Document ID: 32012D0105
Publication Date: 2011-12-14

Title and Content:
PADOMES LĒMUMS
(2011. gada 14. decembris)
par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju par to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību, un Protokolu starp Eiropas Savienību un Krievijas Federācijas valdību par tehnisko kārtību atbilstīgi minētajam nolīgumam
(2012/105/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Ņemot vērā koka izejmateriālu importa ekonomisko nozīmi Savienībai un nozīmi, kāda Krievijas Federācijai ir attiecībā pret Savienību kā koka izejmateriālu piegādātājai, Komisija ir risinājusi sarunas ar Krievijas Federāciju par pēdējās saistībām samazināt vai atcelt izvedmuitu, ko tā pašlaik piemēro, tostarp attiecībā uz koka izejmateriāliem.
(2)
Šīs saistības, kas līdz ar Krievijas Federācijas iestāšanos PTO kļūs par daļu no tās PTO Preču koncesiju un saistību saraksta, ietver tarifa likmes kvotas konkrētu skujkoku koksnes veidu eksportam, no kurām daļa ir piešķirta eksportam uz Savienību.
(3)
Saistībā ar sarunām par Krievijas Federācijas iestāšanos PTO Komisija Savienības vārdā ir risinājusi sarunas par Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju par to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību (“nolīgums”).
(4)
Kā paredzēts nolīgumā, Savienība un Krievijas Federācija ir risinājušas sarunas par detalizētu tehnisko kārtību tarifa likmes kvotu pārvaldībai, kas ietvertas Protokolā par tehnisko kārtību atbilstīgi minētajam nolīgumam (“protokols”).
(5)
Nolīgums un protokols būtu jāparaksta.
(6)
Ņemot vērā vajadzību nodrošināt nepieciešamās pārvaldes sistēmas īstenošanu attiecībā uz tarifa likmes kvotām, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Savienību no dienas, kad Krievijas Federācija iestājas PTO, nolīgums un protokols no minētās dienas būtu jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras to noslēgšanai.
(7)
Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus nolīguma un protokola noteikumu īstenošanai attiecībā uz to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Savienību, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāīsteno saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (1).
(8)
Pārbaudes procedūra būtu jāizmanto, lai pieņemtu īstenošanas aktus attiecībā uz to tarifa likmes kvotu pārvaldību Savienībā, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas, ņemot vērā, ka minētie akti attiecas uz kopējo tirdzniecības politiku, un tāpēc tiem ir piemērojams Regulas (ES) Nr. 182/2011 2. panta 2. punkta b) apakšpunkta iv) punkts,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek dotas pilnvaras Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju par to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību, un Protokolu starp Eiropas Savienību un Krievijas Federācijas valdību par tehnisko kārtību atbilstīgi minētajam nolīgumam, ņemot vērā to noslēgšanu.
Nolīguma un protokola teksti ir pievienoti šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu un protokolu.
3. pants
Saskaņā ar nolīguma noteikumiem un protokola 26. panta 3. punktu, nolīgumu un protokolu provizoriski piemēro no dienas, kad Krievijas Federācija iestājas PTO, kamēr tiek pabeigtas procedūras nolīguma noslēgšanai (2).
4. pants
Komisija pieņem sīki izstrādātus noteikumus par kvotu atļauju piešķiršanas metodi atbilstīgi protokola 5. panta 2. punktam un jebkurus citus noteikumus, kas vajadzīgi, lai Savienība varētu pārvaldīt eksportam uz Savienību piešķirto tarifa likmes kvotu apjomus. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 5. pantā minēto pārbaudes procedūru.
5. pants
1. Komisijai palīdz komiteja. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.
2. Ja ir atsauce uz šo pantu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
6. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Ženēvā, 2011. gada 14. decembrī

Classification:
Level 1 Categories: 100160
100143
100162
100147
100161
100144
Level 2 Categories: 100277
100283
100192
100274
100170
100193
100282
100176
100288
Level 3 Categories: 1386
2519
3461
5775
122
614
2189
4040
914
2188
c_964c9649
6205
All Categories: 161
2754
2850
3191
3466
4836
5403
5765
5876
6704