Document ID: 32011R0514
Publication Date: 2011-05-25

Title and Content:
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 514/2011
(2011. gada 25. maijs),
ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus preferenciālas tirdzniecības režīma īstenošanai, ko piemēro dažām precēm, kuras iegūst lauksaimniecības produktu pārstrādē, kā paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 7. panta 2. punktā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1216/2009, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (1), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1460/96 (2) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi, lai ieviestu preferenciālas tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām precēm, kuras iegūst, pārstrādājot lauksaimniecības produktus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1216/2009 7. pantā. Ņemot vērā to, ka ir notikušas izmaiņas preferenciālās tirdzniecības režīmā, kas piemērojams lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm, minētā regula ir jāaizstāj.
(2)
Dažos preferenču nolīgumos, kurus Savienība noslēgusi ar trešām valstīm, paredzēts piemērot zemākus agrokomponentus vai papildnodokļus nekā noteikts kopējā muitas tarifā. Tādēļ jānosaka sīki izstrādāti noteikumi piešķirto samazinājumu īstenošanai.
(3)
Jāizveido to pamatproduktu saraksts, uz kuriem var attiecināt samazinātos agrokomponentus, pamatojoties uz preferenču nolīgumiem ar trešajām valstīm.
(4)
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1216/2009 piešķiramo samazinājumu apjoms jānosaka vai nu, samazinot pamatdaudzumus, kurus izmanto agrokomponentu aprēķināšanā, vai, samazinot agrokomponentus, ko piemēro dažām konkrētām precēm.
(5)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1216/200914. pantu, lai noteiktu samazinātos agrokomponentus, kas piemērojami preferenciālajā tirdzniecībā, jānosaka par izmantotiem uzskatīto pamatproduktu raksturojums un pamatproduktu daudzumi.
(6)
Ir lietderīgi paredzēt noteikumus, kā aprēķina papildnodokļu samazinājumus, ko piemēro attiecībā uz graudu un cukura saturu dažās precēs gadījumos, kad preferenču nolīgumos ir iekļauts noteikums par šādu papildnodokļu samazināšanu.
(7)
Samazinātās nodokļa likmes parasti piemēro tarifa kvotas ietvaros atbilstoši attiecīgajam preferenču nolīgumam. Lai nodrošinātu minēto tarifa kvotu efektīvu pārvaldību, tās jāpārvalda saskaņā ar noteikumiem par tarifa kvotu pārvaldību, kas izklāstīti Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).
(8)
Skaidrības un pārredzamības dēļ attiecīgajos preferenču nolīgumos jāparedz saraksts ar precēm, uz kurām attiecas samazinātie agrokomponenti vai papildnodokļi, tarifa kvotu ietvaros vai ārpus tarifa kvotām.
(9)
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1216/2009 jāatļauj aizstāt to daļu no ad valorem nodokļiem, kas atbilst agrokomponentam, ar konkrētu summu, kā paredzēts preferenču nolīgumā. Tomēr šī summa nedrīkstētu pārsniegt maksājumu, ko piemēro attiecībā uz tirdzniecību bez preferencēm.
(10)
Samazinātās likmes piemēro vienīgi precēm, kuru izcelsme ir valstīs, ar kurām ir noslēgts preferenču nolīgums, tādēļ jānosaka piemērojamie izcelsmes noteikumi.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Pārvaldības komiteja, kas nodarbojas ar horizontālajiem jautājumiem, kuri saistīti ar LESD I pielikumā neuzskaitītu apstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šī regula paredz noteikumus Regulas (EK) Nr. 1216/2009 7. panta 2. punktā minēto samazināto agrokomponentu un ar tiem saistīto 5. panta 2. punktā minēto papildnodokļu noteikšanai un to kvotu pārvaldībai, kas atvērtas saskaņā ar preferenču nolīgumiem, kas piemērojami precēm un produktiem, uz ko attiecas Regula (EK) 1216/2009.
2. pants
Lai noteiktu samazinātos agrokomponentus Regulas (EK) Nr. 1216/2009 nozīmē, ņem vērā šādus pamatproduktus:
-
parastos kviešus (KN kods ex 1001 90 99),
-
cietos kviešus (KN kods 1001 10 00),
-
rudzus (KN kods 1002 00 00),
-
miežus (KN kods 1003 00 90),
-
kukurūzu, kas nav sēklas kukurūza (KN kods 1005 90 00),
-
garengraudu lobītus rīsus, turpmāk “rīsi” (KN kodi 1006 20 96 un 1006 20 98),
-
balto cukuru (KN kods 1701 99 10),
-
melasi (KN kodi 1703 10 00 un 1703 90 00),
-
piena pulveri, kura tauku saturs nepārsniedz 1,5 % no svara un kam nav pievienots cukurs vai cits saldinātājs, tiešajā iepakojumā ar neto saturu, kas pārsniedz 2,5 kg, turpmāk “PG 2” (KN kods ex 0402 10 19),
-
piena pulveri, kura piena tauku saturs ir 26 % no svara un kam nav pievienots cukurs vai cits saldinātājs, tiešajā iepakojumā ar neto saturu, kas pārsniedz 2,5 kg, še turpmāk “PG 3” (KN kods ex 0402 21 19),
-
sviestu ar tauku saturu 82 % no svara, turpmāk “PG 6” (KN kods ex 0405 10).
3. pants
1. Samazinātos agrokomponentus, uz ko attiecas preferenciālās tirdzniecības režīms, aprēķina, pamatojoties uz pamatproduktu daudzumiem, ko uzskata par izmantotiem to preču ražošanā, uz kurām attiecas šī regula.
2. Pamatproduktu daudzumi, kas minēti 1. punktā, ar attiecīgajiem kombinētās nomenklatūras (KN) kodiem ir izklāstīti I pielikumā.
3. Uzskaitītajiem KN kodiem atbilstošajām precēm, kurām I pielikumā ir norāde uz II pielikumu, 1. punktā minētie daudzumi ir tādi, kā norādīts II pielikumā.
4. Attiecībā uz 3. punktā minētajām precēm piemēro papildu kodus saskaņā ar preču sastāvu III pielikumā.
5. Ja tas paredzēts preferenču nolīgumā, atkāpjoties no 1.-4. punkta, samazinātos agrokomponentus un attiecīgā gadījumā samazinātos papildnodokļus, kas piemērojami katrai precei, uz kuru attiecas nodokļa samazinājums, iegūst, piemērojot samazinājuma koeficientu kopējā muitas tarifā noteiktajiem agrokomponentiem un saistītajiem papildnodokļiem.
4. pants
1. Precēm, kas minētas II pielikumā, cukura un graudu daudzumi, kas jāņem vērā, aprēķinot samazinātos papildnodokļus cukuram (AD S/Z) un miltiem (AD F/M), ir norādīti II pielikuma B un C punktā attiecīgi konkrētajam saharozes, invertcukura un/vai izoglikozes un cietes un/vai glikozes daudzumam.
2. Precēm, kas nav minētas II pielikumā, aprēķinot 1. punktā minētos papildnodokļus, ņem vērā vienīgi tos pamatproduktu daudzumus, kas pieder pie graudaugu vai cukura nozares saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (4) I pielikuma attiecīgi I vai III daļu.
5. pants
1. Saskaņā ar 3. panta 1. punktu samazinātos agrokomponentus un, attiecīgā gadījumā, samazinātos papildnodokļus, ko piemēro katrai precei, kurai pienākas šāds nodokļa samazinājums, aprēķina, izmantoto attiecīgo pamatproduktu daudzumus reizinot ar 2. punktā minēto pamatdaudzumu un pieskaitot šos daudzumus attiecībā uz visiem šīs preces ražošanā izmantotajiem pamatproduktiem.
2. Pamatdaudzums, kas jāņem vērā, aprēķinot samazinātos agrokomponentus un, attiecīgā gadījumā, samazinātos papildnodokļus, ir euro izteikta summa, kas noteikta attiecīgajā preferenču nolīgumā vai nosakāma saskaņā ar šādu nolīgumu.
3. Ja preferenču nolīgumā paredzēta agrokomponentu likmju samazināšana katrai precei, nevis pamatdaudzumu samazināšana, samazinātos agrokomponentus aprēķina, nolīgumā paredzēto samazinājuma veidu piemērojot kopējā muitas tarifā noteiktajiem agrokomponentiem.
4. Ja samazinātais agrokomponents un, attiecīgā gadījumā, samazinātie papildnodokļi, kas noteikti saskaņā ar 1., 2. un 3. punktu, ir mazāki par EUR 2,4/100 kg, tad uzskata, ka šis komponents vai nodoklis ir nulle.
6. pants
1. Samazināto agrokomponentu un, attiecīgā gadījumā, samazināto papildnodokļu, kas noteikti saskaņā ar 5. pantu, summas Komisija publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. Ja vien nolīgumā ar attiecīgo trešo valsti nav noteikts citādi, saskaņā ar 1. punktu publicētās summas piemēro no 1. jūlija līdz tā gada 30. jūnijam, kas seko publicēšanas gadam.
Savukārt gadījumā, ja nemainās ne samazinātie agrokomponenti, ne samazinātie papildnodokļi, ko piemēro pamatproduktiem, tad agrokomponentus un papildnodokļus, kas noteikti saskaņā ar 5. pantu, turpina piemērot līdz brīdim, kad tiek publicēti jauni agrokomponenti un papildnodokļi.
7. pants
Preferenču nolīgumā ir noteikta turpmāk minētā informācija vai arī ir paredzēta kārtība, kā nosakāma šāda informācija:
a)
preces, kurām piemēro samazināto agrokomponentu;
b)
preces, kurām piemēro samazināto papildnodokli;
c)
piešķirtais(-ie) samazinājums(-i);
d)
piemērojamā tarifa kvota, ja samazinājumus piešķir kvotu ietvaros.
8. pants
Ja attiecībā uz pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1216/2009 II pielikuma 2. tabulā, preferenču nolīgumā paredzēts, ka jāpiemēro agrokomponents konkrētas summas veidā, neatkarīgi no tā, vai uz šo summu attiecas samazinājums tarifa kvotas ietvaros, un ja kopējā muitas tarifā paredzēts, ka šādu preču importam bez preferencēm jāpiemēro ad valorem nodoklis, tad maksājamā summa nepārsniedz ad valorem nodokļa likmi.
9. pants
Šīs regulas nolūkos “izcelsmes preces” ir preces, kas atbilst attiecīgā preferenču nolīguma nosacījumiem par izcelsmes preču statusa iegūšanu.
10. pants
1. Kopējā muitas tarifā noteiktos agrokomponentus piemēro šādos gadījumos:
a)
agrokomponenti attiecas uz precēm, kurām piemēro Regulas (EK) Nr. 1216/2009 II pielikumu un nepiemēro preferenciālo režīmu, kas saistīts ar šādu preču tirdzniecību ar attiecīgo valsti;
b)
agrokomponentus piemēro preču daudzumam, kas pārsniedz tarifa kvotu.
2. Ja tarifa kvota attiecas uz ad valorem nodokļu samazinājumu atbilstoši attiecīgajam agrokomponentam 8. pantā minētajā veidā, tad nodokļi, kas piemērojami daudzumiem, kas pārsniedz tarifa kvotas, ir tādi, kā noteikts kopējā muitas tarifā vai, ja ne - kā noteikts nolīgumā.
11. pants
Šajā regulā noteiktās tarifu kvotas pārvalda saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
12. pants
Atceļ Regulu (EK) Nr. 1460/1996.
13. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2011. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 25. maijā

Classification:
Level 1 Categories: 100147
100157
Level 2 Categories: 100194
100193
100192
100258
Level 3 Categories: 2519
614
656
3156
11
All Categories: 1309
161
2771
3156
4385
666