input stringlengths 20 409 | translation stringlengths 21 404 | comet float64 0.09 0.92 | blaser float32 4.25 5.49 | __index_level_0__ int64 1 40.3k |
|---|---|---|---|---|
After submitting your application, you should receive a registration certificate within several business days. | आवेदन जमा करबाक बाद, अहाँकेँ किछु व्यावसायिक दिनक भीतर एक टा पंजीकरण प्रमाण-पत्र भेटि सकैत अछि। | 0.612373 | 4.409945 | 1 |
There was also a short-lived catamaran service linking Mumbai and Panaji operated by Damania Shipping in the 1990s. | १९९० के दशक मे दमानिया शिपिंग द्वारा संचालित मुम्बई आ पणजी के जोड़य वला एकटा अल्पकालिक कैटामारन सेवा सेहो छल । | 0.443464 | 4.719668 | 2 |
The learning texts and exercises are more or less uniform across all the South Indian states. | दक्षिण भारत के सभी राज्यों में याद करने योग्य पाठ्य सामग्री और अभ्यास लगभग एक समान हैं। | 0.65165 | 4.443396 | 5 |
The Wodeyars of Mysore were great patrons of the arts. | मैसूर के वोडेयार कला के महान संरक्षक थे। | 0.786789 | 4.690913 | 6 |
Many adjustments can be made to the equipment to accommodate the physiques of the crew. | चालक दल के सदस्यों की शारीरिक बनावट के अनुकूल उपकरणों में कई समायोजन किए जा सकते हैं। | 0.75059 | 4.724243 | 8 |
There are also several different attacking schemes, the teams can use to keep the opposing defense off balance. | कई अलग-अलग आक्रमण योजनाएँ भी हैं, जिन्हें टीमें विरोधी डिफेंस को अव्यवस्थित करने के लिए उपयोग कर सकती हैं। | 0.747969 | 4.472451 | 10 |
The bride's father symbolically offers to the bridegroom a cow as a present. | दुल्हन का पिता प्रतीकात्मक रूप से दूल्हे को एक गाय उपहार के रूप में देता है। | 0.808024 | 4.443557 | 12 |
Spokeswoman Judith Sluiter said: "It is the same as it was before, light threat. " | प्रवक्ता जूडिथ स्लूटर ने कहा: "यह वैसा ही है जैसा पहले था, हल्का खतरा।" | 0.745171 | 4.595903 | 14 |
Complications of heavy menstrual bleeding could also be the initial symptoms. | भारी मासिक रक्तस्राव की जटिलताएं भी शुरुआती लक्षण हो सकते हैं। | 0.72707 | 4.762809 | 15 |
Leh and Kargil districts now each have their own locally elected Hill Councils with some control over local policy and development funds. | लेह और कारगिल जिलों में से प्रत्येक की अपनी स्थानीय रूप से निर्वाचित पर्वतीय परिषदें हैं जिनका स्थानीय नीति और विकास निधियों पर थोड़ा-बहुत नियंत्रण है। | 0.701541 | 4.83008 | 16 |
Early pregnancy bleeding is usually from a maternal source, rather than a fetal one. | प्रारंभिक गर्भावस्था रक्तस्राव आमतौर पर भ्रूण के बजाय मातृ स्रोत से होता है। | 0.619012 | 4.336051 | 17 |
A walk down of 350 steps is required to access the waterfall. | इस झरने तक पहुंचने के लिए 350 सीढ़ियों से नीचे उतरना पड़ता है। | 0.809947 | 4.349506 | 20 |
It is located 5 km from Anekal and 40 km from Bangalore. | यह आनेकल से 5 किमी और बैंगलोर से 40 किमी दूर स्थित है। | 0.76941 | 4.598214 | 21 |
Smaller minorities of Gondi speakers can be found in Khandwa and Dewas districts in the west as well as Anuppur, Sidhi and Singrauli districts in the east. | गोंडी बोलने वालों के छोटे अल्पसंख्यक समूह पश्चिम में खंडवा और देवास जिलों के साथ-साथ पूर्व में अनूपपुर, सीधी और सिंगरौली जिलों में पाए जा सकते हैं। | 0.673694 | 4.912645 | 22 |
In 2008, she appeared in the successful film Welcome to Sajjanpur, which won her Stardust Award for Best Actress. | 2008 में, वे सफल फिल्म वेलकम टू सज्जनपुर में दिखाई दीं, जिसने उन्हें सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री के लिए स्टारडस्ट पुरस्कार दिलवाया। | 0.69859 | 4.265188 | 26 |
The comments have also been removed from their website. | उनकी वेबसाइट से टिप्पणियों को भी हटा दिया गया है। | 0.866768 | 4.513565 | 28 |
Officials waited until Thursday night to issue an Amber Alert because no abduction was reported. | अधिकारियों ने एम्बर अलर्ट जारी करने के लिए गुरुवार रात तक इंतजार किया क्योंकि अपहरण की कोई सूचना नहीं मिली थी। | 0.749476 | 4.646429 | 29 |
He died of cardiac arrest on 21 August 2006. | 21 अगस्त 2006 को हृदय गति रुकने से उनका निधन हो गया। | 0.836877 | 4.273509 | 31 |
Police have released a sketch of one of the militants believed to be in the city. | पुलिस ने आतंकवादियों में से एक का रेखाचित्र जारी किया है जिसके बारे में माना जा रहा है कि वह शहर में है। | 0.769162 | 4.621674 | 32 |
In addition to the owner, club employee Mariana de la Cruz Gayoso and an unidentified person have been arrested. | मालिक के अलावा, क्लब कर्मचारी मारियाना डे ला क्रूज़ गायसो और एक अज्ञात व्यक्ति को गिरफ्तार किया गया है। | 0.732872 | 4.541068 | 33 |
Vera caslavska of Czechoslovakia, who followed Latynina and became a two-time Olympic all-around champion, was 22 when she won her first Olympic gold medal. | चेकोस्लोवाकिया की वेरा कास्लावस्का, जिन्होंने लैटिनिना का अनुसरण किया और दो बार ओलंपिक ऑल-अराउंड चैंपियन बनीं, 22 साल की थी जब उन्होंने अपना पहला ओलंपिक स्वर्ण पदक जीता था। | 0.6607 | 4.382203 | 35 |
Currently, the Louisiana Police Department, Missouri State Highway Patrol, FBI, and St. Louis County Police Department, are all involved in the investigation. | वर्तमान में, लुइसियाना पुलिस विभाग, मिसौरी राज्य राजमार्ग गश्ती, एफ.बी.आई., और सेंट लुइस काउंटी पुलिस विभाग, सभी जांच में शामिल हैं। | 0.658152 | 4.982468 | 37 |
Police indicated that he had taken his own life. | पुलिस ने संकेत दिया कि उसने अपनी जान ले ली है। | 0.811854 | 4.55302 | 39 |
It was designed for use in estrogen receptor positive tumors. | यह एस्ट्रोजन रिसेप्टर पॉजिटिव ट्यूमर में उपयोग के लिए डिज़ाइन किया गया था। | 0.728568 | 4.380342 | 40 |
An accurate prenatal diagnosis of the CLP anomaly is critical for establishing long-term treatment planning, prediction of treatment outcome, and discussion and education of the parent. | सी.एल.पी. विसंगति का सटीक प्रसवपूर्व निदान दीर्घकालिक उपचार योजना, उपचार के परिणाम की भविष्यवाणी, और माता-पिता से चर्चा और शिक्षा की स्थापना के लिए महत्वपूर्ण है। | 0.516019 | 4.734349 | 41 |
She was the foster mother of Daniyal Mirza as well. | वे दनियाल मिर्जा की पालक माँ भी थीं। | 0.821195 | 4.610482 | 42 |
All are believed to be in a satisfactory condition. | सभी की हालत संतोषजनक बताई जा रही है। | 0.831306 | 4.454487 | 43 |
Brothers Alejandro and Alberto Perez Jimenez were found dead in their hotel room in Mexico City, Mexico. | भाई एलेजांद्रो और अल्बर्टो पेरेज़ जिमेनीज़ मेक्सिको सिटी, मैक्सिको में अपने होटल के कमरे में मृत पाए गए। | 0.746459 | 4.697195 | 44 |
According to reports, the 357-magnum handgun allegedly used by Parasiris to shoot the officers, was legally registered. | रिपोर्टों के अनुसार, कथित तौर पर पारासिरिस द्वारा अधिकारियों को गोली मारने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली 357-मैग्नम हैंडगन कानूनी रूप से पंजीकृत थी। | 0.721355 | 4.35313 | 45 |
President Karzai was sworn in for a second five-year term last November after a controversial and hard-fought election, during which he was widely accused of various types of fraud. | राष्ट्रपति करज़ई ने एक विवादास्पद और कठिन चुनाव के बाद पिछले नवंबर में दूसरे पाँच साल के कार्यकाल के लिए शपथ ली थी, जिनके दौरान उन पर विभिन्न प्रकार के धोखाधड़ी का व्यापक रूप से आरोप लगाया गया था। | 0.698023 | 5.138076 | 46 |
Gillian Gibbons is back home after serving eight days of a 15-day sentence for allowing her students to name a teddy bear "Muhammad" as part of a writing project. | गिलियन गिब्बन्स अपने छात्रों को एक टेडी बियर "मुहम्मद" का नाम एक लेखन परियोजना के हिस्से के रूप में रखने की अनुमति देने के लिए 15 दिन की सजा के आठ दिनों की सेवा के बाद घर वापस आ गया है। | 0.642293 | 4.548587 | 47 |
In this form, Parvati became Yogini, her unmarried self. | इस रूप में, पार्वती योगिनी बन गईं, उनका अविवाहित स्वरूप। | 0.728657 | 4.563553 | 48 |
Azerbaijan's government was not amused by the video. | अज़रबैजान की सरकार वीडियो से खुश नहीं थी। | 0.768325 | 4.37758 | 49 |
These were refused, the judges saying they were sufficiently aware of this already. | इन्हें अस्वीकार कर दिया गया, न्यायाधीशों ने कहा कि वे इसके बारे में पहले से ही पर्याप्त रूप से जानते थे। | 0.761607 | 4.703726 | 50 |
This lake is a popular picnic spot, by Balak Rao Pratihar in 1159 AD who belongs to the Kshatriya community. | यह झील एक लोकप्रिय पिकनिक स्थल है, जो 1159 ईस्वी में क्षत्रिय समुदाय के बालक राव प्रतिहार ने बनाई। | 0.71783 | 4.290386 | 51 |
During winter (November - February), the night temperature may come down to 18 degrees Celcius. | सर्दियों (नवंबर - फरवरी) के दौरान, रात का तापमान 18 डिग्री सेल्सियस तक गिर सकता है। | 0.801473 | 4.901971 | 56 |
In addition to the officially printed rules, golfers also abide by a set of guidelines called golf etiquette. | आधिकारिक रूप से मुद्रित नियमों के अलावा, गोल्फ़ खिलाड़ी भी दिशानिर्देशों के एक सेट का पालन करते हैं जिन्हें गोल्फ़ शिष्टाचार कहते हैं। | 0.727427 | 4.791495 | 60 |
As the word 'visarjan' or 'nimajjanam' implies, on this day immersion of Lord Ganapati's idol takes place in a river, sea, or water body. | जैसा कि 'विसर्जन' या 'निमज्जनम्' शब्द से पता चलता है, इस दिन भगवान गणपति की मूर्ति का विसर्जन नदी, समुद्र या जल निकाय में किया जाता है। | 0.677391 | 4.508307 | 61 |
A specimen of the rock is exhibited at Goa University. | चट्टान का एक नमूना गोवा विश्वविद्यालय में प्रदर्शित किया गया है। | 0.820409 | 4.680437 | 63 |
The state is divided into two districts North Goa and South Goa. | राज्य को दो जिलों, उत्तर गोवा और दक्षिण गोवा में विभाजित किया गया है। | 0.814272 | 4.62664 | 64 |
The British East India Company wrested control of much of Gujarat from the Marathas during the Second Anglo-Maratha War in 1802-1803. | ब्रिटिश ईस्ट इंडिया कंपनी ने 1802-1803 में दूसरे आंग्लो-मराठा युद्ध के दौरान मराठों से गुजरात के अधिकांश हिस्से पर नियंत्रण हासिल कर लिया था। | 0.707049 | 4.565251 | 65 |
Similarly, a huge number of Hindu and Sikh refugees poured into the state from West Punjab. | इसी तरह, पश्चिम पंजाब से बड़ी संख्या में हिंदू और सिख शरणार्थी राज्य में आए। | 0.800865 | 4.537141 | 66 |
With an antiquity that dates to the palaeolithic, Karnataka has been home to some of the most powerful empires of ancient and medieval India. | कर्नाटक का इतिहास पुरापाषाण काल से चलता आया है और यहाँ प्राचीन और मध्यकालीन भारत के सबसे शक्तिशाली साम्राज्यों में से कुछ उभर आए। | 0.679946 | 4.726413 | 67 |
In recent years, Rajasthan has worked on improving education. | हाल के वर्षों में राजस्थान ने शिक्षा में सुधार के लिए काम किया है। | 0.814572 | 5.169471 | 68 |
The bordering states are Kerala to the west, Karnataka to the north-west and Andhra Pradesh to the north. | इसके पश्चिम में केरल, उत्तर-पश्चिम में कर्नाटक और उत्तर में आंध्र प्रदेश है। | 0.701935 | 4.53906 | 69 |
Telangana has multiple institutes of higher education universities along with numerous primary and secondary schools. | तेलंगाना में कई प्राथमिक और माध्यमिक विद्यालयों के साथ उच्च शिक्षा विश्वविद्यालयों के कई संस्थान हैं। | 0.723932 | 4.465436 | 70 |
One seat for Chandigarh is allocated in the Lok Sabha elections, held every five years. | प्रत्येक पांच वर्ष में होने वाले लोकसभा चुनाव में चंडीगढ़ के लिए एक सीट आवंटित की जाती है। | 0.798411 | 4.999087 | 71 |
Vigraharaj Chauhan conquered Lal Kot in the mid-12th century and renamed it Qila Rai Pithora. | विग्रहराज चौहान ने 12वीं शताब्दी के मध्य में लाल कोट पर विजय प्राप्त की और इसका नाम बदलकर किला राय पिथौरा कर दिया। | 0.759904 | 4.951874 | 72 |
It had three tehsils, based at Leh, Skardu and Kargil. | इसकी तीन तहसीलें थीं, जो लेह, स्कार्दू और कारगिल में स्थित थीं। | 0.719131 | 4.640356 | 73 |
PRTC buses play a vital role in Puducherry U. T. | पुडुचेरी संघ शासित प्रदेश में पी.आर.टी.सी. की बसें महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं। | 0.692893 | 4.578985 | 74 |
Posting once every other day is a good way to be consistent online. | हर दूसरे दिन पोस्ट करना निरंतर ऑनलाइन रहने का एक अच्छा तरीका है। | 0.809983 | 4.418374 | 75 |
Click the "Search" button to begin the search. | खोज प्रारंभ करने के लिए "खोजें" का बटन दबाएँ। | 0.721239 | 4.319101 | 77 |
All states list some information about the companies registered to do business there. | सभी राज्य वहां व्यापार करने के लिए पंजीकृत कंपनियों के बारे में कुछ जानकारी सूचीबद्ध करते है। | 0.765682 | 4.932504 | 79 |
Talk to an internet provider or technician if you don't know how to set up the wi-fi system yourself. | इंटरनेट प्रदाता या तकनीशियन से बात करें यदि आप स्वयं वाई-फाई प्रणाली को स्थापित करना नहीं जानते हैं। | 0.702091 | 4.685766 | 80 |
The International Human Powered Vehicle Association is the governing body for human-powered vehicles that imposes far fewer restrictions on their design than does the UCI. | अंतर्राष्ट्रीय मानव संचालित वाहन संघ मानव-संचालित वाहनों के लिए एक शासी निकाय है जो यूसीआई की तुलना में उनके डिजाइन पर बहुत कम प्रतिबंध लगाता है। | 0.67611 | 4.741135 | 81 |
Make sure that your card looks the way you want it to, and that you have ordered enough copies. | यह सुनिश्चित करें कि कार्ड आपकी इच्छानुसार बना हो और आपने पर्याप्त प्रतियाँ मंगाई हैं। | 0.723787 | 4.426054 | 82 |
Then use the second line to type the URL for your website. | फिर अपनी वेबसाइट का यू.आर.एल. टाइप करने के लिए दूसरी पंक्ति का उपयोग करें। | 0.76689 | 4.463915 | 83 |
This calculation is particularly useful for summarizing growth over longer time frames, like 5, 10, or 20 years. | यह गणना विशेष रूप से 5,10 या 20 वर्षों की लंबी समय अवधि में विकास को संक्षेप में प्रस्तुत करने के लिए उपयोगी है। | 0.672685 | 4.816185 | 85 |
The customer acquisition cost measures how much you have to spend on marketing and sales to earn the business of a new customer. | ग्राहक अधिग्रहण लागत इस बात का आकलन करती है कि किसी नए ग्राहक के व्यवसाय को अर्जित करने के लिए आपको विपणन और बिक्री पर कितना खर्च करना पड़ता है। | 0.693583 | 4.806144 | 86 |
Look for specific, clear plans for the company's future. | कंपनी के भविष्य के लिए विशिष्ट, स्पष्ट योजनाएँ खोजें। | 0.804979 | 4.528139 | 87 |
Failure to obtain a business license could cause you to face harsh fines, penalties, and possibly jail time. | व्यापार लाइसेंस प्राप्त करने में विफल रहने पर आपको भारी जुर्माना, दंड और संभवतः जेल की सजा हो सकती है। | 0.760585 | 4.53479 | 89 |
Research the hardware and machinery you'll need in order to make your skincare products. | अपने त्वचा रख-रखाव उत्पादों को बनाने के लिए उस हार्डवेयर और मशीनरी का अनुसंधान करें जिसकी आपको आवश्यकता होगी। | 0.650787 | 4.286336 | 90 |
Discuss why your marketing strategy is an effective one for your target customers. | यह चर्चा करें कि आपकी विपणन रणनीति आपके लक्षित ग्राहकों के लिए प्रभावी क्यों है। | 0.791281 | 4.662828 | 91 |
Buying in bulk saves on costs in the long run. | थोक में खरीदारी करना दीर्घावधि में लागत पर बचत करता है। | 0.788475 | 4.706085 | 92 |
In 1954, Turing died aged 41 from cyanide poisoning. | 1954 में, ट्यूरिंग की 41 वर्ष की आयु में साइनाइड विषाक्तता से मृत्यु हो गई। | 0.750578 | 4.620502 | 93 |
In 1815, the Marquess of Hastings ordered the repair of monuments at Sikri. | 1815 में, मार्क्वेस ऑफ हेस्टिंग्स ने सीकरी में स्मारकों की मरम्मत का आदेश दिया। | 0.734546 | 4.561678 | 95 |
Most Varanasi ghats were rebuilt in the 18th century under the Maratha patronage. | वाराणसी के अधिकांश घाटों को मराठा संरक्षण में 18 वीं शताब्दी में पुनर्निर्मित किया गया था। | 0.801805 | 4.479668 | 96 |
The North Koel River and its tributaries flow through the northern portion of the park, producing grasslands. | उत्तरी कोयल नदी और इसकी सहायक नदियाँ उद्यान के उत्तरी भाग में से बहती हैं, जिससे घास के मैदान बनते हैं। | 0.773625 | 4.444748 | 97 |
The current core area is spread over 716 square kilometers. | वर्तमान मूल क्षेत्र 716 वर्ग किलोमीटर में फैला हुआ है। | 0.807435 | 4.617826 | 98 |
The area has wild varieties of citrus fruits that provide a gene pool for commercially produced citrus. | इस क्षेत्र में साइट्रस फलों की जंगली किस्में हैं जो व्यावसायिक रूप से उत्पादित साइट्रस के लिए एक आनुवंशिक कोश प्रदान करती हैं। | 0.678856 | 4.475873 | 99 |
Ashoka, the greatest of Mauryan ruler, brought the region under firmer control. | मौर्य शासकों में सबसे महान अशोक ने इन क्षेत्र को मजबूत नियंत्रण में लाया। | 0.767922 | 4.901488 | 100 |
Hinduism itself encourages any being to reach their own self-realization either through Bhagavan or through other means of devotion and meditation. | हिंदू धर्म स्वयं किसी भी प्राणी को भगवान के माध्यम से या भक्ति और ध्यान के अन्य माध्यमों से अपने आत्म-साक्षात्कार तक पहुँचने के लिए प्रोत्साहित करता है। | 0.688203 | 4.625804 | 101 |
Events are almost exclusively divided by gender, although both the men's and women's competitions are usually held at the same venue. | घटनाओं को लगभग विशेष रूप से लिंग द्वारा विभाजित किया जाता है, हालाँकि पुरुषों और महिलाओं दोनों की प्रतियोगिताएँ आमतौर पर एक ही स्थान पर आयोजित की जाती हैं। | 0.722685 | 4.841536 | 102 |
One of the most common is mixed-style competitions, where competitors apply a variety of strikes, throws, and holds to score points. | सबसे आम में से एक है मिश्रित-शैली की प्रतियोगिताएँ, जहाँ अंक प्राप्त करने के लिए प्रतियोगी विभिन्न प्रकार के प्रहार, फेंक और पकड़ काम में लाते हैं। | 0.634822 | 4.723258 | 104 |
Rodríguez was awarded the AL MVP award in 1999 and is widely regarded as one of the greatest catchers in MLB history. | रॉड्रीगेज़ को 1999 में ए.एल. एम.वी.पी. पुरस्कार से सम्मानित किया गया था और व्यापक रूप से एम.एल.बी. इतिहास के सबसे बड़े कैचरों में से एक माना जाता है। | 0.657717 | 4.420057 | 105 |
Ahoi Mata is none other than Goddess Parvati. | अहोई माता कोई और नहीं बल्कि देवी पार्वती हैं। | 0.85059 | 4.578491 | 106 |
He tried to enter Lok Sabha again in the by-election of 1954 from Bhandara, but he placed third. | उन्होंने 1954 के उप-चुनाव में भंडारा से फिर से लोकसभा में प्रवेश करने की कोशिश की, लेकिन उन्होंने तीसरा स्थान प्राप्त किया। | 0.740884 | 4.622348 | 107 |
The king was very thankful for the grace of the Goddess and he worshipped the goddess Shashthi Devi. | राजा, देवी की कृपा के बहुत आभारी थे और उन्होंने देवी षष्ठी की पूजा की। | 0.675524 | 4.428556 | 109 |
It starts with Kartik Shukla Chaturthi and ends with Kartik Shukla Saptami. | यह कार्तिक शुक्ल चतुर्थी से शुरू होती है और कार्तिक शुक्ल सप्तमी को समाप्त होती है। | 0.790493 | 4.587502 | 110 |
In the late 1980s, a military dictatorship was established in Myanmar. | 1980 के दशक के अंत में म्यांमार में सैन्य तानाशाही की स्थापना हुई। | 0.836552 | 4.827337 | 111 |
The situation began to change after the 2011-2012 democratic reforms. | 2011-2012 के लोकतांत्रिक सुधारों के बाद स्थिति बदलनी शुरू हो गई। | 0.822808 | 4.308486 | 112 |
Children's Day in Tunisia is celebrated on 11 January every year. | ट्यूनीशिया में हर साल 11 जनवरी को बाल दिवस मनाया जाता है। | 0.849699 | 4.552435 | 113 |
Whereas, The NGO, Voice of Children Islamabad, also celebrates Children's day and arranges activities for children and parents on that day. | वहीं, एन.जी.ओ वॉयस ऑफ चिल्ड्रन इस्लामाबाद भी बाल दिवस मनाता है और उस दिन बच्चों और उनके माता-पिता के लिए गतिविधियों की व्यवस्था करता है। | 0.76356 | 4.832613 | 114 |
It was established as a holiday in 1949. | इसकी घोषणा 1949 में अवकाश के रूप में की गई थी। | 0.830447 | 4.555338 | 115 |
The Hindu lunar calendar dates are below the English ones. | हिंदू चंद्र कैलेंडर की तिथियां अंग्रेजी के नीचे होती हैं। | 0.805498 | 4.509965 | 118 |
The bridegroom: The honey is the sweetest and the best. | दूल्हा: शहद सबसे मीठा और सबसे अच्छा होता है। | 0.791744 | 4.362119 | 120 |
The bride shall take her seat to the right of the bridegroom. | दुल्हन दूल्हे की दाहिनी ओर अपने स्थान पर बैठ जाएगी। | 0.792315 | 4.274018 | 121 |
At the conclusion of the first part of the wedding ceremony, it is customary to present gifts to the bride. | विवाह समारोह के पहले भाग के समापन पर, दुल्हन को उपहार देने की प्रथा है। | 0.807223 | 4.643522 | 122 |
Several instruments such as the sitar were also introduced in his time. | उनके समय में सितार जैसे कई वाद्य भी पेश किए गए थे। | 0.804633 | 4.51056 | 125 |
The Naga Hills, due to their complexity and position, form a natural barrier between the two countries. | अपनी जटिलता और अवस्थिति के कारण नागा पहाड़ियाँ दोनों देशों के बीच एक प्राकृतिक बाधा हैं। | 0.764381 | 4.700287 | 126 |
The territory is divided into the constituencies of Daman and Diu and Dadra and Nagar Haveli. | इस क्षेत्र को दमन और दीव तथा दादरा और नगर हवेली के निर्वाचन क्षेत्रों में विभाजित किया गया है। | 0.730438 | 4.91385 | 127 |
The locals mainly speak Assamese and Mising language. | स्थानीय लोग मुख्य रूप से असमिया और मिसिं भाषा बोलते हैं। | 0.836644 | 4.693282 | 129 |
Tourists from Madurai can take a direct bus from the Periyar bus stand. | मदुरै से पर्यटक पेरियार बस स्टैंड से सीधे बस ले सकते हैं। | 0.742126 | 5.017911 | 130 |
Karwa is filled with water and covered with its lid. | करवा पानी से भरा हुआ है और ढक्कन से ढंका हुआ है। | 0.748138 | 4.273846 | 131 |
The idea is to begin all auspicious undertakings in an atmosphere of purity and spirituality. | इसका उद्देश्य सभी शुभ कार्यों की शुचिता और आध्यात्मिकता के वातावरण में शुरुआत करना है। | 0.789962 | 4.855145 | 132 |
Mewat, the easternmost region of Rajasthan, borders Haryana and Uttar Pradesh. | राजस्थान के सबसे पूर्वी क्षेत्र मेवात की सीमा हरियाणा और उत्तर प्रदेश से लगती है। | 0.771505 | 4.50778 | 133 |
If you're popping up too often on your followers' feeds and timelines, viewers may grow tired of seeing your posts. | अगर आप अपने फॉलो करने वालों की फीड और टाइमलाइन पर बहुत ज़्यादा बार दिखते हैं, तो दर्शक आपकी पोस्ट देखकर थक सकते हैं। | 0.679391 | 4.869056 | 134 |
If you run all of your businesses as completely separate LLCs, all of them are considered distinct entities. | यदि आप अपने सभी व्यवसायों को पूरी तरह से अलग-अलग एल.एल.सी. के रूप में चलाते हैं, तो उन सभी को अलग-अलग निकाय माना जाता है। | 0.728038 | 4.699084 | 135 |
Charge more during your peak seasons, when you have the most business, and less in the off-season since there won't be as much competition for sites. | पीक सीज़न के दौरान अधिक दाम रखे , जब आपके पास सबसे अधिक व्यवसाय होता है, और मंद समय में कम क्योंकि तब स्थलों के लिए उतनी मारा-मारी नहीं होती। | 0.502804 | 4.326617 | 137 |
The certificate verifies that your business exists, you've filed proper annual or biennial reports, and you're up to date on taxes. | प्रमाणपत्र यह सत्यापित करता है कि आपका व्यवसाय मौजूद है, आपने उचित वार्षिक या द्विवार्षिक विवरण दाखिल किए हैं, और आपने अब तक के सभी करों का भुगतान किया है। | 0.618567 | 4.299487 | 138 |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 3