交付id,数据集描述,是否可商用,数据源下载链接,论文源下载链接,domain,major type,minor type 00001-001-000-named_entity_recognition.jsonl,"中英文实体识别数据集,中英文机器翻译数据集, 中文分词数据集",是,https://github.com/quincyliang/nlp-public-dataset,无,新闻,信息抽取,命名实体识别 00001-002-000-sequence_tagging.jsonl,"中英文实体识别数据集,中英文机器翻译数据集, 中文分词数据集",是,https://github.com/quincyliang/nlp-public-dataset,无,新闻,信息抽取,词性标注 00001-003-000-sequence_tagging.jsonl,"中英文实体识别数据集,中英文机器翻译数据集, 中文分词数据集",是,https://github.com/quincyliang/nlp-public-dataset,无,新闻,信息抽取,词性标注 00003-000-000-question_answer.jsonl,A-baoYang/alpaca-7b-chinese,否,https://github.com/A-baoYang/alpaca-7b-chinese,无,通用&常识,对话,对话 00005-000-000-title_generation.jsonl,DuVOG视频看点抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=61,无,通用&常识,自然语言推理,标题 00005-000-001-text_generation.jsonl,DuVOG视频看点抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=61,无,通用&常识,自然语言推理,文本生成 00006-001-000-conversations_based_on_scene.jsonl,RiSAWOZ中文多领域任务型对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=53,无,多领域,对话,旅游景点 00006-002-000-theme_abstract.jsonl,RiSAWOZ中文多领域任务型对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=53,无,多领域,分类,对话场景分类 00006-003-000-chinese_participle.jsonl,RiSAWOZ中文多领域任务型对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=53,无,多领域,对话,中文分词 00008-000-000-chinese_word_seg_treebank8.jsonl,命名实体识别(NER),分词(CWS),实体分类(Entity Typing),关系抽取(Relation Extraction)等任务数据集整理,是,https://github.com/YiDai-03/Chinese_NLP_Dataset,无,通用,语义分析,分词 00011-001-000-classify_news_types_based_on_news_titles.jsonl,中文自然语言处理数据集,是,https://github.com/InsaneLife/ChineseNLPCorpus,无,文学-新闻与传播,分类,新闻分类 00011-002-000-Identify_specific_entities_from_user_speech_text.jsonl,中文自然语言处理数据集,是,https://github.com/InsaneLife/ChineseNLPCorpus,无,命名实体识别,实体抽取,命名实体识别 00013-000-000-text_categorization.jsonl,中文文本分类数据集,是,https://github.com/aceimnorstuvwxz/toutiao-text-classfication-dataset,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,文本分类 00017-000-000-translate_eng_to_cn.jsonl,保险行业语料库,是,https://github.com/chatopera/insuranceqa-corpus-zh,无,保险,翻译,"翻译,英译中" 00017-000-001-translate_cn_to_eng.jsonl,保险行业语料库,是,https://github.com/chatopera/insuranceqa-corpus-zh,无,保险,翻译,"翻译,中译英" 00017-000-002-question_answering_in_eng.jsonl,保险行业语料库,是,https://github.com/chatopera/insuranceqa-corpus-zh,无,保险,问答,"保险问答,多语言问答" 00017-000-003-question_answering_in_cn.jsonl,保险行业语料库,是,https://github.com/chatopera/insuranceqa-corpus-zh,无,保险,问答,"保险问答,多语言问答" 00017-000-004-insurance_type_classification.jsonl,保险行业语料库,是,https://github.com/chatopera/insuranceqa-corpus-zh,无,保险,分类,"保险问答,保险类型" 00019-000-000-named_entity_recognition.jsonl,Chinese Android privacy policy dataset,是,https://github.com/zacharykzhao/CA4P-483,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.700.pdf,法律,信息抽取,命名实体识别 00021-000-000-list_concepts_from_entity.jsonl,基于自动化抽取算法的中文概念知识图谱数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=73,无,通用,信息抽取,信息抽取 00023-000-000-entity_matching.jsonl,中文书籍收录整理,是,https://github.com/shjwudp/shu,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,实体匹配 00023-000-001-text_generation.jsonl,中文书籍收录整理,是,https://github.com/shjwudp/shu,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,文本生成 00025-000-000-information retrieval.jsonl,UMETRIP-QA航旅纵横阅读理数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=62,无,航空,信息抽取,文本总结 00025-001-000-information retrieval.jsonl,UMETRIP-QA航旅纵横阅读理数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=62,无,航空,信息抽取,文本总结 00026-000-000-information_extraction.jsonl,K-SportsSum体育赛事摘要数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=68,无,新闻,信息抽取,文本生成 00027-000-000-give_relation_from_entities.jsonl,Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/beeevita/Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,无,文学-中国语言文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 00027-000-001-give_entity_from_text.jsonl,Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/beeevita/Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,无,文学-中国语言文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 00027-000-002-give_relation_from_text.jsonl,Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/beeevita/Classical-Chinese-NER-RE-Dataset,无,文学-中国语言文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 00029-000-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,中文绝句诗歌数据集,是,https://github.com/wangjiangnan/poetry-dataset,无,文学,信息抽取,"信息抽取,标题,词典" 00033-001-000-restaurant_comments_rating.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-002-000-restaurant_comments_rating.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-003-000-restaurant_comments_rating.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-004-000-movie_comments_sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-005-000-movie_comments_sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-006-000-sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-007-000-sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-008-000-sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-009-000-sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00033-010-000-sentiment_analysis.jsonl,Sentiment Analysis on Chinese and English Datasets based on GluonNlp BERT model,是,https://github.com/WYJSJTU/GluonNlp-BERT,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00034-001-000-question_and_answer.jsonl,DuSinc服务信息增强对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=54,无,"通用&常识,社交,社会","对话,问答","对话,聊天" 00034-002-000-question_and_answer.jsonl,DuSinc服务信息增强对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=54,无,"通用&常识,社交,社会","对话,问答","对话,聊天" 00035-000-000-genre_classification.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-001-textual_entailment_classification.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-002-entailment_text_generation.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-003-textual_contradiction_classification.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-004-textual_neutral_classification.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-005-textual_entailment_recognition.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00035-000-006-contradiction_text_generation.jsonl,原生中文自然语言推理数据集,是,https://github.com/cluebenchmark/OCNLI,无,通用,"自然语言推断,分类","情感分类,主题分类" 00036-000-000-text_classification.jsonl,TNEWS' 今日头条中文新闻(短文本)分类,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,"文学-新闻与传播,新闻",文本分类,文本分类 00039-000-000-give_query_from_sentence.jsonl,NL2SQL-中文单表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=12,无,数学,"语义分析,信息抽取",依存句法分析 00039-000-001-give_sentence_from_query.jsonl,NL2SQL-中文单表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=12,无,数学,"语义分析,信息抽取",依存句法分析 00040-001-000-sentiment_analysis.jsonl,ASAP中文评论分析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=17,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00040-002-000-sentiment_analysis.jsonl,ASAP中文评论分析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=17,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00040-003-000-sentiment_analysis.jsonl,ASAP中文评论分析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=17,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00040-004-000-sentiment_analysis.jsonl,ASAP中文评论分析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=17,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00041-001-000-idiom_classification.jsonl,中文成语语义推理数据集(CINLID),否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=39,无,文学,自然语言推理,分类 00042-000-000-nli.jsonl,CMNLI数据集,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,通用,自然语言推理,推理 00043-000-000-machine-reading-comprehension.jsonl,CMRC2018数据集,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,通用,阅读理解,问答 00044-001-000-title_generation.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",摘要,"摘要,标题生成" 00044-002-000-trigger_identification.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,触发词识别 00044-002-001-event_extraction.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,事件抽取 00044-002-002-argument_extraction.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,论元抽取 00044-002-003-argument_role_classification.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,论元角色分类 00044-002-004-trigger_classification.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,事件类型分类 00044-002-005-entity_extraction.jsonl,DuEE-fin金融领域篇章级事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=7,无,"经济学-金融,金融",信息抽取,实体抽取 00046-001-000-medical_question_and_answer.jsonl,Chinese community medical question answering,否,https://github.com/zhangsheng93/cMedQA,https://www.mdpi.com/2076-3417/7/8/767,医学,医疗问答,医疗 00047-000-000-nlu_dialogue_qa.jsonl,中文多选阅读理解数据集,包含对话和长文等混合类型数据集,否,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,通用,阅读理解,问答 00047-000-001-nlu_qa.jsonl,中文多选阅读理解数据集,包含对话和长文等混合类型数据集,否,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,通用,阅读理解,问答 00048-000-000-nli_generate_hypothesis.jsonl,诊断集,用于评估不同模型在9种语言学家总结的中文语言现象上的表现,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLUE,无,通用,自然语言推理,推理 00049-000-000-conversation.jsonl,DuConv知识对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=30,无,多领域,对话,多轮对话 00049-001-000-conversation.jsonl,DuConv知识对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=30,无,多领域,对话,多轮对话 00049-002-000-conversation.jsonl,DuConv知识对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=30,无,多领域,对话,多轮对话 00050-001-000-conversation.jsonl,Diamante中文开放域闲聊数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=52,https://arxiv.org/pdf/2208.14165.pdf,常识&通用,对话,"对话,问答" 00050-002-000-conversation.jsonl,Diamante中文开放域闲聊数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=52,https://arxiv.org/pdf/2208.14165.pdf,常识&通用,对话,"对话,问答" 00050-003-000-conversation.jsonl,Diamante中文开放域闲聊数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=52,https://arxiv.org/pdf/2208.14165.pdf,常识&通用,对话,"对话,问答" 00052-001-000-Knowledge-Q&A.jsonl,中文词库,是,https://github.com/thunlp/THUOCL,无,文学-中国语言文学,常识问答,来源分类 00052-002-000-Knowledge-Q&A.jsonl,中文词库,是,https://github.com/thunlp/THUOCL,无,文学-中国语言文学,常识问答,填空 00052-003-000-Knowledge-Q&A.jsonl,中文词库,是,https://github.com/thunlp/THUOCL,无,文学-中国语言文学,常识问答,来源分类 00052-004-000-Knowledge-Q&A.jsonl,中文词库,是,https://github.com/thunlp/THUOCL,无,文学-中国语言文学,常识问答,填空 00053-000-000-nlu_yesno_answer.jsonl,DuReaderyesno观点型阅读理解数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=2,无,通用,阅读理解,观点极性判断 00054-000-000-named_entity_recognition.jsonl,NER|基于Boson数据集,否,https://github.com/TomatoTang/BILSTM-CRF,无,通用,实体抽取,命名实体识别 00056-000-000-knowledge_augmented_chat.jsonl,KdConv中文知识对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=35,无,多领域,对话,"问答,知识" 00057-000-000-nlu_generate_question.jsonl,DuReader_QG问题生成数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=8,无,通用,阅读理解,"问题生成,问答" 00057-000-001-nlu_qa.jsonl,DuReader_QG问题生成数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=8,无,通用,阅读理解,问答 00058-000-000-userinfo_augmented_chat.jsonl,中文画像对话(Chinese Persona Chat)数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=38,无,通用,对话,对话 00059-000-000-dialogue-response-generation.jsonl,Emotional STC (ESTC)情感对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=37,无,通用,对话,对话 00060-000-000-entity_linking.jsonl,DuEL 2.0中文短文本实体链指数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=24,无,通用,信息抽取,关系抽取 00062-000-000-sql_generation.jsonl,DuSQL-中文多表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=13,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.562.pdf,代码,代码,"SQL,文本生成" 00062-000-001-question_generation.jsonl,DuSQL-中文多表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=13,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.562.pdf,代码,代码,"SQL,文本生成" 00063-000-000-constrained_relation_extraction.jsonl,DuIE2.0中文关系抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=5,无,通用,信息抽取,关系抽取 00065-000-000-sentiment_analysis.jsonl,SE-ABSA16观点级情感分类数据集,否,https://alt.qcri.org/semeval2016/task5/,无,电商,分类,"情感分析,分类" 00066-000-000-sql_generation.jsonl,Cspider-中英文多表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=11,https://arxiv.org/abs/1909.13293,代码,代码,"SQL,文本生成" 00066-000-001-question_generation.jsonl,Cspider-中英文多表SQL解析数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=11,https://arxiv.org/abs/1909.13293,代码,代码,"SQL,文本生成" 00073-000-000-Classify_the_comment_as_positive_review(1)or_negative_review(0).jsonl,Chinese-BERT-wwm-ext,是,https://github.com/ymcui/Chinese-BERT-wwm,无,评论,文本分类,情感分类 00079-001-000-fill_blank_cmrc2019.jsonl,2019“讯飞杯”中文机器阅读理解数据集(CMRC ),是,https://github.com/ymcui/cmrc2019,无,通用,阅读理解,填空 00079-002-000-order_choice_cmrc2019.jsonl,2019“讯飞杯”中文机器阅读理解数据集(CMRC ),是,https://github.com/ymcui/cmrc2019,无,通用,阅读理解,顺序选择 00081-000-000-coarse_sentence_segmentation.jsonl,922句粗细两种粒度标注的中文医学分词测试集,是,https://github.com/GanjinZero/GTS,无,医学-基础医学,文本风格迁移,词分割 00081-000-001-fine_sentence_segmentation.jsonl,922句粗细两种粒度标注的中文医学分词测试集,是,https://github.com/GanjinZero/GTS,无,医学-基础医学,文本风格迁移,词分割 00081-000-002-classify_sentence_segmentation_type.jsonl,922句粗细两种粒度标注的中文医学分词测试集,是,https://github.com/GanjinZero/GTS,无,医学-基础医学,文本风格迁移,词分割 00082-000-000-long_text_topic_classification.jsonl,IFLYTEK' 长文本分类,是,https://www.cluebenchmarks.com/dataSet_search_modify.html?keywords=%E4%B8%AD%E6%96%87NLP.%E6%95%B0%E6%8D%AE%E9%9B%86%E6%90%9C%E7%B4%A2,无,通用,分类,主题分类 00085-000-000-semantic_similarity_rating.jsonl,中文文本语义相似度(Chinese Semantic Text Similarity)语料库建设,是,https://github.com/IAdmireu/ChineseSTS,无,通用,自然语言推理,相似度 00085-000-001-semantic_similarity_judge.jsonl,中文文本语义相似度(Chinese Semantic Text Similarity)语料库建设,是,https://github.com/IAdmireu/ChineseSTS,无,通用,自然语言推理,匹配 00085-000-002-chinese_sentence_rewriting.jsonl,中文文本语义相似度(Chinese Semantic Text Similarity)语料库建设,是,https://github.com/IAdmireu/ChineseSTS,无,通用,文本风格迁移,句子重写 00087-000-000-news_summary_generation.jsonl,教育行业新闻 自动文摘 语料库 自动摘要,是,https://github.com/wonderfulsuccess/chinese_abstractive_corpus,无,"新闻,教育",摘要,摘要 00087-000-001-news_content_expansion.jsonl,教育行业新闻 自动文摘 语料库 自动摘要,是,https://github.com/wonderfulsuccess/chinese_abstractive_corpus,无,"新闻,教育",others,文本扩写 00094-000-000-short_text_topic_classification.jsonl,短文本分类数据集,是,https://www.heywhale.com/mw/dataset/5dd645fca0cb22002c94e65d/file,无,通用,分类,"文本分类,主题分类" 00097-000-000-Reading Comprehension.jsonl,阅读理解、搜狗搜索,是,https://github.com/benywon/ReCO,https://arxiv.org/abs/2006.12146,多领域,阅读理解,自然语言理解 00097-001-000-Reading Comprehension.jsonl,阅读理解、搜狗搜索,是,https://github.com/benywon/ReCO,https://arxiv.org/abs/2006.12146,多领域,阅读理解,自然语言理解 00099-002-000-chinese_participle.jsonl,中文填空型阅读理解数据集,是,https://github.com/ymcui/Chinese-Cloze-RC,,"新闻,文学",语义分析,特殊格式 00104-000-000-news_topic_classification.jsonl,新闻分类数据集sample(thu),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/16287,无,"通用,新闻",分类,"文本分类,主题分类" 00106-000-000-sentiment_classification.jsonl,情感分析目标级粒度情感分类Demo数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/121242,无,评论,分类,情感分类 00111-000-000-geographical_knowledge_question_answering.jsonl,pycharts_city_names,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/24815,无,地理,常识,知识 00112-000-000-similarity_classification.jsonl,新冠疫情相似句对,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/48492,无,"医学,疫情,医疗",分类,"语义相关性,相似度" 00114-000-000-chess_winner_prediction.jsonl,国际象棋游戏数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/106659,无,体育,分类,游戏结果预测 00121-000-000-Translate english to Chinese.jsonl,wmt171819_enzh_测试数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/60419,无,新闻,文本生成,英译中 00121-000-001-Translate Chinese to english.jsonl,wmt171819_enzh_测试数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/60419,无,新闻,文本生成,中译英 00123-000-000-sentence rewriting according to instruction.jsonl,xw_dev,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/117114,无,通用,文本风格迁移,句子重写 00129-000-000-translate_english_to_chinese.jsonl,IWSLT 2015,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/92803,无,通用,翻译,"英译中,中译英" 00131-000-000-Determine the emotional category of the speaker based on the user text..jsonl,对话情绪识别(Emotion Detection)数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/9740,无,通用,分类,"分类,预测" 00133-000-000-Predict the number of moviegoers in a theater based on cinema information..jsonl,影厅观影人数预测,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/72160,无,通用,分类,"分类,预测" 00152-000-000-Predict housing prices based on information about the size of the real estate..jsonl,房价预测,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/1810,无,通用,分类,"分类,预测" 00157-000-000-loan_payment_calc.jsonl,常规赛:个贷违约预测-训练数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/130186,无,数学,闭卷问答,计算 00158-000-000-covid_emotion_detection.jsonl,疫情期间网民情绪识别(比赛数据),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/22724,无,通用,分类,情感分类 00159-000-000-QA_Chinese_Med_WeChat.jsonl,中文医学问答,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/84360,无,"医学,中医",闭卷问答,医学问答 00161-000-000-sentiment_classification.jsonl,SMP微博情绪6分类数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/104703,无,通用,分类,情感分类 00163-000-000-user_behavior_prediction.jsonl,顾客购物订单数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/95120,无,通用,推荐,意图分析 00168-000-000-classification.jsonl,2022AIWIN竞赛数据集(国泰君安),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/139820,无,文学-新闻与传播,分类,标题 00169-000-000-tang_poem_continuation.jsonl,唐诗集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/58194,无,文学,文本生成,古诗词 00174-000-000-similarity_classification.jsonl,2021 CCF BDCI 千言-问题匹配鲁棒性评测-训练集数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/104940,无,通用,分类,"语义相关性,相似度" 00175-000-000-Determine the category of iris flower based on its characteristics..jsonl,鸢尾花数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/107501,无,通用,分类,"分类,预测" 00179-001-000-emotion_classification.jsonl,DataFountain产品评论观点提取数据集(新),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/114938,无,评论,分类,"情感分类,评论" 00179-002-000-named_entity_recognition.jsonl,DataFountain产品评论观点提取数据集(新),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/114938,无,评论,信息抽取,"命名实体识别,评论" 00179-003-000-named_entity_recognition.jsonl,DataFountain产品评论观点提取数据集(新),是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/114938,无,评论,信息抽取,"命名实体识别,评论" 00181-000-000-news_title_topic_classification.jsonl,常规赛-中文新闻文本标题分类数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/103654,无,"通用,新闻",分类,"标题,主题分类" 00183-000-000-determine the bigger number.jsonl,数据准备和特征工程3-2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/20512,无,通用,自然语言推理,推理 00183-000-001-determine the smaller number.jsonl,数据准备和特征工程3-2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/20512,无,通用,自然语言推理,推理 00183-000-002-determine left number bigger than right number.jsonl,数据准备和特征工程3-2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/20512,无,通用,自然语言推理,推理 00183-000-003-determine left number smaller than right number.jsonl,数据准备和特征工程3-2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/20512,无,通用,自然语言推理,推理 00191-000-000-conversation.jsonl,常规赛-机器阅读理解数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/1410,无,多领域,对话,多轮对话 00191-001-000-conversation.jsonl,常规赛-机器阅读理解数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/1410,无,多领域,对话,多轮对话 00195-000-000-make_news_title.jsonl,公文官话数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/76276,无,"新闻,通用&常识","信息抽取,常识","自然语言理解,信息抽取,常识" 00195-000-001-answer_wiki_question.jsonl,公文官话数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/76276,无,"新闻,通用&常识","信息抽取,常识","自然语言理解,信息抽取,常识" 00201-000-000-punctuation_division.jsonl,CCL23 古籍命名实体识别评测——封闭赛道,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/151499,无,书籍,预训练(无标注),繁体 00204-000-000-info_extraction.jsonl,NER常用数据集汇总,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/145108,无,通用,信息抽取,实体抽取 00204-000-001-info_detection.jsonl,NER常用数据集汇总,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/145108,无,通用,分类,实体判断 00205-000-000-sql_generation.jsonl,AntSQL大规模金融语义解析数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139273,无,代码,代码,"SQL,文本生成" 00205-000-001-question_generation.jsonl,AntSQL大规模金融语义解析数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139273,无,代码,代码,"SQL,文本生成" 00205-000-002-sql_keywords_generation.jsonl,AntSQL大规模金融语义解析数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139273,无,代码,代码,"SQL,文本生成" 00213-000-000-information_extraction.jsonl,CCKS2020金融领域篇章级事件要素抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/111211,无,法律,信息抽取,文本总结 00215-000-000-information_extraction.jsonl,CCKS2021金融领域篇章级事件元素抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/110904,无,法律,信息抽取,"文本分类,道德" 00216-000-000-information_extraction.jsonl,CCKS2021金融领域事件因果关系抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/110901,无,文学-新闻与传播,信息抽取,"关系抽取, 文本总结,文本生成" 00218-000-000-info_extraction.jsonl,中文糖尿病科研文献实体关系数据集DiaKG,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/88836,无,医学,信息抽取,实体抽取 00218-000-001-relation_extraction.jsonl,中文糖尿病科研文献实体关系数据集DiaKG,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/88836,无,医学,信息抽取,关系判断 00218-000-002-relation_classification.jsonl,中文糖尿病科研文献实体关系数据集DiaKG,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/88836,无,医学,自然语言推理,"匹配,关系判断" 00219-001-000-Pro-Q&A.jsonl,中医文献问题生成数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/86895,无,医学-中医学,阅读理解,医疗问答 00219-002-000-Pro-Q&A.jsonl,中医文献问题生成数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/86895,无,医学-中医学,阅读理解,信息抽取 00220-000-000-drug_instruction.jsonl,中药说明书实体识别,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/86819,无,医学,阅读理解,问答 00221-000-000-product_description_generation.jsonl,商品描述文案数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/9717,无,通用,others,"文本扩写,电商" 00221-000-001-product_headline_generation.jsonl,商品描述文案数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/9717,无,通用,摘要,"摘要,电商" 00222-001-000-info_extraction.jsonl,A股上市公司公告信息抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/1075,无,金融,信息抽取,实体抽取 00222-002-000-info_extraction.jsonl,A股上市公司公告信息抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/1075,无,金融,信息抽取,"实体抽取,合同" 00222-003-000-info_extraction.jsonl,A股上市公司公告信息抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/1075,无,金融,信息抽取,实体抽取 00225-001-000-named_entity_recognition.jsonl,CLUENER2020 中文细粒度命名实体识别,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/144362,无,通用&常识,信息抽取,命名实体识别 00225-002-000-named_entity_recognition.jsonl,CLUENER2020 中文细粒度命名实体识别,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/144362,无,通用&常识,信息抽取,命名实体识别 00226-001-000-named_entity_recognition.jsonl,Resume命名实体识别数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/144345,无,通用&常识,信息抽取,命名实体识别 00226-002-000-named_entity_recognition.jsonl,Resume命名实体识别数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/144345,无,通用&常识,信息抽取,命名实体识别 00229-001-000-determine chief_complaint from description.jsonl,TCM-SD 中医领域辨证数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139034,无,医疗,"摘要,信息抽取","摘要,信息抽取" 00229-001-001-determine lcd_name from description.jsonl,TCM-SD 中医领域辨证数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139034,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00229-002-000-determine disease name from definition.jsonl,TCM-SD 中医领域辨证数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139034,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00229-002-001-determine disease name from typical_performance.jsonl,TCM-SD 中医领域辨证数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139034,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00229-002-002-determine disease name from common_isease.jsonl,TCM-SD 中医领域辨证数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/139034,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00230-000-000-first_sentence_to_poem.jsonl,古诗词,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/138968,无,文学,文本生成,"古诗词,文本扩写" 00230-000-001-last_sentence_to_poem.jsonl,古诗词,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/138968,无,文学,文本生成,"古诗词,文本扩写" 00230-000-002-answer_following_sentence.jsonl,古诗词,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/138968,无,文学,文本生成,"古诗词,文本扩写" 00230-000-003-answer_previous_sentence.jsonl,古诗词,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/138968,无,文学,文本生成,"古诗词,文本扩写" 00231-000-000-takeout_comment_analysis.jsonl,O2O_test,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/129832,无,"电商,评论",分类,分类 00233-001-000-question answer.jsonl,CMRC 2018,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/128483,无,游戏,问答,"问答,信息抽取" 00233-002-000-question answer.jsonl,CMRC 2018,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/128483,无,游戏,问答,"问答,信息抽取" 00233-003-000-question answer.jsonl,CMRC 2018,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/128483,无,游戏,问答,"问答,信息抽取" 00234-000-000-summarization.jsonl,文本摘要数据,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/121065,无,通用,摘要,摘要 00234-000-001-news_continuation.jsonl,文本摘要数据,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/121065,无,通用,摘要,故事续写 00235-000-000-summarize an article.jsonl,Draft 2022-01-23 20:52:25,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/119760,无,新闻,摘要,摘要 00235-000-001-select abstract of an article.jsonl,Draft 2022-01-23 20:52:25,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/119760,无,新闻,摘要,摘要 00236-000-000-info_extraction.jsonl,命名实体识别-bert+crf,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/110629,无,通用,信息抽取,实体抽取 00237-000-000-Information extraction.jsonl,金融领域事件因果关系抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/110437,无,金融,信息抽取,"信息抽取,信息抽取" 00238-000-000-text_classification_and_intent_classification_and_segment.jsonl,Chinese Medical Intent Dataset(CMID)中文医学意图数据集CMID,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/92109,无,医学,分类,"意图分析,文本分类,分词" 00243-000-000-HelpfulJudgement_Med_Web.jsonl,WebMedQA线上医学QA,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/90202,无,医学,分类,有效性判断 00244-000-000-EmotionClassificationCamera.jsonl,Sentiment Analysis 中文情感分析,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/88766,无,电子器件,分类,情感分析 00245-000-000-word_segmentation.jsonl,icwb2-data 中文分词数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/88809,无,新闻,语义分析,分词 00246-000-000-cs_text_summerization.jsonl,Chinese Scientific Literature Dataset 中文科学文献数据集(CSL),否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/89279,无,计算机,摘要,摘要 00249-000-000-nli.jsonl,Draft 2020-12-07 11:03:54,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/85620,无,通用,自然语言推理,推理 00250-000-000-sentiment_analysis.jsonl,某评分网站视频短评之数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/85990,无,"通用,评论",阅读理解,情感分类 00252-001-000-geographical_knowledge_question_answering.jsonl,数据仓库练习数据集一,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/135607,无,通用&常识,表格,推理 00252-002-000-house_price_prediction.jsonl,数据仓库练习数据集一,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/135607,无,通用&常识,表格,推理 00255-000-000-chinese_text_correction.jsonl,文本智能校对大赛(初赛a)-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/157348,无,通用,纠错,语法纠错 00256-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,中英文机器翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/112862,无,"新闻,通用&常识",翻译,"翻译,摘要,常识" 00256-000-001-translate_eng_to_cn.jsonl,中英文机器翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/112862,无,"新闻,通用&常识",翻译,"翻译,摘要,常识" 00256-000-002-cn_word_split.jsonl,中英文机器翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/112862,无,"新闻,通用&常识",翻译,"翻译,摘要,常识" 00257-001-000-package_info_next_token_prediction.jsonl,快递单数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/16246,无,酒店,表格,信息抽取 00257-002-000-package_info_next_token_prediction.jsonl,快递单数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/16246,无,酒店,表格,信息抽取 00257-003-000-package_info_next_token_prediction.jsonl,快递单数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/16246,无,酒店,表格,信息抽取 00258-000-000-intent_classification.jsonl,CrossWOZ数据的意图识别文本分类,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/174910,无,通用,分类,"意图分析,对话" 00260-000-000-sequence_labeling_for_ner.jsonl,情感分析评估维度和观点抽取Demo数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/121190,无,"通用,评论",阅读理解,情感分类 00263-001-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,"通用,书籍","自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-002-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,"通用,新闻","自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-003-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,"通用,新闻","自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-004-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-005-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-006-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,法律,"自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-007-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,法律,"自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-008-000-Answer questions based on a given text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解","问答,关系抽取" 00263-009-000-Medical category recognition..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,医疗,"自然语言推理,阅读理解","医疗类别识别,关系抽取" 00264-000-000-Infer the content mentioned in the text based on the text itself..jsonl,面向中文短文本的实体链指任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/60899,无,通用,自然语言推理,摘要 00263-011-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-012-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-013-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-014-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-015-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-016-000-Identify the entities mentioned in a text description and their corresponding categories..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",命名实体识别 00263-017-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-018-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-019-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-020-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-021-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-022-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-023-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-024-000-Summarize the description of the text..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-025-000-Extract keywords from the text description..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",摘要 00263-026-000-Determine the sentiment type based on the text description..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",情感判断 00263-027-000-Determine the type of news report based on the text description..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,新闻,"自然语言推理,阅读理解",新闻类别判断 00263-028-000-Determine the intent based on the text description..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,阅读理解",意图判断 00263-029-000-Categorize the app based on its text description..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,APP,"自然语言推理,分类",意图判断 00263-030-000-Determine the relationship between the texts..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,信息抽取",关系抽取 00263-031-000-Determine if the texts are similar..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,信息抽取",关系抽取 00263-032-000-Determine if the texts are similar..jsonl,中文保险小样本多任务竞赛-数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/140681,无,通用,"自然语言推理,信息抽取",关系抽取 00271-000-000-sentiment_analysis.jsonl,情感分析hotel数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/184040,无,"通用,酒店,评论","分类,信息抽取",情感分析 00272-000-000-info_extraction.jsonl,CCKS2021中文NLP地址要素解析,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/103857,无,通用,信息抽取,地理要素抽取 00272-000-001-info_detection.jsonl,CCKS2021中文NLP地址要素解析,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/103857,无,通用,分类,地理要素判断 00273-000-000-story_continuation.jsonl,TXT文本数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/131137,无,文学,文本生成,文本生成 00274-000-000-Determine the category of the text based on its description..jsonl,中文事实核查数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/169122,无,公卫,分类,文本分类 00275-000-000-Translate the Chinese text into English..jsonl,英中翻译-cmn,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/78721,无,通用,翻译,中英翻译 00278-001-000-title_by_info.jsonl,github假新闻数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/57179,无,社会,信息抽取,"观点极性判断,道德" 00278-001-001-verify_rumor.jsonl,github假新闻数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/57179,无,社会,信息抽取,"观点极性判断,道德" 00278-001-002-rumor_by_title.jsonl,github假新闻数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/57179,无,社会,信息抽取,"观点极性判断,道德" 00278-002-000-reply_to_post.jsonl,github假新闻数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/57179,无,社会,信息抽取,"观点极性判断,道德" 00280-000-000-sentiment_classification.jsonl,谭松波--酒店评论语料,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/34774,无,"通用,酒店,评论",分类,情感分类 00284-001-000-read_comprehension.jsonl,STI比赛第一赛道任务二数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179375,无,通用,"阅读理解,摘要","信息检索,问答" 00284-002-000-semantic_similarity.jsonl,STI比赛第一赛道任务二数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179375,无,通用,语义分析,语义相关性 00284-002-001-title_generation.jsonl,STI比赛第一赛道任务二数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179375,无,通用,语义分析,"语义相关性,摘要" 00284-003-000-semantic_similarity.jsonl,STI比赛第一赛道任务二数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179375,无,通用,语义分析,语义相关性 00284-003-001-text_generation.jsonl,STI比赛第一赛道任务二数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179375,无,通用,语义分析,"语义相关性,文本生成" 00285-000-000-read_comprehension.jsonl,STI比赛第一赛道任务一数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/174963,无,"通用,新闻","阅读理解,摘要","信息检索,问答" 00286-000-000-text_classification.jsonl,文本分类数据集to培训,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/6825,无,新闻,分类,"文本分类,标题" 00287-000-000-text_classification.jsonl,微博谣言数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/20519,无,通用,分类,文本分类 00288-000-000-sentiment_classification.jsonl,B站动漫评论,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/2184,无,"通用,评论",分类,情感分类 00289-000-000-text_continuation.jsonl,商品标题实体识别,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/129945,无,电商,others,文本扩写 00290-000-000-news_categorization.jsonl,THUCNews,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/45260,无,多领域,分类,新闻分类 00291-001-000-tokenization.jsonl,sms_v2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/207780,无,通用,语义分析,分词 00291-002-000-sms_classification.jsonl,sms_v2,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/207780,无,通用,信息抽取,垃圾短信分类 00294-000-000-Determine the air quality based on environmental information..jsonl,北京市空气质量数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/191551,无,通用,分类,"分类,预测" 00295-000-000-entity_recognition.jsonl,犯罪事实实体识别,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172937,无,法律,信息抽取,实体识别 00297-000-000-product_classification.jsonl,supermarket,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/93350,无,通用&常识,分类,文本分类 00298-000-000-University_information_quiz.jsonl,数据挖掘课程数据集02,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/154243,无,教育,常识问答,常识问答 00299-000-000-Analyze texts related to Traditional Chinese Medicine (TCM) and answer questions based on the text..jsonl,机器阅读理解中医文献数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/181560,无,医疗,"自然语言推理,问答,对话",问答 00301-001-000-food_delivery_rating.jsonl,中文 自然语言处理 语料/数据集,是,https://github.com/SophonPlus/ChineseNlpCorpus,无,工学-交通运输,语义分析,语义分析 00301-002-000-comment_rating.jsonl,中文 自然语言处理 语料/数据集,是,https://github.com/SophonPlus/ChineseNlpCorpus,无,多领域,语义分析,语义分析 00301-002-001-comment_categorization.jsonl,中文 自然语言处理 语料/数据集,是,https://github.com/SophonPlus/ChineseNlpCorpus,无,多领域,分类,分类 00304-001-000-answer the singer of a song.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,艺术,常识,问答 00304-001-001-answer the name of a song.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,艺术,常识,问答 00304-001-002-next lyrics generation.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,艺术,文本生成,文本生成 00304-001-003-previous lyrics generation.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,艺术,文本生成,文本生成 00304-002-000-answer the crime name from description.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,法律,信息抽取,信息抽取 00304-003-000-answer the question about crime.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,法律,文本生成,文本生成 00304-003-001-answer the crime category from the question.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,法律,分类,主题分类 00304-004-000-answer the name of disease according to description.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-001-answer the symptom of a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-002-answer the cause of a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-003-answer the prevention to a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-004-answer the accompany disease of a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-005-answer the common_drug of a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-006-answer the check needed for a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-007-answer the do eat for a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-004-008-answer the not eat for a disease.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,医疗,常识,问答 00304-005-000-answer short name of a long name.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,通用,文本生成,文本生成 00304-006-000-answer the word with opposite meaning.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,通用,文本生成,文本生成 00304-007-000-relation of two people.jsonl,中文自然语言处理的语料集合,包括语义词、领域共时、历时语料库、评测语料库等。,是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseNLPCorpus,无,通用,常识,关系判断 00312-000-000-tokenization.jsonl,Guokr Corpus,是,https://github.com/guokr/corpus,无,文学,语义分析,分词 00314-000-000-file_name_prediction.jsonl,中文科幻小说人工智能语料库,是,https://github.com/guhhhhaa/4675-scifi,无,"书籍,文学","阅读理解,文本生成",文本生成 00314-000-001-text_generation.jsonl,中文科幻小说人工智能语料库,是,https://github.com/guhhhhaa/4675-scifi,无,"书籍,文学","预训练(无标注),文本生成","预训练,扩写,文本生成" 00315-000-000-classification.jsonl,外賣評論資料集,是,https://github.com/Cai-Pei-Xuan/ChineseNlpCorpus-EmotionAnalysis-BertForSequenceClassification,无,外卖,分类,"情感分析,分类,繁体" 00316-001-000-sentence_pairing.jsonl,Chinese-sentence-pair-modeling,是,https://github.com/YJiangcm/Chinese-sentence-pair-modeling,无,通用,分类,语义理解 00316-002-000-sentence_pairing.jsonl,Chinese-sentence-pair-modeling,是,https://github.com/YJiangcm/Chinese-sentence-pair-modeling,无,通用,分类,语义理解 00316-003-000-sentence_classification.jsonl,Chinese-sentence-pair-modeling,是,https://github.com/YJiangcm/Chinese-sentence-pair-modeling,无,通用,分类,句子分类 00316-004-000-sentence_pairing.jsonl,Chinese-sentence-pair-modeling,是,https://github.com/YJiangcm/Chinese-sentence-pair-modeling,无,通用,分类,语义理解 00318-001-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,基于爬虫与nlp的中国古代诗词文本挖掘项目,是,https://github.com/liuhuanyong/PoemMining,无,"通用,文学",闭卷问答,问答 00318-001-001-chinese_poem_lexicon.jsonl,基于爬虫与nlp的中国古代诗词文本挖掘项目,是,https://github.com/liuhuanyong/PoemMining,无,"通用,文学",闭卷问答,"问答,分词" 00318-002-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,基于爬虫与nlp的中国古代诗词文本挖掘项目,是,https://github.com/liuhuanyong/PoemMining,无,"通用,文学",闭卷问答,问答 00318-003-000-geographical_knowledge_question_answering.jsonl,基于爬虫与nlp的中国古代诗词文本挖掘项目,是,https://github.com/liuhuanyong/PoemMining,无,"通用,地理",闭卷问答,问答 00318-004-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,基于爬虫与nlp的中国古代诗词文本挖掘项目,是,https://github.com/liuhuanyong/PoemMining,无,"通用,文学",闭卷问答,问答 00325-000-000-sentiment_classification.jsonl,Chinese-corpus-sentiment-data-analysis,是,https://github.com/lunarwhite/keras-sentiment-analysis,无,"酒店,评论",分类,情感分类 00326-000-000-rumor_generation.jsonl,Pass It On,是,https://github.com/mrzjy/Pass-It-On-Text-Generation,无,通用,others,文本生成 00331-000-000-chinese_culture_question_answering.jsonl,Early Chinese texts from the Kanseki Repository,是,https://github.com/direct-phonology/ect-krp,无,"书籍,历史,文学","闭卷问答,常识","关系抽取,知识" 00333-001-000-question answering.jsonl,nlp_chinese_corpus,是,https://github.com/Kiteflyingee/nlp_chinese_corpus,无,通用,闭卷问答,问答 00333-002-000-translate cn_en.jsonl,nlp_chinese_corpus,是,https://github.com/Kiteflyingee/nlp_chinese_corpus,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00335-000-000-sentiment_classification.jsonl,包含10万+ 淘宝、京东用户评价的情感分类标签数据,是,https://github.com/spwilson25428/Chinese_NLP_Corpus,无,"通用,评论,电商",分类,情感分类 00338-001-000-actors_question_answering.jsonl,中韩明星中文姓名语料库,是,https://github.com/Koukotsukan/Chinese-and-Korean-Star-Name-in-Chinese-Corpus,无,通用&常识,常识,"对话,聊天,问答" 00338-002-000-actors_question_answering.jsonl,中韩明星中文姓名语料库,是,https://github.com/Koukotsukan/Chinese-and-Korean-Star-Name-in-Chinese-Corpus,无,通用&常识,常识,"对话,聊天,问答" 00344-000-000-Analyze text and answer questions based on the text..jsonl,阅读理解数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/107225,无,通用,"自然语言推理,问答,阅读理解",问答 00345-000-000-text_topic_classification.jsonl,tnews小样本分类数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176711,无,通用,分类,"文本分类,主题分类" 00346-000-000-Answer questions according to some context.jsonl,【信息抽取】CCKS2022通用信息抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/147139,无,新闻,信息抽取,问答 00346-000-001-generate json file to save entity and its category.jsonl,【信息抽取】CCKS2022通用信息抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/147139,无,新闻,信息抽取,问答 00347-000-000-semantic_role_labeling.jsonl,网络犯罪事实预处理数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/203811,无,"通用&常识,法律",语义分析,语义角色标注 00348-001-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-002-000-traditional_simplified_conversion.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,常识问答,简繁体转换 00348-003-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-004-000-word_splitting.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"拆字,词典" 00348-005-000-synonym_prediction.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,语义分析,同义词 00348-005-001-antonym_prediction.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,语义分析,反义词 00348-005-002-negation_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,否定词" 00348-006-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-007-000-sensitive_words_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,敏感词" 00348-008-000-stop_words_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,停用词" 00348-009-000-poetry_continuation.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,文本生成,"古诗词,续写" 00348-010-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-011-000-abbreviation_expansion.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,语义分析,扩写 00348-011-001-abbreviation_generation.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,语义分析,缩写 00348-012-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-013-000-name_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,分类 00348-014-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-015-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-016-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-017-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-018-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-019-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00350-000-000-disease_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-001-reason_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-002-symptom_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-003-test_method_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-004-drug_name_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-005-drug_method_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-006-treatment_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-007-surgery_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-008-side_effect_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00350-000-009-anatomy_extraction.jsonl,瑞金医院MMC人工智能辅助构建知识图谱数据,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/146995,无,医疗,信息抽取,信息抽取 00348-021-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00348-022-000-word_classification.jsonl,funNLP txt数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176783,无,通用,信息抽取,"分类,词性标注" 00351-000-000-news_title_topic_classification.jsonl,THUCNews新闻标题数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/84816,无,"通用,新闻",分类,"标题,主题分类" 00352-000-000-quote_generation.jsonl,三体名句数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/71332,无,医疗,文本生成,名言 00353-001-000-Translate the English text into Chinese..jsonl,公共集-中文英文翻译-标题简介互译-分句翻译,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/144583,无,通用,翻译,翻译 00353-002-000-Translate the Chinese text into English..jsonl,公共集-中文英文翻译-标题简介互译-分句翻译,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/144583,无,通用,翻译,翻译 00354-001-000-movie_comments_summary_generation.jsonl,IMDB评论剧透数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/101444,无,艺术,阅读理解,"文本总结,推理" 00354-002-000-movie_plot_summary_generation.jsonl,IMDB评论剧透数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/101444,无,艺术,阅读理解,"文本总结,推理" 00354-003-000-movie_classification.jsonl,IMDB评论剧透数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/101444,无,艺术,阅读理解,"文本总结,推理" 00354-005-000-movie_spoiler_detection.jsonl,IMDB评论剧透数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/101444,无,艺术,阅读理解,"文本总结,推理" 00356-000-000-event_entity_identification.jsonl,2021语言与智能技术竞赛:多形态信息抽取任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/81461,无,多领域,信息抽取,信息检索 00356-000-001-event_entity_labeling.jsonl,2021语言与智能技术竞赛:多形态信息抽取任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/81461,无,多领域,信息抽取,信息检索 00357-000-000-wikipedia questions and answers.jsonl,维基百科简体中文语料库,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/176837,无,通用,问答,常识问答 00358-000-000-news_title_generation.jsonl,新闻标题和对应的新闻内容数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/80486,无,通用,文本生成,标题 00359-000-000-idiom_semantic_analysis.jsonl,成语大全,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113612,无,通用,语义分析,成语 00359-000-001-idiom_generation.jsonl,成语大全,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113612,无,通用,语义分析,成语 00360-000-000-Label the segments of a legal document's description of a case..jsonl,法律文本多标签分类,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/181754,无,法律,分类,文本分类 00363-000-000-Determine the category of a news article based on its headline and summary..jsonl,新闻类别数据集-THUCNews新闻标题,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/174353,无,通用,"阅读理解,分类",文本分类 00364-000-000-Determine whether the semantics of two texts are the same..jsonl,MRPC文本匹配/语义相似数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/121668,无,法律,自然语言推理,文本分类 00368-000-000-Classify a text..jsonl,人工标注的多标签数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/116303,无,通用,"阅读理解,分类",文本分类 00371-000-000-allusion_semantic_analysis.jsonl,典故大全,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113610,无,文学,语义分析,典故 00371-000-001-allusion_to_word_generation.jsonl,典故大全,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113610,无,文学,语义分析,典故 00375-000-000-sentiment_classification.jsonl,【情感分析】电商购物评价数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/71227,无,"评论,电商,通用",分类,情感分类 00377-001-000-Determine the defendant in a case based on the legal circumstances..jsonl,法律文本多人多罪匹配任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/53949,无,法律,"自然语言推理,阅读理解",文本分类 00377-002-000-Summarize the case based on the content of the legal paragraphs..jsonl,法律文本多人多罪匹配任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/53949,无,法律,"自然语言推理,阅读理解",文本分类 00377-003-000- Determine the names of the elements of the case based on the content of the legal paragraphs..jsonl,法律文本多人多罪匹配任务,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/53949,无,法律,"自然语言推理,阅读理解",文本分类 00378-001-000-Provide the second line of a couplet based on the first line..jsonl,对联,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/114663,无,文学,other,文本生成 00378-002-000-Provide the first line of a couplet based on the second line..jsonl,对联,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/114663,无,文学,other,文本生成 00379-000-000-fill_in_the_blank.jsonl,人民日报word2vec数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/55052,无,新闻,预训练(无标注),预训练 00379-000-001-fill_in_the_beginning.jsonl,人民日报word2vec数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/55052,无,新闻,预训练(无标注),预训练 00380-000-000-qa.jsonl,百度人工智能开源大赛数据集202009,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/52548,无,通用,闭卷问答,问答 00380-000-001-determine attitude of point of view.jsonl,百度人工智能开源大赛数据集202009,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/52548,无,通用,自然语言推理,观点极性判断 00381-000-000-text_topic_classification.jsonl,fudan文本分类,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/79828,无,通用,分类,"主题分类,文本分类" 00383-000-000-ner.jsonl,【信息抽取】CCKS 2021:面向金融领域的篇章级事件因果关系抽取,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/108309,无,金融,实体抽取,"因果分析,因果关系识别" 00385-001-000-Translate the Chinese text into Russian..jsonl,【NLP】中-俄翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/123848,无,通用,翻译,中俄翻译 00385-002-000-Translate the Russian text into Chinese..jsonl,【NLP】中-俄翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/123848,无,通用,翻译,俄中翻译 00387-000-000-information_extraction.jsonl,【信息抽取】CCKS2021-金融域篇章级事件元素抽取,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/103357,无,法律,信息抽取,"文本分类,问答" 00388-001-000-Translate the Chinese text into English..jsonl,英汉翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/156219,无,通用,翻译,中英翻译 00388-002-000-Translate the English text into Chinese..jsonl,英汉翻译数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/156219,无,通用,翻译,英中翻译 00389-000-000-news_title_topic_classification.jsonl,新闻分类,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/111838,无,"通用,新闻",分类,"标题,主题分类" 00390-000-000-Answer the questions based on the given text and context..jsonl,SQuAD:斯坦福问答数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100334,无,通用,"阅读理解,自然语言推理,问答",问答 00391-001-000-Describe the intent of the text..jsonl,智能人机交互自然语言理解,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/148267,无,通用,阅读理解,信息抽取 00391-002-000-Describe the content mentioned in the text..jsonl,智能人机交互自然语言理解,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/148267,无,通用,阅读理解,信息抽取 00393-000-000-entity_matching.jsonl,古籍-史藏(10)-志存记录,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113369,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,实体匹配 00393-000-001-Text Generation.jsonl,古籍-史藏(10)-志存记录,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113369,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,文本生成 00396-000-000-entity_matching.jsonl,古籍-儒藏,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113342,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,实体匹配 00396-000-001-Text Generation.jsonl,古籍-儒藏,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113342,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,文本生成 00399-001-000-fill_in_the_blank.jsonl,新浪微博数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/19809,无,新闻,预训练(无标注),摘要 00399-002-000-fill_in_the_beginning.jsonl,新浪微博数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/19809,无,新闻,预训练(无标注),摘要 00406-001-000-article_headline_generation.jsonl,中文科学文献数据集,否,https://github.com/ydli-ai/CSL,无,通用,"分类,摘要","标题,文本分类,摘要" 00406-002-000-key_word_generating.jsonl,中文科学文献数据集,否,https://github.com/ydli-ai/CSL,无,通用,"分类,摘要","标题,文本分类,摘要" 00406-003-000-subject_classification.jsonl,中文科学文献数据集,否,https://github.com/ydli-ai/CSL,无,通用,"分类,摘要","标题,文本分类,摘要" 00406-004-000-subject_classification.jsonl,中文科学文献数据集,否,https://github.com/ydli-ai/CSL,无,通用,"分类,摘要","标题,文本分类,摘要" 00407-001-000-sentence_paraphrase.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,文学-中国语言文学,文本风格迁移,句子重写 00407-002-000-paraphrase_identification.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,文学-中国语言文学,语义分析,语义分析 00407-003-000-paraphrase_identification.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,社交,语义分析,语义分析 00407-004-000-natural_language_inference.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,文学-中国语言文学,自然语言推理,语义分析 00407-005-000-natural_language_inference.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,文学-中国语言文学,自然语言推理,语义分析 00407-006-000-sentence_similarity.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,社交,语义分析,语义分析 00407-007-000-natural_language_inference.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,社交,自然语言推理,语义分析 00407-008-000-natural_language_inference.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,社交,自然语言推理,语义分析 00407-009-000-paraphrase_identification.jsonl,中文自然语言推理与语义相似度数据集,否,https://github.com/zejunwang1/CSTS,无,经济学-金融,语义分析,语义分析 00408-000-000-semantic_similarity_judge.jsonl,常用文本匹配模型tf版本,数据集为QA_corpus,持续更新中,否,https://github.com/terrifyzhao/text_matching,无,通用,自然语言推理,匹配 00408-000-001-chinese_sentence_rewriting.jsonl,常用文本匹配模型tf版本,数据集为QA_corpus,持续更新中,否,https://github.com/terrifyzhao/text_matching,无,通用,文本风格迁移,句子重写 00410-000-000-semantic_similarity_rating.jsonl,中文数据集下SimCSE+ESimCSE的实现,否,https://github.com/shuxinyin/SimCSE-Pytorch,无,通用,自然语言推理,相似度 00410-000-001-semantic_similarity_judge.jsonl,中文数据集下SimCSE+ESimCSE的实现,否,https://github.com/shuxinyin/SimCSE-Pytorch,无,通用,自然语言推理,匹配 00410-000-002-chinese_sentence_rewriting.jsonl,中文数据集下SimCSE+ESimCSE的实现,否,https://github.com/shuxinyin/SimCSE-Pytorch,无,通用,文本风格迁移,句子重写 00411-000-000-PsychologicalQA.jsonl,中文心理问答数据集,否,https://github.com/flyrae/Chinese-Psychological-QA-DataSet,无,心理学,闭卷问答,心理咨询 00414-000-000-translate_country_in_chinese_to_english.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-001-translate_country_in_english_to_chinese_simplified.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-002-area_code_of_country.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-003-lat_and_lng_of_country.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-004-flag_emoji_of_country.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-005-translate_country_in_english_to_chinese_traditional.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00414-000-006-iso_3166_code_of_country.jsonl,国家-中文名-英文名-经纬度坐标-国旗emoji字符🇨🇳数据集,是,https://github.com/wyq2214368/country-info,无,"通用&常识,地理","常识,闭卷问答","翻译,知识" 00415-000-000-sentiment_classification_and_emotion_classification.jsonl,中文个性情感对话数据集,是,https://github.com/scutcyr/CPED,无,通用,"分类,对话","情感分析,情感分类" 00416-000-000-entailment_neutral_or_contradiction_sentense_relationship.jsonl,"中文文本推断项目,包括88万文本蕴含中文文本蕴含数据集的翻译与构建,基于深度学习的文本蕴含判定模型构建.",是,https://github.com/liuhuanyong/ChineseTextualInference,无,通用&常识,"分类,信息抽取,自然语言推理","文本分类,关系抽取,推理" 00419-001-000-medical_questions_and_answers.jsonl,中文医疗问答数据集,是,https://github.com/wjjingtian/cMQA,无,医学,医疗问答,医疗 00420-000-000-Generate documentation based on python code.jsonl,Machine Learning in Action学习笔记,一个文件夹代表一个算法,每个文件夹包含算法所需的数据集、源码和图片,图片放在pic文件夹中,数据集放在在Data文件夹内。书中的代码是python2的,有不少错误,这里代码是我用python3写的,且都能直接运行,是,https://github.com/TimePickerWang/MachineLearning,无,计算机,代码,生成注释 00427-001-000-legal_case_classification.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,信息抽取,事件监测 00427-002-000-legal_case_abstract_generation.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,摘要,摘要 00427-003-000-info_extraction.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,信息抽取,"实体抽取,关系抽取,事件抽取,实体判断" 00427-004-000-legal_knowledge_question_answering.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,对话,问答 00427-005-000-legal_knowledge_question_answering.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,闭卷问答,"文本分类,知识" 00427-005-001-legal_case_classification.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,闭卷问答,"文本分类,知识" 00427-006-000-legal_knowledge_question_answering.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,对话,"文本分类,知识" 00427-007-000-legal_case_classification.jsonl,致力于收集全面的中文法律数据源,否,https://github.com/pengxiao-song/awesome-chinese-legal-resources,无,法律,分类,文本分类 00428-000-000-expected_salary_prediction.jsonl,采集某网站的人才数据,保存到csv文件中,同时导入数据库,是,https://github.com/z342526265/caiji,无,通用&常识,"表格,阅读理解","问答,信息抽取" 00430-001-000-chinese_instruct_data.jsonl,基于ChatGPT构建的中文self-instruct数据集,是,https://github.com/wptoux/self-instruct-zh,无,多领域,问答,问答 00433-000-000-similarity_classification.jsonl,中文文本句对相似度匹配-ATEC数据集,是,https://github.com/AI-confused/sentence-similarity,无,通用,分类,"语义相关性,相似度" 00436-001-000-chinese_medicine_question_answering.jsonl,中医药知识图谱探索demo:数据集、介绍文章、可视化结果,是,https://github.com/fengxi177/Knowlegde_Graph_TCM,无,医学,闭卷问答,关系抽取 00436-002-000-chinese_medicine_question_answering.jsonl,中医药知识图谱探索demo:数据集、介绍文章、可视化结果,是,https://github.com/fengxi177/Knowlegde_Graph_TCM,无,医学,分类,知识 00436-003-000-chinese_medicine_question_answering.jsonl,中医药知识图谱探索demo:数据集、介绍文章、可视化结果,是,https://github.com/fengxi177/Knowlegde_Graph_TCM,无,医学,闭卷问答,关系抽取 00436-004-000-chinese_medicine_question_answering.jsonl,中医药知识图谱探索demo:数据集、介绍文章、可视化结果,是,https://github.com/fengxi177/Knowlegde_Graph_TCM,无,医学,分类,知识 00445-001-000-humor_classification.jsonl,CCL2019,“小牛杯”中文幽默计算任务的数据集及baseline,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2019-Chinese-Humor-Computation,无,通用,分类,幽默 00445-002-000-humor_classification_and_understanding.jsonl,CCL2019,“小牛杯”中文幽默计算任务的数据集及baseline,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2019-Chinese-Humor-Computation,无,通用,分类,幽默 00446-001-000-NER_for_camera_output_in_text.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-001-001-NER_for_camera_output_in_json.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-001-002-NER_for_camera_output_in_yaml.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-002-000-NER_for_computer_output_in_text.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-002-001-NER_for_computer_output_in_json.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-002-002-NER_for_computer_output_in_yaml.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-003-000-NER_for_phone_output_in_text.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-003-001-NER_for_phone_output_in_json.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00446-003-002-NER_for_phone_output_in_yaml.jsonl,中文 电商 电脑 手机 相机 槽填充 数据集,是,https://github.com/JansonKong/Deep-Multi-task-Learning-with-Cross-Connected-Layer-for-Slot-Filling,无,电商,语义分析,实体抽取 00447-000-000-code_generation.jsonl,首届中文NL2SQL挑战赛数据集,否,https://github.com/ZhuiyiTechnology/TableQA,无,代码,"代码,常识问答","SQL,文本生成" 00449-000-000-judge_pos_or_neg_comment.jsonl,中文自然语言处理情感分析,多算法,多数据集,是,https://github.com/worry1613/nlp-sentiment-analysis,无,"文学,教育,书籍,酒店,评论",分类,"情感分类,文本分类" 00450-001-000-Determine the aspect of the hotel that the customer is commenting on based on their review..jsonl,中文多目标情感分类数据集,是,https://github.com/NLPBLCU/Chinese-Multi-Target-Sentiment-Classification-Dataset,无,酒店,"自然语言推理,分类",信息抽取 00450-002-000-Determine whether the customer's review of the hotel is positive or negative based on their comments..jsonl,中文多目标情感分类数据集,是,https://github.com/NLPBLCU/Chinese-Multi-Target-Sentiment-Classification-Dataset,无,酒店,"自然语言推理,分类","信息抽取,情感分析" 00452-000-000-news_topic_classification.jsonl,THUCNews中文文本分类数据集,该数据集包含84万篇新闻文档,总计14类;在该模型的基础上测试多个版本bert分类效果。,是,https://github.com/laomagic/TextClassifier,无,"通用,新闻",分类,"主题分类,文本分类" 00455-000-000-virus detection.jsonl,中文恶意网页检测数据集与检测方法,是,https://github.com/JiangYanting/Chinese_Malicious_Web_Pages_Dataset_And_Detection,无,通用&常识,分类,分类 00457-001-000-medical_knowledge_question_answering.jsonl,中文语料库数据集。,是,https://github.com/GoWeiXH/ChineseCorpus,无,"医学,多领域",闭卷问答,"知识,词典" 00457-002-000-content_recommendation.jsonl,中文语料库数据集。,是,https://github.com/GoWeiXH/ChineseCorpus,无,多领域,闭卷问答,"知识,问答" 00457-003-000-content_recommendation.jsonl,中文语料库数据集。,是,https://github.com/GoWeiXH/ChineseCorpus,无,多领域,闭卷问答,"知识,问答" 00457-004-000-emoj_recommendation.jsonl,中文语料库数据集。,是,https://github.com/GoWeiXH/ChineseCorpus,无,多领域,闭卷问答,"知识,问答" 00457-005-000-content_recommendation.jsonl,中文语料库数据集。,是,https://github.com/GoWeiXH/ChineseCorpus,无,多领域,闭卷问答,"知识,问答" 00459-001-000-Text_information_extraction.jsonl,中文ner标准数据集,是,https://github.com/caoyuji1986/ner_corpus,无,多领域,信息抽取,名词提取 00459-002-000-Text_information_extraction.jsonl,中文ner标准数据集,是,https://github.com/caoyuji1986/ner_corpus,无,多领域,信息抽取,名词提取 00460-000-000-similarity_classification_and_similarity_analysis.jsonl,3000000+语义理解与匹配数据集。可用于无监督对比学习、半监督学习等构建中文领域效果最好的预训练模型,是,https://github.com/CLUEbenchmark/SimCLUE,无,通用,语义分析,"语义相关性,语义相似度" 00461-001-000-if_use_simile.jsonl,中文比喻数据集。,是,https://github.com/liyucheng09/Metaphor_Generator,无,文学,自然语言推理,文本分类 00461-002-000-chinese_participle.jsonl,中文比喻数据集。,是,https://github.com/liyucheng09/Metaphor_Generator,无,文学,自然语言推理,文本分类 00463-000-000-dialogue_with_chatbot.jsonl,一个针对中文聊天机器人的公开数据集,是,https://github.com/lqhou/Chinese_ChatBot_DataSet,无,通用&常识,对话,问答 00466-000-000-Text_information_extraction.jsonl,中文命名实体识别:BERT-BiLSTM-CRF模型实现中文,数据集使用CLUENER2020,是,https://github.com/TianRanPig/chinese_ner,无,多领域,信息抽取,名词提取 00471-000-000-part_of_speech.jsonl,ACE2005中文数据集处理(中文信息信息抽取任务),是,https://github.com/yujunhuics/ace2005_Chinese_Processing,无,通用,信息抽取,"词性标注,命名实体识别" 00481-000-000-metaphor_category.jsonl,CCL 2020 中文隐喻识别与情感分析任务说明与数据集,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2018-Chinese-Metaphor-Analysis,无,"书籍,通用&常识","分类,自然语言推理","情感分类,文本分类" 00481-000-001-is_verb_metaphor.jsonl,CCL 2020 中文隐喻识别与情感分析任务说明与数据集,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2018-Chinese-Metaphor-Analysis,无,"书籍,通用&常识","分类,自然语言推理","情感分类,文本分类" 00481-000-002-is_noun_metaphor.jsonl,CCL 2020 中文隐喻识别与情感分析任务说明与数据集,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2018-Chinese-Metaphor-Analysis,无,"书籍,通用&常识","分类,自然语言推理","情感分类,文本分类" 00481-000-003-is_metaphor.jsonl,CCL 2020 中文隐喻识别与情感分析任务说明与数据集,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2018-Chinese-Metaphor-Analysis,无,"书籍,通用&常识","分类,自然语言推理","情感分类,文本分类" 00481-000-004-sentiment_category.jsonl,CCL 2020 中文隐喻识别与情感分析任务说明与数据集,是,https://github.com/DUTIR-Emotion-Group/CCL2018-Chinese-Metaphor-Analysis,无,"书籍,通用&常识","分类,自然语言推理","情感分类,文本分类" 00486-000-000-ChineseAirportQA.jsonl,中文航空领域问答数据集,是,https://github.com/bigapple716/Chinese-aviation-QA-dataset,无,常识,闭卷问答,机场问答 00487-001-000-reading_comprehension.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解" 00487-001-001-question_generation.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"阅读理解,问题生成,文本生成" 00487-001-002-span_dectection.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00487-001-003-span_detection_and_special_output_formatting.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00487-002-000-question_rephrasing.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,句子重写 00487-002-001-reading_comprehension.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解" 00487-002-002-question_generation.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"阅读理解,问题生成,文本生成" 00487-002-003-span_detection.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00487-002-004-span_detection_with_special_formatting.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00487-003-000-reading_comprehension_with_requirement.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"阅读理解,问答" 00487-003-001-reading_comprehension.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解" 00487-003-002-question_generation.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"阅读理解,问题生成,文本生成" 00487-003-003-span_detection.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00487-003-004-span_detection_with_special_formatting.jsonl,中文机器阅读理解的鲁棒性数据集,是,https://github.com/unlimitedaki/Chinese-MRC-Robust-Dataset,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00491-001-000-poet_questions_and_answers_about_title.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,标题,问答,知识" 00491-002-000-poet_questions_and_answers_about_author.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,问答,知识" 00491-003-000-poet_questions_and_answers_about_dynasty.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,问答,知识" 00491-004-000-poet_generate.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,文本生成,知识" 00491-005-000-poet_generate_pre.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,文本生成,知识" 00491-006-000-poet_generate_title.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,标题,文本生成,知识" 00491-007-000-poet_match.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,关系抽取,知识" 00491-008-000-poet_relation.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,关系抽取,知识" 00491-009-000-poet_judge_begin.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,关系抽取,知识" 00491-010-000-poet_judge_end.jsonl,中文古诗词数据集,是,https://github.com/hiyoung123/ChinesePoetrySpider,无,文学,常识,"古诗词,关系抽取,知识" 00493-001-000-sentence_person_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-001-sentence_location_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-002-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-003-sentence_person_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-004-sentence_location_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-005-sentence_organization_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-006-sentence_person_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-007-sentence_location_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-008-sentence_organization_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-009-sentence_person_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-010-sentence_location_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-011-sentence_organization_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-001-012-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-000-sentence_person_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-001-sentence_location_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-002-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-003-sentence_district_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-004-sentence_person_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-005-sentence_location_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-006-sentence_organization_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-007-sentence_district_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-008-sentence_person_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-009-sentence_location_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-010-sentence_organization_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-011-sentence_district_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-012-sentence_person_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-013-sentence_location_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-014-sentence_organization_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-015-sentence_district_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-002-016-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-003-000-sentence_name_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-001-sentence_nationality_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-002-sentence_location_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-003-sentence_race_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-004-sentence_profession_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-005-sentence_education_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-006-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-007-sentence_title_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-008-sentence_name_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-009-sentence_nationality_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-010-sentence_location_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-011-sentence_race_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-012-sentence_profession_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-013-sentence_education_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-014-sentence_organization_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-015-sentence_title_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-016-sentence_name_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-017-sentence_nationality_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-018-sentence_location_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-019-sentence_race_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-020-sentence_profession_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-021-sentence_education_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-022-sentence_organization_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-023-sentence_title_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-024-sentence_name_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-025-sentence_nationality_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-026-sentence_location_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-027-sentence_race_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-028-sentence_profession_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-029-sentence_education_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-030-sentence_organization_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-031-sentence_title_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-003-032-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,管理学-工商管理,信息抽取,信息检索 00493-004-000-sentence_name_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-001-sentence_time_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-002-sentence_location_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-003-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-004-sentence_company_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-005-sentence_product_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-006-sentence_name_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-007-sentence_time_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-008-sentence_location_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-009-sentence_organization_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-010-sentence_company_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-011-sentence_product_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-012-sentence_name_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-013-sentence_time_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-014-sentence_location_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-015-sentence_organization_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-016-sentence_title_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-017-sentence_company_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-018-sentence_product_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-019-sentence_name_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-020-sentence_time_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-021-sentence_location_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-022-sentence_organization_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-023-sentence_company_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-004-024-sentence_product_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-000-sentence_name_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-001-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-002-sentence_address_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-003-sentence_company_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-004-sentence_government_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-005-sentence_book_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-006-sentence_game_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-007-sentence_movie_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-008-sentence_position_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-009-sentence_scene_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-010-sentence_name_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-011-sentence_game_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-012-sentence_address_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-013-sentence_company_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-014-sentence_government_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-015-sentence_book_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-016-sentence_movie_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-017-sentence_position_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-018-sentence_scene_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-019-sentence_name_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-020-sentence_game_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-021-sentence_address_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-022-sentence_company_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-023-sentence_government_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-024-sentence_book_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-025-sentence_movie_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-026-sentence_position_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-027-sentence_scene_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-028-sentence_name_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-029-sentence_game_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-030-sentence_address_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-031-sentence_company_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-032-sentence_government_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-033-sentence_book_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-034-sentence_movie_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-035-sentence_position_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-036-sentence_scene_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-005-037-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-000-sentence_person_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-001-sentence_location_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-002-sentence_organization_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-003-sentence_district_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-004-sentence_person_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-005-sentence_location_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-006-sentence_organization_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-007-sentence_district_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-008-sentence_person_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-009-sentence_location_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-010-sentence_organization_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-011-sentence_district_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-012-sentence_person_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-013-sentence_location_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-014-sentence_organization_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-015-sentence_district_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-006-016-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-新闻与传播,信息抽取,信息检索 00493-007-000-sentence_lab_test_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-001-sentence_image_inspection_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-002-sentence_operation_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-003-sentence_disease_diagnosis_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-004-sentence_drug_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-005-sentence_anatomical_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-006-sentence_lab_test_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-007-sentence_image_inspection_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-008-sentence_operation_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-009-sentence_disease_diagnosis_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-010-sentence_drug_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-011-sentence_anatomical_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-012-sentence_lab_test_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-013-sentence_image_inspection_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-014-sentence_operation_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-015-sentence_disease_diagnosis_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-016-sentence_drug_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-017-sentence_anatomical_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-018-sentence_lab_test_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-019-sentence_image_inspection_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-020-sentence_operation_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-021-sentence_disease_diagnosis_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-022-sentence_drug_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-023-sentence_anatomical_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-007-024-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-000-sentence_disease_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-001-sentence_symptom_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-002-sentence_syndrome_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-003-sentence_disease_group_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-004-sentence_medicine_effect_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-005-sentence_crowd_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-006-sentence_medicine_type_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-007-sentence_medicine_taste_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-008-sentence_food_type_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-009-sentence_medicine_ingredient_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-010-sentence_disease_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-011-sentence_symptom_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-012-sentence_syndrome_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-013-sentence_disease_group_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-014-sentence_medicine_effect_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-015-sentence_crowd_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-016-sentence_medicine_type_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-017-sentence_medicine_taste_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-018-sentence_food_type_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-019-sentence_medicine_ingredient_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-020-sentence_disease_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-021-sentence_symptom_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-022-sentence_syndrome_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-023-sentence_disease_group_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-024-sentence_medicine_effect_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-025-sentence_crowd_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-026-sentence_medicine_type_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-027-sentence_medicine_taste_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-028-sentence_food_type_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-029-sentence_medicine_ingredient_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-030-sentence_disease_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-031-sentence_symptom_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-032-sentence_syndrome_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-033-sentence_disease_group_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-034-sentence_medicine_effect_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-035-sentence_crowd_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-036-sentence_medicine_type_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-037-sentence_medicine_taste_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-038-sentence_food_type_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-039-sentence_medicine_ingredient_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-008-040-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-009-000-sentence_book_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-001-sentence_music_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-002-sentence_video_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-003-sentence_book_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-004-sentence_music_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-005-sentence_video_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-006-sentence_book_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-007-sentence_music_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-008-sentence_video_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-009-sentence_book_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-010-sentence_music_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-011-sentence_video_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-009-012-sentence_information_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,文学-中国语言文学,信息抽取,信息检索 00493-010-000-sentence_disease_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-001-sentence_symptom_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-002-sentence_procedure_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-003-sentence_equipment_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-004-sentence_medicine_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-005-sentence_inspection_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-006-sentence_body_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-007-sentence_department_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-008-sentence_microorganism_existence.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-009-sentence_disease_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-010-sentence_symptom_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-011-sentence_procedure_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-012-sentence_equipment_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-013-sentence_medicine_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-014-sentence_inspection_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-015-sentence_body_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-016-sentence_department_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-017-sentence_microorganism_count.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-018-sentence_disease_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-019-sentence_symptom_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-020-sentence_procedure_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-021-sentence_equipment_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-022-sentence_medicine_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-023-sentence_inspection_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-024-sentence_body_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-025-sentence_department_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-026-sentence_microorganism_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-027-sentence_disease_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-028-sentence_symptom_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-029-sentence_procedure_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-030-sentence_equipment_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-031-sentence_medicine_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-032-sentence_inspection_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-033-sentence_body_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-034-sentence_department_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00493-010-035-sentence_microorganism_index_extraction.jsonl,中英文信息抽取数据集整理,是,https://github.com/yangjingla/IE-Datasets-Collections,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00494-001-000-morality_classification.jsonl,大型中文道德句数据集CMOS,是,https://github.com/blcunlp/Chinese-MOral-Sentence-Dataset,无,通用,分类,"道德,文本分类" 00494-001-001-sentiment_classification.jsonl,大型中文道德句数据集CMOS,是,https://github.com/blcunlp/Chinese-MOral-Sentence-Dataset,无,通用,分类,"情感分类,文本分类" 00494-002-000-morality_identification.jsonl,大型中文道德句数据集CMOS,是,https://github.com/blcunlp/Chinese-MOral-Sentence-Dataset,无,通用,分类,"道德,文本分类" 00495-000-000-sentiment_classification.jsonl,中文文本情感分析(利用LSTM模型实现),数据集:关于酒店的中文评论,是,https://github.com/AI888666/lstm,无,"通用,酒店,评论",分类,情感分类 00496-000-000-NER task that find all medical terms.jsonl,网上公开的中文ner数据集收集,是,https://github.com/gailysun/NER,无,医药,语义分析,分词 00496-000-001-NER task that match entity with category.jsonl,网上公开的中文ner数据集收集,是,https://github.com/gailysun/NER,无,医药,语义分析,分词 00496-002-000-Word segmentation .jsonl,网上公开的中文ner数据集收集,是,https://github.com/gailysun/NER,无,通用&常识,语义分析,分词 00496-002-001-NER task that find all entity.jsonl,网上公开的中文ner数据集收集,是,https://github.com/gailysun/NER,无,通用&常识,语义分析,分词 00497-000-000-sentiment_analysis.jsonl,该资源为文本挖掘(中文和英文)相关的数据集,希望对您有所帮助~,是,https://github.com/eastmountyxz/Datasets-Text-Mining,无,评论,分类,"评论,情感分类,文本分类" 00499-000-000-blog_information_categorization.jsonl,中文网络小说爬虫&数据集,是,https://github.com/lzquancumtb/CrisisNLP-C,无,文学-新闻与传播,"信息抽取,分类","新闻分类,信息检索" 00499-000-001-blog_event_categorization.jsonl,中文网络小说爬虫&数据集,是,https://github.com/lzquancumtb/CrisisNLP-C,无,文学-新闻与传播,"信息抽取,分类","新闻分类,信息检索" 00500-000-000-Correct sentences if syntax error found.jsonl,中文拼写纠错评测数据集合,是,https://github.com/iamxiatian/spell_correction_corpus,无,文学,语义分析,修改病句 00501-000-000-trigger_identification.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,触发词识别 00501-000-001-argument_extraction.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,论元抽取 00501-000-002-argument_role_classification.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,论元角色分类 00501-000-003-event_extraction.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,事件抽取 00501-000-004-class_classification.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,事件类别分类 00501-000-005-entity_extraction.jsonl,【信息抽取】DuEE1.0中文事件抽取数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/186935,无,通用,信息抽取,实体抽取 00503-000-000-reading_comprehension.jsonl,业界规模最大的中文关系抽取数据集 DuIE 2.0,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/53720,无,通用,"信息抽取,阅读理解","信息抽取,关系抽取" 00504-004-000-sentence_tokenization.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,经济学-金融,文本风格迁移,词分割 00504-004-001-event_category_identification.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,经济学-金融,分类,分类 00504-004-002-event_entity_identification.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,经济学-金融,信息抽取,信息检索 00504-004-003-event_entity_labeling.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,经济学-金融,信息抽取,信息检索 00504-005-000-sentence_category_identification.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,多领域,分类,分类 00504-006-000-event_entity_identification.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00504-006-001-event_entity_labeling.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,医学-基础医学,信息抽取,信息检索 00504-006-002-entity_relation_judgement.jsonl,信息抽取的数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/172165,无,医学-基础医学,信息抽取,关系判断 00506-000-000-similarity_classification.jsonl,蚂蚁金服数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/136160,无,通用,分类,"语义相关性,相似度" 00508-000-000-sentiment_analysis_and_text_classification.jsonl,淘宝评论情感分析,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/179939,无,"通用,电商,评论",分类,"情感分析,文本分类" 00514-000-000-natural_language_processing.jsonl,古籍-史藏(7)-职官,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113366,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,标题 00516-000-000-reading_comprehension.jsonl,千言数据集:阅读理解之dureader_checklist,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100762,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解" 00516-000-001-reading_comprehension_with_unanswerable_questions.jsonl,千言数据集:阅读理解之dureader_checklist,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100762,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解" 00516-000-002-question_generation_based_on_answers.jsonl,千言数据集:阅读理解之dureader_checklist,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100762,无,通用,阅读理解,"阅读理解,问题生成,文本生成" 00516-000-003-span_detection.jsonl,千言数据集:阅读理解之dureader_checklist,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100762,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00516-000-004-span_detection_and_qustion_answering_with_special_formatting.jsonl,千言数据集:阅读理解之dureader_checklist,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/100762,无,通用,阅读理解,"问答,阅读理解,跨度提取" 00517-000-000-ner.jsonl,全宋词,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113501,无,文学-中国语言文学,问答,诗词 00518-000-000-natural_language_processing.jsonl,古籍-史藏(11)-载记,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113371,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,标题 00520-000-000-sentiment_classification.jsonl,Amazon书评情感分析数据集,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/2454,无,"评论,电商",分类,情感分类 00521-000-000-qa.jsonl,古籍-史藏(3)-纪事本末,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113362,无,文学-中国语言文学,常识问答,诗词 00522-000-000-qa.jsonl,古籍-史藏(6)-地理,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113365,无,文学-中国语言文学,常识问答,诗词 00523-000-000-chinese_sentence_rewriting.jsonl,公共集-中文语料,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/143864,无,文学,摘要,句子重写 00525-000-000-qa.jsonl,古籍-历代文人笔记,是,https://aistudio.baidu.com/aistudio/datasetdetail/113352,无,文学-中国语言文学,常识问答,诗词 00526-001-000-explain_idiom.jsonl,成语阅读理解填空,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/chid_public.zip,无,文学,知识,"成语释义,文本生成,知识" 00526-002-000-write_idiom.jsonl,成语阅读理解填空,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/chid_public.zip,无,文学,知识,"成语填空,文本生成,知识" 00526-003-000-idiom_complete.jsonl,成语阅读理解填空,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/chid_public.zip,无,文学,知识,"成语填空,文本生成,知识" 00527-000-000-traditional_cn_reading_comprehension.jsonl,DRCD 繁体阅读理解任务,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/drcd_public.zip,无,通用,阅读理解,"繁体,问答" 00528-000-000-evaluate_abstract_keywords_accuracy.jsonl,CSL 论文关键词识别,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/csl_public.zip,无,通用,信息抽取,"摘要,信息抽取" 00528-000-001-abstract_keyword_generation.jsonl,CSL 论文关键词识别,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/csl_public.zip,无,通用,信息抽取,"摘要,信息抽取,关键词生成" 00529-000-000-novel_character_identification.jsonl,CLUEWSC2020: WSC Winograd模式挑战中文版,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/cluewsc2020_public.zip,无,文学-中国语言文学,信息抽取,"语义角色标注,实体抽取" 00529-000-001-novel_character_pronoun_identification.jsonl,CLUEWSC2020: WSC Winograd模式挑战中文版,是,https://storage.googleapis.com/cluebenchmark/tasks/cluewsc2020_public.zip,无,文学-中国语言文学,信息抽取,"语义角色标注,实体抽取" 00531-000-000-product_comment_sentiment.jsonl,商品评论情感预测,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/jd/files,否,电商,分类,情感分类 00533-002-000-text_classification.jsonl,CLUE中文数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/clue/files,否,通用,文本分类,文本分类 00533-003-000-text_classification.jsonl,CLUE中文数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/clue/files,否,通用,文本分类,文本分类 00533-004-000-text_classification.jsonl,CLUE中文数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/clue/files,否,通用,文本分类,文本分类 00533-005-000-text_classification.jsonl,CLUE中文数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/clue/files,否,通用,文本分类,文本分类 00533-006-000-text_classification.jsonl,CLUE中文数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/clue/files,否,通用,文本分类,文本分类 00534-000-000-analyze_semantic_similarity.jsonl,蚂蚁金融语义相似度数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/afqmc/files,否,金融,自然语言推理,语义相关性 00535-000-000-review_sentiment_analysis_dazhongdianping.jsonl,大众点评评价数据,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/yf_dianping/files,否,评论,分类,情感分类 00536-001-000-text_classification.jsonl,人类-ChatGPT 问答对比语料集 中文版,是,https://modelscope.cn/datasets/simpleai/HC3-Chinese/files,否,通用,文本分类,文本分类 00536-002-000-text_classification.jsonl,人类-ChatGPT 问答对比语料集 中文版,是,https://modelscope.cn/datasets/simpleai/HC3-Chinese/files,否,通用,文本分类,文本分类 00536-003-000-text_classification.jsonl,人类-ChatGPT 问答对比语料集 中文版,是,https://modelscope.cn/datasets/simpleai/HC3-Chinese/files,否,通用,文本分类,文本分类 00536-004-000-text_classification.jsonl,人类-ChatGPT 问答对比语料集 中文版,是,https://modelscope.cn/datasets/simpleai/HC3-Chinese/files,否,通用,文本分类,文本分类 00536-005-000-text_classification.jsonl,人类-ChatGPT 问答对比语料集 中文版,是,https://modelscope.cn/datasets/simpleai/HC3-Chinese/files,否,通用,文本分类,文本分类 00541-000-000-text_classification.jsonl,xnli_zh,是,https://modelscope.cn/datasets/Yixiang/xnli_zh/files,否,通用,"分类,语义分析",文本分类 00541-000-001-text_generation.jsonl,xnli_zh,是,https://modelscope.cn/datasets/Yixiang/xnli_zh/files,否,通用,"分类,语义分析","文本分类,文本生成" 00542-000-000-text_domain_classification.jsonl,中文文本领域分类测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/nlp_domain_classification_chinese_testset/files,否,多领域,分类,"分类,文本分类" 00546-000-000-text_classification.jsonl,IMDB电影reivew数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/imdb/files,https://aclanthology.org/P11-1015/,艺术,文本分类,"情感分类,文本分类" 00552-001-000-translate_cn_to_eng.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,翻译,中译英 00552-002-000-natural_language_inference.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,自然语言推理,分类 00552-003-000-question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-004-000-translate_cn_to_eng.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,翻译,中译英 00552-005-000-natural_language_inference.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,自然语言推理,二分类 00552-006-000-question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-007-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-008-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-009-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-010-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-011-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00552-012-000-cross_lingual_question_answering.jsonl,XTREME数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/xtreme/files,否,通用,信息抽取,问答 00565-000-000-Translation.jsonl,WMT中英机器翻译新闻测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/WMT-Chinese-to-English-Machine-Translation-newstest/files,否,多领域,翻译,中翻英 00565-001-000-Translation.jsonl,WMT中英机器翻译新闻测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/WMT-Chinese-to-English-Machine-Translation-newstest/files,否,多领域,翻译,中翻英 00565-002-000-Translation.jsonl,WMT中英机器翻译新闻测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/WMT-Chinese-to-English-Machine-Translation-newstest/files,否,多领域,翻译,中翻英 00566-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,WMT中英机器翻译医药测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/WMT-Chinese-to-English-Machine-Translation-Medical/files,否,医药,翻译,"翻译,中译英" 00575-000-000-named_entity_recognition.jsonl,人民日报命名实体识别数据集(Tiny),是,https://modelscope.cn/datasets/damo/people_daily_ner_1998_tiny/files,否,新闻,信息抽取,命名实体识别 00579-000-000-word_seg_pku.jsonl,中文分词PKU数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/dingkun/chinese_word_segmentation_pku/files,否,通用,语义分析,分词 00581-000-000-named_entity_recognition.jsonl,属性情感抽取三元组数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/absa_aoe/files,否,通用,信息抽取,情感分析 00583-000-000-Word segmentation followed SBE standard.jsonl,msra_cws 中文分词数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/izhx404/msra_cws/files,否,通用&常识,语义分析,分词 00584-000-000-named_entity_recognition.jsonl,cluener命名实体识别数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/yingxi/cluener/files,否,文学-新闻与传播,信息抽取,实体抽取 00585-000-000-NER task followed IBO tag standard.jsonl,CCKS 2021 地址解析数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/address-ner-ccks-2021/files,否,通用&常识,语义分析,分词 00585-000-001-NER task determine category of entity.jsonl,CCKS 2021 地址解析数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/address-ner-ccks-2021/files,否,通用&常识,语义分析,分词 00587-000-000-ner.jsonl,bank命名实体识别数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/bank_ner/files,否,金融,实体抽取,命名实体识别 00593-000-000-ner.jsonl,MultiCoNER命名实体识别数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/multico_ner/files,否,通用,实体抽取,命名实体识别 00595-001-000-chinese_question_and_answer.jsonl,Chinese document-grounded dialogue data set (中文对话数据集),是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_ConvAI/ZhDoc2BotDialogue/files,否,多领域,问答,问答 00596-000-000-choose_most_possible_cause.jsonl,多语言常识数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damotest/xcopa/files,否,通用,自然语言推理,因果分析 00596-000-001-choose_most_possible_effect.jsonl,多语言常识数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damotest/xcopa/files,否,通用,自然语言推理,因果分析 00597-000-000-product_description_generation.jsonl,商品文案描述生成,是,https://modelscope.cn/datasets/lcl193798/product_description_generation/files,否,电商,文本生成,文本生成 00599-000-000-chinese_poetry_collection.jsonl,中文诗词数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/chinese-poetry-collection/files,否,文学,文本生成,文本生成 00604-001-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,中译德 00604-002-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,中译英 00604-003-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,德译中 00604-004-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,英译中 00604-005-000-summarization.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,摘要,摘要 00604-006-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,中译德 00604-007-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,中译英 00604-008-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,德译中 00604-009-000-translation.jsonl,ClidSum跨语言对话摘要基准数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=69,无,通用,翻译,英译中 00605-000-000-solve math problem in equation.jsonl,Math23K中文数学应用题数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=56,无,数学,自然语言推理,问答 00605-000-001-answer math problem.jsonl,Math23K中文数学应用题数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=56,无,数学,自然语言推理,问答 00605-000-002-answer math prolem with equation.jsonl,Math23K中文数学应用题数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=56,无,数学,自然语言推理,问答 "00608-000-000-Medical classification task, determine if a patient is health based on some data.jsonl",心脏病数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/148469,无,医学,医疗问答,文本分类 00608-000-001-Json generating task.jsonl,心脏病数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/148469,无,医学,医疗问答,文本分类 00610-000-000-summarization.jsonl,LCSTS_new中文短摘要生成数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=10,无,通用,摘要,"摘要,文本生成" 00611-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,美国特斯拉充电桩已建位置信息和未建造的计划建造时间,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/146346,无,通用,表格,地理要素抽取 00612-000-000-intent_classification.jsonl,本数据集仅用于内部比赛测试,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/144839,无,"通用,医学","对话,分类","对话,意图分析" 00613-000-000-content_classification.jsonl,食品安全主题数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=71,无,食品安全,分类,文本分类 00613-000-001-event_abstract_generation.jsonl,食品安全主题数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=71,无,食品安全,摘要,摘要 00615-000-000-conversation_generation.jsonl,DuLeMon中文长时记忆对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=60,无,通用,对话,多轮对话 00619-001-000-flight_delay_prediction.jsonl,航空数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/141981,无,航空,表格,推理 00619-002-000-flight_knowledge_question_answering.jsonl,航空数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/141981,无,航空,表格,推理 00620-000-000-Conversations.jsonl,CrossWOZ中文跨领域任务导向对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=43,否,多领域,对话,多轮对话 00620-001-000-Conversations.jsonl,CrossWOZ中文跨领域任务导向对话数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=43,否,多领域,对话,多轮对话 00621-000-000-Questiong Answering.jsonl,AdvertiseGen广告文案生成数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=9,无,艺术,文本生成,问答 00621-000-001-Json file generator.jsonl,AdvertiseGen广告文案生成数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=9,无,艺术,文本生成,问答 00622-000-000-event_extraction.jsonl,DuEE1.0中文事件抽取数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=6,无,通用,信息抽取,事件抽取 00623-000-000-Entity Retrival.jsonl,CNERTA中文多模态命名实体识别数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=42,无,多领域,实体提取,实体提取 00623-001-000-Entity Retrival.jsonl,CNERTA中文多模态命名实体识别数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=42,无,多领域,实体提取,实体提取 00623-002-000-Entity Retrival.jsonl,CNERTA中文多模态命名实体识别数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=42,无,多领域,实体提取,实体提取 00624-000-000-semantic_similarity.jsonl,OPPO小布对话文本语义匹配数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=28,无,通用,自然语言推理,匹配 00624-000-001-chinese_sentence_rewriting.jsonl,OPPO小布对话文本语义匹配数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=28,无,通用,文本风格迁移,句子重写 00625-000-000-sentence_generation_with_lexical_overlap.jsonl,DuQM细粒度鲁棒性问题匹配数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=27,无,通用,文本生成,"文本生成,相似度,问题生成" 00628-001-000-news_abstract.jsonl,CHEF中文事实核查数据集,否,https://www.luge.ai/#/luge/dataDetail?id=44,无,多领域,摘要,"阅读,信息检索,事件抽取" 00631-000-000-taobao data recommend.jsonl,淘宝母婴购物数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/45?t=1684985507817,无,电商,推荐,推荐 00632-000-000-breast cancer classification.jsonl,乳腺癌数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/136044,无,医药,分类,分类 00633-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,A股上市公司季度营收预测,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/133410,无,金融,翻译,中译英 00633-000-001-Pro-Q&A.jsonl,A股上市公司季度营收预测,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/133410,无,金融,专业问答,来源识别 00635-000-000-reading_comprehension_extracting_firstline_of_span.jsonl,AntHighlight,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/142983,无,金融,"阅读理解,文本生成",文本生成 00635-000-001-reading_comprehension_extracting_lastline_of_span.jsonl,AntHighlight,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/142983,无,金融,"阅读理解,文本生成",文本生成 00635-000-002-reading_comprehension_extracting_starttime_of_span.jsonl,AntHighlight,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/142983,无,金融,"阅读理解,文本生成",文本生成 00635-000-003-reading_comprehension_extracting_endtime_of_span.jsonl,AntHighlight,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/142983,无,金融,"阅读理解,文本生成",文本生成 00639-000-000-information_extraction.jsonl,CCKS2022金融领域FEW-SHOT事件抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/136800,无,"新闻,金融",信息抽取,信息抽取 00643-000-000-information_extraction.jsonl,CCKS2019金融领域篇章级事件主体抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/111237,无,"新闻,金融",信息抽取,信息抽取 00644-000-000-event_category_identification.jsonl,CCKS2020金融领域篇章级事件主体抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/111209,无,经济学-金融,信息抽取,信息检索 00644-000-001-event_subject_extraction.jsonl,CCKS2020金融领域篇章级事件主体抽取数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/111209,无,经济学-金融,信息抽取,信息检索 00654-000-000-House price data of Sao Paulo.jsonl,圣保罗的房价数据,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/92730,无,通用,推荐,价格预测 00655-000-000-classification.jsonl,新浪微博互动预测数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/51,无,社交,分类,文本分类 00656-000-000-classification.jsonl,亚马逊2009-2020年最畅销的50本小,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/92660,无,书籍,分类,文本分类 00658-000-000-table.jsonl,癌症患者数据,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/92525,无,医药,表格,推理 00661-000-000-abstract.jsonl,中文摘要LCSTS测试集,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/lcsts_test_set/files,否,新闻,摘要,缩写 00663-001-000-entity_recognition.jsonl,车载开机天气信息自动播报,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/weather_infomation_generation/files,否,气象,"信息抽取,文本生成","气象信息抽取,扩写" 00663-002-000-text_generation.jsonl,车载开机天气信息自动播报,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/weather_infomation_generation/files,否,气象,"信息抽取,文本生成","气象信息抽取,扩写" 00664-000-000-couplet.jsonl,中文对联生成数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/lcl193798/couplet_generation/files,否,书籍,信息抽取,对联 00669-000-000-Get_second.jsonl,对联小数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/minisnow/couplet_samll/files,否,通用,文本生成,对联 00669-000-001-Get_first.jsonl,对联小数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/minisnow/couplet_samll/files,否,通用,文本生成,对联 00670-001-000-Information extraction.jsonl,中文科学文献CSL摘要数据,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/csl_summarization/files,否,多领域,信息抽取,"信息抽取,信息抽取" 00670-002-000-Information extraction.jsonl,中文科学文献CSL摘要数据,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/csl_summarization/files,否,多领域,信息抽取,"信息抽取,信息抽取" 00671-000-000-Get_whole.jsonl,迷你版中文诗词数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damodayin/chinese-poetry-collection-mini/files,否,通用,文本生成,诗词 00672-000-000-Error correction.jsonl,WenetSpeech纠错,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/wenetspeech_error_correct/files,否,通用,纠错,"纠错,语法纠错" 00674-000-000-Chinese_text2sql_generation.jsonl,中文Text2SQL数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/modelscope/ChineseText2SQL/files,否,通用,阅读理解,代码生成 00675-000-000-english_multi_turn_text2sql_generation.jsonl,多轮NL2SQL,是,https://modelscope.cn/datasets/yuchen/CoSQL/files,否,通用,阅读理解,代码生成 00675-001-000-english_text2sql_generation.jsonl,多轮NL2SQL,是,https://modelscope.cn/datasets/yuchen/CoSQL/files,否,通用,阅读理解,代码生成 00675-002-000-english_multi_turn_text2sql_generation.jsonl,多轮NL2SQL,是,https://modelscope.cn/datasets/yuchen/CoSQL/files,否,通用,阅读理解,代码生成 00676-000-000-classification.jsonl,大规模中文语义相似度数据,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/BQ_Corpus/files,否,银行,分类,相似度匹配 00677-000-000-CLUE-QQ Browser Search Relevance Dataset.jsonl,CLUE-QQ浏览器搜索相关性数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/damo/QBQTC/files,否,通用,语义分析,语义相关性 00684-000-000-classification.jsonl,大规模问题匹配数据集,是,https://modelscope.cn/datasets/DAMO_NLP/LCQMC/files,否,通用,分类,语义相关性 00704-000-000-news_headline_generation.jsonl,news from 1/1/2016 to 10/9/2018 downloaded from http://mrxwlb.com,是,https://www.kaggle.com/datasets/noxmoon/chinese-official-daily-news-since-2016/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学-新闻与传播",摘要,"标题,文本生成" 00706-001-000-Please give the weather index for the day according to the date.jsonl,PM2.5 Data of Five Chinese Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/uciml/pm25-data-for-five-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,气象,表格,数据库 00706-002-000-Please give the weather index for the day according to the date.jsonl,PM2.5 Data of Five Chinese Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/uciml/pm25-data-for-five-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,气象,表格,数据库 00706-003-000-Please give the weather index for the day according to the date.jsonl,PM2.5 Data of Five Chinese Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/uciml/pm25-data-for-five-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,气象,表格,数据库 00706-004-000-Please give the weather index for the day according to the date.jsonl,PM2.5 Data of Five Chinese Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/uciml/pm25-data-for-five-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,气象,表格,数据库 00706-005-000-Please give the weather index for the day according to the date.jsonl,PM2.5 Data of Five Chinese Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/uciml/pm25-data-for-five-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,气象,表格,数据库 00708-000-000-news_headline_generation.jsonl,"With Article Titles, Descriptions, Cover Images, and Links.",是,https://www.kaggle.com/datasets/ceshine/yet-another-chinese-news-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,"通用,文学-新闻与传播",摘要,"标题,文本生成" 00708-000-001-news_content_expansion.jsonl,"With Article Titles, Descriptions, Cover Images, and Links.",是,https://www.kaggle.com/datasets/ceshine/yet-another-chinese-news-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,"通用,文学-新闻与传播",摘要,"标题,文本生成" 00712-000-000-gdp_analysis.jsonl,China's GDP in Province with Chinese and English,是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/chinas-gdp-in-province/download?datasetVersionNumber=6,无,经济学,信息抽取,经济数据 00714-000-000-movies_comments_sentiment_analysis.jsonl,Douban Movie Short Comments Dataset,是,https://www.kaggle.com/datasets/utmhikari/doubanmovieshortcomments/download?datasetVersionNumber=7,无,通用,分类,情感分类 00714-000-001-movies_comments_generation.jsonl,Douban Movie Short Comments Dataset,是,https://www.kaggle.com/datasets/utmhikari/doubanmovieshortcomments/download?datasetVersionNumber=7,无,通用,翻译,文本生成 00714-000-002-movies_knowledge_question_answering.jsonl,Douban Movie Short Comments Dataset,是,https://www.kaggle.com/datasets/utmhikari/doubanmovieshortcomments/download?datasetVersionNumber=7,无,通用,翻译,文本生成 00720-000-000-identify_chinese_language.jsonl,This data is extract from WiLi-2018 wikipedia dataset,是,https://www.kaggle.com/datasets/zarajamshaid/language-identification-datasst/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,语种识别 00721-000-000-mental_problem_identification.jsonl,"Emotional First Aid Dataset, 心理咨询问答语料库",是,https://www.kaggle.com/datasets/samurais/emotional-first-aid-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,心理,"分类,阅读理解","心理健康文本分类,问答" 00721-000-001-reading_comprehension_and_comment_generation.jsonl,"Emotional First Aid Dataset, 心理咨询问答语料库",是,https://www.kaggle.com/datasets/samurais/emotional-first-aid-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,心理,"文本生成,阅读理解",文本生成 00723-000-000-find_the_most_common_character.jsonl,Balance Sheet of all Chinese publicly trading companies from year 2006 to 2022,是,https://www.kaggle.com/datasets/wentinglu/structured-chinese-company-balance-sheet/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,"自然语言推理,常识","推理,知识" 00723-000-001-find_the_least_common_character.jsonl,Balance Sheet of all Chinese publicly trading companies from year 2006 to 2022,是,https://www.kaggle.com/datasets/wentinglu/structured-chinese-company-balance-sheet/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,"自然语言推理,常识","推理,知识" 00724-000-000-tiktok_comment_polarity_judgement.jsonl,Latest user reviews for TikTok app available at Google Play Store,是,https://www.kaggle.com/datasets/shivkumarganesh/tiktok-google-play-store-review/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-评论,信息抽取,"观点极性判断,文本总结" 00725-000-000-colloquial_saying_translation.jsonl,"Dataset of English, Chinese and French proverbs",是,https://www.kaggle.com/datasets/bryanb/phrases-and-sayings/download?datasetVersionNumber=13,无,通用,翻译,文本生成 00725-000-001-colloquial_saying_classification.jsonl,"Dataset of English, Chinese and French proverbs",是,https://www.kaggle.com/datasets/bryanb/phrases-and-sayings/download?datasetVersionNumber=13,无,通用,分类,文本分类 00725-000-002-chinese_pinyin_generation.jsonl,"Dataset of English, Chinese and French proverbs",是,https://www.kaggle.com/datasets/bryanb/phrases-and-sayings/download?datasetVersionNumber=13,无,通用,翻译,文本生成 00725-000-003-chinese_english_colloquial_saying_matching.jsonl,"Dataset of English, Chinese and French proverbs",是,https://www.kaggle.com/datasets/bryanb/phrases-and-sayings/download?datasetVersionNumber=13,无,通用,分类,情感分类 00728-001-000-movies_recommendation.jsonl,Movies info and rating users info,是,https://www.kaggle.com/datasets/pwang001/movie-recommender/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,情感分类 00728-002-000-movies_types_question_answering.jsonl,Movies info and rating users info,是,https://www.kaggle.com/datasets/pwang001/movie-recommender/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,推荐,知识 00729-000-000-title generation.jsonl,People's Daily newspaper in Chinese text.,是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/renmindaily/download?datasetVersionNumber=9,无,新闻,摘要,摘要 00730-000-000-holiday_analysis.jsonl,chinese rest holiday dataset 2020 to 2022,是,https://www.kaggle.com/datasets/holoong9291/chinese-rest-holiday-dataset-2020-to-2022/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,信息抽取,假日信息 00732-001-000-translate_cn_to_en.jsonl,transformer_chinese_english,是,https://www.kaggle.com/datasets/dchowswag/transformer-chinese-english/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"翻译,中译英" 00732-001-001-translate_en_to_cn.jsonl,transformer_chinese_english,是,https://www.kaggle.com/datasets/dchowswag/transformer-chinese-english/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"翻译,英译中" 00732-002-000-tokenization.jsonl,transformer_chinese_english,是,https://www.kaggle.com/datasets/dchowswag/transformer-chinese-english/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,语义分析,分词 00733-000-000-sentiment_analysis.jsonl,Chinese text multi classification,是,https://www.kaggle.com/datasets/liangqingyuan/chinese-text-multi-classification/download?datasetVersionNumber=5,无,通用,推荐,知识 00734-000-000-song_title_generation.jsonl,3000+ Chinese songs with some statistics,是,https://www.kaggle.com/datasets/jyesawtellrickson/chinese-song-lyrics/download?datasetVersionNumber=1,无,艺术,文本生成,文本生成 00734-000-001-song_lyrics_generation.jsonl,3000+ Chinese songs with some statistics,是,https://www.kaggle.com/datasets/jyesawtellrickson/chinese-song-lyrics/download?datasetVersionNumber=1,无,艺术,文本生成,文本生成 00735-000-000-athlete_level_rating.jsonl,Chinese Martial Arts competition data,是,https://www.kaggle.com/datasets/predact/world-wushu-championships-2017/download?datasetVersionNumber=1,无,体育,"表格,分类",推理 00738-001-000-administrative trivia.jsonl,中国边界、省与省内各市经纬度点数据(省市经纬度点数据不包含台湾、香港、澳门),是,https://www.kaggle.com/datasets/holoong9291/china-province-city-latitude-longitude/download?datasetVersionNumber=1,无,行政,问答,常识问答 00738-002-000-geography trivia.jsonl,中国边界、省与省内各市经纬度点数据(省市经纬度点数据不包含台湾、香港、澳门),是,https://www.kaggle.com/datasets/holoong9291/china-province-city-latitude-longitude/download?datasetVersionNumber=1,无,地理,问答,常识问答 00740-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,Top Influencers of Tiktok,是,https://www.kaggle.com/datasets/syedjaferk/top-1000-tiktokers/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,表格,意图分析 00745-001-000-translate_cn_to_tr.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-001-translate_tr_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-002-identify_chinese_language.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,"信息抽取,分类",语种识别 00745-001-003-identify_Chinese_language.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,"信息抽取,分类",语种识别 00745-001-004-translate_cn_to_ja.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-005-translate_ja_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-006-translate_cn_to_en.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-007-translate_en_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-008-translate_cn_to_ru.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-009-translate_ru_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-010-translate_cn_to_fr.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-011-translate_fr_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-012-translate_cn_to_pt-br.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-013-translate_pt-br_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-014-translate_cn_to_ko.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-015-translate_ko_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-016-translate_cn_to_es.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-017-translate_es_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-018-translate_cn_to_he.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-019-translate_he_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-001-020-translate_cn_to_it.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,中译外" 00745-001-021-translate_it_to_cn.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,"翻译,外译中" 00745-002-000-title_generation.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,摘要,"摘要,标题生成" 00745-002-001-topic_classification.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,分类,主题分类 00745-002-002-text_summarization.jsonl,Transcripts and more in 12 languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/miguelcorraljr/ted-ultimate-dataset/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,摘要,摘要 00750-000-000-common_sense_question_answering.jsonl,Watermelon dataset (西瓜数据集) in a Chinese introductory ML textbook,是,https://www.kaggle.com/datasets/benjaminwang/xigua30/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,"分类,常识",知识 00751-000-000-predict stock value.jsonl,BABA | Nasdaq Real Time Price | Currency in USD,是,https://www.kaggle.com/datasets/varpit94/alibaba-stock-data/download?datasetVersionNumber=5,无,经济学,表格,经济数据 00752-000-000-ch2other.jsonl,Understanding God - Sacred Meanings,是,https://www.kaggle.com/datasets/zusmani/the-holy-quran/download?datasetVersionNumber=3,无,哲学,翻译,"中译外,英译中,中译英,外译中" 00752-000-001-other2ch.jsonl,Understanding God - Sacred Meanings,是,https://www.kaggle.com/datasets/zusmani/the-holy-quran/download?datasetVersionNumber=3,无,哲学,翻译,"中译外,英译中,中译英,外译中" 00753-001-000-answer next sentence in a poem.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-001-answer previous sentence in a poem.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-002-answer next half sentence in a poem.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-003-answer previous half sentence in a poem.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-004-determin previous half or next half.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-005-determine whether is the first sentence of a sentence.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-001-006-determine whether is the last sentence of a sentence.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00753-002-000-poem to tag.jsonl,The most complete data set of Chinese ancient poems.,是,https://www.kaggle.com/datasets/qianboao/chinesepoetrydataset/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,文本生成 00754-000-000-novel_continuation.jsonl,modern_chinese_text,是,https://www.kaggle.com/datasets/josephfernandolim/modern-chinese-text/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,文本生成,故事续写 00755-000-000-worker_accident_reason_retrieval.jsonl,A look at how Chinese workers get hurt on the job,是,https://www.kaggle.com/datasets/jpmiller/work-accidents-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,新闻,翻译,"英译中,信息抽取" 00755-000-001-worker_accident_province_retrieval.jsonl,A look at how Chinese workers get hurt on the job,是,https://www.kaggle.com/datasets/jpmiller/work-accidents-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,新闻,信息抽取,"英译中,事件抽取,实体抽取" 00755-000-002-worker_accident_city_retrieval.jsonl,A look at how Chinese workers get hurt on the job,是,https://www.kaggle.com/datasets/jpmiller/work-accidents-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,新闻,信息抽取,"英译中,事件抽取,实体抽取" 00755-000-003-hurt_worker_industry_classification.jsonl,A look at how Chinese workers get hurt on the job,是,https://www.kaggle.com/datasets/jpmiller/work-accidents-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,新闻,信息抽取,"英译中,事件抽取,实体抽取" 00756-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,time series of foreign exchange rates per 1 Euro,是,https://www.kaggle.com/datasets/lsind18/euro-exchange-daily-rates-19992020/download?datasetVersionNumber=70,无,经济学,表格,经济数据 00757-001-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-001-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-002-000-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,方言 00757-003-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-003-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-004-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-004-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-005-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-005-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-006-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-006-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-007-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-007-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-008-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-008-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-009-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-009-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-010-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-010-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-011-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-011-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-012-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-012-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-013-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-013-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-014-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-014-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-015-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-015-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-016-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-016-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-017-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-017-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-018-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-018-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-019-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-019-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-020-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-020-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-021-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-021-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-022-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-022-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-023-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-023-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-024-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-024-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-025-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-025-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-026-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-026-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-027-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-027-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-028-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-028-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-029-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-029-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-030-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-030-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-031-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-031-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-032-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-032-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-033-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-033-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-034-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-034-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-035-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-035-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-036-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-036-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-037-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-037-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-038-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-038-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-039-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-039-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00761-000-000-amazon_comment_polarity_judgement.jsonl,The Multilingual Amazon Reviews Corpus,是,https://huggingface.co/datasets/amazon_reviews_multi,https://arxiv.org/pdf/2010.02573.pdf,文学-评论,信息抽取,"观点极性判断,文本总结" 00757-040-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-041-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-041-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-042-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-042-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-043-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-043-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-044-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-044-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-045-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-045-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00757-046-000-original_language_translated_to_zh.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,外译中 00757-046-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,The Tatoeba Translation Challenge – Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT,是,https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt,https://aclanthology.org/2020.wmt-1.139.pdf,通用,翻译,中译外 00762-000-000-translate_cn_to_de.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-001-translate_de_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-002-identify_chinese_language.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,"信息抽取,分类",语种识别 00762-000-003-identify_Chinese_language.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,"信息抽取,分类",语种识别 00762-000-004-translate_cn_to_en.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-005-translate_en_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-006-translate_cn_to_es.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-007-translate_es_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-008-translate_cn_to_fr.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-009-translate_fr_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-010-translate_cn_to_ja.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-011-translate_ja_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-012-translate_cn_to_ko.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,中译外" 00762-000-013-translate_ko_to_cn.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,翻译,"翻译,外译中" 00762-000-014-paraphrase_identification.jsonl,PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://huggingface.co/datasets/paws-x,https://arxiv.org/pdf/1908.11828.pdf,通用,自然语言推理,"相似度匹配,语义相关性" 00760-021-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-022-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-023-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-024-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-025-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-026-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-027-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-028-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-029-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-030-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-031-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-032-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-033-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-034-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-035-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-036-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-037-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-038-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-039-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-040-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-041-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-042-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-043-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-044-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00760-045-000-translation.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.360.pdf,通用,翻译,翻译 00765-000-000-translate_arabic_to_chinese.jsonl,Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation,是,https://huggingface.co/datasets/opus100,https://arxiv.org/pdf/2004.11867.pdf,通用,翻译,翻译 00765-000-001-translate_chinese_to_arabic.jsonl,Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation,是,https://huggingface.co/datasets/opus100,https://arxiv.org/pdf/2004.11867.pdf,通用,翻译,翻译 00765-000-002-classify_chinese_or_arabic.jsonl,Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation,是,https://huggingface.co/datasets/opus100,https://arxiv.org/pdf/2004.11867.pdf,通用,分类,分类 00766-000-000-get_url_from_news.jsonl,Exploring the Limits of Transfer Learning with a Unified Text-to-Text Transformer,是,https://huggingface.co/datasets/mc4,https://arxiv.org/pdf/1910.10683.pdf,新闻,问答,来源识别 00766-000-001-get_news_from_url.jsonl,Exploring the Limits of Transfer Learning with a Unified Text-to-Text Transformer,是,https://huggingface.co/datasets/mc4,https://arxiv.org/pdf/1910.10683.pdf,新闻,问答,来源识别 00767-001-000-common_sense_zh_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-001-001-common_sense_zh_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-001-002-sample_availability_classification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-001-003-common_sense_zh_answer_zh_instructiion_zh_input_generation.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-000-translation_af_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-001-translation_zh_to_af.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-002-af_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-003-common_sense_af_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-004-common_sense_zh_instruction_and_af_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-005-common_sense_af_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-006-common_sense_zh_answer_and_af_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-007-translation_af_to_zh_common_sense_af_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-002-008-af_language_type_identification_translation_af_to_zh_common_sense_af_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-000-translation_ar_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-001-translation_zh_to_ar.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-002-ar_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-003-common_sense_ar_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-004-common_sense_zh_instruction_and_ar_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-005-common_sense_ar_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-006-common_sense_zh_answer_and_ar_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-007-translation_ar_to_zh_common_sense_ar_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-003-008-ar_language_type_identification_translation_ar_to_zh_common_sense_ar_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-000-translation_az_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-001-translation_zh_to_az.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-002-az_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-003-common_sense_az_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-004-common_sense_zh_instruction_and_az_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-005-common_sense_az_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-006-common_sense_zh_answer_and_az_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-007-translation_az_to_zh_common_sense_az_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-004-008-az_language_type_identification_translation_az_to_zh_common_sense_az_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-000-translation_bn_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-001-translation_zh_to_bn.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-002-bn_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-003-common_sense_bn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-004-common_sense_zh_instruction_and_bn_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-005-common_sense_bn_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-006-common_sense_zh_answer_and_bn_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-007-translation_bn_to_zh_common_sense_bn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-005-008-bn_language_type_identification_translation_bn_to_zh_common_sense_bn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-000-translation_cs_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-001-translation_zh_to_cs.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-002-cs_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-003-common_sense_cs_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-004-common_sense_zh_instruction_and_cs_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-005-common_sense_cs_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-006-common_sense_zh_answer_and_cs_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-007-translation_cs_to_zh_common_sense_cs_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-006-008-cs_language_type_identification_translation_cs_to_zh_common_sense_cs_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-000-translation_de_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-001-translation_zh_to_de.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-002-de_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-003-common_sense_de_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-004-common_sense_zh_instruction_and_de_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-005-common_sense_de_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-006-common_sense_zh_answer_and_de_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-007-translation_de_to_zh_common_sense_de_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-007-008-de_language_type_identification_translation_de_to_zh_common_sense_de_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-000-translation_en_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-001-translation_zh_to_en.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-002-en_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-003-common_sense_en_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-004-common_sense_zh_instruction_and_en_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-005-common_sense_en_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-006-common_sense_zh_answer_and_en_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-007-translation_en_to_zh_common_sense_en_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-008-008-en_language_type_identification_translation_en_to_zh_common_sense_en_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-000-translation_es_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-001-translation_zh_to_es.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-002-es_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-003-common_sense_es_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-004-common_sense_zh_instruction_and_es_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-005-common_sense_es_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-006-common_sense_zh_answer_and_es_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-007-translation_es_to_zh_common_sense_es_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-009-008-es_language_type_identification_translation_es_to_zh_common_sense_es_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-000-translation_et_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-001-translation_zh_to_et.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-002-et_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-003-common_sense_et_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-004-common_sense_zh_instruction_and_et_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-005-common_sense_et_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-006-common_sense_zh_answer_and_et_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-007-translation_et_to_zh_common_sense_et_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-010-008-et_language_type_identification_translation_et_to_zh_common_sense_et_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-000-translation_fa_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-001-translation_zh_to_fa.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-002-fa_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-003-common_sense_fa_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-004-common_sense_zh_instruction_and_fa_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-005-common_sense_fa_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-006-common_sense_zh_answer_and_fa_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-007-translation_fa_to_zh_common_sense_fa_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-011-008-fa_language_type_identification_translation_fa_to_zh_common_sense_fa_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-000-translation_fi_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-001-translation_zh_to_fi.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-002-fi_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-003-common_sense_fi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-004-common_sense_zh_instruction_and_fi_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-005-common_sense_fi_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-006-common_sense_zh_answer_and_fi_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-007-translation_fi_to_zh_common_sense_fi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-012-008-fi_language_type_identification_translation_fi_to_zh_common_sense_fi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-000-translation_fr_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-001-translation_zh_to_fr.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-002-fr_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-003-common_sense_fr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-004-common_sense_zh_instruction_and_fr_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-005-common_sense_fr_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-006-common_sense_zh_answer_and_fr_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-007-translation_fr_to_zh_common_sense_fr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-013-008-fr_language_type_identification_translation_fr_to_zh_common_sense_fr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-000-translation_gl_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-001-translation_zh_to_gl.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-002-gl_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-003-common_sense_gl_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-004-common_sense_zh_instruction_and_gl_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-005-common_sense_gl_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-006-common_sense_zh_answer_and_gl_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-007-translation_gl_to_zh_common_sense_gl_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-014-008-gl_language_type_identification_translation_gl_to_zh_common_sense_gl_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-000-translation_gu_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-001-translation_zh_to_gu.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-002-gu_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-003-common_sense_gu_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-004-common_sense_zh_instruction_and_gu_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-005-common_sense_gu_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-006-common_sense_zh_answer_and_gu_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-007-translation_gu_to_zh_common_sense_gu_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-015-008-gu_language_type_identification_translation_gu_to_zh_common_sense_gu_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-000-translation_he_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-001-translation_zh_to_he.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-002-he_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-003-common_sense_he_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-004-common_sense_zh_instruction_and_he_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-005-common_sense_he_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-006-common_sense_zh_answer_and_he_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-007-translation_he_to_zh_common_sense_he_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-016-008-he_language_type_identification_translation_he_to_zh_common_sense_he_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-000-translation_hi_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-001-translation_zh_to_hi.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-002-hi_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-003-common_sense_hi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-004-common_sense_zh_instruction_and_hi_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-005-common_sense_hi_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-006-common_sense_zh_answer_and_hi_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-007-translation_hi_to_zh_common_sense_hi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-017-008-hi_language_type_identification_translation_hi_to_zh_common_sense_hi_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-000-translation_hr_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-001-translation_zh_to_hr.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-002-hr_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-003-common_sense_hr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-004-common_sense_zh_instruction_and_hr_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-005-common_sense_hr_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-006-common_sense_zh_answer_and_hr_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-007-translation_hr_to_zh_common_sense_hr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-018-008-hr_language_type_identification_translation_hr_to_zh_common_sense_hr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-000-translation_id_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-001-translation_zh_to_id.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-002-id_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-003-common_sense_id_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-004-common_sense_zh_instruction_and_id_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-005-common_sense_id_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-006-common_sense_zh_answer_and_id_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-007-translation_id_to_zh_common_sense_id_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-019-008-id_language_type_identification_translation_id_to_zh_common_sense_id_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-000-translation_it_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-001-translation_zh_to_it.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-002-it_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-003-common_sense_it_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-004-common_sense_zh_instruction_and_it_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-005-common_sense_it_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-006-common_sense_zh_answer_and_it_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-007-translation_it_to_zh_common_sense_it_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-020-008-it_language_type_identification_translation_it_to_zh_common_sense_it_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00769-001-000-chinese_news_question_answering.jsonl,On the Cross-lingual Transferability of Monolingual Representations,是,https://huggingface.co/datasets/xquad,https://arxiv.org/pdf/1910.11856.pdf,文学-新闻与传播,阅读理解,"填空,信息抽取" 00767-021-001-translation_zh_to_ja.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-002-ja_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-003-common_sense_ja_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-004-common_sense_zh_instruction_and_ja_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-005-common_sense_ja_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-006-common_sense_zh_answer_and_ja_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-007-translation_ja_to_zh_common_sense_ja_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-021-008-ja_language_type_identification_translation_ja_to_zh_common_sense_ja_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00769-002-000-chinese_news_retrieval.jsonl,On the Cross-lingual Transferability of Monolingual Representations,是,https://huggingface.co/datasets/xquad,https://arxiv.org/pdf/1910.11856.pdf,文学-新闻与传播,对话,信息检索 00767-022-001-translation_zh_to_ka.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-002-ka_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-003-common_sense_ka_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-004-common_sense_zh_instruction_and_ka_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-005-common_sense_ka_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-006-common_sense_zh_answer_and_ka_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-007-translation_ka_to_zh_common_sense_ka_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-022-008-ka_language_type_identification_translation_ka_to_zh_common_sense_ka_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-000-translation_kk_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-001-translation_zh_to_kk.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-002-kk_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-003-common_sense_kk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-004-common_sense_zh_instruction_and_kk_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-005-common_sense_kk_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-006-common_sense_zh_answer_and_kk_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-007-translation_kk_to_zh_common_sense_kk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-023-008-kk_language_type_identification_translation_kk_to_zh_common_sense_kk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-000-translation_km_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-001-translation_zh_to_km.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-002-km_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-003-common_sense_km_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-004-common_sense_zh_instruction_and_km_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-005-common_sense_km_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-006-common_sense_zh_answer_and_km_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-007-translation_km_to_zh_common_sense_km_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-024-008-km_language_type_identification_translation_km_to_zh_common_sense_km_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-000-translation_ko_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-001-translation_zh_to_ko.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-002-ko_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-003-common_sense_ko_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-004-common_sense_zh_instruction_and_ko_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-005-common_sense_ko_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-006-common_sense_zh_answer_and_ko_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-007-translation_ko_to_zh_common_sense_ko_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-025-008-ko_language_type_identification_translation_ko_to_zh_common_sense_ko_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-000-translation_lt_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-001-translation_zh_to_lt.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-002-lt_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-003-common_sense_lt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-004-common_sense_zh_instruction_and_lt_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-005-common_sense_lt_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-006-common_sense_zh_answer_and_lt_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-007-translation_lt_to_zh_common_sense_lt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-026-008-lt_language_type_identification_translation_lt_to_zh_common_sense_lt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-000-translation_lv_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-001-translation_zh_to_lv.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-002-lv_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-003-common_sense_lv_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-004-common_sense_zh_instruction_and_lv_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-005-common_sense_lv_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-006-common_sense_zh_answer_and_lv_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-007-translation_lv_to_zh_common_sense_lv_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-027-008-lv_language_type_identification_translation_lv_to_zh_common_sense_lv_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-000-translation_mk_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-001-translation_zh_to_mk.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-002-mk_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-003-common_sense_mk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-004-common_sense_zh_instruction_and_mk_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-005-common_sense_mk_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-006-common_sense_zh_answer_and_mk_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-007-translation_mk_to_zh_common_sense_mk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-028-008-mk_language_type_identification_translation_mk_to_zh_common_sense_mk_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-000-translation_ml_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-001-translation_zh_to_ml.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-002-ml_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-003-common_sense_ml_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-004-common_sense_zh_instruction_and_ml_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-005-common_sense_ml_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-006-common_sense_zh_answer_and_ml_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-007-translation_ml_to_zh_common_sense_ml_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-029-008-ml_language_type_identification_translation_ml_to_zh_common_sense_ml_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00770-000-000-Sentiment Analysis.jsonl,Building Sentiment Lexicons for All Major Languages,是,https://huggingface.co/datasets/senti_lex,https://aclanthology.org/P14-2063.pdf,通用,分类,情感分析 00767-030-001-translation_zh_to_mn.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-002-mn_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-003-common_sense_mn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-004-common_sense_zh_instruction_and_mn_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-005-common_sense_mn_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-006-common_sense_zh_answer_and_mn_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-007-translation_mn_to_zh_common_sense_mn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-030-008-mn_language_type_identification_translation_mn_to_zh_common_sense_mn_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-000-translation_mr_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-001-translation_zh_to_mr.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-002-mr_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-003-common_sense_mr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-004-common_sense_zh_instruction_and_mr_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-005-common_sense_mr_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-006-common_sense_zh_answer_and_mr_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-007-translation_mr_to_zh_common_sense_mr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-031-008-mr_language_type_identification_translation_mr_to_zh_common_sense_mr_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-000-translation_my_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-001-translation_zh_to_my.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-002-my_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-003-common_sense_my_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-004-common_sense_zh_instruction_and_my_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-005-common_sense_my_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-006-common_sense_zh_answer_and_my_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-007-translation_my_to_zh_common_sense_my_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-032-008-my_language_type_identification_translation_my_to_zh_common_sense_my_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-000-translation_ps_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-001-translation_zh_to_ps.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-002-ps_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-003-common_sense_ps_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-004-common_sense_zh_instruction_and_ps_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-005-common_sense_ps_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-006-common_sense_zh_answer_and_ps_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-007-translation_ps_to_zh_common_sense_ps_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-036-008-ps_language_type_identification_translation_ps_to_zh_common_sense_ps_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-000-translation_pt_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-001-translation_zh_to_pt.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-002-pt_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-003-common_sense_pt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-004-common_sense_zh_instruction_and_pt_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-005-common_sense_pt_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-006-common_sense_zh_answer_and_pt_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-007-translation_pt_to_zh_common_sense_pt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-037-008-pt_language_type_identification_translation_pt_to_zh_common_sense_pt_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-000-translation_ro_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-001-translation_zh_to_ro.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-002-ro_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-003-common_sense_ro_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-004-common_sense_zh_instruction_and_ro_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-005-common_sense_ro_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-006-common_sense_zh_answer_and_ro_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-007-translation_ro_to_zh_common_sense_ro_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-038-008-ro_language_type_identification_translation_ro_to_zh_common_sense_ro_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-000-translation_ru_to_zh.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-001-translation_zh_to_ru.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-002-ru_language_type_identification.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-003-common_sense_ru_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-004-common_sense_zh_instruction_and_ru_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-005-common_sense_ru_answer_and_zh_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-006-common_sense_zh_answer_and_ru_instructing.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-007-translation_ru_to_zh_common_sense_ru_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00767-039-008-ru_language_type_identification_translation_ru_to_zh_common_sense_ru_instruction_and_zh_answering.jsonl,Bactrian-X : A Multilingual Replicable Instruction-Following Model with Low-Rank Adaptation,是,https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/Bactrian-X,https://arxiv.org/pdf/2305.15011v1.pdf,"通用,多领域,文学,语言学","常识问答,翻译","常识问答,跨语种问答,多语种翻译" 00771-000-000-translate_english_to_chinese.jsonl,Variance-Aware Machine Translation Test Sets,是,https://huggingface.co/datasets/gsarti/wmt_vat,https://arxiv.org/pdf/2111.04079v1.pdf,通用,翻译,"英译中,中译英" 00772-001-000-chinese_news_summarization.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,信息抽取,缩写 00772-001-001-chinese_news_title_summarization.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,信息抽取,缩写 00772-001-002-chinese_news_url_searching.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,信息检索 00772-001-003-chinese_bbc_news_searching.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,"信息检索,信息提取" 00772-001-004-chinese_bbc_news_searching_by_title.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,"信息检索,信息提取" 00772-001-005-chinese_bbc_news_searching_by_url.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,信息检索 00772-002-000-chinese_news_summarization.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,信息抽取,缩写 00772-002-001-chinese_news_title_summarization.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,信息抽取,缩写 00772-002-002-chinese_news_url_searching.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,信息检索 00772-002-003-chinese_bbc_news_searching.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,"信息检索,信息提取" 00772-002-004-chinese_bbc_news_searching_by_title.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,"信息检索,信息提取" 00772-002-005-chinese_bbc_news_searching_by_url.jsonl,XL-Sum: Large-Scale Multilingual Abstractive Summarization for 44 Languages,是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/xlsum,https://arxiv.org/pdf/2106.13822.pdf,文学-新闻与传播,对话,信息检索 00773-001-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-001-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-002-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-002-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-003-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-003-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-004-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-004-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-005-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-005-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-006-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-006-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-007-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-007-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-008-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-008-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00773-009-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-009-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00774-000-000-zh_cause_or_effect_judgement.jsonl,XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/xcopa,https://arxiv.org/pdf/2005.00333.pdf,通用,自然语言推理,分类 00774-000-001-zh_similar_sentence_generation.jsonl,XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/xcopa,https://arxiv.org/pdf/2005.00333.pdf,通用,信息抽取,"文本生成,相似" 00774-000-002-zh_cause_generation.jsonl,XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/xcopa,https://arxiv.org/pdf/2005.00333.pdf,通用,自然语言推理,分类 00774-000-003-zh_effect_generation.jsonl,XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/xcopa,https://arxiv.org/pdf/2005.00333.pdf,通用,自然语言推理,分类 00773-011-000-another_language_translation_to_zh.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,外译中 00773-011-001-zh_translated_to_another_language.jsonl,"Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS",是,https://huggingface.co/datasets/opus_infopankki,www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf,通用,翻译,中译外 00776-001-000-chinese_similar_sentence_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,自然语言推理,"文本生成,相似度" 00776-001-001-chinese_sentence_similarity_judgment.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,自然语言推理,"匹配,相似度" 00776-002-000-multi_choice_question_answering.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,阅读理解,"匹配,文本总结" 00776-002-001-multi_choice_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,阅读理解,"问答,文本总结" 00776-003-000-multi_choice_chinese_idiom_matching.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,"匹配,文本扩写" 00776-003-001-multi _chinese_idiom_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,"词典,文本扩写" 00776-004-000-zh_character_identification_and_pronoun_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,自然语言推理,"关系判断,指代消解" 00776-004-001-pronoun_disambiguation_zh_answer.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,自然语言推理,"分词,指代消解" 00776-005-000-zh_sentence_relationship_classification.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,自然语言推理,"信息提取,关系分类" 00776-006-000-zh_reading_comprehension_question_answering.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,信息抽取,"匹配,文本生成" 00776-006-001-zh_reading_comprehension_question_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,对话,"问答,文本生成" 00776-008-000-traditional_zh_reading_comprehension_question_answering.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,信息抽取,"匹配,文本生成" 00776-008-001-traditional_zh_reading_comprehension_question_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,文学-中国语言文学,对话,"问答,文本生成" 00776-009-000-label_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,信息抽取,"标签制作,实体抽取" 00777-000-000-zh_sentence_similarity_polarity_classification.jsonl,Multilingual Multimodal Learning with Machine Translated Text,是,https://huggingface.co/datasets/stsb_multi_mt,https://arxiv.org/pdf/2210.13134.pdf,通用,自然语言推理,相似度 00777-000-001-zh_sentence_similarity_judgement.jsonl,Multilingual Multimodal Learning with Machine Translated Text,是,https://huggingface.co/datasets/stsb_multi_mt,https://arxiv.org/pdf/2210.13134.pdf,通用,自然语言推理,相似度 00776-011-000-zh_news_keyword_list_generation.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,信息抽取,"标签制作,实体抽取" 00776-011-001-zh_news_summarization_in_eng.jsonl,CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark,是,https://huggingface.co/datasets/clue,https://arxiv.org/pdf/2004.05986.pdf,通用,分类,"缩写,实体抽取" 00780-000-000-open_qa.jsonl,OpenAssistant Conversations -- Democratizing Large Language Model Alignment,是,https://huggingface.co/datasets/OpenAssistant/oasst1,https://arxiv.org/pdf/2304.07327.pdf,"社会,通用,常识",常识问答,常识问答 00781-001-000-cross-language summarization.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/wiki_lingua,https://arxiv.org/abs/2010.03093,通用&常识,"翻译,摘要","翻译,摘要" 00781-002-000-cross-language summarization.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/wiki_lingua,https://arxiv.org/abs/2010.03093,通用&常识,"翻译,摘要","翻译,摘要" 00781-003-000-cross-language summarization.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/wiki_lingua,https://arxiv.org/abs/2010.03093,通用&常识,"翻译,摘要","翻译,摘要" 00781-004-000-cross-language summarization.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/wiki_lingua,https://arxiv.org/abs/2010.03093,通用&常识,"翻译,摘要","翻译,摘要" 00781-005-000-cross-language summarization.jsonl,WikiLingua: A New Benchmark Dataset for Cross-Lingual Abstractive Summarization,是,https://huggingface.co/datasets/wiki_lingua,https://arxiv.org/abs/2010.03093,通用&常识,"翻译,摘要","翻译,摘要" 00783-001-000-find the location of answer; special endding.jsonl,LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool,是,https://huggingface.co/datasets/xquad_r,https://arxiv.org/pdf/2004.05484.pdf,通用&常识,推荐,"匹配,相似度" 00783-002-000-find the location of answer; special endding.jsonl,LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool,是,https://huggingface.co/datasets/xquad_r,https://arxiv.org/pdf/2004.05484.pdf,通用&常识,推荐,"匹配,相似度" 00784-000-000-intent_detection.jsonl,Multilingual and Cross-Lingual Intent Detection from Spoken Data,是,https://huggingface.co/datasets/PolyAI/minds14,http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf,金融,"分类,意图检测","分类,意图检测" 00789-000-000-pronoun_disambiguation.jsonl,It's All in the Heads: Using Attention Heads as a Baseline for Cross-Lingual Transfer in Commonsense Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/Muennighoff/xwinograd,https://arxiv.org/pdf/2106.12066.pdf,通用,语义分析,代词消歧 00792-001-000-identity of named entity.jsonl,Towards Robust Linguistic Analysis using OntoNotes,是,https://huggingface.co/datasets/conll2012_ontonotesv5,https://aclanthology.org/W13-3516.pdf,通用,语义分析,命名实体识别 00792-002-000-Part-of-Speech tagging.jsonl,Towards Robust Linguistic Analysis using OntoNotes,是,https://huggingface.co/datasets/conll2012_ontonotesv5,https://aclanthology.org/W13-3516.pdf,通用,语义分析,词性标注 00792-003-000-Word Sense Disambiguation.jsonl,Towards Robust Linguistic Analysis using OntoNotes,是,https://huggingface.co/datasets/conll2012_ontonotesv5,https://aclanthology.org/W13-3516.pdf,通用,语义分析,词义消歧 00792-004-000-semantic role labeling.jsonl,Towards Robust Linguistic Analysis using OntoNotes,是,https://huggingface.co/datasets/conll2012_ontonotesv5,https://aclanthology.org/W13-3516.pdf,通用,语义分析,语义角色标注 00794-000-000-translate_cn_to_bg.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-001-translate_bg_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-002-translate_cn_to_en.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-003-translate_en_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-004-translate_cn_to_fil.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-005-translate_fil_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-006-translate_cn_to_hi.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-007-translate_hi_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-008-translate_cn_to_id.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-009-translate_id_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-010-translate_cn_to_ja.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-011-translate_ja_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-012-translate_cn_to_khm.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-013-translate_khm_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-014-translate_cn_to_lo.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-015-translate_lo_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-016-translate_cn_to_ms.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-017-translate_ms_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-018-translate_cn_to_my.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-019-translate_my_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-020-translate_cn_to_th.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-021-translate_th_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00794-000-022-translate_cn_to_vi.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,中译外" 00794-000-023-translate_vi_to_cn.jsonl,Introducing the Asian Language Treebank (ALT),是,https://huggingface.co/datasets/alt,https://aclanthology.org/L16-1249.pdf,新闻,翻译,"翻译,外译中" 00795-001-000-qa and format.jsonl,KdConv: A Chinese Multi-domain Dialogue Dataset Towards Multi-turn Knowledge-driven Conversation,是,https://huggingface.co/datasets/kd_conv,https://aclanthology.org/2020.acl-main.635.pdf,艺术,"对话,信息抽取","关系判断,信息抽取" 00795-002-000-qa and format.jsonl,KdConv: A Chinese Multi-domain Dialogue Dataset Towards Multi-turn Knowledge-driven Conversation,是,https://huggingface.co/datasets/kd_conv,https://aclanthology.org/2020.acl-main.635.pdf,艺术,"对话,信息抽取","关系判断,信息抽取" 00795-003-000-qa and format.jsonl,KdConv: A Chinese Multi-domain Dialogue Dataset Towards Multi-turn Knowledge-driven Conversation,是,https://huggingface.co/datasets/kd_conv,https://aclanthology.org/2020.acl-main.635.pdf,艺术,"对话,信息抽取","关系判断,信息抽取" 00799-000-000-translate_bnfrom_chinese.jsonl,Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://arxiv.org/abs/2010.11125,通用,翻译,多语种翻译 00799-000-001-translate_bnto_chinese.jsonl,Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation,是,https://huggingface.co/datasets/yhavinga/ccmatrix,https://arxiv.org/abs/2010.11125,通用,翻译,多语种翻译 00801-001-000-charactor classification.jsonl,Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset.git,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,通用&常识,信息抽取,"事件抽取,关系判断,实体判断,实体抽取,指代消解" 00801-002-000-charactor classification.jsonl,Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset.git,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,通用&常识,信息抽取,"事件抽取,关系判断,实体判断,实体抽取,指代消解" 00801-003-000-content segmentation.jsonl,Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset.git,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset,通用&常识,信息抽取,"事件抽取,关系判断,实体判断,实体抽取,指代消解" 00802-001-000-format conversion.jsonl,ChiQA (Chinese VQA),是,https://github.com/benywon/ChiQA.git,无,通用&常识,多模态,多模态 00802-002-000-format conversion.jsonl,ChiQA (Chinese VQA),是,https://github.com/benywon/ChiQA.git,无,通用&常识,多模态,多模态 00805-000-000-Riddle.jsonl,A Question Answering Datasetof Chinese Character Riddles,是,https://github.com/sailxuOvO/CC-Riddle.git,https://arxiv.org/pdf/2206.13778v1.pdf,常识,常识问答,猜字谜 00808-001-000-similar_law_cases_matching.jsonl,A Reliable Human-AnnotatedBenchmark DataSet for ChineseJudicial Reading Comprehension,是,https://github.com/china-ai-law-challenge/CAIL2019.git,https://arxiv.org/pdf/1912.09156v1.pdf,法律,"自然语言推理,语义分析","相似案例匹配,相似度匹配" 00808-002-000-reading_comprehension.jsonl,A Reliable Human-AnnotatedBenchmark DataSet for ChineseJudicial Reading Comprehension,是,https://github.com/china-ai-law-challenge/CAIL2019.git,https://arxiv.org/pdf/1912.09156v1.pdf,法律,阅读理解,阅读理解 00808-003-000-element_identification.jsonl,A Reliable Human-AnnotatedBenchmark DataSet for ChineseJudicial Reading Comprehension,是,https://github.com/china-ai-law-challenge/CAIL2019.git,https://arxiv.org/pdf/1912.09156v1.pdf,法律,信息抽取,"要素识别,信息抽取" 00810-000-000-poetry_matching.jsonl,A Chinese Classical PoetryMatching Dataset,是,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM.git,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM,文学,"闭卷问答,阅读理解","古诗词,问答" 00810-000-001-poetry_translation.jsonl,A Chinese Classical PoetryMatching Dataset,是,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM.git,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM,文学,"闭卷问答,阅读理解","古诗词,问答" 00810-000-002-poetry_matching_in_multiple_choices.jsonl,A Chinese Classical PoetryMatching Dataset,是,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM.git,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM,文学,"闭卷问答,阅读理解","古诗词,问答" 00810-000-003-poetry_suggestion_hard_negative.jsonl,A Chinese Classical PoetryMatching Dataset,是,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM.git,https://github.com/THUNLP-AIPoet/CCPM,文学,"闭卷问答,阅读理解","古诗词,问答" 00818-000-000-reading_comprehension.jsonl,A Large Scale Informal Chinese Corpus,是,https://github.com/JaniceZhao/Douban-Dushu-Dataset.git,无,评论,阅读理解,"情感分析,自然语言理解" 00823-000-000-find_deputy_for_prime.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,通用,自然语言推理,"推理,知识" 00823-000-001-find_prime_for_deputy.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,通用,自然语言推理,"推理,知识" 00823-000-002-find_obligation_for_rights.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,法律,自然语言推理,"推理,知识" 00823-000-003-find_rights_for_obligation.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,通用,自然语言推理,"推理,知识" 00823-000-004-find_rights_holder_from_rights.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,通用,自然语言推理,"推理,知识" 00823-000-005-find_rights_from_rights_holder.jsonl,LARQS (An Evaluation Dataset forChinese Codex Word Embedding Model),是,https://github.com/jslin/LARQS.git,https://aircconline.com/abstract/ijnlc/v11n3/11322ijnlc01.html,通用,自然语言推理,"推理,知识" 00824-001-000-translation and choices.jsonl,PETCI: A Parallel English TranslationDataset of Chinese Idioms,是,https://github.com/kt2k01/petci.git,无,通用&常识,翻译,翻译 00824-002-000-translation and choices.jsonl,PETCI: A Parallel English TranslationDataset of Chinese Idioms,是,https://github.com/kt2k01/petci.git,无,通用&常识,翻译,翻译 00827-001-000-few-shot understanding.jsonl,Bilingual Contextual Word Similarity,是,https://github.com/MiuLab/BCWS.git,https://arxiv.org/pdf/1810.08951v1.pdf,通用,语义分析,"相似度,繁体" 00827-002-000-few-shot understanding.jsonl,Bilingual Contextual Word Similarity,是,https://github.com/MiuLab/BCWS.git,https://arxiv.org/pdf/1810.08951v1.pdf,通用,语义分析,"相似度,繁体" 00829-001-000-summarization and match.jsonl,A Large Scale Chinese Short Text Summarization Dataset,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLGE.git,https://arxiv.org/pdf/1506.05865v4.pdf,"多领域,通用",摘要,"缩写,扩写,文本总结,摘要" 00829-002-000-summarization and match.jsonl,A Large Scale Chinese Short Text Summarization Dataset,是,https://github.com/CLUEbenchmark/CLGE.git,https://arxiv.org/pdf/1506.05865v4.pdf,"多领域,通用",摘要,"缩写,扩写,文本总结,摘要" 00830-000-000-reading_comprehension.jsonl,A Chinese Few-Shot and Zero-ShotEntity Linking Benchmark,是,https://github.com/HITsz-TMG/Hansel.git,无,通用,信息抽取,问答 00831-001-000-word correction and format.jsonl,Correcting Spelling Errors Generatedby Pinyin IME,是,https://github.com/nghuyong/cscd-ime.git,https://arxiv.org/pdf/2211.08788.pdf,通用&常识,纠错,修改病句 00831-002-000-word correction and format.jsonl,Correcting Spelling Errors Generatedby Pinyin IME,是,https://github.com/nghuyong/cscd-ime.git,https://arxiv.org/pdf/2211.08788.pdf,通用&常识,纠错,修改病句 00831-003-000-word correction and formating.jsonl,Correcting Spelling Errors Generatedby Pinyin IME,是,https://github.com/nghuyong/cscd-ime.git,https://arxiv.org/pdf/2211.08788.pdf,通用&常识,纠错,修改病句 00831-004-000-word correction and formating.jsonl,Correcting Spelling Errors Generatedby Pinyin IME,是,https://github.com/nghuyong/cscd-ime.git,https://arxiv.org/pdf/2211.08788.pdf,通用&常识,纠错,修改病句 00833-000-000-cooking_question_answering.jsonl,Exploring Models’ CompositionalGeneralization Ability in a Realistic Scenario,是,https://github.com/xxxiaol/counterfactual-recipe-generation.git,无,通用,"文本生成,常识",知识 00834-000-000-medical_dialogue.jsonl,Two Large-scale Medical Dialogue Datasets,是,https://github.com/UCSD-AI4H/Medical-Dialogue-System.git,无,医疗,医疗问答,"医疗,对话" 00835-000-000-translate_eng_to_chinese.jsonl,Modeling Bilingual ConversationalCharacteristics for Neural Chat Translation,是,https://github.com/XL2248/CPCC.git,https://aclanthology.org/2021.acl-long.444/,通用,翻译,翻译 00835-000-001-translate_chinese_to_eng.jsonl,Modeling Bilingual ConversationalCharacteristics for Neural Chat Translation,是,https://github.com/XL2248/CPCC.git,https://aclanthology.org/2021.acl-long.444/,通用,翻译,翻译 00835-000-002-classify_eng_or_chinese.jsonl,Modeling Bilingual ConversationalCharacteristics for Neural Chat Translation,是,https://github.com/XL2248/CPCC.git,https://aclanthology.org/2021.acl-long.444/,通用,分类,分类 00839-001-000-multilingual vision language navigation instructions.jsonl,Cross-lingual Room-to-Room (XL-R2R) Dataset,是,https://github.com/zzxslp/XL-VLN.git,无,通用,"多模态,翻译,指令","多模态,翻译,多语言指令" 00839-002-000-multilingual vision language navigation instructions.jsonl,Cross-lingual Room-to-Room (XL-R2R) Dataset,是,https://github.com/zzxslp/XL-VLN.git,无,通用,"多模态,翻译,指令","多模态,翻译,多语言指令" 00840-000-000-advertisement_generation.jsonl,"The TaoDescribe dataset contains 2,129,187 product titles and descriptions in Chinese.",是,https://github.com/qibinc/KOBE.git,,通用,文本生成,"文本扩写,文本生成" 00845-000-000-question answering.jsonl,A Dataset for Artistic Visualization ofClassical Chinese Poems,是,https://github.com/paint4poem/paint4poem.git,https://arxiv.org/pdf/2109.11682.pdf,"书籍,文学","多模态,阅读理解,语义分析","古诗词,问答,知识" 00845-000-001-complex_words_explanation.jsonl,A Dataset for Artistic Visualization ofClassical Chinese Poems,是,https://github.com/paint4poem/paint4poem.git,https://arxiv.org/pdf/2109.11682.pdf,"书籍,文学","多模态,阅读理解,语义分析,文本生成","古诗词,问答,知识" 00845-000-002-comment_generation.jsonl,A Dataset for Artistic Visualization ofClassical Chinese Poems,是,https://github.com/paint4poem/paint4poem.git,https://arxiv.org/pdf/2109.11682.pdf,"书籍,文学","多模态,阅读理解,语义分析,文本生成","古诗词,问答,知识" 00845-000-003-question_answering.jsonl,A Dataset for Artistic Visualization ofClassical Chinese Poems,是,https://github.com/paint4poem/paint4poem.git,https://arxiv.org/pdf/2109.11682.pdf,"书籍,文学","多模态,阅读理解,语义分析","古诗词,问答,知识" 00847-000-000-qa and sentence cut.jsonl,ODSQA dataset is a spoken dataset forquestion answering in Chinese,是,https://github.com/chiahsuan156/ODSQA.git,无,通用&常识,纠错,修改病句 00847-001-000-qa and sentence cut.jsonl,ODSQA dataset is a spoken dataset forquestion answering in Chinese,是,https://github.com/chiahsuan156/ODSQA.git,无,通用&常识,纠错,修改病句 00847-002-000-qa and sentence cut.jsonl,ODSQA dataset is a spoken dataset forquestion answering in Chinese,是,https://github.com/chiahsuan156/ODSQA.git,无,通用&常识,纠错,修改病句 00847-003-000-qa and sentence cut.jsonl,ODSQA dataset is a spoken dataset forquestion answering in Chinese,是,https://github.com/chiahsuan156/ODSQA.git,无,通用&常识,纠错,修改病句 00849-000-000-select the concept different the others.jsonl,Automated Generation of Multilingual Clusters for the Evaluation of Distributed Representations,是,https://github.com/peblair/wiki-sem-500.git,https://arxiv.org/pdf/1611.01547.pdf,通用,自然语言推理,推理 00853-001-000-entity_type_term_identification.jsonl,A Bilingual Parallel Corpus with Discourse Annotations,是,https://github.com/EleanorJiang/BlonDe,https://arxiv.org/pdf/2210.14667v1.pdf,"文学,文学-网络小说","实体抽取,信息抽取","命名实体识别,实体抽取,实体判断" 00853-002-000-translation_error_identification.jsonl,A Bilingual Parallel Corpus with Discourse Annotations,是,https://github.com/EleanorJiang/BlonDe,https://arxiv.org/pdf/2210.14667v1.pdf,"文学,文学-网络小说",纠错,"文本分类,翻译错误识别" 00854-000-000-customer_comments_reading_comprehension.jsonl,A Benchmark for Event Detection from Multi-Source Heterogeneous Informal Texts,是,https://github.com/myeclipse/MUSIED.git,https://arxiv.org/pdf/2211.13896v1.pdf,通用,信息抽取,信息抽取 00860-000-000-imagination_and_description.jsonl,a bilingual image description datasetenriching MS-COCO with manually writtenChinese sentences and tags,是,https://github.com/li-xirong/coco-cn.git,无,通用,文本生成,文本生成 00861-000-000-question_anwsering.jsonl,A Large Scale Chinese ReadingComprehension Dataset on Opinion,是,https://github.com/benywon/ReCO.git,https://arxiv.org/pdf/2006.12146v1.pdf,通用,"问答,信息抽取,摘要","阅读,信息检索,问答" 00865-000-000-correct a sentence.jsonl,"a large-scale specialist-annotated dataset, designed for the task of Medical-domain Chinese Spelling Correction that contains about 200k samples",是,https://github.com/yzhihao/MCSCSet.git,https://arxiv.org/pdf/2210.11720v1.pdf,医疗,纠错,句子重写 00865-000-001-determine a sentence is correct or not.jsonl,"a large-scale specialist-annotated dataset, designed for the task of Medical-domain Chinese Spelling Correction that contains about 200k samples",是,https://github.com/yzhihao/MCSCSet.git,https://arxiv.org/pdf/2210.11720v1.pdf,医疗,纠错,句子重写 00865-000-002-determine a sentence is correct or not and correct the incorrect sentence.jsonl,"a large-scale specialist-annotated dataset, designed for the task of Medical-domain Chinese Spelling Correction that contains about 200k samples",是,https://github.com/yzhihao/MCSCSet.git,https://arxiv.org/pdf/2210.11720v1.pdf,医疗,纠错,句子重写 00869-001-000-text_response_modeling.jsonl,a large-scale open-domain multimodaldialogue dataset incorporating abundantInternet memes into utterances,是,https://github.com/lizekang/DSTC10-MOD.git,无,通用,"对话,多模态",对话 00869-002-000-meme_retrieval.jsonl,a large-scale open-domain multimodaldialogue dataset incorporating abundantInternet memes into utterances,是,https://github.com/lizekang/DSTC10-MOD.git,无,通用,"多模态,对话","对话,信息检索" 00869-003-000-meme_emotion_classification.jsonl,a large-scale open-domain multimodaldialogue dataset incorporating abundantInternet memes into utterances,是,https://github.com/lizekang/DSTC10-MOD.git,无,通用,"多模态,文本分类",情感分类 00871-000-000-Noun_interpretation.jsonl,an annotated Chinese dataset for domain detection extracted from Wikipedia,是,https://github.com/yumoxu/detnet.git,https://arxiv.org/pdf/1907.11499.pdf,多领域,常识问答,名词解释 00874-001-000-movies_knowledge_question_answering.jsonl,A Chinese Multi-domain Dialogue DatasetTowards Multi-turn Knowledge-drivenConversation,是,https://github.com/thu-coai/KdConv.git,https://arxiv.org/pdf/2004.04100v1.pdf,通用,闭卷问答,知识 00874-002-000-music_question_answering.jsonl,A Chinese Multi-domain Dialogue DatasetTowards Multi-turn Knowledge-drivenConversation,是,https://github.com/thu-coai/KdConv.git,https://arxiv.org/pdf/2004.04100v1.pdf,通用,闭卷问答,知识 00874-003-000-traveling_question_answering.jsonl,A Chinese Multi-domain Dialogue DatasetTowards Multi-turn Knowledge-drivenConversation,是,https://github.com/thu-coai/KdConv.git,https://arxiv.org/pdf/2004.04100v1.pdf,通用,闭卷问答,知识 00878-000-000-background_knowledge_question_answering.jsonl,Profile-based Spoken Language Understanding,是,https://github.com/LooperXX/ProSLU.git,https://arxiv.org/pdf/2112.11953v3.pdf,通用,闭卷问答,知识 00904-000-000-news_headline_generation.jsonl,chinese-abstractive-gpt2-data,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chineseabstractivegpt2data/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学-新闻与传播",摘要,"标题,文本生成" 00907-000-000-proper_noun_english_name.jsonl,wikititles_zh-enparallel chinese to english wikipedia titlesEnglish,是,https://www.kaggle.com/datasets/garyongguanjie/wikititles-zhen/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,翻译 00908-000-000-translation.jsonl,"The Chinese Vietnamese dataset for model transformation languages, DL, AI, ML",是,https://www.kaggle.com/datasets/flightstar/chinese-vietnamese-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,中英翻译 00911-000-000-Get_language_family.jsonl,World - Wide Most Spoken Languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/rajkumarpandey02/list-of-languages-by-total-number-of-speakers/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,常识问答,语言常识 00912-000-000-text_classification.jsonl,Chinese news dataset of 20 different categories,是,https://www.kaggle.com/datasets/louislung/categorised-news-dataset-from-fudan-university/download?datasetVersionNumber=1,无,多领域,"分类,文本分类",文本分类 00918-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,Time series prediction for population,是,https://www.kaggle.com/datasets/g9g99g9g/china-college-entrance-examination-admission/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,表格,关系判断 00919-000-000-geographical_knowledge_question_answering.jsonl,"Every city in China, every 10 min, and chinese data set.(数据集为中文)",是,https://www.kaggle.com/datasets/holoong9291/wuhannovelcoronavirus2019/download?datasetVersionNumber=3,无,"通用,地理","常识,闭卷问答","问答,知识" 00922-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,"Yellow dust, fine dust, where and when to avoid?",是,https://www.kaggle.com/datasets/jihyeseo/seoulairreport/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,表格,关系判断 00924-001-000-determine the category from book name.jsonl,chinese-net-novel-rating,是,https://www.kaggle.com/datasets/leonerd/chinesenetnovelrating/download?datasetVersionNumber=1,无,文学,分类,文本分类 00924-002-000-determine the sentiment of a book review.jsonl,chinese-net-novel-rating,是,https://www.kaggle.com/datasets/leonerd/chinesenetnovelrating/download?datasetVersionNumber=1,无,文学,分类,情感分类 00926-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,(TOP 100)List of most-followed TikTok accounts📱💰List of most-followed TikTok accounts WİKİPEDİA,是,https://www.kaggle.com/datasets/devrimtuner/list-of-mostfollowed-tiktok-accounts/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,表格,意图分析 00930-000-000-info_by_rank.jsonl,Chinese_grandmaster,是,https://www.kaggle.com/datasets/h4211819/chinese-grandmaster/download?datasetVersionNumber=10,无,计算机,表格,信息抽取 00930-000-001-rank_by_name.jsonl,Chinese_grandmaster,是,https://www.kaggle.com/datasets/h4211819/chinese-grandmaster/download?datasetVersionNumber=10,无,计算机,表格,信息抽取 00930-000-002-info_by_name.jsonl,Chinese_grandmaster,是,https://www.kaggle.com/datasets/h4211819/chinese-grandmaster/download?datasetVersionNumber=10,无,计算机,表格,信息抽取 00931-000-000-Get_Pinyin.jsonl,Chinese Charater 20950all the chinese characters in utf-8 and their pronunciation.,是,https://www.kaggle.com/datasets/tkk233/chinese-charater-20950/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,多模态,文字拼音 00931-000-001-Get_intonation.jsonl,Chinese Charater 20950all the chinese characters in utf-8 and their pronunciation.,是,https://www.kaggle.com/datasets/tkk233/chinese-charater-20950/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,多模态,文字拼音 00931-000-002-Get_sound.jsonl,Chinese Charater 20950all the chinese characters in utf-8 and their pronunciation.,是,https://www.kaggle.com/datasets/tkk233/chinese-charater-20950/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,多模态,文字拼音 00931-000-003-Get_Pinyin_intonation.jsonl,Chinese Charater 20950all the chinese characters in utf-8 and their pronunciation.,是,https://www.kaggle.com/datasets/tkk233/chinese-charater-20950/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,多模态,文字拼音 00932-000-000-translate_cn_to_eng.jsonl,machine translation Chinese and EnglishChinese and English simple sentence,是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/machine-translation-chinese-and-english/download?datasetVersionNumber=1,无,多领域,翻译,"翻译,中译英" 00932-000-001-language_identification.jsonl,machine translation Chinese and EnglishChinese and English simple sentence,是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/machine-translation-chinese-and-english/download?datasetVersionNumber=1,无,多领域,"信息抽取,分类",语种识别 00932-000-002-translate_eng_to_cn.jsonl,machine translation Chinese and EnglishChinese and English simple sentence,是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/machine-translation-chinese-and-english/download?datasetVersionNumber=1,无,多领域,翻译,"翻译,英译中" 00935-001-000-Stock Data Analysis.jsonl,"famous wine companies share price in ChinaMaoTai, WuLiangYe, and some other famous wine companies share price",是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/famous-wine-companies-share-price-in-china/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,信息抽取 00935-002-000-Stock Data Analysis.jsonl,"famous wine companies share price in ChinaMaoTai, WuLiangYe, and some other famous wine companies share price",是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/famous-wine-companies-share-price-in-china/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,信息抽取 00935-003-000-Stock Data Analysis.jsonl,"famous wine companies share price in ChinaMaoTai, WuLiangYe, and some other famous wine companies share price",是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/famous-wine-companies-share-price-in-china/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,信息抽取 00935-004-000-Stock Data Analysis.jsonl,"famous wine companies share price in ChinaMaoTai, WuLiangYe, and some other famous wine companies share price",是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/famous-wine-companies-share-price-in-china/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,信息抽取 00935-005-000-Stock Data Analysis.jsonl,"famous wine companies share price in ChinaMaoTai, WuLiangYe, and some other famous wine companies share price",是,https://www.kaggle.com/datasets/concyclics/famous-wine-companies-share-price-in-china/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,信息抽取 00940-000-000-realtionship.jsonl,WSDM - Fake News ClassificationIdentify the fake news.,是,https://www.kaggle.com/datasets/wsdmcup/wsdm-fake-news-classification/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,问答,关系判断 00940-000-001-translation.jsonl,WSDM - Fake News ClassificationIdentify the fake news.,是,https://www.kaggle.com/datasets/wsdmcup/wsdm-fake-news-classification/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,中译英 00949-001-000-classification.jsonl,Multilingual-Patents-Classification-DatasetParallel-Patents-Pairs-In-Four-languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/chanemo/multilingualpatentsclassification-dataset/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,分类,物品分类 00949-002-000-translation.jsonl,Multilingual-Patents-Classification-DatasetParallel-Patents-Pairs-In-Four-languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/chanemo/multilingualpatentsclassification-dataset/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,翻译,中译英 00949-003-000-translation.jsonl,Multilingual-Patents-Classification-DatasetParallel-Patents-Pairs-In-Four-languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/chanemo/multilingualpatentsclassification-dataset/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,翻译,中译越 00949-004-000-translation.jsonl,Multilingual-Patents-Classification-DatasetParallel-Patents-Pairs-In-Four-languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/chanemo/multilingualpatentsclassification-dataset/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,翻译,英译中 00949-005-000-translation.jsonl,Multilingual-Patents-Classification-DatasetParallel-Patents-Pairs-In-Four-languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/chanemo/multilingualpatentsclassification-dataset/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,翻译,越译中 00951-000-000-hotel_comments_sentiment_analysis.jsonl,Chinese hotel comment,是,https://www.kaggle.com/datasets/quoniammm/chinese-hotel-comment/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,情感分类 00956-000-000-classify_word_sentiment_in_text.jsonl,Sentiment Lexicons for 81 LanguagesSentiment Polarity Lexicons (Positive vs. Negative),是,https://www.kaggle.com/datasets/rtatman/sentiment-lexicons-for-81-languages/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,语义分析,词性标注 00956-000-001-classify_word_sentiment_in_json.jsonl,Sentiment Lexicons for 81 LanguagesSentiment Polarity Lexicons (Positive vs. Negative),是,https://www.kaggle.com/datasets/rtatman/sentiment-lexicons-for-81-languages/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,语义分析,词性标注 00956-000-002-classify_word_sentiment_in_yaml.jsonl,Sentiment Lexicons for 81 LanguagesSentiment Polarity Lexicons (Positive vs. Negative),是,https://www.kaggle.com/datasets/rtatman/sentiment-lexicons-for-81-languages/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,语义分析,词性标注 00963-001-000-medical_dialogue.jsonl,Covid Dialogue DatasetMedical dialogue dataset about COVID-19 and other types of pneumonia,是,https://www.kaggle.com/datasets/xuehaihe/covid-dialogue-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,医学-临床医学,医疗问答,"医疗问答,多轮对话,对话" 00963-002-000-medical_dialogue.jsonl,Covid Dialogue DatasetMedical dialogue dataset about COVID-19 and other types of pneumonia,是,https://www.kaggle.com/datasets/xuehaihe/covid-dialogue-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,医学-临床医学,医疗问答,"医疗问答,对话" 00964-000-000-couplet.jsonl,Chinese couplets,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/chinese-couplets/download?datasetVersionNumber=2,无,文学,"信息抽取, 语义分析",对联 00970-001-000-daily_gold_price.jsonl,"Global Gold price - Historical Data (1979-Present)Daily, Monthly and Quarterly Gold rates of major Consumer and Producer counteris",是,https://www.kaggle.com/datasets/jishnukoliyadan/gold-price-1979-present/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,经济数据 00970-002-000-monthly_gold_price_analysis.jsonl,"Global Gold price - Historical Data (1979-Present)Daily, Monthly and Quarterly Gold rates of major Consumer and Producer counteris",是,https://www.kaggle.com/datasets/jishnukoliyadan/gold-price-1979-present/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,经济数据 00970-003-000-monthly_gold_price_analysis.jsonl,"Global Gold price - Historical Data (1979-Present)Daily, Monthly and Quarterly Gold rates of major Consumer and Producer counteris",是,https://www.kaggle.com/datasets/jishnukoliyadan/gold-price-1979-present/download?datasetVersionNumber=3,无,经济学,信息抽取,经济数据 00971-000-000-select the biggest number.jsonl,US Listed Chinese Tech Stock DataStock Data and Technical Indicators for a basket for China Tech based US,是,https://www.kaggle.com/datasets/austinmcghee/stock-data/download?datasetVersionNumber=4,无,数学,自然语言推理,推理 00971-000-001-select the smallest number.jsonl,US Listed Chinese Tech Stock DataStock Data and Technical Indicators for a basket for China Tech based US,是,https://www.kaggle.com/datasets/austinmcghee/stock-data/download?datasetVersionNumber=4,无,数学,自然语言推理,推理 00977-000-000-title_classification.jsonl,chinese-poetry,是,https://www.kaggle.com/datasets/wptouxx/chinesepoetry/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,分类,标题分类 00977-000-001-title_generation.jsonl,chinese-poetry,是,https://www.kaggle.com/datasets/wptouxx/chinesepoetry/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,文本生成,标题生成 00977-000-002-description_generation.jsonl,chinese-poetry,是,https://www.kaggle.com/datasets/wptouxx/chinesepoetry/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,文本生成,文本生成 00977-000-003-description_classification.jsonl,chinese-poetry,是,https://www.kaggle.com/datasets/wptouxx/chinesepoetry/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,分类,文本分类 00981-000-000-specialty2name.jsonl,"Hot Pot Restaurants Collected data of Hot Pot restaurants in Shanghai, China from dianping.com",是,https://www.kaggle.com/datasets/chongchong33/hotpotshanghai-cn/download?datasetVersionNumber=1,无,食品,自然语言推理,成份预测 00981-000-001-name2specialty.jsonl,"Hot Pot Restaurants Collected data of Hot Pot restaurants in Shanghai, China from dianping.com",是,https://www.kaggle.com/datasets/chongchong33/hotpotshanghai-cn/download?datasetVersionNumber=1,无,食品,自然语言推理,成份预测 00983-001-000-translation_zh_en.jsonl,中英文翻译语料,是,https://www.kaggle.com/datasets/tusonggao/chinese-vs-english-tanslation-corpus/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"外译中,中译外,中译英,英译中,翻译" 00983-002-000-translation_en_zh.jsonl,中英文翻译语料,是,https://www.kaggle.com/datasets/tusonggao/chinese-vs-english-tanslation-corpus/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"外译中,中译外,中译英,英译中,翻译" 00983-003-000-language detection.jsonl,中英文翻译语料,是,https://www.kaggle.com/datasets/tusonggao/chinese-vs-english-tanslation-corpus/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"外译中,中译外,中译英,英译中,翻译" 00987-000-000-hk_stock_analysis.jsonl,China Tech-Giant Stock Data in HK Market (2022)2022年中国港股市场科技巨头的股票交易情况,是,https://www.kaggle.com/datasets/liqiang2022/china-techgiant-stock-data-in-hk-market-2022/download?datasetVersionNumber=1,无,经济学,信息抽取,经济数据 00991-001-000-translate_cn_to_de.jsonl,Hearthstone TranslationsTranslations of Hearthstone card names and descriptions,是,https://www.kaggle.com/datasets/alvations/hearthstone-translations/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,中译德 00991-002-000-translate_cn_to_en.jsonl,Hearthstone TranslationsTranslations of Hearthstone card names and descriptions,是,https://www.kaggle.com/datasets/alvations/hearthstone-translations/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,中译英 00991-003-000-translate_cn_to_es.jsonl,Hearthstone TranslationsTranslations of Hearthstone card names and descriptions,是,https://www.kaggle.com/datasets/alvations/hearthstone-translations/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,中译西语 00991-004-000-translate_en_to_cn.jsonl,Hearthstone TranslationsTranslations of Hearthstone card names and descriptions,是,https://www.kaggle.com/datasets/alvations/hearthstone-translations/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,翻译,英译中 00992-000-000-shenzhen_stock_analysis.jsonl,CSI 300 Index Full Data (2013-2022)2013年-2022年沪深300指数的交易数据,是,https://www.kaggle.com/datasets/liqiang2022/csi-300-index-fully-data-20172022/download?datasetVersionNumber=2,无,经济学,信息抽取,经济数据 00993-000-000-classification.jsonl,MyAnimelist Anime Dataset as 2019/02/04Contains 15k anime data.,是,https://www.kaggle.com/datasets/aludosan/myanimelist-anime-dataset-as-20190204/download?datasetVersionNumber=1,无,艺术,分类,"推理,信息抽取" 00994-000-000-ask_weekday.jsonl,chinese_holidays,是,https://www.kaggle.com/datasets/valleyzw/chinese-holidays/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,"分类,常识,闭卷问答","文本分类,知识" 00994-000-001-ask_chinese_national_holiday.jsonl,chinese_holidays,是,https://www.kaggle.com/datasets/valleyzw/chinese-holidays/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,"分类,常识,闭卷问答","文本分类,知识" 00994-000-002-ask_chinese_half_day_holiday.jsonl,chinese_holidays,是,https://www.kaggle.com/datasets/valleyzw/chinese-holidays/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,"分类,常识,闭卷问答","文本分类,知识" 00994-000-003-ask_chinese_working_holiday_on_weekend.jsonl,chinese_holidays,是,https://www.kaggle.com/datasets/valleyzw/chinese-holidays/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,"分类,常识,闭卷问答","文本分类,知识" 00996-000-000-customer_sentiment_analysis.jsonl,Comments dataset about earphones🎧 - ChineseComments from websites about different earphones using experience.,是,https://www.kaggle.com/datasets/jadenqee/comments-dataset-about-earphones-chinese/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,分类,情感分类 00997-000-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,Chinese poem dataset 800k,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/chinese-poem-dataset-800k/download?datasetVersionNumber=1,无,"文学,通用",闭卷问答,"文本生成,知识" 00997-000-001-chinese_poem_recommendation.jsonl,Chinese poem dataset 800k,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/chinese-poem-dataset-800k/download?datasetVersionNumber=1,无,"文学,通用",闭卷问答,"文本生成,知识" 00999-001-000-chinese_celebrity_knowledge.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",闭卷问答,"知识,文本生成" 00999-002-000-chinese_poem_modern_chinese_translation.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",翻译,翻译 00999-002-001-chinese_poem_question_answering.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",闭卷问答,"知识,文本生成" 00999-003-000-chinese_history_knowledge.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,历史",闭卷问答,"知识,文本生成" 00999-004-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",闭卷问答,"知识,文本生成" 00999-005-000-chinese_poem_question_answering.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",闭卷问答,"知识,文本生成" 00999-005-001-chinese_poem_modern_chinese_translation.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",翻译,翻译 00999-005-002-chinese_poem_appreciation.jsonl,Classic Chinese Poem with annotation,是,https://www.kaggle.com/datasets/jiaminggogogo/classic-chinese-poem-with-annotation/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学",闭卷问答,"知识,文本生成" 01004-000-000-geographical_knowledge_question_answering.jsonl,location of 34 Chinese cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/tianyi0706/location-of-34-chinese-cities/download?datasetVersionNumber=4,无,"通用,地理",闭卷问答,知识 01007-001-000-chinese_text_participle.jsonl,Covid19_ChineseSocialMedia_Hotspots,是,https://www.kaggle.com/datasets/hirschsun/covid19-chinesesocialmedia-hotspots/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,闭卷问答,"分词,问答" 01007-002-000-reading_comprehension.jsonl,Covid19_ChineseSocialMedia_Hotspots,是,https://www.kaggle.com/datasets/hirschsun/covid19-chinesesocialmedia-hotspots/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,文本分类 01014-000-000-question_and_answer.jsonl,Chinese_Cities,是,https://www.kaggle.com/datasets/sauravmishra1710/chinese-cities/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,"常识,对话",问答 01015-000-000-movie_info_analysis.jsonl,IMDb Action Movies DatasetAll Action Movies and thr info about it.,是,https://www.kaggle.com/datasets/rakkesharv/imdb-action-movies-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,艺术,信息抽取,电影 01017-000-000-semantic_consistency_judgment.jsonl,Chinese Semantic Text Similarityhttps://github.com/IAdmireu/ChineseSTS,是,https://www.kaggle.com/datasets/tiansztianszs/chinese-semantic-text-similarity/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,"分类,语义分析",文本分类 01018-000-000-segmentation.jsonl,chinese_seg_11,是,https://www.kaggle.com/datasets/glutton01/chinese-seg-11/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,语义分析,语义分割 01021-000-000-information_extraction.jsonl,ChinesePersonRelationship,是,https://www.kaggle.com/datasets/a763337092/chinesepersonrelationship/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,信息抽取,文本生成 01101-000-000-translate_cn_to_tr.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-001-translate_tr_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-002-translate_cn_to_hu.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-003-translate_hu_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-004-translate_cn_to_nl.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-005-translate_nl_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-006-translate_cn_to_ms.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-007-translate_ms_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-008-translate_cn_to_ja.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-009-translate_ja_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-010-translate_cn_to_de.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-011-translate_de_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-012-translate_cn_to_ru.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-013-translate_ru_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-014-translate_cn_to_pl.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-015-translate_pl_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-016-translate_cn_to_fi.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-017-translate_fi_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-018-translate_cn_to_pt.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-019-translate_pt_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-020-translate_cn_to_km.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-021-translate_km_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-022-translate_cn_to_it.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-023-translate_it_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-024-translate_cn_to_fr.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-025-translate_fr_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-026-translate_cn_to_he.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-027-translate_he_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-028-translate_cn_to_vi.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-029-translate_vi_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-030-translate_cn_to_traditional_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,繁体" 01101-000-031-translate_traditional_cn_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,繁体" 01101-000-032-translate_cn_to_no.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-033-translate_no_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-034-translate_cn_to_da.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-035-translate_da_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-036-translate_cn_to_th.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-037-translate_th_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-038-translate_cn_to_sv.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-039-translate_sv_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-040-translate_cn_to_es.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-041-translate_es_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-042-translate_cn_to_ar.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-043-translate_ar_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-044-translate_cn_to_en.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-045-translate_en_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-046-translate_cn_to_ko.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,中译外" 01101-000-047-translate_ko_to_cn.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,翻译,"翻译,外译中" 01101-000-048-answering_question.jsonl,MKQA: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://huggingface.co/datasets/mkqa,https://arxiv.org/pdf/2007.15207.pdf,多领域,常识,多语言问答 01104-000-000-medical_dialogue.jsonl,CovidDialog: Medical Dialogue Datasets about COVID-19,是,https://huggingface.co/datasets/covid_qa_ucsd,https://pengtaoxie.github.io/coviddiag.pdf,医学-临床医学,医疗问答,"医疗问答,多轮对话,对话" 01106-000-000-semantic_similarity_classification.jsonl,XL-WiC: A Multilingual Benchmark for Evaluating Semantic Contextualization,是,https://huggingface.co/datasets/pasinit/xlwic,https://arxiv.org/pdf/2010.06478.pdf,文学-中国语言文学,"语义分析,分类","语义相关性,相似度" 01108-000-000-Subject Classification.jsonl,ASCEND: A Spontaneous Chinese-English Dataset for Code-switching in Multi-turn Conversation,是,https://huggingface.co/datasets/CAiRE/ASCEND,https://arxiv.org/pdf/2112.06223.pdf,通用,分类,主题分类 01110-000-000-classification.jsonl,LiveQA: A Question Answering Dataset over Sports Live,是,https://huggingface.co/datasets/liveqa,https://aclanthology.org/2020.ccl-1.98.pdf,通用,分类,疑问句判断 01112-000-000-dialogue.jsonl,CrossWOZ: A Large-Scale Chinese Cross-Domain Task-Oriented Dialogue Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/GEM/CrossWOZ,https://aclanthology.org/2020.tacl-1.19.pdf,通用,对话,"多轮对话,对话" 01119-000-000-question_answering.jsonl,Instruction Tuning with GPT-4,是,https://huggingface.co/datasets/c-s-ale/alpaca-gpt4-data-zh,https://arxiv.org/pdf/2304.03277.pdf,通用&常识,常识,知识 01121-000-000-translate_cn_to_en.jsonl,"Less Annotating, More Classifying – Addressing the Data Scarcity Issue of Supervised Machine Learning with Deep Transfer Learning and BERT-NLI",是,https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7,https://osf.io/wqc86/files/osfstorage/638e570ece9fd11c2eea7640,通用,翻译,"翻译,中译外" 01121-000-001-translate_en _to_cn.jsonl,"Less Annotating, More Classifying – Addressing the Data Scarcity Issue of Supervised Machine Learning with Deep Transfer Learning and BERT-NLI",是,https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7,https://osf.io/wqc86/files/osfstorage/638e570ece9fd11c2eea7640,通用,翻译,"翻译,英译中" 01121-000-002-identify_chinese_language.jsonl,"Less Annotating, More Classifying – Addressing the Data Scarcity Issue of Supervised Machine Learning with Deep Transfer Learning and BERT-NLI",是,https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7,https://osf.io/wqc86/files/osfstorage/638e570ece9fd11c2eea7640,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01121-000-003-identify_Chinese_language.jsonl,"Less Annotating, More Classifying – Addressing the Data Scarcity Issue of Supervised Machine Learning with Deep Transfer Learning and BERT-NLI",是,https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7,https://osf.io/wqc86/files/osfstorage/638e570ece9fd11c2eea7640,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01121-000-004-natural_language_inference.jsonl,"Less Annotating, More Classifying – Addressing the Data Scarcity Issue of Supervised Machine Learning with Deep Transfer Learning and BERT-NLI",是,https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7,https://osf.io/wqc86/files/osfstorage/638e570ece9fd11c2eea7640,通用,自然语言推理,"自然语言理解,推理" 01126-000-000-relevance_classification.jsonl,T2Ranking: A large-scale Chinese Benchmark for Passage Ranking,是,https://huggingface.co/datasets/THUIR/T2Ranking,https://arxiv.org/pdf/2304.03679.pdf,"社会,通用","信息检索,文本分类","信息检索,文本分类" 01129-000-000-semantic_similarity.jsonl,Chinese Semantic Text Similarity Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/tiansz/ChineseSTS,无,通用,语义分析,语义相关性 01129-000-001-text_generation.jsonl,Chinese Semantic Text Similarity Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/tiansz/ChineseSTS,无,通用,语义分析,"语义相关性,文本生成" 01131-000-000-dialog.jsonl,MMChat: Multi-Modal Chat Dataset on Social Media,是,https://huggingface.co/datasets/silver/mmchat,https://arxiv.org/pdf/2108.07154.pdf,通用,对话,对话生成 01132-000-000-dialogue.jsonl,Personalized Dialogue Generation with Diversified Traits,是,https://huggingface.co/datasets/silver/personal_dialog,https://arxiv.org/pdf/1901.09672.pdf,通用,对话,"多轮对话,信息检索" 01135-000-000-Translate_en_to_zh.jsonl,ParaMed: a parallel corpus for English–Chinese translation in the biomedical domain,是,https://huggingface.co/datasets/bigbio/paramed,https://www.researchgate.net/journal/BMC-Medical-Informatics-and-Decision-Making-1472-6947/publication/354390480_ParaMed_a_parallel_corpus_for_English-Chinese_translation_in_the_biomedical_domain/links/6136f5400360302a008438bd/ParaMed-a-parallel-corpus-for-English-Chinese-translation-in-the-biomedical-domain.pdf,医学,翻译,英译中 01135-000-001-Translate_zh_to_en.jsonl,ParaMed: a parallel corpus for English–Chinese translation in the biomedical domain,是,https://huggingface.co/datasets/bigbio/paramed,https://www.researchgate.net/journal/BMC-Medical-Informatics-and-Decision-Making-1472-6947/publication/354390480_ParaMed_a_parallel_corpus_for_English-Chinese_translation_in_the_biomedical_domain/links/6136f5400360302a008438bd/ParaMed-a-parallel-corpus-for-English-Chinese-translation-in-the-biomedical-domain.pdf,医学,翻译,中译英 01135-000-002-Paraphrase_sentence.jsonl,ParaMed: a parallel corpus for English–Chinese translation in the biomedical domain,是,https://huggingface.co/datasets/bigbio/paramed,https://www.researchgate.net/journal/BMC-Medical-Informatics-and-Decision-Making-1472-6947/publication/354390480_ParaMed_a_parallel_corpus_for_English-Chinese_translation_in_the_biomedical_domain/links/6136f5400360302a008438bd/ParaMed-a-parallel-corpus-for-English-Chinese-translation-in-the-biomedical-domain.pdf,医学,信息抽取,语种识别 01136-001-000-chinese_to_english_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,中译英" 01136-002-000-english_to_chinese_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,英译中" 01136-003-000-japanese_to_chinese_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,日译中" 01136-004-000-chinese_to_japanese_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,中译日" 01136-005-000-russian_to_chinese_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,俄译中" 01136-006-000-chinese_to_russian_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,"摘要,翻译","摘要,中译俄" 01136-007-000-english_to_chinese_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,英译中" 01136-008-000-chinese_to_english_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,中译英" 01136-009-000-japanese_to_chinese_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,日译中" 01136-010-000-chinese_to_japanese_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,中译日" 01136-011-000-russian_to_chinese_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,俄译中" 01136-011-001-japanese_to_chinese_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,俄译中" 01136-012-000-chinese_to_russian_text_generation_based_on_summarization.jsonl,"CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Summarization for 1,500+ Language Pairs",是,https://huggingface.co/datasets/csebuetnlp/CrossSum,https://arxiv.org/pdf/2112.08804.pdf,新闻,文本生成,"文本生成,中译俄" 01141-001-000-translation.jsonl,文言文(古文)- 现代文平行语料,是,https://huggingface.co/datasets/xmj2002/Chinese_modern_classical,无,通用,翻译,文言文翻译 01141-002-000-translation.jsonl,文言文(古文)- 现代文平行语料,是,https://huggingface.co/datasets/xmj2002/Chinese_modern_classical,无,通用,翻译,文言文翻译 01144-000-000-analogical_reasoning.jsonl,E-KAR: A Benchmark for Rationalizing Natural Language Analogical Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/Jiangjie/ekar_chinese,https://arxiv.org/pdf/2203.08480.pdf,文学,语义分析,"语义相关性,关系抽取,多项选择,因果分析" 01144-000-001-relation_inference.jsonl,E-KAR: A Benchmark for Rationalizing Natural Language Analogical Reasoning,是,https://huggingface.co/datasets/Jiangjie/ekar_chinese,https://arxiv.org/pdf/2203.08480.pdf,文学,语义分析,"语义相关性,关系抽取,因果分析" 01145-000-000-stance_prediction.jsonl,Overview of NLPCC Shared Task 4: Stance Detection in Chinese Microblogs,是,https://huggingface.co/datasets/strombergnlp/nlpcc-stance,https://www.researchgate.net/profile/Ruifeng-Xu-2/publication/311316893_Overview_of_NLPCC_Shared_Task_4_Stance_Detection_in_Chinese_Microblogs/links/59cb6ae1a6fdcc451d5c9e08/Overview-of-NLPCC-Shared-Task-4-Stance-Detection-in-Chinese-Microblogs.pdf,通用,分类,"分类,情感分析,立场检测" 01147-001-000-medical text to SQL.jsonl,CSS: A Large-scale Cross-schema Chinese Text-to-SQL Medical Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/zhanghanchong/css,https://arxiv.org/pdf/2305.15891.pdf,医药,代码,"代码生成,文本生成,SQL" 01147-002-000-medical text to SQL.jsonl,CSS: A Large-scale Cross-schema Chinese Text-to-SQL Medical Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/zhanghanchong/css,https://arxiv.org/pdf/2305.15891.pdf,医药,代码,"代码生成,文本生成,SQL" 01147-003-000-medical text to SQL.jsonl,CSS: A Large-scale Cross-schema Chinese Text-to-SQL Medical Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/zhanghanchong/css,https://arxiv.org/pdf/2305.15891.pdf,医药,代码,"代码生成,文本生成,SQL" 01149-000-000-named_entity_recognition.jsonl,"MultiNERD: A Multilingual, Multi-Genre and Fine-Grained Dataset for Named Entity Recognition (and Disambiguation)",是,https://huggingface.co/datasets/Babelscape/multinerd,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.60.pdf,通用,实体抽取,命名实体识别 01150-000-000-jin jin le dao qa.jsonl,"The dataset contains over 18,000 Chinese question-answer pairs extracted from 281 episodes of the Chinese podcast ""JinJinLeDao""",是,https://huggingface.co/datasets/wavpub/JinJinLeDao_QA_Dataset,无,通用,问答,问答 01153-000-000-fill_in_idiom.jsonl,ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test,是,https://huggingface.co/datasets/thu-coai/chid,https://arxiv.org/pdf/1906.01265v3.pdf,通用,阅读理解,成语 01153-000-001-fill_in_idiom_from_choices.jsonl,ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test,是,https://huggingface.co/datasets/thu-coai/chid,https://arxiv.org/pdf/1906.01265v3.pdf,通用,阅读理解,成语 01155-000-000-title_generation.jsonl,CSL: A Large-scale Chinese Scientific Literature Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/neuclir/csl,https://aclanthology.org/2022.coling-1.344.pdf,多领域,摘要,"摘要,标题生成" 01155-000-001-keyword_generation.jsonl,CSL: A Large-scale Chinese Scientific Literature Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/neuclir/csl,https://aclanthology.org/2022.coling-1.344.pdf,多领域,信息抽取,关键词生成 01155-000-002-paper_category_classification.jsonl,CSL: A Large-scale Chinese Scientific Literature Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/neuclir/csl,https://aclanthology.org/2022.coling-1.344.pdf,多领域,分类,论文门类分类 01155-000-003-paper_discipline_classification.jsonl,CSL: A Large-scale Chinese Scientific Literature Dataset,是,https://huggingface.co/datasets/neuclir/csl,https://aclanthology.org/2022.coling-1.344.pdf,多领域,分类,论文学科分类 01157-001-000-chinese offensive language detection.jsonl,COLD: A Benchmark for Chinese Offensive Language Detection,是,https://huggingface.co/datasets/thu-coai/cold,https://arxiv.org/pdf/2201.06025.pdf,"社会,通用",分类,"敏感词,观点极性判断,情感分类" 01157-002-000-chinese offensive language detection.jsonl,COLD: A Benchmark for Chinese Offensive Language Detection,是,https://huggingface.co/datasets/thu-coai/cold,https://arxiv.org/pdf/2201.06025.pdf,"社会,通用",分类,"敏感词,观点极性判断,情感分类" 01157-003-000-chinese offensive language detection.jsonl,COLD: A Benchmark for Chinese Offensive Language Detection,是,https://huggingface.co/datasets/thu-coai/cold,https://arxiv.org/pdf/2201.06025.pdf,"社会,通用",分类,"敏感词,观点极性判断,情感分类" 01160-000-000-zh_hate_speech_classification.jsonl,Multilingual HateCheck: Functional Tests for Multilingual Hate Speech Detection Models,是,https://huggingface.co/datasets/Paul/hatecheck-mandarin,https://arxiv.org/pdf/2206.09917.pdf,通用,分类,"问答,推理" 01160-000-001-zh_subject_recognition.jsonl,Multilingual HateCheck: Functional Tests for Multilingual Hate Speech Detection Models,是,https://huggingface.co/datasets/Paul/hatecheck-mandarin,https://arxiv.org/pdf/2206.09917.pdf,通用,阅读理解,"问答,推理" 01160-000-002-zh_text_template_generation.jsonl,Multilingual HateCheck: Functional Tests for Multilingual Hate Speech Detection Models,是,https://huggingface.co/datasets/Paul/hatecheck-mandarin,https://arxiv.org/pdf/2206.09917.pdf,通用,阅读理解,"问答,推理" 01168-001-000-chinese_english_translation.jsonl,"Experts, Errors, and Context: A Large-Scale Study of Human Evaluation for Machine Translation",是,https://huggingface.co/datasets/RicardoRei/wmt-mqm-human-evaluation,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.87.pdf,新闻,翻译,翻译 01168-002-000-english_chinese_translation.jsonl,"Experts, Errors, and Context: A Large-Scale Study of Human Evaluation for Machine Translation",是,https://huggingface.co/datasets/RicardoRei/wmt-mqm-human-evaluation,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.87.pdf,新闻,翻译,翻译 01171-000-000-translate_eng_to_cn.jsonl,Findings of the 2022 Conference on Machine Translation (WMT22),是,https://huggingface.co/datasets/RicardoRei/wmt-sqm-human-evaluation,https://aclanthology.org/2022.wmt-1.1.pdf,多领域,翻译,"翻译,英译中" 01177-000-000-zh_question_answer_reasonability_judgment.jsonl,TGEA 2.0: A Large-Scale Diagnostically Annotated Dataset with Benchmark Tasks for Text Generation of Pretrained Language Models,是,https://huggingface.co/datasets/jerma66/TGEA2.0,https://papers.nips.cc/paper_files/paper/2022/file/cd556f38dba3a6c367c42fa85fc0801c-Paper-Datasets_and_Benchmarks.pdf,通用,分类,"问答,推理" 01177-000-001-zh_possible_question_generation.jsonl,TGEA 2.0: A Large-Scale Diagnostically Annotated Dataset with Benchmark Tasks for Text Generation of Pretrained Language Models,是,https://huggingface.co/datasets/jerma66/TGEA2.0,https://papers.nips.cc/paper_files/paper/2022/file/cd556f38dba3a6c367c42fa85fc0801c-Paper-Datasets_and_Benchmarks.pdf,通用,自然语言推理,对话 01177-000-002-zh_possible_answer_generation.jsonl,TGEA 2.0: A Large-Scale Diagnostically Annotated Dataset with Benchmark Tasks for Text Generation of Pretrained Language Models,是,https://huggingface.co/datasets/jerma66/TGEA2.0,https://papers.nips.cc/paper_files/paper/2022/file/cd556f38dba3a6c367c42fa85fc0801c-Paper-Datasets_and_Benchmarks.pdf,通用,自然语言推理,对话 01177-000-003-zh_language_model_identification.jsonl,TGEA 2.0: A Large-Scale Diagnostically Annotated Dataset with Benchmark Tasks for Text Generation of Pretrained Language Models,是,https://huggingface.co/datasets/jerma66/TGEA2.0,https://papers.nips.cc/paper_files/paper/2022/file/cd556f38dba3a6c367c42fa85fc0801c-Paper-Datasets_and_Benchmarks.pdf,通用,自然语言推理,"问答,推理" 01202-000-000-author_of_medical_book.jsonl,Chinese Medical Collection,是,https://www.kaggle.com/datasets/naturebalance/chinesemedicalcollection/download?datasetVersionNumber=22,无,医学-中医学,医疗,古籍 01202-000-001-dynasty_of_medical_book.jsonl,Chinese Medical Collection,是,https://www.kaggle.com/datasets/naturebalance/chinesemedicalcollection/download?datasetVersionNumber=22,无,医学-中医学,医疗,古籍 01202-000-002-years_of_medical_book.jsonl,Chinese Medical Collection,是,https://www.kaggle.com/datasets/naturebalance/chinesemedicalcollection/download?datasetVersionNumber=22,无,医学-中医学,医疗,古籍 01203-001-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-002-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-003-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-004-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-005-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-006-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-007-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-008-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-009-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-010-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-011-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-012-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-013-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-014-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01203-015-000-chinese_simplified.jsonl,中文摘要数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-simplified-xlsum-v2/download?datasetVersionNumber=5,无,摘要,文本生成,文本生成 01205-000-000-ner.jsonl,NER_corpus_chinese中文命名实体,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/ner-corpus-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,实体抽取,命名实体识别 01212-000-000-topic_modeling_thu.jsonl,清华中文分类测试集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/thucnewsclassificationfasttextdata/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,主题建模 01213-000-000-is_sentence_similar.jsonl,文本相关性数据集 中文,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/simdata/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,语义分析,相似度匹配 01214-000-000-classify_pet_article_in_number.jsonl,中文宠物文章分类,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/classifypet/download?datasetVersionNumber=7,无,宠物,分类,主题分类 01214-000-001-classify_pet_article_in_json.jsonl,中文宠物文章分类,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/classifypet/download?datasetVersionNumber=7,无,宠物,分类,主题分类 01219-000-000-question_answering.jsonl,ephemerides and phenomenon,是,https://www.kaggle.com/datasets/npg2048/ephemerides-and-phenomenon/download?datasetVersionNumber=1,无,天文,闭卷问答,知识 01225-000-000-text_categorization.jsonl,南财经政法大学互联网法律文本数据集中南财经政法大学互联网法律文本数据集,是,https://www.kaggle.com/datasets/rikdifos/law-text/download?datasetVersionNumber=4,无,法律,文本分类,文本分类 01227-000-000-chinese_simplified.jsonl,中文短文本摘要语料库LCSTS,是,https://www.kaggle.com/datasets/miller0926/lcsts/download?datasetVersionNumber=1,无,摘要,文本生成,文本生成 01229-000-000-word_classification.jsonl,中文自然語言處理字典(Chinese NLP),是,https://www.kaggle.com/datasets/edwardhuangtw/chinese-world/download?datasetVersionNumber=4,无,通用,分类,文本分类 01232-000-000-text_continuation.jsonl,wiki中文的1258282句,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/wiki-sents-datasets/download?datasetVersionNumber=3,无,通用,预训练,"预训练,故事续写" 01233-000-000-chinese robust ner.jsonl,2021_CCF中文命名实体识别算法鲁棒性评测,是,https://www.kaggle.com/datasets/niubi666/2021-ccf/download?datasetVersionNumber=1,无,"语言学,通用",实体识别,"实体判断,实体识别,命名实体识别" 01236-000-000-Paraphrase_sentence.jsonl,chinese paraphras datasets,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-paraphras-datasets/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,文本风格迁移,同义替换 01237-000-000-yesno.jsonl,政务数据相关,数据集适合于食品安全主题分类系统,是,https://www.kaggle.com/datasets/modeststudent/foodsafety-data-zh/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,文本分类,常识问答 01244-000-000-chinese_character_recognition.jsonl,small_chinese_character_dataset,是,https://www.kaggle.com/datasets/doncol/small-chinese-character-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,多模态,多模态 01253-000-000-translate_cn_to_en.jsonl,dataset_chinese,是,https://www.kaggle.com/datasets/manish178/dataset-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"翻译,中译英" 01253-000-001-translate_en_to_cn.jsonl,dataset_chinese,是,https://www.kaggle.com/datasets/manish178/dataset-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,翻译,"翻译,英译中" 01260-000-000-translation.jsonl,catalogueoflife_chinese,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/catalogueoflife-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,地理,翻译,中译英 01260-000-001-question_answering.jsonl,catalogueoflife_chinese,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/catalogueoflife-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,地理,"闭卷问答,常识",知识 01260-000-002-common_knowledge_reasoning.jsonl,catalogueoflife_chinese,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/catalogueoflife-chinese/download?datasetVersionNumber=1,无,生物,"闭卷问答,常识",知识 01262-000-000-trim_chinese_translation.jsonl,trim_chinese_translation,是,https://www.kaggle.com/datasets/tcheajiawei/trim-chinese-translation/download?datasetVersionNumber=1,无,电商,信息抽取,多语言信息抽取 01264-000-000-summarization.jsonl,Summary_chinese_datasetes,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/summary-chinese-datasetes/download?datasetVersionNumber=4,无,通用,摘要,摘要 01265-000-000-semantic_similarity_classification_with_number_return.jsonl,simData_bq相似语句 收集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/simdata-bq/download?datasetVersionNumber=5,无,通用,语义分析,分类 01265-000-001-semantic_similarity_classification_with_json_return.jsonl,simData_bq相似语句 收集,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/simdata-bq/download?datasetVersionNumber=5,无,通用,语义分析,分类 01266-001-000-get_company_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-001-get_company_name_from_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-002-get_company_business_from_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-003-get_company_name_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-004-get_company_business_from_type_and_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-005-get_company_type_and_name_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-006-get_company_business_from_name_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-007-get_company_info_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-008-get_salary_from_job_title.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-009-get_job_title_from_job_salary.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-010-get_job_requirement_from_job_title.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-011-get_job_title_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-012-get_salary_range_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-013-get_job_requirement_from_salary_range.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-014-get_job_requirement_from_company_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-015-get_company_name_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-016-get_job_name_from_company_info.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-017-get_company_info_from_job_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-018-get_job_name_from_company_business_type.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-001-019-get_company_business_type_from_job_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-000-get_company_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-001-get_company_name_from_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-002-get_company_business_from_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-003-get_company_name_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-004-get_company_business_from_type_and_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-005-get_company_type_and_name_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-006-get_company_business_from_name_type_and_number_of_people.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-007-get_company_info_from_business.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-008-get_salary_from_job_title.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-009-get_job_title_from_job_salary.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-010-get_job_requirement_from_job_title.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-011-get_job_title_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-012-get_salary_range_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-013-get_job_requirement_from_salary_range.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-014-get_job_requirement_from_company_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-015-get_company_name_from_job_requirement.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-016-get_job_name_from_company_info.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-017-get_company_info_from_job_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-018-get_job_name_from_company_business_type.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01266-002-019-get_company_business_type_from_job_name.jsonl,成都、重庆和西安IT业招聘数据(2020.7-2020.9),是,https://www.kaggle.com/datasets/sunixliu/cdcqxaitjobmarket/download?datasetVersionNumber=3,无,文学-新闻与传播,自然语言推理,问答 01267-000-000-machine-reading-comprehension.jsonl,chinese_Squad,是,https://www.kaggle.com/datasets/xuyatian/chinese-squad/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,阅读理解,问答 01268-000-000-summarization.jsonl,chinese_abstractive_corpus_data,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/chinese-abstractive-corpus-data/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,摘要,摘要 01272-000-000-Semantic Analysis.jsonl,Chinese_phrase_pool,是,https://www.kaggle.com/datasets/helloyouth/chinese-phrase-pool/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,语义分析,"语义分析,分词" 01277-000-000-CarPriceChinese Market Car Pricing.jsonl,CarPriceChinese Market Car Pricing,是,https://www.kaggle.com/datasets/sourjo13/carprice/download?datasetVersionNumber=1,无,通用&常识,自然语言推理,价格预测 01280-000-000-predict_ingredients.jsonl,Dumpling FillingDumpling Filling -Frozen Foods,是,https://www.kaggle.com/datasets/adamxing2021/dumpling-filling-frozen-foods-sold-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,食品,信息抽取,成份预测 01282-000-000-Cosmetics production license information in China.jsonl,Cosmetics production license information in China,是,https://www.kaggle.com/datasets/roonielmy/cosmetics-production-license-information-in-china/download?datasetVersionNumber=1,无,工业,分类,分类 01283-001-000-negative_sentiment_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-001-001-sentiment_analysis.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-004-000-text_similarity_matching.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-004-001-financial_text_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-004-002-similar_text_generation.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-004-003-similar_text_reverse_generation.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-005-000-text_similarity_matching.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-005-001-similar_text_generation.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-005-002-similar_text_reverse_generation.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-000-news_entertainment_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-001-news_story_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-002-news_story_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-003-news_culture_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-004-news_culture_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-005-news_entertainment_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-006-news_sports_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-007-news_sports_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-008-news_finance_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-009-news_finance_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-010-news_house_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-011-news_house_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-012-news_car_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-013-news_car_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-014-news_edu_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-015-news_edu_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-016-news_tech_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-017-news_tech_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-018-news_military_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-019-news_military_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-020-news_travel_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-021-news_travel_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-022-news_world_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-023-news_world_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-024-news_stock_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-025-news_stock_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-026-news_agriculture_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-027-news_agriculture_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-028-news_game_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-006-029-news_game_keywords_classification.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-007-000-reading_comprehension_span_extraction.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-008-000-bioes_named_entity_recognition.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01283-009-000-bioes_named_entity_recognition.jsonl,ChineseB,是,https://www.kaggle.com/datasets/jinsama/chineseb/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,多领域","分类,自然语言推理,翻译,阅读理解,信息抽取","情感分类,新闻分类,多语种翻译,语种识别,相似度匹配,问答,阅读,命名实体识别" 01284-000-000-classify_chinese_name_in_number.jsonl,Multilingual Person Name DatasetName entities with binary labels in 107 Spoken Languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/wchowdhu/multilingual-person-name-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,翻译 01284-000-001-classify_chinese_text_in_number.jsonl,Multilingual Person Name DatasetName entities with binary labels in 107 Spoken Languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/wchowdhu/multilingual-person-name-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,翻译 01284-000-002-classify_chinese_name_in_json.jsonl,Multilingual Person Name DatasetName entities with binary labels in 107 Spoken Languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/wchowdhu/multilingual-person-name-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,翻译 01284-000-003-classify_chinese_text_in_json.jsonl,Multilingual Person Name DatasetName entities with binary labels in 107 Spoken Languages,是,https://www.kaggle.com/datasets/wchowdhu/multilingual-person-name-dataset/download?datasetVersionNumber=1,无,通用,分类,翻译 01285-000-000-semantic_analysis.jsonl,reformer-pytorch-chinese-kg-pre-data,是,https://www.kaggle.com/datasets/terrychanorg/reformerpytorchchinesekgpredata/download?datasetVersionNumber=3,无,通用&常识,语义分析,"名词提取,名词提取" 01286-000-000-Please show the wikihow URL for a subset of fields that can be extracted from given URL:.jsonl,Human Instructions - Multilingual (wikiHow)800K formalised step-by-step instructions in 16 different languages from wikiHow,是,https://www.kaggle.com/datasets/paolop/human-instructions-multilingual-wikihow/download?datasetVersionNumber=2,无,通用,信息抽取,信息抽取 01288-000-000-text_domain_classification.jsonl,chinese_nlp_classify_data,是,https://www.kaggle.com/datasets/bobaaayoung/chinese-nlp-classify-data/download?datasetVersionNumber=1,无,"通用,文学-新闻与传播",分类,"分类,文本分类" 01290-000-000-Emotional_judgment_of_comment_text.jsonl,chinese_word,是,https://www.kaggle.com/datasets/npucym/chinese-word/download?datasetVersionNumber=1,无,评论,文本分类,情感分类 01301-002-000-Semantic Analysis.jsonl,Standard and Non-standard Adverbial Markers: a Diachronic Analysis in {M}odern {C}hinese Literature,,,https://aclanthology.org/2023.latechclfl-1.1.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 01302-001-000-Semantic Analysis.jsonl,Character-level Dependency Annotation of {C}hinese,,,https://aclanthology.org/2023.depling-1.5.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 01302-003-000-Semantic Analysis.jsonl,Character-level Dependency Annotation of {C}hinese,,,https://aclanthology.org/2023.depling-1.5.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 01311-001-000-sentence_category_classification.jsonl,{CLGC}: A Corpus for {C}hinese Literary Grace Evaluation,是,https://github.com/blcunlp/CLGC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.lrec-1.594.pdf,文学,分类,"文本分类,风格分类" 01311-002-000-figure_of_speech_classification.jsonl,{CLGC}: A Corpus for {C}hinese Literary Grace Evaluation,是,https://github.com/blcunlp/CLGC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.lrec-1.594.pdf,文学,分类,"文本分类,风格分类" "01320-000-000-If there are any grammatical errors in the following sentence, please output the corrected sentence, if not, please output the original sentence..jsonl",Linguistic Rules-Based Corpus Generation for Native {C}hinese Grammatical Error Correction,是,https://github.com/masr2000/CLG-CGEC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.40.pdf,文学-中国语言文学,文本风格迁移,语法纠错 01321-000-000-error_detection.jsonl,{FCGEC}: Fine-Grained Corpus for {C}hinese Grammatical Error Correction,是,https://github.com/xlxwalex/FCGEC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.137.pdf,文学-中国语言文学,分类,语法纠错 01321-000-001-error_type_identification.jsonl,{FCGEC}: Fine-Grained Corpus for {C}hinese Grammatical Error Correction,是,https://github.com/xlxwalex/FCGEC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.137.pdf,文学-中国语言文学,分类,语法纠错 01321-000-002-error_correction.jsonl,{FCGEC}: Fine-Grained Corpus for {C}hinese Grammatical Error Correction,是,https://github.com/xlxwalex/FCGEC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.137.pdf,文学-中国语言文学,纠错,语法纠错 01341-000-000-pos_tag.jsonl,Universal Semantic Tagging for {E}nglish and {M}andarin {C}hinese,是,https://github.com/pkucoli/UST/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.naacl-main.440.pdf,语言学,语义分析,词性标注 01341-000-001-ust_tag.jsonl,Universal Semantic Tagging for {E}nglish and {M}andarin {C}hinese,是,https://github.com/pkucoli/UST/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.naacl-main.440.pdf,语言学,语义分析,词性标注 01341-000-002-pos_ust.jsonl,Universal Semantic Tagging for {E}nglish and {M}andarin {C}hinese,是,https://github.com/pkucoli/UST/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.naacl-main.440.pdf,语言学,语义分析,词性标注 01342-000-000-answer.jsonl,Time-Aware {A}ncient {C}hinese Text Translation and Inference,是,https://github.com/orina1123/time-aware-ancient-text-translation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.lchange-1.1.pdf,"历史, 文学",自然语言推理,问答 01349-000-000-paraphrase.jsonl,Negation Scope Resolution for {C}hinese as a Second Language,是,https://github.com/pkucoli/PKU-Paraphrase-Bank/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.bea-1.1.pdf,通用,信息抽取,"同义替换, 句子重写" 01364-000-000-NER.jsonl,A {C}hinese Corpus for Fine-grained Entity Typing,是,https://github.com/HKUST-KnowComp/cfet/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.548.pdf,通用,实体抽取,命名实体识别 01365-000-000-split_given_chinese_sentence_to_words.jsonl,Inference Annotation of a {C}hinese Corpus for Opinion Mining,是,https://github.com/liyunyan/ChineseHotelReviewAnnotation/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.614.pdf,通用,语义分析,分词 01373-000-000-analyze_emotion.jsonl,End-to-End Emotion-Cause Pair Extraction with Graph Convolutional Network,,,https://aclanthology.org/2020.coling-main.17.pdf,"通用,心理",自然语言推理,情感分析 01373-000-001-gen_story_by_emotion.jsonl,End-to-End Emotion-Cause Pair Extraction with Graph Convolutional Network,,,https://aclanthology.org/2020.coling-main.17.pdf,"通用,心理",自然语言推理,情感分析 01373-000-002-analyze_emotion_by_keywords.jsonl,End-to-End Emotion-Cause Pair Extraction with Graph Convolutional Network,,,https://aclanthology.org/2020.coling-main.17.pdf,"通用,心理",自然语言推理,情感分析 01373-000-003-gen_key_words_by_emotion.jsonl,End-to-End Emotion-Cause Pair Extraction with Graph Convolutional Network,,,https://aclanthology.org/2020.coling-main.17.pdf,"通用,心理",自然语言推理,情感分析 01383-000-000-Microblog_generation.jsonl,Sina {M}andarin Alphabetical Words:A Web-driven Code-mixing Lexical Resource,是,https://github.com/Christainx/Dataset_Chinese_SMAW/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.84.pdf,微博,文本生成,文本生成 01383-000-001-Microblog_Keyword_generation.jsonl,Sina {M}andarin Alphabetical Words:A Web-driven Code-mixing Lexical Resource,是,https://github.com/Christainx/Dataset_Chinese_SMAW/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.84.pdf,微博,文本生成,关键词生成 01392-003-000-abstract.jsonl,Coherent Comments Generation for {C}hinese Articles with a Graph-to-Sequence Model,是,https://github.com/lancopku/Graph-to-seq-comment-generation/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1479.pdf,体育,"摘要,文本生成",标题生成 01392-004-000-abstract.jsonl,Coherent Comments Generation for {C}hinese Articles with a Graph-to-Sequence Model,是,https://github.com/lancopku/Graph-to-seq-comment-generation/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1479.pdf,体育,文本生成,评论 01392-005-000-abstract.jsonl,Coherent Comments Generation for {C}hinese Articles with a Graph-to-Sequence Model,是,https://github.com/lancopku/Graph-to-seq-comment-generation/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1479.pdf,娱乐,"摘要,文本生成",标题生成 01392-006-000-abstract.jsonl,Coherent Comments Generation for {C}hinese Articles with a Graph-to-Sequence Model,是,https://github.com/lancopku/Graph-to-seq-comment-generation/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1479.pdf,娱乐,文本生成,评论 01401-000-000-en_taxt_translated_to_zh.jsonl,ted_iwlst2013,是,https://huggingface.co/datasets/ted_iwlst2013,否,通用,翻译,"翻译,英译中" 01401-000-001-zn_taxt_translated_to_en.jsonl,ted_iwlst2013,是,https://huggingface.co/datasets/ted_iwlst2013,否,通用,翻译,"翻译,中译英" 01403-000-000-instruction-following.jsonl,中文指令数据,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/train_0.5M_CN,否,通用,指令,指令 01404-000-000-named_entity_recognition.jsonl,msra_ner,是,https://huggingface.co/datasets/msra_ner,https://aclanthology.org/W06-0115,通用,实体抽取,命名实体识别 01405-000-000-question_answering.jsonl,BelleGroup/train_2M_CN,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/train_2M_CN,否,"通用,多领域","阅读理解,闭卷问答","知识,问答,自然语言理解" 01405-000-001-language_identification.jsonl,BelleGroup/train_2M_CN,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/train_2M_CN,否,"通用,多领域","信息抽取,分类",语种识别 01409-000-000-question_answerinc.jsonl,https://huggingface.co/datasets/tanzil,是,https://huggingface.co/datasets/tanzil,否,通用,翻译,翻译 01410-000-000-en_court_region_recognize.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,信息提取,信息提取 01410-000-001-case_info_generation_by_en_court_region.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,对话 01410-000-002-zh_court_region_recognize.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,信息提取,信息提取 01410-000-003-zh_case_info_generation_by_court_region.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,对话 01410-000-004-defendant_gender_recognize.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,信息提取,信息提取 01410-000-005-possible_case_generation_by_gender.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,对话 01410-000-006-case_severity_classification.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,分类,信息提取 01410-000-007-case_generation_by_severity.jsonl,FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing,是,https://huggingface.co/datasets/coastalcph/fairlex,https://arxiv.org/pdf/2203.07228.pdf,文学-新闻与传播,自然语言推理,文本生成 01411-000-000-open_qa.jsonl,wangrui6/Zhihu-KOL,是,https://huggingface.co/datasets/wangrui6/Zhihu-KOL,否,"社会,通用,常识",常识问答,常识问答 01412-000-000-question_answering.jsonl,BelleGroup/multiturn_chat_0.8M,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/multiturn_chat_0.8M,否,"通用,多领域","对话,阅读理解,闭卷问答,常识","多轮对话,知识,问答,自然语言理解" 01412-000-001-language_identification.jsonl,BelleGroup/multiturn_chat_0.8M,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/multiturn_chat_0.8M,否,"通用,多领域","信息抽取,分类",语种识别 01417-000-000-language_identification.jsonl,papluca/language-identification,是,https://huggingface.co/datasets/papluca/language-identification,否,"社会,通用",语种识别,语种识别 01418-000-000-medical_qa.jsonl,MedDialog: Large-scale Medical Dialogue Datasets,是,https://huggingface.co/datasets/medical_dialog/viewer/processed.zh/train,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.743.pdf,医疗,"医疗,问答",医疗问答 01420-000-000-question_answering.jsonl,BelleGroup/train_1M_CN,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/train_1M_CN,否,"通用,多领域","闭卷问答,常识","知识,问答" 01420-000-001-language_identification.jsonl,BelleGroup/train_1M_CN,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/train_1M_CN,否,"通用,多领域","信息抽取,分类",语种识别 01421-000-000-sentiment_analysis.jsonl,tyqiangz/multilingual-sentiments,是,https://huggingface.co/datasets/tyqiangz/multilingual-sentiments,否,电商,分类,"分类,情感分析" 01422-000-000-question_answerinc.jsonl,spc,是,https://huggingface.co/datasets/spc,否,通用,翻译,翻译 01423-000-000-question_answering.jsonl,BelleGroup/generated_chat_0.4M,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/generated_chat_0.4M,否,通用,"文本生成“, ”对话","多轮对话,故事续写" 01423-000-001-language_identification.jsonl,BelleGroup/generated_chat_0.4M,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/generated_chat_0.4M,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01424-000-000-qa.jsonl,BelleGroup/school_math_0.25M,否,https://huggingface.co/datasets/BelleGroup/school_math_0.25M,否,通用,问答,指令 01428-000-000-instruction following.jsonl,Chinese-Vicuna/guanaco_belle_merge_v1.0,是,https://huggingface.co/datasets/Chinese-Vicuna/guanaco_belle_merge_v1.0,否,通用,语义分析,语义分割 01431-001-000-Pro-Q&A.jsonl,fnlp/moss-002-sft-data,是,https://huggingface.co/datasets/fnlp/moss-002-sft-data,否,通用,闭卷问答,问答 01432-000-000-translate_eng_to_cn.jsonl,wbbbbb/pclue,是,https://huggingface.co/datasets/wbbbbb/pclue,否,多领域,翻译,"翻译,英译中" 01436-000-000-translate_cn_to_en.jsonl,zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,是,https://huggingface.co/datasets/zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,否,新闻,翻译,"繁体,翻译,中译英" 01436-000-001-translate_en_to_cn.jsonl,zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,是,https://huggingface.co/datasets/zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,否,新闻,翻译,"繁体,翻译,英译中" 01436-000-002-identify_chinese_language.jsonl,zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,是,https://huggingface.co/datasets/zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,否,新闻,"信息抽取,分类","繁体,语种识别" 01436-000-003-identify_Chinese_language.jsonl,zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,是,https://huggingface.co/datasets/zetavg/coct-en-zh-tw-translations-twp-300k,否,新闻,"信息抽取,分类","繁体,语种识别" 01438-000-000-translate_eng_to_cn.jsonl,Chinese-Vicuna/instruct_chat_50k.jsonl,是,https://huggingface.co/datasets/Chinese-Vicuna/instruct_chat_50k.jsonl,否,多领域,"对话,阅读理解,文本生成,闭卷问答","自然语言理解,文本生成,问答,繁体" 01440-000-000-translate_cn_to_en.jsonl,gsarti/iwslt2017_context,是,https://huggingface.co/datasets/gsarti/iwslt2017_context,否,通用,翻译,"翻译,中译英" 01440-000-001-translate_en_to_cn.jsonl,gsarti/iwslt2017_context,是,https://huggingface.co/datasets/gsarti/iwslt2017_context,否,通用,翻译,"翻译,英译中" 01440-000-002-identify_chinese_language.jsonl,gsarti/iwslt2017_context,是,https://huggingface.co/datasets/gsarti/iwslt2017_context,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01440-000-003-identify_Chinese_language.jsonl,gsarti/iwslt2017_context,是,https://huggingface.co/datasets/gsarti/iwslt2017_context,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01442-000-000-question_answering.jsonl,shibing624/AdvertiseGen,是,https://huggingface.co/datasets/shibing624/AdvertiseGen,否,文学-新闻与传播,"摘要,文本生成",摘要 01442-000-001-language_identification.jsonl,shibing624/AdvertiseGen,是,https://huggingface.co/datasets/shibing624/AdvertiseGen,否,文学-新闻与传播,"信息抽取,阅读理解,摘要","自然语言理解,实体抽取,文本总结" 01443-000-000-translate_cn_to_jp.jsonl,larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,是,https://huggingface.co/datasets/larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,否,通用,翻译,"翻译,中译外" 01443-000-001-translate_jp_to_cn.jsonl,larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,是,https://huggingface.co/datasets/larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,否,通用,翻译,"翻译,外译中" 01443-000-002-identify_chinese_language.jsonl,larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,是,https://huggingface.co/datasets/larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01443-000-003-identify_Chinese_language.jsonl,larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,是,https://huggingface.co/datasets/larryvrh/WikiMatrix-v1-Ja_Zh-filtered,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01446-000-000-sentiment_classification.jsonl,kuroneko5943/weibo16,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/weibo16,否,"微博,文学-新闻与传播",分类,"分类,情感分析,情感分类" 01447-000-000-emotion_classification.jsonl,nanaaaa/emotion_chinese_english,是,https://huggingface.co/datasets/nanaaaa/emotion_chinese_english,否,"文学-儿童文学,文学",分类,"分类,情感分析,情感分类" 01448-001-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-001-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-002-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-002-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-003-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-003-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-004-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-004-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-005-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-005-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-006-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-006-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-007-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-007-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-008-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-008-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-009-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-009-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-010-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-010-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01448-011-000-sentiment_analysis.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,情感分类 01448-011-001-topic_classification.jsonl,kuroneko5943/stock11,是,https://huggingface.co/datasets/kuroneko5943/stock11,否,金融,分类,主题分类 01450-000-000-question_answering.jsonl,Yincen/SalienceEvaluation,是,https://huggingface.co/datasets/Yincen/SalienceEvaluation,否,通用&常识,"常识,阅读理解","自然语言理解,实体判断" 01452-000-000-translate_ja_to_cn.jsonl,Nekofox/ja-zh-twitter-translate,是,https://huggingface.co/datasets/Nekofox/ja-zh-twitter-translate,否,通用,翻译,"翻译,中译英" 01452-000-001-language_identification.jsonl,Nekofox/ja-zh-twitter-translate,是,https://huggingface.co/datasets/Nekofox/ja-zh-twitter-translate,否,通用,"信息抽取,分类",语种识别 01452-000-002-translate_cn_to_ja.jsonl,Nekofox/ja-zh-twitter-translate,是,https://huggingface.co/datasets/Nekofox/ja-zh-twitter-translate,否,通用,翻译,"翻译,中译英" 01454-000-000-question_answerinc.jsonl,TigerResearch/dev_sft,是,https://huggingface.co/datasets/TigerResearch/dev_sft,否,通用,"闭卷问答,对话","对话,问答" 01454-000-001-question_generation.jsonl,TigerResearch/dev_sft,是,https://huggingface.co/datasets/TigerResearch/dev_sft,否,通用,"闭卷问答,对话","对话,问答" 01455-000-000-title_generation.jsonl,Cohere/miracl-zh-corpus-22-12,是,https://huggingface.co/datasets/Cohere/miracl-zh-corpus-22-12,否,通用,文本分类,主题分类 01456-000-000-chatbot.jsonl,osanpo/GuanacoDataset,是,https://huggingface.co/datasets/osanpo/GuanacoDataset,否,通用&常识,对话,聊天 01456-000-001-instruction.jsonl,osanpo/GuanacoDataset,是,https://huggingface.co/datasets/osanpo/GuanacoDataset,否,通用&常识,文本生成,指令 01457-000-000-brainstorming.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",文本生成,头脑风暴 01457-001-000-classification.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",文本分类,文本分类 01457-002-000-closed_qa.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",闭卷问答,闭卷问答 01457-003-000-creative_writing.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",文本生成,创意写作 01457-004-000-general_qa.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",常识问答,常识问答 01457-005-000-information_extraction.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",信息抽取,信息抽取 01457-006-000-open_qa.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",常识问答,常识问答 01457-007-000-summarization.jsonl,jaja7744/dolly-15k-cn,是,https://huggingface.co/datasets/jaja7744/dolly-15k-cn,否,"社会,通用,常识",摘要,摘要 01460-000-000-open_qa.jsonl,TigerResearch/dev_pretrain,是,https://huggingface.co/datasets/TigerResearch/dev_pretrain,否,"社会,通用,常识",常识问答,常识问答 01463-000-000-common_sense_question_answering.jsonl,wanicca/WikiHowQA-mnbvc,是,https://huggingface.co/datasets/wanicca/WikiHowQA-mnbvc,否,"通用,多领域",常识问答,"常识问答,问题生成" 01463-000-001-common_sense_question_generation.jsonl,wanicca/WikiHowQA-mnbvc,是,https://huggingface.co/datasets/wanicca/WikiHowQA-mnbvc,否,"通用,多领域",常识问答,"常识问答,问题生成" 01467-001-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01467-002-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01467-003-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01467-004-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01467-005-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01467-006-000-sentence_tokenization.jsonl,albertvillanova/universal_dependencies,是,https://huggingface.co/datasets/albertvillanova/universal_dependencies,否,多领域,文本风格迁移,词分割 01473-000-000-news_summarization.jsonl,jed351/rthk_news,是,https://huggingface.co/datasets/jed351/rthk_news,否,新闻,摘要,标题 01475-000-000-fill_conversation.jsonl,wybxc/books,是,https://huggingface.co/datasets/wybxc/books,否,通用,对话,对话补全 01477-000-000-translate_eng_to_cn.jsonl,silk-road/alpaca-data-gpt4-chinese,是,https://huggingface.co/datasets/silk-road/alpaca-data-gpt4-chinese,否,"通用,多领域",翻译,"翻译,英译中" 01479-000-000-dialogue.jsonl,wybxc/open-yiri,是,https://huggingface.co/datasets/wybxc/open-yiri,否,"社会,通用",对话,对话 01480-001-000-analyze_joke.jsonl,hugfaceguy0001/retarded_bar,是,https://huggingface.co/datasets/hugfaceguy0001/retarded_bar,否,"评论,社交","语义分析,阅读理解","生成注释,幽默" 01480-001-001-find_punchline.jsonl,hugfaceguy0001/retarded_bar,是,https://huggingface.co/datasets/hugfaceguy0001/retarded_bar,否,"评论,社交","语义分析,阅读理解","生成注释,幽默" 01480-001-002-gen_joke_by_punchline.jsonl,hugfaceguy0001/retarded_bar,是,https://huggingface.co/datasets/hugfaceguy0001/retarded_bar,否,"评论,社交","语义分析,阅读理解","生成注释,幽默" 01480-002-000-humorous_qa.jsonl,hugfaceguy0001/retarded_bar,是,https://huggingface.co/datasets/hugfaceguy0001/retarded_bar,否,"评论,社交","语义分析,阅读理解,问答","生成注释,幽默" 01489-000-000-multi-person_multi-turn_conversation.jsonl,huolongguo10/MultiChat,是,https://huggingface.co/datasets/huolongguo10/MultiChat,否,"计算机,通用",预训练(无标注),"多轮对话,聊天,对话" 01513-000-000-disambiguation.jsonl,Zuo Zhuan {A}ncient {C}hinese Dataset for Word Sense Disambiguation,是,https://github.com/pxm427/Ancient-Chinese-WSD/archive/refs/heads/main.zip,2022.naacl-srw.17.pdf (aclanthology.org),文学,阅读理解,生成注释 01515-001-000-identification.jsonl,End-to-End {C}hinese Speaker Identification,是,https://github.com/yudiandoris/csi/archive/refs/heads/main.zip,2022.naacl-main.165.pdf (aclanthology.org),通用,信息抽取,"同义替换, 句子重写" 01515-002-000-identification.jsonl,End-to-End {C}hinese Speaker Identification,是,https://github.com/yudiandoris/csi/archive/refs/heads/main.zip,2022.naacl-main.165.pdf (aclanthology.org),通用,信息抽取,"同义替换, 句子重写" 01515-003-000-identification.jsonl,End-to-End {C}hinese Speaker Identification,是,https://github.com/yudiandoris/csi/archive/refs/heads/main.zip,2022.naacl-main.165.pdf (aclanthology.org),通用,信息抽取,"同义替换, 句子重写" 01520-001-000-qa.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,"计算,推理" 01520-001-001-qa_w_eq.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,"计算,推理" 01520-001-002-tokenization.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,分词 01520-002-000-qa.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,"计算,推理" 01520-002-001-qa_w_eq.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,"计算,推理" 01520-002-002-tokenization.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,问答,分词 01520-002-003-ch2en.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,翻译,中译英 01520-002-004-en2ch.jsonl,Investigating Math Word Problems using Pretrained Multilingual Language Models,是,https://github.com/VisualJoyce/AnDuShu/archive/refs/heads/master.zip,2022.mathnlp-1.2.pdf (aclanthology.org),数学,翻译,英译中 01523-000-000-sentence_segmentation.jsonl,{A}r{MATH}: a Dataset for Solving {A}rabic Math Word Problems,是,https://github.com/reem-codes/ArMATH/archive/refs/heads/main.zip,ArMATH: a Dataset for Solving Arabic Math Word Problems (aclanthology.org),理学-数学,常识问答,"问答,计算" 01523-000-001-write_equation_from_math_problem.jsonl,{A}r{MATH}: a Dataset for Solving {A}rabic Math Word Problems,是,https://github.com/reem-codes/ArMATH/archive/refs/heads/main.zip,ArMATH: a Dataset for Solving Arabic Math Word Problems (aclanthology.org),理学-数学,常识问答,"问答,计算" 01523-000-002-solve_math_problem.jsonl,{A}r{MATH}: a Dataset for Solving {A}rabic Math Word Problems,是,https://github.com/reem-codes/ArMATH/archive/refs/heads/main.zip,ArMATH: a Dataset for Solving Arabic Math Word Problems (aclanthology.org),理学-数学,常识问答,"问答,计算" 01523-000-003-write_and_solve_equation_from_math_problem.jsonl,{A}r{MATH}: a Dataset for Solving {A}rabic Math Word Problems,是,https://github.com/reem-codes/ArMATH/archive/refs/heads/main.zip,ArMATH: a Dataset for Solving Arabic Math Word Problems (aclanthology.org),理学-数学,常识问答,"问答,计算" 01529-000-000-sum2title.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,缩写 01529-000-001-content2title.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,缩写 01529-000-002-content2sum.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,缩写 01529-000-003-title2sum.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,扩写 01529-000-004-title2content.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,扩写 01529-000-005-sum2content.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,扩写 01529-000-006-ch2en.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",翻译,中译英 01529-000-007-en2ch.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",翻译,英译中 01529-000-008-sum2cat.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,主题分类 01529-000-009-title2cat.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,主题分类 01529-000-010-content2cat.jsonl,{CATAMARAN}: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset,是,https://figshare.com/ndownloader/files/28874196,CATAMARAN: A Cross-lingual Long Text Abstractive Summarization Dataset (aclanthology.org),"多领域,新闻",摘要,主题分类 01533-001-000-entity extraction.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-001-001-entity extraction and entity typing.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 "01533-001-002-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-001-003-entity extraction in character level.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-001-004-specific entity extraction.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-001-005-entity extraction and entity typing in json format.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-002-000-entity extraction.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-002-001-entity extraction and entity typing.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 "01533-002-002-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-002-003-entity extraction in character level.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-002-004-specific entity extraction.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01533-002-005-entity extraction and entity typing in json format.jsonl,两个N中文ER数据集,分别来自taobao和youku,,,2022.finnlp-1.26.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,电商",实体抽取,命名实体识别 01535-000-000-entity extraction.jsonl,有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 01535-000-001-entity extraction and entity typing.jsonl,有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 "01535-000-002-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 01535-000-003-entity extraction in character level.jsonl,有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 01535-000-004-specific entity extraction.jsonl,有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 01535-000-005-entity extraction and entity typing in json format.jsonl,有一个CMEee数据集不重复,,,2022.findings-naacl.143.pdf (aclanthology.org),"命名实体识别,医学,生物",实体抽取,命名实体识别 01536-000-000-Word_interpretation.jsonl,Learning from the Dictionary: Heterogeneous Knowledge Guided Fine-tuning for {C}hinese Spell Checking,,https://github.com/geekjuruo/LEAD/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-emnlp.18.pdf (aclanthology.org),通用&常识,常识,名词解释 01542-000-000-social-bias-group.jsonl,"Towards Identifying Social Bias in Dialog Systems: Framework, Dataset, and Benchmark",是,https://github.com/para-zhou/CDial-Bias/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-emnlp.262.pdf (aclanthology.org),社会,问答,偏见检测 01542-000-001-topic.jsonl,"Towards Identifying Social Bias in Dialog Systems: Framework, Dataset, and Benchmark",是,https://github.com/para-zhou/CDial-Bias/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-emnlp.262.pdf (aclanthology.org),社会,问答,偏见检测 01542-000-002-social-bias-attitude.jsonl,"Towards Identifying Social Bias in Dialog Systems: Framework, Dataset, and Benchmark",是,https://github.com/para-zhou/CDial-Bias/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-emnlp.262.pdf (aclanthology.org),社会,问答,偏见检测 01544-000-000-translation.jsonl,Exploring Methods for Building Dialects-{M}andarin Code-Mixing Corpora: A Case Study in {T}aiwanese Hokkien,是,https://github.com/Taiwanese-Corpus/Linya-Huang_2014_taiwanesecharacters/archive/refs/heads/master.zip,2022.findings-emnlp.469.pdf (aclanthology.org),音乐,翻译,舊译新 01547-000-000-Word_analysis_and_interpretation.jsonl,A Slot Is Not Built in One Utterance: Spoken Language Dialogs with Sub-Slots,是,https://github.com/shunjiu/SSTOD/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.27.pdf (aclanthology.org),通用,常识问答,"拆字,文字拼音" 01548-000-000-question_anwsering.jsonl,{KSAM}: Infusing Multi-Source Knowledge into Dialogue Generation via Knowledge Source Aware Multi-Head Decoding,是,https://github.com/pku-sixing/EMNLP2021-MSKE_Dialog/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.30.pdf (aclanthology.org),通用,问答,问答 01551-000-000-math_word_problem.jsonl,"Seeking Patterns, Not just Memorizing Procedures: Contrastive Learning for Solving Math Word Problems",是,https://github.com/zwx980624/mwp-cl/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.195.pdf (aclanthology.org),数学,问答,数学单词问题 01551-000-001-chinese_word_segmentation.jsonl,"Seeking Patterns, Not just Memorizing Procedures: Contrastive Learning for Solving Math Word Problems",是,https://github.com/zwx980624/mwp-cl/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.195.pdf (aclanthology.org),数学,自然语言推理,分词 01551-000-002-algebraic_expression_calculation.jsonl,"Seeking Patterns, Not just Memorizing Procedures: Contrastive Learning for Solving Math Word Problems",是,https://github.com/zwx980624/mwp-cl/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.195.pdf (aclanthology.org),数学,others,数学表达式计算 01551-000-003-math_word_problem_backward_inference.jsonl,"Seeking Patterns, Not just Memorizing Procedures: Contrastive Learning for Solving Math Word Problems",是,https://github.com/zwx980624/mwp-cl/archive/refs/heads/main.zip,2022.findings-acl.195.pdf (aclanthology.org),数学,others,数学单词问题反向推理 01557-001-000-conversation_inference.jsonl,{CG}o{D}ial: A Large-Scale Benchmark for {C}hinese Goal-oriented Dialog Evaluation,未注明,https://github.com/AlibabaResearch/DAMO-ConvAI/tree/main/cgodial,2022.emnlp-main.274.pdf (aclanthology.org),通用,自然语言推理,对话补全 01557-002-000-information_extraction.jsonl,{CG}o{D}ial: A Large-Scale Benchmark for {C}hinese Goal-oriented Dialog Evaluation,未注明,https://github.com/AlibabaResearch/DAMO-ConvAI/tree/main/cgodial,2022.emnlp-main.274.pdf (aclanthology.org),通用,信息提取,信息提取 01557-003-000-conversation.jsonl,{CG}o{D}ial: A Large-Scale Benchmark for {C}hinese Goal-oriented Dialog Evaluation,未注明,https://github.com/AlibabaResearch/DAMO-ConvAI/tree/main/cgodial,2022.emnlp-main.274.pdf (aclanthology.org),通用,对话,对话生成 01557-003-001-information_extraction.jsonl,{CG}o{D}ial: A Large-Scale Benchmark for {C}hinese Goal-oriented Dialog Evaluation,未注明,https://github.com/AlibabaResearch/DAMO-ConvAI/tree/main/cgodial,2022.emnlp-main.274.pdf (aclanthology.org),通用,对话,对话生成 01560-000-000-topic.jsonl,{T}itle2{E}vent: Benchmarking Open Event Extraction with a Large-scale {C}hinese Title Dataset,是,https://github.com/open-event-hub/title2event_baselines/archive/refs/heads/master.zip,2022.emnlp-main.437.pdf (aclanthology.org),社会,问答,主题分类 01560-000-001-event-extraction.jsonl,{T}itle2{E}vent: Benchmarking Open Event Extraction with a Large-scale {C}hinese Title Dataset,是,https://github.com/open-event-hub/title2event_baselines/archive/refs/heads/master.zip,2022.emnlp-main.437.pdf (aclanthology.org),社会,问答,事件抽取 01561-001-000-Question&Answer.jsonl,Composing Ci with Reinforced Non-autoregressive Text Generation,是,https://github.com/synlp/CiGen/archive/refs/heads/main.zip,2022.emnlp-main.486.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,问答,宋词 01561-002-000-Question&Answer.jsonl,Composing Ci with Reinforced Non-autoregressive Text Generation,是,https://github.com/synlp/CiGen/archive/refs/heads/main.zip,2022.emnlp-main.486.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,问答,宋词 01561-003-000-Question&Answer.jsonl,Composing Ci with Reinforced Non-autoregressive Text Generation,是,https://github.com/synlp/CiGen/archive/refs/heads/main.zip,2022.emnlp-main.486.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,问答,宋词 01561-004-000-Question&Answer.jsonl,Composing Ci with Reinforced Non-autoregressive Text Generation,是,https://github.com/synlp/CiGen/archive/refs/heads/main.zip,2022.emnlp-main.486.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,问答,宋词 01562-000-000-Question&Answer.jsonl,Counterfactual Recipe Generation: Exploring Compositional Generalization in a Realistic Scenario,未注明,https://drive.google.com/file/d/16_X3I3mt-eIaVx5g1ZxA0uks_fD_IBiy/view?usp=sharing,2022.emnlp-main.497.pdf (aclanthology.org),日常,问答,菜谱生成 01564-000-000-semantic_similarity.jsonl,{D}u{QM}: A {C}hinese Dataset of Linguistically Perturbed Natural Questions for Evaluating the Robustness of Question Matching Models,未注明,https://aistudio.baidu.com/aistudio/competition/detail/130/0/datasets,2022.emnlp-main.531.pdf (aclanthology.org),通用,分类,语义相似度 01570-000-000-coarse.jsonl,{CMQA}: A Dataset of Conditional Question Answering with Multiple-Span Answers,是,https://github.com/juyiming/CMQA/archive/refs/heads/main.zip,CMQA: A Dataset of Conditional Question Answering with Multiple-Span Answers (aclanthology.org),医学,信息抽取,问答 01570-000-001-fine.jsonl,{CMQA}: A Dataset of Conditional Question Answering with Multiple-Span Answers,是,https://github.com/juyiming/CMQA/archive/refs/heads/main.zip,CMQA: A Dataset of Conditional Question Answering with Multiple-Span Answers (aclanthology.org),医学,信息抽取,问答 01575-001-000-Correct_the_typos.jsonl,u{C}hecker: Masked Pretrained Language Models as Unsupervised {C}hinese Spelling Checkers,是,https://github.com/sunnyqiny/Confusionset-guided-Pointer-Networks-for-Chinese-Spelling-Check/archive/refs/heads/master.zip,uChecker: Masked Pretrained Language Models as Unsupervised Chinese Spelling Checkers (aclanthology.org),通用,纠错,错别字 01575-002-000-Correct_the_typos.jsonl,u{C}hecker: Masked Pretrained Language Models as Unsupervised {C}hinese Spelling Checkers,是,https://github.com/sunnyqiny/Confusionset-guided-Pointer-Networks-for-Chinese-Spelling-Check/archive/refs/heads/master.zip,uChecker: Masked Pretrained Language Models as Unsupervised Chinese Spelling Checkers (aclanthology.org),通用,纠错,错别字 01580-000-000-figuresofspeech.jsonl,{C}on{F}igu{R}e: Exploring Discourse-level {C}hinese Figures of Speech,是,https://github.com/PKU-TANGENT/ConFiguRe/archive/refs/heads/main.zip,ConFiguRe: Exploring Discourse-level Chinese Figures of Speech (aclanthology.org),语言学,问答,修辞判断 01597-001-000-Semantic Analysis.jsonl,Identifying {C}hinese Opinion Expressions with Extremely-Noisy Crowdsourcing Annotations,是,https://github.com/izhx/crowd-OEI/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.200.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,语义分析,立场检测 01597-002-000-Semantic Analysis.jsonl,Identifying {C}hinese Opinion Expressions with Extremely-Noisy Crowdsourcing Annotations,是,https://github.com/izhx/crowd-OEI/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.200.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,语义分析,立场检测 01597-003-000-Semantic Analysis.jsonl,Identifying {C}hinese Opinion Expressions with Extremely-Noisy Crowdsourcing Annotations,是,https://github.com/izhx/crowd-OEI/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.200.pdf (aclanthology.org),文学-中国语言文学,语义分析,立场检测 01600-000-000-reading comprehension.jsonl,阅读理解数据集,是,https://github.com/nlpdata/script/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.598.pdf (aclanthology.org),通用,"问答,对话,分类,阅读理解","选择题,阅读,多轮对话,问答" 01600-000-001-reading and pose questions.jsonl,阅读理解数据集,是,https://github.com/nlpdata/script/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.598.pdf (aclanthology.org),通用,"问答,对话,分类,阅读理解","选择题,阅读,多轮对话,问答" 01600-000-002-reading and pose question with choices and answers.jsonl,阅读理解数据集,是,https://github.com/nlpdata/script/archive/refs/heads/main.zip,2022.acl-long.598.pdf (aclanthology.org),通用,"问答,对话,分类,阅读理解","选择题,阅读,多轮对话,问答" 01604-000-000-entity extraction and entity typing in json format.jsonl,论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 01604-000-001-entity extraction.jsonl,论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 01604-000-002-entity extraction and entity typing.jsonl,论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 "01604-000-003-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 01604-000-004-entity extraction in character level.jsonl,论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 01604-000-005-specific entity extraction.jsonl,论文在CEHR数据集上进行实验,CEHR是一个NER数据集,,,https://aclanthology.org/2021.rocling-1.3.pdf,"命名实体识别,医学",实体抽取,命名实体识别 01610-000-000-text_classification.jsonl,{ASAP}: A {C}hinese Review Dataset Towards Aspect Category Sentiment Analysis and Rating Prediction,是,https://github.com/Meituan-Dianping/asap/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.naacl-main.167.pdf,外卖,文本分类,情感分析 01613-000-000-translate_cn_question_to_sparql.jsonl,{NAMER}: A Node-Based Multitasking Framework for Multi-Hop Knowledge Base Question Answering,是,https://github.com/ridiculouz/CKBQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.naacl-demos.3.pdf,代码,翻译,"翻译,中文翻译SQL" 01615-000-000-Question&Answer.jsonl,Self-Teaching Machines to Read and Comprehend with Large-Scale Multi-Subject Question-Answering Data,是,https://share.weiyun.com/VM4UpT0Z,https://aclanthology.org/2021.findings-emnlp.6.pdf,通用,闭卷问答,闭卷问答 01622-000-000-Condensed_sentence.jsonl,{SOM}-{NCSCM} : An Efficient Neural {C}hinese Sentence Compression Model Enhanced with Self-Organizing Map,是,https://github.com/Zikangli/SOM-NCSCM/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.33.pdf,通用,语义分析,缩写 01626-000-000-text_summarization.jsonl,Not Just Classification: Recognizing Implicit Discourse Relation on Joint Modeling of Classification and Generation,是,https://github.com/renmada/t5-pegasus-pytorch/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.187.pdf,社会,文本总结,文本摘要 01632-000-000-translate_chinese_to_english.jsonl,{D}u{R}ec{D}ial 2.0: A Bilingual Parallel Corpus for Conversational Recommendation,未注明,https://github.com/liuzeming01/DuRecDial,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.356.pdf,通用,翻译,中译英 01632-000-001-translate_english_to_chinese.jsonl,{D}u{R}ec{D}ial 2.0: A Bilingual Parallel Corpus for Conversational Recommendation,未注明,https://github.com/liuzeming01/DuRecDial,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.356.pdf,通用,翻译,英译中 01635-001-000-question_answer.jsonl,{MLEC-QA}: {A} {C}hinese {M}ulti-{C}hoice {B}iomedical {Q}uestion {A}nswering {D}ataset,是,https://github.com/Judenpech/MLEC-QA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.698.pdf,医学,闭卷问答,医疗诊断 01635-002-000-question_answer.jsonl,{MLEC-QA}: {A} {C}hinese {M}ulti-{C}hoice {B}iomedical {Q}uestion {A}nswering {D}ataset,是,https://github.com/Judenpech/MLEC-QA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.698.pdf,医学,闭卷问答,医疗诊断 01635-003-000-question_answer.jsonl,{MLEC-QA}: {A} {C}hinese {M}ulti-{C}hoice {B}iomedical {Q}uestion {A}nswering {D}ataset,是,https://github.com/Judenpech/MLEC-QA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.698.pdf,医学,闭卷问答,医疗诊断 01635-004-000-question_answer.jsonl,{MLEC-QA}: {A} {C}hinese {M}ulti-{C}hoice {B}iomedical {Q}uestion {A}nswering {D}ataset,是,https://github.com/Judenpech/MLEC-QA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.698.pdf,医学,闭卷问答,医疗诊断 01635-005-000-question_answer.jsonl,{MLEC-QA}: {A} {C}hinese {M}ulti-{C}hoice {B}iomedical {Q}uestion {A}nswering {D}ataset,是,https://github.com/Judenpech/MLEC-QA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.698.pdf,医学,闭卷问答,医疗诊断 01643-000-000-sentence_segmentation.jsonl,More than Text: Multi-modal {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/MANLP-suda/MCWS/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-short.70.pdf,文学-新闻与传播,文本风格迁移,词分割 01644-000-000-translate.jsonl,m{TVR}: Multilingual Moment Retrieval in Videos,是,https://github.com/jayleicn/mTVRetrieval/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-short.92.pdf,通用,翻译,中译英 01645-001-000-Pro-Q&A.jsonl,Quotation Recommendation and Interpretation Based on Transformation from Queries to Quotations,是,https://github.com/Lingzhi-WANG/Quotation-Recommendation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-short.95.pdf,文学-中国语言文学,闭卷问答,名词解释 01645-002-000-Pro-Q&A.jsonl,Quotation Recommendation and Interpretation Based on Transformation from Queries to Quotations,是,https://github.com/Lingzhi-WANG/Quotation-Recommendation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-short.95.pdf,文学-中国语言文学,闭卷问答,问答 01645-003-000-Pro-Q&A.jsonl,Quotation Recommendation and Interpretation Based on Transformation from Queries to Quotations,是,https://github.com/Lingzhi-WANG/Quotation-Recommendation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-short.95.pdf,文学-中国语言文学,闭卷问答,来源识别 01649-000-000-Question_and_comment_generation.jsonl,Engage the Public: Poll Question Generation for Social Media Posts,是,https://github.com/polyusmart/Poll-Question-Generation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.3.pdf,"娱乐,通用","文本生成,信息抽取","问题生成,评论" 01650-000-000-specific entity extraction.jsonl,4个中文NER数据集,和之前的数据集有重复,比如说weibo,resume数据集都重复了,没重复的是ontonotes4和msra,ontonotes4是收费数据集,这里只处理msra-ner,是,https://github.com/CoderMusou/MECT4CNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.121.pdf,"命名实体识别,通用",实体抽取,命名实体识别 01650-000-001-entity extraction.jsonl,4个中文NER数据集,和之前的数据集有重复,比如说weibo,resume数据集都重复了,没重复的是ontonotes4和msra,ontonotes4是收费数据集,这里只处理msra-ner,是,https://github.com/CoderMusou/MECT4CNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.121.pdf,"命名实体识别,通用",实体抽取,命名实体识别 01650-000-002-entity extraction and entity typing.jsonl,4个中文NER数据集,和之前的数据集有重复,比如说weibo,resume数据集都重复了,没重复的是ontonotes4和msra,ontonotes4是收费数据集,这里只处理msra-ner,是,https://github.com/CoderMusou/MECT4CNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.121.pdf,"命名实体识别,通用",实体抽取,命名实体识别 "01650-000-003-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",4个中文NER数据集,和之前的数据集有重复,比如说weibo,resume数据集都重复了,没重复的是ontonotes4和msra,ontonotes4是收费数据集,这里只处理msra-ner,是,https://github.com/CoderMusou/MECT4CNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.121.pdf,"命名实体识别,通用",实体抽取,命名实体识别 01650-000-004-entity extraction in character level.jsonl,4个中文NER数据集,和之前的数据集有重复,比如说weibo,resume数据集都重复了,没重复的是ontonotes4和msra,ontonotes4是收费数据集,这里只处理msra-ner,是,https://github.com/CoderMusou/MECT4CNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.121.pdf,"命名实体识别,通用",实体抽取,命名实体识别 01654-000-000-NER.jsonl,A Large-Scale {C}hinese Multimodal {NER} Dataset with Speech Clues,是,https://github.com/DianboWork/CNERTA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.acl-long.218.pdf,通用,实体抽取,命名实体识别 01656-000-000-profanity_rephrase.jsonl,{TOCP}: A Dataset for {C}hinese Profanity Processing,,,https://aclanthology.org/2020.trac-1.2.pdf,"语言学,社会",翻译,同义替换,同义词 01656-000-001-generate_profanity.jsonl,{TOCP}: A Dataset for {C}hinese Profanity Processing,,,https://aclanthology.org/2020.trac-1.2.pdf,"语言学,社会",翻译,同义替换,同义词 01656-000-002-find_profanity.jsonl,{TOCP}: A Dataset for {C}hinese Profanity Processing,,,https://aclanthology.org/2020.trac-1.2.pdf,"语言学,社会",信息抽取,敏感词 01664-001-000-translate_cn_to_eng.jsonl,{CA}-{EHN}: Commonsense Analogy from {E}-{H}ow{N}et,是,https://github.com/ckiplab/CA-EHN/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.365.pdf,通用,翻译,中译英 01664-002-000-Knowledge-Q&A.jsonl,{CA}-{EHN}: Commonsense Analogy from {E}-{H}ow{N}et,是,https://github.com/ckiplab/CA-EHN/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.365.pdf,通用,常识问答,相似 01667-001-000-ironic Text Classification.jsonl,{C}iron: a New Benchmark Dataset for {C}hinese Irony Detection,是,https://github.com/Christainx/Dataset_Chinese_Ciron/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.701.pdf,"社会,心理,通用",文本分类,"立场检测,情感分析" 01667-002-000-ironic Text Classification.jsonl,{C}iron: a New Benchmark Dataset for {C}hinese Irony Detection,是,https://github.com/Christainx/Dataset_Chinese_Ciron/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.701.pdf,"社会,心理,通用",文本分类,"立场检测,情感分析" 01667-003-000-ironic Text Classification.jsonl,{C}iron: a New Benchmark Dataset for {C}hinese Irony Detection,是,https://github.com/Christainx/Dataset_Chinese_Ciron/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.lrec-1.701.pdf,"社会,心理,通用",文本分类,"立场检测,情感分析" 01669-001-000-entity extraction in character level.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01669-001-001-entity extraction.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01669-001-002-entity extraction and entity typing.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 "01669-001-003-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01669-002-000-entity extraction.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01669-002-001-entity extraction and entity typing.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 "01669-002-002-entity extraction, entity typing and entity position.jsonl",3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01669-002-003-entity extraction in character level.jsonl,3个中文的NER训练数据集,是,https://github.com/cuhksz-nlp/AESINER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.findings-emnlp.378.pdf,"命名实体识别,微博",实体抽取,命名实体识别 01672-000-000-NER.jsonl,Named Entity Recognition for Social Media Texts with Semantic Augmentation,是,https://github.com/cuhksz-nlp/SANER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.107.pdf,通用,实体抽取,"实体抽取,命名实体识别" 01676-001-000-entity extraction.jsonl,Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 01676-001-001-entity extraction and entity typing.jsonl,Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 "01676-001-002-entity extraction, entity typing and entity position extraction.jsonl",Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 01676-002-000-entity extraction.jsonl,Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 01676-002-001-entity extraction and entity typing.jsonl,Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 "01676-002-002-entity extraction, entity typing and entity position extraction.jsonl",Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 01676-003-000-entity extraction and entity typing.jsonl,Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 "01676-003-001-entity extraction, entity typing and entity position extraction.jsonl",Entity-BERT模型的微调NER数据,是,https://github.com/jiachenwestlake/Entity_BERT/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.518.pdf,"命名实体识别,金融,文学",实体抽取,命名实体识别 01684-000-000-Semantic Analysis.jsonl,Try to Substitute: An Unsupervised {C}hinese Word Sense Disambiguation Method Based on {H}ow{N}et,是,https://github.com/thunlp/SememeWSD/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.coling-main.155.pdf,语言学,语义分析,语义分析 01692-000-000-fill_in_the_blank_with_given_choices.jsonl,A Sentence Cloze Dataset for {C}hinese Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/ymcui/cmrc2019/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.coling-main.589.pdf,文学,阅读理解,完形填空 01697-000-000-question_answering.jsonl,{L}ive{QA}: A Question Answering Dataset over Sports Live,是,https://github.com/PKU-TANGENT/GAReader-LiveQA/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.ccl-1.98.pdf,体育,问答,问答 01719-000-000-ld2dt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-001-ab2dt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-002-dt2ld.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01719-000-003-dt2ab.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01719-000-004-txt2ab.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-005-txt2ld.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-006-txt2dt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-007-ab2txt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01719-000-008-ld2txt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01719-000-009-dt2txt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01719-000-010-txt2pt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,缩写 01719-000-011-pt2txt.jsonl,{MCDTB}: A Macro-level {C}hinese Discourse {T}ree{B}ank,是,https://figshare.com/ndownloader/files/11525360?private_link=250474dba44e4161b040,https://aclanthology.org/C18-1296.pdf,"多领域,新闻",摘要,扩写 01721-001-000-word segmentation.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-001-001-word segmentation and word position.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-001-002-word segmentation in character level in python list.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-001-003-word segmentation in character level.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-002-000-word segmentation.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-002-001-word segmentation and word position.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-002-002-word segmentation in character level in python list.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-002-003-word segmentation in character level.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-003-000-word segmentation.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-003-001-word segmentation and word position.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-003-002-word segmentation in character level in python list.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01721-003-003-word segmentation in character level.jsonl,词分割训练数据集,共有三个,分别是pku,msr和medical,是,https://github.com/adapt-sjtu/AMTTL/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1307.pdf,"医学,通用","信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01728-001-000-translation_zh_en.jsonl,语音翻译数据集,数据集里面包含一段语音,一段中文翻译和一段英文翻译,是,https://github.com/MicrosoftTranslator/MSLT-Corpus/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2017.mtsummit-papers.6.pdf,通用,"翻译,语音","日翻中,中译日,中译英,英译中,翻译" 01728-001-001-translation_en_zh.jsonl,语音翻译数据集,数据集里面包含一段语音,一段中文翻译和一段英文翻译,是,https://github.com/MicrosoftTranslator/MSLT-Corpus/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2017.mtsummit-papers.6.pdf,通用,"翻译,语音","日翻中,中译日,中译英,英译中,翻译" 01728-001-002-language detection.jsonl,语音翻译数据集,数据集里面包含一段语音,一段中文翻译和一段英文翻译,是,https://github.com/MicrosoftTranslator/MSLT-Corpus/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2017.mtsummit-papers.6.pdf,通用,"翻译,语音","日翻中,中译日,中译英,英译中,翻译" 01728-001-003-language detection and translation.jsonl,语音翻译数据集,数据集里面包含一段语音,一段中文翻译和一段英文翻译,是,https://github.com/MicrosoftTranslator/MSLT-Corpus/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2017.mtsummit-papers.6.pdf,通用,"翻译,语音","日翻中,中译日,中译英,英译中,翻译" 01731-000-000-language_identification.jsonl,An Aligned {F}rench-{C}hinese corpus of 10{K} segments from university educational material,是,https://github.com/macau-getalp/macau/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/W16-4915.pdf,文学-翻译,翻译,中译外 01731-000-001-chinese_to_french_translation.jsonl,An Aligned {F}rench-{C}hinese corpus of 10{K} segments from university educational material,是,https://github.com/macau-getalp/macau/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/W16-4915.pdf,文学-翻译,翻译,外译中 01731-000-002-french_to_chinese_translation.jsonl,An Aligned {F}rench-{C}hinese corpus of 10{K} segments from university educational material,是,https://github.com/macau-getalp/macau/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/W16-4915.pdf,文学-翻译,翻译,语种识别 01731-000-003-language_identification_and_translate_to_chinese.jsonl,An Aligned {F}rench-{C}hinese corpus of 10{K} segments from university educational material,是,https://github.com/macau-getalp/macau/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/W16-4915.pdf,文学-翻译,翻译,"外译中,语种识别" 01801-000-000-sentiment_analysis.jsonl,{CH}-{SIMS}: A {C}hinese Multimodal Sentiment Analysis Dataset with Fine-grained Annotation of Modality,是,https://aclanthology.org/2020.acl-main.343.pdf,https://aclanthology.org/2020.acl-main.343.pdf,通用,语义分析,情感分类 01802-000-000-question_anwsering.jsonl,Diverse and Informative Dialogue Generation with Context-Specific Commonsense Knowledge Awareness,是,https://github.com/pku-sixing/ACL2020-ConKADI/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.515.pdf,"通用,微博",问答,问答 01804-000-000-question_anwsering.jsonl,Neural Graph Matching Networks for {C}hinese Short Text Matching,是,https://github.com/Erutan-pku/LCN-for-Chinese-QA/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.547.pdf,通用,问答,"问答,数据库" 01806-001-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,文学-中国语言文学,文本风格迁移,词分割 01806-002-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,医学-基础医学,文本风格迁移,词分割 01806-003-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,文学-中国语言文学,文本风格迁移,词分割 01806-004-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,文学-中国语言文学,文本风格迁移,词分割 01806-005-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,文学-新闻与传播,文本风格迁移,词分割 01806-006-000-sentence_segmentation.jsonl,Coupling Distant Annotation and Adversarial Training for Cross-Domain {C}hinese Word Segmentation,是,https://github.com/Alibaba-NLP/DAAT-CWS/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.595.pdf,文学-出版,文本风格迁移,词分割 01809-001-000-word segmentation.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-001-001-word segmentation and word position.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-001-002-word segmentation in character level in python list.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-001-003-word segmentation in character level.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-001-004-word segmentation and return longest word.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-002-000-word segmentation.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-002-001-word segmentation and word position.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-002-002-word segmentation in character level in python list.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-002-003-word segmentation in character level.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01809-002-004-word segmentation and return longest word.jsonl,有两个词分割数据集不重复,分别是as和cityu,是,https://github.com/SVAIGBA/WMSeg/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.734v2.pdf,通用,"信息抽取,语义分析","信息抽取,词分割" 01810-001-000-information_extraction.jsonl,{C}hinese Content Scoring: Open-Access Datasets and Features on Different Segmentation Levels,是,https://github.com/catalpa-cl/ChineseShortAnswerDatasets/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.37.pdf,"物理,教育,多领域",问答,常识问答 01810-002-000-information_extraction.jsonl,{C}hinese Content Scoring: Open-Access Datasets and Features on Different Segmentation Levels,是,https://github.com/catalpa-cl/ChineseShortAnswerDatasets/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.37.pdf,"物理,教育,多领域",问答,常识问答 01811-001-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-002-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-003-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-004-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-005-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-006-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-007-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01811-008-000-text_summarization.jsonl,Generating Sports News from Live Commentary: A {C}hinese Dataset for Sports Game Summarization,是,https://github.com/ej0cl6/SportsSum/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.aacl-main.61.pdf,体育,文本总结,比赛摘要 01812-000-000-fill_in_the_blank_with_given_choices.jsonl,{C}h{ID}: A Large-scale {C}hinese {ID}iom Dataset for Cloze Test,是,https://github.com/chujiezheng/ChID-Dataset/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1075.pdf,通用,阅读理解,完形填空 01813-000-000-named_entity_recognition.jsonl,A Neural Multi-digraph Model for {C}hinese {NER} with Gazetteers,是,https://github.com/PhantomGrapes/MultiDigraphNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1141.pdf,电商,信息抽取,命名实体识别 01814-000-000-keyphrase extraction.jsonl,Topic-Aware Neural Keyphrase Generation for Social Media Language,是,https://github.com/yuewang-cuhk/TAKG/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1240.pdf,微博,信息抽取,关键词提取 01818-001-000-entity_extraction.jsonl,{C}hinese Relation Extraction with Multi-Grained Information and External Linguistic Knowledge,是,https://github.com/thunlp/Chinese_NRE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1430.pdf,文学-新闻与传播,信息抽取,实体抽取 01818-002-000-entity_extraction.jsonl,{C}hinese Relation Extraction with Multi-Grained Information and External Linguistic Knowledge,是,https://github.com/thunlp/Chinese_NRE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1430.pdf,书籍,信息抽取,实体抽取 01820-000-000-get_text_of_insurance.jsonl,{TOI}-{CNN}: a Solution of Information Extraction on {C}hinese Insurance Policy,是,https://github.com/ETIP-team/ETIP-Project/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N19-2022.pdf,保险,信息,保险问答 01820-000-001-get_coverage_of_insurance.jsonl,{TOI}-{CNN}: a Solution of Information Extraction on {C}hinese Insurance Policy,是,https://github.com/ETIP-team/ETIP-Project/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N19-2022.pdf,保险,信息,保险问答 01820-000-002-get_reimbersement_cituations.jsonl,{TOI}-{CNN}: a Solution of Information Extraction on {C}hinese Insurance Policy,是,https://github.com/ETIP-team/ETIP-Project/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N19-2022.pdf,保险,信息,保险问答 01820-000-003-get_insurance_types.jsonl,{TOI}-{CNN}: a Solution of Information Extraction on {C}hinese Insurance Policy,是,https://github.com/ETIP-team/ETIP-Project/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N19-2022.pdf,保险,信息,保险问答 01831-000-000-poem2modern.jsonl,Semi-supervised Text Style Transfer: Cross Projection in Latent Space,是,https://drive.google.com/file/d/15TxvHgd_SEC-Wy47uI_CgDdiPf_yUw60/view,https://aclanthology.org/D19-1499.pdf,文学,翻译,古诗词 01831-000-001-modern2poem.jsonl,Semi-supervised Text Style Transfer: Cross Projection in Latent Space,是,https://drive.google.com/file/d/15TxvHgd_SEC-Wy47uI_CgDdiPf_yUw60/view,https://aclanthology.org/D19-1499.pdf,文学,翻译,古诗词 01851-000-000-cloze_test.jsonl,Dataset for the First Evaluation on {C}hinese Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/ymcui/cmrc2017/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/L18-1431.pdf,通用,阅读理解,填空 01854-000-000-Pinyin_transfer_sentence.jsonl,"{C}hinese {P}inyin Aided {IME}, Input What You Have Not Keystroked Yet",是,https://github.com/YvonneHuang/gaIME/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D18-1321.pdf,通用,文本生成,拼音 01856-000-000-split_sentence.jsonl,Unsupervised Neural Word Segmentation for {C}hinese via Segmental Language Modeling,是,https://github.com/Edward-Sun/SLM/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D18-1531.pdf,通用,语义分析,"分词,语义分割" 01858-000-000-NER.jsonl,Distantly Supervised {NER} with Partial Annotation Learning and Reinforcement Learning,是,https://github.com/rainarch/DSNER/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1183.pdf,通用,实体抽取,"实体抽取,命名实体识别" 01867-001-000-Word Match.jsonl,Learning {C}hinese Word Representations From Glyphs Of Characters,是,https://github.com/ray1007/GWE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D17-1025.pdf,"通用&常识,通用",自然语言推理,相似度匹配 01867-002-000-Word Match.jsonl,Learning {C}hinese Word Representations From Glyphs Of Characters,是,https://github.com/ray1007/GWE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D17-1025.pdf,"通用&常识,通用",自然语言推理,相似度匹配 01867-003-000-Word Match.jsonl,Learning {C}hinese Word Representations From Glyphs Of Characters,是,https://github.com/ray1007/GWE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D17-1025.pdf,"通用&常识,通用",自然语言推理,相似度匹配 01901-000-000-translate_cn_to_amis.jsonl,A Parallel Corpus and Dictionary for {A}mis-{M}andarin Translation,是,https://github.com/francisdzheng/amis-mandarin/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.nlp4dh-1.11.pdf,通用,翻译,中译阿美 01901-000-001-translate_amis_to_cn.jsonl,A Parallel Corpus and Dictionary for {A}mis-{M}andarin Translation,是,https://github.com/francisdzheng/amis-mandarin/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.nlp4dh-1.11.pdf,通用,翻译,阿美译中 01987-000-000-chinese_text_normalization.jsonl,Development of {M}andarin-{E}nglish code-switching speech synthesis system,是,https://github.com/speechio/chinese_text_normalization/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.rocling-1.15.pdf,通用,文本风格迁移,"匹配,文本总结" 02007-000-000-translation_hu_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-000-001-translation_zh_to_hu.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-000-002-hu_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-000-003-translation_hu_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-000-004-hu_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-001-000-translation_nl_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-001-001-translation_zh_to_nl.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-001-002-nl_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-001-003-translation_nl_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-001-004-nl_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-002-000-translation_sr_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-002-001-translation_zh_to_sr.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-002-002-sr_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-002-003-translation_sr_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-002-004-sr_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-003-000-translation_ja_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-003-001-translation_zh_to_ja.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-003-002-ja_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-003-003-translation_ja_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-003-004-ja_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-004-000-translation_ml_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-004-001-translation_zh_to_ml.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-004-002-ml_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-004-003-translation_ml_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-004-004-ml_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-005-000-translation_he_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-005-001-translation_zh_to_he.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-005-002-he_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-005-003-translation_he_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-005-004-he_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-006-000-translation_el_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-006-001-translation_zh_to_el.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-006-002-el_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-006-003-translation_el_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-006-004-el_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-007-000-translation_ro_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-007-001-translation_zh_to_ro.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-007-002-ro_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-007-003-translation_ro_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-007-004-ro_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-008-000-translation_ru_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-008-001-translation_zh_to_ru.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-008-002-ru_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-008-003-translation_ru_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-008-004-ru_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-009-000-translation_fi_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-009-001-translation_zh_to_fi.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-009-002-fi_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-009-003-translation_fi_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-009-004-fi_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-010-000-translation_bg_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-010-001-translation_zh_to_bg.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-010-002-bg_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-010-003-translation_bg_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-010-004-bg_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-011-000-translation_bn_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-011-001-translation_zh_to_bn.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-011-002-bn_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-011-003-translation_bn_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-011-004-bn_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-012-000-translation_it_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-012-001-translation_zh_to_it.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-012-002-it_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-012-003-translation_it_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-012-004-it_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-013-000-translation_ta_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-013-001-translation_zh_to_ta.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-013-002-ta_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-013-003-translation_ta_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-013-004-ta_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-014-000-translation_ko_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-014-001-translation_zh_to_ko.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-014-002-ko_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-014-003-translation_ko_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-014-004-ko_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-015-000-translation_uk_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-015-001-translation_zh_to_uk.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-015-002-uk_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-015-003-translation_uk_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-015-004-uk_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-016-000-translation_fa_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-016-001-translation_zh_to_fa.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-016-002-fa_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-016-003-translation_fa_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-016-004-fa_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-017-000-zh_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-018-000-translation_pt_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-018-001-translation_zh_to_pt.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-018-002-pt_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-018-003-translation_pt_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-018-004-pt_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-019-000-translation_ca_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-019-001-translation_zh_to_ca.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-019-002-ca_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-019-003-translation_ca_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-019-004-ca_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-020-000-translation_no_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-020-001-translation_zh_to_no.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-020-002-no_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-020-003-translation_no_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-020-004-no_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-021-000-translation_tr_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-021-001-translation_zh_to_tr.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-021-002-tr_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-021-003-translation_tr_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-021-004-tr_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-022-000-translation_vi_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-022-001-translation_zh_to_vi.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-022-002-vi_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-022-003-translation_vi_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-022-004-vi_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-023-000-translation_fr_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-023-001-translation_zh_to_fr.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-023-002-fr_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-023-003-translation_fr_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-023-004-fr_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-024-000-translation_pl_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-024-001-translation_zh_to_pl.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-024-002-pl_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-024-003-translation_pl_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-024-004-pl_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-025-000-translation_en_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-025-001-translation_zh_to_en.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-025-002-en_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-025-003-translation_en_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-025-004-en_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-026-000-translation_es_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-026-001-translation_zh_to_es.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-026-002-es_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-026-003-translation_es_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-026-004-es_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-027-000-translation_cs_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-027-001-translation_zh_to_cs.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-027-002-cs_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-027-003-translation_cs_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-027-004-cs_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-028-000-translation_hi_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-028-001-translation_zh_to_hi.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-028-002-hi_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-028-003-translation_hi_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-028-004-hi_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-029-000-translation_ar_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-029-001-translation_zh_to_ar.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-029-002-ar_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-029-003-translation_ar_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-029-004-ar_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-030-000-translation_th_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-030-001-translation_zh_to_th.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-030-002-th_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-030-003-translation_th_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-030-004-th_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-031-000-translation_id_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-031-001-translation_zh_to_id.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-031-002-id_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-031-003-translation_id_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-031-004-id_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-032-000-translation_de_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-032-001-translation_zh_to_de.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-032-002-de_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-032-003-translation_de_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-032-004-de_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-033-000-translation_be_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-033-001-translation_zh_to_be.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-033-002-be_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-033-003-translation_be_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-033-004-be_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-034-000-translation_sl_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-034-001-translation_zh_to_sl.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-034-002-sl_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-034-003-translation_sl_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-034-004-sl_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-035-000-translation_af_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-035-001-translation_zh_to_af.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-035-002-af_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-035-003-translation_af_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-035-004-af_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-036-000-translation_sk_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-036-001-translation_zh_to_sk.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-036-002-sk_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-036-003-translation_sk_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-036-004-sk_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-037-000-translation_da_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-037-001-translation_zh_to_da.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-037-002-da_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-037-003-translation_da_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-037-004-da_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-038-000-translation_sv_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-038-001-translation_zh_to_sv.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-038-002-sv_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-038-003-translation_sv_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-038-004-sv_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-039-000-translation_ms_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-039-001-translation_zh_to_ms.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-039-002-ms_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-039-003-translation_ms_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-039-004-ms_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-040-000-translation_mr_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-040-001-translation_zh_to_mr.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-040-002-mr_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-040-003-translation_mr_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-040-004-mr_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-041-000-translation_sw_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-041-001-translation_zh_to_sw.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-041-002-sw_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-041-003-translation_sw_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-041-004-sw_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-042-000-translation_si_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-042-001-translation_zh_to_si.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-042-002-si_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-042-003-translation_si_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-042-004-si_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-043-000-translation_te_to_zh.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-043-001-translation_zh_to_te.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-043-002-te_language_type_identification.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-043-003-translation_te_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02007-043-004-te_identification_and_translation_to_zh_and_event_linking.jsonl,Multilingual Event Linking to {W}ikidata,是,https://github.com/adithya7/xlel-wd/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.mia-1.5.pdf,通用&常识,"摘要,翻译,常识","事件链接,多语种翻译" 02055-000-000-named_entity_recognition.jsonl,"{M}ulti{NERD}: A Multilingual, Multi-Genre and Fine-Grained Dataset for Named Entity Recognition (and Disambiguation)",是,https://github.com/Babelscape/multinerd/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.60.pdf,多领域,信息抽取,命名实体识别 02056-000-000-Stereotype_bias_detection.jsonl,An Information-Theoretic Approach and Dataset for Probing Gender Stereotypes in Multilingual Masked Language Models,是,https://github.com/VSteinborn/s_jsd-multilingual-bias/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.69.pdf,多领域,阅读理解,偏见检测 02057-000-000-keywords_extraction.jsonl,Retrieval-Augmented Multilingual Keyphrase Generation with Retriever-Generator Iterative Training,是,https://github.com/Yifan-Gao/multilingual_keyphrase_generation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.92.pdf,"文学,语言学","摘要,阅读理解","关键词生成,标题生成,阅读" 02057-000-001-title_generation.jsonl,Retrieval-Augmented Multilingual Keyphrase Generation with Retriever-Generator Iterative Training,是,https://github.com/Yifan-Gao/multilingual_keyphrase_generation/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.92.pdf,"文学,语言学","摘要,阅读理解","关键词生成,标题生成,阅读" 02062-001-000-Read_and_answer_the_questions.jsonl,{MTG}: A Benchmark Suite for Multilingual Text Generation,是,https://github.com/zide05/MTG/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.192.pdf,多领域,"问答,阅读理解","问答,阅读" 02062-002-000-Continue_the_story.jsonl,{MTG}: A Benchmark Suite for Multilingual Text Generation,是,https://github.com/zide05/MTG/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.192.pdf,多领域,阅读理解,"故事续写,阅读" 02062-003-000-Summary_text.jsonl,{MTG}: A Benchmark Suite for Multilingual Text Generation,是,https://github.com/zide05/MTG/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.192.pdf,多领域,阅读理解,"文本总结,阅读" 02062-004-000-Title_generation.jsonl,{MTG}: A Benchmark Suite for Multilingual Text Generation,是,https://github.com/zide05/MTG/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.192.pdf,多领域,阅读理解,标题生成 02103-001-000-zh_comment_emotion_classification.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-001-001-zh_reading_comprehension_and_titling.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-002-000-zh_news_topic_classification.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-003-000-zh_reading_comprehension_and_answering.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-003-001-zh_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-004-000-similarity_matching.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-004-001-similar_sentence_generation.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-005-000-similarity_matching.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-005-001-similar_sentence_generation.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-006-000-zh_reading_comprehension_and_answering.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-006-001-zh_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-007-000-named_entity_classification.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-007-001-zh_reading_comprehension_and_answering.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02103-008-000-text_abstracting.jsonl,Polyglot Prompt: Multilingual Multitask Prompt Training,是,https://github.com/jinlanfu/Polyglot_Prompt/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.674.pdf,通用,"阅读理解,分类,摘要","问答,情感分类,主题分类,相似度匹配,实体判断,摘要" 02145-001-000-zh_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-001-001-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-001-002-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-000-ar_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-001-translation_ar_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-002-translation_zh_to_ar.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-003-ar_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-004-ar_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-005-zh_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-006-zh_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-007-ar_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-008-zh_context_ar_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-009-ar_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-010-ar_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-011-zh_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-012-zh_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-013-ar_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-014-zh_context_ar_question_ar_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-015-ar_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-016-ar_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-017-zh_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-018-zh_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-019-ar_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-002-020-zh_context_ar_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-000-de_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-001-translation_de_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-002-translation_zh_to_de.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-003-de_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-004-de_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-005-zh_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-006-zh_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-007-de_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-008-zh_context_de_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-009-de_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-010-de_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-011-zh_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-012-zh_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-013-de_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-014-zh_context_de_question_de_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-015-de_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-016-de_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-017-zh_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-018-zh_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-019-de_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-003-020-zh_context_de_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-000-el_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-001-translation_el_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-002-translation_zh_to_el.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-003-el_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-004-el_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-005-zh_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-006-zh_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-007-el_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-008-zh_context_el_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-009-el_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-010-el_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-011-zh_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-012-zh_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-013-el_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-014-zh_context_el_question_el_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-015-el_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-016-el_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-017-zh_context_el_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-018-zh_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-019-el_context_zh_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-004-020-zh_context_el_question_el_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-000-en_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-001-translation_en_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-002-translation_zh_to_en.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-003-en_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-004-en_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-005-zh_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-006-zh_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-007-en_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-008-zh_context_en_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-009-en_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-010-en_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-011-zh_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-012-zh_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-013-en_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-014-zh_context_en_question_en_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-015-en_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-016-en_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-017-zh_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-018-zh_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-019-en_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-005-020-zh_context_en_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-000-es_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-001-translation_es_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-002-translation_zh_to_es.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-003-es_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-004-es_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-005-zh_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-006-zh_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-007-es_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-008-zh_context_es_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-009-es_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-010-es_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-011-zh_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-012-zh_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-013-es_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-014-zh_context_es_question_es_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-015-es_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-016-es_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-017-zh_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-018-zh_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-019-es_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-006-020-zh_context_es_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-000-hi_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-001-translation_hi_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-002-translation_zh_to_hi.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-003-hi_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-004-hi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-005-zh_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-006-zh_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-007-hi_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-008-zh_context_hi_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-009-hi_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-010-hi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-011-zh_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-012-zh_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-013-hi_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-014-zh_context_hi_question_hi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-015-hi_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-016-hi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-017-zh_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-018-zh_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-019-hi_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-007-020-zh_context_hi_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-000-ro_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-001-translation_ro_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-002-translation_zh_to_ro.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-003-ro_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-004-ro_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-005-zh_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-006-zh_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-007-ro_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-008-zh_context_ro_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-009-ro_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-010-ro_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-011-zh_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-012-zh_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-013-ro_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-014-zh_context_ro_question_ro_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-015-ro_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-016-ro_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-017-zh_context_ro_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-018-zh_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-019-ro_context_zh_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-008-020-zh_context_ro_question_ro_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-000-ru_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-001-translation_ru_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-002-translation_zh_to_ru.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-003-ru_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-004-ru_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-005-zh_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-006-zh_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-007-ru_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-008-zh_context_ru_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-009-ru_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-010-ru_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-011-zh_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-012-zh_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-013-ru_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-014-zh_context_ru_question_ru_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-015-ru_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-016-ru_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-017-zh_context_ru_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-018-zh_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-019-ru_context_zh_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-009-020-zh_context_ru_question_ru_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-000-th_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-001-translation_th_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-002-translation_zh_to_th.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-003-th_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-004-th_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-005-zh_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-006-zh_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-007-th_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-008-zh_context_th_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-009-th_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-010-th_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-011-zh_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-012-zh_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-013-th_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-014-zh_context_th_question_th_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-015-th_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-016-th_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-017-zh_context_th_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-018-zh_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-019-th_context_zh_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-010-020-zh_context_th_question_th_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-000-tr_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-001-translation_tr_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-002-translation_zh_to_tr.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-003-tr_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-004-tr_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-005-zh_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-006-zh_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-007-tr_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-008-zh_context_tr_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-009-tr_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-010-tr_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-011-zh_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-012-zh_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-013-tr_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-014-zh_context_tr_question_tr_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-015-tr_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-016-tr_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-017-zh_context_tr_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-018-zh_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-019-tr_context_zh_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-011-020-zh_context_tr_question_tr_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-000-vi_language_type_identification.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-001-translation_vi_to_zh.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-002-translation_zh_to_vi.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-003-vi_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-004-vi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-005-zh_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-006-zh_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-007-vi_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-008-zh_context_vi_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-009-vi_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-010-vi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-011-zh_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-012-zh_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-013-vi_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-014-zh_context_vi_question_vi_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-015-vi_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-016-vi_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-017-zh_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-018-zh_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-019-vi_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-012-020-zh_context_vi_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-013-000-similarity_matching.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02145-013-001-similar_sentence_generation.jsonl,Learning Disentangled Semantic Representations for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer in Multilingual Machine Reading Comprehension,是,https://github.com/wulinjuan/SSDM_MRC/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.70.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译,分类","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答,相似度匹配" 02151-001-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-002-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-003-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-004-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-005-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-006-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-007-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-008-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02151-009-000-Semantic Analysis.jsonl,Make the Best of Cross-lingual Transfer: Evidence from {POS} Tagging with over 100 Languages,是,https://github.com/wietsedv/xpos/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.acl-long.529.pdf,"语言学,文学-中国语言文学",语义分析,词分割 02163-001-000-zh_cn_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-002-000-zh_hk_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-003-000-zh_tw_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-000-ar_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-001-ar_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-002-ar_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-003-zh_cn_question_ar_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-004-zh_hk_question_ar_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-005-zh_tw_question_ar_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-006-ar_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-007-translation_ar_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-008-translation_ar_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-009-translation_ar_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-010-translation_zh_cn_to_ar.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-011-translation_zh_hk_to_ar.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-004-012-translation_zh_tw_to_ar.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-000-da_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-001-da_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-002-da_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-003-zh_cn_question_da_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-004-zh_hk_question_da_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-005-zh_tw_question_da_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-006-da_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-007-translation_da_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-008-translation_da_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-009-translation_da_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-010-translation_zh_cn_to_da.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-011-translation_zh_hk_to_da.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-005-012-translation_zh_tw_to_da.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-000-de_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-001-de_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-002-de_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-003-zh_cn_question_de_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-004-zh_hk_question_de_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-005-zh_tw_question_de_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-006-de_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-007-translation_de_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-008-translation_de_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-009-translation_de_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-010-translation_zh_cn_to_de.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-011-translation_zh_hk_to_de.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-006-012-translation_zh_tw_to_de.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-000-en_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-001-en_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-002-en_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-003-zh_cn_question_en_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-004-zh_hk_question_en_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-005-zh_tw_question_en_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-006-en_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-007-translation_en_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-008-translation_en_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-009-translation_en_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-010-translation_zh_cn_to_en.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-011-translation_zh_hk_to_en.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-007-012-translation_zh_tw_to_en.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-000-es_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-001-es_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-002-es_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-003-zh_cn_question_es_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-004-zh_hk_question_es_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-005-zh_tw_question_es_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-006-es_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-007-translation_es_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-008-translation_es_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-009-translation_es_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-010-translation_zh_cn_to_es.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-011-translation_zh_hk_to_es.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-008-012-translation_zh_tw_to_es.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-000-fi_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-001-fi_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-002-fi_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-003-zh_cn_question_fi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-004-zh_hk_question_fi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-005-zh_tw_question_fi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-006-fi_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-007-translation_fi_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-008-translation_fi_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-009-translation_fi_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-010-translation_zh_cn_to_fi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-011-translation_zh_hk_to_fi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-009-012-translation_zh_tw_to_fi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-000-fr_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-001-fr_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-002-fr_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-003-zh_cn_question_fr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-004-zh_hk_question_fr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-005-zh_tw_question_fr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-006-fr_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-007-translation_fr_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-008-translation_fr_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-009-translation_fr_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-010-translation_zh_cn_to_fr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-011-translation_zh_hk_to_fr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-010-012-translation_zh_tw_to_fr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-000-he_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-001-he_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-002-he_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-003-zh_cn_question_he_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-004-zh_hk_question_he_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-005-zh_tw_question_he_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-006-he_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-007-translation_he_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-008-translation_he_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-009-translation_he_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-010-translation_zh_cn_to_he.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-011-translation_zh_hk_to_he.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-011-012-translation_zh_tw_to_he.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-000-hu_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-001-hu_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-002-hu_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-003-zh_cn_question_hu_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-004-zh_hk_question_hu_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-005-zh_tw_question_hu_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-006-hu_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-007-translation_hu_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-008-translation_hu_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-009-translation_hu_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-010-translation_zh_cn_to_hu.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-011-translation_zh_hk_to_hu.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-012-012-translation_zh_tw_to_hu.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-000-it_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-001-it_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-002-it_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-003-zh_cn_question_it_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-004-zh_hk_question_it_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-005-zh_tw_question_it_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-006-it_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-007-translation_it_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-008-translation_it_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-009-translation_it_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-010-translation_zh_cn_to_it.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-011-translation_zh_hk_to_it.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-013-012-translation_zh_tw_to_it.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-000-ja_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-001-ja_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-002-ja_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-003-zh_cn_question_ja_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-004-zh_hk_question_ja_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-005-zh_tw_question_ja_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-006-ja_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-007-translation_ja_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-008-translation_ja_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-009-translation_ja_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-010-translation_zh_cn_to_ja.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-011-translation_zh_hk_to_ja.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-014-012-translation_zh_tw_to_ja.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-000-ko_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-001-ko_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-002-ko_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-003-zh_cn_question_ko_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-004-zh_hk_question_ko_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-005-zh_tw_question_ko_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-006-ko_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-007-translation_ko_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-008-translation_ko_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-009-translation_ko_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-010-translation_zh_cn_to_ko.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-011-translation_zh_hk_to_ko.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-015-012-translation_zh_tw_to_ko.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-000-km_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-001-km_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-002-km_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-003-zh_cn_question_km_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-004-zh_hk_question_km_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-005-zh_tw_question_km_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-006-km_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-007-translation_km_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-008-translation_km_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-009-translation_km_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-010-translation_zh_cn_to_km.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-011-translation_zh_hk_to_km.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-016-012-translation_zh_tw_to_km.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-000-ms_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-001-ms_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-002-ms_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-003-zh_cn_question_ms_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-004-zh_hk_question_ms_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-005-zh_tw_question_ms_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-006-ms_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-007-translation_ms_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-008-translation_ms_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-009-translation_ms_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-010-translation_zh_cn_to_ms.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-011-translation_zh_hk_to_ms.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-017-012-translation_zh_tw_to_ms.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-000-nl_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-001-nl_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-002-nl_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-003-zh_cn_question_nl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-004-zh_hk_question_nl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-005-zh_tw_question_nl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-006-nl_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-007-translation_nl_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-008-translation_nl_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-009-translation_nl_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-010-translation_zh_cn_to_nl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-011-translation_zh_hk_to_nl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-018-012-translation_zh_tw_to_nl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-000-no_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-001-no_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-002-no_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-003-zh_cn_question_no_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-004-zh_hk_question_no_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-005-zh_tw_question_no_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-006-no_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-007-translation_no_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-008-translation_no_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-009-translation_no_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-010-translation_zh_cn_to_no.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-011-translation_zh_hk_to_no.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-019-012-translation_zh_tw_to_no.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-000-pl_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-001-pl_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-002-pl_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-003-zh_cn_question_pl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-004-zh_hk_question_pl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-005-zh_tw_question_pl_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-006-pl_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-007-translation_pl_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-008-translation_pl_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-009-translation_pl_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-010-translation_zh_cn_to_pl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-011-translation_zh_hk_to_pl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-020-012-translation_zh_tw_to_pl.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-000-pt_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-001-pt_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-002-pt_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-003-zh_cn_question_pt_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-004-zh_hk_question_pt_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-005-zh_tw_question_pt_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-006-pt_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-007-translation_pt_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-008-translation_pt_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-009-translation_pt_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-010-translation_zh_cn_to_pt.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-011-translation_zh_hk_to_pt.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-021-012-translation_zh_tw_to_pt.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-000-ru_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-001-ru_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-002-ru_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-003-zh_cn_question_ru_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-004-zh_hk_question_ru_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-005-zh_tw_question_ru_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-006-ru_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-007-translation_ru_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-008-translation_ru_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-009-translation_ru_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-010-translation_zh_cn_to_ru.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-011-translation_zh_hk_to_ru.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-022-012-translation_zh_tw_to_ru.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-000-sv_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-001-sv_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-002-sv_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-003-zh_cn_question_sv_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-004-zh_hk_question_sv_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-005-zh_tw_question_sv_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-006-sv_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-007-translation_sv_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-008-translation_sv_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-009-translation_sv_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-010-translation_zh_cn_to_sv.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-011-translation_zh_hk_to_sv.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-023-012-translation_zh_tw_to_sv.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-000-th_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-001-th_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-002-th_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-003-zh_cn_question_th_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-004-zh_hk_question_th_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-005-zh_tw_question_th_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-006-th_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-007-translation_th_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-008-translation_th_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-009-translation_th_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-010-translation_zh_cn_to_th.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-011-translation_zh_hk_to_th.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-024-012-translation_zh_tw_to_th.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-000-tr_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-001-tr_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-002-tr_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-003-zh_cn_question_tr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-004-zh_hk_question_tr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-005-zh_tw_question_tr_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-006-tr_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-007-translation_tr_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-008-translation_tr_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-009-translation_tr_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-010-translation_zh_cn_to_tr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-011-translation_zh_hk_to_tr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-025-012-translation_zh_tw_to_tr.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-000-vi_question_zh_cn_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-001-vi_question_zh_hk_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-002-vi_question_zh_tw_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-003-zh_cn_question_vi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-004-zh_hk_question_vi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-005-zh_tw_question_vi_answering.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-006-vi_language_type_identification.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-007-translation_vi_to_zh_cn.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-008-translation_vi_to_zh_hk.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-009-translation_vi_to_zh_tw.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-010-translation_zh_cn_to_vi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-011-translation_zh_hk_to_vi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02163-026-012-translation_zh_tw_to_vi.jsonl,{MKQA}: A Linguistically Diverse Benchmark for Multilingual Open Domain Question Answering,是,https://github.com/apple/ml-mkqa/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.82.pdf,"通用,文学,语言学","闭卷问答,翻译","常识问答,多语种翻译,跨语种问答" 02166-000-000-Word_meaning_analysis.jsonl,{S}em{E}val-2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation ({MCL}-{W}i{C}),是,https://github.com/SapienzaNLP/mcl-wic/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.semeval-1.3.pdf,多领域,语义分析,语义相关性 02167-000-000-Word_meaning_analysis.jsonl,"{MCL}@{IITK} at {S}em{E}val-2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation using Augmented Data, Signals, and Transformers",是,https://github.com/dipakamiitk/Crosslingual-WSD/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.semeval-1.62.pdf,多领域,语义分析,语义相关性 02185-000-000-Multi-round_dialogue.jsonl,{XP}ersona: Evaluating Multilingual Personalized Chatbot,是,https://github.com/HLTCHKUST/Xpersona/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.nlp4convai-1.10.pdf,通用,对话,多轮对话 02203-000-000-Sentence_meaning_analysis.jsonl,Analyzing the Effects of Reasoning Types on Cross-Lingual Transfer Performance,是,https://github.com/microsoft/TaxiXNLI/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.mrl-1.8.pdf,通用,语义分析,语义相关性 02203-000-001-Chinese_English_translation.jsonl,Analyzing the Effects of Reasoning Types on Cross-Lingual Transfer Performance,是,https://github.com/microsoft/TaxiXNLI/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.mrl-1.8.pdf,通用,翻译,中译英 02213-000-000-question_answering.jsonl,Goal-Oriented Script Construction,是,https://github.com/veronica320/wikihow-GOSC/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.inlg-1.19v2.pdf,通用&常识,问答,常识问答 02239-000-000-Word_meaning_analysis.jsonl,{AM}2i{C}o: Evaluating Word Meaning in Context across Low-Resource Languages with Adversarial Examples,是,https://github.com/cambridgeltl/AM2iCo/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2021.emnlp-main.571.pdf,多领域,语义分析,语义相关性 02260-000-000-Sentence_meaning_analysis.jsonl,A Multilingual Benchmark for Probing Negation-Awareness with Minimal Pairs,是,https://github.com/mahartmann/negationminpairs/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.conll-1.19.pdf,通用,语义分析,语义相关性 02346-001-000-causal_commonsense_reasoning.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-001-001-translation_en_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-001-002-translation_zh_to_en.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-001-003-en_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-002-000-translation_et_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-002-001-translation_zh_to_et.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-002-002-et_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-003-000-translation_ht_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-003-001-translation_zh_to_ht.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-003-002-ht_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-004-000-translation_id_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-004-001-translation_zh_to_id.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-004-002-id_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-005-000-translation_it_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-005-001-translation_zh_to_it.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-005-002-it_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-006-000-translation_sw_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-006-001-translation_zh_to_sw.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-006-002-sw_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-007-000-translation_ta_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-007-001-translation_zh_to_ta.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-007-002-ta_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-008-000-translation_th_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-008-001-translation_zh_to_th.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-008-002-th_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-009-000-translation_tr_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-009-001-translation_zh_to_tr.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-009-002-tr_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-010-000-translation_vi_to_zh.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-010-001-translation_zh_to_vi.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02346-010-002-vi_language_type_identification.jsonl,{XCOPA}: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning,是,https://github.com/cambridgeltl/xcopa/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.185.pdf,"文学,语言学","自然语言推理,常识,翻译","因果常识推断,多语种翻译" 02348-000-000-cloze_test.jsonl,Alignment-free Cross-lingual Semantic Role Labeling,是,https://github.com/RuiCaiNLP/ZH_DE_Datasets/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.319.pdf,多领域,语义分析,完形填空 02367-000-000-similarity score for the pair.jsonl,Manual Clustering and Spatial Arrangement of Verbs for Multilingual Evaluation and Typology Analysis,是,https://github.com/om304/Multi-SpA-Verb/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.coling-main.423.pdf,通用,语义分析,语义相似度 02386-001-000-zh_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-001-001-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-001-002-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-002-000-zh_context_en_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-002-001-en_context_zh_question_en_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-002-002-zh_context_zh_answer_en_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-002-003-en_context_en_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-002-004-en_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-003-000-zh_context_ar_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-003-001-ar_context_zh_question_ar_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-003-002-zh_context_zh_answer_ar_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-003-003-ar_context_ar_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-003-004-ar_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-004-000-zh_context_de_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-004-001-de_context_zh_question_de_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-004-002-zh_context_zh_answer_de_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-004-003-de_context_de_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-004-004-de_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-005-000-zh_context_es_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-005-001-es_context_zh_question_es_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-005-002-zh_context_zh_answer_es_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-005-003-es_context_es_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-005-004-es_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-006-000-zh_context_hi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-006-001-hi_context_zh_question_hi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-006-002-zh_context_zh_answer_hi_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-006-003-hi_context_hi_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-006-004-hi_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-007-000-zh_context_vi_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-007-001-vi_context_zh_question_vi_answer_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-007-002-zh_context_zh_answer_vi_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-007-003-vi_context_vi_answer_zh_question_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-007-004-vi_language_type_identification.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-008-000-zh_reading_comprehension_span_extraction.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-008-001-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_and_questioning.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02386-008-002-zh_context_zh_question_zh_answer_reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,{MLQA}: Evaluating Cross-lingual Extractive Question Answering,是,https://github.com/facebookresearch/MLQA/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2020.acl-main.653.pdf,"文学,语言学","阅读理解,翻译","阅读,多语言问答,多语言识别,多语种翻译,跨语种问答" 02403-000-000-fill_in_the_blank.jsonl,{XQA}: A Cross-lingual Open-domain Question Answering Dataset,是,https://github.com/thunlp/XQA/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/P19-1227.pdf,通用,阅读理解,完形填空 02423-001-000-similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-001-001-similar_sentence_generation.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-002-000-en_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-002-001-en_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-003-000-fr_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-003-001-fr_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-004-000-de_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-004-001-de_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-005-000-es_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-005-001-es_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-006-000-ja_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-006-001-ja_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-007-000-ko_language_type_identification.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02423-007-001-ko_similarity_matching.jsonl,{PAWS}-{X}: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification,是,https://github.com/google-research-datasets/paws/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1382.pdf,"文学,语言学",分类,"相似度匹配,多语言识别,多语言问答" 02424-001-000-Chinese_and_English_semantic_understanding.jsonl,Aligning Cross-Lingual Entities with Multi-Aspect Information,是,https://github.com/h324yang/HMAN/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1451.pdf,通用,"翻译,语义分析","中译英,语义相关性" 02424-002-000-Chinese_and_English_semantic_understanding.jsonl,Aligning Cross-Lingual Entities with Multi-Aspect Information,是,https://github.com/h324yang/HMAN/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1451.pdf,通用,"翻译,语义分析","中译英,语义相关性" 02427-001-000-Please determine the language of the given text.jsonl,{C}ode{S}witch-{R}eddit: Exploration of Written Multilingual Discourse in Online Discussion Forums,是,https://github.com/ellarabi/CodeSwitch-Reddit/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1484.pdf,文学-翻译,翻译,多语言识别 02427-002-000-Please determine the language of the given text.jsonl,{C}ode{S}witch-{R}eddit: Exploration of Written Multilingual Discourse in Online Discussion Forums,是,https://github.com/ellarabi/CodeSwitch-Reddit/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1484.pdf,文学-翻译,翻译,多语言识别 02427-003-000-Please determine the language of the given text.jsonl,{C}ode{S}witch-{R}eddit: Exploration of Written Multilingual Discourse in Online Discussion Forums,是,https://github.com/ellarabi/CodeSwitch-Reddit/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D19-1484.pdf,文学-翻译,翻译,多语言识别 02449-000-000-Chinese_and_English_name_translation.jsonl,Design Challenges in Named Entity Transliteration,是,https://github.com/steveash/NETransliteration-COLING2018/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/C18-1053.pdf,通用&常识,翻译,英译中 02536-001-000-translation_ar_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-001-001-translation_zh_to_ar.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-001-002-ar_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-002-000-translation_cs_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-002-001-translation_zh_to_cs.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-002-002-cs_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-003-000-translation_de_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-003-001-translation_zh_to_de.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-003-002-de_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-004-000-translation_el_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-004-001-translation_zh_to_el.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-004-002-el_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-005-000-translation_en_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-005-001-translation_zh_to_en.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-005-002-en_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-006-000-translation_es_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-006-001-translation_zh_to_es.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-006-002-es_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-007-000-translation_fa_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-007-001-translation_zh_to_fa.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-007-002-fa_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-008-000-translation_fi_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-008-001-translation_zh_to_fi.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-008-002-fi_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-009-000-translation_fr_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-009-001-translation_zh_to_fr.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-009-002-fr_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-010-000-translation_he_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-010-001-translation_zh_to_he.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-010-002-he_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-011-000-translation_hi_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-011-001-translation_zh_to_hi.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-011-002-hi_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-012-000-translation_hu_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-012-001-translation_zh_to_hu.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-012-002-hu_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-013-000-translation_id_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-013-001-translation_zh_to_id.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-013-002-id_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-014-000-translation_ja_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-014-001-translation_zh_to_ja.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-014-002-ja_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-015-000-translation_ko_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-015-001-translation_zh_to_ko.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-015-002-ko_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-016-000-translation_lt_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-016-001-translation_zh_to_lt.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-016-002-lt_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-017-000-translation_nl_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-017-001-translation_zh_to_nl.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-017-002-nl_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-018-000-translation_pl_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-018-001-translation_zh_to_pl.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-018-002-pl_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-019-000-translation_pt_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-019-001-translation_zh_to_pt.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-019-002-pt_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-020-000-translation_ru_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-020-001-translation_zh_to_ru.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-020-002-ru_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-021-000-translation_sv_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-021-001-translation_zh_to_sv.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-021-002-sv_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-022-000-translation_sw_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-022-001-translation_zh_to_sw.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-022-002-sw_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-023-000-translation_ta_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-023-001-translation_zh_to_ta.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-023-002-ta_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-024-000-translation_tr_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-024-001-translation_zh_to_tr.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-024-002-tr_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-025-000-translation_vi_to_zh.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-025-001-translation_zh_to_vi.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02536-025-002-vi_language_type_identification.jsonl,{CLLE}: A Benchmark for Continual Language Learning Evaluation in Multilingual Machine Translation,是,https://github.com/HITSZ-HLT/CLLE/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.30.pdf,"文学,语言学",翻译,多语种翻译 02567-000-000-Please list the details according to the given language.jsonl,Morphology Matters: A Multilingual Language Modeling Analysis,是,https://github.com/hayleypark/MorphologyMatters/archive/refs/heads/main.zip,https://aclanthology.org/2021.tacl-1.16.pdf,地理,表格,数据库 02708-001-000-atomic_edit_insert.jsonl,{W}iki{A}tomic{E}dits: A Multilingual Corpus of {W}ikipedia Edits for Modeling Language and Discourse,是,https://github.com/google-research-datasets/wiki-atomic-edits/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D18-1028.pdf,"文学,语言学",文本风格迁移,原子编辑 02708-002-000-atomic_edit_insert.jsonl,{W}iki{A}tomic{E}dits: A Multilingual Corpus of {W}ikipedia Edits for Modeling Language and Discourse,是,https://github.com/google-research-datasets/wiki-atomic-edits/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/D18-1028.pdf,"文学,语言学",文本风格迁移,原子编辑 03001-000-000-information_extraction.jsonl,公文知识图谱,,http://openkg.cn/dataset/odkg,否,公文,信息抽取,信息抽取 03004-000-000-named_entity_recognition.jsonl,中文多模态命名实体识别数据集,是,http://openkg.cn/dataset/wukong-cmner,否,通用,信息抽取,命名实体识别 03005-000-000-relation_extraction.jsonl,2022卡塔尔世界杯知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/2022worldcup,否,体育,问答,关系抽取 03006-000-000-question_answer.jsonl,《海贼王》知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/onepiece-kg,否,艺术,问答,信息抽取 03009-000-000-law.jsonl,发债主体失信被执行信息,是,http://openkg.cn/dataset/discredit,否,法律,信息抽取,"信息抽取,信息检索" 03010-001-000-Identify_standard_names_of_characters_in_Story_of_the_Heaven_Reliant_and_Dragon_Slayer.jsonl,《倚天屠龙记》人物关系知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/yitian,否,文学,信息,知识图谱 03010-002-000-Provide_the_relationship_between_the_two_characters_given_in_Story_of_the_Heaven_Reliant_and_Dragon_Slayer.jsonl,《倚天屠龙记》人物关系知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/yitian,否,文学,信息,知识图谱 03010-003-000-Provide_the_relationship_between_the_two_characters_given_in_'The_Heaven_Sword_and_Dragon_Saber'_along_with_the_level_of_confidence..jsonl,《倚天屠龙记》人物关系知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/yitian,否,文学,信息,知识图谱 03015-000-000-song_name_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-001-lyricists_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-002-composers_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-003-singers_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-004-count_lyricists.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-005-count_composers.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-006-count_singers.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-007-album_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-008-release_date_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03015-000-009-song_information_extraction.jsonl,陈奕迅音乐作品知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/easonkg,否,艺术学-音乐,信息抽取,信息检索 03017-000-000-question_answer.jsonl,《红楼梦》人物关系知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/the-dream-of-the-red-chamber-main,否,书籍,问答,信息抽取 03018-000-000-question_answer.jsonl,希腊神话人物知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/greek-mythology,否,艺术,问答,信息抽取 03019-000-000-general&common_sense.jsonl,浙江省文化站基础信息,是,http://openkg.cn/dataset/zhejiang-culture-stations,否,旅行,信息抽取,"信息抽取,信息检索" 03020-001-000-Give_the_biographical_information_of_the_given_Zhejiang_celebrity..jsonl,基于cnSchema的浙江历史人物知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/zj-historicalpersonage,否,历史,信息,知识图谱 03020-002-000-Give_the_biographical_information_of_the_given_Zhejiang_celebrity..jsonl,基于cnSchema的浙江历史人物知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/zj-historicalpersonage,否,历史,信息,知识图谱 03020-003-000-Give_the_biographical_information_of_the_given_Zhejiang_celebrity..jsonl,基于cnSchema的浙江历史人物知识图谱,是,http://openkg.cn/dataset/zj-historicalpersonage,否,历史,信息,知识图谱 03021-000-000-summary.jsonl,author_article_school,是,http://openkg.cn/dataset/author-article-school,否,通用,摘要,学术 03022-000-000-event_category_identification.jsonl,投资领域细颗粒度风险事件抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/iree,否,经济学-金融,信息抽取,信息检索 03022-000-001-event_time_extraction.jsonl,投资领域细颗粒度风险事件抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/iree,否,经济学-金融,信息抽取,信息检索 03022-000-002-event_subject_extraction.jsonl,投资领域细颗粒度风险事件抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/iree,否,经济学-金融,信息抽取,信息检索 03022-000-003-event_value_extraction.jsonl,投资领域细颗粒度风险事件抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/iree,否,经济学-金融,信息抽取,信息检索 03022-000-004-event_information_extraction.jsonl,投资领域细颗粒度风险事件抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/iree,否,经济学-金融,信息抽取,信息检索 03023-000-000-news_topic_extraction_classification.jsonl,面向商机挖掘的文档级中文新闻数据集,是,http://openkg.cn/dataset/bodnews,否,新闻,信息抽取,"新闻分类,主题分类" 03024-000-000-summarize.jsonl,细颗粒度风险主体抽取数据集,是,http://openkg.cn/dataset/frmese,否,金融,信息抽取,摘要 03025-000-000-text_requirement_judgment.jsonl,需求文本数据,是,http://openkg.cn/dataset/easysrs,否,多领域,文本分类,意图检测 03026-000-000-knowledge.jsonl,石油勘探开发数据集,是,http://openkg.cn/dataset/petroleum,否,石油勘测,信息抽取,"信息抽取,知识" 03027-001-000-Semantic Analysis.jsonl,基于CN-DBpedia的短文本实体链接测试数据,是,https://github.com/lhlclhl/chinese_entity_linking,否,通用&常识,语义分析,"语义分析,名词提取" 03027-002-000-Semantic Analysis.jsonl,基于CN-DBpedia的短文本实体链接测试数据,是,https://github.com/lhlclhl/chinese_entity_linking,否,通用&常识,语义分析,"语义分析,名词提取" 03031-001-000-Medical_questions_and_answers.jsonl,新冠多跳问答数据集,是,http://openkg.cn/dataset/cokg-data,否,医学,"医疗问答,闭卷问答",医疗问答 03031-002-000-Medical_questions_and_answers.jsonl,新冠多跳问答数据集,是,http://openkg.cn/dataset/cokg-data,否,医学,"医疗问答,闭卷问答",医疗问答 03031-003-000-Medical_questions_and_answers.jsonl,新冠多跳问答数据集,是,http://openkg.cn/dataset/cokg-data,否,医学,"医疗问答,闭卷问答",医疗问答 03034-000-000-entity_extraction.jsonl,中医文献问题生成数据集,否,https://tianchi.aliyun.com/dataset/86895,无,医疗,信息抽取,实体抽取 03037-002-000-entity_extraction_in_character_level.jsonl,影视实体/关系抽取、短评质量检测,是,http://openkg.cn/dataset/movie-comment,否,"艺术,评论","信息抽取,分类","分类,实体判断,情感分类,评论,电影,知识" 03318-001-000-Classify_the_given_word_as_a_transliterated_word_(0)or_a_semantic_compositional_word(1)..jsonl,improve chinese word embeddings by exploiting internal structure,是,https://github.com/JianXu123/SCWE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N16-1119.pdf,语言学,分类,词性标注 03318-002-000-Classify_the_given_words_into_their_respective_part-of-speech_categories..jsonl,improve chinese word embeddings by exploiting internal structure,是,https://github.com/JianXu123/SCWE/archive/refs/heads/master.zip,https://aclanthology.org/N16-1119.pdf,语言学,分类,词性标注 03329-000-000-Topic_summary.jsonl,character-level convolutional network for text classification applied to chinese corpus,是,https://github.com/koalaGreener/Character-level-Convolutional-Network-for-Text-Classification-Applied-to-Chinese-Corpus/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1611.04358,多领域,文本分类,主题分类 03334-000-000-give_entity_type.jsonl,a discourse-level named entity recognition and relation extraction dataset for chinese literature text,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1711.07010,文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 03334-000-001-give_relation_from_entities.jsonl,a discourse-level named entity recognition and relation extraction dataset for chinese literature text,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1711.07010,文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 03334-000-002-give_related_entities_from_article.jsonl,a discourse-level named entity recognition and relation extraction dataset for chinese literature text,是,https://github.com/lancopku/Chinese-Literature-NER-RE-Dataset/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1711.07010,文学,"实体抽取,信息抽取","关系判断,实体抽取" 03335-000-000-traditional_to_simplified.jsonl,learning to write stylized chinese characters by reading a handful of examples,是,https://github.com/kaonashi-tyc/Rewrite/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1712.06424,常识&通用,翻译,简繁体转换 03346-000-000-sentence_tokenization.jsonl,a pilot study for chinese sql semantic parsing,是,https://github.com/taolusi/chisp/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1909.13293,工学-信息与通信工程,代码,"指令,代码生成" 03346-000-001-write_sql_query_from_question.jsonl,a pilot study for chinese sql semantic parsing,是,https://github.com/taolusi/chisp/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1909.13293,工学-信息与通信工程,代码,"指令,代码生成" 03346-000-002-tokenize_question_and_write_sql_query.jsonl,a pilot study for chinese sql semantic parsing,是,https://github.com/taolusi/chisp/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/1909.13293,工学-信息与通信工程,代码,"指令,代码生成" 03353-000-000-Polyphonic_pronunciation_prediction.jsonl,g2pm: a neural grapheme-to-phoneme conversion package for mandarin chinese based on a new open benchmark dataset,是,https://github.com/kakaobrain/g2pm/archive/refs/heads/master.zip,https://arxiv.org/pdf/2004.03136,多领域,读音,多音字读音预测 03360-000-000-reading_comprehension_span_extraction.jsonl,"knowledge-empowered representation learning for chinese medical reading comprehension: task, model and resources",是,https://github.com/MatNLP/CMedMRC/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2008.10327,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03360-000-001-reading_comprehension_and_questioning.jsonl,"knowledge-empowered representation learning for chinese medical reading comprehension: task, model and resources",是,https://github.com/MatNLP/CMedMRC/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2008.10327,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03360-000-002-question_type_classification.jsonl,"knowledge-empowered representation learning for chinese medical reading comprehension: task, model and resources",是,https://github.com/MatNLP/CMedMRC/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2008.10327,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03360-000-003-reading_comprehension_span_extraction_all.jsonl,"knowledge-empowered representation learning for chinese medical reading comprehension: task, model and resources",是,https://github.com/MatNLP/CMedMRC/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2008.10327,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03360-000-004-context_type_classification.jsonl,"knowledge-empowered representation learning for chinese medical reading comprehension: task, model and resources",是,https://github.com/MatNLP/CMedMRC/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2008.10327,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03365-001-000-textual_entailment_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-001-001-entailment_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-001-002-textual_contradiction_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-001-003-textual_neutral_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-001-004-textual_entailment_recognition.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-001-005-contradiction_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-000-textual_entailment_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-001-textual_contradiction_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-002-contradiction_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-003-textual_neutral_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-004-textual_entailment_recognition.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-002-005-entailment_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-000-textual_entailment_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-001-entailment_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-002-textual_contradiction_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-003-textual_neutral_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-004-textual_entailment_recognition.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-003-005-contradiction_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-000-textual_entailment_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-001-textual_contradiction_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-002-contradiction_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-003-textual_neutral_classification.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-004-textual_entailment_recognition.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03365-004-005-entailment_text_generation.jsonl,investigating transfer learning in multilingual pre-trained language models through chinese natural language inference,是,https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2106.03983,通用,自然语言推理,"文本生成,关系判断" 03368-001-000-Semantic_similarity_analysis.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,通用,语义分析,语义相关性 03368-002-000-cloze_test.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,通用,语义分析,完形填空 03368-003-000-Pronoun_disambiguation.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,通用,语义分析,代词歧义 03368-004-000-Thesis_keyword_judgment.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,多领域,语义分析,关键词生成 03368-005-000-Subject_classification_of_thesis.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,多领域,语义分析,文本分类 03368-006-000-Sentiment_analysis_of_e-commerce_product_reviews.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,电商,语义分析,情感分类 03368-007-000-Text_extraction_keyword.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,多领域,语义分析,关键词生成 03368-008-000-Semantic_relation_analysis.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,通用,语义分析,语义相关性 03368-009-000-News_classification.jsonl,fewclue: a chinese few-shot learning evaluation benchmark,是,https://github.com/CLUEbenchmark/FewCLUE/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2107.07498,新闻,信息抽取,新闻分类 03369-001-000-multiple_rounds_dialogue.jsonl,eva: an open-domain chinese dialogue system with large-scale generative pre-training,是,https://github.com/thu-coai/EVA/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2108.01547,常识&通用,对话,"对话,多轮对话" 03369-002-000-multiple_rounds_dialogue.jsonl,eva: an open-domain chinese dialogue system with large-scale generative pre-training,是,https://github.com/thu-coai/EVA/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2108.01547,常识&通用,对话,"对话,多轮对话" 03369-003-000-multiple_rounds_dialogue.jsonl,eva: an open-domain chinese dialogue system with large-scale generative pre-training,是,https://github.com/thu-coai/EVA/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2108.01547,常识&通用,对话,"对话,多轮对话" 03376-001-000-question_answer.jsonl,chinese open instruction generalist: a preliminary release,是,https://github.com/BAAI-Zlab/COIG/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2304.07987,英语,问答,问答 03376-002-000-human_value_alignment.jsonl,chinese open instruction generalist: a preliminary release,是,https://github.com/BAAI-Zlab/COIG/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2304.07987,常识&通用,语义分析,人类的价值取向 03376-003-000-human_value_alignment.jsonl,chinese open instruction generalist: a preliminary release,是,https://github.com/BAAI-Zlab/COIG/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2304.07987,常识&通用,"问答,语义分析","问答,人类的价值取向" 03376-004-000-code_generation.jsonl,chinese open instruction generalist: a preliminary release,是,https://github.com/BAAI-Zlab/COIG/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2304.07987,常识&通用,代码,"代码,代码生成" 03376-005-000-translate_eng_to_cn.jsonl,chinese open instruction generalist: a preliminary release,是,https://github.com/BAAI-Zlab/COIG/archive/refs/heads/main.zip,https://arxiv.org/pdf/2304.07987,常识&通用,翻译,翻译 03435-000-000-named_entity_recognition.jsonl,chinese named entity recognition in the geoscience domain based on bert,,https://zenodo.org/record/5758466/files/train.txt?download=1,https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1029/2021EA002166,地理,信息抽取,实体抽取 03485-000-000-get_import_data.jsonl,"chinese provincial multi-regional input-output database for 2012, 2015, and 2017",是,https://zenodo.org/record/5079345/files/MRIO2017_42%2BCEADS.xlsx?download=1,https://www.nature.com/articles/s41597-021-01023-5.pdf,经济学,表格,信息检索 03502-000-000-medical_question_answering_rationality_classification.jsonl,applying deep matching networks to chinese medical question answering: a study and a dataset,是,https://github.com/hejunqing/webMedQA/archive/refs/heads/master.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-019-0761-8%20(1).pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03502-000-001-medical_question_answering.jsonl,applying deep matching networks to chinese medical question answering: a study and a dataset,是,https://github.com/hejunqing/webMedQA/archive/refs/heads/master.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-019-0761-8%20(1).pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03502-000-002-medical_category_classification.jsonl,applying deep matching networks to chinese medical question answering: a study and a dataset,是,https://github.com/hejunqing/webMedQA/archive/refs/heads/master.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-019-0761-8%20(1).pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03502-000-003-medical_question_classification.jsonl,applying deep matching networks to chinese medical question answering: a study and a dataset,是,https://github.com/hejunqing/webMedQA/archive/refs/heads/master.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-019-0761-8%20(1).pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03502-000-004-medical_category_classification_and_question_answering.jsonl,applying deep matching networks to chinese medical question answering: a study and a dataset,是,https://github.com/hejunqing/webMedQA/archive/refs/heads/master.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-019-0761-8%20(1).pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03504-000-000-medical_question_classification.jsonl,a benchmark dataset and case study for chinese medical question intent classification,是,https://github.com/IMU-MachineLearningSXD/CMID/archive/refs/heads/main.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-020-1122-3.pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03504-000-001-medical_question_fine_grained_classification.jsonl,a benchmark dataset and case study for chinese medical question intent classification,是,https://github.com/IMU-MachineLearningSXD/CMID/archive/refs/heads/main.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-020-1122-3.pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03504-000-002-medical_question_field_classification.jsonl,a benchmark dataset and case study for chinese medical question intent classification,是,https://github.com/IMU-MachineLearningSXD/CMID/archive/refs/heads/main.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/s12911-020-1122-3.pdf,"医药,医疗","分类,闭卷问答",医疗问答 03533-000-000-birds_data_extraction.jsonl,a dataset on the life-history and ecological traits of chinese birds,是,https://www.biodiversity-science.net/fileup/1005-0094/DATA/2021201.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/A%20dataset%20on%20the%20life-history%20and%20ecological%20traits%20of%20Chinese%20birds%20(1).pdf,生物,信息抽取,信息抽取 03534-000-000-birds_data_extraction.jsonl,a dataset on the life-history and ecological traits of chinese lizards,是,https://www.biodiversity-science.net/fileup/1005-0094/DATA/2022071.zip,file:///C:/Users/13773/Downloads/A%20dataset%20on%20the%20life-history%20and%20ecological%20traits%20of%20Chinese%20lizards.pdf,生物,信息抽取,信息抽取