/EK, EOTK, EURATOM pielikumā (7). Ja šīs saistības netiek ievērotas, Komisija var veikt visus nepieciešamos pasākumus.
8. Ekspertu grupas un apakšgrupu sanāksmes notiek Komisijas telpās. Sekretariāta pakalpojumus nodrošina Komisija.
9. Atzinumus un ziņojumus grupa iesniedz Komisijai. Komisija var noteikt atzinuma vai ziņojuma iesniegšanas termiņu.
10. Grupas apspriedēs balsošana nenotiek. Ja grupa atzinumu vai ziņojumu pieņem vienprātīgi, tā vienojas par kopīgiem secinājumiem un pievieno tos protokolam. Ja ekspertu grupa nespēj panāk vienprātīgu vienošanos par atzinumu vai ziņojumu, tā informē Komisiju par izteiktajiem atšķirīgajiem viedokļiem.
11. Komisija var publicēt grupas sagatavotu kopsavilkumu, secinājumu, secinājuma daļu vai darba dokumentu attiecīgā dokumenta oriģinālvalodā.
12. Komisija publicē attiecīgo informāciju par darbībām, ko veic grupa, iekļaujot to reģistrā vai izmantojot saiti no reģistra uz Iekšlietu ĢD tīmekļa vietni.
6. pants
Sanāksmju izdevumi
1. Grupas darbā iesaistītas personas nesaņem atlīdzību par sniegtajiem pakalpojumiem.
2. Ar grupas darbu saistītos ceļa izdevumus un uzturēšanās izdevumus grupas darbā iesaistītajām personām Komisija atlīdzina saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem.
3. Šos izdevumus atmaksā pieejamo apropriāciju robežās, kuras piešķir saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
7. pants
Atcelšana
Atceļ Lēmumu 2007/675/EK.
8. pants
Stāšanās spēkā un piemērojamība
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un to piemēro piecus gadus.
Briselē, 2011. gada 10. augustā

Classification:
Level 1 Categories: 100149
100145
100153
Level 2 Categories: 100212
100233
100180
Level 3 Categories: 1432
2517
4276
All Categories: 1708
3545
5933