Movie,FileName,Song,Tamillyrics,Tanglishlyrics,Mood,Genre Baahubali 2 The Conclusion | பாகுபலி 2,124-398 BaleBaleBale,Bale Bale Bale | பலே பலே பலே பாகுபலி,"['பலே பலே பலே பாகுபலி', 'பயம் இன்றிப் பாயும் புலி!', 'அடி இடி வெடி மேளத்தக் கிழி', 'கூட்டாளி', 'துயரம் எல்லாம் உதிரட்டுமே', 'திசை எட்டும் அதிரட்டுமே!', 'சீசா... நெப்பிக்கோ ', 'போதைய மனசுல அப்பிக்கோ ', 'காசா... அள்ளிக்கோ ', 'வானத்த உடைச்சிட துள்ளிக்கோ ', 'தூசா?... தட்டிக்கோ', 'மேகத்த தலப்பா கட்டிக்கோ!', 'ராசா... வந்தாச்சே', 'அவரையும் ஆடச் சேத்துக்கோ!', 'வேறொருத்தி வழியே வந்தாய்', 'என் உயிர் நீ ஆனாய்!', 'மார்பு நான் கொண்டதே உண்டு நீ துயிலவோ', 'கண்டு நான் மகிழவே விழிகளோ?', 'மலையென தொட்டுப் பார்த்தோர் சொல்வாரே', 'புயலனெ கண்டோர் திகைப்பாரே', 'இடியென காதில் கேட்டோர் சொல்வாரே', 'அறிந்தவர் பாகுபலி என்பாரே!', 'போர்க்களத்தில் தீயாவான் ', 'தாய் மடியில் பூவாவான்!', 'ஆண்டவனே ஆணையிட்டும் ', 'தாயிட்ட கோட்டை தாண்டிட மாட்டான்!', 'சீசா... நெப்பிக்கோ ', 'போதைய மனசுல அப்பிக்கோ ', 'காசா... அள்ளிக்கோ ', 'வானத்த உடைச்சிட துள்ளிக்கோ ', 'சீசா... நெப்பிக்கோ', 'நெருப்புன்னு நீ பத்திக்கோ', 'போதைய மனசுல அப்பிக்கோ ', 'முழு நெலவ நீ எத்திக்கோ...', 'சீசா... நெப்பிக்கோ ', 'போதைய மனசுல அப்பிக்கோ ', 'காசா... அள்ளிக்கோ ', 'வானத்த உடைச்சிட துள்ளிக்கோ ', 'தூசா?... தட்டிக்கோ', 'மேகத்த தலப்பா கட்டிக்கோ!', 'ராசா... வந்தாச்சே', 'அவரையும் ஆடச் சேத்துக்கோ!']","['palae palae palae paagubali', 'payam inRip paayum puli!', 'adi idi vedi maeLathak kizhi', 'koottaaLi', 'thuyaram ellaam udhirattumae', 'thisai ettum adhirattumae!', 'cheesaa... neppikkoa ', 'poadhaiya manasula appikkoa ', 'kaasaa... aLLikkoa ', 'vaanatha udaichida thuLLikkoa ', 'thoosaa?... thattikkoa', 'maegatha thalappaa kattikkoa!', 'raasaa... vandhaachae', 'avaraiyum aadach chaethukkoa!', 'vaeRoruthi vazhiyae vandhaay', 'en uyir nee aanaay!', 'maarbu naan koNdadhae uNdu nee thuyilavoa', 'kaNdu naan magizhavae vizhigaLoa?', 'malaiyena thottup paarthoar cholvaarae', 'puyalane kaNdoar thigaippaarae', 'idiyena kaadhil kaettoar cholvaarae', 'aRindhavar paagubali enbaarae!', 'poarkkaLathil theeyaavaan ', 'thaay madiyil poovaavaan!', 'aaNdavanae aaNaiyittum ', 'thaayitta koattai thaaNdida maattaan!', 'cheesaa... neppikkoa ', 'poadhaiya manasula appikkoa ', 'kaasaa... aLLikkoa ', 'vaanatha udaichida thuLLikkoa ', 'cheesaa... neppikkoa', 'neruppunnu nee pathikkoa', 'poadhaiya manasula appikkoa ', 'muzhu nelava nee ethikkoa...', 'cheesaa... neppikkoa ', 'poadhaiya manasula appikkoa ', 'kaasaa... aLLikkoa ', 'vaanatha udaichida thuLLikkoa ', 'thoosaa?... thattikkoa', 'maegatha thalappaa kattikkoa!', 'raasaa... vandhaachae', 'avaraiyum aadach chaethukkoa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Kaththi | கத்தி ,68-292 SelfiePulla,Selfie Pulla | செல்ஃபி புள்ள,"['டெரா டெரா டெரா byteஆ', 'காதல் இருக்கு - நீயோ', 'பிட்டு பிட்டா biteஉ பண்ணா', 'ஏறும் கிறுக்கு!', 'இன்ஸ்டா கிராமத்துல வாடி வாழலாம் - நாம', 'வாழும் நிமிசத்தெல்லாம் சுட்டுத் தள்ளலாம்', 'நானும் நீயும் சேரும் போது தாறுமாறு தான் - அந்த', 'பேசு புக்கில் பிச்சிகிடும் லைக்கு ஷேரு தான்!', 'Lets take a selfie புள்ள!', 'Lets take a selfie புள்ள!', 'Give me a Ummaa!', 'போட்டோ ஷாப்பு பண்ணாமலே', 'பில்டர் ஒண்ணும் போடாமலே', 'ஒம் முகத்த பாக்கும் போது நெஞ்ச அள்ளுது', 'குத்துகுத்து பாட்டும் இல்ல', 'டண்டனக்கு பீட்டும் இல்ல', 'உன்னப் பாக்கும் போதே ரெண்டு காலும் துள்ளுது!', 'குச்சி ஐஸும் இல்ல அல்வாவும் இல்ல', 'உன் பேர் சொன்னா நாக்கெல்லாம் தித்திக்குது!', 'ஹே தண்ணிக்குள்ள நான் முங்கும் போதும்', 'உன்ன நெனச்சாலே எங்கெங்கோ பத்திக்குது!', 'விரலுக்கு பசியெடுத்து உயிர் துடிக்க - புள்ள', 'நகம் வெச்சு உன்னக் கொஞ்சம் அது கடிக்க', 'உதடுக்கு பசியெடுத்து அடம் புடிக்க - நீ', 'முத்தம் ஒண்ணு தாயேன் நானும் படம் புடிக்க', 'Lets take a selfie புள்ள!', 'Lets take a selfie புள்ள!', 'Give me a Ummaa!', 'காலையுல காதல் சொல்லி', 'மத்தியானம் தாலி கட்டி', 'சாயங்காலம் தேன் நிலவு போனா வர்ரியா?', 'தேகத்துல சாக்லெட்டு நான்', 'வேகத்துல ராக்கெட்டு நான்', 'நிலவுல tent அடிப்போம் are you readyயா?', 'அட ராக்கெட்டு ஒண்ணு நீயும் rentஉ பண்ணு', 'அந்த ஜூப்பிட்டரில் moonஉ மொத்தம் அறுபத்து மூனு', 'அந்த நிலவுங்க எல்லாம் இங்க தேவை இல்ல', 'உன் கண் ரெண்டு போதாதா வாடி புள்ள!']","['teraa teraa teraa byteaa', 'kaadhal irukku - neeyoa', 'pittu pittaa biteu paNNaa', 'aeRum kiRukku!', 'insdaa kiraamathula vaadi vaazhalaam - naama', 'vaazhum nimisathellaam chuttuth thaLLalaam', 'naanum neeyum chaerum poadhu thaaRumaaRu thaan - andha', 'paesu pukkil pichigidum laikku Shaeru thaan!', 'Lets take a selfie puLLa!', 'Lets take a selfie puLLa!', 'Give me a Ummaa!', 'poattoa Shaappu paNNaamalae', 'pildar oNNum poadaamalae', 'om mugatha paakkum poadhu nenja aLLudhu', 'kuthuguthu paattum illa', 'taNdanakku peettum illa', 'unnap paakkum poadhae reNdu kaalum thuLLudhu!', 'kuchi aisum illa alvaavum illa', 'un paer chonnaa naakkellaam thithikkudhu!', 'Hae thaNNikkuLLa naan mungum poadhum', 'unna nenachaalae engengoa pathikkudhu!', 'viralukku pasiyeduthu uyir thudikka - puLLa', 'nagam vechu unnak konjam adhu kadikka', 'udhadukku pasiyeduthu adam pudikka - nee', 'mutham oNNu thaayaen naanum padam pudikka', 'Lets take a selfie puLLa!', 'Lets take a selfie puLLa!', 'Give me a Ummaa!', 'kaalaiyula kaadhal cholli', 'mathiyaanam thaali katti', 'chaayangaalam thaen nilavu poanaa varriyaa?', 'thaegathula chaaklettu naan', 'vaegathula raakkettu naan', 'nilavula tent adippoam are you readyyaa?', 'ada raakkettu oNNu neeyum rentu paNNu', 'andha jooppittaril moonu motham aRubathu moonu', 'andha nilavunga ellaam inga thaevai illa', 'un kaN reNdu poadhaadhaa vaadi puLLa!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Irumugan | இருமுகன்,113-439 Helena,Helena | ஹெலேனா,"['துகிரே... வெண்துகிரே!', 'என் இதயம் துளைத்த துகிரே!', 'துளிரே... இளந்துளிரே!', 'எந்தன் நிலவில் முளைத்த துளிரே!', 'புதிரே... உயிர்ப் புதிரே!', 'என் இளமை குழப்பும் புதிரே!', 'எதிரே... எதிரெதிரே', 'நின்று கிரக்கம் கிளப்பும் கதிரே!', 'அழகே... ஓவியமே...', 'என்னை விழுங்கத் துடிக்கும் விழியே!', 'கனவே... காவியமே...', 'என்னைக் கவிஞன் ஆக்கும் தமிழே!', 'ஹே யோ ஹோ ஹோ வா வா ஹல ஹலனா', 'என் ஹல ஹலனா ஹல', 'ஹலன ஹலன ஹல ஹலஹலனா', 'கஸனா... கஸ கஸகஸனா ', 'கஸ கஸன கஸன கஸ கஸ கஸனா...', 'காதல்... விடுமுறையே நீ வருடம் முழுதும் தொடரு', 'ஆசை தொடுதிரையே... என் விரல்கள் தடவ படரு', 'வெயிலில்... குளிக்கையிலே நான் உனது மேனித்திரையே!', 'கடலில்... குளிக்கையிலே நான் உனது உடலில் நுரையே!', 'உலகின்... காதலெல்லாம் உன் ஒருத்தி மீது பொழிவேன்', 'உலகின்... முத்தமெல்லாம் உன் ஒருத்தி இதழில் குடிப்பேன்', 'ஹே யோ ஹோ ஹோ வா வா ஹல ஹலனா', 'என் ஹல ஹலனா ஹல', 'ஹலன ஹலன ஹல ஹலஹலனா', 'கஸனா... கஸ கஸகஸனா ', 'கஸ கஸன கஸன கஸ கஸ கஸனா...', 'செல்ஃபிக்குள் சிக்கிக்கொண்டு சுழலுது பூமி', 'செல்ஃபோனுக்குள்ளே வாழ வழி என்ன காமி', 'heartக்குள் பேசிட hormoneகள் தூண்டிட', 'App ஒண்ணு இருக்குதா காமி காமி...', 'சிலந்தி வலைக்குள்ளே சிக்கிக்கொள்ள வேண்டாம்', 'செல்லமாய் கொஞ்சும்போது செல்ஃபி எல்லாம் வேண்டாம்', 'facebookஐ வீசிடு face பார்த்து பேசிடு', 'மோசமாய் நீ கொஞ்சம் மாறிடு மாறிடு', 'காதலே... வேறெங்கோ வேண்டாம் இங்கே வேண்டும்', 'காதலா... தேன்நிலவுக்கும் முன்னோட்டம் வேண்டும்', 'என் ஹல ஹலனா ஹல', 'ஹலன ஹலன ஹல ஹலஹலனா', 'கஸனா... கஸ கஸகஸனா ', 'கஸ கஸன கஸன கஸ கஸ கஸனா...', 'என் ஹல ஹலனா ஹல', 'ஹலன ஹலன ஹல ஹலஹலனா', 'கஸனா... கஸ கஸகஸனா ', 'கஸ கஸ கஸ கஸ கஸ கஸ கஸனா...']","['thugirae... veNdhugirae!', 'en idhayam thuLaitha thugirae!', 'thuLirae... iLandhuLirae!', 'endhan nilavil muLaitha thuLirae!', 'pudhirae... uyirp pudhirae!', 'en iLamai kuzhappum pudhirae!', 'edhirae... edhiredhirae', 'ninRu kirakkam kiLappum kadhirae!', 'azhagae... oaviyamae...', 'ennai vizhungath thudikkum vizhiyae!', 'kanavae... kaaviyamae...', 'ennaik kavinjan aakkum thamizhae!', 'Hae yoa Hoa Hoa vaa vaa Hala Halanaa', 'en Hala Halanaa Hala', 'Halana Halana Hala HalaHalanaa', 'kasanaa... kasa kasagasanaa ', 'kasa kasana kasana kasa kasa kasanaa...', 'kaadhal... vidumuRaiyae nee varudam muzhudhum thodaru', 'aasai thodudhiraiyae... en viralgaL thadava padaru', 'veyilil... kuLikkaiyilae naan unadhu maenithiraiyae!', 'kadalil... kuLikkaiyilae naan unadhu udalil nuraiyae!', 'ulagin... kaadhalellaam un oruthi meedhu pozhivaen', 'ulagin... muthamellaam un oruthi idhazhil kudippaen', 'Hae yoa Hoa Hoa vaa vaa Hala Halanaa', 'en Hala Halanaa Hala', 'Halana Halana Hala HalaHalanaa', 'kasanaa... kasa kasagasanaa ', 'kasa kasana kasana kasa kasa kasanaa...', 'chelfikkuL chikkikkoNdu chuzhaludhu poomi', 'chelfoanukkuLLae vaazha vazhi enna kaami', 'heartkkuL paesida hormonekaL thooNdida', 'App oNNu irukkudhaa kaami kaami...', 'chilandhi valaikkuLLae chikkikkoLLa vaeNdaam', 'chellamaay konjumboadhu chelfi ellaam vaeNdaam', 'facebookai veesidu face paarthu paesidu', 'moasamaay nee konjam maaRidu maaRidu', 'kaadhalae... vaeRengoa vaeNdaam ingae vaeNdum', 'kaadhalaa... thaennilavukkum munnoattam vaeNdum', 'en Hala Halanaa Hala', 'Halana Halana Hala HalaHalanaa', 'kasanaa... kasa kasagasanaa ', 'kasa kasana kasana kasa kasa kasanaa...', 'en Hala Halanaa Hala', 'Halana Halana Hala HalaHalanaa', 'kasanaa... kasa kasagasanaa ', 'kasa kasa kasa kasa kasa kasa kasanaa...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் I | ஐ,67-131 AilaAila,Aila Aila | ஐலா ஐலா,"['Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye... Made in வெண்ணிலா', 'உன் பிடியிலே என் உயிரும் இருக்க,', 'ஓர் உரசலில் என் வேர்கள் சிலிர்க்க - நீ', 'எனில் முட்கள் கொய்தாய்!', 'காலை உந்தன் முத்தத்தில் விடியும், ', 'நாளும் உனில் தப்பாது முடியும்! - நீ', 'எனை மென்மை செய்தாய்!', 'எனது ரோமனே', 'சிறிது கீறவா?', 'விழியின் கூரிலே', 'மனதை கூறவா?', 'முகத்தின் மூடியை', 'திருடிப் போகவா?', 'நீங்கா.......தே!', 'என் ரோமனே....வா!', 'கொஞ்ச கொஞ்சமாய் எனை பிதுக்கி', 'ஐலா ஐலா எடுப்பாயா?', 'தூரிகையிலே எனை கிடத்தி விண்', 'மீன்கள் வெள்ளை அடிப்பாயா?', 'துப்புத் துலக்க வருவாயா?', 'முத்துச் சிதறல் oh yeah! ', 'பூ இல்லாமல் ஐலா,', 'வாசம் oh yeah!', 'நீ இங்கு சிரித்துவிட்டாய் அதனாலா?', 'மறுபடி சிரித்திட நிலவுகள் குதித்திட', 'பூமி எங்கிலும் ஒளி - இனி', 'மின்சாரப் பஞ்சம்', 'தீர்ப்போம் சிரி துளி!', 'உந்தன் மேனி எங்கிலும் எனை எடுத்து', 'ஐலா ஐலா நீ பூச', 'எட்டிப் பார்த்திடும் காக்கைகளும்', 'கண்ணை மூடுமே கூச', 'வானின் விளிம்பிலே hey yeah!', 'இளஞ்சிவப்பை oh yeah!', 'ரோஜா பூவில் ஐலா!', 'வண்ணத்தை oh yeah!', 'நிலவினில் சலித்தெடுப்பேன் உனக்காக!', 'சருமத்து மிளிர்வினில் ஒளிர்வினில் தெரிவது', 'தேவதைகளின் திரள் - உன்', 'கீழே பூக்கும் வெண் பூக்கள் ', 'பூக்கள் இல்லை, நிழல்!', 'சக்கையென வானத்தைப் பிழிந்து', 'ஐந்து கடலின் ஆழத்தைக் கடைந்து', 'நான் என் கண்கள் கொண்டேன்', 'ஐலா விழி நீலத்தை எடுக்க', 'ஆடை என உன் மார்பில் உடுத்த', 'பேய் வெறி உன்னில் கண்டேன்', 'இதழின் வரியிலே', 'நூல்கள் பறிக்கவா?', 'காதல் தறியிலே', 'நாணம் உரிக்கவா?', 'பருத்தித் திரியிலே', 'பொறிகள் தெறிக்கவா? ', 'ஓடா.......தே!', 'என் ஜீன் மானே....வா!']","['Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye', 'Ayla Ayla Aye... Made in veNNilaa', 'un pidiyilae en uyirum irukka,', 'oar urasalil en vaergaL chilirkka - nee', 'enil mutkaL koydhaay!', 'kaalai undhan muthathil vidiyum, ', 'naaLum unil thappaadhu mudiyum! - nee', 'enai menmai cheydhaay!', 'enadhu roamanae', 'chiRidhu keeRavaa?', 'vizhiyin koorilae', 'manadhai kooRavaa?', 'mugathin moodiyai', 'thirudip poagavaa?', 'neengaa.......thae!', 'en roamanae....vaa!', 'konja konjamaay enai pidhukki', 'ailaa ailaa eduppaayaa?', 'thoorigaiyilae enai kidathi viN', 'meengaL veLLai adippaayaa?', 'thupputh thulakka varuvaayaa?', 'muthuch chidhaRal oh yeah! ', 'poo illaamal ailaa,', 'vaasam oh yeah!', 'nee ingu chirithuvittaay adhanaalaa?', 'maRubadi chirithida nilavugaL kudhithida', 'poomi engilum oLi - ini', 'minsaarap panjam', 'theerppoam chiri thuLi!', 'undhan maeni engilum enai eduthu', 'ailaa ailaa nee poosa', 'ettip paarthidum kaakkaigaLum', 'kaNNai moodumae koosa', 'vaanin viLimbilae hey yeah!', 'iLanjivappai oh yeah!', 'roajaa poovil ailaa!', 'vaNNathai oh yeah!', 'nilavinil chalitheduppaen unakkaaga!', 'charumathu miLirvinil oLirvinil therivadhu', 'thaevadhaigaLin thiraL - un', 'keezhae pookkum veN pookkaL ', 'pookkaL illai, nizhal!', 'chakkaiyena vaanathaip pizhindhu', 'aindhu kadalin aazhathaik kadaindhu', 'naan en kaNgaL koNdaen', 'ailaa vizhi neelathai edukka', 'aadai ena un maarbil udutha', 'paey veRi unnil kaNdaen', 'idhazhin variyilae', 'noolgaL paRikkavaa?', 'kaadhal thaRiyilae', 'naaNam urikkavaa?', 'paruthith thiriyilae', 'poRigaL theRikkavaa? ', 'oadaa.......thae!', 'en jeen maanae....vaa!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-321 SivaaSivaayaPoatriyae,Sivaa Sivaaya Poatriyae | சிவா சிவாய போற்றியே,"['சிவா சிவாய போற்றியே! \u2028நமச்சிவாய போற்றியே!', 'பிறப்பறுக்கும் ஏகனே! ', 'பொறுத்தருள் அநேகனே!', 'பரம்பொருள் உன் நாமத்தை', 'கரங்குவித்துப் பாடினோம்!', 'இறப்பிலி உன் கால்களை', 'சிரங்குவித்து தேடினோம்!', 'யாரு இவன்? யாரு இவன்?', 'கல்லத் தூக்கிப் போறானே!', 'புள்ள போல தோளு மேல', 'உன்னத் தூக்கிப் போறானே!', 'கண்ணு ரெண்டு போதல!', 'கையு காலு ஓடல!', 'கங்கையத்தான் தேடிகிட்டு ', 'தன்னத் தானே சுமந்துகிட்டு', 'லிங்கம் நடந்து போகுதே!', 'எல்லையில்லாத ஆதியே', 'எல்லாமுணர்ந்த சோதியே', 'மலைமகள் உன் பாதியே', 'அலைமகள் உன் கைதியே', 'அருள்வல்லான் எம் அற்புதன்', 'அரும்பொருள் எம் அர்ச்சிதன்', 'உமை விரும்பும் உத்தமன்', 'உருவிலா எம் உருத்திரன்', 'ஒளிர்விடும் எம் தேசனே', 'குளிர்மலை தன் வாசனே', 'எழில்மிகு எம் நேசனே', 'அழித்தொழிக்கும் ஈசனே', 'நில்லாமல் ஆடும் பந்தமே', 'கல்லாகி நிற்கும் உந்தமே', 'கல்லா எங்கட்கு சொந்தமே', 'எல்லா உயிர்க்கும் அந்தமே!']","['chivaa chivaaya poatRiyae! \u2028namachivaaya poatRiyae!', 'piRappaRukkum aeganae! ', 'poRutharuL anaeganae!', 'paramboruL un naamathai', 'karanguvithup paadinoam!', 'iRappili un kaalgaLai', 'chiranguvithu thaedinoam!', 'yaaru ivan? yaaru ivan?', 'kallath thookkip poaRaanae!', 'puLLa poala thoaLu maela', 'unnath thookkip poaRaanae!', 'kaNNu reNdu poadhala!', 'kaiyu kaalu oadala!', 'kangaiyathaan thaedigittu ', 'thannath thaanae chumandhugittu', 'lingam nadandhu poagudhae!', 'ellaiyillaadha aadhiyae', 'ellaamuNarndha choadhiyae', 'malaimagaL un paadhiyae', 'alaimagaL un kaidhiyae', 'aruLvallaan em aRpudhan', 'arumboruL em archidhan', 'umai virumbum uthaman', 'uruvilaa em uruthiran', 'oLirvidum em thaesanae', 'kuLirmalai than vaasanae', 'ezhilmigu em naesanae', 'azhithozhikkum eesanae', 'nillaamal aadum pandhamae', 'kallaagi niRkum undhamae', 'kallaa engatku chondhamae', 'ellaa uyirkkum andhamae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Spiritual | ஆன்மீகம் Baha Kilikki Tribute to Baahubali | பாஹா கிலிக்கி ட்ரிபியுட் டு பாகுபலி ,ID-025-068 BahaKililkki,Baha Kililkki | பாஹா கிலிக்கி,"['baaha kilikki', 'raaha kilikki', 'pipi filifi jivlaa groakki', 'unoa dunoa muvoa chavo', 'dambadamba bugoa kilikki!', 'nim*kle theer-ay hufoo', 'min*kle baha shweek-du', 'nim*tta fashte darrr-du', 'min*kle kilikki burr-du', 'zaabaa baaha', 'baazaa baaha', 'moowaa mrpsa baaha baaha', 'kimaaro maaro maaro', 'kimaaro maaro maaro', 'maaro maaro kilikki', 'saessi kilikki', 'doali kilikki', 'pipi filifi jivlaa damukki', 'fiboa siboa venoa renoa', 'dambadamba bugoa kilikki!', 'oobh oik braalae laarbae', 'bhoo oik vaakee kaavee', 'hufoo oik rootae rootae', 'foohu oik toorae toorae', 'zaabaa baaha', 'baazaa baaha', 'moowaa mrpsa baaha baaha', 'kimaaro maaro maaro', 'kimaaro maaro maaro', 'maaro maaro kilikki']","['baaha kilikki', 'raaha kilikki', 'pipi filifi jivlaa groakki', 'unoa dunoa muvoa chavo', 'dambadamba bugoa kilikki!', 'nim*kle theer-ay hufoo', 'min*kle baha shweek-du', 'nim*tta fashte darrr-du', 'min*kle kilikki burr-du', 'zaabaa baaha', 'baazaa baaha', 'moowaa mrpsa baaha baaha', 'kimaaro maaro maaro', 'kimaaro maaro maaro', 'maaro maaro kilikki', 'saessi kilikki', 'doali kilikki', 'pipi filifi jivlaa damukki', 'fiboa siboa venoa renoa', 'dambadamba bugoa kilikki!', 'oobh oik braalae laarbae', 'bhoo oik vaakee kaavee', 'hufoo oik rootae rootae', 'foohu oik toorae toorae', 'zaabaa baaha', 'baazaa baaha', 'moowaa mrpsa baaha baaha', 'kimaaro maaro maaro', 'kimaaro maaro maaro', 'maaro maaro kilikki']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் I | ஐ,67-106 PookkalaeSattruOyivedungal,Pookkalae Sattru Oyivedungal | பூக்களே சற்று ஓய்வெடுங்கள்,"['பூக்களே சற்று ஓய்வெடுங்கள்', 'அவள் வந்துவிட்டாள்! ', 'அவள் வந்துவிட்டாள்!', 'பூக்களே சற்று ஓய்வெடுங்கள்', 'அவள் வந்துவிட்டாள்! ', 'அவள் வந்துவிட்டாள்!', 'ஹே ஐ என்றால் அது அழகு என்றால்', 'அந்த ஐகளின் ஐ அவள்தானா?', 'ஹே ஐ என்றால் அது கடவுள் என்றால்', 'அந்த கடவுளின் துகள் அவள்தானா?', 'ஹையோ என திகைக்கும்', 'ஐ என வியக்கும் ', 'ஐகளுக்கெல்லாம் விடுமுறையை ', 'அவள் தந்துவிட்டாள்! ', 'அவள் வந்துவிட்டாள்!', 'இந்த உலகில் உனை வெல்ல ஒருவனில்லை', 'உந்தன் அசைவுகள் யாவிலும் ஐ', 'வெளி அழகு கடந்து உன் இதயம் ', 'நுழைந்து என் ஐம்புலன் உணர்ந்திடும் ஐ', 'இவன் பயத்தை அணைக்க அவள் இவனை அணைக்க', 'அவள் செய்கையில் பெய்வது ஐ', 'அவள் விழியின் கனிவில் எந்த உலகும் பணியும்', 'சிறு நொய்யளவு ஐயமில்லை', 'என் கைகளில் கோர்த்திடு ஐவிரலை', 'இனி தைத்து நீ வைத்திடு நம் நிழலை', 'அவள் இதழ்களை நுகர்ந்துவிட', 'பாதை நெடுக ', 'தவம் புரியும்... (பூக்களே)', 'நீர்வீழ்ச்சி போலே நின்றவன்', 'நான் நீந்த ஒரு ஓடை ஆனான்', 'வான் முட்டும் மலையை போன்றவன்', 'நான் ஆட ஒரு மேடை ஆனான்', 'என்னுள்ளே என்னைக் கண்டவள்', 'யாரென்று எனைக் காணச் செய்தாள்', 'கேளாமல் நெஞ்சை கொய்தவள்', 'சிற்பம் செய்து என் கையில் தந்தாள்', 'யுகம் யுகம் காண', 'முகம் இது போதும்', 'புகலிடம் என்றே உந்தன் ', 'நெஞ்சம் மட்டும் போதும்!', 'மறு உயிர் தந்தாள்', 'நிமிர்ந்திடச் செய்தாள்', 'நகர்ந்திடும் பாதை எங்கும் ', 'வாசம் வீச வந்தாளே... (பூக்களே...)', 'பூக்களே சற்று ஓய்வெடுங்கள்', 'அவள் வந்துவிட்டாள்! ', 'அவள் வந்துவிட்டாள்!', 'பூக்களே சற்று போய்விடுங்கள்', 'அவன் வந்துவிட்டான்! ', 'அவன் வந்துவிட்டான்!', 'ஹே ஐ என்றால் அது அழகு என்றால்', 'அந்த ஐகளின் ஐ அது நீயா?', 'ஹே ஐ என்றால் அது தலைவன் என்றால்', 'அந்த ஐகளின் ஐ அவன் நீயா?', 'ஹையோ என திகைக்கும்', 'ஐ என வியக்கும் ', 'ஐகளுக்கெல்லாம் விடுமுறையை ', 'அவள் தந்துவிட்டாள்! ', 'அவள் வந்துவிட்டாள்!']","['pookkaLae chatRu oayvedungaL', 'avaL vandhuvittaaL! ', 'avaL vandhuvittaaL!', 'pookkaLae chatRu oayvedungaL', 'avaL vandhuvittaaL! ', 'avaL vandhuvittaaL!', 'Hae ai enRaal adhu azhagu enRaal', 'andha aigaLin ai avaLdhaanaa?', 'Hae ai enRaal adhu kadavuL enRaal', 'andha kadavuLin thugaL avaLdhaanaa?', 'Haiyoa ena thigaikkum', 'ai ena viyakkum ', 'aigaLukkellaam vidumuRaiyai ', 'avaL thandhuvittaaL! ', 'avaL vandhuvittaaL!', 'indha ulagil unai vella oruvanillai', 'undhan asaivugaL yaavilum ai', 'veLi azhagu kadandhu un idhayam ', 'nuzhaindhu en aimbulan uNarndhidum ai', 'ivan payathai aNaikka avaL ivanai aNaikka', 'avaL cheygaiyil peyvadhu ai', 'avaL vizhiyin kanivil endha ulagum paNiyum', 'chiRu noyyaLavu aiyamillai', 'en kaigaLil koarthidu aiviralai', 'ini thaithu nee vaithidu nam nizhalai', 'avaL idhazhgaLai nugarndhuvida', 'paadhai neduga ', 'thavam puriyum... (pookkaLae)', 'neerveezhchi poalae ninRavan', 'naan neendha oru oadai aanaan', 'vaan muttum malaiyai poanRavan', 'naan aada oru maedai aanaan', 'ennuLLae ennaik kaNdavaL', 'yaarenRu enaik kaaNach cheydhaaL', 'kaeLaamal nenjai koydhavaL', 'chiRpam cheydhu en kaiyil thandhaaL', 'yugam yugam kaaNa', 'mugam idhu poadhum', 'pugalidam enRae undhan ', 'nenjam mattum poadhum!', 'maRu uyir thandhaaL', 'nimirndhidach cheydhaaL', 'nagarndhidum paadhai engum ', 'vaasam veesa vandhaaLae... (pookkaLae...)', 'pookkaLae chatRu oayvedungaL', 'avaL vandhuvittaaL! ', 'avaL vandhuvittaaL!', 'pookkaLae chatRu poayvidungaL', 'avan vandhuvittaan! ', 'avan vandhuvittaan!', 'Hae ai enRaal adhu azhagu enRaal', 'andha aigaLin ai adhu neeyaa?', 'Hae ai enRaal adhu thalaivan enRaal', 'andha aigaLin ai avan neeyaa?', 'Haiyoa ena thigaikkum', 'ai ena viyakkum ', 'aigaLukkellaam vidumuRaiyai ', 'avaL thandhuvittaaL! ', 'avaL vandhuvittaaL!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kaatruveliyidai | காற்றுவெளியிடை,120-434 Azhagiye,Azhagiye | அழகியே,"['waiting for a புன்னகை... சிரி டீ', 'காணவில்லை heart beat... திருடீ', 'அடடா... நான் கவிஞன்', 'உனைப் பாத்து கெட்டுப் போன கவிஞன்', 'honestஆ நான் பேசவா?', 'இல்ல இது போதுமா?', 'ஹோ my darling!', 'நாங்க coming!', 'புது புது கணக்கெல்லாம் pending ஓ!', 'yesஆ yesஆ noவா yesஆ..... ', 'அழகியே', 'marry me', 'marry me', 'அழகியே', 'flirt with me', 'get high with me', 'அழகியே', 'கோவம் வந்தா', 'கூச்சம் வந்தா', 'don’t worry அழகியே', 'காதல் வந்தா', 'matter வந்தா', 'call பண்ணு அழகியே', 'யாரும் கேட்கா', 'எதுவொன்றை எதுவொன்றை ', 'நான் கேட்டேன் உன்னை?', 'அதை தந்தால் நன்றி', 'பிடிவாதம் இன்றி', 'நீ தந்தால் நன்றி...', 'துளிதுளிரே...!', 'துளி காலம் கேட்டேன்', 'துளி காதல் கேட்டேன்', 'துளி காமம் கேட்டேன்', 'மறு உயிரே...!', 'மறுக்காதே நீ', 'மறக்காதே நீ', 'எந்தன் அழகியே ஹெஹே.. ஹெ ']","['waiting for a punnagai... chiri tee', 'kaaNavillai heart beat... thirudee', 'adadaa... naan kavinjan', 'unaip paathu kettup poana kavinjan', 'honestaa naan paesavaa?', 'illa idhu poadhumaa?', 'Hoa my darling!', 'naanga coming!', 'pudhu pudhu kaNakkellaam pending oa!', 'yesaa yesaa novaa yesaa..... ', 'azhagiyae', 'marry me', 'marry me', 'azhagiyae', 'flirt with me', 'get high with me', 'azhagiyae', 'koavam vandhaa', 'koocham vandhaa', 'don’t worry azhagiyae', 'kaadhal vandhaa', 'matter vandhaa', 'call paNNu azhagiyae', 'yaarum kaetkaa', 'edhuvonRai edhuvonRai ', 'naan kaettaen unnai?', 'adhai thandhaal nanRi', 'pidivaadham inRi', 'nee thandhaal nanRi...', 'thuLidhuLirae...!', 'thuLi kaalam kaettaen', 'thuLi kaadhal kaettaen', 'thuLi kaamam kaettaen', 'maRu uyirae...!', 'maRukkaadhae nee', 'maRakkaadhae nee', 'endhan azhagiyae HeHae.. He ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Pandiyanaadu | பாண்டியநாடு,42-195 FyFyFy,Fy Fy Fy | ஃபை ஃபை ஃபை,"['fy fy fy கலாய்ச்சிfy', 'கருப்பா! நீ வா என்ன கலாய்ச்சிfy!', 'fy fy fy சொதப்பிfy', 'பொறுப்பா நீ இருக்காத சொதப்பிfy!', 'வெக்கத்த வேணான்னு ஓட்டிfy', 'நெஞ்சோட நீங்காம ஒட்டிfy', 'முட்டாயி முத்தத்த', 'வாயோட வாய் வெச்சு fy fy fy', 'செல்லுக் கட மாமா - என்', 'செல்லச் செல்ல மாமா நீ', 'சொல்லச் சொல்ல காதல் வரும் நீ tellyfy!', 'ஆசை இல்லா ஆணா நீ ', 'சிம்மு இல்லா ஃபோனா நீ', 'சிக்னல் இங்க fullன்னாலும் - ஏன் thinkify?', 'டச்சு டச்சு ஸ்க்ரீனாட்டம்', 'முன்ன வந்து நின்னேன்', 'என்ன வந்து நீ நோண்டிfy fy', 'பச்ச பச்சையாக என் ', 'இச்சை எல்லாம் சொன்னேன்', 'அச்சம் எல்லாம் நீ போக்கிfy fy fy fy fy', 'பஞ்சாயத்த கூட்டிfy', 'எட்டுப் பட்டி கேட்டுfy', 'நியாயம் எது தர்மம் எது நீ பாத்துfy!', 'நாட்டத்த நான் சொல்லிfy', 'குத்தம்முன்னு தள்ளிfy', 'நாட்டாம உன் தீர்ப்ப கொஞ்சம் நீ மாத்திfy!', 'திக்கு திக்கு பேச்சால ', 'கொக்கி கொக்கி போட்டு', 'என்ன என்ன நீ தூக்கிfy fy', 'நெல்லி வட்டுக் கண்ணால ', 'அல்லி மொட்டு மேல', 'தட்டி தட்டி நீ தாக்கிfy fy fy fy fy']","['fy fy fy kalaaychify', 'karuppaa! nee vaa enna kalaaychify!', 'fy fy fy chodhappify', 'poRuppaa nee irukkaadha chodhappify!', 'vekkatha vaeNaannu oattify', 'nenjoada neengaama ottify', 'muttaayi muthatha', 'vaayoada vaay vechu fy fy fy', 'chelluk kada maamaa - en', 'chellach chella maamaa nee', 'chollach cholla kaadhal varum nee tellyfy!', 'aasai illaa aaNaa nee ', 'chimmu illaa foanaa nee', 'chiknal inga fullnnaalum - aen thinkify?', 'tachu tachu skreenaattam', 'munna vandhu ninnaen', 'enna vandhu nee noaNdify fy', 'pacha pachaiyaaga en ', 'ichai ellaam chonnaen', 'acham ellaam nee poakkify fy fy fy fy', 'panjaayatha koottify', 'ettup patti kaettufy', 'niyaayam edhu tharmam edhu nee paathufy!', 'naattatha naan chollify', 'kuthammunnu thaLLify', 'naattaama un theerppa konjam nee maathify!', 'thikku thikku paechaala ', 'kokki kokki poattu', 'enna enna nee thookkify fy', 'nelli vattuk kaNNaala ', 'alli mottu maela', 'thatti thatti nee thaakkify fy fy fy fy']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் I | ஐ,67-190 Ladio,Ladio | லேடியோ,"['பனிக்கூழ் - இவள் பார்க்கும் பார்வையோ?', 'குளம்பி வாசம் - இவள் கூந்தலோ?', 'உருளைச் சீவல் - இவள் பேசும் சொற்களோ?', 'குளிர்பானமோ - உற்சாகமோ!', 'நாவில் ஏறிக் காவிக்கண்டை ', 'கூவி விற்கின்றாள்', 'பல்லுக்குள்ளே மெல்லுங்கோந்தாய்', 'ஒட்டிக் கொள்கின்றாள்', 'பைஞ்சுதை பாதை ஒன்றில் ', 'மகிழ்வுந்தில் கூட்டிச் செல்கின்றாள்', 'வழலை நுரை அணியும் மழலை', 'வளையல் அணியும் ஒரு வானவில்', 'புடவை சூடும் ஒரு பிறை நிலவு ', 'இவள் பூமிக்கே உருமாதிரி!', 'பூத்தூள் தூவும் மேகம் போலே', 'வானில் ஊர்கின்றாள்', 'காற்பதனிக் காற்றாய் மாறி ', 'மூச்சில் சேர்கின்றாள்', 'நுண்ணலை பாயும் அடுப்பொன்றில்', 'நெஞ்சை வாட்டிச் செல்கின்றாள்!']","['panikkoozh - ivaL paarkkum paarvaiyoa?', 'kuLambi vaasam - ivaL koondhaloa?', 'uruLaich cheeval - ivaL paesum choRkaLoa?', 'kuLirbaanamoa - uRchaagamoa!', 'naavil aeRik kaavikkaNdai ', 'koovi viRkinRaaL', 'pallukkuLLae mellungoandhaay', 'ottik koLginRaaL', 'painjudhai paadhai onRil ', 'magizhvundhil koottich chelginRaaL', 'vazhalai nurai aNiyum mazhalai', 'vaLaiyal aNiyum oru vaanavil', 'pudavai choodum oru piRai nilavu ', 'ivaL poomikkae urumaadhiri!', 'poothooL thoovum maegam poalae', 'vaanil oorginRaaL', 'kaaRpadhanik kaatRaay maaRi ', 'moochil chaerginRaaL', 'nuNNalai paayum adupponRil', 'nenjai vaattich chelginRaaL!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Baahubali 2 The Conclusion | பாகுபலி 2,124-462 OreyOarOoril,Orey Oar Ooril | ஒரே ஓர் ஊரில்,"['நானா நானா நானா', 'நானா நானா நானா', 'ஒரே ஓர் ஊரில்', 'ஒரே ஓர் ராஜா', 'என் காதில் காதல் சொல்லுவானா?', 'ஒரே ஓர் ஆற்றில் ', 'ஒரே ஓர் ஓடம்', 'தள்ளாடும் என்னைத் தாங்குவானா?', 'வா என்று கட்டளையிட்டானா?', 'முத்தத்தில் கைவிலங்கிட்டானா?', 'கைதாகினாள் தேவசேனா!', 'நானா நானா நானா', 'நானா நானா நானா', 'தன் போர்க்களமாய் ', 'என் மார்பில் ஏறி போரிடும் மெய் வீரனா?', 'எந்தன் கொடியை ', 'மேலேறி நாட்டவா மோகனா?', 'வாளின் முனையில் ', 'எங்கெங்கோ முத்தம் வைத்திடும் அரக்கனா?', 'வாயின் முனையில் ', 'மாயங்கள் காட்டவா காமினா!', 'ஏகாந்த காலம் மாற்றினானா?', 'தீ போல் என் மீது பற்றினானா?', 'தீக்கோலமாய் தேவசேனா', 'நானா நானா நானா', 'நானா நானா நானா', 'ஒரே ஓர் ஊரில்', 'ஒரே ஓர் ராஜா', 'என் காதில் காதல் சொல்லுவானா?', 'ஒரே ஓர் ஆற்றில் ', 'ஒரே ஓர் ஓடம்', 'தள்ளாடும் என்னைத் தாங்குவானா?', 'என் நெஞ்சில் அன்பு எய்கிறானா?', 'கண் இன்றி நானும் செல்கிறேனா?', 'பேச்சின்றியே தேவசேனா!', 'நானா நானா நானா', 'நானா நானா நானா']","['naanaa naanaa naanaa', 'naanaa naanaa naanaa', 'orae oar ooril', 'orae oar raajaa', 'en kaadhil kaadhal cholluvaanaa?', 'orae oar aatRil ', 'orae oar oadam', 'thaLLaadum ennaith thaanguvaanaa?', 'vaa enRu kattaLaiyittaanaa?', 'muthathil kaivilangittaanaa?', 'kaidhaaginaaL thaevasaenaa!', 'naanaa naanaa naanaa', 'naanaa naanaa naanaa', 'than poarkkaLamaay ', 'en maarbil aeRi poaridum mey veeranaa?', 'endhan kodiyai ', 'maelaeRi naattavaa moaganaa?', 'vaaLin munaiyil ', 'engengoa mutham vaithidum arakkanaa?', 'vaayin munaiyil ', 'maayangaL kaattavaa kaaminaa!', 'aegaandha kaalam maatRinaanaa?', 'thee poal en meedhu patRinaanaa?', 'theekkoalamaay thaevasaenaa', 'naanaa naanaa naanaa', 'naanaa naanaa naanaa', 'orae oar ooril', 'orae oar raajaa', 'en kaadhil kaadhal cholluvaanaa?', 'orae oar aatRil ', 'orae oar oadam', 'thaLLaadum ennaith thaanguvaanaa?', 'en nenjil anbu eygiRaanaa?', 'kaN inRi naanum chelgiRaenaa?', 'paechinRiyae thaevasaenaa!', 'naanaa naanaa naanaa', 'naanaa naanaa naanaa']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Irumugan | இருமுகன்,113-419 KanaiVittu,Kanai Vittu | கண்ணை விட்டு,"['கண்ணை விட்டு', 'கன்னம் பட்டு... எங்கோ போனாய்!', 'என் கண்ணீரே! என் கண்ணீரே!', 'வானம் விட்டு', 'என்னைத் தொட்டு நீயே வந்தாய்!', 'என் கண்ணீரே!... என் கண்ணீரே!', 'மழையாய் அன்று', 'பிழையாய் இன்று', 'நின்றாய் நின்றாய் பெண்ணே!', 'இசையாய் அன்று', 'கசையாய் இன்று', 'கொன்றாய் கொன்றாய் பின்னே! (பெண்ணே)', 'தனி உலகினில் உனக்கென நானும் ', 'ஒரு உறவென எனக்கென நீயும்', 'அழகாய் பூத்திடும் என் வானமாய்', 'நீதான் தெரிந்தாய்!', 'உன் விழி இனி எனதெனக் கண்டேன்', 'என் உயிர் இனி நீ எனக் கொண்டேன்', 'நான் கண்ணிமைக்கும் நொடியினில்', 'பிரிந்தாயே!', 'பிணமாய் தூங்கினேன்', 'ஏன் எழுப்பி நீ', 'கொன்றாய் அன்பே!', 'கனவில் இனித்த நீ', 'ஏன் நிஜத்திலே', 'கசந்தாய் பின்பே?', 'யார் யாரோ போலே நாமும் இங்கே', 'நம்முள் பூத்தக் காதல் எங்கே?']","['kaNNai vittu', 'kannam pattu... engoa poanaay!', 'en kaNNeerae! en kaNNeerae!', 'vaanam vittu', 'ennaith thottu neeyae vandhaay!', 'en kaNNeerae!... en kaNNeerae!', 'mazhaiyaay anRu', 'pizhaiyaay inRu', 'ninRaay ninRaay peNNae!', 'isaiyaay anRu', 'kasaiyaay inRu', 'konRaay konRaay pinnae! (peNNae)', 'thani ulaginil unakkena naanum ', 'oru uRavena enakkena neeyum', 'azhagaay poothidum en vaanamaay', 'needhaan therindhaay!', 'un vizhi ini enadhenak kaNdaen', 'en uyir ini nee enak koNdaen', 'naan kaNNimaikkum nodiyinil', 'pirindhaayae!', 'piNamaay thoonginaen', 'aen ezhuppi nee', 'konRaay anbae!', 'kanavil initha nee', 'aen nijathilae', 'kasandhaay pinbae?', 'yaar yaaroa poalae naamum ingae', 'nammuL poothak kaadhal engae?']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Baahubali 2 The Conclusion | பாகுபலி 2,124-463 VandhaaiAyya,Vandhaai Ayya | வந்தாய் ஐய்யா,"['மேற்கை ஏற்காதே', 'வீழும் சூரியனே...!', 'தர்மம் தோற்காதே', 'ஆளும் காவலனே...!', 'கசிந்திடும் கண்ணீரை', 'திரும்பிடச் செய்யய்யா', 'வறண்டிடும் நெஞ்சத்தில்', 'மழையெனப் பெய்யய்யா', 'ஆழ் மனதினில் சூழும் இருளை', 'நீளும் துயரை பாழும் விதியை', 'நீக்கும் தீயே நீ அய்யா!', 'வந்தாய் அய்யா!', 'வந்தாய் அய்யா!', 'வாழ்வை மீண்டும் தந்தாய் அய்யா!', 'நீ வீற்றிடும் தோரணையாலே', 'பாறைகளும் அரியாசனமாய்...', 'உன் பேரை தம்மில் தாமே', 'செதுக்கிடும் கல்வெட்டாய்!', 'காற்றோடு உன் குரல் கேட்டால்', 'பொட்டல் காடும் அரசவையாய்', 'உன் வேர்வை ஒரு துளி பட்டால்', 'ஒளிருது நெல்பட்டாய்', 'உன் சொல்லே சட்டம் அய்யா', 'உன் பார்வை சாசனம் அய்யா', 'எம் சிந்தை நீயே', 'எந்தை நீயே', 'சேயும் நீயே', 'எங்கள் ஆயுள் நீ கொள்ளய்யா!', 'வந்தாய் அய்யா!', 'வந்தாய் அய்யா!', 'வாழ்வை மீண்டும் தந்தாய் அய்யா!']","['maeRkai aeRkaadhae', 'veezhum chooriyanae...!', 'tharmam thoaRkaadhae', 'aaLum kaavalanae...!', 'kasindhidum kaNNeerai', 'thirumbidach cheyyayyaa', 'vaRaNdidum nenjathil', 'mazhaiyenap peyyayyaa', 'aazh manadhinil choozhum iruLai', 'neeLum thuyarai paazhum vidhiyai', 'neekkum theeyae nee ayyaa!', 'vandhaay ayyaa!', 'vandhaay ayyaa!', 'vaazhvai meeNdum thandhaay ayyaa!', 'nee veetRidum thoaraNaiyaalae', 'paaRaigaLum ariyaasanamaay...', 'un paerai thammil thaamae', 'chedhukkidum kalvettaay!', 'kaatRoadu un kural kaettaal', 'pottal kaadum arasavaiyaay', 'un vaervai oru thuLi pattaal', 'oLirudhu nelbattaay', 'un chollae chattam ayyaa', 'un paarvai chaasanam ayyaa', 'em chindhai neeyae', 'endhai neeyae', 'chaeyum neeyae', 'engaL aayuL nee koLLayyaa!', 'vandhaay ayyaa!', 'vandhaay ayyaa!', 'vaazhvai meeNdum thandhaay ayyaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Baahubali 2 The Conclusion | பாகுபலி 2,124-493 OruYaagam,Oru Yaagam | ஒரு யாகம்,"['ஒரு யாகம் ஒரு தியாகம்', 'கதை ஒன்றோ ஆரம்பம்! ', 'இரும்பென்றே மனத் திண்மம் ', 'நெருப்பென்றே அதில் வன்மம்! ', 'மரணம் ஒன்றில் ', 'பிறக்கும் அருவம் ', 'மரணம் தான் குடிக்கும் ', 'அவ்வானமோ வாழ்த்தி இடிக்கும்!', 'வா வா மன்னவா', 'வா வா மன்னவா', 'மண்ணெல்லாம் பாடும் ', 'உன் பாதத்தை வெற்றி தேடும்!', 'பழிதாங்கி உளி வாங்கி', 'படைப்பானோ எதிர்காலம்?', 'உதிரத்தில் சினமோடும் ', 'துளி யாவும் சிவம் ']","['oru yaagam oru thiyaagam', 'kadhai onRoa aarambam! ', 'irumbenRae manath thiNmam ', 'neruppenRae adhil vanmam! ', 'maraNam onRil ', 'piRakkum aruvam ', 'maraNam thaan kudikkum ', 'avvaanamoa vaazhthi idikkum!', 'vaa vaa mannavaa', 'vaa vaa mannavaa', 'maNNellaam paadum ', 'un paadhathai vetRi thaedum!', 'pazhidhaangi uLi vaangi', 'padaippaanoa edhirgaalam?', 'udhirathil chinamoadum ', 'thuLi yaavum chivam ']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் 24 | இருபத்து நான்கு,107-365 NaanUn,Naan Un | நான் உன்,"['நான் உன் அழகினிலே', 'தெய்வம் உணருகிறேன்', 'உந்தன் அருகினிலே', 'என்னை உணருகிறேன்', 'உன் முகம் தாண்டி', 'மனம் சென்று', 'உனைப் பார்த்ததால்...', 'உன் இதயத்தின் ', 'நிறம் பார்த்ததால்... (நான் உன் )', 'என்னில் இணைய', 'உன்னை அடைய ', 'என்ன தவங்கள் செய்தேனோ?', 'நெஞ்சம் இரண்டும்', 'கோர்த்து நடந்து ', 'கொஞ்சும் உலகைக் காண்போம்!', 'காதல் ஒளியில்', 'கால வெளியில் ', 'கால்கள் பதித்துப் போவோம்! ', 'இதுவரை யாரும் கண்டதில்லை', 'நான் உணர்ந்த காதலை... உயிரே!', 'அதையே நீ உணர்ந்ததால்... ', 'வானம் கனவு', 'பூமி கனவு', 'நீயும் நானும் நிஜந்தானே! ', 'பொய்கள் கரைய', 'உண்மை நிறைய', 'யாவும் மறைவதேனோ?', 'எந்தன் இதழை', 'நீயும் குடிக்க', 'அண்டம் கரைவதேனோ? ', 'உலகமே அகச்சிவப்பில் ஆனதே', 'உனது நாணம் சிந்தியே... உறவே!', 'அதிலே நான் வசிப்பதால்...']","['naan un azhaginilae', 'theyvam uNarugiRaen', 'undhan aruginilae', 'ennai uNarugiRaen', 'un mugam thaaNdi', 'manam chenRu', 'unaip paarthadhaal...', 'un idhayathin ', 'niRam paarthadhaal... (naan un )', 'ennil iNaiya', 'unnai adaiya ', 'enna thavangaL cheydhaenoa?', 'nenjam iraNdum', 'koarthu nadandhu ', 'konjum ulagaik kaaNboam!', 'kaadhal oLiyil', 'kaala veLiyil ', 'kaalgaL padhithup poavoam! ', 'idhuvarai yaarum kaNdadhillai', 'naan uNarndha kaadhalai... uyirae!', 'adhaiyae nee uNarndhadhaal... ', 'vaanam kanavu', 'poomi kanavu', 'neeyum naanum nijandhaanae! ', 'poygaL karaiya', 'uNmai niRaiya', 'yaavum maRaivadhaenoa?', 'endhan idhazhai', 'neeyum kudikka', 'aNdam karaivadhaenoa? ', 'ulagamae agachivappil aanadhae', 'unadhu naaNam chindhiyae... uRavae!', 'adhilae naan vasippadhaal...']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Masss | மாஸ் என்கிற மாசிலாமணி,82-300 NaanAvalIllai,Naan Aval Illai | நான் அவள் இல்லை,"['நான் அவள் இல்லை!', 'அழகிலோ குணத்திலோ', 'எதிலும் நான் அவள் இல்லை!', 'உன் மேலே காதல் கொண்டேன்.', 'உன் வானத்தில் இரண்டாம் நிலவாய்', 'என்னை பூக்கச் செய்வாயா?', 'அவள் எங்கே விட்டுப் போனாளோ,', 'அங்கே தொடங்கி, ', 'உனை நான் காதல் செய்வேனே!', 'ஆனால் அன்பே…!', 'அவளுக்குக் கொடுத்த இதயத்திலே', 'உனை வைத்துப் பார்க்கத் தயங்குகிறேன்', 'ஆனால் அன்பே…! ', 'அவள் விட்டுப் பறந்த உலகத்திலே', 'உன்னோடு பறக்க முயலுகிறேன்\t', 'என் வானிலே', 'ஒரு முகிலாய் நீ தோன்றினாய்', 'மெதுவாக நீ', 'வானமாய் விரிந்தாயடி என் நெஞ்சிலே', 'என் பூமியில்', 'ஒரு செடியாய் பூ நீட்டினாய்', 'மெதுவாக நீ ', 'காடென படர்ந்தாயடி என் நெஞ்சிலே', 'உன்னாலே ', 'விழியோடும் சிரிக்கின்றேன் மீண்டும் இன்று', 'உன்னாலே ', 'எனை மீண்டும் திறந்தேன் பெண்ணே!', 'இருளோடு நேற்றை நான் தேடினேன்', 'எதிர்கால தீபம் காட்டினாய்!', 'ஆனால் அன்பே…!', 'வா என்று நான் சொல்லும் முன்னே ', 'என் பிள்ளைக்குத் தாயென்று ஆனாயே ', 'நீ அன்று ஏன் என்று நான் கேட்கும் முன்னே', 'நீ என் காதின் ஓரத்தில் முத்தத்தில் சொன்னாயடி!', 'மடி மீது கிடத்தி ', 'தலை கோதினாய்', 'உன் காதலால் என் காயம் ஆற்றினாய்!', 'நீ தான் அன்பே...', 'இனி எந்தன் நிலவு...', 'இனி எந்தன் உறவு...', 'இனி எந்தன் கனவு ', 'நீ தான் அன்பே...', 'இனி எந்தன் இதயம்...', 'இனி எந்தன் பயணம்...', 'இனி எந்தன் உலகம்...']","['naan avaL illai!', 'azhagiloa kuNathiloa', 'edhilum naan avaL illai!', 'un maelae kaadhal koNdaen.', 'un vaanathil iraNdaam nilavaay', 'ennai pookkach cheyvaayaa?', 'avaL engae vittup poanaaLoa,', 'angae thodangi, ', 'unai naan kaadhal cheyvaenae!', 'aanaal anbae…!', 'avaLukkuk kodutha idhayathilae', 'unai vaithup paarkkath thayangugiRaen', 'aanaal anbae…! ', 'avaL vittup paRandha ulagathilae', 'unnoadu paRakka muyalugiRaen\t', 'en vaanilae', 'oru mugilaay nee thoanRinaay', 'medhuvaaga nee', 'vaanamaay virindhaayadi en nenjilae', 'en poomiyil', 'oru chediyaay poo neettinaay', 'medhuvaaga nee ', 'kaadena padarndhaayadi en nenjilae', 'unnaalae ', 'vizhiyoadum chirikkinRaen meeNdum inRu', 'unnaalae ', 'enai meeNdum thiRandhaen peNNae!', 'iruLoadu naetRai naan thaedinaen', 'edhirgaala theebam kaattinaay!', 'aanaal anbae…!', 'vaa enRu naan chollum munnae ', 'en piLLaikkuth thaayenRu aanaayae ', 'nee anRu aen enRu naan kaetkum munnae', 'nee en kaadhin oarathil muthathil chonnaayadi!', 'madi meedhu kidathi ', 'thalai koadhinaay', 'un kaadhalaal en kaayam aatRinaay!', 'nee thaan anbae...', 'ini endhan nilavu...', 'ini endhan uRavu...', 'ini endhan kanavu ', 'nee thaan anbae...', 'ini endhan idhayam...', 'ini endhan payaNam...', 'ini endhan ulagam...']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Tik Tik Tik | டிக் டிக் டிக் ,145-495 KurumbaFathersVersion,Kurumba Father's Version | குறும்பா - தந்தையின் விழி வழி,"['உயரம் குறைந்தேன் உன்னால்', 'மணலில் வரைந்தேன் உன்னால்', 'கடலில் கரைந்தேன் உன்னாலே', 'சிறகாய் விரிந்தேன் உன்னால்', 'தரையில் பறந்தேன் உன்னால்', 'நிறங்கள் நிறைந்தேன் உன்னாலே', 'ஒற்றை கிரயான்', 'ரெண்டாய் உடைத்து கிறுக்கிடுவோம்', 'உருளைச் சீவல் ', 'பையை வெடித்து நொறுக்கிடுவோம்...', 'நொறுக்கிடுவோம்!', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உதிரம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உயிரே நீதான் டா', 'விண்வெளி மீன்களில் எல்லாம்', 'உன் விழிதானே பார்ப்பேன் ', 'வெண்ணிலா உந்தன் காலில் சேர்ப்பேன்!', 'வெற்றிகள் ஆயிரம் வந்தால்', 'புன்னகையோடே ஏற்பேன்', 'உன்னிடம் மட்டும்தானே தோற்பேன்!', 'ஆட்டம் போடும் போதெல்லாம்', 'உலகே அழகாய் மாறும் ', 'வீட்டுப் பாடம் செய்தாலோ', 'ரத்த அழுத்தம் ஏறும்', 'உன் குறும்பு மரபணு எவ்வழி கொண்டாய்?', 'எனக்குத் தெரியாதா?', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உதிரம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உயிரே நீதான் டா', 'உளறல் மொழிகள் உன்னால்', 'கார்ட்டூன் கனவும் உன்னால்', 'கிறுக்காய் ஆனேன் உன்னாலே ', 'எறும்போடெறும்பாய் சில நாள்', 'பூனை நாயாய் சில நாள்', 'மனிதன் ஆனேன் உன்னாலே', 'விந்தை என்று கையில் வந்தாயே', 'என் மனம் குளிர', 'தந்தை என்று பட்டம் தந்தாயே', 'நான் தலை நிமிர', 'தலை நிமிர...', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உதிரம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உயிரே நீதான் டா']","['uyaram kuRaindhaen unnaal', 'maNalil varaindhaen unnaal', 'kadalil karaindhaen unnaalae', 'chiRagaay virindhaen unnaal', 'tharaiyil paRandhaen unnaal', 'niRangaL niRaindhaen unnaalae', 'otRai kirayaan', 'reNdaay udaithu kiRukkiduvoam', 'uruLaich cheeval ', 'paiyai vedithu noRukkiduvoam...', 'noRukkiduvoam!', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en udhiram needhaan taa', 'kuRumbaa! en uyirae needhaan taa', 'viNveLi meengaLil ellaam', 'un vizhidhaanae paarppaen ', 'veNNilaa undhan kaalil chaerppaen!', 'vetRigaL aayiram vandhaal', 'punnagaiyoadae aeRpaen', 'unnidam mattumdhaanae thoaRpaen!', 'aattam poadum poadhellaam', 'ulagae azhagaay maaRum ', 'veettup paadam cheydhaaloa', 'ratha azhutham aeRum', 'un kuRumbu marabaNu evvazhi koNdaay?', 'enakkuth theriyaadhaa?', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en udhiram needhaan taa', 'kuRumbaa! en uyirae needhaan taa', 'uLaRal mozhigaL unnaal', 'kaarttoon kanavum unnaal', 'kiRukkaay aanaen unnaalae ', 'eRumboadeRumbaay chila naaL', 'poonai naayaay chila naaL', 'manidhan aanaen unnaalae', 'vindhai enRu kaiyil vandhaayae', 'en manam kuLira', 'thandhai enRu pattam thandhaayae', 'naan thalai nimira', 'thalai nimira...', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en udhiram needhaan taa', 'kuRumbaa! en uyirae needhaan taa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Baahubali 2 The Conclusion | பாகுபலி 2,124-424 KannaaNeeThoongadaa,Kannaa Nee Thoongadaa | கண்ணா நீ தூங்கடா,"['முறைதானா முகுந்தா?', 'சரிதானா சனந்தா?', 'பூவையர் மீது கண் மேய்வது முறையா?', 'பாவை என் நெஞ்சம் தினம் தேய்கின்ற பிறையா?', 'போதுமே நீ கொஞ்சம் துயில் கொள்ளடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'உன் விரலினில் ', 'மலை சுமந்தது போதும்', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'உன் இதழினில்', 'குழல் இசைத்தது போதும்', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'சோலையின் நடுவினிலே நுழைந்தேன் அலைந்தேன் தொலைந்தேன்', 'நான் உந்தன் அருகினிலே', 'கானகம் நடுவினிலே மயங்கிக் கிரங்கி கிடந்தேன்', 'நான் உனதழகினிலே', 'மாதவா...', 'யாதவா...', 'லீலை செய்தே என்னை நீ கவிழ்க்க', 'காளை மோதி உன்னையும் கவிழ்க்க ', 'காயம் என்னால் கொண்டாயடா', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'மதனா... மதுசூதனா', 'மனோகரா... மன்மோகனா', 'முறைதானா முகுந்தா?', 'சரிதானா சனந்தா?', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!', 'கண்ணா நீ தூங்கடா!']","['muRaidhaanaa mugundhaa?', 'charidhaanaa chanandhaa?', 'poovaiyar meedhu kaN maeyvadhu muRaiyaa?', 'paavai en nenjam thinam thaeyginRa piRaiyaa?', 'poadhumae nee konjam thuyil koLLadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'un viralinil ', 'malai chumandhadhu poadhum', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'un idhazhinil', 'kuzhal isaithadhu poadhum', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'choalaiyin naduvinilae nuzhaindhaen alaindhaen tholaindhaen', 'naan undhan aruginilae', 'kaanagam naduvinilae mayangik kirangi kidandhaen', 'naan unadhazhaginilae', 'maadhavaa...', 'yaadhavaa...', 'leelai cheydhae ennai nee kavizhkka', 'kaaLai moadhi unnaiyum kavizhkka ', 'kaayam ennaal koNdaayadaa', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'madhanaa... madhusoodhanaa', 'manoagaraa... manmoaganaa', 'muRaidhaanaa mugundhaa?', 'charidhaanaa chanandhaa?', 'kaNNaa nee thoongadaa!', 'kaNNaa nee thoongadaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-323 PachaiThee,Pachai Thee | பச்சைத் தீ,"['பச்சைத் தீ நீயடா!', 'கச்சுப் பூ நானடா!', 'ஒற்றைப் பார்வை கொண்டே', 'பற்றிக் கொண்டாயடா!', 'வெற்றுக் கல் நானடா!', 'வெட்டும் உளி நீயடா!', 'அற்பப் பாறை என்னில்', 'சிற்பம் செய்தாயடா', 'நீயே மண் மின்னும் வெண்தாரகை ', 'உள்ளங்கை சேர்ந்தப் பூங்காரிகை', 'கைகள் நாம் கோர்க்கச் சிறகாகுமே!', 'புது வானங்கள் உருவாகுமே!', 'மான் விழிக்குள் எந்தன் ', 'வாழ்வொன்றைக் காண', 'மாமலை ஒன்றேறி வந்தேனடி!', 'இதயம் ஒன்று உள்ளதென்று', 'உன் அணைப்பாலே கண்டேனே!', 'இனும் எனை இறுக்கியே', 'அணைத்திடத் துடித்தேனே!', 'நீயே மண் மின்னும் வெண்தாரகை ', 'தோளில் வீழ்கின்ற பூங்காரிகை', 'உந்தன் தோளோடு தோள் சேர்க்கிறேன்', 'என்னில் தோகைகள் நான் பார்க்கிறேன்!', 'கீறலில் உண்டாகும் ', 'கீதங்கள் கேட்டாய்', 'மோதலின் மோகங்கள் கேட்டாயடி!', 'பிறவி பல எடுத்தாலும்', 'நிகழும் கணம் நான் மறவேனே', 'வலிகளை வரமென தந்திடக் கேட்டேனே!', 'நீயே மண் மின்னும் வெண்தாரகை ', 'கண்ணில் தேன் சிந்தும் பூங்காரிகை', 'உந்தன் நெஞ்சுக்குள் நான் நீந்தினேன்', 'காதல் ஆழத்தை நான் காண்கிறேன்!']","['pachaith thee neeyadaa!', 'kachup poo naanadaa!', 'otRaip paarvai koNdae', 'patRik koNdaayadaa!', 'vetRuk kal naanadaa!', 'vettum uLi neeyadaa!', 'aRpap paaRai ennil', 'chiRpam cheydhaayadaa', 'neeyae maN minnum veNdhaaragai ', 'uLLangai chaerndhap poongaarigai', 'kaigaL naam koarkkach chiRagaagumae!', 'pudhu vaanangaL uruvaagumae!', 'maan vizhikkuL endhan ', 'vaazhvonRaik kaaNa', 'maamalai onRaeRi vandhaenadi!', 'idhayam onRu uLLadhenRu', 'un aNaippaalae kaNdaenae!', 'inum enai iRukkiyae', 'aNaithidath thudithaenae!', 'neeyae maN minnum veNdhaaragai ', 'thoaLil veezhginRa poongaarigai', 'undhan thoaLoadu thoaL chaerkkiRaen', 'ennil thoagaigaL naan paarkkiRaen!', 'keeRalil uNdaagum ', 'keedhangaL kaettaay', 'moadhalin moagangaL kaettaayadi!', 'piRavi pala eduthaalum', 'nigazhum kaNam naan maRavaenae', 'valigaLai varamena thandhidak kaettaenae!', 'neeyae maN minnum veNdhaaragai ', 'kaNNil thaen chindhum poongaarigai', 'undhan nenjukkuL naan neendhinaen', 'kaadhal aazhathai naan kaaNgiRaen!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-273 Theeranae,Theeranae | தீரனே,"['ஹோனன ஹோனன ஹோனன', 'ஹோ நான் செந்தேனா?', 'ஹோனன ஹோனன ஹோனன', 'ஹோ நீ வண்டுதானா?', 'அந்தரத்தில் ஒரு ', 'வெண்மதியாய் உன்னை அழைத்தேனா?', 'இந்திரலோகத்துச் ', 'சுந்தரி உனக்கே உனக்காய் முளைத்தேனா?', 'வீரனே! உலகம் உந்தன் கீழே', 'தீரனே! நீ நினைத்தாலே!', 'மயக்கமா? அசதியா? ', 'உன் விழித் தூக்கம் நான் ஆகவா?', 'உனை வழி நடத்தியே ', 'இணை என்று மாறட்டுமா?', 'தடைகளை தகர்த்திந்த', 'மலைகளை நகர்த்திடப் பார்க்கின்றேன் ', 'உனைக் காண...', 'விழும் இந்த அருவியை', 'சடையனின் சடையென நான் இங்கே எதிர்க்கின்றேன்', 'உன் பூமுகம் அதைக் காணவே', 'இப்பூமி ரெண்டாக நான் பிளக்கின்றேன்!', 'வீரனே! உலகம் உந்தன் கீழே', 'தீரனே! நீ நினைத்தாலே!', 'உயரமாய் முளைத்து வா', 'நீ வரும் அந்த வரம் கேட்கிறேன்!', 'சிறகுகள் முளைத்து வா ', 'வழி மீது விழி வைக்கிறேன்!', 'முயலும் உந்தன் மனதின் முன்னே', 'புயலும் வந்து கைகள் கட்டும்', 'இயலும் என இதயம் கர்ஜிக்கும்', 'அதை எட்டுத் திக்கும்!', 'மலைகள் உந்தன் தோளைக் கண்டு தான்', 'பொறாமை கொள்ளுதே!', 'அருவி உந்தன் வேகத்தை', 'விழி விரித்துப் பார்க்கின்றதே!', 'இமைத்திடா உன் ', 'விழிகளில் தீ', 'கடந்து போ நீ', 'மலைகள் தாவி', ' வீரனே ', ' ஊரனே ', ' உலகம் உந்தன் கீழே ', ' எனது தேகம் இங்கே! ', ' தீரனே ', ' மாரனே ', ' நீ நினைத்தாலே! ', ' உன் விரல் எங்கே? ']","['Hoanana Hoanana Hoanana', 'Hoa naan chendhaenaa?', 'Hoanana Hoanana Hoanana', 'Hoa nee vaNdudhaanaa?', 'andharathil oru ', 'veNmadhiyaay unnai azhaithaenaa?', 'indhiraloagathuch ', 'chundhari unakkae unakkaay muLaithaenaa?', 'veeranae! ulagam undhan keezhae', 'theeranae! nee ninaithaalae!', 'mayakkamaa? asadhiyaa? ', 'un vizhith thookkam naan aagavaa?', 'unai vazhi nadathiyae ', 'iNai enRu maaRattumaa?', 'thadaigaLai thagarthindha', 'malaigaLai nagarthidap paarkkinRaen ', 'unaik kaaNa...', 'vizhum indha aruviyai', 'chadaiyanin chadaiyena naan ingae edhirkkinRaen', 'un poomugam adhaik kaaNavae', 'ippoomi reNdaaga naan piLakkinRaen!', 'veeranae! ulagam undhan keezhae', 'theeranae! nee ninaithaalae!', 'uyaramaay muLaithu vaa', 'nee varum andha varam kaetkiRaen!', 'chiRagugaL muLaithu vaa ', 'vazhi meedhu vizhi vaikkiRaen!', 'muyalum undhan manadhin munnae', 'puyalum vandhu kaigaL kattum', 'iyalum ena idhayam karjikkum', 'adhai ettuth thikkum!', 'malaigaL undhan thoaLaik kaNdu thaan', 'poRaamai koLLudhae!', 'aruvi undhan vaegathai', 'vizhi virithup paarkkinRadhae!', 'imaithidaa un ', 'vizhigaLil thee', 'kadandhu poa nee', 'malaigaL thaavi', ' veeranae ', ' ooranae ', ' ulagam undhan keezhae ', ' enadhu thaegam ingae! ', ' theeranae ', ' maaranae ', ' nee ninaithaalae! ', ' un viral engae? ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-316 Manohari,Manohari | மனோகரி,"['உருக்கியோ... நட்சத்திரத் தூறல் தூறல்', 'கிறக்கியோ... என் அழகின் சாரல் சாரல்', 'பொறுக்கி மினுக்கி செதுக்கிப் பதித்த மூரல்... மூரல்', 'நெருக்கி இறுக்கி செருக்கை எரிக்கும் ஆரல்.... ஆரல்', 'மனோகரி.... மனோகரி...', 'மனோகரி... மனோகரி....', 'கள்ளன் நானோ உன்னை அள்ள ', 'மெள்ள மெள்ள வந்தேன்!', 'எந்தன் உள்ளம் கொள்ளை போகிறேன்!', 'ஆடை விட்டு மீறி உந்தன் அழகுகள் துள்ள', 'சொக்கி சொக்கி சொக்கி நிற்கிறேன்!', 'ஒளித்து மறைத்த வளத்தை எடுக்க தேடல்.... தேடல்...', 'நீல வானை ஊற்றி ', 'கண்கள் படைத்தானோ?', 'வேறே... என் தேடல் வேறே!', 'தேயும் திங்கள் தேய்த்து', 'செய்த இடை தானோ? ', 'வேறே... என் தேடல் வேறே!', 'வேழம் அது கொண்டேதான்', 'அவன் என் தோள்கள் செய்தானோ!', 'வாழை அது போலே தான்', 'அவன் என் கால்கள் செய்தானோ!', 'வழுக்கிட வா!', 'மனோகரி.... மனோகரி... ', 'மனோகரி... மனோகரி....', 'பூவை விட்டு பூவில் தாவி ', 'தேனை உன்னும் வண்டாய்', 'பாகம் விட்டு பாகம் பாகம் தாவினேன்!', 'ஒளித்து மறைத்த வளத்தை எடுக்க தேடல்.... தேடல்...', 'மேகத் துண்டை வெட்டி', 'கூந்தல் படைத்தானோ?', 'வேறே... என் தேடல் வேறே!', 'காந்தள் பூவைக் கிள்ளி', 'கைவிரல் செய்தானோ? ', 'வேறே... என் தேடல் வேறே!', 'ஆழி கண்ட வெண்சங்கில்', 'அவன் அணல் ஒன்றைச் செய்தானோ!', 'யாளி இரண்டைப் பூட்டி', 'அவன் தனம் ரெண்டைச் செய்தானோ!', 'வழுக்கிட வா!', 'மனோகரி.... மனோகரி... ', 'மனோகரி... மனோகரி....', 'தேகம் எங்கும் தாகம் கொண்டு\u2028நான் தவிக்கிறேனே', 'மோகம் மொண்டு நான் குடிக்கிறேன்!', 'ஒளித்து மறைத்த வளத்தை எடுக்க தேடல்.... தேடல்...']","['urukkiyoa... natchathirath thooRal thooRal', 'kiRakkiyoa... en azhagin chaaral chaaral', 'poRukki minukki chedhukkip padhitha mooral... mooral', 'nerukki iRukki cherukkai erikkum aaral.... aaral', 'manoagari.... manoagari...', 'manoagari... manoagari....', 'kaLLan naanoa unnai aLLa ', 'meLLa meLLa vandhaen!', 'endhan uLLam koLLai poagiRaen!', 'aadai vittu meeRi undhan azhagugaL thuLLa', 'chokki chokki chokki niRkiRaen!', 'oLithu maRaitha vaLathai edukka thaedal.... thaedal...', 'neela vaanai ootRi ', 'kaNgaL padaithaanoa?', 'vaeRae... en thaedal vaeRae!', 'thaeyum thingaL thaeythu', 'cheydha idai thaanoa? ', 'vaeRae... en thaedal vaeRae!', 'vaezham adhu koNdaedhaan', 'avan en thoaLgaL cheydhaanoa!', 'vaazhai adhu poalae thaan', 'avan en kaalgaL cheydhaanoa!', 'vazhukkida vaa!', 'manoagari.... manoagari... ', 'manoagari... manoagari....', 'poovai vittu poovil thaavi ', 'thaenai unnum vaNdaay', 'paagam vittu paagam paagam thaavinaen!', 'oLithu maRaitha vaLathai edukka thaedal.... thaedal...', 'maegath thuNdai vetti', 'koondhal padaithaanoa?', 'vaeRae... en thaedal vaeRae!', 'kaandhaL poovaik kiLLi', 'kaiviral cheydhaanoa? ', 'vaeRae... en thaedal vaeRae!', 'aazhi kaNda veNsangil', 'avan aNal onRaich cheydhaanoa!', 'yaaLi iraNdaip pootti', 'avan thanam reNdaich cheydhaanoa!', 'vazhukkida vaa!', 'manoagari.... manoagari... ', 'manoagari... manoagari....', 'thaegam engum thaagam koNdu\u2028naan thavikkiRaenae', 'moagam moNdu naan kudikkiRaen!', 'oLithu maRaitha vaLathai edukka thaedal.... thaedal...']",Excited | கிளர்ச்சி,Character | குணம் Tik Tik Tik | டிக் டிக் டிக் ,145-544 EvvathinNudhikaana,Evvathin Nudhikaana | எவ்வத்தின் நுதி காண,"['டிக்… டிக்… டிக்… ', 'உன் செவிகளில் சொட்டுச் சொட்டென காலத் துளியா?', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'இவ்வதிர்வுகள் உந்தன் இருதயம் கொட்டும் ஒலியா?', 'எவ்வத்தின் நுதிகாண நீயாற்று மேதும் எவ்வாறு இங்கே பிழை?', 'பவ்வத்தின் துளிமொண்டு மாகஞ்செய்யாது அவ்வானில் எங்கே மழை?', 'விதி சிறிது மதி பெரிது', 'தடை சிறிது விடை பெரிது', 'வலி சிறிது வழி பெரிது', 'பொருள் சிறிது அருள் பெரிது', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'உன் செவிகளில் சொட்டுச் சொட்டென காலத் துளியா?', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'இவ்வதிர்வுகள் உந்தன் இருதயம் கொட்டும் ஒலியா?', 'நமக்கென பல போர்கள் இருக்கையில் வெளியிருந்தொரு விண்கல் வருவதா?', 'அதை உடைத்திடு கதவடைத்திடு ', 'பின் நாம் போரிடுவோம்!', 'மொழி மத இன பேதம் இருக்கையில் ', 'நமை அழித்திட வானம் விழுவதா?', 'அதை தடுத்திடு கதை முடித்திடு ', 'பின்னே நாம் அழிவோம்!', 'நுரை சிறிது கரை பெரிது', 'தடம் சிறிது இடம் பெரிது', 'விழும் மனது எழும் பொழுது', 'துயர் சிறிது உயிர் பெரிது', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'உன் செவிகளில் சொட்டுச் சொட்டென காலத் துளியா?', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'இவ்வதிர்வுகள் உந்தன் இருதயம் கொட்டும் ஒலியா?', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'da tickin’ is da trick trick tricklin’ droplets of da time', 'டிக்… டிக்… டிக்… ', 'da beatin’ is da dab dab doublin’ drummin’ of thy mind']","['tik… tik… tik… ', 'un chevigaLil chottuch chottena kaalath thuLiyaa?', 'tik… tik… tik… ', 'ivvadhirvugaL undhan irudhayam kottum oliyaa?', 'evvathin nudhigaaNa neeyaatRu maedhum evvaaRu ingae pizhai?', 'pavvathin thuLimoNdu maaganjeyyaadhu avvaanil engae mazhai?', 'vidhi chiRidhu madhi peridhu', 'thadai chiRidhu vidai peridhu', 'vali chiRidhu vazhi peridhu', 'poruL chiRidhu aruL peridhu', 'tik… tik… tik… ', 'un chevigaLil chottuch chottena kaalath thuLiyaa?', 'tik… tik… tik… ', 'ivvadhirvugaL undhan irudhayam kottum oliyaa?', 'namakkena pala poargaL irukkaiyil veLiyirundhoru viNgal varuvadhaa?', 'adhai udaithidu kadhavadaithidu ', 'pin naam poariduvoam!', 'mozhi madha ina paedham irukkaiyil ', 'namai azhithida vaanam vizhuvadhaa?', 'adhai thaduthidu kadhai mudithidu ', 'pinnae naam azhivoam!', 'nurai chiRidhu karai peridhu', 'thadam chiRidhu idam peridhu', 'vizhum manadhu ezhum pozhudhu', 'thuyar chiRidhu uyir peridhu', 'tik… tik… tik… ', 'un chevigaLil chottuch chottena kaalath thuLiyaa?', 'tik… tik… tik… ', 'ivvadhirvugaL undhan irudhayam kottum oliyaa?', 'tik… tik… tik… ', 'da tickin’ is da trick trick tricklin’ droplets of da time', 'tik… tik… tik… ', 'da beatin’ is da dab dab doublin’ drummin’ of thy mind']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் 24 | இருபத்து நான்கு,107-362 MeiNigara,Mei Nigara | மெய்நிகரா,"['ஓடாதே தீதீக்காரி ', 'ஓடாதே போட்டுக்காரி ', 'ஓடாதே தீதீக்காரி ', 'ஓட ஓடாதே ஓட ஓடாதே ', 'ஓடாதே செல்லம் ஓடாதே ', 'மெய்நிகரா? மெல்லிடையே!', 'பொய்நிகரா? பூங்கொடியே! ', 'அரசியே! அடிமையே!', 'அழகியே! அரக்கியே!', 'உன் விழியால் மொழியால்', 'பொழிந்தால் என்னாவேன்?', 'உன் அழகால் சிரிப்பால்', 'அடித்தால் என்னாவேன்?', 'எனக்கென்ன ஆயினும்', 'சிரிப்பதை நிறுத்தாதே!', 'மெய்நிகரா? மெல்லிடையே!', 'பொய்நிகரா? பூங்கொடியே! ', 'அரசனே! அடிமையே!', 'கிறுக்கனே! அரக்கனே! ', 'என் இமையே இமையே', 'இமையே இமைக்காதே!', 'இது கனவா? நனவா? ', 'குழப்பம் சமைக்காதே!', 'அரசியே! அடிமையே!', 'அழகியே! அரக்கியே!', 'ஹே உன்னை ', 'சிறு சிறிதாய் ஏய்த்தேனே', 'நான் உந்தன் ', 'வலையில் வீழ்ந்தேனே ', 'பொல்லாங்குழலே!', 'வெள்ளை வயலே!', 'பட்டாம்புலியே', 'கிட்டார் ஒலியே', 'மிட்டாய் குயிலே', 'றெக்கை முயலே', 'அரசியே!', 'காதலில் பணிந்திடு', 'அடிமையே!', 'விடுதலை செய்திடு', 'அழகியே!', 'எனை வந்து தழுவிடு', 'அரக்கியே!', 'ந ந நடுங்கிடு!', 'தினம் புதிதாய் ', 'புது புதிதாய் ஆவாயா?', 'ஒவ்வொரு நொடியும் முடியும்', 'டிக் டிக் டிக் டிக்', 'பேசும் பனி நீ!', 'ஆசை பிணி நீ!', 'விண்மீன் நுனி நீ!', 'என் மீன் இனி நீ!', 'இன்பக் கனி நீ - கம்பன்', 'வீட்டுக் கணினி நீ!', 'அரசனே!', 'களங்களை ஜெயித்திடு', 'அடிமையே!', 'சங்கிலி உடைத்திடு', 'அரக்கனே!', 'என் கோபம் இறக்கிடு', 'கிகிகிறுக்கனே!', 'கி கி கிறுக்கிடு', 'என் இமையே இமையே', 'இமையே இமையாதே', 'இவள் கரைந்தால் பிரிந்தால்', 'வாழ்வே அமையாதே', 'எனக்கென்ன ஆனாலும்', 'அணைப்பதை தளர்த்தாதே!', 'எனக்கென்ன ஆயினும்', 'சிரிப்பதை நிறுத்தாதே!']","['oadaadhae theedheekkaari ', 'oadaadhae poattukkaari ', 'oadaadhae theedheekkaari ', 'oada oadaadhae oada oadaadhae ', 'oadaadhae chellam oadaadhae ', 'meynigaraa? mellidaiyae!', 'poynigaraa? poongodiyae! ', 'arasiyae! adimaiyae!', 'azhagiyae! arakkiyae!', 'un vizhiyaal mozhiyaal', 'pozhindhaal ennaavaen?', 'un azhagaal chirippaal', 'adithaal ennaavaen?', 'enakkenna aayinum', 'chirippadhai niRuthaadhae!', 'meynigaraa? mellidaiyae!', 'poynigaraa? poongodiyae! ', 'arasanae! adimaiyae!', 'kiRukkanae! arakkanae! ', 'en imaiyae imaiyae', 'imaiyae imaikkaadhae!', 'idhu kanavaa? nanavaa? ', 'kuzhappam chamaikkaadhae!', 'arasiyae! adimaiyae!', 'azhagiyae! arakkiyae!', 'Hae unnai ', 'chiRu chiRidhaay aeythaenae', 'naan undhan ', 'valaiyil veezhndhaenae ', 'pollaanguzhalae!', 'veLLai vayalae!', 'pattaambuliyae', 'kittaar oliyae', 'mittaay kuyilae', 'Rekkai muyalae', 'arasiyae!', 'kaadhalil paNindhidu', 'adimaiyae!', 'vidudhalai cheydhidu', 'azhagiyae!', 'enai vandhu thazhuvidu', 'arakkiyae!', 'na na nadungidu!', 'thinam pudhidhaay ', 'pudhu pudhidhaay aavaayaa?', 'ovvoru nodiyum mudiyum', 'tik tik tik tik', 'paesum pani nee!', 'aasai piNi nee!', 'viNmeen nuni nee!', 'en meen ini nee!', 'inbak kani nee - kamban', 'veettuk kaNini nee!', 'arasanae!', 'kaLangaLai jeyithidu', 'adimaiyae!', 'changili udaithidu', 'arakkanae!', 'en koabam iRakkidu', 'kigigiRukkanae!', 'ki ki kiRukkidu', 'en imaiyae imaiyae', 'imaiyae imaiyaadhae', 'ivaL karaindhaal pirindhaal', 'vaazhvae amaiyaadhae', 'enakkenna aanaalum', 'aNaippadhai thaLarthaadhae!', 'enakkenna aayinum', 'chirippadhai niRuthaadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Romeo Juliet | ரோமியோ ஜூலியட்,80-268 AdiyaeIvalaey,Adiyae Ivalaey | அடியே அடியே இவளே,"['அடியே அடியே இவளே!', 'என் வாழ்க்க பாழாக்கப் பொறந்தவெளே!', 'அடியே அடியே அழகே!', 'எனை வேணான்னு சொல்லீட்டுப் பறந்தவளே!', 'பொண்ணுங்கள எல்லாம் ', 'குத்தம் சொல்ல மாட்டேன்', 'நீ மட்டுந்தான் மோசம்!', 'நீயில்லாம போனா', 'ஆகிடுவேன் வீணா', 'வாடி எனக்கோசம்!', 'அரக்கி... உன உன உன', 'மறக்க ... சர சர சர', 'சரக்க... முத முத முறை', 'ஊத்திக் குடிச்சேன்', 'கிறுக்கி... உன உன உன', 'வெறுக்க... முடி முடியல', 'அடியே அடி மனசுல', 'வெம்பி வெடிச்சேன்!', 'டம்பெல்லில் ஒரு பக்கம் இல்லையின்னா', 'யாருக்கும் உதவாதுடி!', 'டிரெட்மில்லில் கை வெச்சு ஓடச் சொன்னா', 'என்னால முடியாதுடி!', 'கர்லா சொழட்டி', 'உன நான் விரட்டி', 'உன் மண்டையில போட நெனப்பேன்!', 'விழிய உருட்டி', 'எனை நீ மிரட்ட', 'காலில் விழுந்து நான் தண்டால் எடுப்பேன்!', 'மிதிச்சு அம்மாடி நீ போனா', 'ஜிம்பாடி தாங்காது!', 'அரக்கி... உன உன உன', 'மறக்க ... சர சர சர', 'சரக்க... மட மடவுன்னு', 'ஊத்திக் குடிச்சேன்', 'கிறுக்கி... உன உன உன', 'வெறுக்க... முடி முடியல', 'அடியே அடி மனசுல', 'வெம்பி வெடிச்சேன்!', 'நீ தான என் மேல காதலுன்னு', 'என் பின்ன சுத்தி வந்த', 'நான் தானே உன்னோட வாழ்க்கையின்னு', 'ஊரெல்லாம் கத்தி வந்த', 'பர்ஸ பாத்துதான்', 'மனச தந்தியா?', 'காச பாத்தாதான் காதல் வருமா?', 'உசுர மொத்தமா', 'உருவி போனியே', 'என் சாபம் உன்ன சும்மா விடுமா?', 'இதுக்கு முன்னால ஹீரோ நான்', 'இனிமே உன் வில்லன்தான்', 'அரக்கி... உன உன உன', 'மறக்க ... சர சர சர', 'சரக்க... மட மடவுன்னு', 'ஊத்திக் குடிச்சேன்', 'கிறுக்கி... உன உன உன', 'வெறுக்க... முடி முடியல', 'அடியே அடி மனசுல', 'வெம்பி வெடிச்சேன்!']","['adiyae adiyae ivaLae!', 'en vaazhkka paazhaakkap poRandhaveLae!', 'adiyae adiyae azhagae!', 'enai vaeNaannu cholleettup paRandhavaLae!', 'poNNungaLa ellaam ', 'kutham cholla maattaen', 'nee mattundhaan moasam!', 'neeyillaama poanaa', 'aagiduvaen veeNaa', 'vaadi enakkoasam!', 'arakki... una una una', 'maRakka ... chara chara chara', 'charakka... mudha mudha muRai', 'oothik kudichaen', 'kiRukki... una una una', 'veRukka... mudi mudiyala', 'adiyae adi manasula', 'vembi vedichaen!', 'tambellil oru pakkam illaiyinnaa', 'yaarukkum udhavaadhudi!', 'tiretmillil kai vechu oadach chonnaa', 'ennaala mudiyaadhudi!', 'karlaa chozhatti', 'una naan viratti', 'un maNdaiyila poada nenappaen!', 'vizhiya urutti', 'enai nee miratta', 'kaalil vizhundhu naan thaNdaal eduppaen!', 'midhichu ammaadi nee poanaa', 'jimbaadi thaangaadhu!', 'arakki... una una una', 'maRakka ... chara chara chara', 'charakka... mada madavunnu', 'oothik kudichaen', 'kiRukki... una una una', 'veRukka... mudi mudiyala', 'adiyae adi manasula', 'vembi vedichaen!', 'nee thaana en maela kaadhalunnu', 'en pinna chuthi vandha', 'naan thaanae unnoada vaazhkkaiyinnu', 'oorellaam kathi vandha', 'parsa paathudhaan', 'manasa thandhiyaa?', 'kaasa paathaadhaan kaadhal varumaa?', 'usura mothamaa', 'uruvi poaniyae', 'en chaabam unna chummaa vidumaa?', 'idhukku munnaala Heeroa naan', 'inimae un villandhaan', 'arakki... una una una', 'maRakka ... chara chara chara', 'charakka... mada madavunnu', 'oothik kudichaen', 'kiRukki... una una una', 'veRukka... mudi mudiyala', 'adiyae adi manasula', 'vembi vedichaen!']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-346 Cycle,Cycle | சைக்கிள்,"['வாழ்க்கை ஒரு வட்டம் - அதில்', 'முதலும் முடிவும் ஒன்றே', 'இணைந்து நாம் சென்றே', 'முடிவைக் காண்போம் இன்றே!', 'தொலைவில் சிகரம்', 'முதல் அடி வைப்போம்....', 'தொலைவில் கனிகள்', 'கனவை விதைப்போம்....', 'ஹே ஹே போர்கள் வெளியில் இல்லை', 'உன்னுள் உன்னுள் உன்னுள்ளே!', 'உந்தன் எதிரிகளும்', 'உன்னுள் உன்னுள் உன்னுள்ளே!', 'காலச் சக்கரத்தின் ', 'பாகம் நீதான் பாகன் நீதான்', 'ஓடும் பாதை நீயேதான்!', 'சீறும் வேகம் நீயேதான்!', 'வியர்வைத் துளிகளை', 'எரிபொருள் ஆக்கினால்', 'வெற்றியின் முகவரி நீயேதான்!', 'சை ஐ சைக்கிள்', 'லைஃப் இஸ் அ சைக்கிள்', 'கண்ணோடு மூளும் தீயை', 'எண்ணூறு தசையோடு', 'பாய்ச்சு நீ!', 'உன் நெஞ்சின் வேகமெல்லாம்', 'கால்கள் ரெண்டோடு \u2028புகுத்திக் கொள்ளு நீ!', 'உன் தடைகள் உன்னுள் தானே....', 'யாவையும் உடைத்தெறி', 'ஜோதியாய் உனை எரி...', 'வியர்வைத் துளிகளை', 'எரிபொருள் ஆக்கினால்', 'வெற்றியின் முகவரி நீயேதான்!', 'சை ஐ சைக்கிள்', 'லைஃப் இஸ் அ சைக்கிள்']","['vaazhkkai oru vattam - adhil', 'mudhalum mudivum onRae', 'iNaindhu naam chenRae', 'mudivaik kaaNboam inRae!', 'tholaivil chigaram', 'mudhal adi vaippoam....', 'tholaivil kanigaL', 'kanavai vidhaippoam....', 'Hae Hae poargaL veLiyil illai', 'unnuL unnuL unnuLLae!', 'undhan edhirigaLum', 'unnuL unnuL unnuLLae!', 'kaalach chakkarathin ', 'paagam needhaan paagan needhaan', 'oadum paadhai neeyaedhaan!', 'cheeRum vaegam neeyaedhaan!', 'viyarvaith thuLigaLai', 'eriboruL aakkinaal', 'vetRiyin mugavari neeyaedhaan!', 'chai ai chaikkiL', 'laifp is a chaikkiL', 'kaNNoadu mooLum theeyai', 'eNNooRu thasaiyoadu', 'paaychu nee!', 'un nenjin vaegamellaam', 'kaalgaL reNdoadu \u2028puguthik koLLu nee!', 'un thadaigaL unnuL thaanae....', 'yaavaiyum udaitheRi', 'joadhiyaay unai eri...', 'viyarvaith thuLigaLai', 'eriboruL aakkinaal', 'vetRiyin mugavari neeyaedhaan!', 'chai ai chaikkiL', 'laifp is a chaikkiL']",Happy | மகிழ்ச்சி,Inspiration | ஊக்கம் Yaazh | யாழ்,ID-006-084 Ulaviravu,Ulaviravu | உலவிரவு,"['தூரத்து காதல்', 'என் கோப்பை தே நீர் அல்ல', 'மின் முத்தம் ஏதும்', 'உன் மெய் முத்தம் போலே அல்ல', '\t', 'நேரில் நீ நிற்பாயா?', 'என் ஆசை எல்லாமே கேட்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?', 'காதாலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'காலத்தை கொஞ்சம்', 'ஹே பின்னோக்கி ஓட சொல்லு', 'வேகங்கள் வேண்டாம்', 'ஹே பெண்ணே நீ கொஞ்சம் நில்லு', 'என் கண்ணே பார்ப்பாயா?', 'என் காதல் கோரிக்கைகள் கேட்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'பேருந்தில் ஏறி', 'பெருந்தூரம் சென்று', 'தெரியாத ஊரில்', 'நடப்போமே இன்று', 'நமக்கு பிடிக்கா கதைகள் ரசித்து', 'வேதியல், இயற்பியல், கணிதம் படித்து', 'திரியில் சுடர் ஆட', 'ஒளி நாட பாட', 'உன் விழியில் நானும்', 'என் வாழ்க்கையினை தேட', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'கூடாரம் போட்டு', 'குளிர் காய்ந்த பின்னே', 'விண்மீன்கள் எண்ணி', 'துயில்வோம் வா பெண்ணே', 'கொட்டும் அருவியில்', 'கட்டிக்கொண்டு குளிப்போம்', 'நீர் வாழை பிடித்து', 'தீயில் வாட்டி சமைப்போம்', 'குறும் பார்வை வேண்டும்', 'குறும் செய்தி அல்ல', 'கை-பேசி வீசி', 'நாம் கை வீசி செல்ல', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'காதலி', 'நீ என்னோடு வா உலவிரவு', 'தூரத்து காதல்', 'என் கோப்பை தேநீர் அல்ல', 'மின் முத்தம் ஏதும்', 'உன் மெய் முத்தம் போலே அல்ல', 'நீரில் நீ நிற்பாயா?', 'என் ஆசை எல்லாமே கேட்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?', 'என் கை கொர்ப்பாயா?']","['thoorathu kaadhal', 'en koappai thae neer alla', 'min mutham aedhum', 'un mey mutham poalae alla', '\t', 'naeril nee niRpaayaa?', 'en aasai ellaamae kaetpaayaa?', 'en kai korppaayaa?', 'kaadhaali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'kaalathai konjam', 'Hae pinnoakki oada chollu', 'vaegangaL vaeNdaam', 'Hae peNNae nee konjam nillu', 'en kaNNae paarppaayaa?', 'en kaadhal koarikkaigaL kaetpaayaa?', 'en kai korppaayaa?', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'paerundhil aeRi', 'perundhooram chenRu', 'theriyaadha ooril', 'nadappoamae inRu', 'namakku pidikkaa kadhaigaL rasithu', 'vaedhiyal, iyaRpiyal, kaNidham padithu', 'thiriyil chudar aada', 'oLi naada paada', 'un vizhiyil naanum', 'en vaazhkkaiyinai thaeda', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'koodaaram poattu', 'kuLir kaayndha pinnae', 'viNmeengaL eNNi', 'thuyilvoam vaa peNNae', 'kottum aruviyil', 'kattikkoNdu kuLippoam', 'neer vaazhai pidithu', 'theeyil vaatti chamaippoam', 'kuRum paarvai vaeNdum', 'kuRum cheydhi alla', 'kai-paesi veesi', 'naam kai veesi chella', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'kaadhali', 'nee ennoadu vaa ulaviravu', 'thoorathu kaadhal', 'en koappai thaeneer alla', 'min mutham aedhum', 'un mey mutham poalae alla', 'neeril nee niRpaayaa?', 'en aasai ellaamae kaetpaayaa?', 'en kai korppaayaa?', 'en kai korppaayaa?', 'en kai korppaayaa?', 'en kai korppaayaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Two Point O | 2.0,135-433 Raajali,Raajali | ராஜாளி,"['ஐசக் அசிமோவ் பேரன் டா', 'சுண்டக்கா சைஸ் சூரன் டா', 'ராஜாளி', 'நீ காலி - இன்னிக்கு ', 'எங்களுக்கு தீவாளி!', 'ராஜாளி ', 'செம்ம ஜாலி- நரகத்துக்கு ', 'நீ விருந்தாளி', 'மாஸு', 'நான் பொடிமாஸு', 'வெடிச்சாக்கா', 'பூம் பட்டாசு', 'பாஸு', 'நான் குட்ட பாஸு', 'மாட்டிக்கிட்ட மச்சா நீ பூட்டகேஸு', 'o ho o!', 'three point o!', 'பங பங பங நான் ஆறே அங்குல பீரங்கி நீ முள்ளங்கி', 'நங நங நங நான் தானியங்கி உன் காதுல வெச்சேன் சம்பங்கி', 'ரஙி ரஙி ரஙி நான் ரங்குஸ்கி உனக்கு ஊதிட வந்தேன் சங்குஸ்கி ', 'பொடி பொடி பொடி நான் மூக்குப்பொடி உன் மூக்குலபூந்தேன் தாக்குபிடி', 'o ho o - பட்சி சிக்கிக்க்ச்சோ?', 'o ho o - றெக்க பிச்சுக்கிச்சோ?', 'three point o - உன்ன மொச்சுக்கிச்சோ ', 'o ho o ya ya ya ya... cha cha cha cha cha cha chachaa']","['aisak asimoav paeran taa', 'chuNdakkaa chais chooran taa', 'raajaaLi', 'nee kaali - innikku ', 'engaLukku theevaaLi!', 'raajaaLi ', 'chemma jaali- naragathukku ', 'nee virundhaaLi', 'maasu', 'naan podimaasu', 'vedichaakkaa', 'poom pattaasu', 'paasu', 'naan kutta paasu', 'maattikkitta machaa nee poottagaesu', 'o ho o!', 'three point o!', 'panga panga panga naan aaRae angula peerangi nee muLLangi', 'nanga nanga nanga naan thaaniyangi un kaadhula vechaen chambangi', 'rangi rangi rangi naan rangusgi unakku oodhida vandhaen changusgi ', 'podi podi podi naan mookkuppodi un mookkulaboondhaen thaakkubidi', 'o ho o - patchi chikkikkchoa?', 'o ho o - Rekka pichukkichoa?', 'three point o - unna mochukkichoa ', 'o ho o ya ya ya ya... cha cha cha cha cha cha chachaa']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Two Point O | 2.0,135-492 EndhiraLogathuSundariye,Endhira Logathu Sundariye | எந்திர லோகத்து சுந்தரியே,"['உயிரே உயிரே பேட்டரியே', 'எனை நீ பிரியாதே!', 'உயிரே உயிரே பேட்டரியே', 'துளியும் குறையாதே', 'எந்திர லோகத்துச் சுந்தரியே ', 'எண்களில் காதலைச் சிந்துறியே', 'எஞ்சினை அள்ளிக் கொஞ்சுறியே', 'என் மின்சார சம்சாரமே!', 'ரத்தம் இல்லா கன்னம் ரெண்டில்', 'முத்தம் வைக்கட்டா?', 'புத்தம் புது ஜாவா ரோஜா', 'பூக்கச் செய்யட்டா?', 'சுத்தம் செய்த டேட்டா மட்டும் ', 'ஊட்டி விடட்டா', 'ஹே உன் பஸ்ஸின் கண்டக்டர் நான்', 'உயிரே உயிரே பேட்டரியே', 'எனை நீ பிரியாதே!', 'உயிரே உயிரே பேட்டரியே', 'துளியும் குறையாதே', 'என் சென்சருக்கு ', 'உணர்வும் உணவும் நீ', 'என் கேபிள் வழி', 'பரவும் தரவும் நீ', 'என் விசைப்பொறி', 'இயக்கும் மயக்கம் நீ', 'என் நியூரானெல்லாம்', 'நிறையும் நிலவும் நீ', 'என் புகுபதிவே', 'என் கடவுச்சொல்லே', 'என் தனி மடிக்', 'கணினி ரஜினி நீ', 'இளகும் இளகும் இரும்பூவே!', 'இன்றே உருகி ஒன்றாய் ஆவோமா?', 'ஆல்ஃபா என் ஆல்ஃபா நீ தான் இனி', 'மேகா ஒமேகா நீ தான் இனி', 'லவ் யூ from zero to infinity']","['uyirae uyirae paettariyae', 'enai nee piriyaadhae!', 'uyirae uyirae paettariyae', 'thuLiyum kuRaiyaadhae', 'endhira loagathuch chundhariyae ', 'eNgaLil kaadhalaich chindhuRiyae', 'enjinai aLLik konjuRiyae', 'en minsaara chamsaaramae!', 'ratham illaa kannam reNdil', 'mutham vaikkattaa?', 'putham pudhu jaavaa roajaa', 'pookkach cheyyattaa?', 'chutham cheydha taettaa mattum ', 'ootti vidattaa', 'Hae un passin kaNdaktar naan', 'uyirae uyirae paettariyae', 'enai nee piriyaadhae!', 'uyirae uyirae paettariyae', 'thuLiyum kuRaiyaadhae', 'en chensarukku ', 'uNarvum uNavum nee', 'en kaebiL vazhi', 'paravum tharavum nee', 'en visaippoRi', 'iyakkum mayakkam nee', 'en niyooraanellaam', 'niRaiyum nilavum nee', 'en pugubadhivae', 'en kadavuchollae', 'en thani madik', 'kaNini rajini nee', 'iLagum iLagum irumboovae!', 'inRae urugi onRaay aavoamaa?', 'aalfaa en aalfaa nee thaan ini', 'maegaa omaegaa nee thaan ini', 'lav yoo from zero to infinity']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kanithan | கணிதன்,103-297 YappaChappa,Yappa Chappa | யெப்பா சப்பா,"['மச்சான் அப்ப சிங்கிளு', 'ஆனான் இப்ப டங்கிளு', 'நாயர் கடை சாயாதான்', 'கேப்பசீனோ கோயாதான்', 'ரோட்டுக் கடை பரோட்டா', 'ஸ்டாரு ஓட்டல் கசாட்டா', 'நேத்து வரை லோக்கலு', 'ஸ்டைலு இப்ப தூக்கலு ', 'தம்மாதூண்டு', 'கண்ணுக்குள்ள ', 'என்ன இசுத்துக்கின்னா(இழுத்துகிட்டா)', 'இம்மா சைசு', 'நெஞ்சுக்குள்ள', 'என்ன அடச்சுகின்னா(அடச்சுகிட்டா)', 'யெப்பா சப்பா டப்பா டப்பா…', 'இப்பு டப்பு டாப்பா டாப்பா…', 'ப்ரோட்டா போல பிச்சுப் போட்டா', 'பொத்தல் ஜீன்ஸ ஒட்டுப் போட்டா', 'soupஉ boyயா நின்ன என்ன', 'superboyயா மாத்திப்புட்டா', 'மனச.... கசக்கி... ', 'காதல் அரக்கி சிரிச்சா!', 'யெப்பா சப்பா டப்பா டப்பா…', 'இப்பு டப்பு டாப்பா டாப்பா…', 'இங்கிலீசு பேசி', 'நீ lookஉம் போது', 'i go வேற levelஉ', 'ரெண்டு மொழியால', 'நீ பேசும் போது', 'காதில் இனிக்குது தமிழு', 'ஹனி கனியே', 'என் heartஉக்குள்ள ', 'தித்திக்குற அடியே!', 'மசக்கலியே', 'என் கன்னத்துல', 'கிறுக்குறியே பயலே!', 'ஹெ life is shortஉ', 'இப்ப ஏன் டி waitஉ?', 'now beating is my heartஉ', 'யெப்பா சப்பா டப்பா டப்பா…', 'இப்பு டப்பு டாப்பா டாப்பா…', 'உன் உதட்டு ரேகை', 'ரெண்டக் காணோம்', 'கூகிள் கிளாஸ கொண்டா!', 'touchஉ screenஇல் ஒண்ணு', 'இச்சு screenஇல் ஒண்ணு', 'இன்னும் ஒண்ணு தாரேன் இந்தா!', 'chilli ரசமே!', 'உன்ன thinkஉம் போதே', 'நாக்கு ஊறும். நெசமே! ', 'அதி ரசமே!', 'உன்ன பிச்சு பிச்சு', 'தின்னப்போறேன் தினமே!', 'ஹே she is hotஉ', 'ஹே கடிச்சா sweetஉ', 'lifeஏ ஆச்சு treatஉ', 'யெப்பா சப்பா டப்பா டப்பா…', 'இப்பு டப்பு டாப்பா டாப்பா…']","['machaan appa chingiLu', 'aanaan ippa tangiLu', 'naayar kadai chaayaadhaan', 'kaeppaseenoa koayaadhaan', 'roattuk kadai paroattaa', 'sdaaru oattal kasaattaa', 'naethu varai loakkalu', 'sdailu ippa thookkalu ', 'thammaadhooNdu', 'kaNNukkuLLa ', 'enna isuthukkinnaa(izhuthugittaa)', 'immaa chaisu', 'nenjukkuLLa', 'enna adachuginnaa(adachugittaa)', 'yeppaa chappaa tappaa tappaa…', 'ippu tappu taappaa taappaa…', 'proattaa poala pichup poattaa', 'pothal jeensa ottup poattaa', 'soupu boyyaa ninna enna', 'superboyyaa maathipputtaa', 'manasa.... kasakki... ', 'kaadhal arakki chirichaa!', 'yeppaa chappaa tappaa tappaa…', 'ippu tappu taappaa taappaa…', 'ingileesu paesi', 'nee lookum poadhu', 'i go vaeRa levelu', 'reNdu mozhiyaala', 'nee paesum poadhu', 'kaadhil inikkudhu thamizhu', 'Hani kaniyae', 'en heartukkuLLa ', 'thithikkuRa adiyae!', 'masakkaliyae', 'en kannathula', 'kiRukkuRiyae payalae!', 'He life is shortu', 'ippa aen ti waitu?', 'now beating is my heartu', 'yeppaa chappaa tappaa tappaa…', 'ippu tappu taappaa taappaa…', 'un udhattu raegai', 'reNdak kaaNoam', 'koogiL kiLaasa koNdaa!', 'touchu screenil oNNu', 'ichu screenil oNNu', 'innum oNNu thaaraen indhaa!', 'chilli rasamae!', 'unna thinkum poadhae', 'naakku ooRum. nesamae! ', 'adhi rasamae!', 'unna pichu pichu', 'thinnappoaRaen thinamae!', 'Hae she is hotu', 'Hae kadichaa sweetu', 'lifeae aachu treatu', 'yeppaa chappaa tappaa tappaa…', 'ippu tappu taappaa taappaa…']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Miruthan | மிருதன்,100-363 MiruthaMirutha,Mirutha Mirutha | மிருதா மிருதா,"['மிருதா மிருதா மிருதா!', 'நீ யாரென இவளிடம் சொல்வாயா?', 'மிருதா மிருதா மிருதா!', 'உன் காதலை உயிருடன் கொல்வாயா?', 'இவள் நெஞ்சினில் மெதுவாய் நுழைவாயா?', 'இவள் கண்களின் முன்னே அழிவாயா?', 'மிருதா....!', 'நான் மனிதன் அல்ல', 'கொல்லும் மிருகம் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் நடுவில் ஏதோ ஒன்று', 'நான் நிஜமும் அல்ல', 'நீ கனவும் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் இடையில் ஆனோம் இன்று!', 'நான் அழுகை அல்ல', 'நீ சிரிப்பும் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் இடையில் கதறல் இது!', 'நான் சிலையும் அல்ல', 'நீ உளியும் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் இடையில் சிதறல் இது!', 'நான் முடிவும் அல்ல', 'நீ தொடக்கம் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் இடையில் பயணம் இது!', 'நான் இருளும் அல்ல', 'நீ ஒளியும் அல்ல', 'இரண்டுக்கும் இடையில் விடியல் இது!', 'தொலைவில் அன்று பார்த்த கணமா?', 'அருகில் இன்று நேரும் ரணமா?', 'கொல்லாமல் நெஞ்சைக் ', 'கொல்வதென்ன கூராய்...', 'வாய்விட்டு அதைக் கூறாயோ!', 'சொல்லாமல் என்னை', 'விட்டுநீயும் போனால்...', 'என்னாவேன் என்று பாராயோ!', 'சில மேகங்கள்', 'பொழியாமலே', 'கடந்தேவிடும் உன் வானிலே!', 'எந்தன் நெஞ்சமும்', 'ஒரு மேகமே', 'அதைச் சிந்தும் முன்னே வானம் தீர்ந்ததே!']","['mirudhaa mirudhaa mirudhaa!', 'nee yaarena ivaLidam cholvaayaa?', 'mirudhaa mirudhaa mirudhaa!', 'un kaadhalai uyirudan kolvaayaa?', 'ivaL nenjinil medhuvaay nuzhaivaayaa?', 'ivaL kaNgaLin munnae azhivaayaa?', 'mirudhaa....!', 'naan manidhan alla', 'kollum mirugam alla', 'iraNdukkum naduvil aedhoa onRu', 'naan nijamum alla', 'nee kanavum alla', 'iraNdukkum idaiyil aanoam inRu!', 'naan azhugai alla', 'nee chirippum alla', 'iraNdukkum idaiyil kadhaRal idhu!', 'naan chilaiyum alla', 'nee uLiyum alla', 'iraNdukkum idaiyil chidhaRal idhu!', 'naan mudivum alla', 'nee thodakkam alla', 'iraNdukkum idaiyil payaNam idhu!', 'naan iruLum alla', 'nee oLiyum alla', 'iraNdukkum idaiyil vidiyal idhu!', 'tholaivil anRu paartha kaNamaa?', 'arugil inRu naerum raNamaa?', 'kollaamal nenjaik ', 'kolvadhenna kooraay...', 'vaayvittu adhaik kooRaayoa!', 'chollaamal ennai', 'vittuneeyum poanaal...', 'ennaavaen enRu paaraayoa!', 'chila maegangaL', 'pozhiyaamalae', 'kadandhaevidum un vaanilae!', 'endhan nenjamum', 'oru maegamae', 'adhaich chindhum munnae vaanam theerndhadhae!']",Sad | சோகம்,Character | குணம் 10 Endrathukulla | பத்து எண்றதுக்குள்ள,89-278 VroomVroom,Vroom Vroom | வ்ரூம் வ்ரூம்,"['பேர கேட்டா பேஜாரு பண்ற', 'மெய்யா சொல்லு யாரு டா நீ?', 'ஃபீசு வாங்கி கன்ஃபீசு பண்ற', 'மெய்யா சொல்லு யாரு டா நீ?', 'நான் பாஞ்சா புல்லட்டுதான்', 'ஆபத்தே சிக்லெட்டு தான்', 'காரோட்டும் fight-jet நான்', 'பொண்ணுங்க magnetஉ நான்', 'எனக்குன்னு இல்ல கூண்டு - உன்', 'நெஞ்சுல ஏன் டா காண்டு? ', 'உனக்கென்ன வேணும் வேண்டு', 'என்னோட பேரு.... பாண்டு....', 'ஜேம்ஸு பாண்டு... ', 'என் கண்ணில் அச்சம் இல்ல', 'என் போல உச்சம் இல்ல', 'ஊருக்கே செல்லப் புள்ள', 'எதிரிக்கு நான் தான் தொல்ல', 'எனக்குன்னு இல்ல வேலி', 'நான் ஆடுற வரைக்கும் ஜாலி', 'அடிச்சா எல்லாம் காலி', 'என்னோட பேரு.... கோலி....', 'விராத் கோலி!', 'என் ஊரு பரமக்குடி', 'நான் யாரு கண்டுபிடி', 'முத்த வித்த அத்துப்படி', 'என் கிட்ட கத்துக்கடி', 'படிப்புக்கு போவல டியூசன் - ஆனா', 'நடிப்புல நான் ஒரு ஓசன்', 'புதுமைங்கதான் என் ஃபேஷன்', 'என்னோட பேரு ஹாசன்', 'கமல்ஹாசன்...']","['paera kaettaa paejaaru paNRa', 'meyyaa chollu yaaru taa nee?', 'feesu vaangi kanfeesu paNRa', 'meyyaa chollu yaaru taa nee?', 'naan paanjaa pullattudhaan', 'aapathae chiklettu thaan', 'kaaroattum fight-jet naan', 'poNNunga magnetu naan', 'enakkunnu illa kooNdu - un', 'nenjula aen taa kaaNdu? ', 'unakkenna vaeNum vaeNdu', 'ennoada paeru.... paaNdu....', 'jaemsu paaNdu... ', 'en kaNNil acham illa', 'en poala ucham illa', 'oorukkae chellap puLLa', 'edhirikku naan thaan tholla', 'enakkunnu illa vaeli', 'naan aaduRa varaikkum jaali', 'adichaa ellaam kaali', 'ennoada paeru.... koali....', 'viraath koali!', 'en ooru paramakkudi', 'naan yaaru kaNdubidi', 'mutha vitha athuppadi', 'en kitta kathukkadi', 'padippukku poavala tiyoosan - aanaa', 'nadippula naan oru oasan', 'pudhumaingadhaan en faeShan', 'ennoada paeru Haasan', 'kamalHaasan...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Bangalore Naatkal | பெங்களூர் நாட்கள் ,101-409 EnVizhiyinKanavu,En Vizhiyin Kanavu | என் விழியின் கனவு,"['என் விழியின் கனவு', 'உன் சொந்தம் இல்லை!', 'நீ காணாதே - அதில்', 'பிழை தேடாதே!', 'என் சிறிய உலகில்', 'நீ யாரும் இல்லை!', 'ஏன் கேட்காதே - அதில்', 'அடி வைக்காதே!', 'என்னுள் நானாய் பாடும்', 'பாடல் ஒட்டுக் கேட்பதேன்?', 'நெஞ்சில் முணுமுணுப்பதேன்?', 'என் வாழ்வை வாழ்வதேன்?', 'எந்தன் பசி எந்தன் தாகம் கூட', 'உனைக் கேட்டு வரவேண்டுமா?', 'நீ எந்தன் சுவாசமா?', 'மீண்டும் மீண்டும் என் மேல்', 'பூ வீசிப் போகிறாய்...', 'ஏதோ நீ சொல்லப் பார்க்கிறாயோ?', 'எந்தன் கண்ணில்', 'உந்தன் கண்ணீர்', 'நான் ஏந்த முயல்கின்றேன்!', 'உன் சோகம்', 'என் நெஞ்சில்', 'ஏந்திப் போகிறேன் அது ஏனடா?', 'நான் ஏன் நீயாகிறேன்?', 'ஆயினும் நான் நானே!', 'என்னில் உனைக் காணத்தானே', 'நீயானேனே!', 'நான் ஏன்?', 'அருகே நீ தூரமாய்...', 'தினமும் கொன்றாயடி!', 'யார் யாரோ நாம்', 'என்றாயடி! ', 'நெஞ்சைக் கொட்டி', 'நான் தீர்த்தேன்', 'கேளாமல்... நீ சென்றாய்!', 'என் மேல் காதல்', 'தோன்றாதா?', 'பேசாமல் நீ வதைக்கிறாய்!', 'என் காதல்... நீ காண...', 'மாட்டாயா? மா...ட்டா...யா?']","['en vizhiyin kanavu', 'un chondham illai!', 'nee kaaNaadhae - adhil', 'pizhai thaedaadhae!', 'en chiRiya ulagil', 'nee yaarum illai!', 'aen kaetkaadhae - adhil', 'adi vaikkaadhae!', 'ennuL naanaay paadum', 'paadal ottuk kaetpadhaen?', 'nenjil muNumuNuppadhaen?', 'en vaazhvai vaazhvadhaen?', 'endhan pasi endhan thaagam kooda', 'unaik kaettu varavaeNdumaa?', 'nee endhan chuvaasamaa?', 'meeNdum meeNdum en mael', 'poo veesip poagiRaay...', 'aedhoa nee chollap paarkkiRaayoa?', 'endhan kaNNil', 'undhan kaNNeer', 'naan aendha muyalginRaen!', 'un choagam', 'en nenjil', 'aendhip poagiRaen adhu aenadaa?', 'naan aen neeyaagiRaen?', 'aayinum naan naanae!', 'ennil unaik kaaNathaanae', 'neeyaanaenae!', 'naan aen?', 'arugae nee thooramaay...', 'thinamum konRaayadi!', 'yaar yaaroa naam', 'enRaayadi! ', 'nenjaik kotti', 'naan theerthaen', 'kaeLaamal... nee chenRaay!', 'en mael kaadhal', 'thoanRaadhaa?', 'paesaamal nee vadhaikkiRaay!', 'en kaadhal... nee kaaNa...', 'maattaayaa? maa...ttaa...yaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bogan | போகன்,117-464 KooduvittuKoodu,Kooduvittu Koodu | கூடுவிட்டு கூடு,"['கூடு விட்டு கூடு பாஞ்சான்', 'மேனி விட்டு மேனி மேஞ்சான்', 'பின்னே போகன் எந்தன்', 'நெஞ்சின் மேலே சாஞ்சான்', 'பச்சை திராட்சை தூறல் மேலே', 'இச்சை மூட்டும் தீயோ கீழே', 'என்னை நட்ட நாடு ', 'மையத்திலே சேர்த்தான்', 'மொத்த பூமியின் மோகத்து ஜோதி', 'அது போகன் தின்ற மீதி', 'நேரினில் போகனைக் காண', 'அந்த காமனும் கொள்வான் பீதி', 'விண்ணில் மண்ணில்', 'எங்கெங்கும் போகன்வில்லா...', 'போகன்வில்லா போகன்வில்லா....', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'காமம் loaded gun... இவன் முத்தம் துப்பும் dragon', 'தனியொருவனுக்குள்ளே உள்ளே', 'ஒரு பிரபஞ்சமே மறைந்திருக்குமா?', 'இவன் மனவெளி இரகசியம் ', 'அதை நாசா பேசாதா?', 'கிரகங்களை கைப்பந்தாட', 'விரும்பிடுவானே', 'கருங்குழிக்குள்ளே சென்று', 'திரும்பிடுவானே', 'புதுப்புது புதையலை', 'திறந்திடுவானே', 'முழுவதும் ருசித்ததும்', 'பறந்திடுவானே', 'விண்ணில் மண்ணில்', 'எங்கெங்கெங்கும் போகன்வில்லா...', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'B.O.G.A.N say போகா போகா போகன்', 'காமம் loaded gun... இவன் முத்தம் துப்பும் dragon']","['koodu vittu koodu paanjaan', 'maeni vittu maeni maenjaan', 'pinnae poagan endhan', 'nenjin maelae chaanjaan', 'pachai thiraatchai thooRal maelae', 'ichai moottum theeyoa keezhae', 'ennai natta naadu ', 'maiyathilae chaerthaan', 'motha poomiyin moagathu joadhi', 'adhu poagan thinRa meedhi', 'naerinil poaganaik kaaNa', 'andha kaamanum koLvaan peedhi', 'viNNil maNNil', 'engengum poaganvillaa...', 'poaganvillaa poaganvillaa....', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'kaamam loaded gun... ivan mutham thuppum dragon', 'thaniyoruvanukkuLLae uLLae', 'oru pirabanjamae maRaindhirukkumaa?', 'ivan manaveLi iragasiyam ', 'adhai naasaa paesaadhaa?', 'kiragangaLai kaippandhaada', 'virumbiduvaanae', 'karunguzhikkuLLae chenRu', 'thirumbiduvaanae', 'pudhuppudhu pudhaiyalai', 'thiRandhiduvaanae', 'muzhuvadhum rusithadhum', 'paRandhiduvaanae', 'viNNil maNNil', 'engengengum poaganvillaa...', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'B.O.G.A.N say poagaa poagaa poagan', 'kaamam loaded gun... ivan mutham thuppum dragon']",Excited | கிளர்ச்சி,Character | குணம் Thugs of Hindostan | தக்ஸ் ஆஃப் ஹிந்துஸ்தான் ,163-638 Suraiyaa,Suraiyaa | சூரையா,"['தூர அவதான் மின்மினி', 'பக்கம் வந்தா காமினி ', 'கம்பங்கூத்துல டாப்பு இப்ப ', 'யாரு கேளய்யா!', 'கள்ளக் கொள்ள நாணமா?', 'இதயந் திருடுங் கானமா?', 'ஆட போட்ட காம்பு உடம்பி ', 'யாரு கேளய்யா! ', 'சுரையா யார்? கேளய்யா!', 'சுரையா யார்? கேளய்யா!', 'சுரையா மல்லியா? நெல்லியா? ', 'யார் சுரையா ', 'யாரு கேளய்யா!', 'சுரையா வான மீனா? ', 'காட்டு மானா? ', 'யாரு கேளய்யா! ', 'சுரையா யார்? கேளய்யா!', 'ஓஹோ...', 'கண்தொறந்து காணய்யா', 'காத்துக் காரி யாரய்யா?', 'நெஞ்சுக்குள்ள ', 'வீசுற புதுப் புயல் ', 'யாரு? கேளய்யா!', 'அம்பல் கிம்பல கேட்டுக்கோ', 'நம்பலாமா பாத்துக்கோ ', 'மன்னரெல்லாம் ', 'சாச்சுப் போன ', 'காய்ச்ச யாரய்யா?', 'சுரையா யார்? கேளய்யா!', 'சுரையா மின்னலா? இன்னலா? ', 'யார் சுரையா? ', 'யாரு கேளய்யா!', 'சுரையா வாசப் பேரா? ', 'ஆசை தேரா? ', 'யாரு கேளய்யா! ', 'சுரையா யார் கேளய்யா!', 'சுரையா யார்? கேளய்யா!', 'ஹே ஏ', 'பையி காலியாம்மாம்... ', 'ஜம்பம் கேக்குதாம்', 'நீ அதிகாரியா? சிப்பாயா?', 'வெறும் வாய் வெச்சே ', 'என்ன விழ வெக்க', 'வீண் திட்டம் வேணா அய்யா!', 'கோமாளிக்கு உள்ளேயும் ', 'ஆச ஆச தவறில்ல', 'பொன்ன வெச்சா ', 'வருவா சுரையா...', 'அட அட அட...', 'கடவுள் போல ஆகாத ', 'காசு பணம் கேக்காத', 'கொஞ்சூண்டு வரம் தா சுரையா! ', 'அடம் வேணாம் வா சுரையா', 'என்னப் பார் சுரையா', 'என் காதல் கொஞ்சம் ', 'பாரேன் சுரையா!', 'கோட்டு சூட்டு ஓட்ட பூட்டு ', 'கொடுப்பேன்', 'ஓடு வீடு ஆடு மாடு ', 'கொடுப்பேன்', 'இன்னும் என்ன?', 'இன்னும் என்ன?', 'இன்னும் என்ன? ', 'மொத்த இந்துஸ்தானே கேக்குறியா?', 'சுரையா யார்? காணய்யா!']","['thoora avadhaan minmini', 'pakkam vandhaa kaamini ', 'kambangoothula taappu ippa ', 'yaaru kaeLayyaa!', 'kaLLak koLLa naaNamaa?', 'idhayan thirudung kaanamaa?', 'aada poatta kaambu udambi ', 'yaaru kaeLayyaa! ', 'churaiyaa yaar? kaeLayyaa!', 'churaiyaa yaar? kaeLayyaa!', 'churaiyaa malliyaa? nelliyaa? ', 'yaar churaiyaa ', 'yaaru kaeLayyaa!', 'churaiyaa vaana meenaa? ', 'kaattu maanaa? ', 'yaaru kaeLayyaa! ', 'churaiyaa yaar? kaeLayyaa!', 'oaHoa...', 'kaNdhoRandhu kaaNayyaa', 'kaathuk kaari yaarayyaa?', 'nenjukkuLLa ', 'veesuRa pudhup puyal ', 'yaaru? kaeLayyaa!', 'ambal kimbala kaettukkoa', 'nambalaamaa paathukkoa ', 'mannarellaam ', 'chaachup poana ', 'kaaycha yaarayyaa?', 'churaiyaa yaar? kaeLayyaa!', 'churaiyaa minnalaa? innalaa? ', 'yaar churaiyaa? ', 'yaaru kaeLayyaa!', 'churaiyaa vaasap paeraa? ', 'aasai thaeraa? ', 'yaaru kaeLayyaa! ', 'churaiyaa yaar kaeLayyaa!', 'churaiyaa yaar? kaeLayyaa!', 'Hae ae', 'paiyi kaaliyaammaam... ', 'jambam kaekkudhaam', 'nee adhigaariyaa? chippaayaa?', 'veRum vaay vechae ', 'enna vizha vekka', 'veeN thittam vaeNaa ayyaa!', 'koamaaLikku uLLaeyum ', 'aasa aasa thavaRilla', 'ponna vechaa ', 'varuvaa churaiyaa...', 'ada ada ada...', 'kadavuL poala aagaadha ', 'kaasu paNam kaekkaadha', 'konjooNdu varam thaa churaiyaa! ', 'adam vaeNaam vaa churaiyaa', 'ennap paar churaiyaa', 'en kaadhal konjam ', 'paaraen churaiyaa!', 'koattu choottu oatta poottu ', 'koduppaen', 'oadu veedu aadu maadu ', 'koduppaen', 'innum enna?', 'innum enna?', 'innum enna? ', 'motha indhusdhaanae kaekkuRiyaa?', 'churaiyaa yaar? kaaNayyaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Ko | கோ,06-009 EnnamoEdho,Ennamo Edho | என்னமோ ஏதோ,"['என்னமோ ஏதோ', 'எண்ணம் திரளுது கனவில்', 'வண்ணம் பிறழுது நினைவில்', 'கண்கள் இருளுது நனவில்', 'என்னமோ ஏதோ', 'முட்டி முளைக்குது மனதில்', 'வெட்டி எறிந்திடும் நொடியில்', 'மொட்டு அவிழுது கொடியில்', 'ஏனோ', 'குவியமில்லா...', 'குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை!', 'ஏனோ', 'உருவமில்லா...', 'உருவமில்லா நாளை!', 'ஏனோ', 'குவியமில்லா...', 'குவியமில்லா ஒரு காட்சிப் பேழை!', 'ஏனோ அரைமனதாய்', 'விடியுது என் காலை!', 'என்னமோ ஏதோ…', 'மின்னிமறையுது விழியில்', 'அண்டிஅகலுது வழியில்', 'சிந்திச் சிதறுது வெளியில்', 'என்னமோ ஏதோ...', 'சிக்கித் தவிக்குது மனதில்', 'றெக்கை விரிக்குது கனவில்', 'விட்டுப் பறக்குது தொலைவில்', 'ஏனோ குவியமில்லா', 'குவியமில்லா - ஒரு காட்சிப் பேழை!', 'ஏனோ உருவமில்லா', 'உருவமில்லா நாளை!', 'நீயும் நானும் எந்திரமா?', 'யாரோ செய்யும் மந்திரமா?', 'பூவே!', 'முத்தமிட்ட மூச்சுக் காற்று', 'பட்டுப் பட்டுக் கெட்டுப்போனேன்', 'பக்கம் வந்து நிற்கும் போது', 'திட்டமிட்டு எட்டிப் போனேன்', 'நெருங்காதே பெண்ணே எந்தன்', 'நெஞ்செல்லாம் நஞ்சாகும்', 'அழைக்காதே பெண்ணே எந்தன்', 'அச்சங்கள் அச்சாகும்', 'சிரிப்பால் எனை நீ', 'சிதைத்தாய் போதும்', 'சுத்திச் சுத்தி உன்னைத் தேடி', 'விழிகள் அலையும் அவசரம் ஏனோ?', 'சத்த சத்த நெரிசலில் உன் சொல்', 'செவிகள் அறியும் அதிசயம் ஏனோ?', 'கனாக்காணத் தானே பெண்ணே', 'கண்கொண்டு வந்தேனோ?', 'வினாக்கான விடையும் காணக்', 'கண்ணீரும் கொண்டேனோ?', 'நிழலை திருடும்', 'மழலை நானோ?']","['ennamoa aedhoa', 'eNNam thiraLudhu kanavil', 'vaNNam piRazhudhu ninaivil', 'kaNgaL iruLudhu nanavil', 'ennamoa aedhoa', 'mutti muLaikkudhu manadhil', 'vetti eRindhidum nodiyil', 'mottu avizhudhu kodiyil', 'aenoa', 'kuviyamillaa...', 'kuviyamillaa oru kaatchip paezhai!', 'aenoa', 'uruvamillaa...', 'uruvamillaa naaLai!', 'aenoa', 'kuviyamillaa...', 'kuviyamillaa oru kaatchip paezhai!', 'aenoa araimanadhaay', 'vidiyudhu en kaalai!', 'ennamoa aedhoa…', 'minnimaRaiyudhu vizhiyil', 'aNdiagaludhu vazhiyil', 'chindhich chidhaRudhu veLiyil', 'ennamoa aedhoa...', 'chikkith thavikkudhu manadhil', 'Rekkai virikkudhu kanavil', 'vittup paRakkudhu tholaivil', 'aenoa kuviyamillaa', 'kuviyamillaa - oru kaatchip paezhai!', 'aenoa uruvamillaa', 'uruvamillaa naaLai!', 'neeyum naanum endhiramaa?', 'yaaroa cheyyum mandhiramaa?', 'poovae!', 'muthamitta moochuk kaatRu', 'pattup pattuk kettuppoanaen', 'pakkam vandhu niRkum poadhu', 'thittamittu ettip poanaen', 'nerungaadhae peNNae endhan', 'nenjellaam nanjaagum', 'azhaikkaadhae peNNae endhan', 'achangaL achaagum', 'chirippaal enai nee', 'chidhaithaay poadhum', 'chuthich chuthi unnaith thaedi', 'vizhigaL alaiyum avasaram aenoa?', 'chatha chatha nerisalil un chol', 'chevigaL aRiyum adhisayam aenoa?', 'kanaakkaaNath thaanae peNNae', 'kaNgoNdu vandhaenoa?', 'vinaakkaana vidaiyum kaaNak', 'kaNNeerum koNdaenoa?', 'nizhalai thirudum', 'mazhalai naanoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Anjaan | அஞ்சான் ,62-222 BangBangBang,Bang Bang Bang | பேங் பேங் பேங்,"['எந்தத் தோட்டாவை எடுத்தாலும் ஒரு பேருதான்', 'மும்பை கேட்டுக்கும் ரோட்டுக்கும் ஒரு பேரு தான்', 'இங்க அப்பப்ப அங்கங்க தீப்பத்துமே', 'ஓர் ஆபத்தில் அவன் பேர் காப்பாத்துமே', 'அந்தேரி புலி பேரச் சொன்னா அடி நெஞ்சிலே', 'bang bang bang', 'ராஜூ பாய் உன்ன கண்ணால பாத்தாலே ', 'bang bang bang ', 'ராஜூ பாய் வந்து முன்னால நின்னா', 'bang bang bang', 'பாசம் கேட்டா கொட்டித் தள்ளு', 'வேஷம் போட்டா வெட்டித் தள்ளு', 'ராஜூ பாயின் மந்திரமே அது தானே!', 'கோவம் வந்தா ஆறப்போடு', 'நேரம் வந்தா கூறுபோடு', 'ராஜூ பாயின் தந்திரமே அது தானே!', 'ஹே காட்சி மாறும் போதும்', 'அவன் ஆட்டம் மாறாதே', 'ஹே ஆட்சி மாறும் போதும்', 'இந்த கூட்டம் மாறாதே', 'அரே வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ்', 'bang bang bang', 'ஊர் முழுக்க அன்பிருக்கு', 'தோள் கொடுக்க நட்பிருக்கு', 'நாங்க சேத்த சொத்து எல்லாம் அது தானே!', 'நியாயம் வெல்ல சட்டம் வேணா', 'தர்மம் செய்ய பட்டம் வேணா', 'வாழ்க்கையோட தத்துவமே அது தானே!', 'நீ காசை வீசிப் பாரு', 'இங்க வேலைக்காகாதே', 'உன் ரெண்டுச் சொட்டுக் கண்ணீர் ', 'போதும் ஏதும் பேசாதே!', 'அரே வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ் வாஹ்', 'bang bang bang']","['endhath thoattaavai eduthaalum oru paerudhaan', 'mumbai kaettukkum roattukkum oru paeru thaan', 'inga appappa anganga theeppathumae', 'oar aapathil avan paer kaappaathumae', 'andhaeri puli paerach chonnaa adi nenjilae', 'bang bang bang', 'raajoo paay unna kaNNaala paathaalae ', 'bang bang bang ', 'raajoo paay vandhu munnaala ninnaa', 'bang bang bang', 'paasam kaettaa kottith thaLLu', 'vaeSham poattaa vettith thaLLu', 'raajoo paayin mandhiramae adhu thaanae!', 'koavam vandhaa aaRappoadu', 'naeram vandhaa kooRuboadu', 'raajoo paayin thandhiramae adhu thaanae!', 'Hae kaatchi maaRum poadhum', 'avan aattam maaRaadhae', 'Hae aatchi maaRum poadhum', 'indha koottam maaRaadhae', 'arae vaaH vaaH vaaH vaaH vaaH vaaH', 'bang bang bang', 'oor muzhukka anbirukku', 'thoaL kodukka natpirukku', 'naanga chaetha chothu ellaam adhu thaanae!', 'niyaayam vella chattam vaeNaa', 'tharmam cheyya pattam vaeNaa', 'vaazhkkaiyoada thathuvamae adhu thaanae!', 'nee kaasai veesip paaru', 'inga vaelaikkaagaadhae', 'un reNduch chottuk kaNNeer ', 'poadhum aedhum paesaadhae!', 'arae vaaH vaaH vaaH vaaH vaaH vaaH', 'bang bang bang']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Masss | மாஸ் என்கிற மாசிலாமணி,82-305 TherikkudhuMasss,Therikkudhu Masss | தெறிக்குது மாஸ்,"['ஹே யாரு நான் யாரு?', 'நீ கேட்டுப் பாரு டா!', 'நான் கெட்டப் பய தான்', 'காசு கெடச்சா', 'நல்லவன் நான் தானடா!', 'ஹே கட்டு கட்டாக', 'புது நோட்டு கெடெச்சா', 'அந்த ஆண்டவன் நான் தானடா!', 'என் மனசோ ரொம்ப லேசு', 'என் இதயத்தில் இல்ல தூசு', 'நானே நானே எனக்கு பாஸுதான்', 'ஹே தெறிக்குது தெறிக்குது மாஸு', 'இது கன்னாபின்னா மாஸு', 'ஹே பறக்குது பறக்குது மாஸு', 'இது பக்கா பக்கா மாஸு', 'ஹே கலக்குது கலக்குது மாஸு', 'இது மாஸுக்கெல்லாம் மாஸு', 'ஹே இனிமே ஹே இனிமே', 'இவன் தொட்டது எல்லாம் காசு!', 'என்னோட ஃபோட்டோ இல்லாத', 'ஒரு போலீஸ் ஸ்டேஷன் இங்க இல்ல', 'நான் அந்த காந்தியப் போல இல்ல', 'ஹே ஆனாலும் பிரபலந்தான்', 'அதனால எனக்கு தினம் பிராபலந்தான்', 'என் நண்பன் எனக்காக உயிர் கொடுப்பான்', 'ஹே அது வரை தினம் என் உயிர் எடுப்பான்', 'இந்த வாழ்க்கைக்கு இல்ல லீசு', 'அந்த கரன்சியில் புழிவேன் ஜூஸு', 'அடுத்தெங்க தெரியாத கடிவாளம் கிடையாத', 'புயல் காத்தப் போல என் கூட நீ வீசு!', 'ஹே அடிக்குது அடிக்குது மாஸு', 'இது ஆளத் தூக்கும் மாஸு', 'ஹே வெடிக்குது வெடிக்குது மாஸு', 'இது போட்டுத் தாக்கும் மாஸு', 'ஹே துடிக்குது துடிக்குது மாஸு', 'இது துள்ளிக் குதிக்குற மாஸு', 'ஹே இவன் மேல் இவன் மேல்', 'இங்க பொண்ணுங்களுக்கோ க்ரேஸு', 'மாமரி ஈன்ற மாமுகிலே', 'மானிடர் மேலே பொழிவீரே!', 'தாவீது வழி வந்த தாரகையே', 'தாகம் தணிக்க எழுவீரே!', 'ஒசானா ஒசானா', 'யூதரின் மன்னரே ஒசானா', 'ஒசானா ஒசானா', 'தேவனின் மைந்தரே ஒசானா', 'பாவிகள் வாழும் பவனத்திலே', 'பாவத்தின் சுமைகளை குறைத்தீரே!', 'பராபரன் அளித்த சேதியினை', 'பாமரர் உணர்ந்திட உரைத்தீரே!', 'ஒசானா ஒசானா', 'யூதரின் மன்னரே ஒசானா', 'ஒசானா ஒசானா', 'தேவனின் மைந்தரே ஒசானா']","['Hae yaaru naan yaaru?', 'nee kaettup paaru taa!', 'naan kettap paya thaan', 'kaasu kedachaa', 'nallavan naan thaanadaa!', 'Hae kattu kattaaga', 'pudhu noattu kedechaa', 'andha aaNdavan naan thaanadaa!', 'en manasoa romba laesu', 'en idhayathil illa thoosu', 'naanae naanae enakku paasudhaan', 'Hae theRikkudhu theRikkudhu maasu', 'idhu kannaabinnaa maasu', 'Hae paRakkudhu paRakkudhu maasu', 'idhu pakkaa pakkaa maasu', 'Hae kalakkudhu kalakkudhu maasu', 'idhu maasukkellaam maasu', 'Hae inimae Hae inimae', 'ivan thottadhu ellaam kaasu!', 'ennoada foattoa illaadha', 'oru poalees sdaeShan inga illa', 'naan andha kaandhiyap poala illa', 'Hae aanaalum pirabalandhaan', 'adhanaala enakku thinam piraabalandhaan', 'en naNban enakkaaga uyir koduppaan', 'Hae adhu varai thinam en uyir eduppaan', 'indha vaazhkkaikku illa leesu', 'andha karansiyil puzhivaen joosu', 'aduthenga theriyaadha kadivaaLam kidaiyaadha', 'puyal kaathap poala en kooda nee veesu!', 'Hae adikkudhu adikkudhu maasu', 'idhu aaLath thookkum maasu', 'Hae vedikkudhu vedikkudhu maasu', 'idhu poattuth thaakkum maasu', 'Hae thudikkudhu thudikkudhu maasu', 'idhu thuLLik kudhikkuRa maasu', 'Hae ivan mael ivan mael', 'inga poNNungaLukkoa kraesu', 'maamari eenRa maamugilae', 'maanidar maelae pozhiveerae!', 'thaaveedhu vazhi vandha thaaragaiyae', 'thaagam thaNikka ezhuveerae!', 'osaanaa osaanaa', 'yoodharin mannarae osaanaa', 'osaanaa osaanaa', 'thaevanin maindharae osaanaa', 'paavigaL vaazhum pavanathilae', 'paavathin chumaigaLai kuRaitheerae!', 'paraabaran aLitha chaedhiyinai', 'paamarar uNarndhida uraitheerae!', 'osaanaa osaanaa', 'yoodharin mannarae osaanaa', 'osaanaa osaanaa', 'thaevanin maindharae osaanaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Lingaa | லிங்கா,74-280 MonaGasolina,Mona Gasolina | மோனா கேஸலீனா,"['அடி மோனா!', 'மை டியர் gasolina!', 'நெஞ்சு தானா', 'குதிக்குதடி trampolineஆ!', 'உன் கண்ணு காம்பசா?', 'நான் உன் கொலம்பசா?', 'நங்கூரம் - நான் போட - நீ ஆட ', 'கடல் வெடிக்குது பட்டாசா!', 'ஹே லிங்கா', 'ஆடலாம் ஜிங்கலிங்கா', 'ஹே ஹே நான் இங்க தங்கமுன்னா', 'நீ தான் கிங்கா?', 'கப்பலுல தீ வெச்ச', 'கடலுல தீ வெச்ச', 'காத்தோட காத்தாக', 'என் நெஞ்சில் தீ வெச்ச!', 'கசானா கசானா ', 'போல உன் மோனா', 'பொற்காச நீ அள்ள', 'திறக்க வா!', 'நீ தானே மீ நின்யா போனிடா gasoliona!', 'நீ தானே போனிடா gasoliona!', 'சாரங்கி நரம்பா ', 'நான் ஏங்கிக் கெடந்தேன்', 'நீ என்ன உரச', 'நான் என்னை மறந்தேன்!', 'பீரங்கிக் குழலில் ', 'நான் தூங்கிக் கெடந்தேன்', 'நீ காதலக் கொளுத்த', 'நான் வானில் பறந்தேன்!', 'உன் வில்லா சொல்லா ', 'எதில் என்னை சாய்ச்ச?', 'கள்ளா.. கள்ளா... மனசில் தீ பாய்ச்ச', 'யாரும் என்னை இது முன்ன', 'கொள்ளை அடிச்சதில்லையே…', 'அடி மோனா!', 'மை டியர் gasolina!', 'நெஞ்சு தானா', 'குதிக்குதடி trampolineஆ!', 'அம்படிச்சு மீன் பிடிச்சென்', 'அம்படிச்சு மான் கடிச்சேன்', 'என்னோட கண்ணோட அம்பால ', 'தேனே உன்ன குடிச்சேன்!', 'நான் தானெ நான் தானே bonita gasolina', 'நான் தானே போனிடா gasolina! ', 'உன் கட்ட விரலில்', 'நான் ரேகை எடுத்தேன்', 'அத நெத்தியில வெச்சு', 'நான் உன்னத் தொறந்தேன்!', 'நான் கன்னி கணினி ', 'போல் பூட்டிக் கெடந்தேன்', 'முத்தம் வெச்சு நீ தொறக்க', 'காதல் சுரந்தேன்!', 'ஹை டெக்கா டெக்கா ', 'இதயத்த hack பண்ணேன்', 'உள்ள.. உள்ள... எனையே நான் பாத்தேனே!', 'யாரும் என்னை இது வரை', 'சிறை பிடிச்சதில்லையே…']","['adi moanaa!', 'mai tiyar gasolina!', 'nenju thaanaa', 'kudhikkudhadi trampolineaa!', 'un kaNNu kaambasaa?', 'naan un kolambasaa?', 'nangooram - naan poada - nee aada ', 'kadal vedikkudhu pattaasaa!', 'Hae lingaa', 'aadalaam jingalingaa', 'Hae Hae naan inga thangamunnaa', 'nee thaan kingaa?', 'kappalula thee vecha', 'kadalula thee vecha', 'kaathoada kaathaaga', 'en nenjil thee vecha!', 'kasaanaa kasaanaa ', 'poala un moanaa', 'poRkaasa nee aLLa', 'thiRakka vaa!', 'nee thaanae mee ninyaa poanidaa gasoliona!', 'nee thaanae poanidaa gasoliona!', 'chaarangi narambaa ', 'naan aengik kedandhaen', 'nee enna urasa', 'naan ennai maRandhaen!', 'peerangik kuzhalil ', 'naan thoongik kedandhaen', 'nee kaadhalak koLutha', 'naan vaanil paRandhaen!', 'un villaa chollaa ', 'edhil ennai chaaycha?', 'kaLLaa.. kaLLaa... manasil thee paaycha', 'yaarum ennai idhu munna', 'koLLai adichadhillaiyae…', 'adi moanaa!', 'mai tiyar gasolina!', 'nenju thaanaa', 'kudhikkudhadi trampolineaa!', 'ambadichu meen pidichen', 'ambadichu maan kadichaen', 'ennoada kaNNoada ambaala ', 'thaenae unna kudichaen!', 'naan thaane naan thaanae bonita gasolina', 'naan thaanae poanidaa gasolina! ', 'un katta viralil', 'naan raegai eduthaen', 'adha nethiyila vechu', 'naan unnath thoRandhaen!', 'naan kanni kaNini ', 'poal poottik kedandhaen', 'mutham vechu nee thoRakka', 'kaadhal churandhaen!', 'Hai tekkaa tekkaa ', 'idhayatha hack paNNaen', 'uLLa.. uLLa... enaiyae naan paathaenae!', 'yaarum ennai idhu varai', 'chiRai pidichadhillaiyae…']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Maa | மா,ID-033-078 Enuyire,Enuyire | என்னுயிரே,"['நீ யாரின் தவறோ?', 'நான் யாரின் தவறோ?', 'விடை தேடிக்கொண்டே', 'கரைகிறோம்...', 'விடை காணும் முன்னே', 'கலைந்து போகும்', 'கனவுதான் இவ்வாழ்க்கையோ?', 'கனவுதான் இவ்வாழ்க்கையோ?', 'கனவுதான் இவ்வாழ்க்கையோ?', 'உயிரே என் உயிரே என்னுயிரே!', 'உயிரே என் உயிரே என்னுயிரே!']","['nee yaarin thavaRoa?', 'naan yaarin thavaRoa?', 'vidai thaedikkoNdae', 'karaigiRoam...', 'vidai kaaNum munnae', 'kalaindhu poagum', 'kanavudhaan ivvaazhkkaiyoa?', 'kanavudhaan ivvaazhkkaiyoa?', 'kanavudhaan ivvaazhkkaiyoa?', 'uyirae en uyirae ennuyirae!', 'uyirae en uyirae ennuyirae!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Vaalu | வாலு,51-234 InkyPinky,Inky Pinky | இன்கி பின்கி,"['inky pinky inky ponky', 'இங்க போட்டுப் பாத்தேன் பொண்ணே', 'father had a donkey எங்க', 'இங்க தேடிப் பாத்தேன் கண்ணே!', 'donkey dieயாம் father cryஆம் ', 'நான் சோகம் ஆனேன் பொண்ணே', 'inky pinky inky ponky', 'என்ன விட்டுப் போகாத!', 'ஹே நயன்தாரா வேணா', 'அந்த ஆண்ட்ரியாவும் வேணா', 'ஹே சமந்தாவும் வேணா', 'அந்த தமன்னாவும் வேணா', 'ஹே தீபிகாவும் வேணா', 'அந்த கத்தீரினா வேணா', 'ஹே பொண்ணே உன்ன ', 'பாத்தா போதும் ', 'யாரும் வேணாமே!', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby', 'ஷங்கர் படம் போல', 'காதல் பிரமாண்டமா சொல்லட்டா?', 'மணிரத்ணம் போல ', 'நான் கொஞ்சம் பேசட்டா?', 'கௌதம் மேனன் போல', 'நான் இங்கிலீஷில் சொல்லட்டா?', 'பாலா படம் போல', 'உன்ன பிச்சுத் தின்னட்டா?', 'நம்ம ஏ ஆர் ரகுமான்', 'கிட்ட பாட்டு கேக்கட்டா?', 'காதல் BGMஉ போட', 'ராஜா மியூசிக் கேக்கட்டா?', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby', 'கோச்சடையான் போல', 'இங்க நான் நடந்து காட்டட்டா?', 'விஸ்வரூபம் ஒண்ணு', 'இங்க நான் எடுக்கட்டா?', 'ஜில்லாவெல்லாம் கேளு', 'இவன் வீரமான ஆளு தான்', 'உன்னப் பாக்கும் போது ', 'இவன் கொஞ்சம் வாலு தான்', 'என்ன வேணாம் சொல்லாத', 'என்னத் தள்ளி விடாத', 'உன் தப்ப எண்ணி நாளைக்கு நீ', 'கண்ணீர் விடாத!', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby']","['inky pinky inky ponky', 'inga poattup paathaen poNNae', 'father had a donkey enga', 'inga thaedip paathaen kaNNae!', 'donkey dieyaam father cryaam ', 'naan choagam aanaen poNNae', 'inky pinky inky ponky', 'enna vittup poagaadha!', 'Hae nayandhaaraa vaeNaa', 'andha aaNtriyaavum vaeNaa', 'Hae chamandhaavum vaeNaa', 'andha thamannaavum vaeNaa', 'Hae theebigaavum vaeNaa', 'andha katheerinaa vaeNaa', 'Hae poNNae unna ', 'paathaa poadhum ', 'yaarum vaeNaamae!', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby', 'Shangar padam poala', 'kaadhal piramaaNdamaa chollattaa?', 'maNirathNam poala ', 'naan konjam paesattaa?', 'kaudham maenan poala', 'naan ingileeShil chollattaa?', 'paalaa padam poala', 'unna pichuth thinnattaa?', 'namma ae aar ragumaan', 'kitta paattu kaekkattaa?', 'kaadhal BGMu poada', 'raajaa miyoosik kaekkattaa?', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby', 'koachadaiyaan poala', 'inga naan nadandhu kaattattaa?', 'visvaroobam oNNu', 'inga naan edukkattaa?', 'jillaavellaam kaeLu', 'ivan veeramaana aaLu thaan', 'unnap paakkum poadhu ', 'ivan konjam vaalu thaan', 'enna vaeNaam chollaadha', 'ennath thaLLi vidaadha', 'un thappa eNNi naaLaikku nee', 'kaNNeer vidaadha!', 'you are my darling, ', 'you are my darling', 'you are my darling ', 'darling baby']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Romeo Juliet | ரோமியோ ஜூலியட்,80-303 IdarkuthaaneAasaipattai,Idarkuthaane Aasaipattai | இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய்,"['இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'எங்கே... உன் வாழ்க்கை போகுதோ?', 'எங்கே... உன் தூக்கம் போனதோ?', 'நூல் பொம்மை ஒன்றாய்', 'நீ ஆடுகின்றாய்', 'ராஜகுமாரி', 'ரத்தினகுமாரி', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'எங்கே... நீ கேட்ட ராஜ்ஜியம்?', 'அய்யோ... நீ இங்கே பூஜ்ஜியம்?', 'ஓர் தங்கக் கூண்டில்', 'நீ மாட்டிக் கொண்டாய்', 'ராஜகுமாரி', 'ரத்தினகுமாரி', 'உன் கூந்தல் மாறி உன் ஆடை மாறி', 'நீ நடக்கும் தோரணைகள் மாறி', 'உற்சாகம் பாய்ச்சும் உந்தன் பேச்சு மாறி!', 'நீ சூடும் மூரல் வேறாக மாறி!', 'மாறி மாறி யாவும் மாறி', 'ராஜகுமாரி ரத்தினகுமாரி', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி!', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி!', 'பழைய நிலைக்குத் திரும்பவே', 'சிறிய இதயம் விரும்புதே', 'வழிகள் அதற்கு எங்கே?', 'குழப்பம் எதற்கு இங்கே?', 'ஒடிந்து முடிந்த உறவுகள்', 'விடிந்த மனதில் அரும்புதே', 'பொருளும் இதற்கு எங்கே?', 'குழப்பம் எதற்கு இங்கே?', 'காசுக்குத் தானே நீ ஆசைப்பட்டு போனாய்!', 'பாசத்ததுக்கேங்கும் ஓர் பூனையாக ஆனாய்!', 'புழுதிச் சிரிப்பு இங்கே', 'பளிங்குச் சிறையும் அங்கே', 'ராஜகுமாரி ரத்தினகுமாரி', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'இதற்குத்தானே ஆசைப்பட்டாய் பாலகுமாரி?', 'எங்கே நீ கேட்ட வானவில்?', 'எங்கே நீ சொன்ன வேதியல்?', 'யார் போலே உன்னை', 'நீ மாற்றுகின்றாய்?', 'ராஜகுமாரி', 'ரத்தினகுமாரி']","['idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'engae... un vaazhkkai poagudhoa?', 'engae... un thookkam poanadhoa?', 'nool pommai onRaay', 'nee aaduginRaay', 'raajagumaari', 'rathinagumaari', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'engae... nee kaetta raajiyam?', 'ayyoa... nee ingae poojiyam?', 'oar thangak kooNdil', 'nee maattik koNdaay', 'raajagumaari', 'rathinagumaari', 'un koondhal maaRi un aadai maaRi', 'nee nadakkum thoaraNaigaL maaRi', 'uRchaagam paaychum undhan paechu maaRi!', 'nee choodum mooral vaeRaaga maaRi!', 'maaRi maaRi yaavum maaRi', 'raajagumaari rathinagumaari', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari!', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari!', 'pazhaiya nilaikkuth thirumbavae', 'chiRiya idhayam virumbudhae', 'vazhigaL adhaRku engae?', 'kuzhappam edhaRku ingae?', 'odindhu mudindha uRavugaL', 'vidindha manadhil arumbudhae', 'poruLum idhaRku engae?', 'kuzhappam edhaRku ingae?', 'kaasukkuth thaanae nee aasaippattu poanaay!', 'paasathadhukkaengum oar poonaiyaaga aanaay!', 'puzhudhich chirippu ingae', 'paLinguch chiRaiyum angae', 'raajagumaari rathinagumaari', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'idhaRkuthaanae aasaippattaay paalagumaari?', 'engae nee kaetta vaanavil?', 'engae nee chonna vaedhiyal?', 'yaar poalae unnai', 'nee maatRuginRaay?', 'raajagumaari', 'rathinagumaari']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Vedalam | வேதாளம் ,95-352 DontYouMessWithMe,Don't You Mess With Me | டோன்ட் யு மெஸ் வித் மி,"['The reason ', 'why I hate him is this....', 'ஒரு நெளிவு இல்ல', 'ஹோ டொர்னாடோவே தாக்கும் போதும்', 'வளைய வில்ல!', 'ஒரு முகமுடியும்', 'அவன் அணிவதில்ல', 'ஹே பொண்ண பார்த்துப் பேசும் போதும்', 'குழைவதில்ல!', 'பொய்யும் சொல்ல மாட்டான் மாட்டான்', 'எல்லை மீற மாட்டான் மாட்டான்', 'என்னை விட மாட்டான்!', 'திட்டிப் பாத்தா ம்ஹூம்... ', 'கோபப் பட மாட்டான்', 'புத்தன் போல சிரிப்பானே!', 'எத்தனை நாளைக்குத்தான் ', 'நல்லவனைப் போல நடிப்பியோ?', 'ரூம் போட்டு யோசிச்சுத் தான்', 'என்னோட வாழ்க்கைய கெடுப்பியோ?', 'Yo Yo... You’re the one', 'Hey hey! You’re the one', 'Get off my head', 'Yo Yo... You’re the one', 'Dei Dei! You’re the one', 'Stop bugging me!', 'You’re the... You’re the one', 'Poda! You’re the one', 'Don’t mess with me!', 'Yo Yo... You’re the one', 'You’re the only one!', 'I hate you! ', 'நூறு பேரை முட்டிச் சாய்த்து', 'கண்களோடு கோபம் ஏறும்', 'வீரம்தானே ஆண்மை என்றேனே!', 'ஒரு பெண்ணுக்காக கண்ணின் ஓரம்', 'ஈரம் பூக்கும் தன்மைகூட', 'ஆண்மை என்று சொல்லிப் போனானே!', 'பக்கம் வந்து தொட்டுப் பேசி ', 'முத்தம் வைத்துக் கட்டிக் கொண்டால்', 'காதல் தோன்றும் என்று நின்றேனே! ', 'தூரம் நின்று மௌனம் கொண்டு', 'பார்வையாலே என்னுள் சென்று', 'காதல் ஒன்றைத் தோன்றச் செய்தானே!', 'பொய்யின் நடுவிலே', 'உண்மை என அவன்!', 'தூசின் நடுவிலே', 'தூய்மை என அவன்!', 'கூச்சல் நடுவிலே', 'மெல்லிசையும் அவன்!', 'நெஞ்சை துளைத்தென்னுள்ளே', 'சென்றானவன்!', 'சின்னஞ்சிறு சிரிப்பிலே', 'மனதினைச் சுத்தம் செய்து போகிறான்', 'கண்பறிக்கும் நடையிலே', 'மனதினைக் குப்பை என ஆக்கினான்!', 'Yo Yo... You’re the one', 'Hey hey! You’re the one', 'You’re my man!', 'Yo Yo... You’re the one', 'You’re the only one!', 'I love you!']","['The reason ', 'why I hate him is this....', 'oru neLivu illa', 'Hoa tornaadoavae thaakkum poadhum', 'vaLaiya villa!', 'oru mugamudiyum', 'avan aNivadhilla', 'Hae poNNa paarthup paesum poadhum', 'kuzhaivadhilla!', 'poyyum cholla maattaan maattaan', 'ellai meeRa maattaan maattaan', 'ennai vida maattaan!', 'thittip paathaa mHoom... ', 'koabap pada maattaan', 'puthan poala chirippaanae!', 'ethanai naaLaikkuthaan ', 'nallavanaip poala nadippiyoa?', 'room poattu yoasichuth thaan', 'ennoada vaazhkkaiya keduppiyoa?', 'Yo Yo... You’re the one', 'Hey hey! You’re the one', 'Get off my head', 'Yo Yo... You’re the one', 'Dei Dei! You’re the one', 'Stop buging me!', 'You’re the... You’re the one', 'Poda! You’re the one', 'Don’t mess with me!', 'Yo Yo... You’re the one', 'You’re the only one!', 'I hate you! ', 'nooRu paerai muttich chaaythu', 'kaNgaLoadu koabam aeRum', 'veeramdhaanae aaNmai enRaenae!', 'oru peNNukkaaga kaNNin oaram', 'eeram pookkum thanmaigooda', 'aaNmai enRu chollip poanaanae!', 'pakkam vandhu thottup paesi ', 'mutham vaithuk kattik koNdaal', 'kaadhal thoanRum enRu ninRaenae! ', 'thooram ninRu maunam koNdu', 'paarvaiyaalae ennuL chenRu', 'kaadhal onRaith thoanRach cheydhaanae!', 'poyyin naduvilae', 'uNmai ena avan!', 'thoosin naduvilae', 'thooymai ena avan!', 'koochal naduvilae', 'mellisaiyum avan!', 'nenjai thuLaithennuLLae', 'chenRaanavan!', 'chinnanjiRu chirippilae', 'manadhinaich chutham cheydhu poagiRaan', 'kaNbaRikkum nadaiyilae', 'manadhinaik kuppai ena aakkinaan!', 'Yo Yo... You’re the one', 'Hey hey! You’re the one', 'You’re my man!', 'Yo Yo... You’re the one', 'You’re the only one!', 'I love you!']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Tik Tik Tik | டிக் டிக் டிக் ,145-563 KurumbaMothersVersion,Kurumba - Mother's Version | குறும்பா - அன்னையின் விழி வழி,"['வலிகள் மகிழ்ந்தேன் உன்னால்', 'பல நாள் சிரித்தேன் உன்னால்', 'சில நாள் அழுதேன் உன்னாலே ', 'எனை நான் உணர்ந்தேன் உன்னால்', 'எடையும் குறைந்தேன் உன்னால்', 'வரங்கள் நிறைந்தேன் உன்னாலே', 'கோபம் வந்தால் என்னை அடிப்பாய்... நான் இறுகிடுவேன்', 'கட்டிக்கொண்டு முத்தம் கொடுப்பாய்... நான் உருகிடுவேன்', 'உருகிடுவேன்!', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'பள்ளிக்குள் நீ புகும்போதோ வெற்றிடமாகும் நெஞ்சம்', 'உன் பள்ளி விடுமுறை என்றால் அஞ்சும்', 'சாப்பிடக் கூப்பிடத் தானே எத்தனை கோடி லஞ்சம்', 'ஆனாலும் தட்டில் பாதி எஞ்சும் ', 'எந்தன் ஆடை எல்லாமே கசங்கிக் கிழியும் உன்னால் ', 'ஏந்தன் கன்னம் ரெண்டோடு முத்தத் தழும்பும் உன்னால்', 'இக் குறும்பு மரபணு எவ்வழி கொண்டாய்? எனக்குத் தெரியாதா?', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குளியல் அறையில் ஒரு போர்', 'கார்ட்டூன் நிறுத்த ஒரு போர்', 'தினமும் போர்கள் நம்முள்ளே...', 'பனிக்கூழ் பகிர ஒரு போர் ', 'இரவில் உறங்க ஒரு போர்', 'அழகாய் போர்கள் நம்முள்ளே...', 'விண்ணை விட்டு என்னில் வந்தாயே என் உளம் குளிர', 'அன்னை என்று பட்டம் தந்தாயே நான் தலை நிமிர', 'தலை நிமிர...', 'குறும்பா! என் உலகம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் விடியல் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உதிரம் நீதான் டா', 'குறும்பா! என் உயிரே நீதான் டா']","['valigaL magizhndhaen unnaal', 'pala naaL chirithaen unnaal', 'chila naaL azhudhaen unnaalae ', 'enai naan uNarndhaen unnaal', 'edaiyum kuRaindhaen unnaal', 'varangaL niRaindhaen unnaalae', 'koabam vandhaal ennai adippaay... naan iRugiduvaen', 'kattikkoNdu mutham koduppaay... naan urugiduvaen', 'urugiduvaen!', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'paLLikkuL nee pugumboadhoa vetRidamaagum nenjam', 'un paLLi vidumuRai enRaal anjum', 'chaappidak kooppidath thaanae ethanai koadi lanjam', 'aanaalum thattil paadhi enjum ', 'endhan aadai ellaamae kasangik kizhiyum unnaal ', 'aendhan kannam reNdoadu muthath thazhumbum unnaal', 'ik kuRumbu marabaNu evvazhi koNdaay? enakkuth theriyaadhaa?', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuLiyal aRaiyil oru poar', 'kaarttoon niRutha oru poar', 'thinamum poargaL nammuLLae...', 'panikkoozh pagira oru poar ', 'iravil uRanga oru poar', 'azhagaay poargaL nammuLLae...', 'viNNai vittu ennil vandhaayae en uLam kuLira', 'annai enRu pattam thandhaayae naan thalai nimira', 'thalai nimira...', 'kuRumbaa! en ulagam needhaan taa', 'kuRumbaa! en vidiyal needhaan taa', 'kuRumbaa! en udhiram needhaan taa', 'kuRumbaa! en uyirae needhaan taa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Tik Tik Tik | டிக் டிக் டிக் ,145-542 VinveeraIdhu,Vinveera Idhu | விண்வீரா இது,"['விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'இது வாழ்வின் சாவின் மையக் கோடடா', 'விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'அதன் மீது ஏறி ஆட்டம் போடடா', 'முடியாதென்றால் முடியும்', 'எதையும் இதயம் அடையும்', 'இருளின் மீது எட்டி உதைத்தால்', 'எல்லா வானும் விடியும்', 'எரியாதென்றால் எரியும்', 'லட்சம் லட்சியத் திரியும் ', 'கொஞ்சம் உற்றுப் பார்த்தால்தான் ', 'உன் தீயின் ஆழம் புரியும் ', 'தேய்வது தேய்வது எல்லாமே நீ புதிதாய் மாறிடத்தானே', 'வீழ்வது வீழ்வது எல்லாமே நீ விண்ணில் ஏறிடத்தானே', 'நொடியினில் ஏதும் மாறாதே மாறாதே', 'போராடு நீ நிறுத்தாதே!', 'வலி எனும் ஒன்று இல்லாமல் நானில்லை', 'நீயில்லை ஏ மறக்காதே!', 'பந்தாய் விழுந்து எழுந்து உன் நெஞ்சம் இன்று', 'வானின் உயரம் அளக்குதோ?', 'நன்றாய் உருண்டு திரண்ட உன் தோள்கள் இன்று', 'வானின் அகலம் அளக்குதோ?', 'விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'இது வாழ்வின் சாவின் மையக் கோடடா', 'விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'அதன் மீது ஏறி ஆட்டம் போடடா', 'உலகம் உன்னை தடுக்கும்', 'உன்னைப் பார்த்தே சிரிக்கும்', 'உந்தன் செயல்கள் பேசும் பொழுதோ ஊரின் வாயை அடைக்கும்', 'குழப்பம் எல்லாம் மறையும் ', 'குவியப் புள்ளி தெரியும்', 'யாக்கை றெக்கை கொண்டால்தான் வாழ்க்கை இன்னும் விரியும்', 'விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'இது வாழ்வின் சாவின் மையக் கோடடா', 'விண்வீரா….விண்வீரா…விண்வீரா!', 'அதன் மீது ஏறி ஆட்டம் போடடா']","['viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'idhu vaazhvin chaavin maiyak koadadaa', 'viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'adhan meedhu aeRi aattam poadadaa', 'mudiyaadhenRaal mudiyum', 'edhaiyum idhayam adaiyum', 'iruLin meedhu etti udhaithaal', 'ellaa vaanum vidiyum', 'eriyaadhenRaal eriyum', 'latcham latchiyath thiriyum ', 'konjam utRup paarthaaldhaan ', 'un theeyin aazham puriyum ', 'thaeyvadhu thaeyvadhu ellaamae nee pudhidhaay maaRidathaanae', 'veezhvadhu veezhvadhu ellaamae nee viNNil aeRidathaanae', 'nodiyinil aedhum maaRaadhae maaRaadhae', 'poaraadu nee niRuthaadhae!', 'vali enum onRu illaamal naanillai', 'neeyillai ae maRakkaadhae!', 'pandhaay vizhundhu ezhundhu un nenjam inRu', 'vaanin uyaram aLakkudhoa?', 'nanRaay uruNdu thiraNda un thoaLgaL inRu', 'vaanin agalam aLakkudhoa?', 'viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'idhu vaazhvin chaavin maiyak koadadaa', 'viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'adhan meedhu aeRi aattam poadadaa', 'ulagam unnai thadukkum', 'unnaip paarthae chirikkum', 'undhan cheyalgaL paesum pozhudhoa oorin vaayai adaikkum', 'kuzhappam ellaam maRaiyum ', 'kuviyap puLLi theriyum', 'yaakkai Rekkai koNdaaldhaan vaazhkkai innum viriyum', 'viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'idhu vaazhvin chaavin maiyak koadadaa', 'viNveeraa….viNveeraa…viNveeraa!', 'adhan meedhu aeRi aattam poadadaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Yaazh | யாழ்,ID-006-077 Koova,Koova | கூவை,"['ராவெல்லாம் தூக்கங்கெட்டு ', 'நீ கெடக்குதியோ?', 'உசுரெல்லாம் அத நெனச்சுட்டு', 'இருக்குதியோ?', 'கூவ கூவ!', 'முட்டாக் கூவ!', 'ஆக்கங்கெட்ட கூவ….!', 'ஒண்டி மனசச் சாத்தி - ஒரு', 'கொண்டிப் பூட்டப் பூட்டி', 'தொறவா தூக்கிப் போட்டு - அட', 'பொறவா தேடிப் போற', 'கூவ கூவ!', 'முட்டாக் கூவ!', 'ஆக்கங்கெட்ட கூவ….!', 'நொஞ்ச கம்பளமா…', 'நெஞ்சில் நொம்பலமா….', 'நாலஞ்சு நாளா நீ கெடக்க… கெடக்க', 'ஒக்காந்து அழுதா', 'மக்கித்தான் முடிவ', 'வா இன்னும் இருக்கு கடக்க ஏ…', 'கூவ கூவ!', 'முட்டாக் கூவ!', 'ஆக்கங்கெட்ட கூவ….!', 'நீ யாருன்னுதான்', 'முட்டிக்கிட்டு ', 'கேட்டு நிக்க…', 'ஏன் வாழுதன்னு', 'காரணம் நீ', 'பாத்து நிக்க…', 'ரா தீராமத்தான் ', 'வானமின்னு', 'இங்கிருக்கா?']","['raavellaam thookkangettu ', 'nee kedakkudhiyoa?', 'usurellaam adha nenachuttu', 'irukkudhiyoa?', 'koova koova!', 'muttaak koova!', 'aakkangetta koova….!', 'oNdi manasach chaathi - oru', 'koNdip poottap pootti', 'thoRavaa thookkip poattu - ada', 'poRavaa thaedip poaRa', 'koova koova!', 'muttaak koova!', 'aakkangetta koova….!', 'nonja kambaLamaa…', 'nenjil nombalamaa….', 'naalanju naaLaa nee kedakka… kedakka', 'okkaandhu azhudhaa', 'makkithaan mudiva', 'vaa innum irukku kadakka ae…', 'koova koova!', 'muttaak koova!', 'aakkangetta koova….!', 'nee yaarunnudhaan', 'muttikkittu ', 'kaettu nikka…', 'aen vaazhudhannu', 'kaaraNam nee', 'paathu nikka…', 'raa theeraamathaan ', 'vaanaminnu', 'ingirukkaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Thozha | தோழா,105-351 EiffelMelay,Eiffel Melay | ஐஃபிள் மேல,"['ஐஃபிள் மேல ஏறி நின்னு', 'சிலித்துகிட்டு என் மனசு சிரிக்குதே', 'காதல் என்ன கூட்டிகின்னு', 'சைலண்டுக்கா வானத்துல பறக்குதே', 'பாரிமுனை தெருவுல நடந்த பய', 'பாரிஸுல காதல் வந்து மெதக்குறனே', 'சென்ன தமிழ் கவிஞனா கெடந்த பய', 'ப்ரென்ச்சு இப்ப பிரிச்சு தான் மேயுறனே', 'சாக்கொலெட்டின் தித்திப்புல பாதி', 'லிக்கர் காஃபி கசப்புல பாதி', 'கண்ணுக்குள்ள கனவுக பாதி', 'திருடிட வந்தான் காதல் வாதி', 'வெண்ணப்பூவே வெண்ணப்பூவே', 'இந்த ரொட்டியில ஒட்டிக்கிட்ட நீயே!', 'ஒல்லித் தீவே! ஒல்லித் தீவே!', 'இந்த தண்ணிக்குள்ள சிக்கிக்கிட்ட நீயே!', 'ஹே உன் காதல் அலைங்க', 'எம்மேல அடிக்க ', 'நெஞ்செல்லாம்... தீயே! ', 'ஒத்த ஒத்த முத்தத்துக்கே', 'பித்தம் தலைக்கேறுதடி...', 'பத்துத் தல வேணுமின்னு ', 'சத்தியமா தோனுதடி...', 'சொழ்ட்டி உட்ட பம்பரமா', 'என் மனசு சுத்துதடி', 'கழ்ட்டி உட்ட குதிரையா', 'திக்குக்கெட்டு அலையுதடி', 'பூட்டி வெச்ச மனச எப்படி நீ தொறந்த?', 'மாடி ஏறி மண்டக்குள்ள குதிச்சேன்!', 'முத்த முத்தச் செடியில் எப்படி ', 'பூ பறிச்ச?', 'உதிந்தத தான நானு புடிச்சேன்!', 'மாமன் கிட்ட எக்கச்சக்க ', 'வித்தை இருக்கு', 'நேரம் வர ஒண்ணு ஒண்ணா', 'நீயும் இறக்கு!', 'பொண்ணுக்குள்ள எக்கச்சக்க', 'போதை இருக்கு', 'நாளும் இனி நீ தானே சரக்கு', 'என்னோட மிடுக்கு எம்மேனி மினுக்கு', 'எல்லாமே உனக்கு!']","['aifiL maela aeRi ninnu', 'chilithugittu en manasu chirikkudhae', 'kaadhal enna koottiginnu', 'chailaNdukkaa vaanathula paRakkudhae', 'paarimunai theruvula nadandha paya', 'paarisula kaadhal vandhu medhakkuRanae', 'chenna thamizh kavinjanaa kedandha paya', 'prenchu ippa pirichu thaan maeyuRanae', 'chaakkolettin thithippula paadhi', 'likkar kaafi kasappula paadhi', 'kaNNukkuLLa kanavuga paadhi', 'thirudida vandhaan kaadhal vaadhi', 'veNNappoovae veNNappoovae', 'indha rottiyila ottikkitta neeyae!', 'ollith theevae! ollith theevae!', 'indha thaNNikkuLLa chikkikkitta neeyae!', 'Hae un kaadhal alainga', 'emmaela adikka ', 'nenjellaam... theeyae! ', 'otha otha muthathukkae', 'pitham thalaikkaeRudhadi...', 'pathuth thala vaeNuminnu ', 'chathiyamaa thoanudhadi...', 'chozhtti utta pambaramaa', 'en manasu chuthudhadi', 'kazhtti utta kudhiraiyaa', 'thikkukkettu alaiyudhadi', 'pootti vecha manasa eppadi nee thoRandha?', 'maadi aeRi maNdakkuLLa kudhichaen!', 'mutha muthach chediyil eppadi ', 'poo paRicha?', 'udhindhadha thaana naanu pudichaen!', 'maaman kitta ekkachakka ', 'vithai irukku', 'naeram vara oNNu oNNaa', 'neeyum iRakku!', 'poNNukkuLLa ekkachakka', 'poadhai irukku', 'naaLum ini nee thaanae charakku', 'ennoada midukku emmaeni minukku', 'ellaamae unakku!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Engeyum Kaadhal | எங்கேயும் காதல்,05-010 NenjilNenjil,Nenjil Nenjil | நெஞ்சில் நெஞ்சில்,"['நெஞ்சில் நெஞ்சில் இதோ இதோ', 'காதல் காதல் பிறந்ததோ', 'கொஞ்சும் காற்றில் மயங்கியே', 'கொஞ்சம் மேலே பறந்ததோ', 'மாலை வேளை வேலை காட்டுதோ - என்', 'மூலை வானம் ஜுவாலை மூட்டுதோ', 'என் நிலாவில் என் நிலாவில் - ஒரு', 'மின்சாரல் தான் தூவுதோ?', 'என் கனாவில் என் கனாவில் - உன்', 'பிம்பத் துகள் இன்பங்கள் பொழிகையில்', 'ஒரு மௌனம் பரவும்', 'சிறு காதல் பொழுதில்', 'விழியில் விளையும்', 'மொழியில் எதுவும் கவிதையடி!', 'அசையும் இமையின்', 'இசையில் எதுவும் இனிமையடி!', 'வெண் மார்பில் படரும்', 'உன் பார்வை திரவம்', 'இதயப் புதரில்', 'சிதறிச் சிதறி வழிவது ஏன்?', 'உதிரும் துளியில்', 'உதிரம் முழுதும் அதிர்வது ஏன்?', 'உருகாதே உயிரே', 'விலகாதே மலரே!', 'உன் காதல் வேரைக்', 'காண வேண்டி', 'வானம் தாண்டி', 'உனக்குள் நுழைந்த… ', 'பசையூறும் இதழும்', 'பசியேறும் விரலும்', 'விரதம் முடித்து', 'இரையை விரையும் நேரமிது!', 'உயிரின் முனையில்', 'மயிரின் இழையும் தூரம் அது!', 'ஒரு வெள்ளைத் திரையாய் - உன்', 'உள்ளம் திறந்தாய்', 'சிறுகச் சிறுக', 'இரவைத் திருடும் காரிகையே!', 'விடியும் வரையில்', 'விரலும் இதழும் தூரிகையே', 'விடியாதே இரவே!', 'முடியாதே கனவே!', 'நீ இன்னும் கொஞ்சம்', 'நீளக் கோரி', 'காதல் காரி', 'துடிக்க துடிக்க']","['nenjil nenjil idhoa idhoa', 'kaadhal kaadhal piRandhadhoa', 'konjum kaatRil mayangiyae', 'konjam maelae paRandhadhoa', 'maalai vaeLai vaelai kaattudhoa - en', 'moolai vaanam juvaalai moottudhoa', 'en nilaavil en nilaavil - oru', 'minsaaral thaan thoovudhoa?', 'en kanaavil en kanaavil - un', 'pimbath thugaL inbangaL pozhigaiyil', 'oru maunam paravum', 'chiRu kaadhal pozhudhil', 'vizhiyil viLaiyum', 'mozhiyil edhuvum kavidhaiyadi!', 'asaiyum imaiyin', 'isaiyil edhuvum inimaiyadi!', 'veN maarbil padarum', 'un paarvai thiravam', 'idhayap pudharil', 'chidhaRich chidhaRi vazhivadhu aen?', 'udhirum thuLiyil', 'udhiram muzhudhum adhirvadhu aen?', 'urugaadhae uyirae', 'vilagaadhae malarae!', 'un kaadhal vaeraik', 'kaaNa vaeNdi', 'vaanam thaaNdi', 'unakkuL nuzhaindha… ', 'pasaiyooRum idhazhum', 'pasiyaeRum viralum', 'viradham mudithu', 'iraiyai viraiyum naeramidhu!', 'uyirin munaiyil', 'mayirin izhaiyum thooram adhu!', 'oru veLLaith thiraiyaay - un', 'uLLam thiRandhaay', 'chiRugach chiRuga', 'iravaith thirudum kaarigaiyae!', 'vidiyum varaiyil', 'viralum idhazhum thoorigaiyae', 'vidiyaadhae iravae!', 'mudiyaadhae kanavae!', 'nee innum konjam', 'neeLak koari', 'kaadhal kaari', 'thudikka thudikka']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bangalore Naatkal | பெங்களூர் நாட்கள் ,101-417 UnnoduVazha,Unnodu Vazha | உன்னோடு வாழ,"['உன்னோடு வாழ', 'உன்னோடு சாக', 'மண்ணோடு நான் வந்தேன்!', 'விண்மீன்களை', 'எண்ணிக்கொண்டே', 'உன் கண்ணில் வாழ்கிறேன்!', 'உன் கனவாய்...!', 'நீள் வானிலே....', 'வால்மீன்களாய்...', 'வா போகலாம்', 'வா வா என் இணையே!', 'கண் மூடித் திறக்கின்ற', 'நொடியினில் சில யுகம் வாழ்வோம்!', 'நாம் காணப்போகும்', 'கனவை இன்றே வாழ்வோம்!', 'எது நீ? எது நான்?', 'கேட்காதே!', 'உடையா? என் உயிரா?', 'நீ சொன்னால் களைவேன்!']","['unnoadu vaazha', 'unnoadu chaaga', 'maNNoadu naan vandhaen!', 'viNmeengaLai', 'eNNikkoNdae', 'un kaNNil vaazhgiRaen!', 'un kanavaay...!', 'neeL vaanilae....', 'vaalmeengaLaay...', 'vaa poagalaam', 'vaa vaa en iNaiyae!', 'kaN moodith thiRakkinRa', 'nodiyinil chila yugam vaazhvoam!', 'naam kaaNappoagum', 'kanavai inRae vaazhvoam!', 'edhu nee? edhu naan?', 'kaetkaadhae!', 'udaiyaa? en uyiraa?', 'nee chonnaal kaLaivaen!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Idharkuthaane aasaipattaai balakumaraa | இதற்குதானே ஆசைபட்டாய் பாலகுமாரா,39-139 PrayerSong,Prayer Song | பிரேயர் சாங்,"['பொண்ணே உனக்காகத்தான்', 'தினம் pray பண்ணுவேன்', 'உன்ன மறக்காமத்தான்', 'தினம் pray பண்ணுவேன்', 'pray பண்ணுவேன்', 'உன் cellphoneல balance மறைஞ்சிடும்டி', 'உன் laptopல virusஆ நெறஞ்சிடும்டி', 'உன் ATM card ரெண்டும் தொலைஞ்சிடும்டி', 'அது கெடச்சாலும் pin number மறந்துட', 'pray பண்ணுவேன்.', 'நீ எங்க போனாலும் நான் pray பண்ணுவேன்.', 'எல்லா சாமியும் நல்லா pray பண்ணுவேன்.', 'காலேஜ் பசங்கல்லாம் auntyனு அழைக்க', 'வேண்டி pray பண்ணுவேன்', 'drainage குழியுல நீ விழுந்து குளிக்க', 'தோண்டி pray பண்ணுவேன்', 'தூங்கப் போனா தூங்க முடியாமத் தான்', 'கொசு புடுங்கிட pray பண்ணுவேன்.', 'அதையும் மீறி நீயும் தூங்கப் போனா,', 'power star கனவில் வந்து dance ஆட pray பண்ணுவேன்.', 'ஹே எங்க போனாலும் நான் pray பண்ணுவேன்.', 'எல்லா சாமியும் நல்லா pray பண்ணுவேன்.', 'உன் best friendக்கு அழகான புருசன்', 'கிடைக்க pray பண்ணுவேன்.', 'வழுக்க தலையோட உனக்கு ஒரு புருசன்', 'கிடைக்க pray பண்ணுவேன்', 'பொண்ணுங்க பத்து நீயும் பெத்துப் போட', 'நான் சத்தியமா pray பண்ணுவேன்.', 'அந்த பத்தும் love பண்ணாமலே... என்னைப்', 'போல மாப்பிளைங்க நீயும் ', 'தேட pray பண்ணுவேன்.', 'ஹே எங்க போனாலும் நான் pray பண்ணுவேன்.', 'எல்லா சாமியும் நல்லா pray பண்ணுவேன்.', 'நீ bikeஉல போனா போலீஸ் நிறுத்தணும்டி', 'நீ jogging போனா நாயி துரத்தணும்டி', 'உன் girlfriends எல்லாம் பேயா மாறணும்டி', 'உன் boyfriends எல்லாம் gayயா மாறத்தான் ', 'pray பண்ணுவேன்.', 'நீ எங்க போனாலும் நான் pray பண்ணுவேன்.', 'எல்லா சாமியும் நல்லா pray பண்ணுவேன்.', 'நீ எங்க போனாலும் நான் pray பண்ணுவேன்.', 'எல்லா சாமியும் நல்லா pray பண்ணுவேன்.']","['poNNae unakkaagathaan', 'thinam pray paNNuvaen', 'unna maRakkaamathaan', 'thinam pray paNNuvaen', 'pray paNNuvaen', 'un cellphonela balance maRainjidumdi', 'un laptopla virusaa neRanjidumdi', 'un ATM card reNdum tholainjidumdi', 'adhu kedachaalum pin number maRandhuda', 'pray paNNuvaen.', 'nee enga poanaalum naan pray paNNuvaen.', 'ellaa chaamiyum nallaa pray paNNuvaen.', 'kaalaej pasangallaam auntynu azhaikka', 'vaeNdi pray paNNuvaen', 'drainage kuzhiyula nee vizhundhu kuLikka', 'thoaNdi pray paNNuvaen', 'thoongap poanaa thoonga mudiyaamath thaan', 'kosu pudungida pray paNNuvaen.', 'adhaiyum meeRi neeyum thoongap poanaa,', 'power star kanavil vandhu dance aada pray paNNuvaen.', 'Hae enga poanaalum naan pray paNNuvaen.', 'ellaa chaamiyum nallaa pray paNNuvaen.', 'un best friendkku azhagaana purusan', 'kidaikka pray paNNuvaen.', 'vazhukka thalaiyoada unakku oru purusan', 'kidaikka pray paNNuvaen', 'poNNunga pathu neeyum pethup poada', 'naan chathiyamaa pray paNNuvaen.', 'andha pathum love paNNaamalae... ennaip', 'poala maappiLainga neeyum ', 'thaeda pray paNNuvaen.', 'Hae enga poanaalum naan pray paNNuvaen.', 'ellaa chaamiyum nallaa pray paNNuvaen.', 'nee bikeula poanaa poalees niRuthaNumdi', 'nee joging poanaa naayi thurathaNumdi', 'un girlfriends ellaam paeyaa maaRaNumdi', 'un boyfriends ellaam gayyaa maaRathaan ', 'pray paNNuvaen.', 'nee enga poanaalum naan pray paNNuvaen.', 'ellaa chaamiyum nallaa pray paNNuvaen.', 'nee enga poanaalum naan pray paNNuvaen.', 'ellaa chaamiyum nallaa pray paNNuvaen.']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Kaththi | கத்தி ,68-253 Paalam,Paalam | பாலம்,"['do dilon saamil huae hain', 'do raste mil chuke hain', 'do badhan mein ek jaan hai', 'do jahan ek bane hain ', 'ஹே... கொட்டு கொட்டு மேளங்கொட்டு', 'கட்டு கட்டு பாலங்கட்டு', 'இதயத்த இதயத்துக்கு ', 'இணைக்க பாலம் கட்டு', 'ஹே மார்ஸுல இவன் பொறந்தான்', 'வீனஸுல இவ பொறந்தா', 'கிரகங்க இரண்டுத்துக்கும்', 'இருக்கும் பாலம் எது?', 'ஹே சொர்க்கத்துல மரமெடுத்து ', 'கட்டுன பாலம் தான்', 'முத்தத்துல கட்டி வெச்ச ', 'பாலம் காதல் தான்', 'காதல் ஒரு மிதவ மிதவ பாலம்', 'அது இல்லேன்னா', 'நெஞ்சுக்குள்ள மிருகம் மிருகம் வாழும்!', 'அண்டக்குல அதிபதி நீயே', 'நமோ நமோ நாராயணாய', 'தொண்டக்குலம் போற்றும் உன்னையே', 'நமோ நமோ நாராயணாய', 'ஹே... துன்பம் இங்க ஒரு கரை தான்', 'இன்பம் அங்க மறு கரை தான்', 'ரெண்டுக்கும் மத்தியில ', 'ஓடும் பாலம் எது?', 'கோவிலுல கல்லெடுத்து', 'பக்தியில சொல்லெடுத்து', 'கட்டுன பாலம் எது?', 'சாமி பாலம் அது!', 'பாவம் செஞ்ச கரை கழுவ', 'நினைக்கும் பூமிதான்!', 'பாவத்த நீ உணர்ந்துபுட்டா', 'நீயும் சாமி தான்!', 'சாமி ஒரு குறுக்கு குறுக்குப் பாலம்', 'அது இல்லேன்னா', 'பூமி இங்க கிறுக்கு கிறுக்குக் கோலம்', 'humpty dumpty அங்க falling down', 'jack and jill இங்க rolling down', 'london bridge is அய்யோ falling down', 'ringa ringa all fall down', 'ஹே... நேத்து வெறும் இருள் மயம் தான்', 'நாளை அது ஒளி மயம் தான்!', 'நல்ல எதிர்காலத்துக்கு', 'போகும் பாலம் எது?', 'குறும்புல இரும்பெடுத்து', 'அறிவுல நரம்பெடுத்து ', 'எழுப்புன பாலம் எது?', 'குழந்தை பாலம் அது!', 'வானத்துல மீன் பிடிச்சு', 'ரசிக்கும் வயசு தான்', 'எல்லாருக்கும் வேணும் அந்த', 'குழந்தை மனசு தான்', 'குழந்தைங்க கனவு கனவுப் பாலம்', 'அதில் போனாலே.... ', 'கண்ணு முன்ன ஒளிரும் ஒளிரும் காலம்', 'குத்துக் கல்லு பொல நின்னானே', 'புட்டுகின்னு போயே பூட்டானே', 'எட்டுக் காலு பூச்சியாட்டந்தான்', 'நாசமாயி நடந்து வரானே...', 'ஹே... பொறப்பது ஒரு நொடி தான்', 'இறப்பதும் ஒரு நொடி தான்', 'சொல்லடி ஞானப்பெண்ணே', 'ரெண்டுக்கும் பாலம் எது?', 'அஞ்சு பூதப் பூவெடுத்து', 'நேரத்துல நாரெடுத்து', 'கட்டுன பாலம் எது?', 'வாழ்க்கை பாலம் அது!', 'பாதையுல முள்ளிருக்கும்', 'குத்துனா கத்தாதே', 'நூறடிச்சு நின்னா கூட', 'அதுவும் பத்தாதே', 'வாழ்க்கை அது பூவுல கட்டுன பாலம்', 'நீ செத்தாலும்', 'சேத்து வெச்ச புண்ணியம் என்னிக்கும் வாழும்!']","['do dilon saamil huae hain', 'do raste mil chuke hain', 'do badhan mein ek jaan hai', 'do jahan ek bane hain ', 'Hae... kottu kottu maeLangottu', 'kattu kattu paalangattu', 'idhayatha idhayathukku ', 'iNaikka paalam kattu', 'Hae maarsula ivan poRandhaan', 'veenasula iva poRandhaa', 'kiraganga iraNduthukkum', 'irukkum paalam edhu?', 'Hae chorkkathula marameduthu ', 'kattuna paalam thaan', 'muthathula katti vecha ', 'paalam kaadhal thaan', 'kaadhal oru midhava midhava paalam', 'adhu illaennaa', 'nenjukkuLLa mirugam mirugam vaazhum!', 'aNdakkula adhibadhi neeyae', 'namoa namoa naaraayaNaaya', 'thoNdakkulam poatRum unnaiyae', 'namoa namoa naaraayaNaaya', 'Hae... thunbam inga oru karai thaan', 'inbam anga maRu karai thaan', 'reNdukkum mathiyila ', 'oadum paalam edhu?', 'koavilula kalleduthu', 'pakthiyila cholleduthu', 'kattuna paalam edhu?', 'chaami paalam adhu!', 'paavam chenja karai kazhuva', 'ninaikkum poomidhaan!', 'paavatha nee uNarndhubuttaa', 'neeyum chaami thaan!', 'chaami oru kuRukku kuRukkup paalam', 'adhu illaennaa', 'poomi inga kiRukku kiRukkuk koalam', 'humpty dumpty anga falling down', 'jack and jill inga rolling down', 'london bridge is ayyoa falling down', 'ringa ringa all fall down', 'Hae... naethu veRum iruL mayam thaan', 'naaLai adhu oLi mayam thaan!', 'nalla edhirgaalathukku', 'poagum paalam edhu?', 'kuRumbula irumbeduthu', 'aRivula narambeduthu ', 'ezhuppuna paalam edhu?', 'kuzhandhai paalam adhu!', 'vaanathula meen pidichu', 'rasikkum vayasu thaan', 'ellaarukkum vaeNum andha', 'kuzhandhai manasu thaan', 'kuzhandhainga kanavu kanavup paalam', 'adhil poanaalae.... ', 'kaNNu munna oLirum oLirum kaalam', 'kuthuk kallu pola ninnaanae', 'puttuginnu poayae poottaanae', 'ettuk kaalu poochiyaattandhaan', 'naasamaayi nadandhu varaanae...', 'Hae... poRappadhu oru nodi thaan', 'iRappadhum oru nodi thaan', 'cholladi njaanappeNNae', 'reNdukkum paalam edhu?', 'anju poodhap pooveduthu', 'naerathula naareduthu', 'kattuna paalam edhu?', 'vaazhkkai paalam adhu!', 'paadhaiyula muLLirukkum', 'kuthunaa kathaadhae', 'nooRadichu ninnaa kooda', 'adhuvum pathaadhae', 'vaazhkkai adhu poovula kattuna paalam', 'nee chethaalum', 'chaethu vecha puNNiyam ennikkum vaazhum!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Diya | தியா,147-538 Aalaliloo,Aalaliloo | ஆலாலிலோ,"['ஆலாலிலோ ஆலாலிலோ', 'நீ பாட மறந்திட கேட்டாள் இவள்!', 'கண்ணே என முத்தே என', 'நீ கொஞ்சாத உன் செல்லத் துகள் இவள்!', 'சொல்லாமலே சொல்லாமலே', 'அம்மா என்றுதான் உன்னை அழைப்பவள்', 'நீ வீசிய புன்னகை பின்னால் வருதோ?', 'கேள்வி ஒன்றை நெஞ்சில் ஏந்தி உன்னைப் பார்க்குதோ?', 'காதல் அதைச் சொல்லவே உயிர் வேண்டாம் எனவே', 'காத்திருந்தே பார்த்திருந்தே காதலைச் சொல்லுதோ?', 'உன் கண்ணில் பட', 'உன் கைகள் தொட', 'முத்தங்கள் இட பார்க்கின்றதோ?', 'இங்கேது வழி?', 'இங்கேது மொழி?', 'இல்லாத வலி முள்ளாகுதோ?', 'மௌனம் ஒன்று சொல்லாகுதோ?', 'உன் போல் அவள் ஆவதே உன்னை உணர', 'போதவில்லை என்றுணர்ந்து உன் காற்றாகிறாள்', 'நீ ஓய்வென சாய்கையில் உன் தூக்கம் அவளே', 'உந்தன் கனவில் தன்னைத் தேடி பாதங்கள் தேய்கிறாள்', 'வண்ணங்கள் இலா', 'உன் சின்ன நிலா', 'தன்னோடு உலா வா என்றதோ? ', 'தீ நின்ற அகல்', 'உன் வாழ்வின் நகல்', 'உன்னுள்ளே தனை விதைக்குதோ?', 'மீண்டும் உன்னை உதைக்குதோ?']","['aalaaliloa aalaaliloa', 'nee paada maRandhida kaettaaL ivaL!', 'kaNNae ena muthae ena', 'nee konjaadha un chellath thugaL ivaL!', 'chollaamalae chollaamalae', 'ammaa enRudhaan unnai azhaippavaL', 'nee veesiya punnagai pinnaal varudhoa?', 'kaeLvi onRai nenjil aendhi unnaip paarkkudhoa?', 'kaadhal adhaich chollavae uyir vaeNdaam enavae', 'kaathirundhae paarthirundhae kaadhalaich cholludhoa?', 'un kaNNil pada', 'un kaigaL thoda', 'muthangaL ida paarkkinRadhoa?', 'ingaedhu vazhi?', 'ingaedhu mozhi?', 'illaadha vali muLLaagudhoa?', 'maunam onRu chollaagudhoa?', 'un poal avaL aavadhae unnai uNara', 'poadhavillai enRuNarndhu un kaatRaagiRaaL', 'nee oayvena chaaygaiyil un thookkam avaLae', 'undhan kanavil thannaith thaedi paadhangaL thaeygiRaaL', 'vaNNangaL ilaa', 'un chinna nilaa', 'thannoadu ulaa vaa enRadhoa? ', 'thee ninRa agal', 'un vaazhvin nagal', 'unnuLLae thanai vidhaikkudhoa?', 'meeNdum unnai udhaikkudhoa?']",Tender | மென்மை,Character | குணம் Isai Anjali | இசை அஞ்சலி,ID-065-114 IsaiAnjali,Isai Anjali | இசை அஞ்சலி,"['ஆயிரம் நூறாயிரம் உன் வெண்ணிலா', 'வானமே உன் பாலொளி இம் மண்ணிலா?', 'எம் வண்ணம் வெவ்வேறு நீயே ஒளி', 'ராகங்கள் வெவ்வேறு நீயே மொழி', 'சாலைகள் வெவ்வேறு நீயே வழி ', 'என்றென்றும் எம் மீது இன்பம் பொழி', 'ஆயிரம் நூறாயிரம் உன் வெண்ணிலா', 'வானமே உன் பாலொளி இம் மண்ணிலா?', 'எம் வண்ணம் வெவ்வேறு நீயே ஒளி', 'ராகங்கள் வெவ்வேறு நீயே மொழி', 'சாலைகள் வெவ்வேறு நீயே வழி ', 'என்றென்றும் எம் மீது இன்பம் பொழி', 'உந்தன் பாடல் கேட்கும் வரை ', 'இருளினில் இருந்ததும்', 'காதலின் தீபம் என்று ', 'எனக்கு நீ பிறந்ததும்', 'ஒரு இரு முறை என்றால் உரைத்திருப்பேன்', 'நன்றி சொல்லி முழு நாவும் கரைத்திருப்பேன்', 'வானமே வானமே', 'எங்கும் உன் கானமே', 'இரத்தம் போல பாயும் உந்தன்', 'ரபப்பப பபப்பபா ', 'முத்தம் போல காயும் உந்தன் ', 'ஹஹம் ம்ஹும் ம்ஹுஹுஹா ', 'துயரத்தில் உனைப்போலே துணையுமில்லை ', 'உலகத்தில் உனக்கிங்கே இணையுமில்லை ', 'வானமே வானமே', 'எங்கும் உன் கானமே', 'ஆயிரம் நூறாயிரம் உன் வெண்ணிலா', 'வானமே உன் பாலொளி இம் மண்ணிலா?', 'உன்னாலே ஒன்றான இலட்சம் கிளி ', 'நெஞ்சத்தில் என்றென்றும் நீயே ஒலி', 'விண்மீன்கள் ஒவ்வொன்றும் உன் காதலி ', 'கண்ணா உன் குரலுக்கு கவிதாஞ்சலி ']","['Aayiram nooraayiram un vennila', 'Vaaname un paaloli Immannila?', 'Em vannam vaevvaeru neeyae oli', 'Raagangal vaevvaeru neeyae mozhi', 'Saaligal vaevvaeru neeyae vazhi', 'Endrendrum em meedhu inbam pozhi', 'Aayiram nooraayiram un vennila', 'Vaaname un paaloli Immannila?', 'Em vannam vaevvaeru neeyae oli', 'Raagangal vaevvaeru neeyae mozhi', 'Saaligal vaevvaeru neeyae vazhi', 'Endrendrum em meedhu inbam pozhi', 'Undhan paadal ketkum varai', 'Irulil irundhadhum', 'Kaadhalin dheebam endru', 'Yenakku nee pirandhadhum', 'Oru iru murai endraal uraithiruppen', 'Nandri solli muzhu naavum karaithiruppen.', 'Vaaname Vaaname', 'Yengum un gaaname', 'Raththam pola paayum undhan', 'Rappappa pappapaa', 'Mutham pola kaayum undhan', 'Hmmm Mhmmm Mhoohoohaa', 'Thuyarathil unaipolae thunaiyumillai', 'Ulagathil unakkingae inaiyumillai', 'Vaanamae vaanamae', 'Yengum un gaanamae', 'Aayiram nooraayiram un vennila', 'Vaaname un paaloli Immannila?', 'Unnalae ondrana latcham kili', 'Nenjathil endrendrum neeyae oli', 'Vinmeengal ovvondrum un kaadhali', 'kannaa un kuralukku kavidhaanjali!', 'Thousands and millions are your moon.', 'Oh sky! Is your radiant light bathing this land?', 'Our colours are different but you are the light,', 'Diversities are different but you are the language,', 'Roads are different but you are the path,', 'Shower us with your happiness forever.', 'Thousands and millions are your moon.', 'Oh sky! Is your radiant light bathing this land?', 'Our colours are different but you are the light,', 'Diversities are different but you are the language,', 'Roads are different but you are the path,', 'Shower us with your happiness forever.', 'Till I heard your song,', 'I was wandering in darkness,', 'But you were born,', 'As a lamp of love for me.', 'If it was once or twice I would have said,', 'I would have poured out my heart,', 'And I would have said, thanks.', 'Sky! Sky!', 'Your melody fills the air.', 'Your song flows like the blood,', 'Rappappa pappapaa', 'It burns wuth passion like a kiss,', 'Hmmm Mhmmm Mhoohoohaa', 'There is no companion like you, when in anguish,', 'There is no one like you, in this world.', 'Sky! Sky!', 'Your melody fills the air.', 'Thousands and millions are your moon.', 'Oh sky! Is your radiant light bathing this land?', 'A thousand parrots came together because of you,', 'YOu are always the music in my heart,', 'Every star is your lover,', 'A poetic tribute to your voice, my dear!', 'Translated by: Jasmine.A']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Idhu Namma Aalu | இது நம்ம ஆளு,102-318 MaamanWaiting,Maaman Waiting | மாமன் வெய்ட்டிங்,"['இது நம்ம ஆளுன்னு லைசென்சு தந்தான்', 'ஹே எல்லை எல்லாம் தாண்டதான் பெர்மிட்டு தந்தான்', 'வா டி என் baby flight ஓட்டலாம்', 'காதல் வானத்துல சீன் காட்டலாம்!', 'இது நம்ம ஆளுன்னு passwordஅ தந்தான்', 'ஹே giga bitஉ ஸ்பீடுல wifஐ தான் தந்தான்', 'வா டா என் baby login பண்ணு', 'கட்டில் browserஇல் என்னத் தின்னு', 'ரதியே! துப்பாக்கிக்கு தோட்டாவுன்னு', 'ஸ்மார்ட்ஃபோனுக்கு டேட்டாவுன்னு ', 'உனக்குன்னு என்ன செஞ்சான்!', 'மதனா! ஜாடிக்குத்தான் மூடியின்னு', 'உன் டாடிக்கு தாடியின்னு', 'எனக்குன்னு உன்ன செஞ்சான்!', 'சகியே! ராமனுக்கு சீதையின்னு', 'ராத்திரிக்கு போதையின்னு ', 'எனக்குன்னு உன்ன செஞ்சான்', 'உயிரே! heartஉக்குதான் beatஉ இன்னு', 'lifeக்குத்தான் treatஉ இன்னு', 'உனக்குன்னு என்ன செஞ்சான்!', 'மாமன் waiting...உன் கூட சேந்து ஆட ', 'waiting... ஒரு மாஸ் பாட்டு பாட', 'waiting... ஒரு தெறி ஸ்டெப் போட', 'சாமி வந்து தேட்டரே ஆட!', 'waiting... உன் கூட சேந்து ஆட', 'waiting... ஒரு மாஸ் பாட்டு பாட', 'waiting... ஒரு தெறி ஸ்டெப் போட', 'சாமி வந்து தேட்டரே ஆட!', 'ஹனியே கனியேன்னு கொஞ்சல் பேச்செல்லாம்', 'தேவையில்ல மானே மானே!', 'ஒளிஞ்சு meet பண்ணி மறைஞ்சு கிஸ் அடிச்ச', 'காலமெல்லாம் goneஏ goneஏ!', 'இனி நேரம் காலம் பாக்க வேணா', 'டேய்லி ஹனிமூனே!', 'இந்த வெக்க கூச்ச டிராமா எல்லாம்', 'இனிமே வீண் தானே!', 'அடி தாரா தாரா நான் உன் ஸ்டாரா ஆனேனடி', 'அட மாரா மாரா நான் உன் pairஆ ஆனேனடா', 'மாமன் waiting...உன் கூட சேந்து ஆட ', 'waiting... ஒரு மாஸ் பாட்டு பாட', 'waiting... ஒரு தெறி ஸ்டெப் போட', 'சாமி வந்து தேட்டரே ஆட!', 'waiting... உன் கூட சேந்து ஆட', 'waiting... ஒரு மாஸ் பாட்டு பாட', 'waiting... ஒரு தெறி ஸ்டெப் போட', 'சாமி வந்து தேட்டரே ஆட!']","['idhu namma aaLunnu laisensu thandhaan', 'Hae ellai ellaam thaaNdadhaan permittu thandhaan', 'vaa ti en baby flight oattalaam', 'kaadhal vaanathula cheen kaattalaam!', 'idhu namma aaLunnu passworda thandhaan', 'Hae giga bitu sbeedula wifai thaan thandhaan', 'vaa taa en baby login paNNu', 'kattil browseril ennath thinnu', 'radhiyae! thuppaakkikku thoattaavunnu', 'smaartfoanukku taettaavunnu ', 'unakkunnu enna chenjaan!', 'madhanaa! jaadikkuthaan moodiyinnu', 'un taadikku thaadiyinnu', 'enakkunnu unna chenjaan!', 'chagiyae! raamanukku cheedhaiyinnu', 'raathirikku poadhaiyinnu ', 'enakkunnu unna chenjaan', 'uyirae! heartukkudhaan beatu innu', 'lifekkuthaan treatu innu', 'unakkunnu enna chenjaan!', 'maaman waiting...un kooda chaendhu aada ', 'waiting... oru maas paattu paada', 'waiting... oru theRi sdep poada', 'chaami vandhu thaettarae aada!', 'waiting... un kooda chaendhu aada', 'waiting... oru maas paattu paada', 'waiting... oru theRi sdep poada', 'chaami vandhu thaettarae aada!', 'Haniyae kaniyaennu konjal paechellaam', 'thaevaiyilla maanae maanae!', 'oLinju meet paNNi maRainju kis adicha', 'kaalamellaam goneae goneae!', 'ini naeram kaalam paakka vaeNaa', 'taeyli Hanimoonae!', 'indha vekka koocha tiraamaa ellaam', 'inimae veeN thaanae!', 'adi thaaraa thaaraa naan un sdaaraa aanaenadi', 'ada maaraa maaraa naan un pairaa aanaenadaa', 'maaman waiting...un kooda chaendhu aada ', 'waiting... oru maas paattu paada', 'waiting... oru theRi sdep poada', 'chaami vandhu thaettarae aada!', 'waiting... un kooda chaendhu aada', 'waiting... oru maas paattu paada', 'waiting... oru theRi sdep poada', 'chaami vandhu thaettarae aada!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Achcham Enbadhu Madamaiyada | அச்சம் என்பது மடமையடா,110-218 IdhuNaalVarayil,Idhu Naal Varayil | இது நாள் வரையில்,"['இது நாள் வரையில் ', 'உலகில் எதுவும்', 'அழகில்லை என்றேன்', 'எனை ஓங்கி அறைந்தாளே! ', 'குறில் கூச்சத்தால் நெடில் வாசத்தால்', 'ஒரு பாடல் வரைந்தாளே! ', 'இன்றெந்தன் வீட்டில் கண்ணாடி பார்த்து', 'பிறந்தநாள் வாழ்த்துச் சொன்னேனே!', 'இது வரை ஏதுமே உலகில் அழகில்லை என்று நான்', 'நினைத்ததை பொய்யாக்கினாள்!', 'இது வரை ஏதுமே மொழியில் சுவையில்லை என்று நான்', 'நினைத்ததை பொய்யாக்கினாள்!', 'இது வரை ஏதுமே இசையில் சுகம் இல்லை என்று நான்', 'நினைத்ததை பொய்யாக்கினாள்!', 'இது வரை காற்றிலே தூய்மை இல்லை என்றேனே', 'அனைத்தையும் பொய்யாக்கினாள்!', 'உன் மெத்தை மேலே வான் மேகம் ஒன்று', 'உட்கார்ந்துக் கொண்டு', 'உன் கண்ணைப் பார்த்தால் அய்யோ', 'இனிமேல் நீ என்ன செய்வாயோ?', 'என் வாழ்க்கை முன் போல் இல்லை', 'அதனால் என்ன பரவாயில்லை', 'இனிமேல் நீ என்ன செய்வாயோ?', 'இது வரை ஏதுமே உலகில் அழகில்லை என்று நான்', 'நினைத்ததை பொய்யாக்கினாள்!\t']","['idhu naaL varaiyil ', 'ulagil edhuvum', 'azhagillai enRaen', 'enai oangi aRaindhaaLae! ', 'kuRil koochathaal nedil vaasathaal', 'oru paadal varaindhaaLae! ', 'inRendhan veettil kaNNaadi paarthu', 'piRandhanaaL vaazhthuch chonnaenae!', 'idhu varai aedhumae ulagil azhagillai enRu naan', 'ninaithadhai poyyaakkinaaL!', 'idhu varai aedhumae mozhiyil chuvaiyillai enRu naan', 'ninaithadhai poyyaakkinaaL!', 'idhu varai aedhumae isaiyil chugam illai enRu naan', 'ninaithadhai poyyaakkinaaL!', 'idhu varai kaatRilae thooymai illai enRaenae', 'anaithaiyum poyyaakkinaaL!', 'un methai maelae vaan maegam onRu', 'utkaarndhuk koNdu', 'un kaNNaip paarthaal ayyoa', 'inimael nee enna cheyvaayoa?', 'en vaazhkkai mun poal illai', 'adhanaal enna paravaayillai', 'inimael nee enna cheyvaayoa?', 'idhu varai aedhumae ulagil azhagillai enRu naan', 'ninaithadhai poyyaakkinaaL!\t']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Endrendrum Punnagai | என்றென்றும் புன்னகை,43-135 VaanEngumNeeMinna,Vaan Engum Nee Minna | வானெங்கும் நீ மின்ன,"['வானெங்கும் நீ மின்ன மின்ன', 'நானென்ன நானென்ன பண்ண?', 'என் எண்ணக் கிண்ணத்தில் ', 'நீ உன்னை ஊற்றினாய்', 'கை அள்ளியே வெண் விண்ணிலே', 'ஏன் வண்ணம் மாற்றினாய்?', 'வானெங்கும் நீ மின்ன மின்ன', 'நானென்ன நானென்ன பண்ண?', 'என் வானவில்லிலே', 'நீ நூல் பறிக்கிறாய்', 'அந்நூலிலே உன் நெஞ்சினை', 'ஏன் கோக்கப் பார்க்கிறாய்?', 'ஓஹோ ப்ரிய ப்ரியா', 'இதயத்தில் அதிர்வு நீயா?', 'எனது உணர்விகள் தவம் கிடந்ததே', 'தரை வந்த வரம் நீயா? ', 'பூக்கள் இல்லா உலகினிலே....', 'பூக்கள் இல்லா உலகினிலே', 'வாழ்ந்தேனே உன்னைக் காணும் வரை', 'நான் இன்றோ பூவுக்குள்ளே சிறை', 'பெண் வாசம் என் வாழ்வில்', 'இல்லை என்றேனே', 'உன் வாசம் நுரையீரல் - நான்', 'தீண்டக் கண்டேனே', 'மூச்சும் முட்டத்தான் உன் மேல்', 'காதல் கொண்டேனே!', 'வானெங்கும் நீ மின்ன மின்ன', 'நானென்ன நானென்ன பண்ண?', 'பாலை ஒன்றாய் வறண்டிருந்தேன்...', 'நீ காதல் நதியென வந்தாய்', 'என் வாழ்வில் பசுமைகள் தந்தாய்...', 'என் நெஞ்சம் நீர் என்றால்', 'நீந்தும் மீனா நீ?', 'என் காதல் காடென்றால்', 'மேயும் மானா நீ?', 'எந்தன் வெட்கத் தீயில் குளிர்', 'காயும் ஆணா நீ?', 'வானெங்கும் நீ மின்ன மின்ன', 'நானென்ன நானென்ன பண்ண?']","['vaanengum nee minna minna', 'naanenna naanenna paNNa?', 'en eNNak kiNNathil ', 'nee unnai ootRinaay', 'kai aLLiyae veN viNNilae', 'aen vaNNam maatRinaay?', 'vaanengum nee minna minna', 'naanenna naanenna paNNa?', 'en vaanavillilae', 'nee nool paRikkiRaay', 'annoolilae un nenjinai', 'aen koakkap paarkkiRaay?', 'oaHoa priya priyaa', 'idhayathil adhirvu neeyaa?', 'enadhu uNarvigaL thavam kidandhadhae', 'tharai vandha varam neeyaa? ', 'pookkaL illaa ulaginilae....', 'pookkaL illaa ulaginilae', 'vaazhndhaenae unnaik kaaNum varai', 'naan inRoa poovukkuLLae chiRai', 'peN vaasam en vaazhvil', 'illai enRaenae', 'un vaasam nuraiyeeral - naan', 'theeNdak kaNdaenae', 'moochum muttathaan un mael', 'kaadhal koNdaenae!', 'vaanengum nee minna minna', 'naanenna naanenna paNNa?', 'paalai onRaay vaRaNdirundhaen...', 'nee kaadhal nadhiyena vandhaay', 'en vaazhvil pasumaigaL thandhaay...', 'en nenjam neer enRaal', 'neendhum meenaa nee?', 'en kaadhal kaadenRaal', 'maeyum maanaa nee?', 'endhan vetkath theeyil kuLir', 'kaayum aaNaa nee?', 'vaanengum nee minna minna', 'naanenna naanenna paNNa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-312 SizeZero,Size Zero | சைஸ் ஸீரோ,"['என்னடா சொல்ற...', 'பொண்ணு குண்டா இருந்தா கல்லாணம் ஆவாதா?', 'பொள்ளாச்சி ரயில் எடுத்தா பாண்டி பசார் போவாதா?', 'ராஜா பாதர் தெருவு', 'நீ வந்த பொறவு', 'கண்ணாடி பில்டிங் உள்ள', 'உன் பொண்ண நீ தள்ள', 'டும் டும் டும் சேதி வரும் டா மெள்ள....', 'Size Size Size Zero', 'Size Size Size Zero', 'ஸ்லிம்பம்... தரரம்பம்பம்பம்', 'இன்பம்... இனிமே ஆரம்பம்', 'கண்ணே... வா let’s go fish', 'பொண்ணே... just make a wish', 'ஆவ, நீ ஒல்லி ஆவ!', 'ஆவ, என் போல் நீ ஆவ!', 'ஆவ, நீ செக்ஸி ஆவ!', 'ஆமா ஹேமா ஆமா பாமா!', 'போவ, பாலிவுட் போவ', 'போவ ஹாலிவுட் போவ', 'நீயும் சூப்பர் ஸ்டார் ஆவ', 'ஆமா ரீமா ஆமா பூமா!', 'குண்டுமல்லி போல இருந்தவ', 'குண்டூசிய போல மாறுவ', 'சைச நீ குறைச்ச நொடியில', 'வயசில் யங் ஆவ!', 'zero zero size zero', 'கண்ண நீ இமைக்கும் முன்ன....', 'zero zero size zero', 'ஒல்லி பெல்லி நீயே தான்...', 'zero zero size zero', 'விரல நீ சொடுக்கும் முன்ன...', 'zero zero size zero', 'சூப்பர் மாடல் நீயே தான்!', '5... 4.... 3.... 2....1....go!', 'இடுப்புல மடிப்பெல்லாம் இருந்துச்சுனா - இங்க', 'ஒருத்தனும் மடிய மாட்டான் புரிஞ்சுக்கடி!', 'சிலிண்டர போல', 'உருண்டையா இருந்தா', 'கேசலீனா நீ தானேன்னு ஓடுவானுங்க!', 'குண்டுமணி சாரு... உனக்கேது chairஉ', 'எங்க போயி ஒக்காந்தாலும் வாஸ்து பிராபலம் பாரு', 'டபிள் எக்ஸல் டோரு டிரிபிள் எக்ஸல் காரு', 'செக்ஸ் முன்ன girlfriendஉ எக்ஸ் ஆவா பாரு!', 'ini mini kanni be honey bunny', 'Get into the mini and do the shimmy shimmy', 'hurry hurry..... don’t you worry', 'be size zero size zero size zero', 'ரோட்டுல ஆயிரம் பேரு ', 'கூட்டத்தில் நீயும் போனாலும்', 'ஊரு மொத்தம் உன்னைய மட்டும் ', 'பாத்திட ஆகு size zero!', 'வீட்டுல சிங்கத்த போல ', 'கர்ஜிக்கும் புருசன் இருந்தாலும்', 'அவனை ஒரு நாய்க்குட்டி போல', 'மாத்திட ஆகு size zero!', 'slimஆ நீயும் மாற இங்க swimming பண்ண வேணா ஹோ', 'shapeஆ நீயும் மாற இங்க gymming பண்ண வேணா', 'Sexyயா நீ மாற இங்க excerciseஉம் வேணா நீ', 'எங்க கிட்ட வந்தா அதுவே போதும்!', 'zero zero size zero', 'யானை இங்க மானா ஆச்சே', 'zero zero size zero', 'பூனை இங்க மீனாச்சே!', 'zero zero size zero', 'பானை இங்க லோட்டா ஆச்சே', 'zero zero size zero', 'வீணை இங்க flute ஆச்சே']","['ennadaa cholRa...', 'poNNu kuNdaa irundhaa kallaaNam aavaadhaa?', 'poLLaachi rayil eduthaa paaNdi pasaar poavaadhaa?', 'raajaa paadhar theruvu', 'nee vandha poRavu', 'kaNNaadi pilding uLLa', 'un poNNa nee thaLLa', 'tum tum tum chaedhi varum taa meLLa....', 'Size Size Size Zero', 'Size Size Size Zero', 'slimbam... thararambambambam', 'inbam... inimae aarambam', 'kaNNae... vaa let’s go fish', 'poNNae... just make a wish', 'aava, nee olli aava!', 'aava, en poal nee aava!', 'aava, nee cheksi aava!', 'aamaa Haemaa aamaa paamaa!', 'poava, paalivut poava', 'poava Haalivut poava', 'neeyum chooppar sdaar aava', 'aamaa reemaa aamaa poomaa!', 'kuNdumalli poala irundhava', 'kuNdoosiya poala maaRuva', 'chaisa nee kuRaicha nodiyila', 'vayasil yang aava!', 'zero zero size zero', 'kaNNa nee imaikkum munna....', 'zero zero size zero', 'olli pelli neeyae thaan...', 'zero zero size zero', 'virala nee chodukkum munna...', 'zero zero size zero', 'chooppar maadal neeyae thaan!', '5... 4.... 3.... 2....1....go!', 'iduppula madippellaam irundhuchunaa - inga', 'oruthanum madiya maattaan purinjukkadi!', 'chiliNdara poala', 'uruNdaiyaa irundhaa', 'kaesaleenaa nee thaanaennu oaduvaanunga!', 'kuNdumaNi chaaru... unakkaedhu chairu', 'enga poayi okkaandhaalum vaasdhu piraabalam paaru', 'tabiL eksal toaru tiribiL eksal kaaru', 'cheks munna girlfriendu eks aavaa paaru!', 'ini mini kanni be honey bunny', 'Get into the mini and do the shimmy shimmy', 'hurry hurry..... don’t you worry', 'be size zero size zero size zero', 'roattula aayiram paeru ', 'koottathil neeyum poanaalum', 'ooru motham unnaiya mattum ', 'paathida aagu size zero!', 'veettula chingatha poala ', 'karjikkum purusan irundhaalum', 'avanai oru naaykkutti poala', 'maathida aagu size zero!', 'slimaa neeyum maaRa inga swimming paNNa vaeNaa Hoa', 'shapeaa neeyum maaRa inga gymming paNNa vaeNaa', 'Sexyyaa nee maaRa inga excerciseum vaeNaa nee', 'enga kitta vandhaa adhuvae poadhum!', 'zero zero size zero', 'yaanai inga maanaa aachae', 'zero zero size zero', 'poonai inga meenaachae!', 'zero zero size zero', 'paanai inga loattaa aachae', 'zero zero size zero', 'veeNai inga flute aachae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Saahasam | சாகசம்,87-281 DesiGirl,Desi Girl | தேசி கேர்ள்,"['காரத்தில் காரத்தில் சில்லி இவ', 'தூரத்தில் பாத்தாலே நான் spicy!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'வாசத்தில் வாசத்தில் மல்லி இவ', 'பக்கத்தில் வந்தா you’ll go crazy!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'பஞ்சாபி pastaவா', 'பாலக்காட் பீட்சாவா', 'இத்தாலி இட்லியா fusion இவ!', 'ஹாலிவுட் flight ஏறி', 'பாலிவுட் train மாறி', 'கோலிவுட் எனக்காக வந்தா இவ!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'வீட்டுக்குப் போனா அபிராமி தான்', 'ரோட்டுக்கு வந்தா சுனாமி தான்', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'வேலைக்குப் போனா பொதி மாடு நீ', 'saturday வந்தா குதிபோடு நீ', 'Desi Desi Desi Boy', 'Desi Desi Desi Boy', 'ஸ்பானிஷோ சைனீஸோ', 'இங்லிஷோ லாடீனோ', 'இவ பேசும் தமிழ் போல இனிப்பு இல்ல!', 'மாஸ்கோவோ பாரீஸோ', 'ஸ்வீடன்னோ உக்ரைனோ', 'நம்மூரு பொண்ணப் போல் அழகு இல்ல!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'Lady Gaga தான் ஒரு காதுல', 'AR Rahman தான் மறு காதுல', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'ஜாக்கி சான் தானே ஒரு காலுல', 'பிரபு தேவா தானே மறு காலுல', 'Desi Desi Desi Boy', 'Desi Desi Desi Boy', 'ஹே manchester united', 'கோல் ஒண்ணு போட்டாலும்', 'கால் கைய பாக்காம இவ ஓடுவா', 'ஹே சென்னை சூப்பர் கிங்ஸு', 'சிக்ஸ் ஒண்ணு அடிச்சாலும்', 'செக்ஸி பொண்ணு இவ விசில் போடுவா!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl']","['kaarathil kaarathil chilli iva', 'thoorathil paathaalae naan spicy!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'vaasathil vaasathil malli iva', 'pakkathil vandhaa you’ll go crazy!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'panjaabi pastavaa', 'paalakkaat peetchaavaa', 'ithaali itliyaa fusion iva!', 'Haalivut flight aeRi', 'paalivut train maaRi', 'koalivut enakkaaga vandhaa iva!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'veettukkup poanaa apiraami thaan', 'roattukku vandhaa chunaami thaan', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'vaelaikkup poanaa podhi maadu nee', 'saturday vandhaa kudhiboadu nee', 'Desi Desi Desi Boy', 'Desi Desi Desi Boy', 'sbaaniShoa chaineesoa', 'ingliShoa laadeenoa', 'iva paesum thamizh poala inippu illa!', 'maasgoavoa paareesoa', 'sveedannoa ukrainoa', 'nammooru poNNap poal azhagu illa!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'Lady Gaga thaan oru kaadhula', 'AR Rahman thaan maRu kaadhula', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl', 'jaakki chaan thaanae oru kaalula', 'pirabu thaevaa thaanae maRu kaalula', 'Desi Desi Desi Boy', 'Desi Desi Desi Boy', 'Hae manchester united', 'koal oNNu poattaalum', 'kaal kaiya paakkaama iva oaduvaa', 'Hae chennai chooppar kingsu', 'chiks oNNu adichaalum', 'cheksi poNNu iva visil poaduvaa!', 'Desi Desi Desi Girl', 'Desi Desi Desi Girl']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vanamagan | வனமகன் ,125-467 YemmaYeaAlagamma,Yemma Yea Alagamma | எம்மா ஏ அழகம்மா,"['யம்மா ஹே அழகம்மா', 'இருதயம் இருதயம் மெழுகம்மா!', 'யம்மா நீ அழகம்மா', 'விரல்பட விரல்பட இளகம்மா!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'விழிகளில் நாணங்கள் விலகம்மா!', 'யம்மா நீ தமிழம்மா!', 'இவனது தாய்மொழி பழகம்மா!', 'யாரோ நீ?', 'எங்கிருந்து வந்தாய்?', 'என் நெஞ்சில் சிறகு தந்தாய்!', 'யாரோ நீ?', 'பூந்துயிலில் வந்தாய்!', 'என் கண்ணில் கனவு தந்தாய்!', 'ஒரு சில நொடி குழந்தையைப் போலே', 'மறு சில நொடி கடவுளைப் போலே', 'பல நொடிகளில் அதனினும் மேலாய் ', 'நீயானாய்!', 'உயிரினைத் தரும் உதிரத்தைப் போலே', 'உயரத்தைத் தொடும் சிகரத்தைப் போலே', 'அனுதினம் தினம் அதனினும் பெரிதாய்', 'நீயானாய்', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'இருதயம் இருதயம் மெழுகம்மா!', 'யம்மா நீ அழகம்மா', 'விரல்பட விரல்பட இளகம்மா!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'விழிகளில் நாணங்கள் விலகம்மா!', 'யம்மா நீ தமிழம்மா!', 'இவனது தாய்மொழி பழகம்மா!', 'வேறேதோ ', 'தூயுலகம் ஒன்றில்', 'இவனாலே பூக்கிறேனே!', 'ஊனெல்லாம்', 'மென்னுணர்வு ஒன்று', 'இவனாலே பாய்கிறேனே!', 'இவனிடம் பணம் ஒரு துளி இல்லை', 'மனிதரின் குணம் சிறு துளி இல்லை', 'இவனிடம் மனம் முழுவதுமாய் நான்', 'தந்தேனே!', 'திரை விலகிய மேடையை போலே', 'பனி விலகிய கோடையை போலே', 'மழை நனைத்திடும் ஆடையை போலே', 'ஆனேனே!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'இருதயம் இருதயம் மெழுகம்மா!', 'யம்மா நீ அழகம்மா', 'விரல்பட விரல்பட இளகம்மா!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'விழிகளில் நாணங்கள் விலகம்மா!', 'யம்மா நீ தமிழம்மா!', 'இவனது தாய்மொழி பழகம்மா!', 'மரஞ்செடிகொடிகளை அணைத்தாயே', 'மலர்களின் இதழ்களைத் துடைத்தாயே', 'உன் கையில் எனைத் தந்தால் என் செய்வாய்?', 'வனங்களின் மகன் எனப் பிறந்தாயே!', 'புலிகளின் மடியினில் வளர்ந்தாயே', 'மான் என்னை நான் தந்தேன் என் செய்வாய்?', 'மாறாதே... உன்னை உன் போலே ஏற்றேனே', 'ஆனாலும்... உண்மை என்னென்று கேட்டேனே', 'உரைத்திடு... ', 'யாரோ நீ?', 'எங்கிருந்து வந்தாய்?', 'என் நெஞ்சில் சிறகு தந்தாய்!', 'யாரோ நீ?', 'பூந்துயிலில் வந்தாய்!', 'என் கண்ணில் கனவு தந்தாய்!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'விழிகளில் நாணங்கள் விலகம்மா!', 'யம்மா நீ தமிழம்மா!', 'இவனது தாய்மொழி பழகம்மா!', 'யம்மா ஹே அழகம்மா', 'விழிகளில் நாணங்கள் விலகம்மா!', 'யம்மா நீ தமிழம்மா!', 'இவனது தாய்மொழி பழகம்மா!']","['yammaa Hae azhagammaa', 'irudhayam irudhayam mezhugammaa!', 'yammaa nee azhagammaa', 'viralbada viralbada iLagammaa!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'vizhigaLil naaNangaL vilagammaa!', 'yammaa nee thamizhammaa!', 'ivanadhu thaaymozhi pazhagammaa!', 'yaaroa nee?', 'engirundhu vandhaay?', 'en nenjil chiRagu thandhaay!', 'yaaroa nee?', 'poondhuyilil vandhaay!', 'en kaNNil kanavu thandhaay!', 'oru chila nodi kuzhandhaiyaip poalae', 'maRu chila nodi kadavuLaip poalae', 'pala nodigaLil adhaninum maelaay ', 'neeyaanaay!', 'uyirinaith tharum udhirathaip poalae', 'uyarathaith thodum chigarathaip poalae', 'anudhinam thinam adhaninum peridhaay', 'neeyaanaay', 'yammaa Hae azhagammaa', 'irudhayam irudhayam mezhugammaa!', 'yammaa nee azhagammaa', 'viralbada viralbada iLagammaa!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'vizhigaLil naaNangaL vilagammaa!', 'yammaa nee thamizhammaa!', 'ivanadhu thaaymozhi pazhagammaa!', 'vaeRaedhoa ', 'thooyulagam onRil', 'ivanaalae pookkiRaenae!', 'oonellaam', 'mennuNarvu onRu', 'ivanaalae paaygiRaenae!', 'ivanidam paNam oru thuLi illai', 'manidharin kuNam chiRu thuLi illai', 'ivanidam manam muzhuvadhumaay naan', 'thandhaenae!', 'thirai vilagiya maedaiyai poalae', 'pani vilagiya koadaiyai poalae', 'mazhai nanaithidum aadaiyai poalae', 'aanaenae!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'irudhayam irudhayam mezhugammaa!', 'yammaa nee azhagammaa', 'viralbada viralbada iLagammaa!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'vizhigaLil naaNangaL vilagammaa!', 'yammaa nee thamizhammaa!', 'ivanadhu thaaymozhi pazhagammaa!', 'maranjedigodigaLai aNaithaayae', 'malargaLin idhazhgaLaith thudaithaayae', 'un kaiyil enaith thandhaal en cheyvaay?', 'vanangaLin magan enap piRandhaayae!', 'puligaLin madiyinil vaLarndhaayae', 'maan ennai naan thandhaen en cheyvaay?', 'maaRaadhae... unnai un poalae aetRaenae', 'aanaalum... uNmai ennenRu kaettaenae', 'uraithidu... ', 'yaaroa nee?', 'engirundhu vandhaay?', 'en nenjil chiRagu thandhaay!', 'yaaroa nee?', 'poondhuyilil vandhaay!', 'en kaNNil kanavu thandhaay!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'vizhigaLil naaNangaL vilagammaa!', 'yammaa nee thamizhammaa!', 'ivanadhu thaaymozhi pazhagammaa!', 'yammaa Hae azhagammaa', 'vizhigaLil naaNangaL vilagammaa!', 'yammaa nee thamizhammaa!', 'ivanadhu thaaymozhi pazhagammaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vaalu | வாலு,51-236 Thaarumaru,Thaarumaru | தாறுமாறு,"['ஹே அதோ அந்தப் பறவையப் போல', 'நாம் வாழ வேண்டுமடா!', 'இதோ இந்த அலைகளப் போல', 'நாம் ஆட வேண்டுமடா!', 'கண் போன போக்கில் நீ', 'கால் வைக்காத!', 'கால் போன போக்கில் நீ', 'மனம் வைக்காத!', 'உன்னை நீ அறிந்தால்', 'போராடலாம்!', 'தலை வணங்காமல்', 'நீ வாழலாம்!', 'ஆயிரத்தில் ஒருவன் இங்க யாரு யாரு?', 'அப்போ இப்போ எப்போவுமே வாத்தியாரு!', 'பொதுவா என் மனசு தங்கம் - ஒரு', 'போட்டியின்னா சிங்கம்', 'வெற்றி மேல வெற்றி என்ன தேடி வரும்!', 'வெற்றி நிச்சயந்தான் - அது', 'வேத சத்தியந்தான்', 'வெற்றிக் கொடி கட்டு பின்ன பொண்ணு வரும்!', 'ஆணென்ன பெண்ணென்ன', 'நீயென்ன நானென்ன', 'ஏல்லாமே ஓரினந்தான்!', 'ஆலப் போல் வேலப் போல் ', 'ஆலம் விழுதப் போல் ', 'உன் நெஞ்சில் நான் விழத்தான்!', 'சிங்க நடை தங்க மகன் இங்க யாரு?', 'அப்போ இப்போ எப்பவுமே சூப்பர் ஸ்டாரு!', 'தாறுமாறு.... தாறுமாறு!', 'ஏப்ரல் மாதத்துல - ஒரு', 'அர்த்த ஜாமத்துல என்', 'ஜன்னல் ஓரத்துல வந்த நிலா எங்க டி?', 'கொஞ்ச நாள் பொறு தலைவா - அந்த', 'வஞ்சி கொடி வருவா - ஹே', 'வெண்ணிலவக் கூட அவ தோக்கடிப்பா!', 'அவ அம்பானி பரம்பர', 'அஞ்சாறு தலைமுறை', 'என் கூடவா சுத்துவா?', 'நீ விளையாடு மங்காத்தா', 'விடமாட்டா எங்காத்தா', 'உன் வீட்டில் விளக்கேத்துவா!', 'வத்திக் குச்சி பத்திக்காது சொன்னது யாரு?', 'வாழும் வரலாறு எங்க தலையப் பாரு!', 'தாறுமாறு.... தாறுமாறு!', 'ஹே காதல் நான் வளத்தேனே பெண்ணே', 'உன் மேல தான் வளத்தேன்!', 'ஹே லூசுப் பொண்ணு, ஓமனப் பொண்ணு', 'பின்னால ஏன் அலைஞ்ச?', 'ஹொசானா! நீ பேசு', 'தீராமலே!', 'குட்டிப் பிசாசு நீ', 'மாறாமலே!', 'வெச்சிக்கவா உன்ன', 'கூறாமலே!', 'யம்மாடி ஆத்தாடி', 'ஆறோமலே!', 'கலாசலா பாடி இங்க வந்தது யாரு?', 'அட தாறுமாறு ஸ்டாரு', 'எங்க எஸ்டியாரு!']","['Hae adhoa andhap paRavaiyap poala', 'naam vaazha vaeNdumadaa!', 'idhoa indha alaigaLap poala', 'naam aada vaeNdumadaa!', 'kaN poana poakkil nee', 'kaal vaikkaadha!', 'kaal poana poakkil nee', 'manam vaikkaadha!', 'unnai nee aRindhaal', 'poaraadalaam!', 'thalai vaNangaamal', 'nee vaazhalaam!', 'aayirathil oruvan inga yaaru yaaru?', 'appoa ippoa eppoavumae vaathiyaaru!', 'podhuvaa en manasu thangam - oru', 'poattiyinnaa chingam', 'vetRi maela vetRi enna thaedi varum!', 'vetRi nichayandhaan - adhu', 'vaedha chathiyandhaan', 'vetRik kodi kattu pinna poNNu varum!', 'aaNenna peNNenna', 'neeyenna naanenna', 'aellaamae oarinandhaan!', 'aalap poal vaelap poal ', 'aalam vizhudhap poal ', 'un nenjil naan vizhathaan!', 'chinga nadai thanga magan inga yaaru?', 'appoa ippoa eppavumae chooppar sdaaru!', 'thaaRumaaRu.... thaaRumaaRu!', 'aepral maadhathula - oru', 'artha jaamathula en', 'jannal oarathula vandha nilaa enga ti?', 'konja naaL poRu thalaivaa - andha', 'vanji kodi varuvaa - Hae', 'veNNilavak kooda ava thoakkadippaa!', 'ava ambaani parambara', 'anjaaRu thalaimuRai', 'en koodavaa chuthuvaa?', 'nee viLaiyaadu mangaathaa', 'vidamaattaa engaathaa', 'un veettil viLakkaethuvaa!', 'vathik kuchi pathikkaadhu chonnadhu yaaru?', 'vaazhum varalaaRu enga thalaiyap paaru!', 'thaaRumaaRu.... thaaRumaaRu!', 'Hae kaadhal naan vaLathaenae peNNae', 'un maela thaan vaLathaen!', 'Hae loosup poNNu, oamanap poNNu', 'pinnaala aen alainja?', 'Hosaanaa! nee paesu', 'theeraamalae!', 'kuttip pisaasu nee', 'maaRaamalae!', 'vechikkavaa unna', 'kooRaamalae!', 'yammaadi aathaadi', 'aaRoamalae!', 'kalaasalaa paadi inga vandhadhu yaaru?', 'ada thaaRumaaRu sdaaru', 'enga esdiyaaru!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Maan Karate | மான் கராத்தே,53-206 Maanja,Maanja | மாஞ்சா,"['மாஞ்சா போட்டுதான்', 'நெஞ்சாங் கூட்டுல', 'பட்டம் விட்டுப் போனா!', 'மாங்கா மண்டையில் ', 'பூங்கா செஞ்சுதான்', 'காதல் நட்டுப் போனா!', 'ஹே குச்சி ஐஸுல', 'எச்சி வெச்சவ ', 'பிச்சி என்ன தின்னா!', 'ஹோ கோலி கண்ணுல', 'பீலிங் காட்டிதான்', 'காலி காலி பண்ணா', 'ஹே பிக்காலியா', 'ரோட்டு மேல பாட வுட்டு', 'தக்காளியா', 'என்ன உருட்டிவுட்டா', 'நாஷ்டா துன்னுட்டு', 'நீட்டா தூங்குவேன்', 'நான் ஙொய்யால இப்ப', 'காதல் வந்து ஆடுறேன்!', 'தாம் தரீக தகிட தாம்....']","['maanjaa poattudhaan', 'nenjaang koottula', 'pattam vittup poanaa!', 'maangaa maNdaiyil ', 'poongaa chenjudhaan', 'kaadhal nattup poanaa!', 'Hae kuchi aisula', 'echi vechava ', 'pichi enna thinnaa!', 'Hoa koali kaNNula', 'peeling kaattidhaan', 'kaali kaali paNNaa', 'Hae pikkaaliyaa', 'roattu maela paada vuttu', 'thakkaaLiyaa', 'enna uruttivuttaa', 'naashdaa thunnuttu', 'neettaa thoonguvaen', 'naan ngoyyaala ippa', 'kaadhal vandhu aaduRaen!', 'thaam thareega thagida thaam....']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Yazhini | யாழினி,ID-044-090 BodhaiKodhai,Bodhai Kodhai | போதை கோதையே,"['புகைப்பூஞ்சுருளும் பொருளும்', 'எரித்திடத்தேவையில்லை ', 'ஒரு முத்தங்கொடு!', 'படிகத்துத் துகளோ பனியோ', 'நுகர்ந்திடத்தேவையில்லை', 'உன் வாசம் கொடு!', 'உன் குழலெழிலில் ', 'அக்குழல் மறக்க', 'உன் காதல் போதும் பெண்ணே', 'கிறுகிறுக்க ', 'ஹே பெண்ணே!', 'புகைப்பூஞ்சுருளும் பொருளும்', 'எரித்திடத்தேவையில்லை ', 'ஒரு முத்தங்கொடு!', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?', 'திரவங்களும் பீற்றுக்குழலும் ', 'குருதிக்குத் தேவையில்லை', 'ஒரு புன்னகை கொடு', 'தேவதை சாத்தான் இரகசியம் ', 'கேட்டிட தேவையில்லை', 'உன் சொற்கள் கொடு!', 'உன் மொழியினிலே', 'அச்சுகம் கிடைக்க', 'உன் காதல் போதும் பெண்ணே', 'என்னை இயக்க', 'ஹே பெண்ணே!', 'மூலிகை சாலக்காளான் ', 'எதுவுமே தேவையில்லை', 'உன் நெஞ்சைக் கொடு', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?', 'திமிரழகி - என்', 'நெஞ்சின் ஆடை களைந்தாய்', 'திமிரழகி', 'நிர்வாணமாய்', 'என் காதல்', 'நீள் மயக்கம் நீ', 'நீள் உறக்கம் நீ', 'நீள் இரவு நீ', 'நீள் கனவு நீ', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'என் போதை கோதை', 'போதை கோதை நீயா?']","['pugaippoonjuruLum poruLum', 'erithidathaevaiyillai ', 'oru muthangodu!', 'padigathuth thugaLoa paniyoa', 'nugarndhidathaevaiyillai', 'un vaasam kodu!', 'un kuzhalezhilil ', 'akkuzhal maRakka', 'un kaadhal poadhum peNNae', 'kiRugiRukka ', 'Hae peNNae!', 'pugaippoonjuruLum poruLum', 'erithidathaevaiyillai ', 'oru muthangodu!', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?', 'thiravangaLum peetRukkuzhalum ', 'kurudhikkuth thaevaiyillai', 'oru punnagai kodu', 'thaevadhai chaathaan iragasiyam ', 'kaettida thaevaiyillai', 'un choRkaL kodu!', 'un mozhiyinilae', 'achugam kidaikka', 'un kaadhal poadhum peNNae', 'ennai iyakka', 'Hae peNNae!', 'mooligai chaalakkaaLaan ', 'edhuvumae thaevaiyillai', 'un nenjaik kodu', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?', 'thimirazhagi - en', 'nenjin aadai kaLaindhaay', 'thimirazhagi', 'nirvaaNamaay', 'en kaadhal', 'neeL mayakkam nee', 'neeL uRakkam nee', 'neeL iravu nee', 'neeL kanavu nee', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?', 'gettin high high higher nd high high high on ya', 'en poadhai koadhai', 'poadhai koadhai neeyaa?']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Vanamagan | வனமகன் ,125-496 MoradaMorada,Morada Morada | மொரடா மொரடா,"['மொரடா மொரடா கரடு மொரடா', 'உன் இதயத்த மாத்து ', 'மொரடா மொரடா கரடு மொரடா', 'நீ இருப்பது நேத்து', 'மொரடா மொரடா கரடு மொரடா', 'இது வைஃபை காடு ', 'உடையா உணவா உறவா உடனே', 'நீ கூகுளில் தேடு ', 'வாசியே... வன வாசியே', 'நீ டீஸண்ட்டாக மாறு மாறு ஈசியே!', 'கிரேசியே... ஹே கிரேசியே', 'வா டீஸல் காத்த நீயும் நீயும் சுவாசியே!', 'வாழ்க்க வாழத்தான் வெள்ளி சனி இருக்கு ', 'ஹே மத்த நாளெல்லாம் நீ கொத்துக் கரிடா', 'வேலை செய்யத்தான் இங்க மெஷின் இருக்கு', 'ஒரு பட்டன் தட்டத்தான் நீ பட்டம் படி டா', 'நேரம்தான் டா காசு', 'அட நாளும் இங்க ரேசு', 'இந்த பூமியே தூசாக்கியே', 'அட ரததத ரததத ரததத டா', 'தோத்த மேட்ச்ச பாத்து நீ தேம்பி அழுதா', 'மனுஷன் டா நீ மனுஷன் டா', 'accidentஅ பாத்து நீயும் செல்ஃபி எடுத்தா', 'கலைஞன் டா நீ கலைஞன் டா', 'எல்லாம் இங்க ஃபேமு', 'இல்ல வடிவேலு மீமு', 'ஒரு சோகமோ சந்தோஷமோ ', 'அட ரததத ரததத ரததத டா']","['moradaa moradaa karadu moradaa', 'un idhayatha maathu ', 'moradaa moradaa karadu moradaa', 'nee iruppadhu naethu', 'moradaa moradaa karadu moradaa', 'idhu vaifai kaadu ', 'udaiyaa uNavaa uRavaa udanae', 'nee kooguLil thaedu ', 'vaasiyae... vana vaasiyae', 'nee teesaNttaaga maaRu maaRu eesiyae!', 'kiraesiyae... Hae kiraesiyae', 'vaa teesal kaatha neeyum neeyum chuvaasiyae!', 'vaazhkka vaazhathaan veLLi chani irukku ', 'Hae matha naaLellaam nee kothuk karidaa', 'vaelai cheyyathaan inga meShin irukku', 'oru pattan thattathaan nee pattam padi taa', 'naeramdhaan taa kaasu', 'ada naaLum inga raesu', 'indha poomiyae thoosaakkiyae', 'ada radhadhadha radhadhadha radhadhadha taa', 'thoatha maetcha paathu nee thaembi azhudhaa', 'manuShan taa nee manuShan taa', 'accidenta paathu neeyum chelfi eduthaa', 'kalainjan taa nee kalainjan taa', 'ellaam inga faemu', 'illa vadivaelu meemu', 'oru choagamoa chandhoaShamoa ', 'ada radhadhadha radhadhadha radhadhadha taa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Bangalore Naatkal | பெங்களூர் நாட்கள் ,101-410 NaanMaatiKonden,Naan Maati Konden | நான் மாட்டிக்கொண்டேன்,"['நான் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உடலுக்குள் உயிரைப் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'நானே மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன் - உன்', 'குரலுக்குள் இனிமை போல', 'உன்னில் மாட்டிக் கொண்டேன்', 'உந்தன் சுருள்முடி இருளிலே...', 'கண்ணைக் கட்டிக்கொண்டு தொலைகிறேன்', 'என்னை நானே கண்டுபிடிக்கிறேன்!', 'பார்வையில்... உன் வார்த்தையில்', 'நான் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'தமிழுக்குள் போதை போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'வேண்டி மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'கவிதைக்குள் குழப்பம் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'எல்லை மீறாமலே', 'சிறு நெருக்கம் நெருக்கம்', 'கைகள் தீண்டாமலே', 'உன் இதயம் திறக்கும்!', 'இசையாய் விரிந்தாய்', 'நிறமாய் இறைந்தாய்', 'மணமாய் நிறைந்தாய்', 'சுவையாய் கரைந்தாய்', 'உன்னுள்ளே செல்லச் செல்ல', 'இன்னும் உன்னைப் பிடிக்கையிலே', 'இவ்வாறே நான் வாழ்ந்தால் போதாதா?', 'என் நெஞ்சின் மேடை இங்கே', 'உன்னை ஆட அழைக்கையிலே', 'கால்கள் வேண்டாம் காதல் போதாதா?', 'நான் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'கோவில் உள் கடவுள் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'தானாய் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'கர்ப்பத்தில் சிசுவைப் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உந்தன் சுருள்முடி இருளிலே...', 'கண்ணைக் கட்டிக்கொண்டு தொலைகிறேன்', 'என்னை நானே கண்டுபிடிக்கிறேன்!', 'பார்வையில்... உன் வார்த்தையில்', 'ஹோ மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'மண்டைக்குள் பாடல் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'மாட்டி மாட்டிக்கொண்டேன்', 'உனில் மாட்டிக்கொண்டேன்', 'ஆசைக்குள் ஏக்கம் போல', 'உன்னில் மாட்டிக்கொண்டேன்']","['naan maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'udalukkuL uyiraip poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'naanae maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen - un', 'kuralukkuL inimai poala', 'unnil maattik koNdaen', 'undhan churuLmudi iruLilae...', 'kaNNaik kattikkoNdu tholaigiRaen', 'ennai naanae kaNdubidikkiRaen!', 'paarvaiyil... un vaarthaiyil', 'naan maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'thamizhukkuL poadhai poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'vaeNdi maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'kavidhaikkuL kuzhappam poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'ellai meeRaamalae', 'chiRu nerukkam nerukkam', 'kaigaL theeNdaamalae', 'un idhayam thiRakkum!', 'isaiyaay virindhaay', 'niRamaay iRaindhaay', 'maNamaay niRaindhaay', 'chuvaiyaay karaindhaay', 'unnuLLae chellach chella', 'innum unnaip pidikkaiyilae', 'ivvaaRae naan vaazhndhaal poadhaadhaa?', 'en nenjin maedai ingae', 'unnai aada azhaikkaiyilae', 'kaalgaL vaeNdaam kaadhal poadhaadhaa?', 'naan maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'koavil uL kadavuL poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'thaanaay maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'karppathil chisuvaip poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'undhan churuLmudi iruLilae...', 'kaNNaik kattikkoNdu tholaigiRaen', 'ennai naanae kaNdubidikkiRaen!', 'paarvaiyil... un vaarthaiyil', 'Hoa maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'maNdaikkuL paadal poala', 'unnil maattikkoNdaen', 'maatti maattikkoNdaen', 'unil maattikkoNdaen', 'aasaikkuL aekkam poala', 'unnil maattikkoNdaen']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-326 IrulKondaVaanil,Irul Konda Vaanil | இருள் கொண்ட வானில்,"['இருள்கொண்ட வானில்', 'இவள் தீப ஒளி!', 'இவள் மடிக் கூட்டில் ', 'முளைக்கும் பாகுபலி!', 'கடையும் இந்தப் பாற்கடலில்', 'நஞ்சார்? அமுதார்? மொழி!', 'வான்விட்டு மகிழ்மதி ஆண்டிடவே', 'வந்தச் சூரியன் பாகுபலி', 'வாகைகள் மகுடங்கள் சூடிடுவான்', 'எங்கள் நாயகன் பாகுபலி', 'கடையும் இந்தப் பாற்கடலில்', 'நஞ்சார்? அமுதார்? மொழி!', 'அம்பென்றும் குறி மாறியதில்லை', 'வாளென்றும் பசி ஆறியதில்லை', 'முடிவென்றும் பின் வாங்கியதில்லை', 'தானே... சேனை... ஆவான்', 'தாயே... இவன் தெய்வம் என்பான்', 'தமையன்... தன் தோழன் என்பான்', 'ஊரே... தன் சொந்தம் என்பான்', 'தானே... தேசம்.... ஆவான்...', 'சாசனம் எது? சிவகாமி சொல் அது!', 'விழி ஒன்றில் இத் தேசம்', 'விழி ஒன்றில் பாசம் கொண்டே…', 'கடையும் இந்தப் பாற்கடலில்', 'நஞ்சார்? அமுதார்?', 'மொழி!']","['iruLgoNda vaanil', 'ivaL theeba oLi!', 'ivaL madik koottil ', 'muLaikkum paagubali!', 'kadaiyum indhap paaRkadalil', 'nanjaar? amudhaar? mozhi!', 'vaanvittu magizhmadhi aaNdidavae', 'vandhach chooriyan paagubali', 'vaagaigaL magudangaL choodiduvaan', 'engaL naayagan paagubali', 'kadaiyum indhap paaRkadalil', 'nanjaar? amudhaar? mozhi!', 'ambenRum kuRi maaRiyadhillai', 'vaaLenRum pasi aaRiyadhillai', 'mudivenRum pin vaangiyadhillai', 'thaanae... chaenai... aavaan', 'thaayae... ivan theyvam enbaan', 'thamaiyan... than thoazhan enbaan', 'oorae... than chondham enbaan', 'thaanae... thaesam.... aavaan...', 'chaasanam edhu? chivagaami chol adhu!', 'vizhi onRil ith thaesam', 'vizhi onRil paasam koNdae…', 'kadaiyum indhap paaRkadalil', 'nanjaar? amudhaar?', 'mozhi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Maatraan | மாற்றான்,18-044 KaalMulaithaPoovae,Kaal Mulaitha Poovae | கால் முளைத்த பூவே,"['கால் முளைத்த பூவே', 'என்னோடு பேலே ஆட வா வா!', 'வோல்கா நதி போலே', 'நில்லாமல் காதல் பாட வா வா!', 'கேமமில் பூவின் வாசம் அதை - உன்', 'இதழ்களில் கண்டேனே!', 'சோவியத் ஓவியக் கவிதைகளை - உன்', 'விழிகளின் விளிம்பினில் கண்டேன்!', 'அசையும் அசைவில் மனதை பிசைய ஹே ஹே', 'இதய இடுக்கில் மழையை பொழிய ஹே ஹே', 'உயிரை உரசி அனலை எழுப்ப ஹே ஹே', 'எரியும் வெறியை தெறித்தாய்.', 'நிலவுகள் தலைகள் குனிந்ததே', 'மலர்களின் மமதை அழிந்ததே', 'கடவுளின் கடமை முடிந்ததே', 'அழகி நீ பிறந்த நொடியிலே!', 'தலைகள் குனிந்ததோ?', 'மமதை அழிந்ததோ?', 'கடமை முடிந்ததோ?', 'பிறந்த நொடியிலே!', 'ஹே பெண்ணே...உன் வளைவுகளில்', 'தொலைவதுபோலே உணருகிறேன்', 'இடையினிலே திணறுகிறேன்', 'கனவிதுதானா… வினவுகிறேன்.', 'அசையும் அசைவில் மனதை பிசைய ஹே ஹே', 'இதய இடுக்கில் மழையை பொழிய ஹே ஹே', 'உயிரை உரசி அனலை எழுப்ப ஹே ஹே', 'எரியும் வெறியை தெறித்தாய்.', 'இரவெலாம் நிலவு எரிகையில்', 'திரிகளாய் விரல்கள் திரியுதே!', 'அருகிலே நெருங்கி வருகையில்', 'இளகியே ஒழுக்கம் உருகுதே!', 'நிலவு எரிகையில்', 'விரல்கள் திரியுதோ?', 'நெருங்கி வருகையில்', 'ஒழுக்கம் உருகுதோ?', 'எனை ஏனோ... உருக்குகிறாய்', 'நெருப்பினை நெஞ்சில் இறக்குகிறாய்', 'இடைவெளியை சுருக்குகிறாய்', 'இரக்கமே இன்றி... இறுக்குகிறாய்!', 'அசையும் அசைவில் மனதை பிசைய ம்ம் ம்ம்', 'இதய இடுக்கில் மழையை பொழிய ம்ம் ம்ம்', 'உயிரை உரசி அனலை எழுப்ப ம்ம் ம்ம்', 'எரியும் வெறியை தெறித்தாய்.']","['kaal muLaitha poovae', 'ennoadu paelae aada vaa vaa!', 'voalgaa nadhi poalae', 'nillaamal kaadhal paada vaa vaa!', 'kaemamil poovin vaasam adhai - un', 'idhazhgaLil kaNdaenae!', 'choaviyath oaviyak kavidhaigaLai - un', 'vizhigaLin viLimbinil kaNdaen!', 'asaiyum asaivil manadhai pisaiya Hae Hae', 'idhaya idukkil mazhaiyai pozhiya Hae Hae', 'uyirai urasi analai ezhuppa Hae Hae', 'eriyum veRiyai theRithaay.', 'nilavugaL thalaigaL kunindhadhae', 'malargaLin mamadhai azhindhadhae', 'kadavuLin kadamai mudindhadhae', 'azhagi nee piRandha nodiyilae!', 'thalaigaL kunindhadhoa?', 'mamadhai azhindhadhoa?', 'kadamai mudindhadhoa?', 'piRandha nodiyilae!', 'Hae peNNae...un vaLaivugaLil', 'tholaivadhuboalae uNarugiRaen', 'idaiyinilae thiNaRugiRaen', 'kanavidhudhaanaa… vinavugiRaen.', 'asaiyum asaivil manadhai pisaiya Hae Hae', 'idhaya idukkil mazhaiyai pozhiya Hae Hae', 'uyirai urasi analai ezhuppa Hae Hae', 'eriyum veRiyai theRithaay.', 'iravelaam nilavu erigaiyil', 'thirigaLaay viralgaL thiriyudhae!', 'arugilae nerungi varugaiyil', 'iLagiyae ozhukkam urugudhae!', 'nilavu erigaiyil', 'viralgaL thiriyudhoa?', 'nerungi varugaiyil', 'ozhukkam urugudhoa?', 'enai aenoa... urukkugiRaay', 'neruppinai nenjil iRakkugiRaay', 'idaiveLiyai churukkugiRaay', 'irakkamae inRi... iRukkugiRaay!', 'asaiyum asaivil manadhai pisaiya mm mm', 'idhaya idukkil mazhaiyai pozhiya mm mm', 'uyirai urasi analai ezhuppa mm mm', 'eriyum veRiyai theRithaay.']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-747 Achamillai,Achamillai | அச்சமில்லை ,"['ஹே மம்மியின் டம்மிக்குள்ளயே', 'நீ நீந்தும்போது அச்சமில்லயே', 'boom boom நீ கண்முழிச்சு பாத்ததும்', 'பூமி எல்லாமே எல்லாமே அச்சத்தின் ஆட்சி!', 'LKG seatஉ கேட்டுத்தான் ', 'interview அப்ப ஸ்டார்ட்டுதான் ', 'சீட்டு கெடச்சபின்ன றெக்க ஒடச்சுதான் ', 'uniformஅ மாட்டிவிட்டு', 'schoolஉக்குள்ள பறக்கவிட்டு', 'வீட்டுப் பாடம் தந்து ', 'roast பண்ணி toast பண்ணி ', 'குட்டி இதயத்த ', 'force பண்ணி waste பண்ணி ', 'பத்து வயசுல ', 'rank பண்ணி fail பண்ணி ', 'kraka praka traka chaka ', 'robo போல ரெடி பண்ணி ', 'சின்ன தோளு மேல மிரட்டி மிரட்டி மூட்ட ஏத்த ', 'காசு வேட்டைக்காக விரட்டி விரட்டி ரூட்ட மாத்த ', 'உன் வீரத் தோல உரிச்சு உரிச்சு அச்சமூட்ட ', 'அச்சமில்ல அச்சமில்ல ', 'பாடச்சொல்லி தலையில் கொட்ட', 'அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே', 'அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே', 'fear fear fear', 'கண் முழிக்க fear fear', 'fear fear fear', 'ரோட்டில் போக fear fear', 'fear fear fear', 'School நெனச்சு fear fear', 'teacherக்கு tortureக்கு ', 'futureக்கு fear fear', 'fear fear fear', 'பொண்ண பாக்க fear fear', 'fear fear fear', 'பக்கம் போக fear fear', 'fear fear fear', 'காதல் சொல்ல fear fear', 'உச்சி மீது வானிடிந்து ', 'வீழுகின்ற போதிலும்…', 'குழப்பத்தில் ஒரு பயம்', 'புரிஞ்சதும் ஒரு பயம்', 'உலகமே பயமயம் - தூங்கும்போது', 'கனவுல ஒரு பயம்', 'விடிஞ்சதும் ஒரு பயம்', 'உலகமே பயமயம் - காசுபணம்', 'இல்லன்னாலும் ஒரு பயம்', 'வந்தபின்ன ஒரு பயம்', 'உலகமே பயமயம் - காதலிக்க', 'ஆளு யாரும் இல்லையின்னு', 'வந்த ஆளு ஓடிடும்னு ', 'பாதி நேரம் பக்கு பக்கு', 'மீதி நேரம் திக்கு திக்கு ', 'பேய் பிசாசா?', 'இன்னோரு வைரசா?', 'புது வியாதியா?', 'அரசியல்வாதியா?', 'ஸ்டாக் மார்க்கெட்டா?', 'பிக் பாக்கெட்டா?', 'டெரரிஸ்ட்டா', 'மளிகை லிஸ்டா?', 'இண்டர்வியூவா?', 'மூவி க்யூவா?', 'வேணா கண்ணா', 'வா அச்சம்விட', 'உச்சந்தொட வா வா வா ', 'அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே', 'அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே']","['Hae mammiyin tammikkuLLayae', 'nee neendhumboadhu achamillayae', 'boom boom nee kaNmuzhichu paathadhum', 'poomi ellaamae ellaamae achathin aatchi!', 'LKG seatu kaettuthaan ', 'interview appa sdaarttudhaan ', 'cheettu kedachabinna Rekka odachudhaan ', 'uniforma maattivittu', 'schoolukkuLLa paRakkavittu', 'veettup paadam thandhu ', 'roast paNNi toast paNNi ', 'kutti idhayatha ', 'force paNNi waste paNNi ', 'pathu vayasula ', 'rank paNNi fail paNNi ', 'kraka praka traka chaka ', 'robo poala redi paNNi ', 'chinna thoaLu maela miratti miratti mootta aetha ', 'kaasu vaettaikkaaga viratti viratti rootta maatha ', 'un veerath thoala urichu urichu achamootta ', 'achamilla achamilla ', 'paadacholli thalaiyil kotta', 'achamillai achamillai achamenbadhillaiyae', 'achamillai achamillai achamenbadhillaiyae', 'fear fear fear', 'kaN muzhikka fear fear', 'fear fear fear', 'roattil poaga fear fear', 'fear fear fear', 'School nenachu fear fear', 'teacherkku torturekku ', 'futurekku fear fear', 'fear fear fear', 'poNNa paakka fear fear', 'fear fear fear', 'pakkam poaga fear fear', 'fear fear fear', 'kaadhal cholla fear fear', 'uchi meedhu vaanidindhu ', 'veezhuginRa poadhilum…', 'kuzhappathil oru payam', 'purinjadhum oru payam', 'ulagamae payamayam - thoongumboadhu', 'kanavula oru payam', 'vidinjadhum oru payam', 'ulagamae payamayam - kaasubaNam', 'illannaalum oru payam', 'vandhabinna oru payam', 'ulagamae payamayam - kaadhalikka', 'aaLu yaarum illaiyinnu', 'vandha aaLu oadidumnu ', 'paadhi naeram pakku pakku', 'meedhi naeram thikku thikku ', 'paey pisaasaa?', 'innoaru vairasaa?', 'pudhu viyaadhiyaa?', 'arasiyalvaadhiyaa?', 'sdaak maarkkettaa?', 'pik paakkettaa?', 'teraristtaa', 'maLigai lisdaa?', 'iNdarviyoovaa?', 'moovi kyoovaa?', 'vaeNaa kaNNaa', 'vaa achamvida', 'uchandhoda vaa vaa vaa ', 'achamillai achamillai achamenbadhillaiyae', 'achamillai achamillai achamenbadhillaiyae']",Scared | பயம்,Philosophy | தத்துவம் Miruthan | மிருதன்,100-378 VeriVeriVeri,Veri Veri Veri | வெறி வெறி வெறி,"['குருதியிற் பரவிடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'கிருமியென் றழித்திடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'இரும்பினை யுருக்கிடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'நெருப்பினை எரித்திடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'விழி வழி வெறி வெறி', 'விரல் வழி வெறி வெறி', 'முடி முதல் அடி வரை', 'இடியென வெடித்திடும்', 'வெறி வெறி வெறி வெறி!!!', 'நகங்களிற் றெரிந்திடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'நரகத்தை எழுப்பிடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'நசுக்கிடத் துடித்திடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'நரன்களை முடித்திடும் வெறி வெறி வெறி வெறி', 'துரத்திடும் வெறி வெறி', 'உடைத்திடும் வெறி வெறி', 'திசுக்களின் திரிகளில் ', 'திடுமென பிடித்திடும்', 'வெறி வெறி வெறி வெறி!!!', 'இருட்டினை இருளினில் புதைத்திட', 'வெளிச்சத்தை ஒளியினில் அழித்திட', 'உயிரெனும் முனையையும்', 'மரணத்து முனையையும்', 'இணைத்திட ', 'வெறி வெறி!!!', 'சுழலுறும் புவியினை நொறுக்கிட', 'விழுந்திடும் மழையினை நறுக்கிட', 'மனிதரை அழித்திட', 'படைகளை திரட்டிட', 'பெருகுது ', 'வெறி வெறி!!!']","['kurudhiyiR paravidum veRi veRi veRi veRi', 'kirumiyen Razhithidum veRi veRi veRi veRi', 'irumbinai yurukkidum veRi veRi veRi veRi', 'neruppinai erithidum veRi veRi veRi veRi', 'vizhi vazhi veRi veRi', 'viral vazhi veRi veRi', 'mudi mudhal adi varai', 'idiyena vedithidum', 'veRi veRi veRi veRi!!!', 'nagangaLiR Rerindhidum veRi veRi veRi veRi', 'naragathai ezhuppidum veRi veRi veRi veRi', 'nasukkidath thudithidum veRi veRi veRi veRi', 'narangaLai mudithidum veRi veRi veRi veRi', 'thurathidum veRi veRi', 'udaithidum veRi veRi', 'thisukkaLin thirigaLil ', 'thidumena pidithidum', 'veRi veRi veRi veRi!!!', 'iruttinai iruLinil pudhaithida', 'veLichathai oLiyinil azhithida', 'uyirenum munaiyaiyum', 'maraNathu munaiyaiyum', 'iNaithida ', 'veRi veRi!!!', 'chuzhaluRum puviyinai noRukkida', 'vizhundhidum mazhaiyinai naRukkida', 'manidharai azhithida', 'padaigaLai thirattida', 'perugudhu ', 'veRi veRi!!!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் 10 Endrathukulla | பத்து எண்றதுக்குள்ள,89-301 GaanaGaana,Gaana Gaana | கானா கானா,"['வேதாளத்த தின்னு ஏப்பம் விடும்', 'விக்ர விக்ர விக்ரம் விக்ரமாதித்தன் நானும்மா', 'பேய்ப்பசியில் காத்திருக்கேன் ரொம்ப நேரமா', 'வண்டி ஓட்டிப் போகணும் நான் தூரமா!', 'சீக்கிரம் ஏதாச்சும் கொண்டா.... சூடா காரமா!', 'சூடாம்... காரமாம்... சூடாம் காரமாம்....', 'சூடாம்... காரமாம்... சூடாம் காரமாம்...', 'அய்யோ பாவமா... மாட்டிகிச்சு ஆடும்மா', 'வேண்டாத வேலையெல்லாம் உனக்கெதுக்கு ராசா', 'கூண்டுக்குள்ள காலெடுத்து வைக்குறியே லூசா!', 'இப்ப கூட ஒண்ணும் இல்ல ஓடிப் போயிடு - இல்ல', 'எங்களோட சங்கத்துல மெம்பர் ஆயிடு!', 'கானா கானா தெலெங்கானா - அட', 'காரம் கிளப்பும் மொளகா நான்!', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இங்க', 'யாரும் மயங்கும் அழகா நான்?', 'கண்ணால பாத்தாலே... வாயெல்லாம் நீரூறும்', 'வாயோட வெச்சாலே... கண்ணெல்லாம் நீரூறும்', 'பசங்க எல்லாருமே ஃபிஸ்ஸு போன கோக்கு', 'பொண்ணுங்க மென்னு துப்பும் வெத்தல பாக்கு', 'அடடா செவந்துருச்சே நாக்கு!', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இவன்', 'உங்கள அடக்கிட வந்தானா?', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இவன்', 'எங்கள விடுவிக்க வந்தானா?', 'பூச்சி புடிக்குறது உங்க பொழுதுபோக்கு', 'டிராகன் உரிக்குறது எங்களோட நேக்கு ', 'உரிச்சா அடிக்குதடி ஷாக்கு!', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இவ', 'தீயில் உருகும் மெழுகானா', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இவ', 'அழுவும் போதும் அழகானா', 'எங்-கி-ருந்-து வந்-தா-நோ?', 'எ-துக்-கா-க வந்-தா-நோ?', 'தி-ரு-கா-ணி எ-டுக்-கு-றான்,', 'ம-ரை-யா-ணி மு-டுக்-கு-றான்,', 'பல்- சக்-க-ரம் மாட்-டி-விட்-டு', 'கு-தி-ரை-யத்-தான் ஓட்-டு-றான்', 'எங்கிருந்து வந்தானோ?', 'எதுக்காக வந்தானோ?', 'திருகாணி எடுக்குறான்', 'மரையாணி முடுக்குறான்', 'பல்சக்கரம் மாட்டிவிட்டு', 'குதிரையத்தான் ஓட்டுறான்', 'தோட்டாவே இல்லாம', 'துப்பாக்கியில் தாக்குறான்...', 'கானா கானா தெலெங்கானா - இவன்', 'செயிச்சிட பொறந்த சுல்தானா?', 'கானா கானா தெலெங்கானா - எனை', 'மயக்கிட பொறந்த மஸ்தானா?', 'ஆளத் தெரியாம அட்ரஸ் நான் கேட்டேனே', 'ஆழம் தெரியாம கால நான் விட்டேனே', 'தண்ணி காட்டுறது என் பொழுது போக்கு', 'என்ன சாய்ச்சுப்புட்ட காலர நீ தூக்கு', 'நீ தான் டவுனுக்குள்ள டாக்கு', 'கானா கானா தெலெங்கானா', 'அந்த ஐகளின் ஐ அது இவன் தானா?', 'கானா கானா தெலெங்கானா', 'இவன் எங்கள விடுவிக்க வந்தானா!', 'கானா கானா தெலெங்கானா', 'இனி ஜாலி ஜாலிலோ ஜிம்கானா!', 'கானா கானா தெலெங்கானா', 'ப்ரபஞ்சம் உண்டி அந்தமைனா']","['vaedhaaLatha thinnu aeppam vidum', 'vikra vikra vikram vikramaadhithan naanummaa', 'paeyppasiyil kaathirukkaen romba naeramaa', 'vaNdi oattip poagaNum naan thooramaa!', 'cheekkiram aedhaachum koNdaa.... choodaa kaaramaa!', 'choodaam... kaaramaam... choodaam kaaramaam....', 'choodaam... kaaramaam... choodaam kaaramaam...', 'ayyoa paavamaa... maattigichu aadummaa', 'vaeNdaadha vaelaiyellaam unakkedhukku raasaa', 'kooNdukkuLLa kaaleduthu vaikkuRiyae loosaa!', 'ippa kooda oNNum illa oadip poayidu - illa', 'engaLoada changathula membar aayidu!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - ada', 'kaaram kiLappum moLagaa naan!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - inga', 'yaarum mayangum azhagaa naan?', 'kaNNaala paathaalae... vaayellaam neerooRum', 'vaayoada vechaalae... kaNNellaam neerooRum', 'pasanga ellaarumae fissu poana koakku', 'poNNunga mennu thuppum vethala paakku', 'adadaa chevandhuruchae naakku!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - ivan', 'ungaLa adakkida vandhaanaa?', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - ivan', 'engaLa viduvikka vandhaanaa?', 'poochi pudikkuRadhu unga pozhudhuboakku', 'tiraagan urikkuRadhu engaLoada naekku ', 'urichaa adikkudhadi Shaakku!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - iva', 'theeyil urugum mezhugaanaa', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - iva', 'azhuvum poadhum azhagaanaa', 'eng-ki-run-thu van-thaa-noa?', 'e-thuk-kaa-ka van-thaa-noa?', 'thi-ru-kaa-Ni e-tuk-ku-Raan,', 'ma-rai-yaa-Ni mu-tuk-ku-Raan,', 'pal- chak-ka-ram maat-ti-vit-tu', 'ku-thi-rai-yath-thaan oat-tu-Raan', 'engirundhu vandhaanoa?', 'edhukkaaga vandhaanoa?', 'thirugaaNi edukkuRaan', 'maraiyaaNi mudukkuRaan', 'palsakkaram maattivittu', 'kudhiraiyathaan oattuRaan', 'thoattaavae illaama', 'thuppaakkiyil thaakkuRaan...', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - ivan', 'cheyichida poRandha chuldhaanaa?', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa - enai', 'mayakkida poRandha masdhaanaa?', 'aaLath theriyaama atras naan kaettaenae', 'aazham theriyaama kaala naan vittaenae', 'thaNNi kaattuRadhu en pozhudhu poakku', 'enna chaaychupputta kaalara nee thookku', 'nee thaan tavunukkuLLa taakku', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa', 'andha aigaLin ai adhu ivan thaanaa?', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa', 'ivan engaLa viduvikka vandhaanaa!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa', 'ini jaali jaaliloa jimgaanaa!', 'kaanaa kaanaa thelengaanaa', 'prabanjam uNdi andhamainaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் ippadai Vellum | இப்படை வெல்லும்,134-503 KulebaVaa,Kuleba Vaa | குலேபா வா,"['யார் கண்ணும் தீண்டாத தீவொன்றிலே', 'நாம் சென்று வாழ்வோமா வா காதலே', 'வாசங்கள் போராடும் காடொன்றிலே', 'நீ வந்தால் போர் ஓயும் வா காதலே', 'ஒரு முத்தம் செய்ய ஒரு நாழிகை என்போம் ', 'பல முத்தம் சேர்த்து ஒரு மாளிகை செய்வோம்', 'ஒரு முத்தத்தால் எனை தண்டிக்க', 'மறு முத்தத்தால் எனை மன்னிக்க', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நீ தான் என் ஆசைப் பூவா?', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நெஞ்செல்லாம் காதல் லாவா', 'வால்மீன்கள் என் வானில் வீழ்கின்றதே', 'கால் தீண்டி மேகங்கள் போகின்றதே', 'பால்வீதி வீடொன்று வேண்டாம் என்றே', 'ஆளில்லா கோள் ஒன்று கேட்கின்றதே', 'உன் தேகம் போலே ஒரு விண்கலம் வேண்டும் ', 'உன் மோகம் போலே அதில் மின்கலம் வேண்டும்', 'ஒளி வேகத்தில் பறப்போமே வா', 'புது லோகத்தில் பிறப்போமே வா', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நீ தான் என் ஆசைப் பூவா?', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நெஞ்செல்லாம் காதல் லாவா', 'வருடும் ஒரு ராகம் கேட்கின்றேன் உன் கூந்தல் தந்தாய்', 'சிறிதாய் ஒரு ஹைக்கூ கேட்கின்றேன் சிரித்தே நீ நின்றாய்!', 'வாழ என் உள்ளங்கையை கேட்டாயோ ', 'தூங்க என் நெஞ்சின் மையம் கேட்டாயோ ', 'வானமே என் வானமே...', 'மொத்தமாய் நீ வேண்டுமே', 'ஆயிரம் ஆண்டுகள் போதுமே வா...!', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நீ தான் என் ஆசைப் பூவா?', 'குலேபா வா குலேபா வா', 'நெஞ்செல்லாம் காதல் லாவா!']","['yaar kaNNum theeNdaadha theevonRilae', 'naam chenRu vaazhvoamaa vaa kaadhalae', 'vaasangaL poaraadum kaadonRilae', 'nee vandhaal poar oayum vaa kaadhalae', 'oru mutham cheyya oru naazhigai enboam ', 'pala mutham chaerthu oru maaLigai cheyvoam', 'oru muthathaal enai thaNdikka', 'maRu muthathaal enai mannikka', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nee thaan en aasaip poovaa?', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nenjellaam kaadhal laavaa', 'vaalmeengaL en vaanil veezhginRadhae', 'kaal theeNdi maegangaL poaginRadhae', 'paalveedhi veedonRu vaeNdaam enRae', 'aaLillaa koaL onRu kaetkinRadhae', 'un thaegam poalae oru viNgalam vaeNdum ', 'un moagam poalae adhil mingalam vaeNdum', 'oLi vaegathil paRappoamae vaa', 'pudhu loagathil piRappoamae vaa', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nee thaan en aasaip poovaa?', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nenjellaam kaadhal laavaa', 'varudum oru raagam kaetkinRaen un koondhal thandhaay', 'chiRidhaay oru Haikkoo kaetkinRaen chirithae nee ninRaay!', 'vaazha en uLLangaiyai kaettaayoa ', 'thoonga en nenjin maiyam kaettaayoa ', 'vaanamae en vaanamae...', 'mothamaay nee vaeNdumae', 'aayiram aaNdugaL poadhumae vaa...!', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nee thaan en aasaip poovaa?', 'kulaebaa vaa kulaebaa vaa', 'nenjellaam kaadhal laavaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Spyder | ஸ்பைடர்,131-490 AaliAali,Aali Aali | ஆலி ஆலி,"['ஏ மொச்சக்கொட்ட மொச்சக்கொட்ட ', 'முழியப் பாத்து இவன்', 'உச்சுக்கொட்ட உச்சுக்கொட்ட ', 'நீ பச்சமரம் பச்சமரம் ', 'போல நிக்க நான் ', 'இச்சுப்பழம் பிச்சுக்கிட்டேன்', 'என்ன அடிச்சு துவைச்சு', 'பின்ன கசக்கி புழிஞ்சு', 'கலர் கொடியில் மாட்டி', 'கொஞ்சம் வெயிலில் வாட்டி', 'என்ன இடுப்புல இடுப்புல ', 'சுத்திகிட்டு சுத்திகிட்டு ', 'புத்திகெட்டுப் பத்திகிட்டவ...', 'ஆலி ஆலி என் ஆலி ஆலி ஆலி நீ', 'ஆலி ஆலி என் ஆலி ஆலி ஆலி நீ', 'ஆலி ஆலி என் ஆலி ஆலி ஆலி நீ', 'ஆலி ஆலி என் ஆலி ஆலி ஆலி நீ', 'கலக்குற டெண்டு கொட்டா படம் இது', 'தெறிக்குற உச்ச கட்டம் நெருங்குது', 'உசுப்புற பாட்டு ஒண்ணு பாடச் சொன்னா ', 'வருமா feelஉ?', 'குச்சி ஐஸ எச்சிவெச்சு ருசிச்சுக்க', 'கமர்கட்ட ஊறவெச்சு கடிச்சுக்க', 'இனிப்புக்கும் இனிப்புக்கும் நடுவுல', 'மொளகா கேளு!', 'சுத்தும் பஞ்சு முட்டாயா ரெண்டு', 'கன்னம் இனிக்க', 'செக்க செவ்வேன்னு உன் ஒதடு ', 'காரம் கொடுக்க', 'படு பாதாளப் பசி என்ன ', 'வாட்டி வதைக்க', 'கழுத்துல விரல் வெச்சு அழுத்துற', 'சிலுத்ததும் இதழ் வெச்சு கொளுத்துற', 'ஆனா என்ன நெருப்புல நிறுத்துற', 'அதுதான் தொல்ல!', 'பசிக்குற மனசுக்கு இடமில்ல', 'ருசிக்குற விரலுக்கு முடிவில்ல', 'கசக்குற பாகமுன்னு தேகத்துல', 'எதுவும் இல்ல...', 'வெறும் டீசரப் பாத்ததுக்கே', 'ஏங்காதே மாமா', 'முழு டிரெய்லர் நான் விட்டேனுன்னா', 'தாங்காதே ஆமா', 'வரிவிலக்கெல்லாம் தேவைதானா?', 'ஆரம்பிப்போமா?']","['ae mochakkotta mochakkotta ', 'muzhiyap paathu ivan', 'uchukkotta uchukkotta ', 'nee pachamaram pachamaram ', 'poala nikka naan ', 'ichuppazham pichukkittaen', 'enna adichu thuvaichu', 'pinna kasakki puzhinju', 'kalar kodiyil maatti', 'konjam veyilil vaatti', 'enna iduppula iduppula ', 'chuthigittu chuthigittu ', 'puthigettup pathigittava...', 'aali aali en aali aali aali nee', 'aali aali en aali aali aali nee', 'aali aali en aali aali aali nee', 'aali aali en aali aali aali nee', 'kalakkuRa teNdu kottaa padam idhu', 'theRikkuRa ucha kattam nerungudhu', 'usuppuRa paattu oNNu paadach chonnaa ', 'varumaa feelu?', 'kuchi aisa echivechu rusichukka', 'kamargatta ooRavechu kadichukka', 'inippukkum inippukkum naduvula', 'moLagaa kaeLu!', 'chuthum panju muttaayaa reNdu', 'kannam inikka', 'chekka chevvaennu un odhadu ', 'kaaram kodukka', 'padu paadhaaLap pasi enna ', 'vaatti vadhaikka', 'kazhuthula viral vechu azhuthuRa', 'chiluthadhum idhazh vechu koLuthuRa', 'aanaa enna neruppula niRuthuRa', 'adhudhaan tholla!', 'pasikkuRa manasukku idamilla', 'rusikkuRa viralukku mudivilla', 'kasakkuRa paagamunnu thaegathula', 'edhuvum illa...', 'veRum teesarap paathadhukkae', 'aengaadhae maamaa', 'muzhu tireylar naan vittaenunnaa', 'thaangaadhae aamaa', 'varivilakkellaam thaevaidhaanaa?', 'aarambippoamaa?']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Brahmastrām | பிரம்மாஸ்திரம்,220-877 Theethiriyaai,Theethiriyaai | தீத்திரியாய்,"['புனலோ அசையாமலே ஆடுதே', ' ', 'எந்தன் உலகே உன் கண்ணிலே ஆடுதே', 'விண்ணெல்லாம் ஒளிமின்னும் அழகை', 'இரு கையில் குவித்தான்', 'அவன் உன்னைப் படைத்தான்', 'இரவால் உன் கண்கள் செதுக்கி ', 'நான் உள்ளே வீழ', 'எனக்காக அவன் கொடுத்தான் ', 'தீத்திரியாய் ஆனேன் உந்தன் அன்பிலே', 'சிறு தீண்டல் இன்பத் தீ என்னிலே', 'என் மீதி வாழ்வில் நீயே வேண்டுமே', 'உயிர் ஆனாய் என்றால் அது போதுமே!', ' ', 'நீ! அதிகாலைக் கீற்றின் ஒளியா?', 'மென்பேசும் காற்றின் மொழியா?', 'கண்ணாலே என்னைக் கொத்தி', 'அழகாக்கும் ஆசை உளியா?', 'நீ! தரை வீழ்ந்த விண்மீன் துகளா?', 'வெண்ணிலவின் கடைசி மகளா?', 'படைத்தவனின் பெருமை பேசும்', 'நீதான் அவன் புகழா?', 'அண்டத்தின் இன்பத்தின் மொத்தத்தை ', 'தன் கையில் எடுத்தான் ', 'பின் உன்னை வடித்தான் ', 'இரவால் உன் கண்கள் செதுக்கி ', 'நான் உள்ளே வீழ', 'எனக்காக அவன் கொடுத்தான் ', 'தீத்திரியாய் ஆனேன் உந்தன் அன்பிலே', 'சிறு தீண்டல் இன்பத் தீ எந்தன் மேலே', 'என் மீதி வாழ்வில் நீயே வேண்டுமே', 'உயிர் ஆனாய் என்றால் அது போதுமே!', 'தீத்திரியாய் உந்தன் நெஞ்சமோ?', 'தீத்திரியாய் உந்தன் எண்ணமோ?', 'தீத்திரியாய் உந்தன் கண்களோ?', 'தீத்திரியாய் உந்தன் கைகளோ?', 'தீத்திரியாய் உந்தன் தேகமோ?', 'தீத்திரியாய் உந்தன் மோகமோ?']","['punaloa asaiyaamalae aadudhae', 'endhan ulahae un kaNNilae aadudhae', 'viNNellaam oLiminnum azhahai', 'iru kaiyil kuvithaan ', 'avan unnaip padaithaan', 'iravaal un kaNgaL sedhukki', 'naan uLLae veezha', 'enakkaaha avan koduthaan ', 'theethiriyaay aanaen undhan anbilae', 'siru theeNdal inba thee ennilae', 'en meedhi vaazhvil neeyae vaeNdumae', 'uyir aanaay enRaal adhu poadhumae!', 'theethiriyaay aanaen undhan anbilae', 'siru theeNdal inba thee endhan maelae', 'en meedhi vaazhvil neeyae vaeNdumae', 'uyir aanaay enRaal adhu poadhumae!', 'nee! adhihaalai keetRin oLiyaa?', 'menpaesum kaatRin mozhiyaa?', 'kaNNaalae ennaik kothi ', 'azhahaakkum aasai uLiyaa?', 'nee! tharai veezhndha viNmeen thuhaLaa?', 'veNNilavin kadaisi mahaLaa?', 'padaithavanin perumai paesum', 'needhaan avan puhazhaa?', 'aNdathin inbathin mothathai ', 'than kaiyil eduthaan ', 'pin unnai vadithaan', 'iravaal un kaNgaL sedhukki', 'naan uLLae veezha', 'enakkaaha avan koduthaan ', 'theethiriyaay aanaen undhan anbilae', 'siru theeNdal inba thee endhan maelae', 'en meedhi vaazhvil neeyae vaeNdumae', 'uyir aanaay enRaal adhu poadhumae!', 'theethiriyaay undhan nenjamoa?', 'theethiriyaay undhan eNNamoa?', 'theethiriyaay undhan kangaLoa?', 'theethiriyaay undhan kaigaLoa?', 'theethiriyaay undhan dhaehamoa?', 'theethiriyaay undhan moahamoa?', 'a still river, moves beneath', 'my whole world, moves in your eyes', 'the entire beauty of the universe', 'he must have held in his hands', 'and created you', 'he chisled these eyes out of night', 'for me to fall and float', 'and gifted them to me', 'I became this small wick in your love', 'the little touch is the happy fire i wear', 'for rest of my life, all I need is you', ""if you become my life, that's enough"", 'are you the light of my morning ray?', 'or the language of the breeze? ', 'pecking me with your eyes', 'are you my lovely chisle?', 'are you a speck of a star?', 'or the youngest lass of the moon ', 'are you the walking glory', 'of the one who created you?', 'He took the joy of the entire world', 'in both his hands', 'and created you', 'he chisled these eyes out of night', 'for me to fall and float', 'and gifted them to me', 'I became this small wick in your love', 'the little touch is the happy fire i wear', 'for rest of my life, all I need is you', ""if you become my life, that's enough"", 'Is your heart the fire wick?', 'Is your thought the fire wick?', 'Is your eye your fire wick?', 'Is your hand your fire wick?', 'Is your body your fire wick?', 'Is your desire your fire wick?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kadal | கடல் ,25-066 Adiye,Adiye | அடியே,"['மனச தொறந்தாயே... நீ', 'எங்கிருந்து வந்தாயோ நீ?', 'அடியே... அடியே', 'என்ன எங்க நீ கூட்டிப் போற?', 'பல்லாங்குழி பாத புரியல', 'உன்ன நம்பி வாரேனே - இந்த', 'காட்டுப் பய ஒரு ஆட்டுக்குட்டிப் போல', 'உன் பின்ன சுத்துறனே', 'அடியே... அடியே', 'என்ன எங்க நீ கூட்டிப் போற?', 'மீனத் தூக்கி றெக்க வரஞ்ச ', 'வானம் மேல நீ வீசி எறிஞ்ச', 'பறக்கப் பழக்குறியே', 'எங்கிருந்து வந்தாயோ நீ?', 'அடியே... அடியே', 'என்ன எங்க நீ கூட்டிப் போற?', 'உன் கண்ணால கண்ணாடி செஞ்சு', 'என் அச்சத்தக் காட்டுறியே', 'என் தூசுத் துரும்பெல்லாம் தட்டி', 'உள்ளம் வெள்ளையடிக்குறியே', 'அடியே... அடியே', 'என்ன எங்க நீ கூட்டிப் போற?', 'பூமி விட்டு சொர்க்கத்துக்கு - நீ ', 'வானவில்லில் பாத விரிச்ச', 'மனச கயிறாக்கி', 'இழுத்துப் போறாயே நீ', 'சொர்க்கம் விட்டு பூமி வந்தா', 'மீண்டும் கிழக்கில் சூரியன் வந்தா', 'நான் விழிச்சுப் பாக்கையில', 'கலஞ்சு போவாயோ நீ?', 'அடியே... அடியே', 'என்ன எங்க நீ கூட்டிப் போற?']","['manasa thoRandhaayae... nee', 'engirundhu vandhaayoa nee?', 'adiyae... adiyae', 'enna enga nee koottip poaRa?', 'pallaanguzhi paadha puriyala', 'unna nambi vaaraenae - indha', 'kaattup paya oru aattukkuttip poala', 'un pinna chuthuRanae', 'adiyae... adiyae', 'enna enga nee koottip poaRa?', 'meenath thookki Rekka varanja ', 'vaanam maela nee veesi eRinja', 'paRakkap pazhakkuRiyae', 'engirundhu vandhaayoa nee?', 'adiyae... adiyae', 'enna enga nee koottip poaRa?', 'un kaNNaala kaNNaadi chenju', 'en achathak kaattuRiyae', 'en thoosuth thurumbellaam thatti', 'uLLam veLLaiyadikkuRiyae', 'adiyae... adiyae', 'enna enga nee koottip poaRa?', 'poomi vittu chorkkathukku - nee ', 'vaanavillil paadha viricha', 'manasa kayiRaakki', 'izhuthup poaRaayae nee', 'chorkkam vittu poomi vandhaa', 'meeNdum kizhakkil chooriyan vandhaa', 'naan vizhichup paakkaiyila', 'kalanju poavaayoa nee?', 'adiyae... adiyae', 'enna enga nee koottip poaRa?']",Fear | அச்சம்,Romance | காதல் Amaichar | அமைச்சர்,219-821 YaarSolvadhu,Yaar Solvadhu | யார் சொல்வது,"['மழையா? ', 'பூமியா?', 'அலையா? ', 'கால்களா?', 'மலையுரசிடும் முகிலரசியின் ', 'நிலை என்னவோ?', 'மலரிதழினில் பனியழகனின் ', 'மொழி என்னவோ?', 'இதழைத் திறந்தே', 'தான் கொண்ட காதலை ', 'யார் சொல்வது?', 'முதலில் யார் சொல்வது?', 'யார் சொல்வது?', 'முதலில் யார் சொல்வது?', 'முதல் முறை என் தூரிகை ', 'நிறக் குளத்தினில் இறங்கிடுமா?', 'விண்ணில் மின்னும் என் தாரகை ', 'எந்தன் அருகினில் உறங்கிடுமா? ', 'நிழலா...............?', 'நிழலா சொல்லும்? ', 'வெயிலா சொல்லும்?', 'இருள் இரண்டையும் விழுங்கும் முன்னே', 'திரியா சொல்லும்?', 'சுடரா சொல்லும்? ', 'புயல் காற்றதை அணைக்கும் முன்னே', 'ஒரு தொடுதிரையினில்', 'படும் விரல் அதன்', 'மனம் உரைத்திடுமா?', 'சிறு விரல் பட ', 'ஒரு தவம் கிடந்ததை ', 'திரையும் மறைக்க திரையை விலக்கி', 'யார் சொல்வது?', 'முதலில் யார் சொல்வது?', 'யார் சொல்வது?', 'முதலில் யார் சொல்வது?']","['mazhaiyaa? ', 'poomiyaa?', 'alaiyaa? ', 'kaalgaLaa?', 'malaiyurasidum mugilarasiyin ', 'nilai ennavoa?', 'malaridhazhinil paniyazhaganin ', 'mozhi ennavoa?', 'idhazhaith thiRandhae', 'thaan koNda kaadhalai ', 'yaar cholvadhu?', 'mudhalil yaar cholvadhu?', 'yaar cholvadhu?', 'mudhalil yaar cholvadhu?', 'mudhal muRai en thoorigai ', 'niRak kuLathinil iRangidumaa?', 'viNNil minnum en thaaragai ', 'endhan aruginil uRangidumaa? ', 'nizhalaa...............?', 'nizhalaa chollum? ', 'veyilaa chollum?', 'iruL iraNdaiyum vizhungum munnae', 'thiriyaa chollum?', 'chudaraa chollum? ', 'puyal kaatRadhai aNaikkum munnae', 'oru thodudhiraiyinil', 'padum viral adhan', 'manam uraithidumaa?', 'chiRu viral pada ', 'oru thavam kidandhadhai ', 'thiraiyum maRaikka thiraiyai vilakki', 'yaar cholvadhu?', 'mudhalil yaar cholvadhu?', 'yaar cholvadhu?', 'mudhalil yaar cholvadhu?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bogan | போகன்,117-432 VaaraiVaarai,Vaarai Vaarai | வாராய் வாராய்,"['வாராய் நீ வாராய்', 'போகுமிடம் வெகுதூரமில்லை நீ வாராய்!', 'கூறாய் நீ கூறாய்', 'என் ரத்தஇதழ் உன் முத்தக்கடல் என கூறாய்', 'கள்ளாக நீ', 'உள்ளுக்குள் தீ', 'ஏன் இன்னும் தாகம், ஊற்றிக்கொள்ளட்டா?', 'பஞ்சத்தில் நான்', 'மஞ்சத்தில் மான்', 'கொஞ்சல்கள் வீண் உனை அள்ளித் தின்னட்டா?', 'உடையோ உனது! இடையோ எனது!', 'இதயம் உனது! மார்போ எனது!', 'உனது எனது உனது எனது உனது எனது!', 'நீ எந்தன் சொந்தமில்லை மானே மானே', 'ஆனாலும் உந்தன் மேலே மோகம்தானே', 'அன்பே உன் முகம்', 'என் காதலனைக் காட்டும்', 'ஆனால் உன் நகம்', 'என் காமுகனைக் காட்டும்', 'வளையல் உனது கரங்கள் எனது அழகே....', 'வளைவு உனது வரங்கள் எனது மலரே...', 'கிளைகள் எனது கனிகள் உனது', 'வலி எனது பழி உனது கிழி உயிரே!', 'வாராய் நீ வாராய்', 'போகுமிடம் வெகுதூரமில்லை நீ வாராய்!', 'தூறாய் நீ தூறாய்', 'உன் மோகமழை என் உச்ச நிலை நீ தூறாய்', 'பஞ்சாக நீ', 'நெஞ்செல்லாம் தீ', 'கெஞ்சல்கள் வேண்டாம் பற்றிக்கொள்ளட்டா?', 'பஞ்சத்தில் நான்', 'மஞ்சத்தில் மான்', 'கொஞ்சல்கள் வீண் உனை அள்ளித் தின்னட்டா?', 'சிரிப்போ உனது! இதழோ எனது!', 'இதயம் உனது! மார்போ எனது!', 'உனது எனது உனது எனது உனது எனது!']","['vaaraay nee vaaraay', 'poagumidam vegudhooramillai nee vaaraay!', 'kooRaay nee kooRaay', 'en rathaidhazh un muthakkadal ena kooRaay', 'kaLLaaga nee', 'uLLukkuL thee', 'aen innum thaagam, ootRikkoLLattaa?', 'panjathil naan', 'manjathil maan', 'konjalgaL veeN unai aLLith thinnattaa?', 'udaiyoa unadhu! idaiyoa enadhu!', 'idhayam unadhu! maarboa enadhu!', 'unadhu enadhu unadhu enadhu unadhu enadhu!', 'nee endhan chondhamillai maanae maanae', 'aanaalum undhan maelae moagamdhaanae', 'anbae un mugam', 'en kaadhalanaik kaattum', 'aanaal un nagam', 'en kaamuganaik kaattum', 'vaLaiyal unadhu karangaL enadhu azhagae....', 'vaLaivu unadhu varangaL enadhu malarae...', 'kiLaigaL enadhu kanigaL unadhu', 'vali enadhu pazhi unadhu kizhi uyirae!', 'vaaraay nee vaaraay', 'poagumidam vegudhooramillai nee vaaraay!', 'thooRaay nee thooRaay', 'un moagamazhai en ucha nilai nee thooRaay', 'panjaaga nee', 'nenjellaam thee', 'kenjalgaL vaeNdaam patRikkoLLattaa?', 'panjathil naan', 'manjathil maan', 'konjalgaL veeN unai aLLith thinnattaa?', 'chirippoa unadhu! idhazhoa enadhu!', 'idhayam unadhu! maarboa enadhu!', 'unadhu enadhu unadhu enadhu unadhu enadhu!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Yennamo Yedho | என்னமோ ஏதோ ,47-214 PuthiyaUlagai,Puthiya Ulagai | புதிய உலகை,"['புதிய உலகை', 'புதிய உலகை', 'தேடிப் போகிறேன்', 'என்னை விடு!', 'விழியின் துளியில்', 'நினைவைக் கரைத்து', 'ஓடிப் போகிறேன்', 'என்னை விடு!', 'பிரிவில் தொடங்கி பூத்ததை,', 'பிரிவில் முடித்துப் போகிறேன்!', 'மீண்டும் நான் மீளப் போகிறேன்', 'தூரமாய் வாழப் போகிறேன்', 'மார்பில் கீறினாய்', 'ரணங்களை வரங்கள் ஆக்கினாய்', 'தோளில் ஏறினாய்', 'எனை இன்னும் உயரம் ஆக்கினாய்', 'உன் விழி போல மண்ணில் எங்கும்', 'அழகு இல்லை என்றேன்!', 'உன் விழி இங்கு கண்ணீர் சிந்த', 'விலகி எங்கே சென்றேன்?', 'மேலே நின்று உன்னை நாளும் காணும் ஆசையில்...', 'யாரும் தீண்டிடா ', 'இடங்களில் மனதை தீண்டினாய்', 'யாரும் பார்த்திடா', 'சிரிப்பை என் இதழில் தீட்டினாய்', 'உன் மனம் போல விண்ணில் எங்கும்', 'அமைதி இல்லை என்றேன்!', 'உன் மனம் இன்று வேண்டாம் என்றே', 'பறந்து எங்கே சென்றேன்?', 'வேறோர் வானம் வேறோர் வாழ்க்கை என்னை ஏற்குமா?']","['pudhiya ulagai', 'pudhiya ulagai', 'thaedip poagiRaen', 'ennai vidu!', 'vizhiyin thuLiyil', 'ninaivaik karaithu', 'oadip poagiRaen', 'ennai vidu!', 'pirivil thodangi poothadhai,', 'pirivil mudithup poagiRaen!', 'meeNdum naan meeLap poagiRaen', 'thooramaay vaazhap poagiRaen', 'maarbil keeRinaay', 'raNangaLai varangaL aakkinaay', 'thoaLil aeRinaay', 'enai innum uyaram aakkinaay', 'un vizhi poala maNNil engum', 'azhagu illai enRaen!', 'un vizhi ingu kaNNeer chindha', 'vilagi engae chenRaen?', 'maelae ninRu unnai naaLum kaaNum aasaiyil...', 'yaarum theeNdidaa ', 'idangaLil manadhai theeNdinaay', 'yaarum paarthidaa', 'chirippai en idhazhil theettinaay', 'un manam poala viNNil engum', 'amaidhi illai enRaen!', 'un manam inRu vaeNdaam enRae', 'paRandhu engae chenRaen?', 'vaeRoar vaanam vaeRoar vaazhkkai ennai aeRkumaa?']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Idhu Namma Aalu | இது நம்ம ஆளு,102-319 KingKong,King Kong | கிங்காங்,"['கிங்காங்க போல என்ன கடத்துற! - நீ', 'சிங்கத்தப் போல என்ன கடிக்குற ', 'சிம்பன்சி போல நீயும் சிரிக்குற - ஹே', 'கோலாவப் போல என்ன அணைக்குற', 'குட்டிப் பறவைகள', 'கெட்ட மிருகங்களா', 'இந்த பாழாப் போன காதல் வந்து மாத்துதே!', 'சின்ன இதயத்துல', 'உன்ன அடைச்சதுமே', 'இந்த காதல் வந்து காமத்துப் பால் ஊத்துதே', 'Hey! Zebra மேல் கோடுங்க போல ', 'white நீ black நான் baby', 'hey! hippopotamus hip hopஆ', 'இது டைனோ டைனோ danceஆ?', 'ஹே! டால்ஃபின் போல் லிப் லாக்கா', 'இனிமே இனிமே ro romanceஆ?', 'ஹே starfishஆ நாம் ஆவோம்', 'அந்த கடலே நமக்கு fansஆ!', 'தேன் தின்ன ரெண்டு கரடிகளா', 'கட்டி உருண்டு முத்தங் கொடுப்போம்', 'பசிச்சா வேகங் கூட்டும் சிறுத்தைகளா', 'காட்டு வெளியில் ஓடிக் கெடப்போம்!', 'கழுத்துங்க சேத்து வரை இதயத்த', 'இரு ஒட்டகச்சிவிங்கி போல', 'இரு உடல் கோத்து புது இணையத்த', 'பின்னு பாம்புங்க ரெண்டு போல', 'அந்த ஒசரத்தில் பறக்கையில் கலப்போமா?', 'பருந்தா!', 'கடல் அடியில நீந்தையில சேர்வோமா?', 'திமிங்கலமா!', 'குட்டிப் பறவைகள', 'கெட்ட மிருகங்களா', 'இந்த பாழாப் போன காதல் வந்து மாத்துதே!', 'சின்ன இதயத்துல', 'உன்ன அடைச்சதுமே', 'இந்த காதல் வந்து காமத்துப் பால் ஊத்துதே']","['kingaanga poala enna kadathuRa! - nee', 'chingathap poala enna kadikkuRa ', 'chimbansi poala neeyum chirikkuRa - Hae', 'koalaavap poala enna aNaikkuRa', 'kuttip paRavaigaLa', 'ketta mirugangaLaa', 'indha paazhaap poana kaadhal vandhu maathudhae!', 'chinna idhayathula', 'unna adaichadhumae', 'indha kaadhal vandhu kaamathup paal oothudhae', 'Hey! Zebra mael koadunga poala ', 'white nee black naan baby', 'hey! hippopotamus hip hopaa', 'idhu tainoa tainoa danceaa?', 'Hae! taalfin poal lip laakkaa', 'inimae inimae ro romanceaa?', 'Hae starfishaa naam aavoam', 'andha kadalae namakku fansaa!', 'thaen thinna reNdu karadigaLaa', 'katti uruNdu muthang koduppoam', 'pasichaa vaegang koottum chiRuthaigaLaa', 'kaattu veLiyil oadik kedappoam!', 'kazhuthunga chaethu varai idhayatha', 'iru ottagachivingi poala', 'iru udal koathu pudhu iNaiyatha', 'pinnu paambunga reNdu poala', 'andha osarathil paRakkaiyil kalappoamaa?', 'parundhaa!', 'kadal adiyila neendhaiyila chaervoamaa?', 'thimingalamaa!', 'kuttip paRavaigaLa', 'ketta mirugangaLaa', 'indha paazhaap poana kaadhal vandhu maathudhae!', 'chinna idhayathula', 'unna adaichadhumae', 'indha kaadhal vandhu kaamathup paal oothudhae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Vanakkam Chennai | வணக்கம் சென்னை,37-132 OsakaOsaka,Osaka Osaka | ஒசக்க ஒசக்க,"['தேனி காத்தோட', 'தேனத் தெளிச்சாளே', 'தேளாக என் நெஞ்ச கொட்டிப்புட்டா!', 'தேங்கா நாராக', 'நெஞ்ச உரிச்சாளே', 'உள்ளார என்னான்னு காட்டிப்புட்டா!', 'எகன மொகன பாக்காம', 'கவுத பாடி கெடக்கேனே', 'தெக்கா மேக்கா கேக்காம', 'றெக்க கட்டி பறந்தேனே...', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'போயி மெதக்கத்தான் வானேத்தி விட்டுப்புட்டா!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'பாவி இதயத்தக் காத்தாடி ஆக்கிப்புட்டா!', 'ஹே... ஏசி ரோசா தூசி ரோட்டில்', 'வீசி கைவீசி பேசி வந்தா.', 'தேம்சு தண்ணி பாத்த மீனு', 'வைக ஆத்தோட நீந்த வந்தா.', 'இந்த வயக்காட்டு மத்தியில...', 'இந்த வயக்காட்டு மத்தியில', 'முயலொண்ணா துள்ளிக்கிட்டு', 'புயலொண்ண நெஞ்சில்நட்டு', 'ஏன் போனாளோ?', 'எகன மொகன பாக்காம', 'கவுத பாடி கெடக்கேனே', 'தெக்கா மேக்கா கேக்காம', 'றெக்க கட்டி பறந்தேனே...', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'போயி மெதக்கத்தான் வானேத்தி விட்டுப்புட்டா!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'பாவி இதயத்தக் காத்தாடி ஆக்கிப்புட்டா!', 'ஹே... கண்ண தெறந்தாலும் கலையவில்ல', 'கனவா நனவான்னு புரியவில்ல', 'பூவின் மடிமேல தூங்கும் வண்டா', 'நானும் மாறிட்டா கவலையில்ல', 'என் கண் பாக்கும் தூரம் வர….', 'என் கண் பாக்கும் தூரம் வர', 'பச்ச புல் விரிச்ச தர', 'அது மேல ராணியப் போல்', 'நான் போனேனே!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'போயி மெதக்கத்தான் வானேத்தி விட்டுப்புட்டா!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'பாவி இதயத்தக் காத்தாடி ஆக்கிப்புட்டா!']","['thaeni kaathoada', 'thaenath theLichaaLae', 'thaeLaaga en nenja kottipputtaa!', 'thaengaa naaraaga', 'nenja urichaaLae', 'uLLaara ennaannu kaattipputtaa!', 'egana mogana paakkaama', 'kavudha paadi kedakkaenae', 'thekkaa maekkaa kaekkaama', 'Rekka katti paRandhaenae...', 'osakka chetha osakka', 'poayi medhakkathaan vaanaethi vittupputtaa!', 'osakka chetha osakka', 'paavi idhayathak kaathaadi aakkipputtaa!', 'Hae... aesi roasaa thoosi roattil', 'veesi kaiveesi paesi vandhaa.', 'thaemsu thaNNi paatha meenu', 'vaiga aathoada neendha vandhaa.', 'indha vayakkaattu mathiyila...', 'indha vayakkaattu mathiyila', 'muyaloNNaa thuLLikkittu', 'puyaloNNa nenjilnattu', 'aen poanaaLoa?', 'egana mogana paakkaama', 'kavudha paadi kedakkaenae', 'thekkaa maekkaa kaekkaama', 'Rekka katti paRandhaenae...', 'osakka chetha osakka', 'poayi medhakkathaan vaanaethi vittupputtaa!', 'osakka chetha osakka', 'paavi idhayathak kaathaadi aakkipputtaa!', 'Hae... kaNNa theRandhaalum kalaiyavilla', 'kanavaa nanavaannu puriyavilla', 'poovin madimaela thoongum vaNdaa', 'naanum maaRittaa kavalaiyilla', 'en kaN paakkum thooram vara….', 'en kaN paakkum thooram vara', 'pacha pul viricha thara', 'adhu maela raaNiyap poal', 'naan poanaenae!', 'osakka chetha osakka', 'poayi medhakkathaan vaanaethi vittupputtaa!', 'osakka chetha osakka', 'paavi idhayathak kaathaadi aakkipputtaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Meaghamann | மீகாமன்,64-257 YaenInguVandhaan,Yaen Ingu Vandhaan | ஏன் இங்கு வந்தான்,"['ஏன் இங்கு வந்தான்?', 'பேசாதே என்றான்', 'செல் என்று சொன்னேன்', 'என்னுள்ளே சென்றான்', 'உறங்கிக் கிடந்த', 'புலன்களை எல்லாம்', 'எழுப்பி விடுகின்றான்!', 'சிறிது சிறிதாய்', 'கிறக்கங்கள் எல்லாம்', 'கிளப்பி விடுகின்றான்!', 'பூவும் திறக்கும்', 'நொடியின் முன்னே', 'தேனை எடுக்கின்றான்!', 'காதல் பிறக்கும்', 'நொடியின் முன்னே', 'காமம் கொடுக்கின்றான்!', 'என் அழகை இரசிக்கிறான்', 'என் இளமை ருசிக்கிறான்', 'என் இடையின் சரிவிலே', 'மழைத் துளியென உருள்கின்றான்', 'என் தோளினில் மெதுவாய் அமர்ந்தான்', 'என் கோபத்தை மதுவாய் சுவைத்தான்', 'என் கண்களின் சிவப்பை', 'அலகினில் ஏந்தி', 'கன்னத்தில் பூசுகிறான்!', 'விடிய விடிய', 'இரவினை வடித்துக் ', 'குடிக்கச் செய்தானே!', 'கொடிய கொடிய', 'வலிகளைக் கூட', 'பிடிக்கச் செய்தானே!', 'நான் ஒளியில் நடக்கிறேன்', 'என் நிழலாய் தொடர்கிறான்', 'என் விளக்கை அணைக்கிறேன்', 'ஏன் இருளென படர்கின்றான்?', 'முன் அனுமதி இன்றி நுழைந்தான்', 'என் அறையினில் எங்கும் நிறைந்தான்', 'இது முறையில்லை என்றேன்', 'வரையறை இன்றி ', 'எனை அவன் சிறைபிடித்தான்!', 'சிறையின் உள்ளே', 'சிறகுகள் தந்து', 'பறக்கச் செய்தானே!', 'கனவும் நனவும்', 'தொடும் ஓர் இடத்தில்', 'இருக்கச் செய்தானே!']","['aen ingu vandhaan?', 'paesaadhae enRaan', 'chel enRu chonnaen', 'ennuLLae chenRaan', 'uRangik kidandha', 'pulangaLai ellaam', 'ezhuppi viduginRaan!', 'chiRidhu chiRidhaay', 'kiRakkangaL ellaam', 'kiLappi viduginRaan!', 'poovum thiRakkum', 'nodiyin munnae', 'thaenai edukkinRaan!', 'kaadhal piRakkum', 'nodiyin munnae', 'kaamam kodukkinRaan!', 'en azhagai irasikkiRaan', 'en iLamai rusikkiRaan', 'en idaiyin charivilae', 'mazhaith thuLiyena uruLginRaan', 'en thoaLinil medhuvaay amarndhaan', 'en koabathai madhuvaay chuvaithaan', 'en kaNgaLin chivappai', 'alaginil aendhi', 'kannathil poosugiRaan!', 'vidiya vidiya', 'iravinai vadithuk ', 'kudikkach cheydhaanae!', 'kodiya kodiya', 'valigaLaik kooda', 'pidikkach cheydhaanae!', 'naan oLiyil nadakkiRaen', 'en nizhalaay thodargiRaan', 'en viLakkai aNaikkiRaen', 'aen iruLena padarginRaan?', 'mun anumadhi inRi nuzhaindhaan', 'en aRaiyinil engum niRaindhaan', 'idhu muRaiyillai enRaen', 'varaiyaRai inRi ', 'enai avan chiRaibidithaan!', 'chiRaiyin uLLae', 'chiRagugaL thandhu', 'paRakkach cheydhaanae!', 'kanavum nanavum', 'thodum oar idathil', 'irukkach cheydhaanae!']",Fear | அச்சம்,Romance | காதல் Vai Raja Vai | வை ராஜா வை,76-191 PachchaiVanna,Pachchai Vanna | பச்சை வண்ணப் பூவே,"['ஹே பச்சை வண்ணப் பூவே,', 'சிரித்துப் போனாய்', 'என் பூமி எங்கும் பச்சை', 'இறைத்துப் போனாய்', 'செடி கொடிகள் எல்லாம்', 'உன் முகம் பார்த்தேன்', 'நான் இலை தழையோடு ', 'என் விரல் கோர்த்தேன்!', 'ஹே புல்லின் மேலே ', 'பாதம் வைக்காமல்,', 'செல்கின்றேன் பெண்ணே,', 'உன் சொல்லைக் கேட்டப் பின்னே!', 'என் கால் ஒன்றில் முள் குத்தினால்', 'அவள் முள்ளுக்கு நோய் பார்க்கிறாள்!', 'வாய் கொண்டு பேசாத ', 'காய் தாங்கும் மரம் ஒன்றை', 'தாய் என்று சொன்னாளே, எனை ஈர்க்கிறாள்!', 'நான் கிளை ஒன்றில் உந்தன் கை பார்க்கிறேன்', 'அதன் ஓரத்தில் லேசாய்', 'கீறல்கள் கண்டாலே', 'என் நெஞ்சில் வலி கொள்கிறேன்!', 'இதயச் சுவர் மேலே', 'உன் நிறம் பார்த்தேன்', 'ஹே நானும் மரமாக ', 'ஏன் வரம் கேட்டேன்?', 'என் வீடெங்கும் காடாக்கினாய்', 'என் காட்டுக்குள் கிளி ஆகினாய்', 'கிளி ஒன்றின் கீச்சாகி', 'இலை ஒன்றின் மூச்சாகி', 'முகில் ஒன்றின் பேச்சாகி எனில் வீழ்கிறாய்', 'ஆண் கூட்டங்கள் இங்கே ஏராளமாய்', 'நான் நீரற்று நின்றேன்', 'நீ வந்து வீழ்ந்தாய்,', 'என் வேரெங்கும் தாராளமாய்!', 'மழை நனைத்தப் பின்னே', 'நான் சிலிர்க்கின்றேன்!', 'என் நெஞ்சுக்குள்ளே ஏதோ', 'நான் துளிர்க்கின்றேன்!']","['Hae pachai vaNNap poovae,', 'chirithup poanaay', 'en poomi engum pachai', 'iRaithup poanaay', 'chedi kodigaL ellaam', 'un mugam paarthaen', 'naan ilai thazhaiyoadu ', 'en viral koarthaen!', 'Hae pullin maelae ', 'paadham vaikkaamal,', 'chelginRaen peNNae,', 'un chollaik kaettap pinnae!', 'en kaal onRil muL kuthinaal', 'avaL muLLukku noay paarkkiRaaL!', 'vaay koNdu paesaadha ', 'kaay thaangum maram onRai', 'thaay enRu chonnaaLae, enai eerkkiRaaL!', 'naan kiLai onRil undhan kai paarkkiRaen', 'adhan oarathil laesaay', 'keeRalgaL kaNdaalae', 'en nenjil vali koLgiRaen!', 'idhayach chuvar maelae', 'un niRam paarthaen', 'Hae naanum maramaaga ', 'aen varam kaettaen?', 'en veedengum kaadaakkinaay', 'en kaattukkuL kiLi aaginaay', 'kiLi onRin keechaagi', 'ilai onRin moochaagi', 'mugil onRin paechaagi enil veezhgiRaay', 'aaN koottangaL ingae aeraaLamaay', 'naan neeratRu ninRaen', 'nee vandhu veezhndhaay,', 'en vaerengum thaaraaLamaay!', 'mazhai nanaithap pinnae', 'naan chilirkkinRaen!', 'en nenjukkuLLae aedhoa', 'naan thuLirkkinRaen!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sathya | சத்யா,130-498 Yavvana,Yavvana | யௌவனா,"['யாரோடும் சொல்லாத மூவேழில் கொள்ளாத', 'அச்சங்கள் கொண்டாடுதே!', 'விண்ணோடும் செல்லாமல் மண்ணோடும் நில்லாமல்', 'என் கால்கள் திண்டாடுதே', 'என் கையை கோர் யௌவனா ', 'என் கண்கள் பார் யௌவனா', 'என் நெஞ்சில் சேர் யௌவனா', 'திரன திரதினா', 'என் வார்த்தை கேள் யௌவனா', 'என் வாழ்வாய் நீள் யௌவனா', 'என் வானே நீ யௌவனா', 'எங்கேயும் செல்லாதே எந்நாளும் நில்லாதே', 'யாரோடும் சொல்லாத மூவேழில் கொள்ளாத', 'அச்சங்கள் கொண்டாடுதே!', 'விண்ணோடும் செல்லாமல் மண்ணோடும் நில்லாமல்', 'என் கால்கள் திண்டாடுதே!', 'கண்ணாடி பூவாகிறேன்', 'உன் கையில் நான் வீழ்கிறேன்', 'என் அன்பே!', 'நிறவொளி நிறவொளி சிதறுது வானம்', 'நமக்கென இசைக்குது காலநதி', 'விழிகளில் காதலும் ஓவியம் தீட்டிடுதே!', 'எதிரினில் அருகினில் அழகிய நாளை', 'மலர்களில் படர்ந்திடும் பாதை இது', 'பழகிய கனவென பூமியும் மாறிடுதே!', 'வெளியிலே ஓர் புன்னகை', 'அணிகிறேன் நான் போலியாய்', 'பயங்களை நீ நீக்கியே', 'அணைத்திடு காதல் வேலியாய்!', 'தீ ஒன்றின் பொறியாக நான்', 'எனை சூடும் திரியாக நீ', 'என் அன்பே!', 'என் கையை கோர் யௌவனா ', 'என் கண்கள் பார் யௌவனா', 'என் நெஞ்சில் சேர் யௌவனா', 'திரன திரதினா']","['yaaroadum chollaadha moovaezhil koLLaadha', 'achangaL koNdaadudhae!', 'viNNoadum chellaamal maNNoadum nillaamal', 'en kaalgaL thiNdaadudhae', 'en kaiyai koar yauvanaa ', 'en kaNgaL paar yauvanaa', 'en nenjil chaer yauvanaa', 'thirana thiradhinaa', 'en vaarthai kaeL yauvanaa', 'en vaazhvaay neeL yauvanaa', 'en vaanae nee yauvanaa', 'engaeyum chellaadhae ennaaLum nillaadhae', 'yaaroadum chollaadha moovaezhil koLLaadha', 'achangaL koNdaadudhae!', 'viNNoadum chellaamal maNNoadum nillaamal', 'en kaalgaL thiNdaadudhae!', 'kaNNaadi poovaagiRaen', 'un kaiyil naan veezhgiRaen', 'en anbae!', 'niRavoLi niRavoLi chidhaRudhu vaanam', 'namakkena isaikkudhu kaalanadhi', 'vizhigaLil kaadhalum oaviyam theettidudhae!', 'edhirinil aruginil azhagiya naaLai', 'malargaLil padarndhidum paadhai idhu', 'pazhagiya kanavena poomiyum maaRidudhae!', 'veLiyilae oar punnagai', 'aNigiRaen naan poaliyaay', 'payangaLai nee neekkiyae', 'aNaithidu kaadhal vaeliyaay!', 'thee onRin poRiyaaga naan', 'enai choodum thiriyaaga nee', 'en anbae!', 'en kaiyai koar yauvanaa ', 'en kaNgaL paar yauvanaa', 'en nenjil chaer yauvanaa', 'thirana thiradhinaa']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Nimirnthu Nil | நிமிர்ந்து நில்,45-092 Negizhiyinil,Negizhiyinil | நெகிழியினில்,"['நெகிழியினில் நெஞ்சம் கொண்டே', 'உனை விலகிப் போனவள்', 'நெருங்கி வர ஆசை கொண்டு', 'உயிர் இளகி நிற்கிறேன்', 'அணையும் திரி தூண்டிட ஒளி மீண்டிட', 'எனை தீண்டிடு உயிரே!', 'இவளின் துயர் தீர்த்திட வழி சேர்த்திட', 'விரல் கோர்த்திடு உயிரே!', 'நாலாபுறமும் ', 'நாலாயிரம் நீ', 'ஆனாலும் உனை', 'ஏன் தேடினேன்?', 'பவழப் பாறைப் படலம் போலே', 'மனதில் நிறைந்தாய்', 'இமைகள் மூடித் திறக்கும் முன்னே', 'எதனால் மறைந்தாய்?', 'உண்மையில் உன் உண்மையில்', 'என் காதலை பிரிந்தேன்.', 'இன்மையில் உன் இன்மையில்', 'உன் தன்மையை அறிந்தேன்', 'கடந்தோடிடும்', 'கணம் யாவிலும்', 'உனதேக்கமே கனக்கும்!', 'நெகிழியினில் நெஞ்சம் என்றாய்,', 'நெருப்பை ஏன் கேட்கிறாய்?', 'நெருஞ்சி முள்ளை போலே நின்றேன்,', 'நெருங்கி வரப் பார்க்கிறாய்!', 'உலகம் அறியா குழந்தை எனவே', 'உனை நான் நினைத்தேன்', 'உனையே உலகம் வணங்கும் பொழுதென்', 'மடமை உணர்ந்தேன்', 'மாற்றிட எனை மாற்றிட', 'இந்த பூமியே நினைக்க', 'காதலே நீ மாறினாய் - இதை ', 'எங்கு நான் உரைக்க?', 'எனை ஏற்றிடு', 'உனை ஊற்றிடு', 'உயிர் ஏற்றிடு உயிரே!']","['negizhiyinil nenjam koNdae', 'unai vilagip poanavaL', 'nerungi vara aasai koNdu', 'uyir iLagi niRkiRaen', 'aNaiyum thiri thooNdida oLi meeNdida', 'enai theeNdidu uyirae!', 'ivaLin thuyar theerthida vazhi chaerthida', 'viral koarthidu uyirae!', 'naalaabuRamum ', 'naalaayiram nee', 'aanaalum unai', 'aen thaedinaen?', 'pavazhap paaRaip padalam poalae', 'manadhil niRaindhaay', 'imaigaL moodith thiRakkum munnae', 'edhanaal maRaindhaay?', 'uNmaiyil un uNmaiyil', 'en kaadhalai pirindhaen.', 'inmaiyil un inmaiyil', 'un thanmaiyai aRindhaen', 'kadandhoadidum', 'kaNam yaavilum', 'unadhaekkamae kanakkum!', 'negizhiyinil nenjam enRaay,', 'neruppai aen kaetkiRaay?', 'nerunji muLLai poalae ninRaen,', 'nerungi varap paarkkiRaay!', 'ulagam aRiyaa kuzhandhai enavae', 'unai naan ninaithaen', 'unaiyae ulagam vaNangum pozhudhen', 'madamai uNarndhaen', 'maatRida enai maatRida', 'indha poomiyae ninaikka', 'kaadhalae nee maaRinaay - idhai ', 'engu naan uraikka?', 'enai aetRidu', 'unai ootRidu', 'uyir aetRidu uyirae!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-692 VaazhkaiyeVattamaai,Vaazhkaiye Vattamaai | வாழ்க்கையே வட்டமாய்,"['இந்த பூமிப் பந்தில் ', 'கண் திறந்தோம் ', 'கண் கூச அவ் விண்ணைக் கண்டோம்!', 'அந் நாள் முதல் ', 'இந்த நொடி வரை ', 'வியப்பில் ', 'உலகைப் பார்க்கிறோம்!', 'கண்ட காட்சிகள் ', 'அலை என்றே', 'காணா இன்பங்கள் ', 'கடல்.', 'வெள்ளி வான்வெளியும் ', 'அந்தச் சூரியனும் ', 'சொல்கின்றன', 'எல்லாம் ஒன்றே….', 'வாழ்க்கையே வட்டமாய்!', 'அதன் மீது நாம்', 'ஒரு நாள் வீழ்வோம் ', 'ஒரு நாள் மீள்வோம் ', 'நம்பிக்கை கொள்வோம்', 'ஒன்றாக நாம் செல்வோம்!', 'இந்த வாழ்க்கை...', 'வாழ்க்கையே வட்டமாய்!', 'வாழ்க்கையே வட்டமாய்!', 'அதன் மீது நாம்', 'ஒரு நாள் வீழ்வோம் ', 'ஒரு நாள் மீள்வோம் ', 'நம்பிக்கை கொள்வோம்', 'ஒன்றாக நாம் செல்வோம்!', 'இந்த வாழ்க்கை...', 'வாழ்க்கையே வட்டமாய்!']","['indha poomip pandhil ', 'kaN thiRandhoam ', 'kaN koosa av viNNaik kaNdoam!', 'an naaL mudhal ', 'indha nodi varai ', 'viyappil ', 'ulagaip paarkkiRoam!', 'kaNda kaatchigaL ', 'alai enRae', 'kaaNaa inbangaL ', 'kadal.', 'veLLi vaanveLiyum ', 'andhach chooriyanum ', 'cholginRana', 'ellaam onRae….', 'vaazhkkaiyae vattamaay!', 'adhan meedhu naam', 'oru naaL veezhvoam ', 'oru naaL meeLvoam ', 'nambikkai koLvoam', 'onRaaga naam chelvoam!', 'indha vaazhkkai...', 'vaazhkkaiyae vattamaay!', 'vaazhkkaiyae vattamaay!', 'adhan meedhu naam', 'oru naaL veezhvoam ', 'oru naaL meeLvoam ', 'nambikkai koLvoam', 'onRaaga naam chelvoam!', 'indha vaazhkkai...', 'vaazhkkaiyae vattamaay!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-693 NaanRajaAagapporene,Naan Raja Aagapporene | நான் ராஜா ஆகப்போறனே ,"['நான் ராஜா ஆகப்போறனே ', 'என் எதிரிங்க யார்? ', 'ஹே ரோமமில்லா ஒரு அரசன ', 'இங்க நீயும் வந்துப் பார்! ', 'என் போல ராஜா கிடைச்சுட்டா ', 'இங்கில்ல பிரச்சன ', 'கம்பீரமா என் தோரண ', 'கேள் என் கர்ஜன ', 'இப்போ வரை நீ ஒண்ணுமில்லா கூஜா ', 'கொஞ்ச நாளில் நான் உன் ராஜா! ', 'கொஞ்ச நாள்லலாம் அது நடக்காது கண்ணா, நீ செய்யவேண்டியது... ', 'யார் சொல்வா “இதச் செய்” ', 'நில்லு... என்ன ', 'யார் சொல்லுவா “நில்லு” ', 'கேக்க மாட்டியா? ', 'யார் சொல்லுவா “கேக்க” ', 'இதப் பாரு சிம்பா... ', 'யாரு சொல்லுவா “பாக்க” ', 'இங்க பாருங்க ', 'கட்டளைகள் போடாதே ', 'கட்டிப்போட கூடாதே ', 'ஆ அது கண்டிப்பா முடியாது! ', 'உன்கிட்ட நான் ஒண்ணு சொல்லணும் ', 'கொஞ்சம் நேரம் கிடைக்குமா? ', 'அய்யோ இருவாயன் ', 'அறிவுர என் காதில் கேக்குமா? ', 'இது மாதிரிதான் உன் ஆட்சி இருக்கும்னா, ', 'நான் அதுல இல்ல. ', 'ராஜினாமா செய்யுறேன். நாட்ட விட்டுப் போறேன். ', 'கெஞ்சிகிட்டு இருக்க மாட்டேன்... ', 'உன் வாயோ ரொம்ப நீளம் ஆயாச்சா? ', 'கொஞ்ச நாளில் நான் உன் ராஜா ', 'இடப்பக்கம் பாரு ', 'வலப்பக்கம் பாரு ', 'என்னப் போல ஊரில் ', 'யாரிருக்கா கூறு? ', 'ஓ நெஞ்சில் எல்லாம் ', 'இன்பம் வந்தாச்சா ', 'ஓ மிருகம் பறவை ஒண்ணா ', 'சேந்தாச்சா ', 'சிம்பாவினால் இங்கு ', 'பூக்குமே ரோஜா ', 'கொஞ்ச நாளில் நான் உன் ராஜா ']","['naan raajaa aagappoaRanae ', 'en edhiringa yaar? ', 'Hae roamamillaa oru arasana ', 'inga neeyum vandhup paar! ', 'en poala raajaa kidaichuttaa ', 'ingilla pirachana ', 'kambeeramaa en thoaraNa ', 'kaeL en karjana ', 'ippoa varai nee oNNumillaa koojaa ', 'konja naaLil naan un raajaa! ', 'konja naaLlalaam adhu nadakkaadhu kaNNaa, nee cheyyavaeNdiyadhu... ', 'yaar cholvaa “idhach chey” ', 'nillu... enna ', 'yaar cholluvaa “nillu” ', 'kaekka maattiyaa? ', 'yaar cholluvaa “kaekka” ', 'idhap paaru chimbaa... ', 'yaaru cholluvaa “paakka” ', 'inga paarunga ', 'kattaLaigaL poadaadhae ', 'kattippoada koodaadhae ', 'aa adhu kaNdippaa mudiyaadhu! ', 'ungitta naan oNNu chollaNum ', 'konjam naeram kidaikkumaa? ', 'ayyoa iruvaayan ', 'aRivura en kaadhil kaekkumaa? ', 'idhu maadhiridhaan un aatchi irukkumnaa, ', 'naan adhula illa. ', 'raajinaamaa cheyyuRaen. naatta vittup poaRaen. ', 'kenjigittu irukka maattaen... ', 'un vaayoa romba neeLam aayaachaa? ', 'konja naaLil naan un raajaa ', 'idappakkam paaru ', 'valappakkam paaru ', 'ennap poala ooril ', 'yaarirukkaa kooRu? ', 'oa nenjil ellaam ', 'inbam vandhaachaa ', 'oa mirugam paRavai oNNaa ', 'chaendhaachaa ', 'chimbaavinaal ingu ', 'pookkumae roajaa ', 'konja naaLil naan un raajaa ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-694 PorThodu,Por Thodu | போர் தொடு,"['முஃபாசா அந் நேற்றின் பிழை ', 'காணாமல் போகின்ற அலை ', 'வான்முட்டும் தோல்விகளோ மலை ', 'அவன் ஓர் உதிரும் இலை ', 'அச் சிங்கத்தின் காலம் இனி மாறும் ', 'கழுதைப்புலிகள் வாழும் ', 'இங்கென்னால் உங்கள் துன்பம் தீரும் ', 'நாள்தோறும் இனி உம் பசி ஆறும். ', 'ஒரு போர் அதை நாம் தொடுப்போமடா! ', 'படை ஒன்றை திரட்டலாமடா! ', 'திட்டம் ஒன்றைப் போட்டு ', 'வா கோபத்தைக் காட்டு ', 'எதிர்காலம் தீட்டு ', 'சிம்மாசனம் இட்டு ', 'ராஜா என ஆவேன்! ', 'இம்மண்ணை நான் ஆள்வேன் ', 'நீங்கா புகழோடு வாழ்வேன்... ', 'நம் சினத்தினைச் ', 'சேர்த்தே எரி ', 'போர் புரி!']","['mufaasaa an naetRin pizhai ', 'kaaNaamal poaginRa alai ', 'vaanmuttum thoalvigaLoa malai ', 'avan oar udhirum ilai ', 'ach chingathin kaalam ini maaRum ', 'kazhudhaippuligaL vaazhum ', 'ingennaal ungaL thunbam theerum ', 'naaLdhoaRum ini um pasi aaRum. ', 'oru poar adhai naam thoduppoamadaa! ', 'padai onRai thirattalaamadaa! ', 'thittam onRaip poattu ', 'vaa koabathaik kaattu ', 'edhirgaalam theettu ', 'chimmaasanam ittu ', 'raajaa ena aavaen! ', 'immaNNai naan aaLvaen ', 'neengaa pugazhoadu vaazhvaen... ', 'nam chinathinaich ', 'chaerthae eri ', 'poar puri!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-696 HakunaMatata,Hakuna Matata | ஹக்கூனா மட்டாடா ,"['ஹக்கூனா மட்டாடா ', 'என்ன ஒரு தத்துவம் டா ', 'ஹக்கூனா மட்டாடா ', 'அத நாமளும் கத்துப்போம்டா ', 'அப்படின்னா இனி ', 'கவலையே இல்லையே! ', 'இந்தப் பாடமே ', 'ஏ போதுமே! ', 'ஹக்கூனா மட்டாடா ', 'ஹே வாசத்தில் ஏதோ ஒண்ணு குறைஞ்சுதாம் ', 'அவன் தின்னதில் புல்நிலமே மறைஞ்சுதாம் ', 'வெளிய எருமத்தோல்... ஆனா உள்ள குழந்தபோல் ', 'வலிக்கும் என் நண்பன் இழிவா சொன்னால் ', 'உன் கூடவே இருந்ததுக்கு இப்ப நான் வருத்தப்படுறேன்... ', 'போச்சே மானம்! ', 'என்ன அவமானம்! ', 'என் பேர நான் மாத்தீருக்கணும்... ', 'என்னன்னு? வாசன்னா? ', 'சோகம் ஆனேன்னா? ', 'காத்து நான் விட்டேன்னா ', 'நீ யாரு என்ன தடுக்க? ', 'முடியல! என்னால பொறுக்க! ', 'ஹக்கூனா மடாடா ', 'என்ன தத்துவம் டா ', 'ஹக்கூனா மடாடா ', 'அத நீ கத்துக்க டா ', 'அதாவது இனிமே ', 'கவல இல்லையடா ', 'இந்தப் பாடமே ', 'ஏ போதுமே! ', 'ஹக்கூனா மட்டாட்டா ']","['Hakkoonaa mattaadaa ', 'enna oru thathuvam taa ', 'Hakkoonaa mattaadaa ', 'adha naamaLum kathuppoamdaa ', 'appadinnaa ini ', 'kavalaiyae illaiyae! ', 'indhap paadamae ', 'ae poadhumae! ', 'Hakkoonaa mattaadaa ', 'Hae vaasathil aedhoa oNNu kuRainjudhaam ', 'avan thinnadhil pulnilamae maRainjudhaam ', 'veLiya erumathoal... aanaa uLLa kuzhandhaboal ', 'valikkum en naNban izhivaa chonnaal ', 'un koodavae irundhadhukku ippa naan varuthappaduRaen... ', 'poachae maanam! ', 'enna avamaanam! ', 'en paera naan maatheerukkaNum... ', 'ennannu? vaasannaa? ', 'choagam aanaennaa? ', 'kaathu naan vittaennaa ', 'nee yaaru enna thadukka? ', 'mudiyala! ennaala poRukka! ', 'Hakkoonaa madaadaa ', 'enna thathuvam taa ', 'Hakkoonaa madaadaa ', 'adha nee kathukka taa ', 'adhaavadhu inimae ', 'kavala illaiyadaa ', 'indhap paadamae ', 'ae poadhumae! ', 'Hakkoonaa mattaattaa ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-699 KadhalaaYenVaanile,Kadhalaa Yen Vaanile | காதலா என் வானிலே,"['நடக்கத்தான் போகுது! ', 'என்னது? ', 'தேவ இல்லாதது. ', 'எது? ', 'காதல் அது ', 'யார் பேச்சும் கேக்காது! ', 'ஹே மூணு ரெண்டாகுது! ', 'ஓ புரியுது! ', 'இந்த சாயங்காலம் வேற ', 'ஓர் மாயம் செய்யுதே! ', 'இந்த காட்டு பூவெல்லாம் மலர்ந்தே ', 'ஓ காதல் பெய்யுதே! ', 'காதலா என் வானிலே? ', 'அமைதியாய் நெஞ்சம் ', 'உன் கால்தடம் என் பாதைதனிலே ', 'நீ வைத்தாயோ கொஞ்சம்? ', 'ஓ எப்படி நான் சொல்ல? ', 'நீ கேட்க மாட்டாயே! ', 'என் நேற்றின் உண்மையை ', 'நான் சொன்னால் ', 'எனை விட்டுச் செல்வாயே! ', 'ஏன் ஒளிகிறாய் உன்னுள்ளே ', 'ஏன் என்று சொல்லடா! ', 'ஓர் பொய்யிலே நீ வாழ்கின்றாயே ', 'என் மன்னன் நீயடா! ', 'காதலா என் வானிலே? ', 'அமைதியாய் நெஞ்சம் ', 'உன் கால்தடம் என் பாதைதனிலே ', 'நீ வைத்தாயோ கொஞ்சம் ', 'காதலா என் வானிலே? ', 'உன் வாசம் என் முன்பே ', 'நீண்டிடும் இவ் வாழ்க்கைதனிலே ', 'வாழ்வோம் வா அன்பே! ']","['nadakkathaan poagudhu! ', 'ennadhu? ', 'thaeva illaadhadhu. ', 'edhu? ', 'kaadhal adhu ', 'yaar paechum kaekkaadhu! ', 'Hae mooNu reNdaagudhu! ', 'oa puriyudhu! ', 'indha chaayangaalam vaeRa ', 'oar maayam cheyyudhae! ', 'indha kaattu poovellaam malarndhae ', 'oa kaadhal peyyudhae! ', 'kaadhalaa en vaanilae? ', 'amaidhiyaay nenjam ', 'un kaaldhadam en paadhaidhanilae ', 'nee vaithaayoa konjam? ', 'oa eppadi naan cholla? ', 'nee kaetka maattaayae! ', 'en naetRin uNmaiyai ', 'naan chonnaal ', 'enai vittuch chelvaayae! ', 'aen oLigiRaay unnuLLae ', 'aen enRu cholladaa! ', 'oar poyyilae nee vaazhginRaayae ', 'en mannan neeyadaa! ', 'kaadhalaa en vaanilae? ', 'amaidhiyaay nenjam ', 'un kaaldhadam en paadhaidhanilae ', 'nee vaithaayoa konjam ', 'kaadhalaa en vaanilae? ', 'un vaasam en munbae ', 'neeNdidum iv vaazhkkaidhanilae ', 'vaazhvoam vaa anbae! ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் The Lion King | தி லைன் கிங்,182-697 KaattukulleraakKaattukulle,Kaattukulle raak Kaattukulle | காட்டுக்குளே ராக் காட்டுக்குளே ,"['காட்டுக்குள்ள ராக் காட்டுக்குள்ள ', 'ஓ சிங்கம் தூங்குதோ ', 'காட்டுக்குள்ள கும்மிருட்டுக்குள்ள ', 'ஓ சிங்கம் தூங்குதோ ', 'மலைக்கு மேல வெண்ணிலவப் போல ', 'ஓ சிங்கம் தூங்குதோ ', 'மலைக்கு மேல வெண்ணிலவப் போல ', 'ஓ சிங்கம் தூங்குதோ ']","['kaattukkuLLa raak kaattukkuLLa ', 'oa chingam thoongudhoa ', 'kaattukkuLLa kummiruttukkuLLa ', 'oa chingam thoongudhoa ', 'malaikku maela veNNilavap poala ', 'oa chingam thoongudhoa ', 'malaikku maela veNNilavap poala ', 'oa chingam thoongudhoa ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Pasanga 2 | பசங்க 2,96-340 PookkalaiKilliVandhu,Pookkalai Killi Vandhu | பூக்களைக் கிள்ளிவந்து,"['பூக்களைக் கிள்ளிவந்து', 'இங்கே போட்டது யார்?', 'புன்னகை போதும் என்று', 'இங்கே சொன்னது யார்?', 'தன் வேரும் மாறி நீரும் மாறி ', 'ஊரும் மாறியே', 'எங்கனம் வாசம் வீசுவதோ?', 'வண்ணங்கள் நீக்கிவிட்டால்', 'எங்கனம் பேசுவதோ?', 'கண்ணாடி ஜாடிக்குள்ளே', 'எங்கனம் ஆடுவதோ?', 'தன் காற்றும் மாறி வானம் மாறி', 'பூமி மாறியே', 'எங்கனம் சுவாசம் தேடுவதோ?', 'நேற்று கேட்ட', 'கூச்சல் எல்லாம்', 'மௌனம் ஆகிக் கொல்கிறதே!', 'ஆட்டம் போட்ட', 'வீடு இன்று', 'ஜீவன் இன்றி நிற்கிறதே!', 'தாயும் அங்கே தந்தை அங்கே', 'ஏன் அநாதை போலே இங்கே?', 'தன் காற்றும் மாறி ', 'வானம் மாறி பூமி மாறியே', 'எங்கனம் சுவாசம் தேடுவதோ?', 'தாய் பாசம் நீங்கி ', 'ஈரம் நீங்கி யாவும் நீங்கியே', 'எந்திரம் போலே மாறுவதோ?']","['pookkaLaik kiLLivandhu', 'ingae poattadhu yaar?', 'punnagai poadhum enRu', 'ingae chonnadhu yaar?', 'than vaerum maaRi neerum maaRi ', 'oorum maaRiyae', 'enganam vaasam veesuvadhoa?', 'vaNNangaL neekkivittaal', 'enganam paesuvadhoa?', 'kaNNaadi jaadikkuLLae', 'enganam aaduvadhoa?', 'than kaatRum maaRi vaanam maaRi', 'poomi maaRiyae', 'enganam chuvaasam thaeduvadhoa?', 'naetRu kaetta', 'koochal ellaam', 'maunam aagik kolgiRadhae!', 'aattam poatta', 'veedu inRu', 'jeevan inRi niRkiRadhae!', 'thaayum angae thandhai angae', 'aen anaadhai poalae ingae?', 'than kaatRum maaRi ', 'vaanam maaRi poomi maaRiyae', 'enganam chuvaasam thaeduvadhoa?', 'thaay paasam neengi ', 'eeram neengi yaavum neengiyae', 'endhiram poalae maaRuvadhoa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Magizhini | மகிழினி,ID-074-123 Magizhini,Magizhini | மகிழினி,"['காற்றோடு ஆடும்', 'மலராக நீ ஆடிட', 'முகில் உன்னை வாழ்த்தி தூறுமே', 'தீயோடு ஆடும்', 'நிழல் போல நீ ஆடிட', 'விட்டில்கள் கைதட்டி ', 'உன்னோடு சேர்ந்தாடுமே', 'ஆற்றின் அலையில் ', 'ஆடும் இலையாய் ', 'வெயிலோடு நீ ஆட', 'மேக மலையில் ', 'ஆடும் நிலவாய் ', 'இரவோடு விளையாட', 'ஆடு அழகே', 'ஆடு அழகே', 'சேர்ந்தாடடீ', 'ஆடு அழகே', 'ஆடு அழகே', 'உலகங்கள் உனக்காய் பாரடீ', 'அழகே', 'புல்லின் மீது பூவைப் போல் உனைப்', 'பார்த்த நொடி ', 'என்னுள் ஏதோ மாற்றம் நேர்ந்ததடீ', 'காலம் நம்மை ஒன்று சேர்த்ததே', 'அந்த அழகு நொடி', 'எந்தன் வாழ்க்கை முழுமையானதடீ!', 'பாடலுடனே', 'ராகமிணைந்தே', 'தாளத்தில் நடைபோட', 'தென்றலுடனே', 'வாசமென நீ', 'என்னோடு இணைந்தாட', 'ஆடு அழகே', 'ஆடு அழகே', 'சேர்ந்தாடடீ', 'ஆடு அழகே', 'ஆடு அழகே', 'உலகங்கள் நமக்காய் பாரடீ', 'அழகே', 'ஆடும் மலர்களை ', 'ஊரும் வெறுத்திட ', 'வீசும் புயல் நமை', 'பிய்த்தே எறிந்திட ', 'கண்ணின் துளியென', 'உன்னைப் பிரிந்திட ', 'இதயம் இதயம் இதயம் ', 'சுருங்கி எரிந்திட', 'ஜாதி மத நிறம் கடந்த இக்காதல் ', 'பாலைக் கடந்திட உலகுடன் மோதல்', 'யார் இந்தச் சட்டங்கள் செய்தாரோ?', 'பூவோடு பூ ஆடக் கூடாது என்றிங்கு', 'வேலி போட்டு காவல் காக்க ', 'வாசம் கேட்காது என்று ', 'என்னோடு சேர்ந்தாடடீ!', 'நம் கையில் வானம்', 'காதில் நற் கானம் ', 'யாரென்ன சொன்னாலும்', 'கேட்காதடீ!']","['Kaatrodu aadidum,', 'Malaraaga nee aadida,', 'Mugil unnai vaazhthi thoorumae.', 'Theeyodu aadidum,', 'Nizhal pola nee aadida,', 'Vittilgal kaithatti,', 'Unnodu serndhaadumae.', 'Aatrin alaiyil,', 'Aadum ilaiyaai,', 'Veyilodu nee aada', 'Mega malaiyil,', 'Aadum nilavaai', 'Iravodu Vilaiyaada.', 'Aadu azhagae,', 'Aadu azhagae,', 'Serndhaadadi', 'Aadu azhagae,', 'Aadu azhagae,', 'Ulagangal unakkaai paaradi,', 'Azhagae.', 'Pullin meedhu poovai pol unai', 'Paartha nodi,', 'Yennul yedho maatram nerndhadhadi.', 'Kaalam nammai undru serthadhae,', 'Andha azhagu nodi,', 'Endhan Vaazhkai muzhumaiyaanadhadi!', 'Paadaludanae,', 'Raagaminaindhe,', 'Thaalathil nadaipoda,', 'Thendraludanae,', 'Vaasamena nee,', 'Yennodu Inaindhaada.', 'Aadu azhagae ', 'Aadu azhagae', 'Serndhaadadi', 'Aadu azhagae ', 'Aadu azhagae', 'Ulagangal namakkaai paaradi', 'Azhagae.', 'Aadum malargalai,', 'Oorum veruthida,', 'Veesum puyal nammai,', 'Piythae erindhida', 'Kannin thuliyena', 'Unnai Pirindhida,', 'Idhayam idhayam idhayam,', 'Surungi erindhida.', 'Jaadhi madha niram kadandha ikkaadhal,', 'Paalai kadandhida ulagudan modhal,', 'Yaar indha sattangal seidhaaro?', 'Poovodu poo aada koodadhu endringu,', 'Veli potu kaaval kaakka,', 'Vaasam ketkaadhu endru,', 'Yennodu serndhaadadi.', 'Nam Kaiyil vaanam,', 'Kaadhil nargaanam.', 'Yaarenna sonnaalum,', 'Ketkaadhadi!', 'As you dance,', 'Like a flower that dances with the breeze,', 'The cloud will shower its blessings on you.', 'As you dance,', 'Like the shadow that dances with the fire,', 'The fingers shall clap,', 'And dance along with you.', 'Like a leaf dancing,', 'In the waves of the river,', 'You were dancing with the sun', 'Like a moon,', 'Dancing in the cloudy peaks,', 'You were playing with the night.', 'Dance my beautiful!', 'Dance my beautiful!', 'Sway along.', 'Dance my beautiful!', 'Dance my beautiful!', 'Look! Worlds have opened for you,', 'My beautiful!', 'The moment I saw you,', 'Like a floret on the grass,', 'Something changed within me, my dear!', 'Time has brought us together,', 'That surreal moment,', 'My life became whole, my dear!', 'As the song,', 'That blends with the tune,', 'And strides to the rhythm,', 'Like the fragrance,', 'That drifts along the breeze,', 'You danced along with me.', 'Dance my beautiful!', 'Dance my beautiful!', 'Sway along.', 'Dance my beautiful!', 'Dance my beautiful!', 'Look! Worlds have opened for us,', 'My beautiful!', 'As the land detests,', 'The dancing flowers.', 'The raging storm,', 'pulled us apart,', 'And scattered us like tears.', 'As I was separated from you,', 'My heart, my heart...', 'Constricted and burned', 'This love that is beyond caste, religion and race,', 'It has to fight this world to pass the desert.', 'Who laid down these rules?', 'As they keep watch over,', 'That the flowers should not dance together,', 'Its hard to hear our fragrances,', 'So dance along with me, my dear!', 'The sky is our limit,', 'Our love is a beautiful song,', 'It will not listen to anyone, my dear!', 'Translated by: Jasmine.A']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Spyder | ஸ்பைடர்,131-468 CiciliyaCiciliya,Ciciliya Ciciliya | சிசிலியா சிசிலியா,"['சிசிலியா சிசிலியா', 'சிலுசிலு காத்துல பறந்துட வா வா', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிக்கிமுக்கி மூக்குல உரசிட வா வா', 'ஹே பெண்ணே சச்ச்சச்சா ', 'கை கோக்க இன்சின்ச்சா', 'ப்ரிஸ்மா எஃபெக்டில் பூமி மாறிடுச்சா?', 'கண்பாத்து சச்சச்சா', 'நீ பேச அச்சச்சா', 'எமோட்டிகானா வானம் தூறிடுச்சா?', 'அழகே... உன் அழகினில் பாதி', 'அதுவே... இவ் உலகத்தின் மீதி', 'முகையே... உன் சிரிப்பினில் மோதி', 'உடைந்தேன்... இது உடைந்திடும் சேதி!', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிலுசிலு காத்துல பறந்துட வா வா', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிக்கிமுக்கி மூக்குல உரசிட வா வா', 'ஃபோன் சிக்னல் இல்லா நாட்டில் ', 'ரெட் சிக்னல் இல்லா ரோட்டில்', 'உன்னோடு போக ', 'றெக்கை உண்டாக', 'பிரேக்ஃபஸ்டா உந்தன் பாதம்', 'லன்ச்சாக நெஞ்சம் போதும்', 'என் டின்னர், பெண்ணே', 'மின் மின்னும் உன் கண்ணே!', 'என் தேக தேசம் எங்கும் உன் வாசம்', 'நீ கொஞ்சம் மோசம் ஆனாலும் awesome!', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிலுசிலு காத்துல பறந்துட வா வா', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிக்கிமுக்கி மூக்குல உரசிட வா வா', 'வண்டூரும் கண்ணைக் கண்டு', 'பண்டோரா பூக்கள் கொண்டு', 'நீ காதல் சொல்ல', 'நான் நாணம் கொள்ள', 'நான் கேட்க மட்டும் என்று', 'லா லா லேண்ட் பாடல் ஒன்று ', 'நீ பாடும் போது', 'பூங்கா என் காது!', 'கண்மூடிக் கொண்டே முத்தத்தில் மூழ்க', 'பாலீதின் போலே நம் காதல் வாழ்க!', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிலுசிலு காத்துல பறந்துட வா வா', 'சிசிலியா சிசிலியா', 'சிக்கிமுக்கி மூக்குல உரசிட வா வா']","['chisiliyaa chisiliyaa', 'chilusilu kaathula paRandhuda vaa vaa', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chikkimukki mookkula urasida vaa vaa', 'Hae peNNae chachchachaa ', 'kai koakka insinchaa', 'prismaa efektil poomi maaRiduchaa?', 'kaNbaathu chachachaa', 'nee paesa achachaa', 'emoattigaanaa vaanam thooRiduchaa?', 'azhagae... un azhaginil paadhi', 'adhuvae... iv ulagathin meedhi', 'mugaiyae... un chirippinil moadhi', 'udaindhaen... idhu udaindhidum chaedhi!', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chilusilu kaathula paRandhuda vaa vaa', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chikkimukki mookkula urasida vaa vaa', 'foan chiknal illaa naattil ', 'ret chiknal illaa roattil', 'unnoadu poaga ', 'Rekkai uNdaaga', 'piraekfasdaa undhan paadham', 'lanchaaga nenjam poadhum', 'en tinnar, peNNae', 'min minnum un kaNNae!', 'en thaega thaesam engum un vaasam', 'nee konjam moasam aanaalum awesome!', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chilusilu kaathula paRandhuda vaa vaa', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chikkimukki mookkula urasida vaa vaa', 'vaNdoorum kaNNaik kaNdu', 'paNdoaraa pookkaL koNdu', 'nee kaadhal cholla', 'naan naaNam koLLa', 'naan kaetka mattum enRu', 'laa laa laeNt paadal onRu ', 'nee paadum poadhu', 'poongaa en kaadhu!', 'kaNmoodik koNdae muthathil moozhga', 'paaleedhin poalae nam kaadhal vaazhga!', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chilusilu kaathula paRandhuda vaa vaa', 'chisiliyaa chisiliyaa', 'chikkimukki mookkula urasida vaa vaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Rum | ரம் ,108-429 HolaAmigo,Hola Amigo | ஹோலா அமீகோ,"['ஹோலா அமீகோ... ', 'ஹோலா சீனோர்இடா... ', 'அடுத்த தெருவில் இருக்கும் ', 'குப்பைக்கு மூக்க நீ மூடுறியே...', 'உனக்குள் குவிஞ்சு கிடக்கும்', 'குப்பைய மறைச்சு ஓடுறியே', 'உன்னோட ஆளோட அழகை', 'அழகா இழுத்து மூடுறியே', 'என்னோட ஆளோட அழகை', 'ரசிக்க பாக்குற நீயும் ஒழுங்கில்ல', 'நானும் ஒழுங்கில்ல', 'ஊரும் ஒழுங்கில்ல', 'யாரும் ஒழுங்கில்ல', 'நேரம் எனக்கில்ல', 'வேலை உனக்கில்ல', 'அடிச்சு திருத்திட', 'நானும் கணக்கில்ல...', 'ஹோலா ஹோலா அமீகோ', 'ஹோலா ஹோலா சீனோர்இடா', 'காசுக்கா... அவன் ஊழல் செஞ்சே தின்னுவானே', 'ஆனாலும்... நீ ஓட்டு போட்டு ஏமாத்துறியே', 'காசுக்கா... அவன் மேச்ச பிக்ஸு பண்ணுவானே', 'ஆனாலும்... நீ டிவி பாத்து கத்துறியே', 'லஞ்சம் வாங்கும் copஆ?', 'ஹெல்மெட் இல்லா topஆ?', 'நீ சொல்லு எது தப்புன்னு!', 'போடும் beep songஆ?', 'கேட்டு ஆடும் gangஆ?', 'நீ சொல்லு எது wrongஉன்னு!', 'ஹோலா ஹோலா அமீகோ', 'ஹோலா ஹோலா சீனோர்இடா']","['Hoalaa ameegoa... ', 'Hoalaa cheenoaridaa... ', 'adutha theruvil irukkum ', 'kuppaikku mookka nee mooduRiyae...', 'unakkuL kuvinju kidakkum', 'kuppaiya maRaichu oaduRiyae', 'unnoada aaLoada azhagai', 'azhagaa izhuthu mooduRiyae', 'ennoada aaLoada azhagai', 'rasikka paakkuRa neeyum ozhungilla', 'naanum ozhungilla', 'oorum ozhungilla', 'yaarum ozhungilla', 'naeram enakkilla', 'vaelai unakkilla', 'adichu thiruthida', 'naanum kaNakkilla...', 'Hoalaa Hoalaa ameegoa', 'Hoalaa Hoalaa cheenoaridaa', 'kaasukkaa... avan oozhal chenjae thinnuvaanae', 'aanaalum... nee oattu poattu aemaathuRiyae', 'kaasukkaa... avan maecha piksu paNNuvaanae', 'aanaalum... nee tivi paathu kathuRiyae', 'lanjam vaangum copaa?', 'Helmet illaa topaa?', 'nee chollu edhu thappunnu!', 'poadum beep songaa?', 'kaettu aadum gangaa?', 'nee chollu edhu wrongunnu!', 'Hoalaa Hoalaa ameegoa', 'Hoalaa Hoalaa cheenoaridaa']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Idharkuthaane aasaipattaai balakumaraa | இதற்குதானே ஆசைபட்டாய் பாலகுமாரா,39-141 YenYendraalUnPirandhanaal,Yen Yendraal Un Pirandhanaal | ஏன் என்றால் உன் பிறந்தநாள்,"['உலகப் பூக்களின் வாசம்', 'உனக்குச் சிறை பிடிப்பேன்!', 'உலர்ந்த மேகத்தைக் கொண்டு', 'நிலவின் கறை துடைப்பேன்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'கிளை ஒன்றில் மேடை அமைத்து', 'ஒலிவாங்கி கையில் கொடுத்து', 'பறவைகளைப் பாடச் செய்வேன்!', 'இலை எல்லாம் கைகள் தட்ட', 'அதில் வெல்லும் பறவை ஒன்றை ', 'உன் காதில் கூவச் செய்வேன்!', 'உன் அறையில் கூடு கட்டிட கட்டளையிடுவேன்', 'அதிகாலை உன்னை எழுப்பிட உத்தரவிடுவேன்', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'மலையுச்சி எட்டி, பனிக்கட்டி வெட்டி ', 'உன் குளியல் தொட்டியில் கொட்டி', 'சூரியனை வடிகட்டி ', 'பனியெல்லாம் உருக்கிடுவேன்', 'உன்னை அதில் குளிக்கத்தான் ', 'இதம் பார்த்து இறக்கிடுவேன்', 'கண்ணில்லா பெண் மீன்கள் பிடித்து', 'உன்னோடு நான் நீந்த விடுவேன்', 'நீ குளித்து முடித்துத் துவட்டத்தான்', 'என் காதல் மடித்துத் தந்திடுவேன்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'நூறாயிரம் ஊதுபைகளில்...', 'என் மூச்சினை நான் இன்று நிரப்பிடுவேன்.', 'அவை அனைத்தையும் வானத்தில் அடுக்கிடுவேன்', 'என் மூச்சினில் உன் பெயர் வரைந்திடுவேன்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'நெஞ்சத்தை வெதுப்பகமாக்கி', 'அணிச்சல் செய்திடுவேன்', 'மெழுகுப் பூக்களின் மேலே - என்', 'காதல் ஏற்றிடுவேன்', 'நீ ஊதினால் அணையாதடி ', 'நீ வெட்டவே முடியாதடி', 'உன் கண்களை நீ மூடடி', 'என்ன வேண்டுமோ அதைக் கேளடி', 'கடவுள் கூட்டம் அணிவகுத்து', 'வரங்கள் தந்திடுமே', 'இந்நாளே முடியக் கூடாதென்று', 'உலகம் நின்றிடுமே!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!', 'ஏன் என்றால்.... உன் பிறந்தநாள்!']","['ulagap pookkaLin vaasam', 'unakkuch chiRai pidippaen!', 'ularndha maegathaik koNdu', 'nilavin kaRai thudaippaen!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'kiLai onRil maedai amaithu', 'olivaangi kaiyil koduthu', 'paRavaigaLaip paadach cheyvaen!', 'ilai ellaam kaigaL thatta', 'adhil vellum paRavai onRai ', 'un kaadhil koovach cheyvaen!', 'un aRaiyil koodu kattida kattaLaiyiduvaen', 'adhigaalai unnai ezhuppida utharaviduvaen', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'malaiyuchi etti, panikkatti vetti ', 'un kuLiyal thottiyil kotti', 'chooriyanai vadigatti ', 'paniyellaam urukkiduvaen', 'unnai adhil kuLikkathaan ', 'idham paarthu iRakkiduvaen', 'kaNNillaa peN meengaL pidithu', 'unnoadu naan neendha viduvaen', 'nee kuLithu mudithuth thuvattathaan', 'en kaadhal madithuth thandhiduvaen!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'nooRaayiram oodhubaigaLil...', 'en moochinai naan inRu nirappiduvaen.', 'avai anaithaiyum vaanathil adukkiduvaen', 'en moochinil un peyar varaindhiduvaen!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'nenjathai vedhuppagamaakki', 'aNichal cheydhiduvaen', 'mezhugup pookkaLin maelae - en', 'kaadhal aetRiduvaen', 'nee oodhinaal aNaiyaadhadi ', 'nee vettavae mudiyaadhadi', 'un kaNgaLai nee moodadi', 'enna vaeNdumoa adhaik kaeLadi', 'kadavuL koottam aNivaguthu', 'varangaL thandhidumae', 'innaaLae mudiyak koodaadhenRu', 'ulagam ninRidumae!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!', 'aen enRaal.... un piRandhanaaL!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thugs of Hindostan | தக்ஸ் ஆஃப் ஹிந்துஸ்தான் ,163-637 Vasamaakku,Vasamaakku | வசமாக்கு,"['சாயம் போன மாகம் - மை ', 'தீர்ந்துபோன மாகம் - அது ', 'தீயின் செம்மை சூடும் ராத்திரி!', 'காற்றைப் போல ஓடோடி ', 'கால் களைத்த நாடோடி ', 'காதல் கொண்டு ஆடும் ராத்திரி!', 'இமையே இல்லாமல் ', 'கோடி கண்ணில் காணும் ராத்திரி ', 'இசையே இல்லாமல் ', 'வாயில்லாமல் பாடும் ராத்திரி', 'என் நெஞ்சின் மீது ', 'திராட்சை ஆற்றை ஊற்றும் ராத்திரி ', 'பொய்யென்ற இன்றை ', 'உண்மை என்று மாற்றும் ராத்திரி', 'அற றற ', 'அற மேளம் அற ஓங்கி அற அங்கே', 'ஏ... அற றற ', 'அற நேற்று அற உன்னை மற இங்கே', 'வான்... ', 'திறக்க திறக்க திறக்க ', 'திறக்கப் போகுதே ', 'வசமாக்கு வசமாக்கு வசமாக்கு ', 'வானை வசமாக்கு!', 'கள்ளின் போதை ', 'இங்கே பாவமா?', 'கள்ளைப் பருகாது ', 'மரிப்பதுதான் பாவமா?', 'நண்பன் என்றுரைக்க ', 'கள்ளே இங்கிருக்க', 'அவனை வெறுப்பதுதான் பாவமா?', 'பாசக்காரன் ', 'கோப்பையில் ஆடுவான் ', 'மீசைக்காரன் நான் ', 'ஏதேதோ பாடுவேன் ', 'சுதியில் பேதமென', 'தாளம் தப்புதென ', 'சொல்வோர் காதுகளை மூடுவேன்!', 'ஹே காலை மாலை ', 'என்று நட்பில் இல்லை ஏதுமே ', 'என் நண்பனோடு ', 'நான் களிக்கும் வாழ்க்கை போதுமே', 'ஹே மூளை வேலை ', 'ஏதும் இங்கு தேவையில்லையே', 'என் நண்பன் கைகள் ', 'கோக்கும்போது வானம் எல்லையே', 'அற றற ', 'அற மேளம் அற ஓங்கி அற அங்கே', 'ஏ... அற றற ', 'அற நேற்று அற உன்னை மற இங்கே', 'வான்... ', 'திறக்க திறக்க திறக்க ', 'திறக்கப் போகுதே ', 'வசமாக்கு வசமாக்கு வசமாக்கு ', 'வானை வசமாக்கு!']","['chaayam poana maagam - mai ', 'theerndhuboana maagam - adhu ', 'theeyin chemmai choodum raathiri!', 'kaatRaip poala oadoadi ', 'kaal kaLaitha naadoadi ', 'kaadhal koNdu aadum raathiri!', 'imaiyae illaamal ', 'koadi kaNNil kaaNum raathiri ', 'isaiyae illaamal ', 'vaayillaamal paadum raathiri', 'en nenjin meedhu ', 'thiraatchai aatRai ootRum raathiri ', 'poyyenRa inRai ', 'uNmai enRu maatRum raathiri', 'aRa RaRa ', 'aRa maeLam aRa oangi aRa angae', 'ae... aRa RaRa ', 'aRa naetRu aRa unnai maRa ingae', 'vaan... ', 'thiRakka thiRakka thiRakka ', 'thiRakkap poagudhae ', 'vasamaakku vasamaakku vasamaakku ', 'vaanai vasamaakku!', 'kaLLin poadhai ', 'ingae paavamaa?', 'kaLLaip parugaadhu ', 'marippadhudhaan paavamaa?', 'naNban enRuraikka ', 'kaLLae ingirukka', 'avanai veRuppadhudhaan paavamaa?', 'paasakkaaran ', 'koappaiyil aaduvaan ', 'meesaikkaaran naan ', 'aedhaedhoa paaduvaen ', 'chudhiyil paedhamena', 'thaaLam thappudhena ', 'cholvoar kaadhugaLai mooduvaen!', 'Hae kaalai maalai ', 'enRu natpil illai aedhumae ', 'en naNbanoadu ', 'naan kaLikkum vaazhkkai poadhumae', 'Hae mooLai vaelai ', 'aedhum ingu thaevaiyillaiyae', 'en naNban kaigaL ', 'koakkumboadhu vaanam ellaiyae', 'aRa RaRa ', 'aRa maeLam aRa oangi aRa angae', 'ae... aRa RaRa ', 'aRa naetRu aRa unnai maRa ingae', 'vaan... ', 'thiRakka thiRakka thiRakka ', 'thiRakkap poagudhae ', 'vasamaakku vasamaakku vasamaakku ', 'vaanai vasamaakku!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Poikkal Kuthirai | பொய்க்கால் குதிரை,223-818 Chellamey,Chellamey | செல்லமே,"['செல்லமே செல்லமே', 'மகிழ்ச்சி மேகங்கள் உன் மேலே', 'செல்லமே செல்லமே', 'சிரிக்க யாருண்டு உன் போலே', 'தனி மரமாய் ஆகி', 'என் வாழ்க்கை நீங்கும் நொடி', 'பச்சைக் கிளியாய் எந்தன் ', 'தோள் மீது வந்தாயடீ ', 'சிறகடித்தாய் இலை இரண்டாய் ', 'இறந்திருந்தேன் நான் உயிர் கொடுத்தாய்', 'இல்லம் முழுதும் சுவர்கள் நீ', 'கிறுக்கத் தானே!', 'எந்தன் பணி நீ இறைத்ததை ', 'பொறுக்கத் தானே', 'நாளேடே...', 'உடைக்குக் கிழிக்கத் தானே', 'கைப்பேசி...', 'உடைத்துப் பழகத் தானே', 'கண்ணீரை அன்பாலே எரி', 'எந்நாளும் எப்போதும் சிரி ', 'ஒருதினம் துயர் வரும் ', 'மறுதினம் மறைந்திடும் ', 'சிறகு நீ விரிக்கையில் ', 'உலகமே திறந்திடும்']","['chellamae chellamae', 'magizhchi maegangaL un maelae', 'chellamae chellamae', 'chirikka yaaruNdu un poalae', 'thani maramaay aagi', 'en vaazhkkai neengum nodi', 'pachaik kiLiyaay endhan ', 'thoaL meedhu vandhaayadee ', 'chiRagadithaay ilai iraNdaay ', 'iRandhirundhaen naan uyir koduthaay', 'illam muzhudhum chuvargaL nee', 'kiRukkath thaanae!', 'endhan paNi nee iRaithadhai ', 'poRukkath thaanae', 'naaLaedae...', 'udaikkuk kizhikkath thaanae', 'kaippaesi...', 'udaithup pazhagath thaanae', 'kaNNeerai anbaalae eri', 'ennaaLum eppoadhum chiri ', 'orudhinam thuyar varum ', 'maRudhinam maRaindhidum ', 'chiRagu nee virikkaiyil ', 'ulagamae thiRandhidum']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Thuppaakki | துப்பாக்கி,21-065 GoogleGoogle,Google Google | கூகுல் கூகுல்,"['Google Google பண்ணிப் பாத்தேன் உலகத்துல - ', 'இவன் போல ஒரு கிறுக்கனும் பொறந்ததில்ல', 'Yahoo Yahoo பண்ணிப் பாத்தும் இவனப் போல ', 'எந்தக் கிரகத்திலும் இன்னொருத்தன் கிடைக்கவில்ல', 'நான் dating கேட்டா watchஅ பாத்து ok சொன்னானே!', 'shopping கேட்டா ebay.com கூட்டிப் போனானே!', 'movie கேட்டேன் Youtube போட்டுப் popcorn தந்தானே!', 'பாவமா நிக்குறான்', 'ஊரையே விக்குறான்!', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'Google Google பண்ணிப் பாத்தேன் உலகத்துல - ', 'இவ போல இங்க இன்னொருத்தி பொறந்ததில்ல', 'Yahoo Yahoo பண்ணிப் பாத்தும் இவளப் போல ', 'எந்தக் கிரகத்திலும் இன்னொருத்தி கிடைக்கவில்ல', 'இவ dating-காக dinner போனா starter நான் தானே!', 'shopping போக கூட்டிப் போனா trolley நான் தானே!', 'movie போனா சோக sceneஇல் kerchief நான் தானே!', 'பாக்கதான் இப்படி', 'ஆளுதான் அப்படி!', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'ஹே join me guys ', 'It’s intro time', 'இவ யாருன்னு சொல்லுறேன் கேட்டுக்க', 'பஞ்சுன்னு நெனச்சா', 'punch ஒண்ணு கொடுப்பா', 'மூஞ்சுல helmet மாட்டிக்க', 'sugar free பேச்சுல இனிப்பிருக்கு - இவ', 'fat free உடம்புல கொழுப்பிருக்கு', 'சிரிப்புல cinderella', 'கோபத்தில் dracula', 'அழகுக்கு இவதான் formula formula', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'hey come on girls', 'இது intro time', 'இவன் யாருன்னு இப்ப சொல்லட்டா?', 'ஒரு handshake செஞ்சிட', 'பொண்ணுங்க வந்தா', 'ஸ்வொய்ங்குன்னு பறப்பான் bulletஆ', 'military cutல style இருக்கும் - ஒரு', 'மில்லிமீட்டர் sizeல சிரிப்பிருக்கும் ', 'almost ஆறடி', 'ஊரில் யாரடி', 'இவன் போல் இவன் போல்', 'goody goody goody goody', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'என் facebook friends யார் யாருன்னு', 'கேட்டுக் கொல்ல மாட்டானே', 'என் status மாத்தச் சொல்லி என்ன', 'தொல்லை செய்ய மாட்டானே', 'கிட்ட வந்து நான் பேசும் போதோ', 'twitterகுள்ள மூழ்கிடுவான்', 'இச்சுன்னு ஸ்வீட்டா கன்னத்தில் தந்தா', 'நச்சுன்னு ட்வீட்டா போட்டுடுவான்', 'romance கொஞ்சம்', 'thriller கொஞ்சம்', 'காத்தில் பஞ்சாய் நெஞ்சம் நெஞ்சம்', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'அவ cell phone ரெண்டிலும் காலிருக்கும்', 'backup boyfriends நாலிருக்கும்', 'நெஞ்சுல jealousyய வெதச்சுடுவா - என்', 'வயித்துக்கு gelusil கொடுத்திடுவா', 'பொண்ணுங்க நம்பர் என் phoneல பாத்தா', 'சத்தமில்லாம தூக்கிடுவா - ', 'ஓரக் கண்ணால sight அடிச்சாலும்', 'நோக்குவர்மத்தில் தாக்கிடுவா', 'அளவா குடிப்பா', 'அழகா வெடிப்பா', 'இதயத் துடிப்பா(க) துடிப்பா(ள்) துடிப்பா(ள்)', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend']","['Google Google paNNip paathaen ulagathula - ', 'ivan poala oru kiRukkanum poRandhadhilla', 'Yahoo Yahoo paNNip paathum ivanap poala ', 'endhak kiragathilum innoruthan kidaikkavilla', 'naan dating kaettaa watcha paathu ok chonnaanae!', 'shopping kaettaa ebay.com koottip poanaanae!', 'movie kaettaen Youtube poattup popcorn thandhaanae!', 'paavamaa nikkuRaan', 'ooraiyae vikkuRaan!', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'Google Google paNNip paathaen ulagathula - ', 'iva poala inga innoruthi poRandhadhilla', 'Yahoo Yahoo paNNip paathum ivaLap poala ', 'endhak kiragathilum innoruthi kidaikkavilla', 'iva dating-kaaga dinner poanaa starter naan thaanae!', 'shopping poaga koottip poanaa trolley naan thaanae!', 'movie poanaa choaga sceneil kerchief naan thaanae!', 'paakkadhaan ippadi', 'aaLudhaan appadi!', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'Hae join me guys ', 'It’s intro time', 'iva yaarunnu cholluRaen kaettukka', 'panjunnu nenachaa', 'punch oNNu koduppaa', 'moonjula helmet maattikka', 'sugar free paechula inippirukku - iva', 'fat free udambula kozhuppirukku', 'chirippula cinderella', 'koabathil dracula', 'azhagukku ivadhaan formula formula', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend', 'hey come on girls', 'idhu intro time', 'ivan yaarunnu ippa chollattaa?', 'oru handshake chenjida', 'poNNunga vandhaa', 'svoyngunnu paRappaan bulletaa', 'military cutla style irukkum - oru', 'millimeettar sizela chirippirukkum ', 'almost aaRadi', 'ooril yaaradi', 'ivan poal ivan poal', 'goody goody goody goody', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'en facebook friends yaar yaarunnu', 'kaettuk kolla maattaanae', 'en status maathach cholli enna', 'thollai cheyya maattaanae', 'kitta vandhu naan paesum poadhoa', 'twitterkuLLa moozhgiduvaan', 'ichunnu sveettaa kannathil thandhaa', 'nachunnu tveettaa poattuduvaan', 'romance konjam', 'thriller konjam', 'kaathil panjaay nenjam nenjam', 'Meet my meet my boyfriend', 'My smart ‘nd sexy boyfriend', 'ava cell phone reNdilum kaalirukkum', 'backup boyfriends naalirukkum', 'nenjula jealousyya vedhachuduvaa - en', 'vayithukku gelusil koduthiduvaa', 'poNNunga nambar en phonela paathaa', 'chathamillaama thookkiduvaa - ', 'oarak kaNNaala sight adichaalum', 'noakkuvarmathil thaakkiduvaa', 'aLavaa kudippaa', 'azhagaa vedippaa', 'idhayath thudippaa(ka) thudippaa(L) thudippaa(L)', 'Meet my meet my girlfriend', 'My hot ‘n spicy girlfriend']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Spyder | ஸ்பைடர்,131-442 BoomBoom,Boom Boom | பூம் பூம்,"['boom boom bam bam ', 'boom boom bam bam', 'சத்தம் கேட்கும் காதிலே', 'குற்றம் முற்றும் அற்றுப் போகும் ', 'ஒற்றன் வந்த போதிலே', 'காற்றில் எங்கும் கண்கள் வீற்றி', 'உற்றுப் பார்க்கும் கொற்றவன்!', 'நேற்றின் கூற்றை விதியின் ஆற்றை', 'மாற்றும் ஆற்றல் கற்றவன்!', 'ஒற்றா வா!', 'கீற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா! ', 'காற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா!', 'ஊற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா', 'மாற்றாய் வா!', 'dori dori don’t you worry', 'here is prince of ராத்திரி', 'நெஞ்சில் நெஞ்சில் அச்சம் வேணா', 'எங்கே கொஞ்சம் நீ சிரி', 'சட்டச் சட்டை கசங்கிப் போனா', 'போடுவானே இஸ்திரி', 'கெட்ட கெட்டத் திட்டம் போட்டா', 'மச்சான் நீயும் history!', 'ஒற்றா வா!', 'கீற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா! ', 'காற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா!', 'ஊற்றாய் வா!', 'ஒற்றா வா', 'வா வா வா!', 'மார்வெல்காமிக்ஸில் இவன் ', 'பேரிருக்கா தேடிப்பாத்தேன்', 'ஹாக்வார்ட்ஸில் பட்டம் ஏதும்', 'வாங்கினானா கேட்டுப் பாத்தேன்', 'தீம் மியூசிக் இல்லாமலே', 'மாஸ் காட்டும் ஹீரோ பாரு ', 'பஞ்ச் ஏதும் பேசாமலே', 'க்ளாப்ஸ அள்ளும் ராசா', 'பயம் எனும் bombஅச் செய்வானே', 'இதயத்துக்குள்ள வைப்பானே', 'எதிரிய ஆட விடுவானே', 'தெறிச்சுட்டு ஓட விடுவானே', 'இவனது காதுக்கு கேக்காம', 'எறும்புங்க இருமவும் முடியாது', 'இவனது அனுமதி கேக்காம', 'கிருமிங்க பரவவும் முடியாது']","['boom boom bam bam ', 'boom boom bam bam', 'chatham kaetkum kaadhilae', 'kutRam mutRum atRup poagum ', 'otRan vandha poadhilae', 'kaatRil engum kaNgaL veetRi', 'utRup paarkkum kotRavan!', 'naetRin kootRai vidhiyin aatRai', 'maatRum aatRal katRavan!', 'otRaa vaa!', 'keetRaay vaa!', 'otRaa vaa! ', 'kaatRaay vaa!', 'otRaa vaa!', 'ootRaay vaa!', 'otRaa vaa', 'maatRaay vaa!', 'dori dori don’t you worry', 'here is prince of raathiri', 'nenjil nenjil acham vaeNaa', 'engae konjam nee chiri', 'chattach chattai kasangip poanaa', 'poaduvaanae isdhiri', 'ketta kettath thittam poattaa', 'machaan neeyum history!', 'otRaa vaa!', 'keetRaay vaa!', 'otRaa vaa! ', 'kaatRaay vaa!', 'otRaa vaa!', 'ootRaay vaa!', 'otRaa vaa', 'vaa vaa vaa!', 'maarvelgaamiksil ivan ', 'paerirukkaa thaedippaathaen', 'Haakvaartsil pattam aedhum', 'vaanginaanaa kaettup paathaen', 'theem miyoosik illaamalae', 'maas kaattum Heeroa paaru ', 'panj aedhum paesaamalae', 'kLaapsa aLLum raasaa', 'payam enum bombach cheyvaanae', 'idhayathukkuLLa vaippaanae', 'edhiriya aada viduvaanae', 'theRichuttu oada viduvaanae', 'ivanadhu kaadhukku kaekkaama', 'eRumbunga irumavum mudiyaadhu', 'ivanadhu anumadhi kaekkaama', 'kiruminga paravavum mudiyaadhu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Yennamo Yedho | என்னமோ ஏதோ ,47-192 MuttaalaaiMuttaalaai,Muttaalaai Muttaalaai | முட்டாளாய் முட்டாளாய்,"['முட்டாளாய் முட்டாளாய்', 'ஏன் மாறினேன்?', 'என் நெஞ்சை பந்தாக்கி', 'ஏன் வீசினேன்?', 'வானெங்கும் புல் மேகம்', 'ஏன் மேய்கிறேன்?', 'மாற்றங்கள் ஏனென்று', 'ஆராய்கிறேன்!', 'சத்தியமாய் இது பூமி இல்லை', 'சத்தியமாய் இது நானும் இல்லை', 'சத்தியமாய் நான் பொய் சொல்வேனே', 'காரணம் நீயில்லை!', 'ஆயிரம் பெண்களைக் கடந்திருப்பேன்', 'ஆறோ ஏழோ காதல் அதில்', 'அப்போதெல்லாம் மாறா உலகம்', 'இன்றெப்படி மாறியது?', 'சுவரை காகிதம் ஆக்குகிறேன் - என்', 'மூக்கை பேனா ஆக்குகிறேன்', 'மையில் எந்தன் மூக்கை விட்டு', 'உன் பெயரை தீட்டுகிறேன்!', 'விரலைக் கொண்டு சுவாசிக்கிறேன்', 'தலைகீழாக யோசிக்கிறேன்', 'காதில் உன்னை ஊட்டுகிறேன்!', 'சத்தியமாய் இது பூமி இல்லை', 'சத்தியமாய் இது நானும் இல்லை', 'சத்தியமாய் நான் பொய் சொல்வேனே', 'அதன் காரணம் நீயில்லை!']","['muttaaLaay muttaaLaay', 'aen maaRinaen?', 'en nenjai pandhaakki', 'aen veesinaen?', 'vaanengum pul maegam', 'aen maeygiRaen?', 'maatRangaL aenenRu', 'aaraaygiRaen!', 'chathiyamaay idhu poomi illai', 'chathiyamaay idhu naanum illai', 'chathiyamaay naan poy cholvaenae', 'kaaraNam neeyillai!', 'aayiram peNgaLaik kadandhiruppaen', 'aaRoa aezhoa kaadhal adhil', 'appoadhellaam maaRaa ulagam', 'inReppadi maaRiyadhu?', 'chuvarai kaagidham aakkugiRaen - en', 'mookkai paenaa aakkugiRaen', 'maiyil endhan mookkai vittu', 'un peyarai theettugiRaen!', 'viralaik koNdu chuvaasikkiRaen', 'thalaigeezhaaga yoasikkiRaen', 'kaadhil unnai oottugiRaen!', 'chathiyamaay idhu poomi illai', 'chathiyamaay idhu naanum illai', 'chathiyamaay naan poy cholvaenae', 'adhan kaaraNam neeyillai!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kadal | கடல் ,25-060 ElayKeechan,Elay Keechan | ஏலே கீச்சான்,"['ஏமா சீலா -நம்ம', 'கடலம்மா அள்ளித் தாரா', 'ஆமா சீலா - அவ', 'அலைவீசி சிரிக்குறா', 'ஏலே கீச்சான் வெந்தாச்சு - நம்ம', 'சூச பொண்ணும் வந்தாச்சு ', 'ஹே ஈசா வரம் பொழிஞ்சாச்சு', 'ஓ ஓ ஓ ஓ ஓ வா லே! கொண்டா லே!', 'கட்டு மரம் கொண்டா லே!', 'குண்டு மீன அள்ளி வரக் கொண்டா லே!', 'ஏளா! பாய் விரிச்சா... அய்யோ', 'வாவல் வாசந் தேடி', 'வாரான் கீச்சான் - ஒங் கீச்சான்', 'ராவோட கூவை கிட்ட கண்ண கேப்பான்', 'றாலோட றாலோட மீச ஒண்ண கேப்பான் கீச்சான்', 'புலிவேசம் போட்டு வருவான் கீச்சான் ', 'ஹே... சடசட சடவென காத்துல ஆடும்', 'என் சாரம் ஏளா ஒம் பேர பாடாதா?', 'ஒரு ஒரு ஒரு ஒரு ஓ...', 'ஒருதரம் ஒருதரம் ஒரச', 'பொசுக்குன்னு உசுப்புற உசுர', 'ஒனக்காக வலையொண்ணு வலையொண்ணு', 'விரிச்சிருக்கேன் நான் தவமிருக்கேன் - நீ', 'விழுவேன்னு விளக்கெண்ண ஊத்திக்கிட்டு', 'முழிச்சிருக்கேன் நான் அரக் கிறுக்கேன்', 'நீ வேணா சொன்னா', 'எங்க எங்க போவானோ தோமா?', 'ஒத்த அலையில மெதக்குற ', 'ஓடம்போல் உன் நெனப்புல ', 'நான் மெதந்து கெடக்குறேன்', 'ஓரப் பார்வையால சிரிச்சா என்ன?', 'நீ திடுதிடுக்க - என்ன', 'சுத்தி வளைக்க - நான்', 'வெலவெலக்க - தல', 'கிறு கிறுக்க', 'நீ பாத்த நொடியே - ஹே', 'பித்துப் பிடிக்க - என்', 'தூத்துக்குடியே ஒன்ன', 'தூக்கி இழுக்க! தூக்கி இழுக்க!', 'ஏ இத்தன மச்சம் - ஹே', 'எத்தன லட்சம் - அத', 'எண்ணி முடிச்சே - நாம', 'தூக்கம் தொலச்சோம்', 'ஏ ஒத்த பிடியா - நீ ', 'மொத்தம் கொடுத்த - என் ', 'அன்ன மடியா - என்ன', 'வாரி எடுத்த! வாரி எடுத்த!', 'ஓ ஓ ஓ ஓ ஓ வா லே! கொண்டா லே!', 'ஏலம் போடக் கொண்டாலே!', 'போகும் மேகம் மீனத் தூவும் கொண்டா லே!']","['aemaa cheelaa -namma', 'kadalammaa aLLith thaaraa', 'aamaa cheelaa - ava', 'alaiveesi chirikkuRaa', 'aelae keechaan vendhaachu - namma', 'choosa poNNum vandhaachu ', 'Hae eesaa varam pozhinjaachu', 'oa oa oa oa oa vaa lae! koNdaa lae!', 'kattu maram koNdaa lae!', 'kuNdu meena aLLi varak koNdaa lae!', 'aeLaa! paay virichaa... ayyoa', 'vaaval vaasan thaedi', 'vaaraan keechaan - ong keechaan', 'raavoada koovai kitta kaNNa kaeppaan', 'Raaloada Raaloada meesa oNNa kaeppaan keechaan', 'pulivaesam poattu varuvaan keechaan ', 'Hae... chadasada chadavena kaathula aadum', 'en chaaram aeLaa om paera paadaadhaa?', 'oru oru oru oru oa...', 'orudharam orudharam orasa', 'posukkunnu usuppuRa usura', 'onakkaaga valaiyoNNu valaiyoNNu', 'virichirukkaen naan thavamirukkaen - nee', 'vizhuvaennu viLakkeNNa oothikkittu', 'muzhichirukkaen naan arak kiRukkaen', 'nee vaeNaa chonnaa', 'enga enga poavaanoa thoamaa?', 'otha alaiyila medhakkuRa ', 'oadamboal un nenappula ', 'naan medhandhu kedakkuRaen', 'oarap paarvaiyaala chirichaa enna?', 'nee thidudhidukka - enna', 'chuthi vaLaikka - naan', 'velavelakka - thala', 'kiRu kiRukka', 'nee paatha nodiyae - Hae', 'pithup pidikka - en', 'thoothukkudiyae onna', 'thookki izhukka! thookki izhukka!', 'ae ithana macham - Hae', 'ethana latcham - adha', 'eNNi mudichae - naama', 'thookkam tholachoam', 'ae otha pidiyaa - nee ', 'motham kodutha - en ', 'anna madiyaa - enna', 'vaari edutha! vaari edutha!', 'oa oa oa oa oa vaa lae! koNdaa lae!', 'aelam poadak koNdaalae!', 'poagum maegam meenath thoovum koNdaa lae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Thozha | தோழா,105-397 Nagarum,Nagarum | நகரும்,"['நகரும் நகரும் நேரமுள்', 'நமையும் நகரச் சொல்லுதே', 'மனமோ பின்னே செல்லுதே', 'இது ஏன்? இது ஏன்?', 'மலரும் உறவும் உண்மையே', 'நிகழும் பிரிவும் உண்மையே', 'மனதின் கனமும் உண்மையே', 'அது ஏன்? அது ஏன்?', 'ஏன் வந்தாய்? நீ யாரோ?', 'நீ போனால்... நான் யாரோ? ', 'உனக்கென ஒரு இடம்', 'இருந்ததை மறக்கிறாய்', 'உணர்ந்ததும் திறக்கிறாய்', 'ஏன் நெஞ்சே! ஏன் நெஞ்சே!', 'புது ஒரு வழித்தடம்', 'கிடைத்திடத் துடிக்கிறாய்', 'கிடைப்பதை மறுக்கிறாய்!', 'ஏன் நெஞ்சே? ஏன் நெஞ்சே?', 'இது ஏன்? நண்பனே! இது ஏன்?']","['nagarum nagarum naeramuL', 'namaiyum nagarach cholludhae', 'manamoa pinnae chelludhae', 'idhu aen? idhu aen?', 'malarum uRavum uNmaiyae', 'nigazhum pirivum uNmaiyae', 'manadhin kanamum uNmaiyae', 'adhu aen? adhu aen?', 'aen vandhaay? nee yaaroa?', 'nee poanaal... naan yaaroa? ', 'unakkena oru idam', 'irundhadhai maRakkiRaay', 'uNarndhadhum thiRakkiRaay', 'aen nenjae! aen nenjae!', 'pudhu oru vazhithadam', 'kidaithidath thudikkiRaay', 'kidaippadhai maRukkiRaay!', 'aen nenjae? aen nenjae?', 'idhu aen? naNbanae! idhu aen?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-569 MoraakkaMatraakkaa,Moraakka Matraakkaa | மொர்ராக்கா மட்ராக்கா,"['மொர்ராக்கா மட்ராக்கா', 'வந்தாச்சே டிவா', 'மொர்ராக்கா மட்ராக்கா', 'தாவி ஆடும் பூவா', 'மஃப்ராக்கா மெட்டாரிக்கா', 'என் கூட ஆட நீ வா', 'மஃப்ராக்கா மெட்டாரிக்கா', 'லைஃபே டேன்ஸிங் ஷோவா?', 'ஹே! நான் மைக்கெல் ஜாக்ஸி', 'நெலவு நெலவு நடை காட்டட்டா?', 'ஹே! நான் ரித்திக் ரோஷி ', 'வளைவு நெளிவு அதில் சேக்கட்டா?', 'ஹே! நான் பர்ஷ்னி கோவி', 'நடக்கும் நடையே ஒரு பேலேதான்', 'ஹே! நான் பிரபு தேவி', 'கடக்கு மொடக்கு என ', 'தடக்கு படக்கு என… ', 'வெச்சா அடி வெச்சா', 'இந்த ரோடும் கூட மேட', 'சச்சா ஏ சச்சா ', 'என் ஹார்ட்டு பீட்டும் ஆட்டம்தான் ', 'காற்றில் மலர் ஆட', 'நீரில் வெயில் ஆட', 'ஆட்டம் எதில் இல்ல', 'கேளு மெட்டாரிக்கா! ', 'தீயில் நிழல் ஆட', 'வானில் முகில் ஆட', 'எல்லாம் ஆட்டந்த்தான்', 'சொல்லு மெட்டாரிக்கா!', 'சல்சா ஹே சாம்பா', 'ஃப்லமென்கோ யாங்கோ டேங்கோ', 'போல்கா குகு கூமர் ', 'நான் குத்தும் வெப்பேன் பாருங்கோ']","['morraakkaa matraakkaa', 'vandhaachae tivaa', 'morraakkaa matraakkaa', 'thaavi aadum poovaa', 'mafpraakkaa mettaarikkaa', 'en kooda aada nee vaa', 'mafpraakkaa mettaarikkaa', 'laifae taensing Shoavaa?', 'Hae! naan maikkel jaaksi', 'nelavu nelavu nadai kaattattaa?', 'Hae! naan rithik roaShi ', 'vaLaivu neLivu adhil chaekkattaa?', 'Hae! naan parshni koavi', 'nadakkum nadaiyae oru paelaedhaan', 'Hae! naan pirabu thaevi', 'kadakku modakku ena ', 'thadakku padakku ena… ', 'vechaa adi vechaa', 'indha roadum kooda maeda', 'chachaa ae chachaa ', 'en Haarttu peettum aattamdhaan ', 'kaatRil malar aada', 'neeril veyil aada', 'aattam edhil illa', 'kaeLu mettaarikkaa! ', 'theeyil nizhal aada', 'vaanil mugil aada', 'ellaam aattanthaan', 'chollu mettaarikkaa!', 'chalsaa Hae chaambaa', 'fplamengoa yaangoa taengoa', 'poalgaa kugu koomar ', 'naan kuthum veppaen paarungoa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Isai | இசை ,73-247 IsaiVeesi,Isai Veesi | இசை வீசி,"['நான் காண்பது', 'இங்கு உண்மையா? - ஹே', 'உயிரே என் உயிரே நீ சாகாதிரு!', 'நான் வாழ்வதே', 'இங்கு உண்மையா? - ஹே', 'மனமே என் மனமே நீ வீழாதிரு!', 'எனைச் சுட்ட நிலவு பொய்யா?', 'எனைத் தொட்ட தென்றல் பொய்யா?', 'நீ இட்ட முத்தம் பொய்யா?', 'பெண்ணே நீ மெய்யா? நீயும் பொய்யா?', 'சிறு ஒரு இதயத்தை மறுபடி மறுபடி', 'உலகமே மிதித்ததடி', 'வலியிலும் துயரிலும் குழம்பிய இருதயம்', 'உனக்கென துடித்ததடி', 'வீழ்கையில் நான் வீழ்கையில் உன்', 'காதல் தாங்குமடி! ', 'நீயுமே பொய் ஆகினால் என்', 'உயிரே நீங்குமடி! நீ பொய்யா?', 'யார் கேட்டது', 'இந்தக் காதலை? - ஹே', 'விழியே நீ அவளை ஏன் காட்டினாய்?', 'யார் கேட்டது', 'இந்தப் பொய்யினை? - என்', 'மனமே நீ எனை ஏன் ஏமாற்றினாய்?', 'அவள் மூரல் முழுதும் பொய்யா?', 'அவள் விழியின் மொழிகள் பொய்யா?', 'அவள் முத்தம் மொத்தம் பொய்யா?', 'எனக்காய் துடித்தாளே அது பொய்யா?', 'கனவுகள் விளைவதும் கனவுகள் கலைவதும்', 'தினம் தினம் நிகழ்வதடி', 'ஒரு யுக நினைவினை நொடியினில் உடைப்பது', 'கொடுமையின் கொடுமையடி', 'பிள்ளை போல் சிறு பிள்ளை போல்', 'என் நெஞ்சம் கொண்டிருந்தேன்', 'முள்ளை போல் ஒரு முள்ளை போல்', 'உனை அதிலே சுமந்திருந்தேன் ..... கிழிகின்றேன்!', 'காற்றின்றியே...', 'இங்கு வாசமா! - ஹே', 'மலரே ஏன் இதழால் நீ பொய் பேசினாய்?', 'வானின்றியே...', 'இங்கு தூறலா? - ஹே', 'முகிலே ஏன் துளியாய் நீ பொய் பேசினாய்?', 'அவள் விழியின் கண் மை உண்மை!', 'அவள் இதழின் மென்மை உண்மை!', 'அவள் பெண்மை கூட உண்மை!', 'மெய்யே பொய் என்றால் எது உண்மை?', 'அவளையும் இசையையும் எனதிரு விழியென', 'உலகத்தை ரசித்திருந்தேன்', 'விழிகளில் பிழை இல்லை உலகமே திடுமென', 'இருண்டிட குழம்பி நின்றேன்', 'ஐம்புலன் என் ஐம்புலன் உனை', 'ஐயம் கொள்ளுதடி', 'நெஞ்சமோ என் நெஞ்சமோ அதை', 'ஏற்றிட மறுக்குதடி..... எது உண்மை?']","['naan kaaNbadhu', 'ingu uNmaiyaa? - Hae', 'uyirae en uyirae nee chaagaadhiru!', 'naan vaazhvadhae', 'ingu uNmaiyaa? - Hae', 'manamae en manamae nee veezhaadhiru!', 'enaich chutta nilavu poyyaa?', 'enaith thotta thenRal poyyaa?', 'nee itta mutham poyyaa?', 'peNNae nee meyyaa? neeyum poyyaa?', 'chiRu oru idhayathai maRubadi maRubadi', 'ulagamae midhithadhadi', 'valiyilum thuyarilum kuzhambiya irudhayam', 'unakkena thudithadhadi', 'veezhgaiyil naan veezhgaiyil un', 'kaadhal thaangumadi! ', 'neeyumae poy aaginaal en', 'uyirae neengumadi! nee poyyaa?', 'yaar kaettadhu', 'indhak kaadhalai? - Hae', 'vizhiyae nee avaLai aen kaattinaay?', 'yaar kaettadhu', 'indhap poyyinai? - en', 'manamae nee enai aen aemaatRinaay?', 'avaL mooral muzhudhum poyyaa?', 'avaL vizhiyin mozhigaL poyyaa?', 'avaL mutham motham poyyaa?', 'enakkaay thudithaaLae adhu poyyaa?', 'kanavugaL viLaivadhum kanavugaL kalaivadhum', 'thinam thinam nigazhvadhadi', 'oru yuga ninaivinai nodiyinil udaippadhu', 'kodumaiyin kodumaiyadi', 'piLLai poal chiRu piLLai poal', 'en nenjam koNdirundhaen', 'muLLai poal oru muLLai poal', 'unai adhilae chumandhirundhaen ..... kizhiginRaen!', 'kaatRinRiyae...', 'ingu vaasamaa! - Hae', 'malarae aen idhazhaal nee poy paesinaay?', 'vaaninRiyae...', 'ingu thooRalaa? - Hae', 'mugilae aen thuLiyaay nee poy paesinaay?', 'avaL vizhiyin kaN mai uNmai!', 'avaL idhazhin menmai uNmai!', 'avaL peNmai kooda uNmai!', 'meyyae poy enRaal edhu uNmai?', 'avaLaiyum isaiyaiyum enadhiru vizhiyena', 'ulagathai rasithirundhaen', 'vizhigaLil pizhai illai ulagamae thidumena', 'iruNdida kuzhambi ninRaen', 'aimbulan en aimbulan unai', 'aiyam koLLudhadi', 'nenjamoa en nenjamoa adhai', 'aetRida maRukkudhadi..... edhu uNmai?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Jeeva | ஜீவா,66-287 OruthiMaelae,Oruthi Maelae | ஒருத்தி மேலே,"['ஒருத்தி மேலே மேலே', 'மையல் ஆனேன்', 'தோழியே நீ தூது போடி!', 'ஒருத்தி மேலே மேலே', 'காதல் ஆனேன்', 'தோழியே நீ தூது போடி!', 'ஹே ஆண்டாண்டுகள் கடந்தும்', 'மாறாமலே...', 'வாசம் ஒன்றைக் கொண்டாளடி', 'ஹே கண் சொல்வதை தன் வாயில் ', 'கூறாமலே...', 'என்னைக் கொன்று சென்றாளடி', 'அழகோ அழகோ', 'உனையும் விடவும் குறைவு', 'ஆனாலுமே செல்வாயா?', 'திமிரோ திமிரோ', 'உனையும் விடவும் அதிகம்', 'வேண்டாமென சொல்வாயா?', 'முத்தங்கள் நூறு நான் தந்தேன்', 'கள்ளியாய் தூக்கிப் போனாளே', 'என்னிடம் மீண்டும் தாவென்று', 'கேட்டதும் மௌனம் ஆனாளே', 'நீ சென்று என் முத்தம்', 'அள்ளிக் கொண்டு வா!', 'அவளை அவளை', 'இரசித்துக் கிடந்த விழிகள் ', 'வேறு யாரையும் பார்க்காதே!', 'அவளை அவளை', 'பழகித் தொலைத்த இதயம்', 'வேறு யாரையும் ஏற்காதே!', 'தோழியே நீ போய் கேட்டாலும்', 'காதலே இல்லை சொல்வாளே', 'காலிலே வீழ்ந்து கேட்டாலும்', 'பொய்யிலே நம்மை கொல்வாளே', 'நீயேனும் என் காதல் ', 'ஏற்றுக் கொள்ளடி!', 'ஒருத்தி மேலே மீண்டும்', 'காதல் ஆனேன்', 'தூது போக யாரும் வேண்டாம்!', 'வெடிக்கும் எந்தன் நெஞ்சின்', 'ஆசை சொல்ல', 'கண்கள் போதும் வார்த்தை வேண்டாம்!', 'ஹே ஆண்டாண்டுகள் கடந்தும்', 'மாறாமலே...', 'காதல் ஒன்றைக் கொண்டேனடி!', 'ஹே கண் சொல்வதை உன் வாயில் ', 'நீ கூறினால்', 'நானும் கொஞ்சம் வாழ்வேனடி!']","['oruthi maelae maelae', 'maiyal aanaen', 'thoazhiyae nee thoodhu poadi!', 'oruthi maelae maelae', 'kaadhal aanaen', 'thoazhiyae nee thoodhu poadi!', 'Hae aaNdaaNdugaL kadandhum', 'maaRaamalae...', 'vaasam onRaik koNdaaLadi', 'Hae kaN cholvadhai than vaayil ', 'kooRaamalae...', 'ennaik konRu chenRaaLadi', 'azhagoa azhagoa', 'unaiyum vidavum kuRaivu', 'aanaalumae chelvaayaa?', 'thimiroa thimiroa', 'unaiyum vidavum adhigam', 'vaeNdaamena cholvaayaa?', 'muthangaL nooRu naan thandhaen', 'kaLLiyaay thookkip poanaaLae', 'ennidam meeNdum thaavenRu', 'kaettadhum maunam aanaaLae', 'nee chenRu en mutham', 'aLLik koNdu vaa!', 'avaLai avaLai', 'irasithuk kidandha vizhigaL ', 'vaeRu yaaraiyum paarkkaadhae!', 'avaLai avaLai', 'pazhagith tholaitha idhayam', 'vaeRu yaaraiyum aeRkaadhae!', 'thoazhiyae nee poay kaettaalum', 'kaadhalae illai cholvaaLae', 'kaalilae veezhndhu kaettaalum', 'poyyilae nammai kolvaaLae', 'neeyaenum en kaadhal ', 'aetRuk koLLadi!', 'oruthi maelae meeNdum', 'kaadhal aanaen', 'thoodhu poaga yaarum vaeNdaam!', 'vedikkum endhan nenjin', 'aasai cholla', 'kaNgaL poadhum vaarthai vaeNdaam!', 'Hae aaNdaaNdugaL kadandhum', 'maaRaamalae...', 'kaadhal onRaik koNdaenadi!', 'Hae kaN cholvadhai un vaayil ', 'nee kooRinaal', 'naanum konjam vaazhvaenadi!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Varalaru Mukkiyam | வரலாறு முக்கியம் ,221-831 MalluGirl,Mallu Girl | மல்லு கேர்ள் ,"['மலத்தேன் கணக்கா இனிப்பா', 'தேங்காவா உடைஞ்சே சிரிப்பா ', 'எனத்தான் மனசில் நினைப்பா', 'கேட்டாலோ முறைப்பா மறைப்பா', 'வெள்ளப் பட்டாட்டம் ', 'மல்லி மொட்டாட்டம் ', 'முன்ன நின்னா என் ', 'நெஞ்சு புட்டாட்டம் ', 'அறிவோ ஏராளம்', 'அழகோ தாராளம்', 'அவ ஒரு சொல்லு சொன்னா ', 'கல்லும் துள்ளும் ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'வெண்ணிலா கொஞ்சம் vanilla கொஞ்சம் ', 'ஒரே ஸ்கூப்புல... My mallu girl!', 'சாமந்தி கொஞ்சம் ஸ்ட்ராபெரி கொஞ்சம் ', 'ஒரே ஷாப்புல... My mallu girl!', 'உலுக்கிவிட்டா கவித கொட்டுந்தான் ', 'உரசிக்கிட்டா அழகு ஒட்டும் my my my girl!', 'குழல கார்குழல ', 'என் மேல் வீசிப்போனா... ', 'கொஞ்சிப் பேசிப்போனா...', 'பொண்ணே நியாயம்தானா?', 'நிழல உன் நிழல ', 'என் மேல் பூசிப்போனா', 'ஆசை பேசிப் போனா', 'காதுக்குள்ள கானா', 'விரலு பூவிரல் என் ', 'நெஞ்சக் கொஞ்சம் தீண்டி ', 'கொஞ்சம் எல்ல தாண்டி ', 'பாஞ்சா டேஞ்சர்தான்டீ!', 'உதடு தேன் உதடு ', 'சோடி தேடி ஏங்க ', 'முத்தம் தந்து வீங்க ', 'இங்க நீங்க வாங்க ', 'துளியா துளியா உன நான் குடிக்க', 'எதுல தொடங்க எதுல முடிக்க? ', 'நீ தொடங்கு ஆனா ஒரு முடிவே வேணா', 'கீழ் மேலா பத்திக்க ', 'எல்லாமே தித்திக்க']","['malathaen kaNakkaa inippaa', 'thaengaavaa udainjae chirippaa ', 'enathaan manasil ninaippaa', 'kaettaaloa muRaippaa maRaippaa', 'veLLap pattaattam ', 'malli mottaattam ', 'munna ninnaa en ', 'nenju puttaattam ', 'aRivoa aeraaLam', 'azhagoa thaaraaLam', 'ava oru chollu chonnaa ', 'kallum thuLLum ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'My mallu girl! ', 'veNNilaa konjam vanilla konjam ', 'orae sgooppula... My mallu girl!', 'chaamandhi konjam straaberi konjam ', 'orae Shaappula... My mallu girl!', 'ulukkivittaa kavidha kottundhaan ', 'urasikkittaa azhagu ottum my my my girl!', 'kuzhala kaarguzhala ', 'en mael veesippoanaa... ', 'konjip paesippoanaa...', 'poNNae niyaayamdhaanaa?', 'nizhala un nizhala ', 'en mael poosippoanaa', 'aasai paesip poanaa', 'kaadhukkuLLa kaanaa', 'viralu pooviral en ', 'nenjak konjam theeNdi ', 'konjam ella thaaNdi ', 'paanjaa taenjardhaandee!', 'udhadu thaen udhadu ', 'choadi thaedi aenga ', 'mutham thandhu veenga ', 'inga neenga vaanga ', 'thuLiyaa thuLiyaa una naan kudikka', 'edhula thodanga edhula mudikka? ', 'nee thodangu aanaa oru mudivae vaeNaa', 'keezh maelaa pathikka ', 'ellaamae thithikka']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Endhiran | எந்திரன்,03-001 IrumbileOarIrudhayam,Irumbile Oar Irudhayam | இரும்பிலே ஒர் இருதயம்,"['இரும்பிலே ஓர் இருதயம் முளைக்குதோ', 'முதல்முறை காதல் அழைக்குதோ', 'பூஜ்ஜியம் ஒன்றோடு', 'பூவாசம் இன்றோடு', 'மின்மீன்கள் விண்னோடு', 'மின்னல்கள் கண்ணோடு', 'கூகுல்கள் காணாத', 'தேடல்கள் என்னோடு', 'காலங்கள் காணா காதல்', 'பெண் பூவே உன்னோடு', 'ஐரோபோ உன் காதில்', 'ஐ லவ் யூ சொல்லட்டா?', 'என்னுள்ளே எண்ணெல்லாம்', 'நீதானே நீதானே', 'உன் நீலக் கண்ணோரம்', 'மின்சாரம் பறிப்பேன்', 'என் நீலப் பல்லாலே', 'உன்னோடு சிரிப்பேன்', 'என் எஞ்சின் நெஞ்சோடு', 'உன் நெஞ்சை அணைப்பேன்', 'நீ தூங்கும் நேரத்தில்', 'நான் என்னை அணைப்பேன்', 'எந்நாளும் எப்போதும்', 'உன் கையில் பொம்மையாவேன்', 'மெமரியில் குமரியை', 'தனிச் சிறை பிடித்தேன்', 'ஷட்டௌனே செய்யாமல்', 'இரவினில் துடித்தேன்', 'சென்சர் எல்லாம் தேயத்தேய', 'நாளும் உன்னை படித்தேன்', 'உன்னாலே தானே என் விதிகளை மறந்தேன்', 'எச்சில் இல்லா எந்தன் முத்தம்', 'சர்ச்சை இன்றிக் கொள்வாயா?', 'ரத்தம் இல்லாக் காதல் என்று', 'ஒத்திப் போகச் சொல்வாயா?', 'உயிரியல் மொழிகளில்', 'எந்திரன் தானடி', 'உளவியல் மொழிகளில்', 'இந்திரன் நானடி', 'சாதல் இல்லா சாபம் வாங்கி', 'மண்மேலே வந்தேனே', 'தேய்மானமே இல்லா', 'காதல் கொண்டு வந்தேனே']","['irumbilae oar irudhayam muLaikkudhoa', 'mudhalmuRai kaadhal azhaikkudhoa', 'poojiyam onRoadu', 'poovaasam inRoadu', 'minmeengaL viNnoadu', 'minnalgaL kaNNoadu', 'koogulgaL kaaNaadha', 'thaedalgaL ennoadu', 'kaalangaL kaaNaa kaadhal', 'peN poovae unnoadu', 'airoaboa un kaadhil', 'ai lav yoo chollattaa?', 'ennuLLae eNNellaam', 'needhaanae needhaanae', 'un neelak kaNNoaram', 'minsaaram paRippaen', 'en neelap pallaalae', 'unnoadu chirippaen', 'en enjin nenjoadu', 'un nenjai aNaippaen', 'nee thoongum naerathil', 'naan ennai aNaippaen', 'ennaaLum eppoadhum', 'un kaiyil pommaiyaavaen', 'memariyil kumariyai', 'thanich chiRai pidithaen', 'Shattaunae cheyyaamal', 'iravinil thudithaen', 'chensar ellaam thaeyathaeya', 'naaLum unnai padithaen', 'unnaalae thaanae en vidhigaLai maRandhaen', 'echil illaa endhan mutham', 'charchai inRik koLvaayaa?', 'ratham illaak kaadhal enRu', 'othip poagach cholvaayaa?', 'uyiriyal mozhigaLil', 'endhiran thaanadi', 'uLaviyal mozhigaLil', 'indhiran naanadi', 'chaadhal illaa chaabam vaangi', 'maNmaelae vandhaenae', 'thaeymaanamae illaa', 'kaadhal koNdu vandhaenae']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Velaikkaran | வேலைக்காரன்,141-545 Idhayane,Idhayane | இதயனே,"['இதயனே! என்னை என்ன செய்கிறாய்?', 'இனிமைகள் என்னில் செய்து போனாய்', 'இதயனே! என்ன மாயம் செய்கிறாய்?', 'இரவுகள் வெள்ளையாக்கிப் போனாய்', 'வானம் விரிகிறதே நான் என் கோணம் மாற்ற', 'எல்லாம் புரிகிறதே நீ என் சினங்கள் ஆற்ற', 'பொய்கள் நீங்குதே உண்மை தோன்றுதே', 'உன்னைத் தோழன் என்று என் இதழ்கள் கூறுதே', 'பூமி மாறுதே வண்ணம் ஏறுதே', 'உன்னை காதல் என்று எந்தன் நெஞ்சம் கூறுதே', 'உன் போலே யாரும் யாரும் இல்லை மண்மேலே', 'ஓர் எல்லையற்ற காதல் கொண்டேன் உன் மேலே', 'நிபந்தனைகள் ஏதும் என்னில் இல்லை காரணங்கள் இல்லை', 'கேட்காதே! சொன்னாலும் ஏற்காதே ', 'எதிரும் புதிரும் என்று உன்னை என்னை நான் நினைக்க', 'எனது உதிரம் என்று உன்னை மாற்றினாய்', 'சருகு சருகு என்று நான் உதிர்ந்து வீழும் போது', 'சிறகு சிறகு தந்து வானில் ஏற்றினாய்', 'முதல் முறை எனது ஆடை தாண்டி தோலைத் தாண்டி கேள்வி இன்றி உள்ளே செல்கிறாய்', 'முதல் முறை எனது நெஞ்சம் கண்டு உண்மை கண்டு கண்கள் கண்டு காதல் சொல்கிறாய்!', 'உன் போலே யாரும் யாரும் இல்லை மண்மேலே', 'ஓர் எல்லையற்ற காதல் கொண்டேன் உன் மேலே', 'நிபந்தனைகள் ஏதும் என்னில் இல்லை காரணங்கள் இல்லை', 'கேட்காதே சொன்னாலும் ஏற்காதே ']","['idhayanae! ennai enna cheygiRaay?', 'inimaigaL ennil cheydhu poanaay', 'idhayanae! enna maayam cheygiRaay?', 'iravugaL veLLaiyaakkip poanaay', 'vaanam virigiRadhae naan en koaNam maatRa', 'ellaam purigiRadhae nee en chinangaL aatRa', 'poygaL neengudhae uNmai thoanRudhae', 'unnaith thoazhan enRu en idhazhgaL kooRudhae', 'poomi maaRudhae vaNNam aeRudhae', 'unnai kaadhal enRu endhan nenjam kooRudhae', 'un poalae yaarum yaarum illai maNmaelae', 'oar ellaiyatRa kaadhal koNdaen un maelae', 'nibandhanaigaL aedhum ennil illai kaaraNangaL illai', 'kaetkaadhae! chonnaalum aeRkaadhae ', 'edhirum pudhirum enRu unnai ennai naan ninaikka', 'enadhu udhiram enRu unnai maatRinaay', 'charugu charugu enRu naan udhirndhu veezhum poadhu', 'chiRagu chiRagu thandhu vaanil aetRinaay', 'mudhal muRai enadhu aadai thaaNdi thoalaith thaaNdi kaeLvi inRi uLLae chelgiRaay', 'mudhal muRai enadhu nenjam kaNdu uNmai kaNdu kaNgaL kaNdu kaadhal cholgiRaay!', 'un poalae yaarum yaarum illai maNmaelae', 'oar ellaiyatRa kaadhal koNdaen un maelae', 'nibandhanaigaL aedhum ennil illai kaaraNangaL illai', 'kaetkaadhae chonnaalum aeRkaadhae ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Maanadu | மாநாடு,204-740 Meherezylaa,Meherezylaa | மெகரசைலா,"['ஒண்ணும் ஒண்ணும் ரெண்டுலா', 'இன்பம் இங்க bundleஆ', 'கொஞ்சங்கூட வெக்கமில்லா', 'பொண்ணு நம்ம friendலா', 'சுர்மா தீட்டும் வெண்ணிலா', 'கோவம் வந்தா dracula', 'நிக்கா பண்ணி நிக்கும் இந்த', 'பையன் lifeஏ jokeலா', 'மஸ்தான போல மாப்பிள்ள', 'வந்தானே ஆளத் தூக்க ', 'முன்னால நின்னு கொண்டாட', 'ஒண்ணாக சேந்தோம்லா', 'மெகரசைலா மெகரசைலா', 'மெகரசைலா மெகரசைலா', 'அள்ள அள்ள எல்ல இல்லா', 'கொள்ள இன்பம் காதலா?', 'ஒத்த பூமி பாருலா', 'ஒத்த உசுரு தானலா', 'ஒத்த மனசில் ஒத்த காதல்', 'ஒத்துக்கிட்டா போதும்லா', 'அவள அவளா பாருலா', 'நீயும் நீயா வாழுலா', 'மாற வேணா மாத்த வேணா', 'புரிஞ்சிக்கிட்டா போதும்லா', 'மோதல் இல்லாம உறவில்ல', 'சண்டன்னு வந்தா போடு ', 'மன்னிப்பு கேட்டா தவறில்ல', 'உன் வாழ்க்க உன்னோடு', 'மெகரசைலா மெகரசைலா', 'மெகரசைலா மெகரசைலா', 'அள்ள அள்ள எல்ல இல்லா', 'கொள்ள இன்பம் காதலா?', 'மேகத்தின் மேலே உன்னோடு ', 'மிதந்து வந்தேன் தோழா ', 'என் பூமி எங்கும் பூக்காடு ', 'உன்னாலே கண்ணாளா! ', 'மாஷா அல்லா மாஷா அல்லா', 'மாஷா அல்லா மாஷா அல்லா', 'அள்ள அள்ள எல்லை இல்லா ', 'இன்பம் நீதான் காதலா!']","['oNNum oNNum reNdulaa', 'inbam inga bundleaa', 'konjangooda vekkamillaa', 'poNNu namma friendlaa', 'churmaa theettum veNNilaa', 'koavam vandhaa dracula', 'nikkaa paNNi nikkum indha', 'paiyan lifeae jokelaa', 'masdhaana poala maappiLLa', 'vandhaanae aaLath thookka ', 'munnaala ninnu koNdaada', 'oNNaaga chaendhoamlaa', 'megarasailaa megarasailaa', 'megarasailaa megarasailaa', 'aLLa aLLa ella illaa', 'koLLa inbam kaadhalaa?', 'otha poomi paarulaa', 'otha usuru thaanalaa', 'otha manasil otha kaadhal', 'othukkittaa poadhumlaa', 'avaLa avaLaa paarulaa', 'neeyum neeyaa vaazhulaa', 'maaRa vaeNaa maatha vaeNaa', 'purinjikkittaa poadhumlaa', 'moadhal illaama uRavilla', 'chaNdannu vandhaa poadu ', 'mannippu kaettaa thavaRilla', 'un vaazhkka unnoadu', 'megarasailaa megarasailaa', 'megarasailaa megarasailaa', 'aLLa aLLa ella illaa', 'koLLa inbam kaadhalaa?', 'maegathin maelae unnoadu ', 'midhandhu vandhaen thoazhaa ', 'en poomi engum pookkaadu ', 'unnaalae kaNNaaLaa! ', 'maaShaa allaa maaShaa allaa', 'maaShaa allaa maaShaa allaa', 'aLLa aLLa ellai illaa ', 'inbam needhaan kaadhalaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு 7UP Madras Gig Season 2 | 7அப் மெட்ராஸ் கிக் - சீசன் 2,ID-053-103 Avizhaai,Avizhaai | அவிழாய்,"['உடல் விட்டு உடை விட்டு வெளியே', 'விடைகொள் உயிரே!', 'அடைபட்ட சதைச்சிறை உடைத்தே ', 'உயிர்கொள் உயிரே!', 'அவிழாய் அவிழாய் ', 'இதயம் அவிழாய் ', 'நெகிழாய் நெகிழாய் ', 'இறுக்கங்கள் நெகிழாய் ', 'ஏற்றுக்குறியாய் இங்கு நீயில்லையே!', 'அல்குல் முலையாய் ', 'இங்கு நான் இல்லையே!', 'ஆடை துறந்தும் நிர்வாணம் இல்லை ', 'மெய் நீங்கியும் இங்கு மரணம் இல்லை!', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'யாவுமே மறந்து ', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'ஆடலே மருந்து', 'மகிழாய் மகிழாய் ', 'மயக்கங்கள் மகிழாய் ', 'நிகழாய் நிகழாய்', 'இன்றாய் நிகழாய்', 'எழுந்திடும் அலையென ', 'விழுந்திடும் மழையென ', 'அழுதிடும் முகிலென ஆடு ', 'அதிர்ந்திடும் நிலமென', 'உதிர்ந்திடும் மலரென', 'எதிர்த்திடும் புயலென ஆடு', 'காதல் காமம் எல்லாம் ', 'உன் காலடியில் போட்டு ', 'ஆடும் போது நீயும் ', 'கடவுள் என்று காட்டு ', 'நீயே உந்தன் தாளம் ', 'நீயே உந்தன் மேடை ', 'நீயே உந்தன் விசிறி வேறு யாரும் இல்லை', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'யாவுமே மறந்து ', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'ஆடலே மருந்து', 'அவிழாய் அவிழாய் ', 'முழுதும் அவிழாய் ', 'நெகிழாய் நெகிழாய் ', 'மெழுகாய் நெகிழாய் ', 'முத்தம் உரசல் இங்கு வீண்தானடா', 'முற்றும் துறந்தால் ', 'நான் வான் தானடா!', 'ஆணா பெண்ணா நான் ரெண்டும் இல்லை ', 'பால் என்பதே இனி தேவையில்லை', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'யாவுமே மறந்து ', 'ஆகையால் ஆடு என்னோடு ', 'ஆடலே மருந்து']","['udal vittu udai vittu veLiyae', 'vidaigoL uyirae!', 'adaibatta chadhaichiRai udaithae ', 'uyirgoL uyirae!', 'avizhaay avizhaay ', 'idhayam avizhaay ', 'negizhaay negizhaay ', 'iRukkangaL negizhaay ', 'aetRukkuRiyaay ingu neeyillaiyae!', 'algul mulaiyaay ', 'ingu naan illaiyae!', 'aadai thuRandhum nirvaaNam illai ', 'mey neengiyum ingu maraNam illai!', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'yaavumae maRandhu ', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'aadalae marundhu', 'magizhaay magizhaay ', 'mayakkangaL magizhaay ', 'nigazhaay nigazhaay', 'inRaay nigazhaay', 'ezhundhidum alaiyena ', 'vizhundhidum mazhaiyena ', 'azhudhidum mugilena aadu ', 'adhirndhidum nilamena', 'udhirndhidum malarena', 'edhirthidum puyalena aadu', 'kaadhal kaamam ellaam ', 'un kaaladiyil poattu ', 'aadum poadhu neeyum ', 'kadavuL enRu kaattu ', 'neeyae undhan thaaLam ', 'neeyae undhan maedai ', 'neeyae undhan visiRi vaeRu yaarum illai', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'yaavumae maRandhu ', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'aadalae marundhu', 'avizhaay avizhaay ', 'muzhudhum avizhaay ', 'negizhaay negizhaay ', 'mezhugaay negizhaay ', 'mutham urasal ingu veeNdhaanadaa', 'mutRum thuRandhaal ', 'naan vaan thaanadaa!', 'aaNaa peNNaa naan reNdum illai ', 'paal enbadhae ini thaevaiyillai', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'yaavumae maRandhu ', 'aagaiyaal aadu ennoadu ', 'aadalae marundhu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-795 Childsong,Child song | குழந்தை பாடல்,"['கொம்பா உங் காடா? கோட்டான் நம் காடா?', 'அம்மாவோட நானு கொண்டாடுங் காடா?... கொண்டாடுங் காடா?', 'சும்மா நாஞ்சொன்னா பாடுங் குயிலா... ', 'கூவுன்னா கூவித்தான் ஆடும் எங் காடா? ', 'ஆடும் எங் காடா?', 'செல்லக் காடா? ', 'மொரட்டுக் காடா? ', 'அம்மா என்னத் தூக்கிக் கொஞ்சுங்காடா?', 'மானக்கா ஓடாத என் கிட்ட வாயேன்', 'மயிலண்ணா எனக்காக உன் தோக தாயேன்', ' ', 'ஒரு நாளு தாயேன்', 'பூவோட புயலாட என்னோட முயலாட', 'ஆத்தோட கயலாட மாடாடுங்காடா? ஆடாடுங்காடா?', 'கொக்கக்கா ஒம்மேல வண்ணங்க சேத்தேன்', 'குரங்கண்ணா உன் வாலில் பூமால கோத்தேன்', 'ஒண்ணொண்ணா கோத்தேன்', 'இரவோட நெலவாட தரையோட இவளாட', 'விரகோட தீயாட நிழலாடுங்காடா? ஒளியாடுங்காடா?']","['kombaa ung kaadaa? koattaan nam kaadaa?', 'ammaavoada naanu koNdaadung kaadaa?... koNdaadung kaadaa?', 'chummaa naanjonnaa paadung kuyilaa... ', 'koovunnaa koovithaan aadum eng kaadaa? ', 'aadum eng kaadaa?', 'chellak kaadaa? ', 'morattuk kaadaa? ', 'ammaa ennath thookkik konjungaadaa?', 'maanakkaa oadaadha en kitta vaayaen', 'mayilaNNaa enakkaaga un thoaga thaayaen', ' ', 'oru naaLu thaayaen', 'poovoada puyalaada ennoada muyalaada', 'aathoada kayalaada maadaadungaadaa? aadaadungaadaa?', 'kokkakkaa ommaela vaNNanga chaethaen', 'kurangaNNaa un vaalil poomaala koathaen', 'oNNoNNaa koathaen', 'iravoada nelavaada tharaiyoada ivaLaada', 'viragoada theeyaada nizhalaadungaadaa? oLiyaadungaadaa?']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு 180 | நூற்றெண்பது ,08-011 NeeKoarinaal,Nee Koarinaal | நீ கோரினால்,"['நீ கோரினால்', 'வானம் மாறாதா! - தினம்', 'தீராமலே', 'மேகம் தூறாதா!', 'தீயே இன்றியே - நீ', 'என்னை வாட்டினாய்', 'உன் ஜன்னலை அடைத்தடைத்து', 'பெண்ணே ஓடாதே!', 'ஓடும் ஓடும்', 'அசையாதோடும் அழகியே!', 'கண்டும் தீண்டிடா- நான்', 'போதிச் சாதியா', 'என் மீதிப் பாதி பிம்பப் பூவே', 'பட்டுப் போகாதே.', 'போதை ஊறும்', 'இதழின் ஓரம் பருக வா.']","['nee koarinaal', 'vaanam maaRaadhaa! - thinam', 'theeraamalae', 'maegam thooRaadhaa!', 'theeyae inRiyae - nee', 'ennai vaattinaay', 'un jannalai adaithadaithu', 'peNNae oadaadhae!', 'oadum oadum', 'asaiyaadhoadum azhagiyae!', 'kaNdum theeNdidaa- naan', 'poadhich chaadhiyaa', 'en meedhip paadhi pimbap poovae', 'pattup poagaadhae.', 'poadhai ooRum', 'idhazhin oaram paruga vaa.']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Padmavaat | பத்மாவத்,146-549 Goomar,Goomar | கூமர்,"['வா வா வா வந்து கூமரு கூமரு ஆட!', 'வாராயோ வந்து கூமரு கூமரு ஆட!', 'இழைத்த இடை சுழற்றி சுழற்றி நீ ஆட!', 'என் இதயம் பறித்துச் சென்று நீ ஆட!', 'ஹே உந்தன் கையில் துடிக்கும் எந்தன் நெஞ்சம் சுழலில் சுழலுதடி ராணி!', 'காற்சலங்கை பாட வளையல் பாட தோடு பாட கரைந்து போகட்டும் என் பூமி', 'வா வா வா கூமரு கூமரு ஆட!', 'வா வா கூமரு கூமரு ஆட!', 'இதயம் எங்கிலும் காதல் பூக்குதே', 'கூமரு கூமரு ஆட - ஓ!', 'கூமரு கூமரு ஆட!', 'ஓ உலகின் விலங்குகள் விலகிப் போகுதே ', 'கூமரு கூமரு ஆடும்போது', 'மேளக்காரா கொட்டு கூமரு ', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு நான் ஆட', 'கூமரு கூமரு ராணியும் ஆட', 'கூடவே நாம் ஆட!', 'தாள வேகம் என்னவென்று ஆடும் தேகம் சொல்லும் இன்று ', 'கூமராடும் என்னைக் கண்டு கூட்டத்தோடு அவனும் உண்டு ', 'மேளக்காரா கொட்டு கூமரு ', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு நான் ஆட', 'கூமரு கூமரு ராணியும் ஆட', 'கூடவே நாம் ஆட!', 'யாக்கை எங்கும் தீபம் ஆனான் என்னுள்ளே தீவாளி', 'வாழ்க்கை எங்கும் வண்ணம் சேர்த்தான் நானானேன் ரங்கோலி', 'உன்னில் தஞ்சம் கொண்டேன் தேகம் மின்னக் கண்டேன்', 'நன்றி சொல்லி நானும் பாட மேகம் போலே நானும் ஆட', 'மேளக்காரா கொட்டு கூமரு ', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு நான் ஆட', 'கூமரு கூமரு ராணியும் ஆட', 'கூடவே நாம் ஆட!', 'வா வா வா வா வா வா வந்து கூமரு ஆட!', 'வாராய் வாராயோ வாராயோ வந்து கூமரு ஆட!', 'நிலவொன்றை போலே மேகம் மூடி கண்கள் மறைத்து ', 'வா சுற்றிச் சுற்றிச் சுற்றிச் சுற்றி நெஞ்சைக் கரைத்து ', 'மைத்துனி நீ ஆட வா!', 'அத்தையை அழைத்து வா!', 'தங்கையே நீ ஆட வா', 'ராணி போல் ஆடிட வா!', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு ஆடு', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு ஆடு', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு ஆடு', 'தாமரை மேலொரு நீர்த்துளி போலவே நீ உருண்டோடி ஆடு ', 'கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு கூமரு ஆடு ', 'என்றும் விழா ஒரு பம்பரம் போலவே நீ சுழன்றோடி ஆடு ']","['vaa vaa vaa vandhu koomaru koomaru aada!', 'vaaraayoa vandhu koomaru koomaru aada!', 'izhaitha idai chuzhatRi chuzhatRi nee aada!', 'en idhayam paRithuch chenRu nee aada!', 'Hae undhan kaiyil thudikkum endhan nenjam chuzhalil chuzhaludhadi raaNi!', 'kaaRchalangai paada vaLaiyal paada thoadu paada karaindhu poagattum en poomi', 'vaa vaa vaa koomaru koomaru aada!', 'vaa vaa koomaru koomaru aada!', 'idhayam engilum kaadhal pookkudhae', 'koomaru koomaru aada - oa!', 'koomaru koomaru aada!', 'oa ulagin vilangugaL vilagip poagudhae ', 'koomaru koomaru aadumboadhu', 'maeLakkaaraa kottu koomaru ', 'koomaru koomaru koomaru koomaru naan aada', 'koomaru koomaru raaNiyum aada', 'koodavae naam aada!', 'thaaLa vaegam ennavenRu aadum thaegam chollum inRu ', 'koomaraadum ennaik kaNdu koottathoadu avanum uNdu ', 'maeLakkaaraa kottu koomaru ', 'koomaru koomaru koomaru koomaru naan aada', 'koomaru koomaru raaNiyum aada', 'koodavae naam aada!', 'yaakkai engum theebam aanaan ennuLLae theevaaLi', 'vaazhkkai engum vaNNam chaerthaan naanaanaen rangoali', 'unnil thanjam koNdaen thaegam minnak kaNdaen', 'nanRi cholli naanum paada maegam poalae naanum aada', 'maeLakkaaraa kottu koomaru ', 'koomaru koomaru koomaru koomaru naan aada', 'koomaru koomaru raaNiyum aada', 'koodavae naam aada!', 'vaa vaa vaa vaa vaa vaa vandhu koomaru aada!', 'vaaraay vaaraayoa vaaraayoa vandhu koomaru aada!', 'nilavonRai poalae maegam moodi kaNgaL maRaithu ', 'vaa chutRich chutRich chutRich chutRi nenjaik karaithu ', 'maithuni nee aada vaa!', 'athaiyai azhaithu vaa!', 'thangaiyae nee aada vaa', 'raaNi poal aadida vaa!', 'koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru aadu', 'koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru aadu', 'koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru aadu', 'thaamarai maeloru neerthuLi poalavae nee uruNdoadi aadu ', 'koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru koomaru aadu ', 'enRum vizhaa oru pambaram poalavae nee chuzhanRoadi aadu ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Festival | விழா Saaho | சாகோ,181-711 MazhaiyumTheeyum,Mazhaiyum Theeyum | மழையும் தீயும்,"['ஏதொன்றும் சொல்லாமல் வீழ்ந்தாயே என் மேலே', 'யாரென்று கேட்டேனே... வான் மேகம் என்றாயே!', 'சோவென்று நில்லாமல் தூறல்கள் என் மேலே', 'ஏனென்று கேட்டேனே... மென் முத்தம் என்றாயே!', 'அம்ரிதா... என்னை நனைத்தாய்... ', 'என் நெஞ்சின் தீயோ... ', 'நீ வீழும் போதோ... ', 'மெல்லச் சுகங்காணுதோ? ', 'உன்னால் மாறுதோ?', 'ஆடாமல் கொள்ளாமல் சிற்பம் போல் உந்தன் தீ ', 'தூண் என்ற உன் தேகம் துகள் மாறாது நான் சிந்தி ', 'தீராமல் நீங்காமல் அவ் வானெங்கும் பொன் அந்தி ', 'என்னை நீ ஏந்தத்தான் ஐயம் ஏனென்று நீ சிந்தி ', 'அம்ரிதா... என்னை அணைத்தாய்... ', 'என் நெஞ்சின் தீயோ... ', 'நீ வீழும் போதோ... ', 'மெல்லச் சுகங்காணுதோ? ', 'உன்னால் மாறுதோ?', 'உன் நெஞ்சின் தீயோ ', 'நான் வீழும் போதோ ', 'ஒன்றும் அணையாதே', 'நான் எண்ணெய் மேகம் ']","['aedhonRum chollaamal veezhndhaayae en maelae', 'yaarenRu kaettaenae... vaan maegam enRaayae!', 'choavenRu nillaamal thooRalgaL en maelae', 'aenenRu kaettaenae... men mutham enRaayae!', 'amridhaa... ennai nanaithaay... ', 'en nenjin theeyoa... ', 'nee veezhum poadhoa... ', 'mellach chugangaaNudhoa? ', 'unnaal maaRudhoa?', 'aadaamal koLLaamal chiRpam poal undhan thee ', 'thooN enRa un thaegam thugaL maaRaadhu naan chindhi ', 'theeraamal neengaamal av vaanengum pon andhi ', 'ennai nee aendhathaan aiyam aenenRu nee chindhi ', 'amridhaa... ennai aNaithaay... ', 'en nenjin theeyoa... ', 'nee veezhum poadhoa... ', 'mellach chugangaaNudhoa? ', 'unnaal maaRudhoa?', 'un nenjin theeyoa ', 'naan veezhum poadhoa ', 'onRum aNaiyaadhae', 'naan eNNey maegam ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Nannbenda | நண்பேன்டா,77-252 EnaiMarubadiMarubadi,Enai Marubadi Marubadi | என்னை மறுபடி மறுபடி,"['அவள் என்னைப் பார்த்தக் கணம்', 'என் காற்றில் எங்கும் மணம்', 'இனி நானும் நானும் காதல் கொண்டோர் இனம்!', 'அவள் பின்னே சென்றேன் தினம்', 'நான் சொன்னேன் எந்தன் மனம்', 'அவள் ஏற்றுக் கொண்டால், வாழ்வே காதல் வனம்!', 'மீண்டும் மீண்டும் அவளின் பின்னே', 'காதல் கேட்டு அலைந்தேன் நானே!', 'வார்த்தை ஏதும் உதிர்த்திடாமல்', 'பார்வை ஒன்றில் சொன்னாளே!', 'எனை மறுபடி மறுபடி மறுபடி', 'திரும்பியே பார்த்தாள்!', 'புன்முறுவலில் முறுவலில் முறுவலில்', 'இருதயம் ஈர்த்தாள்!', 'சொற்கள் கொண்டு காதல் சொன்னால்', 'காதை மூடிக் கொள்வாள் என்றே', 'மௌனம் கொண்டே சொன்னேனே', 'பூக்கள் தந்து காதல் சொன்னால் ', 'தூக்கி வீசிப் போவாள் என்றே', 'குப்பைக்கூடை தந்தேனே!', 'அவள் காலையிலே', 'சென்ற சாலையிலே', 'நான் மாலை தேயும் போதும் ஏன் நின்றேன்?', 'அவள் போலிருக்கும்', 'சில மகளிரிடம்', 'நான் ஆசையோடு பேசி ஏன் நின்றேன்?', 'எப்போதும்போல் தென்றல் இல்லை', 'எப்போதும்போல் சுவாசம் இல்லை', 'இன்றோ நேற்றைப் போலில்லை!', 'எப்போதும் போல் பாடல் இல்லை', 'இப்போததில் அர்த்தம் கொள்ளை', 'யாரும் விளக்கவில்லை!', 'அவள் ஆடைகளில்', 'உள்ள நிறம் தவிற', 'என் பூமியெங்கும் வண்ணம் ஏன் இல்லை?', 'அவள் பார்வையிலே', 'உள்ள ஒளி தவிற', 'என் வானம் எங்கும் ஜோதி ஏன் இல்லை?']","['avaL ennaip paarthak kaNam', 'en kaatRil engum maNam', 'ini naanum naanum kaadhal koNdoar inam!', 'avaL pinnae chenRaen thinam', 'naan chonnaen endhan manam', 'avaL aetRuk koNdaal, vaazhvae kaadhal vanam!', 'meeNdum meeNdum avaLin pinnae', 'kaadhal kaettu alaindhaen naanae!', 'vaarthai aedhum udhirthidaamal', 'paarvai onRil chonnaaLae!', 'enai maRubadi maRubadi maRubadi', 'thirumbiyae paarthaaL!', 'punmuRuvalil muRuvalil muRuvalil', 'irudhayam eerthaaL!', 'choRkaL koNdu kaadhal chonnaal', 'kaadhai moodik koLvaaL enRae', 'maunam koNdae chonnaenae', 'pookkaL thandhu kaadhal chonnaal ', 'thookki veesip poavaaL enRae', 'kuppaikkoodai thandhaenae!', 'avaL kaalaiyilae', 'chenRa chaalaiyilae', 'naan maalai thaeyum poadhum aen ninRaen?', 'avaL poalirukkum', 'chila magaLiridam', 'naan aasaiyoadu paesi aen ninRaen?', 'eppoadhumboal thenRal illai', 'eppoadhumboal chuvaasam illai', 'inRoa naetRaip poalillai!', 'eppoadhum poal paadal illai', 'ippoadhadhil artham koLLai', 'yaarum viLakkavillai!', 'avaL aadaigaLil', 'uLLa niRam thaviRa', 'en poomiyengum vaNNam aen illai?', 'avaL paarvaiyilae', 'uLLa oLi thaviRa', 'en vaanam engum joadhi aen illai?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kanchana 3 | காஞ்சனா 3,173-612 KettaPayaSirKaali,Ketta Paya Sir Kaali | கெட்ட பய சார் காளி ,"['மொட்டத் தல சார் இந்தக் காளி', 'கிட்ட வந்து மோதுறவன் காலி', 'கெட்டப் பய சார் இந்த காளி ', 'வேட்டி கட்டி நிக்கும் எங்க வேலி ', 'வெள்ள முடி சிங்கமடா', 'உள்ளங் கூட தங்கமடா', 'கேக்கும் முன்ன அள்ளித்தரும் ', 'கர்ணன் பாருடா!', 'தாயப் போல புள்ளையடா', 'கள்ளம் ஏதும் இல்லையடா', 'கோவமான பாசக்காரன் ', 'வேற யாருடா?', 'காளி காளி காளி காளி ', 'காளையாட்டம் காளி', 'காலி காலி காலி காலி', 'மோதுறவன் காலி ', 'காளி எங்க பக்கம் நின்னா', 'எப்பவுமே ஜாலி!', 'கை கால் இல்லாட்டி ஊனம் இல்ல', 'காசு இல்லாட்டி முட்டாள் இல்ல', 'கொடுத்தா என்னிக்கும் நஷ்டம் இல்ல', 'நீ மட்டும் ஜெயிச்சா வெற்றி இல்ல', 'நெனச்சதெல்லாம் அடஞ்ச பின்ன', 'கடைசியில எது நிலைக்கும்?', 'மண்ணுக்குள்ள போன பின்னும்', 'தர்மம் உன்ன வாழ வைக்கும்', 'கோடியில் வேணா', 'கொஞ்சமும் போதும் ', 'கொடுக்கத்தான் மனசிருந்தா நீதான் ராஜா!', 'காளி காளி காளி காளி ', 'காளையாட்டம் காளி', 'காலி காலி காலி காலி', 'மோதுறவன் காலி ', 'யாரும் பாக்காம கொடுக்கணும் டா', 'ஊரே பாக்கத்தான் அடிக்கணும் டா', 'ஏழ மேல் யாரும் கைய வெச்சா', 'என்ன ஆகுன்னு காட்டணுன்டா', 'பதவியெல்லாம் உதவிடத்தான்', 'பயமுறுத்த அது எதுக்கு?', 'பணபலமே உயிர் தரத்தான் ', 'குழிபறிக்க அது எதுக்கு?', 'ஆட்சியும் வேணா', 'கோட்டையும் வேணா', 'நல்லது செஞ்சாலே நீதான் ராஜா!', 'காளி காளி காளி காளி ', 'காளையாட்டம் காளி', 'காலி காலி காலி காலி', 'மோதுறவன் காலி ']","['mottath thala chaar indhak kaaLi', 'kitta vandhu moadhuRavan kaali', 'kettap paya chaar indha kaaLi ', 'vaetti katti nikkum enga vaeli ', 'veLLa mudi chingamadaa', 'uLLang kooda thangamadaa', 'kaekkum munna aLLitharum ', 'karNan paarudaa!', 'thaayap poala puLLaiyadaa', 'kaLLam aedhum illaiyadaa', 'koavamaana paasakkaaran ', 'vaeRa yaarudaa?', 'kaaLi kaaLi kaaLi kaaLi ', 'kaaLaiyaattam kaaLi', 'kaali kaali kaali kaali', 'moadhuRavan kaali ', 'kaaLi enga pakkam ninnaa', 'eppavumae jaali!', 'kai kaal illaatti oonam illa', 'kaasu illaatti muttaaL illa', 'koduthaa ennikkum nashdam illa', 'nee mattum jeyichaa vetRi illa', 'nenachadhellaam adanja pinna', 'kadaisiyila edhu nilaikkum?', 'maNNukkuLLa poana pinnum', 'tharmam unna vaazha vaikkum', 'koadiyil vaeNaa', 'konjamum poadhum ', 'kodukkathaan manasirundhaa needhaan raajaa!', 'kaaLi kaaLi kaaLi kaaLi ', 'kaaLaiyaattam kaaLi', 'kaali kaali kaali kaali', 'moadhuRavan kaali ', 'yaarum paakkaama kodukkaNum taa', 'oorae paakkathaan adikkaNum taa', 'aezha mael yaarum kaiya vechaa', 'enna aagunnu kaattaNundaa', 'padhaviyellaam udhavidathaan', 'payamuRutha adhu edhukku?', 'paNabalamae uyir tharathaan ', 'kuzhibaRikka adhu edhukku?', 'aatchiyum vaeNaa', 'koattaiyum vaeNaa', 'nalladhu chenjaalae needhaan raajaa!', 'kaaLi kaaLi kaaLi kaaLi ', 'kaaLaiyaattam kaaLi', 'kaali kaali kaali kaali', 'moadhuRavan kaali ']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Sei | செய்,140-426 NadigaNadigaa,Nadiga Nadigaa | நடிகா நடிகா,"['நடிக நடிகா ', 'இதயம் முழுதும்', 'உனது உருவம் நான் வரைந்தேன்!', 'நடிக நடிகா', 'கனவில் தினமும்', 'உனது இதழில் கண்ணயர்ந்தேன்!', 'ரசிகை போல் தூரம் நின்று', 'உன்னை நாளும் பூசித்தே', 'உனைச் சொட்டுச் சொட்டுச் ', 'சொட்டாய் ரசிக்கிறேன்!', 'உனை வைத்து வாழ்க்கை ஒன்று', 'இயக்கிட யோசித்தே', 'உன் மீது காதல் கொண்டு கிடக்கிறேன்!', 'ஒப்பனைகள் அணிந்தே என் நினைவுகள்', 'கற்பனையில் செய்த உலகம் இது!', 'நீ வந்தப் பின் தன் ஆடைகள் களைந்து', 'நிர்வாணமாய் இன்று சிரிக்கிறது!', 'எங்கெங்கோ ஓடி அலைந்த என் வருடங்கள்', 'உன்னை நான் பார்த்த புள்ளியில் குவிந்திட', 'ஏதேதிலோ நான் தேடிய இனிமைகள்', 'உந்தன் சொற்களில் கிடைத்ததே', 'விதிமாற்ற வந்தாயே', 'விழிமாற்ற வந்தாயே', 'புதிதாய் என் மனதைச் சமைத்தாயே', 'வெயில் கீற்று தந்தாயே ', 'குளிர் காற்று தந்தாயே', 'என் வாழ்வை காதலால் சீரமைத்தாயா?', 'ஒப்பனைகள் அணிந்தே என் நினைவுகள்', 'கற்பனையில் செய்த உலகம் இது!', 'நீ வந்தப் பின் தன் ஆடைகள் களைந்து', 'நிர்வாணமாய் இன்று சிரிக்கிறது!', 'பாதை எங்கும் முள்ளடி - உந்தன்', 'காதல் தானே நிம்மதி... ', 'சகியே...! சகியே...!', 'யார் வரைந்த புன்னகை - உந்தன்', 'கண்கள்தானே தூரிகை... ', 'உயிரே! உயிரே...!', 'தலைகீழாய் கிடந்த ', 'ஓவியம் ரசித்தேன்', 'வண்ணத்தின் எண்ணம் ', 'நீயே சொல்லிக்கொடுத்தாய்', 'கவிதைகள் புரியாமல் ', 'படிக்காமல் இருந்தேன்', 'ஆனால் நான் உன்னை ', 'இன்று புரிந்துகொண்டேன்!', 'ஒப்பனைகள் அணிந்தே என் நினைவுகள்', 'கற்பனையில் செய்த உலகம் இது!', 'நீ வந்தப் பின் தன் ஆடைகள் களைந்து', 'நிர்வாணமாய் இன்று சிரிக்கிறது!', 'அழகே அழகே', 'விழியா? மொழியா?', 'எதனில் என்னைச் சிறைபிடித்தாய்?', 'அழகே அழகே', 'துடிப்பா? சிரிப்பா?', 'எதனில் என்னை கொள்ளையடித்தாய்?']","['nadiga nadigaa ', 'idhayam muzhudhum', 'unadhu uruvam naan varaindhaen!', 'nadiga nadigaa', 'kanavil thinamum', 'unadhu idhazhil kaNNayarndhaen!', 'rasigai poal thooram ninRu', 'unnai naaLum poosithae', 'unaich chottuch chottuch ', 'chottaay rasikkiRaen!', 'unai vaithu vaazhkkai onRu', 'iyakkida yoasithae', 'un meedhu kaadhal koNdu kidakkiRaen!', 'oppanaigaL aNindhae en ninaivugaL', 'kaRpanaiyil cheydha ulagam idhu!', 'nee vandhap pin than aadaigaL kaLaindhu', 'nirvaaNamaay inRu chirikkiRadhu!', 'engengoa oadi alaindha en varudangaL', 'unnai naan paartha puLLiyil kuvindhida', 'aedhaedhiloa naan thaediya inimaigaL', 'undhan choRkaLil kidaithadhae', 'vidhimaatRa vandhaayae', 'vizhimaatRa vandhaayae', 'pudhidhaay en manadhaich chamaithaayae', 'veyil keetRu thandhaayae ', 'kuLir kaatRu thandhaayae', 'en vaazhvai kaadhalaal cheeramaithaayaa?', 'oppanaigaL aNindhae en ninaivugaL', 'kaRpanaiyil cheydha ulagam idhu!', 'nee vandhap pin than aadaigaL kaLaindhu', 'nirvaaNamaay inRu chirikkiRadhu!', 'paadhai engum muLLadi - undhan', 'kaadhal thaanae nimmadhi... ', 'chagiyae...! chagiyae...!', 'yaar varaindha punnagai - undhan', 'kaNgaLdhaanae thoorigai... ', 'uyirae! uyirae...!', 'thalaigeezhaay kidandha ', 'oaviyam rasithaen', 'vaNNathin eNNam ', 'neeyae chollikkoduthaay', 'kavidhaigaL puriyaamal ', 'padikkaamal irundhaen', 'aanaal naan unnai ', 'inRu purindhugoNdaen!', 'oppanaigaL aNindhae en ninaivugaL', 'kaRpanaiyil cheydha ulagam idhu!', 'nee vandhap pin than aadaigaL kaLaindhu', 'nirvaaNamaay inRu chirikkiRadhu!', 'azhagae azhagae', 'vizhiyaa? mozhiyaa?', 'edhanil ennaich chiRaibidithaay?', 'azhagae azhagae', 'thudippaa? chirippaa?', 'edhanil ennai koLLaiyadithaay?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thalaivi | தலைவி,203-733 KannumKannumPesaPesa,Kannum Kannum Pesa Pesa | கண்ணும் கண்ணும் பேச பேச ,"['கண்ணா வா! கண்ணா வா! ', 'கண்ணா வா! கண்ணா வா! வா!', 'நாதிந்திந்திந்தின்னா', 'நதிர்திந்திந்திந்தின்னா', 'மண்ணை ஆளும் எந்தன் மன்னவா', 'நாதிந்திந்திந்தின்னா', 'நதிர்திந்திந்திந்தின்னா', 'எந்தன் வானில் கொஞ்சம் மின்ன வா!', 'கண்ணும் கண்ணும் பேச பேச', 'நெஞ்சம் ஏனோ மௌனம் ஆக ', 'தூரம் நின்று தீண்ட தீண்ட', 'கைகள் இங்கு ஊமையாய்', 'மண்மீது வந்த வானம் போலே', 'மின்னும் நீல வண்ணனே!', 'உன் காரணங்கள் தூற வேண்டாம்', 'உண்மை சொல்லு கண்ணனே!', 'கண்ணும் கண்ணும் பேச பேச', 'நெஞ்சம் ஏனோ மௌனம் ஆக', 'நாதிந்திந்திந்தின்னா', 'நதிர்திந்திந்திந்தின்னா', 'மண்ணை ஆளும் எந்தன் மன்னவா', 'நீரிலே வெண்ணிலா ', 'போல் இவள் உன் கண்ணிலா?', 'பிம்பமா சொந்தமா', 'துன்பம் தோய்ந்த இன்பமா?', 'விண்ணின் மீன்கள் பார்ப்பதால் ', 'வானை நீலம் நீங்குமா?', 'போதும் என்று சொன்னால் ', 'ராதை நெஞ்சம் தாங்குமா?', 'கண்ணும் கண்ணும் பேச பேச', 'நெஞ்சம் ஏனோ மௌனம் ஆக', 'வேய்ங்குழல் ஊதினாய்', 'கண்கள் மெல்ல மூடினேன் ', 'மேகமாய் ஓடினாய் ', 'எங்கும் உன்னைத் தேடினேன் ', 'கொஞ்சம் உன் மேல் கோபமாய்', 'கொள்ளை உன் மேல் மோகமாய் ', 'கோகுலத்தின் கண்ணா ', 'கூடு என்னை வேகமாய் ', 'கண்ணும் கண்ணும் பேச பேச', 'நெஞ்சம் ஏனோ மௌனம் ஆக']","['kaNNaa vaa! kaNNaa vaa! ', 'kaNNaa vaa! kaNNaa vaa! vaa!', 'naadhindhindhindhinnaa', 'nadhirdhindhindhindhinnaa', 'maNNai aaLum endhan mannavaa', 'naadhindhindhindhinnaa', 'nadhirdhindhindhindhinnaa', 'endhan vaanil konjam minna vaa!', 'kaNNum kaNNum paesa paesa', 'nenjam aenoa maunam aaga ', 'thooram ninRu theeNda theeNda', 'kaigaL ingu oomaiyaay', 'maNmeedhu vandha vaanam poalae', 'minnum neela vaNNanae!', 'un kaaraNangaL thooRa vaeNdaam', 'uNmai chollu kaNNanae!', 'kaNNum kaNNum paesa paesa', 'nenjam aenoa maunam aaga', 'naadhindhindhindhinnaa', 'nadhirdhindhindhindhinnaa', 'maNNai aaLum endhan mannavaa', 'neerilae veNNilaa ', 'poal ivaL un kaNNilaa?', 'pimbamaa chondhamaa', 'thunbam thoayndha inbamaa?', 'viNNin meengaL paarppadhaal ', 'vaanai neelam neengumaa?', 'poadhum enRu chonnaal ', 'raadhai nenjam thaangumaa?', 'kaNNum kaNNum paesa paesa', 'nenjam aenoa maunam aaga', 'vaeynguzhal oodhinaay', 'kaNgaL mella moodinaen ', 'maegamaay oadinaay ', 'engum unnaith thaedinaen ', 'konjam un mael koabamaay', 'koLLai un mael moagamaay ', 'koagulathin kaNNaa ', 'koodu ennai vaegamaay ', 'kaNNum kaNNum paesa paesa', 'nenjam aenoa maunam aaga']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Vanamagan | வனமகன் ,125-505 SiluSilu,Silu Silu | சிலு சிலு,"['சிலுசிலுவென்று பூங்காற்று மூங்கிலில் மோத', 'வாசனை பாட்டொன்று கேளு கண்ணம்மா!', 'அலை அலையாக ஆனந்தம் தாளமும் போட', 'பூங்குயில் ஆட்டத்தை பாரு கண்ணம்மா!', 'மேல் கீழாக அருவியெல்லாம் ', 'இங்கு மனம் விட்டு சிரிப்பதேன் சொல்லு கண்ணம்மா?', 'வானைத் தாங்கும் மரங்களெல்லாம்', 'அந்த இரகசியம் சொல்லும் செல்லக் கண்ணம்மா', 'அன்பின் நிழல் வீசுதே', 'இன்பம் விளையாடுதே', 'பாறைக்குள்ளும் பாசம் இழையோடுதே', 'வெய்யில் வரம் தூறுதே', 'காடே நிறம் மாறுதே', 'மேடை இன்றி உண்மை அரங்கேறுதே', 'சொர்கம் இதுதானம்மா மேலே கிடையாதம்மா', 'சொற்கள் கொண்டு சொன்னாலும் புரியாதம்மா', 'முட்கள் கிழித்தாலுமே', 'முத்தம் அது ஆகுமே', 'சோகம் கூட இங்கே சுகம் ஆகுமே!', 'வேர்கள் கதை கூறுமே', 'காலம் இளைப்பாறுமே', 'தெய்வம் கூட இங்கே பசியாறுமே', 'இது நாம் தானடி மாறிப் போனோமடி ', 'மீண்டும் பின்னே போக வழி சொல்லடி!']","['chilusiluvenRu poongaatRu moongilil moadha', 'vaasanai paattonRu kaeLu kaNNammaa!', 'alai alaiyaaga aanandham thaaLamum poada', 'poonguyil aattathai paaru kaNNammaa!', 'mael keezhaaga aruviyellaam ', 'ingu manam vittu chirippadhaen chollu kaNNammaa?', 'vaanaith thaangum marangaLellaam', 'andha iragasiyam chollum chellak kaNNammaa', 'anbin nizhal veesudhae', 'inbam viLaiyaadudhae', 'paaRaikkuLLum paasam izhaiyoadudhae', 'veyyil varam thooRudhae', 'kaadae niRam maaRudhae', 'maedai inRi uNmai arangaeRudhae', 'chorgam idhudhaanammaa maelae kidaiyaadhammaa', 'choRkaL koNdu chonnaalum puriyaadhammaa', 'mutkaL kizhithaalumae', 'mutham adhu aagumae', 'choagam kooda ingae chugam aagumae!', 'vaergaL kadhai kooRumae', 'kaalam iLaippaaRumae', 'theyvam kooda ingae pasiyaaRumae', 'idhu naam thaanadi maaRip poanoamadi ', 'meeNdum pinnae poaga vazhi cholladi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Aladdin | அலாதின்,179-682 Paechae,Paechae | பேச்சே,"['சட்டங்களை கல்லில் வெட்டி வைத்தால் ', 'நூறு ஆண்டாய் மாறாது! ', 'வேடிக்கை பார் பெண்ணே என்று சொன்னால்', 'என் வாழ்க்கையோ கேட்காது!', 'சொல்லே!', 'என்னாவேன் நீ இல்லாமல்?', 'ஓர் நொடியிலே', 'எந்தன் பூமியே கீழ்மேலாய்!', 'கல் ஒன்றாய் நானா?', 'சொல் இன்றி நான்', 'போவேனா?', 'உள் கோபம் கொண்டேன் தானா?', 'நாவின்றி ஆவேனோ?', 'சொல் பேச்சே!', 'திறக்காமல் ', 'உரைக்காமல் போனால் ', 'ஓ அழிந்தன்றோ போவேன்!', 'நாவின்றி ஆவேனோ?', 'சொல் பேச்சே!', 'காலில்லாமல் என்னைச் செய்', 'விண்ணோடு ஏறும் பறவை நான் ', 'இவள் சிறகை முறிக்காதே', 'அவ் வான்மேல் போகத் தானே நான்!', 'இவை எல்லாம் மெய்தானா?', 'ஊமை நானா?', 'நான் உயிரில்லாமல் ', 'சாம்பல் அன்றோ ஆவேன்.', 'நாவின்றி ஆவேனோ? ', 'சொல் பேச்சே!', 'நான் கேட்பேன் ', 'வருகின்ற ', 'சாவைக் கேட்பேன்', 'ஒரு வார்த்தை', 'சொல்லப் பார்ப்பேன்', 'நாவின்றி ஆவேனோ?', 'சொல் பேச்சே!', 'நாவின்றி ஆவேனோ? ', 'சொல் பேச்சே!', 'பேச்சே!']","['chattangaLai kallil vetti vaithaal ', 'nooRu aaNdaay maaRaadhu! ', 'vaedikkai paar peNNae enRu chonnaal', 'en vaazhkkaiyoa kaetkaadhu!', 'chollae!', 'ennaavaen nee illaamal?', 'oar nodiyilae', 'endhan poomiyae keezhmaelaay!', 'kal onRaay naanaa?', 'chol inRi naan', 'poavaenaa?', 'uL koabam koNdaen thaanaa?', 'naavinRi aavaenoa?', 'chol paechae!', 'thiRakkaamal ', 'uraikkaamal poanaal ', 'oa azhindhanRoa poavaen!', 'naavinRi aavaenoa?', 'chol paechae!', 'kaalillaamal ennaich chey', 'viNNoadu aeRum paRavai naan ', 'ivaL chiRagai muRikkaadhae', 'av vaanmael poagath thaanae naan!', 'ivai ellaam meydhaanaa?', 'oomai naanaa?', 'naan uyirillaamal ', 'chaambal anRoa aavaen.', 'naavinRi aavaenoa? ', 'chol paechae!', 'naan kaetpaen ', 'varuginRa ', 'chaavaik kaetpaen', 'oru vaarthai', 'chollap paarppaen', 'naavinRi aavaenoa?', 'chol paechae!', 'naavinRi aavaenoa? ', 'chol paechae!', 'paechae!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Aladdin | அலாதின்,179-679 EnVaanVaera,En Vaan Vaera | என் வான் வேறா,"['ஹே உன் விழிகளால் ', 'மின்னும் உலகைப் பார் நீ!', 'உண்மை பேசு ', 'என்றுந்தன் நெஞ்சை இன்று கேளு நீ!', 'கண்கள் நீ திறந்தால்', 'உந்தன் பார்வையாய் ஆவேன் ', 'முன் பின் காணா சிரிப்பில் ', 'இந்த மாயப் பாயின் மேல்!', 'என் வான் வேறா? ', 'வேறாரும் காணா கோணத்தில்!', 'நில் என்று சொல்லவோ ', 'கேட்கவோ ', 'ஓ யாரும் இங்கே இல்லை!', 'என் வான் வேறா? நான் காணா பூமி மீதிலே ', 'மேகம் என்றாகின்றேன் நான் செல்கிறேன் ', 'ஹே உன் கை கோர்த்து ', 'உலகைக் காண்கிறேன்!', 'உன் கை கோர்த்து ', 'உலகைக் காண்கிறேன்!', 'ஏதும் பொய்யுமில்லை', 'உண்மைபோலவும் இல்லை ', 'சீறிப் பாய்ந்தே விரைந்தே ', 'என்னைத் தேடிப் போகிறேன்...', 'என் வான் வேறா? ', 'கோடி கண் கொண்டு பார்', 'ஒரு கோடி கண்கள் போதுமா?', 'கண்கள் மூடாமல் நீ பார்', 'வால் மீனைப் போலவே ', 'நான் வீழ்கிறேன்', 'ஹே உன் கை கோர்த்து ', 'உலகைக் காண்கிறேன்!', 'என் வான் வேறா? ', 'உன் உள்ளம் போலே தூய்மையோ?', 'அலை போல இன்பம் ', 'அதன் மேலே என் ஆசை!', 'ஆழி செல் மீனைப் போல் நான் பாய்கிறேன்', 'உன் கை கோர்த்து ', 'உலகைக் காண்கிறேன்', 'என் வான் வேறாய்?', 'ஒன்றானோமே!', 'இக் காற்றைக் கேள்!', 'நான் உந்தன் மேல்!', 'வாராய் அன்பே!']","['Hae un vizhigaLaal ', 'minnum ulagaip paar nee!', 'uNmai paesu ', 'enRundhan nenjai inRu kaeLu nee!', 'kaNgaL nee thiRandhaal', 'undhan paarvaiyaay aavaen ', 'mun pin kaaNaa chirippil ', 'indha maayap paayin mael!', 'en vaan vaeRaa? ', 'vaeRaarum kaaNaa koaNathil!', 'nil enRu chollavoa ', 'kaetkavoa ', 'oa yaarum ingae illai!', 'en vaan vaeRaa? naan kaaNaa poomi meedhilae ', 'maegam enRaaginRaen naan chelgiRaen ', 'Hae un kai koarthu ', 'ulagaik kaaNgiRaen!', 'un kai koarthu ', 'ulagaik kaaNgiRaen!', 'aedhum poyyumillai', 'uNmaiboalavum illai ', 'cheeRip paayndhae viraindhae ', 'ennaith thaedip poagiRaen...', 'en vaan vaeRaa? ', 'koadi kaN koNdu paar', 'oru koadi kaNgaL poadhumaa?', 'kaNgaL moodaamal nee paar', 'vaal meenaip poalavae ', 'naan veezhgiRaen', 'Hae un kai koarthu ', 'ulagaik kaaNgiRaen!', 'en vaan vaeRaa? ', 'un uLLam poalae thooymaiyoa?', 'alai poala inbam ', 'adhan maelae en aasai!', 'aazhi chel meenaip poal naan paaygiRaen', 'un kai koarthu ', 'ulagaik kaaNgiRaen', 'en vaan vaeRaay?', 'onRaanoamae!', 'ik kaatRaik kaeL!', 'naan undhan mael!', 'vaaraay anbae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Aladdin | அலாதின்,179-676 Machaan,Machaan | மச்சான்,"['ஹே அலிபாபாவின் ஆசை குகையிலே', 'தங்க தங்க தங்க தங்க புதையலே!', 'என் எஜமான் நீதான் மச்சக்காரன் தான் ', 'இந்த ஜீனி உன் கையிலே! ', 'என் தோளப் பாரு இடி தாங்கி', 'என் கை ரெண்டும் பீரங்கி!', 'வெடிச்சா பீஸ் பீஸா', 'நான்தான் செம்ம மாஸா', 'விளக்க நீ எடுத்து தேச்சன்னா ', 'அங்க வருவண்ணா!', 'பேரு... உன் பேர் என்ன? ', 'ஏதோ ஒண்ணு ', 'உனக்கென்ன வேணும் கண்ணா?', 'வாழ்க்க உன் ஹோட்டல்தான்', 'அங்க நான் உன் வெய்ட்டர் தான்!', 'என்ன மேட்டர்னாலும் ', 'தீக்கத்தானே அனுப்பி வெச்சான்', 'உனக்கு என்ன விட்டா யாரு மச்சான்? ', 'உனக்கு என்ன விட்டா யாரு மச்சான்?', 'நான் அடிம அதுதான் பெரும', 'நீதான் பாஸ் ராஜா பாட்ஷா', 'ஹே கேளு நீ', 'உன் ஆளு நான்', 'உனக்கு வேணுமா பால்கோவா?', 'இத எல்லாம் போட்டுப் பார்', 'இத எல்லாம் மாட்டிப் பார் ', 'ஹே மாறுமே நான் கை வெச்சா...', 'உனக்கு என்ன விட்டா யாரு மச்சான்?', 'டிஸ்கோக்கு ஃப்ரெண்ட் இருக்கா? ', 'இஸ்துக்க ஃப்ரெண்ட் இருக்கா?', 'மேஜிக்கு காட்ட்டத்தான் ', 'யார் இருக்கா?', 'எவன் செய்வான்?', 'நான் ஜீனி பாரு நீ', 'என் rap song ராப்புறேன் கேளு நீ!', 'கண் விரிச்சு பாக்காத', 'உன்னோட ஆச எல்லாம் கேட்டுப்பாரு', 'உனக்கு டாக்டர் லாயர் செர்டிஃபிகேட் தர ஜீனிதான் சான்சலரு... ', 'உனக்கு உதவணும்', 'எங்க தொடங்கணும்? ', 'என்ன வேணும் சொல்லு ', 'தெரிஞ்சுக்கணும்', 'பட்டியல் நீளம் ரொம்ப ஜாஸ்தியா ', 'வெளக்கெடுத்து தேய் அய்யா!', 'உன் பேர்… அலாதீன்', 'உன் ஆச ஏக் தோ தீன் ', 'உனக்கு என்ன விட்டா – சொல்லு ', 'உனக்கு என்ன விட்டா', 'உனக்கு என்ன விட்டா – சொல்லு ', 'உனக்கு ', 'என்ன ', 'விட்டா', 'யார்', 'மச்சான்']","['Hae alibaabaavin aasai kugaiyilae', 'thanga thanga thanga thanga pudhaiyalae!', 'en ejamaan needhaan machakkaaran thaan ', 'indha jeeni un kaiyilae! ', 'en thoaLap paaru idi thaangi', 'en kai reNdum peerangi!', 'vedichaa pees peesaa', 'naandhaan chemma maasaa', 'viLakka nee eduthu thaechannaa ', 'anga varuvaNNaa!', 'paeru... un paer enna? ', 'aedhoa oNNu ', 'unakkenna vaeNum kaNNaa?', 'vaazhkka un Hoattaldhaan', 'anga naan un veyttar thaan!', 'enna maettarnaalum ', 'theekkathaanae anuppi vechaan', 'unakku enna vittaa yaaru machaan? ', 'unakku enna vittaa yaaru machaan?', 'naan adima adhudhaan peruma', 'needhaan paas raajaa paatShaa', 'Hae kaeLu nee', 'un aaLu naan', 'unakku vaeNumaa paalgoavaa?', 'idha ellaam poattup paar', 'idha ellaam maattip paar ', 'Hae maaRumae naan kai vechaa...', 'unakku enna vittaa yaaru machaan?', 'tisgoakku fpreNt irukkaa? ', 'isdhukka fpreNt irukkaa?', 'maejikku kaatttathaan ', 'yaar irukkaa?', 'evan cheyvaan?', 'naan jeeni paaru nee', 'en rap song raappuRaen kaeLu nee!', 'kaN virichu paakkaadha', 'unnoada aasa ellaam kaettuppaaru', 'unakku taaktar laayar cherdifigaet thara jeenidhaan chaansalaru... ', 'unakku udhavaNum', 'enga thodangaNum? ', 'enna vaeNum chollu ', 'therinjukkaNum', 'pattiyal neeLam romba jaasdhiyaa ', 'veLakkeduthu thaey ayyaa!', 'un paer… alaadheen', 'un aasa aek thoa theen ', 'unakku enna vittaa – chollu ', 'unakku enna vittaa', 'unakku enna vittaa – chollu ', 'unakku ', 'enna ', 'vittaa', 'yaar', 'machaan']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Aladdin | அலாதின்,179-677 PaerAali,Paer Aali | பேர் ஆலி,"['வாரார் கோமான் ஆலி', 'வாரார் சீமான் ஆலி ', 'ஹே வழிவிடு ', 'இள ராசா பாரு ', 'ஹே நீ வழியிலே', 'புது ரோசா தூவு ', 'ஆம்பள ', 'சிங்கத்த யானையின் மேலே பார்....', 'பாப்பா ஓரம்போ ', 'தாளம் நீ போட்டுக்கோ உள்ளூரு வந்தது யார்?', 'பேர் ஆலி', 'புத்திசாலி ', 'ஊரு அபப்வா!', 'அன்பு காட்ட ', 'மண்டியிட்டே கிட்டவா நீ!', 'ஹே தள்ளுமுள்ளு வேணா', 'நீ சண்டபோட வேணா ', 'சலாம போட்டு ', 'வரவேற்பச் சொல்லு நீ!', 'பேர் ஆலி திறமசாலி ', 'ஊர் அபப்வா ', 'பத்தாளு போல தோளு ', 'பாரு தோழி!', 'அவன் வாள சுத்தும்போதோ', 'அதக் கண்ணு', 'பாத்திடாதோ', 'அந்த வேகம் போல ஏதோ?', 'அவன் பேர் ஆலி!', 'வருகிறதே! ', 'எழுபத்தைந்து தங்க ஒட்டகங்கள்! ', 'செல்லக் கண்ணுங்க சொல்லுங்க...', 'ஐம்பத்திரு தட்டில் தோகை மயில்!', 'இந்த பறவைக்கு ', 'பேர் என்ன சொல்லு?', 'தெரிஞ்சா சொல்லுங்களேன். ', 'பறவைகளோ ', 'விலங்குகளோ', 'இவன் சொல்லை கேட்கும் பிராணிகளே', 'பேர் ஆலி பொறுமசாலி ', 'ஊரு அபாப்வா!', 'புன்சிரிப்பால் கண் பறிப்பான்', 'மந்திரிப்பான்... ', 'தித் தித்திப்பான்... ', 'கேள்வி ஏதும் இல்லை ஆலி அழகு ', 'அவன் அழகினில் நாங்கள் மெழுகு!', 'ஒரு இருமுறை போதாதிவனைப் ', 'பார்த்தால்.... ', 'அவன் விண்ணினின்று வீழ்ந்த மீனா?', 'அவன் முகம் அந்த வானந்தானா? ', 'கண்ணின் அம்பு கொண்டு என்னை தாக்கினானா?', 'கட்டி வெல்லம் வருது அங்க', 'உனக்கென்ன வேலை இங்க?', 'ஏ வாடி போலாம் திங்க...', 'அவன் பேர் ஆலி!', 'போச்சே!', 'தொண்ணுத்தைந்து இரானிய குரங்கும் ', 'இவன் குரல் கேட்டால்', 'வால் சுருட்டுமே!', 'வள்ளல் ஆலியே! வாழி வாழியே!', 'அடிமை போல வாழ்ந்தாலே போதும்', 'அவனின் நிழலிலே', 'அவன் அருளில் அவன் புகழில்', 'இருந்து கொண்டாடி கூத்தாடு...', 'எம் ஆலி! பேர் ஆலி!', 'பேர் ஆ லி அன்பின் ஆழி', 'ஊரு அ பாப் வா', 'எங்கே உங்கள் மகள்', 'காட்டுங்கள்!', 'பெண் கேட்டு வந்தோம் இங்கே!', 'சீர் கொண்டு வந்தோமிங்கே', 'சொல்.. ', 'வாரணம் ஆயிரம் தோரணமா', 'இது கரடி சிங்கத்தின் ', 'ஆர்பாட்டமா?', 'கோடி சீரொடு கோடி பேரொடு ', 'ஆடி வாரது யார்?', 'அவர் பேர் ஆலி!']","['vaaraar koamaan aali', 'vaaraar cheemaan aali ', 'Hae vazhividu ', 'iLa raasaa paaru ', 'Hae nee vazhiyilae', 'pudhu roasaa thoovu ', 'aambaLa ', 'chingatha yaanaiyin maelae paar....', 'paappaa oaramboa ', 'thaaLam nee poattukkoa uLLooru vandhadhu yaar?', 'paer aali', 'puthisaali ', 'ooru apapvaa!', 'anbu kaatta ', 'maNdiyittae kittavaa nee!', 'Hae thaLLumuLLu vaeNaa', 'nee chaNdaboada vaeNaa ', 'chalaama poattu ', 'varavaeRpach chollu nee!', 'paer aali thiRamasaali ', 'oor apapvaa ', 'pathaaLu poala thoaLu ', 'paaru thoazhi!', 'avan vaaLa chuthumboadhoa', 'adhak kaNNu', 'paathidaadhoa', 'andha vaegam poala aedhoa?', 'avan paer aali!', 'varugiRadhae! ', 'ezhubathaindhu thanga ottagangaL! ', 'chellak kaNNunga chollunga...', 'aimbathiru thattil thoagai mayil!', 'indha paRavaikku ', 'paer enna chollu?', 'therinjaa chollungaLaen. ', 'paRavaigaLoa ', 'vilangugaLoa', 'ivan chollai kaetkum piraaNigaLae', 'paer aali poRumasaali ', 'ooru apaapvaa!', 'punsirippaal kaN paRippaan', 'mandhirippaan... ', 'thith thithippaan... ', 'kaeLvi aedhum illai aali azhagu ', 'avan azhaginil naangaL mezhugu!', 'oru irumuRai poadhaadhivanaip ', 'paarthaal.... ', 'avan viNNininRu veezhndha meenaa?', 'avan mugam andha vaanandhaanaa? ', 'kaNNin ambu koNdu ennai thaakkinaanaa?', 'katti vellam varudhu anga', 'unakkenna vaelai inga?', 'ae vaadi poalaam thinga...', 'avan paer aali!', 'poachae!', 'thoNNuthaindhu iraaniya kurangum ', 'ivan kural kaettaal', 'vaal churuttumae!', 'vaLLal aaliyae! vaazhi vaazhiyae!', 'adimai poala vaazhndhaalae poadhum', 'avanin nizhalilae', 'avan aruLil avan pugazhil', 'irundhu koNdaadi koothaadu...', 'em aali! paer aali!', 'paer aa li anbin aazhi', 'ooru a paap vaa', 'engae ungaL magaL', 'kaattungaL!', 'peN kaettu vandhoam ingae!', 'cheer koNdu vandhoamingae', 'chol.. ', 'vaaraNam aayiram thoaraNamaa', 'idhu karadi chingathin ', 'aarbaattamaa?', 'koadi cheerodu koadi paerodu ', 'aadi vaaradhu yaar?', 'avar paer aali!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Aladdin | அலாதின்,179-670 Kudhipaen,Kudhipaen | குதிப்பேன்,"['தட்டினால் திறக்கும் ', 'என் உலகம் எனக்காய்!', 'கிடைத்தால் அது எனது ', 'கிடைக்காததை நான் திருடிடும் போது...', 'இந்த உலகெனது!', 'குதிப்பேன் படைகள் தாண்டி ', 'நீயோ சிரிப்பது ஏன் டீ?', 'நானோ எதுவுமிலா ஆண்டி!', 'இருடா', 'திருடா', 'முரடா', 'வேணா!', 'மாட்டுவேனா?', 'ஏய்க்கப் பார்ப்பான் ', 'பின்னால் பாராய்!', 'தடைவிதித்தால் ', 'அடைத்து வைத்தால் ', 'இங்கு எந்தன் வழி தனிவழியே!', 'ஓஹோ இங்(கு)அலாதின் விழுந்தானா?', 'குற்றங்களின் மன்னன் நீதானா?', 'ஓ இல்ல!', 'அம்மா அப்பா', 'என்று இல்லை யாரும்', 'வயிற்றுக்குத்தான் திருடுகிறேன் ', 'அதை சொல்ல எனக்கிங்கு இல்லை நேரம்!', 'குதிப்பேன் நான் மலையின் மேலே', 'குதித்தால் நிலம் அதிரும்', 'எனக்காய் புது வழி உருவாகும்!', 'குதிப்பேன் அத் தடியர்கள் மேலே', 'அதிலே நீ தடைபோட்டால் ', 'தடையே படியென ஆகுமே!', 'வேகம் வேகம் ஏனோ?', 'அலாதினோ எந்தன் தேனோ?', 'வயிற்றுக்குத்தான் திருடுகிறேன்', 'இல்லையேல் இது நல்ல நாள்!', 'வாள்!', 'குதிப்பேன் அக் குதிரை மேலே', 'கோட்டை அம்மதிலிலே', 'பறப்பேன் பேரழிவின் மேலே', 'வீசும் அப் புயல் போலே', 'ஆனால்', 'சிறகுகள் இல்லை ', 'ஏதும் தடை இல்லை ', 'குதித்திட பிறந்தவன் நான்!']","['thattinaal thiRakkum ', 'en ulagam enakkaay!', 'kidaithaal adhu enadhu ', 'kidaikkaadhadhai naan thirudidum poadhu...', 'indha ulagenadhu!', 'kudhippaen padaigaL thaaNdi ', 'neeyoa chirippadhu aen tee?', 'naanoa edhuvumilaa aaNdi!', 'irudaa', 'thirudaa', 'muradaa', 'vaeNaa!', 'maattuvaenaa?', 'aeykkap paarppaan ', 'pinnaal paaraay!', 'thadaividhithaal ', 'adaithu vaithaal ', 'ingu endhan vazhi thanivazhiyae!', 'oaHoa ing(ku)alaadhin vizhundhaanaa?', 'kutRangaLin mannan needhaanaa?', 'oa illa!', 'ammaa appaa', 'enRu illai yaarum', 'vayitRukkuthaan thirudugiRaen ', 'adhai cholla enakkingu illai naeram!', 'kudhippaen naan malaiyin maelae', 'kudhithaal nilam adhirum', 'enakkaay pudhu vazhi uruvaagum!', 'kudhippaen ath thadiyargaL maelae', 'adhilae nee thadaiboattaal ', 'thadaiyae padiyena aagumae!', 'vaegam vaegam aenoa?', 'alaadhinoa endhan thaenoa?', 'vayitRukkuthaan thirudugiRaen', 'illaiyael idhu nalla naaL!', 'vaaL!', 'kudhippaen ak kudhirai maelae', 'koattai ammadhililae', 'paRappaen paerazhivin maelae', 'veesum ap puyal poalae', 'aanaal', 'chiRagugaL illai ', 'aedhum thadai illai ', 'kudhithida piRandhavan naan!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Aladdin | அலாதின்,179-669 ArabiyaYaamam,Arabiya Yaamam | அரேபிய இரவினிலே ,"['உந்தன் கற்பனையில் ', 'சுடு பாலையின் மேல் ', 'ஒரு ஒட்டகத்தில் போகின்றோம் ', 'இது யார் நிலமோ?', 'எவர் ஆள்கிறரோ?', 'என்னானாலுமே வா செல்வோம்!', 'தென்றல் கிழக்கிருந்து ', 'வெய்யில் மேற்கிருந்து ', 'அந்த மண் அங்கு மின்னிடும் பார்!', 'நாம் அங்கே போவோமா?', 'மாயக் கம்பளி மேல்! ', 'அரேபிய இரவினிலே!', 'அந்தத் தெருக்களிலே ', 'நாமும் பறக்கையிலே ', 'நம் வாசத்தில் ஏலக்காய் ', 'மணம் வீசும் கடை ', 'பணம் பேசும் உடை ', 'இந்தப் பட்டுடை யாருக்காய்?', 'மனம் அள்ளும் இசை ', 'புரியாது திசை ', 'மதி மயக்கும் நிலாவினிலே!', 'எது உண்மை இங்கே', 'எது கனவு இங்கே', 'அரேபிய இரவினிலே ', 'அரேபிய யாமம் ', 'பகல் போலத் தோன்றும் ', 'ஓ எப்போதுமே', 'ஓ சூடாகவே ', 'ஓர் வாழ்க்கை இங்கே!', 'அரேபிய யாமம் ', 'கனவைப் போல தோன்றும் ', 'விண்ணில் மண்ணிலே', 'உன்னில் என்னிலே', 'மாயம் கண்ணிலே!', 'இந்தப் பாதை இங்கே', 'நன்மை பேராசை என்று ரெண்டாகி போகும் போதிலே...', 'இருள் யாவும் நீக்க ', 'முடிவென்ன பார்க்க ', 'உந்தன் வாழ்க்கை உந்தன் கையிலே']","['undhan kaRpanaiyil ', 'chudu paalaiyin mael ', 'oru ottagathil poaginRoam ', 'idhu yaar nilamoa?', 'evar aaLgiRaroa?', 'ennaanaalumae vaa chelvoam!', 'thenRal kizhakkirundhu ', 'veyyil maeRkirundhu ', 'andha maN angu minnidum paar!', 'naam angae poavoamaa?', 'maayak kambaLi mael! ', 'araebiya iravinilae!', 'andhath therukkaLilae ', 'naamum paRakkaiyilae ', 'nam vaasathil aelakkaay ', 'maNam veesum kadai ', 'paNam paesum udai ', 'indhap pattudai yaarukkaay?', 'manam aLLum isai ', 'puriyaadhu thisai ', 'madhi mayakkum nilaavinilae!', 'edhu uNmai ingae', 'edhu kanavu ingae', 'araebiya iravinilae ', 'araebiya yaamam ', 'pagal poalath thoanRum ', 'oa eppoadhumae', 'oa choodaagavae ', 'oar vaazhkkai ingae!', 'araebiya yaamam ', 'kanavaip poala thoanRum ', 'viNNil maNNilae', 'unnil ennilae', 'maayam kaNNilae!', 'indhap paadhai ingae', 'nanmai paeraasai enRu reNdaagi poagum poadhilae...', 'iruL yaavum neekka ', 'mudivenna paarkka ', 'undhan vaazhkkai undhan kaiyilae']",Scared | பயம்,Character | குணம் Aladdin | அலாதின்,179-675 SeerumAlai,Seerum Alai | சீறும் அலை,"['சீறும் அலை ', 'என் மேல் பாய்கிறதே', 'என் வாழ்க்கையை அடித்துப் போக ', 'பாதியிலே ', 'குரல் தேய்கிறதே', 'என் வார்த்தைகள் ', 'அவை சாக!', 'என் கண்ணீரே!', 'என்னாவேன் நீ சிந்தாமல்?', 'ஓர் நொடியிலே', 'என் பூமியே கீழ்மேலாய்!', 'கல் ஒன்றாய் நானா?', 'சொல் இன்றி', 'நான் போவேனா?', 'உள் கோபம்கொண்டேன் தானா? ', 'நாவின்றி ஆவேனோ சொல் பேச்சே?']","['cheeRum alai ', 'en mael paaygiRadhae', 'en vaazhkkaiyai adithup poaga ', 'paadhiyilae ', 'kural thaeygiRadhae', 'en vaarthaigaL ', 'avai chaaga!', 'en kaNNeerae!', 'ennaavaen nee chindhaamal?', 'oar nodiyilae', 'en poomiyae keezhmaelaay!', 'kal onRaay naanaa?', 'chol inRi', 'naan poavaenaa?', 'uL koabamgoNdaen thaanaa? ', 'naavinRi aavaenoa chol paechae?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Aladdin | அலாதின்,179-683 Thirudan,Thirudan | திருடன்,"['திருடன்... தெருநாய்', 'என்றே என்னைப் பார்த்தாய்', 'யாரென்று என்னை அறிந்தால்! ', 'எந்தன் வறுமை புரிந்தால் யோசிப்பாய்!', 'என் வாழ்வோ ', 'ஓர் உண்மை போல் என்பாய்!', 'திருடன் ', 'தெரு நாய்', 'என்றே என்னை ', 'இன்னும் நீ பார்த்தாயோ?', 'என்னை கோமானாய் பார்க்க மாட்டாயோ?', 'எந்தன் வாழ்க்கையோ', 'ஒரு பொய் என்றாய்', 'எந்தன் கனவினை', 'விடச் சொல்கின்றாய்', 'அவலம் ஏன் சொல்வாயா?', 'அன்பே!']","['thirudan... therunaay', 'enRae ennaip paarthaay', 'yaarenRu ennai aRindhaal! ', 'endhan vaRumai purindhaal yoasippaay!', 'en vaazhvoa ', 'oar uNmai poal enbaay!', 'thirudan ', 'theru naay', 'enRae ennai ', 'innum nee paarthaayoa?', 'ennai koamaanaay paarkka maattaayoa?', 'endhan vaazhkkaiyoa', 'oru poy enRaay', 'endhan kanavinai', 'vidach cholginRaay', 'avalam aen cholvaayaa?', 'anbae!']",Sad | சோகம்,Character | குணம் Spirit Of Chennai | ஸ்ப்ரிட் ஆஃப் சென்னை,ID-018-061 SpiritOfChennai,Spirit Of Chennai | ஸ்ப்ரிட் ஆஃப் சென்னை,"['இந்த போட்லதான் தான் 200 உசுர காப்பாத்துனேன்... கையெடுத்து என்ன கும்ட்டாங்க சார்... கடவுள கும்டுறமாரி... ', 'அந்த சந்தோசம் எல்லாம் ஒரு செகண்டல போயிச்சு சார்... ', 'என் கண் முன்னாடி ஒருத்தன் செத்துப் போனான்... என்னால காப்பாத்த முடில... ', 'இன்னும் என்னால தூங்க முடில... கரண்டு கம்பில அவன் மாட்டிகிட்டு துடிக்குறது கண்ணு முன்னாடி வந்துகிட்டே இருக்கு', 'ஒரு நாள் புயல்கள் தாக்குமே', 'எதிர்த்தே நாங்கள் பூத்திடுவோம்', 'ஒரு நாள் அலைகள் சீறுமே', 'இணைந்தே எம்மைக் காத்திடுவோம்', 'தன்னைப் பின் வைத்து', 'இவ்வூரே தன் உறவுகள் என்று', 'எண்ணும் உணர்வே சென்னை!', 'சாதி மதம் தாண்டி', 'தெரு நாயை செடி கொடியைக் கூட', 'காக்கும் துணிவே சென்னை!', 'என் சென்னை இது ஊரல்ல...', 'எந்தன் உற்சாகம்!', 'என் சென்னை இது பேரல்ல...', 'எந்தன் கொண்டாட்டம்!', 'ஒரு நாள் புயலா வீசுமே', 'ஒண்ணா சேந்து எதுத்துடுவோம்!', 'ஒரு நாள் அலையா சீறுமே', 'விழுந்தா உடனே எழுந்துடுவோம்!', 'தன்ன பின்ன வெச்சு', 'இந்த ஊரே என் சொந்தமின்னு', 'நினைக்கும் உணர்வே சென்னை!', 'சாதி மதம் தாண்டி', 'தெரு நாய செடி கொடியக் கூட', 'காக்கும் மனசே சென்னை!', 'காலர தூக்குடா தோழா', 'சென்னை நான் நீ தான்!', 'ஹைஃபை போடுடீ தோழி', 'சென்னை நான் நீ தான்!', 'போர்ல நம்ம ஆளுங்க செத்தா', 'மெழுகு வத்தி ஏந்திகிட்டு ஊர்வலம் போறோம்', 'சுனாமி வந்து அழிச்சுட்டுப் போனா', 'மீனவங்கல்லாம் பாவம்னு உதவி செய்யுறோம்', 'பூகம்பம் வந்து வீடெல்லாம் இடிஞ்ச அப்புறம்', 'வீடில்லாதவங்களுக்கு அடைக்கலம் தரோம்', 'வெள்ளம் நம்ம வீட்டுக்குள்ள வந்த உடன', 'கஷ்டபடுறவங்களுக்கு சாப்பாடு போடுறோம்', 'ஏதாவது ஒண்ணு ஆச்சுன்னாதான்', 'நாம ஒண்ணா சேருவமா?', 'பேரழிவு வந்தாதான் ', 'நாம மனுஷங்களா மாறுவமா?']","['indha poatladhaan thaan 200 usura kaappaathunaen... kaiyeduthu enna kumttaanga chaar... kadavuLa kumduRamaari... ', 'andha chandhoasam ellaam oru chegaNdala poayichu chaar... ', 'en kaN munnaadi oruthan chethup poanaan... ennaala kaappaatha mudila... ', 'innum ennaala thoonga mudila... karaNdu kambila avan maattigittu thudikkuRadhu kaNNu munnaadi vandhugittae irukku', 'oru naaL puyalgaL thaakkumae', 'edhirthae naangaL poothiduvoam', 'oru naaL alaigaL cheeRumae', 'iNaindhae emmaik kaathiduvoam', 'thannaip pin vaithu', 'ivvoorae than uRavugaL enRu', 'eNNum uNarvae chennai!', 'chaadhi madham thaaNdi', 'theru naayai chedi kodiyaik kooda', 'kaakkum thuNivae chennai!', 'en chennai idhu ooralla...', 'endhan uRchaagam!', 'en chennai idhu paeralla...', 'endhan koNdaattam!', 'oru naaL puyalaa veesumae', 'oNNaa chaendhu edhuthuduvoam!', 'oru naaL alaiyaa cheeRumae', 'vizhundhaa udanae ezhundhuduvoam!', 'thanna pinna vechu', 'indha oorae en chondhaminnu', 'ninaikkum uNarvae chennai!', 'chaadhi madham thaaNdi', 'theru naaya chedi kodiyak kooda', 'kaakkum manasae chennai!', 'kaalara thookkudaa thoazhaa', 'chennai naan nee thaan!', 'Haifai poadudee thoazhi', 'chennai naan nee thaan!', 'poarla namma aaLunga chethaa', 'mezhugu vathi aendhigittu oorvalam poaRoam', 'chunaami vandhu azhichuttup poanaa', 'meenavangallaam paavamnu udhavi cheyyuRoam', 'poogambam vandhu veedellaam idinja appuRam', 'veedillaadhavangaLukku adaikkalam tharoam', 'veLLam namma veettukkuLLa vandha udana', 'kashdabaduRavangaLukku chaappaadu poaduRoam', 'aedhaavadhu oNNu aachunnaadhaan', 'naama oNNaa chaeruvamaa?', 'paerazhivu vandhaadhaan ', 'naama manuShangaLaa maaRuvamaa?']",Tender | மென்மை,Nature | இயற்கை Mugamoodi | முகமூடி ,17-041 VaayaMoodi,Vaaya Moodi | வாய மூடி,"['வாய மூடி சும்மா இருடா!', 'ரோட்ட பாத்து நேரா நடடா!', 'கண்ணக் கட்டி காட்டுல விட்டுடும்டா!', 'காதல் ஒரு வம்புடா!', 'கடிகாரம் தலைகீழாய் ஓடும் - இவன்', 'வரலாறு எதுவென்று தேடும்!', 'அடிவானில் பணியாது போகும் - இவன்', 'கடிவாளம் அணியாத மேகம்!', 'பல நிலவொளிகளில் ', 'தலை குளித்திடும் போதும்', 'இவன் மனவெளிகளில்', 'கனவுகள் இல்லை ஏதும்.', 'காணாமலே', 'போனானடா!', 'ஏனென்று கேட்காதே போடா !', 'பார்வை ஒன்றில் காதல் கொண்டா', 'எந்தன் நெஞ்செங்கும் நுண்பூகம்பம்?', 'பேரே இல்லா பூவைக் கண்டா', 'எந்தன் வேரெங்கும் பேரானந்தம்?', 'என் தோற்றத்தில் மாற்றம்', 'காற்றெல்லாம் வாசம்', 'தானாக உண்டானதேனோ?', 'நீ வாழவென்று ', 'என் உள்ளம் இன்று', 'தானாக ரெண்டானதேனோ?', 'ஓயாமலே', 'பெய்கின்றதே', 'என் வானில்', 'ஏனிந்தக் காதல்?', 'நாளை என் காலைக் ', 'கீற்றே நீ தானே!', 'கையில் தேநீரும் நீ தானடி!', 'வாசல் பூவோடு', 'பேசும் நம் பிள்ளை', 'கொள்ளும் இன்பங்கள் நீ தானடி!', 'கன்னம் சுருங்கிட நீயும்', 'மீசை நரைத்திட நானும்', 'வாழ்வின் கரைகளைக் காணும்', 'காலம் அருகினில் தானோ?', 'கண் மூடிடும்', 'அவ்வேளையும்', 'உன் கண்ணில் இன்பங்கள் காண்பேன்!']","['vaaya moodi chummaa irudaa!', 'roatta paathu naeraa nadadaa!', 'kaNNak katti kaattula vittudumdaa!', 'kaadhal oru vambudaa!', 'kadigaaram thalaigeezhaay oadum - ivan', 'varalaaRu edhuvenRu thaedum!', 'adivaanil paNiyaadhu poagum - ivan', 'kadivaaLam aNiyaadha maegam!', 'pala nilavoLigaLil ', 'thalai kuLithidum poadhum', 'ivan manaveLigaLil', 'kanavugaL illai aedhum.', 'kaaNaamalae', 'poanaanadaa!', 'aenenRu kaetkaadhae poadaa !', 'paarvai onRil kaadhal koNdaa', 'endhan nenjengum nuNboogambam?', 'paerae illaa poovaik kaNdaa', 'endhan vaerengum paeraanandham?', 'en thoatRathil maatRam', 'kaatRellaam vaasam', 'thaanaaga uNdaanadhaenoa?', 'nee vaazhavenRu ', 'en uLLam inRu', 'thaanaaga reNdaanadhaenoa?', 'oayaamalae', 'peyginRadhae', 'en vaanil', 'aenindhak kaadhal?', 'naaLai en kaalaik ', 'keetRae nee thaanae!', 'kaiyil thaeneerum nee thaanadi!', 'vaasal poovoadu', 'paesum nam piLLai', 'koLLum inbangaL nee thaanadi!', 'kannam churungida neeyum', 'meesai naraithida naanum', 'vaazhvin karaigaLaik kaaNum', 'kaalam aruginil thaanoa?', 'kaN moodidum', 'avvaeLaiyum', 'un kaNNil inbangaL kaaNbaen!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bhoomi | பூமி ,194-706 TamizhanEndruSollada,Tamizhan Endru Sollada | தமிழன் என்று சொல்லடா,"['பூமி எங்கும் சுற்றி வந்தேன் ', 'விண்ணைத் தொட்டும் வந்தேனே', 'இந்த மண்ணில் ஏதோ ஒன்று...', 'வேற்று மொழிச் சொற்கள் எல்லாம் ', 'கேட்டுக்கொண்டே வந்தேனே', 'என் தமிழில் ஏதோ ஒன்று...', 'பிரிந்திடும்வரை இதன் ', 'பெருமைகள் எதுவும் ', 'அறிந்திடவில்லை நெஞ்சம்! ', 'மறுபடி பாதத்தினை ', 'நான் பதிக்கும் பொழுது ', 'சிலிர்க்குது தேகம் கொஞ்சம்!', 'நரம்புகள் அனைத்திலும் ', 'அறம் எனும் உரம் தான் ', 'உலகத்தின் முதல் நிறம்', 'தமிழ் நிறம் தான் ', 'ஏழு கோடி முகம் ஆனால் ', 'ஒரே ஒரு பெயர் தான் ', 'அது வெறும் பெயர் இல்லை', 'எங்கள் உயிர்தான்', 'தமிழன் என்று சொல்லடா!', 'தலை நிமிர்ந்து நில்லடா!', 'தரணியை நீ வெல்லடா!', 'பிட்சா பர்கர் உண்டு வந்தேன் ', 'பாஸ்டா தின்று வந்தேன் ', 'இட்டிலியில் ஏதோ ஒன்று...', 'ராக் அன் ரோல் கேட்டு வந்தேன் ', 'ஜாசில் மூழ்கி வந்தேனே', 'நம் பறையில் ஏதோ ஒன்று...', 'உறவுகள் என்னும் சொல்லின்', 'அர்த்தம் கண்டுபிடிக்க ', 'வேறு இடம் மண்ணில் இல்லை!', 'மொழி வெறும் ஒலியில்லை', 'வழி என்று உரைத்த', 'வேறு இனம் எங்கும் இல்லை', 'நரம்புகள் அனைத்திலும் ', 'அறம் எனும் உரம் தான் ', 'உலகத்தின் முதல் நிறம்', 'தமிழ் நிறம் தான் ', 'ஏழு கோடி முகம் ஆனால் ', 'ஒரே ஒரு பெயர் தான் ', 'அது வெறும் பெயர் இல்லை', 'எங்கள் உயிர்தான்', 'தமிழன் என்று சொல்லடா!', 'தலை நிமிர்ந்து நில்லடா!', 'தரணியை நீ வெல்லடா!', 'கோட்டு அத கழட்டிவிட்டு ', 'பேண்ட்டு அத கொளுத்திப்புட்டு ', 'வேட்டிய நீ மடிச்சு கட்டு... தகிட தகிட தகிட தகிட', 'சகதியில் கால விட்டு ', 'நாத்து நட்டு தாளமிட்டு ', 'எட்டுக் கட்ட பாட்டு கட்டு... தகிட தகிட தகிட தகிட', 'ஆயிரம் ஆண்டின் முன்னே', 'சித்தர் சொன்னதெல்லாமே ', 'இன்று தான் நாசா கண்டு சொல்லும் ', 'நிலவை முத்தமிட்டு ', 'விண்கலத்தில் ஏறி', 'தமிழோ விண்வெளியை வெல்லும் ', 'கிழவிகள் மொழி', 'அனுபவ உளி ', 'அதில் உண்டு பூமிப் பந்தின் மொத்த அறிவு ', 'குமரிகள் விழி ', 'சிதறிடும் ஒளி ', 'அதில் உண்டு பூமிப் பந்தின் மொத்த அழகு ', 'ஏழு கோடி இதயத்தில் ஒரே துடிப்பு ', 'எங்கள் விழிகளில் எரிவது ஒரே நெருப்பு', 'உலகினுக்கொளி தர அதைப் பரப்பு ', 'இந்த இனத்தினில் பிறப்பதே தனிச் சிறப்பு']","['poomi engum chutRi vandhaen ', 'viNNaith thottum vandhaenae', 'indha maNNil aedhoa onRu...', 'vaetRu mozhich choRkaL ellaam ', 'kaettukkoNdae vandhaenae', 'en thamizhil aedhoa onRu...', 'pirindhidumvarai idhan ', 'perumaigaL edhuvum ', 'aRindhidavillai nenjam! ', 'maRubadi paadhathinai ', 'naan padhikkum pozhudhu ', 'chilirkkudhu thaegam konjam!', 'narambugaL anaithilum ', 'aRam enum uram thaan ', 'ulagathin mudhal niRam', 'thamizh niRam thaan ', 'aezhu koadi mugam aanaal ', 'orae oru peyar thaan ', 'adhu veRum peyar illai', 'engaL uyirdhaan', 'thamizhan enRu cholladaa!', 'thalai nimirndhu nilladaa!', 'tharaNiyai nee velladaa!', 'pitchaa pargar uNdu vandhaen ', 'paasdaa thinRu vandhaen ', 'ittiliyil aedhoa onRu...', 'raak an roal kaettu vandhaen ', 'jaasil moozhgi vandhaenae', 'nam paRaiyil aedhoa onRu...', 'uRavugaL ennum chollin', 'artham kaNdubidikka ', 'vaeRu idam maNNil illai!', 'mozhi veRum oliyillai', 'vazhi enRu uraitha', 'vaeRu inam engum illai', 'narambugaL anaithilum ', 'aRam enum uram thaan ', 'ulagathin mudhal niRam', 'thamizh niRam thaan ', 'aezhu koadi mugam aanaal ', 'orae oru peyar thaan ', 'adhu veRum peyar illai', 'engaL uyirdhaan', 'thamizhan enRu cholladaa!', 'thalai nimirndhu nilladaa!', 'tharaNiyai nee velladaa!', 'koattu adha kazhattivittu ', 'paeNttu adha koLuthipputtu ', 'vaettiya nee madichu kattu... thagida thagida thagida thagida', 'chagadhiyil kaala vittu ', 'naathu nattu thaaLamittu ', 'ettuk katta paattu kattu... thagida thagida thagida thagida', 'aayiram aaNdin munnae', 'chithar chonnadhellaamae ', 'inRu thaan naasaa kaNdu chollum ', 'nilavai muthamittu ', 'viNgalathil aeRi', 'thamizhoa viNveLiyai vellum ', 'kizhavigaL mozhi', 'anubava uLi ', 'adhil uNdu poomip pandhin motha aRivu ', 'kumarigaL vizhi ', 'chidhaRidum oLi ', 'adhil uNdu poomip pandhin motha azhagu ', 'aezhu koadi idhayathil orae thudippu ', 'engaL vizhigaLil erivadhu orae neruppu', 'ulaginukkoLi thara adhaip parappu ', 'indha inathinil piRappadhae thanich chiRappu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Navarasa | நவரசா,205-769 AlaiAlaiyaaga,Alai Alaiyaaga | அலை அலையாக,"['அலை அலையாக அலை அலையாக', 'எனக்குள்ளே பாய்கிறாய்', 'ஒவ்வொரு மோதலும் ', 'ஒவ்வொரு காதலாய் ', 'துளித்துளியாக துளித்துளியாக', 'இதயத்தில் வீழ்கிறாய் ', 'ஒவ்வொரு தூறலும்', 'ஒவ்வொரு காதலாய்', 'பாற்கடலும் பனித்துளியில்', 'அடங்கிடும் என்கிறாய் ', 'அருவிகளை இருவிழியில் ', 'அடக்கிடச் சொல்கிறாய் ', 'கண்கள் மூடினேன்', 'கண்ணீர் ஆகிறாய்!', 'முகை முகையாக முகை முகையாக ', 'மனமெங்கும் பூக்கிறாய் ', 'ஒவ்வொரு வாசமும் ', 'ஒவ்வொரு காதலாய் ', 'முதல் முதலாக முதல் முதலாக ', 'எனதிசை கேட்கிறாய் ', 'ஒவ்வொரு பாடலும்', 'ஒவ்வொரு காதலாய்', 'பாலமுதும் தேன் தமிழும்', 'பொழிந்தவள் நீயடீ', 'உனக்கென நான் எழுதியதை ', 'முழுவதும் கேளடீ', 'எந்தன் பாடலும் - உன்', 'பேத்திதானடீ!']","['alai alaiyaaga alai alaiyaaga', 'enakkuLLae paaygiRaay', 'ovvoru moadhalum ', 'ovvoru kaadhalaay ', 'thuLithuLiyaaga thuLithuLiyaaga', 'idhayathil veezhgiRaay ', 'ovvoru thooRalum', 'ovvoru kaadhalaay', 'paaRkadalum panithuLiyil', 'adangidum engiRaay ', 'aruvigaLai iruvizhiyil ', 'adakkidach cholgiRaay ', 'kaNgaL moodinaen', 'kaNNeer aagiRaay!', 'mugai mugaiyaaga mugai mugaiyaaga ', 'manamengum pookkiRaay ', 'ovvoru vaasamum ', 'ovvoru kaadhalaay ', 'mudhal mudhalaaga mudhal mudhalaaga ', 'enadhisai kaetkiRaay ', 'ovvoru paadalum', 'ovvoru kaadhalaay', 'paalamudhum thaen thamizhum', 'pozhindhavaL neeyadee', 'unakkena naan ezhudhiyadhai ', 'muzhuvadhum kaeLadee', 'endhan paadalum - un', 'paethidhaanadee!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Prithviraj | பிருத்விராஜ்,215-861 AvanAvan,Avan Avan | அவன் அவன்,"['ரத்தம் மொத்தம் ரத்தம் மொத்தம் கொதிக்க ', 'யுத்த பாதை யுத்த பாதை உதிக்க ', 'வாளின் வீச்சில் சில வேழம் வீழ்த்தும் ', 'ஒரு ராஜ ராஜனிவன்', 'குருதி பாயும் களம் மீது கால் பதிக்கும் ', 'வீர தீரனிவன்', 'தொடை தொடை நடுங்கும் எதிரி நாட்டுப் படை', 'இவனது நடைக்கு ', 'இரும்பினைத் துளைத்து இருதயம் இலக்கம்', 'இவனது கணைக்கு', 'காற்றில் வீசிடும் வாகை வாசம் அவனின் வெற்றி கூறும்', 'கண்ணால் நீ அவன் கோபம் கண்டால் மனம் போர்க்களம் ஏறும் ', 'காதில் நீ அவன் வாளைக் கேட்டால் இசையாக அது மாறும் ', 'நாவில் நீ அவன் பேரைச் சொன்னால் உன்னுளே பாய்ந்திடும் வீரம்', '\u200b\u200bஅவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'மலைகளைக் பிளந்தொரு வழியுருவாக்க', 'ஒருவனே உலகினில் இங்கே!', 'ஆழியைத் தாண்டவும் வானினைத் தாண்டவும் ', 'ஒருவனே மண்ணிலே இங்கே!', 'சூரியன் போலே சூரியன் போலே', 'வீரியம் கொண்டவன் இங்கே ', 'ஆயிரம் ஆயிரம் பாக்களும் ', 'பாடும் ராஜனும் இங்கே', 'வெற்றி என்னும் ஓர் ஆயிழை ', 'இவன் தோளிலே இங்கே', 'பூமிப் பந்தின் வீரம் எல்லாம் ஓருருவாய் ', 'ஆனது இங்கே', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'ஒரே அம்பிலே வானம் சாய்ப்பவன் ', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன்தானே', 'ஒரே வீச்சிலே வெற்றி காண்பவன் ', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன்தானே', 'ஒரே பார்வையில் எதிரிப் படைகளை ', 'வீழ்த்திடும் ஆற்றலும் அவன் அவன்தானே', 'அதே பார்வையில் பணிந்திடும் எதிரியை ', 'மன்னித்திடுவானே', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'ரத்தம் மொத்தம் ரத்தம் மொத்தம் கொதிக்க ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'யுத்த பாதை யுத்த பாதை உதிக்க ', 'அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் அவன் ப்ரதிராஜ் ', 'அலை மலை ஒளி ஒலி வளி வெளி என என வாழி வாழி ப்ரதிராஜ்', 'ப்ரதிராஜ்!']","['ratham motham ratham motham kodhikka ', 'yutha paadhai yutha paadhai udhikka ', 'vaaLin veechil sila vaezham veezhthum ', 'oru raaja raajanivan', 'kurudhi paayum kaLam meedhu kaal padhikkum ', 'veera dheeranivan', 'thodai thodai nadungum edhiri naattup padai', 'ivanadhu nadaikku ', 'irumbinaith thuLaithu irudhayam ilakkam', 'ivanadhu kaNaikku', 'kaatRil veesidum vaahai vaasam avanin vetRi kooRum', 'kaNNaal nee avan koabam kaNdaal manam poarkkaLam aeRum ', 'kaadhil nee avan vaaLaik kaettaal isaiyaaha adhu maaRum ', 'naavil nee avan paeraich chonnaal unnuLae paayndhidum veeram', 'aavan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'malaihaLaik piLandhoru vazhiyuruvaakka', 'oruvanae ulahinil ingae!', 'aazhiyaith thaaNdavum vaaninaith thaaNdavum ', 'oruvanae maNNilae ingae!', 'sooriyan poalae sooriyan poalae', 'veeriyam koNdavan ingae ', 'aayiram aayiram paakkaL', 'paadum raajaraajanum ingae', 'vetRi ennum oar aayizhai ', 'Ivan thoaLilae ingae', 'boomip pandhin veeram ellaam oaruruvaay ', 'aanadhu ingae', 'aavan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'orae ambilae vaanam saayppavan ', 'avan avan avan avan avandhaanae', 'orae veechilae vetRi kaaNbavan ', 'avan avan avan avan avandhaanae', 'orae paarvaiyil edhirip padaihaLai ', 'veezhthidum aatRalum avan avandhaanae', 'adhae paarvaiyil paNindhidum edhiriyai ', 'mannithiduvaanae', 'avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'ratham motham ratham motham eriya ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'yutha paadhai yutha paadhai viriya ', 'avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan avan prathiraaj ', 'alai malai oLi oli vaLi veLi ena ena vaazhi vaazhi prathiraaj', 'prathiraaj!', 'Every single drop of blood boils over,', 'The path of war opens ahead,', 'He slaughters a few elephants with his sword,', 'He is the King of kings.', 'He plants his foot in blood drenched battle field,', 'He is brave and valiant.', 'The army of the foes shall shiver,', 'When he walks by.', 'Iron crumbles and hearts quiver,', 'At the sound of his voice.', 'The scent of Siris flowers in the wind proclaims his victory.', 'If you see his anger,your heart will yearn for battlefield.', 'If you hear the sound of his sword, It will become a music.', 'If you say his name, you will be filled with valour.', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'To make way out of mountains,', 'There is only one man in the world!', 'There is one man on this earth,', 'To cross seas and the skies,', 'There is one man on this earth,', 'He has the robust,', 'Like that of the sun.', 'He is the only king,', 'Who is worthy of a thousand sonnets.', 'Like an ornament,', 'Victory is slung over his shoulder.', 'All the bravery in the entire earth,', 'Became a single form in him.', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'He can defeat the sky, with a single arrow.', 'He is the one.', 'He claims victory, with one sway of his sword.', 'He is the one.', 'He defeats the armies of the foes with one look,', 'He is such a force.', 'With that same look, he forgives the enemy,', 'Who bows before him.', 'He is Prathiraaj.', 'Every drop of blood in the body boils over.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'A path of war opens ahead.', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'He is Prathiraaj.', 'Like the waves, mountains, light, sound, space and sky, Long live Prathiraaj!', 'Prathiraaj!', 'Translated by: Jasmine.A']",Excited | உற்சாகம்,Character | குணம் Kalaga Thalaivan | கலகத்தலைவன் ,225-748 HeyPuyale,Hey Puyale | ஹே புயலே ,"['ஹே புயலே', 'எனை நீ கலைப்பது ஏன்?', 'ஓர் அலையாய்', 'இதயம் எழுவது ஏன்?', 'வான் மேலே நான் ஏறி', 'இறகென அலைவது ஏன்?', 'என் பாதை நான் மாறி ', 'இனிமையில் தொலைவது ஏன் ', 'என்றும் அலைபாய்ந்தேனில்லை', 'இதன் முன்னே', 'உன்னை எதிர்பார்த்தேனில்லை', 'வேகம் கூடும் காற்றில் ஆடும்', 'தீவிரல் இவள்', 'மேகம் சூழும் வானின் கீழே', 'ஓவியம் இவள்', 'ஒரு சில தூறல் தீயென்றாக', 'நனைகிற ஓவியங்கள் பூக்க', 'நிறமணிந்தே உயிரெழுந்தே', 'மலர்வனம் காற்றிலாடிக் குலுங்க ', 'இரு விழியும் இருதயமும் ', 'உயிர்வெளி வானும் இன்னும் விரிய', 'விரிந்தனையோ? விழித்தனையோ?', 'கீழ் மேல் என்று வாழ்க்கையினை', 'மாற்றிப்போகும் புயலே!', 'கண்ணில் மோதி கூந்தல் கோதி ', 'காதல் வீசினாய் ', 'கைகள் மீறி மார்பில் ஏறி', 'காமம் பேசினாய் ', 'முதுகினில் கால் விரல்கள் தீயாய் ', 'முகத்தினில் உன் இதழ்கள் நீராய்', 'எரிந்திடவா? நனைந்திடவா?', 'குழப்பத்தில் எந்தன் தேகம் திணற', 'மகிழ்ந்திடவா? அழுதிடவா?', 'வலியினில் கோடி இன்பம் உணர', 'போதுமென வேண்டுமென', 'எந்தன் நெஞ்சை இரண்டாக்கி', 'தூக்கிப் போகும் புயலே!']","['Hae puyalae', 'enai nee kalaippadhu aen?', 'oar alaiyaay', 'idhayam ezhuvadhu aen?', 'vaan maelae naan aeRi', 'iRagena alaivadhu aen?', 'en paadhai naan maaRi ', 'inimaiyil tholaivadhu aen ', 'enRum alaibaayndhaenillai', 'idhan munnae', 'unnai edhirbaarthaenillai', 'vaegam koodum kaatRil aadum', 'theeviral ivaL', 'maegam choozhum vaanin keezhae', 'oaviyam ivaL', 'oru chila thooRal theeyenRaaga', 'nanaigiRa oaviyangaL pookka', 'niRamaNindhae uyirezhundhae', 'malarvanam kaatRilaadik kulunga ', 'iru vizhiyum irudhayamum ', 'uyirveLi vaanum innum viriya', 'virindhanaiyoa? vizhithanaiyoa?', 'keezh mael enRu vaazhkkaiyinai', 'maatRippoagum puyalae!', 'kaNNil moadhi koondhal koadhi ', 'kaadhal veesinaay ', 'kaigaL meeRi maarbil aeRi', 'kaamam paesinaay ', 'mudhuginil kaal viralgaL theeyaay ', 'mugathinil un idhazhgaL neeraay', 'erindhidavaa? nanaindhidavaa?', 'kuzhappathil endhan thaegam thiNaRa', 'magizhndhidavaa? azhudhidavaa?', 'valiyinil koadi inbam uNara', 'poadhumena vaeNdumena', 'endhan nenjai iraNdaakki', 'thookkip poagum puyalae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Pasanga 2 | பசங்க 2,96-338 ChotaBheema,Chota Bheema | சோட்டா பீமா,"['சோட்டா பீமா', 'ஆனேனே நான்', 'என்ன வெல்ல', 'யாரிருக்கா?', 'டோராவ போல்', 'போவேனே நான்', 'இன்னும் நான் போக', 'ஊரிருக்கா?', 'வானத்தில் தாவி', 'சண்டை போடும்', 'இந்த நிஞ்சாவுக்கு', 'ரூல்ஸ் இருக்கா?', 'குக்குக்கூ ஹைக்கூவா', 'குட்டிக் கூட்டம்', 'குத்தாட்டம் போடுவோம்', 'ஹீரோவாட்டம்', 'ஜெல் போட்டு ஸ்பைக்கு', 'கால் தான் என் பைக்கு', 'கை தான் என் மைக்கு நான் பேச!', 'வானம் என் பேப்பர்', 'பென்சில் ஸ்கைஸ்க்ரேபர்', 'தினம் கிறுக்கி கசக்கி நான் வீச!', 'ரேய்ன்போ...', 'ரோலர் ஸ்கேட் ஆச்சே', 'மூனோ ', 'வெண்ணிலா கேக்கா போச்சே!', 'ஐஸ்க்ரீமில் ocean வேணும்', 'சாக்லெட்டில் nation வேணும்', 'examination nation nation ', 'nation வேணா...மே....', 'குக்குக்கூ ஹைக்கூவா', 'குட்டிக் கூட்டம்', 'குத்தாட்டம் போடுவோம்', 'ஹீரோவாட்டம்']","['choattaa peemaa', 'aanaenae naan', 'enna vella', 'yaarirukkaa?', 'toaraava poal', 'poavaenae naan', 'innum naan poaga', 'oorirukkaa?', 'vaanathil thaavi', 'chaNdai poadum', 'indha ninjaavukku', 'rools irukkaa?', 'kukkukkoo Haikkoovaa', 'kuttik koottam', 'kuthaattam poaduvoam', 'Heeroavaattam', 'jel poattu sbaikku', 'kaal thaan en paikku', 'kai thaan en maikku naan paesa!', 'vaanam en paeppar', 'pensil sgaiskraebar', 'thinam kiRukki kasakki naan veesa!', 'raeynboa...', 'roalar sgaet aachae', 'moonoa ', 'veNNilaa kaekkaa poachae!', 'aiskreemil ocean vaeNum', 'chaaklettil nation vaeNum', 'examination nation nation ', 'nation vaeNaa...mae....', 'kukkukkoo Haikkoovaa', 'kuttik koottam', 'kuthaattam poaduvoam', 'Heeroavaattam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Miruthan | மிருதன்,100-349 MunnalKadhali,Munnal Kadhali | முன்னாள் காதலி,"['ஹே முன்னாள் காதலி', 'என் முன்னாள் காதலி', 'உன் காதல் இன்றியும் ', 'நான் வாழ்வேன் பாரடி', 'ஹே முன்னாள் காதலி', 'என் முன்னாள் காதலி', 'எவனோடோ போகிறாய்', 'போய் நீயும் வாழடி!', 'வலியிருந்தும் சோகமில்லை', 'உன் மேல் துளி கோபம் இல்லை', 'பெண்ணே நீ இல்லாமல் என் ', 'எதிர்காலம் தூரம் இல்லை!', 'முன்னாள் காதலி! முன்னாள் காதலி!', 'உன் பொய்கள் தந்தத் தித்திப்பில் ', 'மயங்கிக் கிடந்தேன்!', 'முன்னாள் காதலி! முன்னாள் காதலி!', 'உண்மை கசக்கும் வேளையில் ', 'மயக்கம் தெளிந்தேன்!', 'tricky trap tricky trap tricky trap trap', 'pretty eye with a lid is a trap trap', 'every heart is a wicked little trap trap', 'when you fall you’re nothin’ but scrap', 'wibbly wobbly கண்ணாளா!', 'Jiggly giggly வந்தாளா?', 'இதயம் திருடி போனாளா?', 'you are broken baby!', 'but, time’s gonna fix you!', 'தன்னந்தனிமையில் ', 'ஒரு காதலை வளர்த்தவன்!', 'யாரும் அறியும் முன்', 'அதை உயிருடன் புதைக்கிறேன்!', 'எனுள் நுழைந்திடும் போது', 'அதிர்வின்றியே நுழைந்தாயடி!', 'வெளிக் கிளம்பிடும் போதோ', 'தொடர் பூகம்பம் விளைத்தாயடி!', 'யாரோடு வாழ்ந்தாலும் ', 'நீ இன்பம் காணுவாய்!', 'என்றேனும் ஓர் நாளில்', 'என் காதல் காணுவாய்!', 'வருந்துவாய்!', 'முன்னாள் காதலி! முன்னாள் காதலி!', 'உன் பொய்கள் தந்தத் தித்திப்பில் ', 'மயங்கிக் கிடந்தேன்!', 'முன்னாள் காதலி! முன்னாள் காதலி!', 'உண்மை கசக்கும் வேளையில் ', 'மயக்கம் தெளிந்தேன்!']","['Hae munnaaL kaadhali', 'en munnaaL kaadhali', 'un kaadhal inRiyum ', 'naan vaazhvaen paaradi', 'Hae munnaaL kaadhali', 'en munnaaL kaadhali', 'evanoadoa poagiRaay', 'poay neeyum vaazhadi!', 'valiyirundhum choagamillai', 'un mael thuLi koabam illai', 'peNNae nee illaamal en ', 'edhirgaalam thooram illai!', 'munnaaL kaadhali! munnaaL kaadhali!', 'un poygaL thandhath thithippil ', 'mayangik kidandhaen!', 'munnaaL kaadhali! munnaaL kaadhali!', 'uNmai kasakkum vaeLaiyil ', 'mayakkam theLindhaen!', 'tricky trap tricky trap tricky trap trap', 'pretty eye with a lid is a trap trap', 'every heart is a wicked little trap trap', 'when you fall you’re nothin’ but scrap', 'wibbly wobbly kaNNaaLaa!', 'Jigly gigly vandhaaLaa?', 'idhayam thirudi poanaaLaa?', 'you are broken baby!', 'but, time’s gonna fix you!', 'thannandhanimaiyil ', 'oru kaadhalai vaLarthavan!', 'yaarum aRiyum mun', 'adhai uyirudan pudhaikkiRaen!', 'enuL nuzhaindhidum poadhu', 'adhirvinRiyae nuzhaindhaayadi!', 'veLik kiLambidum poadhoa', 'thodar poogambam viLaithaayadi!', 'yaaroadu vaazhndhaalum ', 'nee inbam kaaNuvaay!', 'enRaenum oar naaLil', 'en kaadhal kaaNuvaay!', 'varundhuvaay!', 'munnaaL kaadhali! munnaaL kaadhali!', 'un poygaL thandhath thithippil ', 'mayangik kidandhaen!', 'munnaaL kaadhali! munnaaL kaadhali!', 'uNmai kasakkum vaeLaiyil ', 'mayakkam theLindhaen!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Manithan | மனிதன் ,106-385 MunSellada,Mun Sellada | முன் செல்லடா,"['முன் செல்லடா...', 'முன்னே செல்லடா...', 'தைரியமே துணை....!', 'தோல்விகளும் ', 'காயங்களும்', 'செதுக்கிடுமே உனை....!', 'உளி முத்தம் வைத்ததும் சிதறும்', 'அப் பாறைத் துளிகள்...', 'அதற்காகக் கண்ணீர் சிந்தாது', 'சிற்பத்தின் விழிகள்....', 'கரு மேகம் முட்டிக் கொட்டும்', 'அத் தண்ணீர் பொறிகள்... ', 'அவை வீழ்ந்தால் பற்றிக் கொள்ளட்டும்', 'உன் நெஞ்சின் திரிகள்... ', 'முன் செல்லடா...', 'முன்னே செல்லடா...', 'தைரியமே துணை....!', 'ஆயிரம் தடைகளை உன் முன்னே ', 'காலம் இன்று குவித்தாலும்... ', 'ஆயிரம் பொய்களும் ', 'ஒன்றாய் சேர்ந்து', 'உன்னைப் பின்னால் இழுத்தாலும்', 'முன் செல்லடா...', 'முன்னே செல்லடா...', 'தைரியமே துணை....!', 'தோல்விகளும் ', 'காயங்களும்', 'செதுக்கிடுமே உனை....!', 'தூரம் நின்று யோசித்தால்', 'குட்டை கூட ஆழந்தான்... நீ', 'உள்ளே சென்று நேசித்தால் - அக்', 'கடலும் உந்தன் தோழன்தான்!', 'விதி மேல் பழியைப் போடாமல் - நீ', 'உன் மேல் பழியைப் போடு ', 'ஆண்டவன் கொஞ்சம் தூங்கட்டும் - உன்', 'வாழ்க்கையின் காரணம் தேடு!', 'முன் செல்லடா...', 'முன்னே செல்லடா...', 'தைரியமே துணை....!', 'தோல்விகளும் ', 'காயங்களும்', 'செதுக்கிடுமே உனை....!']","['mun chelladaa...', 'munnae chelladaa...', 'thairiyamae thuNai....!', 'thoalvigaLum ', 'kaayangaLum', 'chedhukkidumae unai....!', 'uLi mutham vaithadhum chidhaRum', 'ap paaRaith thuLigaL...', 'adhaRkaagak kaNNeer chindhaadhu', 'chiRpathin vizhigaL....', 'karu maegam muttik kottum', 'ath thaNNeer poRigaL... ', 'avai veezhndhaal patRik koLLattum', 'un nenjin thirigaL... ', 'mun chelladaa...', 'munnae chelladaa...', 'thairiyamae thuNai....!', 'aayiram thadaigaLai un munnae ', 'kaalam inRu kuvithaalum... ', 'aayiram poygaLum ', 'onRaay chaerndhu', 'unnaip pinnaal izhuthaalum', 'mun chelladaa...', 'munnae chelladaa...', 'thairiyamae thuNai....!', 'thoalvigaLum ', 'kaayangaLum', 'chedhukkidumae unai....!', 'thooram ninRu yoasithaal', 'kuttai kooda aazhandhaan... nee', 'uLLae chenRu naesithaal - ak', 'kadalum undhan thoazhandhaan!', 'vidhi mael pazhiyaip poadaamal - nee', 'un mael pazhiyaip poadu ', 'aaNdavan konjam thoongattum - un', 'vaazhkkaiyin kaaraNam thaedu!', 'mun chelladaa...', 'munnae chelladaa...', 'thairiyamae thuNai....!', 'thoalvigaLum ', 'kaayangaLum', 'chedhukkidumae unai....!']",Angry | கோபம்,Inspiration | ஊக்கம் Padmavaat | பத்மாவத்,146-558 KaraipurandoadudheyKanaa,Karaipurandoadudhey Kanaa | கரைபுரண்டோடுதே கண்ணா,"['ராஜா… யார்… ராஜா?', 'ராஜா… யார்… ராஜா?', 'இவன்போலே யாரு ராஜா? ', 'தரைமேலே யார் ராஜா?', 'ஒரு பூமி ஒரே ராஜா', 'யார் ராஜா? யார் ராஜா?', 'குறிபார்த்தால் இந்த ராஜா? ', 'அடிப்பானே இந்த ராஜா?', 'ஒரு பூமி ஒரு ராஜா', 'ராஜா ராஜா….!', 'அன்பே பார்… அன்பே பார்… அன்பே பார்!', 'அமளி மழை என்னுள் பொழிந்தாய் அடித்துச் செல்ல', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'அமளி மழை என்னுள் பொழிந்தாய் இழுத்துச் செல்ல', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'தாமர தய்யர வரமர தய்யாமர', 'தாமர தை தை', 'தாமர தய்யர வரமர தய்யாமர', 'தாமர தை தை தரமர தய்யா', 'தாமர தய்யர தரமர தய்யாமர', 'தாமர தை தை', 'நாறு நாறாய் இதயந்தினம் உரிந்ததேனடி?', 'என்னுள் வானாய் உனதுருவம் விரிந்ததேனடி? ', 'விழி ரெண்டில் காணும் முன்னாலே என் உள்ளமெங்கும்', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'பாரெங்கும் போர்புரிந்து வந்தேன் ', 'உன் போலே பெண் இல்லையே!', 'மண்ணெல்லாம் நான் ஆண்டு என்ன?', 'உனை அடையாமல் நிறைவில்லையே', 'இறைவன் இதை தவறென்னும் போதினிலும்', 'இதயம் அதை கேட்கப்போவதில்லையே', 'நில்லென்றே நானே சொல்லியும் எல்லை மீறி ', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா ஒரு ஆசை மீது', 'கரைபுரண்டோடுதே கனா']","['raajaa… yaar… raajaa?', 'raajaa… yaar… raajaa?', 'ivanboalae yaaru raajaa? ', 'tharaimaelae yaar raajaa?', 'oru poomi orae raajaa', 'yaar raajaa? yaar raajaa?', 'kuRibaarthaal indha raajaa? ', 'adippaanae indha raajaa?', 'oru poomi oru raajaa', 'raajaa raajaa….!', 'anbae paar… anbae paar… anbae paar!', 'amaLi mazhai ennuL pozhindhaay adithuch chella', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'amaLi mazhai ennuL pozhindhaay izhuthuch chella', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'thaamara thayyara varamara thayyaamara', 'thaamara thai thai', 'thaamara thayyara varamara thayyaamara', 'thaamara thai thai tharamara thayyaa', 'thaamara thayyara tharamara thayyaamara', 'thaamara thai thai', 'naaRu naaRaay idhayandhinam urindhadhaenadi?', 'ennuL vaanaay unadhuruvam virindhadhaenadi? ', 'vizhi reNdil kaaNum munnaalae en uLLamengum', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'paarengum poarburindhu vandhaen ', 'un poalae peN illaiyae!', 'maNNellaam naan aaNdu enna?', 'unai adaiyaamal niRaivillaiyae', 'iRaivan idhai thavaRennum poadhinilum', 'idhayam adhai kaetkappoavadhillaiyae', 'nillenRae naanae cholliyum ellai meeRi ', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa', 'karaiburaNdoadudhae kanaa oru aasai meedhu', 'karaiburaNdoadudhae kanaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Thalaivi | தலைவி,203-735 MazhaiMazhai,Mazhai Mazhai | மழை மழை,"['மழை மழை என் மேலே', 'ஓ நனைந்ததோ நாணம்', 'எனக்கு மட்டும் என்றே', 'ஓ திறந்ததோ வானம் ', 'வானிலே ஓடையாய்', 'நீரிலே மேடையாய் ', 'ஒரு வெண்மேகம் என் ஆடையாய்', 'கடந்து நான் நடக்கையில்', 'என் வாசம் கொண்டாடும் பூக்கூட்டமே', 'என் மேனியை தான் தீண்டிட ', 'என்னோடு மன்றாடும் நீரோட்டமே', 'பொல்லாத காற்று ', 'நில்லாமல் இன்று ', 'என் பெண்மை கொண்டாடுதோ?', 'திண்டாடும் கன்னி', 'தேனென்று எண்ணி', 'என் மீது வண்டாடுதோ?', 'நெஞ்சமோ பாடலாய்', 'கண்களோ தேடலாய்', 'ஓ நீ எங்கே என் காதலா?', 'மென்காற்றிலா? தண்ணீரிலா?', 'என் தேகம் ஏன் இங்கு சிலிர்க்குதோ?', 'துகில்தனை துளைக்கவே', 'தூரத்தில் உன் கண்கள் நினைக்குதோ? ', 'என் பாதம் கிள்ளி', 'என் மார்பில் துள்ளி ', 'ஆண் மீன்களே நீந்திட ', 'பாவை என் மேனி', 'பாலென்று எண்ணி', 'என் மீது தேன் சிந்திட', 'இங்கு நான் ஈரமாய்', 'எங்கு நீ தூரமாய்?', 'இதம் தாராயோ என் காதலா?']","['mazhai mazhai en maelae', 'oa nanaindhadhoa naaNam', 'enakku mattum enRae', 'oa thiRandhadhoa vaanam ', 'vaanilae oadaiyaay', 'neerilae maedaiyaay ', 'oru veNmaegam en aadaiyaay', 'kadandhu naan nadakkaiyil', 'en vaasam koNdaadum pookkoottamae', 'en maeniyai thaan theeNdida ', 'ennoadu manRaadum neeroattamae', 'pollaadha kaatRu ', 'nillaamal inRu ', 'en peNmai koNdaadudhoa?', 'thiNdaadum kanni', 'thaenenRu eNNi', 'en meedhu vaNdaadudhoa?', 'nenjamoa paadalaay', 'kaNgaLoa thaedalaay', 'oa nee engae en kaadhalaa?', 'mengaatRilaa? thaNNeerilaa?', 'en thaegam aen ingu chilirkkudhoa?', 'thugildhanai thuLaikkavae', 'thoorathil un kaNgaL ninaikkudhoa? ', 'en paadham kiLLi', 'en maarbil thuLLi ', 'aaN meengaLae neendhida ', 'paavai en maeni', 'paalenRu eNNi', 'en meedhu thaen chindhida', 'ingu naan eeramaay', 'engu nee thooramaay?', 'idham thaaraayoa en kaadhalaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-732 Thozhi,Thozhi | தோழி ,"['யாரோடும் காணாத தூய்மையை ', 'உன்னில் நான் காண்கிறேன்', 'முன் என்றும் இல்லாத ஆசைகள் ', 'உன்னாலே நான் கொள்கிறேன்', 'வழியிலே', 'இதயத்தின் நிழலாய் நீள்கின்றாய் ', 'நான் ஓய...', 'விழியிலே', 'தெளித்திடும் கடலாய் ஆகின்றாய் ', 'என் செய்வேன்? சொல்லடீ!', 'தோழி தோழி என்னருந்தோழி! சொல்லடீ!', 'ஹே கண்ணாடியே!', 'என் பிம்பம் என்னைப் போல் இல்லையே', 'உனில்... ', 'ஹே என் வானொலியே!', 'என் பேச்சு தூறல்போல் கேட்குதே', 'உனில்...', 'ஹே என் நிழற்துணையே!', 'முரட்டு மௌனம் மென்மையாய் பேசுமா?', 'ஹே உயிர்க்கதவே!', 'திறக்கும்போதே ஆயிரம் வாசம்வீசுமா?', 'தோழி தோழி என்னருந்தோழி! சொல்லடீ!', 'நீதானா என்னுள்ளே வீழ்வது ', 'தீரா தூறல்களாய் ', 'நீதானா என்னுள்ளே மூள்வது ', 'தூங்காத தீப்பூக்களாய் ', 'கவிதைகள் ', 'சுவைத்திடும் துணையாய் நீயானாய்', 'நீயானாய்!', 'புரிந்திடா', 'வரிகளின் பொருளைக் கேட்கின்றாய்', 'என் செய்வேன்? சொல்லடீ? ', 'தோழி தோழி என்னருந்தோழி! சொல்லடீ!']","['yaaroadum kaaNaadha thooymaiyai ', 'unnil naan kaaNgiRaen', 'mun enRum illaadha aasaigaL ', 'unnaalae naan koLgiRaen', 'vazhiyilae', 'idhayathin nizhalaay neeLginRaay ', 'naan oaya...', 'vizhiyilae', 'theLithidum kadalaay aaginRaay ', 'en cheyvaen? cholladee!', 'thoazhi thoazhi ennarundhoazhi! cholladee!', 'Hae kaNNaadiyae!', 'en pimbam ennaip poal illaiyae', 'unil... ', 'Hae en vaanoliyae!', 'en paechu thooRalboal kaetkudhae', 'unil...', 'Hae en nizhaRthuNaiyae!', 'murattu maunam menmaiyaay paesumaa?', 'Hae uyirkkadhavae!', 'thiRakkumboadhae aayiram vaasamveesumaa?', 'thoazhi thoazhi ennarundhoazhi! cholladee!', 'needhaanaa ennuLLae veezhvadhu ', 'theeraa thooRalgaLaay ', 'needhaanaa ennuLLae mooLvadhu ', 'thoongaadha theeppookkaLaay ', 'kavidhaigaL ', 'chuvaithidum thuNaiyaay neeyaanaay', 'neeyaanaay!', 'purindhidaa', 'varigaLin poruLaik kaetkinRaay', 'en cheyvaen? cholladee? ', 'thoazhi thoazhi ennarundhoazhi! cholladee!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Paambhu Sattai | பாம்பு சட்டை,116-324 NeeyumNaanum,Neeyum Naanum | நீயும் நானும்,"['சின்னூண்டு கூண்டுக்குள்ள', 'உன்னப் பூட்டப் பாக்குறேன்', 'பொண்ணே நீ மாட்டத் தான மாட்டுற!', 'என்னோட கண்ணுக்குள்ள', 'உன்ன மூடி வைக்குறேன்', 'தப்பிச்சு போயி தண்ணி காட்டுற!', 'பேருந்து சன்னல் வழி', 'காத்தாக நீ வந்தியே', 'என்னோட மூச்சுக்குள்ள', 'நீ வந்து சேரும் முன்ன', 'காணாம நீ போறியே!', 'நீயும் நானும் ', 'ஒண்ணா சேந்தா', 'ஏன் மனசுல', 'தினுசு தினுசா மாறுமடி!', 'நானும் நீயும்', 'ஒண்ணா சேந்தா', 'என் வாழ்வெல்லாம் ', 'நிலவு முழுசா மாறுமடி! ', 'மின்னல மின்னலப் போல', 'நீ சிரிச்சு மறைஞ்சு போற', 'அடியே இடியே!', 'மறுக்கா சிரியேன்!', 'காந்தத்துக் காத்தா', 'இழுக்குறியே', 'என் நெஞ்சத் தூக்கி', 'போகுறியே!', 'வேணா... பறந்துட வேணா', 'ஒரு நொடி நின்னா ', 'என் கண்ணுள்ள நான் அடைப்பேன்', 'வேணா... அலைஞ்சிட வேணா', 'ஒரு வழி சொன்னா', 'என் நெஞ்சம் துடிப்பேன்!', 'நீயும் நானும் ', 'ஒண்ணா சேந்தா', 'ஏன் மனசுல', 'தினுசு தினுசா மாறுமடி!', 'நானும் நீயும்', 'ஒண்ணா சேந்தா', 'என் வாழ்வெல்லாம் ', 'நிலவு முழுசா மாறுமடி! ']","['chinnooNdu kooNdukkuLLa', 'unnap poottap paakkuRaen', 'poNNae nee maattath thaana maattuRa!', 'ennoada kaNNukkuLLa', 'unna moodi vaikkuRaen', 'thappichu poayi thaNNi kaattuRa!', 'paerundhu channal vazhi', 'kaathaaga nee vandhiyae', 'ennoada moochukkuLLa', 'nee vandhu chaerum munna', 'kaaNaama nee poaRiyae!', 'neeyum naanum ', 'oNNaa chaendhaa', 'aen manasula', 'thinusu thinusaa maaRumadi!', 'naanum neeyum', 'oNNaa chaendhaa', 'en vaazhvellaam ', 'nilavu muzhusaa maaRumadi! ', 'minnala minnalap poala', 'nee chirichu maRainju poaRa', 'adiyae idiyae!', 'maRukkaa chiriyaen!', 'kaandhathuk kaathaa', 'izhukkuRiyae', 'en nenjath thookki', 'poaguRiyae!', 'vaeNaa... paRandhuda vaeNaa', 'oru nodi ninnaa ', 'en kaNNuLLa naan adaippaen', 'vaeNaa... alainjida vaeNaa', 'oru vazhi chonnaa', 'en nenjam thudippaen!', 'neeyum naanum ', 'oNNaa chaendhaa', 'aen manasula', 'thinusu thinusaa maaRumadi!', 'naanum neeyum', 'oNNaa chaendhaa', 'en vaazhvellaam ', 'nilavu muzhusaa maaRumadi! ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vanakkam Chennai | வணக்கம் சென்னை,37-133 Ailasa,Ailasa | ஐலசா,"['நீங்கும் நேரத்தில்', 'நெஞ்சம் தன்னாலே', 'நங்கூரம் பாய்த்தால் நான் என்னாகுவேன்?', 'நியாயம் பார்க்காமல்', 'நீயும் என்னுள்ளே', 'கூடாரம் போட்டால் நான் என்னாகுவேன்?', 'இன்றா? நேற்றா? கேட்காதே ', 'என்னால் சொல்ல முடியாதே!', 'நேரம் காலம் பார்த்தாலே', 'அதுவோ காதல் கிடையாதே!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'போயி மெதக்கத்தான் வானேத்தி விட்டுப்புட்டா!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'பாவி இதயத்தக் காத்தாடி ஆக்கிப்புட்டா!', 'ஹே... மோதல் ஒன்று காதல் என்று', 'மாறக் கண்டேனே நானும் இன்று', 'மூளை சொல்லும் பாதை செல்ல', 'நெஞ்சம் கேட்காமல் நின்றேன் இன்று', 'எதிர் புயலொன்றின் கண்ணுக்குள்ளே...', 'எதிர் புயலொன்றின் கண்ணுக்குள்ளே...', 'கிளியொன்றாய் சிக்கிக்கொண்டு', 'அதன் போக்கில் திசைமாறி', 'நான் போகின்றேன்!', 'சரியா? தவறா? கேட்காதே', 'என்னால் சொல்ல முடியாதே', 'சட்டம் திட்டம் பார்த்தாலே', 'அதுவோ காதல் கிடையாதே!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'போயி மெதக்கத்தான் வானேத்தி விட்டுப்புட்டா!', 'ஒசக்க செத்த ஒசக்க', 'பாவி இதயத்தக் காத்தாடி ஆக்கிப்புட்டா!']","['neengum naerathil', 'nenjam thannaalae', 'nangooram paaythaal naan ennaaguvaen?', 'niyaayam paarkkaamal', 'neeyum ennuLLae', 'koodaaram poattaal naan ennaaguvaen?', 'inRaa? naetRaa? kaetkaadhae ', 'ennaal cholla mudiyaadhae!', 'naeram kaalam paarthaalae', 'adhuvoa kaadhal kidaiyaadhae!', 'osakka chetha osakka', 'poayi medhakkathaan vaanaethi vittupputtaa!', 'osakka chetha osakka', 'paavi idhayathak kaathaadi aakkipputtaa!', 'Hae... moadhal onRu kaadhal enRu', 'maaRak kaNdaenae naanum inRu', 'mooLai chollum paadhai chella', 'nenjam kaetkaamal ninRaen inRu', 'edhir puyalonRin kaNNukkuLLae...', 'edhir puyalonRin kaNNukkuLLae...', 'kiLiyonRaay chikkikkoNdu', 'adhan poakkil thisaimaaRi', 'naan poaginRaen!', 'chariyaa? thavaRaa? kaetkaadhae', 'ennaal cholla mudiyaadhae', 'chattam thittam paarthaalae', 'adhuvoa kaadhal kidaiyaadhae!', 'osakka chetha osakka', 'poayi medhakkathaan vaanaethi vittupputtaa!', 'osakka chetha osakka', 'paavi idhayathak kaathaadi aakkipputtaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Arakkiye | அரக்கியே,ID-067-116 Arakkiye,Arakkiye | அரக்கியே,"['நீரும் தீயும் சீறிப் பாயும் ', 'போரைக் கண்டாயா?', 'நீயும் நீயும் என்னைப் போலே ', 'போதை கொண்டாயா?', 'வெட்டுக் கத்தி முத்தத்தாலே', 'என்னைத் தொட்டாயா?', 'துன்பம்கூட இன்பம் என்று ', 'கற்றுக் கெட்டாயா?', 'ஹே காமப் பகைவி', 'ஆடைத் துறவி ', 'என்னை உடைத்தாய் ', 'கட்டித் தழுவி', 'மோகம் பரவி', 'மோட்சம் பெறுதே', 'எந்தன் பிறவி', 'மோதிப்பார்க்காதே...', 'என் வெப்பம் பட்டு ', 'தீர்ந்தே போகாதே ', 'அரக்கியே', 'மோதிப்பார்க்காதே...', 'என் வேகம் கண்டு', 'சோர்ந்தே சாகாதேசிறுவனே', 'உன் தோளில் என் பாதம் ', 'என் மார்பில் உன் கன்னம்', 'யார் மேலே யாரென்று கேட்பேன்?', 'தேனில் நா வீழ்ந்தாலும் ', 'நாவில் தேன் வீழ்ந்தாலும்', 'இன்பங்கள் மாறாது என்பேன்', 'ஆங்காங்கே கீறல்கள்', 'செவ்வானத் தூறல்கள்', 'உன் தேகம் தாங்காது கண்ணா', 'வால்மீன்கள் வீழாத\u2028வானில்லை ', 'காயங்கள் இல்லாத ', 'போர்வீரன் நானில்லை', 'ஹே காமப் பகைவி', 'ஆடைத் துறவி ', 'என்னை உடைத்தாய் ', 'கட்டித் தழுவி', 'மோகம் பரவி', 'மோட்சம் பெறுதே', 'எந்தன் பிறவி', 'மோதிப்பார்க்காதே...', 'என் வெப்பம் பட்டு ', 'தீர்ந்தே போகாதே ', 'அரக்கியே', 'மோதிப்பார்க்காதே...', 'என் வேகம் கண்டு', 'சோர்ந்தே சாகாதேசிறுவனே', 'மோதிப்பார்க்காதே', 'நீ காயம் கொண்டால்', 'நெஞ்சம் தங்காதே', 'என்னுயிரே']","['neerum theeyum cheeRip paayum ', 'poaraik kaNdaayaa?', 'neeyum neeyum ennaip poalae ', 'poadhai koNdaayaa?', 'vettuk kathi muthathaalae', 'ennaith thottaayaa?', 'thunbamgooda inbam enRu ', 'katRuk kettaayaa?', 'Hae kaamap pagaivi', 'aadaith thuRavi ', 'ennai udaithaay ', 'kattith thazhuvi', 'moagam paravi', 'moatcham peRudhae', 'endhan piRavi', 'moadhippaarkkaadhae...', 'en veppam pattu ', 'theerndhae poagaadhae ', 'arakkiyae', 'moadhippaarkkaadhae...', 'en vaegam kaNdu', 'choarndhae chaagaadhaesiRuvanae', 'un thoaLil en paadham ', 'en maarbil un kannam', 'yaar maelae yaarenRu kaetpaen?', 'thaenil naa veezhndhaalum ', 'naavil thaen veezhndhaalum', 'inbangaL maaRaadhu enbaen', 'aangaangae keeRalgaL', 'chevvaanath thooRalgaL', 'un thaegam thaangaadhu kaNNaa', 'vaalmeengaL veezhaadha\u2028vaanillai ', 'kaayangaL illaadha ', 'poarveeran naanillai', 'Hae kaamap pagaivi', 'aadaith thuRavi ', 'ennai udaithaay ', 'kattith thazhuvi', 'moagam paravi', 'moatcham peRudhae', 'endhan piRavi', 'moadhippaarkkaadhae...', 'en veppam pattu ', 'theerndhae poagaadhae ', 'arakkiyae', 'moadhippaarkkaadhae...', 'en vaegam kaNdu', 'choarndhae chaagaadhaesiRuvanae', 'moadhippaarkkaadhae', 'nee kaayam koNdaal', 'nenjam thangaadhae', 'ennuyirae']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Saaho | சாகோ,181-708 KadhalPsycho,Kadhal Psycho | காதல் சைக்கோ,"['ஓ... முதல் சிரிப்பில் இதயத்த எடுத்த', 'அடுத்த முற உறக்கத்த கெடுத்த ', 'தெளியவெச்சு மயக்கத்தக் கொடுத்த ', 'பெண்ணே உம்மேல் எனக்கோ கிறுக்கோ கிறுக்கோ?', 'நீ சுத்தவிட்ட loopஇல் நானும் திரிஞ்சேன் ', 'நான் கெஞ்சி கெஞ்சி அஞ்சு கிலோ குறைஞ்சேன் ', 'உன் tinder profile பாத்துக் கொஞ்சம் எரிஞ்சேன் ', 'இதயத்தில் எனக்கிடம் இருக்கோ இருக்கோ? ', 'நீ என்னக் கேக்காத', 'possessive ஆகாத', 'அழகிய ஆண்கள் ', 'என்னக் கொஞ்சிப் பேச', 'அங்க கொஞ்சம் நெஞ்சம் brokeஓ?', 'இங்க பாரு காதல் psycho!', 'இங்க பாரு காதல் psycho!', 'நான் அடக்கம் ஒழுக்கத்தின் dictionary', 'பாத்ததுமே வணங்குற மாதிரி ', 'நான் அடக்கம் ஒழுக்கத்தின் dictionary', 'பாத்ததுமே வணங்குற மாதிரி ', 'உன் சந்தேகத்த நீ எரி ', 'நான் almost சீதை தான்...', 'ஓ கண்ணே கண்னே பார் ', 'நான்தான் உன் சௌகிதார் ', 'உன் மனசுக்குக் காவல் ', 'உடம்புக்கு காதல் ', 'ரெண்டும் தரும் தேகம் தேக்கோ?', 'இங்க பாரு காதல் psycho!']","['oa... mudhal chirippil idhayatha edutha', 'adutha muRa uRakkatha kedutha ', 'theLiyavechu mayakkathak kodutha ', 'peNNae ummael enakkoa kiRukkoa kiRukkoa?', 'nee chuthavitta loopil naanum thirinjaen ', 'naan kenji kenji anju kiloa kuRainjaen ', 'un tinder profile paathuk konjam erinjaen ', 'idhayathil enakkidam irukkoa irukkoa? ', 'nee ennak kaekkaadha', 'possessive aagaadha', 'azhagiya aaNgaL ', 'ennak konjip paesa', 'anga konjam nenjam brokeoa?', 'inga paaru kaadhal psycho!', 'inga paaru kaadhal psycho!', 'naan adakkam ozhukkathin dictionary', 'paathadhumae vaNanguRa maadhiri ', 'naan adakkam ozhukkathin dictionary', 'paathadhumae vaNanguRa maadhiri ', 'un chandhaegatha nee eri ', 'naan almost cheedhai thaan...', 'oa kaNNae kaNnae paar ', 'naandhaan un chaugidhaar ', 'un manasukkuk kaaval ', 'udambukku kaadhal ', 'reNdum tharum thaegam thaekkoa?', 'inga paaru kaadhal psycho!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Nanban | நண்பன் ,12-025 AskLaska,Ask Laska | அஸ்க் லஸ்கா,"['அஸ்க் லஸ்கா ஏமோ ஏமோ - ஐ', 'அஸ்த் அஸ்த் லைபே - ', 'அஹாவா போலிங்கோ சிந்தா சிந்தா ', 'இஷ்க் இஷ்க் மைலே - லவ்', 'இஷ்ட பிரேம பியாரோ பியாரோ - ஒரு', 'காதல் உந்தன் மேலே!', 'அத்தனை மொழியிலும் ', 'வார்த்தை ஒவ்வொன்று கொய்தேன்', 'மொத்தமாய் கோர்த்துதான் ', 'காதல் செண்டொன்று செய்தேன்', 'உன்னிடம் நீட்டினேன்', 'காதலைக் காட்டினேன்...', 'ஏனோ தன்னாலே உன் மேலே', 'காதல் கொண்டேனே!', 'ஏதோ உன்னாலே என் வாழ்வில்', 'அர்த்தம் கண்டேனே!', 'ப்ளூட்டோவில் உனை நான் கூடேற்றுவேன்', 'விண்மீன்கள் பொறுக்கி சூடேற்றுவேன்', 'முக்கோணங்கள் படிப்பேன்', 'உன் மூக்கின் மேலே', 'விட்டம் மட்டம் படிப்பேன்', 'உன் நெஞ்சின் மேலே', 'மெல்லிடையோடு', 'வளைகோடு ', 'நான் ஆய்கிறேன்!', 'ப்ளாட்டோவின் மகனாய் உன் வேடமா?', 'ஆராய்ச்சி நடத்த நான் கூடமா?', 'பாழும் நோயில் விழுந்தாய்', 'உன் கண்ணில் கண்டேன்', 'நாளும் உண்ணும் மருந்தாய்', 'என் முத்தம் தந்தேன்', 'உன் நெஞ்சில் நாடிமானி வைக்க', 'காதல் காதல் என்றே கேட்க..', 'தேஜாவூ கனவில் தீ மூட்டினாய்', 'ராஜா என் மனதை ஏன் வாட்டினாய்', 'கப்பம் கேட்டு மிரட்டி - நீ', 'வெப்பம் கொண்டாய்', 'ரத்தம் மொத்தம் கொதிக்க என் ', 'பக்கம் வந்தாய்', 'வெண்ணிலவாக இதமாக குளிரூட்டவா?', 'கண்ணாடி நிலவாய் கண் கூசினாய்', 'வெண்வண்ண நிழலை மண் வீசினாய்', 'புல்லில் பூத்த பனி நீ - ஒரு', 'கள்ளம் இல்லை', 'வைரஸ் இல்லா கணினி - உன்', 'உள்ளம் வெள்ளை', 'நீ கொல்லை மல்லி முல்லை போலே', 'பிள்ளை மெல்லும் சொல்லைப் போலே ']","['ask lasgaa aemoa aemoa - ai', 'asth asth laibae - ', 'aHaavaa poalingoa chindhaa chindhaa ', 'ishk ishk mailae - lav', 'ishda piraema piyaaroa piyaaroa - oru', 'kaadhal undhan maelae!', 'athanai mozhiyilum ', 'vaarthai ovvonRu koydhaen', 'mothamaay koarthudhaan ', 'kaadhal cheNdonRu cheydhaen', 'unnidam neettinaen', 'kaadhalaik kaattinaen...', 'aenoa thannaalae un maelae', 'kaadhal koNdaenae!', 'aedhoa unnaalae en vaazhvil', 'artham kaNdaenae!', 'pLoottoavil unai naan koodaetRuvaen', 'viNmeengaL poRukki choodaetRuvaen', 'mukkoaNangaL padippaen', 'un mookkin maelae', 'vittam mattam padippaen', 'un nenjin maelae', 'mellidaiyoadu', 'vaLaigoadu ', 'naan aaygiRaen!', 'pLaattoavin maganaay un vaedamaa?', 'aaraaychi nadatha naan koodamaa?', 'paazhum noayil vizhundhaay', 'un kaNNil kaNdaen', 'naaLum uNNum marundhaay', 'en mutham thandhaen', 'un nenjil naadimaani vaikka', 'kaadhal kaadhal enRae kaetka..', 'thaejaavoo kanavil thee moottinaay', 'raajaa en manadhai aen vaattinaay', 'kappam kaettu miratti - nee', 'veppam koNdaay', 'ratham motham kodhikka en ', 'pakkam vandhaay', 'veNNilavaaga idhamaaga kuLiroottavaa?', 'kaNNaadi nilavaay kaN koosinaay', 'veNvaNNa nizhalai maN veesinaay', 'pullil pootha pani nee - oru', 'kaLLam illai', 'vairas illaa kaNini - un', 'uLLam veLLai', 'nee kollai malli mullai poalae', 'piLLai mellum chollaip poalae ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kanithan | கணிதன்,103-240 ModernPonnathan,Modern Ponnathan | மார்டன் பொண்ணத்தான்,"['modern பொண்ணத் தான் தொட்டுப்பான்', 'homely பொண்ணத் தான் கட்டிப்பான் ', 'belt மேல தான் six pack வெச்சிருப்பான்', 'அவன் belt கீழதான் மூளை வெச்சிருப்பான்', 'பசங்க கூட்டமே குரங்கு கூட்டம் தான்!', 'மண்டை மொத்தமும் செக்ஸ் மட்டும் தான்...', 'Make some noise.... ', 'Boys எதச் சொன்னாலும் நேரடியா வெச்சிப்போம்', 'Girls ஒண்ணச் சொல்லும் போது மண்டையத்தான் பிச்சுப்போம்', 'ஆமாம்னு நீங்க சொன்னான் வேணான்னு அர்த்தம்', 'பாக்கலாம்னு நீங்க சொன்னா முடியாதுன்னு அர்த்தம்', 'பேசணும்னு நீங்க சொன்னா பிரச்சனைனு அர்த்தம்', 'சாரின்னு நீங்க சொன்னா செத்த டான்னு அர்த்தம்', 'தொட்டு நீங்க பேசும் போது friendshipந்னு அர்த்தம்', 'அதையே நாங்க செஞ்சா காமமுன்னு அர்த்தம்!', 'சண்டை மேல சண்டை போட்டு', 'சொல்றதெல்லாம் சொல்லீட்டு', 'நாங்கதான் காரணமாம்.... போங்கடி!', 'நீங்க யாரும் இல்லையின்னா', 'எங்களுக்கு சரக்கிருக்கு ', 'boys இல்லா பூமி தேடி போங்கடி!', 'மேடு பள்ளம் நம்ம ரோடு', 'ஹை ஹீல்சில் அலையுறது ஏன் டி?', 'உங்க உயரத்துக்கு நாங்க ஏறி வந்து', 'முத்தம் வைக்கத் தான்... போ டா!', 'ஸ்கூட்டருல பறக்கையில', 'கொள்ளைக்காரி முகமூடி அது எதுக்கு?', 'மறைக்கும் வரைக்கும் அழகிருக்கும்', 'திறக்கும் வரைக்கும் பயமிருக்கும்', 'தமிழச்சியே!', 'தமிழ் மகனே!', 'சேலை எங்க?', 'வேட்டி எங்க?', 'காதல்', 'போலி', 'காமம்', 'ஜாலி', 'அழகு', 'மயக்க', 'இதயம்', 'உடைக்க', 'டடடட dot dot ', 'டடடட dot dot ', 'boys எல்லாம் windowsஉ', 'வைரஸு தாக்கும்', 'பொண்ணுங்க mac போல', 'performance தூக்கும்', 'modern பொண்ணு போல் இருப்பா டா', 'homely பொண்ணு போல் நடிப்பா டா', 'ரெண்டு கண்ணுல வலைய விரிச்சிடுவா', 'வலையில் விழுந்ததும் sorry சொல்லிடுவா', 'பசங்க கூட்டமே குரங்கு கூட்டம் தான்…', 'மண்டை மொத்தமும் செக்ஸ் மட்டும் தான்...']","['modern poNNath thaan thottuppaan', 'homely poNNath thaan kattippaan ', 'belt maela thaan six pack vechiruppaan', 'avan belt keezhadhaan mooLai vechiruppaan', 'pasanga koottamae kurangu koottam thaan!', 'maNdai mothamum cheks mattum thaan...', 'Make some noise.... ', 'Boys edhach chonnaalum naeradiyaa vechippoam', 'Girls oNNach chollum poadhu maNdaiyathaan pichuppoam', 'aamaamnu neenga chonnaan vaeNaannu artham', 'paakkalaamnu neenga chonnaa mudiyaadhunnu artham', 'paesaNumnu neenga chonnaa pirachanainu artham', 'chaarinnu neenga chonnaa chetha taannu artham', 'thottu neenga paesum poadhu friendshipnnu artham', 'adhaiyae naanga chenjaa kaamamunnu artham!', 'chaNdai maela chaNdai poattu', 'cholRadhellaam cholleettu', 'naangadhaan kaaraNamaam.... poangadi!', 'neenga yaarum illaiyinnaa', 'engaLukku charakkirukku ', 'boys illaa poomi thaedi poangadi!', 'maedu paLLam namma roadu', 'Hai Heelsil alaiyuRadhu aen ti?', 'unga uyarathukku naanga aeRi vandhu', 'mutham vaikkath thaan... poa taa!', 'sgoottarula paRakkaiyila', 'koLLaikkaari mugamoodi adhu edhukku?', 'maRaikkum varaikkum azhagirukkum', 'thiRakkum varaikkum payamirukkum', 'thamizhachiyae!', 'thamizh maganae!', 'chaelai enga?', 'vaetti enga?', 'kaadhal', 'poali', 'kaamam', 'jaali', 'azhagu', 'mayakka', 'idhayam', 'udaikka', 'tadadada dot dot ', 'tadadada dot dot ', 'boys ellaam windowsu', 'vairasu thaakkum', 'poNNunga mac poala', 'performance thookkum', 'modern poNNu poal iruppaa taa', 'homely poNNu poal nadippaa taa', 'reNdu kaNNula valaiya virichiduvaa', 'valaiyil vizhundhadhum sorry cholliduvaa', 'pasanga koottamae kurangu koottam thaan…', 'maNdai mothamum cheks mattum thaan...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Naaigal Jaakirathai | நாய்கள் ஜாக்கிரதை,65-216 DoggyStyle,Doggy Style | டாகி ஸ்டைல்,"['ஹீரோ நம்ம ஹீரோ பாரு', 'நாலு காலு பாய்ச்சலு டா', 'ஊரில் உள்ள வில்லனுக்கெல்லாம்', 'நாளு முழுக்க காய்ச்சல் டா', 'பாசம் காட்டி நீயும் வந்தா', 'வாலாட்டி நிப்பான் டா!', 'மோசம் பண்ண நீயும் பாத்தா', 'பல்ல உன் மேல் வைப்பான் டா!', 'Doggy Doggy - go go Doggy Style டா', 'Doggy Doggy - Lets go Doggy Style டா', 'பசங்கல்லாம் பொண்ணு பின்ன', 'நாயப் போல சுத்த', 'பொண்ணுங்கெல்லாம் இவன கொஞ்சும்', 'sceneஅ பாரு டா!', 'போஸ்டர் இல்ல மாலை இல்ல', 'ஊரே இவன் பக்கம்', 'மொத்தத்துல பந்தா இல்லா', 'நாயகன் தான் டா', '‘நாயே’ன்னு யாரும் ', 'உன்னத் திட்ட மாட்டான் இனி', 'அதுக்கு காரணம் வேற யாரு சுப்பிரமணி!', 'take a bow bow... take a bow bow', 'shake it shake it in doggy style doggy style ', 'வா கண்ணு வா கண்ணு ', 'let us do it doggy styleஉ', 'Doggy Doggy - go go Doggy Style டா', 'Doggy Doggy - Lets go Doggy Style டா']","['Heeroa namma Heeroa paaru', 'naalu kaalu paaychalu taa', 'ooril uLLa villanukkellaam', 'naaLu muzhukka kaaychal taa', 'paasam kaatti neeyum vandhaa', 'vaalaatti nippaan taa!', 'moasam paNNa neeyum paathaa', 'palla un mael vaippaan taa!', 'Dogy Dogy - go go Dogy Style taa', 'Dogy Dogy - Lets go Dogy Style taa', 'pasangallaam poNNu pinna', 'naayap poala chutha', 'poNNungellaam ivana konjum', 'scenea paaru taa!', 'poasdar illa maalai illa', 'oorae ivan pakkam', 'mothathula pandhaa illaa', 'naayagan thaan taa', '‘naayae’nnu yaarum ', 'unnath thitta maattaan ini', 'adhukku kaaraNam vaeRa yaaru chuppiramaNi!', 'take a bow bow... take a bow bow', 'shake it shake it in dogy style dogy style ', 'vaa kaNNu vaa kaNNu ', 'let us do it dogy styleu', 'Dogy Dogy - go go Dogy Style taa', 'Dogy Dogy - Lets go Dogy Style taa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் 24 | இருபத்து நான்கு,107-423 Aararoo,Aararoo | ஆராரோ,"['ம்ம்ம். ம்ஹும் ஆராரோ ', 'ம்ம்ம். ம்ஹும் ஆராரோ ', 'ம்ம்ம். ம்ஹும் கண்ணே நீ', 'ஆளப் பிறந்தவன் ஆராரோ! ', 'சேயிளஞ்சேயே ஆராரோ', 'சேமித்தச் சிரிப்பே ஆராரோ ', 'படிக விழியில் நீ பார்த்தால்', 'முடியும் துயரம் ஆராரோ ', ' ', 'உன் சிறு கையின் அசைவினிலே - என் ', 'பூமி சுழன்றிடும் ஆராரோ ', 'உன் ஓர் இதயத் துடிப்பினிலே - என்', 'காலம் அடங்கிடும் ஆராரோ ', 'மண்ணில் தோன்றும் உயிருக்கெல்லாம் ', 'ஏதோ அர்த்தம் இருக்குமடா', 'எந்தன் அர்த்தம் நீதானே ', 'எந்தன் அந்தம் நீதானே', 'இந்த வரத்தை நான் பெறவே', 'இத்தவத்தைப் புரிந்தேன் ஆராரோ! ', 'நித்தில நிலவே ஆராரோ ', 'நித்திரை கொள்வாய் ஆராரோ ', 'நித்தில நிலவே ஆராரோ ', 'நித்தியம் நீயே ஆராரோ ']","['mmm. mHum aaraaroa ', 'mmm. mHum aaraaroa ', 'mmm. mHum kaNNae nee', 'aaLap piRandhavan aaraaroa! ', 'chaeyiLanjaeyae aaraaroa', 'chaemithach chirippae aaraaroa ', 'padiga vizhiyil nee paarthaal', 'mudiyum thuyaram aaraaroa ', ' ', 'un chiRu kaiyin asaivinilae - en ', 'poomi chuzhanRidum aaraaroa ', 'un oar idhayath thudippinilae - en', 'kaalam adangidum aaraaroa ', 'maNNil thoanRum uyirukkellaam ', 'aedhoa artham irukkumadaa', 'endhan artham needhaanae ', 'endhan andham needhaanae', 'indha varathai naan peRavae', 'ithavathaip purindhaen aaraaroa! ', 'nithila nilavae aaraaroa ', 'nithirai koLvaay aaraaroa ', 'nithila nilavae aaraaroa ', 'nithiyam neeyae aaraaroa ']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Romeo Juliet | ரோமியோ ஜூலியட்,80-286 RomeoRomeo,Romeo Romeo | ரோமியோ ரோமியோ,"['ரோமியோ ரோமியோ', 'ராத்திரி ரோமியோ ', 'நான் தானே!', 'ஜூலியட் ஜூலியட்', 'யாரெந்தன் ஜூலியட்', 'கேட்டேனே!', 'முந்நூறு லட்சம் பெண்கள் ', 'இம் மண்ணில் உண்டு', 'முந்நூறு கோடி ஆசை', 'ஒரு பெண்ணில் உண்டு', 'பெண்கள் நெஞ்சை புரிந்து கொண்டால்...', 'It’s saturday night!', 'Let’s party all night!', 'ஆண் கொண்ட வெற்றிக்குப் பின்னால்', 'ஒரு பெண்தான் என்று சொல்வார்', 'நீ இன்னும் இன்னும் வெற்றி கூட்டிட', 'உன் பின்னே பெண்கள் பல நீ கூட்டிடு!', 'கண் பார்த்தே அழைப்பேனே', 'உன் உள்ளே நுழைவேனே', 'வண்டு ஒன்றுதான்', 'பூக்கள் நூறுதான்', 'தேன் அள்ளக் கற்றுக் கொண்டால்.... ', 'It’s saturday night!', 'Let’s party all night!', 'கண்ணோடு வண்ணங்கள் ஆகு', 'அவள் காதில் இசையாகு', 'நாசியில் மணம் என நீ நிறைந்திடு', 'ஐம்புலன் வழி அவள் உள்ளே நீ கரைந்திடு', 'உன் பற்றி மெய் பேசு... ', 'பெண் பற்றி பொய் பேசு... ', 'பெண்ணின் அழகையும்', 'பெண்ணின் அழுகையும்', 'நீ ஆளக் கற்றுக் கொண்டால்.... ', 'It’s saturday night!', 'Let’s party alright!']","['roamiyoa roamiyoa', 'raathiri roamiyoa ', 'naan thaanae!', 'jooliyat jooliyat', 'yaarendhan jooliyat', 'kaettaenae!', 'munnooRu latcham peNgaL ', 'im maNNil uNdu', 'munnooRu koadi aasai', 'oru peNNil uNdu', 'peNgaL nenjai purindhu koNdaal...', 'It’s saturday night!', 'Let’s party all night!', 'aaN koNda vetRikkup pinnaal', 'oru peNdhaan enRu cholvaar', 'nee innum innum vetRi koottida', 'un pinnae peNgaL pala nee koottidu!', 'kaN paarthae azhaippaenae', 'un uLLae nuzhaivaenae', 'vaNdu onRudhaan', 'pookkaL nooRudhaan', 'thaen aLLak katRuk koNdaal.... ', 'It’s saturday night!', 'Let’s party all night!', 'kaNNoadu vaNNangaL aagu', 'avaL kaadhil isaiyaagu', 'naasiyil maNam ena nee niRaindhidu', 'aimbulan vazhi avaL uLLae nee karaindhidu', 'un patRi mey paesu... ', 'peN patRi poy paesu... ', 'peNNin azhagaiyum', 'peNNin azhugaiyum', 'nee aaLak katRuk koNdaal.... ', 'It’s saturday night!', 'Let’s party alright!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Masss | மாஸ் என்கிற மாசிலாமணி,82-334 Piravi,Piravi | பிறவி,"['யார் விழியில்', 'யார் வரைந்த கனவோ?', 'பாதியிலே கலைந்தால்', 'தொடராதோ?', 'ஆழ் மனதில்', 'யார் விதைத்த நினைவோ?', 'காலம் அதை சிதைத்தும்', 'மறக்காதோ?', 'பிறவி என்றத் தூண்டில் முள்ளில்', 'வாழ்க்கை என்றப் புழுவைக் கண்டு', 'தானே வந்துச் சிக்கிக் கொண்டு', 'சில ஆசைகள் சேகரித்தோம்!', 'மரணம் என்ற வானம் ஒன்றில்', 'சிறகைச் சூடி ஏறும் முன்னே', 'கடைசி ஆசை ஒன்றை மட்டும்', 'நிறைவேற்றிட ஏங்குகிறோம்!', 'வீழும் முன் அந்தக் கண்ணீர்த் துளி', 'கரையும் அந்த மாயம் என்ன?', 'இதழைச் சேரும் முன்னே', 'காயம் ஆறும் இந்தப் புன்னகைகள்!', 'உரைக்கும் முன்னே காதல் ஒன்று', 'மரித்துப் போன சோகம் என்ன?', 'பதிக்கும் முன்னே', 'உதிர்ந்து போன', 'முத்தம் ஏராளம்!']","['yaar vizhiyil', 'yaar varaindha kanavoa?', 'paadhiyilae kalaindhaal', 'thodaraadhoa?', 'aazh manadhil', 'yaar vidhaitha ninaivoa?', 'kaalam adhai chidhaithum', 'maRakkaadhoa?', 'piRavi enRath thooNdil muLLil', 'vaazhkkai enRap puzhuvaik kaNdu', 'thaanae vandhuch chikkik koNdu', 'chila aasaigaL chaegarithoam!', 'maraNam enRa vaanam onRil', 'chiRagaich choodi aeRum munnae', 'kadaisi aasai onRai mattum', 'niRaivaetRida aengugiRoam!', 'veezhum mun andhak kaNNeerth thuLi', 'karaiyum andha maayam enna?', 'idhazhaich chaerum munnae', 'kaayam aaRum indhap punnagaigaL!', 'uraikkum munnae kaadhal onRu', 'marithup poana choagam enna?', 'padhikkum munnae', 'udhirndhu poana', 'mutham aeraaLam!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-593 Thandhaay,Thandhaay | தந்தாய்,"['நிழல் வேண்டி நின்றேன் மேகமென என் மேலே வந்தாய்', 'குழல் கேட்க நின்றேன் ராகமென நீயே வந்தாய் ', 'அழல் கோரி நின்றேன்...', 'அழல் கோரி நின்றேன்...', 'ஒரு காதல் தந்தாயே...', 'தந்தாய் தந்தாய் இன்பம் தந்தாய் கண்ணா', 'தந்தாய் தந்தாய் அன்பும் தந்தாய் கண்ணா', 'அன்பாய் வந்தே என்னுள் என்னுள் நிறைந்தாய்', 'வானிறையும் மீனும் ஆநிரையும் நானும்', 'உனது குழலிசையில் மூழ்க', 'உனது விரல்நுனிகள் வாழ்க!', 'தேனுறையும் கோடை ஊனுறையும் கோதை', 'நிதம்ப நுணவில் தலை சாய இதய அனலில் குளிர்காய', 'கரை சேரக் கேட்டேன் ', 'கலமாய் நீ ஆனாய் ', 'கரம் சேரக் கேட்டேனே ', 'என் கையில் வந்தாய் கண்ணா', 'தந்தாய் தந்தாய் இன்பம் தந்தாய் கண்ணா', 'தந்தாய் தந்தாய் அன்பும் தந்தாய் கண்ணா', 'அன்பாய் வந்தே என்னுள் என்னுள் நிறைந்தாய்']","['nizhal vaeNdi ninRaen maegamena en maelae vandhaay', 'kuzhal kaetka ninRaen raagamena neeyae vandhaay ', 'azhal koari ninRaen...', 'azhal koari ninRaen...', 'oru kaadhal thandhaayae...', 'thandhaay thandhaay inbam thandhaay kaNNaa', 'thandhaay thandhaay anbum thandhaay kaNNaa', 'anbaay vandhae ennuL ennuL niRaindhaay', 'vaaniRaiyum meenum aaniraiyum naanum', 'unadhu kuzhalisaiyil moozhga', 'unadhu viralnunigaL vaazhga!', 'thaenuRaiyum koadai oonuRaiyum koadhai', 'nidhamba nuNavil thalai chaaya idhaya analil kuLirgaaya', 'karai chaerak kaettaen ', 'kalamaay nee aanaay ', 'karam chaerak kaettaenae ', 'en kaiyil vandhaay kaNNaa', 'thandhaay thandhaay inbam thandhaay kaNNaa', 'thandhaay thandhaay anbum thandhaay kaNNaa', 'anbaay vandhae ennuL ennuL niRaindhaay']",Tender | மென்மை ,Romance | காதல் Ondraga Orginals | ஒன்றாக ஓரிஜினல்ஸ்,ID-060-597 OruChanceKudu,Oru Chance Kudu | ஒரு சான்சு கொடு,"['ஏம்மா நீ புரிஞ்சுக்க மாட்டுற ஃபிரெண்ட', 'ஏம்மா நீ புரிஞ்சுக்க மாட்டுற ஃபிரெண்ட', 'அவனுக்கு நீதான் அம்முக்குட்டி நீதான் ', 'செல்லக்குட்டி நீதான் உசுருடீ', 'அவனுக்கு நீதான் உட்பீ நீதான் டார்லிங்கு ', 'நீதான் தேவதடீ', 'ஒரு சான்சு குடு பொண்ணு...', 'உடனடித் தேவை', 'என் இதயத்துக்கொரு துணை தேவை', 'என் நிழலுக்கு ஒரு துணை தேவை', 'அவ்விரண்டையும் அடைந்திட நீ தேவை', 'உடனடித் தேவை ', 'என் கனவுக்கு ஒரு உரு தேவை', 'என் கவிதைக்கு சிறு கரு தேவை ', 'தேவை நீ தேவை ஆயிழையே!', 'ஃப்ரெண்டு பக்கா டீசண்டு', 'எப்பயாச்சும் கெட்ட வார்த்த பேசுவாப்புல', 'ஃப்ரெண்டு கொஞ்சம் பெர்ஃபெக்ட்டு', 'ஓட்ட ஜட்டிய கூட இஸ்திரி பண்ணி மாட்டிக்குவாப்புல', 'ஒரு சான்சு குடு பொண்ணு', 'நம்ம பையன் தித்திப்பான பன்னு ', 'அவன் கன்னத்துல ஜாம தடவி ', 'ஜாலியா நீ துன்னு ', 'ஒரு சான்சு குடு பொண்ணு', 'நம்ம பையன் அழகான பன்னு ', 'அவன் கன்னத்துல ஜாம தடவி ', 'ஜாலியா நீ துன்னு ', 'மலர்களை நீட்டி', 'என் இதயத்தை உதிர்த்திட மாட்டேன் ', 'நான் பரிசுகள் அளித்திட மாட்டேன் ', 'என் உடல் உயிர் உணர்வுகள் போதாதா?', 'நிலவினைக் காட்டி ', 'அக் கறைகளை அகற்றிடக் கேட்டால்', 'அப் பிறைகளை உனக்கெனக் கேட்டால்', 'கொய்வேன் பளிங்கெனச் செய்வேன் பெண்ணே!', 'ஃப்ரெண்டு ரொம்ப தாராளம் ', 'ஆஃப்பாயில கூட ஆஃபர்ல வாங்குவாப்புல ', 'ஃப்ரெண்டு ரொம்ப டிஸ்ப்லினு ', 'கட்டிங் வுட்டா மட்டும் வெயிட்டா சைட்டு அடிப்பாப்புல', 'ஒரு சான்சு குடு பொண்ணு', 'நம்ம பையன் நாயர் கட பன்னு', 'அவன் உதட்டுல வெண்ணய தடவி', 'கச்சு கச்சு துன்னு', 'தேன்தமிழில் சொற்கள் கொண்டு ', 'நான் எனது காதல் சொன்னேன்', 'நீ மறுத்த பின்னே', 'நான் என் செய்ய பெண்ணே? ', 'i’m in love with you', 'i’m in love with you', 'i’m in love with you', 'ஃபிரண்டு பச்ச தமிழன் தான் ', 'ஆபத்துனா மட்டும் இங்லீஸ் பேசுவாப்புல ', 'ஃபிரண்டு ரொம்போ சைலண்ட்டே', 'அல்லுவுட்டா மட்டும் பாட்டில வீசுவாப்புல', 'ஒரு சான்சு குடு பொண்ணு', 'நம்ம பையன் தித்திப்பான பன்னு', 'அவன் நெஞ்சுல காதல வெச்சு', 'காத்திருக்கானே கண்ணு!']","['aemmaa nee purinjukka maattuRa fireNda', 'aemmaa nee purinjukka maattuRa fireNda', 'avanukku needhaan ammukkutti needhaan ', 'chellakkutti needhaan usurudee', 'avanukku needhaan utpee needhaan taarlingu ', 'needhaan thaevadhadee', 'oru chaansu kudu poNNu...', 'udanadith thaevai', 'en idhayathukkoru thuNai thaevai', 'en nizhalukku oru thuNai thaevai', 'avviraNdaiyum adaindhida nee thaevai', 'udanadith thaevai ', 'en kanavukku oru uru thaevai', 'en kavidhaikku chiRu karu thaevai ', 'thaevai nee thaevai aayizhaiyae!', 'fpreNdu pakkaa teesaNdu', 'eppayaachum ketta vaartha paesuvaappula', 'fpreNdu konjam perfekttu', 'oatta jattiya kooda isdhiri paNNi maattikkuvaappula', 'oru chaansu kudu poNNu', 'namma paiyan thithippaana pannu ', 'avan kannathula jaama thadavi ', 'jaaliyaa nee thunnu ', 'oru chaansu kudu poNNu', 'namma paiyan azhagaana pannu ', 'avan kannathula jaama thadavi ', 'jaaliyaa nee thunnu ', 'malargaLai neetti', 'en idhayathai udhirthida maattaen ', 'naan parisugaL aLithida maattaen ', 'en udal uyir uNarvugaL poadhaadhaa?', 'nilavinaik kaatti ', 'ak kaRaigaLai agatRidak kaettaal', 'ap piRaigaLai unakkenak kaettaal', 'koyvaen paLingenach cheyvaen peNNae!', 'fpreNdu romba thaaraaLam ', 'aafppaayila kooda aafarla vaanguvaappula ', 'fpreNdu romba tisplinu ', 'katting vuttaa mattum veyittaa chaittu adippaappula', 'oru chaansu kudu poNNu', 'namma paiyan naayar kada pannu', 'avan udhattula veNNaya thadavi', 'kachu kachu thunnu', 'thaendhamizhil choRkaL koNdu ', 'naan enadhu kaadhal chonnaen', 'nee maRutha pinnae', 'naan en cheyya peNNae? ', 'i’m in love with you', 'i’m in love with you', 'i’m in love with you', 'firaNdu pacha thamizhan thaan ', 'aapathunaa mattum inglees paesuvaappula ', 'firaNdu romboa chailaNttae', 'alluvuttaa mattum paattila veesuvaappula', 'oru chaansu kudu poNNu', 'namma paiyan thithippaana pannu', 'avan nenjula kaadhala vechu', 'kaathirukkaanae kaNNu!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Manithan | மனிதன் ,106-384 Kondattam,Kondattam | கொண்டாட்டம்,"['பொள்ளாச்சி பொண்ணுக்குள்ள', 'பொத்துக்கிச்சி வானந்தான்', 'பொண்ணோட கன்னம் மேல', 'பத்திகிச்சி நாணந்தான் ', 'சிறுசா.... நீ ', 'இவன உரசி', 'ரோசா சரமா மூக்கில் புகுந்த', 'நாதசுரமா காதில் புகுந்த', 'இவளுக்குள் ஒக்காந்து', 'மேளத்தை வாசிக்க ', 'வாயா வாயா வாயாயோ! ', 'மால வந்தா இங்க', 'நெஞ்செல்லாம் கொண்டாட்டம்...!', 'சோடி சேந்தா இந்த', 'ஊரெல்லாம் கொண்டாட்டம்...!', 'பூமியெல்லாம்.. ஒஹோ... ', 'தோரணமே... ஓஹோ ', 'தேவையில்ல... இனி', 'காரணமே... ஹே', 'கொண்டாட்டந்தான்... கொண்டாட்டந்தான்... ', 'கொண்டாட்டந்தான் இது ', 'காதல் கொண்டாட்டம்!', 'கூட்டம் நடுவுல ', 'சோடி தவிக்குது...', 'கூச்சல் நடுவுல', 'ஆசை துடிக்குது', 'நீ வாரத்தான்...', 'நாளெண்ணித்தான் ', 'தேயாம தேஞ்சாளே!', 'இங்க நீ வந்ததும்', 'தோள் தந்ததும் ', 'சாயாம சாஞ்சாளே!', 'மால வந்தா இங்க', 'நெஞ்செல்லாம் கொண்டாட்டம்...!', 'சோடி சேந்தா இந்த', 'ஊரெல்லாம் கொண்டாட்டம்...!', 'பூமியெல்லாம்.. ஒஹோ... ', 'தோரணமே... ஓஹோ ', 'தேவையில்ல... இனி', 'காரணமே... ஹே', 'கொண்டாட்டந்தான்... கொண்டாட்டந்தான்... ', 'கொண்டாட்டந்தான் இது ', 'காதல் கொண்டாட்டம்!']","['poLLaachi poNNukkuLLa', 'pothukkichi vaanandhaan', 'poNNoada kannam maela', 'pathigichi naaNandhaan ', 'chiRusaa.... nee ', 'ivana urasi', 'roasaa charamaa mookkil pugundha', 'naadhasuramaa kaadhil pugundha', 'ivaLukkuL okkaandhu', 'maeLathai vaasikka ', 'vaayaa vaayaa vaayaayoa! ', 'maala vandhaa inga', 'nenjellaam koNdaattam...!', 'choadi chaendhaa indha', 'oorellaam koNdaattam...!', 'poomiyellaam.. oHoa... ', 'thoaraNamae... oaHoa ', 'thaevaiyilla... ini', 'kaaraNamae... Hae', 'koNdaattandhaan... koNdaattandhaan... ', 'koNdaattandhaan idhu ', 'kaadhal koNdaattam!', 'koottam naduvula ', 'choadi thavikkudhu...', 'koochal naduvula', 'aasai thudikkudhu', 'nee vaarathaan...', 'naaLeNNithaan ', 'thaeyaama thaenjaaLae!', 'inga nee vandhadhum', 'thoaL thandhadhum ', 'chaayaama chaanjaaLae!', 'maala vandhaa inga', 'nenjellaam koNdaattam...!', 'choadi chaendhaa indha', 'oorellaam koNdaattam...!', 'poomiyellaam.. oHoa... ', 'thoaraNamae... oaHoa ', 'thaevaiyilla... ini', 'kaaraNamae... Hae', 'koNdaattandhaan... koNdaattandhaan... ', 'koNdaattandhaan idhu ', 'kaadhal koNdaattam!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-328 MoochileTheeyumaai,Moochile Theeyumaai | மூச்சிலே தீயுமாய்,"['மூச்சிலே தீயுமாய்', 'நெஞ்சிலே காயமாய்', 'வறண்டு போன விழிகள் வாழுதே!', 'காட்சி ஒன்றினைக் காட்டத்தான்', 'சாட்சி சொல்லுமே பூட்டுந்தான்', 'தேசமே... உயிர்த்து எழு!', 'இம் மகிழ்மதி', 'அண்டத்தின் அதிபதி', 'விளம்பாய்! விளம்பாய்!', 'ஞானத்தின் ஞாலம் இஃதே', 'இயம்புவாய்! நெஞ்சியம்புவாய்!', 'குறையேறா மாட்சியோடு', 'கறையுறாத மகிழ்மதி!', 'திரைவீழா ஆட்சியோடு', 'வரையிலா இம் மகிழ்மதி!', 'தன்னிற் றுயிற்ற துளிர்களின்', 'அரணே என போற்றுவாய்!', 'எதிர்க்கும் பதர்களை ', 'உதிர்த்து மாய்த்திடும்', 'அசுரனே என சாற்றுவாய்!', 'புரிசை மத்தகம் மீதிற் ', 'வீற்றிடும் பதாகையே நீ வாழி!', 'இரு புரவியும் ஆதவனும் ', 'பொன் மின்னும் அரியாசனமும்', 'வாழியே!']","['moochilae theeyumaay', 'nenjilae kaayamaay', 'vaRaNdu poana vizhigaL vaazhudhae!', 'kaatchi onRinaik kaattathaan', 'chaatchi chollumae poottundhaan', 'thaesamae... uyirthu ezhu!', 'im magizhmadhi', 'aNdathin adhibadhi', 'viLambaay! viLambaay!', 'njaanathin njaalam ikdhae', 'iyambuvaay! nenjiyambuvaay!', 'kuRaiyaeRaa maatchiyoadu', 'kaRaiyuRaadha magizhmadhi!', 'thiraiveezhaa aatchiyoadu', 'varaiyilaa im magizhmadhi!', 'thanniR RuyitRa thuLirgaLin', 'araNae ena poatRuvaay!', 'edhirkkum padhargaLai ', 'udhirthu maaythidum', 'asuranae ena chaatRuvaay!', 'purisai mathagam meedhiR ', 'veetRidum padhaagaiyae nee vaazhi!', 'iru puraviyum aadhavanum ', 'pon minnum ariyaasanamum', 'vaazhiyae!']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Sundarapandian | சுந்தர பாண்டியன்,19-075 RekkaiMulaithen,Rekkai Mulaithen | றெக்கை முளைத்தேன்,"['றெக்கை முளைத்தேன்', 'றெக்கை முளைத்தேன்', 'உனை உடன் வா என்று', 'வானம் ஏற அழைத்தேன்!', 'தப்பித் தொலைந்தே', 'போகத் துடித்தாய்', 'உடன் யாரும் இல்லாத', 'தேசம் தேடிப் பிடித்தேன்!', 'எனக்கென பதுக்கிய கனவுகள்', 'முதன்முறை தரைவிட்டுப் பறக்குது உன்னாலே!', 'உனக்கென செதுக்கிய நினைவுகள்', 'முதன்முறை உயிர் வந்து துடிக்குது உன்னாலே!', 'எத்தனை வேகம் சென்றாலும்', 'நிற்பதாய் தோன்றும் உன்னாலே!', 'இத்தனை பக்கம் வந்தாலும்', 'வெட்கமே இல்லை உன்னாலே!', 'கண்களில் மின்னிடும் காதலை... நான்', 'அன்றே கண்டேன் ஒருமுறை', 'நெஞ்சில் தேனை பாய்ச்சிட... அதை', 'நீயே சொன்னாய் மறுமுறை', 'பகலிலே சுவரை வெறித்தேன்', 'தெருவிலே தனியே சிரித்தேன்', 'கழன்றதாய் பேரும் எடுத்தேன் எல்லாம் உன்னாலே!', 'இரவிலே தூக்கம் தொலைந்தேன்', 'படுக்கையை சுற்றி அலைந்தேன்', 'வகுப்பிலே தூங்கி வழிந்தேன் எல்லாம் உன்னாலே!', 'கட்டம் போட்ட ஒன்றா? - இல்லை', 'கோடு போட்ட ஒன்றா?', 'எந்தச் சட்டைப் போட? - என', 'முட்டிக்கொண்டேன் உன்னாலே!', 'பச்சை வண்ணப் பொட்டா - இல்லை', 'மஞ்சள் வண்ணப் பொட்டா', 'நெற்றி மேலே ரெண்டும் - நான்', 'ஒட்டிக்கொண்டேன் உன்னாலே!', 'காற்றிலே முத்தம் வேண்டாம்', 'வார்த்தையில் அர்த்தம் வேண்டாம்', 'சுற்றிலும் சத்தம் போடும் ஏதும் வேண்டாமே!', 'கவிதைகள் கிறுக்கிட வேண்டாம்', 'கசக்கியும் எறிந்திட வேண்டாம்', 'எறிந்ததை மீண்டும் பிரித்து சிரித்திட வேண்டாமே!', 'பாறை மேலே ஏறி - நம்', 'பேரைத் தீட்ட வேண்டாம்', 'எல்லை கொஞ்சம் மீற - இனி', 'அச்சம் ஏதும் வேண்டாமே!', 'சாலை ஓரத் தேநீர் - அது ', 'கோப்பை ரெண்டில் வேண்டாம்', 'பேருந்தேரும் போதும் - இனி', 'டிக்கெட் ரெண்டு வேண்டாமே!', 'றெக்கை முளைத்தே', 'றெக்கை முளைத்தே', 'எனை உடன் வா என்று', 'வானம் ஏற அழைத்தாய்.', 'தப்பித் தொலைந்தே', 'போகத் துடித்தேன்', 'ஒருவரும் இல்லாத', 'தேசம் தேடிப் பிடித்தாய்.', 'இனி இனி - தனித்தனி உலகினில் ', 'இருவரும் உலவிடும் நிலையே வேண்டாமே', 'இனி இனி - மனதினில் தேக்கிட', 'காதல் உண்டாக்கிடும் வலியே வேண்டாமே', 'ஓரக் கண் பார்வை வேண்டாமே', 'ஓரடி தூரம் வேண்டாமே', 'மாறிடும் நேரம் வேண்டாமே', 'ஊரிலே யாரும் வேண்டாமே', 'கண்களில் மின்னிடும் காதலை... நான்', 'அன்றே கண்டேன் ஒருமுறை', 'நெஞ்சில் தேனை பாய்ச்சிட... அதை', 'நீயே சொன்னாய் மறுமுறை']","['Rekkai muLaithaen', 'Rekkai muLaithaen', 'unai udan vaa enRu', 'vaanam aeRa azhaithaen!', 'thappith tholaindhae', 'poagath thudithaay', 'udan yaarum illaadha', 'thaesam thaedip pidithaen!', 'enakkena padhukkiya kanavugaL', 'mudhanmuRai tharaivittup paRakkudhu unnaalae!', 'unakkena chedhukkiya ninaivugaL', 'mudhanmuRai uyir vandhu thudikkudhu unnaalae!', 'ethanai vaegam chenRaalum', 'niRpadhaay thoanRum unnaalae!', 'ithanai pakkam vandhaalum', 'vetkamae illai unnaalae!', 'kaNgaLil minnidum kaadhalai... naan', 'anRae kaNdaen orumuRai', 'nenjil thaenai paaychida... adhai', 'neeyae chonnaay maRumuRai', 'pagalilae chuvarai veRithaen', 'theruvilae thaniyae chirithaen', 'kazhanRadhaay paerum eduthaen ellaam unnaalae!', 'iravilae thookkam tholaindhaen', 'padukkaiyai chutRi alaindhaen', 'vaguppilae thoongi vazhindhaen ellaam unnaalae!', 'kattam poatta onRaa? - illai', 'koadu poatta onRaa?', 'endhach chattaip poada? - ena', 'muttikkoNdaen unnaalae!', 'pachai vaNNap pottaa - illai', 'manjaL vaNNap pottaa', 'netRi maelae reNdum - naan', 'ottikkoNdaen unnaalae!', 'kaatRilae mutham vaeNdaam', 'vaarthaiyil artham vaeNdaam', 'chutRilum chatham poadum aedhum vaeNdaamae!', 'kavidhaigaL kiRukkida vaeNdaam', 'kasakkiyum eRindhida vaeNdaam', 'eRindhadhai meeNdum pirithu chirithida vaeNdaamae!', 'paaRai maelae aeRi - nam', 'paeraith theetta vaeNdaam', 'ellai konjam meeRa - ini', 'acham aedhum vaeNdaamae!', 'chaalai oarath thaeneer - adhu ', 'koappai reNdil vaeNdaam', 'paerundhaerum poadhum - ini', 'tikket reNdu vaeNdaamae!', 'Rekkai muLaithae', 'Rekkai muLaithae', 'enai udan vaa enRu', 'vaanam aeRa azhaithaay.', 'thappith tholaindhae', 'poagath thudithaen', 'oruvarum illaadha', 'thaesam thaedip pidithaay.', 'ini ini - thanithani ulaginil ', 'iruvarum ulavidum nilaiyae vaeNdaamae', 'ini ini - manadhinil thaekkida', 'kaadhal uNdaakkidum valiyae vaeNdaamae', 'oarak kaN paarvai vaeNdaamae', 'oaradi thooram vaeNdaamae', 'maaRidum naeram vaeNdaamae', 'oorilae yaarum vaeNdaamae', 'kaNgaLil minnidum kaadhalai... naan', 'anRae kaNdaen orumuRai', 'nenjil thaenai paaychida... adhai', 'neeyae chonnaay maRumuRai']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sakalakala Vallavan | சகலகலா வல்லவன்,86-298 Sadhigaari,Sadhigaari | சதிகாரி,"['நான் சைக்கிள் டயர்', 'காத்தா நீ டியர்', 'நீ நிறைஞ்சா இதயம் முழுக்க ஃபயர்', 'சதிகாரி சதிகாரி', 'என் மேல தடுமாறி', 'விழுந்தாயே... மனசில் எழுந்தாயே!', 'ஹே தடக் தடக்குன்னு ', 'தொண்டை அடைக்குது', 'வெடுக் வெடுக்குன்னு ', 'ஆசை வெடிக்குது', 'ராசா முத்தம் கொடு மாஸா!', 'ஹே மடக் மடக்குன்னு', 'முத்தம் குடிக்குற', 'திடுக் திடுக்குன்னு ', 'ஆகுது லேசா!', 'ஒரு சைக்கிள போல் என்ன ஓட்டுற', 'அந்த சொர்க்கத்த கண்ணுல காட்டுற', 'ஹே காடுமேடு பள்ளமெல்லாம் ', 'என்னக் கூட்டி சுத்துறியே', 'காதலூரு போகச் சொல்லி', 'காதுக்குள்ள கத்துறியே', 'காதல் கிராதகியே!', 'அட காதல் வந்ததும்', 'கொஞ்சம் கூட தூங்கல', 'இப்ப நாம ஆடுறோம்', 'இந்த ஃபாரின் சாங்குல - ', 'அட ஃப்ளைட்டு ஏறல', 'நாம விசா வாங்கல', 'இந்த காதலுக்கு சட்டம் ஏதும் இல்ல!', 'உன் பேச்ச கேட்டதும்', 'வேற ஏதும் கேக்கல', 'நான் உன்னை பாத்ததும்', 'வெறொண்ணையும் கண்ணு பாக்கல', 'ஹே சுண்டிவிட்ட காசப்போல', 'என் மனசு பறக்குது', 'சேத்து வெச்ச ஆசையெல்லாம்', 'செஞ்சு பாக்க துடிக்குது!', 'காதல் கிராதகியே!']","['naan chaikkiL tayar', 'kaathaa nee tiyar', 'nee niRainjaa idhayam muzhukka fayar', 'chadhigaari chadhigaari', 'en maela thadumaaRi', 'vizhundhaayae... manasil ezhundhaayae!', 'Hae thadak thadakkunnu ', 'thoNdai adaikkudhu', 'veduk vedukkunnu ', 'aasai vedikkudhu', 'raasaa mutham kodu maasaa!', 'Hae madak madakkunnu', 'mutham kudikkuRa', 'thiduk thidukkunnu ', 'aagudhu laesaa!', 'oru chaikkiLa poal enna oattuRa', 'andha chorkkatha kaNNula kaattuRa', 'Hae kaadumaedu paLLamellaam ', 'ennak kootti chuthuRiyae', 'kaadhalooru poagach cholli', 'kaadhukkuLLa kathuRiyae', 'kaadhal kiraadhagiyae!', 'ada kaadhal vandhadhum', 'konjam kooda thoongala', 'ippa naama aaduRoam', 'indha faarin chaangula - ', 'ada fpLaittu aeRala', 'naama visaa vaangala', 'indha kaadhalukku chattam aedhum illa!', 'un paecha kaettadhum', 'vaeRa aedhum kaekkala', 'naan unnai paathadhum', 'veRoNNaiyum kaNNu paakkala', 'Hae chuNdivitta kaasappoala', 'en manasu paRakkudhu', 'chaethu vecha aasaiyellaam', 'chenju paakka thudikkudhu!', 'kaadhal kiraadhagiyae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Yennamo Yedho | என்னமோ ஏதோ ,47-155 NeeyennaPeriyaAppatakkara?,Neeyenna Periya Appatakkara? | நீ என்ன பெரிய அப்பாடக்கரா,"['போடா டேய்', 'போடா டேய்', 'காதலிக்க ஒருத்தி!', 'போடா டேய்', 'போடா டேய்', 'கை புடிக்க ஒருத்தி!', 'உலகில் உள்ள பொண்ணுல', 'அழகி நான்தான்னு நீ சொன்ன!', 'எவளோ ஒரு கிறுக்கிக்கு ', 'புருஷனாகப் போய் ஏன் நின்ன?', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'போ டி போ', 'போ டி போ', 'ஜாலிக்காக ஒருத்தன்!', 'போ டி போ', 'போ டி போ', 'தாலிக்காக ஒருத்தன்!', 'தினமும் என் accountல ', 'காஃபி கேக்குமா நீ தின்ன!', 'எவனோ ஒரு dashக்கு', 'என்ன கைகழுவி wash பண்ண!', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'weight நான் கூடுனா', 'நீ ஒல்லி பெல்லி புள்ளைங்கள பாத்தாயே!', 'ஒல்லியா மாறுனேன் - நீ', 'கொழுக்கு மொழுக்கு பொண்ணத் தேடிப் போனாயே!', 'என்னோட email ', 'passwordஆ நான்', 'உன்னோட பேர வேச்சிருந்தேன்', 'நீ போனா வேற', 'passwordஆ இல்ல', 'வேறொண்ண நானும் மாத்திக்குவேன்', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'பாத்த உடன flatஆம்', 'கேட்ட உடன dateஆம்', 'தொட்டா check mateஆம்', 'ஏறும் heart rateஆம்', 'நேத்து நானும் cuteஆம்', 'இன்னிக்கு நான் fruitஆம்', 'போ டி வேற routeஆம்', 'total country bruteஆம்', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'போ டி போ', 'போ டி போ', 'புல்லு மேய ஒருத்தன்!', 'போடா டேய்', 'போடா டேய்', 'புள்ள பெக்க ஒருத்தி!', 'ஹனிமூன்', 'முடியட்டும் டி', 'புரிஞ்சுப்ப நீ செஞ்ச தப்ப!', 'பொறக்கும் ', 'உன் பொண்ணுக்கு ', 'ஆசையா நீ என் பேர் வெப்ப!', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?', 'நீயென்ன பெரிய', 'அப்பாடக்கரா?']","['poadaa taey', 'poadaa taey', 'kaadhalikka oruthi!', 'poadaa taey', 'poadaa taey', 'kai pudikka oruthi!', 'ulagil uLLa poNNula', 'azhagi naandhaannu nee chonna!', 'evaLoa oru kiRukkikku ', 'puruShanaagap poay aen ninna?', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'poa ti poa', 'poa ti poa', 'jaalikkaaga oruthan!', 'poa ti poa', 'poa ti poa', 'thaalikkaaga oruthan!', 'thinamum en accountla ', 'kaafi kaekkumaa nee thinna!', 'evanoa oru dashkku', 'enna kaigazhuvi wash paNNa!', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'weight naan koodunaa', 'nee olli pelli puLLaingaLa paathaayae!', 'olliyaa maaRunaen - nee', 'kozhukku mozhukku poNNath thaedip poanaayae!', 'ennoada email ', 'passwordaa naan', 'unnoada paera vaechirundhaen', 'nee poanaa vaeRa', 'passwordaa illa', 'vaeRoNNa naanum maathikkuvaen', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'paatha udana flataam', 'kaetta udana dateaam', 'thottaa check mateaam', 'aeRum heart rateaam', 'naethu naanum cuteaam', 'innikku naan fruitaam', 'poa ti vaeRa routeaam', 'total country bruteaam', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'poa ti poa', 'poa ti poa', 'pullu maeya oruthan!', 'poadaa taey', 'poadaa taey', 'puLLa pekka oruthi!', 'Hanimoon', 'mudiyattum ti', 'purinjuppa nee chenja thappa!', 'poRakkum ', 'un poNNukku ', 'aasaiyaa nee en paer veppa!', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?', 'neeyenna periya', 'appaadakkaraa?']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Poikkal Kuthirai | பொய்க்கால் குதிரை,223-846 Singleu,Singleu | சிங்கிளு,"['ஆகாசமும் ஒத்த ஒத்த ஒத்த சூரியனும் ஒத்த', 'அண்ணாத்தயும் ஒத்த ஒத்த ஒத்த காலுங்கூட ஒத்த', 'சுத்தும் பூமி ஒத்த ஒத்த ஒத்த சாமி கூட ஒத்த', 'மச்சான் இங்க ஒத்த ஒத்த ஒத்த வந்து பாரு கெத்த', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'பொறப்பிங்க ஒத்த ஒத்த ஒத்த சாவு கூட ஒத்த', 'நடுவுல நடக்கும் இந்த கச்சேரியும் ஒத்த', 'பாட்டும் இங்க ஒத்த ஒத்த ஒத்த தாளம் கூட ஒத்த', 'ஒலகத்துல யாரிருக்கா மச்சான் போல குத்த', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'கால் போனா காடு கடுக்கும்', 'கால் போனா பாடு படுக்கும் ', 'கால் போனா நாடு நடுங்கும் ', 'குலுங்க குலுங்க குலுங்க குலுங்க', 'கால் போனா காத்து கத்திக்கும் ', 'கால் போனா வாத்து வத்திக்கும்', 'கால் போனா பாத்து பத்திக்கும் ', 'நெருப்பு சிறகு விரிச்சு பறக்கும் ', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'வானத்த இடிச்சாலும் மரம் சிங்கிளு சிங்கிளு ', 'ஆழத்த ஜெயிச்சாலும் கடல் சிங்கிளு சிங்கிளு', 'மண்ணெல்லாம் கலச்சாலும் புயல் சிங்கிளு சிங்கிளு', 'மச்சானும் அது போல...', 'ஹே ஹே...', 'அடாவடி புயலுன்னு ஆடவா?', 'ஹே ஹே...', 'ஃபடாஃபட்டு ரயில்லுன்னு ஓடவா?', 'குபுகுபுகுபு குபுகுபுகுபு ', 'தண்டவாளம் வேணா', 'சிக்குபுக்குசிக்கு சிக்குபுக்குசிக்கு ', 'புகைய விடவும் வேணா', 'றெக றெக றெக றெக றெக றெக', 'றெக்க ரெண்டு வேணா', 'விறுவிறுவின்னு பறபறக்குறேன்', 'ஒத்தக் காலு மானா', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு', 'சிங்கிளு… நான் சிங்கிளு']","['aagaasamum otha otha otha chooriyanum otha', 'aNNaathayum otha otha otha kaalungooda otha', 'chuthum poomi otha otha otha chaami kooda otha', 'machaan inga otha otha otha vandhu paaru ketha', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'poRappinga otha otha otha chaavu kooda otha', 'naduvula nadakkum indha kachaeriyum otha', 'paattum inga otha otha otha thaaLam kooda otha', 'olagathula yaarirukkaa machaan poala kutha', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'kaal poanaa kaadu kadukkum', 'kaal poanaa paadu padukkum ', 'kaal poanaa naadu nadungum ', 'kulunga kulunga kulunga kulunga', 'kaal poanaa kaathu kathikkum ', 'kaal poanaa vaathu vathikkum', 'kaal poanaa paathu pathikkum ', 'neruppu chiRagu virichu paRakkum ', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'vaanatha idichaalum maram chingiLu chingiLu ', 'aazhatha jeyichaalum kadal chingiLu chingiLu', 'maNNellaam kalachaalum puyal chingiLu chingiLu', 'machaanum adhu poala...', 'Hae Hae...', 'adaavadi puyalunnu aadavaa?', 'Hae Hae...', 'fadaafattu rayillunnu oadavaa?', 'kubugubugubu kubugubugubu ', 'thaNdavaaLam vaeNaa', 'chikkubukkusikku chikkubukkusikku ', 'pugaiya vidavum vaeNaa', 'Rega Rega Rega Rega Rega Rega', 'Rekka reNdu vaeNaa', 'viRuviRuvinnu paRabaRakkuRaen', 'othak kaalu maanaa', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu', 'chingiLu… naan chingiLu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Sita Ramam | சீதா ராமம்,214-824 Kurumugil,Kurumugil | குறுமுகில்,"['குறுமுகில்களை சிறுமுகைகளில் ', 'யார் தூவினார்? ', 'மழைகொண்டு கவிதை தீட்டினார்', 'இளம்பிறையினை இதழ் இடையினில் ', 'யார் சூட்டினார்?', 'சிரித்திடும் சிலையைக் காட்டினார் ', 'எறும்புகள் சுமந்து போகுதே ', 'சர்க்கரைப் பாறை ஒன்றினை ', 'இருதயம் சுமந்து போகுதே', 'இனிக்கிற காதல் ஒன்றினை ', 'என் சின்ன நெஞ்சின் மீது', 'இன்ப பாரம் ஏற்றி வைத்ததார்?', 'முயல் மயில் குயில்கள் காணும் வெண்ணிலா', 'வானோடு தீட்டி வைத்ததார்?', 'தரையிறங்கி வந்து ஆடுகின்றதே ', 'நிலாவைக் கூட்டிவந்ததார்?', 'கம்பன் சொல்ல வந்து ', 'ஆனால் கூச்சங்கொண்டு ', 'எழுதா ஓர் உவமை நீ ', 'வர்ணம் சேர்க்கும்போது ', 'வர்மன் போதை கொள்ள ', 'முடியா ஓவியமும் நீ', 'எலோரா சிற்பங்கள்', 'உன் மீது காதலுறும்', 'உயிரே இல்லாத ', 'கல்கூட காமமுறும் ', 'உன் மீது காதல்கொண்ட', 'மானுடந்தான் என்ன ஆகுவான்?', 'முயல் மயில் குயில்கள் காணும் வெண்ணிலா', 'வானோடு தீட்டி வைத்ததார்?', 'தரையிறங்கி வந்து ஆடுகின்றதே ', 'நிலாவைக் கூட்டிவந்ததார்?', 'உடையால் மூடி வைத்தும் ', 'இமைகள் சாத்தி வைத்தும் ', 'அழகால் என்னைக் கொல்கிறாய்', 'அருவிக் கால்கள் கொண்டு ', 'ஓடை இடையென்றாகி ', 'கடலாய் நெஞ்சம் கொள்கிறாய் ', 'கடலில் மீனாக', 'நானாக ஆணையிடு ', 'அலைகள் மீதேறி ', 'உன் மார்பில் நீந்தவிடு ', 'பேராழம் கண்டுகொள்ள', 'ஏழு கோடி ஜென்மம் வேண்டுமே!', 'முயல் மயில் குயில்கள் காணும் வெண்ணிலா', 'வானோடு தீட்டி வைத்ததார்?', 'தரையிறங்கி வந்து ஆடுகின்றதே ', 'நிலாவைக் கூட்டிவந்ததார்?']","['kuRumugilgaLai chiRumugaigaLil ', 'yaar thoovinaar? ', 'mazhaigoNdu kavidhai theettinaar', 'iLambiRaiyinai idhazh idaiyinil ', 'yaar choottinaar?', 'chirithidum chilaiyaik kaattinaar ', 'eRumbugaL chumandhu poagudhae ', 'charkkaraip paaRai onRinai ', 'irudhayam chumandhu poagudhae', 'inikkiRa kaadhal onRinai ', 'en chinna nenjin meedhu', 'inba paaram aetRi vaithadhaar?', 'muyal mayil kuyilgaL kaaNum veNNilaa', 'vaanoadu theetti vaithadhaar?', 'tharaiyiRangi vandhu aaduginRadhae ', 'nilaavaik koottivandhadhaar?', 'kamban cholla vandhu ', 'aanaal koochangoNdu ', 'ezhudhaa oar uvamai nee ', 'varNam chaerkkumboadhu ', 'varman poadhai koLLa ', 'mudiyaa oaviyamum nee', 'eloaraa chiRpangaL', 'un meedhu kaadhaluRum', 'uyirae illaadha ', 'kalgooda kaamamuRum ', 'un meedhu kaadhalgoNda', 'maanudandhaan enna aaguvaan?', 'muyal mayil kuyilgaL kaaNum veNNilaa', 'vaanoadu theetti vaithadhaar?', 'tharaiyiRangi vandhu aaduginRadhae ', 'nilaavaik koottivandhadhaar?', 'udaiyaal moodi vaithum ', 'imaigaL chaathi vaithum ', 'azhagaal ennaik kolgiRaay', 'aruvik kaalgaL koNdu ', 'oadai idaiyenRaagi ', 'kadalaay nenjam koLgiRaay ', 'kadalil meenaaga', 'naanaaga aaNaiyidu ', 'alaigaL meedhaeRi ', 'un maarbil neendhavidu ', 'paeraazham kaNdugoLLa', 'aezhu koadi jenmam vaeNdumae!', 'muyal mayil kuyilgaL kaaNum veNNilaa', 'vaanoadu theetti vaithadhaar?', 'tharaiyiRangi vandhu aaduginRadhae ', 'nilaavaik koottivandhadhaar?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vanamagan | வனமகன் ,125-471 DamnDamn,Damn Damn | டேம் டேம்,"['Say! damn damn we don’t give a damn', 'new yearஇல் newவா பொறந்துக்க', 'Oye! damn damn damadama damn', 'ஹே லைஃப கிங் சைஸ் ஆக்கிக்க', 'டிஜி டிஜிட்டலு டமிலச்சி baby', 'மிர மிரட்டலு ஸ்டைலச்சி baby', 'குக்கூ கரெயொகே குயிலச்சி baby', 'Ola Ola Ola Ola', 'தண்டவாளமில்லா ரயிலச்சி baby', 'குறி வெச்சு வரும் புயலச்சி baby', 'வெள்ள நிறத்துல மயிலச்சி baby', 'Ola Ola Ola Ola', 'வாடீ என் செல்லக் கிளி - நீ', 'வானைக் கிழி', 'மழை வந்தா என்ன?', 'நீயும் குளி குளி!', 'வாடீ என் வண்ணக்கொடி - என்', 'கையப் பிடி', 'நாம் நடக்கையில் அதிரடி தான்டீ!', 'damn damn we don’t give a damn', 'ஹே காட்டுக் கூச்சல் போடலாம்!', 'damn damn damadama damn', 'ஷார்க்ஸோட நீச்சல் போடலாம்!', 'ஜிகிஜிகி பட்டுப் புடவையும் okay!', 'பிகிபிகி குட்டி பிக்கினியும் okay!', 'புத்தம் புது புது பழமையும் okay!', 'Ola Ola Ola Ola', 'சரிகமபத கச்சேரியும் okay', 'வெறிவந்து கத்தும் rock concertஉம் okay!', 'லேடி காகா, கானா பாலா எல்லாம் okay!', 'Ola Ola Ola Ola', 'ஒரு இருவது படிப்புல மறையுது', 'மறு இருவது காதலிச்சே கரையுது', 'வேல காசு தேடி மேரேஜுல முடியுது', 'oye oye', 'அறு அறுவதில் புத்தி வந்தா என்ன பண்ண?', 'எழு எழுவதில் சுகர் வந்தா என்ன தின்ன?', 'கையி காலு எல்லாம் function ஆகும் போதே நீயும்', 'oye oye', 'உடை கொஞ்சம் கம்மி சொன்னா', 'இடை கொஞ்சம் மூடச் சொன்னா', 'எடை கொஞ்சம் கூட சொன்னா', 'we don’t give a give a give a', 'ஃபேஸ்புக்குள் அம்மா வந்தா', 'பப்புக்குள் அப்பா வந்தா', 'எவனாச்சும் லவ் யூ சொல்லி ', 'தில்லா வந்து முன்னால் நின்னா', 'Damn damn we don’t give a damn...']","['Say! damn damn we don’t give a damn', 'new yearil newvaa poRandhukka', 'Oye! damn damn damadama damn', 'Hae laifa king chais aakkikka', 'tiji tijittalu tamilachi baby', 'mira mirattalu sdailachi baby', 'kukkoo kareyogae kuyilachi baby', 'Ola Ola Ola Ola', 'thaNdavaaLamillaa rayilachi baby', 'kuRi vechu varum puyalachi baby', 'veLLa niRathula mayilachi baby', 'Ola Ola Ola Ola', 'vaadee en chellak kiLi - nee', 'vaanaik kizhi', 'mazhai vandhaa enna?', 'neeyum kuLi kuLi!', 'vaadee en vaNNakkodi - en', 'kaiyap pidi', 'naam nadakkaiyil adhiradi thaandee!', 'damn damn we don’t give a damn', 'Hae kaattuk koochal poadalaam!', 'damn damn damadama damn', 'Shaarksoada neechal poadalaam!', 'jigijigi pattup pudavaiyum okay!', 'pigibigi kutti pikkiniyum okay!', 'putham pudhu pudhu pazhamaiyum okay!', 'Ola Ola Ola Ola', 'charigamabadha kachaeriyum okay', 'veRivandhu kathum rock concertum okay!', 'laedi kaagaa, kaanaa paalaa ellaam okay!', 'Ola Ola Ola Ola', 'oru iruvadhu padippula maRaiyudhu', 'maRu iruvadhu kaadhalichae karaiyudhu', 'vaela kaasu thaedi maeraejula mudiyudhu', 'oye oye', 'aRu aRuvadhil puthi vandhaa enna paNNa?', 'ezhu ezhuvadhil chugar vandhaa enna thinna?', 'kaiyi kaalu ellaam function aagum poadhae neeyum', 'oye oye', 'udai konjam kammi chonnaa', 'idai konjam moodach chonnaa', 'edai konjam kooda chonnaa', 'we don’t give a give a give a', 'faesbukkuL ammaa vandhaa', 'pappukkuL appaa vandhaa', 'evanaachum lav yoo cholli ', 'thillaa vandhu munnaal ninnaa', 'Damn damn we don’t give a damn...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Baahubali - The Beginning | பாகுபலி 1,85-330 JevaNadhi,Jeva Nadhi | ஜீவநதி,"['முன்னாளின் ரணத்தை', 'எதிர்காலத்தின் கனாவை', 'மடியிலே ஏந்திக் கொண்டு...', 'ஜீவ நதி!', 'வேறேதும் நிலையில்லை என்று', 'ஊழ் வழியிலே மனது உடைந்து', 'போகிறதே ஜீவ நதி!', 'மலை தடுத்தோ ', 'வனம் கிழித்தோ ', 'கால்கள் நில்லா நதி', 'ஜீவ நதி!']","['munnaaLin raNathai', 'edhirgaalathin kanaavai', 'madiyilae aendhik koNdu...', 'jeeva nadhi!', 'vaeRaedhum nilaiyillai enRu', 'oozh vazhiyilae manadhu udaindhu', 'poagiRadhae jeeva nadhi!', 'malai thaduthoa ', 'vanam kizhithoa ', 'kaalgaL nillaa nadhi', 'jeeva nadhi!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Padmavaat | பத்மாவத்,146-557 Misiriyaa,Misiriyaa | மிசிரியா,"['மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மேடையென தன் மேனியை உனக்கு தந்தவளாம்', 'ஆடையென தன் வெட்கத்தை நீக்கி வந்தவளாம்', 'ஆசைகளின் எல்லை…', 'ஆசைகளின் எல்லை… சொல்லவந்த காமினி!', 'நீ தேடிய காதலியாம்!', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'பேசிட அல்லாமல் நாவின் வேலையே முத்தங் கொடுப்பதே…', 'வாளினைத் தொடாத கைகளின் வேலையே காதல் புரிவதே', 'பேசிட அல்லாமல் நாவின் வேலையே முத்தங் கொடுப்பதே…', 'வாளினைத் தொடாத கைகளின் வேலையே காதல் புரிவதே', 'வாளுறை போல் இவள் இருக்கிறாள்…', 'வாளென உன்னையே காண்கிறாள்…', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மேடையென தன் மேனியை உனக்கு தந்தவளாம்', 'ஆடையென தன் வெட்கத்தை நீக்கி வந்தவளாம்', 'ஆசைகளின் எல்லை…', 'ஆசைகளின் எல்லை… சொல்லவந்த காமினி!', 'நீ தேடிய காதலியாம்!', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…', 'மின்னலாய் மிசிரியா பார்…']","['minnalaay misiriyaa paar…', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'maedaiyena than maeniyai unakku thandhavaLaam', 'aadaiyena than vetkathai neekki vandhavaLaam', 'aasaigaLin ellai…', 'aasaigaLin ellai… chollavandha kaamini!', 'nee thaediya kaadhaliyaam!', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'paesida allaamal naavin vaelaiyae muthang koduppadhae…', 'vaaLinaith thodaadha kaigaLin vaelaiyae kaadhal purivadhae', 'paesida allaamal naavin vaelaiyae muthang koduppadhae…', 'vaaLinaith thodaadha kaigaLin vaelaiyae kaadhal purivadhae', 'vaaLuRai poal ivaL irukkiRaaL…', 'vaaLena unnaiyae kaaNgiRaaL…', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'maedaiyena than maeniyai unakku thandhavaLaam', 'aadaiyena than vetkathai neekki vandhavaLaam', 'aasaigaLin ellai…', 'aasaigaLin ellai… chollavandha kaamini!', 'nee thaediya kaadhaliyaam!', 'minnalaay misiriyaa paar…', 'minnalaay misiriyaa paar…']",Excited | கிளர்ச்சி,Character | குணம் Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-170 kadhaikadhai,kadhai kadhai | கதை கதை,"['கத கத கத கத கேளு', 'இவ இவ இவ கத கேளு', 'கிரங்கடிக்குற அழகோட பூமி வந்தா!', 'இது இது இது இது வேணும்', 'அது அது அது வேணும்', 'அடம்புடிக்குற கனவோட வாழ்ந்து வந்தா!', 'எதையும்...', 'அவளுக்கு அவளே முடிவெடுப்பா', 'உடுத்தும் உடையும் ', 'அவளே வடிவமைப்பா!', 'வருஷம் முழுசும் ', 'பல பசங்களும் வரிசையில் நின்னாங்க,', 'இவள மடக்க', 'அட எவனுக்கும் முடியலையே!', 'ஆனா இப்போ மடங்கிட்டா!', 'ஒருத்தன் அழகில் சொக்கிப் போயிட்டா!', 'காதலிலே உன்ன நெஞ்சுல பூட்டிகிட்டா!', 'நீ சிரிக்க இவ வெக்கத்த மாட்டிகிட்டா!', 'இது இது இது இதக் கேளு', 'இவன் இவன் இவன் கத கேளு', 'மனம் பறிக்குற சிரிப்போட பூமி வந்தான்!', 'ஒரு கவலையும் இல்லாம', 'அலையுற ஒரு சிங்கம்', 'தினம் தினம் தினம் அது போல வாழ்ந்து வந்தான்!', 'தினமும்', 'இவன் பசிச்சா தானே முழிச்சுடுவான்!', 'முடிய கலச்சு', 'இவன் ஜீன்சையும் கிழிச்சுடுவான்!', 'பொண்ண பாத்தா', 'இவன் கடலைய மழையா பொழிஞ்சிடுவான்', 'குழைஞ்சு குழைஞ்சு இவன் அருவியா வழிஞ்சிடுவான்!', 'ஆனா இப்போ சிக்கிக்கிட்டான்!', 'ஒருத்தி அழகில் சொக்கிப் போயிட்டான்!', 'காதலிலே உன்ன நெஞ்சுல பூட்டிகிட்டான்!', 'உன் சிரிப்பில் இவன் செம்மையா மாட்டிகிட்டான்! ']","['kadha kadha kadha kadha kaeLu', 'iva iva iva kadha kaeLu', 'kirangadikkuRa azhagoada poomi vandhaa!', 'idhu idhu idhu idhu vaeNum', 'adhu adhu adhu vaeNum', 'adambudikkuRa kanavoada vaazhndhu vandhaa!', 'edhaiyum...', 'avaLukku avaLae mudiveduppaa', 'uduthum udaiyum ', 'avaLae vadivamaippaa!', 'varuSham muzhusum ', 'pala pasangaLum varisaiyil ninnaanga,', 'ivaLa madakka', 'ada evanukkum mudiyalaiyae!', 'aanaa ippoa madangittaa!', 'oruthan azhagil chokkip poayittaa!', 'kaadhalilae unna nenjula poottigittaa!', 'nee chirikka iva vekkatha maattigittaa!', 'idhu idhu idhu idhak kaeLu', 'ivan ivan ivan kadha kaeLu', 'manam paRikkuRa chirippoada poomi vandhaan!', 'oru kavalaiyum illaama', 'alaiyuRa oru chingam', 'thinam thinam thinam adhu poala vaazhndhu vandhaan!', 'thinamum', 'ivan pasichaa thaanae muzhichuduvaan!', 'mudiya kalachu', 'ivan jeensaiyum kizhichuduvaan!', 'poNNa paathaa', 'ivan kadalaiya mazhaiyaa pozhinjiduvaan', 'kuzhainju kuzhainju ivan aruviyaa vazhinjiduvaan!', 'aanaa ippoa chikkikkittaan!', 'oruthi azhagil chokkip poayittaan!', 'kaadhalilae unna nenjula poottigittaan!', 'un chirippil ivan chemmaiyaa maattigittaan! ']",Tender | மென்மை,Occasion | நிகழ்வு Thamizhukku En Ondrai Azhuthavum | தமிழுக்கு எண் ஒன்றை அழுத்தவும் ,75-266 RoboRomeo,Robo Romeo | ரோபோ ரோமியோ,"['ரோபோ ரோமியோ ', 'automatic ரோமியோ', 'யாரோ? இவன் தானோ?', 'ரோஜா பூவில் ', 'batteryய போட்டு', 'கையில் தருவானோ?', 'algebra-வாலே', 'காதல் சொல்வானோ?', 'மின்சாரத்தாலே என் வாயில்', 'முத்தம் வைப்பானோ?', 'இந்த மூளைக்காரன்', 'வேலைக்கு ஆவானோ? சொல்!', 'ரோபோ ரோமியோ', 'நீ என் பூமியோ!', 'ரோபோ ரோமியோ', 'காதல் காமியோ காமியோ காமியோ!', 'coffee day போனா', 'cappuccino மேல', 'radio activity பாப்பானோ?', 'theatreக்கு போனா', 'என்னைப் பாக்காம', 'சினிமா மட்டும் பாப்பானோ?', 'beachக்கு போனா ', 'அலை எண்ணுவானோ? - ஒரு', 'பேச்சுக்குக் கூட', 'தப்புப் பண்ணுவானோ?', 'இந்த Newton பேரன்', 'வீட்டுக்கு ஆவானோ சொல்!', 'ரோபோ ரோமியோ', 'நீ என் பூமியோ!', 'ரோபோ ரோமியோ', 'காதல் காமியோ காமியோ காமியோ!', 'கையாலே கைய', 'சூடேத்தும் போதும்', 'thermodynamics படிப்பானோ?', 'நாவோடு நாவா', 'முத்தம் தந்தாலும்', 'fluid mechanics படிப்பானோ?', 'என் மூக்கத் தொட்டு', 'பைத்தாகோரஸ் சொன்னான்', 'என் கண்ணப் பாத்து - என்னை', 'பைத்தியமா பண்ணான்', 'இந்த solar-bike-உ', 'night எல்லாம் work ஆகுமா?', 'ரோபோ ரோமியோ', 'நீ என் பூமியோ!', 'ரோபோ ரோமியோ', 'காதல் காமியோ காமியோ காமியோ!']","['roaboa roamiyoa ', 'automatic roamiyoa', 'yaaroa? ivan thaanoa?', 'roajaa poovil ', 'batteryya poattu', 'kaiyil tharuvaanoa?', 'algebra-vaalae', 'kaadhal cholvaanoa?', 'minsaarathaalae en vaayil', 'mutham vaippaanoa?', 'indha mooLaikkaaran', 'vaelaikku aavaanoa? chol!', 'roaboa roamiyoa', 'nee en poomiyoa!', 'roaboa roamiyoa', 'kaadhal kaamiyoa kaamiyoa kaamiyoa!', 'coffee day poanaa', 'cappuccino maela', 'radio activity paappaanoa?', 'theatrekku poanaa', 'ennaip paakkaama', 'chinimaa mattum paappaanoa?', 'beachkku poanaa ', 'alai eNNuvaanoa? - oru', 'paechukkuk kooda', 'thappup paNNuvaanoa?', 'indha Newton paeran', 'veettukku aavaanoa chol!', 'roaboa roamiyoa', 'nee en poomiyoa!', 'roaboa roamiyoa', 'kaadhal kaamiyoa kaamiyoa kaamiyoa!', 'kaiyaalae kaiya', 'choodaethum poadhum', 'thermodynamics padippaanoa?', 'naavoadu naavaa', 'mutham thandhaalum', 'fluid mechanics padippaanoa?', 'en mookkath thottu', 'paithaagoaras chonnaan', 'en kaNNap paathu - ennai', 'paithiyamaa paNNaan', 'indha solar-bike-u', 'night ellaam work aagumaa?', 'roaboa roamiyoa', 'nee en poomiyoa!', 'roaboa roamiyoa', 'kaadhal kaamiyoa kaamiyoa kaamiyoa!']",Fear | அச்சம்,Romance | காதல் Spyder | ஸ்பைடர்,131-520 OtraiIravukkai,Otrai Iravukkai | ஒற்றை இரவுக்காய்,"['ஒற்றை இரவுக்காய் பல பல பகலினை இழந்தேனே', 'blind date போகத்தான் விழிகளை விழிகளை தொலைத்தேனே', 'உள்ளே தீ என்று அழைத்தது அழைத்தது அவள்தானா?', 'தீயே பொய் என்றால்? அவள் இவள் இவள் அவள் இவள்தானா?', 'அவள் miss mysterious', 'இவள் bloody gorgeous', 'அவளோ obscurious', 'இவனோ Confucius', 'வெப்பம் காட்டத்தான் thermometer thermometer இருக்குதடி', 'height காட்டத்தான் altimeter altimeter உள்ளதடி ', 'ஆழம் பாக்கத்தான் fathometer fathometer இருக்கதடி ', 'பெண்ணே heartக்குள் matter சொல்லும் meter ஒண்ணு கண்டுபிடி', 'அவள் miss mysterious', 'இவள் bloody gorgeous', 'அவளோ obscurious', 'இவனோ Confucius', 'நீலக் கனவுகளை இரகசிய இரவினில் யாசித்தாள்', 'காலை விடிந்தவுடன் திருப்புகழ் திருப்புகழ் வாசித்தாள்', 'காமம் சொட்டத்தான் இரவினில் இரவினில் யோசித்தாள் ', 'காலை வந்தாலோ இறைவனை இறைவனை பூசித்தாள் ', 'புதிர் போலே நீள்கிறாள்', 'கதிர் போலே வீழ்கிறாள்', 'வெளியே நான் தேடினேன் என்னுள்ளே வாழ்கிறாள்']","['otRai iravukkaay pala pala pagalinai izhandhaenae', 'blind date poagathaan vizhigaLai vizhigaLai tholaithaenae', 'uLLae thee enRu azhaithadhu azhaithadhu avaLdhaanaa?', 'theeyae poy enRaal? avaL ivaL ivaL avaL ivaLdhaanaa?', 'avaL miss mysterious', 'ivaL bloody gorgeous', 'avaLoa obscurious', 'ivanoa Confucius', 'veppam kaattathaan thermometer thermometer irukkudhadi', 'height kaattathaan altimeter altimeter uLLadhadi ', 'aazham paakkathaan fathometer fathometer irukkadhadi ', 'peNNae heartkkuL matter chollum meter oNNu kaNdubidi', 'avaL miss mysterious', 'ivaL bloody gorgeous', 'avaLoa obscurious', 'ivanoa Confucius', 'neelak kanavugaLai iragasiya iravinil yaasithaaL', 'kaalai vidindhavudan thiruppugazh thiruppugazh vaasithaaL', 'kaamam chottathaan iravinil iravinil yoasithaaL ', 'kaalai vandhaaloa iRaivanai iRaivanai poosithaaL ', 'pudhir poalae neeLgiRaaL', 'kadhir poalae veezhgiRaaL', 'veLiyae naan thaedinaen ennuLLae vaazhgiRaaL']",Excited | கிளர்ச்சி,Character | குணம் Meenatchi Meenatchi | மீனாட்சி மீனாட்சி,ID-073-122 MeenatchiMeenatchi,Meenatchi Meenatchi | மீனாட்சி மீனாட்சி,"['வாரீக ', 'வந்துட்டுப் போறீக ', 'அலையாட்டம் வந்து வந்து ', 'மோதுறீக - பின்ன ', 'நுரையாட்டம் கர மேல ', 'உடையுறீக', 'அச்சச்சச்சச்சச்சச்சோ…', 'இந்த மீனு சிக்க மாட்டா', 'ஒம்ம வலையில ', 'இவ கையி கிய்ய கேட்டா ', 'ஒம்ம வெப்பா உலையில', 'சரியா?', 'துடுப்பு துடுப்பு கையால', 'என்னைய தள்ளாத', 'உனக்கு முத்தாடி வாரேன்', 'எடக்கு மடக்கு பேச்சால', 'என்னைய கொல்லாத ', 'உசுரக் கொத்தாகத் தாரேன்', 'வடக்கு வடக்கு காத்தாட்டம்', 'படக ஆட்டுனா ', 'நான் கவுந்தேதான் போவேன்', 'இடுப்புச் சுருக்கு பையாட்டம் ', 'எனைய மாட்டுனா', 'நான் உசுரோட சாவேன்', 'மீனாட்சி மீனாட்சி எம் பேச்சக் கேட்டுச்சி', 'ஹே மீனாட்சி மீனாட்சி ஓரக் கண் காட்டுச்சி', 'மீனாட்சி மீனாட்சி தலையத்தான் ஆட்டுச்சி', 'மீனாட்சி மீனாட்சி வலையோட மாட்டுச்சி', 'ஏ புன்ன மரத்தடி உன்னோட நானு ', 'வேறென்ன வேறென்ன கேக்குறேன்?', 'தோள் கொஞ்சம் கால் கொஞ்சம் ', 'வாய் கொஞ்சம் கேட்டேன்', 'அதுக்கு எதுக்கு குதிச்சு கொதிச்ச?', 'மீன் வித்துத் தீந்தாலும் உன் கூட வாசம்', 'தீராது நீ மோந்துப் பாருடீ', 'என் நெஞ்சும் என் நெஞ்சும் ', 'மீன்கூடப் போல ', 'உனைய பிரிஞ்சும் நெனப்பு மணக்க', 'துடுப்பு துடுப்பு கையால', 'என்னைய தள்ளாத', 'உனக்கு முத்தாடி வாரேன்', 'எடக்கு மடக்கு பேச்சால', 'என்னைய கொல்லாத ', 'உசுரக் கொத்தாகத் தாரேன்', 'வடக்கு வடக்கு காத்தட்டம்', 'படக ஆட்டுனா ', 'நான் கவுந்தேதான் போவேன் ', 'இடுப்புச் சுருக்கு பையாட்டம் ', 'எனைய மாட்டுனா', 'நான் உசுரோட சாவேன்', 'மீனாட்சி மீனாட்சி எம் பேச்சக் கேட்டுச்சி', 'ஹே மீனாட்சி மீனாட்சி ஓரக் கண் காட்டுச்சி', 'மீனாட்சி மீனாட்சி தலையத்தான் ஆட்டுச்சி', 'மீனாட்சி மீனாட்சி வலையோட மாட்டுச்சி', 'ஏ விசிறு விசிறு விசிறு விசிறு']","['vaareega ', 'vandhuttup poaReega ', 'alaiyaattam vandhu vandhu ', 'moadhuReega - pinna ', 'nuraiyaattam kara maela ', 'udaiyuReega', 'achachachachachachoa…', 'indha meenu chikka maattaa', 'omma valaiyila ', 'iva kaiyi kiyya kaettaa ', 'omma veppaa ulaiyila', 'chariyaa?', 'thuduppu thuduppu kaiyaala', 'ennaiya thaLLaadha', 'unakku muthaadi vaaraen', 'edakku madakku paechaala', 'ennaiya kollaadha ', 'usurak kothaagath thaaraen', 'vadakku vadakku kaathaattam', 'padaga aattunaa ', 'naan kavundhaedhaan poavaen', 'iduppuch churukku paiyaattam ', 'enaiya maattunaa', 'naan usuroada chaavaen', 'meenaatchi meenaatchi em paechak kaettuchi', 'Hae meenaatchi meenaatchi oarak kaN kaattuchi', 'meenaatchi meenaatchi thalaiyathaan aattuchi', 'meenaatchi meenaatchi valaiyoada maattuchi', 'ae punna marathadi unnoada naanu ', 'vaeRenna vaeRenna kaekkuRaen?', 'thoaL konjam kaal konjam ', 'vaay konjam kaettaen', 'adhukku edhukku kudhichu kodhicha?', 'meen vithuth theendhaalum un kooda vaasam', 'theeraadhu nee moandhup paarudee', 'en nenjum en nenjum ', 'meengoodap poala ', 'unaiya pirinjum nenappu maNakka', 'thuduppu thuduppu kaiyaala', 'ennaiya thaLLaadha', 'unakku muthaadi vaaraen', 'edakku madakku paechaala', 'ennaiya kollaadha ', 'usurak kothaagath thaaraen', 'vadakku vadakku kaathattam', 'padaga aattunaa ', 'naan kavundhaedhaan poavaen ', 'iduppuch churukku paiyaattam ', 'enaiya maattunaa', 'naan usuroada chaavaen', 'meenaatchi meenaatchi em paechak kaettuchi', 'Hae meenaatchi meenaatchi oarak kaN kaattuchi', 'meenaatchi meenaatchi thalaiyathaan aattuchi', 'meenaatchi meenaatchi valaiyoada maattuchi', 'ae visiRu visiRu visiRu visiRu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் War | வார்,183-720 Salangaigal,Salangaigal | சலங்கைகள்,"['காலமில்லை நிலாமுகியே! ', 'காதலிலே வீழ வா முகையே!', 'மாயம் எனும் இவ்வுண்மையிலே', 'ஓயாமல் ஆடு வெண் மயிலே!', 'ஓ எதிர்காலச் சுமையாவும் வீணே', 'அய்யோ நெருநல்கள் உதவாதுதானே? ', 'நீ ஆடயிலே உன் ஆடையிலே', 'சிறு நூலென இதயமும் ஆட ', 'உன்னால் எந்தன் பூமி நின்றது பார்', 'ஆனால் நான் சுழல்கிறேனே பார் ', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ', 'தோழனே! காற்றே ஆடாமல் இருக்க ', 'பார்த்தாயா சுழல்கிறேனே நான்', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ', 'தீண்டல்கள் மட்டுந்தான் அக் காதல் என்பாயா?', 'நெஞ்சத்தின் சத்தந்தான் அக் காதல் என்பாயா?', 'விண்மீன்கள் மட்டுந்தான் அவ் வானம் என்பாயா?', 'அந்த வானம் பொய் என்றால் அதை மூடிவிடு!', 'ஓ எதிர்காலச் சுமையாவும் வீணே', 'அய்யோ நெருநல்கள் உதவாதுதானே? ', 'நீ ஆடயிலே உன் ஆடையிலே', 'சிறு நூலென இதயமும் ஆட ', 'காதலின் தூரிகை ', 'சிறகுகளை வரைய ', 'கானம் கமழும் காற்றிலே ', 'பறந்திடலாம் வா இனி!', 'மின்னலாய் மின்னி துளி காலத்தில் துள்ளியே ', 'இமைக்கும் முன்னே வா மறைந்தே போகலாம்!', 'ஓ எதிர்காலச் சுமையாவும் வீணே', 'அய்யோ நெருநல்கள் உதவாதுதானே?', 'நான் ஆடயிலே என் ஆடையிலே', 'சிறு நூலென இதயமும் ஆட', 'அந் நூலினைப் பற்றி இழுத்தாயா?', 'உன்னாலே சுழல்கிறேனே நான் ', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ', 'சலங்கைகள் உடையும்வரை ']","['kaalamillai nilaamugiyae! ', 'kaadhalilae veezha vaa mugaiyae!', 'maayam enum ivvuNmaiyilae', 'oayaamal aadu veN mayilae!', 'oa edhirgaalach chumaiyaavum veeNae', 'ayyoa nerunalgaL udhavaadhudhaanae? ', 'nee aadayilae un aadaiyilae', 'chiRu noolena idhayamum aada ', 'unnaal endhan poomi ninRadhu paar', 'aanaal naan chuzhalgiRaenae paar ', 'chalangaigaL udaiyumvarai ', 'chalangaigaL udaiyumvarai ', 'thoazhanae! kaatRae aadaamal irukka ', 'paarthaayaa chuzhalgiRaenae naan', 'chalangaigaL udaiyumvarai ', 'chalangaigaL udaiyumvarai ', 'theeNdalgaL mattundhaan ak kaadhal enbaayaa?', 'nenjathin chathandhaan ak kaadhal enbaayaa?', 'viNmeengaL mattundhaan av vaanam enbaayaa?', 'andha vaanam poy enRaal adhai moodividu!', 'oa edhirgaalach chumaiyaavum veeNae', 'ayyoa nerunalgaL udhavaadhudhaanae? ', 'nee aadayilae un aadaiyilae', 'chiRu noolena idhayamum aada ', 'kaadhalin thoorigai ', 'chiRagugaLai varaiya ', 'kaanam kamazhum kaatRilae ', 'paRandhidalaam vaa ini!', 'minnalaay minni thuLi kaalathil thuLLiyae ', 'imaikkum munnae vaa maRaindhae poagalaam!', 'oa edhirgaalach chumaiyaavum veeNae', 'ayyoa nerunalgaL udhavaadhudhaanae?', 'naan aadayilae en aadaiyilae', 'chiRu noolena idhayamum aada', 'an noolinaip patRi izhuthaayaa?', 'unnaalae chuzhalgiRaenae naan ', 'chalangaigaL udaiyumvarai ', 'chalangaigaL udaiyumvarai ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-581 MaunaMazhaiyilae,Mauna Mazhaiyilae| மௌன மழையிலே,"['மௌன மழையிலே...', 'மௌன மழையிலே...', 'மண்ணின் விண்ணின் கண்கள் நம் தன் மீதிலே!', 'அஞ்சி அஞ்சி என்னைக் கொஞ்சும் காதலே!', 'மன்னன் என்று பேர் எனக்கு ஊரிலே', 'கள்ளன் என்று என்னைச் செய்த காதலே!', 'வேஷங்கள் மாறிடும் காதல் காதலே!', 'பிறவி ஏழிலும் தொடருமே ஒஹோ ஒஹோ ஒஹோ', 'பூலோகம் விட்டு மோக லோகம் போகலாமே வா வா ', 'மௌன மழையிலே...', 'காவியம் ஆகுமோ', 'ஓவியம் ஆகுமோ', 'நம் கதை காலங்கள் கடந்தே', 'ஜென்மங்கள் தாண்டியே ஒன்றென கூடினோம்', 'இன்றெனும் இன்பத்தில் நடந்தே', 'தூறலின் தூய்மையாய் காதல் எங்கள் நெஞ்சிலே', 'மாசிலா உண்மையாய் கனாக்கள் எங்கள் முன்னிலே', 'நேற்றையும் நாளையும் காணவில்லை கண்ணிலே', 'சட்டங்கள் மண்ணிலே குற்றம் இல்லை விண்ணிலே', 'யாரும் காணா வானம் ஒன்றில் நீயும் நானும் உலவலாம் உலவலாம்', 'யாரும் காணா கோள் ஒன்றேறி காலம் தாண்டி நிலவலாம் நிலவலாம்', 'மௌன மழையிலே!', 'மௌன மழையிலே...', 'மௌன மழையிலே...', 'மண்ணின் விண்ணின் கண்கள் நம் தன் மீதிலே!', 'அஞ்சி அஞ்சி என்னைக் கொஞ்சும் காதலே!', 'மன்னன் என்று பேர் எனக்கு ஊரிலே', 'கள்ளன் என்று என்னைச் செய்த காதலே!', 'வேஷங்கள் மாறிடும் காதல் காதலே!', 'பிறவி ஏழிலும் தொடருமே ஒஹோ ஒஹோ ஒஹோ', 'பூலோகம் விட்டு மோக லோகம் போகலாமே வா வா ', 'மௌன மழையிலே...']","['mauna mazhaiyilae...', 'mauna mazhaiyilae...', 'maNNin viNNin kaNgaL nam than meedhilae!', 'anji anji ennaik konjum kaadhalae!', 'mannan enRu paer enakku oorilae', 'kaLLan enRu ennaich cheydha kaadhalae!', 'vaeShangaL maaRidum kaadhal kaadhalae!', 'piRavi aezhilum thodarumae oHoa oHoa oHoa', 'pooloagam vittu moaga loagam poagalaamae vaa vaa ', 'mauna mazhaiyilae...', 'kaaviyam aagumoa', 'oaviyam aagumoa', 'nam kadhai kaalangaL kadandhae', 'jenmangaL thaaNdiyae onRena koodinoam', 'inRenum inbathil nadandhae', 'thooRalin thooymaiyaay kaadhal engaL nenjilae', 'maasilaa uNmaiyaay kanaakkaL engaL munnilae', 'naetRaiyum naaLaiyum kaaNavillai kaNNilae', 'chattangaL maNNilae kutRam illai viNNilae', 'yaarum kaaNaa vaanam onRil neeyum naanum ulavalaam ulavalaam', 'yaarum kaaNaa koaL onRaeRi kaalam thaaNdi nilavalaam nilavalaam', 'mauna mazhaiyilae!', 'mauna mazhaiyilae...', 'mauna mazhaiyilae...', 'maNNin viNNin kaNgaL nam than meedhilae!', 'anji anji ennaik konjum kaadhalae!', 'mannan enRu paer enakku oorilae', 'kaLLan enRu ennaich cheydha kaadhalae!', 'vaeShangaL maaRidum kaadhal kaadhalae!', 'piRavi aezhilum thodarumae oHoa oHoa oHoa', 'pooloagam vittu moaga loagam poagalaamae vaa vaa ', 'mauna mazhaiyilae...']",Tender | மென்மை ,Romance | காதல் Rajathandhiram | ராஜதந்திரம் ,79-142 YennIndhaPaarvaigal,Yenn Indha Paarvaigal | ஏன் இந்தப் பார்வைகள்,"['ஏன் இந்தப் பார்வைகள்', 'ஏன் இந்த மௌனங்கள்', 'நெஞ்சுக்குள் காற்றின்மை உண்டாக்குதோ?', 'ஏனிந்த வார்த்தைகள்', 'ஏனிந்த வாசனை', 'நெஞ்சுக்குள் பேய்ப்புயல் உண்டாக்குதோ?', 'காதுகள் மூடும் போதினிலும்', 'மூளைக்குள் ஓடும் பாடல் ஒன்றாய்,', 'உள்ளத்தை மூடி வைத்திருந்தேன்', 'நீ மட்டும் எப்படி உள்ளே சென்றாய்?', 'என் நூலும் நீயானாய்', 'என் வானும் நீயானாய்', 'காற்றாடி ஆனேனடி!', 'வண்ணம் காயாத ஓவியமாய்', 'என்னை ஆங்காங்கே காட்டுகிறாய்!', 'ஈரம் காய்ந்தாலும் பத்திரமாய்', 'என் பிம்பம் யாவும் பூட்டுகிறாய்!', 'பின்னே ஓடிடும் காட்சியெல்லாம்', 'மின்னல் வேகத்தில் மாற்றுகிறாய்', 'கண்ணுக்குள் என்னை உள்ளிழுத்து', 'என் வாழ்வைப் புள்ளி ஆக்குகிறாய்', 'என்னை நான் காக்க வரைந்திருந்த', 'மாயக் கோடொன்றை நீக்குகிறாய்', 'இது மெய்யென்றோ பொய்யென்றோ', 'யோசிக்கும் முன் எந்தன்', 'ஐயத்தைப் போக்குகிறாய்!', 'தேவையில்லாத வெட்கமெல்லாம்', 'நேரம் பார்க்காமல் முட்டுதடி!', 'நான் ஓர் ஆண் என்ற உண்மை ஒன்று', 'அங்கே என் மூளைக்கெட்டுதடி!', 'காதல் நட்புக்கு மத்தியிலே', 'நெஞ்சம் பெண்டூலம் ஆடுமடி', 'தொட்டும் தீண்டாமல் பேசையிலே', 'வினாடி நின்று ஓடுமடி', 'இன்னும் ஓரிரு நொடிகளிலே', 'முத்தம் நான் வைக்கக் கூடுமடி!', 'என் எண்ணக் குட்டைக்குள்', 'உன் பிம்பம் ஆடத்தான்', 'கல் ஒன்றை போட்டாயடி!']","['aen indhap paarvaigaL', 'aen indha maunangaL', 'nenjukkuL kaatRinmai uNdaakkudhoa?', 'aenindha vaarthaigaL', 'aenindha vaasanai', 'nenjukkuL paeyppuyal uNdaakkudhoa?', 'kaadhugaL moodum poadhinilum', 'mooLaikkuL oadum paadal onRaay,', 'uLLathai moodi vaithirundhaen', 'nee mattum eppadi uLLae chenRaay?', 'en noolum neeyaanaay', 'en vaanum neeyaanaay', 'kaatRaadi aanaenadi!', 'vaNNam kaayaadha oaviyamaay', 'ennai aangaangae kaattugiRaay!', 'eeram kaayndhaalum pathiramaay', 'en pimbam yaavum poottugiRaay!', 'pinnae oadidum kaatchiyellaam', 'minnal vaegathil maatRugiRaay', 'kaNNukkuL ennai uLLizhuthu', 'en vaazhvaip puLLi aakkugiRaay', 'ennai naan kaakka varaindhirundha', 'maayak koadonRai neekkugiRaay', 'idhu meyyenRoa poyyenRoa', 'yoasikkum mun endhan', 'aiyathaip poakkugiRaay!', 'thaevaiyillaadha vetkamellaam', 'naeram paarkkaamal muttudhadi!', 'naan oar aaN enRa uNmai onRu', 'angae en mooLaikkettudhadi!', 'kaadhal natpukku mathiyilae', 'nenjam peNdoolam aadumadi', 'thottum theeNdaamal paesaiyilae', 'vinaadi ninRu oadumadi', 'innum oariru nodigaLilae', 'mutham naan vaikkak koodumadi!', 'en eNNak kuttaikkuL', 'un pimbam aadathaan', 'kal onRai poattaayadi!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Isai | இசை ,73-122 AdhoVaanileNilaa,Adho Vaanile Nilaa | அதோ வானிலே நிலா,"['அதோ வானிலே நிலா போகுதே', 'எதைத் தேடி தேடி?', 'அதோ வானிலே நிலா போகுதே', 'அதன் ஜோடி தேடி!', 'அதோ வானிலே நிலா!', 'எதைத் தேடுதோ நிலா?', 'துணை வந்துமே துணை தேடுனா ', 'சரிதானா சொல்லு? ', 'இணையான துணை சரியா என', 'சரி பார்த்தல் நன்று!', 'அதோ வானிலே நிலா போகுதே ', 'எதைத் தேடி தேடி?', 'அதைக் கேட்கலாம் துணையாகவே', 'என்னோடு வா நீ!', 'நிலா மயங்குதே -ஓ நிலா மயங்குதே', 'பின்பு தயங்குதே - ஓ நிலா தயங்குதே!', 'குளத்து நீருல கல்ல எறிஞ்சு', 'அலைக இல்லா குளத்த கலைச்சு', 'திட்டம் போட்டு தீண்டத் துடிச்சா தயங்குதே...', 'நிலா தயங்குதே... ஓ நிலா தயங்குதே', 'நிலா மயங்குதே... உன்ன பாத்து மயங்குதே!', 'நெஞ்சுத் துண்டத்தானே', 'நானும் கல்லா வீசுனேன்', 'நீரில் வட்டம் போட்டு ', 'உனக்கு வளையல் மாட்டுனேன்', 'பேச்சு மட்டுந்தான் ', 'பெருசா இருக்கு', 'செயலில் சேட்டை கண்ட நிலவோ', 'மிரண்டு கிடக்கு!', 'உன் மிரளுர முழியையும் பாத்தேன்', 'அன்பு திரளுர மனசையும் பாத்தேன்', 'இந்த வளருற தேயுற வழக்கம் ஏனடி?', 'சொல்லு நிலவே... ஓ வெள்ளி நிலவே!', 'நில்லு நிலவே... பதில் சொல்லு நிலவே!', 'நிலவே! நிலவே!', 'நிலவே! வெள்ளி நிலவே!', 'துள்ளி துள்ளி துள்ளி வரும் நிலவே', 'நெஞ்சை கிள்ளி கிள்ளி விடும் நிலவே', 'தினம் அள்ளி அள்ளி ', 'ஒளி வீசி வீசி தினம் பேசும் நிலவே!', 'என் அன்னை அருள் பெற்ற நிலவே', 'நீ அன்பு தமிழ் பேசு நிலவே', 'எங்கள் நிலவே!', 'வா நிலவே!', 'நிலா தாக்குதே -ஓ நிலா தாக்குதே', 'எனை பாக்குதே -ஓ நிலா தாக்குதே', 'வெளுத்தப் பார்வை நெஞ்சக் கொளுத்த', 'கொழுத்த இதழில் இதழ அழுத்த', 'ஒரு முத்தம் தந்து தீயை அணைக்க வா!', 'நிலா ஓடி வா - ஓ நிலா ஓடி வா!', 'முத்தம் கொடுக்கவே -ஓ நிலா ஓடி வா!', 'முத்தம் என்ன முத்தம் ', 'என்ன மொத்தம் தருகிறேன்', 'சத்தம் இன்றி நித்தம் ', 'மேக மெத்தை விரிக்கிறேன்', 'மங்கை கழுத்தில் ', 'மாலை விழவும்', 'வேளை வரவும்', 'மடியில் விழுவேன் மயக்கம் தருவேன்!', 'நீ பௌர்ணமி ஆகிடும் போது ', 'அந்தி பனி விழும் மலர்களின் மீது', 'என் உயிர உன் கழுத்துல கயிறா மாட்டுவேன்']","['adhoa vaanilae nilaa poagudhae', 'edhaith thaedi thaedi?', 'adhoa vaanilae nilaa poagudhae', 'adhan joadi thaedi!', 'adhoa vaanilae nilaa!', 'edhaith thaedudhoa nilaa?', 'thuNai vandhumae thuNai thaedunaa ', 'charidhaanaa chollu? ', 'iNaiyaana thuNai chariyaa ena', 'chari paarthal nanRu!', 'adhoa vaanilae nilaa poagudhae ', 'edhaith thaedi thaedi?', 'adhaik kaetkalaam thuNaiyaagavae', 'ennoadu vaa nee!', 'nilaa mayangudhae -oa nilaa mayangudhae', 'pinbu thayangudhae - oa nilaa thayangudhae!', 'kuLathu neerula kalla eRinju', 'alaiga illaa kuLatha kalaichu', 'thittam poattu theeNdath thudichaa thayangudhae...', 'nilaa thayangudhae... oa nilaa thayangudhae', 'nilaa mayangudhae... unna paathu mayangudhae!', 'nenjuth thuNdathaanae', 'naanum kallaa veesunaen', 'neeril vattam poattu ', 'unakku vaLaiyal maattunaen', 'paechu mattundhaan ', 'perusaa irukku', 'cheyalil chaettai kaNda nilavoa', 'miraNdu kidakku!', 'un miraLura muzhiyaiyum paathaen', 'anbu thiraLura manasaiyum paathaen', 'indha vaLaruRa thaeyuRa vazhakkam aenadi?', 'chollu nilavae... oa veLLi nilavae!', 'nillu nilavae... padhil chollu nilavae!', 'nilavae! nilavae!', 'nilavae! veLLi nilavae!', 'thuLLi thuLLi thuLLi varum nilavae', 'nenjai kiLLi kiLLi vidum nilavae', 'thinam aLLi aLLi ', 'oLi veesi veesi thinam paesum nilavae!', 'en annai aruL petRa nilavae', 'nee anbu thamizh paesu nilavae', 'engaL nilavae!', 'vaa nilavae!', 'nilaa thaakkudhae -oa nilaa thaakkudhae', 'enai paakkudhae -oa nilaa thaakkudhae', 'veLuthap paarvai nenjak koLutha', 'kozhutha idhazhil idhazha azhutha', 'oru mutham thandhu theeyai aNaikka vaa!', 'nilaa oadi vaa - oa nilaa oadi vaa!', 'mutham kodukkavae -oa nilaa oadi vaa!', 'mutham enna mutham ', 'enna motham tharugiRaen', 'chatham inRi nitham ', 'maega methai virikkiRaen', 'mangai kazhuthil ', 'maalai vizhavum', 'vaeLai varavum', 'madiyil vizhuvaen mayakkam tharuvaen!', 'nee paurNami aagidum poadhu ', 'andhi pani vizhum malargaLin meedhu', 'en uyira un kazhuthula kayiRaa maattuvaen']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Naaigal Jaakirathai | நாய்கள் ஜாக்கிரதை,65-198 EnNenjil,En Nenjil | என் நெஞ்சில்,"['என் நெஞ்சில் ஏறினாயே', 'என் வாழ்வை நீ மாற்றினாய் மாற்றினாய்!', 'உன் காதல் கூறினாயே', 'என் சொந்தம் நீ ஆகினாய் ஆகினாய்!', 'என் தாய் போல் என் தோழன் போல்', 'என்னை நீ பாராட்டினாய்!', 'மார்பிலே மோதினாய்', 'முத்தத்தில் நீராட்டினாய்', 'காதலின் சங்கிலி', 'கொண்டெனை நீ பூட்டினாய்!', 'நாளும் நாளும் என்னை ', 'அண்டத்தின் மையம் ஆக்கினாய் ஆக்கினாய்!', 'தெய்வம் உண்மை என்று', 'நான் கொண்ட ஐயம் நீக்கினாய் நீக்கினாய்!', 'வாய் கொண்டு பேசாமல் உன்', 'செய்கையால் நீ பேசினாய்!', 'மார்பிலே மோதினாய்', 'முத்தத்தில் நீராட்டினாய்', 'காதலின் சங்கிலி', 'கொண்டெனை நீ கட்டினாய்!', 'கோபம் நான் கொண்டேன்', 'தூரே தள்ளிப் போனாய்!', 'சோகம் நான் கொண்டேன்', 'கண்ணீர் நக்கிப் போனாய்!', 'நான் ஆட, நீயும் கொண்டாடினாய் என் பின்னே', 'நான் ஓட, காவலாய் ஓடினாய் என் முன்னே', 'உன் போலே யாரும் இல்லை', 'பாசத்தை கொட்டினாய்!', 'மார்பிலே மோதினாய்', 'முத்தத்தில் நீராட்டினாய்', 'காதலின் சங்கிலி', 'கொண்டெனை நீ கட்டினாய்!']","['en nenjil aeRinaayae', 'en vaazhvai nee maatRinaay maatRinaay!', 'un kaadhal kooRinaayae', 'en chondham nee aaginaay aaginaay!', 'en thaay poal en thoazhan poal', 'ennai nee paaraattinaay!', 'maarbilae moadhinaay', 'muthathil neeraattinaay', 'kaadhalin changili', 'koNdenai nee poottinaay!', 'naaLum naaLum ennai ', 'aNdathin maiyam aakkinaay aakkinaay!', 'theyvam uNmai enRu', 'naan koNda aiyam neekkinaay neekkinaay!', 'vaay koNdu paesaamal un', 'cheygaiyaal nee paesinaay!', 'maarbilae moadhinaay', 'muthathil neeraattinaay', 'kaadhalin changili', 'koNdenai nee kattinaay!', 'koabam naan koNdaen', 'thoorae thaLLip poanaay!', 'choagam naan koNdaen', 'kaNNeer nakkip poanaay!', 'naan aada, neeyum koNdaadinaay en pinnae', 'naan oada, kaavalaay oadinaay en munnae', 'un poalae yaarum illai', 'paasathai kottinaay!', 'maarbilae moadhinaay', 'muthathil neeraattinaay', 'kaadhalin changili', 'koNdenai nee kattinaay!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Sollividavaa | சொல்லிவிடவா,142-485 Uyire,Uyire | உயிரே,"['உயிரே உயிரே', 'சில கோடி கேள்வி என்னில்!', 'உயிரே உயிரே', 'பதில் யாவும் யாவும் உன்னில்!', 'ஒரு காடு எரிகிற போது சில பூக்கள் திறப்பது ஏனோ?', 'உயிரே உயிரே', 'சில கோடி கேள்வி என்னில்!', 'உயிரே உயிரே', 'பதில் யாவும் யாவும் உன்னில்!', 'கண்ணீரின் துளி விடுதலை கேட்கிறதோ? ', 'தரவா? உயிரே!', 'யார் நெஞ்சின் வலி என் நெஞ்சில் ஏறிடுதோ?', 'பெறவா? உயிரே?', 'தேசமே சுவாசமாய்...', 'தேகமே தியாகமாய்...', 'இந்தத் தெய்வங்களின் பாதங்களை நீராட்டத்தான் கண்ணீரோ?', 'உயிரே உயிரே', 'சில கோடி கேள்வி என்னில்!', 'உயிரே உயிரே', 'பதில் யாவும் யாவும் உன்னில்!', 'காற்றெங்கும் புகை என் மூச்சில் நறுமனமா?', 'முறையா? உயிரே!', 'காயங்கள் எனில் ஆறாமல் சுகந்தருதே!', 'பிழையா? உயிரே!', 'வீரனாய் சாகவா?', 'கோழையாய் வாழவா?', 'அதன் ரெண்டுக்கும் தான் மையத்திலே', 'ஏன் என்னை வைத்தாயோ?', 'உயிரே உயிரே', 'சில கோடி கேள்வி என்னில்!', 'உயிரே உயிரே', 'பதில் யாவும் யாவும் உன்னில்!', 'இந்தப் போரும் முடிகிறதென்று என் நெஞ்சம் கனப்பது ஏனோ?']","['uyirae uyirae', 'chila koadi kaeLvi ennil!', 'uyirae uyirae', 'padhil yaavum yaavum unnil!', 'oru kaadu erigiRa poadhu chila pookkaL thiRappadhu aenoa?', 'uyirae uyirae', 'chila koadi kaeLvi ennil!', 'uyirae uyirae', 'padhil yaavum yaavum unnil!', 'kaNNeerin thuLi vidudhalai kaetkiRadhoa? ', 'tharavaa? uyirae!', 'yaar nenjin vali en nenjil aeRidudhoa?', 'peRavaa? uyirae?', 'thaesamae chuvaasamaay...', 'thaegamae thiyaagamaay...', 'indhath theyvangaLin paadhangaLai neeraattathaan kaNNeeroa?', 'uyirae uyirae', 'chila koadi kaeLvi ennil!', 'uyirae uyirae', 'padhil yaavum yaavum unnil!', 'kaatRengum pugai en moochil naRumanamaa?', 'muRaiyaa? uyirae!', 'kaayangaL enil aaRaamal chugandharudhae!', 'pizhaiyaa? uyirae!', 'veeranaay chaagavaa?', 'koazhaiyaay vaazhavaa?', 'adhan reNdukkum thaan maiyathilae', 'aen ennai vaithaayoa?', 'uyirae uyirae', 'chila koadi kaeLvi ennil!', 'uyirae uyirae', 'padhil yaavum yaavum unnil!', 'indhap poarum mudigiRadhenRu en nenjam kanappadhu aenoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Diya | தியா,147-541 Konjali,Konjali | கொஞ்சாலி,"['அழகூத்திச் செஞ்சு வெச்ச', 'ஆலங்கட்டியாட்டம் கண்ணு', 'அத்தான பாத்தா பொண்ணு', 'வா புள்ள என் கை கோத்து', 'நீ இனி என் மூச்சுக் காத்து', 'ஒமக்குக் காத்துக் கெடந்தவ', 'மணக்குங் காத்தா இப்ப…', 'கொஞ்சாலி… கொஞ்சாலி..', 'ராவெல்லாம் நீ எஞ்சோலி…', 'கொஞ்சாலி… கொஞ்சாலி..', 'மஞ்சத்தில் நான் உஞ்சோலி…', 'நான் தீண்டும் கனவு நீ…', 'அழகூத்திச் செஞ்சு வெச்ச', 'ஆலங்கட்டியாட்டம் கண்ணு', 'அத்தான தீத்தா தின்னு', 'தூரிகை அதன் தூறலாய் உந்தன் காதலோ வீழ்கிறதே', 'மாறினேன் நிறம் மாறினேன் எந்தன் நாணமோ நீள்கிறதே', 'என் எண்ணக்காட்டில் வண்ணங்கூட்டும் மலரே?', 'என் விண்ணில் ஏறி கண்ணில் பாயும் புலரே?', 'என் மீதி வாழ்க்கையின் தலைப்பு நீ!', 'கொஞ்சாலி… கொஞ்சாலி..', 'ராவெல்லாம் நீ எஞ்சோலி…', 'கொஞ்சாலி… கொஞ்சாலி..', 'மஞ்சத்தில் நான் உஞ்சோலி…']","['azhagoothich chenju vecha', 'aalangattiyaattam kaNNu', 'athaana paathaa poNNu', 'vaa puLLa en kai koathu', 'nee ini en moochuk kaathu', 'omakkuk kaathuk kedandhava', 'maNakkung kaathaa ippa…', 'konjaali… konjaali..', 'raavellaam nee enjoali…', 'konjaali… konjaali..', 'manjathil naan unjoali…', 'naan theeNdum kanavu nee…', 'azhagoothich chenju vecha', 'aalangattiyaattam kaNNu', 'athaana theethaa thinnu', 'thoorigai adhan thooRalaay undhan kaadhaloa veezhgiRadhae', 'maaRinaen niRam maaRinaen endhan naaNamoa neeLgiRadhae', 'en eNNakkaattil vaNNangoottum malarae?', 'en viNNil aeRi kaNNil paayum pularae?', 'en meedhi vaazhkkaiyin thalaippu nee!', 'konjaali… konjaali..', 'raavellaam nee enjoali…', 'konjaali… konjaali..', 'manjathil naan unjoali…']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Vanamagan | வனமகன் ,125-478 PachaiUduthiya,Pachai Uduthiya | பச்சை உடுத்திய,"['பச்சை உடுத்திய காடு', 'ஈரம் உடுத்திய கூடு', 'நீலம் உடுத்திய வானம் - அதில்', 'உன்னை உடுத்திய நானும்!', 'பச்சை உடுத்திய காடு', 'ஈரம் உடுத்திய கூடு', 'காதல் கொண்டேன் பெண்ணே', 'அடி காதல் கொண்டேன் பெண்ணே', 'ஆயிரம் ஓசை காற்றில்?', 'உன்னால் கேட்டேன் நானே', 'ஆயிரம் ஆசை என்னில்?', 'உன்னால் கண்டேன் நானே', 'மாளிகை ஒன்றில் வாழ்ந்தேனே', 'சிறு குடிலாய் இன்று தோன்றுதடா!', 'மின்னும் வைரக் கற்கள் எல்லாம்', 'உன்னால் குப்பை ஆனதடா!', 'நிலவில் முளைத்த தாவரமே - நீ', 'கீழே இறங்கி வந்தாயே', 'எந்தன் காட்டில் வேர்விடவே', 'காதல் வாசம் தந்தாயே!', 'கோடி கோடி வாசம் இங்கே?', 'மூச்சில் உன்னாலே கொண்டேன்!', 'கோடி கோடி வண்ணம் இங்கே?', 'அன்பே உன்னாலே கண்டேன்!', 'உன் வெண்மேனி நான் ஆள', 'என் கண்ணில் நீ வாழ', 'இலைகள் அணிந்த பூஞ்சிலையே! - மனம்', 'இலையுதிர்காலம் கேட்குதடி!', 'இரவின் இருளில் உடல்கள் இங்கே', 'இரகசியம் திருடப் பார்க்குதடி!', 'மார்பில் உந்தன் சுவாசத்தால்', 'இதயம் பற்றிக் கொண்டதடா ', 'முத்தம் கிளப்பும் வெப்பத்திலே - என்', 'வெட்கம் வற்றிப் போனதடா', 'பெண்ணில் உள்ள நாணம் எல்லாம்', 'இன்று என்னோடு கண்டேன்!', 'ஆணில் உள்ள வீரம் எல்லாம்', 'இன்று என்னுள்ளே கொண்டேன்!', 'நம் காதல் தீ உச்சத்தில் ', 'வேர் கொள்ளும் அச்சத்தில் ']","['pachai uduthiya kaadu', 'eeram uduthiya koodu', 'neelam uduthiya vaanam - adhil', 'unnai uduthiya naanum!', 'pachai uduthiya kaadu', 'eeram uduthiya koodu', 'kaadhal koNdaen peNNae', 'adi kaadhal koNdaen peNNae', 'aayiram oasai kaatRil?', 'unnaal kaettaen naanae', 'aayiram aasai ennil?', 'unnaal kaNdaen naanae', 'maaLigai onRil vaazhndhaenae', 'chiRu kudilaay inRu thoanRudhadaa!', 'minnum vairak kaRkaL ellaam', 'unnaal kuppai aanadhadaa!', 'nilavil muLaitha thaavaramae - nee', 'keezhae iRangi vandhaayae', 'endhan kaattil vaervidavae', 'kaadhal vaasam thandhaayae!', 'koadi koadi vaasam ingae?', 'moochil unnaalae koNdaen!', 'koadi koadi vaNNam ingae?', 'anbae unnaalae kaNdaen!', 'un veNmaeni naan aaLa', 'en kaNNil nee vaazha', 'ilaigaL aNindha poonjilaiyae! - manam', 'ilaiyudhirgaalam kaetkudhadi!', 'iravin iruLil udalgaL ingae', 'iragasiyam thirudap paarkkudhadi!', 'maarbil undhan chuvaasathaal', 'idhayam patRik koNdadhadaa ', 'mutham kiLappum veppathilae - en', 'vetkam vatRip poanadhadaa', 'peNNil uLLa naaNam ellaam', 'inRu ennoadu kaNdaen!', 'aaNil uLLa veeram ellaam', 'inRu ennuLLae koNdaen!', 'nam kaadhal thee uchathil ', 'vaer koLLum achathil ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Thozha | தோழா,105-333 Pudhidhaa,Pudhidhaa | புதிதா,"['புதிதா?', 'புவியெல்லாமே புதிதா?', 'புதிதா?', 'மனமெல்லாமே புதிதா?', 'ஒரு யாக்கை', 'ஒரு வாழ்க்கை', 'அதைக் கூட வாழா வாழ்வென்ன?', 'நண்பா!', 'சிறு கூடு ', 'சிறு நெஞ்சம்', 'அதற்குள்ளே குப்பை மேடென்ன?', 'என் நண்பா!', 'புதிதா?', 'புவியெல்லாமே புதிதா?', 'புதிதா?', 'மனமெல்லாமே புதிதா?', 'ஏன்? ஏன் யோசனை?', 'எது இல்லை உன் உள்ளே?', 'கண்ணின் உள்ளே', 'கனவா இல்லை?', 'சுவாசப் பையில்', 'காற்றா இல்லை?', 'ஓவியத்தில் வாழும் வரை', 'வண்ணத்தில் பஞ்சங்கள் இங்கில்லையே!', 'தனிமைதானே துணையே!', 'உன் துணைதானே உடன்வரும் ', 'இறுதிவரை!', 'போகிற போக்கில் ', 'றெக்கை விரி', 'குப்பைகள் எல்லாம்', 'தூக்கி எறி', 'கவலைகள் பார்த்துக்', 'கொஞ்சம் சிரி', 'நா நான நண்பா!']","['pudhidhaa?', 'puviyellaamae pudhidhaa?', 'pudhidhaa?', 'manamellaamae pudhidhaa?', 'oru yaakkai', 'oru vaazhkkai', 'adhaik kooda vaazhaa vaazhvenna?', 'naNbaa!', 'chiRu koodu ', 'chiRu nenjam', 'adhaRkuLLae kuppai maedenna?', 'en naNbaa!', 'pudhidhaa?', 'puviyellaamae pudhidhaa?', 'pudhidhaa?', 'manamellaamae pudhidhaa?', 'aen? aen yoasanai?', 'edhu illai un uLLae?', 'kaNNin uLLae', 'kanavaa illai?', 'chuvaasap paiyil', 'kaatRaa illai?', 'oaviyathil vaazhum varai', 'vaNNathil panjangaL ingillaiyae!', 'thanimaidhaanae thuNaiyae!', 'un thuNaidhaanae udanvarum ', 'iRudhivarai!', 'poagiRa poakkil ', 'Rekkai viri', 'kuppaigaL ellaam', 'thookki eRi', 'kavalaigaL paarthuk', 'konjam chiri', 'naa naana naNbaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Puriyaadha Pudhir | புரியாத புதிர்,92-223 ParakkirenNaan,Parakkiren Naan | பறக்கிறேன் நான்,"['இறுக்கம்', 'தளர்த்து', 'பூவென என்னைக் கிடத்து', 'மயக்கம்', 'கலைக்க', 'நீரென முத்தம் தெளித்து', 'பறக்கிறேன் நான்', 'அழைத்துப் போ நீ', 'இன்னும் மேலே!', 'பெண்ணே... பெண்ணே...', 'கண்ணுள்ள காதல் இது!', 'பெண்ணே... பெண்ணே...', 'கட்டற்ற காமம் இது!', 'பெண்ணே... பெண்ணே..', 'இரவின் திரையிலே...', 'நீயும்... நானும்...', 'வரைந்திடும் காதல்…', 'மெதுவாய் ஹே மெதுவாய்', 'என்னுள் நீ வா என்றேன்', 'வந்தாய்!', 'தண்ணீர் போல சூழ்ந்து', 'தீ போல் எனை எரி என்றேனே', 'எரித்தாய்!', 'தினமும் தினமும்', 'எரியச் செய்வோம்', 'இரவோ பகலோ', 'எரியச் செய்வோம்', 'ஒளியை வீசும்', 'காதல் செய்வொம் பெண்ணே!', 'ஆடை நம் ஆடை', 'நம் மேல் கோபம் கொண்டோடிச்', 'செல்ல!', 'நரகத்தின் வாசல்', 'வரை நாமும் சென்று வந்தோமே', 'அன்பே!', 'நிலவின் மேலே', 'கீறல் ஒன்று', 'உன் நகங்கள்', 'வானைக் கீறிச் செல்லும் இன்று', 'மேகம் ஏறிக்', 'காதல் செய்வொம் பெண்ணே!']","['iRukkam', 'thaLarthu', 'poovena ennaik kidathu', 'mayakkam', 'kalaikka', 'neerena mutham theLithu', 'paRakkiRaen naan', 'azhaithup poa nee', 'innum maelae!', 'peNNae... peNNae...', 'kaNNuLLa kaadhal idhu!', 'peNNae... peNNae...', 'kattatRa kaamam idhu!', 'peNNae... peNNae..', 'iravin thiraiyilae...', 'neeyum... naanum...', 'varaindhidum kaadhal…', 'medhuvaay Hae medhuvaay', 'ennuL nee vaa enRaen', 'vandhaay!', 'thaNNeer poala choozhndhu', 'thee poal enai eri enRaenae', 'erithaay!', 'thinamum thinamum', 'eriyach cheyvoam', 'iravoa pagaloa', 'eriyach cheyvoam', 'oLiyai veesum', 'kaadhal cheyvom peNNae!', 'aadai nam aadai', 'nam mael koabam koNdoadich', 'chella!', 'naragathin vaasal', 'varai naamum chenRu vandhoamae', 'anbae!', 'nilavin maelae', 'keeRal onRu', 'un nagangaL', 'vaanaik keeRich chellum inRu', 'maegam aeRik', 'kaadhal cheyvom peNNae!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Koogle Kuttappa | கூகுள்குட்டப்பா ,212-809 AlaiAlai,Alai Alai | அலை அலை,"['அலை அலை அலை அலையென ', 'உன்னைக் கண்டேன்', 'கரை கரை கடற்கரையென ', 'காதல் கொண்டேன் ', 'தொலை தொலை தொலை தொலைவினில் ', 'நெஞ்சம் வைத்தேன் ', 'அதை அதை உனதலைகளில் ', 'மீண்டும் கண்டேன்', 'குறில் குறில் என வாழ்ந்தேனே ', 'தன்னந்தனி ஆளாய் ', 'நெடில் நெடில் என ஆனேனே', 'நீ என் துணைக்காலாய்', 'அழகே அலையே', 'எதிர்பாரா ஒரு நேரத்தில் ', 'என் கால்கள் இழுப்பது ஏன்?', 'கிளிஞ்சலிலே கிளிஞ்சல் ஒன்று', 'உரசிடும் ஓசைகள்', 'இதயத்திலே இதயத்திலே கேட்கிறேனே!', 'முகில் குலுங்கி முகில் குலுங்கி ', 'வீழ்ந்திடும் தூறலாய் ', 'அலைகடலே உனதுடலில் வீழ்கிறேன் வீழ்கிறேன் ', 'ஆழமாய் உன்னிலே வீழ்கிறேனே!', 'அலை அலை அலை அலையென ', 'பாய்ந்தேன் அன்பே', 'கரை கரை கடற்கரை உனில் ', 'சாய்ந்தேன் அன்பே', 'தொலை தொலை நெடுந்தொலைவினில் ', 'தோன்றி வந்தேன் ', 'நுரையுடன் மணல் மடியினில் ', 'என்னைத் தந்தேன்', 'வழி தவறியே சென்றேனே', 'தன்னந்தனி மீனாய் ', 'உனை உனை வழி கேட்டேனே', 'நீயே வழியானாய்', 'கனவே கரையே', 'இனி எப்போதும் என்னாளும் ', 'என் வாழ்வில் விடுமுறையே', 'கிளிஞ்சலிலே கிளிஞ்சல் ஒன்று', 'உரசிடும் ஓசைகள்', 'இதயத்திலே இதயத்திலே கேட்கிறேனே!', 'முகில் குலுங்கி முகில் குலுங்கி ', 'வீழ்ந்திடும் தூறலாய் ', 'மணல்மடியில் ஒருநொடியில் வீழ்கிறேன் வீழ்கிறேன் ', 'ஆழமாய் உன்னிலே வீழ்கிறேனே!', 'ஓ...', 'ஈழத்தின் பூங்காற்று இன்று ', 'என் மீது மோதிச்செல்ல', 'ஓ...', 'போகின்ற போதெந்தன் மார்பில் ', 'உன் பேரைத் தீட்டிச் செல்ல', 'தமிழைச் சுவைக்க ', 'தவங்கிடந்த காதிலே', 'தேன் தமிழ் பாடலாய்த் தோன்றினாயே', 'கிளிஞ்சலிலே கிளிஞ்சல் ஒன்று', 'உரசிடும் ஓசைகள்', 'இதயத்திலே இதயத்திலே கேட்கிறேனே!', 'இயந்திரங்கள் நடுவிலே', 'எனை மறந்த போதிலே', 'உயிர்த்துணையாய் உயிர்த்துணையாய் ', 'தோன்றினாய் தோன்றினாய் ', 'தோழனாய்த் தோழனாய்த் தோன்றினாயே ', 'காதலாய்த் தோன்றினாய்']","['alai alai alai alaiyena ', 'unnaik kaNdaen', 'karai karai kadaRkaraiyena ', 'kaadhal koNdaen ', 'tholai tholai tholai tholaivinil ', 'nenjam vaithaen ', 'adhai adhai unadhalaigaLil ', 'meeNdum kaNdaen', 'kuRil kuRil ena vaazhndhaenae ', 'thannandhani aaLaay ', 'nedil nedil ena aanaenae', 'nee en thuNaikkaalaay', 'azhagae alaiyae', 'edhirbaaraa oru naerathil ', 'en kaalgaL izhuppadhu aen?', 'kiLinjalilae kiLinjal onRu', 'urasidum oasaigaL', 'idhayathilae idhayathilae kaetkiRaenae!', 'mugil kulungi mugil kulungi ', 'veezhndhidum thooRalaay ', 'alaigadalae unadhudalil veezhgiRaen veezhgiRaen ', 'aazhamaay unnilae veezhgiRaenae!', 'alai alai alai alaiyena ', 'paayndhaen anbae', 'karai karai kadaRkarai unil ', 'chaayndhaen anbae', 'tholai tholai nedundholaivinil ', 'thoanRi vandhaen ', 'nuraiyudan maNal madiyinil ', 'ennaith thandhaen', 'vazhi thavaRiyae chenRaenae', 'thannandhani meenaay ', 'unai unai vazhi kaettaenae', 'neeyae vazhiyaanaay', 'kanavae karaiyae', 'ini eppoadhum ennaaLum ', 'en vaazhvil vidumuRaiyae', 'kiLinjalilae kiLinjal onRu', 'urasidum oasaigaL', 'idhayathilae idhayathilae kaetkiRaenae!', 'mugil kulungi mugil kulungi ', 'veezhndhidum thooRalaay ', 'maNalmadiyil orunodiyil veezhgiRaen veezhgiRaen ', 'aazhamaay unnilae veezhgiRaenae!', 'oa...', 'eezhathin poongaatRu inRu ', 'en meedhu moadhichella', 'oa...', 'poaginRa poadhendhan maarbil ', 'un paeraith theettich chella', 'thamizhaich chuvaikka ', 'thavangidandha kaadhilae', 'thaen thamizh paadalaayth thoanRinaayae', 'kiLinjalilae kiLinjal onRu', 'urasidum oasaigaL', 'idhayathilae idhayathilae kaetkiRaenae!', 'iyandhirangaL naduvilae', 'enai maRandha poadhilae', 'uyirthuNaiyaay uyirthuNaiyaay ', 'thoanRinaay thoanRinaay ', 'thoazhanaayth thoazhanaayth thoanRinaayae ', 'kaadhalaayth thoanRinaay']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-827 NaattuKoothu,Naattu Koothu | நாட்டுக்கூத்து ,"['கருந்தோலு கும்பலோட பட்டிக்காட்டு கூத்தக் காட்டு', 'போடு நம்ம தாளம் ஒண்ணு போட்டு நாட்டுக் கூத்தக் காட்டு', 'சிலம்பாட்டம் சுத்திக்காட்டு காத்த ரெண்டா வெட்டிக்காட்டு', 'சல்லிக்கட்டுக் காளையாட்டம் கூரு கொம்பில் குத்திக்காட்டு', 'நாலு காலு நாலு தோளு மிரட்டி தூளு கிளப்பிக் காட்டு', 'என் பாட்டங் கூத்து - என் பாட்டங் கூத்து - என் பாட்டங் கூத்து', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டுக் கூத்தக் காட்டு ', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு வேட்டுக் கூத்தக் காட்டு ', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டுப் பாட்டுபடிச்சு', 'தப்படிச்சுக் காட்டு ', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு வெற்றிக்கொடிய நாட்டி வீரம் காட்டு', 'ரெண்டு இதயம் ஒண்ணாக்கி டண்டணக்கன்னு மோளங்கொட்டு ', 'கிளியுங் குயிலும் பாட்டுக்கட்டி கீச்சிக்கிட்டு கூவிக்கிட்டு ', 'கையி சொடக்குந் தாளத்தில் செவ்வானம் சாச்சுக்காட்டு ', 'காலு தட்டுந் தாளத்தில் நிலமெல்லாம் அதிரவிட்டு', 'சொட்டுஞ் சொட்டு வேர்வை கொட்டும் சத்தந்தான் கைத்தட்டு ', 'என் பாட்டங் கூத்து - என் பாட்டங் கூத்து - என் பாட்டங் கூத்து', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டுக் கூத்தக் காட்டு ', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு நாட்டு வேட்டுக் கூத்தக் காட்டு', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டுக் கள்ளு போதையாட்டம் ஆடிக் காட்டு ', 'நாட்டு நாட்டு நாட்டு கோட்ட மேல வெற்றிக்கொடிய நாட்டு', 'பூமி ஆடி நடுங்கத்தான் வேகம் ஏத்தி அடிய மாத்தி ', 'பின்ன வெச்சு முன்ன வெச்சு எகிரித்தான் யக்கா யக்கா ', 'நாட்டுக் கூத்தக் காட்டு ', 'டும்மு டும்மு துடிப்பெல்லாம் வெளிய விட்டு உள்ள விட்டு ', 'தம்மு தம்முகட்டிக்கிட்டு துள்ளித்தான் சொக்கா சொக்கா ', 'காட்டு காட்டு காட்டு']","['karundhoalu kumbaloada pattikkaattu koothak kaattu', 'poadu namma thaaLam oNNu poattu naattuk koothak kaattu', 'chilambaattam chuthikkaattu kaatha reNdaa vettikkaattu', 'challikkattuk kaaLaiyaattam kooru kombil kuthikkaattu', 'naalu kaalu naalu thoaLu miratti thooLu kiLappik kaattu', 'en paattang koothu - en paattang koothu - en paattang koothu', 'naattu naattu naattu naattu naattu naattuk koothak kaattu ', 'naattu naattu naattu naattu naattu vaettuk koothak kaattu ', 'naattu naattu naattup paattubadichu', 'thappadichuk kaattu ', 'naattu naattu naattu vetRikkodiya naatti veeram kaattu', 'reNdu idhayam oNNaakki taNdaNakkannu moaLangottu ', 'kiLiyung kuyilum paattukkatti keechikkittu koovikkittu ', 'kaiyi chodakkun thaaLathil chevvaanam chaachukkaattu ', 'kaalu thattun thaaLathil nilamellaam adhiravittu', 'chottunj chottu vaervai kottum chathandhaan kaithattu ', 'en paattang koothu - en paattang koothu - en paattang koothu', 'naattu naattu naattu naattu naattu naattuk koothak kaattu ', 'naattu naattu naattu naattu naattu vaettuk koothak kaattu', 'naattu naattu naattuk kaLLu poadhaiyaattam aadik kaattu ', 'naattu naattu naattu koatta maela vetRikkodiya naattu', 'poomi aadi nadungathaan vaegam aethi adiya maathi ', 'pinna vechu munna vechu egirithaan yakkaa yakkaa ', 'naattuk koothak kaattu ', 'tummu tummu thudippellaam veLiya vittu uLLa vittu ', 'thammu thammugattikkittu thuLLithaan chokkaa chokkaa ', 'kaattu kaattu kaattu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Mudinja Ivana Pudi | முடிஞ்சா இவனப் புடி,112-358 Podhavillaiye,Podhavillaiye | போதவில்லையே,"['போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'உன்னைப் போல போதை ஏதுமில்லையே!! ', 'நாள் முழுக்க உன்னை ', 'கண்கள் தின்ற பின்னும்...', 'உந்தன் சொற்கள் பெய்து', 'நான் நனைந்த பின்னும்...', 'இன்னும் இன்னும் பக்கம் வந்தும்...', 'கிட்டத்தட்ட ஒட்டிக் கொண்டும்... ', 'மூச்சில் தீயும் பற்றிக் கொண்டும்...', 'போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'தேநீரை நாம் உரிஞ்சும் ', 'மாலை போதாதே!', 'கை கோர்த்துப் போக இந்தச் ', 'சாலை போதாதே!', 'என் எண்ண விண்கலம் நான் சொல்லவே', 'கைப்பேசி மின்கலம் போதாதடி...', 'உன் அழகைப் பருக ', 'என் கண்கள் போதாததடி..', 'என் நிலையை எழுத', 'வானங்கள் போதாதடி...', 'நேர முள்ளை பின் இழுத்தும்', 'வாரம் எட்டு நாள் கொடுத்தும்', 'சுற்றும் பூமியைத் தடுத்துமே...', 'போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'கூழாங்கல் கூவுகின்ற', 'கானம் போதாதே...', 'கூசாமல் கூடுகின்ற', 'நாணம் போதாதே... ', 'தொண்ணூறு ஆண்டுகள் நீ கேட்கிறாய் ', 'ஜென்மங்கள் ஆயிரம் போதாதடா...', 'நம் கனவை செதுக்க', 'பேரண்டம் போதாதடா!', 'இவ் உலகில் இருக்கும்', 'தெய்வங்கள் போதாதடா!', 'குட்டிக் குட்டிக் கோபம் கொண்டு', 'கட்டி முட்டி மோதிக் கொண்டு', 'திட்டித் திட்டித் தீர்த்தப் பின்னும்', 'போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'உன்னைப் போல போதை ஏதுமில்லையே!! ', 'சுவாசப் பையில் உந்தன்', 'வாசம் பூட்டி வைத்தும்...', 'நெஞ்ச ஏட்டில் எங்கும் - உன்', 'பேரைத் தீட்டி வைத்தும்...', 'பாடல் தீர்ந்து போன பின்னும்', 'மௌனம் கூட தீர்ந்த பின்னும்', 'கோடி முத்தம் வைத்தப் பின்னும்...', 'போதவில்லையே ', 'போதவில்லையே!!', 'உன்னைப் போல போதை ஏதுமில்லையே!! ']","['poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'unnaip poala poadhai aedhumillaiyae!! ', 'naaL muzhukka unnai ', 'kaNgaL thinRa pinnum...', 'undhan choRkaL peydhu', 'naan nanaindha pinnum...', 'innum innum pakkam vandhum...', 'kittathatta ottik koNdum... ', 'moochil theeyum patRik koNdum...', 'poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'thaeneerai naam urinjum ', 'maalai poadhaadhae!', 'kai koarthup poaga indhach ', 'chaalai poadhaadhae!', 'en eNNa viNgalam naan chollavae', 'kaippaesi mingalam poadhaadhadi...', 'un azhagaip paruga ', 'en kaNgaL poadhaadhadhadi..', 'en nilaiyai ezhudha', 'vaanangaL poadhaadhadi...', 'naera muLLai pin izhuthum', 'vaaram ettu naaL koduthum', 'chutRum poomiyaith thaduthumae...', 'poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'koozhaangal koovuginRa', 'kaanam poadhaadhae...', 'koosaamal kooduginRa', 'naaNam poadhaadhae... ', 'thoNNooRu aaNdugaL nee kaetkiRaay ', 'jenmangaL aayiram poadhaadhadaa...', 'nam kanavai chedhukka', 'paeraNdam poadhaadhadaa!', 'iv ulagil irukkum', 'theyvangaL poadhaadhadaa!', 'kuttik kuttik koabam koNdu', 'katti mutti moadhik koNdu', 'thittith thittith theerthap pinnum', 'poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'unnaip poala poadhai aedhumillaiyae!! ', 'chuvaasap paiyil undhan', 'vaasam pootti vaithum...', 'nenja aettil engum - un', 'paeraith theetti vaithum...', 'paadal theerndhu poana pinnum', 'maunam kooda theerndha pinnum', 'koadi mutham vaithap pinnum...', 'poadhavillaiyae ', 'poadhavillaiyae!!', 'unnaip poala poadhai aedhumillaiyae!! ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Ennai Noki Paayum Thota | என்னை நோக்கி பாயும் தோட்டா,182-628 HeyNijame,Hey Nijame | ஹே நிஜமே ,"['ஏ நிஜமே!', 'கலையாதே ', 'கனவு நீயல்ல!', 'பிரிந்திட வழி ஆயிரம்', 'முயலாதே!', 'நெருங்கிட வழி ஒன்றை', 'நான் சொல்கிறேன்', 'இன்னும் கொஞ்சம் பக்கம் வந்தால் ', 'நான் சொல்கிறேன்', 'வா அருகே!', 'சுழலாதிரு உலகே!', 'மீணிகழுணர்வொன்றிலே', 'வசிக்கின்றேன்!', 'முடிக்கா முத்தங்களின் ', 'மிச்சங்களில் வாழ... ', 'சுற்றாதிரு சற்றே', 'காதல் நொடி நீள... ', 'பிரிவெல்லாமே', 'இது போல் மாறாதா?', 'தேயாத பூம்பாதை ஒன்றோடு நான்', 'ஓயாத காற்றாக என்னோடு நீ', 'நிற்காத பாட்டாக உன் காதில் நான்', 'வீழாத உற்சாக ஊற்றாக நீ', 'மாறாத இன்பத்துப் பாலாக நான்', 'தீராத தீக்காமம் ஒன்றாக நீ', 'தூங்காத உன் கண்ணின் கனவாக நான்', 'தூரத்தில் இருந்தாலும் பிரியாத நீ', 'வாசத்தின் வாசலில் தோரணம் நான்', 'வார்த்தைகள் தித்திக்கும் காரணம் நீ', 'யாசித்து நீ கேட்ட இரவாக நான்', 'யாருக்கும் தெரியாத உறவாக நீ', 'போய் வரவா', 'உனை நீங்கி?', 'விடைகொடு அன்பே!', 'தடுத்திட வழி ஆயிரம்', 'முயலாதே!', 'கனவுக் காற்றில் ஏறி ', 'நான் போகிறேன்', 'தூர தூர தூர தூரம் ', 'நான் போகிறேன்', 'போய் வரவா?']","['ae nijamae!', 'kalaiyaadhae ', 'kanavu neeyalla!', 'pirindhida vazhi aayiram', 'muyalaadhae!', 'nerungida vazhi onRai', 'naan cholgiRaen', 'innum konjam pakkam vandhaal ', 'naan cholgiRaen', 'vaa arugae!', 'chuzhalaadhiru ulagae!', 'meeNigazhuNarvonRilae', 'vasikkinRaen!', 'mudikkaa muthangaLin ', 'michangaLil vaazha... ', 'chutRaadhiru chatRae', 'kaadhal nodi neeLa... ', 'pirivellaamae', 'idhu poal maaRaadhaa?', 'thaeyaadha poombaadhai onRoadu naan', 'oayaadha kaatRaaga ennoadu nee', 'niRkaadha paattaaga un kaadhil naan', 'veezhaadha uRchaaga ootRaaga nee', 'maaRaadha inbathup paalaaga naan', 'theeraadha theekkaamam onRaaga nee', 'thoongaadha un kaNNin kanavaaga naan', 'thoorathil irundhaalum piriyaadha nee', 'vaasathin vaasalil thoaraNam naan', 'vaarthaigaL thithikkum kaaraNam nee', 'yaasithu nee kaetta iravaaga naan', 'yaarukkum theriyaadha uRavaaga nee', 'poay varavaa', 'unai neengi?', 'vidaigodu anbae!', 'thaduthida vazhi aayiram', 'muyalaadhae!', 'kanavuk kaatRil aeRi ', 'naan poagiRaen', 'thoora thoora thoora thooram ', 'naan poagiRaen', 'poay varavaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sandakozhi 2 | சண்டக்கோழி 2,159-635 Aalaalaa,Aalaalaa | ஆலாலா,"['ஞாலம் இதைக் காத்திடவா', 'ஆலம் அதை நீ குடித்தாய்?', 'நீலமென நெஞ்சம் இங்கே... ஆலாலா!', 'யாகம் என எண்ணினையோ', 'தியாகம் என எண்ணினையோ', 'மாகம் அதை உடைத்தினையோ ஆலாலா?', 'உமையவள் இமைகள் நனையக் கண்டாய்', 'அது உன்னாலா?', 'இமயத்தை உனக்குள் சுமத்திக் கொண்டாய்', 'ஏன் ஆலாலா?', 'விண்ணும் மண்ணும் புன்னகையில் ', 'உலகே புன்னகையில் ', 'உண்மையற்ற புன்னகையில் ஆலாலா?', 'ஒற்றை விழி பாச விழி ', 'மறு விழி காதல் விழி', 'வீழும் துளி எந்தத் துளி ஆலாலா?', 'இந்த மூட்டம் பனி மூட்டம் இதன்', 'உள்ளே தொலைந்தாயோ?', 'இந்த வேடம் கொடும் வேடம் இது ', 'ஏனோ அணிந்தாயோ?', 'முறையா? முறையா? இதுவே வழியா? ', 'இருளே ஒளியா?', 'ஏ ஆலாலா ஆலாலா சொல் ', 'இது நிலையா?']","['njaalam idhaik kaathidavaa', 'aalam adhai nee kudithaay?', 'neelamena nenjam ingae... aalaalaa!', 'yaagam ena eNNinaiyoa', 'thiyaagam ena eNNinaiyoa', 'maagam adhai udaithinaiyoa aalaalaa?', 'umaiyavaL imaigaL nanaiyak kaNdaay', 'adhu unnaalaa?', 'imayathai unakkuL chumathik koNdaay', 'aen aalaalaa?', 'viNNum maNNum punnagaiyil ', 'ulagae punnagaiyil ', 'uNmaiyatRa punnagaiyil aalaalaa?', 'otRai vizhi paasa vizhi ', 'maRu vizhi kaadhal vizhi', 'veezhum thuLi endhath thuLi aalaalaa?', 'indha moottam pani moottam idhan', 'uLLae tholaindhaayoa?', 'indha vaedam kodum vaedam idhu ', 'aenoa aNindhaayoa?', 'muRaiyaa? muRaiyaa? idhuvae vazhiyaa? ', 'iruLae oLiyaa?', 'ae aalaalaa aalaalaa chol ', 'idhu nilaiyaa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Naan Ee | நான் ஈ,14-023 Konjam,Konjam | கொஞ்சம்,"['கொஞ்சம் உளறிக் கொட்டவா?', 'கொஞ்சம் நெஞ்சை கிளறிக்காட்டவா?', 'கொஞ்சம் வாயை மூடவா?', 'கொஞ்சம் உன்னுள் சென்று தேடவா?', 'கொஞ்சம் வழியை கேட்டேன் - அடி', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் வலிகள் தருகிறாய்', 'நீ திரைகள் மாட்டினால்', 'உள் அறைகள் பூட்டினால்', 'உன் இதயமூலையில்', 'நானே இருப்பேன்.', 'கொஞ்சம் உள்ளம் சிந்திடு', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் என்னுள் வந்திடு', 'கொஞ்சம் பார்வை வீசிடு', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் உண்மை பேசிடு', 'கொஞ்சம் திறக்கச் சொன்னேன் - அடி', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் மறைக்கப் பார்க்கிறாய் ', 'ஏ கஞ்ச வஞ்சியே', 'உன் நெஞ்சில் ஏன் தடை?', 'இப்போலி வேலியை', 'இன்றாவது உடை', 'காக்கை தூது அனுப்பிடு', 'காற்றாய் வந்துன் கூந்தல் கோதுவேன்', 'றெக்கை ஏதும் இன்றியும்', 'தூக்கிக்கொண்டு விண்ணில் ஏறுவேன்', 'இன்னும் ஜென்மம் கொண்டால் - உன்', 'கண்முன் தோன்றி இம்சை பண்ணுவேன்', 'என் இதயக் கூட்டிலே', 'உன் இதயம் கோக்க வா!', 'ஈருயிரை சேர்க்க வா!', 'ஒன்றாகிட வா!']","['konjam uLaRik kottavaa?', 'konjam nenjai kiLaRikkaattavaa?', 'konjam vaayai moodavaa?', 'konjam unnuL chenRu thaedavaa?', 'konjam vazhiyai kaettaen - adi', 'konjam konjam valigaL tharugiRaay', 'nee thiraigaL maattinaal', 'uL aRaigaL poottinaal', 'un idhayamoolaiyil', 'naanae iruppaen.', 'konjam uLLam chindhidu', 'konjam konjam ennuL vandhidu', 'konjam paarvai veesidu', 'konjam konjam uNmai paesidu', 'konjam thiRakkach chonnaen - adi', 'konjam konjam maRaikkap paarkkiRaay ', 'ae kanja vanjiyae', 'un nenjil aen thadai?', 'ippoali vaeliyai', 'inRaavadhu udai', 'kaakkai thoodhu anuppidu', 'kaatRaay vandhun koondhal koadhuvaen', 'Rekkai aedhum inRiyum', 'thookkikkoNdu viNNil aeRuvaen', 'innum jenmam koNdaal - un', 'kaNmun thoanRi imsai paNNuvaen', 'en idhayak koottilae', 'un idhayam koakka vaa!', 'eeruyirai chaerkka vaa!', 'onRaagida vaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-320 SizeSexy,Size Sexy | சைஸ் செக்சி,"['சூடில்லாத கோடையா, நீரில்லாத ஓடையா', 'ஆளில்லாத ஆடையா ஏன் நீ ஆனியோ?', 'தோஞ்சுபோன தோசையா தேஞ்சு போன ஓசையா', 'மூஞ்சுபோன மீசையா ஏன் நீ ஆனியோ?', 'குண்டு வெல்லக் கட்டியா', 'தேனிருக்கும் சட்டியா', 'பூ குலுங்குந் தொட்டியா நீயும் நானும் ஆலாமா?', 'பஞ்சு போல மெத்து மெத்து நெஞ்சு வேணுமா?', 'வத்திப்போன செத்துப்போன கூடு வேணுமா?', 'முத்தம் வைக்க குண்டு குண்டு கன்னம் வேணுமா?', 'இத்துப்போன வெத்து மண்டை ஓடு வேணுமா?', 'சேலையில் மூடுன சோலை ஒண்ணு வேணுமா?', 'மாலையில் கோக்குற நாறு மட்டும் போதுமா?', 'தகிடதமி சைஸ் செக்சி! ', 'அது தான் இனி டிரெண்டுனு நீ வாசி!', 'கமபகம சைஸ் ஸீரோ!', 'அதுக்கு இனி டாட்டா bye bye go!', 'செக்கி செக்கிட்ட சைஸ் செக்ஸி!', 'கொழுக்கு மொழுக்கா வா கை வீசி!', 'தக்கிடதமி சைஸ் செக்ஸி!', 'உலகம் உனக்கே தான் மகராசி!', 'தொப்ப பாக்கும் யானை இல்ல!', 'சிக்ஸு பேக்கு சிங்கம் இல்ல', 'காட்டுக்குள்ள catwalk பாத்திருக்கியா?', 'லட்சம் கோவில் சுத்தீருக்க', 'சிற்பம் எல்லாம் பாத்திருக்க', 'சைஸ் ஸீரோ சாமி கேள்விபட்டிருக்கியா? ', 'வாழப்பழ ஜோக் அது நீ தானா?', 'இங்கிருக்க! இன்னொரு நீ எங்க?', 'க்ரீமு இல்லா கேக் அது நீ தானா?', 'டையபெடிக்கு கிழவனுங்க திங்க!', 'தகிடதமி சைஸ் செக்சி! ', 'அது தான் இனி டிரெண்டுனு நீ வாசி!', 'கமபகம சைஸ் ஸீரோ!', 'அதுக்கு இனி டாட்டா bye bye go!', 'செக்கி செக்கிட்ட சைஸ் செக்ஸி!', 'கொழுக்கு மொழுக்கா வா கை வீசி!', 'தக்கிடதமி சைஸ் செக்ஸி!', 'உலகம் உனக்கே தான் மகராசி!', 'கோபுரத்த போலிருக்கும் ', 'பொண்ண தேடும் காலம் நேத்து', 'இன்ச்சு டேப்ப வெச்சு தேடும் காலம் இன்னிக்கு', 'சிரிப்ப பாத்து படிப்ப பாத்து ', 'குணத்த பாத்த காலம் நேத்து', 'ஹைட்டு வெய்ட்டு அழக சொல்லும் சோகம் இன்னிக்கு', 'சீதைக்கேத்த ராமரும் இங்கில்ல', 'பீயூட்டிக்குன்னு கிராமரும் இங்கில்ல', 'உன்னை போல எப்பவும் நீயிருந்தா', 'அத விட கிளாமரும் வேறில்ல...', 'தகிடதமி சைஸ் செக்சி! ', 'அது தான் இனி டிரெண்டுனு நீ வாசி!', 'கமபகம சைஸ் ஸீரோ!', 'அதுக்கு இனி டாட்டா bye bye go!', 'செக்கி செக்கிட்ட சைஸ் செக்ஸி!', 'கொழுக்கு மொழுக்கா வா கை வீசி!', 'தக்கிடதமி சைஸ் செக்ஸி!', 'உலகம் உனக்கே தான் மகராசி!']","['choodillaadha koadaiyaa, neerillaadha oadaiyaa', 'aaLillaadha aadaiyaa aen nee aaniyoa?', 'thoanjuboana thoasaiyaa thaenju poana oasaiyaa', 'moonjuboana meesaiyaa aen nee aaniyoa?', 'kuNdu vellak kattiyaa', 'thaenirukkum chattiyaa', 'poo kulungun thottiyaa neeyum naanum aalaamaa?', 'panju poala methu methu nenju vaeNumaa?', 'vathippoana chethuppoana koodu vaeNumaa?', 'mutham vaikka kuNdu kuNdu kannam vaeNumaa?', 'ithuppoana vethu maNdai oadu vaeNumaa?', 'chaelaiyil mooduna choalai oNNu vaeNumaa?', 'maalaiyil koakkuRa naaRu mattum poadhumaa?', 'thagidadhami chais chekchi! ', 'adhu thaan ini tireNdunu nee vaasi!', 'kamabagama chais seeroa!', 'adhukku ini taattaa bye bye go!', 'chekki chekkitta chais cheksi!', 'kozhukku mozhukkaa vaa kai veesi!', 'thakkidadhami chais cheksi!', 'ulagam unakkae thaan magaraasi!', 'thoppa paakkum yaanai illa!', 'chiksu paekku chingam illa', 'kaattukkuLLa catwalk paathirukkiyaa?', 'latcham koavil chutheerukka', 'chiRpam ellaam paathirukka', 'chais seeroa chaami kaeLvibattirukkiyaa? ', 'vaazhappazha joak adhu nee thaanaa?', 'ingirukka! innoru nee enga?', 'kreemu illaa kaek adhu nee thaanaa?', 'taiyabedikku kizhavanunga thinga!', 'thagidadhami chais chekchi! ', 'adhu thaan ini tireNdunu nee vaasi!', 'kamabagama chais seeroa!', 'adhukku ini taattaa bye bye go!', 'chekki chekkitta chais cheksi!', 'kozhukku mozhukkaa vaa kai veesi!', 'thakkidadhami chais cheksi!', 'ulagam unakkae thaan magaraasi!', 'koaburatha poalirukkum ', 'poNNa thaedum kaalam naethu', 'inchu taeppa vechu thaedum kaalam innikku', 'chirippa paathu padippa paathu ', 'kuNatha paatha kaalam naethu', 'Haittu veyttu azhaga chollum choagam innikku', 'cheedhaikkaetha raamarum ingilla', 'peeyoottikkunnu kiraamarum ingilla', 'unnai poala eppavum neeyirundhaa', 'adha vida kiLaamarum vaeRilla...', 'thagidadhami chais chekchi! ', 'adhu thaan ini tireNdunu nee vaasi!', 'kamabagama chais seeroa!', 'adhukku ini taattaa bye bye go!', 'chekki chekkitta chais cheksi!', 'kozhukku mozhukkaa vaa kai veesi!', 'thakkidadhami chais cheksi!', 'ulagam unakkae thaan magaraasi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Saaho | சாகோ,181-718 UnmaiEdhuPoiEdhu,Unmai Edhu Poi Edhu | உண்மை எது பொய் எது,"['ஒரு பாதி மெய்யென்பதா?', 'மறு பாதி பொய்யென்பதா?', 'அவை ரெண்டும் ஒன்றே என', 'என் கண்கள் பொய் சொல்லுதா?', 'கனவெல்லாம் மெய்யென்பதா?', 'நிஜமெல்லாம் பொய்யென்பதா?', 'அவை ரெண்டும் ஒன்றே என ', 'என் நெஞ்சம் மெய் சொல்லுதா?', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?', 'இதன் முன்னே காணா விழா', 'தொலைகின்றேன் ஏன் காதாலா?', 'பொய்யென்னும் வான் மீதிலே', 'மெய்யென்றா தோன்றும் நிலா?', 'இள ஊதா விண்ணின் ஒளி', 'விழி ரெண்டில் என் காதலி ', 'மெய்யென்னும் காடொன்றிலே ', 'பொய்யென்றா கீச்சும் கிளி ', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?', 'வானம் எங்கெங்கும் ', 'பூமிப்பந்தெங்கும் எல்லாமே அழகாய் ', 'எந்தன் கண்களோ உனை மட்டும் காணுதே...', 'நெஞ்சம் எங்கெங்கும் ', 'கோடி மலைகள் வெடித்து எரிய', 'என் காதலோ உன் தீயைக் கேட்குதே...', 'பூநாரைக் கரை கண்ணெட்டும் வரை ', 'என் வாழ்வின் நுரை நீ மட்டும் நிறை', 'முத்தத்தில் உறைந்தென் உயிர் இது', 'மெய்யா என சோதித்து அன்பே நீ சொல்லடீ! ', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?', 'உண்மை எது பொய் எது சொல்லிடு அன்பே', 'உண்மை எது பொய் எது?']","['oru paadhi meyyenbadhaa?', 'maRu paadhi poyyenbadhaa?', 'avai reNdum onRae ena', 'en kaNgaL poy cholludhaa?', 'kanavellaam meyyenbadhaa?', 'nijamellaam poyyenbadhaa?', 'avai reNdum onRae ena ', 'en nenjam mey cholludhaa?', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?', 'idhan munnae kaaNaa vizhaa', 'tholaiginRaen aen kaadhaalaa?', 'poyyennum vaan meedhilae', 'meyyenRaa thoanRum nilaa?', 'iLa oodhaa viNNin oLi', 'vizhi reNdil en kaadhali ', 'meyyennum kaadonRilae ', 'poyyenRaa keechum kiLi ', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?', 'vaanam engengum ', 'poomippandhengum ellaamae azhagaay ', 'endhan kaNgaLoa unai mattum kaaNudhae...', 'nenjam engengum ', 'koadi malaigaL vedithu eriya', 'en kaadhaloa un theeyaik kaetkudhae...', 'poonaaraik karai kaNNettum varai ', 'en vaazhvin nurai nee mattum niRai', 'muthathil uRaindhen uyir idhu', 'meyyaa ena choadhithu anbae nee cholladee! ', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?', 'uNmai edhu poy edhu chollidu anbae', 'uNmai edhu poy edhu?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sangathamizhan | சங்கத்தமிழன்,185-667 AzhaguAzhagu,Azhagu Azhagu | அழகு அழகு,"['கண்ணுக்குள்ள ', 'ஹே பட்டாம்பூச்சி சிரிக்குது ', 'நெஞ்சுக்குள்ள', 'அது குட்டி றெக்க விரிக்குது ', 'காணும் யாவிலும் இன்பம் ', 'கரைந்தே போகுது நெஞ்சம்', 'என் உள்ளங்கையிலே ', 'என் புன்னகைகளா?', 'கேட்கும் யாவிலும் தாளம்', 'அசையும் யாவிலும் நடனம்', 'என் சுவாசச் சாலையில் ', 'ஒரு வாசத் திருவிழா!', 'காதோடு கதை பேசும் காற்று ', 'காலோடு உரையாடும் தூசு', 'யாரின் பேச்சை நான் கேட்கப்போகிறேன்?', 'நில் என்று அழைக்கின்ற பூக்கள் ', 'வா என்று இழுக்கின்ற தோழன் ', 'யாரின் பேச்சை தான் நான் கேட்பதோ?', 'தித்தின தத்தின தித்தின தத்தின ', 'அழகு அழகு அழகு அழகு அழைக்குது ', 'தித்தின தத்தின தித்தின தத்தின ', 'சிறகு சிறகு புதிய சிறகு முளைக்குது ', 'காற்பதனிக்குள்ளே ', 'ஓர் பூவைப் போல வாழ்ந்தேன் ', 'மிச்சம் மீதி வாழ', 'நான் வீதி வந்தேனே', 'வத்திப்பெட்டிக்குள்ளே ', 'ஒரு வானம் இங்கு கண்டேன் ', 'தோசைக் கல்லின் மேலே ', 'நான் பாசம் கண்டேனே', 'கண்ணுக்குள்ள ', 'ஹே பட்டாம்பூச்சி சிரிக்குது ', 'நெஞ்சுக்குள்ள', 'அது குட்டி றெக்க விரிக்குது ', 'தட்டவில்ல', 'என் உலகமே தொறக்குது ', 'பிச்சுக்கிட்டு பறக்குது டா!', 'வேறேதும் ', 'என் நெஞ்சுக்கு வேண்டாமடா!', 'கைகோத்தே ', 'இச் சிற்றண்டம் காண்போமடா!', 'வால்மீனாய் ', 'நான் வான்விட்டு வீழ்ந்தேனடா ', 'ஓர் நாளில் ', 'நான் என் ஆயுள் வாழ்ந்தேனடா! உன்னாலடா!', 'தித்தின தத்தின தித்தின தத்தின ', 'அழகு அழகு அழகு அழகு அழைக்குது ', 'தித்தின தத்தின தித்தின தத்தின ', 'சிறகு சிறகு புதிய சிறகு முளைக்குது ']","['kaNNukkuLLa ', 'Hae pattaamboochi chirikkudhu ', 'nenjukkuLLa', 'adhu kutti Rekka virikkudhu ', 'kaaNum yaavilum inbam ', 'karaindhae poagudhu nenjam', 'en uLLangaiyilae ', 'en punnagaigaLaa?', 'kaetkum yaavilum thaaLam', 'asaiyum yaavilum nadanam', 'en chuvaasach chaalaiyil ', 'oru vaasath thiruvizhaa!', 'kaadhoadu kadhai paesum kaatRu ', 'kaaloadu uraiyaadum thoosu', 'yaarin paechai naan kaetkappoagiRaen?', 'nil enRu azhaikkinRa pookkaL ', 'vaa enRu izhukkinRa thoazhan ', 'yaarin paechai thaan naan kaetpadhoa?', 'thithina thathina thithina thathina ', 'azhagu azhagu azhagu azhagu azhaikkudhu ', 'thithina thathina thithina thathina ', 'chiRagu chiRagu pudhiya chiRagu muLaikkudhu ', 'kaaRpadhanikkuLLae ', 'oar poovaip poala vaazhndhaen ', 'micham meedhi vaazha', 'naan veedhi vandhaenae', 'vathippettikkuLLae ', 'oru vaanam ingu kaNdaen ', 'thoasaik kallin maelae ', 'naan paasam kaNdaenae', 'kaNNukkuLLa ', 'Hae pattaamboochi chirikkudhu ', 'nenjukkuLLa', 'adhu kutti Rekka virikkudhu ', 'thattavilla', 'en ulagamae thoRakkudhu ', 'pichukkittu paRakkudhu taa!', 'vaeRaedhum ', 'en nenjukku vaeNdaamadaa!', 'kaigoathae ', 'ich chitRaNdam kaaNboamadaa!', 'vaalmeenaay ', 'naan vaanvittu veezhndhaenadaa ', 'oar naaLil ', 'naan en aayuL vaazhndhaenadaa! unnaaladaa!', 'thithina thathina thithina thathina ', 'azhagu azhagu azhagu azhagu azhaikkudhu ', 'thithina thathina thithina thathina ', 'chiRagu chiRagu pudhiya chiRagu muLaikkudhu ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Nature | இயற்கை Jeeva | ஜீவா,66-291 NaetruNaan,Naetru Naan | நேற்று நான்,"['நேற்று நான் பார்த்ததும் உன்னைத் தானா? சொல்!', 'இன்று நான் காண்பதும் உன்னைத் தானா? சொல்!', 'ஆடை மாற ஜாடை மாற', 'கூந்தல் பாதம் யாவும் மாற\t', 'கண்களோ உன் கண்களோ ஹே மாறவில்லை', 'கண்களோ என் கண்களோ ஏமாறவில்லை', 'பொய் கூறவில்லை!', 'நேற்று நான் பார்த்ததும் உன்னைத் தானா? சொல்!', 'இன்று நான் காண்பதும் உன்னைத் தானா? சொல்!', 'பள்ளிக்கூட வாசம் மீண்டும்!', 'தள்ளிப் போன நேசம் மீண்டும்!', 'தூரத்தில் உன் வாசனை என்னைத் தாக்குதடி', 'பார்வையை உன் பார்வையை எதிர் பார்க்குதடி!', 'மனம் கேட்குதடி!']","['naetRu naan paarthadhum unnaith thaanaa? chol!', 'inRu naan kaaNbadhum unnaith thaanaa? chol!', 'aadai maaRa jaadai maaRa', 'koondhal paadham yaavum maaRa\t', 'kaNgaLoa un kaNgaLoa Hae maaRavillai', 'kaNgaLoa en kaNgaLoa aemaaRavillai', 'poy kooRavillai!', 'naetRu naan paarthadhum unnaith thaanaa? chol!', 'inRu naan kaaNbadhum unnaith thaanaa? chol!', 'paLLikkooda vaasam meeNdum!', 'thaLLip poana naesam meeNdum!', 'thoorathil un vaasanai ennaith thaakkudhadi', 'paarvaiyai un paarvaiyai edhir paarkkudhadi!', 'manam kaetkudhadi!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Avane Than | அவனே தான்,ID-046-092 AvaneThan,Avane Than | அவனே தான்,"['தூக்கம் கலைத்த பறவைக் கூட்டம்', 'அவன் பெயரைச் சொல்லிக் கடந்ததுமே...', 'பற்பசை நுரைகள் ஒவ்வொன்றும்', 'அவன் முகம் காட்டி உடைந்ததுமே....', 'தேநீர் கோப்பையின் ஆவி', 'அவன் வாசம் கொண்டு சேர்த்ததுமே...', 'நாளிதழ் புரட்ட பக்கம் யாவும்', 'அவன் புகழ் மட்டும் பார்த்ததுமே....', 'அது அவன் தான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!', 'அது அவன் தான் அவனேதான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!', 'என் குளியல் அறைக்குள் நிறைந்தான்', 'நான் உடைகள் அணிந்தே குளித்தேன்', 'உடைகள் மாற்றும் நேரம் மட்டும்', 'விழிகள் மூடிச் சிரித்தேன்', 'சிற்றுண்டித் தட்டின் எதிரொளியில்', 'அவன் கண்கள் இரண்டைக் கண்டதுமே...', 'என் வாகனம் என் சொல் கேட்காமல்', 'அவன் இருப்பிடம் நோக்கிச் சென்றதுமே...', 'அது அவன் தான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!', 'அது அவன் தான் அவனேதான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!', 'அடுக்ககக் காட்டுப் பூக்கள் எல்லாம்', 'என்னைப் பார்த்துச் சிரிக்கிறதே', 'சாலை நெரிசலில் பச்சை விளக்குகள்', 'என்னைப் பார்த்துக் கண் அடிக்கிறதே', 'வகுப்பறை மேசையில் அவனது மீசையை', 'பென்சில் தன்னால் வரைந்ததுமே...', 'மீண்டும் சிரித்திட மாட்டானா - என', 'இதயம் என்னைக் கேட்டதுமே...', 'அது அவன் தான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!', 'அது அவன் தான் அவனேதான் என்று முடிவெடுத்துவிட்டேன்!']","['thookkam kalaitha paRavaik koottam', 'avan peyaraich chollik kadandhadhumae...', 'paRpasai nuraigaL ovvonRum', 'avan mugam kaatti udaindhadhumae....', 'thaeneer koappaiyin aavi', 'avan vaasam koNdu chaerthadhumae...', 'naaLidhazh puratta pakkam yaavum', 'avan pugazh mattum paarthadhumae....', 'adhu avan thaan enRu mudiveduthuvittaen!', 'adhu avan thaan avanaedhaan enRu mudiveduthuvittaen!', 'en kuLiyal aRaikkuL niRaindhaan', 'naan udaigaL aNindhae kuLithaen', 'udaigaL maatRum naeram mattum', 'vizhigaL moodich chirithaen', 'chitRuNdith thattin edhiroLiyil', 'avan kaNgaL iraNdaik kaNdadhumae...', 'en vaaganam en chol kaetkaamal', 'avan iruppidam noakkich chenRadhumae...', 'adhu avan thaan enRu mudiveduthuvittaen!', 'adhu avan thaan avanaedhaan enRu mudiveduthuvittaen!', 'adukkagak kaattup pookkaL ellaam', 'ennaip paarthuch chirikkiRadhae', 'chaalai nerisalil pachai viLakkugaL', 'ennaip paarthuk kaN adikkiRadhae', 'vaguppaRai maesaiyil avanadhu meesaiyai', 'pensil thannaal varaindhadhumae...', 'meeNdum chirithida maattaanaa - ena', 'idhayam ennaik kaettadhumae...', 'adhu avan thaan enRu mudiveduthuvittaen!', 'adhu avan thaan avanaedhaan enRu mudiveduthuvittaen!']",Tender | மென்மை,Character | குணம் Captain | கேப்டன்,222-820 Ninaivugal,Ninaivugal | நினைவுகள் ,"['நினைவுகள் பொன் நினைவுகள்', 'அடுத்த அடுத்த நொடி என்னென்று - அதை ', 'அறியத் துடிக்கும் விழியே!', 'முடிந்த முடிந்த நொடி பொன் என்று - அதை ', 'நினைவில் பதிக்கும் விழியே!', 'புதியன பூத்திடும்போதெல்லாமே', 'பழையன நீங்கிடும் தன்னாலே', 'இதுவரை வாழ்ந்த உன் வாழ்வெல்லாமே', 'நொடி போலே கண்ணின் முன்னாலே', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள்', 'விழியிலே உன் விழியிலே', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள்', 'வழியிலே உன் வழியிலே', 'விடியல் விடியல் எனுங்கோலாலே - தினம் ', 'விழியைத் திறக்கும் உலகம்', 'துணிவை அணிந்து அதில் போனாலே - கடும் ', 'பனியின் திரையும் விலகும்', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள் - உன்', 'வழியிலே உன் வழியிலே', 'முதல் முதல் நினைவெது?', 'இறுதியின் நினைவெது?', 'ரெண்டும் என்றும் இல்லை - ஹே', 'ரெண்டும் தேவையில்லை', 'நடுவினில் வருவதும் ', 'நிலைப்பதும் மறப்பதும் ', 'உந்தன் கையில் இல்லை - ஹே', 'முயல்வதும் தொல்லை', 'நீரோடையில் பிடிக்கிற மீனாக', 'உன் கையிலே ஒன்று ', 'கையைவிட்டு நழுவிடும் மீனாக', 'வீணானதோ ஒன்று?', 'முடிந்தும் நீ தொடர்ந்திட ஒரு வழியே', 'பிறரது நினைவுகளாய்...', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள் ', 'விழியிலே உன் விழியிலே', 'நிகழும் நிகழும் இந்த நாள் ஒன்றில் - ஒரு', 'நினைவு நினைவு மலரும்', 'நிலவு நிலவு எனத் தேய்ந்தேதான் - சில', 'நினைவு நினைவு உதிரும்', 'புதையலிலே விழும் வைரம் போலே', 'மனதினிலே விழும் ஓர் நினைவு', 'இமை தடுத்தும் விழும் கண்ணீர் போலே', 'வெளியேறும் மறு நினைவு', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள்', 'விழியிலே உன் விழியிலே', 'நினைவுகள் பொன் நினைவுகள்', 'வழியிலே உன் வழியிலே']","['ninaivugaL pon ninaivugaL', 'adutha adutha nodi ennenRu - adhai ', 'aRiyath thudikkum vizhiyae!', 'mudindha mudindha nodi pon enRu - adhai ', 'ninaivil padhikkum vizhiyae!', 'pudhiyana poothidumboadhellaamae', 'pazhaiyana neengidum thannaalae', 'idhuvarai vaazhndha un vaazhvellaamae', 'nodi poalae kaNNin munnaalae', 'ninaivugaL pon ninaivugaL', 'vizhiyilae un vizhiyilae', 'ninaivugaL pon ninaivugaL', 'vazhiyilae un vazhiyilae', 'vidiyal vidiyal enungoalaalae - thinam ', 'vizhiyaith thiRakkum ulagam', 'thuNivai aNindhu adhil poanaalae - kadum ', 'paniyin thiraiyum vilagum', 'ninaivugaL pon ninaivugaL - un', 'vazhiyilae un vazhiyilae', 'mudhal mudhal ninaivedhu?', 'iRudhiyin ninaivedhu?', 'reNdum enRum illai - Hae', 'reNdum thaevaiyillai', 'naduvinil varuvadhum ', 'nilaippadhum maRappadhum ', 'undhan kaiyil illai - Hae', 'muyalvadhum thollai', 'neeroadaiyil pidikkiRa meenaaga', 'un kaiyilae onRu ', 'kaiyaivittu nazhuvidum meenaaga', 'veeNaanadhoa onRu?', 'mudindhum nee thodarndhida oru vazhiyae', 'piRaradhu ninaivugaLaay...', 'ninaivugaL pon ninaivugaL ', 'vizhiyilae un vizhiyilae', 'nigazhum nigazhum indha naaL onRil - oru', 'ninaivu ninaivu malarum', 'nilavu nilavu enath thaeyndhaedhaan - chila', 'ninaivu ninaivu udhirum', 'pudhaiyalilae vizhum vairam poalae', 'manadhinilae vizhum oar ninaivu', 'imai thaduthum vizhum kaNNeer poalae', 'veLiyaeRum maRu ninaivu', 'ninaivugaL pon ninaivugaL', 'vizhiyilae un vizhiyilae', 'ninaivugaL pon ninaivugaL', 'vazhiyilae un vazhiyilae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Settai | சேட்டை,27-101 PoyumPoyum,Poyum Poyum | போயும் போயும்,"['போயும் போயும் இந்தக் காதலுக்குள்ளே,', 'நீயும் நீயும் எனைத் தள்ளி விட்டாயே!', 'மாயம் ஒன்றில் என்னைச் சுழல வைத்தாய்.', 'என் இதயம் சிரிக்க வைத்தாய்.', 'பெண்ணே! நீ வந்ததால்,', 'என் நாளை ஒன்று', 'இன்றே இன்றே வந்ததே!', 'பெண்ணே! நீ சென்றதும்,', 'என் தென்றல் கூட', 'அன்றே அன்றே நின்றதே!', 'காதலில் மீமிகை', 'யாவுமே மூலிகை!', 'ஏங்கிடும் காரிகை நானே...!', 'நாழிகை யாவிலும்', 'புன்னகை சேர்க்க வா!', 'என் காயம் எல்லாம்', 'நீ ஆறச் செய்தாய்.', 'நான் உன்னாலே வேறொரு', 'பெண்ணாய் மாறினேன்!', 'பெண்ணே! நீ வந்ததால்,', 'என் நாளை ஒன்று', 'இன்றே இன்றே வந்ததே!', 'பெண்ணே! நீ சென்றதும்,', 'என் தென்றல் கூட', 'அன்றே அன்றே நின்றதே!']","['poayum poayum indhak kaadhalukkuLLae,', 'neeyum neeyum enaith thaLLi vittaayae!', 'maayam onRil ennaich chuzhala vaithaay.', 'en idhayam chirikka vaithaay.', 'peNNae! nee vandhadhaal,', 'en naaLai onRu', 'inRae inRae vandhadhae!', 'peNNae! nee chenRadhum,', 'en thenRal kooda', 'anRae anRae ninRadhae!', 'kaadhalil meemigai', 'yaavumae mooligai!', 'aengidum kaarigai naanae...!', 'naazhigai yaavilum', 'punnagai chaerkka vaa!', 'en kaayam ellaam', 'nee aaRach cheydhaay.', 'naan unnaalae vaeRoru', 'peNNaay maaRinaen!', 'peNNae! nee vandhadhaal,', 'en naaLai onRu', 'inRae inRae vandhadhae!', 'peNNae! nee chenRadhum,', 'en thenRal kooda', 'anRae anRae ninRadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-189 PunchSong,Punch Song | பன்ச் பாடல்,"['தல தல தல தல தல.... தலைவா....', 'தல டா... நண்பன் டா... நான் தனி ஆளு... ஆல் இஸ் வெல்', 'மல டா.... அண்ணாமல டா', 'கூட்டி கழிச்சு பாரு', 'கணக்கு சரியா வரும்!', 'ஓங்கி நான் அடிச்சா ஒன்றர டன் வெயிட் டா', 'நீ அடிச்சா பீசு, நான் அடிச்சா மாசு!', 'உடம்புல கை இருக்கும் கால் இருக்கும்', 'மூக்கிருக்கும் முழியிருக்கும் ஆனா ', 'உயிர் இருக்காது!', 'வாடா என் மச்சி', 'வாழக்கா பஜ்ஜி!', 'நான் தாண்டா கில்லி', 'அடிப்பேன் டா சொல்லி!', 'மை நேம் இஸ் பில்லா', 'சுடுவேன் டா நல்லா!', 'சிட்டி தி ரோபோ', 'முட்டாத போ போ!', 'நான் எப்ப வருவேன்', 'எப்படி வருவேன் யாருக்கும் தெரியாது!', 'சொல்லாம வர்ரது சுனாமி', 'சொல்லீட்டு வர்ரது வீராசாமி!', 'லேட்டா வந்தாலும், லேட்டஸ்டா வருவேன்!', 'கேட்டதயும் தருவேன் கேக்காததும் தருவேன்!', 'முதல்ல யாரு firstஉ வராங்கன்னு முக்கியமில்ல', 'கடைசில யாரு ', 'firstஉ வராங்க தான் முக்கியம்', 'வாடா என் மச்சி', 'வாழக்கா பஜ்ஜி!', 'நான் தாண்டா கில்லி', 'அடிப்பேன் டா சொல்லி!', 'மை நேம் இஸ் பில்லா', 'சுடுவேன் டா நல்லா!', 'சிட்டி தி ரோபோ', 'முட்டாத போ போ!', 'என் வாழ்க்கையில', 'ஒவ்வொரு நிமிஷமும்', 'ஒவ்வொரு நொடியும்', 'நானா செதுக்குனது', 'நானும் எவ்வளவு நாளா ', 'நல்லவனாவே நடிக்குறது?', 'நீங்க நல்லவரா?', 'இல்ல கெட்டவரா?', 'நான் தனி மரம் இல்ல தோப்பு', 'இது சேத்தக் கூட்டம் இல்ல,', 'அன்பால சேந்த கூட்டம்!', 'கண்ணா, பன்னிங்க தான் கூட்டமா வரும்', 'சிங்கம் என்னிக்கும் சிங்கிளா வரும்!', 'வாடா என் மச்சி', 'வாழக்கா பஜ்ஜி!', 'நான் தாண்டா கில்லி', 'அடிப்பேன் டா சொல்லி!', 'மை நேம் இஸ் பில்லா', 'சுடுவேன் டா நல்லா!', 'சிட்டி தி ரோபோ', 'முட்டாத போ போ!']","['thala thala thala thala thala.... thalaivaa....', 'thala taa... naNban taa... naan thani aaLu... aal is vel', 'mala taa.... aNNaamala taa', 'kootti kazhichu paaru', 'kaNakku chariyaa varum!', 'oangi naan adichaa onRara tan veyit taa', 'nee adichaa peesu, naan adichaa maasu!', 'udambula kai irukkum kaal irukkum', 'mookkirukkum muzhiyirukkum aanaa ', 'uyir irukkaadhu!', 'vaadaa en machi', 'vaazhakkaa paji!', 'naan thaaNdaa killi', 'adippaen taa cholli!', 'mai naem is pillaa', 'chuduvaen taa nallaa!', 'chitti thi roaboa', 'muttaadha poa poa!', 'naan eppa varuvaen', 'eppadi varuvaen yaarukkum theriyaadhu!', 'chollaama varradhu chunaami', 'cholleettu varradhu veeraasaami!', 'laettaa vandhaalum, laettasdaa varuvaen!', 'kaettadhayum tharuvaen kaekkaadhadhum tharuvaen!', 'mudhalla yaaru firstu varaangannu mukkiyamilla', 'kadaisila yaaru ', 'firstu varaanga thaan mukkiyam', 'vaadaa en machi', 'vaazhakkaa paji!', 'naan thaaNdaa killi', 'adippaen taa cholli!', 'mai naem is pillaa', 'chuduvaen taa nallaa!', 'chitti thi roaboa', 'muttaadha poa poa!', 'en vaazhkkaiyila', 'ovvoru nimiShamum', 'ovvoru nodiyum', 'naanaa chedhukkunadhu', 'naanum evvaLavu naaLaa ', 'nallavanaavae nadikkuRadhu?', 'neenga nallavaraa?', 'illa kettavaraa?', 'naan thani maram illa thoappu', 'idhu chaethak koottam illa,', 'anbaala chaendha koottam!', 'kaNNaa, panninga thaan koottamaa varum', 'chingam ennikkum chingiLaa varum!', 'vaadaa en machi', 'vaazhakkaa paji!', 'naan thaaNdaa killi', 'adippaen taa cholli!', 'mai naem is pillaa', 'chuduvaen taa nallaa!', 'chitti thi roaboa', 'muttaadha poa poa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Diya | தியா,147-540 Karuve,Karuve | கருவே,"['யாரோ யாரோ', 'உனை விதைத்தது யாரோ?', 'யாரோ யாரோ', 'உனை சிதைத்தது யாரோ?', 'யாரோ யாரோ', 'உனை எழுதியதாரோ?', 'யாரோ யாரோ', 'உனை அழித்தது யாரோ?', 'தீயே தீயே', 'உனை அணைத்தது யாரோ?', 'பூவே பூவே', 'உனை நசுக்கியதாரோ?', 'தோன்றும் உன்னைக் கொன்றதாரடி? கருவே!', 'நீள் துயரம்… பிறவி துயரம்', 'எனவே உறவே கலைந்தாயடி!', 'பாழ் உலகம்… சுழலும் நரகம்', 'எனவே அழகே கரைந்தாயடி!', 'தாயின் தீயில் தீய்ந்து தேய்ந்திடு கருவே!', 'நீ உறங்கு… உயிரே உறங்கு', 'இதுவே கடைசி தாலாட்டென', 'தாய் விழியில் வழியும் துளியில்', 'கரைவாய் கடைசி நீராட்டென', 'புள்ளி உன்னில் கொள்ளி வைக்கிறோம் கருவே!']","['yaaroa yaaroa', 'unai vidhaithadhu yaaroa?', 'yaaroa yaaroa', 'unai chidhaithadhu yaaroa?', 'yaaroa yaaroa', 'unai ezhudhiyadhaaroa?', 'yaaroa yaaroa', 'unai azhithadhu yaaroa?', 'theeyae theeyae', 'unai aNaithadhu yaaroa?', 'poovae poovae', 'unai nasukkiyadhaaroa?', 'thoanRum unnaik konRadhaaradi? karuvae!', 'neeL thuyaram… piRavi thuyaram', 'enavae uRavae kalaindhaayadi!', 'paazh ulagam… chuzhalum naragam', 'enavae azhagae karaindhaayadi!', 'thaayin theeyil theeyndhu thaeyndhidu karuvae!', 'nee uRangu… uyirae uRangu', 'idhuvae kadaisi thaalaattena', 'thaay vizhiyil vazhiyum thuLiyil', 'karaivaay kadaisi neeraattena', 'puLLi unnil koLLi vaikkiRoam karuvae!']",Sad | சோகம்,Occasion | நிகழ்வு Naan Ee | நான் ஈ,14-070 VeesumVelichathile,Veesum Velichathile | வீசும் வெளிச்சத்திலே,"['வீசும் வெளிச்சத்திலே', 'துகளாய் நான் வருவேன்.', 'பேசும் வெண்ணிலவே', 'உனக்கே ஒளி தருவேன்.', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ', 'நுண்சிலை செய்திடும் பொன் சிலையே', 'பென்சிலை சீவிடும் பெண் சிலையே', 'என் நிலை கொஞ்சம் நீ பார்ப்பாயா?', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ', 'ஒரு முறை பார்ப்பாயா?', 'இருதயப் பேச்சைக் கேட்பாயா?', 'மறு முறை பார்ப்பாயா?', 'விழிகளில் காதல் சொல்வாயா?', 'உன் பூதக் கண்ணாடி', 'தேவையில்லை', 'என் காதல் நீ பார்க்க', 'கண் போதுமே', 'முத்தங்கள் தழுவல்கள்', 'தேவையில்லை', 'நீ பார்க்கும் நிமிடங்கள்', 'அது போதுமே', 'கோபம், ஏக்கம், காமம், வெட்கம் ', 'ஏதோ ஒன்றில் பாரடி...', 'ஒரு முறை பார்ப்பாயா?', 'இருதயப் பேச்சைக் கேட்பாயா?', 'மறு முறை பார்ப்பாயா?', 'விழிகளில் காதல் சொல்வாயா?', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ', 'அட அடடடடா - ஓ ஹோ']","['veesum veLichathilae', 'thugaLaay naan varuvaen.', 'paesum veNNilavae', 'unakkae oLi tharuvaen.', 'ada adadadadaa - oa Hoa', 'ada adadadadaa - oa Hoa', 'nuNsilai cheydhidum pon chilaiyae', 'pensilai cheevidum peN chilaiyae', 'en nilai konjam nee paarppaayaa?', 'ada adadadadaa - oa Hoa', 'ada adadadadaa - oa Hoa', 'oru muRai paarppaayaa?', 'irudhayap paechaik kaetpaayaa?', 'maRu muRai paarppaayaa?', 'vizhigaLil kaadhal cholvaayaa?', 'un poodhak kaNNaadi', 'thaevaiyillai', 'en kaadhal nee paarkka', 'kaN poadhumae', 'muthangaL thazhuvalgaL', 'thaevaiyillai', 'nee paarkkum nimidangaL', 'adhu poadhumae', 'koabam, aekkam, kaamam, vetkam ', 'aedhoa onRil paaradi...', 'oru muRai paarppaayaa?', 'irudhayap paechaik kaetpaayaa?', 'maRu muRai paarppaayaa?', 'vizhigaLil kaadhal cholvaayaa?', 'ada adadadadaa - oa Hoa', 'ada adadadadaa - oa Hoa']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-829 Uyire,Uyire | உயிரே,"['உயிரே… உனக்காவே உயிரே', 'உயிரே… உனக்காவே உயிரே', 'கீழ் வீழும் எந்தன் விழி நீரே ', 'என் நன்றிதானே உயிரே! ', 'என் மூச்சும் உந்தன் வரலாறே ', 'நீ ஏற்றுக் கொள் என் உயிரே!', 'உன் மீது தூவி வணங்க ', 'செம்பூக்கள் போல் என் குருதி', 'நான் ஆழ்ந்தயர்ந்து உறங்க ', 'மடியாகி நல்கு அமைதி', 'நான் வீழும்போதும் நூறாகுவேனே', 'உனக்கென்றும் இல்லை இறுதி ']","['uyirae… unakkaavae uyirae', 'uyirae… unakkaavae uyirae', 'keezh veezhum endhan vizhi neerae ', 'en nanRidhaanae uyirae! ', 'en moochum undhan varalaaRae ', 'nee aetRuk koL en uyirae!', 'un meedhu thoovi vaNanga ', 'chembookkaL poal en kurudhi', 'naan aazhndhayarndhu uRanga ', 'madiyaagi nalgu amaidhi', 'naan veezhumboadhum nooRaaguvaenae', 'unakkenRum illai iRudhi ']",Tender | மென்மை,Patriotic | தேசப்பற்று Radhe Shyam | ராதே ஷியாம்,209-772 ThiraiyoaduThoorigai, Thiraiyoadu Thoorigai | திரையோடு தூரிகை,"['திரையோடு தூரிகை ', 'பிறையோடு தாரகை', 'இதழ்கூடும் போதிலே', 'உன்னோடு நான்', 'தரையோடு பாதுகை', 'இருளோடு தீபிகை', 'இதழ்கூடும் போதிலே', 'உன்னோடு நான்', 'தீயின்றியே உண்டாகும் சூடென', 'தீண்டாமலே ஒரு முத்தம் இது', 'காலமே நீ உறைந்தே', 'இனி போவாயோ?', 'ஞாலமே நீ கரைந்தே', 'பனி ஆவாயோ?', 'மலை முகடும்', 'முகில் உதடும்', 'நாளெல்லாம் கூடும்போது', 'கரை நுதலும்', 'அலை இதழும்', 'வாழ்வெல்லாம் கூடும்போது', 'கிளை இலை மேலே', 'மழையெனவோ', 'மழலையின் நாவில்', 'முலையெனவோ', 'கிளி அதன் மூக்கில் ', 'கனியெனவோ', 'சிலை உடல் மூடும்', 'பனியெனவோ', 'எதுபோல நான் இதழ் கூடிட', 'கேள்வியோடு நான் ', 'காதலோடு நீ', 'பூமியே கொண்டாடுதே!', 'காலமே நீ உறைந்தே', 'இனி போவாயோ?', 'ஞாலமே நீ கரைந்தே', 'பனி ஆவாயோ?', 'பாதத்தை நதியெனத் தொடுவேன் ', 'காலோடு கயலெனப் படுவேன்', 'தொடை மீது தூறலாகி', 'இடை மீது ஈரமாகி', 'மலர்கள் மயங்கும் மார்போடு', 'உலரும் ஆடையாய் ஆவேன்', 'தழுவத் தயங்கும் தோளோடு', 'நிலவின் பாலென வீழ்வேன்', 'கரம் கோத்து பொன்முகம் பார்த்து', 'நான் பாட', 'கருங்கூந்தல் காற்றினில் ஆட', 'வானமே கொண்டாடுதே', 'காலமே நீ உறைந்தே', 'இனி போவாயோ?', 'ஞாலமே நீ கரைந்தே', 'பனி ஆவாயோ?']","['thiraiyoadu thoorigai ', 'piRaiyoadu thaaragai', 'idhazhgoodum poadhilae', 'unnoadu naan', 'tharaiyoadu paadhugai', 'iruLoadu theebigai', 'idhazhgoodum poadhilae', 'unnoadu naan', 'theeyinRiyae uNdaagum choodena', 'theeNdaamalae oru mutham idhu', 'kaalamae nee uRaindhae', 'ini poavaayoa?', 'njaalamae nee karaindhae', 'pani aavaayoa?', 'malai mugadum', 'mugil udhadum', 'naaLellaam koodumboadhu', 'karai nudhalum', 'alai idhazhum', 'vaazhvellaam koodumboadhu', 'kiLai ilai maelae', 'mazhaiyenavoa', 'mazhalaiyin naavil', 'mulaiyenavoa', 'kiLi adhan mookkil ', 'kaniyenavoa', 'chilai udal moodum', 'paniyenavoa', 'edhuboala naan idhazh koodida', 'kaeLviyoadu naan ', 'kaadhaloadu nee', 'poomiyae koNdaadudhae!', 'kaalamae nee uRaindhae', 'ini poavaayoa?', 'njaalamae nee karaindhae', 'pani aavaayoa?', 'paadhathai nadhiyenath thoduvaen ', 'kaaloadu kayalenap paduvaen', 'thodai meedhu thooRalaagi', 'idai meedhu eeramaagi', 'malargaL mayangum maarboadu', 'ularum aadaiyaay aavaen', 'thazhuvath thayangum thoaLoadu', 'nilavin paalena veezhvaen', 'karam koathu ponmugam paarthu', 'naan paada', 'karungoondhal kaatRinil aada', 'vaanamae koNdaadudhae', 'kaalamae nee uRaindhae', 'ini poavaayoa?', 'njaalamae nee karaindhae', 'pani aavaayoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-801 KomuramBeemano,Komuram Beemano | குமொரும் பீமனோ,"['பீமா! உசுரு தந்த நெலத்தாயி , ', 'உன் மூச்ச கொடுத்த காட்டு மரங்க,', 'பேரு வெச்ச கோண்டு ஜாதியும் உன்கூட பேசுறாங்கடா. ', 'அது உனக்கு கேக்குதா?', 'குமொரும் பீமனோ... குமொரம் பீமனோ..', 'கொன்றாலும் உன் காலில் மண்டியிடுவானோ? மண்டியிடுவானோ? ', 'குமொரும் பீமனோ... குமொரம் பீமனோ…', 'அடிவானச் சூரியனாய் தரையில் விழுவானோ?', 'தரையில் விழுவானோ?', 'வான்போன்ற மானத்தினை உன் காலில் வைத்தே ', 'காடெனுந்தன் அன்னைக்கு முள்ளாய் ஆவானோ? ', 'புண்ணாய் ஆவானோ? ', 'உறுமும் தன் எரிகுரலைக் கொன்றானேயானால் ', 'உறுமித் தாயின் மகனாய் பெருமை கொள்வானோ? ', 'பெயரைக் கொல்வானோ?', 'தன் மேல்பொழியும் இம்மழை துன்பம் என்றானால் ', 'சிதறி ரத்தமுந் தூறிட சிரிக்காது போனால் ', 'வலியென்று கண்ணீரோ வெளியேறி வீழ்ந்தால் ', 'பூமித்தாய்த் தாய்ப்பாலை உண்டான் என்பானோ? ', 'உண்டான் என்பானோ?', 'ஆறொன்றைப் போலே தன் குருதி கண்டானோ?', 'ஆறொன்றைப் போலே தன் குருதி கண்டானோ?', 'தாய்மண்ணின் நுதலில் பொட்டாய் ஆகின்றானோ?', 'அம்மா காலில் மருதாணியாகின்றானோ?', 'அவளின் புன்னகைச் செவ்வாய் மின்னலென்றாவானோ?', 'குமுறும் பீமனோ குமுறும் பீமனோ', 'பூமித் தாய்க்குதன் உடம்பைத் திருப்பித் தருவானோ? குமரம் பீமனோ?']","['peemaa! usuru thandha nelathaayi , ', 'un moocha kodutha kaattu maranga,', 'paeru vecha koaNdu jaadhiyum ungooda paesuRaangadaa. ', 'adhu unakku kaekkudhaa?', 'kumorum peemanoa... kumoram peemanoa..', 'konRaalum un kaalil maNdiyiduvaanoa? maNdiyiduvaanoa? ', 'kumorum peemanoa... kumoram peemanoa…', 'adivaanach chooriyanaay tharaiyil vizhuvaanoa?', 'tharaiyil vizhuvaanoa?', 'vaanboanRa maanathinai un kaalil vaithae ', 'kaadenundhan annaikku muLLaay aavaanoa? ', 'puNNaay aavaanoa? ', 'uRumum than eriguralaik konRaanaeyaanaal ', 'uRumith thaayin maganaay perumai koLvaanoa? ', 'peyaraik kolvaanoa?', 'than maelbozhiyum immazhai thunbam enRaanaal ', 'chidhaRi rathamun thooRida chirikkaadhu poanaal ', 'valiyenRu kaNNeeroa veLiyaeRi veezhndhaal ', 'poomithaayth thaayppaalai uNdaan enbaanoa? ', 'uNdaan enbaanoa?', 'aaRonRaip poalae than kurudhi kaNdaanoa?', 'aaRonRaip poalae than kurudhi kaNdaanoa?', 'thaaymaNNin nudhalil pottaay aaginRaanoa?', 'ammaa kaalil marudhaaNiyaaginRaanoa?', 'avaLin punnagaich chevvaay minnalenRaavaanoa?', 'kumuRum peemanoa kumuRum peemanoa', 'poomith thaaykkudhan udambaith thiruppith tharuvaanoa? kumaram peemanoa?']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Kaadhalil Sodhappuvadhu Eppadi | காதலில் சொதப்புவது எப்படி,13-050 AzhaipayaAzhaipaya,Azhaipaya Azhaipaya | அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?,"['விழுந்தேனா? தொலைந்தேனா?', 'நிறையாமல் வழிந்தேனா?', 'இல்லாத பூக்களை கிள்ளாமல் கொய்கிறேன்,', 'சொல்லாமல் உன்னிடம் தந்துவிட்டுப் போகிறேன்.', 'காலில்லா ஆமை போலவே', 'காலம் ஓடுதே!', 'இங்கே உன் இன்மையை உணர்கிற போது', 'ஒரே உண்மையை அறிகிறேன் நானே.', 'எனக்குள்ளே நிகழ்ந்திடும் அது', 'உன் நெஞ்சிலும் உண்டா என்றெண்ணியே', 'இருதயம் துடிக்குதே!', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'நொடியேனும் அழைப்பாயா?', 'பிடிவாதம் பிடிக்கின்றேன் முடியாமலே...!', 'அழைப்பாயா?', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'படிக்காமல் கிடக்கின்றேன்', 'கடிகாரம் கடிக்கின்றேன் விடியாமலே...! ', 'அழைப்பாயா?', 'நான் என்ன பேச வேண்டும் என்று சொல்லிப் பார்த்தேன்', 'நீ என்ன கூற வேண்டும் என்றும் சொல்லிப் பார்த்தேன்', 'நான் அத்தனைக்கும் ஒத்திகைகள் ஓடவிட்டுப் பார்த்தேன்', 'நீ எங்கு புன்னகைக்க வேண்டும் என்று கூட சேர்த்தேன்', 'நிலைமை தொடர்ந்தால்... என்ன நான் ஆகுவேன்?', 'மறக்கும் முன்னே', 'அழைத்தால்... பிழைப்பேன்...', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'அலைபேசி அழைப்பாயா?', 'தலைகீழாய் குதிக்கின்றேன் குரல் கேட்கவே...!', 'அழைப்பாயா?', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'நடுஜாமம் விழிக்கின்றேன்', 'நாட்காட்டி கிழிக்கின்றேன் உனைப் பார்க்கவே...!', 'அழைப்பாயா?', 'ஹே பாதி தின்று மூடிவைத்த தீனி போலவே', 'என் காதில் பட்டு ஓடிப் போன பாடல் போலவே', 'என் நாசி மீது வீசி விட்டு மாயமான வாசம் போலே', 'நீ பேசி வைக்கும் போது ஏக்கம் மூளும் நெஞ்சின் மேலே', 'சுருங்கும் விரியும் புவியாய் மாறுதே', 'இதயம் இங்கே ', 'வேறெதோ... நேருதே...', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'தவறாமல் அழைப்பாயா?', 'தவறாக அழைத்தாலே அது போதுமே...! ', 'அழைப்பாயா?', 'அழைப்பாயா? அழைப்பாயா?', 'மொழியெல்லாம் கரைந்தாலும்', 'மௌனங்கள் உரைத்தாலே அது போதுமே!', 'அழைப்பாயா?']","['vizhundhaenaa? tholaindhaenaa?', 'niRaiyaamal vazhindhaenaa?', 'illaadha pookkaLai kiLLaamal koygiRaen,', 'chollaamal unnidam thandhuvittup poagiRaen.', 'kaalillaa aamai poalavae', 'kaalam oadudhae!', 'ingae un inmaiyai uNargiRa poadhu', 'orae uNmaiyai aRigiRaen naanae.', 'enakkuLLae nigazhndhidum adhu', 'un nenjilum uNdaa enReNNiyae', 'irudhayam thudikkudhae!', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'nodiyaenum azhaippaayaa?', 'pidivaadham pidikkinRaen mudiyaamalae...!', 'azhaippaayaa?', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'padikkaamal kidakkinRaen', 'kadigaaram kadikkinRaen vidiyaamalae...! ', 'azhaippaayaa?', 'naan enna paesa vaeNdum enRu chollip paarthaen', 'nee enna kooRa vaeNdum enRum chollip paarthaen', 'naan athanaikkum othigaigaL oadavittup paarthaen', 'nee engu punnagaikka vaeNdum enRu kooda chaerthaen', 'nilaimai thodarndhaal... enna naan aaguvaen?', 'maRakkum munnae', 'azhaithaal... pizhaippaen...', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'alaibaesi azhaippaayaa?', 'thalaigeezhaay kudhikkinRaen kural kaetkavae...!', 'azhaippaayaa?', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'nadujaamam vizhikkinRaen', 'naatkaatti kizhikkinRaen unaip paarkkavae...!', 'azhaippaayaa?', 'Hae paadhi thinRu moodivaitha theeni poalavae', 'en kaadhil pattu oadip poana paadal poalavae', 'en naasi meedhu veesi vittu maayamaana vaasam poalae', 'nee paesi vaikkum poadhu aekkam mooLum nenjin maelae', 'churungum viriyum puviyaay maaRudhae', 'idhayam ingae ', 'vaeRedhoa... naerudhae...', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'thavaRaamal azhaippaayaa?', 'thavaRaaga azhaithaalae adhu poadhumae...! ', 'azhaippaayaa?', 'azhaippaayaa? azhaippaayaa?', 'mozhiyellaam karaindhaalum', 'maunangaL uraithaalae adhu poadhumae!', 'azhaippaayaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kaadhalil Sodhappuvadhu Eppadi | காதலில் சொதப்புவது எப்படி,13-050 AzhaipayaReprise,Azhaipaya Reprise| அழைப்பாயா?,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Madhil Mel Kaadhal | மதில் மேல் காதல்,217-851 Valiye,Valiye | வலியே,"['வலியே! வலியே!', 'எனை நீங்கிப் போகாதே', 'ஹே வலியெ!', 'வலியே! வலியே!', 'விழி நீராய் நீங்காதே', 'ஹே வலியே! ', 'மறந்துபோனால்', 'இறந்துபோவேன்', 'உயிரைப் போலே', 'சுமந்துபோவேன்', 'காதலின் சின்னமாய் மாறினாயே', 'நெஞ்சிலே ஏறவே வா வலியே!', 'ஆறுதல் ஆறுதல் கேட்கிறேன் நான் ', 'ஆழமாய் என்னை நீ தொடு வலியே!', 'பரவிட வா', 'எரித்திட வா', 'இறுதிவரை', 'நிலைத்திட வா வா வா', 'வலியே! வலியே!', 'நெடுந்தூரம் போவோமா?', 'வா வலியே!', 'வலியே! வலியே!', 'உறவென்றே ஆவோமா?', 'வா வலியே! ', 'தவறு செய்தேன் ', 'தெரிந்து செய்தேன் ', 'சிறையின் உள்ளே', 'அடைத்துக் கொண்டேன்', 'ஆயிரம் புன்னகை கேட்கவில்லை', 'உன்னையே கேட்கிறேன் வா வலியே!', 'வானவில் வெண்ணிலா தேவையில்லை ', 'வானமாய் என்னிலே விரி வலியே', 'பரவிட வா', 'எரித்திட வா', 'இறுதிவரை', 'நிலைத்திட வா வா வா', 'வலியே! வலியே!', 'எனை நீயும் நீங்காதே', 'ஹே வலியே!', 'வலியே! வலியே!', 'எனைக் கேள்வி கேட்காதே', 'ஹே வலியே! ']","['valiyae! valiyae!', 'enai neengip poagaadhae', 'Hae valiye!', 'valiyae! valiyae!', 'vizhi neeraay neengaadhae', 'Hae valiyae! ', 'maRandhuboanaal', 'iRandhuboavaen', 'uyiraip poalae', 'chumandhuboavaen', 'kaadhalin chinnamaay maaRinaayae', 'nenjilae aeRavae vaa valiyae!', 'aaRudhal aaRudhal kaetkiRaen naan ', 'aazhamaay ennai nee thodu valiyae!', 'paravida vaa', 'erithida vaa', 'iRudhivarai', 'nilaithida vaa vaa vaa', 'valiyae! valiyae!', 'nedundhooram poavoamaa?', 'vaa valiyae!', 'valiyae! valiyae!', 'uRavenRae aavoamaa?', 'vaa valiyae! ', 'thavaRu cheydhaen ', 'therindhu cheydhaen ', 'chiRaiyin uLLae', 'adaithuk koNdaen', 'aayiram punnagai kaetkavillai', 'unnaiyae kaetkiRaen vaa valiyae!', 'vaanavil veNNilaa thaevaiyillai ', 'vaanamaay ennilae viri valiyae', 'paravida vaa', 'erithida vaa', 'iRudhivarai', 'nilaithida vaa vaa vaa', 'valiyae! valiyae!', 'enai neeyum neengaadhae', 'Hae valiyae!', 'valiyae! valiyae!', 'enaik kaeLvi kaetkaadhae', 'Hae valiyae! ']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Baskar Oru Rascal |பாஸ்கர் ஒரு ரஸ்கல்,143-537 IppoadhuYenIndhaKaadhal,Ippoadhu Yen Indha Kaadhal | இப்போது ஏன் இந்த காதல்,"['இப்போது ஏன் இந்தக் காதல்?', 'என் நெஞ்சில் பாய்கிறதோ?', 'மலர்களை மறந்துமே ', 'இளமையைத் இழந்துமே', 'கவிதைகள் பூக்கிறதோ?', 'கனவோ? நிஜமா? கனவோ?', 'கனவோ? நிஜமா? கனவோ?', 'பாலமோ? பிள்ளைகள் கட்டித் தந்த பாலமோ?', 'நமக்கென நீளுமோ? கனவின் சிறகெனவே இங்கே…', 'அட கைகள் ஆறும் கோர்த்துக் கொண்டு ', 'கண்கள் எட்டும் பார்த்துக் கொண்டு', 'நெஞ்சில் பூக்கும் புது காதல் இதுவா? இதுவா?', 'மீண்டும் இந்த மயக்கங்கள் ஏனோ? அது ஏனோ? அது ஏனோ?', 'இப்போது ஏன் இந்தக் காதல்?', 'என் நெஞ்சில் பாய்கிறதோ?', 'காதலாய் கரைந்து உருகினேன்', 'நீ எனை நெருங்கிட பார்வையில் இதயம் பருகுகிறேன் அன்பே!', 'ஐயோ காணாமல் போன ஹார்மோன் எல்லாம்', 'மீண்டும் என்னுள் பாயச் செய்தாய் ', 'முத்தம் வைத்து மொத்தம் கெடுத்தாய் நியாயமா?', 'என்னுள் என்னை கண்டுபிடித்தாயோ? ஏன்? அது ஏனோ? அது ஏனோ?']","['ippoadhu aen indhak kaadhal?', 'en nenjil paaygiRadhoa?', 'malargaLai maRandhumae ', 'iLamaiyaith izhandhumae', 'kavidhaigaL pookkiRadhoa?', 'kanavoa? nijamaa? kanavoa?', 'kanavoa? nijamaa? kanavoa?', 'paalamoa? piLLaigaL kattith thandha paalamoa?', 'namakkena neeLumoa? kanavin chiRagenavae ingae…', 'ada kaigaL aaRum koarthuk koNdu ', 'kaNgaL ettum paarthuk koNdu', 'nenjil pookkum pudhu kaadhal idhuvaa? idhuvaa?', 'meeNdum indha mayakkangaL aenoa? adhu aenoa? adhu aenoa?', 'ippoadhu aen indhak kaadhal?', 'en nenjil paaygiRadhoa?', 'kaadhalaay karaindhu uruginaen', 'nee enai nerungida paarvaiyil idhayam parugugiRaen anbae!', 'aiyoa kaaNaamal poana Haarmoan ellaam', 'meeNdum ennuL paayach cheydhaay ', 'mutham vaithu motham keduthaay niyaayamaa?', 'ennuL ennai kaNdubidithaayoa? aen? adhu aenoa? adhu aenoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kanden Kadhalai | கண்டேன் காதலை,01-005 OdoOdo,Odo Odo | ஓடோ ஓடோ,"['ஓடோ ஓடோ ஓடோடிப்போறேன்', 'காதல் பாதி தேடோடிப்போறேன்', 'கனவெல்லாம் விரலோடு', 'உலகெல்லாம் அழகோடு', 'இனியெல்லாம் அவனோடு', 'பூவாகும் தாரோடு', 'காற்றாகும் காரோடு', 'மாற்றங்கள் வேரோடு', 'ஹோ ஹஹோ ', 'என் கூடு மாறப்போறேன்', 'ஹோ ஹஹோ', 'என் வானம் மாத்தப்போறேன்', 'ஏய்', 'என் புதுச் சிறகே', 'நீ ஏன் முளைத்தாய்', 'கேட்காமல் என்னை', 'ஏய்', 'என் மனச் சிறையே', 'நீ ஏன் திறந்தாய்', 'கேட்காமல் என்னை', 'ஒற்றைப் பின்னல் அவனுக்காக', 'நெற்றிப் பொட்டும் அவனுக்காக', 'இன்னும் என்ன என்று என்னைக் கேட்காதே', 'இதழின் ஈரம் அவனுக்காக', 'மனதின் பாரம் அவனுக்காக', 'இன்னும் என்ன என்று என்னைக் கேட்காதே', 'ஹோ ஹஹோ ', 'என் கூடு மாறப்போறேன்', 'ஹோ ஹஹோ', 'என் வானம் மாத்தப்போறேன்', 'ஏன்? ', 'நீ சிரிப்பது ஏன்?', 'நீ நடிப்பது ஏன்?', 'கேட்காதே என்னை', 'ஏன்?', 'நீ குதிப்பது ஏன்?', 'நீ மிதப்பது ஏன்?', 'கேட்காதே என்னை', 'தானே பேசி நடக்கும்போதும்', 'காற்றில் முத்தம் கொடுக்கும்போதும்', 'எனக்கென்ன ஆச்சு என்னைக் கேட்காதே...', 'கண்முன் சென்று நிற்கும்போதும்', 'கட்டிக்கொண்டு கத்தும்போதும்', 'எனக்கென்ன ஆச்சு என்னைக் கேட்காதே...', 'ஹோ ஹஹோ ', 'என் கூடு மாறப்போறேன்', 'ஹோ ஹஹோ', 'என் வானம் மாத்தப்போறேன்']","['oadoa oadoa oadoadippoaRaen', 'kaadhal paadhi thaedoadippoaRaen', 'kanavellaam viraloadu', 'ulagellaam azhagoadu', 'iniyellaam avanoadu', 'poovaagum thaaroadu', 'kaatRaagum kaaroadu', 'maatRangaL vaeroadu', 'Hoa HaHoa ', 'en koodu maaRappoaRaen', 'Hoa HaHoa', 'en vaanam maathappoaRaen', 'aey', 'en pudhuch chiRagae', 'nee aen muLaithaay', 'kaetkaamal ennai', 'aey', 'en manach chiRaiyae', 'nee aen thiRandhaay', 'kaetkaamal ennai', 'otRaip pinnal avanukkaaga', 'netRip pottum avanukkaaga', 'innum enna enRu ennaik kaetkaadhae', 'idhazhin eeram avanukkaaga', 'manadhin paaram avanukkaaga', 'innum enna enRu ennaik kaetkaadhae', 'Hoa HaHoa ', 'en koodu maaRappoaRaen', 'Hoa HaHoa', 'en vaanam maathappoaRaen', 'aen? ', 'nee chirippadhu aen?', 'nee nadippadhu aen?', 'kaetkaadhae ennai', 'aen?', 'nee kudhippadhu aen?', 'nee midhappadhu aen?', 'kaetkaadhae ennai', 'thaanae paesi nadakkumboadhum', 'kaatRil mutham kodukkumboadhum', 'enakkenna aachu ennaik kaetkaadhae...', 'kaNmun chenRu niRkumboadhum', 'kattikkoNdu kathumboadhum', 'enakkenna aachu ennaik kaetkaadhae...', 'Hoa HaHoa ', 'en koodu maaRappoaRaen', 'Hoa HaHoa', 'en vaanam maathappoaRaen']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kathai Thiraikaithai Vasanam Iyakkam | கதை திரைக்கதை வசனம் இயக்கம்,58-264 LiveTheMoment,Live The Moment | லிவ் த மோமெண்ட்,"['சோகம் போதும் நிப்பாட்டிடு', 'சொர்க்கம் போக டிக்கெட் எடு', 'கூலா வாழ திட்டமிடு', 'குத்தாட்டம் போட இப்பாட்டிடு!', 'டீஸர் இல்லா டிரைலர் இல்லா', 'மூவி பேரு வாழ்க்கை டா!', 'அடுத்த சீனே தெரிய வேணா', 'தெரிஞ்சா வாழ்வே போரு டா!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!', 'ஓடும் ரத்தத்தில் மின்சாரம் செஞ்சுக்கிட்டா', 'மண்ணில் மின்வெட்டே இல்லையடா!', 'காதல் முத்தத்தில் மின்சாரம் செஞ்சுக்கிட்டா', 'நெஞ்சில் மின்வெட்டே இல்லையடா!', 'சிகரட்டும் வேணா சரக்கெல்லாம் வேணா', 'warningஉ போட்டே கொல்வாங்க டா', 'நீ தான் உன் ஹீரோ நீ தான் உன் வில்லன்', 'உன் வாழ்வ நீயே கொண்டாடு டா!', 'makeup வேணா வேஷம் வேணா', 'உண்மையா நீ வாழு டா!', 'packup ஆகும் நாள எண்ணி', 'வாழும் வாழ்வே போரு டா!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!', 'நேத்துக் கண்ணீர இன்னைக்குச் சிந்தாத டா!', 'இந்த நிமிஷத்தில் நீ வாழுடா!', 'நாளை சில்லறைய இன்னைக்கு எண்ணாத டா!', 'இந்த நொடியோடு விளையாடுடா!', 'T20 கூட பழசாகிப் போச்சு', 'T10 உன் வாழ்க்கை ரன் தேடு', 'மிஸ் பண்ணா பாலு கிஸ் பண்ணும் ஸ்டம்ப்ப', 'bowled ஆகாம boldஆ நீ ஆடு', 'டாஸு இல்லா ஸ்கோரு இல்லா', 'ஆட்டம் பேரு வாழ்க்கை டா!', 'அடுத்த ஓவர் தெரிய வேணா', 'தெரிஞ்சா வாழ்வே போரு டா!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!']","['choagam poadhum nippaattidu', 'chorkkam poaga tikket edu', 'koolaa vaazha thittamidu', 'kuthaattam poada ippaattidu!', 'teesar illaa tirailar illaa', 'moovi paeru vaazhkkai taa!', 'adutha cheenae theriya vaeNaa', 'therinjaa vaazhvae poaru taa!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!', 'oadum rathathil minsaaram chenjukkittaa', 'maNNil minvettae illaiyadaa!', 'kaadhal muthathil minsaaram chenjukkittaa', 'nenjil minvettae illaiyadaa!', 'chigarattum vaeNaa charakkellaam vaeNaa', 'warningu poattae kolvaanga taa', 'nee thaan un Heeroa nee thaan un villan', 'un vaazhva neeyae koNdaadu taa!', 'makeup vaeNaa vaeSham vaeNaa', 'uNmaiyaa nee vaazhu taa!', 'packup aagum naaLa eNNi', 'vaazhum vaazhvae poaru taa!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!', 'naethuk kaNNeera innaikkuch chindhaadha taa!', 'indha nimiShathil nee vaazhudaa!', 'naaLai chillaRaiya innaikku eNNaadha taa!', 'indha nodiyoadu viLaiyaadudaa!', 'T20 kooda pazhasaagip poachu', 'T10 un vaazhkkai ran thaedu', 'mis paNNaa paalu kis paNNum sdamppa', 'bowled aagaama boldaa nee aadu', 'taasu illaa sgoaru illaa', 'aattam paeru vaazhkkai taa!', 'adutha oavar theriya vaeNaa', 'therinjaa vaazhvae poaru taa!', 'Live the moment!', 'Live the moment!', 'Live the moment now!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-370 EnKaadhale,En Kaadhale | என் காதலே,"['ஆதலால்... பிறந்ததே... காதல் ஜோதி!', 'மோகத்தை மூட்டும் ஜோதி...!', 'போதையூட்டும்...ஜோதி!', 'உள்ளத்தில் எழும் காதல் ஜோதி', 'இருளை அழகாக்க...', 'தினமும் கணமும் உனது அண்மை ', 'இவளை அழகாக்க...', 'வா வா மன்னா வா!', 'வா வா மன்னா வா! ஹோ...!', 'திரியில் எரிகிறதே', 'என் காதலே!', 'முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'இதழிலே முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'தொலைவிலே...', 'தொலைவிலே தீ அழகுதானே', 'அதிலே விழுந்தால் நியாயமா?', 'விழியிலே மை அழகுதானே', 'உடையில் படிந்தால் நியாயமா?', 'பாலை வனமாய் இருக்கும் மனதை', 'பூக்கச் சொன்னால் நியாயமா?', 'இரவின் மேல் நிலவென்ற ஜோதி', 'இருளை அழகாக்க', 'ஆசையோடு நாணம் கூடி', 'இவளை அழகாக்க...', 'வா வா மன்னா வா வா!', 'திரியில் எரிகிறதே...', 'என் காதலே!', 'முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'இதழிலே முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'அருகிலே...\u2028அருகிலே நீ தீபம் போலே\u2028எனது உடைமை இல்லையே!\u2028', 'எனது விழியில் பாய்கிறாயே\u2028தடுக்க இமைகள் இல்லையே!', 'வேறு ஒருவன் ஒளியில் ஒளியில்\u2028வாழும் நாட்கள் தொல்லையே!', 'காற்றின் மீதுன் வாசம் நீந்தி', 'இருளை அழகாக்க!', 'கொலுசின் மூச்சும், வளையின் பேச்சும்', 'இவளை அழகாக்க!', 'வா வா முன்னே வா....', 'என் காதலே!', 'முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'இதழிலே முத்தத்துத் தீயை தா அன்பே... தா அன்பே!', 'தா அன்பே ஆசைத் தீயை! தா அன்பே ஆசைத் தீயை!', 'தா அன்பே ஆசைத் தீயை!', 'ஆசைத் தீயிலே விழாமல் தவிக்கிறேன்', 'ஆசைத் தீ எனைச் சுடாமல் எரிகிறேன்']","['aadhalaal... piRandhadhae... kaadhal joadhi!', 'moagathai moottum joadhi...!', 'poadhaiyoottum...joadhi!', 'uLLathil ezhum kaadhal joadhi', 'iruLai azhagaakka...', 'thinamum kaNamum unadhu aNmai ', 'ivaLai azhagaakka...', 'vaa vaa mannaa vaa!', 'vaa vaa mannaa vaa! Hoa...!', 'thiriyil erigiRadhae', 'en kaadhalae!', 'muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'idhazhilae muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'tholaivilae...', 'tholaivilae thee azhagudhaanae', 'adhilae vizhundhaal niyaayamaa?', 'vizhiyilae mai azhagudhaanae', 'udaiyil padindhaal niyaayamaa?', 'paalai vanamaay irukkum manadhai', 'pookkach chonnaal niyaayamaa?', 'iravin mael nilavenRa joadhi', 'iruLai azhagaakka', 'aasaiyoadu naaNam koodi', 'ivaLai azhagaakka...', 'vaa vaa mannaa vaa vaa!', 'thiriyil erigiRadhae...', 'en kaadhalae!', 'muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'idhazhilae muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'arugilae...\u2028arugilae nee theebam poalae\u2028enadhu udaimai illaiyae!\u2028', 'enadhu vizhiyil paaygiRaayae\u2028thadukka imaigaL illaiyae!', 'vaeRu oruvan oLiyil oLiyil\u2028vaazhum naatkaL thollaiyae!', 'kaatRin meedhun vaasam neendhi', 'iruLai azhagaakka!', 'kolusin moochum, vaLaiyin paechum', 'ivaLai azhagaakka!', 'vaa vaa munnae vaa....', 'en kaadhalae!', 'muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'idhazhilae muthathuth theeyai thaa anbae... thaa anbae!', 'thaa anbae aasaith theeyai! thaa anbae aasaith theeyai!', 'thaa anbae aasaith theeyai!', 'aasaith theeyilae vizhaamal thavikkiRaen', 'aasaith thee enaich chudaamal erigiRaen']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Thalaivi | தலைவி,203-777 UnakaanaUlagam,Unakaana Ulagam | உனக்கான உலகம்,"['உயிரானாய்', 'உறவாய் ஆனாய்', 'அன்பைத் தந்ததாலே', 'அன்னை ஆனாய்', 'உனக்கான உலகம்', 'உதிக்கின்ற தருணம் ', 'இமைக்கின்ற நொடியில் ', 'நிறம் மாறும் முழுதும்', 'உனக்கான கனவு ', 'இழக்கின்ற பொழுது', 'பிறர்காணும் கனவு', 'அவை யாவும் உனது ', 'இது காலம் எழுதிடும் கணக்கு ', 'இதை மாற்றத் துடிப்பது எதற்கு?', 'அவன் காட்டும் வழி உந்தன் கிழக்கு', 'சில கோடி இதயம் உன் இலக்கு ', 'இதுதான் இதுதான் எந்தன் தோற்றமென்றே ', 'தீயோ நீரோ சொல்லாதென்றும்', 'இதுதான் இதுதான் ஏந்தன் பாதையென்றே', 'வானும் காற்றும் செல்லாதெங்கும் ', 'திருப்பங்கள் நிகழும்', 'இருதயம் நெகிழும் ', 'சில ஆயிரம் சிறகுகள் சூடிடடீ!', 'புது வானில் ஏறிடடீ!', 'புதிதாக மாறிடடீ!', 'உலகில் உலகில் உயிர்கள் பூக்கையிலே', 'கடமை கடமை ஒன்றும் மலரும்', 'இருளில் சுழலில் உழலும் வாழ்க்கையெல்லாம்', 'ஒரு நாள் ஒரு நாள் உன்னால் புலரும்', 'உலகை நீ விரும்ப', 'உனை அது விரும்பும் ', 'எனும் வாக்கியம் ஆனது காட்சியடீ', 'இது அன்பின் ஆட்சியடீ', 'அந்த வானம் சாட்சியடீ']","['uyiraanaay', 'uRavaay aanaay', 'anbaith thandhadhaalae', 'annai aanaay', 'unakkaana ulagam', 'udhikkinRa tharuNam ', 'imaikkinRa nodiyil ', 'niRam maaRum muzhudhum', 'unakkaana kanavu ', 'izhakkinRa pozhudhu', 'piRargaaNum kanavu', 'avai yaavum unadhu ', 'idhu kaalam ezhudhidum kaNakku ', 'idhai maatRath thudippadhu edhaRku?', 'avan kaattum vazhi undhan kizhakku', 'chila koadi idhayam un ilakku ', 'idhudhaan idhudhaan endhan thoatRamenRae ', 'theeyoa neeroa chollaadhenRum', 'idhudhaan idhudhaan aendhan paadhaiyenRae', 'vaanum kaatRum chellaadhengum ', 'thiruppangaL nigazhum', 'irudhayam negizhum ', 'chila aayiram chiRagugaL choodidadee!', 'pudhu vaanil aeRidadee!', 'pudhidhaaga maaRidadee!', 'ulagil ulagil uyirgaL pookkaiyilae', 'kadamai kadamai onRum malarum', 'iruLil chuzhalil uzhalum vaazhkkaiyellaam', 'oru naaL oru naaL unnaal pularum', 'ulagai nee virumba', 'unai adhu virumbum ', 'enum vaakkiyam aanadhu kaatchiyadee', 'idhu anbin aatchiyadee', 'andha vaanam chaatchiyadee']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-375 Annamae,Annamae | அன்னமே,"['அன்னமே... ', 'ஏன் அழகைத் தேடுகிறாய்....?', 'சிறகின் வெண்மைக்குள்ளே', 'பிறரின் பார்வைக்குள்ளே', ' ', 'அலகை கொண்டு ஏனோ ', 'அழகைத் தேடுகின்றாய்...?', 'பேதையே...', 'உன் மனதின் குழியில் ', 'ஊறிடும் அழகை நீ', 'பார்த்திட மறந்தாய்!', 'அன்னமே... ', 'ஏன் அழகைத் தேடுகிறாய்....?', 'ஆற்றிலே காற்றிலே', 'நீந்திய நீயோ..', 'கூண்டினில் அடைபட வந்தாயா?', 'வேறொரு பறவை', 'போல் உனை மாற்ற', 'கண்ணீரை விலை தந்தாயா?', 'எங்கே உந்தன் இன்பம்?', 'எதற்கோ இந்த கோலம்?', 'அழகைத் தேடிக் கொண்டே ', 'கரையும் இந்தக் காலம்!', 'அன்னமே...', 'உன் கன்னங்கள் தாண்டி', 'வீழ்ந்திடும் நீரில்', 'நீந்துகிறாயோ?']","['annamae... ', 'aen azhagaith thaedugiRaay....?', 'chiRagin veNmaikkuLLae', 'piRarin paarvaikkuLLae', ' ', 'alagai koNdu aenoa ', 'azhagaith thaeduginRaay...?', 'paedhaiyae...', 'un manadhin kuzhiyil ', 'ooRidum azhagai nee', 'paarthida maRandhaay!', 'annamae... ', 'aen azhagaith thaedugiRaay....?', 'aatRilae kaatRilae', 'neendhiya neeyoa..', 'kooNdinil adaibada vandhaayaa?', 'vaeRoru paRavai', 'poal unai maatRa', 'kaNNeerai vilai thandhaayaa?', 'engae undhan inbam?', 'edhaRkoa indha koalam?', 'azhagaith thaedik koNdae ', 'karaiyum indhak kaalam!', 'annamae...', 'un kannangaL thaaNdi', 'veezhndhidum neeril', 'neendhugiRaayoa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Avam | அவம்,83-244 Kaarirulae,Kaarirulae | காரிருளே,"['காரிருளே', 'காரிருளே', 'இதயத்தை துளைப்பதென்ன?', 'உருவம் இல்லா', 'குரல்கள் எல்லாம்', 'எனை எனை அழைப்பதென்ன?', 'நேற்று செய்த பிழை எல்லாம்', 'மூளைக்குள் கூச்சல் போட\t', 'பூமி எங்கும் அலைகிறேன்', 'ஒலியின்மை தேடியே!', 'சூழ்... எனைச் சூழ்', 'பூகங்காள் சூழ்', 'குமிலம்....அமிலம்....', 'முளரி முளரி', 'உளமெங்கும் முளரி', 'புலரி புலரி', 'எங்கெந்தன் புலரி', 'நானே என் மிருதத்தைச் ', 'சுமக்கின்ற உயிரி!', 'கண்ணீர் கண் மூடும் போது', 'என்னை நான் பார்க்கின்றேனே', 'பெண்ணே பெண்ணே', 'நீயே மன்னித்தாலும்', 'உண்மை என்னைக் கிழிக்குதே!', 'நேற்று நான் கொண்ட காயம்', 'எல்லாம் நீ ஆற்றினாயே', 'நெஞ்சில் இங்கே ', 'காயம் ஏதும் இல்லை ', 'ஆனால் இன்றோ வலிக்குதே!', 'வலிக்குதே!']","['kaariruLae', 'kaariruLae', 'idhayathai thuLaippadhenna?', 'uruvam illaa', 'kuralgaL ellaam', 'enai enai azhaippadhenna?', 'naetRu cheydha pizhai ellaam', 'mooLaikkuL koochal poada\t', 'poomi engum alaigiRaen', 'oliyinmai thaediyae!', 'choozh... enaich choozh', 'poogangaaL choozh', 'kumilam....amilam....', 'muLari muLari', 'uLamengum muLari', 'pulari pulari', 'engendhan pulari', 'naanae en mirudhathaich ', 'chumakkinRa uyiri!', 'kaNNeer kaN moodum poadhu', 'ennai naan paarkkinRaenae', 'peNNae peNNae', 'neeyae mannithaalum', 'uNmai ennaik kizhikkudhae!', 'naetRu naan koNda kaayam', 'ellaam nee aatRinaayae', 'nenjil ingae ', 'kaayam aedhum illai ', 'aanaal inRoa valikkudhae!', 'valikkudhae!']",Fear | அச்சம்,Philosophy | தத்துவம் Kappal | கப்பல் ,72-259 KaadhalCassata,Kaadhal Cassata | காதல் கசாட்டா,"['காதல் கசாட்டா', 'நெஞ்சில் இனிக்குதா?', 'பாசுந்திப் பார்வை', 'நீ வீசிச் சென்றாய்', 'சோன் பப்டி சொற்கள்', 'நீ பேசிச் சென்றாய்!', 'பர்ஃபி பார்பி...', 'குல்ஃபி மூக்காலே', 'நீ எந்தன் கன்னத்தைத் தீண்டாதே!', 'பாதாம் பாதத்தை', 'எங்கெங்கோ வைத்தென்னை தூண்டாதே!', 'candy crush உன் மீது ஆட', 'என் விரல் உன் நெஞ்சில் ஓட', 'மிட்டாய் கடைக்குள் வந்த ', 'எறும்பைப் போல நானும் இங்கு', 'உன்னில் ஊர்கிறேன் ஒட்டு மொத்தமாய்!', 'தித்திக்கிறாய் நீ பூவின் ரத்தமாய்!', 'ஜாமூனில் மூனாய்', 'ஜாமத்தில் ஆனாய்', 'chocolateஇல் சிற்பம் ஒன்று', 'முத்தம் கேட்டு நிற்குதின்று', 'நெய்யப்பம் மீது மொய்க்க', 'ஐயம் கொள்ளும் ஈயைப் போல', 'என்னைப் பார்க்கிறாய், ஏன் நடிக்கிறாய்?', 'வாயை வைக்கத் தான் நீ துடிக்கிறாய்!', 'பால்கோவா லாவா', 'பொங்கட்டும் வா வா!']","['kaadhal kasaattaa', 'nenjil inikkudhaa?', 'paasundhip paarvai', 'nee veesich chenRaay', 'choan papti choRkaL', 'nee paesich chenRaay!', 'parfi paarbi...', 'kulfi mookkaalae', 'nee endhan kannathaith theeNdaadhae!', 'paadhaam paadhathai', 'engengoa vaithennai thooNdaadhae!', 'candy crush un meedhu aada', 'en viral un nenjil oada', 'mittaay kadaikkuL vandha ', 'eRumbaip poala naanum ingu', 'unnil oorgiRaen ottu mothamaay!', 'thithikkiRaay nee poovin rathamaay!', 'jaamoonil moonaay', 'jaamathil aanaay', 'chocolateil chiRpam onRu', 'mutham kaettu niRkudhinRu', 'neyyappam meedhu moykka', 'aiyam koLLum eeyaip poala', 'ennaip paarkkiRaay, aen nadikkiRaay?', 'vaayai vaikkath thaan nee thudikkiRaay!', 'paalgoavaa laavaa', 'pongattum vaa vaa!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Zero | ஜீரோ,104-299 VeredhuvumNijamaeIllai,Veredhuvum Nijamae Illai | வேறெதுவும் நிஜமே இல்லை,"['வேறெதுவும் நிஜமே இல்லை', 'நாம் இருவர் நிஜமே!', 'வேறெதுவும் கனவே இல்லை', 'நாம் இருவர் கனவே!', 'வழியும் துளிகள் ', 'நிஜமா? இல்லை!', 'துடைக்கும் விரலோ ', 'நிஜமே!', 'இதழில் முத்தம்', 'கனவா? இல்லை!', 'முடியும் நொடியோ ', 'கனவே!', 'உயிரே..... உயிரே....', 'விழியோ நிஜமே', 'அழகே.... அழகே', 'இமைதான் கனவே...', 'திறவாயடி!', 'இருளிலே புதைகிறாய்', 'ஒளியென வருகிறேன்', 'ஒலியிலே தொலைகிறாய்', 'அமைதியை தருகிறேன் ', 'எதனால் விழியில் மயக்கம்?', 'எதனால் மனதில் தயக்கம்?', 'உறவே..... உறவே....', 'சிறகோ நிஜமே...', 'இணையே.... இணையே', 'வானோ கனவே...', 'பறவாயடி!']","['vaeRedhuvum nijamae illai', 'naam iruvar nijamae!', 'vaeRedhuvum kanavae illai', 'naam iruvar kanavae!', 'vazhiyum thuLigaL ', 'nijamaa? illai!', 'thudaikkum viraloa ', 'nijamae!', 'idhazhil mutham', 'kanavaa? illai!', 'mudiyum nodiyoa ', 'kanavae!', 'uyirae..... uyirae....', 'vizhiyoa nijamae', 'azhagae.... azhagae', 'imaidhaan kanavae...', 'thiRavaayadi!', 'iruLilae pudhaigiRaay', 'oLiyena varugiRaen', 'oliyilae tholaigiRaay', 'amaidhiyai tharugiRaen ', 'edhanaal vizhiyil mayakkam?', 'edhanaal manadhil thayakkam?', 'uRavae..... uRavae....', 'chiRagoa nijamae...', 'iNaiyae.... iNaiyae', 'vaanoa kanavae...', 'paRavaayadi!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-576 PapparaPappaa,Pappara Pappaa | பாப்பரப்பா,"['புலியாட்டம் பப்பரப்பப்பன்', 'மயிலாட்டம் சிலுக்குசில்லா', 'கோலாட்டம் டணக்குடட்டன்', 'கரகாட்டம் தையக்குதய்யா', 'தகிட தகிட தகிட', 'தகிட தகிட தகிட', 'புலியாட்டம் பப்பரப்பப்பன்', 'மயிலாட்டம் சிலுக்குசில்லா', 'கோலாட்டம் டணக்குடட்டன்', 'கரகாட்டம் தையக்குதய்யா', 'குதிர குதிர அழகு', 'பொய்க்கால் குதிர - உனக்கு', 'தில்லு இருந்தா எழுந்து ', 'வா நீ எதிர!', 'குதிர குதிர திமிரு ', 'புடிச்ச குதிர - இணைஞ்சு', 'ஆடு குதிர இந்த', 'பூமி அதிர', 'தகிட தகிட தகிட', 'தகிட தகிட தகிட', 'வரிப்புலி ஒண்ணா ', 'மஞ்ச கருப்புக் கோடுதான்', 'வரஞ்சுதான்', 'புலியாட்டம் உருமி ஆட வா!', 'பளபள தோக ', 'முழிய முழிய பறிக்கத்தான்', 'அசச்சுத்தான் ', 'மயிலாட்டம் விரிச்சு ஆட வா!', 'நாடு ', 'நம்மோட தங்கத்தமிழ் நாடு ', 'அதுக்கிந்த மண்ணில் இல்ல ஈடு ', 'பண்பாட பாடிக்கிட்டே', 'ஆடு ஆடு ஆடு ', 'தமிழனின் நடனத்தக் காட்டு வா!', 'தகிட தகிட தகிட', 'தகிட தகிட தகிட']","['puliyaattam papparappappan', 'mayilaattam chilukkusillaa', 'koalaattam taNakkudattan', 'karagaattam thaiyakkudhayyaa', 'thagida thagida thagida', 'thagida thagida thagida', 'puliyaattam papparappappan', 'mayilaattam chilukkusillaa', 'koalaattam taNakkudattan', 'karagaattam thaiyakkudhayyaa', 'kudhira kudhira azhagu', 'poykkaal kudhira - unakku', 'thillu irundhaa ezhundhu ', 'vaa nee edhira!', 'kudhira kudhira thimiru ', 'pudicha kudhira - iNainju', 'aadu kudhira indha', 'poomi adhira', 'thagida thagida thagida', 'thagida thagida thagida', 'varippuli oNNaa ', 'manja karuppuk koadudhaan', 'varanjudhaan', 'puliyaattam urumi aada vaa!', 'paLabaLa thoaga ', 'muzhiya muzhiya paRikkathaan', 'asachuthaan ', 'mayilaattam virichu aada vaa!', 'naadu ', 'nammoada thangathamizh naadu ', 'adhukkindha maNNil illa eedu ', 'paNbaada paadikkittae', 'aadu aadu aadu ', 'thamizhanin nadanathak kaattu vaa!', 'thagida thagida thagida', 'thagida thagida thagida']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Radhe Shyam | ராதே ஷியாம்,209-768 Aagoozhile,Aagoozhile | ஆகூழிலே,"['யாரோ யாரவளோ?', 'உனைத் தாண்டிச் சென்றவளோ?', 'ஏதோ தேவதையோ?', 'எதிர்காலக் காதலியோ?', 'நீங்கிப் போவதற்கா', 'இந்த ஞாபகம்... ஞாபகம்?', 'நாளை சேர்வதற்கா', 'இந்த நாடகம்... இந்த நாடகம்?', 'அடர்காட்டிலே ', 'விழுந்திடுந்துளிகளாய்', 'அவன் ஏட்டிலே ', 'இலக்கணப்பிழைகளாய்', 'நீயும் நானும்', 'ஆகூழிலே! ஆகூழிலே! ', 'ஆகூழிலே! ஆகூழிலே!', 'யாரோ யாரவளோ?', 'உனைத் தாண்டிச் சென்றவளோ?', 'ஏதோ தேவதையோ?', 'எதிர்காலக் காதலியோ?', 'இரு நிழல்களும் உரசியதோ?', 'இருதயம் இடம் நழுவியதோ?', 'சொல் ஏன்னானது சொல்', 'என்னாகுது? சொல்', 'என்னாகிடும் என்பதையேனும்', 'முடிவிலியினில் தொடங்கிடுமோ?', 'முதல் முத்தத்தினில் முடிந்திடுமோ?', 'சொல் இல்லை எனச் சொல்', 'உண்மை எது சொல்', 'ஏதாவது பொய்க்கதையேனும்', 'காலத்தைப் பின்னே', 'இழுத்திட முயல்வதும்', 'காலத்தை முன்னே', 'நகர்த்திட துடிப்பதும்', 'எங்கே காலம் பாயும்', 'காண்போம் நானும் நீயும்', 'ஆகூழிலே! ஆகூழிலே! ', 'ஆகூழிலே! ஆகூழிலே!', 'சொல் ஏன்னானது சொல்', 'என்னாகுது? சொல்', 'என்னாகிடும் என்பதையேனும்', 'சொல் இல்லை எனச் சொல்', 'உண்மை எது சொல்', 'ஏதாவது பொய்க்கதையேனும்', 'யாரோ யாரவனோ', 'உனைத் தாண்டிச் சென்றவனோ?', 'உந்தன் கண் அறியா', 'தொலைதூரக் காதலனோ?']","['yaaroa yaaravaLoa?', 'unaith thaaNdich chenRavaLoa?', 'aedhoa thaevadhaiyoa?', 'edhirgaalak kaadhaliyoa?', 'neengip poavadhaRkaa', 'indha njaabagam... njaabagam?', 'naaLai chaervadhaRkaa', 'indha naadagam... indha naadagam?', 'adargaattilae ', 'vizhundhidundhuLigaLaay', 'avan aettilae ', 'ilakkaNappizhaigaLaay', 'neeyum naanum', 'aagoozhilae! aagoozhilae! ', 'aagoozhilae! aagoozhilae!', 'yaaroa yaaravaLoa?', 'unaith thaaNdich chenRavaLoa?', 'aedhoa thaevadhaiyoa?', 'edhirgaalak kaadhaliyoa?', 'iru nizhalgaLum urasiyadhoa?', 'irudhayam idam nazhuviyadhoa?', 'chol aennaanadhu chol', 'ennaagudhu? chol', 'ennaagidum enbadhaiyaenum', 'mudiviliyinil thodangidumoa?', 'mudhal muthathinil mudindhidumoa?', 'chol illai enach chol', 'uNmai edhu chol', 'aedhaavadhu poykkadhaiyaenum', 'kaalathaip pinnae', 'izhuthida muyalvadhum', 'kaalathai munnae', 'nagarthida thudippadhum', 'engae kaalam paayum', 'kaaNboam naanum neeyum', 'aagoozhilae! aagoozhilae! ', 'aagoozhilae! aagoozhilae!', 'chol aennaanadhu chol', 'ennaagudhu? chol', 'ennaagidum enbadhaiyaenum', 'chol illai enach chol', 'uNmai edhu chol', 'aedhaavadhu poykkadhaiyaenum', 'yaaroa yaaravanoa', 'unaith thaaNdich chenRavanoa?', 'undhan kaN aRiyaa', 'tholaidhoorak kaadhalanoa?']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Nanban | நண்பன் ,12-036 EndhanKanMunne,Endhan Kan Munne | எந்தன் கண் முன்னே,"['எந்தன் கண் முன்னே', 'கண் முன்னே', 'காணாமல் போனேனே!', 'யாரும் பார்க்காத', 'ஒரு விண்மீனாய்', 'வீணாய் நான் ஆனேனே!', 'இதயம் கிழியும் ஒலி கேட்டேன்', 'இதையா இதையா எதிர்பார்த்தேன்?', 'மழை கேட்கிறேன்', 'எனை எரிக்கிறாய்', 'ஒளி கேட்கிறேன்', 'விழிகளை பறிக்கிறாய்', 'கனவை கனவை கலைத்தாயே', 'தொடர்ந்திட விடுவாயா?', 'வலிகள் வலிகள் கொடுத்தாயே', 'நான் உறங்கிட விடுவாயா?']","['endhan kaN munnae', 'kaN munnae', 'kaaNaamal poanaenae!', 'yaarum paarkkaadha', 'oru viNmeenaay', 'veeNaay naan aanaenae!', 'idhayam kizhiyum oli kaettaen', 'idhaiyaa idhaiyaa edhirbaarthaen?', 'mazhai kaetkiRaen', 'enai erikkiRaay', 'oLi kaetkiRaen', 'vizhigaLai paRikkiRaay', 'kanavai kanavai kalaithaayae', 'thodarndhida viduvaayaa?', 'valigaL valigaL koduthaayae', 'naan uRangida viduvaayaa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Sachin - A Billion Dreams | சச்சின் - எ பில்லியன் டிரீம்,127-509 SachinSachin,Sachin Sachin | சச்சின் சச்சின்,"['நீல நெருப்பே நீல நெருப்பே', 'காலம் உனக்கென புறப்படடா!', 'கனவின் எல்லை கடக்க வேண்டும்', 'தூக்கம் எரித்தே புறப்படடா!', 'மனம் போதும் என்ற ஒரு சொல்லை', 'ஒரு நாளும் ஏற்றுக்கொண்டதில்லை', 'பயம் என்ன என்று கண்டதில்லை', 'காற்றெங்கும் உன் பெயரே எதிரொலிக்குதிங்கே', 'வீசும் காற்றும் பாதை மாற்றும் ', 'உந்தன் வேகம் ரகசியமோ?', 'எதிரிக் கூட்டம் உனக்கு மட்டும் ', 'கைகள் தட்டும் அதிசயமோ?', 'உனைப் போல யாரும் இங்கு இல்லை', 'இனி தோன்றப் போவதும் இல்லை', 'நீ இந்த மண்ணின் செல்லப் பிள்ளை', 'காற்றெங்கும் உன் பெயரே எதிரொலிக்குதிங்கே', 'நீயே நீயே எங்கும் பேச்சாய்', 'நீயே எங்கள் மூச்சாய்']","['neela neruppae neela neruppae', 'kaalam unakkena puRappadadaa!', 'kanavin ellai kadakka vaeNdum', 'thookkam erithae puRappadadaa!', 'manam poadhum enRa oru chollai', 'oru naaLum aetRukkoNdadhillai', 'payam enna enRu kaNdadhillai', 'kaatRengum un peyarae edhirolikkudhingae', 'veesum kaatRum paadhai maatRum ', 'undhan vaegam ragasiyamoa?', 'edhirik koottam unakku mattum ', 'kaigaL thattum adhisayamoa?', 'unaip poala yaarum ingu illai', 'ini thoanRap poavadhum illai', 'nee indha maNNin chellap piLLai', 'kaatRengum un peyarae edhirolikkudhingae', 'neeyae neeyae engum paechaay', 'neeyae engaL moochaay']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Isai | இசை ,73-117 PuthaandinMudhalNaal,Puthaandin Mudhal Naal | புத்தாண்டின் முதல் நாள்,"['இசைவீசி நீ தேட', 'திசை மாறி நான் ஓட', 'அசையாமல் உலகம் பார்க்கும்!', 'இலை ஒன்றை நீ நீக்க', 'இமைக்காமல் நான் பார்க்க', 'இழுத்தாயே உயிரை கொஞ்சம்', 'ஆயிரம் கோடி ஓசை இங்கே', 'ஆயினும் எந்தன் ', 'நெஞ்சின் சப்தத்தை...', '...இசைவீசி நீ தேட', 'திசை மாறி நான் ஓட', 'அசையாமல் உலகம் பார்க்கும்!', 'ஏன்... எதனால்...', 'புதிதாய்... மயக்கம்? ', 'முழுதாய்... தொலைந்தேன்...', 'முதல் பார்வையிலே…', '...இலை ஒன்றை நீ நீக்க', 'இமைக்காமல் நான் பார்க்க', 'இழுத்தாயே உயிரை கொஞ்சம்', 'மனதின் குழியில் ', 'துளிகள் பொறுக்கி', 'உனது இசையில் பாடினேன்', 'கனவை கலைக்க', 'துளிகள் தெளிக்க', 'முகில்கள் தேடி ஓடினேன்…', '...இசைவீசி நீ தேட', 'திசை மாறி நான் ஓட', 'அசையாமல் உலகம் பார்க்கும்!', 'நாணம் என்ற தோலை', 'நீ உரித்த வேளை', 'மனதின் துகிலை களைந்தாயே', 'ஆடையற்ற என் நெஞ்சை', 'உந்தன் கண்கள் தீண்ட', 'எதை நான் எடுப்பேன் மறைக்க', 'எந்தன் காதல் தன்னை மூட...', 'இசைவீசி நீ தேட', 'திசை மாறி நான் ஓட', 'அசையாமல் உலகம் பார்க்கும்!', 'இலை ஒன்றை நீ நீக்க', 'இமைக்காமல் நான் பார்க்க', 'இழுத்தாயே உயிரை கொஞ்சம்', 'மலர்கள்... திறக்கும்...', 'ஒலிகள்... பிடித்தாய்', 'இவளின் துடிப்பும்... பிடித்தாயடா!', 'சிறகின்... விரிப்பில் ...', 'இசைகள்... பறித்தாய்!', 'இவளின் சிரிப்பும்... பறித்தாயடா!']","['isaiveesi nee thaeda', 'thisai maaRi naan oada', 'asaiyaamal ulagam paarkkum!', 'ilai onRai nee neekka', 'imaikkaamal naan paarkka', 'izhuthaayae uyirai konjam', 'aayiram koadi oasai ingae', 'aayinum endhan ', 'nenjin chapthathai...', '...isaiveesi nee thaeda', 'thisai maaRi naan oada', 'asaiyaamal ulagam paarkkum!', 'aen... edhanaal...', 'pudhidhaay... mayakkam? ', 'muzhudhaay... tholaindhaen...', 'mudhal paarvaiyilae…', '...ilai onRai nee neekka', 'imaikkaamal naan paarkka', 'izhuthaayae uyirai konjam', 'manadhin kuzhiyil ', 'thuLigaL poRukki', 'unadhu isaiyil paadinaen', 'kanavai kalaikka', 'thuLigaL theLikka', 'mugilgaL thaedi oadinaen…', '...isaiveesi nee thaeda', 'thisai maaRi naan oada', 'asaiyaamal ulagam paarkkum!', 'naaNam enRa thoalai', 'nee uritha vaeLai', 'manadhin thugilai kaLaindhaayae', 'aadaiyatRa en nenjai', 'undhan kaNgaL theeNda', 'edhai naan eduppaen maRaikka', 'endhan kaadhal thannai mooda...', 'isaiveesi nee thaeda', 'thisai maaRi naan oada', 'asaiyaamal ulagam paarkkum!', 'ilai onRai nee neekka', 'imaikkaamal naan paarkka', 'izhuthaayae uyirai konjam', 'malargaL... thiRakkum...', 'oligaL... pidithaay', 'ivaLin thudippum... pidithaayadaa!', 'chiRagin... virippil ...', 'isaigaL... paRithaay!', 'ivaLin chirippum... paRithaayadaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Festival | விழா Thozha | தோழா,105-348 BabyOdadhay,Baby Odadhay | பேபி ஓடாதே,"['Baby... ஓடாதே....', 'Baby... நிக்காதே....', 'Baby... என்னோட இப்போவே... பற', 'Baby... பேசாதே', 'Baby... தூங்காதே', 'Baby... என்னோட இப்போ நீ... சிரி', 'சலிக்காத சாலை.... ஓ ஓ...', 'எடுக்காத வேகம்... ஓ ஓ... ', 'அழுக்கான பாட்டு... ஓ.. ஓ....', 'நமக்காக தானே!', 'பின்னாடி உள்ளதத்தான்', 'கண்ணாடி காட்டும் baby!', 'முன்னாடி உள்ளதெல்லாம் ', 'உன் கண் காட்டுமே!', 'சீட்டுக்கு பெல்ட் இருக்கு', 'ஹார்ட்டுக்கு இல்ல baby!', 'பிச்சுட்டு பாஞ்சுடுமே', 'பச்ச மஞ்ச சிவப்பெல்லாம் பாத்தா', 'நெஞ்சு அலையும்?', '(அ)', 'பச்ச மஞ்ச சிவப்பில்லா ஹை வே', 'என்னோட மனசு!', 'போக கூடாத பாதை ', 'ஒண்ணு இங்கில்ல', 'தப்பானா u turn எடுத்துக்கலாம்!', '(அ)', 'ஹே முட்டுச் சந்தா? u turn எடு நீ!']","['Baby... oadaadhae....', 'Baby... nikkaadhae....', 'Baby... ennoada ippoavae... paRa', 'Baby... paesaadhae', 'Baby... thoongaadhae', 'Baby... ennoada ippoa nee... chiri', 'chalikkaadha chaalai.... oa oa...', 'edukkaadha vaegam... oa oa... ', 'azhukkaana paattu... oa.. oa....', 'namakkaaga thaanae!', 'pinnaadi uLLadhathaan', 'kaNNaadi kaattum baby!', 'munnaadi uLLadhellaam ', 'un kaN kaattumae!', 'cheettukku pelt irukku', 'Haarttukku illa baby!', 'pichuttu paanjudumae', 'pacha manja chivappellaam paathaa', 'nenju alaiyum?', '(a)', 'pacha manja chivappillaa Hai vae', 'ennoada manasu!', 'poaga koodaadha paadhai ', 'oNNu ingilla', 'thappaanaa u turn eduthukkalaam!', '(a)', 'Hae muttuch chandhaa? u turn edu nee!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vallavanukku Pullum Aayudham | வல்லவனுக்கு புல்லும் ஆயுதம்,55-204 OtraiDhevadhai,Otrai Dhevadhai | ஒற்றை தேவதை,"['மண்ணெங்கும் சென்று தேடிப் பாரு', 'விண்ணெங்கும் ஏறி தேடிப் பாரு', 'ஒற்றை தேவதை யாரடா?', 'சற்றே இவளைப் பாரடா!', 'இவள் பார்வை மின்சாரம்', 'இவள் வார்த்தை ரீங்காரம்', 'இதழ் விரிக்கும்', 'இவள் சிரிப்போ ', 'உன் வாழ்வின் வரம்!', 'சுடிதாரின் தோட்டத்துக்குள் ஒற்றைத் தாவணி', 'தமிழ்மட்டும் பேசும் இந்தத் தத்தை பாரு நீ ', 'தனியே வந்தாலும் இவள் அழகின் பேரணி', 'அழகிகள் பூக்கும் உலகத்திலே', 'ஒற்றை தேவதை யாரடா?', 'சற்றே இவளைப் பாரடா!', 'இவள் பார்வை மின்சாரம்', 'இவள் வார்த்தை ரீங்காரம்', 'இதழ் விரிக்கும்', 'இவள் சிரிப்போ ', 'உன் வாழ்வின் வரம்!', 'தன் போல் உள்ள தூரிகை ஒன்றில்', 'வண்ணம் ஏழும் தீட்டிடுவாள்', 'நெஞ்சில் கொண்ட ஆசைகள் எல்லாம்', 'காகிதம் மேலே காட்டிடுவாள்', 'நிலம் நீர் தீ வான் காற்றை எல்லாம்', 'விரல் ஐந்தாலே கூட்டி வந்தாள்', 'இவள் கை கோர்த்து', 'இந்த பூமி நீ பார்த்தால்', 'உன் வாழ்வில்', 'வண்ணம் கூடும்', 'இவள் பார்வை மின்சாரம்', 'இவள் வார்த்தை ரீங்காரம்', 'இதழ் விரிக்கும்', 'இவள் சிரிப்போ ', 'உன் வாழ்வின் வரம்!']","['maNNengum chenRu thaedip paaru', 'viNNengum aeRi thaedip paaru', 'otRai thaevadhai yaaradaa?', 'chatRae ivaLaip paaradaa!', 'ivaL paarvai minsaaram', 'ivaL vaarthai reengaaram', 'idhazh virikkum', 'ivaL chirippoa ', 'un vaazhvin varam!', 'chudidhaarin thoattathukkuL otRaith thaavaNi', 'thamizhmattum paesum indhath thathai paaru nee ', 'thaniyae vandhaalum ivaL azhagin paeraNi', 'azhagigaL pookkum ulagathilae', 'otRai thaevadhai yaaradaa?', 'chatRae ivaLaip paaradaa!', 'ivaL paarvai minsaaram', 'ivaL vaarthai reengaaram', 'idhazh virikkum', 'ivaL chirippoa ', 'un vaazhvin varam!', 'than poal uLLa thoorigai onRil', 'vaNNam aezhum theettiduvaaL', 'nenjil koNda aasaigaL ellaam', 'kaagidham maelae kaattiduvaaL', 'nilam neer thee vaan kaatRai ellaam', 'viral aindhaalae kootti vandhaaL', 'ivaL kai koarthu', 'indha poomi nee paarthaal', 'un vaazhvil', 'vaNNam koodum', 'ivaL paarvai minsaaram', 'ivaL vaarthai reengaaram', 'idhazh virikkum', 'ivaL chirippoa ', 'un vaazhvin varam!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Kadal | கடல் ,25-077 AnbinVaasale,Anbin Vaasale | அன்பின் வாசலே,"['நீ இல்லையேல்', 'நான் என் செய்வேன்?', 'அன்பின் வாசலே', 'அன்பின் வாசலே', 'எமை நாளும் ஆளும் உருவை', 'மீண்டும் கண்டோம்', 'வாழும் காலம் முழுதும்', 'உனதே என்போம்', 'நாளங்கள் ஊடே', 'உனதன்பின் பெருவெள்ளம்', 'மீண்டும் நீ உயிர்த்து எழுகிறாய்', 'நீயே எமதன்னமாக', 'நீயே எமதெண்ணமாக', 'உணர்ந்தோம் மெய் மறந்தோம் ', 'நீ நிறைந்தாய் மனம் விரிந்தோம் ஆசை யேசுவே!', 'மீண்டும் உனை தரிசித்தோம்', 'உன் பாதம் ஸ்பரிசித்தோம்', 'உன்னில் எம்மை கரைக்கிறோம்', 'ஹோ வான் மண் நீர் தீ...', 'எல்லாம் நீ தானே', 'சீற்றம் ஆற்றும் ', 'காற்றும் நீ தானே', 'கண்ணீரைத் தேக்கும்', 'என் உள்ளத்தாக்கில்', 'உன் பேரைச் சொன்னால்', 'பூப்பூத்திடாதோ', 'பூவின் மேலே', 'வண்ணம் நீ தானே', 'வேரின் கீழே', 'ஜீவன் நீதானே', 'அன்பின் வாசலே', 'அன்பின் வாசலே']","['nee illaiyael', 'naan en cheyvaen?', 'anbin vaasalae', 'anbin vaasalae', 'emai naaLum aaLum uruvai', 'meeNdum kaNdoam', 'vaazhum kaalam muzhudhum', 'unadhae enboam', 'naaLangaL oodae', 'unadhanbin peruveLLam', 'meeNdum nee uyirthu ezhugiRaay', 'neeyae emadhannamaaga', 'neeyae emadheNNamaaga', 'uNarndhoam mey maRandhoam ', 'nee niRaindhaay manam virindhoam aasai yaesuvae!', 'meeNdum unai tharisithoam', 'un paadham sbarisithoam', 'unnil emmai karaikkiRoam', 'Hoa vaan maN neer thee...', 'ellaam nee thaanae', 'cheetRam aatRum ', 'kaatRum nee thaanae', 'kaNNeeraith thaekkum', 'en uLLathaakkil', 'un paeraich chonnaal', 'pooppoothidaadhoa', 'poovin maelae', 'vaNNam nee thaanae', 'vaerin keezhae', 'jeevan needhaanae', 'anbin vaasalae', 'anbin vaasalae']",Tender | மென்மை,Spiritual | ஆன்மீகம் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-325 Kannaalam,Kannaalam | கண்ணாலம்,"['கண்ணாலம் கண்ணாலம் ', 'மேளம் கொட்டட்டும்', 'நம்மூரு நாதஸ்வரம்', 'மேகம் முட்டட்டும்!', 'கண்ணாலம் கண்ணாலம்', 'வண்ணம் ஏறட்டும்', 'பொண்ணோட மஞ்சக் கன்னம்', 'செவப்பா மாறட்டும்', 'பிப்பீப்பீ கெட்டி மேளம்', 'சத்தம் கூடட்டும்', 'மாப்பிள்ள காலு தானா', 'ஆட்டம் போடட்டும்', 'கண்ணாலம் கண்ணாலம் ', 'மேளம் கொட்டட்டும்', 'நம்மூரு நாதஸ்வரம்', 'மேகம் முட்டட்டும்!', 'எந்தன் கை மீது மருதாணி போல்', 'நெஞ்சில் உனை தானே', 'நான் சூடினேன்!', 'காதல் பெய்கின்ற வண்ணங்களில்', 'எந்தன் உடை மாற', 'நான் ஆடினேன்!', 'காற்றில் கேட்காத பாடல்கள்', 'கேட்கின்றேன்', 'கண்கள் இமைக்கின்ற ஓசைக்குள் ', 'நான் காண்கிறேன்', 'கனா... ஒரே கனா... ', 'நாளெலாம் அதே கனா', 'கண்ணாலம் கண்ணாலம் ', 'நெய்யி மணக்கும்', 'பந்திக்கு முந்திக்கிட', 'நாக்கு நெனைக்கும்', 'கண்ணாலம் கண்ணாலம்', 'வாசம் கூடட்டும்', 'தக்கோலம் ஏலம் கிராம்பு', 'மூக்கத் தாக்கட்டும்', 'கற்பூரம் போல நெஞ்சு', 'பத்திகிடட்டும்', 'சந்தோசம் ஊரு பூரா', 'தொத்திகிடட்டும்', 'கண்ணாலம் கண்ணாலம் ', 'நெய்யி மணக்கும்', 'பந்திக்கு முந்திக்கிட', 'நாக்கு நெனைக்கும்', 'நாவை சீண்டாத சுவை ஒன்றிலே', 'உந்தன் பேர் சொல்ல', 'நாவூர்கிறேன்', 'தேனில் திண்டாடும் வண்டாகவே', 'உன்னில் நான் வீழ்ந்து', 'கொண்டாடினேன்', 'நாசி பேசாத வாசங்கள்', 'உன்னாலே!', 'எந்தன் மூச்சாக ஆவாயா', 'நான் கேட்கிறேன்... ', 'வினா... ஒரே வினா... ', 'உன்னிலும் அதே வினா!', 'மாப்பிள இதயம் துடிதுடிக்கும்', 'ராத்திரி கேட்டு அடம்புடிக்கும்', 'பொண்ணிவ போகிற வேகத்த', 'பாத்து கட்டிலுகிப்ப ஜுரமடிக்கும்', 'தாப்பா போட்டு பூட்டும்போது...', 'மாப்பிள மனசு படபடக்கும்!', 'அவன் வீரன் போலதான் நடிச்சிடுவான்', 'இவ கூச்சம் வந்ததா நடிச்சிடுவா', 'அவன் தொட்டு பேசவே துடிச்சிடுவான்', 'இவ முத்தம் வெச்சே முடிச்சிடுவா', 'தீண்டல் ஓர் தீண்டல் நீ தீண்டவே', 'பெண்மை நான் இங்கு ', 'கொண்டேனடா!', 'மென்மை என் மென்மை என்னென்று நீ', 'கண்டு சொல் என்று', 'நின்றேனடா!', 'முத்தம் என்னென்று கேட்கும் ', 'என் இதழோடு', 'உந்தன் இதழ் சேர்த்து நீ சொல்லும்', 'நாள் தானடா...', 'விழா... எந்தன் விழா... ', 'காதலில் விழும் விழா!']","['kaNNaalam kaNNaalam ', 'maeLam kottattum', 'nammooru naadhasvaram', 'maegam muttattum!', 'kaNNaalam kaNNaalam', 'vaNNam aeRattum', 'poNNoada manjak kannam', 'chevappaa maaRattum', 'pippeeppee ketti maeLam', 'chatham koodattum', 'maappiLLa kaalu thaanaa', 'aattam poadattum', 'kaNNaalam kaNNaalam ', 'maeLam kottattum', 'nammooru naadhasvaram', 'maegam muttattum!', 'endhan kai meedhu marudhaaNi poal', 'nenjil unai thaanae', 'naan choodinaen!', 'kaadhal peyginRa vaNNangaLil', 'endhan udai maaRa', 'naan aadinaen!', 'kaatRil kaetkaadha paadalgaL', 'kaetkinRaen', 'kaNgaL imaikkinRa oasaikkuL ', 'naan kaaNgiRaen', 'kanaa... orae kanaa... ', 'naaLelaam adhae kanaa', 'kaNNaalam kaNNaalam ', 'neyyi maNakkum', 'pandhikku mundhikkida', 'naakku nenaikkum', 'kaNNaalam kaNNaalam', 'vaasam koodattum', 'thakkoalam aelam kiraambu', 'mookkath thaakkattum', 'kaRpooram poala nenju', 'pathigidattum', 'chandhoasam ooru pooraa', 'thothigidattum', 'kaNNaalam kaNNaalam ', 'neyyi maNakkum', 'pandhikku mundhikkida', 'naakku nenaikkum', 'naavai cheeNdaadha chuvai onRilae', 'undhan paer cholla', 'naavoorgiRaen', 'thaenil thiNdaadum vaNdaagavae', 'unnil naan veezhndhu', 'koNdaadinaen', 'naasi paesaadha vaasangaL', 'unnaalae!', 'endhan moochaaga aavaayaa', 'naan kaetkiRaen... ', 'vinaa... orae vinaa... ', 'unnilum adhae vinaa!', 'maappiLa idhayam thudidhudikkum', 'raathiri kaettu adambudikkum', 'poNNiva poagiRa vaegatha', 'paathu kattilugippa juramadikkum', 'thaappaa poattu poottumboadhu...', 'maappiLa manasu padabadakkum!', 'avan veeran poaladhaan nadichiduvaan', 'iva koocham vandhadhaa nadichiduvaa', 'avan thottu paesavae thudichiduvaan', 'iva mutham vechae mudichiduvaa', 'theeNdal oar theeNdal nee theeNdavae', 'peNmai naan ingu ', 'koNdaenadaa!', 'menmai en menmai ennenRu nee', 'kaNdu chol enRu', 'ninRaenadaa!', 'mutham ennenRu kaetkum ', 'en idhazhoadu', 'undhan idhazh chaerthu nee chollum', 'naaL thaanadaa...', 'vizhaa... endhan vizhaa... ', 'kaadhalil vizhum vizhaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Isai | இசை ,73-164 NeePoiya,Nee Poiya | நீ பொய்யா,[],[],Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Kaali | காளி,149-587 Manusaa,Manusaa | மனுசா,"['மனுசா மனுசா தொட கண்ணீர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர', 'பொறப்பால ஏது சிறும', 'ஒழப்பால மாறும் வறும', 'மனுசா மனுசா இது ஒம் பூமி', 'பிரிச்சு வதச்சா அதுவா சாமி?', 'இனி யாரும் இல்ல அடிம', 'படிப்பால மாறும் நெலம', 'மனுசா மனுசா தொட கண்ணீர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர ஓ…', 'மனுசா மனுசா தொட கண்ணீர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர ஓ...', 'சாதியக் கேட்டுச் சேத்தா', 'அந்த பள்ளிய இழுத்து மூடு', 'சாதியப் பாத்து தந்தா ', 'அந்த வேலையத் தூக்கிப் போடு', 'மனசுக்கு தோல் நிறமில்ல', 'ஒவ்வொரு கொழந்தையும் அழகு', 'எல்லா உசுரையும் கட்டி அணைச்சு', 'உறவா உறவா பழகு', 'எவனும் எவளும்', 'உன் மேல இல்லையே', 'எவளும் எவனும்', 'உன் கீழ இல்லையே', 'உனக்கும் எனக்கும்', 'இனி தூரம் இல்லையே', 'நிமிந்து எழுந்தா', 'அந்த வானம் எல்லையே', 'மனுசா மனுசா தொட கண்ணீர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர ஓ…', 'தீயுல என்ன மேத்தீ ', 'அத ஏத்திட வா ராசாத்தி', 'இருட்டு பூராத்தையும் மாத்தி', 'ஒரு விடியல தா ராசாத்தி', 'யாருக்கும் காத்து ஒண்ணு - இங்க', 'யாரையும் தாங்கும் மண்ணு', 'ஆத்த்துல பாயுற தண்ணி - குலமும்', 'கோத்திரம் பாக்குமா கண்ணு?', 'பிரிச்சா கிழிய', 'நீ கோணி இல்லையே', 'ஏழ ஆனா நீ ', 'நீ கோழ இல்லையே', 'திருப்பி அடிச்சா', 'அதில் அத்தம் இல்லையே', 'நிமிந்து எழுந்தா', 'அந்த வானம் எல்லையே', 'மனுசா மனுசா தொட கண்ணீர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர', 'மனுசா மனுசா வா முன்னேர ஓ…']","['manusaa manusaa thoda kaNNeera', 'manusaa manusaa vaa munnaera', 'poRappaala aedhu chiRuma', 'ozhappaala maaRum vaRuma', 'manusaa manusaa idhu om poomi', 'pirichu vadhachaa adhuvaa chaami?', 'ini yaarum illa adima', 'padippaala maaRum nelama', 'manusaa manusaa thoda kaNNeera', 'manusaa manusaa vaa munnaera', 'manusaa manusaa vaa munnaera oa…', 'manusaa manusaa thoda kaNNeera', 'manusaa manusaa vaa munnaera', 'manusaa manusaa vaa munnaera oa...', 'chaadhiyak kaettuch chaethaa', 'andha paLLiya izhuthu moodu', 'chaadhiyap paathu thandhaa ', 'andha vaelaiyath thookkip poadu', 'manasukku thoal niRamilla', 'ovvoru kozhandhaiyum azhagu', 'ellaa usuraiyum katti aNaichu', 'uRavaa uRavaa pazhagu', 'evanum evaLum', 'un maela illaiyae', 'evaLum evanum', 'un keezha illaiyae', 'unakkum enakkum', 'ini thooram illaiyae', 'nimindhu ezhundhaa', 'andha vaanam ellaiyae', 'manusaa manusaa thoda kaNNeera', 'manusaa manusaa vaa munnaera', 'manusaa manusaa vaa munnaera oa…', 'theeyula enna maethee ', 'adha aethida vaa raasaathi', 'iruttu pooraathaiyum maathi', 'oru vidiyala thaa raasaathi', 'yaarukkum kaathu oNNu - inga', 'yaaraiyum thaangum maNNu', 'aaththula paayuRa thaNNi - kulamum', 'koathiram paakkumaa kaNNu?', 'pirichaa kizhiya', 'nee koaNi illaiyae', 'aezha aanaa nee ', 'nee koazha illaiyae', 'thiruppi adichaa', 'adhil atham illaiyae', 'nimindhu ezhundhaa', 'andha vaanam ellaiyae', 'manusaa manusaa thoda kaNNeera', 'manusaa manusaa vaa munnaera', 'manusaa manusaa vaa munnaera oa…']",Angry | கோபம்,Inspiration | ஊக்கம் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-813 Koelae,Koelae | கோலே,"['நேத்தெல்லாம் மறந்திட அடிங்கடா செண்டா ', 'காத்துல உருமிட கொட்டுங்க கொண்டா', 'செண்டா கொண்டா கத்தி சுத்தி ', 'கெத்தா கொத்தா கொம்பே கோலே', 'இடிக்குற கோலே - ஈரோட்டுக் கோலே', 'சிவக்குற கோலே - சிவகங்க கோலே', 'நெடுநெடு கோலே - நெற்செவ்வல் கோலே', 'அச்சமில்ல சொல்லுச்சே எட்டயபுரத்துக் கோலே', 'ரத்தம் ரணம் ரௌத்திரமா மாறுச்சோ?', 'யுத்தமின்னு இருதயமும் பாடுச்சோ?', 'நாடி நரம்பெல்லாம் வெறி பாஞ்சுச்சோ', 'அதில் சோகமெல்லாம் முழுசாத்தான் முடிஞ்சுச்சோ', 'இப்படி ஆடாம வேறெப்படி கொண்டாட?', 'தப்பெல்லாம் கொட்டாம மக்கா எப்படி உண்டாட?', 'மொட்டா? கொட்டா? குத்தா? கூத்தா? ', 'தோட்டா வேட்டா? கொம்பே கோலே', 'கலவரக் கோலே கொல்கத்தா கோலே ', 'குனியாத கோலே குஜராத்திக் கோலே', 'கிழிச்சிடும் கோலே கித்தூருக் கோலே', 'துணிஞ்சே சீறுச்சே திருநெல்வேலிக் கோலே', 'சுத்துடா சுத்து தலப்பாக சுத்துடா', 'மலை வளைச்சுக் கைக்காப்பா மாட்டுடா', 'கவசம் இந்த நெஞ்சுன்னு சொல்லுடா ', 'நம்ம மானம் மேல கைவெச்சா வெட்டுடா', 'பத்திக்க வா ராசா வெடி தீவெச்சப் பட்டாசா ', 'தோமசா ரியாசா கூட ஆடுடா கணேசா', 'கண்ணா முன்னா முல்லா சுள்ளா', 'தில்லே வில்லே பலே கோலே', 'பத்தவெச்சக் கோலே பஞ்சாபிக் கோலே', 'தங்கத் தங்க கோலே தங்குதுரிக் கோலே', 'போர்க்களத்துக் கோலே பழாசை கோலே', 'வெற்றியின்னு முழங்குச்சே வீரமராத்திக் கோலே', 'நாடும் வீடும் வெவ்வேற இல்லடா', 'நீயும் நானும் ஒரு தாயி புள்ளடா', 'பொறப்பில் இங்க எல்லாரும் ஒண்ணுடா', 'எல்லாருக்கும் கொடுக்கும் இந்த மண்ணுடா', 'போடுரா தண்டோரா \u2028போயி சொல்லுடா ஊரூரா', 'போராடி விடுதல \u2028நம்ம கையில வந்துச்சுடா', 'அதிரடி காட்டு அதிரட்டும் மக்கா ', 'தாளமிட்டு ஆடு தையா தைதக்கா - தெக்கு', 'மேக்கு வட கிழக்கு ஒண்ணாச்சே யக்கா', 'நிலமிது வாழட்டும் வானம் நம் பல்லாக்கா']","['naethellaam maRandhida adingadaa cheNdaa ', 'kaathula urumida kottunga koNdaa', 'cheNdaa koNdaa kathi chuthi ', 'kethaa kothaa kombae koalae', 'idikkuRa koalae - eeroattuk koalae', 'chivakkuRa koalae - chivaganga koalae', 'nedunedu koalae - neRchevval koalae', 'achamilla cholluchae ettayaburathuk koalae', 'ratham raNam rauthiramaa maaRuchoa?', 'yuthaminnu irudhayamum paaduchoa?', 'naadi narambellaam veRi paanjuchoa', 'adhil choagamellaam muzhusaathaan mudinjuchoa', 'ippadi aadaama vaeReppadi koNdaada?', 'thappellaam kottaama makkaa eppadi uNdaada?', 'mottaa? kottaa? kuthaa? koothaa? ', 'thoattaa vaettaa? kombae koalae', 'kalavarak koalae kolgathaa koalae ', 'kuniyaadha koalae kujaraathik koalae', 'kizhichidum koalae kithooruk koalae', 'thuNinjae cheeRuchae thirunelvaelik koalae', 'chuthudaa chuthu thalappaaga chuthudaa', 'malai vaLaichuk kaikkaappaa maattudaa', 'kavasam indha nenjunnu cholludaa ', 'namma maanam maela kaivechaa vettudaa', 'pathikka vaa raasaa vedi theevechap pattaasaa ', 'thoamasaa riyaasaa kooda aadudaa kaNaesaa', 'kaNNaa munnaa mullaa chuLLaa', 'thillae villae palae koalae', 'pathavechak koalae panjaabik koalae', 'thangath thanga koalae thangudhurik koalae', 'poarkkaLathuk koalae pazhaasai koalae', 'vetRiyinnu muzhanguchae veeramaraathik koalae', 'naadum veedum vevvaeRa illadaa', 'neeyum naanum oru thaayi puLLadaa', 'poRappil inga ellaarum oNNudaa', 'ellaarukkum kodukkum indha maNNudaa', 'poaduraa thaNdoaraa \u2028poayi cholludaa oorooraa', 'poaraadi vidudhala \u2028namma kaiyila vandhuchudaa', 'adhiradi kaattu adhirattum makkaa ', 'thaaLamittu aadu thaiyaa thaidhakkaa - thekku', 'maekku vada kizhakku oNNaachae yakkaa', 'nilamidhu vaazhattum vaanam nam pallaakkaa']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் KO 2 | கோ 2,91-357 Kohila,Kohila | கோகிலா,"['ஹே விழியே', 'எனைப் பார்க்காதே!', 'ஹே அழகே', 'இனி பேசாதே! ', 'அலை போல பாயும் உன் பார்வை', 'அணை போலே இமை ரெண்டும்', 'உடைந்தால்... நனைவேனே!', 'புயல் காற்றைப் போல உன் சொற்கள்', 'சிறு ஜன்னல் இதழ் ரெண்டும்', 'திறக்காதே.... தொலைவேனே...!', 'கோகிலா கோகிலா...', 'மின்னல்கள் உன்னாலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'மாயங்கள் உன்னாலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'என் பூமி கீழ் மேலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'எல்லாம் உன் சொல்லாலா....?', 'கோடையில் ஓடையில் ', 'கால்கள் ரெண்டை நனைக்கும்...', 'சுகம் ஆனாய் நீயே!', 'கோவிலின் கோபுரம்', 'வீசிடும் பூ நிழலாய்', 'எனதுடலில் நீ ஆனாயே!', 'கோதை உந்தன் கைகள்', 'கோதிப் போகும் போது', 'கோபம் தீர்ந்தத் தீயாய் ஆனேன்!', 'கோடி புள்ளி வைத்த', 'கோலம் என்னைக் கோர்க்கும்', 'கோடாய் ஆனாயே!', 'கோகிலா கோகிலா...', 'மின்னல்கள் உன்னாலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'மாயங்கள் உன்னாலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'என் பூமி கீழ் மேலா?', 'கோகிலா கோகிலா...', 'எல்லாம் உன் சொல்லாலா....?', 'ஹே விழியால்', 'உனைப் பார்த்தேனோ?', 'ஹே உயிரே', 'மனம் சொன்னேனோ?', 'அலை போல பாயும் என் நெஞ்சம்', 'அணை போலே உன் கைகள்', 'அணைத்தால்... அடைவேனே!', 'புயல் காற்றைப் போல என் ஆசை', 'இதழ் ஜன்னல் வழி சென்று', 'உனக்குள்ளே.... தொலைவேனே...!']","['Hae vizhiyae', 'enaip paarkkaadhae!', 'Hae azhagae', 'ini paesaadhae! ', 'alai poala paayum un paarvai', 'aNai poalae imai reNdum', 'udaindhaal... nanaivaenae!', 'puyal kaatRaip poala un choRkaL', 'chiRu jannal idhazh reNdum', 'thiRakkaadhae.... tholaivaenae...!', 'koagilaa koagilaa...', 'minnalgaL unnaalaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'maayangaL unnaalaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'en poomi keezh maelaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'ellaam un chollaalaa....?', 'koadaiyil oadaiyil ', 'kaalgaL reNdai nanaikkum...', 'chugam aanaay neeyae!', 'koavilin koaburam', 'veesidum poo nizhalaay', 'enadhudalil nee aanaayae!', 'koadhai undhan kaigaL', 'koadhip poagum poadhu', 'koabam theerndhath theeyaay aanaen!', 'koadi puLLi vaitha', 'koalam ennaik koarkkum', 'koadaay aanaayae!', 'koagilaa koagilaa...', 'minnalgaL unnaalaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'maayangaL unnaalaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'en poomi keezh maelaa?', 'koagilaa koagilaa...', 'ellaam un chollaalaa....?', 'Hae vizhiyaal', 'unaip paarthaenoa?', 'Hae uyirae', 'manam chonnaenoa?', 'alai poala paayum en nenjam', 'aNai poalae un kaigaL', 'aNaithaal... adaivaenae!', 'puyal kaatRaip poala en aasai', 'idhazh jannal vazhi chenRu', 'unakkuLLae.... tholaivaenae...!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Dhilluku Dhuddu | தில்லுக்கு துட்டு,111-416 KaanamalPonaKadhal,Kaanamal Pona Kadhal | காணாமல் போன காதல்,"['காணாமல் போனக் காதல்', 'காலங்கள் போனப் பின்னே', 'தானாக எந்தன் முன்னே வந்ததோ!', 'சொல்லாமல் முத்தம் ஒன்றை', 'பொல்லாத நேரம் ஒன்றில்', 'சில்லென்று உந்தன் நெஞ்சில் தந்ததோ!', 'கல்லூரிக் குயிலே', 'என் இன்பத் துயிலே', 'என்னை ஏன் நீங்கிப் போனாய் காதல் வெயிலே?', 'என் செல்லப் புலியே', 'என் நெஞ்சின் மொழியே', 'இனி நான் நீங்க மாட்டேன் நீ என் விழியே!', 'ஹே நடமாடும் தூக்கம் ஒன்றில்', 'கனவாக உனைக் கண்டேனா?', 'புரியாமல் நான் நிற்கின்றேன் ', 'அன்பே உன்னாலே!', 'ஹே கனவோடு முத்தம் என்றால்', 'இதழோடு ஈரம் ஏனோ?', 'நடிக்காதே அதை மீண்டும் நான் ', 'தந்தேன் தன்னாலே', 'தூவானா துகளே, ', 'விண்மீனின் மகளே!', 'எந்தன் கைய்யொடு விழுந்தாய்,', 'செவ்வாய் மலரே!', 'ஆண்பாலின் அழகே', 'நீ வந்தப் பிறகே', 'எந்தன் நெஞ்சோடு ', 'நானும் கொண்டேன் சிறகே', 'ஹே வாயில் வாயை ஒத்தியே', 'என் கண்கள் ரெண்டைப் பொத்தியே', 'என் நெஞ்சை குடித்தாளோ?!', 'ஹே பூக்கள் கொண்டு மோதியே', 'நான் ஆனேன் ஆயுள் கைதியே', 'எனை சிறையில் அடைத்தாளோ?!']","['kaaNaamal poanak kaadhal', 'kaalangaL poanap pinnae', 'thaanaaga endhan munnae vandhadhoa!', 'chollaamal mutham onRai', 'pollaadha naeram onRil', 'chillenRu undhan nenjil thandhadhoa!', 'kalloorik kuyilae', 'en inbath thuyilae', 'ennai aen neengip poanaay kaadhal veyilae?', 'en chellap puliyae', 'en nenjin mozhiyae', 'ini naan neenga maattaen nee en vizhiyae!', 'Hae nadamaadum thookkam onRil', 'kanavaaga unaik kaNdaenaa?', 'puriyaamal naan niRkinRaen ', 'anbae unnaalae!', 'Hae kanavoadu mutham enRaal', 'idhazhoadu eeram aenoa?', 'nadikkaadhae adhai meeNdum naan ', 'thandhaen thannaalae', 'thoovaanaa thugaLae, ', 'viNmeenin magaLae!', 'endhan kaiyyodu vizhundhaay,', 'chevvaay malarae!', 'aaNbaalin azhagae', 'nee vandhap piRagae', 'endhan nenjoadu ', 'naanum koNdaen chiRagae', 'Hae vaayil vaayai othiyae', 'en kaNgaL reNdaip pothiyae', 'en nenjai kudithaaLoa?!', 'Hae pookkaL koNdu moadhiyae', 'naan aanaen aayuL kaidhiyae', 'enai chiRaiyil adaithaaLoa?!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-344 MellaMella-She,Mella Mella - She | மெள்ள மெள்ள - அவள்,[],[],Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Abhiyum Anuvum | அபியும் அனுவும்,132-482 EngadiPona,Engadi Pona | எங்கடி போன,[],[],Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Thuppaakki | துப்பாக்கி,21-076 Antarctica,Antarctica | அண்டார்டிக்கா,"['அண்டார்டிக்கா', 'வெண் பனியிலே ', 'ஏன் சறுக்குது நெஞ்சம்?', 'நீ பெங்குவினா?', 'பெண் டால்ஃபினா?', 'ஏன் குழம்புது கொஞ்சம்?', 'ஹே நிஷா..... நிஷா நிஷா', 'ஹே நிஷா.... நிஷா நிஷா', 'அடி பெண்ணே என் ', 'மனது எங்கே', 'ரேடார் விளக்குமா?\u2028', 'அடி என் காதல் ', 'ஆழம் என்ன?', 'சோனார் அளக்குமா?', 'அழகளந்திடும் கருவிகள்', 'செயலிழந்திடும் அவளிடம்', 'அணியிலக்கணம் அசைவதை பார்த்தேன்!', 'அவள் புருவத்துக் குவியலில்', 'மலைச் சரிவுகள் தோற்பதால்', 'விழும் அருவிகள் அழுவதை பார்த்தேன்!', 'அவள் மேலே வெயில் வீழ்ந்தால்', 'நிலவொளியாய் மாறிப் போகும்', 'அவள் அசைந்தால்,', 'அந்த அசைவிலும் இசை பிறக்கும்!', 'தடதடவென ராணுவம்', 'புகுந்திடும் ஒரு சாலையாய்', 'அதிர்வுடன் நுழைந்தாயடி, என்னில்! ', 'இருவிழிகளின் குழலிலே', 'படபடவென வெடிக்கிறாய்', 'இருதயம் துளைத்தாயடி, கண்ணில்!', 'உனைப் போலே ஒரு பெண்ணை', 'காண்பேனா என்றே வாழ்ந்தேன்', 'நீ கிடைத்தால்,', 'என் தேசம் போலே உன்னை நேசிப்பேன்!']","['aNdaardikkaa', 'veN paniyilae ', 'aen chaRukkudhu nenjam?', 'nee penguvinaa?', 'peN taalfinaa?', 'aen kuzhambudhu konjam?', 'Hae niShaa..... niShaa niShaa', 'Hae niShaa.... niShaa niShaa', 'adi peNNae en ', 'manadhu engae', 'raedaar viLakkumaa?\u2028', 'adi en kaadhal ', 'aazham enna?', 'choanaar aLakkumaa?', 'azhagaLandhidum karuvigaL', 'cheyalizhandhidum avaLidam', 'aNiyilakkaNam asaivadhai paarthaen!', 'avaL puruvathuk kuviyalil', 'malaich charivugaL thoaRpadhaal', 'vizhum aruvigaL azhuvadhai paarthaen!', 'avaL maelae veyil veezhndhaal', 'nilavoLiyaay maaRip poagum', 'avaL asaindhaal,', 'andha asaivilum isai piRakkum!', 'thadadhadavena raaNuvam', 'pugundhidum oru chaalaiyaay', 'adhirvudan nuzhaindhaayadi, ennil! ', 'iruvizhigaLin kuzhalilae', 'padabadavena vedikkiRaay', 'irudhayam thuLaithaayadi, kaNNil!', 'unaip poalae oru peNNai', 'kaaNbaenaa enRae vaazhndhaen', 'nee kidaithaal,', 'en thaesam poalae unnai naesippaen!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sakka Podu Podu Raja | சக்க போடு போடு ராஜா,139-491 VaaMunimma,Vaa Munimma | வா முனிம்மா,"['வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'முனிம்மா முனிம்மா முனிம்மா', 'நீயும் நானும் மேட்ச்சு', 'அதான் இண்டெர்நெட்டில் பேச்சு', 'நம்ம காதல் டார்ச்சு ', 'அது லைட் ஹவுஸுன்னு ஆச்சு', 'மேச்சோ உன்ன பாத்து - இவ', 'மூச்சோ ஹீட்டுக் காத்து', 'லிப்பில் லிப்பக் கோத்து - ', 'யப்பா என்ன கூலா மாத்து!', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'முனிம்மா முனிம்மா முனிம்மா', 'மேஜிக்னா ஹேரி பாட்டர்', 'நீயா அவனோட டாட்டர்', 'என் நெஞ்சில் எதோ மேட்டர்', 'தூவுறீயே!', 'பாட்டுன்னா கண்ணதாசன்', 'டான்ஸுன்னா மைக்கெல் ஜாக்சன்', 'கிஸ்ஸுன்னா கமல்ஹாசன்', 'ஆவுறீயே!', 'க்யூட்டான ஃபேஸு', 'ஹாட்டான போஸு ', 'புழியாத பேபி ', 'இதயத்தில் ஜூஸு', 'ஒரு பக்கம் கிளாஸு', 'மறுபக்கம் மாஸு', 'அதனாலதான் இப்ப', 'கூடுது மௌஸூ', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா முனிம்மா வா', 'முனிம்மா முனிம்மா முனிம்மா']","['vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'munimmaa munimmaa munimmaa', 'neeyum naanum maetchu', 'adhaan iNdernettil paechu', 'namma kaadhal taarchu ', 'adhu lait Havusunnu aachu', 'maechoa unna paathu - iva', 'moochoa Heettuk kaathu', 'lippil lippak koathu - ', 'yappaa enna koolaa maathu!', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'munimmaa munimmaa munimmaa', 'maejiknaa Haeri paattar', 'neeyaa avanoada taattar', 'en nenjil edhoa maettar', 'thoovuReeyae!', 'paattunnaa kaNNadhaasan', 'taansunnaa maikkel jaakchan', 'kissunnaa kamalHaasan', 'aavuReeyae!', 'kyoottaana faesu', 'Haattaana poasu ', 'puzhiyaadha paebi ', 'idhayathil joosu', 'oru pakkam kiLaasu', 'maRubakkam maasu', 'adhanaaladhaan ippa', 'koodudhu mausoo', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'vaa munimmaa vaa munimmaa vaa munimmaa vaa', 'munimmaa munimmaa munimmaa']",Excited | கிளர்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Innimey Ippadithaan | இனிமே இப்படித்தான்,81-335 InnimeyIppadithaan,Innimey Ippadithaan | இனிமே இப்படித்தான்,"['இனி இனிமேல் இப்படித்தான்', 'என் நாட்கள் இனித்திடுமோ?', 'தனி தனிமை என்பதோ', 'என்னென்றே மறந்திடுமோ?', 'என் நெஞ்சின் மொட்டை மாடியில்', 'பூக்கள் பெய்ய', 'மேகம் வந்ததோ?', 'உள் நெஞ்சில் ஊஞ்சல் கட்டியே', 'காதல் இன்று', 'ஆடுகின்றதோ?', 'உன் காதல் சொல்ல', 'ஏன் தாமதம்?', 'முன்னாலே சொன்னால்', 'இல்லை சுகம்!', 'சொல்லாத காதல்', 'நெஞ்சின் வலி', 'என் முத்தங்கள் தான் மருந்தா?', 'வாயின் வாயிலுக்குள்', 'வாய் பதித்து', 'என்ன நீ சொல்லுவாய்?', 'மௌனச் சொற்கள் நாவில் வைத்து', 'மெல்லச் சொல்லுவேன்!', 'ஆடை மேலே உள்ள வண்ணம் போலே', 'நெஞ்சின் மீது உந்தன் எண்ணம் ஆனேனே!', 'ஆடை கொண்ட வண்ணம் மாறும் பெண்ணே', 'எந்தன் எண்ணம் மாறாதே!']","['ini inimael ippadithaan', 'en naatkaL inithidumoa?', 'thani thanimai enbadhoa', 'ennenRae maRandhidumoa?', 'en nenjin mottai maadiyil', 'pookkaL peyya', 'maegam vandhadhoa?', 'uL nenjil oonjal kattiyae', 'kaadhal inRu', 'aaduginRadhoa?', 'un kaadhal cholla', 'aen thaamadham?', 'munnaalae chonnaal', 'illai chugam!', 'chollaadha kaadhal', 'nenjin vali', 'en muthangaL thaan marundhaa?', 'vaayin vaayilukkuL', 'vaay padhithu', 'enna nee cholluvaay?', 'maunach choRkaL naavil vaithu', 'mellach cholluvaen!', 'aadai maelae uLLa vaNNam poalae', 'nenjin meedhu undhan eNNam aanaenae!', 'aadai koNda vaNNam maaRum peNNae', 'endhan eNNam maaRaadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Tamil Padam 2.0 |தமிழ்ப்படம் 2.0,154-507 Kalavarame,Kalavarame | கலவரமே,"['கலவரமே காதல் கலவரமே', 'கனவிலுமே உந்தன் முகம்வருமே', 'அழகாலே சிரிப்பாலே', 'வா திருட வா வா!', 'இளமரமே ஆசை கனிமரமே', 'இவனிலுமே அதுவே நிலவரமே', 'உடல் கோர்க்க உயிர் சேர்க்க', 'வா இணைய வா வா!', 'வா! அது திருமணம் வரை மட்டும்', 'அதன் பிறகு?', 'வேண்டாமே!', 'தமிழ்க் கலாச்சாரம் எல்லாம்', 'எங்கே எங்கே?', 'ம்ம் ஹூம்…', 'தவறியும் எந்தன் கண்ணை', 'பார்த்துப் பேசிவிடாதே', 'அதை விட பாவம் ஒன்று', 'மண்ணில் எதுவுமில்லை!', 'நிலவுகள் வானில் தோன்றின்', 'மறந்திடும் விண்மீன் யாவும்', 'அழகினை முழுதும் காண', 'ஜென்மம் போதவில்லை!', 'தொல்லை இலாத காதல்', 'எல்லை இலாத காமம்', 'பெண்ணைத் தேடிச் சென்று', 'உன்னைக் கண்டேனே!', 'இலை மறை காயாய் பேசும்', 'கலை அது என்னில் இல்லை', 'சபலங்கள் எல்லாம் சொன்னேன்', 'என்னைக் குழந்தை என்றாய்!', 'அச்சம் மடம் நாணம் எல்லாம்', 'மிச்சமென ஏதுமில்லை', 'உச்சம் தொட நானும் சென்றேன்', 'கண்டே வியந்து நின்றாய்!', 'மனிதர் உணர்ந்து கொள்ள - இது', 'மனிதக் காதல் அல்ல', 'விண்ணைத் தாண்டிச் செல்ல', 'உறவே வருவாயா?']","['kalavaramae kaadhal kalavaramae', 'kanavilumae undhan mugamvarumae', 'azhagaalae chirippaalae', 'vaa thiruda vaa vaa!', 'iLamaramae aasai kanimaramae', 'ivanilumae adhuvae nilavaramae', 'udal koarkka uyir chaerkka', 'vaa iNaiya vaa vaa!', 'vaa! adhu thirumaNam varai mattum', 'adhan piRagu?', 'vaeNdaamae!', 'thamizhk kalaachaaram ellaam', 'engae engae?', 'mm Hoom…', 'thavaRiyum endhan kaNNai', 'paarthup paesividaadhae', 'adhai vida paavam onRu', 'maNNil edhuvumillai!', 'nilavugaL vaanil thoanRin', 'maRandhidum viNmeen yaavum', 'azhaginai muzhudhum kaaNa', 'jenmam poadhavillai!', 'thollai ilaadha kaadhal', 'ellai ilaadha kaamam', 'peNNaith thaedich chenRu', 'unnaik kaNdaenae!', 'ilai maRai kaayaay paesum', 'kalai adhu ennil illai', 'chabalangaL ellaam chonnaen', 'ennaik kuzhandhai enRaay!', 'acham madam naaNam ellaam', 'michamena aedhumillai', 'ucham thoda naanum chenRaen', 'kaNdae viyandhu ninRaay!', 'manidhar uNarndhu koLLa - idhu', 'manidhak kaadhal alla', 'viNNaith thaaNdich chella', 'uRavae varuvaayaa?']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Mannipu | மன்னிப்பு,ID-076-125 Mannipu,Mannipu | மன்னிப்பு,"['இது மன்னிப்பு கேட்கின்ற நேரம்', 'விழியோரத்திலே பூக்கும் ஈரம்', 'பல ஆண்டாண்டுகள் சேர்த்த பாரம்', 'துளி கண்ணீரிலா யாவும் மாறும்?', 'பொருள் தேடியே', 'புகழ் தேடியே', 'நிலையில்லா புன்னகை தேடியே', 'வதைத்தே சிதைத்தோமா உன்னை?', 'எமதன்னையாய்', 'மடி தந்தனை', 'எமை மார்பில் ஏந்திக்கொண்டனை', 'மறந்தே பிரிந்தோமா உன்னை?', 'வனம் தந்தனை', 'கடல் தந்தனை', 'உன் வளம் யாவும் பாழ்செய்ததால்…', 'இது மன்னிப்பு கேட்கின்ற நேரம்', 'விழியோரத்திலே பூக்கும் ஈரம்', 'பல ஆண்டாண்டுகள் சேர்த்த பாரம்', 'துளி கண்ணீரிலா யாவும் மாறும்?', 'அன்பிலே நம் அன்பிலே', 'இந்த மண்ணே மாறாதா?', 'நேற்றுமே ஓர் நாளைதான் ', 'என பின்னே போகாதா?', 'ஓர் பூவோடு புல்லோடு', 'பூண்டோடு புழுவோடு', 'நாமும் ஓர் உயிரென்று ', 'வாழ்ந்தாலென்ன?', 'மானுடம் எனும் ஆணவம் ', 'அது கொஞ்சம் வீழாதா', 'அண்டமே பேரண்டமே', 'வெறும் அன்பால் ஆகாதா?', 'அவ் வானோடு கல்லோடு', 'மலையோடு அலையோடு ', 'நாமும் ஓர் பொருளென்று ', 'இருந்தாலென்ன?', 'இது மன்னிப்பு கேட்கின்ற நேரம்', 'விழியோரத்திலே பூக்கும் ஈரம்', 'பல ஆண்டாண்டுகள் சேர்த்த பாரம்', 'துளி கண்ணீரிலா யாவும் மாறும்?', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?', 'Porul thediye,', 'Pugazh thediye,', 'Nilaiyilla punnagai thediye,', 'Vadhaithe sidhaithoma unnai?', 'Yemadhanaiyaai,', 'Madi thandhanai,', 'Yemai maarbil yendhikondanai,', 'Marandhe pirindhioma unnai?', 'Vanam thandhanai,', 'Kadal thandhanai,', 'un valam yaavum paazh seidhadhaal...', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?', 'Anbile nam anbile,', 'Indha mannae maaraadha?', 'Netrume or naalaidhaan,', 'Ena pinnae pogaadhaa?', 'Or Poovodu pullodu,', 'Poondodu puzhuvodu,', 'Naamum or uyirendru,', 'Vaazhndhaal enna?', 'Maanudam enum aanavam,', 'Adhu konjam veezhaadhaa?', 'Andame perandame,', 'Verum anbaal aagaadha?', 'Avvaanodu kallodu,', 'Malaiyodu alaiyodu,', 'Naamum or porulendru,', 'Irundhaalenna?', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?']","['idhu mannippu kaetkinRa naeram', 'vizhiyoarathilae pookkum eeram', 'pala aaNdaaNdugaL chaertha paaram', 'thuLi kaNNeerilaa yaavum maaRum?', 'poruL thaediyae', 'pugazh thaediyae', 'nilaiyillaa punnagai thaediyae', 'vadhaithae chidhaithoamaa unnai?', 'emadhannaiyaay', 'madi thandhanai', 'emai maarbil aendhikkoNdanai', 'maRandhae pirindhoamaa unnai?', 'vanam thandhanai', 'kadal thandhanai', 'un vaLam yaavum paazhseydhadhaal…', 'idhu mannippu kaetkinRa naeram', 'vizhiyoarathilae pookkum eeram', 'pala aaNdaaNdugaL chaertha paaram', 'thuLi kaNNeerilaa yaavum maaRum?', 'anbilae nam anbilae', 'indha maNNae maaRaadhaa?', 'naetRumae oar naaLaidhaan ', 'ena pinnae poagaadhaa?', 'oar poovoadu pulloadu', 'pooNdoadu puzhuvoadu', 'naamum oar uyirenRu ', 'vaazhndhaalenna?', 'maanudam enum aaNavam ', 'adhu konjam veezhaadhaa', 'aNdamae paeraNdamae', 'veRum anbaal aagaadhaa?', 'av vaanoadu kalloadu', 'malaiyoadu alaiyoadu ', 'naamum oar poruLenRu ', 'irundhaalenna?', 'idhu mannippu kaetkinRa naeram', 'vizhiyoarathilae pookkum eeram', 'pala aaNdaaNdugaL chaertha paaram', 'thuLi kaNNeerilaa yaavum maaRum?', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?', 'Porul thediye,', 'Pugazh thediye,', 'Nilaiyilla punnagai thediye,', 'Vadhaithe sidhaithoma unnai?', 'Yemadhanaiyaai,', 'Madi thandhanai,', 'Yemai maarbil yendhikondanai,', 'Marandhe pirindhioma unnai?', 'Vanam thandhanai,', 'Kadal thandhanai,', 'un valam yaavum paazh seidhadhaal...', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?', 'Anbile nam anbile,', 'Indha mannae maaraadha?', 'Netrume or naalaidhaan,', 'Ena pinnae pogaadhaa?', 'Or Poovodu pullodu,', 'Poondodu puzhuvodu,', 'Naamum or uyirendru,', 'Vaazhndhaal enna?', 'Maanudam enum aanavam,', 'Adhu konjam veezhaadhaa?', 'Andame perandame,', 'Verum anbaal aagaadha?', 'Avvaanodu kallodu,', 'Malaiyodu alaiyodu,', 'Naamum or porulendru,', 'Irundhaalenna?', 'Idhu mannipu ketkindra neram,', 'Vizhiyorathil pookum eeram,', 'Pala aandaandugal sertha baaram,', 'Thuli kaneerila yaavum maarum?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Vil Ambu | வில் அம்பு,88-322 KurumPadamae,Kurum Padamae | குறும்படமே,"['குறும்படமே! உயிர்க்கிறாய்', 'திரைவெளியே குதிக்கிறாய்', 'அருகினிலே வருகிறாய்', 'மயக்கங்களைத் தருகிறாய்', 'ஒளித் திருடா! இழுக்கிறாய்', 'விழிகளை நீ பறிக்கிறாய்', 'மயக்குகிறாய் உலகத்தை', 'இயக்குகிறாய் இதயத்தை', 'பெண்ணே பெண்ணே', 'நீ வந்தப் பின்னே', 'கொஞ்சம் தடம் மாறினேனே', 'அன்பே அன்பே', 'நீ வந்தப் பின்னே', 'காதல் உணர்ந்தேன்!', 'சிக்கிக் கொண்டு கரைந்திடும் சொற்களில்', 'உள்ள காதல் பிரிக்கிறாய்!', 'ஒப்பனைகள் நீக்கி வந்தக் சொற்களில் ', 'உள்ள உண்மை இரசிக்கிறாய்!', 'பாதை மாறி ஓடும் பாடல் ஆகின்றேன் ஓஓ', 'காதை மூடிக் கொண்டு உன்னைக் கேட்கின்றேன்', 'என்னுள்ளே!', 'இன்னும் இன்னும் அழகென பூமியை', 'உந்தன் கண்கள் மாற்றுதே!', 'குவியத்தின் மையம் அது நீயென', 'இந்தக் காதல் மாற்றுதே!', 'எந்தன் நேர முள்ளில் பூக்கள் பூக்க ஓஹோ....', 'உந்தன் கண்ணில் எந்தன் காலம் பார்க்கின்றேன்', 'மூடாதே!']","['kuRumbadamae! uyirkkiRaay', 'thiraiveLiyae kudhikkiRaay', 'aruginilae varugiRaay', 'mayakkangaLaith tharugiRaay', 'oLith thirudaa! izhukkiRaay', 'vizhigaLai nee paRikkiRaay', 'mayakkugiRaay ulagathai', 'iyakkugiRaay idhayathai', 'peNNae peNNae', 'nee vandhap pinnae', 'konjam thadam maaRinaenae', 'anbae anbae', 'nee vandhap pinnae', 'kaadhal uNarndhaen!', 'chikkik koNdu karaindhidum choRkaLil', 'uLLa kaadhal pirikkiRaay!', 'oppanaigaL neekki vandhak choRkaLil ', 'uLLa uNmai irasikkiRaay!', 'paadhai maaRi oadum paadal aaginRaen oaoa', 'kaadhai moodik koNdu unnaik kaetkinRaen', 'ennuLLae!', 'innum innum azhagena poomiyai', 'undhan kaNgaL maatRudhae!', 'kuviyathin maiyam adhu neeyena', 'indhak kaadhal maatRudhae!', 'endhan naera muLLil pookkaL pookka oaHoa....', 'undhan kaNNil endhan kaalam paarkkinRaen', 'moodaadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Rum | ரம் ,108-429 HolaSenorita,Hola Senorita | ஹோலா சீனோரிட்டா,[],[],Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Bhoomi | பூமி,194-723 Uzhavaa,Uzhavaa | உழவா,"['உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'புதிதாய் உலகைப் படைக்க ', 'எழுந்திடு தலைவா எழு தலைவா!', 'பாட்டனைப் பூட்டனை', 'உனக்குள்ளே பூட்டிடு ', 'மண்ணெனும் தாயிவள் ', 'உயிரினை மீட்டிடு ', 'மரபணு யாவிலும் ', 'உழவெனத் தீட்டிடு ', 'நாம் இனி யாரென ', 'எதிரிக்குக் காட்டிடு', 'விதை நெல்லாய் நீயுருமாற', 'அஞ்சாதே வா! வா!', 'உரம் இங்கே நெஞ்சுரம் தானே', 'கைகோத்து வா! வா!', 'உதிரத்தை நீரெனப் பாய்ச்ச ', 'என்னோடு வா! வா!', 'விரலெல்லாம் ஏரென மாற ', 'மண் மாற்ற வா! வா!', 'பிணியென பரவிடும் வறட்சியை ', 'உன் அறிவினில் அழிக்க வா!', 'புதிதொரு வயல்வெளிப் புரட்சியை ', 'இந்த நொடியினில் தொடங்க வா', 'உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'புதிதாய் உலகைப் படைக்க ', 'எழுந்திடு தலைவா எழு தலைவா', 'ஆடியும் பாடியும் ', 'உழைத்திட்ட நம் இனம் ', 'கணினியின் திரையினில்', 'சிறைபட்டு கிடப்பதா?', 'உழவனின் கட்டுடல் ', 'உழைத்திடக் கிடைக்கையில் ', 'விசைப்பொறித் தரையினில் ', 'மனிதர்கள் நடப்பதா?', 'உலகின் முதல் பேரறிவாளன் ', 'நீதானே வா! வா!', 'தரையில் கால் வைத்திடும் தேவதை ', 'நீதானே வா! வா!', 'ஐம்பூதம் உடன்வரும் தோழன் ', 'நீதானே வா! வா!', 'பசியாற்றி மகிழ்கிற தாயும் ', 'நீதானே வா! வா!', 'நரம்பினில் தெரிகிற பசுமையை ', 'இந்த வயல்களில் இறக்க வா!', 'நெளிந்திடும் புழுக்களின் சகதியில் ', 'இளஞ் சரித்திரம் செதுக்க வா!', 'உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'புதிதாய் உலகைப் படைக்க ', 'எழுந்திடு தலைவா எழு தலைவா', 'உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'இளைஞன் நினைத்தால் முடியும் ', 'முடிவெடு தலைவா எடு தலைவா', 'உழவென்பதொரு', 'பொழுதுபோக்கு இல்லை ', 'விளையும் பயிரும் ', 'உழவன் உயிரும் ', 'உனக்கு ஆட்டமே!', 'உனதரசியல் ', 'எமக்குத் தேவையில்லை ', 'இளைஞர் உழுது', 'இணையும் பொழுது ', 'பெருகும் ஈட்டமே!', 'இனி ஒரு உயிர் வீணாய் ', 'அழிந்திட விட மாட்டோம் ', 'மருத்துவம் சட்டம் பொறியியல் போல் ', 'உழவியல் தொழில்நுட்பமும் மாறும்!', 'உடலழிக்கும் பானம் விற்க', 'எங்கள் நீரை விற்றதாரடா?', 'புகை உமிழும் ஆலைக்காக ', 'எங்கள் மண்ணை விற்பதாரடா?', 'இலவச மின்சாரம் வேண்டாம் ', 'ஒளியினில் மின்சாரம் காண்போம் ', 'கடன்களை நீ நீக்க வேண்டாம் ', 'உழைப்பினில் எல்லாமே தீர்ப்போம்', 'வா வா மண்ணை ஆள உழவனே!', 'நீதான் உண்மை பச்சைத் தமிழனே!', 'நிலம் கிழித்திடும் ', 'உந்தன் தோளின் ஏரோடு - எதிரிகளின் ', 'முகம் கிழித்திட ', 'ஒன்றாய் கூடிப் போராடு', 'உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'புதிதாய் உலகைப் படைக்க ', 'எழுந்திடு தலைவா எழு தலைவா', 'உழவா உழவா உழவா', 'உலகை உழ வா!', 'இளைஞன் நினைத்தால் முடியும் ', 'முடிவெடு தலைவா எடு தலைவா']","['uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'pudhidhaay ulagaip padaikka ', 'ezhundhidu thalaivaa ezhu thalaivaa!', 'paattanaip poottanai', 'unakkuLLae poottidu ', 'maNNenum thaayivaL ', 'uyirinai meettidu ', 'marabaNu yaavilum ', 'uzhavenath theettidu ', 'naam ini yaarena ', 'edhirikkuk kaattidu', 'vidhai nellaay neeyurumaaRa', 'anjaadhae vaa! vaa!', 'uram ingae nenjuram thaanae', 'kaigoathu vaa! vaa!', 'udhirathai neerenap paaycha ', 'ennoadu vaa! vaa!', 'viralellaam aerena maaRa ', 'maN maatRa vaa! vaa!', 'piNiyena paravidum vaRatchiyai ', 'un aRivinil azhikka vaa!', 'pudhidhoru vayalveLip puratchiyai ', 'indha nodiyinil thodanga vaa', 'uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'pudhidhaay ulagaip padaikka ', 'ezhundhidu thalaivaa ezhu thalaivaa', 'aadiyum paadiyum ', 'uzhaithitta nam inam ', 'kaNiniyin thiraiyinil', 'chiRaibattu kidappadhaa?', 'uzhavanin kattudal ', 'uzhaithidak kidaikkaiyil ', 'visaippoRith tharaiyinil ', 'manidhargaL nadappadhaa?', 'ulagin mudhal paeraRivaaLan ', 'needhaanae vaa! vaa!', 'tharaiyil kaal vaithidum thaevadhai ', 'needhaanae vaa! vaa!', 'aimboodham udanvarum thoazhan ', 'needhaanae vaa! vaa!', 'pasiyaatRi magizhgiRa thaayum ', 'needhaanae vaa! vaa!', 'narambinil therigiRa pasumaiyai ', 'indha vayalgaLil iRakka vaa!', 'neLindhidum puzhukkaLin chagadhiyil ', 'iLanj charithiram chedhukka vaa!', 'uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'pudhidhaay ulagaip padaikka ', 'ezhundhidu thalaivaa ezhu thalaivaa', 'uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'iLainjan ninaithaal mudiyum ', 'mudivedu thalaivaa edu thalaivaa', 'uzhavenbadhoru', 'pozhudhuboakku illai ', 'viLaiyum payirum ', 'uzhavan uyirum ', 'unakku aattamae!', 'unadharasiyal ', 'emakkuth thaevaiyillai ', 'iLainjar uzhudhu', 'iNaiyum pozhudhu ', 'perugum eettamae!', 'ini oru uyir veeNaay ', 'azhindhida vida maattoam ', 'maruthuvam chattam poRiyiyal poal ', 'uzhaviyal thozhilnutpamum maaRum!', 'udalazhikkum paanam viRka', 'engaL neerai vitRadhaaradaa?', 'pugai umizhum aalaikkaaga ', 'engaL maNNai viRpadhaaradaa?', 'ilavasa minsaaram vaeNdaam ', 'oLiyinil minsaaram kaaNboam ', 'kadangaLai nee neekka vaeNdaam ', 'uzhaippinil ellaamae theerppoam', 'vaa vaa maNNai aaLa uzhavanae!', 'needhaan uNmai pachaith thamizhanae!', 'nilam kizhithidum ', 'undhan thoaLin aeroadu - edhirigaLin ', 'mugam kizhithida ', 'onRaay koodip poaraadu', 'uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'pudhidhaay ulagaip padaikka ', 'ezhundhidu thalaivaa ezhu thalaivaa', 'uzhavaa uzhavaa uzhavaa', 'ulagai uzha vaa!', 'iLainjan ninaithaal mudiyum ', 'mudivedu thalaivaa edu thalaivaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Naan Ee | நான் ஈ,14-055 EedaEeda,Eeda Eeda | ஈ டா ஈ டா,[],[],Angry | கோபம்,Character | குணம் Pathaan | பதான் ,226-916 ZoomBoomDoom,Zoom Boom Doom | ஜூம் பூம் டூம்,"['டுபரெபோ டோபுரோ நெருங்காதே', 'டமடெமோ ஆபத்து தீண்டாதே', 'இரு இதழில் லாவா கிஸ்ஸு நான் பண்ணா', 'கண்மணி நீ எரியாதே', 'உடைத்துவிடாமல் அணைக்கிறேன்', 'அணைக்க நீயோ ஆடாதே', 'ஆடி உடைந்தால் அதன் பிறகு ', 'கண்மணி வாதஞ்செய்யாதே', 'மோதல் அதைக் கேட்டதுயாரோ? ஹே யாரோ?', 'காதல் எதிர்பார்த்தது யாரோ? ஹே யாரோ?', 'காதலே தடை', 'காதலே வழி', 'ஒன் பை ஒன் உடை', 'தீயேற்று உன் பெயராலே', 'சூம்பூம்டூம் பதான் ', 'பேரச் சொல்லு பேபி ', 'டேஞ்சருனாலே', 'ஹே ஹே கொஞ்சம்', 'எல்லை மீறு(ம்)', 'ஆளு பேபி மறந்துவிடாதே', 'புகாமலே என்னை ', 'அபகரித்தாயே', 'பார் என் நிலை பார் கடல் நீ ', 'இன்பத் தீவாய் நான் ', 'கடல் நீ இன்பத் தீவாய் நான் ', 'காற்றில் ஒரு மணமாய்', 'நிம்மதியாக', 'ஹே அன்பே பார் அலை நான்', 'இன்ப வானாய் நீ ', 'அலை நான் இன்ப வானாய் நீ ', 'காதல் அதன் வேட்டை இதானா? - இதானா?', 'என் பசிக்குன்னை உண்பேனா? உண்பேனா?', 'காதலே கனா', 'காதலே வினா', 'கூடலோ விடை', 'உன் மேனித் தீயணிந்தேனா?']","['dubarebo doburro nerungaadhae', 'damademo aabathu theeNdaadhae', 'iru idhazhil laavaa kissu naan paNNaa', 'kaNmaNi nee eriyaadhae', 'udaithuvidaamal aNaikkiRaen', 'aNaikka neeyoa aadaadhae', 'aadi udaindhaal adhan piRagu ', 'kaNmaNi vaadhanjeyyaadhae', 'moadhal adhaik kaettadhuyaaroa? Hae yaaroa?', 'kaadhal edhirpaarthadhu yaaroa? Hae yaaroa?', 'kaadhalae thadai', 'kaadhalae vazhi', 'one by one udai', 'theeyaetRu un peyaraalae', 'zoomboomdoom padhaan ', 'paera chollu baby ', 'dangerunaalae', 'Hae Hae konjam', 'ella meeRum', 'aaLu baby maRandhuvidaadhae', 'puhaamalae ennai ', 'abaharithaayae', 'paar en nilai paar kadal nee ', 'inbath theevaay naan ', 'kadal nee inbath theevaay naan ', 'kaatRil oru maNamaay', 'nimmadhiyaaha', 'Hae anbae paar alai naan', 'inba vaanaay nee ', 'alai nee inba vaanaay naan ', 'kaadhal adhan vaettai idhaanaa? - idhaanaa?', 'en pasikkunnai uNbaenaa? uNbaenaa?', 'kaadhalae kanaa', 'kaadhalae vinaa', 'koodaloa vidai', 'un maeni theeyaNindhaenaa?']",Excited | உற்சாகம்,Character | குணம் Kanchana 3 | காஞ்சனா 3,173-523 KadhalOruVizhiyil,Kadhal Oru Vizhiyil | காதல் ஒரு விழியில் ,"['காதல் ஒரு விழியில் உனை காண', 'என் நெஞ்சம் உறையும்', 'காமம் ஒரு விழியில் உனைக் காண', 'என் தேகம் கரையும்', 'காதில் இதழ் வைத்து ', 'உன் ஆசை', 'நீ கூறினாயே', 'பார்வை மழையாலே ', 'என் மார்பில் ', 'நீ தூறவே', 'நெருப்பினில் நனைந்திடுவேனா', 'உன் அனைப்பினில் எரிந்திடுவேனா', 'சிறகுகள் விரித்திடுவேனா', 'அந்த வானில் காதல் புரிய', 'உரசலே உடல்களின் கோடை', 'உன் விரல் தொட விலகுது ஆடை', 'இரவிது விரகத்தின் மேடை', 'அதில் நீயும் நானும் எரிய', 'நடுமுதுகினில் ஊர்ந்து போகும்', 'உனதொரு விரல் எங்கு நகரும்', 'உன் பயணத்தில் தொலைந்தேன் நானே', 'என்னை நானே தேடுகிறேன்', 'உனதிதழ்களின் பாதங்கள்', 'என் மேனியில் நீ வைத்துச் செல்ல', 'வழி தொடர்ந்திட பார்க்கீறேன்', 'என் இதயத்தில் ', 'முடிந்ததே', 'நெருப்பினில் நனைந்திடுவேனா', 'உன் அனைப்பினில் எரிந்திடுவேனா', 'சிறகுகள் விரித்திடுவேனா', 'அந்த வானில் காதல் புரிய', 'பாலில் விழும் தேனை போல', 'காற்றில் விழும் ஓசை போல', 'நீரில் விழும் வண்ணம் போல', 'நீ என்னுள் விழுந்துவிடு', 'எதுவரை வலி தாங்குவேன்', 'உன் ஆண்மையை நான் கேள்வி கேட்க', 'விடை அளித்திட போகிறாய்', 'நீ கூறினாள் என்னாகுவேன்', 'உரசலே உடல்களின் கோடை', 'உன் விரல் தொட விலகுது ஆடை', 'இரவிது விரகத்தின் மேடை', 'அதில் நீயும் நானும் எரிய']","['kaadhal oru vizhiyil unai kaaNa', 'en nenjam uRaiyum', 'kaamam oru vizhiyil unaik kaaNa', 'en thaegam karaiyum', 'kaadhil idhazh vaithu ', 'un aasai', 'nee kooRinaayae', 'paarvai mazhaiyaalae ', 'en maarbil ', 'nee thooRavae', 'neruppinil nanaindhiduvaenaa', 'un anaippinil erindhiduvaenaa', 'chiRagugaL virithiduvaenaa', 'andha vaanil kaadhal puriya', 'urasalae udalgaLin koadai', 'un viral thoda vilagudhu aadai', 'iravidhu viragathin maedai', 'adhil neeyum naanum eriya', 'nadumudhuginil oorndhu poagum', 'unadhoru viral engu nagarum', 'un payaNathil tholaindhaen naanae', 'ennai naanae thaedugiRaen', 'unadhidhazhgaLin paadhangaL', 'en maeniyil nee vaithuch chella', 'vazhi thodarndhida paarkkeeRaen', 'en idhayathil ', 'mudindhadhae', 'neruppinil nanaindhiduvaenaa', 'un anaippinil erindhiduvaenaa', 'chiRagugaL virithiduvaenaa', 'andha vaanil kaadhal puriya', 'paalil vizhum thaenai poala', 'kaatRil vizhum oasai poala', 'neeril vizhum vaNNam poala', 'nee ennuL vizhundhuvidu', 'edhuvarai vali thaanguvaen', 'un aaNmaiyai naan kaeLvi kaetka', 'vidai aLithida poagiRaay', 'nee kooRinaaL ennaaguvaen', 'urasalae udalgaLin koadai', 'un viral thoda vilagudhu aadai', 'iravidhu viragathin maedai', 'adhil neeyum naanum eriya']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Naan Ee | நான் ஈ,14-055 EedaEedaRemix,Eeda Eeda Remix | ஈ டா ஈ டா ரீமிக்ஸ்,"['நானி என் பேரு', 'நான் குட்டி ஈ தான் பாரு', 'அணு குண்டு போடும் வண்டு நானு', 'தொடங்கிடுச்சு போரு', 'உன் கோட்டைக்குள்ள வாறேன்', 'உனை வேட்டையாடப் போறேன்', 'உன் கண்ணுக்குள்ள கைய விட்டு', 'ஆட்டிப்பாக்கப் போறேன்', 'ஈ டா ஈ டா ஈ டா!', 'கண்ணு ரெண்டில் தீடா!', 'நரகம் உந்தன் வீடா', 'மாத்திடுவேன் வா டா!', 'பொறி என்ன செய்யும்,', 'காட்டுக்குள்ள விட்டா?', 'ஒட்டுமொத்தம் சுட்டெரிச்சு', 'சாம்பலாக்கிடாதா?', 'துளி என்ன செய்யும்,', 'தொண்டைக்குள்ள விட்டா?', 'மண்டைக்குள்ள நஞ்ச ஏத்தி', 'உன்னை சாய்ச்சிடாதா?', ""Isn't the universe an atom"", 'before the big bang?!', 'ஈன்னு என்ன பாத்தான்', 'என்ன பூச்சியில சேத்தான்', 'அங்க தான அவன் தோத்தான்', 'நான் மூச்சுக்குள்ள நச்சு பாய்ச்ச வந்திருக்கும் சாத்தான்', 'ஈ டா ஈ டா ஈ டா!', 'கண்ணு ரெண்டில் தீடா', 'நரகம் உந்தன் வீடா', 'மாத்திடுவேன் வா டா', 'நான் உடனடியா செஞ்சு முடிக்க ', 'பத்து விஷயம் கிடக்குது', 'todo... todo... todo todo...', 'one உன்ன கொல்லணும்', 'two உன்ன கொல்லணும்', 'three உன்ன கொல்லணும்', 'four உன்ன கொல்லணும்', 'five உன்ன கொல்லணும்', 'six உன்ன கொல்லணும்', 'seven உன்ன கொல்லணும்', 'eight உன்ன கொல்லணும்', 'nine உன்ன கொல்லணும்', 'ten உன்ன கதற கதற ', 'பதற பதற ', 'சிதற சிதற வெட்டி வெட்டி கொல்லணும்', 'றெக றெக றெக ', 'றெக்க ரெண்டின் ராகம் கேக்குதா?', 'உன் செவியோரம் மரண ஓலம் ', 'எட்டிப் பாக்குதா?', 'ஈயோட காலு கூட ', 'ஈட்டி போல மாறும்', 'உன கொன்னு தீத்த பின்ன தான', 'கொலவெறியும் தீரும்', 'செத்துப் பொழச்சு எமன பாத்து', 'சிரிச்சவன் நானி!', 'நெய்யு மேல மொய்க்க', 'ஈயா நானு? இல்ல', 'உன் நெஞ்சில் முள்ள தைக்க', 'பேயா வந்த தொல்ல', 'உன் எல்லைக்குள்ள உன்ன கொல்ல அவதரிச்ச வில்லன்', 'ஈ டா ஈ டா ஈ டா!', 'கண்ணு ரெண்டில் தீடா', 'நரகம் உந்தன் வீடா', 'மாத்திடுவேன் வா டா!']","['naani en paeru', 'naan kutti ee thaan paaru', 'aNu kuNdu poadum vaNdu naanu', 'thodangiduchu poaru', 'un koattaikkuLLa vaaRaen', 'unai vaettaiyaadap poaRaen', 'un kaNNukkuLLa kaiya vittu', 'aattippaakkap poaRaen', 'ee taa ee taa ee taa!', 'kaNNu reNdil theedaa!', 'naragam undhan veedaa', 'maathiduvaen vaa taa!', 'poRi enna cheyyum,', 'kaattukkuLLa vittaa?', 'ottumotham chutterichu', 'chaambalaakkidaadhaa?', 'thuLi enna cheyyum,', 'thoNdaikkuLLa vittaa?', 'maNdaikkuLLa nanja aethi', 'unnai chaaychidaadhaa?', ""Isn't the universe an atom"", 'before the big bang?!', 'eennu enna paathaan', 'enna poochiyila chaethaan', 'anga thaana avan thoathaan', 'naan moochukkuLLa nachu paaycha vandhirukkum chaathaan', 'ee taa ee taa ee taa!', 'kaNNu reNdil theedaa', 'naragam undhan veedaa', 'maathiduvaen vaa taa', 'naan udanadiyaa chenju mudikka ', 'pathu viShayam kidakkudhu', 'todo... todo... todo todo...', 'one unna kollaNum', 'two unna kollaNum', 'three unna kollaNum', 'four unna kollaNum', 'five unna kollaNum', 'six unna kollaNum', 'seven unna kollaNum', 'eight unna kollaNum', 'nine unna kollaNum', 'ten unna kadhaRa kadhaRa ', 'padhaRa padhaRa ', 'chidhaRa chidhaRa vetti vetti kollaNum', 'Rega Rega Rega ', 'Rekka reNdin raagam kaekkudhaa?', 'un cheviyoaram maraNa oalam ', 'ettip paakkudhaa?', 'eeyoada kaalu kooda ', 'eetti poala maaRum', 'una konnu theetha pinna thaana', 'kolaveRiyum theerum', 'chethup pozhachu emana paathu', 'chirichavan naani!', 'neyyu maela moykka', 'eeyaa naanu? illa', 'un nenjil muLLa thaikka', 'paeyaa vandha tholla', 'un ellaikkuLLa unna kolla avadharicha villan', 'ee taa ee taa ee taa!', 'kaNNu reNdil theedaa', 'naragam undhan veedaa', 'maathiduvaen vaa taa!']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Endhiran | எந்திரன்,03-002 BoomBoomRobotda,Boom Boom Robot da | பூம் பூம் ரோபோ டா,"['boom boom robo da', 'zoom zoom robo da', 'ஐசக் அசிமொவின்', 'வேலையோ ரோபோ?', 'ஐசக் நியூட்டனின்', 'லீலையோ ரோபோ?', 'ஆல்பெர்ட் ஐன்ஸ்டீன்', 'மூளையோ ரோபோ?', ""ஹே ரோபோ ஹே ரோபொ\u2028இன்பா நண்பா come on let's go"", 'சிக்கி முக்கி அக்கினி வழிவழியே', 'ஒருவனின் காதலில் பிறந்தவனோ', 'ஏ…. எஃகினிலே…பூத்தவனோ', 'எங்களின் காதலைச் சேர்த்தவனோ', 'தவமின்றி வரங்கள் தருவதனால்', 'மின்சாரக் கண்ணனோ', 'சிட்டி சிட்டி ரோபோ', 'சுட்டி சுட்டி ரோபோ', 'பட்டித் தொட்டி எல்லாம்', 'நீ பட்டுக் குட்டியோ', 'குட்டிக் குட்டி பட்டனில் வாய்மூடும்', 'காதலி இதுபோல் கிடையாதோ?', 'ஏ… சொல்வதெல்லாம் கேட்டுவிடும்', 'காதலன் இதுபோல் அமையாதோ?', 'திருமணத் திருநாள் தெரியும் முன்னே - நீ', 'எங்கள் பிள்ளையோ ?', 'ஆட்டோ ஆட்டோக்காரா - ஏ', 'ஆட்டோமேட்டிக் காரா', 'கூட்டம் கூட்டம் பாரு - உன்', 'ஆட்டோகிராஃபுக்கா?']","['boom boom robo da', 'zoom zoom robo da', 'aisak asimovin', 'vaelaiyoa roaboa?', 'aisak niyoottanin', 'leelaiyoa roaboa?', 'aalbert ainsdeen', 'mooLaiyoa roaboa?', ""Hae roaboa Hae roabo\u2028inbaa naNbaa come on let's go"", 'chikki mukki akkini vazhivazhiyae', 'oruvanin kaadhalil piRandhavanoa', 'ae…. ekginilae…poothavanoa', 'engaLin kaadhalaich chaerthavanoa', 'thavaminRi varangaL tharuvadhanaal', 'minsaarak kaNNanoa', 'chitti chitti roaboa', 'chutti chutti roaboa', 'pattith thotti ellaam', 'nee pattuk kuttiyoa', 'kuttik kutti pattanil vaaymoodum', 'kaadhali idhuboal kidaiyaadhoa?', 'ae… cholvadhellaam kaettuvidum', 'kaadhalan idhuboal amaiyaadhoa?', 'thirumaNath thirunaaL theriyum munnae - nee', 'engaL piLLaiyoa ?', 'aattoa aattoakkaaraa - ae', 'aattoamaettik kaaraa', 'koottam koottam paaru - un', 'aattoagiraafukkaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Thozha | தோழா,105-360 Enadhuyirae,Enadhuyirae | எனதுயிரே,"['எனதுயிரே! ', 'நிகழும் நொடி போதுமே!', 'எனதுயிரே!', 'நிகழும் நொடி போதுமே!', 'நிகழும் நொடியின் ஆழம்', 'முழுதும் உணரப் பார்க்கிறேன்!', 'மனதில் பரவும் மௌனம்', 'அதிலே மிதக்கப் பார்க்கிறேன்!', 'யார் புன்னகை', 'யார் கண்ணிலே?', 'என் புன்னகை', 'உன் கண்ணில்', 'நான் கண்டேன் ', 'போய் வா என் காதலே!', 'எனதுயிரே... உயிரே', 'இன்னும் நீண்டிடு...', 'எனதுயிரே... உயிரே', 'உன்னை கேட்கிறேன்']","['enadhuyirae! ', 'nigazhum nodi poadhumae!', 'enadhuyirae!', 'nigazhum nodi poadhumae!', 'nigazhum nodiyin aazham', 'muzhudhum uNarap paarkkiRaen!', 'manadhil paravum maunam', 'adhilae midhakkap paarkkiRaen!', 'yaar punnagai', 'yaar kaNNilae?', 'en punnagai', 'un kaNNil', 'naan kaNdaen ', 'poay vaa en kaadhalae!', 'enadhuyirae... uyirae', 'innum neeNdidu...', 'enadhuyirae... uyirae', 'unnai kaetkiRaen']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Inji Iduppazhagi | இஞ்சி இடுப்பழகி ,98-344 MellaMella-He,Mella Mella - He | மெள்ள மெள்ள - அவன்,"['மெள்ள மெள்ள மெள்ள மெள்ளவே', 'கனவு விழிகளோடு பிறக்க...', 'உள்ள உள்ள வெள்ளை வெளியில்', 'வண்ணப் பூ விரிந்து திறக்க', 'பூவின் பேரைக் காற்று கேட்டுச் செல்ல', 'புன்னகை தான் என்று நானும் சொல்ல', 'ஒற்றைப் பூவின் வாசம் இன்பம் அல்ல', 'அந்த பூவை சோலையாய்', 'மாற்றும் மாயையை', 'கற்றுக் கொள் என் மனமே!', 'புன்னகை சின்ன புன்னகை', 'இந்த பூமி மாற்றிவிடுமே!', 'புன்னகை சின்ன புன்னகை', 'அந்த வானை கையில் தருமே!', 'நொடிகள் குடிக்கிற நிமிடம்,', 'மகிழ்ச்சி குவிக்கும் கூடம்!', 'அதை நீ அறியும் கணத்தின் விளிம்பில்', 'காலம் காலில் விழுந்துவிடும்!', 'கண்ணில் கற்பனைகள் மூழட்டும் ', 'யாவும் மண்ணில் வந்து வாழ வேண்டும்', 'கொஞ்சும் கொஞ்சும் காற்றிலே', 'கொஞ்சம் கொஞ்சமாய்', 'ஊஞ்சலாடு மனமே!', 'சிந்தனை உந்தன் சிந்தனை', 'அது வானவில்லை சமைக்கும்', 'சிந்தனை உந்தன் சிந்தனை', 'சில வாழ்க்கை மாற்றி அமைக்கும்', 'அகலைப் போன்றதென் இதயம்', 'காதல் அதிலே தீபம்', 'ஒளியின் வழியே அவளின் விழிகள்', 'வாழ்வின் பொருளை காட்டியதோ?', 'தீயின் உருவம் சுருங்கும் போது', 'எண்ணம் எண்ணையென்றாகிடாதோ?', 'அந்தக் காதல் ஒளியிலே', 'கோடி வெண்ணிலா ', 'தோன்றச் செய் என் மனமே!', 'ஆசைகள் சின்ன ஆசைகள்', 'அவை நேற்றை மாற்றும் மருந்து!', 'ஆசைகள் சின்ன ஆசைகள்', 'அவை நாளைக்கான விருந்து! ']","['meLLa meLLa meLLa meLLavae', 'kanavu vizhigaLoadu piRakka...', 'uLLa uLLa veLLai veLiyil', 'vaNNap poo virindhu thiRakka', 'poovin paeraik kaatRu kaettuch chella', 'punnagai thaan enRu naanum cholla', 'otRaip poovin vaasam inbam alla', 'andha poovai choalaiyaay', 'maatRum maayaiyai', 'katRuk koL en manamae!', 'punnagai chinna punnagai', 'indha poomi maatRividumae!', 'punnagai chinna punnagai', 'andha vaanai kaiyil tharumae!', 'nodigaL kudikkiRa nimidam,', 'magizhchi kuvikkum koodam!', 'adhai nee aRiyum kaNathin viLimbil', 'kaalam kaalil vizhundhuvidum!', 'kaNNil kaRpanaigaL moozhattum ', 'yaavum maNNil vandhu vaazha vaeNdum', 'konjum konjum kaatRilae', 'konjam konjamaay', 'oonjalaadu manamae!', 'chindhanai undhan chindhanai', 'adhu vaanavillai chamaikkum', 'chindhanai undhan chindhanai', 'chila vaazhkkai maatRi amaikkum', 'agalaip poanRadhen idhayam', 'kaadhal adhilae theebam', 'oLiyin vazhiyae avaLin vizhigaL', 'vaazhvin poruLai kaattiyadhoa?', 'theeyin uruvam churungum poadhu', 'eNNam eNNaiyenRaagidaadhoa?', 'andhak kaadhal oLiyilae', 'koadi veNNilaa ', 'thoanRach chey en manamae!', 'aasaigaL chinna aasaigaL', 'avai naetRai maatRum marundhu!', 'aasaigaL chinna aasaigaL', 'avai naaLaikkaana virundhu! ']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Nan Engu Pogrien | நான் எங்கு போகிறேன்,ID-004-043 NanEnguPogiren,Nan Engu Pogiren | நான் எங்கு போகிறேன்,"['மனதை அங்கே மறந்து', 'தொலைதூரம் பறந்தேனே', 'கனவின் முதுகில் அமர்ந்து', 'கடல் தாண்டி பறந்தேனே', 'உனை என்றும் பிரிய மாட்டேன்', 'என்று சொன்னேனே', 'உனை அங்கே விட்டு வந்தேனே', 'நான் நான் இல்லை!', 'உன் வாசம் இங்கில்லை', 'வீசும் காற்றில் உயிரில்லை', 'தேசம் மாறி கூடு கட்ட வந்தேன்', 'உன் காதல் இங்கில்லை', 'என்னில் பாதி நிஜமில்லை', 'வானம் மாறி வாழ்க்கை தேடி வந்தேன்', 'நான் எங்கு போகிறேன்?', 'முடிக்காமல் விட்ட', 'பாடலாய் என் நேற்று!', 'அடுத்த வரியை', 'தேடி வந்தேனோ?', 'புரியாமல் புரட்டும் புதினம்', 'என் நாளை...', 'அதில் என்', 'இறந்த காலத்தை நான் தேடுகிறேன்', 'இதைதான் சொர்க்கம் என்றேனோ?', 'ஹோ எல்லாம் உண்டு', 'ஆனால்,', 'உயிரே இல்லை!', 'உன் வாசம் இங்கில்லை', 'வீசும் காற்றில் உயிரில்லை', 'தேசம் மாறி கூடு கட்ட வந்தேன்', 'உன் காதல் இங்கில்லை', 'என்னில் பாதி நிஜமில்லை', 'வானம் மாறி வாழ்க்கை தேடி வந்தேன்']","['manadhai angae maRandhu', 'tholaidhooram paRandhaenae', 'kanavin mudhugil amarndhu', 'kadal thaaNdi paRandhaenae', 'unai enRum piriya maattaen', 'enRu chonnaenae', 'unai angae vittu vandhaenae', 'naan naan illai!', 'un vaasam ingillai', 'veesum kaatRil uyirillai', 'thaesam maaRi koodu katta vandhaen', 'un kaadhal ingillai', 'ennil paadhi nijamillai', 'vaanam maaRi vaazhkkai thaedi vandhaen', 'naan engu poagiRaen?', 'mudikkaamal vitta', 'paadalaay en naetRu!', 'adutha variyai', 'thaedi vandhaenoa?', 'puriyaamal purattum pudhinam', 'en naaLai...', 'adhil en', 'iRandha kaalathai naan thaedugiRaen', 'idhaidhaan chorkkam enRaenoa?', 'Hoa ellaam uNdu', 'aanaal,', 'uyirae illai!', 'un vaasam ingillai', 'veesum kaatRil uyirillai', 'thaesam maaRi koodu katta vandhaen', 'un kaadhal ingillai', 'ennil paadhi nijamillai', 'vaanam maaRi vaazhkkai thaedi vandhaen']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Bommai | பொம்மை ,229-730 MudhalMuththam,Mudhal Muththam | முதல் முத்தம் ,"['யாருமில்லாத மாமலை', 'மீது என்னோடு நீ', 'ஆடையில்லாத முழுநிலா', 'ஒளியில் நனைகின்ற நான்', 'மேனி மேல் மோதும் காற்றை ', 'உடைத்துத் தடுக்கின்ற நீ', 'பூமியின் மொத்தக் காதலை ', 'குடிக்கத் துடிக்கின்ற நான் ', 'உயிர் முழுதும் திரட்டி', 'இதழ் மீது தீ மூட்டியே ', 'அணைத்திடவே அழைத்தேன்', 'உன் இதழின் தேன் கொட்டியே ', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது இதயம் திறக்கின்ற வழியென அறிந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது உயிரைப் பரிமாறும் குழலென புரிந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது எல்லை இல்லாத பரவசம் உணர்ந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'தரும் நாள் திருநாளடா', 'ஓர் வானம் ஓர் பூமி ', 'ஓர் வாழ்க்கைதான் நம் முன்னே ', 'வாய் சேர்க்க நாள் பார்த்தால்', 'நாள் போதாது பெண்ணே', 'நீ கேட்டால் ஓர் நாளில்', 'கொட்டும் முத்தங்கள் ஒரு கோடி', 'முதல் முத்தம் அது மட்டும் ', 'நான் கேட்கும்படி!', 'நாற்பத்து மூன்று வகை முத்தம் ', 'கலைகளில் மொத்தம் நீ எதைக் கேட்கிறாய்?', 'அழுத்திடும் வன்மை வகை முத்தம் ', 'மென்மை வகை முத்தம் என்னெதிர்ப்பார்க்கிறாய்? ', 'இரவெலாம்...', 'நுனி நாவை நாவிலே மனப்பாடம் செய்யலாம்', 'இதழ் கோக்கும் நீரின் நூலில் ஆடை நெய்யலாம்', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது இதயம் திறக்கின்ற வழியென அறிந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது உயிரைப் பரிமாறும் குழலென புரிந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'அது எல்லை இல்லாத பரவசம் உணர்ந்திடு', 'முத்தம் முதல் முத்தம்', 'தரும் நாள் திருநாளம்மா']","['yaarumillaadha maamalai', 'meedhu ennoadu nee', 'aadaiyillaadha muzhunilaa', 'oLiyil nanaiginRa naan', 'maeni mael moadhum kaatRai ', 'udaithuth thadukkinRa nee', 'poomiyin mothak kaadhalai ', 'kudikkath thudikkinRa naan ', 'uyir muzhudhum thiratti', 'idhazh meedhu thee moottiyae ', 'aNaithidavae azhaithaen', 'un idhazhin thaen kottiyae ', 'mutham mudhal mutham', 'adhu idhayam thiRakkinRa vazhiyena aRindhidu', 'mutham mudhal mutham', 'adhu uyiraip parimaaRum kuzhalena purindhidu', 'mutham mudhal mutham', 'adhu ellai illaadha paravasam uNarndhidu', 'mutham mudhal mutham', 'tharum naaL thirunaaLadaa', 'oar vaanam oar poomi ', 'oar vaazhkkaidhaan nam munnae ', 'vaay chaerkka naaL paarthaal', 'naaL poadhaadhu peNNae', 'nee kaettaal oar naaLil', 'kottum muthangaL oru koadi', 'mudhal mutham adhu mattum ', 'naan kaetkumbadi!', 'naaRpathu moonRu vagai mutham ', 'kalaigaLil motham nee edhaik kaetkiRaay?', 'azhuthidum vanmai vagai mutham ', 'menmai vagai mutham ennedhirppaarkkiRaay? ', 'iravelaam...', 'nuni naavai naavilae manappaadam cheyyalaam', 'idhazh koakkum neerin noolil aadai neyyalaam', 'mutham mudhal mutham', 'adhu idhayam thiRakkinRa vazhiyena aRindhidu', 'mutham mudhal mutham', 'adhu uyiraip parimaaRum kuzhalena purindhidu', 'mutham mudhal mutham', 'adhu ellai illaadha paravasam uNarndhidu', 'mutham mudhal mutham', 'tharum naaL thirunaaLammaa']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Navarasa | நவரசா,205-775 AvalParandhuPonaaley,Aval Parandhu Ponaaley | அவள் பறந்து போனாளே,"['அவள் பறந்து போனாளே', 'என்னை மறந்து போனாளே', 'நான் கைகள் நீட்டித் ', 'தீண்டும்போது மறைந்துபோனாளே', 'எந்தன் இசைக்குக் காற்றானாள்', 'எந்தன் மொழிக்கு ஊற்றானாள்', 'எதிர்காலம் பார்த்துக்', 'கிடந்த என்னைக் கடந்த நேற்றானாள் ', 'அவள் பறந்து போனாளே', 'என்னை மறந்து போனாளே', 'நான் கைகள் நீட்டித் ', 'தீண்டும்போது மறைந்துபோனாளே', 'அன்று என் வாழ்வின் ஏடானாள்', 'இன்று அவ்வேட்டில் கோடானாள்', 'அவள் போன பின்னும் நாளும் நாளும்', 'நான் செய்யும் பாட்டானாள்']","['avaL paRandhu poanaaLae', 'ennai maRandhu poanaaLae', 'naan kaigaL neettith ', 'theeNdumboadhu maRaindhuboanaaLae', 'endhan isaikkuk kaatRaanaaL', 'endhan mozhikku ootRaanaaL', 'edhirgaalam paarthuk', 'kidandha ennaik kadandha naetRaanaaL ', 'avaL paRandhu poanaaLae', 'ennai maRandhu poanaaLae', 'naan kaigaL neettith ', 'theeNdumboadhu maRaindhuboanaaLae', 'anRu en vaazhvin aedaanaaL', 'inRu avvaettil koadaanaaL', 'avaL poana pinnum naaLum naaLum', 'naan cheyyum paattaanaaL']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Bhoomi | பூமி,194-753 VandeMataram,Vande Mataram | வந்தே மாதரம் ,"['வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம் ', 'மண்ணைக் காக்கவே நெஞ்சின் மாவுரம்', 'அகிம்சை கொண்டு எழுந்து நின்று', 'அகிலம் அதிர வென்றோமே', 'அறிவின் தீயில் ஆயுதம் தீட்டி ', 'அதுவும் முடியும் என்றோமே', 'அன்பா? அலைகடலென', 'பண்பா? பெருமலையென ', 'நண்பா உனை அணைத்திடும் ', 'இந்த இந்த இந்தியா!', 'மானம் எமதுயிரென ', 'வீரம் எது எதுவென?', 'நீ பார்த்தாயா?', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம் ', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம்', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம்', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம்', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம் ', 'மண்ணைக் காக்கவே நெஞ்சின் மாவுரம்', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம்', 'ஒன்றுகூடுதே சோதரக் கரம்', 'காசை வீசி எம்மை வாங்கிட ', 'நாங்கள் பொம்மையில்லையே', 'தீங்கைத் தீங்கைக் கண்டு தூங்கிட', 'நாங்கள் கற்றதில்லையே', 'கோடி கோடி வேற்றுமை', 'எங்களுக்குள் கொண்டுமே ', 'தேசம் காக்கவே ஒன்றாவோம்', 'காளைக்காக வீதியில் ', 'நீதி கேட்ட பூமியில்', 'சூறையாடினால் தீயாவோம் ', 'ஆற்றல் கடலலையென ', 'சீற்றம் எரிமலையென', 'காற்றும் கதை கதைத்திடும் ', 'இந்த இந்த இந்தியா!', 'மானம் எமதுயிரென ', 'வீரம் எது எதுவென?', 'நீ பார்த்தாயா?', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம் ', 'மண்ணைக் காக்கவே நெஞ்சின் மாவுரம்', 'வந்தேமாதரம் வந்தேமாதரம்', 'ஒன்றுகூடுதே சோதரக் கரம்']","['vandhaemaadharam vandhaemaadharam ', 'maNNaik kaakkavae nenjin maavuram', 'agimsai koNdu ezhundhu ninRu', 'agilam adhira venRoamae', 'aRivin theeyil aayudham theetti ', 'adhuvum mudiyum enRoamae', 'anbaa? alaigadalena', 'paNbaa? perumalaiyena ', 'naNbaa unai aNaithidum ', 'indha indha indhiyaa!', 'maanam emadhuyirena ', 'veeram edhu edhuvena?', 'nee paarthaayaa?', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam ', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam ', 'maNNaik kaakkavae nenjin maavuram', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam', 'onRugoodudhae choadharak karam', 'kaasai veesi emmai vaangida ', 'naangaL pommaiyillaiyae', 'theengaith theengaik kaNdu thoongida', 'naangaL katRadhillaiyae', 'koadi koadi vaetRumai', 'engaLukkuL koNdumae ', 'thaesam kaakkavae onRaavoam', 'kaaLaikkaaga veedhiyil ', 'needhi kaetta poomiyil', 'chooRaiyaadinaal theeyaavoam ', 'aatRal kadalalaiyena ', 'cheetRam erimalaiyena', 'kaatRum kadhai kadhaithidum ', 'indha indha indhiyaa!', 'maanam emadhuyirena ', 'veeram edhu edhuvena?', 'nee paarthaayaa?', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam ', 'maNNaik kaakkavae nenjin maavuram', 'vandhaemaadharam vandhaemaadharam', 'onRugoodudhae choadharak karam']",Angry | கோபம்,Patriotic | தேசப்பற்று Amarakaaviyam | அமரகாவியம்,60-260 SaridhaanaSaridhaana,Saridhaana Saridhaana | சரிதானா சரிதானா,"['இதன் முன்னே சிறுவன் நான்', 'இனிமேலே இளைஞன் நான்', 'இரண்டுக்கும் நடுவில் நீ', 'சரி தானா?', 'இதன் முன்னே சிநேகிதி நீ', 'இனிமேலே காதலி நீ', 'இரண்டுக்கும் நடுவில் நான்', 'சரி தானா?', 'நிழலோவியங்கள் நாம் தானா?', 'நிகழ்கின்ற மாயம் சரி தானா?', 'சரி தானா? முறை தானா?', 'இது நானா நானா நானா?', 'விழுவேனா? எழுவேனா?', 'இனி நானும் நானும் ஆணா?', 'யாவும் புதிதாய்', 'தெரியும் வயது', 'யாவும் அழகாய் விழியில் விழியில்', 'தெரிகிறதே!', 'நேற்று என் காதிலே', 'கேட்டப் பாடலே', 'வெறென மாறியே', 'கேட்பது சரி தானா?', 'சரி தானா? முறை தானா?', 'இது நானா நானா நானா?', 'விழுவேனா? எழுவேனா?', 'இனி நானும் நானும் ஆணா?', 'நெஞ்சம் தடுமாறும் ', 'பருவம் இதுவோ?', 'பெண்கள் பார்த்தால் லேசாய் இதயம்', 'கனக்கிறதோ?', 'தோழனின் காதலி', 'தங்கையா? தோழியா?', 'ரெண்டுமே இல்லையா?', 'கேள்வியே சரி தானா?', 'சரி தானா? முறை தானா?', 'இது நானா நானா நானா?', 'விழுவேனா? எழுவேனா?', 'இனி நானும் நானும் ஆணா?', 'அழகான கிறுக்கல் நாம்', 'முடிவில்லா தெருவும் நாம்', 'குளிர் காற்றின் குறும்பும் நாம்', 'இனிமேலே....', 'நிழலோவியங்கள் நாம் தானா?', 'நிகழ்கின்ற மாயம் சரி தானா?', 'சரி தானா? சரி தானா?', 'இது நானா நானா நானா?', 'சரி தானா? சரி தானா?', 'இனி நானும் நானும் ஆணா?']","['idhan munnae chiRuvan naan', 'inimaelae iLainjan naan', 'iraNdukkum naduvil nee', 'chari thaanaa?', 'idhan munnae chinaegidhi nee', 'inimaelae kaadhali nee', 'iraNdukkum naduvil naan', 'chari thaanaa?', 'nizhaloaviyangaL naam thaanaa?', 'nigazhginRa maayam chari thaanaa?', 'chari thaanaa? muRai thaanaa?', 'idhu naanaa naanaa naanaa?', 'vizhuvaenaa? ezhuvaenaa?', 'ini naanum naanum aaNaa?', 'yaavum pudhidhaay', 'theriyum vayadhu', 'yaavum azhagaay vizhiyil vizhiyil', 'therigiRadhae!', 'naetRu en kaadhilae', 'kaettap paadalae', 'veRena maaRiyae', 'kaetpadhu chari thaanaa?', 'chari thaanaa? muRai thaanaa?', 'idhu naanaa naanaa naanaa?', 'vizhuvaenaa? ezhuvaenaa?', 'ini naanum naanum aaNaa?', 'nenjam thadumaaRum ', 'paruvam idhuvoa?', 'peNgaL paarthaal laesaay idhayam', 'kanakkiRadhoa?', 'thoazhanin kaadhali', 'thangaiyaa? thoazhiyaa?', 'reNdumae illaiyaa?', 'kaeLviyae chari thaanaa?', 'chari thaanaa? muRai thaanaa?', 'idhu naanaa naanaa naanaa?', 'vizhuvaenaa? ezhuvaenaa?', 'ini naanum naanum aaNaa?', 'azhagaana kiRukkal naam', 'mudivillaa theruvum naam', 'kuLir kaatRin kuRumbum naam', 'inimaelae....', 'nizhaloaviyangaL naam thaanaa?', 'nigazhginRa maayam chari thaanaa?', 'chari thaanaa? chari thaanaa?', 'idhu naanaa naanaa naanaa?', 'chari thaanaa? chari thaanaa?', 'ini naanum naanum aaNaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sigaram Thodu | சிகரம் தொடு ,63-267 TakkuTakku,Takku Takku | டக்கு டக்கு,"['wakey wakey காதில் கூவி', 'மூக்கைத் தாக்கும் காஃபி ஆவி', 'சேதித்தாளில் பக்கம் தாவி', 'பாத் ரூம் மேகம் தூறல் தூவி', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'compassஆல மேசை மேல', 'வட்டம் போட்டா தோசை ஆகும்', 'tankஇல் சாம்பார் tapஇல் சூடா', 'காரம் ஏறும் சோம்பல் போகும்\t ', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'stripedஆ checkedஆ கேக்கும் நெஞ்சம்', 'சிவப்பா கருப்பா குழம்பும் கொஞ்சம்', 'காரா? பைக்கா? trainஆ? walkஆ? ', 'நாலும் என்னை கேட்டே கெஞ்சும்', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'ஹார்ஸில் ஏறி நானும் ஓட்ட', 'ஆண்டி பொண்ணு டாட்டா காட்ட', 'traffic இல்லா ரோடு மேல', 'நானும் போவேன் காத்தப் போல ', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'இன்னைக்கும் நான் office போயீ', 'candy crushஇல் ஜெயிச்சேனே!', 'giftஆ வந்த காரில் ஏறி', 'பார்ட்டி போனேனே!', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'party floorஇல் beauty பாத்தேன்', 'ரோஜா நீட்டி லவ் யூ சொன்னேன்', 'ஓகே சொன்னா பக்கம் போனேன்', 'லிப் லாக் ஒண்ணில் life லாக் ஆனேன்', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'பீட்சா ஹட்டின் சீட்டச் தேச்சு', 'சத்யம் தேட்டர் ஸ்க்ரீனத் தேச்சு', 'பீச்சில் உள்ள மண்ணத் தேச்சு', 'எக்கச் சக்க காதல் பேச்சு', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு', 'கல்யாணம் முடிஞ்சப் பின்ன', 'bedtime stories படிப்போமே', 'குழந்தைங்க உடனே பெத்து', 'selfie எடுப்போமே!', '\tடக்கு டக்கு டக்குன்னு']","['wakey wakey kaadhil koovi', 'mookkaith thaakkum kaafi aavi', 'chaedhithaaLil pakkam thaavi', 'paath room maegam thooRal thoovi', '\ttakku takku takkunnu', 'compassaala maesai maela', 'vattam poattaa thoasai aagum', 'tankil chaambaar tapil choodaa', 'kaaram aeRum choambal poagum\t ', '\ttakku takku takkunnu', 'stripedaa checkedaa kaekkum nenjam', 'chivappaa karuppaa kuzhambum konjam', 'kaaraa? paikkaa? trainaa? walkaa? ', 'naalum ennai kaettae kenjum', '\ttakku takku takkunnu', 'Haarsil aeRi naanum oatta', 'aaNdi poNNu taattaa kaatta', 'traffic illaa roadu maela', 'naanum poavaen kaathap poala ', '\ttakku takku takkunnu', 'innaikkum naan office poayee', 'candy crushil jeyichaenae!', 'giftaa vandha kaaril aeRi', 'paartti poanaenae!', '\ttakku takku takkunnu', 'party flooril beauty paathaen', 'roajaa neetti lav yoo chonnaen', 'oagae chonnaa pakkam poanaen', 'lip laak oNNil life laak aanaen', '\ttakku takku takkunnu', 'peetchaa Hattin cheettach thaechu', 'chathyam thaettar skreenath thaechu', 'peechil uLLa maNNath thaechu', 'ekkach chakka kaadhal paechu', '\ttakku takku takkunnu', 'kalyaaNam mudinjap pinna', 'bedtime stories padippoamae', 'kuzhandhainga udanae pethu', 'selfie eduppoamae!', '\ttakku takku takkunnu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Meenkuzhambum Manpaanayum | மீன்குழம்பும் மண்பானையும்,109-411 HeyPuthrajayaPoove,Hey Puthrajaya Poove | ஹே புத்ரஜெயா பூவே,"['ஹே புத்ரஜெயா பூவே...!', 'என்ன கிள்ளப் பாக்காதே!', 'ஹே லங்காவி தீவே...!', 'என்ன tension ஆக்காதே!', 'ஏன் மூக்கு மேல இந்தக் கோபம்', 'அது எல்லாம் உன்னாலே', 'ஏன் வையிறதில் இந்த வேகம்', 'உன்னப் பாத்தா வரும் தன்னாலே!', 'மீன் குழம்பும் மண்பானையும் ', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'வாசம் பாக்கும் மீசப் பூன', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'ஹே walking போகும் வாத்தே', 'என்னை கடியா கடிக்காதே!', 'ஹே சாத்தே வீசும் காத்தே', 'என்னை மோப்பம் பிடிக்காதே!', 'தேத்தாரே போல இழுக்காதே....', 'ஒரு மடக்கில் குடிக்காதே....', 'என் sideஇல் வந்து இடிக்காதே...', 'நீ overஆ நடிக்காதே...', 'மீன் குழம்பும் மண்பானையும் ', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'வாசம் பாக்கும் மீசப் பூன', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'ஹே டிஷும்டிஷுமுன்னு அடிச்சுதுவைக்கலாம்', 'xboxஇல் boxing போடு!', 'ஏன் படக்குபடக்குன்னு பட்டன அழுத்துணும்', 'தில்லிருந்தா நேரில் மோது', 'silly silly சில்மிஷத்தில்தானே', 'சின்னச் சின்ன சுகமிருக்கு', 'milli meter சிரிப்புல கூட', 'லட்சம் கிலோ கொழுப்பிருக்கு!', 'ஏன் petronasஉ போல ஈகோ? ', 'நீ என்னக் கொல்ல வந்த சைக்கோ!', 'மீன் குழம்பும் மண்பானையும் ', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'வாசம் பாக்கும் மீசப் பூன', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'ஹே உப்பில்லாத மோரே', 'என்ன முழுசா கடையுறியே!', 'ஹே போதையில்லா பீரே', 'என்னப் பாத்தே கிரங்குறியே...', 'என் பக்கத்துல நீ நின்னா', 'நான் அழகா தெரியுறனே...', 'உன் மண்டையெல்லாம் களி மண்ணா?', 'நான் அறிவா தெரியுறனே...', 'ஹே உப்பில்லாத மோரே', 'என்ன முழுசா கடையுறியே!', 'ஹே உப்பில்லாத மோரே', 'என்ன முழுசா கடையுறியே!', 'மீன் குழம்பும் மண்பானையும் ', 'பக்கு பக்கு பக்கு', 'வாசம் பாக்கும் மீசப் பூன', 'பக்கு பக்கு பக்கு']","['Hae puthrajeyaa poovae...!', 'enna kiLLap paakkaadhae!', 'Hae langaavi theevae...!', 'enna tension aakkaadhae!', 'aen mookku maela indhak koabam', 'adhu ellaam unnaalae', 'aen vaiyiRadhil indha vaegam', 'unnap paathaa varum thannaalae!', 'meen kuzhambum maNbaanaiyum ', 'pakku pakku pakku', 'vaasam paakkum meesap poona', 'pakku pakku pakku', 'Hae walking poagum vaathae', 'ennai kadiyaa kadikkaadhae!', 'Hae chaathae veesum kaathae', 'ennai moappam pidikkaadhae!', 'thaethaarae poala izhukkaadhae....', 'oru madakkil kudikkaadhae....', 'en sideil vandhu idikkaadhae...', 'nee overaa nadikkaadhae...', 'meen kuzhambum maNbaanaiyum ', 'pakku pakku pakku', 'vaasam paakkum meesap poona', 'pakku pakku pakku', 'Hae tiShumdiShumunnu adichudhuvaikkalaam', 'xboxil boxing poadu!', 'aen padakkubadakkunnu pattana azhuthuNum', 'thillirundhaa naeril moadhu', 'silly silly chilmiShathildhaanae', 'chinnach chinna chugamirukku', 'milli meter chirippula kooda', 'latcham kiloa kozhuppirukku!', 'aen petronasu poala eegoa? ', 'nee ennak kolla vandha chaikkoa!', 'meen kuzhambum maNbaanaiyum ', 'pakku pakku pakku', 'vaasam paakkum meesap poona', 'pakku pakku pakku', 'Hae uppillaadha moarae', 'enna muzhusaa kadaiyuRiyae!', 'Hae poadhaiyillaa peerae', 'ennap paathae kiranguRiyae...', 'en pakkathula nee ninnaa', 'naan azhagaa theriyuRanae...', 'un maNdaiyellaam kaLi maNNaa?', 'naan aRivaa theriyuRanae...', 'Hae uppillaadha moarae', 'enna muzhusaa kadaiyuRiyae!', 'Hae uppillaadha moarae', 'enna muzhusaa kadaiyuRiyae!', 'meen kuzhambum maNbaanaiyum ', 'pakku pakku pakku', 'vaasam paakkum meesap poona', 'pakku pakku pakku']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kattil | கட்டில்,228-746 Vayava,Vayava | வயவா,"['மறைந்தேன் என நினைத்தாயோ? - உனைப்', 'பிரிந்தேன் என நினைத்தாயோ?', 'நீளும் நினைவாய்', 'நீங்கா நிழலாய்', 'நானே வருவதை மறந்தாயோ?', 'அகலின் ஒளியாய் ', 'மகளின் விழியாய் ', 'இன்பம் தருவதை மறந்தாயோ?', 'வயவா என் வயவா!', 'ஓர் உண்மை மட்டும் சொல்லவா?', 'வயவா என் வயவா!', 'என் உயிரே நீதான் அல்லவா?', 'ஒன்றாய் சிரித்த வருடங்களும்', 'உடைந்து கிடந்த பொழுதுகளும்', 'காதல் தவிர எல்லாம் இழந்து', 'வீதியில் நடந்த நிமிடங்களும்', 'இழப்பது எல்லாம் அடைந்திடத்தானென', 'ஆறுதல் கூறிய வார்த்தைகளும்', 'அழுவது எல்லாம் சிரித்திடத்தானென', 'என்னிடம் பேசிய பார்வைகளும்', 'கனவா? நனவா?', 'சொல்லாய் வயவா!', 'வயவா என் வயவா!', 'ஓர் உண்மை மட்டும் சொல்லவா?', 'வயவா என் வயவா!', 'என் உயிரே நீதான் அல்லவா?', 'முன்னோர் நடந்த வழியினிலே', 'நானும் அவளும் நடந்ததுவும் ', 'இன்னோர் தடத்தைப் பதிக்கும் முன்னே', 'அவளின் பாதம் மறைந்ததுவும் ', 'எனதன்னை தந்தை மகிழ்ந்ததைப்போலவே', 'அவளுடன் வாழ்ந்திட நினைத்ததுவும் ', 'எமக்கென கண்ட கனவுகள் யாவையும்', 'ஓர் நொடிப் பொழுதில் நீ உடைந்ததுவும்', 'அழவா? விழவா?', 'இதுதான் முடிவா?', 'இறைவா என் இறைவா', 'நான் ஒன்றே ஒன்றைக் கேட்கவா?', 'இறைவா என் இறைவா', 'என் உயிரைக் கொஞ்சம் மீட்டு வா!', 'மறந்தேன் என நினைத்தாயா? - உயிர்', 'அறுந்தேன் என நினைத்தாயா?', 'காலம் முழுதும்', 'கண்ணீர் எழுதும் ', 'காதல் கதைகளை அறிவாயா?', 'வண்ணம் சிதைந்தும்', 'மண்ணில் புதைந்தும்', 'காதல் தொடர்வதை அறிவாயா?', 'வயவா என் வயவா!', 'ஓர் உண்மை மட்டும் சொல்லவா?', 'வயவா என் வயவா!', 'என் உயிரே நீதான் அல்லவா?']","['Maraindhen ena ninaithaayo? - Unai', 'Pirindhen ena ninaithaayo?', 'Neelum ninaivaai', 'Neenga nizhalaai', 'Naane varuvadhai marandhaayo?', 'Agalin oliyaai', 'Magalin vizhiyaai', 'Inbam tharuvadhai marandhaayo?', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Ondraai siritha varudangalum', 'Udaindhu kidandha pozhudhugalum', 'Kaadhal thavira ellam izhandhu', 'Veedhiyil nadandha nimidangalum', 'Izhappadhu ellam adaindhidathaanena', 'Aarudhal kooriya vaarthaigalum', 'Azhuvadhu ellam sirithidathaanena', 'Ennidam pesiya paarvaigalum', 'Kanavaa? Nanavaa?', 'Sollaai vayava!', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Munnoar nadandha vazhiyinile', 'Naanum avalum nadandhadhuvum', 'Innoar thadathai padhikkum munnae', 'Avalin paadhai maraindhadhuvum', 'Yenadhannai thandhai magizhndhadhai polavae', 'Avaludan vaazhndhida ninaithadhuvum', 'Yemakaena kanda kanavugal yaavaiyum', 'Oar nodi pozhudhil nee udaithadhuvum', 'Azhavaa? Vizhavaa?', 'Idhudhaan mudivaa?', 'Iraivaa en iraivaa', 'Naan ondrae ondrai ketkavaa?', 'Iraivaa en iraivaa', 'En uyirai konjam meetu vaa!', 'Marandhen en ninaithaaya? - uyir', 'Arundhen ena ninaithaaya?', 'Kaalam muzhudhum ', 'Kanneer ezhudhum', 'Kaadhal kadhaigalai arivaayaa?', 'Vannam sidhaindhum', 'Mannil pudhaindhum', 'Kaadhal thodarvadhai arivaaya?', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Maraindhen ena ninaithaayo? - Unai', 'Pirindhen ena ninaithaayo?', 'Neelum ninaivaai', 'Neenga nizhalaai', 'Naane varuvadhai marandhaayo?', 'Agalin oliyaai', 'Magalin vizhiyaai', 'Inbam tharuvadhai marandhaayo?', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Ondraai siritha varudangalum', 'Udaindhu kidandha pozhudhugalum', 'Kaadhal thavira ellam izhandhu', 'Veedhiyil nadandha nimidangalum', 'Izhappadhu ellam adaindhidathaanena', 'Aarudhal kooriya vaarthaigalum', 'Azhuvadhu ellam sirithidathaanena', 'Ennidam pesiya paarvaigalum', 'Kanavaa? Nanavaa?', 'Sollaai vayava!', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Munnoar nadandha vazhiyinile', 'Naanum avalum nadandhadhuvum', 'Innoar thadathai padhikkum munnae', 'Avalin paadhai maraindhadhuvum', 'Yenadhannai thandhai magizhndhadhai polavae', 'Avaludan vaazhndhida ninaithadhuvum', 'Yemakaena kanda kanavugal yaavaiyum', 'Oar nodi pozhudhil nee udaithadhuvum', 'Azhavaa? Vizhavaa?', 'Idhudhaan mudivaa?', 'Iraivaa en iraivaa', 'Naan ondrae ondrai ketkavaa?', 'Iraivaa en iraivaa', 'En uyirai konjam meetu vaa!', 'Marandhen en ninaithaaya? - uyir', 'Arundhen ena ninaithaaya?', 'Kaalam muzhudhum ', 'Kanneer ezhudhum', 'Kaadhal kadhaigalai arivaayaa?', 'Vannam sidhaindhum', 'Mannil pudhaindhum', 'Kaadhal thodarvadhai arivaaya?', 'Vayava en vayava!', 'Oar unmai mattum sollava?', 'Vayava en vayava!', 'En uyire needhaan allava?', 'Did you think I am gone?', 'Did you think I left you?', 'As a neverending memory', 'As an ever following shadow,', 'I am always with you,', 'Did you forget that?', 'As the light of a lamp,', ""As our daughter's eyes,"", 'I bring joy in you,', 'Did you forget that?', 'Beloved, my beloved!', 'Shall I tell you a truth?', 'Beloved, my beloved!', 'You alone are my life,', ""Don't you know that?"", 'The years of laughing together,', 'Times when we were broken down', 'Moments when we walked on the streets,', 'With nothing left but love.', 'Your pacifying words that said,', 'Everything that you lost is to gain back.', 'When you eyes spoke to me saying,', 'All your tears are to smile again.', 'Are those a dream? Or a reality?', 'Tell me my beloved?', 'Beloved, my beloved!', 'Shall I tell you a truth?', 'Beloved, my beloved!', 'You alone are my life,', ""Don't you know that?"", 'She and I, we both walked', 'In the path of our ancestors,', 'Before she could leave another footprint,', 'Her feet just vanished.', 'Just like my father and mother,', 'I wanted to happily live with her.', 'We dreamt a thousand dreams together,', 'But you shattered all of them in a second.', 'Shall I cry? Shall I fall?', 'Is this the end?', 'God, Oh! my God', 'Shall I ask something?', 'God, Oh! my God', 'Please bring back my life to me!', 'Did you think I forgot you?', 'Did you think I gave up on life?', 'Have you known about the love stories,', 'Written by my tears,', 'All through my life?', 'Though the colours might have disintegrated,', 'Though buried under the earth,', 'Love still goes on,', 'Do you know that?', 'Beloved, my beloved!', 'Shall I tell you a truth?', 'Beloved, my beloved!', 'You alone are my life,', ""Don't you know that?"", 'Translated by: Jasmine.A']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-584 Mahanadhi,Mahanadhi | மகாநதி,"['திரை மின்னத்தான் தரை மின்னத்தான்', 'புது விண்மீனாய் இவள் வந்தாளே', 'ஆண் சிங்கங்கள் தலை தூக்கித்தான்', 'தனைப் பார்க்கத்தான் இவள் நின்றாளே', 'விழியால் எதையும் மொழிவாள் இவள்', 'மொழிகள் கடந்தும் ஒளிர்வாள் இவள்', 'ஒளியாய் அழகைப் பொழிவாள் இவள்', 'நிலவாய் நிலவாய் காய்கின்றாள்', 'இளைஞர் கனவில் தினமும் இவள்', 'பலரின் மனதில் மணமும் இவள்', 'சிலரின் விழியில் பணமும் இவள்', 'கரைகள் கடந்தே பாய்கின்றாள்', 'மகாநதி... மகாநதி...', 'புகழைத் துரத்தி', 'பலரும் அலைவாரே', 'இவளைத் துரத்தி', 'புகழ் அலையக் கண்டாள்', 'உயர உயர', 'திமிர் வளரும் ஊரில்', 'வானை அடைந்தும்', 'பணிவை இவள் கொண்டாள்', 'இவள் தங்கை மகள் ', 'அன்னை என', 'வேடம் எல்லாமே எடுப்பாள்', 'ஒரு தானம் என', 'யாரும் வர', 'தெய்வம் ஒன்றாகி கொடுப்பாள்', 'மகாநதி... மகாநதி...', 'வெளியில் இவளோ', 'கலங்கரையின் தீயாய்', 'வீட்டில் இவளோ', 'அகல் மலரும் தீயாய்', 'திரையைக் கடந்தும்', 'வளரும் ஒரு காதல்', 'அரங்கைக் கடந்தும்', 'தொடரும் ஒரு பாடல்', 'அழகாய் ஓர் கனா', 'காதல் கனா', 'அதுவே வாழ்வென்று இருந்தாள்', 'தன்னுள்ளே சிறு', 'விண்மீன் கரு', 'கொண்டே விண்ணாக விரிந்தாள்', 'மகாநதி... மகாநதி...']","['thirai minnathaan tharai minnathaan', 'pudhu viNmeenaay ivaL vandhaaLae', 'aaN chingangaL thalai thookkithaan', 'thanaip paarkkathaan ivaL ninRaaLae', 'vizhiyaal edhaiyum mozhivaaL ivaL', 'mozhigaL kadandhum oLirvaaL ivaL', 'oLiyaay azhagaip pozhivaaL ivaL', 'nilavaay nilavaay kaayginRaaL', 'iLainjar kanavil thinamum ivaL', 'palarin manadhil maNamum ivaL', 'chilarin vizhiyil paNamum ivaL', 'karaigaL kadandhae paayginRaaL', 'magaanadhi... magaanadhi...', 'pugazhaith thurathi', 'palarum alaivaarae', 'ivaLaith thurathi', 'pugazh alaiyak kaNdaaL', 'uyara uyara', 'thimir vaLarum ooril', 'vaanai adaindhum', 'paNivai ivaL koNdaaL', 'ivaL thangai magaL ', 'annai ena', 'vaedam ellaamae eduppaaL', 'oru thaanam ena', 'yaarum vara', 'theyvam onRaagi koduppaaL', 'magaanadhi... magaanadhi...', 'veLiyil ivaLoa', 'kalangaraiyin theeyaay', 'veettil ivaLoa', 'agal malarum theeyaay', 'thiraiyaik kadandhum', 'vaLarum oru kaadhal', 'arangaik kadandhum', 'thodarum oru paadal', 'azhagaay oar kanaa', 'kaadhal kanaa', 'adhuvae vaazhvenRu irundhaaL', 'thannuLLae chiRu', 'viNmeen karu', 'koNdae viNNaaga virindhaaL', 'magaanadhi... magaanadhi...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-607 IrundhiyilEnnaEnjum,Irundhiyil Enna Enjum|இறுதியில் என்ன எஞ்சும்,"['இதுவா இதுவா', 'அந்தக் கண்ணாடி?', 'அழகை அழகை', 'கண்ட கண்ணாடி!', 'இதுவா இதுவா', 'அந்தக் கண்ணாடி?', 'புகழை பொருளை ', 'கண்ட கண்ணாடி!', 'இது கீறல்தானா?', 'இல்லை நானா?', 'பதில் கூறு பிம்பமே!', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'மலரும் பொழுதும்', 'ஒரு போராட்டம்', 'உதிரும் பொழுதும் ', 'ஒரு போராட்டம்', 'நடுவில் நடுவில்', 'சிறு கொண்டாட்டம்', 'முடிவில் முடிவில்', 'வெறும் ஏமாற்றம்', 'அந்த நாட்கள் எங்கே?', 'காதல் எங்கே?', 'பதில் கூறு காலமே!', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும்?', 'மகாநதி! மகாநதி!', 'மகாநதி! மகாநதி!']","['idhuvaa idhuvaa', 'andhak kaNNaadi?', 'azhagai azhagai', 'kaNda kaNNaadi!', 'idhuvaa idhuvaa', 'andhak kaNNaadi?', 'pugazhai poruLai ', 'kaNda kaNNaadi!', 'idhu keeRaldhaanaa?', 'illai naanaa?', 'padhil kooRu pimbamae!', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'malarum pozhudhum', 'oru poaraattam', 'udhirum pozhudhum ', 'oru poaraattam', 'naduvil naduvil', 'chiRu koNdaattam', 'mudivil mudivil', 'veRum aemaatRam', 'andha naatkaL engae?', 'kaadhal engae?', 'padhil kooRu kaalamae!', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'iRudhiyil enna enjum?', 'magaanadhi! magaanadhi!', 'magaanadhi! magaanadhi!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Galatta Kalyaanam | கலாட்டா கல்யாணம்,210-845 Mannaarkudi,Mannaarkudi | மன்னார்குடி,"['அதிரடி மக்கா மக்கா ', 'மன்னார்குடிகாரன் டா', 'தகதின தக்கா தக்கா', 'மன்னார்குடிகாரன் டா', 'நெஞ்ச எல்லாம் அள்ளவரும்', 'தஞ்சாவூர் தேருடா', 'மறுபேர் பூகம்பந்தான் ', 'நடுங்காம பாருடா', 'அவன் கத கேட்டுக்கடா ', 'சொல்லுறத போட்டுக்கடா', 'ராசாதி ராசாதான்டா', 'அடிச்சா செஞ்சுரிடா', 'மன்னார்குடிடா குடி ', 'மன்னார்குடிடா பிடி', 'மன்னார்குடிடா அடி', 'அடிச்சா செஞ்சுரிடா', 'மன்னார்குடிடா மக்கா ', 'மன்னார்குடிடா யக்கா', 'மன்னார்குடிடா பக்கா', 'பக்கா செஞ்சுரிடா', 'ஹே எல்லாமே சாலம்', 'சாலம் அவன் ஜோலி ', 'ஹே மக்கா ஹே மக்கா ', 'ஹே மக்கா மக்கா மக்கா', 'ஜாதகந்தான் சொல்லுச்சா?', 'உள்ளங்கையி சொல்லுச்சா?', 'அவனோட பாதை ', 'அதா மாறுச்சா?', 'மாயாஜாலம் பண்ணான்', 'மனசெல்லாம் அள்ளிக்கிட்டான்', 'அவன் கூட ', 'கூட்டம் எல்லாம் சேந்துச்சா?', 'ஓ ஆயிரம் வித்தையெல்லாம்', 'கையில் அவன் வெச்சிருக்கான்', 'ஊரில் உள்ள அன்பயெல்லாம் ', 'நெஞ்சில் அவன் வெச்சிருக்கான்', 'கண்ணா டோல நல்லா அடி ', 'அண்ணேன் ஊரு மன்னார்குடி', 'மன்னார்குடிடா குடி ', 'மன்னார்குடிடா பிடி', 'மன்னார்குடிடா அடி', 'அடிச்சா செஞ்சுரிடா', 'மன்னார்குடிடா மக்கா ', 'மன்னார்குடிடா யக்கா', 'மன்னார்குடிடா பக்கா', 'அடிச்சா… செஞ்சுரிடா']","['adhiradi makkaa makkaa ', 'mannaargudigaaran taa', 'thagadhina thakkaa thakkaa', 'mannaargudigaaran taa', 'nenja ellaam aLLavarum', 'thanjaavoor thaerudaa', 'maRubaer poogambandhaan ', 'nadungaama paarudaa', 'avan kadha kaettukkadaa ', 'cholluRadha poattukkadaa', 'raasaadhi raasaadhaandaa', 'adichaa chenjuridaa', 'mannaargudidaa kudi ', 'mannaargudidaa pidi', 'mannaargudidaa adi', 'adichaa chenjuridaa', 'mannaargudidaa makkaa ', 'mannaargudidaa yakkaa', 'mannaargudidaa pakkaa', 'pakkaa chenjuridaa', 'Hae ellaamae chaalam', 'chaalam avan joali ', 'Hae makkaa Hae makkaa ', 'Hae makkaa makkaa makkaa', 'jaadhagandhaan cholluchaa?', 'uLLangaiyi cholluchaa?', 'avanoada paadhai ', 'adhaa maaRuchaa?', 'maayaajaalam paNNaan', 'manasellaam aLLikkittaan', 'avan kooda ', 'koottam ellaam chaendhuchaa?', 'oa aayiram vithaiyellaam', 'kaiyil avan vechirukkaan', 'ooril uLLa anbayellaam ', 'nenjil avan vechirukkaan', 'kaNNaa toala nallaa adi ', 'aNNaen ooru mannaargudi', 'mannaargudidaa kudi ', 'mannaargudidaa pidi', 'mannaargudidaa adi', 'adichaa chenjuridaa', 'mannaargudidaa makkaa ', 'mannaargudidaa yakkaa', 'mannaargudidaa pakkaa', 'adichaa… chenjuridaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-605 KuttiRaani,Kutti Raani | குட்டி ராணி,"['புன்னகை கிண்கிணி', 'கண்ணிலே மின்மினி', 'யார் இந்தக் குட்டி ராணி?', 'ஏதிவள் பின்னணி?', 'சொல்லடி இன்னினி', 'யார் இந்தக் குட்டி ராணி?', 'ஏழை போலே ஆடையோ?', 'சோலை போலே சாடையோ?', 'அன்பு பாயும் ஓடையோ?', 'இன்பம் ஏந்தும் கூடையோ?', 'இன்பம் தேடி சுற்றும் பூமி', 'நாளை இவளின் மேடையோ?', 'வேரினை அறியாமல்', 'சேரிடம் தெரியாமல்', 'பூத்திடும் பூவைப் போலே', 'பூமி மேலே பூத்தாளோ?', 'காரணம் இல்லாமல்', 'ஏதுமே சொல்லாமல்', 'வீசிடும் காற்றைப் போல்', 'நெஞ்சள்ளிப் போவாளோ?', 'காலத்தின் ஜாலம் பாரடீ...', 'காலத்தின் ஜாலம் பாரடீ', 'பூ இவள் நாளை யாரடீ', 'பாரின் தேரில் ஏறப்போகும் சீரடீ', 'ஒரு பட்டாம்பூச்சி', 'புயல் ஆகும் காட்சி', 'அதைக் காண்போமா காண்போமா', 'நாங்களும் நீங்களும்', 'திங்களும் சாட்சி']","['punnagai kiNgiNi', 'kaNNilae minmini', 'yaar indhak kutti raaNi?', 'aedhivaL pinnaNi?', 'cholladi innini', 'yaar indhak kutti raaNi?', 'aezhai poalae aadaiyoa?', 'choalai poalae chaadaiyoa?', 'anbu paayum oadaiyoa?', 'inbam aendhum koodaiyoa?', 'inbam thaedi chutRum poomi', 'naaLai ivaLin maedaiyoa?', 'vaerinai aRiyaamal', 'chaeridam theriyaamal', 'poothidum poovaip poalae', 'poomi maelae poothaaLoa?', 'kaaraNam illaamal', 'aedhumae chollaamal', 'veesidum kaatRaip poal', 'nenjaLLip poavaaLoa?', 'kaalathin jaalam paaradee...', 'kaalathin jaalam paaradee', 'poo ivaL naaLai yaaradee', 'paarin thaeril aeRappoagum cheeradee', 'oru pattaamboochi', 'puyal aagum kaatchi', 'adhaik kaaNboamaa kaaNboamaa', 'naangaLum neengaLum', 'thingaLum chaatchi']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Avam | அவம்,83-265 YaenYennai,Yaen Yennai | ஏன் என்னை,"['ஏன் என்னைக் கவர்கிறாய்?', 'ஏன் என்னில் நிறைகிறாய்? ', 'ஏன் மயக்கங்கள் தருகிறாய்?', 'எனது விழியிலே?', 'நான் உந்தன் உடைமையாய்', 'ஏன் நெஞ்சை இழுக்கிறாய்?', 'தீயே நீ ஏன்', 'ஈசல் இவளை அழைக்கிறாய்?', 'வீழ்ந்தேன் வீழ்ந்தேன்', 'உனது நெருப்பில் எரிந்து மகிழ!', 'காய்ச்சலா? காதலா?', 'ரெண்டும் கலந்த நிலையிலே', 'காற்றிலே ஈரமாய்', 'உன்னோடு நான்!', 'மழை விழும் தரை எழுப்பும் ', 'மணம் மனதில் உன்னாலே!', 'உன்னால் இன்பம்! உன்னால் குழப்பம்!']","['aen ennaik kavargiRaay?', 'aen ennil niRaigiRaay? ', 'aen mayakkangaL tharugiRaay?', 'enadhu vizhiyilae?', 'naan undhan udaimaiyaay', 'aen nenjai izhukkiRaay?', 'theeyae nee aen', 'eesal ivaLai azhaikkiRaay?', 'veezhndhaen veezhndhaen', 'unadhu neruppil erindhu magizha!', 'kaaychalaa? kaadhalaa?', 'reNdum kalandha nilaiyilae', 'kaatRilae eeramaay', 'unnoadu naan!', 'mazhai vizhum tharai ezhuppum ', 'maNam manadhil unnaalae!', 'unnaal inbam! unnaal kuzhappam!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Romeo Juliet | ரோமியோ ஜூலியட்,80-342 KangalThirakkum,Kangal Thirakkum | கண்கள் திறக்கும்,[],[],Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-562 AalaaAalaa,Aalaa Aalaa | ஆலா ஆலா,"['ஆலா ஆலா வானில் ஏற வா', 'வெண்ணிலாவை மூட்டை கட்டி', 'மண்ணில் கொண்டு வா வா!', 'ஆலா ஆலா பறந்து செல்ல வா', 'வானவில்லை தாண்ட வா!', 'ஈரக் காற்றிலே', 'தூரம் செல்ல வா', 'நீள நீலம் தாண்ட', 'பாலம் செய்ய வா!', 'மேக மேடையில் ', 'ஜோடி சேர வா', 'மின்னல் வெட்டில் ஆட வா ', 'ஆலா ஆலா', 'காதல் கொண்டதாலா? ', 'தூரம் இல்லை அந்த வெண்ணிலா!', 'ஆலா ஆலா ', 'காதல் கொண்டதாலா?', 'இன்பம் இன்பம் கண்ணில் கண்ணிலா?', 'வா! சிறு சிறகினில் ', 'முழு மதியினை ஏந்த', 'வா! உனதலகினில் ', 'எனதழகினை தீண்ட வா!', 'வா! உயர் உலகினில்', 'உயிர் உரசியே ஆட ', 'வா! முடிவிலியினை ', 'நொடிப்பொழுதினில் தாண்ட வா!', 'விண்மீன்கள் தாண்டி', 'கோள்கள் யாவும் தாண்டி தாண்டி', 'வேறோரு பூமி உண்டாக்கலாம்', 'மேகத்தில் மூடி ', 'கொண்டு வந்த வெண்ணிலாவை', 'தூசி தட்டி சுத்தம் செய்து ', 'காதல் வானில் ஒட்டிக் கொள்ளலாம்', 'ஆலா ஆலா', 'காதல் கொண்டதாலா? ', 'தூரம் இல்லை அந்த வெண்ணிலா!', 'ஆலா ஆலா ', 'காதல் கொண்டதாலா?', 'இன்பம் இன்பம் கண்ணில் கண்ணிலா?']","['aalaa aalaa vaanil aeRa vaa', 'veNNilaavai moottai katti', 'maNNil koNdu vaa vaa!', 'aalaa aalaa paRandhu chella vaa', 'vaanavillai thaaNda vaa!', 'eerak kaatRilae', 'thooram chella vaa', 'neeLa neelam thaaNda', 'paalam cheyya vaa!', 'maega maedaiyil ', 'joadi chaera vaa', 'minnal vettil aada vaa ', 'aalaa aalaa', 'kaadhal koNdadhaalaa? ', 'thooram illai andha veNNilaa!', 'aalaa aalaa ', 'kaadhal koNdadhaalaa?', 'inbam inbam kaNNil kaNNilaa?', 'vaa! chiRu chiRaginil ', 'muzhu madhiyinai aendha', 'vaa! unadhalaginil ', 'enadhazhaginai theeNda vaa!', 'vaa! uyar ulaginil', 'uyir urasiyae aada ', 'vaa! mudiviliyinai ', 'nodippozhudhinil thaaNda vaa!', 'viNmeengaL thaaNdi', 'koaLgaL yaavum thaaNdi thaaNdi', 'vaeRoaru poomi uNdaakkalaam', 'maegathil moodi ', 'koNdu vandha veNNilaavai', 'thoosi thatti chutham cheydhu ', 'kaadhal vaanil ottik koLLalaam', 'aalaa aalaa', 'kaadhal koNdadhaalaa? ', 'thooram illai andha veNNilaa!', 'aalaa aalaa ', 'kaadhal koNdadhaalaa?', 'inbam inbam kaNNil kaNNilaa?']",Tender | மென்மை ,Romance | காதல் Sathuranka Vettai | சதுரங்க வேட்டை,57-235 MunneYenMunne,Munne Yen Munne | முன்னே என் முன்னே,"['முன்னே என் முன்னே', 'புது வானம் எழ', 'மேலே இமை மேலே', 'முதல் தூறல் விழ', 'சுத்தம் ஆகிறேன்', 'மாறிப் போகிறேன்', 'காதல் வாசத்திலே...', 'மீண்டும் வெள்ளைத் தாளாக', 'வாழ்க்கை ஆனதோ?', 'காதல் தூரிகைக் கொண்டு', 'வண்ணம் தீட்டுதோ?', 'குடிசையின் வழியே', 'வழியும் பால்நிலா!', 'உந்தன் மேல் வீழ்ந்து தெறிக்க', 'புது கிரக்கத்தைக் கொடுக்குதடி!', 'முதல் முறை உழைத்து', 'பணமும் ஈட்டியே', 'உந்தன் கையோடு கொடுக்க', 'எந்தன் விழிகளும் கலங்குதடி!', 'நிஜமா? கனவா?', 'புரியா நிலையில் ', 'என் நாட்கள் உன்னோடு ஓடும்!', 'தனியொரு உலகில்', 'நீயும் நானுமாய்', 'காதல் நீர்விட்டு வளர்த்தோம்', 'அந்தச் செடி இன்று பூக்குதடி!', 'கருவினில் அசையும்', 'உயிரின் ஓசையை', 'கேட்கும் நம் நெஞ்சினோடு', 'அதன் இதயமும் துடிக்குதடி!', 'அழகாய் அழகாய்', 'காலம் இது போல்', 'மாறாமால் எப்போதும் வேண்டும்!']","['munnae en munnae', 'pudhu vaanam ezha', 'maelae imai maelae', 'mudhal thooRal vizha', 'chutham aagiRaen', 'maaRip poagiRaen', 'kaadhal vaasathilae...', 'meeNdum veLLaith thaaLaaga', 'vaazhkkai aanadhoa?', 'kaadhal thoorigaik koNdu', 'vaNNam theettudhoa?', 'kudisaiyin vazhiyae', 'vazhiyum paalnilaa!', 'undhan mael veezhndhu theRikka', 'pudhu kirakkathaik kodukkudhadi!', 'mudhal muRai uzhaithu', 'paNamum eettiyae', 'undhan kaiyoadu kodukka', 'endhan vizhigaLum kalangudhadi!', 'nijamaa? kanavaa?', 'puriyaa nilaiyil ', 'en naatkaL unnoadu oadum!', 'thaniyoru ulagil', 'neeyum naanumaay', 'kaadhal neervittu vaLarthoam', 'andhach chedi inRu pookkudhadi!', 'karuvinil asaiyum', 'uyirin oasaiyai', 'kaetkum nam nenjinoadu', 'adhan idhayamum thudikkudhadi!', 'azhagaay azhagaay', 'kaalam idhu poal', 'maaRaamaal eppoadhum vaeNdum!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thadam | தடம்,150-554 Inaye,Inaye | இணையே,"['இணையே! என் உயிர்த்துணையே!', 'உன் இமை திறந்தால்', 'நான் உறைவது ஏனடீ?', 'அழகே! என் முழு உலகும்', 'உன் விழிகளிலே', 'கண் உறங்குது பாரடீ!', 'அருகே… நீ இருந்தால்…', 'என் கைப்பேசி வாய் மூடுமே…', 'தலை சாய்த்து நீ சிரித்தாயெனில்', 'என் தேநீரில் தேன் கூடுமே…', 'இணையே! என் உயிர்த்துணையே!', 'உன் இனிமையிலே', 'நான் கரைவது ஏனடா?', 'யுகமாய் கை விரல் பிடித்து', 'நாம் நடப்பது போல் ', 'நான் உணர்வது ஏனடா?', 'இணையே!', 'மையல் காதலாய் மாறிய புள்ளி', 'என்றோ? மனம் கேட்குதே!', 'காதல் காமமாய் உருகொண்ட தருணம்', 'நினைக்கையில் உயிர் வேர்க்குதே!', 'உடல் மேல் பூக்கும் நீரோடு நீராட்டியே', 'சில நாள் என்னைச் சுத்தம் செய்தாய்', 'எந்தன் சேவைகள் எல்லாமே பாராட்டியே', 'எந்தன் ஆடைகள் மீண்டும் தந்தாய்…']","['iNaiyae! en uyirthuNaiyae!', 'un imai thiRandhaal', 'naan uRaivadhu aenadee?', 'azhagae! en muzhu ulagum', 'un vizhigaLilae', 'kaN uRangudhu paaradee!', 'arugae… nee irundhaal…', 'en kaippaesi vaay moodumae…', 'thalai chaaythu nee chirithaayenil', 'en thaeneeril thaen koodumae…', 'iNaiyae! en uyirthuNaiyae!', 'un inimaiyilae', 'naan karaivadhu aenadaa?', 'yugamaay kai viral pidithu', 'naam nadappadhu poal ', 'naan uNarvadhu aenadaa?', 'iNaiyae!', 'maiyal kaadhalaay maaRiya puLLi', 'enRoa? manam kaetkudhae!', 'kaadhal kaamamaay urugoNda tharuNam', 'ninaikkaiyil uyir vaerkkudhae!', 'udal mael pookkum neeroadu neeraattiyae', 'chila naaL ennaich chutham cheydhaay', 'endhan chaevaigaL ellaamae paaraattiyae', 'endhan aadaigaL meeNdum thandhaay…']",Tender | மென்மை ,Romance | காதல் Padmavaat | பத்மாவத்,146-556 Holi,Holi | ஹோலி,"['ஹோலி நாளிங்கே ', 'காதல் கூட்டில் நானிங்கே', 'ஹோலி நாளிங்கே ', 'காதல் கூட்டில் நான் இங்கே…', 'மன்னன் மேலே வண்ணம் பூசிக் கொண்டாட மண்ணிலே ஹோலியா?', 'மன்னன் மேலே என்னைப் பூசிக் கொண்டாட விண்ணிலே ஹோலியா?', 'ஹோலி கொண்டாடி அவன் ஆடும் போது…', 'ஹோலி கொண்டாடி அவன் ஆடும் போது…', 'பார்த்தே இரசித்திடுவேனோ?', 'பாவை மயங்கிடுவேனோ?', 'ஹோலி நாளிங்கே ', 'காதல் கூட்டில் நானிங்கே', 'ஹோலி நாளிங்கே ', 'காதல் கூட்டில் நான் இங்கே…']","['Hoali naaLingae ', 'kaadhal koottil naaningae', 'Hoali naaLingae ', 'kaadhal koottil naan ingae…', 'mannan maelae vaNNam poosik koNdaada maNNilae Hoaliyaa?', 'mannan maelae ennaip poosik koNdaada viNNilae Hoaliyaa?', 'Hoali koNdaadi avan aadum poadhu…', 'Hoali koNdaadi avan aadum poadhu…', 'paarthae irasithiduvaenoa?', 'paavai mayangiduvaenoa?', 'Hoali naaLingae ', 'kaadhal koottil naaningae', 'Hoali naaLingae ', 'kaadhal koottil naan ingae…']",Tender | மென்மை,Festival | விழா Teddy | டெடி,191-722 Marandhaye,Marandhaye | மறந்தாயே,"['மறந்தாயே மறந்தாயே', 'பெண்ணே என்னை ஏன் மறந்தாய்?', 'கடந்தேதான் நடந்தாயே', 'யாரோ என்று ஏன் கடந்தாய்?', 'நினைவுகள் யாவும்', 'நீங்கிப் போனால் நான் யார்?', 'மறதியா? அவதியா? சகதியா?', 'நிகழ்ந்தவை எல்லாம்', 'பொய்யாய் ஆனால் நீ யார்?', 'ஜனனமா? சலனமா? மரணமா?', 'தனியாய் நான் வாழ்ந்தேனே', 'வானாய் நீ ஆனாய்', 'உனில் ஏறப் பார்த்தேனே', 'காணாமல் போனாய்', 'யாரடீ? யாரடீ? நான் இனி யாரடீ?', 'நான் இனி வாழ ஓர் காரணம் கூறடீ', 'யாரடீ? யாரடீ? பாவி நீ யாரடீ?', 'ஓர் துளி ஞாபகம் ஊறுதா பாரடீ!', 'முகிலுமில்லை புயலுமில்லை ', 'மழை வருமா?', 'இதயத்திலே இனம்புரியா', 'கலவரமா?', 'விதையுமில்லை உரமுமில்லை', 'மரம் வருமா?', 'நினைவுகளில் கிளைவிரித்தே', 'சுகம் தருமா?', 'இதுவரை அறியா', 'ஒருவனை விரும்பி ', 'இதயம் இதயம் துடிதுடித்திடுமா?', 'தொலைவொரு பிறவி ', 'அறுபட்ட உறவு ', 'பிறவியைக் கடந்துமே எனை தொடர்ந்திடுமா?', 'ஜென்மம் உண்மை இல்லை', 'உன் வேர் என்ன?', 'காதல் கொண்டேன் உன்மேல்', 'உன் பேர் என்ன?', 'அணுவெலாம் அணுவெலாம்', 'நினைவென நிறைந்தாய்...', 'மறந்தாயே மறந்தாயே', 'பெண்ணே என்னை ஏன் மறந்தாய்?', 'நிறைந்தாயே நிறைந்தாயே', 'நெஞ்சம் எல்லாம் நீ நிறைந்தாய்!', 'தனிமையும் நானும் மீண்டும் ', 'ஒன்றாய் ஆனோம்', 'மறுபடி சுருங்கிடும் உலகிலே', 'சுரங்கத்தைப் போலே', 'என்னுள் போகப் போகப்', 'பெருகிடும் பெருகிடும் நினைவிலே', 'உனைக் காணா உலகத்தில் ', 'எதுவும் மெய்யில்லை', 'உலகெல்லாம் பொய் இந்தக்', 'காதல் பொய்யில்லை ', 'யாரடீ? யாரடீ? நான் இனி யாரடீ?', 'ஓர் துளி ஞாபகம் ஊறுதா பாரடீ!', 'யாரடா? யாரடா? நீ எனுள் யாரடா?', 'பேரலை போலெனில் பாய்கிறாய் பாரடா']","['maRandhaayae maRandhaayae', 'peNNae ennai aen maRandhaay?', 'kadandhaedhaan nadandhaayae', 'yaaroa enRu aen kadandhaay?', 'ninaivugaL yaavum', 'neengip poanaal naan yaar?', 'maRadhiyaa? avadhiyaa? chagadhiyaa?', 'nigazhndhavai ellaam', 'poyyaay aanaal nee yaar?', 'jananamaa? chalanamaa? maraNamaa?', 'thaniyaay naan vaazhndhaenae', 'vaanaay nee aanaay', 'unil aeRap paarthaenae', 'kaaNaamal poanaay', 'yaaradee? yaaradee? naan ini yaaradee?', 'naan ini vaazha oar kaaraNam kooRadee', 'yaaradee? yaaradee? paavi nee yaaradee?', 'oar thuLi njaabagam ooRudhaa paaradee!', 'mugilumillai puyalumillai ', 'mazhai varumaa?', 'idhayathilae inamburiyaa', 'kalavaramaa?', 'vidhaiyumillai uramumillai', 'maram varumaa?', 'ninaivugaLil kiLaivirithae', 'chugam tharumaa?', 'idhuvarai aRiyaa', 'oruvanai virumbi ', 'idhayam idhayam thudidhudithidumaa?', 'tholaivoru piRavi ', 'aRubatta uRavu ', 'piRaviyaik kadandhumae enai thodarndhidumaa?', 'jenmam uNmai illai', 'un vaer enna?', 'kaadhal koNdaen unmael', 'un paer enna?', 'aNuvelaam aNuvelaam', 'ninaivena niRaindhaay...', 'maRandhaayae maRandhaayae', 'peNNae ennai aen maRandhaay?', 'niRaindhaayae niRaindhaayae', 'nenjam ellaam nee niRaindhaay!', 'thanimaiyum naanum meeNdum ', 'onRaay aanoam', 'maRubadi churungidum ulagilae', 'churangathaip poalae', 'ennuL poagap poagap', 'perugidum perugidum ninaivilae', 'unaik kaaNaa ulagathil ', 'edhuvum meyyillai', 'ulagellaam poy indhak', 'kaadhal poyyillai ', 'yaaradee? yaaradee? naan ini yaaradee?', 'oar thuLi njaabagam ooRudhaa paaradee!', 'yaaradaa? yaaradaa? nee enuL yaaradaa?', 'paeralai poalenil paaygiRaay paaradaa']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Jeeva | ஜீவா,66-242 OruRosa,Oru Rosa | ஒரு ரோசா,"['ஒரு ரோசா உன்ன லூசா', 'ஆக்கிப் போனாளே அவ லேசா', 'ஒரு ரோசா உன்ன தூசா', 'ஊதிப் போனாளே அழகேசா!', 'லாந்தர் விளக்குக்குள்ளாற', 'மாட்டி முழிக்கும் ஈசலு தான்!', 'காதல் நெருப்பில் விழுந்தாலே', 'மனசு முழுக்க தீசலு தான்!', 'ஒரு உசுர் இங்க ஆடுது ஊசலு தான்!', 'காலிஃப்ளவரும் வாசன தூக்கும்', 'காதல் கிறுக்கு முன்னாடி!', 'காலி இதயம் அழுகைய தேக்கும்', 'காதல் கிறுக்கு பின்னாடி!', 'ஒசர ஒசர உன்ன', 'கூட்டிட்டுப் போயி', 'பறக்க பழக்கிவிடும் முன்னாடி!', 'அசர அசர உன்ன', 'போட்டு அடிச்சு', 'சரக்க பழக்குமே பின்னாடி!', 'நீ தரையுல விழுகுற கண்ணாடி!', 'சாக்குபீச சாக்குலெட்டாட்டம்', 'சப்பிக் கெடந்தான் அன்னைக்கி', 'டேப்பு இல்லா கேசட்டு போட்டு', 'பாட்டு கேட்டான் இன்னைக்கி', 'மரத்தில் மரத்தில் அவன்', 'காம்பஸ கீறி,', 'இதயம் வரைஞ்சு வெச்சான் அன்னைக்கி', 'இடியில் இடியில் அந்த', 'பூமரம் பூரா', 'கருகிப் போச்சு டா இன்னைக்கி', 'அட கடைசியில் வந்தான் தண்ணிக்கு!']","['oru roasaa unna loosaa', 'aakkip poanaaLae ava laesaa', 'oru roasaa unna thoosaa', 'oodhip poanaaLae azhagaesaa!', 'laandhar viLakkukkuLLaaRa', 'maatti muzhikkum eesalu thaan!', 'kaadhal neruppil vizhundhaalae', 'manasu muzhukka theesalu thaan!', 'oru usur inga aadudhu oosalu thaan!', 'kaalifpLavarum vaasana thookkum', 'kaadhal kiRukku munnaadi!', 'kaali idhayam azhugaiya thaekkum', 'kaadhal kiRukku pinnaadi!', 'osara osara unna', 'koottittup poayi', 'paRakka pazhakkividum munnaadi!', 'asara asara unna', 'poattu adichu', 'charakka pazhakkumae pinnaadi!', 'nee tharaiyula vizhuguRa kaNNaadi!', 'chaakkubeesa chaakkulettaattam', 'chappik kedandhaan annaikki', 'taeppu illaa kaesattu poattu', 'paattu kaettaan innaikki', 'marathil marathil avan', 'kaambasa keeRi,', 'idhayam varainju vechaan annaikki', 'idiyil idiyil andha', 'poomaram pooraa', 'karugip poachu taa innaikki', 'ada kadaisiyil vandhaan thaNNikku!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Titanic | டைடானிக்,158-293 Yaazhini,Yaazhini | யாழினி,"['மழை முகிலே என் மேல் தவழுகிறாய்', 'திறந்திடவே ஏனோ தயங்குகிறாய்?', 'முதல் துளி எங்கே விழுந்திடுமோ?', 'அதில் என் நெஞ்சம் நனைந்திடுமோ?', 'யாழினி என் யாழினி ', 'நீ தான் எந்தன் நாள் இனி!', 'யாழினி என் யாழினி', 'நீயே வாழ்வினி!', 'நனைகிறேன் நனைகிறேன்', 'தலை முதல் அடி வரை', 'நனைகிறேன் நனைகிறேன்', 'உடல் முதல் உயிர் வரை', 'விழுகிறாய்... துளி என', 'நிறைகிறாய்... ஒளி என', 'உள்ளம் எங்கும்', 'வெள்ளம் உன்னால்', 'வானம் எங்கும்', 'இன்பம் உன்னால்', 'முகிலே... முடியாதே... ', 'எனை நீ பிரியாதே....', 'யாழினி என் யாழினி ', 'நீ தான் எந்தன் நாள் இனி!', 'யாழினி என் யாழினி', 'நீயே வாழ்வினி!', 'முகிலே.... முடிந்தாய்', 'எனை ஏன்... பிரிந்தாய்?', 'ஓர் நிமிடம்', 'நீர் பொழிந்தாய்', 'நான் கரைந்தேன்', 'நீ மறைந்தாய்?', 'மழை முகிலே எங்கே நழுவுகிறாய்?', 'அரை மழையில் ஏனோ விலகுகிறாய்?', 'மறுபடி நீயும் பொழிந்திட வா!', 'மனதினில் நீயே நிறைத்திட வா!', 'யாழினி என் யாழினி ', 'நீ தான் எந்தன் நாள் இனி!', 'யாழினி என் யாழினி', 'நீயே வாழ்வினி!']","['mazhai mugilae en mael thavazhugiRaay', 'thiRandhidavae aenoa thayangugiRaay?', 'mudhal thuLi engae vizhundhidumoa?', 'adhil en nenjam nanaindhidumoa?', 'yaazhini en yaazhini ', 'nee thaan endhan naaL ini!', 'yaazhini en yaazhini', 'neeyae vaazhvini!', 'nanaigiRaen nanaigiRaen', 'thalai mudhal adi varai', 'nanaigiRaen nanaigiRaen', 'udal mudhal uyir varai', 'vizhugiRaay... thuLi ena', 'niRaigiRaay... oLi ena', 'uLLam engum', 'veLLam unnaal', 'vaanam engum', 'inbam unnaal', 'mugilae... mudiyaadhae... ', 'enai nee piriyaadhae....', 'yaazhini en yaazhini ', 'nee thaan endhan naaL ini!', 'yaazhini en yaazhini', 'neeyae vaazhvini!', 'mugilae.... mudindhaay', 'enai aen... pirindhaay?', 'oar nimidam', 'neer pozhindhaay', 'naan karaindhaen', 'nee maRaindhaay?', 'mazhai mugilae engae nazhuvugiRaay?', 'arai mazhaiyil aenoa vilagugiRaay?', 'maRubadi neeyum pozhindhida vaa!', 'manadhinil neeyae niRaithida vaa!', 'yaazhini en yaazhini ', 'nee thaan endhan naaL ini!', 'yaazhini en yaazhini', 'neeyae vaazhvini!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kappal | கப்பல் ,72-254 OruCupAcid,Oru Cup Acid | ஒரு கப் ஆசிட்,"['காதல்தணியாயோ? நட்பு மகிழாயோ?', 'சாதல் தவிராயோ? சங்கடந்தான் தீராயோ?', 'ஒரு cupஉ acid எடுத்து', 'ice போட்டு குடிப்பியா நீ?', 'transformer மேல போய்', 'தல வெச்சு படுப்பியா?', 'ஆடுன்னு tagஅ மாட்டிகிட்டு', 'கசாப்பு கடையில நுழையுறியே!', 'காலி... காதல் வந்தா lifeஏ காலி... காலி', 'றெக்கை கொண்ட வெள்ளை யானை போல', 'என்னைச் செய்ததிந்தக் காதல்!', 'பூவில் சிக்கிக்கொண்ட மேகம் போல', 'என்னைச் செய்ததிந்தக் காதல்!', 'காதல் ஏன் என்று நீ என்னைக் கேட்டால்', 'சுவாசம் ஏன் தோழனே?', 'காற்றே வேண்டாமே!', 'காதல் ஒன்றே போதாதா?', 'வானம் என்ற ஒன்று இல்லை என்றால்', 'வாழ்க்கை என்ற ஒன்று இல்லை', 'காதல் என்ற ஒன்று இல்லை என்றால்', 'தமிழ் சினிமா இல்லை!', 'broccoli பூவும் காதல் கொண்டாலே', 'ரோஜாவாய் மாறுமே', 'பாகற்காய் கூட', 'காதல் கொண்டால் தித்திக்குமே!']","['kaadhaldhaNiyaayoa? natpu magizhaayoa?', 'chaadhal thaviraayoa? changadandhaan theeraayoa?', 'oru cupu acid eduthu', 'ice poattu kudippiyaa nee?', 'transformer maela poay', 'thala vechu paduppiyaa?', 'aadunnu taga maattigittu', 'kasaappu kadaiyila nuzhaiyuRiyae!', 'kaali... kaadhal vandhaa lifeae kaali... kaali', 'Rekkai koNda veLLai yaanai poala', 'ennaich cheydhadhindhak kaadhal!', 'poovil chikkikkoNda maegam poala', 'ennaich cheydhadhindhak kaadhal!', 'kaadhal aen enRu nee ennaik kaettaal', 'chuvaasam aen thoazhanae?', 'kaatRae vaeNdaamae!', 'kaadhal onRae poadhaadhaa?', 'vaanam enRa onRu illai enRaal', 'vaazhkkai enRa onRu illai', 'kaadhal enRa onRu illai enRaal', 'thamizh chinimaa illai!', 'broccoli poovum kaadhal koNdaalae', 'roajaavaay maaRumae', 'paagaRkaay kooda', 'kaadhal koNdaal thithikkumae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Sathya | சத்யா,130-497 KadhalProject,Kadhal Project | காதல் புராஜெக்ட்,"['எனை தாக்கியே', 'எங்கு போகிறாய்?', 'புயலே', 'மனதை ', 'கலைத்தே', 'கண்ணோ நீந்தும் நீமோ ', 'கன்னம் ரெண்டும் மோமோ ', 'பெண்ணே உந்தன் நெஞ்சம்', 'போக்கெமானோ ஆடுவேனோ ', 'காதல் ப்ராஜக்ட் ஒன்று ', 'இன்று கிக் ஆஃப் ஆகுதே', 'ஆசை ஆர்மோன் எல்லாம்', 'இன்று டேக் ஆஃப் ஆகுதே', 'முடிவிலி அழகு நீ ', 'என் நேரக் கோடு நீ!', 'நாம் இனி கூட்டணி ', 'அட லைஃப்லைன் ஃபுல்லா டெட்லைன் இல்லா', 'முகை ஒன்றை போலே நானா?', 'முதல் தூறல் போலே நீயா?', 'விழுகிறேன் மழைத்துளி போலே', 'வழிகிறேன் இதழ்களின் மேலே', 'சிரிக்கிறாய் கரைகிறேன் உன்னாலே', 'அணிகிறேன் புது ஒரு வாசம்', 'சுரங்களாய் நிறங்களும் பேசும்', 'நேசம் வீசும்!', 'முத்தத்தில் முட்களும் மூழ்குது', 'உன்னாலே', 'இனிமேலே', 'வேரும் நீரும் போலே நாமோ? ', 'கண்ணோ நீந்தும் நீமோ ', 'கன்னம் ரெண்டும் மோமோ ', 'பெண்ணே உந்தன் நெஞ்சம்', 'போக்கெமானோ ஆடுவேனோ ']","['enai thaakkiyae', 'engu poagiRaay?', 'puyalae', 'manadhai ', 'kalaithae', 'kaNNoa neendhum neemoa ', 'kannam reNdum moamoa ', 'peNNae undhan nenjam', 'poakkemaanoa aaduvaenoa ', 'kaadhal praajakt onRu ', 'inRu kik aafp aagudhae', 'aasai aarmoan ellaam', 'inRu taek aafp aagudhae', 'mudivili azhagu nee ', 'en naerak koadu nee!', 'naam ini koottaNi ', 'ada laifplain fullaa tetlain illaa', 'mugai onRai poalae naanaa?', 'mudhal thooRal poalae neeyaa?', 'vizhugiRaen mazhaithuLi poalae', 'vazhigiRaen idhazhgaLin maelae', 'chirikkiRaay karaigiRaen unnaalae', 'aNigiRaen pudhu oru vaasam', 'churangaLaay niRangaLum paesum', 'naesam veesum!', 'muthathil mutkaLum moozhgudhu', 'unnaalae', 'inimaelae', 'vaerum neerum poalae naamoa? ', 'kaNNoa neendhum neemoa ', 'kannam reNdum moamoa ', 'peNNae undhan nenjam', 'poakkemaanoa aaduvaenoa ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kaadhal Thozhi | காதல் தோழி,ID-047-093 KaadhalThozhi,Kaadhal Thozhi | காதல் தோழி,"['காதல் தோழி என் காதோடு', 'காதலைச் சொல்லடி', 'அச்சம் ஏதும் நீ கொள்ளாமல்', 'சத்தமாய்ச் சொல்லடி', 'மிச்சம் ஏதும் நீ வைக்காமல்', 'மொத்தமாய் சொல்லடி', 'இந்த பூமி ஒன்று தான்!', 'வானம் ஒன்று தான்!', 'காதல் ஒன்று தான்! வா!', 'ஹே வாழ்க்கை ஒன்று தான்', 'யாக்கை ஒன்று தான்', 'காதல் ஒன்று தான்! வா!', 'உன் கூந்தலோடு என் ', 'கூந்தல் பின்னியே', 'பூக்கள் சூடு வா வா!', 'என் காதல் தோழியே', 'வா வா வா!', 'பூ மணம் பேசும் சொல் எல்லாம்', 'பூக்களே அறியும்', 'பெண் மனம் பேசும் சொல் எல்லாம்', 'பெண் மனம் கேட்டிடும்!', 'என் மனம் கொண்ட ஆழத்தை', 'உன் மனம் பார்த்திடும்!', 'உந்தன் மென்மை தா', 'உந்தன் பெண்மை தா', 'எந்தன் நெஞ்சோடு', 'உந்தன் வாசம் தா', 'இந்த பூமி ஒன்று தான்!', 'வானம் ஒன்று தான்!', 'காதல் ஒன்று தான்! வா!', 'ஹே வாழ்க்கை ஒன்று தான்', 'யாக்கை ஒன்று தான்', 'காதல் ஒன்று தான்! வா!', 'உன் கூந்தலோடு என் ', 'கூந்தல் பின்னியே', 'பூக்கள் சூடு வா வா!', 'என் காதல் தோழியே', 'வா வா வா!', 'என் காதல் தோழியே வா!', 'என் காதல் தோழியே வா!', 'என் காதல் தோழியே வா!']","['kaadhal thoazhi en kaadhoadu', 'kaadhalaich cholladi', 'acham aedhum nee koLLaamal', 'chathamaaych cholladi', 'micham aedhum nee vaikkaamal', 'mothamaay cholladi', 'indha poomi onRu thaan!', 'vaanam onRu thaan!', 'kaadhal onRu thaan! vaa!', 'Hae vaazhkkai onRu thaan', 'yaakkai onRu thaan', 'kaadhal onRu thaan! vaa!', 'un koondhaloadu en ', 'koondhal pinniyae', 'pookkaL choodu vaa vaa!', 'en kaadhal thoazhiyae', 'vaa vaa vaa!', 'poo maNam paesum chol ellaam', 'pookkaLae aRiyum', 'peN manam paesum chol ellaam', 'peN manam kaettidum!', 'en manam koNda aazhathai', 'un manam paarthidum!', 'undhan menmai thaa', 'undhan peNmai thaa', 'endhan nenjoadu', 'undhan vaasam thaa', 'indha poomi onRu thaan!', 'vaanam onRu thaan!', 'kaadhal onRu thaan! vaa!', 'Hae vaazhkkai onRu thaan', 'yaakkai onRu thaan', 'kaadhal onRu thaan! vaa!', 'un koondhaloadu en ', 'koondhal pinniyae', 'pookkaL choodu vaa vaa!', 'en kaadhal thoazhiyae', 'vaa vaa vaa!', 'en kaadhal thoazhiyae vaa!', 'en kaadhal thoazhiyae vaa!', 'en kaadhal thoazhiyae vaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romace | காதல் 99 songs | 99 ஸாங்ஸ்,202-664 Jwalamukhi,Jwalamukhi | ஜுவாலாமுகி,"['உன்னை வேண்டும் என்று கேட்டேனா?', 'வேண்டாம் போதும் என்றே சொன்னேனா?', 'ஓரு காவியம் நீயும் தீட்டிட ', 'எந்தன் வாழ்க்கையே விலையா?', 'ஜுவாலாமுகி நெஞ்சிலே ', 'ஜுவாலாமுகி கண்ணிலே', 'ஜுவாலாமுகி என்னிலே', 'ஏன் ஏற்றினாய் காதலே?', 'நானில்லை. இது நானில்லை.', 'அவனில்லாமல் அது வானில்லை.', 'ஓரு பொய் சொல்ல என் காற்றுக்கும் ஏன் நாவில்லை?', 'எல்லாமே மாறும் என்னும் உண்மை ஏனில்லை?', 'என் கண்ணீரில் நீ தீர்வாயோ?', 'உன் செந்தீயில் நான் தீய்வேனோ?', 'பார்ப்போம் வா காதலே!', 'ஜுவாலாமுகி நெஞ்சிலே ', 'ஜுவாலாமுகி கண்ணிலே', 'ஜுவாலாமுகி என்னிலே', 'ஏன் ஏற்றினாய் காதலே?', 'ஜுவாலாமுகி எங்கு நீ?', 'ஜுவாலாமுகி', 'ஜுவாலாமுகி', 'வானம் பூமி யாவுமே ', 'ஏன் உறைந்து போனதோ? \u2028என் விழி நீரும் ', 'உறைந்துடைந்து வீழ ', 'உன் நெருப்பாலே ', 'வா உருக்கி உயிர் கொடு', 'ஜுவாலாமுகி', 'ஜுவாலாமுகி', 'ஜுவாலாமுகி நெஞ்சிலே ', 'ஜுவாலாமுகி கண்ணிலே', 'ஜுவாலாமுகி என்னிலே', 'ஏன் ஏற்றினாய் காதலே?']","['unnai vaeNdum enRu kaettaenaa?', 'vaeNdaam poadhum enRae chonnaenaa?', 'oaru kaaviyam neeyum theettida ', 'endhan vaazhkkaiyae vilaiyaa?', 'juvaalaamugi nenjilae ', 'juvaalaamugi kaNNilae', 'juvaalaamugi ennilae', 'aen aetRinaay kaadhalae?', 'naanillai. idhu naanillai.', 'avanillaamal adhu vaanillai.', 'oaru poy cholla en kaatRukkum aen naavillai?', 'ellaamae maaRum ennum uNmai aenillai?', 'en kaNNeeril nee theervaayoa?', 'un chendheeyil naan theeyvaenoa?', 'paarppoam vaa kaadhalae!', 'juvaalaamugi nenjilae ', 'juvaalaamugi kaNNilae', 'juvaalaamugi ennilae', 'aen aetRinaay kaadhalae?', 'juvaalaamugi engu nee?', 'juvaalaamugi', 'juvaalaamugi', 'vaanam poomi yaavumae ', 'aen uRaindhu poanadhoa? \u2028en vizhi neerum ', 'uRaindhudaindhu veezha ', 'un neruppaalae ', 'vaa urukki uyir kodu', 'juvaalaamugi', 'juvaalaamugi', 'juvaalaamugi nenjilae ', 'juvaalaamugi kaNNilae', 'juvaalaamugi ennilae', 'aen aetRinaay kaadhalae?']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் 99 songs | 99 ஸாங்ஸ்,202-665 Sofia,Sofia | சோஃபியா,"['யாரும் கேளா என் பாடல் ஒன்றை ', 'நீ மட்டுமே கேட்கிறாய்! ', 'தனிமைதான் எந்தன் துணை என்று வாழ்ந்தேன் ', 'எல்லாமே நீயாகிறாய்!', 'உடைந்தே கிடந்தேன் சோஃபியா ', 'ஆயிரம் துண்டென ', 'அணைத்தே இணைத்தாய் சோஃபியா ', 'ஆகினேன் ஒன்றென', 'சுடாமலே தீண்டிய தீ போலே ', 'காதல் பேசுகிறாய் ', 'இருளின் கடைசித் துளிகள் காய', 'எரிகின்றாய் தீபமாய்!', 'உன் மௌனத்திலே சோஃபியா ', 'தாய்மொழி கேட்கிறேன்', 'உன் கண்களினால் சோஃபியா ', 'உண்மையாய் ஆகிறேன்!', 'அழகால் உயிரைத் தொடுவாய் ', 'சிரிப்பால் என்னைப் பந்தாடுவாய் ', 'இனிமை இமையால் மனதுள் வீசுவாய்', 'இசையின் சாரல் அமுதாய் மாற்றுவாய்', 'தினம் நெஞ்சிலே புலராய் மலர்வாய்', 'விரல்கள் கோக்கையில் சோஃபியா ', 'பூமியே கையிலே ', 'இதழ்கள் கோக்கையில் சோஃபியா ', 'வானமே நாவிலே', 'சுடாமலே தீண்டிய தீ போலே ', 'காதல் பேசுகிறாய் ', 'இருளின் கடைசித் துளிகள் காய', 'எரிகின்றாய் தீபமாய்!', 'சோஃபியா சோஃபியா...', 'சோஃபியா சோஃபியா...', 'சோஃபியா சோஃபியா...', 'சோஃபியா சோஃபியா…', 'உடைந்தே கிடந்தேன் சோஃபியா ', 'ஆயிரம் துண்டென ', 'அணைத்தே இணைத்தாய் சோஃபியா ', 'நாளையும் உண்டென']","['yaarum kaeLaa en paadal onRai ', 'nee mattumae kaetkiRaay! ', 'thanimaidhaan endhan thuNai enRu vaazhndhaen ', 'ellaamae neeyaagiRaay!', 'udaindhae kidandhaen choafiyaa ', 'aayiram thuNdena ', 'aNaithae iNaithaay choafiyaa ', 'aaginaen onRena', 'chudaamalae theeNdiya thee poalae ', 'kaadhal paesugiRaay ', 'iruLin kadaisith thuLigaL kaaya', 'eriginRaay theebamaay!', 'un maunathilae choafiyaa ', 'thaaymozhi kaetkiRaen', 'un kaNgaLinaal choafiyaa ', 'uNmaiyaay aagiRaen!', 'azhagaal uyiraith thoduvaay ', 'chirippaal ennaip pandhaaduvaay ', 'inimai imaiyaal manadhuL veesuvaay', 'isaiyin chaaral amudhaay maatRuvaay', 'thinam nenjilae pularaay malarvaay', 'viralgaL koakkaiyil choafiyaa ', 'poomiyae kaiyilae ', 'idhazhgaL koakkaiyil choafiyaa ', 'vaanamae naavilae', 'chudaamalae theeNdiya thee poalae ', 'kaadhal paesugiRaay ', 'iruLin kadaisith thuLigaL kaaya', 'eriginRaay theebamaay!', 'choafiyaa choafiyaa...', 'choafiyaa choafiyaa...', 'choafiyaa choafiyaa...', 'choafiyaa choafiyaa…', 'udaindhae kidandhaen choafiyaa ', 'aayiram thuNdena ', 'aNaithae iNaithaay choafiyaa ', 'naaLaiyum uNdena']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் 99 songs | 99 ஸாங்ஸ்,202-666 PoyisonnaPosikiduven,Poyisonna Posikiduven | பொய்சொன்னா பொசுக்கிடுவேன்,"['காதல் கதை ஒன்று சொல்வேன் ', 'கதையின் முடிவை நீ சொல்வாயா?', 'கடைசி மூச்சு என் மார்பில் என்றாய்', 'இன்றோ அவளோடு வந்து நின்றாய்', 'முட்டாள்தனம் அது ', 'காதல் அளக்கும் நேரம் வந்தது!', 'Do you really love me?', 'எவ்வளோ காமி?', 'பொய்சொன்னா...', 'பொசுக்கிடுவேன்', 'Do you really love me?', 'Do you really love me?', 'பொய்சொன்னா...', 'பொசுக்கிடுவேன்', 'பொசுக்கிடுவேன்', 'பொசுக்கிடுவேன்', 'Do you really love me?', 'தோழா தோழா காதல் எங்கே?', 'தோழா நீ தந்த வாக்கும் எங்கே?', 'தோழா தோழா நீயோ இங்கே!', 'தோழா தோழா காதல் எங்கே?', 'முத்தங்கள் போதாதோ? கேளாயோ தோழா!', 'பரிசாய் பொழிவேன் முத்தங்கள் யாவும் தோட்டாக்களாய்!', 'சொல்லு சொல்லு மெய்யைச் சொல்லு!', 'அந்தப் பொய் சொன்னால் பொசுபொசுக்கிடுவேன்!', 'தோழா தோழா காதல் எங்கே?', 'தோழா நீ தந்த வாக்கும் எங்கே?', 'தோழா தோழா நீயோ இங்கே!', 'தோழா தோழா காதல் எங்கே?', 'இன்னும் உனக்காய்... என் நெஞ்சம் துடிக்க ', 'ஆனால் உனக்கோ அவளைப் பிடிக்க', 'கண்ணா காதல் கொண்டு மீண்டும் வா ', 'போதும்... நான் உன்னை மன்னிப்பேன் ', 'நேற்றின் காயம் யாவும் இன்று நாம் மறப்போமா வா!', 'வா கால்கள் பின்னிக் கொள்வோம் வா', 'நாம் ஒன்றாய் ஒட்டிக் கொள்வோம் வா', 'உன் காதல் ஆழம் என்ன காட்டாயோ?', 'Do you really love me?', 'பொய் சொன்னா... ', 'பொசுக்கிடுவேன்!']","['kaadhal kadhai onRu cholvaen ', 'kadhaiyin mudivai nee cholvaayaa?', 'kadaisi moochu en maarbil enRaay', 'inRoa avaLoadu vandhu ninRaay', 'muttaaLdhanam adhu ', 'kaadhal aLakkum naeram vandhadhu!', 'Do you really love me?', 'evvaLoa kaami?', 'poysonnaa...', 'posukkiduvaen', 'Do you really love me?', 'Do you really love me?', 'poysonnaa...', 'posukkiduvaen', 'posukkiduvaen', 'posukkiduvaen', 'Do you really love me?', 'thoazhaa thoazhaa kaadhal engae?', 'thoazhaa nee thandha vaakkum engae?', 'thoazhaa thoazhaa neeyoa ingae!', 'thoazhaa thoazhaa kaadhal engae?', 'muthangaL poadhaadhoa? kaeLaayoa thoazhaa!', 'parisaay pozhivaen muthangaL yaavum thoattaakkaLaay!', 'chollu chollu meyyaich chollu!', 'andhap poy chonnaal posubosukkiduvaen!', 'thoazhaa thoazhaa kaadhal engae?', 'thoazhaa nee thandha vaakkum engae?', 'thoazhaa thoazhaa neeyoa ingae!', 'thoazhaa thoazhaa kaadhal engae?', 'innum unakkaay... en nenjam thudikka ', 'aanaal unakkoa avaLaip pidikka', 'kaNNaa kaadhal koNdu meeNdum vaa ', 'poadhum... naan unnai mannippaen ', 'naetRin kaayam yaavum inRu naam maRappoamaa vaa!', 'vaa kaalgaL pinnik koLvoam vaa', 'naam onRaay ottik koLvoam vaa', 'un kaadhal aazham enna kaattaayoa?', 'Do you really love me?', 'poy chonnaa... ', 'posukkiduvaen!']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Thalaivi | தலைவி,203-776 UnthanKangalilEnnadiyo,Unthan Kangalil Ennadiyo | உந்தன் கண்களில் என்னடியோ,"['சின்ன கண்களில் என்னடியோ?', 'மின்னல் மின்னிடும் ஓர் கனவோ?', 'வண்ணக் கனவில் வந்தது யார்?', 'ஏதோ சின்னவர் என்பவரோ?', 'கன்னம் ரெண்டில் சின்னம் என்ன', 'உந்தன் என்னவர் தந்ததுவோ?', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் கெஞ்சும் நெஞ்சைப் பாரு ', 'உம்மைப் போலே ஆண்கள் உண்டு நூறு ', 'ஆயிரத்தில் நான் ஒருவன் என்பார்', 'வாயிருந்தால் யார் எதுவும் சொல்வார்', 'ஊடல் விட உள்ளம் தொட', 'உன்னோடு அன்றாடம் மன்றாட', 'பக்கம் வர வெட்கம் வர', 'நீர் எந்தன் கோபத்தை வென்றாட', 'உன் விழியில் ', 'நான் இருந்தால் ', 'வேறென்ன வேண்டுமடி?']","['chinna kaNgaLil ennadiyoa?', 'minnal minnidum oar kanavoa?', 'vaNNak kanavil vandhadhu yaar?', 'aedhoa chinnavar enbavaroa?', 'kannam reNdil chinnam enna', 'undhan ennavar thandhadhuvoa?', 'konjam konjam kenjum nenjaip paaru ', 'ummaip poalae aaNgaL uNdu nooRu ', 'aayirathil naan oruvan enbaar', 'vaayirundhaal yaar edhuvum cholvaar', 'oodal vida uLLam thoda', 'unnoadu anRaadam manRaada', 'pakkam vara vetkam vara', 'neer endhan koabathai venRaada', 'un vizhiyil ', 'naan irundhaal ', 'vaeRenna vaeNdumadi?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sita Ramam | சீதா ராமம்,214-878 UraiyumTheeyil,Uraiyum Theeyil | உறையும் தீயில் ,"['கடிதத்தின் வேடத்தில் இதயமா?', 'மை வாசம் போல் வீசும் விரலின் வாசம்', 'பிரித்தாலே பூப்பூக்கும் இமயமா?', 'சொல் யாவும் விண்மீனின் குரலில் பேசும்', 'விழிகளைத் திறக்கும் முன்னாலே', 'உலகினைப் பார்க்கும் முன்னாலே', 'சிரித்திடும் சேய் போல ஆனேனே நானும்', 'பெண்ணே உன்னாலே!', 'உறையும் தீயில் மழையாய் வீழ்ந்து ', 'உயிரைத் தூண்ட வந்தாயா? ', 'வெடிக்கும் போர்க்களத்தில் - வெண் ', 'புறாவென்றானாயா? பெண்ணே!', 'பூந்தோட்டம் ஒன்று கடிதம் தீட்டுமா?', 'நீரோடை எல்லாம் எழுதுமா?', 'பேனாவின் மையாய் கடலே ஆகுமா?', 'மேகங்கள் பாடல் பொழியுமா?', 'முகத்தினைப் பார்க்காமல் ', 'குரலினைக் கேட்காமல் ', 'பிறவிகள் ஏழேழு உன்னோடு வாழ்வேன் ', 'போதை தீராமல்', 'உறையும் தீயில் மழையாய் வீழ்ந்து ', 'உயிரைத் தூண்ட வந்தாயா? ', 'வெடிக்கும் போர்க்களத்தில் - வெண் ', 'புறாவென்றானாயா? பெண்ணே!']","['kadidhathin vaedathil idhayamaa?', 'mai vaasam poal veesum viralin vaasam', 'pirithaalae pooppookkum imayamaa?', 'chol yaavum viNmeenin kuralil paesum', 'vizhigaLaith thiRakkum munnaalae', 'ulaginaip paarkkum munnaalae', 'chirithidum chaey poala aanaenae naanum', 'peNNae unnaalae!', 'uRaiyum theeyil mazhaiyaay veezhndhu ', 'uyiraith thooNda vandhaayaa? ', 'vedikkum poarkkaLathil - veN ', 'puRaavenRaanaayaa? peNNae!', 'poondhoattam onRu kadidham theettumaa?', 'neeroadai ellaam ezhudhumaa?', 'paenaavin maiyaay kadalae aagumaa?', 'maegangaL paadal pozhiyumaa?', 'mugathinaip paarkkaamal ', 'kuralinaik kaetkaamal ', 'piRavigaL aezhaezhu unnoadu vaazhvaen ', 'poadhai theeraamal', 'uRaiyum theeyil mazhaiyaay veezhndhu ', 'uyiraith thooNda vandhaayaa? ', 'vedikkum poarkkaLathil - veN ', 'puRaavenRaanaayaa? peNNae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Pon Manickavel | பொன் மாணிக்கவேல்,180-622 UthiraUthira,Uthira Uthira | உதிரா உதிரா,"['உதிரா உதிரா - வினவல் ', 'கோடி என்னில்', 'உதிரா உதிரா - விடைகள்', 'யாவும் உன்னில் ', 'எனை உரசிடும் மீசை கொண்டு', 'எறும்பியல் படித்தேன்', 'எனை மயக்கிடும் சொற்கள் கொண்டு', 'மதுவியல் படித்தேன்', 'நா ரெண்டும் பின்னிக் கொள்ள', 'வேதியல் படித்திடுவேன்', 'உதிரா உதிரா - வினவல் ', 'ஏனோ கண்ணில்?', 'உதிரா உதிரா - விடைகள்', 'யாவும் உன்னில் ', 'கன்னங்கரு கரு கூந்தல் போதும்', 'வனவியல் விளக்க!', 'சின்னஞ்சிறு சிறு கண்கள் போதும்', 'வானியல் விளக்க!', 'உன் நெஞ்சின் ஆழம் போதும்', 'கடலியல் நீ படிக்க!', 'ஒரு பரிட்சைக்கென ', 'இவள் தவம் கிடக்க ', 'எனைத் தொட்டு தொட்டு ', 'தொட்டு தொட்டு நீயும் கலைக்க', 'அங்கே பானிபட்டுப் போர்', 'இங்கே மேனிபட்டுப் போர் ', 'முத்தம் இட்டு இட்டு இட்டு ', 'எனை நீயும் கவிழ்க்க', 'தேவைகள் ஆயிரம்', 'தேர்வுக்கென்ன தீவிரம்', 'நடந்து முடிந்த போர்கள் எல்லாம்', 'நமக்கு ஏனடி?', 'விடிய விடிய போர்கள் செய்தே', 'சரிதம் எழுதடி!', 'நிதிநிலை நான் கேட்க என் ஆடை நீ நீக்க', 'பண மதிப்பின் ஏற்றம் இறக்கங்கள் நீ காட்ட', 'அரசியலை அறிந்திடவே', 'உரசியல் அறிந்திடு மானே', 'ஒரு இரவில் மதிப்பிழந்தே ', 'நம் மொத்த முத்தங்கள் ரத்தானதாலே', 'உதிரா உதிரா - வினவல் ', 'கோடி என்னில்', 'உதிரா உதிரா - விடைகள்', 'யாவும் உன்னில் ', 'உனை உனை உனை தூரம் தள்ளி', 'உளவியல் படிப்பேன்', 'உடை இடைவெளி நீக்கித்தானே', 'களவியல் படித்தேன்', 'காலத்தின் காலைக் கட்டி', 'கலவியல் முடித்திடுவேன்!']","['udhiraa udhiraa - vinaval ', 'koadi ennil', 'udhiraa udhiraa - vidaigaL', 'yaavum unnil ', 'enai urasidum meesai koNdu', 'eRumbiyal padithaen', 'enai mayakkidum choRkaL koNdu', 'madhuviyal padithaen', 'naa reNdum pinnik koLLa', 'vaedhiyal padithiduvaen', 'udhiraa udhiraa - vinaval ', 'aenoa kaNNil?', 'udhiraa udhiraa - vidaigaL', 'yaavum unnil ', 'kannangaru karu koondhal poadhum', 'vanaviyal viLakka!', 'chinnanjiRu chiRu kaNgaL poadhum', 'vaaniyal viLakka!', 'un nenjin aazham poadhum', 'kadaliyal nee padikka!', 'oru paritchaikkena ', 'ivaL thavam kidakka ', 'enaith thottu thottu ', 'thottu thottu neeyum kalaikka', 'angae paanibattup poar', 'ingae maenibattup poar ', 'mutham ittu ittu ittu ', 'enai neeyum kavizhkka', 'thaevaigaL aayiram', 'thaervukkenna theeviram', 'nadandhu mudindha poargaL ellaam', 'namakku aenadi?', 'vidiya vidiya poargaL cheydhae', 'charidham ezhudhadi!', 'nidhinilai naan kaetka en aadai nee neekka', 'paNa madhippin aetRam iRakkangaL nee kaatta', 'arasiyalai aRindhidavae', 'urasiyal aRindhidu maanae', 'oru iravil madhippizhandhae ', 'nam motha muthangaL rathaanadhaalae', 'udhiraa udhiraa - vinaval ', 'koadi ennil', 'udhiraa udhiraa - vidaigaL', 'yaavum unnil ', 'unai unai unai thooram thaLLi', 'uLaviyal padippaen', 'udai idaiveLi neekkithaanae', 'kaLaviyal padithaen', 'kaalathin kaalaik katti', 'kalaviyal mudithiduvaen!']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Tughlaq Durbar | துக்ளக் தர்பார்,208-762 KaamiKaami,Kaami Kaami | காமி காமி,"['கொஞ்சும் காத்துல', 'காதல் கேக்குது', 'கெ கே ', 'கை கை கொ கோ cow', 'கானம் காதுல', 'காய்ச்சல் கழுத்துல', 'காரணத்த காரணத்த ', 'காரணத்த கேளு', 'காஜல் கண்ணுல', 'கிக்காகி கிக்காகி ', 'காத்தெல்லாம் க கா கி கீ', 'காப்பிக் கொட்ட கண்ணுக்காரி ', 'கட்டிக்கிட்டா கெட்டிக்காரி ', 'காதல் கேட்டா காரக் கோவம்', 'காட்டக்கூடாதே!', 'காட்டுக் காட்டுக் கூந்தல்காரி ', 'காஜுகத்திலி காதுக்காரி', 'காதலிக்க கோடி கேள்வி ', 'கேக்கக்கூடாதே', 'காலமெல்லாம் காலமெல்லாம் ', 'காத்திருக்க காலமில்ல', 'காத்தாகவோ கீத்தாகவோ காமி', 'காட்டாறெல்லாம் காட்டாறெல்லாம்', 'கட்டளையக் கேப்பதில்ல', 'காணாததும் கேக்காததும் காமி', 'காமி காமி காமி காமி ', 'காமி காமி காமி காமி ', 'காமி கொஞ்சம் காதல் காமி காமாச்சியே!', 'காமி காமி காமி காமி ', 'காமி காமி காமி காமி ', 'காமி கொஞ்சம் காதல் காமி காமாச்சியே!', 'கவிதையில கதையிலதான் ', 'கண்ட காதல் கருமங்க கேப்பேன்', 'கனவுலதான் கனவுலதான் ', 'கலர் கோட்ட கட்டிக்கிட்டேன்', 'கணக்குலதான் கணக்குலதான் ', 'கில்லி கில்லாடி கேடி கிங்கு ', 'கிளியொண்ண கணக்குப்பண்ணி', 'கிறுக்கானான்...', 'க கா கி கீ கு கூ கெ கே ', 'கை கை கை கை கை கொ கோ கௌ ', 'க கா கி கீ கு கூ கெ கே ', 'கை கை கொ கோ கௌ', 'கண்ணா காதில் கிளியா கீச்சேன்', 'குயிலா கூவேன் கெத்தா கேளேன்', 'கை கை கை கை கைய கொடுடா', 'கோவக்காரக் கௌதாரி']","['konjum kaathula', 'kaadhal kaekkudhu', 'ke kae ', 'kai kai ko koa cow', 'kaanam kaadhula', 'kaaychal kazhuthula', 'kaaraNatha kaaraNatha ', 'kaaraNatha kaeLu', 'kaajal kaNNula', 'kikkaagi kikkaagi ', 'kaathellaam ka kaa ki kee', 'kaappik kotta kaNNukkaari ', 'kattikkittaa kettikkaari ', 'kaadhal kaettaa kaarak koavam', 'kaattakkoodaadhae!', 'kaattuk kaattuk koondhalgaari ', 'kaajugathili kaadhukkaari', 'kaadhalikka koadi kaeLvi ', 'kaekkakkoodaadhae', 'kaalamellaam kaalamellaam ', 'kaathirukka kaalamilla', 'kaathaagavoa keethaagavoa kaami', 'kaattaaRellaam kaattaaRellaam', 'kattaLaiyak kaeppadhilla', 'kaaNaadhadhum kaekkaadhadhum kaami', 'kaami kaami kaami kaami ', 'kaami kaami kaami kaami ', 'kaami konjam kaadhal kaami kaamaachiyae!', 'kaami kaami kaami kaami ', 'kaami kaami kaami kaami ', 'kaami konjam kaadhal kaami kaamaachiyae!', 'kavidhaiyila kadhaiyiladhaan ', 'kaNda kaadhal karumanga kaeppaen', 'kanavuladhaan kanavuladhaan ', 'kalar koatta kattikkittaen', 'kaNakkuladhaan kaNakkuladhaan ', 'killi killaadi kaedi kingu ', 'kiLiyoNNa kaNakkuppaNNi', 'kiRukkaanaan...', 'ka kaa ki kee ku koo ke kae ', 'kai kai kai kai kai ko koa kau ', 'ka kaa ki kee ku koo ke kae ', 'kai kai ko koa kau', 'kaNNaa kaadhil kiLiyaa keechaen', 'kuyilaa koovaen kethaa kaeLaen', 'kai kai kai kai kaiya kodudaa', 'koavakkaarak kaudhaari']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Yagavarayinum Naa Kaakka | யாகாவராயினும் நாகாக்க,84-126 Papparapampam,Papparapampam | பப்ரபேம்பேம்,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Koditta Idangalai Nirappuga | கோடிட்ட இடங்களை நிரப்புக,118-452 NaReNa,Na Re Na | நா ரீ நா,"['நா றேனா கிறேனா ரிகிறேனா', 'தெரிகிறேனா', 'றேனா கிறேனா றைகிறேனா', 'மறைகிறேனா', 'பேயாய் ஒரு பேயாய்', 'காதல் பனிக்காட்டில் உறைந்திருந்தேன்', 'தீயாய் பெருந் தீயாய்', 'நீ என்னில் பட்டு உயிர்த்தெழுந்தேன்', 'நான் யாரென எனைப் பார்க்கிறாய்', 'அச்சத்திலா நீ வேர்க்கிறாய்?', 'துருவேறிய என் இதழ்கள்', 'துருதுருவென உன் இதயம்', 'காதலாகி கசிந்து உருகி ', 'என்னை நெருங்கி', 'மயங்கி கிரங்கிடாதே!', 'உன் இதயம் நொறுங்கிடாதே!', 'நீரில் ஆடை நெய்து நான் உடுத்தி வந்தேன்', 'பார்வை கொண்டே அதை நீக்காதே', 'யாரும் வாசிக்காத பெண்ணஞ்சல் நான்தானே', 'கடவுச்சொல்லை என்னைக் கேட்காதே', 'கண்ணை மூடித் தேடினால்... தெரிவேனே', 'என்னைத் தொட நாடினால்...மறைவேனே', 'நா நா நா றேனா கிறேனா ரிகிறேனா தெரிகிறேனா', 'காதலாகி கசிந்து உருகி ', 'என்னை நெருங்கி', 'மயங்கி கிரங்கிடாதே!', 'உன் இதயம் நொறுங்கிடாதே!', 'வாசம் தேக்கி வைத்த பூவாய் நான் இருந்தேன்', 'உந்தன் சுவாசம் சேர்க்க வந்தாயோ?', 'வாசல் பூட்டி வைத்த காடாய் நான் கிடந்தேன்', 'சாவி உந்தன் காதல் என்றாயோ?', 'ஐயம் கொண்டு நம்பினால்... தெரிவேனே', 'மெய்யே என்று நாடினால்...மறைவேனே']","['naa Raenaa kiRaenaa rigiRaenaa', 'therigiRaenaa', 'Raenaa kiRaenaa RaigiRaenaa', 'maRaigiRaenaa', 'paeyaay oru paeyaay', 'kaadhal panikkaattil uRaindhirundhaen', 'theeyaay perun theeyaay', 'nee ennil pattu uyirthezhundhaen', 'naan yaarena enaip paarkkiRaay', 'achathilaa nee vaerkkiRaay?', 'thuruvaeRiya en idhazhgaL', 'thurudhuruvena un idhayam', 'kaadhalaagi kasindhu urugi ', 'ennai nerungi', 'mayangi kirangidaadhae!', 'un idhayam noRungidaadhae!', 'neeril aadai neydhu naan uduthi vandhaen', 'paarvai koNdae adhai neekkaadhae', 'yaarum vaasikkaadha peNNanjal naandhaanae', 'kadavuchollai ennaik kaetkaadhae', 'kaNNai moodith thaedinaal... therivaenae', 'ennaith thoda naadinaal...maRaivaenae', 'naa naa naa Raenaa kiRaenaa rigiRaenaa therigiRaenaa', 'kaadhalaagi kasindhu urugi ', 'ennai nerungi', 'mayangi kirangidaadhae!', 'un idhayam noRungidaadhae!', 'vaasam thaekki vaitha poovaay naan irundhaen', 'undhan chuvaasam chaerkka vandhaayoa?', 'vaasal pootti vaitha kaadaay naan kidandhaen', 'chaavi undhan kaadhal enRaayoa?', 'aiyam koNdu nambinaal... therivaenae', 'meyyae enRu naadinaal...maRaivaenae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Mudinja Ivana Pudi | முடிஞ்சா இவனப் புடி,112-422 LaamaLaama,Laama Laama | லாமா லாமா,"['Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'காதல் மேலே', ""I'm falling down."", 'உன் கண்கள் மெள்ள மெள்ள', 'pulling me now.', 'I can never let you', 'fly away.', 'Your my baby!', 'Wanna see you everyday!', 'Go crazy', 'இப்போ உன்னால', 'I am never easy!', 'அதை புரிந்தேன் நான்', 'I could just keep trying everyday.', 'Your filled in my heart, in every way.', 'லாமா லாமா வரலாமா?', 'திருடிக்கலாமா?', 'லாமா லாமா திருடிகிட்டே', 'காதலில் விழலாமா?', 'லாமா லாமா விடலாமா?', 'பிடிச்சிடலாமா?', 'லாமா லாமா பிடிச்சதுமே', 'தண்டனை தரலாமா?', 'நீ முத்தங்க கொடு தாராளமா!', 'நான் குத்துங்க தர்ரேன் ஏராளமா!', 'நீ தோண்டத் தோண்ட ', 'இன்னும் ஊறும் காதலுக்கு எல்லையில்லம்மா!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Why should I', 'be your be your', 'be your lover?', 'Please just be my be my be my', 'be my lover!', 'கண் இமை கோக்கலாமா? ', 'வாய் வழி பாக்கலாமா?', 'நான் சிமிட்டாம உன்னைப் பாக்குறேன்!', 'மெல்லிடை மேடை ஏறி', 'உன் விரல் ஆடலாமா?', 'நீ சிலுத்தே நான் நியாயம் கேக்குறேன்!', 'என் மீசை குத்தி காயமான நெஞ்சில்', 'நான் முத்தத்தால பத்து போடலாமா?', 'எனக்குள்ள மூச்சை நீயும் ஆலாமா?', 'நெருப்புக்குள் தீய வெச்சுப் போலாமா?', 'நீ மேளமா நான் தாளமா?', 'நீ வானமா நான் நீலமா?', 'என் வாழ்க்கையே ஓவியம் உன்னாலம்மா...', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Why should I', 'be your be your', 'be your lover?']","['Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'kaadhal maelae', ""I'm falling down."", 'un kaNgaL meLLa meLLa', 'pulling me now.', 'I can never let you', 'fly away.', 'Your my baby!', 'Wanna see you everyday!', 'Go crazy', 'ippoa unnaala', 'I am never easy!', 'adhai purindhaen naan', 'I could just keep trying everyday.', 'Your filled in my heart, in every way.', 'laamaa laamaa varalaamaa?', 'thirudikkalaamaa?', 'laamaa laamaa thirudigittae', 'kaadhalil vizhalaamaa?', 'laamaa laamaa vidalaamaa?', 'pidichidalaamaa?', 'laamaa laamaa pidichadhumae', 'thaNdanai tharalaamaa?', 'nee muthanga kodu thaaraaLamaa!', 'naan kuthunga tharraen aeraaLamaa!', 'nee thoaNdath thoaNda ', 'innum ooRum kaadhalukku ellaiyillammaa!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Why should I', 'be your be your', 'be your lover?', 'Please just be my be my be my', 'be my lover!', 'kaN imai koakkalaamaa? ', 'vaay vazhi paakkalaamaa?', 'naan chimittaama unnaip paakkuRaen!', 'mellidai maedai aeRi', 'un viral aadalaamaa?', 'nee chiluthae naan niyaayam kaekkuRaen!', 'en meesai kuthi kaayamaana nenjil', 'naan muthathaala pathu poadalaamaa?', 'enakkuLLa moochai neeyum aalaamaa?', 'neruppukkuL theeya vechup poalaamaa?', 'nee maeLamaa naan thaaLamaa?', 'nee vaanamaa naan neelamaa?', 'en vaazhkkaiyae oaviyam unnaalammaa...', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Just be my be my be my ', 'be my be my lover!', 'Why should I', 'be your be your', 'be your lover?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Vaanam Thoandraadhoa | வானம் தோன்றாதோ,ID-069-118 VaanamThoandraadhoa,Vaanam Thoandraadhoa | வானம் தோன்றாதோ,"['வானம் தோன்றாதோ?', 'காலம் ஓடாதோ?', 'மாற்றம் ஏதொன்றும்', 'நம்மால் ஆகாதோ?', 'பாதை ஏதோ?', 'சீறும் காற்றோடு ', 'தீரும் மூச்சோடு', 'வீரம் நெஞ்சோடு ', 'நீயும் போராடு', 'நாளை தேடு', 'கண்ணுக்கே தெரியாமல் ', 'எதிரிக்கூட்டம் தாக்கும் போது', 'அன்பே உன் கண்ணுக்குள் ', 'தூக்கம் ஏது?', 'கடவுள் நான் என்றாயே', 'கடைசி மூச்சைப் பார்த்துக்கொண்டு', 'காப்பாற்ற வழியின்றி நிற்கும்போது!', 'புதைக்கவும் இடமும் இன்றி ', 'எரிக்கவும் வழியும் இன்றி ', 'மறைந்தவர் அனுப்பிவைத்தோம்! ஓ...', 'இருள் எல்லாம் விடிந்து தீரும்', 'இதுவுமே கடந்து போகும்', 'போராடவே கரம் இணைவோம்! ஓ...', 'பாரம் மனமெல்லாம்', 'தேயும் கனவெல்லாம்', 'மாற்றும் வழி எங்கே?', 'போராட்டமும் நாமும்', 'ஒன்றாகப் பிறந்தோம் ', 'அவ் வீரமும் எங்கே?', 'நம் ஏட்டறிவை ', 'இது தாழ்த்துவதோ? ', 'நம் பட்டறிவை ', 'இது வீழ்த்துவதோ?', 'நம் அலட்சியத்தால் ', 'நாம் அழிவதுவோ?', 'நுண்ணெதிரியிடம் ', 'நாம் முடிவதுவோ?', 'நம் முடிவதுவோ?', 'புதைக்கவும் இடமும் இன்றி ', 'எரிக்கவும் வழியும் இன்றி ', 'மறைந்தவர் அனுப்பிவைத்தோம்! ஓ...', 'இருள் எல்லாம் விடிந்து தீரும்', 'இதுவுமே கடந்து போகும்', 'போராடவே கரம் இணைவோம்! ஓ...', 'மருத்துவப் படை அங்கே', 'வேடிக்கைப் பார்ப்போமா', 'போரில் இணைவோமா?', 'சொல்லைக் கேட்போமா?', 'நம்மைக் காப்போமா?', 'கவசம் கொள்வோமா?', 'தொற்றைக் கொல்வோமா?']","['Vaanam thondraadhoa?', 'Kaalam odaadhoa?', 'Maatram yedhondrum', 'Nammaal aagaadhoa?', 'Paadhai yedhoa?', 'Seerum Kaatrodu', 'Theerum Moochodu', 'Veeram nenjodu', 'Neeyum poraadu', 'Naalai thedu', 'Kannukke theriyaamal', 'Edhiri Koottam thaakum bodhu', 'Anbae un kannukkul', 'Thookkam yedhu?', 'Kadavul naan endraaye', 'Kadaisi moochai paarthukondu', 'Kaapaatra vazhiyindri nirkumbodhu!', 'Pudhaikavum idamum indri', 'Erikkavum vazhiyum indri', 'Maraindhavar anuppi vaithom! Oh-', 'Irul ellam vidindhu theerum', 'Idhuvumae kadandhu pogum', 'Poraadave karam inaivom! Oh-', 'Baaram manamellaam', 'Thaeyum kanavellaam', 'Maatrum vazhi yengae?', 'Poraattamum naamum', 'Ondraaga pirandhom', 'Avveeramum engae?', 'Nam Yettarivai', 'Idhu thaazhthuvadhoa?', 'Nam pattarivai', 'Idhu veezhthuvadhoa?', 'Nam Alatchiyathaal', 'Naam azhivadhuvoa?', 'Nun edhiriyidam', 'Naam mudivadhuvoa?', 'Nam mudivadhuvoa?', 'Pudhaikavum idamum indri', 'Erikkavum vazhiyum indri', 'Maraindhavar anuppi vaithom! Oh-', 'Irul ellam vidindhu theerum', 'Idhuvumae kadandhu pogum', 'Poraadave karam inaivom! Oh-', 'Maruthuva padai angae', 'Vedikkai paarpoma?', 'Poril inaivoma?', 'Sollai kaetpoma?', 'Nammai kaapoma?', 'Kavasam kollvoma?', 'Thottrai kolvoma?', ""Won't the skies appear?"", ""Won't time pass away?"", ""Won't there be any change,"", 'Through us?', ""Won't there be a way?"", 'With the raging winds,', 'With exhausted breaths,', 'With valour in hearts,', 'You too must fight,', 'With a search for tomorrow.', 'When the invisible enemies,', 'Strike us to death,', 'My dear, will there be sleep,', 'In your eyes?', 'You claimed to be God', 'When you stood helpless,', 'And saw the last breath diminish!', 'With no ground to bury,', 'And no place to cremate,', 'We sent away the deceased!- Oh', 'This night shall dawn again,', 'Even this shall pass away,', ""Let's join our hands to fight!-Oh"", 'The hearts are burdened,', 'The dreams have waned,', 'Where is the path for change?', 'This fight and us,', 'We were born together,', 'Where is that valour?', 'Will it undermine,', 'Our knowledge we have learned?', 'Will it defeat,', 'Our experience we have gained?', 'Can we be destroyed,', 'Just by our negligence?', 'Can we be ruined,', 'By this microbial invasion?', 'Will this be our end?', 'With no ground to bury,', 'And no place to cremate,', 'We sent away the deceased!- Oh', 'This night shall dawn again,', 'Even this shall pass away,', ""Let's join our hands to fight!-Oh"", 'The medical army there,', 'Will we just watch?', 'Or will we join the war?', 'Shall we heed to the words?', 'Shall we safeguard ourselves?', 'Shall we wear masks?', 'Shall we overcome this infection?', 'Translated by: Jasmine.A']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-151 Koottaali,Koottaali | கூட்டாளி,"['அடுத்து என்ன செய்ய?', 'அடுத்து எங்க போக?', 'அதுக்கு ஏங்கி ஏங்கி வாழும் அந்த ', 'வாழ்க்க என்ன வாழ்க்க?', 'காத்தத் தேடி,', 'நானும் போனதில்ல.', 'என்னத் தேடி வந்தக் காத்தப் போல', 'வேணும் அந்த வாழ்க்க!', 'என் வாழ்க்க பந்தை போல, தட்டப் போறேன்', 'என் வாழ்க்க கேக்க போல, வெட்டப் போறேன்', 'என் வாழ்க்க மூவி போல, காட்டப்போறேன்', 'அத சூப்பர் ஹிட் ஆக்கப் போறேன்!', 'கூட்டாளி கூட்டாளி யார் பேச்சும் கேக்க வேணா', 'உன் நெஞ்சின் உள் நெஞ்சின் பேச்சக் கேளு!', 'அப்பாவும் அம்மாவும் உன் வாழ்க்க வாழ வேணா', 'உன் வாழ்க்க நீயே வாழு!', 'பலூனை நூலில் கட்டும் குழந்தை போலே', 'என் வாழ்க்கை ஒன்றை, நான் கட்டுகின்றேன்!', 'பலூன முட்டும் குட்டி நாயப் போல', 'என் வாழ்க்க மேல நான் மோதப் போறேன்!', 'நேர் கோட்டில் போகும் ஓர் ஒளிக் கீற்றைப் போல', 'என் வாழ்க்கை ஒன்றை, நான் வரைவேன் வரைவேன்!', 'காத்தோட போக்கில் ஒரு வாசத்தப் போல', 'என் வாழ்க்க போகப் பாப்பேன்!', 'கூட்டாளி கூட்டாளி யார் பேச்சும் கேக்க வேணா', 'உன் நெஞ்சின் பேச்சக் கேளு!', 'அப்பாவும் அம்மாவும் உன் வாழ்க்க வாழ வேணா', 'உன் வாழ்க்க நீயே வாழு!', 'அடுத்து எங்கு செல்ல?', 'அடுத்து என்ன வெல்ல?', 'விழிகள் அங்கும் இங்கும் தேடி ஓடா ', 'வாழ்க்கை என்ன வாழ்க்கை?', 'காத்திருந்தால்,', 'காலம் நிற்பதில்லை!', 'அந்த வெற்றி தேடி ஓடும் நெஞ்சில்', 'காதல் தேவையில்லை!', 'என் வாழ்க்க பந்தை போல, தட்டப் போறேன்', 'என் வாழ்க்க கேக்க போல, வெட்டப் போறேன்', 'என் வாழ்க்க மூவி போல, காட்டப்போறேன்', 'அத சூப்பர் ஹிட் ஆக்கப் போறேன்!', 'கூட்டாளி கூட்டாளி யார் பேச்சும் கேக்க வேணா', 'உன் நெஞ்சின் உள் நெஞ்சின் பேச்சக் கேளு!', 'அப்பாவும் அம்மாவும் உன் வாழ்க்க வாழ வேணா', 'உன் வாழ்க்க நீயே வாழு!']","['aduthu enna cheyya?', 'aduthu enga poaga?', 'adhukku aengi aengi vaazhum andha ', 'vaazhkka enna vaazhkka?', 'kaathath thaedi,', 'naanum poanadhilla.', 'ennath thaedi vandhak kaathap poala', 'vaeNum andha vaazhkka!', 'en vaazhkka pandhai poala, thattap poaRaen', 'en vaazhkka kaekka poala, vettap poaRaen', 'en vaazhkka moovi poala, kaattappoaRaen', 'adha chooppar Hit aakkap poaRaen!', 'koottaaLi koottaaLi yaar paechum kaekka vaeNaa', 'un nenjin uL nenjin paechak kaeLu!', 'appaavum ammaavum un vaazhkka vaazha vaeNaa', 'un vaazhkka neeyae vaazhu!', 'paloonai noolil kattum kuzhandhai poalae', 'en vaazhkkai onRai, naan kattuginRaen!', 'paloona muttum kutti naayap poala', 'en vaazhkka maela naan moadhap poaRaen!', 'naer koattil poagum oar oLik keetRaip poala', 'en vaazhkkai onRai, naan varaivaen varaivaen!', 'kaathoada poakkil oru vaasathap poala', 'en vaazhkka poagap paappaen!', 'koottaaLi koottaaLi yaar paechum kaekka vaeNaa', 'un nenjin paechak kaeLu!', 'appaavum ammaavum un vaazhkka vaazha vaeNaa', 'un vaazhkka neeyae vaazhu!', 'aduthu engu chella?', 'aduthu enna vella?', 'vizhigaL angum ingum thaedi oadaa ', 'vaazhkkai enna vaazhkkai?', 'kaathirundhaal,', 'kaalam niRpadhillai!', 'andha vetRi thaedi oadum nenjil', 'kaadhal thaevaiyillai!', 'en vaazhkka pandhai poala, thattap poaRaen', 'en vaazhkka kaekka poala, vettap poaRaen', 'en vaazhkka moovi poala, kaattappoaRaen', 'adha chooppar Hit aakkap poaRaen!', 'koottaaLi koottaaLi yaar paechum kaekka vaeNaa', 'un nenjin uL nenjin paechak kaeLu!', 'appaavum ammaavum un vaazhkka vaazha vaeNaa', 'un vaazhkka neeyae vaazhu!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-152 BonBon,Bon Bon | பான் பான்,"['hey!', 'battery போன phoneஆ', 'மூஞ்செல்லாம் வேணா,', 'chargeஉல கொஞ்சம் போடச் சொல்லு bon bon!', 'fizzing போன canஆ', 'நிக்காதே வீணா,', 'ஆரம்பமாச்சு போட்டி இங்க bon bon!', 'சித்திங்க அத்தைங்கெல்லாம் அதிரடியா!', 'சித்தப்பா மாமாவெல்லாம் ஆட ரெடியா?', 'சாப்பிட்டு ஏறிப் போன கொழுப்பையெல்லாம்', 'கொல்லு bon bon!', 'கொஞ்சம் disco கிள்ளிக்கோ', 'பல்லே பல்லே சொல்லிக்கோ ', 'வா rockஉம் breakஉம் freak dance எல்லாம்', 'அள்ளித் துள்ளிக்கோ!', 'hey!', 'battery போட்ட watchஆ', 'நீ ஓடும் போதும்', 'wristல தான் நீ நிப்ப சொல்லு bon bon!', 'chillஉனு cappuccino ', 'நாங்க தொட்டாலே', 'பட்டுன்னு hotஆ மாறும் சொல்லு bon bon!', 'பொண்ணுங்க eyesஇல் laser கத்தி இருக்கு', 'boysஓட tailsஅ எல்லாம் லேசா நறுக்கு', 'தலைங்க ஆடும்போது வாலு எதுக்கு?', 'சொல்லு bon bon!', 'கொஞ்சம் disco கிள்ளிக்கோ', 'பல்லே பல்லே சொல்லிக்கோ ', 'வா rockஉம் breakஉம் freak dance எல்லாம்', 'அள்ளித் துள்ளிக்கோ!', 'gymக்கு போயி நாங்க உடம்பேத்துவோம்!', 'college fullஆ நாங்க படங்காட்டுவோம்!', 'rules எல்லாம் அப்பைக்கப்ப உடைச்சுக்குவோம்', 'பொண்ணுங்க வந்தா காத அடைச்சுக்குவோம்!', 'gymக்கு வந்து நாங்க slimஆ மாறுவோம்!', 'college போனா நாங்க பாடம் படிப்போம்!', 'எங்கெங்க என்ன செய்ய விவஸ்தையில்ல?', 'heart எல்லாம் fracture ஆக நாங்க cause இல்ல!', 'கொஞ்சம் disco கிள்ளிக்கோ', 'பல்லே பல்லே சொல்லிக்கோ ', 'வா rockஉம் breakஉம் freak dance எல்லாம்', 'அள்ளித் துள்ளிக்கோ!']","['hey!', 'battery poana phoneaa', 'moonjellaam vaeNaa,', 'chargeula konjam poadach chollu bon bon!', 'fizzing poana canaa', 'nikkaadhae veeNaa,', 'aarambamaachu poatti inga bon bon!', 'chithinga athaingellaam adhiradiyaa!', 'chithappaa maamaavellaam aada rediyaa?', 'chaappittu aeRip poana kozhuppaiyellaam', 'kollu bon bon!', 'konjam disco kiLLikkoa', 'pallae pallae chollikkoa ', 'vaa rockum breakum freak dance ellaam', 'aLLith thuLLikkoa!', 'hey!', 'battery poatta watchaa', 'nee oadum poadhum', 'wristla thaan nee nippa chollu bon bon!', 'chillunu cappuccino ', 'naanga thottaalae', 'pattunnu hotaa maaRum chollu bon bon!', 'poNNunga eyesil laser kathi irukku', 'boysoada tailsa ellaam laesaa naRukku', 'thalainga aadumboadhu vaalu edhukku?', 'chollu bon bon!', 'konjam disco kiLLikkoa', 'pallae pallae chollikkoa ', 'vaa rockum breakum freak dance ellaam', 'aLLith thuLLikkoa!', 'gymkku poayi naanga udambaethuvoam!', 'college fullaa naanga padangaattuvoam!', 'rules ellaam appaikkappa udaichukkuvoam', 'poNNunga vandhaa kaadha adaichukkuvoam!', 'gymkku vandhu naanga slimaa maaRuvoam!', 'college poanaa naanga paadam padippoam!', 'engenga enna cheyya vivasdhaiyilla?', 'heart ellaam fracture aaga naanga cause illa!', 'konjam disco kiLLikkoa', 'pallae pallae chollikkoa ', 'vaa rockum breakum freak dance ellaam', 'aLLith thuLLikkoa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-158 HoneyeHoneye,Honeye Honeye | ஹனியே ஹனியே,"['ஹனியே ஹனியே', 'நீயில்லாமல் நானில்லை!', 'ஹனியே ஹனியே', 'நான் இல்லாமல் நீயில்லை!', 'neptuneஆ நீயிருந்தா - உன்', 'tuneஆக நானிருப்பேன்!', 'springrollஆ நீயிருந்தா - ஒரு', 'springஅ போல நான் குதிப்பேன்!', 'cocktailஆ நீயிருந்தா - உன்', 'tailஆக நான் இருப்பேன்', 'mondayயா நீயிருந்தா - வெறும்', 'மண்ணா மண்ணா நான் கிடப்பேன்!', 'ஊர் தலைக் குளிக்க', 'பூ மழை தெளிக்க', 'வாசம் நனைக்கிறதே!', 'ஊர் தலைக் குளிக்க', 'பூ மழை தெளிக்க', 'வாசம் நனைக்கிறதே!', 'எத்தனை ஜோடிகளோ சேர்த்தோம்', 'நம் போல யார் சொல்லடா?', 'ringtoneஇல் ring எடுத்து - வா', 'விரலெல்லாம் மாட்டி விடலாம்!', 'cellphoneஇன் cellஉக்குள்ளே - வா', 'நெஞ்சும் நெஞ்சும் பூட்டி விடலாம்!', 'marriageஇல் rage எடுப்போம்!', 'கல்யாணத்தில் கல் எடுப்போம்!', 'carpetஉல car எடுத்து - அதை', 'ஊர் ஊரா வா ஓட்டிப் போவோம்!', 'caterpillar உல ', 'catஉ நீதான்', 'pillar நான் தானே', 'cauliflowerஉல', 'காளி நீ தான்', 'flower அது நான் தானே!', 'என் பாதி நீ தானடி... என்றும்', 'உன் மீதி நான் தானடி!', 'walnut நீ -', 'வால் நான்!', 'strawberry நீ - ', 'straw நான்!', 't-shirt நீ -', 'நான் tea!', 'email நீ - ', 'நான் ஈ!', 'என் பாதி நீ தானடி... என்றும்', 'உன் மீதி நான் தானடி!']","['Haniyae Haniyae', 'neeyillaamal naanillai!', 'Haniyae Haniyae', 'naan illaamal neeyillai!', 'neptuneaa neeyirundhaa - un', 'tuneaaga naaniruppaen!', 'springrollaa neeyirundhaa - oru', 'springa poala naan kudhippaen!', 'cocktailaa neeyirundhaa - un', 'tailaaga naan iruppaen', 'mondayyaa neeyirundhaa - veRum', 'maNNaa maNNaa naan kidappaen!', 'oor thalaik kuLikka', 'poo mazhai theLikka', 'vaasam nanaikkiRadhae!', 'oor thalaik kuLikka', 'poo mazhai theLikka', 'vaasam nanaikkiRadhae!', 'ethanai joadigaLoa chaerthoam', 'nam poala yaar cholladaa?', 'ringtoneil ring eduthu - vaa', 'viralellaam maatti vidalaam!', 'cellphonein cellukkuLLae - vaa', 'nenjum nenjum pootti vidalaam!', 'marriageil rage eduppoam!', 'kalyaaNathil kal eduppoam!', 'carpetula car eduthu - adhai', 'oor ooraa vaa oattip poavoam!', 'caterpillar ula ', 'catu needhaan', 'pillar naan thaanae', 'cauliflowerula', 'kaaLi nee thaan', 'flower adhu naan thaanae!', 'en paadhi nee thaanadi... enRum', 'un meedhi naan thaanadi!', 'walnut nee -', 'vaal naan!', 'strawberry nee - ', 'straw naan!', 't-shirt nee -', 'naan tea!', 'email nee - ', 'naan ee!', 'en paadhi nee thaanadi... enRum', 'un meedhi naan thaanadi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sinam | சினம்,199-729 EnilPaaindhidumKaadhale,Enil Paaindhidum Kaadhale | எனில் பாய்ந்திடும் காதலே,"['இதன்முன்னே சிந்தாத மழையே ', 'இதயத்தில் ஏன் வீழ்கிறாய்? ', 'இதன்முன்னே இல்லாத நொடியே', 'யுகமொன்றாய் ஏன் நீள்கிறாய்?', 'உறவேதும் இல்லாமல் ', 'குறையேதும் சொல்லாமல்', 'தனியாக வாழ்ந்தேனே', 'பிறகுன்னைக் கண்டேனே', 'ஒரு மோதலாய் அன்று ', 'சிறு தீண்டலாய் இன்று ', 'அன்று நட்பு என்றேனே', 'இன்று மாற்றிக்கொண்டேனே', 'நெஞ்செல்லாம் மோதி மோதி ', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!', 'பேசாத வாசம் போலே', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!', 'நெஞ்செல்லாம் மோதி மோதி ', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!', 'பேசாத வாசம் போலே', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!', 'புயல்காற்றில் குடைபோல் என் வாழ்வினை ', 'தலைகீழென்றே மாற்றினாய் ', 'குடைக்கம்பி வளைக்கின்ற வேளையில் ', 'நனைத்தாயே தூறல்களாய் ', 'காதல் ஈரம் காய ', 'ஆசைத் தீயானாய் ', 'தீயின் வெப்பம் ஆற', 'முதனின்று மறுபடி தொடங்குகிறாய்', 'முடிவேதும் இல்லாமல் ', 'தொடர்ந்திடு', 'இளைப்பாற நில்லாமல் ', 'பறந்திடு ', 'ஒரு வார்த்தை சொல்லாமல் ', 'அணைத்திடு ', 'விழியாலே கொல்கின்றாய் ', 'கனவிதுவோ?', 'இதுதான் அன்று நான் கண்ட கனவு', 'முழுதாய் இன்று மெய்யாகுது ', 'இதுதான் அன்று நான் கேட்ட உலகு', 'அழகாய் இங்கு உண்டானது', 'நகை ஏதும் வேண்டாமே', 'புதுச் சேலை வேண்டாமே', 'கெட்டி மேளம் வேண்டாமே', 'இரு நெஞ்சம் ஒன்றாக', 'நெஞ்செல்லாம் மோதி மோதி ', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!', 'பேசாத வாசம் போலே', 'எனில் பாய்ந்திடும் காதலே!']","['idhanmunnae chindhaadha mazhaiyae ', 'idhayathil aen veezhgiRaay? ', 'idhanmunnae illaadha nodiyae', 'yugamonRaay aen neeLgiRaay?', 'uRavaedhum illaamal ', 'kuRaiyaedhum chollaamal', 'thaniyaaga vaazhndhaenae', 'piRagunnaik kaNdaenae', 'oru moadhalaay anRu ', 'chiRu theeNdalaay inRu ', 'anRu natpu enRaenae', 'inRu maatRikkoNdaenae', 'nenjellaam moadhi moadhi ', 'enil paayndhidum kaadhalae!', 'paesaadha vaasam poalae', 'enil paayndhidum kaadhalae!', 'nenjellaam moadhi moadhi ', 'enil paayndhidum kaadhalae!', 'paesaadha vaasam poalae', 'enil paayndhidum kaadhalae!', 'puyalgaatRil kudaiboal en vaazhvinai ', 'thalaigeezhenRae maatRinaay ', 'kudaikkambi vaLaikkinRa vaeLaiyil ', 'nanaithaayae thooRalgaLaay ', 'kaadhal eeram kaaya ', 'aasaith theeyaanaay ', 'theeyin veppam aaRa', 'mudhaninRu maRubadi thodangugiRaay', 'mudivaedhum illaamal ', 'thodarndhidu', 'iLaippaaRa nillaamal ', 'paRandhidu ', 'oru vaarthai chollaamal ', 'aNaithidu ', 'vizhiyaalae kolginRaay ', 'kanavidhuvoa?', 'idhudhaan anRu naan kaNda kanavu', 'muzhudhaay inRu meyyaagudhu ', 'idhudhaan anRu naan kaetta ulagu', 'azhagaay ingu uNdaanadhu', 'nagai aedhum vaeNdaamae', 'pudhuch chaelai vaeNdaamae', 'ketti maeLam vaeNdaamae', 'iru nenjam onRaaga', 'nenjellaam moadhi moadhi ', 'enil paayndhidum kaadhalae!', 'paesaadha vaasam poalae', 'enil paayndhidum kaadhalae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Vai Raja Vai | வை ராஜா வை,76-193 Pookkamazh,Pookkamazh | பூக்கமழ் ஓதியர்,"['பூக்கமழ் ஓதியர்', 'போது போக்கிய சேக்கையின்', 'விளை செருச் செருக்கும் சிந்தையர்', 'ஆக்கிய அமிழ்தென', 'அம் பொன் வள்ளத்து', 'வாக்கிய பசு நறா. மாந்தல் மேயினார்', 'பெண்ணை மானென்றெண்ணாதே', 'என்னை நிலவென்றெண்ணாதே - நீ', 'கண்ணை மூடித் திறக்கும் முன் உன்', 'இதயம் கொய்தால் கேட்காதே', 'போர்... உன் மேலே போர்....', 'இங்கே இன்று நான் தொடுத்தேன்!', 'பார்.... உன்னை வெல்ல', 'பொற்கின்னத்தில் தேன் குடித்தேன்!', 'மீன் உடை விசும்பினார் ', 'விஞ்சை நாட்டவர்', 'ஊன் உடை உடம்பினார் ', 'உருவம் ஒப்பிலார்', 'மான் உடை நோக்கினார் ', 'வாயில் மாந்தினார்', 'தேன் உடை மலரிடை', 'தேன் பெய்து என்னவே!', 'பெண்ணை கனியென்றெண்ணாதே', 'என்னை கிளியென்றெண்ணாதே - இக்', 'காமக் காட்டில் வேட்டையாடும்', 'புலியின் கண்ணைப் பார்க்காதே', 'போர்... உன் மேலே போர்....', 'இங்கே இன்று நான் தொடுத்தேன்!', 'பார்.... உன்னை வெல்ல', 'பொற்கின்னத்தில் தேன் குடித்தேன்!', 'தாமமும் நானமும் ', 'ததைந்த தண் அகில்', 'தூமம் உண் குழலியர்', 'உண்ட தூ நறை', 'ஓம வெங்குழி ', 'உகுநெய்யின் உள் உறை', 'காம வெங்கனலினை', 'கனற்றிக் காட்டிற்றே', 'தென்றல் காற்றென்றெண்ணாதே', 'உன் வேரைச் சாய்க்கும் காற்று இவள்', 'உன் மேலே ஏறி அழகாய் அமர்ந்து', 'உயிரைக் குடிக்கும் கழுகு இவள்', 'போர்... உன் மேலே போர்....', 'இங்கே இன்று நான் தொடுத்தேன்!', 'பார்.... உன்னை வெல்ல', 'பொற்கின்னத்தில் தேன் குடித்தேன்!']","['pookkamazh oadhiyar', 'poadhu poakkiya chaekkaiyin', 'viLai cheruch cherukkum chindhaiyar', 'aakkiya amizhdhena', 'am pon vaLLathu', 'vaakkiya pasu naRaa. maandhal maeyinaar', 'peNNai maanenReNNaadhae', 'ennai nilavenReNNaadhae - nee', 'kaNNai moodith thiRakkum mun un', 'idhayam koydhaal kaetkaadhae', 'poar... un maelae poar....', 'ingae inRu naan thoduthaen!', 'paar.... unnai vella', 'poRkinnathil thaen kudithaen!', 'meen udai visumbinaar ', 'vinjai naattavar', 'oon udai udambinaar ', 'uruvam oppilaar', 'maan udai noakkinaar ', 'vaayil maandhinaar', 'thaen udai malaridai', 'thaen peydhu ennavae!', 'peNNai kaniyenReNNaadhae', 'ennai kiLiyenReNNaadhae - ik', 'kaamak kaattil vaettaiyaadum', 'puliyin kaNNaip paarkkaadhae', 'poar... un maelae poar....', 'ingae inRu naan thoduthaen!', 'paar.... unnai vella', 'poRkinnathil thaen kudithaen!', 'thaamamum naanamum ', 'thadhaindha thaN agil', 'thoomam uN kuzhaliyar', 'uNda thoo naRai', 'oama venguzhi ', 'uguneyyin uL uRai', 'kaama venganalinai', 'kanatRik kaattitRae', 'thenRal kaatRenReNNaadhae', 'un vaeraich chaaykkum kaatRu ivaL', 'un maelae aeRi azhagaay amarndhu', 'uyiraik kudikkum kazhugu ivaL', 'poar... un maelae poar....', 'ingae inRu naan thoduthaen!', 'paar.... unnai vella', 'poRkinnathil thaen kudithaen!']",Excited | கிளர்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-399 IdhayamOppikkum,Idhayam Oppikkum | இதயம் ஒப்பிக்கும்,"['இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை... ', 'இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை...', 'கவிதை ஒன்றைப் போல்....', 'நெஞ்சம் பின்பற்றும் உன்னை....', 'நெஞ்சம் பின்பற்றும் உன்னை....', 'கொண்டாடும் மரபைப் போல்.... ', 'இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை....', 'மரணம் எனைத் தொடும் வரையில்....', 'மரணம் எனைத் தொடும் வரையில்....', 'நீ தானே சுவாசமாய்....', 'இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை... ', 'என் இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை...', 'கவிதை ஒன்றைப் போல்....', 'என் காதலுக்கு இரத்தம்... பெண்ணே ', 'உனது எண்ணமே...', 'என் நெஞ்சின் துடிப்பு எல்லாம்.... காதல் சின்னமே', 'உலகம் என்ற பந்தின் உள்ளே', 'உலகம் என்ற பந்தின் உள்ளே, காதல் பிறக்குமே....', 'காதல் என்ற சொல்லுக்குள்ளே அண்டம் அடங்குமே', 'எந்தன் காயம் ஆற்றிடும் காற்றாய் ', 'ஆனாயே எந்தன் வானே', 'ஒரு பண்டிகை என உன்னை ', 'தினம் கொண்டாடினேனே', 'தொழுகை என்றாகினாயே', 'தொழுகை என்றாகினாயே', 'விழிகள் நான் மூடவே..... ', 'இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை... ', 'இதயம் ஒப்பிக்கும் உன்னை...', 'கவிதை ஒன்றைப் போல்....']","['idhayam oppikkum unnai... ', 'idhayam oppikkum unnai...', 'kavidhai onRaip poal....', 'nenjam pinbatRum unnai....', 'nenjam pinbatRum unnai....', 'koNdaadum marabaip poal.... ', 'idhayam oppikkum unnai....', 'maraNam enaith thodum varaiyil....', 'maraNam enaith thodum varaiyil....', 'nee thaanae chuvaasamaay....', 'idhayam oppikkum unnai... ', 'en idhayam oppikkum unnai...', 'kavidhai onRaip poal....', 'en kaadhalukku iratham... peNNae ', 'unadhu eNNamae...', 'en nenjin thudippu ellaam.... kaadhal chinnamae', 'ulagam enRa pandhin uLLae', 'ulagam enRa pandhin uLLae, kaadhal piRakkumae....', 'kaadhal enRa chollukkuLLae aNdam adangumae', 'endhan kaayam aatRidum kaatRaay ', 'aanaayae endhan vaanae', 'oru paNdigai ena unnai ', 'thinam koNdaadinaenae', 'thozhugai enRaaginaayae', 'thozhugai enRaaginaayae', 'vizhigaL naan moodavae..... ', 'idhayam oppikkum unnai... ', 'idhayam oppikkum unnai...', 'kavidhai onRaip poal....']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-400 ThadakkuThadakku,Thadakku Thadakku | தடக்கு தடக்கு,"['பறை கேளு தடக்கு தடக்கு', 'தோலைக் கிழிக்க தடக்கு தடக்கு ', 'மாதேவன் நமக்குள் இறங்கி ஆடினாரோ?', 'தடையை உடைக்கும் படையைக் கண்டு', 'ஆட்டும் வாலைச் சுருட்டிக் கொண்டு', 'தடுமாறி ஏதலரோ ஓடினாரோ?', 'பறை கேளு தடக்கு தடக்கு', 'தோலைக் கிழிக்க தடக்கு தடக்கு ', 'மாதேவன் நமக்குள் இறங்கி ஆடினாரோ?', 'தடையை உடைக்கும் படையைக் கண்டு', 'ஆட்டும் வாலை சுருட்டிக் கொண்டு', 'தடுமாறி ஏதலரோ ஓடினாரோ?', 'தீயின் தீயின் பொறியிலே பொறியிலே ஹே', 'ஜோதி உண்டாக ', 'ஜோதி உண்டாக', 'மன மனத் திரி திரி திரியிலே ஹே', 'பற்றிக் கொண்டாட', 'வெற்றி கொண்டாட', 'வண்ணச் சிதறல்கள், ஆசைச் சிதறல்கள்', 'வண்ணச் சிதறல்கள் சிந்தியே நாங்கள் ஆட', 'தடையை உடைக்கும் படையைக் கண்டு', 'ஆட்டும் வாலைச் சுருட்டிக் கொண்டு', 'தடுமாறி ஏதலரோ ஓடினாரோ?', 'செக்க செக்க செக்க செக்க செக்க செக்க சிவந்து எரியும் ', 'கோவத்தில் ', 'மின்னும் பொன் செய்தோம்!', 'வெப்ப வெப்ப வெப்ப வெப்ப வெப்ப வெப்ப வெப்பந் தணிய மேகத்தை ', 'வெட்டி மழை பெய்தோம்!', 'புதுச் சரித்திரம், இது சரித்திரம் ', 'புதுச் சரித்திரம் படைக்க வெற்றி கொய்தோம்!', 'தடையை உடைக்கும் படையைக் கண்டு', 'ஆட்டும் வாலைச் சுருட்டிக் கொண்டு', 'தடுமாறி ஏதலரோ ஓடினாரோ?']","['paRai kaeLu thadakku thadakku', 'thoalaik kizhikka thadakku thadakku ', 'maadhaevan namakkuL iRangi aadinaaroa?', 'thadaiyai udaikkum padaiyaik kaNdu', 'aattum vaalaich churuttik koNdu', 'thadumaaRi aedhalaroa oadinaaroa?', 'paRai kaeLu thadakku thadakku', 'thoalaik kizhikka thadakku thadakku ', 'maadhaevan namakkuL iRangi aadinaaroa?', 'thadaiyai udaikkum padaiyaik kaNdu', 'aattum vaalai churuttik koNdu', 'thadumaaRi aedhalaroa oadinaaroa?', 'theeyin theeyin poRiyilae poRiyilae Hae', 'joadhi uNdaaga ', 'joadhi uNdaaga', 'mana manath thiri thiri thiriyilae Hae', 'patRik koNdaada', 'vetRi koNdaada', 'vaNNach chidhaRalgaL, aasaich chidhaRalgaL', 'vaNNach chidhaRalgaL chindhiyae naangaL aada', 'thadaiyai udaikkum padaiyaik kaNdu', 'aattum vaalaich churuttik koNdu', 'thadumaaRi aedhalaroa oadinaaroa?', 'chekka chekka chekka chekka chekka chekka chivandhu eriyum ', 'koavathil ', 'minnum pon cheydhoam!', 'veppa veppa veppa veppa veppa veppa veppan thaNiya maegathai ', 'vetti mazhai peydhoam!', 'pudhuch charithiram, idhu charithiram ', 'pudhuch charithiram padaikka vetRi koydhoam!', 'thadaiyai udaikkum padaiyaik kaNdu', 'aattum vaalaich churuttik koNdu', 'thadumaaRi aedhalaroa oadinaaroa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-401 BoadhaiNirathaiThaa,Boadhai Nirathai Thaa | போதை நிறத்தை தா,"['போதை நிறத்தை தா!', 'போதை நிறத்தை தா!', 'போதை நிறத்தை தா! கண்ணனே வா! வா!', 'எனது இளமை வரத்தை தா! - நீ...', 'போதை நிறத்தை தா!', 'நேருந்நேருங் கனவோ மெய்யோ கேட்கிறாய்', 'நேருந்நேருங் கனவோ மெய்யோ கேட்கிறாய்', 'ஒரு விரல் படா காந்தள் இவளை', 'தூரம் இருந்து காண்கிறாயே!', 'போதை நிறத்தை தா! கண்ணனே வா! வா!', 'எனது இளமை வரத்தை தா! - நீ...', 'போதை நிறத்தை தா!', 'முறித்தாய் என் கையைப் பற்றி', 'முறித்தாய் என் கையைப் பற்றி', 'ஆங் என் கையைப் பற்றி, ஆம் என் கையை', 'முறித்தாய் என் கையைப் பற்றி', 'வளையல் நொறுங்க ', 'அணைத்தாயே நான் கொண்ட என் கர்வம் நொறுங்க', 'என் ஆடை நீ களைய நான் எதை இங்கு அணிய?', 'என் ஆடை நீ களைய நான் எதை இங்கு அணிய?', 'மேனி எங்கும் உந்தன் நீலம் கொண்டேன்', 'கன்னம் ரெண்டில் நாணம் கொண்டேன்', 'போதை நிறத்தை தா! கண்ணனே வா! வா!', 'எனது இளமை வரத்தை தா! - நீ...', 'போதை நிறத்தை தா!']","['poadhai niRathai thaa!', 'poadhai niRathai thaa!', 'poadhai niRathai thaa! kaNNanae vaa! vaa!', 'enadhu iLamai varathai thaa! - nee...', 'poadhai niRathai thaa!', 'naerunnaerung kanavoa meyyoa kaetkiRaay', 'naerunnaerung kanavoa meyyoa kaetkiRaay', 'oru viral padaa kaandhaL ivaLai', 'thooram irundhu kaaNgiRaayae!', 'poadhai niRathai thaa! kaNNanae vaa! vaa!', 'enadhu iLamai varathai thaa! - nee...', 'poadhai niRathai thaa!', 'muRithaay en kaiyaip patRi', 'muRithaay en kaiyaip patRi', 'aang en kaiyaip patRi, aam en kaiyai', 'muRithaay en kaiyaip patRi', 'vaLaiyal noRunga ', 'aNaithaayae naan koNda en karvam noRunga', 'en aadai nee kaLaiya naan edhai ingu aNiya?', 'en aadai nee kaLaiya naan edhai ingu aNiya?', 'maeni engum undhan neelam koNdaen', 'kannam reNdil naaNam koNdaen', 'poadhai niRathai thaa! kaNNanae vaa! vaa!', 'enadhu iLamai varathai thaa! - nee...', 'poadhai niRathai thaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Yennamo Yedho | என்னமோ ஏதோ ,47-163 ShutUpYourMouth,Shut Up Your Mouth | ஷட் அப் யுவர் மவுத்,"['Hey! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'கோபம் ஏனோ டா?', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'பக்கம் நீ வா டா!', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'சீற்றம் ஏனோ டா?', 'ஹே! அய்யோ அய்யய்யோடா!', 'ஆட நீ வா டா?', 'Ah! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'கேஃபெய்னில் விழிகள் செய்தான்', 'கொக்கோவில் இதழைச் செய்தான்', 'காக்டெய்லாய் மண்ணில் வந்தப் ', 'பெண்ணே நான் தான்', 'நீ வந்துப் பருகத் தானே ', 'உன்னைச் செய்தான்', 'Ow! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'அழகென்ற ஒன்று தான்', 'அழுகைக்கெல்லாம் மூலம்.', 'அலைபாயும் நெஞ்சமே', 'அழிவுக்கெல்லாம் மூலம்.', 'அலைபாய்கிறாய் அலைபாய்கிறாய்', 'எனதழகில் நீ சாய்கிறாய்!', 'குளிர்காயவா? குளிர்காயவா?', 'எனதருகில் நீ மேய்கிறாய்!', 'அழிந்தாலுமே இவள் வேண்டுமே', 'இமைக்காமல் பார்க்கிறாய்!', 'Shut! Shut up your mouth!', 'Let! Let your body shout!', 'அடிவாங்கி நெஞ்சிலே', 'மீண்டும் மீண்டும் காயம்', 'விலங்காக மாறினேன்', 'இதிலே என்ன மாயம்?', 'மிருகங்களின் ரணம் போக்குதல்', 'என் தொழிலாய் கொண்டேனடா!', 'ஒரு ஊசியாய் உனில் ஏறியே', 'ரணமாற்ற வந்தேனடா!', 'வலி என்பதை வலி கொண்டுதான்', 'எடுப்பேனே பாரடா!', 'Hoi! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'Hey! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'போதை ஏனோ டா?', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'என் கண்ணால் தான் டா!', 'ஹே! யோடா யோடா யோடா!', 'நேற்றே வேணா டா!', 'ஹே! யோடா உந்தன் மூச்சுக்', 'காற்றே நான் தான் டா!', 'Ooof! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!']","['Hey! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'koabam aenoa taa?', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'pakkam nee vaa taa!', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'cheetRam aenoa taa?', 'Hae! ayyoa ayyayyoadaa!', 'aada nee vaa taa?', 'Ah! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'kaefeynil vizhigaL cheydhaan', 'kokkoavil idhazhaich cheydhaan', 'kaakteylaay maNNil vandhap ', 'peNNae naan thaan', 'nee vandhup parugath thaanae ', 'unnaich cheydhaan', 'Ow! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'azhagenRa onRu thaan', 'azhugaikkellaam moolam.', 'alaibaayum nenjamae', 'azhivukkellaam moolam.', 'alaibaaygiRaay alaibaaygiRaay', 'enadhazhagil nee chaaygiRaay!', 'kuLirgaayavaa? kuLirgaayavaa?', 'enadharugil nee maeygiRaay!', 'azhindhaalumae ivaL vaeNdumae', 'imaikkaamal paarkkiRaay!', 'Shut! Shut up your mouth!', 'Let! Let your body shout!', 'adivaangi nenjilae', 'meeNdum meeNdum kaayam', 'vilangaaga maaRinaen', 'idhilae enna maayam?', 'mirugangaLin raNam poakkudhal', 'en thozhilaay koNdaenadaa!', 'oru oosiyaay unil aeRiyae', 'raNamaatRa vandhaenadaa!', 'vali enbadhai vali koNdudhaan', 'eduppaenae paaradaa!', 'Hoi! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'Hey! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'poadhai aenoa taa?', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'en kaNNaal thaan taa!', 'Hae! yoadaa yoadaa yoadaa!', 'naetRae vaeNaa taa!', 'Hae! yoadaa undhan moochuk', 'kaatRae naan thaan taa!', 'Ooof! Shut up your mouth!', 'Hey! Let your body shout!']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Vetriselvan | வெற்றிசெல்வன்,22-073 Maegathilae,Maegathilae | மேகத்திலே,"['மேகத்திலே மேலாடை', 'காலை நிலா, காலாடை', 'ஊலலலா உள்ளந்தான்', 'நானணியும் உள்ளாடை', 'புல் மீது தூங்குவேன்', 'அதுவே என் மாளிகை', 'செல் என்ற பின்புதான்', 'நகரும் என் நாழிகை ', 'என் பூமி பூமி அது வேறு', 'என் விழியால் அதை நீ பாரு', 'பூமி பூமி அது வேறு', 'என் விழியால் அதை நீ பாரு', 'பூ ஒன்று திறக்கும் போது', 'இமைதட்டிச் சிரிப்பேனே', 'ஈ மீது பூ உதிர்ந்தாலோ', 'இரண்டுக்கும் அழுவேனே', 'தேய்பிறை அதன் சோகம் கண்டால்', 'தேவதை அதில் ஊஞ்சல் செய்வேன்', 'தேவைகள் ஏதும் இல்லை என்றால்', 'தெய்வமே இனி நான் தானே', 'யாரும் இல்லாத போதில்', 'சத்தமில்லாமல் காதில்', 'எந்தன் பேர் சொல்லி காற்றும் வீசும்', 'பூமி பூமி இது வேறு', 'இவள் விழியால் அதை நீ பாரு', 'பூமி பூமி அது வேறு', 'இவள் விழியால் அதை நீ பாரு', 'வானோடு மழை வரக் கூடும்', 'மின்னல் போடும் மின்னஞ்சல்', 'புயல் ஒன்றின் தொலைநகலாகும்', 'இன்று வீசும் மென் தென்றல்', 'தூறலே குறுஞ்செய்தி ஆகும்', 'வானவில் பின்னணியில் தோன்றும்', 'அழைக்கிறாய் ஒரு இரகசியம் சொல்ல', 'அருவிகள் அழைப்பொலியாகும்', 'பேச காசேதும் இல்லை', 'ஊரும் ஏன் பேச வில்லை', 'ஊடகம் எங்கும் விளம்பரம் உனக்கில்லை', 'பூமி பூமி இது வேறு', 'இவள் விழியால் அதை நீ பாரு', 'பூமி பூமி அது வேறு', 'இவள் விழியால் அதை நீ பாரு']","['maegathilae maelaadai', 'kaalai nilaa, kaalaadai', 'oolalalaa uLLandhaan', 'naanaNiyum uLLaadai', 'pul meedhu thoonguvaen', 'adhuvae en maaLigai', 'chel enRa pinbudhaan', 'nagarum en naazhigai ', 'en poomi poomi adhu vaeRu', 'en vizhiyaal adhai nee paaru', 'poomi poomi adhu vaeRu', 'en vizhiyaal adhai nee paaru', 'poo onRu thiRakkum poadhu', 'imaidhattich chirippaenae', 'ee meedhu poo udhirndhaaloa', 'iraNdukkum azhuvaenae', 'thaeybiRai adhan choagam kaNdaal', 'thaevadhai adhil oonjal cheyvaen', 'thaevaigaL aedhum illai enRaal', 'theyvamae ini naan thaanae', 'yaarum illaadha poadhil', 'chathamillaamal kaadhil', 'endhan paer cholli kaatRum veesum', 'poomi poomi idhu vaeRu', 'ivaL vizhiyaal adhai nee paaru', 'poomi poomi adhu vaeRu', 'ivaL vizhiyaal adhai nee paaru', 'vaanoadu mazhai varak koodum', 'minnal poadum minnanjal', 'puyal onRin tholainagalaagum', 'inRu veesum men thenRal', 'thooRalae kuRunjeydhi aagum', 'vaanavil pinnaNiyil thoanRum', 'azhaikkiRaay oru iragasiyam cholla', 'aruvigaL azhaippoliyaagum', 'paesa kaasaedhum illai', 'oorum aen paesa villai', 'oodagam engum viLambaram unakkillai', 'poomi poomi idhu vaeRu', 'ivaL vizhiyaal adhai nee paaru', 'poomi poomi adhu vaeRu', 'ivaL vizhiyaal adhai nee paaru']",Happy | மகிழ்ச்சி,Nature | இயற்கை Oru Naal Koothu | ஒரு நாள் கூத்து ,93-345 Maangalyamae,Maangalyamae | மாங்கல்யமே,"['மாங்கல்யமே தந்துனா', 'மம ஜீவனா', 'சொர்கத்துல நிச்சயம்!', 'மாங்கல்யமே தந்துனா', 'மம ஜீவனா ', 'நரகம் தான் நிச்சயம்!', 'ஹார்ட் ரெண்ட சேத்து வைக்க', 'ஆறேழு ஹார்ட்டடாக்கு ', 'யார் இந்த கொடுமைய கண்டுபுடிச்சா?', 'தாம்பூலத் தட்ட மாத்தி', 'தோள் மேல மால மாத்தி ', 'அக்கவுண்டில் காச மாத்தி', 'கல்யாணம்னு பேரு வெச்சா?', 'மேடை ஏறி கூத்து கட்டுறோம் ', 'கூத்தப் பாக்க வாங்க....', 'வேசம் போட்டு தாலி கட்டுறோம்', 'கூத்த பாக்க வாங்க....', 'ஒரு நாள் கூத்து... ', 'தகிடிதோம் தகிடதோம் கல்யாணம்!', 'திரும்பி பாத்தா...', 'தகிடதோம் தகிடதோம் நான் காணோம்!', 'தொலைஞ்சு போன சோகத்த', 'ஃபேஸ்புக் வாலில் வருஷ வருஷம் கொண்டாடுறோம்!', 'வேலை வெட்டி இல்லையின்னா', 'ஊரச் சுத்தி மேஞ்சயின்னா', 'பையில் காசு காலியின்னா', 'உடனே திருமணம்!', 'வேலை ஒண்ணு கெடச்சுச்சுன்னா', 'பொறுப்பு கொஞ்சம் வந்துச்சுன்னா', 'பேங்க்கில் காசு சேந்துச்சுன்னா', 'உடனே திருமணம்!', 'லவ் மேரேஜ் சூசைடுன்னும்', 'மத்ததெல்லாம் மர்டருன்னும்', 'சட்டத்த மாத்தி வைக்க யாரும் இங்கில்ல!', 'கல்யாண ebay போயி', 'என்னப் பத்தி பொய் எழுதி', 'என் ஃபோட்டோ போட்டு விக்க', 'நான் ஒண்ணும் பிராடக்ட் இல்ல! ']","['maangalyamae thandhunaa', 'mama jeevanaa', 'chorgathula nichayam!', 'maangalyamae thandhunaa', 'mama jeevanaa ', 'naragam thaan nichayam!', 'Haart reNda chaethu vaikka', 'aaRaezhu Haarttadaakku ', 'yaar indha kodumaiya kaNdubudichaa?', 'thaamboolath thatta maathi', 'thoaL maela maala maathi ', 'akkavuNdil kaasa maathi', 'kalyaaNamnu paeru vechaa?', 'maedai aeRi koothu kattuRoam ', 'koothap paakka vaanga....', 'vaesam poattu thaali kattuRoam', 'kootha paakka vaanga....', 'oru naaL koothu... ', 'thagididhoam thagidadhoam kalyaaNam!', 'thirumbi paathaa...', 'thagidadhoam thagidadhoam naan kaaNoam!', 'tholainju poana choagatha', 'faesbuk vaalil varuSha varuSham koNdaaduRoam!', 'vaelai vetti illaiyinnaa', 'oorach chuthi maenjayinnaa', 'paiyil kaasu kaaliyinnaa', 'udanae thirumaNam!', 'vaelai oNNu kedachuchunnaa', 'poRuppu konjam vandhuchunnaa', 'paengkkil kaasu chaendhuchunnaa', 'udanae thirumaNam!', 'lav maeraej choosaidunnum', 'mathadhellaam mardarunnum', 'chattatha maathi vaikka yaarum ingilla!', 'kalyaaNa ebay poayi', 'ennap pathi poy ezhudhi', 'en foattoa poattu vikka', 'naan oNNum piraadakt illa! ']",Sad | சோகம்,Occasion | நிகழ்வு Sonna Puriyaadhu | சொன்னா புரியாது,26-108 KaaliyaanaSaalayil,Kaaliyaana Saalayil | காலியான சாலையில்,"['காலியான சாலையில் நீயும் நானும் போகிறோம்', 'காதல் கார்காலம்!', 'நான் செலுத்தும் பாதையில் நீ அழைத்துப் போவதால்', 'எங்கும் கார்காலம்!', 'எனை - உனது மடியில்', 'கிடத்திக் கடத்து உலகை வலம்வர', 'உனை - அணைக்கும் நொடியில்', 'துடிக்க மறந்து இதயம் அதிர்வுற', 'தரை மேலே', 'முகில் போலே... ', 'நீர்சிந்தும் தூவானில்', 'ஜெர்மனி மலரே நனைய வா வா!', 'நீராடும் பூ என்னை', 'கைகளில் எடுத்து இதத்தை தர வா!', 'உனது கண்ணின் வழி', 'எனது முன்னே ஒளி', 'இரண்டு தீபங்கள் நீ எந்தி வந்தாயடி!', 'எனக்கு நீ ஏங்கினாய் ', 'விழிகள் நீ வீங்கினாய்', 'உனது கை தீண்ட இங்கின்று வந்தேனடா!', 'காலியான சாலையில் நீயும் நானும் போகிறோம்', 'காதல் கார்காலம்!', 'நான் செலுத்தும் பாதையில் நீ அழைத்துப் போவதால்', 'எங்கும் கார்காலம்!', 'எனை - உனது மடியில்', 'கிடத்திக் கடத்து உலகை வலம்வர', 'உனை - அணைக்கும் நொடியில்', 'துடிக்க மறந்து இதயம் அதிர்வுற', 'தரை மேலே', 'முகில் போலே...', 'வாவென்று நான் சொல்ல', 'நீ மெல்ல பயந்து வருவதேனோ?', 'வேகத்தின் மோகத்தை ', 'நான் முதன் முதலில் உணர்கிறேனோ?', 'மனதின் வாசல்களை', 'அடைத்து நான் பூட்டுவேன் ', 'திறக்க நீ வந்த பின்னாலே தீ மூட்டுவேன்!', 'வணங்கும் என் தேவியை', 'திறக்கும் மின் சாவியை', 'எனது நெஞ்சோடு எந்நாளும் நான் மாட்டுவேன்!', 'காலியான சாலையில் நீயும் நானும் போகிறோம்', 'காதல் கார்காலம்!', 'காடு மேடு பள்ளமும் நாம் கடந்து போகிறோம்', 'எங்கும் கார்காலம்!', 'எனை - உனது மடியில்', 'கிடத்திக் கடத்து உலகை வலம்வர', 'உனை - அணைக்கும் நொடியில்', 'துடிக்க மறந்து இதயம் அதிர்வுற', 'தரை மேலே', 'முகில் போலே... ']","['kaaliyaana chaalaiyil neeyum naanum poagiRoam', 'kaadhal kaargaalam!', 'naan cheluthum paadhaiyil nee azhaithup poavadhaal', 'engum kaargaalam!', 'enai - unadhu madiyil', 'kidathik kadathu ulagai valamvara', 'unai - aNaikkum nodiyil', 'thudikka maRandhu idhayam adhirvuRa', 'tharai maelae', 'mugil poalae... ', 'neersindhum thoovaanil', 'jermani malarae nanaiya vaa vaa!', 'neeraadum poo ennai', 'kaigaLil eduthu idhathai thara vaa!', 'unadhu kaNNin vazhi', 'enadhu munnae oLi', 'iraNdu theebangaL nee endhi vandhaayadi!', 'enakku nee aenginaay ', 'vizhigaL nee veenginaay', 'unadhu kai theeNda inginRu vandhaenadaa!', 'kaaliyaana chaalaiyil neeyum naanum poagiRoam', 'kaadhal kaargaalam!', 'naan cheluthum paadhaiyil nee azhaithup poavadhaal', 'engum kaargaalam!', 'enai - unadhu madiyil', 'kidathik kadathu ulagai valamvara', 'unai - aNaikkum nodiyil', 'thudikka maRandhu idhayam adhirvuRa', 'tharai maelae', 'mugil poalae...', 'vaavenRu naan cholla', 'nee mella payandhu varuvadhaenoa?', 'vaegathin moagathai ', 'naan mudhan mudhalil uNargiRaenoa?', 'manadhin vaasalgaLai', 'adaithu naan poottuvaen ', 'thiRakka nee vandha pinnaalae thee moottuvaen!', 'vaNangum en thaeviyai', 'thiRakkum min chaaviyai', 'enadhu nenjoadu ennaaLum naan maattuvaen!', 'kaaliyaana chaalaiyil neeyum naanum poagiRoam', 'kaadhal kaargaalam!', 'kaadu maedu paLLamum naam kadandhu poagiRoam', 'engum kaargaalam!', 'enai - unadhu madiyil', 'kidathik kadathu ulagai valamvara', 'unai - aNaikkum nodiyil', 'thudikka maRandhu idhayam adhirvuRa', 'tharai maelae', 'mugil poalae... ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vetriselvan | வெற்றிசெல்வன்,22-064 YenaiYenai,Yenai Yenai | எனை எனை,"['எனை எனை தீண்டும் தனிமையும் நீயா?', 'அருகிலே கேட்கும் அமைதியும் நீயா?', 'விழிகளை நான் மூட கனவிலே நீயா?', 'திறந்ததும் நீ இல்லா வெறுமையும் நீயா?', 'ஏன் எனை என் மனம் கேட்காதது ஏன்?', 'தருக்கங்களை பார்க்காதது ஏன்?', 'உருக்கும் ஒரு காதல் உணர்ந்தேன்!', 'அருகினில் குதிக்கிற அருவியிலே - தலை', 'குளித்ததும் உலர்த்திடும் சிறகினிலே ', 'சிலிர்த்திடும் சருகுகள் மொழியினில் கேட்பவன் நீ', 'திரிமுனை எரிந்திடும் அழகினிலே - அதில் ', 'முதல் முறை நெகிழ்ந்திடும் மெழுகினிலே', 'விழுந்திடும் இளகிய அழுகையில் காண்பவன் நீ', 'என் மார்பில் மோதும் - ஒரு மென் மேகம் ஆனாய்', 'கண் மூடி நின்றேன் - நீ எங்கோடிப் போனாய்?', 'ஏன் எனை என் மனம் கேட்காதது ஏன்?', 'தருக்கங்களை பார்க்காதது ஏன்?', 'உருக்கும் ஒரு காதல் உணர்ந்தேன்!', 'ஓடையின் தெள்ளிய நீர்த்துளி நீ - ஒரு ', 'பூவினின்றள்ளிய தேன் துளி நீ', 'நாவினில் தமிழென நாளும் ', 'இனிப்பவன் நீ', 'இமைகளில் மியிலிறகானவன் நீ - என்', 'இதழினில் விழுகின்ற பனித்துளி நீ', 'இதயத்தை வருடிடும் உணர்வுகள் ', 'யாவிலும் நீ', 'என் தேகம் பாயும் - ஒரு ', 'உற்சாகம் நீயா?', 'சந்தேகம் இன்றி - என்', 'கண்ணீரும் நீயா?', 'ஏன் எனை என் மனம் கேட்காதது ஏன்?', 'தருக்கங்களை பார்க்காதது ஏன்?', 'உருக்கும் ஒரு காதல் உணர்ந்தேன்!']","['enai enai theeNdum thanimaiyum neeyaa?', 'arugilae kaetkum amaidhiyum neeyaa?', 'vizhigaLai naan mooda kanavilae neeyaa?', 'thiRandhadhum nee illaa veRumaiyum neeyaa?', 'aen enai en manam kaetkaadhadhu aen?', 'tharukkangaLai paarkkaadhadhu aen?', 'urukkum oru kaadhal uNarndhaen!', 'aruginil kudhikkiRa aruviyilae - thalai', 'kuLithadhum ularthidum chiRaginilae ', 'chilirthidum charugugaL mozhiyinil kaetpavan nee', 'thirimunai erindhidum azhaginilae - adhil ', 'mudhal muRai negizhndhidum mezhuginilae', 'vizhundhidum iLagiya azhugaiyil kaaNbavan nee', 'en maarbil moadhum - oru men maegam aanaay', 'kaN moodi ninRaen - nee engoadip poanaay?', 'aen enai en manam kaetkaadhadhu aen?', 'tharukkangaLai paarkkaadhadhu aen?', 'urukkum oru kaadhal uNarndhaen!', 'oadaiyin theLLiya neerthuLi nee - oru ', 'poovininRaLLiya thaen thuLi nee', 'naavinil thamizhena naaLum ', 'inippavan nee', 'imaigaLil miyiliRagaanavan nee - en', 'idhazhinil vizhuginRa panithuLi nee', 'idhayathai varudidum uNarvugaL ', 'yaavilum nee', 'en thaegam paayum - oru ', 'uRchaagam neeyaa?', 'chandhaegam inRi - en', 'kaNNeerum neeyaa?', 'aen enai en manam kaetkaadhadhu aen?', 'tharukkangaLai paarkkaadhadhu aen?', 'urukkum oru kaadhal uNarndhaen!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Yavvum Enadhe |யாவும் எனதே ,ID-045-091 YaavumEnadhe,Yaavum Enadhe | யாவும் எனதே,"['எனக்காய் என் அறையில் கேட்கும் மெல்லிசை', 'எனக்காய் என் மேல் தூவும் மழை', 'என் மேலே மையல் நான் ஆகிறேன்', 'கொஞ்சிக் கொஞ்சி பேசும் என் கண்களே!', 'எந்தன் அரண்மனைக் குடிசையில்', 'உறவின் நேசத்தில் வீசும் பாசத்தின் வாசம்', 'என்றென்றும் வேண்டுமே வேண்டுமே!', 'ஹோ ஹோ யாவும் யாவும் எனதெனதே', 'இக்காதல் இன்னும் இன்னும் விரியட்டுமே!', 'இனிக்கும் நண்பர்கள் சேர்கையில் விழா!', 'இணைந்தே நாங்கள் காணும் கனா!', 'எத்தனை மேடை மேலே ஏறினோம்', 'வெற்றி தொட்ட அந்த நிமிடங்களே!', 'நாங்கள் உலவிடும் தேசமே', 'உந்தன் இள மகள் மீது நீ கொள்ளும் காதல்! ', 'என்றென்றும் வேண்டுமே வேண்டுமே!', 'ஹோ ஹோ யாவும் யாவும் எனதெனதே', 'இக்காதல் இன்னும் இன்னும் விரியட்டுமே!', 'முன் போகாத பூமியில்', 'நாம் கீழ்நோக்கி வாழ்கிறோம் ', 'நாம் ஒன்றாக மாற்றுவோம், மேல் ஏற்றுவோம்', 'நண்பா!', 'உறங்க பூமி தானே எந்தன் குடில்', 'விழித்தால் நான் நீராட கடல்', 'எத்தனை தேசங்கள் என் மண்ணிலே', 'யாவும் ஒன்றே எந்தன் கண் ரெண்டிலே!', 'மத நிற இன பேதங்கள் ', 'மறந்திட எந்தன் நெஞ்சில் உண்டாகும் காதல்', 'என்றென்றும் வேண்டுமே வேண்டுமே!', 'ஹோ ஹோ யாவும் எனதெனதே', 'ஹோ ஹோ காதல் விரிகிறதே', 'யாவும் எனதெனதே']","['enakkaay en aRaiyil kaetkum mellisai', 'enakkaay en mael thoovum mazhai', 'en maelae maiyal naan aagiRaen', 'konjik konji paesum en kaNgaLae!', 'endhan araNmanaik kudisaiyil', 'uRavin naesathil veesum paasathin vaasam', 'enRenRum vaeNdumae vaeNdumae!', 'Hoa Hoa yaavum yaavum enadhenadhae', 'ikkaadhal innum innum viriyattumae!', 'inikkum naNbargaL chaergaiyil vizhaa!', 'iNaindhae naangaL kaaNum kanaa!', 'ethanai maedai maelae aeRinoam', 'vetRi thotta andha nimidangaLae!', 'naangaL ulavidum thaesamae', 'undhan iLa magaL meedhu nee koLLum kaadhal! ', 'enRenRum vaeNdumae vaeNdumae!', 'Hoa Hoa yaavum yaavum enadhenadhae', 'ikkaadhal innum innum viriyattumae!', 'mun poagaadha poomiyil', 'naam keezhnoakki vaazhgiRoam ', 'naam onRaaga maatRuvoam, mael aetRuvoam', 'naNbaa!', 'uRanga poomi thaanae endhan kudil', 'vizhithaal naan neeraada kadal', 'ethanai thaesangaL en maNNilae', 'yaavum onRae endhan kaN reNdilae!', 'madha niRa ina paedhangaL ', 'maRandhida endhan nenjil uNdaagum kaadhal', 'enRenRum vaeNdumae vaeNdumae!', 'Hoa Hoa yaavum enadhenadhae', 'Hoa Hoa kaadhal virigiRadhae', 'yaavum enadhenadhae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Devi 2 | தேவி 2,178-646 LoveLoveMe,Love Love Me | லவ் லவ் மி,"['love! love me!', 'love! miss me!', 'love! hit me!', 'என்னோடு வா வா வா', 'அழகே வா நீ!', 'love! love me!', 'love! miss me!', 'love! hit me!', 'என்னோடு வா வா வா', 'அழகே வா நீ!', 'ஹே ஒரு முறை ', 'ஒரு முறை ', 'அனுமதி நுழைய ', 'விழி வழி ', 'இதழ் வழி ', 'உனக்குள்ளே வரவா?', 'மிரட்டினால் ', 'விரட்டினால் ', 'பயந்து நான் போவேனே!', 'உருக்கமாய் ', 'நெருக்கமாய் ', 'மனத்தை நான் சொல்வேனே!', 'உள்ளே துடிக்குது துடிக்குது ', 'ஆசை வெடிக்குது வெடிக்குது', 'ஏதோ நடக்குது நடக்குதடீ', 'பெண்ணே!', 'ஹோ தயங்கினேன்', 'தயங்கினேன்', 'முதல் வரி உரைக்க ', 'மயங்கினேன் ', 'கிரங்கினேன் ', 'அழகி நீ முறைக்க', 'கிறுக்கனாய் ', 'உனக்கு பின் ', 'அலைகிறேன் ஓடாதே!', 'திறக்கத்தான் ', 'துடிக்கிறேன் ', 'மறைத்து நீ மூடாதே', 'கண்கள் எனை எனை எரிக்குது', 'வாயோ சிறிதென சிரிக்குது', 'வானம் எனக்குள்ளே பறக்குதடீ!', 'பெண்ணே!']","['love! love me!', 'love! miss me!', 'love! hit me!', 'ennoadu vaa vaa vaa', 'azhagae vaa nee!', 'love! love me!', 'love! miss me!', 'love! hit me!', 'ennoadu vaa vaa vaa', 'azhagae vaa nee!', 'Hae oru muRai ', 'oru muRai ', 'anumadhi nuzhaiya ', 'vizhi vazhi ', 'idhazh vazhi ', 'unakkuLLae varavaa?', 'mirattinaal ', 'virattinaal ', 'payandhu naan poavaenae!', 'urukkamaay ', 'nerukkamaay ', 'manathai naan cholvaenae!', 'uLLae thudikkudhu thudikkudhu ', 'aasai vedikkudhu vedikkudhu', 'aedhoa nadakkudhu nadakkudhadee', 'peNNae!', 'Hoa thayanginaen', 'thayanginaen', 'mudhal vari uraikka ', 'mayanginaen ', 'kiranginaen ', 'azhagi nee muRaikka', 'kiRukkanaay ', 'unakku pin ', 'alaigiRaen oadaadhae!', 'thiRakkathaan ', 'thudikkiRaen ', 'maRaithu nee moodaadhae', 'kaNgaL enai enai erikkudhu', 'vaayoa chiRidhena chirikkudhu', 'vaanam enakkuLLae paRakkudhadee!', 'peNNae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் ,ID-027-070 NadiNadiNadi,Nadi Nadi Nadi | நதி நதி நதி,"['saa pravahitha', 'saakam anumitha', 'prema aparimita', 'cheluvu anavarata', 'uske bina,', 'ham aadmi nahi', 'Tēnā vagara', 'āvatī kālē nathī', 'Tāra ēkhānē chāṛā', 'Bhāṣā ēkhānē habē nā', 'nhangaL vaakkugaLaanu', 'avalae sangeethamaanu', 'anbai paadi paaygiRaaL', 'engaL inbanadhi', 'memu binnamainavi', 'aame allinadhi', 'nadhi nadhi nadhi nadhi', 'nadhi nadhi nadhi nadhi']","['saa pravahitha', 'saakam anumitha', 'prema aparimita', 'cheluvu anavarata', 'uske bina,', 'ham aadmi nahi', 'Tēnā vagara', 'āvatī kālē nathī', 'Tāra ēkhānē chāṛā', 'Bhāṣā ēkhānē habē nā', 'nangaL vaakkugaLaanu', 'avalae sangeethamaanu', 'anbai paadi paaygiRaaL', 'engaL inbanadhi', 'memu binnamainavi', 'aame allinadhi', 'nadhi nadhi nadhi nadhi', 'nadhi nadhi nadhi nadhi']",Happy | மகிழ்ச்சி,Nature | இயற்கை Kee | கீ,144-456 RaajaPaatu,Raaja Paatu | ராஜா பாட்டு,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Jag Chang | ஜக் ஜங்,ID-002-036 Amma,Amma | அம்மா,"['கொஞ்சிப் பேசியதேதும்', 'நினைவில் இல்லையடி ', 'கோபம் கொண்டது ஏதும்', 'மறக்கவில்லையடி!', 'எத்தனை முத்தம் தந்தாய்', 'எண்ணியதில்லையடி ', 'எத்தனை முறை தண்டித்தாய் ', 'மறக்கவில்லையடி', 'நேற்றின் கண்ணீரோ', 'எந்தன் கண்ணோடு', 'வெற்றி நான் கொண்டேன்', 'வேர்கள் உன்னோடு', 'நேர்மை கற்பித்தாய்', 'முன்னே செல்கின்றேன் ', 'ஈரக் கண்ணோடு', 'நன்றி சொல்கின்றேன்', 'என் உளறல் நீ மகிழ்ந்தாயா? ', 'நினைவில்லை', 'எந்தன் முதல் பொய்யை கண்டறிந்தாய் ', 'மறக்கவில்லை!', 'யார் முன்னும் என்னை', 'விட்டுக்கொடுத்ததில்லையடி ', 'கனவுகள் தேடும் போது', 'தடுத்ததில்லையடி', 'வெற்றிகள் நான் பெறும்போது ', 'அணைத்ததில்லையடி ', 'தோல்வியில் தழுவிக்கொள்வாய்', 'மறக்கவில்லையடி', 'நேற்றின் கண்ணீரோ', 'எந்தன் கண்ணோடு', 'வெற்றி நான் கொண்டேன்', 'வேர்கள் உன்னோடு', 'நேர்மை கற்பித்தாய்', 'முன்னே செல்கின்றேன் ', 'ஈரக் கண்ணோடு', 'நன்றி சொல்கின்றேன்', 'மற்றவர் முன்னே என்றும் - என்னை', 'விட்டுக் கொடுத்ததில்லை', 'என் கனவைத் தேடிப் போகும் வழியில் ', 'என்னைத் தடுத்ததில்லை', 'ஒன்பது திங்கள் சுமப்பது எல்லாம்', 'யாரும் செய்யக் கூடும் - எனை', 'இன்னும் சேயாய் சுமக்கின்றாயே', 'நன்றிகள் எவ்விதம் போதும்?', 'வலியில் அழுதேன் அன்று', 'நன்றி சொல்கிறேன் இன்று - நீ', 'எரிந்ததெல்லாம் நான் ஒளிபெறவே', 'புரிந்துகொண்டேன் இன்று!']","['konjip paesiyadhaedhum', 'ninaivil illaiyadi ', 'koabam koNdadhu aedhum', 'maRakkavillaiyadi!', 'ethanai mutham thandhaay', 'eNNiyadhillaiyadi ', 'ethanai muRai thaNdithaay ', 'maRakkavillaiyadi', 'naetRin kaNNeeroa', 'endhan kaNNoadu', 'vetRi naan koNdaen', 'vaergaL unnoadu', 'naermai kaRpithaay', 'munnae chelginRaen ', 'eerak kaNNoadu', 'nanRi cholginRaen', 'en uLaRal nee magizhndhaayaa? ', 'ninaivillai', 'endhan mudhal poyyai kaNdaRindhaay ', 'maRakkavillai!', 'yaar munnum ennai', 'vittukkoduthadhillaiyadi ', 'kanavugaL thaedum poadhu', 'thaduthadhillaiyadi', 'vetRigaL naan peRumboadhu ', 'aNaithadhillaiyadi ', 'thoalviyil thazhuvikkoLvaay', 'maRakkavillaiyadi', 'naetRin kaNNeeroa', 'endhan kaNNoadu', 'vetRi naan koNdaen', 'vaergaL unnoadu', 'naermai kaRpithaay', 'munnae chelginRaen ', 'eerak kaNNoadu', 'nanRi cholginRaen', 'matRavar munnae enRum - ennai', 'vittuk koduthadhillai', 'en kanavaith thaedip poagum vazhiyil ', 'ennaith thaduthadhillai', 'onbadhu thingaL chumappadhu ellaam', 'yaarum cheyyak koodum - enai', 'innum chaeyaay chumakkinRaayae', 'nanRigaL evvidham poadhum?', 'valiyil azhudhaen anRu', 'nanRi cholgiRaen inRu - nee', 'erindhadhellaam naan oLibeRavae', 'purindhugoNdaen inRu!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-548 AsaiyumYaavum,Asaiyum Yaavum | அசையும் யாவும்,"['ஏன் அசைகிறோம் என்று கேட்கிறாய்?', 'உயிரோடிருப்பதை அறிவிக்க!', 'ஏன் சுழல்கிறாய் என்று ', 'பூமியைக் கேட்பாயா?', 'சில நேரம் மரம் ஆவோம்', 'கிளைகள் அசைப்போம் ', 'இலையால் இசைப்போம்', 'சிறகிழந்த சருகாய் விழுவோம்', 'விழுந்தும் அசைவோம்! ', 'மிதிக்காதே எம்மை.', 'எம் அசைவை சிலர் நடனம் ஏன்பர்', 'நாங்கள் அதை மூச்சென்போம்', 'முடியக் கூடாதல்லவா?', 'சில நேரம் தீ ஆவோம்', 'விழிகள் சிவப்போம் ', 'உடலெல்லாம் விரலாவோம் ', 'அப்போதுமட்டும் எம்மைச் சீண்டாதே!', 'அணையமாட்டோமடா… ', 'நீ பொசுங்கிப் போவாய்!', 'பாடல் நிறுத்திப் பார்க்கிறாய்', 'நிற்போம் என்று நினைத்தாயோ?', 'எம் இதயத்துடிப்பில் இசை செய்வோம்', 'எம் வலிகள் சேர்த்து மொழி செய்வோம்', 'அப்போது என்ன செய்வாய்?', 'எம் அசைவைப் பார்க்க யாரும் வேண்டாம்', 'பாராட்ட கரவொலி வேண்டாம்', 'கொண்டாட விருதுகள் வேண்டாம்', 'இந்த ஆட்டம் உனக்கல்ல', 'எமக்கு!', 'சில நேரம் நதியாவோம்!', 'காட்டைக் கிழித்து', 'வழியை அமைத்து', 'வளைந்து அலைந்து', 'விழுந்து எழுந்து ', 'குறுகி பெருகி ', 'துள்ளிக் குதித்து ஓடிடுவோம்', 'ஏன் என்று காரணம் கேட்காதே', 'அது தெரிந்தால் நாங்கள் மனிதராகிவிடுவோம்!', 'தவழும் மேகம்; சிந்தும் மழை;', 'நனையும் காகம்; பொங்கும் அலை;', 'நெளியும் புழு; கொதிக்கும் உலை;', 'சீறும் காலம்; மாறும் நிலை;', 'திரியும் மிருகம்; எரியும் மலை;', 'மனிதன் கடவுள் எந்திரம் என்று', 'சூரியன் சுற்றும் கோள்கள் என்று', 'விரியும் சுருங்கும் அண்டம் என்று', 'அசையும் யாவும் யாம்!']","['aen asaigiRoam enRu kaetkiRaay?', 'uyiroadiruppadhai aRivikka!', 'aen chuzhalgiRaay enRu ', 'poomiyaik kaetpaayaa?', 'chila naeram maram aavoam', 'kiLaigaL asaippoam ', 'ilaiyaal isaippoam', 'chiRagizhandha charugaay vizhuvoam', 'vizhundhum asaivoam! ', 'midhikkaadhae emmai.', 'em asaivai chilar nadanam aenbar', 'naangaL adhai moochenboam', 'mudiyak koodaadhallavaa?', 'chila naeram thee aavoam', 'vizhigaL chivappoam ', 'udalellaam viralaavoam ', 'appoadhumattum emmaich cheeNdaadhae!', 'aNaiyamaattoamadaa… ', 'nee posungip poavaay!', 'paadal niRuthip paarkkiRaay', 'niRpoam enRu ninaithaayoa?', 'em idhayathudippil isai cheyvoam', 'em valigaL chaerthu mozhi cheyvoam', 'appoadhu enna cheyvaay?', 'em asaivaip paarkka yaarum vaeNdaam', 'paaraatta karavoli vaeNdaam', 'koNdaada virudhugaL vaeNdaam', 'indha aattam unakkalla', 'emakku!', 'chila naeram nadhiyaavoam!', 'kaattaik kizhithu', 'vazhiyai amaithu', 'vaLaindhu alaindhu', 'vizhundhu ezhundhu ', 'kuRugi perugi ', 'thuLLik kudhithu oadiduvoam', 'aen enRu kaaraNam kaetkaadhae', 'adhu therindhaal naangaL manidharaagividuvoam!', 'thavazhum maegam; chindhum mazhai;', 'nanaiyum kaagam; pongum alai;', 'neLiyum puzhu; kodhikkum ulai;', 'cheeRum kaalam; maaRum nilai;', 'thiriyum mirugam; eriyum malai;', 'manidhan kadavuL endhiram enRu', 'chooriyan chutRum koaLgaL enRu', 'viriyum churungum aNdam enRu', 'asaiyum yaavum yaam!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் The Legend | த லெஜெண்ட் ,216-814 POPOPO,PO PO PO | பொபொபொ ,"['யானைக்குள்ள பூனையில்ல பூனைக்குள்ள பானையில்ல', 'பானைக்குள்ள மாமன் இல்ல மாமன் ஒண்ணும் ராமனில்ல', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'ஆணிமேல கோணியில்ல கோணிமேல ஏணியில்ல ', 'ஏணிமேல ராணியில்ல ராணிக்குத்தான் தீனியில்ல', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'விஞ்ஞானி ஏ விஞ்ஞானி ', 'எம்மேல ஆராய்ச்சி பண்ணிக்கோ கண்ணா நீ', 'ஜிம்மேனி என் ஜிம்மேனி ', 'சாட்டைக்கும் சேட்டைக்கும் அஞ்சாது வா வா நீ', 'நெருங்க நெருங்கத்தான் துடிக்குற துடிக்குற ', 'குழந்த போல பின்ன நடிக்குற நடிக்குற ', 'வெயிலில் நான் குளிக்கிறபோது ', 'பாலாடை தேய்ப்பாயா?', 'நிலவில் நான் நனைகிறபோது ', 'சூடாய் நீ ஆவாயா?', 'என் சேவ உலகுக்குத் தேவ', 'ஒரு வாழ்க்க பத்தாதோ?', 'அதக் கூட உனக்குன்னு கேட்டா', 'உள் மனசு குத்தாதோ?', 'ஹே குத்தாது குத்தாது வா ராசா', 'நான் முள் ஏதும் இல்லாத ரோசா', 'நான் தித்திக்கும் பட்பட்டுப் பட்டாசா ', 'நீ பாத்தாலே பத்திப்பேன் லேசா', 'நான் தித்திக்கும் பட்பட்டுப் பட்டாசா ', 'நீ பாத்தாலே பத்திப்பேன் லேசா', 'யானைக்குள்ள பூனையில்ல பூனைக்குள்ள பானையில்ல', 'பானைக்குள்ள மாமன் இல்ல மாமன் ஒண்ணும் ராமனில்ல', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'ஆணிமேல கோணியில்ல கோணிமேல ஏணியில்ல ', 'ஏணிமேல ராணியில்ல ராணிக்குத்தான் தீனியில்ல', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ பொப்பப்ப்போ', 'விஞ்ஞானி நான் விஞ்ஞானி ', 'எம்மேல ஆராய்ச்சி பண்ணாத கண்ணே நீ', 'ஜிம்மேனி உன் ஜிம்மேனி ', 'சாட்டைக்கும் சேட்டைக்கும் தாங்காது போ போ நீ']","['yaanaikkuLLa poonaiyilla poonaikkuLLa paanaiyilla', 'paanaikkuLLa maaman illa maaman oNNum raaman illa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'aaNimaela koaNiyilla koaNimaela aeNiyilla', 'aeNimaela raaNiyilla raaNikkuthaan theeniyilla', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'vinjaani ae vinjaani', 'emmaela aaraaychi paNNikkoa kaNNaa nee', 'gym-maeni en gym-maeni', 'saattaikkum saettaikkum anjaadhu vaa vaa nee', 'nerunga nerungathaan thudikkura thudikkura', 'kuzhandha poala pinna nadikkuRa nadikkura', 'veyilil naan kuLikkiRaboadhu', 'paalaadai thaeyppaayaa?', 'nilavil naan nanaihiRaboadhu', 'choodaay nee aavaayaa?', 'en chaeva ulahukkuth thaeva', 'oru vaazhkka pathadhaadhoa?', 'adhak kooda unakkunnu kaettaa', 'uL manasu kuthaadhoa?', 'Hey kuthaadhu kuthaadhu vaa raasaa', 'naan muL aedhum illaadha roasaa', 'naan thithikkum patpattu pattaasaa', 'nee paathaalae pathippen laesaa', 'yaanaikkuLLa poonaiyilla poonaikkuLLa paanaiyilla', 'paanaikkuLLa maaman illa maaman oNNum raaman illa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'aaNimaela koaNiyilla koaNimaela aeNiyilla', 'aeNimaela raaNiyilla raaNikkuthaan theeniyilla', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'poppapppoa poppapppoa poppapppoa', 'vinjaani naan vinjaani', 'emmaela aaraaychi paNNaadha kaNNae nee', 'menmaeni un menmaeni', 'chaattaikkum chaettaikkum thaangaadhu poa poa nee', 'mudhuha nahathula kizhikkuRa kizhikkuRa', 'kuzhandha poala pinna muzhikkuRa muzhikkuRa', 'There is no cat inside an elephant,', 'There is no pot inside the cat,', 'There is no man inside the pot,', 'The man is not virtuous like Lord Ram.', 'Go...Go...Go...', 'Go...Go...Go....', 'THere is no sack over a nail,', 'There is no ladder over the sack,', 'There is no queen over the ladder,', 'There is no food for the queen.', 'Go...Go...Go...', 'Go...Go...Go....', 'Scientist hey scientist!', 'Perform your research on me, man!', 'My gym body,', 'Will never fear your whip nor your wit,', 'So come on!', 'As I come closer, I can see that you are scared,', 'But still you act like a little child.', 'When I take a sunbath,', 'Will you apply milk cream on me?', 'When I am drenched in the moonlight,', 'Will you crave for me?', 'My service is much needed in this world,', 'Will one life time be enough?', 'If you ask even that for yourself,', 'Will I not feel guilty?', 'Hey! You will not get hurt, my dear!', 'I am a rose with no thorns.', 'Am I a sweet, cute cracker,', 'If you just look at me,', 'I will be lit on fire.', 'I am a sweet and cute cracker,', 'If you just look at me,', 'I will be lit on fire.', 'There is no cat inside an elephant,', 'There is no pot inside the cat,', 'There is no man inside the pot,', 'The man is not righteous.', 'Go...Go...Go...', 'Go...Go...Go....', 'THere is no sack over a nail,', 'There is no ladder over the sack,', 'There is no queen over the ladder,', 'There is no food for the queen.', 'Go...Go...Go...', 'Go...Go...Go....', 'Scientist I am a scientist,', ""Dear don't perform your research on me."", 'Your gym body,', 'Can never withstand my whip nor my wit,', 'So leave me now!', 'Translated by: Jasmine.A']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Nandri Solginren | நன்றி சொல்கின்றேன்,ID-037-080 Nandrisolginren,Nandri solginren | நன்றி சொல்கின்றேன்,[],[],Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Sita Ramam | சீதா ராமம்,214-890 AzhaginAzhagu,Azhagin Azhagu | அழகின் அழகு,"['அழகின் அழகு அவள் யாரென வியந்தே ', 'அண்ணல் நோக்கினான்', 'அழகைப் பருகும் அவன் யாரென மயங்கி', 'அவளும் நோக்கினாள்', 'அழகின் அழகு அவள் யாரென வியந்தே ', 'அண்ணல் நோக்கினான்', 'மின்னுகிற பொன்னில் பூத்த முகமா?', 'வண்டுகள் உண்ணும் தேனின் சுவையா?', 'பூக்களில் தோன்றி வீசும் மணமா?', 'பாக்களின் சொற்கள் பேசும் நயமா?', 'அண்ணல் நோக்கிட ', 'அவளும் நோக்கிட', 'உலகம் உறைந்திட ', 'அழகின் அழகு அவள் யாரோ?', 'ம ம க க ரி க ம ம', 'அழகைப் பருகும் அவன் யாரோ?', 'ம ம க க ரி க ம ம']","['azhagin azhagu avaL yaarena viyandhae ', 'aNNal noakkinaan', 'azhagaip parugum avan yaarena mayangi', 'avaLum noakkinaaL', 'azhagin azhagu avaL yaarena viyandhae ', 'aNNal noakkinaan', 'minnugiRa ponnil pootha mugamaa?', 'vaNdugaL uNNum thaenin chuvaiyaa?', 'pookkaLil thoanRi veesum maNamaa?', 'paakkaLin choRkaL paesum nayamaa?', 'aNNal noakkida ', 'avaLum noakkida', 'ulagam uRaindhida ', 'azhagin azhagu avaL yaaroa?', 'ma ma ka ka ri ka ma ma', 'azhagaip parugum avan yaaroa?', 'ma ma ka ka ri ka ma ma']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Padmavaat | பத்மாவத்,146-555 Unadhallavaa,Unadhallavaa | உனதல்லவா,"['எந்தன் யாக்கை', 'எந்தன் வாழ்க்கை', 'இவை இரண்டும்…', 'இவை இரண்டும்…', 'உனதல்லவா? ', 'எந்தன் வீரம்', 'எந்தன் ஈரம்', 'அவை இரண்டும் ', 'அவ்விரண்டும்', 'உனதல்லவா?', 'காதலும் நீ! என் மோகமும் நீ!', 'எந்தன் பேச்சு மூச்சு வாள் வீச்சிலும் நீ! ', 'என் தாகமும் நீ! நீர் மேகமும் நீ!', 'என் ஆழ நாளங்களின் தாளமும் நீ!', 'ஒரு தியானமும் நீ! என் வேகமும் நீ!', 'நெஞ்சுறுதி குருதி நீ! இறுதியிம் நீ!', 'என் வெற்றியும் நீ!', 'என் தோல்வியும் நீ!', 'என் தோகை மீது விழும் வாகையும் நீ! ', 'எந்தன் நெஞ்சிலே… இன்ப துன்பமோ', 'எந்தன் வான்வெளியில்… காலை மாலையோ', 'எந்தன் சிறு வாழ்வில்… புகழ் மாட்சியோ', 'அவை இரண்டும் ', 'அவ்விரண்டும்', 'அவை இரண்டும்', 'அவ்விரண்டும்', 'உனதல்லவா…']","['endhan yaakkai', 'endhan vaazhkkai', 'ivai iraNdum…', 'ivai iraNdum…', 'unadhallavaa? ', 'endhan veeram', 'endhan eeram', 'avai iraNdum ', 'avviraNdum', 'unadhallavaa?', 'kaadhalum nee! en moagamum nee!', 'endhan paechu moochu vaaL veechilum nee! ', 'en thaagamum nee! neer maegamum nee!', 'en aazha naaLangaLin thaaLamum nee!', 'oru thiyaanamum nee! en vaegamum nee!', 'nenjuRudhi kurudhi nee! iRudhiyim nee!', 'en vetRiyum nee!', 'en thoalviyum nee!', 'en thoagai meedhu vizhum vaagaiyum nee! ', 'endhan nenjilae… inba thunbamoa', 'endhan vaanveLiyil… kaalai maalaiyoa', 'endhan chiRu vaazhvil… pugazh maatchiyoa', 'avai iraNdum ', 'avviraNdum', 'avai iraNdum', 'avviraNdum', 'unadhallavaa…']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Abhiyum Anuvum |அபியும் அனுவும்,132-481 SaregaamaaPadhaneesa,Saregaamaa Padhaneesa | சரிகம பதனிசா,"['ஸ ரி க ம ப த நி ஸ', 'மேகம் போலே என் மனசா?', 'ஸ நி த ப ம க ரி ஸ', 'உன்னாலே ஆனேன் நான் புதுசா!', 'என்னுள்ளே தினம் பேசிக்கொண்டே', 'வாழ்ந்தேனே உனைக் காணும் முன்னே', 'உன்னாலே எந்தன் சொற்கள் எல்லாம்', 'காற்றோடு கேட்டேன் பெண்ணே!', 'நீயும் நாணும்டி', 'கனவும் விழியும் என...', 'நீயும் நாணும்டி', 'பயணத்தில் கை கோர்த்துக்கொண்டே', 'ஸ ரி க ம ப த நி ஸ', 'என்னுள் நீ தான் பரவசா', 'ஸ நி த ப ம க ரி ஸ', 'என் இரத்தம் எல்லாம் வைரசா', 'ரீகேயில் பாட்டு போட்டதாரு?', 'டூலிப்ஸை வீட்டில் நட்டதாரு?', 'கேமஃப்லாஜ் என்னில் ஆனதாரு?', 'நீ என்னில் நான் உன்னிலே.....', 'நீயும் நானுமடா', 'கனவும் விழியும் என...', 'நீயும் நானுமடா', 'பயணத்தில் கை கோர்த்துக்கொண்டே', 'Cold Stone மேல', 'ஐஸ்க்ரீம் போல... ', 'நெஞ்சை கொத்திப் போற....', 'சாக்கோ சிப்பா ', 'உன் வார்த்தைங்க நீ தூவிப் போற...', 'வானம் போல', 'பேசும் பெண்ணே', 'வாழ்க்கை வாட்சப் இல்ல...', 'பேச்சக் கேட்டு என் கண் ரெண்டும்', 'ப்ளூடிக்கா மாற...', 'இறுக்கம் இரண்டு நாள்', 'குழைவு இரண்டு நாள்', 'நடுவில் இரண்டு நாள்', 'ஒரு நாள் விடுமுறை', 'தயக்கம் ஒரு தினம்', 'மயக்கம் மறு தினம்', 'உரசல் சில தினம்', 'நெருக்கம் தினம் தினம்']","['sa ri ka ma pa tha ni sa', 'maegam poalae en manasaa?', 'sa ni tha pa ma ka ri sa', 'unnaalae aanaen naan pudhusaa!', 'ennuLLae thinam paesikkoNdae', 'vaazhndhaenae unaik kaaNum munnae', 'unnaalae endhan choRkaL ellaam', 'kaatRoadu kaettaen peNNae!', 'neeyum naaNumdi', 'kanavum vizhiyum ena...', 'neeyum naaNumdi', 'payaNathil kai koarthukkoNdae', 'sa ri ka ma pa tha ni sa', 'ennuL nee thaan paravasaa', 'sa ni tha pa ma ka ri sa', 'en iratham ellaam vairasaa', 'reegaeyil paattu poattadhaaru?', 'toolipsai veettil nattadhaaru?', 'kaemafplaaj ennil aanadhaaru?', 'nee ennil naan unnilae.....', 'neeyum naanumadaa', 'kanavum vizhiyum ena...', 'neeyum naanumadaa', 'payaNathil kai koarthukkoNdae', 'Cold Stone maela', 'aiskreem poala... ', 'nenjai kothip poaRa....', 'chaakkoa chippaa ', 'un vaarthainga nee thoovip poaRa...', 'vaanam poala', 'paesum peNNae', 'vaazhkkai vaatchap illa...', 'paechak kaettu en kaN reNdum', 'pLoodikkaa maaRa...', 'iRukkam iraNdu naaL', 'kuzhaivu iraNdu naaL', 'naduvil iraNdu naaL', 'oru naaL vidumuRai', 'thayakkam oru thinam', 'mayakkam maRu thinam', 'urasal chila thinam', 'nerukkam thinam thinam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sollividavaa | சொல்லிவிடவா,142-484 Sollividavaa,Sollividavaa | சொல்லிவிடவா,"['சொல்லிவிடவா? சொல்லிவிடவா?', 'உண்மை முழுதும்... சொல்லிவிடவா?', 'விழியிலே தேக்கிய பாஷைகளை', 'விரலிலே அடக்கிய ஆசைகளை', 'நெஞ்சிலே பூட்டிய ஓசைகளை', 'சொல்லிவிடவா....?', 'நெஞ்சே....', 'அதைச் சொல்ல விடு நெஞ்சே!', 'வழி அடைப்பது ஏன்?', 'மொழி தடுப்பது ஏன்?', 'எனை கிறுக்கன் ஆக்காதே!', 'அதை மறைக்கக் கூடாதே!', 'தோழன் என வேடம்', 'தோளில் அது பாரம்', 'என்னுள்ளே வானமென', 'தோன்றிடும் ஒன்றினைச் சொல்லிடவா?', 'கல்லாய் என் தோற்றம்', 'உள்ளே நீரோட்டம்', 'என்னுள்ளே ஆழியென', 'பொங்கிடும் ஒன்றினைச் சொல்லிடவா?', 'மௌனச் சாலை கடந்து ', 'சத்தமிட்டு யாவும் சொல்லிவிடவா?', 'நெஞ்சே....', 'அதைச் சொல்ல விடு நெஞ்சே!', 'வழி அடைப்பது ஏன்?', 'மொழி தடுப்பது ஏன்?', 'எனை கிறுக்கன் ஆக்காதே!', 'அதை மறைக்கக் கூடாதே!', 'தாகம் அவன் கண்ணில்', 'மேகம் நான் விண்ணில்', 'நான் சொற்கள் பொழிகையிலே', 'ஆவியென்றாகியே மறைவது ஏன்?', 'தீயாய் அவள் முன்னே', 'பூவோ என் பின்னே', 'கை நீட்டித் தருகையிலே', 'காற்றினில் பூ அது கரைவது ஏன்?', 'இன்று சொல்லிவிடவா?', 'ஜென்மம் சில தாண்டி சொல்லிவிடவா?', 'நெஞ்சே....', 'அதைச் சொல்ல விடு நெஞ்சே!', 'வழி அடைப்பது ஏன்?', 'மொழி தடுப்பது ஏன்?', 'எனை கிறுக்கி ஆக்காதே!', 'அதை மறைக்கக் கூடாதே!', 'சொல்லிவிடவா? சொல்லிவிடவா?', 'உண்மை முழுதும்... சொல்லிவிடவா?', 'வெளியிலும் போர்க்கள பூமியடா', 'மனதுமே போர்க்களமானதடா', 'வார்த்தைகள் என்னைக் கொல்லுதடா', 'சொல்லிவிடவா....?']","['chollividavaa? chollividavaa?', 'uNmai muzhudhum... chollividavaa?', 'vizhiyilae thaekkiya paaShaigaLai', 'viralilae adakkiya aasaigaLai', 'nenjilae poottiya oasaigaLai', 'chollividavaa....?', 'nenjae....', 'adhaich cholla vidu nenjae!', 'vazhi adaippadhu aen?', 'mozhi thaduppadhu aen?', 'enai kiRukkan aakkaadhae!', 'adhai maRaikkak koodaadhae!', 'thoazhan ena vaedam', 'thoaLil adhu paaram', 'ennuLLae vaanamena', 'thoanRidum onRinaich chollidavaa?', 'kallaay en thoatRam', 'uLLae neeroattam', 'ennuLLae aazhiyena', 'pongidum onRinaich chollidavaa?', 'maunach chaalai kadandhu ', 'chathamittu yaavum chollividavaa?', 'nenjae....', 'adhaich cholla vidu nenjae!', 'vazhi adaippadhu aen?', 'mozhi thaduppadhu aen?', 'enai kiRukkan aakkaadhae!', 'adhai maRaikkak koodaadhae!', 'thaagam avan kaNNil', 'maegam naan viNNil', 'naan choRkaL pozhigaiyilae', 'aaviyenRaagiyae maRaivadhu aen?', 'theeyaay avaL munnae', 'poovoa en pinnae', 'kai neettith tharugaiyilae', 'kaatRinil poo adhu karaivadhu aen?', 'inRu chollividavaa?', 'jenmam chila thaaNdi chollividavaa?', 'nenjae....', 'adhaich cholla vidu nenjae!', 'vazhi adaippadhu aen?', 'mozhi thaduppadhu aen?', 'enai kiRukki aakkaadhae!', 'adhai maRaikkak koodaadhae!', 'chollividavaa? chollividavaa?', 'uNmai muzhudhum... chollividavaa?', 'veLiyilum poarkkaLa poomiyadaa', 'manadhumae poarkkaLamaanadhadaa', 'vaarthaigaL ennaik kolludhadaa', 'chollividavaa....?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Puriyaadha Pudhir | புரியாத புதிர்,92-207 Lola,Lola | லோலா,"['ஹோ.... யாவும் யாவுமே நாம் தானே', 'காட்சிப் பூக்களும் நாம் தானே', 'ஆட்சி செய்வதும் நாம் தானே லோலா!', 'மீசை பொம்மைகள் இங்குண்டு', 'ஆசை நூலிலே கட்டுண்டு', 'ஆட்டி வைப்பதே நாம் தானே லோலா!', 'தேளூறும்.... நாம் பார்க்கும் பாகத்தில்', 'தேனூறும்.... நாம் பேசும் நேரத்தில்', 'தீமூளும்.... நாம் தீண்டும் தேகத்தில்\t', 'வான் மண்ணை', 'நாம் ஆள்வோம்', 'வா லோலா!', 'ஆண் எழுதிய காமம் எல்லாம்', 'நாம் மாற்றியே எழுதிட வேண்டும் \u2028வா வா லோலா! ', 'மான் மயிலென பாடல் சொல்லும்', 'ஆண் கவிகளைத் திருத்திட வேண்டும் \u2028வா வா லோலா!', 'கல்வி அதில் நாம்தான் மேலே', 'கலவிப் போரில் நாம் மேலே', 'கடவுள் போலே நாம் ஆவோம் வா லோலா!', 'சமைக்க இனி ஆண்கள் போதும்', 'காதல் கூலி கொடு நீ போதும்', 'கூண்டை விட்டு நாம் போவோம் வா லோலா!', 'மடிக்கணினிகள் நாம் என எண்ணும்', 'குடிமகன்களை இடித்திட வேண்டும் ', 'வா லோலா! ', 'அனுமதியின்றி நம்மை தீண்டும்', 'உருப்புகளை அறுத்திட வேண்டும்', 'வா லோலா!', 'மடமை எனும் சொல்லும் இல்லை', 'அடிமை எனும் சொல்லும் இல்லை', 'நாம் செல்ல எல்லை இல்லை வா லோலா!', 'மங்கள்யான் போலே பாயும்', 'எங்கள் எண்ணம் விண் முட்டும்', 'பூமி மொத்தம் கைதட்டும் வா லோலா!']","['Hoa.... yaavum yaavumae naam thaanae', 'kaatchip pookkaLum naam thaanae', 'aatchi cheyvadhum naam thaanae loalaa!', 'meesai pommaigaL inguNdu', 'aasai noolilae kattuNdu', 'aatti vaippadhae naam thaanae loalaa!', 'thaeLooRum.... naam paarkkum paagathil', 'thaenooRum.... naam paesum naerathil', 'theemooLum.... naam theeNdum thaegathil\t', 'vaan maNNai', 'naam aaLvoam', 'vaa loalaa!', 'aaN ezhudhiya kaamam ellaam', 'naam maatRiyae ezhudhida vaeNdum \u2028vaa vaa loalaa! ', 'maan mayilena paadal chollum', 'aaN kavigaLaith thiruthida vaeNdum \u2028vaa vaa loalaa!', 'kalvi adhil naamdhaan maelae', 'kalavip poaril naam maelae', 'kadavuL poalae naam aavoam vaa loalaa!', 'chamaikka ini aaNgaL poadhum', 'kaadhal kooli kodu nee poadhum', 'kooNdai vittu naam poavoam vaa loalaa!', 'madikkaNinigaL naam ena eNNum', 'kudimagangaLai idithida vaeNdum ', 'vaa loalaa! ', 'anumadhiyinRi nammai theeNdum', 'uruppugaLai aRuthida vaeNdum', 'vaa loalaa!', 'madamai enum chollum illai', 'adimai enum chollum illai', 'naam chella ellai illai vaa loalaa!', 'mangaLyaan poalae paayum', 'engaL eNNam viN muttum', 'poomi motham kaidhattum vaa loalaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Sangathamizhan | சங்கத்தமிழன்,185-709 Maaradha,Maaradha | மாறாதா,"['ஆயிரம் கோடிகள் அடித்தவனை ', 'காத்திட வழியிருக்கு ', 'பசியென ஏங்கிடும் ஏழைக்குத்தான் ', 'சிறையினில் இடமிருக்கு ', 'ஏ விண்கலம் படைத்திட நிதியிருக்கு ', 'கழிவறை நமக்கெதற்கு? ', 'ஏ ஆலைகள் அமைத்திட நிலமிருக்கு ', 'வயல்வெளி நமக்கெதற்கு?', 'கீழ் வானம் வானம் விடியாதா?', 'உன்னால் உன்னால் முடியாதா?', 'உண்மை உந்தன் துணையென்றால்', 'வெற்றி உன்னை அடையாதா? எழடா!', 'காலம் மாறாதா?', 'காட்சி மாறாதா?', 'ஒன்றாய் நாம் நின்றால்', 'ஆட்சி மாறாதா?', 'வாழ்க்கை மாறாதா?', 'சோகம் மாறாதா?', 'மாற்றம் நாம் என்றால் ', 'யாவும் மாறாதா?', 'கண்ணீரின் அர்த்தம் மாறக்கண்டோம் ', 'இன்பங்கள் நெஞ்சில் ஏறக்கண்டோம் ', 'சிறு சிறு சிறு விழியிலே', 'பெரும் பெரும் பெருங்கனவுகள் ', 'அதைத் தடுத்திடம் தடைகளை ', 'உடைப்போமா உடனே!', 'பழ பழ பழ அரசியல் ', 'அதை எரித்திடப் புறப்படு ', 'புதிதென ஒரு சரித்திரம் ', 'படைத்திட எழடா உடனே!', 'நான் என்று சொல்லும் போது ', 'ஒட்டாது உலகு ', 'நாம் என்று கத்திச் சொல்லி ', 'போராடடா', 'போராளி இனமடா!', 'ஓ நாளை நமதடா! ஓ...']","['aayiram koadigaL adithavanai ', 'kaathida vazhiyirukku ', 'pasiyena aengidum aezhaikkuthaan ', 'chiRaiyinil idamirukku ', 'ae viNgalam padaithida nidhiyirukku ', 'kazhivaRai namakkedhaRku? ', 'ae aalaigaL amaithida nilamirukku ', 'vayalveLi namakkedhaRku?', 'keezh vaanam vaanam vidiyaadhaa?', 'unnaal unnaal mudiyaadhaa?', 'uNmai undhan thuNaiyenRaal', 'vetRi unnai adaiyaadhaa? ezhadaa!', 'kaalam maaRaadhaa?', 'kaatchi maaRaadhaa?', 'onRaay naam ninRaal', 'aatchi maaRaadhaa?', 'vaazhkkai maaRaadhaa?', 'choagam maaRaadhaa?', 'maatRam naam enRaal ', 'yaavum maaRaadhaa?', 'kaNNeerin artham maaRakkaNdoam ', 'inbangaL nenjil aeRakkaNdoam ', 'chiRu chiRu chiRu vizhiyilae', 'perum perum perunganavugaL ', 'adhaith thaduthidam thadaigaLai ', 'udaippoamaa udanae!', 'pazha pazha pazha arasiyal ', 'adhai erithidap puRappadu ', 'pudhidhena oru charithiram ', 'padaithida ezhadaa udanae!', 'naan enRu chollum poadhu ', 'ottaadhu ulagu ', 'naam enRu kathich cholli ', 'poaraadadaa', 'poaraaLi inamadaa!', 'oa naaLai namadhadaa! oa...']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Mugamoodi | முகமூடி ,17-071 Maayaavi,Maayaavi | மாயாவி,"['மாயாவி மாயாவி ', 'தீயாகி வருவான் ', 'மனதோடும் முகமூடி ', 'அணிந்தேதான் திரிவான்', 'தலை தொடும் அலையென எழுந்திடுவான் - நெஞ்சில்', 'அணைத்திடும் மழையென நனைத்திடுவான்', 'பயம் மூளும் நேரம் தரை வந்து காப்பான்', 'துயர் கொண்ட பேரை கரை கொண்டு சேர்ப்பான்', 'கடமை முடிந்தால் பறந்திடுவான் - பாவி', 'இவளின் துயரம் மறந்திடுவான்', 'அவனோடிவள் இதயம் தொலையும் - தனிமைத் தெருவில்', 'இவளோடவன் நிழலும் அலையும் ', 'எழுநூறு கோடி முகம் இங்கு உண்டு', 'அழகான ஒன்றை எவர் கண்டதுண்டு?', 'மனதோர் உருவம் வரைகிறதே - காற்றில்', 'கனவாய் அதுவும் கரைகிறதே', 'கொடுமை அதில் கொடுமை எதுவோ? - விழிகள் இருந்தும்', 'உனை காணவே முடியாததுவோ?']","['maayaavi maayaavi ', 'theeyaagi varuvaan ', 'manadhoadum mugamoodi ', 'aNindhaedhaan thirivaan', 'thalai thodum alaiyena ezhundhiduvaan - nenjil', 'aNaithidum mazhaiyena nanaithiduvaan', 'payam mooLum naeram tharai vandhu kaappaan', 'thuyar koNda paerai karai koNdu chaerppaan', 'kadamai mudindhaal paRandhiduvaan - paavi', 'ivaLin thuyaram maRandhiduvaan', 'avanoadivaL idhayam tholaiyum - thanimaith theruvil', 'ivaLoadavan nizhalum alaiyum ', 'ezhunooRu koadi mugam ingu uNdu', 'azhagaana onRai evar kaNdadhuNdu?', 'manadhoar uruvam varaigiRadhae - kaatRil', 'kanavaay adhuvum karaigiRadhae', 'kodumai adhil kodumai edhuvoa? - vizhigaL irundhum', 'unai kaaNavae mudiyaadhadhuvoa?']",Tender | மென்மை,Character | குணம் 180 | நூற்றெண்பது ,08-017 SandhikaadhaKangalil,Sandhikaadha Kangalil | சந்திக்காத கண்களில்,"['சந்திக்காத கண்களில் இன்பங்கள்', 'செய்யப்போகிறேன்', 'சிந்திக்காது சிந்திடும் கொண்டலாய்', 'பெய்யப்போகிறேன்', 'அன்பின் ஆலை ஆனாய்', 'ஏங்கும் ஏழை நானாய்', 'தண்ணீரைத் தேடும் மீனாய்', 'ஊகம் செய்தேனில்லை', 'மோகம் உன் மீதானேன்', 'கதைகள் கதைகள் கதைத்து', 'விட்டுப் போகாமல்?', 'விதைகள் விதைகள் விதைத்து', 'விட்டுப் போவோமே', 'திசையறியா பறவைகளாய்', 'நீ நான் நீள் வான்', 'வெளியிலே... மிதக்கிறோம்', 'போகும் நம் தூரங்கள்', 'நீளம் தான் கூடாதா?', 'இணையும் முனையம் இதயம்', 'என்று ஆனாலே', 'பயணம் முடியும் பயமும்', 'விட்டுப் போகாதோ', 'முடிவறியா', 'அடிவானமாய்', 'ஏன் ஏன் நீ… நான்…', 'தினந்தினம்', 'தொடர்கிறோம்?']","['chandhikkaadha kaNgaLil inbangaL', 'cheyyappoagiRaen', 'chindhikkaadhu chindhidum koNdalaay', 'peyyappoagiRaen', 'anbin aalai aanaay', 'aengum aezhai naanaay', 'thaNNeeraith thaedum meenaay', 'oogam cheydhaenillai', 'moagam un meedhaanaen', 'kadhaigaL kadhaigaL kadhaithu', 'vittup poagaamal?', 'vidhaigaL vidhaigaL vidhaithu', 'vittup poavoamae', 'thisaiyaRiyaa paRavaigaLaay', 'nee naan neeL vaan', 'veLiyilae... midhakkiRoam', 'poagum nam thoorangaL', 'neeLam thaan koodaadhaa?', 'iNaiyum munaiyam idhayam', 'enRu aanaalae', 'payaNam mudiyum payamum', 'vittup poagaadhoa', 'mudivaRiyaa', 'adivaanamaay', 'aen aen nee… naan…', 'thinandhinam', 'thodargiRoam?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Ghajinikanth | கஜினிகாந்த் ,151-570 HolaHola,Hola Hola | ஹோலா ஹோலா,"['ஹோலாலா ஹே பேபி ஹோலாலா', 'டோலாலா ஹே பேபி டோலாலா ', 'ஹே white sand பீச்சில் blue wave வீச்சில்', 'உந்தன் மூச்சில் நான் மா', 'ஒரு trippy பாட்ட திருப்பிப் போட்டு', 'நீ mamba ஆடம்மா', 'அந்த dolphinsஓட surfing பண்ணி', 'party பண்ண வாம்மா!', 'ஒரு waveஇன் மேல ஏறிக்கிட்டு ', 'போகலாமா?', 'Rabbitta நான் உன் செல்ல rabbittaa?', 'Carrottaa நீ தான் எந்தன் carrottaa?', 'cassatta நான் உந்தன் cassatta ?', 'கடிச்சு தின்ன வா வா பேபி?', 'ஹோலா ஹோலாலா ', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹே பேபி ஹே பேபி!', 'ஹோலாலா ஹே பேபிஹோலாலா', 'டோலாலா ஹே பேபி டோலாலா ', 'ஹே baby baby hottie baby', 'dirty dirty baby', 'உன் sexting பாத்து ஹய்யோ நேத்து ', 'தூக்கம் நான் கெட்டேனே ', 'உன் frankieக்குள்ள ', 'முத்தம் நாலு ', 'wrap பண்ணி நீ தந்தா', 'நான் கடிக்க', 'வாய் இனிக்க ', 'காரணம் நீ!', 'Rabbitta நான் உன் செல்ல rabbittaa?', 'Carrottaa நீ தான் எந்தன் carrottaa?', 'cassatta நான் உந்தன் cassatta ?', 'கடிச்சு தின்ன வா வா பேபி?', 'ஹோலா ஹோலாலா ', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹே பேபி ஹே பேபி!', 'ஹே ஆளில்லாத பீச் - என்னோட', 'mankiniயில் நீ - விளையாட', 'sun screen நான் தான் பேபி', 'உன் மேல் மண்ணும் ஒட்ட', 'ஒவ்வொண்ணா நானும் தட்ட', 'கெட்ட கனவுங்க கண்டேன் பேபி ', 'புரிபுரியாத ஒரு மியூசிக்க போட்டு', 'லிரிக்கையெல்லாம் தப்புத்தப்புதப்பா கேட்டு', 'லிப்பும் ஹிப்பும் நீ அசை போதும்', 'கூட ஆடுனா அது போதும் ', 'கெட்டகெட்ட மட்டமட்ட கனவுங்க ஏல்லாம்', 'பட்ட பட்ட பகலுல நிஜமென ஆக்க', 'வேர்வை சிந்தியே வா உழைக்கலாம்', 'வெற்றி அடையலாம் ஹோலா', 'ஹோலா ஹே பேபி', 'ஹோலா ஹே பேபி', 'டோலா ஹே பேபி', 'டோலாலா டோலாலா', 'ஹோலாலா ஹே பேபி ஹோலாலா', 'டோலாலா ஹே பேபி டோலாலா ', 'ஹே baby baby நான் உன் cabbie ', 'ஏறிக்கோ என் carஇல் ', 'ஹே காதல் streetஇல் kisscream treatஉ', 'நான் கூட்டிப் போறேன் வா! ', 'ஏ கூகுல் கண்ணே', 'காதல் பொண்ணே', 'எட்டாம் கியர போட்டு', 'ஏ மண்ணை தாண்டி', 'விண்ணை தாண்டி', 'போகலாமா?', 'போலாமா ஹைவேயில் போலாமா?', 'போலாமா ஸ் கைவேயில் போலாமா?', 'போலாமா ஒ ஓ ஓ போலாமா?', 'போலாமே வா வா பொண்ணே!', 'ஹோலா ஹோலாலா ', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹே பேபி ஹே பேபி!', 'ஹோலாலா ஹே பேபி ஹோலாலா', 'டோலாலா ஹே பேபி டோலாலா ', 'ஹே baby baby ஏன் wasabi?', 'காரம் இந்தக் கண்ணில் ', 'ஹே baby baby என் ஜிலேபி ', 'போலே வா தித்திக்க ', 'நீ கோவம் வந்து ', 'கத்தும்போது ', 'horny ஆறேன் பேபி', 'காலங்காத்தால', 'moodஉ வந்தா', 'காரணம் நீ!', 'Rabbitta நான் உன் செல்ல rabbittaa?', 'Carrottaa நீ தான் எந்தன் carrottaa?', 'cassatta நான் உந்தன் cassatta ?', 'கடிச்சு தின்ன வா வா பேபி?', 'ஹோலா ஹோலாலா ', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹோலா ஹோலாலா', 'ஹே பேபி ஹே பேபி!']","['Hoalaalaa Hae paebi Hoalaalaa', 'toalaalaa Hae paebi toalaalaa ', 'Hae white sand peechil blue wave veechil', 'undhan moochil naan maa', 'oru trippy paatta thiruppip poattu', 'nee mamba aadammaa', 'andha dolphinsoada surfing paNNi', 'party paNNa vaammaa!', 'oru wavein maela aeRikkittu ', 'poagalaamaa?', 'Rabbitta naan un chella rabbittaa?', 'Carrottaa nee thaan endhan carrottaa?', 'cassatta naan undhan cassatta ?', 'kadichu thinna vaa vaa paebi?', 'Hoalaa Hoalaalaa ', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hae paebi Hae paebi!', 'Hoalaalaa Hae paebiHoalaalaa', 'toalaalaa Hae paebi toalaalaa ', 'Hae baby baby hottie baby', 'dirty dirty baby', 'un sexting paathu Hayyoa naethu ', 'thookkam naan kettaenae ', 'un frankiekkuLLa ', 'mutham naalu ', 'wrap paNNi nee thandhaa', 'naan kadikka', 'vaay inikka ', 'kaaraNam nee!', 'Rabbitta naan un chella rabbittaa?', 'Carrottaa nee thaan endhan carrottaa?', 'cassatta naan undhan cassatta ?', 'kadichu thinna vaa vaa paebi?', 'Hoalaa Hoalaalaa ', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hae paebi Hae paebi!', 'Hae aaLillaadha peech - ennoada', 'mankiniyil nee - viLaiyaada', 'sun screen naan thaan paebi', 'un mael maNNum otta', 'ovvoNNaa naanum thatta', 'ketta kanavunga kaNdaen paebi ', 'puriburiyaadha oru miyoosikka poattu', 'lirikkaiyellaam thapputhappudhappaa kaettu', 'lippum Hippum nee asai poadhum', 'kooda aadunaa adhu poadhum ', 'kettagetta mattamatta kanavunga aellaam', 'patta patta pagalula nijamena aakka', 'vaervai chindhiyae vaa uzhaikkalaam', 'vetRi adaiyalaam Hoalaa', 'Hoalaa Hae paebi', 'Hoalaa Hae paebi', 'toalaa Hae paebi', 'toalaalaa toalaalaa', 'Hoalaalaa Hae paebi Hoalaalaa', 'toalaalaa Hae paebi toalaalaa ', 'Hae baby baby naan un cabbie ', 'aeRikkoa en caril ', 'Hae kaadhal streetil kisscream treatu', 'naan koottip poaRaen vaa! ', 'ae koogul kaNNae', 'kaadhal poNNae', 'ettaam kiyara poattu', 'ae maNNai thaaNdi', 'viNNai thaaNdi', 'poagalaamaa?', 'poalaamaa Haivaeyil poalaamaa?', 'poalaamaa s kaivaeyil poalaamaa?', 'poalaamaa o oa oa poalaamaa?', 'poalaamae vaa vaa poNNae!', 'Hoalaa Hoalaalaa ', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hae paebi Hae paebi!', 'Hoalaalaa Hae paebi Hoalaalaa', 'toalaalaa Hae paebi toalaalaa ', 'Hae baby baby aen wasabi?', 'kaaram indhak kaNNil ', 'Hae baby baby en jilaebi ', 'poalae vaa thithikka ', 'nee koavam vandhu ', 'kathumboadhu ', 'horny aaRaen paebi', 'kaalangaathaala', 'moodu vandhaa', 'kaaraNam nee!', 'Rabbitta naan un chella rabbittaa?', 'Carrottaa nee thaan endhan carrottaa?', 'cassatta naan undhan cassatta ?', 'kadichu thinna vaa vaa paebi?', 'Hoalaa Hoalaalaa ', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hoalaa Hoalaalaa', 'Hae paebi Hae paebi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Uppu Karuvadu | உப்புக் கருவாடு,94-310 UppuKaruvadu,Uppu Karuvadu | உப்புக் கருவாடு,"['உப்புக்கருவாடு ', 'என் மூக்க இழுக்க', 'அக்கா மவ தோடு', 'என் கண்ண இழுக்க', 'வறுத்த இல்லிப்பூச்சி', 'என் நாக்கில் ருசிக்க', 'அக்கா மவ பேச்சு', 'என் காதில் ருசிக்க', 'காசிமேட்டு கானா', 'என் காத்தில் ஒலிக்க', 'அக்கா மவ தானா', 'என் நெஞ்ச கெலிக்க', 'அழுக்கு கைலி நானு - அவ', 'சிலுக்கு சீல மீனு', 'அக்கா மவ பௌனு போல் ', 'சோக்கா சொலிக்க!', 'கட்டுமரம் போல', 'ஆடுறியே மாமா', 'எப்பவுமே நீதான் ', 'தண்ணி தண்ணியில', 'முத்து மணி மால', 'வாங்கியார கேட்டேன்', 'முத்தம் ஒண்ணு தந்து', 'போதும் சொன்னியில', 'ஒன்னோட ஆசைக்குத்தான்', 'ஏழு கடல் போததுடி', 'வானம் மொத்தத்த நான் ', 'எழுதி தரட்டுமா?', 'என்னோட மீசைக்குத்தான்', 'ஒத்த முத்தம் போதாதடி', 'ஒன்னோட உதட்டு மேல', 'சாயம் ஆகட்டா?', 'அடியே என் மணமணக்கும் கருவாடே!', 'வத்திகுச்சி போல', 'பத்திக்குற மாமா', 'என்னப் பத்த வெச்சதும் நீ', 'புஸ்ஸுன்னு ஆவுறியே!', 'ஆப்பக் கட மேரி', 'சோப்பு சுகுமாரி', 'சைக்கிள் கேப்புல நீ', 'பொண்ணுங்க தாவுறியே!', 'ஹே வர்ர்ட்டா கொளுத்தட்டா', 'நைட்டு பூரா எரிக்கட்டா?', 'என்னோட வித்தையெல்லாம்', 'பிட்டு பிட்டா அவுக்கட்டா?', 'மத்த பொண்ணுல்லாம்', 'டீசர் டிரெய்லர் தான்', 'பொண்ணே நீதான் மெயினு பிக்சரு', 'எனக்கு எனக்கு எனக்கு எனக்கு...', 'அடியே என் கமகமக்கும் கருவாடே!']","['uppukkaruvaadu ', 'en mookka izhukka', 'akkaa mava thoadu', 'en kaNNa izhukka', 'vaRutha illippoochi', 'en naakkil rusikka', 'akkaa mava paechu', 'en kaadhil rusikka', 'kaasimaettu kaanaa', 'en kaathil olikka', 'akkaa mava thaanaa', 'en nenja kelikka', 'azhukku kaili naanu - ava', 'chilukku cheela meenu', 'akkaa mava paunu poal ', 'choakkaa cholikka!', 'kattumaram poala', 'aaduRiyae maamaa', 'eppavumae needhaan ', 'thaNNi thaNNiyila', 'muthu maNi maala', 'vaangiyaara kaettaen', 'mutham oNNu thandhu', 'poadhum chonniyila', 'onnoada aasaikkuthaan', 'aezhu kadal poadhadhudi', 'vaanam mothatha naan ', 'ezhudhi tharattumaa?', 'ennoada meesaikkuthaan', 'otha mutham poadhaadhadi', 'onnoada udhattu maela', 'chaayam aagattaa?', 'adiyae en maNamaNakkum karuvaadae!', 'vathiguchi poala', 'pathikkuRa maamaa', 'ennap patha vechadhum nee', 'pussunnu aavuRiyae!', 'aappak kada maeri', 'choappu chugumaari', 'chaikkiL kaeppula nee', 'poNNunga thaavuRiyae!', 'Hae varrttaa koLuthattaa', 'naittu pooraa erikkattaa?', 'ennoada vithaiyellaam', 'pittu pittaa avukkattaa?', 'matha poNNullaam', 'teesar tireylar thaan', 'poNNae needhaan meyinu pikcharu', 'enakku enakku enakku enakku...', 'adiyae en kamagamakkum karuvaadae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sakalakala Vallavan | சகலகலா வல்லவன்,86-353 Mandaiyum,Mandaiyum | மண்டையும்,"['மண்டையும் மண்டையும் முட்டிக்குவோம்', 'மண்டே வந்தா கட்டிக்குவோம்!', 'சண்டையில் சண்டையில் பிச்சுக்குவோம்', 'சண்டே வந்தா இச்சுக்குவோம்! ', 'மில்லி போட்டா குத்து மழை தான்', 'மல்லி தந்தா முத்த மழை தான்', 'டிஷ்யூம் பூம்பூம் பேங் பேங்குதான்', 'இஷ்யூ முடிஞ்சா லவ் சாங்குதான்', 'ஹே புருசன் மனைவி ஆனா', 'தினம் நெருப்பு பறக்கும் தானா', 'வேற யாரும் ஹே மூக்க நுழைக்க வேணா!', 'டண்டக்க மண்டக்க டண்டக்க மண்டக்க', 'டண்டக்க மண்டக்க ஃபைட்டே', 'கட்டில் யுத்தம் ஆல் நைட்டே!', 'அத்தை மாமால்லாம்', 'பேசாம ஒத்திக்குங்க... ங்க ங்க ஙிஙீஙுஙூங... ', 'அட்வைஸ் கேட்டாலும்', 'குடுக்காம ஓடீடுங்க ங்க ங்க ஙெஙேஙொஙோங', 'வாய்ச் சண்டை இல்லையின்னா', 'முத்தத்தில் இங்க தித்திப்பில்ல', 'கைகலப்பு இல்லையின்னா', 'காமத்தில் இங்க காரமில்ல', 'ஹே விடிய விடிய போரு ', 'அது முடிஞ்சுபுட்டா போரு', 'எங்க பத்தி ஹே யூ டோண்ட் கேரு!', 'டண்டக்க மண்டக்க டண்டக்க மண்டக்க', 'டண்டக்க மண்டக்க ஃபைட்டே', 'கட்டில் யுத்தம் ஆல் நைட்டே!']","['maNdaiyum maNdaiyum muttikkuvoam', 'maNdae vandhaa kattikkuvoam!', 'chaNdaiyil chaNdaiyil pichukkuvoam', 'chaNdae vandhaa ichukkuvoam! ', 'milli poattaa kuthu mazhai thaan', 'malli thandhaa mutha mazhai thaan', 'tishyoom poomboom paeng paengudhaan', 'ishyoo mudinjaa lav chaangudhaan', 'Hae purusan manaivi aanaa', 'thinam neruppu paRakkum thaanaa', 'vaeRa yaarum Hae mookka nuzhaikka vaeNaa!', 'taNdakka maNdakka taNdakka maNdakka', 'taNdakka maNdakka faittae', 'kattil yutham aal naittae!', 'athai maamaallaam', 'paesaama othikkunga... nga nga ngingeengungoonga... ', 'atvais kaettaalum', 'kudukkaama oadeedunga nga nga ngengaengongoanga', 'vaaych chaNdai illaiyinnaa', 'muthathil inga thithippilla', 'kaigalappu illaiyinnaa', 'kaamathil inga kaaramilla', 'Hae vidiya vidiya poaru ', 'adhu mudinjubuttaa poaru', 'enga pathi Hae yoo toaNt kaeru!', 'taNdakka maNdakka taNdakka maNdakka', 'taNdakka maNdakka faittae', 'kattil yutham aal naittae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Say No To Drugs | சே நோ டு டிரக்ஸ்,ID-062-111 SayNoToDrugs,Say No To Drugs | சே நோ டு டிரக்ஸ்,"['போதை ஒரு வழியா?', 'இல்லை இல்லை ஆழக் குழி ', 'போதை ஒரு சிறகா?', 'இல்லை உன்னை எரிக்கும் விறகு', 'புகைப்பூஞ்சுருள் அது பாழும் இருள்', 'போதைப்பொருள் அது நீளும் இருள்', 'ஊசி முனை அது கொல்லும் உனை', 'வீணாய்ப் போகும் வாழ்க்கை நினை', 'யாருக்கில்லை சோகம்?', 'யாருக்கில்லை தோல்வி?', 'போதை என்பது தீர்வல்ல', 'சாவைத் திறக்கும் சாவி', 'எடு எடு சபதம் எடு!', 'விடு விடு போதை விடு!', 'தொடு தொடு சிகரம் தொடு!', 'நடு நடு வெற்றி நடு!']","['poadhai oru vazhiyaa?', 'illai illai aazhak kuzhi ', 'poadhai oru chiRagaa?', 'illai unnai erikkum viRagu', 'pugaippoonjuruL adhu paazhum iruL', 'poadhaipporuL adhu neeLum iruL', 'oosi munai adhu kollum unai', 'veeNaayp poagum vaazhkkai ninai', 'yaarukkillai choagam?', 'yaarukkillai thoalvi?', 'poadhai enbadhu theervalla', 'chaavaith thiRakkum chaavi', 'edu edu chabadham edu!', 'vidu vidu poadhai vidu!', 'thodu thodu chigaram thodu!', 'nadu nadu vetRi nadu!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Bhoomi | பூமி,194-731 AchamillaiAchamillai,Achamillai Achamillai | அச்சமில்லை அச்சமில்லை ,"['அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே', 'உச்சிமீது வான் இடிந்து வீழுகின்றபோதிலும்', 'அச்சமில்லை அச்சமில்லை அச்சமென்பதில்லையே', 'சூரியன் அரவணைக்கணும்', 'சீருடை மினுமினுக்கணும்', 'நம்மோட கைகோத்து ', 'புதிய உலகம் தொடங்கணும்', 'on பண்ணா மழ சிரிக்கணும் ', 'boom சொன்னா வழி பொறக்கணும் ', 'வா கண்ணா ஒண்ணொண்ணா', 'நிறைய களையப் புடுங்கணும்', 'மிடுக்கா நம்மாளு ', 'நடக்க நடக்க விசிலு பறக்க ', 'விவசாயம் two point o o', 'எடுக்கா கையெல்லாம் ', 'கலப்ப எடுக்க நெருப்பு தெறிக்க ', 'விவசாயம் two point o', 'வரப்புல தந்தானே தந்தானே தந்தானேனா', 'அதிருது bluetooth தெம்மாங்குப் பாட்டோ?', 'வயலுல தந்தாதே தந்தாதே தந்தானேனா', 'சிலுக்குது விவசாயம் two point o o o', 'தமிழன் என்று சொல்லடா', 'தலைநிமிர்ந்து நில்லடா', 'தரணியை நீ வெல்லடா', 'நீ அழ அத ரசிச்சவன் ', 'நான் விழ என்ன மிதிச்சவன் ', 'அண்ணாந்துப் பாக்கத்தான் ', 'தினமும் வெடிச்சு வளரணும்', 'தாமியில் வயல் வழியணும் ', 'zoom பண்ணா புழு நெளியணும் ', 'மண்ணில்ல பொன்னுன்னு ', 'மனசு மனசு உணரணும்', 'அடுக்கு வீடெல்லாம்', 'இடிச்சு உடச்சு வயலு விரிய ', 'விவசாயம் two point o o', 'படிச்ச புள்ளைங்க', 'நிலத்தில் இறங்கி கலக்கு கலக்க ', 'விவசாயம் two point o', 'வரப்புல தந்தானே தந்தானே தந்தானேனா', 'அதிருது bluetooth தெம்மாங்குப் பாட்டோ?', 'வயலுல தந்தாதே தந்தாதே தந்தானேனா', 'சிலுக்குது விவசாயம் two point o o o', 'தமிழன் என்று சொல்லடா', 'தலைநிமிர்ந்து நில்லடா', 'தரணியை நீ வெல்லடா', 'ITயில் Chairஉ', 'swiggyயில் சோறு ', 'PUBGயில் warஉ நேத்து நேத்து', 'வானத்தப் பாத்து ', 'wow சொல்லும் யூத்து ', 'கம்மாவின் காத்தில் ', 'சேத்துக் கூத்து', 'workஉம் workoutஉம் ஒண்ணாச்சுன்னா', 'உடம்பும் மனசும் புதுசா மாறும்', 'கனவும் pocketஉம் ஒண்ணாச்சுன்னா ', 'உலகம் முழுக்க அழகே ', 'வெளிநாட்டுக்கு நாம் தந்த மூளையெல்லாம் ', 'நம்ம தாய்மண்ணக் காப்பாத்த ஒண்ணாச்சே', 'நம்ம கோமாளின்னு சொன்ன கூட்டமெல்லாம் ', 'collectionஅ பாத்தபின்ன பயந்துடுச்சே', 'தமிழன் என்று சொல்லடா', 'தலைநிமிர்ந்து நில்லடா', 'தரணியை நீ வெல்லடா']","['achamillai achamillai achamenbadhillaiyae', 'uchimeedhu vaan idindhu veezhuginRaboadhilum', 'achamillai achamillai achamenbadhillaiyae', 'chooriyan aravaNaikkaNum', 'cheerudai minuminukkaNum', 'nammoada kaigoathu ', 'pudhiya ulagam thodangaNum', 'on paNNaa mazha chirikkaNum ', 'boom chonnaa vazhi poRakkaNum ', 'vaa kaNNaa oNNoNNaa', 'niRaiya kaLaiyap pudungaNum', 'midukkaa nammaaLu ', 'nadakka nadakka visilu paRakka ', 'vivasaayam two point o o', 'edukkaa kaiyellaam ', 'kalappa edukka neruppu theRikka ', 'vivasaayam two point o', 'varappula thandhaanae thandhaanae thandhaanaenaa', 'adhirudhu bluetooth themmaangup paattoa?', 'vayalula thandhaadhae thandhaadhae thandhaanaenaa', 'chilukkudhu vivasaayam two point o o o', 'thamizhan enRu cholladaa', 'thalainimirndhu nilladaa', 'tharaNiyai nee velladaa', 'nee azha adha rasichavan ', 'naan vizha enna midhichavan ', 'aNNaandhup paakkathaan ', 'thinamum vedichu vaLaraNum', 'thaamiyil vayal vazhiyaNum ', 'zoom paNNaa puzhu neLiyaNum ', 'maNNilla ponnunnu ', 'manasu manasu uNaraNum', 'adukku veedellaam', 'idichu udachu vayalu viriya ', 'vivasaayam two point o o', 'padicha puLLainga', 'nilathil iRangi kalakku kalakka ', 'vivasaayam two point o', 'varappula thandhaanae thandhaanae thandhaanaenaa', 'adhirudhu bluetooth themmaangup paattoa?', 'vayalula thandhaadhae thandhaadhae thandhaanaenaa', 'chilukkudhu vivasaayam two point o o o', 'thamizhan enRu cholladaa', 'thalainimirndhu nilladaa', 'tharaNiyai nee velladaa', 'ITyil Chairu', 'swigyyil choaRu ', 'PUBGyil waru naethu naethu', 'vaanathap paathu ', 'wow chollum yoothu ', 'kammaavin kaathil ', 'chaethuk koothu', 'workum workoutum oNNaachunnaa', 'udambum manasum pudhusaa maaRum', 'kanavum pocketum oNNaachunnaa ', 'ulagam muzhukka azhagae ', 'veLinaattukku naam thandha mooLaiyellaam ', 'namma thaaymaNNak kaappaatha oNNaachae', 'namma koamaaLinnu chonna koottamellaam ', 'collectiona paathabinna payandhuduchae', 'thamizhan enRu cholladaa', 'thalainimirndhu nilladaa', 'tharaNiyai nee velladaa']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Thozha | தோழா,105-359 Thozhaa,Thozhaa | தோழா,"['தோழா!', 'என் உயிர்த் தோழா!', 'தினமும் இங்கே', 'திருவிழா! ', 'தோழா!', 'நிற்காதே தோழா!', 'உன் வாழ்க்கை உந்தன்', 'திருவிழா!', 'எத்தனை வண்ணங்கள் இம்மண்ணில்', 'என்றே நீ எண்ணிடு ஹே எண்ணிடு', 'அத்தனை வண்ணமும் உன் கண்ணில்', 'பூட்டி நீ மின்னிடு ஹே மின்னிடு!', 'தோழா வா தோழா வா தோழா வா', 'சிறகை சிறகை நீ விரி!', 'தோழா வா தோழா வா தோழா வா', 'கவலை மறந்து நீ சிரி!', 'காணவில்லை!', 'காணவில்லை என்னை என்றே', 'தேடிகிடந்தேன்', 'இன்று எனை நான்', 'கண்டுபிடித்தேன்!', 'என்னுள் ஒரு வேறு நானா?', 'அய்யோ இது உண்மைதானா?', 'நன்றி இறைவா', 'வேறு எனை நான்', 'கண்டுபிடித்தேன்!', 'போதும் எழு', 'வானிலே விழு', 'இன்பம் இழு ', 'உன்னைத் தொழு', 'நெஞ்சை உழு', 'வானவில் விதைத்திடுவோம்!']","['thoazhaa!', 'en uyirth thoazhaa!', 'thinamum ingae', 'thiruvizhaa! ', 'thoazhaa!', 'niRkaadhae thoazhaa!', 'un vaazhkkai undhan', 'thiruvizhaa!', 'ethanai vaNNangaL immaNNil', 'enRae nee eNNidu Hae eNNidu', 'athanai vaNNamum un kaNNil', 'pootti nee minnidu Hae minnidu!', 'thoazhaa vaa thoazhaa vaa thoazhaa vaa', 'chiRagai chiRagai nee viri!', 'thoazhaa vaa thoazhaa vaa thoazhaa vaa', 'kavalai maRandhu nee chiri!', 'kaaNavillai!', 'kaaNavillai ennai enRae', 'thaedigidandhaen', 'inRu enai naan', 'kaNdubidithaen!', 'ennuL oru vaeRu naanaa?', 'ayyoa idhu uNmaidhaanaa?', 'nanRi iRaivaa', 'vaeRu enai naan', 'kaNdubidithaen!', 'poadhum ezhu', 'vaanilae vizhu', 'inbam izhu ', 'unnaith thozhu', 'nenjai uzhu', 'vaanavil vidhaithiduvoam!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Rendavathu Padam | ரெண்டாவது படம் ,29-074 RojaPooOndru,Roja Poo Ondru | ரோஜாப்பூ ஒன்று,"['மயில்தோகை கொண்டே விசிறு ', 'தோழன் ஒருவன் மயங்கிவிட்டானே', 'காதல் மதுவை அருந்தி. ', 'திருக்கோவில் தீபம் எனவே ', 'தோழி கைத்தலம் பிடிக்கவந்தாளே', 'தீயில் ஒளியாய் பொருந்தி. ', 'கடல் சேரும் நீலம் எனவே ', 'இசை சேரும் தாளம் எனவே', 'மகிழ்வோடு காலம் முழுதும் வாழ்கவே!', 'ரோஜாப்பூ ஓன்று', 'ராஜாவின் கை சேர', 'வானம் செந்தூரம் சூடும்', 'மாலை நிலவும்', 'உன் போலே எழுந்து ', 'மேகம் அணிந்து பாடும்', 'மாயம் புரிந்தாய்!', 'காற்றாய் நிறைந்தாய்!', 'உனக்கே பிறந்தாள்', 'இதயம் திறந்தாள்', 'நிலவாய் உனில் உதித்தாள்', 'காதல் தடம் பதித்தாள்!', 'தானாய் வந்ததொரு நந்தவனம்', 'என் சொந்தவனம்', 'நீ தான் காலமெங்கும் என் வசந்தம்', 'ஒரு பொன்வசந்தம்', 'தேன் மழை பொழியவா?', 'நான் அதில் நனையவா?', 'உயிரே! உயிரில்', 'இணைய வா!', 'காமன் கோவிலுக்குள் மோக மேடை', 'அதில் ராஜ பூஜை.', 'மாமன் கைகளுக்குள் நூறு வித்தை', 'நீ பஞ்சு மெத்தை. ', 'வேர்வையில் குளிக்கலாம்', 'பார்வையில் துடைக்கலாம் ', 'உறவே இரவை', 'பழிக்கலாம்!']","['mayildhoagai koNdae visiRu ', 'thoazhan oruvan mayangivittaanae', 'kaadhal madhuvai arundhi. ', 'thirukkoavil theebam enavae ', 'thoazhi kaithalam pidikkavandhaaLae', 'theeyil oLiyaay porundhi. ', 'kadal chaerum neelam enavae ', 'isai chaerum thaaLam enavae', 'magizhvoadu kaalam muzhudhum vaazhgavae!', 'roajaappoo oanRu', 'raajaavin kai chaera', 'vaanam chendhooram choodum', 'maalai nilavum', 'un poalae ezhundhu ', 'maegam aNindhu paadum', 'maayam purindhaay!', 'kaatRaay niRaindhaay!', 'unakkae piRandhaaL', 'idhayam thiRandhaaL', 'nilavaay unil udhithaaL', 'kaadhal thadam padhithaaL!', 'thaanaay vandhadhoru nandhavanam', 'en chondhavanam', 'nee thaan kaalamengum en vasandham', 'oru ponvasandham', 'thaen mazhai pozhiyavaa?', 'naan adhil nanaiyavaa?', 'uyirae! uyiril', 'iNaiya vaa!', 'kaaman koavilukkuL moaga maedai', 'adhil raaja poojai.', 'maaman kaigaLukkuL nooRu vithai', 'nee panju methai. ', 'vaervaiyil kuLikkalaam', 'paarvaiyil thudaikkalaam ', 'uRavae iravai', 'pazhikkalaam!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vandhiyathevan | வந்தியத்தேவன் ,189-654 UlagamEnUlagam,Ulagam En Ulagam | உலகம் என் உலகம்,"['உலகம் என் உலகம் - நான்', 'உத்தரவிட்டால் விடியும் விடியும் ', 'முகையும் வான் முகிலும் - நான்', 'கட்டளையிட்டால் அவிழும்', 'நான் புரவியில் ஏறி ', 'வருகிற வழியில் ', 'ஆயிரம் அருவிகள் சிரித்திடுமே', 'என் புன்னகை என்னும் ', 'திறவியினாலே ', 'பூட்டிய கோட்டைகள் திறந்திடுமே', 'உலகம் என் உலகம் - நான்', 'உத்தரவிட்டால் விடியும் விடியும்', 'முகையும் வான் முகிலும் - நான்', 'கட்டளையிட்டால் அவிழும்', 'தமிழ் மணம் வீசும் காற்றினிலே', 'அறிவும் அழகும் பொங்கிடுமே', 'தமிழைப் பேசும் நாவினிலே', 'இனிமைதானே தங்கிடுமே!', 'வள்ளுவன் குறளும் ', 'அவ்வையின் குரலும் ', 'பாதை வகுத்திடும்போது ', 'வானம் விழுந்தினும் ', 'தடைகள் எழுந்தினும் ', 'மனதினில் அச்சம் ஏது?', 'உலகம் என் உலகம் - நான்', 'உத்தரவிட்டால் விடியும் விடியும்', 'முகையும் வான் முகிலும் - நான்', 'கட்டளையிட்டால் அவிழும்', 'வீரம் எனது ஆடையில்லை ', 'உதிரம் என்றே சொல்வேனே', 'மானம் எந்தன் கவசமில்லை ', 'உயிராய் சுமந்தே செல்வேனே', 'ஒவ்வொரு நொடியும் ', 'வைரம் என்றால் ', 'காலம் புதையல்தானே?', 'ஒவ்வொரு உள்ளமும் ', 'அரியணை என்றால் ', 'நிரந்தர அரசன் நானே', 'உலகம் என் உலகம் - நான்', 'உத்தரவிட்டால் விடியும் விடியும்', 'முகையும் வான் முகிலும் - நான்', 'கட்டளையிட்டால் அவிழும்']","['ulagam en ulagam - naan', 'utharavittaal vidiyum vidiyum ', 'mugaiyum vaan mugilum - naan', 'kattaLaiyittaal avizhum', 'naan puraviyil aeRi ', 'varugiRa vazhiyil ', 'aayiram aruvigaL chirithidumae', 'en punnagai ennum ', 'thiRaviyinaalae ', 'poottiya koattaigaL thiRandhidumae', 'ulagam en ulagam - naan', 'utharavittaal vidiyum vidiyum', 'mugaiyum vaan mugilum - naan', 'kattaLaiyittaal avizhum', 'thamizh maNam veesum kaatRinilae', 'aRivum azhagum pongidumae', 'thamizhaip paesum naavinilae', 'inimaidhaanae thangidumae!', 'vaLLuvan kuRaLum ', 'avvaiyin kuralum ', 'paadhai vaguthidumboadhu ', 'vaanam vizhundhinum ', 'thadaigaL ezhundhinum ', 'manadhinil acham aedhu?', 'ulagam en ulagam - naan', 'utharavittaal vidiyum vidiyum', 'mugaiyum vaan mugilum - naan', 'kattaLaiyittaal avizhum', 'veeram enadhu aadaiyillai ', 'udhiram enRae cholvaenae', 'maanam endhan kavasamillai ', 'uyiraay chumandhae chelvaenae', 'ovvoru nodiyum ', 'vairam enRaal ', 'kaalam pudhaiyaldhaanae?', 'ovvoru uLLamum ', 'ariyaNai enRaal ', 'nirandhara arasan naanae', 'ulagam en ulagam - naan', 'utharavittaal vidiyum vidiyum', 'mugaiyum vaan mugilum - naan', 'kattaLaiyittaal avizhum']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vetriselvan | வெற்றிசெல்வன்,22-072 VittuVittu,Vittu Vittu | விட்டு விட்டு,"['விட்டு விட்டுத் தூவும்', 'வெட்கங்கெட்ட வானம்', 'கிட்டத் தட்ட என் நெஞ்சமோ?', 'முட்ட வந்த பூவின்', 'முட்கள் குத்தும் என்றே', 'வட்டமிட்ட வண்டஞ்சுமோ?', 'சொல்லாமல் மோதும் ', 'சில்லென்ற காற்றைப் போல நீயும் வந்தாய்', 'நில் என்ற போதும்', 'நில்லாமல் ஆடைக்குள்ளே நீ புகுந்தாய்', 'கல்லொன்று வீசி ', 'உள்ளத்தின் ஆழம் என்ன தேடுகின்றாய் ', 'தெள்ளோடை என்னை', 'உள்ளங்கையோடு அள்ளி ஓடுகின்றாய்', 'மொத்த மொத்த நெஞ்சை ', 'சத்தமிட்டுச் சொன்னால்', 'செத்து கித்துப் போவேனடி ', 'குத்தும் என்று இல்லை', 'தித்திக்கின்ற தேனில் ', 'புத்தி கெட்டுப் போவேனடி', 'நில்லாமல் பேசும் ', 'நீரோடை போலே என்னுள் பாய்கின்றாய்', 'புல்லோடு வீழும்', 'பூவாகி எந்தன் தோளில் சாய்கின்றாய்\u2028', 'பொல்லாத போதை ', 'என்றாகி என்னுள் ஏறி ஆடுகின்றாய்', 'செல்லாத பாதை', 'ஒன்றோடு என்னைக் கூட்டி ஓடுகின்றாய்']","['vittu vittuth thoovum', 'vetkangetta vaanam', 'kittath thatta en nenjamoa?', 'mutta vandha poovin', 'mutkaL kuthum enRae', 'vattamitta vaNdanjumoa?', 'chollaamal moadhum ', 'chillenRa kaatRaip poala neeyum vandhaay', 'nil enRa poadhum', 'nillaamal aadaikkuLLae nee pugundhaay', 'kallonRu veesi ', 'uLLathin aazham enna thaeduginRaay ', 'theLLoadai ennai', 'uLLangaiyoadu aLLi oaduginRaay', 'motha motha nenjai ', 'chathamittuch chonnaal', 'chethu kithup poavaenadi ', 'kuthum enRu illai', 'thithikkinRa thaenil ', 'puthi kettup poavaenadi', 'nillaamal paesum ', 'neeroadai poalae ennuL paayginRaay', 'pulloadu veezhum', 'poovaagi endhan thoaLil chaayginRaay\u2028', 'pollaadha poadhai ', 'enRaagi ennuL aeRi aaduginRaay', 'chellaadha paadhai', 'onRoadu ennaik kootti oaduginRaay']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-040 KaalamMaariPoyache,Kaalam Maari Poyache | காலம் மாறிப் போச்சே,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Jeeva | ஜீவா,66-288 EngaePonaai,Engae Ponaai | எங்கே போனாய்,"['எங்கே போனாய்?', 'யாரைத் தேடிப் போனாய்?', 'எங்கே போனாய்?', 'என்னை நீங்கிப் போனாய்?', 'கனவைத் தேடியா', 'இதயம் தூங்கிப் போனாய்?', 'வெறுமை தேடியா', 'இருளில் மூழ்கி போனாய்?', 'மீண்டு வா.... மீண்டு வா...', 'மீண்டு வா... மீண்டு வா...', 'நேற்று காலை ஒன்றாய் சிரித்தோம்', 'நேற்று மாலை ஒன்றாய் அழுதோம்', 'விடிந்து முடிந்ததும்... உன்', 'உறவு முடிந்ததா?', 'தினமும் சாயும் தோள்கள்', 'தரையில் சாய்வதா?', 'எனையே கண்ட கண்கள் ', 'நெருப்பில் தீய்வதா?', 'மீண்டு வா.... மீண்டு வா', 'மீண்டு வா... மீண்டு வா...', 'எங்கே போனாய்?', 'யாரைத் தேடிப் போனாய்?', 'எங்கே போனாய்?', 'என்னை நீங்கிப் போனாய்?', 'இனிமேல் நான் அழ', 'விழியில் நீரும் இல்லை!', 'இனிமேல் நான் எழ', 'உலகில் யாரும் இல்லை!', 'மீண்டு வா.... மீண்டு வா...', 'மீண்டு வா... மீண்டு வா...']","['engae poanaay?', 'yaaraith thaedip poanaay?', 'engae poanaay?', 'ennai neengip poanaay?', 'kanavaith thaediyaa', 'idhayam thoongip poanaay?', 'veRumai thaediyaa', 'iruLil moozhgi poanaay?', 'meeNdu vaa.... meeNdu vaa...', 'meeNdu vaa... meeNdu vaa...', 'naetRu kaalai onRaay chirithoam', 'naetRu maalai onRaay azhudhoam', 'vidindhu mudindhadhum... un', 'uRavu mudindhadhaa?', 'thinamum chaayum thoaLgaL', 'tharaiyil chaayvadhaa?', 'enaiyae kaNda kaNgaL ', 'neruppil theeyvadhaa?', 'meeNdu vaa.... meeNdu vaa', 'meeNdu vaa... meeNdu vaa...', 'engae poanaay?', 'yaaraith thaedip poanaay?', 'engae poanaay?', 'ennai neengip poanaay?', 'inimael naan azha', 'vizhiyil neerum illai!', 'inimael naan ezha', 'ulagil yaarum illai!', 'meeNdu vaa.... meeNdu vaa...', 'meeNdu vaa... meeNdu vaa...']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Party | பார்ட்டி,161-522 Kannamoochi,Kannamoochi | கண்ணாமூச்சி,"['கெட்ட கண்ணாமூச்சி ஆட்டம்', 'கட்டி ஒட்டிக்கிட்டு ஆடு', 'பட்டுப் பட்டாம்பூச்சியாட்டம்', 'முட்டி இச்சு வெச்சு ஓடு…', 'சட்டம் இல்லா மாடி வீடு', 'இங்க இல்ல கட்டுப்பாடு', 'கிட்ட வந்தா ஏறும் சூடு', 'ஆனா எனக்கில்ல மூடு…', 'அடி பியூட்டி கட்டிப் பூட்டி', 'ஒரு சாட்ட சொழட்டி நான் கேக்கவா?', 'அப்ப கூட கேக்காட்டி', 'உன் காலில் நான் வீழவா?', 'கால தொட்டு மேல தொட்டு', 'நீ என்ன பண்ணுவன்னு சொல்லுடா?', 'இதழ் பட்டு பவர் கட்டு ', 'இருட்டோடு உருட்டாதடா!', 'ஹே ஆடையை மாற்றிடும் முன்னமே', 'மேடையில் நாடகம் அன்னமே!', 'போதை கிடைக்கும் முன்ன', 'என்ன குடிப்பதென்ன?', 'உன் விழிய குடிச்சா இதயம்', 'வேறெதையும் விரும்பாதே', 'கண்ண மட்டும் காட்டு பொண்ணே', 'வேறப்பக்கம் திரும்பாதே', 'நான் no-ன்னா அது வேணா', 'இல்ல உள்ளத் தூக்கி உன்னப் போடுவேன்', 'நீ கெஞ்சிக் கேட்டேன்னா', 'நான் கொஞ்சம் திண்டாடுவேன்…', 'நீ போ-ன்னா போவேனா?', 'உன் டாபர்மேன் நானா சொல்லடி', 'நீ do-ன்னா செய்வேனே', 'அந்த சூப்பர்மேன் நானடி!', 'ஹே நான் உந்தன் காமத்தின் தேவையா', 'நீ விளையாடிடும் பொம்மையா?', 'சாவி கொடுக்கும் முன்ன', 'உசுரு மொளைச்சதென்ன?', 'சாவிய நீ எடுக்கும்போதே', 'பாவி எனில் தீ வெச்ச', 'கே வி ஆனந்த் மூவியப் போல', 'ஸாங்கு இப்ப ஏன் வெச்ச?', 'அடி பியூட்டி என் பியூட்டி', 'இது வெங்கட்பிரபுவோட பார்ட்டி டி', 'அது ஏன்னு இது ஏன்னு ', 'நீ லாஜிக் பாக்காதடி!', 'அட மாமா என் மாமா', 'ஏன் மோகத் தீயில் நீ வேகுற?', 'உன்ன சூர்யா படம் கேட்டா', 'எஸ் ஜே சூர்யா ஆகுற']","['ketta kaNNaamoochi aattam', 'katti ottikkittu aadu', 'pattup pattaamboochiyaattam', 'mutti ichu vechu oadu…', 'chattam illaa maadi veedu', 'inga illa kattuppaadu', 'kitta vandhaa aeRum choodu', 'aanaa enakkilla moodu…', 'adi piyootti kattip pootti', 'oru chaatta chozhatti naan kaekkavaa?', 'appa kooda kaekkaatti', 'un kaalil naan veezhavaa?', 'kaala thottu maela thottu', 'nee enna paNNuvannu cholludaa?', 'idhazh pattu pavar kattu ', 'iruttoadu uruttaadhadaa!', 'Hae aadaiyai maatRidum munnamae', 'maedaiyil naadagam annamae!', 'poadhai kidaikkum munna', 'enna kudippadhenna?', 'un vizhiya kudichaa idhayam', 'vaeRedhaiyum virumbaadhae', 'kaNNa mattum kaattu poNNae', 'vaeRappakkam thirumbaadhae', 'naan no-nnaa adhu vaeNaa', 'illa uLLath thookki unnap poaduvaen', 'nee kenjik kaettaennaa', 'naan konjam thiNdaaduvaen…', 'nee poa-nnaa poavaenaa?', 'un taabarmaen naanaa cholladi', 'nee do-nnaa cheyvaenae', 'andha choopparmaen naanadi!', 'Hae naan undhan kaamathin thaevaiyaa', 'nee viLaiyaadidum pommaiyaa?', 'chaavi kodukkum munna', 'usuru moLaichadhenna?', 'chaaviya nee edukkumboadhae', 'paavi enil thee vecha', 'kae vi aananth mooviyap poala', 'saangu ippa aen vecha?', 'adi piyootti en piyootti', 'idhu vengatpirabuvoada paartti ti', 'adhu aennu idhu aennu ', 'nee laajik paakkaadhadi!', 'ada maamaa en maamaa', 'aen moagath theeyil nee vaeguRa?', 'unna chooryaa padam kaettaa', 'es jae chooryaa aaguRa']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Settai | சேட்டை,27-100 AgalaadheyAgalaadhey,Agalaadhey Agalaadhey | அகலாதே அகலாதே,"['அகலாதே அகலாதே!', 'அழகே நீ அகலாதே!', 'என் கண்ணை விட்டு ', 'பெண்ணே அகலாதே!', 'நீ இல்லை என்றால் ', 'வாழ்வே நிகழாதே!', 'அகலாதே அகலாதே!', 'அழகே நீ அகலாதே', 'தினம் தினம் வானம் சென்று', 'பறக்கும் விமானம் ஒன்று', 'உனை உனை மோதும் இப்போது!', 'சுடச்சுட முத்தம் என்று', 'கிசுகிசுச் செய்தி ஒன்று', 'அடிக்கடி வந்தால் தப்பேது?', 'ஏராளமாக காதல்', 'தாராளமாக நானும்', 'வேறென்ன கேட்கிறாய்?', 'நாவில் வீழும் தேனை', 'நீ தின்னத்தானே திணறுகிறாய்', 'ஹே அதிரடிப் பூவே!', 'நீ வரும் வரை', 'வாழ்வினில் ருசிகரம் ஏதும் இல்லை!', 'தத்தளிக்கிறேன்', 'தீத்தெளிக்கிறாய்', 'நீ இங்கு தருவது பெருந்தொல்லை!', 'தினம் தினம் வானம் சென்று', 'பறக்கும் விமானம் ஒன்று', 'உனை உனை மோதும் இப்போது!', 'சுடச்சுட முத்தம் என்று', 'கிசுகிசுச் செய்தி ஒன்று', 'அடிக்கடி வந்தால் தப்பேது?', 'காற்றிலே ஒரு பஞ்சைப் போலே', 'காதலில் என் நெஞ்சம் வீழ', 'மேகமாய் நான் ஆனேன் உன்னாலே!']","['agalaadhae agalaadhae!', 'azhagae nee agalaadhae!', 'en kaNNai vittu ', 'peNNae agalaadhae!', 'nee illai enRaal ', 'vaazhvae nigazhaadhae!', 'agalaadhae agalaadhae!', 'azhagae nee agalaadhae', 'thinam thinam vaanam chenRu', 'paRakkum vimaanam onRu', 'unai unai moadhum ippoadhu!', 'chudachuda mutham enRu', 'kisugisuch cheydhi onRu', 'adikkadi vandhaal thappaedhu?', 'aeraaLamaaga kaadhal', 'thaaraaLamaaga naanum', 'vaeRenna kaetkiRaay?', 'naavil veezhum thaenai', 'nee thinnathaanae thiNaRugiRaay', 'Hae adhiradip poovae!', 'nee varum varai', 'vaazhvinil rusigaram aedhum illai!', 'thathaLikkiRaen', 'theetheLikkiRaay', 'nee ingu tharuvadhu perundhollai!', 'thinam thinam vaanam chenRu', 'paRakkum vimaanam onRu', 'unai unai moadhum ippoadhu!', 'chudachuda mutham enRu', 'kisugisuch cheydhi onRu', 'adikkadi vandhaal thappaedhu?', 'kaatRilae oru panjaip poalae', 'kaadhalil en nenjam veezha', 'maegamaay naan aanaen unnaalae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Meenkuzhambum Manpaanayum | மீன்குழம்பும் மண்பானையும்,109-408 AtheNila,Athe Nila | அதே நிலா,"['அதே நிலா... அதே நிலா...', 'அதே அதே அதே அதே நிலா!', 'காதல் சொன்னதும் அதே நிலா', 'மோகம் தந்ததும் அதே நிலா', 'வெட்கம் கொண்டதும் அதே நிலா', 'முத்தம் சிந்துது அதே நிலா', 'ஓஹோ... ', 'முத்தம் சிந்துது சிந்துது அதே நிலா!', 'அதே நிலா... அதே நிலா...', 'அதே அதே அதே அதே நிலா!', 'காதல் சொன்னதும் அதே நிலா', 'காக்கச் சொன்னதும் அதே நிலா', 'கூச்சம் கொண்டதும் அதே நிலா', 'கூடச் சொல்லுது அதே நிலா...', 'ஹே ஹே....', 'கூடச் சொல்லுது சொல்லுது அதே நிலா!', 'கோடி கவிதைகள் பார்க்கும் நிலா', 'ஜோடி விழிகளை ஈர்க்கும் நிலா', 'என்னைக் கவிஞன் ஆக்கும் நிலா', 'எந்தன் அருகிலே பூக்கும் நிலா', 'ஓஹோ... ', 'எந்தன் அருகிலே பூக்கும் இந்த நிலா!', 'வானை அழகென காட்டும் நிலா', 'என்னுள் விரகத்தை மூட்டும் நிலா', 'இதயம் இரண்டையும் பூட்டும் நிலா', 'காதல் ஓவியம் தீட்டும் நிலா', 'ஹே ஹே...', 'காதல் ஓவியம் தீட்டும் இன்ப நிலா!']","['adhae nilaa... adhae nilaa...', 'adhae adhae adhae adhae nilaa!', 'kaadhal chonnadhum adhae nilaa', 'moagam thandhadhum adhae nilaa', 'vetkam koNdadhum adhae nilaa', 'mutham chindhudhu adhae nilaa', 'oaHoa... ', 'mutham chindhudhu chindhudhu adhae nilaa!', 'adhae nilaa... adhae nilaa...', 'adhae adhae adhae adhae nilaa!', 'kaadhal chonnadhum adhae nilaa', 'kaakkach chonnadhum adhae nilaa', 'koocham koNdadhum adhae nilaa', 'koodach cholludhu adhae nilaa...', 'Hae Hae....', 'koodach cholludhu cholludhu adhae nilaa!', 'koadi kavidhaigaL paarkkum nilaa', 'joadi vizhigaLai eerkkum nilaa', 'ennaik kavinjan aakkum nilaa', 'endhan arugilae pookkum nilaa', 'oaHoa... ', 'endhan arugilae pookkum indha nilaa!', 'vaanai azhagena kaattum nilaa', 'ennuL viragathai moottum nilaa', 'idhayam iraNdaiyum poottum nilaa', 'kaadhal oaviyam theettum nilaa', 'Hae Hae...', 'kaadhal oaviyam theettum inba nilaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Meaghamann | மீகாமன்,64-228 Meegaaman,Meegaaman | மீகாமன்,"['நிழலே இல்லான்', 'எங்கும் புகுவான்!', 'பயமே இல்லான்', 'தீயை அணிவான்!', 'கரைகள் இல்லான்', 'காற்றாய் விரிவான்!', 'எழும் அலை மலைகளை', 'கிழித்தெறிபவன் எவன்?', 'தடை தகர்த்ததில் ', 'விடை அடைபவன் எவன்?', 'மீகா மீகாமன்', 'மீகா மீகாமன்', 'மீகா மீகாமன் தானே!']","['nizhalae illaan', 'engum puguvaan!', 'payamae illaan', 'theeyai aNivaan!', 'karaigaL illaan', 'kaatRaay virivaan!', 'ezhum alai malaigaLai', 'kizhitheRibavan evan?', 'thadai thagarthadhil ', 'vidai adaibavan evan?', 'meegaa meegaaman', 'meegaa meegaaman', 'meegaa meegaaman thaanae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Goli Soda 2 |கோலி சோடா 2,152-521 KannammaReprise,Kannamma Reprise |கண்ணம்மா ரெப்ரைஸ்,"['ஓ கண்ணம்மா... ', 'ஹே ஹீல் மீ நவ்… ஹீல் மி ஹீல் மி நவ்…', 'பெண்ணே', 'யாரடி நீ?', 'உந்தன் கண்கள் பார்க்கையிலே', 'வலிகள் தொலைந்து போகுதே', 'அன்பே…', 'யாரடி நீ?', 'உந்தன் குரலைக் கேட்கையிலே', 'மனதில் உறுதி கூடுதே…', 'எதையும் தாங்குவேன்', 'நீ இருந்தால்', 'துணையாய் இருந்தால்', 'மருந்தாய் இருந்தால்', 'அருகே இருந்தால் அன்பே…', 'காயங்கள் ஆற்றுவேன்…', 'உடைந்து போனவன்', 'ஒருங்கிணைவேன்…', 'பார்வை பசையில்', 'நெஞ்சின் இசையில்', 'காதல் விசையில் அன்பே…', 'மீண்டும் என்னைக் காணுவேன்…..', 'ஹே ஹீல் மீ நவ்… ஹீல் மி ஹீல் மி நவ்…', 'கண்ணம்மா...', 'அன்பே…', 'போதுமடி…', 'என் கர்வம் நான் களைந்து', 'உனது காலில் வீழ்கிறேன்…', 'அன்பே…', 'வேண்டுமடி…', 'நீ முத்தம் ஒன்று இட ', 'சுருங்கி குழந்தை ஆகிறேன்', 'முடிந்து போனதாய்', 'கிடந்த எனை', 'கையில் எடுத்தாய்', 'உயிர் நீ கொடுத்தாய்', 'தாயாய் கிடைத்தாய் அன்பே', 'உன் அன்பைத் தூறவே', 'கடந்த காலங்கள்', 'மறையுதடி', 'வலிகள் குறைய', 'மனமோ கரைய', 'எனில் நீ நிறைய அன்பே…', 'வேறேதும் தேவையில்லையே….!', 'ஹே ஹீல் மீ நவ்… ஹீல் மி ஹீல் மி நவ்…', 'கண்ணம்மா...', 'அன்பே…', 'மயிலிறகே', 'உன்னைச் சூடிக்கொண்டு', 'உயரே பறக்க நெஞ்சம் ஏங்குதே', 'அன்பே…', 'மாற்றுயிரே… ', 'உன்னை மட்டும் பற்றிக் கொண்டு', 'பறந்தேன் பறந்தேன் அச்சம் நீங்குதே', 'சிலிர்த்துப் போகிறேன்', 'தூறல்களை', 'பாரம் இழந்து', 'மேலே எழுந்து ', 'கசியும் விழியில் அன்பே…', 'கோடி நன்றி கூறுவேன்', 'எனது தோல்விகள்', 'பகிர்ந்தவளே', 'எந்தன் வெற்றிகள்', 'உனதே உனதே', 'முழுதும் உனதே', 'எதையும் கடப்பேன் அன்பே', 'நீ தந்த வானமடி!']","['oa kaNNammaa... ', 'Hae Heel mee nav… Heel mi Heel mi nav…', 'peNNae', 'yaaradi nee?', 'undhan kaNgaL paarkkaiyilae', 'valigaL tholaindhu poagudhae', 'anbae…', 'yaaradi nee?', 'undhan kuralaik kaetkaiyilae', 'manadhil uRudhi koodudhae…', 'edhaiyum thaanguvaen', 'nee irundhaal', 'thuNaiyaay irundhaal', 'marundhaay irundhaal', 'arugae irundhaal anbae…', 'kaayangaL aatRuvaen…', 'udaindhu poanavan', 'orungiNaivaen…', 'paarvai pasaiyil', 'nenjin isaiyil', 'kaadhal visaiyil anbae…', 'meeNdum ennaik kaaNuvaen…..', 'Hae Heel mee nav… Heel mi Heel mi nav…', 'kaNNammaa...', 'anbae…', 'poadhumadi…', 'en karvam naan kaLaindhu', 'unadhu kaalil veezhgiRaen…', 'anbae…', 'vaeNdumadi…', 'nee mutham onRu ida ', 'churungi kuzhandhai aagiRaen', 'mudindhu poanadhaay', 'kidandha enai', 'kaiyil eduthaay', 'uyir nee koduthaay', 'thaayaay kidaithaay anbae', 'un anbaith thooRavae', 'kadandha kaalangaL', 'maRaiyudhadi', 'valigaL kuRaiya', 'manamoa karaiya', 'enil nee niRaiya anbae…', 'vaeRaedhum thaevaiyillaiyae….!', 'Hae Heel mee nav… Heel mi Heel mi nav…', 'kaNNammaa...', 'anbae…', 'mayiliRagae', 'unnaich choodikkoNdu', 'uyarae paRakka nenjam aengudhae', 'anbae…', 'maatRuyirae… ', 'unnai mattum patRik koNdu', 'paRandhaen paRandhaen acham neengudhae', 'chilirthup poagiRaen', 'thooRalgaLai', 'paaram izhandhu', 'maelae ezhundhu ', 'kasiyum vizhiyil anbae…', 'koadi nanRi kooRuvaen', 'enadhu thoalvigaL', 'pagirndhavaLae', 'endhan vetRigaL', 'unadhae unadhae', 'muzhudhum unadhae', 'edhaiyum kadappaen anbae', 'nee thandha vaanamadi!']",Tender | மென்மை ,Philosophy | தத்துவம் En Uyir Nadu | என் உயிர் நாடு,ID-063-112 EnUyirNadu,En Uyir Nadu | என் உயிர் நாடு,"['இமயம்தனில் பூக்கும் ', 'ஒரு பூவின் வாசம் இங்கே', 'தென் கோடியில் தோன்றும்', 'ஒரு மேகத் தூறல் அங்கே', 'மண்ணின் பெருமை', 'மண்ணில் இல்லைதானே', 'நாட்டின் பெருமை', 'உன் என் செயல்தானே', 'ஒன்றாய் எழுவோம்!', 'என் உயிர் நாடு', 'அன்பெனும் கூடு', 'மொதிட வேண்டாம்', 'விளையாடு ', 'உன் உயிர் நாடு', 'வீரத்தின் காடு', 'எதிரிகளோடும்', 'விளையாடு ', 'ஒன்றாய் எழுவோம்!', 'தாய்போலே தாலாட்டும்', 'தேசமே என் தேசமே', 'ஐயைபோல் பாராட்டும்', 'தேசமே உன் தேசமே', 'அறிவென்னும் ஒளியாகும்', 'தேசமே என் தேசமே', 'போர்வந்தால் புலியாகும்', 'தேசமே என் தேசமே', 'தேசமே என் காவலாய் உன் காதலாய்', 'தேசமே நம் வண்னமாய்', 'தேசமே என் தோழியாய் உன் தங்கையாய்', 'தேசமே நம் எண்ணமாய்', 'என் உயிர் நாடு', 'அன்பெனும் கூடு', 'மொதிட வேண்டாம்', 'விளையாடு ', 'உன் உயிர் நாடு', 'வீரத்தின் காடு', 'எதிரிகளோடும்', 'விளையாடு ', 'ஒன்றாய் எழுவோம்!']","['Imayam thanil pookum', 'Oru poovin vaasam ingae', 'Then Kodiyil thondrum', 'Oru mega thooral angae', 'Mannin perumai', 'Mannil illaidhanae', 'Naatin perumai', 'Un en seyaldhanae', 'Ondraai ezhuvom!', 'En uyir naadu', 'Anbenum koodu', 'Modhida vendam', 'Vilaiyaadu.', 'Un uyir naadu', 'Veerathin kaadu', 'Edhirigalodum', 'Vilaiyaadu', 'Ondraai ezhuvom!', 'Thaaipolae thaalaatum', 'Dhesamae en dhesamae', 'Iyaipol paaraatum', 'Dhesamae en dhesamae', 'Arivennum oliyaagum', 'Dhesamae en dhesamae', 'Porvandhaal puliyaagum', 'Dhesamae en dhesamae', 'Dhesamae en kaavalaai un kaadhalaai', 'Dhesamae nam vannamaai', 'Dhesamae en thozhiyai un thangaiyai', 'Dhesamae nam ennamaai', 'En uyir naadu', 'Anbenum koodu', 'Modhida vendam', 'Vilaiyaadu.', 'Un uyir naadu', 'Veerathin kaadu', 'Edhirigalodum', 'Vilaiyaadu', 'Ondraai ezhuvom!', 'Here is the fragrance of a flower,', 'That blooms on the Himalayas.', 'There is a drizzle of rain,', 'From the clouds on the Southern end.', 'The pride of a land,', 'It is not in the land.', 'The pride of the country,', 'It is the demeanor of you and I .', ""Let's rise up together!"", 'My dearest nation,', 'A nest woven of love.', ""Let's not fight,"", 'But compete.', 'Your dearest nation,', 'A forest of courage,', 'Even with the enemies,', 'Just compete,', ""Let's rise up together!"", 'It cradles like a mother', 'That is my nation.', 'It adores like a daughter,', 'That is your nation.', 'It becomes an illuminating knowldege,', 'That is my nation.', 'It charges like a tiger in times of war,', 'That is my nation.', 'Nation becomes my guard and your love', 'Nation becomes our identity.', 'Nation becomes my friend and your sister,', 'Nation becomes our belief.', 'My dearest nation,', 'A nest woven of love.', ""Let's not fight,"", 'But compete.', 'Your dearest nation,', 'A forest of courage,', 'Even with the enemies,', 'Just compete.', ""Let's rise up together!"", 'Translated by: Jasmine.A']",Happy | மகிழ்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று Thumbaa | தும்பா,175-671 Pudhusaattam,Pudhusaattam | புதுசாட்டம்,"['புதுசாட்டம்', 'வானு மண்னு நானு எல்லாமே', 'புதுசாட்டம் ', 'நாக்கு மூக்கு பூக்க எல்லாமே', 'காட்டாயி என்ன செஞ்ச?', 'காட்டுக்குள்ளாற வந்து ', 'புதுசாட்டம்...', 'ஆத்துக் காத்து கீத்து எல்லாமே', 'புதுசாட்டம்...', 'ஓட கூட பாட ', 'காட்டாயி என்ன செஞ்ச?', 'காட்டுக்குள்ளாற வந்து ', 'பூச்சிக பேச்சுக கீச்சுக கேக்குறன்டீ ', 'வாடக றெக்கைக வாங்கிடப் பாக்குறன்டீ', 'பட்டண பாவத்தை சட்டென போக்குறன்டீ', 'கை தர நீ வர உன் விர கோக்குறன்டீ', 'காட்டுக்குள்ளாற வந்து ', 'புலி தேடும் மானு நீ! சொல் பேச்சு கேளு நீ!', 'பயமில்லா ஆளு நீ! எனக் கொஞ்சம் பாரு நீ!', 'வெளிவேசக்காரன்டீ அப்ப்பப வீரன்டீ!', 'உன நம்பி வாரன்டீ எனக்கென்ன கேரன்டி?', 'காட்டாயி என்ன செஞ்ச?', 'சில நா முன்ன குரங்காதான் திரிஞ்சோமடீ', 'மரந்தாவித்தான் பழந்தேடி அலஞ்சோமடீ', 'அறிவில்லாம சுகமாத்தான் கிடந்தோமடீ', 'பணம் தேடித்தான் சிரிக்கத்தான் மறந்தோமடீ', 'உலகத்தில் ஏதும் ஒம்போல அழகில்ல சொன்னேன்', 'இந்த காட்டுக்குள்ள அத கொஞ்சம் நான் மாத்திக்கிட்டேன் ', 'மனுசங்க நெஞ்சு ஒவ்வொண்ணும் தொறக்காத காடு ', 'தொறந்துத்தான் பாத்தா எதுவும் எதுவும் அழகே!', 'பூச்சிக பேச்சுக கீச்சுக கேக்குறன்டீ ', 'வாடக றெக்கைக வாங்கிடப் பாக்குறன்டீ', 'பட்டண பாவத்தை சட்டென போக்குறன்டீ', 'கை தர நீ வர உன் விர கோக்குறன்டீ', 'காட்டுக்குள்ளாற இங்க ', 'வழியெல்லாம் மின்மினி விழியெல்லாம் மின்மினி', 'மரமெல்லாம் மின்மினி மனசெல்லாம் மின்மினி ', 'உலகெல்லாம் மின்மினி உசுரெல்லாம் மின்மினி ', 'என் மிச்ச வாழ்க்கைக்கு இதுபோதுங் கண்மணி', 'காட்டாயி என்ன செஞ்ச?']","['pudhusaattam', 'vaanu maNnu naanu ellaamae', 'pudhusaattam ', 'naakku mookku pookka ellaamae', 'kaattaayi enna chenja?', 'kaattukkuLLaaRa vandhu ', 'pudhusaattam...', 'aathuk kaathu keethu ellaamae', 'pudhusaattam...', 'oada kooda paada ', 'kaattaayi enna chenja?', 'kaattukkuLLaaRa vandhu ', 'poochiga paechuga keechuga kaekkuRandee ', 'vaadaga Rekkaiga vaangidap paakkuRandee', 'pattaNa paavathai chattena poakkuRandee', 'kai thara nee vara un vira koakkuRandee', 'kaattukkuLLaaRa vandhu ', 'puli thaedum maanu nee! chol paechu kaeLu nee!', 'payamillaa aaLu nee! enak konjam paaru nee!', 'veLivaesakkaarandee apppaba veerandee!', 'una nambi vaarandee enakkenna kaerandi?', 'kaattaayi enna chenja?', 'chila naa munna kurangaadhaan thirinjoamadee', 'marandhaavithaan pazhandhaedi alanjoamadee', 'aRivillaama chugamaathaan kidandhoamadee', 'paNam thaedithaan chirikkathaan maRandhoamadee', 'ulagathil aedhum omboala azhagilla chonnaen', 'indha kaattukkuLLa adha konjam naan maathikkittaen ', 'manusanga nenju ovvoNNum thoRakkaadha kaadu ', 'thoRandhuthaan paathaa edhuvum edhuvum azhagae!', 'poochiga paechuga keechuga kaekkuRandee ', 'vaadaga Rekkaiga vaangidap paakkuRandee', 'pattaNa paavathai chattena poakkuRandee', 'kai thara nee vara un vira koakkuRandee', 'kaattukkuLLaaRa inga ', 'vazhiyellaam minmini vizhiyellaam minmini', 'maramellaam minmini manasellaam minmini ', 'ulagellaam minmini usurellaam minmini ', 'en micha vaazhkkaikku idhuboadhung kaNmaNi', 'kaattaayi enna chenja?']",Tender | மென்மை,Nature | இயற்கை Pandigai | பண்டிகை,128-450 SilaVaaramaa,Sila Vaaramaa | சில வாரமா,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Iravin Nizhal | இரவின் நிழல்,213-752 MaayavaThooyava,Maayava Thooyava | மாயவா தூயவா,"['மாயவா தூயவா', 'மலர் சூட வா!', 'மழையாகி எனில் வீழ வா!', 'மாதவா யாதவா', 'குழலூத வா!', 'இதழோடு இசையாக வா!', 'உன் மார்பே என் மாகாணம்', 'உன் பார்வை என் பூங்கானம்', 'எந்தன் வாயில்', 'தீந்தேனூறுதே ', 'என் நாவா?', 'உன் நாவா?', 'கண்ணா வா... (மாயவா)', 'பூக்களைக் கோக்கின்ற சரங்களிலே', 'ஏக்கங்கள் கோத்திவள் காத்திருக்க', 'யாக்கையில் அணிந்திட வா!', 'ஆநிரை தூங்கிடும் இரவினிலே', 'அதிராமல் ஆடிட வா!', 'உதிராமல் சூடிட வா!', 'மாயவா தூயவா', 'மலர் சூட வா!', 'மழையாகி எனில் வீழ வா!', 'கோபியர் நடுவிலே உலவுகிறாய்', 'ஏன் எனக் கேட்கையில் நழுவுகிறாய் ', 'ராதைக்குச் சோதனையா?', 'ஆயிரம் மீன்கள் வெளியினிலே', 'இவள் உந்தன் நிலவல்லவா?', 'இவள் உந்தன் நிலவல்லவா?', 'மாயவா தூயவா', 'மலர் சூட வா!', 'மழையாகி எனில் வீழ வா!']","['maayavaa thooyavaa', 'malar chooda vaa!', 'mazhaiyaagi enil veezha vaa!', 'maadhavaa yaadhavaa', 'kuzhaloodha vaa!', 'idhazhoadu isaiyaaga vaa!', 'un maarbae en maagaaNam', 'un paarvai en poongaanam', 'endhan vaayil', 'theendhaenooRudhae ', 'en naavaa?', 'un naavaa?', 'kaNNaa vaa... (maayavaa)', 'pookkaLaik koakkinRa charangaLilae', 'aekkangaL koathivaL kaathirukka', 'yaakkaiyil aNindhida vaa!', 'aanirai thoongidum iravinilae', 'adhiraamal aadida vaa!', 'udhiraamal choodida vaa!', 'maayavaa thooyavaa', 'malar chooda vaa!', 'mazhaiyaagi enil veezha vaa!', 'koabiyar naduvilae ulavugiRaay', 'aen enak kaetkaiyil nazhuvugiRaay ', 'raadhaikkuch choadhanaiyaa?', 'aayiram meengaL veLiyinilae', 'ivaL undhan nilavallavaa?', 'ivaL undhan nilavallavaa?', 'maayavaa thooyavaa', 'malar chooda vaa!', 'mazhaiyaagi enil veezha vaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Moone Moonu Varthai | மூணே மூணு வார்த்தை,78-274 SaayoreSaayore,Saayore Saayore | சயோரே,"['சயோரே சயோரே!', 'வான் நீலம் எடுத்து', 'தூரத்து மேகத்தில்', 'வெண்பஞ்சு உரித்து ', 'காலத்தின் நீளத்தில் ', 'ஆடைகள் தரித்து', 'கொண்டு வந்தேன்', 'உந்தன் கையில் தந்தேன்!', 'நீ எனை அணைக்க', 'இருக்கையிலே...', 'ஆடைகள் எதற்கு? ', 'தேவையில்லை!', 'மாநிலம் எங்கிலும் ஓடிடவா?', 'மாபெரும் பீலியைத் தேடிடவா?', 'காகிதச் சாலைகள் செய்திடவா?', 'கம்பனைப் போல் உனைப் பாடிடவா?\t', 'கண்கள் ரெண்டில்', 'என்னைக் கண்டு', 'காதல் சொல்லிடு போதும்!', 'நீ சொற்கள் தேடி ', 'அலைவதெதற்கடா?', 'சயோரே சயோரே!', 'மாசில்லா தேசத்தில்', 'தூறல்கள் பிடித்து ', 'என் நெஞ்சை மடித்து', 'நான் கொண்ட நேசத்தில்', 'காமத்தை வடித்து', 'கொண்டு வந்தேன்', 'உந்தன் கையில் தந்தேன்!', 'தொண்டையின் குழியில்', 'சொற்களை தேக்கினாய்!', 'மின்னிடும் விழியில்', 'காதலைச் சொல்கிறேன்!', 'உந்தன் மொழியிலே', 'விரும்பி விரும்பி புதைகிறேன்', 'உன்னை புதைப்பதெதற்கு?', 'எந்தன் நெஞ்சில் ', 'விதைத்திடு', 'காதலின் காற்றில்', 'முத்ததின் நீரில்', 'எனக்குள் முளைத்திடு!', 'போதைக் கிளிகள்', 'போலே ஆவோமா?', 'தண்ணி அடிச்சா தான் love வருமா?', 'இல்லன்னா நான் அழகா இல்ல?', 'உந்தன் அழகிலே', 'மயங்கி மயங்கி விழுகிறேன்', 'first, காதல் மயக்கம் இல்ல', 'ரெண்டாவது, முகத்துல பாக்குறது அழகு கிடையாது.. ', 'மூணாவது, காதல்ல போய் நீ விழ வேணா... அப்படியே fly', 'உன் மனம் என்னென்று கண்டுகொண்டேன்', 'உன் விழி சொல்வதை கேட்டுக்கொண்டேன்', 'காதலின் அர்த்ததை நானும் கண்டேன்', 'உன்னை உன் போல நான் ஏற்றுக் கொண்டேன்!', 'கண்கள் ரெண்டில் உன்னைக் கண்டு', 'காதல் சொல்லிடுவேனே!', 'நான் சொற்கள் தேடி அலைந்திடவே மாட்டேன்!', 'ஹே சயோரே சயோரே!', 'உன் கண்கள் படிக்க', 'நீ கொஞ்சம் சிரிக்க', 'என் றெக்கை துடிக்க', 'முத்தத்தில் தொடங்கி', 'முத்தத்தில் முடிக்க', 'அன்பே அன்பே!']","['chayoarae chayoarae!', 'vaan neelam eduthu', 'thoorathu maegathil', 'veNbanju urithu ', 'kaalathin neeLathil ', 'aadaigaL tharithu', 'koNdu vandhaen', 'undhan kaiyil thandhaen!', 'nee enai aNaikka', 'irukkaiyilae...', 'aadaigaL edhaRku? ', 'thaevaiyillai!', 'maanilam engilum oadidavaa?', 'maaberum peeliyaith thaedidavaa?', 'kaagidhach chaalaigaL cheydhidavaa?', 'kambanaip poal unaip paadidavaa?\t', 'kaNgaL reNdil', 'ennaik kaNdu', 'kaadhal chollidu poadhum!', 'nee choRkaL thaedi ', 'alaivadhedhaRkadaa?', 'chayoarae chayoarae!', 'maasillaa thaesathil', 'thooRalgaL pidithu ', 'en nenjai madithu', 'naan koNda naesathil', 'kaamathai vadithu', 'koNdu vandhaen', 'undhan kaiyil thandhaen!', 'thoNdaiyin kuzhiyil', 'choRkaLai thaekkinaay!', 'minnidum vizhiyil', 'kaadhalaich cholgiRaen!', 'undhan mozhiyilae', 'virumbi virumbi pudhaigiRaen', 'unnai pudhaippadhedhaRku?', 'endhan nenjil ', 'vidhaithidu', 'kaadhalin kaatRil', 'muthadhin neeril', 'enakkuL muLaithidu!', 'poadhaik kiLigaL', 'poalae aavoamaa?', 'thaNNi adichaa thaan love varumaa?', 'illannaa naan azhagaa illa?', 'undhan azhagilae', 'mayangi mayangi vizhugiRaen', 'first, kaadhal mayakkam illa', 'reNdaavadhu, mugathula paakkuRadhu azhagu kidaiyaadhu.. ', 'mooNaavadhu, kaadhalla poay nee vizha vaeNaa... appadiyae fly', 'un manam ennenRu kaNdugoNdaen', 'un vizhi cholvadhai kaettukkoNdaen', 'kaadhalin arthadhai naanum kaNdaen', 'unnai un poala naan aetRuk koNdaen!', 'kaNgaL reNdil unnaik kaNdu', 'kaadhal cholliduvaenae!', 'naan choRkaL thaedi alaindhidavae maattaen!', 'Hae chayoarae chayoarae!', 'un kaNgaL padikka', 'nee konjam chirikka', 'en Rekkai thudikka', 'muthathil thodangi', 'muthathil mudikka', 'anbae anbae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kaadhalil Sodhappuvadhu Eppadi | காதலில் சொதப்புவது எப்படி,13-048 Parvathi,Parvathi | பார்வதி,"['கல்லு மண்ணு காணும் முன்ன ', 'காதல் ஒண்ணு உண்டாச்சு', 'ஆணும் பொண்ணும் காதலிக்க', 'பூமி இங்கு ரெண்டாச்சு', 'பட்டு பட்டுக் கெட்டாலும் ', 'கிட்டத்தட்டச் செத்தாலும்', 'ஒட்டுமொத்தக் கூட்டமெல்லாம்', 'காதலித்து சொதப்புவோம்!', 'காதலித்து சொதப்புவோம்!', 'டேய்.. விடுங்கடா… ', 'classஉக்குப் போய்… படுங்கடா', 'என் கொடுமைய ', 'பொலம்பத்தான் விடுங்கடா', 'போனதே போனதே ஆயிரங்-கால்', 'ஃபோனில் எந்தன் பேரைக் கூட தூக்கிவிட்டாள்', 'கோடி சாரி சொல்லி போட்ட எஸ்ஸெமெஸ்ஸை', 'குப்பை லாரி ஏத்தி விட்டாள்', 'it’s over... it’s over…', 'எல்லாமே is over... ', 'status single மாற்றி விட்டாளே!', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'பாதி ரூட்டில் தள்ளி விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'நெஞ்சில் முற்றுப் புள்ளியிட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி… ', 'போதும் என்று சொல்லி விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'காதலுக்கு கொள்ளியிட்டாளே', 'டேய்.. கடவுளே… ', 'உனக்கென்ன குற வெச்சேன்?', 'என் கதையில', 'tragedy ஏன் வர வெச்ச?', 'ஊரெலாம் சுத்திட யாரிருக்கா?', 'பைக்கில் என்னை கட்டிக்கொள்ள யாரிருக்கா?', 'மூவி போக மூடு மாத்த யாரிருக்கா?', 'மோட்டிவேஷன் யாரிருக்கா?', 'it’s over… it’s over', 'எல்லாமே is over', 'என்று சொல்லி ஓடி விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி...', 'கும்பலோடு சுத்த விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'முத்தவிட்டு கத்த விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'சங்கு ஊதி மூடி விட்டாளே', 'பார்வதி… பார்வதி…', 'சிங்கிள் சிங்கம் ஆக்கி விட்டாளே']","['kallu maNNu kaaNum munna ', 'kaadhal oNNu uNdaachu', 'aaNum poNNum kaadhalikka', 'poomi ingu reNdaachu', 'pattu pattuk kettaalum ', 'kittathattach chethaalum', 'ottumothak koottamellaam', 'kaadhalithu chodhappuvoam!', 'kaadhalithu chodhappuvoam!', 'taey.. vidungadaa… ', 'classukkup poay… padungadaa', 'en kodumaiya ', 'polambathaan vidungadaa', 'poanadhae poanadhae aayirang-kaal', 'foanil endhan paeraik kooda thookkivittaaL', 'koadi chaari cholli poatta essemessai', 'kuppai laari aethi vittaaL', 'it’s over... it’s over…', 'ellaamae is over... ', 'status single maatRi vittaaLae!', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'paadhi roottil thaLLi vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'nenjil mutRup puLLiyittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi… ', 'poadhum enRu cholli vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'kaadhalukku koLLiyittaaLae', 'taey.. kadavuLae… ', 'unakkenna kuRa vechaen?', 'en kadhaiyila', 'tragedy aen vara vecha?', 'oorelaam chuthida yaarirukkaa?', 'paikkil ennai kattikkoLLa yaarirukkaa?', 'moovi poaga moodu maatha yaarirukkaa?', 'moattivaeShan yaarirukkaa?', 'it’s over… it’s over', 'ellaamae is over', 'enRu cholli oadi vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi...', 'kumbaloadu chutha vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'muthavittu katha vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'changu oodhi moodi vittaaLae', 'paarvadhi… paarvadhi…', 'chingiL chingam aakki vittaaLae']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Naan Ee | நான் ஈ,14-069 LavaLava,Lava Lava | லாவா லாவா,"['லாவா லாவா லாவா', 'நெஞ்சிலே லாவா', 'எரிமலைப் பெண்ணே', 'இன்னும் அருகில் வா!', 'ஆங்காங்கே பார்வை மேய', 'எங்கெங்கோ ரத்தம் பாய வைத்தாயா? ', 'ஓ.. வதைத்தாயா?', 'உன் துளி அழகில்', 'நான் தொலைந்தேன்', 'உன் முழு அழகில்', 'நான் அழிவேன்', 'ஆனாலும் ஆனாலும்', 'உன்னை அடைந்திடுவேன்']","['laavaa laavaa laavaa', 'nenjilae laavaa', 'erimalaip peNNae', 'innum arugil vaa!', 'aangaangae paarvai maeya', 'engengoa ratham paaya vaithaayaa? ', 'oa.. vadhaithaayaa?', 'un thuLi azhagil', 'naan tholaindhaen', 'un muzhu azhagil', 'naan azhivaen', 'aanaalum aanaalum', 'unnai adaindhiduvaen']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Shamshera | ஷம்ஷெரா,218-873 Aethukkoa,Aethukkoa | ஏத்துக்கோ,"['ஏத்துக்கோ…', 'கோ கோ சலாம் போட்டுக்கோ ', 'தின தினம் சலாம் போட்டுக்கோ', 'என்னோட காட்டுக்குள்ள ', 'நீகூட முயலாகிக்கோ ', 'எப்போவும் என் கூட நீ ஆட்டம் ஆடிக்கோ ', 'அட தவ்வி தவ்வி தவ்வி மேல எம்பித் தாவிக்கோ ', 'தினக்குதின தா தினக்கு தின தா', 'தினக்குதின தே தினக்குதின தே', 'தினக்குதின தா தினக்குதின தே', 'மன்னன் நான் ஏத்துக்கோ ', 'ஏத்துக்கோ', 'ராச ராசன் நான் வீசும் கட்டள சேவகா நீ கவ்விக்கோ', 'யாரங்கேன்னா வந்து நில்லு வாய் பொத்தி கையக் கட்டிக் கேட்டுக்கோ', 'என் ஆசையும் என் வேலையும் வேறில்லடா பாரு ', 'அந்த வானையும் நான் மாத்துவேன் கொடி ஏத்துவேன் பாரு ', 'மண் மொத்தந்தான் என் சொத்துதான் ஓ காத்தெல்லாமே எனக்கு ', 'ஓ மேகமா உன் கண்ணு மேல் மழ ஆகுறேன் பாரு ', 'ஏத்துக்கோ… ', 'ஓ எப்போவும் என் கூட நீ ஆட்டம் ஆடிக்கோ ', 'அட தவ்வி தவ்வி தவ்வி மேல எம்பித் தாவிக்கோ ', 'தினக்குதின தா தினக்கு தின தா', 'தினக்குதின தே தினக்குதின தே', 'தினக்குதின தா தினக்குதின தே', 'மன்னன் நான் ஏத்துக்கோ ', 'ஏத்துக்கோ', 'ராச ராசன் நான் வீசும் கட்டள சேவகா நீ கவ்விக்கோ', 'யாரங்கேன்னா வந்து நில்லு வாய் பொத்தி கையக் கட்டிக் கேட்டுக்கோ', 'ஏத்துக்கோ!']","['aethukkoa…', 'koa koa chalaam poattukkoa ', 'thina thinam chalaam poattukkoa', 'ennoada kaattukkuLLa ', 'neegooda muyalaagikkoa ', 'eppoavum en kooda nee aattam aadikkoa ', 'ada thavvi thavvi thavvi maela embith thaavikkoa ', 'thinakkudhina thaa thinakku thina thaa', 'thinakkudhina thae thinakkudhina thae', 'thinakkudhina thaa thinakkudhina thae', 'mannan naan aethukkoa ', 'aethukkoa', 'raasa raasan naan veesum kattaLa chaevagaa nee kavvikkoa', 'yaarangaennaa vandhu nillu vaay pothi kaiyak kattik kaettukkoa', 'en aasaiyum en vaelaiyum vaeRilladaa paaru ', 'andha vaanaiyum naan maathuvaen kodi aethuvaen paaru ', 'maN mothandhaan en chothudhaan oa kaathellaamae enakku ', 'oa maegamaa un kaNNu mael mazha aaguRaen paaru ', 'aethukkoa… ', 'oa eppoavum en kooda nee aattam aadikkoa ', 'ada thavvi thavvi thavvi maela embith thaavikkoa ', 'thinakkudhina thaa thinakku thina thaa', 'thinakkudhina thae thinakkudhina thae', 'thinakkudhina thaa thinakkudhina thae', 'mannan naan aethukkoa ', 'aethukkoa', 'raasa raasan naan veesum kattaLa chaevagaa nee kavvikkoa', 'yaarangaennaa vandhu nillu vaay pothi kaiyak kattik kaettukkoa', 'aethukkoa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Zero | ஜீரோ,104-336 IndhaKaadhalIllaiyel,Indha Kaadhal Illaiyel | இந்தக் காதல் இல்லையேல்,"['இந்தக் காதல் இல்லையேல்', 'இசை ஏன்?', 'இந்தக் காதல் இல்லையேல்', 'உயிர் ஏன்?', 'இங்கு பூக்கள் பூப்பதே', 'இக் காதல் ஒன்றினால்\t', 'இந்த பூமி கோவிலே', 'அக் காதல் தோன்றினால்\t', 'அருகே ஈர்த்திடும் உன்னை', 'உயிராய் கோர்த்திடும் என்னை', 'இதமாய் வீசிடும் ', 'மெதுவாய் பேசிடும் காதல்!', 'நம் இதயங்களை', 'திறந்திட காதல் வந்ததே!', 'நம் விழிகளிலே', 'உலகமே மாறுகின்றதே!', 'நிறம் வேண்டாம்', 'நிழல் போதும்', 'மொழி வேண்டாம்', 'விழி போதும்', 'மதம் வேண்டாம்', 'மனம் போதும் - அன்பே!', 'பொருள் வேண்டாம்', 'சிரி போதும்!', 'பால் வேண்டாம் ', 'துணை போதும்!', 'நீ போதும் நான் போதும் அன்பே!', 'நம் இதயங்களை', 'திறந்திட காதல் வந்ததே!', 'நம் விழிகளிலே', 'உலகமே மாறுகின்றதே!']","['indhak kaadhal illaiyael', 'isai aen?', 'indhak kaadhal illaiyael', 'uyir aen?', 'ingu pookkaL pooppadhae', 'ik kaadhal onRinaal\t', 'indha poomi koavilae', 'ak kaadhal thoanRinaal\t', 'arugae eerthidum unnai', 'uyiraay koarthidum ennai', 'idhamaay veesidum ', 'medhuvaay paesidum kaadhal!', 'nam idhayangaLai', 'thiRandhida kaadhal vandhadhae!', 'nam vizhigaLilae', 'ulagamae maaRuginRadhae!', 'niRam vaeNdaam', 'nizhal poadhum', 'mozhi vaeNdaam', 'vizhi poadhum', 'madham vaeNdaam', 'manam poadhum - anbae!', 'poruL vaeNdaam', 'chiri poadhum!', 'paal vaeNdaam ', 'thuNai poadhum!', 'nee poadhum naan poadhum anbae!', 'nam idhayangaLai', 'thiRandhida kaadhal vandhadhae!', 'nam vizhigaLilae', 'ulagamae maaRuginRadhae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-764 Siragai,Siragai | சிறகை,"['பூம்பாவையே ', 'அச்சம் ஏனடீ', 'வெட்கம் வீணடீ', 'அதை உதிர்த்து ', 'ஆட வாவென', 'அழைக்கிறேனே', 'பெண்ணே முன்னே வா வா!', 'என் நெஞ்சிலே', 'கொட்டும் தாளமும்', 'உந்தன் தாளமும் ', 'இணைந்தாடிட ', 'காலம் கூடிட ', 'அழைக்கிறேனே', 'மாயம் போலே நீயும் ஆடாயோ?', 'வெள்ளி மீனாய் துள்ளி ஆடாயோ?', 'இன்றே போதும் என்றே ஆடாயோ?', 'பாதம் தேயும் போதும்', 'ஆடாயோ? வாராயோ?', 'மேடை ஏறாயோ?', 'சிறகை சிறகை விரி', 'சிறையை சிறையை திற', 'பறவை பறவை என', 'பரவை பரவை மற', 'இறவை இறவை கட', 'இரவை இரவைத் தொட', 'விண்ணோடும் மண்ணோடும் என்னோடும் ஆடு', 'சிறகை சிறகை விரி', 'சிறையை சிறையை திற ', 'பறவை பறவை என', 'பரவை பரவை மற', 'இறவை இறவை கட', 'இரவை இரவைத் தொட', 'விண்ணோடும் மண்ணோடும் என்னோடும் ஆடு', 'காலிலாளாய் - ஓ', 'வான் மேலே நிலவாட', 'ஓ கண்ணில்லாளாய் -', 'மண் மேலே புயலாட', 'காரிருள் நீக்கும் தீயாய் ', 'மேலெழுந்து நீ ஆடு ஆடு ', 'பாறையில் மோதும் அருவி ', 'போல வீழ்ந்தாடடீ', 'காதலிலே கண்கள் மூடி ', 'நீ வீழ்ந்தாயோ இன்பம் தேடி?', 'வீழும் வரை வாழ்வே பிறை வீழ்ந்தால் சிறை ', 'சிறகை சிறகை விரி', 'சிறையை சிறையை திற', 'பறவை பறவை என', 'பரவை பரவை மற', 'இறவை இறவை கட', 'இரவை இரவைத் தொட', 'விண்ணோடும் மண்ணோடும் என்னோடும் ஆடு', 'சிறகை சிறகை விரி', 'சிறையை சிறையை திற ', 'பறவை பறவை என', 'பரவை பரவை மற', 'இறவை இறவை கட', 'இரவை இரவைத் தொட', 'விண்ணோடும் மண்ணோடும் என்னோடும் ஆடு']","['poombaavaiyae ', 'acham aenadee', 'vetkam veeNadee', 'adhai udhirthu ', 'aada vaavena', 'azhaikkiRaenae', 'peNNae munnae vaa vaa!', 'en nenjilae', 'kottum thaaLamum', 'undhan thaaLamum ', 'iNaindhaadida ', 'kaalam koodida ', 'azhaikkiRaenae', 'maayam poalae neeyum aadaayoa?', 'veLLi meenaay thuLLi aadaayoa?', 'inRae poadhum enRae aadaayoa?', 'paadham thaeyum poadhum', 'aadaayoa? vaaraayoa?', 'maedai aeRaayoa?', 'chiRagai chiRagai viri', 'chiRaiyai chiRaiyai thiRa', 'paRavai paRavai ena', 'paravai paravai maRa', 'iRavai iRavai kada', 'iravai iravaith thoda', 'viNNoadum maNNoadum ennoadum aadu', 'chiRagai chiRagai viri', 'chiRaiyai chiRaiyai thiRa ', 'paRavai paRavai ena', 'paravai paravai maRa', 'iRavai iRavai kada', 'iravai iravaith thoda', 'viNNoadum maNNoadum ennoadum aadu', 'kaalilaaLaay - oa', 'vaan maelae nilavaada', 'oa kaNNillaaLaay -', 'maN maelae puyalaada', 'kaariruL neekkum theeyaay ', 'maelezhundhu nee aadu aadu ', 'paaRaiyil moadhum aruvi ', 'poala veezhndhaadadee', 'kaadhalilae kaNgaL moodi ', 'nee veezhndhaayoa inbam thaedi?', 'veezhum varai vaazhvae piRai veezhndhaal chiRai ', 'chiRagai chiRagai viri', 'chiRaiyai chiRaiyai thiRa', 'paRavai paRavai ena', 'paravai paravai maRa', 'iRavai iRavai kada', 'iravai iravaith thoda', 'viNNoadum maNNoadum ennoadum aadu', 'chiRagai chiRagai viri', 'chiRaiyai chiRaiyai thiRa ', 'paRavai paRavai ena', 'paravai paravai maRa', 'iRavai iRavai kada', 'iravai iravaith thoda', 'viNNoadum maNNoadum ennoadum aadu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Chennai 600028 II Innings | சென்னை 600028 2,115-431 HouseParty,House Party | ஹவுஸ் பார்ட்டி,"['வீட்டுல யாருமில்ல...', 'தொறங்கடா பாட்டில', 'எதித்து பேசிட ஆளில்ல', 'பாட்டில் இருக்கையில் பயமில்ல', 'கேள்வி கேக்க தான் யாரும் இல்ல', 'எதுக்கு யோசனை பயபுள்ள?', 'அட ஆரம்பிக்கப் போறோம்', 'ரெண்டாது இன்னிங்ஸ..', 'இனி எப்போவும் ending இல்லா house partyதான்', 'இது ராவெல்லாம் trending ஆகும்', 'house partyதான்', 'இங்க wife எல்லாம் இல்லையின்னா', 'house partyதான்', 'எங்க life எல்லாம் தீரும்மட்டும் ', 'house partyதான்', 'அவ girlfriendஆ இருந்தப்ப', 'வேற கிக்கு', 'அவ wifeஆன பின்னாலே', 'வேற கிக்கு', 'போதை எப்போவும் friendஆட்டம்', 'thickஓ thickஉ', 'அது இருந்தாலே கொண்டாட்டம்', 'எட்டுத் திக்கு', 'மனைவிங்கதானே நரகத்தின் டீஸர்', 'போதை தானே சொர்க்கத்தின் டிரைலர்', 'பாட்டிலுக்குள்ள நீ டைவ் அடிடா!', 'இனி எப்போவும் ending இல்லா', 'house partyதான்', 'இது ராவெல்லாம் trending ஆகும்', 'house partyதான்', 'இங்க wife எல்லாம் இல்லையின்னா', 'house partyதான்', 'எங்க life எல்லாம் தீரும்மட்டும் ', 'house partyதான்', 'இத தினமும் நீ அடிச்சாலும்', 'இன்பம் தரும்', 'ஆனா அவள நீ அடிச்சாக்கா', 'போலீஸ் வரும்', 'இது வாயத்தான் தொறந்தாலே', 'காலியாகும்', 'அவ வாயத்தான் தொறந்தாலே', 'நீ காலிடா!', 'போதையினால உடல் நலக்கேடு', 'பொண்ணுங்களால மனநலக்கேடு', 'இனிமே கெடுக்க ஏதுமில்ல...', 'இனி எப்போவும் ending இல்லா house partyதான்', 'இது ராவெல்லாம் trending ஆகும்', 'house partyதான்', 'இங்க wife எல்லாம் இல்லையின்னா', 'house partyதான்', 'எங்க life எல்லாம் தீரும்மட்டும் ', 'house partyதான்']","['veettula yaarumilla...', 'thoRangadaa paattila', 'edhithu paesida aaLilla', 'paattil irukkaiyil payamilla', 'kaeLvi kaekka thaan yaarum illa', 'edhukku yoasanai payabuLLa?', 'ada aarambikkap poaRoam', 'reNdaadhu inningsa..', 'ini eppoavum ending illaa house partythaan', 'idhu raavellaam trending aagum', 'house partythaan', 'inga wife ellaam illaiyinnaa', 'house partythaan', 'enga life ellaam theerummattum ', 'house partythaan', 'ava girlfriendaa irundhappa', 'vaeRa kikku', 'ava wifeaana pinnaalae', 'vaeRa kikku', 'poadhai eppoavum friendaattam', 'thickoa thicku', 'adhu irundhaalae koNdaattam', 'ettuth thikku', 'manaivingadhaanae naragathin teesar', 'poadhai thaanae chorkkathin tirailar', 'paattilukkuLLa nee taiv adidaa!', 'ini eppoavum ending illaa', 'house partythaan', 'idhu raavellaam trending aagum', 'house partythaan', 'inga wife ellaam illaiyinnaa', 'house partythaan', 'enga life ellaam theerummattum ', 'house partythaan', 'idha thinamum nee adichaalum', 'inbam tharum', 'aanaa avaLa nee adichaakkaa', 'poalees varum', 'idhu vaayathaan thoRandhaalae', 'kaaliyaagum', 'ava vaayathaan thoRandhaalae', 'nee kaalidaa!', 'poadhaiyinaala udal nalakkaedu', 'poNNungaLaala mananalakkaedu', 'inimae kedukka aedhumilla...', 'ini eppoavum ending illaa house partythaan', 'idhu raavellaam trending aagum', 'house partythaan', 'inga wife ellaam illaiyinnaa', 'house partythaan', 'enga life ellaam theerummattum ', 'house partythaan']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Sathya | சத்யா,130-499 Sangu,Sangu | சங்கு,"['போர் ஒன்றை நான் தொடங்க', 'பறையோடு நீ முழுங்கு சங்கே! சங்கே!', 'இரவெல்லாம் ஒலி அடங்க', 'முடியாமல் நீ முழங்கு சங்கே! சங்கே!', 'ஓநாய்கள் காடொன்றில் கண்ணே தீப்பந்தம் ', 'என் மூச்சுக் காற்றாலே காடே தீப்பற்றும் ', 'சாத்தான் என்று ஆனேன் இன்று', 'அங்கிங்கெங்கெங்கும் சொல் சங்கே!', 'சங்கே... உனக்கு சங்கே.... சங்கே.... உனக்கு சங்கே....!', 'அச்சங்கள் பிழையென்று உச்சத்தில் நீ முழுங்கு சங்கே!', 'நான் எந்தன் வழியென்று வான் எங்கும் நீ முழங்கு சங்கே!', 'தூரத்தில் விடை என்று ஊரே சொன்னாலும்', 'பக்கத்தில் முடிவென்று நம்பும் என் உள்ளம்', 'பின்னே செல்லும் எண்ணம் இல்லை', 'அங்கிங்கெங்கெங்கும் சொல் சங்கே!', 'சங்கே... உனக்கு சங்கே.... சங்கே.... உனக்கு சங்கே....!', 'தடை என்ன வந்தாலும் அதை மீறி நீ முழங்கு சங்கே! சங்கே!', 'இடி நூறு விழுந்தாலும் உடையாமல் நீ முழங்கு சங்கே! சங்கே!', '\t', 'எங்கெங்கும் குழப்பங்கள் யாரும் துணையில்லை', 'முகமில்லா பகைவர்கள் காண வழியில்லை', 'ஆனால் என்னில் அச்சம் இல்லை', 'அங்கிங்கெங்கெங்கும் சொல் சங்கே!', 'சங்கே... உனக்கு சங்கே.... சங்கே.... உனக்கு சங்கே....!']","['poar onRai naan thodanga', 'paRaiyoadu nee muzhungu changae! changae!', 'iravellaam oli adanga', 'mudiyaamal nee muzhangu changae! changae!', 'oanaaygaL kaadonRil kaNNae theeppandham ', 'en moochuk kaatRaalae kaadae theeppatRum ', 'chaathaan enRu aanaen inRu', 'angingengengum chol changae!', 'changae... unakku changae.... changae.... unakku changae....!', 'achangaL pizhaiyenRu uchathil nee muzhungu changae!', 'naan endhan vazhiyenRu vaan engum nee muzhangu changae!', 'thoorathil vidai enRu oorae chonnaalum', 'pakkathil mudivenRu nambum en uLLam', 'pinnae chellum eNNam illai', 'angingengengum chol changae!', 'changae... unakku changae.... changae.... unakku changae....!', 'thadai enna vandhaalum adhai meeRi nee muzhangu changae! changae!', 'idi nooRu vizhundhaalum udaiyaamal nee muzhangu changae! changae!', '\t', 'engengum kuzhappangaL yaarum thuNaiyillai', 'mugamillaa pagaivargaL kaaNa vazhiyillai', 'aanaal ennil acham illai', 'angingengengum chol changae!', 'changae... unakku changae.... changae.... unakku changae....!']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Vaalu | வாலு,51-185 VaasamMocha,Vaasam Mocha | வாசம் மோக்கா,"['ஹே வாசம் mocha பேச்சோ vodka', 'my ஹன்சிகா!', 'ஹே அஸ்கா லஸ்கா பொண்ணே நீ என்', 'Hookah Hookah!', 'ஹே mambo bambo jumbo rambo ', 'you’re my Simbu!', 'ஹே நீயும் நானும் rainbow வானில்', 'lovely combo!', 'புருவங்கள் ரெண்டில்', 'வளைந்திடும் bendஇல்', 'தொலைந்திட வேண்டும் வேண்டுமே எனக்கு ', 'விரலென்னும் நண்டில்', 'boyfriendஇல் ', 'விளையாட வேண்டுமே எனக்கு', 'கருவிழி வண்டில் ', 'புதுப் புது trendஇல்', 'ஹனி தேட வேண்டுமே எனக்கு', 'petrolஇன் விலையாய்', 'சுனாமி அலையாய்', 'ஏறிப்போகுதே கிறுக்குனக்கு!', 'நேரினில் உதித்தாய் - இன்று', 'foreignஇல் குதித்தாய்', 'வெள்ளை மூங்கிலே! ஒலித்தாய் - எனை', 'ஒற்றை songஇலே கிழித்தாய்', 'உனக்கெனை ensure செய்து', 'இதழ்களை insure செய்தேன்', 'உனை உள்ளே secure செய்ய', 'நெஞ்சம் எங்கும் puncture பார்த்தேன்', 'அகமெல்லாம் போகன் வில்லா', 'உன்னால் நானும் பூத்தேனே', '\t', 'காலோடு செருப்பாய்', 'சாம்பாரில் பருப்பாய்', 'நானும் நீயும் தான் இருப்போமே!']","['Hae vaasam mocha paechoa vodka', 'my Hansigaa!', 'Hae asgaa lasgaa poNNae nee en', 'Hookah Hookah!', 'Hae mambo bambo jumbo rambo ', 'you’re my Simbu!', 'Hae neeyum naanum rainbow vaanil', 'lovely combo!', 'puruvangaL reNdil', 'vaLaindhidum bendil', 'tholaindhida vaeNdum vaeNdumae enakku ', 'viralennum naNdil', 'boyfriendil ', 'viLaiyaada vaeNdumae enakku', 'karuvizhi vaNdil ', 'pudhup pudhu trendil', 'Hani thaeda vaeNdumae enakku', 'petrolin vilaiyaay', 'chunaami alaiyaay', 'aeRippoagudhae kiRukkunakku!', 'naerinil udhithaay - inRu', 'foreignil kudhithaay', 'veLLai moongilae! olithaay - enai', 'otRai songilae kizhithaay', 'unakkenai ensure cheydhu', 'idhazhgaLai insure cheydhaen', 'unai uLLae secure cheyya', 'nenjam engum puncture paarthaen', 'agamellaam poagan villaa', 'unnaal naanum poothaenae', '\t', 'kaaloadu cheruppaay', 'chaambaaril paruppaay', 'naanum neeyum thaan iruppoamae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-364 MeymarandhenPaaraayo,Meymarandhen Paaraayo | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,"['சுகதுக்கக் கூடே, ', 'கனம் ஏன் கூறாய்? ', 'உள்ளே போய் பாராய்!', 'கல்லாய் பதிந்தான் கோகினூர்காரனாய்! ', 'மெய்மறந்தேன் பாராய்!', 'மெய்மறந்தேன் பாராய்!', 'பாராய்! பாராய்! சேராய்!', 'தாராய்! வாராய்! பாடாய்! பாராய்!', 'கண்ணா உன் குமாரி நான் ', 'பாடும் இந்தப் பாடல் நீ!', 'கண்ணா உன் குமாரி நான் ', 'பாடும் இந்தப் பாடல் நீ!', 'வழி கேட்ட கோதை நான்', 'ஒளி மூட்டும் பாதை நீ!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயா!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயோனே!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'உளமொழியைக் கேளாயோ....', 'மெய்மறந்... ', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ மன்னா...!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'நா மீது தேனோ? ', 'வான் மீது மீனோ?', 'சொல்லிடு என் மனமே!', 'வேர் மீது காற்றோ?', 'பகலவன் கீற்றோ?', 'இரண்டுமவன் குணமே!', 'துளிர்த்தாடுவாய் வனமே!', 'நிறந்தேடும் பூவை நான்', 'எனில் ஏறும் நாணம் நீ!', 'வழி கேட்ட கோதை நான்', 'ஒளி மூட்டும் பாதை நீ!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயா!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயோனே!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'மன்னவனே பார்த்தாயோ? ', 'மெய்மறந்... ', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ மன்னா...!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'புதுக் கோலங்கொண்டேன்', 'இருள் நீங்கக் கண்டேன்', 'சோகங்கள் ஓய்ந்ததன்பே!', 'இமைச் சிமிழோடு', 'சுமை இழந்தேனே!', 'பார்வையில் தூய்மை அன்பே!', 'பிரேமையின் மை அணிந்தேன்!', 'கிளி பேசும் கீதம் நான்!', 'கிளையாசனம் ஹே நீ!', 'வழி கேட்ட கோதை நான்', 'ஒளி மூட்டும் பாதை நீ!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயா!', 'பாராயோ பாராயோ ', 'பாராயோ பாராயோ மாயோனே!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'பாராய்!', 'மன்னவனே பார்த்தாயோ? ', 'மெய்மறந்... ', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ மன்னா...!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!']","['chugadhukkak koodae, ', 'kanam aen kooRaay? ', 'uLLae poay paaraay!', 'kallaay padhindhaan koaginoorgaaranaay! ', 'meymaRandhaen paaraay!', 'meymaRandhaen paaraay!', 'paaraay! paaraay! chaeraay!', 'thaaraay! vaaraay! paadaay! paaraay!', 'kaNNaa un kumaari naan ', 'paadum indhap paadal nee!', 'kaNNaa un kumaari naan ', 'paadum indhap paadal nee!', 'vazhi kaetta koadhai naan', 'oLi moottum paadhai nee!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayaa!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayoanae!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'uLamozhiyaik kaeLaayoa....', 'meymaRan... ', 'meymaRandhaen paaraayoa mannaa...!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'naa meedhu thaenoa? ', 'vaan meedhu meenoa?', 'chollidu en manamae!', 'vaer meedhu kaatRoa?', 'pagalavan keetRoa?', 'iraNdumavan kuNamae!', 'thuLirthaaduvaay vanamae!', 'niRandhaedum poovai naan', 'enil aeRum naaNam nee!', 'vazhi kaetta koadhai naan', 'oLi moottum paadhai nee!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayaa!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayoanae!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'mannavanae paarthaayoa? ', 'meymaRan... ', 'meymaRandhaen paaraayoa mannaa...!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'pudhuk koalangoNdaen', 'iruL neengak kaNdaen', 'choagangaL oayndhadhanbae!', 'imaich chimizhoadu', 'chumai izhandhaenae!', 'paarvaiyil thooymai anbae!', 'piraemaiyin mai aNindhaen!', 'kiLi paesum keedham naan!', 'kiLaiyaasanam Hae nee!', 'vazhi kaetta koadhai naan', 'oLi moottum paadhai nee!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayaa!', 'paaraayoa paaraayoa ', 'paaraayoa paaraayoa maayoanae!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'paaraay!', 'mannavanae paarthaayoa? ', 'meymaRan... ', 'meymaRandhaen paaraayoa mannaa...!', 'meymaRandhaen paaraayoa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-617 DreamyChellamma,Dreamy Chellamma | ட்ரீமி செல்லம்மா,"['ஹே dreamy little செல்லம்மா', 'உன் சின்ன கண்ண கொஞ்சம் தொறந்துக்கோ', 'ஹே chubby குட்டி செல்லம்மா', 'நீ றெக்க ரெண்டு கட்டி பறந்துக்கோ', 'நேத்து கண்ட கனா', 'உண்மை ஆன கனா', 'வானம் போல கனா', 'விரிஞ்சிட விரிஞ்சிட', 'ஹே dreamy little செல்லம்மா', 'உன் சின்ன கண்ண கொஞ்சம் தொறந்துக்கோ', 'ஹே chubby குட்டி செல்லம்மா', 'நீ றெக்க ரெண்டு கட்டி பறந்துக்கோ', 'உனக்கே உனக்கா', 'உலகே தொறக்குது அழகே', 'அதுக்கே அதுக்கா', 'சிறகே முளைக்குது அழகே', 'நேத்து கண்ட கனா', 'உண்மை ஆன கனா', 'வானம் போல கனா', 'விரிஞ்சிட விரிஞ்சிட', 'நேத்து கண்ட கனா', 'உண்மை ஆன கனா', 'வானம் போல கனா', 'விரிஞ்சிட விரிஞ்சிட', 'கனவோட நீ பேசு', 'உன் கண்மூடிப் பேசு', 'வாய்மூடி பேசு', 'யாரென்ன சொன்னாலும் கேக்காம பேசு', 'கனவோட நீ ஆடு', 'உன் கை கோத்து ஆடு', 'நாளெல்லாம் ஆடு', 'உன் பூமி நின்னாலும் நிக்காதடீ!', 'ஹே செல்லம்மா ஹே செல்லம்மா', 'உன் dreamஅ உன் friendஆ மாத்து', 'ஹே செல்லம்மா ஹே செல்லம்மா', 'காத்தோட உன் pathஅ மாத்து ', 'நேத்து கண்ட கனா', 'உண்மை ஆன கனா', 'வானம் போல கனா', 'விரிஞ்சிட விரிஞ்சிட', 'நேத்து கண்ட கனா', 'உண்மை ஆன கனா', 'வானம் போல கனா', 'விரிஞ்சிட விரிஞ்சிட']","['Hae dreamy little chellammaa', 'un chinna kaNNa konjam thoRandhukkoa', 'Hae chubby kutti chellammaa', 'nee Rekka reNdu katti paRandhukkoa', 'naethu kaNda kanaa', 'uNmai aana kanaa', 'vaanam poala kanaa', 'virinjida virinjida', 'Hae dreamy little chellammaa', 'un chinna kaNNa konjam thoRandhukkoa', 'Hae chubby kutti chellammaa', 'nee Rekka reNdu katti paRandhukkoa', 'unakkae unakkaa', 'ulagae thoRakkudhu azhagae', 'adhukkae adhukkaa', 'chiRagae muLaikkudhu azhagae', 'naethu kaNda kanaa', 'uNmai aana kanaa', 'vaanam poala kanaa', 'virinjida virinjida', 'naethu kaNda kanaa', 'uNmai aana kanaa', 'vaanam poala kanaa', 'virinjida virinjida', 'kanavoada nee paesu', 'un kaNmoodip paesu', 'vaaymoodi paesu', 'yaarenna chonnaalum kaekkaama paesu', 'kanavoada nee aadu', 'un kai koathu aadu', 'naaLellaam aadu', 'un poomi ninnaalum nikkaadhadee!', 'Hae chellammaa Hae chellammaa', 'un dreama un friendaa maathu', 'Hae chellammaa Hae chellammaa', 'kaathoada un patha maathu ', 'naethu kaNda kanaa', 'uNmai aana kanaa', 'vaanam poala kanaa', 'virinjida virinjida', 'naethu kaNda kanaa', 'uNmai aana kanaa', 'vaanam poala kanaa', 'virinjida virinjida']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Darling | டார்லிங்,ID-071-120 Darling,Darling | டார்லிங்,"['Darling ', 'யாரும் உன்னைப் போல ', 'என்னைப் பார்த்ததில்லை', 'Darling', 'யாரும் உன்னைப் போல', 'உண்மை சொன்னதில்லை', 'உன் பாதிப் பாடலாய் நான் ஏங்கினேன்', 'எனை மறந்து நீ ஏன் நீங்கினாய்?', 'நீங்காதே... ', 'Darling...', 'வாராயோ...', 'எனை முடிக்க...', 'மை மை மையல் ', 'அற்றைக் கண்ணோடு', 'உந்தன் இன்மை ஈரமென்று ', 'இற்றைக் கண்ணோடு', 'பேராழிக் காதல் ', 'ஹே ஒற்றைத் துளியாகி வீழுதே! ', 'அன்றுந்தன் கூடத்துக்குள் ', 'நான் நுழைந்த பின்னே', 'ஏதேதோ பேசிக்கொண்டு ', 'நீ குழைந்த பின்னே', 'நீ செய்த பாடல் ஒன்று ', 'பாட வந்தேன் என்று ', 'மறந்து நானும் நின்று ', 'உன் அழகைத் தின்று ', 'அன்றந்த மாலை ', 'நான் போன சாலை ', 'சட்டென்று நீ வந்து வா என்றதும் ', 'நம் மேலே வானும் ', 'உன் தோளில் நானும் ', 'தித்தித்த வார்த்தைகள் நீ சொன்னதும் ', 'மை மை மையல் அற்றைக் கண்ணோடு', 'உந்தன் இன்மை ஈரமென்று இற்றைக் கண்ணோடு', 'பேராழிக் காதல் ', 'ஹே ஒற்றைத் துளியாகி வீழுதே! ', 'எங்கேயோ போக வேண்டி ', 'நான் பிரிந்து செல்ல', 'அங்கேயே காத்திருந்து ', 'பாடல் ஒன்று செய்தாய் ', 'என் காதில் உந்தன் பாடல் ', 'காதல் என்று சொல்ல', 'என் கண்கள் நீ திறந்து ', 'எந்தன் நெஞ்சம் கொய்தாய்', 'மென் தென்றல் போல ', 'என் தேகம் தீண்டி ', 'என் மாடிமேல் நீ தொட்டணைத்ததும் ', 'மின்சார வெள்ளம் ', 'என் உள்ளமெங்கும் ', 'கண்மூடியே நாம் முத்தமிட்டதும் ', 'மை மை மையல் அற்றைக் கண்ணோடு', 'உந்தன் இன்மை ஈரமென்று இற்றைக் கண்ணோடு', 'பேராழிக் காதல் ', 'ஹே ஒற்றைத் துளியாகி வீழுதே! ']","['Darling', 'Yaarum unnai pola', 'ennai paarthadhillai', 'Darling', 'Yaarum unnai pola', 'Unmai sonnadhillai', 'Un paadhi paadalaai naan yenginen', 'Yenai marandhu nee yen neenginaai?', 'Neengaadhe...', 'Darling...', 'Vaaraayo...', 'Yenai mudikka...', 'Mai mai maiyal', 'Attrai kannodu', 'Undhan inmai eeramendru', 'Ittrai kannodu', 'Peraazhi kaadhal', 'Hey, Ottrai thuliyaagi veezhudhey!', 'Andrundhan koodaththukkul', 'Naan nuzhindha pinnae', 'Edhaedho paesikkondu', 'Nee kuzhaindha pinnae', 'Nee seidha paadal ondru', 'Paada vandhen endru', 'Marandhu naanum nindru', 'Un azhagai thindru', 'Andrandha maalai', 'Naan pona saalai', 'Sattendru nee vandhu vaa endradhum', 'Nam melae vaanum', 'Un tholil naanum', 'Thiththitha vaarthaigal nee sonnadhum', 'Mai mai maiyal attrai kannodu', 'Undhan inmai eeramendru ittrai kannodu', 'Peraazhi kaadhal', 'Hey, Ottrai thuliyaagi veezhudhey!', 'Engaeyo poga vaendi', 'Naan pirindhu sella', 'Angaeyae kaathirundhu', 'Paadal ondru seidhaai', 'En kaadhil undhan paadal', 'Kaadhal endru solla', 'En kangal nee thirandhu', 'Endhan nenjam koidhaai', 'Men thendral pola', 'Un dhegam theendi', 'En maadimel nee thottanaithadhum', 'Minsaara vellam', 'En ullamengum', 'Kanmoodiye naam muthamittadhum', 'Mai mai maiyal attrai kannodu', 'Undhan inmai eeramendru ittrai kannodu', 'Peraazhi kaadhal', 'Hey, Ottrai thuliyaagi veezhudhey!', 'Darling...', 'No one has seen me,', 'Like you.', 'Darling...', 'No one has spoken the truth,', 'Like you.', 'I was yearning to become a part of your song,', 'But why did you forget and leave me?', ""Don't you leave me,"", 'Darling...', ""Won't you come,"", 'To conquer me...', 'On that day in my eyes,', 'I had a passion flowing for you.', 'But on this day in my eyes,', 'Your absence has become tears,', 'This deep ocean of love,', 'Hey! Falls down as a single drop of tear.', 'After I came,', 'Into your house that day,', 'You did talk sweet nothing,', 'And you were blushing.', 'A song that was created by you,', 'I came to sing today,', 'I became mesmerized,', 'I devoured your beauty.', 'On that evening,', 'On the road that I travelled,', 'Suddenly you came and called me,', 'The sky was above us,', 'I was leaning on your shoulder,', 'When you uttered such sweet words', 'On that day in my eyes,', 'I had a passion flowing for you.', 'But on this day in my eyes,', 'Your absence has become tears,', 'This deep ocean of love,', 'Hey! Falls down as a single drop of tear.', 'I had to go some place,', 'So I left,', 'But you waited there,', 'And created a new song.', 'Your song in my ears,', 'It whispered this was love,', 'You opened my eyes,', 'While you stole my heart.', 'Like a gentle breeze,', 'You caressed me,', 'You embraced me on my terrace.', 'An electric river,', 'Flows all over my heart,', 'When you closed your eyes and kissed me.', 'On that day in my eyes,', 'I had a desire flowing for you.', 'But on this day in my eyes,', 'Your absence has become tears,', 'This deep ocean of love,', 'Hey! Falls down as a single drop of tear.', 'Translated by: Jasmine.A']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் 180 | நூற்றெண்பது ,08-012 AJ,AJ | ஏஜே,"['ஏஜே…', 'ஏஜே…', 'மனம் மறைப்பதேன்?… ஏஜே', 'பார்வை கூறும் வார்த்தை நூறு', 'நாவில் ஏறும் வார்த்தை வேறு', 'நாணம் தீரும் - நீ இவளை பாரு', 'மனதை கூறு', 'மனம் மறைப்பதேன்?… ஏஜே', 'நாடியைத் தேடி உனது', 'கரம் தீண்டினேன்', 'நாழிகை ஓடக் கூடா', 'வரம் வேண்டினேன்', 'அருகிலே வந்தாடும்', 'இருதயம் நின்றோடும்', 'திண்டாடும்', 'மேல்விழும் தூறல் எனது', 'ஆசை சொன்னதா?', 'கால்வரை ஓடி எனது', 'காதல் சொன்னதா?', 'மனதினை மெல்வேனோ?', 'சில யுகம் கொள்வேனோ?', 'சொல்வேனோ?']","['aejae…', 'aejae…', 'manam maRaippadhaen?… aejae', 'paarvai kooRum vaarthai nooRu', 'naavil aeRum vaarthai vaeRu', 'naaNam theerum - nee ivaLai paaru', 'manadhai kooRu', 'manam maRaippadhaen?… aejae', 'naadiyaith thaedi unadhu', 'karam theeNdinaen', 'naazhigai oadak koodaa', 'varam vaeNdinaen', 'arugilae vandhaadum', 'irudhayam ninRoadum', 'thiNdaadum', 'maelvizhum thooRal enadhu', 'aasai chonnadhaa?', 'kaalvarai oadi enadhu', 'kaadhal chonnadhaa?', 'manadhinai melvaenoa?', 'chila yugam koLvaenoa?', 'cholvaenoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kadugu | கடுகு ,121-459 NilavedhuKaraiyedhu,Nilavedhu Karaiyedhu | நிலவெது கரையெது,"['நிலவெது? கறையெது? அழகெது? குறையெது?', 'எவன் அதை எழுதியது?', 'அழுதிடும் துளிகளின் கனம் கண்டு ரணம் சொல்ல மனம் எங்கு பழகியது?', 'என்னுள்ளே.... எதோ தீயோ?', 'நெஞ்சே... யாரை கேட்பாயோ?', 'நிலவெது? கறையெது? அழகெது? அழுக்கெது?', 'எவன் அதை எழுதியது?', 'அழுதிடும் துளிகளின் கனம் கண்டு ரணம் சொல்ல மனம் எங்கு பழகியது?', 'நியாயம் அநியாயம் அது நாளும் மாறாது...!', 'குற்றம் அதன் ஆழம் அதைச் சட்டங்கள் கூறாது!', 'காயம் தனக்கென்றால் அவன் கத்தல் தாங்காது!', 'காயம் பிறர்க்கென்றால் அவன் காதுகள் கேட்காது!', 'பாவம்... அதில் சிறிதென்ன?', 'துன்பம் அதில் பெரிதென்ன?', 'யாரைக் கேட்பாயோ?', 'நிலவெது? கறையெது? அழகெது? குறையெது?', 'எவன் அதை எழுதியது?', 'அழுதிடும் துளிகளின் கனம் கண்டு ரணம் சொல்ல மனம் எங்கு பழகியது?']","['nilavedhu? kaRaiyedhu? azhagedhu? kuRaiyedhu?', 'evan adhai ezhudhiyadhu?', 'azhudhidum thuLigaLin kanam kaNdu raNam cholla manam engu pazhagiyadhu?', 'ennuLLae.... edhoa theeyoa?', 'nenjae... yaarai kaetpaayoa?', 'nilavedhu? kaRaiyedhu? azhagedhu? azhukkedhu?', 'evan adhai ezhudhiyadhu?', 'azhudhidum thuLigaLin kanam kaNdu raNam cholla manam engu pazhagiyadhu?', 'niyaayam aniyaayam adhu naaLum maaRaadhu...!', 'kutRam adhan aazham adhaich chattangaL kooRaadhu!', 'kaayam thanakkenRaal avan kathal thaangaadhu!', 'kaayam piRarkkenRaal avan kaadhugaL kaetkaadhu!', 'paavam... adhil chiRidhenna?', 'thunbam adhil peridhenna?', 'yaaraik kaetpaayoa?', 'nilavedhu? kaRaiyedhu? azhagedhu? kuRaiyedhu?', 'evan adhai ezhudhiyadhu?', 'azhudhidum thuLigaLin kanam kaNdu raNam cholla manam engu pazhagiyadhu?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Sita Ramam | சீதா ராமம்,214-876 HeySitaHeyRama,Hey Sita Hey Rama | ஹே சீதா ஹே ராமா,"['ஹே சீதா!', 'உயிர் நுழைய வாசல் தா!', 'ஹே சீதா!', 'உனில் வசிக்க வாய்ப்பைத் தா!', 'என்றும் பிரிந்திடா வண்ணம் உந்தன் கையை ', 'இறுக்கியே கோக்கத் தா!', 'பூமி அறிந்திடா காதல் ஒன்றைத் தருவேன்', 'நிரப்ப உன் நெஞ்சம் தா!', 'தனிமையில் உன்னை நான் நீங்காத', 'உரிமை வேண்டும் தா!', 'ஹே ராமா!', 'எனைப் பிரிய வேண்டாமா?', 'ஹே ராமா!', 'நிழல் அறிய வேண்டாமா?', 'நாளை நிகழ்ந்திடும் காட்சி ஒன்றை ', 'இன்றே எழுதுகோல் தீட்டுமா?', 'நேற்றே எழுதிய பாடல் ஒன்றை ', 'காலம் நாளையும் மீட்டுமா? ', 'இரகசிய நெருப்பு ஒன்றென்னுள்ளே ', 'இருக்குமா சும்மா', 'ஹே சீதா!', 'இந்தத் திரிக்குத் தீயைத் தா!', 'கண்களைக் கண்கள் கொய்கையில் ', 'நெஞ்சில் வானவில் மான்களா? ', 'வார்த்தைகள் மாயம் செய்கையில் ', 'வானில் தூரிகை மீன்களா?', 'ஓ வலக் கண்ணில் ஊஞ்சலாடும் மயக்கம்', 'இடக் கண்ணில் தாயமாடும் தயக்கம்', 'பாவம் நானெனப் பாரடா', 'என்ன செய்குவேன் கூறடா', 'கொஞ்சும் சலங்கைகள் விலங்கென ஆனால்', 'என் உலகம் என்னாகும்?', 'இரவிலே பேசும் தலையணை அதற்கு ', 'உன் பெயர் சூட்டினேன்', 'உன்னை நான் கூடும் நாளில் என் செய்வேன்', 'என்றுதான் காட்டினேன்', 'விழி நீ மூட உன் கன்னம் தீண்டும் ', 'தலையணை போல் நான் வாழ வேண்டும்', 'மனதின் கூக்குரல் கேட்குமா?', 'வலிகள் ஓவியம் ஆகுமா', 'உனை நான் அருகிலே கண்டு உருகி வீழ்கையில்', 'அள்ளிக் கொள்ளம்மா', 'ஹே ராமா!', 'உயிர் உருக வேண்டாமா?', 'நான் அள்ளி ', 'அதைப் பருக வேண்டாமா?', 'என்றும் பிரிந்திடா வண்ணம் உந்தன் கையை ', 'இறுக்கியே கோக்கத் தா!', 'பூமி அறிந்திடா காதல் ஒன்றைத் தருவேன்', 'நிரப்ப உன் நெஞ்சம் தா!', 'தனிமையில் உன்னை நான் நீங்காத', 'உரிமை வேண்டும் தா! ']","['Hae cheedhaa!', 'uyir nuzhaiya vaasal thaa!', 'Hae cheedhaa!', 'unil vasikka vaayppaith thaa!', 'enRum pirindhidaa vaNNam undhan kaiyai ', 'iRukkiyae koakkath thaa!', 'poomi aRindhidaa kaadhal onRaith tharuvaen', 'nirappa un nenjam thaa!', 'thanimaiyil unnai naan neengaadha', 'urimai vaeNdum thaa!', 'Hae raamaa!', 'enaip piriya vaeNdaamaa?', 'Hae raamaa!', 'nizhal aRiya vaeNdaamaa?', 'naaLai nigazhndhidum kaatchi onRai ', 'inRae ezhudhugoal theettumaa?', 'naetRae ezhudhiya paadal onRai ', 'kaalam naaLaiyum meettumaa? ', 'iragasiya neruppu onRennuLLae ', 'irukkumaa chummaa', 'Hae cheedhaa!', 'indhath thirikkuth theeyaith thaa!', 'kaNgaLaik kaNgaL koygaiyil ', 'nenjil vaanavil maangaLaa? ', 'vaarthaigaL maayam cheygaiyil ', 'vaanil thoorigai meengaLaa?', 'oa valak kaNNil oonjalaadum mayakkam', 'idak kaNNil thaayamaadum thayakkam', 'paavam naanenap paaradaa', 'enna cheyguvaen kooRadaa', 'konjum chalangaigaL vilangena aanaal', 'en ulagam ennaagum?', 'iravilae paesum thalaiyaNai adhaRku ', 'un peyar choottinaen', 'unnai naan koodum naaLil en cheyvaen', 'enRudhaan kaattinaen', 'vizhi nee mooda un kannam theeNdum ', 'thalaiyaNai poal naan vaazha vaeNdum', 'manadhin kookkural kaetkumaa?', 'valigaL oaviyam aagumaa', 'unai naan arugilae kaNdu urugi veezhgaiyil', 'aLLik koLLammaa', 'Hae raamaa!', 'uyir uruga vaeNdaamaa?', 'naan aLLi ', 'adhaip paruga vaeNdaamaa?', 'enRum pirindhidaa vaNNam undhan kaiyai ', 'iRukkiyae koakkath thaa!', 'poomi aRindhidaa kaadhal onRaith tharuvaen', 'nirappa un nenjam thaa!', 'thanimaiyil unnai naan neengaadha', 'urimai vaeNdum thaa! ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Madhil Mel Kaadhal | மதில் மேல் காதல்,217-837 Mudhala,Mudhala | முதலா,"['கரைபுரண்டு ஓடும் ஆறாய் ', 'நெஞ்சமாவதேன்?', 'விழி இரண்டும் என்னுள் பாய்ந்தே ', 'மீன்களாவதேன்?', 'நுரைகள் யாவும் ', 'நிலவாக ', 'என்மேல் வீழும் வானாய் ஆனாய் ', 'மண்மேல் பூக்கும் தீயாய் ஆனாய்', 'நாவில் தாவும் மானாய்', 'போதை தூவும் தேனாய் ஆனாய்', 'கரைகளாய் இரண்டாகிடும் மனம்', 'அலைகளாய் எழுந்தே விழும் கணம்', 'அதன்மேல் போகும் படகானாய்', 'எண்ணம் சொல்லும் சொல்லைக் கேட்டு', 'உந்தன் தேகம் வளைவதுபோல் ', 'உந்தன் கண்ணின் சொல்லைக் கேட்டு', 'எந்தன் வாழ்க்கை வளைகிறதோ?', 'ரெண்டு வேறு நிறுவனங்கள் ', 'ஒன்று சேர்ந்து இணைவதுபோல் ', 'உந்தன் நெஞ்சும் எந்தன் நெஞ்சும் ', 'ஒப்பந்தம் போடுதோ?', 'நேற்றும் பூங்காற்றும் வெண்ணிலாக் கீற்றும் ', 'யாவும் வேறாகத் தோன்றுதோ?', 'மின்னும் பொன்விண்ணும் பின்னே என் மண்ணும்', 'கண்முன் காணாமல் போகுதோ?', 'மாற்றுகின்றாய் மாறுகின்றேன்', 'போதுமா காதலே?', 'மடைதிறந்து பாயும் நீராய் ', 'காதல் காண்கிறேன்', 'சிறகிரண்டு என்னில் தோன்றி ', 'வானில் பாய்கிறேன்', 'முகில்கள் யாவும் ', 'நிறம் மாற ', 'எல்லை இல்லா வானாய் ஆனாய் ', 'என்னை கொஞ்சும் காற்றாய் ஆனாய்', 'நாணம் கொள்ளும் ஆணாய்', 'எந்தன் நாவில் தேனாய் ஆனாய்', 'முதலா? முடிவா?', 'இடமா? வலமா?', 'தொடவா? விடவா? இறைவா!']","['karaiburaNdu oadum aaRaay ', 'nenjamaavadhaen?', 'vizhi iraNdum ennuL paayndhae ', 'meengaLaavadhaen?', 'nuraigaL yaavum ', 'nilavaaga ', 'enmael veezhum vaanaay aanaay ', 'maNmael pookkum theeyaay aanaay', 'naavil thaavum maanaay', 'poadhai thoovum thaenaay aanaay', 'karaigaLaay iraNdaagidum manam', 'alaigaLaay ezhundhae vizhum kaNam', 'adhanmael poagum padagaanaay', 'eNNam chollum chollaik kaettu', 'undhan thaegam vaLaivadhuboal ', 'undhan kaNNin chollaik kaettu', 'endhan vaazhkkai vaLaigiRadhoa?', 'reNdu vaeRu niRuvanangaL ', 'onRu chaerndhu iNaivadhuboal ', 'undhan nenjum endhan nenjum ', 'oppandham poadudhoa?', 'naetRum poongaatRum veNNilaak keetRum ', 'yaavum vaeRaagath thoanRudhoa?', 'minnum ponviNNum pinnae en maNNum', 'kaNmun kaaNaamal poagudhoa?', 'maatRuginRaay maaRuginRaen', 'poadhumaa kaadhalae?', 'madaidhiRandhu paayum neeraay ', 'kaadhal kaaNgiRaen', 'chiRagiraNdu ennil thoanRi ', 'vaanil paaygiRaen', 'mugilgaL yaavum ', 'niRam maaRa ', 'ellai illaa vaanaay aanaay ', 'ennai konjum kaatRaay aanaay', 'naaNam koLLum aaNaay', 'endhan naavil thaenaay aanaay', 'mudhalaa? mudivaa?', 'idamaa? valamaa?', 'thodavaa? vidavaa? iRaivaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Edhiri | எதிரி,206-807 Yaadho,Yaadho | யாதோ,"['யாதோ? உன் யாக்கை?', 'யாதோ? உன் சிந்தை?', 'பூவாய் ஓர் காலை', 'வீயாய் ஓர் மாலை', 'ஏதேதோ கனவு பெருகி ', 'வீணாக இதயம் இறுகி', 'ஆங்காங்கே உருகினாய் ', 'உயிரே!', 'யாதோ? உன் யாக்கை?', 'யாதோ? உன் சிந்தை?', 'தீயின் பந்தாகத் திரண்டதும்', 'கண்மண் பார்க்காமல் உருண்டதும்', 'அணைந்தோய்ந்துவீழத்தானா?', 'மடமை காணத்தானா?', 'மண்ணைச் சேராத மழையாகவே ', 'மன்னிப்பில்லாத பிழையாகவே', 'உயிர்தேய்ந்துத்தீரத்தானா?', 'உயிரே!']","['yaadhoa? un yaakkai?', 'yaadhoa? un chindhai?', 'poovaay oar kaalai', 'veeyaay oar maalai', 'aedhaedhoa kanavu perugi ', 'veeNaaga idhayam iRugi', 'aangaangae uruginaay ', 'uyirae!', 'yaadhoa? un yaakkai?', 'yaadhoa? un chindhai?', 'theeyin pandhaagath thiraNdadhum', 'kaNmaN paarkkaamal uruNdadhum', 'aNaindhoayndhuveezhathaanaa?', 'madamai kaaNathaanaa?', 'maNNaich chaeraadha mazhaiyaagavae ', 'mannippillaadha pizhaiyaagavae', 'uyirdhaeyndhutheerathaanaa?', 'uyirae!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Kanithan | கணிதன்,103-309 MaiyalMaiyal,Maiyal Maiyal | மையல் மையல்,"['மையல் மையல் எதன் கண்ணில் ', 'காதல் காதல் எதன் நெஞ்சில்', 'காமம் இதழிலே', 'மையல் மையல் எதன் கண்ணில் ', 'காமம் இதழிலே', 'மூன்றும் ஓர் புள்ளியில்', 'சேர்கின்றதோ?', 'ஐயோ! நான்காம் நிலை', 'நேர்கின்றதோ?', 'கூச்சமாய்', 'தீண்டினாய்', 'காதலைத்', 'தூண்டினாய்... என்னுள் ஏன் பாய்கிறாய்?', 'ஹோ... நீ ஏன் ஆராய்கிறாய்?', 'வான்மேக வார்த்தை ஒன்றில்', 'முத்தங்கள் பூட்டி வைத்து', 'என் மார்பில் வீழச் செய்தாயயே!', 'யாகாவாராயினும்', 'நா காக்கச் சொன்னது', 'முத்தத்தின் தத்துவம் இல்லையே!', 'என் சுவாசப் பையிலே', 'உன் வாசம் தூவியே', 'ஆர்மோன்கள் தூண்டிச் சென்றாயே!', 'என்னுள் ஏன் பாய்கிறாய்?', 'ஹோ... நீ ஏன் ஆராய்கிறாய்?', 'குவியத்தின் மையம் ஆனாய்', 'கூட்டங்கள் சுக்குநூறாய்!', 'உன்னாலே மாறக் கண்டேனே!', 'இணையத்தின் வேகத்தில்', 'இதயங்கள் மாறுதே', 'வலைபாயும் காதல் கொண்டேனே!', 'மின்சார தாகத்தில்', 'சாகும் செல்பேசியாய்', 'நீயின்றி நானும் ஆனேனே!', 'என்னுள் ஏன் பாய்கிறாய்?', 'ஹோ... நீ ஏன் ஆராய்கிறாய்?']","['maiyal maiyal edhan kaNNil ', 'kaadhal kaadhal edhan nenjil', 'kaamam idhazhilae', 'maiyal maiyal edhan kaNNil ', 'kaamam idhazhilae', 'moonRum oar puLLiyil', 'chaerginRadhoa?', 'aiyoa! naangaam nilai', 'naerginRadhoa?', 'koochamaay', 'theeNdinaay', 'kaadhalaith', 'thooNdinaay... ennuL aen paaygiRaay?', 'Hoa... nee aen aaraaygiRaay?', 'vaanmaega vaarthai onRil', 'muthangaL pootti vaithu', 'en maarbil veezhach cheydhaayayae!', 'yaagaavaaraayinum', 'naa kaakkach chonnadhu', 'muthathin thathuvam illaiyae!', 'en chuvaasap paiyilae', 'un vaasam thooviyae', 'aarmoangaL thooNdich chenRaayae!', 'ennuL aen paaygiRaay?', 'Hoa... nee aen aaraaygiRaay?', 'kuviyathin maiyam aanaay', 'koottangaL chukkunooRaay!', 'unnaalae maaRak kaNdaenae!', 'iNaiyathin vaegathil', 'idhayangaL maaRudhae', 'valaibaayum kaadhal koNdaenae!', 'minsaara thaagathil', 'chaagum chelbaesiyaay', 'neeyinRi naanum aanaenae!', 'ennuL aen paaygiRaay?', 'Hoa... nee aen aaraaygiRaay?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Naduvan | நடுவன் ,198-605 KaalaiAdhikaalai,Kaalai Adhikaalai | காலை அதிகாலை ,"['காலை அதிகாலை', 'என் கால்கள் தரைமேலே', 'நீளுகின்ற சாலையை', 'ஆளுகின்ற நான்', 'காலை அதிகாலை', 'மென் தூக்கம் விழிமேலே', 'வெள்ளையாகும் பூமியில் ', 'பிள்ளையாக நான்', 'மூச்சுக் காற்று தூய்மையாக', 'மேனியெங்கும் நீர் பூக்க', 'ஓடை ஒன்றைப் போலவே', 'ஓடுகின்ற நான்', 'அதிகாலையே அதிகாலையே ', 'முதற்காதல் நீதானே!', 'அதிகாலையே அதிகாலையே', 'தினம் தினம் மலர்ந்திட', 'புதிதென பிறந்திட', 'உந்தன் பெருமைகளை', 'இங்கு யாரும் அறியவில்லை', 'விழி மூடி நீள் கனவொன்றில் ', 'இந்த ஊரும் கிடக்கிறதே!', 'நீண்ட இரவுகளை', 'உந்தன் பார்வை கரைத்திடுமே', 'எனக்கென்று நீ தினம் தோன்ற', 'இந்த உள்ளம் துடிக்கிறதே!', 'வைர வைகறை', 'எனக்கெனத் தானே!', 'இந்தத் தாமரை', 'தினம் தினம் மலர்ந்திட', 'புதிதென பிறந்திட', 'காலை அதிகாலை', 'என் கால்கள் தரைமேலே', 'நீளுகின்ற சாலையை', 'ஆளுகின்ற நான்', 'காலை அதிகாலை', 'மென் தூக்கம் விழிமேலே', 'வெள்ளையாகும் பூமியில் ', 'பிள்ளையாக நான்', 'நெஞ்சம் கொஞ்சம் வேகமாக', 'ரத்தம் மொத்தம் சுத்தமாக ', 'இன்று என்ற வானிலே', 'மின்னுகின்ற நான்', 'அதிகாலையே அதிகாலையே ', 'முதற்காதல் நீதானே!', 'அதிகாலையே அதிகாலையே', 'தினம் தினம் மலர்ந்திட', 'புதிதென பிறந்திட', 'மீண்டும் உன்னை', 'நாளை காண்பேன்', 'முத்தமிட்டு போய் வா!']","['kaalai adhigaalai', 'en kaalgaL tharaimaelae', 'neeLuginRa chaalaiyai', 'aaLuginRa naan', 'kaalai adhigaalai', 'men thookkam vizhimaelae', 'veLLaiyaagum poomiyil ', 'piLLaiyaaga naan', 'moochuk kaatRu thooymaiyaaga', 'maeniyengum neer pookka', 'oadai onRaip poalavae', 'oaduginRa naan', 'adhigaalaiyae adhigaalaiyae ', 'mudhaRkaadhal needhaanae!', 'adhigaalaiyae adhigaalaiyae', 'thinam thinam malarndhida', 'pudhidhena piRandhida', 'undhan perumaigaLai', 'ingu yaarum aRiyavillai', 'vizhi moodi neeL kanavonRil ', 'indha oorum kidakkiRadhae!', 'neeNda iravugaLai', 'undhan paarvai karaithidumae', 'enakkenRu nee thinam thoanRa', 'indha uLLam thudikkiRadhae!', 'vaira vaigaRai', 'enakkenath thaanae!', 'indhath thaamarai', 'thinam thinam malarndhida', 'pudhidhena piRandhida', 'kaalai adhigaalai', 'en kaalgaL tharaimaelae', 'neeLuginRa chaalaiyai', 'aaLuginRa naan', 'kaalai adhigaalai', 'men thookkam vizhimaelae', 'veLLaiyaagum poomiyil ', 'piLLaiyaaga naan', 'nenjam konjam vaegamaaga', 'ratham motham chuthamaaga ', 'inRu enRa vaanilae', 'minnuginRa naan', 'adhigaalaiyae adhigaalaiyae ', 'mudhaRkaadhal needhaanae!', 'adhigaalaiyae adhigaalaiyae', 'thinam thinam malarndhida', 'pudhidhena piRandhida', 'meeNdum unnai', 'naaLai kaaNbaen', 'muthamittu poay vaa!']",Tender | மென்மை,Nature | இயற்கை Avarum Naanum Avalum Naanum | அவரும் நானும் அவளும் நானும்,195-755 KannaThoodhuPoDa,Kanna Thoodhu Po Da | கண்ணா தூது போடா,"['கண்ணா தூது போடா', 'எந்தையிடம் கண்ணா தூது போடா', 'கண்ணா தூது போடா', 'உண்மை சொல்லிவாடா', 'வானம் தொடவே', 'நானும் முயன்றேன்', 'நாலு கிளைகள் ', 'நீட்டி வளர்ந்தேன்', 'வேரறுந்து போகவில்லையே', 'காதல் அணிந்தே', 'காலம் கரைந்தே', 'தூரம் கடந்தே', 'போன பிறகும் ', 'பாசம் அது தீராதென... (கண்ணா தூது)', 'கானம் பாடும் ஒரு தத்தை நானும் என ', 'என்னைக் கண்ட விழி', 'எந்தை கொஞ்சல் மொழி', 'பாதை மாறுதென ', 'பாசம் தீர்தல் முறைதானா?', 'காதல் சூடும் ஒரு வண்ணப் பூ இவளின் ', 'மணத்தில் பிழையறிந்து', 'நிறத்தில் தவறறிந்து ', 'மீண்டும் பூக்கச்சொல்லி', 'கேட்கும் எந்தை மன நியாயம் காணுவேனா?', 'பாசம் அது மாறவில்லை', 'பாடல் அது முடிந்திடவில்லை', 'கண்ணில் வேர்விடும்', 'கண்ணீர்த் தாவரம் ', 'நெஞ்சின் ஆழக் கல்லுடைத்துச் செல்ல', 'ஆறும் சினம் ஆறும் என்றே', 'எந்தை காதில் நீயும் சொல்ல', 'தூது போடா (கண்ணா தூது போடா)']","['kaNNaa thoodhu poadaa', 'endhaiyidam kaNNaa thoodhu poadaa', 'kaNNaa thoodhu poadaa', 'uNmai chollivaadaa', 'vaanam thodavae', 'naanum muyanRaen', 'naalu kiLaigaL ', 'neetti vaLarndhaen', 'vaeraRundhu poagavillaiyae', 'kaadhal aNindhae', 'kaalam karaindhae', 'thooram kadandhae', 'poana piRagum ', 'paasam adhu theeraadhena... (kaNNaa thoodhu)', 'kaanam paadum oru thathai naanum ena ', 'ennaik kaNda vizhi', 'endhai konjal mozhi', 'paadhai maaRudhena ', 'paasam theerdhal muRaidhaanaa?', 'kaadhal choodum oru vaNNap poo ivaLin ', 'maNathil pizhaiyaRindhu', 'niRathil thavaRaRindhu ', 'meeNdum pookkacholli', 'kaetkum endhai mana niyaayam kaaNuvaenaa?', 'paasam adhu maaRavillai', 'paadal adhu mudindhidavillai', 'kaNNil vaervidum', 'kaNNeerth thaavaram ', 'nenjin aazhak kalludaithuch chella', 'aaRum chinam aaRum enRae', 'endhai kaadhil neeyum cholla', 'thoodhu poadaa (kaNNaa thoodhu poadaa)']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Naan Raajavaga Pogiren | நான் ராஜாவாகப் போகிறேன்,24-051 CollegePaadam,College Paadam | காலேஜ் பாடம்,"['college பாடம் bore-அடிச்சா', 'கூடும் எங்க gang பாரு', 'ground நாங்க round வந்தா', 'soundஇல் எல்லாம் ஆடும் பாரு ', 'professorஉக்கே lecture எடு', 'campus விட்டே ஓட விடு', 'tension எல்லாம் dealல விடு ', 'கவல கிவல கழட்டு கழட்டு', 'oye-oh oye-oh', 'collegeஉ lifeஓடு', 'oye-oh oye-oh', 'control-zee இங்கேது', 'oye-oh oye-oh', 'freedom நம் handஓடு', 'oye-oh oye-oh', 'friendsஓடு கொண்டாடு', 'juneஇல் வந்த juniorsஅ', 'janஇல் gangஇல் சேத்துவிடு', 'scene போடும் seniorsஅ', 'சரி சரி செஞ்சுவிடு', 'மார்க்குக்காக மாஞ்சு மாஞ்சு', 'நாம படிச்சோம் என்னாச்சு?', 'மக்கடிச்சு மக்கடிச்சு', 'மூளையும் தேஞ்சாச்சு', 'yearஅ விட்டு year மாறி ', 'branchஅ விட்டு branch தாவி', 'heartஅ விட்டு heart மாறும்', 'காதல் சொல்லிவிடு', 'projectனு சாக்கு சொல்லி', 'theatreக்கு போனோமே!', 'theory எல்லாம் கோட்ட விட்டு', 'practical ஆனோமே!', 'இந்தியாவ மாத்துவேன்னு ', 'interviewவில் முடிஞ்சோமே', 'மந்தையோட மந்தையாகி', 'சந்தையில் தொலைஞ்சோமே', 'jobஉக்காக போனாலும்', 'PGக்காக போனாலும்', 'facebook groupஇல் college', 'சாலை வாசம் வீசாதா?']","['college paadam bore-adichaa', 'koodum enga gang paaru', 'ground naanga round vandhaa', 'soundil ellaam aadum paaru ', 'professorukkae lecture edu', 'campus vittae oada vidu', 'tension ellaam dealla vidu ', 'kavala kivala kazhattu kazhattu', 'oye-oh oye-oh', 'collegeu lifeoadu', 'oye-oh oye-oh', 'control-zee ingaedhu', 'oye-oh oye-oh', 'freedom nam handoadu', 'oye-oh oye-oh', 'friendsoadu koNdaadu', 'juneil vandha juniorsa', 'janil gangil chaethuvidu', 'scene poadum seniorsa', 'chari chari chenjuvidu', 'maarkkukkaaga maanju maanju', 'naama padichoam ennaachu?', 'makkadichu makkadichu', 'mooLaiyum thaenjaachu', 'yeara vittu year maaRi ', 'brancha vittu branch thaavi', 'hearta vittu heart maaRum', 'kaadhal chollividu', 'projectnu chaakku cholli', 'theatrekku poanoamae!', 'theory ellaam koatta vittu', 'practical aanoamae!', 'indhiyaava maathuvaennu ', 'interviewvil mudinjoamae', 'mandhaiyoada mandhaiyaagi', 'chandhaiyil tholainjoamae', 'jobukkaaga poanaalum', 'PGkkaaga poanaalum', 'facebook groupil college', 'chaalai vaasam veesaadhaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Sonna Puriyaadhu | சொன்னா புரியாது,26-105 KaeluMaganae,Kaelu Maganae | கேளு மகனே,"['கேளு மகனே கேளு', 'ஒரு கொடும கதைய கேளு - தினம்', 'நிமிந்து நடந்த ஆளு', 'தல கவுந்த கதைய கேளு', 'அந்த நாளு கிழம ஏழும்', 'அவன் பறந்த கதைய கேளு - இப்ப', 'பாழுங் கிணத்தின் ஆழம்', 'அவன் விழுந்த கதைய கேளு', 'அட ராத்திரி எல்லாம் அவன் ஊத்திக் கொடுப்பான்', 'அதி கால விடிஞ்சா அவன் போத்திப் படுப்பான்', 'ஒரு காதல் தொளச்சு அவன் நெஞ்சு ஒடிஞ்சான்', 'அந்த மூனு முடிச்சில் அவன் மொத்தம் முடிஞ்சான்', 'பஸ்ஸில் ஏற டிக்கெட்டுக் கேட்டா', 'புஸ்ஸுன்னவன் பொங்கிடுவானே', 'பொண்ணு உள்ள இல்லையின்னாலும்', 'ஜன்னலுல தொங்கிடுவானே', 'அன்னிக்கவன் முடிய கலச்சுட்டு ', 'அது ஸ்டைல்ன்னு சொன்னான்', 'இன்னிக்கவன் முடிய பிச்சுகிட்டு ', 'நடுத் தெருவில் நின்னான்', 'அட கிரிக்கெட்டு எல்லாம் அவன் மூட்ட கட்டீட்டான்', 'இப்ப மார்க்கெட்டுப் போயி தக்காளி வாங்கீட்டான்', 'அந்த தண்ணி அடிச்சவன் இந்த தண்ணி அடிச்சான்', 'அந்த மூனு முடிச்சில் அவன் மொத்தம் முடிஞ்சான்', 'கண்ணக் கட்டி ரோட்டில் விட்டாலும்', 'புள்ளைங்கள சைட் அடிப்பானே', 'பொண்ணு ஒண்ணு பெத்துகிட்டானே', 'பொத்தி பொத்தி வெச்சுகிட்டானே', 'LKGயில் அவள சேத்துவிட ', 'முதல் லோனு கேட்டான்', 'college விட்டு அவளும் வெளி வர', 'பெறும் லோலு பட்டான்', 'ஒரு மாப்பிள தேடி அவன் தேஞ்சு போனானே', 'ஒரு நூறு நாளுல நொந்து நூடுல்ஸ் ஆனானே', 'அந்த அட்சத போட்டு கண்ணீரு வடிச்சான்', 'அந்த மூனு முடிச்சில் அவன் மொத்தம் முடிஞ்சான்']","['kaeLu maganae kaeLu', 'oru koduma kadhaiya kaeLu - thinam', 'nimindhu nadandha aaLu', 'thala kavundha kadhaiya kaeLu', 'andha naaLu kizhama aezhum', 'avan paRandha kadhaiya kaeLu - ippa', 'paazhung kiNathin aazham', 'avan vizhundha kadhaiya kaeLu', 'ada raathiri ellaam avan oothik koduppaan', 'adhi kaala vidinjaa avan poathip paduppaan', 'oru kaadhal thoLachu avan nenju odinjaan', 'andha moonu mudichil avan motham mudinjaan', 'passil aeRa tikkettuk kaettaa', 'pussunnavan pongiduvaanae', 'poNNu uLLa illaiyinnaalum', 'jannalula thongiduvaanae', 'annikkavan mudiya kalachuttu ', 'adhu sdailnnu chonnaan', 'innikkavan mudiya pichugittu ', 'naduth theruvil ninnaan', 'ada kirikkettu ellaam avan mootta katteettaan', 'ippa maarkkettup poayi thakkaaLi vaangeettaan', 'andha thaNNi adichavan indha thaNNi adichaan', 'andha moonu mudichil avan motham mudinjaan', 'kaNNak katti roattil vittaalum', 'puLLaingaLa chait adippaanae', 'poNNu oNNu pethugittaanae', 'pothi pothi vechugittaanae', 'LKGyil avaLa chaethuvida ', 'mudhal loanu kaettaan', 'college vittu avaLum veLi vara', 'peRum loalu pattaan', 'oru maappiLa thaedi avan thaenju poanaanae', 'oru nooRu naaLula nondhu nooduls aanaanae', 'andha atchadha poattu kaNNeeru vadichaan', 'andha moonu mudichil avan motham mudinjaan']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Teddy | டெடி,191-715 Nanbiye,Nanbiye | நண்பியே,"['எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனைத் திறக்கும் அன்பியே', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனை இழுக்கும் இன்பியே', 'பப்பாப பாப பாபபா...', 'பப்பாப பாப பாப பா...', 'எந்தன் முகம் காட்டும்', 'புன்னகைகள் தீட்டும்', 'மனதின் கண்ணாடி நீயே!', 'என்னை என்னைப் போலே', 'ஏற்றுக்கொண்டதாலே ', 'எதிரொளியாகிடுவாயே!', 'கண்டதைப் பாடவும்', 'கண்மூடி ஆடவும் ', 'என் துணையாகிட வந்தாயே!', 'சண்டைகள் போடவும் ', 'பின் வந்து கூடவும் ', 'ஆயிரம் காரணம் தந்தாயே', 'வண்ணங்கள் நானே நீ தூரிகையே!', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனைத் திறக்கும் அன்பியே', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனை இழுக்கும் இன்பியே', 'எந்தன் மனம் பார்க்க', 'சொல்வதெல்லாம் கேட்க', 'கிடைத்த ஓர் உயிர்த் துணை நீயே!', 'என் சிரிப்பில் பாதி ', 'என் துயரில் பாதி ', 'பகிர்ந்து நீ அருந்துகிறாயே!', 'எல்லாமே பொய்யென', 'நீ மட்டும் மெய்யென ', 'என் ஐயம் யாவையும் கொன்றாயே!', 'நான் இங்கு உண்மையா?', 'உன் கையில் பொம்மையா?', 'யார் இந்த நான் எனச் சொன்னாயே!', 'செவ்வானம் நானே! நீ அவந்திகையே!', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனைத் திறக்கும் அன்பியே', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனை இழுக்கும் இன்பியே', 'மெய்நிகராட்டங்கள் ஆடிடும் போது', 'ஆயிரம் எதிரிகள் போர்க்களம் மீது ', 'எந்தன் படையில் நீயும் இருந்தால்', 'அந்த வெற்றி எந்தன் காலடியில்...', 'இணையத் தொடரை இணைந்தே மீகாண்போமே', 'அழுதால் உடனே நீ துடைப்பாய் ', 'மனதில் நினைத்து ஒரு சொல் சொல்லும்போதே', 'தொடங்கும் எதையும் நீ முடிப்பாய்', 'நீயும் எந்தன் தனிமையே!', 'அதைவிட இனிமையே!', 'இதயச் சுவரில் இறைவன் வரையும் குறுநகையே!', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனைத் திறக்கும் அன்பியே', 'எந்தன் நண்பியே நண்பியே', 'எனை இழுக்கும் இன்பியே']","['endhan naNbiyae naNbiyae', 'enaith thiRakkum anbiyae', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enai izhukkum inbiyae', 'pappaaba paaba paababaa...', 'pappaaba paaba paaba paa...', 'endhan mugam kaattum', 'punnagaigaL theettum', 'manadhin kaNNaadi neeyae!', 'ennai ennaip poalae', 'aetRukkoNdadhaalae ', 'edhiroLiyaagiduvaayae!', 'kaNdadhaip paadavum', 'kaNmoodi aadavum ', 'en thuNaiyaagida vandhaayae!', 'chaNdaigaL poadavum ', 'pin vandhu koodavum ', 'aayiram kaaraNam thandhaayae', 'vaNNangaL naanae nee thoorigaiyae!', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enaith thiRakkum anbiyae', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enai izhukkum inbiyae', 'endhan manam paarkka', 'cholvadhellaam kaetka', 'kidaitha oar uyirth thuNai neeyae!', 'en chirippil paadhi ', 'en thuyaril paadhi ', 'pagirndhu nee arundhugiRaayae!', 'ellaamae poyyena', 'nee mattum meyyena ', 'en aiyam yaavaiyum konRaayae!', 'naan ingu uNmaiyaa?', 'un kaiyil pommaiyaa?', 'yaar indha naan enach chonnaayae!', 'chevvaanam naanae! nee avandhigaiyae!', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enaith thiRakkum anbiyae', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enai izhukkum inbiyae', 'meynigaraattangaL aadidum poadhu', 'aayiram edhirigaL poarkkaLam meedhu ', 'endhan padaiyil neeyum irundhaal', 'andha vetRi endhan kaaladiyil...', 'iNaiyath thodarai iNaindhae meegaaNboamae', 'azhudhaal udanae nee thudaippaay ', 'manadhil ninaithu oru chol chollumboadhae', 'thodangum edhaiyum nee mudippaay', 'neeyum endhan thanimaiyae!', 'adhaivida inimaiyae!', 'idhayach chuvaril iRaivan varaiyum kuRunagaiyae!', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enaith thiRakkum anbiyae', 'endhan naNbiyae naNbiyae', 'enai izhukkum inbiyae']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Navarasa | நவரசா,205-770 Adhirudha,Adhirudha | அதிருதா,"['அதிருதா?', 'அதிருதா?', 'எனது நெஞ்சைப் போலே உன் நெஞ்சும்', 'அதிருதா?', 'அதிருதா?', 'எனது நெஞ்சைப் போலே உன் நெஞ்சும்', 'நுண் பூகம்பமா?', 'ஓ நுண் பூகம்பமா?', 'மையல் கொண்டேன் என்று', 'சொன்னால் கண் நம்புமா?', 'அருகிலே', 'அருகிலே', 'உனது மௌனம் என்னைக் கொண்டாட', 'அருகிலே', 'அருகிலே', 'உனது மௌனம் என்னைக் கொண்டாட', 'நான் நாணத்திலே', 'ஓ நான் நாணத்திலே', 'என் தேகம் மண் மேலே', 'நான் இங்கு வானத்திலே']","['adhirudhaa?', 'adhirudhaa?', 'enadhu nenjaip poalae un nenjum', 'adhirudhaa?', 'adhirudhaa?', 'enadhu nenjaip poalae un nenjum', 'nuN poogambamaa?', 'oa nuN poogambamaa?', 'maiyal koNdaen enRu', 'chonnaal kaN nambumaa?', 'arugilae', 'arugilae', 'unadhu maunam ennaik koNdaada', 'arugilae', 'arugilae', 'unadhu maunam ennaik koNdaada', 'naan naaNathilae', 'oa naan naaNathilae', 'en thaegam maN maelae', 'naan ingu vaanathilae']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-760 Viduthalai,Viduthalai | விடுதலை,"['வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு ', 'வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு', 'வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு - ஒஹோஹோ', 'கைகால்களை பூட்டும் சங்கிலியை', 'சட்சட்டென்று இறக்கைகள் என்று மாற்று', 'கட்டில் விட்டுப் போ - முத்தக் ', 'கட்டை விட்டுப் போ', 'ஹே நெஞ்சே ஒரு குஞ்சாய்', 'உன் முட்டை விட்டுப் போ', 'சற்றே கெட்டு போ - உந்தன்', 'கூட்டை விட்டுப் போ', 'ஹே சொல்லே ஹே சொல்லே', 'உன் மெட்டை விட்டுப் போ ', '⚢ freedom freedom freedom freedom', 'freedom from love (x3)', 'வானை ரெண்டு துண்டு செய்து ', 'flying like a rock dove', 'விண்ணிலே நான் மட்டுமே', 'என் காற்று என் மூச்சு என் பாதை என் நேரம்', 'உண்மையாய் நான் ஆகிறேன்', 'என் தாளம் என் ராகம் என் பாடலாய் ', 'வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு ', 'வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு', 'வி.டு.த.லை வானம் கூப்பிடுது', 'காதல் சிறை விட்டு - ஒஹோஹோ', 'கைகால்களை பூட்டும் சங்கிலியை', 'சட்சட்டென்று இறக்கைகள் என்று மாற்று']","['vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu ', 'vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu', 'vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu - oHoaHoa', 'kaigaalgaLai poottum changiliyai', 'chatchattenRu iRakkaigaL enRu maatRu', 'kattil vittup poa - muthak ', 'kattai vittup poa', 'Hae nenjae oru kunjaay', 'un muttai vittup poa', 'chatRae kettu poa - undhan', 'koottai vittup poa', 'Hae chollae Hae chollae', 'un mettai vittup poa ', '⚢ freedom freedom freedom freedom', 'freedom from love (x3)', 'vaanai reNdu thuNdu cheydhu ', 'flying like a rock dove', 'viNNilae naan mattumae', 'en kaatRu en moochu en paadhai en naeram', 'uNmaiyaay naan aagiRaen', 'en thaaLam en raagam en paadalaay ', 'vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu ', 'vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu', 'vi.tu.tha.lai vaanam kooppidudhu', 'kaadhal chiRai vittu - oHoaHoa', 'kaigaalgaLai poottum changiliyai', 'chatchattenRu iRakkaigaL enRu maatRu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-737 Yaarisaikka,Yaarisaikka | யாரிசைக்க,"['யாரிசைக்க வருகுவதோ? - ஒலி', 'யாழினின்று வருகுவதோ?', 'மாமலையின் மீதிருந்தோ? - வெள்ளி', 'மாகமதன் மீதிருந்தோ?', 'தேரிலேறி வருகுவதோ? - இசை', 'தேனிலூறி வருகுவதோ?', 'காற்றிலேறி வருகுவதோ? - இளங்', 'காதலூறி வருகுவதோ?', 'கோபுரத்துத் தலையுரசி - கடல்', 'வீசுகின்ற அலையுரசி ', 'மாமரத்து இலையுரசி - என் ', 'மார்புரச வருகுவதோ?', 'வானமதன் பேரெழிலே', 'கானமென வருகுவதோ?', 'நாணறுந்த இன்பமெலாம் ', 'நானருந்த வருகுவதோ?', 'தீவினின்று வருகுவதோ? - சுடுந்', 'தீயணிந்து வருகுவதோ?', 'காலவழி மாற்றிடுதோ? - மனக்', 'காயங்களை ஆற்றிடுதோ ', 'கூட்டில் பாடும் குயிலுரசி -மழைக் ', 'காட்டில் ஆடும் மயிலுரசி ', 'ஏட்டில் வாடும் தமிழுரசி - என்', 'பாட்டில் கூட வருகுவதோ?', 'சேய் விழுந்து அழும் நொடியில்', 'பாய்ந்து வரும் தாயினைப் போல் ', 'மண் விழுந்து நான் துடிக்க', 'என்னை ஏந்த வருகுவதோ?', 'வானமதன் பேரெழிலே', 'கானமென வருகுவதோ?', 'நாணறுந்த இன்பமெலாம் ', 'நானருந்த வருகுவதோ?']","['yaarisaikka varuguvadhoa? - oli', 'yaazhininRu varuguvadhoa?', 'maamalaiyin meedhirundhoa? - veLLi', 'maagamadhan meedhirundhoa?', 'thaerilaeRi varuguvadhoa? - isai', 'thaenilooRi varuguvadhoa?', 'kaatRilaeRi varuguvadhoa? - iLang', 'kaadhalooRi varuguvadhoa?', 'koaburathuth thalaiyurasi - kadal', 'veesuginRa alaiyurasi ', 'maamarathu ilaiyurasi - en ', 'maarburasa varuguvadhoa?', 'vaanamadhan paerezhilae', 'kaanamena varuguvadhoa?', 'naaNaRundha inbamelaam ', 'naanarundha varuguvadhoa?', 'theevininRu varuguvadhoa? - chudun', 'theeyaNindhu varuguvadhoa?', 'kaalavazhi maatRidudhoa? - manak', 'kaayangaLai aatRidudhoa ', 'koottil paadum kuyilurasi -mazhaik ', 'kaattil aadum mayilurasi ', 'aettil vaadum thamizhurasi - en', 'paattil kooda varuguvadhoa?', 'chaey vizhundhu azhum nodiyil', 'paayndhu varum thaayinaip poal ', 'maN vizhundhu naan thudikka', 'ennai aendha varuguvadhoa?', 'vaanamadhan paerezhilae', 'kaanamena varuguvadhoa?', 'naaNaRundha inbamelaam ', 'naanarundha varuguvadhoa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Nee Enge En Anbe | நீ எங்கே என் அன்பே,56-186 IdhoaIdhoa,Idhoa Idhoa | இதோ இதோ,"['எவ்விடம் நான் செல்கிறேன்?', 'இங்கெதற்கு அலைகிறேன்?', 'உடைந்து வீழ்கிறேன்!', 'உடற்கூடாய் ... ஆகிறேன்', 'உயிர் தேடி... போகிறேன்', 'தூரமா? அருகிலா?', 'எங்கு நீ இருக்கிறாய்? கேட்கிறேன்...', 'இதோ இதோ உன் மௌனம்', 'எனை எனை சூழ', 'இதோ இதோ உன் இன்மை', 'அதில் இவள் வாழ', 'உயிர் உயிர் பசி.... எடுக்க', 'வயிற்றினில் பசி... மறக்கும்', 'நினைவுகள் அதை தணிக்கும்', 'உன் நினைவிலே....தினம்', 'எனை பார்க்கிறேன்!', 'என்று வருவாய்?', 'நான் கேட்கிறேன்...', 'இதோ இதோ உன் மௌனம்', 'எனை எனை சூழ', 'இதோ இதோ உன் இன்மை', 'அதில் இவள் வாழ', 'முகம் முகம் பல.... கடந்தேன்', 'தினம் தினம் மனம்... கிழிந்தேன்', 'உனை அடைந்திட ... நடந்தேன்', 'எத்திசையிலே....செல்ல?', 'வழி பார்க்கிறேன்', 'எங்கு மறைந்தாய்? ', 'நான் கேட்கிறேன்....', 'இதோ இதோ உன் மௌனம்', 'எனை எனை சூழ', 'இதோ இதோ உன் இன்மை', 'அதில் இவள் வாழ', 'மனம் முழுவதும்... இரவாய்', 'துளி ஒளி என்று .... தருவாய்?', 'துடித்திடும் எனை... மறவாய்', 'அன்று மழையில்.... அங்கு', 'நீ சொன்னதை', 'இந்த மழையில்... ', 'நான் கேட்கிறேன்....', 'இதோ இதோ உன் மௌனம்', 'எனை எனை சூழ', 'இதோ இதோ உன் இன்மை', 'அதில் இவள் வாழ', 'பிணவறை மணம்... நுகர்ந்தேன்', 'ஒரு சில நொடி.... இறந்தேன்', 'பிணமென எனை ... உணர்ந்தேன்', 'எந்தன் உயிரே....உனை', 'எனதாக்குவேன்', 'எங்கு ஒளிந்தாய்? ', 'நான் கேட்கிறேன்....', 'இதோ இதோ உன் மௌனம்', 'எனை எனை சூழ', 'இதோ இதோ உன் இன்மை', 'அதில் இவள் வாழ']","['evvidam naan chelgiRaen?', 'ingedhaRku alaigiRaen?', 'udaindhu veezhgiRaen!', 'udaRkoodaay ... aagiRaen', 'uyir thaedi... poagiRaen', 'thooramaa? arugilaa?', 'engu nee irukkiRaay? kaetkiRaen...', 'idhoa idhoa un maunam', 'enai enai choozha', 'idhoa idhoa un inmai', 'adhil ivaL vaazha', 'uyir uyir pasi.... edukka', 'vayitRinil pasi... maRakkum', 'ninaivugaL adhai thaNikkum', 'un ninaivilae....thinam', 'enai paarkkiRaen!', 'enRu varuvaay?', 'naan kaetkiRaen...', 'idhoa idhoa un maunam', 'enai enai choozha', 'idhoa idhoa un inmai', 'adhil ivaL vaazha', 'mugam mugam pala.... kadandhaen', 'thinam thinam manam... kizhindhaen', 'unai adaindhida ... nadandhaen', 'ethisaiyilae....chella?', 'vazhi paarkkiRaen', 'engu maRaindhaay? ', 'naan kaetkiRaen....', 'idhoa idhoa un maunam', 'enai enai choozha', 'idhoa idhoa un inmai', 'adhil ivaL vaazha', 'manam muzhuvadhum... iravaay', 'thuLi oLi enRu .... tharuvaay?', 'thudithidum enai... maRavaay', 'anRu mazhaiyil.... angu', 'nee chonnadhai', 'indha mazhaiyil... ', 'naan kaetkiRaen....', 'idhoa idhoa un maunam', 'enai enai choozha', 'idhoa idhoa un inmai', 'adhil ivaL vaazha', 'piNavaRai maNam... nugarndhaen', 'oru chila nodi.... iRandhaen', 'piNamena enai ... uNarndhaen', 'endhan uyirae....unai', 'enadhaakkuvaen', 'engu oLindhaay? ', 'naan kaetkiRaen....', 'idhoa idhoa un maunam', 'enai enai choozha', 'idhoa idhoa un inmai', 'adhil ivaL vaazha']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Oruvaney | ஒருவனே,ID-017-060 Oruvaney,Oruvaney | ஒருவனே,"['ஒருவனே ஒருவனே', 'ஒருவனே ஒருவனே', 'அருளின் திரளே', 'வாழ்வின் பொருளே', 'அருளின் திரளே', 'வாழ்வின் பொருளே', 'உன்னை நினைக்கையிலே….', 'உன்னை நினைக்கையிலே….', 'நீங்கும் நீங்கும் இருளே…. ', 'நிகரில்லா நிஜமே', 'கரையில்லா கனிவே', 'நிகரில்லா நிஜமே', 'கரையில்லா கனிவே', 'உன் தூய அன்பெல் எனதே எனதே', 'உன் தூய அன்பெல் எனதே எனதே', 'எந்தன் புகழும் உனதே', 'ஒருவனே ஒருவனே', 'ஒருவனே ஒருவனே', 'தாகம் தந்தாய்', 'மேகம் ஆகி மழையானாய்…', 'துன்பம் தந்தாய்', 'இன்பம் பூக்கும் வழியானாய்…', 'ஆசை தந்தாய்', 'போதும் என்னும் மனமானாய்…', 'சுவாசம் தந்தாய்', 'காற்றில் எங்கும் மணமானாய்….', 'ஒருவனே… ஒருவனே...', 'ஒருவனே… ஒருவனே…']","['oruvanae oruvanae', 'oruvanae oruvanae', 'aruLin thiraLae', 'vaazhvin poruLae', 'aruLin thiraLae', 'vaazhvin poruLae', 'unnai ninaikkaiyilae….', 'unnai ninaikkaiyilae….', 'neengum neengum iruLae…. ', 'nigarillaa nijamae', 'karaiyillaa kanivae', 'nigarillaa nijamae', 'karaiyillaa kanivae', 'un thooya anbel enadhae enadhae', 'un thooya anbel enadhae enadhae', 'endhan pugazhum unadhae', 'oruvanae oruvanae', 'oruvanae oruvanae', 'thaagam thandhaay', 'maegam aagi mazhaiyaanaay…', 'thunbam thandhaay', 'inbam pookkum vazhiyaanaay…', 'aasai thandhaay', 'poadhum ennum manamaanaay…', 'chuvaasam thandhaay', 'kaatRil engum maNamaanaay….', 'oruvanae… oruvanae...', 'oruvanae… oruvanae…']",Happy | மகிழ்ச்சி,Spiritual | ஆன்மீகம் Ko | கோ,06-016 NetriPottil,Netri Pottil | நெற்றிப் பொட்டு,"['நெற்றிப் பொட்டில் பற்றிய எண்ணம்', 'எட்டுத் திக்கும் பரவ விரும்பும்', 'புற்றைக்கட்டும் எறும்புகள் நாங்கள்', 'சத்தம் போட்டால் உலகம் திரும்பும்!', 'ஏன் பிறந்தோம்', 'என்றே இருந்தோம்', 'கண் திறந்தோம்', 'அவ்வான் பறந்தோம்', 'மாற்றம் தேடியே - தினமொரு', 'நேற்றைத் தோற்கிறோம்', 'வேற்றுப் பாதையில் - பூமி', 'சுற்றப் பார்க்கிறோம்', 'விளக்கேற்றும்', 'சுழற்காற்றாய்', 'செல்வோமே!', 'Cafe beachஇலும் - கனவிலே', 'கோட்டைக் கட்டினோம்', 'facebook wallஇலும் - எங்கள்', 'கொள்கை தீட்டினோம்', 'இணைந்தோமே', 'முனைந்தோமே', 'பார்ப்போமே !!!']","['netRip pottil patRiya eNNam', 'ettuth thikkum parava virumbum', 'putRaikkattum eRumbugaL naangaL', 'chatham poattaal ulagam thirumbum!', 'aen piRandhoam', 'enRae irundhoam', 'kaN thiRandhoam', 'avvaan paRandhoam', 'maatRam thaediyae - thinamoru', 'naetRaith thoaRkiRoam', 'vaetRup paadhaiyil - poomi', 'chutRap paarkkiRoam', 'viLakkaetRum', 'chuzhaRkaatRaay', 'chelvoamae!', 'Cafe beachilum - kanavilae', 'koattaik kattinoam', 'facebook wallilum - engaL', 'koLgai theettinoam', 'iNaindhoamae', 'munaindhoamae', 'paarppoamae !!!']",Angry | கோபம்,Inspiration | ஊக்கம் Mudinja Ivana Pudi | முடிஞ்சா இவனப் புடி,112-428 Essaalaamaa,Essaalaamaa | எஸ்ஸாலமா,"['எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'சிக்காம வா டா மாமா', 'எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'நிக்காத மா!', 'ரோ ரோடெல்லாம் மேடை', 'ரா ராவெல்லாம் பார்ட்டி', 'ரீ ரிப்பீட் த பாட்டு', 'ரரரா ரிரிரீ ரூருரூ ', 'ஷே ஷேமெல்லாம் இல்ல', 'ஷை ஷை ஆனா தொல்ல', 'ஷோ ஷோ காட்டு புள்ள', 'ஷஷஷா ஷிஷிஷீ ஷூஷுஷூ', 'money money money யாருதுன்னாலும்', 'உன் கணக்குல எழுதிக்க மா!', 'அடி இடி உதை தாங்குற உடம்ப', 'ஜிம் போயி ஏத்திக்க மா!', 'கடவுள் வந்தாலும்', 'காதல் வந்தலும்', 'எஸ்கேப் ஆயிடு மா!', 'எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'சிக்காம வா டா மாமா', 'எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'நிக்காத மா!', 'ஹெ பொண்ணுக்கும் போதைக்கும் காசுக்கும்', 'ஒரு ஒத்துமை இருக்குமே கூட்டாளி - நீ', 'தொட்டாக்கா கிக்கேறும், விட்டாக்கா...', 'உன் இதயம் நசுங்குற தக்காளி', 'வெவ்வேற நிறம்.. ஆனா எல்லாமே ஒண்ணாகும்', 'மூணும் இல்லன்னா இந்த பூலோகம் என்னாகும்?', 'அள்ள எல்லை இல்லைய்யா!', 'மாட்டிகிட்டா தொல்லைய்யா!', 'எங்கேயோ தப்பிச்சு மல்லையா போல் செல்லைய்யா!', 'எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'சிக்காம வா டா மாமா', 'எஸ்ஸாலாமா எஸ்ஸாலாமா', 'நிக்காத மா!']","['essaalaamaa essaalaamaa', 'chikkaama vaa taa maamaa', 'essaalaamaa essaalaamaa', 'nikkaadha maa!', 'roa roadellaam maedai', 'raa raavellaam paartti', 'ree rippeet tha paattu', 'rararaa ririree rooruroo ', 'Shae Shaemellaam illa', 'Shai Shai aanaa tholla', 'Shoa Shoa kaattu puLLa', 'ShaShaShaa ShiShiShee ShooShuShoo', 'money money money yaarudhunnaalum', 'un kaNakkula ezhudhikka maa!', 'adi idi udhai thaanguRa udamba', 'jim poayi aethikka maa!', 'kadavuL vandhaalum', 'kaadhal vandhalum', 'esgaep aayidu maa!', 'essaalaamaa essaalaamaa', 'chikkaama vaa taa maamaa', 'essaalaamaa essaalaamaa', 'nikkaadha maa!', 'He poNNukkum poadhaikkum kaasukkum', 'oru othumai irukkumae koottaaLi - nee', 'thottaakkaa kikkaeRum, vittaakkaa...', 'un idhayam nasunguRa thakkaaLi', 'vevvaeRa niRam.. aanaa ellaamae oNNaagum', 'mooNum illannaa indha pooloagam ennaagum?', 'aLLa ellai illaiyyaa!', 'maattigittaa thollaiyyaa!', 'engaeyoa thappichu mallaiyaa poal chellaiyyaa!', 'essaalaamaa essaalaamaa', 'chikkaama vaa taa maamaa', 'essaalaamaa essaalaamaa', 'nikkaadha maa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Yaazh | யாழ்,ID-006-045 YedhoOruAraiyil,Yedho Oru Araiyil | ஏதோ ஒரு அறையில்,"['ஏதோ ஓர் அறையில்', 'வேறேதோ செய்ய நுழைந்தேன்', 'அங்கே ஏன் நீயும் இருந்தாய்?', 'நீ பொருந்தவில்லை!', 'நான்கைந்து நடிகை', 'போல் சாயல் கொண்டு தெரிந்தாய்', 'முதல் பார்வை காதல் கொடுத்தாய்', 'நான் வருந்தவில்லை!', 'சினிமா கதையாய் தெரிந்தும்', 'நான் கேட்டது போல் இருந்தும்', 'புதிதாய் அதை நான் உணர்ந்தேன்', 'என் வாழ்க்கையை நான் திறந்தேன்!', 'உன் கண்கள் அனைவரையும்', 'கவர்ந்திழுக்கும் - நான்', 'நீ வேறு கண் வேறென்று பார்த்ததில்லை!', 'சிரிப்பினில் யாரையும் நீ', 'மயக்கிடுவாய்', 'நீயும் உன் சிரிப்பும் வெவ்வேறு இல்லை!', 'உன்னை உன் பாகங்களாய்', 'பிரிக்காமல் கண்டேன் அன்று', 'உன்னை உன் போலே நான்', 'முழுதாக கொண்டேன்!', 'இமைக்கா நொடிகள் உறைய', 'இசையால் இதயம் நிறைய', 'அசையா உலகம் முழுதும்', 'நமை பார்த்துக் கொண்டே இருக்க!', 'ஏதோ ஓர் அறையில்', 'நான் ஏதோ செய்து கிடந்தேன்', 'நீ அங்கே அன்று நுழைந்தாய்', 'நான் மறக்கவில்லை!', 'என் உள்ளக் கதவும்', 'நீ தானே அன்று திறந்தாய்', 'யார் யாரோ தட்டிப் பார்த்தும்', 'அது திறக்கவில்லை!', 'தூரத்தில் இருக்கும் காதல்', 'தூய்மையென...', 'யாவரும் சொன்னதை நான் நம்பவில்லை', 'தனிமையில் உன்னுடன் நான்', 'இருக்கையிலே - நாம்', 'தீண்டாத நிமிடம் ஒன்று இருந்ததில்லை', 'உன் நாவா, என் வாயா', 'தெரியாமல் முத்தம் வைத்தோம்', 'உன் காலா என் கையா', 'புரியாமல் காதல் செய்தோம்', 'உலகமே நீயென்றாகினாய்!', 'நாம் காதல் செய்யும் நொடியில்', 'சில தீப்பொறிகள் தெரித்தோம்', 'நாம் கோபம் கொள்ளும் நொடியில்', 'இந்த பூமி மொத்தம் எரித்தோம்!', 'ஏதோ ஓர் அறையில்', 'இங்கு நானும் உந்தன் நினைவும்', 'பேசிக் கொண்டு கிடக்க', 'நீ திரும்பவில்லை!', 'கோபத்தில் இறைத்த என்', 'சொற்கள் பொறுக்கி எடுத்தேன்', 'உன் சொற்கள் திருப்பி எடுக்க', 'நீ விரும்பவில்லை!', 'பிரிந்தே நகரும் நொடிகள்', 'ஒரு மாயுகமாய் விரியும்', 'இன்னும் சில யுகங்கள் கழிய', 'மீண்டும் நீ வருவாய் தெரியும்!']","['aedhoa oar aRaiyil', 'vaeRaedhoa cheyya nuzhaindhaen', 'angae aen neeyum irundhaay?', 'nee porundhavillai!', 'naangaindhu nadigai', 'poal chaayal koNdu therindhaay', 'mudhal paarvai kaadhal koduthaay', 'naan varundhavillai!', 'chinimaa kadhaiyaay therindhum', 'naan kaettadhu poal irundhum', 'pudhidhaay adhai naan uNarndhaen', 'en vaazhkkaiyai naan thiRandhaen!', 'un kaNgaL anaivaraiyum', 'kavarndhizhukkum - naan', 'nee vaeRu kaN vaeRenRu paarthadhillai!', 'chirippinil yaaraiyum nee', 'mayakkiduvaay', 'neeyum un chirippum vevvaeRu illai!', 'unnai un paagangaLaay', 'pirikkaamal kaNdaen anRu', 'unnai un poalae naan', 'muzhudhaaga koNdaen!', 'imaikkaa nodigaL uRaiya', 'isaiyaal idhayam niRaiya', 'asaiyaa ulagam muzhudhum', 'namai paarthuk koNdae irukka!', 'aedhoa oar aRaiyil', 'naan aedhoa cheydhu kidandhaen', 'nee angae anRu nuzhaindhaay', 'naan maRakkavillai!', 'en uLLak kadhavum', 'nee thaanae anRu thiRandhaay', 'yaar yaaroa thattip paarthum', 'adhu thiRakkavillai!', 'thoorathil irukkum kaadhal', 'thooymaiyena...', 'yaavarum chonnadhai naan nambavillai', 'thanimaiyil unnudan naan', 'irukkaiyilae - naam', 'theeNdaadha nimidam onRu irundhadhillai', 'un naavaa, en vaayaa', 'theriyaamal mutham vaithoam', 'un kaalaa en kaiyaa', 'puriyaamal kaadhal cheydhoam', 'ulagamae neeyenRaaginaay!', 'naam kaadhal cheyyum nodiyil', 'chila theeppoRigaL therithoam', 'naam koabam koLLum nodiyil', 'indha poomi motham erithoam!', 'aedhoa oar aRaiyil', 'ingu naanum undhan ninaivum', 'paesik koNdu kidakka', 'nee thirumbavillai!', 'koabathil iRaitha en', 'choRkaL poRukki eduthaen', 'un choRkaL thiruppi edukka', 'nee virumbavillai!', 'pirindhae nagarum nodigaL', 'oru maayugamaay viriyum', 'innum chila yugangaL kazhiya', 'meeNdum nee varuvaay theriyum!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Meenkuzhambum Manpaanayum | மீன்குழம்பும் மண்பானையும்,109-430 WakoWowra,Wako Wowra | வாகோ வ்வ்வ்ரா,"['Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'wow wow wow wow', 'வானம் இப்போ நொறுங்கி உதிந்தாலும்', 'சொல்லு சொல்லு', 'ஊரும் உலகும் உன்ன எதித்தாலும்', 'உரக்கச் சொல்லு', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'wow wow wow wow', 'யாரு உன்ன கழட்டி விட்டாலும்', 'சொல்லு சொல்லு', 'மரணம் வந்து முத்தம் இட்டாலும்', 'கத்திச் சொல்லு', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow', 'கையில் கொஞ்சம் காசிருந்தா', 'போதை உன்னது...', 'நெஞ்சு fullaa தில்லிருந்தா', 'பூமி உன்னது...', 'party floorஆ ஊரே மாற', 'தீரா பீரா வானே தூற', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow', 'Chew...', 'உன் கனவ நீ பகலுல chew', 'உன் இளமைய இரவுல chew', 'ஒரு bubble gum போல மென்னு ஊதி chew chew', 'Cue...', 'அவ சிரிப்பது நட்புக்கு cue', 'அவ அழுவது காதலுக்கு cue', 'love youன்னு சொன்னா deathஉக்கு அது தான் cue cue', 'cruiseஇல் போட்ட carஉ போல', 'வாழ்க்கை போனா போரு ', 'control எந்தன் கையிக்குள்ள ', 'வந்து மோதிப் பாரு...', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow']","['Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'wow wow wow wow', 'vaanam ippoa noRungi udhindhaalum', 'chollu chollu', 'oorum ulagum unna edhithaalum', 'urakkach chollu', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'wow wow wow wow', 'yaaru unna kazhatti vittaalum', 'chollu chollu', 'maraNam vandhu mutham ittaalum', 'kathich chollu', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow', 'kaiyil konjam kaasirundhaa', 'poadhai unnadhu...', 'nenju fullaa thillirundhaa', 'poomi unnadhu...', 'party flooraa oorae maaRa', 'theeraa peeraa vaanae thooRa', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow', 'Chew...', 'un kanava nee pagalula chew', 'un iLamaiya iravula chew', 'oru bubble gum poala mennu oodhi chew chew', 'Cue...', 'ava chirippadhu natpukku cue', 'ava azhuvadhu kaadhalukku cue', 'love younnu chonnaa deathukku adhu thaan cue cue', 'cruiseil poatta caru poala', 'vaazhkkai poanaa poaru ', 'control endhan kaiyikkuLLa ', 'vandhu moadhip paaru...', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wako Wako Wako Wowra... ', 'Wow Wow Wow Wow']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Laththi | லத்தி ,227-908 VeerathukkorNiramundu,Veerathukkor Niramundu | வீரத்துக்கோர் நிறமுண்டு ,"['வீரத்துக்கோர் நிறம் உண்டா?', 'உண்டென்றால் அது காக்கி', 'ஆடைக்கென்றொரு பலம் உண்டா?', 'அழியாதே அது தாக்கி ', 'அஞ்சுவன் அஞ்சி ஓடுவன் என்றும்', 'கொஞ்சமும் வீரம் கொண்டிலன் என்றும்', 'கெஞ்சியே காலில் வீழ்பவன் என்றும்', 'வஞ்சகா நீயும் எண்ணினை', 'பாரடா இவன் கண்ணினை', 'காரணம் ஏதும் இல்லாமல் - ஒரு', 'நாயகன் தோன்றுவதில்லை', 'காக்கி அவனை அணிகையிலே - பிற', 'காரணம் தேவையும் இல்லை', 'கத்தியை எடுத்தவன் ', 'கத்தியில் சாவான்', 'லத்தியைப் பிடித்தவன்', 'சத்தியம் காப்பான்', 'வெடி வெடி வெடியென வெடிப்பது எது?', 'எதிரெதிரெதிரியின் இருதயம் அது!', 'முடி முடி முடியென உதிர்வது எது?', 'பதறிடும் எதிரியின் தைரியம் அது!', 'பயமெனும் கேடயம் ', 'உடைந்திடும் நொடியினில்', 'எதுவுமே ஆயுதம் ', 'விரல்களின் பிடியினில் ', 'இருள் அது சிரித்திடும்', 'ஒளி அதன் இறப்பினில்', 'தீப்பொறி தெறித்திடும் ', 'இமைகளின் திறப்பினில்', 'ஒருவனின் சினம் அது', 'ஒருவனின் சினம் அல்ல', 'பொறுப்பதும் மறப்பதும் ', 'காக்கியின் குணமல்ல', 'ஒளிவதும் ஒழிவதும் ', 'எதிரியின் உரிமை', 'வாய்ப்பினைத் தருவது', 'காக்கியின் கடமை', 'வெடி வெடி வெடியென வெடிப்பது எது?', 'எதிரெதிரெதிரியின் இருதயம் அது!', 'முடி முடி முடியென உதிர்வது எது?', 'பதறிடும் எதிரியின் தைரியம் அது!']","['veerathukkoar niRam uNdaa?', 'uNdenRaal adhu kaakki', 'aadaikkenRoru palam uNdaa?', 'azhiyaadhae adhu thaakki ', 'anjuvan anji oaduvan enRum', 'konjamum veeram koNdilan enRum', 'kenjiyae kaalil veezhbavan enRum', 'vanjagaa neeyum eNNinai', 'paaradaa ivan kaNNinai', 'kaaraNam aedhum illaamal - oru', 'naayagan thoanRuvadhillai', 'kaakki avanai aNigaiyilae - piRa', 'kaaraNam thaevaiyum illai', 'kathiyai eduthavan ', 'kathiyil chaavaan', 'lathiyaip pidithavan', 'chathiyam kaappaan', 'vedi vedi vediyena vedippadhu edhu?', 'edhiredhiredhiriyin irudhayam adhu!', 'mudi mudi mudiyena udhirvadhu edhu?', 'padhaRidum edhiriyin thairiyam adhu!', 'payamenum kaedayam ', 'udaindhidum nodiyinil', 'edhuvumae aayudham ', 'viralgaLin pidiyinil ', 'iruL adhu chirithidum', 'oLi adhan iRappinil', 'theeppoRi theRithidum ', 'imaigaLin thiRappinil', 'oruvanin chinam adhu', 'oruvanin chinam alla', 'poRuppadhum maRappadhum ', 'kaakkiyin kuNamalla', 'oLivadhum ozhivadhum ', 'edhiriyin urimai', 'vaayppinaith tharuvadhu', 'kaakkiyin kadamai', 'vedi vedi vediyena vedippadhu edhu?', 'edhiredhiredhiriyin irudhayam adhu!', 'mudi mudi mudiyena udhirvadhu edhu?', 'padhaRidum edhiriyin thairiyam adhu!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Sachin - A Billion Dreams | சச்சின் ,127-508 IndhiyaneVaa,Indhiyane Vaa | இந்தியனே வா,"['ஒவ்வோர் நாளும் தீக்களமே!', 'வா வா என் வீரா', 'தேசம் உன் பின்னே!', 'நம்பிக்கையே நீதானே', 'என் புன்னகை நீதானடா!', 'முன்னேறு வீரனே!', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா - ஓ', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா - ஓ', 'இந்தியனே வா நீ வெல்வாய் வா!', 'தடைகளே பாதையாய்… ', 'வீழ்ச்சியே றெக்கையாய்…', 'கொள்ளடா வீரனே!', 'தோல்வியோ வெற்றியோ', 'தேசமே உன்னுடன்', 'சொல்லடா வீரனே!', 'வானமாய் ஏறியே நில்லடா வீரனே!', 'அத்தனை நெஞ்சமும் காலங்கள் தாண்டியும் உன் புகழ் பாடுமே!', 'உன் புகழ் பாடுமே!', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா - ஓ', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா', 'இந்தியனே வா இந்தியனே வா - ஓ', 'இந்தியனே வா நீ வெல்வாய் வா!']","['ovvoar naaLum theekkaLamae!', 'vaa vaa en veeraa', 'thaesam un pinnae!', 'nambikkaiyae needhaanae', 'en punnagai needhaanadaa!', 'munnaeRu veeranae!', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa - oa', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa - oa', 'indhiyanae vaa nee velvaay vaa!', 'thadaigaLae paadhaiyaay… ', 'veezhchiyae Rekkaiyaay…', 'koLLadaa veeranae!', 'thoalviyoa vetRiyoa', 'thaesamae unnudan', 'cholladaa veeranae!', 'vaanamaay aeRiyae nilladaa veeranae!', 'athanai nenjamum kaalangaL thaaNdiyum un pugazh paadumae!', 'un pugazh paadumae!', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa - oa', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa', 'indhiyanae vaa indhiyanae vaa - oa', 'indhiyanae vaa nee velvaay vaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Biriyani | பிரியாணி,38-157 PomPomPenne,Pom Pom Penne | பாம் பாம் பெண்ணே,"['நெஞ்சைத் தாக்கிடும்... இசையே நில்லடி!', 'உனக்காய் தீட்டிய... வரியோ நானடி!', 'கேட்காத பாடல் ஆவோம்,', 'கை கோக்க வா!', 'கசப்பை நீக்கியே,', 'காற்றில் தித்திப்போம் வா!', 'பாம்பாம்பாம் பெண்ணே!', 'பொய்க் கோபப் பெண்ணே!', 'நீ இவனைத் தண்டித்தால், ', 'இவன் உயிரை எடுப்பானே!', 'பாம்பாம்பாம் பெண்ணே!', 'பொய்க் கோபப் பெண்ணே!', 'நீ இவனை மன்னித்தால், ', 'இந்தப் பாட்டை முடிப்பானே!', 'என்ன விட்டு... வேற ஒண்ண... தேடிப் போன....', 'நீ எந்த மூஞ்ச வெச்சுகிட்டு கெஞ்சி நிக்குற?', 'பூவ விட்டு பூ தாவும் வண்டு', 'வாசம் பத்தி ஆராச்சி செய்யும்', 'தேன் குடிக்க உன்னத்தான் தேடும்!', 'யாரப் பாத்து நீயும் ', 'இந்தக் கேள்வி கேக்குற?', 'வெக்கம் கெட்ட பூனைப் போல', 'பாலுக்காக வால் ஆட்டுறியே!', 'வெக்கப் படச் சொல்லித்தந்தா', 'நானும் கொஞ்சம் கஷ்டப்பட்டுக் கத்துப்பேன்!', 'கத்துத்தர வேற பொண்ண... பார்.....', 'பாம்பாம்பாம் பெண்ணே!', 'பொய்க் கோபப் பெண்ணே!', 'நீ இவனைத் தண்டித்தால், ', 'இவன் உயிரை எடுப்பானே!', 'பாம்பாம்பாம் பெண்ணே!', 'பொய் கோபப் பெண்ணே!', 'நீ இவனை மன்னித்தால், ', 'இந்தப் பாட்டை முடிப்பானே!', 'அந்தக் கடவுளை விட', 'மிக உயர்ந்தவள் எவள்?', 'செய்த தவறினை உணர்ந்திடும்', 'காதலன் நிலையினை ', 'புரிந்திடும் ஒருத்தி அவள்!', 'நேற்றின் வாசனை... மீண்டும் காற்றிலே!', 'நேற்றின் பாடலோ... மீண்டும் காதிலே!', 'பொன்மாலை ஒன்று மீண்டும்', 'உண்டானதே!', 'ஏதேதோ எண்ணம் எல்லாம்', 'மீண்டும் பூக்கின்றதே!', 'பாம்பாம்பாம் நீயும்', 'பாம்பாம்பாம் நானும் ', 'ஒன்றாகச் சேர்ந்தோமே', 'பூத் தூறல் நம் மேலே!', 'பாம்பாம்பாம் நீயும்', 'பாம்பாம்பாம் நானும்', 'கை கோத்துக் கொண்டோமே', 'பிரிவில்லை இனிமேலே!']","['nenjaith thaakkidum... isaiyae nilladi!', 'unakkaay theettiya... variyoa naanadi!', 'kaetkaadha paadal aavoam,', 'kai koakka vaa!', 'kasappai neekkiyae,', 'kaatRil thithippoam vaa!', 'paambaambaam peNNae!', 'poyk koabap peNNae!', 'nee ivanaith thaNdithaal, ', 'ivan uyirai eduppaanae!', 'paambaambaam peNNae!', 'poyk koabap peNNae!', 'nee ivanai mannithaal, ', 'indhap paattai mudippaanae!', 'enna vittu... vaeRa oNNa... thaedip poana....', 'nee endha moonja vechugittu kenji nikkuRa?', 'poova vittu poo thaavum vaNdu', 'vaasam pathi aaraachi cheyyum', 'thaen kudikka unnathaan thaedum!', 'yaarap paathu neeyum ', 'indhak kaeLvi kaekkuRa?', 'vekkam ketta poonaip poala', 'paalukkaaga vaal aattuRiyae!', 'vekkap padach chollithandhaa', 'naanum konjam kashdappattuk kathuppaen!', 'kathuthara vaeRa poNNa... paar.....', 'paambaambaam peNNae!', 'poyk koabap peNNae!', 'nee ivanaith thaNdithaal, ', 'ivan uyirai eduppaanae!', 'paambaambaam peNNae!', 'poy koabap peNNae!', 'nee ivanai mannithaal, ', 'indhap paattai mudippaanae!', 'andhak kadavuLai vida', 'miga uyarndhavaL evaL?', 'cheydha thavaRinai uNarndhidum', 'kaadhalan nilaiyinai ', 'purindhidum oruthi avaL!', 'naetRin vaasanai... meeNdum kaatRilae!', 'naetRin paadaloa... meeNdum kaadhilae!', 'ponmaalai onRu meeNdum', 'uNdaanadhae!', 'aedhaedhoa eNNam ellaam', 'meeNdum pookkinRadhae!', 'paambaambaam neeyum', 'paambaambaam naanum ', 'onRaagach chaerndhoamae', 'pooth thooRal nam maelae!', 'paambaambaam neeyum', 'paambaambaam naanum', 'kai koathuk koNdoamae', 'pirivillai inimaelae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sarvam Thaala Mayam | சர்வம் தாளமாயம்,168-446 Varalaama,Varalaama | வரலாமா,"['வரலாமா உன் அருகில்', 'பெறலாமா உன் அருளை', 'வரலாமா உன் அருகில்', 'பெறலாமா உன் அருளை', 'திரும்பாயோ என் திசையில் - நீ', 'அசைவாயோ என் இசையில்...', 'அதைக் காண நான்... ', 'வரலாமா உன் அருகில்...', 'புழுதியில் புதைந்தவன்', 'புதிதெனப் பிறந்தேன்', 'முதல் முறை உள் மன', 'விழிகளைத் திறந்தேன்', 'விரல்களே சிறகென', 'விரிந்திடப் பறந்தே...', 'வரலாமா உன் அருகில்...', 'வரலாமா ', 'வரலாமா', 'வரலாமா… உன் அருகில்', 'விதையினுள் விருட்சமாய்', 'சொல்லினுள் பொருளாய்', 'மழலைக்குள் அமிழ்தமாய்', 'கல்லினுள் சிலையாய்', 'அணுவினுள் அகிலமாய்', 'எனக்குள்ளே இசையாய்', 'உனைக் கண்டுகளிக்க', 'வரலாமா உன் அருகில்...', 'வரலாமா உன் அருகில்', 'பெறலாமா உன் அருளை', 'திரும்பாயோ என் திசையில் - நீ', 'அசைவாயோ என் இசையில்...', 'அதைக் காண நான்... ', 'நீ அசைவாயோ என் இசையில்.']","['varalaamaa un arugil', 'peRalaamaa un aruLai', 'varalaamaa un arugil', 'peRalaamaa un aruLai', 'thirumbaayoa en thisaiyil - nee', 'asaivaayoa en isaiyil...', 'adhaik kaaNa naan... ', 'varalaamaa un arugil...', 'puzhudhiyil pudhaindhavan', 'pudhidhenap piRandhaen', 'mudhal muRai uL mana', 'vizhigaLaith thiRandhaen', 'viralgaLae chiRagena', 'virindhidap paRandhae...', 'varalaamaa un arugil...', 'varalaamaa ', 'varalaamaa', 'varalaamaa… un arugil', 'vidhaiyinuL virutchamaay', 'chollinuL poruLaay', 'mazhalaikkuL amizhdhamaay', 'kallinuL chilaiyaay', 'aNuvinuL agilamaay', 'enakkuLLae isaiyaay', 'unaik kaNdugaLikka', 'varalaamaa un arugil...', 'varalaamaa un arugil', 'peRalaamaa un aruLai', 'thirumbaayoa en thisaiyil - nee', 'asaivaayoa en isaiyil...', 'adhaik kaaNa naan... ', 'nee asaivaayoa en isaiyil.']",Tender | மென்மை,Spiritual | ஆன்மீகம் ​Pyaar Prema Kaadhal | பியார் பிரேமம் காதல் ,155-629 SurpriseMe,Surprise Me | சர்பிறைஸ் மி,"['கனவு கனவுப் பூக்களை', 'நனவில் நுகர்ந்து பார்க்கிறேன்', 'என் நாவில் நானே என் தேனாகிறேன்!', 'சிறகு சிறகு மேகத்தை', 'அணிந்து பறந்து போகிறேன்', 'நான் அற்ற நானாக நானாகிறேன்!', 'வீசும் வெள்ளைக் காற்றில் - என்', 'சுவாசம் நீங்கப் பார்க்க - என்', 'தேகத் தீயில் ஆடை நெய்து ', 'பூட்டி வைத்தேனே!', 'அந்த சாயம் போன வானில் - ஒரு', 'வானவில்லைப் போலே - என்', 'வாழ்வில் வண்ணம் சேர்த்த உன்னை', 'காவல் கொண்டேனே!', 'என் மார்பிலே', 'உன் மூச்சு பாயும்', 'அந்த வேளையில்', 'கண்ணின் ஓரம் நீர்த்துளி', 'வீழக் கண்டேனே!', 'பனி மலைகளின் அமைதியை போலே', 'நீ வாழ்ந்தாயே நான் வரும் வரையிலே', 'புயலென நான் தாக்கினேன்', 'ஏதேதோ மின்னல்கள் வீசினேன்', 'ஓயாமல் நாளெங்கும் பேசினேன்', 'மரக் கிளைகளில் வழிந்திடும் மழைத்துளி', 'தரை விழும் முன்னே உறைவதை போல நீ ', 'உதிர்க்கும் வார்த்தை ஒவ்வொன்றும்', 'உறைந்து போகக் கண்டேனே!', 'இதைக் காதல் என்ற சின்ன சொல்லில்', 'பூட்டி வைக்காதே...']","['kanavu kanavup pookkaLai', 'nanavil nugarndhu paarkkiRaen', 'en naavil naanae en thaenaagiRaen!', 'chiRagu chiRagu maegathai', 'aNindhu paRandhu poagiRaen', 'naan atRa naanaaga naanaagiRaen!', 'veesum veLLaik kaatRil - en', 'chuvaasam neengap paarkka - en', 'thaegath theeyil aadai neydhu ', 'pootti vaithaenae!', 'andha chaayam poana vaanil - oru', 'vaanavillaip poalae - en', 'vaazhvil vaNNam chaertha unnai', 'kaaval koNdaenae!', 'en maarbilae', 'un moochu paayum', 'andha vaeLaiyil', 'kaNNin oaram neerthuLi', 'veezhak kaNdaenae!', 'pani malaigaLin amaidhiyai poalae', 'nee vaazhndhaayae naan varum varaiyilae', 'puyalena naan thaakkinaen', 'aedhaedhoa minnalgaL veesinaen', 'oayaamal naaLengum paesinaen', 'marak kiLaigaLil vazhindhidum mazhaithuLi', 'tharai vizhum munnae uRaivadhai poala nee ', 'udhirkkum vaarthai ovvonRum', 'uRaindhu poagak kaNdaenae!', 'idhaik kaadhal enRa chinna chollil', 'pootti vaikkaadhae...']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-392 Vinayaka,Vinayaka | விநாயகா,"['விதிபோகும் வழி மாற்றிக் காட்டும் வல்லோனே', 'மதியால் எங்கும் மகிழ்வைக் கூட்டும் நல்லோனே', 'நெஞ்சம் குளிரும் மஞ்சள் வண்ணத் தோலோனே', 'கொஞ்சும் முத்துக் கற்கள் மின்னும் கல்லோனே', 'தொழுவோம் தொழுவோம்', 'தொழுவோம் தொழுவோம்', 'உன் பொற் பாதத்தை - ஓ', 'உன் பொற்பாதத்தை', 'வாழ்வை மாற்ற தீபம் ஏற்றி உன்னைத்தான்', 'தொழுவோம் தொழுவோம்', 'அன்பைப் பெய்யும் விநாயகா - எம்', 'துன்பந் தீர்க்கும் விநாயகா!', 'தந்தம் கொண்ட விநாயகா - எம்', 'சொந்தம் நீயே விநாயகா', 'புத்திச்செல்வம் சுத்தஞ்செய்யும் ', 'சித்தி விநாயகா!', 'விநாயகா விநாயகா விநாயகா விநாயகா', 'வினை தீர்ப்பாய்!', 'விநாயகா விநாயகா விநாயகா விநாயகா', 'வழி சேர்ப்பாய்!', 'இரத்தினம் பதித்த ஆசனம் உனக்குத் தருகின்றோம்', 'இரத்தக் குங்குமம் நெற்றியில் தீட்டிட வருகின்றோம்', 'வைரம் பதித்த மகுடம் உனக்குச் சூட்டுகிறோம்', 'வையம் முழுதையும் உந்தன் காலடி காணுகிறோம்', 'தொழுவோம் தொழுவோம்!', 'பட்டுப் பீதாம்பரம் கட்டும் நாயகனே', 'முக்கண்ணன் மகனாய் திக்காளும் விநாயகனே', 'தும்பிக்கையில் துன்பம் துடைத்திடும் தூயவனே', 'நம்பிக்கையில் உன்னை தொழுவோம் விநாயகனே', 'வினை தீர்ப்பவனே தொழுவோம் தொழுவோம்', 'ஞாலம் வென்றிடும் ஞானத்தந்தனே ', 'ஞாயிறாகினாய் நாயகா', 'சிந்தாமணியே சிந்தைச்சிற்பியே', 'சிக்கல் நீக்கிடு விநாயகா', 'பக்தியோடுனை சக்தி கேட்கிறோம்', 'சித்தி விநாயகா!', 'விநாயகா விநாயகா விநாயகா விநாயகா', 'வினை தீர்ப்பாய்!', 'விநாயகா விநாயகா விநாயகா விநாயகா', 'வழி சேர்ப்பாய்!']","['vidhiboagum vazhi maatRik kaattum valloanae', 'madhiyaal engum magizhvaik koottum nalloanae', 'nenjam kuLirum manjaL vaNNath thoaloanae', 'konjum muthuk kaRkaL minnum kalloanae', 'thozhuvoam thozhuvoam', 'thozhuvoam thozhuvoam', 'un poR paadhathai - oa', 'un poRpaadhathai', 'vaazhvai maatRa theebam aetRi unnaithaan', 'thozhuvoam thozhuvoam', 'anbaip peyyum vinaayagaa - em', 'thunban theerkkum vinaayagaa!', 'thandham koNda vinaayagaa - em', 'chondham neeyae vinaayagaa', 'puthichelvam chuthanjeyyum ', 'chithi vinaayagaa!', 'vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa', 'vinai theerppaay!', 'vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa', 'vazhi chaerppaay!', 'irathinam padhitha aasanam unakkuth tharuginRoam', 'irathak kungumam netRiyil theettida varuginRoam', 'vairam padhitha magudam unakkuch choottugiRoam', 'vaiyam muzhudhaiyum undhan kaaladi kaaNugiRoam', 'thozhuvoam thozhuvoam!', 'pattup peedhaambaram kattum naayaganae', 'mukkaNNan maganaay thikkaaLum vinaayaganae', 'thumbikkaiyil thunbam thudaithidum thooyavanae', 'nambikkaiyil unnai thozhuvoam vinaayaganae', 'vinai theerppavanae thozhuvoam thozhuvoam', 'njaalam venRidum njaanathandhanae ', 'njaayiRaaginaay naayagaa', 'chindhaamaNiyae chindhaichiRpiyae', 'chikkal neekkidu vinaayagaa', 'pakthiyoadunai chakthi kaetkiRoam', 'chithi vinaayagaa!', 'vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa', 'vinai theerppaay!', 'vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa vinaayagaa', 'vazhi chaerppaay!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Spiritual | ஆன்மீகம் Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-393 MinnaadhiMinnal,Minnaadhi Minnal | மின்னாதி மின்னல்,"['மின்னாதி மின்னல் மின்னாதி மின்னல் ', 'மின்னாதி மின்னல் பெண்ணே...', 'மழை மேகத்தில் மேடை போட்டு வைத்தேனே', 'ஆட வா மின்னல் பெண்ணே', 'வட்டமிட்டு வட்டமிட்டு கமலக் காமினி', 'நடன ராகினி ஹோ.... ', 'வட்டமிட்டு வட்டமிட்டு கமலக் காமினி', 'நடன ராகினி ', 'மேகத்துண்டு ஆடை கொண்ட', 'என்னுடைய வாசல் வந்த', 'எனது கணவனின் ஆசைக் காதலி', 'நிலவென ஒளியினை வீசிட வந்தாளே...', 'என் பாதங்களும் தம தம தமாக்கு தா', 'என் இதயமும் தம தம தமாக்கு தா', 'மின்னாதி மின்னல் மின்னாதி மின்னல் ', 'மின்னாதி மின்னல் பெண்ணே...', 'பெண்ணே என் மன்னன் வாளால்,', 'நீ பேசாமலே என்னை கொன்றாய்!', 'ஹா.... ஊர் மெச்சும் நீ கெட்டிக்காரி... ', 'நானோ ஓர் பேதை போன்ற குமாரி ', 'என் மன்னன் இப்போது ', 'உன் மன்னன் ஆனானே', 'இருவரும் திலகத்தை பகிர்ந்தினி வாழ்வோமா?', 'என் பாதங்களும் தம தம தமாக்கு தா', 'என் இதயமும் தம தம தமாக்கு தா', 'மின்னாதி மின்னல் மின்னாதி மின்னல் ', 'மின்னாதி மின்னல் பெண்ணே...']","['minnaadhi minnal minnaadhi minnal ', 'minnaadhi minnal peNNae...', 'mazhai maegathil maedai poattu vaithaenae', 'aada vaa minnal peNNae', 'vattamittu vattamittu kamalak kaamini', 'nadana raagini Hoa.... ', 'vattamittu vattamittu kamalak kaamini', 'nadana raagini ', 'maegathuNdu aadai koNda', 'ennudaiya vaasal vandha', 'enadhu kaNavanin aasaik kaadhali', 'nilavena oLiyinai veesida vandhaaLae...', 'en paadhangaLum thama thama thamaakku thaa', 'en idhayamum thama thama thamaakku thaa', 'minnaadhi minnal minnaadhi minnal ', 'minnaadhi minnal peNNae...', 'peNNae en mannan vaaLaal,', 'nee paesaamalae ennai konRaay!', 'Haa.... oor mechum nee kettikkaari... ', 'naanoa oar paedhai poanRa kumaari ', 'en mannan ippoadhu ', 'un mannan aanaanae', 'iruvarum thilagathai pagirndhini vaazhvoamaa?', 'en paadhangaLum thama thama thamaakku thaa', 'en idhayamum thama thama thamaakku thaa', 'minnaadhi minnal minnaadhi minnal ', 'minnaadhi minnal peNNae...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Festival | விழா Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-395 Mastani,Mastani | மஸ்தானி,"['ஒரு தேவ தேவதை வரா', 'ஒரு தூர தாரகை வரா', 'தூறலாய் வரா', 'தென்றலாய் வரா', 'வாரா வாரா வாரா', 'வாராளே வாரா', 'அவ அழகப் பாத்து கிரங்காத', 'விழியில் மயங்காத ', 'ஆண் யாரும் இங்கில்ல.... வாரா...', 'ஹா... வாரா வாரா வாரா', 'ஹே....', 'இந்த உலகின் அழகெல்லாம் ', 'அவன் ஒண்ணா இணைச்சானோ... ', 'இந்த பொண்ண படைச்சானோ....', 'வாராளே வாரா', 'வாராளே வாரா', 'மகராணி வாரா', 'வாராவாரா வாரா வாரா', 'விழியாலே நீ தீண்ட, ', 'பெண் திண்டாடிப் போகிறேன்', 'திண்டாடி நான் திண்டாடி ', 'திண்டாடிப் போகிறேன்', 'என் காதல் கதையை ', 'ஊரும் பேச நானும் கேட்கிறேன்', 'நான் கீழென்று பார்த்தோரை, ', 'மேல் நின்று காண்கின்றேன்', 'நீயும் என் கானத்தை ', 'நெஞ்சோடு கேட்க....', 'கிறுக்கெல்லாம் அழகாக... ', 'மஸ்தானி ஆடினேன்', 'திண்டாடி நான் திண்டாடி', 'திண்டாடிப் போகிறேன்', 'மனம் எங்கும் காயம் கொடுத்தாய்.... ', 'திண்டாடி திண்டாடி ', 'திண்டாடிப் பாடினேன்!', 'கணம் மாற நீயே மருந்தாய்....', 'கொண்டாடி கொண்டாடி ', 'கொண்டாடி ஆடினேன்!', 'என் காதல் பூவை நீ நுகர்ந்தாயே....', 'என் காதல் பூவை நீ நுகர்ந்தாயே....', 'ஹே கண்மூடி கண்மூடி கண்மூடி', 'கண்மூடி.... ஓடினேன்', 'என் காதல் கதையை ', 'ஊரும் பேச நானும் கேட்கிறேன்', 'கிறுக்கெல்லாம் அழகாக... ', 'மஸ்தானி ஆடினேன்', 'திண்டாடி நான் திண்டாடி', 'திண்டாடிப் போகிறேன்', 'என் காதல் கதையை ', 'ஊரும் பேச நானும் கேட்கிறேன்', 'நான் கீழென்று பார்த்தோரை, ', 'மேல் நின்று காண்கின்றேன்', 'நீயும் என் கானத்தை ', 'நெஞ்சோடு கேட்க....', 'கிறுக்கெல்லாம் அழகாக... ', 'மஸ்தானி ஆடினேன்', 'திண்டாடி நான் திண்டாடி', 'திண்டாடிப் போகிறேன்', 'அழகள்ளி அள்ளிதான் தெறிச்சாளே', 'இவள் இதயத்தை பறிச்சு சிரிச்சாளே', 'மனம் மேலும் கீழும் ஏறி வீழ', 'கிறுக்கே பிடிக்குதடி.... ', 'ஹே அழகே நீ... ஓர் மகராணி.... ', 'பார்வை வீழும் பாகம் எல்லாம் ', 'பூக்கள் திறக்குதடி....', 'அழகள்ளி அள்ளிதான் தெறிச்சாளே', 'இவள் இதயத்தை பறிச்சு சிரிச்சாளே']","['oru thaeva thaevadhai varaa', 'oru thoora thaaragai varaa', 'thooRalaay varaa', 'thenRalaay varaa', 'vaaraa vaaraa vaaraa', 'vaaraaLae vaaraa', 'ava azhagap paathu kirangaadha', 'vizhiyil mayangaadha ', 'aaN yaarum ingilla.... vaaraa...', 'Haa... vaaraa vaaraa vaaraa', 'Hae....', 'indha ulagin azhagellaam ', 'avan oNNaa iNaichaanoa... ', 'indha poNNa padaichaanoa....', 'vaaraaLae vaaraa', 'vaaraaLae vaaraa', 'magaraaNi vaaraa', 'vaaraavaaraa vaaraa vaaraa', 'vizhiyaalae nee theeNda, ', 'peN thiNdaadip poagiRaen', 'thiNdaadi naan thiNdaadi ', 'thiNdaadip poagiRaen', 'en kaadhal kadhaiyai ', 'oorum paesa naanum kaetkiRaen', 'naan keezhenRu paarthoarai, ', 'mael ninRu kaaNginRaen', 'neeyum en kaanathai ', 'nenjoadu kaetka....', 'kiRukkellaam azhagaaga... ', 'masdhaani aadinaen', 'thiNdaadi naan thiNdaadi', 'thiNdaadip poagiRaen', 'manam engum kaayam koduthaay.... ', 'thiNdaadi thiNdaadi ', 'thiNdaadip paadinaen!', 'kaNam maaRa neeyae marundhaay....', 'koNdaadi koNdaadi ', 'koNdaadi aadinaen!', 'en kaadhal poovai nee nugarndhaayae....', 'en kaadhal poovai nee nugarndhaayae....', 'Hae kaNmoodi kaNmoodi kaNmoodi', 'kaNmoodi.... oadinaen', 'en kaadhal kadhaiyai ', 'oorum paesa naanum kaetkiRaen', 'kiRukkellaam azhagaaga... ', 'masdhaani aadinaen', 'thiNdaadi naan thiNdaadi', 'thiNdaadip poagiRaen', 'en kaadhal kadhaiyai ', 'oorum paesa naanum kaetkiRaen', 'naan keezhenRu paarthoarai, ', 'mael ninRu kaaNginRaen', 'neeyum en kaanathai ', 'nenjoadu kaetka....', 'kiRukkellaam azhagaaga... ', 'masdhaani aadinaen', 'thiNdaadi naan thiNdaadi', 'thiNdaadip poagiRaen', 'azhagaLLi aLLidhaan theRichaaLae', 'ivaL idhayathai paRichu chirichaaLae', 'manam maelum keezhum aeRi veezha', 'kiRukkae pidikkudhadi.... ', 'Hae azhagae nee... oar magaraaNi.... ', 'paarvai veezhum paagam ellaam ', 'pookkaL thiRakkudhadi....', 'azhagaLLi aLLidhaan theRichaaLae', 'ivaL idhayathai paRichu chirichaaLae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-402 MannanThirumbumNaaladi,Mannan Thirumbum Naaladi | மன்னன் திரும்பும் நாளடி,"['இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'எந்தன் அடிமன இன்பம் கேளடி...', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி...', 'எந்தன் அடிமன இன்பம் கேளடி...', 'கோலம் போடாயோ ', 'பாடிடுவாயோ?', 'கோலம் போடாயோ ', 'பாடிடுவாயோ?', 'அடிமன இன்பம் கேளடி...', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'பாடும் அடிமன இன்பம் கேளடி...', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'வெளியினில் சந்தனம் ', 'மனதில் ஆனந்தம் ', 'வெளியினில் சந்தனம் ', 'மனதில் ஆனந்தம் ', 'நிறங்களை இறைப்பது ஏனோ?', 'நிறங்களை இறைப்பது ஏனோடி!', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'எந்தன் அடிமன இன்பம் கேளடி...', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி', 'இது மன்னன் திரும்பும் நாளடி...', 'என் மன்னன்!']","['idhu mannan thirumbum naaLadi', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'endhan adimana inbam kaeLadi...', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'idhu mannan thirumbum naaLadi...', 'endhan adimana inbam kaeLadi...', 'koalam poadaayoa ', 'paadiduvaayoa?', 'koalam poadaayoa ', 'paadiduvaayoa?', 'adimana inbam kaeLadi...', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'paadum adimana inbam kaeLadi...', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'veLiyinil chandhanam ', 'manadhil aanandham ', 'veLiyinil chandhanam ', 'manadhil aanandham ', 'niRangaLai iRaippadhu aenoa?', 'niRangaLai iRaippadhu aenoadi!', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'endhan adimana inbam kaeLadi...', 'idhu mannan thirumbum naaLadi', 'idhu mannan thirumbum naaLadi...', 'en mannan!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Bajirao Mastani | பாஜிராவ் மஸ்தானி,99-403 Praarthanai,Praarthanai | பிரார்த்தனை,"['ஓம்.... மங்கலம்... ', 'பரவட்டும் எங்கும் மங்கலம் பரவட்டுமே!', 'ஓம்.... ', 'மங்கலம்... ', 'வாசமாய் எங்கும் மங்கலம் பரவட்டுமே!', 'சொல்லின்றி மெய்யாலே...', 'சொல்லின்றி மெய்யாலே... ', 'பிரார்த்தனை செய்கிறேன்!', 'காணா உன்னை.... கூடும் வேளையில்... ', 'நேரிலே காண்கிறேன்....', 'ஏகனே வா! ஏகனே வா! ', 'ஏகனே வா! ஏகனே வா!', 'நன்றியை நவில்கின்றேன்!', 'சொல்லின்றி மெய்யாலே... ', 'பிரார்த்தனை செய்கிறேன்!', 'இருளிலே நான் வாடினேன் ஒளியை நீ ஏற்றினாய்!', 'காதலின் பொன் கீற்றிலே.... வானை நீ மாற்றினாய்!', 'நெஞ்சின் காயம் யாவையும் உன் பார்வை ஒன்றில் ஆற்றினாய்!', 'ஏகனே வா! ஏகனே வா! ', 'ஏகனே வா! ஏகனே வா!', 'நன்றியை நவில்கின்றேன்!']","['oam.... mangalam... ', 'paravattum engum mangalam paravattumae!', 'oam.... ', 'mangalam... ', 'vaasamaay engum mangalam paravattumae!', 'chollinRi meyyaalae...', 'chollinRi meyyaalae... ', 'piraarthanai cheygiRaen!', 'kaaNaa unnai.... koodum vaeLaiyil... ', 'naerilae kaaNgiRaen....', 'aeganae vaa! aeganae vaa! ', 'aeganae vaa! aeganae vaa!', 'nanRiyai navilginRaen!', 'chollinRi meyyaalae... ', 'piraarthanai cheygiRaen!', 'iruLilae naan vaadinaen oLiyai nee aetRinaay!', 'kaadhalin pon keetRilae.... vaanai nee maatRinaay!', 'nenjin kaayam yaavaiyum un paarvai onRil aatRinaay!', 'aeganae vaa! aeganae vaa! ', 'aeganae vaa! aeganae vaa!', 'nanRiyai navilginRaen!']",Tender | மென்மை,Spiritual | ஆன்மீகம் 180 | நூற்றெண்பது ,08-014 Vuvuzela,Vuvuzela | உவெசுலா,"['உவெசெலா ஊது', 'rules கிடையாது', 'கிழியட்டும் காது Yo!', 'பொஹரபோ பீட்டு', 'கிளப்புது ஹீட்டு', 'அதிருது ஸ்ட்ரீட்டு Yo!', 'தினந்தினந் தூங்க', 'இமை படச்சானா ?', 'உனக்குள்ளே பாக்க', 'கதவடச்சானா?', 'சாமியும் விழிக்கும் நீ', 'ஊது உவெசெலா!', 'பூமியும் செழிக்கும் நீ', 'ஊது உவெசெலா!', 'நிகழ் நிகழ் காலம்', 'இதோ இதோ போச்சு!', 'புகழ் பணம் மூச்சு', 'தினம் செலவாச்சு!', 'மேகமாய் பறக்க - நீ', 'ஊது உவெசெலா…', 'வானத்தை திறக்க - நீ', 'ஊது உவெசெலா...']","['uveselaa oodhu', 'rules kidaiyaadhu', 'kizhiyattum kaadhu Yo!', 'poHaraboa peettu', 'kiLappudhu Heettu', 'adhirudhu streettu Yo!', 'thinandhinan thoonga', 'imai padachaanaa ?', 'unakkuLLae paakka', 'kadhavadachaanaa?', 'chaamiyum vizhikkum nee', 'oodhu uveselaa!', 'poomiyum chezhikkum nee', 'oodhu uveselaa!', 'nigazh nigazh kaalam', 'idhoa idhoa poachu!', 'pugazh paNam moochu', 'thinam chelavaachu!', 'maegamaay paRakka - nee', 'oodhu uveselaa…', 'vaanathai thiRakka - nee', 'oodhu uveselaa...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-616 NiladheyNiladhey,Niladhey Niladhey | நில்லாதே நில்லாதே,"['நில்லாதே நில்லாதே', 'வெற்றி தோல்வி ரெண்டும் ஒன்று', 'நில்லாதே நில்லாதே', 'நேற்று ஒன்று இல்லை இன்று ', 'உன் நெஞ்சமே உன் போர்க்களம் ', 'உன் வீரமே உன் ஆயுதம் ', 'உன்னுள் அச்சங்கள் கோடி ', 'நீக்கப் போராடு', 'உன்னுள் ஐயங்கள் யாவும் ', 'போக்கப் போராடு', 'கோபம் இரக்கம் ரெண்டும் ', 'ஆளப் போராடு ', 'வேகம் நிதானம் ரெண்டும்', 'ஆளப் போராடு', 'நீயே நீயே உனதொரு தடையாய்', 'நீயே நீயே உடைத்திடும் படையாய்', 'நீயே நீயே உனக்கொரு எதிரி', 'நீயே நீயே உனக்கொரு புலரி', 'உன் நெஞ்சமே உன் போர்க்களம் ', 'உன் வீரமே உன் ஆயுதம் ', 'நீ சிந்தும் துளியினிலே ஆழி மூழ்க', 'உன் பார்வை ஒளியினிலே பாதை நீள்க', 'நீ செல்லும் வழியினிலே பூக்கள் வீழ்க', 'நீள் வான வெளியெனவே நீயும் வாழ்க', 'ஒவ்வோர் இரவிலும் இறந்திடு இறந்திடு', 'புத்தம் புதிதென தினம் தினம் பிறந்திடு', 'உந்தன் மமதைகள் எரித்திடு பணிந்திடு', 'உந்தன் குறைகளை புகழென அணிந்திடு', 'வாழும் மனிதனின் முடிவெது முடிவெது', 'முயற்சியை நிறுத்திடும் நிமிடம் அது', 'உந்தன் தலையினில் ஏறப்போகுது ', 'எதிரிகள் அணிவிக்கும் மகுடம் அது', 'நீயே நீயே உனதொரு தடையாய்', 'நீயே நீயே உடைத்திடும் படையாய்', 'நீயே நீயே உனக்கொரு எதிரி', 'நீயே நீயே உனக்கொரு புலரி']","['nillaadhae nillaadhae', 'vetRi thoalvi reNdum onRu', 'nillaadhae nillaadhae', 'naetRu onRu illai inRu ', 'un nenjamae un poarkkaLam ', 'un veeramae un aayudham ', 'unnuL achangaL koadi ', 'neekkap poaraadu', 'unnuL aiyangaL yaavum ', 'poakkap poaraadu', 'koabam irakkam reNdum ', 'aaLap poaraadu ', 'vaegam nidhaanam reNdum', 'aaLap poaraadu', 'neeyae neeyae unadhoru thadaiyaay', 'neeyae neeyae udaithidum padaiyaay', 'neeyae neeyae unakkoru edhiri', 'neeyae neeyae unakkoru pulari', 'un nenjamae un poarkkaLam ', 'un veeramae un aayudham ', 'nee chindhum thuLiyinilae aazhi moozhga', 'un paarvai oLiyinilae paadhai neeLga', 'nee chellum vazhiyinilae pookkaL veezhga', 'neeL vaana veLiyenavae neeyum vaazhga', 'ovvoar iravilum iRandhidu iRandhidu', 'putham pudhidhena thinam thinam piRandhidu', 'undhan mamadhaigaL erithidu paNindhidu', 'undhan kuRaigaLai pugazhena aNindhidu', 'vaazhum manidhanin mudivedhu mudivedhu', 'muyaRchiyai niRuthidum nimidam adhu', 'undhan thalaiyinil aeRappoagudhu ', 'edhirigaL aNivikkum magudam adhu', 'neeyae neeyae unadhoru thadaiyaay', 'neeyae neeyae udaithidum padaiyaay', 'neeyae neeyae unakkoru edhiri', 'neeyae neeyae unakkoru pulari']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Mukile | முகிலே,ID-040-086 Mukile,Mukile | முகிலே,"['முகிலே.... முகிலே.... நீ', 'ஏன் என்னில் மோதுகிறாய்?\t', 'நிலவே.... அழகே.... நீ', 'ஏன் விட்டு ஓடுகிறாய்?', 'தொலைவே இருந்தால்', 'காதல் மனமே விரியுமே!', 'எனை நீ பிரிகையிலே', 'வானம் சிறிதே... சுருங்குமே!', 'புயல் வீசும் போதும்', 'இருள் நீங்கும் போதும்', 'உனை நான் விலகிடுவேனா?', 'புயல் ஓயும் போதும்', 'பகல் மீளும் போதும்', 'உனை நான் மறந்திடுவேனா?', 'விண் கொண்ட மீன் எல்லாம்', 'உனை மட்டுமே பார்க்க', 'நீ என்னைப் போ என்றால் ', 'எவரிடம் நான் கேட்க?', 'இடைவெளி தான் கேட்கிறேன்....! ', 'கரை தீண்டும் தீண்டும்', 'அலை மீண்டும் மீண்டும்', 'பிரிவே இணைந்திடத்தானே!', 'கரை நானும் இல்லை', 'அலை நீயும் இல்லை', 'உறவே பிணைந்திடத்தானே!', 'தூறல்கள் நான் கேட்டேன்', 'அழகென்று நீ சொன்னாய்!', 'தூரத்தை நான் கேட்டேன்', 'தவறென்று ஏன் சொன்னாய்?', 'உடல் இவன் உயிர் நீயடி!']","['mugilae.... mugilae.... nee', 'aen ennil moadhugiRaay?\t', 'nilavae.... azhagae.... nee', 'aen vittu oadugiRaay?', 'tholaivae irundhaal', 'kaadhal manamae viriyumae!', 'enai nee pirigaiyilae', 'vaanam chiRidhae... churungumae!', 'puyal veesum poadhum', 'iruL neengum poadhum', 'unai naan vilagiduvaenaa?', 'puyal oayum poadhum', 'pagal meeLum poadhum', 'unai naan maRandhiduvaenaa?', 'viN koNda meen ellaam', 'unai mattumae paarkka', 'nee ennaip poa enRaal ', 'evaridam naan kaetka?', 'idaiveLi thaan kaetkiRaen....! ', 'karai theeNdum theeNdum', 'alai meeNdum meeNdum', 'pirivae iNaindhidathaanae!', 'karai naanum illai', 'alai neeyum illai', 'uRavae piNaindhidathaanae!', 'thooRalgaL naan kaettaen', 'azhagenRu nee chonnaay!', 'thoorathai naan kaettaen', 'thavaRenRu aen chonnaay?', 'udal ivan uyir neeyadi!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Nalanum Nandhiniyum | நளனும் நந்தினியும்,35-111 KadhalVeesumKatril,Kadhal Veesum Katril | காதல் வீசும் காற்றில்,"['மானினி நுழைந்திட நான் இனி நனைந்திட ', 'வானிலை மாறுது என் உலகம்', 'தூவிடும் மழையினில் பூவிதழ் அவிழ்ந்திட', 'ஓவியமாகுது என் உலகம் ', 'இவ்வாறே நொடிகள் போகட்டுமே ', 'அடியே சகியே!', 'என் வாழ்வும் அழகாய் ஆகட்டுமே! ', 'காதல் வீசும் காற்றில் - ஈர்', 'இதயம் ஆடும் போது', 'விழிகள் காணும் யாவும்', 'அதன் அர்த்தம் கூடும்!', 'காதல் பேசும் பேச்சில் - ஓர்', 'அர்த்தம் தேடும் போது', 'மொழிகள் நாணம் கொள்ளும் ', 'ஆனாலும் காதல் பேசும்', 'மெலிதாய் நீ சிரித்துப் போக', 'எனை மொத்தம் குழப்பிப் போக', 'எதனாலென்று குழம்பினேன் - ', 'சிரிக்காதே நீ இனி', 'கதை பேசி முடிக்கும் போது', 'அதை நெஞ்சம் விரும்பிடாது', 'அதனாலுன்னை விரும்பினேன் - ', 'முடிக்காதே!', 'சிறிதென பிரிகையில்', 'சரியென முனகுவேன்', 'பிரியாதே!', 'உனை நீங்கிச் செல்லும்போதே - நான்', 'என் வீரம் கண்டேனே', 'கொஞ்சம் தூரம் போக பாரம் கூடும்', 'கோரம் கண்டேனே', 'உனை நாளை மீண்டும் பார்ப்பேன் என்று', 'உள்ளம் சொன்னாலும்', 'உந்தன் வாசம் அள்ளிச் சென்றேனே', 'இந்தக் காதல் வீசும் காற்றில் - உன்', 'கனவும் நனவும் மாறும்', 'நிஜமாய் வானம் தூறும் ', 'ஆனாலும் இல்லை ஈரம்', 'காதல் போகும் போக்கில் - உன்', 'கால்கள் முன்னே போகும்', 'பாதை தீரும் போதும்', 'நிற்காமல் வானம் ஏறும்']","['maanini nuzhaindhida naan ini nanaindhida ', 'vaanilai maaRudhu en ulagam', 'thoovidum mazhaiyinil poovidhazh avizhndhida', 'oaviyamaagudhu en ulagam ', 'ivvaaRae nodigaL poagattumae ', 'adiyae chagiyae!', 'en vaazhvum azhagaay aagattumae! ', 'kaadhal veesum kaatRil - eer', 'idhayam aadum poadhu', 'vizhigaL kaaNum yaavum', 'adhan artham koodum!', 'kaadhal paesum paechil - oar', 'artham thaedum poadhu', 'mozhigaL naaNam koLLum ', 'aanaalum kaadhal paesum', 'melidhaay nee chirithup poaga', 'enai motham kuzhappip poaga', 'edhanaalenRu kuzhambinaen - ', 'chirikkaadhae nee ini', 'kadhai paesi mudikkum poadhu', 'adhai nenjam virumbidaadhu', 'adhanaalunnai virumbinaen - ', 'mudikkaadhae!', 'chiRidhena pirigaiyil', 'chariyena munaguvaen', 'piriyaadhae!', 'unai neengich chellumboadhae - naan', 'en veeram kaNdaenae', 'konjam thooram poaga paaram koodum', 'koaram kaNdaenae', 'unai naaLai meeNdum paarppaen enRu', 'uLLam chonnaalum', 'undhan vaasam aLLich chenRaenae', 'indhak kaadhal veesum kaatRil - un', 'kanavum nanavum maaRum', 'nijamaay vaanam thooRum ', 'aanaalum illai eeram', 'kaadhal poagum poakkil - un', 'kaalgaL munnae poagum', 'paadhai theerum poadhum', 'niRkaamal vaanam aeRum']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Tamilselvanum Thaniyar Anjalum | தமிழ்செல்வனும் தனியார் அஞ்சலும் ,90-168 Venmegangal,Venmegangal | வெண் மேகங்கள்,"['ஓஹோ வெண் மேகங்கள்', 'ஆஹா என் வானெங்கும்', 'ஓஹோ உன் பேர் சொல்லி', 'தூறல் தெளிக்குது தெளிக்குது ', 'வானில் நீலம் இல்லை', 'புல்லில் பச்சை இல்லை', 'பெண்ணே உன்னைப் போலே', 'யாவும் வெள்ளையில் சிரிக்குது!', 'என் தேசிய வண்ணம்.... வெள்ளை', 'என் பூமியின் பூக்கள்... வெள்ளை', 'என் வானவில் வண்ணம் ஏழும் வெள்ளையே! ஹே', 'என் ஆடையின் வண்ணம்... வெள்ளை', 'உள் பாய்ந்திடும் ரத்தம்... வெள்ளை', 'என் உள்ளமும் உன்னால் இன்று வெள்ளையே! ஹே', 'சாலைத் தாரும் வெள்ளை', 'வாழைத் தாரும் வெள்ளை', 'பாலைச் சேர்க்கவில்லை கா...ஃபி வெள்ளை', 'எந்தன் தாளும் வெள்ளை', 'பேனா மையும் வெள்ளை', 'என் காதல் சொற்கள் வெள்ளையே', 'எந்தன் பியானோ எங்கும்', 'வெள்ளைக் கட்டை மட்டும் தான்', 'வெண்ணிசை நான் செய்தேன் கேளு!', 'ஹே புள்ள புள்ள புள்ள - நீ', 'மெள்ள மெள்ள மெள்ள ', 'பூண்டு பல்லப் போல சிரிக்குறியே....', 'ஹே புள்ள புள்ள புள்ள - என்', 'உள்ள உள்ள உள்ள நீ', 'வந்து வெள்ளையடிக்குறியே... ', 'zebra கோடும் வெள்ளை', 'cobra கண்ணும் வெள்ளை', 'எந்தன் கூரை மேலே காக்...கை வெள்ளை!', 'பஞ்சவர்ணக்கிளி ', 'வர்ணப்பஞ்சத்திலே', 'வெண்பெண்ணே எல்லாம் உன்னாலே!', 'என் மீசை தாடி\u2028மட்டும் விட்டு வைப்பாயா?', 'மையலே நீங்காதே என்னை!']","['oaHoa veN maegangaL', 'aaHaa en vaanengum', 'oaHoa un paer cholli', 'thooRal theLikkudhu theLikkudhu ', 'vaanil neelam illai', 'pullil pachai illai', 'peNNae unnaip poalae', 'yaavum veLLaiyil chirikkudhu!', 'en thaesiya vaNNam.... veLLai', 'en poomiyin pookkaL... veLLai', 'en vaanavil vaNNam aezhum veLLaiyae! Hae', 'en aadaiyin vaNNam... veLLai', 'uL paayndhidum ratham... veLLai', 'en uLLamum unnaal inRu veLLaiyae! Hae', 'chaalaith thaarum veLLai', 'vaazhaith thaarum veLLai', 'paalaich chaerkkavillai kaa...fi veLLai', 'endhan thaaLum veLLai', 'paenaa maiyum veLLai', 'en kaadhal choRkaL veLLaiyae', 'endhan piyaanoa engum', 'veLLaik kattai mattum thaan', 'veNNisai naan cheydhaen kaeLu!', 'Hae puLLa puLLa puLLa - nee', 'meLLa meLLa meLLa ', 'pooNdu pallap poala chirikkuRiyae....', 'Hae puLLa puLLa puLLa - en', 'uLLa uLLa uLLa nee', 'vandhu veLLaiyadikkuRiyae... ', 'zebra koadum veLLai', 'cobra kaNNum veLLai', 'endhan koorai maelae kaak...kai veLLai!', 'panjavarNakkiLi ', 'varNappanjathilae', 'veNbeNNae ellaam unnaalae!', 'en meesai thaadi\u2028mattum vittu vaippaayaa?', 'maiyalae neengaadhae ennai!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sita Ramam | சீதா ராமம்,214-811 Kannukkulle,Kannukkulle | கண்ணுக்குள்ளே,"['விண்ணோடு மின்னாத விண்மீன் எது?', 'அது அது உன் புன்னகை', 'ஒற்றைப் பூ பூக்கின்ற தேசம் எது?', 'அது அது உன் பாதுகை', 'துடிக்கும் எரிமலை எது?', 'அது என் நெஞ்சம்தானடீ!', 'இனிக்கிற தீ எது?', 'அது உந்தன் தீண்டலே', 'சுடுகிற பொய் எது?', 'அது உந்தன் நாணமே அன்பே!', 'கண்ணுக்குள்ளே கரைந்த நிலவு', 'எனது இரவைத் திருடுதோ?', 'உயிரினை வருடுதோ?', 'கண்ணுக்குள்ளே நுழைந்த கனவு', 'உனது வதனம் வரைந்ததோ?', 'இருதயம் நிறைந்ததோ', 'ஊசிக் கண் காணா நூலும் எது?', 'பெண்ணே உன் இடை அது', 'யாரும் கொள்ளா இன்பம் கொண்டது எது?', 'நீ சூடும் ஆடை அது', 'மயக்கிடும் போதையோ எது?', 'அடுத்து நீ சொல்லப் போவது', 'ஆடைகளைக் களைந்த பிறகும்', 'ஒளியை அணிவது?', 'நிலா அது', 'கண்ணுக்குள்ளே கரைந்த நிலவு', 'எனது இரவைத் திருடுதோ?', 'உயிரினை வருடுதோ?', 'கண்ணுக்குள்ளே நுழைந்த கனவு', 'உனது வதனம் வரைந்ததோ?', 'இருதயம் நிறைந்ததோ', 'கோபங்கள் இல்லா யுத்தம் எது?', 'மெத்தையில் நிகழ்வது', 'மௌனம் அதை வெல்லும் ஓர் பாடல் எது?', 'முத்தத்தின் ஒலி அது!', 'பதில் இல்லா கேள்வியும் எது?', 'அடுத்து நீ கேட்கப் போவது', 'இரு நிழல் நெருங்கும் பொழுது', 'நொறுங்கும் பொருள் எது?', 'ம்ம்ஹூம் ம்ஹூம்', 'கண்ணுக்குள்ளே கரைந்த நிலவு', 'எனது இரவைத் திருடுதோ?', 'உயிரினை வருடுதோ?', 'கண்ணுக்குள்ளே நுழைந்த கனவு', 'உனது வதனம் வரைந்ததோ?', 'இருதயம் நிறைந்ததோ']","['viNNoadu minnaadha viNmeen edhu?', 'adhu adhu un punnahai', 'otRaip poo pookkinRa thaesam edhu?', 'adhu adhu un paadhuhai', 'thudikkum erimalai edhu?', 'adhu en nenjamdhaanadee!', 'inikkiRa thee edhu?', 'adhu undhan theeNdalae', 'chuduhiRa poy edhu?', 'adhu undhan naaNamae anbae!', 'kaNNukkuLLae karaindha nilavu', 'enadhu iravaith thirududhoa?', 'uyirinai varududhoaa?', 'kaNNukkuLLae nuzhaindha kanavu', 'unadhu vadhanam varaindhadhoa?', 'irudhayam niRaindhadhoa', 'oosik kaN kaaNaa noolum edhu?', 'peNNae un idai adhu', 'yaarum koLLaa inbam koNdadhu edhu?', 'nee choodum aadai adhu', 'mayakkidum poadhaiyoa edhu?', 'aduthu nee chollap poavadhu', 'aadaihaLaik kaLaindha piRahum', 'oLiyai aNivadhu?', 'nilaa adhu', 'kaNNukkuLLae karaindha nilavu', 'enadhu iravaith thirududhoa?', 'uyirinai varududhoaa?', 'kaNNukkuLLae nuzhaindha kanavu', 'unadhu vadhanam varaindhadhoa?', 'irudhayam niRaindhadhoa', 'koabangaL illaa yutham edhu?', 'methaiyil nihazhvadhu', 'maunam adhai vellum oar paadal edhu?', 'muthathin oli adhu!', 'padhil illaa kaeLviyum edhu?', 'aduthu nee kaetkap poavadhu', 'iru nizhal nerungum pozhudhu', 'noRungum poruL edhu?', 'mmHoom mHoom', 'kaNNukkuLLae karaindha nilavu', 'enadhu iravaith thirududhoa?', 'uyirinai varududhoaa?', 'kaNNukkuLLae nuzhaindha kanavu', 'unadhu vadhanam varaindhadhoa?', 'irudhayam niRaindhadhoa']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Pakkiri | பக்கிரி,166-603 MaayaaBazaaru,Maayaa Bazaaru | மாயா பசாரு,"['ஒங் குட்டி நெத்தி வெட்டி ', 'ஓ நூலு ஒண்ணக் கட்டி ', 'ஒரு காத்தாடி பண்ணட்டுமா? ', 'வாடி என் ராசாத்தி ', 'ஒம் போலிக் கோபம் ஆத்தி', 'ஒங் கண் ரெண்ட தின்னட்டுமா?', 'மாயா பசாரு பசார்', 'மாமா கொஞ்சம் உசாரே', 'மந்திரம் தூவட்டுமா?', 'மாயா பசாரு பசார்', 'மாமா கொஞ்சம் உசாரே', 'மந்திரம் தூவட்டுமா?', 'ஹே', 'அழகு ரோசா', 'எங்கிட்ட முள்ளால பேசாதடீ!', 'நான்', 'மன்மத ராசா', 'மந்திரம் போட்டேன்னா நீதான் ரதி!', 'வட்ட வட்ட வெண்ணிலாவ', 'மாவரைச்சு மாவரைச்சு', 'தோச சுட்டு ஊட்டட்டுமா?', 'கரண்டு கட்டு ஆன வானில் ', 'ஒம் மூச்சிய மாட்டிவிட்டு', 'நெலவுன்னு காட்டட்டுமா?', 'உன் இடுப்பில் தாவி', 'ஒரு ஹிப் ஹாப்பு பாடட்டுமா?', 'உன் உதட்ட பூட்டி ', 'செம்ம லிப் லாக்கு போடட்டுமா?', 'என்னப் போல வித்தக்காரன்', 'யாரும் இல்ல கேட்டுப்பாரேன்', 'எங்கூரில் போய் கேளுடீ!', 'எங்க டீ உன் காதல்காரன்', 'வந்தா நானும் பாத்துக்குறேன்', 'நீ இனிமே என் ஆளுடீ!', 'போதை ஏறவில்ல', 'மயக்கம் கூட இல்ல', 'உம்மேல நான் ஏன் சாயுறேன்?', 'நெஞ்சில் இந்தத் தொல்ல - ஹே', 'நேத்து வர இல்ல', 'உன் கண்ணால நான் மாறுறேன்', 'மாயா பசாரு பசார்', 'மாமா கொஞ்சம் உசாரே', 'மந்திரம் தூவப்போறேன்', 'மாயா பசாரு பசார்', 'மாமா கொஞ்சம் உசாரே', 'மந்திரம் தூவப்போறேன்', 'மந்திரம் தூவட்டுமா?', 'மந்திரம் தூவட்டுமா?']","['ong kutti nethi vetti ', 'oa noolu oNNak katti ', 'oru kaathaadi paNNattumaa? ', 'vaadi en raasaathi ', 'om poalik koabam aathi', 'ong kaN reNda thinnattumaa?', 'maayaa pasaaru pasaar', 'maamaa konjam usaarae', 'mandhiram thoovattumaa?', 'maayaa pasaaru pasaar', 'maamaa konjam usaarae', 'mandhiram thoovattumaa?', 'Hae', 'azhagu roasaa', 'engitta muLLaala paesaadhadee!', 'naan', 'manmadha raasaa', 'mandhiram poattaennaa needhaan radhi!', 'vatta vatta veNNilaava', 'maavaraichu maavaraichu', 'thoasa chuttu oottattumaa?', 'karaNdu kattu aana vaanil ', 'om moochiya maattivittu', 'nelavunnu kaattattumaa?', 'un iduppil thaavi', 'oru Hip Haappu paadattumaa?', 'un udhatta pootti ', 'chemma lip laakku poadattumaa?', 'ennap poala vithakkaaran', 'yaarum illa kaettuppaaraen', 'engooril poay kaeLudee!', 'enga tee un kaadhalgaaran', 'vandhaa naanum paathukkuRaen', 'nee inimae en aaLudee!', 'poadhai aeRavilla', 'mayakkam kooda illa', 'ummaela naan aen chaayuRaen?', 'nenjil indhath tholla - Hae', 'naethu vara illa', 'un kaNNaala naan maaRuRaen', 'maayaa pasaaru pasaar', 'maamaa konjam usaarae', 'mandhiram thoovappoaRaen', 'maayaa pasaaru pasaar', 'maamaa konjam usaarae', 'mandhiram thoovappoaRaen', 'mandhiram thoovattumaa?', 'mandhiram thoovattumaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Navarasa | நவரசா,205-815 Naanum,Naanum | நானும்,"['மயக்கும் மழலை மொழியோ', 'அவிழும் அருவி ஒலியோ', 'குவியும் குயிலின் குரலோ', 'தேயும் தேயும் இவள் முன்', 'குளம்பி கிளப்பும் மணமோ', 'புதினம் பிரிக்கும் மணமோ', 'துளசி இலையின் மணமோ', 'தேயும் தேயும் இவள் முன் ', 'ஏன்? அதை நான் உணரவில்லை ஏன்? ', 'ஏன்? உணர்ந்தும் திருந்தவில்லை?', 'நாணும் நேரமிது', 'நானும் நாணும் நேரமிது', 'ஓர் ஆணின் நாணமிது அன்பே!', 'நாணும் நேரமிது', 'நானும் நாணும் நேரமிது', 'என் வேறு கோணம் இது அன்பே!', 'இசை தேடி நீ வந்தாய்', 'இசை என்றென்னில் ஆனாய்', 'இசையின்றி என்னாவேன்?', 'இசையில்லா மண்ணாவேன்', 'திருந்தும் வாய்ப்பொன்று தந்தால்', 'மறந்தும் மீண்டும் செய்யேன்', 'செல்லாதே நீ', 'வா வா என்னிசையே!', 'நாணும் நேரமிது', 'நானும் நாணும் நேரமிது', 'என் வேறு கோணம் இது அன்பே!']","['mayakkum mazhalai mozhiyoa', 'avizhum aruvi oliyoa', 'kuviyum kuyilin kuraloa', 'thaeyum thaeyum ivaL mun', 'kuLambi kiLappum maNamoa', 'pudhinam pirikkum maNamoa', 'thuLasi ilaiyin maNamoa', 'thaeyum thaeyum ivaL mun ', 'aen? adhai naan uNaravillai aen? ', 'aen? uNarndhum thirundhavillai?', 'naaNum naeramidhu', 'naanum naaNum naeramidhu', 'oar aaNin naaNamidhu anbae!', 'naaNum naeramidhu', 'naanum naaNum naeramidhu', 'en vaeRu koaNam idhu anbae!', 'isai thaedi nee vandhaay', 'isai enRennil aanaay', 'isaiyinRi ennaavaen?', 'isaiyillaa maNNaavaen', 'thirundhum vaaypponRu thandhaal', 'maRandhum meeNdum cheyyaen', 'chellaadhae nee', 'vaa vaa ennisaiyae!', 'naaNum naeramidhu', 'naanum naaNum naeramidhu', 'en vaeRu koaNam idhu anbae!']",Tender | மென்மை,Character | குணம் Koottam | கூட்டம்,31-121 IthanaiDooram,Ithanai Dooram | இத்தனை தூரம்,"['இத்தனை தூரம்', 'எப்படி வந்தேன்?', 'என் துடிப்பொன்றை - உனக்கு', 'எப்படித் தந்தேன்?', 'இத்தனை ஓசை', 'காற்றில் இருந்தும்', 'உன் துடிப்பொன்றை - செவியில்', 'எப்படிக் கேட்டேன்?', 'கொய்து வந்த கைகளோடு', 'பூவுக்கென்ன ஈடுபாடு?', 'நாரை வாயில் நீந்தும் போது', 'மீனோ முத்தம் கேட்பதென்ன?', 'இத்தனை தூரம்', 'எப்படி வந்தாய்?', 'உன் துடிப்பொன்றை - எனக்கு', 'எப்படித் தந்தாய்?', 'இத்தனை ஓசை', 'காற்றில் இருந்தும்', 'என் துடிப்பொன்றை - செவியில்', 'எப்படிக் கேட்டாய்?', 'கொய்து வந்த பூவின் வாசம்', 'கைது செய்த கையில் வீசும்', 'தூக்கி வந்த மான் நடுங்க', 'சிங்கம் போர்வை தந்ததென்ன?', 'உறங்கும் நாசி மேலே', 'தேநீர் வாசம் போலே', 'மனதின் தூக்கம் போக்கும் இவளின் வாசம்', 'குளிரைச் சூடும் காற்றில்', 'இதழில் சூடு ஏற்றும்', 'தேநீர் கோப்பை அது உன் இதழாய் பேசும்', 'மறைத்தே வைத்தேனே ', 'மனதை கண்ணாலே தோண்டினாய்', 'பயந்தபடி நீ தீ ஒன்றை', 'இவளின் நெஞ்சோடு தூண்டினாய்', 'எரிந்திடு', 'அணைத்திடு', 'பயம் விடு', 'அணைதலும் அணைத்தலும்', 'இரு பொருள் அறிந்திடடா!', 'நீயே எந்தன் பாதை', 'நீயே எந்தன் ஊர்தி', 'நீயே எந்தன் பயணம் ஆகிப் போனாய்', 'தோட்டா எண்ணும் கையில் ', 'தோட்டம் ஒன்றைத் தந்தாய்', 'பூக்கள் எண்ண என்னை ஏவல் செய்தாய்', 'எந்தன் நெஞ்சத்தை', 'பூவென்றெண்ணாதே கொல்லுவேன்', 'உனது மென்மை போலென்று', 'உவமை வேறென்ன சொல்லுவேன்?', 'அருகில் வா!', 'உருகவா?', 'உணர வா!', 'கிறக்கிடும் சுரப்பிகள்', 'விரல்கொண்டு திறந்துவிட்டாய்']","['ithanai thooram', 'eppadi vandhaen?', 'en thudipponRai - unakku', 'eppadith thandhaen?', 'ithanai oasai', 'kaatRil irundhum', 'un thudipponRai - cheviyil', 'eppadik kaettaen?', 'koydhu vandha kaigaLoadu', 'poovukkenna eedubaadu?', 'naarai vaayil neendhum poadhu', 'meenoa mutham kaetpadhenna?', 'ithanai thooram', 'eppadi vandhaay?', 'un thudipponRai - enakku', 'eppadith thandhaay?', 'ithanai oasai', 'kaatRil irundhum', 'en thudipponRai - cheviyil', 'eppadik kaettaay?', 'koydhu vandha poovin vaasam', 'kaidhu cheydha kaiyil veesum', 'thookki vandha maan nadunga', 'chingam poarvai thandhadhenna?', 'uRangum naasi maelae', 'thaeneer vaasam poalae', 'manadhin thookkam poakkum ivaLin vaasam', 'kuLiraich choodum kaatRil', 'idhazhil choodu aetRum', 'thaeneer koappai adhu un idhazhaay paesum', 'maRaithae vaithaenae ', 'manadhai kaNNaalae thoaNdinaay', 'payandhabadi nee thee onRai', 'ivaLin nenjoadu thooNdinaay', 'erindhidu', 'aNaithidu', 'payam vidu', 'aNaidhalum aNaithalum', 'iru poruL aRindhidadaa!', 'neeyae endhan paadhai', 'neeyae endhan oordhi', 'neeyae endhan payaNam aagip poanaay', 'thoattaa eNNum kaiyil ', 'thoattam onRaith thandhaay', 'pookkaL eNNa ennai aeval cheydhaay', 'endhan nenjathai', 'poovenReNNaadhae kolluvaen', 'unadhu menmai poalenRu', 'uvamai vaeRenna cholluvaen?', 'arugil vaa!', 'urugavaa?', 'uNara vaa!', 'kiRakkidum churappigaL', 'viralgoNdu thiRandhuvittaay']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Abhiyum Anuvum | அபியும் அனுவும்,132-482 EngadiPona-He,Engadi Pona - He | எங்கடி போன - அவன்,"['பேசிய வார்த்தைகள் கசக்க', 'வீசிய பார்வைகள் அறுக்க', 'கூசிய தீண்டல்கள் எரிக்க', 'எரிவோம் உறவே!', 'நேற்றை மாற்றிடத் துடிக்க', 'இன்றைத் தாண்டிட நினைக்க', 'நாளை தோன்றிடும் கடக்க', 'கடப்போம் உறவே!', 'ஒரு கேள்விக்குறி ', 'என்னுள் வளர்கிறதே', 'பதில் கரைகிறதே', 'கரைவோம் உறவே!', 'முற்றுப் புள்ளியென', 'வாழ்க்கை விரிகிறதே', 'அதில் பறந்திடுவோம்', 'உறவே!', 'எங்கடா போன்னே', 'எங்கடா போன்னே', 'எங்கடா போன்னே என்னை விட்டு', 'வலிக்கிதுடா வலிக்கிதுடா!', 'காதலில் விழுவதும் ', 'காதல் உடைவதும் ', 'பூமியில் நாளுமே நிகழ்வதுதான்!', 'ஆயினும் இவ்வலி ', 'யாரரிவார் உறவே உறவே!', 'இறுதியின் வரையென', 'உறுதிகள் செய்ததும்', 'கருதிய யாவுமே', 'புழுதியில் கிடப்பதும்', 'அவைகளை மிதித்தே', 'நாமும் நடந்திடுவோம் உறவே!', 'முத்தமிடும் அந்தக் கனவு ', 'கொத்திக் கொல்லுதே இரவில்', 'யுத்தக்களமென மனது உறவே!', 'மரபணுக்களின் பிழையால்', 'அணுஅணுவாய் நாம்', 'தினம் அழிவது சரியா? உறவே!', 'ஒரு கேள்விக்குறி ', 'உன்னுள் வளர்கிறதே', 'பதில் கரைகிறதே', 'கரைவோம் உறவே!', 'முற்றுப் புள்ளியென', 'வாழ்க்கை விரிகிறதே', 'அதில் பறந்திடுவோம்', 'உறவே!', 'பேசிய வார்த்தைகள் கசக்க', 'வீசிய பார்வைகள் அறுக்க', 'கூசிய தீண்டல்கள் எரிக்க', 'எரிவோம் உறவே!', 'நேற்றை மாற்றிடத் துடிக்க', 'இன்றைத் தாண்டிட நினைக்க', 'நாளை தோன்றிடும் கடக்க', 'கடப்போம் உறவே!', 'எங்கடா போன்னே', 'எங்கடா போன்னே', 'எங்கடா போன்னே என்னை விட்டு', 'வலிக்கிதுடா வலிக்கிதுடா!', 'எங்கடீ போன்னே என்னை விட்டு', 'வலிக்கிதுடி வலிக்கிதுடி!']","['paesiya vaarthaigaL kasakka', 'veesiya paarvaigaL aRukka', 'koosiya theeNdalgaL erikka', 'erivoam uRavae!', 'naetRai maatRidath thudikka', 'inRaith thaaNdida ninaikka', 'naaLai thoanRidum kadakka', 'kadappoam uRavae!', 'oru kaeLvikkuRi ', 'ennuL vaLargiRadhae', 'padhil karaigiRadhae', 'karaivoam uRavae!', 'mutRup puLLiyena', 'vaazhkkai virigiRadhae', 'adhil paRandhiduvoam', 'uRavae!', 'engadaa poannae', 'engadaa poannae', 'engadaa poannae ennai vittu', 'valikkidhudaa valikkidhudaa!', 'kaadhalil vizhuvadhum ', 'kaadhal udaivadhum ', 'poomiyil naaLumae nigazhvadhudhaan!', 'aayinum ivvali ', 'yaararivaar uRavae uRavae!', 'iRudhiyin varaiyena', 'uRudhigaL cheydhadhum', 'karudhiya yaavumae', 'puzhudhiyil kidappadhum', 'avaigaLai midhithae', 'naamum nadandhiduvoam uRavae!', 'muthamidum andhak kanavu ', 'kothik kolludhae iravil', 'yuthakkaLamena manadhu uRavae!', 'marabaNukkaLin pizhaiyaal', 'aNuaNuvaay naam', 'thinam azhivadhu chariyaa? uRavae!', 'oru kaeLvikkuRi ', 'unnuL vaLargiRadhae', 'padhil karaigiRadhae', 'karaivoam uRavae!', 'mutRup puLLiyena', 'vaazhkkai virigiRadhae', 'adhil paRandhiduvoam', 'uRavae!', 'paesiya vaarthaigaL kasakka', 'veesiya paarvaigaL aRukka', 'koosiya theeNdalgaL erikka', 'erivoam uRavae!', 'naetRai maatRidath thudikka', 'inRaith thaaNdida ninaikka', 'naaLai thoanRidum kadakka', 'kadappoam uRavae!', 'engadaa poannae', 'engadaa poannae', 'engadaa poannae ennai vittu', 'valikkidhudaa valikkidhudaa!', 'engadee poannae ennai vittu', 'valikkidhudi valikkidhudi!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Abhiyum Anuvum | அபியும் அனுவும்,132-482 EngadiPona-She,Engadi Pona - She | எங்கடி போன - அவள்,[],[],Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Thadayara Thaakka | தடையற தாக்க,15-054 kelaamale-unplugged,kelaamale - unplugged | கேளாமலே - விடுதலை,"['கேளாமலே கேளாமலே', 'பாய்கிறாய் எனக்குள்ளே!', 'நாளேழுமே நாளேழுமே', 'தோய்கிறாய் எனக்குள்ளே!', 'மேலும் கீழும் மேலும் கீழும்', 'அலைகளின் மடியிலே ...', 'மிதவையாய் நீ ஆகிறாய் ', 'வானம் ஏறி மேகம் கீறி', 'தூறல் தின்னும் பறவையாய்...', 'போகிறாய்....', 'நீ கொட்டிச்சென்ற இன்பங்கள் அள்ளிட', 'அண்டங்கள் போதாதென நான் கண்டேன்!', 'நான் தேக்கி வைத்த தாகங்கள் சொல்லிட', 'நேரங்கள் போதாதென நான் கண்டென்!', 'யாரும் புகா ஆழத்தில் உன்னுள்ளே', 'நீந்துதல் இன்பமென நான் கண்டேன்!', 'மேலும் கீழும் மேலும் கீழும்', 'அலைகளின் மடியிலே ...', 'மிதவையாய் நீ ஆகிறாய் ', 'வானம் ஏறி மேகம் கீறி', 'தூறல் தின்னும் பறவையாய்...', 'போகிறாய்....', 'நான் நீங்கிச் செல்லும் நேரத்தில் நீயுன்னை', 'உள்வாங்கிக் கொள்ளுகிறாய் நான் கண்டேன்!', 'நான் சிந்திச்செல்லும் முத்தங்கள் வீழும்முன்', 'நீ தாங்கிக் கொள்ளுகிறாய் நான் கண்டென்!', 'ஆடைகளை மீறினாய் நெஞ்சுக்குள்', 'ஈரமாய் மாறுகிறாய் நான் கண்டேன்!', 'மேலும் கீழும் மேலும் கீழும்', 'அலைகளின் மடியிலே ...', 'மிதவையாய் நீ ஆகிறாய் ', 'வானம் ஏறி மேகம் கீறி', 'தூறல் தின்னும் பறவையாய்...', 'போகிறாய்....']","['kaeLaamalae kaeLaamalae', 'paaygiRaay enakkuLLae!', 'naaLaezhumae naaLaezhumae', 'thoaygiRaay enakkuLLae!', 'maelum keezhum maelum keezhum', 'alaigaLin madiyilae ...', 'midhavaiyaay nee aagiRaay ', 'vaanam aeRi maegam keeRi', 'thooRal thinnum paRavaiyaay...', 'poagiRaay....', 'nee kottichenRa inbangaL aLLida', 'aNdangaL poadhaadhena naan kaNdaen!', 'naan thaekki vaitha thaagangaL chollida', 'naerangaL poadhaadhena naan kaNden!', 'yaarum pugaa aazhathil unnuLLae', 'neendhudhal inbamena naan kaNdaen!', 'maelum keezhum maelum keezhum', 'alaigaLin madiyilae ...', 'midhavaiyaay nee aagiRaay ', 'vaanam aeRi maegam keeRi', 'thooRal thinnum paRavaiyaay...', 'poagiRaay....', 'naan neengich chellum naerathil neeyunnai', 'uLvaangik koLLugiRaay naan kaNdaen!', 'naan chindhichellum muthangaL veezhummun', 'nee thaangik koLLugiRaay naan kaNden!', 'aadaigaLai meeRinaay nenjukkuL', 'eeramaay maaRugiRaay naan kaNdaen!', 'maelum keezhum maelum keezhum', 'alaigaLin madiyilae ...', 'midhavaiyaay nee aagiRaay ', 'vaanam aeRi maegam keeRi', 'thooRal thinnum paRavaiyaay...', 'poagiRaay....']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thuyile | துயிலே,ID-007-047 Thuyile,Thuyile | துயிலே,"['துயிலே! நீ இங்கு வாராய்!', 'தூறலாய்... வெண் மேகமாய்!', 'துயிலே! நீ இங்கு வாராய்!', 'வாசமாய்... மென் தென்றலாய்!', 'இரவே!... இசையினை மீட்டு', 'இருவிழியில் கனவுலகை காட்டு', 'துயிலே! நீ இங்கு வாராய்!', 'மென்மையாய்... சங்கீதமாய்...', 'ஒளியின் துளிகள் விழியில் பொழிய', 'ஒலியின் துகள்கள் செவியில் நுழைய', 'எனது முயலோ துயில முயலுதிங்கே!', 'இமையில் இமையில் மயிலின் இறகில்', 'மனதில் மனதில் இசையின் இறகில்', 'வருடும் பொழுதும் துயில', 'மறுக்குதிங்கே!', 'ம்ஹ்ம்ஹும் ம்ஹும்ஹும் ', 'ஆலேலாலோ ', 'ம்ஹ்ம்ஹும் ம்ஹும் ', 'ஆலேலாலோ ', 'ஆலேலோ... ம்ம்ஹும் ம்ஹூம் ', 'ஆலேலோ', 'கருவின் அறையின் இருளின் அமைதி', 'இரவு முழுதும் நிறையவே!']","['thuyilae! nee ingu vaaraay!', 'thooRalaay... veN maegamaay!', 'thuyilae! nee ingu vaaraay!', 'vaasamaay... men thenRalaay!', 'iravae!... isaiyinai meettu', 'iruvizhiyil kanavulagai kaattu', 'thuyilae! nee ingu vaaraay!', 'menmaiyaay... changeedhamaay...', 'oLiyin thuLigaL vizhiyil pozhiya', 'oliyin thugaLgaL cheviyil nuzhaiya', 'enadhu muyaloa thuyila muyaludhingae!', 'imaiyil imaiyil mayilin iRagil', 'manadhil manadhil isaiyin iRagil', 'varudum pozhudhum thuyila', 'maRukkudhingae!', 'mHmHum mHumHum ', 'aalaelaaloa ', 'mHmHum mHum ', 'aalaelaaloa ', 'aalaeloa... mmHum mHoom ', 'aalaeloa', 'karuvin aRaiyin iruLin amaidhi', 'iravu muzhudhum niRaiyavae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Maasaani | மாசாணி,30-127 NaanPaada,Naan Paada | நான் பாட,"['பறவைகளே! பறவைகளே!', 'வாயை மூடிப் போங்கள்!', 'சிறகடிக்கும் ஒலி அடக்கி', 'சத்தம் இன்றிப் போங்கள்!', 'நான் பாட நதிகளில் ஜதி எடு', 'நான் பாட அருவிகள் நிறுத்திடு', 'வாசிக்க உயிர் இசைக் கருவிகள் தேடு!', 'பூ மேலே மழைத் துளி விழும் ஒலி', 'நான் பாட எனக்கதை அபகரி', 'நான் பாட முயல்களின் மொழிகள் தேடு!', 'எறும்புகள் வரிசையில் நானே', 'ஓர் எறும்பென நடந்திடுவேனே', 'கவலைகள் மறந்திடத்தானே', 'ஊர்வேனே ஊர் எங்கும்...', 'தூசில்லா காற்றை சுவாசித்தேனே', 'என் ஆயுள் ஒரு நொடி நீளாதா? ', 'ஒரு பாதத்தை பார்க்காத வனம் கண்டு பிடித்திடுவேன்', 'அந்தக் காட்டுக்கு நான் எந்தன் பெயரினைச் சூட்டிடுவேன்', 'செடியோடு சிறு வானவில்', 'அந்த வானில் ஒரு பூக்குடை', 'பசியாறும் பட்டாம்பூச்சி நான்!', 'மீன் இல்லா ஓடை ஒன்றோடு', 'என் மேனி நனைத்திட மாட்டேனே! ', 'எதிர்பாராத பாகத்தில் கடித்திடும் வலி பிடிக்கும்', 'எனது ஆடைக்குள் நாலைந்து புகுந்திட துடிதுடிக்கும்', 'அலைபோலே அலைந்தோடுவேன்', 'கரையாமல் கரையேறுவேன்', 'குறையில்லா வாழ்க்கை வாழ்கின்றேன்!']","['paRavaigaLae! paRavaigaLae!', 'vaayai moodip poangaL!', 'chiRagadikkum oli adakki', 'chatham inRip poangaL!', 'naan paada nadhigaLil jadhi edu', 'naan paada aruvigaL niRuthidu', 'vaasikka uyir isaik karuvigaL thaedu!', 'poo maelae mazhaith thuLi vizhum oli', 'naan paada enakkadhai apagari', 'naan paada muyalgaLin mozhigaL thaedu!', 'eRumbugaL varisaiyil naanae', 'oar eRumbena nadandhiduvaenae', 'kavalaigaL maRandhidathaanae', 'oorvaenae oor engum...', 'thoosillaa kaatRai chuvaasithaenae', 'en aayuL oru nodi neeLaadhaa? ', 'oru paadhathai paarkkaadha vanam kaNdu pidithiduvaen', 'andhak kaattukku naan endhan peyarinaich choottiduvaen', 'chediyoadu chiRu vaanavil', 'andha vaanil oru pookkudai', 'pasiyaaRum pattaamboochi naan!', 'meen illaa oadai onRoadu', 'en maeni nanaithida maattaenae! ', 'edhirbaaraadha paagathil kadithidum vali pidikkum', 'enadhu aadaikkuL naalaindhu pugundhida thudidhudikkum', 'alaiboalae alaindhoaduvaen', 'karaiyaamal karaiyaeRuvaen', 'kuRaiyillaa vaazhkkai vaazhginRaen!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Nature | இயற்கை Prithviraj | பிருத்விராஜ்,215-864 Menmayaay,Menmayaay | மென்மையாய்,"['முதல்முறையாய் இந்த மாலை ', 'ஏன் தோன்றுதோ மாயமாக? ', 'உன்னோடு கை கோக்கும் வேளை ', 'மண்ணானதே மென்மையாக ', 'முதல்முறையாய் இந்த மாலை ', 'ஏன் தோன்றுதோ மாயமாக? ', 'உன்னோடு கை கோக்கும் வேளை ', 'மண்ணானதே மென்மையாக ', 'உயிரோவியமாய் நான் ', 'என் தூரிகையாய் நீ ', 'என் கையினில் உன்னை ஏந்தி என் பின்னணி மாற்றினேன்', 'நான் வான் தொடும் சிலையாய்', 'நீ காதல் உளியாய்', 'ஏ உன்னை எடுத்து புன்னகை செதுக்க', 'என் நெஞ்சமோ ', 'மென்மையாய் மென்மையாய் காதலினால் மென்மையாய் ', 'மென்மையாய் மென்மையாய் காதலினால் மென்மையாய் ', 'ஓ பாலையிலே பூஞ்சோல உன்னாலே ', 'எந்தன் காதில் பூங்குயில்கள் உன்னாலே', 'கண்கள் ரெண்டில் ஏழ்வண்ணம் உன்னாலே', 'வாளில் காதல் வாசங்கள் உன்னாலே', 'பொன்னாலி உன்னாலடீ', 'நான் காதலின் வேட்கை', 'நீ மோகத்தின் யாக்கை ', 'இந்த வேட்கையும் யாக்கையும் சேர்கையில் வாழ்க்கை மாறுதே', 'நான் கல்லென நேற்று', 'நீ மெல்லிய காற்று', 'நீ மோதிய போதிலே பூமியின் மீதிலே நான் ஆகிறேன்…', 'மென்மையாய் மென்மையாய் காதலினால் மென்மையாய் ']","['mudhalmuRaiyaay indha maalai ', 'aen thoanRudhoa maayamaaga? ', 'unnoadu kai koakkum vaeLai ', 'maNNaanadhae menmaiyaaga ', 'mudhalmuRaiyaay indha maalai ', 'aen thoanRudhoa maayamaaga? ', 'unnoadu kai koakkum vaeLai ', 'maNNaanadhae menmaiyaaga ', 'uyiroaviyamaay naan ', 'en thoorigaiyaay nee ', 'en kaiyinil unnai aendhi en pinnaNi maatRinaen', 'naan vaan thodum chilaiyaay', 'nee kaadhal uLiyaay', 'ae unnai eduthu punnagai chedhukka', 'en nenjamoa ', 'menmaiyaay menmaiyaay kaadhalinaal menmaiyaay ', 'menmaiyaay menmaiyaay kaadhalinaal menmaiyaay ', 'oa paalaiyilae poonjoala unnaalae ', 'endhan kaadhil poonguyilgaL unnaalae', 'kaNgaL reNdil aezhvaNNam unnaalae', 'vaaLil kaadhal vaasangaL unnaalae', 'ponnaali unnaaladee', 'naan kaadhalin vaetkai', 'nee moagathin yaakkai ', 'indha vaetkaiyum yaakkaiyum chaergaiyil vaazhkkai maaRudhae', 'naan kallena naetRu', 'nee melliya kaatRu', 'nee moadhiya poadhilae poomiyin meedhilae naan aagiRaen…', 'menmaiyaay menmaiyaay kaadhalinaal menmaiyaay ']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Pon Maalai Pozhudhu | பொன் மாலை பொழுது,16-027 MasalaChicks,Masala Chicks | மசாலா ச்சிக்ஸ்,"['We are just a gang of six', 'They call us all masala chicks', 'Check.. check it out we’ve got some tricks', ""We're butterflies when shutter clicks"", 'Reebokல ஸ்கூல சுத்துற ', 'Nemo கூட்டம் Masala Chicks', 'Facebookல அச்சுன்னு தும்மினா', 'thousand likes Masala Chicks', 'homework எல்லாம் outsource பண்ணுற', 'OMG Masala Chicks', 'Dirty Naughty Jokes எல்லாம் ', 'By heartஆய் சொல்லும் Masala Chicks', 'weekends only மட்டுமே', 'freaksஆ மாறும் Masala Chicks!!!', 'Masala Chicks!!!', 'எங்க life-ஏ எங்க choice-ஏ', 'sound ஏறும் எங்களோட voice-ஏ', 'விளையாடுற மூடுல மட்டும்', 'boys எல்லாம் எங்க toys-ஏ', 'ATM கார்டுக்கும் ', 'boyfriend ஆகும் லூசுக்கும்', 'வித்தியாசம் என்னென்னென்னு பாப்போம்', 'ஷாப்பிங் மால் கூட்டிப்போய்', 'வெக்கமெல்லாம் இல்லாம', 'mannequin போட்டதெல்லாம் கேப்போம்', 'Masala Chicks!!!', 'sixteenஇல் மொளச்சது வாலு', 'skateboardஇல் பறக்குது காலு', 'ச்சுச்சும்மா அதிருது schoolஉ', 'இனி நாங்க வெச்சது ruleஉ', 'Mottoவ tattoo போட்டோம்', 'Blackberry வீட்டில் கேட்டோம்', 'QWERTY keypad தட்டி தட்டி', 'Cuteஆ tweetஅ போட்டோம்', 'பசி வந்தா K.F.C', 'thirsty ஆனா coke pepsi', 'கோவில் பக்கம் கை வீசி', 'நாங்க போனா BBC', 'Channel எல்லாம் எங்க பத்தி பேச்சு!', 'Masala Chicks!!!']","['We are just a gang of six', 'They call us all masala chicks', 'Check.. check it out we’ve got some tricks', ""We're butterflies when shutter clicks"", 'Reebokla sgoola chuthuRa ', 'Nemo koottam Masala Chicks', 'Facebookla achunnu thumminaa', 'thousand likes Masala Chicks', 'homework ellaam outsource paNNuRa', 'OMG Masala Chicks', 'Dirty Naughty Jokes ellaam ', 'By heartaay chollum Masala Chicks', 'weekends only mattumae', 'freaksaa maaRum Masala Chicks!!!', 'Masala Chicks!!!', 'enga life-ae enga choice-ae', 'sound aeRum engaLoada voice-ae', 'viLaiyaaduRa moodula mattum', 'boys ellaam enga toys-ae', 'ATM kaardukkum ', 'boyfriend aagum loosukkum', 'vithiyaasam ennennennu paappoam', 'Shaapping maal koottippoay', 'vekkamellaam illaama', 'mannequin poattadhellaam kaeppoam', 'Masala Chicks!!!', 'sixteenil moLachadhu vaalu', 'skateboardil paRakkudhu kaalu', 'chuchummaa adhirudhu schoolu', 'ini naanga vechadhu ruleu', 'Mottova tattoo poattoam', 'Blackberry veettil kaettoam', 'QWERTY keypad thatti thatti', 'Cuteaa tweeta poattoam', 'pasi vandhaa K.F.C', 'thirsty aanaa coke pepsi', 'koavil pakkam kai veesi', 'naanga poanaa BBC', 'Channel ellaam enga pathi paechu!', 'Masala Chicks!!!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vandhaan Vendraan | வந்தான் வென்றான்,09-028 MudivillaaMazhaiyoadu,Mudivillaa Mazhaiyoadu | முடிவில்லா மழையோடு,"['முடிவில்லா மழையோடு', 'விளையாடும் எங்கள் கூட்டம்', 'அடிவானின் நிறமெல்லாம்', 'விரலோடு ஒட்டிக்கொள்ளட்டும்', 'விடிகாலை பனியோடு நம்', 'புன்னகையின் மூட்டம்', 'அடிநெஞ்சில் உற்சாகம்', 'கற்பூரம் போலே பற்றட்டும்', 'சீறிப் பாயும் வெள்ளம் என', 'உள்ளம் துள்ளி ஆடட்டும்!', 'காட்டுத் தீயின் பந்தாய் - என்', 'கால்கள் இங்கே ஓடட்டும்!', 'அடி வைத்தால் ', 'அதிரட்டும்', 'வான் மீன்கள்', 'உதிரட்டும்', 'போராடும் மட்டும் ', 'ஏதும் எட்டும்', 'மேகம் முட்டிக் ', 'கொட்டட்டும்!', 'நம் பாதை செல்லும் நீளந்தான்', 'நம் புன்னகையின் நீளங்கள்', 'நாம் ஏறி வரும் ஆழந்தான்', 'நம் இன்பங்களின் ஆழங்கள்', 'சேற்றிலே நீ விழுந்தாலும்', 'தாமரை மாலைகள் மாட்டிடு', 'நேற்று நீ போர் இழந்தாலும்', 'நாளை உன் நாளெனக் காட்டிடு', 'உன் பாதம் கொஞ்சம் தேயாமல்', 'உன் வாழ்க்கை என்றும் மாறாது!', 'கண் ஈரம் கொஞ்சம் காயாமல்', 'உன் காயம் ஒன்றும் ஆறாது!', 'தோல்விகள் ஆயிரம் எல்லாம்', 'தோரணம் கோர்த்திடு தோழா!', 'வெற்றியின் வாசலைச் சேர', 'காரணம் பார்த்திடு தோழா!']","['mudivillaa mazhaiyoadu', 'viLaiyaadum engaL koottam', 'adivaanin niRamellaam', 'viraloadu ottikkoLLattum', 'vidigaalai paniyoadu nam', 'punnagaiyin moottam', 'adinenjil uRchaagam', 'kaRpooram poalae patRattum', 'cheeRip paayum veLLam ena', 'uLLam thuLLi aadattum!', 'kaattuth theeyin pandhaay - en', 'kaalgaL ingae oadattum!', 'adi vaithaal ', 'adhirattum', 'vaan meengaL', 'udhirattum', 'poaraadum mattum ', 'aedhum ettum', 'maegam muttik ', 'kottattum!', 'nam paadhai chellum neeLandhaan', 'nam punnagaiyin neeLangaL', 'naam aeRi varum aazhandhaan', 'nam inbangaLin aazhangaL', 'chaetRilae nee vizhundhaalum', 'thaamarai maalaigaL maattidu', 'naetRu nee poar izhandhaalum', 'naaLai un naaLenak kaattidu', 'un paadham konjam thaeyaamal', 'un vaazhkkai enRum maaRaadhu!', 'kaN eeram konjam kaayaamal', 'un kaayam onRum aaRaadhu!', 'thoalvigaL aayiram ellaam', 'thoaraNam koarthidu thoazhaa!', 'vetRiyin vaasalaich chaera', 'kaaraNam paarthidu thoazhaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Radhe Shyam | ராதே ஷியாம்,209-771 Regaigal,Regaigal | ரேகைகள்,"['நீல வானிலே', 'மேக ரேகைகள் ', 'பூமி மீதிலே', 'காதல் ரேகைகள்', 'நதியின் வளைவாய்', 'மலையின் சரிவாய்', 'இங்கோடிடும் ரேகைகள் ஓ!', 'இலையின் திரையில் ', 'அலையின் கரையில்', 'உந்தன் கதை அதை ', 'தினம் தினம் எழுதுதோ?', 'ஓர் விழா விழா', 'உன் வாழ்க்கை ஓர் விழா', 'ஓர் விழா விழா', 'உன் வாழ்க்கை ஓர் விழா', 'நீண்டு படரும்', 'வானின் சுடரும்', 'ரேகை வரையும் வெளியிலே', 'ஆழ இருளும்', 'தீயின் விரலும்', 'ரேகை வரையும் விழியிலே', 'பூவும் தனது வாசத்தாலே', 'ரேகை வரையுது காற்றிலே', 'பூதம் ஐந்தும் ஒன்றென', 'உந்தன் கதை அதை ', 'தினம் தினம் எழுதுதோ', 'ஓர் விழா விழா', 'உன் வாழ்க்கை ஓர் விழா', 'ஓர் விழா விழா', 'உன் வாழ்க்கை ஓர் விழா']","['neela vaanilae', 'maega raegaigaL ', 'poomi meedhilae', 'kaadhal raegaigaL', 'nadhiyin vaLaivaay', 'malaiyin charivaay', 'ingoadidum raegaigaL oa!', 'ilaiyin thiraiyil ', 'alaiyin karaiyil', 'undhan kadhai adhai ', 'thinam thinam ezhudhudhoa?', 'oar vizhaa vizhaa', 'un vaazhkkai oar vizhaa', 'oar vizhaa vizhaa', 'un vaazhkkai oar vizhaa', 'neeNdu padarum', 'vaanin chudarum', 'raegai varaiyum veLiyilae', 'aazha iruLum', 'theeyin viralum', 'raegai varaiyum vizhiyilae', 'poovum thanadhu vaasathaalae', 'raegai varaiyudhu kaatRilae', 'poodham aindhum onRena', 'undhan kadhai adhai ', 'thinam thinam ezhudhudhoa', 'oar vizhaa vizhaa', 'un vaazhkkai oar vizhaa', 'oar vizhaa vizhaa', 'un vaazhkkai oar vizhaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Sigaram Thodu | சிகரம் தொடு ,63-283 SigaramThodu,Sigaram Thodu | சிகரம் தொடு,"['சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'எதுவும் முடியும் என்றே சிகரம் தொடு', 'வெற்றி என்பது ஒன்றே சிகரம் தொடு', 'நாளை வேண்டாம் இன்றே சிகரம் தொடு!', 'வீழ்ந்து மீண்டும் நின்றே சிகரம் தொடு!', 'இன்று தான் நல்ல நாள் என்றிடு!', 'உன் ஜாதகம் கிழித்து சிகரம் தொடு', 'உன் ஜாதியை அழித்து சிகரம் தொடு ', 'ஒரு நிமிடத்தில் அறுபது சிகரங்கள்', 'சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'உன் சாலையில் அழுக்கை கண்டாலோ', 'அதை அப்புறப்படுத்தி சிகரம் தொடு', 'உன் மூளையில் அழுக்கைப் பார்த்தாலோ', 'அதை எரித்து சிகரம் தொடு!', 'பெட்ரோல் காற்றில் வேண்டாமே - நீ', 'கொஞ்சம் நடந்து சிகரம் தொடு - அட', 'ப்ளாஸ்டிக் குப்பைகள் வேண்டாமே - நீ', 'காகிதப் பையில் சிகரம் தொடு', 'சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'கணினிச் சிறை விட்டுப் பறந்தே சிகரம் தொடு!', 'கடைசி சிகரட்டை துறந்தே சிகரம் தொடு!', 'கடந்த காதலை மறந்தே சிகரம் தொடு!', 'கனவின் கதவுகள் திறந்தே சிகரம் தொடு!', 'மாற்றமே நீயென மாறிடு!', 'உனக்குள்ளே சென்று சிகரம் தொடு', 'உனை நீயே வென்று சிகரம் தொடு - இந்த', 'உலகமே உனை இனி வணங்கிடும்', 'சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'சிகரம் தொடு!', 'இந்த உலகத்த மாத்திடு பின்னாடி', 'உன் வீட்ட நீ மாத்திடு முன்னாடி', 'உன் ஊர மாறும் பின்ன - உன்', 'மனச மாத்து முன்ன', 'அட வெற்றி வரட்டுமே பின்னாடி - நீ', 'திட்டம் போடு முன்னாடி', 'ஹே மாலை வரட்டும் பின்ன - நீ', 'வேலை பாருடா முன்ன']","['chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'edhuvum mudiyum enRae chigaram thodu', 'vetRi enbadhu onRae chigaram thodu', 'naaLai vaeNdaam inRae chigaram thodu!', 'veezhndhu meeNdum ninRae chigaram thodu!', 'inRu thaan nalla naaL enRidu!', 'un jaadhagam kizhithu chigaram thodu', 'un jaadhiyai azhithu chigaram thodu ', 'oru nimidathil aRubadhu chigarangaL', 'chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'un chaalaiyil azhukkai kaNdaaloa', 'adhai appuRappaduthi chigaram thodu', 'un mooLaiyil azhukkaip paarthaaloa', 'adhai erithu chigaram thodu!', 'petroal kaatRil vaeNdaamae - nee', 'konjam nadandhu chigaram thodu - ada', 'pLaasdik kuppaigaL vaeNdaamae - nee', 'kaagidhap paiyil chigaram thodu', 'chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'kaNinich chiRai vittup paRandhae chigaram thodu!', 'kadaisi chigarattai thuRandhae chigaram thodu!', 'kadandha kaadhalai maRandhae chigaram thodu!', 'kanavin kadhavugaL thiRandhae chigaram thodu!', 'maatRamae neeyena maaRidu!', 'unakkuLLae chenRu chigaram thodu', 'unai neeyae venRu chigaram thodu - indha', 'ulagamae unai ini vaNangidum', 'chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'chigaram thodu!', 'indha ulagatha maathidu pinnaadi', 'un veetta nee maathidu munnaadi', 'un oora maaRum pinna - un', 'manasa maathu munna', 'ada vetRi varattumae pinnaadi - nee', 'thittam poadu munnaadi', 'Hae maalai varattum pinna - nee', 'vaelai paarudaa munna']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Enadhazhage | எனதழகே ,ID-016-059 Enadhazhage,Enadhazhage | எனதழகே,"['எனதழகே நீயில்லாமலே', 'எதில் வாழுவேன்?', 'உனதிதயத் தீயில்லாமலே', 'எதில் வீழுவேன்?', 'இமை திறக்காது கிடப்பின்', 'எதில் எந்தன் வாசல் அமைப்பேன்?', 'உன் பார்வை இல்லாமல்', 'என் நாளை இங்கில்லை!', 'உன் வார்த்தையின்றி ', 'காற்றும் மெய்யில்லை!', 'பெண்ணே நீ சொல்வாயா?', 'இங்கெல்லாமே பொய்யா?', 'என் கண்கள் இனி தேவையில்லை!', 'தோளில் துயில்கையில்', 'பேரை முனகினாய்', 'எனது இதயங்கிழிந்தேன்....', 'பொய்கள் தொடருவாய்', 'கோபத்தை எழுப்புவாய் ', 'நான் என் இதயம் அறுந்தேன்', 'உனது விரல்களைக் கோக்க', 'அழைத்துச் செல் எனையும்…', 'உன் பார்வை இல்லாமல்', 'என் நாளை இங்கில்லை!', 'உன் வார்த்தையின்றி ', 'காற்றும் மெய்யில்லை!', 'பெண்ணே நீ சொல்வாயா?', 'இங்கெல்லாமே பொய்யா?', 'என் கண்கள் இனி தேவையில்லை!', 'உடைந்து போன என்', 'உலகம் ஒன்றிலே', 'உன்னை விலக நினைத்தேன்', 'உன்னைப் பிரிவதும்', 'உயிரைப் பிரிவதும்', 'வேறு அல்ல உணர்ந்தேன்', 'பிரிந்த பிறகு அக் கோபம்', 'கொன்று என்னை புதைக்க…', 'உன் பார்வை இல்லாமல்', 'என் நாளை இங்கில்லை!', 'உன் வார்த்தையின்றி ', 'காற்றும் மெய்யில்லை!', 'பெண்ணே நீ சொல்வாயா?', 'இங்கெல்லாமே பொய்யா?', 'என் கண்கள் இனி தேவையில்லை!']","['enadhazhagae neeyillaamalae', 'edhil vaazhuvaen?', 'unadhidhayath theeyillaamalae', 'edhil veezhuvaen?', 'imai thiRakkaadhu kidappin', 'edhil endhan vaasal amaippaen?', 'un paarvai illaamal', 'en naaLai ingillai!', 'un vaarthaiyinRi ', 'kaatRum meyyillai!', 'peNNae nee cholvaayaa?', 'ingellaamae poyyaa?', 'en kaNgaL ini thaevaiyillai!', 'thoaLil thuyilgaiyil', 'paerai munaginaay', 'enadhu idhayangizhindhaen....', 'poygaL thodaruvaay', 'koabathai ezhuppuvaay ', 'naan en idhayam aRundhaen', 'unadhu viralgaLaik koakka', 'azhaithuch chel enaiyum…', 'un paarvai illaamal', 'en naaLai ingillai!', 'un vaarthaiyinRi ', 'kaatRum meyyillai!', 'peNNae nee cholvaayaa?', 'ingellaamae poyyaa?', 'en kaNgaL ini thaevaiyillai!', 'udaindhu poana en', 'ulagam onRilae', 'unnai vilaga ninaithaen', 'unnaip pirivadhum', 'uyiraip pirivadhum', 'vaeRu alla uNarndhaen', 'pirindha piRagu ak koabam', 'konRu ennai pudhaikka…', 'un paarvai illaamal', 'en naaLai ingillai!', 'un vaarthaiyinRi ', 'kaatRum meyyillai!', 'peNNae nee cholvaayaa?', 'ingellaamae poyyaa?', 'en kaNgaL ini thaevaiyillai!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Sye Raa | சைரா,186-717 SuvaasamaagumThaesame,Suvaasamaagum Thaesame | சுவாசமாகும் தேசமே,"['சுவாசமாகும் தேசமே', 'நெஞ்சின் ஓசையாகும் தேசமே', 'இரத்தமாகிப் பாயும் தேசமே', 'யாக்கை யாவும் மண்ணின் வாசமே!', 'பேச்சென்றாகும் தேசமே', 'வாளின் வீச்சென்றாகும் தேசமே', 'பாதச் சுவடென்றாகும் தேசமே', 'காலம் தாண்டி உந்தன் மாட்சி பேசுமே!', 'தேசமே நீயடா… எம் நாளை நீயடா!', 'தேசமே நீயடா… எம் நாளை நீயடா!', 'பிறந்தெழுந்து நின்றனை ', 'உன் வேர்களைப் பிரிந்தனை ', 'உன் பாறை மார்பில் தீட்டினை வாளினை!', 'போராட்டம் என்னும் காட்டிலே', 'ஓர் சிங்கம் என்று ஆகினை ', 'எம் நெஞ்சம் எங்கும் தீயினை ஏற்றினை!', 'உனது வாழ்க்கையை எமக்கு தந்தனை ', 'பதாகை என்று காற்றில் ஆடினை ', 'தேசமே நீயடா… எம் நாளை நீயடா!', 'தேசமே நீயடா… எம் நாளை நீயடா!', 'போராட்டம் வாழ்க்கை என்றனை ', 'உன் காதல் நீங்கிச் சென்றனை ', 'உன்னுள் வெடித்த போரினை வென்றனை']","['chuvaasamaagum thaesamae', 'nenjin oasaiyaagum thaesamae', 'irathamaagip paayum thaesamae', 'yaakkai yaavum maNNin vaasamae!', 'paechenRaagum thaesamae', 'vaaLin veechenRaagum thaesamae', 'paadhach chuvadenRaagum thaesamae', 'kaalam thaaNdi undhan maatchi paesumae!', 'thaesamae neeyadaa… em naaLai neeyadaa!', 'thaesamae neeyadaa… em naaLai neeyadaa!', 'piRandhezhundhu ninRanai ', 'un vaergaLaip pirindhanai ', 'un paaRai maarbil theettinai vaaLinai!', 'poaraattam ennum kaattilae', 'oar chingam enRu aaginai ', 'em nenjam engum theeyinai aetRinai!', 'unadhu vaazhkkaiyai emakku thandhanai ', 'padhaagai enRu kaatRil aadinai ', 'thaesamae neeyadaa… em naaLai neeyadaa!', 'thaesamae neeyadaa… em naaLai neeyadaa!', 'poaraattam vaazhkkai enRanai ', 'un kaadhal neengich chenRanai ', 'unnuL veditha poarinai venRanai']",Angry | கோபம்,Patriotic | தேசப்பற்று Sye Raa | சைரா,186-714 AngamUnnidam,Angam Unnidam | அங்கம் உன்னிடம் ,"['அங்கம் உன்னிடம்', 'நெஞ்சம் உன்னிடம் ', 'மஞ்சம் யாவிலும் ', 'உந்தன் காவியம் ', 'உன் வெண்மைக்கு நிகராக ', 'அவ்வானில் நிலவுண்டா? ', 'உன் மென்மைக்கு நிகராக ', 'இந்த மண்ணில் பூவுண்டா?', 'மின்னாலினா...', 'என்னாலினா... ', 'அங்கம் உன்னிடம்', 'நெஞ்சம் உன்னிடம் ', 'வால்மீன்கள் வீழும் வானில் ', 'நீயே கண்ணிலா?', 'நானோ நாணும் வெண்ணிலா', 'உன்னாலே எந்தன் விழியில் ', 'மறையா மின்னலா?', 'ஏனோ சொல்லாய் காதலா! ', 'உந்தன் செவ்வான நெஞ்செங்கும் ', 'சில தீபம் நான் ஏற்ற', 'அந்த வெப்பத்திலே கொஞ்சம் ', 'குளிர்காய்ந்தே இளைப்பாற', 'மின்னாலினா...', 'என்னாலினா... ', 'தரதின தகதின', 'தரதின தீனா', 'இதயத்தில் இதயத்தில் தில்லானா', 'மகிழுது சுழலுது ஒளிருது வானம் ', 'கதிரவன் இரகசியம் சொல்வானா?', 'தரதின தகதின', 'தரதின தீனா', 'இதயத்தில் இதயத்தில் தில்லானா', 'நரம்புகள் அதிர்ந்திட இசையினில் நெஞ்சம் ', 'விரல்களில் அவன் உனைத் தொட்டானா?', 'கனவில் நனவில் ', 'உடலில் உயிரில் இணைந்தானா?']","['angam unnidam', 'nenjam unnidam ', 'manjam yaavilum ', 'undhan kaaviyam ', 'un veNmaikku nigaraaga ', 'avvaanil nilavuNdaa? ', 'un menmaikku nigaraaga ', 'indha maNNil poovuNdaa?', 'minnaalinaa...', 'ennaalinaa... ', 'angam unnidam', 'nenjam unnidam ', 'vaalmeengaL veezhum vaanil ', 'neeyae kaNNilaa?', 'naanoa naaNum veNNilaa', 'unnaalae endhan vizhiyil ', 'maRaiyaa minnalaa?', 'aenoa chollaay kaadhalaa! ', 'undhan chevvaana nenjengum ', 'chila theebam naan aetRa', 'andha veppathilae konjam ', 'kuLirgaayndhae iLaippaaRa', 'minnaalinaa...', 'ennaalinaa... ', 'tharadhina thagadhina', 'tharadhina theenaa', 'idhayathil idhayathil thillaanaa', 'magizhudhu chuzhaludhu oLirudhu vaanam ', 'kadhiravan iragasiyam cholvaanaa?', 'tharadhina thagadhina', 'tharadhina theenaa', 'idhayathil idhayathil thillaanaa', 'narambugaL adhirndhida isaiyinil nenjam ', 'viralgaLil avan unaith thottaanaa?', 'kanavil nanavil ', 'udalil uyiril iNaindhaanaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sye Raa | சைரா,186-712 PaaraaiNarasimmaaNeePaaraai,Paaraai Narasimmaa Nee Paaraai | பாராய் நரசிம்மா நீ பாராய் ,"['பாராய் நரசிம்மா நீ பாராய் ', 'உனக்காய் கூடும் கூட்டம் பாராய்', 'கேளாய் நரசிம்மா நீ கேளாய் ', 'எங்கள் நெஞ்சில் உந்தன் பேரைக் கேளாய் ', 'உன்னால் மண்ணில் இன்பம் பரவிட', 'வான் எங்கும் தீபம் சுடர்விட', 'ஒன்றாக வணங்குகிறோமே ', 'அடித்திட வானே நம் பறையோ?', 'நாம் ஆட மேடை இத் தரையோ?', 'நம் அண்டம் எங்கும் புன்னகையோ? ', 'நம் நெஞ்சம் எல்லாம் வாசனையோ?', 'திசையெல்லாம் தாளம் அள்ளி வீசும் தேசம் ', 'ஓராயிரம் இன்பம் நாளும் முளைத்திடும் தேசம் ', 'எம் பானைகளாக பொங்குவதெம் உல்லாசம் ', 'அவ்வான் முழுதும் இம்மண் முழுதும் இனி எங்கள் வசம் ', 'தெய்வம் இங்கே நம் தோழனாய் ', 'வாழ இறங்கி வந்தாரா?', 'மன்னன் இங்கே நம் காவலாய் ', 'இம் மண்ணினைக் காத்திட வந்தாரா?', 'என் யாக்கைக்குள்ளே ', 'நீங்கள் எல்லாம் எந்தன் உயிர்தானே', 'இந்த மண்ணுக்குத்தான் எந்தன் வாழ்க்கையென', 'எனை நான் கொடுப்பேனே ', 'உங்கள் இன்பத்தில் வாழ்வேனே ', 'நான் மறைந்தாலும் ', 'உங்கள் இன்பத்தில் என்றென்றும் வாழ்வேனே!', 'என் நேற்றின் சாட்சி முதியவர் விழிகள் பேசும் ', 'முழு வாழ்க்கையின் சாரம் ஆனந்தக் கண்ணீர் சிந்தும் ', 'என் நாளையின் சாட்சி சிறுவர் கண்கள் பேசும் ', 'அவர் கண்களிலே எதிர்காலமது ஏ மின்னிடுமே!', 'தெய்வம் இங்கே நம் தோழனாய் ', 'வாழ இறங்கி வந்தாரா?', 'மன்னன் இங்கே நம் காவலாய் ', 'இம் மண்ணினைக் காத்திட வந்தாரா?']","['paaraay narasimmaa nee paaraay ', 'unakkaay koodum koottam paaraay', 'kaeLaay narasimmaa nee kaeLaay ', 'engaL nenjil undhan paeraik kaeLaay ', 'unnaal maNNil inbam paravida', 'vaan engum theebam chudarvida', 'onRaaga vaNangugiRoamae ', 'adithida vaanae nam paRaiyoa?', 'naam aada maedai ith tharaiyoa?', 'nam aNdam engum punnagaiyoa? ', 'nam nenjam ellaam vaasanaiyoa?', 'thisaiyellaam thaaLam aLLi veesum thaesam ', 'oaraayiram inbam naaLum muLaithidum thaesam ', 'em paanaigaLaaga ponguvadhem ullaasam ', 'avvaan muzhudhum immaN muzhudhum ini engaL vasam ', 'theyvam ingae nam thoazhanaay ', 'vaazha iRangi vandhaaraa?', 'mannan ingae nam kaavalaay ', 'im maNNinaik kaathida vandhaaraa?', 'en yaakkaikkuLLae ', 'neengaL ellaam endhan uyirdhaanae', 'indha maNNukkuthaan endhan vaazhkkaiyena', 'enai naan koduppaenae ', 'ungaL inbathil vaazhvaenae ', 'naan maRaindhaalum ', 'ungaL inbathil enRenRum vaazhvaenae!', 'en naetRin chaatchi mudhiyavar vizhigaL paesum ', 'muzhu vaazhkkaiyin chaaram aanandhak kaNNeer chindhum ', 'en naaLaiyin chaatchi chiRuvar kaNgaL paesum ', 'avar kaNgaLilae edhirgaalamadhu ae minnidumae!', 'theyvam ingae nam thoazhanaay ', 'vaazha iRangi vandhaaraa?', 'mannan ingae nam kaavalaay ', 'im maNNinaik kaathida vandhaaraa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Festival | விழா Mudinja Ivana Pudi | முடிஞ்சா இவனப் புடி,112-356 HelloMister,Hello Mister | ஹெல்லோ மிஸ்டர்,"['ஹெல்லோ மிஸ்டர்ர்ர்ர் ', 'ஹெல்லோ மிஸ்டர்ர்ர்', 'ஹே ஜூட்டு ரெடி', 'ஹா வேகம் steady', 'முடிஞ்சா இவனப் புடி!', 'நியாயப்படி', 'மின்னல் இடி ', 'முடிஞ்சா இவனப் புடி!', 'ஹே கில்லர் கில்லாடி - வந்து', 'நிப்பான் முன்னாடி', 'ஹே கண்ணாமூச்சி ரே ரே', 'காட்டுமூச்சி ரே ரே புடி....!', 'உண்மையின் ஸ்பெல்லிங் என்ன?', 'நேர்மையின் கிராமர் என்ன?', 'காசு தான் இப்போ இங்க தாய்மொழி!', 'ரைட்டு கை லூட்டுவதென்ன?', 'லெஃப்டு கை தெரிஞ்சுக்காது!', 'போலீசுக்கெல்லாம் இவன் தான் தலவலி!', 'பேய உத்துப் பாத்து ', 'முத்தம் கொடுப்பான்....', 'ஈயப் பாத்தா போதும்', 'ஓட்டம் எடுப்பான்...', 'ஹே கண்ணாமூச்சி ரே ரே', 'காட்டுமூச்சி ரே ரே புடி....!', 'நல்லவன் யாரும் இல்ல!', 'கெட்டவன் யாரும் இல்ல!', 'ஹீரோதான் மாட்டாதிருக்கும்வரையில.. ', 'சட்டத்தில் ஓட்டை இல்ல', 'ஓட்டையில் சட்டம் இருக்கு', 'முட்டாளு மட்டுந்தான்டா சிறையில...', 'துப்பாக்கிக்கும் தோட்டாக்கும்', 'லீவக் கொடுப்பான்!', 'மூளை மட்டும் போதும்', 'போரை தொடுப்பான்!', 'ஹே கண்ணாமூச்சி ரே ரே', 'காட்டுமூச்சி ரே ரே புடி....!']","['Helloa misdarrrr ', 'Helloa misdarrr', 'Hae joottu redi', 'Haa vaegam steady', 'mudinjaa ivanap pudi!', 'niyaayappadi', 'minnal idi ', 'mudinjaa ivanap pudi!', 'Hae killar killaadi - vandhu', 'nippaan munnaadi', 'Hae kaNNaamoochi rae rae', 'kaattumoochi rae rae pudi....!', 'uNmaiyin sbelling enna?', 'naermaiyin kiraamar enna?', 'kaasu thaan ippoa inga thaaymozhi!', 'raittu kai loottuvadhenna?', 'lefptu kai therinjukkaadhu!', 'poaleesukkellaam ivan thaan thalavali!', 'paeya uthup paathu ', 'mutham koduppaan....', 'eeyap paathaa poadhum', 'oattam eduppaan...', 'Hae kaNNaamoochi rae rae', 'kaattumoochi rae rae pudi....!', 'nallavan yaarum illa!', 'kettavan yaarum illa!', 'Heeroadhaan maattaadhirukkumvaraiyila.. ', 'chattathil oattai illa', 'oattaiyil chattam irukku', 'muttaaLu mattundhaandaa chiRaiyila...', 'thuppaakkikkum thoattaakkum', 'leevak koduppaan!', 'mooLai mattum poadhum', 'poarai thoduppaan!', 'Hae kaNNaamoochi rae rae', 'kaattumoochi rae rae pudi....!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-369 AppuramEnoa,Appuram Enoa | அப்புறம் ஏனோ,"['அப்புறம் ஏனோ பசிச்சா வாற?', 'அப்புறம் ஏனோ ருசிச்சா தூர?\u2028', 'அப்புறம் ஏனோ பசிச்சா வாற?', 'அப்புறம் ஏனோ ருசிச்சா தூர?\u2028சுயநல மன்னா! மறதிகுமாரா!', 'வெக்கம் கெட்ட பொழப்பாம், காதல் ஒரு கேடா?', 'மானமெல்லாம் கழட்டிடன்டி', 'காலில் வந்து விழுந்துட்டன்டி', 'கொஞ்சமென்ன நீயும் மன்னி ராணி!', 'அப்புறம் ஏனோ சிடுசிடு வார்த்த?', 'அப்புறம் ஏனோ பிரியமா பாத்த?', 'சுயநல மன்னா! மறதிகுமாரா!', 'நேரமில்லா உனக்கு, காதல் ஒரு கேடா?', 'இதயம் பாத்தேன் பாசம் இல்லையே', 'ரகசியம் ஏதும் சொல்லுவதில்லையே', 'எப்பவும் மனசுக்கு பசியே இல்லையே', 'பெண் இவ மனசும் நீ கேக்கவில்லையே! ', 'சகியே உன் குறையெல்லாம் கேக்குறேன்', 'நல்லவனா ஆகப் பாக்குறேன்', 'பாவமெல்லாம் ஒத்துக்குறேன்\u2028மூட்டக்கட்டி வீசிடுறேன்', 'மன்னிச்சு விட்டா நான் உன் பொம்மையாவேன்!', 'அப்புறம் ஏனோ, சிரிச்சழைப்பாயோ?', 'அப்புறம் ஏனோ எரிச்சலாவாயோ?\u2028சுயநல மன்னா! மறதிகுமாரா!', 'பரபரப்பாக, காதல் ஒரு கேடோ?', 'சொல்லிக்கொடு... காதல் கலை ', 'சொல்லித்தா பொண்ணே!', 'சின்ன சின்ன நுணுக்கமெல்லாம் ', 'சொல்லித்தா பொண்ணே!', 'ஆளை எப்படி மடக்குறது', 'சொல்லித்தா பொண்ணே!', 'கோவம் எப்படி அடக்குறது', 'சொல்லித்தா பொண்ணே!', 'பாவ பாப்பா போல வேசம் பொருந்தல...', 'சூடு வாங்கி கூட திருந்தல...', 'பேசி பேசி மடக்கப் பாத்து', 'மோத வேணா மூட மாத்து', 'காதல் உனக்கு பொம்மலாட்டக் கூத்து!', 'அப்புறம் ஏனோ இனிக்கும் முன்னிரவு?', 'அப்புறம் ஏனோ தனியா பின்னிரவு?', 'அப்புறம் ஏனோ கொடுமை ஏனோ?', 'அழகே நான் உன் வாசல் மானோ?']","['appuRam aenoa pasichaa vaaRa?', 'appuRam aenoa rusichaa thoora?\u2028', 'appuRam aenoa pasichaa vaaRa?', 'appuRam aenoa rusichaa thoora?\u2028chuyanala mannaa! maRadhigumaaraa!', 'vekkam ketta pozhappaam, kaadhal oru kaedaa?', 'maanamellaam kazhattidandi', 'kaalil vandhu vizhundhuttandi', 'konjamenna neeyum manni raaNi!', 'appuRam aenoa chidusidu vaartha?', 'appuRam aenoa piriyamaa paatha?', 'chuyanala mannaa! maRadhigumaaraa!', 'naeramillaa unakku, kaadhal oru kaedaa?', 'idhayam paathaen paasam illaiyae', 'ragasiyam aedhum cholluvadhillaiyae', 'eppavum manasukku pasiyae illaiyae', 'peN iva manasum nee kaekkavillaiyae! ', 'chagiyae un kuRaiyellaam kaekkuRaen', 'nallavanaa aagap paakkuRaen', 'paavamellaam othukkuRaen\u2028moottakkatti veesiduRaen', 'mannichu vittaa naan un pommaiyaavaen!', 'appuRam aenoa, chirichazhaippaayoa?', 'appuRam aenoa erichalaavaayoa?\u2028chuyanala mannaa! maRadhigumaaraa!', 'parabarappaaga, kaadhal oru kaedoa?', 'chollikkodu... kaadhal kalai ', 'chollithaa poNNae!', 'chinna chinna nuNukkamellaam ', 'chollithaa poNNae!', 'aaLai eppadi madakkuRadhu', 'chollithaa poNNae!', 'koavam eppadi adakkuRadhu', 'chollithaa poNNae!', 'paava paappaa poala vaesam porundhala...', 'choodu vaangi kooda thirundhala...', 'paesi paesi madakkap paathu', 'moadha vaeNaa mooda maathu', 'kaadhal unakku pommalaattak koothu!', 'appuRam aenoa inikkum munniravu?', 'appuRam aenoa thaniyaa pinniravu?', 'appuRam aenoa kodumai aenoa?', 'azhagae naan un vaasal maanoa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Puriyaadha Pudhir | புரியாத புதிர்,92-217 TakeMeHigher,Take Me Higher | டேக் மி ஹையர்,"['Slowly bit slowly', 'you enter into my world!', 'My world!', 'Surround me like water', 'And burn me like', 'Hell is here on my bed!', 'My bed!', 'Ever and ever', 'Keep this burning', 'Night or day', 'Let’s keep this burning', 'Bright and shining', 'Making love my baby!']","['Slowly bit slowly', 'you enter into my world!', 'My world!', 'Surround me like water', 'And burn me like', 'Hell is here on my bed!', 'My bed!', 'Ever and ever', 'Keep this burning', 'Night or day', 'Let’s keep this burning', 'Bright and shining', 'Making love my baby!']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Sye Raa | சைரா,186-710 SyeRaa,Sye Raa | சைரா,"['பரந்த எந்தன் பாரதம் எங்கும் ஒலிக்கும் பேரா?', 'உய்யாலவாடா நரசிம்மரா?', 'சரித்திரத்தில் ரத்தம் பாய்ச்ச மண்ணிறங்கும் வேரா?', 'ரேனாட்டிச் சீமை தந்த சூரரா?', 'வாளின் ஒற்றை வீச்சில் விண்மீன்கள் யாவும் உதிர', 'இரண்டு துண்டமாய் கிழித்த வேடரா?', 'காரிருள்கள் நீக்கி அவ்வானம் இங்கு விடிய ', 'நம் வாழ்வை மாற்றவே உதித்த ஞாயிறா?', 'ஓ சைரா... ஓ சைரா... ஓ சைரா', 'நம் மானம் காக்க வந்த மாந்தரா?', 'ஓ சைரா... ஓ சைரா... ஓ சைரா', 'நம் சிந்தை ஆள வந்த வேந்தரா?', 'அடக்கிவைத்த எங்கள் கோபமெல்லாம்', 'ஒற்றை நெஞ்சில் கொள்ள முடியுமா?', 'கண்டஞ்சுவோரின் நெஞ்சில் வீரம் தந்த ', 'சாகசத்தை நம்ப முடியுமா?', 'கைவிலங்கெலாம் உடைப்போமினி', 'அச்சம் போதுமே சொல்லு கண்மணி', 'அவ் வீரம்தான் சைரா...', 'ஒவ்வோரு பொறியும் ஒன்று சேர்த்து எரிமலை செய்தாரா?', 'உய்யாலவாடா நரசிம்மரா?', 'ஒவ்வோரு துளியும் ஒன்று சேர்த்து பேரலை செய்தாரா?', 'ரேனாட்டிச் சீமை தந்த சூரரா?', 'சுதந்திரத்தைத் தேடி தொடங்கும் இந்தப் போரில் ', 'நாம் வெற்றி சூடவே போராடப் போகிறோம் ', 'காலகாலமாக அவ்வானில் உள்ள இருளை ', 'நாம் ஒன்று கூடியே விரட்டப்போகிறோம்', 'வாழ்வென்னும் தீயின்றி உன் மேனி வீணென்று கொள் ', 'உன்னிலே போர்க்குணம் ', 'பூவென கசக்கினால் காலிலே நசுக்கினால் முட்களால் குத்து நீ ஓர் தினம்', 'அன்னையாய், பிள்ளையாய், ', 'தங்கையாய், காதலாய் ', 'வாழ்ந்த நாளில் என் உலகு சின்னதாய்', 'ஒரே நாளிலே எந்தன் தேசமாய் ', 'என் வாழ்வை நீ பரப்பினாய்', 'விழிகள் கங்கமாக ', 'விரையும் சிங்கமாக ', 'அச்சமின்றி ', 'வீரம் பற்றி ', 'நாம் இன்கொன்றெனில் ', 'அவ் வெற்றி நம் கையிலே', 'ஓ சைரா... ஓ சைரா... ஓ சைரா', 'நம் வாழ்வை மாற்ற வந்த ஞாயிறா?']","['parandha endhan paaradham engum olikkum paeraa?', 'uyyaalavaadaa narasimmaraa?', 'charithirathil ratham paaycha maNNiRangum vaeraa?', 'raenaattich cheemai thandha chooraraa?', 'vaaLin otRai veechil viNmeengaL yaavum udhira', 'iraNdu thuNdamaay kizhitha vaedaraa?', 'kaariruLgaL neekki avvaanam ingu vidiya ', 'nam vaazhvai maatRavae udhitha njaayiRaa?', 'oa chairaa... oa chairaa... oa chairaa', 'nam maanam kaakka vandha maandharaa?', 'oa chairaa... oa chairaa... oa chairaa', 'nam chindhai aaLa vandha vaendharaa?', 'adakkivaitha engaL koabamellaam', 'otRai nenjil koLLa mudiyumaa?', 'kaNdanjuvoarin nenjil veeram thandha ', 'chaagasathai namba mudiyumaa?', 'kaivilangelaam udaippoamini', 'acham poadhumae chollu kaNmaNi', 'av veeramdhaan chairaa...', 'ovvoaru poRiyum onRu chaerthu erimalai cheydhaaraa?', 'uyyaalavaadaa narasimmaraa?', 'ovvoaru thuLiyum onRu chaerthu paeralai cheydhaaraa?', 'raenaattich cheemai thandha chooraraa?', 'chudhandhirathaith thaedi thodangum indhap poaril ', 'naam vetRi choodavae poaraadap poagiRoam ', 'kaalagaalamaaga avvaanil uLLa iruLai ', 'naam onRu koodiyae virattappoagiRoam', 'vaazhvennum theeyinRi un maeni veeNenRu koL ', 'unnilae poarkkuNam ', 'poovena kasakkinaal kaalilae nasukkinaal mutkaLaal kuthu nee oar thinam', 'annaiyaay, piLLaiyaay, ', 'thangaiyaay, kaadhalaay ', 'vaazhndha naaLil en ulagu chinnadhaay', 'orae naaLilae endhan thaesamaay ', 'en vaazhvai nee parappinaay', 'vizhigaL kangamaaga ', 'viraiyum chingamaaga ', 'achaminRi ', 'veeram patRi ', 'naam ingonRenil ', 'av vetRi nam kaiyilae', 'oa chairaa... oa chairaa... oa chairaa', 'nam vaazhvai maatRa vandha njaayiRaa?']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Enggae Undhdhan Harmonium | எங்கே உந்தன் ஹார்மோனியம்,ID-015-058 EnggaeUndhdhanHarmonium,Enggae Undhdhan Harmonium | எங்கே உந்தன் ஹார்மோனியம்,"['எங்கே உந்தன் ஆர்மோனியம்?', 'வாசிக்க வா!', 'உயிர் கொண்டு வா!', 'எங்கே உந்தன் காற்றோவியம்?', 'ராகங்களால்', 'நீ தீட்ட வா!', 'பூவற்ற காடாய்', 'நிறங்களின் பஞ்சம்!', 'மெல்லிசை கேட்டால்', 'மலர்ந்திடும் கொஞ்சம்!', 'உன் பாடல் கேட்க', 'துடிக்குது நெஞ்சம்!', 'குரல் கேட்க வேண்டும்....', 'எங்கே நீ....?', 'நான் காதல் சொல்ல', 'பாடல்கள் செய்தாய்!', 'என் உள்ளம் ஏறி', 'கொண்டாடினாய்!', 'நான் சோகம் கொள்ள', 'ஊக்கம் தந்தாய்', 'கண் கொண்ட நீரை', 'நீ போக்கினாய்!', 'இனி ஒரு பாடல்', 'நீ செய்யவே...', 'வழியில்லை என்றே', 'நான் அழுகின்றேன்....', 'மறுபடி வந்து துடைப்பாயா?']","['engae undhan aarmoaniyam?', 'vaasikka vaa!', 'uyir koNdu vaa!', 'engae undhan kaatRoaviyam?', 'raagangaLaal', 'nee theetta vaa!', 'poovatRa kaadaay', 'niRangaLin panjam!', 'mellisai kaettaal', 'malarndhidum konjam!', 'un paadal kaetka', 'thudikkudhu nenjam!', 'kural kaetka vaeNdum....', 'engae nee....?', 'naan kaadhal cholla', 'paadalgaL cheydhaay!', 'en uLLam aeRi', 'koNdaadinaay!', 'naan choagam koLLa', 'ookkam thandhaay', 'kaN koNda neerai', 'nee poakkinaay!', 'ini oru paadal', 'nee cheyyavae...', 'vazhiyillai enRae', 'naan azhuginRaen....', 'maRubadi vandhu thudaippaayaa?']",Sad | சோகம்,Character | குணம் Ula | உலா,71-177 Ula,Ula | உலா,"['உலவும் உலவும் காலமே!', 'எங்கே கொண்டு போகிறாய்?', 'எதையும் தாங்கும் நெஞ்சமே', 'உடைந்தே உடைந்தே போகிறாய்!', 'மாறும் மாறும் யாவும் மாறும் ', 'ஏதும் உண்மை இல்லை - ', 'நேரும் நேரும் காயம் யாவும்', 'ஆறிப் போவதில்லை', 'காதல் கண்ணைக் கட்டும் போது ', 'காணும் அந்த வட்டம்', 'கட்டவிழும் போது காணவில்லை', 'வலியே மொழியென்றால் ', 'இருளே தான் ஒளியென்றால்', 'இது ஒன்றே வழியென்றால்', 'இது நீளும் வரை போவோமே உலா....', 'கசங்கிய மலர்களும் மணம் தரும்', 'கசங்கலே ஓர் ஓவியம்', 'கிழிந்திடும் இலையிலும் இசை வரும்', 'கிழிதலும் இங்கே தவம்', 'ஓ... ஊர் பார்க்கும் கண் வேறு', 'என் பார்வை வேறடி!', 'என் காதல் மாறாது', 'நான் நின்றேன் பாரடி!', 'மாறும் மாறும் யாவும் மாறும் ', 'ஏதும் உண்மை இல்லை - ', 'நேரும் நேரும் காயம் யாவும்', 'ஆறிப் போவதில்லை', 'காதல் கண்ணைக் கட்டும் போது ', 'காணும் அந்த வட்டம்', 'கட்டவிழும் போது காணவில்லை', 'வண்ணங்கள் வண்ணங்கள் எங்கும் தெளித்து வைத்தோம்', 'விண்மீன்கள் நான்கைந்தை மண்ணுக் அழைத்து வந்தோம்', 'நீயின்றி நானில்லை என்று உயிர் இணைந்தோம்', 'றெக்கைகள் நாம் கொண்டு ஒன்றாய் பறந்திட... ', 'வான் வண்ணம் வேறாக', 'நான் இங்கே பார்க்கிறேன்!', 'உன் எண்ணம் மாறாதா?', 'வேறென்ன கேட்கிறேன்!', 'மாறும் மாறும் யாவும் மாறும் ', 'ஏதும் உண்மை இல்லை - ', 'நேரும் நேரும் காயம் யாவும்', 'ஆறிப் போவதில்லை', 'காதல் கண்ணைக் கட்டும் போது ', 'காணும் அந்த வட்டம்', 'கட்டவிழும் போது காணவில்லை']","['ulavum ulavum kaalamae!', 'engae koNdu poagiRaay?', 'edhaiyum thaangum nenjamae', 'udaindhae udaindhae poagiRaay!', 'maaRum maaRum yaavum maaRum ', 'aedhum uNmai illai - ', 'naerum naerum kaayam yaavum', 'aaRip poavadhillai', 'kaadhal kaNNaik kattum poadhu ', 'kaaNum andha vattam', 'kattavizhum poadhu kaaNavillai', 'valiyae mozhiyenRaal ', 'iruLae thaan oLiyenRaal', 'idhu onRae vazhiyenRaal', 'idhu neeLum varai poavoamae ulaa....', 'kasangiya malargaLum maNam tharum', 'kasangalae oar oaviyam', 'kizhindhidum ilaiyilum isai varum', 'kizhidhalum ingae thavam', 'oa... oor paarkkum kaN vaeRu', 'en paarvai vaeRadi!', 'en kaadhal maaRaadhu', 'naan ninRaen paaradi!', 'maaRum maaRum yaavum maaRum ', 'aedhum uNmai illai - ', 'naerum naerum kaayam yaavum', 'aaRip poavadhillai', 'kaadhal kaNNaik kattum poadhu ', 'kaaNum andha vattam', 'kattavizhum poadhu kaaNavillai', 'vaNNangaL vaNNangaL engum theLithu vaithoam', 'viNmeengaL naangaindhai maNNuk azhaithu vandhoam', 'neeyinRi naanillai enRu uyir iNaindhoam', 'RekkaigaL naam koNdu onRaay paRandhida... ', 'vaan vaNNam vaeRaaga', 'naan ingae paarkkiRaen!', 'un eNNam maaRaadhaa?', 'vaeRenna kaetkiRaen!', 'maaRum maaRum yaavum maaRum ', 'aedhum uNmai illai - ', 'naerum naerum kaayam yaavum', 'aaRip poavadhillai', 'kaadhal kaNNaik kattum poadhu ', 'kaaNum andha vattam', 'kattavizhum poadhu kaaNavillai']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் 7aam Arivu | ஏழாம் அறிவு,10-030 RiseofDamo,Rise of Damo | ரைஸ் ஆப் தாமோ,"['Zhè Yìndù nánzǐ shì shuí?', 'Tā wèishéme lái?', 'Yǒurén mà tā shì héshàng.', 'Yǒurén shuo tā shì shén.', 'Tā zhì hǎo ni de he wo de bìng', 'Tā wèi wǒmen zuo wánjù.', 'Tā jiào women da jia wàiyǔ', 'wǒmen chàng tài mǐěr ge', 'தாயே தமிழே வணங்குகிறேன்', 'உன்னோடே தொடங்குகிறேன்', 'ஏழை எந்தன் நாவில் நீயே கோவில் கொண்டாயே!', 'Tā hěn qíguài hen qiguai hen qiguai', 'Tā chang dīng zhe qiángbi.', 'Tā yǔ niǎo lèi he dongwu jiāotán.', 'Women hen ai hen ai ta', 'Damo huì bù huílái?', 'Damo huì bù huílái?']","['Zhè Yìndù nánzǐ shì shuí?', 'Tā wèishéme lái?', 'Yǒurén mà tā shì héshàng.', 'Yǒurén shuo tā shì shén.', 'Tā zhì hǎo ni de he wo de bìng', 'Tā wèi wǒmen zuo wánjù.', 'Tā jiào women da jia wàiyǔ', 'wǒmen chàng tài mǐěr ge', 'thaayae thamizhae vaNangugiRaen', 'unnoadae thodangugiRaen', 'aezhai endhan naavil neeyae koavil koNdaayae!', 'Tā hěn qíguài hen qiguai hen qiguai', 'Tā chang dīng zhe qiángbi.', 'Tā yǔ niǎo lèi he dongwu jiāotán.', 'Women hen ai hen ai ta', 'Damo huì bù huílái?', 'Damo huì bù huílái?']",Sad | சோகம்,Character | குணம் 7 Naatkal | ஏழு நாட்கள்,123-483 PudichirukaPonnaeSollipudu,Pudichiruka Ponnae Sollipudu | புடிச்சிருக்கா பொன்னே சொல்லிப்புடு,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Thiri | திரி,ID-029-083 Thiri,Thiri | திரி,"['திரி சிறு திரி ', 'அதன் மேல் ஒரு தீப்பொறி ', 'குழல் புல்லாங்குழல் ', 'ஊதினால் இசை வருமா?', 'தீப்பொறி வளர்ந்து சுடர்விடுமா?', 'கதிரின் உதிரி ', 'இரவின் எதிரி ', 'அசையும் ஜுவாலை ', 'இசையின் வேலை ', 'சுடரின் நடனம் அது !', 'தீயின் விரல்கள் ', 'குழலின் துளையில் ', 'வாட்டும் பாட்டும் இது !', 'எரியும் முளரி ', 'உயிரின் புலரி ', 'உருவம் மாறும் ', 'அணையாதென்றும் ', 'நெருப்பின் தன்மை அது !', 'பாறை மனதை ', 'நெகிழச் செய்யும் ', 'இசையின் மென்மை அது!', 'இரண்டின் உபரி ', 'எனக்குள் சிதறி']","['thiri chiRu thiri ', 'adhan mael oru theeppoRi ', 'kuzhal pullaanguzhal ', 'oodhinaal isai varumaa?', 'theeppoRi vaLarndhu chudarvidumaa?', 'kadhirin udhiri ', 'iravin edhiri ', 'asaiyum juvaalai ', 'isaiyin vaelai ', 'chudarin nadanam adhu !', 'theeyin viralgaL ', 'kuzhalin thuLaiyil ', 'vaattum paattum idhu !', 'eriyum muLari ', 'uyirin pulari ', 'uruvam maaRum ', 'aNaiyaadhenRum ', 'neruppin thanmai adhu !', 'paaRai manadhai ', 'negizhach cheyyum ', 'isaiyin menmai adhu!', 'iraNdin upari ', 'enakkuL chidhaRi']",Excited | கிளர்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Kadavulum Naanum | கடவுளும்நானும்,ID-066-115 KadavulumNaanum,Kadavulum Naanum | கடவுளும் நானும்,"['கடவுளும் நானும் பேசிடும் பொழுது', 'நடுவினில் நடுவினில் தரகர்கள் எதற்கு?', 'கடவுளும் நானும் பேசிடும் பொழுது', 'நடுவினில் நடுவினில் தரகர்கள் எதற்கு?', 'எதிலும் இருப்பவனை...', 'வா என்றால் வருபவனை', 'கல்லுக்குள் பூட்டிவைத்து', 'கும்பிடச் சொல்லுவது', 'எவ்வித நியாயமோ? ', 'சோதிடம் பார் என்பார்', 'காசு நீ வீசென்பார்', 'நான் செய்த பாவங்கள்', 'கழுவிட வழி சொல்வார்', 'பூக்களைக் கொய்வானேன்?', 'பூசைகள் செய்வானேன்?', 'மனதினில் இருப்பவனை', 'நெரிசலிலே காண்பானேன்? ', 'எனக்குள்ளே அவன் இருக்க', 'அவனுக்குள் நான் இருக்க', 'அவன் விழி நான் அறிய', 'என் மொழி அவன் அறிய', 'உடலெனும் அகலினில்', 'உயிரெனும் திரியில்', 'அவன் எனில் எரிய', 'ஒளி என நிறைய ', 'கடவுளும் நானும் பேசிடும் பொழுது', 'நடுவினில் நடுவினில் தரகர்கள் எதற்கு?', 'கடவுளும் நானும் பேசிடும் பொழுது', 'நடுவினில் நடுவினில் தரகர்கள் எதற்கு?']","['kadavuLum naanum paesidum pozhudhu', 'naduvinil naduvinil tharagargaL edhaRku?', 'kadavuLum naanum paesidum pozhudhu', 'naduvinil naduvinil tharagargaL edhaRku?', 'edhilum iruppavanai...', 'vaa enRaal varubavanai', 'kallukkuL poottivaithu', 'kumbidach cholluvadhu', 'evvidha niyaayamoa? ', 'choadhidam paar enbaar', 'kaasu nee veesenbaar', 'naan cheydha paavangaL', 'kazhuvida vazhi cholvaar', 'pookkaLaik koyvaanaen?', 'poosaigaL cheyvaanaen?', 'manadhinil iruppavanai', 'nerisalilae kaaNbaanaen? ', 'enakkuLLae avan irukka', 'avanukkuL naan irukka', 'avan vizhi naan aRiya', 'en mozhi avan aRiya', 'udalenum agalinil', 'uyirenum thiriyil', 'avan enil eriya', 'oLi ena niRaiya ', 'kadavuLum naanum paesidum pozhudhu', 'naduvinil naduvinil tharagargaL edhaRku?', 'kadavuLum naanum paesidum pozhudhu', 'naduvinil naduvinil tharagargaL edhaRku?']",Angry | கோபம்,Spiritual | ஆன்மீகம் 100 Years of Cinema | நூறாண்டு சினிமா,ID-012-054 100YearsofCinema,100 Years of Cinema | நூறாண்டு சினிமா,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vandhaan Vendraan | வந்தான் வென்றான்,09-022 Thirandhaen,Thirandhaen | திறந்தேன்,"['திறந்தேன் திறந்தேன் நீ முட்டித் திறந்தேன்', 'என்னுள்ளே நீ வந்து தீ மூட்டத் திறந்தேன்', 'உறைந்தே உறங்கும் என் உள்ளச் சில்லெல்லாம்', 'ஒப்பிக்கும் உன் பேரை நீ கேட்கத் திறந்தேன்', 'தொலை தொலை என எனை', 'நானே கேட்டுக்கொண்டேனே ', 'என் மமதையினை!', 'நுழை நுழை உனை என ', 'நானே மாற்றிக்கொண்டேனே', 'என் சரிதையினை!', 'துளையேதும் இல்லாத தேன் கூடோ', 'நுழைவேதும் இல்லாத ஊன் காடோ', 'விளைவேதும் இல்லாத மாநாடோ', 'உன் இதயம் என நினைத்திருந்தேன் பொய் தானோ?', 'முகத்திரை திருடினாய்', 'திரைக் கதைப்படி', 'அகத்தினை வருடினாய்', 'அதைக் கடைப்பிடி ', 'பெண்ணே உன்னைத் துறவி என்றுதான்', 'இன்னாள் வரை குழம்பிப் போயினேன்', 'துறவறம் ', 'துறக்கிறேன்', 'துளையேதும் இல்லாத தேன் கூடோ', 'நுழைவேதும் இல்லாத ஊன் காடோ', 'விளைவேதும் இல்லாத மாநாடோ', 'உன் இதயம் என நினைத்திருந்தேன் பொய் தானோ?', 'உரிமைகள் வழங்கினேன்', 'உடை வரை தொடு', 'மருங்குகள் மீறியே', 'மடை உடைத்திடு', 'ஓராயிரம் இரவில் சேர்த்ததை', 'ஓரீர் நொடி இரவல் கேட்கிறாய்!', 'பொறுமையின் ', 'சிகரமே!', 'துளையேதும் இல்லாத தேன் கூடோ', 'நுழைவேதும் இல்லாத ஊன் காடோ', 'விளைவேதும் இல்லாத மாநாடோ', 'உன் இதயம் என நினைத்திருந்தேன் பொய் தானோ?']","['thiRandhaen thiRandhaen nee muttith thiRandhaen', 'ennuLLae nee vandhu thee moottath thiRandhaen', 'uRaindhae uRangum en uLLach chillellaam', 'oppikkum un paerai nee kaetkath thiRandhaen', 'tholai tholai ena enai', 'naanae kaettukkoNdaenae ', 'en mamadhaiyinai!', 'nuzhai nuzhai unai ena ', 'naanae maatRikkoNdaenae', 'en charidhaiyinai!', 'thuLaiyaedhum illaadha thaen koodoa', 'nuzhaivaedhum illaadha oon kaadoa', 'viLaivaedhum illaadha maanaadoa', 'un idhayam ena ninaithirundhaen poy thaanoa?', 'mugathirai thirudinaay', 'thiraik kadhaippadi', 'agathinai varudinaay', 'adhaik kadaippidi ', 'peNNae unnaith thuRavi enRudhaan', 'innaaL varai kuzhambip poayinaen', 'thuRavaRam ', 'thuRakkiRaen', 'thuLaiyaedhum illaadha thaen koodoa', 'nuzhaivaedhum illaadha oon kaadoa', 'viLaivaedhum illaadha maanaadoa', 'un idhayam ena ninaithirundhaen poy thaanoa?', 'urimaigaL vazhanginaen', 'udai varai thodu', 'marungugaL meeRiyae', 'madai udaithidu', 'oaraayiram iravil chaerthadhai', 'oareer nodi iraval kaetkiRaay!', 'poRumaiyin ', 'chigaramae!', 'thuLaiyaedhum illaadha thaen koodoa', 'nuzhaivaedhum illaadha oon kaadoa', 'viLaivaedhum illaadha maanaadoa', 'un idhayam ena ninaithirundhaen poy thaanoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Lakshmi | லக்‌ஷ்மி,153-582 IraivaIraiva,Iraiva Iraiva | இறைவா இறைவா,"['ஏ இறைவனே இறைவனே', 'உந்தன் அருள் பொழிவாயா?', 'இதயத்தில் நிறைந்தே', 'வழிவாயா? ', 'என்னுள் நீ நிறைந்தால் ', 'அதைவிட எதை எதை', 'நான் கேட்பேன்?', 'நீ வருவாயா?', 'வாராயோ வாராயோ', 'எனக்கொரு கரம்தர வாராயோ', 'பாராயோ பாராயோ', 'உனக்கென விழும் துளி பாராயோ', 'தீராயோ தீராயோ', 'நொடியினில் நெடுந்துயர் தீராயோ', 'தாராயோ தாராயோ', 'இதயத்தில் எரிபொருள் தாராயோ', 'ஆடை நீதானே - என்', 'மேடை நீதானே', 'என்னுள் என்னுள்ளே ', 'ஆட்டம் நீதானே!', 'கால்கள் நீ தானே - என்', 'காற்றும் நீ தானே', 'என்னுள் என்னுள்ளே', 'ஓட்டம் நீ தானே!', 'இருளில் விழுவேன் - வலியினில்', 'சுருண்டே அழுவேன் - அருவனே', 'உனையே தொழுவேன் - கரம் தர', 'உடனே எழுவேன்!', 'இறைவா இறைவா - திசைகொடு', 'இறைவா இறைவா - இசைத்திடு ', 'இறைவா இறைவா - அசைத்திடு', 'இறைவா இறைவா!', 'தடைகளே கிடையாதே எனக்கு', 'நிறுத்திடத் தெரியாதே எனக்கு ', 'அசைவது எல்லாமே உனக்கு ', 'நீ என்னுள்ளே!', 'கருவரை நடனம் உன் பொறுப்பு', 'முடிவெனும் நடனம் உன் பொறுப்பு', 'அதுவரை மனமெங்கும் நெருப்பு', 'நீதானே என் இறைவா! ', 'இருளாய் இருளாய் இருளதன் புலராய்', 'புலராய் புலராய் புலரதன் கதிராய்', 'கதிராய் கதிராய் கதிரதன் ஒளியாய்', 'ஒளியாய் ஒலியாய் மனதினில் நிறைவாயோ', 'என் பாதம் வைக்கின்ற ', 'முத்தங்கள் உந்தன் சொந்தம் ', 'என் கண்ணில் பூக்கின்ற', 'இன்பங்கள் உந்தன் சொந்தம் ', 'என் நெஞ்சில் நீ கேட்கும் ', 'சத்தங்கள் உந்தன் சொந்தம் ', 'நான் காணும் கைத்தட்டல் ', 'ஒவ்வொன்றும் உந்தன் சொந்தம் ']","['ae iRaivanae iRaivanae', 'undhan aruL pozhivaayaa?', 'idhayathil niRaindhae', 'vazhivaayaa? ', 'ennuL nee niRaindhaal ', 'adhaivida edhai edhai', 'naan kaetpaen?', 'nee varuvaayaa?', 'vaaraayoa vaaraayoa', 'enakkoru karamdhara vaaraayoa', 'paaraayoa paaraayoa', 'unakkena vizhum thuLi paaraayoa', 'theeraayoa theeraayoa', 'nodiyinil nedundhuyar theeraayoa', 'thaaraayoa thaaraayoa', 'idhayathil eriboruL thaaraayoa', 'aadai needhaanae - en', 'maedai needhaanae', 'ennuL ennuLLae ', 'aattam needhaanae!', 'kaalgaL nee thaanae - en', 'kaatRum nee thaanae', 'ennuL ennuLLae', 'oattam nee thaanae!', 'iruLil vizhuvaen - valiyinil', 'churuNdae azhuvaen - aruvanae', 'unaiyae thozhuvaen - karam thara', 'udanae ezhuvaen!', 'iRaivaa iRaivaa - thisaigodu', 'iRaivaa iRaivaa - isaithidu ', 'iRaivaa iRaivaa - asaithidu', 'iRaivaa iRaivaa!', 'thadaigaLae kidaiyaadhae enakku', 'niRuthidath theriyaadhae enakku ', 'asaivadhu ellaamae unakku ', 'nee ennuLLae!', 'karuvarai nadanam un poRuppu', 'mudivenum nadanam un poRuppu', 'adhuvarai manamengum neruppu', 'needhaanae en iRaivaa! ', 'iruLaay iruLaay iruLadhan pularaay', 'pularaay pularaay pularadhan kadhiraay', 'kadhiraay kadhiraay kadhiradhan oLiyaay', 'oLiyaay oliyaay manadhinil niRaivaayoa', 'en paadham vaikkinRa ', 'muthangaL undhan chondham ', 'en kaNNil pookkinRa', 'inbangaL undhan chondham ', 'en nenjil nee kaetkum ', 'chathangaL undhan chondham ', 'naan kaaNum kaithattal ', 'ovvonRum undhan chondham ']",Tender | மென்மை,Spiritual | ஆன்மீகம் Damaal Dumeel | டமால் டுமீல்,49-176 SagaSaga,Saga Saga | சகா சகா,"['சகா சகா வாழடா!', 'சகா சகா ஆடடா!', 'இன்றை மட்டும் பாரடா!', 'சகா சகா ஓடடா!', 'சகா சகா தேடடா!', 'இன்பம் எல்லாம் ஒன்றடா!', 'வீசுவது காற்றும் அல்ல!', 'சுற்றுவது பூமி அல்ல!', 'ஓடுவது முள் அல்ல!', 'உன் வாழ்க்கை தான் சகா!', 'வீணடிக்க நேரம் இல்லை!', 'சேர்த்துவைத்தும் இலாபம் இல்லை!', 'ஓஹோ ஹோ....', 'நடப்பது நடக்கும் கண்ணை மூடடா!', 'கடப்பது கடக்கும் நீ முன்னேரடா!', 'உன் கதவை இழுத்துச் சாத்தி மூடடா!', 'தெய்வம் வந்து தட்டட்டும், கூச்சல் போடடா!', 'விரிவது வானம் அல்ல!', 'முடிவது சாலை அல்ல!', 'ஓடுவது முள் அல்ல,', 'உன் வாழ்க்கை தான் சகா!', 'முடிவிலிக் கோடு ஒன்றில்', 'நீயும் நானும் புள்ளியடா!', 'நின்ற கடிகாரமும் நேரம் சொல்லுமே!', 'நாளில் இரண்டு முறை உண்மை சொல்லுமே!']","['chagaa chagaa vaazhadaa!', 'chagaa chagaa aadadaa!', 'inRai mattum paaradaa!', 'chagaa chagaa oadadaa!', 'chagaa chagaa thaedadaa!', 'inbam ellaam onRadaa!', 'veesuvadhu kaatRum alla!', 'chutRuvadhu poomi alla!', 'oaduvadhu muL alla!', 'un vaazhkkai thaan chagaa!', 'veeNadikka naeram illai!', 'chaerthuvaithum ilaabam illai!', 'oaHoa Hoa....', 'nadappadhu nadakkum kaNNai moodadaa!', 'kadappadhu kadakkum nee munnaeradaa!', 'un kadhavai izhuthuch chaathi moodadaa!', 'theyvam vandhu thattattum, koochal poadadaa!', 'virivadhu vaanam alla!', 'mudivadhu chaalai alla!', 'oaduvadhu muL alla,', 'un vaazhkkai thaan chagaa!', 'mudivilik koadu onRil', 'neeyum naanum puLLiyadaa!', 'ninRa kadigaaramum naeram chollumae!', 'naaLil iraNdu muRai uNmai chollumae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Hey Sinamika | ஹே சினாமிகா,211-742 Megham,Megham | மேகம் ,"['மலையாளக் கரையின் ஓரம்', 'புயல் ஒன்று வீசும் நேரம்', 'அசையாமல் நிற்கும் ஒற்றைப் ', 'பூவைக் கண்டேனே', 'கரும்பாறை காற்றில் ஆட', 'களிறெல்லாம் பயந்தே ஓட', 'அணையாமல் நிற்கும் தீயை', 'என்முன் கண்டேனே', 'முகிலெல்லாம் பாய்ந்தே ஓட', 'மரமெல்லாம் சாய்ந்தே ஆட', 'இறகாக வீழும் எந்தன் ', 'இதயம் எல்லாம் காதல் கொண்டேன்', 'மேகம் முட்டி மின்னல் வெட்டி ', 'வானம் கொட்டி மெட்டுக்கட்ட', 'கூட்டைவிட்டு பட்சிரெண்டு ', 'விண்முட்டிக் கைதட்ட', 'கட்டியுருளும் முத்தநொடியில் ', 'கரடி ரெண்டு தீப்பற்ற ', 'பற்றிக்கொண்ட உடலின் மீது ', 'விட்டு விட்டுத் தேன் சொட்ட ', 'வேரோடு என்னைக் கொய்து ', 'பூவெல்லாம் காதல் பெய்து ', 'வேறேதோ பூமி செய்து ', 'என்னை நட்டாளே', 'ஆற்றோடு வாழும் மீனை ', 'காற்றோடு பாயச் செய்து ', 'வீண்மீனாய் மின்னச் சொல்லி ', 'விண்ணில் விட்டாளே', 'கையோடு கையும் கோத்து ', 'நெஞ்சோடு நெஞ்சைக் கோத்து ', 'இதழோடு இதழைக் கோத்து ', 'உயிரின் மையப் புள்ளி தொட்டாள்', 'மேகம் முட்டி மின்னல் வெட்டி ', 'வானம் கொட்டி மெட்டுக்கட்ட', 'கூட்டைவிட்டு பட்சிரெண்டு ', 'விண்முட்டிக் கைதட்ட', 'கட்டியுருளும் முத்தநொடியில் ', 'கரடி ரெண்டு தீப்பற்ற ', 'பற்றிக்கொண்ட உடலின் மீது ', 'விட்டு விட்டுத் தேன் சொட்ட ']","['malaiyaaLak karaiyin oaram', 'puyal onRu veesum naeram', 'asaiyaamal niRkum otRaip ', 'poovaik kaNdaenae', 'karumbaaRai kaatRil aada', 'kaLiRellaam payandhae oada', 'aNaiyaamal niRkum theeyai', 'enmun kaNdaenae', 'mugilellaam paayndhae oada', 'maramellaam chaayndhae aada', 'iRagaaga veezhum endhan ', 'idhayam ellaam kaadhal koNdaen', 'maegam mutti minnal vetti ', 'vaanam kotti mettukkatta', 'koottaivittu patchireNdu ', 'viNmuttik kaidhatta', 'kattiyuruLum muthanodiyil ', 'karadi reNdu theeppatRa ', 'patRikkoNda udalin meedhu ', 'vittu vittuth thaen chotta ', 'vaeroadu ennaik koydhu ', 'poovellaam kaadhal peydhu ', 'vaeRaedhoa poomi cheydhu ', 'ennai nattaaLae', 'aatRoadu vaazhum meenai ', 'kaatRoadu paayach cheydhu ', 'veeNmeenaay minnach cholli ', 'viNNil vittaaLae', 'kaiyoadu kaiyum koathu ', 'nenjoadu nenjaik koathu ', 'idhazhoadu idhazhaik koathu ', 'uyirin maiyap puLLi thottaaL', 'maegam mutti minnal vetti ', 'vaanam kotti mettukkatta', 'koottaivittu patchireNdu ', 'viNmuttik kaidhatta', 'kattiyuruLum muthanodiyil ', 'karadi reNdu theeppatRa ', 'patRikkoNda udalin meedhu ', 'vittu vittuth thaen chotta ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Nalanum Nandhiniyum | நளனும் நந்தினியும்,35-104 VaadagaiKoodu,Vaadagai Koodu | வாடகைக் கூடு,"['காதல் இது போதும் இனி', 'ஏதும் கை கூடும் இனி', 'வாடகையில் கூடு ஒண்ணு', 'சொந்தத்துல வானம் ஒண்ணு', 'வேற என்ன வேணும் கண்ணு?', 'சன்னல் தொறந்தா விசிறி ஓடும் ', 'நெலவு இருந்தா வெளிச்சம் போடும்', 'நீயும் இருந்தா சொர்கந்தான் வீடும்', 'ஊரு விட்டு ஊரு வந்து ', 'வேற மண்ணில் வேரு வைக்கப் போறோம் ', 'வைக்கப் போறோம்! காலம் இனி மாறும்!', 'கையில் ஒத்தக் காசும் இல்ல', 'ஊரில் ரத்தச் சொந்தம் இல்ல ', 'காதல் இது போதும். வேணா வேறேதும்!', 'அன்பில் நெறச்சோமே இத', 'கண்ணில் புது காதல் கத', 'ஆச தினம் கோக்கும் மனம்', 'கேக்கும் வரை பூக்கும் வனம்', 'பூநாரையா', 'நீ வானில் ரெக்க விரிச்சாயே', 'லேசாக நெஞ்சக் கவ்வி பறிச்சாயே', 'என் வானமே!', 'தூறல் ஒண்ணுச் சிந்து சிந்து', 'என் மனசில் நாளும் வந்து', 'உள்ள வந்து மாட்டிக்கிடு', 'என் மனசு முட்டுச் சந்து', 'தேனுக்குள்ள வண்ட போல', 'மாட்டிக்கிட்டேன் நெஞ்சுக்குள்ள', 'வெளிய வர எண்ணம் இல்ல....', 'வீடா? இல்ல இல்லம் இது', 'இன்பம் அதுக் எல்லை எது?', 'பூச்சாடியா', 'என வீட்டில் கொண்டு வந்தாயே', 'நீராக காதல் மட்டும் தந்தாயே', 'பூப்பூக்குற', 'முத்தச் செடி நட்டு வெச்சு', 'மொத்தமாக பூக்கச் சொல்லி', 'உத்தரவு போடுறது', 'சத்தியமா நியாயம் இல்ல']","['kaadhal idhu poadhum ini', 'aedhum kai koodum ini', 'vaadagaiyil koodu oNNu', 'chondhathula vaanam oNNu', 'vaeRa enna vaeNum kaNNu?', 'channal thoRandhaa visiRi oadum ', 'nelavu irundhaa veLicham poadum', 'neeyum irundhaa chorgandhaan veedum', 'ooru vittu ooru vandhu ', 'vaeRa maNNil vaeru vaikkap poaRoam ', 'vaikkap poaRoam! kaalam ini maaRum!', 'kaiyil othak kaasum illa', 'ooril rathach chondham illa ', 'kaadhal idhu poadhum. vaeNaa vaeRaedhum!', 'anbil neRachoamae idha', 'kaNNil pudhu kaadhal kadha', 'aasa thinam koakkum manam', 'kaekkum varai pookkum vanam', 'poonaaraiyaa', 'nee vaanil rekka virichaayae', 'laesaaga nenjak kavvi paRichaayae', 'en vaanamae!', 'thooRal oNNuch chindhu chindhu', 'en manasil naaLum vandhu', 'uLLa vandhu maattikkidu', 'en manasu muttuch chandhu', 'thaenukkuLLa vaNda poala', 'maattikkittaen nenjukkuLLa', 'veLiya vara eNNam illa....', 'veedaa? illa illam idhu', 'inbam adhuk ellai edhu?', 'poochaadiyaa', 'ena veettil koNdu vandhaayae', 'neeraaga kaadhal mattum thandhaayae', 'pooppookkuRa', 'muthach chedi nattu vechu', 'mothamaaga pookkach cholli', 'utharavu poaduRadhu', 'chathiyamaa niyaayam illa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் War | வார்,183-721 JaiJaiShivShankaraa,Jai Jai Shiv Shankaraa | ஜெய் ஜெய் சிவ் சங்கரா,"['accountஎல்லாம் அவன் பேர்ல போட்டுக்கோ ', 'hey flightஉ modeல உன் lifeஅ நீ மாத்திக்கோ', 'ஹே slofieலாம் அவன்கூட எடுத்துக்கோ ', 'அவன் கழுத்து snakeஅ போல் photobomb பண்ணிக்கோ', 'ஓ laalaaland timezoneஅ மாத்திக்கோ', 'மலைவாசி எப்பவும் செம coolஉ பாத்துக்கோ', 'இது ரத்தத்தின் recharging boothதான்', 'இந்த beatஉ வேகத்த five times கூட்டிக்கோ', 'ஓ ready ground மா', 'RJ கொஞ்சம் sound மா', 'ஏத்து அச்செவ்வானம் எல்லாம் கேக்க! ', 'நீ ஆடும் ஆட்டம் பாக்க…', 'ஓ ஜெய் ஜெய் சிவ சங்கரா', 'நீ ஆட்டத்துக்கே கிங்குரா', 'என் கூட ஆடு என் கூட ஆடு', 'யம்மாடி என்ன கிக்குரா?', 'ஹே moodu top டக்கரா', 'என் கூட ஆடு என் கூட ஆடு', 'தாளம் கிறுகிறுவென ஏற', 'பரபரவென நெஞ்சில்', 'ஏறும் தீ கண்ட போதைய கொண்டு போகுதே', 'உடுக்க… தடதடவென அதிர', 'சடசடவென சடையும்', 'அவுந்தேதான் நீயும் ஆட உன்னோட ஆடுதே', 'அப்பனாட்டம் ஆடு சிவன் மவனே', 'நீ ஆடத் தான் டா பொறந்தவனே', 'இந்த nightகு நீதான் நெருப்புனு ஆனாயோ?', 'ரெ ரெண்டாம் round மா', 'அள்ளித் தந்தான் பாரும்மா', 'ஜெயிக்கும் முன்னே success partyய வைக்க', 'நீ ஆடும் ஆட்டம் பாக்க…']","['accountellaam avan paerla poattukkoa ', 'hey flightu modela un lifea nee maathikkoa', 'Hae slofielaam avangooda eduthukkoa ', 'avan kazhuthu snakea poal photobomb paNNikkoa', 'oa laalaaland timezonea maathikkoa', 'malaivaasi eppavum chema coolu paathukkoa', 'idhu rathathin recharging boothaan', 'indha beatu vaegatha five times koottikkoa', 'oa ready ground maa', 'RJ konjam sound maa', 'aethu achevvaanam ellaam kaekka! ', 'nee aadum aattam paakka…', 'oa jey jey chiva changaraa', 'nee aattathukkae kinguraa', 'en kooda aadu en kooda aadu', 'yammaadi enna kikkuraa?', 'Hae moodu top takkaraa', 'en kooda aadu en kooda aadu', 'thaaLam kiRugiRuvena aeRa', 'parabaravena nenjil', 'aeRum thee kaNda poadhaiya koNdu poagudhae', 'udukka… thadadhadavena adhira', 'chadasadavena chadaiyum', 'avundhaedhaan neeyum aada unnoada aadudhae', 'appanaattam aadu chivan mavanae', 'nee aadath thaan taa poRandhavanae', 'indha nightku needhaan neruppunu aanaayoa?', 're reNdaam round maa', 'aLLith thandhaan paarummaa', 'jeyikkum munnae success partyya vaikka', 'nee aadum aattam paakka…']",Excited | உற்சாகம்,Spiritual | ஆன்மீகம் Thugs of Hindostan | தக்ஸ் ஆஃப் ஹிந்துஸ்தான் ,163-639 MannaKetkudha,Manna Ketkudha | மன்னா கேட்குதா,"['பாபா எவ்வாறு போக?', 'எங்கு நான் போக?', 'இங்கு நான் ஏதும் இல்லாமல்!', 'என் மண்ணை நான் நீங்கிப் போக', 'உடைந்தே போக', 'நாதி வீதி இல்லாமல்! ', 'இதயத்தின் மேல் தீ ஏற்றித்தான் ', 'அரங்கத்தின் மீதாடுவேன்!', 'உனக்கே எந்தன் ஆடல் என்பேன் ', 'உனைப் பாடி கொண்டாடுவேன்!', 'கண்கள் இமைக்காது ', 'பார்க்கும் இப்பெருங்கூட்டம் ', 'கண்ணின்றித்தான் காணுதா?', 'சப்தங் குறையாது ', 'வெடிக்கும் என்', 'நெஞ்சத்தின் ஓசை ', 'அங்கே கேட்குதா?', 'மன்னா கேட்குதா?', 'மன்னா கேட்குதா?', 'எல்லோரும் ஒன்றாக ', 'உன் பேரைச் சொல்ல ', 'மன்னா கேட்குதா?', 'உன்னாலே தீகொண்ட ', 'விண்மீகள் ஒன்றாக', 'ஜொலிக்குதா? ', 'ஓ...', 'காயம் இங்கே ஆறாமல்', 'வன்மம் நெஞ்சில் தீராமல் ', 'யாக்கை தான் இங்கு கைதி', 'வேட்கை அல்ல! ', 'ஓ...', 'வேர்கள் வெவ்வேறு கொண்டே', 'ஒன்றே வானென்று கண்டே', 'கோர்த்து கிளைகோர்த்துப்போவோம் ', 'வானை வெல்ல!', 'ஆ... ', 'பூக்கள் வீழும் மண்ணோடு ', 'வாசம் சேரும் விண்ணோடு', 'காலம் வென்று நாம் வாழவே!', 'தீயே எம்மை எரித்தாலும்', 'ஆயுதங்கள் அறுத்தாலும் ', 'விதைகளாய் நாம் வீழவே!', 'இந்தக் காற்றுக்கு ', 'நாம்கொண்ட இன்னல்கள் ', 'தெரியாதுதான் வீசுதா?', 'சப்தங் குறையாது ', 'வெடிக்கும் எம் நெஞ்சத்தின் ஓசை ', 'அங்கே கேட்குதா?', 'மன்னா கேட்குதா?', 'மன்னா கேட்குதா?', 'எல்லோரும் ஒன்றாக ', 'உன் பேரைச் சொல்ல ', 'மன்னா கேட்குதா?', 'உன்னாலே தீகொண்ட ', 'விண்மீகள் ஒன்றாக', 'ஜொலிக்குதா?', 'பாபா எவ்வாறு போக?', 'எங்கு நான் போக?', 'இங்கு நான் ஏதும் இல்லாமல்!', 'என் மண்ணை நான் நீங்கிப் போக', 'உடைந்தே போக', 'நாதி வீதி இல்லாமல்! ', 'பாபா எவ்வாறு போக?', 'எங்கு நான் போக?', 'இங்கு நான் ஏதும் இல்லாமல்!', 'என் மண்ணை நான் நீங்கிப் போக', 'உடைந்தே போக', 'நாதி வீதி இல்லாமல்! ']","['paabaa evvaaRu poaga?', 'engu naan poaga?', 'ingu naan aedhum illaamal!', 'en maNNai naan neengip poaga', 'udaindhae poaga', 'naadhi veedhi illaamal! ', 'idhayathin mael thee aetRithaan ', 'arangathin meedhaaduvaen!', 'unakkae endhan aadal enbaen ', 'unaip paadi koNdaaduvaen!', 'kaNgaL imaikkaadhu ', 'paarkkum ipperungoottam ', 'kaNNinRithaan kaaNudhaa?', 'chapthang kuRaiyaadhu ', 'vedikkum en', 'nenjathin oasai ', 'angae kaetkudhaa?', 'mannaa kaetkudhaa?', 'mannaa kaetkudhaa?', 'elloarum onRaaga ', 'un paeraich cholla ', 'mannaa kaetkudhaa?', 'unnaalae theegoNda ', 'viNmeegaL onRaaga', 'jolikkudhaa? ', 'oa...', 'kaayam ingae aaRaamal', 'vanmam nenjil theeraamal ', 'yaakkai thaan ingu kaidhi', 'vaetkai alla! ', 'oa...', 'vaergaL vevvaeRu koNdae', 'onRae vaanenRu kaNdae', 'koarthu kiLaigoarthuppoavoam ', 'vaanai vella!', 'aa... ', 'pookkaL veezhum maNNoadu ', 'vaasam chaerum viNNoadu', 'kaalam venRu naam vaazhavae!', 'theeyae emmai erithaalum', 'aayudhangaL aRuthaalum ', 'vidhaigaLaay naam veezhavae!', 'indhak kaatRukku ', 'naamgoNda innalgaL ', 'theriyaadhudhaan veesudhaa?', 'chapthang kuRaiyaadhu ', 'vedikkum em nenjathin oasai ', 'angae kaetkudhaa?', 'mannaa kaetkudhaa?', 'mannaa kaetkudhaa?', 'elloarum onRaaga ', 'un paeraich cholla ', 'mannaa kaetkudhaa?', 'unnaalae theegoNda ', 'viNmeegaL onRaaga', 'jolikkudhaa?', 'paabaa evvaaRu poaga?', 'engu naan poaga?', 'ingu naan aedhum illaamal!', 'en maNNai naan neengip poaga', 'udaindhae poaga', 'naadhi veedhi illaamal! ', 'paabaa evvaaRu poaga?', 'engu naan poaga?', 'ingu naan aedhum illaamal!', 'en maNNai naan neengip poaga', 'udaindhae poaga', 'naadhi veedhi illaamal! ']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Vaayai Moodi Pesavum | வாயை மூடி பேசவும்,52-237 UdaigirenUdaigiren,Udaigiren Udaigiren | உடைகிறேன் உடைகிறேன்,"['உடைகிறேன் உடைகிறேன்', 'இதயத்தின் விரிசலில்!', 'கிழிகிறேன் கிழிகிறேன்', 'மௌனத்தின் இரைச்சலில்!', 'பாதை இல்லாமலே... ', 'அலைகிறேன் அலைகிறேன்', 'உருவம் இல்லாமலே....', 'கலைகிறேன் கலைகிறேன்', 'யாரும் இல்லாத ஊரில்', 'நானும் இல்லாமலே தொலைகிறேன்!', 'புதைகிறேன் புதைகிறேன்', 'மனமெனும் சகதியில்!', 'காற்றில் ஈரம் இங்கில்லையே', 'காதல் வாசம் இங்கில்லையே', 'நான் யாரென்று என்னை ', 'மனம் கேட்கும் போது', 'நான் என்ன சொல்வேனோ? ', 'என் மௌனம் ஆவேனோ?', 'நொறுங்கினேன் நொறுங்கினேன்', 'உலகமே பிழையென!', 'பேசா சொற்கள் எல்லாமே', 'நெஞ்சில் முட்கள் என்றே... கிழிகிறேன்!']","['udaigiRaen udaigiRaen', 'idhayathin virisalil!', 'kizhigiRaen kizhigiRaen', 'maunathin iraichalil!', 'paadhai illaamalae... ', 'alaigiRaen alaigiRaen', 'uruvam illaamalae....', 'kalaigiRaen kalaigiRaen', 'yaarum illaadha ooril', 'naanum illaamalae tholaigiRaen!', 'pudhaigiRaen pudhaigiRaen', 'manamenum chagadhiyil!', 'kaatRil eeram ingillaiyae', 'kaadhal vaasam ingillaiyae', 'naan yaarenRu ennai ', 'manam kaetkum poadhu', 'naan enna cholvaenoa? ', 'en maunam aavaenoa?', 'noRunginaen noRunginaen', 'ulagamae pizhaiyena!', 'paesaa choRkaL ellaamae', 'nenjil mutkaL enRae... kizhigiRaen!']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Colours Tamil | கலர்ஸ் தமிழ்,ID-036-081 IdhuNammaOoruColouru,Idhu Namma Ooru Colouru | இது நம்ம ஊரு கலரு,"['சல்லிக்கட்டு வீரம் பேசும் ', 'மல்லிக்கட்டு வாசம் வீசும் ', 'வெள்ள வேட்டி மடிச்சு கட்டி ', 'கணினியோட வாரான் தமிழன்!', 'வண்ணச் சீல அணிஞ்சுக்கிட்டு', 'மண்ணில் அரிசிக் கோலம் போட்டு', 'விண்ணு மேல ராக்கெட்டு விட்டு', 'மின்னி நடந்து வாரா தமிழச்சி!', 'அய்யனோட குறளெல்லாம்', 'ஐஃபோனுல ஏத்திவெச்சோம்', 'தமிழில் வண்ணம் எடுத்து ', 'உலக அழகா மாத்திவெச்சோமே!', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'பச்ச வயக காத்துல ஆட', 'இச்ச கிளிக தாளமும் போட', 'கெழவிக் கூட்டம் இழுக்கும் பாட்டு', 'எங்க மண்ணின் கதைய பாட', 'வளைஞ்சு நெளிஞ்சு ஓடும் ஆறு ', 'மண்ண பொன்னா மாத்தும் பாரு ', 'நதிக மலைக மரங்கள கூட', 'குடும்பமின்னு சொல்லும் ஊரு', 'வெள்ளம் பாயும் போது ', 'உசுரத் தந்தும் காக்கும் ', 'புயலே எதிக்கும் போதும் ', 'ஒண்ணா கையக் கோக்கும்', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'கரகாட்டம் பொய்க்கால் குதிர', 'புலியாட்டம் பாரு அதிர', 'சிலம்பாட்டம் ஆட எட்டு வெச்சா', 'வானம் லேசா உதிர', 'பொம்மலாட்டம் ஒரு நா', 'மயிலாட்டம் ஆடு மறுநா', 'ஆயிரம் ஆட்டம் ஆயிரம் கூட்டம் ', 'ஒவ்வொரு நாளும் திருநா', 'தலப்பா கட்டி உருமி கொட்டு ', 'வெரப்பா நின்னு பறைய தட்டு ', 'உலகே நம்ம ஆட்டம் பாக்க', 'கலர் கலரா படங்காட்டு', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'பஞ்சு முட்டா தாவணிக்காரி ', 'அஞ்சா நெஞ்சன் வெள்ளச் சொக்கா', 'மஞ்சத் தண்ணி முரட்டுக் காள', 'கொஞ்சக் கோவம் குங்கும வெக்கம்', 'பச்ச மொளகா காரம் ஏத்த', 'குச்சி ஐஸு சூட்ட ஆத்த ', 'கலகலகலவுன்னு வளவிக பாட', 'கலகலகலரா மனச மாத்த', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு', 'நம்மூரு கலரு - இது ', 'நம்மூரு கலரு']","['challikkattu veeram paesum ', 'mallikkattu vaasam veesum ', 'veLLa vaetti madichu katti ', 'kaNiniyoada vaaraan thamizhan!', 'vaNNach cheela aNinjukkittu', 'maNNil arisik koalam poattu', 'viNNu maela raakkettu vittu', 'minni nadandhu vaaraa thamizhachi!', 'ayyanoada kuRaLellaam', 'aifoanula aethivechoam', 'thamizhil vaNNam eduthu ', 'ulaga azhagaa maathivechoamae!', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'pacha vayaga kaathula aada', 'icha kiLiga thaaLamum poada', 'kezhavik koottam izhukkum paattu', 'enga maNNin kadhaiya paada', 'vaLainju neLinju oadum aaRu ', 'maNNa ponnaa maathum paaru ', 'nadhiga malaiga marangaLa kooda', 'kudumbaminnu chollum ooru', 'veLLam paayum poadhu ', 'usurath thandhum kaakkum ', 'puyalae edhikkum poadhum ', 'oNNaa kaiyak koakkum', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'karagaattam poykkaal kudhira', 'puliyaattam paaru adhira', 'chilambaattam aada ettu vechaa', 'vaanam laesaa udhira', 'pommalaattam oru naa', 'mayilaattam aadu maRunaa', 'aayiram aattam aayiram koottam ', 'ovvoru naaLum thirunaa', 'thalappaa katti urumi kottu ', 'verappaa ninnu paRaiya thattu ', 'ulagae namma aattam paakka', 'kalar kalaraa padangaattu', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'panju muttaa thaavaNikkaari ', 'anjaa nenjan veLLach chokkaa', 'manjath thaNNi murattuk kaaLa', 'konjak koavam kunguma vekkam', 'pacha moLagaa kaaram aetha', 'kuchi aisu chootta aatha ', 'kalagalagalavunnu vaLaviga paada', 'kalagalagalaraa manasa maatha', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru', 'nammooru kalaru - idhu ', 'nammooru kalaru']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Koogle Kuttappa | கூகுள்குட்டப்பா ,212-792 YaaroYaaro,Yaaro Yaaro | யாரோ யாரோ,"['யாரோ யாரோ இதுவோ?', 'இதயம்தனில் புதிதாய்', 'திறவும் கதவோ?', 'உலரும் உலரும் மனதில் ', 'புரியாவிதம் பரவும் ', 'ஈரம் எதுவோ?', 'அளவில் இல்லை - உன்', 'வயதில் இல்லை - உன்', 'அன்பே உந்தன் உயரம் சொல்லும்', 'சொந்தம் இல்லை - உன் ', 'இரத்தம் இல்லை ', 'ஆனாலும் உள்ளம் பாசம் கொள்ளும்', 'கடுங் கரும் பாறைக்குள்', 'புகுந்திடும் வேரொன்று', 'எதிர் எதிர் பார்க்காமல்', 'துளிர்விடும் ஆனந்தக் கண்ணீராய் ', 'மாறாய் தூறாய்…', 'உயிரின் பொருள் அறியாமல்', 'பொருளின் உயிர் அறிந்தாயா?', 'இதனை இனிமேல் இவன் என்பாயோ?', 'தனிமை எனும் சொல் இல்லை', 'இனிமேல் அதில் பயன் இல்லை', 'இவனும் இனி உன் மகன் என்பாயா?', 'மரபணு தரவில்லை எனில் மகனில்லையா?', 'அவனது மின் உணர்வுகள் உணர்வில்லையா?', 'மண்ணோடு உண்டாகி மண் சேர்வது', 'யார் உண்மை யார் பொம்மை யார் சொல்வது?', 'தலை கோதிடும் தாயாக', 'விளையாடிடும் சேயாக', 'துயரில் துணையாய் இவன் ஆனானோ?', 'அறிவூட்டிடும் தீயாக', 'வால் ஆட்டிடும் நாயாக', 'தோழன் தோளாய் இவன் ஆனானோ?', 'கடவுளின் உருவத்தில் ஒரு சேவகனாய்', 'உனக்கென உயிர் தரும் ஒரு காவலனாய்', 'அதிகாலை கீற்றாக துயில் நீக்குவான்', 'விழிமூடி தலைசாய தாலாட்டுவான்']","['yaaroa yaaroa idhuvoa?', 'idhayamdhanil pudhidhaay', 'thiRavum kadhavoa?', 'ularum ularum manadhil ', 'puriyaavidham paravum ', 'eeram edhuvoa?', 'aLavil illai - un', 'vayadhil illai - un', 'anbae undhan uyaram chollum', 'chondham illai - un ', 'iratham illai ', 'aanaalum uLLam paasam koLLum', 'kadung karum paaRaikkuL', 'pugundhidum vaeronRu', 'edhir edhir paarkkaamal', 'thuLirvidum aanandhak kaNNeeraay ', 'maaRaay thooRaay…', 'uyirin poruL aRiyaamal', 'poruLin uyir aRindhaayaa?', 'idhanai inimael ivan enbaayoa?', 'thanimai enum chol illai', 'inimael adhil payan illai', 'ivanum ini un magan enbaayaa?', 'marabaNu tharavillai enil maganillaiyaa?', 'avanadhu min uNarvugaL uNarvillaiyaa?', 'maNNoadu uNdaagi maN chaervadhu', 'yaar uNmai yaar pommai yaar cholvadhu?', 'thalai koadhidum thaayaaga', 'viLaiyaadidum chaeyaaga', 'thuyaril thuNaiyaay ivan aanaanoa?', 'aRivoottidum theeyaaga', 'vaal aattidum naayaaga', 'thoazhan thoaLaay ivan aanaanoa?', 'kadavuLin uruvathil oru chaevaganaay', 'unakkena uyir tharum oru kaavalanaay', 'adhigaalai keetRaaga thuyil neekkuvaan', 'vizhimoodi thalaisaaya thaalaattuvaan']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Bongu | போங்கு,114-421 Thangamey,Thangamey | தங்கமே,"['தங்கமே உன் birthday', 'எங்களுக்கு கூத்துடே', 'தங்கமே உன் birthday', 'தமிழ்நாடே அதிருதுடே!', 'அருவா கொண்டாந்து', 'கேக்க நீ வெட்டு..', 'கேக்க ஆளில்ல', 'எனக்கும் நீ ஊட்டு...', 'பலூனா பலூனா', 'உன் மனச கொஞ்சம் ஊதிக்கோ ', 'ஃபலூடா ஃபலூடா', 'போல் வாழ்க்கைய நீ மாத்திக்கோ!', 'காசு மணி ரூபா துட்டு ', 'எல்லாம் கோத்துடே...', 'செல்லத்துக்கு மாட்டி விட்டு', 'அழகு பாத்துடே...', 'சேத்து வெச்ச சோகத்தெல்லாம்', 'இப்போ தீத்துடே... ஹே', 'காத்து இப்ப வீசுது பார்', 'உன்னப் பாத்துடே...', 'அழகோ ஏராளம்', 'மனசோ தாராளம்', 'ரசிக்கத் தானே நீ', 'மண்ணில் பொறந்த!', 'சிறுசா ஆகாயம்', 'கொசுறா பூலோகம்', 'ஜெயிக்கத் தானே நீ', 'கண்ணத் தொறந்த!', 'சைஸில் பெருசா ஆசைக இருந்தா', 'அந்தக் கடவுள வேண்டிக்க செல்லம்', 'சின்ன சின்ன ஆசைக இருந்தா', 'என்ன என்ன கேட்டுக்க செல்லம்', 'வானம் மண்ணு காத்து தண்ணி ', 'எல்லாம் மாத்துடே...', 'நெலாவுல மேளம் தட்டி ', 'சத்தம் ஏத்துடே...', 'லோக்கலையும் ஃபாரினையும்', 'ஒண்ணா சேத்துடே... நீ', 'ஐஸுகட்டி லேசா கொட்டி', 'உள்ள ஊத்துடே...']","['thangamae un birthday', 'engaLukku koothudae', 'thangamae un birthday', 'thamizhnaadae adhirudhudae!', 'aruvaa koNdaandhu', 'kaekka nee vettu..', 'kaekka aaLilla', 'enakkum nee oottu...', 'paloonaa paloonaa', 'un manasa konjam oodhikkoa ', 'faloodaa faloodaa', 'poal vaazhkkaiya nee maathikkoa!', 'kaasu maNi roobaa thuttu ', 'ellaam koathudae...', 'chellathukku maatti vittu', 'azhagu paathudae...', 'chaethu vecha choagathellaam', 'ippoa theethudae... Hae', 'kaathu ippa veesudhu paar', 'unnap paathudae...', 'azhagoa aeraaLam', 'manasoa thaaraaLam', 'rasikkath thaanae nee', 'maNNil poRandha!', 'chiRusaa aagaayam', 'kosuRaa pooloagam', 'jeyikkath thaanae nee', 'kaNNath thoRandha!', 'chaisil perusaa aasaiga irundhaa', 'andhak kadavuLa vaeNdikka chellam', 'chinna chinna aasaiga irundhaa', 'enna enna kaettukka chellam', 'vaanam maNNu kaathu thaNNi ', 'ellaam maathudae...', 'nelaavula maeLam thatti ', 'chatham aethudae...', 'loakkalaiyum faarinaiyum', 'oNNaa chaethudae... nee', 'aisugatti laesaa kotti', 'uLLa oothudae...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kaadhalil Sodhappuvadhu Eppadi | காதலில் சொதப்புவது எப்படி,13-061 Thavarugal,Thavarugal | தவறுகள் உணர்கிறோம்,"['கையை விட்டுக் கையை விட்டு நழுவி ', 'கீழ் விழுந்துக் கீழ் விழுந்து கிடக்கும் - நீ', 'கீரல்களைக் காயங்களை வருட - அது', 'மீண்டும் கையில் வரத் துடிக்கும் ', 'தவறுகள் உணர்கிறோம் ', 'உணர்ந்ததை மறைக்கிறோம் ', 'மமதைகள் இறந்திட', 'மறுபடி பிறந்திடுவோம்', 'ஒரே வலி...', 'இரு இதயத்தில் பிறக்குதே', 'ஒரே துளி...', 'இரு விழிகளில் சுரக்குதே', 'ஒரே மொழி...', 'நீ இழந்ததை அடைந்திட', 'அணைந்ததை எழுப்பிட', 'உலகத்தில் உண்டு இங்கே....', 'சுவர்களை எழுப்பினோம் நடுவிலே,', 'தாண்டிச் செல்லத் தானே இங்கு முயல்கிறோம்.', 'உறவுகள் உடைந்திடும் எளிதிலே,', 'மீண்டும் அதை கோர்க்கத்தானே முயல்கிறோம்.', 'சில உரசலில் பொறி வரும்', 'சில உரசலில் மழை வரும் ', 'நாம் உரசிய நொடிகளில் ', 'பரவிய வலிகளை ', 'மறந்திட மறுக்கிறோம் ']","['kaiyai vittuk kaiyai vittu nazhuvi ', 'keezh vizhundhuk keezh vizhundhu kidakkum - nee', 'keeralgaLaik kaayangaLai varuda - adhu', 'meeNdum kaiyil varath thudikkum ', 'thavaRugaL uNargiRoam ', 'uNarndhadhai maRaikkiRoam ', 'mamadhaigaL iRandhida', 'maRubadi piRandhiduvoam', 'orae vali...', 'iru idhayathil piRakkudhae', 'orae thuLi...', 'iru vizhigaLil churakkudhae', 'orae mozhi...', 'nee izhandhadhai adaindhida', 'aNaindhadhai ezhuppida', 'ulagathil uNdu ingae....', 'chuvargaLai ezhuppinoam naduvilae,', 'thaaNdich chellath thaanae ingu muyalgiRoam.', 'uRavugaL udaindhidum eLidhilae,', 'meeNdum adhai koarkkathaanae muyalgiRoam.', 'chila urasalil poRi varum', 'chila urasalil mazhai varum ', 'naam urasiya nodigaLil ', 'paraviya valigaLai ', 'maRandhida maRukkiRoam ']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Prithviraj | பிருத்விராஜ்,215-858 Azhaikiradhae,Azhaikiradhae | அழைக்கிறதே ,"['ஏ பார் இளவேனிலே வானிலே வானிலே வானிலே!', 'நான் அன்பைக் கேட்டேனே நீ காதல் தந்தாயே', 'என் மனதின் ஆசை கண்டுபிடித்தாயே', 'நான் பூக்கள் கேட்டேனே நீ பாக்கள் தந்தாயே', 'என் வானம் எல்லாம் கானம் பூசுகிறாயே', 'ஓ தரிசனம் கேட்டால் விழிகளின் உள்ளே', 'பரிசென வருபவனே!', 'எந்தன் சிறகு சிறகு சிறகு சிறகு ஆனோனே!', 'ஓ அழைக்கிறதே மனம் அழைக்கிறதே வா!', 'வரவில்லை எனில் உடல் இளைக்குது தேவா!', 'ஓ நான் அன்பைக் கேட்டேனே நீ இன்பம் தந்தாயே', 'என் மனதின் ஆசை கண்டுபிடித்தாயே', 'விண்ணின் வண்ணமா? மண்ணின் வண்ணமா?', 'இளமகள் விழியினில் மின்னும் எண்ணமா?', 'பூவின் வண்ணமா? தீயின் வண்ணமா?', 'இளமகள் அணிவது உந்தன் வண்ணமா?', 'தீயில்லாமலே என்னில் உன்னாலே காதல் ஒளி பாயும் ', 'செந்நிற மாயம் பாய்ந்திடும் வேளை நெஞ்சமும் குளிர்காயும் ', 'கோப்பையின் ஓரம் என் இதழ்ச் சாயம் நானும் காண்பேனே ', 'உன் இதழாக அதனை குடிப்பேன் ருசித்தே குடிப்பேனே', 'செவ்வானம் தூளாக உன் கையில் வாளாக', 'எனை எடுத்துப் பிடித்துச் சுழற்றிச் சிரிக்க அன்பே வா!', 'ஓ அழைக்கிறதே மனம் அழைக்கிறதே வா!', 'வரவில்லை எனில் உடல் இளைக்குது தேவா!', 'விண்ணின் வண்ணமா? மண்ணின் வண்ணமா?', 'இளமகள் விழியினில் மின்னும் எண்ணமா?', 'பூவின் வண்ணமா? தீயின் வண்ணமா?', 'இளமகள் அணிவது உந்தன் வண்ணமா?']","['ae paar iLavaenilae vaanilae vaanilae vaanilae!', 'naan anbaik kaettaenae nee kaadhal thandhaayae', 'en manadhin aasai kaNdubidithaayae', 'naan pookkaL kaettaenae nee paakkaL thandhaayae', 'en vaanam ellaam kaanam poosugiRaayae', 'oa tharisanam kaettaal vizhigaLin uLLae', 'parisena varubavanae!', 'endhan chiRagu chiRagu chiRagu chiRagu aanoanae!', 'oa azhaikkiRadhae manam azhaikkiRadhae vaa!', 'varavillai enil udal iLaikkudhu thaevaa!', 'oa naan anbaik kaettaenae nee inbam thandhaayae', 'en manadhin aasai kaNdubidithaayae', 'viNNin vaNNamaa? maNNin vaNNamaa?', 'iLamagaL vizhiyinil minnum eNNamaa?', 'poovin vaNNamaa? theeyin vaNNamaa?', 'iLamagaL aNivadhu undhan vaNNamaa?', 'theeyillaamalae ennil unnaalae kaadhal oLi paayum ', 'chenniRa maayam paayndhidum vaeLai nenjamum kuLirgaayum ', 'koappaiyin oaram en idhazhch chaayam naanum kaaNbaenae ', 'un idhazhaaga adhanai kudippaen rusithae kudippaenae', 'chevvaanam thooLaaga un kaiyil vaaLaaga', 'enai eduthup pidithuch chuzhatRich chirikka anbae vaa!', 'oa azhaikkiRadhae manam azhaikkiRadhae vaa!', 'varavillai enil udal iLaikkudhu thaevaa!', 'viNNin vaNNamaa? maNNin vaNNamaa?', 'iLamagaL vizhiyinil minnum eNNamaa?', 'poovin vaNNamaa? theeyin vaNNamaa?', 'iLamagaL aNivadhu undhan vaNNamaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Mudinja Ivana Pudi | முடிஞ்சா இவனப் புடி,112-376 YaavumNeedhaane,Yaavum Needhaane | யாவும் நீ தானே,"['யாவும் நீ தானே - என்', 'வாழ்வும் நீ தானே ', 'வண்ணம் நீயா?', 'கண்கள் நீயா?', 'யாவும் நீதானே... என்', 'வாழ்வும் நீதானே...', 'கனவின் உயிராக நீ ஆகினாய்!', 'நினைவின் சுவையாக நீ மாறினாய்!', 'என் நிழலோடு விளையாடும்', 'நிழலாக வந்தாயே!', 'யாவும் நீ தானே...என்', 'வாழ்வும் நீ தானே!', 'கீதம் நீயா?', 'காற்றே நீயா?', 'யாவும் நீதானே... என்', 'வாழ்வும் நீதானே...', 'உனக்காய் நான் செய்த பொய்யான உலகத்தில்', 'நீயும் நானும்தான் உண்மையோ?', 'இது தான் பாசத்தின் தன்மையோ?', 'நேற்றின் சிரிப்பெல்லாம் பொய்களோ?', 'இன்றின் சுகமெல்லாம் பொய்களோ?', 'இந்த பொய்கள் எல்லாம்', 'இல்லை என்றே...', 'எனை விட்டு நீ போனால்', 'உயிரின்றி நான் ஆவேன்', 'யாவும் நீ தானே - என்', 'வாழ்வும் நீ தானே', 'யாவும் நீ தானே - என்', 'வாழ்வும் நீ தானே', 'பாரம் நீயா?', 'பாசம் நீயா?', 'யாவும் நீ தானே - என்', 'வாழ்வும் நீ தானே', 'துயரம் என்னோடு போகட்டுமே', 'உலகம் உனதென்று ஆகட்டுமே', 'நீ கலங்காதே வருந்தாதே', 'உனை நீங்க மாட்டேனே!', 'யாவும் நீ தானே... என்', 'வாழ்வும் நீ தானே..!']","['yaavum nee thaanae - en', 'vaazhvum nee thaanae ', 'vaNNam neeyaa?', 'kaNgaL neeyaa?', 'yaavum needhaanae... en', 'vaazhvum needhaanae...', 'kanavin uyiraaga nee aaginaay!', 'ninaivin chuvaiyaaga nee maaRinaay!', 'en nizhaloadu viLaiyaadum', 'nizhalaaga vandhaayae!', 'yaavum nee thaanae...en', 'vaazhvum nee thaanae!', 'keedham neeyaa?', 'kaatRae neeyaa?', 'yaavum needhaanae... en', 'vaazhvum needhaanae...', 'unakkaay naan cheydha poyyaana ulagathil', 'neeyum naanumdhaan uNmaiyoa?', 'idhu thaan paasathin thanmaiyoa?', 'naetRin chirippellaam poygaLoa?', 'inRin chugamellaam poygaLoa?', 'indha poygaL ellaam', 'illai enRae...', 'enai vittu nee poanaal', 'uyirinRi naan aavaen', 'yaavum nee thaanae - en', 'vaazhvum nee thaanae', 'yaavum nee thaanae - en', 'vaazhvum nee thaanae', 'paaram neeyaa?', 'paasam neeyaa?', 'yaavum nee thaanae - en', 'vaazhvum nee thaanae', 'thuyaram ennoadu poagattumae', 'ulagam unadhenRu aagattumae', 'nee kalangaadhae varundhaadhae', 'unai neenga maattaenae!', 'yaavum nee thaanae... en', 'vaazhvum nee thaanae..!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Virattu | விரட்டு,32-085 PodhumPodhum,Podhum Podhum | போதும் போதும்,"['போதும் போதும் என்கிறாய்', 'தீரும் முன்னே கேட்கிறாய்', 'இன்னும் இன்பம் வேண்டுமா?', 'போ விரட்டு!', 'ஏதோ ஒன்றைத் தேடி', 'கண் மூடி நாம் போவோம்', 'தேடல் எல்லாம் தீர்ந்தால்,', 'எங்கு சென்று சேர்வோம்?', 'பூமியில் உள்ளது யாவுமே உன்னது - காசு விரட்டு', 'விட்டதும் ஓடிடும் சட்டெனெ மாறிடும் - காலம் விரட்டு', 'நெஞ்சினை விட்டொரு நெஞ்சினில் தாவிடும் - காதல் விரட்டு விரட்டு!', 'கண்ணிமைக்கும் நேரத்திலே என்னை', 'கொள்ளையிட்டுப் போகின்றாய்', 'மிச்சம் மீதி இல்லாமல் நெஞ்சை', 'அள்ளிக்கொண்டு போகின்றாய்', 'அள்ளாமல்.... ஊறாதே... எந்நாளும்... தீராதே,', 'நில்லாமல்... என்னோடு... வா தீயே!', 'அத்தனை முத்தமும் மொத்தமாய் இட்டிடு... காமம் விரட்டு', 'எத்தனை பூக்களில் எத்தனை தேன் துளி... போதை விரட்டு ', 'செத்திடும் போதிலும் மூச்சுள்ள மட்டிலும்… கனவை விரட்டு விரட்டு!']","['poadhum poadhum engiRaay', 'theerum munnae kaetkiRaay', 'innum inbam vaeNdumaa?', 'poa virattu!', 'aedhoa onRaith thaedi', 'kaN moodi naam poavoam', 'thaedal ellaam theerndhaal,', 'engu chenRu chaervoam?', 'poomiyil uLLadhu yaavumae unnadhu - kaasu virattu', 'vittadhum oadidum chattene maaRidum - kaalam virattu', 'nenjinai vittoru nenjinil thaavidum - kaadhal virattu virattu!', 'kaNNimaikkum naerathilae ennai', 'koLLaiyittup poaginRaay', 'micham meedhi illaamal nenjai', 'aLLikkoNdu poaginRaay', 'aLLaamal.... ooRaadhae... ennaaLum... theeraadhae,', 'nillaamal... ennoadu... vaa theeyae!', 'athanai muthamum mothamaay ittidu... kaamam virattu', 'ethanai pookkaLil ethanai thaen thuLi... poadhai virattu ', 'chethidum poadhilum moochuLLa mattilum… kanavai virattu virattu!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vanjagar Ulagam | வஞ்சகர் உலகம்,156-589 Theeyaazhini,Theeyaazhini | தீயாழினி,"['தீயாழினி', 'தன் மௌன வாளைக் கொண்டே', 'நெஞ்சைக் கொஞ்சம் கீறினாள்', 'தீயாழினி', 'என் ஆண்மையை ஏன்', 'கோரினாள்', 'ஏ ஏனோ என்னை என்னை எரிக்கிறாள்', 'ஏ ஏனோ தள்ளி நின்று சிரிக்கிறாள்', 'தீண்டாமல் மோகத்தின் உச்சத்தை தந்தாள்', 'ஏ ஏனோ விரகங்கள் விதைக்கிறாள்', 'ஏ ஏனோ உயிருடன் புதைக்கிறாள்', 'நான் காணா அச்சத்தை அச்சத்தை தந்தாள் ', 'உடையாகிக் கிழியும் நெஞ்சம்', 'இடையோடு வழியும் பார்வை', 'வெளியேற மொழியும் அஞ்சும் ', 'குளிரோடும் பொழியும் வேர்வை', 'என் போதைகள் யாவுமே வீணென ஆக்கினாள்', 'கள் ஊறும் சொல்லைக் கொண்டே மயக்கினாள்', 'ஏ ஏனோ என்னை என்னை எரிக்கிறாள்', 'ஏ ஏனோ தள்ளி நின்று சிரிக்கிறாள்', 'தீண்டாமல் மோகத்தின் உச்சத்தை தந்தாள்', 'ஏ ஏனோ விரகங்கள் விதைக்கிறாள்', 'ஏ ஏனோ உயிருடன் புதைக்கிறாள்', 'நான் காணா அச்சத்தை அச்சத்தை தந்தாள் ']","['theeyaazhini', 'than mauna vaaLaik koNdae', 'nenjaik konjam keeRinaaL', 'theeyaazhini', 'en aaNmaiyai aen', 'koarinaaL', 'ae aenoa ennai ennai erikkiRaaL', 'ae aenoa thaLLi ninRu chirikkiRaaL', 'theeNdaamal moagathin uchathai thandhaaL', 'ae aenoa viragangaL vidhaikkiRaaL', 'ae aenoa uyirudan pudhaikkiRaaL', 'naan kaaNaa achathai achathai thandhaaL ', 'udaiyaagik kizhiyum nenjam', 'idaiyoadu vazhiyum paarvai', 'veLiyaeRa mozhiyum anjum ', 'kuLiroadum pozhiyum vaervai', 'en poadhaigaL yaavumae veeNena aakkinaaL', 'kaL ooRum chollaik koNdae mayakkinaaL', 'ae aenoa ennai ennai erikkiRaaL', 'ae aenoa thaLLi ninRu chirikkiRaaL', 'theeNdaamal moagathin uchathai thandhaaL', 'ae aenoa viragangaL vidhaikkiRaaL', 'ae aenoa uyirudan pudhaikkiRaaL', 'naan kaaNaa achathai achathai thandhaaL ']",Scared | பயம்,Romance | காதல் Aal | ஆள்,50-124 OarAal,Oar Aal | ஓர் ஆள்,"['ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'காற்றாடி போலே சென்றான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'நூல் கொண்டே எங்கோ நின்றான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'ஓர் அம்பாய் இங்கே பாய்தான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'வேறெங்கோ நின்றே எய்தான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'கை ரேகை காணோம் என்றான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'பொய் ரேகை விற்றே சென்றான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'கண் முன்னே பாதை கேட்டான்', 'ஓர் ஆள்... ஓர் ஆள்', 'ஏன் பள்ளம் வேட்டிப் போனான்?', 'சாரிசாரியாகக் காயங்கள்', 'மாறிமாறி வந்தால் என்னாவான்? - காலம்', 'கீறிக் கீறி இதயம் எங்கும் புண்ணாவான்', 'சாவதானமாக வாழ்வொன்று', 'வேகவேகமாக வாராதா? - எதிர்', 'பார்த்துக் கொண்டே விழிகள் மூடிப் போகின்றான்', 'கையில் பாரம் கூட', 'கண்ணை ஈரம் மூட', 'நேரம் தீரும் முன்னே', 'தூர தூரம் சேர ஓடும் ஓர் ஆள்!', 'எங்கு ஓடி ஓடிப் போய் ஒளிந்தாலும்', 'இவன் காலைச் சுற்றி ஒரு நாய் கத்தும்', 'அந்த நேர முள்ளிலே கால் குத்தி', 'இவன் ரத்த வாசனை ஊர் மொத்தம் ', 'இதன் ஆழம் என்ன என பார்க்காமல்', 'இவன் காலை வைத்த இடம் பாதாளம்', 'அதில் வீழும் போது இவன் தோளேறி', 'நலம் கேட்கும் கேட்கும் ஒரு வேதாளம்']","['oar aaL... oar aaL', 'kaatRaadi poalae chenRaan', 'oar aaL... oar aaL', 'nool koNdae engoa ninRaan', 'oar aaL... oar aaL', 'oar ambaay ingae paaydhaan', 'oar aaL... oar aaL', 'vaeRengoa ninRae eydhaan', 'oar aaL... oar aaL', 'kai raegai kaaNoam enRaan', 'oar aaL... oar aaL', 'poy raegai vitRae chenRaan', 'oar aaL... oar aaL', 'kaN munnae paadhai kaettaan', 'oar aaL... oar aaL', 'aen paLLam vaettip poanaan?', 'chaarisaariyaagak kaayangaL', 'maaRimaaRi vandhaal ennaavaan? - kaalam', 'keeRik keeRi idhayam engum puNNaavaan', 'chaavadhaanamaaga vaazhvonRu', 'vaegavaegamaaga vaaraadhaa? - edhir', 'paarthuk koNdae vizhigaL moodip poaginRaan', 'kaiyil paaram kooda', 'kaNNai eeram mooda', 'naeram theerum munnae', 'thoora thooram chaera oadum oar aaL!', 'engu oadi oadip poay oLindhaalum', 'ivan kaalaich chutRi oru naay kathum', 'andha naera muLLilae kaal kuthi', 'ivan ratha vaasanai oor motham ', 'idhan aazham enna ena paarkkaamal', 'ivan kaalai vaitha idam paadhaaLam', 'adhil veezhum poadhu ivan thoaLaeRi', 'nalam kaetkum kaetkum oru vaedhaaLam']",Fear | அச்சம்,Philosophy | தத்துவம் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-382 Sandhaikku-She,Sandhaikku - She | சந்தைக்கு - அவள்,"['சந்தைக்கு வந்தாயோ? ஹே சொல்லு சொல்லு... ', 'என்னோடு சேர்ந்தாட', 'மண் மீது வந்தாரே!', 'நான் கேட்பதெல்லாமே சொல்வாரே!', 'என்னோடுதான் பாட', 'கண்ணோடுதான் பேச', 'நான் சொல்வதெல்லாமே செய்வாரே!', 'கொஞ்சம் இனிக்கும் வகைகள் நான் வாங்கவா?', 'ஹோ எதெல்லாம் பிடிக்குமோ நான் வாங்கவா?', 'கொஞ்சம் முறுக்கு வகைகள் நான் வாங்கவா?', 'கொஞ்சம் பர்ஃபி குல்ஃபி நான் வாங்கவா?', 'நாள் இதுவே... அதை நான் உரைப்பேன்...', 'நாள் இதுவே... அதை நான் உரைப்பேன்...', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ! ', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ!', 'ஆசை மனம் நிறைந்தாயோ!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ! - ராணி!', 'மெய்மறந்தேன் பாராயோ! - அன்பே!']","['chandhaikku vandhaayoa? Hae chollu chollu... ', 'ennoadu chaerndhaada', 'maN meedhu vandhaarae!', 'naan kaetpadhellaamae cholvaarae!', 'ennoadudhaan paada', 'kaNNoadudhaan paesa', 'naan cholvadhellaamae cheyvaarae!', 'konjam inikkum vagaigaL naan vaangavaa?', 'Hoa edhellaam pidikkumoa naan vaangavaa?', 'konjam muRukku vagaigaL naan vaangavaa?', 'konjam parfi kulfi naan vaangavaa?', 'naaL idhuvae... adhai naan uraippaen...', 'naaL idhuvae... adhai naan uraippaen...', 'meymaRandhaen paaraayoa! ', 'meymaRandhaen paaraayoa!', 'aasai manam niRaindhaayoa!', 'meymaRandhaen paaraayoa! - raaNi!', 'meymaRandhaen paaraayoa! - anbae!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-383 Sandhaikku-He,Sandhaikku - He | சந்தைக்கு - அவன்,"['சந்தைக்கு வந்தாயோ? ஹே சொல்லு சொல்லு... ', 'ஹே குழம்பியே போனாயோ ஹே சொல்லு சொல்லு!\u2028', 'நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!', 'என் உயிரே அவருக்கு என் வாங்குவேன்?\u2028அவர் உடுத்திட தின்றிட என் வாங்குவேன்?\u2028கொஞ்சம் சுய்யான் உருண்டை நான் வாங்குவேன்\u2028கொஞ்சம் பர்ஃபி குல்ஃபி நான் வாங்குவேன்', 'நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028', 'மேலோக ராணியை அழகான ஞானியை\u2028கோட்டைக்குள் நான் சென்று காண்பேனோ?\u2028என்னென்ன நான் வாங்கி\u2028என்னென்ன வாங்காமல்\u2028எதெல்லாம் நான் கொண்டு செல்வேனோ?', 'கொஞ்சம் முந்திரிபக்கடா நான் வாங்கவா?\u2028கொஞ்சம் உதிரி-முறுக்கு நான் வாங்கவா?', 'கொஞ்சம் காரம் கீரம் நான் வாங்கவா?\u2028கொஞ்சம் இலந்தை நெல்லி நான் வாங்கவா?\u2028\u2028நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028', 'ஏழேழு லோகத்தில் ', 'இல்லாத பூ ஒன்றை', 'என் கையில் நான் ஏந்திக் கொள்வேனோ?', 'வான் கொண்ட மேகங்கள்', 'காணாத விண்மீனை ', 'என் கண்ணில் நான் பூட்டிக் கொள்வேனோ?', 'கொஞ்சம் அணிச்சல் வகைகள் நான் வாங்கவா?', 'ஹோ காவிக் கண்டு நான் வாங்கவா?', 'கொஞ்சம் மாங்கா சுண்டல் நான் வாங்கவா?', 'கொஞ்சம் பாதாம் அல்வா நான் வாங்கவா?', 'நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!\u2028நாள் இதுவே... மனதை அவிழ்ப்பேன்!']","['chandhaikku vandhaayoa? Hae chollu chollu... ', 'Hae kuzhambiyae poanaayoa Hae chollu chollu!\u2028', 'naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!', 'en uyirae avarukku en vaanguvaen?\u2028avar uduthida thinRida en vaanguvaen?\u2028konjam chuyyaan uruNdai naan vaanguvaen\u2028konjam parfi kulfi naan vaanguvaen', 'naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028', 'maeloaga raaNiyai azhagaana njaaniyai\u2028koattaikkuL naan chenRu kaaNbaenoa?\u2028ennenna naan vaangi\u2028ennenna vaangaamal\u2028edhellaam naan koNdu chelvaenoa?', 'konjam mundhiribakkadaa naan vaangavaa?\u2028konjam udhiri-muRukku naan vaangavaa?', 'konjam kaaram keeram naan vaangavaa?\u2028konjam ilandhai nelli naan vaangavaa?\u2028\u2028naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028', 'aezhaezhu loagathil ', 'illaadha poo onRai', 'en kaiyil naan aendhik koLvaenoa?', 'vaan koNda maegangaL', 'kaaNaadha viNmeenai ', 'en kaNNil naan poottik koLvaenoa?', 'konjam aNichal vagaigaL naan vaangavaa?', 'Hoa kaavik kaNdu naan vaangavaa?', 'konjam maangaa chuNdal naan vaangavaa?', 'konjam paadhaam alvaa naan vaangavaa?', 'naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!\u2028naaL idhuvae... manadhai avizhppaen!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Silukkuvarupetti Singam | சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்,169-502 Mayakkadha,Mayakkadha | மயக்காத,"['புத்தி கெட்டு நான் நடக்கேன்', 'சுத்திக்கிட்டு நான் கெடக்கேன்', 'ஒரு காச்சல் என்னில் ', 'பத்தவெச்சு போனாயடி!', 'மொறமொறப்பா மொறைப்பேன்', 'நாளுக்கொருக்கா சிரிப்பேன்', 'என் மூஞ்சி ஃபுல்லா', 'பல்லா இப்போ செஞ்சாயடி!', 'ஏ சிலுக்காங்கயிறு பார்வ', 'என்ன இழுக்க நான் என்ன செய்ய?', 'வெள்ளாட்டப் போல ', 'ஒம் பின்னால ', 'ஓடி வாரேன் டீ!', 'ஏ குல்ஃபி வண்டி யாட்டம் ', 'நீ சிரிச்சு அங்கிட்டுப் போக', 'அரை டவுசர் பொட்ட', 'பையனாட்டம்', 'பின்ன ஓடியாறேன்...', 'மயக்காத... மயக்காத புள்ள', 'மயக்காத... மயக்காத இழுக்காத என்ன...', 'மயக்காத... மயக்காத புள்ள', 'ஒம் பேர் என்ன சொல்லிப்புட்டு ', 'எனக் கொல்லுடீ!', 'தூணு பின்ன மறவா நின்னு', 'என்ன மட்டும் பாக்குது கண்ணு', 'தோழி காதில் குசுகுசுவுன்னு ', 'என்ன சொன்ன பொண்ணே?', 'முன்ன பின்ன பாத்ததில்ல', 'உன்னப் பத்தி கேட்டதில்ல', 'உன் அழகப் போல ஒத்த', 'நடிக கூட இல்ல!', 'உன் வரலாறெல்லாம் தேவயில்ல', 'எதிர்காலம் நீதேன்!', 'உன் நெத்தி தொடங்கி உன் ', 'மூக்கில் முடிக்கவே சென்மம் ஏழு வேணும்!', 'ஒங் குதிகாலுல பூவப் போல', 'என் மனசு கெடக்கு இங்க ', 'ஒங் கூட சேந்தே ஓடியாறேன்', 'நீ சிரியா சிரிக்காத....', 'மயக்காத... மயக்காத புள்ள', 'மயக்காத... மயக்காத இழுக்காத என்ன...', 'மயக்காத... மயக்காத புள்ள', 'ஒம் பேர் என்ன சொல்லிப்புட்டு ', 'எனக் கொல்லுடீ!']","['puthi kettu naan nadakkaen', 'chuthikkittu naan kedakkaen', 'oru kaachal ennil ', 'pathavechu poanaayadi!', 'moRamoRappaa moRaippaen', 'naaLukkorukkaa chirippaen', 'en moonji fullaa', 'pallaa ippoa chenjaayadi!', 'ae chilukkaangayiRu paarva', 'enna izhukka naan enna cheyya?', 'veLLaattap poala ', 'om pinnaala ', 'oadi vaaraen tee!', 'ae kulfi vaNdi yaattam ', 'nee chirichu angittup poaga', 'arai tavusar potta', 'paiyanaattam', 'pinna oadiyaaRaen...', 'mayakkaadha... mayakkaadha puLLa', 'mayakkaadha... mayakkaadha izhukkaadha enna...', 'mayakkaadha... mayakkaadha puLLa', 'om paer enna chollipputtu ', 'enak kolludee!', 'thooNu pinna maRavaa ninnu', 'enna mattum paakkudhu kaNNu', 'thoazhi kaadhil kusugusuvunnu ', 'enna chonna poNNae?', 'munna pinna paathadhilla', 'unnap pathi kaettadhilla', 'un azhagap poala otha', 'nadiga kooda illa!', 'un varalaaRellaam thaevayilla', 'edhirgaalam needhaen!', 'un nethi thodangi un ', 'mookkil mudikkavae chenmam aezhu vaeNum!', 'ong kudhigaalula poovap poala', 'en manasu kedakku inga ', 'ong kooda chaendhae oadiyaaRaen', 'nee chiriyaa chirikkaadha....', 'mayakkaadha... mayakkaadha puLLa', 'mayakkaadha... mayakkaadha izhukkaadha enna...', 'mayakkaadha... mayakkaadha puLLa', 'om paer enna chollipputtu ', 'enak kolludee!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Meenkuzhambum Manpaanayum | மீன்குழம்பும் மண்பானையும்,109-404 YellamNaadagamYendrayo,Yellam Naadagam Yendrayo | எல்லாம் நாடகம் என்றாயோ,"['எல்லாம் நாடகம் என்றாயோ?', 'பொய்யாய் வாழ்பவன் என்றாயோ?', 'உந்தன் சுகத்தில் அவனின் சிரிப்பும்', 'உந்தன் வலியில் அவனின் துடிப்பும்', 'கண்ணீர்த் துளியில்', 'உதிர்ந்த உயிரும்.... ', 'எல்லாம் நாடகம் என்றாயோ?', 'பொய்யாய் வாழ்பவன் என்றாயோ?', 'விழியினிற் றுழைந்திடும் வாளா?', 'கிழியுறும் இருதயத் தாளா?', 'செவியினிற் புகுந்திடுந் தேளா?', 'இரைச்சலின் எதிரொலிதானா?', 'இது எதிர்பார்த்ததுதானா?', 'இனியுந்தன் நிலையிதுதானா?', 'பயணத்தில் உன் பாதை ஆனான்', 'பாதை மேல் உன் பாதுகை ஆனான்', 'உனக்காய் முட்கள் அணிந்தானே...', 'உன்னை ஒரு நாள் படைத்தானே', 'உனக்காக தன் ஆசைகள் அடைத்தானே', 'உன்னைக் காணா கனவெல்லாம் ', 'வேண்டாம் என்று முடித்தானே!', 'அவனை நடிகன் என்றாயோ?', 'உலகே மேடை என்றாயோ?', 'விழியினிற் றுழைந்திடும் வாளா?', 'கிழியுறும் இருதயத் தாளா?', 'செவியினிற் புகுந்திடுந் தேளா?', 'இரைச்சலின் எதிரொலிதானா?', 'இது எதிர்பார்த்ததுதானா?', 'இனியுந்தன் நிலையிதுதானா?']","['ellaam naadagam enRaayoa?', 'poyyaay vaazhbavan enRaayoa?', 'undhan chugathil avanin chirippum', 'undhan valiyil avanin thudippum', 'kaNNeerth thuLiyil', 'udhirndha uyirum.... ', 'ellaam naadagam enRaayoa?', 'poyyaay vaazhbavan enRaayoa?', 'vizhiyiniR Ruzhaindhidum vaaLaa?', 'kizhiyuRum irudhayath thaaLaa?', 'cheviyiniR pugundhidun thaeLaa?', 'iraichalin edhirolidhaanaa?', 'idhu edhirbaarthadhudhaanaa?', 'iniyundhan nilaiyidhudhaanaa?', 'payaNathil un paadhai aanaan', 'paadhai mael un paadhugai aanaan', 'unakkaay mutkaL aNindhaanae...', 'unnai oru naaL padaithaanae', 'unakkaaga than aasaigaL adaithaanae', 'unnaik kaaNaa kanavellaam ', 'vaeNdaam enRu mudithaanae!', 'avanai nadigan enRaayoa?', 'ulagae maedai enRaayoa?', 'vizhiyiniR Ruzhaindhidum vaaLaa?', 'kizhiyuRum irudhayath thaaLaa?', 'cheviyiniR pugundhidun thaeLaa?', 'iraichalin edhirolidhaanaa?', 'idhu edhirbaarthadhudhaanaa?', 'iniyundhan nilaiyidhudhaanaa?']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Thadayara Thaakka | தடையற தாக்க,15-047 kaalangal,kaalangal | காலங்கள்,"['காலங்கள்... கண்முன்', 'பறந்தோடக் காணுகிறேன்', 'ஆனாலும்... உந்தன்', 'நெருக்கத்தில் நாணுகிறேன்', 'நாளும் நாளும் உன் மேல்', 'எந்தன் காதல் கூடினேன்', 'நீளும் பாதை எங்கும்', 'உந்தன் கைகள் நாடினேன்', 'எங்கும் பூவில் வீதியா?', 'நீ என் வாழ்வின் மீதியா?', 'நிலவுகள் நகர்ந்திட', 'நினைவுகள் வளர்ந்தன அன்பே!', 'கனவுகள் பகிர்ந்திட', 'விழிகளும் அறிந்தன அன்பே!', 'விரிந்ததோ விரிந்ததோ', 'ஆளுக்கொரு பூச்சிறகு', 'யுகங்களைக் கடந்திட...', 'விரல் கோர்த்திடும் பயணங்கள்', 'எளிதினில் முடிவதில்லை', 'எங்கும் பூவில் வீதியா?', 'நீ என் வாழ்வின் மீதியா?']","['kaalangaL... kaNmun', 'paRandhoadak kaaNugiRaen', 'aanaalum... undhan', 'nerukkathil naaNugiRaen', 'naaLum naaLum un mael', 'endhan kaadhal koodinaen', 'neeLum paadhai engum', 'undhan kaigaL naadinaen', 'engum poovil veedhiyaa?', 'nee en vaazhvin meedhiyaa?', 'nilavugaL nagarndhida', 'ninaivugaL vaLarndhana anbae!', 'kanavugaL pagirndhida', 'vizhigaLum aRindhana anbae!', 'virindhadhoa virindhadhoa', 'aaLukkoru poochiRagu', 'yugangaLaik kadandhida...', 'viral koarthidum payaNangaL', 'eLidhinil mudivadhillai', 'engum poovil veedhiyaa?', 'nee en vaazhvin meedhiyaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Nenjil Thunivirunthal | நெஞ்சில் துணிவிருந்தால்,133-486 SophiaSophia,Sophia Sophia | சோபியா சோபியா,"['சோஃபியா சோஃபியா ', 'காதலில் நீயொரு மாஃபியா?', 'இந்த கொடுமைகள் கொடுக்கிறாய்', 'சோஃபியா சோஃபியா ', 'கையிலே நானொரு காஃபியா?', 'எனை உயிருடன் குடிக்கிறாய்', 'ஒரு மண்டியிட்டு பூ கொடுத்து ', 'காதலைச் சொல்வது பழசு', 'அட பிளாட்டினத்தில் மோதிரங்கள்', 'அதைவிட அதைவிட பழசு', 'என் பெண்ணிலாவே', 'நான் என்ன சொல்ல?', 'நான் எங்கு செல்ல?', 'வரலாற்றில் யாரும்', 'சொல்லா வண்ணம் ', 'காதல் சொல்லி', 'உன்னை வெல்ல?', 'Naughty Fellow Don’t You Be So Funny', 'Find Another Girl To Be Your Honey', 'Try Another Game And Save Your Money', 'Something New-வா கொஞ்சம் நீ யோசி', 'By The Way Try Blow My Mind', 'This Is Insane Can’t Me Kind', 'ஐயோ பாவம் தவிக்குது பூனை ', 'மண்டைலெ கொதிக்குது பானை', 'ஆனா ஒன்னும் வேகளைதானே', 'பின் என்ன யோசனை', 'காதற் கடவுள் உன் முன்னே நின்றேன்', 'நாளும் என்னை தொழுதிடு என்றேன்', 'அவளை உன்னை நான் சேர்க்க வந்தேன்', 'இதயம் இரண்டை நான் திறந்தேனே', 'கண்கள் தந்தேன் நீ அவளைக் குடிக்க', 'இதழ்கள் தந்தேன் அவள் உன்னை உருக்க', 'ஆனால் இன்னும் நீ என்னை எதிர்க்க', 'நான் வெல்வேன் உன் கர்வம் உடைக்க', 'உனக்கென விக்டோரியா சீக்ரட்', 'உள்ளாடை வாங்கி ', 'இரகசியமாய் நெஞ்சை நெஞ்சால் ', 'தொட்டுச் சொல்லட்டா?', 'உனை விட அழகான பெண்கள்', 'எங்குண்டு என்று ', 'சாட்டர்னோ ப்ளூட்டோவோ ', 'தேடிச் செல்லட்டா?', 'அழகே', 'கொரியன் சினிமா படங்கள் முழுதும் ', 'அலசி ஒரு காட்சி நான் எடுத்தேனே...', 'அதையே', 'தமிழில் ஒருவன் திருடி எடுத்து ', 'கைத்தட்டலும் வாங்க நான் கொதித்தேனே...', 'வாடிவாசல் திறந்திடும் வேளை ', 'ஜல்லிக்கட்டில் புறப்படும் காளை', 'அடக்கிய பின்பு உனக்கொரு மாலை', 'இந்த கோழை தந்தால் ஏற்பாயா நீ?', 'சோஃபியா சோஃபியா ', 'காதலில் நீயொரு மாஃபியா?', 'இந்த கொடுமைகள் கொடுக்கிறாய்', 'சோஃபியா சோஃபியா ', 'கையிலே நானொரு காஃபியா?', 'எனை உயிருடன் குடிக்கிறாய்', 'இன்செப்ஷன் போல் நீ தூங்கும் போது', 'கனவிலே விதைத்திடுவேனா?', 'டைம் மெஷினில் எறி நாளை போய்', 'நம் பேத்தியை காட்டிடுவேனா?', 'சோஃபியா சோஃபியா ', 'காதலில் நீயொரு மாஃபியா?', 'இந்த கொடுமைகள் கொடுக்கிறாய்', 'சோஃபியா சோஃபியா ', 'கையிலே நானொரு காஃபியா?', 'எனை உயிருடன் குடிக்கிறாய்', 'இன்செப்ஷன் போல் நீ தூங்கும் போது', 'கனவிலே விதைத்திடுவேனா?', 'டைம் மெஷினில் எறி நாளை போய்', 'நம் பேத்தியை காட்டிடுவேனா?']","['choafiyaa choafiyaa ', 'kaadhalil neeyoru maafiyaa?', 'indha kodumaigaL kodukkiRaay', 'choafiyaa choafiyaa ', 'kaiyilae naanoru kaafiyaa?', 'enai uyirudan kudikkiRaay', 'oru maNdiyittu poo koduthu ', 'kaadhalaich cholvadhu pazhasu', 'ada piLaattinathil moadhirangaL', 'adhaivida adhaivida pazhasu', 'en peNNilaavae', 'naan enna cholla?', 'naan engu chella?', 'varalaatRil yaarum', 'chollaa vaNNam ', 'kaadhal cholli', 'unnai vella?', 'Naughty Fellow Don’t You Be So Funny', 'Find Another Girl To Be Your Honey', 'Try Another Game And Save Your Money', 'Something New-vaa konjam nee yoasi', 'By The Way Try Blow My Mind', 'This Is Insane Can’t Me Kind', 'aiyoa paavam thavikkudhu poonai ', 'maNdaile kodhikkudhu paanai', 'aanaa onnum vaegaLaidhaanae', 'pin enna yoasanai', 'kaadhaR kadavuL un munnae ninRaen', 'naaLum ennai thozhudhidu enRaen', 'avaLai unnai naan chaerkka vandhaen', 'idhayam iraNdai naan thiRandhaenae', 'kaNgaL thandhaen nee avaLaik kudikka', 'idhazhgaL thandhaen avaL unnai urukka', 'aanaal innum nee ennai edhirkka', 'naan velvaen un karvam udaikka', 'unakkena viktoariyaa cheekrat', 'uLLaadai vaangi ', 'iragasiyamaay nenjai nenjaal ', 'thottuch chollattaa?', 'unai vida azhagaana peNgaL', 'enguNdu enRu ', 'chaattarnoa pLoottoavoa ', 'thaedich chellattaa?', 'azhagae', 'koriyan chinimaa padangaL muzhudhum ', 'alasi oru kaatchi naan eduthaenae...', 'adhaiyae', 'thamizhil oruvan thirudi eduthu ', 'kaithattalum vaanga naan kodhithaenae...', 'vaadivaasal thiRandhidum vaeLai ', 'jallikkattil puRappadum kaaLai', 'adakkiya pinbu unakkoru maalai', 'indha koazhai thandhaal aeRpaayaa nee?', 'choafiyaa choafiyaa ', 'kaadhalil neeyoru maafiyaa?', 'indha kodumaigaL kodukkiRaay', 'choafiyaa choafiyaa ', 'kaiyilae naanoru kaafiyaa?', 'enai uyirudan kudikkiRaay', 'insepShan poal nee thoongum poadhu', 'kanavilae vidhaithiduvaenaa?', 'taim meShinil eRi naaLai poay', 'nam paethiyai kaattiduvaenaa?', 'choafiyaa choafiyaa ', 'kaadhalil neeyoru maafiyaa?', 'indha kodumaigaL kodukkiRaay', 'choafiyaa choafiyaa ', 'kaiyilae naanoru kaafiyaa?', 'enai uyirudan kudikkiRaay', 'insepShan poal nee thoongum poadhu', 'kanavilae vidhaithiduvaenaa?', 'taim meShinil eRi naaLai poay', 'nam paethiyai kaattiduvaenaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Vanjagar Ulagam | வஞ்சகர் உலகம்,156-592 KannadiNenjan,Kannadi Nenjan | கண்ணாடி நெஞ்சன்,"['நானோ கண்ணாடி நெஞ்சன் கல்லே! ', 'என்னை ஏனோ இரசிக்கிறாய்?', 'நானோ காற்றூதும் பையாய் முள்ளே! ', 'என்னில் ஏனோ வசிக்கிறாய்?', 'இருளோடிருளாய் கரைகின்றேன் இங்கே', 'ஒளியே ஒளியே கொல்லாதே என்னை!', 'அரவம் எதுவும் வரவேண்டாம் பின்னே', 'ஒலியே ஒலியே போதும் போதும் போதும் போதும்', 'தலையின் முகமும் மனதின் முகமும் ஒருபோல் இருக்கக் கூடாதே', 'முகமும் இழந்தேன் மனதும் இழந்தேன் விழியால் எடை நீ போடாதே!', 'நீ ஒரு தினம் ஒரு கணம் - எரியும்', 'என் தலையிலே இருந்துபார் - புரியும் ', 'நான் பிழையென தவறென - திருத்த ', 'நீ நடுவனா? தலைவனா? இறைவனா? மடையனா?', 'விரும்பும் எதுவும் கிடைக்கா உலகில் ', 'கிடைக்கும் எதையும் ஏற்றேனே', 'திரும்பும் வழியும் அழியும் பொழுதில்', 'விரியும் பாதை ஏற்றேனே', 'நான் மிருகமாய் திரிகிறேன் - உனக்கு ', 'ஏன் விடைகளை அளிக்கிறேன் - எதற்கு', 'நீ கேள்விகள் அடுக்கினாய் - எனக்கு', 'நீ நடுவனா? தலைவனா? இறைவனா? மடையனா?', 'இருளோடிருளாய் கரைகின்றேன் இங்கே', 'ஒளியே ஒளியே கொல்லாதே என்னை!', 'அரவம் எதுவும் வரவேண்டாம் பின்னே', 'ஒலியே ஒலியே போதும் போதும் போதும் போதும் போதும்']","['naanoa kaNNaadi nenjan kallae! ', 'ennai aenoa irasikkiRaay?', 'naanoa kaatRoodhum paiyaay muLLae! ', 'ennil aenoa vasikkiRaay?', 'iruLoadiruLaay karaiginRaen ingae', 'oLiyae oLiyae kollaadhae ennai!', 'aravam edhuvum varavaeNdaam pinnae', 'oliyae oliyae poadhum poadhum poadhum poadhum', 'thalaiyin mugamum manadhin mugamum oruboal irukkak koodaadhae', 'mugamum izhandhaen manadhum izhandhaen vizhiyaal edai nee poadaadhae!', 'nee oru thinam oru kaNam - eriyum', 'en thalaiyilae irundhubaar - puriyum ', 'naan pizhaiyena thavaRena - thirutha ', 'nee naduvanaa? thalaivanaa? iRaivanaa? madaiyanaa?', 'virumbum edhuvum kidaikkaa ulagil ', 'kidaikkum edhaiyum aetRaenae', 'thirumbum vazhiyum azhiyum pozhudhil', 'viriyum paadhai aetRaenae', 'naan mirugamaay thirigiRaen - unakku ', 'aen vidaigaLai aLikkiRaen - edhaRku', 'nee kaeLvigaL adukkinaay - enakku', 'nee naduvanaa? thalaivanaa? iRaivanaa? madaiyanaa?', 'iruLoadiruLaay karaiginRaen ingae', 'oLiyae oLiyae kollaadhae ennai!', 'aravam edhuvum varavaeNdaam pinnae', 'oliyae oliyae poadhum poadhum poadhum poadhum poadhum']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Kaatrin Mozhi | காற்றின் மொழி,160-610 DirtyPondaatee,Dirty Pondaatee | டர்ட்டி பொண்டாட்டி,"['டி dirty பொண்டாட்டியே!', 'டி dirty பொண்டாட்டியே வா வா!', 'தீ மூட்டி என்ன கூப்ட்டியே baby', 'நான் வந்தா நீ coldஆ நிக்காத', 'யா நீயா அந்த பேச்செல்லாம் கீச்சுன?', 'யா நீயா என்ன இச்சையில் காய்ச்சுன?', 'யா நீயா செம போதைய ஏத்துன?', 'யா நீயா என்ன ஏன் டீ ஏமாத்துன? ', 'ஓ ஓஹோ கெட்டுப்போச்சு வேல', 'ஓ ஓஹோ அது உன்னால', 'ஓ ஓஹோ பட்டப்பகலுல மூடு ', 'ஓ ஒஹோ ஆளில்லா வீடு!', 'சீல கட்டுன சிலைகளெல்லாம் ', 'என்னப் பாத்துச் சிரிக்க', 'நான் வழிஞ்சு நின்ன கத ', 'எப்படி நான் உரைக்க?', 'சில்லுன்னு அடிக்குற குளிருலதான்', 'வேர்த்து நானும் கிடக்க', 'உன் குரலு காதுல பாஞ்சு', 'என் மனச கெடுக்க', 'ஏ சில்க்கியா ஏ மில்க்கியா ', 'நீ பேசுன பேச்சு', 'எங்கெங்கயோ என்னென்னவோ', 'ஏடாகுடம் ஆச்சு ', 'ஏ செக்ஸியா ஏ சிக்ஸியா', 'நீ கூப்பிட்ட பின்னே', 'ஏ வெக்கமா ஏ நாணமா', 'இந்த வேஷம் ஏன் பொண்ணே?', 'நா dirty பொண்டாட்டியா?', 'நா dirty பொண்டாட்டியா கண்ணா?', 'தீ மூட்டியே உன்ன கூப்ட்டது நானா?', 'ஏன் அப்படி என்ன பாக்குற கண்ணா?', 'யா நான் தான் அந்த பேச்செல்லாம் பேசுனேன்!', 'யா நான் தான் உன்ன இச்சையில் காய்ச்சுனேன்!', 'யா நான் தான் செம போதைய ஏத்துனேன்!', 'யா நான் தான் உன்ன சோதிச்சு பாக்குறேன்', 'டி dirty பொண்டாட்டியே!', 'டி dirty பொண்டாட்டியே வா வா!', 'நா dirty பொண்டாட்டியா?', 'நா dirty பொண்டாட்டியா கண்ணா?']","['ti dirty poNdaattiyae!', 'ti dirty poNdaattiyae vaa vaa!', 'thee mootti enna koopttiyae baby', 'naan vandhaa nee coldaa nikkaadha', 'yaa neeyaa andha paechellaam keechuna?', 'yaa neeyaa enna ichaiyil kaaychuna?', 'yaa neeyaa chema poadhaiya aethuna?', 'yaa neeyaa enna aen tee aemaathuna? ', 'oa oaHoa kettuppoachu vaela', 'oa oaHoa adhu unnaala', 'oa oaHoa pattappagalula moodu ', 'oa oHoa aaLillaa veedu!', 'cheela kattuna chilaigaLellaam ', 'ennap paathuch chirikka', 'naan vazhinju ninna kadha ', 'eppadi naan uraikka?', 'chillunnu adikkuRa kuLiruladhaan', 'vaerthu naanum kidakka', 'un kuralu kaadhula paanju', 'en manasa kedukka', 'ae chilkkiyaa ae milkkiyaa ', 'nee paesuna paechu', 'engengayoa ennennavoa', 'aedaagudam aachu ', 'ae cheksiyaa ae chiksiyaa', 'nee kooppitta pinnae', 'ae vekkamaa ae naaNamaa', 'indha vaeSham aen poNNae?', 'naa dirty poNdaattiyaa?', 'naa dirty poNdaattiyaa kaNNaa?', 'thee moottiyae unna koopttadhu naanaa?', 'aen appadi enna paakkuRa kaNNaa?', 'yaa naan thaan andha paechellaam paesunaen!', 'yaa naan thaan unna ichaiyil kaaychunaen!', 'yaa naan thaan chema poadhaiya aethunaen!', 'yaa naan thaan unna choadhichu paakkuRaen', 'ti dirty poNdaattiyae!', 'ti dirty poNdaattiyae vaa vaa!', 'naa dirty poNdaattiyaa?', 'naa dirty poNdaattiyaa kaNNaa?']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Kadugu | கடுகு ,121-455 Kadugalavu,Kadugalavu | கடுகளவு,"['ஸைஸில் அந்த வானம் பெருசு...', 'கண்ண மூடிக்கிட்டா சிறுசாகும்...', 'ஸைஸில் இந்த வாழ்க்க சிறுசு', 'கண்ண மூடும் வரை பெருசாகும்...', 'மலைச்சா உனக்கு மலைதான்', 'உளி உடைச்சா அதுவும் சிலைதான்', 'இலை நுனியில் பனியோ அழகு', 'அதுக்குள்ளயும் அடங்கும் உலகு', 'அய்யய்யோ... பூமிக்கு... நீ ஒரு கடுகு', 'அய்யய்ய்யோ சாமிக்கு... பூமியே கடுகு', 'ஆணோட துளியா', 'பெண்ணோட வலியா', 'வந்தாயே....', 'தூரத்தில் இருக்கும்', 'வாசத்த தொரத்தி', 'போனாயே....', 'எல்லாமே புதுசா', 'கண்ணுக்குப் பரிசா', 'தந்தாயே....', 'பரிசை பிரிச்சு', 'ருசிச்சு ரசிச்சு', 'தீத்தாயே....', 'துடிதுடிக்குற நெஞ்சு அதுக்குள்ள', 'ஒரு கனவத் தேக்கி', 'படபடக்குற றெக்க அத விரிச்சு', 'புது பூமி நோக்கி ', 'பறபறக்குற காத்தில் புரியாம', 'ஒரு பஞ்சப் போல', 'அடுஅடுத்தது என்ன? தெரியாம', 'நீ பயணம் போற....', 'சோகம் எல்லாம் பெருசுதான்', 'சிரிக்கத் தெரிஞ்சா எல்லாம் கடுகளவு', 'சிரிக்கத் தெரிஞ்சா எல்லாம் கடுகளவு']","['saisil andha vaanam perusu...', 'kaNNa moodikkittaa chiRusaagum...', 'saisil indha vaazhkka chiRusu', 'kaNNa moodum varai perusaagum...', 'malaichaa unakku malaidhaan', 'uLi udaichaa adhuvum chilaidhaan', 'ilai nuniyil paniyoa azhagu', 'adhukkuLLayum adangum ulagu', 'ayyayyoa... poomikku... nee oru kadugu', 'ayyayyyoa chaamikku... poomiyae kadugu', 'aaNoada thuLiyaa', 'peNNoada valiyaa', 'vandhaayae....', 'thoorathil irukkum', 'vaasatha thorathi', 'poanaayae....', 'ellaamae pudhusaa', 'kaNNukkup parisaa', 'thandhaayae....', 'parisai pirichu', 'rusichu rasichu', 'theethaayae....', 'thudidhudikkuRa nenju adhukkuLLa', 'oru kanavath thaekki', 'padabadakkuRa Rekka adha virichu', 'pudhu poomi noakki ', 'paRabaRakkuRa kaathil puriyaama', 'oru panjap poala', 'aduaduthadhu enna? theriyaama', 'nee payaNam poaRa....', 'choagam ellaam perusudhaan', 'chirikkath therinjaa ellaam kadugaLavu', 'chirikkath therinjaa ellaam kadugaLavu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Yaadhum Thamiye | யாதும் தமிழே,ID-026-069 ThayeTamizheVanangukerom,Thaye Tamizhe Vanangukerom | தாயே தமிழ் வணங்குகிறோம்,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-367 Vaaraandi,Vaaraandi | வாறாண்டி,"['வாரான்டி வாரான்டி ', 'வாரான்டி வாரான்டி', 'ராதா உன் வீட்டுக்கு ', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'வாரான்டி வாரான்டி', 'ராதா உன் வீட்டுக்கு', 'வெக்கமென்ன ராதைக்குதான் ', 'கண்ணன் அழக பாத்து?', 'வெண்ணையின்னு நிக்குறியே', 'பொண்ணே ஏன் இந்த கூத்து?', 'கண்ணன் மேல தப்பே இல்ல', 'இழுத்துக் கதவ சாத்து! ', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'ராதா உன் வீட்டுக்கு... ', 'ராதா உன் அழகு அள்ளுமே', 'அதை அள்ளி பதுக்கிப்பான் கண்ணன்... ', 'ராதா உன் நெறமே தங்கமே', 'அத ஆள பொறந்து வந்த மன்னன்...', 'கண்ணாமூச்சி ஆட்டமெல்லாம்', 'கண்ணனோட ஆடு!', 'வண்ண வண்ண கோலமெல்லாம்', 'கண்ணன் மேல போடு!', 'நெத்தியில முத்தம் வெச்சு', 'சத்தம் போட்டு பாடு!', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'ராதா உன் வீட்டுக்கு... ', 'ராதா நீ குழலா மாறுடி', 'இதழோட ஊதுவான் பாரு! ', 'ராதா நீ அவனச் சேருடி!', 'அவன் போல காதலன் யாரு?', 'ராதையே நீ கோவப்பட்டா', 'காதல் இன்னும் ஊறும்!', 'பேதையே உன் நெஞ்சுக்குள்ள', 'போதை மழை தூறும் ', 'கண்ணனுக்கு மூடு வந்தா', 'கண்ண மூடும் ஊரும்!', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'வாரான்டி வாரான்டி ', 'ராதா உன் வீட்டுக்கு... ']","['vaaraandi vaaraandi ', 'vaaraandi vaaraandi', 'raadhaa un veettukku ', 'vaaraandi vaaraandi ', 'vaaraandi vaaraandi', 'raadhaa un veettukku', 'vekkamenna raadhaikkudhaan ', 'kaNNan azhaga paathu?', 'veNNaiyinnu nikkuRiyae', 'poNNae aen indha koothu?', 'kaNNan maela thappae illa', 'izhuthuk kadhava chaathu! ', 'vaaraandi vaaraandi ', 'vaaraandi vaaraandi ', 'raadhaa un veettukku... ', 'raadhaa un azhagu aLLumae', 'adhai aLLi padhukkippaan kaNNan... ', 'raadhaa un neRamae thangamae', 'adha aaLa poRandhu vandha mannan...', 'kaNNaamoochi aattamellaam', 'kaNNanoada aadu!', 'vaNNa vaNNa koalamellaam', 'kaNNan maela poadu!', 'nethiyila mutham vechu', 'chatham poattu paadu!', 'vaaraandi vaaraandi ', 'vaaraandi vaaraandi ', 'raadhaa un veettukku... ', 'raadhaa nee kuzhalaa maaRudi', 'idhazhoada oodhuvaan paaru! ', 'raadhaa nee avanach chaerudi!', 'avan poala kaadhalan yaaru?', 'raadhaiyae nee koavappattaa', 'kaadhal innum ooRum!', 'paedhaiyae un nenjukkuLLa', 'poadhai mazhai thooRum ', 'kaNNanukku moodu vandhaa', 'kaNNa moodum oorum!', 'vaaraandi vaaraandi ', 'vaaraandi vaaraandi ', 'raadhaa un veettukku... ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-037 MazhaiPesum,Mazhai Pesum | மழை பேசும்,"['சிறு சலனமில்லா... ஓர் ஓடையாய்', 'இருந்த என்னில் ஏன் நீ சொல்', 'வீசினாயோ?', 'நீ சொல் வீசினாயோ?', 'மழை பேசும் வானம் நீயா?', 'மணம் வீசும் பூமி நீயா?', 'அலை பேசும் வார்த்தை நீயா?', 'தலை கோதும் மேகம் நீயா?', 'தலை கால் புரியா', 'நிலையை கொடுத்தாய்!', 'தொலை வான் நிலவாய்', 'அழைத்தேன் உதித்தாய்!', 'கரு அருவியை போலே', 'கூந்தலினைக் கொண்டாய்', 'அதில் நனைந்துவிட்டேன்!', 'பெருங்கடலலினைப் போலே', 'கண்களை நீ கொண்டாய்', 'அதில் தொலைந்துவிட்டேன்!', 'உந்தன் புன்னகை கொஞ்சமாய் கிள்ளி', 'அழகை கொஞ்சமாய் அள்ளி', 'தோட்டத்திலே விதைத்தேனே!', 'உந்தன் பிம்பத்தை கைகளில் அள்ளி', 'இன்பத்தில் இன்பத்தில் துள்ளி', 'நெஞ்சுக்குள்ளே புதைத்தேனே!', 'தலை கால் புரியா', 'நிலையை கொடுத்தாய்!', 'தொலை வான் நிலவாய்', 'அழைத்தேன் உதித்தாய்!', 'மறு பிறவியிலேனும்', 'உனை தழுவிடும் காற்றாய்', 'பிறந்திட முயல்வேன்!', 'ஒரு நொடித் துகளேனும்', 'உன் சுவாசம் என்றாகி', 'உயிர் தொட முயல்வேன்!', 'உந்தன் கண்களை இமைக்கும் நொடி', 'நான் கண்ணில் இல்லையே என்றே', 'ஊடல் கொஞ்சம் அணிந்தேனே', 'உந்தன் வார்த்தைகள் நான்கைந்தைக்', 'கொண்டு', 'மௌனத்தின் கின்னத்தில் மொண்டு', 'தாகம் கொஞ்சம் தணிந்தேனே!', 'தலை கால் புரியா', 'நிலையை கொடுத்தாய்!', 'தொலை வான் நிலவாய்', 'அழைத்தேன் உதித்தாய்!', 'மழை பேசும் வானம் நீயா?', 'மணம் வீசும் பூமி நீயா?', 'அலை பேசும் வார்த்தை நீயா?', 'தலை கோதும் மேகம் நீயா?', 'தலை கால் புரியா', 'நிலையை கொடுத்தாய்!', 'தொலை வான் நிலவாய்', 'அழைத்தேன் உதித்தாய்!']","['chiRu chalanamillaa... oar oadaiyaay', 'irundha ennil aen nee chol', 'veesinaayoa?', 'nee chol veesinaayoa?', 'mazhai paesum vaanam neeyaa?', 'maNam veesum poomi neeyaa?', 'alai paesum vaarthai neeyaa?', 'thalai koadhum maegam neeyaa?', 'thalai kaal puriyaa', 'nilaiyai koduthaay!', 'tholai vaan nilavaay', 'azhaithaen udhithaay!', 'karu aruviyai poalae', 'koondhalinaik koNdaay', 'adhil nanaindhuvittaen!', 'perungadalalinaip poalae', 'kaNgaLai nee koNdaay', 'adhil tholaindhuvittaen!', 'undhan punnagai konjamaay kiLLi', 'azhagai konjamaay aLLi', 'thoattathilae vidhaithaenae!', 'undhan pimbathai kaigaLil aLLi', 'inbathil inbathil thuLLi', 'nenjukkuLLae pudhaithaenae!', 'thalai kaal puriyaa', 'nilaiyai koduthaay!', 'tholai vaan nilavaay', 'azhaithaen udhithaay!', 'maRu piRaviyilaenum', 'unai thazhuvidum kaatRaay', 'piRandhida muyalvaen!', 'oru nodith thugaLaenum', 'un chuvaasam enRaagi', 'uyir thoda muyalvaen!', 'undhan kaNgaLai imaikkum nodi', 'naan kaNNil illaiyae enRae', 'oodal konjam aNindhaenae', 'undhan vaarthaigaL naangaindhaik', 'koNdu', 'maunathin kinnathil moNdu', 'thaagam konjam thaNindhaenae!', 'thalai kaal puriyaa', 'nilaiyai koduthaay!', 'tholai vaan nilavaay', 'azhaithaen udhithaay!', 'mazhai paesum vaanam neeyaa?', 'maNam veesum poomi neeyaa?', 'alai paesum vaarthai neeyaa?', 'thalai koadhum maegam neeyaa?', 'thalai kaal puriyaa', 'nilaiyai koduthaay!', 'tholai vaan nilavaay', 'azhaithaen udhithaay!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thamizhukku En Ondrai Azhuthavum | தமிழுக்கு எண் ஒன்றை அழுத்தவும் ,75-279 TamizhukkuEnOndraiAzhuthavum,Tamizhukku En Ondrai Azhuthavum | தமிழுக்கு எண் ஒன்றை அழுத்தவும்,"['அலைவரிசை மாற்றவே', 'தொலை இயக்கி அழுத்தவும்! ', 'தலை எழுத்தை மாற்றவே - உன்', 'மூளையை நீ அழுத்தவும்!', 'வேகத்தை எடுக்க', 'முடுக்கியை அழுத்து!', 'நியாயத்தை உரைக்க', 'சொற்களை அழுத்து!', 'பணம் உடனே வேண்டுமா?', 'தானியங்கி வங்கி சென்று - உன்', 'இரகசியத்தை அழுத்தவும்!', 'காதல் செலுத்த வேண்டுமா?', 'தானியங்கி இதழ்களின் மேலே', 'முத்தத்தை அழுத்தவும்', 'புகழுக்கு உன் இன்றை அழுத்தவும்!', 'தமிழுக்கு எண் ஒன்றை அழுத்தவும்!', 'குறுஞ்செய்தி அனுப்பவே', 'விசைப்பலகை அழுத்தவும்!', 'பெருஞ்செய்தி எழுதவே - உன்', 'ஆயுளை நீ அழுத்தவும்!', 'கதவுகள் திறக்க', 'அழைப்பொலி அழுத்து!', 'கனவுகள் திறக்க', 'உறக்கத்தை அழுத்து!', 'போதை கிட்ட வேண்டுமா?', 'கருப்பு வெள்ளைக் கட்டைகளோடு', 'ஓசைகளை அழுத்தவும்!', 'வெற்றி எட்ட வேண்டுமா?', 'உன்னை போட்டு அழுத்தும் உன்', 'ஆசைகளை நீ அழுத்தவும்!', 'புகழுக்கு உன் இன்றை அழுத்தவும்!', 'தமிழுக்கு எண் ஒன்றை அழுத்தவும்!']","['alaivarisai maatRavae', 'tholai iyakki azhuthavum! ', 'thalai ezhuthai maatRavae - un', 'mooLaiyai nee azhuthavum!', 'vaegathai edukka', 'mudukkiyai azhuthu!', 'niyaayathai uraikka', 'choRkaLai azhuthu!', 'paNam udanae vaeNdumaa?', 'thaaniyangi vangi chenRu - un', 'iragasiyathai azhuthavum!', 'kaadhal chelutha vaeNdumaa?', 'thaaniyangi idhazhgaLin maelae', 'muthathai azhuthavum', 'pugazhukku un inRai azhuthavum!', 'thamizhukku eN onRai azhuthavum!', 'kuRunjeydhi anuppavae', 'visaippalagai azhuthavum!', 'perunjeydhi ezhudhavae - un', 'aayuLai nee azhuthavum!', 'kadhavugaL thiRakka', 'azhaippoli azhuthu!', 'kanavugaL thiRakka', 'uRakkathai azhuthu!', 'poadhai kitta vaeNdumaa?', 'karuppu veLLaik kattaigaLoadu', 'oasaigaLai azhuthavum!', 'vetRi etta vaeNdumaa?', 'unnai poattu azhuthum un', 'aasaigaLai nee azhuthavum!', 'pugazhukku un inRai azhuthavum!', 'thamizhukku eN onRai azhuthavum!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-038 VizhiMela,Vizhi Mela | விழி மேல,"['விழிமேலே - உன்', 'விழிமேலே', 'தூக்கம் தூவட்டுமா?', 'நினைவுக்கும் - நம்', 'கனவுக்கும்', 'பாலம் ஆகட்டுமா?', 'இதயம் துடிக்கும் இசையில்...', 'இமைகள் அசையும் இசையில்...', 'இரவின் இரகசிய இசையில்...', 'இன்னும் இன்னும் சில நொடியில்...(விழி)', 'எங்கோ கேட்கும் சப்தங்கள்', 'மெல்ல மெல்ல ஓய்ந்துவிடும்', 'கண்ணுள் தெரியும் காட்சியாவும்', 'மெல்ல மெல்ல தேய்ந்துவிடும்', 'நீள நினைக்கும் புன்னகையும்', 'மீள நினைக்கும் கண்ணீரும்', 'இடங்கள் மாறி', 'வெளிப்படும் பொழுது... (விழிமேலே)', 'காலம் கொடுத்த காயத்தை', 'காதல் காற்றாய் வருடட்டும்', 'காய மறுக்கும் காயத்தை', 'காதல் கனவாய் திருடட்டும்', 'நினைவின் விளிம்பில் நீயிருக்க', 'கனவின் விளிம்பில் நானிருக்க', 'உலகம் எல்லாம்', 'சுழலும் பொழுது...(விழி மேலே)']","['vizhimaelae - un', 'vizhimaelae', 'thookkam thoovattumaa?', 'ninaivukkum - nam', 'kanavukkum', 'paalam aagattumaa?', 'idhayam thudikkum isaiyil...', 'imaigaL asaiyum isaiyil...', 'iravin iragasiya isaiyil...', 'innum innum chila nodiyil...(vizhi)', 'engoa kaetkum chapthangaL', 'mella mella oayndhuvidum', 'kaNNuL theriyum kaatchiyaavum', 'mella mella thaeyndhuvidum', 'neeLa ninaikkum punnagaiyum', 'meeLa ninaikkum kaNNeerum', 'idangaL maaRi', 'veLippadum pozhudhu... (vizhimaelae)', 'kaalam kodutha kaayathai', 'kaadhal kaatRaay varudattum', 'kaaya maRukkum kaayathai', 'kaadhal kanavaay thirudattum', 'ninaivin viLimbil neeyirukka', 'kanavin viLimbil naanirukka', 'ulagam ellaam', 'chuzhalum pozhudhu...(vizhi maelae)']",Tender | மென்மை,Occasion | நிகழ்வு Teddy | டெடி,191-713 EnIniyaThanimaye,En Iniya Thanimaye | என் இனிய தனிமையே,"['புதிதான அதிகாலையோ', 'புகை சூடும் நெடுஞ்சாலையோ ', 'உன்னோடு நான் நடந்தால் ', 'எல்லாம் பேரழகு ', 'மழை வீழும் இள மாலையோ', 'இசையில்லா இடைவேளையோ', 'என்னோடு நீ நடந்தால் ', 'இன்பம் என் உலகு', 'உன்னோடு மட்டும்தான்', 'என் நேரம் எனது ', 'உன்னோடு மட்டும்தான் ', 'மெய் பேசும் மனது', 'மனிதரின் மொழி கேட்டு கேட்டு ', 'இதயம் பழுதாய் ', 'உனதமைதியில்தானே ஆனேன் ', 'முழுமுழுதாய் ', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!', 'அலைமோதும் கரை மீதிலோ ', 'மணல் பாதம் சுடும் போதிலோ', 'உன்னோடு நான் நடந்தால் ', 'மண்ணே பூச்சிறகு', 'கரைகின்ற அடிவானமோ ', 'குறையாத பெருந்தூரமோ ', 'என்னோடு நீ நடந்தால் ', 'இன்பம் என் உலகு', 'என் தாயின் கருவில் ', 'என்னோடு பிறந்தாய் ', 'என் வாழ்வின் முடிவில் ', 'என்னோடு இருப்பாய் ', 'உறவுகள் வந்து சேரும் நீங்கும் ', 'நீதான் நிலையாய்', 'அதற்குனக்கொரு நன்றி சொன்னேன்', 'முதல் முறையாய்', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!', 'இதுவரை கற்கா கலைகளெலாம் ', 'உன்னுடன் கற்கும் வேளையிலே', 'என்னுயிர்த் தோழி நீயென்பேன் நீயென்பேன்!', 'இதுவரை காணா காட்சிகளை', 'உன்னுடன் காணும் வேளையிலே', 'எந்தன் காதல் நீயென்பேன் நீயென்பேன்! ', 'ஒரு சிலர் என்னை நெருங்க', 'என்னிடம் பேசத் தொடங்க', 'சிறு ஊடல் கொண்டு நீங்கிப் போகின்றாய்', 'கவலைகள் என்னை வருத்த', 'உன்னிடம் என்னைத் துரத்த', 'உன் மடியைத் தந்து தாயாய் ஆகின்றாய்', 'எனை துயிலென அணைத்திடு தனிமையே', 'என் கனவிலும் தொடர்ந்திடு தனிமையே', 'கண் விழிக்கையில் இருந்திடு தனிமையே', 'தனிமையே...', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!', 'என் இனிய தனிமையே!']","['pudhidhaana adhigaalaiyoa', 'pugai choodum nedunjaalaiyoa ', 'unnoadu naan nadandhaal ', 'ellaam paerazhagu ', 'mazhai veezhum iLa maalaiyoa', 'isaiyillaa idaivaeLaiyoa', 'ennoadu nee nadandhaal ', 'inbam en ulagu', 'unnoadu mattumdhaan', 'en naeram enadhu ', 'unnoadu mattumdhaan ', 'mey paesum manadhu', 'manidharin mozhi kaettu kaettu ', 'idhayam pazhudhaay ', 'unadhamaidhiyildhaanae aanaen ', 'muzhumuzhudhaay ', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!', 'alaimoadhum karai meedhiloa ', 'maNal paadham chudum poadhiloa', 'unnoadu naan nadandhaal ', 'maNNae poochiRagu', 'karaiginRa adivaanamoa ', 'kuRaiyaadha perundhooramoa ', 'ennoadu nee nadandhaal ', 'inbam en ulagu', 'en thaayin karuvil ', 'ennoadu piRandhaay ', 'en vaazhvin mudivil ', 'ennoadu iruppaay ', 'uRavugaL vandhu chaerum neengum ', 'needhaan nilaiyaay', 'adhaRkunakkoru nanRi chonnaen', 'mudhal muRaiyaay', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!', 'idhuvarai kaRkaa kalaigaLelaam ', 'unnudan kaRkum vaeLaiyilae', 'ennuyirth thoazhi neeyenbaen neeyenbaen!', 'idhuvarai kaaNaa kaatchigaLai', 'unnudan kaaNum vaeLaiyilae', 'endhan kaadhal neeyenbaen neeyenbaen! ', 'oru chilar ennai nerunga', 'ennidam paesath thodanga', 'chiRu oodal koNdu neengip poaginRaay', 'kavalaigaL ennai varutha', 'unnidam ennaith thuratha', 'un madiyaith thandhu thaayaay aaginRaay', 'enai thuyilena aNaithidu thanimaiyae', 'en kanavilum thodarndhidu thanimaiyae', 'kaN vizhikkaiyil irundhidu thanimaiyae', 'thanimaiyae...', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!', 'en iniya thanimaiyae!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Brindhaavanam | பிருந்தாவனம் ,126-460 Yaar,Yaar | யார்,"['யார்?..... நீ யாரடா?', 'யார்?.... நான் யாரடா?', 'இன்பத்தின் பிம்பத்தின் வண்ணங்களா?', 'அன்பென்னும் விண்ணொன்றை பின் நின்று பின்னும்', 'எண்ணங்களா?', 'யார்...? நாம் யாரடா?', 'என் கண்ணின் மின்னல்கள் உன் கண்ணிலே', 'நீ கொண்ட இன்னல்கள் ஏந்திக்கொண்டேனே', 'நான் என்னிலே...', 'இதயம்... உன் சிறு இதயம்', 'அன்புகள் பூக்கின்ற பிருந்தாவனம் ', 'பூத்திடும் பொழுது... வாசனை எனது ', 'என் புது மூச்சுக்கு நீ காரணம்', 'அன்பின்றியே இங்கே', 'தெய்வங்களை யார் போற்றுவார்?', 'அன்பின்றியே இங்கே', 'காயங்களை யார் ஆற்றுவார்?', 'யார்?..... நீ யாரடா?', 'யார்?.... நான் யாரடா?']","['yaar?..... nee yaaradaa?', 'yaar?.... naan yaaradaa?', 'inbathin pimbathin vaNNangaLaa?', 'anbennum viNNonRai pin ninRu pinnum', 'eNNangaLaa?', 'yaar...? naam yaaradaa?', 'en kaNNin minnalgaL un kaNNilae', 'nee koNda innalgaL aendhikkoNdaenae', 'naan ennilae...', 'idhayam... un chiRu idhayam', 'anbugaL pookkinRa pirundhaavanam ', 'poothidum pozhudhu... vaasanai enadhu ', 'en pudhu moochukku nee kaaraNam', 'anbinRiyae ingae', 'theyvangaLai yaar poatRuvaar?', 'anbinRiyae ingae', 'kaayangaLai yaar aatRuvaar?', 'yaar?..... nee yaaradaa?', 'yaar?.... naan yaaradaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Endhan Nenjellam Unadhu Ninaivugal | எந்தன் நெஞ்செல்லாம் உனது நினைவுகள் ,ID-070-119 EndhanNenjellamUnadhuNinaivugal,Endhan Nenjellam Unadhu Ninaivugal | எந்தன் நெஞ்செல்லாம் உனது நினைவுகள் ,"['உயிராகினாய் ', 'உணர்வாகினாய் ', 'தலை கோதும் அன்பின் விரலாய்', 'அலை மோதும் இன்பக் குரலாய் ', 'இந்தக் காற்றெல்லாம்', 'உனது சுவடுகள் ', 'கோடி கோடி காண்கிறேன்', 'எந்தன் நெஞ்செல்லாம்', 'உனது நினைவுகள் ', 'தூறல் ஆகக் காண்கிறேன்', 'உலகெல்லாம் உந்தன் உறவென', 'இசை மொழி இரு சிறகென ', 'எனைப் பிரிந்து நீ போவதும்', 'எனக்கும் நீ ஒரு உறவென', 'மடியிலே உந்தன் மகனென', 'எந்தன் தாலாட்டாவதும் ', 'ஓ ஹோ ஓ ', 'வான் மீது நிலவாய் ஆனாலும் ', 'என் மீதும் பொழிவாய் ', 'எந்தன் குரல் உடல் உயிர்', 'அணுக்கள் முழுதும் நீ ']","['Uyiraaginaai', 'Unarvaaginaai', 'Thalai kodhum anbin viralaai', 'Alai modhum inba kuralaai', 'Indha kaatrellam', 'Unadhu suvadugal', 'Kodi kodi kaangiren', 'Endhan nenjellam', 'Unadhu ninaivugal', 'Thooral aaga kaangiren.', 'Ulagellam undhan uravena', 'Isai mozhi iru siragena', 'enai pirindhu nee povadhum', 'Enakkum nee oru uravena', 'Madiyilae undhan maganena', 'Endhan thaalaataavadhum', 'Oh ho oh', 'Vaan meedhu nilavaai aanaalum', 'En meedhum pozhivaai', 'Endhan kural udal uyir', 'Anukkal muzhudhum nee.', 'You became my life,', 'You became my consciousness,', 'On my head, a loving finger that caress,', 'And a sweet voice that tantalizes.', 'In all this air,', 'There are your traces,', 'I see millions and millions of them.', 'All over my heart,', 'Like a drizzle,', 'I see your fond memories.', 'This world became your home,', 'Music became your wings,', 'And you flew away from me.', 'Even to me you are a kin,', 'In your lap, I am your son,', 'You became my lullaby.', 'Oh ho oh', 'Even if you became the moon in the sky,', 'You will shower me with your radiance.', 'In my voice, my body and soul,', 'Even in all my atoms,', 'You are there!', 'Translated by: Jasmine.A']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Nalanum Nandhiniyum | நளனும் நந்தினியும்,35-116 VeettukkullaVaanavillu,Veettukkulla Vaanavillu | வீட்டுக்குள்ள வானவில்லு,"['காதல் இது போதும் இனி', 'ஏதும் கை கூடும் இனி', 'வீட்டுக்குள்ள வானவில்லு', 'சிந்திடுச்சே கையில் அள்ளு', 'வானத்துக்கே போகச் சொல்லு?', 'நெலவு வேணா சிரிப்பு போதும்', 'வெயிலும் வேணா அணைப்பு போதும்', 'வீடு முழுக்க கனவு சேத்தோமே', 'ஊரு விட்டு ஊரு வந்து ', 'வேற மண்ணில் வேரு வைக்கப் போறோம் ', 'வைக்கப் போறோம்! காலம் இனி மாறும்!', 'காலம் கையில் கூடி வர', 'சொந்தம் எல்லாம் தேடி வரச்', 'சேந்தோம் ஒண்ணு சேந்தோம்.', 'வேணா வேறேதும்!', 'அன்பில் நெறச்சோமே இத', 'கண்ணில் புது காதல் கத', 'ஆச தினம் கோக்கும் மனம்', 'கேக்கும் வரை பூக்கும் வனம்', 'பூநாரையா', 'நீ வானில் ரெக்க விரிச்சாயே', 'லேசாக நெஞ்சக் கவ்வி பறிச்சாயே', 'என் வானமே!', 'தூறல் ஒண்ணுச் சிந்து சிந்து', 'என் மனசில் நாளும் வந்து', 'உள்ள வந்து மாட்டிக்கிடு', 'என் மனசு முட்டுச் சந்து', 'தேனுக்குள்ள வண்ட போல', 'மாட்டிக்கிட்டேன் நெஞ்சுக்குள்ள', 'வெளிய வர எண்ணம் இல்ல....', 'வீடா? இல்ல இல்லம் இது', 'இன்பம் அதுக் எல்லை எது?', 'பூச்சாடியா', 'என வீட்டில் கொண்டு வந்தாயே', 'நீராக காதல் மட்டும் தந்தாயே', 'பூப்பூக்குற', 'முத்தச் செடி நட்டு வெச்சு', 'மொத்தமாக பூக்கச் சொல்லி', 'உத்தரவு போடுறது', 'சத்தியமா நியாயம் இல்ல']","['kaadhal idhu poadhum ini', 'aedhum kai koodum ini', 'veettukkuLLa vaanavillu', 'chindhiduchae kaiyil aLLu', 'vaanathukkae poagach chollu?', 'nelavu vaeNaa chirippu poadhum', 'veyilum vaeNaa aNaippu poadhum', 'veedu muzhukka kanavu chaethoamae', 'ooru vittu ooru vandhu ', 'vaeRa maNNil vaeru vaikkap poaRoam ', 'vaikkap poaRoam! kaalam ini maaRum!', 'kaalam kaiyil koodi vara', 'chondham ellaam thaedi varach', 'chaendhoam oNNu chaendhoam.', 'vaeNaa vaeRaedhum!', 'anbil neRachoamae idha', 'kaNNil pudhu kaadhal kadha', 'aasa thinam koakkum manam', 'kaekkum varai pookkum vanam', 'poonaaraiyaa', 'nee vaanil rekka virichaayae', 'laesaaga nenjak kavvi paRichaayae', 'en vaanamae!', 'thooRal oNNuch chindhu chindhu', 'en manasil naaLum vandhu', 'uLLa vandhu maattikkidu', 'en manasu muttuch chandhu', 'thaenukkuLLa vaNda poala', 'maattikkittaen nenjukkuLLa', 'veLiya vara eNNam illa....', 'veedaa? illa illam idhu', 'inbam adhuk ellai edhu?', 'poochaadiyaa', 'ena veettil koNdu vandhaayae', 'neeraaga kaadhal mattum thandhaayae', 'pooppookkuRa', 'muthach chedi nattu vechu', 'mothamaaga pookkach cholli', 'utharavu poaduRadhu', 'chathiyamaa niyaayam illa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Ayngaran | ஐங்கரன்,165-517 UyirinumUyarndha,Uyirinum Uyarndha | உயிரினும் உயர்ந்த,"['உயிரினும் உயர்ந்தது பணம் எனும் போது ', 'உலகினில் உலகினில் ஒளி கிடையாது', 'மனிதனை மனிதனும் விழுங்கிடும் போது', 'கனவுகள் உயிர் பெற வழி கிடையாது', 'கீழே மிகக் கீழே ', 'நம்பிக்கை புதையுதடா', 'மேலே அதன் மேலே', 'எல்லாமே சிதையுதடா', 'பிறருக்கு வரந்தரா அறிவென்ன அறிவு', 'இருளினை நிறுத்திடு ஐங்கரனே!', 'கருங்கருங்குழியினில் சுருங்குது மனிதம்', 'ஒரு கரம் கொடுத்திடு ஐங்கரனே!', 'ஏன் இது ஏன்?', 'எமை நாமே அழிப்பது ஏன்?', 'ஏன் அது ஏன்?', 'பிறகுன்னை பழிப்பது ஏன்?', 'பொய்களின் புன்னிய வேடத்தை எல்லாம்', 'பொசுக்கிட வா வா ஐங்கரனே!', 'நன்மையை மிதித்திடும் நரிகளை எல்லாம் ', 'நசுக்கிட வா வா ஐங்கரனே!', 'தீ ஒரு தீ ', 'இதயத்தில் முளைக்குதடா', 'ஊர் முழுதும் ', 'ஒரு சேர்ந்தே அணைக்குதடா', 'முடிந்திடும் முடிந்திடும் முடிந்திடும் என்றே', 'உறுதியை கொடுத்திடு ஐங்கரனே!', 'விடிந்திடும் விடிந்திடும் விடிந்திடும் என்றே', 'இரவினை முடித்திடு ஐங்கரனே!']","['uyirinum uyarndhadhu paNam enum poadhu ', 'ulaginil ulaginil oLi kidaiyaadhu', 'manidhanai manidhanum vizhungidum poadhu', 'kanavugaL uyir peRa vazhi kidaiyaadhu', 'keezhae migak keezhae ', 'nambikkai pudhaiyudhadaa', 'maelae adhan maelae', 'ellaamae chidhaiyudhadaa', 'piRarukku varandharaa aRivenna aRivu', 'iruLinai niRuthidu aingaranae!', 'karungarunguzhiyinil churungudhu manidham', 'oru karam koduthidu aingaranae!', 'aen idhu aen?', 'emai naamae azhippadhu aen?', 'aen adhu aen?', 'piRagunnai pazhippadhu aen?', 'poygaLin punniya vaedathai ellaam', 'posukkida vaa vaa aingaranae!', 'nanmaiyai midhithidum narigaLai ellaam ', 'nasukkida vaa vaa aingaranae!', 'thee oru thee ', 'idhayathil muLaikkudhadaa', 'oor muzhudhum ', 'oru chaerndhae aNaikkudhadaa', 'mudindhidum mudindhidum mudindhidum enRae', 'uRudhiyai koduthidu aingaranae!', 'vidindhidum vidindhidum vidindhidum enRae', 'iravinai mudithidu aingaranae!']",Angry | கோபம்,Spiritual | ஆன்மீகம் Valeba Raja | வாலிப ராஜா,59-202 VaaMadhiVadhana,Vaa Madhi Vadhana | வா மதிவதனா,"['வா மதிவதனா குழப்பிட வா - இவன்', 'வானத்தைக் கழுவி கவிழ்த்திட வா - தினம்', 'வாசலைத் தெளிக்க பழக்கிட வா - உன்', 'வாத்தியம் இவன் என இசைத்திட வா!', 'கையில் ரெண்டு பொம்மை தந்தா', 'மண்ட பிச்சு ஓடுவானே', 'எந்த பொம்ம வெச்சு ஆட', 'கேட்டு கேட்டு கொல்லுவானே', 'காதில் ரெண்டு பாட்டு கேட்டா', 'காதையும் மூடிக்குவானே!', 'ஏலே குழப்பம் எல்லாமே குழப்பம்', 'அது இல்லன்னா உன் வாழ்க்க கசக்கும்', 'இது வரைக்கும் எல்லாமே மயக்கம்', 'இனி இனிதான் குழப்பமே தொடக்கம்', 'வா இளமதனா குழம்பிட டா - உன்', 'வாழ்க்கையின் குழப்பங்கள் ரசித்திடடா - இனி', 'உனக்கென முடிவுகள் எடுத்திடத் தான் - இவள்', 'வானத்தில் இருந்திங்கு இறங்கி வந்தாள்!', 'கண்ணு மேல வெள்ளரி வெச்சு', 'கண்ணாமூச்சி ஆடுவாளே', 'உன் கை காலில் நூல கட்டி', 'பொம்மலாட்டம் காட்டுவாளே', 'வாயில் பூட்டு மாட்டி விட்டு', 'காஃபி போட்டு நீட்டுவாளே', 'ஏலே குழப்பம் எல்லாமே குழப்பம்', 'அது இல்லன்னா உன் வாழ்க்க கசக்கும்', 'இது வரைக்கும் எல்லாமே மயக்கம்', 'இனி இனிதான் குழப்பமே தொடக்கம்']","['vaa madhivadhanaa kuzhappida vaa - ivan', 'vaanathaik kazhuvi kavizhthida vaa - thinam', 'vaasalaith theLikka pazhakkida vaa - un', 'vaathiyam ivan ena isaithida vaa!', 'kaiyil reNdu pommai thandhaa', 'maNda pichu oaduvaanae', 'endha pomma vechu aada', 'kaettu kaettu kolluvaanae', 'kaadhil reNdu paattu kaettaa', 'kaadhaiyum moodikkuvaanae!', 'aelae kuzhappam ellaamae kuzhappam', 'adhu illannaa un vaazhkka kasakkum', 'idhu varaikkum ellaamae mayakkam', 'ini inidhaan kuzhappamae thodakkam', 'vaa iLamadhanaa kuzhambida taa - un', 'vaazhkkaiyin kuzhappangaL rasithidadaa - ini', 'unakkena mudivugaL eduthidath thaan - ivaL', 'vaanathil irundhingu iRangi vandhaaL!', 'kaNNu maela veLLari vechu', 'kaNNaamoochi aaduvaaLae', 'un kai kaalil noola katti', 'pommalaattam kaattuvaaLae', 'vaayil poottu maatti vittu', 'kaafi poattu neettuvaaLae', 'aelae kuzhappam ellaamae kuzhappam', 'adhu illannaa un vaazhkka kasakkum', 'idhu varaikkum ellaamae mayakkam', 'ini inidhaan kuzhappamae thodakkam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Thalaivi | தலைவி,203-779 VaaThalaiviVaa,Vaa Thalaivi Vaa | வா தலைவி வா தலைவி வா,"['போர் ஒன்று மூழ்கின்றதோ', 'எல்லாமே வீழ்கின்றதோ', 'நீ வெல்லலாம் தோற்கலாம்', 'என்னாகும் வா பார்க்கலாம்', 'கேள்வி உந்தன் முன்னே', 'மக்கள் உந்தன் பின்னே', 'உண்மை காண பெண்ணே பெண்ணே வா!', 'தலைவியே வா!', 'எழுந்து வா!', 'வா தலைவி வா தலைவி வா!', 'புதியதோர் உலகினைப் படைக்க வா! ', 'வா தலைவி வா தலைவி வா!', 'சதிகளை மதியிலே உடைக்க வா!', 'தீப்பொறி வாளிலே', 'அம்பு பாயும் வானிலே', 'வாகை சூட தேரிலேறி வா!', 'உட்பகை நாணவே', 'எதிரி வியந்து காணவே', 'வானைப் போல நீ எழுந்து வா!', 'எழுந்து வா!', 'எழுந்து வா!', 'பெண் என்றுனை வஞ்சினார்', 'புயல் நீ என்று கண்டஞ்சினார்', 'வீழ் என்றுனை வீசினார்', 'நீ வான் ஏறக் கண் கூசினார் ', 'தரையில் விழுந்தினும்', 'சிரிக்கும் அருவியே', 'தலைவன் வழியிலே', 'புரட்சித் தலைவியே', 'வா வா மண்ணை ஆள', 'அன்பில் ஆளவே', 'எழுந்து வா!', 'எழுந்து வா! வா! வா! வா!', 'பூங்காற்று ஓய்ந்தாலுமே - இந்தப்', 'போர் என்றும் ஓயாதடீ', 'தேர்க்கால்கள் தேய்ந்தாலுமே', 'உன் மாவீரம் தேயாதடீ', 'பிறரின் உயர்வுக்காய்', 'பிறந்த பிறவியே', 'தலைவன் வழியிலே', 'புரட்சித் தலைவியே', 'வா வா எம்மை ஆள', 'அன்பில் ஆளவே', 'எழுந்து வா!', 'எழுந்து வா! வா! வா! வா!']","['poar onRu moozhginRadhoa', 'ellaamae veezhginRadhoa', 'nee vellalaam thoaRkalaam', 'ennaagum vaa paarkkalaam', 'kaeLvi undhan munnae', 'makkaL undhan pinnae', 'uNmai kaaNa peNNae peNNae vaa!', 'thalaiviyae vaa!', 'ezhundhu vaa!', 'vaa thalaivi vaa thalaivi vaa!', 'pudhiyadhoar ulaginaip padaikka vaa! ', 'vaa thalaivi vaa thalaivi vaa!', 'chadhigaLai madhiyilae udaikka vaa!', 'theeppoRi vaaLilae', 'ambu paayum vaanilae', 'vaagai chooda thaerilaeRi vaa!', 'utpagai naaNavae', 'edhiri viyandhu kaaNavae', 'vaanaip poala nee ezhundhu vaa!', 'ezhundhu vaa!', 'ezhundhu vaa!', 'peN enRunai vanjinaar', 'puyal nee enRu kaNdanjinaar', 'veezh enRunai veesinaar', 'nee vaan aeRak kaN koosinaar ', 'tharaiyil vizhundhinum', 'chirikkum aruviyae', 'thalaivan vazhiyilae', 'puratchith thalaiviyae', 'vaa vaa maNNai aaLa', 'anbil aaLavae', 'ezhundhu vaa!', 'ezhundhu vaa! vaa! vaa! vaa!', 'poongaatRu oayndhaalumae - indhap', 'poar enRum oayaadhadee', 'thaerkkaalgaL thaeyndhaalumae', 'un maaveeram thaeyaadhadee', 'piRarin uyarvukkaay', 'piRandha piRaviyae', 'thalaivan vazhiyilae', 'puratchith thalaiviyae', 'vaa vaa emmai aaLa', 'anbil aaLavae', 'ezhundhu vaa!', 'ezhundhu vaa! vaa! vaa! vaa!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Dagaalty | டகால்டி,190-650 AaliyahAaliyah,Aaliyah Aaliyah | ஆலியா ஆலியா,"['ஆலியா ஆலியா ', 'உன் முன்னே வந்தாளா?', 'ஹே முத்தம் வேணாமா?', 'கண்ணாடிக் கண்ணாளா!', 'ஆலியா ஆலியா ', 'கண்ணாடிக் கண்ணாளா!', 'பல பல heartsஅ உடைச்சிருக்கேன் ', 'accidentஆ!', 'உன் heartஅ கொஞ்சம் தா!', 'செல்லமா தடவிப் பாத்து ', 'chill ஆக்குறேன் ', 'உடைக்காம kissபண்ணுறேன்', 'ஹோ யா ஆ லீ யா ', 'ஹிப் ஹிப்னாடிக் தீயா!', 'நல்லா பண்ணும் ஒண்ண', 'freeயா பண்ணாதன்னு ', 'சொன்னது ஜோக்கரு ', 'batman எல்லாம் zero', 'ஜோக்கர் தான் என் hero', 'காசுதான் மேட்டரு', 'தினம் தினம் புது ஒரு வேஷம்தான் ', 'போடுறோம் ஓடுறோம் ', 'வேஷம் எல்லாம் கலச்சுட்டு வாரியா', 'யாரு நீ தேடுவோம்!', 'பல பல வேஷம் கலச்சிருக்கேன் ', 'வா பக்கம் வா!', 'உன் ஆடை நீக்கட்டா?', 'தங்கமா உரசிப் பாக்க', 'உன் நெஞ்சத் தா!', 'உருக்காம தரம் பாக்குறேன்', 'ஹோ யா ஆ லீ யா ', 'ஹிப் ஹிப்னாடிக் தீயா!']","['aaliyaa aaliyaa ', 'un munnae vandhaaLaa?', 'Hae mutham vaeNaamaa?', 'kaNNaadik kaNNaaLaa!', 'aaliyaa aaliyaa ', 'kaNNaadik kaNNaaLaa!', 'pala pala heartsa udaichirukkaen ', 'accidentaa!', 'un hearta konjam thaa!', 'chellamaa thadavip paathu ', 'chill aakkuRaen ', 'udaikkaama kisspaNNuRaen', 'Hoa yaa aa lee yaa ', 'Hip Hipnaadik theeyaa!', 'nallaa paNNum oNNa', 'freeyaa paNNaadhannu ', 'chonnadhu joakkaru ', 'batman ellaam zero', 'joakkar thaan en hero', 'kaasudhaan maettaru', 'thinam thinam pudhu oru vaeShamdhaan ', 'poaduRoam oaduRoam ', 'vaeSham ellaam kalachuttu vaariyaa', 'yaaru nee thaeduvoam!', 'pala pala vaeSham kalachirukkaen ', 'vaa pakkam vaa!', 'un aadai neekkattaa?', 'thangamaa urasip paakka', 'un nenjath thaa!', 'urukkaama tharam paakkuRaen', 'Hoa yaa aa lee yaa ', 'Hip Hipnaadik theeyaa!']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-645 Natpu,Natpu | நட்பு,"['புலியும் அவ் வேடனும் ', 'புயலும் ஒரு ஓங்கலும்', 'புனலும் மடை வாயிலும்', 'புலமும் பெரும் பூட்கையும்', 'புலரும் இருள் வானமும்', 'நட்பாய்!', 'எங்காகிலும் பார்த்தது உண்டோ?', 'தீ நீருடன் சேர்ந்தது உண்டோ?', 'யார் யாரினை விழுங்குவர் என்பதைச்', 'சொல்வார் உண்டோ?', 'கழுத்தேறிய கயிரோடுயிர் நட்பாய் ', 'கழுகும் ஒரு காலிலியும் நட்பாய் ', 'கனவும் ஒரு விழிப்புணர்வும் ', 'கரம் கூடிய கதை உண்டோ?', 'பசியாறும் பகைவனைக் கண்டு ', 'மனம் இங்கு மகிழ்வது ஏனோ?', 'விழியோரக் கானல் கண்ணீரில்', 'பொய்யும் மெய்யாகுதோ? ', 'தரையில் தன் நிழலினைக் கொண்டு ', 'அதைத் தேடி அலைவது ஏனோ?', 'அறியாமையாலே மண்ணெங்கும் ', 'இன்பம் உண்டாகுதோ?', 'ஈரெதிர் துருவங்கள் இணையும் என்றே ', 'இயற்பியல் எழுதியதோ?', 'ஈரெதிர் பயணங்கள் இணையும் என்றே', 'இதயங்கள் எழுதியதோ?', 'எங்காகிலும் பார்த்தது உண்டோ?', 'தீ நீருடன் சேர்ந்தது உண்டோ?', 'யார் யாரினை விழுங்குவர் என்பதைச்', 'சொல்வார் உண்டோ?', 'கழுத்தேறிய கயிரோடுயிர் நட்பாய் ', 'கழுகும் ஒரு காலிலியும் நட்பாய் ', 'கணையும் அதன் குறியிலக்கும் ', 'உறவாடிய கதை உண்டோ?', 'வழிந்தோடும் எரிமலைச் சாறு', 'கடலோடு கலந்திடும் போது', 'வெளியேறும் ஆவி யார் கொண்ட', 'வெற்றி என்றாகுமோ?', 'கருங்காட்டைக் கிழித்திடும் ஆறு', 'மர வேர்கள் அறுத்திடும் போது', 'தடை ஆகும் பாதை யார் கொண்ட ', 'தோல்வி என்றாகுமோ?', 'கேள்வியின் துணையென விடையும் சேர்ந்தே', 'தேடலைத் தொடர்கிறதோ', 'ஒன்றுக்கும் இரண்டுக்கும் இடையில் இங்கே', 'முடிவிலி படர்கிறதோ?', 'எங்காகிலும் பார்த்தது உண்டோ?', 'தீ நீருடன் சேர்ந்தது உண்டோ?', 'யார் யாரினை விழுங்குவர் என்பதை ', 'சொல்வார் உண்டோ?', 'கழுத்தேறிய கயிரோடுயிர் நட்பாய் ', 'கழுகும் ஒரு காலிலியும் நட்பாய் ', 'களிறும் ஒரு சிற்றெரும்பும்', 'விளையாடிய கதை உண்டோ?']","['puliyum av vaedanum ', 'puyalum oru oangalum', 'punalum madai vaayilum', 'pulamum perum pootkaiyum', 'pularum iruL vaanamum', 'natpaay!', 'engaagilum paarthadhu uNdoa?', 'thee neerudan chaerndhadhu uNdoa?', 'yaar yaarinai vizhunguvar enbadhaich', 'cholvaar uNdoa?', 'kazhuthaeRiya kayiroaduyir natpaay ', 'kazhugum oru kaaliliyum natpaay ', 'kanavum oru vizhippuNarvum ', 'karam koodiya kadhai uNdoa?', 'pasiyaaRum pagaivanaik kaNdu ', 'manam ingu magizhvadhu aenoa?', 'vizhiyoarak kaanal kaNNeeril', 'poyyum meyyaagudhoa? ', 'tharaiyil than nizhalinaik koNdu ', 'adhaith thaedi alaivadhu aenoa?', 'aRiyaamaiyaalae maNNengum ', 'inbam uNdaagudhoa?', 'eeredhir thuruvangaL iNaiyum enRae ', 'iyaRpiyal ezhudhiyadhoa?', 'eeredhir payaNangaL iNaiyum enRae', 'idhayangaL ezhudhiyadhoa?', 'engaagilum paarthadhu uNdoa?', 'thee neerudan chaerndhadhu uNdoa?', 'yaar yaarinai vizhunguvar enbadhaich', 'cholvaar uNdoa?', 'kazhuthaeRiya kayiroaduyir natpaay ', 'kazhugum oru kaaliliyum natpaay ', 'kaNaiyum adhan kuRiyilakkum ', 'uRavaadiya kadhai uNdoa?', 'vazhindhoadum erimalaich chaaRu', 'kadaloadu kalandhidum poadhu', 'veLiyaeRum aavi yaar koNda', 'vetRi enRaagumoa?', 'karungaattaik kizhithidum aaRu', 'mara vaergaL aRuthidum poadhu', 'thadai aagum paadhai yaar koNda ', 'thoalvi enRaagumoa?', 'kaeLviyin thuNaiyena vidaiyum chaerndhae', 'thaedalaith thodargiRadhoa', 'onRukkum iraNdukkum idaiyil ingae', 'mudivili padargiRadhoa?', 'engaagilum paarthadhu uNdoa?', 'thee neerudan chaerndhadhu uNdoa?', 'yaar yaarinai vizhunguvar enbadhai ', 'cholvaar uNdoa?', 'kazhuthaeRiya kayiroaduyir natpaay ', 'kazhugum oru kaaliliyum natpaay ', 'kaLiRum oru chitRerumbum', 'viLaiyaadiya kadhai uNdoa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Vetrumai Pazhagu | வேற்றுமை பழகு,ID-032-076 VetrumaiPazhagu,Vetrumai Pazhagu | வேற்றுமை பழகு,"['பிரிவேதும் இல்லா தேசம்', 'வேண்டாமே', 'அடையாளம் இல்லா வேடம்', 'வேண்டாமே', 'என் போல நான் உன் போல நீயும்', 'வாழும் நாள் வருமா?', 'ஐவிரலும் ஒன்றாகி இணைவது', 'முறை இல்லை ஓர் பயன் இல்லை', 'பிரிவறிந்து வாழ்ந்தால் என்ன?', 'பொய்கள் சொல்லாதே நாம் ஒன்றென…', 'இயந்திரங்கள் போலே மாறி ', 'என்ன செய்யப் போகின்றோம்?', 'முகம் இழந்து நீயும் நானும் ', 'யாரை பார்க்க போகின்றோம்?', 'வேற்றுமை பழகு - பழகின்', 'தேசமே அழகு - மனமே', 'வேற்றுமை பழகு - பழகின்', 'தேசமே அழகு', 'இமயம் தொடங்கி', 'முகமும் நிறமும் மொழியும் நிலமும் வேறன்றோ', 'குமரி வரையில் ', 'நதி காற்று வெப்பம் யாவும் மாறுமே!', 'பேதங்கள் மதித்திடும் போது', 'வேதங்கள் தேவைப்படாது', 'மதம் திணித்து மொழி திணித்து', 'இனம் அழித்து ஒன்றாதல் தீது!', 'உணவுகள் ஏற்றோம் உணர்வையும் ஏற்போம் ', 'உயர்வு தாழ்வு நீக்கினால்', 'பிரிவின் மாட்சி காணுவோம்', 'அருகினில் வா ', 'அணைத்திட வா', 'இனிப்புடன் வா', 'நம் பேதங்கள் கொண்டாடுவோம்', 'வேற்றுமை பழகு - பழகின்', 'தேசமே அழகு ', 'வேற்றுமை பழகு - பழகின்', 'தேசமே அழகு ']","['pirivaedhum illaa thaesam', 'vaeNdaamae', 'adaiyaaLam illaa vaedam', 'vaeNdaamae', 'en poala naan un poala neeyum', 'vaazhum naaL varumaa?', 'aiviralum onRaagi iNaivadhu', 'muRai illai oar payan illai', 'pirivaRindhu vaazhndhaal enna?', 'poygaL chollaadhae naam onRena…', 'iyandhirangaL poalae maaRi ', 'enna cheyyap poaginRoam?', 'mugam izhandhu neeyum naanum ', 'yaarai paarkka poaginRoam?', 'vaetRumai pazhagu - pazhagin', 'thaesamae azhagu - manamae', 'vaetRumai pazhagu - pazhagin', 'thaesamae azhagu', 'imayam thodangi', 'mugamum niRamum mozhiyum nilamum vaeRanRoa', 'kumari varaiyil ', 'nadhi kaatRu veppam yaavum maaRumae!', 'paedhangaL madhithidum poadhu', 'vaedhangaL thaevaippadaadhu', 'madham thiNithu mozhi thiNithu', 'inam azhithu onRaadhal theedhu!', 'uNavugaL aetRoam uNarvaiyum aeRpoam ', 'uyarvu thaazhvu neekkinaal', 'pirivin maatchi kaaNuvoam', 'aruginil vaa ', 'aNaithida vaa', 'inippudan vaa', 'nam paedhangaL koNdaaduvoam', 'vaetRumai pazhagu - pazhagin', 'thaesamae azhagu ', 'vaetRumai pazhagu - pazhagin', 'thaesamae azhagu ']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Vaayai Moodi Pesavum | வாயை மூடி பேசவும்,52-239 MaatraParavai,Maatra Paravai | மாற்றப் பறவை,"['றெக்கை கொண்ட மாற்றமோ', 'வான் விட்டு மண்ணில் வந்ததே!', 'சுவாசக் குழல் சேர்த்திட', 'பூக்களை ஏந்தி வந்ததே!', 'குமிழ் குமிழ் என குழப்பங்களை', 'அலகினைக் கொண்டு உடைக்கிறதே!', 'நெஞ்சில் பூட்டி வைத்த வார்த்தைகளைக்', 'கொத்தி வெளியிலே எடுக்குதே!', 'மாற்றப் பறவையோ', 'தோளில் அமர்ந்ததே ', 'காதில் இரகசியம்...', 'ஒன்று சொல்லி விட்டுப் பறந்ததே!', 'முடிவுகள் தேடி', 'முட்டிக்கொள்ள வேண்டாம்', 'முயல்வது ஒன்றே', 'என்றும் இன்பம் என்றே...', 'றெக்கை கொண்ட மாற்றம் என்', 'காதினில் சொல்லிச் சென்றதே!', 'பயம் விட்டு என்னை வாழச் சொன்னதே', 'மனம் விட்டு என்னைப் பேசச் சொன்னதே', 'மொழி உதவிட மறுக்கையிலே', 'செய்கையால் சொல் என்றதே!', 'மாற்றப் பறவையோ', 'காற்றில் மிதக்குதே!', 'எந்தன் மனதையும்...', 'இன்று கவ்விக் கொண்டு பறக்குதே!']","['Rekkai koNda maatRamoa', 'vaan vittu maNNil vandhadhae!', 'chuvaasak kuzhal chaerthida', 'pookkaLai aendhi vandhadhae!', 'kumizh kumizh ena kuzhappangaLai', 'alaginaik koNdu udaikkiRadhae!', 'nenjil pootti vaitha vaarthaigaLaik', 'kothi veLiyilae edukkudhae!', 'maatRap paRavaiyoa', 'thoaLil amarndhadhae ', 'kaadhil iragasiyam...', 'onRu cholli vittup paRandhadhae!', 'mudivugaL thaedi', 'muttikkoLLa vaeNdaam', 'muyalvadhu onRae', 'enRum inbam enRae...', 'Rekkai koNda maatRam en', 'kaadhinil chollich chenRadhae!', 'payam vittu ennai vaazhach chonnadhae', 'manam vittu ennaip paesach chonnadhae', 'mozhi udhavida maRukkaiyilae', 'cheygaiyaal chol enRadhae!', 'maatRap paRavaiyoa', 'kaatRil midhakkudhae!', 'endhan manadhaiyum...', 'inRu kavvik koNdu paRakkudhae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Kozhai | கோழை,ID-019-062 Kozhai,Kozhai | கோழை,"['கண்களில் ஆயிரம் கனவுகள் ', 'விழிக்க மறுக்கின்ற கோழை ', 'நெஞ்சில் அவன் மேல் காதல் ', 'சொல்லத் துடிக்கும் கோழை ', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'பசியில் வாடும் ஏழைகள் ', 'பார்த்துத் தவிக்கின்ற கோழை ', 'நாட்டில் கோடி பிழைகள் ', 'திருத்த இயலா கோழை ', 'மனதில் கேள்விகள் ஏராளம் ', 'இதழ்கள் தைக்கும் கோழை ', 'அறிவை திறனை எனக்கே எனக்காய் ', 'பூட்டி வைக்கும் கோழை ', 'வலிமை இல்லா உயிர்களிடம் ', 'வீரம் காட்டும் கோழை ', 'உண்மை இல்லா மனிதரிடம் ', 'பேசிச் சிரிக்கும் கோழை ', 'சொல்லத் துடி துடிக்கும் கோழை ', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'நானொரு கோழை…', 'கண்களில் ஆயிரம் கனவுகள் ', 'விழிக்க மறுக்கின்ற கோழை ', 'நெஞ்சில் அவன் மேல் காதல் ', 'சொல்லத் துடி துடிக்கும் கோழை']","['kaNgaLil aayiram kanavugaL ', 'vizhikka maRukkinRa koazhai ', 'nenjil avan mael kaadhal ', 'chollath thudikkum koazhai ', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'pasiyil vaadum aezhaigaL ', 'paarthuth thavikkinRa koazhai ', 'naattil koadi pizhaigaL ', 'thirutha iyalaa koazhai ', 'manadhil kaeLvigaL aeraaLam ', 'idhazhgaL thaikkum koazhai ', 'aRivai thiRanai enakkae enakkaay ', 'pootti vaikkum koazhai ', 'valimai illaa uyirgaLidam ', 'veeram kaattum koazhai ', 'uNmai illaa manidharidam ', 'paesich chirikkum koazhai ', 'chollath thudi thudikkum koazhai ', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'naanoru koazhai…', 'kaNgaLil aayiram kanavugaL ', 'vizhikka maRukkinRa koazhai ', 'nenjil avan mael kaadhal ', 'chollath thudi thudikkum koazhai']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Periyar Kuthu | பெரியார் குத்து,ID-050-096 PeriyarKuthu,Periyar Kuthu | பெரியார் குத்து,"['ராக்கெட்டு ஏறி ', 'வாழ்க்க போகுறப்ப', 'சாக்கடக்குள்ள முங்காத வே', 'சாதிச்சவன்', 'சாதி என்னவுன்னு ', 'கூகுலுல போய் தேடாத வே!', 'நான் ஒரு வார்த்த சொன்னா', 'உன் மதமே காலியின்னா', 'உன் மதத்த மூட்டக் கட்டி தூக்கி எறி வே', 'எதித்து பேச மூளையில்ல', 'உனக்கு வேற வேலையில்ல', 'கண்ணுல ஏன் இந்த ', 'வெறி வெறி வெறி வெறி வெறி? ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெங்காயம் வெங்காயம்', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெங்காயம் வெங்காயம்', 'ஆலைங்க வாழணும் ', 'ஏழைங்க சாகணும் ', 'போராளி நசுங்கணும்! ', 'வெக்கத்த மானத்த ', 'ரோஷத்த கூட நீ ', 'ஆதாரில் இணைக்கணும் ', 'மானத்தோட கோடி பேரு ', 'சண்ட போட நின்னா - நான்', 'அவிங்களோட போரு போட்டும்', 'செயிச்சுடுவேன் கண்ணா', 'மானமில்லா நீ என் முன்ன', 'சண்டையின்னு நின்னா', 'நான் மூக்க மூடி வேறப்பக்கம் ', 'போயிடுவேன் கண்ணா', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெங்காயம் வெங்காயம்', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெங்காயம் வெங்காயம்', 'ஓட்டுக்குத் தலைவனும் ', 'நோட்டுக்குத் தொண்டணும் ', 'கை ஏந்திதான் நிக்கணும்!', 'ஆட்சியப் புடிச்சிட ', 'தாவியும் கூவியிம் ', 'பல்ட்டிதான் அடிக்கணும்!', 'கெழவன் சிலைய உடைக்கும் ', 'கழுத என்ன செஞ்சு கிழிக்கும்?', 'அந்த பழைய நெருப்ப திருப்பி ', 'கெளப்பி குழம்பி நின்னு முழிக்கும்! ', 'உண்மையான நாயி - அது ', 'நன்றியோட கெடக்கும் - அட', 'வேசம் போட்டு வந்த நாயி ', 'மானங்கெட்டு குலைக்கும் ', 'வவ்வவ்வவ் வவ்வவ்வவ் ', 'வவ்வவ்வவ் வவ்வவ்வவ் ', 'வவ்வவ்வவ் வவ்வவ்வவ் ', 'வவ்வவ்வவ் வவ்வவ்வவ்', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெவ்வெவ்வே வெவ்வெவ்வே ', 'வெங்காயம் வெங்காயம்']","['raakkettu aeRi ', 'vaazhkka poaguRappa', 'chaakkadakkuLLa mungaadha vae', 'chaadhichavan', 'chaadhi ennavunnu ', 'koogulula poay thaedaadha vae!', 'naan oru vaartha chonnaa', 'un madhamae kaaliyinnaa', 'un madhatha moottak katti thookki eRi vae', 'edhithu paesa mooLaiyilla', 'unakku vaeRa vaelaiyilla', 'kaNNula aen indha ', 'veRi veRi veRi veRi veRi? ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vengaayam vengaayam', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vengaayam vengaayam', 'aalainga vaazhaNum ', 'aezhainga chaagaNum ', 'poaraaLi nasungaNum! ', 'vekkatha maanatha ', 'roaShatha kooda nee ', 'aadhaaril iNaikkaNum ', 'maanathoada koadi paeru ', 'chaNda poada ninnaa - naan', 'avingaLoada poaru poattum', 'cheyichuduvaen kaNNaa', 'maanamillaa nee en munna', 'chaNdaiyinnu ninnaa', 'naan mookka moodi vaeRappakkam ', 'poayiduvaen kaNNaa', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vengaayam vengaayam', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vengaayam vengaayam', 'oattukkuth thalaivanum ', 'noattukkuth thoNdaNum ', 'kai aendhidhaan nikkaNum!', 'aatchiyap pudichida ', 'thaaviyum kooviyim ', 'palttidhaan adikkaNum!', 'kezhavan chilaiya udaikkum ', 'kazhudha enna chenju kizhikkum?', 'andha pazhaiya neruppa thiruppi ', 'keLappi kuzhambi ninnu muzhikkum! ', 'uNmaiyaana naayi - adhu ', 'nanRiyoada kedakkum - ada', 'vaesam poattu vandha naayi ', 'maanangettu kulaikkum ', 'vavvavvav vavvavvav ', 'vavvavvav vavvavvav ', 'vavvavvav vavvavvav ', 'vavvavvav vavvavvav', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vevvevvae vevvevvae ', 'vengaayam vengaayam']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Brindhaavanam | பிருந்தாவனம் ,126-454 GijiGijiSaare,Giji Giji Saare | கிஜி கிஜி சாரே,"['நீலகிரியின் காத்து ', 'முள்ளு போல கீறுது', 'மச்சானுக்கு காதல் ', 'உள்ளுக்குள்ள ஊறுது', 'தொண்ட குழியில் வார்த்த ரெண்டு', 'நொண்டியடிக்குது...', 'உண்டு இல்ல சொல்லச் சொல்லி', 'மண்ட வெடிக்குது', 'சுடச்சுட தேநீத் தண்ணி போட்டுக் கொண்டா கண்ணம்மா', 'அதில் முத்தம் ஒண்ண சக்கரையா போடுமா', 'படபட நெஞ்சுக்குள்ள நெஞ்சுக்குள்ள என்னம்மா? ', 'கட்டியணைச்சு தெள்ளந்தெளிவா கண்டுபுடிமா!', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'நீ ஆச பாச பேச உன் நாக்க ஆட்ட வேணா', 'உன் கண்ணு சாட காட்ட அவ காத்திருக்குறா...', 'ஹே காதல் ராகம் கேக்க நீ காத நீட்ட வேணா', 'உன் நெஞ்சு பூட்ட தொறந்திட கேட்டு நிக்குறா....', 'ஸ்வெட்டர் எல்லாம் போட வேணா', 'சூடா கட்டிக்கோன்னு பொண்ணு கேக்குறா', 'மனசுல மிஸ்ட்டு கதையில டுவிஸ்ட்டு', 'ரெண்டையும் உன்னுள்ள உண்டாக்குறா...', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'ஹே யூக்கலிப்ட்டஸ் வாசம் உன் காத்தில் ஏறி வீசும் ', 'நீ மூக்க மூடிப் போனா யாருக்கு நட்டமோ?', 'உன் அத்தப் பொண்ணு நேசம் அது சத்தமாக பேசும்', 'ஹே புத்தன் போல் சுத்தத்தான் இந்தத் திட்டமோ?', 'ஒத்தக் கால முன்ன வெச்சு ', 'மத்தக் காலில் நீ பின்ன போகுற....', 'ஒருவழிப் பாத அதுல உன் ராத', 'நடுவுல கண்ணா ஏன் யோசிக்குற?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'கோடம்பாக்கக்காரன் - இந்த', 'ஊட்டி வந்தேனே', 'கோவக்காரன் ஒருத்தன் கிட்ட ', 'மாட்டிக்கிட்டேனே', 'ஆங்ரி பேர்ட்டுக்குள்ள', 'ஒரு காலி ஹார்ட்டுதான்', 'லவ் பேர்டாக மாறப் போது', 'ஷூரு ஷாட்டுதான்', 'இவன் இவன் உன் மனச திட்டம் போட்டு சுட்டானா?', 'இப்ப நடிக்குறானே பாரு ஊம கொட்டானா', 'இதுவர செடிகளதான் லட்சக் கணக்கில் நட்டேனா?', 'முதமுறையா காதலுக்கு நான் தண்ணி விட்டேனா?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?', 'கிஜிகிஜி சாரே கிஜிகிஜி சாரே', 'கிஜிகிஜி சாரே ஏக்கா கிஜிகிஜி?']","['neelagiriyin kaathu ', 'muLLu poala keeRudhu', 'machaanukku kaadhal ', 'uLLukkuLLa ooRudhu', 'thoNda kuzhiyil vaartha reNdu', 'noNdiyadikkudhu...', 'uNdu illa chollach cholli', 'maNda vedikkudhu', 'chudachuda thaeneeth thaNNi poattuk koNdaa kaNNammaa', 'adhil mutham oNNa chakkaraiyaa poadumaa', 'padabada nenjukkuLLa nenjukkuLLa ennammaa? ', 'kattiyaNaichu theLLandheLivaa kaNdubudimaa!', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'nee aasa paasa paesa un naakka aatta vaeNaa', 'un kaNNu chaada kaatta ava kaathirukkuRaa...', 'Hae kaadhal raagam kaekka nee kaadha neetta vaeNaa', 'un nenju pootta thoRandhida kaettu nikkuRaa....', 'svettar ellaam poada vaeNaa', 'choodaa kattikkoannu poNNu kaekkuRaa', 'manasula misttu kadhaiyila tuvisttu', 'reNdaiyum unnuLLa uNdaakkuRaa...', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'Hae yookkalipttas vaasam un kaathil aeRi veesum ', 'nee mookka moodip poanaa yaarukku nattamoa?', 'un athap poNNu naesam adhu chathamaaga paesum', 'Hae puthan poal chuthathaan indhath thittamoa?', 'othak kaala munna vechu ', 'mathak kaalil nee pinna poaguRa....', 'oruvazhip paadha adhula un raadha', 'naduvula kaNNaa aen yoasikkuRa?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'koadambaakkakkaaran - indha', 'ootti vandhaenae', 'koavakkaaran oruthan kitta ', 'maattikkittaenae', 'aangri paerttukkuLLa', 'oru kaali Haarttudhaan', 'lav paerdaaga maaRap poadhu', 'Shooru Shaattudhaan', 'ivan ivan un manasa thittam poattu chuttaanaa?', 'ippa nadikkuRaanae paaru ooma kottaanaa', 'idhuvara chedigaLadhaan latchak kaNakkil nattaenaa?', 'mudhamuRaiyaa kaadhalukku naan thaNNi vittaenaa?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?', 'kijigiji chaarae kijigiji chaarae', 'kijigiji chaarae aekkaa kijigiji?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vinodhan | விநோதன்,119-394 PalindromeSong,Palindrome Song | பாலின்ட்ரோம் சாங்,"['மேக ராகமே', 'மேள தாளமே', 'தாரா! ராதா!', 'கால பாலகா ', 'வாத மாதவா', 'ராமா! மாரா!', 'மாறுமா கைரேகை மாறுமா?', 'மாயமா நீ நீ நீ மாயமா?', 'தோணாதோ...?', 'கான கனகா...', 'வான கனவா?', 'வாச நெசவா?', 'மோகமோ...', 'மோனமோ...', 'பூ தந்த பூ!', 'தீ தித்தி தீ!', 'வா கற்க வா!', 'போ சீச்சீ போ!', 'தேயாதே....', 'வேல நிலவே!', 'சேர அரசே', 'வேத கதவே', 'நேசனே', 'வாழவா', 'நீ நானா நீ?', 'மா மர்மமா?', 'வைர இரவை', 'தைத்தவிதத்தை', 'தேடாதே..', 'மேக முகமே']","['maega raagamae', 'maeLa thaaLamae', 'thaaraa! raadhaa!', 'kaala paalagaa ', 'vaadha maadhavaa', 'raamaa! maaraa!', 'maaRumaa kairaegai maaRumaa?', 'maayamaa nee nee nee maayamaa?', 'thoaNaadhoa...?', 'kaana kanagaa...', 'vaana kanavaa?', 'vaasa nesavaa?', 'moagamoa...', 'moanamoa...', 'poo thandha poo!', 'thee thithi thee!', 'vaa kaRka vaa!', 'poa cheechee poa!', 'thaeyaadhae....', 'vaela nilavae!', 'chaera arasae', 'vaedha kadhavae', 'naesanae', 'vaazhavaa', 'nee naanaa nee?', 'maa marmamaa?', 'vaira iravai', 'thaithavidhathai', 'thaedaadhae..', 'maega mugamae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Maha | மகா,225-648 HeyEthiriye,Hey Ethiriye | ஏய் எதிரியே ,"['ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'ம்ம்ம... ம்ம்ம... ம்ம்ம... ம்ம்ம... ', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'ம்ம்ம... ம்ம்ம... ம்ம்ம... ம்ம்ம... ', 'நீயில்லாமல்... சண்டை இல்லை', 'சண்டையின்றி... இன்பம் இல்லை', 'மோதல் உந்தன் காதல் ', 'தோல்வி எந்தன் தோழி ', 'உன்னோடு வாதிட', 'உன்னோடு மோதிட ', 'என்னால் ஆகாதினி', 'எந்தன் நெஞ்சின் தீ நீ', 'என் மேல் மொய்க்கும் தேனீ', 'என் வானின் ஏணி நீ ', 'கண்ணீரில் தோணி நீ ', 'எண் வண்ண விண்மீனினி', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'என் அழகினும் அழகிய எதிரியே!', 'என் ஆடை கேட்கிறாய் ', 'என் நகைகள் பார்க்கிறாயே', 'நான் கொண்ட யாவுமே உன்னதென்கிறாய்!', 'பால்கட்டி வெட்டியே ', 'பாதி பிட்டு ஊட்டியே', 'பாசத்தில் என் எடை ஏற்றிப் போகிறாய்', 'உன்னோடு கைகள் கோத்து ', 'நான் நடந்து போக ', 'ஊரெல்லாம் உன்னை மட்டும் பார்க்க ', 'கோபம் ஓர் கண்ணில் ', 'இன்பம் ஓர் கண்ணில் ', 'என்னை ரெண்டாக்கியே', 'ஓடாதே!', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'என் உயிரினும் உயரிய எதிரியே!', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'என் அழகினும் அழகிய எதிரியே!', 'தாய் என்று காலையில் ', 'தந்தை என்று மாலையில் - ஓர்', 'பேய் என்று ராத்திரி வேடம் கொள்கிறாய்', 'பாசத்தின் பற்களால் ', 'என் உதட்டை நீ கடித்து ', 'முத்தங்கள் இட்டுத்தான் என்னைக் கொல்கிறாய் ', 'காணாது போன வாழ்வின் ', 'காரணங்கள் எல்லாம் ', 'உன் கண்ணின் புன்னகைக்குள் கண்டேன்', 'என்னை நீங்காதே', 'என்றும் நீங்காதே', 'எங்கும் போகாதே நீ!', 'போகாதே!', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'என் உயிரினும் உயரிய எதிரியே!', 'ஹே எதிரியே எதிரியே எதிரியே!', 'என் அழகினும் அழகிய எதிரியே!']","['Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'mmma... mmma... mmma... mmma... ', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'mmma... mmma... mmma... mmma... ', 'neeyillaamal... chaNdai illai', 'chaNdaiyinRi... inbam illai', 'moadhal undhan kaadhal ', 'thoalvi endhan thoazhi ', 'unnoadu vaadhida', 'unnoadu moadhida ', 'ennaal aagaadhini', 'endhan nenjin thee nee', 'en mael moykkum thaenee', 'en vaanin aeNi nee ', 'kaNNeeril thoaNi nee ', 'eN vaNNa viNmeenini', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'en azhaginum azhagiya edhiriyae!', 'en aadai kaetkiRaay ', 'en nagaigaL paarkkiRaayae', 'naan koNda yaavumae unnadhengiRaay!', 'paalgatti vettiyae ', 'paadhi pittu oottiyae', 'paasathil en edai aetRip poagiRaay', 'unnoadu kaigaL koathu ', 'naan nadandhu poaga ', 'oorellaam unnai mattum paarkka ', 'koabam oar kaNNil ', 'inbam oar kaNNil ', 'ennai reNdaakkiyae', 'oadaadhae!', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'en uyirinum uyariya edhiriyae!', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'en azhaginum azhagiya edhiriyae!', 'thaay enRu kaalaiyil ', 'thandhai enRu maalaiyil - oar', 'paey enRu raathiri vaedam koLgiRaay', 'paasathin paRkaLaal ', 'en udhattai nee kadithu ', 'muthangaL ittuthaan ennaik kolgiRaay ', 'kaaNaadhu poana vaazhvin ', 'kaaraNangaL ellaam ', 'un kaNNin punnagaikkuL kaNdaen', 'ennai neengaadhae', 'enRum neengaadhae', 'engum poagaadhae nee!', 'poagaadhae!', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'en uyirinum uyariya edhiriyae!', 'Hae edhiriyae edhiriyae edhiriyae!', 'en azhaginum azhagiya edhiriyae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Airaa | ஐரா,172-625 Kaariga,Kaariga | காரிகா,"['நீ உன் ஆசை மட்டுமா?', 'உன் வேடம் மட்டுமா?', 'உன் தேகம் என்னும் பொய் மட்டுமா?', 'நீ உன் இன்பம் மட்டுமா?', 'உன் துன்பம் மட்டுமா?', 'உன் எண்ணக் கூட்டின் ஒட்டுமொத்தமா?', 'வினாக்கள் நூறாயிரம் ', 'விடை நீ வாழ்கின்ற வாழ்வே!', 'விதைத்து நீ போவதே', 'முடிந்த உன் வாழ்வின் நீள்வே!', 'காரிகா என் காரிகா', 'உன் நூலிலேறி போகிறாய் நீ போகிறாயோ?', 'காரிகா என் காரிகா', 'உனை ஆட்டுவிப்பதாரென நீ காணுவாயோ?', 'நீ உன் பூக்கள் மட்டுமா?', 'உன் முட்கள் மட்டுமா?', 'உன் வாசம் தீர்ந்தாலோ நீ யாரோ?', 'நீ உன் புன்னகைகளா', 'உன் வேதனைகளா', 'உன் ஆழத்தில் நீ யாரோ சொல்!', 'காரிகா என் காரிகா', 'உன் நூலிலேறி போகிறாய் நீ போகிறாயோ?', 'காரிகா என் காரிகா', 'உனை ஆட்டுவிப்பதாரென நீ காணுவாயோ?', 'போ மேலேறி போ நில்லாமல் போ', 'உன் வேர்களைத் தேடி!', 'ஏன் இடையிலே குழப்பமோ', 'போ போ போ!', 'காரிகா என் காரிகா ', 'குற்றம் நெஞ்சிலே உன் நெஞ்சிலே', 'தூறலில் செந்தூறலில் நீயும் ', 'போகிறாய் கண்ணீரிலே', 'காரிகா என் காரிகா', 'உன் நூலிலேறி போகிறாய் நீ போகிறாயோ?', 'காரிகா என் காரிகா', 'உனை ஆட்டுவிப்பதாரென நீ காணுவாயோ?', 'நீ உன் பூக்கள் மட்டுமா?', 'உன் முட்கள் மட்டுமா?', 'உன் வாசம் தீர்ந்தாலோ நீ யாரோ?', 'நீ உன் புன்னகைகளா', 'உன் வேதனைகளா', 'உன் ஆழத்தில் நீ யாரோ !']","['nee un aasai mattumaa?', 'un vaedam mattumaa?', 'un thaegam ennum poy mattumaa?', 'nee un inbam mattumaa?', 'un thunbam mattumaa?', 'un eNNak koottin ottumothamaa?', 'vinaakkaL nooRaayiram ', 'vidai nee vaazhginRa vaazhvae!', 'vidhaithu nee poavadhae', 'mudindha un vaazhvin neeLvae!', 'kaarigaa en kaarigaa', 'un noolilaeRi poagiRaay nee poagiRaayoa?', 'kaarigaa en kaarigaa', 'unai aattuvippadhaarena nee kaaNuvaayoa?', 'nee un pookkaL mattumaa?', 'un mutkaL mattumaa?', 'un vaasam theerndhaaloa nee yaaroa?', 'nee un punnagaigaLaa', 'un vaedhanaigaLaa', 'un aazhathil nee yaaroa chol!', 'kaarigaa en kaarigaa', 'un noolilaeRi poagiRaay nee poagiRaayoa?', 'kaarigaa en kaarigaa', 'unai aattuvippadhaarena nee kaaNuvaayoa?', 'poa maelaeRi poa nillaamal poa', 'un vaergaLaith thaedi!', 'aen idaiyilae kuzhappamoa', 'poa poa poa!', 'kaarigaa en kaarigaa ', 'kutRam nenjilae un nenjilae', 'thooRalil chendhooRalil neeyum ', 'poagiRaay kaNNeerilae', 'kaarigaa en kaarigaa', 'un noolilaeRi poagiRaay nee poagiRaayoa?', 'kaarigaa en kaarigaa', 'unai aattuvippadhaarena nee kaaNuvaayoa?', 'nee un pookkaL mattumaa?', 'un mutkaL mattumaa?', 'un vaasam theerndhaaloa nee yaaroa?', 'nee un punnagaigaLaa', 'un vaedhanaigaLaa', 'un aazhathil nee yaaroa !']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் NOTA | நோட்டா,162-640 HeyAmaichaa,Hey Amaichaa | ஏ அமைச்சா,"['ஏ அமைச்சா', 'தெர்மாகோலில் கோட்ட கட்ட', 'வா அமைச்சா வா டா!', 'ஏ அமைச்சா', 'ஆட்டம் ஆடி சட்டம் போட', 'வா அமைச்சா வா டா!', 'leftஇல் கோப்பை', 'rightஇல் கோப்பு ', 'signஆ wineஆ வா நைனா!', 'ஏ அமைச்சா']","['ae amaichaa', 'thermaagoalil koatta katta', 'vaa amaichaa vaa taa!', 'ae amaichaa', 'aattam aadi chattam poada', 'vaa amaichaa vaa taa!', 'leftil koappai', 'rightil koappu ', 'signaa wineaa vaa nainaa!', 'ae amaichaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் NOTA | நோட்டா,162-591 YethikkaYethikka,Yethikka Yethikka | ஏத்திக்க ஏத்திக்க,"['ரத்தம் எல்லாம் சுத்தம் செய்ய', 'ஒருவழிதான் டா chumbaa chumbaa', 'சட்டம் எல்லாம் வெட்டிப் போட', 'பலவழி இங்க chumbaa chumbaa', 'அடிவானம் உடைக்க நீ வா chumbaa', 'புது பூமி படைக்க வா வா chumbaa', 'அதில் ஏறி குடிக்க போலாம் chumbaa', 'இன்னும் இன்னும் உச்சம் தொட', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number one', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number two', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number three', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number four', 'தீ கேட்டா', 'இதழில் இதழ உரசிக்கோ', 'பூ கேட்டா', 'செடியில் கொடியில் பறிச்சிக்கோ', 'காதல்னா', 'சிரிய கேட்டு நீ தெரிஞ்சுக்கோ', 'காமம்னா', 'க்யூவுக்கு பின்னால இணைஞ்சுக்கோ', 'முத்தத்தில் ஒட்டி', 'skydiving வர்றியா?', 'நெஞ்சோட நெஞ்சா', 'பஞ்சி ஜம்ப் வர்றியா?', 'Scorpion மொளகா', 'கடிக்க ரெடியா?', 'night எல்லாம் moonshine', 'குடிக்க ரெடியா?', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number one', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number two', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number three', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number four', 'ஹீ ரோ யார்?', 'பகலில் மட்டும் நல்லவன்', 'வில்லன் யார்?', 'இருட்டும் பொழுதும் நல்லவன்', 'beauty யார்?', 'மனசத் திறந்து சிரிப்பவ', 'sexy யார்? ', 'மறச்சும் மனச கெடுப்பவ', 'vibrator modeஉ', 'phoneஉக்கு எதுக்கு?', 'lubricant எல்லாம்', 'engineக்கு எதுக்கு?', 'Tinderஇல் profile', 'உனக்கு எதுக்கு?', 'கண்ணாளா அதுக்கும் ', 'காரணம் இருக்கு', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number one', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number two', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number three', 'ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ஏத்திக்க ', 'shot number shot number four']","['ratham ellaam chutham cheyya', 'oruvazhidhaan taa chumbaa chumbaa', 'chattam ellaam vettip poada', 'palavazhi inga chumbaa chumbaa', 'adivaanam udaikka nee vaa chumbaa', 'pudhu poomi padaikka vaa vaa chumbaa', 'adhil aeRi kudikka poalaam chumbaa', 'innum innum ucham thoda', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number one', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number two', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number three', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number four', 'thee kaettaa', 'idhazhil idhazha urasikkoa', 'poo kaettaa', 'chediyil kodiyil paRichikkoa', 'kaadhalnaa', 'chiriya kaettu nee therinjukkoa', 'kaamamnaa', 'kyoovukku pinnaala iNainjukkoa', 'muthathil otti', 'skydiving varRiyaa?', 'nenjoada nenjaa', 'panji jamp varRiyaa?', 'Scorpion moLagaa', 'kadikka rediyaa?', 'night ellaam moonshine', 'kudikka rediyaa?', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number one', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number two', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number three', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number four', 'Hee roa yaar?', 'pagalil mattum nallavan', 'villan yaar?', 'iruttum pozhudhum nallavan', 'beauty yaar?', 'manasath thiRandhu chirippava', 'sexy yaar? ', 'maRachum manasa keduppava', 'vibrator modeu', 'phoneukku edhukku?', 'lubricant ellaam', 'enginekku edhukku?', 'Tinderil profile', 'unakku edhukku?', 'kaNNaaLaa adhukkum ', 'kaaraNam irukku', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number one', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number two', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number three', 'aethikka aethikka aethikka aethikka ', 'shot number shot number four']",Excited | உற்சாகம்,Philosophy | தத்துவம் NOTA | நோட்டா,162-615 RaajaRaaja,Raja Raja Kula | ராஜ ராஜ குல,"['ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!', 'ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!', 'போதை உந்தன் மேலே ராஜா', 'சொர்கம் உந்தன் கீழே ராஜா', 'பெண்கள் உந்தன் பின்னே ராஜா', 'தேசம் உந்தன் முன்னே ராஜா', 'ஆசை ஆசை துரத்துது ராஜா', 'ஆடச் சொல்லி துடிக்குது ராஜா', 'ஆகா இன்பம் இழுக்குது ராஜா', 'ஆட்சி உன்னை அழைக்குது ராஜா', 'ஆடை கொஞ்சம் நழுவுது ராஜா', 'ஆனால் நெஞ்சம் மகிழுது ராஜா', 'ஆயிரம் ஆண்டு ஆடுகவென்று ', 'ஆணை ஒன்று போடுக ராஜா', 'ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!', 'ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!', 'ஆத்துல மெதக்க', 'காத்தது அடிக்க', 'ஓடுது ஓடுது ஓ.. டம் டம் டம்', 'ஓடம் ஓடம் ஓடட்டும்', 'நான் அத வெறுக்க', 'ஏத்துக்க மறுக்க', 'ஏறுது ஏறுது கிரீ.. டம் டம் டம்', 'பாரம் பாரம் கூடட்டும்', 'அரசொரு புறம் ', 'சரசமொரு புறம்', 'நடுவினில் குழம்பும் ராஜா', 'தடை ஒரு புறம்', 'இடைகள் இரு புறம் ', 'எதுவென முழிக்கும் ராஜா', 'சொல்வதைக் கேளா நெஞ்சுடனே', 'வாழ்ந்தவனே இந்த ராஜா', 'ஆசைகள் என்னும் அம்புகளால்', 'வீழ்ந்தவனே இந்த ராஜா', 'இன்னும் எத்தனையோ பேராசைகளோ', 'நான் கேடயம் ஏந்திட ஏந்திட ஏந்திட', 'அம்புகள் பாய்ந்திட!', 'அலைபாயும் ராஜ ராஜன் இவன்', 'அதிவீர ராஜ ராஜன் இவன் ', 'அழகான ராஜ ராஜன் இவன்', 'ராஜ ராஜ குல ராஜனோ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!', 'ராஜ ராஜ குல ராஜ ராஜ குல ', 'ராஜ ராஜ குல ராஜா ராஜா!']","['raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!', 'raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!', 'poadhai undhan maelae raajaa', 'chorgam undhan keezhae raajaa', 'peNgaL undhan pinnae raajaa', 'thaesam undhan munnae raajaa', 'aasai aasai thurathudhu raajaa', 'aadach cholli thudikkudhu raajaa', 'aagaa inbam izhukkudhu raajaa', 'aatchi unnai azhaikkudhu raajaa', 'aadai konjam nazhuvudhu raajaa', 'aanaal nenjam magizhudhu raajaa', 'aayiram aaNdu aadugavenRu ', 'aaNai onRu poaduga raajaa', 'raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!', 'raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!', 'aathula medhakka', 'kaathadhu adikka', 'oadudhu oadudhu oa.. tam tam tam', 'oadam oadam oadattum', 'naan adha veRukka', 'aethukka maRukka', 'aeRudhu aeRudhu kiree.. tam tam tam', 'paaram paaram koodattum', 'arasoru puRam ', 'charasamoru puRam', 'naduvinil kuzhambum raajaa', 'thadai oru puRam', 'idaigaL iru puRam ', 'edhuvena muzhikkum raajaa', 'cholvadhaik kaeLaa nenjudanae', 'vaazhndhavanae indha raajaa', 'aasaigaL ennum ambugaLaal', 'veezhndhavanae indha raajaa', 'innum ethanaiyoa paeraasaigaLoa', 'naan kaedayam aendhida aendhida aendhida', 'ambugaL paayndhida!', 'alaibaayum raaja raajan ivan', 'adhiveera raaja raajan ivan ', 'azhagaana raaja raajan ivan', 'raaja raaja kula raajanoa', 'raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!', 'raaja raaja kula raaja raaja kula ', 'raaja raaja kula raajaa raajaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Maatraan Thoattathu Malligaye | மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே,ID-009-051 MaatraanThoattathuMalligaye,Maatraan Thoattathu Malligaye | மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே,"['மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!', 'மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!', 'உன்னை நெருங்க அடி வைத்தால் - எனை', 'ஏதோ பின்னால் இழுக்குதடி ...', 'மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!', 'தூரத்தில் இருந்தே ரசித்திருந்தேன் -உன்', 'இதழ்களில் தானே வசித்திருந்தேன்', 'தூரத்தில் இருந்தே ரசித்திருந்தேன் -உன்', 'இதழ்களில் தானே வசித்திருந்தேன்', 'தேனில் விழுந்து மயங்கிடவே - என்', 'இதயம் இதயம் பசித்திருந்தேன்', 'மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!', 'வேலிகள் தடுப்பது உண்மையடி - என்', 'ஆசைகள் துடிப்பதும் உண்மையடி', 'வேலிகள் தடுப்பது உண்மையடி - என்', 'ஆசைகள் துடிப்பதும் உண்மையடி', 'உன்னைத் தொடுவது சரிதானா?', 'உன்னைத் தொடுவது சரிதானா? எனும்', 'பயமும் பயமும் உண்மையடி...', 'மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!', 'தவறென உலகமே சொன்னாலும் - இதை', 'பிழையென ஆண்டவன் கண்டாலும்', 'நரகமே நிச்சயம் என்றாலும் - உனை', 'அடைந்திடத் தவித்திடும் பாவியடி', 'மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே - உன்', 'வாசம் என்னை அழைக்குதடி!']","['maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!', 'maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!', 'unnai nerunga adi vaithaal - enai', 'aedhoa pinnaal izhukkudhadi ...', 'maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!', 'thoorathil irundhae rasithirundhaen -un', 'idhazhgaLil thaanae vasithirundhaen', 'thoorathil irundhae rasithirundhaen -un', 'idhazhgaLil thaanae vasithirundhaen', 'thaenil vizhundhu mayangidavae - en', 'idhayam idhayam pasithirundhaen', 'maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!', 'vaeligaL thaduppadhu uNmaiyadi - en', 'aasaigaL thudippadhum uNmaiyadi', 'vaeligaL thaduppadhu uNmaiyadi - en', 'aasaigaL thudippadhum uNmaiyadi', 'unnaith thoduvadhu charidhaanaa?', 'unnaith thoduvadhu charidhaanaa? enum', 'payamum payamum uNmaiyadi...', 'maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!', 'thavaRena ulagamae chonnaalum - idhai', 'pizhaiyena aaNdavan kaNdaalum', 'naragamae nichayam enRaalum - unai', 'adaindhidath thavithidum paaviyadi', 'maatRaan thoattathu malligaiyae - un', 'vaasam ennai azhaikkudhadi!']",Fear | அச்சம்,Romance | காதல் Maatraan Thoattathu Malligaye | மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே,ID-009-049 IravinIravil,Iravin Iravil | இரவின் இரவில்,"['இரவின் இரவில் இருட்டு அறையில் ', 'யார்யாரோடோ நான்', 'மதுவில் பாதி இசையில் மீதி ', 'மயங்கிக் கிடந்தேனே!', 'கூச்சல் நடுவிலும் உன் குரல் கண்டுபிடித்தேனே!', 'கூச்சமின்றியே உன்னை ஆட அழைத்தேனே!', 'நான் அழகாய் தெரிந்தால் ', 'உனை என்னிடம் அனுப்பு ', 'இல்லையென்றால் ', 'உன் தோழனை அனுப்பு ', 'இதழ்கள் கூடிட விழிகள் மூடிட', 'யார் முகமானால் என்ன?', 'இருளைச் சூடிட உரசி ஆடிட ', 'யார் உடலானால் என்ன?', 'என் தோழியின் மீது உன் பார்வை ', 'படிந்த நொடியைப் பார்த்தேனே ', 'நான் பார்க்கா வேளை அவளிடம் நீ ', 'உளறியதெல்லாம் கேட்டேனே ', 'அவளைப் பிடிக்கும் என்று ', 'சொல் நீ அவளிடம் இன்று ', 'முத்தம் கொடுக்கத் தயங்காதே ', 'அவளும் நானும் ஒன்று!', 'இரவின் இரவில் இருட்டு அறையில் ', 'யார்யாரோடோ நான்', 'மதுவில் பாதி இசையில் மீதி ', 'மயங்கிக் கிடந்தேனே!', 'இரவின் இரவில் இருட்டு அறையில் ', 'யார்யாரோடோ நான்', 'மதுவில் பாதி இசையில் மீதி ', 'மயங்கிக் கிடந்தேனே!']","['iravin iravil iruttu aRaiyil ', 'yaaryaaroadoa naan', 'madhuvil paadhi isaiyil meedhi ', 'mayangik kidandhaenae!', 'koochal naduvilum un kural kaNdubidithaenae!', 'koochaminRiyae unnai aada azhaithaenae!', 'naan azhagaay therindhaal ', 'unai ennidam anuppu ', 'illaiyenRaal ', 'un thoazhanai anuppu ', 'idhazhgaL koodida vizhigaL moodida', 'yaar mugamaanaal enna?', 'iruLaich choodida urasi aadida ', 'yaar udalaanaal enna?', 'en thoazhiyin meedhu un paarvai ', 'padindha nodiyaip paarthaenae ', 'naan paarkkaa vaeLai avaLidam nee ', 'uLaRiyadhellaam kaettaenae ', 'avaLaip pidikkum enRu ', 'chol nee avaLidam inRu ', 'mutham kodukkath thayangaadhae ', 'avaLum naanum onRu!', 'iravin iravil iruttu aRaiyil ', 'yaaryaaroadoa naan', 'madhuvil paadhi isaiyil meedhi ', 'mayangik kidandhaenae!', 'iravin iravil iruttu aRaiyil ', 'yaaryaaroadoa naan', 'madhuvil paadhi isaiyil meedhi ', 'mayangik kidandhaenae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Sarvam Thaala Mayam | சர்வம் தாளமயம் ,168-441 SarvamThaalaMayam,Sarvam ThaalaMayam | சர்வம் தாளமயம்,"['கருவுக்குள் பூக்கும் ஒற்றைத் துடிப்போடு தொடங்கும்', 'கருவங்கள் தீர்க்கும் ஒற்றைத் துடிப்போடு அடங்கும்', 'கருமேகம் முட்டும் போது விண்ணெங்கும் ஒலிக்க', 'ஆழி கை தட்டும் போது கரையெங்கும் ஒலிக்க', 'உடலும் உயிரும் ஆடட்டுமே...', 'ஓ... சர்வம் தாளமயம் ', 'சர்வம் சர்வம் தாளமயம்', 'ஓ... சர்வம் தாளமயம்', 'தாளம் இன்றி ஏது நயம்?', 'சிறு றெக்கை எதிர் காற்றில் ', 'இடும் தாளம் கேளாய்...', 'சரசரவென இலைகள் போடும் இளந்தாளம் கேளாய்...', 'கருவங்கள் தீர்க்கும் ஒற்றைத் துடிப்போடு அடங்கும்', 'கருமேகம் முட்டும் போது விண்ணெங்கும் ஒலிக்க', 'ஆழி கை தட்டும் போது கரையெங்கும் ஒலிக்க', 'உடலும் உயிரும் ஆடட்டுமே...', 'எறும்புகள் படையெடுத்து ஊர்ந்தே வரும் தாளச் சரம்', 'அரும்புகள் தினம் உடைத்து தேனீ திருடும் பூக்களின் உதிரம்', 'தரை மேளத்தில் மழை ஒலிக்கின்ற கணமே அதிலே கரைந்திடும் மனமே...', 'தீயில் மூளும் தாளம் கேட்டிடு..', 'நீயும் நானும் காலத்தின் தாளம்..!', 'உண்டானோம் மெய் தாளத்தில்', 'வாழ்கின்றோம் பொய் தாளத்தில்', 'தை தை தை தை தாளத்தில்...', 'ஓ... சர்வம் தாளமயம்', 'சர்வம் சர்வம் தாளமயம்', 'ஓ... சர்வம் தாளமயம்', 'தாளம் இன்றி ஏது நயம்?']","['karuvukkuL pookkum otRaith thudippoadu thodangum', 'karuvangaL theerkkum otRaith thudippoadu adangum', 'karumaegam muttum poadhu viNNengum olikka', 'aazhi kai thattum poadhu karaiyengum olikka', 'udalum uyirum aadattumae...', 'oa... charvam thaaLamayam ', 'charvam charvam thaaLamayam', 'oa... charvam thaaLamayam', 'thaaLam inRi aedhu nayam?', 'chiRu Rekkai edhir kaatRil ', 'idum thaaLam kaeLaay...', 'charasaravena ilaigaL poadum iLandhaaLam kaeLaay...', 'karuvangaL theerkkum otRaith thudippoadu adangum', 'karumaegam muttum poadhu viNNengum olikka', 'aazhi kai thattum poadhu karaiyengum olikka', 'udalum uyirum aadattumae...', 'eRumbugaL padaiyeduthu oorndhae varum thaaLach charam', 'arumbugaL thinam udaithu thaenee thirudum pookkaLin udhiram', 'tharai maeLathil mazhai olikkinRa kaNamae adhilae karaindhidum manamae...', 'theeyil mooLum thaaLam kaettidu..', 'neeyum naanum kaalathin thaaLam..!', 'uNdaanoam mey thaaLathil', 'vaazhginRoam poy thaaLathil', 'thai thai thai thai thaaLathil...', 'oa... charvam thaaLamayam', 'charvam charvam thaaLamayam', 'oa... charvam thaaLamayam', 'thaaLam inRi aedhu nayam?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Silukkuvarupetti Singam | சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்,169-564 EyDummyPattaasu,Ey Dummy Pattaasu | ஏ டம்மி பட்டாசு,"['ஹே முஞ்சாபுடி முஞ்சாபுடி ', 'முஞ்சாபுடி முஞ்சாபுடி ', 'ஹே முஞ்சாபுடி முஞ்சாபுடி ', 'முஞ்சாபுடி முஞ்சாபுடி ', 'நா பல்லிமுட்டா தாரன் டே', 'நீ சப்பிக்கிட்டு ஓடு டே', 'நா பீப்பி செஞ்சு தாரன் டே', 'நீ ஊதிக்கிட்டே ஆடு டே ', 'சேவச் சண்ட ரெக்ளா ரேஸு', 'மாமங்காரன் மாஸோ மாஸு', 'மச்சானப் பார் சல்லிக்கட்டா', 'துள்ளிக்கிட்டு…', 'ஏ டம்மி பட்டாசு', 'ஹே மினுமினுக்கும் goli இவன் ', 'நீ தொரத்தி வந்தா கோழி இவன் ', 'நீ பந்தெறிஞ்சா kohli இவன்', 'புட்சன்னா காலி இவன்', 'உன் பருப்புவட தீந்துச்சுன்னா', 'நா கீரவட வாங்கித்தாரேன்', 'நீ தின்னுப்புட்டு தூங்கு மச்சான்', 'நா கொஞ்சம் தூங்கியாரேன்…']","['Hae munjaabudi munjaabudi ', 'munjaabudi munjaabudi ', 'Hae munjaabudi munjaabudi ', 'munjaabudi munjaabudi ', 'naa pallimuttaa thaaran tae', 'nee chappikkittu oadu tae', 'naa peeppi chenju thaaran tae', 'nee oodhikkittae aadu tae ', 'chaevach chaNda rekLaa raesu', 'maamangaaran maasoa maasu', 'machaanap paar challikkattaa', 'thuLLikkittu…', 'ae tammi pattaasu', 'Hae minuminukkum goli ivan ', 'nee thorathi vandhaa koazhi ivan ', 'nee pandheRinjaa kohli ivan', 'putchannaa kaali ivan', 'un paruppuvada theendhuchunnaa', 'naa keeravada vaangithaaraen', 'nee thinnupputtu thoongu machaan', 'naa konjam thoongiyaaraen…']",Excited | உற்சாகம்,Character | குணம் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-371 VaaVaaLeela,Vaa Vaa Leela | வா வா லீலா,"['இங்கே வா என் கொடியே\u2028ஹோ கால்கொண்டச் செடியே\u2028பயந்து நீ ஓடாதே!', 'அடங்காத ஆளா\u2028மடங்காத வாலா\u2028நடிக்கத்தான் கூடாதே!\u2028', 'ஹோ ஆட, ஹோ ஆட, ஹோ ஆட...\u2028வாவா லீலா ஹோ தயங்காதே... \u2028ஹோ ஆட\u2028நீ வா லீலா ஹோ தயங்காதே....', 'ஹை.. சௌண்ட ஏத்தி... தை தை தையா\u2028சண்டையெல்லாம் போடு பையா\u2028தொண்டை காலி ஹையையையையா!\u2028\u2028ஹோ ஆட, ஹோ ஆட, ஹோ ஆட...\u2028வாவா ராஜா ஹோ தயங்காதே... \u2028ஹோ ஆட\u2028நீ வா ராஜா ஹோ தயங்காதே...', 'கள்ளூறும் கண்ணை இங்கே', 'காட்டாதே காட்டாதே காட்டாதே!', 'இப்போ நீ என்னைத் தூக்கி ', 'ஆட்டாதே ஆட்டாதே ஆட்டாதே!', 'கள்ளூறும் கண்ணை இங்கே', 'காட்டாதே காட்டாதே காட்டாதே!', 'இப்போ நீ என்னை தூக்கி ', 'ஆட்டாதே ஆட்டாதே ஆட்டாதே!', 'அய்யோ என் கண் தானோ?', 'நீ பார்க்க பயந்தானோ?', 'மெய்யாக சொல்லு நீ ஆண் தானோ?', '\u2028ஹோ ஆட, ஹோ ஆட, ஹோ ஆட...\u2028வாவா ராஜா ஹோ தயங்காதே... \u2028ஹோ ஆட\u2028நீ வா ராஜா ஹோ தயங்காதே....', 'செவ்வாயின் சாயம் நீங்கும் ', 'தூறாதே தூறாதே தூறாதே! ', 'மேல் வீசும் தூறல் சொற்கள் ', 'கூறாதே கூறாதே கூறாதே!', 'செவ்வாயின் சாயம் நீங்கும் ', 'தூறாதே தூறாதே தூறாதே!', 'மேல் வீசும் தூறல் சொற்கள் ', 'கூறாதே கூறாதே கூறாதே!', 'அம்மாடி அப்பாடி', 'உன் வெக்கம் ஓ வேணான்டி \u2028ஆட்டத்த மாத்து நீ கில்லாடி!\u2028\u2028ஹோ ஆட, ஹோ ஆட, ஹோ ஆட...\u2028வாவா ராஜா ஹோ தயங்காதே... \u2028ஹோ ஆட\u2028நீ வா ராஜா ஹோ தயங்காதே....']","['ingae vaa en kodiyae\u2028Hoa kaalgoNdach chediyae\u2028payandhu nee oadaadhae!', 'adangaadha aaLaa\u2028madangaadha vaalaa\u2028nadikkathaan koodaadhae!\u2028', 'Hoa aada, Hoa aada, Hoa aada...\u2028vaavaa leelaa Hoa thayangaadhae... \u2028Hoa aada\u2028nee vaa leelaa Hoa thayangaadhae....', 'Hai.. chauNda aethi... thai thai thaiyaa\u2028chaNdaiyellaam poadu paiyaa\u2028thoNdai kaali Haiyaiyaiyaiyaa!\u2028\u2028Hoa aada, Hoa aada, Hoa aada...\u2028vaavaa raajaa Hoa thayangaadhae... \u2028Hoa aada\u2028nee vaa raajaa Hoa thayangaadhae...', 'kaLLooRum kaNNai ingae', 'kaattaadhae kaattaadhae kaattaadhae!', 'ippoa nee ennaith thookki ', 'aattaadhae aattaadhae aattaadhae!', 'kaLLooRum kaNNai ingae', 'kaattaadhae kaattaadhae kaattaadhae!', 'ippoa nee ennai thookki ', 'aattaadhae aattaadhae aattaadhae!', 'ayyoa en kaN thaanoa?', 'nee paarkka payandhaanoa?', 'meyyaaga chollu nee aaN thaanoa?', '\u2028Hoa aada, Hoa aada, Hoa aada...\u2028vaavaa raajaa Hoa thayangaadhae... \u2028Hoa aada\u2028nee vaa raajaa Hoa thayangaadhae....', 'chevvaayin chaayam neengum ', 'thooRaadhae thooRaadhae thooRaadhae! ', 'mael veesum thooRal choRkaL ', 'kooRaadhae kooRaadhae kooRaadhae!', 'chevvaayin chaayam neengum ', 'thooRaadhae thooRaadhae thooRaadhae!', 'mael veesum thooRal choRkaL ', 'kooRaadhae kooRaadhae kooRaadhae!', 'ammaadi appaadi', 'un vekkam oa vaeNaandi \u2028aattatha maathu nee killaadi!\u2028\u2028Hoa aada, Hoa aada, Hoa aada...\u2028vaavaa raajaa Hoa thayangaadhae... \u2028Hoa aada\u2028nee vaa raajaa Hoa thayangaadhae....']",Sad | சோகம்,Inspiration | ஊக்கம் Neeyaai Naan | நீயாய் நான்,ID-034-079 NeeyaaiNaan,Neeyaai Naan | நீயாய் நான்,"['அணைத்தேன் தொலைத்தேன்', 'இதயம் சில உடைத்தேனே...', 'பின் நீ..... ம்ம்ம்....', 'குடையாய் உன் காதல்', 'இதழ்களில் தீ', 'நீ என் தாமியில்,', 'நான் வேறு பூமியில்.... ம்ம்ம்....', 'நானாய் நீ... நீயாய் நான்....', 'மழைகள் சில கடந்தோம்', 'யாராய் மாறினோம்?', 'நினைவோடு மட்டும் நீயே... ம்ம்ம்....', 'நானாய் நீ... நீயாய் நான்....', 'நீயில்லா காலை ஏன் வந்ததோ?', 'நீயில்லா மாலை ஏன் என்னைக் கொன்றதோ?', 'மீண்டும் தொடங்காய்', 'நம்முள்ளே முதற் காதலாய்', 'மீண்டும் முத்தம் முதலாய்...ம்ம்ம்', 'நானாய் நீ... நீயாய் நான்....']","['aNaithaen tholaithaen', 'idhayam chila udaithaenae...', 'pin nee..... mmm....', 'kudaiyaay un kaadhal', 'idhazhgaLil thee', 'nee en thaamiyil,', 'naan vaeRu poomiyil.... mmm....', 'naanaay nee... neeyaay naan....', 'mazhaigaL chila kadandhoam', 'yaaraay maaRinoam?', 'ninaivoadu mattum neeyae... mmm....', 'naanaay nee... neeyaay naan....', 'neeyillaa kaalai aen vandhadhoa?', 'neeyillaa maalai aen ennaik konRadhoa?', 'meeNdum thodangaay', 'nammuLLae mudhaR kaadhalaay', 'meeNdum mutham mudhalaay...mmm', 'naanaay nee... neeyaay naan....']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Prithviraj | பிருத்விராஜ்,215-859 UndhanPadaiAnbe,Undhan Padai Anbe | உந்தன் படை அன்பே,"['ஹர ஹரி ஹர ஹர ', 'எந்தன் மேனிமேல் மணமாய் வாழும் ', 'மணாளா!', 'காற்றாக புகுந்து மனதினை ஆளும் ', 'உயிர்த் தாளமே!', 'எனதணு அணைத்திலும் ', 'உன் வீரமே!', 'காண்டீபம் தோளினில் அணிந்தேன் இனி நான் ', 'உந்தன் படை அன்பே', 'உந்தன் படை அன்பே', 'சிறு தீப்பொறியாகி அவ் வானமெரிக்கும் ', 'உந்தன் படை அன்பே', 'உந்தன் படை அன்பே ', 'இந்த உயிரினும் மேலா மானம் ', 'என கேட்கிறதே செவ் வானம் ', 'அடி வானது கேட்டிடும் கேள்விக்கு எங்கள்', 'வாழ்வே விடை அன்பே', 'உந்தன் படை அன்பே!', 'உந்தன் படை அன்பே! உந்தன் படை அன்பே!', 'ஓ உந்தன் படை என்பேன் படை என்பேன்', 'உந்தன் படை அன்பே!', 'உந்தன் படையில் படையில் படையில் நான் அன்பே', 'உந்தன் படையில் படையில் ', 'உந்தன் உந்தன் உந்தன் படை நான் படையினிலே நான்', 'படையில் படையில் படையில் படையில்', 'உந்தன் படை அன்பே! ', 'தெய்வத் தோளில்', 'ஒரு மாலை நான்', 'ஓநாய்ப் பேய்கள் ', 'தொட வீழ்வேனா?', 'ஒரு வானந்தான் ', 'ஒரு மானந்தான் ', 'சூரியனுக்கோ', 'வெண்ணிலவுக்கோ ', 'உனைத் தாண்டி என் பூவுடல் தீண்டும் ', 'அந்தத் தென்றல் என் அனுமதி வேண்டும் ', 'இந்த ஆலய தேகத்தை நீலிகள் தீண்ட', 'விடுவேனா அன்பே', 'உந்தன் படை அன்பே!']","['Hara Hari Hara Hara ', 'endhan maenimael maNamaay vaazhum ', 'maNaaLaa!', 'kaatRaaga pugundhu manadhinai aaLum ', 'uyirth thaaLamae!', 'enadhaNu aNaithilum ', 'un veeramae!', 'kaaNdeebam thoaLinil aNindhaen ini naan ', 'undhan padai anbae', 'undhan padai anbae', 'chiRu theeppoRiyaagi av vaanamerikkum ', 'undhan padai anbae', 'undhan padai anbae ', 'indha uyirinum maelaa maanam ', 'ena kaetkiRadhae chev vaanam ', 'adi vaanadhu kaettidum kaeLvikku engaL', 'vaazhvae vidai anbae', 'undhan padai anbae!', 'undhan padai anbae! undhan padai anbae!', 'oa undhan padai enbaen padai enbaen', 'undhan padai anbae!', 'undhan padaiyil padaiyil padaiyil naan anbae', 'undhan padaiyil padaiyil ', 'undhan undhan undhan padai naan padaiyinilae naan', 'padaiyil padaiyil padaiyil padaiyil', 'undhan padai anbae! ', 'theyvath thoaLil', 'oru maalai naan', 'oanaayp paeygaL ', 'thoda veezhvaenaa?', 'oru vaanandhaan ', 'oru maanandhaan ', 'chooriyanukkoa', 'veNNilavukkoa ', 'unaith thaaNdi en poovudal theeNdum ', 'andhath thenRal en anumadhi vaeNdum ', 'indha aalaya thaegathai neeligaL theeNda', 'viduvaenaa anbae', 'undhan padai anbae!']",Angry | கோபம்,Patriotic | தேசப்பற்று Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-366 Pullaanguzhal,Pullaanguzhal | புல்லாங்குழல்,"['புல்லாங்குழலோசை ', 'வேதம் தன் பண்ணோசை', 'போதிக்கும் கீதை நீ ஆனாயே!', 'இன்பங்கள் உன்னாலே', 'உண்மைகள் உன்னாலே', 'தூயோள் அச் சீதை நீ ஆனாயே!']","['pullaanguzhaloasai ', 'vaedham than paNNoasai', 'poadhikkum keedhai nee aanaayae!', 'inbangaL unnaalae', 'uNmaigaL unnaalae', 'thooyoaL ach cheedhai nee aanaayae!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Nambiyaar | நம்பியார்,61-148 IdhuVaraiYaarum,Idhu Varai Yaarum | இது வரை யாரும்,"['கண்ணும் மண்ணும் தெரியாமல், ', 'எங்கெங்கோ நானும் ஓடுகிறேன்! - உன்', 'சொற்கள் இரண்டு என்னை உருட்ட', 'ஓடிக்கொண்டே பாடுகிறேன்!', 'சட்டென நூல் அறுபட்ட ஒரு', 'காற்றாடியின் நிலை அது என் நிலையோ?', 'ஹே அடுத்து எங்கே தெரியாத', 'ஒரு புயலின் நிலை அது என் நிலையோ!', 'வழியில் உள்ளப் பூமரமெல்லாம்', 'பூக்கள் பிடுங்கி வருவேனா?', 'என் எதிரே பெண்ணே! உன்னைக் கண்டால்', 'உந்தன் கையில் தருவேனா?', 'இதுவரை யாரும் செய்யாததை', 'இன்று வந்தவள் நிகழ்த்துகிறாய்!', 'ஓராயிரம் குதிரைகள் வேகத்தினை', 'என் ஒருவனுக்குள்ளே புகுத்துகிறாய்!', 'அதே சாலை தான்', 'அதே கூட்டம் தான்', 'வானம் பூமி காற்றில் கூட மாற்றம் இல்லைதான்', 'அதே பூக்கள், அதே பறவை, அதே தனிமை தான்', 'ஆனால் வாசம் சப்தம் மௌனம் எல்லாம் ', 'வேறு வேறு தான்!', 'இதுவரை யாரும் செய்யாததை', 'இன்று வந்தவன் செய்துவிட்டான்!', 'ஓராயிரம் வயலினின் சிம்ஃபனியை', 'என் இதயத்தின் உள்ளே நிகழ்த்திவிட்டான்!', 'சூமோ வீரன் உடலுக்குள்ளே', 'சூப்பர் மேனின் ஆவி போலே,', 'நகராமலே கிடந்த நானும்', 'காதல் வந்துப் பறக்கிறேனே', 'பெற்றோர் பற்றிய நினைவுகளோ ', 'காதல் வந்ததும் மறைகிறதே!', 'பெட்ரோல் ஊற்றிய பறவையை போலே', 'நெஞ்சம் காற்றில் விரைகிறதே!', 'ஓடும் எந்தன் வேகம் கண்டு', 'ஒளியும் கொஞ்சம் பயந்து நிற்கும்', 'ஒலிம்பிக்கில் நான் கலந்திருந்தால்', 'நாடோ தங்கம் வென்றிருக்கும்', 'எந்தன் பிம்பமோ என்னை விட', 'அழகாய் இன்று மாறியதேன்?', 'யாரும் பார்த்திடா போதினிலே', 'ஆட்டம் போடத் தோன்றுவதேன்?']","['kaNNum maNNum theriyaamal, ', 'engengoa naanum oadugiRaen! - un', 'choRkaL iraNdu ennai urutta', 'oadikkoNdae paadugiRaen!', 'chattena nool aRubatta oru', 'kaatRaadiyin nilai adhu en nilaiyoa?', 'Hae aduthu engae theriyaadha', 'oru puyalin nilai adhu en nilaiyoa!', 'vazhiyil uLLap poomaramellaam', 'pookkaL pidungi varuvaenaa?', 'en edhirae peNNae! unnaik kaNdaal', 'undhan kaiyil tharuvaenaa?', 'idhuvarai yaarum cheyyaadhadhai', 'inRu vandhavaL nigazhthugiRaay!', 'oaraayiram kudhiraigaL vaegathinai', 'en oruvanukkuLLae puguthugiRaay!', 'adhae chaalai thaan', 'adhae koottam thaan', 'vaanam poomi kaatRil kooda maatRam illaidhaan', 'adhae pookkaL, adhae paRavai, adhae thanimai thaan', 'aanaal vaasam chaptham maunam ellaam ', 'vaeRu vaeRu thaan!', 'idhuvarai yaarum cheyyaadhadhai', 'inRu vandhavan cheydhuvittaan!', 'oaraayiram vayalinin chimfaniyai', 'en idhayathin uLLae nigazhthivittaan!', 'choomoa veeran udalukkuLLae', 'chooppar maenin aavi poalae,', 'nagaraamalae kidandha naanum', 'kaadhal vandhup paRakkiRaenae', 'petRoar patRiya ninaivugaLoa ', 'kaadhal vandhadhum maRaigiRadhae!', 'petroal ootRiya paRavaiyai poalae', 'nenjam kaatRil viraigiRadhae!', 'oadum endhan vaegam kaNdu', 'oLiyum konjam payandhu niRkum', 'olimbikkil naan kalandhirundhaal', 'naadoa thangam venRirukkum', 'endhan pimbamoa ennai vida', 'azhagaay inRu maaRiyadhaen?', 'yaarum paarthidaa poadhinilae', 'aattam poadath thoanRuvadhaen?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Nambiyaar | நம்பியார்,61-144 ThoongumPenne,Thoongum Penne | தூங்கும் பெண்ணே,"['தூங்கும் பெண்ணே தூங்காதே', 'நீயில்லை என்றால் தாங்காதே', 'நீ வரமாட்டாய் என ஒருவன் சொன்னான்', 'மானத்தை வாங்காதே!', 'என் காதலின் ஏக்கத்துக்குயிர் கொடுத்து', 'என் போலொரு உருவம் தந்தேனே', 'உன் இமைக்கும் விழிக்கும் ', 'இடையினில் கனவாய் நுழைந்திட வந்தேனே!', 'கண்ணை மூடிக் கொண்டே பெண்ணே', 'என்னைத் தேடி வருவாயா?', 'என் உள்ளம் சொல்லும் சொல்லை கேட்டு', 'என் இல்லம் தேடி வருவாயா?', 'உந்தன் அறையின் சுவரெல்லாம்', 'என் காதலின் சுவடுகள் பார்க்கிறேன்!', 'உன் துடிக்கும் இதயச் சுவரில் மட்டும்', 'நான் ஏன் இல்லை? கேட்கின்றேன்!', 'விளக்கின் ஒளியை வடிகட்டி', 'உன் இமைகளின் மேலே விடுகின்றேன்', 'நீ புரளும் போது உன் கன்னம் இரண்டையும்', 'தலையணை உரையாய் தொடுகின்றேன்\t', 'காதில் ஒலிக்க வாங்கித் தந்த', 'காதணி அணிந்து வருவாயா?', 'உன் பாதம் அணைக்க வாங்கித் தந்த', 'காலணி அணிந்து வருவாயா?', 'அங்கே இங்கே போகாதே', 'என் நினைவின் பின்னே தொடர்ந்து வா!', 'உன் இரண்டு சக்கர முயலில் ஏறி', 'காற்றைக் கிழித்து விரைந்து வா!', 'உன் வாகனக் கைப்பிடி உறைகளிலே', 'என் உள்ளங்கையின் சூடிருக்கும் - நீ', 'தலைக்கு அணியும் கவசம் அதில் என்', 'உயிரும் கொஞ்சம் ஒளிந்திருக்கும்', 'பள்ளம் மேடு யாவும் கடந்து', 'சாலையில் பறந்து உடனே வா! ', 'என் புத்தி பிரண்டு நானும் புரிந்த', 'தவறினை மறந்து உயிரே வா!', 'தூங்கும் பெண்ணே தூங்காதே', 'நீயில்லை என்றால் தாங்காதே', 'என் மனதின் வேரில் விழுந்த மழையே', 'துளியும் நீங்காதே!', 'என் காதலின் ஏக்கத்துக்குயிர் கொடுத்து ', 'என் போலொரு உருவம் தந்தேனே', 'இளைத்த நிலவே தரைக்கு உன்னை', 'அழைத்து வந்தேனே!', 'கண்ணை மூடிக் கொண்டே பெண்ணே', 'என்னைத் தொடர்ந்து வந்தாயே', 'என் உள்ளம் சொல்லும் சொல்லை கேட்டு', 'என் இல்லம் தேடி வந்தாயே!']","['thoongum peNNae thoongaadhae', 'neeyillai enRaal thaangaadhae', 'nee varamaattaay ena oruvan chonnaan', 'maanathai vaangaadhae!', 'en kaadhalin aekkathukkuyir koduthu', 'en poaloru uruvam thandhaenae', 'un imaikkum vizhikkum ', 'idaiyinil kanavaay nuzhaindhida vandhaenae!', 'kaNNai moodik koNdae peNNae', 'ennaith thaedi varuvaayaa?', 'en uLLam chollum chollai kaettu', 'en illam thaedi varuvaayaa?', 'undhan aRaiyin chuvarellaam', 'en kaadhalin chuvadugaL paarkkiRaen!', 'un thudikkum idhayach chuvaril mattum', 'naan aen illai? kaetkinRaen!', 'viLakkin oLiyai vadigatti', 'un imaigaLin maelae viduginRaen', 'nee puraLum poadhu un kannam iraNdaiyum', 'thalaiyaNai uraiyaay thoduginRaen\t', 'kaadhil olikka vaangith thandha', 'kaadhaNi aNindhu varuvaayaa?', 'un paadham aNaikka vaangith thandha', 'kaalaNi aNindhu varuvaayaa?', 'angae ingae poagaadhae', 'en ninaivin pinnae thodarndhu vaa!', 'un iraNdu chakkara muyalil aeRi', 'kaatRaik kizhithu viraindhu vaa!', 'un vaaganak kaippidi uRaigaLilae', 'en uLLangaiyin choodirukkum - nee', 'thalaikku aNiyum kavasam adhil en', 'uyirum konjam oLindhirukkum', 'paLLam maedu yaavum kadandhu', 'chaalaiyil paRandhu udanae vaa! ', 'en puthi piraNdu naanum purindha', 'thavaRinai maRandhu uyirae vaa!', 'thoongum peNNae thoongaadhae', 'neeyillai enRaal thaangaadhae', 'en manadhin vaeril vizhundha mazhaiyae', 'thuLiyum neengaadhae!', 'en kaadhalin aekkathukkuyir koduthu ', 'en poaloru uruvam thandhaenae', 'iLaitha nilavae tharaikku unnai', 'azhaithu vandhaenae!', 'kaNNai moodik koNdae peNNae', 'ennaith thodarndhu vandhaayae', 'en uLLam chollum chollai kaettu', 'en illam thaedi vandhaayae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் CEG Anthem | சிஇஜி அன்தம்,ID-039-085 CEGAnthem,CEG Anthem | கிண்டி பொறியியல் கல்லூரி பண்,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Nibunan | நிபுணன்,129-466 KaakkichattaikkuMarupakkam,Kaakkichattaikku Marupakkam | காக்கிச் சட்டைக்கு மறுபக்கம்,"['ஹே... ', 'காக்கிச்சட்டைக்கு மறுபக்கம்', 'எக்கச்சக்கசக்க குறும்பா?', 'வேட்டை ஆடியே திரும்புனதும்', 'சிங்கம் மாறுதே கரும்பா!', 'வெத்து ரிவால்வர் இல்ல டா', 'அதுக்குள்ள ஆறு முத்தங்க புல்லட்டா', 'நீ வில்லன்னா பரோட்டா', 'friend ஆனா கலாட்டா', 'போலீஸின் story நான் சொல்லட்டா?', 'ஒரு கேஸு பல சேஸு', 'இவன் தொட்டாலே பட்டாசுதான்', 'ஒரு கிஸ்ஸு தெறி லவ்ஸு', 'இவன் பாத்தாலே ரொமான்ஸுதான் ', 'ஒரு கேஸு பல சேஸு செம்ம மாஸு தெறி தூசு', 'இவன் தொட்டாலே பட்டாசுதான்', 'ஒரு ஐஸு பல கிஸ்ஸு செம்ம க்ளாசு தெறி லவ்ஸு', 'இவன் பாத்தாலே ரொமான்ஸுதான் ', 'துப்புத்துலக்கி நாட்ட கலக்கி', 'சில பத்துப்பாத்திரம் வீட்டில் வெளக்கி', 'பொறுக்கிங்க முன் மீச முறுக்கி ', 'வெங்காயம் தக்காளி வீட்டில் நறுக்கி', 'தில்லா சிக்கலெல்லாம் உதறிடுவான்', 'அவ விக்கல் வந்தா அய்யோன்னு பதறிடுவான்', 'வெளி சண்ட வந்தா தாறுமாறுதான்', 'வீட்டில் டெடிபேருதான்', 'அவ பாட இவன் ஆட - ', 'தினம் டண்டனக்கா warஉதான்', 'ஒரு கேஸு பல சேஸு', 'இவன் தொட்டாலே பட்டாசுதான்', 'ஒரு கிஸ்ஸு தெறி லவ்ஸு', 'இவன் பாத்தாலே ரொமான்ஸுதான்', 'ஒரு கேஸு பல சேஸு செம்ம மாஸு தெறி தூசு', 'இவன் தொட்டாலே பட்டாசுதான்', 'ஒரு ஐஸு பல கிஸ்ஸு செம்ம க்ளாசு தெறி லவ்ஸு', 'இவன் பாத்தாலே ரொமான்ஸுதான் ']","['Hae... ', 'kaakkichattaikku maRubakkam', 'ekkachakkasakka kuRumbaa?', 'vaettai aadiyae thirumbunadhum', 'chingam maaRudhae karumbaa!', 'vethu rivaalvar illa taa', 'adhukkuLLa aaRu muthanga pullattaa', 'nee villannaa paroattaa', 'friend aanaa kalaattaa', 'poaleesin story naan chollattaa?', 'oru kaesu pala chaesu', 'ivan thottaalae pattaasudhaan', 'oru kissu theRi lavsu', 'ivan paathaalae romaansudhaan ', 'oru kaesu pala chaesu chemma maasu theRi thoosu', 'ivan thottaalae pattaasudhaan', 'oru aisu pala kissu chemma kLaasu theRi lavsu', 'ivan paathaalae romaansudhaan ', 'thupputhulakki naatta kalakki', 'chila pathuppaathiram veettil veLakki', 'poRukkinga mun meesa muRukki ', 'vengaayam thakkaaLi veettil naRukki', 'thillaa chikkalellaam udhaRiduvaan', 'ava vikkal vandhaa ayyoannu padhaRiduvaan', 'veLi chaNda vandhaa thaaRumaaRudhaan', 'veettil tedibaerudhaan', 'ava paada ivan aada - ', 'thinam taNdanakkaa warudhaan', 'oru kaesu pala chaesu', 'ivan thottaalae pattaasudhaan', 'oru kissu theRi lavsu', 'ivan paathaalae romaansudhaan', 'oru kaesu pala chaesu chemma maasu theRi thoosu', 'ivan thottaalae pattaasudhaan', 'oru aisu pala kissu chemma kLaasu theRi lavsu', 'ivan paathaalae romaansudhaan ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Yaar Antha Star 2020 | யார் அந்த ஸ்டார் 2020,ID-058-108 KaathuEnPakkam,Kaathu En Pakkam | காத்து என் பக்கம் ,"['ஹே கனவ தொறக்கப் போறேன்', 'நான் சிறகு விரிக்கப் போறேன்', 'ஹே கனவ தொறக்கப் போறேன்', 'நான் சிறகு விரிக்கப் போறேன்', 'விடியுது உன் நாளு', 'இதயத்த நீ கேளு', 'மயக்குற குரலால', 'ஒலக நீ ஆளு', 'தோக்குற பயமில்ல', 'ஜெயிக்குற கனமில்ல', 'எதிருல மல வந்தா நீ ஏறிடு...', 'காத்து என் பக்கம்', 'ஹே கைகட்டி நிக்கும்', 'என் பாட்டுல சொக்கும் மக்கா!', 'பூங்குரலில் தாலாட்டிய', 'பொன்வானமும் நீயே', 'எம் பாதையில் வழிகாட்டிய', 'ஒளிக் கோபுரம் நீயே', 'எங்கள் உளக் காயங்களில்', 'மருந்தாகிய தாயே', 'இன்பங்களில் துன்பங்களில்', 'குரல்கோத்திடும் துணை நீயே!', 'ராகமே தூறலாய் ', 'மேகம் பாடுமே ', 'என்னை வாழ்த்தும் வானமே', 'உன்னை வாழ்த்துமே', 'ஹே கனவ தொறக்கப் போறேன்', 'நான் சிறகு விரிக்கப் போறேன்', 'ஹே ஒசர பறக்கப் போறேன்', 'ஹே கனவ தொறக்கப் போறேன்', 'நான் சிறகு விரிக்கப் போறேன்', 'ஹே ஒசர பறக்கப் போறேன்', 'கனவுங்க முடியாது', 'தடையெதும் கிடையாது', 'நெஞ்சுல எரியும் தீ', 'மழையில அணையாது', 'காத்துல மணம் போல', 'ஆத்துல அல போல', 'போகுற வழி எல்லாம் நீ வீசிடு']","['Hae kanava thoRakkap poaRaen', 'naan chiRagu virikkap poaRaen', 'Hae kanava thoRakkap poaRaen', 'naan chiRagu virikkap poaRaen', 'vidiyudhu un naaLu', 'idhayatha nee kaeLu', 'mayakkuRa kuralaala', 'olaga nee aaLu', 'thoakkuRa payamilla', 'jeyikkuRa kanamilla', 'edhirula mala vandhaa nee aeRidu...', 'kaathu en pakkam', 'Hae kaigatti nikkum', 'en paattula chokkum makkaa!', 'poonguralil thaalaattiya', 'ponvaanamum neeyae', 'em paadhaiyil vazhigaattiya', 'oLik koaburam neeyae', 'engaL uLak kaayangaLil', 'marundhaagiya thaayae', 'inbangaLil thunbangaLil', 'kuralgoathidum thuNai neeyae!', 'raagamae thooRalaay ', 'maegam paadumae ', 'ennai vaazhthum vaanamae', 'unnai vaazhthumae', 'Hae kanava thoRakkap poaRaen', 'naan chiRagu virikkap poaRaen', 'Hae osara paRakkap poaRaen', 'Hae kanava thoRakkap poaRaen', 'naan chiRagu virikkap poaRaen', 'Hae osara paRakkap poaRaen', 'kanavunga mudiyaadhu', 'thadaiyedhum kidaiyaadhu', 'nenjula eriyum thee', 'mazhaiyila aNaiyaadhu', 'kaathula maNam poala', 'aathula ala poala', 'poaguRa vazhi ellaam nee veesidu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Pon Maalai Pozhudhu | பொன் மாலை பொழுது,16-059 NeeIndri,Nee Indri | நீ இன்றி,[],[],Sad | சோகம்,Romance | காதல் Rocky | ராக்கி,192-634 Aalilalilo,Aalilalilo | ஆலிலாலிலொ,"['ஆலிலாலிலோ ', 'கண் தொறந்து தூங்கு ', 'ஆலிலாலிலோ', 'என் சொக்கே என் சொண்டே', 'ஆலிலாலிலோ', 'காணோமே கிழக்கே', 'ஆலிலாலிலோ', 'என் தூங்கா விளக்கே ', 'நாடு காடு கூடெல்லாம் ', 'தீ தின்னுப் போச்சுதே', 'உன் கண்ணுக்குள்ளதான் -என் ', 'வாழ்க்க கெடக்கே!', 'வடிவே... ', 'விடிவே... ', 'எஞ்சீலையே உன் மென்மெத்தையா', 'கொஞ்சு ஈரமே உன் பட்டாடையா', 'என் மீனே தூங்கடீ ', 'விழி ரெண்டும் மூடாம', 'என் கண்ணீர் உம்மேல் வீழும்போதும் ஏன்னு கேக்காம', 'எல்லாமே மாறிப்போகும் ', 'இந்த வெறும வறும பழகிப்போகும் ', 'உன் சின்ன பார்வையால ', 'என் உலகம் வடிவாகும்', 'ஆலிலாலிலோ ', 'வானம் பாத்துத் தூங்கு ', 'ஆலிலாலிலோ', 'என் கண்ணே என் மண்ணே', 'ஆலிலாலிலோ ', 'ஒலகெல்லாம் உனக்கே', 'ஆலிலாலிலோ', 'என் தூங்கா விளக்கே ', 'பூவு முள்ளு காம்பத்தான்', 'தீ தின்னுப் போச்சுதே', 'உன் கண்ணுக்குள்ளதான் - என் ', 'வேரே கெடக்கே!']","['aalilaaliloa ', 'kaN thoRandhu thoongu ', 'aalilaaliloa', 'en chokkae en choNdae', 'aalilaaliloa', 'kaaNoamae kizhakkae', 'aalilaaliloa', 'en thoongaa viLakkae ', 'naadu kaadu koodellaam ', 'thee thinnup poachudhae', 'un kaNNukkuLLadhaan -en ', 'vaazhkka kedakkae!', 'vadivae... ', 'vidivae... ', 'enjeelaiyae un menmethaiyaa', 'konju eeramae un pattaadaiyaa', 'en meenae thoongadee ', 'vizhi reNdum moodaama', 'en kaNNeer ummael veezhumboadhum aennu kaekkaama', 'ellaamae maaRippoagum ', 'indha veRuma vaRuma pazhagippoagum ', 'un chinna paarvaiyaala ', 'en ulagam vadivaagum', 'aalilaaliloa ', 'vaanam paathuth thoongu ', 'aalilaaliloa', 'en kaNNae en maNNae', 'aalilaaliloa ', 'olagellaam unakkae', 'aalilaaliloa', 'en thoongaa viLakkae ', 'poovu muLLu kaambathaan', 'thee thinnup poachudhae', 'un kaNNukkuLLadhaan - en ', 'vaerae kedakkae!']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-368 Kannaadiye,Kannaadiye | கண்ணாடியை,"['மனமோ ஓடும் பின்னாடியே', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'கனவைச் சேர்த்தோம் முன்னாடியே', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'இன்பங்கள் எல்லாம் மண்சாடியே!', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'மனமோ ஓடும் பின்னாடியே', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'தோட்டத்தில் பூவாய் என்னோடு பூத்த', 'வண்ணத்துப் பூக்கள் எங்கே எங்கே?', 'எண்ணத்துச் சொல்லை சந்தத்தில் கோர்த்த', 'சொந்தங்கள் எல்லாம் எங்கே எங்கே?', 'எல்லாம் போச்சோ அம்மாடியே!', 'பதில் சொல்லடி கண்ணாடியே!', 'இன்பங்கள் எல்லாம் மண்சாடியே!', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'மனமோ ஓடும் பின்னாடியே', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'காசாசை இல்லை பொருளாசை இல்லை', 'ஆனாலும் இன்பத்தில் பஞ்சம் இல்லை', 'பாசத்தின் வானில் பாரங்கள் இல்லை', 'துன்பங்கள் என்னென்று பார்த்ததில்லை', 'யாவும் பொய்யோ அம்மாடியே!', 'பதில் சொல்லடி கண்ணாடியே!', 'இன்பங்கள் எல்லாம் மண்சாடியே!', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!', 'மனமோ ஓடும் பின்னாடியே', 'அதைக் காட்டடி கண்ணாடியே!']","['manamoa oadum pinnaadiyae', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'kanavaich chaerthoam munnaadiyae', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'inbangaL ellaam maNsaadiyae!', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'manamoa oadum pinnaadiyae', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'thoattathil poovaay ennoadu pootha', 'vaNNathup pookkaL engae engae?', 'eNNathuch chollai chandhathil koartha', 'chondhangaL ellaam engae engae?', 'ellaam poachoa ammaadiyae!', 'padhil cholladi kaNNaadiyae!', 'inbangaL ellaam maNsaadiyae!', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'manamoa oadum pinnaadiyae', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'kaasaasai illai poruLaasai illai', 'aanaalum inbathil panjam illai', 'paasathin vaanil paarangaL illai', 'thunbangaL ennenRu paarthadhillai', 'yaavum poyyoa ammaadiyae!', 'padhil cholladi kaNNaadiyae!', 'inbangaL ellaam maNsaadiyae!', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!', 'manamoa oadum pinnaadiyae', 'adhaik kaattadi kaNNaadiyae!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Meymarandhen Paaraayoa | மெய்மறந்தேன் பாராயோ,97-373 PremLeela,Prem Leela | பிரேம் லீலா,"['ஒக்காந்து கூத்த கேட்டு', 'கை தட்டி கூச்சல் போட்டு', 'சந்தனம் அள்ளி நெத்தில தீட்டு!\u2028', 'ஹே ராமன் சீதை கதைய', 'ஒரு பாட்டில் கேளு அதைய\u2028இது போல காதல் வேற எங்க காட்டு!', 'சிட்டுங்க சிங்கங்க சீட்டியடிச்சு பாக்க...', 'சிட்டுங்க சிங்கங்க சீட்டியடிச்சு பாக்க...\u2028', 'ராமன் சீதை... காதல் அலை....ஹே....', 'பிரேம லீல... ', 'பிரேம லீல...', 'ராஜ பய ராவணன்', 'ராங்கு ராங்கா பாக்குறான்...', 'ராஜ பய ராவணன்', 'ராங்கு ராங்கா பாக்குறான்...', 'அப்படியே பார்வையில்', 'சீதையத் தான் தூக்குறான்!', 'ஹே ராவணனே உனக்கு', 'இந்த அழுக்கு வேலை எதுக்கு?', 'ஹே உன் கணக்கு தப்பாகும் போ நீ!', 'குங்கும கலராட்டம் ஆகிடுச்சே காள...\u2028', 'குங்கும கலராட்டம் ஆகிடுச்சே காள...\u2028', 'ராமன் சீதை... காதல் வலை.... ஹே....', 'பிரேம லீல... ', 'பிரேம லீல...', 'ராதைக்கேத்த ஷாமரா', 'சீதைக்கேத்த ராமரா', 'ராதைக்கேத்த ஷாமரா', 'சீதைக்கேத்த ராமரா', 'நம்மளுக்கும் வாய்க்கணும்', 'காதல் ஒண்ணு சூப்பரா\u2028', 'ஹொய் லோகு வாசு பாபு ', 'ராஜு கோபாலு கோபு ', 'உன் ஆளும் ஆளும் உனக்காகத் தானே...', 'மீனாவோ ராஜீயோ யாரு உன் ஷீலா?', 'மீனாவோ ராஜீயோ யாரு உன் ஷீலா?', 'ஹே... கேளு நீ கேளு நீ கேளு நீ கேளு நீ', 'பிரேம லீல... ', 'பிரேம லீல.... ']","['okkaandhu kootha kaettu', 'kai thatti koochal poattu', 'chandhanam aLLi nethila theettu!\u2028', 'Hae raaman cheedhai kadhaiya', 'oru paattil kaeLu adhaiya\u2028idhu poala kaadhal vaeRa enga kaattu!', 'chittunga chinganga cheettiyadichu paakka...', 'chittunga chinganga cheettiyadichu paakka...\u2028', 'raaman cheedhai... kaadhal alai....Hae....', 'piraema leela... ', 'piraema leela...', 'raaja paya raavaNan', 'raangu raangaa paakkuRaan...', 'raaja paya raavaNan', 'raangu raangaa paakkuRaan...', 'appadiyae paarvaiyil', 'cheedhaiyath thaan thookkuRaan!', 'Hae raavaNanae unakku', 'indha azhukku vaelai edhukku?', 'Hae un kaNakku thappaagum poa nee!', 'kunguma kalaraattam aagiduchae kaaLa...\u2028', 'kunguma kalaraattam aagiduchae kaaLa...\u2028', 'raaman cheedhai... kaadhal valai.... Hae....', 'piraema leela... ', 'piraema leela...', 'raadhaikkaetha Shaamaraa', 'cheedhaikkaetha raamaraa', 'raadhaikkaetha Shaamaraa', 'cheedhaikkaetha raamaraa', 'nammaLukkum vaaykkaNum', 'kaadhal oNNu choopparaa\u2028', 'Hoy loagu vaasu paabu ', 'raaju koabaalu koabu ', 'un aaLum aaLum unakkaagath thaanae...', 'meenaavoa raajeeyoa yaaru un Sheelaa?', 'meenaavoa raajeeyoa yaaru un Sheelaa?', 'Hae... kaeLu nee kaeLu nee kaeLu nee kaeLu nee', 'piraema leela... ', 'piraema leela.... ']",Sad | சோகம்,Character | குணம் Ichini | இச்சினி,ID-008-048 Ichini,Ichini | இச்சினி,"['ஓயா ஒரு தீயாய் இவள், நீயோ குளிர் காயாதே', 'நோயா இவள் பேயா என சந்தேகத்தில் தேயாதே', 'நான் உண்மையா', 'என நீ பார்க்கிறாய்!', 'நான் பொய் எனில்', 'முகம் ஏன் வேர்க்கிறாய்?', 'என் எல்லை', 'ரத்தம் கொண்டு நான் வரைந்ததைக் கண்டாயே!', 'ஆனாலும்', 'ஆணவத்துடன் நீ இங்கு கால் வைத்தாயே!', 'ஓயா ஒரு தீயாய் இவள், நீயோ குளிர் காயாதே', 'நோயா இவள் பேயா என சந்தேகத்தில் தேயாதே', 'வேலை என் வேலை', 'அதை நான் செய்திட விடடா', 'பாதை என் பாதை', 'அதை ஏன் மறைக்கிறாய்?', 'உனது அகந்தை மிச்சத்தை', 'புதைத்துப் போக வந்தேனே வந்தேனே ', 'உனது மனதில் அச்சத்தை', 'விதைத்துப் போக வந்தேனே....', 'உனது அகந்தை மிச்சத்தை', 'புதைத்துப் போக வந்தேனே ', 'உனது மனதில் அச்சத்தை', 'விதைத்துப் போக வந்தேனே....', 'உனை தீண்டவா? நீ சொல்!', 'உடலெலாம் விரல் நானும் பூப்பேன்!', 'உன்னை தீண்டவா....?', 'தொன்றிப் பூ தோன்றுதியோ ', 'முல்லைப் பூ முகருதியோ', 'காத்தோ மணம் விரிக்கி ', 'பாறையில செத்து விழும்', 'ஊத்தெல்லாம் தெரிக்கி', 'நான் உண்மையா', 'என நீ பார்க்கிறாய்!', 'நான் பொய் எனில்', 'முகம் ஏன் வேர்க்கிறாய்?', 'என் காட்டுக்குள் வந்து', 'நான் யாரெனக் கேட்டாயே!', 'நர வேட்டை ஆடும்', 'இச்சினி நான் தானே!', 'ஓயா ஒரு தீயாய் இவள், நீயோ குளிர் காயாதே', 'நோயா இவள் பேயா என சந்தேகத்தில் தேயாதே', 'காயா மர வேராக', 'குருத்தோட துளிராக', 'இச்சினியே இருப்பா!', 'யாழ் மீட்டி பறை தட்டும்', 'ராத்திரியின் கருப்பா!']","['oayaa oru theeyaay ivaL, neeyoa kuLir kaayaadhae', 'noayaa ivaL paeyaa ena chandhaegathil thaeyaadhae', 'naan uNmaiyaa', 'ena nee paarkkiRaay!', 'naan poy enil', 'mugam aen vaerkkiRaay?', 'en ellai', 'ratham koNdu naan varaindhadhaik kaNdaayae!', 'aanaalum', 'aaNavathudan nee ingu kaal vaithaayae!', 'oayaa oru theeyaay ivaL, neeyoa kuLir kaayaadhae', 'noayaa ivaL paeyaa ena chandhaegathil thaeyaadhae', 'vaelai en vaelai', 'adhai naan cheydhida vidadaa', 'paadhai en paadhai', 'adhai aen maRaikkiRaay?', 'unadhu agandhai michathai', 'pudhaithup poaga vandhaenae vandhaenae ', 'unadhu manadhil achathai', 'vidhaithup poaga vandhaenae....', 'unadhu agandhai michathai', 'pudhaithup poaga vandhaenae ', 'unadhu manadhil achathai', 'vidhaithup poaga vandhaenae....', 'unai theeNdavaa? nee chol!', 'udalelaam viral naanum pooppaen!', 'unnai theeNdavaa....?', 'thonRip poo thoanRudhiyoa ', 'mullaip poo mugarudhiyoa', 'kaathoa maNam virikki ', 'paaRaiyila chethu vizhum', 'oothellaam therikki', 'naan uNmaiyaa', 'ena nee paarkkiRaay!', 'naan poy enil', 'mugam aen vaerkkiRaay?', 'en kaattukkuL vandhu', 'naan yaarenak kaettaayae!', 'nara vaettai aadum', 'ichini naan thaanae!', 'oayaa oru theeyaay ivaL, neeyoa kuLir kaayaadhae', 'noayaa ivaL paeyaa ena chandhaegathil thaeyaadhae', 'kaayaa mara vaeraaga', 'kuruthoada thuLiraaga', 'ichiniyae iruppaa!', 'yaazh meetti paRai thattum', 'raathiriyin karuppaa!']",Fear | அச்சம்,Character | குணம் Yennamo Yedho | என்னமோ ஏதோ ,47-203 MosaleMosale,Mosale Mosale |மொசலே மொசலே,"['மொசலே மொசலே என் மனசுக்குள்ள', 'முழுசா முழுசா நீ நொழஞ்சுபுட்ட', 'மொசலே மொசலே என் உசுருக்குள்ள', 'உசுரா உசுரா நீ இழஞ்சுபுட்ட', 'உலகமே உலகமே குலுங்குதே', 'உன் பஞ்சுக் கால் பட்டு', '\t', 'ஒசரத்தில் ஒசரத்தில் குதிக்குதே', 'என் காலு மண் விட்டு\t', 'இனி பகலும் இரவும்', 'முத்தந்தானே கேரட்டு!', 'முதுகின் பின்ன நீ', 'கண்ண வெச்சுப் பாப்ப', 'முனகும் இவ நெஞ்சின் ', 'ஆசை எப்ப கேப்ப?', 'கிரக்கத்த மூட்டும் வாசம் போதும்', 'ஒரக்க நீ பேச வேணாம் ஏதும்', 'காடெல்லாம் தீமூளுமே!', 'மெதுவா மெதுவா நான்', 'உன்னத் தீண்டும் முன்ன', 'புயலா புயலா நீ ', 'என்னத் தின்னதென்ன?', 'ஒம்போது மாசம் காணாப் போகும்', 'ஒம்போல புள்ள நூறு வேணும்', 'ஆத்தாடி அம்மாடியோ!']","['mosalae mosalae en manasukkuLLa', 'muzhusaa muzhusaa nee nozhanjubutta', 'mosalae mosalae en usurukkuLLa', 'usuraa usuraa nee izhanjubutta', 'ulagamae ulagamae kulungudhae', 'un panjuk kaal pattu', '\t', 'osarathil osarathil kudhikkudhae', 'en kaalu maN vittu\t', 'ini pagalum iravum', 'muthandhaanae kaerattu!', 'mudhugin pinna nee', 'kaNNa vechup paappa', 'munagum iva nenjin ', 'aasai eppa kaeppa?', 'kirakkatha moottum vaasam poadhum', 'orakka nee paesa vaeNaam aedhum', 'kaadellaam theemooLumae!', 'medhuvaa medhuvaa naan', 'unnath theeNdum munna', 'puyalaa puyalaa nee ', 'ennath thinnadhenna?', 'omboadhu maasam kaaNaap poagum', 'omboala puLLa nooRu vaeNum', 'aathaadi ammaadiyoa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-041 Siragadipen,Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,"['சிறகடிப்பேன் - நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'பறவைகள் போல் - நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'மலைகளின் மேல் - நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'திசைகள் எல்லாம்', 'தினமும் தினமும் தினமும் இனி நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'கனவுகள் வேண்...டாம்!', 'சுமைகளும் வேண்...டாம்!', 'எளிமையாய்', 'இனிமையாய்', 'அடி வானில் நான் ஏறியே', 'சிறகடிப்பேன் - நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'மிதந்திடும்', 'இறகென', 'முகில் ஒன்றைப் போல் மாறியே', 'சிறகடிப்பேன் - நான்', 'சிறகடிப்பேன்!', 'நீலக் குயில் போல்', 'வானில் பறந்து', 'காற்றின் வழியில்', 'பாடல் பரப்பு!', 'வெள்ளைப் புறாவாய்', 'போர்கள் முடித்து', 'பூமிப் பரப்பில் - நீ', 'இன்பம் நிரப்பு!', 'இளம் பெண்ணே நீ போய் வா!', 'உலகத்தை முழுதும்', 'உனதன்பைக் கொண்டு நீ வென்று வா வா!', 'சிறகடித்தே - போ', 'சிறகடித்தே', 'பறவைகள் போல் - நீ']","['chiRagadippaen - naan', 'chiRagadippaen!', 'paRavaigaL poal - naan', 'chiRagadippaen!', 'malaigaLin mael - naan', 'chiRagadippaen!', 'thisaigaL ellaam', 'thinamum thinamum thinamum ini naan', 'chiRagadippaen!', 'kanavugaL vaeN...taam!', 'chumaigaLum vaeN...taam!', 'eLimaiyaay', 'inimaiyaay', 'adi vaanil naan aeRiyae', 'chiRagadippaen - naan', 'chiRagadippaen!', 'midhandhidum', 'iRagena', 'mugil onRaip poal maaRiyae', 'chiRagadippaen - naan', 'chiRagadippaen!', 'neelak kuyil poal', 'vaanil paRandhu', 'kaatRin vazhiyil', 'paadal parappu!', 'veLLaip puRaavaay', 'poargaL mudithu', 'poomip parappil - nee', 'inbam nirappu!', 'iLam peNNae nee poay vaa!', 'ulagathai muzhudhum', 'unadhanbaik koNdu nee venRu vaa vaa!', 'chiRagadithae - poa', 'chiRagadithae', 'paRavaigaL poal - nee']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vandhaan Vendraan | வந்தான் வென்றான்,09-024 Anjo,Anjo | ஏஞ்சோ,"['மின் நிலவிவள் - ஒரு', 'வெண் ஒளித்திரள்', 'கண்கள் சிமிட்டிடும் - அந்த', 'நியுயார்க் சிலையிவள் - Yo!', 'ஏஞ்சோ - லூவ்லீ ஏஞ்சோ…. ச்சீஸீ ஏஞ்சோ…', 'ஏஞ்சோ - ஒரு பனித்துளிப் பதுமையோ?', 'ஏஞ்சோ - ஒரு புதுவகைப் புதுமையோ?', 'இவள் தும்பியோ ஒரு தும்பையோ?', 'ஜீன் டாப்ஸிலே ஒரு பெப்ஸியோ?', 'கேட்வாக்கிடும் பூ மூட்டையோ', 'ஸ்விட்ச்சில்லா ஒரு ரேடியோ', 'ஹே… வீனை மேலே பூனை போலே \u2028பூமி மேலே வந்தாளோ?', 'ஹே… மௌனம் இல்லா நாணம் இல்லா \u2028ஊனம் கொண்டே வந்தாள்', 'ஒரு வேளை… திருவாயை…. \u2028திறவாமல்…. இருந்தாலே...', 'இவள் அமைதிக்கு நோபல் தர \u2028உலகமே முடிவெடுக்கும்', 'ஹே ஏஞ்சோ…', 'நீ விண்மீனின் பிஞ்சோ', 'ஹே ஏஞ்சோ...', 'நீ கொஞ்சும் மென் பஞ்சோ', 'இவள் விழிக் கூரில் ', 'தினந்தினம் ', 'கிழிபடும் நூறு', 'இருதயம் ', 'ஆடை மோதி ஊரில் பாதி', 'அவதியில் அலைகிறதோ', 'ஹே… பற்பசைக்கு மாடல் போலே ', 'தான் சிரித்து வந்தாளோ…', 'ஹே வேற்றுக் கிரக பூவைப் போலே', 'வான் குதித்து வந்தாள்', 'நெப்ட்யூனே... என்றாலும்….', 'பண்டோரா… சென்றாலும்… ', 'இவள் அழகுக்கு நிகர் என ', 'அகிலத்தில் உயிர் இல்லையே!', 'ஹீப்ரூ லத்தீனக் கவிதைகள்', 'eyebrow மொழியோடு தோற்றிடும்', 'Ballet Flamenco நடனங்கள்', 'பாவை விழியோடு தோற்றிடும்', 'opera jazz எல்லாம்', 'இவள் பேச்சில் தோற்றிடும்', 'செங்காந்தள் ஆம்பல் ', 'ஊதா ரோஜா நொச்சிப் பூவும்', 'இவள் மூச்சில் தோற்றிடும்', 'ஓரு ஊஞ்சல் ஏஞ்சல் ஏஞ்சோ….!']","['min nilavivaL - oru', 'veN oLithiraL', 'kaNgaL chimittidum - andha', 'niyuyaark chilaiyivaL - Yo!', 'aenjoa - loovlee aenjoa…. cheesee aenjoa…', 'aenjoa - oru panithuLip padhumaiyoa?', 'aenjoa - oru pudhuvagaip pudhumaiyoa?', 'ivaL thumbiyoa oru thumbaiyoa?', 'jeen taapsilae oru pepsiyoa?', 'kaetvaakkidum poo moottaiyoa', 'svitchillaa oru raediyoa', 'Hae… veenai maelae poonai poalae \u2028poomi maelae vandhaaLoa?', 'Hae… maunam illaa naaNam illaa \u2028oonam koNdae vandhaaL', 'oru vaeLai… thiruvaayai…. \u2028thiRavaamal…. irundhaalae...', 'ivaL amaidhikku noabal thara \u2028ulagamae mudivedukkum', 'Hae aenjoa…', 'nee viNmeenin pinjoa', 'Hae aenjoa...', 'nee konjum men panjoa', 'ivaL vizhik kooril ', 'thinandhinam ', 'kizhibadum nooRu', 'irudhayam ', 'aadai moadhi ooril paadhi', 'avadhiyil alaigiRadhoa', 'Hae… paRpasaikku maadal poalae ', 'thaan chirithu vandhaaLoa…', 'Hae vaetRuk kiraga poovaip poalae', 'vaan kudhithu vandhaaL', 'neptyoonae... enRaalum….', 'paNdoaraa… chenRaalum… ', 'ivaL azhagukku nigar ena ', 'agilathil uyir illaiyae!', 'Heeproo latheenak kavidhaigaL', 'eyebrow mozhiyoadu thoatRidum', 'Ballet Flamenco nadanangaL', 'paavai vizhiyoadu thoatRidum', 'opera jazz ellaam', 'ivaL paechil thoatRidum', 'chengaandhaL aambal ', 'oodhaa roajaa nochip poovum', 'ivaL moochil thoatRidum', 'oaru oonjal aenjal aenjoa….!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் JK Enum Nanbanin Vaazhkkai | ஜே கே எனும் நண்பனின் வாழ்க்கை,40-099 Facebook,Facebook | ஃபேஸ்புக்,"['hey facebook login பண்ணு', 'என் timeline எல்லாம் பாரு', 'நான் யாரு என்ன தேடு ... நீ!....', 'பிடிச்சா likeஉம் கடிச்சா pokeஉம் ', 'கொடுத்திட வா வா onlineஆ', 'சிரிச்சா smiley முறைச்சா smiley', 'அனுப்பி வைப்பேனே நான் lineஆ', 'நான் facebook login பண்ணா,', 'உன்னோட பேசினேன்னா,', 'R.O.F.L தானே....', 'வெளிய இரவா பகலா', 'நான் ரொம்ப நேரமா பாக்கல', 'அரட்டை அடிச்சு முடிச்சும்', 'என் விரலு இன்னுமே நிக்கல ', 'உனக்கும் எனக்கும் பொதுவா', 'உள்ள friendsஅ கண்ணுதான் தேடுதே!', 'பழைய கதைங்க அதுவா', 'என் browser மேலயே ஓடுதே!', 'எங்கேயும் எப்போதும்', 'இங்கேயே வாழ்வோமே!', 'பூகம்பம் வந்தாலும்', 'L.O.Lன்னு இருவரும் குலுங்கிடுவொம்!', 'hey facebook login பண்ணு', 'உன் photos upload பண்ணு', 'அதில் என்னை tag பண்ணு... ஹோ...', 'ICFILWU,', 'ICYMI, ILU.', 'YL, IWALU', 'JK,', 'Why don’t you ', 'KISS?', 'Ha!', 'I hope no one got it.', 'செத்...தாலும் புரியாது. ', 'நீ என்ன சொன்ன?', 'Hey... உனக்கு புரிஞ்சுதான் ', 'JK என்ன kiss பண்ணுன்னு ', 'சொன்னேன்னு நெனச்சேன்!', 'நான் சொன்னது...', 'I could fall in love with you. ', 'In case you missed it, I love you.', 'Young lady, I will always love you.', 'ha ha... நான் JKந்னு சொன்னது உன்ன இல்ல. ', 'JKனா Just Kidding.', 'KISSனா Keep it simple. Stupid.', 'ஒரு நாள் farmville நிலத்தில்', 'வா ஆடுமாடுங்க மேய்க்கலாம்', 'மறு நாள் உண்டிவில் எடுத்தே', 'வா angry birdsஅ நாம் வீசலாம்', 'சுவரில் மனசை எழுத', 'பல லட்சம் வானவில் பூக்கலாம்', 'இதெல்லாம் கனவா நிஜமா?', 'mark zuckerbergஅ நாம் கேக்கலாம்.', 'தூங்காம கண் வீங்க', 'ஆனாலும் நான் ஏங்க!', 'கண்மூடி நான் தூங்க', 'நீ A.S.A.P கனவுல நுழையுறியே!', 'உன் facebook logout பண்ணு', 'என் wallஅ விட்டு ஓடு', 'X.O.X.O சொல்லு... போ....']","['hey facebook login paNNu', 'en timeline ellaam paaru', 'naan yaaru enna thaedu ... nee!....', 'pidichaa likeum kadichaa pokeum ', 'koduthida vaa vaa onlineaa', 'chirichaa smiley muRaichaa smiley', 'anuppi vaippaenae naan lineaa', 'naan facebook login paNNaa,', 'unnoada paesinaennaa,', 'R.O.F.L thaanae....', 'veLiya iravaa pagalaa', 'naan romba naeramaa paakkala', 'arattai adichu mudichum', 'en viralu innumae nikkala ', 'unakkum enakkum podhuvaa', 'uLLa friendsa kaNNudhaan thaedudhae!', 'pazhaiya kadhainga adhuvaa', 'en browser maelayae oadudhae!', 'engaeyum eppoadhum', 'ingaeyae vaazhvoamae!', 'poogambam vandhaalum', 'L.O.Lnnu iruvarum kulungiduvom!', 'hey facebook login paNNu', 'un photos upload paNNu', 'adhil ennai tag paNNu... Hoa...', 'ICFILWU,', 'ICYMI, ILU.', 'YL, IWALU', 'JK,', 'Why don’t you ', 'KISS?', 'Ha!', 'I hope no one got it.', 'cheth...thaalum puriyaadhu. ', 'nee enna chonna?', 'Hey... unakku purinjudhaan ', 'JK enna kiss paNNunnu ', 'chonnaennu nenachaen!', 'naan chonnadhu...', 'I could fall in love with you. ', 'In case you missed it, I love you.', 'Young lady, I will always love you.', 'ha ha... naan JKnnu chonnadhu unna illa. ', 'JKnaa Just Kidding.', 'KISSnaa Keep it simple. Stupid.', 'oru naaL farmville nilathil', 'vaa aadumaadunga maeykkalaam', 'maRu naaL uNdivil eduthae', 'vaa angry birdsa naam veesalaam', 'chuvaril manasai ezhudha', 'pala latcham vaanavil pookkalaam', 'idhellaam kanavaa nijamaa?', 'mark zuckerberga naam kaekkalaam.', 'thoongaama kaN veenga', 'aanaalum naan aenga!', 'kaNmoodi naan thoonga', 'nee A.S.A.P kanavula nuzhaiyuRiyae!', 'un facebook logout paNNu', 'en walla vittu oadu', 'X.O.X.O chollu... poa....']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Pulivaal | புலிவால்,46-180 NetrumParty,Netrum Party | நேற்றும் பார்ட்டி,"['நேற்றும் பார்ட்டி இன்றும் பார்ட்டி', 'வாழ்வில் என்றும் பார்ட்டி', 'போதை கூட்டித் தீயை மூட்டிச்', 'சொர்க்கம் காட்டும் பார்ட்டி', 'தண்ணீர் கற்கள் மோதும்', 'அந்த ஓசை ஒன்றே போதும்', 'கோப்பை தான் என் கோட்டை', 'ஹே எங்கும் எப்போதும்!', 'நெஞ்சை பிய்க்கும் பாடல்', 'கொஞ்சி மொய்க்கும் பெண்கள்', 'காதல் இல்லா காமம்', 'ஹே போதும் எப்போதும்!', 'சுற்றிடும் பூமி சுற்றிடும் பூமி', 'போதையில் சுற்றட்டும்!', 'வற்றிடும் நெஞ்சின் வெற்றிடம் எல்லாம்', 'இன்பம் பற்றட்டும்!', 'பிளாட்டினத்தில் கட்டில் தான்', 'உண்பேன் வைரத்தட்டில் தான்', 'bebo எந்தன் டாய்லெட் ரோலோ, பட்டில் பட்டில்தான்', 'நான் குளிக்க மார்ட்டினி', 'கொண்டு வந்து கொட்டு நீ', 'நானும் நீயும் தானே இங்கே deadly கூட்டணி', 'உலகத்தில் உயர்ந்ததை தேர்ந்தெடுத்து', 'அதை ரசித்திட ரசித்திட பிறப்பெடுத்தேன்!', 'உனக்கென்ற உயரத்தில் எனை வளர்த்து', 'நீ ருசித்திட ருசித்திட உனை அடைந்தேன்!', 'தேகங்கள் மோதி', 'கண்ணில் மின்னல் வெட்டட்டும்!', 'இன்னும் கொஞ்சம் மேலே போக வானம் தட்டட்டும்!', 'சுற்றிடும் பூமி சுற்றிடும் பூமி', 'போதையில் சுற்றட்டும்!', 'வற்றிடும் நெஞ்சின் வெற்றிடம் எல்லாம்', 'இன்பம் பற்றட்டும்!', 'நீயோ எந்தன் கை பற்ற', 'partyfloorஇல் தீப்பற்ற', 'பார்க்கும் கண்கள் ஒவ்வொன்றிலும் J J Jealosy', 'முத்தம் என்னும் soup கொஞ்சம்', 'தந்தால் என்னாகும் நெஞ்சம்?', 'தேகம் மொத்தம் இன்னும் கெஞ்சும்! ஐயோ பேய்ப்பசி!', 'பசித்து நீ எடுக்கையில் சுவை இருக்கும்', 'உந்தன் அரிசியில் பெண்ணே எந்தன் பெயர் இருக்கும்', 'பெயர்களின் அவசியம் இனி எதற்கு?', 'உந்தன் தொலைப்பேசி எண்ணை மட்டும் கொடு எனக்கு', 'நாளும் எண் வேறு', 'இங்கே நாளும் பெண் வேறு', 'வாழும் வாழ்க்கை ஒவ்வோர் நாளும் வேறாய் மாறட்டும்!', 'சுற்றிடும் பூமி சுற்றிடும் பூமி', 'போதையில் சுற்றட்டும்!', 'வற்றிடும் நெஞ்சின் வெற்றிடம் எல்லாம்', 'இன்பம் பற்றட்டும்!']","['naetRum paartti inRum paartti', 'vaazhvil enRum paartti', 'poadhai koottith theeyai moottich', 'chorkkam kaattum paartti', 'thaNNeer kaRkaL moadhum', 'andha oasai onRae poadhum', 'koappai thaan en koattai', 'Hae engum eppoadhum!', 'nenjai piykkum paadal', 'konji moykkum peNgaL', 'kaadhal illaa kaamam', 'Hae poadhum eppoadhum!', 'chutRidum poomi chutRidum poomi', 'poadhaiyil chutRattum!', 'vatRidum nenjin vetRidam ellaam', 'inbam patRattum!', 'piLaattinathil kattil thaan', 'uNbaen vairathattil thaan', 'bebo endhan taaylet roaloa, pattil pattildhaan', 'naan kuLikka maarttini', 'koNdu vandhu kottu nee', 'naanum neeyum thaanae ingae deadly koottaNi', 'ulagathil uyarndhadhai thaerndheduthu', 'adhai rasithida rasithida piRappeduthaen!', 'unakkenRa uyarathil enai vaLarthu', 'nee rusithida rusithida unai adaindhaen!', 'thaegangaL moadhi', 'kaNNil minnal vettattum!', 'innum konjam maelae poaga vaanam thattattum!', 'chutRidum poomi chutRidum poomi', 'poadhaiyil chutRattum!', 'vatRidum nenjin vetRidam ellaam', 'inbam patRattum!', 'neeyoa endhan kai patRa', 'partyflooril theeppatRa', 'paarkkum kaNgaL ovvonRilum J J Jealosy', 'mutham ennum soup konjam', 'thandhaal ennaagum nenjam?', 'thaegam motham innum kenjum! aiyoa paeyppasi!', 'pasithu nee edukkaiyil chuvai irukkum', 'undhan arisiyil peNNae endhan peyar irukkum', 'peyargaLin avasiyam ini edhaRku?', 'undhan tholaippaesi eNNai mattum kodu enakku', 'naaLum eN vaeRu', 'ingae naaLum peN vaeRu', 'vaazhum vaazhkkai ovvoar naaLum vaeRaay maaRattum!', 'chutRidum poomi chutRidum poomi', 'poadhaiyil chutRattum!', 'vatRidum nenjin vetRidam ellaam', 'inbam patRattum!']",Excited | கிளர்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Avam | அவம்,83-261 SanaSana,Sana Sana | சன சன சன,"['சன சன சன சத்தம் வேணா', 'கன கன கன கனவும் வேணா', 'சிறகடிச்சுகிட்டே தூங்கு டா!', 'கண்ண மூடாம! ', 'வல வல வலை நீயே போட்டு', 'கவ கவலைய புடிக்காத', 'அலை அலை அலை போல் ஓடு டா!', 'ஒண்ணும் தேடாம!', 'ஏன்? கேக்காம!', 'பின்னால் பாக்காம!', 'ஒண்ணா கை கை கோத்து', 'போலாம் வா வா வா டா டேய்!', 'வானம் எதுக்கிருக்கு?', 'நாம கிழிச்சிடத்தான்!', 'பூமி எதுக்கிருக்கு?', 'நாம போகும் முன்ன', 'சேந்து அழிச்சிடத்தான்!', 'ஒரு சோகம் வந்தால் - ஹே', 'அதை தள்ளிப் போடு', 'நாளை பாத்துக்கலாம்...ஹே', 'ஒரு கண்ணிர் வந்தா - பின்னே', 'போகச் சொல்லு', 'நாளை காலை வந்தா அழுதுக்கலாம்!', 'சத்தம் ஏத்தி வெச்சு', 'பாட்டு கேட்டிடு டா!', 'சத்தம் ஏத்தி வெச்சு', 'இதயத் துடிப்ப துடிப்பக்', 'கேட்டு நீயும் ரசிச்சிடு டா!', 'தொலைபேசி வேணா - ஹே', 'மின்னஞ்சல் வேணா', 'நேரில் சிரிச்சுக்கலாம்...ஹே', 'முகநூலும் வேணா - கீச்சும்', 'கீச்ச வேணா', 'நேரில் வா டா மோதி பாத்துக்கலாம்!']","['chana chana chana chatham vaeNaa', 'kana kana kana kanavum vaeNaa', 'chiRagadichugittae thoongu taa!', 'kaNNa moodaama! ', 'vala vala valai neeyae poattu', 'kava kavalaiya pudikkaadha', 'alai alai alai poal oadu taa!', 'oNNum thaedaama!', 'aen? kaekkaama!', 'pinnaal paakkaama!', 'oNNaa kai kai koathu', 'poalaam vaa vaa vaa taa taey!', 'vaanam edhukkirukku?', 'naama kizhichidathaan!', 'poomi edhukkirukku?', 'naama poagum munna', 'chaendhu azhichidathaan!', 'oru choagam vandhaal - Hae', 'adhai thaLLip poadu', 'naaLai paathukkalaam...Hae', 'oru kaNNir vandhaa - pinnae', 'poagach chollu', 'naaLai kaalai vandhaa azhudhukkalaam!', 'chatham aethi vechu', 'paattu kaettidu taa!', 'chatham aethi vechu', 'idhayath thudippa thudippak', 'kaettu neeyum rasichidu taa!', 'tholaibaesi vaeNaa - Hae', 'minnanjal vaeNaa', 'naeril chirichukkalaam...Hae', 'muganoolum vaeNaa - keechum', 'keecha vaeNaa', 'naeril vaa taa moadhi paathukkalaam!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் 7 Naatkal | ஏழு நாட்கள்,123-436 PoduZipPodu,Podu Zip Podu | போடு ஜிப்ப போடு,"['கரடி பூசையில் பார்வதிக்கு வேலை என்ன?', 'சொல்லடீ கோங்குரா சட்னி..!', 'ஃபேஷன் ஷோவுல இவளுக்கு சோலி என்ன?', 'கேளுடீ கேளுடீ அதப் பத்தி!', 'தண்ணி பம்புக்கு சட்ட pantஉ மாட்டி விட்டா இவளப் போல முறைக்கும்..!', 'டோனால்ட் டக்குக்கு பொண்ணு வேசம் போட்டு விட்டா இப்பட்டித் தான் இப்படித்தான் சிரிக்குமடீ...', 'போடு... zipஅ போடு', 'வேணாம்.... மானக்கேடு', 'ஒராங்குட்டானுக்கு ramp மேல rouse என்ன? ', 'சொல்லடி சிவசக்தி...!', 'ஆடி தள்ளுபடில வாங்கி வந்த ஐட்டம் எல்லாம் ஆடிகிட்டு கெடக்குதடீ!', 'ரேடியோ பொட்டிக்கு ray banஅ மாட்டிவிட்டா இப்படித்தான் பல்பு எரியும்...', 'heartஉ walletஅ போல் மண்டையும் காலியின்னு பேசும் போது தெரியும்...', 'போடு... zipஅ போடு', 'வேணாம்.... மானக்கேடு', 'சாதா தோசைக்கு மசாலா மேல் ஆசை என்ன?', 'சொல்லடீ கோங்குரா சட்னி..!', 'மசாலா படத்துக்கு அவார்டு மேல் கண்ணு என்ன?', 'கேளுடீ கேளுடீ அதப் பத்தி!', 'அவார்டு படத்துக்கு தியேட்டரில் வேலை என்ன?', 'internetஇல் ஓட்டச் சொல்லுடீ', 'internetஉக்குள்ள ஊரு சுத்தும்பொடிசையெல்லாம் மூடிக்கிட்டு இருக்கச் சொல்லுடீ...', 'போடு... zipஅ போடு', 'வேணாம்.... மானக்கேடு', 'போடு... zipஅ போடு', 'வேணாம்.... மானக்கேடு']","['karadi poosaiyil paarvadhikku vaelai enna?', 'cholladee koanguraa chatni..!', 'faeShan Shoavula ivaLukku choali enna?', 'kaeLudee kaeLudee adhap pathi!', 'thaNNi pambukku chatta pantu maatti vittaa ivaLap poala muRaikkum..!', 'toanaalt takkukku poNNu vaesam poattu vittaa ippattith thaan ippadithaan chirikkumadee...', 'poadu... zipa poadu', 'vaeNaam.... maanakkaedu', 'oraanguttaanukku ramp maela rouse enna? ', 'cholladi chivasakthi...!', 'aadi thaLLubadila vaangi vandha aittam ellaam aadigittu kedakkudhadee!', 'raediyoa pottikku ray bana maattivittaa ippadithaan palbu eriyum...', 'heartu walleta poal maNdaiyum kaaliyinnu paesum poadhu theriyum...', 'poadu... zipa poadu', 'vaeNaam.... maanakkaedu', 'chaadhaa thoasaikku masaalaa mael aasai enna?', 'cholladee koanguraa chatni..!', 'masaalaa padathukku avaardu mael kaNNu enna?', 'kaeLudee kaeLudee adhap pathi!', 'avaardu padathukku thiyaettaril vaelai enna?', 'internetil oattach cholludee', 'internetukkuLLa ooru chuthumbodisaiyellaam moodikkittu irukkach cholludee...', 'poadu... zipa poadu', 'vaeNaam.... maanakkaedu', 'poadu... zipa poadu', 'vaeNaam.... maanakkaedu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vaasamaa | வாசமா,ID-005-044 Vaasamaa,Vaasamaa | வாசமா,"['வாசமா... உன் வாசமா?', 'தூரம் தாண்டியே - அது வீசுமா?', 'மூடினால் விழி மூடினால்', 'உனைக் காணுமா.... கனா?', 'என் முன் உலாவும்', 'காற்றில் காந்தை வாசம்', 'என் வெண் நிலாவும்', 'காதல் ஒளி வீசும்', 'சிறு நீங்கலே உயிர் வாங்குதே', 'இது நீளுமா?... நெஞ்சிலே', 'தீ மூளுமா?... என் மீதிலுன்', 'நிழல் வீழுமா?', 'உன் கண் இல்லாமல்', 'ஊரில் வண்ணம் இல்லை', 'உன் சொல் இல்லாமல்', 'நெஞ்சில் இசை இல்லை', 'இமைக்காமலே உனை பார்க்கவே', 'விழி கேட்குதே... காதலே', 'உயிர் ஆளுதே…', 'என் முன் உலாவும்', 'யாதும் யாவும் நீ நீ', 'என் வான் நிலாவில்', 'வீசும் ஒளி நீ நீ', 'சிறு நீங்கலே உயிர் வாங்குதே', 'இது நீளுமா... தாங்குமா', 'என் நெஞ்சமே.... போதுமே', 'என் காதலே...!', 'உன் கண் இல்லாமல்', 'ஊரில் வண்ணம் இல்லை', 'உன் சொல் இல்லாமல்', 'காற்றில் இசை இல்லை', 'உனை தீண்டவே விரல் கேட்குதே', 'உன் ஞாபகம்... தாக்குதே', 'வழியாக்குதே... போதுமே', 'என் காதலே...!', 'ஓவியா... என் ஓவியா!', 'ஆவி ஆகினாய் - என் ஓவியா', 'தீவிலே என் தீவிலே', 'மழை தூவினாயடி', 'ஓவியா... என் ஓவியா!', 'நீ என் ஆவியா? - என் ஓவியா', 'தூவினாய் தினம் தூவினாய்', 'என் தீவிலே மழை!', 'சாதனா... என் சாதனா', 'காதல் தூவிடும் என் சாதனா...', 'மூடினால் விழி மூடினால்', 'உனைக் காணுதே கனா!']","['vaasamaa... un vaasamaa?', 'thooram thaaNdiyae - adhu veesumaa?', 'moodinaal vizhi moodinaal', 'unaik kaaNumaa.... kanaa?', 'en mun ulaavum', 'kaatRil kaandhai vaasam', 'en veN nilaavum', 'kaadhal oLi veesum', 'chiRu neengalae uyir vaangudhae', 'idhu neeLumaa?... nenjilae', 'thee mooLumaa?... en meedhilun', 'nizhal veezhumaa?', 'un kaN illaamal', 'ooril vaNNam illai', 'un chol illaamal', 'nenjil isai illai', 'imaikkaamalae unai paarkkavae', 'vizhi kaetkudhae... kaadhalae', 'uyir aaLudhae…', 'en mun ulaavum', 'yaadhum yaavum nee nee', 'en vaan nilaavil', 'veesum oLi nee nee', 'chiRu neengalae uyir vaangudhae', 'idhu neeLumaa... thaangumaa', 'en nenjamae.... poadhumae', 'en kaadhalae...!', 'un kaN illaamal', 'ooril vaNNam illai', 'un chol illaamal', 'kaatRil isai illai', 'unai theeNdavae viral kaetkudhae', 'un njaabagam... thaakkudhae', 'vazhiyaakkudhae... poadhumae', 'en kaadhalae...!', 'oaviyaa... en oaviyaa!', 'aavi aaginaay - en oaviyaa', 'theevilae en theevilae', 'mazhai thoovinaayadi', 'oaviyaa... en oaviyaa!', 'nee en aaviyaa? - en oaviyaa', 'thoovinaay thinam thoovinaay', 'en theevilae mazhai!', 'chaadhanaa... en chaadhanaa', 'kaadhal thoovidum en chaadhanaa...', 'moodinaal vizhi moodinaal', 'unaik kaaNudhae kanaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Yaar Veetiloa | யார் வீட்டிலோ,ID-015-057 YaarVeetiloa,Yaar Veetiloa | யார் வீட்டிலோ,"['யார் வீட்டிலோ', 'தீ மூண்டதாய்', 'பாராமல் விலகிச் செல்கிறோம்', 'உள் நெஞ்சிலே', 'முள் குத்தினால்', 'கல்லாகிப் பழகிக் கொள்கிறோம்', 'திறக்கும் மலரிலே', 'புனிதம் கறக்கிறோம்', 'பறக்கும் உலகிலே', 'மனிதம் மறக்கிறோம்', 'பூவென்றோம்', 'கனியென்றோம்', 'பெண்ணுக்கு உவமை சொல்லித் திரிந்தோம்', 'சிலை என்றோம்', 'விலை தந்தோம்', 'தாயாக அவளைப் பார்க்க மறந்தோம்', 'துளிர்க்கும் சிறகினை', 'முளையில் களைகிறோம்', 'இதயம் இன்றியே...', 'உலகில் அலைகிறோம்', 'ஊ ஊ ஊ உ', 'ஊ ஊ ஊ உ', 'பெண் கண்கள் சிரிக்கும் போதிலே', 'சொர்கம் உண்டாகும்', 'அவள் இன்றி பூமிப் பந்திலே', 'காற்றின்றிப் போகும் ஓ ஓ', 'மானென்றோம்', 'தேனென்றோம்', 'பெண்ணுக்கு உவமை தேடி திரிந்தோம் ...', 'நிலவென்றோம்', 'கரை செய்தோம்', 'உயிராக அவளைப் பார்க்க மறந்தோம்…', 'மானென்றோம்', 'தேனென்றோம்', 'பெண்ணுக்கு உவமை சொல்லித் திரிந்தோம் ...', 'நிலவென்றோம்', 'கரை செய்தோம்', 'உயிராக அவளைப் பார்க்க மறந்தோம்…']","['yaar veettiloa', 'thee mooNdadhaay', 'paaraamal vilagich chelgiRoam', 'uL nenjilae', 'muL kuthinaal', 'kallaagip pazhagik koLgiRoam', 'thiRakkum malarilae', 'punidham kaRakkiRoam', 'paRakkum ulagilae', 'manidham maRakkiRoam', 'poovenRoam', 'kaniyenRoam', 'peNNukku uvamai chollith thirindhoam', 'chilai enRoam', 'vilai thandhoam', 'thaayaaga avaLaip paarkka maRandhoam', 'thuLirkkum chiRaginai', 'muLaiyil kaLaigiRoam', 'idhayam inRiyae...', 'ulagil alaigiRoam', 'oo oo oo u', 'oo oo oo u', 'peN kaNgaL chirikkum poadhilae', 'chorgam uNdaagum', 'avaL inRi poomip pandhilae', 'kaatRinRip poagum oa oa', 'maanenRoam', 'thaenenRoam', 'peNNukku uvamai thaedi thirindhoam ...', 'nilavenRoam', 'karai cheydhoam', 'uyiraaga avaLaip paarkka maRandhoam…', 'maanenRoam', 'thaenenRoam', 'peNNukku uvamai chollith thirindhoam ...', 'nilavenRoam', 'karai cheydhoam', 'uyiraaga avaLaip paarkka maRandhoam…']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Brindhaavanam | பிருந்தாவனம் ,126-458 ShoobiDoobiDooba,Shoobi Doobi Dooba | ஷுபி டூபி டூபா,"['ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'நான் கொஞ்சம் அழகுதானடா?', 'ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'என் கூட பழகிப்பாருடா...!', 'வெட்டி வெட்டி வேல பாக்கும் கண்ணா', 'இந்த குட்டி குட்டி கண்ண பாரேன்...', 'மீசை தாடி காட்டை ஆளும் மன்னா', 'நீ என் ஆசை நாடி தொட்டுப் பாரேன்...', 'ஊட்டியோட பியூட்டி நான் தானடா', 'என்னப் பாக்கும் போது வெக்கமாச்சோ?', 'வாயசச்சா போதும் நான் பாத்துப்பேன்', 'இனி நான் உன்னோட டப்ஸ்மேஷோ? ', 'என்னோட சேர வாரியா?', 'இல்ல நீ வேறமாறியா?', 'உன் மேல சந்தேகம் வந்தாச்சுடா...', 'ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'நான் கொஞ்சம் அழகுதானடா?', 'ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'என் கூட பழகிப்பாருடா...!', 'அடிச்சுக் கேக்குறேன்... கொஞ்சம் கெஞ்சி பாக்குறேன்', 'நாலு வார்த்த சொன்னா என்னவாம்?', 'அசிங்கப் பட்டுமே... வெக்கம் மானம் விட்டுமே', 'கேக்கும் ஒண்ண தந்தா என்னவாம்?', 'நெஞ்சுக்குள் உன்மேல் கோடி ஆசை பூக்குதே...', 'ஆனா உன் ஈகோ என்ன tension ஆக்குதே', 'உண்டு சொல்லு இல்ல ஆமாம் சொல்லு... ', 'இல்லன்னா ok சொல்லு....', 'ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'நான் கொஞ்சம் அழகுதானடா?', 'ஷூபிடூபிடூபா ஷூபிடூபிடூபா ', 'என் கூட பழகிப்பாருடா...!']","['Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'naan konjam azhagudhaanadaa?', 'Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'en kooda pazhagippaarudaa...!', 'vetti vetti vaela paakkum kaNNaa', 'indha kutti kutti kaNNa paaraen...', 'meesai thaadi kaattai aaLum mannaa', 'nee en aasai naadi thottup paaraen...', 'oottiyoada piyootti naan thaanadaa', 'ennap paakkum poadhu vekkamaachoa?', 'vaayasachaa poadhum naan paathuppaen', 'ini naan unnoada tapsmaeShoa? ', 'ennoada chaera vaariyaa?', 'illa nee vaeRamaaRiyaa?', 'un maela chandhaegam vandhaachudaa...', 'Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'naan konjam azhagudhaanadaa?', 'Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'en kooda pazhagippaarudaa...!', 'adichuk kaekkuRaen... konjam kenji paakkuRaen', 'naalu vaartha chonnaa ennavaam?', 'asingap pattumae... vekkam maanam vittumae', 'kaekkum oNNa thandhaa ennavaam?', 'nenjukkuL unmael koadi aasai pookkudhae...', 'aanaa un eegoa enna tension aakkudhae', 'uNdu chollu illa aamaam chollu... ', 'illannaa ok chollu....', 'Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'naan konjam azhagudhaanadaa?', 'Shoobidoobidoobaa Shoobidoobidoobaa ', 'en kooda pazhagippaarudaa...!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Pakkiri | பக்கிரி,166-608 EngleesuLoves,Engleesu Loves | இங்கிலீசு லவ்ஸ் ,"['ஏ காத்தே எதிர்காத்தே ', 'உன் வாசங் கொஞ்சம் மாத்தேன்', 'ஏ நேத்தே என் நேத்தே', 'உன் வாசல நீ சாத்தேன்', 'ஆத்து அல வீசத்தேன்', 'காத்து நிக்குறேன் ', 'வார்த்த ஒண்ணு நீ எம்மேல வீச ', 'இங்லீஸு லவ்ஸுதேன்', 'இங்லீஸு லவ்ஸுதேன்', 'பேசு நீ பேசு டீ', 'சுத்தம் ஆவேனடீ', 'அத்தம் கித்தமெல்லாம்', 'ஏ வேணாமடீ', 'ஓ ஆச ஓராசதேன்', 'கேக்க பேராசதேன்', 'வாழ்க்க பூராவுமே', 'நா ஒங்கூடத்தேன்', 'ஏ புள்ள பரவால்ல', 'ஒரு அன்னந்தண்ணி வேணா', 'நீ வந்தப் பொறவால ', 'ஏ மூச்சுக்காத்தும் வேணா', 'உன்னப் பாத்துக்கிருந்தா', 'சொர்கம் அதுதேன்', 'வார்த்த ஒண்ணு நீ எம்மேல வீச ', 'இங்லீஸு லவ்ஸுதேன்', 'இங்லீஸு லவ்ஸுதேன்']","['ae kaathae edhirgaathae ', 'un vaasang konjam maathaen', 'ae naethae en naethae', 'un vaasala nee chaathaen', 'aathu ala veesathaen', 'kaathu nikkuRaen ', 'vaartha oNNu nee emmaela veesa ', 'ingleesu lavsudhaen', 'ingleesu lavsudhaen', 'paesu nee paesu tee', 'chutham aavaenadee', 'atham kithamellaam', 'ae vaeNaamadee', 'oa aasa oaraasadhaen', 'kaekka paeraasadhaen', 'vaazhkka pooraavumae', 'naa ongoodathaen', 'ae puLLa paravaalla', 'oru annandhaNNi vaeNaa', 'nee vandhap poRavaala ', 'ae moochukkaathum vaeNaa', 'unnap paathukkirundhaa', 'chorgam adhudhaen', 'vaartha oNNu nee emmaela veesa ', 'ingleesu lavsudhaen', 'ingleesu lavsudhaen']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Visiri | விசிறி,137-476 OreyVaanamOruThalaithan,Orey Vaanam Oru Thalaithan | ஒரெ வானம் ஒரெ தலைதான்,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Arima Nambi | அரிமா நம்பி,54-162 YaroYaraval,Yaro Yaraval | யாரோ யாரவள்,"['Satin பூவின் வாசம் கண்டேன்.... ஓ...', 'ஊதா வண்ண Satin பூ என் ', 'ஊருக்குள்ளே நுழைந்தென்னை ', 'மயக்கி விட்டாள்!', 'இதயத்தை சில நொடி', 'நிறுத்தியே மறுபடி ', 'இயக்கி விட்டாள்!', 'யாரோ.... யாரவள்?', 'யாரோ.... யாரவள்?', 'காஷ்மீரித் தேனா?', 'மும்பை பெண் மானா?', 'கொல்கத்தா மீனா?', 'தில்லி பெண் தானா?', 'என் தோழன் என்னைக் கேட்டானே', 'இல்லை என்றே நான் சொன்னேனே', 'அய்யோ.... தமிழ் உரைத்தாள் - என்', 'நெஞ்சை அங்கே பறித்தாள்', 'யாரோ....யாரோ... யாரோ.... யாரோ....', 'யாரோ..... அவள்?', 'மனதில் பாறை பாறை எறிகிறாள்', 'தெறிக்கும் நீரை நீரை இரசிக்கிறாள்', 'அரக்கி யாரோ யார் அவள்?', 'அழகி யாரோ யார் அவள்?', 'அறையில் தேடினேன்', 'யார் உந்தன் தேவதை?', 'அழகின் உச்சமா?', 'யார் அந்தத் தாரகை?', 'யாரோ யாரோ அவள்?', 'யாரோ யாரோ அவள்?', 'உனது கண்ணால் நீயும் தேடினால்', 'கிடைக்க மாட்டாள் ஏனோ கூறடி?', 'உனக்கு யாரோ யாரோ அவள்?', 'எனக்கு யாரோ யாரோ அவள்?', 'யார் போலே சாயல்?', 'உன் போலே கொஞ்சம்!', 'ஏன் இந்த வெட்கம்?', 'காணோமே நெஞ்சம்!', 'அவளின் பேர் என்ன?', 'என்னை ஏன் கேட்கிறாய்?', 'அவளின் எண் என்ன?', 'என்னை ஏன் பார்க்கிறாய்?', 'யாரோ யாரோ அவள்?', 'யாரோ யாரோ அவள்?', 'விடையை அறிந்தும் என்னைச் சீண்டினாள்', 'தமிழில் என்னைப் பாடத் தூண்டினாள்', 'முறைத்து நின்றாள் யார் அவள்?', 'மனதை வென்றாள் யார் அவள்?']","['Satin poovin vaasam kaNdaen.... oa...', 'oodhaa vaNNa Satin poo en ', 'oorukkuLLae nuzhaindhennai ', 'mayakki vittaaL!', 'idhayathai chila nodi', 'niRuthiyae maRubadi ', 'iyakki vittaaL!', 'yaaroa.... yaaravaL?', 'yaaroa.... yaaravaL?', 'kaashmeerith thaenaa?', 'mumbai peN maanaa?', 'kolgathaa meenaa?', 'thilli peN thaanaa?', 'en thoazhan ennaik kaettaanae', 'illai enRae naan chonnaenae', 'ayyoa.... thamizh uraithaaL - en', 'nenjai angae paRithaaL', 'yaaroa....yaaroa... yaaroa.... yaaroa....', 'yaaroa..... avaL?', 'manadhil paaRai paaRai eRigiRaaL', 'theRikkum neerai neerai irasikkiRaaL', 'arakki yaaroa yaar avaL?', 'azhagi yaaroa yaar avaL?', 'aRaiyil thaedinaen', 'yaar undhan thaevadhai?', 'azhagin uchamaa?', 'yaar andhath thaaragai?', 'yaaroa yaaroa avaL?', 'yaaroa yaaroa avaL?', 'unadhu kaNNaal neeyum thaedinaal', 'kidaikka maattaaL aenoa kooRadi?', 'unakku yaaroa yaaroa avaL?', 'enakku yaaroa yaaroa avaL?', 'yaar poalae chaayal?', 'un poalae konjam!', 'aen indha vetkam?', 'kaaNoamae nenjam!', 'avaLin paer enna?', 'ennai aen kaetkiRaay?', 'avaLin eN enna?', 'ennai aen paarkkiRaay?', 'yaaroa yaaroa avaL?', 'yaaroa yaaroa avaL?', 'vidaiyai aRindhum ennaich cheeNdinaaL', 'thamizhil ennaip paadath thooNdinaaL', 'muRaithu ninRaaL yaar avaL?', 'manadhai venRaaL yaar avaL?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Kalkandu | கல்கண்டு,69-153 VenusVittu,Venus Vittu | வீனஸ் விட்டு,"['வீனஸ் விட்டுக் குதித்து', 'ஏன் என் முன்னே உதித்தாள்?', 'வீணாய் நெஞ்சம் துடித்தேன்', 'ஏனோ கையில் எடுத்தாள்!', 'எந்தன் நெஞ்சை எடுத்து', 'வண்ணம் கொஞ்சம் அடித்தாள்', 'கண்கள் மூடிச் சிரித்து', 'அய்யோ மீண்டும் கொடுத்தாள்!', 'ஓயேயோ ஒயேயோ!', 'எந்தன் பேரில் பிறந்தாள்!', 'ஓயேயோ ஓயேயோ!', 'எந்தன் வானில் பறந்தாள்!', 'இருதய வரைபடம் எடுத்தேன்', 'இருமுறை குறிப்புகள் படித்தேன்', 'நுழைந்திட வழியில்லை அறிந்தேன்', 'எதன் வழி இவள் புகுந்தாள்?', 'மருத்துவ வகுப்புகள் நிறுத்து', 'இருதயக் குறிப்புகள் திருத்து', 'நெருக்கத்தின் இடைவெளி பொறுத்து', 'துடிப்புகள் இவள் கொடுப்பாள்!', 'ஆட்ரியா... எங்கிலும்... பூக்களை....', 'இவள் பூக்கச் செய்தாளோ?', 'ஆர்ட்டரீ... மூலமாய்... காதலை...', 'இவள் பாயச் செய்தாளோ?', 'அழகியல் அறிஞர்கள் எதற்கு', 'நரைதலை கவிஞர்கள் எதற்கு', 'இவளது அழகினை உரைக்க', 'புது மொழி ஒன்று இயற்று!', 'சரித்திர நொடிகளைத் திருப்பு', 'கிளியோபாட்ராவை எழுப்பு', 'இவள் முகம் அறிமுகப் படுத்தி', 'அவள் திமிர் நீக்கி அனுப்பு', 'காற்றினை... தூய்மையாய்... மாற்றிட....', 'இவள் பூமி வந்தாளோ?', 'ஊசியால்... காதலை... ஏற்றிட...', 'இவன் நெஞ்சை கொய்தாளோ?']","['veenas vittuk kudhithu', 'aen en munnae udhithaaL?', 'veeNaay nenjam thudithaen', 'aenoa kaiyil eduthaaL!', 'endhan nenjai eduthu', 'vaNNam konjam adithaaL', 'kaNgaL moodich chirithu', 'ayyoa meeNdum koduthaaL!', 'oayaeyoa oyaeyoa!', 'endhan paeril piRandhaaL!', 'oayaeyoa oayaeyoa!', 'endhan vaanil paRandhaaL!', 'irudhaya varaibadam eduthaen', 'irumuRai kuRippugaL padithaen', 'nuzhaindhida vazhiyillai aRindhaen', 'edhan vazhi ivaL pugundhaaL?', 'maruthuva vaguppugaL niRuthu', 'irudhayak kuRippugaL thiruthu', 'nerukkathin idaiveLi poRuthu', 'thudippugaL ivaL koduppaaL!', 'aatriyaa... engilum... pookkaLai....', 'ivaL pookkach cheydhaaLoa?', 'aarttaree... moolamaay... kaadhalai...', 'ivaL paayach cheydhaaLoa?', 'azhagiyal aRinjargaL edhaRku', 'naraidhalai kavinjargaL edhaRku', 'ivaLadhu azhaginai uraikka', 'pudhu mozhi onRu iyatRu!', 'charithira nodigaLaith thiruppu', 'kiLiyoabaatraavai ezhuppu', 'ivaL mugam aRimugap paduthi', 'avaL thimir neekki anuppu', 'kaatRinai... thooymaiyaay... maatRida....', 'ivaL poomi vandhaaLoa?', 'oosiyaal... kaadhalai... aetRida...', 'ivan nenjai koydhaaLoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Maraithu Vaithen En Kadhalai | மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை,ID-031-075 MaraithuVaithenEnKadhalai,Maraithu Vaithen En Kadhalai | மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை,"['மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'தாளை நீக்கியே நீ திறந்து', 'நெஞ்சில் நுழைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'தாளை நீக்கியே நீ திறந்து', 'நெஞ்சில் நுழைகிறாய்', 'இத்தனை நாள் நான் இதை', 'சொல்லவில்லையே', 'சொன்னதும் நான் என்னையே', 'நம்பவில்லையே', 'நீயும் என்போல் கோழையாய்', 'வாழ்ந்தாயோ முல்லையே?', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'பக்கத்தில் நீ பேசினாய்', 'கேட்கவில்லையே', 'தூரத்தில் நீ சென்றதும்', 'கேட்கின்றதே', 'காதிலே உன் சொற்களோ ', 'கூடு கட்டி வாழ்கின்றதே...!', ' மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'தாளை நீக்கியே நீ திறந்து', 'நெஞ்சில் நுழைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்', 'மறைத்து வைத்தேன் என் காதலை', 'திரைகளை மெல்ல களைகிறாய்']","['maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'thaaLai neekkiyae nee thiRandhu', 'nenjil nuzhaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'thaaLai neekkiyae nee thiRandhu', 'nenjil nuzhaigiRaay', 'ithanai naaL naan idhai', 'chollavillaiyae', 'chonnadhum naan ennaiyae', 'nambavillaiyae', 'neeyum enboal koazhaiyaay', 'vaazhndhaayoa mullaiyae?', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'pakkathil nee paesinaay', 'kaetkavillaiyae', 'thoorathil nee chenRadhum', 'kaetkinRadhae', 'kaadhilae un choRkaLoa ', 'koodu katti vaazhginRadhae...!', ' maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'thaaLai neekkiyae nee thiRandhu', 'nenjil nuzhaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay', 'maRaithu vaithaen en kaadhalai', 'thiraigaLai mella kaLaigiRaay']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Kutty Love Story | குட்டி லவ் ஸ்டோரி ,201-766 NeeNaanNe,Nee Naan Ne | நீ நான் நீ,"['தீ தூறல் ', 'மூங்கில் மேகம் மாலை', 'நீ நான் நீ', 'பனித்துளி பால் பார்வை', 'தென்றல் தேநீர் தாகம்', 'நீ நான் நீ', 'ஊஞ்சல் உலா ஊடல் ', 'கனவு கோபம் கண்ணீர்', 'நீ நான்', 'பூ பூனை', 'புன்னகை புல் பூச்சி', 'நீ நான் நீ', 'திரைப்படம் தோள் தூக்கம்', 'காலம் காற்று காட்சி ', 'நீ நான் நீ', 'தாளம் தமிழ் தேடல் ', 'பாதை பாதம் பாடல் ', 'நீ நான்', 'நீளம் புள்ளி கனச்சதுரம் வரிவடிவம்', 'வானூர்தி கூம்பு மின்காந்தம்', 'இடர்மேலாண்மை நீ நான் நீ!', 'கோள் சாய்வு', 'தாள் தேர்வு ', 'நீள் சோர்வு ', 'நீ தீர்வு', 'கோர்வை தீர்ந்த', 'வார்த்தை ஊர்வலம்', 'நூல் நாணல்', 'வானவில் வான் வாசல்', 'நீ நான் நீ', 'கடல் கவிதை காரம்', 'நேர்மை நேசம் நேரம் ', 'நீ நான் நீ', 'ஆடல் ஆசை அன்பு ', 'நேற்று நாளை நட்பு ', 'நீ நான்']","['thee thooRal ', 'moongil maegam maalai', 'nee naan nee', 'panithuLi paal paarvai', 'thenRal thaeneer thaagam', 'nee naan nee', 'oonjal ulaa oodal ', 'kanavu koabam kaNNeer', 'nee naan', 'poo poonai', 'punnagai pul poochi', 'nee naan nee', 'thiraippadam thoaL thookkam', 'kaalam kaatRu kaatchi ', 'nee naan nee', 'thaaLam thamizh thaedal ', 'paadhai paadham paadal ', 'nee naan', 'neeLam puLLi kanachadhuram varivadivam', 'vaanoordhi koombu mingaandham', 'idarmaelaaNmai nee naan nee!', 'koaL chaayvu', 'thaaL thaervu ', 'neeL choarvu ', 'nee theervu', 'koarvai theerndha', 'vaarthai oorvalam', 'nool naaNal', 'vaanavil vaan vaasal', 'nee naan nee', 'kadal kavidhai kaaram', 'naermai naesam naeram ', 'nee naan nee', 'aadal aasai anbu ', 'naetRu naaLai natpu ', 'nee naan']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு OM | ஓம்,157-354 AnbullaKaadhala,Anbulla Kaadhala | அன்புள்ள காதலா,"['அன்புள்ள காதலா', 'என் உயிர்க் காதலா', 'உன் முகம் காணவே காத்திருந்தேன்!', 'நீ வரும் வரையிலே', 'என் மனத் திரையிலே உன் விழி ஓவியம் வரைந்திருந்தேன்!', 'இமைத்திடும் அதிர்விலே இதயத்தின் நடுவிலே', 'அலைகளை எழுப்பி இவளின் கனவை நனைக்கிறாய்!', 'விழித்திடும் நொடியிலே இதழ்களின் படியிலே', 'விரல் நுனி கொண்டு நீ ஏறி வருகிறாய்!', 'வா எனைக் காதலி,', 'இப்படிக்கு காதலி!', 'நதிகளின் கால் கொண்டு நடந்திட வா என்றாய்', 'கிளிகளின் மொழி கொண்டு காதல் கீச்ச அழைக்கிறாய்!', 'மலையென தோள் கண்டு அருவியைப் போல் ஆனாய்', 'தலை முதல் பாதம் பாய்ந்து மொத்தமாக நனைக்கிறாய்!', 'தனிமையின் தவறுகளை திருத்திடப் பிறந்தவனே', 'நிமிடத்தின் குறை குடத்தை நிறைக்க வந்தவனே!', 'இதயத்தின் செயல் திறனை அறிந்திடச் செய்தவளே', 'ஆழ்மனம் சென்றென்னை ஆள வந்தவளே!', 'வா எனைக் காதலி,', 'இப்படிக்கு காதலி!']","['anbuLLa kaadhalaa', 'en uyirk kaadhalaa', 'un mugam kaaNavae kaathirundhaen!', 'nee varum varaiyilae', 'en manath thiraiyilae un vizhi oaviyam varaindhirundhaen!', 'imaithidum adhirvilae idhayathin naduvilae', 'alaigaLai ezhuppi ivaLin kanavai nanaikkiRaay!', 'vizhithidum nodiyilae idhazhgaLin padiyilae', 'viral nuni koNdu nee aeRi varugiRaay!', 'vaa enaik kaadhali,', 'ippadikku kaadhali!', 'nadhigaLin kaal koNdu nadandhida vaa enRaay', 'kiLigaLin mozhi koNdu kaadhal keecha azhaikkiRaay!', 'malaiyena thoaL kaNdu aruviyaip poal aanaay', 'thalai mudhal paadham paayndhu mothamaaga nanaikkiRaay!', 'thanimaiyin thavaRugaLai thiruthidap piRandhavanae', 'nimidathin kuRai kudathai niRaikka vandhavanae!', 'idhayathin cheyal thiRanai aRindhidach cheydhavaLae', 'aazhmanam chenRennai aaLa vandhavaLae!', 'vaa enaik kaadhali,', 'ippadikku kaadhali!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் OM | ஓம்,157-425 Baby,Baby | பேபி,"['Baby you asked me to leave', 'Baby you thought i’d believe', 'Baby I am sinking now', 'Worry not, I’d sprout somehow!', 'Baby you said I’m your world', 'Baby you too back your word', 'Baby I have a broken wing', 'Worry not, I can sing!', 'When you were red I made you calm', 'Babe I took you in my arm', 'I gave you smiles when you were blue ', 'And now my rainbow misses you!', 'I wrote songs and you won bread', 'Life was like a jasmine bed', 'You threw me out and i’ve come far', 'Worry not, i’ve my guitar!', 'Baby you asked me to leave', 'Baby you thought i’d believe', 'Baby I am sinking now', 'Worry not, I’d sprout somehow!', 'Baby you said I’m your world', 'Baby you too back your word', 'Baby I have a broken wing', 'Worry not, I can sing!']","['Baby you asked me to leave', 'Baby you thought i’d believe', 'Baby I am sinking now', 'Worry not, I’d sprout somehow!', 'Baby you said I’m your world', 'Baby you too back your word', 'Baby I have a broken wing', 'Worry not, I can sing!', 'When you were red I made you calm', 'Babe I took you in my arm', 'I gave you smiles when you were blue ', 'And now my rainbow misses you!', 'I wrote songs and you won bread', 'Life was like a jasmine bed', 'You threw me out and i’ve come far', 'Worry not, i’ve my guitar!', 'Baby you asked me to leave', 'Baby you thought i’d believe', 'Baby I am sinking now', 'Worry not, I’d sprout somehow!', 'Baby you said I’m your world', 'Baby you too back your word', 'Baby I have a broken wing', 'Worry not, I can sing!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Silukkuvarupetti Singam | சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்,169-489 DioRioDiya,Dio Rio Diya | டியோ ரியோ தியா,"['ஹே சம்பா சம்பா காத்து', 'வம்பா வம்பா நேத்து ', 'எஞ் சீல தூக்கிப்போச்சு... ', 'கம்மா கம்மா மேல', 'சும்மா நின்ன மேகம்', 'எஞ் சீல ஆகிப் போச்சு ', 'பொறுப்பா... கூத்துக் கட்ட', 'ஒருத்தி... வந்தேனய்யா!', 'இரவில்... வேத்துக் கொட்ட', 'நெருப்பா... நின்னேனய்யா', 'உசய்ன் போல்ட்டு ஓட்டத்துக்கு', 'கனகா தான் ஆட்டத்துக்கு', 'ரோசா செடி தோட்டத்துக்கு', 'கனகா தான் கூட்டத்துக்கு ', 'டியோ ரியோ டியா', 'டியோ ரியோ டியா', 'என்னோட நீ ஆட ரெடியா?', 'டியோ ரியோ டியா', 'டியோ ரியோ டியா', 'இல்லையினா சீட்டி அடியா!', 'கோடே போடா நோட்டில்', 'வெள்ள மையால எழுதுன பாட்டு நானு', 'வாயே அசைக்காம', 'என்ன மூச்சால உச்சரி டா!', 'தித்திக்குற கார மொளகா', 'பத்திக்குற ஈர விறகா', 'றெக்க ரெண்டு வெச்ச படகா', 'மக்கா இங்க வந்தா கனகா...', 'கட்சி கூட்டமெல்லாம்', 'பிரியாணி குவாட்டர் தந்தாதான் மாமா', 'பட்சி இவளப் பாக்க', 'தன்னாலே சேந்த கூட்டம் பாரு', 'டியோ ரியோ டியா', 'டியோ ரியோ டியா', 'என்னோட நீ ஆட ரெடியா?', 'டியோ ரியோ டியா', 'டியோ ரியோ டியா', 'இல்லையினா சீட்டி அடியா!']","['Hae chambaa chambaa kaathu', 'vambaa vambaa naethu ', 'enj cheela thookkippoachu... ', 'kammaa kammaa maela', 'chummaa ninna maegam', 'enj cheela aagip poachu ', 'poRuppaa... koothuk katta', 'oruthi... vandhaenayyaa!', 'iravil... vaethuk kotta', 'neruppaa... ninnaenayyaa', 'usayn poalttu oattathukku', 'kanagaa thaan aattathukku', 'roasaa chedi thoattathukku', 'kanagaa thaan koottathukku ', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'ennoada nee aada rediyaa?', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'illaiyinaa cheetti adiyaa!', 'koadae poadaa noattil', 'veLLa maiyaala ezhudhuna paattu naanu', 'vaayae asaikkaama', 'enna moochaala uchari taa!', 'thithikkuRa kaara moLagaa', 'pathikkuRa eera viRagaa', 'Rekka reNdu vecha padagaa', 'makkaa inga vandhaa kanagaa...', 'katchi koottamellaam', 'piriyaaNi kuvaattar thandhaadhaan maamaa', 'patchi ivaLap paakka', 'thannaalae chaendha koottam paaru', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'ennoada nee aada rediyaa?', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'tiyoa riyoa tiyaa', 'illaiyinaa cheetti adiyaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Thuliyellam | துளியெல்லாம்,ID-013-055 Thuliyellam,Thuliyellam | துளியெல்லாம்,"['துளியெல்லாம் தீர்ந்த பிறகு ', 'துளிர்க்குதே ஞானச் சிறகு ', 'உன்னுள் சோகம் இல்லையென்று ', 'சொல்லியிருக்கலாமே நீ ', 'ஒரு தினம் நான் என் இமைகளை மூட ', 'எந்தன் அருகினில் வா ', 'வாழ்வை நிறைத்திடும் முத்தம் - அதை ', 'எந்தன் பிணத்துக்குத் தா ', 'மனத்தைத் தின்னும் சோகம் நீக்க ', 'உனையே நாடுவேன் ', 'எனது சோகம் நீயென்றானால் ', 'எங்கு ஓடுவேன் ', 'சுழலிலே புழுவென ', 'சுருங்கி வீழ்கிறேன் ', 'நினைவெனும் அலையிலே ', 'தொலைகிறேன் நான் ', 'ஒரு தினம் நான் என் இமைகளை மூட ', 'எந்தன் அருகினில் வா ', 'வாழ்வை நிறைத்திடும் முத்தம் - அதை ', 'எந்தன் பிணத்துக்குத் தா ', 'உந்தன் நெஞ்சம் போன்ற ஒன்று ', 'என்னில் இல்லையே ', 'வேறு காதல் தேடிச்செல்ல ', 'தோன்றவில்லையே ', 'மறுபடி நீ வர பாதையில்லையா ?', 'என் குரல் கேட்குதா ', 'இல்லையா சொல் ', 'ஒரு தினம் நான் என் இமைகளை மூட ', 'எந்தன் அருகினில் வா ', 'வாழ்வை நிறைத்திடும் முத்தம் - அதை ', 'எந்தன் பிணத்துக்குத் தா ', 'துளியெல்லாம் தீர்ந்த பிறகு ', 'துளிர்க்குதே ஞானச் சிறகு ', 'உன்னுள் சோகம் இல்லையென்று ', 'சொல்லியிருக்கலாமே நீ ', 'ஒரு தினம் நான் என் இமைகளை மூட ', 'எந்தன் அருகினில் வா ', 'வாழ்வை நிறைத்திடும் முத்தம் - அதை ', 'எந்தன் பிணத்துக்குத் தா ', 'ஒரு தினம் நான் என் இமைகளை மூட ', 'எந்தன் அருகினில் வா ', 'வாழ்வை நிறைத்திடும் முத்தம் -', 'எந்தன் பிணத்துக்குத் தா']","['thuLiyellaam theerndha piRagu ', 'thuLirkkudhae njaanach chiRagu ', 'unnuL choagam illaiyenRu ', 'cholliyirukkalaamae nee ', 'oru thinam naan en imaigaLai mooda ', 'endhan aruginil vaa ', 'vaazhvai niRaithidum mutham - adhai ', 'endhan piNathukkuth thaa ', 'manathaith thinnum choagam neekka ', 'unaiyae naaduvaen ', 'enadhu choagam neeyenRaanaal ', 'engu oaduvaen ', 'chuzhalilae puzhuvena ', 'churungi veezhgiRaen ', 'ninaivenum alaiyilae ', 'tholaigiRaen naan ', 'oru thinam naan en imaigaLai mooda ', 'endhan aruginil vaa ', 'vaazhvai niRaithidum mutham - adhai ', 'endhan piNathukkuth thaa ', 'undhan nenjam poanRa onRu ', 'ennil illaiyae ', 'vaeRu kaadhal thaedichella ', 'thoanRavillaiyae ', 'maRubadi nee vara paadhaiyillaiyaa ?', 'en kural kaetkudhaa ', 'illaiyaa chol ', 'oru thinam naan en imaigaLai mooda ', 'endhan aruginil vaa ', 'vaazhvai niRaithidum mutham - adhai ', 'endhan piNathukkuth thaa ', 'thuLiyellaam theerndha piRagu ', 'thuLirkkudhae njaanach chiRagu ', 'unnuL choagam illaiyenRu ', 'cholliyirukkalaamae nee ', 'oru thinam naan en imaigaLai mooda ', 'endhan aruginil vaa ', 'vaazhvai niRaithidum mutham - adhai ', 'endhan piNathukkuth thaa ', 'oru thinam naan en imaigaLai mooda ', 'endhan aruginil vaa ', 'vaazhvai niRaithidum mutham -', 'endhan piNathukkuth thaa']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Silukkuvarupetti Singam | சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்,169-514 SilukkuvarupettiSingam,Silukkuvarupetti Singam | சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்,"['சிலுக்குவார்பட்டி ', 'சிலுக்குவார்பட்டி', 'சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்', 'எங்கூரு ஹீரோ போல ', 'எங்குங் கெடயாதே', 'இவனோட வீரக் கதைய', 'சொன்னா முடியாதே', 'அடிச்சான்னா நீ காலி', 'அடிக்க மாட்டானே', 'மிதிச்சா நீ தக்காளி', 'மிதிக்க மாட்டானே', 'தைரியத்துலதான் மச்சான்', 'பாதி புலியாமாம்...', 'பதுங்கத்தான் தெரியும் - ஆனா', 'பாயத் தெரியாதாம்', 'சூப்பர் மேன சூப்பு வெச்சு', 'சூப்பி சூப்பி குடிப்பானாம்', 'பாகுபலியின் எள்ளுப் பேரன்', 'யாரு பாரு....', 'சிலுக்குவார்பட்டி ', 'சிலுக்குவார்பட்டி', 'சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்', 'வம்பு தும்பு போமாட்டான்', 'வந்த வம்ப கூட', 'இவன் இன்று போயி ', 'நாளை வான்னு சொல்வானே', 'காக்கிச் சட்டை போட்டு', 'காந்தி தாத்தா வந்தா', 'அவர் இப்படித்தான் இருப்பாரு', 'பாருங்கடியோவ்...!', 'பார்வை நெருப்பாமாம் ஆனா... ', 'ஒண்ணும் எரியாதே... மச்சான்', 'வேகம் ரயிலாமாம் பாவம்', 'எஞ்சின் ஓடாதே... ', 'ஸ்பைடர்மேன கைமா பண்ணி', 'இட்டிலிக்கு தொட்டுப்பான்', 'ஜெட்டுலீக்கு தம்பிக்காரன்', 'யாரு பாரு....', 'சிலுக்குவார்பட்டி ', 'சிலுக்குவார்பட்டி', 'சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்', 'சிலுக்குவார் சிலுக்குவார்பட்டி சிங்கம்']","['chilukkuvaarbatti ', 'chilukkuvaarbatti', 'chilukkuvaarbatti chingam', 'chilukkuvaar chilukkuvaar chilukkuvaar', 'chilukkuvaar chilukkuvaarbatti chingam', 'engooru Heeroa poala ', 'engung kedayaadhae', 'ivanoada veerak kadhaiya', 'chonnaa mudiyaadhae', 'adichaannaa nee kaali', 'adikka maattaanae', 'midhichaa nee thakkaaLi', 'midhikka maattaanae', 'thairiyathuladhaan machaan', 'paadhi puliyaamaam...', 'padhungathaan theriyum - aanaa', 'paayath theriyaadhaam', 'chooppar maena chooppu vechu', 'chooppi chooppi kudippaanaam', 'paagubaliyin eLLup paeran', 'yaaru paaru....', 'chilukkuvaarbatti ', 'chilukkuvaarbatti', 'chilukkuvaarbatti chingam', 'chilukkuvaar chilukkuvaar chilukkuvaar', 'chilukkuvaar chilukkuvaarbatti chingam', 'vambu thumbu poamaattaan', 'vandha vamba kooda', 'ivan inRu poayi ', 'naaLai vaannu cholvaanae', 'kaakkich chattai poattu', 'kaandhi thaathaa vandhaa', 'avar ippadithaan iruppaaru', 'paarungadiyoav...!', 'paarvai neruppaamaam aanaa... ', 'oNNum eriyaadhae... machaan', 'vaegam rayilaamaam paavam', 'enjin oadaadhae... ', 'sbaidarmaena kaimaa paNNi', 'ittilikku thottuppaan', 'jettuleekku thambikkaaran', 'yaaru paaru....', 'chilukkuvaarbatti ', 'chilukkuvaarbatti', 'chilukkuvaarbatti chingam', 'chilukkuvaar chilukkuvaar chilukkuvaar', 'chilukkuvaar chilukkuvaarbatti chingam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Oru Kuralaai | ஒரு குரலாய்,ID-064-113 OruKuralaaiAnthemSong,Oru Kuralaai Anthem Song | ஒரு குரலாய் ஆந்தெம் சாங்,"['தொலைவில் இல்லை விடியல் ', 'தொலையவில்லை வானம்', 'இன்றைக் கூட நன்றாய் மாற்ற ', 'ஒன்றாய் நீயும் நானும்', 'ஒரு குரலாய்...', 'ஒரு குரலாய்...', 'விண்ணே கையில் சேரும் - நாம்', 'விரல்கள் கோக்கும் வேளை', 'மண்ணே சற்றே மாறும் - நாம்', 'குரல்கள் கோக்கும் வேளை', 'ஒரு குரலாய்...', 'ஒரு குரலாய்...', 'இன்பம் பொழியும்போதும் ', 'ஒரு குரலாய்', 'துன்பம் களையும்போதும் ', 'ஒரு குரலாய்', 'இதயம் யாவும் ஒரு குரலாய்', 'ஓங்கி ஒலிக்கும் ஒரு குரலாய்', 'உலகம் யாவும் ஒரு குரலாய்', 'மாறச் செய்வோம் ஒரு குரலாய்']","['Tholaivil illai vidiyal', 'Tholaiyavillai vaanam', 'Indrai kooda nandraai maatra', 'Ondraai neeyum naanum', 'Oru kuralaai...', 'Oru kuralaai...', 'Vinnae kaiyil saerum- naam', 'Viralgal kokkum velai', 'Mannae sattrae maarum - naam', 'Kuralgal kokkum velai', 'Oru kuralaai...', 'Oru kuralaai...', 'Inbam pozhiyum bodhu', 'Oru kuralaai', 'Thunbam kalaiyum bodhu', 'Oru kuralaai', 'Idhayam yaavum oru kuralaai', 'Oangi olikkum oru kuralaai', 'Ulagam yaavum oru kuralaai', 'Maara seivom oru kuralaai', 'Dawn is not too far,', 'The sky is not lost.', 'Even today can change for better,', 'When you and I become,', 'As one voice...', 'As one voice...', 'The sky will be our limit- The moment,', 'Our hands join together.', 'This land will change a little- The moment,', 'Our voices rise together.', 'As one voice...', 'As one voice...', 'When happiness pours down,', 'As one voice...', 'When troubles vanish away,', 'As one voice...', 'All the hearts converge as one voice,', 'It resonates rhythmically as one voice,', 'All the world together as one voice,', ""Let's make the change as one voice."", 'Translated by: Jasmine. A']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Kamali from Nadukkaveri | கமலி ஃபிரம் நடுக்காவேரி,193-681 TheriyathaThendral,Theriyatha Thendral | தெரியாத தென்றல் ,"['தெரியாத தென்றல் ', 'என்னைத் தழுவுது ஏனோ? ', 'புரியாத பூக்கள் ', 'என்னுள் திறக்குதுதானோ?', 'துணையாக நீ என் ', 'கூட நடதிடும் போது', 'வழியாவும் எந்தன் ', 'நாணம் உதிர்த்துடுவேனோ?', 'விழுந்தேன் பிடித்தாய் ', 'அழுதேன் சிரித்தாய் ', 'எரிந்தேன் அணைத்தாய் ', 'என் தாயின் புன்னகையாய்', 'இசையாய் இதயம் ', 'வரியாய் உலகம் ', 'முடிவிலி நடனமாய்!', 'தோழன் என்று சொல்லிப் பார்த்தேன் ', 'காவல் என்றும் சொல்லிப் பார்த்தேன் ', 'இன்னும் நூறு பட்டம் தந்தேன் ', 'போதவில்லையே!', 'அந்தச் ஒற்றை செல்லச் சொல்லைச்', 'வீரமங்கை நானும் அல்ல', 'நீயே அதைச் சொன்னால் அழகு', 'மிதவை நிலவாய் ', 'சிதறும் ஒளியாய் ', 'அதிலே கனவாய் நீயே!', 'உறவின் புதிரோ?', 'திறவா முகையோ? ', 'அவை தானாய் அவிழ்ந்தால்தான் அழகு', 'இன்முகம் மென்குரல் ', 'வெண்மொழி என இழுக்கிறாய்', 'எனை உன் வசம் ', 'நீ ஈர்த்துக் கொள்கின்றாய்', 'என் நிழல் உன் நிழல் ', 'ஒட்டிக் கொண்டே கொண்டாடும்', 'முடிவிலி நடனமாய்!', 'முடிவிலி நடனமாய்!', 'பாடம் என உந்தன் பார்வையெனில்', 'நாள் முழுதும் படிப்பேன் ', 'பானம் என உன்தன் வார்த்தையெனில்', 'கோப்பையாய் மனம்', 'வேறெதுவும் கேட்கவில்லை ', 'காலம் ஓடவில்லை', 'யாரும் பேசவில்லை ', 'வாசம் ஏதுமில்லை ', 'காற்றும் வீசவில்லை', 'மூச்சும் தேவையில்லை', 'உடன் உடன் உடன் உடன் நீ இருக்கையிலே ', 'கோவில் போகவில்லை', 'போகத் தோன்றவில்லை', 'என்னைக் காணவில்லை ', 'உன்னை உன்னை உன்னை ', 'அருகில் அருகில் நான் கண்டு ', 'உருகி உருகி நான் உண்டு ', 'வாழ்ந்தாலே போதாதா என்ன தொல்லை?', 'ஆயிரம் வானமாய் மாறினாயே!', 'நான் எதில் ஏறிட? கூறுவாயா?', 'ஆயிரம் மேகமாய் தூறினாயே!', 'காதலாய் என்னிலே வீழுவாயா', 'விழுந்தேன் பிடித்தாய் ', 'அழுதேன் சிரித்தாய் ', 'எரிந்தேன் அணைத்தாய் ', 'என் தாயின் புன்னகையாய்', 'இசையாய் இதயம் ', 'வரியாய் உலகம் ', 'முடிவிலி நடனமாய்!', 'முடிவிலி நடனமாய்!']","['theriyaadha thenRal ', 'ennaith thazhuvudhu aenoa? ', 'puriyaadha pookkaL ', 'ennuL thiRakkudhudhaanoa?', 'thuNaiyaaga nee en ', 'kooda nadadhidum poadhu', 'vazhiyaavum endhan ', 'naaNam udhirthuduvaenoa?', 'vizhundhaen pidithaay ', 'azhudhaen chirithaay ', 'erindhaen aNaithaay ', 'en thaayin punnagaiyaay', 'isaiyaay idhayam ', 'variyaay ulagam ', 'mudivili nadanamaay!', 'thoazhan enRu chollip paarthaen ', 'kaaval enRum chollip paarthaen ', 'innum nooRu pattam thandhaen ', 'poadhavillaiyae!', 'andhach otRai chellach chollaich', 'veeramangai naanum alla', 'neeyae adhaich chonnaal azhagu', 'midhavai nilavaay ', 'chidhaRum oLiyaay ', 'adhilae kanavaay neeyae!', 'uRavin pudhiroa?', 'thiRavaa mugaiyoa? ', 'avai thaanaay avizhndhaaldhaan azhagu', 'inmugam mengural ', 'veNmozhi ena izhukkiRaay', 'enai un vasam ', 'nee eerthuk koLginRaay', 'en nizhal un nizhal ', 'ottik koNdae koNdaadum', 'mudivili nadanamaay!', 'mudivili nadanamaay!', 'paadam ena undhan paarvaiyenil', 'naaL muzhudhum padippaen ', 'paanam ena undhan vaarthaiyenil', 'koappaiyaay manam', 'vaeRedhuvum kaetkavillai ', 'kaalam oadavillai', 'yaarum paesavillai ', 'vaasam aedhumillai ', 'kaatRum veesavillai', 'moochum thaevaiyillai', 'udan udan udan udan nee irukkaiyilae ', 'koavil poagavillai', 'poagath thoanRavillai', 'ennaik kaaNavillai ', 'unnai unnai unnai ', 'arugil arugil naan kaNdu ', 'urugi urugi naan uNdu ', 'vaazhndhaalae poadhaadhaa enna thollai?', 'aayiram vaanamaay maaRinaayae!', 'naan edhil aeRida? kooRuvaayaa?', 'aayiram maegamaay thooRinaayae!', 'kaadhalaay ennilae veezhuvaayaa', 'vizhundhaen pidithaay ', 'azhudhaen chirithaay ', 'erindhaen aNaithaay ', 'en thaayin punnagaiyaay', 'isaiyaay idhayam ', 'variyaay ulagam ', 'mudivili nadanamaay!', 'mudivili nadanamaay!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் 180 | நூற்றெண்பது ,08-013 ThuruThuruKannil,Thuru Thuru Kannil | துறு துறு கண்ணில்,"['துறுதுறு கண்ணில்', 'துரு நீங்கும் போது', 'சிறுசிறு கனவுகள்', 'சிறகு சூடும்', 'நாளை போடும்', 'சேதித் தாள் - எந்தன்', 'பேரைக் காட்டுமே!', 'எல்லைத் தாண்டி', 'நோபல் பரிசு என்', 'கைக்கெட்டுமே!', 'நோயில்லாத', 'பூமிப் பந்தொன்றை', 'நானே கட்டுவேன்!', 'அன்னை கண்ணில்', 'இன்பம் உண்டாக்க', 'விண் முட்டுவேன்!', 'புதிய புதிய உலகம் வேண்டாமே', 'நேற்றுலகம் நான் காண்பேன்', 'தூசில்லா பூங்காற்றிலே…', 'மழைகள் விழ', 'விசை செய்வேன்', 'விழிகள் அழ', 'தடை போடுவேன்', 'கனவை', 'விதை எனப் புதைக்கிறேன்', 'திரையால் மூடும்போதும் - விண்ணில்', 'தீ மறைவதில்லை', 'பசியால் வாடும் போதும் - கண்ணில்', 'தீ குறைவதில்லை', 'பல நாள் இருளும்', 'ஒரு நாள் சுருளும் எனவே!', 'மருளும் மனதில்', 'ஒளியாய் திரளும் கனவே!', 'கனவெல்லாம் கூடுமே', 'கைகள் கூடும் வேளையில்', 'இருளெல்லாம் தீயுமே', 'தீயில்...']","['thuRudhuRu kaNNil', 'thuru neengum poadhu', 'chiRusiRu kanavugaL', 'chiRagu choodum', 'naaLai poadum', 'chaedhith thaaL - endhan', 'paeraik kaattumae!', 'ellaith thaaNdi', 'noabal parisu en', 'kaikkettumae!', 'noayillaadha', 'poomip pandhonRai', 'naanae kattuvaen!', 'annai kaNNil', 'inbam uNdaakka', 'viN muttuvaen!', 'pudhiya pudhiya ulagam vaeNdaamae', 'naetRulagam naan kaaNbaen', 'thoosillaa poongaatRilae…', 'mazhaigaL vizha', 'visai cheyvaen', 'vizhigaL azha', 'thadai poaduvaen', 'kanavai', 'vidhai enap pudhaikkiRaen', 'thiraiyaal moodumboadhum - viNNil', 'thee maRaivadhillai', 'pasiyaal vaadum poadhum - kaNNil', 'thee kuRaivadhillai', 'pala naaL iruLum', 'oru naaL churuLum enavae!', 'maruLum manadhil', 'oLiyaay thiraLum kanavae!', 'kanavellaam koodumae', 'kaigaL koodum vaeLaiyil', 'iruLellaam theeyumae', 'theeyil...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Mounaguru | மௌனகுரு,11-045 Anaamika,Anaamika | அனாமிகா,"['அனாமிகா ஹே அனாமிகா', 'அடிமனவெளிகளில் அனாமிகா', 'அனாமிகா ஹே அனாமிகா', 'அலையென அலைந்திடும் அனாமிகா', 'அனாமிகா ஹே அனாமிகா', 'அடைமழைக்குடை என அனாமிகா', 'அனாமிகா ஹே அனாமிகா', 'அறையினில் பிறையென அனாமிகா', 'என் இதயத் திசைமானி', 'காட்டுகின்ற திசையில் நீ', 'என்னவென்று அவதானி', 'காதல்தானா?', 'உன் விழியில் வாழ்வேனா', 'உன் நிழலில் வீழ்வேனா', 'கேள்விகேட்கும் நெஞ்சோடு', 'காதல்தானா?', 'ஹே ஹே உன் அருகிலே', 'நொடிகளின் இடைவெளி பெருகிடக் கண்டேன்', 'ஹே ஹே உன் அருகிலே', 'புதுஒரு உறவினை அரும்பிடக் கண்டேன்', 'ஹே ஹே என் அருகிலே', 'உனைஉனை நீயே விரும்பிடக் கண்டேன்', 'ஓ ஹோ என் கனவிலே', 'ஓர் இருதயப்பெயர்ச்சியைக் கண்டேனே!', 'யாரோடும் காணா ஒன்றை', 'ஏனுன்னில் நானும் கண்டேன்?', 'ஹே உன் உடல்மொழி', 'காதல் மொழியுதே!', 'ஊரோடு ஏனோ இன்று', 'வண்ணங்கள் கூடக் கண்டேன்', 'ஹே உன் எதிரொளி', 'நெஞ்சில் பதியுதே!', 'தினசரி கனவதன் உணவென', 'உனைதரும் நினைவுகள் தேக்குகிறேன்! - உன்', 'அரைகுறை உரைகளை கரையுமுன்', 'உறைசிறை அறைகளில் பூட்டுகிறேன்!', 'ஹே ஹே உன் அருகிலே', 'நொடிகளின் இடைவெளி பெறுகிடக் கண்டேன்', 'ஓ ஹோ என் கனவிலே', 'ஓர் இருதயப்பெயர்ச்சியைக் கண்டேனே!']","['anaamigaa Hae anaamigaa', 'adimanaveLigaLil anaamigaa', 'anaamigaa Hae anaamigaa', 'alaiyena alaindhidum anaamigaa', 'anaamigaa Hae anaamigaa', 'adaimazhaikkudai ena anaamigaa', 'anaamigaa Hae anaamigaa', 'aRaiyinil piRaiyena anaamigaa', 'en idhayath thisaimaani', 'kaattuginRa thisaiyil nee', 'ennavenRu avadhaani', 'kaadhaldhaanaa?', 'un vizhiyil vaazhvaenaa', 'un nizhalil veezhvaenaa', 'kaeLvigaetkum nenjoadu', 'kaadhaldhaanaa?', 'Hae Hae un arugilae', 'nodigaLin idaiveLi perugidak kaNdaen', 'Hae Hae un arugilae', 'pudhuoru uRavinai arumbidak kaNdaen', 'Hae Hae en arugilae', 'unaiunai neeyae virumbidak kaNdaen', 'oa Hoa en kanavilae', 'oar irudhayappeyarchiyaik kaNdaenae!', 'yaaroadum kaaNaa onRai', 'aenunnil naanum kaNdaen?', 'Hae un udalmozhi', 'kaadhal mozhiyudhae!', 'ooroadu aenoa inRu', 'vaNNangaL koodak kaNdaen', 'Hae un edhiroLi', 'nenjil padhiyudhae!', 'thinasari kanavadhan uNavena', 'unaidharum ninaivugaL thaekkugiRaen! - un', 'araiguRai uraigaLai karaiyumun', 'uRaisiRai aRaigaLil poottugiRaen!', 'Hae Hae un arugilae', 'nodigaLin idaiveLi peRugidak kaNdaen', 'oa Hoa en kanavilae', 'oar irudhayappeyarchiyaik kaNdaenae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Raja Bheema | ராஜா பீமா,174-642 Ganesa,Ganesa | கணேசா,"['தந்தத்துக் கொம்பனே', 'கந்தனின் அண்ணனே', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'தும்பிக்கைத் தெம்பனே', 'நம்பிக்கை நண்பனே', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'உன் பெயரைச் சொன்னதுமே', 'எம் வினைகள் தீர', 'எம் நெடுந்துயரம் மாற', 'எம் வாழ்வில் ஒளி ஏற', 'நீ வந்ததுமே இன்பம் இங்கே', 'செந்தேன் என்றே தூற', 'தந்தத்துக் கொம்பனே', 'கந்தனின் அண்ணனே', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'தும்பிக்கைத் தெம்பனே', 'நம்பிக்கை நண்பனே', 'சந்தனச் சந்தனக் கணேசா!', 'சந்தனச் சந்தனக் கணேசா!', 'நீ எமக்கு துணையிருக்க', 'அத்தனை தடையும் ', 'சட்டென உடையும்', 'கலகம் விலகும்', 'உலகம் துலங்கும்', 'கெட்டது கடக்கும்', 'கேட்டது கிடைக்கும்', 'நல்லது நடக்கும்', 'அள்ளிக் கொடுக்கும்', 'நீயும் இருக்க', 'வாழ்க்கை சிறக்க', 'போகுதே போகுதே ஐங்கரா!', 'உன்னைக் கும்பிட்டு ', 'தொடங்கும் ஒவ்வொன்றும் ', 'வெற்றி என்றாகுதே ஐங்கரா!', 'வேழமுகா ஆகுரதா', 'பார்வதியின் மைந்தா', 'உன் வரக் கரங்கள் ஐந்தா?', 'மகிழும் வரங்கள் நீ தா', 'இளம் பைந்தமிழில் பா வடித்து ', 'சூட்டுகிறோம் வேந்தா', 'தந்தத்துக் கொம்பனே', 'கந்தனின் அண்ணனே', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'வந்தனம் வந்தனம் கணேசா!', 'தும்பிக்கைத் தெம்பனே', 'நம்பிக்கை நண்பனே', 'சந்தனச் சந்தனக் கணேசா!', 'சந்தனச் சந்தனக் கணேசா!']","['thandhathuk kombanae', 'kandhanin aNNanae', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'thumbikkaith thembanae', 'nambikkai naNbanae', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'un peyaraich chonnadhumae', 'em vinaigaL theera', 'em nedundhuyaram maaRa', 'em vaazhvil oLi aeRa', 'nee vandhadhumae inbam ingae', 'chendhaen enRae thooRa', 'thandhathuk kombanae', 'kandhanin aNNanae', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'thumbikkaith thembanae', 'nambikkai naNbanae', 'chandhanach chandhanak kaNaesaa!', 'chandhanach chandhanak kaNaesaa!', 'nee emakku thuNaiyirukka', 'athanai thadaiyum ', 'chattena udaiyum', 'kalagam vilagum', 'ulagam thulangum', 'kettadhu kadakkum', 'kaettadhu kidaikkum', 'nalladhu nadakkum', 'aLLik kodukkum', 'neeyum irukka', 'vaazhkkai chiRakka', 'poagudhae poagudhae aingaraa!', 'unnaik kumbittu ', 'thodangum ovvonRum ', 'vetRi enRaagudhae aingaraa!', 'vaezhamugaa aaguradhaa', 'paarvadhiyin maindhaa', 'un varak karangaL aindhaa?', 'magizhum varangaL nee thaa', 'iLam paindhamizhil paa vadithu ', 'choottugiRoam vaendhaa', 'thandhathuk kombanae', 'kandhanin aNNanae', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'vandhanam vandhanam kaNaesaa!', 'thumbikkaith thembanae', 'nambikkai naNbanae', 'chandhanach chandhanak kaNaesaa!', 'chandhanach chandhanak kaNaesaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Spiritual | ஆன்மீகம் Thadam | தடம்,150-585 VidhiNadhiyae,Vidhi Nadhiyae | விதி நதியே,"['ஆறாய் மனம் ஆறாய் மனம்', 'முடிவிலி ஆறாகவே ', 'பாயும் உந்தன் அலைகளின் மேலே', 'ஓர் எதிரொளி போலே நான்!', 'ஆறாய் மனம் ஆறாய் மனம்', 'விரைந்திடும் ஆறாகவே ', 'நீளும் அதன் கரைகளின் மேலே', 'கால் தடங்களைப் போலே நீ!', 'இதழ் மேலே அணியும் புன்னகையும்', 'விழியுள்ளே புதையும் கண்ணீரும்’', 'மனமெல்லாம் கனக்கும் நினைவுகளோடு ', 'முன்னே செல்கின்றேன்', 'நீ ஒரு தினம் காதல் பாய்கிறாய்?', 'ஏன் மறு தினம் காய்ந்து போகிறாய்?', 'நீ என்னை எங்கே கொண்டு செல்கிறாய்?', 'என் விதி நதியே!', 'நீ ஒரு கணம் பாடல் ஆகிறாய்?', 'ஏன் மறு கணம் தேய்ந்து போகிறாய்?', 'நீ என்னை எங்கே கொண்டு செல்கிறாய்?', 'என் விதி நதியே! என் விதி நதியே!', 'எனக்காய் சில பூக்கள்', 'பிறக்காதா?', 'திறக்காதா?', 'எனக்காய் சில தூறல்', 'மலர்வாயா', 'விண் கிளையே?', 'சில ஆசைகளை', 'நிறைவேற்றித்தான்', 'பல ஆசைகளை', 'நுரை போலாக்கினாய்', 'ஒரு நாள் வீழ', 'மறு நாள் மீள', 'என் நெஞ்சுக்குச் சொல்லித்தந்தாய்!', 'நீ ஒரு தினம் காதல் பாய்கிறாய்?', 'ஏன் மறு தினம் காய்ந்து போகிறாய்?', 'நீ என்னை எங்கே கொண்டு செல்கிறாய்?', 'என் விதி நதியே!', 'நீ ஒரு கணம் பாடல் ஆகிறாய்?', 'ஏன் மறு கணம் தேய்ந்து போகிறாய்?', 'நீ என்னை எங்கே கொண்டு செல்கிறாய்?', 'என் விதி நதியே! என் விதி நதியே!']","['aaRaay manam aaRaay manam', 'mudivili aaRaagavae ', 'paayum undhan alaigaLin maelae', 'oar edhiroLi poalae naan!', 'aaRaay manam aaRaay manam', 'viraindhidum aaRaagavae ', 'neeLum adhan karaigaLin maelae', 'kaal thadangaLaip poalae nee!', 'idhazh maelae aNiyum punnagaiyum', 'vizhiyuLLae pudhaiyum kaNNeerum’', 'manamellaam kanakkum ninaivugaLoadu ', 'munnae chelginRaen', 'nee oru thinam kaadhal paaygiRaay?', 'aen maRu thinam kaayndhu poagiRaay?', 'nee ennai engae koNdu chelgiRaay?', 'en vidhi nadhiyae!', 'nee oru kaNam paadal aagiRaay?', 'aen maRu kaNam thaeyndhu poagiRaay?', 'nee ennai engae koNdu chelgiRaay?', 'en vidhi nadhiyae! en vidhi nadhiyae!', 'enakkaay chila pookkaL', 'piRakkaadhaa?', 'thiRakkaadhaa?', 'enakkaay chila thooRal', 'malarvaayaa', 'viN kiLaiyae?', 'chila aasaigaLai', 'niRaivaetRithaan', 'pala aasaigaLai', 'nurai poalaakkinaay', 'oru naaL veezha', 'maRu naaL meeLa', 'en nenjukkuch chollithandhaay!', 'nee oru thinam kaadhal paaygiRaay?', 'aen maRu thinam kaayndhu poagiRaay?', 'nee ennai engae koNdu chelgiRaay?', 'en vidhi nadhiyae!', 'nee oru kaNam paadal aagiRaay?', 'aen maRu kaNam thaeyndhu poagiRaay?', 'nee ennai engae koNdu chelgiRaay?', 'en vidhi nadhiyae! en vidhi nadhiyae!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Thalaivi | தலைவி,203-782 ThugaalaiThugaalai,Thugaalai Thugaalai | துகளாய் துகளாய்,"['துகளாய் துகளாய்', 'உடைகிற இதயத்தை', 'கைகளில் ஏந்திட யார் வருவார்?', 'துகளாய் துகளாய்', 'உதிர்கிற பூமியை ', 'ஒன்றென இணைத்தே யார் தருவார்?', 'ஒன்றின் பின்னே ஒன்றெனவே', 'துன்பம் என்னைத் தொடர்கிறதோ', 'ஒரு துளி கண்ணீர் பிரியும் முன்னே', 'மறு துளி கண்ணீர் துளிர்க்கிறதோ?', 'மறு துளி கண்ணீர் துளிர்க்கிறதோ? ', 'துகளாய் துகளாய்', 'உடைகிற இதயத்தை', 'கைகளில் ஏந்திட யார் வருவார்?', 'துகளாய் துகளாய்', 'உதிர்கிற பூமியை ', 'ஒன்றென இணைத்தே யார் தருவார்?', 'நடிகையின் அழுகை புதியதில்லை', 'என நினைத்தால் அவள் கடவுளில்லை', 'மகிழ்ச்சிகள் எதுவுமே நிலைப்பதில்லை', 'துயரங்கள் மட்டும் ஏன் முடிவதில்லை?', 'ஏன் கொடுத்தாயோ பாழ் இடும்பை? ', 'ஏன் அறுத்தாயோ யாழ் நரம்பை? ', 'நொடியில் நொடியில் வாழ்வே முடிய', 'முழுதாய் உலகே நொறுங்குதுவோ', 'முழுதாய் உலகே நொறுங்குதுவோ', 'துகளாய் துகளாய்', 'உடைகிற இதயத்தை', 'கைகளில் ஏந்திட யார் வருவார்?', 'துகளாய் துகளாய்', 'உதிர்கிற பூமியை ']","['thugaLaay thugaLaay', 'udaigiRa idhayathai', 'kaigaLil aendhida yaar varuvaar?', 'thugaLaay thugaLaay', 'udhirgiRa poomiyai ', 'onRena iNaithae yaar tharuvaar?', 'onRin pinnae onRenavae', 'thunbam ennaith thodargiRadhoa', 'oru thuLi kaNNeer piriyum munnae', 'maRu thuLi kaNNeer thuLirkkiRadhoa?', 'maRu thuLi kaNNeer thuLirkkiRadhoa? ', 'thugaLaay thugaLaay', 'udaigiRa idhayathai', 'kaigaLil aendhida yaar varuvaar?', 'thugaLaay thugaLaay', 'udhirgiRa poomiyai ', 'onRena iNaithae yaar tharuvaar?', 'nadigaiyin azhugai pudhiyadhillai', 'ena ninaithaal avaL kadavuLillai', 'magizhchigaL edhuvumae nilaippadhillai', 'thuyarangaL mattum aen mudivadhillai?', 'aen koduthaayoa paazh idumbai? ', 'aen aRuthaayoa yaazh narambai? ', 'nodiyil nodiyil vaazhvae mudiya', 'muzhudhaay ulagae noRungudhuvoa', 'muzhudhaay ulagae noRungudhuvoa', 'thugaLaay thugaLaay', 'udaigiRa idhayathai', 'kaigaLil aendhida yaar varuvaar?', 'thugaLaay thugaLaay', 'udhirgiRa poomiyai ']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Vellai Pookal | வெள்ளை பூக்கள்,176-599 InnumSilaNaatkalil,Innum Sila Naatkalil | இன்னும் சில நாட்களில்,"['இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த முகங்கள் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த சாலைகள் விளங்கிவிடும் ', 'இதற்கு முன்னே உணரா உணவுகள்', 'என் நாவுக்கு பிடித்துவிடும்', 'அன்னியன் என்ற முகமுடி நாளை', 'என் முகம் விட்டு கழன்றுவிடும்', 'சாலை ஓர தேநீர் கடையும்', 'மாலை நேர நண்பர் படையும்', 'வாகன நெரிசல் ', 'ஆரன் ஒலிகள் ', 'வெட்கம் கொள்ளும் ', 'காதல் கிளிகள் ', 'சுவரொட்டி எங்கும்', 'தலைவர் படம்', 'மெட்ரோ லாரி பின்', 'நெகிழி குடம் ', 'எதுவும் இங்கே இல்லை', 'ஆனால் அதுதான் தொல்லை', 'எல்லாம் பழகிவிடும்!', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த முகங்கள் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த சாலைகள் விளங்கிவிடும் ', 'தூசி இல்லா காற்றை', 'நாசி ஏற்றுக்கொள்ளும்', 'பாசம் இல்லா சொற்கள்', 'செவியும் ஏற்றுக்கொள்ளும்', 'தினத்தந்தி படிக்கா காலை', 'கிசுகிசு இல்லா வேலை', 'எல்லாம் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த முகங்கள் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த சாலைகள் விளங்கிவிடும் ', 'கடவுளும் மதமும் வேறு', 'வேண்டுதல் எங்கும் ஒன்றே', 'காசின் மதிப்பு வேறு ', 'ஆசை எங்கும் ஒன்றே', 'மொழிகள் வேறு', 'மனிதர் ஒன்றே', 'நிறங்கள் வேறு', 'காதல் ஒன்றே', 'புது ஒரு வேடம் தானா?', 'புது ஒரு நானாய் நானா?', 'எல்லாம் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த முகங்கள் பழகிவிடும்', 'இன்னும் சில நாட்களில் ', 'இந்த சாலைகள் விளங்கிவிடும் ']","['innum chila naatkaLil ', 'indha mugangaL pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha chaalaigaL viLangividum ', 'idhaRku munnae uNaraa uNavugaL', 'en naavukku pidithuvidum', 'anniyan enRa mugamudi naaLai', 'en mugam vittu kazhanRuvidum', 'chaalai oara thaeneer kadaiyum', 'maalai naera naNbar padaiyum', 'vaagana nerisal ', 'aaran oligaL ', 'vetkam koLLum ', 'kaadhal kiLigaL ', 'chuvarotti engum', 'thalaivar padam', 'metroa laari pin', 'negizhi kudam ', 'edhuvum ingae illai', 'aanaal adhudhaan thollai', 'ellaam pazhagividum!', 'innum chila naatkaLil ', 'indha mugangaL pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha chaalaigaL viLangividum ', 'thoosi illaa kaatRai', 'naasi aetRukkoLLum', 'paasam illaa choRkaL', 'cheviyum aetRukkoLLum', 'thinathandhi padikkaa kaalai', 'kisugisu illaa vaelai', 'ellaam pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha mugangaL pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha chaalaigaL viLangividum ', 'kadavuLum madhamum vaeRu', 'vaeNdudhal engum onRae', 'kaasin madhippu vaeRu ', 'aasai engum onRae', 'mozhigaL vaeRu', 'manidhar onRae', 'niRangaL vaeRu', 'kaadhal onRae', 'pudhu oru vaedam thaanaa?', 'pudhu oru naanaay naanaa?', 'ellaam pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha mugangaL pazhagividum', 'innum chila naatkaLil ', 'indha chaalaigaL viLangividum ']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-039 TamizhNaatuVaasam,Tamizh Naatu Vaasam | தமிழ் நாட்டு வாசம்,"['தமிழ் நாட்டு வாசந்தான்', 'என் மேல வீசுந்தான்', 'எங்க நான் போனாலுமே!', 'தமிழ் நாட்டு காரந்தான்', 'என் நாக்கில் ஏறுந்தான்', 'எங்க நான் வாழ்ந்தாலுமே!', 'நான் அமெரிக்கா போனாலுமே', 'அந்த ஐரோப்பா போனாலுமே', 'அட அப்போவும் இப்போவும்', 'எப்போவும்...', 'தண்ணி காத்தெல்லாம் மாறும்', 'தாகம் மாறாது மா!', 'போகும் சாலைங்க மாறும்', 'பயணம் மாறாது மா!', 'தூங்கும் நேரம் தான் மாறும்', 'கனவு மாறாது மா!', 'தேசம் நான் மாறும் போதும்', 'பாசம் மாறாது மா!', 'வானம் வேற, என் வாழ்க்க வேற', 'ஆனாலும் அப்போவும் எப்போவும்…', 'சூடும் பூவெல்லாம் மாறும் - என்', 'வாசம் மாறாது மா!', 'போடும் ஆடைங்க மாறும் - என்', 'பண்பு மாறாது மா!', 'அம்மா சாப்பாடு போல', 'அங்க கிடைக்காது தான்!', 'அப்பா மடி மேல தூங்க', 'அங்க முடியாது தான்!', 'மண்ணு வேற, அங்க மக்கள் வேற', 'ஆனாலும் அப்போவும் எப்போவும்...']","['thamizh naattu vaasandhaan', 'en maela veesundhaan', 'enga naan poanaalumae!', 'thamizh naattu kaarandhaan', 'en naakkil aeRundhaan', 'enga naan vaazhndhaalumae!', 'naan amerikkaa poanaalumae', 'andha airoappaa poanaalumae', 'ada appoavum ippoavum', 'eppoavum...', 'thaNNi kaathellaam maaRum', 'thaagam maaRaadhu maa!', 'poagum chaalainga maaRum', 'payaNam maaRaadhu maa!', 'thoongum naeram thaan maaRum', 'kanavu maaRaadhu maa!', 'thaesam naan maaRum poadhum', 'paasam maaRaadhu maa!', 'vaanam vaeRa, en vaazhkka vaeRa', 'aanaalum appoavum eppoavum…', 'choodum poovellaam maaRum - en', 'vaasam maaRaadhu maa!', 'poadum aadainga maaRum - en', 'paNbu maaRaadhu maa!', 'ammaa chaappaadu poala', 'anga kidaikkaadhu thaan!', 'appaa madi maela thoonga', 'anga mudiyaadhu thaan!', 'maNNu vaeRa, anga makkaL vaeRa', 'aanaalum appoavum eppoavum...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Odahuttidhavarae | ஒடஹுட்டிதவரே,ID-042-088 Odahuttidhavarae,Odahuttidhavarae | ஒடஹுட்டிதவரே,"['அந்தொம்மெ தப்பிகொண்டெவு நாவூ', 'ஜொத்தெயாகி நடெதவறு நாவூ', 'அந்தொம்மெ நக்கெவு நாவூ', 'ஜொத்தெயாகி அத்தெவு நாவூ', 'மத்தெ... ஏனாயித்தூ?', 'மத்தெ... ஏனாயித்தூ?', 'நாவேனக்கெ ஹோராட்தீவி?', 'ஒடஹுட்டிதவரே! ஒடஹுட்டிதவரே!', 'ஒடஹுட்டிதவரே! ஒடஹுட்டிதவரே!', 'நம்மம்மா கலிசிதளு', 'கொட்டு தின்னெந்து', 'நம்மம்மா கலிசிதளு', 'கூடி நில்லிரெந்து', 'ஒந்து குடிகெ நீரு', 'கொடலாரிரா?', 'தாஹத கொரளிகே?', 'ஒந்து புட்ட ரொட்டி ', 'கோத்திகே கொட்டரே', 'நமகேனிதே கொனெகே?', 'பேடெவு நாவூ காடெவு நாவூ', 'கேளுவ ஹக்கூ நமகில்லதே', 'இன்யாரிகிதே?']","['andhomme thappigoNdevu naavoo', 'jotheyaagi nadedhavaRu naavoo', 'andhomme nakkevu naavoo', 'jotheyaagi athevu naavoo', 'mathe... aenaayithoo?', 'mathe... aenaayithoo?', 'naavaenakke Hoaraattheevi?', 'odaHuttidhavarae! odaHuttidhavarae!', 'odaHuttidhavarae! odaHuttidhavarae!', 'nammammaa kalisidhaLu', 'kottu thinnendhu', 'nammammaa kalisidhaLu', 'koodi nillirendhu', 'ondhu kudige neeru', 'kodalaariraa?', 'thaaHadha koraLigae?', 'ondhu putta rotti ', 'koathigae kottarae', 'namagaenidhae konegae?', 'paedevu naavoo kaadevu naavoo', 'kaeLuva Hakkoo namagilladhae', 'inyaarigidhae?']",Tender | மென்மை ,Relationship | உறவு Avam | அவம்,83-256 Thevaiya,Thevaiya | தேவையா,"['செத்துப் போனாலுமே', 'கெத்துப் போகாது டா... போடா', 'வெத்து வேட்டாட்டம் நீ', 'உத்துப் பாக்காத டா... போடா ', 'இதயம் துடிக்குதா', 'டபக்கு டபக்கு லபக்கு லபக்கு', 'வாய பொத்திகிட்டு', 'வாழத் தெரிஞ்சா லாபம் உனக்கு', 'மனசு வெடிக்குதா', 'டபக்கு டபக்கு லபக்கு லபக்கு', 'நெருப்பு பத்திகிட்டு', 'காதல் எதுக்குடா?', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?', 'நேரங் காலம் பாக்காம', 'சோகம் வந்தா அழுவாத...', 'சூசைட் எந்த சைடுன்னு கூட', 'கேக்காத டா!', 'எச்சூஸ்மீன்னு கேக்காம', 'பிரச்சனை வந்தா குழம்பாத', 'சுத்திய எடுத்து பிரச்சனை தலையில்', 'பொப் போ போ போடுடா! ', 'இதயம் துடிக்குதா', 'டபக்கு டபக்கு லபக்கு லபக்கு', 'கண்ண கட்டிகிட்டு', 'வாழத் தெரிஞ்சா காலம் உனக்கு', 'மனசு வெடிக்குதா', 'டபக்கு டபக்கு லபக்கு லபக்கு', 'நெருப்பு பத்திகிட்டு', 'காதல் எதுக்குடா?', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?', 'ஆஃப் பாயில் நீ வாங்கத்தான்', 'ஆஃப்கானிஸ்தான் போகணுமா?', 'கையில் இருக்கும் இன்பத்த நீ', 'தேடுறியே...', 'சினிமா ஒண்ண பாத்திடத்தான்', 'தியேட்டர் ஒண்ண வாங்கணுமா?', 'தலையில் நீயே மண்ண அள்ளி', 'போடுறியே....', 'கவலை இறக்கிட', 'சரக்கு சரக்கு எதுக்கு எதுக்கு?', 'பழச மறந்திட', 'புதுசு எதுக்கு டா?', 'மனசு வெடிக்குதா', 'டபக்கு டபக்கு லபக்கு லபக்கு', 'நெருப்பு பத்திகிட்டு', 'காதல் எதுக்குடா? ', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?', 'தே தே தே தே தே தே தேவையா?']","['chethup poanaalumae', 'kethup poagaadhu taa... poadaa', 'vethu vaettaattam nee', 'uthup paakkaadha taa... poadaa ', 'idhayam thudikkudhaa', 'tabakku tabakku labakku labakku', 'vaaya pothigittu', 'vaazhath therinjaa laabam unakku', 'manasu vedikkudhaa', 'tabakku tabakku labakku labakku', 'neruppu pathigittu', 'kaadhal edhukkudaa?', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?', 'naerang kaalam paakkaama', 'choagam vandhaa azhuvaadha...', 'choosait endha chaidunnu kooda', 'kaekkaadha taa!', 'echoosmeennu kaekkaama', 'pirachanai vandhaa kuzhambaadha', 'chuthiya eduthu pirachanai thalaiyil', 'pop poa poa poadudaa! ', 'idhayam thudikkudhaa', 'tabakku tabakku labakku labakku', 'kaNNa kattigittu', 'vaazhath therinjaa kaalam unakku', 'manasu vedikkudhaa', 'tabakku tabakku labakku labakku', 'neruppu pathigittu', 'kaadhal edhukkudaa?', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?', 'aafp paayil nee vaangathaan', 'aafpkaanisdhaan poagaNumaa?', 'kaiyil irukkum inbatha nee', 'thaeduRiyae...', 'chinimaa oNNa paathidathaan', 'thiyaettar oNNa vaangaNumaa?', 'thalaiyil neeyae maNNa aLLi', 'poaduRiyae....', 'kavalai iRakkida', 'charakku charakku edhukku edhukku?', 'pazhasa maRandhida', 'pudhusu edhukku taa?', 'manasu vedikkudhaa', 'tabakku tabakku labakku labakku', 'neruppu pathigittu', 'kaadhal edhukkudaa? ', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?', 'thae thae thae thae thae thae thaevaiyaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் 7 Naatkal | ஏழு நாட்கள்,123-438 KadharKadavul,Kadhar Kadavul | காதற் கடவுள்,"['காதற் கடவுள் நிற்கிறாய் எதிரே', 'கருவிழியோடு கவரவரும் கதிரே', 'கனவுகள் கரையும் காரிருளின் கரையிலே', 'கால்களை இழுக்கப் பார்க்கிறாய் ', 'புலரே நீ!', 'என்னை வெல்லப் பார்க்கிறாயா?', 'புலரே நீ!', 'என்னைக் கொல்லப் பார்க்கிறாயா?', 'காதற் கடவுள் நிற்கிறாய் எதிரே', 'கருவிழியோடு கவரவரும் கதிரே', 'கனவுகள் கரையும் காரிருளின் கரையிலே', 'கால்களை இழுக்கப் பார்க்கிறாய் ', 'புலரே நீ!', 'கண்கள் கவ்விச் செல்லுவாயா?', 'புலரே நீ!', 'இதயம் திருடிச் செல்லுவாயா?', 'கண்விழித்தால் எவ்விதம் என்னை நான் காணுவேன்?', 'என் இதயம் எங்கென யாரை நான் நாடுவேன்?', 'காதற் கடவுள் நிற்கிறாய் எதிரே', 'கருவிழியோடு கவரவரும் கதிரே', 'கனவுகள் கரையும் காரிருளின் கரையிலே', 'கால்களை இழுக்கப் பார்க்கிறாய் ', 'காதலே...', 'அவள் மெலே எந்தன் பார்வை வீழ வைத்ததேனோ? ', 'காதலே... ', 'அவள் கைகள் கொண்டு என்னை தீண்டச் செய்ததேனோ?', 'காதலே என்னை மீறி அவளைத் தொடுவாயா?', 'காதலே அவளை மீறி என்னுள் நுழைவாயா?', 'காதற் கடவுள் உன் முன்னே நின்றேன்', 'நாளும் என்னை தொழுதிடு என்றேன்', 'அவளை உன்னை நான் சேர்க்க வந்தேன்', 'இதயம் இரண்டை நான் திறந்தேனே', 'கண்கள் தந்தேன் நீ அவளைக் குடிக்க', 'இதழ்கள் தந்தேன் அவள் உன்னை உருக்க', 'ஆனால் இன்னும் நீ என்னை எதிர்க்க', 'நான் வெல்வேன் உன் கர்வம் உடைக்க', 'எண்திசையும் நீயென நீயென மாறினாய்', 'இன்னிசையாய் நெஞ்சிலே நெஞ்சிலே ஏறினாய்']","['kaadhaR kadavuL niRkiRaay edhirae', 'karuvizhiyoadu kavaravarum kadhirae', 'kanavugaL karaiyum kaariruLin karaiyilae', 'kaalgaLai izhukkap paarkkiRaay ', 'pularae nee!', 'ennai vellap paarkkiRaayaa?', 'pularae nee!', 'ennaik kollap paarkkiRaayaa?', 'kaadhaR kadavuL niRkiRaay edhirae', 'karuvizhiyoadu kavaravarum kadhirae', 'kanavugaL karaiyum kaariruLin karaiyilae', 'kaalgaLai izhukkap paarkkiRaay ', 'pularae nee!', 'kaNgaL kavvich chelluvaayaa?', 'pularae nee!', 'idhayam thirudich chelluvaayaa?', 'kaNvizhithaal evvidham ennai naan kaaNuvaen?', 'en idhayam engena yaarai naan naaduvaen?', 'kaadhaR kadavuL niRkiRaay edhirae', 'karuvizhiyoadu kavaravarum kadhirae', 'kanavugaL karaiyum kaariruLin karaiyilae', 'kaalgaLai izhukkap paarkkiRaay ', 'kaadhalae...', 'avaL melae endhan paarvai veezha vaithadhaenoa? ', 'kaadhalae... ', 'avaL kaigaL koNdu ennai theeNdach cheydhadhaenoa?', 'kaadhalae ennai meeRi avaLaith thoduvaayaa?', 'kaadhalae avaLai meeRi ennuL nuzhaivaayaa?', 'kaadhaR kadavuL un munnae ninRaen', 'naaLum ennai thozhudhidu enRaen', 'avaLai unnai naan chaerkka vandhaen', 'idhayam iraNdai naan thiRandhaenae', 'kaNgaL thandhaen nee avaLaik kudikka', 'idhazhgaL thandhaen avaL unnai urukka', 'aanaal innum nee ennai edhirkka', 'naan velvaen un karvam udaikka', 'eNdhisaiyum neeyena neeyena maaRinaay', 'innisaiyaay nenjilae nenjilae aeRinaay']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Neeyum Isaiyum | நீயும் இசையும்,ID-055-105 NeeyumIsaiyum,Neeyum Isaiyum | நீயும் இசையும்,"['நீயும் இசையும் இன்றி உலகம்', 'உலகமில்லையே', 'காலம் கரைய தூரம் மறைய ', 'காத்துக்கிடக்கிறேன் ', 'ஆயிரம் நாள் நிலவோ', 'ஓர் நொடியில் அணைந்திட ', 'மீண்டும் இங்கே உதித்திடக் ', 'காத்துக்கிடக்கிறேன் ', 'ஆதி எனவும் அந்தம் எனவும் ', 'உனை நினைத்திருந்தேன் ', 'பாதி வழியின் பிரிவு முடியக்', 'காத்துக்கிடக்கிறேன் ', 'நட்புக்குள்ளே அன்று ', 'விதைத்த நொடிகளோ', 'யுகங்களாய் இன்று ', 'வளர்ந்து கிடக்க ', 'கனவிலே நீயும் ', 'வரைந்த மாளிகை ', 'இசையிலே அதை ', 'இவனும் நிரப்ப', 'நினைவிலே கிடக்கவா?', 'கனவினை மறந்துவிடவா?', 'வலியிலே வசிக்கவா?', 'உனது பதிலுக்கு ', 'நான் காத்துக்கிடக்கிறேன்!', 'காதல் என்று அன்று ', 'நீ சொன்ன நொடியினில் ', 'உடைந்ததே எந்தன் ', 'உலகம் முழுதும் ', 'தூரம் சென்று அதை', 'யோசிக்கும் பொழுதினில் ', 'குழம்புதே எந்தன்', 'இளைய மனதும் ', 'தெளியவே இடம் கொடு ', 'அதுவரை பொறுமை கொள்ளடா', 'கனவினைத் தொடர்ந்திடு', 'எனது முடிவுக்கு', 'நான் காத்துக்கிடக்கிறேன்!', 'வானைத் திறந்து எந்தன் நிலவு ', 'மீண்டும் உதிக்குதே', 'நெஞ்சம் திறந்து என்னுள் நுழைந்து ', 'துள்ளிக் குதிக்குதே', 'ஓவியமாய் ஒரு நாள் ', 'பாடல் என ஒரு நாள்', 'தூரிகையும் இசையும் ', 'கூடிக் கலந்ததே!', 'பூமி முழுதும் காதல் பெருகி ', 'வழியுது உயிரே', 'வாழ்க்கை எழுதும் எழுதுகோலில் ', 'இன்பம் நிறையுதே! ']","['neeyum isaiyum inRi ulagam', 'ulagamillaiyae', 'kaalam karaiya thooram maRaiya ', 'kaathukkidakkiRaen ', 'aayiram naaL nilavoa', 'oar nodiyil aNaindhida ', 'meeNdum ingae udhithidak ', 'kaathukkidakkiRaen ', 'aadhi enavum andham enavum ', 'unai ninaithirundhaen ', 'paadhi vazhiyin pirivu mudiyak', 'kaathukkidakkiRaen ', 'natpukkuLLae anRu ', 'vidhaitha nodigaLoa', 'yugangaLaay inRu ', 'vaLarndhu kidakka ', 'kanavilae neeyum ', 'varaindha maaLigai ', 'isaiyilae adhai ', 'ivanum nirappa', 'ninaivilae kidakkavaa?', 'kanavinai maRandhuvidavaa?', 'valiyilae vasikkavaa?', 'unadhu padhilukku ', 'naan kaathukkidakkiRaen!', 'kaadhal enRu anRu ', 'nee chonna nodiyinil ', 'udaindhadhae endhan ', 'ulagam muzhudhum ', 'thooram chenRu adhai', 'yoasikkum pozhudhinil ', 'kuzhambudhae endhan', 'iLaiya manadhum ', 'theLiyavae idam kodu ', 'adhuvarai poRumai koLLadaa', 'kanavinaith thodarndhidu', 'enadhu mudivukku', 'naan kaathukkidakkiRaen!', 'vaanaith thiRandhu endhan nilavu ', 'meeNdum udhikkudhae', 'nenjam thiRandhu ennuL nuzhaindhu ', 'thuLLik kudhikkudhae', 'oaviyamaay oru naaL ', 'paadal ena oru naaL', 'thoorigaiyum isaiyum ', 'koodik kalandhadhae!', 'poomi muzhudhum kaadhal perugi ', 'vazhiyudhu uyirae', 'vaazhkkai ezhudhum ezhudhugoalil ', 'inbam niRaiyudhae! ']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Poai Vaa | போய் வா,ID-011-053 PoaiVaa,Poai Vaa | போய் வா,"['நீ நீங்கியே.... ', 'நீள்கிறேன்...', 'உன் நினைவாய்…', 'எனக்காக நீ செய்த ', 'வானமென்ன?', 'எனக்காக நீ பெய்த ', 'இன்பமென்ன?', 'நான் அந்த நன்றி என்ற சொல்லை', 'நீ கேட்க என்றும் சொன்னதில்லை', 'இப்போது கேட்க நீயும் இல்லை', 'ஆனாலும் நன்றி சொல்லுகின்றேனே...', 'நீ போய் வா!', 'உன்னுடன் கைகள் கோர்த்து', 'இத்தனை தூரம் கடந்தேன்', 'உன்னோடு பேசும் போதே', 'அன்பெனும் ஆழம் உணர்ந்தேன்', 'எனை நீங்கிப் போனாய் ஆனால்...', 'எல்லாமே நீயே ஆனாய்!', 'தெய்வதைக் காணப் போனாய்... ', 'என் தெய்வம் என்றே ஆனாயே...!']","['nee neengiyae.... ', 'neeLgiRaen...', 'un ninaivaay…', 'enakkaaga nee cheydha ', 'vaanamenna?', 'enakkaaga nee peydha ', 'inbamenna?', 'naan andha nanRi enRa chollai', 'nee kaetka enRum chonnadhillai', 'ippoadhu kaetka neeyum illai', 'aanaalum nanRi cholluginRaenae...', 'nee poay vaa!', 'unnudan kaigaL koarthu', 'ithanai thooram kadandhaen', 'unnoadu paesum poadhae', 'anbenum aazham uNarndhaen', 'enai neengip poanaay aanaal...', 'ellaamae neeyae aanaay!', 'theyvadhaik kaaNap poanaay... ', 'en theyvam enRae aanaayae...!']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Seethakathi | சீதக்காதி,167-516 Avan,Avan |அவன்,"['அவன் துகள் நீயா?', 'அவன் தழல் நீயா?', 'அவன் நிழல் நீயா?', 'அவனே நீயா?', 'பொறியாய் சுடராய்', 'உன் விழிகளில் அவன் ஒளி', 'அசைவாய் ஒலியாய்', 'உன் உடலெங்கும் அவன் மொழி', 'தீ தின்ற பிறகும்', 'அவன் தீரவில்லையே துளியும்', 'மண் உண்ட பிறகும்', 'உன் உள்ளே உள்ளே அவன்', 'முளைக்கிறான்', 'உன் புன்னகை அவனே', 'நீ பார்க்கும் பார்வை அது அவனே', 'உன் வார்த்தைகள் அவனே', 'நீ வாழும் வாழ்க்கையே அவன் அவன்', 'உன் பாதையும் அவனே', 'உன் பாதைப் பூக்களும் அவனே', 'பூ வாசமும் அவனே', 'நீ கொள்ளும் சுவாசமும் அவன் அவன்', 'நீ ஒரு நாடகம்', 'குறு நாடகம்', 'புது மேடையாய் அவன்!', 'நீயோ ஒரு பொம்மையாய்', 'உயிர்ப்பொம்மையாய்', 'உனை அசைப்பவன் அவன்!', 'நீங்கா கனவாய்', 'உன் கண்ணில் நீளுகின்றான்', 'முடியா ஓர் இசையாய் ', 'உன் காதில் வாழுகின்றான்', 'பாவம் அம் மரணம்', 'அதன் வேலை கெடுக்கிறான்?', 'அடடா இறந்தும் இறந்தும் இறந்தும் கொடுக்கிறான்', 'சீதக்காதி!']","['avan thugaL neeyaa?', 'avan thazhal neeyaa?', 'avan nizhal neeyaa?', 'avanae neeyaa?', 'poRiyaay chudaraay', 'un vizhigaLil avan oLi', 'asaivaay oliyaay', 'un udalengum avan mozhi', 'thee thinRa piRagum', 'avan theeravillaiyae thuLiyum', 'maN uNda piRagum', 'un uLLae uLLae avan', 'muLaikkiRaan', 'un punnagai avanae', 'nee paarkkum paarvai adhu avanae', 'un vaarthaigaL avanae', 'nee vaazhum vaazhkkaiyae avan avan', 'un paadhaiyum avanae', 'un paadhaip pookkaLum avanae', 'poo vaasamum avanae', 'nee koLLum chuvaasamum avan avan', 'nee oru naadagam', 'kuRu naadagam', 'pudhu maedaiyaay avan!', 'neeyoa oru pommaiyaay', 'uyirppommaiyaay', 'unai asaippavan avan!', 'neengaa kanavaay', 'un kaNNil neeLuginRaan', 'mudiyaa oar isaiyaay ', 'un kaadhil vaazhuginRaan', 'paavam am maraNam', 'adhan vaelai kedukkiRaan?', 'adadaa iRandhum iRandhum iRandhum kodukkiRaan', 'cheedhakkaadhi!']",Sad | சோகம்,Character | குணம் Thamizhisai | தமிழிசை,ID-061-110 Kadhiravane,Kadhiravane | கதிரவனே,"['உலகினை அழகாக்கும் கதிரவனே!', 'உலகினை அழகாக்கும் கதிரவனே!', 'உயிர்களை உருவாக்கி ', 'உணர்வினைப் புதிதாக்கி (உலகினை)', 'மலைகளில் எழுந்தே ', 'கடலினில் விழுந்தே', 'இலைகளில் வழிந்தே ', 'விழிகளில் நுழைந்தே (உலகினை)', 'இருளினை எரித்தே', 'நிறங்களைப் பிரித்தே', 'விரிந்திடும் புவியாய் ', 'மனதினை விரித்தே (உலகினை)', 'காக்கை முயல் பன்றி மயில் அழகென', 'வெண் மண் புழு நாகங்களும் அழகென', 'காயும் மலர் தேயும் பிறை அழகென', 'கல்லும் சிறு புல்லும் தரை அழகென', 'பாயும் நதி மேயும் முகில் அழகென', 'பார்க்கும் பொருள் எல்லாம் தனி அழகென', 'தோலின் நிறம் யாவும் பெரும் அழகென', 'தூய்மை அது தாய்மை நிகர் அழகென', '(உலகினை அழகாக்கும் கதிரவனே...)']","['ulaginai azhagaakkum kadhiravanae!', 'ulaginai azhagaakkum kadhiravanae!', 'uyirgaLai uruvaakki ', 'uNarvinaip pudhidhaakki (ulaginai)', 'malaigaLil ezhundhae ', 'kadalinil vizhundhae', 'ilaigaLil vazhindhae ', 'vizhigaLil nuzhaindhae (ulaginai)', 'iruLinai erithae', 'niRangaLaip pirithae', 'virindhidum puviyaay ', 'manadhinai virithae (ulaginai)', 'kaakkai muyal panRi mayil azhagena', 'veN maN puzhu naagangaLum azhagena', 'kaayum malar thaeyum piRai azhagena', 'kallum chiRu pullum tharai azhagena', 'paayum nadhi maeyum mugil azhagena', 'paarkkum poruL ellaam thani azhagena', 'thoalin niRam yaavum perum azhagena', 'thooymai adhu thaaymai nigar azhagena', '(ulaginai azhagaakkum kadhiravanae...)']",Happy | மகிழ்ச்சி,Nature | இயற்கை Kokila | கோகிலா,ID-023-066 KadhalNodiye,Kadhal Nodiye | காதல் நொடியே,"['காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவர் தீண்டும் போது நகராதே!', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவர் சிரிக்கும் போது அசையாதே!', 'சுவாசக் குழலில் இவரின் வாசம் ', 'நிறையும் போது கரையாதே ', 'சுவாசக் குழலில் இவரின் வாசம் ', 'நிறையும் போது கரையாதே - இவர் ', 'அகண்ட விழியில் நான் விழுகின்றேன் ', 'துளியும் துளியும் மறையாதே ', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவர் தீண்டும் போது நகராதே!', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'ஆசையில்லா ஆழியென ', 'வாழ்ந்தேன் இவரைக் காணும் வரை ', 'ஆழ்மனதுள்ளே பாய்ந்தாரே ', 'என் கரைகளில் எல்லாம் காதல் நுரை ', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவர் தீண்டும் போது நகராதே!', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவள் தீண்டும் போது நகராதே!', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவள் சிரிக்கும் போது அசையாதே!', 'சுவாசக் குழலில் இவளின் வாசம் ', 'நிறையும் போது கரையாதே - இவள் ', 'அகண்ட விழியில் நான் விழுகின்றேன் ', 'துளியும் துளியும் மறையாதே ', 'தூய்மை எனும் சொல்லோ - அவள் ', 'பிறக்கும் போதே பிறந்திருக்கும் ', 'தாய்மை எனும் சொல்லோ ', 'அவளால் அர்த்தம் அடைந்திருக்கும் ', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவள் தீண்டும் போது நகராதே!', 'காதல் நொடியே நொடியே ', 'இவள் சிரிக்கும் போது அசையாதே!']","['kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivar theeNdum poadhu nagaraadhae!', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivar chirikkum poadhu asaiyaadhae!', 'chuvaasak kuzhalil ivarin vaasam ', 'niRaiyum poadhu karaiyaadhae ', 'chuvaasak kuzhalil ivarin vaasam ', 'niRaiyum poadhu karaiyaadhae - ivar ', 'agaNda vizhiyil naan vizhuginRaen ', 'thuLiyum thuLiyum maRaiyaadhae ', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivar theeNdum poadhu nagaraadhae!', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'aasaiyillaa aazhiyena ', 'vaazhndhaen ivaraik kaaNum varai ', 'aazhmanadhuLLae paayndhaarae ', 'en karaigaLil ellaam kaadhal nurai ', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivar theeNdum poadhu nagaraadhae!', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivaL theeNdum poadhu nagaraadhae!', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivaL chirikkum poadhu asaiyaadhae!', 'chuvaasak kuzhalil ivaLin vaasam ', 'niRaiyum poadhu karaiyaadhae - ivaL ', 'agaNda vizhiyil naan vizhuginRaen ', 'thuLiyum thuLiyum maRaiyaadhae ', 'thooymai enum cholloa - avaL ', 'piRakkum poadhae piRandhirukkum ', 'thaaymai enum cholloa ', 'avaLaal artham adaindhirukkum ', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivaL theeNdum poadhu nagaraadhae!', 'kaadhal nodiyae nodiyae ', 'ivaL chirikkum poadhu asaiyaadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Dabangg 3 | டபாங் 3,188-727 Kadhaley,Kadhaley | காதலே,"['முதல்முறையாக காதலில் நானா?', 'சிறகனெ மாறி தோள் தொடுவானா?', 'ஓ... ஆயிரம் நாணம் எனில் எனில்தானா?', 'இவன் என்னை பார்க்கையில் நான் பிழைப்பேனா?', 'நெஞ்சினில் ஈரம் எதுவும் இல்லா', 'என்னுள் அக் காதலைப் பெய்தான் அல்லா!', 'பூமியின் ஓவியர் யாருமே சொல்லா', 'காதல் உலகைச் செய்தான் அல்லா ', 'காதலே... என்னிலே நிறைந்தாய்', 'என்னைப்போலே என்னை வரைந்தாய் ', 'காதலே... காதலே...', 'தேவதை இன்மழை பொழிந்தாய் ', 'கனவினைப் போல் என்னில் கரைந்தாய் ', 'பசுவின் பசியறிந்து ', 'எனது பசி மறந்து ', 'புல்லைத் தந்துன் ', 'சொல்லை உண்டு நான் வாழுவேன்', 'ஓ... என் நெஞ்சில் பஞ்சொன்று கொய்து ', 'நீ சூட ஓர் ஆடை செய்து ', 'உந்தன் மார்பில் வெப்பம் என்று நான் மாறுவேன் ', 'ஓ... உன்னை எந்தன் கண்ணாடி என்றேனே', 'என் மார்பில் ஆடை ஆனாயடி!', 'என் மூச்சுக் காற்று நீ!', 'உரு கொண்ட எந்தன் உயிர் நீ!', 'காதலே... என்னிலே நிறைந்தாய்', 'கனவினைப் போல் என்னில் கரைந்தாய் ', 'உலகம் பெரிது என்று ', 'மனது சிறிது என்று ', 'உன்னைக் காணும் ', 'முன்னே நான் சொன்னேனடா!', 'உனது விழியில் ஒன்று', 'எனது உலகம் என்று ', 'மாறக் கண்டு வாய் பிளந்து நின்றேனடா!', 'ஒரே ஓர் தூறல் கேட்டேனே ', 'அல்லா அந்த வானைத் தந்தானே ', 'அவ்வானம் கையிலே விழவே ', 'பிடித்தேனடீ!', 'காதலே... என்னிலே நிறைந்தாய்', 'கனவினைப் போல் என்னில் கரைந்தாய் ', 'காதலே... என்னிலே நிறைந்தாய்', 'கனவினைப் போல் என்னில் கரைந்தாய்']","['mudhalmuRaiyaaga kaadhalil naanaa?', 'chiRagane maaRi thoaL thoduvaanaa?', 'oa... aayiram naaNam enil enildhaanaa?', 'ivan ennai paarkkaiyil naan pizhaippaenaa?', 'nenjinil eeram edhuvum illaa', 'ennuL ak kaadhalaip peydhaan allaa!', 'poomiyin oaviyar yaarumae chollaa', 'kaadhal ulagaich cheydhaan allaa ', 'kaadhalae... ennilae niRaindhaay', 'ennaippoalae ennai varaindhaay ', 'kaadhalae... kaadhalae...', 'thaevadhai inmazhai pozhindhaay ', 'kanavinaip poal ennil karaindhaay ', 'pasuvin pasiyaRindhu ', 'enadhu pasi maRandhu ', 'pullaith thandhun ', 'chollai uNdu naan vaazhuvaen', 'oa... en nenjil panjonRu koydhu ', 'nee chooda oar aadai cheydhu ', 'undhan maarbil veppam enRu naan maaRuvaen ', 'oa... unnai endhan kaNNaadi enRaenae', 'en maarbil aadai aanaayadi!', 'en moochuk kaatRu nee!', 'uru koNda endhan uyir nee!', 'kaadhalae... ennilae niRaindhaay', 'kanavinaip poal ennil karaindhaay ', 'ulagam peridhu enRu ', 'manadhu chiRidhu enRu ', 'unnaik kaaNum ', 'munnae naan chonnaenadaa!', 'unadhu vizhiyil onRu', 'enadhu ulagam enRu ', 'maaRak kaNdu vaay piLandhu ninRaenadaa!', 'orae oar thooRal kaettaenae ', 'allaa andha vaanaith thandhaanae ', 'avvaanam kaiyilae vizhavae ', 'pidithaenadee!', 'kaadhalae... ennilae niRaindhaay', 'kanavinaip poal ennil karaindhaay ', 'kaadhalae... ennilae niRaindhaay', 'kanavinaip poal ennil karaindhaay']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Thiravam | திரவம்,ID-054-104 AthuNijamaa,Athu Nijamaa | அது நிஜமா,"['மனமே சொல் மனமே!', 'சில பொய்களே', 'எந்தன் வாழ்க்கையா?', 'மனமே சொல் மனமே!', 'உயிர் இன்றியே', 'எந்தன் யாக்கையா?', 'ஒரு ஓவியம் என்றெந்தன் நேற்றை ', 'தீட்டிக் காட்டினாய் ', 'அதன் மீதிலே கருஞ்சாயம் ஏனோ கொட்டினாய்?', 'அது நிஜமா? இது நிஜமா?', 'உன்னை உண்மை கேட்கிறேன்...', 'அதைக் கூறினால் ', 'ரணம் ஆறினால் ', 'அதன் பின்பு சாகிறேன்!', 'அது கனவா? இது கனவா? ', 'தூக்கம் நீக்கக் கேட்கிறேன்...', 'தொடராமலே... ', 'முடியாமலே... ', 'இங்கு வாழ்கிறேன்...', 'என் காதல் வானம் ', 'என்னானதோ?', 'நான் வளர்த்த மூலிகை ', 'என்னைத் தின்கிறதோ?', 'மண்ணை மாற்றத் தானே ', 'எண்ணெய் நான் செய்தேன் ', 'அதில் எனை எரிக்கையில் ', 'என்ன நான் செய்வேன்?', 'அது நிஜமா? இது நிஜமா?', 'உன்னை உண்மை கேட்கிறேன்...', 'அதைக் கூறினால் ரணம் ஆறினால் ', 'அதன் பின்பு சாகிறேன்!', 'அது கனவா? இது கனவா? ', 'தூக்கம் நீக்கக் கேட்கிறேன்...', 'தொடராமலே முடியாமலே ', 'இங்கு வாழ்கிறேன்...', 'மனமே சொல் மனமே!', 'எதை நம்புவேன்?', 'யாரை நம்புவேன்?', 'ஒரு காவியம் என்றெந்தன் வாழ்வை ', 'நீயும் பேசினாய்', 'அதன் மீதிலே எரி அமிலம் ஏனோ வீசினாய்?', 'எரிந்திடவா? அணைந்திடவா?', 'உன்னைக் கேள்வி கேட்கிறேன்...', 'அதைக் கூறினால் ரணம் ஆறினால் ', 'அதன் பின்பு சாகிறேன்!', 'கரைந்திடவோ மறந்திடவோ', 'பாதை என்ன கேட்கிறேன்...', 'முன் செல்லவோ', 'பின் செல்லவோ', 'வழி பார்க்கிறேன்...']","['manamae chol manamae!', 'chila poygaLae', 'endhan vaazhkkaiyaa?', 'manamae chol manamae!', 'uyir inRiyae', 'endhan yaakkaiyaa?', 'oru oaviyam enRendhan naetRai ', 'theettik kaattinaay ', 'adhan meedhilae karunjaayam aenoa kottinaay?', 'adhu nijamaa? idhu nijamaa?', 'unnai uNmai kaetkiRaen...', 'adhaik kooRinaal ', 'raNam aaRinaal ', 'adhan pinbu chaagiRaen!', 'adhu kanavaa? idhu kanavaa? ', 'thookkam neekkak kaetkiRaen...', 'thodaraamalae... ', 'mudiyaamalae... ', 'ingu vaazhgiRaen...', 'en kaadhal vaanam ', 'ennaanadhoa?', 'naan vaLartha mooligai ', 'ennaith thingiRadhoa?', 'maNNai maatRath thaanae ', 'eNNey naan cheydhaen ', 'adhil enai erikkaiyil ', 'enna naan cheyvaen?', 'adhu nijamaa? idhu nijamaa?', 'unnai uNmai kaetkiRaen...', 'adhaik kooRinaal raNam aaRinaal ', 'adhan pinbu chaagiRaen!', 'adhu kanavaa? idhu kanavaa? ', 'thookkam neekkak kaetkiRaen...', 'thodaraamalae mudiyaamalae ', 'ingu vaazhgiRaen...', 'manamae chol manamae!', 'edhai nambuvaen?', 'yaarai nambuvaen?', 'oru kaaviyam enRendhan vaazhvai ', 'neeyum paesinaay', 'adhan meedhilae eri amilam aenoa veesinaay?', 'erindhidavaa? aNaindhidavaa?', 'unnaik kaeLvi kaetkiRaen...', 'adhaik kooRinaal raNam aaRinaal ', 'adhan pinbu chaagiRaen!', 'karaindhidavoa maRandhidavoa', 'paadhai enna kaetkiRaen...', 'mun chellavoa', 'pin chellavoa', 'vazhi paarkkiRaen...']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Rajini Rajini | ரஜினி ரஜினி,ID-035-073 RajiniRajini,Rajini Rajini | ரஜினி ரஜினி,"['ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி', 'கெட்டப் பய சார் இந்த காளி', 'கிட்ட வந்து மோதுறவன் காலி', 'தில்லு முல்லுல்லாம் வெறும் ஜாலி', 'சொல்லி அடிப்பானே கபாலி', 'ஹே விசிலடிச்சா பஸ் பறக்கும்', 'கண்ணடிச்சா விசில் பறக்கும்', 'விண்ணெல்லாம் பொறி பறக்கும் ', 'இவன் முறைச்சா', 'ஊரெல்லாம் இவன் முகம்தான்', 'நெஞ்செல்லாம் இவன் கொடிதான்', 'சந்தோஷ சரவெடிதான் ', 'இவன் சிரிச்சா', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி', 'முன்னும் உன் போல ஒருத்தன் இல்ல', 'இன்னும் உன் போல பொறக்கவில்ல', 'நின்னா நீயே ஓர் இமயமல ', 'உன்னப் போல் ஏதும் அமையவில்ல', 'உடல் எதுக்கு? உழைக்கத்தான்!', 'உயிர் எதுக்கு? கொடுக்கத்தான்!', 'தடை எதுக்கு? உடைக்கத்தான்!', 'படை எதுக்கு? ஜெயிக்கத்தான்!', 'ஆண்டவன் வேணாம்', 'ஆட்சியும் வேணாம்', 'ஊர் உனை கொண்டாடும் நீயே ராஜா!', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி ரஜினி ', 'ரஜினி ரஜினி ரஜினி']","['rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini', 'rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini', 'kettap paya chaar indha kaaLi', 'kitta vandhu moadhuRavan kaali', 'thillu mullullaam veRum jaali', 'cholli adippaanae kabaali', 'Hae visiladichaa pas paRakkum', 'kaNNadichaa visil paRakkum', 'viNNellaam poRi paRakkum ', 'ivan muRaichaa', 'oorellaam ivan mugamdhaan', 'nenjellaam ivan kodidhaan', 'chandhoaSha charavedidhaan ', 'ivan chirichaa', 'rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini', 'rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini', 'munnum un poala oruthan illa', 'innum un poala poRakkavilla', 'ninnaa neeyae oar imayamala ', 'unnap poal aedhum amaiyavilla', 'udal edhukku? uzhaikkathaan!', 'uyir edhukku? kodukkathaan!', 'thadai edhukku? udaikkathaan!', 'padai edhukku? jeyikkathaan!', 'aaNdavan vaeNaam', 'aatchiyum vaeNaam', 'oor unai koNdaadum neeyae raajaa!', 'rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini', 'rajini rajini rajini rajini ', 'rajini rajini rajini']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vellai Pookal | வெள்ளை பூக்கள்,176-604 YaarinMelPizhai,Yaarin Mel Pizhai | யாரின் மேல் பிழை,"['உறவொன்று', 'உறவில்லை', 'யாரின் மேல் பிழை?', 'மனம் சொல்ல', 'மனம் இல்லை', 'யாரின் மேல் பிழை?', 'நினைவொன்று', 'சிறையானால்', 'யாரின் மேல் பிழை?', 'பிழை இங்கே', 'முறையானால்', 'யாரின் மேல் பிழை?', 'ஏன் கோபங்கள் நீங்காமல் ', 'இந்த போலிச் சிரிப்பு?', 'ஏன் பாசங்கள் சொல்லாமல்', 'இந்த நீண்ட நடிப்பு ஏன்?', 'தூரம் பல தூரம்', 'கடந்திங்கே வந்தும்', 'நெஞ்சத்தை ஏனோ - உன்', 'நேற்றில் விட்டாய்?', 'வார்த்தை ஒரு வார்த்தை', 'உன்னுள்ளே பிறந்தும்', 'றெக்கைகள் நீக்கி ஏன்', 'வானில் விட்டாய்?', 'மறைக்காதே', 'மறைவது காலம்தான்', 'மறுக்காதே', 'உன் கால்கள் பின் செல்ல', 'உன் கண்கள் மெய் சொல்ல', 'ஏன் கோபங்கள் நீங்காமல் ', 'இந்த போலிச் சிரிப்பு?', 'ஏன் பாசங்கள் சொல்லாமல்', 'இந்த நீண்ட நடிப்பு ஏன்?', 'காயம் பல ஆற', 'சில நாட்கள் வேண்டும்', 'காயம் சில ஆற', 'ஒரு ஆயுள் வேண்டும்!', 'காதல் அதைக் கூற', 'சில கோடி வழிகள்', 'கோபம் சில கூற ', 'இங்கில்லை மொழிகள்', 'திறப்பாயா', 'அடைத்தது நீதானே', 'மறப்பாயா', 'உன் மௌனம் தண்டிக்க', 'உள் நெஞ்சம் மன்னிக்க', 'ஏன் கோபங்கள் நீங்காமல் ', 'இந்த போலிச் சிரிப்பு?', 'ஏன் பாசங்கள் சொல்லாமல்', 'இந்த நீண்ட நடிப்பு ஏன்?']","['uRavonRu', 'uRavillai', 'yaarin mael pizhai?', 'manam cholla', 'manam illai', 'yaarin mael pizhai?', 'ninaivonRu', 'chiRaiyaanaal', 'yaarin mael pizhai?', 'pizhai ingae', 'muRaiyaanaal', 'yaarin mael pizhai?', 'aen koabangaL neengaamal ', 'indha poalich chirippu?', 'aen paasangaL chollaamal', 'indha neeNda nadippu aen?', 'thooram pala thooram', 'kadandhingae vandhum', 'nenjathai aenoa - un', 'naetRil vittaay?', 'vaarthai oru vaarthai', 'unnuLLae piRandhum', 'RekkaigaL neekki aen', 'vaanil vittaay?', 'maRaikkaadhae', 'maRaivadhu kaalamdhaan', 'maRukkaadhae', 'un kaalgaL pin chella', 'un kaNgaL mey cholla', 'aen koabangaL neengaamal ', 'indha poalich chirippu?', 'aen paasangaL chollaamal', 'indha neeNda nadippu aen?', 'kaayam pala aaRa', 'chila naatkaL vaeNdum', 'kaayam chila aaRa', 'oru aayuL vaeNdum!', 'kaadhal adhaik kooRa', 'chila koadi vazhigaL', 'koabam chila kooRa ', 'ingillai mozhigaL', 'thiRappaayaa', 'adaithadhu needhaanae', 'maRappaayaa', 'un maunam thaNdikka', 'uL nenjam mannikka', 'aen koabangaL neengaamal ', 'indha poalich chirippu?', 'aen paasangaL chollaamal', 'indha neeNda nadippu aen?']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Siragadipen | சிறகடிப்பேன்,ID-003-042 MadiMeedhu,Madi Meedhu | மடி மீது,"['மடி மீது தூங்கும் பூனை போல', 'மனமொன்றை கேட்பேனே!', 'முடிவேதும் இல்லா வானைப் போல', 'அழகொன்றை கேட்பேனே!', 'ரயில் போலே கூந்தல் கேட்பேன்', 'மயில் போலே கண்கள் கேட்பேன்', 'முயல் போலே மென்மை கேட்பேன்', 'புயல் போலே கால்கள் கேட்பேன்', 'மழலைகள் பேசும் வார்த்தை போல', 'நான் மாறக் கேட்பேனே', 'குழல் விட்டு நீங்கும் காற்றைப் போல', 'நான் மாறக் கேட்பேனே', 'பட்டாம்பூச்சி போல்', 'பட்டாடை கேட்பேனே', 'பொட்டாய் வைக்க விண்மீன் கேட்பேனே', 'கட்டெறும்பைப் போல்', 'உற்சாகம் கேட்டேனே', 'நான் கேட்க கேட்க இன்னும் கேட்கும்', 'நெஞ்சம் ஒன்றைக் கேட்பேன்!', 'உலகத்தை மாற்றும் புள்ளி போல', 'நான் ஆகக் கேட்பேனே', 'பசி நீக்கும் ரொட்டித் துண்டைப் போல', 'நான் ஆகக் கேட்பேனே', 'இன்பத்தின் உச்சத்தில்', 'நான் வாழக் கேட்டேனே', 'பூமிப் பந்தை ஆளக் கேட்பேனே', 'சந்தோஷக் கண்ணீராய்', 'நான் வீழக் கேட்பேனே', 'நான் கேட்க கேட்க இன்னும் கேட்கும்', 'நெஞ்சம் ஒன்றைக் கேட்பேன்!']","['madi meedhu thoongum poonai poala', 'manamonRai kaetpaenae!', 'mudivaedhum illaa vaanaip poala', 'azhagonRai kaetpaenae!', 'rayil poalae koondhal kaetpaen', 'mayil poalae kaNgaL kaetpaen', 'muyal poalae menmai kaetpaen', 'puyal poalae kaalgaL kaetpaen', 'mazhalaigaL paesum vaarthai poala', 'naan maaRak kaetpaenae', 'kuzhal vittu neengum kaatRaip poala', 'naan maaRak kaetpaenae', 'pattaamboochi poal', 'pattaadai kaetpaenae', 'pottaay vaikka viNmeen kaetpaenae', 'katteRumbaip poal', 'uRchaagam kaettaenae', 'naan kaetka kaetka innum kaetkum', 'nenjam onRaik kaetpaen!', 'ulagathai maatRum puLLi poala', 'naan aagak kaetpaenae', 'pasi neekkum rottith thuNdaip poala', 'naan aagak kaetpaenae', 'inbathin uchathil', 'naan vaazhak kaettaenae', 'poomip pandhai aaLak kaetpaenae', 'chandhoaShak kaNNeeraay', 'naan veezhak kaetpaenae', 'naan kaetka kaetka innum kaetkum', 'nenjam onRaik kaetpaen!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Kathai Thiraikaithai Vasanam Iyakkam | கதை திரைக்கதை வசனம் இயக்கம்,58-200 KaathilKadhaiyirukku,Kaathil Kadhaiyirukku | காத்தில் கதையிருக்க்கு,"['இயக்கம் ', 'வசனம் இயக்கம்', 'திரைக்கதை வசனம் இயக்கம்', 'கதை திரைக்கதை வசனம் இயக்கம்', 'கதை', 'சுட்ட கதை', 'வடை சுட்ட கதை', 'ஆயா வடை சுட்ட கதை', 'ஆயா சுட்ட வடைய காக்கா சுட்ட கதை கதை', 'காக்கா கிட்ட போயி ஒரு நரி சொன்ன கதை கதை', 'காக்கா வாய பொளந்ததில் கீழ விட்ட வடை வடை', 'கீழ விட்ட வடைய நரி சுட்ட கதை', 'காத்தில் கதையிருக்கு', 'இந்த மண்ணில் கதையிருக்கு', 'செயிச்சாலும் கதையிருக்கு', 'தோத்தாலும் கதையிருக்கு', 'சொல்லாம மனசுக்குள்ள ', 'எத்தனையோ கதையிருக்கு....', 'காத்தில் கதையிருக்கு', 'இந்த மண்ணில் கதையிருக்கு', 'கதையில்லா நிமிசம் இல்ல', 'கதையில்லா மனுசன் இல்ல', 'உன்னோட வாழ்க்கையுல ', 'கதையில்லனா நீ எதுவும் இல்ல....', 'பொஞ்சாதிய தோத்த பயலுக', 'போரில் செயிச்ச கதையிருக்கு', 'பொஞ்சாதிய மீட்டுட்டு வார', 'குரங்குக் கூட்ட படையிருக்கு', 'அவ கொபம் பெருகி முலையத் திருகி', 'ஊர எரிச்ச கதையிருக்கு', 'அதில் கருகிப் பறந்த காக்கா வாயில்', 'பாட்டி சுட்ட வடையிருக்கு', 'காத்தில் கதையிருக்கு', 'இந்த மண்ணில் கதையிருக்கு', 'பின்ன வந்த ஆம நெஞ்ச', 'முன்ன போக ஏங்க வெச்சான்', 'முன்ன போன முயலுக்குள்ள ', 'திமிரத் தந்து தூங்க வெச்சான்', 'கதைய முடிக்கும் போது பாவி', 'கேள்வி ஒண்ண அங்க வெச்சான்', 'வேதாளத்த திரும்பிப் போயி', 'மரத்து மேல தொங்க வெச்சான்', 'கதைய நாலு துண்டா வெட்டி', 'அதையும் இதையும் மாத்திட்டான்', 'வெட்டி வேல ஏன்னு கேட்டேன்', 'திரைக்கதன்னு சொல்லிட்டான்', 'பாம்பு சொன்ன வசனம் கேட்டு', 'பழத்த ஒருத்தி கடிச்சு தொலச்சா', 'அது சொல்லிக் கொடுத்த வசனம் பேசி', 'ஒருத்தன் மனச முழுசா கலச்சா', 'பாவம் விதைச்சா!', 'பழம் பழமா சேதி சொல்ல ', 'பல பழமொழி கொட்டி கெடக்கும்', 'நரியின் மனசத் தேத்தச் சொல்ல', 'சீச்சீ ஞானப் பழமும் புளிக்கும் - அந்தப்', 'பழத்துக்காக தம்பிகாரன்', 'உலகம் சுத்தி வந்தானே', 'பேசத் தெரிஞ்ச அண்ணன் ', 'அம்மா-அப்பா உலகமுன்னானே ', 'உலகந்தான் மேடையின்னா', 'நீ நான் தான் நடிகனுன்னா', 'நம்மோட ஆட்டத்தெல்லாம் ', 'விசிலடிச்சு யார் ரசிப்பா?', 'கோடி கோடி மனுசக் கதைய', 'பூமிக்குள்ள பூட்டி வெச்சான்', 'பூமியத்தான் உருள விட்டு', 'நம்ம எல்லாம் ஆட்டி வெச்சான்', 'பொறப்பு பொழப்பு இறப்புக்கெல்லாம்', 'தினமும் பாட வெச்சானே', 'அடுத்த வேள வவுத்துக்காக', 'சண்டை போட வெச்சானே', 'முடிவத் தேட வெச்சானே', 'காத்தில் கதையிருக்கு', 'இந்த மண்ணில் கதையிருக்கு']","['iyakkam ', 'vasanam iyakkam', 'thiraikkadhai vasanam iyakkam', 'kadhai thiraikkadhai vasanam iyakkam', 'kadhai', 'chutta kadhai', 'vadai chutta kadhai', 'aayaa vadai chutta kadhai', 'aayaa chutta vadaiya kaakkaa chutta kadhai kadhai', 'kaakkaa kitta poayi oru nari chonna kadhai kadhai', 'kaakkaa vaaya poLandhadhil keezha vitta vadai vadai', 'keezha vitta vadaiya nari chutta kadhai', 'kaathil kadhaiyirukku', 'indha maNNil kadhaiyirukku', 'cheyichaalum kadhaiyirukku', 'thoathaalum kadhaiyirukku', 'chollaama manasukkuLLa ', 'ethanaiyoa kadhaiyirukku....', 'kaathil kadhaiyirukku', 'indha maNNil kadhaiyirukku', 'kadhaiyillaa nimisam illa', 'kadhaiyillaa manusan illa', 'unnoada vaazhkkaiyula ', 'kadhaiyillanaa nee edhuvum illa....', 'ponjaadhiya thoatha payaluga', 'poaril cheyicha kadhaiyirukku', 'ponjaadhiya meettuttu vaara', 'kuranguk kootta padaiyirukku', 'ava kobam perugi mulaiyath thirugi', 'oora ericha kadhaiyirukku', 'adhil karugip paRandha kaakkaa vaayil', 'paatti chutta vadaiyirukku', 'kaathil kadhaiyirukku', 'indha maNNil kadhaiyirukku', 'pinna vandha aama nenja', 'munna poaga aenga vechaan', 'munna poana muyalukkuLLa ', 'thimirath thandhu thoonga vechaan', 'kadhaiya mudikkum poadhu paavi', 'kaeLvi oNNa anga vechaan', 'vaedhaaLatha thirumbip poayi', 'marathu maela thonga vechaan', 'kadhaiya naalu thuNdaa vetti', 'adhaiyum idhaiyum maathittaan', 'vetti vaela aennu kaettaen', 'thiraikkadhannu chollittaan', 'paambu chonna vasanam kaettu', 'pazhatha oruthi kadichu tholachaa', 'adhu chollik kodutha vasanam paesi', 'oruthan manasa muzhusaa kalachaa', 'paavam vidhaichaa!', 'pazham pazhamaa chaedhi cholla ', 'pala pazhamozhi kotti kedakkum', 'nariyin manasath thaethach cholla', 'cheechee njaanap pazhamum puLikkum - andhap', 'pazhathukkaaga thambigaaran', 'ulagam chuthi vandhaanae', 'paesath therinja aNNan ', 'ammaa-appaa ulagamunnaanae ', 'ulagandhaan maedaiyinnaa', 'nee naan thaan nadiganunnaa', 'nammoada aattathellaam ', 'visiladichu yaar rasippaa?', 'koadi koadi manusak kadhaiya', 'poomikkuLLa pootti vechaan', 'poomiyathaan uruLa vittu', 'namma ellaam aatti vechaan', 'poRappu pozhappu iRappukkellaam', 'thinamum paada vechaanae', 'adutha vaeLa vavuthukkaaga', 'chaNdai poada vechaanae', 'mudivath thaeda vechaanae', 'kaathil kadhaiyirukku', 'indha maNNil kadhaiyirukku']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Gauravam | கௌரவம்,33-110 Mannadacha,Mannadacha | மண்ணடச்ச பந்து,"['மண்ணடச்ச பந்து தெச்சான்', 'பந்து மேல புள்ளி வெச்சான்', 'புள்ளிக்குள்ள உன்ன என்ன', 'நிக்கவெச்சு சுத்த வெச்சான்', 'உசுரு மொளச்சு வர ', 'தண்ணி கொஞ்சம் ஊத்தி வெச்சான்', 'மசுர கலச்சு விட', 'காத்து அதில் ஊதி வெச்சான்', 'அவனுக்கு பொழுது போக', 'இவிங்கள அவன் படச்சான்', 'அவனையே கொழப்பிப் போட', 'கடவுள இவன் படச்சான்', 'அடுத்து என்ன நடக்குமின்னு', 'கணக்கு ஒண்ணு இருக்கு! ', 'தடுத்து மாத்த நெனைக்குறவன்', 'தலையில் ஏறும் கிறுக்கு!', 'இவன பாத்தியே - ', 'யாருன்னு கேட்டியே!', 'மனசுக்கு மூடியே - ', 'இவனுக்கு இல்லியே!', 'எதையோ தேடியே - ', 'அலையுறான் வாடியே!', 'வரவே கூடாதவன்', 'கூடாரத்த போடுறான்', 'உலகம் பாக்காதவன்', 'கண்ண கட்டி ஆடுறான்', 'இவனுக்கு சோலி ஒண்ணு', 'இப்போ கண் தொறந்திருக்கு', 'இவனுக்கு சோடி ஒண்ணு', 'உள்ளூரில் பொறந்திருக்கு ', 'அடுத்து என்ன நடக்குமின்னு', 'கணக்கு ஒண்ணு இருக்கு! ', 'தடுத்து மாத்த நெனைக்குறவன்', 'தலையில் ஏறும் கிறுக்கு!', 'இவள பாத்தியா - ', 'இவ கத கேட்டியா', 'வெளுப்பா மின்னுவா - ', 'அழகள்ளி வீசுவா', 'கருப்ப மாட்டுனா - ', 'பொய்யி கொஞ்சம் பேசுவா', 'எதுக்கும் அஞ்சாதவ', 'சிங்கம் போல பாயுவா', 'மனசுக்கு பட்டா அவ', 'உண்ம பக்கம் சாயுவா', 'இவகிட்ட காதல் சொல்ல', 'யாருக்கிங்க தில்லிருக்கு?', 'அதுக்குத்தான் ஊருக்குள்ள', 'காள ஒண்ணு நொழஞ்சிருக்கு', 'அடுத்து என்ன நடக்குமின்னு', 'கணக்கு ஒண்ணு இருக்கு! ', 'தடுத்து மாத்த நெனைக்குறவன்', 'தலையில் ஏறும் கிறுக்கு!']","['maNNadacha pandhu thechaan', 'pandhu maela puLLi vechaan', 'puLLikkuLLa unna enna', 'nikkavechu chutha vechaan', 'usuru moLachu vara ', 'thaNNi konjam oothi vechaan', 'masura kalachu vida', 'kaathu adhil oodhi vechaan', 'avanukku pozhudhu poaga', 'ivingaLa avan padachaan', 'avanaiyae kozhappip poada', 'kadavuLa ivan padachaan', 'aduthu enna nadakkuminnu', 'kaNakku oNNu irukku! ', 'thaduthu maatha nenaikkuRavan', 'thalaiyil aeRum kiRukku!', 'ivana paathiyae - ', 'yaarunnu kaettiyae!', 'manasukku moodiyae - ', 'ivanukku illiyae!', 'edhaiyoa thaediyae - ', 'alaiyuRaan vaadiyae!', 'varavae koodaadhavan', 'koodaaratha poaduRaan', 'ulagam paakkaadhavan', 'kaNNa katti aaduRaan', 'ivanukku choali oNNu', 'ippoa kaN thoRandhirukku', 'ivanukku choadi oNNu', 'uLLooril poRandhirukku ', 'aduthu enna nadakkuminnu', 'kaNakku oNNu irukku! ', 'thaduthu maatha nenaikkuRavan', 'thalaiyil aeRum kiRukku!', 'ivaLa paathiyaa - ', 'iva kadha kaettiyaa', 'veLuppaa minnuvaa - ', 'azhagaLLi veesuvaa', 'karuppa maattunaa - ', 'poyyi konjam paesuvaa', 'edhukkum anjaadhava', 'chingam poala paayuvaa', 'manasukku pattaa ava', 'uNma pakkam chaayuvaa', 'ivagitta kaadhal cholla', 'yaarukkinga thillirukku?', 'adhukkuthaan oorukkuLLa', 'kaaLa oNNu nozhanjirukku', 'aduthu enna nadakkuminnu', 'kaNakku oNNu irukku! ', 'thaduthu maatha nenaikkuRavan', 'thalaiyil aeRum kiRukku!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் WWW Tamil | WWW தமிழ்,200-767 Maehaveli,Maehaveli | மேகவெளி,"['மேகவெளியாவும் யாவும் ', 'உந்தன் பெயரைத் துளிகளெனத் தூறுதடீ!', 'காதலொளி பாயும் பாயும்', 'குறுந்திரை என் உலகம் என மாறுதடீ!', 'அருகே நீ நின்றும் உன்னைத் தீண்டேனோ?', 'கணினித் திரைச் சிறையைத் தாண்டேனோ?', 'இணையம் வழியே பொழியும் மழையே', 'எங்கும் உந்தன் காணொளியே', 'அலையின் ஒலியாய் இலையின் மொழியாய்', 'காதொலிக் கருவியில் பேசிடு காதலியே', 'மேகவெளியாவும் யாவும் ', 'உந்தன் பெயரைத் துளிகளெனத் தூறுதடீ!', 'காதலொளி பாயும் பாயும்', 'குறுந்திரை என் உலகம் என மாறுதடீ!', 'எந்தன் அலுவல் எல்லாமே', 'ஏன் இனிக்கிறதோ?', 'எந்தன் விசைப்பலகை மேலே', 'பூ மலர்கிறதோ?', 'மின்சுவரொன்று நம் முன்னே', 'நீ இங்கே! நான் அங்கே!', 'விண்ணினில் மின்னிடும் மீனெல்லாம்', 'எண்ணிப் பார்த்தே தீர்ந்தாலும் ', 'எண்ணிமநாணய முத்தங்கள் ', 'திர்ந்தேபோகாதே', 'மேகவெளியாவும் யாவும் ', 'உந்தன் பெயரைத் துளிகளெனத் தூறுதடீ!', 'காதலொளி பாயும் பாயும்', 'குறுந்திரை என் உலகம் என மாறுதடீ!', 'நெடுந்தொலைவெனும்போதும் ', 'நிலவொளி நிஜமே', 'தொலைதொடர்பெனும்போதும் ', 'வரும் குரல் வரமே', 'ஏற்பாயா? நீ மாட்டாயா?', 'நேற்றெல்லாம் அச்சத்தில் ', 'ஏற்றுக்கொண்ட பின்னாலே', 'விண்ணைத் தாண்டி உச்சத்தில்', 'நரகமும் இன்பம் உன்னோடு - (நான்)', 'வாழும் பட்சத்தில்', 'மேகவெளியாவும் யாவும் ', 'உந்தன் பெயரைத் துளிகளெனத் தூறுதடீ!', 'காதலொளி பாயும் பாயும்', 'குறுந்திரை என் உலகம் என மாறுதடீ!']","['maegaveLiyaavum yaavum ', 'undhan peyaraith thuLigaLenath thooRudhadee!', 'kaadhaloLi paayum paayum', 'kuRundhirai en ulagam ena maaRudhadee!', 'arugae nee ninRum unnaith theeNdaenoa?', 'kaNinith thiraich chiRaiyaith thaaNdaenoa?', 'iNaiyam vazhiyae pozhiyum mazhaiyae', 'engum undhan kaaNoLiyae', 'alaiyin oliyaay ilaiyin mozhiyaay', 'kaadholik karuviyil paesidu kaadhaliyae', 'maegaveLiyaavum yaavum ', 'undhan peyaraith thuLigaLenath thooRudhadee!', 'kaadhaloLi paayum paayum', 'kuRundhirai en ulagam ena maaRudhadee!', 'endhan aluval ellaamae', 'aen inikkiRadhoa?', 'endhan visaippalagai maelae', 'poo malargiRadhoa?', 'minsuvaronRu nam munnae', 'nee ingae! naan angae!', 'viNNinil minnidum meenellaam', 'eNNip paarthae theerndhaalum ', 'eNNimanaaNaya muthangaL ', 'thirndhaeboagaadhae', 'maegaveLiyaavum yaavum ', 'undhan peyaraith thuLigaLenath thooRudhadee!', 'kaadhaloLi paayum paayum', 'kuRundhirai en ulagam ena maaRudhadee!', 'nedundholaivenumboadhum ', 'nilavoLi nijamae', 'tholaidhodarbenumboadhum ', 'varum kural varamae', 'aeRpaayaa? nee maattaayaa?', 'naetRellaam achathil ', 'aetRukkoNda pinnaalae', 'viNNaith thaaNdi uchathil', 'naragamum inbam unnoadu - (naan)', 'vaazhum patchathil', 'maegaveLiyaavum yaavum ', 'undhan peyaraith thuLigaLenath thooRudhadee!', 'kaadhaloLi paayum paayum', 'kuRundhirai en ulagam ena maaRudhadee!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Desame | தேசமே,ID-030-074 Desame,Desame | தேசமே,"['தேசமே! என் இந்திய தேசமே!', 'எல்லாம் தந்தாய் எனக்கு', 'நன்றி சொல்கிறேன் உனக்கு', 'எத்தனை நூறு மொழிகள்? ', 'அத்தனை சப்தமும் நீயே!', 'எத்தனை ஆயிரம் இனங்கள்?', 'ஒற்றைக் குடையும் நீயே!', 'எத்தனை இலட்சம் சாலைகள்?', 'அத்தனை வழியும் நீயே!', 'எத்தனை கோடி முகங்கள்?', 'ஒற்றைத் தாய்மடி நீயே!', 'தேசமே! என் இந்திய தேசமே!', 'எல்லாம் தந்தாய் எனக்கு', 'நன்றி சொல்கிறேன் உனக்கு', 'காக்கும் மதிலென', 'மலைகள் ஆனாய்', 'நாளும் பாடிடும்', 'அலைகள் ஆனாய்', 'பச்சைக் கம்பள', 'வயல்கள் ஆனாய்!', 'நிற்கும் வரமென', 'மரங்கள் ஆனாய்!', 'மணலும் அணலும் குளிரும் ஆனாய்!', 'வாழும் உலகை', 'புதிதாய் மாற்ற', 'அறிவியல் கண்டதும் நீதானே!', 'எந்திர உலகை', 'அழகாய் மாற்ற', 'கலைகள் தந்ததும் நீதானே!', 'அகிம்சை எனும்', 'ஆயுதம் கொண்டு', 'அடிமைச் சங்கிலி உடைத்தெறிந்தாய்!', 'எத்தனை வயிறுகள்', 'எத்தனை கனவுகள்', 'உன்னை உருக்கி உணவளித்தாய்!', 'தேசமே! என் இந்திய தேசமே!', 'எல்லாம் தந்தாய் எனக்கு', 'நன்றி சொல்கிறேன் உனக்கு', 'மூவண்ணக் கொடி', 'காற்றில் ஆட', 'மூச்சே புதிதாய் மாறிடுமே! - உன்', 'பேரை ஒருமுறை', 'சொல்லும் போதே', 'இரத்தம் வேகம் கூடிடுமே!', 'உன்னைப் போல் ஒரு நாடு', 'இல்லை இந்த மண்ணில்!', 'அன்பைக் கொண்டு அகிலம் ஆள்வாய்', 'காண்பேன் எந்தன் கண்ணில்!', 'தேசமே! என் இந்திய தேசமே!', 'எல்லாம் தந்தாய் எனக்கு', 'நன்றி சொல்கிறேன் உனக்கு']","['thaesamae! en indhiya thaesamae!', 'ellaam thandhaay enakku', 'nanRi cholgiRaen unakku', 'ethanai nooRu mozhigaL? ', 'athanai chapthamum neeyae!', 'ethanai aayiram inangaL?', 'otRaik kudaiyum neeyae!', 'ethanai ilatcham chaalaigaL?', 'athanai vazhiyum neeyae!', 'ethanai koadi mugangaL?', 'otRaith thaaymadi neeyae!', 'thaesamae! en indhiya thaesamae!', 'ellaam thandhaay enakku', 'nanRi cholgiRaen unakku', 'kaakkum madhilena', 'malaigaL aanaay', 'naaLum paadidum', 'alaigaL aanaay', 'pachaik kambaLa', 'vayalgaL aanaay!', 'niRkum varamena', 'marangaL aanaay!', 'maNalum aNalum kuLirum aanaay!', 'vaazhum ulagai', 'pudhidhaay maatRa', 'aRiviyal kaNdadhum needhaanae!', 'endhira ulagai', 'azhagaay maatRa', 'kalaigaL thandhadhum needhaanae!', 'agimsai enum', 'aayudham koNdu', 'adimaich changili udaitheRindhaay!', 'ethanai vayiRugaL', 'ethanai kanavugaL', 'unnai urukki uNavaLithaay!', 'thaesamae! en indhiya thaesamae!', 'ellaam thandhaay enakku', 'nanRi cholgiRaen unakku', 'moovaNNak kodi', 'kaatRil aada', 'moochae pudhidhaay maaRidumae! - un', 'paerai orumuRai', 'chollum poadhae', 'iratham vaegam koodidumae!', 'unnaip poal oru naadu', 'illai indha maNNil!', 'anbaik koNdu agilam aaLvaay', 'kaaNbaen endhan kaNNil!', 'thaesamae! en indhiya thaesamae!', 'ellaam thandhaay enakku', 'nanRi cholgiRaen unakku']",Excited | கிளர்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று House Owner | ஹவுஸ் ஓனர்,177-652 NayanameNayaname,Nayaname Nayaname | நயனமே நயனமே,"['நயனமே நயனமே', 'நாணம் ஏனடீ?', 'நெருங்கினால் நெருங்கினால் ', 'மௌனம் ஏனடீ?', 'கறையா நிலவாய்', 'உறவாய் உதித்தாய்', 'கிடந்தேன் உடலாய்', 'உயிராய் நுழைந்தாய்', 'பிறவா தூறலாய்', 'இறவா காதலாய்', 'புதினம் புரட்டும்', 'விரல் பரவச நிலையில்', 'புரிந்தும் புரியா', 'மனம் அதிசய அலையில்', 'உந்தன் அகண்ட அகண்ட விழி ', 'எந்தன் இருண்ட உலகின் ஒளி ', 'இரு விழி ஒளியினில் ', 'உனை முழுவதும் நான் படிக்க...', 'நயனமே நயனமே ', 'நாணம் ஏனடி', 'நெருங்கினால் நெருங்கினால்', 'மௌனம் ஏனடி?', 'முதலும் முடிவும் ', 'இந்த மனிதரின் கணக்கே', 'முடியா மயக்கம் ', 'உந்தன் மடியினில் எனக்கே', 'உந்தன் இதழ்கள் விரியும் நொடி', 'எந்தன் உலகம் விரியுமடி', 'அண்டப் பெருவெளியினில் ', 'வண்டு இரண்டென நாம் குலவ... ', 'நயனமே நயனமே', 'நாணம் ஏனடீ?', 'நெருங்கினால் நெருங்கினால் ', 'மௌனம் ஏனடீ?']","['nayanamae nayanamae', 'naaNam aenadee?', 'nerunginaal nerunginaal ', 'maunam aenadee?', 'kaRaiyaa nilavaay', 'uRavaay udhithaay', 'kidandhaen udalaay', 'uyiraay nuzhaindhaay', 'piRavaa thooRalaay', 'iRavaa kaadhalaay', 'pudhinam purattum', 'viral paravasa nilaiyil', 'purindhum puriyaa', 'manam adhisaya alaiyil', 'undhan agaNda agaNda vizhi ', 'endhan iruNda ulagin oLi ', 'iru vizhi oLiyinil ', 'unai muzhuvadhum naan padikka...', 'nayanamae nayanamae ', 'naaNam aenadi', 'nerunginaal nerunginaal', 'maunam aenadi?', 'mudhalum mudivum ', 'indha manidharin kaNakkae', 'mudiyaa mayakkam ', 'undhan madiyinil enakkae', 'undhan idhazhgaL viriyum nodi', 'endhan ulagam viriyumadi', 'aNdap peruveLiyinil ', 'vaNdu iraNdena naam kulava... ', 'nayanamae nayanamae', 'naaNam aenadee?', 'nerunginaal nerunginaal ', 'maunam aenadee?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் House Owner | ஹவுஸ் ஓனர்,177-655 SaayamalSaaigindra,Saayamal Saaigindra | சாயாமல் சாய்கின்ற,"['சாயாமல் சாய்கின்ற மாலை ', 'எந்தன் தோள்மீது சாய்ந்தாட நீ!', 'தீயின்றித் திண்டாடும் வேளை ', 'எந்தன் நெஞ்சோடு நெஞ்சாக நீ!', 'விண்மீன்கள் வாழ்கின்ற வீதிமேலே', 'நீ தான் என் பால்நிலா', 'தேயாமல் ஓயாமல் பாயும்', 'காதலாய்... அன்பே!', 'காலங்கள் கோலங்கள் மாறட்டும் ', 'மாறாமல் என்னோடு ஆடடீ!', 'தாளங்கள் தீர்ந்தாலும் தீரட்டும் ', 'தீராமல் என்னோடு நீ ஆடு!', 'உன் கையை நான் கோக்கும் போது - இந்தப்', 'பூலோகம் பூமேடையாய்', 'என் காதில் நீ பேசும் போது - எந்தன் ', 'நெஞ்சோடு தேனோடையாய் ', 'யாருக்கும் கேட்காத பாடல் ஒன்றை', 'நாம் மட்டும் கேட்கிறோம்', 'வேறாரும் காணாத காதல் ', 'காண்கிறோம்! அன்பே!', 'காலங்கள் காலங்கள் மாறட்டும் ', 'மாறாமல் என்னோடு ஆடடீ!', 'தாளங்கள் தீர்ந்தாலும் தீரட்டும் ', 'தீராமல் என்னோடு நீ ஆடு!', 'வானத்தின் சாயங்கள் மாறும் - உந்தன் ', 'வண்ணங்கள் மாறாதடீ!', 'பூங்காற்றின் வாசங்கள் தீரும் - உந்தன் ', 'இன்பங்கள் தீராதடீ!', 'மண்தோன்றும் எல்லாமே மாறிப்போகும் ', 'நம் காதல் மாறுமா?', 'உன் மீது நான் கொண்ட மோகம் ', 'தீருமா? அன்பே!', 'காலங்கள் காலங்கள் மாறட்டும் ', 'மாறாமல் என்னோடு ஆடடீ!', 'தாளங்கள் தீர்ந்தாலும் தீரட்டும் ', 'தீராமல் என்னோடு நீ ஆடு!']","['chaayaamal chaayginRa maalai ', 'endhan thoaLmeedhu chaayndhaada nee!', 'theeyinRith thiNdaadum vaeLai ', 'endhan nenjoadu nenjaaga nee!', 'viNmeengaL vaazhginRa veedhimaelae', 'nee thaan en paalnilaa', 'thaeyaamal oayaamal paayum', 'kaadhalaay... anbae!', 'kaalangaL koalangaL maaRattum ', 'maaRaamal ennoadu aadadee!', 'thaaLangaL theerndhaalum theerattum ', 'theeraamal ennoadu nee aadu!', 'un kaiyai naan koakkum poadhu - indhap', 'pooloagam poomaedaiyaay', 'en kaadhil nee paesum poadhu - endhan ', 'nenjoadu thaenoadaiyaay ', 'yaarukkum kaetkaadha paadal onRai', 'naam mattum kaetkiRoam', 'vaeRaarum kaaNaadha kaadhal ', 'kaaNgiRoam! anbae!', 'kaalangaL kaalangaL maaRattum ', 'maaRaamal ennoadu aadadee!', 'thaaLangaL theerndhaalum theerattum ', 'theeraamal ennoadu nee aadu!', 'vaanathin chaayangaL maaRum - undhan ', 'vaNNangaL maaRaadhadee!', 'poongaatRin vaasangaL theerum - undhan ', 'inbangaL theeraadhadee!', 'maNdhoanRum ellaamae maaRippoagum ', 'nam kaadhal maaRumaa?', 'un meedhu naan koNda moagam ', 'theerumaa? anbae!', 'kaalangaL kaalangaL maaRattum ', 'maaRaamal ennoadu aadadee!', 'thaaLangaL theerndhaalum theerattum ', 'theeraamal ennoadu nee aadu!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் JK Enum Nanbanin Vaazhkkai | ஜே கே எனும் நண்பனின் வாழ்க்கை,40-088 Mojo,Mojo | மோஜோ,"['Get ready for my Mojo', 'உன் இளமையைத் தாக்கும்', 'கண் இமைத்திடும் முன்னே', 'உன் விழிகளை ', 'தூண்டில் போட்டுத் தூக்குமே!', 'Let’s go', 'party time.... mojo time...', 'மோதாமல் மோதும் மோஜோ', 'மோகங்கள் கூட்டாதோ?', 'கூட்டத்தில் என்னை மட்டும்', 'பார் என்று காட்டாதோ?', 'கேட்குதே..... நெஞ்சம்...', 'more ‘n more... மோஜோ...', 'உராய்ந்தே தினம்', 'நெஞ்செங்கும் ரணம்', 'இங்கே சாய்ந்து தான் - தன்', 'காயங்கள் ஆறும் ஆறும்', 'ஆள் மாறிப் போகும் போதும்', 'முத்தங்கள் மாறாதே', 'தேகங்கள் மாறும் போதும் ', 'சந்தேகம் தோன்றாதே', 'கோப்பைகள் வேவ்வேறு', 'போதைகள் மாறாதே', 'என்றும் என் கோப்பை தீராதே', 'கண்ணோடு மோஜோ மோஜோ', 'கொண்டென்னைத் தொட்டாயோ', 'உன் வாசம் மோஜோ மோஜோ', 'என் மீது விட்டாயோ', 'கேட்குதே...நெஞ்சம்...', 'more ‘n more... மோஜோ...', 'நீ தள்ளாடினாய்', 'நான் கை நீட்டினேன்', 'நீ வேண்டாம் என்றாய்', 'அங்கேயே நான் வீழ வீழ ', 'யாரோடு வந்தேன் இன்று?', 'என்றென்னைக் கேட்காதே', 'என் பேரைக் கேட்கும் முன்னே', 'என் எண்ணைக் கேட்காதே', 'முத்தங்கள் வாய் மாற்றி ', 'நான் போகும் நேரத்தில் ', 'அங்கே என் பேரைக் கேட்காதே!', 'நீ பார்த்த மோஜோ மோஜோ', 'முன்னோட்டம் மட்டும்தான் ', 'மிச்சத்தைக் காட்டும் போது', 'உன் மூச்சே முட்டுந்தான் ', 'கேட்குதா...நெஞ்சம்...', 'more ‘n more... மோஜோ...?']","['Get ready for my Mojo', 'un iLamaiyaith thaakkum', 'kaN imaithidum munnae', 'un vizhigaLai ', 'thooNdil poattuth thookkumae!', 'Let’s go', 'party time.... mojo time...', 'moadhaamal moadhum moajoa', 'moagangaL koottaadhoa?', 'koottathil ennai mattum', 'paar enRu kaattaadhoa?', 'kaetkudhae..... nenjam...', 'more ‘n more... moajoa...', 'uraayndhae thinam', 'nenjengum raNam', 'ingae chaayndhu thaan - than', 'kaayangaL aaRum aaRum', 'aaL maaRip poagum poadhum', 'muthangaL maaRaadhae', 'thaegangaL maaRum poadhum ', 'chandhaegam thoanRaadhae', 'koappaigaL vaevvaeRu', 'poadhaigaL maaRaadhae', 'enRum en koappai theeraadhae', 'kaNNoadu moajoa moajoa', 'koNdennaith thottaayoa', 'un vaasam moajoa moajoa', 'en meedhu vittaayoa', 'kaetkudhae...nenjam...', 'more ‘n more... moajoa...', 'nee thaLLaadinaay', 'naan kai neettinaen', 'nee vaeNdaam enRaay', 'angaeyae naan veezha veezha ', 'yaaroadu vandhaen inRu?', 'enRennaik kaetkaadhae', 'en paeraik kaetkum munnae', 'en eNNaik kaetkaadhae', 'muthangaL vaay maatRi ', 'naan poagum naerathil ', 'angae en paeraik kaetkaadhae!', 'nee paartha moajoa moajoa', 'munnoattam mattumdhaan ', 'michathaik kaattum poadhu', 'un moochae muttundhaan ', 'kaetkudhaa...nenjam...', 'more ‘n more... moajoa...?']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Guru Paarvai | குருபார்வை,ID-048-094 PathinmakaalaVaanam,Pathinmakaala Vaanam | பதின்மகால வானம்,"['யார் இந்த நான்?', 'யார் இந்த நான்?', 'இத்தனை நாட்கள் எங்கிருந்தேன்?', 'புத்தம் புதிதாய் ஏன் பிறந்தேன்?', 'உலகம் வேறா? -என் ', 'கண்கள் வேறா?', 'என் ஒவ்வொரு அணுவும் ', 'முற்றும் வேறா?', 'எல்லாம் வேறெனில்', 'நானே வேறா?', 'பதின்மகால வானம் எனக்கென்றே திறக்க', 'பதின்மகால பூக்கள் எனக்கே எனக்காய் சிரிக்க', 'கேள்விகள் எனக்குள் ஆயிரம்', 'எங்கே எங்கே விடைகள்?', 'நெஞ்சம் வேகம் கொள்ளும்போது', 'பாதை எங்கும் தடைகள்', 'குழப்ப மேகம் என் மேல்', 'அச்சம் சிந்திச் செல்ல', 'என் உள்ளே இன்னும் அணையா தீயோ', 'முன்னே செல்லச் சொல்ல', 'பதின்மகால வானம் எனக்கென்றே திறக்க', 'பதின்மகால பூக்கள் எனக்கே எனக்காய் சிரிக்க', 'கடைசி பொறியும் அணைந்தேன்', 'இருளில் மூழ்கிக் கிடந்தேன்', 'என்னை நானே அழித்துக்கொண்டு', 'வாழ்வை நீங்க நினைத்தேன்', 'கற்றது எல்லாம் போதும் ', 'உற்ற காயங்கள் போதும்', 'இனியும் வாழ காரணம் ஏதும்', 'இல்லை என்று நினைக்கையிலே', 'பதின்மகால வானம் எனக்கென்றே திறக்க', 'பதின்மகால பூக்கள் எனக்கே எனக்காய் சிரிக்க', 'மீண்டும் கண்கள் திறந்தேன்', 'மீண்டும் அன்று பிறந்தேன்', 'கடந்த கால வலிகளை நினைத்து', 'என்னைப் பார்த்து சிரித்தேன்', 'காயமுறுவதே யாக்கை', 'தோல்வியுறுவதே வாழ்க்கை', 'ஆற்றிக்கொண்டும் தேற்றிக்கொண்டும்', 'எழுந்து நிற்கும் போது', 'பதின்மகால வானம் எனக்கென்றே திறக்க', 'பதின்மகால பூக்கள் எனக்கே எனக்காய் சிரிக்க']","['yaar indha naan?', 'yaar indha naan?', 'ithanai naatkaL engirundhaen?', 'putham pudhidhaay aen piRandhaen?', 'ulagam vaeRaa? -en ', 'kaNgaL vaeRaa?', 'en ovvoru aNuvum ', 'mutRum vaeRaa?', 'ellaam vaeRenil', 'naanae vaeRaa?', 'padhinmagaala vaanam enakkenRae thiRakka', 'padhinmagaala pookkaL enakkae enakkaay chirikka', 'kaeLvigaL enakkuL aayiram', 'engae engae vidaigaL?', 'nenjam vaegam koLLumboadhu', 'paadhai engum thadaigaL', 'kuzhappa maegam en mael', 'acham chindhich chella', 'en uLLae innum aNaiyaa theeyoa', 'munnae chellach cholla', 'padhinmagaala vaanam enakkenRae thiRakka', 'padhinmagaala pookkaL enakkae enakkaay chirikka', 'kadaisi poRiyum aNaindhaen', 'iruLil moozhgik kidandhaen', 'ennai naanae azhithukkoNdu', 'vaazhvai neenga ninaithaen', 'katRadhu ellaam poadhum ', 'utRa kaayangaL poadhum', 'iniyum vaazha kaaraNam aedhum', 'illai enRu ninaikkaiyilae', 'padhinmagaala vaanam enakkenRae thiRakka', 'padhinmagaala pookkaL enakkae enakkaay chirikka', 'meeNdum kaNgaL thiRandhaen', 'meeNdum anRu piRandhaen', 'kadandha kaala valigaLai ninaithu', 'ennaip paarthu chirithaen', 'kaayamuRuvadhae yaakkai', 'thoalviyuRuvadhae vaazhkkai', 'aatRikkoNdum thaetRikkoNdum', 'ezhundhu niRkum poadhu', 'padhinmagaala vaanam enakkenRae thiRakka', 'padhinmagaala pookkaL enakkae enakkaay chirikka']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Thalaivan | தலைவன்,34-119 Adaivaana,Adaivaana | அடைவானா,"['அடைவானா? உடைவானா?', 'உளியாகிக் குடைவானா?', 'வெளியேறி அடிவானைக்', 'கீறிச் செல்வானா?', 'எறிபாதை சரிதானா?', 'எரிமீனாய் விழுவானா?', 'தடையெல்லாம் தெறிக்கத்தான்', 'சீறிச் செல்வானா?', 'புதைமணலினில் விதையாகி', 'கொடுமனலினில் முளைப்பானா', 'புயல்விழியினில் கிழியாமல்', 'மீறிச் செல்வானா?', 'நரிமுகங்களில் கரி பூசி', 'புறமுதுகிட விடுவானா?', 'வெறியெரிந்திடும் காற்றாக', 'மாறிச் செல்வானா?', 'Bang Bang!!!', 'இவன் முகமூடி கிழித்திடும் அதிரடியா', 'Bang Bang!!!', 'இது எதிரிக்கு இவன் தரும் பதிலடியா', 'Bang Bang!!!', 'இந்த தடைகளை விரல்களில் சிதறடிப்பான்', 'Bang Bang!!!', 'ஒரு உடனடிக் கடவுளாய் அவதரிப்பான்', 'Bang Bang!!!', 'தலைகுனிந்திடும் வரை ', 'உனை மிதித்திடுமே', 'தலைநிமிர்ந்திடும் நொடி', 'தொடை நடுங்கிடுமே', 'கதையினில் திருப்பங்கள் ', 'வருகிற நொடியினை', 'விரும்பிடும் விழிகளும்', 'நிஜத்தினில் அவைகளை ', 'ஏற்றிட மறுத்திடும்', 'மாற்றங்கள் வெறுத்திடும்', 'ஆயினும் ஆயினும் ஆயினும் ஆயினும்', 'மாற்றம் நேர்ந்தே தீரும்', 'Bang Bang!!!', 'Bang Bang!!!', 'துளிஒளி இருளினை விழுங்கிடுமே!', 'Bang Bang!!!', 'முடிவிலி இடைவெளி சுருங்கிடுமே!', 'Bang Bang!!!', 'அழுத்திய நீர் இரும்பறுத்திடுமே!', 'Bang Bang!!!', 'பொறுத்திடும் இருதயம் ஜெயித்திடுமே!', 'Bang Bang!!!', 'ஒரு மிருகத்தை போல் இங்கு', 'உருமும் மனம் ', 'அந்த கருவறை உறக்கத்தை ', 'விரும்பும் தினம்', 'அமைதியை தேடிடும் ', 'வழியினில் ஆயிரம்', 'போர்க்களம் முளைத்திடும்', 'போரிட அழைத்திடும்', 'வென்றால் அமைதி', 'தோற்றால் அமைதி', 'ஆயினும் ஆயினும் ஆயினும் ஆயினும்', 'நெஞ்சம் போரிடத் தூண்டும்!', 'Bang Bang!!!', 'Bang Bang!!!']","['adaivaanaa? udaivaanaa?', 'uLiyaagik kudaivaanaa?', 'veLiyaeRi adivaanaik', 'keeRich chelvaanaa?', 'eRibaadhai charidhaanaa?', 'erimeenaay vizhuvaanaa?', 'thadaiyellaam theRikkathaan', 'cheeRich chelvaanaa?', 'pudhaimaNalinil vidhaiyaagi', 'kodumanalinil muLaippaanaa', 'puyalvizhiyinil kizhiyaamal', 'meeRich chelvaanaa?', 'narimugangaLil kari poosi', 'puRamudhugida viduvaanaa?', 'veRiyerindhidum kaatRaaga', 'maaRich chelvaanaa?', 'Bang Bang!!!', 'ivan mugamoodi kizhithidum adhiradiyaa', 'Bang Bang!!!', 'idhu edhirikku ivan tharum padhiladiyaa', 'Bang Bang!!!', 'indha thadaigaLai viralgaLil chidhaRadippaan', 'Bang Bang!!!', 'oru udanadik kadavuLaay avadharippaan', 'Bang Bang!!!', 'thalaigunindhidum varai ', 'unai midhithidumae', 'thalainimirndhidum nodi', 'thodai nadungidumae', 'kadhaiyinil thiruppangaL ', 'varugiRa nodiyinai', 'virumbidum vizhigaLum', 'nijathinil avaigaLai ', 'aetRida maRuthidum', 'maatRangaL veRuthidum', 'aayinum aayinum aayinum aayinum', 'maatRam naerndhae theerum', 'Bang Bang!!!', 'Bang Bang!!!', 'thuLioLi iruLinai vizhungidumae!', 'Bang Bang!!!', 'mudivili idaiveLi churungidumae!', 'Bang Bang!!!', 'azhuthiya neer irumbaRuthidumae!', 'Bang Bang!!!', 'poRuthidum irudhayam jeyithidumae!', 'Bang Bang!!!', 'oru mirugathai poal ingu', 'urumum manam ', 'andha karuvaRai uRakkathai ', 'virumbum thinam', 'amaidhiyai thaedidum ', 'vazhiyinil aayiram', 'poarkkaLam muLaithidum', 'poarida azhaithidum', 'venRaal amaidhi', 'thoatRaal amaidhi', 'aayinum aayinum aayinum aayinum', 'nenjam poaridath thooNdum!', 'Bang Bang!!!', 'Bang Bang!!!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-657 Koamaanae,Koamaanae | கோமானே,"['ஓ... கோமானே', 'ஓ... எந்தன் கோமானே', 'உந்தன் மான் இனி நான்தானே', 'ஓ... எந்தன் கோமானே', 'உந்தன் மானினி நான்தானே', 'உனது காட்டில் நான் நுழைந்தேனே', 'உனது காட்டில் நான் நுழைந்தேனே', 'வனத்தின் வனப்பிலே தொலைந்தேனே', 'பிறகு உந்தன் விழிகளைக் கண்டு ', 'மயங்கி மயங்கியே விழுந்தேனே', 'கோமானே... கோமானே... ஓ...', 'கோமானே... கோமானே... ', 'உம் வேகம் மீது இவள் ', 'மோகம் கொண்டதை ', 'தேகம் சொல்லுதே!', 'இவள் தேகம் மீது நீர்', 'மோகம் கொண்டதை உம் ', 'வேகம் சொல்லுதே கோமானே!', 'ஓ... கோமானே... ', 'உனது நினைவுகள் எனதுணவாக', 'உனது நினைவுகள் எனதுணவாக', 'உடலும் உயிரும் நான் நிறைந்தேனே', 'உனது நிழல் எந்தன் துகிலென மாற ', 'உலகம் உலகம் நான் மறந்தேனே', 'உந்தன் வாளின் ஓசை கேட்டே... ', 'உந்தன் வாளின் ஓசை கேட்டே... ', 'கனவினை நிறுத்தியே', 'திடுக்கிட்டு விழித்தேனே ஏ கோமானே!', 'ஓ... எந்தன் கோமானே', 'உந்தன் மான் இனி நான்தானே', 'சிறு கூண்டில் அடைவாயா?', 'பெருங்காட்டில் திரிவாயா?', 'இரு றெக்கை விரிப்பாயா?', 'இளமானே பறப்பாயா?', 'புது உயரங்களில் என் உயிர் பறக்க', 'நீ செய்தாயோ?', 'புது உலகங்களை என் விழிகளிலே', 'நீ திறந்தாயோ?', 'ஓ கனவும் நனவும் இணையும் இடத்தில் ', 'என்னை குழம்பிடச் செய்தாயோ?', 'ஓ... கோமானே', 'எந்தன் கோமானே', 'உந்தன் மான் இனி நான்தானே', 'என்னைக் கொஞ்சும் வேடன் நீதானே!', 'ஓ... கோமானே']","['oa... koamaanae', 'oa... endhan koamaanae', 'undhan maan ini naandhaanae', 'oa... endhan koamaanae', 'undhan maanini naandhaanae', 'unadhu kaattil naan nuzhaindhaenae', 'unadhu kaattil naan nuzhaindhaenae', 'vanathin vanappilae tholaindhaenae', 'piRagu undhan vizhigaLaik kaNdu ', 'mayangi mayangiyae vizhundhaenae', 'koamaanae... koamaanae... oa...', 'koamaanae... koamaanae... ', 'um vaegam meedhu ivaL ', 'moagam koNdadhai ', 'thaegam cholludhae!', 'ivaL thaegam meedhu neer', 'moagam koNdadhai um ', 'vaegam cholludhae koamaanae!', 'oa... koamaanae... ', 'unadhu ninaivugaL enadhuNavaaga', 'unadhu ninaivugaL enadhuNavaaga', 'udalum uyirum naan niRaindhaenae', 'unadhu nizhal endhan thugilena maaRa ', 'ulagam ulagam naan maRandhaenae', 'undhan vaaLin oasai kaettae... ', 'undhan vaaLin oasai kaettae... ', 'kanavinai niRuthiyae', 'thidukkittu vizhithaenae ae koamaanae!', 'oa... endhan koamaanae', 'undhan maan ini naandhaanae', 'chiRu kooNdil adaivaayaa?', 'perungaattil thirivaayaa?', 'iru Rekkai virippaayaa?', 'iLamaanae paRappaayaa?', 'pudhu uyarangaLil en uyir paRakka', 'nee cheydhaayoa?', 'pudhu ulagangaLai en vizhigaLilae', 'nee thiRandhaayoa?', 'oa kanavum nanavum iNaiyum idathil ', 'ennai kuzhambidach cheydhaayoa?', 'oa... koamaanae', 'endhan koamaanae', 'undhan maan ini naandhaanae', 'ennaik konjum vaedan needhaanae!', 'oa... koamaanae']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-656 Bhaaradham,Bhaaradham | பாரதம்,"['தேசக் காதல் பாடடீ!', 'அது மனதின் ராகந்தானடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'பூக்களை என் பாதை மேலே', 'தூவினாளே பாரடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'எந்தன் நரம்புகள் கொண்டு செய்த ', 'வீணை ஒன்று வேண்டுமே', 'வீர பாரத கதைகள் எல்லாம்', 'எந்தன் நெஞ்சம் பாடுமே ', 'தேசம் எந்தன் வாசம் இல்லை', 'சுவாசம் என்றே சொல்லடீ', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'பகைவர் காதில் கூறடீ ', 'என் எண்ணம் வாளினும் கூரடீ', 'எல்லை தாண்டிக் கால்பதித்தால் ', 'என்னவாகும் பாரடீ!', 'எந்தன் வீரம் வைரம் போலே ', 'வானில் மின்னும் மீனடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'பாரதம் எனும் பெயரைச் சொன்னால்', 'என்னை நானே மறக்கிறேன் ', 'எந்தன் குருதித் துளிகளை - என் ', 'மண்ணில் சிந்தி பிறக்கிறேன்', 'போரிலே நான் இறந்த நொடிகள் ', 'இன்பம் என்றே சொல்லடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'என் மண்ணின் தீப்பொறி நானடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!', 'மெய்யினுள்ளே பாய்ந்திடும்', 'பாரதம் என் உதிரம்தானடீ!']","['thaesak kaadhal paadadee!', 'adhu manadhin raagandhaanadee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'pookkaLai en paadhai maelae', 'thoovinaaLae paaradee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'endhan narambugaL koNdu cheydha ', 'veeNai onRu vaeNdumae', 'veera paaradha kadhaigaL ellaam', 'endhan nenjam paadumae ', 'thaesam endhan vaasam illai', 'chuvaasam enRae cholladee', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'pagaivar kaadhil kooRadee ', 'en eNNam vaaLinum kooradee', 'ellai thaaNdik kaalbadhithaal ', 'ennavaagum paaradee!', 'endhan veeram vairam poalae ', 'vaanil minnum meenadee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'paaradham enum peyaraich chonnaal', 'ennai naanae maRakkiRaen ', 'endhan kurudhith thuLigaLai - en ', 'maNNil chindhi piRakkiRaen', 'poarilae naan iRandha nodigaL ', 'inbam enRae cholladee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'en maNNin theeppoRi naanadee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!', 'meyyinuLLae paayndhidum', 'paaradham en udhiramdhaanadee!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-658 Nanjukku,Nanjukku | நஞ்சுக்கு,"['நஞ்சுக்கு நஞ்சா ', 'நஞ்சுக்கு நஞ்சா ', 'உன்னுள்ள நானய்யா!', 'கொத்துன கொத்தில் ', 'பைத்தியமா நீ ', 'சுத்துற தானய்யா!', 'என்ன ஆச்சு?', 'சி', 'அநியாயம்', 'அ', 'அத ஆத்த ', 'ஒரு மந்திரத்த காதில் சொல்லட்டா?', 'விசம் நீக்க', 'இல கசக்குவேன்', 'வலி நீக்க ', 'உன்ன நசுக்குவேன் ', 'பழி போக்க ', 'சீமக் கள்ளு வண்டி ', 'ஒண்ட கொண்டாயா!', 'நஞ்சுக்கு நஞ்சுக்கு நஞ்சுக்கு நஞ்சய்யா ஏ நானய்யா', 'நெஞ்சுக்கு நெஞ்சுக்கு நெஞ்சுக்குள் தைதையா நீ ஆடய்யா', 'வாயேன்!', 'காதலுக்கு அடுத்த ஊரு வாயேன்!', 'சுத்தபத்தம் பாத்து கெடக்க காலம் கடக்க பாவம்', 'உன் வயசு இங்க காத்திருக்காதே!', 'தாயேன்!', 'காதல் விசம் எனக்கும் கொஞ்சம் தாயேன்!', 'அள்ளி அதக் குடிச்சு முடிக்கப் போறேன் நீ பாரேன்', 'உன் பங்க நீ என்னக் கேக்காதே!', 'பேசாதே!', 'காம போதை ஏறுச்சுனா', 'நானும் நெருப்புதான் ', 'அட கண்ட இடம் பொசுங்குச்சுனா ', 'நீயே பொறுப்புதான் ', 'ஹே விசமெல்லாம் ஏறட்டும் ', 'நீ ஆடு தைதையா!', 'நஞ்சுக்கு நஞ்சுக்கு நஞ்சுக்கு நஞ்சய்யா ஏ நானய்யா', 'நெஞ்சுக்கு நெஞ்சுக்கு நெஞ்சுக்குள் தைதையா நீ ஆடய்யா']","['nanjukku nanjaa ', 'nanjukku nanjaa ', 'unnuLLa naanayyaa!', 'kothuna kothil ', 'paithiyamaa nee ', 'chuthuRa thaanayyaa!', 'enna aachu?', 'chi', 'aniyaayam', 'a', 'adha aatha ', 'oru mandhiratha kaadhil chollattaa?', 'visam neekka', 'ila kasakkuvaen', 'vali neekka ', 'unna nasukkuvaen ', 'pazhi poakka ', 'cheemak kaLLu vaNdi ', 'oNda koNdaayaa!', 'nanjukku nanjukku nanjukku nanjayyaa ae naanayyaa', 'nenjukku nenjukku nenjukkuL thaidhaiyaa nee aadayyaa', 'vaayaen!', 'kaadhalukku adutha ooru vaayaen!', 'chuthabatham paathu kedakka kaalam kadakka paavam', 'un vayasu inga kaathirukkaadhae!', 'thaayaen!', 'kaadhal visam enakkum konjam thaayaen!', 'aLLi adhak kudichu mudikkap poaRaen nee paaraen', 'un panga nee ennak kaekkaadhae!', 'paesaadhae!', 'kaama poadhai aeRuchunaa', 'naanum neruppudhaan ', 'ada kaNda idam posunguchunaa ', 'neeyae poRuppudhaan ', 'Hae visamellaam aeRattum ', 'nee aadu thaidhaiyaa!', 'nanjukku nanjukku nanjukku nanjayyaa ae naanayyaa', 'nenjukku nenjukku nenjukkuL thaidhaiyaa nee aadayyaa']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-660 Sollaay,Sollaay | சொல்லாய்,"['கேள்வி ஒன்று வேள்வி என்றாகி', 'எரிகிற தீ உன்னை விடை கேட்க...', 'சொல்லாய்!', 'சொல்லாய் ', 'என்று எழுவாயோ எதிர்க்க?', 'சொல்லாய் என்றெழுவாயோ எதிர்க்க?', 'வீறு வீறுகொண்டு எழுவாயோ?', 'கேள்வி ஒன்றிங்கே வேள்வியென்றாகி ', 'எரிகிற தீ உனை விடைகேட்க', 'கேள்வி ஒன்றிங்கே வேள்வியென்றாகி ', 'எரிகிற தீ உனை விடைகேட்க', 'சொல்லாய்!', 'சொல்லாய் என்றெழுவாயோ எதிர்க்க?', 'வீறு வீறுகொண்டு எழுவாயோ?', 'சொல்லாய் என்றெழுவாயோ எதிர்க்க?', 'வீறு வீறுகொண்டு எழுவாயோ?', 'பொறிகள் அணைந்தே தீர்ந்துபோவாயோ?', 'வலிமை இழந்து சோர்ந்து போவாயோ?', 'உண்மை ஏதென்றறிவாயோ?', 'உந்தன் வில் போல் முறிவாயோ?', 'தோல்வி தழுவி முடிந்திடுவாயோ?', 'சொல்லாய்! சொல்லாய்!', 'சொல்லாய் என்றெழுவாயோ எதிர்க்க?', 'வீறு வீறுகொண்டு எழுவாயோ?']","['kaeLvi onRu vaeLvi enRaagi', 'erigiRa thee unnai vidai kaetka...', 'chollaay!', 'chollaay ', 'enRu ezhuvaayoa edhirkka?', 'chollaay enRezhuvaayoa edhirkka?', 'veeRu veeRugoNdu ezhuvaayoa?', 'kaeLvi onRingae vaeLviyenRaagi ', 'erigiRa thee unai vidaigaetka', 'kaeLvi onRingae vaeLviyenRaagi ', 'erigiRa thee unai vidaigaetka', 'chollaay!', 'chollaay enRezhuvaayoa edhirkka?', 'veeRu veeRugoNdu ezhuvaayoa?', 'chollaay enRezhuvaayoa edhirkka?', 'veeRu veeRugoNdu ezhuvaayoa?', 'poRigaL aNaindhae theerndhuboavaayoa?', 'valimai izhandhu choarndhu poavaayoa?', 'uNmai aedhenRaRivaayoa?', 'undhan vil poal muRivaayoa?', 'thoalvi thazhuvi mudindhiduvaayoa?', 'chollaay! chollaay!', 'chollaay enRezhuvaayoa edhirkka?', 'veeRu veeRugoNdu ezhuvaayoa?']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-661 KannaaVaa,Kannaa Vaa | கண்ணா வா,"['இன்பங்கொண்டாட', 'புன்னகை சூட', 'காரணம் ஏதென்று கேளடீ!', 'மண்ணெங்கும் ஆள விண்ணென்று நீள', 'மன்னவன் உதிக்கும் நாளடீ!', 'உனது வருகை காணத்தான்...', 'உனது வருகை காணத்தான்...', 'காத்திருந்தேன் கண்ணா', 'உந்தன் குரலைக் கேட்கத்தான் ', 'தவமிருந்தேன் கண்ணா', 'வரமாகப் பிறந்தாய் தாமோதரா', 'ஆனாலும் பயம் என்னில் ஏனடா?', 'பாதையெங்கும் பூவிரித்தேன்', 'உந்தன் பாதம் நீ அதில் வைக்கக் ', 'காத்திருக்கின்றேன்! ', 'கண்ணா வா!', 'கண்ணா வா!', 'உனை அள்ளி அணைக்கையிலே', 'எனைத் தள்ளிச் சேல்லாதே', 'நாளும் என்னை அழச்செய்தே ', 'அழகனே கொல்லாதே!', 'ஓடிச் சென்று ஒளிந்து கொண்டு ', 'திடுக்கென்று தோன்றுவாயே', 'மறைந்திருக்கும் கண்ணா', 'ஓடி வாடா!', 'வரமாகப் பிறந்தாய் தாமோதரா', 'ஆனாலும் பயம் என்னில் ஏனடா?', 'பாதையெங்கும் பூவிரித்தேன்', 'உந்தன் பாதம் நீ அதில் வைக்கக் ', 'காத்திருக்கின்றேன்! ', 'கண்ணா வா!', 'கண்ணா வா!', 'மண் உண்ட வாயின் உள்ளே', 'உலகத்தைக் கண்டேனே', 'நீ என்னை பிரிகையிலே ', 'இருளில் மூழ்கினேனே', 'நீ உடைக்கும் பானைகளில் ', 'உன் குறும்பு மின்னுமடா', 'என் இதயப் பானை ', 'ஏன் உடைத்தாயோ?', 'உயிராக கிடைத்தாய் தாமோதரா', 'ஆனாலும் பயம் என்னில் ஏனடா?', 'பாதையெங்கும் பூவிரித்தேன்', 'உந்தன் பாதம் நீ அதில் வைக்கக் ', 'காத்திருக்கின்றேன்! ', 'கண்ணா வா!', 'கண்ணா வா!']","['inbangoNdaada', 'punnagai chooda', 'kaaraNam aedhenRu kaeLadee!', 'maNNengum aaLa viNNenRu neeLa', 'mannavan udhikkum naaLadee!', 'unadhu varugai kaaNathaan...', 'unadhu varugai kaaNathaan...', 'kaathirundhaen kaNNaa', 'undhan kuralaik kaetkathaan ', 'thavamirundhaen kaNNaa', 'varamaagap piRandhaay thaamoadharaa', 'aanaalum payam ennil aenadaa?', 'paadhaiyengum poovirithaen', 'undhan paadham nee adhil vaikkak ', 'kaathirukkinRaen! ', 'kaNNaa vaa!', 'kaNNaa vaa!', 'unai aLLi aNaikkaiyilae', 'enaith thaLLich chaellaadhae', 'naaLum ennai azhacheydhae ', 'azhaganae kollaadhae!', 'oadich chenRu oLindhu koNdu ', 'thidukkenRu thoanRuvaayae', 'maRaindhirukkum kaNNaa', 'oadi vaadaa!', 'varamaagap piRandhaay thaamoadharaa', 'aanaalum payam ennil aenadaa?', 'paadhaiyengum poovirithaen', 'undhan paadham nee adhil vaikkak ', 'kaathirukkinRaen! ', 'kaNNaa vaa!', 'kaNNaa vaa!', 'maN uNda vaayin uLLae', 'ulagathaik kaNdaenae', 'nee ennai pirigaiyilae ', 'iruLil moozhginaenae', 'nee udaikkum paanaigaLil ', 'un kuRumbu minnumadaa', 'en idhayap paanai ', 'aen udaithaayoa?', 'uyiraaga kidaithaay thaamoadharaa', 'aanaalum payam ennil aenadaa?', 'paadhaiyengum poovirithaen', 'undhan paadham nee adhil vaikkak ', 'kaathirukkinRaen! ', 'kaNNaa vaa!', 'kaNNaa vaa!']",Scared | பயம்,Relationship | உறவு Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-662 SivamSivam,Sivam Sivam | சிவம் சிவம்,"['சடாமுடி அவிழ்ந்திட விழுந்த கங்கை பாய்ந்திட ', 'கழுத்தில் தூங்கும் நாகமோ விழித்தெழுந்து பார்த்திட', 'இடக்கையில் உடுக்கையை எடுத்து நீ அடித்திட', 'நடக்கும் இந்தத் தாண்டவத்தை விண்ணும் மண்ணும் கண்டிட', 'திறக்கும் நெற்றிக் கண்ணில் பட்டு அரக்கரும் எரிந்திட', 'தெறிக்கும் அந்தத் தீயிலே இருட்டு யாவும் தீர்ந்திட', 'எரிக்கும் தீ தணித்திட இளம்பிறை அணிந்திட ', 'பிறக்கும் ஒன்றிறக்கும் என்று உன் சினம் உரைத்திட ', 'உமையவள் தன் காதலால் பெருஞ் சினத்தை ஆற்றிட', 'தவங்கலைந்த ஞானியர் துதித்து உன்னைப் போற்றிட', 'பனிப்பொருப்பின் மீது நீ சினம் குளிர்ந்து வீற்றிட ', 'எமக்கு இங்கு காவலாய் வேறாரை நாங்கள் ஏற்றிட?', 'நமச்சிவாய நாமத்தை நாம் உச்சரிக்கும் போதிலே', 'நமக்குள் இன்பம் பாயுமே மனக்களத்தின் மீதிலே', 'புகழ்ந்து உன்னை பாடினோம் உன் தாண்டவம் முடிந்திட ', 'புயல் முடிந்த பூமியாய் அவ் விண்ணுமே விடிந்திட', 'கழுத்தணிந்த வாசுகி எம் ஆணவம் உணர்த்திட ', 'உடல் அணிந்த தோலுமே எம் அச்சம் யாவும் நீக்கிட ', 'கரம் பிடித்த சூலமோ மூலோகம் மொத்தம் ஆண்டிட', 'வரம் கொடுக்க உன்னை யாம் தவம் கிடந்து வேண்டிட ', 'தலை அணி இளம்பிறை எம் நெஞ்சிலே எரிந்திட ', 'கருநிறச் சடாமுடி இவ்வண்டமாய் விரிந்திட', 'அவ் வானலோக தேவரும் உன் பாதம் ரெண்டைத் தேடிட ', 'உனை வணங்கும் போதிலே மனம் மகிழ்ந்து ஆடிட', 'முக்கண்ணனின் நுதல்விழி சினத்திலே திறந்திட ', 'மனத்தினைக் கெடுத்திடும் அக் காமனைப் பொசுக்கிட ', 'மலைமகள் முலைகளில் கலைபடைத்த நேசனே ', 'நிலையில்லாத வாழ்விலே நிலையென்றான ஈசனே', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் அளிப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் அழிப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் எங்கெங்குமே சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் எம் நெஞ்சிலும் சிவம் சிவம்', 'நீள்கின்ற வானின் நீலமே வாழ்கின்ற வாழ்வின் மூலமே', 'ஊழ்நீக்கிக் காக்கும் சூலமே ஞாலத்தை வெல்லும் காலமே', 'ஆனந்தங் கொண்டு தாண்டவம் நீ ஆடுகின்ற காட்சியை', 'ஆடாமல் நின்று காண்கிறோம் நீ ஆட்சி செய்யும் மாட்சியை ', 'வெறுப்புகள் அறுத்தனை விருப்புகள் உதிர்த்தனை ', 'நெருப்புகள் எரிக்கையில் புகழ் துகள் உணர்த்தினை', 'கழுத்தில் நாகம் கொண்டனை விழுங்கி நஞ்சு உண்டனை ', 'உமைக்கு தேகம் தந்தனை எமக்கு நீயே சிந்தனை ', 'அண்டத்தை ஆளும் அத்தனே சித்தைக்கு வாய்த்த பித்தனே', 'முற்றும் உணர்ந்த சித்தனே நிதம் நிகழ்த்தும் நித்தனே', 'திருத்திடும் அருத்தனே அறுத்திடும் கருத்தனே', 'உறுத்திடும் செருக்கினை நிறுத்திடும் ஒருத்தனே', 'உடுக்கையை எடுக்கையில் இடும்பைகள் நடுங்கிடும் ', 'அறக்கணே உன் பார்வையில் துறக்கமே அடங்கிடும்', 'முக்கண்ணன் உந்தன் பார்வையால் திக்கெட்டும் சோதி ஆகுமே', 'முக்கோடு இட்ட நேற்றியால் முக்காலம் அற்றுப் போகுமே', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் எடுப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் முடிப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் அளிப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் அழிப்பதும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் விண்ணெங்கிலும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் மண்ணெங்கிலும் சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் எங்கெங்குமே சிவம் சிவம்', 'சிவம் சிவம் சிவம் சிவம் எம் நெஞ்சிலும் சிவம் சிவம்']","['chadaamudi avizhndhida vizhundha kangai paayndhida ', 'kazhuthil thoongum naagamoa vizhithezhundhu paarthida', 'idakkaiyil udukkaiyai eduthu nee adithida', 'nadakkum indhath thaaNdavathai viNNum maNNum kaNdida', 'thiRakkum netRik kaNNil pattu arakkarum erindhida', 'theRikkum andhath theeyilae iruttu yaavum theerndhida', 'erikkum thee thaNithida iLambiRai aNindhida ', 'piRakkum onRiRakkum enRu un chinam uraithida ', 'umaiyavaL than kaadhalaal perunj chinathai aatRida', 'thavangalaindha njaaniyar thudhithu unnaip poatRida', 'panipporuppin meedhu nee chinam kuLirndhu veetRida ', 'emakku ingu kaavalaay vaeRaarai naangaL aetRida?', 'namachivaaya naamathai naam ucharikkum poadhilae', 'namakkuL inbam paayumae manakkaLathin meedhilae', 'pugazhndhu unnai paadinoam un thaaNdavam mudindhida ', 'puyal mudindha poomiyaay av viNNumae vidindhida', 'kazhuthaNindha vaasugi em aaNavam uNarthida ', 'udal aNindha thoalumae em acham yaavum neekkida ', 'karam piditha choolamoa mooloagam motham aaNdida', 'varam kodukka unnai yaam thavam kidandhu vaeNdida ', 'thalai aNi iLambiRai em nenjilae erindhida ', 'karuniRach chadaamudi ivvaNdamaay virindhida', 'av vaanaloaga thaevarum un paadham reNdaith thaedida ', 'unai vaNangum poadhilae manam magizhndhu aadida', 'mukkaNNanin nudhalvizhi chinathilae thiRandhida ', 'manathinaik keduthidum ak kaamanaip posukkida ', 'malaimagaL mulaigaLil kalaibadaitha naesanae ', 'nilaiyillaadha vaazhvilae nilaiyenRaana eesanae', 'chivam chivam chivam chivam aLippadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam azhippadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam engengumae chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam em nenjilum chivam chivam', 'neeLginRa vaanin neelamae vaazhginRa vaazhvin moolamae', 'oozhneekkik kaakkum choolamae njaalathai vellum kaalamae', 'aanandhang koNdu thaaNdavam nee aaduginRa kaatchiyai', 'aadaamal ninRu kaaNgiRoam nee aatchi cheyyum maatchiyai ', 'veRuppugaL aRuthanai viruppugaL udhirthanai ', 'neruppugaL erikkaiyil pugazh thugaL uNarthinai', 'kazhuthil naagam koNdanai vizhungi nanju uNdanai ', 'umaikku thaegam thandhanai emakku neeyae chindhanai ', 'aNdathai aaLum athanae chithaikku vaaytha pithanae', 'mutRum uNarndha chithanae nidham nigazhthum nithanae', 'thiruthidum aruthanae aRuthidum karuthanae', 'uRuthidum cherukkinai niRuthidum oruthanae', 'udukkaiyai edukkaiyil idumbaigaL nadungidum ', 'aRakkaNae un paarvaiyil thuRakkamae adangidum', 'mukkaNNan undhan paarvaiyaal thikkettum choadhi aagumae', 'mukkoadu itta naetRiyaal mukkaalam atRup poagumae', 'chivam chivam chivam chivam eduppadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam mudippadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam aLippadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam azhippadhum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam viNNengilum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam maNNengilum chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam engengumae chivam chivam', 'chivam chivam chivam chivam em nenjilum chivam chivam']",Scared | பயம்,Spiritual | ஆன்மீகம் Manikarnika | மணிகர்னிகா,170-663 JeyamUnadhae,Jeyam Unadhae | ஜெயம் உனதே,"['உதிரம் முழுதும் தீ மூண்டிடும் போது', 'உலகே செந்நிறமாய் மாறும் போது', 'உனக்குள்ளும் வெளியிலும் ', 'இரு போர்க்களம் ', 'உன்னை அழைக்குதடீ!', 'உனக்குள்ளும் வெளியிலும் ', 'இரு போர்க்களம் ', 'உன்னை அழைக்குதடீ!', 'தாய்நாடு உன் முன்னே', 'தெய்வங்கள் உன் பின்னே', 'ஏன் நிற்கிறாய் பெண்ணே', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!', 'ஜெயம் உனதே!', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!', 'உந்தன் இதயத் திரியிலே தீ எடுத்து ', 'எங்கள் விழிகளும் எரிந்திடுமே', 'உந்தன் விழியின் சினத்திலே நிறமெடுத்து ', 'அடி வானமும் சிவந்திடுமே', 'அந்த வானம் பூக்களைத் தூவாதோ?', 'இந்த பூமி உன் புகழ் பாடாதோ?', 'நெடுந்துயர் முடிந்தே போகாதோ? ', 'இன்னல்கள் தீருமடீ!', 'அடரிருள் விடிந்தே மாறாதோ?', 'எல்லாமே மாறுமடீ!', 'துயரங்கள் தாண்டிட', 'உயரங்கள் நீ தொட', 'உலகங்கள் ஆண்டிட', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!', 'ஜெயம் உனதே!', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!', 'நாம் வளர்த்த பூக்கள் தீயோரின் கைகளில் போவதா?', 'நாம் வரைந்த பூமி தீயோரின் காலடி ஆவதா?', 'நம் கோவில் உள்ளேறி இங்கெ பேய்கள் வாழுவதா?', 'நம் மண்ணைத் தொட்டால் என்னாகும் நீ சொல்', 'சொல்லடீ!', 'சொல்லடீ!', 'பூக்கள் இங்கு புயலாய் மாறும் உன்னால் ', 'மான்கள் புலி வேட்டை ஆடிடும் உன்னால் ', 'உனக்குள்ளும் வெளியிலும் ', 'இரு போர்க்களம் ', 'உன்னை அழைக்குதடீ!', 'உனக்குள்ளும் வெளியிலும் ', 'இரு போர்க்களம் ', 'உன்னை அழைக்குதடீ!', 'தாய்நாடு உன் முன்னே', 'தெய்வங்கள் உன் பின்னே', 'ஏன் நிற்கிறாய் பெண்ணே', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!', 'ஜெயம் உனதே!', 'புறப்படடீ!', 'ஜெயம் உனதே!']","['udhiram muzhudhum thee mooNdidum poadhu', 'ulagae chenniRamaay maaRum poadhu', 'unakkuLLum veLiyilum ', 'iru poarkkaLam ', 'unnai azhaikkudhadee!', 'unakkuLLum veLiyilum ', 'iru poarkkaLam ', 'unnai azhaikkudhadee!', 'thaaynaadu un munnae', 'theyvangaL un pinnae', 'aen niRkiRaay peNNae', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!', 'jeyam unadhae!', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!', 'undhan idhayath thiriyilae thee eduthu ', 'engaL vizhigaLum erindhidumae', 'undhan vizhiyin chinathilae niRameduthu ', 'adi vaanamum chivandhidumae', 'andha vaanam pookkaLaith thoovaadhoa?', 'indha poomi un pugazh paadaadhoa?', 'nedundhuyar mudindhae poagaadhoa? ', 'innalgaL theerumadee!', 'adariruL vidindhae maaRaadhoa?', 'ellaamae maaRumadee!', 'thuyarangaL thaaNdida', 'uyarangaL nee thoda', 'ulagangaL aaNdida', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!', 'jeyam unadhae!', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!', 'naam vaLartha pookkaL theeyoarin kaigaLil poavadhaa?', 'naam varaindha poomi theeyoarin kaaladi aavadhaa?', 'nam koavil uLLaeRi inge paeygaL vaazhuvadhaa?', 'nam maNNaith thottaal ennaagum nee chol', 'cholladee!', 'cholladee!', 'pookkaL ingu puyalaay maaRum unnaal ', 'maangaL puli vaettai aadidum unnaal ', 'unakkuLLum veLiyilum ', 'iru poarkkaLam ', 'unnai azhaikkudhadee!', 'unakkuLLum veLiyilum ', 'iru poarkkaLam ', 'unnai azhaikkudhadee!', 'thaaynaadu un munnae', 'theyvangaL un pinnae', 'aen niRkiRaay peNNae', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!', 'jeyam unadhae!', 'puRappadadee!', 'jeyam unadhae!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று Iyal | இயல்,ID-056-106 Chengkaadhal,Chengkaadhal | செங்காதல்,"['உன் ஆடை சிந்திய நிறமா?', 'என் கண்கள் ஏந்திய நிறமா?', 'உன் நாணம் தூவிய நிறமா?', 'என் நெஞ்சம் மாறிய நிறமா?', 'அடிவானில் கொஞ்சம் - உன்', 'இதழோடு கொஞ்சம்', 'கனவோடு கொஞ்சம் - உன்', 'அழகோடு கொஞ்சம்', 'செங்காதல் செங்காதல் ', 'ஒன்று கொண்டேனடீ! - என்', 'எண்ணங்கள் உன் கண்ணில் மின்னக் கண்டேனடீ!', 'புரட்சி பேசித் திரிந்தவன் - உன்', 'புருவ நெளிவில் தொலைந்தேன்', 'கொள்கை பரப்பிக் கிடந்தவன் - உன்', 'கொல்லும் விழியில் விழுந்தேன் ', 'அரசியல் கொஞ்சம் - கொஞ்சும்', 'காதல் கொஞ்சம்', 'இரண்டையும் ஏந்தி', 'மகிழுது நெஞ்சம்!', 'செங்காதல் செங்காதல் ', 'ஒன்று கொண்டேனடீ! - என்', 'எண்ணங்கள் உன் கண்ணில் மின்னக் கண்டேனடீ!', 'சில பூக்கள் சிந்திய நிறமா?', 'என் குருதியில் மின்னிடும் நிறமா?', 'உன் நாவில் ஏறிய நிறமா?', 'என் நெஞ்சம் மாறிய நிறமா?', 'அடிவானில் கொஞ்சம் - உன்', 'இதழோடு கொஞ்சம்', 'கனவோடு கொஞ்சம் - உன்', 'அழகோடு கொஞ்சம்', 'செங்காதல் செங்காதல் ', 'ஒன்று கொண்டேனடீ! - என்', 'எண்ணங்கள் உன் கண்ணில் மின்னக் கண்டேனடீ!']","['un aadai chindhiya niRamaa?', 'en kaNgaL aendhiya niRamaa?', 'un naaNam thooviya niRamaa?', 'en nenjam maaRiya niRamaa?', 'adivaanil konjam - un', 'idhazhoadu konjam', 'kanavoadu konjam - un', 'azhagoadu konjam', 'chengaadhal chengaadhal ', 'onRu koNdaenadee! - en', 'eNNangaL un kaNNil minnak kaNdaenadee!', 'puratchi paesith thirindhavan - un', 'puruva neLivil tholaindhaen', 'koLgai parappik kidandhavan - un', 'kollum vizhiyil vizhundhaen ', 'arasiyal konjam - konjum', 'kaadhal konjam', 'iraNdaiyum aendhi', 'magizhudhu nenjam!', 'chengaadhal chengaadhal ', 'onRu koNdaenadee! - en', 'eNNangaL un kaNNil minnak kaNdaenadee!', 'chila pookkaL chindhiya niRamaa?', 'en kurudhiyil minnidum niRamaa?', 'un naavil aeRiya niRamaa?', 'en nenjam maaRiya niRamaa?', 'adivaanil konjam - un', 'idhazhoadu konjam', 'kanavoadu konjam - un', 'azhagoadu konjam', 'chengaadhal chengaadhal ', 'onRu koNdaenadee! - en', 'eNNangaL un kaNNil minnak kaNdaenadee!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Ennodu Naan | என்னோடு நான்,ID-075-124 EnnoduNaan,Ennodu Naan | என்னோடு நான்,"['என்னோடு நான் இருந்தால்', 'தனிமை இல்லையே', 'என் போலே ஓர் உறவை ', 'அறிந்ததில்லையே', 'நானே', 'என் மீது காதலினில் விழுந்தேன்', 'அதை உணர்ந்ததும்தானே', 'கண்ணீரின் ஆழம்விட்டு எழுந்தேன்', 'தீவாய் எனை சூழும் கடலும்', 'கடலலைகளில் ', 'தீயாய் எரிகின்ற உடலும் ', 'என்னோடு நான் இருந்தால்', 'தனிமை இல்லையே', 'என் போலே ஓர் உறவை ', 'அறிந்ததில்லையே', 'காதலா நான் யாரெனப் பார்க்காமல்', 'என் தேகம் நான் எனக் கண்டாயே', 'காதலில் என் தேவைகள் தீர்க்காமால் ', 'உன் தேவை தீர்ந்ததும் சென்றாயே', 'என் மனம் வேண்டாமா?', 'வேண்டாம் எனில் என் மேனி', 'உன் சொந்தம் இல்லை', 'என் மொழி வீணென்றாய் ', 'வீண்தான் எனில் என் முத்தம்', 'உன் சொந்தம் இல்லை', 'நான் என்னோடு பேசும் போது ', 'துன்பம் இல்லையே', 'நான் என் மீது மோகம் கொள்ள', 'எல்லை இல்லையே', 'எந்தன் வார்த்தை போல் ', 'ஒரு ஆறுதல் இல்லை', 'எந்தன் புன்னகை ', 'இனி போலியாய் இல்லை', 'போர்வைக்குள்ளே', 'நானென்னொடு காதலாடுவேன் ', 'மேலும் மேலும் ஆழம் சென்று ', 'இன்பம் தேடுவேன்', 'என்னோடு நான் இருந்தால்', 'இனிமை கொள்ளையே', 'என் போலே ஓர் அழகை ', 'அறிந்ததில்லையே', 'நானே', 'என் தோழன் என்னும் உண்மை மறந்தேன்', 'அதை உணர்ந்ததும்தானே', 'துன்பத்தின் பூமி விட்டுப் பறந்தேன்', 'வானாய் உருமாறி விரிந்தேன் ', 'அதில் சுடர்விடும்', 'மீனாய் விழி மின்னி எரிந்தேன்', 'என்னோடு நான் இருந்தால்', 'தனிமை இல்லையே', 'என் போலே ஓர் உறவை ', 'அறிந்ததில்லையே']","['ennoadu naan irundhaal', 'thanimai illaiyae', 'en poalae oar uRavai ', 'aRindhadhillaiyae', 'naanae', 'en meedhu kaadhalinil vizhundhaen', 'adhai uNarndhadhumdhaanae', 'kaNNeerin aazhamvittu ezhundhaen', 'theevaay enai choozhum kadalum', 'kadalalaigaLil ', 'theeyaay eriginRa udalum ', 'ennoadu naan irundhaal', 'thanimai illaiyae', 'en poalae oar uRavai ', 'aRindhadhillaiyae', 'kaadhalaa naan yaarenap paarkkaamal', 'en thaegam naan enak kaNdaayae', 'kaadhalil en thaevaigaL theerkkaamaal ', 'un thaevai theerndhadhum chenRaayae', 'en manam vaeNdaamaa?', 'vaeNdaam enil en maeni', 'un chondham illai', 'en mozhi veeNenRaay ', 'veeNdhaan enil en mutham', 'un chondham illai', 'naan ennoadu paesum poadhu ', 'thunbam illaiyae', 'naan en meedhu moagam koLLa', 'ellai illaiyae', 'endhan vaarthai poal ', 'oru aaRudhal illai', 'endhan punnagai ', 'ini poaliyaay illai', 'poarvaikkuLLae', 'naanennodu kaadhalaaduvaen ', 'maelum maelum aazham chenRu ', 'inbam thaeduvaen', 'ennoadu naan irundhaal', 'inimai koLLaiyae', 'en poalae oar azhagai ', 'aRindhadhillaiyae', 'naanae', 'en thoazhan ennum uNmai maRandhaen', 'adhai uNarndhadhumdhaanae', 'thunbathin poomi vittup paRandhaen', 'vaanaay urumaaRi virindhaen ', 'adhil chudarvidum', 'meenaay vizhi minni erindhaen', 'ennoadu naan irundhaal', 'thanimai illaiyae', 'en poalae oar uRavai ', 'aRindhadhillaiyae']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Vaaname Ellai | வானமே எல்லை,ID-049-095 VaanameEllai,Vaaname Ellai | வானமே எல்லை,"['காலமே காலமே!', 'கால்களின்றி உன் போலே', 'நானும் ஓடுவேன்!', 'மேகமே மேகமே!', 'கைகளின்றி உன் போலே', 'வானம் தேடுவேன்!', 'தென்றல் வந்து பாடும் போது', 'ஆடும் பூவில் காது ஏது?', 'ஊர் மயங்க வாசம் வீசும்', 'பூமரத்தில் நாசி ஏது?', 'நாவின்றி பேசிடும்', 'வானவில் கண்டேன்!', 'விழியின்றி பார்த்திடும்', 'நெஞ்சினை கொண்டேன்!', 'தார்ச்சாலை தாண்டிச்செல்ல', 'கை நீட்டும் அன்பு போதும்!', 'நாற்காலி கேட்குமுன்னே ', 'தருவோரின் உள்ளம் போதும்!', 'இருள்கொண்ட எங்கள் ஊரில் ', 'விளக்கேற்றும் எண்ணம் போதும்!', 'எழுநூறு கோடி பேரில்', 'எமை காணும் கண்கள் போதும்!', 'கண்ணீரைத் துடைக்கும்', 'விரல் போதும்!', 'எமக்காக ஒலிக்கும்', 'குரல் போதும்!']","['kaalamae kaalamae!', 'kaalgaLinRi un poalae', 'naanum oaduvaen!', 'maegamae maegamae!', 'kaigaLinRi un poalae', 'vaanam thaeduvaen!', 'thenRal vandhu paadum poadhu', 'aadum poovil kaadhu aedhu?', 'oor mayanga vaasam veesum', 'poomarathil naasi aedhu?', 'naavinRi paesidum', 'vaanavil kaNdaen!', 'vizhiyinRi paarthidum', 'nenjinai koNdaen!', 'thaarchaalai thaaNdichella', 'kai neettum anbu poadhum!', 'naaRkaali kaetkumunnae ', 'tharuvoarin uLLam poadhum!', 'iruLgoNda engaL ooril ', 'viLakkaetRum eNNam poadhum!', 'ezhunooRu koadi paeril', 'emai kaaNum kaNgaL poadhum!', 'kaNNeeraith thudaikkum', 'viral poadhum!', 'emakkaaga olikkum', 'kural poadhum!']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Rendavathu Padam | ரெண்டாவது படம் ,29-067 KuppaiThotti,Kuppai Thotti | குப்பைத் தொட்டி,"['குப்பைத் தொட்டி குப்பைத் தொட்டி ஆனாய்', 'என் அச்சம் மடம் நாணம் கொட்டச் சொன்னாய்', 'Wanna be starting something,', 'Tell me I’m not dreaming', 'Is it scary? Pretty young thing! ', 'ஆயிரம் பொண்ணுங்க', 'queueவில் நின்னாங்க', 'baby baby - you’re lucky', 'குப்பைத் தொட்டி குப்பைத் தொட்டி நானா?', 'உன் முத்தங்களை மொத்தம் அள்ளுவேனா?', 'ஏ ஆர் ரகுமான் ', 'ட்யூன் ஒண்ண திருடி', 'பாட்டா... படிச்சேன்', 'ஆஸ்கார் விருதா', 'கிஸ் ஒண்ணு கொடுத்து ', 'உன்ன நான் புடிச்சேன்', 'அணங்கு உற்றுழன்றேன்', 'இணங்கிடும் பருவலில் ', 'பிணங்கு தோற்றிழந்தேன்', 'உனது புன் முறுவலில் ', 'எங்கேயும் போயிடாத', 'விளம்பரம் முடிஞ்சா திரும்ப வறேன்', 'உன்னப் பாக்கும் போது', 'காதோரம் யாரு ', 'கிட்டாரு வாசிச்சா?', 'வாலி வைரமுத்து', 'உன் போல யாரு', 'கவித யோசிச்சா?', 'மாகம் எங்கும் ', 'கோகயப் பொழில் ', 'மூகமும் இங்கே', 'மோகன எழில் ', 'ப்ளாக் போர்டில் சாக்பீஸா ', 'நான்தான் உன்ன கிறுக்குற பீஸு! ', 'குப்பைத் தொட்டி குப்பைத் தொட்டி நானா?', 'உன் முத்தங்களை மொத்தம் அள்ளுவேனா?', 'Dangerous baby be mine.', 'Tell me I’m not dreaming', 'Just a little bit of you.', 'வேறெந்த பொண்ணும் உன்ன', 'பக்கம் சேப்பதில்ல', 'அதை அதை - i love it.']","['kuppaith thotti kuppaith thotti aanaay', 'en acham madam naaNam kottach chonnaay', 'Wanna be starting something,', 'Tell me I’m not dreaming', 'Is it scary? Pretty young thing! ', 'aayiram poNNunga', 'queuevil ninnaanga', 'baby baby - you’re lucky', 'kuppaith thotti kuppaith thotti naanaa?', 'un muthangaLai motham aLLuvaenaa?', 'ae aar ragumaan ', 'tyoon oNNa thirudi', 'paattaa... padichaen', 'aasgaar virudhaa', 'kis oNNu koduthu ', 'unna naan pudichaen', 'aNangu utRuzhanRaen', 'iNangidum paruvalil ', 'piNangu thoatRizhandhaen', 'unadhu pun muRuvalil ', 'engaeyum poayidaadha', 'viLambaram mudinjaa thirumba vaRaen', 'unnap paakkum poadhu', 'kaadhoaram yaaru ', 'kittaaru vaasichaa?', 'vaali vairamuthu', 'un poala yaaru', 'kavidha yoasichaa?', 'maagam engum ', 'koagayap pozhil ', 'moogamum ingae', 'moagana ezhil ', 'pLaak poardil chaakpeesaa ', 'naandhaan unna kiRukkuRa peesu! ', 'kuppaith thotti kuppaith thotti naanaa?', 'un muthangaLai motham aLLuvaenaa?', 'Dangerous baby be mine.', 'Tell me I’m not dreaming', 'Just a little bit of you.', 'vaeRendha poNNum unna', 'pakkam chaeppadhilla', 'adhai adhai - i love it.']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Sathru | சத்ரு,171-457 KadhalikkaInguNeramillai,Kadhalikka Ingu Neramillai | காதலிக்க இங்கு நேரமில்லை,"['காதலிக்க... இங்கு நேரம் இல்லையே...', 'நாளைக்கு நீ... தொல்லை பண்ணு முல்லையே', 'முழு வாழ்வை ஒரு நாளில் வாழத்தான் துடிக்காதே', 'குழலாலே அழகாய் நீ இதயத்தைக் குடிக்காதே', 'காதலிக்க... நேரம் காலமில்லையே...', 'நாளை என்றே... ஒன்று மண்ணில் இல்லையே', 'அலுவல்கள் நூறென்று புளுகல்கள் வேண்டாமே', 'தழுவல்கள் தீரும் முன் நழுவல்கள் வேண்டாமே', 'காதல் தித்திக்கும்.. தேனைப் போலத்தான்', 'கொஞ்சம் ருசித்தால் போதுமே...!', 'காதல் நொடிகள்.. போதை போலத்தான்', 'தீரத்தீரத்தான் நீ வேண்டுமே...!', 'உன் ஆசைத் தீயில் நானுருகிப் போகிறேன்', 'உன்னோடு நாளும் வாழத்தானே சாகிறேன்', 'கொல்லாதே காதலியே....!', 'நேரம் இல்லையே', 'காதலிக்க... நேரம் காலமில்லையே...', 'நாளை என்றே... ஒன்று மண்ணில் இல்லையே', 'காதலிக்க... இங்கு நேரம் இல்லையே...', 'நாளைக்கு நீ... தொல்லை பண்ணு முல்லையே']","['kaadhalikka... ingu naeram illaiyae...', 'naaLaikku nee... thollai paNNu mullaiyae', 'muzhu vaazhvai oru naaLil vaazhathaan thudikkaadhae', 'kuzhalaalae azhagaay nee idhayathaik kudikkaadhae', 'kaadhalikka... naeram kaalamillaiyae...', 'naaLai enRae... onRu maNNil illaiyae', 'aluvalgaL nooRenRu puLugalgaL vaeNdaamae', 'thazhuvalgaL theerum mun nazhuvalgaL vaeNdaamae', 'kaadhal thithikkum.. thaenaip poalathaan', 'konjam rusithaal poadhumae...!', 'kaadhal nodigaL.. poadhai poalathaan', 'theeratheerathaan nee vaeNdumae...!', 'un aasaith theeyil naanurugip poagiRaen', 'unnoadu naaLum vaazhathaanae chaagiRaen', 'kollaadhae kaadhaliyae....!', 'naeram illaiyae', 'kaadhalikka... naeram kaalamillaiyae...', 'naaLai enRae... onRu maNNil illaiyae', 'kaadhalikka... ingu naeram illaiyae...', 'naaLaikku nee... thollai paNNu mullaiyae']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Pon Maalai Pozhudhu | பொன் மாலை பொழுது,16-029 VarkodhumaiKal,Varkodhumai Kal | வாற்கோதுமைக் கள்,"['வா வா வா... வாரக்கடைசி வந்ததடா...', 'வாரக்கடைசி வந்ததடா...', 'வாற்கோதுமைக் கள்ளோடு', 'வா தோழனே என்னோடு', 'ஊர்விட்டோடி காற்றை சுவாசிக்கலாம்', 'நாற்காலிகள் மேசைகள் ', 'நாள்தோறுமே தேய்த்தோமே', 'மேற்கூரையாய் வானம் நேசிக்கலாம்', 'கோப்புகளோடு கொட்டிய குப்பை', 'கோப்பைகள் முட்டி மறந்திடுவோம்!', 'பகலிரவைந்தும் நிகழ்த்திய தப்பை', 'ஓரிரு நாட்கள் துறந்திடுவோம்!', 'தோள்கள் உரசிப் பேசிக் கிடக்க', 'வாரக் கடைசி வந்ததடா!', 'செல்லிடப்பேசி மூடி அணைக்க', 'வாரக் கடைசி வந்ததடா!', 'வாற்கோதுமைக் கள்', 'சோர்வோயவே கொள்', 'விரிவுரை எல்லாம் வரிவரியாக', 'எழுதி விரலும் தேய்ந்ததே', 'அறிவுரை கேட்டு சரிசரிசொல்லி', 'வறண்டு குரலும் காய்ந்ததே', 'தேயும் நிலவென ', 'புன்னகையும் சுருங்கி', 'யானை மிதிபடும்', 'அப்பளமாய் நொறுங்கி', 'ஞானம் பிறக்க ஞாலம் சிறக்க', 'வாரக் கடைசி வந்ததடா', 'மேற்கில் பறக்க ரெக்கை விரிக்க', 'வாரக் கடைசி வந்ததடா', 'சங்கை ஊதித் திங்கள் வந்தது', 'ஜவ்வாய் மாறிச் செவ்வாய் வந்தது', 'பூதம் போலொரு புதனும் வந்திடும் செல்லும்', 'வியாதித் தீயென வியாழன் வந்ததும் கொல்லும்', 'கவலைக்கிடமாய் நிலமை நிலமை ', 'தொடரும் தொடரும் தொடரும் தொடருமே', 'வெள்ளிக்கிழமை வந்தால் ஏனோ', 'உள்ளம் உச்சம் துள்ளுதோ?', 'யார் கையிலே யார் பையிலே ', 'இன்னும் மிச்சம் உள்ளதோ… ', '... வாற்கோதுமைக் கள்ளோடு', 'வா தோழனே என்னோடு', 'ஊர்விட்டோடி காற்றை சுவாசிக்கலாம்', 'புத்தகம் எல்லாம்', 'மூளை திணித்தே', 'மந்தையில் ஆடாகினோம்', 'ஆந்தைகள் போலே', 'கண்கள் விழித்தே', 'மண்டையில் சூடாகினோம்', 'நுரையீரல் எல்லாம்', 'வகுப்பறை வாசம்', 'அதை நீக்கத் தானே வழி தேடினோம்', 'நுனிநாக்கும் தானாய்', 'ஆங்கிலம் பேசும்', 'அதைப் போக்கத் தானே தமிழ் பாடினோம்', 'நிலவோடு கரைகள் குறையில்லை என்றே', 'அளவோடு ஏதும் பிழையில்லை என்றே... ', '... வாற்கோதுமைக் கள்ளோடு', 'வா தோழனே என்னோடு', 'ஊர்விட்டோடி காற்றை சுவாசிக்கலாம்']","['vaa vaa vaa... vaarakkadaisi vandhadhadaa...', 'vaarakkadaisi vandhadhadaa...', 'vaaRkoadhumaik kaLLoadu', 'vaa thoazhanae ennoadu', 'oorvittoadi kaatRai chuvaasikkalaam', 'naaRkaaligaL maesaigaL ', 'naaLdhoaRumae thaeythoamae', 'maeRkooraiyaay vaanam naesikkalaam', 'koappugaLoadu kottiya kuppai', 'koappaigaL mutti maRandhiduvoam!', 'pagaliravaindhum nigazhthiya thappai', 'oariru naatkaL thuRandhiduvoam!', 'thoaLgaL urasip paesik kidakka', 'vaarak kadaisi vandhadhadaa!', 'chellidappaesi moodi aNaikka', 'vaarak kadaisi vandhadhadaa!', 'vaaRkoadhumaik kaL', 'choarvoayavae koL', 'virivurai ellaam varivariyaaga', 'ezhudhi viralum thaeyndhadhae', 'aRivurai kaettu charisarisolli', 'vaRaNdu kuralum kaayndhadhae', 'thaeyum nilavena ', 'punnagaiyum churungi', 'yaanai midhibadum', 'appaLamaay noRungi', 'njaanam piRakka njaalam chiRakka', 'vaarak kadaisi vandhadhadaa', 'maeRkil paRakka rekkai virikka', 'vaarak kadaisi vandhadhadaa', 'changai oodhith thingaL vandhadhu', 'javvaay maaRich chevvaay vandhadhu', 'poodham poaloru pudhanum vandhidum chellum', 'viyaadhith theeyena viyaazhan vandhadhum kollum', 'kavalaikkidamaay nilamai nilamai ', 'thodarum thodarum thodarum thodarumae', 'veLLikkizhamai vandhaal aenoa', 'uLLam ucham thuLLudhoa?', 'yaar kaiyilae yaar paiyilae ', 'innum micham uLLadhoa… ', '... vaaRkoadhumaik kaLLoadu', 'vaa thoazhanae ennoadu', 'oorvittoadi kaatRai chuvaasikkalaam', 'puthagam ellaam', 'mooLai thiNithae', 'mandhaiyil aadaaginoam', 'aandhaigaL poalae', 'kaNgaL vizhithae', 'maNdaiyil choodaaginoam', 'nuraiyeeral ellaam', 'vaguppaRai vaasam', 'adhai neekkath thaanae vazhi thaedinoam', 'nuninaakkum thaanaay', 'aangilam paesum', 'adhaip poakkath thaanae thamizh paadinoam', 'nilavoadu karaigaL kuRaiyillai enRae', 'aLavoadu aedhum pizhaiyillai enRae... ', '... vaaRkoadhumaik kaLLoadu', 'vaa thoazhanae ennoadu', 'oorvittoadi kaatRai chuvaasikkalaam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Vellai Pookal | வெள்ளை பூக்கள்,176-595 Potraamarai,Potraamarai | பொற்றாமரை,"['பொற்றாமரை ', 'பற்றும் என ', 'சுற்றும் புனல் ', 'காணும் நொடி ', 'கற்றை கொடி', 'செற்றம் உற', 'குற்றம் சில', 'ஆற்றும் நொடி', 'எரியும் தழல் விட்டு', 'சிறகுகள் விரிப்பவள்', 'கருகும் சிறகோடு', 'வானத்தில் பறப்பவள்', 'பொற்றாமரை ', 'பற்றும் என ', 'சுற்றும் புனல் ', 'காணும் நொடி ', 'கற்றை கொடி', 'செற்றம் உற', 'குற்றம் சில', 'ஆற்றும் நொடி', 'உதிர்க்க முடியாத', 'வலி இவள் இதயத்தில் ', 'அசைக்க முடியாத ', 'உரம் இவள் மனதினில் ', 'காட்டிலே ஓர் பூவா? ', 'யார் இவள்?', 'தீயிலே ஓர் காடா?', 'யார் இவள்?', 'காதலும் செய்வாளே', 'கண்களும் கொய்வாளே', 'காதலா நீ இமைக்கையிலே', 'தென்றலாய் செல்வாளே', 'நின்றுதான் கொல்வாளே', 'பாதகா நீ சிரிக்கையிலே', 'மெய்யாதெனின் ', 'பொய்யின் நிழல் ', 'காணும் வரை', 'வாழ்வே சுழல்', 'யாவும் பிழை', 'தூளாய் தடை', 'தானே படை', 'இரத்தம் விடை', 'புதிர்கள் ஒவ்வொன்றும் ', 'அவிழ்ந்திட அவிழ்ந்திட', 'இறுகும் நெஞ்சங்கள்', 'நெகிழ்ந்திட நெகிழ்ந்திட ', 'குற்றம் எனில் ', 'நியாயம் எது?', 'சட்டம் எனில் ', 'தர்மம் எது?', 'வேறோர் இவள்', 'வேறோர் கதை', 'வேறோர் இருள்', 'வேறோர் ஒளி', 'இருண்ட வானோடு ', 'ஒளி மழை பொழிந்திட ', 'குருதி கறை யாவும் ', 'இறுதியில் அழிந்திட ']","['potRaamarai ', 'patRum ena ', 'chutRum punal ', 'kaaNum nodi ', 'katRai kodi', 'chetRam uRa', 'kutRam chila', 'aatRum nodi', 'eriyum thazhal vittu', 'chiRagugaL virippavaL', 'karugum chiRagoadu', 'vaanathil paRappavaL', 'potRaamarai ', 'patRum ena ', 'chutRum punal ', 'kaaNum nodi ', 'katRai kodi', 'chetRam uRa', 'kutRam chila', 'aatRum nodi', 'udhirkka mudiyaadha', 'vali ivaL idhayathil ', 'asaikka mudiyaadha ', 'uram ivaL manadhinil ', 'kaattilae oar poovaa? ', 'yaar ivaL?', 'theeyilae oar kaadaa?', 'yaar ivaL?', 'kaadhalum cheyvaaLae', 'kaNgaLum koyvaaLae', 'kaadhalaa nee imaikkaiyilae', 'thenRalaay chelvaaLae', 'ninRudhaan kolvaaLae', 'paadhagaa nee chirikkaiyilae', 'meyyaadhenin ', 'poyyin nizhal ', 'kaaNum varai', 'vaazhvae chuzhal', 'yaavum pizhai', 'thooLaay thadai', 'thaanae padai', 'iratham vidai', 'pudhirgaL ovvonRum ', 'avizhndhida avizhndhida', 'iRugum nenjangaL', 'negizhndhida negizhndhida ', 'kutRam enil ', 'niyaayam edhu?', 'chattam enil ', 'tharmam edhu?', 'vaeRoar ivaL', 'vaeRoar kadhai', 'vaeRoar iruL', 'vaeRoar oLi', 'iruNda vaanoadu ', 'oLi mazhai pozhindhida ', 'kurudhi kaRai yaavum ', 'iRudhiyil azhindhida ']",Angry | கோபம்,Character | குணம் Anti Rape Campign | ஆன்டி ரேப் கேம்பிங்,ID-028-072 CheePoa,Chee Poa | சீ போ,"['மலர் போல பெண் என்று சொல்லி', 'நகம் கொண்டு காம்போடு கிள்ளி... சீ', 'மலை ஏறி விண் ஏறி நிற்க', 'முலை என்று அவளை நீ பார்க்க.... சீ', 'சீ போ!', 'சீ போ!', 'உன்னாலே ', 'வெட்கித் தலை கவிழ்ந்தேனே', 'சீ போ!', 'சீ போ!', 'உன்னாலே', 'என்னை நான் வெறுக்கின்றேனே…', 'சீ!', 'பிணத்தைத் தின்கின்ற புழுவென', 'சுருங்கியே போனாய்!', 'ஆண்மை என்றோர் சொல்லின் பொருளை', 'அழித்தாய்!', 'அவள் கூக்குரல் அவள் மௌனங்கள்', 'என்னைப் பார்த்தின்று கேள்விகள் கேட்க', 'அவள் காயங்கள் அவள் கண் துளி', 'எந்தன் ஆண்மையை தூக்கினில் ஏற்ற', 'சீ போ!', 'சீ போ!', 'உன்னாலே ', 'வெட்கித் தலை கவிழ்ந்தேன்!', 'சீ போ!', 'சீ போ!', 'உன்னாலே', 'என்னை நான் வெறுக்கின்றேனே... சீ!']","['malar poala peN enRu cholli', 'nagam koNdu kaamboadu kiLLi... chee', 'malai aeRi viN aeRi niRka', 'mulai enRu avaLai nee paarkka.... chee', 'chee poa!', 'chee poa!', 'unnaalae ', 'vetkith thalai kavizhndhaenae', 'chee poa!', 'chee poa!', 'unnaalae', 'ennai naan veRukkinRaenae…', 'chee!', 'piNathaith thinginRa puzhuvena', 'churungiyae poanaay!', 'aaNmai enRoar chollin poruLai', 'azhithaay!', 'avaL kookkural avaL maunangaL', 'ennaip paarthinRu kaeLvigaL kaetka', 'avaL kaayangaL avaL kaN thuLi', 'endhan aaNmaiyai thookkinil aetRa', 'chee poa!', 'chee poa!', 'unnaalae ', 'vetkith thalai kavizhndhaen!', 'chee poa!', 'chee poa!', 'unnaalae', 'ennai naan veRukkinRaenae... chee!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Shamshera | ஷம்ஷெரா,218-870 Ondraagudhae,Ondraagudhae | ஒன்றாகுதே,"['மண்ணெல்லாம் கண்களாய் நீ பார்க்கிறாய்', 'என் காதல் பாலையே நீ பூக்கிறாய் ', 'என் மார்பில் மண் புயலாய் ', 'என் கண்ணிலே ஓர் கயலாய் ', 'செந்திராட்சைக் கள்ளென்றாகி ', 'போதையாகி ரத்தத்தை நிறங்கூட்டினாய் ', 'என் காதலும் உன் போதையும்', 'ஓர் தீண்டலிலே ஒன்றாகுதே', 'உன் தேகமும் என் மோகமும் ', 'ஓரு முத்தத்திலே ஒன்றாகுதே', 'என் ஈரமும் உன் வீரமும் ', 'ஓரு சேரலிலே ஒன்றாகுதே', 'உன் தீப்பொறி என் ராத்திரி ', 'மெய் கூடும் நொடி ஒன்றாகுதே ', 'தண்ணீரிலே இரு பாம்புகள்', 'புணரோவியம் வரைகின்றன', 'சில நூறு மீன்களோ கண் விரித்துதான் ', 'காதல் தீயில் நனைந்தன', 'பாவையைப் பார்த்து மென்கொல்கிறாயே', 'உன் பேச்சு ஏனோ கொல்லாமல் கொல்லுதோ?', 'கால் இடை நெஞ்சில் கண் மேய்கிறாயே', 'விரகத்தை ஏனோ தூண்டாமல் தூண்டுதோ ', 'உனதருகே என் மனமே', 'எரிதழலாய் சுகந்தருமே ', 'பேராசையோடு கேட்கின்றேன் என் அன்பே', 'உயிராய் எனில் நீ வேண்டுமே ', 'என் காதலும் உன் போதையும்', 'ஓர் தீண்டலிலே ஒன்றாகுதே', 'உன் தேகமும் என் மோகமும் ', 'ஓரு முத்தத்திலே ஒன்றாகுதே', 'உன் தீப்பொறி என் ராத்திரி ', 'மெய் கூடும் நொடி ஒன்றாகுதே ']","['maNNellaam kaNgaLaay nee paarkkiRaay', 'en kaadhal paalaiyae nee pookkiRaay ', 'en maarbil maN puyalaay ', 'en kaNNilae oar kayalaay ', 'chendhiraatchaik kaLLenRaagi ', 'poadhaiyaagi rathathai niRangoottinaay ', 'en kaadhalum un poadhaiyum', 'oar theeNdalilae onRaagudhae', 'un thaegamum en moagamum ', 'oaru muthathilae onRaagudhae', 'en eeramum un veeramum ', 'oaru chaeralilae onRaagudhae', 'un theeppoRi en raathiri ', 'mey koodum nodi onRaagudhae ', 'thaNNeerilae iru paambugaL', 'puNaroaviyam varaiginRana', 'chila nooRu meengaLoa kaN virithudhaan ', 'kaadhal theeyil nanaindhana', 'paavaiyaip paarthu mengolgiRaayae', 'un paechu aenoa kollaamal kolludhoa?', 'kaal idai nenjil kaN maeygiRaayae', 'viragathai aenoa thooNdaamal thooNdudhoa ', 'unadharugae en manamae', 'eridhazhalaay chugandharumae ', 'paeraasaiyoadu kaetkinRaen en anbae', 'uyiraay enil nee vaeNdumae ', 'en kaadhalum un poadhaiyum', 'oar theeNdalilae onRaagudhae', 'un thaegamum en moagamum ', 'oaru muthathilae onRaagudhae', 'un theeppoRi en raathiri ', 'mey koodum nodi onRaagudhae ']",Excited | உற்சாகம்,Romance | காதல் Bhramma.com | பிரம்மா.காம்,138-477 IamCEO,I am CEO | ஐ அம் சிஇஒ,[],[],Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Katre Emai Mannithidu | காற்றே எம்மை மன்னித்திடு,ID-020-063 Katreemaimannithidu,Katre emai mannithidu | காற்றே எம்மை மன்னித்திடு,"['ஒரு பூமி ஒரு வானம்', 'சிறு புள்ளி என நாமும்', 'ஒரு கிறுக்கல் என வாழ்க்கை', 'இந்தக் காலத் திரையில்....', 'காற்றே எமை நீ மன்னித்திடு', 'நீரே எமை நீ தண்டித்தது போதும்!', 'நிலமே ஆடாதிரு...', 'வேறெங்கு வாழுவோம்?', 'காடே எமை நீ மன்னித்திடு', 'கடலே எமை நீ தண்டித்தது', 'போதும்!', 'இந்த பூமி இன்றியே', 'வேறெங்கு போகுவோம்?', 'இதற்காகவா நாம் தோன்றினோம்?', 'இதைக் காணவா போராடினோம்', 'இது இல்லாமல் என்னாவோம்?', 'ஒரு பூமி ஒரு வானம்', 'சிறு புள்ளி என நாமும்', 'ஒரு கிறுக்கல் என வாழ்க்கை', 'இந்தக் காலத் திரையில்....', 'வரலாறு எங்கும் போர் மட்டுமே', 'அதுதான் எங்கள் கதை', 'கணிப்பொறிக்குள் சென்று நாம்', 'தேடினோம்', 'மனிதாபிமானத்தை', 'பெரும் ஆலைகள்', 'உண்டாக்கினோம்', 'இப்பூமியை', 'ரெண்டாக்கினோம்', 'இது இல்லாமல் என்னாவோம்?', 'இதற்காகவா நாம் தோன்றினோம்?', 'இதைக் காணவா போராடினோம்', 'இது இல்லாமல் என்னாவோம்?', 'ஒரு பூமி ஒரு வானம்', 'சிறு புள்ளி என நாமும்', 'ஒரு கிறுக்கல் என வாழ்க்கை', 'இந்தக் காலத் திரையில்....']","['oru poomi oru vaanam', 'chiRu puLLi ena naamum', 'oru kiRukkal ena vaazhkkai', 'indhak kaalath thiraiyil....', 'kaatRae emai nee mannithidu', 'neerae emai nee thaNdithadhu poadhum!', 'nilamae aadaadhiru...', 'vaeRengu vaazhuvoam?', 'kaadae emai nee mannithidu', 'kadalae emai nee thaNdithadhu', 'poadhum!', 'indha poomi inRiyae', 'vaeRengu poaguvoam?', 'idhaRkaagavaa naam thoanRinoam?', 'idhaik kaaNavaa poaraadinoam', 'idhu illaamal ennaavoam?', 'oru poomi oru vaanam', 'chiRu puLLi ena naamum', 'oru kiRukkal ena vaazhkkai', 'indhak kaalath thiraiyil....', 'varalaaRu engum poar mattumae', 'adhudhaan engaL kadhai', 'kaNippoRikkuL chenRu naam', 'thaedinoam', 'manidhaabimaanathai', 'perum aalaigaL', 'uNdaakkinoam', 'ippoomiyai', 'reNdaakkinoam', 'idhu illaamal ennaavoam?', 'idhaRkaagavaa naam thoanRinoam?', 'idhaik kaaNavaa poaraadinoam', 'idhu illaamal ennaavoam?', 'oru poomi oru vaanam', 'chiRu puLLi ena naamum', 'oru kiRukkal ena vaazhkkai', 'indhak kaalath thiraiyil....']",Fear | அச்சம்,Nature | இயற்கை Pakkiri | பக்கிரி,166-611 Saalakaaraa,Saalakaaraa | சாலக்காரா ,"['சாலக்காரா', 'கண்கட்டி வித்த காட்டும் ', 'சாலக்காரா', 'காத்தத்தான் காசா மாத்தும்', 'சாலக்காரா', 'மேகத்த சூசா மாத்தும் ', 'சாலக்காரா', 'சாலக்காரா', 'ஆட்ட எல்லாம் மாசுல', 'மாட்ட மாட்டான் லேசுல', 'ஓட்டம் பாரு சேசுல ', 'புலிமாரி உருமாறி', 'சாலக்காரா', 'வானத்தில் சைக்கிள் விடுவான்', 'சாலக்காரா', 'மலை முழுங்கி ஏப்பம் விடுவான்', 'சாலக்காரா', 'உன் டவுசர உனக்கே விப்பான்', 'சாலக்காரா', 'மச்சான் மாயக் கண்ணாடி', 'நிப்பான் டீ ஒம் முன்னாடி', 'காணா போவும் பின்னாடி ', 'ஃபக்கீரு கில்லாடி!', 'கூட்டஞ் சேப்பான் கூத்தாடி', 'காட்டுவான் டீ காத்தாடி', 'ஏச்சுப் போவான் ஆத்தாடி', 'ஃபக்கீரு கில்லாடி!', 'பச்ச இல கசக்குவான்', 'கீச்சுக் கிளி பொறக்கும் ', 'றெக்க ரெண்டு கிறுக்குவான்', 'பச்ச கிளி பறக்கும் ', 'செக்க செவ மூக்க வெச்சு', 'உன் பர்ஸ தொறக்கும் ', 'தொறக்கும்', 'தொறக்கும்', 'டக்கரு ஆளு ஃபக்கிரு', 'சிக்குனா நீதான் சோக்கரு', 'ஆட்ட எல்லாம் மாசுல', 'மாட்ட மாட்டான் லேசுல', 'ஓட்டம் பாரு சேசுல ', 'புலிமாரி உருமாறி', 'சாலக்காரா... ', 'சாலக்காரா... ', 'சாலக்காரா... ']","['chaalakkaaraa', 'kaNgatti vitha kaattum ', 'chaalakkaaraa', 'kaathathaan kaasaa maathum', 'chaalakkaaraa', 'maegatha choosaa maathum ', 'chaalakkaaraa', 'chaalakkaaraa', 'aatta ellaam maasula', 'maatta maattaan laesula', 'oattam paaru chaesula ', 'pulimaari urumaaRi', 'chaalakkaaraa', 'vaanathil chaikkiL viduvaan', 'chaalakkaaraa', 'malai muzhungi aeppam viduvaan', 'chaalakkaaraa', 'un tavusara unakkae vippaan', 'chaalakkaaraa', 'machaan maayak kaNNaadi', 'nippaan tee om munnaadi', 'kaaNaa poavum pinnaadi ', 'fakkeeru killaadi!', 'koottanj chaeppaan koothaadi', 'kaattuvaan tee kaathaadi', 'aechup poavaan aathaadi', 'fakkeeru killaadi!', 'pacha ila kasakkuvaan', 'keechuk kiLi poRakkum ', 'Rekka reNdu kiRukkuvaan', 'pacha kiLi paRakkum ', 'chekka cheva mookka vechu', 'un parsa thoRakkum ', 'thoRakkum', 'thoRakkum', 'takkaru aaLu fakkiru', 'chikkunaa needhaan choakkaru', 'aatta ellaam maasula', 'maatta maattaan laesula', 'oattam paaru chaesula ', 'pulimaari urumaaRi', 'chaalakkaaraa... ', 'chaalakkaaraa... ', 'chaalakkaaraa... ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் A Facebook Love Story | எ ஃபேஸ்புக் லவ் ஸ்டோரி,ID-021-064 AFacebookLoveStory,A Facebook Love Story | எ ஃபேஸ்புக் லவ் ஸ்டோரி,"['இணையத்தின் மூலை முடுக்கில்', 'இணையே உன்னை நான் தேட', 'ட்விட்டர் தள கீச்சில் எல்லாம்', 'எட்டிப் பார்த்து நான் தேட', 'லின்க்டின்னில் நீயில்லை!', 'இன்ஸ்டாகிராமில் நீயில்லை!', 'ஸ்னாப்சாட் உள்ளும் நீயில்லை!', 'எதிலும் உந்தன் பேரில்லை!', 'எங்கோ தேடி எங்கெங்க்கோ தேடி', 'உன் இணையத் தடங்கள்', 'கண்டேன்! தேவதையே!', 'ஃபேஸ்புக்கின் பக்கம் ஒன்றில்', 'அழகே உன்னைக் கண்டேனே!', 'கூசாமல் உன்னை எந்தன்', 'தோழி என்றேனே!', 'ஆங்காங்கே பூட்டைப் போட்டு', 'என்னை இம்சை செய்தாயே!', 'தாங்காத எந்தன் நெஞ்சை', 'வீங்கும் என்றேனே!', 'ஒரு சில தினப் பொழுதுகள் கழிய', 'பல யுகங்களின் வலிகளைப் பிழிய', 'என் வாழ்க்கையின் உச்சத்தில்', 'நானும் ஏறி நின்றேனே…', 'ஏற்றாய் ஏற்றாய்', 'எனை நண்பன் என்று ஏற்றாய்', 'காற்றாய் காற்றாய்', 'நான் பறந்தேனே!', 'கீற்றாய் கீற்றாய்', 'முதல் சேதி ஒன்று போட்டாய்', 'மீண்டும் அன்று', 'நான் பிறந்தேனே', 'அளவான நண்பர் கூட்டம் கொண்டாய்', 'அது பிடித்ததடி!', 'எளிதான ஆங்கிலத்தில் சொல்வாய்', 'அது பிடித்ததடி!', 'வெட்கத்தில் சிரிக்கும்', 'நிழற்படங்கள் பிடித்ததடி!', 'பக்கத்தில் நீ பகிரும்', 'உரலிகளும் பிடித்ததடி!', 'நீ பிடிக்கும் என்று சொல்லும்', 'எல்லாமே பிடித்ததடி!', 'மொத்தத்தில் உன் மேலே', 'பைத்தியம் பிடித்ததடி!', 'பெண்ணே பெண்ணே', 'உன் மீது கொண்டக் காதல்', 'உண்மை என்று நான் அறிந்தேனே!', 'நாளும் நீளும்', 'உன் நேரக்கோட்டைக் காண', 'தூக்கம் இன்றி நான் திரிந்தேனே!', 'உயிரில்லாக் கரடி அனுப்பி வைத்தேன்', 'நீ மின்-சிரித்தாயே', 'உயிரோடு மலர்கள் அனுப்பி வைத்தேன்', 'நீ மின்-முறைத்தாயே!', 'புரியாத மொழியில் காதல் சொன்னேன்', 'என்னென்றாயே!', 'தமிழில் நான் எந்தன் நெஞ்சம்', 'சொன்னேன்', 'நீ சென்றாயே!', 'கேலக்ஸி நோட்டைப் போலே', 'என் கையில் துடித்தாயே', 'நான் உனை பழகும் முன்னே', 'தீப்பற்றி வெடித்தாயே!', 'போனாய் போனாய்', 'எனை நீக்கி விட்டுப் போனாய்', 'அன்பே அன்பே', 'காத்திருப்பேனே!', 'மீண்டும் உந்தன்', 'நண்பனாக மாற', 'ஜென்மம் ஒன்றை', 'நான் கடப்பேனே!']","['iNaiyathin moolai mudukkil', 'iNaiyae unnai naan thaeda', 'tvittar thaLa keechil ellaam', 'ettip paarthu naan thaeda', 'linktinnil neeyillai!', 'insdaagiraamil neeyillai!', 'snaapchaat uLLum neeyillai!', 'edhilum undhan paerillai!', 'engoa thaedi engengkkoa thaedi', 'un iNaiyath thadangaL', 'kaNdaen! thaevadhaiyae!', 'faesbukkin pakkam onRil', 'azhagae unnaik kaNdaenae!', 'koosaamal unnai endhan', 'thoazhi enRaenae!', 'aangaangae poottaip poattu', 'ennai imsai cheydhaayae!', 'thaangaadha endhan nenjai', 'veengum enRaenae!', 'oru chila thinap pozhudhugaL kazhiya', 'pala yugangaLin valigaLaip pizhiya', 'en vaazhkkaiyin uchathil', 'naanum aeRi ninRaenae…', 'aetRaay aetRaay', 'enai naNban enRu aetRaay', 'kaatRaay kaatRaay', 'naan paRandhaenae!', 'keetRaay keetRaay', 'mudhal chaedhi onRu poattaay', 'meeNdum anRu', 'naan piRandhaenae', 'aLavaana naNbar koottam koNdaay', 'adhu pidithadhadi!', 'eLidhaana aangilathil cholvaay', 'adhu pidithadhadi!', 'vetkathil chirikkum', 'nizhaRpadangaL pidithadhadi!', 'pakkathil nee pagirum', 'uraligaLum pidithadhadi!', 'nee pidikkum enRu chollum', 'ellaamae pidithadhadi!', 'mothathil un maelae', 'paithiyam pidithadhadi!', 'peNNae peNNae', 'un meedhu koNdak kaadhal', 'uNmai enRu naan aRindhaenae!', 'naaLum neeLum', 'un naerakkoattaik kaaNa', 'thookkam inRi naan thirindhaenae!', 'uyirillaak karadi anuppi vaithaen', 'nee min-chirithaayae', 'uyiroadu malargaL anuppi vaithaen', 'nee min-muRaithaayae!', 'puriyaadha mozhiyil kaadhal chonnaen', 'ennenRaayae!', 'thamizhil naan endhan nenjam', 'chonnaen', 'nee chenRaayae!', 'kaelaksi noattaip poalae', 'en kaiyil thudithaayae', 'naan unai pazhagum munnae', 'theeppatRi vedithaayae!', 'poanaay poanaay', 'enai neekki vittup poanaay', 'anbae anbae', 'kaathiruppaenae!', 'meeNdum undhan', 'naNbanaaga maaRa', 'jenmam onRai', 'naan kadappaenae!']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Kaatrin Mozhi | காற்றின் மொழி,160-621 Kelambitta,Kelambitta | கெளம்பிட்டா,"['கெளம்பிட்டாளே கெளம்பிட்டாளே', 'கெளம்பிட்டாளே விசயலச்சுமி!', 'அழகாகும் பாதையே இவ நடந்திடத்தான்', 'நெறம் மாறும் வானமே இவ சிரிச்சிடத்தான் ஹே', 'நெலவெல்லாம் பூப்பதே இவ பறிச்சிடத்தான் ', 'ஒரு பூமி போதுமா இவ செயிச்சிடத்தான்?', 'பொதுவாவே இவ தங்கம்', 'ஒரு போட்டி வந்தாலோ சிங்கம் சிங்கம்!', 'நாளும் செயிக்காம', 'ஏ தூங்கமாட்டாளே!', 'தட போட்டா அணை போட்டா ', 'இவ சிக்கிக்கொள்ள சித்தோட இல்ல', 'தட்டித் தூக்கி முட்டிப் போவா பாயுங் காட்டாறா', 'கெளம்பிட்டாளே கெளம்பிட்டாளே', 'கெளம்பிட்டாளே விசயலச்சுமி!', 'இளமை உறையும் அழகு நிரந்தரம் ', 'காலத்த நிறுத்திட பழகிகிட்டா', 'சீலைக்குப் பொலிவு நகைக்கு விளம்பரம்', 'செருப்பும் சிறப்புறும் இவ அணிஞ்சா', 'கண்ணாலே', 'கோடி கோடியா பாச பேசி', 'மிரட்டிடுவா - நெஞ்சில் ', 'கோடி கோடியா சந்தோசத்த', 'நிறச்சுடுவா', 'கோடி கோடியா கண்ணுக்குள்ள', 'கனவிருக்கு - அதத்', 'தேடி ஏ தேடி ஏ தில்லாக கெளம்பிட்டா', 'கெளம்பிட்டாளே கெளம்பிட்டாளே', 'கெளம்பிட்டாளே விசயலச்சுமி!']","['keLambittaaLae keLambittaaLae', 'keLambittaaLae visayalachumi!', 'azhagaagum paadhaiyae iva nadandhidathaan', 'neRam maaRum vaanamae iva chirichidathaan Hae', 'nelavellaam pooppadhae iva paRichidathaan ', 'oru poomi poadhumaa iva cheyichidathaan?', 'podhuvaavae iva thangam', 'oru poatti vandhaaloa chingam chingam!', 'naaLum cheyikkaama', 'ae thoongamaattaaLae!', 'thada poattaa aNai poattaa ', 'iva chikkikkoLLa chithoada illa', 'thattith thookki muttip poavaa paayung kaattaaRaa', 'keLambittaaLae keLambittaaLae', 'keLambittaaLae visayalachumi!', 'iLamai uRaiyum azhagu nirandharam ', 'kaalatha niRuthida pazhagigittaa', 'cheelaikkup polivu nagaikku viLambaram', 'cheruppum chiRappuRum iva aNinjaa', 'kaNNaalae', 'koadi koadiyaa paasa paesi', 'mirattiduvaa - nenjil ', 'koadi koadiyaa chandhoasatha', 'niRachuduvaa', 'koadi koadiyaa kaNNukkuLLa', 'kanavirukku - adhath', 'thaedi ae thaedi ae thillaaga keLambittaa', 'keLambittaaLae keLambittaaLae', 'keLambittaaLae visayalachumi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Yaazh | யாழ்,ID-006-046 Adhisayame,Adhisayame | அதிசயமே,"['கூந்தல் கருகரு நயகரா', 'கண்கள் துருதுரு ஓபெரா', 'கன்னம் சிறுசிறு மணல்வெளி', 'மூக்கோ பிரமிடின் ஒரு துளி', 'செவ்வாய் கிரகத்தின் உள்ளே', 'முப்பது நிலவுகள் கண்டேன்', 'ஐஃபிள் சிரித்திட நான் கண்டேன்', 'அதிசயமே அதிசயமே உனதழகே அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் காதல் அதிசயமே', 'அதிசயமே அதிசயமே உயிர் வழியும் அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் வாழ்வே அதிசயமே', 'லேசாய் சாய்ந்திடும் கழுத்திலே', 'பைசா கோபுரம் பார்க்கிறேன்!', 'பெண்ணே உந்தன் வெண்மையில்', 'ஆக்ரா மாளிகை பார்க்கிறேன்!', 'நாசா கருவிகள் காணா', 'போதை கிரகங்களைத் தேடி', 'கோதை நெஞ்சுக்குள்ளே நான் தொலைந்தேன்', 'அதிசயமே அதிசயமே உனதழகே அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் காதல் அதிசயமே', 'அதிசயமே அதிசயமே உயிர் வழியும் அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் வாழ்வே அதிசயமே', 'வளைவுகளோடு அலைகையிலே', 'லெமூரியா கண்டேன் இடையினிலே', 'அமேசான் காட்டில் தொலைந்திடும் ஆடாய்', 'உனது அழகினிலே', 'திணறுகிறேன் உயிரே', 'பனிமலைக் காற்றாய் வீசுகிறாய்', 'சீனத்துச் சுவராய் பேசுகிறாய்', 'அரை கடல் தாண்டி திரும்பிய மீனாய்', 'முழுதும் கடந்திடவே', 'தயங்குகிறேன் அழகே', 'உனது விழிகளிலே', 'மயங்குகிறேன் அழகே', 'அதிசயமே அதிசயமே உனதழகே அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் காதல் அதிசயமே', 'அதிசயமே அதிசயமே உயிர் வழியும் அதிசயமே', 'இனி உன்னாலே என் வாழ்வே அதிசயமே']","['koondhal karugaru nayagaraa', 'kaNgaL thurudhuru oaperaa', 'kannam chiRusiRu maNalveLi', 'mookkoa piramidin oru thuLi', 'chevvaay kiragathin uLLae', 'muppadhu nilavugaL kaNdaen', 'aifiL chirithida naan kaNdaen', 'adhisayamae adhisayamae unadhazhagae adhisayamae', 'ini unnaalae en kaadhal adhisayamae', 'adhisayamae adhisayamae uyir vazhiyum adhisayamae', 'ini unnaalae en vaazhvae adhisayamae', 'laesaay chaayndhidum kazhuthilae', 'paisaa koaburam paarkkiRaen!', 'peNNae undhan veNmaiyil', 'aakraa maaLigai paarkkiRaen!', 'naasaa karuvigaL kaaNaa', 'poadhai kiragangaLaith thaedi', 'koadhai nenjukkuLLae naan tholaindhaen', 'adhisayamae adhisayamae unadhazhagae adhisayamae', 'ini unnaalae en kaadhal adhisayamae', 'adhisayamae adhisayamae uyir vazhiyum adhisayamae', 'ini unnaalae en vaazhvae adhisayamae', 'vaLaivugaLoadu alaigaiyilae', 'lemooriyaa kaNdaen idaiyinilae', 'amaesaan kaattil tholaindhidum aadaay', 'unadhu azhaginilae', 'thiNaRugiRaen uyirae', 'panimalaik kaatRaay veesugiRaay', 'cheenathuch chuvaraay paesugiRaay', 'arai kadal thaaNdi thirumbiya meenaay', 'muzhudhum kadandhidavae', 'thayangugiRaen azhagae', 'unadhu vizhigaLilae', 'mayangugiRaen azhagae', 'adhisayamae adhisayamae unadhazhagae adhisayamae', 'ini unnaalae en kaadhal adhisayamae', 'adhisayamae adhisayamae uyir vazhiyum adhisayamae', 'ini unnaalae en vaazhvae adhisayamae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Class by a Soldier | க்ளாஸ் ஃபை எ சோல்ஜர்,224-893 KodiVanathil,Kodi Vanathil | கொடி வானத்தில் ,"['கொடி வண்ணத்தில் ', 'மூன்றானாலும் ', 'எமதெண்ணத்தில் ', 'ஒன்றாய் இந்தியா', 'மொழி வெவ்வேறு ', 'இனம் வெவ்வேறு', 'என வாழ்ந்தாலும்', 'ஒன்றாய் இந்தியா', 'விண்ணோடு ஏறி முரசொலிக்கும் ', 'எமது கொடியின் காட்சியைப் பாராய்', 'மூவண்ணச் சிறகில் காற்றைக் கிழிக்கும்', 'இந்தியக் கொடியைப் பாராய் ', 'முன்னோர்கள் எல்லாம் உயிர்கொடுத்து', 'உயர்த்திப் பிடித்த எம் கொடி பாராய்', 'எம் மண்ணின் நரம்பில் தீயை விதைக்கும்', 'இந்தியக் கொடியைப் பாராய் ', 'இளையோர் வருக!', 'இதயம் நிறைக!', 'கனா கோடி மெய்யாக்குக', 'ஜன கன மன எம் நெஞ்சுரம்', 'உலகத்தின் மாபெரும் சோதரம் ', 'பரவட்டும் வந்தே மாதரம் ', 'வந்தே மாதரம்', 'காவிரி கங்கையாய் நெஞ்சமே பாய்ந்திடு ', 'விண்ணிலே விண்கலம் போல நீ பாய்ந்திடு ', 'எல்லை காக்கும் நம் வீரர் போல் - உந்தன்', 'சொல்லைக் காக்கவே வாழ்ந்திடு ', 'எதிரி தேசத்து மனிதர் மீதிலும் ', 'நேசம் காட்டி நீ வாழ்ந்திடு ', 'தடைகள் கோடி வந்தபோதும்', 'உடைந்தே வானம் வீழும்போதும்', 'இறுதிக் குருதி சிந்தும்போதும்', 'தாய்நாட்டை முன்னேற்றி வீழ்ந்திடு', 'அள்ளித் தந்த தாய்நாட்டுக்கொரு துளி', 'அன்பைத் தா என் நெஞ்சே!', 'மெய்யின் வலிமை நீ கொண்ட அறிவொளி', 'கொஞ்சம் தா என் நெஞ்சே! ', 'உடல் வலிமையே..', 'எனதறிவொளி...', 'உடல் வலிமையே தீப்பந்தமா?', 'எனதறிவொளி என் சொந்தமா?', 'உடல் வலிமையே தீப்பந்தமா?', 'எனதறிவொளி என் சொந்தமா?', 'உயிரணு அவள் பேர் பாடுதே!', 'அவளது கொடி என் பந்தமா?', 'ஜன கன மன எம் நெஞ்சுரம்', 'உலகத்தின் மாபெரும் சோதரம் ', 'பரவட்டும் வந்தே மாதரம் ', 'வந்தே மாதரம்']","['kodi vaNNathil ', 'moonRaanaalum ', 'emadheNNathil ', 'onRaay indhiyaa', 'mozhi vevvaeRu ', 'inam vevvaeRu', 'ena vaazhndhaalum', 'onRaay indhiyaa', 'viNNoadu aeRi murasolikkum ', 'emadhu kodiyin kaatchiyaip paaraay', 'moovaNNach chiRagil kaatRaik kizhikkum', 'indhiyak kodiyaip paaraay ', 'munnoargaL ellaam uyirgoduthu', 'uyarthip piditha em kodi paaraay', 'em maNNin narambil theeyai vidhaikkum', 'indhiyak kodiyaip paaraay ', 'iLaiyoar varuga!', 'idhayam niRaiga!', 'kanaa koadi meyyaakkuga', 'jana kana mana em nenjuram', 'ulagathin maaberum choadharam ', 'paravattum vandhae maadharam ', 'vandhae maadharam', 'kaaviri kangaiyaay nenjamae paayndhidu ', 'viNNilae viNgalam poala nee paayndhidu ', 'ellai kaakkum nam veerar poal - undhan', 'chollaik kaakkavae vaazhndhidu ', 'edhiri thaesathu manidhar meedhilum ', 'naesam kaatti nee vaazhndhidu ', 'thadaigaL koadi vandhaboadhum', 'udaindhae vaanam veezhumboadhum', 'iRudhik kurudhi chindhumboadhum', 'thaaynaattai munnaetRi veezhndhidu', 'aLLith thandha thaaynaattukkoru thuLi', 'anbaith thaa en nenjae!', 'meyyin valimai nee koNda aRivoLi', 'konjam thaa en nenjae! ', 'udal valimaiyae..', 'enadhaRivoLi...', 'udal valimaiyae theeppandhamaa?', 'enadhaRivoLi en chondhamaa?', 'udal valimaiyae theeppandhamaa?', 'enadhaRivoLi en chondhamaa?', 'uyiraNu avaL paer paadudhae!', 'avaLadhu kodi en pandhamaa?', 'jana kana mana em nenjuram', 'ulagathin maaberum choadharam ', 'paravattum vandhae maadharam ', 'vandhae maadharam']",Happy | மகிழ்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று Maatraan Thoattathu Malligaye | மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகையே,ID-009-050 KaadhalVandhal,Kaadhal Vandhal | காதல் வந்தால்,"['காதல் வந்தா கவிதை வருமாம் ', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'உன்னப் பாத்து நான் மயங்கினேனே', 'காயிதம் ஒண்ணு விரிச்சு வெச்சு ', 'பென்சில் கூரா சீவி முடிச்சு', 'மண்டைய உருட்டியும் டிக்ஸ்னரி புரட்டியும் ', 'வார்த்தை ஒண்ணும் சிக்கலையே ', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'கண்ணதாசனும் வைரமுத்துவும் ', 'எழுதுனதெல்லாம் வாசிச்சேன் ', 'எவனும் எழுதா கவிதை வரிய ', 'எழுத்தானே யோசிச்சேன் ', 'தண்ணி அடிச்சேன் கம்பன் படிச்சேன் ', 'வார்த்தை ஒண்ணும் சிக்கலையே ', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'தமிழுல இருக்குற வார்த்தை எல்லாம் ', 'தீந்து போச்சுனு புரிஞ்சுக்கிட்டேன் ', 'பிரெஞ்சு, செர்மன், சைனீஸ் எல்லாம் ', 'உதாவதுன்னு தெரிஞ்சுகிட்டேன் ', 'பாகுபலியில கிளிக்கி மொழியில ', 'வார்த்தை(Click Click) சிக்கலையே ', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'காதல் வந்தா கவிதை வருமாம்', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'எந்த கிறுக்கன் சொன்னானோ?', 'சொன்னானோ? ', 'சொன்னானோ?']","['kaadhal vandhaa kavidhai varumaam ', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'unnap paathu naan mayanginaenae', 'kaayidham oNNu virichu vechu ', 'pensil kooraa cheevi mudichu', 'maNdaiya uruttiyum tiksnari purattiyum ', 'vaarthai oNNum chikkalaiyae ', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'kaNNadhaasanum vairamuthuvum ', 'ezhudhunadhellaam vaasichaen ', 'evanum ezhudhaa kavidhai variya ', 'ezhuthaanae yoasichaen ', 'thaNNi adichaen kamban padichaen ', 'vaarthai oNNum chikkalaiyae ', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'thamizhula irukkuRa vaarthai ellaam ', 'theendhu poachunu purinjukkittaen ', 'pirenju, cherman, chainees ellaam ', 'udhaavadhunnu therinjugittaen ', 'paagubaliyila kiLikki mozhiyila ', 'vaarthai(Click Click) chikkalaiyae ', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'kaadhal vandhaa kavidhai varumaam', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'endha kiRukkan chonnaanoa?', 'chonnaanoa? ', 'chonnaanoa?']",Angry | கோபம்,Romance | காதல் Kamali from Nadukkaveri | கமலி ஃபிரம் நடுக்காவேரி,193-673 MunnoruNaalil,Munnoru Naalil | முன்னொரு நாளில்,"['முன்னொரு நாளில்', 'நானொரு பறவை ', 'அழகிய காடு', 'சிறிதொரு கூடு ', 'மேக மேகமாய் கனவு ', 'எல்லையில்லாத விரிவு', 'சிறகுகள் எந்தன் தோழிகள் போலே', 'சீறிப்பாய்வேன் வானின் மேலே', 'எங்கே அந்த வான்?', 'எங்கே அந்த நான்?', 'கூடுதல் சிறகாய் காதல் ஆனால்,', 'கூடுதல் சிறகே கனமானால்...', 'அறிமுகம் இல்லா தோல்விகள் ', 'என் கைகுலுக்கிப் போனால்...', 'கிழக்கையும் மறந்தேன்', 'இலக்கையும் மறந்தேன் ', 'எங்கே அந்த வான்?', 'எங்கே அந்த நான்?', 'போதும் என்றேன் ', 'போய் வா என்றாய்', 'பிரிந்தோம் கனவே', 'நீயும் சென்றாய்', 'மீண்டும் எந்தன் காட்டில் ', 'எந்தன் சிறிய கூட்டில்', 'நேற்றின் வலிகள் மறந்து வாழ்கின்றேன்', 'ஆயிரம் குஞ்சுகள் அங்கே ', 'என்னைக் கடவுள் என்றன ', 'முன்னாள் பறவை என்னைப் ', 'பார்த்தே பறக்கக் கற்றன ', 'எங்கே அந்த வான்?', 'எங்கே அந்த நான்?', 'முன்னொரு நாளில்', 'நானொரு பறவை ', 'மீண்டும் விரித்தேன்', 'எந்தன் சிறகை ', 'மீண்டும் கண்ணில் கனவு', 'மீண்டும் நெஞ்சில் துணிவு', 'என்னைத் தடுக்க யாரும் இல்லை', 'காதல் இனியும் பாரம் இல்லை', 'கண்ணீர் என்னுள் மிச்சம் இல்லை', 'தோல்விகள் தழுவ அச்சம் இல்லை ', 'இங்கே அந்த வான்?', 'இங்கே அந்த நான்?']","['munnoru naaLil', 'naanoru paRavai ', 'azhagiya kaadu', 'chiRidhoru koodu ', 'maega maegamaay kanavu ', 'ellaiyillaadha virivu', 'chiRagugaL endhan thoazhigaL poalae', 'cheeRippaayvaen vaanin maelae', 'engae andha vaan?', 'engae andha naan?', 'koodudhal chiRagaay kaadhal aanaal,', 'koodudhal chiRagae kanamaanaal...', 'aRimugam illaa thoalvigaL ', 'en kaigulukkip poanaal...', 'kizhakkaiyum maRandhaen', 'ilakkaiyum maRandhaen ', 'engae andha vaan?', 'engae andha naan?', 'poadhum enRaen ', 'poay vaa enRaay', 'pirindhoam kanavae', 'neeyum chenRaay', 'meeNdum endhan kaattil ', 'endhan chiRiya koottil', 'naetRin valigaL maRandhu vaazhginRaen', 'aayiram kunjugaL angae ', 'ennaik kadavuL enRana ', 'munnaaL paRavai ennaip ', 'paarthae paRakkak katRana ', 'engae andha vaan?', 'engae andha naan?', 'munnoru naaLil', 'naanoru paRavai ', 'meeNdum virithaen', 'endhan chiRagai ', 'meeNdum kaNNil kanavu', 'meeNdum nenjil thuNivu', 'ennaith thadukka yaarum illai', 'kaadhal iniyum paaram illai', 'kaNNeer ennuL micham illai', 'thoalvigaL thazhuva acham illai ', 'ingae andha vaan?', 'ingae andha naan?']",Sad | சோகம்,Character | குணம் Yellame poi | எல்லாமே பொய்,ID-043-089 Yellamepoi,Yellame poi | எல்லாமே பொய்,"['நீரில் விழும் வண்ணம் ', 'போலே ஒரு காதல் ', 'காலம் அதில் ஜாலம் ', 'வேலியில்லா தோட்டம் ', 'தானாய் இரு பூக்கள் ', 'ஏதோ ஒரு வாழ்க்கை ', 'காட்சிகள் இவை போதுமே ', 'சாட்சிகள் இதற்கேனடா?', 'முத்தங்கள் ஏற்க ', 'கோபங்கள் தீர்க்க ', 'மேடைகள் வீண் எனச் சொன்னாய் ', 'எல்லாமே பொய் ', 'எல்லாமே பொய் ', 'வானில் தனி மேகம் ', 'போலே ஒரு காதல் ', 'காற்றின் வழி எங்கே?', 'அந்தமாய் இவன் வந்ததும் ', 'சொந்தங்கள் இனி வேண்டுமா?', 'பந்தங்கள் வேலி ', 'பாசங்கள் போலி ', 'காதலே மெய் எனச் சொன்னாய் ', 'எல்லாமே பொய் ', 'எல்லாமே பொய் ', 'ஒருவரி உனதிதழ் பொழிந்திடவே ', 'மறுவரி அவளிதழ் மொழிந்திடவே ', 'தீட்டினாய் உயிரோவியம் ', 'காதலின் சிறு காவியம் ', 'காயங்கள் ஆறும் ', 'கோபங்கள் தீரும் ', 'நம்பிக்கை கொள் எனச் சொன்னாய் ', 'எல்லாமே பொய் ', 'எல்லாமே பொய் ']","['neeril vizhum vaNNam ', 'poalae oru kaadhal ', 'kaalam adhil jaalam ', 'vaeliyillaa thoattam ', 'thaanaay iru pookkaL ', 'aedhoa oru vaazhkkai ', 'kaatchigaL ivai poadhumae ', 'chaatchigaL idhaRkaenadaa?', 'muthangaL aeRka ', 'koabangaL theerkka ', 'maedaigaL veeN enach chonnaay ', 'ellaamae poy ', 'ellaamae poy ', 'vaanil thani maegam ', 'poalae oru kaadhal ', 'kaatRin vazhi engae?', 'andhamaay ivan vandhadhum ', 'chondhangaL ini vaeNdumaa?', 'pandhangaL vaeli ', 'paasangaL poali ', 'kaadhalae mey enach chonnaay ', 'ellaamae poy ', 'ellaamae poy ', 'oruvari unadhidhazh pozhindhidavae ', 'maRuvari avaLidhazh mozhindhidavae ', 'theettinaay uyiroaviyam ', 'kaadhalin chiRu kaaviyam ', 'kaayangaL aaRum ', 'koabangaL theerum ', 'nambikkai koL enach chonnaay ', 'ellaamae poy ', 'ellaamae poy ']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Avan Ilaamal | அவன் இல்லாமல்,ID-022-065 AvanIlaamal,Avan Ilaamal | அவன் இல்லாமல்,"['அவன் இல்லாமல் -உன்', 'சிரிப்பில்லை', 'அவன் இல்லாமல் -உன்', 'உயர்வில்லை', 'விண்ணில் செலுத்தும் கோள் எல்லாம் -அவன்', 'மண்ணில் கால்கள் வைப்பதனால்', 'உன்னில் என்னில் மாற்றமெல்லாம் -அவன்', 'வியர்வைத் துளிகள் சிந்துவதால்', 'அவன் இல்லாமல் -உன்', 'கனவில்லை', 'அவன் இல்லாமல் - உன்', 'உணவில்லை', 'இத்தனை மொழிகள் நீ கொண்டாய்', 'கண்ணீர் மொழியும் அறிவாயா?', 'அத்தனை உழைப்பையும் நீ உண்டாய்', 'அவனின் வலியை உணர்வாயா?', 'அவன் இல்லாமல் -உன்', 'உலகில்லை', 'அவன் இல்லாமல் -உன்', 'உயிரில்லை']","['avan illaamal -un', 'chirippillai', 'avan illaamal -un', 'uyarvillai', 'viNNil cheluthum koaL ellaam -avan', 'maNNil kaalgaL vaippadhanaal', 'unnil ennil maatRamellaam -avan', 'viyarvaith thuLigaL chindhuvadhaal', 'avan illaamal -un', 'kanavillai', 'avan illaamal - un', 'uNavillai', 'ithanai mozhigaL nee koNdaay', 'kaNNeer mozhiyum aRivaayaa?', 'athanai uzhaippaiyum nee uNdaay', 'avanin valiyai uNarvaayaa?', 'avan illaamal -un', 'ulagillai', 'avan illaamal -un', 'uyirillai']",Tender | மென்மை,Character | குணம் Kaatrin Mozhi | காற்றின் மொழி,160-613 RekkaiThulirtha,Rekkai Thulirtha | றெக்கை துளிர்த்த,"['என்னென்ன என்னென்னென்ன என்னென்ன தருவாய்?', 'என் சின்ன உலகமே நான் கேட்கிறேன்', 'இன்னின்னும் இன்னின்னின்னும் என்னென்ன பொழிவாய்?', 'செவ்வானச் சிதறலில் நான் போகிறேன்', 'என் வாழ்வை செதுக்க', 'வாய்ப்பொன்று கிடைக்க', 'என் கூட்டை விட்டு கொஞ்சம் விண்ணில் பறக்க', 'றெக்கை துளிர்த்த பச்சைக் கிளி', 'இனிமேல் நாந்தான் காற்றின் மொழி!', 'நான் நான் வேறு வேறு ஒருத்தி', 'நான் நான் அவள் இல்லை புது ஒருத்தி ', 'நான் நான் வேறு வேறு ஒருத்தி', 'நான் நான் அவள் இல்லை இன்னொருத்தி ', 'காற்றோடு காற்றாக நுழைந்திடுவேன்', 'நீ பூட்டி வைத்தாலும் திறந்திடுவேன்', 'பார்க்காமலே உன்னை மயக்கிடுவேன்', 'தூரம் நின்றே உன்னை இயக்கிடுவேன்', 'இரு பாடல் ஓடும் இடைவெளியில் ', 'உன் இதயம் என் சொந்தம் ', 'நீ பூட்டி வைத்த இரகசியங்கள் ', 'எல்லாம் இனிமேல் என் சொந்தம் ', 'சாலை மீதிலே போகும் போதிலே', 'உந்தன் காதிலே நான்', 'வானொலியாய் தேனொலியாய்... ', 'சட சட சடவென', 'சுட சுட மழை என']","['ennenna ennennenna ennenna tharuvaay?', 'en chinna ulagamae naan kaetkiRaen', 'inninnum inninninnum ennenna pozhivaay?', 'chevvaanach chidhaRalil naan poagiRaen', 'en vaazhvai chedhukka', 'vaaypponRu kidaikka', 'en koottai vittu konjam viNNil paRakka', 'Rekkai thuLirtha pachaik kiLi', 'inimael naandhaan kaatRin mozhi!', 'naan naan vaeRu vaeRu oruthi', 'naan naan avaL illai pudhu oruthi ', 'naan naan vaeRu vaeRu oruthi', 'naan naan avaL illai innoruthi ', 'kaatRoadu kaatRaaga nuzhaindhiduvaen', 'nee pootti vaithaalum thiRandhiduvaen', 'paarkkaamalae unnai mayakkiduvaen', 'thooram ninRae unnai iyakkiduvaen', 'iru paadal oadum idaiveLiyil ', 'un idhayam en chondham ', 'nee pootti vaitha iragasiyangaL ', 'ellaam inimael en chondham ', 'chaalai meedhilae poagum poadhilae', 'undhan kaadhilae naan', 'vaanoliyaay thaenoliyaay... ', 'chada chada chadavena', 'chuda chuda mazhai ena']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Kaatrin Mozhi | காற்றின் மொழி,160-632 PoUrave,Po Urave | போ உறவே,"['நீஉன் வானம்உனக்கென ஓர் நிலவு!', 'நீஉன் பாதைஉனக்கென்றே உன் பூங்காற்று!', 'நான்என் தூறல்நனையாத மௌனங்கள்!', 'நான்நம் கூடுதனிமையை நீக்கும் பாடல்கள்!', 'உன் புன்னகையின் பின்னணியில் ', 'சிலரின் சோகம் எப்போதும்!', 'உன் விழியின் நீர்த்துளிகள் ', 'பலரில் இன்பம் பொழிந்தே போகும்!', 'யாரென்றே நீ அறியா இதயங்களில் மழையானாய்', 'நானென்றே கண்டும் ஏன் பொழியாமல் நீங்கிப்போனாய்?', 'போ... உறவே... ', 'எனை மறந்து நீ உந்தன் கனவுகள் துரத்தியே', 'போ... உறவே... ', 'சிறகணிந்து நீ உந்தன் கனங்களை உதறியே', 'போ... உறவே... ', 'மாற்றங்கள் அதையும்', 'தூரங்கள் இதையும்', 'என் சிறு இதயம் பழகுதடீ!', 'நீயற்ற இரவு', 'வீட்டுக்குள் துறவு', 'ஏன் இந்த உறவு விலகுதடீ?', 'இது நிலை இல்லை வெறும் அலை என்றோ', 'இது மலை இல்லை சிறு மழை என்றோ', 'இந்த நொடிகள் கனவே எனவே உறவே', 'சத்தமிட்டுச் சொல்லிவிட்டு முத்தமிட்டுத் தள்ளிவிட்டுப் ', 'போ... உறவே... ', 'எனை மறந்து நீ உந்தன் கனவுகள் துரத்தியே', 'போ... உறவே... ', 'சிறகணிந்து நீ உந்தன் கனங்களை உதறியே', 'போ... உறவே... ']","['neeun vaanamunakkena oar nilavu!', 'neeun paadhaiunakkenRae un poongaatRu!', 'naanen thooRalnanaiyaadha maunangaL!', 'naannam koodudhanimaiyai neekkum paadalgaL!', 'un punnagaiyin pinnaNiyil ', 'chilarin choagam eppoadhum!', 'un vizhiyin neerthuLigaL ', 'palaril inbam pozhindhae poagum!', 'yaarenRae nee aRiyaa idhayangaLil mazhaiyaanaay', 'naanenRae kaNdum aen pozhiyaamal neengippoanaay?', 'poa... uRavae... ', 'enai maRandhu nee undhan kanavugaL thurathiyae', 'poa... uRavae... ', 'chiRagaNindhu nee undhan kanangaLai udhaRiyae', 'poa... uRavae... ', 'maatRangaL adhaiyum', 'thoorangaL idhaiyum', 'en chiRu idhayam pazhagudhadee!', 'neeyatRa iravu', 'veettukkuL thuRavu', 'aen indha uRavu vilagudhadee?', 'idhu nilai illai veRum alai enRoa', 'idhu malai illai chiRu mazhai enRoa', 'indha nodigaL kanavae enavae uRavae', 'chathamittuch chollivittu muthamittuth thaLLivittup ', 'poa... uRavae... ', 'enai maRandhu nee undhan kanavugaL thurathiyae', 'poa... uRavae... ', 'chiRagaNindhu nee undhan kanangaLai udhaRiyae', 'poa... uRavae... ']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Student Anthem | ஸ்டுடன்ட் அந்தெம்,ID-072-121 StudentAnthem,Student Anthem | ஸ்டுடன்ட் அந்தெம்,"['அன்பே எங்கள் பாதை', 'அறிவே எங்கள் பயணம்', 'அச்சம் இல்லா நேஞ்சம் கொண்டால்', 'அழகாய் எங்கள் உலகம்', 'மரஞ்செடிகொடிகள் போலே', 'பூச்சிகள் பறவைகள் போலே', 'விலங்கினம் மீனினம் போலே', 'பிறந்தோம் பூமியின் மேலே', 'எல்லா உயிரும் ஒன்றென்று', 'உலகைக் காப்போம் நாம் இன்று', 'கற்பவை ஏதும் நமதன்று ', 'பிறருக்கொளிதரதானென்று', 'கற்போம் ஒன்றாய் கற்போமே', 'அச்சம் விட்டே கற்போமே', 'நிற்போம் ஒன்றாய் நிற்போமே', 'உச்சம் தொட்டே நிற்போமே']","['Anbae engal paadhai', 'Arivae engal payanam', 'Achcham illa nenjam kondaal', 'Azhagaai engal ulagam', 'Maram chedi kodigal polae', 'Poochigal Paravaigal polae', 'Vilanginam meeninam polae', 'Pirandhom boomiyin melae', 'Ella uyirum ondrendru', 'Ulagai kaapom naam indru', 'Karpavai edhum namadhandru', 'Pirarukku oli tharardhaan endru', 'Karpom ondrai karpomae', 'Achcham vittae karpomae', 'Nirpom ondraai nirpomae', 'Uchcham thottae nirpomae', 'Love is our path,', 'Knowledge is our journey,', 'When you bear a fearless heart,', 'Our world will become beautiful.', 'Like the trees, plants and vines,', 'Like the insects and the birds,', 'Like the animals and the fishes,', 'We came into being on this earth.', 'Treating all lives as one,', ""Let's safeguard this world today."", 'Whatever we learn is not just ours,', 'But it is to shed light for others.', 'Let us all learn together,', 'Let us all learn without fear,', 'Let us all stand together,', 'Let us soar high and stand together.', 'Translated by: Jasmine.A']",Tender | மென்மை,Philosophy | தத்துவம் Raja Bheema | ராஜா பீமா,174-643 Thooya,Thooya | தூயா,"['தூயா! துணையாய் நீ வருவாயா?', 'தேயா வளர்காதல் தருவாயா?', 'பார்வை முதற்பார்வை கொண்டென்னை ', 'வருங்காலம் முழுதும் நீ காண்பாயா?', 'வருடங்கள் மாறும் ', 'நிமிடங்கள் மாறும்', 'ஒரு பொழுதும் நீ மாறாதே!', 'புதுப் புது புது வார்த்தை நீ', 'பேசாதே', 'வித வித வித வாசம் நீ', 'வீசாதே', 'தினந்தினம் ஒரு வண்ணம் நீ ', 'பூசாதே', 'உன்னைப் போலே இரு', 'நீ மாறாதே!', 'தூயா! துயிலாய் நீ தொடர்வாயா?', 'ஓயா அலைபோலே தொடுவாயா?', 'மாறா வளர்காதல் முரணன்றோ?', 'மாற்றம் அழகென்றால் விடுவாயா?', 'உறைந்திடும் ஆழி ', 'முறையல்ல தோழி ', 'சிறையினில் காதல் பூட்டாதே!', 'புதுப் புது புது வார்த்தைகள்', 'நான் பேச', 'வித வித வித வாசங்கள் ', 'நீ வீச', 'தினந்தினம் பல வண்ணங்கள்', 'நாம் பூச', 'மாறும் காதல் கண்டு ', 'நீ கண் கூச ', 'நிலவெழும் வானம் போல', 'கிழிந்திடும் மேகம் போல', 'மழைவிழும் பூமி போல ', 'நனைந்திடும் காட்டைப் போல', 'குளிர்ந்திடும் பூக்கள் போல ', 'எரிந்திடும் வேர்கள் போல ', 'உறைந்திடும் காலம் போல', 'மறைந்திடும் நாணம் போல', 'குளிர் வெயில் மாறும்', 'பனி புயல் மாறும் ', 'சிறு துகளும் நீ மாறாதே!', 'புதுப் புது புது வார்த்தைகள்', 'நான் பேச', 'வித வித வித வாசங்கள் ', 'நீ வீச', 'தினந்தினம் பல வண்ணங்கள்', 'நாம் பூச', 'உன்னைப் போலே இரு', 'நீ மாறாதே!']","['thooyaa! thuNaiyaay nee varuvaayaa?', 'thaeyaa vaLargaadhal tharuvaayaa?', 'paarvai mudhaRpaarvai koNdennai ', 'varungaalam muzhudhum nee kaaNbaayaa?', 'varudangaL maaRum ', 'nimidangaL maaRum', 'oru pozhudhum nee maaRaadhae!', 'pudhup pudhu pudhu vaarthai nee', 'paesaadhae', 'vidha vidha vidha vaasam nee', 'veesaadhae', 'thinandhinam oru vaNNam nee ', 'poosaadhae', 'unnaip poalae iru', 'nee maaRaadhae!', 'thooyaa! thuyilaay nee thodarvaayaa?', 'oayaa alaiboalae thoduvaayaa?', 'maaRaa vaLargaadhal muraNanRoa?', 'maatRam azhagenRaal viduvaayaa?', 'uRaindhidum aazhi ', 'muRaiyalla thoazhi ', 'chiRaiyinil kaadhal poottaadhae!', 'pudhup pudhu pudhu vaarthaigaL', 'naan paesa', 'vidha vidha vidha vaasangaL ', 'nee veesa', 'thinandhinam pala vaNNangaL', 'naam poosa', 'maaRum kaadhal kaNdu ', 'nee kaN koosa ', 'nilavezhum vaanam poala', 'kizhindhidum maegam poala', 'mazhaivizhum poomi poala ', 'nanaindhidum kaattaip poala', 'kuLirndhidum pookkaL poala ', 'erindhidum vaergaL poala ', 'uRaindhidum kaalam poala', 'maRaindhidum naaNam poala', 'kuLir veyil maaRum', 'pani puyal maaRum ', 'chiRu thugaLum nee maaRaadhae!', 'pudhup pudhu pudhu vaarthaigaL', 'naan paesa', 'vidha vidha vidha vaasangaL ', 'nee veesa', 'thinandhinam pala vaNNangaL', 'naam poosa', 'unnaip poalae iru', 'nee maaRaadhae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vaan Aval | வான் அவள்,ID-024-071 EzhunduPo,Ezhundu Po | எழுந்து போ,"['எழுந்து போ! கடந்து போ!', 'நடந்ததை மறந்து போ!', 'யார் உனை தடுத்தாலும்', 'பின் உனை இழுத்தாலும்', 'பெண் என சிரித்தாலும்', 'முன் நடந்து போ!', 'எழுந்து போ! கடந்து போ!', 'நடந்ததை மறந்து போ!', 'கனவுகள் காண்பது', 'உந்தன் உரிமை', 'கனவுக்கு உயிர் கொடுப்பது', 'உந்தன் கடமை', 'பணமெல்லாம் இழந்தாலும்', 'குணம் உண்டு போ!', 'ரணம் எல்லாம் தாங்கிடும்', 'மனம் உண்டு போ!', 'நிகழ்காலம் இருண்டாலும்', 'நிழலாய் நீ விழுந்தாலும்', 'எழுந்து போ! கடந்து போ!', 'நடந்ததை மறந்து போ!']","['ezhundhu poa! kadandhu poa!', 'nadandhadhai maRandhu poa!', 'yaar unai thaduthaalum', 'pin unai izhuthaalum', 'peN ena chirithaalum', 'mun nadandhu poa!', 'ezhundhu poa! kadandhu poa!', 'nadandhadhai maRandhu poa!', 'kanavugaL kaaNbadhu', 'undhan urimai', 'kanavukku uyir koduppadhu', 'undhan kadamai', 'paNamellaam izhandhaalum', 'kuNam uNdu poa!', 'raNam ellaam thaangidum', 'manam uNdu poa!', 'nigazhgaalam iruNdaalum', 'nizhalaay nee vizhundhaalum', 'ezhundhu poa! kadandhu poa!', 'nadandhadhai maRandhu poa!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Ethani Murai | எத்தனை முறை,ID-059-109 EthaniMurai,Ethani Murai | எத்தனை முறை,"['எத்தனை முறை நான் அழுதிருப்பேன்', 'அத்தனை முறையும் விழித்திருப்பாய்', 'உந்தன் தூக்கம் கலைந்திருப்பாய்', 'தோளில் தூக்கி அலைந்திருப்பாய்', 'முதல் அடி எடுத்து நான் வைக்கையிலே', 'எத்தனை இன்பம் அடைந்திருப்பாய்', 'உலகுக்கெல்லாம் பகிர்ந்திருப்பாய்', 'என் காலில் முத்தம் பதித்திருப்பாய்', 'ஒரு பள்ளியின் சிறகில் நான் அமர', 'எத்தனை வரிசையில் நின்றிருப்பாய்?', 'என் வெற்றிகள் மட்டும் கொண்டாடி', 'தோல்விகள் யாவும் மறைத்திருப்பாய்', 'அன்னை அம்மை தாயென்று', 'உன்னைச் சுருக்க முடியாது', 'கடைசி உயிரணு மரித்தாலும்', 'உன் அன்பை மறக்க முடியாது', 'அதுதான் வானம் பார் என்றாய்', 'அதிலே ஏறிப் பறந்தேனே', 'இதுதான் பூமி வாழ் என்றாய்', 'புலன்கள் யாவும் திறந்தேனே', 'கனவைத் தேடி நான் ஓட', 'ஒரு நாள் உன்னைப் பிரிந்தேனே', 'கடலாய் பொங்கும் பாசத்தை', 'கைப்பேசிக்குள் அடைத்தேனே', 'என் பிள்ளை கண்ணிலே', 'நீர் பூக்கும்போதெலாம்', 'தன் சின்ன கைகளால் ', 'கை கோக்கும்போதெலாம்', 'உன் போல நானும் மாறிட', 'முயன்றேதான் தோற்கிறேன் ', 'அன்னை அம்மை தாயென்று', 'உன்னைச் சுருக்க முடியாது', 'கடைசி உயிரணு மரித்தாலும்', 'உன் அன்பை மறக்க முடியாது']","['ethanai muRai naan azhudhiruppaen', 'athanai muRaiyum vizhithiruppaay', 'undhan thookkam kalaindhiruppaay', 'thoaLil thookki alaindhiruppaay', 'mudhal adi eduthu naan vaikkaiyilae', 'ethanai inbam adaindhiruppaay', 'ulagukkellaam pagirndhiruppaay', 'en kaalil mutham padhithiruppaay', 'oru paLLiyin chiRagil naan amara', 'ethanai varisaiyil ninRiruppaay?', 'en vetRigaL mattum koNdaadi', 'thoalvigaL yaavum maRaithiruppaay', 'annai ammai thaayenRu', 'unnaich churukka mudiyaadhu', 'kadaisi uyiraNu marithaalum', 'un anbai maRakka mudiyaadhu', 'adhudhaan vaanam paar enRaay', 'adhilae aeRip paRandhaenae', 'idhudhaan poomi vaazh enRaay', 'pulangaL yaavum thiRandhaenae', 'kanavaith thaedi naan oada', 'oru naaL unnaip pirindhaenae', 'kadalaay pongum paasathai', 'kaippaesikkuL adaithaenae', 'en piLLai kaNNilae', 'neer pookkumboadhelaam', 'than chinna kaigaLaal ', 'kai koakkumboadhelaam', 'un poala naanum maaRida', 'muyanRaedhaan thoaRkiRaen ', 'annai ammai thaayenRu', 'unnaich churukka mudiyaadhu', 'kadaisi uyiraNu marithaalum', 'un anbai maRakka mudiyaadhu']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Panivizhum Nilavu | பனி விழும் நிலவு,36-112 Naana,Naana | நானா,"['நானா? என்றென்னைப் பார்க்காதே!', 'பார்த்தால், என் பின்னே வாராதே!', 'வந்தால் என்னோடு சேராதே', 'சேர்ந்தால் என் பேச்சை கேட்காதே!', 'கேட்கும் பாட்டில் அர்த்தமில்லையா?', 'அர்த்தம் எல்லாம் தேவையில்லையா?', 'தேவை என்றால் நேற்றுக்கோடிப் போ...', 'போகப் போகப் பாதையில்லையா', 'பாதை தீர்ந்தால் வானம் இல்லையா', 'yeah or nah....?', 'நான் என்றுச் சொல்லும்போதே', 'சொல்லும் நான்காய் மாறிப்போகும்', 'மாறாத ஒன்றென்றால் என் நண்பர் கூட்டந்தான்', 'கூட்டாக நாங்கள் சேர', 'சேறும் எங்கள் மேடையாகும்', 'மேடைக்கே மோட்சம் நாங்கள் போடும் ஆட்டந்தான்', 'ஆடாதவன்...', 'வாழாதவன்...', 'yeah yeah', 'nah nah', 'நான் இங்கே உண்மை பேச', 'உண்மை கூட காதல் கொள்ளும்', 'காதல் தான் இங்கே உண்டு மோதலில்லையே', 'மோதல் உண்டாகும்போதோ', 'உண்டில்லை என்றே நாம் கண்டோம்', 'கண்டில்லை காவல் ஒன்றை நட்பைப்போலிங்கே', 'நட்பில்லையேல்', 'உப்பில்லையே....', 'yeah yeah', 'nah nah (நானா)']","['naanaa? enRennaip paarkkaadhae!', 'paarthaal, en pinnae vaaraadhae!', 'vandhaal ennoadu chaeraadhae', 'chaerndhaal en paechai kaetkaadhae!', 'kaetkum paattil arthamillaiyaa?', 'artham ellaam thaevaiyillaiyaa?', 'thaevai enRaal naetRukkoadip poa...', 'poagap poagap paadhaiyillaiyaa', 'paadhai theerndhaal vaanam illaiyaa', 'yeah or nah....?', 'naan enRuch chollumboadhae', 'chollum naangaay maaRippoagum', 'maaRaadha onRenRaal en naNbar koottandhaan', 'koottaaga naangaL chaera', 'chaeRum engaL maedaiyaagum', 'maedaikkae moatcham naangaL poadum aattandhaan', 'aadaadhavan...', 'vaazhaadhavan...', 'yeah yeah', 'nah nah', 'naan ingae uNmai paesa', 'uNmai kooda kaadhal koLLum', 'kaadhal thaan ingae uNdu moadhalillaiyae', 'moadhal uNdaagumboadhoa', 'uNdillai enRae naam kaNdoam', 'kaNdillai kaaval onRai natpaippoalingae', 'natpillaiyael', 'uppillaiyae....', 'yeah yeah', 'nah nah (naanaa)']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Vaan Aval | வான் அவள்,ID-024-067 AndraoruNaal,Andraoru Naal | அன்றொரு நாள்,"['அன்றொரு நாள்', 'உன்னை கண்டேன் ', 'கண்ட நொடியே ', 'மையல் கொண்டேன் ', 'அன்றொரு நாள்', 'உன்னை கண்டேன் ', 'கண்ட நொடியே ', 'மையல் கொண்டேன் ', 'மையல் கொண்டேன் ', 'மையல் நடப்பாகி ', 'நட்பே காதலாகி ', 'காதலே உயிராகி நாம் நிகழ்கிறோம் ', 'காதலே உயிராகி நாம் நிகழ்கிறோம் ', 'நாம் விரல்கள் கோர்த்த பயணம் ', 'நாம் இதழ்கள் சேர்த்த தருணம் ', 'அவை எல்லாமே கண் முன்னே மின்னல் வெட்ட ', 'நாம் மலையில் நடந்த இரவு ', 'நாம் நெருப்பில் குளித்த நிலவு ', 'அவை எல்லாமே உள் நெஞ்சில் மின்னல் வெட்ட ', 'கரையுது காலம் ', 'நிறையுது காதல் ', 'இருவரும் சேர்ந்து ', 'வரைகிற ஓவியத்தில் ', 'எண்ணம் யாவும் வண்ணமாக ', 'பூமி வண்ணக் கிண்ணமாக ', 'கைகள் ரெண்டும் தூரிகைகள் ', 'வாழ்க்கை என்ற காகிதத்திலே ', 'அன்றொரு நாள் ', 'மாலை தந்தாய் ', 'பின்னொரு நாள் ', 'மோகம் என்றாய் ', 'மோகம் தீயாகி ', 'தீயே நீயாகி ', 'காதலின் மஞ்சத்தில் நாம் கலந்ததும் ', 'காதலின் மஞ்சத்தில் நாம் கலந்ததும் ', 'நாம் கருவில் சேர்த்த புதையல் ', 'ஓர் உருவம் கொண்டு வளர ', 'அதன் கண்ணோடு உன் கண்ணை காண்பேனடா ', 'நான் மண்டியிட்டு குனிந்து ', 'உன் வயிற்றில் காது பதித்து ', 'அதன் வாயோடு உன் சொற்கள் கேட்பேனடா ', 'கரையுது காலம் ', 'நிறையுது காதல் ', 'இருவரும் சேர்ந்து ', 'வரைகிற ஓவியத்தில் ', 'எண்ணம் யாவும் வண்ணமாக ', 'பூமி வண்ணக் கிண்ணமாக ', 'கைகள் ரெண்டும் தூரிகைகள் ', 'வாழ்க்கை என்ற காகிதத்திலே']","['anRoru naaL', 'unnai kaNdaen ', 'kaNda nodiyae ', 'maiyal koNdaen ', 'anRoru naaL', 'unnai kaNdaen ', 'kaNda nodiyae ', 'maiyal koNdaen ', 'maiyal koNdaen ', 'maiyal nadappaagi ', 'natpae kaadhalaagi ', 'kaadhalae uyiraagi naam nigazhgiRoam ', 'kaadhalae uyiraagi naam nigazhgiRoam ', 'naam viralgaL koartha payaNam ', 'naam idhazhgaL chaertha tharuNam ', 'avai ellaamae kaN munnae minnal vetta ', 'naam malaiyil nadandha iravu ', 'naam neruppil kuLitha nilavu ', 'avai ellaamae uL nenjil minnal vetta ', 'karaiyudhu kaalam ', 'niRaiyudhu kaadhal ', 'iruvarum chaerndhu ', 'varaigiRa oaviyathil ', 'eNNam yaavum vaNNamaaga ', 'poomi vaNNak kiNNamaaga ', 'kaigaL reNdum thoorigaigaL ', 'vaazhkkai enRa kaagidhathilae ', 'anRoru naaL ', 'maalai thandhaay ', 'pinnoru naaL ', 'moagam enRaay ', 'moagam theeyaagi ', 'theeyae neeyaagi ', 'kaadhalin manjathil naam kalandhadhum ', 'kaadhalin manjathil naam kalandhadhum ', 'naam karuvil chaertha pudhaiyal ', 'oar uruvam koNdu vaLara ', 'adhan kaNNoadu un kaNNai kaaNbaenadaa ', 'naan maNdiyittu kunindhu ', 'un vayitRil kaadhu padhithu ', 'adhan vaayoadu un choRkaL kaetpaenadaa ', 'karaiyudhu kaalam ', 'niRaiyudhu kaadhal ', 'iruvarum chaerndhu ', 'varaigiRa oaviyathil ', 'eNNam yaavum vaNNamaaga ', 'poomi vaNNak kiNNamaaga ', 'kaigaL reNdum thoorigaigaL ', 'vaazhkkai enRa kaagidhathilae']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Puthagam | புத்தகம்,23-103 MoneyMoney,Money Money | மனி மனி,"['டாலர் யூரோ ரூபா ', 'ரூபிள் பெசோ டாகா', 'ரியல் புலா தினார்', 'ரிங்கிட் குனா கினா', 'யுவான் லிரா க்ரோனி', 'பவுண்ட் யென் ராண்ட் ஆஃப்கானி', 'கோலன் ஃப்ரான்க் சொமோனி', 'Money is so funny!', 'எட்டாமலே கெடக்கும்', 'ஒட்டாமலே பறக்கும்', 'தொட்டா உனை உதைக்கும்', 'ஒட்டு மொத்தமா புதைக்கும்!', 'கையில் வரும் வரைக்கும்', 'கண்ணில் இல்ல உறக்கம்', 'கையில் அது கெடச்சும்', 'கண்ணில் இல்லடா உறக்கம்!', 'சனத்துக்கும் பொணத்துக்கும் ', 'ஒரே வித்தியாசம் ', 'அது என்ன சொல்லு சொல்லு!', 'சிரிப்புக்கும் அழுகைக்கும்', 'ஒரே வித்தியாசம்', 'அது என்ன சொல்லு சொல்லு!', 'உறவுக்கும் முறிவுக்கும்', 'ஒரே வித்தியாசம் ', 'அது என்ன சொல்லு சொல்லு!', 'தவறுக்கும் தப்புக்கும்', 'ஒரே வித்தியாசம்', 'அது என்ன சொல்லு சொல்லு!', 'பொறுப்பா வந்து சேந்தாலும்', 'கருப்பா வந்து தீந்தாலும்', 'நெருப்பா அது ', 'உன் கையில் உருமாறுமே!', 'கடவுள் கிட்ட நீ கேப்ப', 'மடையா அவன் உன கேப்பான்', 'போடா போடா காசத் தேடிப் போ!', 'தேசம் மாறும் பேரும் மாறும்', 'வாசம் மட்டும் மாறாதே!', 'வண்ணம் மாறும் சின்னம் மாறும்', 'எண்ணம் மட்டும் மாறாதே!', 'வேடம் மாறும் வடிவம் மாறும்', 'தேடல் மட்டும் மாறாதே!', 'காசை வீசிப் பாசம் வாங்கும்', 'ஆசை மட்டும் தீராதே!', 'தட்டாமலே தெறக்கும்', 'முட்டாமலே உடைக்கும்', 'கேக்காமலே கெடைக்கும்', 'காசு மட்டுந்தான் உழைக்கும்!', 'பாலூட்டிட தொடங்கும்', 'பாலூத்திட அடங்கும்', 'காசாசையும் முடிஞ்சா', 'மொத்த பூமியும் முடங்கும்!', 'அவசர உலகத்தில் ', 'ஒரே நண்பன் யாரு? ', 'பணம் பணம் பணம் பணம்!', 'தொழுததும் வரந்தரும்', 'ஒரே தெய்வம் யாரு?', 'பணம் பணம் பணம் பணம்!', 'அறிவுக்கும் அழகுக்கும் ', 'ஒரே தேவை என்ன? ', 'பணம் பணம் பணம் பணம்!', 'பதவிக்கும் துறவிக்கும் ', 'ஒரே ஆசை என்ன?', 'பணம் பணம் பணம் பணம்!', 'இருந்தா உன கைகூப்பும்', 'உலகம் உன கொண்டாடும்', 'அது போனா ', 'உன் வாழ்வே திண்டாட்டந்தான்!', 'துளி போல நீ சேப்ப', 'நதி போல அது போகும்', 'போடா போடா காசத் தேடிப் போ!']","['taalar yooroa roobaa ', 'roobiL pesoa taagaa', 'riyal pulaa thinaar', 'ringit kunaa kinaa', 'yuvaan liraa kroani', 'pavuNt yen raaNt aafpkaani', 'koalan fpraank chomoani', 'Money is so funny!', 'ettaamalae kedakkum', 'ottaamalae paRakkum', 'thottaa unai udhaikkum', 'ottu mothamaa pudhaikkum!', 'kaiyil varum varaikkum', 'kaNNil illa uRakkam', 'kaiyil adhu kedachum', 'kaNNil illadaa uRakkam!', 'chanathukkum poNathukkum ', 'orae vithiyaasam ', 'adhu enna chollu chollu!', 'chirippukkum azhugaikkum', 'orae vithiyaasam', 'adhu enna chollu chollu!', 'uRavukkum muRivukkum', 'orae vithiyaasam ', 'adhu enna chollu chollu!', 'thavaRukkum thappukkum', 'orae vithiyaasam', 'adhu enna chollu chollu!', 'poRuppaa vandhu chaendhaalum', 'karuppaa vandhu theendhaalum', 'neruppaa adhu ', 'un kaiyil urumaaRumae!', 'kadavuL kitta nee kaeppa', 'madaiyaa avan una kaeppaan', 'poadaa poadaa kaasath thaedip poa!', 'thaesam maaRum paerum maaRum', 'vaasam mattum maaRaadhae!', 'vaNNam maaRum chinnam maaRum', 'eNNam mattum maaRaadhae!', 'vaedam maaRum vadivam maaRum', 'thaedal mattum maaRaadhae!', 'kaasai veesip paasam vaangum', 'aasai mattum theeraadhae!', 'thattaamalae theRakkum', 'muttaamalae udaikkum', 'kaekkaamalae kedaikkum', 'kaasu mattundhaan uzhaikkum!', 'paaloottida thodangum', 'paaloothida adangum', 'kaasaasaiyum mudinjaa', 'motha poomiyum mudangum!', 'avasara ulagathil ', 'orae naNban yaaru? ', 'paNam paNam paNam paNam!', 'thozhudhadhum varandharum', 'orae theyvam yaaru?', 'paNam paNam paNam paNam!', 'aRivukkum azhagukkum ', 'orae thaevai enna? ', 'paNam paNam paNam paNam!', 'padhavikkum thuRavikkum ', 'orae aasai enna?', 'paNam paNam paNam paNam!', 'irundhaa una kaigooppum', 'ulagam una koNdaadum', 'adhu poanaa ', 'un vaazhvae thiNdaattandhaan!', 'thuLi poala nee chaeppa', 'nadhi poala adhu poagum', 'poadaa poadaa kaasath thaedip poa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Bang Bang | பேங் பேங்,70-289 EnKaiyil,En Kaiyil | என் கையில்,"['என் கையில் மழைத்துளி விழுந்ததோ?', 'மேகச்சாறில் உயிர் மூழ்குதோ?', 'நீயே பார்! ', 'என் முன்னால் வெள்ளம் உன்னால்!', 'உன் உன் உன் மொழி', 'என் என் மேல் விழ', 'விண் மீன் வழியுதோ!', 'மை மை மை விழியால்', 'நீ பார்த்திட கானம் பொழியுதோ?', 'இசையால் மின்னொளியால்', 'நெஞ்சம் இங்கே', 'நனைந்தது உன்னாலடி!', 'பாரடி!', 'இம்மழை இடிகள் உன்னால்!', 'வானம் பார்த்த வேரைப் போல்', 'நானோ தாகங் கொண்டேன்!', 'நீ மேலே வந்து வீழ்ந்தப் பின்னே', 'நானோ மின்னலினைக் கண்டேன்', 'இரு கண்ணில் இமைத்தாயே ', 'நீ முகிலோ?', 'காற்றிலே ஈரமாய் உன் குரல் என்னில்', 'ஆற்றிலே பூவென உன் அழகென் மேல்', 'சிந்தினாய் சிந்தினாய் என் இதயத்தில்', 'தேக்கமாய் தேக்கமாய் ஹோ', 'மாறிவிட்டேன்!', 'நெஞ்சம் எங்கும்', 'வானவில்லின் சிதறலா?', 'கொஞ்சம் நீ சிரித்தாலே', 'மனதில் வைரச் சிதறலா?', 'இங்கு நாவில் உன் பேரைச் சொல்ல', 'தேனின் சிதறலா?', 'மேகம் போல நீ வந்து சேர்ந்தாயே', 'என் நெஞ்சுக்குள்....!', 'உன் உன் உன் மொழி', 'என் என் மேல் விழ', 'விண் மீன் வழியுதோ!', 'மை மை மை விழியால்', 'நீ பார்த்திட கானம் பொழியுதோ?']","['en kaiyil mazhaithuLi vizhundhadhoa?', 'maegachaaRil uyir moozhgudhoa?', 'neeyae paar! ', 'en munnaal veLLam unnaal!', 'un un un mozhi', 'en en mael vizha', 'viN meen vazhiyudhoa!', 'mai mai mai vizhiyaal', 'nee paarthida kaanam pozhiyudhoa?', 'isaiyaal minnoLiyaal', 'nenjam ingae', 'nanaindhadhu unnaaladi!', 'paaradi!', 'immazhai idigaL unnaal!', 'vaanam paartha vaeraip poal', 'naanoa thaagang koNdaen!', 'nee maelae vandhu veezhndhap pinnae', 'naanoa minnalinaik kaNdaen', 'iru kaNNil imaithaayae ', 'nee mugiloa?', 'kaatRilae eeramaay un kural ennil', 'aatRilae poovena un azhagen mael', 'chindhinaay chindhinaay en idhayathil', 'thaekkamaay thaekkamaay Hoa', 'maaRivittaen!', 'nenjam engum', 'vaanavillin chidhaRalaa?', 'konjam nee chirithaalae', 'manadhil vairach chidhaRalaa?', 'ingu naavil un paeraich cholla', 'thaenin chidhaRalaa?', 'maegam poala nee vandhu chaerndhaayae', 'en nenjukkuL....!', 'un un un mozhi', 'en en mael vizha', 'viN meen vazhiyudhoa!', 'mai mai mai vizhiyaal', 'nee paarthida kaanam pozhiyudhoa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Vetriselvan | வெற்றிசெல்வன்,22-083 TheivathaPoala,Theivatha Poala | தெய்வத்தப் போல,"['தெய்வத்தப் போல', 'அம்மான்னு சொன்னா', 'இல்லாம போனா....', 'குப்பையின்னு என்ன', 'கொட்டீட்டுப் போனா', 'சொல்லாம போனா....', 'உனக்கோ... நான் அழுவேன்', 'எனக்கு... யார் இருக்கா?', 'ஒரு நாள் தூங்க ', 'மடிய கேட்டேன் தாம்மா...', 'பூச்சிக்குக் கூட', 'அம்மா இருக்கே', 'சாப்பாடு ஊட்ட ', 'வேறொண்ணும் வேணா', 'நீ மட்டும் போதும்', 'பாசத்தக் காட்ட', 'தொலைவா... நீ போயிட்ட', 'வரவே... நீ மாட்ட', 'தூக்கித் தழுவ ', 'ஒரு நாளாச்சும் வாம்மா...']","['theyvathap poala', 'ammaannu chonnaa', 'illaama poanaa....', 'kuppaiyinnu enna', 'kotteettup poanaa', 'chollaama poanaa....', 'unakkoa... naan azhuvaen', 'enakku... yaar irukkaa?', 'oru naaL thoonga ', 'madiya kaettaen thaammaa...', 'poochikkuk kooda', 'ammaa irukkae', 'chaappaadu ootta ', 'vaeRoNNum vaeNaa', 'nee mattum poadhum', 'paasathak kaatta', 'tholaivaa... nee poayitta', 'varavae... nee maatta', 'thookkith thazhuva ', 'oru naaLaachum vaammaa...']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Aahaa Kalyaanam | ஆஹா கல்யாணம்,48-196 Paadhiye,Paadhiye | பாதியே,"['பாதியே! என் பாதியே!', 'ஏன் நீங்கினாய் என்னை? ', 'அரை நிழலோடு தான் ', 'நான் போகிறேன் ', 'விழி தேடுதே உன்னை!', 'நீ இங்கில்லை உணர்கிறேன்', 'உன் நினைவில் நகர்கிறேன் ', 'என் கைகளில் உன் வாசனை போகாமலே....', 'கண்ணீரிலா நான் போக்குவேன்? ', 'நீ சொல்!', 'போலியாய் அலைகிறேன்,', 'புன்னகைகள் அணிந்தபடி!', 'வேதனைகள் மறைத்தபடி!', 'என் முகம் தொலைகிறேன்', 'முகமூடியில் வாழ்ந்தபடி! ', 'உனை பிரிந்து...', 'நீ இங்கில்லை உணர்கிறேன்', 'உன் நினைவில் நகர்கிறேன் ', 'என் கைகளில் உன் வாசனை ', 'போகாமலே....', 'கண்ணீரிலா நான் போக்குவேன்? ', 'நீ சொல்.']","['paadhiyae! en paadhiyae!', 'aen neenginaay ennai? ', 'arai nizhaloadu thaan ', 'naan poagiRaen ', 'vizhi thaedudhae unnai!', 'nee ingillai uNargiRaen', 'un ninaivil nagargiRaen ', 'en kaigaLil un vaasanai poagaamalae....', 'kaNNeerilaa naan poakkuvaen? ', 'nee chol!', 'poaliyaay alaigiRaen,', 'punnagaigaL aNindhabadi!', 'vaedhanaigaL maRaithabadi!', 'en mugam tholaigiRaen', 'mugamoodiyil vaazhndhabadi! ', 'unai pirindhu...', 'nee ingillai uNargiRaen', 'un ninaivil nagargiRaen ', 'en kaigaLil un vaasanai ', 'poagaamalae....', 'kaNNeerilaa naan poakkuvaen? ', 'nee chol.']",Sad | சோகம்,Romance | காதல் Uppu Karuvadu | உப்புக் கருவாடு,94-311 PudhuOruKadavu,Pudhu Oru Kadavu | புது ஒரு கதவு,"['புது ஒரு கதவு இன்று திறக்கின்றதே', 'புது ஒரு உலகம் அதில் தெரிகின்றதே', 'கனவுகள் எல்லாம் இங்கு உயிர்க்கின்றதே', 'சிறகுகள் ரெண்டு எனில் துளிர்க்கின்றதே', 'இதை இதைத் தானே நேற்று', 'அவனிடம் கேட்டேனே', 'அதை அதை தந்தான் இன்று', 'அடுத்தென்ன கேட்பேனோ?', 'ஒரே ஒரு இன்பத் துண்டை', 'அவனிடம் யாசித்தேன்', 'கையில் ஒரு இன்பச்செண்டை', 'கொடுத்துவிட்டுப் போனானே!', 'புது ஒரு கதவு.... இன்று திறந்தேனே', 'புது ஒரு உலகம்... அதில் நுழைந்தேனே', 'அழகாய் எந்தன் சாலை', 'மெதுவாய் மோதும் தென்றல்', 'இதமாய் எந்தன் செவியில்', 'நான் விரும்பும் சிரிப்பொலிகள்!', 'அளவாய் பையில் காசு', 'மனதை பேசும் தோழன்', 'தினமும் எந்தன் மேலே', 'வான் தெளிக்கும் மழைத்துளிகள்!', 'தூரத்திலே புல்லாங்குழல்', 'பக்கத்திலே பெண்கள் குரல்', 'எப்போதுமே நெஞ்சில் தணல்', 'போதும்! வேறென்ன வேண்டும்?', 'கொண்டாட்டமாய் ஓடும் தினம்', 'இன்பங்களை தாங்கும் மனம்', 'போதாதென எண்ணும் குணம்', 'ஒன்றே போதாதா...', 'இனி இனி... காலையில்', 'உற்சாகத் தூறல்', 'எந்தன் வாசலில்', 'மேகம் தெளித்திடும்!', 'மாலையில்', 'சந்தோஷப் பாடல் ஒன்றை', 'தேவதைகள் எந்தன் காதின்', 'ஓரம் வந்து பாடிட... ']","['pudhu oru kadhavu inRu thiRakkinRadhae', 'pudhu oru ulagam adhil theriginRadhae', 'kanavugaL ellaam ingu uyirkkinRadhae', 'chiRagugaL reNdu enil thuLirkkinRadhae', 'idhai idhaith thaanae naetRu', 'avanidam kaettaenae', 'adhai adhai thandhaan inRu', 'aduthenna kaetpaenoa?', 'orae oru inbath thuNdai', 'avanidam yaasithaen', 'kaiyil oru inbacheNdai', 'koduthuvittup poanaanae!', 'pudhu oru kadhavu.... inRu thiRandhaenae', 'pudhu oru ulagam... adhil nuzhaindhaenae', 'azhagaay endhan chaalai', 'medhuvaay moadhum thenRal', 'idhamaay endhan cheviyil', 'naan virumbum chirippoligaL!', 'aLavaay paiyil kaasu', 'manadhai paesum thoazhan', 'thinamum endhan maelae', 'vaan theLikkum mazhaithuLigaL!', 'thoorathilae pullaanguzhal', 'pakkathilae peNgaL kural', 'eppoadhumae nenjil thaNal', 'poadhum! vaeRenna vaeNdum?', 'koNdaattamaay oadum thinam', 'inbangaLai thaangum manam', 'poadhaadhena eNNum kuNam', 'onRae poadhaadhaa...', 'ini ini... kaalaiyil', 'uRchaagath thooRal', 'endhan vaasalil', 'maegam theLithidum!', 'maalaiyil', 'chandhoaShap paadal onRai', 'thaevadhaigaL endhan kaadhin', 'oaram vandhu paadida... ']",Happy | மகிழ்ச்சி,Inspiration | ஊக்கம் Chakra | சக்ரா,196-726 HarlaaFarlaa,Harlaa Farlaa | ஹர்லா பர்லா ,"['ஏ', 'வானம் எல்லாம் ', 'காதல் graffiti ', 'இழுக்குதடீ ', 'உந்தன் heartஇல் ', 'உள்ள gravity', 'பறந்திடவா நான் வான் மேலே? ', 'விழுந்திடவா உன் நெஞ்சுள்ளே?', 'குட்டி குட்டி கண்ணு ரெண்டும் portalஆ?', 'இல்லை இரண்டும் என் போதை bottleஆ?', 'அவை வழி உனில் விழுந்தேன் totalஆ', 'Harla Farla', 'ரட்டட்டட்ட ரட்ட heartஇன் rattleஆ?', 'குபுகுபுவென தீயின் மூட்டலா?', 'இல்லை இல்லை இது காதல் battleஆ?', 'Harla Farla', 'baby girl! when you look into my eyes ', 'I can feel my heart is skippin a beat ', 'if you’re gonna move like this', 'You don’t know what’ll happen to me', 'hello mister military ', 'உன் மிடுக்கு நடையெல்லாம் என்னாச்சு?', 'காக்கிச்சட்டைக் காதலி ', 'அதைக் கசக்கி நசுக்கித்தான் போட்டாச்சு!', 'யாக்கை நாட்டின் சொந்தமே - எந்தன்', 'நெஞ்சம் உந்தன் சொந்தமடீ', 'பாதை எங்கும் முட்களாய் - உந்தன் ', 'நெஞ்சம் எந்தன் மஞ்சமடீ', 'உந்தன் முதுகோடு முதுகாகவா?', 'கண்ணில் முகம் பார்த்து அழகாகவா?', 'கலகமோ தோளின் பின்னாலே', 'உலகமே எந்தன் முன்னாலே', 'ஒரு கணம் ஒரு காவல்காரியாய் ', 'மறு கணம் ஒரு காதல்காரியாய் ', 'எனை மயக்கிடும் வேடதாரியாய் ', 'ஹர்லா ஃபர்லா', 'பகல் முழுவதும் யுத்தத் தேரிலா?', 'நிலவிரவினில் முத்தத் தூறலா?', 'நடுநடுவிலே எல்லை மீறலா?', 'ஹர்லா ஃபர்லா', 'baby girl! when you look into my eyes ', 'I can feel my heart is skippin a beat ', 'if you’re gonna move like this', 'You don’t know what’ll happen to me']","['ae', 'vaanam ellaam ', 'kaadhal graffiti ', 'izhukkudhadee ', 'undhan heartil ', 'uLLa gravity', 'paRandhidavaa naan vaan maelae? ', 'vizhundhidavaa un nenjuLLae?', 'kutti kutti kaNNu reNdum portalaa?', 'illai iraNdum en poadhai bottleaa?', 'avai vazhi unil vizhundhaen totalaa', 'Harla Farla', 'rattattatta ratta heartin rattleaa?', 'kubugubuvena theeyin moottalaa?', 'illai illai idhu kaadhal battleaa?', 'Harla Farla', 'baby girl! when you look into my eyes ', 'I can feel my heart is skippin a beat ', 'if you’re gonna move like this', 'You don’t know what’ll happen to me', 'hello mister military ', 'un midukku nadaiyellaam ennaachu?', 'kaakkichattaik kaadhali ', 'adhaik kasakki nasukkithaan poattaachu!', 'yaakkai naattin chondhamae - endhan', 'nenjam undhan chondhamadee', 'paadhai engum mutkaLaay - undhan ', 'nenjam endhan manjamadee', 'undhan mudhugoadu mudhugaagavaa?', 'kaNNil mugam paarthu azhagaagavaa?', 'kalagamoa thoaLin pinnaalae', 'ulagamae endhan munnaalae', 'oru kaNam oru kaavalgaariyaay ', 'maRu kaNam oru kaadhalgaariyaay ', 'enai mayakkidum vaedadhaariyaay ', 'Harlaa farlaa', 'pagal muzhuvadhum yuthath thaerilaa?', 'nilaviravinil muthath thooRalaa?', 'nadunaduvilae ellai meeRalaa?', 'Harlaa farlaa', 'baby girl! when you look into my eyes ', 'I can feel my heart is skippin a beat ', 'if you’re gonna move like this', 'You don’t know what’ll happen to me']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Vaanmagal | வான்மகள்,307-750 Ponnuthayi,Ponnuthayi | பொன்னுத்தாயி,"['பொன்னுத்தாயி! எம்பொழுது விடிய ', 'ஒங்கண்ணத் தொறடீ பொன்னுத்தாயி', 'பொன்னுத்தாயி! என் உசுருக் கொசுரு', 'ஒங்கிட்டக் கெடக்கு பொன்னுத்தாயி', 'வயமேல் வீசுங்காத்தா', 'குலுங்கிப் பேசும் நாத்தா', 'புதுசா பூக்கும் ஊத்தா', 'நீ பேசுடீ!', 'பொன்னுத்தாயி! ஒஞ்சிரிப்புக் கணக்கா', 'ஒலகம் விரிச்சு மின்னுத்தாயி', 'எம் பொன்னுத்தாயி! ஓங்கொலுசு மணியில் ', 'மனச அலசு பொன்னுத்தாயி', 'வா தாயி!', 'மேகம் ஒண்ணப் பேத்து', 'றெக்க ரெண்டு கோத்து ', 'மேல வீசவா?', 'போ தாயி!', 'சாமி எட்டிப் பாத்து ', 'சௌக்கியமா கேட்டு', 'கீழ ஓடிவா!', 'உதிந்து விழுந்த', 'மலர புதைச்சு', 'அதுக்கும் அழுவுற', 'நீ நெளியும் புழுவ ', 'வெரலில் எடுத்து ', 'ஒறவு பழகுற', 'குருவிக் குஞ்சுக', 'பட்டினி கெடக்க', 'இட்டிலி கொடுக்குற', 'ஒரு எறும்பு வரிச', 'முடிஞ்ச பொறவே', 'கடந்து நடக்குற', 'நீ பாசத்துல தாவி ', 'என் மீச முடி நீவி', 'என் நெத்தியில முத்தம் ஒண்ணு\u2028வையி தாயி!']","['ponnuthaayi! embozhudhu vidiya ', 'ongaNNath thoRadee ponnuthaayi', 'ponnuthaayi! en usuruk kosuru', 'ongittak kedakku ponnuthaayi', 'vayamael veesungaathaa', 'kulungip paesum naathaa', 'pudhusaa pookkum oothaa', 'nee paesudee!', 'ponnuthaayi! onjirippuk kaNakkaa', 'olagam virichu minnuthaayi', 'em ponnuthaayi! oangolusu maNiyil ', 'manasa alasu ponnuthaayi', 'vaa thaayi!', 'maegam oNNap paethu', 'Rekka reNdu koathu ', 'maela veesavaa?', 'poa thaayi!', 'chaami ettip paathu ', 'chaukkiyamaa kaettu', 'keezha oadivaa!', 'udhindhu vizhundha', 'malara pudhaichu', 'adhukkum azhuvuRa', 'nee neLiyum puzhuva ', 'veralil eduthu ', 'oRavu pazhaguRa', 'kuruvik kunjuga', 'pattini kedakka', 'ittili kodukkuRa', 'oru eRumbu varisa', 'mudinja poRavae', 'kadandhu nadakkuRa', 'nee paasathula thaavi ', 'en meesa mudi neevi', 'en nethiyila mutham oNNu\u2028vaiyi thaayi!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Vaanmagal | வான்மகள்,307-751 Kannaadi,Kannaadi | கண்ணாடி,"['கண்ணே நான் ஒங் கண்ணாடி', 'உன்னக் காட்டுற கண்ணாடி', 'சந்தோசம் என் சந்தோசம்', 'எங்க வீசுன தாயீ?', 'கண்ணே நான் ஒங் கண்ணாடி', 'நீ மை தீட்டுற கண்ணாடி', 'கண்ணீர ஒங் கண்ணீர ', 'என்ன பண்ணுவேன் தாயீ?', 'மறுக்கா பூத்திட', 'சிரிப்பப் பாத்திட', 'கிழக்கும் காங்கல கண்ணே!', 'இடிஞ்சு நீ அழ', 'ஒடஞ்சு நான் விழ', 'தரையுங் காங்கல கண்ணே!', 'தண்ணீ அழுகையத் திங்காதே', 'தீயும் தீக்கற திங்காதே', 'காயத்த இந்தக் காயத்த ', 'எத்தால் தீப்பேன் தாயீ?', 'காத்துக் காதுல சொல்லாத', 'காயம் ஆச்சுன்னு சொல்லாத', 'ஊரெல்லாம் இங்க பொல்லாத', 'பேய்க வாழுது தாயி!', 'ஒரு நா மாறிடும்', 'ரணமும் ஆறிடும் ', 'மறக்கப் பாரடி பொண்ணே!', 'எனையத் தேத்தவே ', 'வழியக் காங்கல', 'உனையத் தேத்துறேன் கண்ணே!']","['kaNNae naan ong kaNNaadi', 'unnak kaattuRa kaNNaadi', 'chandhoasam en chandhoasam', 'enga veesuna thaayee?', 'kaNNae naan ong kaNNaadi', 'nee mai theettuRa kaNNaadi', 'kaNNeera ong kaNNeera ', 'enna paNNuvaen thaayee?', 'maRukkaa poothida', 'chirippap paathida', 'kizhakkum kaangala kaNNae!', 'idinju nee azha', 'odanju naan vizha', 'tharaiyung kaangala kaNNae!', 'thaNNee azhugaiyath thingaadhae', 'theeyum theekkaRa thingaadhae', 'kaayatha indhak kaayatha ', 'ethaal theeppaen thaayee?', 'kaathuk kaadhula chollaadha', 'kaayam aachunnu chollaadha', 'oorellaam inga pollaadha', 'paeyga vaazhudhu thaayi!', 'oru naa maaRidum', 'raNamum aaRidum ', 'maRakkap paaradi poNNae!', 'enaiyath thaethavae ', 'vazhiyak kaangala', 'unaiyath thaethuRaen kaNNae!']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Yellai Illa Allah | எல்லை இல்லா அல்லா,ID-014-056 YellaiIllaAllah,Yellai Illa Allah | எல்லை இல்லா அல்லா,"['எல்லையில்லா அல்லா - என்', 'உள்ளேயுள்ளாய் அல்லா', 'அன்பெனும் வானம் ஒன்றே', 'நிரந்தரம் என்றாய்', 'துன்பங்கள் ஆடை என்றே', 'களைந்திடச் செய்தாய்', 'எல்லையில்லா அல்லா - என்', 'உள்ளேயுள்ளாய் அல்லா', 'அரசனே உன்னை மனம், ஏற்றிடும் போது', 'வன்மங்கள் பூட்டி வைக்க, வெற்றிடம் எது?', 'வேந்தனே உன்னை தினம், போற்றிடும் போது', 'கோபங்கள் பேசிட மனம், விரும்பாது !', 'எல்லையில்லா அல்லா - என்', 'உள்ளேயுள்ளாய் அல்லா', 'சிசுக்களின் அசைவினால், இருப்பவன் நீயே', 'இசையென மொழியென, பிறப்பவன் நீயே', 'திசைகளை இணைத்திடும், ஈர்ப்பலை நீயே', 'திசுக்களில் உயிர் என இருப்பதும் நீயே', 'எல்லையில்லா அல்லா - என்', 'உள்ளேயுள்ளாய் அல்லா', 'அன்பெனும் வானம் ஒன்றே', 'நிரந்தரம் என்றாய்', 'துன்பங்கள் ஆடை என்றே', 'களைந்திடச் செய்தாய் !']","['ellaiyillaa allaa - en', 'uLLaeyuLLaay allaa', 'anbenum vaanam onRae', 'nirandharam enRaay', 'thunbangaL aadai enRae', 'kaLaindhidach cheydhaay', 'ellaiyillaa allaa - en', 'uLLaeyuLLaay allaa', 'arasanae unnai manam, aetRidum poadhu', 'vanmangaL pootti vaikka, vetRidam edhu?', 'vaendhanae unnai thinam, poatRidum poadhu', 'koabangaL paesida manam, virumbaadhu !', 'ellaiyillaa allaa - en', 'uLLaeyuLLaay allaa', 'chisukkaLin asaivinaal, iruppavan neeyae', 'isaiyena mozhiyena, piRappavan neeyae', 'thisaigaLai iNaithidum, eerppalai neeyae', 'thisukkaLil uyir ena iruppadhum neeyae', 'ellaiyillaa allaa - en', 'uLLaeyuLLaay allaa', 'anbenum vaanam onRae', 'nirandharam enRaay', 'thunbangaL aadai enRae', 'kaLaindhidach cheydhaay !']",Happy | மகிழ்ச்சி,Spiritual | ஆன்மீகம் Navarasa | நவரசா,205-756 Thooriga,Thooriga | தூரிகா,"['ஹே விழும் இதயம் ஏந்திப்பிடி ', 'ஹே அதில் கனவை அள்ளிக்குடி ', 'ஹே குறுஞ்சிறகு கோடி விரி', 'வா என் இதழில் ஏறிச் சிரி', 'கிட்டார் கம்பி மேலே நின்று ', 'கீச்சும் கிளியானாய்', 'வண்ணம் இல்லா என் வாழ்விலே', 'வர்ணம் மீட்டுகிறாய்', 'தூரிகா... என் தூரிகா', 'ஒரு வானவில் வானவில்', 'மழையென பெய்கிறாய் ', 'சாரிகா... என் சாரிகா...', 'அடிமன வேர்களை வேர்களைக்', 'கொய்கிறாய்', 'நான் துளி இசையில் வாழும் இலை', 'நீ எனை தழுவ வீழும் மழை', 'வேர் வரை நழுவி ஆழம் நனை', 'நீர் என உயிரில் நீயும் இணை', 'பியானோ பற்கள் மேலே நின்று ', 'ஆடும் மயிலானாய்', 'வண்ணம் இல்லா என் வாழ்விலே', 'வர்ணம் மீட்டுகிறாய்', 'தூரிகா... என் தூரிகா', 'ஒரு வானவில் வானவில்', 'மழையென பெய்கிறாய்', 'சாரிகா... என் சாரிகா...', 'அடிமன வேர்களை வேர்களைக்', 'கொய்கிறாய்', 'தூரிகா... என் தூரிகா', 'ஒரு வானவில் வானவில்', 'மழையென பெய்கிறாய்', 'சாரிகா... என் சாரிகா...', 'அடிமன வேர்களை வேர்களைக்', 'கொய்கிறாய்', 'காரிகா... என் காரிகா...', 'இதழோடுதான் கூடதான் தவித்திட', 'காத்திடு என சோதனை செய்கிறாய்', 'தூரிகா... என் தூரிகா', 'வானவில் மழையென', 'மழையென பெய்கிறாய்']","['Hae vizhum idhayam aendhippidi ', 'Hae adhil kanavai aLLikkudi ', 'Hae kuRunjiRagu koadi viri', 'vaa en idhazhil aeRich chiri', 'kittaar kambi maelae ninRu ', 'keechum kiLiyaanaay', 'vaNNam illaa en vaazhvilae', 'varNam meettugiRaay', 'thoorigaa... en thoorigaa', 'oru vaanavil vaanavil', 'mazhaiyena peygiRaay ', 'chaarigaa... en chaarigaa...', 'adimana vaergaLai vaergaLaik', 'koygiRaay', 'naan thuLi isaiyil vaazhum ilai', 'nee enai thazhuva veezhum mazhai', 'vaer varai nazhuvi aazham nanai', 'neer ena uyiril neeyum iNai', 'piyaanoa paRkaL maelae ninRu ', 'aadum mayilaanaay', 'vaNNam illaa en vaazhvilae', 'varNam meettugiRaay', 'thoorigaa... en thoorigaa', 'oru vaanavil vaanavil', 'mazhaiyena peygiRaay', 'chaarigaa... en chaarigaa...', 'adimana vaergaLai vaergaLaik', 'koygiRaay', 'thoorigaa... en thoorigaa', 'oru vaanavil vaanavil', 'mazhaiyena peygiRaay', 'chaarigaa... en chaarigaa...', 'adimana vaergaLai vaergaLaik', 'koygiRaay', 'kaarigaa... en kaarigaa...', 'idhazhoadudhaan koodadhaan thavithida', 'kaathidu ena choadhanai cheygiRaay', 'thoorigaa... en thoorigaa', 'vaanavil mazhaiyena', 'mazhaiyena peygiRaay']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Colours Tamil | கலர்ஸ் தமிழ்,ID-038-082 Asaivugalaale,Asaivugalaale | அசைவுகளாலே,"['அமிழ்தமா ஆனந்தமா', 'அவளது விளக்கம்?', 'உரைத்திட வந்தேனே', 'அவைக்கு என் வணக்கம்', 'அசைவுகளாலே', 'அவள் புகழ் பாட', 'இசையினைக் கோர்த்து', 'இங்கிவள் ஆட', 'முழுவதும் சொல்ல', 'யுகம் பல கேட்டே', 'உணர்ச்சிகள் காட்ட', 'முகம் பல கேட்டே', 'அசைவுகளாலே', 'அவள் புகழ் பாட', 'இசையினைக் கோர்த்து ', 'இங்கிவள் ஆட', 'இயல் எனப் பார்த்தால்', 'அவள் ஒரு ஆழி', 'இசை எனப் பார்த்தால்', 'வீசிடும் காற்று', 'நாடகம் என்றால்', 'விரிந்திடும் வானம் என..', 'அசைவுகளாலே', 'அவள் புகழ் பாட', 'இசையினைக் கோர்த்து', 'இங்கிவள் ஆட', 'அவளது இளமையின்', 'அகவையோ ஈராயிரம்', 'அவளது இனிமையின்', 'சுவைகளோ நூறாயிரம்', 'முழுவதும் உரைத்திட', 'துடிக்குதென் பாதம்', 'ஒரு சில நொடிகள்', 'எப்படிப் போதும்?', 'அசைவுகளாலே', 'அவள் புகழ் பாட', 'இசையினைக் கோர்த்து ', 'இங்கிவள் ஆட']","['amizhdhamaa aanandhamaa', 'avaLadhu viLakkam?', 'uraithida vandhaenae', 'avaikku en vaNakkam', 'asaivugaLaalae', 'avaL pugazh paada', 'isaiyinaik koarthu', 'ingivaL aada', 'muzhuvadhum cholla', 'yugam pala kaettae', 'uNarchigaL kaatta', 'mugam pala kaettae', 'asaivugaLaalae', 'avaL pugazh paada', 'isaiyinaik koarthu ', 'ingivaL aada', 'iyal enap paarthaal', 'avaL oru aazhi', 'isai enap paarthaal', 'veesidum kaatRu', 'naadagam enRaal', 'virindhidum vaanam ena..', 'asaivugaLaalae', 'avaL pugazh paada', 'isaiyinaik koarthu', 'ingivaL aada', 'avaLadhu iLamaiyin', 'agavaiyoa eeraayiram', 'avaLadhu inimaiyin', 'chuvaigaLoa nooRaayiram', 'muzhuvadhum uraithida', 'thudikkudhen paadham', 'oru chila nodigaL', 'eppadip poadhum?', 'asaivugaLaalae', 'avaL pugazh paada', 'isaiyinaik koarthu ', 'ingivaL aada']",Tender | மென்மை,Character | குணம் Thaaymozhiyinile | தாய்மொழியினிலே,ID-041-087 Thaaymozhiyinile,Thaaymozhiyinile | தாய்மொழியினிலே,"['எத்தனை விண்மீன் பூத்தாலும் ', 'ஏந்தும் வானம் ஒன்று', 'எத்தனை பிள்ளைகள் ஈன்றாலும்', 'அன்னையின் பாசம் ஒன்று', 'எத்தனை செல்வம் பெற்றாலும்...', 'எத்தனை அனுபவம் உற்றாலும்...', 'எத்தனை மொழிகள் கற்றாலும்...', 'தாய்மொழியினிலே கரைவதுபோல் ', 'சுகம் எதிலே?', 'தாய்மொழியினிலே', 'கரைவதுபோல் சுகம் எதிலே?', 'என் தாய்மொழியினிலே', 'நனைவதுபோல் இதம் எதிலே?', 'நீ விழுந்ததால் ', 'துளிராய் ஆனேன்', 'நீ தழுவினால் ', 'துளிர் நானோ விருட்சம் எனவே எழுவேன்', 'தாயே தமிழே!', 'தாய்மொழியினிலே', 'மொழிவதுபோல் சுவை எதிலே?', 'என் தாய்மொழியினிலே', 'பொழிவதுபோல் இசை எதிலே?', 'நான் நிறைந்திட', 'முகிலாய் ஆனாய்', 'நான் பறந்திட', 'சிறகானாய் பறந்தே மகிழ்ந்தேன் தமிழே!', 'காதல் மொழியே!', 'உனை மொழியென்பேனா?', 'மன விழியென்பேனா?', 'நான் உந்தன் உளி என்று சிரித்தாய்!', 'உடை உடல் உயிர் உணர்வுணவுமே நீ!', 'என் எல்லாமே நீ!']","['ethanai viNmeen poothaalum ', 'aendhum vaanam onRu', 'ethanai piLLaigaL eenRaalum', 'annaiyin paasam onRu', 'ethanai chelvam petRaalum...', 'ethanai anubavam utRaalum...', 'ethanai mozhigaL katRaalum...', 'thaaymozhiyinilae karaivadhuboal ', 'chugam edhilae?', 'thaaymozhiyinilae', 'karaivadhuboal chugam edhilae?', 'en thaaymozhiyinilae', 'nanaivadhuboal idham edhilae?', 'nee vizhundhadhaal ', 'thuLiraay aanaen', 'nee thazhuvinaal ', 'thuLir naanoa virutcham enavae ezhuvaen', 'thaayae thamizhae!', 'thaaymozhiyinilae', 'mozhivadhuboal chuvai edhilae?', 'en thaaymozhiyinilae', 'pozhivadhuboal isai edhilae?', 'naan niRaindhida', 'mugilaay aanaay', 'naan paRandhida', 'chiRagaanaay paRandhae magizhndhaen thamizhae!', 'kaadhal mozhiyae!', 'unai mozhiyenbaenaa?', 'mana vizhiyenbaenaa?', 'naan undhan uLi enRu chirithaay!', 'udai udal uyir uNarvuNavumae nee!', 'en ellaamae nee!']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Ilamai Idho Idho | இளமை இதோ இதோ ,02-003 HolaAmigo,Hola Amigo | ஹோலா அமிகோ,"['நாலு சுவரும்', 'நாப்பது பெஞ்சும்', 'எல்லாம் தெரிஞ்ச', 'ஏழு பெருசும்', 'class room ஆனது எப்போது?', 'வரட்டி வடையும்', 'ரப்பர் தோசையும்', 'ஆட்டம் ஆடும்', 'கிழட்டு ஸ்டூலும்', 'canteen ஆனது எப்போது?', 'அடுக்கி வைத்த', 'ஆயிரம் குப்பைகள்', 'library ஆனது எப்போது?', 'பொட்டல் காடும்', 'பத்தே புல்லும்', 'campus ஆனது எப்போது?', 'நீயும் நானும் நீயும் நானும்', 'நீயும் நானும் நீயும் நானும்', 'Hola Hola Hola சொன்னோம் ', 'அப்போது', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....', 'மயக்கம் ஊட்டும்', 'professor குரலில்', 'தூக்கம் சொல்லும் Hola!', 'மதிய நேரம்', 'திரையில் கோடம்', 'பாக்கம் சொல்லும் Hola!', 'Tattoo போட்ட', 'Fundu கூட்டம்', 'Fashion சொல்லும் Hola!', 'Bottle போட்ட', 'பண்டுக் கூட்டம்', 'Tension சொல்லும் Hola!', 'Motor Bikeஇல் Harry Potter... Hola Amigo', 'Corridorஇல் Mary Peter... Hola Amigo', 'Exam Hallஇல் Thermometer... Hola Amigo', 'Arrearஇல் ஞானம் சொல்லும்', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....', 'கண்ணில் தோன்றும்', 'Rainbow மீன்கள் ', 'இளமை சொல்லும் Hola!', 'Weekend விரதம்', 'முடிக்கும் திங்கட்', 'கிழமை சொல்லும் Hola!', 'வெட்கம் ஒளியும்', 'வளையல் ஒலியில்', 'கவிதை சொல்லும் Hola!', 'வோட்கா வழியும்', 'கிளிகள் விழியில்', 'போதை சொல்லும் Hola!', 'துப்பட்டாக்கள் தொட்டுச் சொல்லும்... Hola Amigo', 'பட்டாம்பூச்சி கூட்டம் சொல்லும்... Hola Amigo', 'ஆக்ஸிட்டோசின் ஆட்டம் போடும்.... Hola Amigo', 'முதன் முதல்... காதல் சொல்லும்', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....']","['naalu chuvarum', 'naappadhu penjum', 'ellaam therinja', 'aezhu perusum', 'class room aanadhu eppoadhu?', 'varatti vadaiyum', 'rappar thoasaiyum', 'aattam aadum', 'kizhattu sdoolum', 'canteen aanadhu eppoadhu?', 'adukki vaitha', 'aayiram kuppaigaL', 'library aanadhu eppoadhu?', 'pottal kaadum', 'pathae pullum', 'campus aanadhu eppoadhu?', 'neeyum naanum neeyum naanum', 'neeyum naanum neeyum naanum', 'Hola Hola Hola chonnoam ', 'appoadhu', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....', 'mayakkam oottum', 'professor kuralil', 'thookkam chollum Hola!', 'madhiya naeram', 'thiraiyil koadam', 'paakkam chollum Hola!', 'Tattoo poatta', 'Fundu koottam', 'Fashion chollum Hola!', 'Bottle poatta', 'paNduk koottam', 'Tension chollum Hola!', 'Motor Bikeil Harry Potter... Hola Amigo', 'Corridoril Mary Peter... Hola Amigo', 'Exam Hallil Thermometer... Hola Amigo', 'Arrearil njaanam chollum', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....', 'kaNNil thoanRum', 'Rainbow meengaL ', 'iLamai chollum Hola!', 'Weekend viradham', 'mudikkum thingat', 'kizhamai chollum Hola!', 'vetkam oLiyum', 'vaLaiyal oliyil', 'kavidhai chollum Hola!', 'voatkaa vazhiyum', 'kiLigaL vizhiyil', 'poadhai chollum Hola!', 'thuppattaakkaL thottuch chollum... Hola Amigo', 'pattaamboochi koottam chollum... Hola Amigo', 'aaksittoasin aattam poadum.... Hola Amigo', 'mudhan mudhal... kaadhal chollum', 'Hola Amigo.... Hola Amigo', 'Bailar Conmigo.... Nos Partido....']",Happy | மகிழ்ச்சி,Relationship | உறவு Ilamai Idho Idho | இளமை இதோ இதோ ,02-004 VaanamPudhidhu,Vaanam Pudhidhu | வானம் புதிது,"['வானம் புதிது', 'வாசங்கள் புதிது', 'வாழ்க்கை வரையும்', 'வண்ணங்கள் புதிது', 'சாலை புதிது', 'சாரல்கள் புதிது', 'இதயம் உறையும்', 'சப்தங்கள் புதிது', 'கடவுள் உணரும் தருணம் புதிது', 'அடிக்கடி நேரும் மரணம் புதிது', 'மௌனம் கொள்ளும் நீளம் என்ன', 'பார்வை செல்லும் ஆழம் என்ன', 'உண்மை சொல்லவா - மெல்ல', 'உள்ளம் சொல்லவா?', 'தன்னந் தனிப்படத் ', 'தவித்ததும் துடித்ததும்', 'எண்ணக் கிறுக்கலை', 'இருட்டிடம் படித்ததும்', 'ஒற்றைப் படுக்கையில்', 'உனக்கிடம் பிடித்ததும்', 'எந்தன் தலையணை', 'உனக்கிணை நடித்ததும்', 'எந்தன் கண்ணிமைகள் பாரமுற', 'உன் நினைவு தூற வர', 'ஓர விழி ஈரமுற நேரும் போது...', 'அன்று கண்ட கானல் எல்லை', 'இன்று கண்ணில் காணவில்லை', 'காதல் கொண்டதால் - கொஞ்சம்', 'காமம் கொண்டதால்', 'உந்தன் விரல் படக்', 'குரல்வளை அடைத்தது', 'எந்தன் பரம்பரை ', 'வரம்புகள் உடைத்தது', 'உன்னை நெருங்கிட', 'நரம்புகள் புடைத்தது', 'ஏதோ இடித்ததை', 'விபத்தெனத் துடைத்தது', 'இந்தப் பாதை தடம் மாறியது', 'போதை தலைக்கேறியது', 'நீயிருக்கும் தூரம் அது தீரும் போது']","['vaanam pudhidhu', 'vaasangaL pudhidhu', 'vaazhkkai varaiyum', 'vaNNangaL pudhidhu', 'chaalai pudhidhu', 'chaaralgaL pudhidhu', 'idhayam uRaiyum', 'chapthangaL pudhidhu', 'kadavuL uNarum tharuNam pudhidhu', 'adikkadi naerum maraNam pudhidhu', 'maunam koLLum neeLam enna', 'paarvai chellum aazham enna', 'uNmai chollavaa - mella', 'uLLam chollavaa?', 'thannan thanippadath ', 'thavithadhum thudithadhum', 'eNNak kiRukkalai', 'iruttidam padithadhum', 'otRaip padukkaiyil', 'unakkidam pidithadhum', 'endhan thalaiyaNai', 'unakkiNai nadithadhum', 'endhan kaNNimaigaL paaramuRa', 'un ninaivu thooRa vara', 'oara vizhi eeramuRa naerum poadhu...', 'anRu kaNda kaanal ellai', 'inRu kaNNil kaaNavillai', 'kaadhal koNdadhaal - konjam', 'kaamam koNdadhaal', 'undhan viral padak', 'kuralvaLai adaithadhu', 'endhan parambarai ', 'varambugaL udaithadhu', 'unnai nerungida', 'narambugaL pudaithadhu', 'aedhoa idithadhai', 'vibathenath thudaithadhu', 'indhap paadhai thadam maaRiyadhu', 'poadhai thalaikkaeRiyadhu', 'neeyirukkum thooram adhu theerum poadhu']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Ilamai Idho Idho | இளமை இதோ இதோ ,02-006 KulukkiKulukki,Kulukki Kulukki | குலுக்கி குலுக்கி,"['குலுக்கி குலுக்கி குலுக்கிப் போனாய்', 'கையைக் குலுக்கிப் போனாய்', 'உலுக்கி உலுக்கி உலுக்கிப் போனாய்', 'உயிரை உலுக்கிப் போனாய்', 'உச்சரிக்கவா?', 'உன் பேரை ', 'காதலி என்று', 'எச்சரிக்கவா?', 'என் நெஞ்சை', 'காதல் என்று', 'அறிமுகமானதும்', 'நிமிடம் முப்பதில்', 'நிலைமை இதானா?', 'அறிகுறி சொல்லுது', 'உளறித் தள்ளுது', 'இளமை இதானா?', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'கண்கள் கண்டதும்', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'காதல் கொண்டதும்', 'நிலவென தரை விழும் உன் நிழலை', 'நிழற்படம் எடுத்ததை அறிவாயா?', 'வில்லையில் பார்த்திடும் வேளையிலே', 'உனக்கென சிரித்ததை அறிவாயா?', 'நீ', 'விட்டுப்போனதை அறிவாயா', 'ஒட்டிக்கொண்டதை அறிவாயா', 'கையின் வாசம் என்னோடு', 'இங்கே...', 'நான்', 'விட்டுப்போனதை அறிவாயா', 'ஒட்டிக்கொண்டதை அறிவாயா', 'ஆயுள் ரேகை உன்னோடு', 'அங்கே...', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'கண்கள் கண்டதும்', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'காதல் கொண்டதும்', 'ஒரு தினக் கனவினில் உன்னோடு', 'வாழ்ந்திட அனுமதி தருவாயா?', 'சில யுகப் பொழுதுகள் என்னோடு', 'நிஜமென வாழ்ந்திட வருவாயா?', 'நான்', 'தொட்டுப் பார்த்திட விடுவாயா?', 'முத்தம் வைத்திட விடுவாயா?', 'உன்னை உன்னை என்னுள்ளே', 'இங்கே...', 'நீ', 'ஒட்டுக் கேட்டிட வருவாயா?', 'எட்டிப் பார்த்திட வருவாயா?', 'நீயும் நானும் என்னுள்ளே', 'இங்கே...', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'கண்கள் கண்டதும்', 'பூம் பூம் என்றது இதயம்', 'காதல் கொண்டதும்']","['kulukki kulukki kulukkip poanaay', 'kaiyaik kulukkip poanaay', 'ulukki ulukki ulukkip poanaay', 'uyirai ulukkip poanaay', 'ucharikkavaa?', 'un paerai ', 'kaadhali enRu', 'echarikkavaa?', 'en nenjai', 'kaadhal enRu', 'aRimugamaanadhum', 'nimidam muppadhil', 'nilaimai idhaanaa?', 'aRiguRi cholludhu', 'uLaRith thaLLudhu', 'iLamai idhaanaa?', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaNgaL kaNdadhum', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaadhal koNdadhum', 'nilavena tharai vizhum un nizhalai', 'nizhaRpadam eduthadhai aRivaayaa?', 'villaiyil paarthidum vaeLaiyilae', 'unakkena chirithadhai aRivaayaa?', 'nee', 'vittuppoanadhai aRivaayaa', 'ottikkoNdadhai aRivaayaa', 'kaiyin vaasam ennoadu', 'ingae...', 'naan', 'vittuppoanadhai aRivaayaa', 'ottikkoNdadhai aRivaayaa', 'aayuL raegai unnoadu', 'angae...', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaNgaL kaNdadhum', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaadhal koNdadhum', 'oru thinak kanavinil unnoadu', 'vaazhndhida anumadhi tharuvaayaa?', 'chila yugap pozhudhugaL ennoadu', 'nijamena vaazhndhida varuvaayaa?', 'naan', 'thottup paarthida viduvaayaa?', 'mutham vaithida viduvaayaa?', 'unnai unnai ennuLLae', 'ingae...', 'nee', 'ottuk kaettida varuvaayaa?', 'ettip paarthida varuvaayaa?', 'neeyum naanum ennuLLae', 'ingae...', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaNgaL kaNdadhum', 'poom poom enRadhu idhayam', 'kaadhal koNdadhum']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Ilamai Idho Idho | இளமை இதோ இதோ ,02-007 AngathaiArambai,Angathai Arambai | அங்கதை அரம்பை,"['அங்கதை அரம்பை', 'காந்தை காரிகை', 'தையல் தெரிவை', 'அதோ அதோ', 'பாமினி பாவை', 'மானினி மங்கை ', 'பதுமினி வனிதை', 'அதோ அதோ', 'வஞ்சியும் வல்லியும் ', 'அதோ அதோ', 'நங்கையும் நீலியும்', 'அதோ அதோ', 'இணங்கியும் எலுவையும்', 'எதோ எதோ?', 'இளமை இளமை ', 'இதோ இதோ!']","['angadhai arambai', 'kaandhai kaarigai', 'thaiyal therivai', 'adhoa adhoa', 'paamini paavai', 'maanini mangai ', 'padhumini vanidhai', 'adhoa adhoa', 'vanjiyum valliyum ', 'adhoa adhoa', 'nangaiyum neeliyum', 'adhoa adhoa', 'iNangiyum eluvaiyum', 'edhoa edhoa?', 'iLamai iLamai ', 'idhoa idhoa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Radhe Shyam | ராதே ஷியாம்,209-773 Unnaalae,Unnaalae | உன்னாலே,"['உன்னாலே உன்னாலே', 'என்னுள்ளே இன்பம் ', 'உண்டென்று கண்டேனடா', 'நீ வந்தப்', 'பின்னாலே', 'என் சுவாசம் என்றே', 'உன் காதல் கொண்டேனடா', 'ஒலியில்லா இசையில்', 'நனைக்காத மழையில்', 'உன்னோடு உன்னோடு நான் ஏன் ஆடினேன்?', 'வழியில்லா திசையில்', 'ஒளியில்லா உலகில்', 'எங்கே போகிறேன்?', 'உயிரே உயிரே உனை நான் மறவேனே', 'உலகே உனை நான் பிரிந்தும் விலகேனே', 'இரவே இரவே உயிராய் கரையாதே', 'இதுவே முதலா முடிவா தெரியாதே', 'கோள் மாறும்', 'மீன் மாறும் ', 'வான் மாறும் ஆனால்', 'என் காதல் மாறாதடா', 'விண்மீனின் தூசெல்லாம் ', 'தீர்ந்தாலும் கூட', 'என் காதல் தீராதடா', 'நம் விதியோ நாளை இல்லை என்றது ', 'இன்றிரவோ இன்னும் மிச்சம் உள்ளது', 'கையின் திரையில் ', 'ஓர் ரேகை நீ வரைய ', 'தேகம் முழுதும்', 'காதல் பாயுதே!', 'உயிரே உயிரே உனை நான் மறவேனே', 'உலகே உனை நான் பிரிந்தும் விலகேனே', 'இரவே இரவே உயிராய் கரையாதே', 'இதுவே முதலா முடிவா தெரியாதே']","['unnaalae unnaalae', 'ennuLLae inbam ', 'uNdenRu kaNdaenadaa', 'nee vandhap', 'pinnaalae', 'en chuvaasam enRae', 'un kaadhal koNdaenadaa', 'oliyillaa isaiyil', 'nanaikkaadha mazhaiyil', 'unnoadu unnoadu naan aen aadinaen?', 'vazhiyillaa thisaiyil', 'oLiyillaa ulagil', 'engae poagiRaen?', 'uyirae uyirae unai naan maRavaenae', 'ulagae unai naan pirindhum vilagaenae', 'iravae iravae uyiraay karaiyaadhae', 'idhuvae mudhalaa mudivaa theriyaadhae', 'koaL maaRum', 'meen maaRum ', 'vaan maaRum aanaal', 'en kaadhal maaRaadhadaa', 'viNmeenin thoosellaam ', 'theerndhaalum kooda', 'en kaadhal theeraadhadaa', 'nam vidhiyoa naaLai illai enRadhu ', 'inRiravoa innum micham uLLadhu', 'kaiyin thiraiyil ', 'oar raegai nee varaiya ', 'thaegam muzhudhum', 'kaadhal paayudhae!', 'uyirae uyirae unai naan maRavaenae', 'ulagae unai naan pirindhum vilagaenae', 'iravae iravae uyiraay karaiyaadhae', 'idhuvae mudhalaa mudivaa theriyaadhae']",Happy | மகிழ்ச்சி,Patriotic | தேசப்பற்று Gurukshetram | குருக்,04-008 TheeTheeraadhae,Thee Theeraadhae | தீ தீராதே,"['தோழா!', 'தீ தொட்டால் பட்டால்', 'சுட்டால் அஞ்சாதே!', 'நீயாடு தோழா!', 'ஓ முட்டுக் கட்டை', 'இட்டால் அஞ்சாதே!', 'காலோடு தோழா!', 'Gravity மாத்தி', 'விட்டால் அஞ்சாதே!', 'ஒஹோஹோ தோழா!', 'Graffiti போட்டா', 'வானம் மிஞ்சாதே!', 'தீ தீராதே உன்னுள் தீ தீராதே!', 'தீ தீராதே ஒருபோதும் நீ தீ தீராதே!', 'ஏழும் சனிக்கிழமை', 'போதை பிறப்புரிமை', 'பாதை கொஞ்சம் திருத்தியமை', 'எங்கள் இளமை எங்கள் அடிமை', 'நாங்கள் நடனப்படை', 'நாளும் நிலவுநடை', 'நாடிக்கேது வேகத்தடை', 'எங்கள் வானில் ஏது ஒட்டடை', 'நெஞ்சில் அச்சம் இல்லை', 'இலட்சியங்கள் தொல்லை', 'பூமிக்குள்ளும் சென்று', 'விரியும் எங்கள் எல்லை', 'அன்னை தந்தை இல்லை - நாம்', 'கண்ணீர் விட்டதில்லை', 'நண்பன் கொண்ட யாரும்', 'அனாதை ஆனதில்லையே!', 'மூளை முடக்கிவிடு', 'தேகம் முடுக்கிவிடு', 'வேதனைகள் முடித்துவிடு', 'இந்த இரவில் இன்பம் திருடு!', 'நேற்றை மறந்துவிடு', 'காற்றில் பறந்துவிடு', 'கோபதாபம் திறந்துவிடு', 'உன்னை வெளியிலே திரையிடு!', 'சாலை உந்தன் வீடு', 'நீயே உந்தன் ஏடு', 'மேடை ஏறும் போது', 'சட்டங்கள் உதவாது', 'சத்தங்கொஞ்சம் கூட்டு - உன்', 'பித்தங்கொஞ்சம் காட்டு', 'பூமி மொத்தம் தூக்கி', 'பந்தாட்டம் ஆடு கூட்டாளி!']","['thoazhaa!', 'thee thottaal pattaal', 'chuttaal anjaadhae!', 'neeyaadu thoazhaa!', 'oa muttuk kattai', 'ittaal anjaadhae!', 'kaaloadu thoazhaa!', 'Gravity maathi', 'vittaal anjaadhae!', 'oHoaHoa thoazhaa!', 'Graffiti poattaa', 'vaanam minjaadhae!', 'thee theeraadhae unnuL thee theeraadhae!', 'thee theeraadhae oruboadhum nee thee theeraadhae!', 'aezhum chanikkizhamai', 'poadhai piRappurimai', 'paadhai konjam thiruthiyamai', 'engaL iLamai engaL adimai', 'naangaL nadanappadai', 'naaLum nilavunadai', 'naadikkaedhu vaegathadai', 'engaL vaanil aedhu ottadai', 'nenjil acham illai', 'ilatchiyangaL thollai', 'poomikkuLLum chenRu', 'viriyum engaL ellai', 'annai thandhai illai - naam', 'kaNNeer vittadhillai', 'naNban koNda yaarum', 'anaadhai aanadhillaiyae!', 'mooLai mudakkividu', 'thaegam mudukkividu', 'vaedhanaigaL mudithuvidu', 'indha iravil inbam thirudu!', 'naetRai maRandhuvidu', 'kaatRil paRandhuvidu', 'koabadhaabam thiRandhuvidu', 'unnai veLiyilae thiraiyidu!', 'chaalai undhan veedu', 'neeyae undhan aedu', 'maedai aeRum poadhu', 'chattangaL udhavaadhu', 'chathangonjam koottu - un', 'pithangonjam kaattu', 'poomi motham thookki', 'pandhaattam aadu koottaaLi!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Inspiration | ஊக்கம் Bogan | போகன்,117-445 SpookyBoganTheme,Spooky Bogan Theme | ஸ்போக்கி போகன் தீம்,[],[],Excited | கிளர்ச்சி,Character | குணம் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-795 KombaaUnKaada,Kombaa Un Kaada | கொம்பா உங் காடா,"['கொம்பா உங் காடா? கோட்டான் நம் காடா?', 'அம்மாவோட நானு கொண்டாடுங் காடா?... கொண்டாடுங் காடா?', 'சும்மா நாஞ்சொன்னா பாடுங் குயிலா... ', 'கூவுன்னா கூவித்தான் ஆடும் எங் காடா? ', 'ஆடும் எங் காடா?', 'செல்லக் காடா? ', 'மொரட்டுக் காடா? ', 'அம்மா என்னத் தூக்கிக் கொஞ்சுங்காடா?', 'மானக்கா ஓடாத என் கிட்ட வாயேன்', 'மயிலண்ணா எனக்காக உன் தோக தாயேன்', ' ', 'ஒரு நாளு தாயேன்', 'பூவோட புயலாட என்னோட முயலாட', 'ஆத்தோட கயலாட மாடாடுங்காடா? ஆடாடுங்காடா?', 'கொக்கக்கா ஒம்மேல வண்ணங்க சேத்தேன்', 'குரங்கண்ணா உன் வாலில் பூமால கோத்தேன்', 'ஒண்ணொண்ணா கோத்தேன்', 'இரவோட நெலவாட தரையோட இவளாட', 'விரகோட தீயாட நிழலாடுங்காடா? ஒளியாடுங்காடா?']","['kombaa ung kaadaa? koattaan nam kaadaa?', 'ammaavoada naanu koNdaadung kaadaa?... koNdaadung kaadaa?', 'chummaa naanjonnaa paadung kuyilaa... ', 'koovunnaa koovithaan aadum eng kaadaa? ', 'aadum eng kaadaa?', 'chellak kaadaa? ', 'morattuk kaadaa? ', 'ammaa ennath thookkik konjungaadaa?', 'maanakkaa oadaadha en kitta vaayaen', 'mayilaNNaa enakkaaga un thoaga thaayaen', ' ', 'oru naaLu thaayaen', 'poovoada puyalaada ennoada muyalaada', 'aathoada kayalaada maadaadungaadaa? aadaadungaadaa?', 'kokkakkaa ommaela vaNNanga chaethaen', 'kurangaNNaa un vaalil poomaala koathaen', 'oNNoNNaa koathaen', 'iravoada nelavaada tharaiyoada ivaLaada', 'viragoada theeyaada nizhalaadungaadaa? oLiyaadungaadaa?']",Tender | மென்மை,Relationship | உறவு Payanam | பயணம்,07-019 Neerchirai,Neerchirai |நீர்ச்சிறை,"['நீர்ச்சிறைக் கிழிய கருவதன் பயணம்', 'வார்த்தைகள் தெளிய மழலையின் பயணம்', 'கோர்த்திடும் பொய்யில் குழந்தையின் பயணம்', 'முடியும் பயணம்!', 'கனவுகள் குறைய இளமையின் பயணம்', 'காதல்கள் மறைய முதுமையின் பயணம்', 'ஊர்மறந்தொழிய மரணத்தின் பயணம் ', 'முடியும் பயணம்!', 'வானினைச் சேர தீயின் பயணம்', 'பூமியைச் சேர நீரின் பயணம்', 'வெற்றிடம் தேடும் காற்றின் பயணம்', 'எல்லைகள் தேடும் வானின் பயணம்', 'பாதை போகும் போக்கில்', 'பாதம் போகும் பயணம்', 'முதலோ முடிவோ அறியா', 'கனவின் கனவில் பயணம்', 'நாளைக் காலை காண', 'ஆயுள் ஏந்திப் பயணம்', 'விடியும் விடியும் என்றே', 'முடியும் முடியும் பயணம்', 'கிரகங்கள் தாண்டி உயிர்களைத் தேடும்', 'உயிரினைத் தாண்டி எதுவெனத் தேடும்', 'தனையிழந்து வெளியினில் தேடும் ', 'மனிதனின் நெடும் பயணம்', 'முடிந்திடப்போகும் பயணத்தின் நீளம்', 'கடைசியில் நான்கு மடங்குகள் கூடும்', 'முடிவடைந்த புள்ளியில் மீண்டும்', 'தொடங்கிடும் ஒரு பயணம்']","['neerchiRaik kizhiya karuvadhan payaNam', 'vaarthaigaL theLiya mazhalaiyin payaNam', 'koarthidum poyyil kuzhandhaiyin payaNam', 'mudiyum payaNam!', 'kanavugaL kuRaiya iLamaiyin payaNam', 'kaadhalgaL maRaiya mudhumaiyin payaNam', 'oormaRandhozhiya maraNathin payaNam ', 'mudiyum payaNam!', 'vaaninaich chaera theeyin payaNam', 'poomiyaich chaera neerin payaNam', 'vetRidam thaedum kaatRin payaNam', 'ellaigaL thaedum vaanin payaNam', 'paadhai poagum poakkil', 'paadham poagum payaNam', 'mudhaloa mudivoa aRiyaa', 'kanavin kanavil payaNam', 'naaLaik kaalai kaaNa', 'aayuL aendhip payaNam', 'vidiyum vidiyum enRae', 'mudiyum mudiyum payaNam', 'kiragangaL thaaNdi uyirgaLaith thaedum', 'uyirinaith thaaNdi edhuvenath thaedum', 'thanaiyizhandhu veLiyinil thaedum ', 'manidhanin nedum payaNam', 'mudindhidappoagum payaNathin neeLam', 'kadaisiyil naangu madangugaL koodum', 'mudivadaindha puLLiyil meeNdum', 'thodangidum oru payaNam']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் RRR | ஆர் ஆர் ஆர்,207-796 AnnaninVaakku,Annanin Vaakku | அண்ணனின் வாக்கு,"['கொம்பா உன் காடா? கோட்டான் நம் காடா?', 'எங்க மல்லிக்குட்டி உன்னோட காடா? உன்னோட காடா?', 'கண்மூடிக் கேளு காட்டுக் குயிலு ', 'உன் நெஞ்சுக்குள்ளாற கூவும் உன் காடா? பாடும் உன் காடா?', 'காட்டுச் செடியெல்லாம் உன் மனசோட பேசும் ', 'காட்டு மல்லிப் பூவெல்லாம் உன் வாசம் வீசும்… உன் வாசம் வீசும் ', 'சில நாளு பொறுத்தாதான் தேன் அள்ளும் தேனீ', 'எனக்காகப் பொறு தாயீ நீ தான் என் ராணி காட்டுக்கே ராணி']","['kombaa un kaadaa? koattaan nam kaadaa?', 'enga mallikkutti unnoada kaadaa? unnoada kaadaa?', 'kaNmoodik kaeLu kaattuk kuyilu ', 'un nenjukkuLLaaRa koovum un kaadaa? paadum un kaadaa?', 'kaattuch chediyellaam un manasoada paesum ', 'kaattu mallip poovellaam un vaasam veesum… un vaasam veesum ', 'chila naaLu poRuthaadhaan thaen aLLum thaenee', 'enakkaagap poRu thaayee nee thaan en raaNi kaattukkae raaNi']",Sad | சோகம்,Relationship | உறவு Oru Mugathirai | ஒரு முகத்திரை,122-123 MayaMayaNetruen,Maya Maya Netruen | மாயா மாயா நேற்று என்,"['மாயா மாயா', 'நேற்றென் வானில் உதித்தாள் - ஹோ ', 'அந்த மாயா மாயா', 'காற்றில் காதல் தெளித்தாள் - ஹோ', 'அவள் வரவால் - I’m flyin’', 'அவள் வரவால் - I’m dancin’', 'அவள் வரவால் - I’m fallin’', 'அவள் வரவால் - I’m fallin’ in love', 'ஏனோ தானோ ', 'என்று வாழ்ந்து கிடந்தேன் - ஹோ', 'அவள் ஏனோ ஏனோ', 'என்னை மாற்றிக் கெடுத்தாள்? - ஹோ', 'அவள் நினைவால் - I’m chargin’', 'அவள் நினைவால் - I’m உளரிfyin’', 'அவள் நினைவால் - I’m drownin’', 'அவள் நினைவால் - I’m drownin’ in love', 'கேட்டால் உடன் பிடித்துவிடும்', 'ராஜா இசை நீ இல்லையே', 'ஏ ஆர் ரகுமான் இசை நீ', 'நாளாகிடப் பிடிக்கிறதே', 'நேற்றோ உனை முழுவதும் வெறுத்ததும்', 'நான் தான் பெண்ணே! - அடி', 'இன்றோ உனை முழுவதும் தொழுவதும்', 'நான் தான் பெண்ணே!', 'மாயா... மாயா பார்ப்பாயா? ', 'மாயா... என் காதல் ஏற்பாயா?', 'நீ பார்த்திடும் கோணங்களில்', 'நான் என்னை நிறுத்துகிறேன்', 'நீ விரும்பிடும் பொருளிலெல்லாம்', 'என் விருப்பங்கள் பொருத்துகிறேன்', 'போதும் இந்த தொலைவலிக் கொடுமைகள்', 'கை கோர்ப்பாயா?', 'மீதம் உயிர் செலவிடும் நொடிகளில்', 'மெய் சேர்ப்பாயா?', 'மாயா... மாயா பார்ப்பாயா? ', 'மாயா... என் காதல் ஏற்பாயா?']","['maayaa maayaa', 'naetRen vaanil udhithaaL - Hoa ', 'andha maayaa maayaa', 'kaatRil kaadhal theLithaaL - Hoa', 'avaL varavaal - I’m flyin’', 'avaL varavaal - I’m dancin’', 'avaL varavaal - I’m fallin’', 'avaL varavaal - I’m fallin’ in love', 'aenoa thaanoa ', 'enRu vaazhndhu kidandhaen - Hoa', 'avaL aenoa aenoa', 'ennai maatRik keduthaaL? - Hoa', 'avaL ninaivaal - I’m chargin’', 'avaL ninaivaal - I’m uLarifyin’', 'avaL ninaivaal - I’m drownin’', 'avaL ninaivaal - I’m drownin’ in love', 'kaettaal udan pidithuvidum', 'raajaa isai nee illaiyae', 'ae aar ragumaan isai nee', 'naaLaagidap pidikkiRadhae', 'naetRoa unai muzhuvadhum veRuthadhum', 'naan thaan peNNae! - adi', 'inRoa unai muzhuvadhum thozhuvadhum', 'naan thaan peNNae!', 'maayaa... maayaa paarppaayaa? ', 'maayaa... en kaadhal aeRpaayaa?', 'nee paarthidum koaNangaLil', 'naan ennai niRuthugiRaen', 'nee virumbidum poruLilellaam', 'en viruppangaL poruthugiRaen', 'poadhum indha tholaivalik kodumaigaL', 'kai koarppaayaa?', 'meedham uyir chelavidum nodigaLil', 'mey chaerppaayaa?', 'maayaa... maayaa paarppaayaa? ', 'maayaa... en kaadhal aeRpaayaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் 180 | நூற்றெண்பது ,08-033 Continua,Continua | கண்டினூவா,"['Continua', 'Continua, a vida.', 'Continua', 'O tempo está do meu lado.', 'Vida! Vida!', 'É muito mística!', 'Minha Vida! Vida!', 'É muito mágica!', 'Nunca esperes nada', 'Vai com a corrente', 'Isso é o que esta em causa.', 'Vida!', 'Momento, o presente momento é tão bonito', 'Momento, o presente momento é tão bonito', 'hoje é feito para nos', 'ontem e amanhã', 'estão lá', 'só para os ignorarmos', 'Estrelas cintilantes florescem subitamente', 'Estrelas cintilantes desaparecem subitamente', 'O que importa? porque?', 'A luz que lança', 'Para nós', 'para nosso deleite']","['Continua', 'Continua, a vida.', 'Continua', 'O tempo está do meu lado.', 'Vida! Vida!', 'É muito mística!', 'Mina Vida! Vida!', 'É muito mágica!', 'Nunca esperes nada', 'Vai com a corrente', 'Isso é o que esta em causa.', 'Vida!', 'Momento, o presente momento é tão bonito', 'Momento, o presente momento é tão bonito', 'hoje é feito para nos', 'ontem e amanã', 'estão lá', 'só para os ignorarmos', 'Estrelas cintilantes florescem subitamente', 'Estrelas cintilantes desaparecem subitamente', 'O que importa? porque?', 'A luz que lança', 'Para nós', 'para nosso deleite']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Sachin - A Billion Dreams | சச்சின் - எ பில்லியன் டிரீம்,127-510 CricketuKaara,Cricketu Kaara | கிரிக்கெட் காரா,"['ரை ரை ரை போலாமா? ', 'ரயிலேறிப் போலாமா?', 'தொலதூரம் போலாமா மவனே?', 'களப்பானா மோரு குடி', 'போரடிச்சா திருப்பி அடி ', 'வெளயாடு இஷ்டப்படி மவனே!', 'நீ பயலில்ல புயலுன்னு சொழட்டிக்காட்டு மவனே!', 'டம டம டம கிரிக்கெட்டுக்காரா ', 'கிரிக்கெட்டுக்காரா வெளயாடு', 'டம டம டம கிரிக்கெட்டுக்காரா ', 'கிரிக்கெட்டுக்காரா வெளயாடு', 'சந்து பொந்துல நீ சிக்சர் அடி', 'பந்து நொந்து போய் தவிடுபொடி', 'பூமிப் பந்தே உனக்கே உனக்கா தவமே கெடக்குதுடா…', 'அட சொலிக்கப் பொறந்தவன் நீதான', 'இங்க செயிக்கப் பொறந்தவன் நீதான…', 'ஹே… படங்காட்டு ஹே படங்காட்டு…', '(அ)', 'ஹே… பொடியா வா… ஹே மவனே வா… ', '(அ)', 'வா… இடியா வா… வா வெடியா வா… ', '(அ)', 'நீ… நம்மாளு…. நீ… பாஞ்சாடு', 'டம டம டம கிரிக்கெட்டுக்காரா ', 'கிரிக்கெட்டுக்காரா வெளயாடு', 'டம டம டம கிரிக்கெட்டுக்காரா ', 'கிரிக்கெட்டுக்காரா வெளயாடு']","['rai rai rai poalaamaa? ', 'rayilaeRip poalaamaa?', 'tholadhooram poalaamaa mavanae?', 'kaLappaanaa moaru kudi', 'poaradichaa thiruppi adi ', 'veLayaadu ishdappadi mavanae!', 'nee payalilla puyalunnu chozhattikkaattu mavanae!', 'tama tama tama kirikkettukkaaraa ', 'kirikkettukkaaraa veLayaadu', 'tama tama tama kirikkettukkaaraa ', 'kirikkettukkaaraa veLayaadu', 'chandhu pondhula nee chikchar adi', 'pandhu nondhu poay thavidubodi', 'poomip pandhae unakkae unakkaa thavamae kedakkudhudaa…', 'ada cholikkap poRandhavan needhaana', 'inga cheyikkap poRandhavan needhaana…', 'Hae… padangaattu Hae padangaattu…', '(a)', 'Hae… podiyaa vaa… Hae mavanae vaa… ', '(a)', 'vaa… idiyaa vaa… vaa vediyaa vaa… ', '(a)', 'nee… nammaaLu…. nee… paanjaadu', 'tama tama tama kirikkettukkaaraa ', 'kirikkettukkaaraa veLayaadu', 'tama tama tama kirikkettukkaaraa ', 'kirikkettukkaaraa veLayaadu']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Pathaan | பதான் ,226-914 AzhayiaaMazhai,Azhayiaa Mazhai | அழையா மழை ,"['என் மீது ஓர் அழையா மழையாய்', 'வீழ வா தோழா!', 'பொழிகையில் என் இரண்டு இமைகளில் ', 'சிந்தடா தோழா!', 'என் நெஞ்சிலே கொஞ்சியே வீழ', 'உன் ஈரமே கேட்டேன்', 'மருகும் என் உடலின் தீயில்', 'உறைய வா தோழா!', 'முத்தம் எதிர் பார்த்தனை', 'உன் சாரல்கொண்டு சேர்ந்தனை', 'முத்தம் எதிர் பார்த்தனை', 'உன் சாரல்கொண்டு சேர்ந்தனை', 'மோகத்திலே', 'மெய் உணராமலே', 'என் மெய் மீதிலே', 'எரிந்து குளிர்காய்ந்தனை']","['en meedhu oar azhaiyaa mazhaiyaay', 'veezha vaa thoazhaa!', 'pozhigaiyil en iraNdu imaigaLil ', 'sindhadaa thoazhaa!', 'en nenjilae konjiyae veezha', 'un eeramae kaettaen', 'maruhum en udalin theeyil', 'uRaiya vaa thoazhaa!', 'mutham edhir paarthanai', 'un saaralkoNdu saerndhanai', 'mutham edhir paarthanai', 'un saaralkoNdu saerndhanai', 'moahathilae', 'mey uNaraamalae', 'en mey meedhilae', 'erindhu kuLirkaayndhanai', 'Like an unexpected rain', 'Come to fall on memy friend! ', 'While pouring down', 'Do not drench my eyelashes my friend! ', 'I yearned for your wetness', 'To saturate and caress my heart. ', 'Come to get frozen', 'In the warmth of my body my friend! ', 'I was expecting your kisses', 'But you came as a drizzle', 'And dwelled within me. ', 'I was expecting your kisses', 'But you came as a drizzle', 'And dwelled within me. ', 'In the heat of passion', 'You forgot everything', 'You burned as a fire on me', 'And you warmed yourself. ', 'Translation by Jasmine A']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Charulatha | சாருலதா,20-090 VaanjaiMigundhida,Vaanjai Migundhida | வாஞ்சை மிகுந்திட,"['வாஞ்சை மிகுந்திட', 'ஆஞ்சை இடுகிறேன்', 'கொஞ்சம் பணிந்திடு - இனிவரும்', 'ஏல்வை முழுவதும் ', 'சால்வை இவளெனத் ', 'தோளில் அணிந்திடு ', 'உனக்கென... உலகையே', 'உதறினேன் பார்த்திடு....', 'காதலின் ஆழத்தை', 'உந்தன் கண்ணோடு பார்த்தேன்', 'காதலின் வேகத்தை ', 'எந்தன் முத்தத்தில் பார்...', 'மாலை ரெண்டு மாற்றவில்லை', 'தாலி ஒன்றும் ஏற்றவில்லை', 'நீயும் நானும் ஒன்றாய் வாழ்கின்றோம்', 'ஊரைப் பார்க்கத் தோன்றவில்லை', 'நாளை மீதும் நாட்டம் இல்லை', 'அன்றில் போலே ஒன்றாய் வாழ்கின்றோம்', 'ரேகைகள் ரெண்டில் றெக்கைகள் நெய்தோம்', 'பறக்க வானேறினோம்', 'பூமியைச் சுற்றி முடித்ததாலே', 'புதிய கோள் தேடி நீயும் நானும் புகுந்திட...', 'பாதை எங்கே போகுமென்றே', 'சாலைப் பூக்கள் கேட்பதில்லை', 'பூக்கள் போலே வாழ்க்கை கொள்வோமா?', 'பூவில் தோன்றும் வாசம் என்றும்', 'பாதை பார்த்துச் செல்வதில்லை', 'வாசம் போலே காற்றில் செல்வோமா?', 'உரிமை என்றே உடைமை என்றே', 'எனக்கு நீ தோன்றினாய்', 'இளமைக் காட்டின் செழுமை யாவும்', 'முழுமையாய் உந்தன் தலைமையில் திகழ்ந்திட...']","['vaanjai migundhida', 'aanjai idugiRaen', 'konjam paNindhidu - inivarum', 'aelvai muzhuvadhum ', 'chaalvai ivaLenath ', 'thoaLil aNindhidu ', 'unakkena... ulagaiyae', 'udhaRinaen paarthidu....', 'kaadhalin aazhathai', 'undhan kaNNoadu paarthaen', 'kaadhalin vaegathai ', 'endhan muthathil paar...', 'maalai reNdu maatRavillai', 'thaali onRum aetRavillai', 'neeyum naanum onRaay vaazhginRoam', 'ooraip paarkkath thoanRavillai', 'naaLai meedhum naattam illai', 'anRil poalae onRaay vaazhginRoam', 'raegaigaL reNdil RekkaigaL neydhoam', 'paRakka vaanaeRinoam', 'poomiyaich chutRi mudithadhaalae', 'pudhiya koaL thaedi neeyum naanum pugundhida...', 'paadhai engae poagumenRae', 'chaalaip pookkaL kaetpadhillai', 'pookkaL poalae vaazhkkai koLvoamaa?', 'poovil thoanRum vaasam enRum', 'paadhai paarthuch chelvadhillai', 'vaasam poalae kaatRil chelvoamaa?', 'urimai enRae udaimai enRae', 'enakku nee thoanRinaay', 'iLamaik kaattin chezhumai yaavum', 'muzhumaiyaay undhan thalaimaiyil thigazhndhida...']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Charulatha | சாருலதா,20-091 EdaiIllaa,Edai Illaa | எடையில்லா,"['எடையில்லா கடவுள் துகளைப் போலே', 'மிதக்கின்றேன் வெள்ளை வண்ண வானத்திலே', 'தடையில்லா வழியில் பாயும் காற்றாய்', 'மனதுள்ளே கொள்ளை இன்பம் பாய்கிறதே ', 'இனியேதும் அச்சங்கள் இல்லை', 'இனியேதும் துன்பங்கள் இங்கில்லை', 'முடிவில்லா காதல் மட்டும் தான்.... ', 'புன்னகைகள் நான் தேடுகிறேன்', 'உள்ளுக்குள்ளே அவை வைத்துக்கொண்டே', 'சொர்கங்களை நான் தேடுகிறேன் ', 'என்னருகே உன்னை வைத்துக்கொண்டே', 'ஒட்டிக்கொண்டே', 'பிறந்திடும் இரு பிள்ளைகளாய்', 'இன்பத்துடன் துன்பம் பிறக்கும்', 'காதல் கொண்டே', 'இந்த காலம் என்ற கத்தியால்', 'துன்பத்தை வெட்டி எறிந்தோம்', 'தெய்வங்களை நான் நம்புவதே', 'கண்ணில் உன்னை காணச் செய்ததற்கே', 'வேதியலை நான் நம்புவதே', 'உன்னை என்னை ஒன்று சேர்த்ததற்கே', 'முத்தந்தின்னி ', 'பறவை ஒன்றின்று என்னைச் சுற்றி', 'கொத்துதிங்கே என்ன செய்வேனோ?', 'வெட்கத்தினை', 'கேட்டு நச்சரித்து நிற்குதே', 'யாரோடு நியாயம் கேட்பேனோ?']","['edaiyillaa kadavuL thugaLaip poalae', 'midhakkinRaen veLLai vaNNa vaanathilae', 'thadaiyillaa vazhiyil paayum kaatRaay', 'manadhuLLae koLLai inbam paaygiRadhae ', 'iniyaedhum achangaL illai', 'iniyaedhum thunbangaL ingillai', 'mudivillaa kaadhal mattum thaan.... ', 'punnagaigaL naan thaedugiRaen', 'uLLukkuLLae avai vaithukkoNdae', 'chorgangaLai naan thaedugiRaen ', 'ennarugae unnai vaithukkoNdae', 'ottikkoNdae', 'piRandhidum iru piLLaigaLaay', 'inbathudan thunbam piRakkum', 'kaadhal koNdae', 'indha kaalam enRa kathiyaal', 'thunbathai vetti eRindhoam', 'theyvangaLai naan nambuvadhae', 'kaNNil unnai kaaNach cheydhadhaRkae', 'vaedhiyalai naan nambuvadhae', 'unnai ennai onRu chaerthadhaRkae', 'muthandhinni ', 'paRavai onRinRu ennaich chutRi', 'kothudhingae enna cheyvaenoa?', 'vetkathinai', 'kaettu nacharithu niRkudhae', 'yaaroadu niyaayam kaetpaenoa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Charulatha | சாருலதா,20-093 Ondraaga,Ondraaga | ஒன்றாக முளைத்தோம்,"['ஒன்றாக முளைத்தோம்', 'ரெண்டாக சிரித்தோம் ', 'ஒற்றைக் காம்பில் ரெட்டைப் பூவானோம்', 'இணையே பிரியா - துளி ', 'தனிமை அறியா...', 'நம் போலே யாரும் இல்லை உலகில்!', 'தாயன்பில் என்றும் பேதமில்லை', 'ஆளுக்கோர் தோள் தந்து தூங்கச்சொல்வாள்!', 'தாயைப் போல் தெய்வம் ஏதுமில்லை', 'ஆளுக்கோர் கண் கொண்டு காவல் நிற்பாள்!', 'பாடத்தில் காணாத வாழ்க்கையை', 'தாயே சொல்லித்தருவாள்!', 'ஊருக்குள் காணாத அன்பையும்', 'தாயே அள்ளித்தருவாள்!', 'நான் என்ற சொல்லே தேவையில்லை', 'கண்ணாடி பார்த்திடும் வேலை இல்லை', 'நாற்காலிப் பூக்கள் எங்களுக்கு ', 'நெஞ்சுக்குள் இரகசியம் வாய்ப்பேயில்லை', 'தோளுக்குத் தோள் நின்று ஆடுவோம்', 'சோகம் அறிந்ததில்லை!', 'பாதைகள் ரெண்டாகும் போதிலும்', 'நாங்கள் பிரிந்ததில்லை!']","['onRaaga muLaithoam', 'reNdaaga chirithoam ', 'otRaik kaambil rettaip poovaanoam', 'iNaiyae piriyaa - thuLi ', 'thanimai aRiyaa...', 'nam poalae yaarum illai ulagil!', 'thaayanbil enRum paedhamillai', 'aaLukkoar thoaL thandhu thoongacholvaaL!', 'thaayaip poal theyvam aedhumillai', 'aaLukkoar kaN koNdu kaaval niRpaaL!', 'paadathil kaaNaadha vaazhkkaiyai', 'thaayae chollitharuvaaL!', 'oorukkuL kaaNaadha anbaiyum', 'thaayae aLLitharuvaaL!', 'naan enRa chollae thaevaiyillai', 'kaNNaadi paarthidum vaelai illai', 'naaRkaalip pookkaL engaLukku ', 'nenjukkuL iragasiyam vaayppaeyillai', 'thoaLukkuth thoaL ninRu aaduvoam', 'choagam aRindhadhillai!', 'paadhaigaL reNdaagum poadhilum', 'naangaL pirindhadhillai!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Vetriselvan | வெற்றிசெல்வன்,22-086 Adidas,Adidas | அடிடாஸ்,"['அடிடாஸ் மாட்டிக்கோ', 'அதிரடி காட்டிக்கோ ', 'அடிக்கடி ஆடிப் பாத்துக்கோ', 'ramp walking பொண்ணெல்லாம்', 'நேரில் பாக்குறோம்', 'அவனுக்கு thanks போட்டுக்கோ', 'fashion tvல பாத்ததெல்லாம்', 'வாசம் பாக்கத்தான் விட்டுட்டானே', 'ஏதும் கேக்காம எல்லாந்தந்து', 'போதுஞ் சொல்லத்தான் வெச்சுட்டானே', 'ஹே தல தல சுத்துதே', 'மூச்சே முட்டுதே', 'சொர்கங் காட்டிப்புட்டானே', 'ஹே அட மழ கொட்டுதே', 'மின்னல் வெட்டுதே', 'மேகம் ஆட்டிவிட்டானே', 'அஞ்சாறு வயசோடு போட்டதெல்லாம்', 'அஞ்சாம பதினெட்டில் போட்டு வந்தா(ள்)', 'கொஞ்சூண்டு துணியோடு நீயும் நின்னா', 'யாரு கிட்ட நியாயம் கேப்பேன் கந்தா?', 'இந்த orange பேண்டோட உன்னப் பாத்தா', 'fantaந்னு சொல்லுவா எங்க ஆத்தா', 'தொட்டாலே உஸ்ஸுன்னு சத்தம் போட்டா', 'நீதானே என் கையில் cocacola', 'ஹே தல தல சுத்துதே', 'மூச்சே முட்டுதே', 'சொர்கங் காட்டிப்புட்டானே', 'ஹே அட மழ கொட்டுதே', 'மின்னல் வெட்டுதே', 'மேகம் ஆட்டிவிட்டானே', 'axe scent போடாமலே நம்மச் சுத்தி', 'எக்கச்சக்க பொண்ணு எல்லாம் வந்தாச்சுடா', 'six seven pack எல்லாம் இல்லாமலும்', 'chicks எல்லாம் நம்ம மேல சாயும்', 'அட நம் நேரம் உச்சத்தில் ஏத்திவெச்சான்', 'எங்கெங்கோ மச்சத்த அச்சடிச்சான்', 'high heels மாட்டிக்கும் பூவ எல்லாம்', 'ஐய்யோ என் தோட்டத்தில் நட்டு வெச்சான் ', 'ஹே தல தல சுத்துதே', 'மூச்சே முட்டுதே', 'சொர்கங் காட்டிப்புட்டானே', 'ஹே அட மழ கொட்டுதே', 'மின்னல் வெட்டுதே', 'மேகம் ஆட்டிவிட்டானே']","['adidaas maattikkoa', 'adhiradi kaattikkoa ', 'adikkadi aadip paathukkoa', 'ramp walking poNNellaam', 'naeril paakkuRoam', 'avanukku thanks poattukkoa', 'fashion tvla paathadhellaam', 'vaasam paakkathaan vittuttaanae', 'aedhum kaekkaama ellaandhandhu', 'poadhunj chollathaan vechuttaanae', 'Hae thala thala chuthudhae', 'moochae muttudhae', 'chorgang kaattipputtaanae', 'Hae ada mazha kottudhae', 'minnal vettudhae', 'maegam aattivittaanae', 'anjaaRu vayasoadu poattadhellaam', 'anjaama padhinettil poattu vandhaa(L)', 'konjooNdu thuNiyoadu neeyum ninnaa', 'yaaru kitta niyaayam kaeppaen kandhaa?', 'indha orange paeNdoada unnap paathaa', 'fantannu cholluvaa enga aathaa', 'thottaalae ussunnu chatham poattaa', 'needhaanae en kaiyil cocacola', 'Hae thala thala chuthudhae', 'moochae muttudhae', 'chorgang kaattipputtaanae', 'Hae ada mazha kottudhae', 'minnal vettudhae', 'maegam aattivittaanae', 'axe scent poadaamalae nammach chuthi', 'ekkachakka poNNu ellaam vandhaachudaa', 'six seven pack ellaam illaamalum', 'chicks ellaam namma maela chaayum', 'ada nam naeram uchathil aethivechaan', 'engengoa machatha achadichaan', 'high heels maattikkum poova ellaam', 'aiyyoa en thoattathil nattu vechaan ', 'Hae thala thala chuthudhae', 'moochae muttudhae', 'chorgang kaattipputtaanae', 'Hae ada mazha kottudhae', 'minnal vettudhae', 'maegam aattivittaanae']",Excited | கிளர்ச்சி,Relationship | உறவு Ticket | டிக்கெட்,136-412 HeyKaadhalaa,Hey Kaadhalaa | ஹே காதலா,"['காதல் சொல்ல நான் பார்க்கிறேன்', 'இதயம் மூடாதே!', 'முத்தம் வைக்க நான் பார்க்கிறேன்', 'விலகி ஓடாதே!', 'எனை விரும்ப யாரும் இல்லை', 'மனம் உடைந்தே நான் போகிறேன்!', 'உனை தழுவ ஆசைக்கொண்டே', 'உன்னைக் கேட்கின்றேன்!', 'ஹே காதலா.... என் காதலா!', 'என்னோடு வா... மண்விட்டு வா!', 'உன் எல்லையே.... நானல்லவா?', 'துரத்தி துரத்தி உந்தன் நிழலாய்', 'வந்தேனே ', 'மிரளும் உன் மேல் மேலும் காதல் ', 'கொண்டேனே', 'எனது உருவம் மாற்றி வந்தேன்', 'பிடிக்கவில்லை என்றாயே!', 'உனது இதயம் கேட்டு நின்றேன்...', 'எனை நீ தள்ளிச் சென்றாயே!', 'உலகில் உள்ள காதல் எல்லாம்', 'முடிந்து போகும் தொடராதடா!', 'எந்தன் காதல் முடிவிலி போன்றதடா!']","['kaadhal cholla naan paarkkiRaen', 'idhayam moodaadhae!', 'mutham vaikka naan paarkkiRaen', 'vilagi oadaadhae!', 'enai virumba yaarum illai', 'manam udaindhae naan poagiRaen!', 'unai thazhuva aasaikkoNdae', 'unnaik kaetkinRaen!', 'Hae kaadhalaa.... en kaadhalaa!', 'ennoadu vaa... maNvittu vaa!', 'un ellaiyae.... naanallavaa?', 'thurathi thurathi undhan nizhalaay', 'vandhaenae ', 'miraLum un mael maelum kaadhal ', 'koNdaenae', 'enadhu uruvam maatRi vandhaen', 'pidikkavillai enRaayae!', 'unadhu idhayam kaettu ninRaen...', 'enai nee thaLLich chenRaayae!', 'ulagil uLLa kaadhal ellaam', 'mudindhu poagum thodaraadhadaa!', 'endhan kaadhal mudivili poanRadhadaa!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Naan Raajavaga Pogiren | நான் ராஜாவாகப் போகிறேன்,24-052 Yaarivanoa,Yaarivanoa | யாரிவனோ,"['யாரிவனோ? எந்தன் மௌனம் கலைத்தான்', 'யாரிவனோ? என்னுள் காதல் விதைத்தான்', 'யாரிவனோ? இன்னும் என்னென்ன செய்வான்', 'புரியாமல் தவித்தேன்! ', 'முதற்பார்வைக் காதலை', 'இதயக் கூட்டில் தேக்கினேன்', 'அதன் பாரம் தாங்கியே', 'நகரா நாட்கள் போக்கினேன்', 'உனைக் காணும் போதுதான்', 'உயிரின் தேவை காண்கிறேன்!', 'உனை நீங்கும் போதுதான்', 'நினைவே தேவை என்கிறேன்!', 'யாரிவனோ? யாரிவனோ?', 'பகலினில் வந்தானே - எந்தன்', 'இமைகளிலே மயிலிறகால்', 'தொட்டுச் சென்றானே!', 'யாரிவனோ? யாரிவனோ?', 'இரவினில் வந்தானே - எந்தன்', 'விழிகளிலே கனவுகளை ', 'நட்டுச் சென்றானே!', 'தெரியாமல் எனை தீண்டி', 'ஒரு போதை கொள்கின்றான்', 'தடுமாறும் ஒரு சாக்கில்', 'எனை முட்டிச் செல்கின்றான்', 'முறையில்லா கதையெல்லாம் ', 'குறும்பாகச் சொல்கின்றான்', 'இரசித்தேனா முறைத்தேனா', 'என பார்த்துச் செல்கின்றான்', 'போலி வேடம் போடும் பெண்ணே', 'உந்தன் முகத்திரை உடைத்துவிடு ', 'இந்த இரவும் கரையும் முன்னே', 'எந்தன் கையில் கிடைத்துவிடு', 'அலை போலே எழுகின்றேன்', 'அவன் காணும் நேரத்தில் ', 'இலை போலே விழுகின்றேன்', 'முடிவில்லா ஆழத்தில் ', 'அளவாக சிரித்தேனே', 'கண்ணாடி பிம்பத்தில்', 'அவன் போலே நடித்தேனே', 'அதில் வைக்கும் முத்தத்தில் ', 'பிம்பம் கூட நொறுங்கிடும் பெண்ணே', 'உந்தன் முத்தத்தின் இறுக்கத்திலே', 'நம்பவில்லை இதுவரை இதயம்,', 'நீயும் காதல் கிறக்கத்திலே!']","['yaarivanoa? endhan maunam kalaithaan', 'yaarivanoa? ennuL kaadhal vidhaithaan', 'yaarivanoa? innum ennenna cheyvaan', 'puriyaamal thavithaen! ', 'mudhaRpaarvaik kaadhalai', 'idhayak koottil thaekkinaen', 'adhan paaram thaangiyae', 'nagaraa naatkaL poakkinaen', 'unaik kaaNum poadhudhaan', 'uyirin thaevai kaaNgiRaen!', 'unai neengum poadhudhaan', 'ninaivae thaevai engiRaen!', 'yaarivanoa? yaarivanoa?', 'pagalinil vandhaanae - endhan', 'imaigaLilae mayiliRagaal', 'thottuch chenRaanae!', 'yaarivanoa? yaarivanoa?', 'iravinil vandhaanae - endhan', 'vizhigaLilae kanavugaLai ', 'nattuch chenRaanae!', 'theriyaamal enai theeNdi', 'oru poadhai koLginRaan', 'thadumaaRum oru chaakkil', 'enai muttich chelginRaan', 'muRaiyillaa kadhaiyellaam ', 'kuRumbaagach cholginRaan', 'irasithaenaa muRaithaenaa', 'ena paarthuch chelginRaan', 'poali vaedam poadum peNNae', 'undhan mugathirai udaithuvidu ', 'indha iravum karaiyum munnae', 'endhan kaiyil kidaithuvidu', 'alai poalae ezhuginRaen', 'avan kaaNum naerathil ', 'ilai poalae vizhuginRaen', 'mudivillaa aazhathil ', 'aLavaaga chirithaenae', 'kaNNaadi pimbathil', 'avan poalae nadithaenae', 'adhil vaikkum muthathil ', 'pimbam kooda noRungidum peNNae', 'undhan muthathin iRukkathilae', 'nambavillai idhuvarai idhayam,', 'neeyum kaadhal kiRakkathilae!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Naan Raajavaga Pogiren | நான் ராஜாவாகப் போகிறேன்,24-118 RajaRaja,Raja Raja | ராஜா ராஜா,"['எனக்கு எனக்கு அவன் ரொம்ப பிடிக்கும்', 'அவனை நெருங்க மனம் சிறகடிக்கும்', 'இதயம் முழுதும் அவன் பெயர் துடிக்கும் ', 'ராஜா! ராஜா!', 'பக்கத்திலே நெருங்கி வெட்கம் எடுப்பான்', 'வெட்கம் முட்டும் பொழுதோ விட்டுப் பறப்பான்', 'விட்டுச் சென்ற பிறகும் கண்ணில் இருப்பான்', 'ராஜா! ராஜா!', 'ராஜா... ராஜா', 'அவன் பெயர்தான் ராஜா!', 'ராஜா... ராஜா', 'அவன் எனக்கே ராஜா!', 'ஒரு புறம் காதல் இருக்கிறதே', 'மறு புறம் நட்பும் இருக்கிறதே', 'மதிலினில் நடக்கும் ', 'பூனையின் நிலைமை ', 'இவளுக்கு ஏனோ கொடுத்தானே?', 'அதில் விழும் பொழுதும்', 'இதில் விழும் பொழுதும்', 'வலிகளை பரிசாய் கொடுப்பானே!', 'இவனில்லாமல் நீ என்னாவாய்’ ', 'இதயம் என்னை கேட்கிறதே!', '‘நீயில்லாமல் நான் என்னாவேன்’', 'பதிலை சொன்னேன் முறைக்கிறதே!', 'ராஜா! ராஜா!', 'மனம் வருடும் ராஜா!', 'ராஜா! ராஜா!', 'எனை திருடும் ராஜா!', 'பல பல வருடங்கள் அறிந்திருந்தும்', 'தினம் தினம் புதிதாய் தெரிந்திடுவான்', 'கவலையில் விழுந்தால்', 'சிரிப்புகள் தெளிப்பான்', 'சிரித்திடும் போதோ அடி கொடுப்பான்!', 'அணைப்பதை போலே', 'நினைத்திடும் போதே', 'வெதுவெதுப்பொன்றை அவன் தருவான்!', 'இரவின் மடியில் தனிமை நொடியில்', 'இவளின் விரலாய் மாறுகிறான்!', 'உடைகள் உறக்கம் மனதை குலைத்து', 'உயிரில் உயிராய் ஊறுகிறான்!', 'ராஜா! ராஜா!', 'என் உடைமை ராஜா!', 'ராஜா! ராஜா!', 'என் முழுமை ராஜா!']","['enakku enakku avan romba pidikkum', 'avanai nerunga manam chiRagadikkum', 'idhayam muzhudhum avan peyar thudikkum ', 'raajaa! raajaa!', 'pakkathilae nerungi vetkam eduppaan', 'vetkam muttum pozhudhoa vittup paRappaan', 'vittuch chenRa piRagum kaNNil iruppaan', 'raajaa! raajaa!', 'raajaa... raajaa', 'avan peyardhaan raajaa!', 'raajaa... raajaa', 'avan enakkae raajaa!', 'oru puRam kaadhal irukkiRadhae', 'maRu puRam natpum irukkiRadhae', 'madhilinil nadakkum ', 'poonaiyin nilaimai ', 'ivaLukku aenoa koduthaanae?', 'adhil vizhum pozhudhum', 'idhil vizhum pozhudhum', 'valigaLai parisaay koduppaanae!', 'ivanillaamal nee ennaavaay’ ', 'idhayam ennai kaetkiRadhae!', '‘neeyillaamal naan ennaavaen’', 'padhilai chonnaen muRaikkiRadhae!', 'raajaa! raajaa!', 'manam varudum raajaa!', 'raajaa! raajaa!', 'enai thirudum raajaa!', 'pala pala varudangaL aRindhirundhum', 'thinam thinam pudhidhaay therindhiduvaan', 'kavalaiyil vizhundhaal', 'chirippugaL theLippaan', 'chirithidum poadhoa adi koduppaan!', 'aNaippadhai poalae', 'ninaithidum poadhae', 'vedhuvedhupponRai avan tharuvaan!', 'iravin madiyil thanimai nodiyil', 'ivaLin viralaay maaRugiRaan!', 'udaigaL uRakkam manadhai kulaithu', 'uyiril uyiraay ooRugiRaan!', 'raajaa! raajaa!', 'en udaimai raajaa!', 'raajaa! raajaa!', 'en muzhumai raajaa!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Onbadhula Guru | ஒன்பதுல குரு ,28-114 Vidhavidhamaaga,Vidhavidhamaaga | விதவிதமாக,"['விதவிதமாக', 'இதயங்க பாத்தேன்', 'இதுதான் எனக்காக!', 'முதமுதலாக', 'கதவ தெறந்தேன்', 'உயிரே உனக்காக!', 'நுழைஞ்சிடவா? தொலைஞ்சிடவா?', 'புத குழி மனசுக்குள்ள', 'திடுக்குன்னுதான் பிடிக்குதுன்ன', 'இது என்ன கதையின்னு ', 'புரியல இது வர', 'நார்நியா சிங்கமா', 'நான் இருந்தேன்!', 'பார்வைய வீசி நீ', 'சிக்க வெச்ச!', 'பார்பியா ஊர நான் ', 'சுத்தி வந்தேன்!', 'பார்வையில் என்ன நீ', 'பத்த வெச்ச!', 'ஒம்போல காதல் சொல்ல', 'யாருண்டு ஊருக்குள்ள', 'எஸ்கிமோ முத்தத்தில் ', 'மூக்கு முட்டி', 'ஃப்ரென்ச்சுக்கு தாவிட', 'ஏன் பயந்த?', 'இத்தன வேகமா', 'வண்டியோட்டும்', 'பொண்ண நான் எங்கயும்', 'பாத்ததில்ல!', 'மேடோடும் பள்ளத்தோடும்', 'நீ ஓட்டு சட்டமில்ல']","['vidhavidhamaaga', 'idhayanga paathaen', 'idhudhaan enakkaaga!', 'mudhamudhalaaga', 'kadhava theRandhaen', 'uyirae unakkaaga!', 'nuzhainjidavaa? tholainjidavaa?', 'pudha kuzhi manasukkuLLa', 'thidukkunnudhaan pidikkudhunna', 'idhu enna kadhaiyinnu ', 'puriyala idhu vara', 'naarniyaa chingamaa', 'naan irundhaen!', 'paarvaiya veesi nee', 'chikka vecha!', 'paarbiyaa oora naan ', 'chuthi vandhaen!', 'paarvaiyil enna nee', 'patha vecha!', 'omboala kaadhal cholla', 'yaaruNdu oorukkuLLa', 'esgimoa muthathil ', 'mookku mutti', 'fprenchukku thaavida', 'aen payandha?', 'ithana vaegamaa', 'vaNdiyoattum', 'poNNa naan engayum', 'paathadhilla!', 'maedoadum paLLathoadum', 'nee oattu chattamilla']",Excited | கிளர்ச்சி,Romance | காதல் Koottam | கூட்டம்,31-107 NigarpudhaPinangal,Nigarpudha Pinangal | நிகற்புதப் பிணங்கள்,"['நிகற்புதப் பிணங்களை', 'நகர்த்திடத் துடித்திடும்', 'நிலைக் குலைந்த மூடன் நானா?', 'நிகழ்ந்திடும் பிழைகளை', 'நடைமுறை என்றேற்றிடும்', 'நசுங்கிப்போன தேசம் தானா?', 'கறைபடிந்த கைகளும்', 'நரைத்துப்போன பொய்களும்', 'மரத்துப்போன நாட்டை ஆள!', 'பிறப்பெடுத்த நாள்முதல்', 'இறந்துபோகும் நாள்வரை', 'சுரண்டித்தின்று பேய்கள் வாழ!', 'நினைத்தால் நினைத்தால் - இதை', 'திருத்திட நினைத்தால்', 'உலகம் விழுந்தே சிரிக்கும்!', 'விதைத்தால் விதைத்தால் - ஒரு', 'புரட்சியை விதைத்தால் ', 'முளைக்கும் பொழுதே அறுக்கும்!', 'பிறப்பின் ஏற்றத் தாழ்வுகள்', 'எரிக்கும் வறுமைக் கோடுகள் ', 'குரைக்கும் நாய்கள் சட்டம் போட!', 'வெறுத்துப் போன கூட்டமோ', 'இருட்டிப் போனக் காட்டிலே', 'புரட்சி என்று சத்தம் போட!', 'போராட்டம் ஒன்றின் காரணம்', 'இந்நாட்டின் மக்கட்காகவே', 'அம்-மக்கள் கூட தூக்கிப் போட', 'தளர்ந்து போன கூட்டமோ', 'சரண் அடைந்து வீழ்கையில் ', 'ஓநாய்கள் கையில் காய்கள் ஆக', 'தலைவனும் தொண்டனின் காலடியில்', 'தொண்டனும் தலைவனின் காலடியில்', 'அசிங்கத்தில் பிறந்தோம்', 'அசிங்கத்தில் வளர்ந்தோம்', 'இளைஞர் கையில் இந்தியா', 'தழைக்கும் என்று நம்பியே', 'களைத்துப் போன நெஞ்சம் கோடி', 'கணிப்பொறிக்குள் மூழ்கியே', 'எலிப்பொறிக்குள் மாட்டிடும்', 'இச்-சிங்கக்கூட்டம் காதல் தேடி', 'போராட்டம் பற்றி பேசியும்', 'போராளி பற்றி பாடியும்', 'பாராட்டிக் கைகள் தட்டும் கூட்டம்', 'உணர்ச்சிகள் அனைத்தையும்', 'விடிந்ததும் களைந்திடும் ', 'அவிழ்த்துப் போட்டு ஆடும் ஆட்டம் ', 'பண அறுவடையினில் பயனடையும்', 'புழுக்களோ தினம் தினம் உனை குடையும்', 'குரலினை எழுப்பிட மூக்குடையும்', 'இதை விட அழகந்த சாக்கடையும்', 'அசிங்கத்தில் பிறந்தோம்', 'அசிங்கத்தில் வளர்ந்தோம்', 'அசிங்கத்தில் இறந்திட', 'அனைவரும் பழகுகிறோம்!']","['nigaRpudhap piNangaLai', 'nagarthidath thudithidum', 'nilaik kulaindha moodan naanaa?', 'nigazhndhidum pizhaigaLai', 'nadaimuRai enRaetRidum', 'nasungippoana thaesam thaanaa?', 'kaRaibadindha kaigaLum', 'naraithuppoana poygaLum', 'marathuppoana naattai aaLa!', 'piRappedutha naaLmudhal', 'iRandhuboagum naaLvarai', 'churaNdithinRu paeygaL vaazha!', 'ninaithaal ninaithaal - idhai', 'thiruthida ninaithaal', 'ulagam vizhundhae chirikkum!', 'vidhaithaal vidhaithaal - oru', 'puratchiyai vidhaithaal ', 'muLaikkum pozhudhae aRukkum!', 'piRappin aetRath thaazhvugaL', 'erikkum vaRumaik koadugaL ', 'kuraikkum naaygaL chattam poada!', 'veRuthup poana koottamoa', 'iruttip poanak kaattilae', 'puratchi enRu chatham poada!', 'poaraattam onRin kaaraNam', 'innaattin makkatkaagavae', 'am-makkaL kooda thookkip poada', 'thaLarndhu poana koottamoa', 'charaN adaindhu veezhgaiyil ', 'oanaaygaL kaiyil kaaygaL aaga', 'thalaivanum thoNdanin kaaladiyil', 'thoNdanum thalaivanin kaaladiyil', 'asingathil piRandhoam', 'asingathil vaLarndhoam', 'iLainjar kaiyil indhiyaa', 'thazhaikkum enRu nambiyae', 'kaLaithup poana nenjam koadi', 'kaNippoRikkuL moozhgiyae', 'elippoRikkuL maattidum', 'ich-chingakkoottam kaadhal thaedi', 'poaraattam patRi paesiyum', 'poaraaLi patRi paadiyum', 'paaraattik kaigaL thattum koottam', 'uNarchigaL anaithaiyum', 'vidindhadhum kaLaindhidum ', 'avizhthup poattu aadum aattam ', 'paNa aRuvadaiyinil payanadaiyum', 'puzhukkaLoa thinam thinam unai kudaiyum', 'kuralinai ezhuppida mookkudaiyum', 'idhai vida azhagandha chaakkadaiyum', 'asingathil piRandhoam', 'asingathil vaLarndhoam', 'asingathil iRandhida', 'anaivarum pazhagugiRoam!']",Angry | கோபம்,Philosophy | தத்துவம் Gauravam | கௌரவம்,33-087 ManameManame,Maname Maname | மனமே மனமே,"['நாம் ஒன்று சேரும் நேரம்', 'புது சக்தி வந்து சேரும் ', 'இனி அத்தனையும் மாறும்', 'ஒன்றாய் ஒன்றாய் ஒன்றாய் ', 'நாம் சேரும் இந்த நேரம் ', 'எங்கள் மூச்சில் பெருகும் ', 'அந்தச் சூட்டில் இந்த பூமி உருகும் ', 'உண்மை தட்டிக் கேட்க வந்தோம் ', 'கொஞ்சம் முட்டிப் பார்க்க வந்தோம் ', 'நீ எங்கோ நான் எங்கோ', 'ஒன்றாக சிந்தித்தோம் அன்று ', 'தோழியே என் தோழனே!', 'நீ எங்கோ நான் எங்கோ ', 'கோபத்தை சேமித்தோம் அன்று', 'தோழியே என் தோழனே!', 'எண்ணங்கள் ஒன்றாகி ', 'கோபங்கள் சேர்ந்தாச்சு இன்று ', 'தோழியே என் தோழனே!', 'அட பனிப் பனித் துளியெல்லாம் ', 'திரண்டிடும் போதும் ', 'அலை உருண்டிடும் போதும்', 'அதில் பயன் ஒன்று ஏது?', 'மலை என எழும் அலை', 'அடித்திடும் வரை', 'அக் கல்லில் செய்த', 'நெஞ்சம் ஒன்றும் நகர்வதில்லை', 'அட தனித் தனிப் பொறிகளும் ', 'இணைந்திடும் போதும் ', 'ஒளி தெரிந்திடும் போதும் ', 'ஒரு வழி மட்டும் காட்டிவிட்டு', 'அடங்கிடுமா?', 'ஹே அணைந்திடுமா?', 'ஒரு தீப்பிழம்பாய் நாம் கிளம்ப ஒன்றாவோம்! ', 'ஊருக்கு ஒன்றென்றால் ', 'நாம் என்ன செய்வது என்று ', 'ஓடினோம் அன்று ஓடினோம்', 'உண்மைக்குப் பக்கத்தில் ', 'தோளோடு தோள் நின்று இன்று ', 'தேடினோம் பதில் தேடினோம் ', 'வெறும் அரட்டைக்குப் பயன்பட்ட ', 'இணையத்துத் தளம் ', 'இன்று புரட்சியின் களம் ', 'அதில் விதை ஒன்று போட்டால் ', 'முளைத்திடும் காடு ', 'அதன் பரவலைப் பாரு', 'இதைத் தடுத்திட ', 'ஒருவனும் இங்கில்லை', 'வெறும் திரையறை கடற்கரை ', 'என இருந்தோமே ', 'எங்கள் பொருள் மறந்தோமே', 'எங்கள் திறம் என்ன நிறம் என்ன', 'தெளிவடைந்தோம் ', 'இன்று கடல் கடைந்தோம்', 'அட கிடைப்பது ', 'என்னவென்று காண்போமே....']","['naam onRu chaerum naeram', 'pudhu chakthi vandhu chaerum ', 'ini athanaiyum maaRum', 'onRaay onRaay onRaay ', 'naam chaerum indha naeram ', 'engaL moochil perugum ', 'andhach choottil indha poomi urugum ', 'uNmai thattik kaetka vandhoam ', 'konjam muttip paarkka vandhoam ', 'nee engoa naan engoa', 'onRaaga chindhithoam anRu ', 'thoazhiyae en thoazhanae!', 'nee engoa naan engoa ', 'koabathai chaemithoam anRu', 'thoazhiyae en thoazhanae!', 'eNNangaL onRaagi ', 'koabangaL chaerndhaachu inRu ', 'thoazhiyae en thoazhanae!', 'ada panip panith thuLiyellaam ', 'thiraNdidum poadhum ', 'alai uruNdidum poadhum', 'adhil payan onRu aedhu?', 'malai ena ezhum alai', 'adithidum varai', 'ak kallil cheydha', 'nenjam onRum nagarvadhillai', 'ada thanith thanip poRigaLum ', 'iNaindhidum poadhum ', 'oLi therindhidum poadhum ', 'oru vazhi mattum kaattivittu', 'adangidumaa?', 'Hae aNaindhidumaa?', 'oru theeppizhambaay naam kiLamba onRaavoam! ', 'oorukku onRenRaal ', 'naam enna cheyvadhu enRu ', 'oadinoam anRu oadinoam', 'uNmaikkup pakkathil ', 'thoaLoadu thoaL ninRu inRu ', 'thaedinoam padhil thaedinoam ', 'veRum arattaikkup payanbatta ', 'iNaiyathuth thaLam ', 'inRu puratchiyin kaLam ', 'adhil vidhai onRu poattaal ', 'muLaithidum kaadu ', 'adhan paravalaip paaru', 'idhaith thaduthida ', 'oruvanum ingillai', 'veRum thiraiyaRai kadaRkarai ', 'ena irundhoamae ', 'engaL poruL maRandhoamae', 'engaL thiRam enna niRam enna', 'theLivadaindhoam ', 'inRu kadal kadaindhoam', 'ada kidaippadhu ', 'ennavenRu kaaNboamae....']",Happy | மகிழ்ச்சி,Philosophy | தத்துவம் Gauravam | கௌரவம்,33-128 OndraaiOndraai,Ondraai Ondraai | ஒன்றாய் ஒன்றாய்,"['காட்டிலே தீயும் பாயும் போது', 'வேய்ங்குழல் ஓசை காற்றில் என்ன?', 'வேறெதோ தேடிச் செல்லும் நெஞ்சில்', 'நேர்ந்திடும் இந்த மாற்றம் என்ன?', 'மனமே!', 'மனமே!', 'எதிர்பார்க்காத திசையினில் ', 'திரும்புதல் முறையா?', 'மனமே!', 'மனமே!', 'எனை கேட்காமல் ', 'இவனிடம் சரிவது சரியா?', 'மெதுவாய் வானேற யோசிக்கும்', 'இறகாய் ஆனேனே பார்த்தாயா?', 'இவள்தான் என் நெஞ்சம்', 'தேடி வந்த முகவரியா?', 'இவளருகில் நடக்கும் நொடிகளை', 'இழுத்துவிட இதயம் முயல்வதேன்?', 'வாய்பேசும் உளறலின் குவியலில்', 'வாய்க்கின்ற கவிதைகள் ரசிப்பதேன்?', 'இவள் விழிகள் திரும்பும் திசைகளில்', 'எனது நிழல் நிறுவப் பார்க்கிறேன்?', 'ஹே விழுங்கிடும் மொழிகளில்', 'அழுந்திடும் மனம்,', 'என் விழிகளில் விரல்களில்', 'வெளிப்படும் தினம்', 'தூங்காமலே - ', 'என் இரவுகள் கரைகையில் இவளது ', 'நினைவினில் புரள்கிறேன்!', 'என்னாகிறேன்? இது போதையா?', 'புதிதாய் தீயேற யோசிக்கும்', 'திரியாய் ஆனேனே பார்த்தாயா?', 'இவள்தான் என் நெஞ்சம்', 'தேடி வந்த முகவரியா?']","['kaattilae theeyum paayum poadhu', 'vaeynguzhal oasai kaatRil enna?', 'vaeRedhoa thaedich chellum nenjil', 'naerndhidum indha maatRam enna?', 'manamae!', 'manamae!', 'edhirbaarkkaadha thisaiyinil ', 'thirumbudhal muRaiyaa?', 'manamae!', 'manamae!', 'enai kaetkaamal ', 'ivanidam charivadhu chariyaa?', 'medhuvaay vaanaeRa yoasikkum', 'iRagaay aanaenae paarthaayaa?', 'ivaLdhaan en nenjam', 'thaedi vandha mugavariyaa?', 'ivaLarugil nadakkum nodigaLai', 'izhuthuvida idhayam muyalvadhaen?', 'vaaybaesum uLaRalin kuviyalil', 'vaaykkinRa kavidhaigaL rasippadhaen?', 'ivaL vizhigaL thirumbum thisaigaLil', 'enadhu nizhal niRuvap paarkkiRaen?', 'Hae vizhungidum mozhigaLil', 'azhundhidum manam,', 'en vizhigaLil viralgaLil', 'veLippadum thinam', 'thoongaamalae - ', 'en iravugaL karaigaiyil ivaLadhu ', 'ninaivinil puraLgiRaen!', 'ennaagiRaen? idhu poadhaiyaa?', 'pudhidhaay theeyaeRa yoasikkum', 'thiriyaay aanaenae paarthaayaa?', 'ivaLdhaan en nenjam', 'thaedi vandha mugavariyaa?']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Gauravam | கௌரவம்,33-136 OruGraamam,Oru Graamam | ஒரு கிராமம்,"['ஒரு கிராமம் கெடக்கு', 'பச்சையுடுத்தி வயலுக', 'அச்சமுடுத்தி பயலுக வாழ', 'ஒரு கிராமம் கெடக்கு...', 'வெறப்பா மனசுல', 'வரப்புக பாரு!', 'பொறப்பால் மனுசன...', 'பிரிச்சது யாரு?', 'எவனோ?']","['oru kiraamam kedakku', 'pachaiyuduthi vayaluga', 'achamuduthi payaluga vaazha', 'oru kiraamam kedakku...', 'veRappaa manasula', 'varappuga paaru!', 'poRappaal manusana...', 'pirichadhu yaaru?', 'evanoa?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Nadigaiyar Thilagam | நடிகையர் திலகம்,148-609 AmudhaNanju,Amudha Nanju | அமுத நஞ்சு,"['அமுதைப் போல கிடைத்தாய்', 'மயக்கம் கோடி கொடுத்தாய் ', 'நீயில்லாமல் என்னாகிறேன்?', 'உடைந்து போன இதயம்', 'இருண்டு போன உலகம்', 'நீயில்லாமல் இங்கே', 'நான் என்னாகிறேனோ?', 'திறந்தேன் என் கண்ணை', 'திறந்தேன் என் வாழ்வை', 'திறந்தேன் என் நெஞ்சை', 'திறந்தேனே உன்னை!', 'மறந்தேன் என் இன்பம்', 'மறந்தேன் என் கண்ணீர்', 'மறந்தேன் என் மூச்சை', 'மறந்தேனா உன்னை?', 'தவறென அறிந்தாலும்', 'உனை விரும்பிய நெஞ்சம்', 'அலைபாயுது இன்னும் ', 'நிலையில்லாமல்!', 'யாவும் நீ என்றேன்', 'நீ என் வாழ்வென்றேன்', 'ஏன் பிரிந்தேனோ?', 'கேட்காதே!', 'உலகில் பொய்யுலகில் ', 'விஷமேது? அமுதேது?', 'ஏதும் நானறியேன்', 'நீயே மெய்யாய்!', 'வலிகள் பகிர்ந்தாய்', 'பிறகேன் பிரிந்தாய்', 'எனை நீ பிரிந்தும் ', 'பிரியாமலே!', 'அமுதம் போன்ற நஞ்சும் ', 'உடைந்து போன நெஞ்சும்', 'இறுதியில் என்ன எஞ்சும் ', 'என் உள்ளே நீ சென்று', 'பார்ப்பாயா கொஞ்சம்?']","['amudhaip poala kidaithaay', 'mayakkam koadi koduthaay ', 'neeyillaamal ennaagiRaen?', 'udaindhu poana idhayam', 'iruNdu poana ulagam', 'neeyillaamal ingae', 'naan ennaagiRaenoa?', 'thiRandhaen en kaNNai', 'thiRandhaen en vaazhvai', 'thiRandhaen en nenjai', 'thiRandhaenae unnai!', 'maRandhaen en inbam', 'maRandhaen en kaNNeer', 'maRandhaen en moochai', 'maRandhaenaa unnai?', 'thavaRena aRindhaalum', 'unai virumbiya nenjam', 'alaibaayudhu innum ', 'nilaiyillaamal!', 'yaavum nee enRaen', 'nee en vaazhvenRaen', 'aen pirindhaenoa?', 'kaetkaadhae!', 'ulagil poyyulagil ', 'viShamaedhu? amudhaedhu?', 'aedhum naanaRiyaen', 'neeyae meyyaay!', 'valigaL pagirndhaay', 'piRagaen pirindhaay', 'enai nee pirindhum ', 'piriyaamalae!', 'amudham poanRa nanjum ', 'udaindhu poana nenjum', 'iRudhiyil enna enjum ', 'en uLLae nee chenRu', 'paarppaayaa konjam?']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம் Naveena Saraswathi Sabadham | நவீன சரஸ்வதியின் சபதம் ,41-149 SaturdayFever,Saturday Fever | சாடர்டே ஃபீவர்,"['Saturday Fever', 'உன் மேல தாவ', 'லேசரில் awesomeஆ தூறல் தூவ!', 'Battery நெஞ்சம் ', 'Drain ஆகிப் போக', 'நீ இங்க வந்தியோ recharge ஆக!', 'வா.... உனை மறந்திட வா!', 'ஹே readyயோ steadyயோ buddyயோ!', 'நீ தூக்கிப் போடு ஒரு பார்ட்டி!', 'உன் மனச கிழிச்சுப் பிரிக்க,', 'நீ தூக்கிப் போடு பார்ட்டி!', 'ஹே உனக்குள் இருக்கும் devilஅ', 'நீ சீண்டிப் பாக்க ஒரு பார்ட்டி', 'உன் உருமும் வெறிய எரிக்க', 'you get a little naughty! ....', 'நீ அமெரிக்க டாலரில் செலவழி', 'ஜமேய்கனை போல் இங்க ஆடு நீ', 'ஐ ஐரிஷை போல் இப்ப நீ குடி', 'நீ இந்தியப் பெண்களை காதலி வா வா!', 'உலகே நம்மோட', 'பார்ட்டி hallஉ தான்!', 'சூரியன் நெலாவும் ', 'லைட் beam ballஉ தான்!', 'கழுதை போல் ஹே ஹே', 'நீயும் சிங்கர் தான்!', 'கவலை சோகத்துக்கெல்லாம்', 'middle finger தான்!', 'புள்ள பெத்தா பார்ட்டி', 'ஹே பாட்டி செத்தா பார்ட்டி - உன்', 'சொத்த வித்து வாழ்க்க fullஆ ', 'பார்ட்டி பார்ட்டி தான்!', 'matchஅ ஜெயிச்சா பார்ட்டி - spot', 'fixing பண்ணா பார்ட்டி', 'ஹே காசிருந்தா காலம் எல்லாம்', 'பார்ட்டி பார்ட்டி தான்!', 'ஹிஸ்டரி புக்க எடுத்தாலே,', 'அத்தன பக்கமும் பார்ட்டி மச்சான்!', 'ராஜ்ஜியம் எல்லாம் பேர் மாறும்! போர் மாறாதே!', 'ஜாக்ரபி புக்க படிச்சாலே,', 'அத்தன பக்கமும் பார்ட்டி மச்சான்!', 'நாட்டுக்கு நாடு பேர் மாறும்! பீர் மாறாதே!', 'fruitக்கும் போதைக்கும் காதலப் போல', 'நாம் ஆவோம் காக்டேய்லா!', 'மோதிட உருகிட தண்ணிக்கு மேல', 'ice cubeஆ ஆவோம் லா!', 'ரத்தத்தின் வேகத்த மொத்தமா ஏத்த', 'முத்தத்த மாத்திப் பார்க்க வா...', 'ஹே வா வா பார்ட்டிப் பெண்ணே!', 'ஹே வா ஹே வா வா நெஞ்சம் நெஞ்சம் கெஞ்சும் கெஞ்சும் உன்னைக் கண்டாலே!', 'girlfriend வந்தா பார்ட்டி', 'அவ dump பண்ணாலும் பார்ட்டி - ஹே', 'marriage ஆனா divorce ஆனா', 'பார்ட்டி பார்ட்டி தான்!', 'breezy breezy பீச்சில் - hey', 'boozy boozy பார்ட்டி ', 'சுனாமி மேல surfing பண்ணி', 'பார்ட்டி பார்ட்டி தான்', 'காசு எடுத்து toss போட்டா', 'விழுந்ததுக்கெல்லாம் பார்ட்டி மச்சான்!', 'விழுந்தது பூவா இல்ல தலையா? நீ பாக்காதே!', 'காரணம் எல்லாம் தேவையில்ல', 'தொட்டதுக்கெல்லாம் பார்ட்டி மச்சான்!', 'தொட்டது நானா? இல்ல நீயா? ஹே கேக்காதே!', 'முன்னூத்து அறுபத்து ஆறிலும் பார்ட்டி', 'கொண்டாட வந்தோமே!', 'வாரத்துக்கேழு saturdayஇன்னு', 'கேலண்டர் செஞ்சோமே!', 'தூங்கிடும் போதும் dreamல பார்ட்டி', 'ஒண்ணாக பாப்போம் இன்று வா.. ', 'ஹே வா வா பார்ட்டிப் பெண்ணே!', 'ஹே வா ஹே வா வா நெஞ்சம் நெஞ்சம் கெஞ்சும் கெஞ்சும் உன்னைக் கண்டாலே!']","['Saturday Fever', 'un maela thaava', 'laesaril awesomeaa thooRal thoova!', 'Battery nenjam ', 'Drain aagip poaga', 'nee inga vandhiyoa recharge aaga!', 'vaa.... unai maRandhida vaa!', 'Hae readyyoa steadyyoa buddyyoa!', 'nee thookkip poadu oru paartti!', 'un manasa kizhichup pirikka,', 'nee thookkip poadu paartti!', 'Hae unakkuL irukkum devila', 'nee cheeNdip paakka oru paartti', 'un urumum veRiya erikka', 'you get a little naughty! ....', 'nee amerikka taalaril chelavazhi', 'jamaeyganai poal inga aadu nee', 'ai airiShai poal ippa nee kudi', 'nee indhiyap peNgaLai kaadhali vaa vaa!', 'ulagae nammoada', 'paartti hallu thaan!', 'chooriyan nelaavum ', 'lait beam ballu thaan!', 'kazhudhai poal Hae Hae', 'neeyum chingar thaan!', 'kavalai choagathukkellaam', 'middle finger thaan!', 'puLLa pethaa paartti', 'Hae paatti chethaa paartti - un', 'chotha vithu vaazhkka fullaa ', 'paartti paartti thaan!', 'matcha jeyichaa paartti - spot', 'fixing paNNaa paartti', 'Hae kaasirundhaa kaalam ellaam', 'paartti paartti thaan!', 'Hisdari pukka eduthaalae,', 'athana pakkamum paartti machaan!', 'raajiyam ellaam paer maaRum! poar maaRaadhae!', 'jaakrabi pukka padichaalae,', 'athana pakkamum paartti machaan!', 'naattukku naadu paer maaRum! peer maaRaadhae!', 'fruitkkum poadhaikkum kaadhalap poala', 'naam aavoam kaaktaeylaa!', 'moadhida urugida thaNNikku maela', 'ice cubeaa aavoam laa!', 'rathathin vaegatha mothamaa aetha', 'muthatha maathip paarkka vaa...', 'Hae vaa vaa paarttip peNNae!', 'Hae vaa Hae vaa vaa nenjam nenjam kenjum kenjum unnaik kaNdaalae!', 'girlfriend vandhaa paartti', 'ava dump paNNaalum paartti - Hae', 'marriage aanaa divorce aanaa', 'paartti paartti thaan!', 'breezy breezy peechil - hey', 'boozy boozy paartti ', 'chunaami maela surfing paNNi', 'paartti paartti thaan', 'kaasu eduthu toss poattaa', 'vizhundhadhukkellaam paartti machaan!', 'vizhundhadhu poovaa illa thalaiyaa? nee paakkaadhae!', 'kaaraNam ellaam thaevaiyilla', 'thottadhukkellaam paartti machaan!', 'thottadhu naanaa? illa neeyaa? Hae kaekkaadhae!', 'munnoothu aRubathu aaRilum paartti', 'koNdaada vandhoamae!', 'vaarathukkaezhu saturdayinnu', 'kaelaNdar chenjoamae!', 'thoongidum poadhum dreamla paartti', 'oNNaaga paappoam inRu vaa.. ', 'Hae vaa vaa paarttip peNNae!', 'Hae vaa Hae vaa vaa nenjam nenjam kenjum kenjum unnaik kaNdaalae!']",Excited | கிளர்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Vizha | விழா,44-143 SethuPo,Sethu Po | செத்துப் போ,"['முக்கா கெழவா', 'சொக்கா கெழவா', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ.', 'பக்கா கெழவி - ஹே', 'பொக்க கெழவி', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ.', 'என் காதல் வாழ,', 'நீ கொஞ்சம் சாவேன்.', 'நீ செத்துப் போனா,', 'என் ஆளப் பாப்பேன்.', 'இப்போ இப்போவே நீ ', 'மூட்டைய கட்டீட்டுப் போ', 'நிமிசம் ஒண்ணுக்கு ', 'நூறு பேரு சாவுறான்', 'இண்டர்நெட்டு உண்மைய சொல்லுதுடா', 'ஆனா இந்த ஊருக்குள்ள', 'பெருசுங்க எல்லாம்', 'சாவாம நம்மைய கொல்லுதுடா', 'கேப்பக்கூழும் கம்பங்கூழும்', 'சத்தாக குடிச்சுட்டு ', 'வெங்காயம் கடிச்சுட்டு', 'தெம்பாக அலஞ்சுட்டு கெடக்குதுங்க!', 'அந்த பீட்சாவும் பர்கரும்', 'சீசோட அடிச்சிட்டு', 'கோலாவ குடிச்சுட்டு', 'சீக்கிறமா போயி சேர மாட்டேந்துங்க!', 'ஹே வயக்காட்டு மேல நீ', 'ஏறெடுத்து உழுதா ', 'ஹார்டட்டாக்கு எப்படி வரும்?', 'நீ டீவி பொட்டி முன்னாடி', 'கால நீட்டி உக்காரு', 'ஆட்டோமேட்டிக் சாவு வரும்!', 'உனக்காக நேத்தே ரெடி', 'பாடை பாடை', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் சீக்கிறமா', 'please die die!', 'நல்லு கெழவா', 'கல்லு கெழவா', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ!', 'பொல்லா கெழவி - ஹே', 'குள்ள கெழவி', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ!', 'உன் சாவுக்கு ஆட', 'ப்ராட்டீசு பண்ணோம் - நீ', 'சொர்கத்துக்கு ஓட', 'நோட்டீசு தந்தோம்', 'இப்போ இப்போவே நீ', 'மூட்டைய கட்டீட்டுப் போ', 'நிமிசம் ஒண்ணுக்கு ', 'நூறு பேரு சாவுறான்', 'இண்டர்நெட்டு உண்மைய சொல்லுதுடா', 'ஆனா இந்த ஊருக்குள்ள', 'பெருசுங்க எல்லாம்', 'சாவாம நம்மைய கொல்லுதுடா!', 'பாகவதர் படத்துக்கும் ', 'சின்னப்பா படத்துக்கும்', 'first day show ticketல', 'கை தட்டிப் பாத்ததுங்க', 'இன்னும் ticket எடுக்கலையே!', 'காயாத கானகத்தே', 'காலப் பாட்டக் கேட்டுகிட்டு', 'காலு கைய ஆட்டாம', 'மண்டையாட்டி நின்ன கூட்டம்', 'இன்னும் மண்டை போடலையே!', 'ஹே கிராமத்து காத்த நீ ', 'சுவாசிச்சு கெடந்தா', 'என்னிக்கு போய் சேருவியோ?', 'நகரத்து டீசல் காத்தில்', 'வந்து நீயும் மூச்சிழுத்துக்', 'கட்டையில ஏறுவியோ?', 'உனக்காக நேத்தே ரெடி', 'பாடை பாடை', 'கொஞ்சம் கொஞ்சம் சீக்கிறமா', 'please die die!', 'பச்ச கெழவா', 'மொச்ச கெழவா', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ.', 'பேச்சி கெழவி ', 'ஒச்சாயி கெழவி', 'இப்போ இப்போவே நீ செத்துப் போ.', 'இன்னைக்கு செத்தா', 'நாளைக்குப் பாலு!', 'ஒப்பாரி பாட', 'வருவா நம்மாளு!', 'இப்போ இப்போவே நீ ', 'மூட்டைய கட்டீட்டுப் போ', 'நிமிசம் ஒண்ணுக்கு ', 'நூறு பேரு சாவுறான்', 'இண்டர்நெட்டு உண்மைய சொல்லுதுடா', 'ஆனா இந்த ஊருக்குள்ள', 'பெருசுங்க எல்லாம்', 'சாவாம நம்மைய கொல்லுதுடா']","['mukkaa kezhavaa', 'chokkaa kezhavaa', 'ippoa ippoavae nee chethup poa.', 'pakkaa kezhavi - Hae', 'pokka kezhavi', 'ippoa ippoavae nee chethup poa.', 'en kaadhal vaazha,', 'nee konjam chaavaen.', 'nee chethup poanaa,', 'en aaLap paappaen.', 'ippoa ippoavae nee ', 'moottaiya katteettup poa', 'nimisam oNNukku ', 'nooRu paeru chaavuRaan', 'iNdarnettu uNmaiya cholludhudaa', 'aanaa indha oorukkuLLa', 'perusunga ellaam', 'chaavaama nammaiya kolludhudaa', 'kaeppakkoozhum kambangoozhum', 'chathaaga kudichuttu ', 'vengaayam kadichuttu', 'thembaaga alanjuttu kedakkudhunga!', 'andha peetchaavum pargarum', 'cheesoada adichittu', 'koalaava kudichuttu', 'cheekkiRamaa poayi chaera maattaendhunga!', 'Hae vayakkaattu maela nee', 'aeReduthu uzhudhaa ', 'Haardattaakku eppadi varum?', 'nee teevi potti munnaadi', 'kaala neetti ukkaaru', 'aattoamaettik chaavu varum!', 'unakkaaga naethae redi', 'paadai paadai', 'konjam konjam cheekkiRamaa', 'please die die!', 'nallu kezhavaa', 'kallu kezhavaa', 'ippoa ippoavae nee chethup poa!', 'pollaa kezhavi - Hae', 'kuLLa kezhavi', 'ippoa ippoavae nee chethup poa!', 'un chaavukku aada', 'praatteesu paNNoam - nee', 'chorgathukku oada', 'noatteesu thandhoam', 'ippoa ippoavae nee', 'moottaiya katteettup poa', 'nimisam oNNukku ', 'nooRu paeru chaavuRaan', 'iNdarnettu uNmaiya cholludhudaa', 'aanaa indha oorukkuLLa', 'perusunga ellaam', 'chaavaama nammaiya kolludhudaa!', 'paagavadhar padathukkum ', 'chinnappaa padathukkum', 'first day show ticketla', 'kai thattip paathadhunga', 'innum ticket edukkalaiyae!', 'kaayaadha kaanagathae', 'kaalap paattak kaettugittu', 'kaalu kaiya aattaama', 'maNdaiyaatti ninna koottam', 'innum maNdai poadalaiyae!', 'Hae kiraamathu kaatha nee ', 'chuvaasichu kedandhaa', 'ennikku poay chaeruviyoa?', 'nagarathu teesal kaathil', 'vandhu neeyum moochizhuthuk', 'kattaiyila aeRuviyoa?', 'unakkaaga naethae redi', 'paadai paadai', 'konjam konjam cheekkiRamaa', 'please die die!', 'pacha kezhavaa', 'mocha kezhavaa', 'ippoa ippoavae nee chethup poa.', 'paechi kezhavi ', 'ochaayi kezhavi', 'ippoa ippoavae nee chethup poa.', 'innaikku chethaa', 'naaLaikkup paalu!', 'oppaari paada', 'varuvaa nammaaLu!', 'ippoa ippoavae nee ', 'moottaiya katteettup poa', 'nimisam oNNukku ', 'nooRu paeru chaavuRaan', 'iNdarnettu uNmaiya cholludhudaa', 'aanaa indha oorukkuLLa', 'perusunga ellaam', 'chaavaama nammaiya kolludhudaa']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Nee Enge En Anbe | நீ எங்கே என் அன்பே,56-230 AvalAppadi,Aval Appadi | அவள் அப்படி,"['அவள் அப்படிச் சிரித்தாள் என்றால்', 'ஆபத்து ஆரம்பம் ஆகும்', 'அவள் அப்படி முறைத்தே போனால்', 'எல்லாம் முடிந்தே போகும்', 'அவள் சிந்திடும் கண்ணீர் போலே', 'அணு ஆயுதம் இல்லை!', 'அவள் காத்திடும் மௌனம் போலே', 'சித்திரவதை இல்லை!', 'நீ இமைத்திடும் முன்னே....', 'மின்னல் போல் உந்தன் எதிரே நிற்பாளே!', 'உன் கண்ணைத் திருடி உனக்கே விற்பாளே!', 'உள் மனதில் பூட்டி நீ வைத்ததை', 'பார்வையில் திறந்திடுவாளே', 'ஏன் எப்படி யோசிக்கும் முன்னே', 'சட்டென மறைந்திடுவாளே!', 'அவள் காட்டும் கனிவைப் போலே', 'கடலில் வலைகள் இல்லை', 'அவள் காட்டும் பணிவைப் போலே', 'புதைகுழி மண்ணில் இல்லை', 'முயல் போலே வேடம் சூடிய', 'புயல் ஒன்றைப் பாரு...', 'கிளி என்றே நினைத்தால் இதயம்', 'கிழித்தெறிவாள் பாரு....', 'அழகென்பது ஆடை தானென', 'ஏந்திழை அறிந்திடுவாளே', 'உடலுக்குள் மிருகம் உள்ளதை', 'மூடியே மறைத்திடுவாளே', 'அவள் விழிகள் போலே விண்ணில்', 'கருங்குழி ஏதும் இல்லை', 'அவள் இதயம் போலே மண்ணில்', 'எரிமலை எங்கும் இல்லை', 'இவள் போலே கடவுள் யாரும்', 'அவதரித்தது இல்லை', 'இவள் போலே பேய்கள் கூட', 'உயிர் பசித்தது இல்லை']","['avaL appadich chirithaaL enRaal', 'aapathu aarambam aagum', 'avaL appadi muRaithae poanaal', 'ellaam mudindhae poagum', 'avaL chindhidum kaNNeer poalae', 'aNu aayudham illai!', 'avaL kaathidum maunam poalae', 'chithiravadhai illai!', 'nee imaithidum munnae....', 'minnal poal undhan edhirae niRpaaLae!', 'un kaNNaith thirudi unakkae viRpaaLae!', 'uL manadhil pootti nee vaithadhai', 'paarvaiyil thiRandhiduvaaLae', 'aen eppadi yoasikkum munnae', 'chattena maRaindhiduvaaLae!', 'avaL kaattum kanivaip poalae', 'kadalil valaigaL illai', 'avaL kaattum paNivaip poalae', 'pudhaiguzhi maNNil illai', 'muyal poalae vaedam choodiya', 'puyal onRaip paaru...', 'kiLi enRae ninaithaal idhayam', 'kizhitheRivaaL paaru....', 'azhagenbadhu aadai thaanena', 'aendhizhai aRindhiduvaaLae', 'udalukkuL mirugam uLLadhai', 'moodiyae maRaithiduvaaLae', 'avaL vizhigaL poalae viNNil', 'karunguzhi aedhum illai', 'avaL idhayam poalae maNNil', 'erimalai engum illai', 'ivaL poalae kadavuL yaarum', 'avadharithadhu illai', 'ivaL poalae paeygaL kooda', 'uyir pasithadhu illai']",Happy | மகிழ்ச்சி,Character | குணம் Bang Bang | பேங் பேங்,70-290 Uff,Uff | உஃப்,"['uff மேல என் மேல் தட்டி காலியான்னு கேட்ட', 'uff நூறே நூறு முத்தம் வாடகைன்னு சொன்ன', 'உள் நெஞ்சில் நுழைஞ்ச', 'ஹே ஆக்கிரமிச்சிட்ட', 'என் சம்மதத்தக் கேக்கும் முன்ன ', 'பாலக் காய்ச்சிட்ட', 'ஐயோ! என் உள்ளுக்குள்ள ஊஞ்சல் கட்டிட்ட', 'ஓ ஹோ ஹோ ஹோ ஓ!', 'கூரை மேல் நட்சத்திரம் பிச்சு ஒட்டிட்ட', 'ஏதேதோ கேக்குற உன் வீட்டில் இருக்க', 'முகத்த மாத்துன்னு என்னக் கேக்குற', 'உட உடனே மாறச் சொன்ன', 'மனச முட்டாளா செஞ்ச', 'செல்ல செல்ல செல்ல நாயப் போல', 'நான் உன் பின் வாலாட்டி நின்னேன்', 'சுவ சுவருல ஆணி போட்ட', 'வித விதமா ஓவியம் மாட்ட', 'இதயத்துல வண்ணம் தீட்ட', 'நீ என்னை மாத்த', 'இரவில் எல்லாம் நீ செல்லோ வாசிச்ச', 'நான் தூங்கத்தான் எங்க நீ யோசிச்ச?', 'இரவில் எல்லாம்... நான் உன்ன யோசிச்சேன்', 'நீ தூங்கத்தான்... நான் செல்லோ வாசிச்சேன்', 'கண்மூடி நான் தூங்கும் போதும் உன் மூச்ச சுவாசிச்சேன்', 'தீப்பெட்டி தும்பி போல் உன்னுள்ள வசிச்சேன்!', 'ஓஹோ தும்பிய நீ கையில் பிடிச்ச', 'வாலில் நூல் கட்டிவிட்டு நீயும் ரசிச்ச']","['uff maela en mael thatti kaaliyaannu kaetta', 'uff nooRae nooRu mutham vaadagainnu chonna', 'uL nenjil nuzhainja', 'Hae aakkiramichitta', 'en chammadhathak kaekkum munna ', 'paalak kaaychitta', 'aiyoa! en uLLukkuLLa oonjal kattitta', 'oa Hoa Hoa Hoa oa!', 'koorai mael natchathiram pichu ottitta', 'aedhaedhoa kaekkuRa un veettil irukka', 'mugatha maathunnu ennak kaekkuRa', 'uda udanae maaRach chonna', 'manasa muttaaLaa chenja', 'chella chella chella naayap poala', 'naan un pin vaalaatti ninnaen', 'chuva chuvarula aaNi poatta', 'vidha vidhamaa oaviyam maatta', 'idhayathula vaNNam theetta', 'nee ennai maatha', 'iravil ellaam nee chelloa vaasicha', 'naan thoongathaan enga nee yoasicha?', 'iravil ellaam... naan unna yoasichaen', 'nee thoongathaan... naan chelloa vaasichaen', 'kaNmoodi naan thoongum poadhum un moocha chuvaasichaen', 'theeppetti thumbi poal unnuLLa vasichaen!', 'oaHoa thumbiya nee kaiyil pidicha', 'vaalil nool kattivittu neeyum rasicha']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Bang Bang | பேங் பேங்,70-295 Bavanamaay,Bavanamaay | பவனமாய்,"['மேலிருந்தே... நம்மைக் கண்டான்', 'கேட்கும் முன்னே... யாவும் தந்தான்', 'உந்தன் கண் போலே ஓர் ஆகாயம்', 'கோவில் வாசம் போல் மேலே உன் நேயம்', 'மிகாமல் தீராமல் அவன் மாயம்', 'பவனமாய் இதோ இதோ', 'பவனமாய் இதோ இதோ', 'பவனமாய் இதோ பவனமாய் இவ் வையம்!', 'தூவானிலே எந்தன் தூய் மனது காவியை அணிந்து', 'தூரத்தில் பறக்கும் பட்டமாக அதன் நூலோ நீயடி!\u2028பவனமாய் இவ் வையம்!', 'ஹோ சிறகாய் நீயே ஆனதால்', 'பவனமாய் இவ் வையம்!', 'வான் பூட்டி வைத்த ஒளியை', 'கை நீட்டி ஏனோ திறந்தான்? ', 'ஏன் அதை அள்ளி நமக்காய் காதல் படைத்தான்', 'ஆண்டாய் மண் காத்த நெருப்பை', 'கை நீட்டி ஏனோ எடுத்தான்?', 'மனதின் உள்ளே அதை தூவி ஏன் சிரித்தான்?', 'இமை இமைகள், இமைக்கையிலே', 'புது உலகை அவன் சமைத்தான்', 'நமை இணைத்தே வெறுமையெனும்', 'இருள் ஓட்டினான்....', 'முத்த ஓசை, இங்கு மௌனம்\t', 'காதல் தானே, உண்மை தியானம்\t', 'இன்பம் அது தானே இங்கு ஓங்காரம்', 'தூரமா அருகா, உள் செலும் பயணம்? ', 'மேலவன் சொல்லிச் சென்றதிவ் வயனம்', 'சுமைகள் மறந்தே சுமந்தே,\u2028மலையேறும் மாடு அது போல்', 'மறந்தே உன் பின் கண்மூடி வந்தேனே! ', 'விழி மூடி என்னை நோக்கி,\u2028கை நீட்டி தீர்த்தம் கேட்டாய்', 'இன்பக் கண்ணீர் உன் கையில் தந்தேனே!', 'இதயங்களை அருகருகே ', 'அடுக்கிவைத்து அவன் இரசித்தான்!', 'அடுக்கி வைத்த இதயங்களில் அவன் வசித்தான்!', 'காற்றில் எங்கும் தேவ கீதம்', 'பூமி எல்லாம்... அவனின் பாதம்\u2028காதலைப் போலே தான் அவன் ரூபம்', 'உருவமே இல்லை அது தான் மருமம்', 'நானும் நீயும் தான் மண்ணில் ஆதாரம்!']","['maelirundhae... nammaik kaNdaan', 'kaetkum munnae... yaavum thandhaan', 'undhan kaN poalae oar aagaayam', 'koavil vaasam poal maelae un naeyam', 'migaamal theeraamal avan maayam', 'pavanamaay idhoa idhoa', 'pavanamaay idhoa idhoa', 'pavanamaay idhoa pavanamaay iv vaiyam!', 'thoovaanilae endhan thooy manadhu kaaviyai aNindhu', 'thoorathil paRakkum pattamaaga adhan nooloa neeyadi!\u2028pavanamaay iv vaiyam!', 'Hoa chiRagaay neeyae aanadhaal', 'pavanamaay iv vaiyam!', 'vaan pootti vaitha oLiyai', 'kai neetti aenoa thiRandhaan? ', 'aen adhai aLLi namakkaay kaadhal padaithaan', 'aaNdaay maN kaatha neruppai', 'kai neetti aenoa eduthaan?', 'manadhin uLLae adhai thoovi aen chirithaan?', 'imai imaigaL, imaikkaiyilae', 'pudhu ulagai avan chamaithaan', 'namai iNaithae veRumaiyenum', 'iruL oattinaan....', 'mutha oasai, ingu maunam\t', 'kaadhal thaanae, uNmai thiyaanam\t', 'inbam adhu thaanae ingu oangaaram', 'thooramaa arugaa, uL chelum payaNam? ', 'maelavan chollich chenRadhiv vayanam', 'chumaigaL maRandhae chumandhae,\u2028malaiyaeRum maadu adhu poal', 'maRandhae un pin kaNmoodi vandhaenae! ', 'vizhi moodi ennai noakki,\u2028kai neetti theertham kaettaay', 'inbak kaNNeer un kaiyil thandhaenae!', 'idhayangaLai arugarugae ', 'adukkivaithu avan irasithaan!', 'adukki vaitha idhayangaLil avan vasithaan!', 'kaatRil engum thaeva keedham', 'poomi ellaam... avanin paadham\u2028kaadhalaip poalae thaan avan roobam', 'uruvamae illai adhu thaan marumam', 'naanum neeyum thaan maNNil aadhaaram!']",Tender | மென்மை,Romance | காதல் Bang Bang | பேங் பேங்,70-296 BangBang,Bang Bang | பேங் பேங்,"['நீயும் நானும்', 'சேரத்தானே திட்டம் ஒன்றைத் தீட்டி', 'போகத்தானே சாலை ஒன்றைக் காட்டி', 'காலம் செய்யும் கோலந்தானா?', 'நீயும் நானும்', 'பேசத்தானே கண்ணில் மின்னல் வைத்து', 'நெஞ்சம் ரெண்டை வாசம் கொண்டு தைத்து', 'காலம் செய்யும் கோலந்தானா?', 'ஓடாதே!', 'கண்முன்னே முன்னே ஓடும் காலமே!', 'ஓடாதே!', 'நீ பின்னே ஓட வேண்டாம்! ', 'ஓடாதே!', 'ஒரு காதல் என்னை பிய்த்துத் தின்னுதே!', 'Are you feeling it tonight?', ""I'm feeling it tonight! Bang Bang!!!"", 'வானவில் சாரலாய் வெண்ணிலா தூறலாய்', 'உன் சொற்கள் என்னில் வீழ நெஞ்சுக்குள்...', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'நெஞ்சுக்குள்....', 'தேயும் இந்த நேரம் வேண்டாம்', 'பாயும் அந்த நேரம் வேண்டாம்', 'நத்தைகள் போலே நாமும்', 'காலத்தில் ஊர்வோமே', 'எதிர்காலப் பூக்கள் திறக்க', 'தொடுவானம் நம்மை அழைக்க', 'அது புல்லில் பாதை விரிக்க', 'செல்வோமே மெள்ள ஊர்ந்து நீயும் நானும்', 'நீயும் நானும்', 'நீயும் நானும் முத்தம் ஒட்டும் நேரம்', 'காலம் கொஞ்சம் நின்று போகக் கூடும்', 'இம் மாலை செய்யும் மாயை பாராய்!', 'நீயும் நானும்', 'சேரத்தானே திட்டம் ஒன்றைத் தீட்டி', 'போகத்தானே சாலை ஒன்றைக் காட்டி', 'மாலை செய்யும் மாயை பாராய்!']","['neeyum naanum', 'chaerathaanae thittam onRaith theetti', 'poagathaanae chaalai onRaik kaatti', 'kaalam cheyyum koalandhaanaa?', 'neeyum naanum', 'paesathaanae kaNNil minnal vaithu', 'nenjam reNdai vaasam koNdu thaithu', 'kaalam cheyyum koalandhaanaa?', 'oadaadhae!', 'kaNmunnae munnae oadum kaalamae!', 'oadaadhae!', 'nee pinnae oada vaeNdaam! ', 'oadaadhae!', 'oru kaadhal ennai piythuth thinnudhae!', 'Are you feeling it tonight?', ""I'm feeling it tonight! Bang Bang!!!"", 'vaanavil chaaralaay veNNilaa thooRalaay', 'un choRkaL ennil veezha nenjukkuL...', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'Bang Bang!', 'nenjukkuL....', 'thaeyum indha naeram vaeNdaam', 'paayum andha naeram vaeNdaam', 'nathaigaL poalae naamum', 'kaalathil oorvoamae', 'edhirgaalap pookkaL thiRakka', 'thoduvaanam nammai azhaikka', 'adhu pullil paadhai virikka', 'chelvoamae meLLa oorndhu neeyum naanum', 'neeyum naanum', 'neeyum naanum mutham ottum naeram', 'kaalam konjam ninRu poagak koodum', 'im maalai cheyyum maayai paaraay!', 'neeyum naanum', 'chaerathaanae thittam onRaith theetti', 'poagathaanae chaalai onRaik kaatti', 'maalai cheyyum maayai paaraay!']",Happy | மகிழ்ச்சி,Romance | காதல் Dhanusu Raasi Neyargalae | தனுசு ராசி நேயர்களே,187-702 YaaruMela,Yaaru Mela | யாரு மேல ,"['மன்மத அழகில் ', 'மன்மத அழகில்', 'மான் இவ விழுந்தாளா?', 'பொண்ணிவ அறிவில் ', 'பொண்ணிவ அறிவில்', 'புலிதான் சரிஞ்சானா?', 'மாப்பிள முழியோ ', 'மாப்பிள முழியோ ', 'வெக்கத்தில் விளையாட', 'பொண்ணிவ விழியோ', 'பொண்ணிவ விழியோ', 'எதையோ எட போட', 'அனுபவமே இல்ல', 'ஆனாலும் பரவால்ல', 'தைரியமே இல்ல', 'முடிஞ்சான்டீ இனிமேல', 'அவன் கொஞ்சம் வழியவும் ', 'இவ கொஞ்சம் நெளியவும் ', 'இரகசியம் வெளி வருமா?', 'யாரு மேல குத்தமின்னு ', 'ஊரக் கேப்போமா', 'செஞ்ச தப்ப இன்னொரு time', 'செஞ்சு பாப்போமா?', 'மதுவருந்திய போதை மேல் தப்பா?', 'மதிமயங்கிய கோதை மேல் தப்பா?', 'கண்ணாளா கண்ணாளா', 'பொல்லாத மாலை மேல் தப்பா?', 'உடல் நடுக்கிய குளிரலை மேல் தப்பா?', 'உடை விரும்பிய விடுதலை மேல் தப்பா?', 'கண்ணாளா கண்ணாளா', 'இல்லாத ஒழுக்கம் மேல் தப்பா?', 'பாதி தவறு அவன் மேல', 'மீதி தவறும் அவன் மேல', 'அவனச் சொல்லி குத்தமில்ல', 'இவ கொஞ்சம் சிரிச்சதனால', 'யாரு மேல குத்தமின்னு ', 'ஊரக் கேப்போமா', 'செஞ்ச தப்ப இன்னொரு time', 'செஞ்சு பாப்போமா?', 'முணுமுணுக்குது இதயம் தன்னால', 'மணமணக்குது மனசு உன்னால', 'முன்னால பின்னால', 'இதப்போல் இவளும் இருந்ததில்ல', 'நமநமக்குது உதட்டில் எதனால', 'கபகபங்குது விரலில் எதனால', 'முன்னால பின்னால ', 'இதப்போல் அவனும் இருந்ததில்ல', 'யாரு முதலில் அதக் கேட்டா?', 'யாரு முதலில் சரி சொன்னா?', 'கேட்டதொண்ணும் குத்தமில்ல', 'எல்லாமே முடிஞ்சிட்டதால... ', 'யாரு மேல குத்தமின்னு ', 'ஊரக் கேப்போமா', 'செஞ்ச தப்ப இன்னொரு time', 'செஞ்சு பாப்போமா?']","['manmadha azhagil ', 'manmadha azhagil', 'maan iva vizhundhaaLaa?', 'poNNiva aRivil ', 'poNNiva aRivil', 'pulidhaan charinjaanaa?', 'maappiLa muzhiyoa ', 'maappiLa muzhiyoa ', 'vekkathil viLaiyaada', 'poNNiva vizhiyoa', 'poNNiva vizhiyoa', 'edhaiyoa eda poada', 'anubavamae illa', 'aanaalum paravaalla', 'thairiyamae illa', 'mudinjaandee inimaela', 'avan konjam vazhiyavum ', 'iva konjam neLiyavum ', 'iragasiyam veLi varumaa?', 'yaaru maela kuthaminnu ', 'oorak kaeppoamaa', 'chenja thappa innoru time', 'chenju paappoamaa?', 'madhuvarundhiya poadhai mael thappaa?', 'madhimayangiya koadhai mael thappaa?', 'kaNNaaLaa kaNNaaLaa', 'pollaadha maalai mael thappaa?', 'udal nadukkiya kuLiralai mael thappaa?', 'udai virumbiya vidudhalai mael thappaa?', 'kaNNaaLaa kaNNaaLaa', 'illaadha ozhukkam mael thappaa?', 'paadhi thavaRu avan maela', 'meedhi thavaRum avan maela', 'avanach cholli kuthamilla', 'iva konjam chirichadhanaala', 'yaaru maela kuthaminnu ', 'oorak kaeppoamaa', 'chenja thappa innoru time', 'chenju paappoamaa?', 'muNumuNukkudhu idhayam thannaala', 'maNamaNakkudhu manasu unnaala', 'munnaala pinnaala', 'idhappoal ivaLum irundhadhilla', 'namanamakkudhu udhattil edhanaala', 'kabagabangudhu viralil edhanaala', 'munnaala pinnaala ', 'idhappoal avanum irundhadhilla', 'yaaru mudhalil adhak kaettaa?', 'yaaru mudhalil chari chonnaa?', 'kaettadhoNNum kuthamilla', 'ellaamae mudinjittadhaala... ', 'yaaru maela kuthaminnu ', 'oorak kaeppoamaa', 'chenja thappa innoru time', 'chenju paappoamaa?']",Happy | மகிழ்ச்சி,Occasion | நிகழ்வு Govind Vasantha | கோவிந்த் வசந்தா,ID-057-107 OreyOruNooliley,Orey Oru Nooliley | ஒரே ஒரு நூலிலே,"['ஒரே ஒரு நூலிலே', 'நூறாயிரம் ', 'நிலாக்கள் மின்ன', 'நிலாக்களில் எந்நிலா', 'என் வெண்ணிலா? ', 'என் நெஞ்சம் எண்ண', 'கண்ணீர் என ஓர் நிலா', 'முத்தம் என ஓர் நிலா', 'வலியாய் பேரின்பமாய் ', 'சுகமாய் ரணமாய் இங்கே', 'உயிரென்னும் நூலில் உறவென', 'ஒரே ஒரு நூலிலே', 'நூறாயிரம் ', 'நிலாக்கள் மின்ன', 'நிலாக்களில் எந்நிலா', 'என் வெண்ணிலா? ', 'என் நெஞ்சம் எண்ண', 'காதலிலே நீ விழுந்தெழுந்தெரிந்தழிந்துயிர்த்தெழுந்தாய் மனமே! ', 'நீ ', 'உன்னை இழந்ததும் உண்மை உணர்ந்ததும் ', 'வன்மம் தீர்ந்துமே துன்பம் ஏனோ?', 'நெஞ்சில் ஏறும் இக் கொடிய கனம் இது', 'பாசம் விதைத்த நஞ்சொன்று தானோ? ', 'கறைகள் படிந்துமே நிலவு ஒளிருது!', 'தொல்லை என ஓர் நிலா', 'இல்லை என ஓர் நிலா', 'இசையாய் பேரோசையாய் ', 'ஒளியாய் இருளாய் இங்கே', 'உயிரென்னும் நூலில் உறவென', 'ஒரே ஒரு நூலிலே', 'நூறாயிரம் ', 'நிலாக்கள் மின்ன', 'நிலாக்களில் எந்நிலா', 'என் வெண்ணிலா? ', 'என் நெஞ்சம் எண்ண']","['orae oru noolilae', 'nooRaayiram ', 'nilaakkaL minna', 'nilaakkaLil ennilaa', 'en veNNilaa? ', 'en nenjam eNNa', 'kaNNeer ena oar nilaa', 'mutham ena oar nilaa', 'valiyaay paerinbamaay ', 'chugamaay raNamaay ingae', 'uyirennum noolil uRavena', 'orae oru noolilae', 'nooRaayiram ', 'nilaakkaL minna', 'nilaakkaLil ennilaa', 'en veNNilaa? ', 'en nenjam eNNa', 'kaadhalilae nee vizhundhezhundherindhazhindhuyirthezhundhaay manamae! ', 'nee ', 'unnai izhandhadhum uNmai uNarndhadhum ', 'vanmam theerndhumae thunbam aenoa?', 'nenjil aeRum ik kodiya kanam idhu', 'paasam vidhaitha nanjonRu thaanoa? ', 'kaRaigaL padindhumae nilavu oLirudhu!', 'thollai ena oar nilaa', 'illai ena oar nilaa', 'isaiyaay paeroasaiyaay ', 'oLiyaay iruLaay ingae', 'uyirennum noolil uRavena', 'orae oru noolilae', 'nooRaayiram ', 'nilaakkaL minna', 'nilaakkaLil ennilaa', 'en veNNilaa? ', 'en nenjam eNNa']",Sad | சோகம்,Philosophy | தத்துவம்