row_id ind tyv ru split 12499 12514 болганда в виду train 34627 34644 көрей дыл корейский язык train 29519 29535 ырап чор! убирайся отсюда! train 2398 2412 хавырары лишение train 27644 27660 бажыңнар аразы промежуток между домами train 12807 12822 сагыжынга киирер внушить train 35986 36004 бичии оолзуг аажылаашкыннар мальчишеские поступки train 20329 20345 эжин хорададыр озлобить друга train 16591 16606 метр системазы метрическая система train 18604 18620 дөрт чүк страны света train 37604 37622 эттээр наломать бока train 32334 32350 чалгыгларның калчаалыы ярость волн train 22538 22554 хеп обмундирование train 14273 14288 үргүлчү то и дело train 49258 49279 элезинниг супесчаный train 783 797 Сарлык бызаазы Теленок яка train 17597 17612 керээ ёзугаар согласно договору train 37311 37329 бүзүрелдиг черде в надежном месте train 33145 33162 сигенни чыттыр базар истоптать траву train 40448 40466 чүс сезен дөрт сто восемьдесят четыре train 2779 2793 курлавыр фонд train 46060 46080 шаараш мыйыстыг иви сохатый олень train 22303 22319 камнаар оберегать train 19384 19400 чаа машинаның чоруун хынаар обкатать новую машину train 26992 27008 шуушкан кижилер людской поток train 4043 4057 Совет аныяктар Советская молодёжь train 42028 42046 онза эки вне конкуренции train 10139 10154 баня баня train 42995 43014 бо сеткүүлдү меңээ берип көрүңер дайте мне, пожалуйста, этот журнал train 31121 31137 шериг цензуразы военная цензура train 10169 10184 базыышкын көдүрлүп тур барометр поднимается train 19154 19170 чыл эрткенде через год train 29208 29224 бот-тывынгыр уран чүүл көрүлдези смотр художественной самодеятельности train 39704 39722 дагыннаашкын повторение train 27262 27278 поезд дем-не чедип келген поезд уже прибыл train 9369 9384 какпактаан эът тушёное мясо train 17618 17633 ижер сода питьевая сода train 14168 14183 концерт көргүзер дать концерт train 8905 8920 хол тормозу ручной тормоз train 38156 38174 метрден бичии-ле дап метр с небольшим train 47199 47220 скульптор скульптор train 10836 10851 …-ның ачызында благодаря тому, что… train 2250 2264 шынзыдар доказать train 13968 13983 гостиницага доктаар остановиться в гостинице train 42283 42302 аңгадап тур мен голова кругом идёт train 45203 45222 чеди хонуктуң недельный train 13634 13649 доскаардан суг агып төгүлген из бочки вытекла вода train 16416 16431 алдын ортулук золотая серединка train 40207 40225 даңгырактажыр клясться друг другу train 48469 48490 сояр сползать train 33162 33179 бижимел медээ письменный документ train 33426 33443 бүдүн чыл календарный год train 2520 2534 дилег кылыры обращение train 41563 41581 айтырыгны доозар исчерпать вопрос train 19950 19966 ажыглалга киирер тудуг пусковой объект train 24581 24597 ону тывызык эвес деп санап болбас ему нельзя отказать в остроумии train 42738 42757 бодун алдарлыг кижи кылдыр бодаары мания величия train 33272 33289 өрээл ишти аай-баш чоктур в комнате кавардак train 12732 12747 вместить вмещать train 5773 5787 саргыяк книжка train 30440 30456 эртем чөвүлели учёный совет train 22310 22326 карттаар обернуть train 3924 3938 Алдынналчак баш дүгү Золотистые волосы train 18086 18102 оорга сөөгү спинной хребет train 11624 11639 институтка өөренир учиться в институте train 21001 21017 чыттың илези острота запаха train 20982 20998 соокка алзырындан кичээнир остерегаться простуды train 22472 22488 бүрүлер дүже берген листья облетели train 29900 29916 барыын үзел правый уклон train 42330 42349 чалгыннарын хергеш кылыяр расправить крылья train 24915 24931 барааннарны үндүрүп бээри отпуск товаров train 3577 3591 Мал ажылы — көдээ ажыл-агыйның чугула адыры Скотоводство — важная отрасль сельского хозяйства train 7879 7894 Сугнуң суук каразындан От воды – родниковой train 23838 23854 бодунуң оригинальный train 7930 7945 Улуг-улуг тайгаларның Большой-большой тайги train 18974 18990 австралийжи чогаалчы австралийский писатель train 12608 12623 саарзык чыл високосный год train 321 335 Республиканың эрге-хоойлу ажылдакчылары чоннуң бо адырга хамаарыштыр сайзыраарынга боттарының талазындан кылыр ужурлуг чүүлдерин кылган база ам-даа кылыр. Власти республики со своей стороны сделали и продолжают делать все, чтобы наши граждане смогли реализовать себя в этих отраслях. train 45664 45683 ажынчак нервный train 41970 41988 хүлээп алыр комиссия приёмная комиссия train 27619 27635 бүдүрүлгениң чепсектери орудия производства train 26765 26781 дайзынны чылча шавар поразить врага train 33967 33984 тиилелгениң кыйгызы победный крик train 13967 13982 изиг дээрезинде под горячую руку train 22574 22590 түңнээр обобщить train 37641 37659 шыңгыы доңгудар намылить голову train 34101 34118 мээң ында бир черлерге кирер херээм бар мне надо ещё зайти кое-куда train 35410 35428 соок көрүш ледяной взгляд train 27341 27357 килеңнээр прийти в ярость train 44563 44582 сөктүрү наплыв train 25923 25939 чык долу автобус переполненный автобус train 10652 10667 харык чок бессильный train 2489 2503 хүлээдип бербээн не сдать train 22636 22652 оорлаар обокрасть train 24494 24510 бүгү куштерин бээр отдать все силы train 17228 17243 дендии коргудар напугать до смерти train 3362 3376 Кургаг ааржы Сушённый ааржи train 23079 23095 хүлээлге обязательство train 19282 19298 белек үлеп тура бербес обделить подарками train 18010 18026 балыгдан хан сыстып тур кровь сочится из раны train 27312 27328 күш немээр придать силы train 44897 44916 кылайтыр дүрбүүр навести лоск train 3732 3746 Аза алзын! Чёрт возьми! train 39377 39395 че, дүрген ну, скорее train 46164 46184 күрүнениң хамаарышпас чоруунуң статузу статус независимости государства train 44652 44671 ёзуургак напыщенный train 33126 33143 кымга-даа билдингир алыс шын азбучная истина train 24094 24110 ындыг кончуг эвес не особенно train 36635 36653 хөй чылдың ажылы многолетний труд train 40494 40512 ийи чүс үжен двести тридцать train 47263 47284 истекчи следователь train 44218 44237 хөлезилээри наём train 32634 32650 хөлдүӊ тереӊин хемчээри измерение глубины озера train 4497 4511 Баглаар Связывать train 12031 12046 идегел вера train 46087 46107 профессионал эвилели профессиональный союз train 39077 39095 томаанныг чоруур ходить по ниточке train 42006 42024 хендирниң ужу конец верёвки train 19042 19058 инвалидтерге школа баар посещать школу для инвалидов train 44644 44663 хояр напугаться train 15213 15228 отту өжүр суг кудар залить огонь train 34647 34664 оргаадай корень жизни train 1009 1023 Чемге хөңнүм чок-тур. У меня нет аппетита. train 23234 23250 озалааш одиноко train 33560 33577 ханының сөөлгү дамдызынга чедир демисежир до последней капли крови train 10537 10552 камныг бережный train 14200 14215 ийи дакпыр хемчээл-биле в двойном размере train 1852 1866 инвестиция портфели инвестиционный портфель train 16098 16113 хаван өстүрер совхоз свиноводческий совхоз train 23147 23163 от огонь train 32758 32774 акшалыг болур иметь деньги train 26022 26038 чагыглыг чагаа заказное письмо train 44126 44145 чоокшулаар надвинуться train 30730 30746 оожум сеткилдиг кижи хладнокровный человек train 2987 3001 бир эвес келген болзуңза, эки болур ийик было бы хорошо, если бы ты пришёл train 42401 42420 ус-тывыш үлетпүрү кустарная промышленность train 24254 24270 шай сооган чай остыл train 10272 10287 хөөкүй бедняга train 20991 21007 шүгүмчүлелдиң чидии остриё критики train 37681 37699 олар чаржалажып чугаалап турганнар они рассказывали наперебой train 39712 39730 дагыр ыяш кривое дерево train 5010 5024 буруузун чазавырлаары заглаживание вины train 13803 13818 шуут мелегей глуп как пробка train 28900 28916 бо платье аңаа эки тааржыр-дыр это платье хорошо на ней сидит train 40891 40909 алды чүс чээрби чеди шестьсот двадцать семь train 17478 17493 ѳңнүктерни чыыр собрать друзей train 31535 31551 эмин эрттир негелделер чрезмерные требования train 45812 45831 дүжүт багайы неурожай train 25931 25947 буганы кеже халыыр перепрыгнуть канаву train 10358 10373 аал-оран чок бездомный train 2562 2576 чазыг ошибка train 5043 5057 удур келган негелделерни хүлээп алыры зачет встречных требований train 26600 26616 деп бодаар херек надо полагать train 5099 5113 хуусааны санаары исчисление сроков train 6113 6128 бижектиң чидиг бизиниң ишти брюхо ножа train 48279 48300 кээргээри сострадание train 5548 5562 саарылга сбыт train 21096 21112 башкыга четтиргенин илередир отблагодарить учителя train 6208 6223 даай дядя train 44440 44459 бары наличие train 8311 8326 чүнүң ажыл-херээ турар боор! какие там дела! train 43286 43305 идик кедер надеть обувь train 2821 2835 шай согаажы ступка для чая train 42194 42212 өткүт көрүш красноречивый взгляд train 14434 14449 ак чаъс мелкий дождь train 44512 44531 эккелген чүүл нанос train 45917 45936 доңгая ничком train 45792 45811 соксаал чок неуклонный train 47550 47571 карактаар смотреть train 4492 4506 Баганалыг С подпоркой train 23750 23766 хоойлуну парлап үндүрер опубликовать закон train 18352 18368 бурунгу славян дыл старославянский язык train 24048 24064 медереп билген янзылыг көөрү осмысленный взгляд train 3733 3747 Аза алзын! Чёрт побери! train 17042 17057 ажык слог открытый слог train 30492 30508 айның бирги фазазы первая фаза луны train 47218 47239 кошкаа слабость train 1964 1978 үндүр санап берген түң отчисления train 23054 23070 үжээри обыск train 15079 15094 даштыкы паспорт заграничный паспорт train 49408 49429 ырымза үнүш хилое растение train 24280 24296 дүжер осыпаться train 36466 36484 өскениң херээнге холгаарлап киржир мешаться в чужие дела train 19261 19277 кым-бир кижини буруудадыр предъявить обвинение кому-либо train 40129 40147 дамдыы алдараар истрепаться train 26509 26525 орук чоруур мурнунда чемнени тыртып алыр поесть перед дорогой train 29849 29865 чиңге хем узкая река train 41212 41230 тос чүс дөртен сес девятьсот сорок восемь train 42103 42121 квадраттыг дөс квадратный корень train 40235 40253 ол келген дараазы-биле как только он пришёл train 39278 39296 уттуп болбас зарубить себе на носу train 18500 18516 чайгылыш чок кижи стойкий человек train 20997 21013 чечен сөстер сөглээр говорить остроты train 19349 19365 өгленир обзавестись семьёй train 45735 45754 эмге-санчок несчётный train 843 857 Чүс чыл Век train 12471 12486 хол-даяң алыр взять голыми руками train 14010 14025 дагның бажы гребень горы train 18175 18191 айтырыг тургустунуп келир спрашивается train 12269 12284 хоруушкун вето train 15658 15673 амыдырал чоруп тур жизнь идёт train 7700 7715 дүрзүзү бол образцом будь train 15042 15057 хөделдирер черлиг ойнаарак игрушка с заводом train 23509 23525 олимпий олимпийский train 36592 36610 менче ко мне train 37006 37024 чымчак ойнаарак мягкая игрушка train 17544 17559 Министрлер Чөвүлели Совет Министров train 18864 18880 болуушкуннуң алыс ужуру сущность явления train 31111 31127 өртек чиигелдези снижение цен train 16919 16934 мынчаар следующим образом train 10189 10204 хоозун чугаа басня train 18296 18312 машинаны гаражка тургузар ставить машину в гараж train 9033 9048 сигенниг шык травянистый луг train 48179 48200 дөртенги сороковой train 9363 9378 айыыл диргели берген сгустились тучи над кем-чем train 36397 36415 хуу ат орну личное местоимение train 8245 8260 чавылдак көгү-биле турбас трава все зеленой не бывает train 15892 15907 кады ажылдажылга оларны чоок таныштар кылган совместная работа сблизила их train 47286 47307 истелге следствие train 8864 8879 хей газ train 248 262 Баш бурунгаар дугуржуушкуннар бар – чижээлээрге, кожавыс Моол-биле. Предварительные договоренности уже есть – к примеру, с сопредельной Монголией. train 7129 7144 Чыжыргана үзүн ижин-шөйүндүнүң оюлганнаар аарыгларынга удур, өрттенген, үр чытканындан кеш өлүгленген таварылгада балыг үр экиривистей бергенде, чиңгелээнде херел-биле эмнеп турда чергелештир ажыглаар. Масло облепихи применяются при язвенной болезни желудка, ожогах, пролежнях, долго не заживающих ранах, изменениях слизистой оболочки пищевода при лучевой терапии рака. train 20138 20154 чааскаан один-одинёхонек train 2661 2675 боттандырары реализация train 24170 24186 гостиницага доктаар остановиться в гостинице train 760 774 Малдың чемгерилгезин организастаар ажылды канчаар чорудуп турар силер? Какая вами ведется работа по организации кормлении скота? train 23782 23798 дуржулгага на опыте train 21722 21738 өөктү чежер отстегнуть пуговицу train 27848 27864 Күш-ажыл физическая работа train 22256 22272 чурукту долгандыр шыяр обвести рисунок train 33873 33890 кыдат спортчулар китайские спортсмены train 36557 36575 диленир пойти по миру train 4882 4896 чаа тургустунуп келген байдалдар вновь открывшиеся обстоятельства train 48567 48588 ыдар спустить train 47682 47703 база катап снова train 19243 19259 ханга кызыл мыңгы апаар обагриться кровью train 26279 26295 хомудал киирер подать жалобу train 32785 32802 хөреңгитен аңгылар имущие классы train 16628 16643 аът чарыштырар маргылдаалар скаковые соревнования train 29589 29605 бертинер получить увечье train 42464 42483 сагыш амыр амыдырал лёгкая жизнь train 35052 35070 черни долгандыр аян-чорук кругосветное путешествие train 45830 45849 четпези нехватка train 35842 35860 ол кижи сеңээ чашпаалап тур он льстит тебе train 12058 12073 шын верно train 12223 12238 бүдүн хүн дыштаныр отдыхать весь день train 26319 26335 суг адаанга чоруур хеме подводная лодка train 7306 7321 Эштеринге белектерлиг Подарки для друзей train 4323 4337 Ооң ашаа Её муж train 44003 44022 мен кайнаар-даа барбас мен я никуда не пойду train 6785 6800 ижин-шөйүндү требуха train 27994 28010 бодалга алзыр впасть в раздумье train 25621 25637 парк парк train 23394 23410 салыр оказать train 28870 28886 берге байдалга таваржыр сесть на мель train 21811 21827 ол кичээлдер үспезин кызыдып турар он пытается не пропускать занятия train 17556 17571 Совет эрге-чагырга Советская власть train 14404 14419 эки шынарлыг барааннар доброкачественные товары train 48906 48927 майык стопа train 36042 36060 мен мармелад садып алдым я купил мармелад train 841 855 Чыл планы Годовой план train 10314 10329 дедир эгитпес безвозвратный train 32950 32967 шуптузу без исключения train 47351 47372 сүт хоюу сливки train 91 105 Кым чугаалаарыл? Кто скажет? train 45302 45321 билдиртпес незаметный train 18206 18222 мажыны базар спустить курок train 34932 34949 эки удуур крепко спать train 24066 24082 дөжек основание train 5357 5371 салбыр отделение train 43551 43570 хей ажыл напрасный труд train 27294 27310 ыяшка чыпшыр багланыр привязаться к дереву train 29717 29733 кым-бир кижини когарадыр ударить по карману кого-либо train 30150 30166 чаагай дүжүт высокий урожай train 10661 10676 бодал чок янзылыг көөрү бессмысленный взгляд train 35650 35668 ооң арнындан көөрге-ле билдингир у него на лице написано train 10844 10859 чедимчелиг благополучно train 7835 7850 акка үндүрүңер на открытое место выводите train 4815 4829 апелляция апелляция train 23978 23994 дорамчылал оскорбление train 19884 19900 хөйге билдингир лекция общедоступная лекция train 481 495 Силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас! train 25999 26015 дузак кылыр завязать петлю train 13517 13532 берге хүн таварышкан выпал трудный день train 21502 21518 бүгү талазы-биле во всех отношениях train 652 666 Мен дыл-литература факультединиң ийи дугаар курузунда өөренип турар мен. Я учусь на втором курсе филологического факультета. train 32100 32116 үлетпүрнү электрижидер электрифицировать промышленность train 31438 31454 дөрт чүс дугаар арын четырёхсотая страница train 7029 7044 тыва чоннуң чаңчылы-биле по-тувинскому народному обычаю train 1764 1778 амгы байдал действительность train 42613 42632 иезин оскунар лишиться матери train 23503 23519 картофельдиң довураан коптарып хөмер окучить картофель train 24012 24028 бергедедир осложнить train 48240 48261 чыглыр сосредоточиться train 36788 36806 хевээр ыыттавас хранить молчание train 35330 35348 хол передняя лапа train 3462 3476 Авансылаашкын Авансирование train 40238 40256 дараазында хүн на другой день train 28654 28670 Кым-бир кижиге дыңнадыр довести до сведения кого-либо train 33805 33822 керамика заводу керамический завод train 14772 14787 арының шагар чери жало осы train 30472 30488 даг кызаазы горное ущелье train 32529 32545 сураглыг херээжен артист известная артистка train 21752 21768 лириктиг чартыгыышкын лирическое отступление train 31973 31989 шынап кроме шуток train 11111 11126 ак-хеп хендирде халаңайнып тур на веревке болтается бельё train 28911 28927 хаттың күжү сила ветра train 2652 2666 ажыл төлевириниң түңү размер заработной платы train 30785 30801 хавааның кирбиин дүндүйтүр хмурить брови train 6797 6812 кижен конские путы train 3663 3677 Ажыл кижини азыраар, а чалгаа — аштадыр Труд кормит человека, а лень морит голодом train 35213 35231 каттырынчыг чорук курам на смех train 36147 36165 матрос албаны матросская служба train 12863 12878 суг водный train 38811 38829 дем чок хөделиишкиннер несогласованные действия train 26830 26846 чаа тарып каан ыяштар молодые посадки train 22012 22028 көстүктүг чылан очковая змея train 43340 43359 хоорайның ады название города train 48477 48498 маргылдаа спор train 14645 14660 тенектенир валять дурака train 42230 42248 эрнин чөлбейтир кривить губы train 14342 14357 чугаалажыр вести диалог train 2022 2036 камгаладылга дадывырларының төлекчизи плательщик страховых взносов train 26798 26814 силерге дамчыдарын меңээ дааскан мне поручено сообщить вам train 22064 22080 кайгамчык өңгүр чуруктар необычайно красочные картины train 10721 10736 кедергей дүргени бешеная скорость train 46945 46966 тыртыйтыр скашивать train 24115 24131 кыяр-сиген осока train 28485 28501 өрт өжүрер резин хоолай пожарный рукав train 34903 34920 будуп каан шала крашеный пол train 30329 30345 ажар утереть нос кому-либо train 14987 15002 чоорган адаанче кирер забраться под одеяло train 25965 25981 серини чаарты тудар перестроить сарай train 13145 13160 катап сактыр воспроизвести в памяти train 19229 19245 уруглар дугайында сагыш човаашкын забота о детях train 28778 28794 хоорайны эжелеттирер сдать город train 31363 31379 аай эжен! чёрт возьми! train 14360 14375 диссертация камгалаар защищать диссертацию train 5232 5246 дугуржулганың күш чогу недействительность сделки train 5412 5426 адакы аңгызы подпункт train 18157 18173 казапчага илдигер споткнуться о порог train 6576 6591 катаптаашкын повторность train 47421 47442 хөдел слуга train 46734 46755 түү серия train 731 745 Бо стол хостуг бе? Этот стол свободен? train 29430 29446 аартаар перевесить train 660 674 Бисте башкы институду болгаш күрүне университеди бар. У нас есть педагогический институт и государственный университет. train 2789 2803 кадагалаары хранение train 24985 25001 чиирбейни адырып тарыыр отсадить отросток train 28424 28440 элекке божууру преждевременные роды train 27661 27677 эмгежок чечектер пропасть цветов train 18677 18693 бажың тудар строить дом train 41622 41640 ооң-биле танышканывыстан бээр чыл чеде берди уже год, как мы с ним знакомы train 28063 28079 билдинмес чүүлдүң ужурун тывары разрешение загадки train 26612 26628 фантазияның ужугуушкуну полёт фантазии train 1725 1739 ажыктыг керээ выгодный договор train 11339 11354 куяк броня train 39227 39245 буттуң шыңган эъди ножной мускул train 20198 20214 кыска харыы односложный ответ train 43400 43419 хана шагар саазыннарны ханага хырбалап чыпшырар наклеить обои на стену train 34112 34129 кымны манап тур сен кого ты ждешь train 15888 15903 саржаг хоюп ылгалган масло сгустилось train 26930 26946 дөжек чадар постелить постель train 38529 38547 өйүнде эвес кылыны ненормальная толщина train 39255 39273 эрге нормалары правовые нормы train 36403 36421 дараазында айда на следующем месяце train 16206 16221 дежурныйлаашкынны дужаары сдача дежурства train 12393 12408 даштындан көөрге на взгляд train 27728 27744 хендирни шөер протянуть верёвку train 37984 38002 тулган эзилдириг насыщенный раствор train 35629 35647 пальтону аңдара даараар лицевать пальто train 47757 47778 сайзыраңгай совершенный train 15090 15105 шкафты азыгже шимчедир идер задвинуть шкаф в угол train 20781 20797 бүзээлел байдалы осадное положение train 44197 44216 дорамчылаар надругаться train 35853 35871 чурук тыртарынга ынак кижи фотограф-любитель train 37032 37050 даң бажында на рассвете train 17718 17733 боду муңганыр вариться в собственном соку train 29529 29545 чүвени бодаарының аргажогу убожество воображения train 12584 12599 бо талазы-биле буруудадыр кижи чок в этом некого винить train 3177 3191 Челээш өңнүг мээң тывам Радужная моя Тува train 43251 43270 хей эрттирипкен үезин чедип алыр нагнать упущенное время train 33025 33042 бүдүү хөделир действовать исподтишка train 4179 4193 Арга-мергежилдиг ажылдакчы Квалифицированныйработник train 13406 13421 холун кадырар вывихнуть руку train 29472 29488 иринди перегной train 3420 3434 Аас дээр Отведывать train 10166 10181 барометр кудулап тур барометр падает train 44629 44648 дорттап напрямик train 48164 48185 боштунар сорваться train 36206 36224 медицина дузаламчызы медицинская помощь train 10149 10164 столду салаалары-биле токкуладыр кагар барабанить пальцами по столу train 31907 31923 фотоаппарат штативи штатив фотоаппарата train 1750 1764 медээлер данные train 18691 18707 дайынчы кезекке тааржыр годен в строй train 741 755 Ногаалыг мүн Овощной суп train 11687 11702 чалдаан чер земляная насыпь train 46740 46761 куу серый train 37206 37224 ѳдек садып алыр бис мы купим навоз train 47545 47566 дырыштырар сморщить train 13134 13149 шаланы воск-биле чаар натирать пол воском train 22781 22797 баар обратиться train 39937 39955 үш дакпыр тройной train 45086 45105 эң күштүг невероятный train 46243 46263 чепсектиг үскүлежиишкин воооружённое столкновение train 32683 32699 сүт чораан шил бутылка из-под молока train 17685 17700 медерелдиг назы сознательный возраст train 27252 27268 эш-өөрүнүң дузазын ажыглаар прибегнуть к помощи друзей train 31268 31284 бир аяк шай ижер выпить чашку чая train 35132 35150 силерге бир кижи чорду кто-то заходил к вам train 20969 20985 бажыңынга артып каар остаться дома train 30535 30551 феодалдыг тургузуг феодальный строй train 39070 39088 көк мөөн апаар промокнуть до нитки train 30622 30638 тууйбуну хепке кудары формовка кирпича train 11737 11752 ваннага чунар мыться в ванне train 40712 40730 дөрт чүс дөртен сес четыреста сорок восемь train 1541 1555 солун концерт интересный концерт train 14996 15011 дала бээр впасть в забытьё train 21078 21094 чымчадыр каккан котлета отбивная котлета train 14279 14294 хемниң дельтазы дельта реки train 11452 11467 мүн бульон train 8472 8487 илеткелдиң темазы тема доклада train 47323 47344 узаныкчы слесарь train 1835 1849 күш-ажыл пенсиязының чыылда кезээнге камгаладылганың немелде дадывырлары дээш төлеп турары хемчээлди өскертириниң дугайында билдириишкин заявление об изменении размера уплачиваемого дополнительного страхового взноса на накопительную часть трудовой пенсии train 6128 6143 былда запал train 43112 43131 холдарны чуур мыть руки train 33509 33526 олчаан сураг барган словно в воду канул train 8844 8859 уран чүүлдүң онзагайлары тонкости искусства train 19117 19133 интервью көргүскен показан интервью train 13939 13954 доора шугум аайы-биле по горизонтали train 22452 22468 намдадыр облегчить train 42843 42862 хөй чүвеге күжүн үндүрер размениваться на мелочи train 28617 28633 аймаарай бээр сбиться с толку train 48690 48711 стандарттыг стандартный train 193 207 Бижип алыйн. Напишу-ка. train 36937 36955 чаш көк молодая трава train 5396 5410 шиитпирниң күүселдезин эргилдирери поворот исполнения решения train 28184 28200 туман тарамык апарган туман рассеялся train 27799 27815 келгей аан пусть приходит train 20829 20845 боо шак дүшкен ружьё дало осечку train 48097 48118 ёзугаар соответственно train 20405 20421 романның уланчызы окончание романа train 41255 41273 тос чүс тозан бир девятьсот девяносто один train 12924 12939 төрээн чуртунче ээп келир возвратиться на родину train 7497 7512 Идиим адып кагбаан-на мен Обувь свою не оставлял я train 4917 4931 удур киирген негелде встречный иск train 12266 12281 демир оруктуң адыры ветка train 19768 19784 элээн каш станоктарга ажылдаар обслуживать несколько станков train 13588 13603 чүс метр бедикте на высоте ста метров train 48470 48491 союп бадар сползать train 14440 14455 мен дамчыыр чугаа дыңнадым до меня дошёл слух train 17344 17359 хирни чууп кааптар смыть гряз train 6202 6217 кыс уруг девушка train 43110 43129 чуур саваң хозяйственное мыло train 1822 1836 хоойлу төлевилели законопроект train 46606 46626 эзертээр седлать train 29511 29527 камгаланыр чер дилээр искать убежища train 10524 10539 камныы бережливость train 5650 5664 кеземче хоойлузу уголовный закон train 19452 19468 моральдыг мөзү-шынар моральный облик train 12492 12507 көстүр чер вид train 40653 40671 үш чүс сезен тос триста восемьдесят девять train 17329 17344 шала-була сагтыышкыннар смутные воспоминания train 16921 16936 карак чажы төгүлгүже каттырар смеяться до слёз train 35634 35652 арынның дүрзүзү черты лица train 25413 25429 хоралыг пагубный train 18958 18974 чиг эът сырое мясо train 30837 30853 хереглеттингир сөс ходовое выражение train 48868 48889 чүс чыл столетие train 42761 42780 саржаглыг хлеб хлеб с маслом train 45422 45441 үнү чидер неметь train 25898 25914 эт-септи бажыңче дажыыр перенести вещи в дом train 30738 30754 ажаал-тежээлинге турар жить на хлебах у кого-либо train 31005 31021 хроника фильми хроникальный фильм train 12230 12245 чүден-даа эки это лучше всего train 8560 8575 термоядролуг реакция термоядерная реакция train 47383 47404 чугаалаар эрге слово train 44111 44130 чүдүрери нагрузка train 47051 47072 кайтыгар скользить train 31990 32006 харамнанмайн белекке бээр щедро одарить train 5659 5673 өске кижиниң эт-хөреңгизин узуткап чок кылыры уничтожение чужого имущества train 38341 38359 улуг күш недюжинная сила train 7246 7261 Аалчы чону көвей болзун Гостей пусть много будет train 11288 11303 аарыг кижи дембээреп чыдар больной в бреду train 6131 6146 чамык затвор train 1105 1119 Театр чедир кандыг автобуска олурарыл? Какой автобус идет до театра? train 1294 1308 саарзык сапык сапог без пары train 45269 45288 оптуг неестественный train 555 569 Орустап чүү дээр ийик? Как будет по-русски? train 4702 4716 Бай Богатый train 11925 11940 хей-аът кирер вдохновляться train 18472 18488 диштерин ызырныр стиснуть зубы train 43306 43325 билетти бичии ора тыртып каар надорвать билет train 31905 31921 штатты долдурар пополнить штаты train 44493 44512 хөмээш намордник train 28774 28790 номнарны библиотекага дужаар сдать книги в библиотеку train 48754 48775 тутталыр стать train 33387 33404 кончуун аа при возмущении train 7099 7114 чартык манчы пельмени половинки train 4554 4568 Бадырывыт че! Ну, спой же! train 46117 46137 чес биле ак-коргулчун эзилдирии сплав меди с оловом train 23310 23326 кадыырадыр ожесточить train 5762 5776 чушкуу затылок train 8963 8978 доп-дораан чедип кээр мен тотчас приду train 35836 35854 чиигелде кылыр предоставить льготу train 40921 40939 алды чүс бежен чеди шестьсот пятьдесят семь train 41575 41593 бичии-даа ни на йоту train 16090 16105 байырлыг! до свидания! train 6435 6450 боолаар стрелять train 33085 33102 шенелдеге таваржыр подвергаться испытанию train 30751 30767 экииргек кижи хлебосольный человек train 34020 34037 шынчызын даңгыраглаар клясться в верности train 32942 32959 тускай эргелер исключительные права train 47228 47249 шоолуг эвес слабый train 38173 38191 ялымчок чүве невелика беда train 36564 36582 куруг ховуда чиргилчин мираж в пустыне train 12597 12612 эриилди киир ээрер завинтить винт train 13497 13512 уядан из гнезда train 44780 44799 чалгаарадыр наскучить train 22957 22973 ниити чуртталга бажыңы общежитие train 18003 18019 сөстерниң каттыжыышкыны сочетание слов train 13645 13660 мени манаңар ждите меня train 21031 21047 тулааларны кадырары осушение болот train 17928 17943 ачы-дуза көргүзер сослужить службу train 2247 2261 ынаныр доверить train 26084 26100 кээргенчиг байдал плачевное положение train 3371 3385 Аар-саарлаар ажылдакчы Разнорабочий train 28381 28397 иви мыйыстары оленьи рога train 41651 41669 үзе тыртар календарь отрывной календарь train 33901 33918 бешки класстың өөреникчизи ученик пятого класса train 40069 40087 далдааш качели train 15984 15999 чигир свёклазы сахарная свёкла train 42733 42752 далайга манёвр морской манёвр train 42343 42362 кымыл? кто там? train 31448 31464 балык казырыы рыбья чешуя train 15158 15173 түңнел сөс заключительное слово train 48749 48770 турар стать train 10300 10315 бүрүн без исключения train 39147 39165 бут кырынга на ногах train 9001 9016 тодаргайлаарга точнее train 41081 41099 сес чүс он чеди восемьсот семнадцать train 10202 10217 аарыг тарадыр хензиг амытан бацилла train 9186 9201 кошкан үш аът тройка лошадей train 10858 10873 бодамчалыг кижи благоразумный человек train 31538 31554 лекциялар номчулгазы чтение лекций train 10655 10670 алдар чок бесславный train 12263 12278 мал эмнелгезиниң ветеринарный train 35385 35403 амыр эвес легко сказать train 36514 36532 минералдыг суглуг чер минеральный источник train 14132 14147 ырак чурттар дальние страны train 18197 18213 үзе кайгаар не спускать глаз с кого-чего-либо train 46357 46377 тыртар аарыг судорожная боль train 1299 1313 саарзыяр становиться нечётным train 19481 19497 меге арга-биле путём обмана train 26801 26817 бир улуг доңурган чигирзиг сүт хоюу порция мороженого train 22201 22217 ооң уран чүүлүнүң бойдузу логиканың парадокстарынга үндезилеттинген природа его творчества основана на парадоксах логики train 15395 15410 ачы-хавыяазы дээш алган шаңнал заслуженная награда train 17413 17428 сноп баглаар вязать снопы train 18359 18375 улуг кижилер старшие train 19976 19992 кужактаар заключить в объятия train 15374 15389 чүвениң ужуру мында турган чүл! вот где собака зарыта! train 18984 19000 бодунуң оруун тывар найти свой путь train 45197 45216 күш чок недействительный train 29496 29512 бүзүрелдиг чижек убедительный пример train 33871 33888 кыдат чогаалчы китайская писательница train 1227 1241 саадаар замешкаться train 44733 44752 эки хепкерер нарядить train 4774 4788 болчукчу адвокат train 36885 36903 шыгыткан яблоктар мочёные яблоки train 36120 36138 математика бодалгазы математическая задача train 13758 13773 четчир за глаза довольно train 29362 29378 аяк-саваны буза шавар перебить посуду train 24876 24892 ол-ла чүве-биле төлээр отплатить тем же train 13823 13838 доруг аът гнедая лошадь train 6528 6543 албадалдыг принудительно train 49033 49054 дайынчы строевой train 33575 33592 ол каракалпак она каракалпачка train 32378 32394 фактыларны барымдаалавас игнорировать факты train 402 416 Муниципалдыг чагыргалар деңнелинге үндүрүглер чыыр комиссиялар ажылдаан соонда, тус чер бюджеттеринче 38 млн. рубль эт-хөреңги үндүрүү немей кирген азы 50 хуу чыгдынган. На уровне администраций муниципалитетов проводились комиссии по сбору налогов, недоимка в местные бюджеты по имущественным налогам снижена на 38 млн. рублей или на 50%. train 106 120 Каш шак-тыр? Сколько времени? train 43664 43683 кайы хире чараш болур ол хире угаангыр настолько умён, насколько красив train 33133 33150 пөс ирип калган материя истлела train 46741 46762 бора серый train 42030 42048 аът спорту конный спорт train 45248 45267 берт недоступный train 18084 18100 амыдыралында таваржыр испытать что-либо train 44859 44878 амгы настоящий train 11495 11510 дүвүлүг шуурган снежная буря train 23472 23488 күш кирер окрепнуть train 36439 36457 физика башкылаарының методиказы методика преподавания физики train 37951 37969 бир хойдан кыргаан дүк настриг шерсти с овцы train 11381 11396 аттыгар брызнуть train 37013 37031 эът үлетпүрү мясная промышленность train 44937 44956 ыят чок кижи нахал train 1406 1420 садар торговать train 21732 21748 ажылга киришпестээр отстраниться от работы train 44463 44482 элдээртир намекнуть train 24751 24767 чуур отмыть train 47058 47079 кайы хире сколько train 32411 32427 коммунизмниң бедик идеалдары высокие идеалы коммунизма train 35116 35134 кады чурттаар жить под одной крышей train 49266 49287 кадыг-дошкун сурово train 24339 24355 хавартыр отбить train 13289 13304 аъттыг халдыр пустить лошадь вскачь train 6081 6096 донай дикий олененок на втором году train 14859 14874 дириг бойдус живая природа train 6670 6685 элекпеек шиш train 27138 27154 бак демдек дурное предзнаменование train 44212 44231 чүгле иелээн наедине train 26500 26516 көдүрлүр көвүрүг подъёмный мост train 30197 30213 күш-ажылдың байдалдары условия труда train 33739 33756 чалгыглар хемени чайгап турган волны качали лодку train 2461 2475 бээр направить train 10796 10811 тулчур биться train 45412 45431 шыдавас нельзя train 36236 36254 планеталар аразының делгеми межпланетное пространство train 1091 1105 Эштер, хуралды ажыттынган деп санадым. Товарищи, собрание объявляю открытым. train 19585 19601 ном аар өртектиг болган книга обошлась дорого train 11354 11369 көре кааптар бросить взгляд train 39667 39685 дагестан дагестанка train 40561 40579 ийи чүс тозан чеди двести девяносто семь train 42488 42507 хоорай далай эриинде турар город лежит на берегу моря train 9998 10013 астрономия астрономический train 8079 8094 Аът-ынаа могавазын Кони пусть не устают train 18760 18776 хууда санал субъективное мнение train 38221 38239 шыдажыр аргажок изиг невозможная жара train 41324 41342 болуушкуннарны бижиири изложение событий train 28011 28027 ылгал чокка без различия train 39529 39547 даамайлаар медлить train 27674 27690 дорт пропорционалдыы прямая пропорциональность train 10741 10756 бильярд бильярд train 26955 26971 университетке кирер поступить в университет train 18351 18367 кырганзыг арын старообразное лицо train 27884 27900 долгандыр девискээрде в радиусе train 26968 26984 илеткелчиге айтырыглар төктүп-ле эгелээн посыпались вопросы докладчику train 25607 25623 кылымал баш дүгү парик train 30942 30958 ындыг-ла бооп тур ийин! мен ону черле утпас мен хорошо! Я этого не забуду train 15863 15878 чигир аарыы сахарная болезнь train 18998 19014 ол чурттап өөренип алган он научился жить train 45503 45522 болгаамча чок неосторожный train 18218 18234 Черниң кылымал спутниги искусственный спутник Земли train 12527 12542 сан-түң чок видимо-невидимо train 21705 21721 мегелээр болзумза, дылым одурлур! отсохни у меня язык, если я вру train 39035 39053 кандыг-даа чигзиниг чок нет никакого сомнения train 11304 11319 электровоз бригадазы бригада электровоза train 47325 47346 чыыш слёт train 49227 49248 сукно сукно train 791 805 Мал өлүп турар бе? Случается ли падеж скота? train 35048 35066 бажыңны дескиндир сад турган кругом дома был сад train 45727 45746 хөөкүй несчастный train 21679 21695 партизан отряды партизанский отряд train 12282 12297 элеп баксыраан ветхий train 30193 30209 аъттанып чоруурун дүргедедир ускорить отъезд train 1062 1076 Бүдүрүлге планы Производственный план train 29542 29558 тараа ажаап алыышкыны уборочная train 22498 22514 хлебти өттүрер обмакнуть хлеб train 24413 24429 ырадыр отвести train 37969 37987 шавар халдаашкынче кирер перейти в наступление train 34231 34248 кокос пальмазы кокосовая пальма train 32582 32598 стол артындан турар встать из-за стола train 23425 23441 ханаларны шагыг-биле дуй хырбалаар оклеить стены обоями train 12280 12295 салгын оспазы ветряная оспа train 3703 3717 Ажылчын шимчээшкини Рабочее движение train 24344 24360 дайзынның халдаашкынын ойтур шавар отбиться от врага train 27386 27402 кандыг-бир чүвени практика кырынга ажыглаар применить что-либо на практике train 35098 35116 озал-ондакка таваржыр потерпеть крушение train 49281 49302 кулдугур сутулый train 26487 26503 эптиг арга умелый подход train 30225 30241 кандыг-бир чүүлде частырыг бар деп көөр усмотреть ошибку в чём-либо train 37687 37705 бүгү чүвени ол чөрүштүр кылыр кижи он всё делает наперекор train 44716 44735 шаптыктаары нарушение train 6541 6556 ялалакчы обвинитель train 48329 48350 социалистиг социалистический train 26434 26450 шак чедип келген подошло время train 32511 32527 ымырааларны узуткаар извести комаров train 45232 45251 дудагдаар недоставать train 18973 18989 австралийжи меценат австралийский меценат train 45823 45842 читпес неутомимый train 45485 45504 чаңгыс удаа эвес неоднократно train 41882 41900 чүү-хөө чүүлдерни мүн-не алдым кое-что я получил train 32560 32576 тулчуушкунга белеткенир подготовиться к бою train 22079 22095 автопортрет жанры жанр автопортрета train 196 210 Мону чүү дээрил? Как это называется? train 13004 13019 бужар бак үүлгедиг возмутительный поступок train 17868 17883 кожар чагаа сопроводительное письмо train 38837 38855 харыысалга чүктээр нести ответственность train 2560 2574 үнелээри оценка train 16235 16250 черле чүгээр ничего себе train 48821 48842 идиг стимул train 37287 37305 ном-биле ажылдаар работать над книгой train 5778 5792 думчук бажы кончик носа train 9502 9517 ийиги абзацты номчуңар прочитайте второй абзац train 43316 43335 парус үрдүне берген парус надулся train 19400 19416 чаашкынныг булуттар дождевые облака train 19515 19531 чода ораашкыны провод без обмотки train 31073 31089 сүт шүүрээр цедить молоко train 30770 30786 хөвең үлетпүрү хлопчатобумажная промышленность train 26151 26167 дужааганы ёзугаар по приказанию train 16710 16725 ийи уткалыг илередиг скользкое выражение train 48171 48192 маргылдаага киржир соревноваться train 116 130 Кайда ажылдап турар силер? Где вы работаете? train 18408 18424 боос инек стельная корова train 2198 2212 федералдыг даңзы федеральный регистр train 41618 41636 сарыг хаажылыг аржыыл платок с жёлтой каймой train 32912 32929 ынакшыл темазы интимная тема train 24899 24915 чорудары отправление train 13664 13679 мен мону шыдавас мен это выше моих сил train 21896 21912 ажылга киирип алыр оформить на работу train 15604 15619 яблоктар быжып тур яблоки зреют train 3473 3487 Авыралдыг кижи Милостивый человек train 39137 39155 чаа утка новый смысл train 14188 14203 реактивтиг шимчедикчи реактивный двигатель train 18523 18539 чемге хереглээр дус столовая соль train 42632 42651 айыылга таваржыр попасть в ловушку train 45077 45096 ээлдек эвес невежливый train 32167 32183 эстон дыл эстонский язык train 17411 17426 ыңай-бээр дүвү-далаш-биле чоруур торопливо двигаться туда и сюда train 4159 4173 Аргажок байдал Безвыходное положение train 39036 39054 никель рудазы никелевая руда train 39357 39375 бодунуң чүъгү аартык болбас своя ноша не тянет train 31020 31036 аарыг кижи пат-тыр больному худо train 16317 16332 моортайлар аймаа семейство кошачьих train 38177 38195 шын эвес санаашкын неверный подсчёт train 22526 22542 номнар орнажыр обменяться книгами train 31836 31852 ол кижи амыдыралдың эки дуржулгазын эрткен он прошёл хорошую школу жизни train 37304 37322 ынаныр питать надежды train 37126 37144 кымның-биле эдержир сен, ооң-биле дөмейлежир сен с кем поведёшься, от того́ и наберёшься train 18722 18738 аңаа хай таварышкан с ним стряслась беда train 33114 33131 билинмейн баар кылдыр кылыктандырар довести до исступления train 20874 20890 бодамчалыг харыы осмысленный ответ train 45149 45168 үрелбээн невредимый train 47177 47198 ажар скрываться train 35038 35056 бүдүн чыл круглый год train 35864 35882 ол кымга-даа билдингир это понятно любому train 6532 6547 багай байдалче өскертип болбазы недопустимость поворота к худшему train 48273 48294 болур состоять train 14041 14056 чырык хүндүс дээр диңмирээн дег как гром среди ясного неба train 38338 38356 хөңнү чогун көргүзер проявить недружелюбие train 45323 45342 шоолуг эвес незначительный train 9780 9795 алгебра алгебра train 21175 21191 чаактары халбыя берген щёки отвисли train 29034 29050 деңгел чокталыр чувствовать слабость train 30768 30784 түвектиг ажыл хлопотливая работа train 33885 33902 бодунуң чедиишкиннери-биле мактаныр кичиться своими успехами train 42639 42658 хымыш разливательная ложка train 6982 6997 саргыякты чумурдан аңгылааш, кыдыынче салып каар книжку отделить от сычуга, отложить в сторону train 5693 5707 хууда удурланыышкын частный протест train 36207 36225 эмчи дузаламчызы медицинская помощь train 42142 42160 каксы чугаалаары косвенный намёк train 13384 13399 мергежил шилип алыры выбор профессии train 32569 32585 номнар үндүрери издание книг train 11798 11813 кыдыынче вбок train 31458 31474 сан талазы-биле артык хөйү численное превосходство train 14830 14845 коду суу желудочный сок train 38203 38221 кичээнгей чогу-биле частырыг кылыр сделать ошибку по невниманию train 10109 10124 соңгуттурар баллотироваться train 49194 49215 салым судьба train 36530 36548 чай эрткен лето миновало train 10464 10479 чугаажок несомненно train 42000 42018 конвейер-биле ажылдаары работа по конвейеру train 34329 34346 амыдырал хандырылга комбинады комбинат бытового обслуживания train 32224 32240 бут базар чер чок яблоку негде упасть train 15059 15074 сыгыларны хере базар загладить складки train 640 654 Школада үш чүс ажыг кижи бар. В школе более трехсот учащихся. train 36393 36411 дораан-на с места train 41319 41337 хей чүве ужун алгыш-кырыш болган ссора произошла из-за пустяков train 10854 10869 угаанныы благоразумие train 22578 22594 байлакшыыр обогатиться train 33156 33173 бис Орус күрүнениӊ төөгүзүн өөренген бис мы изучали историю России train 6931 6946 Киш-кулааның хандызын бүүрек, сыңый дегдиргенде азы бүүрекке даштар тывылганда ажыглаар. Отвар брусники применяются при воспалительных заболеваниях почек, мочевого пузыря, а также мочекаменной болезни train 8259 8274 тыртар таакпы курительный табак train 25243 25259 тоомча чок апаар охладеть train 30316 30332 орукчугаштарга элезин хөме урар усыпать дорожки песком train 1999 2013 удуртулга памятка train 31598 31614 далай амырга-моозу чудо морское train 8438 8453 агар сан текущий счёт train 44852 44871 сестир насторожиться train 6263 6278 азыранды төл приемный ребенок train 19620 19636 хай дээр взять в оборот train 3656 3670 Эртем ажылы Научная работа train 47297 47318 дүжер слезать train 39920 39938 дайынчы материализм воинствующий материализм train 22015 22031 нүүртештирери очная ставка train 5544 5558 истелге органынның удуртукчузу руководитель следственного органа train 18838 18854 солун эвес чугаа сухой рассказ train 18774 18790 бодуңар бодап көрүңер судите сами train 37390 37408 хөлезиленип ажылдаар работать по найму train 39458 39476 вариантылаар варьировать train 48059 48080 дүш сон train 11222 11237 кызыл-бут босой train 40739 40757 дөрт чүс чеден беш четыреста семьдесят пять train 18063 18079 ном уругларга таарыштыр бижиттинген книга написана специально для детей train 26885 26901 поездиниң чоруур бетинде четтигер поспеть к поезду train 39494 39512 ынчалза-даа но train 32110 32126 электромеханика цеги электромеханический цех train 8845 8860 ажылдың үүрмек чүүлдери тонкости работы train 47911 47932 сояр содрать train 48869 48890 найысылал столица train 38572 38590 органиктиг эвес чемишчидилгелер неорганические удобрения train 12932 12947 чанары возвращение train 35494 35512 арга өртү лесной пожар train 2792 2806 кезер эмчи хирургический train 5656 5670 айтыг указание train 37590 37608 үндүрүг инспектору налоговый инспектор train 20868 20884 багаж хыналдазы осмотр багажа train 5459 5473 эң кыдыкы хуусаа предельный срок train 33027 33044 үе-дүптен бээр испокон веку train 16011 16026 шеригге хуусаа ажыр турары сверхсрочная служба train 33008 33025 хоранныг бустар вредные испарения train 38130 38148 эмин эрттир мактаар превозносить до небес train 32836 32853 чаңчыккан аайы-биле по инерции train 38907 38925 ажыл кылып билбези неумение работать train 47248 47269 чигирзиг сладкий train 15969 15984 эртенги сериин салгын утренняя свежесть train 44884 44903 дугайлыг насчёт train 45851 45870 адаа низ train 982 996 Мээң салымны шуут чүлүптүңер. Сбрейте усы. train 17730 17745 хурааңгайлаашкын сокращённое обозначение train 23733 23749 бүлгбуртүр опрыскать train 23658 23674 агартынар оправдаться train 9969 9984 арфа арфа train 41482 41500 далайга эштир искупаться в море train 47811 47832 таварлажыр совпасть train 48134 48155 ужуражыр соприкасаться train 25712 25728 кандыг-бир чүүлге патент алыр получить патент на что-либо train 1014 1028 Чыда эмненириниң, чем таарыштырарының чурумун сагыыр херек. Необходимо соблюдать постельный режим, диету. train 45526 45545 үнелеттинмес неоценимый train 34498 34515 чаа машинаны чогаадып кылыр конструировать новую машину train 1827 1841 ай шалыңы месячный заработок train 37067 37085 херек кырында на самом деле train 20668 20684 хөлүер опустить взор train 39169 39187 чанныр валяться в ногах train 48801 48822 ховунуң степной train 45286 45305 тускай независимый train 27293 27309 бичии уругну бодунга өөредир привязать ребёнка к себе train 8500 8515 эрес кижи человек с темпераментом train 11347 11362 дажаар бросить train 1263 1277 сааладыр лить струёй train 39006 39024 алдыы диштер нижные зубы train 47094 47115 дүргени скорость train 38505 38523 аарыксап тур мен мне неможется train 15584 15599 өөренген чүүлүн билир знать урок train 26020 26036 бижиир херекселдер письменные принадлежности train 10864 10879 чаагай амыдырал благосостояние train 5188 5202 эптештирилге шииткекчилери мировые судьи train 40798 40816 беш чүс үжен дөрт пятьсот тридцать четыре train 32899 32916 солун ажыл интересная работа train 5346 5360 билдириишкинни сайгарылга чокка арттырары оставление заявления без рассмотрения train 8256 8271 Мөнгүн-Сай Монгун-Сай train 43203 43222 аржыылды эктинге каап алыр набросить платок на плечи train 22878 22894 үениң байдалы обстоятельство времени train 28113 28129 диванга шөйлүп чыдар раскинуться на диване train 6726 6741 ужа зад train 24817 24833 чылзыр отдовинуть train 31054 31070 эки өңнүг болур иметь хороший цвет train 47195 47216 дөстек чаактыг скуластый train 6215 6230 өг-бүлелиг семейный train 19202 19218 ийи муң он үш чылда две тысяча тринадцатого года train 29185 29201 чер кырындан узуткап чок кылыр смести с лица земли train 23324 23340 оюнну шуудадыр внести оживление в игру train 5026 5040 кассациялыг чаданың тодарадылгазының хоойлу ёзугаар күжү законная сила определения кассационной инстанции train 12221 12236 шупту весь train 21141 21157 эштери-биле аралашпастаар отвернуться от друзей train 37897 37915 кочуладыр подвергаться насмешкам train 15706 15721 посылка дугайында дыңнадыг кылыр получить извещение на посылку train 28074 28090 боонуң огун уштур разрядить ружьё train 28996 29012 час удавас скоро весна train 25831 25847 өскээр бодай бердим я передумал train 37063 37081 баштай кѳѳрге на первый взгляд train 33003 33020 исланд дыл  исландский язык train 7208 7223 эр бооп, эзерлиг аъттан туттунар болзун став мужчиной, за оседланного коня пусть держится train 22173 22189 уран чүүлдүң хүлээлгези предназначение искусства train 20324 20340 хөл суу озёрная вода train 37610 37628 чүнү элдээртидир силер на что вы намекаете train 17903 17918 делегейниң бирги чери дээш маргылдаа соревнование на первенство мира train 37100 37118 бажын ийлендирер склонить голову набок train 10985 11000 байлак богатый train 28066 28082 четче эвес томнар разрозненные тома train 29169 29185 кожа өрээлдер смежные комнаты train 18246 18262 чылдың ортумак орулгазы среднегодовой доход train 4852 4866 сагыш амыры благодушие train 40942 40960 алды чүс чеден сес шестьсот семьдесят восемь train 47079 47100 удатпас скорее train 38030 38048 ССРЭ-ниң Эртемнер академиязы Академия наук СССР train 38044 38062 бөрттү хаваанче хавыктай тыртар нахлобучить шапку на глаза train 20179 20195 чаңгыс мөгенниг теве одногорбый верблюд train 41347 41365 платьени дырыштырар измять платье train 30817 30833 хары угда с ходу train 18788 18804 бодунуң бажынга боду хан кудар рубить сук, на котором сидишь train 33438 33455 калийлиг чемишчидилге калийные удобрения train 22184 22200 поэтиктиг аңгадал поэтическое оцепенение train 24998 25014 далайжылар отряды отряд моряков train 7260 7275 Казапчазын Порог двери train 18238 18254 ыядынчыын! какой срам! train 9552 9567 авиамодельдиң авиамодельный train 26692 26708 дузалажыр прийти на помощь train 28751 28767 хол-хап аргыыр связать варежки train 36231 36249 чай аразында между делом train 41500 41518 үе-дүптен бээр испокон веков train 23326 23342 хөлзээзинниг оживлённый train 3572 3586 Адыгыр кара маңгыс Страшное чудовище train 1908 1922 элээн каш рубль немээр набавить несколько рублей train 29566 29582 хуралдың болур хүнүнүң дугайын дыңнадыр уведомить о дне заседания train 39168 39186 доюлдурар поднять всех на ноги train 39610 39628 суг даажы журчание воды train 32716 32732 онзагай кижи человек с изюминкой train 18188 18204 чажыт черден из-под спуда train 48254 48275 таарыштыр тургузар составлять train 19975 19991 куспактаар заключить в объятия train 24021 24037 соора дыңнаар ослышаться train 44310 44329 таваржыр найти train 775 789 Чүс төрүүр хойга онааштыр чеже хураган алдыңар? Сколько ягнят получили на сто овцематок? train 40475 40493 ийи чүс он бир двести одиннадцать train 48822 48843 чылдагаан стимул train 31113 31129 хөлүн эрттир өртек улгаттырары взвинчивание цен train 37179 37197 аарыг кижиге ужуражыр навестить больного train 39747 39765 дадарыычал ржавеющий train 48456 48477 оожум спокойный train 4761 4775 Байлакшыдар Делать обильным train 42477 42496 меңгилер вечные льды train 6444 6459 дорамчы издевательство train 44561 44580 суксун хандырар напиться train 23417 23433 ээлээр оккупироваться train 17447 17462 ооң аңаа бажы каткан он на этом собаку съел train 45231 45250 четпестээр недоставать train 2628 2642 азыраан приемный train 12738 12753 баштай вначале train 20945 20961 [ол-ла класска] катап олуртур оставить на второй год train 41079 41097 сес чүс он беш восемьсот пятнадцать train 24521 24537 шагдаа килдизи отделение милиции train 5408 5422 солулга подмен train 45171 45190 бижик билбези неграмотность train 46291 46311 шергилер шартылай-дыр кузнечики стрекочут train 9605 9620 автомобиль автомобильный train 47460 47481 дыңналыр слышаться train 35204 35222 таакпылап олур бис мы курим train 16991 17006 фразеологтуг словарь фразеологический словарь train 23186 23202 канчаар-даа аажок улуг огромный train 11142 11157 аарыг больной train 20702 20718 хөй-ниити организациялары общественные организации train 11575 11590 ындыг чечен сөс бар есть такая поговорка train 32381 32397 аажок сүрээдээр, аажок сагыш аарыыр сидеть как на иголках train 32089 32105 экзаменнерни экстерн-биле дужаар сдать экзамены экстерном train 5375 5389 төлээниң эргелириниң барымдаалыын кылыры оформление полномочий представителя train 37002 37020 чымчак вагон мягкий вагон train 5255 5269 көөр хөөн чок чорук неприязненные отношения train 13350 13365 ол бүгү чүвени бүдүү кылып турар она всё делает втихомолку train 32805 32822 ынакшыл дээш во имя любви train 32307 32323 эң сөөлгү кордал якорь спасения train 48674 48695 чада стадия train 26390 26406 кым-бир кижини орундан тургузар поднять кого-либо с постели train 45924 45943 азазыг ничтожный train 45528 45547 тиилеттирбес непобедимый train 34014 34031 ээриил дүлгүүрү гаечный ключ train 25142 25158 чечээ дүжер отцвести train 4827 4841 хамаатыларга банк чээлизин бээри банковская ссуда гражданам train 38587 38605 ойтур шаптынмас атака неотразимая атака train 7767 7782 Сарыг хойнун таагызы Желтой овцы спутавшаяся шерсть train 33528 33545 хөй акша значительная сумма денег train 44170 44189 анчыг надоедливый train 14531 14546 шыдыраа шөлү шахматная доска train 48281 48302 мерген кылдыр чугаалаар сострить train 10657 10672 өлүм чок бессмертный train 29137 29153 черниң каъды слой земли train 43799 43818 ойлук чок кижи негодный человек train 27300 27316 эмчини чалаар пригласить врача train 35495 35513 ыяш үлетүрү лесная промышленность train 38543 38561 чайлаш чок туңнелдер кылыр делать необходимые выводы train 18949 18965 шивишкилээр тиф сыпной тиф train 25769 25785 ат-алдарын бужартадыр пачкать репутацию train 2900 2914 баштың адыгыр дүктери щетинистые волосы train 21158 21174 харыы бээр дать ответ train 36144 36162 каштагар ак арын матовая кожа лица train 48583 48604 ижээй бээри спячка train 40320 40338 бежен алды пятьдесят шесть train 5033 5047 курдавырда даңыраглаттынган төлээ запасной присяжный заседатель train 28866 28882 хүн ажар четкен солнце село train 12918 12933 эгидер возвратить train 26799 26815 кым-бир кижини бажы-биле харыылаар кылдыр дагдынар поручиться головой за кого-либо train 32341 32357 сөс чокка-ла билдингир ясно без слов train 5974 5989 час весна train 4343 4357 Хар аштып чыдыр Образуя проталины train 41906 41924 хат көк-тарааны чайгап тур ветер колеблет рожь train 34887 34904 будуур бүдүмел красящее вещество train 27026 27042 та, чүге чүве ийик, ол саадай берген он почему-то задержался train 18207 18223 мен ооң оозун анаа эрттирбес мен! этого я ему не спущу! train 39116 39134 мен аңаа чордум, ындыг-даа болза силерни көрбедим я был там, но вас не видел train 26040 26056 амданныг чем вкусная пища train 39156 39174 өлүр протянуть ноги train 18886 18902 кудумчуга таварылга уличная сцена train 27495 27511 күштер немежири приток сил train 45596 45615 үреп болбас неприкосновенный train 27125 27141 уттур предать забвению train 10783 10798 сеткилин хомудадыр бить по самолюбию train 43860 43879 аңаа кирээлем зайдём к ней train 6753 6768 шыңган эът мышца train 16912 16927 истелге органнары следственные органы train 27574 27590 арыгга кезек селгүүстээр прогуляться по лесу train 24008 24024 нарыыдаашкын осложнение train 6107 6122 эник щенок train 10694 10709 барык өртек чокка за бесценок train 48242 48263 кичээнгей салыр сосредоточиться train 37447 37465 шээжи-биле билир знать назубок train 37360 37378 адрести бижиир надписать адрес train 12427 12442 дадывыр взнос train 12976 12991 бажыңның чанында возле дома train 27977 27993 столду хере тыртар раздвинуть стол train 14496 14511 беш көпеек чедир төлээр доплатить пять копеек train 40965 40983 чеди чүс бир семьсот один train 9136 9151 үш дугаары третье train 42375 42394 кижиге чүдүүр чорук культ личности train 40695 40713 дөрт чүс үжен бир четыреста тридцать один train 6955 6970 моюн эъди шейное мясо train 17728 17743 чарыгдалдар эвээжээн расходы сократились train 10536 10551 оваарымчалыг бережный train 17824 17839 үениң байдалынга дүүштүр кылыр поступать сообразно с обстоятельствами train 12083 12098 чайлаш чок өлүм верная смерть train 24325 24341 ойтур шавар отбить train 25870 25886 номнарны столдан салыр переложить книги со стола train 35285 35303 тайбыңның лагери лагерь мира train 21994 22010 тавакты бүрүнү-биле божудар очистить всю тарелку train 25572 25588 параграф параграф train 11517 11532 болза… ийик бы train 46972 46993 скептиктиг скептический train 17351 17366 ажык эвес үннерниң чымчаары смягчение согласных train 19665 19681 күрүнениң тургустунары образование государства train 38678 38696 эскертинмес ылгал неприметная разница train 49352 49373 чагырганың тургузуу форма правления train 8497 8512 дүмбей караңгы темным-темно train 21069 21085 мурнундан от имени train 36992 37010 колдуунуң адаанда под мышкой train 16582 16597 сирий чон сирийский народ train 35987 36005 ол бодун бичии оол дег ап чоруур он ведёт себя как мальчишка train 38064 38082 национал культура национальная культура train 44496 44515 өттүрер намочить train 7952 7967 Хараган бажы Верхушка карагана train 12583 12598 буруудадыр винить train 1402 1416 сагыыр соблюдать train 3053 3067 соонда ам кым барыл? а кто за тобой? train 9474 9489 мен өөренип турар мен я учусь train 45893 45912 черле окта никуда train 34209 34226 коммунистиг күш-ажылдың коллективи коллектив коммунистического труда train 46106 46126 тускай терминнер специальные термины train 13757 13772 карак-биле хемчээр отмерить на глаз train 39465 39483 газтаар газировать train 15305 15320 курлавыр ойнакчы запасной игрок train 3127 3141 карак огу дег камгалаар беречь как зеницу ока train 41041 41059 чеди чүс чеден чеди семьсот семьдесят семь train 21465 21481 судтуң шиитпирин өскертири отмена решения суда train 37959 37977 бодунуң талазынче киирип алыр настроить в свою пользу train 8902 8917 өөрүшкүлуг көрүш торжествующий взгляд train 3352 3366 Мөңгүн-Тайганың аар ийи Не солнечный склон Монгун-Тайги train 7498 7513 Эрге-кара ооң-биле С черноглазой с ней девушкой train 10103 10118 эң эки демдек высший балл train 22667 22683 музыка соксаан музыка оборвалась train 43759 43778 бичии-ле дап с небольшим train 28464 28480 ыяш ужурар рубить дерево train 1290 1304 саарзык нечётный train 45746 45765 бүзүрелдиг эвес неубедительный train 17642 17657 химиктиг каттыжыышкын химическое соединение train 30547 30563 физиологтуг эзилдириг физиологический раствор train 16300 16315 бичии манаңар одну секунду train 24347 24363 адырлыр отбиться train 11179 11194 бомба октаар сбрасывать бомбы train 5256 5270 нептереттинмес не распространяется train 30949 30965 эвээш-даа болза хоть немного train 19748 19764 дайзынны согуушкунга таварыштырар обрушить удар на врага train 12082 12097 чугаа чок тиилелге верная победа train 19178 19194 ийис уруглар девочки-двойняшки train 48115 48136 думчуу сыылаар сопеть train 18823 18839 херек кырында по сути дела train 34323 34340 анчыг сагындырыг колючее замечание train 10153 10168 барабанчы барабанщик train 1084 1098 Шагдаа чери Полиция train 49267 49288 шыңгыы сурово train 15444 15459 ай туттурары затмение луны train 11353 11368 ажылды каар бросить работу train 38764 38782 бот-эргелиг эвес күрүне несамостоятельное государство train 16627 16642 чүгүрүк аът скаковая лошадь train 30549 30565 күш ажылы физический труд train 44727 44746 казып алыр нарыть train 9398 9413 кара-бажыңга хоругдаар заключить в тюрьму train 12816 12831 хаара тудар вовлекать train 16443 16458 бодамчалыг шырай серьёзный вид train 2379 2393 харылзаштырар координировать train 29136 29152 нарын байдал сложное положение train 19595 19611 вагоннарның саарылгалыг болуру оборачиваемость вагонов train 42298 42317 эзир булут адаанда дескинип тур орёл кружит под облаками train 5915 5930 кулак үттери ушные отверстия train 6191 6206 дулгуяк вдова train 49000 49021 киженнээр стреножить train 48282 48303 чечен кылдыр чугаалаар сострить train 20847 20863 базымчалаан аянныг хөөн оскорбительный тон train 49073 49094 шөйбек үрезин стручок train 45666 45685 шиитпирлиг эвес нерешительный train 2408 2422 ие капиталы материнский капитал train 23682 23698 болуп турар болуушкуннарга ылаптыг тайылбыр бээр дать точное определение происходящим train 33764 33781 куду шынарлыг низкого качества train 11877 11892 ийи катап хөй вдвойне train 19779 19795 оочур чок хандыртынар обслуживаться вне очереди train 28144 28160 кым-бир кижини бодунга ажыктыг кылдыр ижиктирер расположить кого-либо в свою пользу train 33826 33843 улуг чиң хөвең кипа хлопка train 27585 27601 чугааны уламчылаар продолжить разговор train 40582 40600 үш чүс он сес триста восемнадцать train 48800 48821 хову степной train 19150 19166 күзел бүрүзү бүде бербес не каждая мечта сбывается train 10748 10763 дуран бинокль train 31046 31062 будүүлүк караңгы байдал тёмное царство train 12479 12494 туттунар взяться train 12749 12764 хенертен внезапно train 16771 16786 күскелер халырадыр дырбактап тур мыши скребут train 35088 35106 ынавас крутить носом train 41954 41972 кым-бир кижиниң башталгазы-биле под командой кого-либо train 31831 31847 күштүг адыышкын шквал огня train 43912 43931 соңгаарладып болбас херек неотложное дело train 45633 45652 ажыл кылыр шинээ чок неработоспособный train 25659 25675 шыдыраага бир салыг партия в шахматы train 42673 42692 хаак маргылдаалары лыжные соревнования train 29414 29430 доңгайтыр каар перевернуть train 38161 38179 хоозун чүвелер чугаалаар рассказывать небылицы train 28592 28608 чигир свёклазы сахарная свёкла train 7375 7390 Алдын болзун, уруум Золотыми пусть будут, дочка train 29515 29531 чаш уругну челбиктен камгалаар уберечь ребёнка от простуды train 1078 1092 Кадык камгалал килдизи Отдел здравоохранения train 10672 10687 уйгу чок дүн бессонная ночь train 1099 1113 Отчет илеткели Отчетный доклад train 29503 29519 үзел убеждения train 5279 5293 хөй-ниитиге хамаарыштыр айыылдыг чорук общественная опасность train 12107 12122 тырыкыланыр вертеться train 37505 37523 даштын мөңгүннеп каан шопулак ложка накладного серебра train 42697 42716 дерзии дайзын лютый враг train 4649 4663 Базымнаар Измерять шагами train 17921 17936 эжик дүкчүүнден уштуна берген дверь соскочила с петель train 20015 20031 бо чорук менден чүнү-даа негевейн турар это меня ни к чему не обязывает train 14634 14649 үр боданмайн недолго думая train 28790 28806 кылганын барымдаалаар төлевир сдельная оплата труда train 33571 33588 капуста бүрүзү капустный лист train 6204 6219 адазының адазы дед по отцу train 26695 26711 эктиниң кырынга көдүрүп алгаш баар понести на плечах train 25056 25072 чежер отстегнуть train 9258 9273 күш-ажыл керээзи трудовое соглашение train 17416 17431 дек элевес сносу нет train 34126 34143 дөрт сөөк кожа до кости train 28346 28362 бодалганы бодаары решение задачи train 47903 47924 бар содержать train 37676 37694 ол кижи корга берген на него напал страх train 41813 41831 аңгылыг ниитилел классовое сообщество train 8634 8649 шак дургузунда в течение часа train 18134 18150 акшаны бүрүнү-биле алыр получить деньги сполна train 26091 26107 плёнканы көзүлдүр чуур проявить плёнку train 38295 38313 сидик аарыг недержание мочи train 17129 17144 чүвени канчап билир на всякий случай train 19263 19279 буруудадыр таланың херечилери свидетели обвинения train 16580 16595 хыйылааш үн сиплый голос train 27821 27837 чорук чогузун ни пуха ни пера train 1499 1513 сарыг-суг сыворотка train 8515 8530 алдарлыг теннисчи знаменитый теннисист train 4629 4643 Даг дег караны довук дег ак базар Правда с ноготок победит гору лжи train 47711 47732 күткүлгелиг соблазнительный train 14578 14593 орулга киирер приносить доход train 19732 19748 ажыл чүдүрер обременить работой train 44588 44607 чоруур направиться train 19448 19464 бажының суун ижер обливаться слезами train 40262 40280 далган үскен лапши train 1503 1517 секпергей шай чуть тёплый чай train 18382 18398 бүрүн таарышкан под стать кому-чему-либо train 24609 24625 оң талаже шимчедири отклонение влево train 15714 15729 сөстүң утказын хажыдар извратить смысл слова train 7912 7927 Эм-таң болган являющийся лекарством-снадобьем train 16106 16121 хат сыгызы свист ветра train 33741 33758 суг сордурар качать воду train 32087 32103 аянныг чугаа экспрессивная речь train 45705 45724 шын эвес несправедливый train 37660 37678 хат эккелген хар снежные наносы train 33721 33738 дүрген чоруур быстро ехать train 4294 4308 Ады өлгенинден боду өлгени дээре Лучше умереть самому, чем потерять доброе имя train 30776 30792 хлорлуг чугай хлорная известь train 39093 39111 ажырбас, ам канчаар боор ничего не поделаешь train 38973 38991 ооң соо-биле за нею train 7679 7694 Алдын Таңдым, өршээ Золотая Танды высокогорная тайга моя помилуй train 46386 46406 черге болгаш далайга на суше и на море train 16690 16705 эртем ажылынга туралыг кижи склонный к научным занятиям train 6969 6984 өремелиг ээжегейни хей-соокка алысканда, баш аараанда шайга каггаш деритки ижер творог с пенками помогает при простуде, головных болях, его пьют с горячим чаем до появления пота train 5387 5401 маңгысталчак хевирлиг чуртталга паразитический образ жизни train 3215 3229 Эне-сырыы Стежка матери train 10753 10768 биография биография train 16700 16715 дага согар сковать подкову train 1466 1480 кижи санында у каждого человека train 17827 17842 медээлээнин ёзугаар алырга как уже сообщалось train 13714 13729 үннерниң аяннашкаа гармония звуков train 47355 47376 шараланчак чүүл слизь train 41440 41458 үлетпүрлүг чурттар индустриальные страны train 27437 27453 ажыл-херекти кылып кириптер приняться за дела train 48779 48800 хөвеңнээр стегать train 11606 11621 бюллетень бюллетень train 15189 15204 орукту дуглаар закрыть путь train 41921 41939 анаа апаар войти в колею train 18714 18730 тургузуг талазы-биле өскерилге структурное изменение train 42083 42101 хөпээннеп каан көк-тараа рожь в копнах train 4939 4953 күрүне эт-хөреңгизи государственная собственность train 85 99 Адыңар кымыл? Как вас зовут? train 29417 29433 ажыдар перевернуть train 43742 43761 айтырар хире кижи чок не у кого спросить train 18449 18465 өөр малды кадарар стеречь стадо train 46044 46063 кадыының байдалы состояние здоровья train 26585 26601 бажын чаяр покачать головой train 15136 15151 арыгже ырадыр кирер зайти далеко в лес train 13144 13159 маңаа таакпылаары хоруглуг здесь курить воспрещается train 18495 18511 чыскаалга томаанныг турары стойка смирно train 9648 9663 черниң аграрный train 33016 33033 пирог быжа берген  пирог испёкся train 48580 48601 эдеринчи спутник train 28188 28204 чечен чугаа бижиир написать рассказ train 27102 27118 башкарыкчы бөлүктер правящие круги train 2459 2473 когарал чедирер нанести убыток train 22174 22190 чугула ужур-утканы көөр видеть значимость train 41154 41172 сес чүс тозан восемьсот девяносто train 22938 22954 ээлдек обходительный train 44004 44023 ооң мурнунда перед ним train 9991 10006 КНО-нуң Ассамблеязы ассамблея ООН train 33143 33160 печканы одаар истопить печь train 44188 44207 баксыраар надорваться train 13456 13471 талант кошкаан талант выдохся train 5079 5093 эт-хөреңги-биле холбашкан кемниг херектер үүлгедиглери имущественные преступления train 26369 26385 ажыл-херекти кылыр апаар дело подлежит труду train 9262 9277 улустуң кежээзи трудолюбие людей train 32321 32337 от чайынналдыр хып тур огонь горит ярко train 29949 29965 кол кудумчу главная улица train 33447 33464 хөмүр-даштың калориялыы калорийность угла train 39555 39573 даап билир предугадать train 24345 24361 чыдып калыр отбиться train 10556 10571 камнаныр беречься train 38231 38249 чурум чок оол невоспитанный мальчик train 38740 38758 көөрүнүң нервизи зрительный нерв train 4111 4125 Ыяш аразында Среди деревьев train 29030 29046 аарыг кижи баксырап чыдыр больной слабеет train 41583 41601 черже сыңныр припасть к земле train 3324 3338 Инек аалапкан У коровы появилось молозиво train 26638 26654 кызыгаар дилиндээ пограничная полоса train 15086 15101 айтырыг салыр задать вопрос train 28624 28640 каайлы үндүрүү таможенный сбор train 41039 41057 чеди чүс чеден беш семьсот семьдесят пять train 10937 10952 бот-боттары чоокшулажып таныжар близко знать друг друга train 15426 15441 чажыт күзел затаённая мечта train 38329 38347 төлеп чок аажылал недостойный поступок train 46583 46603 дүжүр үрер сдуть train 33017 33034 номнуң кыдыгларынга демдеглелдер кылып шокарлаар испещрить поля книги заметками train 25901 25917 ажыг-шүжүгнү шыдажып эртер перенести горе train 16519 16534 олура кылыр ажыл сидячая работа train 2877 2891 сагыш аарыыр болеть душой train 23166 23182 муңгараар огорчиться train 37679 37697 чүү деп кончуг халап боор что за напасть train 14792 14807 бөгүн изиг-дир сегодня жарко train 18641 18657 боолап каан куш стреляная дичь train 11906 11921 хемни дургаар чоруур идти вдоль реки train 17757 17772 элээн улгады берген назыда в солидном возрасте train 44992 45011 суйбаар нащупать train 16025 16040 аътты оруктан чайладыр свести лошадь с дороги train 9783 9798 кызар алеть train 34079 34096 бирде бажыңында, бирде чок когда дома, когда нет train 33265 33282 амыдыралдан хоорук оторванный от жизни train 32876 32893 хылдыг хөгжүм херекселдери струнные инструменты train 24240 24256 берге острый train 26343 26359 чугааны уламчылаар поддержать разговор train 2537 2551 хүлээлге обязательство train 135 149 Мен ажылдаар мен. Я буду работать. train 16908 16923 экидир как следует train 18250 18266 ортумак дүргени средняя скорость train 10696 10711 ёзу-чаңчыл эдербес бесцеремонный train 630 644 Бажыыңар кайы кудумчудал? На какой улице вы живете? train 47224 47245 хирелиг слабый train 29777 29793 сеткилдиң улуг хайныышкыны-биле с большим удовлетворением train 29720 29736 чүве кылбас палец о палец не ударить train 33519 33536 бичии-даа ни капельки train 8260 8275 думчук таакпызы нюхательный табак train 29873 29889 оспаксыраар уйти в себя train 29084 29100 куштар шуулганы слёт птиц train 1422 1436 чүген салдырыы застёжный ремень узды train 32748 32764 ол кижи ылап-ла бо-дур это именно он train 46435 46455 коргулчун свинцовый train 33221 33238 долу тайылбыр исчерпывающее объяснение train 25182 25198 адазының ады отчество train 8321 8336 катай танцылаар танцевать вместе train 18488 18504 садып алдынган чуулдуң өртээ стоимость купленной вещи train 1891 1905 өг-бүле капиталы семейный капитал train 11079 11094 сылдаңгы чаш уруг болезненный ребёнок train 25581 25597 кол эжик парадный ход train 43222 43241 көвүрүг тудар навести мост train 12697 12712 өреге дүжер влезть в долги train 9094 9109 элээрниң бажында, эзириктиң дылында что у трезвого на уме, то у пьяного на языке train 17189 17204 эпчоксунмайн не смущаясь train 39409 39427 херектиг медээлерни алыр получить нужные сведения train 15574 15589 таныжар заводить знакомство train 19458 19474 буруузун илереткен статья обличительная статья train 31926 31942 бирээзи-ле бир рубль по рублю за штуку train 9321 9336 туманныг эртен туманное утро train 6762 6777 хиндик ужу пуповина train 30132 30148 деңзиниң тавактарын деңнештирер уравновесить чашки весов train 42287 42306 эге-ле өскүс кижи круглый сирота train 626 640 Оглуңар ады кымыл? Как зовут вашего сына? train 34766 34783 космиктиг херелдер космические лучи train 44708 44727 дашты наружный train 30318 30334 серемчилелин кошкадыр усыпить бдительность train 16202 16217 ажылдың темпилерин кошкадыр ослабить темпы в работе train 37563 37581 коргулчун суп каан дег аартаан как свинцом налитой train 24401 24417 ажыда долгаттынар отвернуться train 35869 35887 сонуургаар проявлять любопытства train 6465 6480 албан-хүлээлге долг train 43622 43641 каас платье нарядное платье train 17368 17383 гимнастика снаряды гимнастический снаряд train 11960 11975 ээлдек аажылаары вежливое обращение train 47429 47450 албан-ажыл служба train 40816 40834 беш чүс бежен ийи пятьсот пятьдесят два train 31239 31255 удаа-дараа кинолаар часто бывать в кино train 12950 12965 агаар воздух train 26943 26959 доктаамал хемчег постоянная величина train 17235 17250 смета чогаадыр состваить смету train 44586 44605 угландырар направить train 864 878 Бөгүн кандыг хүнүл? Какой сегодня день недели? train 27025 27041 амы-хуунуң байдалы-биле на личной почве train 33719 33736 бирги чергениң шыдыраачызы шахматист первой категории train 10218 10233 хүнзедир целый день train 904 918 Ном үндүрер чер кандыг номнар үндүрүп турарыл? Какие книги выпускает книжное издательство? train 16382 16397 арай боорда скрепя сердце train 38037 38055 эртем-техниктиг депшилге научно-технический прогресс train 13886 13901 аштаанын чидирер утолить голод train 3714 3728 Даг артында ажыт бажың Дом, скрытый горой train 24410 24426 уругларны бажыңнарынга чедирер отвести детей домой train 28903 28919 девидеп олурар сидеть как на иголках train 39257 39275 харылзааларны экижидери нормализация отношений train 46052 46071 кээргээш кандыг-бир чүүлдү кылыр сделать что-либо из сострадания train 44380 44399 мөөңнелир накопиться train 23016 23032 хемчээл объём train 44187 44206 кемдээр надорваться train 17865 17880 эгиннери дегжир соприкасаться плечами train 44321 44340 яла наказание train 15085 15100 бажыңга онаалга бээр задать уроки на дом train 46237 46257 диргелип үне берген хөй ымыраалар столб комаров train 15224 15239 стакан сугну хары угда ижер выпить залпом стакан воды train 48562 48583 уштунар спускаться train 795 809 Бистиң фермада дагаа өстүрүп турар. Наша ферма выращивает кур. train 5216 5230 хажыдыышкын нарушение train 36485 36503 чүс миллиграмм сто миллиграмм train 16614 16629 силер чүнү чугаалаарын күзедиңер? что вы хотели сказать? train 8085 8100 Хат кыйгырары Вызов ветра train 46574 46594 соксап каар сдерживаться train 48679 48700 стакан стакан train 48349 48370 сагыш човаары сочувствие train 33281 33298 килдизи отдел кадров train 2584 2598 туруш позиция train 24364 24380 сывырар отбросить train 2910 2924 эргежок чугула литератураны ажыглаар пользоваться необходимой литературой train 24049 24065 үндезин основа train 25967 25983 бозаганы арта базар переступить порог train 33881 33898 кыдат ыры китайская песня train 33408 33425 чүл дизе, чижээлээрге а именно, например train 44255 44274 черже наземь train 33896 33913 тудугнуң даш-биле туткан чери каменная кладка train 39172 39190 шагзыраан без ног train 45897 45916 кайыын-даа ниоткуда train 47442 47463 душ болуп случайно train 39327 39345 үнүнде таарзынмаан хөөн нота неудовольствия в голосе train 18342 18358 телефон станциязы телефонная станция train 20727 20743 хоорган тоорук калёные орехи train 13139 13154 уруглар бажыңы детский дом train 26504 26520 пассажирлер олурар поезд пассажирский поезд train 40630 40648 үш чүс алдан алды триста шестьдесят шесть train 1972 1986 камгаладылгазы страхование train 2962 2976 менде ол ном бар у меня есть эта книга train 14928 14943 ак сеткилдии дээш хүндулээр уважать за честность train 16302 16317 секунда стрелказы секундная стрелка train 20521 20537 ыжык сене берген опухоль опала train 22718 22734 кедерээр обостриться train 10178 10193 моондакты ажып эртер взять барьер train 36522 36540 амыдыраарынга эң-не эргежок чугула чүүлдер прожиточный минимум train 907 921 Силерниң ынак чогаалчыңар кымыл? Кто ваш любимый псиатель? train 39266 39284 нормалыг ажыл хүнү нормированный рабочий день train 9419 9434 берге тынар тяжело дышать train 24295 24311 өңнүүнден билип алыр узнать от друга train 5210 5224 чогуур сагылга чурум надлежащее поведение train 46096 46116 улуу-биле четтирдим большое спасибо train 2815 2829 хол дээрбези ручная мельница train 18309 18325 дыңнадыр ставить в известность train 16961 16976 арылар вареньеже чыглып ужуп келгеннер осы слетелись на варенье train 11556 11571 шаанда болган чүүл былое train 48491 48512 салымныы способность train 44890 44909 чал насыпь train 16794 16809 хүн булуттар артындыва ажытталы берген солнце скрылось за тучами train 31298 31314 үүлени шуут бүдүрбезинден орайтап-даа бүдүргени дээре лучше поздно, чем никогда train 46322 46342 ажыглалга кирер вступить в строй train 22654 22670 чечектиң бүрүлерин үзе тыртар оборвать лепестки цветка train 15378 15393 чаа амыдыралдың эге бажында на заре новой жизни train 28340 28356 чүве чугаалай албас апаар потерять дар речи train 6120 6135 ланчыы винтовка train 39107 39125 чөгенчиг орулга ничтожный доход train 18933 18949 хоорайже баргаш келир съездить в город train 27034 27050 хүндүткел көргүзер оказывать почёт train 45765 45784 таарышпас неудобно train 13524 13539 шай ижер выпить чаю train 9816 9831 альпинизм альпинизм train 17395 17410 өртектер чиигедири снижение цен train 18087 18103 чүн спинной мозг train 4937 4951 ажык чарлыг чорук гласность train 31376 31392 чөгенчиг-ле боор! чёрта с два train 10056 10071 аэродромдан ужуп үнер подняться с аэродрома train 42132 42150 ол кижи аарышкылыындан курлуп чыдыр его корчит от боли train 1520 1534 ак сеткилдиг ажылдакчы честный работник train 14369 14384 кадыкка хоралыг вредный для здоровья train 31516 31532 лекция номчуур читать лекцию train 24202 24218 кичээнгейлии осторожность train 47445 47466 таварылга болуру случайность train 38526 38544 ол ненец кижи она ненка train 41054 41072 чеди чүс тозан семьсот девяносто train 32449 32465 ажыл-херек амыр-ла бүдүп тур дела идут как по маслу train 13957 13972 адыш ишти далган горсть муки train 39883 39901 дайылдажыр биться train 45316 45335 эки эвес нездоровый train 22449 22465 намдадыры облегчение train 9204 9219 тропик изии тропическая жара train 20710 20726 аныяктарны эвилелдээр организовать молодёжь train 8090 8105 Бөле хады В кучу собирая, дуй train 14403 14418 эки сеткилдиг хамаарылга доброжелательное отношение train 27161 27177 диета сагыырын сүмелээр предписать диету train 2421 2435 чылдагаанын айтыр мотивировать train 40061 40079 далдаар быть прихотливым train 13106 13121 моон чор! вон отсюда! train 14509 14524 оруу чаңгыс по дороге train 42294 42313 долгандыр хамык-ла чүве оожум-дур кругом всё тихо train 2533 2547 хүлээнир обязаться train 14027 14042 мөөгүлүг черлер грибные места train 10500 10515 белорус эр кижи белорус train 20912 20928 шоолуг… эвес не особенно train 35969 35987 шоолуг хереглеттинмес сөс малоупотребительное слово train 14096 14111 чүнү-даа тоовас как с гуся вода train 44542 44561 мурнун былаажып наперебой train 19770 19786 ол ырлаарынга ынак он любит петь train 7046 7061 улуг-оът золотой корень train 3279 3293 Өөрээн аайы-биле От радости train 13909 13924 тайбыңның көге-бугазы голубь мира train 23123 23139 дүлейлээр оглухнуть train 29434 29450 дараазында классче шилчидер перевести в следующий класс train 32707 32723 эрги акшаны саарылгадан үндүрери изъятие из обращения старых денежных знаков train 2253 2267 албан-дужаал должность train 48964 48985 аажок страшно train 5921 5936 баш сөөгү череп train 19745 19761 доскаарга куржаглар кедире кагар набить обручи на бочку train 39298 39316 чемелеп айтыр ткнуть носом train 10808 10823 шил сава белен бустур стеклянная посуда легко бьётся train 37077 37095 бөрттү тыртыйты кедер надеть шапку набекреть train 34768 34785 шапты угаан косный ум train 36261 36279 хей чүвеге шорлур кижи мелочный человек train 308 322 Он чыл бурунгаар ындыг чурум үрээшкиннериниң саны 790 чедип турган болза, ам ооң саны 395 чедир кызырылган. Десять лет назад их было 790, сейчас 395. train 15734 15749 кудумчудан дааш дыңналып кээп тур с улицы слышен шум train 46625 46645 ам сейчас train 40471 40489 ийи чүс чеди двести семь train 9585 9600 автобустуң автобусный train 19865 19881 ол хөй эш-өөрлүг у него много друзей train 22297 22313 ядараан обездоленный train 37654 37672 когарал чедирер нанести убыток train 8734 8749 ынчаарда-ла уже тогда train 18883 18899 аажы-чаңнарның дөмейи сходство характеров train 25586 25602 холу билинместээн рука парализована train 30457 30473 орус дылга өөредир учить русскому языку train 5746 5760 боостаа горло train 7828 7843 Аңчыларның чалбарыглары Моления охотников train 34442 34459 эки-даа, багай-даа палка о двух концах train 7560 7575 Уруг-дарыг ойнап, тепкиленген Где дети играют и балуются train 20959 20975 гостиницага доктаар остановиться в гостинице train 29413 29429 аңдарар перевернуть train 35710 35728 аваангыр холдар ловкие руки train 27763 27779 кургулдай прямая кишка train 35573 35591 бодунуун чедип алыр вести свою линию train 22176 22192 тускай роль особая роль train 35806 35824 чырыыр испускать лучи train 3926 3940 Хүн арыгны алдыннандырып тур Солнце золотит лес train 13329 13344 кирериниң экзамени вступительный экзамен train 26264 26280 хол үжүү бергеш акшаны алыр взять деньги под расписку train 11692 11707 ушкан ыяш валежник train 8943 8958 ол-ла орук-биле той же дорогой train 26768 26784 хепти орар порвать одежду train 45183 45202 чоокта недалёкий train 3812 3826 Айтылганың ат орну Указательное местоимение train 27828 27844 өлүк аң пушной зверь train 18317 18333 …-ге идегээр делать ставку на что-либо train 12913 12928 келдирер возбуждать train 19874 19890 хөйге даараар сшить для многих train 21223 21239 будун аартыр базар отдавить ногу train 1242 1256 саададыышкын задержка train 26683 26699 сести үшке көвүдедир помножить восемь на три train 6334 6349 аренда аренда train 10718 10733 калчаа бешеный train 1010 1024 Ооң мурнунда аарып турган силер бе? Вы раньше чем-нибудь болели? train 9871 9886 хөңнү чогу антипатия train 10859 10874 чаагай благородный train 10875 10890 чаагай салдарлыг благотворный train 46613 46633 чедиги седьмой train 20670 20686 сандайга олура дүжер опуститься на скамью train 24270 24286 кырынче урар осыпать train 12698 12713 өске кижиниң херээнче хирлиг холун сугар влезть кому-либо в душу train 19679 19695 чурукту хоолаар обрамить картину train 13209 13224 үш-булуңчукту бижиир вписать треугольник train 12307 12322 азар вешать train 26152 26168 кежээлээрде по вечерам train 31571 31587 кандаай чоор, хол сириңейнип тур Что-то руки трясутся train 546 560 Орустап билир силер бе? Вы говорите по-русски? train 12209 12224 бодун ап чоруур вести себя train 9614 9629 ат-алдарлыг болур иметь авторитет train 2189 2203 аарыг кижи ажаар ухаживать за больным train 46775 46796 кээргээр сжалиться train 29363 29379 кыра шавар перебить train 23763 23779 кудулаар опуститься train 37353 37371 ол үр үе иштинде чоруй барган он уехал надолга train 48624 48645 хуусаа срок train 23021 23037 чарлаар объявить train 17984 18000 ак хеп кургап тур бельё сохнет train 48614 48635 арга средство train 43267 43286 кым-бир кижини кочулаар смеяться над кем-либо train 1189 1203 Ол-ла, шыгжаан соонда түңнели мынчалдыр көстүр Всё, после сохранения результат будет выглядит так train 29804 29820 хүндүледир удостоиться чести train 42693 42712 кижи болур выйти в люди train 33798 33815 бажың хөлезизи квартирная плата train 19851 19867 ол корга берген его обуял страх train 8649 8664 үшкү хевир третий тип train 24273 24289 чечектер бээр осыпать цветами train 21129 21145 даштарны орук хажыызынче чайладыр отвезти камни в сторону от дороги train 18535 18551 ажыл-херекти саададыр стопорить дело train 34944 34961 олуй-солуй крест-накрест train 16730 16745 харын-даа скорее всего train 33011 33028 будукка былчажыр испачкаться в краске train 24297 24313 станок ажылчыны рабочий от станка train 44020 44039 чөгенчиг кижи ничтожный человек train 483 497 Силерге байыр чедирип, ажылыңарга чедиишкиннерни амыдырал-чуртталгаңарга аас-кежикти күзедим! От всей души приветствую вас, желаю вам успехов в работе, счастья в жизни! train 15100 15115 сагыш-сеткилин хөлзедир задеть за живое train 19616 19632 эртемниң ажыглалынга киирер ввести в научный оборот train 3602 3616 Ажаанзыраар Усиленно и много хлопотать train 3973 3987 Амгы шагда В наше время train 39577 39595 дааражыр вместе шить train 42715 42734 хлебти сүтче сугар макать хлеб в молоко train 41232 41250 тос чүс алдан сес девятьсот шестьдесят восемь train 46830 46851 силос силосный train 27740 27756 оон-даа өске и прочее train 5260 5274 номиналдыг өртек номинальная стоимость train 31402 31418 алдар-хүндү көргүзер показать честь train 28323 28339 тус черниң рельеви рельеф местности train 4854 4868 чалчыргай чорук болтливость train 44704 44723 дашты наружность train 44035 44054 чаа чүү туруп тур? что нового? train 34069 34086 ол меӊээ чедип келген он пришёл ко мне train 27776 27792 өрээлче киирер пустить в комнату train 2809 2823 юридиктиг юридический train 20875 20891 уткалыг харыы осмысленный ответ train 13445 13460 херек акша-хөреңгини үндүрүп бээр выделить нужные средства train 36357 36375 өлүг дыл мертвый язык train 10605 10620 дуза чок бесполезный train 21716 21732 поездиден озалдап каар отстать от поезда train 28404 28420 ол ынчаар чаяаттынган ему на роду написано train 17389 17404 хат бажың серизин аңдара шаапкан ветром снесло крышу дома train 31868 31884 көжеге шнуру шнур для занавески train 34244 34261 өске чурттан келгеннер бөлүү сообщество земляков в чужой стране train 2546 2560 харагалзакчы опекун train 27894 27910 эң эгезинден-не с первого раза train 17192 17207 дидим кижилер смелые люди train 45931 45950 ядыы нищий train 36797 36815 таарымчалыг үе благоприятный момент train 8576 8591 барыктыг өртек терпимая цена train 8123 8138 Хереглээш, кестим По нужде срубил train 14455 14470 өреленир влезть в долги train 36023 36041 эки адын бужартадыр марать чистое имя train 17600 17615 мен бүгү негелделерге чөпшээрежир мен я согласен на все условия train 32446 32462 бо костюм аңаа тааржыр-дыр этот костюм ему идёт train 36817 36835 акша кылыр чер монетный двор train 46626 46646 дораан сейчас train 32073 32089 эмчи экспертизазы медицинская экспертиза train 16399 16414 тоорук үрүңү сердцевина ореха train 2654 2668 тайылбырлаашкын разъяснение train 13641 13656 уругларны номчуурунга өөредип каар выучить детей читать train 36415 36433 диск октаары метание диска train 3190 3204 Бистин үениң маадыры Герой нашего времени train 37432 37450 эмни эмчиниң сүмезин ёзугаар ижер принимать лекарство по назначению врача train 2096 2110 херечилерниң өчүү свидетельские показания train 20576 20592 бодунуң адын баксырадыры опозорить себя train 32881 32898 бедик интеллект высокий интеллект train 32918 32935 нарын интрига сложная итрига train 24307 24323 өйлеп-өйлеп время от времени train 17630 17645 килограммда муң грамм бар килограмм содержит тысячу граммов train 41960 41978 корабльдиң командири болур командовать кораблём train 2964 2978 бар шаам-биле ажылдадым я работал по мере возможности train 4502 4516 Багладыр Заставлять привязать train 20233 20249 ол буруузун миннип келген он одумался train 4575 4589 Бадыткаттынар Быть подтверждённым train 2544 2558 харагалзал опека train 41447 41465 ол чамдыкта уттуп-даа алыр он иной раз и забывает train 35505 35523 уттундурар кануть в Лету train 28373 28389 ол корткаш чүве чугаалап чадап каан от робости он не мог говорить train 24429 24445 чөпшээрел бербес ответить отказом train 3822 3836 Айтырыг домаа Вопросительное предложение train 21119 21135 пароход пристаньдан чорупкан пароход отвалил от пристани train 21672 21688 будукту одурар отрубить сук train 19965 19981 судтуң шиитпирин чарлаары объявление решения суда train 3849 3863 Акробаттаар Заниматься акробатикой train 24439 24455 ушта ээрер отвинтить train 42462 42481 чиик чүък лёгкий груз train 43872 43891 чамдык кижилер некоторые train 12569 12584 аян-чорук визит train 26905 26921 тураскаал тургузар поставить памятник train 725 739 Кургаг сүт Сухое молоко train 31877 31893 бодунуң аажы-чаңы-биле кым-бир кижини эпчоксундурар шокировать своим поведением кого-либо train 46361 46381 бодунга түңнел үндүрер составить себе суждение train 12611 12626 делгег витрина train 43565 43584 мында багай-дыр бе? чок, харын-даа эки-дир здесь плохо? напротив, хорошо train 2776 2790 тодарадыр уяснить train 47107 47128 мал дег бак кижи скотина train 27733 27749 хүннү бадыр хоорайга кылаштап келдим я целый день проходил по городу train 31812 31828 алгыг оруктуг демир-орук ширококолейная железная дорога train 37675 37693 иске таваржыр напасть на след train 19838 19854 аартык болур быть обузой train 17268 17283 кым-бир кижини каттырынчыг байдалга киирер выставлять кого-либо в смешном виде train 1453 1467 самдар кижи оборванец train 25900 25916 аарыгны шыдажып эртер перенести болезнь train 40714 40732 дөрт чүс бежен четыреста пятьдесят train 48946 48967 күрүне страна train 16159 16174 билдингир кылдыр чугалаар связно говорить train 23699 23715 билигни тайылбырлаар определить понятие train 33200 33217 барааны чидер исчезнуть из вида train 29734 29750 чоруу чогунгур кижи удачливый человек train 941 955 Узунун халыыры Прыжок в длину train 30323 30339 демократияны тургузар утвердить демократию train 7729 7744 Чаткан холу чаттылчак болзун Расстиляющая рука пусть ровнее шерсть кладет train 22692 22708 артыкы талазы оборотная сторона train 28570 28586 бот-тывынгыр уран чүүл художественная самодеятельность train 19195 19211 октябрьның он сесте восемьнадцатого октября train 23530 23546 ол она train 3947 3961 Алчыр-бержир Передавать друг другу train 31219 31235 хүндүскүнүң ийи шак два часа дня train 26777 26793 эгин артаар переступить порог train 43518 43537 хөй хуужуур быжырар напечь пирогов train 4576 4590 Бадыткаттынар Быть утверждённым train 28096 28112 соңга рамазы оконная рама train 8055 8070 Чыдыдып тур мен Окуриваю я train 12077 12092 идегелдиг верный train 18194 18210 кым-бир кижини туразында салбас не давать спуску кому-либо train 46465 46485 чыынды свод train 39968 39986 дал дүъште в самый полдень train 48760 48781 эгелээр стать train 14675 14690 мегелээр кривить душой train 199 213 Мону ап болур бе? Можно это взять? train 43584 43603 херээженнер эр улус-биле дөмей ажылдап турган женщины работали наравне с мужчинами train 32877 32894 инструментилер мастерскаязы инструментальная мастерская train 28088 28104 ооң чемге хөөннүү дам барган у него разыгрался аппетит train 48862 48883 чемненири стол train 38262 38280 чажыт хыналда негласный надзор train 28786 28802 турган черинден шимчедир сдвинуть с места train 32728 32744 чоруй бар, оон башка багай чүве болур уйди, или плохо будет train 15162 15177 скобкалаар заключить в скобки train 32534 32550 бижимел дыңнадыг письменное сообщение train 37045 37063 аш ижинг на голодный желудок train 25071 25087 албан-дужаалындан халаар отстранить от должности train 45604 45623 шөлээн непринуждённый train 33380 33397 аңаа канчап-даа болза дузалаар херек надо как-нибудь помочь ему train 24934 24950 чырыктың чайыннаныры отражение света train 45019 45038 дээр-деңгер небо train 31105 31121 чаңгыс аай аажы-чаң цельный характер train 11020 11035 агаар тулчуушкуну воздушный бой train 12250 12265 аай хат попутный ветер train 33079 33096 чыт үндүрер испускать запах train 35950 35968 биче шыдалдыг шимчедикчи маломощный двигатель train 44742 44761 бир дең наряду train 11245 11260 кортпаңар! не бойтесь! train 32117 32133 элементарлыг математикара элементарная математика train 33597 33614 карачай дыл карачаевский язык train 15639 15654 херим иштинде во дворе train 6958 6973 мөөнге куткан хан – кадыг хан кровяная колбаса в слепой кишке train 34700 34717 дүргедээшкин хааржаа коробка скоростей train 7694 7709 өөрлүг бол друзей имей train 28952 28968 шииттирер кижи олурар чер скамья подсудимых train 17229 17244 ѳзээн ѳттүр доңган замёрз до смерти train 12907 12922 хөделдирер возбудить train 11169 11184 аажок чугула большой train 6220 6235 херээжен кижи женщина train 29253 29269 мен коргунчуг дүш дүжедим мне снился страшный сон train 7173 7188 аалынга сыңмас анай-хураганныг болзун ягнят, козлят пусть имеет столько, что в аале не уместится train 43488 43507 каража чедирер нанести ущерб train 317 331 Өске угланыышкын – туризм. Другое направление – туризм. train 24631 24647 открытка открытка train 13709 13724 машинаны гаражка тургузар поставить машину в гараж train 32814 32831 эт-херексел дептери инвертарная книга train 41257 41275 тос чүс тозан үш девятьсот девяносто три train 25978 25994 өөрүшкү тынышты дуй алы берген радость перехватила дыхание train 41284 41302 ам кандыг-бир пироженноеден чизе сейчас бы какое-нибудь вкусненькое пирожное train 42748 42767 март сес восьмое марта train 33321 33338 мен бодаарымга, ол ындыг ышкаш-тыр мне кажется, что это так train 21750 21766 ол часка ынак он любит весну train 20150 20166 чаңгыс сөс-биле чугаалаарга одним словом train 38421 38439 санап четпес курлавырлар неисчислимые резервы train 3582 3596 Сөөктү чүстеринден адырар Разнимать кость по суставам train 12691 12706 солагай талаже влево train 47917 47938 улаары соединение train 36373 36391 тус черниң чаңчылы местный обычай train 32568 32584 бирги үндүрулге первое издание train 44353 44372 ээктирер наклонить train 38078 38096 чагыргазынга турар быть под началом train 33284 33301 бо оларныӊ огороду это их огород train 48370 48391 амы-тын камгалаар спасательный train 20531 20547 кезип эмнээр өрээл операционная train 44747 44766 кады наряду train 22044 22060 элээн улуг чедиишкиннер ощутимые успехи train 35760 35778 эжикче дывыржыыр ломиться в дверь train 47591 47612 угаангыр смышлёный train 15958 15973 билип алыр принять к сведению train 19465 19481 көк карттыг ном книга в синей обложке train 374 388 Эвээш эвес акша-хөреңги херек апаар. Потребуются немалые деньги. train 12885 12900 суг мөөңнээшкини водохранилище train 24450 24466 соңганы ажыдар отворить окно train 45293 45312 хоойлуга удур незаконный train 22705 22721 дүшкүүрлендирери обострение train 1 15 кадай жена train 11387 11402 хырын брюшной train 7117 7132 чодурааны тывалар эм үнүш кылдыр ижин-шөйүндү аараанда ажыглап чорааннар черемуху тувинцы использовали как лекарственное растение, при расстройствах желудочно-кишечного тракта train 10168 10183 барометр көдүрлүп тур барометр поднимается train 31028 31044 арган аът худая лошадь train 9454 9469 ымыраа сээк муха train 44460 44479 элдээртири намёк train 31893 31909 кара үжүк жирный шрифт train 21589 21605 ойтур шавыышкынга таваржыр встретить отпор train 24526 24542 адырар отделить train 43669 43688 шыңгыы дилег настоятельная просьба train 23308 23324 карак кызыл ожесточённый train 10897 10912 чайын блеск train 38649 38667 шын эвес үүрмек сан неправильная дробь train 5597 5611 буруудадыышкынның талазы сторона обвинения train 13755 13770 карак-биле на глаз train 30358 30374 ооң чоруу чогувас-тыр везёт как утопленнику train 7569 7584 Улугну хүндүлеп чор, уруум Старших уважай, дочка train 27324 27340 шериг албанынче келдиртир призвать на военную службу train 29635 29651 малды ховуже үндүр сүрер углублять стадо в поле train 11146 11161 улуг больше train 5413 5427 истелге аайы-биле хамаарылга подследственность train 9659 9674 агрономияның агрономический train 8275 8290 таз сөөктери тазовые кости train 5391 5405 шииткелди эде көөрү пересмотр приговора train 3682 3696 Моторну ажылдадыр Привести мотор в движение train 34200 34217 мал саны количество скота train 35070 35088 улуг блоктарлыг тудуг крупноблочное строительство train 48746 48767 статуэтка статуэтка train 43028 43047 болдунар-ла дүргени-биле как можно скорее train 48575 48596 болгаш спустя train 25128 25144 чылзыдар оттянуть train 35735 35753 меге дүвүрээзин ложная тревога train 42964 42983 муңгаргай шырай кислая мина train 30852 30868 квартира ээзи хозяин квартиры train 1284 1298 саарар студить train 36791 36809 ыыттап эгелээр нарушить молчание train 16480 16495 тараазын кезип каапкан шөл сжатое поле train 31000 31016 чандаш кижи хромой, хромая train 47904 47925 бар болур содержать train 16862 16877 тааланчыг уйгу сладкий сон train 32669 32685 ооң арнындан элдепсинген аян көзүлген на его лице изобразилось удивление train 35381 35399 бус чиик болзун с легким паром train 30047 30063 хан агыышкынын доктаадыр унять кровотечение train 11926 11941 киир тынар вдохнуть train 16605 16620 мегелээр сказать неправду train 48005 48026 кыскалаар сокращаться train 1397 1411 бак сагыштыг коварный train 4616 4630 Базаар Базар train 17568 17583 ийи ажылды дакпырлаар совмещать две должности train 3031 3045 чайым чок у меня нет времени train 20772 20788 шивээни бүзээлээри осада крепости train 14748 14763 ийи хүн бурунгаар-ла чоруй барган уехал ещё два дня назад train 10405 10420 кем чок безобидный train 40925 40943 алды чүс алдан бир шестьсот шестьдесят один train 14706 14721 чаңгыстың саны единственное число train 23050 23066 үргүлчү обыкновенно train 1717 1731 тыпсыры вручение train 25862 25878 чанар куштар перелётные птицы train 8779 8794 сеңээ чүү херегил, орта чугаала скажи толком, что тебе нужно train 25427 25443 кырлыр падать train 34384 34401 садыг талазы-биле каттыжыышкыны торгово-промышленное объединение train 35358 35376 талантының сөөлгү илерээшкини лебединая песнь train 5112 5126 кеземче херээниң истелгезиниң шынары качество расследования уголовных дел train 28477 28493 дуржулгалыг апаар набить руку на чьём-либо train 31851 31867 часкагылаар надавать шлепков train 40085 40103 далдыргай кеш грубая кожа train 4905 4919 чорудулга хуусааларын катап тургузары восстановление процессуальных сроков train 22002 22018 мен сан бодалгаларын бодап тур мен я решаю математические задачи train 11860 11875 ыракче вдаль train 26451 26467 чажыт ажыл-чорудулгаже шилчиир уйти в подполье train 34711 34728 хүн өө солнечная корона train 20272 20288 ажыл шуудаан работа оживилась train 46592 46612 соңгу чүк северный train 20582 20598 чүге ооң кырында бардың? за что ты на него ополчился? train 23774 23790 арга кыдыы опушка train 40344 40362 сезен восемьдесят train 16107 16122 хат сыыңайнып тур ветер свистит train 37544 37562 чүък чок чоруптар поехать налегке train 11320 11335 кылаштаар бродить train 22808 22824 кезер обрезать train 41508 41526 тускай эртемниг кижини ажыглаар использовать специалиста train 4436 4450 Баарлажыр Родниться train 23917 23933 халаар освободить train 20309 20325 араатанзыг дайзын озверелый враг train 6245 6260 төрүвээн уруу падчерица train 25924 25940 дүвүрээзин үндүрер произвести переплох train 11932 11947 киир тынар вдыхать train 42559 42578 дорт шугум прямая линия train 22604 22620 чижек демдектер условные обозначения train 36626 36644 хөй уруглуг өг-бүле многодетная семья train 27443 27459 нерв аарыының хенертен кирери нервный припадок train 41325 41343 дилегни илередир изложить просьбу train 8365 8380 күштүг татар эр кижи сильный татарин train 3393 3407 Аарыычал Привыкший болеть train 2944 2958 канчап бардың? что с тобой? train 24033 24049 делгелгени топтап көөрү осмотр выставки train 6552 6567 харагалзал опека train 24679 24695 өңнүг кылдыр көстүр отливать train 14782 14797 кежээ апарган, изиг намдаан наступил вечер, жар спал train 37003 37021 чымчак баш дүгү мягкие волосы train 25485 25501 садыг палатазы торговая палата train 8251 8266 Бүзүрелдиң демдээ Символ веры train 6595 6610 деткикчи пособничество train 29878 29894 орук айтыр демдек указатель дороги train 32974 32991 пөстү шуптузун үзе-чаза кезер искромсать всю материю train 35402 35420 хат арынны доңуруп тур ветер леденит лицо train 33247 33264 херек чок не к чему train 18602 18618 изиг оран жаркие страны train 41310 41328 шупту чүве дедир эглип келзин пусть все вернется назад train 3494 3508 Хой агарлаашкыны эгелээн Настало время перестрижки овец train 16258 16273 ак салдыг кижи седобородый человек train 28792 28808 килеңни соксадыр сдержать гнев train 44286 44305 эң наиболее train 10450 10465 тулган безукоризненный train 1859 1873 эдиглер киирер внести исправления train 17989 18005 чаңчылдарны хевээр арттырар сохранить обычаи train 18681 18697 домак тургузар строить предложение train 4004 4018 Амыр ажыл-дыр Лёгкая работа train 44443 44462 туда наличный train 2433 2447 шинчилеп көөрү наблюдение train 19284 19300 харыыны ыяк бодап алыр обдумать ответ train 24597 24613 хана шагыглары хоорулган обои отклеились train 11787 11802 шавар вбить train 13000 13015 болгу дег возможный train 38839 38857 үе дүрген эртип тур время несётся train 24403 24419 үт отверстие train 20360 20376 билбези кудумчуга келир оказаться на незнакомой улице train 17112 17127 чугаа-соот тарадыр пустить слух train 43788 43807 кижи шыдажыр аргажок аргажок аажы-чаң невозможный характер train 47639 47660 кызыл-хөрек снегирь train 1222 1236 саавыр алыр получить инструкцию train 20462 20478 Тывада иви ажылы оленеводство в Туве train 24388 24404 дузаны хүлээп албас отвергнуть помощь train 14882 14897 бүгү назынында на всю жизнь train 39779 39797 дажаарадыр распускать train 20596 20612 удурланыкчы күштер оппозиционные силы train 43421 43440 столга чем салыр накрыть стол train 613 627 Ашаам школада ажылдап турар. Мой муж работает в школе. train 30413 30429 ооң кадыы баксыраан его здоровье ухудшилось train 23346 23362 сагыш човаан озабоченный train 15294 15309 кым-бир кижи-биле кады болур быть с кем-либо заодно train 41919 41937 чиңге демир-орук оруу узкая колея train 48884 48905 чууй идер столкнуть train 30304 30320 олут чайлап бээр уступить место train 34652 34669 хандыр бодаар смотреть в корень train 3861 3875 Акша бээр Отдать деньги train 19542 19558 ажылдың методун чаартыр обновить метод работы train 32703 32719 болуушкун наклонениези изъявительнное наклонение train 3804 3818 Айлык черден келдим Я прибыл из места, до которого месяц езды train 19855 19871 эмчилерниң эртенги эргиишкини утренний обход врачей train 27280 27296 делгелеге хөй кижилерни хаара туткан выставка привлекла много посетителей train 9303 9318 дыңзыг пружина тугая пружина train 38 52 Шынында, оларны мен какпада кушту сокчуп бээр боор деп бодаан мен. На самом деле, я думал, что они, возможно, помогут мне убить птицу в капкане. train 42626 42645 таарымчалыг таварылга ажыглаар ловить удобный случай train 26300 26316 ээриилди дыңзыды ээрер подвернуть гайку train 1592 1606 Чоокку үеде мээң өңнүктеримниң чамдыызы бижидикчилерже шилчий бээр В ближайшее время часть друзей будут переведены в подписчики train 11261 11276 бак сөглээри брань train 39439 39457 кедип каап идик ношеная обувь train 9297 9312 тыва дыл тувинский язык train 20067 20083 сорук чокка без огонька train 13331 13346 кым-бир кижи-биле эвилелдежир вступить в союз с кем-либо train 19406 19422 муңгаш ыш облако дыма train 44560 44579 суксун напиток train 4868 4882 деткижери взаимодействие train 3029 3043 барып шыдавас мен не могу пойти train 13814 13829 бажыңдан үндүр сывырар гнать из дому train 34417 34434 эш тыртып за компанию train 24908 24924 хойзур отпугнуть train 17415 17430 бажыңны бузуп көжүрер дээн дом назначен на снос train 43588 43607 ажыт-чажыт чок душа нараспашку train 9028 9043 хээлей оя чидиртир травить узоры train 3005 3019 көк синий train 16033 16048 өжээнин негээр свести счёты train 24758 24774 номнарны библиотекага аппаар отнести книги в библиотеку train 33385 33402 кандыг дүжүт болуру ам-на илдең-дир уже сейчас видно, каков будет урожай train 3586 3600 Социализм биле күш-ажыл бот-боттарындан адырылбас Социализм и труд неотделимы друг от друга train 29513 29529 бажының дүгү агара берген убелённый сединами train 27586 27602 узун дургаар кескени продольный разрез train 14347 14362 чер аңы дикий зверь train 24614 24630 саналды хүлээп албас отклонить предложение train 48524 48545 сураг справка train 26745 26761 эдип ап болур херек поправимое дело train 10453 10468 шуут бодал чогу безумие train 37639 37657 суг күжү-биле плотина тургузары намыв плотины train 32783 32800 күрүне хөреңгизи государственное имущество train 48391 48412 баштай сперва train 42862 42881 болдунары-биле эвээш как можно меньше train 14774 14789 бажым аарып тур деп чугаалаар жаловаться на головную боль train 3079 3093 мен силерниң чугаалааныңар ёзугаар кылдым я сделал так, как вы сказали train 7735 7750 Дыткан дүк дыттынгыр болзун Шерсть пусть лучше прядется train 10163 10178 баритон баритон train 33697 33714 касторка касторовое масло train 21728 21744 суур станциядан бир километр ырак черде турар деревня отстоит от станции на километр train 15626 15641 мону чаш уруг безин кылып шыдаар это и ребёнок может сделать train 12752 12767 киирер внести train 35917 35935 ол кичээни берген у него ушки на макушке train 44863 44882 чогум настоящий train 23273 23289 чаңгыс талалыг односторонний train 22774 22790 сугну дош болдурар обратить воду в лёд train 14226 14241 херек кырында в действительности train 5737 5751 карак глаз train 43757 43776 бичии дуза небольшая услуга train 8006 8021 Алаң кайгап турар болзун В недоумении чтобы стоял я train 2488 2502 дужааваан не сдать train 22717 22733 дам баар обостриться train 18785 18801 платьени тарладыр сузить платье train 3255 3269 Аазатпай чорук Ротозейство train 21113 21129 эрес-дидим дайынчы отважный воин train 48294 48315 чүс сотня train 17010 17025 сөзүн ээлеп шыдавас нарушить слово train 17355 17370 аарыыры намдаан боль смягчилась train 47055 47076 кулбурааш скользкий train 23427 23443 кый дээр окликнуть train 36127 36145 материалдыг делегей материальный мир train 2872 2886 бажыңның аар-саар септелгези текущий ремонт дома train 31293 31309 үстүү чаак сөөгү верхняя челюсть train 25745 25761 чыт келир пахнуть train 10264 10279 ядыы бедный train 10474 10489 ады чок безымянный train 20774 20790 хоорайны бүзээлээр осадить город train 49447 49468 чадаг кылаштаар ходить пешком train 20052 20068 хынамчалыг с оглядкой train 46540 46560 дужаар сдать train 10563 10578 беседка беседка train 44889 44908 төгер насыпать train 35709 35727 өске кижиниң бергедээшкининден ажык үндүрүп алырын бодаар в мутной воде рыбу ловить train 46869 46890 көк будук синька train 31119 31135 эт-хөреңги цензизи имущественный ценз train 3690 3704 Чедир ажылдаттынар Дорабатываться train 17866 17881 дайзын-биле таваржыр войти в соприкосновение с противником train 9934 9949 арендилээр арендовать train 44771 44790 чүү хире насколько train 8764 8779 итпеңер не толкайтесь train 14852 14867 саазын-карадан кылган демир хууң жестяное ведро train 30931 30947 эки агаар, эки хүн хорошая погода train 6337 6352 хөлезилээри арендовать train 5928 5943 чаак щека train 16165 16180 хобаштыр в связи train 20557 20573 чарыгдалдарны төлеп бээр оплатить расходы train 46463 46483 чайлыг свободный train 17019 17034 чаңгыс-даа сөс өскертпейн слово в слово train 9352 9367 мында улус хөй тут много людей train 39211 39229 эргезинге киирип алыр прижать к ноготю train 15195 15210 бодун туттунмайн баар закусить удила train 13816 13831 аътты чүгүртүр гнать лошадь train 22868 22884 делгереңгейи-биле обстоятельно train 28049 28065 оорганы хөндүрер разогнуть спину train 32223 32239 карактың борбак боду глазное яблоко train 47512 47533 ширбий шавар сметать train 147 161 Каяа чордуңар? Где вы ходили? train 16837 16852 кышкак хыл сдабая струна train 19083 19099 бодумну өлүрүп шыдаар мен могу убить себя train 385 399 «Кадыкшыл» бот-тускайлаң мониторинг фондузунуң белеткээни 2013-2016 чылдарда «Эмчи дузазының шынары болгаш чедингири» база «Хамаатыларны эмнер-биле хандырарының чедингири» көргүзүглер талазы-биле регионнарның рейтингизи НУФ ажыл-чорудулгазының шуулганынга дыңнаткан. Рейтинги регионов «Качество и доступность медицинской помощи» и «Доступность лекарственного обеспечения граждан», подготовленные Фондом независимого мониторинга «Здоровье» по данным за 2013–2016 гг., представили на «Форуме Действий ОНФ». train 46222 46242 өртээ аар дорого стоит train 42612 42631 бодунуң амы-тынын четтинер лишить себя жизни train 21177 21193 туугай билиг отвлечённое понятие train 22807 22823 адалга обращение train 24932 24948 чаңгыланыры отражение train 45434 45453 эвээш немного train 29824 29840 аажок коргунчуг кышкы ужасный крик train 16365 16380 шай ижер түү сава чайный сервиз train 35702 35720 хавак сөөгү лобный кость train 12301 12316 илги вешалка train 12296 12311 мөңге вечный train 35722 35740 логиктиг ударение логическое ударение train 34603 34620 ол иезинге хөлчок дөмей она копия мамы train 19003 19019 арга-дуржулгазын долгандыр турар кижилер-биле үлежип делясь опытом с окружающими train 38782 38800 харылзаа чок чугаа нескладный рассказ train 20863 20879 айтырыг нарыыдаан вопрос осложнился train 14981 14996 өг-бүле дугайында сагыш салыр заботиться о семье train 29671 29687 хөмүр-даш каменный уголь train 9817 9832 альпинист альпинист train 3095 3109 бо кавыга элээн ур ажылдап келген мен в этих местах я довольно долго работал train 10908 10923 кылаңнаар блестеть train 27675 27691 пропорционалдыг хемчеглер пропорциональные величины train 15738 15753 гектардан дүжүт урожай с гектара train 36073 36091 үстүг холдар масленые руки train 23436 23452 чоогунда около train 44192 44211 номда бижик надпись на книге train 35150 35168 мээӊ ойнаар-кызым моя кукла train 44038 44057 ук чок бутка на босу ногу train 21155 21171 кым-бир кижини чардыктырар отвести глаза кому-либо train 40390 40408 чүс чээрби алды сто двадцать шесть train 6810 6825 кыштаг зимняя стоянка train 23640 23656 оппонент оппонент train 22329 22345 харыксыраар обессилеть train 9617 9632 авторитеттиг авторитетный train 16394 16409 чүрээ палырт дээн сердце упало train 22611 22627 илерээр обозначиться train 9170 9185 тригонометрия функциялары тригонометрические функции train 42794 42813 хуу машина личная машина train 25671 25687 ары азыраар кижи пасечник train 11115 11130 шуугаазынныг болтливый train 37600 37618 салдар чедирер наложить отпечаток train 4175 4189 Аргалыг болза Если возможно train 44436 44455 четчир налиться train 42085 42103 кымыскаяктар өөнде имиңейнип турлар муравьи копошатся в муравейнике train 35536 35554 ол кижи аңаа чораан бе, чорбаан бе, билбес мен не знаю, был ли он там или не был train 38825 38843 шыдажыр аргажок соок нестерпимый холод train 45424 45443 удуур неметь train 31705 31721 кошкак кадык шаткое здоровье train 14033 14048 өлгүже до гроба train 39804 39822 дажыкчы носильщик train 7913 7928 Шайым чажып тур мен Чай свой разбрызгиваю окропляю train 4993 5007 хыналда досмотр train 22097 22113 берге авария тяжёлая авария train 45548 45567 чагыртпас непокорный train 45032 45051 шоолуг эвес незначительный train 14518 14533 орукка ол чүве ыыттаваан дорогой он молчал train 41576 41594 бичии-даа ни насколько train 27614 27630 күш-ажылдың бүдүрүкчүлүү производительность труда train 37763 37781 шыңганнар дыңзыга берген мускулы напряглись train 42092 42110 шериг корабли военный корабль train 33441 33458 чараш хол үжүү каллиграфический почерк train 39432 39450 чогум-на меӊээ херек чүве ол-дур это как раз то, что мне нужно train 28796 28812 доозунну дүжүр үрер сдуть пыль train 15138 15153 хүн булуттар ындынче кирген солнце зашло за тучи train 11714 11729 инек-даш валун train 9346 9361 аян-чорук кылып чоруптар отправиться в турне train 2286 2300 ужур-дуза значение train 31222 31238 кежээки үе вечерний час train 2345 2359 эдилге исправление train 28020 28036 куштуң чалгыннарының херлириниң хемчээли размах крыльев птицы train 29180 29196 дендии до смерти train 25879 25895 ыяшты сыгар переломить палку train 45927 45946 хензиг-даа ничуть train 23573 23589 кезип эмнээр делать операцию train 14026 14041 мөөгүлүг быдаа грибной суп train 38400 38418 эмнеттинмес аарыг неизлечимая болезнь train 11325 11340 тояанчы кижи бродяга train 37093 37111 хөңнү калыр набить оскомину train 24675 24691 үстүр отлететь train 42522 42541 ыяштыг чер лесистая местность train 10451 10466 тас безукоризненный train 45580 45599 албан непременно train 48748 48769 дүрзү статуя train 41665 41683 канвага хана-карактап даараар вышивать по канве train 2496 2510 үлүг норма train 5809 5824 өскүс ээги ложное ребро train 35814 35832 кириштиг хирээ лучковая пила train 12847 12862 чедер водить train 47127 47148 авый-шавый тудар скрестить train 49275 49296 тарбаган сурок train 37646 37664 хөй алдын чуп алыр намыть много золота train 13876 13891 бажын төөредир вскружить кому-либо голову train 11001 11016 үзер инек бодливая корова train 49001 49022 стресс стресс train 41749 41767 могаанындан тендиңнээр качаться от усталости train 9420 9435 аңаа чада үнери берге ему тяжело подниматься по лестнице train 26729 26745 караанга көстү бээр попасть на глаза train 814 828 Тараа ажаары чоокшулап келди. Приближается уборка зерновых. train 49155 49176 чыыр стянуть train 27611 27627 эки кылдыр сагындырар произвести впечатление train 5011 5025 шүүгүлерниң сорулгалары задачи судов train 19101 19117 инвалидтерге дузалажыр помогать инвалидам train 3730 3744 Ажыырганыр Набивать оскомину train 6966 6981 өл-ааржы свежий творог с молоком train 12235 12250 дөмей-ле всё равно train 26802 26818 үрелип калган яблоко порченое яблоко train 32298 32314 ол солун дижир номну номчудум прочитал эту якобы интересную страницу train 17135 17150 чүвени канчап билир, силерде бо ном чок бе? у вас, случайно, нет этой книги? train 15676 15691 ийиниң бирээзи одно из двух train 1423 1437 бызааларны салчыр сен поможешь отпустить телят с привязи train 24173 24189 автобус доктаавайн чоруп орган автобус ехал без остановки train 6155 6170 оттуг чепсек огнестрельное оружие train 8084 8099 Дөргүнектеп эртсин Стороной пусть пройдет train 395 409 Эксперттер амы-тынга чугула херек болгаш кол эмнерниң федералдыг даңзызы-биле РФ-тиң субъектилеринде 2017 чылда эмчи дузазын халас көргүзер күрүне магадылалының территориалдыг программалары-биле бадылаан чиигелделиг эмнерниң даңзызын шүүштүрген. Эксперты также сравнили льготные лекарственные перечни субъектов РФ, утвержденные территориальными программами государственных гарантий бесплатного оказания медицинской помощи на 2017 г., с федеральным перечнем жизненно необходимых и важнейших лекарственных препаратов. train 43171 43190 матраска саваң дыгыыр набить матрас соломой train 37477 37495 ужун кеземче кылдыр в наказание за train 21291 21307 дыш чокка без отдыха train 2890 2904 ада көрбээнин оглу көөр чего не видел отец, увидит сын train 26484 26500 курлавырлар чоокшулап келген резервы подтянулись train 2122 2136 тускай стаж специальный стаж| специальная часть train 11185 11200 демиселчи борец train 1830 1844 негээр затребовать train 22812 22828 кестинер обрезаться train 1142 1156 Бөгүн сериин-дир. Сегодня прохладно. train 10868 10883 ачы-буян көргүзер заниматься благотворительностью train 44702 44721 өжегерээн нарочно train 34502 34519 уруглар аарыының консультациязы детская консультация train 23240 23256 бир катап кыжын однажды зимой train 2795 2809 таарымчалыг целесообразный train 34044 34061 демир-биле шаккан обитый железом train 8786 8801 кадыг сеткилдиг кижи толстокожий человек train 38781 38799 сөглеп ханмас чедиишкин несказанный успех train 10336 10351 хөй частырыглыг безграмотный train 36197 36215 чечектен үнген ары чигири цветочный мёд train 34355 34372 бүгү делегей болуушкуннарын тайылбырлаар комментировать международные события train 29556 29572 командадан үнер убыть из команды train 18701 18717 чаа одуругдан эгелеп бижиир начинать с новой строки train 24144 24160 өг-бүлезин каар оставить семью train 39681 39699 дагзыр обязывать train 48099 48120 дүгжүрү соответствие train 45135 45154 өжегээр кылбаан невольный train 44566 44585 дег наподобие train 17871 17886 кым-бир кижи-биле театрже кады баар сопровождать кого-либо в театр train 21904 21920 ажыл-херектиң байдалын тодарадып чугаалаар охарактеризовать положение дел train 5803 5818 ижин-баар ливер train 22430 22446 сегиртири облава train 23698 23714 эртем талазы-биле чаа билигни тайылбырлаар определить новое научное понятие train 16408 16423 мөңгүн савалар столовое серебро train 11268 11283 кады төрүвээн акызы двоюродный брат train 41315 41333 четпестерни узуткаар изжить недостатки train 32744 32760 чечектерни ол садып алган цветы куплены им train 46469 46489 өй-шаанда своевременный train 14489 14504 аалынче чанар вернуться домой train 20559 20575 кылымал үрезиннелири искусственное оплодотворение train 4783 4797 административтиг хайгаарал административный надзор train 18631 18647 согун адар пустить стрелу train 23901 23917 хоорайны чырыдары освещение города train 44083 44102 ашааның фамилиязын эдилээр носить фамилию мужа train 37606 37624 хлеб кескиндизин саржаг-биле чаар намазать кусок хлеба маслом train 37149 37167 шай хандызы навар чая train 26722 26738 оңгарже кире бээр попасть в яму train 15509 15524 аалдап кел дээр звать в гости train 12264 12279 мал эмнелгезиниң чери ветеринарный пункт train 45673 45692 үнүп-кирип чоруур неровный train 36341 36359 хемчээр снять мерку train 6142 6157 борбак ок жакан train 19706 19722 хөлге эштир купаться в озере train 37391 37409 хөлезиленген ажылчын наёмный рабочий train 11124 11139 баш аарыы головная боль train 9946 9961 шеригге келдирер призвать в армию train 38977 38995 келбээни дээш за неявку train 44817 44836 шооткан насмешливый train 19446 19462 хөлчок деридер обливаться потом train 23745 23761 мөөңү-биле оптом train 16689 16704 семириир аянныы склонность к полноте train 28164 28180 кежегелерин чазар распустить косы train 16446 16461 эмчи сестразы медицинская сестра train 12813 12828 сиңирип алыр вобрать train 28322 28338 университеттиң ректору ректор университета train 9852 9867 анекдот анекдот train 19390 19406 партия обкому обком партии train 30842 30858 Чайлыңнаар ходуном ходить train 7254 7269 Айтырып кээр болзун Пусть приходит именно к ним train 20628 20644 эки белеткел чедиишкинни хандырган хорошая подготовка определила успех train 1555 1569 сонуургалдыг заинтересованный train 1275 1289 саанчылаар работать дояркой train 25636 25652 бус-биле чылыдылга паровое отопление train 9317 9332 тодаргай эвес как в тумане train 33226 33243 дүрген чоруп орар шорузун как быстро идёт train 14425 14440 керээ чарар заключить договор train 45696 45715 үзүлбес несмолкаемый train 45853 45872 шынаа низина train 19949 19965 шинчилеп турар чүүлүвүс объект нашего исследования train 36711 36729 бо мээңии это моё train 48404 48425 далаштыг спешный train 29532 29548 семиртир чемгерер кормить на убой train 12189 12204 эдертир вести train 25871 25887 номнарны полкаже салыр переложить книги на полку train 40804 40822 беш чүс дөртен пятьсот сорок train 6841 6856 ала-шокар аът пятнисто-пестрая лошадь train 24460 24476 кандыг-бир чүвеге шуут хөңнү чок болур питать отвращение к чему-либо train 21448 21464 иемдик эрик отлогий берег train 18560 18576 ийи талазында с другой стороны train 13989 14004 бижик билир кижи грамотный человек train 38673 38691 ылап шынныг чүүл неприкрашенная правда train 36332 36350 кезээде доң чыдар чер вечная мерзлота train 3221 3235 Кыш дүшкен, а хар ам-даа чагбаан наступила зима, а снега ещё нет train 17015 17030 чечен сөстер крылатые слова train 27930 27946 ажыл-агыйны буурадыр развалить хозяйство train 2037 2051 айыткал послание train 31117 31133 үнелеп четпес цены нет train 44983 45002 дөзээлеп начерно train 8020 8035 Хайырлаңар, Хайыракан, оо Подайте мне, Хайыракан, оо train 45218 45237 чедир үнелевес недооценивать train 32734 32750 хоозун күзелге алзыр предаваться иллюзием train 41097 41115 сес чүс үжен үш восемьсот тридцать три train 11900 11915 соонче вдогонку train 24622 24638 бусту бээр отколоться train 30432 30448 өөренип турар аныяктар учащаяся молодёжь train 14422 14437 бүзүрелдиг кылдыр санадыр пользоваться доверием train 29575 29591 бодунуң күштеринге бүзүрээри уверенность в своих силах train 5789 5804 хан-дамыр эргилдезиниң системазы кровеносная система train 3923 3937 Үндезини кылдыр алдынар Браться за основу train 37621 37639 кандидатураны төлевилээр наметить кандидатуру train 13577 13592 соңгадан үне халыыр выскочить из окна train 6266 6281 төрел-дөргүл родня train 17732 17747 шии кызырылгалыг үнүп турар пьеса идёт с сокращениями train 45869 45888 алдыы талазы низовье train 38372 38390 көскүлең эвес кижи незаметный человек train 3365 3379 Аарзынар Чувствовать тяжесть train 19217 19233 бежен кичээл пятьдесят уроков train 18791 18807 будуктуг доорбаш суковатое бревно train 28936 28952 сылдыстар чырып тур звёзды сияют train 8204 8219 Төрел билбес түрээр,
Төөгү билбес төөрээр Не знающий родственников будет бедствовать,
Не знающий историю будет блуждать дуреть train 7202 7217 Хойгулаштыр калбара семирзин Как овца, пусть в ширину полнеет train 45000 45019 чуттуг неаккуратный train 36974 36992 саваң көвүүнүң ыйлаңгызы мыльный пузырь train 7090 7105 хырын, чоон шөйүндү оюлганап аараанда при язвенной болезни желудка и двенадцати перстной кишки train 31906 31922 ол черле ындыг болур ужурлуг положено по штату train 2047 2061 эрге-хоойлу ажыглаар практика правоприменительная практика train 9438 9453 кеземчениң кадыын чымчадыр смягчить тяжесть наказания train 17311 17326 билбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы train 18708 18724 буруур аът строптивый конь train 12127 12142 бажыңның кыры верх дома train 36572 36590 тергиин эки оол мировой парень train 23543 23559 үнеринден коргар опасаться выходить train 24083 24099 кол сорулга основная цель train 40870 40888 алды чүс алды шестьсот шесть train 4980 4994 албан-дужаалдыг улустар должностные лица train 44173 44192 хөңнүнге дээр надоесть train 42589 42608 арыннарга өскерлири изменение по лицам train 42567 42586 малгаш буттарга чыпшынып тур грязь липнет к ногам train 26380 26396 колдук адаанга под мышкой train 7048 7063 улустуң чаңчылдары, езулалдары народные обычаи, традиции train 31146 31162 төвүнден кыдыынче углуг күш центробежная сила train 47036 47057 мөгеер склоняться train 16815 16830 чурттакчы чоннуң сырыйы скучанность населения train 12022 12037 ширбииш веник train 28004 28020 хемнерниң часкы үери весенний разлив реки train 45803 45822 таарышпас неуместный train 43627 43646 тарып олурткан ногаан ыяштар зелёные насаждения train 27945 27961 көвүрүгнү адырар развести мост train 29876 29892 чогуур айтыышкыннарны бээр соотвествующие указания train 35897 35915 будук-биле чаап чурууру писать мазками train 42326 42345 поездиниң озал-ондаа крушение поезда train 21646 21662 платье кылыр пөс отрез на платье train 39185 39203 кашпагай он лёгок на ногу train 22643 22659 бажын төөредир обольстить train 37605 37623 хыйнаар наломать бока train 36196 36214 мебель магазини мебельный магазин train 20729 20745 са кончуур разделать под орех train 18073 18089 оорганы хөндүрер выпрямить спину train 10959 10974 блузка блузка train 25784 25800 ыйлың кижи паяц train 6936 6951 кошкүн амыдырал кочевая жизнь train 44428 44447 бар шаа-биле идер налечь train 44348 44367 ий наклон train 44531 44550 буруудадыышкын нападки train 24796 24812 бо ажыл хөй үе-шакты чарыгдаткан эта работа отняла много времени train 3042 3056 шыян ам, шаг-шаанда чүвең иргин так вот… давным-давно это было train 29092 29108 ак саржаг сливочное масло train 17987 18003 шалыңы хевээр артпас шөлээ отпуск без сохранения содержания train 39727 39745 дадагалзаа воздержание train 30722 30738 берге чүве чок не велика хитрость train 976 990 Чартык бокс Полубокс train 14767 14782 күжүн хайырлавайн не жалея сил train 13959 13974 горчичник салыр поставить горчичник train 27139 27155 ош дурное предзнаменование train 47370 47391 каттыштыр агар слиться train 8305 8320 ол дыка салым-чаяанныг кижи у него большойталант train 21585 21601 шыңгыы удурланган харыы строгая отповедь train 12518 12533 ужуражыр видеться train 6301 6316 ширтек подстилка train 8580 8595 террорисчи политика террористическая политика train 35518 35536 дукпуртуланы бээр лететь кувырком train 32762 32778 харылзаалыг болур иметь дело с кем-либо train 14848 14863 кадыг вагон жёсткий вагон train 1013 1027 Бажыыңарга үш хонук чыдар силер? Полежите дома три дня. train 37651 37669 каража чедирери нанесение урона train 30044 30060 муңгаралга алзыр впасть в уныние train 41007 41025 чеди чүс дөртен үш семьсот сорок три train 33184 33201 курлавырлар төнген запасы истощились train 30798 30814 байдалы задний ход train 11888 11903 мага хандыр вдоволь train 23232 23248 озалааш бот одинокий train 2601 2615 тайылбырлаары пояснение train 8222 8237 алдар өлбес слава не умрет train 20261 20277 негелделерниң дошкуураары ожесточение требований train 40432 40450 чүс алдан сес сто шестьдесят восемь train 42689 42708 аныяктар молодые люди train 45918 45937 доңгайып ничком train 2760 2774 дорайтадыры ухудшение train 37178 37196 сураглаар навести справку train 21375 21391 чараш ажык чагаа красивая открытка train 21217 21233 сигенни айыыр-биле хажыызынче бөлер отгрести сено граблями train 17689 17704 кат-чимис быжа берген ягоды созрели train 37502 37520 бараанны капсырылда бижик ёзугаар алыр получить товар по накладной train 27979 27995 ном беш бөлүктүг в книге пять разделов train 17459 17474 хоойлуларны сагыыр соблюдать законы train 8674 8689 оожум чорук тихий ход train 22556 22572 көстүр обнаружиться train 32192 32208 эффектилиг метод эффективный метод train 46189 46209 өөр балыктар стая рыб train 48119 48140 думаа сопли train 41626 41644 ой эжен! сен база катап мында сен бе? как! ты опять здесь? train 36117 36135 ол математик кижи он математик train 30385 30401 аарыг кижи ажаар ухаживать за больным train 46083 46103 карактарын имирертир сощурить глаза train 47651 47672 чавызадыр снижать train 10542 10557 хадыңныг берёзовый train 11855 11870 аажок тодарадып чугаалаар вдаваться в подробности train 37510 37528 бодунга багай чүве оштаар накликать на себя беду train 21261 21277 банк килдизи отделение банка train 3740 3754 Аза-октуг хову Ковыльная степь train 46453 46473 кадар свить train 35583 35601 дилги кежи тон лисья шуба train 32405 32421 шии ойнаар играть пьесу train 5329 5343 кемниг херек үүлгедии болган черниң көрүлдези осмотр места происшествия train 40333 40351 алдан тос шестьдесят девять train 7400 7415 Анай-хураган чаза базар болзун Ягнята, козлята пусть топчут train 29142 29158 шуурган ыяшты сый шаапкан буря сломила дерево train 44279 44298 куйлаар назреть train 40632 40650 үш чүс алдан сес триста шестьдесят восемь train 6292 6307 чуржу шурин train 40113 40131 дамбыралаар бить в барабанчик train 8057 8072 далай белчи хозяйку моря прошу train 40282 40300 он сес восемнадцать train 40731 40749 дөрт чүс алдан чеди четыреста шестьдесят семь train 33012 33029 чаа ажылдап эгелээн вновь испечённый train 18114 18130 бо меңээ таарымчалыг это мне сподручно train 7939 7954 Доорадан келген кижилер люди, приходящие со стороны train 41761 41779 түвектиг херек үндүрер заварить кашу train 8286 8301 чажыт күзел тайная мечта train 38318 38336 чедир бышпаан чимистер недоспелые фрукты train 24590 24606 ырадыр октаар откинуть train 42818 42837 чорук чоруурунче далашпас медлить с поездкой train 26800 26816 агаарда инеликтер доктаап каап ужуп турлар В воздухе порхают стрекозы train 15801 15816 бот-тывынгыр уран чүүл художественная самодеятельность train 14349 14364 черлик яблок ыяжы дикая яблоня train 37229 37247 бужурганчыг кижи навязчивый человек train 42822 42841 даглар аразында между горами train 27094 27110 ажылдаар эрге право на труд train 3243 3257 Аажы-чаңы эки кижи Человек с хорошим характером train 17240 17255 канчап диттир силер? как вы смеете? train 19635 19651 кулактың дыңнаарын күштелдирер обострить слух train 5749 5763 хөректиң хозу грудная клетка train 26774 26790 хлебти кезер порезать хлеба train 39990 40008 далар терять сознание train 13847 13862 шериг албанынга тааржыр годный к военной службе train 14991 15006 эгелээн ажыл-херээн каар забросить начатое дело train 36334 36352 холдар доңуп тур руки мёрзнут train 35179 35197 культурлуг кижи культурный человек train 46454 46474 ээрер свить train 26522 26538 кадыкшылды күзээр пожелать здоровья train 24870 24886 ис отпечаток train 171 185 Канчап ындыг боор? Как же так? train 25821 25837 бичии уругларга дамчыдылга детская передача train 19661 19677 чаптанчыг уруг милая девочка train 41925 41943 бичии уругларның күш-ажыл колониязы детская трудовая колония train 27726 27742 үзел-бодалдарының чөрүшкээ противоречие во взглядах train 9759 9774 актёр актёр train 26642 26658 демир-орук-чалы железнодорожное полотно train 48350 48371 кээргээр сочувствовать train 14159 14174 чээлиге бээр дать взаймы train 2552 2566 боттандырары осуществление train 4553 4567 Арганы бадырар Сплавлять лес train 34869 34886 үк будуур будук краска для шерсти train 30212 30228 байдалчаан рефлекс условный рефлекс train 44545 44564 орук доза наперерез train 32000 32016 шаараш шала щелистый пол train 18336 18352 станоктуг пулемёт станковый пулемёт train 47111 47132 мал ажылы скотоводство train 36166 36184 дүктегер аржыыл махровое полотенце train 9559 9574 ужар чүүл школазы авиационная школа train 35297 35315 херек чогувайн тур дело не ладится train 35325 35343 дуңзаалаар лампа паяльная лампа train 16711 16726 мооң өртээ кажыл? сколько это стоит? train 49170 49191 суд суд train 40658 40676 үш чүс тозан дөрт триста девяносто четыре train 8024 8039 Кашпал белим, серлиг черге В ущелье, на склоне горы, под земляным навесом train 9740 9755 шевергин бижиир написать аккуратно train 48199 48220 кадызының соседский train 17802 17817 мээң уйгум кээп тур меня клонит ко сну train 18721 18737 тооргу хини кабарговая струя train 23874 23890 бораң сугну турнуктурар осадить муть train 10025 10040 атмосфера чаашкыны атмосферные осадки train 34106 34123 кажан ону көрзүӊзе, мээӊ байырым чедирер сен когда увидишь его, передай ему от меня привет train 34293 34310 баскетбол командазы баскетбольная команда train 31855 31871 ыяш хоюглаашкыны шлифовка дерева train 2424 2438 тус черниң муниципальный train 47288 47309 дараазында следующий train 31886 31902 чазаглыг орук шоссейная дорога train 8880 8895 чурукту аукционга садары торги картины train 44451 44470 долдурар наложить train 22005 22021 хүнден камгалаар карак шили солнцезащитные очки train 25195 25211 тыртар отчислить train 43647 43666 хөлчок коргар испугаться насмерть train 39634 39652 давыыр подпрыгивать от радости train 5724 5738 карак хавыы веки train 18450 18466 бөрүнү кедээр стеречь волка train 26527 26543 кырыксай берген кижи пожилой человек train 26913 26929 дуржулга кылыр поставить опыты train 39028 39046 дириг амытаннарның эң бөдүүн хевири низший тип животных train 37895 37913 амы-тынын харам чокка туржур стоять насмерть train 36026 36044 марафон чарыш марафонский бег train 37934 37952 кичээнгейлиг болур быть настороже train 15810 15825 бодун туттунар сохранять самообладание train 32330 32346 дайзынның калчаалыг атакалары яростные атаки врага train 39120 39138 эң чаа төөгү новейшая история train 15049 15064 даартагы хүн дугайын бодавас не думать о завтрашнем дне train 29336 29352 баштайгы амыдыралдың кижизи первобытный человек train 45872 45891 арын-нүүр чок чорук низость train 33601 33618 дөрт-даяктап турар стать на карачки train 9429 9444 муңгаранчыг бодалдар тяжёлые мысли train 6659 6674 телефон-биле чугаалажыышкынның чажыды тайна телефонных переговоров train 22093 22109 ачазын дилээр просить отца train 23785 23801 дуржулга кылыр производить опыт train 3245 3259 Аажы-чаңы бак кижи Человек с дурным характером train 45229 45248 эки хайгааравазы недосмотр train 807 821 Күзүн черни тарып, чазын илииртеп турар бис. Осенью поднимаем зябь, весной боронуем. train 34819 34836 көшкүн аймактар кочевые племена train 25059 25075 эжин камгалаар отстоять товарища train 19819 19835 садып алыкчының акшазын соора санаары обсчёт покупателя train 45190 45209 ырак эвес недалёко train 45598 45617 хевир чок неприличный train 9390 9405 эмге-сан чок хөй тьма тьмущая train 18782 18798 күрүнениң келир үезиниң дугайында сагыш салыр заботиться о судьбах государства train 36351 36369 салаалар сооктан көжүп тур пальцы мертвеют от холода train 23786 23802 дуржулгалыг опытный train 28056 28072 хендир үстү берген верёвка разорвалась train 16647 16662 дукпуртуланыр скатиться кубарем train 37887 37905 культура салгалы культурное наследство train 17041 17056 хаалчак слогг закрытый слог train 21614 21630 шөлээ акшазы отпускные train 25231 25247 ой дээр охать train 27173 27189 шаңналга киирер представить к награде train 41587 41605 изиг намдаан жара спала train 41586 41604 кежээге чедир изиг намдаан к вечеру жара спала train 18377 18393 ол номчуп эгелээн он стал читать train 7544 7559 Эжик-дөжектиң угулзазын Двери и кровати узоры train 45704 45723 чөптүг эвес несправедливый train 17456 17471 күткүүр вводить в соблазн train 16843 16858 кошкак эм слабое лекарство train 12946 12961 кым-бир кижиге салдар чедирер оказать воздействие на кого-либо train 40478 40496 ийи чүс он дөрт двести четырнадцать train 48571 48592 өжер спустить train 25149 25165 эжиндирип чоруптар отчалить train 34245 34262 бичии уругларның күш-ажылчы колониязы детская трудовая колония train 1468 1482 санаваска не считая train 13523 13538 шай ижер выпить чай train 29684 29700 буруузун миннип хилинчектенири угрызение совести train 24949 24965 үлетпүрнүң адыры отрасль промышленности train 30114 30130 чемелээр ставить в упрёк train 14568 14583 чедери белен чер доступная местность train 29281 29297 күш чыгдынар собраться с силами train 32914 32931 хуу харылзаалар интимное отношение train 18638 18654 шыгаап боолаары прицельная стрельба train 7495 7510 Кудалажыр болган-на мен Посвататься мне довелось train 45420 45439 доп-дораан немедленно train 11601 11616 соксазын! хватит! train 28095 28111 кулак халбыңы ушная раковина train 29168 29184 доозун-довуракты ширбий шавар смахнуть пыль train 45993 46012 носилки носилки train 13735 13750 гимнастика кылыр заниматься гимнастикой train 16971 16986 карак шимдинип тур глаза слипаются train 3402 3416 Сезик-биле аарыыр, сүзүк-биле экириир От мнительности заболевают, от надежды выздоравливают train 31282 31298 мөгейип ёзулаар бить челом train 15097 15112 кым-бир кижиге буду-биле дээр задеть кого-либо ногой train 33473 33490 бут бөмбүүнүң камеразы футбольная камера train 7309 7324 Оранчаан чурттуг болзун Постоянную землю стойбище пусть имеет train 27967 27983 чугаа-соот болуп турар идут разговоры train 28014 28030 мораль талазы-биле будулары моральное разложение train 309 323 Ону Тывага кылып алыр болзувусса, экспорттуг орулганың ачызында боттуң хереглелдеринге электроэнергия өртээ чиигээр. Её реализация нужна Туве как возможность в перспективе за счет экспортных доходов снижать стоимость электроэнергии для своих нужд. train 41655 41673 хөмүр-даштыг бассейн каменноугольный бассейн train 20097 20113 эрбенниг холдар огрубелые руки train 27888 27904 тааланчыг күзелдер радужные мечты train 45619 45638 ала-чайгаар непроизвольный train 24228 24244 сөскүрү остроумие train 10287 10302 чүгүрер бежать train 39672 39690 дагжаараар надуваться train 9977 9992 архив архив train 23601 23617 соора бижээни описка train 13385 13400 шилип алыр бараан хөй большой выбор товаров train 25520 25536 шээжилеп алыр выучить на память train 46971 46992 мөчү сөөк скелет train 5062 5076 карактаар болгаш азыраар дугайында хүлээлгелерин шын эвес ажыглаары злоупотребление опекунскими обязанностями train 7262 7277 Хараачазын Обруч юрты дымовое отверстие train 24015 24031 грипп өкпе дегдириишкининче шилчип каданнаан грипп осложнился воспалением лёгких train 21723 21739 өөк чештине берген пуговица отстегнулась train 20156 20172 чаңгыс бажыңчыгаш одинокий домик train 4513 4527 Баг-чеп Волосяные верёвки train 15702 15717 бо кижи силерге билдингир бе? вам известен этот человек? train 27886 27902 өөрээнинден чүнү канчаар аайын тыппас быть вне себя от радости train 12474 12489 кым-бир кижиден үлегер алыр взять пример с кого-либо train 23828 23844 ордер ордер train 36420 36438 кыжаныр метать громы и молнии train 5712 5726 кызыл дамыр артерия train 29189 29205 дөскел чок каткы взрыв смеха train 15532 15547 кымыл мында? кто здесь? train 28741 28757 бодунуң чемоданын ап алыр взять свой чемодан train 12998 13013 материалдыг аргалар материальные возможности train 17209 17224 халаар мастер сменный мастер train 46983 47004 сараат салыр скирдовать train 13695 13710 хоорайны газ-биле хандырар газифицировать город train 26580 26596 ыракта улус көстүп келген вдали показались люди train 47284 47305 түңнел следствие train 48586 48607 дөмейлээр сравнивать train 42278 42297 бөлүк айтырыглар круг вопросов train 9608 9623 автономия автономия train 47826 47847 эп согласие train 23580 23596 чөленир опереться train 17287 17302 инек-караа чёрная смородина train 40830 40848 беш чүс алдан алды пятьсот шестьдесят шесть train 21675 21691 үзер календарь отрывной календарь train 11335 11350 бронхит бронхит train 12851 12866 баштаар водить train 27107 27123 чок болур пойти прахом train 44769 44788 шуут насквозь train 46289 46309 кедергей соок страшный холод train 17646 17661 демир суурундак уштарын улаштырар соединить концы провода train 3302 3316 Аайландырыышкын Наведение порядка train 9156 9171 үш кезектиг ракета трёхступенчатая ракета train 37185 37203 уйгу келдирер навеять сон train 13104 13119 бодунуң сеткил-сагыжын илередир дать волю своим чувствам train 30270 30286 завод тургузуглары заводские установки train 8508 8523 өйүнде температура нормальная температура train 8170 8185 сөстүң чигези херек слово нужно меткое train 21334 21350 шооча ажылдавастаан замок отказался служить train 42709 42728 цинкиден кылган чаар эм цинковая мазь train 25794 25810 баскыыш педаль train 37631 37649 көөрүнден түвексинер апаар намозолить глаза train 21056 21072 эгезинден сөөлүнге чедир от начала до конца train 35879 35897 дерзии дайзын лютый враг train 10485 10500 чугайлаар белить train 7528 7543 өгнүң унунуң-ынааның ужунда на концах тонких жердей-стропил юрты train 8933 8948 йөрээл салыр провозгласить тост train 2549 2563 базымчалаар оскорбление train 15636 15651 хөй күш үндүрген ажыы чок чүүл игра не стоит свеч train 47601 47622 чавырлыр смягчаться train 43513 43532 дедир задом наперёд train 30184 30200 чемгерилгени экижидер усилить питание train 4948 4962 хамааты негелде чорудулгазынаң дүрүмү гражданский процессуальный кодекс train 33698 33715 тоолгадыр үс эм касторовое масло train 47576 47597 ыядыры смущение train 26779 26795 ине бүрүлүг ыяштар аймаа хвойные породы train 34243 34260 чиӊге демир-орук оруу узкая колея train 7428 7443 Сексигир баштыг оолдарлыг Косматых сыновей пусть имеет train 48577 48598 эрткенде спустя train 37620 37638 каракты мергежидер наметать глаз train 8192 8207 чаштанчыдан өрт үнер от искры пожар выйдет train 45377 45396 чамдык некоторый train 37452 37470 кичээнгейлиг өөреникчи внимательный ученик train 14907 14922 аар-берге хуу-салым горький жребий train 26536 26552 таакпылаарын бодунга чөпшээрээр позволить себе закурить train 27758 27774 дорт соңгулдалар прямые выборы train 33825 33842 бир шарыг номнар кипа книг train 25932 25948 удазынны орааштырар перепутать нитки train 30636 30652 куруг каас-коя чугаалар пустые фразы train 12258 12273 ветеринар ветеринар train 39523 39541 даалымба далемба train 19246 19262 сагыш-сеткилге тааржыр кижи обаятельный человек train 19816 19832 чугаалажыышкынга киржир принять участие в обсуждении train 24728 24744 элезинниг сыык чер песчанная отмель train 15485 15500 чудукту тыртпа-биле илбектеп алыр зацепить багром бревно train 3893 3907 Алганыр Выкрикивать заклинания train 21521 21537 чең аксын аңдарар отогнуть рукав train 2895 2909 адаандан из-под train 43804 43823 ырак эвес арыг недалёкий лес train 33186 33203 бөрүлерни кырары истребление волков train 43195 43214 телефон долгаар набрать номер телефона train 31130 31146 өртектиг посылка ценная посылка train 25858 25874 дүъш мурнунда бичии чемненир перекусить перед обедом train 15343 15358 кадыын баксырадыр запустить здоровье train 38070 38088 эң-не эгезинден с самого начала train 41094 41112 сес чүс үжен восемьсот тридцать train 15432 15447 эжикти хаар затворить дверь train 37075 37093 хуулар кевүдей берген набежали проценты train 42533 42552 үе дүрген эртип-ле тур время летит train 24866 24882 хөңнү чок апарган отпала охота train 36847 36865 үжен градус соок тридцать градусов мороза train 8964 8979 бизээн бижек точёный нож train 44847 44866 ынча катап настолько train 16499 16514 медээ аайы система сигналов train 34759 34776 доора чугаа косвенная речь train 20562 20578 чазыг кылыр допустить оплошность train 7217 7232 Оюн-чириин чире чурттаар болзун Пусть живет долго и счастливо train 25172 25188 муңгагдаар отчаяться train 17976 17992 делегейниң тывылганының дугайында миф миф о сотворении мира train 13372 13387 хоорайже кирерде при въезде в город train 23548 23564 коргудар вызвать опасение train 16415 16430 хирезинде чоруур держаться в середине train 33065 33082 баксыраан эът испорченное мясо train 31677 31693 эреңгей таныжылга шапочное знакомство train 15631 15646 ийи команданың оюну игра двух команд train 9948 9963 армян херээжен кижи армянка train 23569 23585 операция операция train 3904 3918 Алдаг-онак билир-дир мен Я смутно помню train 17605 17620 чѳпшээрежиринге келир прийти к соглашению train 32967 32984 шынчы кижи искренний человек train 39318 39336 үргүлчү бодап чорууп уделять много внимания train 44787 44806 салгал наследие train 43892 43911 мен аңаа чоокшулай берген мен я приблизился к нему train 34971 34988 айыылдыг байдал критическое положение train 42939 42958 дарган хөрүү кузнечные мехи train 7929 7944 мээс чарыын на солнечной стороне train 39323 39341 думчук үннери носовые звуки train 46529 46549 өрттенип каар сгореть train 27192 27208 биледин көргүзер предъявить билет train 42515 42534 уя кылыр лепить гнездо train 30724 30740 кажар угаан хитрый ум train 27328 27344 кризистиң демдектери признаки кризиса train 13514 13529 хар чагган выпал снег train 38951 38969 кижи шыдажыр аргажок күжениишкиннер нечеловеческие усилия train 31483 31499 станокту аштаары болгаш чаары чистка и смазка станка train 49369 49390 кыска чугаа короткая фраза train 18129 18145 дүүревес сохранить спокойствие train 9804 9819 алфавит алфавит train 20779 20795 корабльдиң сугже кирериниң шоолуг ханы эвези небольшая осадка корабля train 44832 44851 келир настать train 1899 1913 сан-хөөнүң үүрмек организациялары микрофинансовые организации train 25253 25269 адыг аңнаар охотиться на медведя train 28818 28834 сезон ажылдары сезонные работы train 21632 21648 хөңнүн баксырадыр отравить настроение train 3266 3280 Орук аайы-биле По пути train 21738 21754 чаңчылдан ойталаар отступить от обычая train 48513 48534 шыны справедливость train 20547 20563 чаа медээ-биле сарыннадыр опечалить новостью train 19883 19899 мээң авам моя мама train 19730 19746 пөс быжындылары обрезки материи train 19001 19017 бодунуң арга-дуржулгазын үлежип делясь своим опытом train 34962 34979 кылаң дамырак кристальный ручей train 27287 27303 ол меңээ өөренген она привыкла ко мне train 3956 3970 Мээңии-биле алырга По моим соображениям train 35386 35404 чиик атлетика маргылдаазы легкоатлетические соревнования train 44415 44434 куруг налегке train 39524 39542 даамай медлительный train 46665 46685 үрезинчигеш семечко train 30562 30578 саң-хөө килдизи финансовый отдел train 44879 44898 кургадыр насухо train 18651 18667 шапкын хөгжүлде стремительное развитие train 314 328 Өг-бүле бүрүзү эвээш дээрге-ле 500-600 ивини азырап өстүрзүн. Пусть на каждую семью было хотя бы по 500-600 оленей. train 15630 15645 аажок сагыш аарыыр сидеть как на иголках train 17561 17576 бергелерни шыдажып эртер совладать с трудностями train 28740 28756 өй-шаанда чорукка баары своевременная поездка train 14502 14517 херечилерни байысаар допросить свидетелей train 16117 16132 ээн сандай свободный стул train 14327 14342 бичии үези детские годы train 41671 41689 байырлал бүдүүзү канун праздника train 40672 40690 дөрт чүс сес четыреста восемь train 12175 12190 часкы үе весенняя пора train 46898 46919 хаяа сияние train 47082 47103 удавас скорей train 20735 20751 бодунуң чогаадыы оригинальное сочинение train 39111 39129 көңгүс чок ничуть не бывало train 9724 9739 акваланг акваланг train 45833 45852 хөөн чок нехотя train 18108 18124 калбак арга сплошной лес train 19037 19053 школа барып эгелээн начал посещать школу train 11413 11428 мырыңай удавас в ближайшем будущем train 46045 46064 газ хевирлиг байдал газообразное состояние train 5252 5266 шииткекчилерге дээп болбас эрге неприкосновенность судей train 11699 11714 дүжер валить train 36052 36070 марттың дыштаныр хүннери мартовские выходные train 45159 45178 мөзү чок негодный train 12512 12527 көөр видеть train 29188 29204 канчап диттир силер как вы смеете train 14523 14538 орк демдээ дорожный знак train 39913 39931 дайынчы воин train 37875 37893 далаш-биле чемнени шаап аар наскоро роесть train 2170 2184 чогумчалыг шилилге удачный выбор train 2293 2307 өскертири изменение train 47189 47210 чегей скудный train 22842 22858 кадыр обрыв train 24146 24162 соксадыр оставить train 36829 36847 мораль принциптери моральные принципы train 8509 8524 романның кол бодалы основная тенденция романа train 31639 31655 шаблон чугаа шаблонная фраза train 20385 20401 идикти дуй чыпшырары оклейка обуви train 22462 22478 чыпшырар облепить train 1948 1962 төлевес болза в случае неуплаты train 5433 5447 шиитирикчиниң сөөлгү сөзү последнее слово подсудимого train 35855 35873 ол чугаалажырынга ынак он любит поговорить train 14108 14123 мен сеңээ кирер ийик мен, ынчалза-даа чайым чогул я зашёл бы к тебе, да некогда train 11276 11291 эгелээр брать начало train 23831 23847 тоорук орех train 18971 18987 австралийжи оратор австралийский оратор train 31955 31971 шимээнниг бөлүк кижилер шумная компания train 42363 42382 кайы хамаанчок куда глаза глядят train 25748 25764 аңдарылга пахота train 23551 23567 айыылдыг опасно train 12769 12784 сиңнигер вникать train 28135 28151 хостуг шагыңар бар бе располагаете ли вы свободным временем train 13192 13207 бисти чүү манап турарыл? что нас ждёт? train 24014 24030 каданнаар осложниться train 9589 9604 автомагистраль автомагистраль train 16994 17009 словак дыл словацкий язык train 4270 4284 Аспаанга кирер Попасть в лапы train 31419 31435 дөрт даванныглар четвероногие train 48849 48870 өртектиг болур стоить train 42275 42294 хлеб тогланчызы крошки хлеба train 14103 14118 ол чоруй барды бе? он уехал, да? train 18658 18674 дөңгүр стриженый наголо train 5675 5689 федералдыг конституция хоойлулары федеральные конституционные законы train 25030 25046 хуусаазын сонгаарладыры отсрочка train 43464 43483 эки сүме хороший совет train 6616 6631 назы-хар четпес каразыттырганны хайгаараары присмотр за несовершеннолетним подозреваемым train 42136 42154 хуу ажык бодап с корыстной целью train 2491 2505 төлевези неуплата train 17450 17465 ыттарның уксаазы порода собак train 876 890 Орус биле тыва чоннарның акы-дуңмалышкы мөңге найыралы, кады ажылдажылгазы чечектелип хөгжүзүн! Пусть расцветают братская вечная дружба, соотрудничество между тувинским и русским народами! train 11739 11754 ваннага кирер принять ванну train 38377 38395 кайгамчык угаанныы незаурядные способности train 14684 14699 от чокта ыш чок нет дыма без огня train 8067 8082 Бедик дагның белинге К склону высокой горы train 3207 3221 Буддийжи практика Буддистская практика train 20017 20033 кым-бир кижиге диңмиттиг адыш часкаар устроить кому-либо овацию train 48971 48992 кайгамчык страшный train 38738 38756 үреп болбас керээ нерасторжимый договор train 34037 34054 шуптузунга ко всем train 34427 34444 кондитер фабриказы кондитерская фабрика train 35600 35618 агитация хуудузу агитационный листок train 491 505 Дашка Тост train 40366 40384 чүс ийи сто два train 43372 43391 эрги эжин бажыңындан тып алыр найти дома старого друга train 7672 7687 Амдыгы көвей малы Нынешний многочисленный скот train 19127 19143 аас-кежиктиг амыдырал счастливая жизнь train 31290 31306 кижизиг чорук человечный поступок train 41390 41408 чок болза понедельникте, чок болза четвергте или в понедельник, или в четверг train 46156 46176 улуг эмчи сестразы старшая медицинская сестра train 44872 44891 дүжер наступить train 15826 15841 боду баш миннир кижи решительный человек train 41185 41203 тос чүс чээрби бир девятьсот двадцать один train 39475 39493 гастриттээр болеть гастритом train 16854 16869 маадырны алдаржыдар славить героя train 22685 22701 уг-шиг оборот train 38021 38039 хендирни херер натянуть верёвку train 44959 44978 националы национальность train 925 939 Тыва композиторларның ырлары Песни тувинских композиторов train 31470 31486 хөйнүң саны множественное число train 11869 11884 кирер вдвинуться train 11250 11265 ашак-кадай болчур вступить в брак train 5611 5625 шүүгү коллегиялары судебные коллегии train 23996 24012 карак чылчырыктадыр ослепительный train 31021 31037 театрның уран чүүл удуртукчузу художественный руководитель театра train 29758 29774 мени аажок кайгаткан чүве чүл дээрге к моему великому удивлению train 15965 15980 хойну союп бузар свежевать барана train 9098 9113 угаанны чаңчыктырар тренировать ум train 21899 21915 ажылга кирер оформиться на работу train 48692 48713 чаңгыс аай стандартный train 19294 19310 ядараарынга чедирер довести до бедности train 15578 15593 ажыл-херекти билип со знанием дела train 38046 38064 чалгыг хөме ап келген нахлынула волна train 31654 31670 базым бүрүзүнде на каждом шагу train 41290 41308 Ой! Ой! train 25970 25986 акшаларны катап санаар пересчитать деньги train 17991 18007 дүвүревес сохранить спокойствие train 1328 1342 савазыраар нуждаться в посуде train 18755 18771 өске кижилерден ыядыр стыдиться посторонних train 32429 32445 поезд беш шакта үнер поезд идёт в пять часов train 7145 7160 эң-не хүндүлүг чеми самое почетное блюдо train 45309 45328 херээ чок незачем train 33397 33414 удавайн, кире дүжер мен зайду как-нибудь train 32102 32118 электри энергиязы электрическая энергия train 47169 47190 шарыыр скручивать train 324 338 Сөөлгү үш чылдарда бо суурлардан барык 300 хире кижи үнүп чоруй барган. За последние три года из этих сел выехало почти 300 человек. train 3309 3323 Кандыг аайлыг кижил? Что за человек? train 44223 44242 тодар наесться train 5503 5517 төлевилел проект train 15791 15806 делгем эгинниг кижи косая сажень в плечах train 25904 25920 холга ап чоруур лампа переносная лампа train 965 979 Дөрт дугаар каътта. На четвертом этаже. train 48705 48726 оралдажыр стараться train 22152 22168 шажынчы фетишизм религиозный фетишизм train 32030 32046 эвенк дыл эвенкийский язык train 2443 2457 тыпсыр пенсиялар назначаемые пенсии train 12325 12340 эт-херексел вещь train 10649 10664 човаар сеткил чок бессердечный train 34248 34265 суг аксыр чер водопроводное устройство train 37046 37064 чаа ёзу-биле на новый лад train 39842 39860 дазыл-чемиштиг имеющий корнеплод train 23057 23073 үжээр обыскать train 8679 8694 чылбай сугда байлаң-на бар, чымааракта ужур-ла бар в тихом омуте черти водятся train 24159 24175 доктаадыр остановить train 34682 34699 ус-тывыш кооперациязы промысловая коопреация train 22861 22877 коммунал хандырылгазы коммунальное обслуживане train 12165 12180 алдын өртектиг на вес золота train 20820 20836 бистиң дайынчыларывысты тиилелгениң туктары шыпкан наши войска осенены победными знамёнами train 4351 4365 Менден биче мени аъткарды Меньше меня, а посадил меня на коня train 33829 33846 хайынгыже изидер довести до точки кипения train 17594 17609 олар мээң-биле чөпшээрешкеннер они согласились со мной train 39836 39854 кымчыны дазыладыр щёлкать плетью train 21216 21232 тулчуушкуннар соксаан отгремели бои train 13259 13274 ол үеде в то время как train 8399 8414 сээң арның твоё лицо train 24999 25015 бөлүк отряд train 41614 41632 күрүне эт-хөреңгизи казённое имущество train 17247 17262 хайнак уксаалыг смшанные породы train 23557 23573 айыылдыг опасный train 24392 24408 ажыда ээрер отвернуть train 12837 12852 өскениң бергедээшкининден ажык үндүрер в мутной воде рыбу ловить train 39849 39867 дазыраар трещать train 11322 11337 арыг кезиир бродить по лесу train 10074 10089 хаак баазазы лыжная база train 40380 40398 чүс он алды сто шестнадцать train 29393 29409 арт перевал train 1893 1907 чурттап турар чери местожительство train 27215 27231 бодунуң хүлээлгелерин херекке албас пренебречь своими обязанностями train 11701 11716 хар кодан-хавактап дүжүп тур снег валит хлопьями train 41564 41582 долу тайылбыр исчерпывающее объяснение train 26619 26635 огород суггарар полить огород train 47227 47248 бичии слабый train 20481 20497 ческинер испытывать омерзение train 7921 7936 так дээнде, таригизин часпайн при звуке бах – в мозг, не промахиваясь train 312 326 Ооң мурнунда орук септелгезинге чүгле 20 млн. рубльди чарып турган болза, бо чылын орук септелгезинге 310 млн рубльди үндүрген, а орук септелгезинге ниитизи акшаландырыышкыны 7 млрд рубль көрдүнген. Уже в этом году на реконструкцию потрачено 310 млн. рублей, раньше выделяли всего лишь 20 млн. рублей, а общая сумма инвестиций предполагается за 7 млрд. train 2672 2686 кеземче хемчээ репрессия train 22307 22323 доңаттан камгалаар оберегать от заморозков train 42164 42182 каш шагыл? который час? train 22326 22342 хандырар обеспечить train 37269 37287 белеткеп күш четпес не наготовиться train 26106 26122 эгиннерин кожа плечом к плечу train 43951 43970 элээн каш чылдар несколько лет train 3375 3389 Аартык болур Быть обузой train 26897 26913 бичии уругну сандай кырынга тургузар поставить ребёнка на стул train 1819 1833 бодунуң мурнунга сорулга салыр поставить перед собой задачу train 13468 13483 аажок өөртүр вызвать восторг train 10691 10706 үнелеп четпес эртинелер бесценные сокровища train 4904 4918 ажылга катап тургузары восстановление на работе train 29643 29659 өртек дугайын дугуржуп алыр уговориться о цене train 25446 25462 бадары падение train 20112 20128 тиилээр одержать верх train 844 858 Чээрби дугаар чүс чыл Двадцатый век train 26482 26498 ырны кады ырлажыр подтянуть песню train 34538 34555 маргыжар вступить в конфликт train 37125 37143 угаан кирип алыр набраться ума train 17525 17540 канчар ыятпас силер! как вам не совестно! train 39436 39454 кадыг аажы-чаӊ суровый нрав train 42529 42548 каш харлыг силер? сколько вам лет? train 20577 20593 улус мурнунга бак атка кирер опозориться перед людьми train 4596 4610 Бажың-балгат Здание train 38062 38080 националы тыва по национальности тувинец train 37583 37601 туда төлээр платить наличными train 49361 49382 улуг хемчээлдиг ном книга большого формата train 42520 42539 чүк башка кто в лес, кто по дрова train 34706 34723 хаан ордузу королевский дворец train 33925 33942 дүжүп бээр класть оружие train 4224 4238 Арттыр күүседир Перевыполнить train 13913 13928 ылап шын голая правда train 2453 2467 үүжеленир накопиться train 48717 48738 кырый бээр стариться train 33293 33310 кежээге чедир изиг намдаан к вечеру жара спала train 43236 43255 ооң арга-мергежили шоолуг эвес у него нет достаточного навыка train 3269 3283 Класстар аайы-биле По классам train 13224 13239 кичээнгейлиг бол будь внимательнее train 40578 40596 үш чүс он дөрт триста четырнадцать train 39516 39534 тускай даалга особое задание train 19902 19918 ниитилел-экономиктиг тургузуг общественно-экономический уклад train 43405 43424 башты согайтыр наклонить голову train 20499 20515 Каттышкан Нациялар Организациязы Организация Объединённых Наций train 14819 14834 бестиг баарзык поджелудочная железа train 4433 4447 Бажы-биле баар Долго отсутствовать train 31726 31742 эриннерин шимчедир шевелить губами train 37761 37779 кызып көөр напрячь зрение train 43102 43121 кымыскаяк чуургалары муравьиные яйца train 47146 47167 кыйыраар скрипнуть train 37146 37164 мүн үзү навар супа train 31332 31348 будук херексели чернильный прибор train 8332 8347 дайзынның самолёду самолёт врага train 1377 1391 сагыш баксыраар скорбеть train 33103 33120 ханны шинчиири исследование крови train 47274 47295 келир следовать train 24663 24679 бир-ле черден откуда ни возьмись train 9623 9638 авторучка авторучка train 4545 4559 Бадылыг Надёжный train 6733 6748 четыре конечности конечность train 21841 21857 ады болгаш адазының ады имя и отчество train 43413 43432 бир шоодай картофель казып алыр накопать мешок картофеля train 31416 31432 дөрт-даяктап на четвереньках train 21224 21240 ыракка доктаай бээр остановиться в отдалении train 24230 24246 тывызыы остроумие train 9557 9572 авиацияның авиационный train 36279 36297 сылдыстар чивеңейнип тур мелькают звёзды train 44349 44368 ийленчээ наклон train 5497 5511 бүдүрүлгени түр када соксадыры приостановление производства train 12630 12645 шыгжаткан ашка вклад train 16910 16925 эдерер идти следом train 20058 20074 оттуг даг огнедышащая гора train 10998 11013 үзер бодливый train 24084 24100 үндезилекчи основоположник train 15721 15736 дүктен кылдынган чүүлдер шерстяные изделия train 29318 29334 хɵɵ пеня train 7138 7153 шээр мал эъди мясо мелкого скота train 17091 17106 ажыл-албанга кирер поступить на службу train 13863 13878 хамыктың мурнунда в первую голову train 12990 13005 чадавас возможно train 11290 11305 ческинер брезгать train 23204 23220 хепкерер одеть train 5868 5883 удургу диш резец train 3110 3124 тоорук казыыр щёлкать орехи train 45369 45388 деп кижи некий train 13278 13293 байырлыг! всего хорошего! train 26569 26585 ол адазын дөзээн он пошёл в отца train 23475 23491 алгырып дужаары окрик train 27573 27589 эртен дургу паркка агаарлаар прогулять всё утро в парке train 6326 6341 мурнуу чөөн чүк юго-восток train 32482 32498 өлүмден тынын алыр избавить от стерти train 7917 7932 Дыңнаар кулаан дүүшкүннеп Слышащие уши свои затыкают train 28910 28926 токтуң күжү сила тока train 27055 27071 бужар сөстер чугаалаар говорить пошлости train 26448 26464 чагаа адаанга ат салыр подписаться под письмом train 33682 33699 столга дээр касаться стола train 30661 30677 хап иштинде кижи человек в футляре train 26552 26568 ат болган бужар! какой позор! train 21157 21173 харыылаар дать ответ train 39195 39213 тускай амыдырай бээр стать самостоятельным train 42156 42174 сөөгү хөй балык костлявая рыба train 15344 15359 удазынны орааштырар запутать нитки train 66 80 Кажан келдиңер? Когда пришли? train 48418 48439 үндүр бижиир списать train 28643 28659 бодунуң буруузун өске кижиже чая каар свалить вину с себя на другого train 8491 8506 билдинмес утка тёмный смысл train 14261 14276 мээң кылыр чүвем хөй у меня много дел train 20849 20865 эттээр оскорбить действием train 24262 24278 кадырар осушить train 32711 32727 чаа аргаларны дилеп тывары изыскание новых возможностей train 25945 25961 идея талазы-биле шуут өскерлири идейное перерождение train 31593 31609 аңаа дааш дыңналган ышкаш сагындырган ему чудится стук train 20629 20645 ажылга киирер определить на службу train 48369 48390 камгаланыр спасательный train 39558 39576 даап бодаар предполагать train 31632 31648 чүгле ишти тынныг чуть живой train 47704 47725 белеткенир собираться train 28246 28262 үүрмек чарыгдалдар мелкие расходы train 35286 35304 чайгы лагерь летний лагерь train 9216 9231 кортпас держать хвост трубой train 22821 22837 таварыштырар обречь train 41641 41659 бөгүн каштың хүнү ийик? какое сегодня число? train 23065 23081 анаа үеде в обычное время train 33910 33927 украин литератураның классиктери классики украинской литературы train 42463 42482 чиик ажыл лёгкая работа train 3179 3193 Чоргааралым херелдери Поэма моей гордости train 3452 3466 Аваангыр шимчээшкиннер Проворные движения train 27550 27566 тулааны арай деп эртер пробраться через болото train 45285 45304 тускайлаң чорук независимость train 13002 13017 аажок хоранныг возмутительный train 21280 21296 ийи-чаңгыс отдельные train 1663 1677 демниг хөделиишкин взаимодействие train 2052 2066 шаптараазын препятствие train 31339 31355 кара хлеб чёрный хлеб train 18165 18181 даалганы күүседип шыдаар справиться с поручением train 46764 46785 доораар сечь train 34788 34805 национал хеп национальный костюм train 8112 8127 Ыяш кезерде чалбарыглар Заклинания при вырубке дерева train 6119 6134 частыр бүдүмелдер взрывчатые вещества train 38489 38507 өөрээш үнү чиде бээр неметь от восторга train 13792 13807 орай күс глубокая осень train 3769 3783 Азыраныр Добывать для себя пропитание train 1812 1826 ай санында материалдыг хандырылга ежемесячное материальное обеспечение train 18944 18960 куда дүжүрер сыграть свадьбу train 14609 14624 үн сирилеп тур голос дрожит train 15227 15242 бижикти балай чаар замазать надпись train 29439 29455 дыштанып алыр перевести дух train 24560 24576 дедир кыйгыртыры отзыв train 3768 3782 Азыранды хураган Искусственно вскормленный ягнёнок train 15089 15104 бодунга сорулга салыр ставить себе задачей train 364 378 Ылаңгыя чурттакчыларының саны кызырлып, кагдынган суурларны баштайгы ээлчегде деткиир апаар. Внутри этой категории приоритет сегодня отдается малым селам, тем, где есть угроза исчезновения. train 23535 23551 удуур онеметь train 25673 25689 булуттуг пасмурный train 46669 46689 чеден харлаары семидесятилетие train 37141 37159 бир шоодайны бирээзиниң кырынче чүдүре каар наваливать один мешок на другой train 15057 15072 тывызыксыг болуушкун загадочное явление train 46932 46953 скарлатина скарлатина train 29543 29559 өрээлдиң дериг-херексели убранство комнаты train 48949 48970 чиктиг странный train 22904 22920 чоттунар обтереться train 18011 18027 дылының чечени сочность языка train 33919 33936 орнунга салыр класть на место train 33644 33661 планын буурадыр спутать карты train 25197 25213 ийи чүс рубль тыртар отчислить двести рублей train 29008 29024 холдарын хөрекке олуй-солуй тудар скрестить руки на груди train 9599 9614 чиик автомобиль легковой автомобиль train 5988 6003 дөңгүр инек комолая корова train 18141 18157 ооң-биле маргыжары берге с ним трудно спорить train 47575 47596 бижииргээр смущаться train 27453 27469 алыс бүдүжүнден по природе train 32475 32491 шуптузунуӊ экизи лучший из всех train 38024 38042 сапыкты арай деп кедер натянуть сапог train 25220 25236 документилерни белеткеп кылыр оформить документы train 13033 13048 удур саналдар чок болур не иметь возражений train 26254 26270 мээң баарымда эл подо мной обрыв train 20349 20365 бичии уругларның тенек чоруу озорство детей train 3885 3899 Албан шагы Рабочее время train 5502 5516 өнчүк-чөңгээ провокация train 9819 9834 алюминийниң алюминиевый train 4586 4600 Бажың Домовый train 34284 34301 боостаада борбак чүве чыдыпканзыг харлыгар в горле ком стоит train 3658 3672 Харыысалгалыг ажыл Ответственная работа train 6175 6190 чыда штык train 3363 3377 Өл ааржы Сырой ааржи train 17940 17955 даңзы тургузар составить список train 4493 4507 Баганалыг өг Юрта, имеющая подпорку train 20788 20804 сериин салгын освежающий ветерок train 30296 30312 делгелге кылыр устроить выставку train 38787 38805 төнмес чугаа нескончаемый разговор train 48926 48947 талалакчы сторонник train 20236 20252 кижини мегелээр одурачить человека train 42830 42849 ийи бергениң аразында между двух огней train 4305 4319 Бергелер мурнунга аткаарлавас Не отступать перед трудностями train 9926 9941 араб чурагайлар арабские цифры train 35825 35843 эки-ле дизе в лучшем случае train 37335 37353 ооң кадыы кошкаан здоровье его надломилось train 43940 43959 харыызы тывылбас тывызык неразрешимая загадка train 9653 9668 агрессия агрессия train 16754 16769 дүрген чоруур поезд скорый поезд train 4195 4209 Аныяктарның революстуг эвилели Революционный союз молодёжи train 47216 47237 тоолгадыр эм слабительное train 31698 31714 ажыл кылбайн улчууру шатание без дела train 28220 28236 дус эзилдирер растворить соль train 15413 15428 ок бутка деггеш чыдыпкан пуля застряла в ноге train 44273 44292 бужурганчыг назойливый train 47617 47638 бээр снабдить train 32147 32163 халдавырлыг аарыг эпидемическая болезнь train 17786 17801 дустуг кислота соляная кислота train 43867 43886 сагыш човаар киживис чок нам не о ком заботиться train 4320 4334 Аш ижинге На голодный желудок train 36948 36966 бүлүргей шил мутное стекло train 12793 12808 уруунуң оглу внук train 3518 3532 Адаандагы чижектер Нижеследующие примеры train 28942 28958 оон аңгыда кстати сказать train 2689 2703 стажының дугайында медээлелдер сведения о стаже train 26804 26820 килеңни хайныккаш в порыве гнева train 17931 17946 хынамчалыг көөрү сосредоточенный взгляд train 28257 28273 санажыр произвести расчёт train 13915 13930 арыг дус голая соль train 35350 35368 латин дыл латинский язык train 16116 16131 хостуг тынары свободное дыхание train 8598 8613 дайзынны аткаарладыр теснить противника train 21187 21203 бойдустан чаалап алыр отвоевать у природы train 44145 44164 сугар надеть train 1579 1593 кургаг ховуларны сугландырар обводнять сухие степи train 2354 2368 бөлүк категория train 42242 42260 шүгүмчүлээр подвергнуть критике train 4864 4878 чалчык скандалист train 14814 14829 чеже-даа күзээр болзумза при всём моём желании train 28800 28816 мен бодумга таарзынмайн тур мен я недоволен собой train 12125 12140 кыры верх train 6999 7014 соок суг ижип болбас нельзя пить холодную воду train 987 1001 Дыргааңар чазадыр силер бе? Маникюр будете делать? train 3971 3985 Амалаар Измерять по ширине ткани train 14265 14280 арын-нүүрнүң херээ дело чести train 12861 12876 найыралдажыр водиться train 8171 8186 доңгурактан даңгырак чидиг клятва сильнее ножа train 25153 25169 ооңуундан чүгле чамдыызы шын он прав только отчасти train 42096 42114 даг диштер коренные зубы train 48074 48095 билип каар сообразить train 1322 1336 саваажок уруг опчок, тенек train 22649 22665 үзе тыртар оборвать train 47877 47898 изиир согреваться train 26419 26435 соонда чоруп орарларны далаштырар подогнать идущих сзади train 22966 22982 хөй-ниитичи общественник train 4373 4387 Аян тудар Доставить удовольствие train 37837 37855 херээженнер эрлер-биле дең ажылдап турар женщины работают наряду с мужчинами train 3783 3797 Маргышпас мен ай Ладно, не буду спорить train 22039 22055 пөстү суйбап көөр ощупать ткань train 27883 27899 долгандырыгның радиузу радиус круга train 45719 45738 хүлээр нести train 47490 47511 ээлчег смена train 4776 4790 болчукчулар коллегиязының баштаар чери адвокатура train 45161 45180 килең негодование train 36785 36803 чаңгыс иениң сүдүн ээп өскен угбазы молочная сестра train 1888 1902 чиигелделиг льготный train 40405 40423 чүс дөртен бир сто сорок один train 5726 5740 көзүр верхнее ребро train 42450 42469 иениң чассыдыы материнская ласка train 16251 16266 бо эртен сегодня утром train 46567 46587 күүседир сдержать train 28402 28418 тыва уктуг родом тувинец train 12169 12184 шуптузунга хөглүг болур всем было весело train 37341 37359 ам болган надо и честь знать train 49144 49165 дыңзыдыр баглаар стягивать train 15611 15626 дижинге дээр чепсегленген вооружённый до зубов train 41636 41654 хеп-ле хенертен как вдруг train 42736 42755 салаа-биле имней кый дээр манить пальцем train 19897 19913 ниитилелге ажыктыг ажыл-чорудулга общественно-полезный деятельность train 27814 27830 орук-суур менди-чаагай болзун счастливого пути train 17385 17400 борбак хар-биле ойнаар играть в снежки train 15053 15068 чагаалажыр завязать переписку train 11902 11917 соонче алгырар кричать вдогонку train 14834 14849 кылымал борбак эртине искусственный жемчуг train 19057 19073 ваннаже аппарар отнести в ванну train 36369 36387 хат бүрүлерни арылдыр шаап тур ветер метёт листья train 34579 34596 коньки маргылдаазы конькобежные соревнования train 15867 15882 магазинче маңнааш келир сбегать в магазин train 1634 1648 акт акт train 33384 33401 даштындан көөрге, ол кандыг кижи-дир как он из себя train 38074 38092 эгезин салыр положить начало train 6721 6736 хырын живот train 37008 37026 биче сеткилдиг кижи мягкосердечный человек train 21278 21294 чаңгыс ыяш отдельное дерево train 401 415 24 муң үндүрүг төлекчилери ажылдап турар 1,5 муң албан черинде үндүрүглер төлелелгезинге хыналданы база мониторингини чоруткан. Кроме того, велся мониторинг и контроль уплаты налогов в 1,5 тыс. учреждений, где работают 24 тыс. плательщиков. train 8803 8818 олар чаңгыс-ла ол дугайын чугаалажып турганнар они только и говорили об этом train 7140 7155 ыт-кадын күзүн кургадыр высушивают шиповник осенью train 44000 44019 дириг чорааш кажан-даа никогда в жизни train 41994 42012 кым-бир кижини мактап чугаалаар говорить комплименты кому-либо train 28718 28734 ажык чок чүве-дир игра не стоит свеч train 30523 30539 ооң бажынга ынаар баар деп хөктүг бодал кирип келген ему пришла в голову фантазия поехать туда train 30182 30198 радиоприёмник күштелдирикчизи усилитель в радиоприёмнике train 38487 38505 доп-дораан харыылаар ответить немедля train 25186 25202 тода отчётливый train 254 268 Бис оларның күш-ажылын, тайга черге чуртталгазын болур чогууру-биле чиигедип, амгы үениң дериг-херекселдери-биле, гаджеттер – спутниктиг харылзаа, харга чоруур техника-биле, чаңчыл болган тос чадырларга көөрде, чурттаарынга таарымчалыг майгыннар-биле хандырар бис. А мы постараемся максимально облегчить их труд и жизнь в тайге, обеспечив современным оборудованием и гаджетами – спутниковыми телефонами, снегоходами, более комфортными, чем традиционные чумы, палатками, и т.д. train 6322 6337 соңгу чүк север train 28310 28326 металлды оюп хээлээри резьба по металлу train 37836 37854 клоун кылдыр кеттинер нарядиться клоуном train 2249 2263 дугуржулга договор train 18099 18115 чиик холуксаалар лёгкие сплавы train 33297 33314 төрүттүнген хүнүнге белек подарок ко дню рождения train 1277 1291 саар дойть train 34178 34195 аңаа далай-даа чода ортузу ему море по колено train 24301 24317 чаъстан чаглактаныры укрытие от дождя train 11562 11577 чаңнык дег дүргени-биле с быстротой молнии train 41175 41193 тос чүс он бир девятьсот одиннадцать train 34893 34910 үр эвес ужуражыышкын краткая встреча train 1316 1330 сава аксы шейка матки train 11094 11109 тулаа болотный train 33170 33187 арып баксыраар дойти до истощения train 1939 1953 эргежок чугулазы необходимость train 27060 27076 төрүттүнер появиться на свет train 23165 23181 ол дыңнадыг-биле ол мээң хөңнүм баксырадыр он огорчит меня этим известием train 18527 18543 кашты алганыл, ынчаны берген сколько взял, столько и отдал train 46732 46753 бөлүк серия train 30431 30447 дүргедээн судал учащённый пульс train 15199 15214 номчулга залы читальный зал train 34810 34827 кара кофе черный кофе train 26480 26496 салды эрикче чоокшуладыр тыртар подтянуть плот к берегу train 392 406 Оон-даа өске көргүзүглер талазы-биле экижиишкиннер бар. Были зафиксированы улучшения и по другим показателям. train 6869 6884 бе сүдү кобылье молоко train 48797 48818 черге степень train 8631 8646 литература агымы литературное течение train 17958 17973 үлетпүрнүң байдалы состояние промышленности train 8983 8998 үзел точка зрения train 31417 31433 олар дөрт кижи болган их было четверо train 5950 5965 чүген уздечка train 45876 45895 эң куду низший train 4804 4818 сайгарылга анализ train 40913 40931 алды чүс дөртен тос шестьсот сорок девять train 23120 23136 чарлаар предать огласке train 39579 39597 даарандырар заставлять шить train 41648 41666 бир катап кежээ кире дүшкен зашёл как-то вечером train 41191 41209 тос чүс чээрби чеди девятьсот двадцать семь train 32418 32434 идейлиг уран чүүл идейное искусство train 18668 18684 чыскаал сургуулу строевая подготовка train 26883 26899 малина быжа берген малина поспела train 41510 41528 таварылганы ажыглаар использовать случай train 17283 17298 кап-кара чёрный как смоль train 24594 24610 хырбазын хоорар отклеить train 20703 20719 дириг чүүлдерниң хөгжүлдези развитие организмов train 35582 35600 дилги изи лисий след train 40486 40504 ийи чүс чээрби ийи двести двадцать два train 38265 38283 кыдыра билиг неглубокие знания train 22726 22742 болбаазырадыры обработка train 10828 10843 өөрүп четтирер хире эвес не стоит благодарности train 40516 40534 ийи чүс бежен ийи двести пятьдесят два train 47776 47797 арга-сүме совет train 21247 21263 дужаар отдать приказ train 43406 43425 музыкага туралыы наклонность к музыке train 44846 44865 ынча хире настолько train 3648 3662 Ажыл хуваарга — арыг кирер, ажык хуваарга — куруг үнер Работу распределяют — в лес убегает, доход распределяют — ничего не получает train 20842 20858 бузунду балыы осколочное ранение train 25819 25835 чугула медээ дамчыдар передать важную новость train 17996 18012 бүрүн бүдүн в целости и сохранности train 13264 13279 өйлеп-өйлеп по временам train 43700 43719 хендирни херер натянуть верёвку train 3487 3501 Уругларны агаарлаттырар Выводить детей на прогулку train 43303 43322 дилеглери-биле хөөн калдырар надоесть просьбами train 6336 6351 арендилээри арендовать train 14463 14478 узун хуусаалыг кредит долгосрочный кредит train 30163 30179 ында-хаая ажылдаар работать урывками train 38251 38269 улуг эвес өртек невысокая цена train 5077 5091 ушта бижидилгелер изъятия train 30002 30018 ол угаангыр кылган он поступил умно train 20529 20545 оперативтиг удуртулга оперативное руководство train 23888 23904 дурт-сынын шын эвес тудары неправильная осанка train 36475 36493 ол-ла дораан в тот же миг train 49325 49346 институттуң салбыры филиал института train 35675 35693 хөреңгизин хавырар лишить имущества train 281 295 Күш-ажыл рыногунда ажылдап турар кижилерниң саны 134,6 муңга көвүдээн, бо чылдың төнчүзүнде ажыл чок кижилерниң ниити саны 21,2 муң боор, 2016 чылга деңнээрге, 0,5 хуу эвээжээр. На рынке труда отмечается рост численности рабочей силы до 134,6 тыс. человек, общую численность безработных к концу года ожидаем на уровне 21,2 тыс. чел, что составит снижение к 2016 году на 0,5 %. train 6303 6318 өгнүң эжик аксы дверной проем юрты train 2869 2883 шайның аагы крепость чая train 36376 36394 телефон четкизиниң бир черде үрелгени местное повреждение телефонной сети train 42385 42404 бичии уругларны сугга чуур купать детей train 20885 20901 бажыңның таваа основание дома train 10790 10805 кагар биться train 31249 31265 беш кезектиг роман роман в пяти частях train 29750 29766 аътты доктаадыр удержать лошадь train 29984 30000 билдилиг удуртулга умелое руководство train 3036 3050 күс осень train 5162 5176 ада-ие эргелерин казыыры лишение родительских прав train 25563 25579 доңгуудан үнген бус пар из чайника train 48207 48228 дүже халыыр соскочить train 44116 44135 үстүнде над train 8487 8502 кара-көк чүгүр тёмно-синие брюки train 13242 13257 эмчи шинчилгези врачебный осмотр train 5980 5995 часкаар чай раннее лето train 26727 26743 херекке онаажыр попасть под суд train 34150 34167 эът-кежи соолаӊнаар мороз по коже подирает train 25669 25685 ары азыраар чер пасека train 18766 18782 судтаар привлечь к суду train 34710 34727 хүн өргээзи солнечная корона train 7133 7148 шаг-шаандан улустуң чаңчылдары, езулалдары, аъш-чеми, ону кылып белеткээри болгаш черле ынчаш кижилерниң амыдырал-чуртталгазы төрээн чериниң агаар-бойдузу-биле сырый харызаалыг с древности народные обычаи, традиции, образ жизни, пища и ее приготовление были тесно связаны с природой родного края train 42418 42437 лагерь бооп турар стоять лагерем train 25922 25938 карттыг ном книга в переплёте train 27895 27911 бирээ, ийи, үш раз, два, три train 25566 25582 эш пара train 36850 36868 соок хапкан морозом хватило train 34834 34851 сандайның кыдыынга олурар сесть на краешек стула train 37971 37989 хавак кирбиин дүер насупить брови train 9027 9042 кислотага чидиртир травить кислотой train 49080 49101 дүжүр кактаар стряхивать train 16260 16275 бурун шаг седая старина train 33366 33383 кандыг чурттап тур силер как вы поживаете train 3506 3520 Аг-шээр чок чугаалаар Говорить откровенно train 32980 32997 уран ажыл искусная работа train 17067 17082 нарын бодалга сложная задача train 41900 41918 кокос пальмазы кокосовая пальма train 37870 37888 кайы-хамаан чокка с наскоку train 22292 22308 чемненир стол обеденный стол train 37129 37147 сагыш анныр набрести на мысль train 2146 2160 камгалалдыг стаж страховой стаж train 9762 9777 идепкейлиг киржир принимать активное участие в чём-либо train 3296 3310 Аай-бажы тывылбас В хаотическом состоянии train 19035 19051 компьютерге ажылдап өөренир научиться работать на компьютере train 20019 20035 авыяастыг кара сагыштыг кижи волк в овечьей шкуре train 21879 21895 хоорайдан ырап чоруптар отъехать от города train 26925 26941 бадылаашкынның хөй нурузу-биле доктаадыр постановить большинством голосов train 17778 17793 думчукка тулганда, бызаа сугжу утопающий за соломинку хватается train 25152 25168 чамдык кезээ отчасти train 22564 22580 чаартыр обновить train 33657 33674 картофель ажаар комбайн картофелеуборочный комбайн train 8591 8606 айыылга таварышкаш мөгүдевес не теряться в беде train 31049 31065 үе-дүпте, дүп шагда при царе Горохе train 8688 8703 ыржымны сагыыр соблюдать тишину train 18861 18877 өнчүнүң янзы-бүрү хевирлери различные виды собственности train 44504 44523 демдеглээр нанести train 19579 19595 чугула айтырыгны ыыттавайн эрттирер обойти молчанием важный вопрос train 13656 13671 дыштаныр хүн выходной день train 35448 35466 көскүлеңнээр лезть в глаза train 40640 40658 үш чүс чеден алды триста семьдесят шесть train 31925 31941 математиканы шиңгээдип ап өөренир штудировать математику train 36331 36349 ончуг багай хөөн мерзкое настроение train 43268 43287 звоноктуң баскыыжын базар надавить кнопку звонка train 40570 40588 үш чүс алды триста шесть train 48155 48176 дескелчок оол сорванец train 9080 9095 дайынчы дүвүрээзин боевая тревога train 18960 18976 чиг хлеб сырой хлеб train 23175 23191 кажаалаар оградить train 25036 25052 чайладыр салыр отставить train 45767 45786 эгенчиг неудобно train 45713 45732 дескежир аргажок нестерпимый train 25020 25036 шишкиир отсеять train 34631 34648 ол көрей чогаалчы он корейский писатель train 24546 24562 чамдык таварылгаларда в отдельных случаях train 1695 1709 камгаладылга дадывыры страховой взнос train 49096 49117 соктаар стукать train 4391 4405 Баажыланыкчы Симулянт train 13286 13301 мээңии черле шын а я всё-таки прав train 12910 12925 чемге хөөнүн келдирер возбудить аппетит train 35659 35677 мен хууда удур эвес мен лично я не против train 24725 24741 ол бичии када үне берген он отлучился на минутку train 37322 37340 үнүштүң кезээ часть растения train 45763 45782 эпчок неудобно train 31038 31054 улам багай тем хуже train 13159 13174 айтырып негеп алыр до востребования train 43769 43788 билбези-биле кылыр сделать по неведению train 28777 28793 хоорайны бериптер сдать город train 27129 27145 чөптүг эвес бодал предвзятое мнение train 8700 8715 ындыг болза, ынчаарга мен барбас мен раз так, то я не пойду train 20677 20693 аъттың даваннарын хендир-биле дужаар опутать ноги лошади верёвкой train 44642 44661 коргар напугаться train 28563 28579 үстүг холдар сальные руки train 1415 1429 сайыыргак кичливый train 38785 38803 каш сөс-биле в нескольких словах train 27787 27803 ээн бажың пустой дом train 17951 17966 менде тодаргай бодал тыптып келди у меня составилось определённое мнение train 20255 20271 эгиштээр страдать одышкой train 34833 34850 кол чүүлү краеугольный камень train 41601 41619 чер хаваны дикий кабан train 3274 3288 Маңнаан аайы-биле С разбегу train 47029 47050 доңгайтыр склонять train 47062 47083 кайы хире-даа болза сколько-нибудь train 43874 43893 чогуур черинге эвес чугаалаар сказать некстати train 33214 33231 түңнелинде в итоге train 42258 42277 хөй хан чидирер истекать кровью train 11157 11172 улуг кезиинде по большей части train 30515 30531 авыяастыг хүлүмзүрүг фальшивая улыбка train 43224 43243 час ойта кээп дүжер упасть навзничь train 21168 21184 харыысалга хүлээдир привлечь к ответственности train 11785 11800 сиңирип алыр вбирать train 12267 12282 адыр ветка train 5050 5064 ат-алдар болгаш төлептиг мөзү-шынарны камгалаары защита чести и достоинства train 35664 35682 бот өнчү личная собственность train 48845 48866 чүс сто train 47777 47798 совет совет train 45856 45875 кыска низкий train 24312 24328 чылыдар отапливать train 1464 1478 агар сан текущий счёт train 48502 48523 чаяанныг способный train 42021 42039 эчис сорулга конечная цель train 5639 5653 өлүрүкчү чорук убийство train 21043 21059 дээрни сылдыстар шыва алган небо осыпано звёздами train 20442 20458 капиталистиг хүрээлээшкин капиталистическое окружение train 886 900 Быжыг тайбың дээш демисежип турар бис. Мы боремся за прочный мир. train 24268 24284 кузел боттанган мечта осуществилась train 45338 45357 оранчок улуг неизмеримый train 22891 22907 бүзээлээр обступить train 23590 23606 тодарадып бижиир описать train 21094 21110 кижи тоовастаар отбиться от рук train 45474 45493 билдинмес необъяснимый train 2151 2165 чамдык ажылдарга стажын кадары суммирование стажа на соответствующих видах работ train 9701 9716 Морзе үжүктери азбука Морзе train 34379 34396 дөңгүр инек комолая корова train 29920 29936 бажыңнар туктар-биле шиметтинген дома украсились флагами train 29321 29337 бодуңарга чарбыттыныңар пеняйте на себя train 2113 2127 кадыының байдалы состояние здоровья train 14647 14662 опчоктаныр дурно вести себя train 4984 4998 немелде яла дополнительное наказание train 45947 45966 ай чаазы новолуние train 2140 2154 камгалалдыг кезек страховая часть train 12969 12984 онаар возлагать train 11215 11230 аңгы демисели классовая борьба train 6296 6311 бышкы веселка train 28472 28488 хол будун хүлүп каан дег болур быть связанным по рукам и ногам train 35554 35572 харыксыраан кижи выжатый лимон train 36091 36109 ниитизи-биле в массе train 7014 7029 таракты хөреңгилээш, хайындырган сүттен кылыр тарак – простокваша изготовляется из кипяченого молока на закваске train 34364 34381 тоожуга тайылбырлар комментарии к повести train 29731 29747 дуржулга чедиишкинниг болган опыт удался train 29927 29943 күш-ажылдың сагылга-чурумун быжыктырары укрепление трудовой дисциплины train 11088 11103 улааноттан аарыыр болеть корью train 1900 1914 пенсия баллдарының эң-не эвээш саны минимальное количество пенсионных баллов train 2085 2099 таарыштырылга регулирование train 37175 37193 чалгаарадыр навести скуку train 9063 9078 хөй акша чарыгдаар тратить много денег train 10750 10765 бинт бинт train 38471 38489 эпчок кылдыр турар стоять в неловкой позе train 14204 14219 даштын дүн ночь на дворе train 36982 37000 бодалынга алзыптар погрузи́ться в свои́ мысли train 33577 33594 каракалпак дыл каракалпакский язык train 8664 8679 чединмес берге байдалдан үнер вырваться из тисков нужды train 32822 32839 өртектерниң көргүзүкчүзү индекс цен train 6250 6265 бут эргектери пальцы ног train 44308 44327 санаар найти train 25506 25522 ийи уштуг мерге палка о двух концах train 35737 35755 чазар идти по ложному пути train 10294 10309 үе-шак дүрген эртип тур время бежит train 12660 12675 амдан вкус train 4598 4612 Бажың-балгаттыг Имеющий здание train 9102 9117 дыдар машина трепальная машина train 39330 39348 шыңгыы удурланыышкынның нотазы нота протеста train 21961 21977 болуушкуннуң херечизи очевидец происшествия train 11209 11224 корабльда на борту train 24437 24453 харыысалгалыг ответственный train 27723 27739 агаар халдаашкынынга удур камгалал противовоздушная оборона train 15174 15189 үнелиг шыгжагны хөмер закопать клад train 41833 41851 саазынны үзе-чара тыртар изорвать бумагу в клочья train 48170 48191 чарышка киржир соревноваться train 11455 11470 бижик бижиир саазын писчая бумага train 37292 37310 бѳрт хавакче хавыкталы берген шапка надвинулась на лоб train 37790 37808 эът доораар нарезать мясо train 29146 29162 албан-ажылга кирер поступить на службу train 34166 34183 доктаамал эвези изменчивость train 25461 25477 үлүг паёк train 24252 24268 таяр оступиться train 49012 49033 кыргыыр стричь train 30786 30802 хаваан дүер хмурить лоб train 9715 9730 академик академик train 31086 31102 кур черлер целинные земли train 35082 35100 чалымның кадыры крутизна скалы train 46392 46412 октаргай свет train 21772 21788 бажының дүгүнден тыртар оттаскать за волосы train 37484 37502 металлды кып-кызыл кылдыр кызыдар накалить металл докрасна train 6433 6448 шүүгүнүң баш бурунгаар биле-тура-ла шын эвес тодарадылганы үндүрери вынесение заведомо несправедливого определения train 8745 8760 мен барып уштум, ылавылаарга барып ушпаан, а тая бердим я упал, то есть не упал, а поскользнулся train 17393 17408 бажыңны бузуп кѳжүрер снести дом train 29194 29210 кым-бир кижини нүгүлдээр смешать кого-либо с грязью train 15401 15416 савыйтыр удаан хевир заспанный вид train 15778 15793 үс дээпкен кара чер сальное пятно train 6130 6145 ок заряд train 43425 43444 ажылды шуудадыр наладить работу train 6096 6111 боос мынды стельная важенка train 48223 48244 хады сосна train 21915 21931 көрүнчүк мурнунга тура эде-хере тыртынар охорашиваться перед зеркалом train 17636 17651 өлүрген аңның кежин сояр содрать шкуру с убитого зверя train 43675 43694 амгы үе настоящее время train 29442 29458 бир хоорайдан ɵскезинче шилчидилге перевод из одного города в другой train 46481 46501 бөрүлер свора train 22086 22102 иштики сагыш-сеткилин өскертир менять душевное состояние train 44876 44895 дүжери наступление train 41670 41688 чайгы дыштанылга летние каникулы train 25582 25598 билинместээр парализовать train 30063 30079 далар упасть в обморок train 11012 11027 ок-чемзек боеприпасы train 16567 16582 симфониктиг оркестр симфонический оркестр train 42121 42139 корабльдиң корпузу корпус корабля train 5122 5136 шүүгүнүң чөвүлелтешкеги коллегиальность суда train 48220 48241 сословиениң сословный train 21826 21842 аданың чагыы отцовский наказ train 27966 27982 чугаа эгелээр завязать разговор train 7639 7654 Кастыын үндүрүп орар болзун Дверные косяки пусть вытаскивают train 33699 33716 ол меңээ хамааржыр чүве-дир это касается меня train 29025 29041 оглун сактыр скучать о сыне train 7122 7137 чумурда хан кровь в сычуге train 29845 29861 демир-орук белдири железнодорожный узел train 3907 3921 Алдар кылдыр В честь train 35635 35653 улуг дужаалдыг кижи важное лицо train 26907 26923 ырлап өөредир поставить голос train 25233 25249 кужактаар охватить train 692 706 Мону бериңерем. Дайте это. train 30211 30227 шенелде шииткел условный приговор train 31115 31131 амы-тынын артынга каггаш любой ценой train 32478 32494 тараачын уктуг из крестьян train 44526 44545 шуут наотрез train 36921 36939 эр род мужской род train 2077 2091 мурнунда алган эргелери ранее приобретенные права train 32359 32375 ол келир деп аазааш, шынап-ла келген он обещал приехать и приехал train 15821 15836 тускай чурттаар жить самостоятельно train 454 468 Силер-биле таныжары өөрүнчүг-дүр. Рад познакомиться с вами. train 16516 16531 чоруй азы дис кырынга олурар сидеть на корточках train 8323 8338 ансамбльдың танцычызы танцор ансамбля train 22589 22605 сергедир ободрить train 17362 17377 школаны ѳѳредилге номнары-биле хандырар снабдить школу учебниками train 46139 46159 музыкага салым-чаяанныы способность к музыке train 2222 2236 штемпель штемпель train 45250 45269 үндүнмес недоступный train 2036 2050 күрүнениң ачы-дуза порталы портал госуслуг train 16743 16758 дүрген кылган түңнел скотоспелый вывод train 41008 41026 чеди чүс дөртен дөрт семьсот сорок четыре train 23502 23518 довураан коптарып хөмер окучить train 29135 29151 нарын сан сложное число train 11208 11223 кыдыг борт train 4620 4634 Базаарлаар Идти на базар train 8874 8889 сигенни чыттыр базар топтать траву train 16714 16729 ол чогум күштүг эвес, а ол хире аваангыр он не столько силён, столько ловок train 24191 24207 ужуру билдинмес байдалга артар остаться в дураках train 40022 40040 далбайтыр оттопыривать train 32402 32418 бут бөмбүү ойнаар играть в футбол train 3335 3349 Аамайланыр Быть рассеянным train 43608 43627 ыяш унунда уру нарост на стволе дерева train 9607 9622 автомобиль заводу автомобильный завод train 28651 28667 адагаш киир кагар забить сваю train 19668 19684 эртем чедип алыр получить образование train 4819 4833 чер хөлезилээри аренда земли train 15775 15790 сад малиназы садовая малина train 5538 5552 дыңнадыышкынны бүрүткээри регистрация сообщений train 37103 37121 мелегей чүве чулчуруур наболтать глупостей train 46412 46432 чырыктың световой train 32190 32206 эм кандыг-даа үре-түңнел бербээн лекарство не дало никакого эффекта train 15230 15245 холдарын чайып эгелээр замахать руками train 5820 5835 сидик дамыры мочеточник train 20835 20851 өскүс калган уруглар осиротелые дети train 1548 1562 сонуургак отличающийся любопытством train 36176 36194 баш таарар машина машина для стрижки волос train 19757 19773 чугааның ужу-кыдыы обрывки разговора train 5217 5231 чорудулга эргезиниң нормаларын үрээри нарушения норм процессуального права train 31616 31632 чылбак оол чумазый мальчуган train 8608 8623 чоок найырал тесная дружба train 10674 10689 маргылдаа чок бесспорный train 19887 19903 студентилер общежитиези студенческое общежитие train 47129 47150 хайнакташтырар скрестить train 5962 5977 ногаан өң зеленый цвет train 11911 11926 сорук кириишкин вдохновение train 39401 39419 түреңги чурттаар жить в бедности train 25425 25441 хөөн баксырап тур настроение падает train 11923 11938 хей-аът кирер вдохновиться train 30499 30515 ийе! факт! train 28427 28443 роза сывы розовый куст train 38208 38226 кичээнгей чогу отсутствие внимания train 46051 46070 концерт болбас концерт не состоится train 23801 23817 орган орган train 22710 22726 харылзааларның чидигленири обострение отношений train 4281 4295 Астыйтыр азар Повесить косо train 26786 26802 юбканы сөгер пороть юбку train 23102 23118 чоога овраг train 38274 38292 хорадаар прийти в негодование train 42984 43003 четпестер-биле эптежир мириться с недостатками train 48846 48867 сараат стог train 29593 29609 бис даарта көржү бээр бис мы увидимся завтра train 33420 33437 мен ол чогаалчыныӊ чогаалдарын номчаан мен я читал произведения этого писателя train 33801 33818 үзе санашкан бис мы с вами квиты train 6609 6624 хамаатыларның кадыкшылынга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против общественного порядка и здоровья граждан train 35110 35128 кым-бир кижиниң камгалалында под крылом у кого-либо train 24287 24303 өйдүктүрери осязание train 31101 31117 аажы-чаңының дески болуру цельность характера train 45432 45451 эвээш немногие train 5770 5784 шөйүндү кишка train 30631 30647 фосфор кислотазы фосфорная кислота train 44347 44366 хырбалап чыпшырар наклеить train 18751 18767 соңгаже соктаар стучаться в окно train 15568 15583 бүзүрелди буруу ажыглаар злоупотреблять доверием train 33499 33516 байырлалдың бүдүүзү канун праздника train 35584 35602 кургаг бүрүлер сухие листья train 49125 49146 ыятканы стыд train 31056 31072 аныяк-өскенниң шилиндек кезээ цыет молодёжи train 3902 3916 Албагдалга таварыштырар Ввести в заблуждение train 17174 17189 чаар үстер смазочные масла train 9368 9383 туш ойнаар сыграть туш train 27344 27360 түңнелге келир прийти к выводу train 18265 18281 экзаменге тулдурар срезать на экзамене train 35943 35961 шоолуг сурагжываан чогаалчы малоизвестный писатель train 12242 12257 чүвениң байдалын бодаарга, ооңуу шын-дыр по всему видно, что он прав train 41643 41661 кандыг кончуг эки кижи боор! какой он добрый! train 48518 48539 күш чедер справиться train 38082 38100 эге школа начальная школа train 5432 5446 бодунуң эгелекчи саналы-биле по своей инициативе train 6908 6923 кадык кылырда для приготовления каши train 37300 37318 хендирни улай баглаар надвязать верёвку train 36926 36944 музыка школазы музвкальная школа train 6163 6178 хараал прицел train 45073 45092 бүдүлүү невежество train 23600 23616 чазыг описка train 33862 33879 ол кыдат кижи он китаец train 14203 14218 даштын на дворе train 40882 40900 алды чүс он сес шестьсот восемнадцать train 9421 9436 мээң сеткилим кударап тур у меня тяжело на душе train 8917 8932 белении хараар пойти по торной дороге train 30621 30637 дой-довуракты хевир киирер формовать глину train 22879 22895 туруштуң байдалы обстоятельство места train 11507 11522 бухгалтер бухгалтер train 10154 10169 хой баран train 40626 40644 үш чүс алдан ийи триста шестьдесят два train 39082 39100 оларда у них train 9772 9787 аялга акцент train 38728 38746 ылгаттынмас немелде өңнер неразличимые оттенки train 14797 14812 виноградты сы базар жать виноград train 46728 46749 мочурга серёжка train 1012 1026 Бюллетень Больничный лист train 24296 24312 бирги өгленгенинден төрүттүнген уруг ребёнок от первого брака train 1218 1232 дүүн вчера train 49090 49111 студия студия train 27539 27555 амыдыралга оруун тывар пробить себе дорогу train 18674 18690 чуртталга бажыңнарының тудуушкуну строительство жилых домов train 3946 3960 Алчыр-бержир Брать друг у друга train 834 848 Эрткен чылын. В прошлом году. train 40141 40159 эм дамдыладыр капать лекарство train 21090 21106 аът чылгыдан чыдып калган лошадь отбилась от табуна train 44767 44786 шулу насквозь train 30013 30029 аян-чорук ону кедергей шагзыраткан путешествие его уморило train 37396 37414 чагыга үстүрер наехать на столб train 1510 1524 ооң сеткили чаагай у него добрая душа train 49290 49311 кургаг сухо train 34896 34913 кыска хуусаалыг шөлээ краткосрочный отпуск train 13386 13401 шилип алыр кылдыр на выбор train 20028 20044 ногаалыг мүн овощной суп train 48558 48579 хейи үнер спускать train 10186 10201 кедергей улуг өртектер баснословные цены train 33867 33884 кыдат башкылар китайские преподователи train 18013 18029 хоолулуг оът-сиген сочная трава train 22980 22996 ниити түң общая сумма train 12198 12213 чагаалажыр вести переписку train 39394 39412 чоннуң хереглелдери нужды населения train 48284 48305 маргылдаа состязание train 6265 6280 ийистээр родить двойню train 42965 42984 минералдыг суг минеральная вода train 8531 8546 даштын чылып тур на улице теплеет train 7951 7966 Ажыың, эмиң хайырла Пользу свою целебную пожалуй train 1720 1734 дайынга кемдеп бертинген уржуу вследствие военной травмы train 28000 28016 өөр куштар тарады ужа берген стая птиц разлетелась train 16586 16601 ол өскүс арткан она осталось сиротой train 9788 9803 актыының барымдаазы алиби train 45419 45438 элээн немало train 11731 11746 шала кырында саазын чыдыр на полу валяется бумага train 34424 34441 билир мен я знаю train 10988 11003 маадырның богатырский train 36429 36447 демдектээр делать метку train 31570 31586 номчуур чүведен бериңерем дайте что-нибудь почитать train 9309 9324 ындыг хирезинде-ле! туда же! train 45892 45911 канчап-даа никуда train 49141 49162 алгыш стычка train 29197 29213 ол анаа-ла каттырынчыг-дыр это просто смешно train 46258 46278 квадраттың талазы сторона квадрата train 48588 48609 деңнээр сравнивать train 4987 5001 немелде байысаалга дополнительный допрос train 41381 41399 бүгү чурт вся страна train 12124 12139 үстү верх train 13629 13644 моон алгаш көөрге из этого вытекает, что train 37815 37833 даштыкы хевирин барымдаалаар судить по наружности train 23255 23271 чаңгыс уткалыг однозначный train 25948 25964 өөреникчини өске черже олуртур пересадить ученика на другое место train 48444 48465 калбак сплошной train 29337 29353 үндезин первоисточник train 19070 19086 похорон чуруун көрүптүм представил картину похорон train 47118 47139 бүзүредир скрепить train 10465 10480 чигзиниг чок несомненно train 14433 14448 суггур чаъс проливной дождь train 13602 13617 чуруктар делгелгези выставка картин train 34149 34166 хөмден кылган идик туфли из кожи train 17687 17702 медерелдиг обладающий сознанием train 19812 19828 кым-бир кижиге шаптыктаар устроить кому-либо обструкцию train 4285 4299 Бижек астыр Носить нож на поясе train 11096 11111 малгаш болотный train 42886 42905 хендирниң узунун хемчээр мерить длину верёвки train 41352 41370 аар ажылдан харыксаар изнемочь от тяжелой работы train 30369 30385 кым-бир кижиниң сөзүн эмин эрттир хөөредир утрировать чьи-либо слова train 28267 28283 кезектерге үзе тыртар рвать на куски train 20330 20346 дүрген өжүгер быстро озлобиться train 48319 48340 камгалаар сохранять train 1489 1503 сарадак годовалый марал train 23770 23786 ыжык опухоль train 4347 4361 Аът күжү Лошадиная сила train 3385 3399 Хоочу аарыг Хроническое заболевание train 3847 3861 Ак-демир шопулак Алюминиевая ложка train 24580 24596 бодунга эргежок чугула чүүлден ойталаар отказать в себе в чём-либо необходимом train 34394 34411 каттышкан бригада комплексная бригада train 34578 34595 конькилээр кататься на коньках train 27904 27920 кезек маңнааш, вагоннуң тепкиижинче үне халаан разбежался и вскочил на подножку вагона train 24848 24864 өөктү үзе тыртар оторвать пуговицу train 44900 44919 таваржыр наткнуться train 10726 10741 бидон бидон train 29466 29482 малды одарже сүрер перегнать скот на пастбище train 21286 21302 өскениң ужун харыылаар отдуваться за другого train 46721 46742 хүмүш серебро train 12314 12329 боттуг вещественный train 21810 21826 поездиниң чоруптары отход поезда train 4593 4607 Бажың эргелели Домоуправление train 27610 27626 дуржулга кылыр произвести опыт train 149 163 Каяа келир силер? Куда вы приедете? train 11273 11288 алыр брать train 24645 24661 чок кирип болур кылдыр при открытых дверях train 8062 8077 Өршээңер, хайырлаңар Помилуйте, одарите train 31942 31958 чыдалажыр атака штыковая атака train 29062 29078 поезд Абаканга чедир чоруур поезд следует до Абакана train 13975 13990 белен платье готовое платье train 38350 38368 чымчак көөрү нежный взгляд train 15116 15131 домнаны ажылдадыр задуть домну train 26001 26017 ханы муңгаралда в глубокой печали train 5875 5890 даван даяк руки train 44386 44405 чыглыры накопление train 9417 9432 аар базар тяжело ступать train 33976 33993 кыйгы салыр кликнуть клич train 22647 22663 самдар оборванный train 31672 31688 хам ёзулалы шаманский обряд train 23400 23416 удурланыр оказать сопротивление train 354 368 Чүге дээрге бирги черде мобильдиг телефоннар оорлары көвүдээн, ол дээрге оорлаашкынның чартык кезии бооп турар. Но в структуре хищений на первом месте воровство мобильных телефонов, это почти половина всех случаев. train 34802 34819 ниити чем общий котёл train 16410 16425 мөңгүн рудазы серебряная руда train 36962 36980 хараалдаар взять на мушку train 2899 2913 тергиин адыгжы отличный стрелок train 41393 41411 зоология, азы дириг амытаннар дугайында эртем зоология, или наука о животном мире train 37805 37823 совет литератураның улусчузу народность советской литературы train 2663 2677 сайгарары реализация train 41456 41474 бо силерниң эрге-ажыыңарда это в ваших интересах train 28521 28537 анаа эвес из ряда вон выходящий train 21244 21260 болур-чогууру-биле үнелээр отдать должное train 15495 15510 романны номчуп олуруп бээр зачитаться романом train 14424 14439 кым-бир кижиге бүзүрээш чажыдын илередир доверить кому-либо тайну train 188 202 Айтып берип көрүңер. Объясните, пожалуйста. train 11999 12014 улуг великий train 16180 16195 ужуражыр деп дугуржуп алыр сговориться о встрече train 24990 25006 одурар отрубить train 30688 30704 холдан сегирип алыр хватать за руку train 27932 27948 ажыл-агый буураан хозяйство развалилось train 6512 6527 сааттыг херээженнерге чиигелделер льготы беременным женщинам train 8449 8464 телефонограмма дамчыдар передать телефонограмму train 29198 29214 каттырынчыг чугаа смешной рассказ train 11076 11091 оон чемгир шай более крепкий чай train 16708 16723 тайгыр орук скользкая дорога train 24025 24041 удурланып диттигер осмелиться возразить train 17276 17291 томаанныг олурар сидеть смирно train 7455 7470 Бышкылыг болзун Мешалку пусть имеют train 15656 15671 чаъс чап тур дождь идёт train 38325 38343 четпес акша недостаточная сумма train 39029 39047 эге билиг низшее образование train 14572 14587 тоттур чемненип алыр наесться досыта train 47900 47921 хандырар содержать train 43693 43712 демир-орук чалы железнодорожная насыпь train 10275 10290 күжүр бедняжка train 46281 46301 делегей кезип чоруур странствовать по свету train 42858 42877 улам биче всё меньше и меньше train 43315 43334 кулакче соок хапкан надуло в ухо train 34894 34911 кыска ажык үн краткий гласный train 35678 35696 амытынынга чедер лишить жизни train 21762 21778 ол бөгүн чок он сегодня отсутствует train 34969 34986 сайгарыкчы угаан критический ум train 4889 4903 шүүгү чарыгдалдарын күрүнеге эгидери возмещение государству судебных расходов train 14969 14984 чүрек дүвүреп соп эгелээн сердце тревожно забилось train 46255 46275 төрээн чер родная сторона train 28738 28754 оперативтиг медээ оперативная сводка train 15091 15106 соңгаларда дыдыктарны дуглаар заделать щели в окнах train 5666 5680 идегелден үнери утрата доверия train 15944 15959 бүгү ажыл-херек олче чүдүрлү берген все дела свалились на него train 4174 4188 Аргалыг болур Иметь возможность train 8356 8371 чаа чылдың тариви новогодний тариф train 21283 21299 шөл борбак арыгны хөөлбектен аңгылап турар поле отделяет рощу от пруда train 45318 45337 багай нездоровый train 15527 15542 ыракта үннер дыңналып тур вдали звучат голоса train 11676 11691 адыыргак хевирлиг с важным видом train 11823 11838 мегелээр ввести в обман train 26219 26235 одагны өжүрер погасить костёр train 28471 28487 кым-бир кижиниң холунга кирер быть в чьих-либо руках train 11310 11325 электрилиг сал-чүлүүр электрическая бритва train 28210 28226 чугааланыр пуститься в рассуждения train 35752 35770 эрги бажыңны бузар ломать старое здание train 47784 47805 советтиг советский train 27431 27447 даңгырак хүлээп алыр принять присягу train 4961 4975 акша деньги train 6496 6511 удаажырал хуусаазы исковая давность train 42865 42884 бети дизе по меньшей мере train 1445 1459 дүк салыр делать кошму из шерсти train 25321 25337 ээлчег очередь train 34609 34626 ниитилелге ажык-дуза чок чурттаар небо коптить train 21935 21951 таңныылдар тургузар выставить охрану train 22887 22903 боолаашкынга таваржыр находиться под обстрелом train 21825 21841 адырлып көр! отцепись! train 23787 23803 дуржулгалыг кижи опытный человек train 344 358 Чазактың деткип турары кол чүүлдер дээрге-ле ооң мурнунда кылып турган ажылдарның түңнелдери деп билдингир. Приоритеты, которые правительство будет поддерживать, известны, они взяты не с потолка, а из наших предыдущих результатов. train 32391 32407 спорт оюннары спортивные игры train 108 122 Кайнаар баар силер? Куда пойдете? train 186 200 Каш шакта ужуражып алыр бис? Во сколько мы встретимся? train 12494 12509 чараш көстүр чер красивый вид train 31872 31888 майыктааш шидиишкиннери шнурки для ботинок train 1265 1279 сааладыр с большой скоростью train 48269 48290 бай состоятельный train 25649 25665 партия партия train 10232 10247 чүгүртү беглый train 26490 26506 эптиг үе подходящий момент train 16806 16821 чалгааранчыг кылдыр чугаалаар скучно рассказывать train 30203 30219 бодалга негелдези условия задания train 11690 11705 өзек вал train 7364 7379 Челерлиг болзун Табун рысаки пусть имеет train 12249 12264 удур хат встречный ветер train 2540 2554 тайлбырлап бээр ознакомить train 18844 18860 кургаг чер шериглери сухопутные войска train 32348 32364 арбай чарбазы ячневая крупа train 41998 42016 кымга бар чор силер? к кому вы идёте? train 37901 37919 чаа кино чуруктарны хөй көөр насмотреться новых кинокартин train 22140 22156 чылдың бижидилгези запись года train 25163 25179 коргар чүвези чок кижи отчаянный человек train 42025 42043 тодаргай чижек конкретный пример train 13233 13248 эң өжээнниг дайзын злейший враг train 46153 46173 справка бюрозу справочное бюро train 48956 48977 страус страус train 28140 28156 сагыш-сеткили омак болур быть в хорошем расположении духа train 33948 33965 херекти шиитпирлээрин узамдыктырар класть под сукно train 42803 42822 карак чивеш дээр аразында в мгновение ока train 10558 10573 бүргүт беркут train 1966 1980 күш-ажыл пенсиязының мөөңнеп чыыр кезээнге акшаландырарының акша-хөреңгизин киириштирер дугайында об инвестировании средств для финансирования накопительной части трудовой пенсии train 32512 32528 кым-бир кижини кочулап хилинчектээр извести насмешками кого-либо train 525 539 Чөпшээрежип тур мен. Согласен. train 13243 13258 Чер Хүннү дескинип турар Земля вращается вокруг Солнца train 27986 28002 алгыш-кырыш үндүрер сеять раздор train 35148 35166 автомашинаның кыры кузов автомашины train 14933 14948 сөөлгү ийи ай дургузунда за последние два месяца train 47652 47673 бадырар снижать train 19525 19541 селемени хынындан уштур обнажить саблю train 1164 1178 Сандан ыяш Сандаловое дерево train 15510 15525 силерни кым дээрил? как вас зовут? train 28348 28364 шиитпир хүлээп алыр принять решение train 1505 1519 секпил веснушка train 15334 15349 культурлуг негелделер культурные запросы train 46774 46795 элгээр сеять train 8303 8318 тактика кичээлдери тактические занятия train 33098 33115 ажыг-шүжүг эдилээр испытать горе train 41246 41264 тос чүс сезен ийи девятьсот восемьдесят два train 6711 6726 чулчургай височно-теменная часть train 32788 32805 адын адаар звать по имени train 42126 42144 эвилең чорук корректный поступок train 1034 1048 Улуг шопулак Стловая ложка train 28916 28932 шыдаар болур быть в силах train 10129 10144 бумба салыр поставить банки train 33934 33951 акшазын кайы-хамаанчок хей черге чарыгдаар кидать деньги на ветер train 47371 47392 каттыжар слиться train 30252 30268 кым-бир кижиже үзе кайгаар уставить глаза на кого-либо train 42605 42624 арынның ат орну личное местоимение train 36755 36773 шоолуг аныяк эвес не первой молодости train 17635 17650 содалыг суг содовая вода train 15926 15941 кандыг бир чүүлден адырлыр сбыть с рук train 32247 32263 кат чыды ягодный запах train 46145 46165 кым-бир кижиниң аас-кежиктиг болурунга дузалаар способствовать счастью кого-либо train 46890 46911 шокар-пөс ситец train 541 555 Улуу-биле четтирдим. Большое спасибо. train 39997 40015 далаш торопливо train 12713 12728 ынакшыыр влюбляться train 9008 9023 хөңнүм булганып тур меня тошнит train 5394 5408 бүзүреткен кижи поверенный train 2818 2832 чүлгүүш метелка из конского хвоста train 42301 42320 бажым дескинип тур у меня кружится голова train 36946 36964 чонну хөлзедир мутить народ train 6710 6725 бестиг баарзык поджелудочная железа train 17489 17504 мен чанарынга белеткенип турган мен я собрался идти домой train 30715 30731 будуктуг карандаш химический карандаш train 6364 6379 чүвеге күш четпес кижи бездушность train 3806 3820 Кортканындан ол аймай берген От испуга он растерялся train 12217 12232 ис чок читкен кижи без вести пропавший train 30957 30973 ол-даа болза хоть бы и так train 7614 7629 Чарын эъдин диштевес мен Мясо с лопаток зубами грызть не буду train 12171 12186 хөглүг хөөн весёлое настроение train 9322 9337 билдинмес тайылбыр туманное объяснение train 13107 13122 тоң багай из рук вон плохо train 34017 34034 чуртталга хайныгып тур жизнь бьёт ключом train 48376 48397 камгаланыр арга спасение train 5032 5046 негекчи азы харыылакчы чок таварылгада херекти сайгарып көөрү заочное рассмотрение дела без участия истца или ответчика train 19534 19550 чаа фактылар илерээн обнаружились новые факты train 34305 34322 ол чагырып дужаарынга ынак он любит командовать train 34202 34219 кадалыычал чадаң үнүш колкий кустарник train 26945 26961 оочурга кезек када турар постоять в очереди train 6654 6669 алгыш-кырыш ссора train 11711 11726 ниити валовой train 8953 8968 ыяап-ла во что бы то ни стало train 19004 19020 бодунуң арга-дуржулгазын долгандыр турар кижилер-биле үлежип делясь своим опытом с окружающими train 2529 2543 тайылбырлаар объяснить train 241 255 Амгы үеде Тываның Көдээ ажыл-агый яамызы уксаалыг ивилерни, чижээлээрге, Якутияның Нерюнгри райондан дижик, садып алырының аргаларын өөренип көрүп турар. Минсельхоз Тувы уже изучает варианты закупок племенных оленей – в якутском Нерюнгри, например. train 49329 49350 өңнүг фильм цветной фильм train 23799 23815 алгырар орать train 47106 47127 мал-маган скотина train 38027 38045 дужа-келбиже чоруур идти наудачу train 34910 34927 кофеден кылган крем кофейный крем train 11979 11994 мээң назынымда на моём веку train 8440 8455 телевизор антенназы телевизионная антенна train 17126 17141 мооң ужун по случаю чего-либо train 11294 11309 аар чүък бремя train 34698 34715 бир хааржак сереңги коробка спичек train 8542 8557 чылыгның эге хемчээли единица теплоты train 43929 43948 дээп болбас курлавыр неприкосновенный запас train 26594 26610 серини демир-биле шывар покрыть крышу железом train 8253 8268 Ыдыктыг Николай Сербский  Святитель Николай Сербский train 1748 1762 хамаатызы гражданство train 11040 11055 харылзашпас бойкотировать train 25725 25741 дайынчы ок боевой патрон train 31526 31542 домак кежигүннери члены предложения train 33653 33670 чурук галереязы картинная галерея train 29665 29681 кеземче дүрүмү уголовный кодекс train 16816 16831 муңгаргай карактар скучные глаза train 25577 25593 чыскаалдың парадный train 23493 23509 октябрь беш пятое октября train 812 826 Тарааның үнүп орары кандыгыл? Каковы всходы хлебов? train 45950 45969 чаа бажың алган кижи новосёл train 31641 31657 базым базар сделать шаг train 31693 31709 кармак үжээр шарить в карманах train 17658 17673 өгленишпейн харылзажыры внебрачная связь train 34258 34275 канчаар-даа аажок улуг бойдус байлактары колоссальные природные богатства train 40349 40367 сезен беш восемьдесят пять train 46190 46210 өөр бөрүлер стая волков train 23884 23900 айтырыг салып амыратпастаар осаждать вопросами train 28391 28407 салгал дамчып из рода в род train 8587 8602 угаап бодавас терять голову train 36784 36802 чаңгыс иениң сүдүн ээп өскен кыс дуңмазы молочная сестра train 11528 11543 мен-даа аңнап чоруптар турган мен и я, бывало, ходил на охоту train 1273 1287 саанчы доярка train 209 223 Чаа солун Свежая газета train 42476 42495 эривес доштар вечные льды train 49210 49231 чыырар суживать train 39769 39787 дадырадыр скакать train 9270 9285 айыылдан коргар трусить перед опасностью train 17749 17764 дузап каан засоленный впрок train 14350 14365 черлик аажы-чаң дикие правы train 25189 25205 илдең отчётливый train 28149 28165 иштики корум-чурумнарның дүрүмнери правила внутреннего распорядка train 9925 9940 араб дыл арабский язык train 38612 38630 ырак эвес чурттап турар живёт неподалёку train 39625 39643 шимээн-дааштыг шумный train 15576 15591 кым-бир кижи-биле таныш болур быть знакомым с кем-либо train 11445 11460 буксир-биле сөөртүр брать на буксир train 2965 2979 ыракта аъттыг кижи барааны көстүп келген вдали появилась фигура всадника train 33600 33617 дөрт-даяктап на карачках train 23397 23413 кичээнгей салыр оказать внимание train 34119 34136 чамдык кижилер бижип эгелей берген кое-кто начал писать train 43572 43591 дорттап чоруур идти напрямик train 34136 34153 черлик серге дикий козел train 45592 45611 хол дээп болбазы неприкосновенность train 9566 9581 поездиге четтиге бээривис чадавас авось успеем на поезд train 8600 8615 кирер эжик чанынга сыңмарлажыр тесниться у входа train 20065 20081 бүгү негелделерни дугуржур оговорить все условия train 31065 31081 чечек тарыыр ажыл-агый цветоводческое хозяйство train 12229 12244 чүү-даа всё train 8126 8141 Чок болуп читпес сен Навсегда не исчезнешь ты train 8707 8722 та хар, та чаъс не то снег, не то дождь train 36540 36558 биче када кире дүжер зайти на минуту train 23672 23688 эттинер оправиться train 22027 22043 айтырыы-биле аажок кайгадыр ошеломить вопросом train 20683 20699 арыг кыдыында хаажы на опушке леса train 8977 8992 кым-бир кижиге халдаарынга белеткенир точить нож на кого-либо train 12934 12949 бедигээш возвышенность train 9412 9427 митпек хырба тягучий клей train 8411 8426 чогаадыкчы күштер творческие силы train 42724 42743 мыжыраш-кат вареньези малиновое варенье train 10995 11010 үзер бодать train 5070 5084 меге акшаларны азы өртекиг саазыннарны кылыры азы саарары изготовление или сбыт поддельных денег или ценных бумаг train 35401 35419 кортканындан хан-дамыры соолаш дээр кровь леденеет в жилах train 38810 38828 чаңгыс аай эвес хөделиишкиннер несогласованные действия train 19898 19914 ниитилел-политиктиг тургузуг общественно-политический строй train 12956 12971 агаар-биле аргыжылга воздушное сообщение train 20860 20876 элчиген дег чөрүүзү ослиное упрямство train 7805 7820 Човаг чок болзун Усталости чтоб не было train 23881 23897 хар чаашкын осадки в виде снега train 33378 33395 хеп-ле хенертен как вдруг train 12374 12389 бурууну кым-бир кижиже чая каар взвалить вину на кого-либо train 36712 36730 мээң улузум мои близкие train 43146 43165 чүс рубль-биле садып алыр купить на сто рублей train 14754 14769 ынчанмайн канчаар ещё бы! train 48691 48712 бир аай стандартный train 7314 7329 Өөр-өнер өөрлүг Много друзей имеющего train 28341 28357 чүве чугаалаар произнести речь train 34522 34539 хыналда ажыл контрольная работа train 5285 5299 хөй-ниитиниң корүм-чурум камгалаар пунктузу общественный пункт охраны правопорядка train 44774 44793 бурт-сарт наскоро train 41746 41764 хемени чайгап тур лодку качает train 34534 34551 конференция США-га болур конференция будет в США train 28500 28516 хол чүъгү ручной багаж train 34996 35014 кылыктандырар портить кровь кому-либо train 6626 6641 даңгыраглаттынган төлээлерниң коллегиязын, ооң тургузуунуң бодунуң хөөнүнге чагыртканын барымдаалааш тарадыры роспуск коллегии присяжных заседателей train 10678 10693 хуусаа чок ажыглаары бессрочное пользование train 7789 7804 элезинниг ээр Хемчиим песчаный Хемчик мой train 30546 30562 фигуралыг чуңгулаашкын фигурное катание train 18102 18118 хендир ээрер сплести верёвку train 12855 12870 бар болур водиться train 40929 40947 алды чүс алдан беш шестьсот шестьдесят пять train 26811 26827 дес-дараалыг сан порядковый номер train 42644 42663 эрги-каксы демир-дес металлический лом train 44127 44146 диргелир надвинуться train 26951 26967 эрги тудуг старая постройка train 19650 19666 уран-чечен овур-хевир художественный образ train 8723 8738 кады хайга таварышкан кижизи товарищ по несчастью train 34103 34120 силерге мен кажан база катап ужуражыр мен когда я вас снова увижу train 18659 18675 чолдайтыр таартыры короткая стрижка train 42757 42776 маскировка халады маскировочный халат train 48086 48107 сүлчээчи сообщник train 3087 3101 меңээ чагаа бар ирги бе? есть ли мне письмо? train 16520 16535 шоолуг шимчевес амыдырал сидячий образ жизни train 44803 44822 амы-тынын харамнанмайн насмерть train 28524 28540 үргүлчү сплошь да рядом train 14202 14217 мал кажаазы скотный двор train 44123 44142 дуй тыртар надвинуть train 13365 13380 кирери хоруглуг входа нет train 22772 22788 болдурар обратить train 36113 36131 сурагжаан эртемден маститый учёный train 2602 2616 тайылбыр пояснение train 1030 1044 Эм кылыр кижи Фармацевт train 10812 10827 кызыл хырын борастаар дээш оралдажыр биться как рыба в лёд train 4526 4540 Ажык бадылаашкын Открытое голосование train 1495 1509 хайындырган саржаг топлёное масло train 4565 4579 Чугаалаанның бадыткаары-биле В подтверждение сказанного train 47165 47186 ээрер скручивать train 4479 4493 Багайлаар Отбирать train 30865 30881 ажыл-агыйжызын көргүзер проявить хозяйственность train 30384 30400 оңгул-чиңгил орук ухабистая дорога train 30628 30644 ажылды дүргедедир форсировать работу train 47374 47395 хөлүн эрттир слишком train 24258 24274 шиидер осудить train 25272 25288 шыйбактаттынар оцарапаться train 38264 38282 ханы эвес оңгар неглубокая яма train 2588 2602 даңзыда байдал позиция train 22045 22061 эскертингир соок ощутительный холод train 25465 25481 хойлап алыр положить за пазухой train 48998 49019 чиик чада стремянка train 20617 20633 эртем талазы-биле тодарадылга научное определение train 29217 29233 билбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы на что-либо train 35202 35220 таакпылап олур он курит train 23225 23241 узуну дөмей одинаковая длина train 7272 7287 Солун чаагай делгередип турар болзун Благие вести пусть распространяет train 33714 33731 шуут ынавазы категорический отказ train 40880 40898 алды чүс он алды шестьсот шестнадцать train 3587 3601 Адырылбас өңнүктер Неразлучные друзья train 27931 27947 сандай бусту берген стул развалился train 77 91 Даарта келир мен. Приду завтра. train 18260 18276 чөдүл эми средство от кашля train 45326 45345 чайлаш чок неизбежный train 26935 26951 бир-тээ… болганда постольку… поскольку… train 37535 37553 столду шывыг-биле шывар накрыть стол скатертью train 33970 33987 климат-биле эмнээр курорт климатический курорт train 16177 16192 баштайгы бодал читкен первое впечатлениесгладилось train 9909 9924 амданныг аппетитный train 35304 35322 адыш часкаар бить в ладоши train 1850 1864 пенсия чыылдазының акшазын инвестициялаары инвестирование средств пенсионных накоплений train 4349 4363 Аът хылы Конский волос train 16934 16949 ыяштан дүжер слезть с лерева train 14015 14030 сава каңгырадыр греметь посудой train 14447 14462 эртем илеткели научный доклад train 10355 10370 эмге-хаяа чок бездна train 43411 43430 ам-на чедип келдиң наконец ты пришёл train 11732 11747 силерге вам train 40164 40182 көк дамыр вена train 24511 24527 бичии таваржыр отделаться train 2417 2431 арга мера train 46655 46675 өг-бүле семейство train 43417 43436 хеме ийлени берген лодка накренилась train 15242 15257 чечектер доңуп калган цветы замёрзли train 1226 1240 саадаар промедлить train 5911 5926 чөвек сөөгү теменная кость train 41898 41916 торгу кокону шелковичный кокон train 40356 40374 тозан ийи девяносто два train 47775 47796 сүме совет train 25882 25898 температураның хенертен өскерлири резкая перемена температуры train 24913 24929 үндүрүп бээри отпуск train 18217 18233 Ай – Черниң эдеринчизи Луна – спутник Земли train 9132 9147 канчаарга-даа кара шору хоть тресни train 177 191 Кандыг айтырыглыг чор силер? С каким вопросом вы пришли? train 9882 9897 өс аорта train 47312 47333 караа көзүлбес слепой train 6769 6784 куржу рубец train 13491 13506 хаактыг үнүүшкүн лыжная вылазка train 47140 47161 кызыраар скрипеть train 11117 11132 шуугаазын болтовня train 47564 47585 бүлүргей смутный train 18986 19002 чуртталгада бодунуң оруун тывар найти свой путь в жизни train 31513 31529 үжүглеп номчуур читать по складам train 259 273 Бо ажылды кылыксаар кижилерден эң шыырактарын шилип алгаш, азыраар малды, чиигелделерни бээр бис. Выберем самых сильных из тех, кто готов заниматься этим, дадим льготы, дадим животных. train 13376 13391 бо силер силер бе? это вы? train 18551 18567 үш-булуңчуктуң талалары стороны треугольника train 27288 27304 озалдаар чаң тывар устроить привычку опаздывать train 26782 26798 ол дыңнадыг хөй шуугаазын болдурган это известие породило много толков train 14961 14976 кадагны киир кагар забить гвоздь train 36370 36388 ховуда дүвүлеп тур в степи метёт train 36888 36906 чадавас может быть train 6836 6851 дөөңей белое пятно на лбу train 1198 1212 черниң кырынга хемчээлдер кылыры выполнение измерений на поверхности земли train 3213 3227 Чаңгыс үжүктен С одной буквы train 44756 44775 улус чурттадыр населить train 40189 40207 адар даң рассвет train 41148 41166 сес чүс сезен дөрт восемьсот восемьдесят четыре train 20050 20066 хая көрнүп с оглядкой train 9965 9980 опера артистизи оперный артист train 23754 23770 бичии уругну шала кырынче бадырар опустить ребёнка на пол train 23900 23916 чырыдары освещение train 31071 31087 чечектелген сад цветущий сад train 31493 31509 арыг өрээл чистая комната train 30237 30253 ном улуг чедиишкинниг болган книга имела большой успех train 30666 30682 тыва шыва тон тувинский халат train 40711 40729 дөрт чүс дөртен чеди четыреста сорок семь train 26570 26586 ол удуп чыдар арзында, бис номчуттунуп турдувус пока он спал, мы читали train 7045 7060 улуг хырындан чаваназын хоора тырттар от рубца оторвать селезенку train 33966 33983 клизма салыр поставить клизму train 48416 48437 дүжүрүп бижиир списать train 8076 8091 Кадаг дег болзун Как гвоздь, пусть вонзается плуг train 35114 35132 харыылаар тулар крыть нечем train 46050 46069 өглүг болур состоять в браке train 23861 23877 чепсек оружие train 48682 48703 чууй идер сталкивать train 40288 40306 чээрби дөрт двадцать четыре train 47066 47087 чуду-каралаар скомкать train 39520 39538 даалыктадыр пускать лошадь галопом train 44363 44382 хыйышкак наклонный train 39461 39479 витаминчидилге витаминизация train 25554 25570 ачай папа train 31629 31645 даң бажында чуть свет train 30620 30636 чазак тургузар формировать правительство train 35655 35673 чүвениң экизин көргүзер показывать товар лицом train 12921 12936 оруктан бажыңче эгидер возвратить с дороги домой train 4837 4851 хөделиишкин чок кемниг херек үүлгедии бедствие преступное train 3960 3974 Алызында В конечном счёте train 34320 34337 трамвайныӊ ээр дээрбек оруу трамвайное кольцо train 48347 48368 кээргел сочувствие train 47574 47595 эгенир смущаться train 4477 4491 Багайзымаар Плоховатый train 20411 20427 ажылды доозар окончить работу train 26328 26344 керээ төлевилелиниң белеткели подготовка проекта договора train 46527 46547 өрттенип каар сгорать train 25103 25119 чүс рубльди аңгылай санаар отсчитать сто рублей train 33210 33227 ынчангаш айтырыг тодаргай-дыр итак вопрос ясен train 10374 10389 ыят чок беззастенчивый train 34713 34730 үе-шак эрттирер коротать время train 41331 41349 өскерилгелер чок без изменений train 20665 20681 номчуп ора одуругну эрттирер опустить строку при чтении train 15302 15317 аъш-чем курлавыры запас продуктов train 24925 24941 хоран отрава train 30929 30945 эки кижи хорощий человек train 45332 45351 өскерилбес неизменный train 17746 17761 дидим солдат смелый солдат train 42534 42553 чайгы хүн летний день train 7579 7594 Халбактанган карам херек Давно знакомая возлюбленная мне нужна train 29091 29107 ажыг-шүжүгден чыдыпкан слёг от горя train 31689 31705 эш-хуунуң шаржы дружеский шарж train 17762 17777 хүннүг чарык солнечная сторона train 33283 33300 оларны шагда-ла дилеп чор мен я их давно ищу train 23638 23654 удур хөделиишкин оппозиция train 43027 43046 бир эвес болур болза если можно train 14240 14255 кезиишкин кылыр делать операцию train 14851 14866 чайлаш чок эргежок чугулазы жестокая необходимость train 3597 3611 Тараа ажаалгазы Уборка хлеба train 30083 30099 чылан союп чоруй барган змея уползла train 28494 28510 долбанналыр залиться румянцем train 11831 11846 киирер вводить train 45389 45408 көрүшпези нелады train 7156 7171 дун уругнуң хинин шыгжаарда йөрээлдер благопожелания при хранении пуповины ребенка train 35959 35977 эвээш үре-түңнелдиг ажыл малопроизводительная работа train 19026 19042 долу эвес таваңгай частичная стопа train 14501 14516 байысаадыр подвергаться допросу train 14646 14661 бак чаңын көргүзер дурно вести себя train 2335 2349 эдип чазаар исправить train 2595 2609 чонга айыткал бээр послание народу train 16124 16139 тоннельдиң какпак дээвиири свод тоннеля train 35157 35175 кулак ажыл-агый кулацкое хозяйство train 41172 41190 тос чүс сес девятьсот восемь train 22632 22648 Кым-бир кижини бак аажылаар плохо обойтись с кем-либо train 20262 20278 негелделерниң кадыыраары ожесточение требований train 16393 16408 чүрээ аксынга келген сердце упало train 11848 11863 ханыладыр далеко вниз train 34797 34814 соңга кастыы оконный косяк train 40904 40922 алды чүс дөртен шестьсот сорок train 43330 43349 аарыг тып алыр нажить себе болезнь train 19605 19621 хоорайның камгалалы оборона города train 11805 11820 бүгү-ниити өөредилгени доктаадып боттандырары введение всеобщего обучения train 11103 11118 чайгаар болтать train 24520 24536 банкының районда салбыры районное отделение банка train 22180 22196 бо дээрге даңза эвес-тир это не трубка train 37857 37875 далган шишкиир насеять муку train 37982 38000 демир-орук чалы железнодорожная насыпь train 28334 28350 кеземчеге таварыштырар подвергнуть репрессии train 34846 34863 онза ажыктыг херек крайне полезное дело train 14278 14293 чогумчалыг сүме дельный совет train 48330 48351 социал социальный train 10181 10196 чоон бас низкий бас train 36072 36090 саржаглыг кадык масленая каша train 14653 14668 ундаравас не падать духом train 6777 6792 бел талия train 7540 7555 Эжик бажының үнүн өршээңер Верхнюю поперечину двери помилуйте train 3970 3984 Автор амазы Авторский лист train 25594 25610 чергелешкек параллельный train 4309 4323 Аттыг чүве-ле-дир! Просто беда! train 31778 31794 алды хонуп чоруур чер шестидневный путь train 6525 6540 яла наказание train 28540 28556 тулчуушкун-биле алыр взять с бою train 25951 25967 чаа бажыңче көжери переселение в новый дом train 20709 20725 номнар чедирерин хандырар организовать доставку книг train 14891 14906 мал үзү животные жиры train 1087 1101 Хлеб заводу Хлебозавод train 23315 23331 шуудадыр оживить train 45750 45769 бүзүрел чок неуверенный train 10736 10751 шериг биледи военный билет train 9020 9035 сиген ышкаш, амдан чок трава травой, как трава train 47681 47702 дүшке кирер сниться train 35657 35675 аңдара даараан пальто лицованное пальто train 34263 34280 быктым шашкылап тур у меня в боку колет train 14441 14456 хөлүн эрте бээр дойти до крайности train 2608 2622 хоойлу-дүрүм право train 17573 17588 бистиң саналдарывыс дүгжү берген наши мнения совпали train 15320 15335 ыглап алган карактар заплаканные глаза train 26737 26753 Аай-дедир вдоль и поперёк train 16755 16770 ажылга шалыпкын скорый в работе train 3413 3427 Кажаа аксы Калитка train 30335 30351 чылдар эрткен годы утекли train 9572 9587 австрали херээжен кижи австралийка train 943 957 Национал хүреш Национальная борьба train 37703 37721 кружева аргыыр наплести кружев train 43093 43112 берге бодалга мудрёная задача train 31486 31502 арыг бижиир кыдырааш чистовая тетрадь train 45589 45608 хүлээп алдынмас неприемлемый train 40058 40076 далгыыр играть в почекушку train 35818 35836 болдунары-ла-биле эки кылдыр как можно лучше train 32796 32813 адындан от имени train 15092 15107 аалчыны саададыр задержать гостя train 39628 39646 дөрт даван четыре конечности train 10135 10150 политиктиг хоозурал политическое банкротство train 45070 45089 билиг чок кижи малообразованный человек train 30927 30943 шымбайын! хорошенькое дело! train 21343 21359 узамдыктырар, соңгаарладыр откладывать в долгий ящик train 43580 43599 сыңзыг хевир напыщенный вид train 22073 22089 жанр талазы-биле янзы-бүрү разнообразные по жанру train 48250 48271 кожар составить train 21321 21337 хандырар не отказать train 41953 41971 боостаада борбак чүве чыдыпканзыг ком в горле train 1990 2004 социал ачы-дуза бөлүүнден ойталаары отказ от набора социальный услуг train 3927 3941 Бышкан кызыл-тас хүнге алдыннанып чыдыр Спелая пшеница золотится на солнце train 7251 7266 өзен сыңмас малдыг болзун Скота столько чтоб было, что в ложбине не умещается train 17377 17392 башкы хар первый снег train 34883 34900 арыг чес красная медь train 11779 11794 маңнап кирер вбегать train 26197 26213 ыыт чок чагыртылга беспрекословное повиновение train 5257 5271 шииткекчилерниң солчуп болбазы несменяемость судей train 40844 40862 беш чүс сезен пятьсот восемьдесят train 45624 45643 өршээп болбас непростительный train 49023 49044 кадыг строго train 28773 28789 сапык бутту кызыпкан сапог сдавил ногу train 25513 25529 тураскаал памятник train 37455 37473 меге хөглээшкин наигранная весёлость train 24852 24868 турлур оторваться train 21635 21651 көрүнчүкке бодунуң дүрзүзүн көөр увидеть своё отражение в зеркале train 43081 43100 демир-орук көвүрүү железнодорожный мост train 19751 19767 кым-бир кижиге кыжанып кырынга-ла баар обрушиться с угрозами на кого-либо train 37496 37514 аржыылды бажынга эштип алыр накинуть на голову платок train 34023 34040 даңгыраглаар дать клятву train 42045 42063 контрактыны үзер расторгнуть контракт train 16390 16405 чүрээн хөлзедир брать за сердце train 33086 33103 аар ажыг-човалаң тяжёлое испытание train 42722 42741 бичии эп чок байдал маленькая неприятность train 48878 48899 чөрүлдээ столкновение train 8281 8296 мында бир-ле тывызык бар в этом таится какая-то загадка train 27668 27684 бүгүдеге билдингир бодал прописная истина train 39228 39246 бут-биле ажылдадыр даараныр машина ножная швейная машина train 20745 20761 черниң уг-шиин тыварының демдээ ориентировочный знак train 14703 14718 шиитпир чаңгыс үн-биле хүлээп алдынган решение принято единогласно train 46457 46477 хостуг эрге свобода train 30815 30831 бир уг-биле с ходу train 5589 5603 хуусаа срок train 4564 4578 Ооңуу шын деп бадыткадым Я утверждаю, что он прав train 15632 15647 спорт оюннары спортивные игры train 3096 3110 бөрээ хой кадартпа, пөске от эдектеве волку не давай овец пасти, огонь в подоле не носи train 25209 25225 дилеп тывар отыскать train 14071 14086 сөөк хемирер грысть кость train 2468 2482 томуйлаары направление train 4719 4733 Байты Наличный train 20905 20921 кол чүве основное train 19468 19484 будуктарны сыгар обломать сучья train 45620 45639 суг өтпес непромокаемый train 17939 17954 өөредилге номунуң чогаадыкчызы составитель учебника train 551 565 Чүнү чугалаар-дыр? О чем он говорит? train 37460 37478 эң-не эвээш дүгжүр наименее соответствовать train 44997 45016 херек кырында наяву train 47916 47937 эп-найырал содружество train 12106 12121 дескинер вертеться train 27126 27142 баштайгы түңнел предварительное заключение train 26013 26029 пианинога ойнаар играть на пианино train 15384 15399 эртенги зарядка утренняя зарядка train 45584 45603 үзүктел чок непрерывный train 21598 21614 чорта бээр отправиться на тот свет train 11876 11891 иелээн вдвоём train 33904 33921 орус литератураның классиктери классики русской литературы train 18286 18302 могапканынга сылдаглаары ссылка на усталость train 6517 6532 солчулга замена train 8250 8265 ие сөзүн ижип болбас слово матери уважай train 1867 1881 пенсия эргелериниң конвертациязы конвертация пенсионных прав train 31456 31472 отту шагар чиркать спичкой train 39934 39952 дакпыр кратный train 30005 30021 угаанныг кижи умный человек train 40009 40027 далаштыг срочно train 22943 22959 делгем участок обширный участок train 23998 24014 согурартыр ослепить train 23438 23454 хире около train 11529 11544 аңнап чоруур ходить на охоту train 34814 34831 кофе шаары кофейная гуща train 46179 46199 аймаараар стать в тупик train 48013 48034 чылча шавыышкынныг сокрушительный train 16257 16272 ыңгыржак вьючное седло train 32823 32840 индивидуалдыг онза чүүлдери индивидуальные особенности train 39942 39960 кичээлди дакпырлаар повторять уроки train 396 410 Сибирь база Ыраккы чөөн чүктүң регионнары - Тыва Республика биле Камчатка крайда эмнерниң чедингириниң талазы-биле байдал элээн таарымчалыг. Наиболее благоприятная ситуация с доступностью лекарств оказалась в таких регионах Сибири и Дальнего Востока, как Камчатский край и снова Республика Тыва. train 15447 15462 шупту чүвени кылган всё сделала train 28488 28504 руль дээрбээ рулевое колесо train 19256 19272 арын салгынга додуга берген лицо обветрилось train 25644 25660 партбилет партбилет train 32393 32409 от-биле ойнаары игра с огнём train 17860 17875 фактыларны деңнээр сопоставить факты train 39221 39239 сандай буду ножка стула train 27117 27133 шынчы эш преданный друг train 7324 7339 Оңгуваа-чечен кыстыг болзун Мастерицу-дочку пусть имеет train 24488 24504 үзе ызырар отгрызть train 9065 9080 кажыыдал хеви кедер носить траур train 11011 11026 дайынчы шылгалда боевой крещение train 27953 27969 сайзыраңгай чурттар развитые страны train 29659 29675 бажың азыы угол дома train 43368 43387 чидирген чүвезин тып алыр найти потерянную вещь train 33599 33616 дөрт-даяктап на карачки train 16468 16483 хандыдар поймать в свои связи train 28838 28854 чеден харлыг ашак семидесятилетний старик train 8528 8543 ол кижи дыка арыпкан от него осталась одна тень train 33193 33210 үнген чери исходная точка train 26015 26031 пионержи отряд пионерский отряд train 30855 30871 бажың ээзи хороший хозяин train 23500 23516 ала-буга окунь train 20480 20496 ческиндирер внушать омерзение train 11677 11692 ваза ваза train 41574 41592 июнь беш пятое июня train 26881 26897 онза элчин чрезвычайный посол train 45921 45940 бичии ничтожный train 34669 34686 хыналда деӊзи контрольные весы train 21975 21991 оочурлаар стоять в очереди train 13590 13605 даглар бедиктери горные высоты train 26707 26723 мен эки билип тур мен я хорошо понимаю train 21373 21389 съездини ажыдары открытие съезда train 32590 32606 бо четкеш, артыкшылдыг болур этого хватить с излишком train 28201 28217 ол медээ ооң хөңнүн баксырадыпкан это известие расстроило её train 28080 28096 салым-чол оларны чарган судьба их разъединила train 44967 44986 эге начало train 29405 29421 сиңирип алыр переварить train 45694 45713 үзүктел чок несмолкаемый train 31937 31953 санап садар бараан штучный товар train 7547 7562 Орун бажында көжегелиг У изголовья кровати занавеску train 24464 24480 чежип салыр отвязать train 3210 3224 Чалгыг берген булуң черим Родная земля, окрылившая меня train 17990 18006 шынчы хевээр артар сохранить верность train 4202 4216 Арзагар диштер Неровные зубы train 43904 43923 кызыгаар чок чагырга неограниченная власть train 48280 48301 хараадаары сострадание train 8328 8343 кара таракан чёрный таракан train 27372 27388 килеңниң хайныры прилив гнева train 40415 40433 чүс бежен бир сто пятьдесят один train 36595 36613 меңээ тааржыр по мне train 17300 17315 аарыг кижини шинчиир смотреть больного train 27993 28009 боданы бээр впасть в раздумье train 37968 37986 час дүшкен наступила весна train 21285 21301 көжегени ажыда тыртар отдёрнуть занавески train 22600 22616 көргүзер обозначать train 31735 31751 моюн сөөгү шейные позвонки train 40881 40899 алды чүс он чеди шестьсот семнадцать train 4023 4037 Амы-тынын харамнанмас Не жалеть жизни train 26237 26253 кызыгаар дилиндээ пограничная полоса train 25806 25822 машинаны эмин эрттир чүдүдери перегрузка машины train 34621 34638 кораллдыг ортулук кораловый остров train 16021 16036 будун халайтыр свесить ноги train 44393 44412 ийленир накрениться train 9228 9243 кара ажыл физический труд train 38122 38140 херек чок не надо train 19589 19605 чимистиң кежи оболочка плода train 14607 14622 бөлүк улус дедирленип эгелээн толпа дрогнула train 8710 8725 сээң-биле с тобой train 4453 4467 Баг Ремень train 8263 8278 таакпызыг чыт табачный запах train 49286 49307 кагжыргай сухарь train 40298 40316 үжен дөрт тридцать четыре train 23932 23948 хостаары освобождение train 35370 35388 чиик чем легкая пища train 30066 30082 буттары-биле черден тептинер упереться ногами в землю train 46810 46831 чыыр сзывать train 43790 43809 анаа карак-биле невооружённым глазом train 21426 21442 мээң сагыжым оожургай берди у меня отлегло от сердца train 25291 25307 ожук очаг train 26427 26443 мени манап ал подожди меня train 10598 10613 дүвүрээзин беспокойство train 19046 19062 штаттың хоойлузу өскерилген закон штата изменился train 29384 29400 кежир салыр перебросить train 45805 45824 чайгылыш чок неумолимый train 43352 43371 директорга томуйлаар назначить директором train 21689 21705 чадаг шеригни танкалардан үзе кирер отсечь пехоту от танков train 27183 27199 үнер айда в предстоящем месяце train 6587 6602 назы-хар четпээн кижи-биле эр-хережээн харылзаа половое сношение с лицом, не достигшим половой зрелости train 38562 38580 төлеттинмээн счёт неоплаченный счёт train 14713 14728 ол бажыңынга чок турган её не было дома train 9441 9456 холун сунар тянуть руку train 17001 17016 сөстүң утказы значение слова train 2006 2020 пенсия системазының эде тургузуушкуну пенсионная реформа train 4490 4504 Бажыңны баганалаар Сооружать колонны здания train 756 770 Нарын дүктүг хой ажылы Тонкорунное овцеводство train 5594 5608 агаар-бойдус айыыл-халавы стихийное бедствие train 12821 12836 өй-шаанда вовремя train 20590 20606 шилди божудар опорожнить бутылку train 21979 21995 орус литератураның төөгүзүнүң очериги очерк по истории русской литературы train 44174 44193 хөөн калдырар надоесть train 43721 43740 дорт чагырар дарта непосредственный начальник train 43587 43606 сеткили ак душа нараспашку train 28514 28530 аътты челзир мпустить лошадь рысью train 26997 27013 корабльди сугга дүжүрер потопить корабль train 40290 40308 чээрби алды двадцать шесть train 35341 35359 чассыткан ат ласкательное имя train 27357 27373 кым-бир кижиге кандыг-бир чүвени кылырын дужаар приказать кому-либо что-либо train 17493 17508 күрүнениң өнчү-хөреңгизи собственность государства train 37099 37117 чазыглар таваржып турар наблюдаются ошибки train 7742 7757 Улуг үүле чайгаар бүтсүн Большое дело пусть само собой свершится train 11025 11040 демисел бой train 11627 11642 хүнзедир ажылда весь день в работе train 11978 11993 назынын чедир чурттаар доживать свой век train 18409 18425 караңгылай берген стемне́ло train 34563 34580 салаа бажы кончик пальца train 38609 38627 хоойлуга чагыртпазы неповиновение закону train 11857 11872 ыракта вдалеке train 17090 17105 шериг албаны военная служба train 19209 19225 сен шыдаар сен ты можешь train 40782 40800 беш чүс он сес пятьсот восемнадцать train 46711 46732 ажынчак сердитый train 42039 42057 юрист-биле сүмележир консультировать с юристом train 38107 38125 хөй шүлүктер номчуур начитаться стихов train 17034 17049 кым-бир кижиге сѳс бээр предоставить кому-либо слово train 29897 29913 рельстерни дөжей салыры укладка рельсов train 47970 47991 бодамчалыг сознательный train 37514 37532 музыкага туралыг болур иметь наклонности к музыке train 6583 6598 ыдалал подстрекательство train 14276 14291 айтырыгны ажыл-ишчи ёзу-биле көөрү деловой подход к вопросу train 46915 46936 шавар скакать train 47848 47869 чөпшээрежир согласовывать train 36031 36049 саттыныкчы чазак марионеточное правительство train 34987 35005 каржы-дошкун дайзын кровожадный враг train 3175 3189 Тыва улустун тоолдары Тувинские народные сказки train 2756 2770 карактаары осуществлять уход train 17878 17893 чиигин хараар идти по линии наименьшего сопротивления train 5618 5632 шүүгү чорудулгазы судопроизводство train 12805 12820 сагыжынга киирер внушать train 49416 49437 тараалар дүжүдү урожай хлебов train 43269 43288 стол азыын базар надавить на край стола train 30765 30781 бажың ажылы кылыр дээш шүүдээр хлопотать по дому train 9430 9445 ооң чаңы берге у него тяжёлый характер train 18789 18805 күүсетпес положить под сукно train 16119 16134 хостуг үе свободное время train 4520 4534 Бады-даңгырак Клятва верности train 18051 18067 чиижең өртектер спекулятивные цены train 15804 15819 боду окталыр винтовка самозарядная винтовка train 38349 38367 өрээл улус чурттавайн турар хевирлиг-дир комната имеет нежилой вид train 21292 21308 дыштаныр эрге право на отдых train 13232 13247 ажык чок не впрок train 44480 44499 салыр наметать train 6195 6210 чаш уруг грудной ребенок train 19108 19124 кижи дугайында чугаалап турар рассказывающем о человеке train 20536 20552 чарышка эртер опередить в беге train 10415 10430 чүү мындыг бужар чоругул! какое безобразие! train 1870 1884 специалистерниң тайылбырын алыр получить консультацию специалистов train 18308 18324 рекорд тургузар ставить рекорд train 21412 21428 шилди ажыдар откупорить бутылку train 8550 8565 чылыг шай тёплый чай train 25322 25338 оочур очередь train 36046 36064 мен үш айда төрүттүнген мен я родился в марте train 7570 7585 Куумакта кум-на сугга В Куумаке у пересыхающего родника train 8 22 Ооң кырынга үне бергеш куду көөрге, чүрек сиилээр, куйга-баш адыңнаар. Взобравшись на нее, когда смотришь вниз – сердце сильно бьется, голова кружится. train 40018 40036 далбагар лохматый train 8088 8103 чада хады раскрывая, дуй train 6216 6231 кадайланыышкын женитьба train 48016 48037 солдат солдат train 14176 14191 ийи шак болгаш-ла каждые два часа train 32523 32539 дыңнадып каар поставить в известность train 12773 12788 кичээнгей внимание train 23350 23366 ат бээр озаглавить train 23422 23438 чыпшыр хырбалаар оклеить train 29480 29496 ыргаяр перегнуться train 46102 46122 шуптузунуң мурнунга олурар сесть спереди всех train 9015 9030 чегей чер тощая земля train 15472 15487 чүү-хөөнү боду алгаш баар захватить с собой вещи train 26318 26334 суг дүвүнүң дажы подводный камень train 41487 41505 көгүдер вводить в искушение train 32572 32588 ном үндүрер издать книгу train 34521 34538 контроль комиссиязы контрольная комиссия train 13388 13403 будунга тааржырын шилип алыр выбрать по своему вкусу train 19627 19643 чүвениң багай талазы оборотная сторона медали train 8154 8169 саглаңнаңар раскачиваясь train 34429 34446 чогуур негелдеге дүүштүрген агаар кондиционированный воздух train 20218 20234 эгенгенин ажып эртер одолеть своё смущение train 22466 22482 хоорайны долгандыр ужар облететь вокруг города train 19396 19412 эртинелерни эдилээр обладать сокровищами train 29661 29677 шиш булуң острый угол train 12 26 Бир катап олче дырбактанып үнгеш, какпа салып каан мен. Однажды вскарабкавшись туда, я поставил капкан. train 26017 26033 бижимел ажыл псиьменная работа train 6737 6752 кажык щиколотка train 21748 21764 ол күске ынак он любит осень train 42226 42244 кофениң кадыы крепость кофе train 974 988 Дыдырартып бериңер. Сделайте завивку. train 28650 28666 рельстер каңнаар сварить рельсы train 28217 28233 улус арганы бир кылдыр тарай берген люди рассыпались по лесу train 1416 1430 үстүү сак верхний конец лука train 41567 41585 түңнелинде в итоге train 43553 43572 түңнел негеттинип келир напрашивается вывод train 16943 16958 тода эвес үжүк слепой шрифт train 8403 8418 Пушкинниң улуг чогаалдары великие творения Пушкина train 47045 47066 эптей кагар сколачивать train 45399 45418 каңдай неловкий train 31195 31211 араб чурагайлар арабские цифры train 35047 35065 бажыңны долгандыр сад турган кругом дома был сад train 36076 36094 хайындырган саржаг топлёное масло train 22729 22745 өөртүр обрадовать train 18996 19012 бичии чораан үелеринде сагыш човап переживая в детстве train 31424 31440 дөрттүң бир кезээ четвёртая часть train 15129 15144 шөлдер ногаарара бергеннер поля зазеленели train 20762 20778 боо-чепсек заводу оружейный завод train 29674 29690 хөмүр-даш үлетпүрү угольная промышленность train 48400 48421 тускай эртем специальность train 4335 4349 Аштамзыраар Ощущать голод train 2435 2449 хайгаарал наблюдение train 19466 19482 муңгаш ак чаъс обложной дождь train 31515 31531 сургап чугаалаар читать правоучения train 36229 36247 ол кадында между тем train 7507 7522 Өртеп каанда, турбайн канчаар Если привязан – конечно, должен стоять train 25185 25201 чувениң ужурун билир давать в себе отчёт в чём-либо train 22393 22409 хоранныг обидно train 13180 13195 чаактар соолбурарган щёки впали train 9200 9215 изиг куржаг тропики train 45126 45145 аргажок невозможно train 24919 24935 хендирниң ужун салыр отпустить конец верёвки train 33864 33881 кыдат дыл китайский язык train 36171 36189 машиналыг чоруур ехать на машине train 37670 37688 дүне хөй хар чагган за ночь нападало много снегу train 48975 48996 согун стрела train 38032 38050 дезип ыңай болур пуститься наутёк train 41892 41910 картофель карты картофельная кожура train 4451 4465 Мээң баарымда Спереди меня train 28333 28349 кезедир хемчеглер репрессивные меры train 26639 26655 кожааланчак шокарлыг пөс полосатая материя train 19574 19590 хемни картага демдеглээр обозначить на карте реку train 34847 34864 хөлчок-ла хараадаар-дыр мен крайне сожалею train 6375 6390 ыят чогу бессовестность train 796 810 Фермада хөй дагаа бар бе? Много ли кур содержится на ферме? train 46416 46436 ямбылыг аңгының светский train 16244 16259 кажар себе на уме train 19203 19219 ном тырттынмас книга неудержимый train 36744 36762 бо платье силерни аныяксыдып тур это платье вас молодить train 38596 38614 мээң ырлаар хөңнүм чогул мне неохота петь train 44340 44359 эштип алыр накинуть train 31358 31374 доңгун кижи чёрствый человек train 5642 5656 ажылдан үндүрери увольнение с работы train 20151 20167 шуптузу все до одного train 28758 28774 эртемниң бүдүрүлге-биле харылзаазы связь науки с производством train 20376 20392 океан теплоходу океанский теплоход train 10037 10052 ортумак школа доозары окончить среднюю школу train 47334 47355 барып дүжер слететь train 44943 44962 дүндүйтүр нахмурить train 5591 5605 шөлүлге ссылка train 9765 9780 актуальдыг актуальный train 30050 30066 тургуже до упаду train 24979 24995 чок дээн харыы отрицательный ответ train 6479 6494 шүүгүнүң шиитпириниң күш киргени законная сила решения суда train 38425 38443 ооң дугайында о ней train 11005 11020 сагыш-сеткилдиң сергээ бодрость духа train 17698 17713 оруктан чайлаар сойти с дороги train 45355 45374 читпес неисчерпаемый train 16088 16103 ажыл ужун ужуражыры деловое свидание train 47796 47817 дем-биле совместный train 5067 5081 боогдал хемчээлин шилип алыры избрание меры пресечения train 17915 17930 эки сорттуг үрезин сортовое зерно train 13933 13948 күзели хайныр гореть желанием train 25013 25029 шишкиири отсев train 28685 28701 былчакты аштаар свести пятно train 4799 4813 арага аарыы алкоголизм train 4367 4381 Аялаашкын Охота с самострелом train 2121 2135 тускайлаан бөлүктер специализированные звенья train 2325 2339 медээлиг информационный train 18155 18171 ол даңны атсы ажылдап шыдаар он способен работать всю ночь train 9185 9200 үш катап сагындырары троекратное напоминание train 20567 20583 озалдап с опазданием train 9131 9146 холум кежи чарлы берген кожа у меня на руках треснула train 12632 12647 салыышкын вклад train 27628 27644 мен беш километр эрттим я прошёл пять километров train 161 175 Кириңер! Входите! train 32632 32648 узунун хемчээри измерение длины train 2791 2805 хирургияның хирургический train 48994 49015 оралдажыр стремиться train 3770 3784 Азыртыр Вызывать чиханье train 16311 16326 көдээ ажыл-агый машиналары сельскохозяйственные машины train 14887 14902 сииреш холдар жилистые руки train 6849 6864 ааржы творог из простокваши train 45533 45552 кара чаңгыс неповторимый train 38941 38959 ынчаарга багай нехорошо так поступать train 4579 4593 Бажашкылар Свояки train 19888 19904 бүгүдеге билдингир факт общеизвестный факт train 40721 40739 дөрт чүс бежен чеди четыреста пятьдесят семь train 20908 20924 эртемниң сөөлгү түңнелдеринге үндезиленир основываться на последних выводах науки train 656 670 Институтта кандыг лабораториялар барыл? Какие лаборатории имеются в институте? train 3824 3838 Тайбыңны камгалаарының болгаш быжыглаарының айтырыы Проблема сохранения и упрочения мира train 39953 39971 дакпырлашкак совпадающий train 43040 43059 чугаа-соот кончуг дүрген тарай берген слух разошёлся с молниеносной быстротой train 24271 24287 кырынче чажар осыпать train 33964 33981 кыскаштай бүзээлээр взять в клещи train 7166 7181 Көгжүр-көгжүр өөштүг болзун чтоб слышно было, как кадык хрустит train 31182 31198 бүдүрүлге эргилиишкини производственный цикл train 5069 5083 боо-чепсекти кылып бүдүрери изготовление оружия train 40767 40785 беш чүс үш пятьсот три train 21894 21910 номну хевир киирип кылыр оформить книгу train 10224 10239 бегемот бегемот train 20950 20966 өскези остальное train 8686 8701 оожум, дыңнаарынга шаптыктаваңар! тише, не мешайте слушать! train 23922 23938 хосталыр освободиться train 35203 35221 таакпылап олур она курит train 12444 12459 улуг кижи взрослый train 29040 29056 шоолуг эвес идегел слабая надежда train 8592 8607 даап бодап бажы ыжар теряться в догадках train 39337 39355 хонуп алыр остаться ночевать train 23673 23689 сегиир оправиться train 6832 6847 кызыр инек яловая корова train 35563 35581 шугум шыяр провести линию train 35559 35577 логарифм линейказы логарифмическая линейка train 16061 16076 өске өртемчейже аъткарар, өлүрер отправить на тот свет train 2744 2758 дөмейин тодарадыр установление тождества train 15861 15876 чигир хоюу сахарная пудра train 21910 21926 аныяктарны хөй-ниити ажылынче хаара тыртар охватить молодёжь общественной работой train 43652 43671 кандыг-бир чүвени далаш-биле кылыр делать что-либо наспех train 18136 18152 маргылдаа үндүрер затеять спор train 35097 35115 ээрип каан удазын крученые нитки train 12378 12393 деңзилеттинер взвеситься train 11554 11569 ол кээп дүжер часкан она чуть было не упала train 27560 27576 демир-орук шөер провести железную дорогу train 8656 8671 бир аай хевирлиг бажыңнар типовые дома train 21434 21450 шылгаралдың демдээ знак отличия train 34775 34792 хыйыртап көөр бросить косой взгляд train 16535 16550 арай боорда через силу train 48819 48840 арга стиль train 25608 25624 баш таарыкчызы парикмахер train 38235 38253 белен шиңгээдип ап шыдавас өөреникчи невосприимчивый ученик train 436 450 Эки-ле-дир силер бе? Как ваше самочувствие? train 25493 25509 майгын хоорайжыгаш палаточный городок train 26705 26721 бажы халая берген голова поникла train 42427 42446 чаңгыс чүвени янзы-бүрү аргалар-биле катаптаар повторять одно и то же на разные лады train 4851 4865 өөрүп четтириишкин благодарность train 30467 30483 улуг кулактыг эник ушастый щенок train 19190 19206 март чээрби сесте двадцать восьмого марта train 34297 34314 командировка акшазы алыр получить командировочные train 23151 23167 от ажыдар открывать огонь train 19958 19974 кубтуң ишкири объём куба train 48802 48823 хову степь train 10927 10942 чанында близ train 23052 23068 чаңчылчаан обыкновенный train 41623 41641 хар ышкаш ак белый как снег train 22059 22075 далай пейзажы морской пейзаж train 7819 7834 "Багай чүвени Ыңай чалгып турзун" "Плохое Туда пусть волной уносит" train 17611 17626 чиңге демирни ээр согнуть проволоку train 12402 12417 улуг тынары вздох train 43147 43166 бодунуң шалыңы-биле чурттаар жить на свой заработок train 5359 5373 негекчиниң негелдеден ойталаары отказ истца от иска train 204 218 Мен эртем ажылын кылып тур мен Я занимаюсь наукой train 19303 19319 сүттү шилдейтир обезжирить молоко train 41934 41952 кызыл-тас бажы колос пшеницы train 26407 26423 ийи булуңчуктарның дөмейлешкээ подобие двух треугольников train 24090 24106 чугула кижи важная особа train 9180 9195 триумфалдыг базым триумфальное шествие train 21109 21125 шииткелдиң хуусаазын эрттирер отбыть срок наказания train 39945 39963 кичээл дакпырлаашкыны повторение урока train 20682 20698 айыылдыг ыжык злокачественная опухоль train 10458 10473 кончуг эки безупречный train 46671 46691 чеден чылдың семидесятилетний train 11673 11688 чугула ажыдыышкын важное открытие train 49208 49229 чиңгеледир суживать train 36195 36213 чымчак мебель мягкая мебель train 17026 17041 бодунуң сөзү-биле своими словами train 37413 37431 бодунуң аазаашкынын дедир алыр взять назад своё обещание train 15296 15311 карандашты сүүртүр заострить карандаш train 21167 21183 даалганың харыысалгалыы ответственность задания train 25960 25976 кадыктың дузун ажыдыптар пересолить кашу train 13375 13390 аъттыг кирер въехать верхом train 1898 1912 кандыг-бир эртемде ажыглап турар аргаларның каттышкаа методология train 26193 26209 шериглерни тулчуушкунче киирер повести войска в бой train 739 753 Виноград суу Виноградный сок train 7727 7742 Хөлдер ышкаш чаптып Словно озера просторные train 27641 27657 каникулдар дүрген эрте хона берген каникулы быстро пролетели train 34914 34931 хат хемени ийлендир шаап тур ветер кренит лодку train 40314 40332 бежен пятьдесят train 46504 46524 тода связный train 41518 41536 хүлээп алырының шылгалдалары приёмные испытания train 17188 17203 эгенмейн не смущаясь train 383 397 Тыва эмчи дузазының шынарын бедиткен эки регионнар санынче кирген. Тува попала в топ регионов с качественным ростом медпомощи. train 27220 27236 пага препарады препарат лягушки train 11255 11270 брактаар браковать train 20476 20492 бойдусту дириг кылдыр көргүзер олицетворять природу train 13859 13874 эки ажылдап турар хорошо работает train 39833 39851 дазыл сөс корневое слово train 43399 43418 мүн кырында көвүк накипь на супе train 16145 16160 чаа байдалга чаңчыгар свыкнуться с новой обстановкой train 8242 8257 Шаг шаа-биле турбас,
Чавылдак көгү-биле турбас Время временем не стоит время на месте не стоит
Трава все зеленой не бывает train 36109 36127 бодунуң херээнге мергежээн кижи мастер своего дела train 30554 30570 чөвүлел хуралдың хүнүн доктаадыр фиксировать день совещания train 7916 7931 көөр караан көжегелеп пусть видящие глаза закрывают train 25215 25231 албан шугуму-биле официальный train 35907 35925 макарон фабриказы макаронная фабрика train 43451 43470 эргежок чугула байдалдар необходимые условия train 1124 1138 Моон телефон-биле чугаалажып болур бе? Отсюда можно переговорить по телефону? train 22471 22487 дүже бээр облетело train 47149 47170 биче сеткилдиг чорук скромность train 39884 39902 дайылдажып кириптер вступить в сражение train 30680 30696 ажылдап турар черинден характеристика харктеристика с места работы train 46057 46077 ары өөнүң үттеринде ары-чигири мёд в сотах train 3558 3572 Ону хүн адыпкан У него солнечный удар train 13287 13302 ол силерден хамааржыр это зависит от вас train 11882 11897 немей вдобавок train 7394 7409 Тургузуп чор Поднимай всегда train 39149 39167 аарыгны бут кырынга эрттирер перенести болезнь на ногах train 2227 2241 торгаал төлээр заплатить штраф train 10766 10781 буза шагар бить train 17294 17309 шериглерниң чыскаал көрүлдези смотр войскам train 47349 47370 чаңгыс апаар сливаться train 44815 44834 кыжырымак насмешливый train 115 129 Кандыг ном алыр силер? Какую книгу возьмете? train 10780 10795 күзээнин чедип алыр бить в цель train 7159 7174 сыртык иштинге сагылдап прячу в подушку train 22965 22981 ниити доктааттынган общепринятый train 10905 10920 тыпты хонуп кээр блеснуть train 30435 30451 өөредилге чылы учебный год train 34848 34865 кыдыкы бажың крайний дом train 9151 9166 үш катап чемненири трёхразовое питание train 33584 33601 шаажылакчы отряд карательный отряд train 15974 15989 чаа иштики ак хеп свежее бельё train 18110 18126 калбак электрижидилге сплошная электрификация train 47023 47044 ээгер склониться train 21414 21430 соңгаарлатпайн без всяких отлагательств train 41764 41782 ооң-биле дугуржуру берге с ним каши не сваришь train 48943 48964 хилинчектенир страдать train 12892 12907 дайылдажыр воевать train 34653 34670 дазыл-чемиштиглер дазылдары холаан быдаа суп с кореньями train 34058 34075 хевис дег похожий на ковёр train 15970 15985 эрги, хирлиг не первой свежести train 14598 14613 даш үүрмектээр дробить камень train 15215 15230 тутсуг кылдыр под залог train 25124 25140 тыртар отттянуть train 17651 17666 ѳг-бүле бооп каттыжар соединиться браком train 8625 8640 металлдарның технологиязы технология металлов train 15779 15794 чаглыг хаван эъди сальная свинина train 18542 18558 таңныыл камгалалы сторожевое охранение train 10579 10594 төлевир чок бесплатный train 29454 29470 шарыыр перевязать train 2369 2383 консультация совет train 3268 3282 Агым аайы-биле По течению train 5457 5471 шүүгүге шилчидип бээри предание train 25264 25280 таңныылдар охрана train 45482 45501 анаа эвес необычайный train 2079 2093 ие капиталының акшазын ажыглаары распоряжаться средствами материнского капитала train 5672 5686 херек кырында тудуп алыры фактическое задержание train 9213 9228 трубага ойнаар играть на трубе train 12415 12430 ужуп үнер взлететь train 4862 4876 чалчык бузетер train 45327 45346 албан неизбежный train 18216 18232 бодалдар будалган мысли спутались train 47985 48006 дүгжүр сойтись train 36350 36368 салаалар сооктан билинместеп тур пальцы мертвеют от холода train 3716 3730 Хүнден арынны ажыттаар Прикрыть лицо от солнца train 506 520 Ада-иеңерге мээң байырымны чедириңер. Передайте привет ваши родителям. train 24896 24912 чоруур отправиться train 8999 9014 шак-ла ындыг так точно train 15550 15565 өскениң черлери чужие земли train 6675 6690 саң финансы train 1617 1631 Ол ышкаш ону орус дылдан тыва дылче очулдурукчулар, парлалганың, радионуң болгаш телевидениениң ажылдакчылары ажыглап болур. Он может быть использован также переводчиками с русского языка на тувинский, работниками печати, радио и телевидения. train 26210 26226 катаптаан дилег повторная просьба train 39110 39128 ол бичии-даа хомудаваан он ничуть не обиделся train 29275 29291 чемни стол кырынга белеткээр собрать на стол train 11572 11587 амыдырал байдалдары бытовые условия train 1934 1948 немелде пенсия хандырылгазы дополнительное пенсионное обеспечение train 42235 42253 аарыгның эң берге үези кризис болезни train 8368 8383 холда эът хээлээшкини татуировка на руке train 40219 40237 даңзылаашкын опись train 23271 23287 шала-була односложное train 7758 7773 Кидис кеттингир болзун Войлок пусть хорошо носится train 11821 11836 ажыглалга киирер ввести в употребление train 4528 4542 Бадыладыр Утверждать train 14862 14877 дириг чечектер живые цветы train 24831 24847 эжикти соктаарга кым-даа харыылаваан на стук в дверь никто не отозвался train 44390 44409 чемгерер накормить train 12231 12246 чүү-даа чок артар остаться без всего train 41070 41088 сес чүс алды восемьсот шесть train 37920 37938 хана шагы настенные часы train 23485 23501 дайзынны бүзээлээр окружить неприятеля train 16211 16226 хаваан дүер сдвинуть брови train 3088 3102 ам канчаар ирги мен? что же мне теперь делать? train 29552 29568 когаралды дуглаар возместить убыль train 35758 35776 хат ыяштарны сый шаап тур ветер ломит деревья train 36312 36330 квартираны дачага орнаар менять квартиру на дачу train 40065 40083 далдааш таска дүжер остаться у разбитого корыта train 13070 13085 модага кирер войти в моду train 8821 8836 эки чаң хороший тон train 885 899 Бүгү делегейге тайбың делгерезин! Да здравствует мир во всем мире! train 28937 28953 ол өөрүшкүден чырый берген он сиял от радости train 24476 24492 ынавазын сүмелээр отговорить train 14036 14051 аңаа айыыл кыжанып тур ему грозит опасность train 44222 44241 хөлезилелдиг наёмный train 27961 27977 тывызыкты тывар разгадать загадку train 10913 10928 кылагар блестящий train 20907 20923 кол принциптер основополагающие принципы train 22997 23013 кезиир объездить train 45818 45837 быжыг эвес неустойчивый train 6745 6760 биче шөөмей мизинец train 3528 3542 Адааргажыр Завидовать друг другу train 48150 48171 бок сор train 33455 33472 кээргел чок сеткил каменное сердце train 5687 5701 хоочураан алкоголик азы наркоман хронический алкоголик или наркоман train 36896 36914 кудумчуну даштаары мощение улицы train 28189 28205 истелгени чорудар провести расследование train 21003 21019 кударалдың күжү острота тоски train 29020 29036 хүн булуттар артындыва ажытталы берген солнце скрылось за тучами train 2683 2697 удуртулга руководство train 48043 48064 дус соляной train 17296 17311 соңгаже көөр смотреть в окно train 24775 24791 аажылаары отношение train 3386 3400 Баш аарыы Головная боль train 48233 48254 хаара туттунар сосредоточиваться train 11542 11557 чоруур посещать train 9316 9331 будалдырар напустить туману train 47621 47642 дериир снабжать train 20593 20609 бедик уткалыг сөстерни дөгейлендирер опошлить высокие слова train 8862 8877 суук оттулар чүүл жидкое топливо train 26403 26419 ажыл-агый экижээн хозяйство поднялось train 27518 27534 нарын хээлер причудливые узоры train 7897 7912 Олча-омак кирип турар болзун Добыча пусть попадает train 2091 2105 айтырыгны шиитпирлээри решение вопроса train 13594 13609 уйгузун хандыр эки удуп алыр хорошо выспаться train 36398 36416 хөмур-даштың мөөң чыдымы месторождение угля train 23116 23132 уюк кылдыр шимээргээр огласить train 24702 24718 тергиин отлично train 38424 38442 ооң-биле с ней train 32384 32400 бойдуска ховар болур чүүл игра природы train 13358 13373 ажылга киириштирер втянуть в работу train 44632 44651 дыңзыктырар напрячь train 7825 7840 Бээр чалгып турзун Сюда пусть волной приносит train 47866 47887 хавырар согнать train 29896 29912 чүү-хөөнү сугары укладка вещей train 35291 35309 чорук чогуп тур дело идёт на лад train 14117 14132 мен ону безин бодаваан мен я даже не мог себе этого представить train 18707 18723 аажызы бак аът строптивый конь train 21160 21176 харыысалгалыг болур быть в ответе train 279 293 Курлавырлар ам-даа бар. И резервы еще есть. train 30470 30486 ине үдү ушко иголки train 34628 34645 мен көрей дыл өөренип тур мен я изучаю корейский язык train 27746 27762 ол шупту эрткен үеде всё в прошлом train 26221 26237 лампа өшкен лампа погасла train 25711 25727 патент алыр получить патент train 4173 4187 Аргалыг болур Быть в состоянии train 35942 35960 шоолуг таныш эвес кижилер малознакомые люди train 32122 32138 назы узадыр эм жизненный эликсир жизни train 5615 5629 шүүгү торгаалдары судебные штрафы train 20454 20470 чарыгдалдарның орну дуглаттынган окупиться train 13592 13607 ак-хеп кургаан бельё высохло train 30570 30586 көк будук фиолетовые чернила train 44091 44110 нота ёзугаар ойнаар играть по нотам train 29098 29114 шуткумал алдын слиток золота train 11744 11759 хайындырган варёный train 46612 46632 аъттыг кижи седок train 6134 6149 боонуң тонак кезээ казенная часть ружья train 18109 18125 чүм дош сплошной лёд train 40984 41002 чеди чүс чээрби семьсот двадцать train 18158 18174 оң талазындан солагай талазынче справа налево train 47821 47842 шуут совсем train 30330 30346 тиилээр утереть нос кому-либо train 12894 12909 дайынга туттурган шериг военнопленный train 38888 38906 чедимче чок аңнаашкын неудачливая охота train 15073 15088 бажың хып эгелээн дом загорелся train 44366 44385 оонактаар наколоть train 31342 31358 берге хүнге на чёрный день train 5991 6006 мыйыстыг инек корова с рогами train 14810 14825 дайнаар резинка жевательная резинка train 22380 22396 базындырбас не дать в обиду train 25108 25124 өңнүң янзызы оттенок train 18987 19003 ол чугаалап орар он говорит train 8937 8952 бажыңның ындыы талазында по ту сторону дома train 36531 36549 айыыл эрткен опасность миновало train 24713 24729 аңгылаар отложить train 24627 24643 ажыттынары открытие train 15146 15161 кадык дадыккан здоровье закалилось train 10454 10469 шуут бодамча чогу безумие train 29994 30010 бүгү номнарны полкага таарыштыр салыр уместить все книги на полку train 33767 33784 ол чүнүң-даа аай-бажын тыппастаан у неё в голове каша train 38588 38606 удурланыр аргажок барымдаалар неотразимые доводы train 24375 24391 эрткиже турар отбыть train 8461 8476 мээң кожам мой сосед train 32808 32825 канчалза-даа так или иначе train 1851 1865 инвестистиг орулга инвестиционный доход train 46075 46095 пушкинниң чогаалдары сочинения пушкина train 27734 27750 сүт шүүрээр процедить молоко train 37122 37140 хөй улус чыглып келген набралось много народу train 14856 14871 болуушкуннарны сактыр помнить события train 3263 3277 Шимчээшкинниң аайы Направление движения train 16458 16473 ынак чугаазын хөөреп эгелээр сесть на своего конька train 18139 18155 маргылдаа чок спору нет train 32537 32553 мээниң кыдырыктары извилины мозга train 30780 30796 улус кудумчуларже сөктүп үнген народ хлынул на улицу train 8429 8444 сенден аныяк моложе тебя train 39813 39831 дажыыр красть train 42987 43006 оожум аажы-чаңы мирный характер train 9773 9788 аялгалыг чугаалаар говорить с акцентом train 15644 15659 рояльга ойнаар играть на рояле train 7220 7235 Уян эвес, эрес болзун Не печальными, а бодрыми пусть будут train 3640 3654 Үнелиг ажыдыышкынны кылыр Сделать ценное открытие train 18430 18446 кончуг в высшей степени train 28732 28748 хостуг чон свободный народ train 20388 20404 эртип чыткан кижини кый дээр окликнуть прохожего train 19370 19386 хоорайның чурттакчылары обитатели города train 19513 19529 аржыыл-биле орааттынар обмотаться полотенцем train 38068 38086 өөредилге чылының эгези начало учебного года train 12141 12156 хемниң үстүкү агымы верхнее течение реки train 20043 20059 дыңнадыр предать огласке train 1079 1093 Культура килдизи Отдел культуры train 12699 12714 ужуп кирер влетать train 32056 32072 ниитилелдиң экономиктиг тургузуу экономическая структура общества train 23056 23072 үжээр делать обыск train 3306 3320 Аайлыг Упорядоченный train 42297 42316 угулзалыг аржыыл кружевной платок train 3293 3307 Аай-баш чок чорук Беспорядок train 3426 3440 Аксы дөспес Болтливый train 13579 13594 өг-бүлезинче акша чорудар выслать семье деньги train 45494 45513 дириг эвес неодушевлённый train 37101 37119 шаа келген айтырыг наболевший вопрос train 1283 1297 кара саар идик чёрная юфтевая обувь train 7924 7939 сорар чаглыындан жирного, чтобы беззубому сало пососать train 18137 18153 маргылдажыр вести споры train 33491 33508 кым-бир кижиниң кандидатуразын депшидер выдвинуть чью-либо кандидатуру train 48068 48089 бодал соображение train 17894 17909 дүрген чоруптар сорваться с места train 36409 36427 кара металлдар черные металлы train 21530 21546 кым-даа харыылаваан никто не отозвался train 8796 8811 чугаалаарың билек-ле, мен чедип келир мен как только скажешь, я приду train 27543 27559 орукта машиналар мөөңнежи берген на дороге образовалась пробка train 38410 38428 оптуг каткы неискренний смех train 11598 11613 болзун! будет! train 17973 17988 шил сава стеклянный сосуд train 18426 18442 үүрмек санны чадаже көдүрери возведение дроби в степень train 39476 39494 гастрольдаар гастролировать train 13576 13591 бодунуң саналын чугаалаар высказать своё мнение train 22638 22654 кеш оболочка train 11514 11529 далайда шуурган кежэлеп тур на море бушует буря train 39256 39274 анаа апаар войти в норму train 32507 32523 вулкандан лава аттыгып үнүп тур из вулкана извергается лава train 40394 40412 чүс үжен сто тридцать train 18865 18881 шынында в сущности говоря train 43516 43535 орук доза маңнаар побежать наперерез train 6722 6737 коду желудок train 46034 46053 дүн ночь train 30311 30327 чөпшүл кижи уступчивый человек train 15327 15342 көрүкчүлер залды долган зрители заполнили зал train 7299 7314 Кайгамчыктыг ак Замечательную белую train 28387 28403 рогатка-биле адар стрелять из рогатки train 5997 6012 хунан тёленок или телка на третьем году train 33209 33226 кончаа муң рубльге санаттынар прибыль исчисляется в тысячу рублей train 35311 35329 соңгаже кирер лазить в окно train 17692 17707 хуралды чыылдырары созыв собрания train 9936 9951 хоругдал арест train 32447 32463 чорук чогуп тур дело идёт на лад train 958 972 Кожа чурттап турар бис. Мы живем по соседству. train 42611 42630 хосталгазын казыыр лишить свободы train 25753 25769 аңдарган черлеп чоруур идти по пахоте train 37336 37354 улуургап чугаалаар говорить с надменностью train 14224 14239 шынап-ла ону ынчанган херээ чок действительно, не стоит этого делать train 6918 6933 келин алырда забирать невесту train 48970 48991 кедергей страшный train 16151 16166 кызагдаар связать по рукам и ногам train 27091 27107 колхоз баштаар чери правление колхоза train 36044 36062 мен үш айда төрүттүнген мен я родилась в марте train 10710 10725 бетон бетон train 12621 12636 дыдыраш баш дүктери ээрлип турар кудри вьются train 35779 35797 кылагар саазын лощёная бумага train 43485 43504 дорамчылаашкынга таварыштырар нанести оскорбление train 36306 36324 орукка бети дизе үш хүн болган был в дороге по меньшей мере три дня train 26127 26143 эжикти так хаар плотно закрывать дверь train 17013 17028 чугаалаар кылдыр чаяаттынганы дар слова train 32098 32114 аянныг кеттинер элегантно одеваться train 1662 1676 удур-дедир харылзаа взаимодействие train 29550 29566 сиген кезилдезин чогуур өйүнде доозар вовремя убраться с сенокосом train 11726 11741 диванга хүнзедир хөлестеп чыдар валяться целый день на диване train 23137 23153 хая көрнүп четтикпээнде-ле не успел оноглянуться, как… train 13179 13194 соолбургай чаактар впалые щёки train 19196 19212 ийи муң он чеди чылда две тысяча семьнадцатого года train 43299 43318 ол боор! так ему и надо! train 3534 3548 Эжик адаа Нижняя часть двери train 15933 15948 мөңгүн куда,өгленген соонда чээрби беш чыл болган хүнү серебряная свадьба train 4193 4207 Четки аргыыр Плести сеть train 48703 48724 карак кызыл старательный train 37820 37838 дашкаар үндүрер вывести наружу train 4243 4257 Булгаарның арызы Тиснение на выделанной коже train 678 692 Таарышпас-тыр. Не подходит. train 19430 19446 аарыгны намдадыр облегчить боль train 34225 34242 орден лентазы орденская колодка train 8458 8473 бистиң кожавыс наш сосед train 29685 29701 муңгаранчыг арыг угрюмый лес train 31544 31560 бир эвес кандыг-бир чүве болза сколько стоит книга? train 28713 28729 өткүт угаан светлый ум train 37200 37218 айыыл диргелип келген нависла опасность train 26906 26922 шакты деңнээр поставить часы train 4675 4689 Базырар Накрывать train 26428 26444 поездини манап алыр подождать поезд train 6593 6608 салдарлар последствия train 21785 21801 адааннажыкчызын кызып үндүрер оттеснить соперника train 37664 37682 сөстү дедир номчуур прочитать слово наоборот train 30094 30110 читпес чөдүл упорный кашель train 37197 37215 хаялар далайның кырында астыга берген скалы нависли над мо́рем train 45062 45081 хирелиг неважный train 42780 42799 эт-хөреңги байдалы материальное положение train 2208 2222 чогумачалыг шиитпир целесообразное решение train 34 48 Эккелген олчамны авам биле кырган-авам иелээ көрдүлер. Моя мама и бабушка вдвоем посмотрели принесенную добычу. train 18756 18772 ыядыычал оол стыдливый юноша train 32202 32218 бодунуң бажын боду билбес держаться за юбку train 15330 15345 чүвүр хончузун сапыкче сугар заправить брюки в сапоги train 47479 47500 тудуш смежный train 353 367 Чугаа бир янзы байдалга болган – республиканың удуртукчузунуң Улуг-Хем кожуунче сургакчылаашкын үезинде, машинага халдып орда. Разговор состоялся в не совсем привычном формате – во время поездки премьера в Улуг-Хемский район, прямо в машине. train 1459 1473 самчыгдалдыг имеющий растрату train 1777 1791 чаңгыс черге чыгган депозитарий train 41865 41883 хөлү эртпээнде, хөдел куй железо, пока горячо train 20074 20090 чүгүрүк боолаашкын беглый огонь train 21163 21179 айтырыгны харыылаар ответить на вопрос train 32375 32391 аргыыр ине вязальная игла train 29440 29456 шилчидилге перевод train 5751 5765 хендирбе грудные позвонки train 1439 1453 ат салыр ставить подпись train 20440 20456 долгандыр турар бүгү чүүл ону өөртүп турган всё окружающее радовало его train 42936 42955 мерген деңнелге меткое сравнение train 6321 6336 барыын чүк запад train 2547 2561 куду көөр оскорбление train 22164 22180 хүрең сандай коричневый стул train 44155 44174 шала сыяр надломить train 14621 14636 ол өске өрээлде он в другой комнате train 15347 15362 херек будалган дело запуталось train 19502 19518 ол чоруур дээнин безин каксы чугаалаваан он даже не обмолвился, что уезжает train 19979 19995 бажыңны чалбыыш хөме алы берген дом объят пламенем train 8563 8578 шыдамык башкы терпеливый учитель train 43596 43615 чаг доораар нарезать сало train 36533 36551 миномёт адыышкыны миномётный огонь train 20007 20023 ыяап-ла в обязательном порядке train 22104 22120 узун юбка длинная юбка train 36021 36039 сыын ажылдыг совхоз мараловодческий совхоз train 36075 36093 ак саржаг сливочное масло train 31218 31234 бир шак озалдаар опоздать на час train 35471 35489 торгу лента шёлковая лента train 5812 5827 чарын лопатка train 30840 30856 эки кылаштаар кижи хороший ходок train 28974 28990 доңгурак складной нож train 24209 24225 бижектин бажы остриё ножа train 7906 7921 Кара казандыымны Черный котелок свой train 13118 13133 чепсектиг күштер вооружённые силы train 23309 23325 кадыг-дошкун демисел ожесточённая борьба train 6482 6497 долаа залог train 24043 24059 оваарымчалыг осмотрительный train 7334 7349 Алдай таңдызынга аңнап На высокогорном Алтае охотясь train 38152 38170 шоолуг эвес озалдап с небольшим опозданием train 29458 29474 доңну катап баглаар перевязать узел train 7995 8010 Өршээп көр, Таңдым Дай, помилуй, Танды train 21681 21697 хемирикчилер отряды отряд грызунов train 25653 25669 кезек партия train 44359 44378 күзелдии наклонность train 38109 38127 ном бистии книга наша train 37376 37394 салгын парустарны хөрүктелдир үрүпкен ветер надул паруса train 12971 12986 кым-бир кижиге идегээр возлагать надежды на кого-либо train 23621 23637 озалдаашкын опоздание train 8806 8821 чап-чаа только что train 3801 3815 Айдың-чырык орук Светлый путь train 11459 11474 саазын бумаги train 23031 23047 ынакшаанын чугаалаары объяснение в любви train 10489 10504 дииң кежи беличий train 48834 48855 бойдус стихийный train 14618 14633 бот-боттары-биле друг с другом train 3932 3946 Алдын-удазын Парчовая нить train 48197 48218 кожазының соседский train 22624 22640 эргиир обойти train 46598 46618 бөгүн сегодня train 22532 22548 далары обморок train 35891 35909 хөглүг хөөннүг болур быть в мажоре train 592 606 Заводта үр ажылдап турар силер бе? На заводе давно работаете? train 46315 46335 чуртталга бажыңнарының тудуушкуну строительство жилых домов train 42985 43004 тайбың керээзи мирный договор train 549 563 Мында орустап чугаалаптар кижи бар бе? Говорит ли здесь кто-нибудь по-русски? train 48188 48209 сорар сосать train 15279 15294 кичээлдерниң шактары часы занятий train 24946 24962 дыштанылга ооң кадыынга эки салдарлыг болган отдых хорошо отразился на его здоровье train 24362 24378 хажыызынче октаар отбросить train 27712 27728 менде силерден дилег бар у меня к вам просьба train 41085 41103 сес чүс чээрби бир восемьсот двадцать один train 3894 3908 Алгы үндүрер Поднять крик train 36694 36712 боданыр шевелить мозгами train 42758 42777 саржаглыг блин масленый блин train 5541 5555 удур сөс реплика train 40012 40030 далаштыг телеграмма срочная телеграмма train 21686 21702 өөреникчилерниң казыттынып үнери отсев учащихся train 29640 29656 дугуржулга ёзугаар кылыр действовать по уговору train 38218 38236 болдунар аргажок таварылгада в случае невозможности train 34207 34224 коллегиалдыг шиитпир коллегиальное решение train 16984 16999 эмин эрттир эрте слишком рано train 33693 33710 ажаалга кассазы сберегательная касса train 45995 46014 дажыглаар носить train 43617 43636 картофель казып алыр нарыть картофеля train 24879 24895 эриктен ырадыр эштир отплыть далеко то берега train 45130 45149 болдунмас невозможный train 36478 36496 кожазынче карак базар мигать соседу train 1341 1355 сагбыр шаблон для чеканки train 31267 31283 өг-бүле бүрүнү-биле тодуг-догаа дом – полная чаша train 20219 20235 ону уйгу хөме алы берген его одолел сон train 46811 46832 сигара сигара train 2596 2610 чонга илеткээр послание народу train 26251 26267 самыын-садар чорукка алзыр погрязнуть в разврате train 16779 16794 бут адаанда хар кыйырткайнып тур снег скрепит под ногами train 10777 10792 шак сести хап тур часы бьют восемь train 37400 37418 бүгү хемчеглерни алыр нажать на все пружины train 12723 12738 орнунга вместо train 19711 19727 дириг амытаннарны эки көөр хорошо обращаться с животными train 43326 43345 чүс сноп кызыл-тас кезер нажать сотню снопов пшеницы train 22829 22845 аттынар обругать train 5953 5968 бура верблюд самец train 36160 36178 чайын көдээже хаптар махнуть на лето в деревню train 38840 38858 чыды чиде бээр духи нестойкие духи train 32594 32610 продуктуларның артыкшылы излишек продуктов train 30175 30191 частокка кызыл-тас чажып тарыыр усеять участок пшеницей train 1134 1148 Телестудияга ойнаар. Выступать на телестудии. train 23969 23985 дижин арзайтыр оскалить зубы train 19598 19614 чугааны үзе кирер оборвать разговор train 7418 7433 Хоор-ала чылгылыг болзун Разных мастей табуны пусть имеет train 11002 11017 бурган бербес бог не даёт train 41758 41776 төлээлекчизи бооп в качестве представителя train 21998 22014 кедизинде барып бодун буруудатпазы-биле для очистки совести train 29974 29990 сметага дүгжү бээр уложиться в смету train 40579 40597 үш чүс он беш триста пятнадцать train 831 845 Каш чылда? В каком году? train 11154 11169 улуг кезии большая часть train 19205 19221 кылдыныгга бүзүрел вера в действие train 13197 13212 хадылар олуртунган сосны посажены train 368 382 Ындыг-даа болза VIP-туризмче углай чоруур болзувусса, сайзыралды ап болур бис. Но если мы будем держать курс на VIP-туризм, то, думаю, у нас получится. train 16797 16812 дургунну чажырар скрыть беглеца train 18019 18035 өске кижиниң ажыг-шүжүүн билип кээргээр сочувствовать чужому горю train 45478 45497 орта эвес необыкновенный train 24604 24620 санал-онал бээр откликнуться train 23689 23705 доктаамал корум-чурум определённый порядок train 45471 45490 эргежок чугулазы необходимость train 17552 17567 көдээ совет сельский совет train 42295 42314 бажыңны долгандыр кылаштаар обойти кругом дома train 6935 6950 Койнуттуң хандызын бронхиттээнде, чемге хөөн читкенде, чем хуулдуруушкуну баксыраанда ажыглаар. Настой койнута применяют при бронхите, плохом пищеварении, отсутствие аппетита. train 14656 14671 үениң негелдези-биле в духе времени train 22844 22860 үзүндү обрывок train 5647 5661 кеземче хоойлузу уголовный закон train 8448 8463 телефон звоногун хүлээвези отклонить телефонный звонок train 98 112 Чаа чыл таварыштыр силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас с Новым годом! train 35682 35700 удувастаар лишиться сна train 28569 28585 чөпшээрел чок чорууру самовольный уход train 30354 30370 нарын шилилге утончённый вкус train 48321 48342 арттырар сохранять train 9760 9775 активчизи активность train 6033 6048 кызырак бе молодая кобыла train 7360 7375 Улагга мунар аъттыг болзун Перекладная лошадь пусть у него будет train 966 980 Дугаар өрээлдиң дүлгүүрүн ап алыңар. Возьмите ключ от номера. train 29307 29323 кɵвүктүг пенистый train 19904 19920 ниитилел тургузуу общественный строй train 30343 30359 меге чугаа тарадыр пустить утку train 11470 11485 өрүм бурав train 19628 19644 үлетпүр дериг-херексели промышленное оборудование train 45687 45706 элээн каш несколько train 31220 31236 баштайгы шакта на первом часе train 36837 36855 ачам мордвин кижи мой отец мордвин train 16013 16028 үзү кырынга чоруур жир плавает сверху train 41790 41808 ажыл хайнып тур работа кипит train 32041 32057 күрүне экзаменнери государственные экзамены train 14700 14715 акшаның эге хемчээ денежная единица train 1685 1699 ажылга киириштирер вовлечь в работу train 44031 44050 чаа бажыңче көшкенин демдеглээр справлять новоселье train 20638 20654 терге аңдарлы берген повозка опрокинулась train 32296 32312 кас чуургазы гусиное яйцо train 22544 22560 бөргүн уштур обнажить голову train 37057 37075 шоочалаар запереть на замок train 19653 19669 мынчангаш таким образом train 48775 48796 аптар стащить train 1825 1839 дилег киирер сделать запрос train 20021 20037 совет туктар алдарга бүргеткен совётские знамена овеяны славой train 3959 3973 Алызында В конце концов train 21430 21446 ооң бодалы поэма бооп боттанган замысел его отлился в поэму train 3054 3068 бо чүү хат боор, уруглар? дети, что за ветер? train 5196 5210 херек кырында тудуп хоругдаанының үези момент фактического задержания train 6038 6053 ажыргы чарык правая сторона коня или быка train 34874 34891 ыяткаш, арны кыза хона берген краска бросилась ему в лицо train 45684 45703 өрттенмес несгораемый train 32792 32809 чүве ады имя существительное train 25033 25049 озалдаары отставание train 28390 28406 тараачын уктуг родом крестьянин train 46133 46153 шарыг чыла берген повязка сползла train 9879 9894 антракт антракт train 26002 26018 солун парлаар печатать газету train 20773 20789 бүзээлээшкинни соксадыр снять осаду train 3441 3455 Аас-кежиктиг болур Иметь счастье train 27286 27302 ол эрте туруп чаңчыккан он привык рано вставать train 8140 8155 Аразында Посреди train 22270 22286 буруудадыр доктаал обвинительный приговор train 7577 7592 Эдержир-ле болган-на мен Дружить совместно жить договорился я train 19171 19187 оларга оол төрүттүнген у них родился сын train 5854 5869 чогдур подгрудок train 36869 36887 шаланы салыр мостить пол train 15154 15169 бо сөстерде кандыг утка барыл? какой смысл заключается в этих словах? train 13205 13220 кандыг-бир чүүлдүң салдарынга алзыр быть под впечатлением чего-либо train 3196 3210 Үжүглелдиң бижилгези Пропись к Букварю train 8684 8699 оожум! тихо! train 519 533 Мен эш Вова-биле ужуражыксап тур мен. Мне хотелось бы встретиться с товарищем Вовой. train 38886 38904 чедимче чок чорукка таваржыр потерпеть неудачу train 8143 8158 кайгамчыктыг удивительное train 27722 27738 бак чыт противный запах train 44869 44888 базар наступить train 37381 37399 могаттынар надуть губы train 41720 41738 карьера кылыр сделать карьеру train 22026 22042 шуут кайгамчык медээ ошеломительное известие train 5816 5831 чүн спинной мозг train 49026 49047 шыңгыызы строгость train 26586 26602 оглу ада-иезин каапкаш барган сын покинул родителей train 45438 45457 көрбестээр ненавидеть train 29381 29397 кɵжер перебраться train 31386 31402 чертёж кылыр стол чертёжный стол train 7479 7494 Чанар куштан сайлык чараш Среди перелетных птиц трясогуска красива train 48854 48875 быжыг стойкий train 46294 46314 минута согунчугажы минутная стрелка train 38851 38869 харылаан к несчастью train 9528 9543 мурнакчы кезээнде в авангарде train 13421 13436 доңгулда алыр получить выговор train 9718 9733 академиктиг академический train 8451 8466 суук тело жидкое тело train 9735 9750 сөөлгү аккорд заключительный аккорд train 35875 35893 хөй кижилиг кудумчу людная улица train 25349 25365 артынчы очистки train 34167 34184 емператураның өскерлиишкини колебание температуры train 31183 31199 Черниң чылда эргилиишкининиң үези годовой цикл вращения Земли train 35218 35236 суг-биле эмнээр курорт водолечебный курорт train 10591 10606 дүүрээр беспокоиться train 34714 34731 чолдак платье короткое платье train 3607 3621 Сиген ажаап алыышкыны Сеноуборочная кампания train 3415 3429 Аас чугаа Устная речь train 47002 47023 чыпшынар склеиваться train 5468 5482 кемниг херек үүлгедиин баш бурунгаар болдурбазы предупреждение преступления train 12059 12074 чөп верно train 10863 10878 чаагай байдал благосостояние train 34572 34589 аът көжү ход конём train 42192 42210 ыяткаш арны кызар краснеть от стыда train 14823 14838 демир-орук биледи железнодорожный билет train 28152 28168 кым-бир кижиниң эргезинге бээр предоставить в чьё-либо распоряжение train 24255 24271 оожургаар остыть train 43642 43661 таалап дыңнаар слушать с наслаждением train 9050 9065 транзит поездизи транзитный поезд train 46873 46894 шыйылааш сиплый train 48384 48405 шии спектакль train 41553 41571 арга-ыяшты чок кылыр истребить лес train 18878 18894 амыдыралды эреңгей көргүзери схематический показ действительности train 9355 9370 туттуң торгу аргыыр курту тутовый шелкопряд train 3928 3942 Алдынныг каът Золотоносный пласт train 28459 28475 аас-кежиктиг болур родиться в рубашке train 20018 20034 хой кежи кеткен бөрү волк в овечьей шкуре train 3797 3811 Мээң айгы-байгы күжүм Все мои силы train 1159 1173 Бир хуу Один процент train 24414 24430 согугну чайладыр отвести удар train 25797 25813 пекарня пекарня train 30580 30596 хажыызындан атакалаар атаковать с фланга train 31660 31676 чанындан ыравас не отходить ни на шаг train 44245 44264 соңгаар назад train 43965 43984 чуургалаар нести яйца train 13422 13437 ажык тывар извлечь выгоду train 15416 15431 элдепсингеш аңгадай бээр застыть от удивления train 23954 23970 черже ханылаар осесть train 45184 45203 чоокку недалёкий train 26398 26414 бут кырынга туруп кээр подняться на ноги train 36707 36725 мээң телефонум мой телефон train 14363 14378 өрээлдиң узуну длина комнаты train 38716 38734 сиилээш кижи непутёвый человек train 36175 36193 бижик машиназы пишущая машина train 48337 48358 чогаал сочинение train 42143 42161 доора падеж косвенный падеж train 27076 27092 алды арга, беш меге-биле всеми правдами и неправдами train 44821 44840 думчук суу төктүрү насморк train 16831 16846 кошкак үн слабый голос train 44719 44738 бустуру нарушение train 3867 3881 Чоннарның акы-дуңмашкы чоруу Братство народов train 27493 27509 удаан бооп мегеленир притвориться спящим train 598 612 Өөңер ишти каш кижил? Большая у вас семья? train 21854 21870 шалыңдан тыртары отчисление от заработной платы train 20548 20564 өрээлди таңмалааш, хаап каар опечатать комнату train 37365 37383 хандыр кескен чер глубокий надрез train 21236 21252 номну дедир бээр отдать книгу train 21615 21631 шөлээ акшазы алыр получить отпускные train 19792 19808 быжырымчалыг кижи обстоятельный человек train 32005 32021 думчукче согуур дать щелчок по носу train 18703 18719 сөс бүрүзүн строка в строку train 46542 46562 дүжүп бээр сдать train 13125 13140 амы-тын болгаш өлүмнүң айтырыы вопрос жизни и смерти train 40247 40265 дараалашкак следующий один за другим train 40813 40831 беш чүс дөртен тос пятьсот сорок девять train 46639 46659 суур селение train 30642 30658 фронт шугуму линия фронта train 37076 37094 карак чажы бүлдейип келген слёзы набежали на глаза train 26388 26404 башты көдүрер поднять голову train 36414 36432 металл чонар станок металлорежущий станок train 36989 37007 хоозун дүвүрээзин мышиная возня train 1146 1160 Дүүн магалыг агаар болду. Вчера была прекрасная погода. train 39424 39442 думчук таакпызы нюхательный табак train 40865 40883 алды чүс бир шестьсот один train 9904 9919 чемге хөөн киирер возбуждать аппетит train 44104 44123 изиир нагреться train 23678 23694 тодарадыры определение train 41552 41570 акшаны төндүр чаргыдаар истратить деньги train 44397 44416 шывар накрыть train 33205 33222 бүрүн харыы исчерпывающий ответ train 47798 47819 каттыштырар совмещать train 9356 9371 бажыңга кедер идиктер домашние туфли train 17859 17874 херечилерниң ѳчүктерин шүүштүрер сопоставить показания свидетелей train 32277 32293 бар шаа-биле маңнаар бежать высунув язык train 46013 46032 мурнуку носовой train 36743 36761 эр хейни вот молодец train 16946 16961 тураскаал хоолгазы слепой со статуи train 49075 49096 агым струя train 46587 46607 бот-үне себестоимость train 35676 35694 хөреңгизин хураар лишить имущества train 24220 24236 мерген сөс острота train 28173 28189 чазын орук малгашталыры весенняя распутица train 4740 4754 Байка чоорган Байковое одеяло train 39909 39927 дайынзырак агрессивный train 28591 28607 шайга чигир каар класть сахар в чай train 32332 32348 килеңнедир привести в ярость train 29261 29277 эжиндирип чоруптар сняться с якоря train 10952 10967 блокнот блокнот train 23642 23658 хоо оправа train 20927 20943 бодунуң буруузун миннир осознать свою вину train 31530 31546 ёзуургак кижи чопорный человек train 14694 14709 ол арай боорда шимчеп чоруур он едва передвигается train 28957 28973 өөдежок сагыш-сеткил скверный характер train 32679 32695 мергежээн угаан изощрённый ум train 48909 48930 таңныыл сторож train 27269 27285 бо-даа эки чүвеге чедирбес это к добру не приведёт train 35463 35481 лекциялар номчуур читать лекции train 8056 8071 Саңымны салып тур мен Жертвоприношение свое совершаю я train 772 786 Фермада каш саанчы барыл? Сколько доярок на ферме? train 26805 26821 бурунгаар чүткүүр порываться вперёд train 25564 25580 кончуг дүрген на всех парах train 38959 38977 арыг эвес адаары нечистое произношение train 41633 41651 ындыг эвес! как бы не так! train 30728 30744 араатан аңнар хищные звери train 19540 19556 куспактажып алгаш в обнимку train 8789 8804 соктаан чигир толчёный сахар train 33073 33090 белен мотор исправный мотор train 7316 7331 Чарышка салыр аъды На скачки выставляемый конь его train 43009 43028 хөй кижилиг шөл многолюдная площадь train 30808 30824 ажыглаттынар быть в ходу train 44189 44208 кырынга бижиир надписать train 10919 10934 эң чоокку ближайший train 21084 21100 кадыырны таптаар отбить косу train 24903 24919 куданы байырлап эрттирер отпраздновать свадьбу train 32191 32207 дааш-биле магададыр херекселдер шумовые эффекты train 437 451 Эки-дир бис Отлично train 26268 26284 мраморга дөмей плитка плитка под мрамор train 37743 37761 ол кижи хорадаваан, харын-даа каттырып каан он не рассердился, а, напротив, рассмеялся train 41598 41616 моон чорувудам ступай-ка отсюда! train 23755 23771 шала кырынче бадырар опустить на пол train 2117 2131 социал пенсия социальная пенсия train 43613 43632 уйгуга шаптыктаар нарушить сон train 44559 44578 чуруур написать train 9975 9990 археологтуг казыышкыннар археологические раскопки train 15743 15758 ыятканындан кызыл өрт апаар сгорать со стыда train 8577 8592 чымчак кижи терпимый человек train 12532 12547 болгу дег по всей видимости train 45473 45492 тайылбырлаттынмас необъяснимый train 43140 43159 рояльга ойнаар играть на рояле train 25578 25594 чыскаалдаар хеп парадная одежда train 31550 31566 кайы-даа хире уж на что train 20003 20019 кым-бир кижиниң хүлээлгезинде деп санаар вменить в обязанность кому-либо train 47380 47401 дег словно train 1975 1989 специалистиң хүлээлгези обязанность специалиста train 5578 5592 бир демниг харыысалга солидарная ответственность train 38964 38982 аза-четкер нечистая сила train 48050 48071 тудуштурар сомкнуть train 46947 46968 хыйыртаар скашивать train 36559 36577 хоозурадыр пустить по мир train 1895 1909 бир айның месячный train 42489 42508 бистиң оруувус мурнуу чүкче углаар наш путь лежит на юг train 11511 11526 онза күштелир бушевать train 43090 43109 харык чок мочи нет train 6342 6357 хоругдаттырган арестованный train 47524 47545 каттыртыр смешить train 21620 21636 курну кошкадыр отпустить ремень train 12441 12456 частыр взорваться train 35717 35735 логарифм таблицазы логарифмическая таблица train 39511 39529 даай-ава тётя train 19741 19757 сөс эдер оборонить слово train 47850 47871 дүүштүрер согласовывать train 23371 23387 ыңай-бээр көөр озираться train 30188 30204 бажыңдан ыңай боор ускользнуть из дому train 10040 10055 аудитория аудитория train 22125 22141 шагдаалар-биле чугаа разговор полицейскими train 32649 32665 элей берген хеп изношенная одежда train 45169 45188 кулугур негодяй train 23076 23092 ыяап обязательный train 18211 18227 чуду-каралаар работать спустя рукава train 31549 31565 чеже-даа уж на что train 37306 37324 идегээр возлагать надежды train 14335 14350 чиик өртек-биле садып алыр дешёво купить train 38248 38266 аянныг эвес номчулга невыразительное чтение train 3322 3336 Аал малы Домашние животные train 17627 17642 ханы уткалыг чечен чугаа содержательный рассказ train 44503 44522 үндүр шавар нанести train 5271 5285 сайгарлыышкын оборот train 19507 19523 бастырган тараа обмолоченное зерно train 41504 41522 романсты ойнап күүседир исполнить романс train 23794 23810 ол ам база аараан он опять заболел train 10222 10237 конькилиг маңнаар бегать на коньках train 12684 12699 өл-шык влажный train 10934 10949 чоок близко train 14524 14539 орук чарыгдалы дорожные расходы train 47440 47461 арга случай train 1071 1085 Областың профэвилел чөвүлели Областной совет профсоюзов train 44961 44980 национал национальный train 33676 33693 албан-ажылга депшиир сделать карьеру train 6568 6583 таңма печать train 42717 42736 эң хөй билиг максимум знаний train 9344 9359 туристер баазазы туристская база train 13657 13672 даңзыдан үндүр балай шыяр вычеркнуть из списка train 46986 47007 склад склад train 2385 2399 эмнелге лечение train 10501 10516 белорус белорусский train 619 633 Чаңгыс уруглуг бис. У нас один ребенок. train 33839 33856 олар кыргыстар они киргизы train 39084 39102 оларның дугайында о них train 11219 11234 кызыл-бут босиком train 46196 46216 шуут до последней степени train 18921 18937 чүске чедир санаар считать до ста train 23912 23928 хостаар освободить train 17495 17510 бодунуң хуузунда участок чери собственный участок земли train 9283 9298 чайгаар орук тряская дорога train 28316 28332 сүме берген чагаа рекомендательное письмо train 29604 29620 курлавырже үндүрер уволить в запас train 12571 12586 баар нанести визит train 25180 25196 чүге-ле ийик Отчего-то train 32976 32993 бодунуң буруузун арылдырар искупить свою вину train 12462 12477 алыр взять train 39671 39689 арыгда балды дагжаан в лесу раздавались удары топора train 29314 29330 пенсия-биле чурттаар жить на пенсию train 19402 19418 катташкак булуттар слоистые облака train 23716 23732 аңдарлыр опрокинуться train 1842 1856 кандыг-бир кижиниң азыралынга турар быть на чьем-либо иждивении train 13611 13626 радиога чүве чугаалаар выступить по радио train 6577 6592 дагыннаашкын повторность train 39773 39791 дажаар кидать train 36260 36278 аап-саап чүве садыы мелочная лавка train 5100 5114 хилинчектениишкинни чедирери истязания train 25462 25478 кургаг чем үлүү паёк train 10060 10075 ховаган бабочка train 18020 18036 ат-алдар чок бөдүүн кижи мелкая сошка train 17683 17698 медерелдиг кижи сознательный человек train 36180 36198 машина-биле кылыр очулга машинный перевод train 8408 8423 кайгамчыктыг чүүлдер кылыр творить чудеса train 45718 45737 болур нести train 35523 35541 куруяк чай бабье лето train 11683 11698 хостуг вакантный train 21527 21543 кулаандан тыртар отодрать за уши train 422 436 Экии Здравствуйте train 7333 7348 Азыраан малын карактап За взращиваемым скотом присматривая train 8748 8763 дөмей негелде тождественное условие train 17566 17581 кады ажылдажылга совместная работа train 3170 3184 Авыяастап билир сен бе? Умеешь ли подлизываться? train 42580 42599 каң кудар лить сталь train 39881 39899 дайылдажыр сражаться train 31810 31826 аңгайтыр ажыдып каан эжиктер широко распахнутые двери train 38147 38165 аажок өөрүүр быть на седьмом небе train 1994 2008 камгаладылгалыг кижилерниң пенсия эргелерин тургузары оценка пенсионных прав застрахованных лиц train 49385 49406 хүлээлгезинге в функции train 677 691 Бо меңээ тааржыр дыр. Это мне нравится. train 33288 33305 эмчиге чугаалаар обратиться к врачу train 12111 12126 көрүнчүк мурнунга ээртилеңнээр вертеться перед зеркалом train 35477 35495 ооң ону кылыр хөңнү чок ему лень это сделать train 46637 46657 чавана селезёнка train 30115 30131 бодалганы бөдүүнчүдер упростить задачу train 16635 16650 ыянчыг чүве скандальный случай train 7257 7272 Доозуннуг болзун Пусть пыль клубится train 3448 3462 Ааттынчак кавай Висячая люлька train 16041 16056 чырыкты өжүрер погасить свет train 3619 3633 Ажыг сүт Кислое молоко train 30057 30073 хап упаковочный материал train 31477 31493 сапык аштакчызы чистильщик сапог train 29302 29318 ырлаар пение train 38110 38128 бистии тиилээн наша взяла train 46649 46669 семафор семафор train 42187 42205 долбан краска стыда train 4779 4793 административтиг эрге-хоойлу административное право train 23775 23791 арыг кыдыы опушка леса train 39812 39830 дажыыр растаскивать train 38498 38516 хөй эвес билир чүвезин уттупкан забыл то немногое, что знал train 40249 40267 дараалаштыр один за другим train 27001 27017 ок-боо чаяр потрясать оружием train 1585 1599 сээңии-биле болгай аан пусть будет по-твоему train 13821 13836 килеңнээнин илередир излить свой гнев train 28555 28571 уруглар сады детский сад train 27308 27324 өөреникчини экзаменге белеткээр приготовить ученика к экзамену train 43990 44009 чылдагаан чокка ни с того ни с сего train 25439 25455 өлүрү падёж train 41986 42004 кым-бир кижи-биле кады үе-шак эрттирер водить компанию с кем-либо train 39645 39663 дага дег соодар хорошенько выдерживать лошадь train 25176 25192 кандыг-бир чылдагаан-биле отчего-нибудь train 26721 26737 карага дегзи адар попасть в цель train 22068 22084 эң улуг сонуургал наибольший интерес train 15165 15180 мөөрейлежир заключить пари train 23505 23521 ивиниң олений train 36355 36373 далдыр удуур спать мертвым сном train 16844 16859 чемгир эвес шай слабый чай train 46876 46897 ягаан сиреневый train 13919 13934 дагның кыйыында у подножья горы train 31798 31814 бак чүве базыртынмас шила в мешке не утаишь train 15701 15716 дыңнадыр поставить в известность train 40226 40244 дап чуть больше train 16297 16312 кадрлар килдизи сектор кадров train 40834 40852 беш чүс чеден пятьсот семьдесят train 26759 26775 мынчага дээр до сих пор train 26859 26875 бодалдарның хажык чогу последовательность рассуждений train 26170 26186 хемчег алыр кылдыр сүмелээр побудить принять меры train 28965 28981 кандыг-бир чүвени билбээчеңнээр смотреть на что-либо сквозь пальцы train 26160 26176 хүрешке шүглүр победить в борьбе train 19886 19902 ниитилел амыдыралы общественная жизнь train 19271 19287 булуттар дээрни бүргей берген тучи обволокли небо train 15474 15489 тыныш бачымнаар дух захватывает train 32268 32284 хопчу длинный язык train 9667 9682 административтиг административный train 25658 25674 бир салыг партия train 2688 2702 инструкцияны барымдаалаар руководствоваться инструкцией train 43213 43232 ылап хөделир действовать наверняка train 46725 46746 аразы середина train 24382 24398 эрес-дидим отважный train 12678 12693 орус дылды билир владеть русским языком train 42583 42602 халыыдаан байдал лихорадочное состояние train 9296 9311 туберкулёзтан аараан кижи туберкулёзный больной train 14353 14368 бодунуң негелделерин күүседиринче чыгаар диктовать свои условия train 41075 41093 сес чүс он бир восемьсот одиннадцать train 32706 32722 үнелиг чүүлдерни хавырары изъятие ценностей train 23336 23352 дирлир ожить train 32891 32908 солдаттарныӊ аразыныӊ хемчээли интервал между солдатами в строю train 10599 10614 дүүрээзин беспокойство train 27514 27530 кандыг чылдагаан-биле по какой причине train 44365 44384 чарар наколоть train 14629 14644 найыралдыг чурттаар жить дружно train 30479 30495 холундан шымчыыр ущипнуть за руку train 38934 38952 түренчиг квартира неуютная квартира train 13581 13596 узун кижи высокий человек train 41167 41185 тос чүс үш девятьсот три train 45910 45929 чакпыыл ничей train 33797 33814 бажың хөлезини квартирная плата train 24961 24977 аткаарлаар орукту үзе кирер отрезать путь к отступлению train 37766 37784 ваннаны долдур суг аксы напустить полную ванну воды train 4775 4789 болчукчу защитник train 36004 36022 кажар арга ловкий приём train 39396 39414 хереглей берзе в случае нужды train 35190 35208 сөөлгү куплет последний куплет train 35575 35593 белении хараар идти по линии наименьшего сопротивления train 39731 39749 дадагалзаашкын сомнение train 3914 3928 Маадырлыг күш-ажылды алдаржыдар Прославлять героический труд train 34465 34482 конкурс чарлаар объявить конкурс train 17048 17063 тууйбулардан хана салыр сложить стену из кирпичей train 42188 42206 арны кыскыже ыяттырар вогнать кого-либо в краску train 26302 26318 будун кадырар подвернуть ногу train 503 517 Шупту улуска байыр чедирер силер. Передайте всем наш привет. train 30704 30720 кудуруун былгаар вертеть хвостом train 32628 32644 өскерлиичел агаар изменчивая погода train 36476 36494 бичии-даа када ни на миг train 32951 32968 школадан үндүрер исключить из школы train 18145 18161 хаак спорту лыжный спорт train 36010 36028 ырлаар аяны манера пения train 7163 7178 ийис уруглар төрүүр болзун пусть близнецов рожает train 26377 26393 ону солупкан-даа ышкаш его как будто подменили train 18696 18712 тудугга ажылдаар работать на стройке train 29288 29304 мен силерниң-биле шуут чөпшээрежир мен я совершенно согласен с вами train 19433 19449 тазара берген кеш облезлый мех train 33887 33904 базаар шөлүнде чон имиңейнип тур базарная площадь кишит народом train 26059 26075 план килдизи плановый отдел train 37321 37339 үнүштүң чер кырында кезээ надземная часть растения train 9353 9368 бо-ла келир тут как тут train 6427 6442 шүүгүнүң тодарадылгазы болгаш доктаалының хоойлу ёзугаар күштүг болуру, оларны күүселдеже киирери вступление определения и постановления суда в законную силу и приведение их к исполнению train 44153 44172 бичииден үзе ызырар надкусить train 17988 18004 өскениң өнчүзүн кадагалаар сохранить чужое имущество train 19044 19060 австралияның штадының хоойлузу закон австралийского штата train 48230 48251 кичээнгей салыр сосредоточивать train 49035 49056 бажың строение train 12072 12087 ээп келир вернуться train 27331 27347 алдарлыг эртемден признанный учёный train 27922 27938 кайы хамаан чокка без разбора train 9628 9643 ахаа ага train 3579 3593 Адыр, бичии манавыт Сейчас, подожди немного train 26150 26166 акымның дилээ-биле по просьбе брата train 42726 42745 эвээш кылыр мало сделать train 24390 24406 ушта долгаар отвернуть train 29053 29069 чагаалар чорудар слать письма train 7603 7618 Оглунга качыгдал Причитание по умершему сыну train 11983 11998 чүс-чүс чылдар вековой train 24587 24603 сөстерден ойталаар отказаться от слов train 5933 5948 чуурга яйца train 9091 9106 бир чүве дугайында бүгү хоорайга чугаа-соот тарадыр трезвонить о чём-либо по всему городу train 16210 16225 чер картының шимчеп чылары сдвиг земной коры train 13790 13805 ханы хүндүлел глубокое уважение train 45392 45411 ажык эвес нелегальный train 36289 36307 телефоннуң мембраназы мембрана телефона train 28594 28610 өртээн эвээжедир сбавить цену train 32151 32167 Ада-чурттуң Улуг дайынының төөгүлүг болуушкуннары эпопея Великой Отечественной войны train 11649 11664 беш минута пять минут train 26851 26867 чагааны чорудар послать письмо train 16005 16020 свитер хөйлең кырындан свитер кедер надеть сверх рубашки train 32999 33016 көгүттүрер поддаться искушению train 13215 13230 шуут четчир вполне достаточно train 21305 21321 бодунуң үезин чурттап эртер отжить свой век train 11220 11235 кызыл-даван кылаштаар ходить босиком train 35289 35307 янзы-бүрү аргалар-биле на разные лады train 43900 43919 ээн бажың необитаемый дом train 35870 35888 ынак ие любящая мать train 5386 5400 алдагдалдыг шиитпир ошибочное решение train 35200 35218 таакпылап олур мен я курю train 36270 36288 хей чүвеге күжүн үндүрер размениваться по мелочам train 21284 21300 холун аткаар тырта кааптар отдёрнуть руку train 42481 42500 дош даг ледяная гора train 45342 45361 кайгамчык неимоверный train 36268 36286 хей чүвеге шорлур придираться к мелочам train 23143 23159 өрт өжүрер херексел огнетушитель train 47839 47860 дугуржур согласовать train 24242 24258 ажыг острый train 35544 35562 чок болза даарта либо завтра train 9394 9409 тюль көжеге тюлевая занавеска train 35219 35237 курорт уези курортный сезон train 530 544 Силернии шын. Вы правы. train 33428 33445 үзе тыртар календарь отрывной календарь train 46363 46383 чылзыдар положить под сукно train 17789 17804 карактарны шимер сомкнуть глаза train 16196 16211 номнарны библиотекага дужаар сдать книги в библиотеку train 27332 27348 кым-бир кижиге бодунуң өөрүп четтиргенин илередир выразить свою признательность к кому-либо train 19291 19307 чемненилге үезинде за обедом train 35035 35053 дүн-хүн чок дежурныйлаары круглосутосное дежурство train 27134 27150 чедип болур аргажок вне пределов досягаемости train 38796 38814 бис бажыңывыстан үнүп чоруптувус мы вышли из дом train 1305 1319 бо хем саарыглай берип-тир оказывается, эта река стала мелководной train 49411 49432 будуктуг карандаш химический карандаш train 27132 27148 үш ай иштинде в пределах трёх месяцев train 30564 30580 саң-хөө олигархиязы финансовая олигархия train 43684 43703 күс дүшкен наступила осень train 14001 14016 даштыкыдан из-за границы train 36358 36376 өлүг дылдар мертвые языки train 45113 45132 амдан чок невкусный train 23506 23522 иви мыйыстары оленьи рога train 49007 49028 кыргыыры стрижка train 9256 9271 күш-ажыл стажы трудовой стаж train 41176 41194 тос чүс он ийи девятьсот двенадцать train 1161 1175 Рим саннар Римские цифры train 25866 25882 хан солуй кудар перелить кровь train 16037 16052 херек хей чүвелер-биле кызыгаарланган дёло свелось к пустякам train 9458 9473 курт чажар сээк мясная муха train 26627 26643 шала аштаар половая щёка train 13194 13209 бүгү амыдыралы вся жизнь train 18496 18512 хол кырынга турар сделать стойку train 1472 1486 санажылга кылыр произвести расчёт train 24037 24053 хынаар осмотреть train 39170 39188 сөгүрүүр валяться в ногах train 44275 44294 сагыштан ыравас назойливый train 48731 48752 кырган старый train 39994 40012 далаш спешный train 40848 40866 беш чүс сезен дөрт пятьсот восемьдесят четыре train 46510 46530 ыдык священный train 8720 8735 дыңнаңар, эштер слушайте, товарищи train 2100 2114 албан-хаакчы служащий train 48709 48730 эрги шаг старина train 13606 13621 боо эткен раздался выстрел train 24093 24109 бөгүн онза соок-тур сегодня особенно холодно train 27901 27917 бир катап эртен туруп келдим раз встал я утром train 43512 43531 чаржып чүгүржүр бежать наперегонки train 18103 18119 будуктар ораажы берген ветки сплелись train 2780 2794 тургузары формирование train 5938 5953 шавылыыр задняя подпруга train 36938 36956 кымыскаяк оолдары муравьиные яйца train 9302 9317 дыка дыңзыдыр туго-натуго train 3728 3742 Сагыжы ажыыр Свободно вздохнуть train 39371 39389 бо ном аңаа сонуурганчыг ему нравится эта книга train 13856 13871 коданда чүс баш мыйыстыг бода мал бар в стаде сто голов крупного рогатого скота train 22678 22694 долганыг оборот train 24000 24016 караан чылчырыктадыр ослепить train 10870 10885 ачы-буянның благотворительный train 13566 13581 бурунгаар ушта халыыр вырваться вперёд train 11771 11786 таңныылга турар стоять на вахте train 24649 24665 соңганы ажыдар открыть окно train 46781 46802 кызар сжать train 2034 2048 алыкчы получатель train 19383 19399 орукту таптай бастырар обкатать дорогу train 5568 5582 кеземче ялазын чиигедири смягчение наказания train 36489 36507 миллионер колхоз колхоз-миллионер train 45769 45788 эпчок неудобный train 43539 43558 ийи дугаар сагындырыг вторичное напоминание train 15968 15983 чаа дооскан эмчи свежеиспечённый медик train 2746 2760 ажылдаар байдалдар условия работы train 156 170 Кажан эгелээрил? Когда начнется? train 40665 40683 дөрт чүс бир четыреста один train 28677 28693 кырынга чыдар лежать сверху train 46922 46943 хаялыг скалистый train 30054 30070 ажыл-агый сандараан хозяйство пришло в упадок train 19304 19320 ажылды ээ чок арттырар обезличить работу train 5948 5963 дерги торока train 14648 14663 мээң хөңнүм булганып тур мне дурно train 45448 45467 халдашпас чорук ненападение train 8483 8498 өрээлде караңгы-дыр в комнате темно train 9642 9657 суртаал агитация train 3674 3688 Ажыл-агый эргелекчизи Заведующий хозяйством train 47892 47913 азырап карактаары содержание train 15872 15887 акша-хөреңги камналгазы сбережение средств train 36366 36384 чамдык черлерде чаъстар чагган дожди выпали местами train 42419 42438 лагерь тургузар разбить лагерь train 27566 27582 чүък сөөртүлгезиниң хөлезизи стоимость провоза багажа train 10792 10807 кагар ударяться train 14201 14216 улус өттүр кылаштажып турар херим ишти проходной двор train 26819 26835 поход чыскаалы-биле шимчээр двигаться походным порядком train 11694 11709 валериана дамдызы валериановые капли train 46997 47018 сыга тудар складывать train 27981 27997 ийи дең кезекке үлээр разделить пополам train 8636 8651 барып-барып с течением времени train 42825 42844 бистиң аравыста чугаалаарга между нами говоря train 17883 17898 багын чажырар не выносить сора из избы train 36991 37009 колдуунда под мышкой train 14357 14372 диск октаар метать диск train 10932 10947 дөмей близкий train 45080 45099 тендиңнээш неверный train 39568 39586 даар засучивать train 36128 36146 боттуг делегей материальный мир train 24316 24332 эвээжедир узар отбавить train 39808 39826 дажыыр переносить train 43351 43370 эм бижип бээр назначить лекарство train 628 642 Оглум ады Миша. Сына зовут Миша. train 40518 40536 ийи чүс бежен дөрт двести пятьдесят четыре train 1980 1994 ниити камгалалдыг стаж общий страхововй стаж train 9024 9039 саза бастырар делать потраву train 21526 21542 кулактаар отодрать за уши train 49330 49351 кино тырттырар снимать фильм train 9075 9090 хереглээр нуждаться в чём-либо train 3126 3140 эт-септи камгалаар застраховать имущество train 22324 22340 хандырылга обеспечение train 41275 41293 Чүгле өршээп көр, чүге-даа дегбе. Только умоляю, ничего не трогай. train 17435 17450 шуут читкен как рукой сняло train 29269 29285 хурал эрттирер провести собрание train 35592 35610 белеткенмейн ырлаар с листа петь train 2265 2279 чаңгыс аай единая практика train 10871 10886 ачы-дуза благотворительный train 31169 31185 эпчоксунмайн көөрүңерни диледим прошу не церемониться train 28997 29013 дүрген чоруур самолёт скоростной самолёт train 44794 44813 уксаа салгаары наследственность train 38712 38730 тулуп непроходимый дурак train 34781 34798 сөөк холдар костлявые руки train 47602 47623 чымчадыр смягчить train 1610 1624 Словарьда 521 сөстү быжыглап киирген болгаш ол пенсия хандырылгазының база камгаладылгазының талазы-биле тускай терминологияны, Пенсия фондузунуң специалистериниң профессионал чугаа-соодунда ажыглап турар амгы орус болгаш тыва дылдарның эң ажыглаттынгыр лексиказын хаара тудуп турар. Словарь содержит 521 слово и охватывает специальную терминологию по пенсионному обеспечению и страхованию, а также наиболее употребительную лексику современного русского и тувинского языков, используемую в профессиональном общении специалистов Пенсионного фонда. train 49423 49444 чаъс кутпушаан дождь так и хлещет train 37950 37968 өдүректер боолап алыр настрелять уток train 45056 45075 хирелиг неважно train 31253 31269 курлавыр кезектер запасные части train 25805 25821 хааржактарны бир вагондан өскезине чүдүрери перегрузка ящиков из одного вагона в другой train 27103 27119 практика кырынга хынаар проверить на практике train 34527 34544 контурлуг карта контурная карта train 3399 3413 Баш аарыксап тур Голова побаливает train 34554 34571 концерт программазы концертная программа train 810 824 Тараа шөлү Площадь под зерновые train 39941 39959 ийи ажылды дакпырлаар совмещать две должности train 48159 48180 үзер сорвать train 22528 22544 бастырылга обмолот train 24996 25012 чер шимчээшкининден качыгдааннарны ушта казар отрыть пострадавших из землетрясения train 13213 13228 шуут чоокшулаар приблизиться вплотную train 40930 40948 алды чүс алдан алды шестьсот шестьдесят шесть train 26961 26977 соңганы соктаар постучаться в окно train 44804 44823 амы-тынын харам чокка насмерть train 20855 20871 хүннүң аажок чидиг чырыы ослепительный свет солнца train 20891 20907 шуут до основания train 12843 12858 олар дыка дөмей они похожи как две капли воды train 14879 14894 чурттуң ажыл-агый амыдыралы хозяйственная жизнь страны train 44195 44214 даштын чара кезер надрезать train 30023 30039 холдарын чуур умыть руки train 1624 1638 авиация авиация train 48464 48485 дыш спокойствие train 19749 19765 дайзынче хөме халдаар обрушиться на врага train 41743 41761 каторга ажылдары каторжные работы train 31638 31654 шаблон ёзу-биле ажылдаар работать по шаблону train 48852 48873 чогуур стоить train 2903 2917 алдын терек он ийи адырлыг, үш чус алдан беш бүрүлүг на золотом тополе двенадцать веток и триста шесть train 9790 9805 бодунуң актыының барымдаазы своё алиби train 33425 33442 календарь чылы календарный год train 30273 30289 барымдааны тодарадыры установление факта train 33274 33291 орааштыг айтырыг салыр задать каверзный вопрос train 1921 1935 үндүрүг налог train 5345 5359 айыылдыг байдалга арттырары оставление в опасности train 30458 30474 шүлүк өөренир учить стихотворение train 21091 21107 аяктың тудазы оорлуп калган ручка у чашки отбилась train 17127 17142 ужурунда по случаю чего-либо train 9173 9188 үжен харлыг эр кижи тридцатилетний мужчина train 10066 10081 чүък кылдыр дужаар сдать багаж train 18083 18099 амыдыралында көөр узнать что-либо train 30125 30141 уттур упустить из виду train 18908 18924 бодунга хамаарышкан деп санаар принять на свой счёт train 29535 29551 бөрт головной убор train 47986 48007 тааржыр сойтись train 26066 26082 ажыл төлевири заработная плата train 23624 23640 озалдаар опоздать train 10 24 Харын куй-даа эвес, кайы шагдан хат үттеп каан хая-дыр ийин. Конечно, даже не пещера, продырявленная некогда ветром скала ведь. train 49148 49169 дүжүр тыртар стягивать train 33580 33597 өң-баазын карандаштар цветные карандаши train 15359 15374 халдавырлыг аарыг заразная болезнь train 17466 17481 чогаалдар чыындызы собрание сочинений train 1622 1636 баш бурунгаар бээр акша аванс train 25696 25712 дүжер пасть train 29964 29980 утказын эскерер уловить смысл train 32152 32168 геологтуг үелер геологические эпохи train 22187 22203 хандыкшыл чок стиль невозмутимый стиль train 5438 5452 доктаал постановление train 12332 12347 веялка веялка train 35909 35927 демир-үжүктү будукче сугар макать перо в чернила train 36844 36862 штадып хилинчектээр морить голодом train 26462 26478 адаанга сандайны салыр подставить стул train 44954 44973 дөгернир нацеливаться train 29433 29449 шилчидер перевести train 4016 4030 Амыр-тайбың чурттаар Жить спокойно train 21554 21570 өөк үстү берген пуговица оторвалась train 10311 10326 амдан чок безвкусный train 184 198 Чеже кижи силер? Сколько вас человек? train 21310 21326 бижимел санал письменный отзыв train 43703 43722 сан эртемнери точные науки train 31396 31412 ак сеткилдиг ажылдаар честно трудиться train 11330 11345 тояап амыдыраар вести бродячий образ жизни train 24711 24727 кадыр эвес эрик отлогий берег train 43958 43977 кылыг сөзүнүң доозулбаан хевири несовершенный вид глагола train 4287 4301 Асфальтылажыр Помогать асфальтировать train 17650 17665 кайы-бир кижини кым-бир кижи-биле телефон-биле харылзаштырар соединить кого-либо по телефону train 29212 29228 бичии уругларны карактаар смотреть за детьми train 47935 47956 тудуштурар соединять train 12126 12141 бажы верх train 169 183 Канчаар кылырыл? Как сделать? train 43826 43845 шоолуг эки эвес недостаточно хороший train 48256 48277 кожар составлять train 203 217 Мээң адымны Алексей дээр Меня зовут Алексей train 21669 21685 согур шөйүндүнүң адыры отросток слепой кишки train 3871 3885 Ала-була чакпалыг, алдын урук сөдүргелиг С разноцветным плавником, с золотистым шлейфом train 28881 28897 шывык-биле кагар сечь розгами train 2340 2354 эттинер исправиться train 26166 26182 аяк-шынак бузар побить посуду train 10421 10436 айыыл чогу безопасность train 30990 31006 христиан шажын христианская религия train 10390 10405 ыыт-дааш чогу безмолвие train 22581 22597 ояр обогнуть train 42119 42137 кысказы-биле чугаалаарга короче говоря train 4645 4659 Базым санында На каждом шагу train 34901 34918 арын-шырайы аараанзыг арган кижи краше в гроб кладут train 20599 20615 көрүнчүктүң хоозу оправа зеркала train 38797 38815 ол ындыг турбуже несмотря на это train 4187 4201 Аргыжылга аргалары Средства сообщения train 50 64 Эр кижиниң баштайгы олчазы агаарга чоргаар ужуп чоруур, оон буянныг кежик чок! Первая добыча мужчины гордо витает в небе, не бывает удачи лучше этой! train 6148 6163 хол боозу наган train 14449 14464 философия эртемнериниң доктору доктор философских наук train 20062 20078 боо балыы огнестрельная рана train 11423 11438 содаачы аажы-чаң буйный характер train 6874 6889 бижээн чидидип алыр затачивают нож train 23296 23312 чээлиге бээр одолжить train 10180 10195 чоон үн бас train 19214 19230 күштүг ынакшылче орук путь к сильной любви train 47581 47602 шимер смыкать train 30430 30446 кештиң балыгланган чери поражённый участок кожи train 30632 30648 чурукка эки үнер арын фотогеничное лицо train 17297 17312 долгандыр көөр смотреть вокруг train 19998 20014 директорнуң хүлээлгезин күүседир исполнять обязанности директора train 11875 11890 иелээ вдвоём train 43495 43514 такси хөлезилээр нанять такси train 29237 29253 эгезинден эгелээр начать сначала train 19129 19145 аас-кежиктиг амыдыралче орук путь к счастливой жизни train 28454 28470 рояльга ойнаар играть на рояле train 26359 26375 чаңгыс уннуг узун дуран подзорная труба train 6621 6636 арагалаашкын пьянство train 44352 44371 ийлендирер наклонить train 11661 11676 вагон-ресторан вагон-ресторан train 6742 6757 кыртыш мездра train 30557 30573 уран-чечен фильм художественный фильм train 47305 47326 чылчырыктадыр слепить train 37474 37492 мен чүнү-даа харыылаар аайын тыппаан мен я не нашёлся, что ответить train 16513 16528 бажыңга олурар сидеть дома train 6728 6743 диш зуб train 35847 35865 эвилең сөстер чугаалаар говорить любезности train 41282 41300 үр тургаш баскырап калды ыйнаан наверняка истек срок годности train 2650 2664 түң размер train 2851 2865 а, мен чоруптайн, а сен артып кал я ухожу, а ты оставайся train 31975 31991 баштак чугаа шутливый разговор train 44855 44874 шыңгыы настоятельный train 18902 18918 эмгежок без счёту train 7973 7988 Чажыымны чажып тур мен Священной жидкостью молоком окропляю train 28033 28049 сапыктарны эдиктир кедер разносить сапоги train 30371 30387 эртенниң-не по утрам train 40398 40416 чүс үжен дөрт сто тридцать четыре train 15693 15708 вулканның аттыгып үнери извержение вулкана train 21191 21207 халапты чайладыр отвратить несчастье train 11778 11793 силерниң дөргүл-төрелиңер ваши родные train 18580 18596 эрге-чагырганы холга тудар стоять у власти train 42977 42996 адыр-адыр сию минуту train 2925 2939 четчиринден-даа артык более, чем достаточно train 44775 44794 таваржы бээр наскочить train 46634 46654 килдис сектор train 36527 36545 миналыг моондак минное заграждение train 47395 47416 бөле салыр сложить train 20844 20860 эригер, хөңнү калыр набить оскомину train 32104 32120 дедир электрод отрицательный электрод train 10531 10546 камныы-биле осторожно train 35725 35743 дайзынның ижээни логово врага train 13470 13485 чалаанын ёзугаар чедип келир приехать по вызову train 8618 8633 айыыл чок чоруктуң техниказы техника безопасности train 2904 2918 хөй адырлыг ажыл-агый многоотраслевое хозяйство train 20327 20343 күзүн тарыыр тараалар озимые train 20730 20746 ол хемчег алыскан ему досталось на орехи train 5598 5612 түрү көргүзери стращать train 30614 30630 номнуң хемчээли формат книги train 19927 19943 ол теннис ойнаарынга ынак она любит играть теннис train 10640 10655 дүмбей караңгы беспросветная тьма train 27962 27978 кым-бир кижиниң бодалын билип алыр разгадать чьи-либо намерения train 32301 32317 өртегге туруп алыр бросить якорь train 48799 48820 ат степень train 30455 30471 башкылар өрээли учительская комната train 47657 47678 кудулаары снижение train 27209 27225 тергиин эки аажы-чаң прекрасный характер train 9277 9292 сиген тогланчызы сенная труха train 19333 19349 чыргал чурту обетованная земля train 20538 20554 графикти мурнавышаан с опережением графика train 39011 39029 буржуазияның эргезин дүжүрер низвергнуть власть буржуазии train 4338 4352 Аштаттынгыр Легко чистящийся train 13655 13670 үнер эжик выходная дверь train 38521 38539 күскү чаъс-бораң осеннее ненастье train 301 315 Ол оруктарывыстың бирээзи Кызыл хоорайда, Ангара бульварынга 32 млн рубльди чарыгдаан бис. Одним из объектов стал Ангарский бульвар в Кызыле, в обновление которого мы вложили 32 млн. рублей. train 1943 1957 эргежок чугула эт-хөреңги необходимые средства train 7408 7423 чарык пажын разбитую чашу свою train 31610 31626 өскениң сөзүн барымдаалап с чужих слов train 27005 27021 бо медээ ону кайгаткан эта весть его потрясла train 31463 31479 командировкада деп санадыр числиться в командировке train 3746 3760 Азаргаар Относиться с брезгливостью train 12191 12206 башкарар вести train 35211 35229 өөдежок кижи мокрая курица train 40063 40081 далдаар выбирать train 7354 7369 Эдилээни мөңгүн болзун Носимые вещи серебряными пусть будут train 33849 33866 тууйбу бажың кирпичный дом train 316 330 Өске талазында, күзелдиг шупту кижилерге малды үлээринге бюджет чедишпес. Но с другой, у нас ограничен бюджет, чтобы бесплатно раздавать скот всем. train 15789 15804 дыка чараш самый красивый train 26325 26341 тускай мергежилдиг кижилерни белеткээр подготовить специалистов train 26767 26783 эртежик турар встать пораньше train 21520 21536 номнуң арнының сыгыын эдер отогнуть страницу книги train 28440 28456 шалың дүжер покрыться росой train 48992 49013 кончуг дүрген стремительный train 24499 24515 уругну уруг садынга бээр отдать ребёнка в детский сад train 47955 47976 болдурар создать train 11959 11974 ээлдек вежливый train 5177 5191 кончуг дүрген хүлээп алдынган шиитпир мгновенное решение train 16392 16407 сеткилге тааржыр по сердцу train 31992 32008 үнелиг белектер щедрые подарки train 45524 45543 күзел чок неохотно train 5742 5756 кызыл өөш аксы глотка train 14768 14783 арылар шагар пчёлы жалят train 11610 11625 чер бюро train 36330 36348 бужар-бак үүлгедиг мерзкий поступок train 37480 37498 буруулугларны ялалаар наказать виновных train 21925 21941 чем чииринге ынак кижи охотник поесть train 43709 43728 ооң бажыңы хем чанында его дом находится у реки train 48263 48284 кырыыр состариться train 42208 42226 узун хуусаалыг чээли долгосрочный кредит train 47799 47820 дүүштүрер совмещать train 37350 37368 бир хонукта бир инектен саар сүт средний надой на корову в сутки train 31648 31664 кылаш даажын дыңнап каар услышать чьи-либо шаги train 9613 9628 ат-алдар авторитет train 645 659 Школаңарда спорт залы бар бе? Есть ли спортивный зал вашей школе? train 45313 45332 кадык эвес нездоровый train 19685 19701 шын орукче киирер обратить на путь истины train 20289 20305 чүректиң чагланыры ожирение сердца train 15499 15514 бодунуң камгалалынга алыр взять подсвою защиту train 15311 15326 бодунуң өрээлинге у себя в комнате train 48678 48699 стаж стаж train 20664 20680 сценаның көжегезин хаар опустить занавес на сцене train 9766 9781 онза чугула актуальный train 13296 13311 ириңнээн черни дежер вскрыть нарыв train 16739 16754 удавас чай скоро лето train 13627 13642 аржыылды кармактан уштур вытащить платок из кармана train 19642 19658 байдал дүшкүүрленген положение обострилось train 31814 31830 делгем экранныг кинотеатр широкоэкранный кинотеатр train 43164 43183 чээрби рубль немээр набавить двадцать рублей train 46279 46299 чүктер страны света train 15840 15855 шынап-ла в самом деле train 20222 20238 дайзынны тиилээр одолеть врага train 41933 41951 көрүштүг пейзаж колоритный пейзаж train 3313 3327 Бөгүн соок-тур, хар аагындан ынчап тур боор Сегодня холодно, видимо от того, что выпал снег train 40873 40891 алды чүс тос шестьсот девять train 30608 30624 шоолуг эвес не в форме train 10898 10913 кылаңнааш блеск train 13631 13646 доозунну чүлгүүр вытереть пыли train 39060 39078 кайыын-даа медээ чок ниоткуда нет известий train 19633 19649 чаа черге доктаап чурттаар обосноваться на новом месте train 26829 26845 ыяш тарыыры посадка деревьев train 20996 21012 чечээргээр говорить остроты train 8716 8731 үлетпүр барааннары промышленные товары train 27924 27940 шилип ап с разбором train 44973 44992 эге начальный train 47486 47507 дидим кижи смельчак train 46585 46605 сеанс сеанс train 24421 24437 харыы ответ train 30261 30277 корум-чурум тургузар установить порядок train 25968 25984 хоойлуну үрээр переступить закон train 18289 18305 тарааны элеваторга дужаар ссыпать зерно в элеватор train 882 896 Найыралывыс быжыг болзун! Пусть крепнет наша дружба! train 32369 32385 мен база ынаар бар чор мен и я туда иду train 22859 22875 аарыг кижини шинчиир обследовать больного train 543 557 Дузалааныңарга четтирдим. Благодарю вас за помощь. train 41559 41577 медээлер шынныг үндезиннерден үнүп турар сведения исходят из верных источников train 22165 22181 хевирниң бөдүүнү простота образа train 10339 10354 ужу-кыдыы чок безграничный train 16299 16314 бо дораан, доп-дораан сию секунду train 26568 26584 мен чөпшээрежип эгелээн мен я пошёл на уступки train 1979 1993 күрүнениң социал хүлээнилгелери социальные обязательства государства train 2796 2810 ажыктыг целесообразный train 13653 13668 сагыштан ыравас не выходит из головы train 20100 20116 барымдаа чок буруудадыышкын огульное обвинение train 34990 35008 балыг ханзырап тур рана кровоточит train 8621 8636 техниктиг культуралар технические культуры train 12605 12620 байдалы билдинмес болур висеть в воздухе train 24766 24782 кичээнгейлиг көөр отнестись внимательно train 4541 4555 Бадылга Уверение train 36136 36154 ие дег чассыдыышкын материнская ласка train 47940 47961 хомудал сожаление train 33113 33130 билинмейн баар прийти в исступление train 49337 49358 тукту көдүрер поднять флаг train 11799 11814 хажыызынче вбок train 501 515 Байырлыг! До свидания! train 21855 21871 тырткан акша отчисления train 4985 4999 немелде шиитпир дополнительное решение train 13568 13583 ады, адазының адының эге үжүктерин оя кезер вырезать инициалы train 2922 2936 арга-мергелиг ажылчын квалифицированный работник train 18979 18995 дөрт мөчү четыре конечности train 36536 36554 эрткен чыл минувший год train 44893 44912 дүрбүүр натереть train 12740 12755 даштында вне train 47658 47679 чавызаары снижение train 41107 41125 сес чүс дөртен үш восемьсот сорок три train 15992 16007 кызаңнааш кызаш дээн сверкнула молния train 46214 46234 алгы-кышкы намдаан крики стихли train 40469 40487 ийи чүс беш двести пять train 15163 15178 куспактаар заключить в объятия train 31626 31642 ол кижи өрээлге кирип кээри билек чуть он вошёл в комнату train 16086 16101 лаа запальная свеча train 27454 27470 алыс бүдүжүнден хөглүг весёлый по природе train 7027 7042 тускай чурумнуг свой порядок train 45223 45242 чиик өртек-биле недорого train 43577 43596 аар чүве көдүрерде, күженир напрячься, поднимая тяжесть train 30534 30550 Бүгү делегейниң профэвилелдериниң федерациязы Всемирная федерация профсоюзов train 5987 6002 хайдак инек дойная корова без теленка train 23919 23935 албан-дужаалындан хостаар освободить от должности train 6961 6976 оваа дагаанда освещение оваа train 31349 31365 кара металлургия чёрная металлургия train 44816 44835 кочулаан насмешливый train 30988 31004 киргирээш үн-биле чугаалаар говорить хриплым голосом train 33856 33873 тарак кислое молоко train 11651 11666 бажыңдан от дома train 46956 46977 бужар скверный train 40324 40342 алдан шестьдесят train 4714 4728 Байбаң Развязность train 48323 48344 хевээр артар сохранять train 38593 38611 тура чок чорупкан пошёл с неохотой train 42687 42706 солун таварылга любопытный случай train 23278 23294 дөмей фамилиялыг кижи однофамилец train 29501 29517 бөрү аңчыдан дезе берген волк убежал от охотника train 23696 23712 чер аразын тодарадыр определить расстояние train 25436 25452 кым-бир кижиниң хуу-салымынга таваржыр падать на чью-либо долю train 36980 36998 логика ёзугаар бодаар логически мыслить train 46507 46527 харылзаа связь train 38429 38447 хоралыг салдарны узуткаар нейтрализовать вредное влияние train 15478 15493 кастар чалгыннарын далбаңнаткан гуси захлопали крыльями train 1746 1760 хамааты болуру гражданство train 6010 6025 боос бе жеребая кобыла train 22882 22898 ажыл херээңер кандыг тур? как обстоят ваши дела? train 9220 9235 хоозурадыр пустить в трубу train 14175 14190 дачага чурттаар жить на даче train 31895 31911 кол штаб генеральный штаб train 8208 8223 бай мен дээш, бардамнава не гордись, что богат train 38674 38692 эки хагбаан эжик неприкрытая дверь train 48146 48167 чедирери сопровождение train 13910 13925 чанагаш буттар голые ноги train 45800 45819 чүве аайы тыппас неумелый train 30376 30392 иезиниң иштинде в утробе матери train 46183 46203 чүү кандыг-даа болза во что бы то ни стало train 41699 41717 ооң өртээнге күш четпес-тир мен это мне не по карману train 9197 9212 үүле бүдүп эгелээн лёд тронулся train 20399 20415 хайыы орук окольная дорога train 46962 46983 өттүр чоруур сквозной train 17892 17907 элден аңдарлыр сорваться с обрыва train 40332 40350 алдан сес шестьдесят восемь train 1571 1585 чиг суг сырая вода train 19412 19428 бичии уругну эргеледир обласкать малыша train 37522 37540 кызар-өөкке кадалыр наколоться булавкой train 43172 43191 таакпыны даңзага тигер набить трубку табаком train 38806 38824 доозулбаан хевир несовершенный вид train 4336 4350 Аштанчыын! Как хочется есть! train 22382 22398 хомудаанын билдиртпес проглотить обиду train 9602 9617 автомобиль-биле чоруур ехать на автомобиле train 35337 35355 кандыг-бир кижиге чашпаалаар ходить перед кем-либо на задних лапах train 31061 31077 шокар аржыыл цветной платок train 48181 48202 сорочка сорочка train 13604 13619 ак-хепти чуур выстирать бельё train 15350 15365 муң рубль ажылдап алыр заработать тысячу рублей train 38927 38945 чайлаттынмас шаптыктар неустранимые помехи train 44355 44374 ийленир наклониться train 3480 3494 Агаар чок Безвоздушный train 37783 37801 чаш кеш үндүрер нарастить новую кожу train 5905 5920 сиир сухожилие train 46723 46744 мөңгүннүң серебряный train 2485 2499 чугаажок неизбежный train 34268 34285 алдарлыг колхозчу знаменитый колхозник train 47462 47483 чараа слюна train 1932 1946 таарымча чок агаар-бойдустуг зона неблагоприятная климатическая зона train 230 244 А ивилерниң ниити баш санын алыр болза, 3 муң хире-ле. А общее поголовье оленей составляет около 3 тысяч. train 32977 32994 ону ыт ызырып каапкан  его собака искусила train 42915 42934 чогуур өйүнде эвес чугаалаар сказать не к месту train 4180 4194 Аргамчылаар Накидывать аркан train 11231 11246 картофель сывы картофельная ботва train 38091 38109 хөй карта шыйып белеткээр начертить много карт train 31723 31739 акша чашканнаар швырять деньгами train 12273 12288 хаттыг ветреный train 31653 31669 эгези первые шаги train 7925 7940 чодур мыйыстыындан – деп с толстыми рогами – говоря train 21773 21789 бажын сирбектээр оттаскать за волосы train 33906 33923 немец литератураның классиктери классики немецкой литературы train 27680 27696 кичээлди үзер пропустить урок train 12364 12379 доюлдур чаяр взбалтывать train 33708 33725 бөмбүктер чуур катать шары train 31599 31615 коргунчуг кем-херек үүлгедии чудовищное преступление train 43777 43796 чүнү-даа тоовайн невзирая на усталость train 32083 32099 чурукту делгеп көргүзер экспонировать картину train 43884 43903 маңаа таакпылап болбас здесь нельзя курить train 5811 5826 кыры локтевая кость train 19848 19864 аът мунарынга өөредир обучить ездить верхом train 2301 2315 өскертилге перемена train 36273 36291 сыык черге ызыртындырар посадить на мель train 7958 7973 Хайырлаңар Помилуйте train 35373 35391 амыдыралды сиилең көөрү легкомысленное отношение к жизни train 45822 45841 намдавас неутомимый train 48666 48687 тигер ставить train 1133 1147 Телевидениеге чүве чугаалаар. Выступать по телевидению. train 42867 42886 национал биче улус национальное меньшинство train 19135 19151 ооң бирги ному үнген его первая книга вышла train 4832 4846 сура чок болуру безвестное отсутствие train 14051 14066 мооң өртээ шуут чиик этому грош цена train 41026 41044 чеди чүс алдан ийи семьсот шестьдесят два train 4654 4668 Базымча Глумление train 12876 12891 шуралгак водопад train 1513 1527 сеткилдиң ханызында в глубине души train 14068 14083 муңгаргай көөр грустно смотреть train 7195 7210 келир үеде кедергей узун чаштыг бол пусть вырастет необычно длинная коса train 47067 47088 кыскаладып будаар скомкать train 10402 10417 идегел чок байдал безнадёжное положение train 43323 43342 чагыга үстүрер наехать на столб train 48655 48676 ыдадыр чорудуптар ссылать train 24234 24250 тывынгыр остроумный train 25823 25839 берге байдалга таваржыр попасть в переделку train 22066 22082 кадагалаттынып арткан чогаалдар сохранившиеся произведения train 22763 22779 ханада үт тывылган в стене образовалась щель train 48001 48022 кыскаладыр сокращать train 30748 30764 тараа белеткелиниң күүселдези выполнение хлебозаготовок train 7429 7444 чүгенин тудуп үнерде когда с уздечками в руках выходит train 18953 18969 оон дүвүрээзин үнген вот откуда сыр-бор загорелся train 19434 19450 малгаш сапыктарга чыпшына берген грязь облепила сапоги train 15730 15745 хей чуве ужун алгыш-кырыш болган ссора произошла из-за пустяков train 16953 16968 малчыннар чыыжы слёт животноводов train 24883 24899 чайлай үңгээр отползти train 6633 6648 өлгениниң дугайында херечилел свидетельство о смерти train 4478 4492 Багайзымаар Неважный train 20239 20255 ээдергей кижи одурелый человек train 42892 42911 шип-шимээн мёртвая тишина train 7571 7586 Курум адып кагбаан-на мен Пояс свой не оставлял я train 8540 8555 изиг адыышкыны тепловой удар train 8564 8579 шыдашпайн баар потерять терпение train 34221 34238 бир түү көзер колода карт train 35334 35352 аспаанга кирер попасть в лапы train 46079 46099 кээргээн көрүш сочувственный взгляд train 1747 1761 хамааты эрге гражданство train 44713 44732 даштынче наружу train 6001 6016 ак-куу аът беловато-серая лошадь train 2536 2550 албан обязательно train 10523 10538 эриктиң береговой train 45037 45056 дээр хаяазы часть неба над горизонтом train 3482 3496 Агаар харылзаазы Воздушное сообщение train 36212 36230 бичии-даа саадавайн не медля ни минуты train 35550 35568 айның хевири лик луны train 15147 15162 хүн ажар өйде на закате train 32373 32389 далажыр херек, чүге дээрге орайтай бээр надо спешить, ибо будет поздно train 14681 14696 баш дүктери адыя берген волосы встали дыбом train 7733 7748 Көргелекте, хөвең дег болзун Не успеешь заметить – как шерсть словно вата пусть станет train 5916 5931 кулактың халбыңнары ушные раковины train 27370 27386 далай суунуң көдүрлүр үези время прилива train 3166 3180 Антология тувинской детской литературы Тыва уруглар чогаалының антологиязы train 2871 2885 шайны ааксыдыр хайындырар крепко заварить чай train 22644 22660 чыт эндевези обоняние train 12708 12723 чагааны хавынче сугар вложить письмо в конверт train 22185 22201 элдептиг каттыжыышкын странное сочетание train 44823 44842 чүдедир насорить train 12436 12451 хүн үнген солнце взошло train 7686 7701 Хайырлаңар, ток-ток Приподнесите, ток-ток train 46950 46971 ханы тар үт скважина train 35961 35979 чуга харлыг кыш малоснежная зима train 43659 43678 эжик ажык дверь открыта train 15720 15735 доктаал үндүрер издать постановление train 842 856 Беш чыл планы Пятилетний план train 47492 47513 бир бөлүк смена train 32577 32593 бүдүрүлгениң чарыгдалдары издержки производства train 39021 39039 куду шынарлыг алдын низкопробное золото train 2657 2671 дужаал распоряжение train 31418 31434 дөрт даванныг амытаннар четвероногие животные train 40023 40041 далбаңайныр махать train 22870 22886 делгереңгейи-биле тайылбырлаар обстоятельно объяснить train 15722 15737 уран чүүл кылыглары художественные изделия train 557 571 Бо чүү дээн сөс-түр? Что означает это слово? train 25625 25641 парник парник train 30958 30974 оода ындыг-даа болза хоть бы и так train 13987 14002 хүндүлел бижик почётная грамота train 117 131 Ажылдап турар силер бе? Вы работаете? train 29584 29600 хөглеп агаарлаары увеселительная прогулка train 7285 7300 Удаан дег чыргалдыг болзун Словно спящий, счастливым пусть будет train 26360 26376 кижи сириңейни бээр соок, эът-кеъш чымырткайны бээр хире анчыг мороз по коже подирает train 48434 48455 аргыыр сплести train 12572 12587 серээ вилка train 41115 41133 сес чүс бежен бир восемьсот пятьдесят один train 7653 7668 Чыглып мынчап, сыңмарлажып – сыңмас Собравшись вот так, толкаясь – не вмещаясь train 41853 41871 үргүлчү херек ном настольная книга train 47501 47522 өлүр чорук смертность train 13870 13885 бодаар вбить себе в голову train 14688 14703 арыг агаар тынар дышать свежим воздухом train 10461 10476 чугаажок безусловно train 7955 7970 Чинниг кылдыр адайн В навозе чтоб была, так выстрелю train 41595 41613 ядараан к сожалению train 8117 8132 Кезип тур мен Поэтому рублю train 5668 5682 кеземче шүүгү бүдүрүлгезиниң киржикчилери участники уголовного судопроизводства train 46842 46863 символ символ train 7602 7617 Чүге өлдүң Почему ты умерла train 12898 12913 вожатый вожатый train 47185 47206 чаштынар скрыться train 32903 32920 ону музыка сонуургадып турар его интересует музыка train 6488 6503 илередиг изложение train 35748 35766 багайтыр чугаалаар говорить на ломаном языке train 14149 14164 халаска бээр отдать даром train 44190 44209 даштынга бижиир надписать train 20110 20126 ажар одержать верх train 15469 15484 хөөлбек балар-биле дуй шыптынган пруд затянулся тиной train 21060 21076 шкаф дүлгүүрү ключ от шкафа train 37142 37160 бир шоодайны бирээзиниң кырынче чүдүрер наваливать один мешок на другой train 14638 14653 шуут мелегей кижи дурак дураком train 12810 12825 дыңналдыр кылдыр внятно train 3795 3809 Айгадаң хову Открытая степь train 30142 30158 культурлуг деңнел культурный уровень train 31465 31481 бүдүн сан целое число train 20566 20582 ажылдан озалдаары опаздание на работу train 35102 35120 мерген сөстер крылатые слова train 38756 38774 дески эвес орук неровная дорога train 33132 33149 шынчы ынакшыл истинная любовь train 26659 26675 Соңгу полюс Северный полюс train 49283 49304 утказы суть train 25720 25736 патриоттуг патриотический train 17312 17327 чүвениң байдалы кандыг болдур смотря по обстоятельствам train 9207 9222 тростник чигири тростниковый сахар train 28473 28489 кым-бир кижиге хостуг хөделир арганы бээр развязать руки кому-либо train 36677 36695 самолёттуң дүрзүзү модель самолёта train 24986 25002 элээди назын отрочество train 8619 8634 тудуг техникуму строительный техникум train 34978 34996 ол кижиниң арны ак тос у него ни кровинки в лице train 8413 8428 улустуң чогаадылгазы народное творчество train 12247 12262 хат ветер train 3161 3175 Шын чугаалап өөрен Учись правильно говорить train 49154 49175 мөөңнээр стянуть train 13157 13172 чөптүг чорук тиилээн справедливость восторжествовала train 5768 5782 салаа-сайгыт кисть train 4413 4427 Баалыңныг Эмалированный train 19187 19203 ийи муң он бир чылда в две тысяча одиннадцатом году train 29691 29707 уругларны өрээлден үндүрер удалить детей из комнаты train 19318 19334 школаларның өөредилге номнары-биле хандыртынганы обеспеченность школ учебниками train 32542 32558 озалдааны дээш өршээрин дилээр извиниться за опоздание train 16179 16194 картофелди дүдүдер сгноить картофель train 31387 31403 карта шыяр чертить карту train 34523 34540 кым-бир кижи-биле көрүшпес с кем-либо в контрах train 26053 26069 чалбыраашталдыр хып үнер вспыхнуть пламенем train 25476 25492 пакт пакт train 7330 7345 Черниң ай-бези Саранка и кандык в земле train 29591 29607 бодунуң частырыын билип каар увидеть свою ошибку train 22723 22739 болбаазырадыр обработать train 30708 30724 дужааттынмаан шылгалда дужаар ликвидировать хвост train 11629 11644 беш каъттыг бажың дом в пять этажей train 47890 47911 деткиир содействовать train 34854 34871 хөлүн эрттирер впадать в крайность train 11277 11292 кыңчыктырбас брать за глотку train 9953 9968 кончуг ханы артезианский train 42734 42753 чугаалаар аяны манера говорить train 23790 23806 дуржулга шөлү опытное поле train 45098 45117 барымдаалавайн невзирая на train 30758 30774 хөвең өстүрер совхоз хлопководческий совхоз train 21227 21243 бичии дөмейи отдалённое сходство train 9781 9796 чидиг кызыл апаар алеть train 45241 45260 четпес недостаточный train 49333 49354 саң-хөө талазы-биле байдал финансовое положение train 31047 31063 уйгужу кижилер сонное царство train 48542 48563 айтырар спросить train 44989 45008 аажок шимээргээр нашуметь train 20941 20957 тоовас оставить без внимания train 44011 44030 чажырарга-даа көстү бээр шито белыми нитками train 39546 39564 даамчырал апатия train 2917 2931 ындыг арга-биле таким способом train 45170 45189 негр кижи негр train 22098 22114 белеткел школазы подготовительная школа train 19174 19190 шуут каң-кадык абсолюно здоров train 33006 33023 бусталыр бүдүмел испаряющееся вещество train 5873 5888 хол рука train 21211 21227 будук одурулдур өрттенген сучок отгорел train 7585 7600 Өртеп каанда, турбайн канчаар Если привязан – конечно, должен стоять train 41292 41310 бажыңда бис мы дома train 6894 6909 дузааш, улуг эвес от кырынга тудар посолить, подержать над небольшим огнем train 31412 31428 ашак биле кадай ийи супружеская чета train 7382 7397 Кокай кончуг эвес бе, уруум Волк очень опасен, дочка train 7363 7378 Челип четпес До конца не объезжаемый настолько много train 41082 41100 сес чүс он сес восемьсот восемнадцать train 20688 20704 чогаалчының баштайгы шенелдези первый опыт писателя train 33417 33434 мен номчаан мен я читал train 47212 47233 сулараар слабеть train 37037 37055 ажылдаар эрге право на труд train 21070 21086 өйлеп-өйлеп время от времени train 21941 21957 кыдыраашты шыйбактаар оцарапать тетрадь train 35507 35525 каш харлыг силер сколько вам лет train 43240 43259 сыырткыыш хылын сыырткыыш сывынга баглаар навязать леску на удочку train 13557 13572 өөрүшкүнү илередир выразить радость train 24503 24519 килдис отдел train 1329 1343 шаң долуп савазырап турар болзун пусть наполнится ваш ток до отказа train 35662 35680 каразынчыг кижи подозрительная личность train 7551 7566 Бода малдың багда дүүп каан Арканом привязанного крупного скота train 48174 48195 бокталдырар сорить train 19278 19294 хүнге чидиртир получать солнечные ожоги train 28736 28752 хоойлулар чыындызы свод законов train 6648 6663 сүлчээ соучастие train 9440 9455 уйгум кээп тур меня тянет ко сну train 39748 39766 дадарыычал легко ржавеющий train 1836 1850 өөренген үезин ажыл стажынга санаар зачесть время учебы в стаж работы train 37051 37069 бир кулаа дүлей глухой на одно ухо train 21951 21967 культура одаа очаг культуры train 33611 33628 хөй акша тугой карман train 40998 41016 чеди чүс үжен дөрт семьсот тридцать четыре train 47662 47683 кудуладыр снизить train 42098 42116 быжыы-биле турумчуп чурттаар пустить корни train 10638 10653 сергевес беспробудный train 22908 22924 чоттунары обтирание train 4672 4686 Базындырыг Унижение train 31968 31984 баштактанып каар отделаться шутками train 7234 7249 Торга дег каас болзун Словно дятел, пусть будут нарядными train 3706 3720 Тайга ажыр ужар Лететь через тайгу train 26592 26608 Кым-бир кижиниң өмээржилгези-биле под чьим-либо покорительством train 45734 45753 озал-ондак несчастье train 31430 31446 тодаргай харыы чёткий ответ train 22592 22608 сеткили өөрүүр ободриться train 3670 3684 Ажыл төлевири Плата за работу train 28378 28394 дески шугум ровная линия train 47399 47420 сыга тудар сложить train 23646 23662 актыг деп көөрү оправдание train 41851 41869 даңгыраан алыр взять клятву train 4247 4261 Арыг-силиг кижи Опрятный человек train 36255 36273 биче калибрлиг винтовка мелкокалиберная винтовка train 16018 16033 шагындан дашкаар ажыл сверхурочная работа train 2357 2371 компенсация компенсация train 45328 45347 билдинмес неизвестно train 33978 33995 шаанчактаар вбить клин train 32764 32780 болур иметь место train 257 271 Биче болгаш ортумак бизнести деткииринче барык 400 хире млн. рубльди чарыгдаан бис. Мы почти 400 млн. рублей потратили на поддержку малого и среднего бизнеса. train 4094 4108 Ол башкы апарган Он стал учителем train 6788 6803 дурт сын торс train 23811 23827 кадык организм здоровый организм train 45960 45979 хол нога train 25348 25364 дээр булуттардан арылган небо очистилось от туч train 48823 48844 стипендия стипендия train 33740 33757 бажын чаяр качать головой train 39427 39445 алыр кижи көвейде ажы-төл мөзү чок болур у семи нянек дитя без глазу train 46905 46926 тоолчу сказочник train 20291 20307 шоолуг шимчевес амыдыралдан семириир ожиреть от сидячего образа жизни train 10618 10633 кээргел чок беспощадный train 44585 44604 чорудар направить train 47436 47457 чугаа-соот слух train 2223 2237 таңма штемпель train 38474 38492 таарымча чок чүүл неудачный поступок train 19186 19202 ийи муң тос чылда в две тысяча девятом году train 34303 34320 парад командылаар командовать парадом train 19929 19945 общинаның черлери общинные земли train 13904 13919 бадылаашкынга киришпес воздержаться от голосования train 26538 26554 орайтаан үе позднее время train 6559 6574 базымча оскорбление train 14381 14396 хоорайга чедир беш километр до города пять километров train 33453 33470 даш бажың каменный дом train 17663 17678 үе-шагга тааржыр чогаал произведение созвучное эпохе train 4244 4258 Арыг болуру — кадыкшылдың үндезини Чистота — залог здоровья train 22913 22929 чүктешки обуза train 49265 49286 дошкун сурово train 2184 2198 эки тураның пенсия чыылдазынга киржир участвовать в добровольном пенсионном накоплении train 31866 31882 думчуун шүжүледир шмыгать носом train 19766 19782 клиентилерни хандырар обслуживать клиентов train 49261 49282 кадай супруга train 14291 14306 ажыл хүнү будний день train 37320 37338 ынаныр мен я надеюсь train 30 44 Ыяштап чоруй барган ачам келгеш, мени аажок мактаар боор: «Ёзулуг аңчы-дыр сен, оглум!» Ушедший собирать дрова отец, придя, наверное, меня очень похвалит: «Сын мой, ты настоящий охотник!». train 6534 6549 хоойлуга көрдүнген барымдаалар болгаш чурумдан өскээр кижини буруудадып болбазы недопустимость привлечения в качестве обвиняемого иначе как на основаниях и порядке, установленном законом train 34219 34236 библиотека коллектору библиотечный коллектор train 45814 45833 үй-балай байдал неурядица train 31354 31370 кым-бир кижини кыяр держать в чёрном теле кого-либо train 9912 9927 дөрт ай апрель train 14267 14282 бодум билир мен дело вкуса train 25025 25041 чаштай бээр отскочить train 14790 14805 изиг хүн жаркий день train 32323 32339 күскү ярмарка осенняя ярмарка train 16465 16480 суггарылга четкизи оросительная сеть train 42866 42885 эң биче дизе самое меньшее train 37745 37763 силерге бо таарышпас-тыр бе вам это не нравится train 4404 4418 Баалыктыг Имеющий седловину train 15952 15967 аъттың чели таагыланы берген грива у лошади свалялась train 25027 25043 хуусаазын сонгаарладыр отсрочить train 14093 14108 шыргай арыг густой лес train 29966 29982 янзы-бүрү оптуг аргалар хереглээр прибегать к разным уловкам train 1834 1848 чыылда кезээ накопительная часть train 43066 43085 карактарын чивеңнедир моргать глазами train 14272 14287 шынап-ла на самом деле train 47820 47841 мырыңай совсем train 23946 23962 сууржуң оседлый train 46384 46404 кеземче чок арыг үнер выйти сухим из воды train 1703 1717 сугар вложить train 47632 47653 дериири снаряжение train 38715 38733 чалатпаан аалчы непрошеный гость train 20013 20029 бодунуң кичээңгейи-биле өөртүр обязать своим вниманием train 9408 9423 кым-бир кижиге шаптык болур быть в тягость кому-либо train 17512 17527 тергиин чаражы совершенная красота train 13151 13166 бажыңны катап тургузары восстановление дома train 41202 41220 тос чүс үжен сес девятьсот тридцать восемь train 14833 14848 өт ыйлаңгызы желчный пузырь train 43250 43269 дургунну сүрүп чедер нагнать беглеца train 40656 40674 үш чүс тозан ийи триста девяносто два train 22456 22472 дошталган обледенелый train 9083 9098 ооң чогу мени дүвүредип тур меня тревожит его отсутствие train 28107 28123 бир-ле шагда рано или поздно train 44379 44398 чыглыр накопиться train 10881 10896 чаагай чыт тарадыр распространять благоухание train 41816 41834 печка салыр класть печь train 28233 28249 өглениишкинин күш чок деп санаар расторгнуть брак train 35733 35751 хөлчок оожум через час по чайной ложке train 19050 19066 анаа школаже баар посещать обычную школу train 30037 30053 дүүштүр в унисон train 39980 39998 далай эрии морской берег train 42305 42324 улуг элезин крупный песок train 15153 15168 сорулга чүдел дээрге задача заключается в том, чтобы train 24380 24396 диттигер отважиться train 20260 20276 кижилерниң карак кызылы ожесточение требований train 38143 38161 даштын под открытым небом train 14126 14141 дүн ортузунуң оранчок соонда далеко за полночь train 8888 8903 байырлал хүнү торжественный день train 38385 38403 онза күш неземная сила train 10364 10379 орук-чирик чогу бездорожье train 39541 39559 даамчыраар впадать в забытьё train 31014 31030 Кылаң суг хрустальная вода train 31206 31222 малгашка сапыктарны чалчырадыр чавкать сапогами по грязи train 41103 41121 сес чүс үжен тос восемьсот тридцать девять train 18515 18531 чепсектиг үскүлежиишкин вооружённое столкновение train 44017 44036 чүү-даа чок ничего нет train 45094 45113 човалаң невзгоды train 47804 47825 капсырлажыр совпадать train 41738 41756 бөмбүк чуглуп бар чор мяч катится train 18763 18779 улус суду народный суд train 47547 47568 көрүлде смотр train 33728 33745 чуурган далган өер катать тесто train 1927 1941 хоойлу ёзугаар салгакчы законный наследник train 38304 38322 бүзүрээчел эвес кижи недоверчивый человек train 45127 45146 болдунмас невозможно train 30121 30137 дыңзыг базым упругий шаг train 7423 7438 Хээ угулзалыг хеп даараар Узорную одежду шьющую train 5984 5999 казыра двухгодовалая телка train 9689 9704 шыдажыр аргажок адский train 20493 20509 чаъс соонда арыг апаар омыться после дождя train 20862 20878 ажылды нарыыдадыр осложнить работу train 406 420 Мөңгүн-Тайга, Эрзин база Өвүр кожууннар үндүрүглер чыыр талазы-биле шылгараан. В лидеры по уровню сбора налогов вышли Монгун-Тайгинский, Эрзинский и Овюрский районы. train 15020 15035 көжегени көдүрер приподнять занавесу train 18770 18786 шүүгү шүүдели судебные издержки train 17922 17937 чааскаанзырап чалгаараар соскучиться в одиночестве train 32579 32595 мөчүгүже чедир до последнего издыхания train 30421 30437 удаа-дараа барып турар участить посещения train 45671 45690 дески эвес неровный train 5414 5428 шиитирикчи подсудимый train 31447 31463 чех дыл чешский язык train 34565 34582 школаны доозар закончить школу train 1607 1621 Массалыг информация чепсектеринге чүүл белеткээринге, чон-биле ужуражылгалар эрттиреринге, хүн-бүрүдениң хүлээп алыышкыннарында пенсия алыкчыларынга тайылбыр бээрде Россияның Пенсия фондузунуң Салбырының болгаш Эргелелдериниң специалистери кол өзек материалдарны – федералдыг хоойлуларның сөзүглелдерин, оларга тайылбырларны, ПФР-ниң методиктиг сүмелерин өөренири-биле чергелештир очулга ажыл-чорудулгазын боттандырар ужурга база таваржып турар. Чтобы подготовить выступление в средствах массовой информации, провести встречу с населением, дать разъяснение получателям пенсии и социальных выплат на ежедневном приеме, специалистам Отделения и Управлений ПФР, помимо изучения основных материалов – текстов федеральных законов, комментариев к ним, методических рекомендаций ПФР, параллельно приходится заниматься переводческой деятельностью. train 27045 27061 хүндүткелдиг хамаарылга почтительное отношение train 35751 35769 будуктарны сыгар ломать сучья train 5596 5610 камгалалдың талазы сторона зашиты train 32485 32501 мен бүгү хоорайны эргий маңнадым я избегал весь город train 7171 7186 салымы эки болзун судьба да будет к нему благосклонна train 44914 44933 чайгаар бүткен натуральный train 41339 41357 угааным баксыраваан болза если память мне не изменяет train 6649 6664 хөй улустуң амы-тынынга айыылдыг аргалар способы, опасные для жизни многих людей train 20723 20739 квартира алырының ордери ордер на квартиру train 40755 40773 дөрт чүс тозан бир четыреста девяносто один train 45841 45860 чүү-даа чок нечего train 44739 44758 коя нарядный train 36648 36666 хөй томнуг чогаал многотомное сочинение train 31982 31998 той-булуң щи щавелевые щи train 14114 14129 хөй-ниитиниң саналының ыйыдыышкыны-биле под давлением общественного мнения train 29868 29884 шөлээже үнер уйти в отпуск train 3019 3033 хемелеп турган катался на лодке train 22159 22175 көрүнчүк дүрзүзү образ зеркала train 49398 49419 холдан сегирип алыр хватать за руку train 24481 24497 аарыгга чылдак каккаш ынавас отговориться нездоровьем train 34448 34465 төнчү чок без конца train 47384 47405 аазаашкын слово train 33847 33864 кирза сапык кирзовые сапоги train 12628 12643 вишня сывы вишня train 42654 42673 ол шыдашпайн барган у него лопнуло терпение train 40368 40386 чүс дөрт сто четыре train 32137 32153 эрестиг кижи энергичный человек train 14590 14605 чөвүрээ древесная кора train 46980 47001 сараат скирд train 38926 38944 өскерлиичел агаар неустойчивая погода train 9061 9076 ашка чарыгдалы трата денег train 20836 20852 дижин арзайтыр оскалить зубы train 42398 42417 даштыкы дылдар курстары курсы иностранных языков train 35951 35969 эвээш чурттакчылыг квартира малонаселённая квартира train 8721 8736 райкомдан келген эш товарищ из райкома train 17514 17529 кылыг сөзүнүң доозулган хевири совершенный вид глагола train 22454 22470 аарыгны намдадыр облегчить боль train 34088 34105 революстуг когорта революционная когорта train 38260 38278 кайыын-даа тывылбас негде достать train 12468 12483 кадай кылып алыр взять в жёны train 13011 13026 аажок хорадаар возмущаться train 48881 48902 тулчуушкун столкновение train 37890 37908 ырларны таалап дыңнаар наслушаться песен train 1259 1273 бижиир саазын писчая бумага train 34076 34093 экскаватор ускуужу ковш экскаватора train 1307 1321 саат сера train 23356 23372 хүн черни херелдендирип чырыдыпкан солнце озарило землю train 32904 32921 эртемге хандыкшыыр интересоваться наукой train 44598 44617 хей черге напрасно train 30061 30077 хемниң суу сыыгаан уровень воды в реке упал train 21711 21727 халажыр выйти в отставку train 41121 41139 сес чүс бежен чеди восемьсот пятьдесят семь train 43876 43895 петров дээрзи некто петров train 34476 34493 балык консервалары рыбные консервы train 4689 4703 Базырташтырар Наваливать train 40493 40511 ийи чүс чээрби тос двести двадцать девять train 1958 1972 ажылды допчулап көөрү обзор практики train 23010 23026 объективтиг боттуг чүүл объективная действительность train 16796 16811 чажыт аргалар скрытые возможности train 19621 19637 саарлып билир кижи оборотливый человек train 13766 13781 кайгаар делать большие глаза train 19019 19035 серб эмигранты өг-бүлеге төрүттүнген родился в семье сербских эмигрантов train 25428 25444 таваржыр падать train 26817 26833 кандыг-бир чүүлдү чурумчудар привести в порядок что-либо train 23282 23298 чүүлдүгзүнген санал одобрительный отзыв train 29634 29650 капитализм кризизиниң ханылаары углубление кризиса капитализма train 33291 33308 эгиннерин кожа плечом к плечу train 20215 20231 чүүлдүгзүнген хүлүмзүрүг одобрительная улыбка train 27868 27884 турум байдалын чидирер потерять равновесие train 36833 36851 серт-даа дивес и глазом не моргнуть train 48087 48108 сүлчээчи сообщница train 25203 25219 ол чорукка чораан он был в отъезде train 35435 35453 карманын үжээр лезть в карман train 2712 2726 көвүдедир увеличить train 47021 47042 доңгаяр склониться train 25403 25419 кортканын билип каары ощущение страха train 26269 26285 килеңниң салдары-биле под влиянием гнева train 35336 35354 кандыг-бир кижиге чыпшылаңнаар ходить перед кем-либо на задних лапах train 24333 24349 оора шавар отбить train 14115 14130 шагдан бээр с давних пор train 11613 11628 конструкторлар бюрозу конструкторское бюро train 47357 47378 чыпшынчыр слипаться train 31964 31980 кым-бир кижини баштактаныр шутить над кем-либо train 30352 30368 кым-бир кижини чугаа-биле чалгаарадыр утомить разговорами кого-либо train 2553 2567 боттандырыышкын осуществление train 34792 34809 сөөк хырбазы костяной клей train 49375 49396 ажылдаар чер фронт работ train 23181 23197 эвээш ограниченный train 10597 10612 амыр-дыш чок уйгу беспокойный сон train 34517 34534 ажылын контрольдаар контролировать работу train 26650 26666 баштайгы чартык шакта первые полчаса train 8330 8345 таран – агаарга тулчуушкуннуң хевири таран – приём воздушного боя train 30687 30703 макталдыг ыр хвалебная песня train 7833 7848 Арбыдадып хайырлаңар Побольше одарите train 36596 36614 ээң уйгум келбейн-дир мне не спится train 35976 35994 улуг-бичези-даа от мала до велика train 35699 35717 даң адары билек лишь только наступило утро train 28187 28203 Кым-бир кижиниң чугаазын үзе кирер прервать чей-либо рассказ train 14379 14394 хамык чүвени үен-даян кылдыр чиңчерер перевернуть всё вверх дном train 20553 20569 эт-хөреңгини даңзылаар описать имущество train 27276 27292 эжикке туданы чыпшыр ээрер привинтить ручку к двери train 41429 41447 өскээр кылыр сделать иначе train 38408 38426 эттинмес бак чаңчыл неискоренимые пороки train 14080 14095 эриннерин ызыртынар кусать губы train 35860 35878 ажыл-херекке ынаандан из любви к искусству train 14185 14200 өске кижилер киирбейн при закрытых дверях train 11278 11293 чигзинип тур мен меня берёт сомнение train 29173 29189 дүнеки ээлчег ночная смена train 25031 25047 хуусаазын узадыры отсрочка train 25946 25962 дүштеки чапсар обеденный перерыв train 41422 41440 адыңар кымыл? как ваше имя? train 24545 24561 чамдык отдельный train 37792 37810 чемеледир вызвать нарекания train 14532 14547 кым-бир кижи-биле дөмей кылдыр көөр ставить на доску с кем-либо train 28861 28877 аътты мунуп алыр сесть на лошадь train 15276 15291 костюмну эледир кедер заносить костюм train 9835 9850 анализтээр анализировать train 31586 31602 музыканы билир чувствовать музыку train 30968 30984 эрес-дидим тулчур храбро сражаться train 26354 26370 баскактанып алгаш олурар сидеть, поджав под себя ноги train 9140 9155 үш булуңнуг стол треугольный стол train 21695 21711 лекцияга ийи шак олуруп эрттирер отсидеть два часа на лекции train 29324 29340 хүл-ыйба кылыр обратить в пепел train 10869 10884 ачы-буян благотворительный train 31917 31933 штопорга кирер войти в штопор train 25622 25638 сесерлик парк train 7266 7281 Буян делгередип келир болзун Распространяя счастье, пусть приходит train 12414 12429 ужуп үнер взлетать train 5331 5345 өлген кижиниң мага бодунуң көрүлдези осмотр трупа train 31770 31786 хорлаңгы холдар шершавые руки train 43868 43887 чамдык кижилер некоторые люди train 5602 5616 шүүгү суд train 46298 46318 кончуг дүрген маң стремительный бег train 6108 6123 боо-чепсек шыгжамыры арсенал train 31247 31263 улуг кезии большая часть train 48048 48069 шимер сомкнуть train 29154 29170 дамчыыр чугаалар чоруп турар идут слухи train 24265 24281 боттандырар осуществить train 40514 40532 ийи чүс бежен двести пятьдесят train 7964 7979 Сурап келдим Разузнав, пришел я train 10047 10062 афиша афиша train 38692 38710 дайзынны чылча шавар разбить неприятеля train 14134 14149 артык сөс чокка без дальних слов train 16728 16743 дүжүп бээринден өлгенивис дээре скорее умрем,чем сдадимся train 47958 47979 миннири сознание train 26818 26834 соңгулдалар чуруму порядок выборов train 15094 15109 орукка саадаар задержаться в дороге train 3718 3732 Карак ажыттаар Отвести глаза train 1216 1230 Дүүн келдивис Мы вчера пришли train 20765 20781 оттуг чепсек; огнестрельное оружие train 26332 26348 эжик арай деп ажыттынган дверь с трудом поддалась train 26079 26095 эр хеп мужское платье train 8022 8037 Хайыракан, оо-оо Хайыракан, оо-оо train 17269 17284 каттырынчыг концерт смешной концерт train 18113 18129 даады сплошь да рядом train 39846 39864 дазыр пустынный train 48339 48360 чагырышпазы сочинение train 24215 24231 кыргыыр остричь train 33982 33999 чаңгыс-ла кижи ол эвес свет не клином сошёлся train 13905 13920 саналды бадылаар голосовать предложение train 12373 12388 шоодайны көдүргеш ооргага салыр взвалить мешок на спину train 38472 38490 чованчыг байдалга таваржыр попасть в неловкое положение train 41283 41301 мен чемнениксеп тур мен я есть хочу train 31558 31574 ам чаа только что train 1655 1669 пенсияны билдириишкин чока эде санаары беззаявительный перерасчет пенсии train 46024 46043 дүннээри ночёвка train 29256 29272 дүжүттү ажаар снять урожай train 4397 4411 Баажылыг Неискренний train 21555 21571 самолёт черден көдүрлүп үнген самолёт оторвался от земли train 33338 33355 девидээнимни чүү дээр как я волновался train 17601 17616 мен сээң-биле чөпшээрешпес мен я с тобой не согласен train 8830 8845 чиңге үн тонкий голос train 17898 17913 баан үзе соп алган дег как с цепи сорвался train 18706 18722 чөрүү аажы строптивый характер train 26175 26191 хар кодан-тавактап уруп эгелээн снег повалил хлопьями train 45398 45417 үй-балай нелепый train 37885 37903 салгал дамчыыр хөреңги наследственное имущество train 25526 25542 медел чокка ынакшыыр любить без памяти train 34674 34691 дыл бажы кончик языка train 9756 9771 көргүзүг акт train 1400 1414 сагыызын талисман train 31326 31342 таан-даа! это уж чересчур! train 45770 45789 таарымча чок неудобный train 44198 44217 бастыр надругаться train 31076 31092 аржаан суг бажы целебный источник train 11308 11323 брильянт бриллиант train 32209 32225 бөмбүрзектиң мурнуу чартыы южное полушарие train 45465 45484 барымдаа чок необоснованный train 42802 42821 кончуг кыска үеде в одно мгновение train 4755 4769 Казымал байлактар Полезные ископаемые train 14332 14347 мен караам шилин кайда каап кагдым? куда я дел свои очки? train 19166 19182 шуулганга киришкен принял участие в форуме train 47458 47479 дыңнап каар слышать train 14977 14992 бодунуң келир үезиниң дугайында сагыш салыышкын забота о своём будущем train 17523 17538 маадырлыг чорук кылыр совершить подвиг train 20737 20753 политика айтырыгларының уг-шиин эки билири хорошая ориентация в вопросах политики train 9901 9916 аппендицит аппендицит train 36789 36807 ыыт чок турар хранить молчание train 36534 36552 муңгаргай хөөннүг болур быть в миноре train 41484 41502 кылымал борбак эртине искусственный жемчуг train 47667 47688 чавызаар снизиться train 19556 19572 бүдүрүлге черлерин ниитилештирер обобществить предприятия train 8312 8327 каайлы үндүрүү таможенный сбор train 27508 27524 шыгаар брать на прицел train 25742 25758 чарар пахать train 11553 11568 часкан чуть не было train 9851 9866 англичан херээжен кижи англичанка train 31083 31099 долузу-биле проглотить целиком train 35147 35165 хөрүк кузнечный мех train 26168 26184 мээң бажыңым чоогунда поблизости от моего дома train 850 864 Хар эрип чыдыр. Тает снег. train 15481 15496 хүннүң ажары заход солнца train 12043 12058 чыыр вербовать train 46404 46424 чырык светлый train 31255 31271 нургулайында большей чсатью, по большей части train 20283 20299 идегел бүтпээн ожидания не оправдались train 42635 42654 столовая шопулаа столовая ложка train 31728 31744 боданыр шевелить мозгами train 16731 16746 шынап-ла скорее всего train 14988 15003 чечектер хөме октаар забросать цветами train 31373 31389 чүге! на кой чёрт! train 10550 10565 камгалаар беречь train 34262 34279 бускан чигир колотый сахар train 32723 32739 ол бе азы өске бе он или другой train 8637 8652 үе-шаг дүрген эртип турар время течёт быстро train 5528 5542 балыглатырганнар раненные train 9842 9857 анархия анархический train 17290 17305 хаваан дырыштырар сморщить лоб train 15790 15805 саман бажың саманный дом train 21023 21039 көскү карак острое зрение train 6 20 Та чеже ада-өгбе салгап келген чурт чүве, өдээ сүстүп, оңгар чыл келген тудум долуп, чоорту оргуланып орар. Неизвестно, сколько поколений наследовала (эта) земля, навоза становилось все много, углубление, с каждым годом наполняясь, со временем выравнивается. train 46688 46709 өг ишти семья train 16757 16772 дарый ужурашкыже! до самого свидания train 32035 32051 камгалалының ачызы-биле под эгидой кого-чего-либо train 33107 33124 башкир дыл талазы-биле шинчилел исследование по башкирскому языку train 48911 48932 таңныыл сторожевой train 9462 9477 курт чажар муха зеленая train 32765 32781 диттир иметь мужество train 8172 8187 тоолайдан таалай чүгүрүк молва быстрее зайца train 4012 4026 Амыр-менди айтырар Желать здравия train 31819 31835 машина-биле даараар шить на швейной машине train 12380 12395 деңзилеттинер взвешиваться train 936 950 Спортка хандыкшылдыг силер бе? Вы увлекаетесь спортом? train 17769 17784 хүн үнүп келген солнце взошло train 39550 39568 даамчыргай безразличный train 23903 23919 чырыткы освещение train 10247 10262 кыска дистанцияга маңнаар кижи бегун на короткие дистанции train 11415 11430 келир чылын в будущем году train 17771 17786 кышкы хүн туруушкуну зимнее солнцестояние train 46894 46915 шокар-пөс ситцевый train 39728 39746 дадагалзаар сомневаться train 29631 29647 бодалче хандыгар углубиться в размышления train 49396 49417 мактаан үнелел хвалебная рецензия train 47031 47052 көгүдер склонять train 1165 1179 Утпайн көрүңер. Не забудьте. train 8042 8057 Хайырлааныңар бо, хоп-хоп Вот чем одарили, хоп-хоп train 5308 5322 эт-хөреңгиниң даңзызы опись имущества train 31622 31638 кым-бир кижиге сагыш човангыр болур чутко относиться к кому-либо train 14074 14089 бак херек грязное дело train 33882 33899 далай шерииниң кители морской китель train 24197 24213 оваарымчалыг осторожно train 16836 16851 уян такпы слабый табак train 37402 37420 хоюглаар саазын наждачная бумага train 381 395 Эң-не идегелдиг ажыл-херек мал ажылынга чонувустуң амгы салгалы даянырынга агаар-бойдузувус, чаңчылдарывыс болгаш езулалдарывыс деткимче бооп турар. Сама природа, обычаи и традиции способствуют тому, чтобы и сегодняшнее поколение жителей опиралось на животноводство, как самое стабильное дело. train 42404 42423 кымыскаяк өө муравьиная куча train 43987 44006 таарыы ни то ни сё train 6190 6205 өгленип болур назы-хар брачный возраст train 1636 1650 актуалдыг актуальный train 42855 42874 чылдан эвээш үе арткан прошло менее года train 41649 41667 мен ол чогаалчының янзы-бүрү чогаалдарын номчаан мен, чүл дизе… я читал разные произведения этого писателя, как-то: train 26124 26140 чүдек баштак плоская шутка train 37446 37464 шээжилеп алыр знать назубок train 46166 46186 шак турупкан часы стали train 31841 31857 кым-бир кижиниң үүлезин эдилээр быть в чьей-либо шкуре train 6032 6047 акталыг аът кастрированная лошадь train 47147 47168 шыгыраар скрипнуть train 29611 29627 бисти ыт ызырты эдерип-ле чораан за нами увязалась собака train 22414 22430 бажыңның чурттакчылары обитатели дома train 10944 10959 сылдыстар чайынналып тур звёзды блещут train 7165 7180 илдик чок чоон үннүг пусть дитя басом голосит train 737 751 Сүттүг шай бар бе? Есть ли чай с молоком? train 34418 34435 компас ёзугаар чоруур идти по компасу train 29919 29935 чечектер-биле каастаар украсить цветами train 12333 12348 тара арыглаар машина веялка train 1256 1270 саадал чокка без задержки train 29490 29506 узунун кызырар убавить длину train 111 125 Как нам теперь быть? Ам канчаар бис? train 43933 43952 одунмас уйгу непробудный сон train 9467 9482 маас муха журчалка train 21012 21028 шиш баштыг майыктааштар ботинки с острым и носками train 46212 46232 бойдустуң халавы стихийное бедствие train 8889 8904 байырлыг хурал торжественное заседание train 32923 32940 медээ бээр дать информацию train 8923 8938 дүрген базымнар торопливые шаги train 25991 26007 эмнелге ажылдакчылары медицинский персонал train 29431 29447 кежирер перевести train 14207 14222 ийи дакпыр хемчээл-биле в двухкратном размере train 5185 5199 күш-ажылдың төлевириниң адакы хемчээли минимальный размер оплаты труда train 38244 38262 дыка берге аажы-чаң невыносимый характер train 28228 28244 уругларны доруктурар растить детей train 1390 1404 сагыштыг намеревающийся train 33339 33356 ол алгырып-ла үнген она как закричит train 9596 9611 автоматчы автоматчик train 6355 6370 янзы-бүрү кредиттер бээр албан чери банк train 15699 15714 сураглыг болур пользоваться известностью train 22436 22452 хоозун күзелге алзыр витать в облаках train 29128 29144 суугу салыр сложить печь train 31504 31520 сойгалап илередир вывести на чистую воду train 40810 40828 беш чүс дөртен алды пятьсот сорок шесть train 31246 31262 бажыңның кезээ часть дома train 23944 23960 эзерин урар оседлать train 20154 20170 дөмей үзелдер одинаковые взгляды train 49232 49253 албыстыг сумасшедший train 41497 41515 бүдүү хөделир действовать исподтишка train 5832 5847 бут бажы носок train 31573 31589 фотоплёнканың эскериичели чувствительность фотоплёнки train 30898 30914 соок ханныг амытаннар холоднокровные train 41376 41394 хөй акша чарыгдаар израсходовать много денег train 21420 21436 озалааш чоруур держаться на отлёте train 44523 44542 бодамча чок наобум train 3394 3408 Аарыг-аржыктыг Страдающий болезнью train 30404 30420 кичээнир держать ухо востро train 13316 13331 сандай кырынга туруп алыр встать на стул train 30032 30048 дорамчыладыр терпеть унижения train 45574 45593 баш удур көрдүнмээн непредвиденный train 29111 29127 допчу харыы заключительное слово train 41723 41741 театр кассазы театральная касса train 21188 21204 эжикти ажыдар отворить дверь train 35170 35188 совет культура советская культура train 39507 39525 даадым ой, да что я! train 28981 28997 чугааның өскерлип турар кезектери склоняемые части train 48938 48959 аарыыры страдание train 29236 29252 балык тудар херекселдер рыболовные снасти train 2429 2443 немээри набавка train 28073 28089 сайгылгаан күжүнүң частып чидери электрический разряд train 39553 39571 көр даан посмотри-ка train 11164 11179 бадылаашкынның хөй кезии большинство голосов train 20158 20174 ол чааскаан чоруурунга ынак эвес он не любит одиночества train 42200 42218 чараш чурумал красочное описание train 14507 14522 ырак орук дальняя дорога train 32526 32542 тодаргай сан известное число train 12011 12026 хемчег величина train 34257 34274 алдарлыг эртемден колосс науки train 37889 37907 элезин каът песчаное наслоение train 39061 39079 он километр эртери аңаа чүү-даа эвес ему нипочём пройти десять километров train 36240 36258 ак тос белый как мел train 43985 44004 ол-даа эвес, өске-даа эвес ни то, ни другое train 34233 34250 маятниктиӊ чайганыры колебание маятника train 22960 22976 хөй-ниитиге билдингир общеизвестный train 14567 14582 кирери хостуг свободный доступ train 6327 6342 мурнуу барыын чүк юго-запад train 19774 19790 багай орук плохая дорога train 13082 13097 далайның чалгыыры волнение на море train 21429 21445 хүлерден тураскаал шуткуп кудар отлить памятник из бронзы train 44552 44571 хүн чиир напечь train 4482 4496 Багай-согай Плохой train 19996 20012 анаа болуушкун обычное явление train 44102 44121 изидер нагреть train 25763 25779 бир пачка сигарет пачка сигарет train 2482 2496 чайлаш чок необходимый train 23836 23852 чуруктуң боду оригинал картины train 25604 25620 мөөрейлежир заключить пари train 22378 22394 хомудадыр нанести обиду train 41706 41724 планын буурадыр спутать карты train 38119 38137 ол чааскаан эвес он не один train 21457 21473 будук сынган ветка отломилась train 18502 18518 эъттен кылган чем мясной стол train 33144 33161 чагны эргизер истопить сало train 28175 28191 чаак ыжа берген щека распухла train 4771 4785 автор керээзи авторский договор train 27751 27767 бодун көргүзер проявить себя train 17624 17639 номнуң допчузу содержание книги train 21436 21452 -ге көшкүрүүрде в отличие от кого-чего-либо train 44533 44552 чеме нападки train 43215 43234 кырынче салыр поставить наверх train 9886 9901 дилег апелляция train 24588 24604 бадып-көдүрлүп турар откидной train 8361 8376 арай боорда шимчээр еле ноги таскать train 19714 19730 анаа үүрмек санны оннуң үүрмек санынче шилчидери обращение простой дроби в десятичную train 2364 2378 компенсациялаар компенсировать train 15985 16000 хаан чазакты дүжүрер свергнуть самодержавие train 34956 34973 аарыгның онза аартаары кризис болезни train 7623 7638 Шокар бызаа төрүттүнзүн Пусть теленок пятнистый родится train 49427 49448 бажың ажылы дээш калбаңнаар хлопотать по дому train 20380 20396 оккупастаткан девискээр оккупированная территория train 41926 41944 саннар колонказы колонка цифр train 8962 8977 ындыг-ла болгай то-то и оно train 2674 2688 өскертиишкин реформа train 15618 15633 ону кел деп дилээннер, ынчангаш ол чедип келген его просили приехать, и он приехал train 39982 40000 далай климады морской климат train 27920 27936 херекти көөрү разбор дела train 1771 1785 ажыл-херек бижии деловое письмо train 33587 33604 хүндүлүг таңныыл почётный караул train 23893 23909 күш киирер освежить train 44939 44958 хөме алыр нахлынуть train 43262 43281 вагоннарга хөмүр чүдүрери нагрузка вагонов углем train 47876 47897 чылыыр согреваться train 3913 3927 Алдаржаан маадыр Прославленный герой train 46767 46788 эттээр сечь train 27818 27834 орук аайы-биле по пути train 8293 8308 иет, мен силерге бүзүреп так, я вам верю train 36831 36849 караан чивеңнедир моргать глазами train 31284 31300 аныяк кижи молодой человек train 16169 16184 ыдык чүүл кылдыр кадагалаар хранит как святыню train 45889 45908 кымның биле-даа никем train 42306 42325 улуг үлетпүр крупная промышленность train 39038 39056 ону кымның-биле-даа солуп шыдавас его никем не заменишь train 31276 31292 виноград сывын таарыыр чеканить виноград train 5048 5062 шүүгү камгалалы защита судебная train 18494 18510 сөс сөглээри билек-ле, ол кижини үзе кирер стоит сказать одно слово, как он перебивает train 5577 5591 кеземче херектерин каттыштырары соединение уголовных дел train 38768 38786 ижинге чем хайылбазы несварение желудка train 13172 13187 ол келир он придёт train 38108 38126 бистиң күчүлүг Төрээн чуртувус наша могучая Родина train 34375 34392 өрээлде турар находящийся в комнате train 4789 4803 күрүне болгаш тус черниң эрге чагырга черлеринче соңгуур эрге активное избирательное право train 26145 26161 арыгга селгүүстээр гулять по лесу train 30603 30619 байырга кедер хеп парадная форма train 12952 12967 дашкаар үнүп агаарлаар выйти на свежий воздух train 6917 6932 каржаң дээрге согаашка чуурган тарааның артынчызы-дыр каржаң – крупа – это остатки зерна, которое рушили в ступе train 49198 49219 шииткекчи судья train 8971 8986 шалыыш баа точильный ремень train 43035 43054 мээң чагаам моё письмо train 31147 31163 футбол шөлүнүң төп төгелчии центровой круг футбольного поля train 9823 9838 амбулатория амбулатория train 14426 14441 керээни күш чок болдурар расторгнуть договор train 30053 30069 күштерниң кошкаары упадок сил train 6340 6355 сагылгы-чурум хоругдалы арест дисциплинарный train 27040 27056 ыяштарның мочургалары частып турар на деревьях распускаются почки train 22345 22361 кым-бир кижиге аазаар обещать кому-либо train 27246 27262 дусту немээр прибавить соли train 40137 40155 дамдыктыг менее подходящий train 9187 9202 математикага үш алыр получить тройку по математике train 30070 30086 хөрзүннү таптаар уплотнить почву train 25254 25270 аңчы охотник train 17628 17643 өг-бүлезин азыраар содержать семью train 20792 20808 портреттиң будуун чаартыр освежить краски на портрете train 42444 42463 даглыг ландшафт горный ландшафт train 14233 14248 сөс аңаа дээш чок слова на него не действуют train 2010 2024 пенсияның пенсионный train 28166 28182 хоп тарадыр распустить слух train 37545 37563 чиик хептиг в лёгкой одежде train 34467 34484 аъттың тыртар күжү конная тяга train 1104 1118 Бо автобус кайнаар баарыл? Куда идет этот автобус? train 46336 46356 дээди чадада на высшей ступени train 22826 22842 кезинди обрубок train 17443 17458 хорадааш со зла train 46394 46414 даң адар светать train 31094 31110 бүдүн сан целое число train 11137 11152 аарзындыр больно train 6511 6526 тодаргай харыы лаконичный ответ train 35072 35090 улуг аастыг боо крупнокалиберное ружьё train 25048 25064 чыдып калыр отстать train 32956 32973 ажыктыг казымалдар полезные ископаемые train 5925 5940 моюн сөөгү шейный позвонок train 29082 29098 дүлгүүрнү өттүндүр дүжүрүп кылганы слепок с ключа train 34358 34375 экзамен хүлээп алыр комиссия экзаменационная комиссия train 27784 27800 танцылап кириптер пуститься в пляс train 39023 39041 монархияны дүжүрери низложение монархии train 32174 32190 эстафетаның сөөлгү кезээ последний этап эстафеты train 2977 2991 оларның бежелдирзин көрген мен я видел их всех пятерых train 27022 27038 соок келир хире ожидается похолодание train 5092 5106 күүселде хуудузу исполнительный лист train 16118 16133 алгаг платье свободное платье train 34749 34766 далдааш таска дүжер остаться у разбитого корыта train 43344 43363 черге кээп ужар упасть наземь train 3447 3461 Ааткыышка ааттынар Качаться на качелях train 25250 25266 аңныыр охота train 7671 7686 Мынчаарда, бодунуң сүрүү Поэтому его стада train 17840 17855 бажыңнарны тудуп тургузары сооружение зданий train 2016 2030 пенсия капиталы пенсионный капитал train 7270 7285 Соңгуваа бурган келген ышкаш Словно божество Сонгува пришел train 40541 40559 ийи чүс чеден чеди двести семьдесят семь train 42138 42156 далдааш таска дүжер остаться у разбитого корыта train 11427 11442 хөй үнген үнүш буйная растительность train 14469 14484 ол, бодавыже, келбес боор она, должно быть, не придёт train 9219 9234 ядарадыр пустить в трубу train 38986 39004 удур-даа эвес ни за ни против train 31609 31625 өске черлер чужие края train 31234 31250 чижээ в частности train 28783 28799 өжээнин алыр дать сдачи train 12212 12227 шаандан бээр ындыг бооп турар так ведётся исстари train 47071 47092 чыылганы скопление train 28463 28479 ыяш чарар рубить дрова train 34942 34959 хат дыңзып тур ветер крепчает train 26092 26108 дүдүй бээр покрыться плесенью train 26662 26678 эрин будуу губная помада train 31367 31383 аа хупура! чёрт побери! train 17082 17097 дайзынның удурланыышкынын сый шавар сломить сопротивление противника train 14817 14832 болдунмас чүве күзээр желать невозможного train 35254 35272 чааскаан ажылдаар усчу кустарь-одиночна train 43498 43517 ол бүгү чүвени көңгүс соора кылып турар он делает всё наоборот train 29183 29199 өзээн өттүр доңган замёрз до смерти train 22461 22477 былчажыр облепить train 5383 5397 ээлчег очередность train 36560 36578 найыралдыг чурттаар жить в мире train 24577 24593 ынавас отказать train 28742 28758 ол бодунуң угбазында чурттап турар она живёт у своей сестры train 7284 7299 Узун назылыг болзун Долгую жизнь пусть проживет train 2300 2314 өскерилге поправка train 41265 41283 Ыраккы галактикадан аян-хөөн-биле үлеш. Делись эмоциями из далёкой галактики. train 8584 8599 караа баксыраар терять зрение train 20446 20462 кичээнгей салыр окружить вниманием train 48871 48892 найысылал столичный train 49350 49371 фонтангылаштыр аттыгар бить фонтаном train 43097 43116 эр род мужской род train 34457 34474 сөөлгү станция конечная станция train 28304 28320 будук балаажы чернильная резинка train 44241 44260 даартазында назавтра train 11653 11668 болуп в качестве train 41192 41210 тос чүс чээрби сес девятьсот двадцать восемь train 1684 1698 тыптып келир возникнуть train 45021 45040 таалай нёбо train 21576 21592 салаалар истери отпечатки пальцев train 42137 42155 аңаа ооң хуу ажыы чүл? какая ему в этом корысть? train 40770 40788 беш чүс алды пятьсот шесть train 23085 23101 диңмиттиг адыш часкаашкыны овация train 44783 44802 таалаар насладиться train 5965 5980 өкпең өң малиновый цвет train 29879 29895 библиографтыг айтыкчы библиогрфический указатель train 13251 13266 бистиң үеде в наше время train 16425 16440 күгүрлүг натрий сернистый натрий train 13116 13131 бис черле кайнаар-даа барбас бис мы вообще никуда не пойдем train 31043 31059 хаан чазак царское правительство train 28105 28121 ооң бо номну номчууру ам-даа элек ему ещё рано читать эту книгу train 15719 15734 өөредилге ному үндүрер издать учебник train 19974 19990 бүгү чүвениң ужуру тывылган всё объяснилось train 41442 41460 чиик үлетпүр лёгкая индустрия train 20794 20810 шөлээ үезинде күш кирер освежиться за время отпуска train 15504 15519 билдириишкин киирер подать завление train 48830 48851 чууру стирка train 4232 4246 Артыжаныр Окуриваться дымом можжевельника train 765 779 Силерде тарып бозадырының пунктузу бар бе? У вас, наверное, есть пункт искусственного осеменения? train 20177 20193 чаңгыс чыл хуусаалыг түр сургуул одногодичные курсы train 47080 47101 дүрген скорей train 2212 2226 хуу башкарыкчы компания частная управляющая компания train 39620 39638 дааштаашкын залп train 25102 25118 санап бээр отсчитать train 13974 13989 дүштеки чем кылыр готовить обед train 4434 4448 Баарзык Поджелудочная железа train 3113 3127 ол кижи кайда-даа чогул его нигде нет train 6694 6709 таварылга эпизод train 20785 20801 түрлүг эр кижи осанистый мужчина train 41233 41251 тос чүс алдан тос девятьсот шестьдесят девять train 6850 6865 аарыырын намдадыр кылдыр болеутоляющее действие train 45888 45907 кым-даа никого train 7968 7983 Ийистиң эжинден Одного из близнецов дай мне train 22880 22896 турар обстоять train 42270 42289 өске чечектер другие цветы train 34879 34896 кызыл тук красно знамя train 16256 16271 кырыгыже чурттаар жить до седин train 4744 4758 Сава байлаар дей берип-тир Посуда уже опорожняется train 41619 41637 сарыг хаажы жёлтая кайма train 6173 6188 кара дары черный порох train 6605 6620 хууда, өскениң өнчү-хөреңгизинге хамаарылгалыг кемниг херектер үүлгедиглери преступления против чужой собственности train 4551 4565 Суг бадырар Спускать воду train 30848 30864 нептерээн сөс ходячее выражение train 36538 36556 төлевилел хөй четпестерлиг проект имеет много минусов train 399 413 ТР-ниң Саң-хөө яамызы декабрь 15-түң көргүзүү-биле шак ындыг сан-чурагайларны берген. Такие данные по состоянию на 15 декабря приводит Министерство финансов РТ. train 37530 37548 аржыылды шавыштыр баглап алыр повязать платок накрест train 47484 47505 дидим чорук смелость train 35698 35716 станция көстүп кээр билек-ле лишь показалась станция train 11097 11112 малгаштың болотный train 45364 45383 бир-ле некие train 21982 21998 кижиниң адын баксырадыр очернить человека train 17957 17972 тудуш кезээ составная часть чего-либо train 6274 6289 өг ишти члены семьи train 6696 6711 шүүгү албан черлери юстиция train 794 808 Кандыг куштар өстүрүп турар силер? Какую птицу вы выращиваете? train 22754 22770 билиг образование train 48234 48255 кичээнгей салыр сосредоточиваться train 32243 32259 ооң чугаазындан илерээни… из его заявления явствует… train 14408 14423 эки хөңнү-биле по доброй воле train 45678 45697 чут кижи неряха train 17925 17940 бажының аарыынга чылдак кагар сослаться на головную боль train 40502 40520 ийи чүс үжен сес двести тридцать восемь train 11513 11528 кежээлээр бушевать train 22331 22347 күш чок болдурар обессилить train 5815 5830 эгиилер аразының шыңган эъттери межребренные мышцы train 14804 14819 бүзүрел чок чүве манаар ждать у моря погоды train 30201 30217 корум-чурумнар условия train 31948 31964 уруглар шуугажып турлар дети шумят train 12372 12387 көдүргеш салыр взвалить train 36949 36967 өске кижиниң бергедээшкининден олча-ажык үндүрүп алыр в мутной воде рыбу ловить train 19817 19833 өл хепти кургадыр обсушить мокрую одежду train 28062 28078 маңаа эштирин чөпшээревес здесь купаться не разрешается train 11810 11825 өрү вверх train 11119 11134 бо хоозун шуугаазын-дыр это пустая болтовня train 1269 1283 саалда удой train 38342 38360 шылгараңгай угаан недюжинный ум train 45319 45338 танывазы эр кижи незнакомец train 22640 22656 шырыңма оболочка train 462 476 Силерниң адыңарны уткан-дыр мен. Я забыл ваше имя. train 31042 31058 хаан ёзу-чуруму царский режим train 10147 10162 барабаннаар барабанить train 12406 12421 серт дээр вздрагивать train 16676 16691 сый тудар телефон складной телефон train 44132 44151 ынаныш надежда train 1484 1498 саң-хөөжүдүлге финансирование train 41751 41769 хоолулуг аъш-чем продуктулары качественные продукты питания train 37674 37692 хеп-хенертен халдаар напасть врасплох train 41127 41145 сес чүс алдан үш восемьсот шестьдесят три train 16931 16946 карак чажы үндүрер бестер слёзные железы train 37107 37125 курнуң мөңгүн каасталгазы серебряный набор пояса train 4674 4688 Базырар Класть сверху train 5743 5757 ириң гной train 4066 4080 Аңгысталыр Становиться залежными train 17520 17535 бодунуң эртеминге мергежиир совершенствоваться в своём предмете train 29606 29622 үнгениниң херечилели уволнительное свидетельство train 27188 27204 сагындырыг кылыр сделать предупреждение train 26937 26953 дээди өөредилге черинче икрер деп турар болганда, ол хөй өөренип турар он много занимается постольку, поскольку собирается поступать в институт train 1399 1413 кара сагыштыг нечестный train 17030 17045 аазаашкындан ажыл-херекче кирер перейти от слов к делу train 38485 38503 доп-дораан хемчеглер алыр херек надо немедленно принять меры train 18040 18056 аргазын тывар спасти положение train 34950 34967 мегелээр кривить душой train 16014 16029 үстүнден куду көөр смотреть сверху вниз train 40924 40942 алды чүс алдан шестьсот шестьдесят train 48311 48332 хевээр арттырар сохранить train 33732 33749 каучук плантациязы каучковая плантация train 43076 43095 эът-сөөк соолаңайныр мороз по коже подирает train 12746 12761 нептередир внедрить train 3069 3083 бистиң чурттуң янзы-бүрү булуңнарында в разных уголках нашей страны train 23368 23384 күзүн тарыыр тараалар озимые train 47642 47663 борбак хар снежинка train 16756 16771 удавас в скором времени train 20661 20677 моюндурукту бадырып алыр опустить воротник train 40254 40272 дарбагар раздутый train 42381 42400 культурлуг ниитилел культурное общество train 36878 36896 дүргек удазын моток нитки train 30340 30356 ажыл-херекти чүгле ажыын харап көөр чорук утилитарный подход к делу train 44800 44819 салгап алыры наследство train 37690 37708 ол кижи ышкаш тускай эртемниглер эвээш такие специалисты, как он, наперечёт train 9929 9944 оюн көргүзер төгерик чер арена train 44052 44071 хөңнү баксыраар встать с левой ноги train 49047 49068 бодап кылыр строить train 41399 41417 хемниң илдиг дүвү илистое дно реки train 897 911 Солунуңарның кореспондентилери хөй бе? Много корреспондентов у вашей газеты? train 18487 18503 немелде үне прибавочная стоимость train 6184 6199 чоок төрелдер близкие родственники train 30428 30444 бажың чанының участогу приусадебный участок train 26926 26942 ажылды шын тургузары правильная постановка работы train 26288 26304 ыяшты суугуже немей салыр подбросить дров в печь train 17376 17391 база катап эгелээр начать сначала train 46468 46488 чогуур өйүнде своевременный train 37307 37325 ынаныр возлагать надежды train 16024 16039 уругларны театрга чедирер свести детей в театр train 43096 43115 эр костюм мужской костюм train 35363 35381 солагай хол левая рука train 11574 11589 ындыг чижектер эвээш бар есть немного подобных примеров train 17643 17658 каттышкан күштер-биле соединенными усилиями train 4781 4795 административтиг девискээр тургузуу административно-территориальное устройство train 20722 20738 касса ордери кассовый ордер train 34206 34223 хоранныг сөстер чугаалаар говорить колкости train 41974 41992 хепти дырыштырар комкать одежду train 42279 42298 бөлүк таныштары круг знакомых train 159 173 Кирип моорлаңар! Добро пожаловать! train 10627 10642 үзүктел чок чаъс беспрерывный дождь train 17788 17803 одуругларны каттыштырар сомкнуть ряды train 33711 33728 чаг иштинде бүүрек дег чурттаар как сыр в масле кататься train 8364 8379 Совет Эвилелиниң Телеграф агентилели Телеграфное агентство Советского Союза train 27374 27390 ужур-чурум дүрүмнери правила приличия train 1701 1715 күрүне эрге-чагыргазы государственная власть train 42953 42972 фонарь чивеш дээш, өшкен фонарь мигнул и погас train 24562 24578 элчинни дедир кыйгыртыры отзыв посла train 18293 18309 доктаамал өртектер стабильные цены train 49112 49133 баскыышчыгаш ступенька train 16819 16834 аарыг кижи баскырап чыдар больной слабеет train 43946 43965 үнүп-кирип чоруур аажы-чаң неровный характер train 44796 44815 угун уктаан наследственный train 23619 23635 хурал дугайын чарлаар оповестить о собрании train 2480 2494 албан необходимый train 47647 47668 чедирип бээр снести train 16585 16600 хөй өскүстер много сирот train 30425 30441 сагыш човаачалы участливое отношение train 16199 16214 көзерни алдылап үлээр сдать по шести карт train 36411 36429 үнелиг металлдар благородные металлы train 46949 46970 чарык скважина train 41668 41686 педагогика эртемнериниң кандидады кандидат педагогических наук train 1384 1398 сагыш-сеткил настроение train 24599 24615 санал-онал отклик train 4 18 Аалывыс Чээнэк унунда эрги чуртунга чыткан чүве. Наш аал располагался на старой стоянке в русле Чээнека. train 16274 16289 аап-саап чүве чугаалажыр поговорить о том о сём train 23973 23989 снаряд бузундузу осколок снаряда train 5123 5137 назы-хар четпээннерниң талазы-биле комиссия комиссия по делам несовершеннолетних train 24859 24875 мен адырлып шыдавадым я не мог оторваться train 38643 38661 билиш чок кижи непостоянный человек train 33419 33436 мен чогаал номчаан мен я читал произведения train 45206 45225 ак сеткилдиг эвес недобросовестный train 17863 17878 бистиң эрге-ажыктарывыс дүгжүп турар наши интересы соприкасаются train 16492 16507 тааржып ойнаар сжиться об актёре train 36651 36669 хөй санныг чон многочисленный народ train 8350 8365 калбак тавак мелкая тарелка train 22465 22481 дескиндир ужар облететь train 27683 27699 кулак дашты-биле эрттирер пропустить мимо ушей train 46046 46065 бодунга өнчү-хөреңги чыыр составить себе состояние train 4572 4586 Бадыткалдыг харыы Утвердительный ответ train 39543 39561 даамчырал недомогание train 19335 19351 аазаар дать обещание train 17422 17437 тырткан сут снятое молоко train 2891 2905 мени Кара-Кыс деп адаар меня зовут Кара-Кыс train 7351 7366 Оът чиири онча-менди болзун Питающиеся растениями благополучны пусть будут train 27291 27307 төрээн өөнге хандыккан привязанность к родному дому train 13467 13482 килеңнедир вызвать гнев train 31536 31552 дыңналдыр номчууру чтение вслух train 13302 13317 ол аараанының хараазы-биле ажылга келбээн он не явился на работу вследствие болезни train 37294 37312 кыраан назын чоокшулаан старость надвинулась train 13951 13966 даг үлетпүрү горная промышленность train 5120 5134 кеземче дүрүмү кодекс уголовный train 43029 43048 баш мээзи головной мозг train 39591 39609 даараныр кижи швея train 28920 28936 бүгү-ле күш-биле всеми силами train 37083 37101 хээлей бастырган ситец набивной ситец train 8148 8163 Үстүн сунуп Нетронутую часть подношу train 47770 47791 ыядынчыг совестно train 2988 3002 бир-бир карандаш алыр взять по одному карандашу train 2413 2427 хемчээл мера train 9919 9934 аптека аптека train 12272 12287 хоруур наложить вето train 16888 16903 сураа чок болур исчезнуть без следа train 14806 14821 ол чоруй баар, ынчаарга мен артып каар мен он уходит, я же остаюсь train 37357 37375 кадыкты баксырадыр надорвать здоровье train 8455 8470 багай кожа плохой сосед train 40552 40570 ийи чүс сезен сес двести восемьдесят восемь train 6399 6414 шыраглаттынган төлээлерниң коллегиязының шиитирип турар кижиниң буруулуг, буруулуг эвезиниң дугайында үндүрген шиитпири вердикт train 35502 35520 ужуп чорда на лету train 21999 22015 картофельдин, аштаттынган карты картофельные очистки train 10564 10579 кыры серилиг бичии тудуг беседка train 30926 30942 ынчаарга кайын боор! хорошенькое дело! train 11008 11023 сергек хөөннүг болур быть в бодром настроении train 2464 2478 киирер адресовать train 9425 9440 берге байдалдарга в тяжёлых условиях train 36239 36257 чугай дег ак белый как мел train 3645 3659 Ажык кижи Откровенный человек train 38965 38983 ооржу на руку нечист train 11397 11412 бажыңчыгаш будка train 17909 17924 чоруу үргүлчү чогуур родиться в сорочке train 21036 21052 боттанып болур план осуществимый план train 10770 10785 дайзынны согар бить врага train 3023 3037 твоё пальто сээң тонуң train 37111 37129 эптеп каан паркет наборный паркет train 4723 4737 Байдал Положение train 42959 42978 чаны-биле эртер пройти мимо train 32721 32737 кара үүргене зернистая икра train 32571 32587 парлалга херээ издательское дело train 28386 28402 ырмазын сып аайынга киирер согнуть в бараний рог train 27889 27905 эптиг-ээлдек хүлээп алыр оказать радушный приём train 12902 12917 дынны тыртар натянуть вожжи train 21324 21340 хандырарын диледим прошу не отказать train 20814 20830 бүдүрүлгениң чаа методтарын шиңгээдип алыр освоить новые методы производства train 22032 22048 холун изиг сугга чиртир ошпарить кипятком руку train 34190 34207 моондак болур вставлять палки в колёса train 18419 18435 ажык чок как об стенку горох train 14121 14136 төптен ырак чурттаар жить далёко от центра train 12891 12906 чаалажыр воевать train 6579 6594 кемдедири повреждение train 47281 47302 изи-биле следом train 31796 31812 каас бажың шикарный дом train 28486 28502 кым-бир кижиниң удуртулгазы-биле под чьим-либо руководством train 35080 35098 чугула чугаа крупный разговор train 23979 23995 сеткилин хомудадыры оскорбление train 19821 19837 хөрек шивишкилээн грудь обсыпало train 11084 11099 халдавырлыг аарыг заразная болезнь train 15385 15400 кедегге таваржыр попасть в засаду train 6944 6959 кургулдайдан сыңый хавын адырар отделить от прямой кишки мочевой пузырь train 22755 22771 ортумак эртем среднее образование train 34600 34617 ол адазынга хөлчок дөмей он копия отца train 14206 14221 ийи хойлуг тон двубортное пальто train 20394 20410 кысты магададыр околдовать девушку train 29140 29156 даяңгыышты сыгар сломать палку train 10252 10267 ында чүү боор! что за беда! train 46900 46921 чырыдар сиять train 27756 27772 дорт шугум прямая линия train 39351 39369 менди-чаагай удуп хонуңар спокойной ночи train 4944 4958 хамааты негелде херээ гражданское дело train 13284 13299 ол аарып турган, ынчалза-даа келген он был болен, но всё-таки приехал train 185 199 Каш шакта келир мен? Во сколько мне прийти? train 710 724 Меңээ ийи чүс грамм быштактан берип көрүңер. Мне двести грамм сыра, пожалуйста. train 15003 15018 тувектиг херек үндүрер заварить кашу train 41515 41533 корга аарак көөр испуганно смотреть train 3120 3134 кайыын келген силер? откуда вы приехали? train 40027 40045 далбаңнаар взмахивать крыльями train 42409 42428 диргелип, сөктүп олурар шериглер лавина войск train 42054 42072 соксаар! пора кончать! train 26571 26587 кыйгырбаан шаанда, ынаар барба не ходи, пока не позовут train 22918 22934 аътты чүгеннээр обуздать коня train 46586 46606 көргүзүг сеанс train 38383 38401 черден дашкаар бүдүмелдер неземные тела train 21659 21675 кандыг-бир чүвеге удур болуру отрицательное отношение к чему-либо train 19549 19565 элеп калган хептиг чоруур ходить в обносках train 15525 15540 ажык үн гласный звук train 28224 28240 ол хоорайга өскен он рос в городе train 26796 26812 даалга ёзугаар по поручению train 37425 37443 чагыг кылдыр в назидание train 42557 42576 санаар шугум счётная линейка train 16663 16678 билбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы train 24431 24447 уржуктарының ужун харыылаар ответить за последствия train 7198 7213 Башкы дижи саргаргыже Пока первый зуб тем временем не пожелтеет train 11160 11175 улуг кезии большинство train 27822 27838 чөөк аржыыл пуховый платок train 47508 47529 ширбий шавар смести train 36537 36555 чедиден ийини казыырга семь минус два train 27049 27065 почта марказы почтовая марка train 25827 25843 бүдүрүлгениң мурнакчызы передовик производства train 49289 49310 чугаа-соот чок сухо train 34411 34428 курлуп тыртылаңнаары конвульсивные движения train 13946 13961 эмин эрттир чайжок болур быть занятым по горло train 1298 1312 саарзыяр становиться непарным train 27782 27798 орукче аъттанып чоруптар пуститься в путь train 19590 19606 чимистиң карты оболочка проса train 43628 43647 хоорайның чону городское население train 16079 16094 чырык медээзи световой сигнал train 48213 48234 ырадыр чорудуптар сослать train 4446 4460 Баартактаныр Наваливаться train 47766 47787 болдунар совершиться train 15994 16009 өрүмнээр станок сверлильный станок train 12322 12337 эргежок чугула чүве необходимая вещь train 23781 23797 амыдыралдың дуржулгазы жизненный опыт train 24552 24568 аданың отеческий train 11963 11978 чер бүрүзүнде везде и всюду train 4699 4713 Базыышкын кылыр Оказывать давление train 25307 25323 ол часкан боор он, очевидно, ошибся train 16181 16196 иштики кывыышкан шимчедикчизи двигатель внутреннего сгорания train 21402 21418 эжик ажыттына берген дверь открылась train 19357 19373 базындырбас не давать себя в обиду train 23447 23463 школаны дооскан соонда по окончании школы train 17780 17795 ижер дус поваренная соль train 32138 32154 чылыг энергиязы тепловая энергия train 22884 22900 боолаары обстрел train 14326 14341 уруглар бажыңы детский дом train 34402 34419 чөпшээрешкен шиитпир компромиссное решение train 42107 42125 одар-белчиир подножный корм train 48529 48550 күш чедер справляться train 28432 28448 бак салым злой рок train 12672 12687 ээ владелец train 1586 1600 бо ном сээңии бе? эта книга твоя? train 9531 9546 аванс бээр выдать аванс train 1456 1470 самдар оборванный train 28688 28704 чарыгдалдарны болдунар шаа-биле эвээжедир свести расходы к минимуму train 703 717 Даараныр машина Швейная машина train 14614 14629 сирилээр бросает в дрожь train 31033 31049 аас былаашпайн не говоря худого слова train 19895 19911 бүгү-эвилел министерствозу общесоюзное министерство train 19084 19100 аарышкы чедирип шыдаар мен могу причинить боль train 38481 38499 мен ол турда чугааладым я сказал при нём train 31060 31076 өңнүг фильм цветной фильм train 41710 41728 чурук галереязы картинная галерея train 10999 11014 үзеринге ынак бодливый train 12248 12263 салгын ветер train 22448 22464 чиигедири облегчение train 49015 49036 кыргыдар стричься train 48514 48535 шынныы справедливость train 27545 27561 баштайгы шенеп кылган чүүл пробный камень train 25915 25931 чурттакчыларны чизелээр переписать население train 45260 45279 четпестер недочёты train 30386 30402 херээжен кижи-биле үргүлчү кады чоруур ухаживать за женщиной train 34054 34071 соктунгур металл ковкий металл train 15096 15111 көжегени дуй тыртар задёрнуть занавес train 29716 29732 башка дээр ударить в голову train 5358 5372 удурланыышкынны дедир кыйгыртыры отзыв протеста train 13775 13790 дой сава глиняная посуда train 3440 3454 Аас-кежиктиг болур Быть счастливым train 13722 13737 ооң ону билип алыр шаа кайдал? где ему понять это! train 521 535 Олар театр барыксап турлар. Они хотят пойти в театр. train 28669 28685 кемдээр свернуть себе голову train 1974 1988 хүлээлге обязанность train 27140 27156 тайылбыр чокка без предисловий train 10256 10271 ядараар беднеть train 14275 14290 ажыл-херек бижии деловое письмо train 24572 24588 долдур до отказа train 6886 6901 долаана боярышник train 37115 37133 курстарга өөреникчилер хүлээп алыр набрать учащихся на курсы train 28895 28911 медээ оттары сигнальные огни train 19654 19670 шиитпирлии-биле решительным образом train 2260 2274 билдингир доступность train 13698 13713 ээриил бөргүн киир ээрер завинтить гайку train 44618 44637 харын напротив train 17184 17199 харылзашкак бүдүрүлгелер смежные производства train 12403 12418 хандыр улуг тынары глубокий вздох train 197 211 Бо садыг-дыр. Это магазин. train 45840 45859 хенертен болган нечаянный train 2242 2256 үре-түңнелдиг эффективный train 36505 36523 чаны-биле эртер пройти мимо train 5430 5444 дагдынылга поруки train 44202 44221 эккээр надуть train 48840 48861 оожургаар стихнуть train 39657 39675 даг-дүгү асбестовый train 41554 41572 бөрүлерни кырары истребление волков train 43559 43578 мактадыксаар напроситься на комплимент train 43724 43743 кым-бир кижиниң удуртулгазының адаа-биле под начальством кого-либо train 23467 23483 будууру окраска train 19931 19947 чыпшык кижи общительный человек train 19893 19909 ниити хүлээп алдынган чурум общепринятый порядок train 22023 22039 эниктиң моюн баа ошнейник щенка train 20409 20425 долу тиилелге окончательная победа train 47017 47038 ээктирер склонить train 41077 41095 сес чүс он үш восемьсот тринадцать train 39466 39484 газтаар газовать train 44624 44643 күжениишкинниг напряжённый train 18815 18831 кадыг-дошкун кыш суровая зима train 3594 3608 Хүн адыышкыны Солнечный удар train 16536 16551 бүгү күш-биле всеми силами train 13313 13328 диштерни кададыр вставить зубы train 13056 13071 шериг албаны воинская служба train 30170 30186 кызымак өөренир усердно заниматься train 39420 39438 дижим саргып тур у меня ноет зуб train 16848 16863 баларгай угаан слабая память train 44483 44502 төрүүр наметать train 1354 1368 сагыш ум train 3326 3340 Адыг аалдаар Охотиться на медведя train 17195 17210 кижиниң дидими смелость человека train 42036 42054 специалистерниң сүмезин алыр получить консультацию специалистов train 14581 14596 манза херим дощатый забор train 44351 44370 ийленчээ наклонение train 34608 34625 балыкты ыштап кадырар коптить рыбу train 16008 16023 ол манааны дег эвес эрте келген сверх ожидания он пришел рано train 23656 23672 бүзүрелин шынзыдар оправдать чьё-либо доверие train 26235 26251 аът сывыртаар погонять коня train 35191 35209 садыглажылга купля-продажи train 43957 43976 эчизинге четпээн ажыл несовершенная работа train 46436 46456 коргулчуннуң свинцовый train 37691 37709 ном ам-даа парлаттынмаан книга ещё не напечатана train 29585 29601 аар даш увесистый камень train 32004 32020 щёлочулуг суг щёлочная вода train 8344 8359 караан хере көөр таращить глаза train 13396 13411 инекти херим иштинче үндүрер вывести корову во двор train 32533 32549 чугайлаар белить известью train 30367 30383 эртенги шалың утренняя роса train 6459 6474 барымдаа довод train 25685 25701 одар пастбище train 5453 5467 хоойлу-дүрүм салгаары правопреемство train 19031 19047 эштип өөренир научиться плавать train 3963 3977 Амга чедир До сих пор train 5952 5967 теве верблюд train 15470 15485 херек судка узамдыккан дело затянулось в суде train 37279 37297 вагонну чүдүрер нагрузить вагон train 30911 30927 кеден шоодай мешок из холостины train 40985 41003 чеди чүс чээрби бир семьсот двадцать один train 17841 17856 плотина тудары сооружение плотины train 19612 19628 капитал саарылгазы оборот капитала train 49137 49158 доңар стыть train 34430 34447 кондицияга чедирер довести до кондиции train 4134 4148 Аралчаалаар Идти смешанным аллюром train 37962 37980 хананың хос черин соктап тывар настукать пустоту в стене train 43335 43354 даартазында чорупканнар назавтра отправились в путь train 48919 48940 чурт сторона train 39292 39310 акка кагдырар остаться с носом train 9005 9020 ылап шын деңзи точные весы train 10522 10537 эрик береговой train 22296 22312 оя маңнаар обежать train 30890 30906 өрээлди соодар холодить комнату train 9294 9309 мыло чунар-саваң туалетное мыло train 33216 33233 мен оларны дилеп чор мен я их ищу train 569 583 Силерде орус-англи словарь бар бе? У вас есть русско-английский словарь? train 15640 15655 бут бөмбүү ойнаар играть в футбол train 20248 20264 кижиниң сорук кирери одушевление человека train 41688 41706 бот-боттарынга кара олчаан дөмей болур быть похожим как две капли воды train 4137 4151 Арамайлаар Просить подождать train 23630 23646 миннип келир опомниться train 36178 36196 машина-трактор станциязы машинно-тракторная станция train 14189 14204 сандайларны шимчедир двигать стулья train 30682 30698 онза чижек характерный пример train 17405 17420 негелделер кудулаан требования снизились train 39075 39093 ыяк сайгарар разобрать по ниточке train 2438 2452 доктаадыры назначение train 28273 28289 илчирбеде ыт күш-биле чүткүп тур собака рвётся на цепи train 49246 49267 караңгы имир сумрак train 12243 12258 будуктуг ветвистый train 31523 31539 СЭКП кежигүнү член КПСС train 42744 42763 почта марказы почтовая марка train 5494 5508 «баш бурунгаар оорлаан» деп билип тура-ла ук чүүлдерни садып алыры болгаш сайгарары приобретение и сбыт заведомо похищенного train 9304 9319 дыгый шоодай тугой мешок train 25130 25146 чаңчылын кагдырар отучиться train 14599 14614 күштерни быдарадыр дробить силы train 40794 40812 беш чүс үжен пятьсот тридцать train 1240 1254 саададыышкын затягивание train 47428 47449 албан служба train 4372 4386 Аян кирер Хорошо выглядеть train 45508 45527 дүрген неотложный train 37394 37412 хѳй чигирзиг чүве чиир наесться сладкого train 40620 40638 үш чүс бежен алды триста пятьдесят шесть train 3808 3822 Дириг амытаннар аймаа Животный мир train 49450 49471 автобустар дүнекиниң бир шак чедир чоруп турар автобусы ходят до часу ночи train 23961 23977 осётр осётр train 35714 35732 балык тудары рыбная ловля train 9218 9233 улуг узун дуран подзорная труба train 40125 40143 дамдык чок бесполезный train 27059 27075 шүлүк чогаалы поэтическое произведение train 24930 24946 хораннаныры отравление train 25837 25853 хемни кежер переехать реку train 14698 14713 деп бе едва ли train 32869 32886 чайгаар шимчээшкин инстинктивное движение train 28407 28423 ада-ие хуралы родительское собрание train 19991 20007 черни бир кылдыр дилээр обыскать все уголки train 22969 22985 ниитилелдиң общественный train 47356 47377 чыпшынар слипаться train 6791 6806 кадага чирей train 46786 46807 дүгдүне бээр сжаться train 46319 46339 чыскаалыр встать в строй train 1494 1508 ак саржаг сливочное масло train 35081 35099 өкпениң суглаңгылап аарыыры крупозное воспаление лёгких train 4178 4192 Арга-мегелиг Способный притворяться train 31695 31711 шүнчүкте дескинген дег далашкан чоруур быть как на шарнирах train 23720 23736 бодамча чок опрометчивый train 11584 11599 ол тон кедип алган болган он был в пальто train 17584 17599 амгы үениң техниказы современная техника train 13956 13971 чочак-тараа быдаа гороховый суп train 5397 5411 херекти катап көөрү повторное рассмотрение дела train 1995 2009 грамматиктиг частырыг грамматическая ошибка train 23172 23188 херим ограда train 11016 11031 бурган божий train 15761 15776 курьер дамчыштыр чорудар послать с курьером train 33748 33765 кылдыр в качестве кого-либо train 5328 5342 көрүлде осмотр train 21594 21610 поездини чоруттурар отправить поезд train 2921 2935 дуржулгалыг ажылчын опытный работник train 30710 30726 бар шаа-биле улдаар, кагар-согар и в хвост и в гриву train 6330 6345 бүдүрүлге болгаш өске-даа ажыл-агый черлериниң чаргызын шиитпирлеп чарып көөр шүүгү чери аритраж train 17752 17767 эп-сеткилдиг кижи солидарный человек train 32178 32194 этикага тааржыр чорук этичный поступок train 12647 12662 кирер включиться train 12641 12656 ажылдадыр включить train 4366 4380 Аялаар Охотиться с самострелом train 13059 13074 хамааты дайын гражданская война train 48067 48088 угаары соображение train 42755 42774 маршруттуг такси маршрутное такси train 9961 9976 артиллерия артиллерия train 3034 3048 чай лето train 8388 8403 ыяк сактып алыр твёрдо запомнить train 18008 18024 чагырыштырбас эвилел сочинительный союз train 32987 33004 тыныш киирери искусственное дыхание train 36507 36525 кулак дашты-биле эрттирер пропустить мимо ушей train 43500 43519 дужа-келбиже харыылаар отвечать наобум train 47936 47957 харылзаштырар соединять train 1035 1049 Биче шопулак Чайная ложка train 22016 22032 очно өөренири очное обучение train 26841 26857 хем ортузунга посередине реки train 25719 25735 патриотчу чорук патриотизм train 3773 3787 Ай чырыы Лунный свет train 4314 4328 Аът ачылап алыр Попросить коня train 5509 5523 процессуалдыг чорудулгалар процессуальное действие train 32631 32647 угааным баксыраваан болза если память мне не изменяет train 12291 12306 мөңге вечно train 48194 48215 кадызы соседка train 9698 9713 азбука азбука train 18951 18967 суг элезин сыпучий песок train 10038 10053 ау ау train 9632 9647 шивишкин агент train 7868 7883 Арттынчактың Величина вьюка train 23628 23644 адын баксырадыр опозорить train 37106 37124 түү херекселдер набор инструментов train 48217 48238 сословие сословие train 34482 34499 теманы допчузу-биле чугаалаары конспектное изложение темы train 25057 25073 өөктү чежер отстегнуть пуговицу train 41439 41457 хууда күш-ажыл индивидуальный труд train 44406 44425 эдер наладить train 14672 14687 бажыңда кым-даа чок в доме ни души train 30893 30909 меңээ соок-тур мне холодно train 21781 21797 хирни арылдыр дүрбүүр оттереть грязь train 22661 22677 чүве чугаалап турар кижини узе кирер оборвать рассказчика train 48537 48558 тайылбыр справочный train 40766 40784 беш чүс ийи пятьсот два train 12901 12916 дын вожжи train 36932 36950 кызыл-тас далганы пшеничная мука train 45325 45344 чедишпээн незрелый train 14376 14391 сугга эндээр пойти ко дну train 10639 10654 дүмбей беспросветный train 13391 13406 бергелерден үнер выбраться из затруднений train 48011 48032 эртине сокровище train 6607 6622 хөй-ниитиниң айыыл чок чоруунга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против общественной безопасности train 19201 19217 февральдың үженде тринадцатого февраля train 3567 3581 Чагааны адрестээр Адресовать письмо train 31517 31533 кым-бир кижиниң бодалдарын өттүр билир читать чьи-либо мысли train 37973 37991 мөөгү кадырар насушить грибов train 17060 17075 солунну деӊней сыга тудар сложить газету пополам train 38012 38030 аныяк натуралист юный натуралист train 25874 25890 мүнче дусту эрттир каар переложить соли в суп train 19970 19986 мооң ужурун тып шыдавадым я не мог объяснить себе этого train 34726 34743 кышкы хүннер чайгы хүннерден кыска зимние дни короче летних train 17828 17843 харылзажыр быть соединённым с помощью чего-либо train 48805 48826 аштаар стереть train 18182 18198 куштарны хойзур спугнуть птиц train 1711 1725 шериг албаны воинская служба train 41650 41668 янзы-бүрү чогаалдар разные произведения train 2531 2545 хүлээдир обязать train 23663 23679 ооң сөстери бадыткаттынган его слова оправдались train 32701 32717 үзүт-ховаган алгыны үрей чигген моль изъела мех train 7696 7711 холбаалыг бол не будь одинок train 8562 8577 аваның шыдамыккайы терпеливость матери train 25722 25738 патрон патрон train 24674 24690 ужа бээр отлететь train 6867 6882 баарны көске шала быжырар печень поджарить на углях train 42175 42193 төрээн чер родной край train 35555 35573 лимон суу лимонный сок train 13677 13692 буттар малгашка кадалып тур ноги вязнут в грязи train 40451 40469 чүс сезен чеди сто восемьдесят семь train 19956 19972 хоорайга агаарлаарынга ынак бис мы любим гулять по городу train 41947 41965 ышты дүргектелдир үндүрер пускать дым кольцами train 29376 29392 сактып кɵɵр перебрать train 35439 35457 баш дүгү дүжүп тур волосы лезут train 44007 44026 ол бичии-даа хомудаваан он нисколько не обиделся train 35930 35948 билир кижи эвээш мало кто знает train 39044 39062 окта ни в коем случае train 18653 18669 тиилелгеже чүткүл стремление к победе train 35939 35957 суггат чедишпези недостаток орошения train 45244 45263 боттанмас недостижимый train 20610 20626 эмчиниң сезиглели бадыткаттынган опасения врача оправдались train 40031 40049 далбыгыр оттопыренный train 6660 6675 телеграф медээлериниң чажыды тайна телеграфных сообщений train 19694 19710 эмчиден айтырар обратиться к врачу train 21677 21693 четче эвес медээлер отрывочные сведения train 12166 12181 хөглүг весело train 25760 25776 хааржак пачка train 39651 39669 дагаа оглу цыплёнок train 23018 23034 долганыр объехать train 32129 32145 көге-буга – тайбыңның эмблемазы голубь-эмблема мира train 33484 33501 партия кежигүнүнге кандидат кандидат в члены партии train 32647 32663 сапыктарны эледир кедер износить сапоги train 16104 16119 кедергей хат свирепый ветер train 29517 29533 дендии изиг убийственная жара train 1343 1357 саглагар развесистый train 38001 38019 ыттарны коданче дукпурар натравить собак на зайца train 38476 38494 маңаа шимээргеп болбас здесь шуметь нельзя train 3629 3643 Бойдус байлактарын ажыглаар Эксплуатировать природные богатства train 42805 42824 кончуг дүрген шиитпирлээр мгновенно решить train 13997 14012 күрүне кызыгаары государственная граница train 41279 41297 Ха! Ха! train 26634 26650 төлептиг маадыр положительный герой train 20717 20733 Октябрь Революциязының ордени орден Октябрьской Революции train 47659 47680 бадары снижение train 25752 25768 аңдарган чер пахота train 29071 29087 кым-бир кижиниң соо-биле чоруур идти следом за кем-либо train 14435 14450 чаъс чаап тур идёт дождь train 3788 3802 Ытты ай дээр Отгонять собаку train 30098 30114 хереглелге турган бывший в употреблении train 30289 30305 ажылдан үндүрер устранить от работы train 1996 2010 чазыгны эдер исправить ошибку train 10003 10018 асфальт асфальтовый train 10199 10214 хөлечик батрак train 14755 14770 бо ажылды ол кылган эта работа сделана ею train 12548 12563 алдарлыг видный train 24724 24740 үр када чоруур отлучиться train 25990 26006 доңгурак перочинный нож train 15172 15187 хоойлу чогаадыр эрге-чагырга законодательная власть train 24639 24655 шын сеткил-биле с открытой душой train 32500 32516 депутатка соӊгуур избрать депутатом train 37953 37971 эки хөөн хорошее настроение train 40134 40152 экизин дамдыктаар выбирать хорошее train 9802 9817 алмаз алмазный train 36569 36587 оожум аажы-чаң мирный характер train 45216 45235 үр эвес недолго train 18519 18535 бильярд шарларын үскүлештирер столкнуть бильярдные шары train 23304 23320 эгииштээри одышка train 38607 38625 дүжүт үнмес чер неплодородная земля train 38821 38839 чөвүн бодавас кижи несправедливый человек train 41969 41987 экзамен хүлээп алыр комиссия экзаменационная комиссия train 35688 35706 ажыы чок чарыгдал лишный расход train 47721 47742 сагыыр соблюсти train 2008 2022 пенсия хоойлужудулгазы пенсионное законодательство train 30468 30484 будун кемдедир ушибить ногу train 23345 23361 өртең ожог train 18506 18522 чемненирин доозар встать из-за стола train 5958 5973 кызыл-хүрең өң бордовый цвет train 34210 34227 класстыӊ коллективи коллектив класса train 48493 48514 чүвеге өөрениичели способность train 48769 48790 ушта тыртар стащить train 41445 41463 өске кым-даа мону кылбас никто иной этого не сделает train 45813 45832 корум-чурум чогу неурядица train 19827 19843 хоюглаар сделать гладким train 16285 16300 чедиишкинниң чажыды секрет успеха train 6985 7000 семизин мөгенинден тодарадыр упитанность определяют по горбам train 40727 40745 дөрт чүс алдан үш четыреста шестьдесят три train 28553 28569 чимистиг сад фруктовый сад train 8838 8853 чытчы думчук тонкое обоняние train 687 701 Бараан саарылгазының планын күүседип турар силер бе? Выполняете ли план товарооборота? train 25288 25304 сооктан көжүүр оцепенеть от холода train 13272 13287 кандыг-даа аргалар всевозможные средства train 12780 12795 кичээнгейлиг внимательный train 41821 41839 уйгузурап согаңнаар клевать носом train 26495 26511 турары эртенгиниң чеди шакта подъём в семь урта train 516 530 Чем чиксеп тур мен. Я хочу кушать. train 14048 14063 көңгүс ашка чок болур не иметь ни гроша train 18781 18797 судно чорулгазы судоходство train 43810 43829 күш чок документ недействительныйй документ train 48259 48280 болдурар составлять train 4132 4146 Хой аралаар Выискивать своих овец среди отары train 4637 4651 Демдек базар Клеймить train 31116 31132 амы-тынын харамнанмайн любой ценой train 5243 5257 аарыг кижиге эмчи дузазын көргүспээни неоказание помощи больному train 47448 47469 болур случиться train 9894 9909 диңмиттиг адыш часкаашкыны бурные аплодисменты train 28955 28971 нефть скважиназы нефтяная скважина train 21103 21119 шилилге комиссиязы отборочная комиссия train 16716 16731 мага хандыр сколько душе угодно train 14498 14513 кандыг-бир чүвеге немелде в дополнение к чему-либо train 26397 26413 дагже үнер подняться на гору train 704 718 Дүк кылыглыг пөс Шерстяная ткань train 45777 45796 таарышпазы неудобство train 10425 10440 айыыл чок чер безопасное место train 29826 29842 аажок багай чем кылыр ужасная готовка train 32964 32981 харның кылаңнааштары искры снега train 48615 48636 эм средство train 31497 31513 чыжыр алдын чистое золото train 18898 18914 чүске чедир сан счёт до ста train 6230 6245 соңгу ие мачеха train 44583 44602 ыйыышкын напор train 44848 44867 ынча кылдыр настолько train 21496 21512 сагыш човангыр болуру четкое отношение train 28872 28888 балык тудар четки рыболовная сеть train 18985 19001 кижилерге дузалажыр помочь людям train 11873 11888 ийи катап эвээш вдвое меньше train 41992 42010 билдилиг санал компетентное мнение train 49190 49211 сириңейнип судорожный train 30351 30367 караан шыладыр утомить глаза train 18001 18017 социал камгаладылга социальное страхование train 31519 31535 бо ном белен номчуттунар эта книга легко читается train 39755 39773 дадывыр хавырар собирать взнос train 683 697 Садыг кайы хире чоруп тур? Как идет у вас торговля? train 44878 44897 кургады насухо train 39224 39242 буду-биле илдиктир дозар подставить ножку train 8075 8090 Каккан санында При каждом ударе train 40958 40976 алды чүс тозан дөрт шестьсот девяносто четыре train 29320 29336 чемелээр пенять train 21194 21210 ческинип с отвращением train 47309 47330 согурарар слепнуть train 5939 5954 эзер бажы лука седла train 28240 28256 хевисти шалага чадар растянуть ковёр на полу train 35267 35285 кезек бөлүк кижилер группа людей train 26589 26605 аныяк салгал молодое поколение train 33429 33446 бойдус календары календарь природы train 25754 25770 чаагай чыттыг пахучий train 17040 17055 чечээргеп для красного словца train 8151 8166 Тейлеп тур мен Молюсь я train 48942 48963 аарыыр страдать train 32345 32361 тодаргай харыы ясный ответ train 42445 42464 адыг аспаа медвежья лапа train 13165 13180 даг бажы вершина горы train 43852 43871 бо чоруктуң кажан болганы билдинмес это случилось неизвестно когда train 26989 27005 билдиртпейн чоруй баар уйти потихоньку train 27960 27976 турамык аажы-чаң развязные манеры train 21637 21653 дайзынның халдаашкынын ойтур шавар отразить нападение противника train 2388 2402 эмненири лечение train 17256 17271 далган булгаар смешать муку train 43605 43624 улустуң ыры народная песня train 38932 38950 ханмас суксун неутолимая жажда train 8456 8471 оларның кожазы их соседи train 5251 5265 кижиниң бодунуң хууда эргезинге дээп болбазы неприкосновенность личности train 17480 17495 картошканы шѳлден ажаап алыр собрать с поля картофель train 8527 8542 ол дыка арыпкан от него осталась одна тень train 33253 33270 чер хаваны кабан train 24894 24910 уругларны лагерьже чорудар отправить детей в лагерь train 28353 28369 шиитпирлиг кижи решительный человек train 14055 14070 шыңгыы частырыг грубая ошибка train 42262 42281 чаагы долбанныг кызыл кровь с молоком train 10575 10590 тоомча чок беспечный train 3301 3315 Аңнаарымга меңээ аайлажып тур Мне везёт на охоте train 24397 24413 ушта ээртинер отвернуться train 552 566 Чүү дидир? Что он сказал? train 39814 39832 дажыыр разливаться train 5713 5727 эң кошкак чери ахилесово пята train 19334 19350 чыргалаңныг чер место, где царит счастье train 36019 36037 өөр сыын маралье стадо train 18279 18295 дөңнү дескилей казар срыть бугор train 17820 17835 бодунуң бодалдарын чугаалаар высказать свои соображения train 49186 49207 тыртар аарыг судорога train 17510 17525 мен силерниң-биле шуут чѳшпээрежир мен я совершенно согласен с вами train 14022 14037 грек тоорук грецкий орех train 31732 31748 шевиот костюм костюм из шевиота train 35778 35796 чүгүрүк аът беговая лошадь train 25969 25985 бар кижилерни санаар пересчитать присутствующих train 44333 44352 кызыл апаар накалиться train 25917 25933 Кым-бир кижи-биле чагаалажыр быть с кем-либо в переписке train 37464 37482 өлүр найти смерть train 21258 21274 амыр адырлып алыр дёшево отделаться train 47565 47586 бүлүртүң смутный train 18726 18742 аажок соок суг студёная вода train 14752 14767 хоржок! вот ещё! train 15598 15613 бойдус зоназы природная зона train 28295 28311 хлеб кезер резать хлеб train 15641 15656 бильярд ойнаар играть в бильярд train 792 806 Мал өлбейн турар. Случаев падежа нет. train 14593 14608 чөнүк ашак древний старик train 42034 42052 эът консерва мясные консервы train 7984 7999 Өршээ, Хайыракан Помилуй, Хайыракан train 8255 8270 Өпей-оол Опей-оол train 21790 21806 чүге дээрге оттого что train 37781 37799 улам дүргедээри нарастание скорости train 5843 5858 кызыл өөш пищевод train 36724 36742 чоннуң чугаа-сооду народная молва train 33245 33262 харалаан к сожалению train 5700 5714 истелге шенелде хыналдазы эксперимент следственный train 31350 31366 чайын аңдарган чер чёрный пар train 40389 40407 чүс чээрби беш сто двадцать пять train 44374 44393 казып алыр накопать train 45489 45508 чаңгыс удаа эвес неоднократный train 45873 45892 ыят чок чорук низость train 15534 15549 хол тутчуп мендилежир здороваться за руку train 17949 17964 комиссия тургустунган составилась комиссия train 935 949 Ыры болгаш сам ансамбли Ансамбль песни и пляски train 38414 38432 чогуур өйүнде өре төлевес кижи неисправный плательщик train 8445 8460 хоорайлар аразының телефону междугородный телефон train 29150 29166 шериг албаны эрттирер служить в армии train 26114 26130 калбак шоколад плитка шоколада train 12712 12727 ынакшый бээр влюбиться train 44478 44497 бөле октаар наметать train 38381 38399 кадыкка хоралыг вредный для здоровья train 20225 20241 бир-ле кижиге ноутбукту ачыладыр одолжить ноутбук кому-либо train 15581 15596 чорукка баарының дугайын билир знать о поездке train 18434 18450 ол ышкаш в равной степени train 26944 26960 доктаамал ток постоянный ток train 46758 46779 четки сеть train 27369 27385 орук шөл кыдыы-биле чоруткан дорога прилегает к полю train 34414 34431 дыштаныр өрээл комната отдыха train 31108 31124 рынок өртээ рыночная цена train 35262 35280 кыдат кухня китайская кухня train 46225 46245 дек читпес будук стойкая краска train 36161 36179 холун чаңгыыр махнуть рукой train 43256 43275 эжи-биле мага хандыр хөөрежип алыр наговориться с другом train 44400 44419 тудар накрыть train 15772 15787 ботаника сады сад ботанический train 7859 7874 Каям, Хайыракан Дайте Хайыракан train 40186 40204 даң бажы заря train 42950 42969 бир караан чивеңнедир мигать одним глазом train 5530 5544 буруузун миннип сагыш аарыыры раскаяние train 32220 32236 Юстиция министерствозу Министерство юстиции train 27654 27670 чиик үлетпүр лёгкая промышленность train 46925 46946 далган-өер скалка train 4756 4770 Байлактыг Богатый train 12798 12813 иштинге внутри train 15816 15831 демиселге бодун хайыралавазы самоотверженность в борьбе train 8201 8216 Чоннуң көөрү – Шолбан караа Взгляд народа как взгляд яркой звезды Шолбан train 48534 48555 билип алыр справляться train 31080 31096 тодаргай сорулгалыг ажыл-иш целеустремлённый труд train 10754 10769 намдар биография train 11933 11948 эрге ведение train 27879 27895 мен ону дээш мону кылып тур мен я это делаю ради него train 33444 33461 олар калмык улус они калмыки train 19700 19716 кырган-ачазының солуну газета дедушки train 46864 46885 хөкпеш синица train 3151 3165 Өлчейлиг өг Счастливая юрта train 48386 48407 чиижең садыг кылыр спекулировать train 42518 42537 тудуг ыяжы сплавлять лес train 35663 35681 сээң арныңны таныыр-дыр мен личность твоя мне знакома train 42284 42303 дүн-хүн чок дежурныйлаары круглосуточное дежурство train 45976 45995 үңгүр нора train 13754 13769 караан имирертир щурить глаза train 15786 15801 боду бодунга сам за себя говорит train 42407 42426 амданныг чем вкусное кушанье train 30966 30982 чирбээштиг көге-буга хохлатый голубь train 21682 21698 отряд чыыжы отрядный сбор train 17979 17995 чүс-чүс кижилер сотни людей train 46498 46518 сиир связка train 15336 15351 космос корабли космический корабль train 37042 37060 карандашты демир-үжүкке орнаар обменять карандаш на ручку train 23501 23517 тырткан таакпы артыы окурок train 49311 49332 ооң дурт-сыны чараш у неё хорошая фигура train 32530 32546 чуурган азы эзилдирген чугай гашёная известь train 614 628 Ашаам тудугда ажылдап турар. Мой муж работает на стройке. train 7976 7991 Көстээ хөлертип Сделайте его видимым train 47365 47386 кудар слить train 26617 26633 политехниктиг өөредилге политехническое обучение train 36448 36466 төрүттүнген дугайында херечилел метрическое свидетельство train 27083 27099 бодалганы шын бодаар правильно решить задачу train 41910 41928 дискектенир стоять на коленях train 42876 42895 хемчеглер алыр принять меры train 46065 46085 эргезин бодунга арттырар сохранить за собой право train 23305 23321 өө тынары одышка train 43493 43512 хат эккелген элезин песчаные наносы train 28630 28646 чыглыр пункт сборный пункт train 18621 18637 коргудуп тургаш под страхом train 10855 10870 бодамчалыын көргүзер проявить благоразумие train 27412 27428 албадалдыг ажылдар принудительные работы train 6799 6814 сыдым кожанный аркан train 16376 16391 шугулдап чүве чугаалаар, кылыр под сердитую руку сказать,сделать train 35329 35347 мурнуу даван передняя лапа train 30020 30036 хат булуттарны арылдыра берген ветер умчал облака train 2341 2355 эттине бээр исправиться train 16928 16943 ыглаган склонный часто плакать train 10827 10842 өөрүп четтиргенин чарлаар объявить благодарность train 35904 35922 Май бири Первое мая train 28661 28677 мал чемгерер свёкла кормовая свёкла train 24691 24707 ол узуну-биле ылгалып турган он отличался высоким ростом train 14710 14725 мырыңай шуптузу все до единого train 13420 13435 арыг кылдыр адаары чистый выговор train 35854 35872 иезинге ынак болур любить мать train 5220 5234 херекти тодаргайы-биле көруп эгелээриниң эгези начало рассмотрения дела но существу train 34278 34295 ышты дүргектелдир үндүрер пускать дым кольцами train 22961 22977 харылзажыры общение train 15901 15916 пионер чыыжы пионерский сбор train 16525 16540 хоойлу күштүг апарган закон вступил в силу train 21663 21679 дадагалзал хевири отрицательная форма train 13660 13675 тарылга шөлүн санап тывар вычислить площадь посева train 42486 42505 ном полкада чыдыр книга лежит на полке train 24811 24827 хере тыртар отогнуть train 12018 12033 венгр венгерский train 21431 21447 бот-боттарындан ылгалыр отличаться друг от друга train 29749 29765 утпас удержать в памяти train 42414 42433 лаврлыг кезек арыг лавровая роща train 48435 48456 хопчу сплетник train 1785 1799 албан пенсия камгалалының керээзи договор об обязательном пенсионном страховании train 44691 44710 чоннуу болуру народность train 30649 30665 чимистиг сад фруктовый сад train 43091 43110 бар шаа-биле изо всей мочи, что есть мочи train 46451 46471 медээ свисток train 25078 25094 барымдаалавас отступить train 28817 28833 сезон идии сезонная обувь train 16610 16625 шынап-ла ындыг ничего не скажешь train 12664 12679 хөөннүг апаар войти во вкус train 24451 24467 кончуг багай отвратительный train 9782 9797 кып-кызыл апаар алеть train 14829 14844 ижин баксыраары расстройство желудка train 30992 31008 солагай буду аскаар хромать на левую ногу train 41736 41754 хөлчок каттырар кататься со смеху train 29773 29789 хөрзүннү чемишчидери удобрение почвы train 14890 14905 чурттаар черниң демдектери признаки жилья train 30434 30450 орус дылдың өөредилге ному учебник русского языка train 38597 38615 үнелеп четпес эки чүүл неоценимое достоинство train 15047 15062 даарта хүндүс завтра днём train 21608 21624 куштарны хойзур отпугнуть птиц train 442 456 Сөөлгү үеде агаар эки-дир аа? В последнее время стоит хорошая погода да? train 22888 22904 боолаар обстрелять train 7842 7857 Хайыракан, бо Вот, Хайыракан train 31134 31150 эң чугула кижи ценный человек train 39012 39030 чавыс херим низкий забор train 6144 6159 бижектиң чидиг бизи лезвие ножа train 2150 2164 ажылдың каттышкан үезиниң үргүлчүлелдии суммарная продолжительность периодов работы train 17564 17579 кады ажылдаар работать совместно train 41099 41117 сес чүс үжен беш восемьсот тридцать пять train 8725 8740 эш хуунуң суду товарищеский суд train 35177 35195 ультур-чырыдыышкын ажылы культурно-просветительная работа train 29755 29771 ол кижи дыка өскерилген он удивительно удивился train 10615 10630 каайлы төлевес беспошлинный train 434 448 Кадыыңар кандыг-дыр? Как ваше здоровье? train 38699 38717 дүмбей караңгы непроглядная тьма train 21590 21606 моюндурукту сөп кааптар отпороть воротник train 34849 34866 кедергей шагзыраары крайняя усталость train 22791 22807 дедир обратный train 39571 39589 даар подвёртывать train 28041 28057 кайызының шынныын тодарадыры берге трудно разобрать кто прав train 29086 29102 Москваже ужуткаш келир слетать в Москву train 26041 26057 дамчыыр чугаага чылдак кадар давать пищу слухам train 25552 25568 ача папа train 29853 29869 эвээш санныг өңнүктериниң аразынга в узком кругу друзей train 35315 35333 дозулаар покрывать лаком train 39289 39307 удумзураар, согаңнаар клевать носом train 39204 39222 шугулдаар встать с левой ноги train 4887 4901 салдар чедирери воздействие train 24148 24164 чугааларны соксадыр оставить разговоры train 22458 22474 дошталыр обледенеть train 35256 35274 орус кухня русская кухня train 7762 7777 Савааш бажын савалдырган У шерстобитного прута кончик расщепила train 38052 38070 тывынгырын көргүзер проявить находчивость train 44433 44452 төптер налить train 46691 46712 сиген сено train 42415 42434 лавр бүрүзү лавровый лист train 8495 8510 бак чүүл тёмное пятно train 38634 38652 олут-чыдын чок уруг непоседливый ребёнок train 28822 28838 доп-дораан сию минуту train 37614 37632 эки сагыштыг с добрым намерением train 20271 20287 кудумчулар хөлзээзинниг апарган улицы оживились train 26981 26997 хан чидирери потеря крови train 5665 5679 юридиктиг байдалды тодарадыры установление юридических фактов train 13995 14010 кырлыг стакан гранёный стакан train 22921 22937 идиин кедирер обуть train 32513 32529 сөөлгү медээлер последние известие train 33738 33755 кавайны аадар качать колыбель train 44124 44143 хавыкталыр надвинуться train 37440 37458 пенсия доктаадыр назначить пенсию train 18159 18175 оруктуң оң талазында справа от дороги train 46862 46883 көгертир синить train 33628 33645 үүрмек чарыгдалдар карманные расходы train 28825 28841 чажытты сөглеп бээр выдать секрет train 45042 45061 сус чогу небрежность train 31091 31107 бүдүн хүн дургузунда, хүннү бадыр целый день train 31923 31939 шииткелдиг тевиг штрафной удар train 47360 47381 чыпшынар слипнуться train 15267 15282 номну өңнүүнге аппарып бээр занести книгу приятелю train 31502 31518 арыг чүректен от чистого сердца train 8373 8388 пулемёттуг ийи аът кожар терге пулемётная тачанка train 9306 9321 хайлыычал эвес металл тугоплавкий металл train 18497 18513 буфеттиң баартыгы буфетная стойка train 38095 38113 чаа эгелеп чоруур чогаалчы начинающий писатель train 27050 27066 чылыгны билип каар почувствовать тепло train 45406 45425 шүшпең неловко train 12085 12100 шажын-чүдүлге вероисповедание train 29023 29039 ыт сыйыңайнып тур собака скулит train 11004 11019 омаа бодрость train 21249 21265 сөөлгү ёзулал кылыр отдать последний долг train 13016 13031 тыптып келир возникать train 10885 10900 бланк бланк train 42927 42946 килеңнеп чугаалаар метать громы и молнии train 11993 12008 өндүр великий train 35122 35140 силер аңаа кажан чораан силер когда вы там были train 27760 27776 иле кочулал прямое издательство train 44332 44351 кыза бээр накалиться train 48764 48785 чүүл статья train 45563 45582 тоовас непослушный train 4241 4255 Ары хүннү бадыр Целый день train 5705 5719 юридиктиг күш юридическая сила train 16138 16153 мооң мурнунда в своё время train 35975 35993 хире без малого train 33526 33543 саң-хөө капиталы финансовый капитал train 42043 42061 нотариалдыг контора нотариальная контора train 2318 2332 боттуң агар сан индивидуальные лицевые счета train 16227 16242 ол туттунмайн ыглапкан она не сдержалась и заплакала train 2504 2518 албан пенсия камгаладылгазының системазында хуудаң бүрүткел дугайында об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования train 45728 45747 күжүр несчастный train 38413 38431 үрелик механизм неисправный механизм train 245 259 Аңаа улуг сал­галды хаара тударының аргаларын дилээр апаар-дыр бис. Будем думать и над тем, как вовлекать в него старшее поколение. train 27681 27697 бисти өрээлче эрттирипкен нас пропустили в комнату train 45540 45559 кайгамчык неподражаемый train 26155 26171 төрээн чуртун сактыр скучать по родине train 47709 47730 көгүдүлге соблазн train 13255 13270 ам каш шак-тыр? сколько сейчас времени? train 17470 17485 улусту чөвүлел хуралче чыылдырар собрать людей на совещание train 4916 4930 удур киирген негелде встречное требование train 20523 20539 ада-иениң карактаашкыны родительская опека train 43068 43087 ажык далай открытое море train 39519 39537 даалыктаар скакать галопом train 32704 32720 бодунуң чөпшээрешкенин илередир изъявить своё согласие train 38166 38184 мээң сагыжымда-даа чок мне и невдомёк train 34412 34429 Тайбың талалакчыларының бүгү делегей конгрези Всемирный конгресс сторонников мира train 29870 29886 истеп сүрүүшкүнден дезер уйти от преследования train 47583 47604 каттыштырар смыкать train 10359 10374 оран-бажың чок диис бездомная кошка train 20197 20213 чаңгыс слогтуг сөс односложное слово train 3439 3453 Аас-кежии бооп К счастью train 44738 44757 каас нарядный train 49452 49473 лекцияларга баар ходить на лекции train 18835 18851 када берген бут сухая нога train 6760 6775 курлак талия train 33950 33967 чуурга салыр класть яйца train 28762 28778 ужун в связи с train 40019 40037 далбагар растрёпанный train 6973 6988 өшкү чары козья лопатка train 37740 37758 мактаткы дег чүве кылыр напроситься на похвалу train 21859 21875 студентини үндүрер отчислить студента train 33616 33633 акшазы чедишпес не по карману train 763 777 Тарып боозадыр болгаш тудуп эдериштирер арганы ажыглап турар бис. Применяем искусственное осеменение и ручную случку. train 17475 17490 машинаны чыып эптээр собрать машину train 32645 32661 аар ажылдан харыксыраар изнемочь от тяжёлой работы train 48270 48291 шыырак состоятельный train 45850 45869 иштики нижний train 31459 31475 сан ады имя числительное train 898 912 Солун неделяда каш катап үнүп турарыл? Сколько раз в неделю выходит газета? train 3565 3579 Адрес ёзугаар чедирер Доставлять по адресу train 18897 18913 ону хүлээлгем деп санаар мен я сочту это своим долгом train 4364 4378 Бир аяк шай ижер Выпить чашку чая train 17719 17734 ѳскениң дуржулгазын ажыглавайн ажылдаар вариться в собственном соку train 41285 41303 изиг шайдан чаю горячего train 33772 33789 хаартым чөдүл сухой кашель train 25708 25724 патент патент train 27790 27806 хей чугаа пустой разговор train 24177 24193 артканы остаток train 19716 19732 ээлдек аажылаашкын вежливое обращение train 26588 26604 аарыг улус хүлээп алыр өрээл приёмный покой train 31203 31219 бут баштап на цыпочках train 42725 42744 кызыл-хүрең өң малиновый цвет train 2793 2807 кезер эмчиниң хирургический train 47187 47208 ажытталыр скрыться train 30778 30794 чаъс кудуп-ла келген хлынул дождь train 36890 36908 ындыг бооп болур может быть train 14781 14796 драма жанры драматический жанр train 40534 40552 ийи чүс чеден двести семьдесят train 46821 46842 олурган сидячий train 18210 18226 хол арты-биле кылыр работать спустя рукава train 26496 26512 кадыр дөъш крутой подъём train 2651 2665 ажыл төлевириниң хемчээли размер заработной платы train 7695 7710 коданыңга в загоне train 21704 21720 холу кадып калган рука отсохла train 29603 29619 ажылга хандыгар увлечься работой train 12683 12698 шык влажный train 28793 28809 ол туттунгаш, чүве ыыттаваан он сдержался и промолчал train 12963 12978 дажыыр возить train 23584 23600 эштериниң деткимчезинге даяныр опереться на поддержку товарищей train 33543 33560 апкага кирер попасться в капкан train 2352 2366 аңгылал категория train 40963 40981 алды чүс тозан тос шестьсот девяносто девять train 30292 30308 кыжаныгдан кортпас не устрашиться угроз train 11535 11550 болур случаться train 27446 27462 быжырган хлебтиң немешкен деңзизиниң улуг болганы большой припёк train 11889 11904 шаанга киир вдоволь train 13046 13061 өзер возрасти train 42511 42530 күзээн-не кижи все, кому не лень train 24275 24291 бызаттынар осыпаться train 21944 21960 тургустунган байдалды шын үнелээр правильно оценить создавшееся положение train 4543 4557 Кежигүн бадылергейи Членский билет train 12388 12403 көре кааптар бросить взгляд train 38608 38626 өске кижилер олче туралавазын дээш чтобы другим неповадно было train 22172 22188 магиктиг магадал магическое удивление train 36773 36791 кызыл-тасты дээрбелээр молоть пшеницу train 42105 42123 бажындан ужунга үндүр бүрүнү-биле номчуур прочесть от корки до корки train 39860 39878 одаг дазырткайндыр хып чыткан костёр горел, потрескивая train 43031 43050 бүрүнү-биле до мозга костей train 28523 28539 анаа ажылдакчы рядовой работник train 36640 36658 хөй националдыг күрүне многонациональное государство train 21462 21478 үжен километрни дүрген эртер отмахать тридцать километров train 16561 16576 симментал уксаа симментальская порода train 29299 29315 кɵвүк пена train 21629 21645 сугну хораннаар отравить воду train 11988 12003 чугаалаар велеть train 41971 41989 күүсекчи комитет исполнительный комитет train 10356 10371 эңмежок ымыраа бездна комаров train 18082 18098 боду амыдыралында таваржыр на собственной спине train 7239 7254 Чүвүрү сыңмас оолдуг болзун Сын чтоб такой здоровый крупный был, что в штаны не влезает train 45133 45152 шыдаттынмас невозможный train 4947 4961 хамааты чорудулга гражданский процесс train 34192 34209 анаа апаар войти в колею train 9021 9036 канчап-даа барза хамаанчок хоть трава не расти train 5870 5885 карак шырыңмазы роговица train 20533 20549 кезип эмнээр делать операцию train 6652 6667 арга средство train 19960 19976 улуг хемчээлдиг ном объёмистая книга train 43380 43399 бодунуң чүнү шыдаарын билип алыр найти себя train 21348 21364 статья дугайында санал-онал отклики на статью train 38769 38787 баксыраан эът несвежее мясо train 33656 33673 картотека хааржаа картотечный ящик train 5407 5421 хээлилеп садып алыры подкуп train 44527 44546 мырыңай наотрез train 3435 3449 Аас-дылга туттурар Быть оклеветанным train 25731 25747 пауза пауза train 34884 34901 кол бодал бооп илереттинер проходить красной нитью train 23411 23427 кырынче суг кудар окатить водой train 4086 4100 Адыгны аңнаары Охота на медведя train 29748 29764 салбас удержать в руках train 7357 7372 Баштың чылгызы саяк болзун Вожак табуна иноходцем пусть будет train 34851 34868 бети-ле дээрге по крайней мере train 14770 14785 кээргенчиг кылдыр хүлүмзүрүүр жалко улыбаться train 6279 6294 акы старший брат train 24756 24772 чедирер отнести train 6993 7008 согажа – тываларның эң ынак чеминиң бирээзи согажа – одно из любимых блюд тувинцев train 46877 46898 сирень өңнүг сиреневый train 47426 47447 албан-хаакчы служащий train 14715 14730 сооктан эктин кызар ёжиться от холода train 10328 10343 эрте безвременный train 11042 11057 эттеп согары бойня train 23636 23652 божудар опорожнить train 26604 26620 бут бөмбүүнүң шөлү футольное поле train 19069 19085 чурукка көрүптүм представил картину train 46865 46886 көк-хөкпеш синица train 6851 6866 ай – черлик үнүш саранка – дикое растение train 21541 21557 бажыңы оглунче шилчээн дом отошёл к сыну train 37263 37281 хѳмүрнү чер кырынче үндүр казар выдать уголь нагора train 22274 22290 ораажыр обвить train 22376 22392 хомудаары обида train 32699 32715 мен ооң аажы-чаңын билип алдым я изучил его характер train 44851 44870 кичээнир насторожиться train 46984 47005 улчуур скитаться train 22529 22545 дүжүт обмолот train 4969 4983 хээли бергениниң дугайында эки туразы-биле дыңнадыгны кылганы добровольное заявление о даче взятки train 3112 3126 кайда өөренип турар силер? где вы учитесь? train 48295 48316 ажылдакчы сотрудник train 39459 39477 вермишельдээр заправить вермишелью train 30667 30683 ажылды салгаа көөр халатно относиться к работе train 366 380 Ындыг-даа болза бо көргүзүглер 3 муң эвес-тир, аар болгаш онза аар херектер барык 1100 таварылгага эвээжээн. Но это уже не 3 тысячи, почти на 1100 меньше.  train 11249 11264 өгленишкен дугайында херечилел свидетельство о браке train 11214 11229 демисел борьба train 9746 9761 арыы аккуратность train 4846 4860 медерел чогу бессознательность train 11626 11641 чигзинер впасть в сомнение train 48508 48529 тептигер спотыкаться train 31963 31979 кым билир ону! шут его знает! train 19086 19102 университетти дооскан окончил университет train 27159 27175 аварияны чайладыр предотвратить аварию train 42929 42948 өрү-куду, дүвү-далаш кылаштаар метаться из сторону в сторону train 29594 29610 согуушкундан чалданыр увильнуть от удара train 32674 32690 шаажаӊ изолятор фарфоровый изолятор train 16236 16251 чугаалаар чүве чок нечего сказать train 34807 34824 каш шагыл который час train 30787 30803 дээр бүргеп тур небо хмуриться train 30870 30886 чуур саваң хозяйственное мыло train 26682 26698 бодунуң хүлээлгелериниң дугайын сактып чоруур помнить о своих обязанностях train 30398 30414 хөй акшаны хөй чарыгдаар ухнуть уйму денег train 10831 10846 кым-бир кижиге кандыг-бир чүүл ужун өөрүп четтирген болур быть благодарным кому-либо за что-либо train 27395 27411 багай чүве оштаары дурная примета train 31194 31210 шак циферблады часовой циферблат train 47751 47772 болдунар совершаться train 15692 15707 артык хөй в избытке train 9331 9346 хемениң мугур ужу тупой нос лодки train 22779 22795 эргилер обратиться train 49197 49218 хуу-салым судьба train 5842 5857 баар печень train 48453 48474 таптыг спокойно train 54 68 Экии Здравствуйте train 26342 26358 кым-бир кижиниң саналын деткиир поддержать чьё-либо предложение train 43232 43251 шуут раз и навсегда train 32426 32442 бурунгаар чоруур идти вперёд train 34535 34552 конференция Турцияга болур конференция будет в Турции train 41126 41144 сес чүс алдан ийи восемьсот шестьдесят два train 5565 5579 албан служба train 17158 17173 соктаанын дыӊнап каар слышать стук train 2319 2333 инфляция инфляция train 23940 23956 чаңчыгар освоиться train 7594 7609 Савазында чок-ла болза Если посуда пуста train 33945 33962 шайже чигир каар класть сахар в чай train 3479 3493 Арыг агаар Свежий воздух train 43472 43491 балык үүргенезин чажыпкан рыба наметала икры train 9446 9461 арбуз беш килограммны базар арбуз тянет пять килограммов train 23599 23615 өскээр бижиир описаться train 13825 13840 сиген ирип чыдыр сено гниёт train 7749 7764 Демир тевене дыынмас болзун Большая игла пусть не осилит train 4569 4583 Бадыткажыр Подтверждать train 5208 5222 кеземче херээн оттурганын хоойлу-дүрүмге дугжуп турарын прокурорнуң талазындан хайгааралга алыры надзор прокурора за законностью возбуждения уголовного дела train 22364 22380 чилби чорук обжорство train 40343 40361 чеден тос семьдесят девять train 37552 37570 тура дүшпейн с налёту train 693 707 Шуптузун катай орааптыңар. Заверните, пожалуйста, все вместе. train 31581 31597 хүлээлгезин билири чувство долга train 12714 12729 ынакшый бээр влюбляться train 21508 21524 идегелин чок кылыр отнять надежду train 25089 25105 өскээр баары отступление train 33355 33372 чүүже как так train 48277 48298 бооп эртер состояться train 242 256 Амгы үеде чоннуң херек кырында ап турар орулгазы эвээжээнинден, бо сан 300 таварылгага өскен. Сейчас, с падением реальных доходов, она немного выросла, где-то на 300 случаев. train 16598 16613 хүн херелиниң чырыткызы сияние солнечных лучей train 21438 21454 ылгавыр демдектер отличительные знаки train 44023 44042 черле чок ничуть не бывало train 8187 8202 даг дег караны черноту, подобную горе train 28847 28863 хөңнү чок скрепя сердце train 34639 34656 үндезини-биле коренным образом train 27035 27051 хүндүлээр оказывать почёт train 2883 2897 аас--кежиктиг чурттаар счастливо жить train 6086 6101 чары олень-производитель train 25878 25894 шупту сандайларны үрээр переломать все стулья train 26728 26744 таваржыр попасть на глаза train 13178 13193 соолбургай хөрек впалая грудь train 14655 14670 ыдыктыг сүнезин святой дух train 21740 21756 хос чер арттырар сделать отступ train 15341 15356 ажыл-агыйны сандарадыр запустить хозяйство train 31605 31621 адааргак эвес кижи человек, чуждый зависти train 39165 39183 өлүр чыгыы апаар соять одной ногой в могиле train 29003 29019 карактарны хыйырартыр скосить глаза train 42658 42677 аът мунуп алгаш верхом на лошади train 5632 5646 үш дугаар тала третье лицо train 29152 29168 ооң кулаа дыңнангыр у него хороший слух train 22780 22796 хүнче көрүндүр эргилер обратиться лицом к солнцу train 30656 30672 функционалдыг хамаарылга функциональная зависимость train 9370 9385 лампаны өжүрер тушить лампу train 15708 15723 өршээрин дилээр просить извинения train 22601 22617 бо чүнү илередип турарыл? что это обозначает? train 10116 10131 кулузун бамбук train 17901 17916 чарышка кыйгырар вызвать на соревнование train 3890 3904 Чаа албан-дужаал Новая должность train 12459 12474 хээли алыр брать взятки train 11184 11199 хадылыг арыг сосновый бор train 17995 18011 когарал чок в целости и сохранности train 24305 24321 эки чүвени бак чүведен ылгаар отличать добро от зла train 22318 22334 херекти бодунуң талазынче эргилдирер обернуть дело в свою пользу train 41836 41854 саазын үзүндүзү клочок бумаги train 22902 22918 мага-ботту аржыыл-биле чодар обтереть тело полотенцем train 34623 34640 кызыгаар таңныылдары тургузар выставить кордон train 6798 6813 кижен тренога train 6811 6826 кыштаг пастбище train 25613 25629 чунар-бажыңга бустаар парить в бане train 16464 16479 демир-орук четкизи сеть железных дорог train 42405 42424 эмгежок чаа чүүлдер куча новостей train 24251 24267 илдигер оступиться train 43489 43508 когарадыр нанести ущерб train 29887 29903 кым-бир кижиниң айтыышкыны-биле кылыр действовать по чьей-либо указке train 17221 17236 күчүлел ужун болган өлүм насильственная смерть train 13328 13343 уткуй келир поезд встречный поезд train 24411 24427 хажыызынче аппаар отвести train 10472 10487 ады чок безымённый train 43727 43746 ыяк белен турар быть начеку train 37841 37859 бистиң дугайывысты айтырбады бе о нас не спрашивали train 32059 32075 экономия дээш демисел борьба за экономию train 2251 2265 бүзүредир доказать train 5330 5344 истелге көрулдези осмотр следственный train 24665 24681 кайы-бир черден Откуда-нибудь train 45303 45322 эскертинмес незаметный train 16343 16358 чеден соңга семдесят окон train 45278 45297 чымчак нежный train 4429 4443 Кай бардың? Куда ты делся? train 19043 19059 штат хоойлузу закон штата train 47108 47129 мал скотный train 36620 36638 ол хире ни много ни мало train 27006 27022 чырыкты өжүрер потушить свет train 8137 8152 Тел-ле ыяш Священное дерево train 2845 2859 аяктар чашки train 27700 27716 станцияны эрттир удуур проспать станцию train 34605 34622 хөпээн сиген копна сена train 47588 47609 херек смысл train 38835 38853 дагаа оолдаар курица несёт яйца train 5664 5678 ажылга албан хаара тудары-биле шенелдеге шиидери условное осуждение с обязательным привлечением к труду train 36983 37001 бүдүү бодал задняя мысль train 35958 35976 эвээш продуктулуг мал малопродуктивный скот train 14771 14786 меңээ ол кээргенчиг мне её жалко train 18543 18559 арыг талазынче в сторону леса train 7215 7230 Эдилээн эди эгин ажыг болзун Имущество пусть выше плеч будет train 218 232 күш-ажыл дептери трудовая книжка train 39690 39708 даглыг чер гористая местность train 32539 32555 дыйлагар чиӊге орук извилистая тропинка train 38874 38892 күш-ажыл шуут кылып шыдавазы полная нетрудоспособность train 13718 13733 каяа чордуң? где ты был? train 47419 47440 чаан слоновый train 6920 6935 кергиек биле саргыякты аңгылаар отделить от сетки книжку train 36033 36051 бодунуң ат-алдарын камгалаар держить свою марку train 24027 24043 шоодар осмеять train 20802 20818 чаа болуушкуннарның тайылбыры освещение новых событий train 7144 7159 эмнээшкинге чечектерниң азы кадының хандызын ажыглаар для лечения используют настой цветков или плодов растения train 46172 46192 ол чүү чүвеге таварышканыл? что с ним стало? train 10541 10556 хадыңның берёзовый train 48552 48573 дүжүрер спускать train 7857 7872 серт дээр чаглыындан трясущегося жиром train 21432 21448 чугула ылгал существенное отличие train 38589 38607 тергиин чаражы неотразимая красота train 38313 38331 чедир угаавайн по недомыслию train 35775 35793 семдер дүктүг ыт лохматый пес train 15144 15159 тура-соруун каңналдырар закалить волю train 34520 34537 улусчу контроль народный контроль train 16504 16519 сандайга олурар сидеть на стуле train 35926 35944 мыжыраш-кат суу малиновый сок train 44543 44562 чөрүштүр наперекор train 33365 33382 сарыг хаажылыг аржыыл платок с жёлтой каймой train 48343 48364 хоолулуг сочный train 36267 36285 амыдырал-чуртталганың аар-саар чүүлдери житейские мелочи train 23260 23276 чаңгыс чылдың үнүжү однолетнее растение train 6169 6184 доңгурак складной нож train 18814 18830 дошкун кижи суровый человек train 3930 3944 Алдын-сарыг бүрүлер Золотистые листья train 9415 9430 чаргылдажыр вести тяжбу train 38466 38484 утка чок харыы нелепый ответ train 46661 46681 чеди-карак семёрка train 8787 8802 кылын ном толстая книга train 26868 26884 ээлчежип ажылдаар работать посменно train 42158 42176 слива сөөгү косточка сливы train 40208 40226 даңза трубка train 28483 28499 платье чеңи рукав платья train 255 269 Бис ону комплекстиг арга-биле шиитпирлээрин оралдажып турар бис. Мы пытаемся комплексно их решать. train 2656 2670 тайылбырлыг разъяснительный train 32678 32694 уранныӊ изотопалары изотопы урана train 23758 23774 хааржакче суп бадырар опустить в ящик train 43342 43361 кандидаттың адын адаар назвать кандидата train 8538 8553 чылдыг энергиязы тепловая энергия train 8916 8931 белен арга ажыглаар пойти по торной дороге train 30829 30845 поездилер расписание ёзугаар чоруп турар поезда ходят по расписанию train 32535 32551 дээрбектелдир дыйлаяр извиваться кольцом train 44650 44669 үделгениң чагыы напутствие train 42739 42758 четтикпейн манаар ждать как манны небесной train 40777 40795 беш чүс он үш пятьсот тринадцать train 12458 12473 хээли взятка train 29027 29043 чалгааранчыг кылдыр чугаалаар скучно рассказывать train 32684 32700 чанындан, көрүп турда-ла из-под носа train 32494 32510 хөөнге дегген сөс избитое выражение train 5005 5019 чуртталга бажыңы жилой дом train 27349 27365 оңгарлыр прийти в себя train 14218 14233 хөделиишкиннерниң хостуу свобода действий train 47664 47685 бадырар снизить train 15551 15566 совхоз чери совхозная земля train 41432 41450 черле так или иначе train 35217 35235 агыынак белая куропатка train 32786 32803 чагырга тутканнар власть имущие train 34736 34753 корректураны тудар держать корректуру train 34378 34395 борбак дой довурак комок глины train 42618 42637 ажыг с лишним train 4924 4938 хавыралга выемка train 26163 26179 тиилекчи армия победоносная армия train 12933 12948 өрени эгидери возвращение долга train 8103 8118 Үстүүртен Сверху в верхней части кучи зерна train 14555 14570 сорулгазынга чедер достигнуть цели train 921 935 Бо аялга мээң сеткилимге тааржыр-дыр. Эта мелодия мне нравится. train 45608 45627 хөңнү чогу неприязнь train 22570 22586 куспактажыр обняться train 29036 29052 кошкаан көргүзер проявить слабость train 38540 38558 ооң херээ чок нет необходимости train 28766 28782 бис чорук кылыр дугайында ооң-биле дугурушкан бис мы с ним сговорились о поездке train 4794 4808 күүсекчи органнырының доктаалдары акты органов государственной-исполнительной власти train 3346 3360 Аар үлетпүр Тяжёлая промышленность train 33442 33459 ол калмык кижи он калмык train 10896 10911 куу бледный train 36360 36378 ажык-олча киирбес үнелиг чүүл мертвый капитал train 8685 8700 оожум кижи бооп мегеленир прикидываться тихоней train 45940 45959 чаа кижи новичок train 16534 16549 эң-не улуг дизе от силы train 29069 29085 ёзулуг как следует train 12995 13010 аргалыг болур иметь возможность train 37944 37962 бодунуун негеп тургаш чедип алыр настоять на своём train 18532 18548 изин истээр идти по чьим-либо стопам train 31679 31695 аъды арар прийти к шапочному разбору train 14317 14332 бүзүрелдиг болур держаться уверенно train 35863 35881 кайы-даа хүнде в любой день train 36157 36175 ол хевээр-ле одним махом train 49165 49186 хууда субъективный train 38838 38856 харыысалга хүлээр нести ответственность train 32452 32468 моон ыңай канчаар-даа арга чок дальше идти некуда train 36339 36357 карак-биле хемчээр мерить на глаз train 4423 4437 Баар Двигаться train 22386 22402 хомудадыр обидеть train 12947 12962 ойталаар воздержаться train 49445 49466 ажылдап турар быть в ходу train 43880 43899 каңдай шимчээшкин кылыр сделать неловкое движение train 28279 28295 кудумчу шимчээшкинин башкарар регулировать уличное движение train 36611 36629 карадаачал кижи мнительный человек train 41715 41733 продукт карточказы продуктовая карточка train 46889 46910 ситец ситец train 1731 1745 ажылдаан чылдар выслуга лет train 41088 41106 сес чүс чээрби дөрт восемьсот двадцать четыре train 45844 45863 ажыы чок нечего train 28082 28098 конференцияның киржикчилериниң тарап чорууру разъезд участников конференции train 23096 23112 шиңгээдип алыр овадеть train 24958 24974 хлебтиң кезиин үзе кезер отрезать кусок хлеба train 46528 46548 өрттенир сгореть train 42820 42839 ары чигирлиг пряник медовый пряник train 43069 43088 далай ындында за морем train 8671 8686 тиф микрову тифозный микроб train 13767 13782 элдепсинер делать большие глаза train 25647 25663 партизан партизан train 981 995 Салыңар чүлүдер силер бе? Побрить вас? train 10739 10754 билеттиң билетный train 41296 41314 мээн хүнчүгежим мое солнышко train 36749 36767 чаа үнген ай молодой месяц train 35366 35384 ажык парлалга легальная печать train 19962 19978 ол кижи бүгү чуртту кезээн он объехал всю страну train 5135 5149 албан-дужаалдың ажылдакчылар эрге-дужаалын ажыглап тургаш кемниг херектер үүледиинге киржири коррупция train 20958 20974 ажыл соксай берген работа остановилась train 27062 27078 бергедээшкин тыптып келген появилось затруднение train 9815 9830 маркалар альбому альбом для марок train 12545 12560 көскү видный train 7625 7640 Кайтыга бээди Нож соскользнулся train 13993 14008 гранат билектээш гранатовый браслет train 42983 43002 тайбың керээзи чарар заключить мир train 15084 15099 багай чүвеге сундулуу дурные задатки train 41135 41153 сес чүс чеден бир восемьсот семьдесят один train 46144 46164 билиглерни нептередирин деткиир способствовать распространению знаний train 6974 6989 өшкү эъди мясо козы train 7318 7333 Мөге хүрешкен черге Там, где состязаются борцы train 24717 24733 шыгжап каар отложить train 40535 40553 ийи чүс чеден бир двести семьдесят один train 19339 19355 шииткел дугайында хомудал киирери обжалование приговора train 31365 31381 азазы-ла алзын! чёрт побери! train 44144 44163 кедер надеть train 32431 32447 орук шөл таварып чоруткан дорога идёт полем train 3858 3872 Акша дузаламчызы Денежная помощь train 27421 27437 колдуунда чөпшээрежири принципиальное согласие train 40278 40296 он дөрт четырнадцать train 47948 47969 тургузар создавать train 35266 35284 уй-балай холуштуруп кааптар валить всё в одну кучу train 7740 7755 Оя-деже кутпазын До дыр-отверстий пусть не промокает train 43862 43881 ооң-биле с нею train 3270 3284 Өң аайы-биле По цвету train 26220 26236 өре төлээр погасить долг train 10432 10447 ажыл чок чорук безработица train 13551 13566 эвээш продукция бүдүрер выработать мало продукции train 24141 24157 кежээ чиир хлеб арттырып каар оставить хлеба на ужин train 7442 7457 Өөнүң кыдыындан аът ыравас От юрты конь его не отходит train 43708 43727 хавааның кирбиин дүер нахмурить брови train 26669 26685 документиниң ай-хүнүн демдеглээр пометить документ числом train 36894 36912 харык чок мочи нет train 27235 27251 кым-бир кижиге хомудалдыг болур быть в претензии на кого-либо train 27688 27704 дошту ояр прорубить лёд train 36811 36829 үүрмек көпеек разменная монета train 23525 23541 арны муңгаргай апарган лицо омрачилось train 28692 28708 чок кылыр свести на нет train 44474 44493 бөле хадып каар намести train 16065 16080 фонарь-биле чырыдар светить фонарём train 15536 15551 кадыыңар кандыгыл? как ваше здоровье? train 34290 34307 пароход командазы команда парохода train 5686 5700 шыгжадыры хранение train 510 524 Бисти манап көрүңер. Подождите нас, пожалуйста. train 4385 4399 Баажыланыышкын Симуляция train 1486 1500 сап-сарыг ярко-жёлтый train 2698 2712 чигзиниглиг сомнительный train 2655 2669 тайылбыр разъяснительный train 35028 35046 өг-бүлезинге в семейном кругу train 3227 3241 Чүге ыыттавайн-дыр сен? Что ты молчишь? train 32493 32509 соңгулда участогу избирательный участок train 34306 34323 ол чагырып дужаарынга ынак она любит командовать train 5253 5267 кеземче ялазын ажыглап болбазы неприменение наказания train 1223 1237 саавыр ёзугаар согласно инструкции train 8051 8066 Балыкчының чалбарыы Моление рыбака train 2109 2123 каттыжылгалыг хевир солидарная система train 29048 29064 күш-ажылчы алдар трудовая слава train 18808 18824 өскениң херээнге киржир сунуться в чужие дела train 2806 2820 санадыр числиться train 29759 29775 кайгамчык эки на удивление кому-либо train 39885 39903 дайылдажып кириптер вступить в бой train 18744 18760 ракетаның кезээ ступень ракеты train 34041 34058 каттышкан чазак коалиционное правительство train 37174 37192 са шүгүмчүлээр навести критику train 29141 29157 мергени сыгар сломать палку train 30465 30481 эвилең кижи учтивый человек train 17039 17054 чечээргээр дээш для красного словца train 6346 6361 аукцион аукцион train 3922 3936 Алдын кирер Попасть ниже цели train 5556 5570 сагыш-сеткил дүвүрели душевное волнение train 30071 30087 бетонну дыгый кылыр уплотнить бетон train 44057 44076 бичии бут маленькая ножка train 41694 41712 таңныылга турар стоять на карауле train 12036 12051 бүзүрээр принять на веру train 11612 11627 тайылбыр бээр чер справочное бюро train 6146 6161 башкы хараал мушка train 25478 25494 халдашпазының дугайында керээ пакт о ненападении train 25113 25129 буттарын өттүрүп алган, ынчангаш аараан промочил ноги, оттого и заболел train 44432 44451 төгер налить train 10529 10544 камныы-биле бережно train 18447 18463 чоос элээш чугалап калган монета стёрлась train 9592 9607 телефон-автомат телефон-автомат train 49135 49156 соор стыть train 9510 9525 абсолюттуг абсолютный train 26581 26597 улус көстүп келген показались люди train 27813 27829 далай оруу морской путь train 32994 33011 дааранылга мергежилин чедип алыр владеть искусством шитья train 18710 18726 балыг черден хан сыстып тур кровь струится из раны train 21297 21313 ада сагыш човаашкын отеческая забота train 575 589 Кажан? Когда? train 35079 35097 шыңгыы чугаа крупный разговор train 28467 28483 дайынчы байдалга белен турар быть под ружьём train 36118 36136 бөгүн сан эртеми болур сегодня будет математика train 42672 42691 хаактаар кататься на лыжах train 340 354 Федералдыг автомагистральды кылганывыс – орук айтырыының талазы-биле эң-не улуг чедиишкинивис-тир. Самое большое достижение в этом плане за год – начало реконструкции нового направления федеральной автомагистрали. train 37716 37734 суг базыышкыны напор воды train 1096 1110 Удур кижи бар бе? Кто против? train 23627 23643 бак атка киирер опозорить train 43237 43256 достагар карактарлыг глаза навыкат train 11751 11766 хайындырар варить train 16649 16664 шураашкын хевирлиг хөгжүлде скачкообразное развитие train 1858 1872 хүлээлгелерин күүседири исполнение обязанностей train 28805 28821 орта эвес-тир мен мне не по себе train 1483 1497 саң-хөө килдизи финансовый отдел train 29460 29476 шарылга перевязка train 2262 2276 шынныы достоверность train 5075 5089 үжелге болгаш хавырылга үезинде эдилелдерни болгаш документлерни хавырары изъятие предметов и документов при выемке и обыске train 23855 23871 бүдүрүлгениң чепсек-херексели орудия производства train 5367 5381 барымдааларның хамаарышкан байдалы относимость доказательств train 27719 27735 чөдүлге удур эм лекарство против кашля train 42024 42042 тодаргай чижек киирер привести конкретный пример train 47549 47570 көрзүнер смотреть train 38269 38287 ажыглаттынмас апаар прийти в негодность train 11757 11772 өскениң дуржулгазын ажыглавайн ажылдаар вариться в собственном соку train 26785 26801 аңгы чурттаар жить порознь train 23155 23171 кажаалаар огородить train 38682 38700 шөлээн деп билир чувствовать себя непринуждённо train 40318 40336 бежен дөрт пятьдесят четыре train 45811 45830 дүжүт чогу неурожай train 19783 19799 индирни долгандыр чечектер салыр обставить трибуну цветами train 43707 43726 чалгыглар эрикти хөме ап келген волны нахлынули на берег train 41311 41329 эгезинде ышкаш апарзын пусть все будет как раньше train 28568 28584 бодунуң мөзүзүнге чоруур быть самим собой train 3214 3228 Чолдуң ному Книга пути train 18526 18542 ол ындыг-ла чугула эвес это не столь важно train 24248 24264 соодар остудить train 8398 8413 сээңии меңээ херек чок твоего мне не нужно train 6959 6974 мөөннү чиңге шөйүндүден аңгылаар слепую кишку отделять от тонкой кишки train 23106 23122 хой овца train 6244 6259 сонгу ада отчим train 38478 38496 болур бе нельзя ли train 17891 17906 элден чайлыр сорваться с обрыва train 31420 31436 апрель дөрт четвёртое апреля train 32022 32038 дилеп тывар щупать пульс train 24370 24386 бок-сак отбросы train 38799 38817 арылбас хир несмываемое пятно train 26410 26426 черле ындыг эвес! ничего подобного! train 8349 8364 оңгар тавак глубокая тарелка train 899 913 Беш катап. Пять раз. train 24846 24862 хоора тыртар оторвать train 33478 33495 суггарылга бугазы оросительный калал train 48154 48175 опаң-чипең кижи сорванец train 3617 3631 Боскунче чүве ашпас Через его горло ничего не проходит train 7961 7976 аттыг дээш имеющего имя train 30623 30639 алгебралыг формула алгебраическая формула train 21173 21189 ээриил бөргү ушта ээртинген гайка отвинтилась train 45724 45743 төрүүр нестись train 39450 39468 чечен чогаалдыӊ чаа номнары новинки литературы train 21390 21406 номнуң арнын ажар открыть страницу книги train 15971 15986 чаа эът свежее мясо train 14329 14344 эге бичиизинден тура с самого детства train 36922 36940 Пушкинниң чогаадыкчы соруу муза Пушкина train 13839 13854 бичии уругнуң хары беш ребёнку пять лет train 6873 6888 бижек ажыглавас ножом не пользуются train 2446 2460 ат наименование train 2647 2661 ишчи работник train 21851 21867 отчёт илеткел отчётный доклад train 12531 12546 көстүрү эки хорошая видимость train 21178 21194 туугай сан отвлечённое число train 41480 41498 идегелдиң ора-сомазы искра надежды train 33803 33820 кым болуксаар сен кем ты хочешь быть train 18464 18480 уран чүүлде орус национал стиль русский национальный стиль в искусстве train 3543 3557 Адактың соонда В конце концов train 38563 38581 барымдаа чок түңнел неоправданные выводы train 29975 29991 чугаалажыр үе тывар улучить время для разговора train 12954 12969 агаарның воздушный train 3901 3915 Алдаг кылыр Допустить ошибку train 36907 36925 улустуң өжээн негекчилери народные мстители train 25975 25991 дургунну тудуп алыр перехватить беглеца train 7909 7924 Аъш-чемим дээжизин Самое лучшее из моей пищи train 12987 13002 орнун тургузар возмещать train 14444 14459 боттуг барымдаалар вещественные доказательства train 23806 23822 организастаары организация train 12870 12885 хөөлбек водоём train 23928 23944 үнер освободиться train 20364 20380 болган-дыр оказывается train 11944 11959 хумуң ведро train 3220 3234 Бо далай эвес, а хөл-дүр Это не море, а озеро train 43047 43066 чаа үнген ай молодой месяц train 7236 7251 Делегей чечээ дег, каас болзун Как земные цветы, красивыми пусть будут train 34542 34559 эгенир испытывать конфуз train 41300 41318 сээн куштарың үргүлчү ону ырлап турбазын пусть твои птички не пели это постоянно train 6632 6647 дыңнадыглар сведения train 9899 9914 албан чери аппарат train 47856 47877 харылзажыр согласовываться train 29973 29989 чүү-хөө чемоданга хос сыңа берген вещи свободно уложились в чемодан train 26844 26860 лекцияларга улустуң кээп турары посещаемость лекций train 26677 26693 аажок сундугар помешаться на чём-либо train 23264 23280 төрелдешкек однородные train 43381 43400 сонуургалын тывар найти себя train 30669 30685 багай ажыл халтурная работа train 19547 19563 туфельдер кедеринге эптиг апарган туфли обносились train 15524 15539 кылаштар даажы звук шагов train 21027 21043 ооң кылыы оожургаан гнев его остыл train 28309 28325 революция хүлээп алыр принять революцию train 17213 17228 өжээнниг дайзын смертельный враг train 39865 39883 дайза патронташ train 39453 39471 вакциналаар вакцинировать train 30280 30296 ниитилел амыдыралының үндезиннери устои жизни общества train 13544 13559 холдан салыр выпустить из рук train 13092 13107 аажок чем чиксээри волчий аппетит train 29201 29217 томаанныг олурар сидеть смирно train 5068 5082 кииртинген хомудалдар болгаш удурланыышкыннар дугайында дыңнадыг извещение о поданных протестах и жалобах train 43830 43849 акшаның четпези недочёт сумм train 19089 19105 ийиги чаданы ап алгаш получив двойную степень train 44850 44869 сезиктиг настороже train 11297 11312 угдунмас аар чүък бооп базар ложиться тяжким бременем train 37576 37594 бар турар быть в наличии train 9284 9299 хевис силгиир трясти ковёр train 6716 6731 мөөн двенадцатиперстная кишка train 28602 28618 ажаалга банкызының дептери сберегательная книжка train 16201 16216 хоорайны бериптер сдать город train 29909 29925 кым-бир кижини чемелей көөр смотреть с укором на кого-либо train 22160 22176 чурук иштинде чурук дүрзүзү образ картины в картине train 25193 25209 ие-чурт отчизна train 7895 7910 Уйгу-дыштыг болзун Пусть сон, отдых испытает train 26517 26533 кым-бир кижиниң холун тудар пожать руку кому-либо train 25640 25656 паромнуг паромный train 9556 9571 авиация авиационный train 34104 34121 кажан ону көрзүӊзе когда увидишь его train 39655 39673 дагалыг подкованный train 20822 20838 күскү бүрү дүжери осенний листопад train 19545 19561 футбол командазының ойнакчыларының составы чаартынган состав игроков футбольной команды обновился train 35856 35874 номнар өл-шыкка таарышпас книги не любят сырости train 35978 35996 бичиизинден тура с малых лет train 8478 8493 чөвек сөөгү теменная кость train 10065 10080 хол чүъгү ручной багаж train 28626 28642 шериг чайлаанга чыылда лагерный сбор train 30569 30585 финн дыл финский язык train 25156 25172 муңгагдаары отчаяние train 30442 30458 чарыгдалдарны санап көөр учесть расходы train 40675 40693 дөрт чүс он бир четыреста одиннадцать train 11199 11214 демисежир бороться train 35719 35737 болуушкуннарның ужур-чуруму логика событий train 15178 15193 аарышкылыындан алгырар закричать от боли train 36975 36993 ыйлаңгы дег хээрек мыльный пузырь train 18957 18973 өл ыяш сырые дрова train 1664 1678 кеземче взыскание train 9096 9111 чөрүлдээ трения train 14286 14301 чаа фильм новый фильм train 12489 12504 даштыкы хевири кээргенчиг болур иметь жалкий вид train 36390 36408 болур иметь место train 20500 20516 студентилерниң озалдаары опаздывание студентов train 5879 5894 эдир чаа сальник train 44442 44461 бар наличный train 19139 19155 хуулгаазын болу бээринге бүзүреп веря в возможность чуда train 20453 20469 чарыгдалдарның орнун дуглаар расходы окупились train 20498 20514 мындыг чүве турган ышкажыл! вот оно что! train 1182 1196 Адыр. Минутку. train 30619 30635 ёзулуг овуузуннуг мегечи форменный плут train 37410 37428 дайзыннарлыг апаар нажить себе врагов train 5316 5330 доктаамал кижи определенное лицо train 22651 22667 одура тыртар оборвать train 41897 41915 көзерден эгелеп көжер ходить с козыря train 38745 38763 ажындырар действовать на нервы train 15793 15808 бис боттарывыс мы сами train 19670 19686 хөй айтырыглар много вопросов train 2526 2540 чугаалажыышкын объяснение train 13359 13374 өөредилгеже кирер втянуться в учёбу train 3945 3959 Сөс алчыр Обещать друг другу train 35345 35363 эптиг-ээлдек ие ласковая мать train 32688 32704 хөй акша чарыгдаар израсходовать много денег train 18305 18321 буруузу деп көөр ставить в вину train 38614 38632 хедер кижи неподатливый человек train 40742 40760 дөрт чүс чеден сес четыреста семьдесят восемь train 6262 6277 ада-өгбе дед train 30179 30195 чочак-тараа салы усики гороха train 29115 29131 кым-бир кижиниң сөзүн алыр взять слово кого-либо train 4524 4538 Бадылаашкын Голосование train 304 318 Олар дээрге чурттакчы чоннуң дээштиг дуза херек кезээ-дир. Это та категория населения, которая требует особой поддержки. train 25776 25792 ак идик дүрген хирлени бээр белая обувь быстро пачкается train 14738 14753 бар-ла шаа-биле что есть силы train 13307 13322 ажынчак кижи вспыльчивый человек train 3290 3304 Чүнүң-даа аай-бажын тыппас Ничего не понимать train 8949 8964 оон туржук к тому же train 23623 23639 поезд озалдап келген поезд пришёл с опозданием train 24610 24626 ийинче шимчедир отклонить train 46793 46814 оттулар сжигать train 21535 21551 поезд дүне чорупкан поезд отошёл ночью train 43983 44002 ол дугайын бодаан-даа херээ чок об этом и думать нечего train 37830 37848 уйгу сергээн сон нарушился train 45509 45528 чарылбайн неотлучно train 7945 7960 чооглаар мен отведаю я train 12019 12034 венгр дыл венгерский язык train 28505 28521 хостуг чаңнаар чувствовать себя как рыба в воде train 15197 15212 чем кылдыр на закуску train 25416 25432 дүжер падать train 29774 29790 минералдыг чемишчидилгелер минеральные удобрения train 37223 37241 мергежиир приобрести навык train 39679 39697 дагжыр помогать плотить train 26643 26659 чагаа алыр получить письмо train 18925 18941 эки башкы деп ады үнер считаться хорошим учителем train 36633 36651 ылыг сөзүнүң дагыннаан хевири меногократный вид глагола train 7977 7992 Өршээңер Помилуйте train 40149 40167 радиодамчыдылга радиопередача train 7698 7713 баштыңы бол вожаком будь train 21869 21885 озалааш чурттаар жить на отшибе train 1454 1468 самдар рваный train 17204 17219 дежурныйлаашкынга кандыг-бир кижини солуур сменить кого-либо на дежурстве train 1837 1851 санаар зачесть train 6553 6568 өмээржилге опека train 27849 27865 угаан ажылы умственная работа train 34028 34045 бажың дептери домовая книга train 23680 23696 тодарадылга определение train 40042 40060 хаарган далган пресная лепёшка train 45675 45694 үзүлбес нерушимый train 30388 30404 буттан сегирип алыр ухватить за ногу train 42100 42118 бүрүн узуткаар вырвать с корнем train 514 528 Чүнү күзээр-дир силер? Что бы вы хотели? train 41896 41914 фуражка хаваа козырёк фуражки train 39993 40011 далаш торопливость train 18959 18975 чиг суг сырая вода train 38776 38794 дөстүнмес чүткүл несдержанный порыв train 38058 38076 значок кадап алыр нацепить значок train 43541 43560 ол адазынга дөмей он напоминает своего отца train 45 59 Сагыжым ол хүн сагыш эвес хүнзеди. Тот день я провел, сильно переживая (букв. душа моя не душа). train 14366 14381 узуну он метр длиной десять метров train 28205 28221 угаан баксыраары умственное расстройство train 28975 28991 кадыр ий крутой склон train 45551 45570 үрелик чүүлдер неполадки train 15301 15316 какпага кактынар попасть в западню train 36492 36510 кадыг-дошкуну-биле без милосердия train 39533 39551 даамал охранник train 47145 47166 кызыраар скрипнуть train 8315 8330 улуг танкер большой танкер train 23458 23474 төнер окончиться train 1709 1723 санал киирер внести предложение train 28771 28787 хүл бөлер сгрести золу train 9931 9946 делегей ареназында на международной арене train 28977 28993 кыраан назынында на склоне лет train 24 38 Өө тынып чорааш чеде бээримге, какпамда бир-ле бора куш кактына берип-тир. Когда я, задыхаясь, подошел, оказывается, в капкан попалась какая-то серая птица. train 22989 23005 каттыштырар объединить train 29396 29412 катап хайындырар переварить train 24440 24456 ушта долгаар отвинтить train 5769 5783 ижин-шөйүндү кишечник train 4743 4757 Байлаар Опорожняться train 37011 37029 сливаның чымчаа мякоть сливы train 13149 13164 албан-дужаалга катап тургузар восстановить в должности train 2855 2869 а чүл дизе а именно train 43196 43215 дүргедеп эгелээр набрать скорость train 11775 11790 бо силерниң номуңар это ваша книга train 22272 22288 буруу онаар обвинить train 9093 9108 чүвени бодамчалыг көөрү трезвый взгляд на вещи train 46300 46320 аас-кежик дээш чүткүл стремление к счастью train 25677 25693 пассажир пассажир train 24458 24474 шуут хөңнү чогу отвращение train 4216 4230 Херим артаар Перелезать через забор train 7589 7604 Кускужеге чооглаңар До отвала наедайтесь train 32506 32522 каргыш салыр извергать проклятия train 16003 16018 ээриилдиң дижи үрели берген резьба свернулась train 370 384 Ындыг-даа болза, ооң утказы тодаргай болгаш солун. Тем не менее, он получился содержательным и интересным. train 9906 9921 чемге хөөн чем чиир үеде келир аппетит приходит во время еды train 43271 43290 диңмирээшкин-кызаңнааштыг чаъс диргелип тур гроза надвигается train 2561 2575 үнелел оценка train 23440 23456 эртенгиниң беш шак хире турган было около пяти часов утра train 19233 19249 о, чаражын! о, кандыг кончуг чараш чоор! о, как красиво! train 38650 38668 документиге оон ат салыр эргези чок он неправомочен подписать документ train 4084 4098 Аң-меңниг Изобилующий зверями train 25227 25243 куспак оттулар ыяш охапка дров train 28156 28172 чалгыннар херли берген крылья расправились train 36607 36625 мен ону эки кижи деп бодаар мен я о нём хорошего мнения train 10879 10894 чаагайжыткан квартира благоустроенная квартира train 18617 18633 коргуш чокка без страха train 35388 35406 бодал чок чорук легкомысленный поступок train 33642 33659 делегейниң географтыг чуруу георгафическая карта мира train 38882 38900 бодунуң күжүнге бүзүрел чок неуверенный в своих силах train 32546 32562 адыңдан чулук алыр извлечь сок из берёзы train 24843 24859 чылыдылга отопление train 38205 38223 тоомча чогу отсутствие учтивости train 25378 25394 мен ону соора билген-дир мен я в нём ошибся train 18663 18679 шыңгыы чурум строгая дисциплина train 9272 9287 шошкуңгурлаар бежать мелкой рысью train 40454 40472 чүс тозан сто девяносто train 6403 6418 кем-буруу вина train 34015 34032 скрипка дүлгүүрү скрипичный ключ train 25864 25880 номну ашкылап көөр перелистать книгу train 35528 35546 эмнээр үс лечебная мазь train 38391 38409 бышпаан кат незрелая ягода train 4191 4205 Аргыкчылаар Работать ткачихой train 20488 20504 хөңнүн баксырадыр омрачить настроение train 8243 8258 шаг шаа-биле турбас время временем не стоит train 33652 33669 чуруктарлыг ном книжка с картинками train 19331 19347 ыыттавас бооп аазаан сөс обет молчания train 31237 31253 хуу өнчү частная собственность train 30250 30266 Совет Эвилелиниң Коммунистиг партиязының уставы устав Коммунистической партии Советского союза train 1312 1326 сава посуда train 41061 41079 чеди чүс тозан чеди семьсот девяносто семь train 12650 12665 шавыштыр вкось train 35963 35981 шала дузаан огурецтер малосольные огурцы train 44856 44875 эргежок чугула настоятельный train 8661 8676 эргижирээр выйти в тираж train 28993 29009 дүрген-не үнүп чору скорее уходи train 28383 28399 өөнүң эр ээзинге өскерлири наставить рога кому-либо train 6964 6979 оорга талазынче углаан спиной частью направлена train 4421 4435 Баарының өдү болган Горячо любимый train 17458 17473 чурум дүрүмүн сагыыр соблюдать правила поведения train 10308 10323 ужу-кыдыы чок безбрежный train 46293 46313 шак согунчугажы часовая стрелка train 5536 5550 келдереткен реабилитированный train 44458 44477 буза шавар наломать train 58 72 Четтирдим Спасибо train 30527 30543 автомобильдиң фаралары автомобильные фары train 20736 20752 тус черниң уг-шиин тывары ориентация на местности train 24502 24518 болур-чогууру-биле үнелээр отдать должное train 2834 2848 деспи корытце train 22992 23008 эргиири объезд train 11907 11922 бир кылдыр вдоль и поперёк train 41274 41292 ол-дур ам ну вот train 18330 18346 дорт сын стройный стан train 8743 8758 ынчан в то время как train 18058 18074 ол харлыга берген у него дыхание спёрло train 21687 21703 кырым сынар! голову даю на отсечение! train 34240 34257 дискек кырынга олуртуп алыр посадить на колени train 32436 32452 хөнектен бус үнүп тур из чайника идёт пар train 21802 21818 шоодай эгиннерни аартыр база берген мешок оттянул плечи train 42723 42742 бичии уруглар маленькие дети train 23480 23496 бүзээлел окружение train 34840 34857 ужу-кыдыы чок конца краю нет train 29202 29218 чуктуг ыяш смолистое дерево train 8246 8261 чаш уруг – бурган младенец – это Бог train 960 974 Меңээ чаңгыс кижи чурттаар дугаар өрээл херек. Мне нужен одноместный номер. train 666 680 Чаа номнарны көргүзүңерем. Покажите, пожалуйста, новые книги. train 11287 11302 дембээрел бред train 26854 26870 хамыктың сөөлүнде келир прийти после всех train 849 863 Бо чылын час эрте дүшкен. В этом году весна наступила рано. train 38721 38739 чалгаа ажылдакчы нерадивый работник train 38974 38992 ооң кырында над нею train 36653 36671 хөй каът бажыңнар многоэтажные дома train 34593 34610 хөмүр-даш уургайлары каменноугольные копи train 26812 26828 чүү-хөөнү корум-чурумнуг тудар держать вещи в порядке train 37757 37775 шыңганнарын дыңзыктырар напрячь мышцы train 1231 1245 саадап көрүңер садитесь, пожалуйста train 19312 19328 херек өске апарган дело обернулось иначе train 30140 30156 чарыгдалдарны кызырар урезать расходы train 39367 39385 эргиниң чаңчылдары старинные нравы train 919 933 Бо ырны билир силер бе? Вы знаете эту песню? train 49406 49427 ине бүрүлүг арга-арыг хвойный лес train 14094 14109 сырый баш дүктери густые волосы train 29258 29274 хоолгазын дүжүрүп алыр снять копию train 25062 25078 оочурга тура эрттирер отстоять в очереди train 13893 13908 аажок аштаан голодный как волк train 2175 2189 башкарыкчы компания управляющая компания train 11376 11391 суг чаштап тур вода брызжет train 15486 15501 чеңи-биле кадагга илбектелир зацепиться рукавом за гвоздь train 44408 44427 аайлаар наладить train 5883 5898 чүрек сердце train 24199 24215 кичээнгейлиг осторожно train 33638 33655 чыкпак ыяш карликовое дерево train 44235 44254 албадал нажим train 41173 41191 тос чүс тос девятьсот девять train 48348 48369 кээргээри сочувствие train 24497 24513 бээр отдать train 46800 46821 дүгдүне бээр сжиматься train 15900 15915 чыглыр чер место сбора train 36775 36793 бастырылга үези келген наступила молотьба train 611 625 Кадайым школада ажылдап турар. Моя жена работает в школе. train 31186 31202 ак-демир хууң цинковое ведро train 18379 18395 канчап-даа тургаш во что бы то ни стало train 13154 13169 аажок өөрүүр приходить в восторг train 4521 4535 Бадылаар Голосовать train 2750 2764 бадылаар утвердить train 5181 5195 хөй-ниитиниң талазындан салдар чедирери мера общественного воздействия train 7249 7264 Төлүн танывас көвей болзун Детей пусть будет так много, что и не различить train 16089 16104 болчажыр назначить свидение train 34259 34276 эжикти күштүг соктаар колотить в дверь train 10456 10471 шуут бодамча чок безумный train 16194 16209 тарааны күрүнеге дужаар сдать хлеб государству train 41818 41836 олчаан чыттырып бээр класть под сукно train 12185 12200 чазын весною train 36969 36987 чуур саваң хозяйственное мыло train 16004 16019 бис ооң-биле чажыт бис мы сним сверстники train 36504 36522 география милязы географическая миля train 22150 22166 американ ыраажы американский певец train 20335 20351 илеткел-биле таныжар ознакомиться с докладом train 12562 12577 хыйылааш визгливый train 40899 40917 алды чүс үжен беш шестьсот тридцать пять train 4845 4859 бодал чогу безрассудность train 17370 17385 экспедицияны дериир снарядить экспедицию train 35811 35829 айның херелдиг чырыы лучистый свет месяца train 5663 5677 шенелдеге шиитирери условное наказание train 6368 6383 ээ-харыысалга чогу халатность train 48473 48494 сояр сползти train 9056 9071 чүъктерни дажыглаар транспортировать грузы train 1408 1422 садар өртээ продажная цена train 15519 15534 коңгалар үнү звон колоколов train 3677 3691 Ажыл-агыйжы кижи Хозяйственный человек train 6929 6944 Киш-кулааның бүрүлерин чазын чечектелиишкин бертинде, а каттарын – сентябрьда чыыр. Листья брусники собирают весной перед цветением, а ягоды – в сентябре. train 38157 38175 ялымчок чүведен-не ажыл саадаан за небольшим дело стало train 35426 35444 чыда в лежачем положении train 34154 34171 хора чедирер строить козни кому-либо train 37823 37841 чүве чажырбас всё наружу train 33954 33971 малды демдектээр клеймить скот train 25331 25347 дагларның барааны очретание гор train 10321 10336 сорук чок безвольный train 25692 25708 кадарчы пастух train 16940 16955 бир караа согур слепой на один глаз train 48152 48173 сурукчу соратник train 20284 20300 бисти чүү манап турарыл? что нас ожидает? train 18866 18882 алыс ужурун чугаалаарга в сущности говоря train 28098 28114 тыттырган чурукту хоога сугар вставить фотографию в раму train 38053 38071 тывызык харыы находчивый ответ train 13017 13032 тыптыр возникнуть train 37380 37398 ажынар надуть губы train 41002 41020 чеди чүс үжен сес семьсот тридцать восемь train 13488 13503 хуусаа төнген вышел срок train 26566 26582 бо бараан садарынга кончуг тааржыр этот товар хорошо пойдёт train 48117 48138 бичии даг сопка train 29352 29368 эң баштай кɵргеш-ле с первого взгляда train 27694 27710 илеткелди дыңнаар прослушать доклад train 9326 9341 берге байдалга таваржыр зайти в тупик train 31572 31588 меделдиң шиңгээдип алыры чувственное восприятие train 44822 44841 бокталдырар насорить train 20594 20610 хем хоорайны долганы берген река опоясала город train 15105 15120 поезд чоруурунуң ырак мурнунда задолго до отхода поезда train 1672 1686 төлеттирер взыскать train 36840 36858 далай дег чаттылган көк-тараа море ржи train 13110 13125 ындыг чүве-дир але! вот оно что! train 23258 23274 чаңгыс чылдың однолетний train 4405 4419 Баалыктыг С седловиной train 44311 44330 дуглаар найти train 28754 28770 телефон-биле харылзажыр связаться по телефону train 9806 9821 алфавит алфавитный train 26134 26150 тулуг шөлү строительная площадка train 30998 31014 аскак бут хромая нога train 13510 13525 мен чоруур ужурга таварыштым я вынужден уехать train 2902 2916 ниитилел амыдыралының бүгү адырлары все сферы общественной жизни train 38995 39013 ыыттава ни гу-гу train 37184 37202 кызыл-тасты хаяр навеять пшеницы train 23366 23382 күзүн тарыыр озимый train 8544 8559 чылыг сүт тёплое молоко train 41033 41051 чеди чүс алдан тос семьсот шестьдесят девять train 10069 10084 бааза база train 49336 49357 даштыкы фирма иностранная фирма train 45287 45306 хамаарышпас независимый train 9668 9683 эрге-чагырга административный train 8159 8174 Оран-таңдым, өршээ Земля-тайга моя, помилуй train 37143 37161 бир шоодай один мешок train 7555 7570 Кас демдээн өршээңер Солярный знак его помилуйте train 9928 9943 арена арена train 34473 34490 балыкты консервалаар консервировать рыбу train 15716 15731 шөлүлгеге чурттаар жить в изгнании train 48997 49018 эзеңги стремя train 47726 47747 хурал собрание train 41697 41715 карикатуралар чуруур рисовать карикатуры train 19871 19887 посылканы дуй даараар обшить посылку train 3837 3851 Ак чайт Ослепительно белый train 42193 42211 чечен илеткелчи красноречивый оратор train 27318 27334 эмчиниң хүлээ алыр шактары часы приёма у врача train 21166 21182 харыы чагаа ответное письмо train 1762 1776 боттуг дуза действенная помощь train 36721 36739 чаржынчыг кижи мокрая курица train 27829 27845 өлүк ажык-тывыжы пушной промысел train 47470 47491 чаар смазывать train 38967 38985 ужуру билдинмес үннер нечленораздельные звуки train 37409 37427 дайзыннар тып алыр нажить себе врагов train 27653 27669 аар үлетпүр тяжёлая промышленность train 32197 32213 хоорайның чүс чыл ою столетний юбилей города train 41923 41941 коллективтиг ажыл-агый коллективное хозяйство train 26726 26742 шииткелге онаажыр попасть под суд train 15439 15454 хат намдаан ветер затих train 24534 24550 мөөң чондан аңгыланыр отделиться от толпы train 44740 44759 каастап каан нарядный train 37038 37056 тон кылыр пөс отрез на пальто train 31784 31800 март он алды шестнадцатое марта train 29693 29709 бажыңдан ыраар удалиться из дома train 21267 21283 өнчүнүң кезиин үзүп бээр отделить часть имущества train 2725 2739 айтыышкын указание train 41151 41169 сес чүс сезен чеди восемьсот восемьдесят семь train 37810 37828 мен анаа чугааладым, хомудавайн көрүңер я нарочно это сказал, не обижайтесь train 14153 14168 төөгүлүг хүн истроическая дата train 1119 1133 Москва-биле чугаалажыр. Переговорить с Москвой. train 48428 48449 хайындырыг сплав train 6112 6127 куяк броня train 34995 35013 хөңнүн баксырадыр портить кровь кому-либо train 40067 40085 далдаачал привередливый train 9944 9959 шериг армия train 39352 39370 поляр дүнү полярная ночь train 27885 27901 долгандыр он километр девискээрде в радиусе десяти километров train 29832 29848 арнын дырыштырып чугаалаар говорить с ужимками train 19632 19648 бодунуң санал-оналын үндезилээр обосновать своё мнение train 29588 29604 кемдээр получить увечье train 31557 31573 демин чаа только что train 48598 48619 тулчур сразиться train 40436 40454 чүс чеден ийи сто семьдесят два train 12929 12944 эгидери возвращение train 42839 42858 аар-саар чарыгдалдар мелкие расходы train 16204 16219 дилеглерниң, ээрежиишкиннерниң аайынга кирер сдаться на просьбы, на уговоры train 15196 15211 орука чоруур бетинде чемненир закусить перед дорогой train 36322 36340 хемчээлин билир знать меру train 12345 12360 ыңай-бээр и взад, и вперёд train 2427 2441 немээшкин набавка train 23558 23574 дүжер опасть train 507 521 Дилег Просьба train 46742 46763 көк серый train 43948 43967 боттанмас күзел несбыточная мечта train 7337 7352 Азыраан малдың У взращиваемого скота train 29882 29898 Айтыр-салаа указательный палец train 45157 45176 ажыглаттынмас негодный train 17231 17246 чер кырындан узуткап чок кылыр смести с лица земли train 21907 21923 доскаарны куржаглар-биле куржаар охватить бочку обручами train 42759 42778 ак саржаг сливочное масло train 22585 22601 чылыыр обогреться train 42690 42709 аныяк оолдар, уруглар молодые люди train 11850 11865 ханызынче вглубь train 31265 31281 деңзи таваа чаша весов train 41416 41434 бодаар иметь в виду train 22783 22799 кым-бир кижиден дуза дилеп баар обратиться к кому-либо за помощью train 34989 35007 хан төгүүшкүннүг тулчуушкун кровопролитное сражение train 12786 12801 хайым кылдыр вничью train 11512 11527 кедерээр бушевать train 36494 36512 буянныг кижи милосердный человек train 2201 2215 доктаадып каан төлевир фиксированная выплата train 21395 21411 хөмүр чыдымы тывар открыть месторождение угля train 26966 26982 бүрүлер дүжүп баткан посыпались листья train 16428 16443 куу пөс серая ткань train 40513 40531 ийи чүс дөртен тос двести сорок девять train 884 898 Тураскаал кылдыр На память train 31097 31113 карага дегзи адар попасть в цель train 32658 32674 эмгежок хөй как из рога изобилия train 42376 42395 культура төөгүзү история культуры train 19651 19667 амыдыралының аяны образ жизни train 21913 21929 угбазынга чараш белек сөңнээр дарить красивый подарок сестре train 4514 4528 Бадар Опускаться train 41183 41201 тос чүс он тос девятьсот девятнадцать train 16094 16109 төрүттүнген дугайында херечилел свидетельство о рождении train 37868 37886 өттүр билир видеть насквозь train 35970 35988 эвээш санныг чон малочисленный народ train 45467 45486 эртем чок необразованный train 47888 47909 деткимче содействие train 9202 9217 тропиктерде в тропиках train 2700 2714 социалдыг социальный train 36443 36461 методиктиг айтыышкыннар методические указания train 1184 1198 Ам чоруулуңар. Теперь пойдемте. train 19826 19842 чудукту чонар обтесать бревно train 9768 9783 акула акула train 24666 24682 кандыг-бир черден Откуда-нибудь train 17484 17499 аалдаарынга белеткенир собраться в гости train 9884 9899 чүге-даа хөөн чок апатичный train 1191 1205 Чаңгыс хевирниң иштинге в пределах одного вида train 634 648 Удавас тууйбу-биле бажың тудар бис. Скоро построим кирпичный дом. train 16974 16989 уйгузураанындан карактар шимдине берген глаза слиплись от сна train 17622 17637 бажың иштин арыг тудары содержание дома в чистоте train 21926 21942 аң боозу охотничье ружьё train 37818 37836 дашкаар үне выйти наружу train 21252 21268 эртемге бердинер отдаться науке train 5551 5565 төрүттүнгениниң дугайында херечилел свидетельство о рождении train 12868 12883 боралгак водоворот train 8492 8507 чигзинчиг херек тёмное дело train 44988 45007 халдаашкын нашествие train 6178 6193 иезиниң иези бабушка по матери train 42885 42904 узунун хемчээр мерить длину train 28403 28419 төрүттүнгенинден үжен харлыг тридцати лет от роду train 11568 11583 бажың амыдыралы домашний быт train 34626 34643 көрей кижи она кореянка train 30750 30766 күрүнеге тараа дужаалгазы хлебосдача государству train 21580 21596 хемени эриктен шимчедир идер отпихнуть лодку от берега train 34072 34089 аътты дагалаар ковать коня train 8549 8564 чымчак сөстер тёплые слова train 5920 5935 чаак шыңганнары челюстные мышцы train 7840 7855 Бак чүве Плохое train 9002 9017 ол кончуг ылаптыы-биле онзагай кижи он отличается большой точностью train 35214 35232 мелегей чорук курам на смех train 36917 36935 эрес-дидим чорукту көргүзер проявить мужество train 13799 13814 ханы бодалдыг көрүш глубокомысленный взгляд train 12724 12739 мээң орнумга бар иди вместо меня train 43200 43219 угаан кирип алыр набраться ума train 49392 49413 тус черниң онзагайы характер местности train 47377 47398 словарь словарь train 36753 36771 аныяк шаанда в дни молодости train 46673 46693 чеденги семидесятый train 23202 23218 кедирер одеть train 23459 23475 оңгу окоп train 17220 17235 өлүмден тынын алыр смасти от смерти train 45311 45330 аарыксыраар нездоровится train 41128 41146 сес чүс алдан дөрт восемьсот шестьдесят четыре train 4539 4553 Бадылаттырар Регистрироваться в брак train 30416 30432 идиктиң өртээн чиигедир произвести уцёнку обуви train 23872 23888 бүзээлээр осадить train 22010 22026 карак чаар кижилер хөй очковтирателей много train 35302 35320 че, ындыг-дыр, сен чорувут ладно ты иди train 10386 10401 арын чок безличный train 48795 48816 хемчээл степень train 30905 30921 бот кижи холостой человек train 6503 6518 эт-хөреңгини сагыштыы-биле чок кылыры уничтожение имущества train 47063 47084 дырыштырар скомкать train 38576 38594 маргыш чок барымдаа неоспоримый факт train 17439 17454 эжиндирип чоруптар сняться с якора train 5776 5790 довук коленная чашка train 24165 24181 кандыг-бир кижини шилип алыр остановить свой выбор на ком-либо train 7881 7896 Човаг чок болзун Чтоб усталости не было легко охотиться train 33225 33242 шымбайыңны аа ишь ты train 15124 15139 думчукту дуй тудар зажать нос train 34475 34492 эът консервалары мясные консервы train 4673 4687 Базындырыышкын Глумление train 31240 31256 ыяштарны сырый олурткан деревья посажены часто train 33694 33711 кассациялыг хомудал кассационная жалоба train 27748 27764 байырлыг прощайте train 2160 2174 негээр требовать train 42823 42842 он ийи биле бир шак аразында между двенадцатью и часом train 29453 29469 чаартып соңгууру перевыборы train 43201 43220 даштарны оваалай октаар набросать камней train 5064 5078 кеземче херектерин шиитпирлээринге шүүгүнүң хамааты херектер талазы-биле шиитпирлериниң болгаш тодарадылгаларының салдары значение решений или определений суда по гражданским делам для разрешения уголовных дел train 18326 18342 ынчангаш стало быть train 46403 46423 чырык-тыр светло train 26067 26083 кирериниң өртээ плата за вход train 6227 6242 элээди оол юноша train 13538 13553 эрткен чылгы доозукчу прошлогодний выпускник train 1878 1892 ипотека чээлизи ипотечный кредит train 26463 26479 аттыкан сугнуң адаанга арынны салыр подставить лицо под струю воды train 18209 18225 кым-бир кижини сывыра эттээр спустить шкуру с кого-либо train 37582 37600 акша-биле төлээр платить наличными train 2476 2490 дорт непосредственно train 39018 39036 самолёт чавыс ужуп чор самолёт летит низко train 47665 47686 чиигедир снизить train 34611 34628 чер карты земная кора train 20831 20847 берге ажыл-херекти шыдаар осилить трудное дело train 6450 6465 удаажырааны давность train 41529 41547 эрткен чылын в истекшем году train 11693 11708 кидис идик валенки train 8735 8750 ынчан-на уже тогда train 22724 22740 ажылдап кылыр обработать train 16185 16200 ыяткаш баш суггар чер тыппайн баар сгореть со стыда train 32957 32974 чер ханызындан тыптыр бурунгу амытаннар ископаемые животные train 17233 17248 мал чемгерер холуксаа кормовая смесь train 14008 14023 сырый диштиг дыргак частый гребень train 49415 49436 тараа тарыыр сеять хлеб train 25472 25488 саазынга ораан чүул пакет train 42917 42936 хуу ат орну личное местоимение train 32082 32098 музейниң экспонаттары музейные экспонаты train 12564 12579 дыйылаар визжать train 9537 9552 аварияга таваржыр потерпеть аварию train 31451 31467 карандашты сүүртүр чинить карандаш train 30514 30530 мегелеп кылган үнелиг чүүлдер фальшивые драгоценности train 18917 18933 самбыңга санаар считать на счётах train 16825 16840 дылды кошкак билир слабо знать язык train 38918 38936 хереглеттинмес сөс неупотребительное слово train 39284 39302 сыңзыыр задрать носу train 25894 25910 түр тайбың дуржулгазы чарар заключить перемирие train 41840 41858 көдээ клуб сельский клуб train 37954 37972 туруш чок кижи человек настроения train 39977 39995 ажык далай открытое омре train 49303 49324 кадырган сушёный train 5772 5786 оорук ключица train 37329 37347 чогуур хемчеглерни алыр принять надлежащие меры train 15947 15962 хирлиг бок төгер чер грязная свалка train 47912 47933 соя тыртар содрать train 934 948 Самның тургузукчузу Постановщик танца train 36997 37015 колдуктап алгаш взять под мышки train 31153 31169 ыяк туттунуп алыр цепко ухватиться train 34426 34443 суук болдурар превратить в жидкость train 16454 16469 хөйлең чыырлы берген рубашка села train 12829 12844 оңгак вогнутый train 46992 47013 сыга тудар складной train 30222 30238 аътты чаажыктырар усмирить лошадь train 22634 22650 саткан чүүлүвүс чүс рубль өртектиг болган наша покупка обошлась в сто рублей train 1923 1937 эмнелгеже шынзылга направление в больницу train 17738 17753 хайыралыг күзелдер сокровенные мечты train 36623 36641 хөй граньныг даш многогранный камень train 46419 46439 лаа свечка train 45970 45989 думчук үдү ноздря train 25229 25245 куспактап алыр схватить в охапку train 25160 25176 мугуртаар приходить в отчаяние train 30120 30136 чаныычал пружина упругая пружина train 49239 49260 хөлзээзин суматоха train 22282 22298 кезип маңнаар обегать train 37773 37791 сыңзыг кижи напыщенный человек train 40094 40112 далыышкын падение в обморок train 22542 22558 чадагайлаар обнажить train 20139 20155 кара чааскаан один-одинёхонек train 19280 19296 ону соок хапкан его обдало холодом train 1931 1945 оглу адазының өңчү-хөреңгизин салгап алыр сын наследует имущество у отца train 48855 48876 дек үрелбес стойкий train 22795 22811 артыкы обратный train 4828 4842 буураашкын банкротство train 27841 27857 сырый баш дүгү пышная причёска train 16709 16724 бүзүрел чок орукче кирер вступить на скользкую дорогу train 34280 34297 кадалчак сал колючая борода train 21413 21429 хлебти одура ызырар откусить кусок хлеба train 46642 46662 көдээ суур село train 16503 16518 чымчак олут мягкое сидение train 22239 22255 магадаары обаяние train 10216 10231 42 км 195 м черге чарыш марафонский бег train 19376 19392 бажың амыдыралының херекселдери предметы домашнего обихода train 19835 19851 диванны булгаар-биле бүрүүр обтянуть диван кожей train 21101 21117 кылымал шилилге искусственный отбор train 30045 30061 кударадыр наводить уныние train 9581 9596 автобус-биле чоруур ехать на автобусе train 44051 44070 муңгараар встать с левой ноги train 18440 18456 секчи эзир орёл-стервятник train 26505 26521 бараан сөөртүр поезд товарный поезд train 17813 17828 уйгузу сергевээн чаш уруглар сонные дети train 4145 4159 Арбузтаар Идти за арбузами train 47908 47929 чыдар содержаться train 24904 24920 шөлээ дилеп алыр отпроситься train 8677 8692 дуюкаа тихой сапой train 34368 34385 коммунал ажыл-агыйы коммунальное хозяйство train 30199 30215 бүгү негелделерни күүседир выполнить все условия train 1790 1804 ээлеп турар албан-дужаалы занимаемая должность train 686 700 Кадарчыларга бараанны канчаар чедирип турар силер? Как доставляете товары чабанам? train 7824 7839 Аң-меңинден От зверей его долю train 15340 15355 соңгаже даш октаар запустить камнем в окно train 3496 3510 Ак хепти агартыр чуур Выстирать бельё добела train 5662 5676 хосталгазын казыттырып шиитирген черден албан ажылга хаара тудары-биле шенелдеже хосталыры условное освобождение из мест лишения свободы с обязательным привлечением к труду train 32367 32383 ону кел деп дилээннер, ынчангаш ол чедип келген его просили приехать, и он приехал train 39631 39649 даван-даяк ходули train 37972 37990 кургадыр чодар вытереть насухо train 15593 15608 кандыг-даа үне чок ничего не значит train 29725 29741 коммунистиг күш-ажылдың шалыпчызы ударник коммунистического труда train 39047 39065 окта никаким образом train 1630 1644 административтиг административный train 40646 40664 үш чүс сезен ийи триста восемьдесят два train 38268 38286 ооң соонда после него train 33314 33331 ол казах кижи она казашка train 9424 9439 аар чемодан тяжёлый чемодан train 25421 25437 чавызаар падать train 37482 37500 кып-кызыл кылдыр кызыткан накалённый докрасна train 89 103 Ооң ады Его зовут train 4527 4541 Бадыладыр Давать утвердить train 20264 20280 негелделерни кадыырадыр ожесточить требования train 40224 40242 дап бээр замахиваться train 6987 7002 семис ээгилер жирные ребра train 24812 24828 хевистиң сыгыын эдер отогнуть ковёр train 4063 4077 Үннер ажык болгаш ажык эвес бооп аңгылаттынар Звуки делятся на гласные и согласные train 32338 32354 бичии уругну яслага тургузар отдать ребёнка в ясли train 36053 36071 маршта на марше train 25404 25420 сеткили хомудаанын эскерип каары ощущение обиды train 28704 28720 төрүттүнер появиться на свет train 6393 6408 улчумал чорук бродяжничество train 30849 30865 билбес чүвези чок кижи ходячая энциклопедия train 7751 7766 Эргек дег кылын болзун Толщиной с палец пусть будет train 16048 16063 билинмейн баар света не взвидеть train 10711 10726 бетоннаар бетонировать train 17695 17710 эртем чадазы алыры-биле киирген диссертация диссертация на соискание учёной степени train 17656 17671 кады чурттаары совместная жизнь train 19889 19905 бүгү чоннуң херээ общенародное дело train 8547 8562 чылыг чурттар тёплые страны train 43649 43668 кочулаан хүлүмзүрүг насмешливая улыбка train 10024 10039 атмосфераның атмосферный train 30846 30862 спорт кылажы спортивная ходьба train 28260 28276 барымдаалаар принять в расчёт train 34105 34122 кажан ону көрзүӊзе когда увидишь её train 32370 32386 мен-даа, ол-даа, бис шуптувус-даа и я, и он, и все мы train 1257 1271 саазын бумага train 17068 17083 нарын сан сложное число train 25829 25845 бурунгаар депшилгелиг үзел-бодалдар передовые взгляды train 41485 41503 чурумалдыг уран чүүлдер изобразительные искусства train 45545 45564 чайгылыш чок непоколебимый train 38035 38053 чуруп өөренир научиться рисовать train 378 392 Энергетика талазы-биле дараазында ээлчегде Саян-Шушенск ГЭС электроэнергиязының Моолче, харын-даа мырыңай Кыдатче киирериниң аргаларын көрүп турар. На очереди другой важный шаг в энергокомплексе – проект транзита электроэнергии Саяно-Шушенской ГЭС в Монголию и, может быть, в Китай. train 39 53 Ындыг чүве кайда боор, авам биле кырган-авам кушту салып чорудар дээш какпа-биле үрелдежип эгеледилер. Да где уж там, мама и бабушка начали возиться с капканом, чтобы выпустить птицу. train 30850 30866 бот-орулга-чарылгага турар быть на хозрасчёте train 29471 29487 нефтини болбаазырадыр перегнать нефть train 40580 40598 үш чүс он алды триста шестнадцать train 41032 41050 чеди чүс алдан сес семьсот шестьдесят восемь train 21443 21459 кончуг эки ажылдаар работать отлично train 43870 43889 чамдыктары некоторые train 10094 10109 оорга балка train 42526 42545 ужугуп чорда на лету train 13301 13316 ол ажылга келбээн он не явился на работу train 41313 41331 дырбанган-дыр бис дочесались train 37316 37334 чер үзүп бээр наделить землёй train 26096 26112 сугда уруглар суг чашчып турлар дети плещутся в воде train 34531 34548 конференция Кыдатка болур конференция будет в Китае train 29856 29872 кыдыра угаан узкий ум train 39240 39258 солуннуң дугаары номер газеты train 35886 35904 аъш-чем садыы продовольственный магазин train 38819 38837 чүве кылып билбес не умеющий train 18608 18624 чиктиг чаң странности train 43666 43685 стол лампазы настольная лампа train 31074 31090 хөөн чок аяар чугаалаар цедить слова train 23726 23742 айтырылга опрос train 8536 8551 бөгүн чылыг-дыр сегодня тепло train 45883 45902 канчап-даа никак train 16766 16781 алдарлыг малчын заслуженный скотовод train 17836 17851 кым-бир кижи-биле катчып алгаш в сообществе с кем-либо train 9086 9101 эрги балыгга дээр тревожить старую рану train 7706 7721 Хоюг дүктүг хой-өшкү С мягкой шерстью овцы-козы train 6596 6611 шагдаа ажылдакчыларының, дружинниктерниң амы-тынынче, кадыынче база ат-алдарынче семээшкин посягательство на жизнь, здоровье и достоинство работников полиции и дружинников train 36796 36814 ыржым болур сохранять тишину train 17284 17299 дас кара чёрный как смоль train 37165 37183 халаң эзирик болур быть навеселе train 12357 12372 чээлиге алыр брать взаймы train 12115 12130 вертикаль вертикаль train 49014 49035 таартыр стричься train 5082 5096 эт-хөреңги талазы-биле байдал имущественное положение train 26386 26402 чиир оът подножный корм train 7255 7270 Сурап кээр болзун Пусть приходит train 47364 47385 шуткумал слиток train 5533 5547 херек сайгарылгазы рассмотрение дела train 8107 8122 Ууп чадап Не в силах поднять мешки train 38464 38482 кай бар чор сен, хайлыг хей куда тебя нелёгкая несёт train 28673 28689 чылан дээрбектели берген змея свернулась кольцом train 23087 23103 хойнуң овечий train 17464 17479 сырый хоюг кирбиктер соболиные брови train 33324 33341 казах дыл казахский язык train 22371 22387 эжик амыратпас обивать пороги train 39194 39212 боду тускайланы бээр стать самостоятельным train 27743 27759 моон ырап чор прочь отсюда train 49060 49081 строфа строфа train 7040 7055 ужазы улуг, кадыг курдюк большой, жесткий train 18089 18105 ижер спирт винный спирт train 43640 43659 мында кайы хире эки деп насколько здесь лучше train 41755 41773 бооп в качестве train 9347 9362 шыдыраа маргылдаазы шахматный турнир train 6154 6169 бижек ооргазы обух ножа train 17388 17403 почтага чагаа аппарып бээр снести письмо на почту train 3527 3541 Адааргаачал кижи Завистливый человек train 34060 34077 үргүлчү херек ном настольная книга train 25308 25324 илдең очевидно train 35787 35805 чайырлыг сакпың лужёная кастрюля train 2664 2678 сайгарылга реализация train 44171 44190 бужурганчыг надоедливый train 22813 22829 кезип алыр обрезаться train 18517 18533 сугже киир идер столкнуть в воду train 6151 6166 кестик ножик train 38940 38958 бодумнуң шаг-шинээм эки эвес-тир я чувствую себя нехорошо train 24106 24122 тускай особо train 9049 9064 акша төтчеглээр транжирить деньги train 18601 18617 изиг чурттар жаркие страны train 43052 43071 хей чүве чулчуруур молоть вздор train 5718 5732 чода сөөгү берцовая кость train 47005 47026 чыпшырар склеить train 11783 11798 шавар вбивать train 15265 15280 чугааны ара соксадыр замять разговор train 34683 34700 оӊгар казар копать яму train 18969 18985 хөлүер глядеть сычом train 35562 35580 дорт шугум прямая линия train 39973 39991 далашкан күске сүтке дүжер торопливая мышь в молоке утонет train 28081 28097 бисти үзүп кааптылар нас разъединили train 47219 47240 сулазы слабость train 41469 41487 сөзүглелде шыңгыы хажыдыышкыннар грубые искажения в тексте train 36048 36066 сен мартта төрүттүнген сен он родился в марте train 42157 42175 чилиг костный мозг train 35556 35574 лимфа бестери лимфатические железы train 2951 2965 берге байдалдыг в трудном положении train 18887 18903 сцена уран чүүлү сценическое искусство train 43706 43725 эртем ажылдакчызы научный работник train 16351 16366 улуг сиген кажаазы большой сеновал train 951 965 "Теве-биле тулаптайн: ""ту""!" """Шах"" слоном!" train 13246 13261 шөлээ үезинде во время отпуска train 2470 2484 чон население train 28251 28267 үзел-бодалдарның каржызы расхождение во взглядах train 6828 6843 үрелиг аскыр породистый жеребец train 3512 3526 Төрээн ада Родной отец train 16748 16763 чүъктү шоолуг эвес дүрген чедирери-биле чорудар отправить груз малой скоростью train 42563 42582 шугумнуг саазын линованная бумага train 35922 35940 бичии оол маленький мальчик train 34931 34948 холду дыңзыг тудар крепко пожать руку train 39948 39966 дакпырлажыр совпадать train 30856 30872 аал ээзи хороший хозяин train 36906 36924 муңгаргай бодалдар мрачные мысли train 43024 43043 мода журналы модный журнал train 43974 43993 мээң үем чок у меня нет времени train 31399 31415 ат-алдарның херээ дело чести train 29361 29377 буза шавар перебить train 3838 3852 Боду ак-даа болза, сагыжы кара Сам белый, а мысли чёрные train 38185 38203 аарышкылыындан хилинчектенип шаг боор света невзвидеть от боли train 2612 2626 биеэги байдалдар прежние условия train 28636 28652 саарылга рыногу рынок сбыта train 271 285 Иви ажыл-агыйы – бөдүүн эвес, аар күш-ажыл. Оленеводство - непростой, тяжелый труд. train 28355 28371 шиитпирлиг үе решительный момент train 4498 4512 Сноп баглаар Вязать снопы train 13382 13397 шаа төнер выбиться из сил train 20016 20032 шөйбексимээр төгелчик чараш арын красивый овал лица train 8139 8154 Калбак арга Широкого леса train 5829 5844 адакы чаак нижняя челюсть train 27631 27647 төөгүге чаа теманы өөренип эртер пройти по истории новую тему train 46837 46858 шыырак сильный train 21490 21506 далай элээн оожум болган море было относительно спокойно train 32972 32989 дурт-сын сөөгүнүң ыргаяры искривление позвоночника train 43977 43996 чедимче чок эгелээшкин неудачное начало train 12446 12461 частыры взрыв train 9103 9118 баш сөөгүн кезип эмнээри трепанация черепа train 35749 35767 мооң өртээ өскүс көпеек шаа четпес это ломаного гроша не стоит train 20812 20828 күүседип турган ажылындан халажыр освободиться от занимаемой должности train 26364 26380 херимни тевиски-биле быжыглаар подкрепить забор подпоркой train 29811 29827 дунааргай изиг удушливая жара train 8626 8641 чылыг агым тёплое течение train 38747 38765 нерв системазы нервная система train 47348 47369 каттыжар сливаться train 32480 32496 кортканындан из страха train 410 424 Муниципалитеттер аайы-биле өнчү-хөреңги үндүрүглерин чыгган неделя мониторингизиниң түңнелдери-биле алгаш көөрге, Кызыл биле Чөөн-Хемчик кожууннар чер үндүрүүнге, а Чөөн-Хемчик биле Таңды кожууннарда хуу кижилерниң өнчүзүнге үндүрүглер планын элээн көвүдеткен. По результатам еженедельного мониторинга поступления имущественных налогов в разрезе муниципалитетов, факт значительного превышения плана зафиксирован по земельному налогу в Кызылскому и Дзун-Хемчикском районах, по налогу на имущество физических лиц в Дзун-Хемчиском и Тандинском районах. train 10616 10631 каайлы чок сөөртүп эрттирери беспошлинный провоз train 22327 22343 аъш-чем-биле хандырар обеспечить продовольствием train 44191 44210 бижик надпись train 20809 20825 саваны божудар освободить посуду train 43663 43682 чүү хире… ол хире… настолько…, насколько… train 47860 47881 чөпшээрежилге соглашение train 9025 9040 тараан тарааны малга чидиртир травить посевы train 24658 24674 шынын көргүзер открыть глаза на что-либо train 45631 45650 кел дивээн непрошеный train 8473 8488 темадан хажыыр отклониться от темы train 26239 26255 шын бижилгеде чазыг погрешность в правописаниии train 3200 3214 Улуг ховунуң сактыышкыннары Воспоминания Великой степи train 25328 25344 сома очертание train 23322 23338 шуудаары оживление train 3147 3161 этот шаблон нуждается в переработке ук майыкты экижидер херек train 26947 26963 адыр! постойте! train 15232 15247 мерге арныр замахнуться палкой train 15075 15090 орукту дуглаар загородить дорогу train 3884 3898 Күш-ажыл албаны Трудовая повинность train 47923 47944 кадар соединить train 47033 47054 элзедир склонять train 7815 7830 Артынчактыг болзун Вьюк пусть будет train 48978 48999 боодалга стрелковый train 48900 48921 чазаныкчы столяр train 7093 7108 чаваназын хоора тырттар оторвать селезенку train 37697 37715 карактарын ыжыдыр ыглаар наплакать глаза train 43673 43692 бо чүүлде в настоящей статье train 35030 35048 чогаалчылар литературные круги train 2997 3011 арзылаңнар, парлар болгаш бөрүлер болза араатан амытаннар львы, тигры и волки есть хищные животные train 19533 19549 читкен номнар тывылган потерянные книги обнаружились train 20060 20076 өрттенмес материал огнестойкий материал train 33230 33247 көңгүс ни на йоту train 30502 30518 чүл дээрге… факт тот, что train 12455 12470 частыр бүдүмелдер взрывчатые вещества train 23080 23096 бодунга хүлээлге алыр взять на себя обязательство train 18539 18555 оранчок хөй кылдыр эгидип бээр воздать сторицею train 5227 5241 киришпези невмешательство train 38261 38279 арыг-шевер эвес байдалдар негигиеничные условия train 34757 34774 доора барымдаалар косвенные доказательства train 38879 38897 чөптүг эвес чылдагаан неуважительная причина train 13689 13704 кежээки солун вечерняя газета train 654 668 Физика-математика Физико-математический train 9805 9820 алфавит ёзугаар по алфавиту train 31211 31227 чажын бээр дать на чай train 18511 18527 шиштейип үне берген ыш столб дыма train 41516 41534 бергелерден кортпас не испугаться трудностей train 39332 39350 нотариалдыг хоолга нотариальная копия train 38911 38929 төөгүнүң чайлаш чок шимчээшкини неумолимый ход истории train 27875 27891 ийи катап үш алдыга дең дважды три равняется шести train 27299 27315 чалалга биледи пригласительный билет train 2460 2474 каража чедирер нанести убыток train 17002 17017 чугаа-соот чокка бот-бодун билчир понять друг друга без слов train 15765 15780 хей черге ни с того ни с сего train 25543 25559 дүвүренчиг панический train 16496 16511 дүвүрээзин медээзи сигнал тревоги train 1738 1752 күрүне ачы-дузазы государственные услуги train 31006 31022 хоочу аарыг хроническое заболевание train 23821 23837 ниитилел тургустунган организовалось общество train 39542 39560 даамчыраашкын недомогание train 46635 46655 секунда секунда train 12180 12195 шыңгыы барымдаа веский довод train 12955 12970 агаар делгеми воздушное пространство train 3735 3749 Аза таакпызы Чёртов табак train 7281 7296 Баштаңгызы маңнык болзун Свадебная фата из дорогой материи пусть будет train 26230 26246 хойнуң баш саны поголовье овец train 16998 17013 ол билбээн ышкаш словно он не понял train 18573 18589 оочурга турар стоять в очереди train 33350 33367 менде-даа, сенде-даа как у меня, так и у тебя train 20382 20398 чаагай сал окладистая борода train 36668 36686 улуг-чаагай теректер могучие тополя train 19983 19999 хүн бүрүнүң амыдыралы обыденная жизнь train 34421 34438 түү ак-хеп комплект белья train 22883 22899 херек мындыг болуп турар вот как обстоит дело train 41327 41345 чылыг үндүрер излучать тепло train 30183 30199 токту күштелдирер усилить ток train 48313 48334 хевээр артар сохранить train 44294 44313 иштин дашкаар кылдыр наизнанку train 42195 42213 чечен болур обладать красноречием train 37337 37355 силерге чүү херегил что вам надо train 23199 23215 Кым-бир кижини ажар одержать верх над кем-либо train 12831 12846 суг вода train 43193 43212 институтка студентилер хүлээп алыр набрать студентов в институт train 46209 46229 эрги чыл саналгазы-биле по старому стилю train 33405 33422 бир-ле арга-биле каким-то образо train 39325 39343 сапык думчуу носок сапога train 40802 40820 беш чүс үжен сес пятьсот тридцать восемь train 6160 6175 быстаң пистон train 12053 12068 бодунуң карактарынга бүзүревес не верить своим глазам train 44557 44576 кызар напирать train 2004 2018 азыракчызын чидиргени дээш пенсия пенсии по потере кормильца train 40688 40706 дөрт чүс чээрби дөрт четыреста двадцать четыре train 39118 39136 бүдүрүлгениң чаартыкчылары новаторы производства train 16560 16575 символ демдээ символический знак train 10342 10357 хөделбези бездействие train 28706 28722 хүн чырып тур солнце светит train 4656 4670 Базымчалаар Унижать train 13917 13932 чарыш автомобили гоночный автомобиль train 586 600 Силерниң профессияңар чүл? Какая у вас профессия? train 46591 46611 соңгу северный train 8416 8431 дайын бооп турар чер театр военных действий train 13559 13574 чурагайлар-биле илередип көргүзер выразить в цифрах train 18223 18239 таарымчалыг деңнелге удачное сравнение train 42963 42982 кандыг-бир чүве дугайын каксы сагындырар упомянуть мимоходом о чём-либо train 39889 39907 дайылдаштырар побуждать воевать друг с другом train 42354 42373 уруглар ойнаар кубиктер детские кубики train 8804 8819 ыя чүгле ол-ла только и всего train 29576 29592 бүрүнү-биле бүзүрээр быть в полной уверенности train 41373 41391 стол адаандан үнер вылезти из-под стола train 34747 34764 хуу ажык бодап с корыстной целью train 16486 16501 ооргазын хүнге чиртир сжечь спину на солнце train 18961 18977 чиг ажыл сырая работа train 4185 4199 Аргыдар Заставлять вязать train 4746 4760 Байлак Обильный train 29833 29849 кежээки чем үезинде за ужином train 14097 14112 шууштур чоруур идти гуськом train 7083 7098 хөреңгилээш кылыр изготовляется на закваске train 34798 34815 хензиг кот наплакал train 26847 26863 хөлзээзин өөскүдер посеять смуту train 19862 19878 аажок эвээш раз, два и обчёлся train 48149 48170 удурланыр сопротивляться train 29869 29885 пенсияже үнер уйти на пенсию train 35889 35907 магнит полюзу магнитный полюс train 19408 19424 чеде хонуп келир свалиться с облаков train 34595 34612 хоолгалаар фабрика копировальная фабрика train 16990 17005 тайылбырлыг словарь толковый словарь train 9980 9995 бөлүк ортулук архипелаг train 27777 27793 агаарладып чорудар пустить гулять train 93 107 Бо чүл? Что это? train 48688 48709 каңның стальной train 15009 15024 мени кайнаар өскээр эккелдиң? куда ты меня завёз? train 24746 24762 демдеглел отметка train 25741 25757 аңдарар пахать train 9111 9126 чулчуруур трепать языком train 33576 33593 каракалпак литература каракалпакская литература train 6473 6488 бадыткал заверения train 17046 17061 холдарны хөрекке салыр сложить руки на груди train 46854 46875 симфониктиг симфонический train 1647 1661 аргумент аргумент train 39622 39640 дааштыг шумный train 2666 2680 даңзылаар регистрировать train 32985 33002 меге каткы искусственный смех train 34000 34017 шөгжегер ыш клубы дыма train 39245 39263 ол болдунмас этот номер не пройдёт train 44112 44131 чүък нагрузка train 39794 39812 дажыглаар тащить train 17398 17413 ѳѳредилге шынарының кудулааны снижение успеваемости train 16552 16567 күштүг кижи сильный человек train 35665 35683 хууда үлегери личный пример train 32165 32181 эстетиктиг кижизидилге эстетическое воспитание train 4595 4609 Кара-бажың кижизи Заключённый train 41338 41356 арны өскерлир измениться в лице train 21460 21476 түр када бир чер баар быть в отлучке train 18731 18747 чүректиң согары стук сердца train 46827 46848 күштүг кижи силач train 34036 34053 князьтың кызы она княжна train 20747 20763 хылдыг хөгжүм струнный оркестр train 1687 1701 элзедир вовлечь train 9822 9837 аңмаар амбар train 36319 36337 өйүнде в меру train 8921 8936 далаш кижи торопливый человек train 49005 49026 стриж стриж train 2025 2039 немей ажылдап алыр подработать train 12017 12032 венгр кижи венгерка train 42071 42089 огородка кастынар копаться в огороде train 6814 6829 күзег осенняя стоянка train 6455 6470 хөй-ниитиге улуг-ла айыыл чок кемниг херектерниң шинчилери бар үүледиглер деяния, содержащие признаки преступлений, не представляющих большой общественной опасности train 43433 43452 доктаавайн с налёта train 48806 48827 балаар стереть train 24188 24204 ажыл-херек чок артар остаться без дела train 34599 34616 ол адазы-ла олчаан он копия отца train 1918 1932 шын шиитпирни тывар найти верное решение train 39970 39988 далажыр спешить train 36599 36617 менде не мне train 8486 8501 хүрең-кызыл өң тёмно-красный цвет train 37479 37497 чүү деп кончуг халап боор что за наказание train 18616 18632 стратегтиг план стратегический план train 7590 7605 Куда дүжер – сүрээденчиг Свадьбу справлять – трепетно train 35841 35859 чашпаа кижи льстивый человек train 31916 31932 чүң шерстяная штопка train 31719 31735 дааранылга мастерскаязы швейная мастерская train 39668 39686 дагестан дагестанский train 29484 29500 чугаалажыышкын переговоры train 22728 22744 кезекти ажылдап кылыры обработка детали train 40554 40572 ийи чүс тозан двести девяносто train 13294 13309 бут кырынга тура халыыр вскочить на ноги train 28941 28957 шынап кстати сказать train 18881 18897 чиик өртек сходная цена train 20625 20641 тодарадылганың ат оруннары определительные местоимения train 28296 28312 мал-маган өлүрер резать скот train 17125 17140 канчап-даа ни в коем случае train 27213 27229 ирик бүрүлер прелые листья train 20066 20082 хөрээн чанагаштаар оголить грудь train 46789 46810 өрттедир сжечь train 17487 17502 боданып алыр собраться с мыслями train 46022 46041 дүннээр ночевать train 3305 3319 Аайлыг Имеющий порядок train 41747 41765 суг сордурар качать воду train 14626 14641 эш хуузу-биле дуза дружеская услуга train 19068 19084 кыска үе короткое время train 29622 29638 углекислоталыг газ углекислый газ train 8428 8443 сенден от тебя train 42893 42912 долу ыржым мёртвая тишина train 25210 25226 тыптыр отыскаться train 45334 45353 хемчээл чок неизмеримо train 30671 30687 буугар впасть в хандру train 8565 8580 шыдажып чададым у меня терпение лопнуло train 40172 40190 дамыракталыр образовывать ручеёк train 14397 14412 бо орта эвес-тир это не к добру train 27807 27823 бодалдар будулар мысли путаются train 20948 20964 өске кижилер; остальные train 44115 44134 кырында над train 7559 7574 Чыраа ыяш-биле хөндүрүп чазаан Из ивы выструганные выпрямленные train 36089 36107 ажылчы чон трудящиеся массы train 18270 18286 кажан-даа көрбээн сроду не видел train 2524 2538 эргилде обращение train 23211 23227 бир рубль один рубль train 34093 34110 мораль дүрүмү моральный кодекс train 25759 25775 хап пачка train 25148 25164 адазының отцовский train 14419 14434 машина-биле чедирип каар довезти на машине train 26282 26298 моон көңгүс чоок отсюда рукой подать train 11586 11601 даарта концерт болур завтра будет концерт train 25881 25897 мергежилин солуур перемена профессии train 9138 9153 үштүң ийизи две трети train 16800 16815 эвээш үнүш скудная растительность train 35512 35530 дыка-ла үр болду сколько лет, сколько зим train 30659 30675 мал чеми болур тараа фуражное зерно train 35456 35474 эм ижер принять лекарство train 32797 32814 өмүнээзинден от имени train 487 501 Байырлал-биле! С праздником! train 30525 30541 улустуң тоолдарының фантастиказы фантастика народных сказок train 41995 42013 чиңнээр поставить компресс train 30947 30963 өлүрүп-даа каар дизиңзе, черле ыыттавас мен хоть убей, ничего не скажу train 5462 5476 хоргадал бээри предоставление убежища train 30422 30438 удаа-дараа кээп турар участить посещения train 20484 20500 өлүгленген ткань омертвелая ткань train 6349 6364 килең аффект train 2589 2603 чугаа показание train 35598 35616 ама саазын листовая бумага train 2565 2579 чазыглыг ошибочный train 25426 25442 өлүр падать train 44047 44066 өрү тыртып каар поднять кого-либо на ноги train 24099 24115 колдуунда в особенности train 45053 45072 көстүп көрбээн небывалый train 32621 32637 ол уттупкан память ему изменила train 5237 5251 хоойлу-дүрүмге дүүшпес тудуп хоругдаашкын незаконное задержание train 42115 42133 чолдак юбка короткая юбка train 7703 7718 Моление при освящении домашних животных Мал-маган ыдыктаарда чалбарыг train 24898 24914 орукче чоруур отправиться в путь train 3553 3567 Чүү адам чоор! Что за чудо! train 48037 48058 саваңның соломенный train 33064 33081 консервалар үрелген консервы испортились train 34004 34021 честек-каттан кылган варенье клубничное варенье train 25606 25622 парик парик train 24203 24219 оваарымчалыг осторожный train 24807 24823 ойладыр отогнать train 12729 12744 үзе кирер вмешиваться train 19718 19734 кыдыы алдын ном книга с золотым обрезом train 13091 13106 аажок коргар волосы дыбом встают train 47249 47270 тааланчыг сладкий train 40872 40890 алды чүс сес шестьсот восемь train 47717 47738 көгүдер соблазнять train 42420 42439 турумчуп доктаар разбить лагерь train 43896 43915 ол биче када келген он пришёл ненадолго train 10288 10303 бар шаа-биле маңнаар бежать изо всех сил train 22312 22328 саазын-биле карттаар обернуть бумагой train 43148 43167 элээн каш кезектерге чарар разделить на несколько частей train 32858 32875 өске дылдан келген принадлежащий другому языку train 33080 33097 алгы үндүрер испустить крик train 15024 15039 кым-бир кижи-биле таныш аппаар завести знакомство с кем-либо train 36748 36766 ай чаазы молодой месяц train 16178 16193 сиген чыдый берген сено сгнило train 6464 6479 дугуржулга договор train 16436 16451 чок, шынап, силер кажан кээр силер? нет, серьёзно, когда вы приедете? train 19944 19960 хөй чурттарны кезиир объездить многие страны train 47451 47472 дыңнакчы слушатель train 17352 17367 хөмнү чымчадыр смягчить кожу train 32944 32961 бөлгүмден үндүрер исключить из кружка train 26831 26847 самолёт хонарынче бадыпкан самолёт пошёл на посадку train 3758 3772 Азыгланчак Имеющий форму угла train 43144 43163 үске быжырар готовить на масле train 12609 12624 витамин витамин train 21010 21026 бодалганы тывынгыр бодаары остроумное решение задачи train 11055 11070 быгынның боковой train 6291 6306 чуржу свояченица train 27988 28004 бо чүүл мени бужургандырып тур это меня раздражает train 38114 38132 чайгылчак и нашим и вашим train 49089 49110 соодар студить train 8074 8089 Улуг үүле бүдүнгүр болзун Большое дело пусть ладится легко train 12386 12401 көрүш взгляд train 1391 1405 сагыштыы-биле злонамеренно train 17712 17727 оларның үзел-бодалдары таарышкан из взгляды сошлись train 24493 24509 үндүрер отдать train 4190 4204 Аргыкчылаар Работать вязальщицей train 31351 31367 шуут тода бижээн чёрным по белому написано train 29901 29917 чөөн үзел левый уклон train 31032 31048 дора дээрге на худой конец train 35576 35594 шугумнуг саазын линованная бумага train 8419 8434 сенче баар к тебе пойти train 4297 4311 Хүндүлүг ат Почётное звание train 27941 27957 чокпак чып развесистый куст train 21794 21810 эшкииш-биле эриктен иттинер оттолкнуться веслом от берега train 25101 25117 үзе санаар отсчитать train 15329 15344 дээк чок эжик дверь без запора train 12996 13011 аргалыг-ла болза по мере возможности train 24606 24622 ийинче шимчедири отклонение train 6005 6020 доруг аът гнедая лошадь train 39932 39950 дакпыжанчыг тесный train 5610 5624 шүүгү шүүдели судебные издержки train 152 166 Кажан келир силер? Когда вы приедете? train 5601 5615 тускай догуннадыг суверенитет train 45333 45352 өскерилбес неизменяемый train 5072 5086 Төрээн чуртунга өскерликчи болуру измена Родине train 40503 40521 ийи чүс үжен тос двести тридцать девять train 29991 30007 аарыг диштиң нервизин өлүглендирер умертить нерв больного зуба train 16521 16536 вагонда олурар олуттар сидячие места в вагоне train 11027 11042 чудуруктажыр демисел кулачный бой train 48832 48853 оожургаар стихать train 13613 13628 отрядтың походче үнер выступление отряда в поход train 34648 34665 быжыы-биле турумчуур пустить корни train 11323 11338 ажыыр бродить train 21273 21289 ооң улуг оглу тускай ажыл-агыйлыг апарган его старший сын отделился train 24744 24760 демдек отметка train 5977 5992 күс осень train 8194 8209 Бай мен дээш, бардамнава,
Ядыы мен дээш, муңгарава Не гордись, что богат
Не унывай, что беден train 23752 23768 дүжүрер опустить train 32779 32796 тура-сорук хайныгыышкыны волевой импульс train 7712 7727 Ак хунаның өдээ У белого козла загон train 11242 11257 кым-бир кижи ужун коргар бояться за кого-либо train 7128 7143 Чыжыргана үзү өрттеңге дыка ажыктыг, кешти катап диргизер, хуулдурбас, аарыырын намдадыр. Облепиховое масло полезен для заживления тканей, обладает противовоспалительным и болеутоляющим действием. train 37930 37948 чүнү-даа чугаалап шыдаар хире эвес өөрээн турган настолько был рад, что ничего не смог сказать train 48890 48911 чемге хереглээр столовый train 28183 28199 чигзиниглерни чидирер рассеять сомнения train 17977 17993 чүс дагаа чуургазы сотня яиц train 40473 40491 ийи чүс тос двести девять train 29271 29287 өңнүктерин чыыр собрать друзей train 16447 16462 бичии дуңмазы младшая сестра train 47909 47930 ишти содержимое train 48623 48644 дүжүрүп чуруур срисовывать train 42299 42318 бажын эргидер кружить кому-либо голову train 24897 24913 үнер отправиться train 20924 20940 тускай өрээл особая комиссия train 49034 49055 тудуг строение train 46345 46365 белин кур-биле куржаар стянуть талию ремнём train 23238 23254 бир катап однажды train 2401 2415 хавырар лишить train 29122 29138 соора чугаалаан сөзүн тудар поймать на слове train 365 379 Ылап-ла ону чедип алыры-биле инфраструктураларны сайзырадып, аалчылар бажыңын тудуп, аэропортту чаартып, ол бүгүнү долу акша хаптарлыг, кояаргак кижилерге таарыштыр кылып турарывыс бо. Именно для этого мы развиваем нужным образом инфраструктуру – строим гостиницы, обновляем аэропорт, создаем базы под требования самых взыскательных людей, людей с хорошим кошельком. train 13827 13842 орустап чугаалаар говорить по-русски train 26010 26026 чадаг шимчээшкин пешее движение train 16031 16046 өлүмге чедирер свести в могилу train 42628 42647 авааңгыр халыш ловкий прыжок train 18954 18970 оон хөлзээзин үнген вот откуда сыр-бор загорелся train 23931 23947 дээр булуттардан хосталган небо освободилось от туч train 17873 17888 чаашкын хат-биле капсырлажып турган дождь сопровождался ветром train 15957 15972 көвүрүгнүң адагаштары сваи моста train 49305 49326 кадырар сушить train 37730 37748 ону хей черге буруудатканнар его напрасно обвинили train 15175 15190 оңгарны хөмер закопать яму train 9594 9609 автоматтыг станция автоматическая станция train 29962 29978 үн чалгыын тудар уловить звуковую волну train 16922 16937 караа чаштыг со слезами на глазах train 29181 29197 хөлчок до смерти train 40048 40066 далганнаар разбивать вдребезги train 8571 8586 түрегделге таваржыр терпеть нужду train 30638 30654 фракция демисели фракционная борьба train 48465 48486 ыржым спокойствие train 42227 42245 шивээни эжелээни взятие крепости train 1151 1165 Чаңнык чайладыр Громоотвод train 43836 43855 ол оол дуңмалыг у неё есть брат train 31998 32014 элдеп айтырыг щекотливый вопрос train 8296 8311 бистиң бодалывыс мындыг таково наше мнение train 37991 38009 ажыг-шүжүгге таваржып шаг болур натерпеться горя train 44368 44387 адак сөөлүнде наконец train 3915 3929 Москва хоорай бодунуң төөгүлүг тураскаалдары-биле алдаржып турар Москва славится своими историческими памятниками train 42417 42436 туристер лагери туристский лагерь train 20211 20227 чаңгыс каът бажың одноэтажный дом train 1533 1547 сол тур бе! здравствуйте!, мир вам! train 23929 23945 божуур освободиться train 37127 37145 иске таваржыр набрести на след train 31506 31522 шынга алыр принимать за чистую монету что-либо train 34464 34481 чүү-даа чүве деңнежип шыдавас вне конкуренции train 12335 12350 челбиир веять train 25510 25526 пальма пальма train 4135 4149 Аралчаа Смешанный аллюр train 21693 21709 колхоз чаштырылганы эрте дооскан колхоз рано отсеялся train 25939 25955 ийи шак ажыр ажылдаар переработать два часа train 13087 13102 синтетиктиг удазын синтетическое волокно train 2518 2532 билиг образование train 6782 6797 чөвек темя train 46331 46351 сугнуң агымы струя воды train 32445 32461 бо платьеге хөй пөс херек на это платье идёт много материала train 44548 44567 парлаар напечатать train 36810 36828 алдын чоос золотая монета train 49204 49225 бачымнаар суетиться train 38546 38564 эмдик аът необъезженная лошадь train 38889 38907 багай тырттырган чурук неудачливая фотография train 15243 15258 холдар доңа берген руки замёрзли train 4327 4341 Ашак-кадай болчур Вступать в брак train 15569 15584 чылан шагары змеиный укус train 35459 35477 орус дылдың сөс байлаа лексическое богатство русского языка train 21500 21516 хамаарылгалар отношения train 31994 32010 харамнанмайн щедрою рукою train 27162 27178 даарта чоруй баар деп бодап тур мен я предполагаю завтра уехать train 45530 45549 чагыртпазы неповиновение train 10431 10446 чазыг чок безошибочный train 8261 8276 херек багай дело табак train 20615 20631 көрүнчүк мурнунга эттинер оправиться перед зеркалом train 8369 8384 тафтаны кезер отрезать тафту train 3881 3895 Албадалдыг күш-ажыл Принудительный труд train 8897 8912 ооң арнында өөрүшкү чайыннай берген на лице его отразилось торжество train 40590 40608 үш чүс чээрби алды триста двадцать шесть train 46263 46283 мээң херээм эвес моё дело сторона train 46674 46694 чеден дугаар семидесятый train 18926 18942 өскениң санал-оналын барымдаалаар считаться с чужим мнением train 23353 23369 айтырыг салып аймадыр озадачить вопросом train 44587 44606 углаар направиться train 12312 12327 боттуг чүүл вещественный train 30766 30782 путёвка тып алыр дээш оралдажыр хлопотать о путёвке train 15132 15147 сөстү үлегерлеп алыр заимствовать слово train 42073 42091 бүрүнү-биле до последней копейки train 30266 30282 чылыг хүннер эгелээн установились тёплые дни train 33381 33398 борастап кылыр сделать как-нибудь train 13502 13517 чүү-хөөнү үндүрер вынести вещи train 44326 44345 шиидер ужурлуг наказуемый train 48654 48675 шөлүүр ссылать train 36703 36721 мээң хол-хаптарым мои перчатки train 31325 31341 баш сөөгү черепная коробка train 25437 25453 падеж падеж train 16367 16382 чүрек шыңганы сердечная мышца train 28968 28984 харны бажың кырындан дүжүр октаар скинуть снег с крыши train 45669 45688 үндүрүк-киирик неровный train 30090 30106 кезе көөр смотреть в упор train 1691 1705 күш кирер вступить в силу train 5757 5771 бес железа train 18143 18159 маргылдаалыг айтырыг спорный вопрос train 14666 14681 үрер хөгжүм духовой оркестр train 4727 4741 Бүгү делегей байдалы Международное положение train 44622 44641 дыңзыгыышкын напряжение train 40555 40573 ийи чүс тозан бир двести девяносто один train 39259 39277 өй-тап өзүлде нормальный рост train 20879 20895 диванның ыяш үндезини деревянная основа дивана train 32008 32024 бараан хараар үт смотровая щель train 2363 2377 билиишкиннерниң эрге-хоойлулуг утказы конституционно-правовой смысл норм train 12237 12252 адазы олчаан весь в отца train 23133 23149 көрнүр оглянуться train 17343 17358 сөстүң уткалыг аяннары смысловые оттенки слова train 33446 33463 калмык литература калмыцкая литература train 47710 47731 дүлгээзин соблазн train 9003 9018 очулганың ылаптыы точность перевода train 44596 44615 оң талазында направо train 43412 43431 шынап-ла, чоруп көрүңер! да уходите же, наконец! train 16722 16737 ажылды хоолгалаар скопировать работу train 39791 39809 дажыглаар переносить train 36587 36605 биче эртем ажылдакчызы младший научный сотрудник train 15351 15366 мотор ажылдай берген мотор заработал train 6938 6953 кулак дөзүнде у основании ушей train 12284 12299 кежээ вечер train 33991 34008 херээ киргирээн в груди клокотало train 39723 39741 дадаазын лента из козлиной шкуры train 12030 12045 агаар киирери вентиляция train 11647 11662 оол шуут адазы-ла сын весь в отца train 14459 14474 хамыктың мурнунда первым долгом train 7578 7593 Кадак берген кымга хамаан Мало ли, кто кому кадак дарил train 32973 32990 хар хүнге кылаңайнып чыдыр снег искрится на солнце train 28234 28250 баш дүгүн өрбейтир растрепать волосы train 11132 11147 эмнелге больничный train 22243 22259 көшке обвал train 31454 31470 куштарның мыжыраары чириканье птиц train 49022 49043 негелделиг строгий train 42982 43001 эп-найыралдыг чурттаар жить в мире train 16773 16788 ооң сагыш-сеткили куюмнап турар у него на душе кошки скребут train 22356 22372 холун өрттедип алган обжёг руку train 49230 49251 тенек аарыг сумасшедший train 41711 41729 картон хааржак картонная дорожка train 753 767 Силерниң совхозтуң мал ажылының кол угланыышкыны чүл? Каково основное направление животноводства в вашем совхозе. train 10867 10882 ачы-дуза благотворительность train 46019 46038 чагыг нотация train 11086 11101 талалакчы болельщик train 37467 37485 тѳшке үзер найти на пень train 26035 26051 шай ижер пить чай train 28988 29004 туралаан шааңар-биле сколько вашей душе угодно train 49348 49369 шалың фондузу фонд заработной платы train 30604 30620 майык ёзугаар медээлер бээр дать сведения по форме train 1321 1335 саваажок уруг невоспитанный ребёнок train 14014 14029 дээр диңмиреп тур гром гремит train 24579 24595 шуут чөпшээревес отказать наотрез train 1782 1796 немелде добавление train 35574 35592 чиигин хараар идти по линии наименьшего сопротивления train 49386 49407 мал чемгерер тараа фуражное зерно train 44666 44685 хунаажып нарасхват train 27101 27117 шынныг херек правое дело train 16076 16091 чырык угаан светлый ум train 27426 27442 билип алыр принять к сведению train 14759 14774 чемге хоптак жадный на еду train 14141 14156 артист болур салымныы артистические данные train 39268 39286 ажылды нормалаар нормировать работу train 43787 43806 ол болдунмас это невозможно train 17734 17749 шыңганнарның чыырлыры сокращение мышц train 43318 43337 циркке аът мунар кижи цирковой наездник train 28186 28202 муңгарал чиде берген тоска рассеялась train 11067 11082 хөй более train 25278 25294 болур-чогууру-биле үнелээр оценить по заслугам train 13869 13884 үргүлчү бодаар вбить себе в голову train 21424 21440 өөк үстү берген пуговица отлетела train 37608 37626 нарын элдээртиг тонкий намёк train 19275 19291 ыт сөөктү хемирип каапкан собака обглодала кость train 43186 43205 сургуулдар чыылдазы набор учащихся train 36365 36383 чамдык черлерде местами train 8424 8439 сенде при тебе train 49116 49137 кылаштаар ступить train 20144 20160 дың иелээ один на один train 46162 46182 эрги билет старый билет train 42429 42448 херек бүдүп тур дело идёт на лад train 23985 24001 кошкадыр ослабить train 32395 32411 хөй күш үндүрген ажыы чок чүүл игра не стоит свеч train 14601 14616 оннуң үүрмек саны десятичная дробь train 18801 18817 хөй акша крупная сумма train 8446 8461 телефон станциязы телефонная станция train 26633 26649 таарымчалыг харыы положительный ответ train 10654 10669 чадаарда килең бессильный гнев train 1570 1584 суг вода train 8687 8702 чыткан хой тургуспас тише воды, ниже травы train 43202 43221 чүүл бижий кааптар набросать статью train 37503 37521 бараанны алы получить товар train 16388 16403 аажок хөлзеп, кичээнгейлии-биле принять близко к сердцу train 32105 32121 электри тывылдырар күш электродвижущая сила train 3456 3470 Аваангыр чорук Сноровка train 10297 10312 чок безо train 14690 14705 мен ону көрдүм я видел его train 1282 1296 саар бок train 40056 40074 далгыг мялка train 25337 25353 сугну арыглаар очистить воду train 44895 44914 үүрмектей дүрбүүр измельчить тёркой train 23380 23396 көргүзер означать train 45158 45177 ойлук чок негодный train 35333 35351 чагыргазынга кирер попасть в лапы train 25746 25762 чаагай чыт кээп тур приятно пахнет train 39081 39099 олардан от них train 23389 23405 доңар озябнуть train 35351 35369 ол латыш кижи он латыш train 36965 36983 түрегдээр горе мыкать train 11579 11594 менде бар у меня есть train 36470 36488 хөлбеер сидеть мешком train 16321 16336 морковь үрезини семена моркови train 3685 3699 Медицина ажылдакчылары Медицинский персонал train 542 556 Силерге өөрүп четтирдим. Благодарю вас. train 22267 22283 элеп калыр обвешать train 10482 10497 ыракта парус агарып чор вдали белеет парус train 33182 33199 нефть үнер чер нефтяной источник train 25570 25586 ашак-кадай ийи супружеская пара train 15954 15969 каң эзилдирер сварить сталь train 46012 46031 думчуктуң носовой train 20506 20522 сезиндирер вызывать опасения train 15856 15871 чараш чигир савазы красивая сахарница train 23741 23757 омак-сергек кижи оптимист train 20701 20717 партия организациязы партийная организация train 35880 35898 дендии соок лютый мороз train 17639 17654 нацияларның дем каттыжылгазы содружество наций train 19738 19754 бажын чүлүүр обрить голову train 31141 31157 төп одалга центральное отопление train 17603 17618 планнырны кым-бир кижи-биле дүүштүрер согласовать планы с кем-либо train 266 280 Болбаазырадыр үлетпүрнүң бүдүрүлгезиниң хемчээли база 12,2 хууга өскен, ооң иштинде аъш-чем үлетпүрүнде – 13 хууга, тудугда – 3,8 хуу, ооң иштинде чуртталга тудуу – 18 хуу. На 12,2% выросли объемы в обрабатывающей промышленности, в том числе в пищевой промышленности – на 13%, на 3,8 % - в строительстве, включая жилищное – на 18%. train 21181 21197 ажыл-херектен чардыгар отвлечься от дела train 35623 35641 чүвениң эгези берге лиха беда начало train 31383 31399 ниитизи-биле в общих чертах train 40549 40567 ийи чүс сезен беш двести восемьдесят пять train 47254 47275 бичии слегка train 20269 20285 бойдус дирилген природа оживилась train 17399 17414 адаандан өрү снизу вверх train 21969 21985 ээлчеглиг сорулгалар очередные задачи train 22416 22432 шагар обить train 4008 4022 Сен келгениңге аажок амырадым Я радуюсь, что ты пришёл train 18563 18579 өске черже на сторону train 14838 14853 өргүүр приносить жертву train 6924 6939 кижиниң амыдырал-чуртталгазы человеческая жизнь train 33507 33524 олчаан сураг барган будто в воду канул train 24308 24324 чылдың-на год от году train 11482 11497 шапкын бурный train 11321 11336 кезиир бродить train 42834 42853 бичии яблоктар мелкие яблоки train 21952 21968 өрттүң үнген чери очаг пожара train 43065 43084 ол-ла ояар харыылаар платить той же монетой train 20652 20668 мөөңү-биле садарының өртектери оптовые цены train 19274 19290 бажын аржыыл-биле шарыыр обвязать голову платком train 13637 13652 хат улуп тур ветер воет train 47611 47632 хөлзээзин смятение train 33238 33255 экзаменге белеткенир готовиться к экзамену train 8218 8233 хат улуг-даа болза хаяны угбас ветер, хоть сильный, скалу не поднимет train 17337 17352 чѳптүг бодал здравый смысл train 30921 30937 орус улустуң хоровод ырлары русские хороводные песни train 12973 12988 чанында возле train 7464 7479 Докулчак ак өглүг болзун Круглую белую юрту имеют train 4855 4869 эмнелге шынзылгазы азы ажылдан хостаар дугайыында эмчи бижии больничный листок train 2843 2857 таалай широкий желоб train 12137 12152 ажар одержать верх train 10887 10902 телеграф бланкызы телеграфный бланк train 35671 35689 хосталгазын казыыры лишение свободы train 8412 8427 чогаадыкчы онзагай аяны творческая индивидуальность train 47747 47768 межерген сова train 18715 18731 допшулуур хылы балалаечная струна train 33550 33567 чоорту капля по капле train 24483 24499 хоозун чылдак пустая отговорка train 15245 15260 директорнуң оралакчызы заместитель директора train 43216 43235 үстүкү каътка чурттаар жить наверху train 41125 41143 сес чүс алдан бир восемьсот шестьдесят один train 5249 5263 шүүгүнүң сайгарылгазының үзүктел чогу непрерывность судебного разбирательства train 24171 24187 доктаары остановка train 11388 11403 хырынның брюшной train 40817 40835 беш чүс бежен үш пятьсот пятьдесят три train 31016 31032 думчук кегжири носовой хрящ train 43088 43107 ындыг чүве туруп шыдавас этого не может быть train 5937 5952 чеп аргамчы волосяной аркан train 42225 42243 даштың быжыы крепость камня train 48612 48633 ортун средний train 10201 10216 бацилла бацилла train 1420 1434 сакпыттаар брать еду палочками train 28639 28655 күзелдер боттанган мечты сбылись train 38569 38587 бүзүрелдиг барымдаа неопровержимый факт train 35332 35350 соңгу даван задняя лапа train 47981 48002 чайлаар сойти train 84 98 Таныжып көрүңер Познакомьтесь, пожалуйста train 31123 31139 шүлүк чогаалының үнелекчизи ценитель поэзии train 39072 39090 мөлдүк-калдык даараар шить на живую нитку train 4017 4031 Амыр-чыргалдыг чурттап чор бис Мы живём счастливо train 1135 1149 Агаарның байдалы бөгүн кандыг болурул? Каков прогноз погоды на сегодня? train 30827 30843 лекцияларга баар ходить на лекции train 6056 6071 кара-доруг аът темно-гнедая лошадь train 7900 7915 алдын таңдымдан колданып у золотой Танды подаяния train 42659 42678 сотка олурар сесть в лужу train 14040 14055 адыш часкаашкынының дааш-диңмиди гром аплодисментов train 48363 48384 эвилелдешкен союз train 43483 43502 чаа хоорайны картага демдеглээр нанести на карту новый город train 20447 20463 округтуң соңгулда комиссиязы окружная избирательная комиссия train 13250 13265 үе-шакты хей эрттирер тратить время напрасно train 30173 30189 Бижип олуруптар усесться писать train 31861 31877 терезин шляпа соломенная шляпа train 8474 8489 амгы үениң тематиказы современная тематика train 9678 9693 өске кижиге чугаалаар обращаться не по адресу train 20196 20212 кысказы-биле харыылаар отвечать односложно train 12637 12652 киржир включаться train 31278 31294 хөвең сывын таарыыры чеканка хлопчатника train 37801 37819 хөй уруглар божуур народить много детей train 42495 42514 ыяшче үнер лезть на дерево train 13339 13354 кызыл-тастың баштайгы өзүмнери первые всходы пшеницы train 10958 10973 чер кезиир блуждать по свету train 11632 11647 чаа платье кедип алыр нарядиться в новое платье train 18423 18439 илеткелдиң стенограммазы стенограмма доклада train 35432 35450 сугже кирер лезть в воду train 16423 16438 карандаш-биле чураан бөлүк чуруктар серия карандашных рисунков train 26137 26153 Кызыл шөл Красная площадь train 23342 23358 чаъс соонда бойдус сергээн после дождя природа ожила train 39402 39420 түрегдээр жить в бедности train 42433 42452 чаа ындыг-дыр, сээңии-биле болгай аан! ладно, будь по-твоему! train 18635 18651 боодалга спорту стрелковый спорт train 12573 12588 вилка вилка train 49393 49414 шиитпирин өскертпес выдержать характер train 15522 15537 эжик звоногу дверной звонок train 28868 28884 кым-бир кижиге азырадыр сесть кому-либо на шею train 3504 3518 Аграрлыг чурт Аграрная страна train 42357 42376 чуртталга будалган жизнь пошла кувырком train 30049 30065 шаа пат төнгүже до упаду train 495 509 Тайбың болгаш найырал дээш! За мир и дружбу! train 47968 47989 медерелдиг сознательный train 22509 22525 хей идегээр обмануться train 31310 31326 ам сээң ээлчээң теперь твой черёд train 6009 6024 сарыг-доруг аът желто-гнедая лошадь train 45012 45031 дээр-деңгер небеса train 45948 45967 чаа төрүттүнген кижи новорождённый train 31947 31963 чүректе дааштар шумы в сердце train 3332 3346 Аал-оран чок Беспризорный train 28531 28547 эртенден дүнеге чедир с утра до ночи train 15682 15697 сонуургаанындан из любопытства train 20449 20465 чедиишкин ону чалгынналдырган успех окрылил его train 7626 7641 Кайтыккан черинден На месте, где соскользнулся train 23832 23848 пөш тооруу кедровые орехи train 13001 13016 аажок хораданчыг возмутительный train 31900 31916 хептеп кылган чүүлдер штампованные изделия train 48958 48979 коргары страх train 20395 20411 хей чүве чулчуруур нести околёсицу train 19258 19274 ёлканы долгандыр ойнаарактар азар обвешать ёлку игрушками train 11842 11857 өрү ввысь train 37458 37476 шүлүктү чугаалаар прочесть стихи train 4599 4613 Бажың-балгаттыг Со зданиями train 41537 41555 домактың утказы смысл выражения train 22367 22383 харагалзаары обзор train 19072 19088 мен билдим я понял train 45879 45898 эң чавыс хөгжүлделиг низший train 23703 23719 тоомуйлаар определить train 18750 18766 чүрек соп тур сердце стучит train 47469 47490 үзээр смазать train 30858 30874 бодунуң сөзүнге ээ болур быть хозяином своего слова train 11543 11558 өңнүктеринге баар бывать у друзей train 8347 8362 семис тарбаган жирный тарбаган train 19273 19289 сеткил-сагышты хаара туда бээр хүлүмзүрүг обворожительная улыбка train 17676 17691 частырыын миннири сознание собственной вины train 47773 47794 нүүр совесть train 7462 7477 Эдилээни эрээн-шокар болзун Носимые вещи разноцветными пусть будут train 35906 35924 кызыл-хурең доос-кара майский жук train 47934 47955 улаштырар соединять train 2772 2786 санаашкын учет train 3979 3993 Амданныг чем Вкусная еда train 22017 22033 кирип алгаш өөренири очное обучение train 16360 16375 сентябрь айның байырлалдары сентябрские праздники train 6125 6140 дүүрге дробовик train 621 635 Үш уруглуг бис. У нас трое детей. train 14024 14039 кырлыг-кара кадык гречневая каша train 46265 46285 бажың хем кыдыында турар дом стоит у реки train 20281 20297 кидин түлүк садыг оживлённая торговля train 40253 40271 дарбагар растопыренный train 29939 29955 уксус доңу уксусная эссенция train 25452 25468 мөзү-шынар бууралы моральное падение train 49104 49125 сандай стул train 20287 20303 даарта чаъс болур хире на завтра ожидается дождь train 29051 29067 дыка эки оол славный парень train 39331 39349 нотариалдыг контора нотариальная контора train 4863 4877 чалчык дебошир train 18879 18895 студентилер чыыжы студенческая сходка train 18994 19010 инвалид байдалы дээш сагыш човап переживая по поводу инвалидности train 11006 11021 сергек бодрый train 25204 25220 чоруур отъехать train 27090 27106 чагырарының аяны образ правления train 41728 41746 халаптыг байдал катастрофическое положение train 6064 6079 серге козел кастрат train 3025 3039 ийи шак чартык половина третьего train 39766 39784 дадырааш многословный train 22320 22336 хая көрнүп келир обернуться train 44681 44700 көвүдеди өлүрер нарезать train 22568 22584 куспактаар обнять train 19145 19161 мотивациялыг лекция мотивационная лекция train 35086 35104 таакпы ораар крутить папиросу train 21124 21140 кара мүн мясной отвар train 27955 27971 үлетпүрнү хөгжүдер развить промышленность train 31904 31920 штатка турар быть в штате train 34632 34649 көрей чем корейская еда train 20428 20444 чоок-кавыдагы көдээ суурлар окрестные деревни train 13848 13863 билет бир катап чоруурунга тааржыр билет годен на одну поездку train 5834 5849 казы брюшной жир train 18639 18655 боолап эгелээр открыть стрельбу train 34438 34455 эгезинден төнчүзүнге чедир от начала до конца train 23869 23885 ары оса train 13267 13282 шаңналды тыпсыры вручение награды train 24638 24654 шын сеткил-биле с открытым сердцем train 46442 46462 дендээр свирепствовать train 12914 12929 хайныктырар возбуждать train 20298 20314 сагыш човап долгаар озабоченно звонить train 28195 28211 моюндурук өөгүн чежер расстегнуть воротник train 29364 29380 бɵрүлерни кыра шавар перебить волков train 2926 2940 арыг болуру - кадыкшылдың үндезини чистота - залог здоровья train 43241 43260 уктардан хөйнү аргып алыр навязать чулок train 13423 13438 ажыктыг дугуржулга выгодная сделка train 27863 27879 аар-берге күш-ажыл рабский труд train 20892 20908 айтырыгны шыңгыы өөренир основательно изучить вопрос train 34712 34729 эң эки күүседир ролю коронная роль train 6021 6036 аскыр өөр чылгы косяк лошадей train 2820 2834 домбу чайник в виде кувшина train 15948 15963 кидис идик өер свалять валенки train 6657 6672 шүүгү чарыгдалдары судебные расходы train 16985 17000 эмин эрттир улуг сликом большой train 17384 17399 кѳвүк хар пушистый снег train 10636 10651 чылдагаан чок дүвүрээзин беспричинная тревога train 31503 31519 арыг сеткил-биле от чистого сердца train 14211 14226 парламентиге санал-онал солчуру парламентские дебаты train 33951 33968 төрүүр класть яйца train 24050 24066 өзек основа train 16158 16173 шарыг номнар связка книг train 22154 22170 эвээш эвес ажыглаар нередко использовать train 40851 40869 беш чүс сезен чеди пятьсот восемьдесят семь train 23947 23963 сууржуң чон оседлое население train 15252 15267 илдең ылгал заметная разница train 43710 43729 хем чаны у реки train 5801 5816 солагай бут левая нога train 42460 42479 шугулдаар встать с левой ноги train 15936 15951 адыг өлүрер убить медведя train 7655 7670 Чаяаттынган инек мал Сотворенный богом, скот-корова train 37092 37110 эригер набить оскомину train 30648 30664 кадырган фрукт сушёные фрукты train 28678 28694 үстүнден куду көөр смотреть сверху вниз train 20767 20783 парлалга— күчүлүг чепсек печать — могучее оружие train 43536 43555 стаканга сүттү долдур кудар наполнить стакан молоком train 2269 2283 үндезилиг хомудал обоснованная жалоба train 45943 45962 чаа чүүл нововведение train 31408 31424 болзун пора и честь знать train 26426 26442 хандыкшылды улам күштелдирер подогреть страсти train 6965 6980 өжүн чаа салопредплечья train 21760 21776 кандыг-бир чүвениң чогу-биле за отсутствием чего-либо train 44377 44396 үүжелээр накопить train 28308 28324 чидиг чырык резкий свет train 10856 10871 бодамчалыг благоразумный train 21525 21541 аткаар чылар отодвинуться назад train 20552 20568 тус черниң чугаазын шинчилеп бижиир описать местный говор train 11087 11102 аарыыр болеть train 33865 33882 кыдат литература китайская литература train 15403 15418 ыыттава деп албадаар заставить молчать train 1679 1693 аргалыг-ла болза по мере возможности train 43832 43851 чер иштинде в недрах земли train 38935 38953 нефть тывар үлетпүр нефтедобывающая промышленность train 33306 33323 кавычкаларлыг в кавычках train 10703 10718 санап четпес хөй бесчисленное множество train 34771 34788 хыйыртап көөр косо смотреть train 187 201 Мону меңээ тайылбырлап берип көрүңерем. Объясните, пожалуйста, мне это. train 27407 27423 дуза чедирер принести пользу train 2812 2826 былгааш мешалка train 30508 30524 үениң байдалын барымдаалаар учитывать фактор времени train 41260 41278 тос чүс тозан алды девятьсот девяносто шесть train 28301 28317 шоваа уруг резвый ребёнок train 16040 16055 электри чырыы электрический свет train 11997 12012 аажок элдеп чүве к великому удивлению train 22099 22115 бирги ужуражылга первая встреча train 10408 10423 булут чок безоблачный train 3939 3953 Алдырбас Не уступать train 15271 15286 сонуурганчыг чугаа занимательный рассказ train 44067 44086 хеме бажы нос лодки train 9143 9158 үш кырлыг эгээ трёхгранный напильник train 10229 10244 англилеп чугаалаар говорить по-английски train 18855 18871 алыс ужурун чугаалаар говорить по делу train 12152 12167 бажы вершина train 19825 19841 аржыыл-биле чоттунар обтереться полотенцем train 30878 30894 сооктан дидирээр дрожать от холода train 17896 17911 сөглей кааптар сорваться с языка train 13418 13433 хүн бакылап келген солнце выглянуло train 49424 49445 адыш часкаар хлопать в ладоши train 10775 10790 өлүрер резать train 42255 42274 балыг ханзырап тур рана кровоточит train 27720 27736 күзелинге удур против желания train 31821 31837 шифер сери шиферная крыша train 18652 18668 билиглерже чүткүүр стремиться к знаниям train 2009 2023 пенсия чыылдалары пенсионные накопления train 17488 17503 шупту кады чыглыр собраться всем вместе train 8666 8681 ыя баскан чараш хээ красивое тиснение train 39342 39360 дүн кужу ночная птица train 49177 49198 судтаар судить train 44982 45001 төлевилеп начерно train 40417 40435 чүс бежен үш сто пятьдесят три train 13204 13219 күштүг сактыышкын арттырган произвести сильное впечатление train 46168 46188 эжикке турар стать в дверях train 14120 14135 шагдагы үелер далёкие времена train 21755 21771 ийи метр хире черде отступя два метра train 28408 28424 ол кижи оол божаан она родила сына train 6945 6960 курут сушеный творог train 11226 11241 ботаника ботанический train 35305 35323 адыш часкаар ударять в ладоши train 38164 38182 ол чугула эвес это неважно train 9491 9506 аа че а ну-ка train 21744 21760 ону өңнүктери кагган друзья отступились от него train 23078 23094 ыяап күүседир негелде обязательное условие train 43061 43080 эптиг үе удобный момент train 36057 36075 маршрут айтыкчызы маршрутный указатель train 24797 24813 ап кааптар отнять train 11163 11178 улуг хөй кезии подавляющее большинство train 1060 1074 Юстиция яамызы Министерство юстиции train 27013 27029 мактал бижик похвальный лист train 26184 26200 ооргазын эргилдирер повернуться спиной train 21041 21057 ада-иезин амырадыр осчастливить родителей train 37597 37615 штраф онаар наложить штраф train 10125 10140 банка банка train 41024 41042 чеди чүс алдан семьсот шестьдесят train 28932 28948 нерв системазы нервная система train 40988 41006 чеди чүс чээрби дөрт семьсот двадцать четыре train 39393 39411 туреңги чурттаар жить в нужде train 28933 28949 номнарны үргүлчү номчууру систематическое чтение книг train 13426 13441 платье оңган платье выгорело train 22619 22635 бүгү хоорайны оюп эртер обойти весь город train 34335 34352 демниг согуушкун комбириованый удар train 21270 21286 сарыг-суг быштактан ылгалган сыворотка отделилась от творога train 28721 28737 хаван чаа свиное сало train 43895 43914 идегел чок медээлер ненадёжные сведения train 43508 43527 ол кижи корга берген на него напал страх train 45305 45324 шаандагы незапамятный train 47487 47508 халаары смена train 49019 49040 чонар строгать train 13465 13480 судче кыйгыртыр вызвать в суд train 12425 12440 холун карбаш кылыр взмахнуть рукой train 44055 44074 салдынмастай бээр приставать с ножом к горлу train 39277 39295 думчуунга кертип алыр зарубить себе на носу train 43239 43258 ок-биле өттүр балыглаткан ранен пулей навылет train 19518 19534 балыгны чуур обмыть рану train 29112 29128 сөстүң хостуу свобода слова train 41571 41589 июльда в июле train 43229 43248 бодунга сезик халдадыр навлечь на себя подозрение train 29709 29725 чаңнык ыяшка дүшкен молния ударила в дерево train 36059 36077 адыг дүрзүлүг маска маска медведья train 2071 2085 ажыл берикчизи работодатель train 29016 29032 дургунну чажырар скрыть беглеца train 32252 32268 хоралыг кижи ядовитый человек train 34606 34623 чаагай баш дүгү копна волос train 19629 19645 бодунуң күзелин үндезилээри обоснование своих взглядов train 23053 23069 үжелге обыск train 16810 16825 харамын кѳргүскен белек скупой подарок train 8094 8109 Дээвиирин дүгдеңнедир Кровлю войлочную теребя train 40894 40912 алды чүс үжен шестьсот тридцать train 4353 4367 Аът кулаа көзүлбес Не видно конских ушей train 17097 17112 албан чериниң бажыңы служебное помещение train 44068 44087 муңгараар повесить нос train 15077 15092 кыжын оттулар ыяш белеткээр заготовить дров на зиму train 43839 43858 хенертен келир приехать нежданно-негаданно train 12631 12646 хуусаалыг шыгжаткан ашка срочный вклад train 12129 12144 өң верх train 21218 21234 эриктен ырадыр эштинер отгрести от берега train 14757 14772 хоптактанып чемненир есть с жадностью train 36061 36079 противогаз масказы противогазовая маска train 48826 48847 аштаар стирать train 43176 43195 эригер набить оскомину train 39627 39645 даван конечность train 25372 25388 часпаан болзумза если не ошибаюсь train 24576 24592 ойталаар отказать train 18846 18862 бичии уруг буттарын дырбаңнадып чыдыр ребёнок сучит ногами train 25598 25614 парашютист парашютист train 26591 26607 чагган хар снежный покров train 20613 20629 платьени эдер оправить платье train 4169 4183 Аргалаар Прибегать к хитрости train 10587 10602 дүвүредир беспокоить train 13955 13970 хоорай чурттакчызы городской житель train 46333 46353 соктавайн кирер войти без стука train 31692 31708 шариктиг авторучка шариковая авторучка train 15661 15676 ол платье аңаа таарышпас-тыр это платье ей не идет train 24161 24177 аътты доктаадыр остановить коня train 18180 18196 чөпшээрел албайн чоруй баар уйти не спросясь train 23762 23778 дүжер опуститься train 32432 32448 поезд кел чор поезд идёт train 25977 25993 кур-биле бел кежикти боой баглаар перехватить талию поясом train 18288 18304 далганны шоодайже урар ссыпать муку в мешок train 35882 35900 мелегей чүве чугаалай кааптар ляпнуть глупость train 35146 35164 дарган масказы кузнечный молот train 14346 14361 диета чеми диетическое питание train 26382 26398 дагның эдээ подножие горы train 47744 47765 болуушкун событие train 34707 34724 ноян талазы королевский фланг train 889 903 Тайбың үе Мирное время train 44534 44553 халдаар напасть train 3514 3528 Адазының номнары Отцовские книги train 3818 3832 Айтырыг салыр Задавать вопрос train 45201 45220 неделяның недельный train 5463 5477 удурланыышкынныг таныштырылга представление train 17304 17319 эр хей бооп көстүр смотреть молодцом train 10291 10306 дургуннаар бежать train 26330 26346 ону бижип-даа шыдавас, магадап ханмас это не поддаётся описанию train 12669 12684 шык влага train 12399 12414 хей чүве чугаалаар нести вздор train 35708 35726 сөс ажыглаар ловить на слове train 34958 34975 чап-чаа мода последний крик моды train 41459 41477 хуу харылзаалар интимные связи train 41245 41263 тос чүс сезен бир девятьсот восемьдесят один train 15673 15688 соңгадан көөр смотреть из окна train 41030 41048 чеди чүс алдан алды семьсот шестьдесят шесть train 33633 33650 бодунуң сорулгазын илередип бээр открыть свои карты train 8097 8112 Чада хак Раскрывая, дуй train 719 733 Бир килограмм өшкү эъдинден бериңерем. Дайте килограмм козлятины. train 1166 1180 Мен чугаалаксай-дыр мен. Я хочу сказать. train 17243 17258 каткызын соксадыр сдержать смех train 40983 41001 чеди чүс он тос семьсот девятнадцать train 36827 36845 басняның сургаалдыг утказы мораль басни train 32900 32917 даштындан көөрге чаражы интересная внешность train 29531 29547 хаваннар согары убой свиней train 107 121 Кажан келир мен? Когда мне прийти? train 18735 18751 хавактары-биле үскүлежир стукнуться лбами train 2292 2306 азырал иждивение train 23541 23557 сестир опасаться train 21889 21905 ёзу эдерип чугаалажыр разговаривать официально train 957 971 Кайы кудумчуда чурттап турар силер? На какой улице вы живете? train 18650 18666 үгер-боо-биле бора-хөкпеш боолаар стрелять из пушек по воробьям train 3231 3245 Колхозтарның малы аажок өскен Поголовье скота в колхозах сильно возросло train 16275 16290 бо дораан, доп-дораан сию минуту train 41760 41778 эки чүве чеже-даа хөй болур болза, ында хора чок кашу маслом не испортишь train 10239 10254 сыр маң-биле чүгүрер бежать бегом train 4958 4972 кеземче хоойлузунуң үеге чагыртыры действие уголовного закона во времени train 37424 37442 ол кээп ушкан он упал train 38775 38793 күүсеттинмээн аазаашкын несдержанное обещание train 47719 47740 сагыыр соблюдать train 23769 23785 хаваңнаар опухнуть train 382 396 Январь 1-ден тура Кызыл – Хандагайты оруу федералдыг оруктуң санынче кирген. С 1 января дорога от Кызыла до Хандагайты перешла в федеральное подчинение. train 26706 26722 чечек бажын халайтыпкан цветок поник train 18397 18413 ыяштың уну ствол дерева train 43445 43464 шала кырынга суг төгер налить воды на пол train 14251 14266 эт-хөреңгини үлээри деление имущества train 29950 29966 дашкаар на улицу train 19608 19624 камгалал дерии оборонительое сооружение train 30286 30302 четпестерни чайладыры устранение недостатков train 11150 11165 оон ыңай больше train 39758 39776 дадыгыышкын закалка train 27964 27980 чажытты чарлаар разгласить тайну train 3336 3350 Орай келир мен Я приду попозже train 45821 45840 өскерлиичел неустойчивый train 10447 10462 үре-түңнел чок безрезультатный train 13899 13914 өске кижи өттүнүп с чужого голоса train 38735 38753 бузулбас найырал неразрывная дружба train 39193 39211 сыр маң-биле чүгүрер бежать со всех ног train 23167 23183 кудараар огорчиться train 37473 37491 бүгүдеге ажыл тывылган всем нашлось дело train 29813 29829 тыныш муңгашталып моораары припадок удушья train 43212 43231 ол удавас келир чадавас он, наверно, скоро придёт train 10974 10989 бобтар бобы train 48178 48199 сааскан сорока train 18816 18832 будуваан пөс суровое полотно train 20810 20826 туттуруушкундан хосталыр освободиться от плена train 10347 10362 ажыл кылбас кижи бездельник train 11650 11665 беш минута кылаштаар пяти минут ходьбы train 48831 48852 шүлүк стих train 45026 45045 хөй эвес малый train 8326 8341 шил сава стеклянная тара train 28274 28290 реактивтиг бүдүмелдер реактивные вещества train 47081 47102 шалыпкын скорей train 29219 29235 серемчилелдиг болур смотреть в оба train 8264 8279 табель ёзугаар учёт табельный учёт train 32562 32578 чыт үндүрер издавать запах train 14292 14307 анаа хүн будний день train 39308 39326 шляпа кедер носить шляпу train 41662 41680 чурук тырттырар аппарат фотографическая камера train 34803 34820 ниити ажыглал общий котёл train 10699 10714 кижизиг эвес бесчеловечный train 16113 16128 хостуг орустаар свободно говорить по русски train 20760 20776 үгер-боо дааштаашкыны орудийный залп train 32629 32645 чугааның өскерлир кезектери изменяемые части речи train 26714 26730 муңгаргай хевир понурый вид train 11723 11738 харга аңдаштаныр валяться в снегу train 4930 4944 тодарадылганы үндүрери вынесение определения train 49426 49447 холу-биле эгинче часкай кааптар хлопнуть рукой по плечу train 2603 2617 тайылбыр пояснительный train 41149 41167 сес чүс сезен беш восемьсот восемьдесят пять train 48945 48966 чурт страна train 29875 29891 четпес чүүлдерни айтыры указание на недостатки train 32521 32537 сураглыг болур пользоваться известностью train 12438 12453 одуртур көөр окинуть взором train 34434 34451 үргүлчү чугаалаар чүвезин хөөреп эгелээр сесть на своего конька train 29858 29874 кошкак чери узкое место в чём-либо train 48183 48204 сорт сорт train 23723 23739 кончуг дүрген опрометью train 25801 25817 кажаалаар перегородить train 35549 35567 чыпшылаңнаар лизать пятки train 411 425 Федералдыг үндүрүг албанының Тыва Республикада эргелелиниң удуртукчузу Вероника Суге-Маадыр ведомстволар болгаш муниципалитеттер удуртукчуларын үндүрүглер өрелерин чыыр ажылдарже күштү мөөңнээрин кыйгырган. Руководитель Управления Федеральной налоговой службы по РТ Вероника Суге-Маадыр призвала руководителей ведомств и муниципалитетов мобилизовать усилия по взысканию налоговых задолженностей. train 41036 41054 чеди чүс чеден ийи семьсот семьдесят два train 16153 16168 бир айтырыгны өске айтырыг-биле холбаар связать один вопрос с другим train 28606 28622 яблокту ыяштан дүжүр кагар сбить яблоко с дерева train 36437 36455 деңнээр арга сравнительный метод train 7611 7626 Чарын эъдин соя тырткаш Мясо с лопаток сдирая снимая train 26119 26135 чимистиг ыяштар плодовые деревья train 30439 30455 эртемниг кижилер учёные люди train 34831 34848 чурт шинчилелиниң музейи краеведческий музей train 29107 29123 чогуур үезинде чугаалаан сөс вовремя сказанное слово train 40459 40477 чүс тозан беш сто девяносто пять train 48706 48727 кырыыр стареть train 38696 38714 далдыр удуур спать непробудным сном train 19773 19789 угаанныг бодалдар умные мысли train 34691 34708 аазаашкынын күүсетпес кормить обещаниями train 13983 13998 хамааты болур принять гражданство train 43258 43277 шыңгыы доңгулда алыр получить нагоняй train 43007 43026 хөй чылдың ажылы многолетний труд train 42154 42172 одаг кыпсыр разложить костёр train 12150 12165 бажы верхушка train 8628 8643 агымны өрү вверх по течению train 19984 20000 анаа таварылга обыденный случай train 23462 23478 көжүй бээр окоченеть train 44714 44733 үрээри нарушение train 47454 47475 сөзүн дыңнаар слушаться train 47423 47444 айбычы слуга train 36873 36891 хөглүг аялга веселый мотив train 18456 18472 эргелерин кызыгаарлаары стеснение в правах train 43078 43097 соок дүн морозная ночь train 38437 38455 Иванов дээрзи некий Иванов train 26423 26439 чеңи дырыжа берген рукав подогнулся train 9209 9224 трофей чепсек трофейное оружие train 34512 34529 контрабанда барааны контрабандный товар train 9300 9315 ол бергедеп турган ему пришлось туго train 568 582 Терминология словары. Терминологический словарь. train 13625 13640 эът-ботта шивишкилер үнүп келген на теле высыпала сыпь train 18033 18049 сугдан амы-тын камгалаар дээрбек спасательный круг train 46014 46033 мурнуу носовой train 39364 39382 хөглүг аажы-чаң весёлый нрав train 46773 46794 шишкиир сеять train 27323 27339 азыраан адазы приёмный отец train 25338 25354 хостаар очистить train 48443 48464 сырый каттышкан сплочённый train 3921 3935 Золотой запас Алдын курлавыр train 42670 42689 ооң чорааны дээре лучше бы ему уехать train 11968 11983 аайлажыр везти train 24918 24934 агаарладып салыр отпустить погулять train 41359 41377 иштинден дуглаар запереть изнутри train 24053 24069 бажыңның ыяш ханазы деревянная основа дома train 29946 29962 удуп чыдып алыр улечься спать train 42342 42361 шынап, ол кандыг чурттап тур? кстати, а он как поживает? train 33687 33704 мен дугайты что касается меня train 49196 49217 салым-чаяан судьба train 9988 10003 ассамблея ассамблея train 35240 35258 дыдыраш баш дүгү курчавые волосы train 6040 6055 челер аът рысистая лошадь train 22513 22529 сыыгаар обмелеть train 20706 20722 тарылганы организастыг эрттирер организованно провести сев train 9037 9052 халаптыг таварылга трагический случай train 18643 18659 көрбээн чүвези чок кижи стреляный воробей train 22018 22034 билбес черинге баар очутиться в незнакомом месте train 30001 30017 ол улуг угаанныг кижи он большой умница train 26507 26523 сугга алзыр шыктар поёмные луга train 11593 11608 өй болур быть впору train 16036 16051 чок кылыр свести к нулю train 45661 45680 нервилиг нервный train 33807 33824 бедик мергежил высокая квалификация train 48442 48463 сырый каттышканы сплочённость train 38922 38940 көрдүнмээн үеде неурочное время train 26820 26836 административтиг чурум-биле в административном порядке train 35260 35278 узбек кухня узбекская кухня train 41461 41479 халдавырлыг аарыг инфекционная болезнь train 19659 19675 чеченчидип чугаалаар образно говорить train 22681 22697 саарылга оборот train 4949 4963 хамааты шүүгү чорудулгазы гражданское судопроизводство train 36693 36711 боданыр раскидывать мозгами train 19839 19855 платьени тарладыр обузить платье train 26341 26357 акша-биле дузалаар поддержать деньгами train 32901 32918 кандыг-бир чүүлдү сонуургаар проявить интерес к чему-либо train 1665 1679 хемчег взыскание train 5326 5340 шүүгү шүүделдерин төлээринден хостаары освобождение от уплаты судебных расходов train 38127 38145 шевергин эвес ажыл неаккуратная работа train 44953 44972 белеткенир нацеливаться train 25028 25044 хуусаазын узадыр отсрочить train 19477 19493 ханаларны чугай-биле чаар обмазать стены известью train 25029 25045 төлээр хуусаазын соңгаарладыр отсрочить платёж train 14616 14631 бот-боттарын друг друга train 20807 20823 бүдүүлүк чаңчылдан чайладыр освободить от предрассудков train 26048 26064 суук кылаш плавная походка train 48591 48612 дөмейлээр сравнить train 19699 19715 кырган-авазының бөргү шапка бабушки train 4682 4696 Базыржыр Помогать друг другу скрывать train 43942 43961 ажындырар действовать на нервы train 20929 20945 салгын оспазы ветряная оспа train 10230 10245 кыры-биле бегло train 2195 2209 барымдаалар көргүзер привести факты train 10278 10293 ядамык кижи бедняк train 42766 42785 эмгежок ном масса книг train 915 929 Уруглар чогаалы Детская литература train 36201 36219 Биче Чеди-Хаан Малая Медведица train 25846 25862 ийиги курсче шилчиир перейти на второй курс train 28067 28083 экономиктиг сандараашкын экономическая разруха train 20039 20055 уруглар өрээлди алгы-кышкы-биле долдурган дети огласили комнату криком train 19175 19191 бир дугаар оглу ышкаш как и первый ребёнок train 49320 49341 кара күш физическая сила train 580 594 Кайы? Который? train 5061 5075 эдип чазаар албан чериниң баштаар чериниң негелдеринге каржызы-биле чагыртпазы злостное неповиновение требованиям администрации исправительного учреждения train 4225 4239 Арттыр бээр Давать больше train 21015 21031 чидиг чыт острый запах train 31775 31791 алдангы арын страница шестидесятая train 7705 7720 Благопожелания при стрижке овец, сбивании шерсти и обкатывании войлока Хой кыргып, дүк хап, дүк, кидис салыр үеде йөрээлдер train 10334 10349 арга чок безвыходный train 15651 15666 бажыңынче баар идти домой train 2909 2923 мурнакчы совет эртемниң чедиишкиннерин ажыглаар использовать достижения передовой советской науки train 29123 29139 чаңгыс сөс-биле чугаалаарга, олар чорупканнар словом, они уехали train 9414 9429 эң аар-берге кемниг херек тягчайшее преступление train 3406 3420 Сагыш аарыыр Болеть душой train 13003 13018 бужар бак возмутительный train 22151 22167 амы чок чүүлдер неодушевлённые вещи train 8645 8660 чаа хевирниң автомобили автомобиль нового типа train 37501 37519 каражадаар быть в накладе train 24808 24824 хоюзар отогнать train 21566 21582 холдарны бус-биле чымчадыр отпарить руки train 45707 45726 ыракта несравненно train 14841 14856 амы-тынын өргүүр жертвовать жизнью train 7636 7651 Шаап четпес Такое большое, что вскачь не объехать train 5172 5186 дайын-халап үезинде уулгеттинип турар үптекчи чорук мародерство train 15955 15970 рельстерни каңнаар сварить рельсы train 28167 28183 өвээнчи чечектели берген багульник распустился train 8642 8657 бөдүрээ агар ведро течёт train 30008 30024 кедергей до умопомрачения train 4089 4103 Аңнаштыг куштар Промысловые птицы train 998 1012 Эъдиңер изиир бе? Температура есть? train 13411 13426 үндүр сөөртүр чүүлдер предметы вывоза train 29105 29121 ийи хемниң белдири слияние двух рек train 15776 15791 чимистиг ыяштар тарыыр сажать фруктовые деревья train 1239 1253 силерни чүү саададыпты? что задержало вас? train 33605 33622 карел хадың карельская берёза train 13782 13797 шимээн чоорту намдаар шум постепенно глохнет train 6839 6854 кадат пастьба train 1549 1563 сонуургак любопытный train 15027 15042 моторну хөделдирер завести мотор train 45992 46011 мурну нос train 13505 13520 аажок аарыырын шыдажып эртер вынести сильную боль train 17134 17149 душ бооп ужуражыр случайно всторетиться train 2577 2591 тодазы подробность train 40723 40741 дөрт чүс бежен тос четыреста пятьдесят девять train 7452 7467 Хоор шолалыг Пегого с кличкой Каурый train 46523 46543 кижи аайындан эртпес сговорчивый train 46832 46853 силостаар силосовать train 32076 32092 ажыглал чарыгдалдары эксплуатационные расходы train 29998 30014 чаптаанындан карак чажы келир вызвать слёзы умиления train 34274 34291 сиген хатка чиндиңейнип тур трава колышется от ветра train 4578 4592 Бажалажыр Быть свояками train 13871 13886 уттур выкинуть из головы train 41287 41305 Силер бистерни бажыңывысче база чортуптар силер бе? А может вы нас и домой отправите? train 30320 30336 чажыт чокка без утайки train 8036 8051 Артавас мен, коргунчуум Перешагивать не буду, страшный мой train 17225 17240 дендии до смерти train 13057 13072 хаттың сыылаары вой ветра train 2135 2149 камгаладыкчылар страхователи train 1072 1086 Статистика эргелели Статуправление train 21207 21223 хоозун чылдак пустая отговорка train 36257 36275 үүрмек бараанныг ажыл-агый мелкотоварное хозяйство train 16785 16800 холдарны артынга хүлүүр скрутить руки назад train 37981 37999 базырык оваалаар насыпать курган train 20082 20098 огород үнүштери огородные растения train 29078 29094 крышадан дүжер слезть с крыши train 27099 27115 оң талакы бут правая нога train 40325 40343 алдан бир шестьдесят один train 11929 11944 чанчара вдребезги train 17423 17438 хоюу чок сут снятое молоко train 38038 38056 эртем ажылдакчызы научый работник train 1217 1231 Бөгүн Сегодня train 26356 26372 серини өрттедир поджечь сарай train 12927 12942 эгидер возвращать train 31664 31680 оңгарны арта базар шагнуть через канаву train 42954 42973 мен кончуг дүрген ынаар маңнааш келийн я мигом сбегаю туда train 45454 45473 тотпас ненасытный train 45065 45084 билдинмес неведомый train 40072 40090 далдаг привередливость train 12596 12611 эриил винт train 14208 14223 ийи арынныг кижи двуличный человек train 33375 33392 канчаарга-даа как-никак train 15623 15638 мен-даа, ол-даа, бис шупувус-даа и я, и он, и все мы train 44502 44521 эккээр нанести train 12682 12697 агаарның өл-шыгы влажность воздуха train 30106 30122 башкарылга быралары рычаги управления train 49430 49451 хар кодан-тавактап тур снег падает хлопьями train 16377 16392 сагыш човаачал,кээргээчел кижи сердобольной человек train 10452 10467 тергиин эки чурум безукоризненное поведение train 45837 45856 таварылга бооп нечаянно train 39333 39351 сургаар читать нотации train 44367 44386 бузар наколоть train 46424 46444 херечи свидетельница train 42669 42688 ол чүгээр апарган ей стало лучше train 2620 2634 азырап алган усыновленный train 41332 41350 керээни өскертир изменить договор train 36054 36072 кылаштап марш шагом марш train 30718 30734 хиналыг порошоктар хинные порошки train 33386 33403 онзазын аа при восхищении train 19591 19607 шаралыг шырыңма слизистая оболочка train 10926 10941 чоогунда близ train 16920 16935 сиген сиңе берген сено слежалось train 45555 45574 бүрүн эвес неполный train 30625 30641 чаа формулировка хүлээп алыр принять новую формулировку train 3676 3690 Ажыл-агый тургузуушкуну Хозяйственное строительство train 14156 14171 дани дыл датский язык train 18072 18088 ооргазын хөндүрер выпрямить спину train 23176 23192 херим кажаа ограждение train 22554 22570 өөрүшкүзүн илередир обнаружить свою радость train 22561 22577 садты херим-биле долгандыр кажаалаар обнести сад забором train 15533 15548 бо черниң кижизи эвес мен я не здешний train 34804 34821 котёл заводу котельный завод train 48028 48049 хүн солнце train 34767 34784 космосту шиңгээдип алыры освоение космоса train 48910 48931 таңныылдың сторожевой train 23492 23508 октябрьда в октябре train 28290 28306 хөлчок на редкость train 35803 35821 хүн херели лучи солнца train 12888 12903 суг үнүштери водяные растения train 21088 21104 хөңнүн калдырар отбить охоту train 34741 34758 чоруй олурар сидеть на карточках train 48487 48508 спортсмен спортсмен train 31406 31422 алдарлыы-биле күүседир с честью выполнить что-либо train 26502 26518 бодунга дузалакчы дилег тывар подыскать себе помощника train 246 260 Ачы-дуза чедирери 3,8 хууга, үүрмектеп садыглаары эрткен чылдың деңнелинде хевээр – 100,2 хуу. Услуги увеличились на 3,8 %, розничная торговля - на уровне прошлого года 100,2%. train 7003 7018 сүмээ ээгилер ребра с позвонками train 46978 46999 дүжүр октаар скидывать train 23360 23376 экижидер оздоровить train 9406 9421 халаазыранчыг чугаа тягостный разговор train 38192 38210 онзазын аа что за невидаль train 4166 4180 Аргактаар Выдёргивать нити из кромки материи train 2219 2233 кежигүн член train 27330 27346 бүгү кижиниң үнелээшкинин чедип алыр заслужить всеобщее признание train 18807 18823 каяа-даа баарга куда ни сунься train 38969 38987 ол хевирлиг бир чүве нечто подобное train 42916 42935 шимчеве! ни с места! train 6313 6328 үлгүүр посудный шкаф train 2437 2451 болур-чогуур надлежащий train 15185 15200 эжикти хаар закрыть дверь train 2927 2941 арыг-шеверни сагыыр соблюдать чистоту train 21026 21042 шай соой берген чай остыл train 24942 24958 чаңгыланыр отразиться train 23428 23444 соңга окно train 17826 17841 кады шиитпирлээр решать сообща train 37207 37225 довуракты сөөртүп чедирер навозить землю train 21848 21864 отчёт-соңгулдалыг хурал отчётно-выборное собрание train 1546 1560 мергежилин солуур переменить профессию train 13890 13905 аштан өлүрү голодная смерть train 5576 5590 хоругдал адаанга турары содержание под стражей train 41060 41078 чеди чүс тозан алды семьсот девяносто шесть train 16724 16739 сигенни хөпээннээр скопнить сено train 37485 37503 илиир кыза берген утюг накалился train 28121 28137 меге илерээн обман раскрылся train 36349 36367 арынның өлүг чүве дег ак тозу мертвенная бледность лица train 8553 8568 карактарың өгеве не три глаза train 28452 28468 чүве чугаалатпас заткнуть кому-либо рот train 7061 7076 үүргенени чемге амдан киирер кылдыр ажыглаар дикую гречиху используют как приправу к блюдам train 47846 47867 харылзажыр согласоваться train 8133 8148 Кайгамчыктыг Удивительное train 32947 32964 чоок-кавыны бүрүнү-биле эргиир исколесить всю округу train 13866 13881 шуут уттундурар из головы вон train 8382 8397 макталга таалаар таять от похвал train 24644 24660 даштыгаа под открытым небом train 26169 26185 бодун ажып эртер побороть себя train 21647 21663 хлебти үзе кезер отрезать кусок хлеба train 6390 6405 албаарал бредовое состояние train 22550 22566 читкен чүвени тывар обнаружить пропажу train 4282 4296 Астыктырар Сбивать с пути train 42624 42643 көңгүс илдең на лбу написано train 3236 3250 Кара туразында аажылаар Поступать самовольно train 15912 15927 эптээр бажың сборный дом train 20685 20701 амыдыралдың дуржулгазы жизненный опыт train 4772 4786 автор эргези авторское право train 16622 16637 тоол маадыры сказочный герой train 48913 48934 кадарар сторожить train 33034 33051 хүлээлгелерин күүседири исполнение обязанностей train 43177 43196 хөңнү калыр набить оскомину train 22467 22483 тарай хона бээр облететь train 27406 27422 яблоня хөй яблок берген яблоня принесла много яблок train 25431 25447 ударение ийиги слогта дүжүп турар ударение падает на второй слог train 15556 15571 үрезин тараа хлеб в зерне train 23824 23840 эвилелдеттинер организоваться train 26826 26842 вагонче олуртур посадить в вагон train 47120 47141 кожар скреплять train 30128 30144 көдүрлүүшкүн-биле горячо на ура train 34754 34771 чөрүү кижилер таварышканда, маргыжып үнер нашла коса на камень train 8851 8866 моон ырап чор! топай отсюда! train 36445 36463 квадрат метр квадратный метр train 41229 41247 тос чүс алдан беш девятьсот шестьдесят пять train 14885 14900 алдынныг чер золотоносная жила train 19253 19269 чаа мегелээр обвести вокруг пальца train 22955 22971 аралажыр общаться train 13920 13935 дагларда в горах train 41638 41656 аңаа канчап-даа болза дузалаар херек надо как-нибудь помочь ему train 27157 27173 хостуг хөделир арганы бээр предоставить кого-либо самому себе train 23279 23295 аттажы однофамилец train 11021 11036 тулчур дать бой train 37296 37314 корабльдың кезээ часть корабля train 46952 46973 сквер сквер train 12433 12448 үнер взойти train 30582 30598 флективтиг дылдар флективные языки train 35513 35531 оонак саазыннар хат аайы-биле ужугуп турган клочки бумаги летали по ветру train 25150 25166 хеме чорупкан лодка отчалила train 16936 16951 хүн каракты чылчырыктадып турган солнце слепило глаза train 39437 39455 шириин аажы-чаң суровый нрав train 20541 20557 аарыг кижини кезип эмнээр оперировать больного train 5164 5178 тускай эргелерин казыыры лишение специальных прав train 9059 9074 агаар оруу воздушная трасса train 41059 41077 чеди чүс тозан беш семьсот девяносто пять train 28458 28474 удуурда кедер узун хөйлең ночная рубашка train 18626 18642 камгаладылга дадывыры страховой взнос train 7405 7420 Молдурга кежи төрепчилиг болзун Из телячьей шкуры чепрак пусть имеет train 19451 19467 кижи дылын одура дайнапкы дег пальчики оближешь train 12852 12867 мегелээр водить за нос train 43084 43103 бажын чаяр мотать головой train 4999 5013 хуу ажыл амыдыралдыг кижи единоличник train 27231 27247 дүжүлгеге олурар вступить на престол train 23159 23175 муңгарал огорчение train 35658 35676 сылдаглап под личиной train 4073 4087 Чер аңдаржып турдум Я вместе с другими пахал землю train 49134 49155 доңар стынуть train 35601 35619 шуткулга заводу литейный завод train 21121 21137 сандайның ооргазынче ойталаар отвалиться на спинку стула train 36249 36267 ыяшты үүрмектей чарар мелко наколоть дрова train 43121 43140 виноградты чуурар мять виноград train 44022 44041 көңгүс чок ничуть не бывало train 35129 35147 кым-даа болгай-ла мало ли кто train 39141 39159 оң бут правая нога train 10248 10263 кыска дистанция короткая дистанция train 44282 44301 шаа келир назреть train 26347 26363 тон иштинге кофта кедип алыр поддеть кофту под пальто train 18821 18837 ооргазын күдүйтүр сутулить спину train 6289 6304 өг-бүле чок холостой train 16442 16457 берге аарыг серьёзная болезнь train 38602 38620 сөглеттинмес кылдыр медерелге арткан чүүл непередаваемое впечатление train 3774 3788 Чайның башкы айы Первый месяц лета train 22273 22289 ораар обвить train 44687 44706 улус народность train 11161 11176 хөй кезии большинство train 25851 25867 ончалал кылыр делать перекличку train 2976 2990 ажылдың бедик шынары высокое качество работы train 21028 21044 чурум үрээнин буруу шавар осудить нарушение дисциплины train 45106 45125 туруп көрбээн невиданный train 49042 49063 тудуушкун строительство train 17772 17787 соло ырлаар петь соло train 26699 26715 температураның бада бээри понижение температуры train 10829 10844 ажырбас не стоит благодарности train 16337 16352 чеди шактың поездизи семичасовой поезд train 46696 46717 сенсация сенсация train 28077 28093 черле билдингир само собой разумеется train 35715 35733 айыылдыг чер опасное место train 30042 30058 муңгаргай кижи унылый человек train 15314 15329 эмчиге кирер кылдыр бүрүткээр записать к врачу train 5307 5321 тодарадып бижиири описание train 41431 41449 канчаарга-даа так или иначе train 36859 36877 далай флоду морской флот train 9890 9905 улуг апельсин большой апельсин train 1562 1576 сонуурганчыг вызывающий интерес train 14711 14726 ажыг ыш едкий дым train 41625 41643 сенден өске кым-даа шыдавас больше некому, как тебе train 6350 6365 баланс баланс train 15459 15474 берге байдал затруднительное положение train 10779 10794 кара адар бить в цель train 21132 21148 ыжык кадый берген опухоль отвердела train 7476 7491 Аскыңарны ажыдыңар Рты свои открывайте train 36388 36406 эки ажыл хорошее место train 28502 28518 балык тудар ловить рыбу train 11461 11476 өртектиг саазыннар ценные бумаги train 762 776 Малдың эдержилгезин кандыг арга-биле чорудуп турар силер? Каким методом проводите случку скота? train 6224 6239 честей зять train 6276 6291 өг-бүлелиг кижи семейный человек train 40197 40215 даңгаар эртен спозаранку train 41693 41711 караулга турар стоять на карауле train 8161 8176 Сарыг салбак бүрүлерлиг С желтыми развесистыми листьями train 44494 44513 чүген хээрии намордник train 21045 21061 эңдере белек бээр осыпать подарками train 46415 46435 ямбылыг аңгы светский train 11401 11416 хүн бүрүнүң амыдыралы будни train 36097 36115 колхоз шөлдериниң делгемнери массивы колхозных полей train 32730 32746 зоология, азы дириг амытаннар дугайында эртем зоология, или наука животном мире train 42933 42952 малды имнээр метить скот train 26149 26165 сээң бурууң-биле поездиден озалдап калдывыс по твоей вине мы опоздали на поезд train 6641 6656 каттышкан кемниг херек үүлгедиглери совокуупность преступлений train 21104 21120 дайзынны хем ындынче сывырар отбросить противника за реку train 36213 36231 чес рудазы медная руда train 20669 20685 туман кудулаан туман опустился train 5294 5308 барымдааларны тодарадыр болгаш шынзыдар хүлээлге обязанность доказывания и представления доказательств train 20715 20731 тудуш харылзаа органическая связь train 6162 6177 боо ужазы приклад ружья train 9834 9849 хан анализи анализ крови train 15012 15027 бодунуң найыралын бүзүредип чугаалаар заверить в своей дружбе train 13295 13310 чагааны чазар вскрыть письмо train 36503 36521 далай милязы морская миля train 20025 20041 бодун туттунар овладеть собой train 4442 4456 Баартаар Обрабатывать шкуру train 18851 18867 ак хеп даштын кургап тур бельё сушится на дворе train 8302 8317 пролетариаттың революстуг тактиказы революционная тактика пролетариата train 33191 33208 бо медээлер шынныг үндезиннерден үнүп турар эти сведения исходят из верных источников train 10379 10394 шимээн чок беззвучный train 41829 41847 шагжаң хөрек грудная клетка train 47085 47106 хавык скорлупа train 13211 13226 элезин сугну сиңирип алган песок впитал воду train 39039 39057 кымның-биле чугаалажыр боор ни с кем не поговоришь train 39545 39563 даамчырал плохое самочувствие train 5901 5916 оорга чүнү спинной мозг train 3257 3271 Херектиң аайы Сущность дела train 32218 32234 юридиктиг факультет юридический факультет train 15236 15251 бодунуң орнун солуур кижи тывар найти себе замену train 12645 12660 моторну хөделдирер включить мотор train 22881 22897 бүгү чүве чогумчалыг туруп тур всё обстоит благополучно train 12613 12628 ээрер вить train 11090 11105 бажым аарып тур у меня болит голова train 34907 34924 политиктиг үзел политическое кредо train 25455 25471 хөөннүг падкий train 27843 27859 картошкадан кылган пюре картофельное пюре train 805 819 Шөлдериңерни көрүксеп тур бис. Нам хотелось бы посмотреть ваши поля. train 23335 23351 мне ону черле манаваан мен я никак этого не ожидал train 41772 41790 квартира хөлезини квартирная плата train 37650 37668 когарал чедирери нанесение урона train 17912 17927 ылгаар машина сортировочная машина train 32827 32844 ажылды тоомча чок көөрү индифферентное отношение к работ train 23478 23494 хүрээлел окружение train 5498 5512 меге бижилге приписки train 39103 39121 доңгая барып ушкан упал ничком train 23135 23151 хая көрнүр оглянуться назад train 34285 34302 кымның, дугайын чугаалап тур силер о ком вы говорите train 33890 33907 ооң балдыры кошкак у неё кишка тонка train 12064 12079 дедир бээр вернуть train 7836 7851 бедиктээзин того, что на высоте train 42300 42319 бажын төөредир кружить кому-либо голову train 38637 38655 тоовааны дээш кезедир наказать за непослушание train 2039 2053 доктаал постановление train 37918 37936 эртен апарган настало утро train 11019 11034 тулчуушкун бой train 20029 20045 ногаа магазини овощной магазин train 11516 11531 шуурган кежэлеп тур бушует буря train 10127 10142 консерва лаазазы банка консервов train 35234 35252 кыдат дыл эртеми курс китайского языка train 39992 40010 далаш спешка train 12826 12841 мен ону шуут чугаалаваан мен я вовсе этого не говорил train 14215 14230 эмнин дээжи действие лекарства train 26418 26434 коъданны сугга ойладып эккээр подогнать стадо к воде train 15029 15044 алыс күзел заветное желание train 11500 11515 быштактыг бутерброд бутерброд с сыром train 24054 24070 үндезин основа train 38611 38629 шын түңнел непогрешимый вывод train 46398 46418 чырыдар светить train 9184 9199 үш хонук трое суток train 38427 38445 ол турда при ней train 14682 14697 дыгый ыш густой дым train 12511 12526 кылыг сөзүнүң доозулган хевири глагол совершенного вида train 45270 45289 авыяастыг неестественный train 6377 6392 эпчогу бестактность train 31823 31839 чажыт бижикти номчуурунуң аргазы ключ шифра train 16749 16764 ортумак дүргени средняя скорость train 2224 2238 штраф штраф train 26842 26858 даңгаар келир кижи частый посетитель train 2503 2517 хомудаары обжалование train 46235 46255 кызыгаар чагызы пограничный столб train 43914 43933 кым-бир кижиниң үргүлчү кыйыынга чоруур быть при ком-либо неотлучно train 38250 38268 узун эвес сынныг невысокого роста train 24365 24381 ойладыр отбросить train 49031 49052 чыскаал строевой train 10282 10297 аар-берге байдал бедственный положение train 7445 7460 Ада-иезинге дузалыг Родителям чтоб был полезным train 1929 1943 салгап алыр эргелиг болур иметь право наследовать train 4103 4117 Чилиин алгаш, сөөгүн октапкан Высосав мозг, выбросил кость train 13230 13245 курлавырлап белеткээр заготовить что-либо впрок train 32550 32566 дашкаартан дуза помощь извне train 24047 24063 бодамчалыг харыы осмысленный ответ train 44667 44686 чулуп алыр нарвать train 10633 10648 чөптүг беспристрастный train 23610 23626 счётту төлээр оплатить счёт train 36737 36755 аныяктар бригадазы молодёжная бригада train 28733 28749 хостуг олут свободное место train 14238 14253 моторлар кылыр делать моторы train 43314 43333 хат довурак доозун эккелген ветром надуло пыли train 14951 14966 черле, чүнү-даа канчалза ни за что на свете train 5310 5324 таныдылга опознание train 19873 19889 шуптузунга даараар сшить для всех, многих train 33466 33483 сагыжы ажык апарган камень с души свалился train 21147 21163 дажыптар отвесить пощёчину train 20257 20273 бе кулунналы берген кобыла ожеребилась train 19722 19738 дыргак кезер обрезать ногти train 11460 11475 бижикке ат салыр подписать бумаги train 35428 35446 турбайн чыдып бээр лежать в лежку train 17932 17947 ниитилелдиң аңгы талазы-биле тургузуу классовый состав общества train 35689 35707 херек чок чарыгдал лишный расход train 7770 7785 ак-ла дүктү хоюдар дээш белую шерсть чтоб размягчить train 34717 34734 чоок таныш болур быть коротко знакомым train 6613 6628 онааштырары привлечь train 31124 31140 чүвениң өртээн аар кылдыр доктаадыр дорого ценить вещь train 9676 9691 чагааны чедирер доставить письмо train 17139 17154 таварылга болган частырыг случайная ошибка train 36452 36470 бүдүрүлге чорудулгаларын механизастаары механизация производственных процессов train 21253 21269 аргада чаңгы дыңналган в лесу отдалось эхо train 1765 1779 боттуг чүүл действительность train 6047 6062 көк-бора аът сиво-серая лошадь train 15119 15134 чээли үндүрер выпустить заём train 13727 13742 геометрлиг хевир геометрическая фигура train 48753 48774 дошталыр стать train 5780 5794 сөөк кость train 6967 6982 өңү кара цвет черный train 36416 36434 үүргене салыры метание икры train 7538 7553 Хой, өшкүнүң Овец и коз train 8224 8239 арның бодава о лице не думай train 21233 21249 чугааның темазындан чардыгар отдалиться от темы разговора train 37451 37469 эң-не кичээнгейлиг өөреникчи наиболее внимательный ученик train 36526 36544 Өөредилге министерствозу министерство образования train 2172 2186 чарлык указ train 44882 44901 дугайы насчёт train 10213 10228 чарыш бег train 34715 34732 кым-бир кижи-биле чоок таныш болур быть на короткой ноге с кем-либо train 30257 30273 шагзыргай базымнар усталые шаги train 5722 5736 ижин шандыры брюшной пресс train 11324 11339 арага ажып тур вино бродит train 15715 15730 хемниң ээтпээ изгиб реки train 34895 34912 допчу намдар краткая биография train 4711 4725 Байбаң Болтливый train 16074 16089 ак-көк карактар светлые глаза train 48091 48112 тудуп тургузар сооружать train 42176 42194 кичээнгей чок дыңнаар слушать краем уха train 10975 10990 чочак-тараа аймаа бобы train 34836 34853 суурнуң кыдыында на краю села train 1229 1243 саада располагаться train 31446 31462 чечен дыл чеченский язык train 48266 48287 эт-хөреңги состояние train 19372 19388 эжикти кидис-биле шагар обить дверь войлоком train 38133 38151 четтикпейн манаар ждать как манны небесной train 21303 21319 ак хеп эки сы туттунган бельё хорошо отжалось train 24924 24940 мактап чугаалаар отпустить комплимент train 37268 37286 кылып күш четпес не наготовиться train 40681 40699 дөрт чүс он чеди четыреста семнадцать train 31369 31385 та чүзү! чёрт знает что! train 21552 21568 бичии уругну иезинден чарар оторвать ребёнка от матери train 33992 34009 ооң килеңи хайнып тур в нём клокочет гнев train 26519 26535 көк-тараа кезер пожать рожь train 10772 10787 согар убивать train 19599 19615 хендир үстү берген верёвка оборвалась train 42155 42173 сөөк холдар костлявые руки train 39557 39575 даап билири предвидение train 18684 18700 караан чүгүртүлеңнедип ылчыңнаар строить глазки train 12101 12116 тырыкылаар вертеть train 41771 41789 бедик мергежил высокая квалификация train 11521 11536 меңээ үе-шак турган болза если бы у меня было время train 41452 41470 саавыр алыр получить инструкцию train 21844 21860 билир отдать себе отчёт train 45134 45153 шыдажыр аргажок невозможный train 3212 3226 Чаңгыс-өнчүм-уян ырым Мое богатство – мои песни train 43154 43173 халдып ора на всём скаку train 33422 33439 канчап-даа элзедип шыдавас сен калачом не заманишь train 7592 7607 Беглер келир – сүрээденчиг Сватовья приезжают – трепетно train 9560 9575 авиация авиация train 2239 2253 эффектилиг эффективный train 6585 6600 байдал ситуация train 34832 34849 СЭКП-ниң край комитеди краевой комитет КПСС train 16740 16755 дүрген чугаалаар говорить скороговоркой train 16269 16284 аңныыр үези охотничий сезон train 49321 49342 мага-боттуң четпес чүвези физический недостаток train 28165 28181 баг курну кошкадыр распустить ремень train 38256 38274 дадагалзаан харыы негативный ответ train 45550 45569 четпестер неполадки train 30539 30555 чуга кидис шляпа фетровая шляпа train 19049 19065 анаа школа обычная школа train 31397 31413 ажыл-херекти ак сеткилдиг көөрү честное отношение к делу train 13218 13233 өйүнде болур быть впору train 45695 45714 үзүк чок несмолкаемый train 39492 39510 бо аргада койгун-даа, дииң-даа чок в этом лесу нет ни зайцев, ни белок train 30249 30265 силерниң чугааңар ышкаш болза, амыр-ла-дыр вашими устами да мёд пить train 24941 24957 чайыннаныр отразиться train 8545 8560 чылыг час тёплая весна train 7864 7879 Боомга боттандырып Моему ружью дайте осуществить охоту train 42058 42076 институтту доозар кончить институт train 24909 24925 хоюзар отпугнуть train 12665 12680 туралыг апаар войти во вкус train 34499 34516 демир-бетон конструкция железобетонная констукция train 18255 18271 ортумак эртем среднее образование train 13434 13449 кижиге бээр выдать замуж train 23125 23141 кулак уюк апаар оглушительный train 20776 20792 турамык кижини хай дээр осадить нахала train 42075 42093 көңгүс акша чок болур не иметь ни копейки train 7880 7895 чораан ботка мне, путнику train 8658 8673 ынча дивес чоор! типун тебе на язык! train 2599 2613 мооң ужурунда поэтому train 5015 5029 алименталер талазы-биле өре задолженность по алиментам train 18579 18595 отряд көдээ суурга турган отряд стоял в деревне train 15750 15765 узуну сен хире ростом с тебя train 38862 38880 чок апаар на нет сойти train 11706 11721 барып ужар валиться train 6016 6031 акталаашкын кастрация train 48447 48468 өттүр сплошь train 2781 2795 кожары формирование train 10036 10051 ортумак школа средняя школа train 36566 36584 ооң-биле эптежип болбас нельзя мириться с этим train 33846 33863 кыргыс шүлүкчүлер киргизкские поэты train 29932 29948 бодунуң килеңин оожургадыр укротить свой гнев train 26284 26300 ажылчыннар шилилгези подбор рабочих train 27510 27526 чоон хендирни октап бээр бросить причал train 11054 11069 быгын боковой train 33045 33062 хүлээлгезин күүседир исполнить свой долг train 35422 35440 хөңнү чок душа не лежит train 41424 41442 эки ат доброе имя train 10715 10730 аажок кылыктаныры бешенство train 42832 42851 планеталар делгеми межпланетное пространство train 20147 20163 чаңгыс үн-биле в один голос train 24231 24247 мергени остроумие train 5065 5079 кижини дөмейлээри идентификация лица train 40315 40333 бежен бир пятьдесят один train 2619 2633 немелде прибавка train 34501 34518 юридиктиг консультация юридическая консультация train 24976 24992 дадагалзал отрицание train 32538 32554 дыйлагар орук извилистая дорога train 16697 16712 скобкадан үндүрер вынести за скобку train 44760 44779 арай деп насилу train 11981 11996 назыныңда чуртта, назыныңда өөрен век живи, век учись train 11015 11030 дайынчы боец train 40957 40975 алды чүс тозан үш шестьсот девяносто три train 7561 7576 Арага-хымыс белеткээр Для приготовления арага и кумыса train 33256 33273 тооргу хини кабарговый мускус train 37415 37433 номнуң ады название книги train 44835 44854 чада настежь train 43362 43381 эң улуг ажыктыы наибольшая выгода train 16286 16301 чажыт тургузуглуг шооча замок с секретом train 38708 38726 билип алыры берге чажыт непроницаемая тайна train 12303 12318 хеп азар чер вешалка train 3425 3439 Аас былаажыр Вступать в пререкания train 38278 38296 негр сам негритянский танец train 3862 3876 Акша бажы билир Распоряжаться деньгами train 5710 5724 хоралыг бүдүмелдер ядовитые вещества train 10573 10588 партия кежүгүнү эвес беспартийный train 41708 41726 чуруктарлыг ном книга с картинками train 24293 24309 Москвадан Красноярск чедир от Москвы до Красноярска train 43598 43617 сад кылыр чер үзүп бээр нарезать участок под сад train 15637 15652 уруглар херим иштинде ойнап тур дети играют во дворе train 47638 47659 мурнай сначала train 2003 2017 инвалид болганы дээш пенсия пенсии по инвалидности train 39288 39306 удумзураар, согаңнаар клевать носом train 30962 30978 чайы чок-даа болза, ол келир он придёт, хотя ему и некогда train 33835 33852 хей чүве ужун кылыктаныр кипятиться из-за пустяков train 482 496 Изиг байыр! Горячий привет! train 18396 18412 хар эрий берген снег стаял train 41226 41244 тос чүс алдан ийи девятьсот шестьдесят два train 23684 23700 доктаал определение train 20118 20134 өг иштин шуптузун хепкерер одеть всю семью train 5159 5173 амы-хуу личный train 6164 6179 соңгу хараал прицельное приспособление train 21875 21891 статьяның дылын экижидер отшлифовать язык статьи train 4810 4824 корум-чурум чогу анархия train 36047 36065 мен мартта төрүттүнген мен я родился в марте train 31884 31900 караан хаптап алган дег шоры на глазах у кого-либо train 40556 40574 ийи чүс тозан ийи двести девяносто два train 13225 13240 моон соңгаар кичээнгейлиг бол впредь будь внимательнее train 32319 32335 шылгараңгай талант яркий талант train 6915 6930 кара-мүн бульон, в котором варились мясо и внутренности train 13731 13746 чайлаш чок өлүмче баар идти на верную гибель train 17934 17949 пассажирлер поездизи пассажирский состав train 22917 22933 чүгеннээр обуздать train 36058 36076 маршруттуг такси маршрутное такси train 28369 28385 театрга озалдап чедер чыгыы болур рисковать опоздать в театр train 49171 49192 шүүгү суд train 34994 35012 хөлчок кээргээр сердце кровью обливается train 36959 36977 далгандан кылган приготовленный из муки train 42066 42084 чуртталга бажыңы тудар кооператив жилищный кооператив train 32211 32227 каттырынчыг чечен чугаа юмористический рассказ train 17668 17683 дааш-шимээн үндүрер создать шум train 3596 3610 Мал ажаалгазы Уход за скотом train 48102 48123 ада-чуртчу соотечественник train 22080 22096 чечектелиишкин үези эпоха расцвета train 41156 41174 сес чүс тозан ийи восемьсот девяносто два train 9085 9100 шимээн аарыг кижини шыжыктырар шум тревожит больного train 45129 45148 хоржок невозможно train 22221 22237 солагай талазындан эң кыдыында турар стоит, крайний слева train 6844 6859 сувай бе яловая кобыла train 42293 42312 дескинер повернуться кругом train 20591 20607 шупту чүве ооң хөңнүнге четкен всё ему опостылело train 2015 2029 пенсия калькулятору пенсионный калькулятор train 25933 25949 чүү-хөөнү холуштурар перепутать вещи train 12968 12983 салыр возлагать train 9921 9936 бир түү эм аптечка train 42321 42340 хенертен ээр чер крутой поворот train 10209 10224 маң бег train 6231 6246 чуржу оол младший брат жены train 24637 24653 чазык-чаагай арын открытое лицо train 6689 6704 торгаал изолятору штрафной изолятор train 43944 43963 нерв системазы нервная система train 33092 33109 хүлээп алырыныӊ шылгалдалары приёмные испытания train 39732 39750 дадагалзал отрицание train 29068 29084 экидир как следует train 49122 49143 соктаар стучаться train 43217 43236 аалчылар халаңгый эзирик гости навеселе train 19172 19188 ийиги оол төрүттүнген родился второй сын train 5688 5702 хамааты болурунга негелделер ценз гражданства train 24531 24547 ылгалыр отделиться train 34577 34594 чүү-даа белен эвес конь не валялся train 32388 32404 айыылдыг чүүл опасная игра train 25817 25833 кым-бир кижиниң байырын чедирер передать привет от кого-либо train 2165 2179 күш-ажыл пенсиязы трудовая пенсия train 44692 44711 улус народный train 28953 28969 моондактар ажа халыдар аът чарыжы скачки с препятствиями train 9191 9206 үш таланың эвилели тройственный союз train 13708 13723 өңнерниң дараалашкаа гамма цветов train 19371 19387 чурттаар черим бо вот моя обитель train 25634 25650 буска быжырган паровой train 2434 2448 шинчилел наблюдение train 16925 16940 сеткили хомудаан бооп авыяастаары крокодиловы слёзы train 32846 32863 кым-бир кижиге бо таарышпас бооп чадавас иному это может не понравиться train 3355 3369 Хүлүмзүрей аарак Чуть-чуть улыбаясь train 27970 27986 чаактар кыза берген щёки разгорелись train 48462 48483 девидевес спокойный train 1001 1015 Дылыңарны көргүзүңер. Покажите язык. train 25986 26002 акшаларны агар санче шилчидер перечислить деньги на текущий счёт train 38085 38103 эгезинден эгелээр начать сначала train 44422 44441 эңдере ужуп келир налететь train 22240 22256 сагыш-сеткилинге тааржыр находиться под обаянием train 40976 40994 чеди чүс он ийи семьсот двенадцать train 9971 9986 археолог археолог train 14541 14556 ооң күжү четчир он достаточно сильный train 14589 14604 соңгаларда шил кыңгырткайнып тур стёкла дребезжат в окнах train 49062 49083 чоңгу стружка train 40750 40768 дөрт чүс сезен алды четыреста восемьдесят шесть train 19511 19527 моораан байдал обморочное состояние train 40132 40150 дамдыы алдараар лишиться сил train 45616 45635 сергевес непробудный train 2314 2328 хуу күсел индивидуальный лицевой счет train 28919 28935 арай деп через силу train 32363 32379 болгаш өске-даа ол ышкаш чүүлдер и тому подобное train 36132 36150 үнелиг эт-хөреңги материальные ценности train 16883 16898 оран-сава турганының истери следы жилья train 14510 14525 орукташ по дороге train 28945 28961 хоозун чугаа бабьи сказки train 38592 38610 казып болбас эрге неотъемлемое право train 5859 5874 бүүректер почки train 22299 22315 чепсээн хураар обезоружить train 23275 23291 чаңгыс талалай односторонний train 48759 48780 чок болур стать train 17733 17748 ажылдан кызырып үндүрери увольнение с работы train 21319 21335 дилегни хандырбас; отказать в просьбе train 41415 41433 чедиишкинниг болур иметь успех train 19939 19955 эт-хөреңгини каттыштырар объединить имущество train 16601 16616 караңгы дээрде сылдыстар чырып турган на тёмном небе сияли звёзды train 1083 1097 Шагдаа Полицейский train 42941 42960 селемени уштур обнажить меч train 25450 25466 буурал падение train 39835 39853 дазыладыр щёлкать train 25589 25605 мунчураар паралич train 37721 37739 сал-чүлүүрнү шалыыр направить бритву train 42296 42315 черни долгандыр аян-чорук кругосветное путешествие train 1108 1122 Маңаа дүжер бис. Здесь выходим. train 25950 25966 солуй олуруушкун чок чоруур ехать без пересадок train 34594 34611 көк-саазыннап бижиир писать под копирку train 40710 40728 дөрт чүс дөртен алды четыреста сорок шесть train 35004 35022 мегелеп хомудаары крокодиловы слёзы train 41545 41563 шынныг үндезин верный источник train 4762 4776 Байлакшыдыг Создание изобилия train 12551 12566 өскертир видоизменить train 41799 41817 муңгаргай шырайлыг апаар сделать кислое лицо train 41889 41907 хөлчок арыпкан от него остались кожа да кости train 13236 13251 чөрүжек идти вразрез с чем-либо train 48040 48061 дус савазы солонка train 38475 38493 чөпшээрешпес аргажо нельзя не согласиться train 42701 42720 аъш-чем садыы продовольственный магазин train 17349 17364 угаангыр оол смышленый мальчик train 48553 48574 киирер спускать train 418 432 Республиканың каттышкан бюджединиң бодунуң орулгаларында кол үлүгнү хуу кижилерниң орулгаларындан үндүрүглер ээлеп турарын сагындыраал. Напомним, что в структуре собственных доходов консолидированного бюджета республики основную долю занимают налоги на доходы физических лиц. train 35680 35698 чүве чугаалатпас лишить слова train 1154 1168 Бир муң тос чүс чээрби алды Одна тысяча девятьсот двадцать шесть train 4430 4444 Канчап бардың? Что с тобой? train 5109 5123 кемниг херек үүлгедиинге хамаарылга касательство к преступлению train 35033 35051 бажым эргип тур у меня голова кругом идёт train 36463 36481 ооң бажында хойтпак мешанина в голове train 14462 14477 херекти узамдыктырар откладывать в долгий ящик train 46700 46721 сентябрь сентябрьский train 36105 36123 спорт мастери мастер спорта train 49078 49099 белеткээр стряпать train 48730 48751 үстүкү старший train 39205 39223 пат туруптар сбиться с ног train 21959 21975 ыры-биле сеткил-сагышты хаара тудар очаровать пением train 20103 20119 бойдус аңаа талант хайырлаан природа одарила его талантом train 20971 20987 өрелиг артар остаться в долгу train 3811 3825 Айт, сээң номуң кайыл? Слушай, где твоя книга? train 10079 10094 сава бак train 23491 23507 он ай Октябрь train 34872 34889 кожуп чугаалаар сгущать краски train 429 443 Кандыг келдиңер? Как доехали? train 28255 28271 өртек-үнезин улгаттырар повысить расценки train 6000 6015 ак аът белая лошадь train 11505 11520 чем шкавы буфет train 27283 27299 харыысалга онаар привлечь к ответственности train 17888 17903 кылыын чазып кым-бир кижини хей черге кончуур сорвать злобу на ком-либо train 10709 10724 дааш чок бесшумный train 41225 41243 тос чүс алдан бир девятьсот шестьдесят один train 42090 42108 чер карты земная кора train 17758 17773 ажылчы чоннарның эп-сеткил каттыштырылгазы солидарность трудящихся train 36401 36419 март ай март месяц train 27948 27964 от кыпсыр развести огонь train 36353 36371 шип-шимээн мертвая тишина train 14436 14451 хайгыылдаар быть в дозоре train 45421 45440 саат чок немедленно train 14724 14739 шиви будуу еловая ветка train 10395 10410 дүүрээзин чок безмятежный train 17607 17622 чөпшээрежилге политиказы соглашательская политика train 2506 2520 хомудал обида train 37249 37267 ол кижи янзы-бүрү хѳй чүве чулчураан он наговорил разной чепухи train 39203 39221 хөңнү баксыраар встать с левой ноги train 1843 1857 өскертилгелер киирер внести изменения train 44944 44963 дүер нахмурить train 46546 46566 дужаары сдача train 41718 41736 элезин карьери песчаный карьер train 27290 27306 өөренген херээ привычное дело train 23856 23872 арга орудие train 34327 34344 тергиин эки комар носу не подточит train 23565 23581 опера опера train 1289 1303 саарар выгодно про train 36222 36240 алды шак биле чеди шак аразында между шестью и семью часами train 31914 31930 шуут аязы мёртвый штиль train 3989 4003 Амыдыралдың тывылганы Происхождение жизни train 17291 17306 хаваан дүер сморщить лоб train 21386 21402 ажыы-биле в открытую train 37845 37863 чаа техниканы нептередир насаждать новую технику train 37587 37605 олча-ажык үндүрүү подоходный налог train 34817 34834 ийи борбак капуста два кочана капусты train 4462 4476 Багажа-херексел Инвентарь train 24709 24725 иемдик отлогий train 10936 10951 чоокшулажып близко train 455 469 Ат Имя train 12770 12785 хандыр көөр вникнуть train 4720 4734 Байты шаа-биле Всеми силами train 18798 18814 кылып шыдаар суметь сделать train 39065 39083 чавызаар ударение нисходящее ударение train 12530 12545 көскүзү видимость train 43762 43781 көстүп көрбээн болуушкун небывалое происшествие train 6882 6897 быштак ак чем сыр (из цельного молока) train 25041 25057 халажыр выйти в отставку train 45357 45376 санап четпес неисчислимый train 14866 14881 иштим аарып тур у меня болит живот train 16081 16096 чырык өтпес саазын светонепроницаемая бумага train 9540 9555 августа в августе train 27925 27941 номчуттунгур хол үжүү разборчивый почерк train 37851 37869 чаа бажыңнарга улус чурттадыр населить новые дома train 44 58 Баштайгы олчам шак ынчаар дириг хевээр ужуп чоруй барды. Моя первая добыча так живым улетел. train 17531 17546 соонда боду халактай бербези-биле для очистки совести train 31931 31947 штукатур ажылдары штукатурные работы train 44486 44505 салыр наметить train 46622 46642 кандыг-бир үениң сезонный train 44334 44353 дүшкүүрлүг апаар накалиться train 17967 17982 кээргээш из сострадания train 20608 20624 чарыгдалдарны дуглаар оправдать расходы train 45408 45427 аргажок нельзя train 13381 13396 ооң бажының дүктери бөргүнүң адаандан уштунуп келген её волосы выбились из-под шапки train 14081 14096 катпаан не обсохло train 7747 7762 Саары дег болзун Шкура на боках пусть будет train 36978 36996 болгу дег таварылга мыслимый случай train 24256 24272 намдаар остыть train 24138 24154 бажыңга арттырар оставить дома train 2738 2752 тургустунган хевир установленный образец train 25702 25718 идегелин ышкынар пасть духом train 23890 23906 арыг болдурар освежить train 15008 15023 чагааны орук аайы-биле аппарып бээр завезти письмо по дороге train 32072 32088 суд эксперта судебный эксперт train 15131 15146 ол дугайын ол элдээртип-даа чугаалаваан он об этом даже не заикнулся train 34970 34987 назынның берге үези критический возраст train 12835 12850 аржаан суг минеральная вода train 25539 25555 өлген кижиге хүрүм номчууру панихида train 20276 20292 хоорайның хөлзээзини оживление города train 20624 20640 тодарадылганың тайылбыр домаа определительное придаточное предложение train 33087 33104 шенеттинген арга испытанное средство train 8655 8670 чижек төлевилел типовой проект train 6773 6788 таваңгай стопа train 17546 17561 КНО-нуң Айыыл чок чорук чөвүлели Совет Безопасности ООН train 7114 7129 чоданың чоон ужу толстый конец голени train 34948 34965 дайынчы шылгалда боевое крещение train 253 267 Бирээде, аэропорттуң самолеттар хонар болгаш ужуп үнер дилиндээн чаарттырын барык дооскан бис, кандыг-даа хевирниң самолеттары аңаа хонуп, оон ужуп үнүп болур. Во-первых, мы практически завершили реконструкцию взлетно-посадочной полосы аэропорта, она может принимать воздушные суда любого типа. train 1267 1281 сааладыр трещать train 13021 13036 дүвүрээзин возня train 37780 37798 ырлай аарак чугаалаар говорить нараспев train 25298 25314 магалыг чараш очаровательный train 6124 6139 дүүрге двухствольное ружьё train 4199 4213 Аржымакка куткан ышкаш, адыр талга аскан ышкаш Словно налитый в кожаный бурдюк, словно развешанный на развилистом тальнике train 28826 28842 чажыды-биле чугаалаар сказать по секрету train 1403 1417 сагы блюсти train 6772 6787 дурт сын туловище train 34722 34739 кылыр шаа чок руки коротки train 11657 11672 кадыг вагон жёсткий вагон train 1033 1047 Чаңгыс таблетка Одна таблетка train 26123 26139 чалбак тавак плоское блюдо train 10673 10688 маргыш чок бесспорный train 34032 34049 бажын куду бадырар опустить голову книзу train 24869 24885 эжикти ажыдар отпереть дверь train 5311 5325 агартыышкын оправдание train 32807 32824 маңна, оон башка озалдаар сен беги, иначе опоздаешь train 37370 37388 одуруг кырында демдек надстрочный знак train 35557 35575 ол дыл эртемдени он лингвист train 5723 5737 ижин-хырын карты брюшина train 24110 24126 тускай особый train 25771 25787 хирленир пачкаться train 22495 22511 хая бузундузу обломок скалы train 40550 40568 ийи чүс сезен алды двести восемьдесят шесть train 18374 18390 хем тутталган река стала train 30082 30098 таалап ажылдаар работать с упоением train 21801 21817 кармактарны халайтыр базар оттянуть карманы train 19153 19169 россияның телевидениези российское телевидение train 42080 42098 акша чыыр копить деньги train 28291 28307 ол онза салым-чаяанныг кижи он на редкость способный человек train 4091 4105 Аңныыр ажыл-агыйы Охотничье хозяйство train 40974 40992 чеди чүс он семьсот десять train 33152 33169 каттырынчыг чугаалар смешные история train 9742 9757 үе-шаанда аккуратно train 10511 10526 кедер ак-хеп носильное бельё train 7883 7898 чоруум чогузун дело благополучным пусть будет train 36999 37017 хоорайның мэри мэр города train 34772 34789 тараа кезилдези косовица хлебов train 42698 42717 дендии соок лютый мороз train 21835 21851 амылыг үнеринге идегелин шуут ышкынар отчаяться в спасении train 24446 24462 чардыгар отвлечься train 19386 19402 эдиктир мунар испытать ездой train 46815 46836 медээ сигнальный train 29109 29125 чугаалаар кылдыр чаяаттынганы дар слова train 15319 15334 эм соондан суг ижер запить лекарство водой train 2159 2173 баштайгы негелде ёзугаар по первому требованию train 39855 39873 дазырадыр скрипеть train 21730 21746 албан-дужаалындан халаар отстранить от должности train 48557 48578 төгер спускать train 22365 22381 хоптак чорук обжорство train 21439 21455 ылгалдыг онза чүүлү отличительная особенность train 1405 1419 садар продавать train 44532 44551 чөңгээ нападки train 24578 24594 дилегни хандырбас отказать в прозьбе train 15388 15403 чаа бажыңга чурттакчыдар киирер заселить новый дом train 14596 14611 парустар күжү-биле доктаар лечь в дрейф train 27555 27571 шылгалдага багай демдек салыр провалить кого-либо на экзамене train 6061 6076 сээнек годовалый козел train 29530 29546 бодалдарының кызыызы убожество мыслей train 2852 2866 бо далай эвес, а хөл-дүр это не море, а озеро train 5410 5424 келдириишкин ёзугаар албан келириниң дугайында хүлээлге подписка о явке train 32696 32712 кайгаар прийти в изумление train 9743 9758 ол чагааларны чогуур өйүнде харыылап турар он аккуратно отвечает на письма train 37084 37102 мыгырт долу битком набитый train 10767 10782 соктаар бить train 48298 48319 чүс дугаар сотый train 18384 18400 чадавас может статься train 27714 27730 удурланыышкын медээлер заявить протест train 10418 10433 бужар безобразный train 3176 3190 Тывалап чугаалажыылыңар Поговорим по-тувински train 1951 1965 пенсияның чаа формулазы новая пенсионная формула train 28211 28227 чугаалап олуруп бээр пуститься в рассуждения train 19385 19401 чоруун хынаар испытать ездой train 11123 11138 аарышкылыы боль train 17179 17194 стол кырындан доозунну чүлгүй шавар смахнуть пыль со стола train 5620 5634 кеземче чорудулга хоойлузунуң нормаларын илдеңи-биле үрээри существенное нарушение норм уголовно-процессуального закона train 45007 45026 сус чок неопрятный train 577 591 Канчаар? Как? train 37634 37652 удазынны өзекке долгап каар намотать нитки на катушку train 44599 44618 хей напрасный train 7565 7580 Ажынгаштың Рассердившись train 10544 10559 хадыңныг борбак арыг берёзовая роща train 33142 33159 манааш могап шылаар истомить в ожидании train 4691 4705 Базыртынар Наваливать на себя train 49421 49442 хаван кажаазы свиной хлев train 9171 9186 черниң черинде за тридевять земель train 31554 31570 ажырбас не за что train 46506 46526 холбаа связь train 37898 37916 кочуургак кижи насмешливый человек train 14485 14500 азырал амытаннар домашние животные train 18302 18318 эпчок байдалга киирер ставить в неловкое положение train 35913 35931 эң улуг температура максимальная температура train 24916 24932 чорудар отпустить train 33899 33916 байырлыг аңар честь имею кланяться train 28190 28206 хомудалды сайгарып көөр рассмотреть жалобу train 5716 5730 увай-шевей безымянный палец train 36655 36673 дыка хөй кижилер множество людей train 6765 6780 ээги ребро train 14807 14822 ол чогум чүнү күзеп тур? чего же он хочет? train 22357 22373 ол холун өрттедип алган он обжёг руку train 3071 3085 багда доң быжыг, сөсте шын быжыг нет узла крепче двойного, нет слова сильнее правдивого train 35716 35734 өлүмнүг чер опасное место train 5466 5480 төлээ представитель train 18521 18537 оларның эрге-ажыктары үскүлежи берген их интересы столкнулись train 12568 12583 баары визит train 25612 25628 буска киирер парить train 18633 18649 аттыгар стрелой выбежать train 27074 27090 шынын чугаалаарга по правде говоря train 40602 40620 үш чүс үжен сес триста тридцать восемь train 44090 44109 думчук аржыылы носовой платок train 11440 11455 боодал букет train 21715 21731 хожудаңгай үзел отсталый взгляд train 1203 1217 Кым? Кто? train 36759 36777 чаа сүт парное молоко train 8021 8036 Тайга сындан хайырлаңар С таежных хребтов подайте train 37645 37663 хем агымы-биле элезин эккелген река намыла песку train 20926 20942 кыс амытан особь женского пола train 21924 21940 куштаар охотиться на дичь train 47217 47238 ижин чазаар эм слабительное train 8590 8605 хөй улус аразынга көзүлбейн баар теряться в толпе train 47098 47119 шапкын скорый train 14571 14586 чайлыг үеде на досуге train 8459 8474 эки кожа хороший сосед train 21492 21508 хамаарылгалыг ылап шын относительная истина train 48903 48924 уё-човуур стон train 5205 5219 шүүгү чорудулгазын үстүкү чаданың шүүгүлериниң талазындан хайгаарал надзор вышестоящих судов за судебной деятельностью train 16467 16482 хандырар поймать в свои связи train 48241 48262 хаара туттунар сосредоточиться train 290 304 Моон-даа соңгаар көдээ суурларның сайзыралы дээш хөй хөреңгини үндүрер бис. Мы будем и дальше вкладывать больше средств в АПК, в село. train 21039 21055 ада-иезин аас-кежиктиг болдурар осчастливить родителей train 46518 46538 иридер сгноить train 46191 46211 чоорганны хөвеңнеп даараар стегать одеяло train 25532 25548 мөгүдей бээр впасть в панику train 4074 4088 Чер аңдаржып турдум Я помогал пахать землю train 13880 13895 кадаг бөргү головка гвоздя train 48125 48146 деңнештирер сопоставлять train 17832 17847 медээлерни дыңнадыры сообщение известий train 20925 20941 тускай комиссия особая комната train 3262 3276 Хаттың аайы Направление ветра train 24624 24640 семиртир азыраар откормить train 27903 27919 кезек маңнааш арыкты кежир шураар перепрыгнуть канаву с разбегу train 35533 35551 үндезини болур лечь в основу train 674 688 Чиик өртектиг Дешевый train 6078 6093 кыс иви важенка train 20707 20723 организастыг демисел организованная борьба train 14138 14153 сан медээлер цифровые данные train 21176 21192 эреңгейи-биле угаап чугаалаар отвлечённо рассуждать train 20286 20302 экини манаар ожидать лучшего train 47641 47662 ыйба хар снежинка train 30240 30256 сеткил оожургадыр медээ успокоительное известие train 45884 45903 кандыг-даа никакой train 30267 30283 ооң холунуң үжүү ам-даа эдикпээн почерк у него ещё не установился train 17029 17044 чугаалаар ужурлуг к слову сказать train 33876 33893 кыдат студентилер китайские студенты train 44194 44213 кескен чер надрез train 25744 25760 чытталыр пахнуть train 42793 42812 бус-биле ажылдаар машина паровая машина train 8569 8584 аарыырын шыдажып эртер терпеть боль train 144 158 Кайда чор? Где он(а) ходит (находится)? train 29468 29484 ажар перегнать train 8244 8259 шаг шаа-биле турбас время на месте не стоит train 18183 18199 чажыт черге под спудом train 10057 10072 аэродромга хонар приземлиться на аэродроме train 5426 5440 хайгааракчы понятой train 38428 38446 нейлон хөйлең нейлоновая рубашка train 13175 13190 бо хем эта река train 13992 14007 гранат ыяжы гранатовое дерево train 45515 45534 онза неотразимый train 12136 12151 тиилээр взять верх train 39603 39621 даартазында на завтрашний день train 37625 37643 далайже даарта үнер деп төлевилеттинип турар выход в море намечается на завтра train 43292 43311 яблоктан бичии үзе ызырып алыр надкусить яблоко train 17518 17533 машинаның конструкциязын сайзыраңгайжыдар совершенствовать конструкцию машины train 11819 11834 хөделиишкинче киирер ввести в действие train 16294 16309 чажыт саннар секретный номер train 19041 19057 школа баар посещать школу train 6523 6538 мегечи мошенник train 28117 28133 археологтуг казыышкыннар археологические раскопки train 28610 28626 ээдередир сбить с толку train 22693 22709 дериг оборудование train 1982 1996 ажыл-херектиң байдалы-биле таныштырар ознакомить с положением дел train 15995 16010 кым-бир кижини карактары-биле өрүмнээр, кезе кайгаар сверлить глазами train 11421 11436 содаачы необузданный train 34823 34840 хөрээ өер кошки скребут на сердце train 22551 22567 херектенни тывар обнаружить преступника train 29050 29066 алдарлыг тиилелге славная победа train 9427 9442 аар базымнар тяжёлые шаги train 17285 17300 бергезинмес глазом не сморгнуть train 16432 16447 хирелиг ном серая книга train 25706 25722 төрүвээн оглу пасынок train 46008 46027 кыска ук носок train 38393 38411 шинчилеттинмээн черлер неизвёданные края train 18116 18132 даңгаар эртен турар встать спозаранку train 44744 44763 деңге наряду train 29394 29410 дагда арт горный перевал train 29313 29329 пенсия пенсия train 41532 41550 хуусаа төнген срок истёк train 22095 22111 демир камгалал чаактары металлические перила train 32390 32406 ийи команданыӊ оюну игра двух команд train 8269 8284 кодан, сүрүг, өөр табун лошадей train 26704 26720 сугнуң деңнели кудулаан уровень воды понизился train 23484 23500 участокту долгандыр оңгар казар окружить участок канавой train 44257 44276 өөредиг назидание train 23988 24004 аарыг кошкаткан болезнь ослабила train 32666 32682 ооң арны корткан аянны көргүзүп турган его лицо изобразило испуг train 15624 15639 боду-даа өөрүвээн и сам не рад train 37428 37446 өштүг чүве дег как назло train 43190 43209 утка чок сөстер набор слов train 4240 4254 Ары хүннү бадыр До самого заката train 16371 16386 чүректиң ханызындан четтиргени сердечное спасибо train 53 67 Ийе, кириңер. Да, войдите. train 12490 12505 даштыкы хевири эки болур иметь хороший вид train 9379 9394 «сен» деп чугаалаар обращаться на «ты» train 463 477 Силерниң эштериңер Ваши друзья train 44042 44061 хөлчок дүрген маңнаар бежать со всех ног train 44748 44767 тараан ыяштар насаждения train 6747 6762 шумаш эргек мизинец train 11595 11610 чурттап чораан жил-был train 2752 2766 ажаары осуществлять уход train 31157 31173 илчирбелиг хирээ цепная пила train 8421 8436 сээң чоруур үең келди тебе пора идти train 26475 26491 чагаа алганын бадыткаар подтвердить получение письма train 32153 32169 феодализм эпохазы эпоха феодализма train 46316 46336 көвүрүг тудар строить мост train 38255 38273 ажылга үнмези невыход на работу train 36548 36566 бүгү делегейде во всём мире train 25169 25185 аажок күштүг удурланыышкын отчаянное сопротивление train 27836 27852 килеңи хайныр пылать гневом train 8063 8078 Шыргай чердээзин Находящихся в зарослях train 16629 16644 суг дүвүнүң хаялары подводные скалы train 39089 39107 ол чүнү-даа чугаалавады он ничего не сказал train 1477 1491 хөй санныг многочисленный train 10190 10205 хоозун чугаалар чугаалаар рассказывать басни train 6855 6870 арбай ячмень train 38733 38751 шиитпирлеттинмээн айтырыг неразрешённый вопрос train 15313 15328 адрести бижип алыр записать адрес train 5296 5310 прокурорнуң негелделериниң күүселдезиниң албан болуру обязательность исполнения требований прокурора train 19161 19177 аныяктарның бүгү делегей фестивалы всемирный фестиваль молодёжи train 11328 11343 улчумал бродячий train 38849 38867 озал-ондактыг таварылга несчастный случай train 21572 21588 номнуң бүгү тиражын парлап доозар отпечатать весь тираж книги train 33997 34014 херек адакталып тур дело клонится к концу train 34622 34639 коралл чинчи кораловое ожерелье train 42813 42832 дуза чедирер дээш дужамык халдадыр оказать медвежью услугу train 27947 27963 дагааларны өстүрер развести кур train 38010 38028 натура-биле төлээр платить натурой train 24983 24999 чаш будук отросток train 36412 36430 металл кылыглар металлические изделия train 48962 48983 камгаланыр страховаться train 5866 5881 судал пульс train 12667 12682 амданныг вкусный train 19841 19857 керээ ёзугаар дугуржур обусловить договором train 35776 35794 аът күжү лошадиная сила train 46853 46874 симфонияның симфонический train 7536 7551 Бода малдың Крупного рогатого скота train 19925 19941 хоорай общиназы городская община train 33939 33956 ырак төрел седьмая вода на киселе train 7347 7362 Маңнайлыг, өөрүшкүлүг Жизнерадостную, веселую train 45426 45445 немец кижи немец train 46866 46887 синтаксис синтаксис train 8274 8289 таз-дөңмек чүзү тазобедренный сустав train 45547 45566 тендиш дивес непоколебимый train 42266 42285 сенден аңгыда шуптузу бар турган были все, кроме тебя train 15993 16008 кылчаш дээр сверкнуть глазами train 17540 17555 эмчиниң сүмези-биле по совету врача train 21852 21868 отчёттуг хурал отчётное собрание train 39856 39874 дазыргай соок трескучий мороз train 30548 30564 кара күш физическая сила train 38141 38159 чаагайжытпаан бажың неблагоустроенный дом train 36964 36982 түрээр горе мыкать train 7830 7845 туман борттүг в шапке из тумана train 8003 8018 Дазагар эмиглиинден С большим, выпирающим выменем маралуху train 18140 18156 чугаажок спору нет train 18826 18842 даштын кургаг-дыр на дворе сухо train 27604 27620 чуга пөс прозрачная ткань train 6604 6619 сөңнээр представить train 46951 46972 скважина скважина train 14734 14749 чемнениксеп тур мен я хочу есть train 48090 48111 тудуп кылыр сооружать train 42129 42147 чагаалажыр вести корреспонденцию train 7969 7984 Оран-таңдым Земля-тайга моя train 28904 28920 мөгүдеп олурар сидеть как на иголках train 40815 40833 беш чүс бежен бир пятьсот пятьдесят один train 38868 38886 эвин-чөвүн билбес кижи нетерпимый человек train 46756 46777 четки сетка train 16824 16839 дүүшкүн кошкак баглаттынган узел завязан слабо train 37180 37198 хаттыг талазы наветренная сторона train 22869 22885 тодаргай обстоятельно train 11048 11063 бир талазындан өске талазындан с боку на бок train 22136 22152 оол хөй аңгы- аңгы ыры угланныышкыннарының салдарынга өзүп келген мальчик рос под влиянием различных музыкальных веяний train 15852 15867 идик мастерскаязы сапожная мастерская train 48547 48568 чаштынар спрятаться train 10100 10115 демдек балл train 12912 12927 хөделдирер возбуждать train 41272 41290 агаарлаал че давай прогуляемся train 35638 35656 арнынга в лицо train 42387 42406 дөрт олуттуг купе четырёхместное купе train 16903 16918 справка бюрозунга барзыңарза чогуур вам следует обратиться в справочное бюро train 13780 13795 бичиилеп пактап ижер пить маленькими глотками train 5626 5640 каайлы чери таможенные органы train 618 632 Уруглар чок бис ийин. У нас нет детей. train 34529 34546 эртем конференциязы научная конференция train 10030 10045 атомнуг деңзи атомный вес train 45691 45710 эгээртинмес несметный train 3202 3216 Туман өттүр отчугаштар Огоньки сквозь туман train 20206 20222 чаңгыс томнуг словарь однотомный словарь train 25362 25378 баар очутиться train 3108 3122 кажан-чежен келир сен? когда же ты приедешь? train 9761 9776 идепкейлии активность train 44715 44734 үрегдээри нарушение train 49098 49119 согар стукать train 38623 38641 өг-бүледе алгыш-кырыш семейные неполадки train 10761 10776 кагар бить train 46048 46067 ооң хүлэээлгелери чүдел? в чём состоят его обязанности? train 37258 37276 дайзынны туюлунга чедир чылча шавар разбить противника наголову train 48952 48973 күштүг хандыкшылдыг страстный train 3798 3812 Айгы-байгы Имеющийся в наличии train 37318 37336 ол идегеп турган он надеялся train 34234 34251 ол чайгылбайн чөпшээрешкен он согласился без колебаний train 19771 19787 ынак ойнаараа любимая игрушка train 14007 14022 шупту кижилерни дөмей кылдыр көөр стричь всех под одну гребёнку train 15278 15293 кылыр ажылы род занятий train 6690 6705 сагылга-чурум изолятору дисциплинарный изолятор train 14289 14304 акша шилчидилгези денежный перевод train 4651 4665 Базымча Унижение train 13032 13047 чөшпээревези возражение train 46893 46914 ситецтиң ситцевый train 34487 34504 кыштыӊ төнчүзү конец зимы train 16967 16982 чуунду төгер оңгар сливная яма train 30046 30062 бичии уругну чазыктырар унять ребёнка train 23810 23826 организм организм train 207 221 Сүттүң өртээ 80 акша Молоко стоит 80 рублей train 10545 10560 ижинниг беременная train 41827 41845 хана-карак шугумнарлыг кыдырааш тетрадь в клетку train 26622 26638 бүрүн хосталга полная свобода train 21636 21652 амыдыралды уран чүүлге чуруп көргүзери отражение жизни в искусстве train 25825 25841 мурнуку турушта на переднем плане train 7206 7221 Эрес-омак чурттазын С удалью, весело пусть живет train 9307 9322 кулаа кадыг эр кижи тугоухий мужчина train 7944 7959 арат-чонум-биле четтирер мен с народом своим поделюсь я train 27178 27194 документилерни көргүзери представление документов train 11156 11171 нургулайында большей частью train 48771 48792 сөдүртүр стащить train 13387 13402 платье шилип алыр выбрать платье train 5231 5245 өгленишкениниң күш чок болганы недействительность брака train 42077 42095 көк-саазын копировальная бумага train 22920 22936 оожуктурар обуздать train 256 270 Бистиң оруктарывыс 5 муң 800 км ажыг. Их у нас более 5 тысяч 800 километров. train 47102 47123 хыйыртаар скосить train 36920 36938 эр хиндиктиг кижи мужской пол train 20344 20360 хөглүг опчок кижи весёлый озорник train 13687 13702 бак чүве чугаалаар говорить гадости train 35111 35129 кым-бир кижиниң азыралында под крылом у кого-либо train 28072 28088 бирги разрядтың токары токарь первого разряда train 19309 19325 бодун агартырын оралдажыр стараться обелить себя train 38872 38890 күш-ажылы-биле чедип албаан получаемый не от своего труда train 663 677 Бо номнуң өртээ каш ирги? Сколько стоит эта книга? train 38167 38185 билбейн чоруур быть в неведении train 31216 31232 бир кундага арага чарка вина train 23843 23859 караңгыда черниң уг-шиин тывар ориентироваться в темноте train 18876 18892 долгадыры схватки train 5708 5722 хоойлу дүрүмнү көзүлдүр-ле үрээри явное нарушение закона train 13673 13688 дыдыраш баш дүгү вьющиеся волосы train 5242 5256 эргежок чугула камгаланышкын необходимая оборона train 40294 40312 үжен тридцать train 1957 1971 хууда медээлерниң шынныын хандырары обеспечение достоверности индивидуальных сведений train 34961 34978 кристалл хевир кристальной формы train 36882 36900 чиңгистиг тулаа моховое болото train 9791 9806 актыының барымдаазын көргүзер доказать алиби train 35309 35327 стол адаанче кирер лазить под стол train 22951 22967 уштук обшлаг train 8235 8250 ие көрбээнин кызы көөр чего мать не видела – дочь увидит train 8273 8288 тайга чер таёжная местность train 12254 12269 ветеран ветеран train 2288 2302 чугула болуру значение train 29822 29838 байдалдың айыылдыы ужас положения train 5008 5022 көзүлдүр-ле нүгүлдүг медээни бээри заведомо ложное показание train 30918 30934 мактаан хөй үннер хвалебный хор train 16876 16891 солагай таладан оң талаже слева направо train 25251 25267 аңнаар ходить на охоту train 35466 35484 даг-дүгү горный лен train 8339 8354 кухняга дааш үндүрер тарахтеть в кухне train 43128 43147 бажың таптыг-ла орукта турар дом стоит на самой дороге train 10894 10909 ак бледный train 48360 48381 чаңгыс аай үзелдиг кижи союзник train 30194 30210 поездиниң шимчээшкини дүргедээн движение поезда ускорилось train 39965 39983 дал самый train 48714 48735 эрги стариннный train 25693 25709 өлүр пасть train 31482 31498 идикти аштаары чистка обуви train 20699 20715 организастыг ажыл организационная работа train 3987 4001 Америк дип Американский материк train 22873 22889 байдалдарның тургустунганы стечение обстоятельств train 26653 26669 Кандыг-бир чүведен ажык үндүрүп алыр извлечь из чего-либо пользу train 3632 3646 Ажыг-човулаң Горькая участь train 29930 29946 араатаннар өөредикчизи укротитель зверей train 27000 27016 дагганың иштин-хырнын уштур потрошить курицу train 40049 40067 далганнадыр молоть train 28519 28535 одуруглай чыскаалыр построиться в ряды train 20973 20989 ол чүгле чөпшээрежир ужурга таварышкан ему осталось только согласиться train 42344 42363 кымның дугайын чугаалап турарыңарны билбейн-дир мен я не знаю, о ком вы говорите train 42525 42544 ужуп чорда на лету train 49028 49049 ылаптыы строгость train 38281 38299 ол чоокта чаа бээр чедип келген он приехал сюда недавно train 13353 13368 ийиги чергениң ролю второстепенная роль train 48974 48995 сайтылаар стрекотать train 8212 8227 биче дээш, өкпелеп болбас не унывай, что мало train 22049 22065 өйдүктүрүлге эскерии осязательные ощущения train 1173 1187 Доңуп олур мен. Мне холодно. train 30144 30160 мөзүзү бак кижи нравственный урод train 34815 34832 кофе хоюу кофейная гуща train 33754 33771 ат-алдарын оскунар катиться под гору train 10195 10210 ажыл соксадыр бастовать train 23370 23386 күзүн тараан тараа озимь train 42948 42967 доп-дораан в один миг train 26082 26098 чаш кижиниң ыы-сыызы детский плач train 17323 17338 кештиң кара-хүрең ѳңү смуглый цвет кожи train 25015 25031 казыттынып үнери отсев train 1556 1570 сонуургалдыг кижи заинтересованный человек train 32438 32454 хурал бооп тур идёт заседание train 37931 37949 стол календары настольный календарь train 10729 10744 согары биение train 42958 42977 далай милязы морская миля train 4959 4973 даштыкы болгаш хамааты эргези чок кижилерге хамарыштыр кеземче-чорудулга хоойлузунуң ажыглалы действие уголовно-процессуального закона в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства train 40771 40789 беш чүс чеди пятьсот семь train 31262 31278 боостаа туберкулёзу горловая чахотка train 9682 9697 адрес адресный train 41400 41418 хемниң дүвү дно реки train 33535 33552 капитал септелге капитальный ремонт train 9042 9057 айыылдыг чазаглыг улуг орук опасный тракт train 47500 47521 өлүрү смертность train 18459 18475 шивилер кокпаны тарладыпкан ели стеснили тропинку train 13170 13185 амыр-ла-дыр! вот ещё! train 21281 21297 чамдык кижилер отдельные лица train 1027 1041 Херээженнер эмчизи Гинеколог train 33861 33878 салбактыг баш аржыылы шаль с кистями train 25487 25503 майгын палатка train 2323 2337 информацияның информационный train 13952 13967 найысылал хоорай столичный город train 27342 27358 аайын тыппайн баар прийти в недоумение train 9327 9342 аймадыр ставить в тупик кого-либо train 36892 36910 ындыг чүве турбас не может быть train 38163 38181 бодунуң кадыы хирелиг болур невожно себя чувствовать train 22206 22222 сюрреалистер бөлгүмү кружок сюрреалистов train 32184 32200 музыка этюду музыкальный этюд train 17203 17218 ажынганы чиде бээр сменить гнев на милость train 19325 19341 аарыг ону харыксыраткан болезнь его обессилила train 46798 46819 дыңзыдыр адыштаныр сжимать train 45843 45862 херээ чок нечего train 1575 1589 суг тенек дурной train 21282 21298 ийи-чаңгыс кижилер отдельные лица train 29981 29997 хереглелдерни бичеледир умалить потребности train 1987 2001 харыысалгалыг ответственный train 30828 30844 тоннуг чоруур ходить в шубе train 2346 2360 саналга исчисление train 24981 24997 болбас дээр отрицать train 36423 36441 дижи илер метать петли train 43350 43369 өртээн доктаадыр назначить цену train 37148 37166 ханды навар чая train 28060 28076 кедергей каттырар разразиться смехом train 42810 42829 ак адыг белый медведь train 45383 45402 дээрзи некто train 34332 34349 кажар оптуг арга хитрая комбинация train 45658 45677 кылыктаныр нервничать train 40916 40934 алды чүс бежен ийи шестьсот пятьдесят два train 18208 18224 кым-бир кижини чула шавар спустить шкуру с кого-либо train 7419 7434 чер атпас мерген мимо не стреляющего, меткого train 49021 49042 шыңгыы строгий train 14597 14612 доштарны чара дрейфилээр дрейфовать во льдах train 11129 11144 эмнелге больница train 24656 24672 чажытты ажыдар открыть тайны train 44072 44091 сыңзыыр задирать нос train 27018 27034 чиик кылаш лёгкая походка train 24158 24174 өске кижилер кайыл? где остальные? train 32160 32176 хүндүлүг эскорт почётный эскорт train 45602 45621 эптешпес непримиримый train 43681 43700 кым-бир кижини муңгаргай аян киирер настроить кого-либо на грустный лад train 1588 1602 хүндүлүг өңнүктерим дорогие друзья train 25988 26004 аарыгның өйлеп-өйлеп кирери периодические приступы болезни train 29103 29119 хөлүн эрттир орайтаан слишком поздно train 46367 46387 караңгы арга сумрачный лес train 28052 28068 олар үзел-бодал талазы-биле таварышпас апарган они разошлись во взглядах train 26348 26364 оваа сигенни айыыр-биле шашкаш көдүрер поддеть вилами ворох сена train 13143 13158 таакпылаары хоруглуг курить воспрещается train 2870 2884 хандының аагы крепость настоя train 41511 41529 консервалар үрелген консервы испортились train 11628 11643 беш каът бажың дом в пять этажей train 12069 12084 дедир келдиртир вернуть train 20165 20181 черликширээн сад одичалый сад train 17997 18013 социалистиг өнчү-хөреңги социалистическая собственность train 43887 43906 хөй эвес сөстер-биле в немногих словах train 17412 17427 онза кѳргүзүг сногсшибательный показ train 16878 16893 менден солагай талада слева от меня train 49225 49246 чоон будук сук train 24944 24960 чырык сугга чайыннанган в воде отразился свет train 21653 21669 бодунуң буруузун чок дээри отрицание своей вины train 25310 25326 ол илдең это очевидно train 27597 27613 ол кайда чурттап турарыл где он проживает train 26385 26401 будунче тевер дать подножку кому-либо train 18418 18434 хей как об стену горох train 33905 33922 тыва литератураның классиктери классики тувинской литературы train 27367 27383 шоочаны эжикке эптээр приладить замок к двери train 8573 8588 үе-шак манавас время не терпит train 2058 2072 дапкырлап акшаландырыышкынның программазы программа софинансирования train 4116 4130 Араазай кижи Очень высокий человек train 42263 42282 кадык-шыырак кижи кровь с молоком train 28336 28352 рецепт ёзугаар эм белеткээр приготовить лекарство по рецепту train 28506 28522 балык тудар четкилер рыбачьи сети train 20579 20595 эриктерниң эмирлип батканы береговые оползни train 25930 25946 өске эрикче кежер переправиться на другой берег train 42367 42386 дарганнаар цех кузнечный цех train 7269 7284 Соңгу чүктен келирде С севера когда приходит train 47363 47384 шийдинер слипнуться train 4161 4175 Аргажок хол үжүү Плохой почерк train 15052 15067 кым-бир кижи-биле харылзажыр завязать отношения с кем-либо train 38488 38506 читпес алдар немеркнущая слава train 46253 46273 шупту талаларже көөр смотреть во все стороны train 14333 14348 ол кайда барганы ол? куда он делся? train 33936 33953 кым-бир кижиже даш октаар кидать камни в кого-либо train 22609 22625 кызыгаарларны картага демдеглээр обозначить границы на карте train 17900 17915 боксу дунган голос сорвался train 45808 45827 туруштуг неумолимый train 29004 29020 шээр мал мелкий скот train 38042 38060 сенде кулактааш бар бе у тебя есть наушник train 46082 46102 ажыг-шүжүгге таварышканы дээш кым-бир кижини кээргээр сочувствовать чьему-либо горю train 25340 25356 ижин арыглаар очистить желудок train 10668 10683 медерел чок байдал бессознательное состояние train 46039 46058 ол улуг күш негевес это не составит большого труда train 21030 21046 ооң арны соолбурара берген его лицо осунулось train 27036 27052 хүндүлүг аалчы почётный гость train 47416 47437 базар сломить train 27400 27416 бо ном мээңии эта книга принадлежит мне train 27147 27163 бөдүүн домак простое предложение train 27230 27246 бодунуң ат алдарын ышкынар ронять свой престиж train 7853 7868 Даг белин К срединной части горы train 25614 25630 изиир парить train 14883 14898 амыдырал хайныгып тур жизнь бьёт ключом train 23675 23691 орталаныр оправиться train 25674 25690 бүргег хүн пасмуный день train 11463 11478 ашка хавы бумажник train 4518 4532 Салдап бадар Спускаться на плотах train 27082 27098 хөй нуруузунда как правило train 9553 9568 авиамодель бөлгүмү авиамодельный кружок train 17003 17018 эге сөс вступительное слово train 21831 21847 аажок мегелээр отчаянно врать train 32257 32273 ижин оюлганы язва желудка train 46702 46723 тос ай сентябрьский train 7998 8013 Каъдыңга каттыртып На отрогах своих заставляя смеяться train 47393 47414 сын-дурт сложение train 31592 31608 кайгамчык эки хүн чудесный день train 11408 11423 олар, чүү-даа болбаан дег, хөглеп турлар они веселятся, будто ничего не случилось train 15468 15483 кур-биле куржаныр затянуться поясом train 11433 11448 сөс сүрерге буквально train 40426 40444 чүс алдан ийи сто шестьдесят два train 38151 38169 чымчак таалай мягкое нёбо train 11485 11500 шапкын өзүлде бурный рост train 40196 40214 даңгаар эртен рано утром train 19905 19921 хөй-ниити ажылы общественная работа train 5654 5668 алиментлерни тырттырары удержание алиментов train 4006 4020 Амыр кижи Сговорчивый человек train 27201 27217 элекке божууру преждевременные роды train 45298 45317 билдиртпейн незаметно train 41475 41493 тускай таварылга исключительный случай train 40245 40263 дараалажыр идти один за другим train 42847 42866 берге байдалга таварышкаш олурар сидеть на мели train 20278 20294 хөглүг бараалгаар оживлённо выступать train 6440 6455 базымча издевательство train 43349 43368 ужуражыр хүнүн доктаадыр назначить день встречи train 29373 29389 ылгаар перебрать train 49161 49182 суббота суббота train 31360 31376 хөлчок до чёрта train 34702 34719 саар инек дойная корова train 25550 25566 казырык панцирь train 41631 41649 ол чүнү-даа дыңнаваан чүве дег ыыт чок тур он молчит, как будто ничего не слышал train 8175 8190 хөй мегелетпес многих народ не обмануть train 23439 23455 хиреде около train 17930 17945 кым-бир кижиже кичээнгейлиг көөр смотреть сосредоточенно на кого-либо train 13812 13827 дүн дүжүп орда-ла на ночь глядя train 24371 24387 октапкан чүүлдер отбросы train 42403 42422 кудуруун кезип каан эник куцый щенок train 5477 5491 албан-дужаал-биле холбашкан кемниг херектер үүлгедиглери преступления должностные train 27336 27352 дуза дилеп кыйгырары призыв о помощи train 18236 18252 ол дораан сактып келген он сразу вспомнил train 17244 17259 каткы үндүрери-биле смеха ради train 18508 18524 адрес столу адресный стол train 32609 32625 эң-не ынак ижи излюбленное занятие train 36223 36241 бистиң аравыска чугаалаарга между нами говоря train 13884 13899 баш дескинги дег бедиктен с головокружительной высоты train 36628 36646 улуг ужур-дузалыг болуушкун многозначительное событие train 24145 24161 мээң чилчиим үзүлген силы оставили меня train 2985 2999 бир дески үнген ыяштар деревья одинаковой высоты train 6152 6167 дизиг обойма train 30347 30363 суксун хандырар утолить жажду train 29562 29578 кырганны хүндүлеп күзелин хандырар уважить старика train 24428 24444 кичээлди харыылаар ответить урок train 48742 48763 сөдүртүр стаскивать train 38968 38986 тода эвес чугаа нечленораздельная речь train 48605 48626 среда среда train 4628 4642 Дайзынны базар Победить врага train 27053 27069 кызыгаар эрттирилгезиниң каайлызы таможенная пошлина train 22020 22036 ыяш-биле ооргаже улдаар ошарашить палкой по спине train 7072 7087 хей-соокка алысканда, дегдиргенде изигге ижер пьют при простудах, воспалениях train 27203 27219 айыылды херекке албас презирать опасность train 41652 41670 стол кырынга турар календарь настольный календарь train 24957 24973 одура кезер отрезать train 11036 11051 хөлзээзинниг садыглаашкын бойкая торговля train 6063 6078 дузак өшкү коза на втором году train 1158 1172 Бир бүдүн чээрби беш чүсчүк Одна целая двадцать пять сотых train 21981 21997 кижини бактаар очернить человека train 39223 39241 циркульдуң буду ножка циркуля train 15909 15924 чыглыр чер сборный пункт train 37305 37323 кордаар питать надежды train 46081 46101 кээргел көрбес не находить сочувствия train 28101 28117 эртен эрте раннее утро train 31927 31943 чүү чүвел бо? что это за штука? train 42956 42975 эки көөр оказать милость train 25739 25755 чер аңдарыкчызы пахарь train 40941 40959 алды чүс чеден чеди шестьсот семьдесят семь train 2158 2172 чогаадыкчы ажыл творческая деятельность train 20220 20236 мени чөдүл хилинчектеди меня одолел кашель train 22665 22681 соксаар оборваться train 31078 31094 илеткелдиң тускай сорулгалыг уу целевая установка доклада train 48725 48746 улуг старше train 13833 13848 шынын чугаалаарга по правде говоря train 44331 44350 кызар накалиться train 3701 3715 Хоорайның болгаш көдээниң ажылчы чоннары Трудящиеся города и деревни train 880 894 Найыралдыг чурттар Дружественные страны train 43056 43075 ыыт чок чөпшээрежири молчаливое согласие train 31659 31675 чоорту шаг за шагом train 21377 21393 ажык ном открытая книга train 28114 28130 хем кыдыында лагерь чаттыла берген у реки раскинулся лагерь train 40947 40965 алды чүс сезен үш шестьсот восемьдесят три train 32990 33007 уран чүүлдүң чогаалдары произведения искусства train 35255 35273 чаш уругну чоорганга шуглаар кутать ребёнка в одеяло train 14050 14065 өртээ чиик ни гроша не стоить train 15261 15276 кижиге бээр выдать замуж train 21516 21532 амыдыралды уран чүүлге көргүзер отобразить жизнь в искусстве train 19760 19776 куда ёзулалы свадебный обряд train 2972 2986 баштай ушкан эжин каттырбас над товарищем, упавшим раньше тебя, не смейся train 20086 20102 кударадыр доставить огорчение кому-либо train 3080 3094 доктаал ёзугаар на основании постановления train 47132 47153 каккылаштырар скрещивать train 33675 33692 элезин карьери песчаный карьер train 46620 46640 сезоннуң сезонный train 44028 44047 чечен чогаалдың чаа номнары новинки литературы train 3886 3900 Албан акшазы Казённые деньги train 18202 18218 сугну бадырар спустить воду train 42955 42974 ачы-буян көргүзер проявлять милосердие train 4525 4539 Чажыт бадылаашкын Тайное голосование train 28545 28561 адазы биле иезин көөр повидать отца с матерью train 5211 5225 ажык-кончаа нажива train 20837 20853 дижин шаарартыр оскалить зубы train 30137 30153 уран рудазы урановая руда train 37821 37839 дашкаарладыр вывести наружу train 12434 12449 үнүп келир взойти train 3983 3997 Самолёт амдыы чаа келди Самолёт недавно прилетел train 47208 47229 чалгааранчыг скучный train 3719 3733 Ажытталдырар Делать невидимым train 35395 35413 аарыг кижи чүгээр-дир больному легче train 8167 8182 үлегер сөсте нүгүл чок в пословице нет лжи train 2400 2414 казыыр лишить train 41742 41760 бо дээрге ёзулуг хилинчек-тир это настоящая каторга train 35686 35704 дүлейлээр лишиться слуха train 20046 20062 кулак уюк апаар кышкы оглушительный крик train 10082 10097 кургаг чем бакалейный train 41731 41749 чуурган дпалган өер катать тесто train 44569 44588 суггарар напоить train 24699 24715 онзаланыр отличиться train 10559 10574 ижээн берлога train 24105 24121 онза особо train 24408 24424 чедирер отвести train 23695 23711 тодаргайлаар определить train 11109 11124 халаңнаар болтаться train 38852 38870 хай бооп к несчастью train 4245 4259 Шыргай арга Густой лес train 8761 8776 билип алыр взять в толк train 13273 13288 он рубль десять рублей train 37732 37750 хөлезилеп алыр брать напрокат train 12173 12188 хөглээр предаваться веселью train 39862 39880 дазырткайныр трещать train 14035 14050 бир салбак виноград гроздь винограда train 19637 19653 дыңналгыры дам барган кулак обострённый слух train 13944 13959 боскум шуут када берди у меня в горле всё пересохло train 3338 3352 Аанайтан, хар база чаапкан Некстати пошёл снег train 42649 42668 бажы ыжар ломать себе голову над чем-либо train 23586 23602 парлалга чазыы опечатка train 13483 13498 шыдашпайн хорадай бээр выйти из терпения train 21339 21355 чүък машиназының бортун ажыдар откинуть борт грузовика train 17117 17132 үени эрттириптер упустить случай train 38175 38193 идегевези отсутствие уверенности train 21643 21659 көдээ ажыл-агыйның бүгү адырлары все отрасли сельского хозяйства train 43736 43755 бистиң херектеривис чогувайн тур наши дела плохи train 18762 18778 онза кичээнгей салыр проявить сугубое внимание train 41267 41285 скриншоттар скриншоты train 34091 34108 телеграф коду телеграфный код train 34381 34398 кыска тайылбырлаары компактное изложение train 12045 12060 чоон хендир толстая верёвка train 47571 47592 эгендирер смущать train 23566 23582 оперативтиг оперативный train 31167 31183 дизиг даглар цепь гор train 42315 42334 таакпы ораар крутить папиросу train 15690 15705 шилиттинген чогаалдар избранные произведения train 10118 10133 бандероль бандероль train 16896 16911 ол озалдаан ынчангаш шииже кирбээн-дир он опоздал,и следовательно, не попал на спектакль train 2330 2344 боттандырары исполнение train 25989 26005 өйлеп-өйлеп үнер парлалга периодическая печать train 36037 36055 марксисчи философия марксистская философия train 6241 6256 чеңге невестка train 41959 41977 кым-бир кижиниң командылалы-биле под командованием кого-либо train 24544 24560 аңгы өрээл отдельная комната train 21081 21097 туттурганнарны хостап алыр отбить пленных train 22865 22881 бажың иштиниң чаа херексели новая обстановка train 16170 16185 ыдык хүлээлге священная обязанность train 24863 24879 хоорлур отпасть train 21963 21979 ооң озалдааны илдең болган было очевидно, что он опоздал train 27804 27820 барымдааларны будаар путать факты train 48711 48732 эрги шагның старинный train 22025 22041 ыттың баа ошейник собаки train 32168 32184 эстрада концерти эстрадный концерт train 38915 38933 ундаравас кижи неунывающий человек train 13596 13611 будун бурунгаар көстүр выставить ногу вперёд train 31621 31637 сергек удуур чутко спать train 12313 12328 боттуг чүүлдүң вещественный train 24867 24883 ооң агаарлаар хөңнү чок апарган у него отпала охота гулять train 3828 3842 Айылаар Пронзительно ржать train 1357 1371 сагышка кирер прийти на ум, вспомниться train 40002 40020 далаштыг поспешный train 16164 16179 чогаалчылар-биле харылзаалар связи с литературными кругами train 49269 49290 аар-берге суровый train 43416 43435 чаъс дымырадып турган накрапывал дождь train 6646 6661 дадагалзаа сомнение train 37667 37685 дужа келбиже харыылаар отвечать наобум train 30533 30549 далай дириг амытаннары морская фауна train 21557 21573 коллективтен хоорлур оторваться от коллектива train 37923 37941 дорт когзу боолаашкын настильный огонь train 37392 37410 хөлезилелдиг күш-ажыл наёмный труд train 19021 19037 генетиктиг патологиялыг болган обладал генетической патологией train 47174 47195 базырар скрывать train 37031 37049 хүн ажып чорда на закате train 2030 2044 өчүк ответ на допросе train 8839 8854 чиңге шөйүндү тонкая кишка train 44280 44299 келир назреть train 47966 47987 сагыштыы-биле сознательно train 16549 16564 дыка сактыр сильно скучать train 22796 22812 пөстүң артыы талазы обратная сторона материи train 46508 46528 ыдык святой train 21190 21206 кончуг багай агаар отвратительная погода train 10419 10434 үен-даян безобразный train 2414 2428 хемчээл единица измерения train 29736 29752 эки очулга удачный перевод train 28 42 Мен чеде бээримге, куш чалгыннарын херип, эңмек думчуу-биле какпаны соктап, дээрбек сарыг карактары чивеңейнип турду. Когда я подошел, птица, размахивая крыльями, клевала изогнутым клювом капкан, круглые ее глаза сверкали. train 5819 5834 сыңый мочевой пузырь train 31175 31191 ёзуургак кижи церемонный человек train 3267 3281 Орук аайы-биле Попутно train 36719 36737 өл хар мокрый снег train 45024 45043 эвээш небольшой train 30897 30913 соок ханныглар холоднокровные train 17602 17617 дугурушкан шиитпирлер согласованные решения train 1714 1728 катап тургузар восстановить train 49113 49134 тепкиишчигеш ступенька train 28430 28446 дилеттирер быть в розыске train 49207 49228 түңнел суждение train 45047 45066 чуттуг небрежный train 22394 22410 меңээ хомуданчыг-дыр мне обидно train 45711 45730 кайгамчык несравненный train 14720 14735 мен ону аңаа бердим я дал ей книгу train 29289 29305 ɵртенир изиг пекло train 41499 41517 эрте шагдан бээр испокон веку train 33817 33834 мөөрей октаар кидать жребий train 5513 5527 психиатрлыг чыдып эмнедир эмнелге психиатрический стационар train 1936 1950 херек стажтың чартыындан эвээш болбазы не менее половины требуемого стажа train 46431 46451 коргулчун свинец train 47767 47788 боттаныр совершиться train 27115 27131 ажып эртер арга чок моондак непреодолимая преграда train 36976 36994 кеди чок мыльный пузырь train 15833 15848 шак бо ном это самая книга train 11236 11251 доскаарда балык дег, дыгып каан как сельди в бочке train 31527 31543 тода чугаалаар говорить членораздельно train 43354 43373 ыяштарның мочургалары чем тырта берген почки на деревьях назрели train 32461 32477 сураг дыӊналып тур идет слух train 31015 31031 арыг суг хрустальная вода train 15764 15779 анаа-ла ни с того ни с сего train 22803 22819 аажылаары обращение train 21152 21168 кандыг-бир кижиниң кандидатуразын хүлээп албас отвести чью-либо кандидатуру train 25083 25099 бодунуң негелделеринден ойталаар отступиться от своих требований train 39633 39651 дөрт даванныг четвероногий train 23362 23378 ногаанчыдылга озеленение train 42314 42333 кранны долгаар крутить кран train 34980 34998 хан төрел акызы кровный брат train 10797 10812 демисежир биться train 183 197 Каш кижи силер? Сколько вас человек? train 7143 7158 эм шынарын үнелээр ценят лечебные свойства train 4298 4312 Эртем ады Учёное звание train 10493 10508 үргүлчү чайжок хөлзеп чоруур вертеться как белка в колесе train 12362 12377 ытты хааглыг черге тудар держать собаку взаперти train 34591 34608 акша чок артар быть без копейки train 31800 31816 шииңейнип турар суксун шипучий напиток train 41084 41102 сес чүс чээрби восемьсот двадцать train 27791 27807 хоозун кижи пустой человек train 24784 24800 бүгү талазы-биле во всех отношениях train 15087 15102 сени канчаар эвес мен арам! я тебе задам! train 18692 18708 ажыглалга киирер ввести в строй train 40920 40938 алды чүс бежен алды шестьсот пятьдесят шесть train 38223 38241 болдунар аргажок чүве с невозможное train 25495 25511 ногаандык палач train 32868 32885 камгаланыр кылдыр чаяаттынганы инстинкт самосохранения train 47407 47428 кезек слой train 7834 7849 шыргайдаазын что в чащобе train 21468 21484 эрги чаңчылдар читкен старые обычаи отмерли train 8647 8662 бирги хевир первый тип train 34489 34506 орукту баарда-кээрде чадаг эрткен в оба конца ходил пешком train 13208 13223 база бир сөс киир бижиир вписать ещё одно слово train 16267 16282 кышкы үе зимний сезон train 23466 23482 будуттунар окраситься train 46556 46576 чылдырар сдвинуть train 27253 27269 дузалаар дээш маңнап келир прибежать на помощь train 39861 39879 дазырткайныр трескаться train 15065 15080 мурнун көөр заглядывать вперёд train 38155 38173 бичии-ле дап с небольшим train 14190 14205 бурунгаар чоруур двигаться вперёд train 37782 37800 даштарда чиңгис каътталдыр үнген на камнях нарос мох train 29518 29534 өлүрүкчү чорук үүлгедир совершить убийство train 4435 4449 Баарлажыр Вступать в родственные отношения друг с другом train 153 167 Кажан келдиңер? Когда вы пришли? train 13938 13953 хүн горизонт ындынче көзүлбейн барган солнце скрылось за горизонтом train 8546 8561 чылыг хеп тёплая одежда train 20598 20614 илеткелчи-биле кагжыр оппонировать докладчику train 34431 34448 чогуур негелдеге чедирер довести до кондиции train 25313 25329 илдең барымдаа очевидный факт train 37995 38013 кадагга кадалыр наткнуться на гвоздь train 26088 26104 тудуп алыр взять в плен train 993 1007 Кустурар Вызывать рвоту train 48078 48099 медээлээр сообщать train 3106 3120 кажан-бир шагда ужуражы бээр бис когда-нибудь мы встретимся train 5094 5108 эдип-чазаар ажылдар исправительные работы train 41385 41403 кара үүргене зернистая икра train 15139 15154 бир-ле чүве дугайында маргылдаа эгелээн зашёл спор о чём-либо train 14652 14667 сорук кирер собраться с духом train 33924 33941 чүвени доозар класть конец train 21843 21859 медереп билир отдать себе отчёт train 16057 16072 үндүрер выпустить в свет train 10092 10107 балет балет train 20740 20756 чаа байдалды тайылбырлаар ориентировать в новой обстановке train 47257 47278 орун след train 25662 25678 парус парус train 871 885 Он ийи шак чартык-тыр. Половина первого. train 5677 5691 мага-боттуң талазы-биле четпес чүүлдер физические недостатки train 9311 9326 чаңгыс черде турбушаан ни туда ни сюда train 18648 18664 топтап көре каггылаптар стрелять глазами train 30731 30747 кара хлеб чёрный хлеб train 46724 46745 ортузу середина train 34507 34524 континенталдыг климат континентальный климат train 47424 47445 хөдел служанка train 22655 22671 узе кирер оборвать train 37351 37369 бир хонукта в сутки train 38899 38917 таанда шын чүве боор бе ол неужели это правда train 31392 31408 хей шуугаар чесать язык train 37601 37619 амы-тынынга четтинер наложить на себя руки train 13853 13868 ооң бажы аарып турар у неё болит голова train 5286 5300 шиитпирни чарлаары объявление решения train 9360 9375 кара шаар ымыраа тучи комаров train 48824 48845 чодар стирать train 43329 43348 хөй акша тыптынып алыр нажить много денег train 34590 34607 кезе дең копейка в копейку train 42179 42197 сөөлгү хуусаа крайний срок train 9563 9578 реактивтиг ужар чүүл реактивная авиация train 29167 29183 балыгны йод-биле чаар смазать рану йодом train 231 245 А ол дээрге чурттар аразынга аргыжылганы организастаар оруктуң ажыттынганы-дыр. Это открывает дорогу к организации международных перевозок. train 44898 44917 халдаашкын натиск train 5031 5045 шүүгү хуралының протоколунга хамаарыштыр сагындырыг саналдар замечания на протокол судебного заседания train 5805 5820 арын лицо train 49238 49259 дүвүрээзин суматоха train 8013 8028 Өршээ, хайыракан Пощади, хайыракан train 27529 27545 автомобиль чарыжы автомобильный пробег train 22316 22332 херекти эргилдирер обернуть дело train 7231 7246 Ак чуурга дег өглүг болзун Юрта пусть как белое яичко будет train 17857 17872 чагырышкан домактар соподчиненные предложения train 44626 44645 шыңгыы напряжённый train 11155 11170 улуг кезиинде большей частью train 47683 47704 ам база снова train 16332 16347 чеди харлыг оол семилетний мальчик train 38378 38396 ынаар барган херек чок незачем ходить туда train 41834 41852 ыяш черже доңгайып тур дерево клонит к земле train 43440 43459 автомобиль чагыга үскен автомобиль налетел на столб train 27410 27426 өргүүр принести в жертву train 22233 22249 иелээ оба train 30563 30579 саң-хөө кризизи финансовый кризис train 13582 13597 улуг температура высокая температура train 19025 19041 холдары биле буттары чок болган отсутствовали руки и ноги train 21548 21564 бус-биле одалга паровое отопление train 2235 2249 этап этап train 44437 44456 бар-дыр налицо train 36188 36206 кежээки имир вечерняя мгла train 38754 38772 бир дески эвес шимчээшкиннер неритмичные движения train 36942 36960 бок төгер оңгар мусорная яма train 29266 29282 чурум дүрүмүн сагыыр соблюдать правила поведения train 22379 22395 ол меңээ хомудап турар он на меня в обиде train 21584 21600 эриктен ырадыр эштир отплыть от берега train 291 305 Мөңгүн-Тайгадан Чуйск оруунга чедир, Чеди-Хөл болгаш Өвүр кожууннарның аразынга оруктарны кылыр планнар бар. Есть планы пробивать грунтовку через Монгун-Тайгу на Чуйский тракт, строить дорогу между Чеди-Хольским и Овюрским районами. train 40272 40290 сес восемь train 41223 41241 тос чүс бежен тос девятьсот пятьдесят девять train 20537 20553 техника хөгжүлдезиниң талазы-биле ажар опередить в развитии техники train 18923 18939 бөгүнден эгелеп санаарга считая с сегодняшнего дня train 12010 12025 өрээлдиң хемчээли величина комнаты train 35979 35997 чажындан тура с малых лет train 14908 14923 төлге салыр бросить жребий train 7848 7863 элик изи болзун следом косули пусть он будет train 48409 48430 оорга спинка train 5046 5060 баштайгы хоругдалды киир санаары зачет предварительного заключения train 35605 35623 чечен чогаал бөлгүмү литературный кружок train 48093 48114 тудуп кылыры сооружение train 30310 30326 Үндүрүк-киирик чадаланчак уступчатая возвышенность train 13902 13917 чажыт бадылаашкын тайное голосование train 11837 11852 киир сөөртүр ввозить train 25402 25418 эскерип аары ощущение train 11851 11866 ханызынче далеко внутрь train 22504 22520 мегелээр обмануть train 24072 24088 үндезинниг основательный train 28339 28355 чугаалаар салым-чаяан дар речи train 11177 11192 атомнуг бомба атомная бомба train 15950 15965 мелегей чүве кылыр свалять дурака train 25852 25868 чүк-чүктен боолаашкын перекрёстный огонь train 8924 8939 орбандыларлыг дош шөлдер торосистые ледяные поля train 7232 7247 Азыраан малы арбын болзун Взращиваемого скота пусть много будет train 21214 21230 эрги өңнүктеринден оспаксыраар отгородиться от старых друзей train 10805 10820 бодалганы бодаар дээш оралдажыр биться над решением задачи train 14362 14377 чурумну сагыыр соблюдать дисциплину train 6219 6234 душтук оол жених train 34916 34933 тудугга бедиктенир ыяштарны быжыглаар крепить леса на стройке train 21089 21105 дайзынны ойтур шавар отбиться от врага train 27491 27507 даңгырак бээр приносить присягу train 7315 7330 Өде-чара оолдуг болзун Бойкого, смелого сына пусть имеет train 26051 26067 кежээки кызыл-хүн пламенный закат train 36556 36574 ядараар пойти по миру train 36966 36984 түреп улчуур мыкаться по свету train 16422 16437 автомобильдерниң сериялыг бүдүрүлгези серийное производство автомобилей train 35785 35803 сотка олурар сесть в лужу train 22253 22269 холун изиг сугга чидиртир обварить руку train 43548 43567 литературлуг угланыышкын литературное направление train 42031 42049 хожудаңгай үзелдер консервативные взгляды train 40730 40748 дөрт чүс алдан алды четыреста шестьдесят шесть train 6695 6710 каттышкан шүүгү черлери юстиция train 9153 9168 үш чүс дугаар киржикчи трёхсотый участник train 12675 12690 чер ээлээр владеть землёй train 12219 12234 деңзилээр взвесить на весах train 44429 44448 дээш карак кызыптар налечь train 33456 33473 даш век каменный век train 37914 37932 ёзулуг шын орук айтып бээр наставить на путь истинный train 21017 21033 дустуг чем острая пища train 1807 1821 пенсия чыылдазының акшазын инвестицияга салган соонда кирген орулга доходы от инвестирования средств пенсионных накоплений train 461 475 Мээң адым Вова. Меня зовут Вова. train 12656 12671 ыргайтыр вкривь train 31294 31310 суп алыр кылымал диштер вставные челюсти train 21340 21356 моюндурукту аңдара каар откинуть воротник train 20 34 Үттүг хая баарында куш ужуп чадап турар кандаай чүвел? Что это такое, возле дырявой скалы птица не сможет взлететь? train 4210 4224 Арлыычал Легко очищаемый train 24368 24384 хүлээп албас отбросить train 7794 7809 Каң, хүлер ышкаш от-чаяачым Словно сталь и бронза, огонь-творец мой train 48334 48355 холбаштырары сочетание train 33100 33117 акша хереглээр испытывать недостаток в деньгах train 48258 48279 чогаадыр составлять train 41086 41104 сес чүс чээрби ийи восемьсот двадцать два train 18407 18423 шил заводу стекольный завод train 22284 22300 дүштеки чем обед train 31716 31732 Кара-бээшке хөлү шашечная доска train 34185 34202 оюп чоруур ехать дальним путём train 37554 37572 ужудукчу хөй шак ушкан лётчик налетал много часов train 43753 43772 кайда-даа эвес между небом и землёй train 43861 43880 ооң-биле с ней train 13836 13851 бо чыл текущий год train 10538 10553 оваарымчалыг көөрү бережное отношение train 14678 14693 сагыш-сеткилин коптаржып чугаалаар говорить по душам train 22892 22908 үглээр обступить train 36812 36830 чес көпеек медная монета train 41543 41561 шынныг үндезинден үнген медээлер сведения из верного источника train 23661 23677 шынныг болур оправдать train 15113 15128 бир чүве бодай бээр задуматься над чем-либо train 18686 18702 күрүне тургузуу государственный строй train 12041 12056 чаңгыс мөгенниг теве одногорбый верблюд train 19193 19209 бежен беш дугаар чурт апарган стала пятьдесят пятой страной train 6662 6677 амы-тынынга чедери лишать жизни train 24353 24369 чайыннааш отблеск train 28849 28865 кандыг-даа ажыт-чажыт чокка положа руку на сердце train 35360 35378 далай арзылаңы морской лев train 3379 3393 Аартыр Причинять боль train 3316 3330 Ааксыг шай Слишком крепкий чай train 41109 41127 сес чүс дөртен беш восемьсот сорок пять train 48248 48269 чыый салыр составить train 32118 32134 бодалганы бодаарының эң бөдүүн аргазы элементарный способ решения задачи train 16812 16827 кылыр чүве тыппайн чалгаараар скучать от безделья train 5264 5278 обвиняемый буруудаттырган train 14594 14609 үе-дүпте в глубокой древности train 24153 24169 арткан үе остальное время train 10265 10280 ядамык бедный train 16029 16044 чурукту базып чуруур свести рисунок train 1410 1424 аъш-чем садыы продовольственный магазин train 42406 42425 шупту чүүлдерни кайы хамаанчок холуштурар валить всё в одну кучу train 36597 36615 мээң дугайымда обо мне train 13214 13229 кошкак үн-биле ырлаар петь вполголоса train 46968 46989 кара-баарзык уязы скворечник train 11180 11195 бомбалаар бомбить train 22014 22030 кортканы чидип миннип келир очнуться от испуга train 7866 7881 Арттың улуу Величина перевала train 10608 10623 корум-чурум чогу беспорядок train 11014 11029 дайынчы шинээзи боеспособность train 33952 33969 ооң акшазы эжен-тикчок у него денег куры не клюют train 22112 22128 делегей болгаш ниитилелдиң хөгжүлдези развитие мира и общества train 37988 38006 өөреникчилерни экзаменче кыры-биле белеткендирип өөредир натаскать учеников к экзамену train 5621 5635 албыстаар сходить с ума train 46834 46855 чаа сильно train 2790 2804 хирургия хирургический train 27754 27770 дорт баар идти прямо train 47878 47899 чылыдар согреваться train 39703 39721 дагыннаар повторять train 32752 32768 тодаргайлаарга а именно train 31173 31189 эгенмейн көрүңер прошу без церемоний train 42765 42784 массаның эге хемчээ единица массы train 31715 31731 шашка хөлү шашечная доска train 44854 44873 кызымак настоятельный train 8439 8454 телевидение дамчыдылгазы телевизионная передача train 47152 47173 бөдүүн скромный train 46744 46765 шыңгыы серьёзный train 40638 40656 үш чүс чеден дөрт триста семьдесят четыре train 25365 25381 билбес черинге баар очутиться в незнакомом месте train 35914 35932 эң улуг күжениишкин максимум усилий train 29816 29832 шөлээн амыдырал уединённая жизнь train 42731 42750 херек шоолуг эвес чүведе арткан дело стало за малым train 28723 28739 Кым-бир кижини бакка сугар подложить кому-либо свинью train 30357 30373 утопистиг социализм утопический социализм train 28253 28269 бараанның өртээн доктаадыр расценить товар train 3522 3536 Маргылдааның киржикчилериниң аттарын адаар Назвать имена участников соревнования train 32603 32619 аажы-чаңын үрээр изломать характер train 2798 2812 соругдал цель train 35791 35809 чеже-даа арага ишкеш, эзирбес кижи у него лужёная глотка train 9482 9497 оң талада арыг, а солагай талада хем справа лес, а слева река train 4552 4566 Өртек бадырар Снижать цену train 28770 28786 хорадааш чугаалаар сказать сгоряча train 16495 16510 ол мээң артымга олуруп алган он сел сзади меня train 43133 43152 москва баар поезд поезд на москву train 3474 3488 Авыраш баш дүгү Взлохмаченные волосы train 23431 23447 саак оковы train 43098 43117 музыка школазы музыкальная школа train 1600 1614 Тыва Республика ССРЭ-ниң составынче ындыг-ла ырак эвесте Республика Тыва вошла в состав СССР сравнительно недавно train 12974 12989 кыйыында возле train 12383 12398 девидээн взволнованный train 18555 18571 дооратан билип алыр разузнать стороной train 17159 17174 ол удатпас чедип кээр дээрзин мен дыӊнадым я слышал, что он скоро приедет train 36941 36959 бок хааржаа мусорный ящик train 46990 47011 дырышкак складка train 37280 37298 мээң ажылым хѳй у меня большая нагрузка train 8299 8314 биске шак-ла ындыг кижи херек такой человек нам и нужен train 32784 32801 хууь эт- хөреңги личное имущество train 9721 9736 Россияның академиязы Академия России train 34889 34906 чүс катап в сто крат train 29438 29454 тыныш алыр перевести дух train 11616 11631 дүжүметсиг кижи бюрократ train 750 764 Суксап тур мен. Мне хочется пить. train 32848 32865 кандыг-бир тот или иной train 44327 44346 буруудадыр ужурлуг наказуемый train 3277 3291 Өжешкен аайы-биле Как заупрямился, так и train 7888 7903 Арттынчактың улуу Величина вьюка train 3618 3632 Арынны ажар Открывать страницу train 31614 31630 дүктен кылган уктар шерстяные чулки train 18078 18094 сөгүрүүр гнуть спину train 39894 39912 хосталгалыг дайын освободительная война train 28262 28278 орукту аштаар расчистить дорогу train 9339 9354 турбина салбыры турбинное отделение train 7190 7205 Кыргыыр дээш кыргывадым Стриг не для того, чтобы просто постричь train 19746 19762 дүгдээшкин билзээ обручальное кольцо train 35946 35964 эвээш калориялыг чем малокалорийная пища train 9293 9308 аныяанда кандыг чораанын көргүзер тряхнуть стариной train 38124 38142 мээң чугаалажыр кижим чок мне не с кем говорить train 34528 34545 точкалардан тургустунган шыйыг контурная линия train 9521 9536 абсурд абсурд train 17777 17792 ашаандан түр аңгы турар кижи соломенная вдова train 38763 38781 тускай эвес күрүне несамостоятельное государство train 26394 26410 айтырыг көдүрер поднять вопрос train 11784 11799 киир тынар вбирать train 24359 24375 шилиндек отборный train 40453 40471 чүс сезен тос сто восемьдесят девять train 31613 31629 кижи аксын кижи тутпас на чужой роток не накинешь платок train 19014 19030 бичии уругларже болгаш аныяктарже кыйгырган обращены к детям и молодёжи train 35317 35335 дозулуг холуксаа лаковый раствор train 39540 39558 даамчыраар испытывать апатию train 10667 10682 медел чок бессознательный train 44158 44177 шала сыйлы бээр надломиться train 1313 1327 сааның чок-даа болза, саваң белетке хотя нет у тебя дойного скота, готовь посуду train 26350 26366 ону ынчаары чөп поделом ему train 10132 10147 банкет кылыр дать банкет train 42752 42771 орнукшудулга марыжы похоронный марш train 5013 5027 тудуп алыры задержание train 4658 4672 Базымчалаар Издеваться train 16375 16390 ажынып чүве чугаалаар, кылыр под сердитую руку сказать,сделать train 16331 16346 чеди хонук хуусаа семидневный срок train 24548 24564 дыштанылга отдых train 39831 39849 сөс дазылы корень слова train 19134 19150 ооң ному үнген его книга вышла train 18841 18857 кургаг чөдүл сухой кашель train 18649 18665 хей чүвеге күш үндүрер стрелять из пушек по воробьям train 2550 2564 кол основной train 40823 40841 беш чүс бежен тос пятьсот пятьдесят девять train 6715 6730 долганчык двенадцатиперстная кишка train 40431 40449 чүс алдан чеди сто шестьдесят семь train 23127 23143 кулак уюк апаар шимээн оглушительный шум train 11307 11322 бриллиант бриллиант train 33383 33400 черле бир кирер сен как-нибудь зайдёшь train 13132 13147 сигенни аңдара-дүңдере каар ворошить сено train 48327 48348 кадагалаттынып артар сохраняться train 19464 19480 дээр булуттар-биле бүргели берген небо обложилось тучами train 46227 46247 бижик бижиир стол письменный стол train 25812 25828 мурну перёд train 11935 11950 ол мээң эргемде эвес это не в моём ведении train 18242 18258 ажылчын хүрээлең рабочая среда train 26645 26661 докторнуң эртем адын чедип алыр получить звание доктора train 40545 40563 ийи чүс сезен бир двести восемьдесят один train 10813 10828 кымчы бич train 35042 35060 бот-боттарын камгалажыр чорук круговая порука train 21745 21761 дайзынның аткаарлаашкыны отступление противника train 47200 47221 скульптура скульптура train 4697 4711 Бедик базыышкын Высокое давление train 13509 13524 шынын чугаалаар ужурга таварыштырар вынудить признание train 39771 39789 дадырадыр тараторить train 25490 25506 лаңгыы палатка train 42250 42269 хан төрел кровное родство train 47405 47426 берге сложный train 11638 11653 эртенгиниң үш шакта в три часа утра train 7688 7703 Аңгыладым, тейледим Отделил, освятил train 40169 40187 дамырак ручеёк train 45063 45082 пат неважный train 6947 6962 кыдыынче салып каар отложить в сторону train 43441 43460 хартыга дагааларже халдаан ястреб налетел на кур train 31806 31822 делгем ховулар широкие степи train 35457 35475 эм бижип бээр прописать лекарство train 14389 14404 бажыңга чедир маңнаар добежать до дома train 2294 2308 өскертиишкин изменение train 35361 35379 ол солагай кижи она левша train 47612 47633 дырышкак смятый train 40588 40606 үш чүс чээрби дөрт триста двадцать четыре train 46985 47006 тояар скитаться train 18913 18929 өжээн негээр свести счёты train 22854 22870 хыналда обследование train 31680 31696 чүве хөлү эрткенде келир прийти к шапочному разбору train 41011 41029 чеди чүс дөртен чеди семьсот сорок семь train 29510 29526 материализмниң чаныш-сыныш чок талалакчызы убеждённый последователь материализма train 46644 46664 көдээ сельский train 15316 15331 бижик чорудар послать записку train 26111 26127 мрамор плита мраморная плита train 39786 39804 дажыг половодье train 29623 29639 углеродтуг каң углеродистая сталь train 15106 15121 поезд чоруурунуң мурнунда до отхода поезда train 2303 2317 бертик-межел кижи инвалид train 23994 24010 хендирни кошкадыр ослабить верёвку train 17207 17222 дежурныйлаашкындан халажыр смениться с деружства train 41294 41312 Ураа! Ураа! train 10310 10325 ужу-кыдыы чок хову безбрежная степь train 35571 35589 талазы-биле по линии train 33718 33735 назы-харның чергези возрастная категория train 6416 6431 эмчиниң албадал хевирлиг эмнедиишкининге турган кижиге хамаарыштыр кеземче херээниң бүдүрүлгезин катап эгелээри возобновление уголовного дела в отношении лица, к которому применены принудительные меры медицинского характера train 38815 38833 хөреңги-кошкул чок кижилер несостоятельные люди train 40744 40762 дөрт чүс сезен четыреста восемьдесят train 26856 26872 сөөлгү катап последний раз train 44984 45003 сомалап начерно train 31165 31181 кулданыышкын кинчизи цепи рабства train 9526 9541 мурнакчы кезек авангард train 39847 39865 дазыр кара очень тёмный train 25262 25278 күрүне кызыгаары камгалаары охрана государственной границы train 19071 19087 бодунуң похоронун чурукка көрүптер представить картину своих похорон train 25045 25061 бүдүүлүк отсталый train 21394 21410 арганы бээр открыть возможность train 19907 19923 аңгылыг ниитилел классовое общество train 29369 29385 үзүктелиишкинниг ажылдаар работать с перебоями train 43601 43620 чемеледир вызвать нарекания train 9000 9015 ылавылаарга точнее train 42440 42459 дозулан каан туфельдер лакированные туфли train 27971 27987 маргылдаа кидин түлүк апарган разгорелся спор train 8869 8884 чевен ажыл топорная работа train 15739 15754 мурнакчылардан үлегер алыр брать примёр с передовиков train 24023 24039 диттир осмелиться train 40885 40903 алды чүс чээрби бир шестьсот двадцать один train 39473 39491 гармоньнаар играть на гармони train 25343 25359 арыыр очиститься train 20406 20422 падеж кожумактары падежные окончания train 38283 38301 чоокку үеде в недалёком будущем train 6625 6640 бижектежилге поножовщина train 24513 24529 бичии коргар отделаться лёгким испугом train 39034 39052 кандыг-даа идегел чок нет никакой надежды train 36477 36495 карактарын чивеңнедир мигать глазами train 20508 20524 коргуп көөр смотреть с опасением train 37589 37607 үндүрүг онаар облагать налогом train 17172 17187 балыгны йод-биле чаар смазать рану йодом train 12905 12920 бир чүък оттулар ыяш воз дров train 36340 36358 бот-боттарының күштерин деңнештирип көөр мериться силами друг с другом train 10316 10331 агаар чок безвоздушный train 36731 36749 өршээл дилеп чанныр молить о пощаде train 31040 31056 моортай дырбаа-биле кагар кошка царапается train 18214 18230 каш хүн болганда спустя несколько дней train 47870 47891 эглир согнуться train 14359 14374 маргылдаа кылыр всети диспут train 41871 41889 бир шагда маңаа арыг турган когда-то здесь был лес train 46188 46208 өөр стрижтер стая стрижей train 27501 27517 ажылга өөредир приучить работать train 43568 43587 улуг күштүг ток ток высокого напряжения train 1129 1143 Почта машиназы Почтовая машина train 28409 28425 чемишчиткен чер чаагай дүжүт бээр удобренная земля хорошо родит train 48783 48804 шил стекло train 37487 37505 байырлалдың бүдүүзүнде накануне праздника train 15857 15872 улуг чигир савазы большая сахарница train 10644 10659 будалчак беспутный train 47739 47760 өнчү-хөреңги собственность train 13450 13465 аарышкылыын шыдап эртер выдержать боль train 16488 16503 узуткаар сжить со света train 21611 21627 шөлээлээр находиться в отпуске train 20105 20121 кышкы хеп зимняя одежда train 11269 11284 кады төрүвээн оол дуңмазы двоюродный брат train 4350 4364 Аъдым демир, бодум демир, кымчы чокка дүшпес-даа мен Мой конь железный, я сам железный, без плётки не слезу train 24335 24351 хоора шавар отбить train 38407 38425 кайгамчык күш неимоверная сила train 548 562 Орустап өөренип алыксап тур мен. Я хочу научиться говорить по-русски. train 1832 1846 билдириишкин киирер подать заявление train 5669 5683 чорудулгазының киржикчилери участники процесса train 43450 43469 эргежок чугула байдалдар бар турда при наличии необходимых условий train 47313 47334 хоолга слепок train 23115 23131 хоойлу төлевилели чарлаар огласить законопроект train 40717 40735 дөрт чүс бежен үш четыреста пятьдесят три train 41932 41950 өңгүр өң яркий колорит train 35652 35670 көрнүр повернуться лицом train 25273 25289 өртээн доктаадыр оценить train 11884 11899 оон аңгыда вдобавок train 37072 37090 дүвүрээзин үндүрер бить в набат train 13487 13502 аъш-чем шупту төнген продукты все вышли train 28973 28989 сыгыглыг юбка юбка в складку train 14564 14579 хоорайның онза солун черлери достопримечательности города train 28043 28059 херектиң ужурун тывар разобраться в деле train 14847 14862 сагыыры албан хуусаа жёсткие сроки train 36641 36659 болуушкуннарның хөй хевирлии многообразие явлений train 6476 6491 эксперттиң түңнели выводы эксперта train 38036 38054 эртем-шинчилел институду научно-исследовательский институт train 28203 28219 ажыл-херек баксыраан дела пришли в расстройство train 32034 32050 охалаай, сен чедип келдиң бе! эге, уже пришёл! train 48237 48258 хаара тудар сосредоточить train 6634 6649 кара херечилел свидетельство о смерти train 17747 17762 солдаттар марштап турганнар солдаты маршировали train 37302 37320 ынандырар подавать надежды train 10032 10047 атомоход атомоход train 14938 14953 бажыңдан от дома train 44866 44885 хөөн киирер настроить train 15411 15426 хоорайның кыдыгларынга тудуг тудар застроить окраины города train 38979 38997 бижээнинде билдинмес чүүл неясность в изложении train 33035 33052 күүседир привести в исполнение train 47101 47122 хыйыштырар скосить train 33394 33411 кайызы-даа болза хоть какой train 21809 21825 хайым чон дедир үргүлген толпа отхлынула train 33089 33106 шенелде хуусаа испытательный срок train 22412 22428 чурттакчылыг ортулук обитаемый остров train 13432 13447 чажытты сөглеп бээр выдать секрет train 30210 30226 даар наклонение условное наклонение train 38560 38578 сөглеп ханмас өөрүшкү неописуемая радость train 17834 17849 дорт демир-орук харылзаазы прямое железнодорожное сообщение train 39164 39182 өлүр чыгыы апаар соять одной ногой в могиле train 6008 6023 аът чели грива лошади train 27561 27577 хоойлуну амыдыралга боттандырар провести закон в жизнь train 37569 37587 хан кызыл апаар налиться кровью train 14352 14367 черлик виноград сывы дикорастущий виноград train 48536 48557 тайылбыр ному справочник train 11912 11927 хей-аът кириишкин вдохновение train 9548 9563 самолёттар ужар орук авиалиния train 15596 15611 өй-тавында чорук золотая середина train 1759 1773 болуушкун событие train 22739 22755 канчап? каким образом? train 11357 11372 маңнаар броситься train 3499 3513 Аглаар Загонять зверя в засаду train 3015 3029 куу серый train 41855 41873 бажың дептери домовая книга train 26337 26353 жемчуг өттүндүр кылган чүүл подделка под жемчуг train 38276 38294 шыйыгның чевени неграмотность чертежа train 2642 2656 мергежил профессия train 25009 25025 чара олуртур отсадить train 2078 2092 кым-бир кижиниң эргезинче кирер в чье-то распоряжение train 3282 3296 Хорадаан аайы-биле Как рассердился, так и train 42530 42549 хары кижи ортузу чеде берген кижи человек средних лет train 23812 23828 организастаар организовать train 8210 8225 Улуг дээш, өөрүп болбас,
Биче дээш, өкпелеп болбас Не радуйся, что много,
Не унывай, что мало train 23343 23359 өртенири ожог train 22751 22767 вулкандан тургустунган чүүл вулканические образования train 28516 28532 удуртулганың чепсээ рычаг управления train 21980 21996 сураглыг очеркист известный очеркист train 22785 22801 дезер обратиться в бегство train 40981 40999 чеди чүс он чеди семьсот семнадцать train 40435 40453 чүс чеден бир сто семьдесят один train 1426 1440 салымныг одарённый train 18448 18464 уттундурар стереться из памяти train 35296 35314 херек бүтпейн тур дело не ладится train 38512 38530 бөдүүн бодалга немудрёная задача train 21344 21360 марка хоорлу берген марка отклеилась train 26902 26918 машинаны гаражка тургузар поставить машину в гараж train 43058 43077 ыыт чок турар хранить молчание train 16696 16711 төгерик скобкалар крушлые скобки train 6542 6557 кемниг херектиң үүлгедииниң уржуундан чедирттинген материалдыг когаралдың орнун тургузары болгаш эт-хөреңгини хураалдага алыр дээн кезээн күүселдениң хандырылгазы обеспечение возмещения материального ущерба, причиненного преступлением и исполнение приговора в части конфискации имущества train 32386 32402 киришпестээр выйти из игры train 30322 30338 бадыткалдыг харыы утвердительный ответ train 41684 41702 мырыңай ни капли train 12135 12150 ажар взять верх train 26065 26081 бажың төлевири квартирная плата train 42366 42385 дыдыраш баш дүгү кудрявые волосы train 25207 25223 бак ады үнген отъявленный train 26060 26076 хөмүр-даштыг каът угольный пласт train 2298 2312 өскерилге изменение train 17701 17716 дүн дүжүп келген ночь сошла train 23328 23344 манаашкын ожидание train 46969 46990 кара-баарзык уязы скворечня train 48139 48160 дээй кааптар соприкоснуться train 36698 36716 холдарны хавартыр мозолить руки train 40179 40197 дани датчанин train 3185 3199 Тос эртине Девять драгоценностей train 8395 8410 кадыг демдек твёрдый знак train 40468 40486 ийи чүс дөрт двести четыре train 24249 24265 сериидедир остудить train 30325 30341 ол аңаа чорбаан мен деп бадыткап турар он утверждает что не был там train 44157 44176 шала сына бээр надломиться train 12343 12358 соңгаар взад train 79 93 Бир шак болгаш келир мен. Приду через час. train 10821 10836 байырлыг! всех благ! train 16157 16172 бак кижи-биле холбажыр связаться с негодяем train 30149 30165 кижизидилгениң аажок багы уродство воспитания train 37811 37829 өштүг чүве дег как нарочно train 23572 23588 операция кылыр делать операцию train 31921 31937 штрафтаар наложить штраф train 12817 12832 киириштирер вовлечь train 5972 5987 кара-көк өң темно-синий цвет train 18253 18269 ортун кызы средняя дочь train 1646 1660 дөмейлешкек байдал аналогичное положение train 8362 8377 арай боорда деп шимчээр еле ноги таскать train 16476 16491 далган шишкиир сеять муку train 22947 22963 кыдыыр обшить train 43574 43593 шыңганнарын дыңзыктырар напрячь мыщцы train 26307 26323 дээвиирге люстраны азар подвесить люстру под потолком train 28496 28512 орус дыл русский язык train 22766 22782 угландырар обратить train 12604 12619 чурукту ханада азып каан тур картина висит на стене train 43230 43249 үгер-боону шыгаары наводка орудия train 19752 19768 суурундактың үзүлген чери обрыв в проводе train 37109 37127 утка чок сѳстер набор слов train 47032 47053 тыртар склонять train 45846 45865 бир-ле нечто train 18029 18045 эвилелдешкен республика союзная республика train 46418 46438 лаа свеча train 38005 38023 үш кезек кылдыр үзе кезер разрезать натрое train 34615 34632 корабльге озал-ондак таваржыр потерпеть кораблекрушение train 40256 40274 дарбайтыр раздувать train 38263 38281 сыык дамырак неглубокий ручей train 34505 34522 харылзажыр установить контакт train 38891 38909 тырттынмас каткы неудержимый смех train 41984 42002 өрээлге турар чечектер комнатные цветы train 4104 4118 Аптаралаар Класть в сундук train 13419 13434 хүн булуттар артындан бакылап келген солнце выглянуло из-за туч train 14242 14257 чүү канчаарыл? что делать? train 14423 14438 бүзүрелден үндүрер лишать доверия train 9793 9808 алкоголь алкоголь train 1264 1278 сааладыр водить быстро train 37894 37912 өлүр балыглаар ранить насмерть train 32816 32833 мал живой инвентарь train 26253 26269 чер алдынга под землёй train 37078 37096 бөрттү тыртыйтыр кедер надеть шапку набекреть train 37082 37100 матрацтың иштинде суккан хыл волосяная набивка матраца train 11041 11056 мал согар чер бойня train 9362 9377 айыыл диргели берген собрались тучи над кем-чем train 34142 34159 ёзулаар сделать под козырек train 49086 49107 студентиниң студенческий train 11251 11266 өглүг болур состоять в браке train 44831 44850 дүжер настать train 9538 9553 август август train 44339 44358 эштир накинуть train 12501 12516 көзүлбейн баар исчезнуть из виду train 17581 17596 амгы үениң эт-херекселдери современные вещи train 15137 15152 сугже боостаага чедип турар кылдыр кирер зайти по горло в воду train 35026 35044 эвээш санныг таныштары узкий круг знакомых train 39661 39679 дагдындырар поручать train 23414 23430 ховуларны эргий көөр окинуть взглядом поля train 16245 16260 бодун туттунар владеть собой train 285 299 М-54 федералдыг трассаны Чуй трактызы-биле кожуп, Тывадан Чөөн-Сибирже база бир автомобиль оруун «өттүр шаап үне бээр» планывысты боттандырып болурунуң аргазы бар-дыр. Плюс к этому становятся реальностью давние планы «пробить» еще один автомобильный выход из Тувы на Восточную Сибирь – соединив М54 с Чуйским трактом. train 30162 30178 доктааткан шагында в урочный час train 18743 18759 дагның чадаланчак ийи ступенчатый склон горы train 48450 48471 калбаа-биле сплошь train 33639 33656 ооӊ өртээнге күш четпес-тир мен это мне не по карману train 21076 21092 хеденни агартыр будуур отбелить холст train 27810 27826 орук демдеглелдери путевые записки train 29596 29612 веранданы адыг-кирижи шыва алы берген убита плющом train 27973 27989 дайзынны чылча шавар разгромить неприятеля train 16229 16244 номдан доозунну дүжүр үрер сдуть пыль с книги train 30615 30631 ниитилел-экономиктиг формациялар Общественно-экономические формации train 31901 31917 машинаның үүрмек кезектерин хептеп кылыр штамповать детали машин train 20313 20329 фильмни үннелдирер озвучить фильм train 36079 36097 бергедээшкин чокка как по маслу train 8676 8691 билдирбейн тихой сапой train 6149 6164 араалыг боо нарезное оружие train 26543 26559 Чаа чыл-биле байыр чедирер поздравить с Новым Годом train 6780 6795 мага-бот телосложение train 18603 18619 чүктер страны света train 13659 13674 дөртенден онну казыыр из сорока вычесть десять train 15251 15266 солунда чүүл газетная заметка train 25438 25454 адаарының падежи именительный падеж train 235 249 Ам беш чыл иштинде энергия хандырылгазы четчир. Сейчас дефицита электричества нет на пять лет вперед. train 11987 12002 вексель вексель train 3204 3218 Дываажаңны көрген кижи Человек, который побывал в раю train 24183 24199 хевээр артар остаться train 23214 23230 чааскаан один train 9955 9970 артель артель train 42203 42221 кысказы-биле харыылаар кратко ответить train 17242 17257 каткызы хайнып келир разразиться смехом train 9492 9507 бээр кел иди сюда train 45014 45033 дээрдеги небесный train 33821 33838 километр ырак чер километровое расстояние train 6682 6697 үнелиг эдилелдер ценности train 5117 5131 хамааты негелдер чорудулгазының дүрүмү кодекс гражданский процессуальный train 25937 25953 өөредилге номун эде кылыр переработать учебник train 28939 28955 кым чугаалап шыдаарыл кто бы мог сказать train 16253 16268 бо хүннүң билеттери шупту саттынган билеты на сегодня все проданы train 1550 1564 сонуургак кижи увлекающийся человек train 46844 46865 аянныг симпатичный train 24862 24878 посылканы почта-биле чорудар отослать посылку почтой train 34796 34813 соңга чаагы оконный косяк train 13883 13898 бажы дескингенин билип каар чувствовать головокружение train 40275 40293 он бир одиннадцать train 21928 21944 аңныыр сезону охотничий сезон train 11266 11281 кады төрээн акызы родной брат train 2749 2763 тургузар утвердить train 44313 44332 дуй алыр найти train 24463 24479 чежер отвязать train 14345 14360 диета сагыыр находиться на диете train 74 88 Катап кажан кирер силер? Когда снова зайдете? train 5913 5928 кулак ухо train 27029 27045 кым-бир кижиге хүндүлел көргүзер оказывать кому-либо почести train 18245 18261 соңгукчулар ортузунга ажыл работа среди избирателей train 2676 2690 шиитпирлээри решение train 39880 39898 дайылдажыр воевать train 1857 1871 информастыг дыңнадыг информационное сообщение train 14383 14398 чүс хире кижи до ста человек train 38225 38243 шуут ыржым невозмутимая тишина train 16832 16847 кошкак хат слабый ветер train 37642 37660 хемчег алыр намылить шею train 47003 47024 тутчур склеиваться train 6071 6086 хенче рожденный осенью мелкий скот train 5165 5179 актыг черге буруудаттырган ложно обвиненный train 11669 11684 ажылды чогуур үезинде доозары чугула важно своевременно закончить свою работу train 11765 11780 хөвең ватный train 4197 4211 Хөлезиледир Сдавать в аренду train 23330 23346 кордал ожмдание train 14355 14370 дипломаттыг харылзаалар дипломатические отношения train 25993 26009 хем элезини речной песок train 5957 5972 ак өң белый цвет train 12145 12160 аъттыг верховой train 39722 39740 ыяш дагыыр освящать дерево train 17288 17303 кызыл-кат красная смородина train 45177 45196 негрниң негритянский train 19125 19141 кызыгаар чок чуртталга жизнь без границ train 19987 20003 анаа таварылга обыкновенный случай train 42564 42583 ситец оңа бээр ситец линяет train 709 723 Бир шил арагадан бериңерем. Дайте бутылку алкоголя. train 43034 43053 мээң ада-ием мои родители train 46269 46289 поезд тур поезд стоит train 44207 44226 хорадаар надуться train 15492 15507 институтка киирип алыр зачислить в институт train 29000 29016 дарый ужурашкыже до скорого свидания train 17274 17289 аңдарылгыже каттырар до упаду смеяться train 43514 43533 дедир көрүндүр задом наперёд train 8291 8306 мен чугаалаан болгай мен, ынчалзажок сен безин дыңнаксавадың так я ведь говорил, но ты и слушать не хотел train 43294 43313 будук шала сына берген сук надломился train 40338 40356 чеден дөрт семьдесят четыре train 30781 30797 малгашка чалчырадыр кылаштаар хлюпать по грязи train 35389 35407 чиик көрген чорук легкомысленный поступок train 44098 44117 менди-чаагай удуп хонуңар спокойной ночи train 25092 25108 чогу отсутствие train 2336 2350 эдери исправление train 9959 9974 артиллерия артиллерийский train 39043 39061 черле ни в коем случае train 26556 26572 дилээринче үнүптер отправиться на поиски train 24377 24393 хуусаазы эрткиже турар отбыть срок train 43604 43623 пушкинниң шүлүк чогаалының улусчузу народность поэзии пушкина train 10744 10759 бильярд бильярдный train 24956 24972 үзе кезер отрезать train 46246 46266 чем савазы столовая посуда train 45373 45392 шагда некогда train 32470 32486 моон чүү-даа үнмес из этого ничего не выйдет train 18324 18340 каң эзилдирер завод сталелитейный завод train 19095 19111 төлевир чок организациялар некоммерческие организации train 46200 46220 узуткаар стереть с лица земли train 24103 24119 онза чүве чогул ничего особенного train 48744 48765 статус статус train 33418 33435 мен янзы-бүрү чогаалдарны номчаан мен я читал разные произведения train 30975 30991 шыгжадылга камеразы камера хранения train 33020 33037 ажыг-шүжүг көөр испить горькую чашу train 3760 3774 Азырадыкчы хөөн Иждивенческое настроение train 47167 47188 ораар скручивать train 46193 46213 шил заводу стекольный завод train 15755 15770 талантылыг кижи человек с талантом train 32738 32754 чуруктарлыг ном книга с иллюстрациями train 17391 17406 дорамчылалды шыдажып эрттирер снести обиду train 45035 45054 кудай небосвод train 34247 34264 чыскаай бижээн саннар колонка цифр train 40086 40104 далдырткайныр шуршать train 7575 7590 Идиим адып кагбаан-на мен Обувь свою не оставлял я train 30868 30884 септелгени камныг чорудары хозяйственное проведение ремонта train 23103 23119 ой овраг train 21011 21027 чидиг балды острый топор train 42362 42381 оон дээре! куда лучше train 25929 25945 бичии уругларже чылыг хеп чорудар переправить детям тёплую одежду train 3533 3547 Ада-ие комитеди Родительский комитет train 3786 3800 Анчыын ай! Ну их! train 16234 16249 ажырбас ничего себе train 17804 17819 удуп чыда во время сна train 18391 18407 доктаамал библиотека стационарная библиотека train 24650 24666 шкафты ажыдар открыть шкаф train 22446 22462 булуттуг облачный train 11439 11454 букет букет train 18444 18460 хоюг кылдыр чуурар стереть в порошок train 46310 46330 тудуг ыяжы строевой лес train 42747 42766 үш айда в марте train 12384 12399 девидээр взволноваться train 26783 26799 куруг сава порожняя посуда train 14234 14249 күштүг хоойлу действующий закон train 40270 40288 алды шесть train 38451 38469 эпчок аажылал некрасивый поступок train 38003 38021 тренировкалыг спортсмен натренированная спортсменка train 945 959 Аът чарыжы Конные скачки train 23210 23226 чаңгыс один train 211 225 Чараш кыс Красивая девушка train 39135 39153 техниктиг чаартылгаларны шиңгээдири внедрение технических новшеств train 48112 48133 маргылдажыр соперничать train 41345 41363 аарыг кижиниң эъдиниң изиин хемчээр измерить температуру у больного train 15929 15944 куда белээ свадебный подарок train 7459 7474 Арт ажар бараанныг болзун Перевал переезжая, чтоб заметными были train 41535 41553 домактың утказын тайылбырлаар истолковать смысл выражения train 47951 47972 болдурар создавать train 40888 40906 алды чүс чээрби дөрт шестьсот двадцать четыре train 1604 1618 бир чамдыызы ооң төп районнарында чурттап турар остальная часть проживает в центральных ее районах train 33794 33811 квартал планы квартальный план train 46739 46760 хол кадыыры серп train 1583 1597 сыңмарлаштыр олурар сидеть в тесноте train 37989 38007 мугулай чүве кылыр натворить глупостей train 30633 30649 чурук тырттырарынга хандыкшыыр увлекаться фотографией train 15502 15517 шыңгыы удурланганын медээлээр заявить протест train 31034 31050 кадаң кижи худощавый человек train 1699 1713 төлеттирер взыскать train 23578 23594 оперетта оперетта train 2896 2910 стол адаандан из-под стола train 41460 41478 айтырыг аяны вопросительная интонация train 2268 2282 ай санында ежемесячно train 25282 25298 демдек оценка train 27292 27308 аътты баглаар привязать лошадь train 42116 42134 үр эвес хуусаа короткий срок train 4986 5000 немелде материалдар дополнительные материалы train 6720 6735 ижин живот train 16477 16492 билиглерни нептередир сеять знания train 43131 43150 келир неделяда на будущей неделе train 38530 38548 шакты ажык чок чарыгдаары ненужная трата времнени train 42041 42059 кым-бир кижи-биле харылзажыр вступить контакт с кем-либо train 20642 20658 бүгү улустуң саналын айтырары всенародный опрос train 18473 18489 диштерин ызыртынар стиснуть зубы train 34900 34917 крахмалдаан моюндурук крахмальный воротник train 40287 40305 чээрби үш двадцать три train 33515 33532 далажыр барымдаа чок не каплет над кем-либо train 19623 19639 изиг чем горячая пища train 5238 5252 харыылакчы кижиниң турар чериниң билдинмези неизвестность места пребывания ответчика train 28469 28485 кым-бир кижини шенээнден чедип алыр взять кого-либо под руку train 19701 19717 авазының эжи подруга мамы train 20155 20171 чаңгыс каът рама одинарная рама train 37648 37666 дорамчылаары нанесение оскорбления train 34643 34660 частырыгларның, эгези корень ошибок train 30683 30699 ылгалдыг шынары характерная черта train 46099 46119 удуп чыдып алыр ложиться спать train 38984 39002 кым-даа чок ни живой души train 23719 23735 телега аңдарылган телега опрокинулась train 49328 49349 документалдыг фильм документальный фильм train 31103 31119 бүдүн кезектен из цельного куска train 45998 46017 кедер носить train 28871 28887 кара-бажыңга кирер сесть в тюрьму train 47280 47301 ужурлуг следовать train 40546 40564 ийи чүс сезен ийи двести восемьдесят два train 39064 39082 чоорту кудуладып по нисходящей линии train 39630 39648 даван-даяк конечности train 20063 20079 отка шыдамык тууйбу огнеупорный кирпич train 4793 4807 күүсекчи органнырының актылары акты органов государственной-исполнительной власти train 18355 18371 маргылдааны эгелээрин медээлээр дать старт train 28528 28544 оруктан ээй тыртар свернуть с дороги train 21876 21892 чаъс шимээни намдаан отшумел дождь train 17672 17687 менде мындыг бодал тыптып келди... у меня создалось такое впечатление, что... train 45458 45477 ажык чок ненужный train 30883 30899 сооп эгелеп турар начинает холодать train 6529 6544 актыг невинный train 9881 9896 аорта аорта train 41503 41521 кым-бир кижиниң күзелин боттандырар исполнить чьё-либо желание train 21307 21323 частыышкыннарның даажы отзвуки взрывов train 24838 24854 ыраар отойти train 12143 12158 даштыкы хеп верхнее платье train 29569 29585 мөчээн маадырларның тураскаалын мөңгежидер увековечить память павших героев train 8146 8161 аржаан сугну Воду из аржаана train 30980 30996 утпас хранить в памяти train 43976 43995 чедимче чок чорукка таваржыр потерпеть неудачу train 2254 2268 албан-хүлээлге должность train 48455 48476 далаш чок спокойно train 49259 49280 ашаа супруг train 48543 48564 өскертир спрягать train 47692 47713 уштур снять train 23637 23653 оппозиция оппозиция train 14439 14454 шөлге чедер дойти до площади train 45003 45022 шевергин эвес неаккуратный train 24034 24050 эмчи шинчилгези медицинский осмотр train 31251 31267 шериг кезээ воинская часть train 7616 7631 Чааскаан чип көрбээн мен Один никогда не ел я train 35630 35648 арынның шыңган эъттери лицевые мускулы train 5450 5464 хоойлу-дүрүм үрээшкини правонарушение train 43208 43227 соңга рамалары хөөй берген рамы набухли train 23253 23269 хары угда болган одновременный train 2598 2612 мынчангаш поэтому train 17402 17417 идегелин чаалап алыр снискать доверие train 7609 7624 Мал-маган-биле холбашкан йөрээлдер Благопожелания, связанные со скотом train 15044 15059 хосталганы чаалап алыр завоевать свободу train 22058 22074 көрүкчүнүң мурнунда перед зрителем train 26201 26217 ол ойталаарының чылдагааны болган это был повод для отказа train 11525 11540 шаанда бывало train 45952 45971 чаа тудуг новостройка train 24660 24676 эжик ажыттынган дверь открылась train 13024 13039 кичээлдерни катап эгелээр возобновить занятия train 32644 32660 шаа төнүп туруптар устать до изнеможен я train 1306 1320 акша саарылгазы денежное обращение train 40491 40509 ийи чүс чээрби чеди двести двадцать семь train 7130 7145 чыжыргана янзы-бүрү микроэлементилер-биле байлак облепиха богата микроэлементами train 28839 28855 бис сиген кезип чорупкан бис мы поехали на сенокос train 12970 12985 хүлээлир возлагать train 19462 19478 үндүрүг онаар обложить налогом train 7785 7800 Арыг-Бажы – изиг чайлаг Арыг-Бажы – жаркая летняя стоянка train 5520 5534 дээрбедекчи чорук разбой train 19296 19312 мага-боттуң кезиин аарбастадыры местное обезболивание train 45154 45173 чер чок негде train 42906 42925 бирги черни ээлээр занять первое место train 16916 16931 дараазында в следующий раз train 22248 22264 эрик буступ дүшкен берег обвалился train 29557 29573 хүндүлуг эш уважаемый товарищ train 4005 4019 Амыр кижи Послушный человек train 40951 40969 алды чүс сезен чеди шестьсот восемьдесят семь train 49434 49455 хаваан дүер хмурить лоб train 33483 33500 депутатка кандидат кандидат в депутаты train 22811 22827 салааны кезер обрезать палец train 32665 32681 дылдың чуруп көргүзер аргалары художественные средства языка train 23290 23306 мөме алыр одолеть train 13700 13715 галантерея барааннары галантерейные товары train 10614 10629 каайлы чок беспошлинный train 4893 4907 ашак-кадай улустуң эргелериниң болгаш хүүлээлгелериниң тыптыры возникновение прав и обязанностей супругов train 10306 10321 аарышкылыг эвес безболезненный train 24085 24101 үндезиленир основываться train 8911 8926 шорлур надоедать train 34890 34907 чүс дакпыр в сто крат train 11450 11465 бульвар бульвар train 29149 29165 албан хүлээлгелери служебные обязанности train 27755 27771 дорт арнынга чугаалаар сказать прямо в глаза train 46814 46835 сигнал сигнал train 10734 10749 чалалга биледи пригласительный билет train 21405 21421 меге илерей берген обман открылся train 11340 11355 камгалал демир азы шывыг броня train 6875 6890 бистиң ада-өгбелеривис наши предки train 34530 34547 конференция Москвага болур конференция будет в Москве train 15083 15098 баш удур төлевир киирер внести задаток train 24790 24806 хунаап алыр отнять train 5558 5572 хоойлужудулганы болгаш шүүгү практиказын аайлаары систематизация законодательства и судебной практики train 30101 30117 ажыл-хожулду доозар управиться с хозяйством train 5461 5475 чүүл предмет train 4918 4932 шииткелдиң хоойлу ёзугаар күштүг болуру вступление приговора в законную силу train 7132 7147 шаг-шаандан тывалар издавна тувинцы train 35679 35697 сөс бербес лишить слова train 33301 33318 моон чорувудам ступай-ка отсюда train 45144 45163 кижизиттинмээн невоспитанный train 16630 16645 хаялыг эрик скалистый берег train 14985 15000 кым-бир кижини холга алыр забрать кого-либо в руки train 27250 27266 семириир прибавить в весе train 10039 10054 кууг ау train 25047 25063 хожудаңгай чурт отсталая страна train 39131 39149 чаа солун чүүлдер последние новости train 14438 14453 саар инек дойная корова train 20410 20426 шуут шиитпирлээр решить окончательно train 24640 24656 ажык далай открытое море train 22408 22424 элбек обильный train 21883 21899 ат сөзүнден укталган наречие отымённое наречие train 37119 37137 бедип алыр набрать высоту train 1419 1433 сакпыт палочки для еды train 24454 24470 бужар чорук отвратительный поступок train 23058 23074 чиндиир обыскать train 13189 13204 мурнувуста впереди нас train 47398 47419 дүрер сложить train 7490 7505 Көк-ле салбак хадып турар Синяя бахрома на ветру реет train 45005 45024 арыг-шевер эвес неопрятный train 2763 2777 когарал ущерб train 22149 22165 ырлар автору автор песен train 47308 47329 хырбалаар слепить train 21470 21486 салаалар доңгаш билинместээн пальцы отмёрзли train 43419 43438 столду шывыг-биле шыгар накрыть стол скатертью train 38409 38427 шынчы эвес мактал неискренняя похвала train 14259 14274 ажыл-херекти эгелээр приняться за дело train 3980 3994 Амдыгаа чедир келбээн Он до сих пор не пришёл train 26260 26276 сиген серизи сарай под сеном train 14180 14195 чээрби бир двадцать один train 1574 1588 суг тенек глупый train 39701 39719 дагын катап вновь train 31163 31179 кинчилээр заковать в цепи train 32986 33003 кылымал суггарылга искусственное орошение train 37791 37809 араалыг боо нарезное ружьё train 17146 17161 эдержилге үези случной период train 18100 18116 салдадыр ыяш сплавной лес train 16641 16656 бажың ооргазының иемдии скат крыши дома train 44121 44140 хавыктай тыртар надвинуть train 18154 18170 салым-чаяанныг аныяк эртемден способный молодой учёный train 30745 30761 дүжүттүг чыл хлебный год train 4504 4518 Багладыр Быть связанным train 9590 9605 автомашина оруу автомагистраль train 34446 34463 хүлээлгезин бүрүнү-биле күүседир до конца выполнить свой долг train 16166 16181 ужун в связи train 30104 30120 күрүнени удуртуру управление государством train 29982 29998 ат-алдарын кудуладыр умалить авторитет train 36141 36159 өжээтен дайзын матёрый враг train 29537 29553 сырый хол үжүү убористый почерк train 48372 48393 тын менди үнер спасать train 9147 9162 үш өрээлдиг квартира трёхкомнатная квартира train 17031 17046 шиитпирлиг сөзүн сөглээр поймать на слове train 17224 17239 өлгүже чедир демисежири борьба не на жизнь, а на смерть train 25373 25389 чазар ошибиться train 46494 46514 харылзажыр связаться train 13321 13336 силер-биле каяа ужуражып болур мен? где я могу вас встретить? train 14934 14949 сөөлгү ийи ай последние два месяца train 47482 47503 чыпшыр чыдар смежный train 47752 47773 боттаныр совершаться train 19880 19896 бөдүүн простой по изложению train 31772 31788 май бирниң чыскаалы первомайское шествие train 35050 35068 капиталдың эргилдези кругооборот капитала train 26560 26576 сөстен тудуп алыр поймать на слове train 15409 15424 диңмирээшкинниг чаъс биске таварышты нас застигла гроза train 32088 32104 белеткел чокка чүве чугаалаар произнести речь экспромтом train 41038 41056 чеди чүс чеден дөрт семьсот семьдесят четыре train 29790 29806 эртенги саалданың сүдү молоко утреннего удоя train 696 710 Бо бөрттү алыр мен. Я возьму эту шапку. train 39810 39828 дажыыр перевозить train 30356 30372 сугга дүшкен кижи салдап чораан сигенден безин халбактаныр утопающий хватается за соломинку train 47939 47960 хомудаары сожаление train 39201 39219 сыр маң-биле маңнаар бежать со всех ног train 17078 17093 эрги тудугну үрээр сломать старую настройку train 12086 12101 кара сагыштыг вероломный train 36733 36751 чаңнык дег дүргени-биле с молниеносной быстротой train 25196 25212 казыыр отчислить train 45732 45751 хай несчастье train 20389 20405 лекцияларның аразында хос шак окно между лекциями train 27206 27222 колдуунда по преимуществу train 30092 30108 карак кызыл кижи упорный человек train 29995 30011 бүгү чүү-хөө шкафка сыңа берген все вещи уместились в шкафу train 17844 17859 дүүштүр кылыр привести в соответствие train 39382 39400 ол мону канчап билип алырыл че ну как он узнает про это train 1247 1261 ягдташ cумка train 43891 43910 үнү чок фильм немой фильм train 38583 38601 соңгаарладып болбас херек неотложное дело train 17975 17991 тайбың кожа-хелбээ догуннаашкын мирное сосуществование train 11950 11965 чоп ведь train 31027 31043 арган кижи худой человек train 37755 37773 дорттап чоруур идти напрямик train 37283 37301 агаарлааш, чемге хөөннүг апаар нагулять аппетит train 35944 35962 шоолуг сурагжываан чогаалчы малоизвестная писательница train 21376 21392 бодунуң буруузун ажыы-биле миннир открыто признать свою вину train 31118 31134 улуг өртектиг в цене train 46698 46719 сентябрь сентябрь train 45571 45590 шын эвес неправый train 29327 29343 хүл-силгиир пепельница train 1639 1653 онза чугула сорулга актуальная задача train 29560 29576 кым-бир кижини хүндүлээр оказывать уважение кому-либо train 27703 27719 бөдүүн бодалга простая задача train 9699 9714 алфавит азбука train 46911 46932 сөглекчи сказуемое train 44125 44144 дуглаар надвинуться train 47661 47682 чиигелде снижение train 36639 36657 хөй олуттуг самолёт многоместный самолет train 23313 23329 дошкуураар ожесточиться train 30195 30211 чаш уругну харагалзаар уследить за ребёнком train 45594 45613 дээп болбас неприкосновенный train 6988 7003 сентябрь, октябрьда казып алыр выкапывают в сентябре, октябре train 14954 14969 ажыл соксадыышкыны чарлаар объявлять забастовку train 36024 36042 саазын шокарлаар марать бумагу train 14884 14899 дамырлар хөөй берген жилы надулись train 7125 7140 чыжыргана облепиха train 23654 23670 дуглаар оправдать train 45521 45540 чарылбас неотъемлемый train 15051 15066 галстук баглаар завязать галстук train 901 915 """Шын"" солуннуң редакциязының телефонунуң дугаарын айтып бериңерем." "Скажите, пожалуйста, номер телефона редакции газеты ""Шын""." train 26384 26400 трамвайның тепкиижи подножка трамвая train 30752 30768 тараа садыглаар организациялар хлеботорговые организации train 26409 26425 сеңээ дөмей дедир кижи упрямец, подобный тебе train 35885 35903 Москвада Ленинниң Мавзолейи Мавзолей Ленина в Москве train 168 182 Канчаарыл? Что делать? train 18873 18889 кол чүүлүн билип алыр схватить суть train 33081 33098 алгырар испустить крик train 13532 13547 суурундакты хөндүрер выпрямить проволоку train 32754 32770 ээзиниң адын бижип каан шак именные часы train 31804 31820 делгем кудумчу широкая улица train 4735 4749 Берге байдалдыг В трудном положении train 63 77 Кайы чер чурттуг силер? Вы откуда родом? train 3715 3729 Карак ажыт Чтобы глаза мои не видели train 27345 27361 түңнел кылыр прийти к выводу train 29601 29617 магадап чугаалаар говорить с увлечением train 12112 12127 ол сөс мыя бо-даа чытса-даа, сагыжымга кирбейн-дир это слово вертится у меня на языке train 25333 25349 кайы-хамаан чок очертя голову train 33084 33101 шенелдени шыдап эртер выдержать испытание train 5384 5398 негелделерни хандырарының ээлчеглии очередность удовлетворения требований train 15760 15775 ооң чүрээ кошкак кижи у него плохо с сердцем train 544 558 Биске дыка дузалаштыңар, четтирдивис. Спасибо, вы так много сделали для нас. train 17000 17015 чиге сөс меткое слово train 7383 7398 ажынгаштың рассердившись train 30672 30688 кудараар впасть в хандру train 35193 35211 көк-даш медный купорос train 43567 43586 сагыш-сеткилдиң дыңзыгары душевное напряжение train 25935 25951 баш дүктери ораажы берген волосы перепутались train 10071 10086 материалдыг үндезини материальная база train 17248 17263 холушкак арга-арыг смешанный лес train 21295 21311 азыраан ада приёмный отец train 27433 27449 таныыр кижизи деп бодаар принять за знакомого train 47171 47192 хаара тудар скручивать train 46653 46673 өглүг семейный train 22762 22778 тыптыр образоваться train 45439 45458 көөр хөңнү чок ненавистный train 24479 24495 чылдак каккаш ынавас отговориться train 19266 19282 халагар хырын обвислый живот train 14506 14521 оруктан азар сбиться с дороги train 47130 47151 олуй-солуй тудар скрещивать train 31051 31067 яблоко сывы чечектелип тур яблоня цветёт train 42790 42809 чалгыннарын далбаңнадыр махать крыльями train 27548 27564 бо оңгарны ажа халый бээрин оралдаштым я пробовал перепрыгнуть эту канаву train 19822 19838 кулбургай хевирлиг автомобиль автомобиль обтекаемой формы train 25857 25873 удазынны үзе ызырар перекусить нитку train 43432 43451 тура дүшпейн с налёта train 4900 4914 оор вор train 17963 17978 комиссия үш кижиден тургустунган комиссия состоит из трёх человек train 875 889 Поздно вечером Орай кежээ train 600 614 Харыңар кажыл? Сколько вам лет? train 8431 8446 ча-чаа! ну тебя! train 7012 7027 тарааның артынчызы остатки зерна train 2783 2797 тургузар формировать train 18559 18575 бир талазында с одной стороны train 23001 23017 аътты өөредип мунар объездить коня train 23926 23942 бүдүүлүк бодалдардан адырлыр овободиться от предрассудков train 48520 48541 күүседип шыдаар справиться train 4712 4726 Байбаң Развязный train 35661 35679 арын аржыылы личное полотенце train 15949 15964 кидис өер свалять войлок train 13283 13298 ынчалза-даа келген всё-таки приехал train 5506 5520 удурланыышкын протест train 17720 17735 чүзү-даа чок ядыы гол как сокол train 27600 27616 проза чогаалы прозаическое произведение train 33814 33831 көөр кидать взгляд train 23991 24007 аарыырын намдадыр ослабить боль train 34143 34160 көзер дузу козырной туз train 36646 36664 хөй талалыг ажыл-чорудулга многосторонняя деятельность train 28286 28302 ховар металлдар редкие металлы train 28891 28907 борбая бээр сжаться в комок train 20657 20673 ээнзирээн бажың опустелый дом train 40269 40287 беш пять train 20159 20175 чааскаан в одиночку train 27070 27086 ол шынныг она права train 7007 7022 ак чем белая пища train 48672 48693 стадия стадия train 31429 31445 тода хол үжүү чёткий почерк train 12207 12222 меге эки чүвеге чедирбес ложь к добру не ведёт train 7850 7865 Кара боду болзун Пусть сам чёрный медведь будет train 8239 8254 аът болуру кулунундан конь становится с жеребенка train 679 693 Бо шляпа меңээ тааржыр-дыр бе? Эта шляпа подходит ли мне? train 35646 35664 арыннарын көрүштүр лицом к лицу train 10680 10695 коргар чүвези чок бесстрашный train 23629 23645 бак атка кирер опозориться train 5835 5850 кулак бези околоушная железа train 24178 24194 душтеки чем артыы остатки обеда train 10610 10625 үен-даяны беспорядок train 19167 19183 АКШка чурттаар жить в США train 41270 41288 доңгажык кувшинка train 48394 48415 мурнунда спереди train 38599 38617 саарзык хол-хаптар непарные перчатки train 11853 11868 ханылаар вдаваться train 4443 4457 Баартаар Обрабатывать кожу train 34299 34316 командылал составы командный состав train 32833 32850 олутпай кижи инертный человек train 34526 34543 дөзевирлээн чурук контурный рисунок train 12224 12239 хүнзедир дыштаныр отдыхать весь день train 22765 22781 үлегерлиг корум-чурум образцовый порядок train 4865 4879 амыдырал чуртталга үезинде алдынган кемдээшкин азы бертиниишкин бытовая травма train 4064 4078 Аңгыс черлер Залежные земли train 32831 32848 чиик үлетпүр легкая индустрия train 46697 46718 солун медээ сенсация train 40884 40902 алды чүс чээрби шестьсот двадцать train 37541 37559 кичээлдер шуудай берген занятия наладились train 28297 28313 хачылар чүве кеспес-тир ножницы не режут train 42561 42580 чиигин хараар пойти по линии наименьшего сопротивления train 41408 41426 тодаргайлаарга а именно train 12811 12826 дыңналдыр чугаалаар говорить внятно train 18778 18794 тырта бээр сводить судорогой train 27576 27592 үүрмек садары продажа в розницу train 36764 36782 хоюдуп болбаазыраткан сүт сгущённое молоко train 8351 8366 часкым тавак мелкая тарелка train 15977 15992 чаа ис свежий след train 46772 46793 тарыыр сеять train 19493 19509 санал-онал солчур обменяться мнениями train 43474 43493 сорулга салыр наметить цель train 7690 7705 Өршээ өршээ Помилуй Помилуй train 14903 14918 амыр-шөлээн чуртталга привольное житьё train 12496 12511 бодаар иметь в виду train 36554 36572 демнежип всем миром train 12889 12904 суг-биле ажылдаар водяной train 15768 15783 селеме кагыы сабельный удар train 30327 30343 өрээл чылыглаары утепление комнаты train 30573 30589 тукту көдүрер поднять флаг train 31452 31468 моондактар таварыштырар чинить препятствия train 43484 43503 чаа хоорай новый город train 42537 42556 ужурашпаанывыстан бээр үр-ле болдувус! сколько лет, сколько зим? train 27015 27031 хаактыг поход лыжный поход train 21418 21434 озалааш на отлёте train 37427 37445 ѳжегээр кылыр делать назло train 26725 26741 хай-халапка таваржыр попасть в беду train 41076 41094 сес чүс он ийи восемьсот двенадцать train 25367 25383 моюн баа ошейник train 13403 13418 кылыктандырар вывести из себя train 10313 10328 суг чок куруг хову безводная пустыня train 25072 25088 боолап тургаш адырлыр отстрелять train 47919 47940 каттыштырары соединение train 8579 8594 девискээр суглары территориальные воды train 5225 5239 тоомча чогундан болган кемниг херектиң үүлгедии небрежность преступная train 48382 48403 удуур спать train 29342 29358 эң чугула первостепенный train 35728 35746 ажыл кылбас гонять лодыря train 2784 2798 функция функция train 45885 45904 кажан-даа никогда train 34500 34517 сүме алыр получать консультацию train 13878 13893 аарыг баштан кадык башче чуур с больной головы на здоровую train 47044 47065 тырый шавар сколачивать train 39929 39947 тыныш дакпыжаар задыхаться train 42979 42998 бүгү делегейни эргиир объехать весь мир train 10922 10937 чоокшуладыр ближе train 29001 29017 далажып на скорую руку train 11903 11918 узун дургаар вдоль train 33450 33467 даштыг хову каменистая степь train 11588 11603 мен сени манаар мен я тебя буду ждать train 36880 36898 моторлуг хеме моторная лодка train 9640 9655 суртаалдың агитационный train 3934 3948 Алдын-шокар С золотистым оттенком train 22872 22888 чугула байдалдар важные обстоятельства train 38630 38648 меңээ билдинмес-тир мне непонятно train 44915 44934 боду бүткен натуральный train 33596 33613 карандаш-биле чуруур рисовать карандашом train 39646 39664 дагаа курица train 995 1009 Халдавырлыг аарыг Инфекционная болезнь train 8582 8597 бүгү-ле идегелин оскунар терять всякую надежду train 14173 14188 отчёт бээр дать отчёт train 24920 24936 садар отпустить train 10233 10248 дүрген беглый train 18357 18373 улуг оглу старший сын train 4877 4891 түңнеп-даңзылаары взять на учет train 44146 44165 суктунар надеть train 38154 38172 арай-ла дап с небольшим train 13447 13462 ол бодунуң салым-чаяанныы-биле ылгалыр он выделяется своими способностями train 25515 25531 тураскаалдыг памятный train 20549 20565 парлалга чазыы болу берген случилась опечатка train 29085 29101 малчыннар чыыжы слёт животноводов train 43023 43042 модага дүүшкек костюм модный костюм train 12200 12215 аппаар вести train 46409 46429 оттуг-курт светлячок train 28429 28445 диледир быть в розыске train 43175 43194 эки кылдыр көстүрүн оралдажыр набить цену train 9593 9608 автоматтыг телефон станциязы автоматическая телефонная станция train 19329 19345 пөстү өң чок болдурар обесцветить ткань train 45710 45729 тергиин несравненный train 23347 23363 сагыш човаан шилчилиг озабоченный train 8557 8572 сапык будумну өйүп тур сапог трёт мне ногу train 14104 14119 ча, кайын ындыг боор! да не может быть! train 49244 49265 түң сумма train 1204 1218 Кымыл? Кто это? train 20643 20659 айтырыг хуудузу опросный лист train 45483 45502 кайгамчыктыг необычайный train 8650 8665 литературага бир мөзүлештирилгениң аргалары приёмы типизации в литературе train 4495 4509 Багет Багет train 44516 44535 хөлезиленип ажылдаар наняться train 42788 42807 бар шаа-биле кагар ударить с маху train 42509 42528 ол чагаалар бижииринден чалгаараар ему лень писать письма train 105 119 Кадыкшылды силерге күзедим! Желаю вам здоровья! train 38786 38804 мен арай туруптум я несколько устал train 13986 14001 бижикке өөренип алыр выучиться грамоте train 37742 37760 удурланыштыр олурар сидеть напротив train 41134 41152 сес чүс чеден восемьсот семьдесят train 19377 19393 бажың эдилелиниң херекселдери предметы домашнего обихода train 43949 43968 бо чорук мээң мөзү-бүдүжүмге таарышпас мне это свойственно train 12305 12320 азар чер вешалка train 15520 15535 кулак алгырары звон в ушах train 35797 35815 Ай туттуруушкуну затмение Луны train 30085 30101 төлээлеткени-биле по уполномочию train 23613 23629 частырыг оплошность train 33994 34011 чугааны угландырар клонить разговор train 17260 17275 кѳѳрү каттырынчыг смешно смотреть train 40026 40044 далбаңнаар махать train 44811 44830 кочу насмешка train 25154 25170 идегелин шуут ышкынары отчаяние train 10695 10710 халас чыгыы алыр купить за бесценок train 31579 31595 медерел киирер привести в чувство train 44426 44445 халдаар налететь train 25050 25066 хожудаар отстать train 40780 40798 беш чүс он алды пятьсот шестнадцать train 31256 31272 карман шагы карманные часы train 44551 44570 хөйнү быжырар напечь train 9452 9467 оруктап тергелиг аъттар дистинчипкен чораан по дороге тянулись подводы train 29465 29481 малды сүрер перегнать скот train 28662 28678 дүжүлгеден дүжер свергнуть с престола train 40465 40483 ийи чүс бир двести один train 47505 47526 өлүм смерть train 45102 45121 душ бооп невзначай train 41795 41813 тууйбу заводу кирпичный завод train 16802 16817 харам кижи скупой человек train 42318 42337 шаптыктаар крутиться под ногами кого-либо train 31315 31331 шил өттүр көөр смотреть через стекло train 39669 39687 дагестаннар дагестанцы train 21779 21795 сөстүң утказының янзылары оттенки значения слова train 252 266 Бир эвес 2006 чылда аар болгаш онза аар херектер 3398 турган болза, а 2015 чылда бо сан 1965-ке кызырылган. Если в 2006 году тяжких и особо тяжких преступлений было 3398, то в 2015 эта цифра снизилась до 1965. train 25400 25416 өйдүктүрүлге эскерии осязательные ощущения train 9248 9263 берге ажыл трудная работа train 32524 32540 медээлээр поставить в известность train 22285 22301 дүштеки чемге чедир до обеда train 2998 3012 болза болгай, болбаза болбаай была не была train 42219 42237 улуг уйгу крепкий сон train 28776 28792 шылгалдалар дужаар сдать экзамены train 23323 23339 сегиири оживление train 2989 3003 бирде чаъс-даа чаар, бирде хар-даа чаап кээр то дождь идёт, то снег падает train 22948 22964 хаажылаар обшить train 42004 42022 хүннүң төнчүзү конец дня train 4003 4017 Амыр-ла-дыр бе! Мир вам! train 27420 27436 чаныш-сыныш чок кижи принципиальный человек train 15239 15254 корткаш шимчевейн баар замереть от страха train 3525 3539 Тода адаар Произнести чётко train 31729 31745 ится надежда шевелится надежда train 41210 41228 тос чүс дөртен алды девятьсот сорок шесть train 4615 4629 Меңээ база номдан бер И мне тоже дай книгу train 5429 5443 диленип амыдыраары попрошайничество train 29935 29951 үүрмек колхозтарны улгаттырары укрупнение мелких колхозов train 45430 45449 немец кижи немка train 21501 21517 дипломаттыг харылзаалар дипломатические отношения train 45198 45217 дээш чок недействительный train 38131 38149 дээр көгү небесная синева train 38791 38809 дааш чок кылаш неслышные шаги train 40876 40894 алды чүс он ийи шестьсот двенадцать train 24471 24487 оон арай деп адырылдывыс мы насилу от него отвязались train 19422 19438 кызыл кылдыр кедирер облачить в красное train 4342 4356 Хар аштып чыдыр Снег начал таять train 11803 11818 киирери введение train 8693 8708 нерв тканы нервная ткань train 16566 16581 дүлей бооп мегеленир симулировать глухоту train 10193 10208 эштир бассейн бассейн для плавания train 1387 1401 сагышсыраар сильно переживать train 37386 37404 чаңгыс боду наедине с собой train 1944 1958 камгаладылга чок турган үелер нестраховые периоды train 11826 11841 болганындан ввиду train 3717 3731 Карак ажыттаар Украсть из-под носа train 14205 14220 спорт ордузу дворец спорта train 42002 42020 кондитер фабриказы кондитерская фабрика train 29102 29118 ийи хем чаңгыс кылдыр каттышкан две реки слились в одну train 30312 30328 шахта аксы устье шахты train 16706 16721 шала манзаларын тырыыр сколотить доски пола train 3859 3873 Акша реформазы Денежная реформа train 14125 14140 угааны хирелиг далеко не так умён train 33557 33574 бүрүнү-биле последней капли train 14765 14780 чидирген үе-шак потерянное время train 4677 4691 Тарааны брезент-биле базырар Накрывать зерно брезентом train 2141 2155 камгаладылга херечилели страховое свидетельство train 4534 4548 Бадылал Регистрация брака train 30482 30498 таарымчалыг квартира уютная квартира train 16834 16849 кадыы кошкак чаш уруг слабый ребёнок train 39190 39208 азырап каар поставить на ноги train 4128 4142 Арай боорда Кое-как train 44536 44555 таваржы бээр напасть train 17096 17111 шериг албанныг болур быть на военной службе train 45782 45801 күзел ханмазы неудовольствие train 32898 32915 меңээ ажыы чүл какой мне интерес train 7152 7167 ээгилер бажы головки ребер train 46104 46124 романс ырлаар спеть романс train 21778 21794 кызыл өңнүң чүүл-бүрү янзылары различные оттенки красного цвета train 10904 10919 кылаш дээр блеснуть train 37098 37116 хүн туттуруушкунун хайгаарап шинчилээр наблюдать солнечное затмение train 32547 32563 ажык тывар извлечь пользу train 23702 23718 киирер определить train 37649 37667 аштырыышкынга таварыштырары нанесение поражения train 26808 26824 аажок дүрген шимчээшкиннер порывистые движения train 40281 40299 он чеди семнадцать train 9222 9237 чыглырын труба этсип медээлээр трубить сбор train 272 286 Иви ажыл-агыйын сайзырадыр дээш, аңаа дузаны «Кыштаг» аргазы-биле көргүзер сорулгалыг бис. Мы намерены организовать помощь по принципу «Кыштага» в сфере оленеводства, для его возрождения. train 23496 23512 шымныр окунуться train 19680 19696 портретти хоолаары обрамление портрета train 15107 15122 кым-бир кижиже хая көрнүп туруп алыр стать задом к кому-либо train 17897 17912 херт-пырт как с цепи сорвался train 5876 5891 даван даяк ноги train 22610 22626 көстүп келир обозначиться train 12867 12882 суг транспорту водный транспорт train 10138 10153 чунар-бажың баня train 20797 20813 ажыл-херектерниң байдалын тайылбырлаар осветить положение дел train 46552 46572 буруңгаарлаашкын сдвиг train 6909 6924 кадын кургадыр высушивают ягоды train 24062 24078 тургузары основание train 33393 33410 кандыг-даа болза хоть какой train 32519 32535 биске билдингир апарганы болза нам стало известно, что train 8248 8263 Ада сөзүн ажырып болбас, ие сөзүн ижип болбас Наказ отца запоминай, слово матери уважай train 25069 25085 кым-бир кижиниң холун ыңай идер отстранить чью-либо руку train 19236 19252 оларның ажыл-херектериниң дугайында об их делах train 16019 16034 хуулгаазын күштер сверхъестественные силы train 16539 16554 ажылчын күжү рабочая сила train 2860 2874 аа?, чүү дидир сен? а?, что ты говоришь? train 11484 11499 күштүг бурный train 39752 39770 дадарыышкын коррозия train 17476 17491 уругларны школаже белеткеп чорудар собрать детей в школу train 24840 24856 хажыызынче чайлаар отойти в сторону train 16494 16509 кым-бир кижиниң соондан кедеп келир подкрасться к кому-либо сзади train 48930 48951 шимчевес стоять train 45180 45199 чоокта чаа недавно train 25511 25527 пальто пальто train 48638 48659 кээп дүжер срываться train 38132 38150 дээр бүдүмелдери небесные тела train 40902 40920 алды чүс үжен сес шестьсот тридцать восемь train 46623 46643 бо сей train 30982 30998 ыыттавас, сөглеп бербес хранить в молчание train 13875 13890 бодун сойгалаар выдать себя с головой train 14487 14502 бажыңче чанаалыңар пойдёмте домой train 40589 40607 үш чүс чээрби беш триста двадцать пять train 43390 43409 буруулугларны шиидер наказать виновных train 29006 29022 мал кажаазы скотный двор train 33308 33325 кым-даа билир каждый знает train 47961 47982 медел сознание train 27906 27922 тавакты чанчарылдыр чуура шавар разбить тарелку вдребезги train 31870 31886 ботинка шидиир шнуровать ботинки train 42181 42199 бир кылган чүвезинге көңгүс удур чүве кылыр переходить от одной крайности к другой train 18124 18140 эптиг идик спокойная обувь train 28804 28820 иштинде номчуур читать про себя train 23989 24005 намдадыр ослабить train 36591 36609 меңээ ко мне train 46138 46158 кандыг-даа арга-биле любым способом train 27630 27646 хуусаазы шагда эрткен срок уже прошёл train 299 313 Ол дээрге эрге-чагырганың кошкак ажылы-дыр. В семи отсутствует мобильная связь. train 40266 40284 ийи два train 46975 46996 казылда скидка train 8325 8340 ыяш хааржак деревянная тара train 25783 25799 ыйлың-мыйлың кижи паяц train 41801 41819 хылдан кылган кисть волосяная кисть train 21978 21994 бирги ээлчегде в первую очередь train 3057 3071 акызы ону дыңнааш, ажынып-хорадап услышав это, старший брат рассердился train 33538 33555 хол бөмбүүнүң командазының капитаны капитан волейбольной команды train 11264 11279 акы брат train 33831 33848 килеңи хайныр кипеть гневом train 8091 8106 Хаалгазын калбаңнадыр Ворота распахивая train 33169 33186 энергияны төдер истощить энергию train 40053 40071 далганнаныр превращаться в порошок train 12015 12030 вена вена train 48143 48164 кады чоруур сопроводить train 17234 17249 кывар холуксаа горючая смесь train 34763 34780 ооң бир караа хыйыр у него один глаз косит train 23416 23432 эжелээр оккупироваться train 44110 44129 хөй ажыл дагзыр нагрузить train 38881 38899 бодунга бүзүревес неуверенный в себе train 35902 35920 херек чогуп олур дело на мази train 41120 41138 сес чүс бежен алды восемьсот пятьдесят шесть train 1394 1408 ак сагыштыг добрый train 37157 37175 ээриил бѳргүн ѳзекке ээрип киирер навернуть гайку на ось train 15981 15996 дагдан бадырар свезти с горы train 46708 46729 чүректиң сердечный train 44991 45010 дааш-шимээн үндүрер нашуметь train 17589 17604 чөпшээрел бээр дать согласие train 31588 31604 күстүң чоокшулааны билдиртип тур чувствуется приближение осени train 26810 26826 дугаарның сан ады порядковые числительные train 17674 17689 чогаадыкчы күш-ажыл созидательный труд train 22286 22302 чемненир обедать train 31541 31557 чүү дидир силер? что вы говорите? train 27765 27781 чаштынчып ойнаар играть в прятки train 37399 37417 звоноктуң баскыыжын базар нажать кнопку звонка train 269 283 Девискээри төптен кыдыкы Тывага ол төлевилелдер биске бүгү талазы-биле дыка ажыктыг боор. Для Тувы с её изолированностью эти проекты, как говорится, «наше всё». train 17854 17869 олар билиг талазы-биле чижип турарлар они соперничают в знаниях train 27478 27494 пароход доктаар чер пароходная пристань train 14602 14617 ончуктуг үүрмек сан десятичная дробь train 14937 14952 он километр десять километров train 27905 27921 караа шокараңайны берген глаза разбежались train 48561 48582 дүжүп бадар спускаться train 28366 28382 дидим базым кылыптарынче диттигер рискнуть на смелый шаг train 27315 27331 аап-саап чүве ужун шорлур придраться к пустякам train 12225 12240 бүдүн хлебти чиир съесть весь хлеб train 32865 32882 үстүкү чер вычшая инстанция train 11698 11713 үнер валить train 30512 30528 солунну сыгар фальцевать газету train 17051 17066 харысаалганы бодундан чайладыр сложить с себя ответственность train 14089 14104 өөр-өөр хойлар гурты овец train 21591 21607 кармак сөктү берген карман отпоролся train 42569 42588 липадан үнген ары чигири липовый мёд train 31088 31104 девискээр талазы-биле бүдүн турары территориальная целостность train 29707 29723 ударение салыр поставить ударение train 9982 9997 архитектура архитектура train 19961 19977 ортулукту дескинер объехать остров train 32264 32280 дириг дыл живой язык train 26081 26097 плацкарталыг вагон плацкартный вагон train 36513 36531 минералдыг чемишчидилгелер минеральные удобрения train 49272 49293 хөлүгүр суровый train 30686 30702 меңээ бичии-даа хамаан чок моя хата с краю train 28666 28682 оң талаже ээптер свернуть направо train 46371 46391 шыңгыы ялалаар сурово наказать train 31830 31846 өрттенмес шкаф несгораемый шкаф train 47540 47561 ыыт чок баар смолкнуть train 27122 27138 хөйге чаар предать гласности train 17012 17027 «Игорьнуң полугунуң дугайында тоол» «Слово о полку Игореве» train 8827 8842 чуга кыдырааш тонкая тетрадь train 33894 33911 үнелиг шыгжагны тывар найти клад train 43288 43307 карак шилин суктунар надеть очки train 46916 46937 халдыр скакать train 43846 43865 маңаа арткан херээ чок незачем оставаться здесь train 45264 45283 аарыг недуг train 40833 40851 беш чүс алдан тос пятьсот шестьдесят девять train 32879 32896 тоожуну шиижидер инсценировать повесть train 498 512 Эки танышканывыс дээш! За приятное знакомство! train 19636 19652 дүшкүүрлүг байдал обострённое положение train 10964 10979 үш чүүл чемден тургустунган дүштеки чем обед из трёх блюд train 13842 13857 шоолуг үр болбаан без году неделя train 43265 43284 аалчылар хенертен келген нагрянули гости train 3081 3095 ёзулуг-ла маадырлыг чорук поистине геройский поступок train 22075 22091 шылгараңгай төлээлекчи крупнейший представитель train 33827 33844 хайнырының точказы точка кипения train 17264 17279 каттырынчыг байдалга таваржыр попасть в смешное положение train 30989 31005 боостаазы дунгуже алгырар кричать до хрипоты train 35511 35529 үе-черге улус они одних лет train 24500 24516 дужаал бээр отдать приказ train 29311 29327 ɵреме сояр снимать пенку train 11547 11562 эрги чемпион бывший чемпион train 24714 24730 номнарны аңгы салыр отложить книги train 26749 26765 кадыын экижидер поправить здоровье train 44617 44636 чок напротив train 40010 40028 далаштыг шиитпир поспешное решение train 12426 12441 далай кыдыы взморье train 27267 27283 бичии уругну бажыңынга чедирип эккээр привести ребёнка домой train 601 615 Үжен беш харлыг мен. Мне тридцать пять. train 21000 21016 сөглээн сөстүң чидии острота замечания train 36428 36446 хепти демдектээр метить одежду train 14745 14760 ийи хүн два дня train 34328 34345 ымыраа ызырары комариный укус train 18935 18951 чем курлавыры съестные запасы train 1480 1494 аажок санчы кижи боор очень силён в математике train 12741 12756 дашкаар вне train 37822 37840 ажык всё наружу train 19806 19822 адар взять под обстрел train 23303 23319 тыныш бачыдаары одышка train 44904 44923 аажы-чаң натура train 35034 35052 аймап тур мен у меня голова кругом идёт train 37593 37611 арнынга крем чаар наложить на лицо крем train 39197 39215 тускай амыдырай бээр стать на ноги train 23563 23579 азырадыкчы опекун train 48172 48193 бичии бок соринка train 26486 26502 хей-ле, кончуг кижи мен деп! подумаешь, какая важность! train 16261 16276 бажы көгергиже чурттаар дожить до седых волос train 43424 43443 станокту эдип ажылдадыр наладить станок train 6277 6292 өскүс сирота train 29049 29065 бак ады үнер пользоваться дурной славой train 12366 12381 өрү чүгүрер взбежать train 7055 7070 үүже – төш шандырынга чыггаш доңурган эът үүже – это заготовленное впрок замороженное мясо train 47222 47243 кошкак слабый train 24444 24460 алаактырар отвлечь train 6802 6817 шавылыыр подпруга train 45307 45326 шылгараңгай незаурядный train 23597 23613 долгандырыг шыяр описать окружность train 43302 43321 ооң херээ чок в этом нет надобности train 42416 42435 лавр венок лавровый венок train 33591 33608 таңныыл өрээли караульное помещение train 17565 17580 кым-бир кижи-биле кады совместно с кем-либо train 11203 11218 бирги чер дээш демисежир бороться за первенство train 11480 11495 чалгыыр бурлить train 16441 16456 шыңгыы байдал серьёзное положение train 2358 2372 орнун тургузары компенсация train 46204 46224 архитектура стили архитектурный стиль train 35313 35331 океан лайнери океанский лайнер train 7681 7696 Алдын бурганым, өршээ Золотой бог мой, помилуй train 5518 5532 эзирик пьяный train 32732 32748 хемниң илдиг дүвү илистое дно реки train 21652 21668 шажындан ойталаар отречься от религии train 11253 11268 үрелик брак train 17541 17556 шериг чөвүлели военный совет train 8134 8149 Бай-ла ыяш Богатое дерево train 24224 24240 дустуу острота train 23553 23569 бо орук-биле чорууру айыылдыг ехать этой дорогой опасно train 25816 25832 байыр чедирер передать привет train 48669 48690 кылыр ставить train 12390 12405 бодал взгляд train 36601 36619 санал-онал солчуушкуну обмен мнениями train 9142 9157 үш харлыг уруг трёхгодовалый ребёнок train 48767 48788 стачка стачка train 47461 47482 дыңналыр слышно train 12453 12468 чаза тевер взрываться train 30971 30987 ол кортук кижи он не из храброго десятка train 16886 16901 ол сураг чок барган его следы простыли train 38493 38511 ол немец кижи она немка train 47390 47411 кадары сложение train 19352 19368 эжик амыратпас обивать пороги train 10212 10227 маңнаары бег train 41667 41685 депутатка кандидат кандидат в депутаты train 8044 8059 Саадавыткан, хоом Восседаешь, хоом train 38165 38183 хирелиг кадыкшыл неважное здоровье train 7060 7075 үүргене – шыкка үнер черлик үнүш дикая гречиха растет на лугах train 20107 20123 уругларга белектерни үлештирип бээр оделить детей подарками train 9483 9498 оон башка а то, а не то train 12103 12118 холунга дескиндирер вертеть в руках train 48292 48313 санаар сосчитать train 7745 7760 Хөөмейи дег болзун Пение пусть будет train 12658 12673 хыйыштыр-мыйыштыр вкривь и вкось train 2287 2301 сөстүң утказы значение train 46712 46733 хорадаачал сердитый train 44234 44253 кестирер нажать train 15561 15576 баш тыртар шык үнүштер луговые злаки train 2693 2707 барымдаа свидетельство train 14932 14947 ооң хары ам дөртен ашкан ей уже за сорок train 1372 1386 сагыш аарыыр сильно переживать train 45825 45844 ханмас неутомимый train 22798 22814 херекселдерни камныг эдилээр осторожно обращаться с приборами train 46286 46306 меңээ коргунчуг-дур мне страшно train 37372 37390 үрер хеме надувная лодка train 954 968 Силер удуп алдыңар. Вы победили. train 21198 21214 хендирни чежер отвязать верёвку train 6374 6389 төлевир чогу бесплатный train 8885 8900 даштыкы садыг внешняя торговля train 7110 7125 чиңге-тараадан чаагай кадык кылырда саржаг, ээжегей, чигирни немеп ап болур для приготовления каши из проса можно добавить творог, топленое масло, сахар train 39760 39778 дадыккан кижи закалённый человек train 13822 13837 килеңнээн аянныг көөрү гневный взор train 25143 25159 чечээ чидер отцвести train 15184 15199 эжикти дүлгүүр-биле хаар закрыть дверь на ключ train 4842 4856 дуза кадар арга чок байдал беспомощное состояние train 45909 45928 кымның-даа эвес ничей train 3058 3072 акызы ону дыңнааш старший брат услышав это train 27136 27152 эң дүргени предельная скорость train 34484 34501 чажыт хурал конспиративное собрание train 6817 6832 ак-кызыл өң розовый цвет train 22193 22209 дайын соонда после войны train 24009 24025 бергедээшкин осложнение train 39663 39681 дагдынчыр обязываться train 46344 46364 хаттыгда доңар стынуть на ветру train 44231 44250 күш-биле идер нажать train 20986 21002 оваарымчалыг болур проявить осторожность train 43180 43199 хөй улус чыылган набилось много народу train 35846 35864 эвилең болур оказать любезность train 24244 24260 чидиг угаан острый ум train 21350 21366 кыйгырыгны изии-биле деткиир горячо откликнуться на призыв train 23549 23565 сезиндирер вызвать опасение train 8479 8494 ол саазыннар-биле с теми бумагами train 37607 37625 эрнин будуур намазать губы train 16637 16652 маргышка ынак кижи любящий скандалить train 17660 17675 аалчылар чалаар созвать гостей train 10214 10229 моондактар эртпишаан маңнаары бег с препятствиями train 33581 33598 демдеглеп алыр взять на карандаш train 37232 37250 эжикти так кылдыр дуй шавар забить дверь наглухо train 25287 25303 көжүүр оцепенеть train 6897 6912 дыка ажыктыг очень полезна train 4571 4585 Бадыткал Подтверждение train 11705 11720 бурууну өске кижиже чая каары валить вину на другого train 45025 45044 улуг эвес малый train 25060 25076 бодунуң эргелерин камгалаар отстоять свои права train 21298 21314 социалистиг ада-чурт социалистическое отечество train 21428 21444 сугну хемеден узуп төгер отлить воду из лодки train 42323 42342 кадыдыр чуурган далган крутое тесто train 27965 27981 чугаалажыр завязать разговор train 13837 13852 өөредилге чылы учебный год train 5999 6014 маңнаар аът беговая лошадь train 38664 38682 чаңчыкпаан ажыл непривычная работа train 7199 7214 Узун назын назылазын Долгую жизнь пусть проживет train 16193 16208 аяар үн сдавленный голос train 38331 38349 үндүнмес хая недоступная скала train 29612 29628 сноп баглаары увязка снопов train 19311 19327 арнын кожазынче көрүндүрер обернуть лицо к соседу train 17008 17023 чүве чугаалаарын чөпшээревес лишить слова train 42551 42570 кандыг-ла болду едва ли train 14277 14292 ажыл-ишчи кижи дельный человек train 43961 43980 чемоданны ап чоруур нести чемодан train 36125 36143 материалистиг философия материалистическая философия train 22067 22083 шокарга хандыкшыл пристрастие к пестроте train 25127 25143 узадыр оттянуть train 5695 5709 күрүне албан-хаакчызы чиновник train 21425 21441 мээң чүрээм оожургай берди у меня отлегло от сердца train 23504 23520 оладьи оладьи train 26104 26120 эгиннерин кызар пожать плечами train 34199 34216 түң сан аттары количественные числительные train 36465 36483 дой довуракты элезин-биле холуур мешать глину с песком train 48670 48691 соңга хаалгазы ставня train 8965 8980 чонуп чазаан эдилелдер точёные изделия train 16082 16097 эртемниң хаяачызы светоч науки train 22915 22931 аартык болур быть обузой train 10880 10895 чаагай чыт благоухание train 39873 39891 дайлымында благодаря train 14260 14275 мээң ажылым хөй у меня много дел train 12337 12352 каар веять train 31008 31024 үени хронометр-биле тодарадыры хронометрическое определение времени train 36518 36536 бичиилеткен в миниатюре train 27562 27578 шөлээзин далай кыдыынга эрттирер провести отпуск на море train 46514 46534 ээк чер сгиб train 26763 26779 кайгамчыктыг таварылга поразительный случай train 22361 22377 чазый кижи обжора train 11301 11316 арай деп кылаштаар брести train 33427 33444 аңдара каар календарь перекидной календарь train 25877 25893 мөзү-шынарның үндезин өскерилге нравственный перелом train 29325 29341 пепельница пепельница train 14105 14120 чок! да нет! train 26508 26524 хлеб чий тыртып алыр поесть хлеба train 15467 15482 ырыны ырлап эгелээр затянуть песню train 32952 32969 бо чурум шагдан бээр туруп келген этот порядок существовал икони train 47378 47399 аас-биле берген словесный train 31109 31125 өртээ кудулаар падать в цене train 427 441 Дүүн (бөгүн) келдивис. Вчера (сегодня). train 25504 25520 даянгыыш палка train 42880 42899 дыка в значительной мере train 45771 45790 таарышпас неудобный train 34826 34843 харам бастыгар видеть кошмары во сне train 21537 21553 ажыл-херекти ара каар отойти от дел train 39192 39210 дыргак каразы дег бичии с ноготок train 27551 27567 соңгадан бүдүү эртер пробраться через окно train 48973 48994 шартылаар стрекотать train 33282 33299 хүн бүрүнүң ажылы каждодневная работа train 18147 18163 куш далбаш дээш, ужа берген птица спорхнула и улетела train 6226 6241 элээди оол подросток train 47432 47453 албанның служебный train 39499 39517 оон-даа ыңай и т.д. train 6858 6873 аът бажы чарар апарганда перед тем как расколоть голову коня train 34077 34094 дижин чушкуур ковырять в зубах train 16406 16421 хар мөңгүннелип көстүп чыдыр снег серебрится train 17279 17294 чуксуг пахнущий смолой train 32032 32048 эволюстуг чорулга эволюционный процесс train 37449 37467 бо кудумчуң ады чүл как называется эта улица train 40016 40034 далбагар распростёртый train 33243 33260 чаяан бооп к счастью train 26190 26206 чурукту азар повесить картину train 45930 45949 түреңги чорук нищета train 34113 34130 негелде дүрүмү гражданский кодекс train 15620 15635 ол чедип келген он приехал train 1587 1601 билдинмес илередиг непонятное выражение train 46053 46072 чадаг чарыш маргылдаазы состязание в беге train 17754 17769 ат-алдарлыг эртемден солидный учёный train 398 412 Республиканың каттышкан бюджединиң үндүрүглер болгаш үндүрүгге хамаарышпас орулгаларыниң хемчээли 5 млрд. 857 млн. рубль болуп, чыл планын 93 хуу күүсеткен. Налоговые и неналоговые доходы консолидированного бюджета республики поступили в объеме 5 млрд. 857 млн. рублей, годовой план выполнен на 93%. train 4146 4160 Малдың саны арбыдай берген Количество скота увеличилось train 43871 43890 чамдыызы некоторые train 46093 46113 амы-тын камгалаар бөлүк спасательная команда train 8039 8054 Ноян-Хөлдүң Из Ноян-Холя train 36891 36909 чадавас быть может train 6252 6267 азыраан оглу пасынок train 46141 46161 чурттакчы чоннуң садып алыр шинээзи покупательная способность населения train 23712 23728 аякты аңдарар опрокинуть чашку train 28474 28490 кым-бир кижини херексевестээр махнуть рукой на кого-что-либо train 36913 36931 оор диш зуб мудрости train 11143 11158 аарыг салаа больной палец train 17914 17929 бедик сорттуң барааны сортный товар train 3498 3512 Агитас ажылы Агитационная работа train 44071 44090 кажарлаар водить кого-либо за нос train 8784 8799 чон шөлде сырылган народ толпился на площади train 28028 28044 хоп-меге тарадыр разнести слухи train 38770 38788 хирлиг ак хеп несвежее бельё train 41548 41566 организмни аргызып баксырадыр истощать организм train 2471 2485 чурттакчылар население train 47138 47159 скрипач скрипач train 18366 18382 эргижирээн мода старая мода train 21873 21889 ооң угааны чанган у него память отшибло train 3888 3902 Ол албан келир Он обязательно придёт train 40631 40649 үш чүс алдан чеди триста шестьдесят семь train 33061 33078 тускай эртемниг кижини ажыглаар использовать специалиста train 24246 24262 чидиг демисел острая борьба train 11592 11607 ужурлуг должно быть train 18215 18231 аттарын салчаар спутать имена train 6306 6321 барба кожанный вьючный мешок train 48931 48952 туржур стоять train 30408 30424 мырыңай чоруурунуң мурнунда перед самым уходом train 2458 2472 бар болуру наличие train 36497 36515 моорлап көрүңер милости просим train 40292 40310 чээрби сес двадцать восемь train 5074 5088 буруудадыышкынны өскертири болгаш немээри изменение и дополнение обвинения train 19583 19599 ону эки аажылааннар с ним обошлись хорошо train 164 178 Бистиинге келиңер. Приходите к нам. train 47967 47988 өжегээр сознательно train 2187 2201 кадыының байдалының баксырааны ухудшение состояния здоровья train 1041 1055 Бар аарыының эми Лекарство от головной боли train 8464 8479 кырган-авамның чең чок чылыг хөйлең бабушкина телогрейка train 27483 27499 чөдүл хайныры приступ кашля train 34585 34602 оңгар казар копать яму train 32671 32687 чогаадыкчы угаан изобретательный ум train 35174 35192 тараа культуралары зерновые культуры train 44447 44466 шарыыр наложить train 14266 14281 бодум билир мен это моё дело train 40499 40517 ийи чүс үжен беш двести тридцать пять train 41712 41730 хаарган картофель жареный картофель train 11283 11298 ажылды эгелээр браться за работу train 25241 25257 хөөнзүрээр охладеть train 6789 6804 дурт сын рост train 37048 37066 шээжи-биле чугаалаар говорить на память train 26159 26175 тиилекчи болуп үнер выйти победителем train 27488 27504 шаңнал тыпсыр присудить премию train 7537 7552 Коңга-дамбыразын өршээңер Колокольчики на шее помилуйте train 4661 4675 Базымчалаашкын Издевательство train 25320 25336 ээлчеглиг шөлээ очередной отпуск train 38197 38215 бодунуң буруулуг эвезин бүзүредир доказать свою невиновность train 15356 15371 дүлгээзиниг каткы заразительный смех train 17938 17953 шуптузу в полном составе train 30909 30925 бот-бозун амыдырал холостяцкая жизнь train 36845 36863 мороженное садып алдым я купила мороженное train 30497 30513 барымдаазын көргүзер приводить факты train 4396 4410 Баажылыг Способный притворяться train 35152 35170 ойнаар-кыстар театры кукольный театр train 39489 39507 гудроннаар гудронировать train 30518 30534 уксаа-төрел аайы-биле дөмейи фамильное сходство train 22901 22917 мага-ботту чодар обтереть тело train 45583 45602 соксаал чок непрерывный train 44664 44683 көвүдээр нарасти train 1515 1529 сеткили улуг неуважительный train 29371 29387 октаар перебороть train 12957 12972 агаар борбаа воздушный шар train 34356 34373 садыг санажылгалары коммерческие расчеты train 39484 39502 градустаар измерять температуру train 23032 23048 тайылбырлаар объяснить train 42239 42257 девидеп алгырары крик отчаяния train 5146 5160 эмин эртир негелде чогу либерализм train 37759 37777 үнүн дыңзыдар напрячь голос train 41911 41929 дис кырынга олурар стоять на коленях train 23659 23675 бодунуң актыын көргүзер оправдаться train 20895 20911 төлептиг кижи основательный человек train 21054 21070 эриктен ырады эштип чоруптар отплыть от берега train 5628 5642 сөзүглел текст train 16901 16916 поезд Москвага дээр чоруур поезд следует за Москве train 23190 23206 салымныг одарённый train 44979 44998 эгелээр начаться train 16140 16155 бодунга хай кылып на свою голову train 27432 27448 хоюг эм ижер принять порошок train 11708 11723 херим барып ужар деп тур забор валится train 3046 3060 чок, хоржок нет, нельзя train 39954 39972 дакпырлашкак дублирующийся train 1594 1608 тургустунуп келген байдалды шын билип көөрүңерни дилеп тур мен прошу отнестись к установившимся обстоятельствам с пониманием train 42087 42105 балыкты ыштап кадырар коптить рыбу train 12866 12881 суг оруктары водные пути train 19640 19656 ооң карааның көскүзү дам барган у него зрение обострилось train 20069 20085 соруктуг с огоньком train 32489 32505 кеземчеден чайлаар избегнуть наказания train 49310 49331 чуга кидис шляпа фетровая шляпа train 21836 21852 ол чүге келбээнил? отчего он не пришёл? train 17971 17986 чадаг чарышка маргылдаа состязание в беге train 19809 19825 шөлдү долгандыр чаа бажыңнар тудар обстроить площадь новыми зданиями train 20137 20153 дың чааскаан один-одинёшенек train 32383 32399 скрипка ойнаары игра на скрипке train 27832 27848 тулчуушкуннуң изиг түлүүнде в пылу сражения train 4248 4262 Арыг-шеверни сагыыр Соблюдать чистоту train 25815 25831 чагааны кым-бир кижиге дамчыдар передать письмо кому-либо train 22177 22193 чуруктарның аттары названия картин train 31409 31425 соксазын пора и честь знать train 32144 32160 көдээ ажыл-агый энциклопедиязы сельскохозяйственная энциклопедия train 44625 44644 дыңзыг напряжённый train 19096 19112 организацияны ажыткан открыл организацию train 25098 25114 сонуургал чок отсутствующий train 3315 3329 Хандының аагы Крепость настоя train 215 229 Сүрен Сурен train 20392 20408 аптыраны демир-биле шагар оковать сундук железом train 6307 6322 кавай колыбель train 35027 35045 эш-өөрүнүң аразынга в своем кругу train 22401 22417 хорадаачал обидчивый train 15357 15372 кым-бир кижиге грипп чыпшырар заразить кого-либо Гриппом train 43157 43176 частырыг-ла частырыг ошибка на ошибке train 35467 35485 чалгаа кижи ленивый человек train 47289 47310 дараазындагы следующий train 37091 37109 байыыр набить карман train 15669 15684 кым-бир кижиниң азыралынга турар быть на чьём-либо иждивении train 41000 41018 чеди чүс үжен алды семьсот тридцать шесть train 38988 39006 ол-даа эвес ни тот ни другой train 30606 30622 шыырак, шыңгыы в форме train 22531 22547 моораары обморок train 11204 11219 хөрек борт train 39421 39439 чүге хыйланып тур сен что ты ноешь train 42328 42347 идегелдиң буурап дүжери крушение надежд train 2538 2552 хүлээнилге обязательство train 9688 9703 кедергей адский train 26352 26368 эътти хаарар поджарить мясо train 26535 26551 кым-бир кижиниң чоруй баарын чөпшээрээр позволить уехать кому-либо train 48554 48575 салыр спускать train 158 172 Кайнаар баар бис? Куда пойдем? train 41113 41131 сес чүс дөртен тос восемьсот сорок девять train 12692 12707 үнер влезать train 15161 15176 керээ чарар заключить договор train 13161 13176 магадаар быть в восхищении train 944 958 Ча, согун адары Стрельба из лука train 29895 29911 социалистиг тургузуг социалистический уклад train 3323 3337 Кандыг чурттап тур сен, аал? Как поживаешь, друг? train 38961 38979 шевергин эвес ажыл нечистая работа train 6095 6110 колчангы стельная важенка train 19867 19883 хөй билиглер обширные знания train 44891 44910 чалдаашкын насыпь train 45797 45816 шүшпең неуклюжий train 33743 33760 ол-бо талазынче чайганыр качаться из стороны в сторону train 46245 46265 доштар үскүлежи берген льдины столкнулись train 22641 22657 шаралыг шырыңма слизистая оболочка train 31797 31813 шивегей шоодайга чажыртынмас шила в мешке не утаишь train 24210 24226 чидии остриё train 41372 41390 уранның изотоптары изотопы урана train 15762 15777 оранчок бедиктен с птичьего полёта train 15741 15756 начальниктиң чөпшээрели-биле с разрешения начальника train 45860 45879 бичии низкий train 15321 15336 үш рубль төлээр заплатить три рубля train 9489 9504 ном номчуур читать книгу train 27937 27953 боошкунну чазар развернуть свёрток train 10540 10555 хадың берёзовый train 12877 12892 хорулааш водопад train 28331 28347 харыы сөс чугаалаар подать реплику train 33404 33421 бир катап анаа чораан мен я как-то раз был у него train 44060 44079 шаптыктаар подставить кому-либо ножку train 25409 25425 алдын-доос павлин train 23035 23051 кужак объятие train 21891 21907 албан кижизи официальное лицо train 25773 25789 былчажыр пачкаться train 28845 28861 ажынган хевирлиг көөрү сердитый взгляд train 19613 19629 саарылгаже киирер пустить в оборот train 11172 11187 чугула кижи большой человек train 7453 7468 Ала аъттыг болзун Коня чтоб имели train 42705 42724 магнит полюзу магнитный полюс train 16904 16919 ол чүс рубль алыр ужурлуг ему следует сто рублей train 22420 22436 чаңчыл обиход train 12529 12544 көстүрү видимость train 28927 28943 синтетиктиг пөстер синтетические ткани train 44239 44258 байыыр нажиться train 27467 27483 харааданчыг таварылга прискорбный случай train 46473 46493 бодунуң свой train 3708 3722 Малды арт ажырар Перегнать скот через перевал train 7201 7216 Кодангылаштыр агара кырызын Как заяц белея, пусть стареет train 1435 1449 чүве бүрүзүн чыдар черинге салыр класть каждую вещь на своё место train 38193 38211 кандыг кончуг онза чоор что за невидаль train 4847 4861 хуусаа чогу бессрочность train 10764 10779 маса-биле согар бить молотком train 16027 16042 будум курлу берди мне свело ногу судорогой train 33914 33931 классиктиг чогаал классическое произведение train 21391 21407 орукту ажыдар открыть путь train 32173 32189 социалистиг тургузуушкуннуң чаа үе-чадазы новый этап социалистического строительства train 24723 24739 будукту сыгар отломить сук train 46595 46615 соңгу-барыын чүк северо-запад train 42684 42703 кайы-даа хүнде чедип кел приходи в любой день train 23130 23146 моорадыр кагар оглушить train 16273 16288 мынчага дээр до сего времени train 35210 35228 чаржынчыг кижи мокрая курица train 13155 13170 магадаар приходить в восторг train 27165 27181 ол литературадан музыканы дээре деп санаан он предпочёл музыку литературе train 7000 7015 соокка доңурган эът засушка мяса на дооте train 4042 4056 Аныяксыыр Казаться молодым train 11133 11148 эмнелгениң больничный train 17454 17469 тоолдар чыыкчызы собиратель сказок train 20634 20650 чаа машинаны шенеп көөр опробовать новую машину train 1048 1062 Агитация болгаш пропаганда килдизи Отдел пропаганды и агитации train 4473 4487 Багай демдек Неудовлетворительная отметка train 6072 6087 хураган ягнёнок train 15109 15124 дедир задом наперёд train 7506 7521 Өөренгенде, барбайн канчаар Если привык – почему бы не отправиться train 13348 13363 чүү-даа болза во всяком случае train 9905 9920 чем амданныг болзун! приятного аппетита! train 48641 48662 боштунар срываться train 38736 38754 бодал чок аажылаашкын неразумный поступок train 31359 31375 кадыг кижи чёрствый человек train 7388 7403 Ине сыптаар кыстыг бол, уруум Вдевающую нитку в иголку дочь имей, дочка train 30739 30755 ядыы чурттаар с хлеба на квас перебиваться train 43549 43568 оң талаже чоруур пойти направо train 13924 13939 ол менден оранчок бедик он гораздо выше меня train 43309 43328 аар чүве көдүргеш, кемдээр надорваться, поднимая тяжесть train 40698 40716 дөрт чүс үжен дөрт четыреста тридцать четыре train 2937 2951 шериг ат воинское звание train 2145 2159 болган таварылгадан камгаладылга хөреңгизи страховой случай train 35995 36013 маляр ажылдары малярные работы train 16339 16354 он чедиги чер семнадцатое место train 12024 12039 чечек дээрбек венок train 16073 16088 чырык өңнүг тон светлое пальто train 25623 25639 паркет паркет train 46292 46312 кончуг дүрген эртер промчаться стрелой train 30333 30349 акша чидирер утерять деньги train 452 466 Таныжылга Знакомство train 6495 6510 аңгылаашкын разделение train 40145 40163 бо солунну өөрүңге дамчыт передай эту газету своим друзьям train 35810 35828 чырыткылыг келир үе лучезарное будущее train 36155 36173 хары угда одним махом train 6821 6836 аккыр өң белоснежный цвет train 7413 7428 Дески бурун чыргалдыг болзун Ровное, полное блаженство пусть имеет train 1905 1919 ОБЯ МЧС train 25942 25958 электроэнергияны эрттир чарыгдаары перерасход электроэнергии train 35837 35855 чиигелделиг байдалга кылдыр льготных условиях train 20980 20996 эрги клазынга артар остаться на второй год train 34782 34799 чилиг костный мозг train 29839 29855 доңнаар завязать узел train 30574 30590 тукту дүжүрер спустить флаг train 6376 6391 арын-нүүр чогу бессовестность train 4291 4305 Барааннарнын ады Наименование товаров train 9985 10000 архитектурлуг архитектурный train 49215 49236 кызырлыр суживаться train 16655 16670 мында соолаңайнып тур здесь сквожит train 30899 30915 соок суг холодная вода train 23348 23364 сагыш човаан янзылыг озабоченный train 36362 36380 сылдыстар чивеңейнип тур звёзды мерцают train 33382 33399 бир черле номчуур мен как-нибудь прочту train 21971 21987 ээлчегни доктаадыр установить очерёдность train 4919 4933 ийиги чада вторая инстанция train 27007 27023 хендирни тыртар потянуть верёвку train 29923 29939 тус черге быжыг камгалал кылыр укрепить местность train 1677 1691 арга возможность train 44498 44517 саваңнаар намылить train 6290 6305 өг-бүле чок не семейный train 24901 24917 поездиниң чорууру отправление поезда train 6118 6133 частыр бүдүмел взрывчатка train 26923 26939 чиг этти дужаары поставка сырья train 19772 19788 чечектер сугарар поливать цветы train 47022 47043 мөгеер склониться train 19210 19226 сен ажып эртип шыдаар сен ты можешь преодолеть train 29898 29914 баш дүгүн чазай дыраары укладка волос train 45561 45580 күш четтинмес непосильный train 893 907 Силерде кандыг солун барыл? Какие газеты у вас имеются? train 33109 33126 бойдустуң хоойлуларын шинчилээр исследовать законы природы train 43358 43377 … дээр так называемый train 29026 29042 оглун чоктаар скучать о сыне train 3256 3270 Кандыг-даа аай чок Нет никакого порядка train 10851 10866 таарымчалыг харыы благоприятный ответ train 30937 30953 эки деп үнелеп көөр хорошо отзываться о ком-чём-либо train 6246 6261 азыраан уруу падчерица train 13692 13707 солунга бижээн чүүл газетная статья train 22063 22079 нарын каас хептер причудливые наряды train 1482 1496 саң салыр совершать обряд окуривания train 18329 18345 каң дег тура сорук стальная воля train 20808 20824 ажылдан халаар освободить от работы train 37208 37226 бөлген ѳдек навозная куча train 41819 41837 чуурга салыр класть яйца train 48357 48378 дугуржулга союз train 32691 32707 алыс шынны сөглээр изречь истину train 26743 26759 арай деп с грехом пополам train 13219 13234 бо майыктааштар эти ботинки train 7033 7048 тываларның ынак чеминиң бирээзи – арбай, кызыл-тас далганы любимой едой у тувинцев остаются блюда из муки ячменя и пшеницы train 47099 47120 кезер скосить train 15646 15661 романның идейлиг утказы идейный замысел романа train 40837 40855 беш чүс чеден үш пятьсот семьдесят три train 45176 45195 негр негритянский train 16765 16780 мал кажаазы скотный двор train 42606 42625 ада-ие эргелери родительские права train 31518 31534 бижээн чүүлдүң алыс утказын билип номчуур читать между строк train 7902 7917 аъттандым, толандым одевшись, сел верхом train 41047 41065 чеди чүс сезен үш семьсот восемьдесят три train 17092 17107 демир-орук албаны служба пути train 16215 16230 чогаалчы болу бээр сделаться писателем train 15440 15455 базымнар даажы читкен шаги затихли train 36244 36262 хоюг элезин мелкий песок train 11534 11549 турар бывать train 29637 29653 дарлаткан аңгылар угнетённые классы train 4894 4908 чаа тывылган байдалдарның уржуундан кеземче херээниң бүдүрүлгезин катап эгелээри возобновление уголовного дела по вновь открывшимсы обстоятельствам train 4085 4099 Аң-меңниг Богатый зверями train 43586 43605 хөрээ ажык пальто пальто нараспашку train 30081 30097 чедиишкинге идегээр уповать на успех train 35117 35135 дескинип чоруур сделать крюк train 2786 2800 ажылдың хевири характер работы train 23385 23401 опчок озорной train 28445 28461 ол менден узун он выше меня ростом train 48440 48461 сырый каттыжар сплотиться train 34964 34981 шын критерий верный критерий train 41765 41783 буруузун миннир каяться в своих ошибках train 5081 5095 эт-хөреңги имущество train 29161 29177 ада-иезиниң сөзүн дыңнаар слушаться родителей train 39506 39524 бис даады-ла маңаа келир бис мы всё время приходим сюда train 3549 3563 Хемни адактаар Переходить реку вброд train 41228 41246 тос чүс алдан дөрт девятьсот шестьдесят четыре train 45335 45354 хөлчок неизмеримо train 27701 27717 чаа өөредилге номунуң төлевилели проспект нового учебника train 31426 31442 чээрби беш чыл четверть века train 30521 30537 сагыш-бодалга алзыр предаваться фантазиям train 32601 32617 бодунуң бодалын илередир изложить свою мысль train 43527 43546 суг ижер напиться воды train 6757 6772 хозу полость train 42046 42064 контрольга алыр взять под контроль train 24818 24834 хуусаазын соңгаарладыр отодвинуть срок train 31500 31516 арыг кончаа чистая прибыль train 8572 8587 каражага таваржыр терпеть убыток train 31564 31580 карак шийип алган дег караңгы турган было так темно, что хоть глаз выколи train 33140 33157 манадып хилинчектээр истомить ожиданием train 42981 43000 дириг амытаннар аймаа животный мир train 27111 27127 дээрге чедир мактаар превознести до небес train 32949 32966 тускай таварылга кылдыр в виде исключения train 27436 27452 тулчуп кириптер принять бой train 8691 8706 торгу пөс шёлковая ткань train 36929 36947 музыкага салымныг уруг музыкальный ребенок train 28978 28994 баш доңгайтыр склонить голову train 32983 33000 кылымал диштер искусственные зубы train 38525 38543 ол ненец кижи он ненец train 19474 19490 будук картталы берген краска облупилась train 12538 12553 көскү видно train 41741 41759 ужур-дуза чок апаар катиться под гору train 10499 10514 ак-сарыг баштыг оол белокурый мальчик train 25097 25113 тоомча чок отсутствующий train 29679 29695 аңаа айыыл кыжанып тур ему угрожает опасность train 5322 5336 шинчилге освидетельствование train 3035 3049 час весна train 15605 15620 көрүлге нервизи зрительный нерв train 45289 45308 тускайлаң независимый train 15431 15446 ланчыының тонаа затвор винтовки train 18262 18278 акша-хөреңги средства train 30291 30307 дайзынны сүртедир устрашить врага train 14718 14733 чадаг-терге мунар ездить на велосипеде train 28522 28538 онзагай из ряда вон выходящий train 29370 29386 ажып эртер перебороть train 45553 45572 долбас неполный train 3863 3877 Акшаландырар Выделять денежные средства train 18862 18878 ылап шын сущая правда train 4874 4888 шүүгү шүүделин төледири взыскание судебных издержек train 19483 19499 ол аңаа хей идегээн он обманулся в нём train 28660 28676 чигир свёклазы сахарная свёкла train 30377 30393 ижин иштинге чоруур үези утробный период развития train 15464 15479 дүүшкүннү дыңзыды тыртар затянуть узел train 41845 41863 скрипка дүлгүүрү скрипичный ключ train 25173 25189 чедиишкинниг болурунга идегелин шуут ышкынар отчаяться в успехе train 24748 24764 доңурар отморозить train 5291 5305 херечиниң хүлээлгелери обязанности свидетеля train 34959 34976 алгыжы чаш уруг крикливый ребенок train 42456 42475 куу чөөгү лебяжий пух train 30417 30433 өртек чиигелдези кылыр произвести уцёнку train 22133 22149 псевдоним чогаадып аар придумать псевдоним train 36585 36603 оол дуңмазы младший брат train 21201 21217 менден адырлып көр! отвяжись от меня! train 7581 7596 Сөзүн берген эжим херек Обещание давшая подруга мне нужна train 3710 3724 Чем ажырар Проглатывать пищу train 18598 18614 тудуп хоругдаар взять под стражу train 21075 21091 бажыңдан ырадыр чүгүрер отбежать от дома train 28621 28637 поход кижилериниң чыглыр чери место сбора участников похода train 24922 24938 бажының дүгүн үндүрер отпустить волосы train 30488 30504 пөс аргыыр фабрика ткацкая фабрика train 6493 6508 аңгылаашкын изолирование train 36734 36752 дээр кызаңайнып тур молния сверкает train 2605 2619 дүрүм правило train 13966 13981 изиг дээрези-биле по горячим следам train 20207 20223 дөмей фамилиялыг кижим мой однофамилец train 26006 26022 парлалганың хостуг болуру свобода печати train 4739 4753 Байзалаар Ставить пограничный столб train 15855 15870 рафинад чигир сахар-рафинад train 33648 33665 чаш үезиниң сактыышкыннары картина детства train 11939 11954 хуралды чорудары ведение заседания train 13614 13629 хөй-ниити санал публичное выступление train 15512 15527 аас-кежиктиг болуп төрүттүнер родиться под счастливой звездой train 25896 25912 бичии уругну дамырактап кежирер перенести ребёнка через ручей train 25790 25806 башкы педагог train 11859 11874 ыракта арыг көзүлген вдалеке виднелся лес train 9644 9659 агитастаар агитировать train 17492 17507 социалистиг өнчү-хөреңги социалистическая собственность train 46541 46561 хүлээдип бээр сдать train 721 735 Чем аймаа Продукты train 20981 20997 багай чүве кылырындан чайладыр остерегать от дурных поступков train 26405 26421 шуурган эгелээн поднялась буря train 32775 32792 дипломаттың дээп болбас эргези дипломатический иммунитет train 38178 38196 шынчы эвес өңнүк неверный друг train 20946 20962 өске номнарны алыр взять остальные книги< train 1597 1611 Үндүрген Опубликовал train 15210 15225 куш соңгаже ужуп кирген птица залетела в окно train 3652 3666 Ажыксыг амдан Терпкий вкус train 18795 18811 имир дүшкен наступили сумерки train 2144 2158 камгаладылга дадывыры страховой взнос train 17809 17824 дүш дүжедим мне снился сон train 4112 4126 Аравыста Между нами train 32394 32410 айыылдыг чүве-биле үрелдежири игра с огнём train 16799 16814 эвээш дүштеки чем скудный обед train 6200 6215 шаны двоюродный брат train 25856 25872 орукту дуглаар перекрыть путь train 32886 32903 күш-ажылдың күжениишкиннии интенсивность труда train 40308 40326 дөртен дөрт сорок четыре train 11671 11686 чугула важный train 5127 5141 бүдүү чажыды-биле кызыгаар азы кайлы черинден ойзуп барааннарны болгаш өске-даа эт-септи эртирери контрабанда train 26320 26336 барааннар чедирери подвоз товаров train 31685 31701 чер бөмбүрзээ земной шар train 34318 34335 чүрек аажок соп тур сердце колотится train 34371 34388 суг-биле аргыжар оруктар водные коммуникации train 47290 47311 соонда следующий train 10319 10334 төлевир чок безвозмездный train 47113 47134 кыжыраары скрежет train 31977 31993 каттырынчыг шүлүк шуточное стихотворение train 19491 19507 дуржулга солчуушкуну обмен опытом train 2062 2076 дыштаныр черинче баар-кээри проезд к месту отдыха train 14747 14762 ийи хүн бурунгаар-ла ещё два дня назад train 35912 35930 эң хөй шалың максимальный заработок train 38861 38879 шуут чидер на нет сойти train 26243 26259 сугже бүдүмелди сугар погрузить тело в воду train 37709 37727 аътты суггарар напоить коня train 34009 34026 дүрлүп алгаш чыдар свернуться клубком train 12764 12779 үстүнден куду сверху вниз train 32525 32541 сураглыг шүлүкчү известный поэт train 19536 19552 араганы аалчыларга сөңнээр обнести гостей вином train 12696 12711 соңгаже кирер влезть в окно train 5080 5094 эт-хөреңгиге хамаарылгалыг маргылдаалар имущественные споры train 3712 3726 Ажырар деп бе? Разве не обойдётся? train 7035 7050 тырыктаанда при запорах train 11559 11574 болган чүүл быль train 35578 35596 үптээр ободрать как липку train 23533 23549 билинместээр онеметь train 43048 43067 ажыг сүт кислое молоко train 41653 41671 сотка олурар сесть в калошу train 12172 12187 хөглээшкин веселье train 40403 40421 чүс үжен тос сто тридцать девять train 12265 12280 будук ветка train 28026 28042 чуртталга дугайында ханы бодаар размышлять о жизни train 42151 42169 херелдер хажыыландыр дээп тур лучи падают косо train 37729 37747 романның идейлиг угланыышкыны идейная направленность романа train 44381 44400 үүжеленир накопиться train 21799 21815 шиитпирни күүседирин чылзыдар оттянуть выполнение решения train 15795 15810 онзагай бүдүштүг культура самобытная культура train 16414 16429 чайның ортан үези середина лета train 35892 35910 хөглүг аян мажорный тон train 25667 25683 парфюмерия садыы парфюмерный магазин train 8630 8645 агымга удур против течения train 27114 27130 бодунуң эргезин эмин эрттирер превысить свои полномочия train 25021 25037 казыыр отсеять train 49288 49309 шириин сухо train 16359 16374 уян кижи сентиментальный человек train 38374 38392 үе-дүптен бээр с незапамятных времён train 26982 26998 медерелин ышкынары потеря сознания train 2162 2176 мону хоойлу негеп турар этого требует закон train 44521 44540 харын наоборот train 8359 8374 үр ап чоруур долго носить с собой train 19488 19504 хемниң тыртылары обмеление реки train 47333 47354 чыглып ужуп келир слетаться train 41843 41861 дүргек удазын клубок ниток train 36017 36035 пос-таавы барааннары мануфактурные товары train 11474 11489 улуг буржуазия крупная буржуазия train 21731 21747 согугдан чайлаар отстраниться от удара train 20115 20131 корткан одержимый страхом train 2086 2100 түңнел результат train 19655 19671 черле хоржок никоим образом train 946 960 Шыдыраа талазы-биле каш дугаар разрядтыг силер? Какой у вас разряд по шахматам? train 7067 7082 хан базыышкыны чавызаанда при понижении кровяного давления train 7470 7485 Хымышка паштанмазын Пусть пищу в ковше не готовит train 4127 4141 Арай боорда Еле-еле train 29133 29149 хөлес олурар сидеть сложа руки train 41796 41814 ырак төрел седьмая вода на киселе train 20858 20874 чаражы-биле кайгадыр ослепить своей красотой train 41754 41772 куду шынарлыг низкого качества train 12435 12450 огурецтер үнүп келген огурцы взошли train 11724 11739 хөлестеп чыдар валяться train 22569 22585 кужактаар обнять train 29033 29049 шагзыраар чувствовать слабость train 45646 45665 билдинмес неразборчивый train 43055 43074 чүве ыыттавас кижи молчаливый человек train 17020 17035 ол-ла хевээр слово в слово train 27578 27594 садар пустить в продажу train 7267 7282 Барыын чүктен келирде Когда приходит с западной стороны train 24498 24514 уругну бээр отдать ребёнка train 13922 13937 ырак эвес не за горами train 43475 43494 оруктуң уун айтыр наметить направление уун train 12121 12136 вертолёт вертолёт train 29827 29843 аажок багай агаар ужасная погода train 42220 42238 чыккылама соок крепкий мороз train 33733 33750 каучук улдуң каучуковая подошва train 45359 45378 нейтралитет нейтралитет train 326 340 Спорт залдарын, чаа Культура бажыңнарын тудуп, эмин эрттир эрги бажыңнарны чаартып, суг чок черлерде кудуктарны тургузуп, мобильдиг харылзааларны киирер дээш, амгы үеде кылып турар ажылдарывыс бо. Мы сейчас этим и занимаемся – строим спортзалы, клубы, восстанавливаем водоснабжение, доводим связь. train 37217 37235 уткуштур чоруптар идти навстречу train 21322 21338 чөпшээрээр не отказать train 31532 31548 онза чедиишкин чрезвычайный успех train 8689 8704 ыржымны үрээр нарушить тишину train 25869 25885 номнарны столдан полкаже салыр переложить книги со стола на полку train 22731 22747 өөрүүр обрадоваться train 22056 22072 арга-эзим пейзажы лесной пейзаж train 48829 48850 арылдыр чуур стирать train 26180 26196 дужаал наклонениези повелительное наклонение train 5720 5734 хавак кирбии брови train 22922 22938 угбазы оол дуңмазының идиин кедирген сестра обула брата train 34745 34762 арны-бажын дырыжаңнадыр корчить гримасы train 12648 12663 киржир включиться train 20184 20200 чаңгыс клеткалыг организмнер одноклеточные организмы train 19344 19360 изиг шайга чиртир обжечься чаем train 33735 33752 кафедра эргелекчилээр заведовать кафедрой train 38903 38921 шүшпең адыг оглу неуклюжий медвежонок train 28141 28157 чурум аайы-биле таарыштыр салыр расположить по порядку train 22674 22690 камгаланыр оборонительный train 9241 9256 күш үндүргеш после трудов праведных train 21144 21160 кагар отвесить удар train 34560 34577 бойлаан кижи конченый человек train 803 817 Бистиң колхозта үжен муң га тараа шөлү бар. Посевная площадь нашего колхоза составляет тридцать тысяч гекаров. train 28717 28733 хей чүве-дир игра не стоит свеч train 13705 13720 алгы-кышкы шум и гам train 4181 4195 Аргамчылаар Ловить арканом train 44604 44623 чижээлээрге например train 31969 31985 тура чок ойнаар сыграть в шутку train 20976 20992 хол даяң артар остаться ни с чем train 8045 8060 Арттар, сыннар аксы Перевалы горных хребтов train 16574 16589 иштики ак хепти көгертир синить бельё train 48457 48478 ыржым спокойный train 31171 31187 эгенири церемонии train 36934 36952 сөөк далганы костяная мука train 42615 42634 моораар лишиться чувств train 20012 20028 хуусаазында келирин аңаа хүлээндирген его обязали явиться в срок train 14533 14548 сөс сүрген очулга дословный перевод train 15850 15865 кидис идик валяные сапоги train 45066 45085 каржы хажагай кижи невежа train 36103 36121 ээлчег мастери сменный мастер train 39532 39550 даамал надсмотрщик train 10366 10381 човаар-кээргээр сеткил чок көөрү бездушное отношение train 38660 38678 үзүктел чок үүрмек сан непрерывная дробь train 7481 7496 Чылгы сүрүү чараш болбайн Табуны красивы ведь train 37768 37786 бодун шириин кижи кылдыр көргүзер напустить на себя строгость train 42238 42256 шериг кризизи военный кризис train 34172 34189 довук, дискек караа коленная чашка train 11946 11961 кол ведущий train 23847 23863 эзирниң орлиный train 47510 47531 сметана сметана train 35074 35092 улуг панельдиг бажың крупнопанельное здание train 33051 33068 черни чартыктажып болбаазырадыр обрабатывать землю исполу train 4060 4074 Аңгы демисели Классовая борьба train 32465 32481 ыяштан кылыр сделать из дерева train 17549 17564 Эвилелдиң Соведи Совет Союза train 6804 6819 чонак потник train 27908 27924 черни кезектерге хуваар разбить землю на участки train 29301 29317 пенал пенал train 43384 43403 ол ундаралга алзыпкан на него нашла тоска train 15875 15890 документилерни камнаар сберечь документы train 29416 29432 ажар перевернуть train 42050 42068 өске кижилерден ыядыр конфузиться при посторонних train 24150 24166 ол-ла класска катап арттырар оставить на второй год train 15209 15224 арыг ындынче ужуп чоруй баар залеть за лес train 26985 27001 улус аразынга чиде бээр потеряться в толпе train 4511 4525 Баглаттынар Быть плетённым train 28970 28986 аъш-чем склады продовольственный склад train 25088 25104 чардыгары отступление train 2156 2170 агаар транспорту воздушный транспорт train 27394 27410 багай чүве демдээ дурная примета train 6198 6213 ийистер двойня train 1326 1340 савааш шерстобитный прут train 13453 13468 туттунуп шыдаарын көргүзер проявить выдержку train 48948 48969 чиктии странность train 38604 38622 бижиттинмээн хоойлу-дүрүм неписаный закон train 12629 12644 вишня кады вишня train 40643 40661 үш чүс чеден тос триста семьдесят девять train 35626 35644 мен шыырныгып дидиреп тур мен меня лихорадит train 5608 5622 даңгыраглаттынган төлээлер шүүгүзү суд присяжных train 42228 42246 олуй-солуй крест-накрест train 32336 32352 үшкү ярустуң ложазы ложа третьего яруса train 7827 7842 Улуг мыйыстыындан, хайыракан Марала с большими рогами, хайыракан train 20381 20397 бир айның шалыңы месячный оклад train 45349 45368 эдер аргажок неисправимый train 38403 38421 өскерилбес сөс неизменяемое слово train 25201 25217 соңгукчулар мурнунга отчёт кылыр отчитаться перед избирателями train 10284 10299 халап бедствие train 19912 19928 ол футбол ойнаарынга ынак он любит играть футбол train 39434 39452 өөреникчилерниӊ хереглелдери нужды учащихся train 14554 14569 чедиишкинниг болур достигнуть успеха train 25382 25398 грамматиктиг частырыг грамматическая ошибка train 24433 24449 харыысалга ответственность train 31422 31438 дөрт дугаар арын четвёртая страница train 31044 31060 дириг амытаннар аймаа животное царство train 21882 21898 кым-бир кижиден ажалын алыр отыграться на ком-либо train 32469 32485 кылыктаныр выйти из себя train 24233 24249 сөскүр остроумный train 36209 36227 поездиниң оожум чорууру медленный ход поезда train 43571 43590 дүшкүүрлүг байдал напряжённая обстановка train 48501 48522 шыдаар способный train 24822 24838 шимчээр отдовинуться train 13469 13484 сонуургадыр вызвать интерес train 40738 40756 дөрт чүс чеден дөрт четыреста семьдесят четыре train 18915 18931 саналга ажылдакчызы счётный работник train 47110 47131 малчын скотовод train 40319 40337 бежен беш пятьдесят пять train 14586 14601 шии чогаалы драматическое произведение train 24082 24098 кол основной train 7328 7343 Чериниң кат-чимизи Плоды-ягоды земли их train 35551 35569 трести дүжүрери ликвидация треста train 7468 7483 Суксун, чеми белен турзун Пусть питье и пища будут готовы train 26511 26527 сен шын бооп чадавас боор сен пожалуй, ты прав train 48750 48771 туруп алыр стать train 39294 39312 муңгараар повесить нос train 29514 29530 үе-шаг ооң бажының дүгүн буурартыпкан время убелило его сединам train 49105 49126 будун базар ступать train 48251 48272 тургузар составить train 16212 16227 ооң хаваа дүгдүне берген брови его сдвинулись train 35532 35550 бүгү харыысалга аңаа онаашкан вся ответственность легла на него train 19126 19142 кайгамчыктыг амыдырал потрясающая жизнь train 32675 32691 изоляторга чыттырар положить в изолятор train 6073 6088 дөтпе ярка train 28842 28858 столовойнуң түү савазы столовый сервиз train 44258 44277 сургаал назидание train 8941 8956 ол-ла тот же train 22264 22280 эргижиреп баксыраан обветшалый train 14559 14574 бодунуң ат-алдарын бодаары чувство собственного достоинства train 6681 6696 өртектиг эдилелдер ценности train 16389 16404 чүрээн тудар покорить сердце train 42452 42471 эптиг-ээлдек көрүш ласковый взгляд train 8503 8518 изиг высокая температура train 5156 5170 хууда дагдыныышкын личное поручительство train 46757 46778 сетчатка сетчатка train 14815 14830 күзээн аалчы желанный гость train 21234 21250 эрги өңнүктеринден оспаксыраар отдалиться от старых друзей train 8343 8358 караан чара көөр таращить глаза train 38598 38616 билдирбес чарыгдал неощутимая затрата train 48260 48281 составтыг составной train 1064 1078 Соңгулда округу Избирательный округ train 28683 28699 дагдан бадырар свести с гор train 37493 37511 дүрген шелер написать быстро train 30419 30435 эң эки артистерниң киржилгези-биле концерт концерт с участием лучших артистов train 27489 27505 кым-бир кижиниң чанынга в присутствии кого-либо train 19964 19980 хуралды хагдынган деп чарлаар объявить собрание закрытым train 15553 15568 чер борбаа земной шар train 3916 3930 Алдаржыыр Завоёвывать авторитет train 44732 44751 даалга наряд train 20352 20368 мен доңа бердим я озяб train 36040 36058 ол мармелад садып алды она купила мармелад train 13942 13957 тынар боостаа дыхательное горло train 33192 33209 фактылар барымдаалаар исходить из фактов train 18037 18053 ол четтиргенин безин чугаалаваан он и спасиба не сказал train 12133 12148 сайзыралдың дээди чадазы верх совершенства train 28102 28118 эрте күс ранняя осень train 25544 25560 девиденчиг панический train 30744 30760 тараалаң чер хлебный край train 32011 32027 дөрт сөөк худой как щепка train 28687 28703 бут курулган судорогой свело ногу train 46026 46045 хонаш ночлег train 21900 21916 номнуң даштыы хевириниң онзагайы оригинальное оформление книги train 1334 1348 саваң көвүү мыльная пена train 20277 20293 эрес самнаар оживлённо танцевать train 5336 5350 кеземче херээн соксадырының үндезиннери основания к прекращению уголовного дела train 23171 23187 дээрбедээр ограбить train 15705 15720 эзилдирбээн чугай негашёная известь train 44281 44300 өйү келир назреть train 40543 40561 ийи чүс чеден тос двести семьдесят девять train 11955 11970 дыштан, турупкан болгай сен отдохни, ведь ты устал train 41496 41514 алдыыртан өрү көөр глядеть исподлобья train 2865 2879 колхозтарның малы аажок өскен поголовье скота в колхозах сильно возросло train 1131 1145 Радиодамчыдылга Радиопередача train 18547 18563 хажыызынче көөр посмотреть в сторону train 17216 17231 өлүрүп шиидер шаажылал смертная казнь train 41288 41306 бажыңывысче домой train 132 146 Силер кирдиңер. Вы вошли. train 11466 11481 саазын фабриказы бумажная фабрика train 28613 28629 оруктан азар сбиться с дороги train 2320 2334 акшаның үне чокталыры инфляция train 41941 41959 быктым шашкылап тур у меня колет в боку train 33217 33234 бо номнар оларныы эти книги их train 43969 43988 хоозун чүве чугаалаар нести чепуху train 23002 23018 объект объект train 1040 1054 Чем соонда После еды train 33909 33926 индий литератураның классиктери классики индийской литературы train 41143 41161 сес чүс чеден тос восемьсот семьдесят девять train 16133 16148 турамык чаң своевольный характер train 554 568 Силер эки чугаалаар-дыр силер. Вы говорите хорошо. train 2831 2845 тавак тарелка train 27137 27153 эң ындыкы хуусаа предельный срок train 16564 16579 бир кижиге ынакшыыр чувствовать симпатию train 45450 45469 бүргег ненастный train 16885 16900 изин истээр идти по следам train 5385 5399 нүүртээшкин очная ставка train 701 715 Силерде уруглар костюму бар бе? У вас есть детский костюм. train 30151 30167 дүжүттүг чыл урожайнын год train 45200 45219 неделя недельный train 20459 20475 дошталы берген орук оледенелая дорога train 12938 12953 удуртур возглавлять train 30395 30411 янзы-бүрү кажар аргалар хереглээр прибегать к разным ухищрениям train 18231 18247 ооң-биле кым-даа деңнежип шыдавас никто с ним не может сравниться train 26855 26871 сөөлгү үеде в последнее время train 18882 18898 тааржыр өртек сходная цена train 10769 10784 адыш часкаар бить в ладоши train 3636 3650 Хурал ажыдар Открывать собрание train 37980 37998 орукка элезин чажар насыпать песку на дорожку train 43657 43676 үе келбээн ещё не настало время… train 10477 10492 ак апаар белеть train 845 859 Хөй чыл Много лет train 26558 26574 кандыг-бир чүвени дилеп в поисках чего-либо train 45656 45675 ажынар нервничать train 30978 30994 чаңчылдарны сагыыр хранить обычаи train 11862 11877 ырадыр көөр смотреть вдаль train 21471 21487 үш метр пөс хемчээп бээр отмерить три метра ткани train 6249 6264 бут салаалары пальцы ног train 22170 22186 чуруктарга ат салыр подписывать картины train 303 317 Ол улуг-даа, бичии-даа чедиишкиннер 2018 чылда сайзыраарывыстың кол өзээ болуп турар. Все эти успехи, большие и малые, закладывают хорошую основу для продолжения роста в наступающем 2018 году. train 3292 3306 Аай-баш чок шимчээшкин Беспорядочное движение train 30529 30545 балыкты фарштаар фаршировать рыбу train 32199 32215 ситец юбка ситцевая юбка train 27458 27474 бойдус байлактары природные богатства train 31585 31601 бодунуң буруузун миннир чувствовать свою вину train 7435 7450 Калибирин чүктеп аңнаарда Когда с малокалиберной винтовкой охотится train 37917 37935 чай дүшкен настало лето train 7533 7548 Бүүрээн өршээңер Почки подношения помилуйте train 15180 15195 хааглыг эжиктер закрытые двери train 24017 24033 бергедээр осложниться train 36002 36020 оюп эртер манёвр обходной манёвр train 22827 22843 бак сөглээр обругать train 37586 37604 хөй балык тудуп алыр наловить рыбы train 43461 43480 хоругдаар наложить запрет train 6683 6698 өртектиг чүүлдер ценные вещи train 1138 1152 Бөгүн агаарның байдалы кандыгыл? Какая сегодня погода? train 48301 48322 кады киржилге соучастие train 30068 30084 өре төлээри уплата долга train 26953 26969 силер ол ижини дыка багай аажыладыңар вы плохо с ним поступили train 46921 46942 чалым скала train 29590 29606 ханага чуруктарны долдур азар увешать стену картинами train 48243 48264 состав состав train 19611 19627 садыг саарылгазы торговый оборот train 31248 31264 хөй кезии большая часть train 20134 20150 чааскаан один-одинёшенек train 37347 37365 херек апаар иметь надобность train 46859 46880 көк апаар синеть train 31575 31591 дыңзыг согуг чувствительный удар train 15570 15585 почта төлевирниң демдээ знак почтовой оплаты train 48039 48060 саваңчыгаш соломинка train 9778 9793 албан албанский train 35799 35817 ай чырыы лунный свет train 43420 43439 кем-херек үүлгеткен черинге тудуп алыр накрыть на месте преступления train 1869 1883 чөвүлел хурал консультация| совещание train 41495 41513 хыйыртап көөр глядеть исподлобья train 28801 28817 ол ону бодунга садып алган она купила это для себя train 2001 2015 дайынга бертинип-кемдээн кижилерниң пенсиязы пенсии военно-увечных train 14561 14576 мактап болур достойный похвалы train 42629 42648 кажар кижи ловкий человек train 18510 18526 телеграф чагылары телеграфные столбы train 5882 5897 чүрек хавы сердечная сумка train 19281 19297 мен ажыл-херээмни доозуп четтигиптим я успел обделать свои дела train 37024 37042 мурнуу чүкче чоруур ехать на юг train 41089 41107 сес чүс чээрби беш восемьсот двадцать пять train 42248 42266 чаңгыс кижи удуур орун односпальная кровать train 26758 26774 шагдан бээр с давних пор train 31640 31656 өттүнчек чугаа шаблонная фраза train 10527 10542 хумагалыг бережливый train 20087 20103 халдаашкындан камгалаар оградить от нападок train 9732 9747 үдээр аккомпанировать train 4020 4034 Амытаннар аймаа Животный мир train 39449 39467 ол бо ажылды чаа кылып эгелээн он новичок в этом деле train 46251 46271 таңныылдаар катер сторожевой катер train 48891 48912 чем столовый train 26218 26234 хол шарыы нарукавная повязка train 44468 44487 сагыштыг болур намереваться train 20870 20886 оваарымчалыг хөделир действовать осмотрительно train 46641 46661 көжүрер селить train 21117 21133 дашты оруктан чайладыр идер отвалить камень с дороги train 39562 39580 даап сөглээр тамылыг, танып сөглээр буянныг скажешь наугад – угодишь в пропасть, скажешь со знанием дела – сделаешь добро train 6719 6734 кегжир өөш дыхательное горло train 48367 48388 удуурунуң спальный train 31976 31992 баштак ыр шуточная песня train 21543 21559 байыр хүннери эрте берген праздники отошли train 2176 2190 Кызыл хоорайда эргелел управление в городе Кызыл train 45221 45240 чедир билбээни недоразумение train 43991 44010 ол кайда-даа чок его нигде нет train 1352 1366 сагындырыышкын предупреждение train 27133 27149 быжыының ындыкы чадазы предел прочности train 531 545 Кончуг эки-дир. Прекрасно. train 37663 37681 доора салдар наносное влияние train 102 116 Кадык-чаагай болуңар! Будьте здоровы! train 40952 40970 алды чүс сезен сес шестьсот восемьдесят восемь train 15503 15518 чагыг кылыр сделать заявку train 23006 23022 тудуг объект train 3484 3498 Бөгүн агаар эки-дир Сегодня хорошая погода train 12735 12750 хөлезиге внаём train 46035 46054 дүне ночью train 30660 30676 бут бөмбүүнүң командазы футбольная команда train 32049 32065 экспедиция херексели экипировка для экспедиции train 33742 33759 корабль чайганып чор корабль качает train 10572 10587 төнчү чок үүрмек сан бесконечная дробь train 5643 5657 кеземче харыысалгазы уголовная ответственность train 33127 33144 бо алыс шынга дүгжүр-дүр это соответствует истине train 42909 42928 кошкак чери слабое место train 35444 35462 чеди өкпези чеделээ турар лезть на стену train 10266 10281 ядамык бедный train 16935 16950 крышаның дозузу дүже берген краска слезла с крыши train 40427 40445 чүс алдан үш сто шестьдесят три train 3016 3030 тыва тувинский train 39919 39937 дайынчы шинээзи боеспособность train 497 511 Эргим эштер! Дорогие товарищи! train 29215 29231 соңгалар кудумчуже көрүнген окна смотрят на улицу train 27451 27467 мен ол атты сагынмайн-дыр мен я не припомню этого имени train 1820 1834 чээли займ train 44507 44526 таварыштырар нанести train 45156 45175 багай негодный train 44761 44780 арай боорда насилу train 33506 33523 ис чок читкен, будто в воду канул train 25447 25463 чавызаары падение train 29724 29740 дүрген маңнап эгелээр удариться бежать train 24097 24113 дылдың онзагай чүүлдери особенности языка train 27504 27520 поездиниң келири приход поезда train 34748 34765 силерге хуу ажык-кончаазы чүл? какая вам в этом корысть? train 2508 2522 базымча обида train 39816 39834 дажыыр давать пощёчину train 11885 11900 дулгуяк вдова train 44217 44236 хөлези наём train 829 843 Картошка казар. Копать картофель. train 43704 43723 бойдус эртемнери естественные науки train 6341 6356 чурум үрээни-дээш хоругдаары дисциплинарный арест train 24592 24608 ажыда тыртар откинуть train 19761 19777 школа хыналдазы обследование школы train 22441 22457 чер область train 11908 11923 каяа-даа вдоль и поперёк train 14896 14911 үр чурттаар долго жить train 28057 28073 уяны үрегдээр разорить гнездо train 2142 2156 албан пенсия камгалалының камгалал херечилели страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования train 26516 26532 өрт өжүрер чада пожарная лестница train 48619 48640 аразынга средь train 11302 11317 ырбаалаар брести train 33358 33375 аргалыг-ла болза дүрген как можно быстрее train 4379 4393 Аян-тээлээр Болтаться без дела train 18840 18856 хей чөдүл сухой кашель train 19489 19505 хем сыыгай берген река обмелела train 36870 36888 таптыг билип алыр мотать себе на ус train 10629 10644 хайгаарал чок беспризорный train 27463 27479 өскениң эт-хөреңгизин шиңгээдип кылып алыр присвоить чужое имущество train 8925 8940 дайзынның кораблин торпеда-биле адар торпедировать корабль противника train 5841 5856 думчук кертии переносица train 11475 11490 буржуаз буржуазный train 11026 11041 маргылдаа бой train 3217 3231 Чуртталгамның үнези Ценность жизни train 29279 29295 боданып алыр собраться с мыслями train 9939 9954 тудуп хоругдаар арестовать кого-что train 30571 30587 лампа өзээ ламповый фитиль train 10376 10391 ыят чок меге беззастенчивая ложь train 25530 25546 девидээри паника train 9775 9790 акционерлиг ниитилел акционерное общество train 19342 19358 салаазын өрттедип алыр обжечь себе палец train 34349 34366 күрүне комиссиязы государственная комиссия train 4013 4027 Амыр-менди чок Чок не здоровающийся train 25974 25990 чагааны дозуп алыр перехватить письмо train 33078 33095 корткан карактар испуганные глаза train 34059 34076 хевиссиг похожий на ковёр train 6402 6417 шүүгүнүң белеткеп хуралынга үндүртүнген тодарадылгаларның хевирлери виды определений, выносимых судом в распорядительном заседании train 47353 47374 шараланчак слизистый train 33310 33327 кижи бүрүзү ону билген турар ужурлуг каждый должен это знать train 20570 20586 беш минут озалдаар опаздать на пять минут train 17249 17264 холушкак комиссия смешанная комиссия train 5794 5809 хан кровь train 45708 45727 оранчок несравненно train 42033 42051 тудугну түр соксадыр консервировать строительство train 21014 21030 чечен сөс острое слово train 10261 10276 түреңгизи бедность train 18982 18998 мээң хүлээлгем моя миссия train 1463 1477 чүске чедир сан счёт до ста train 5115 5129 хөөр кладбище train 5706 5720 юрисконсульт азы хоойлу-дүрүм талазыбиле сүмелекчи юрисконсульт train 24804 24820 ол эң дээре чуруктарны шилип алган он отобрал лучшие картины train 29841 29857 Доңну чежер развязать узел train 9381 9396 тыква үрезиннери тыквенные семечки train 9643 9658 сонгулда мурнунуң суртаалы предвыборная агитация train 44284 44303 аттыг болур называться train 36613 36631 эмин эрттир бодун тогдунар слишком много мнить о себе train 1220 1234 са чемненип ал ешь как следует train 5914 5929 кургуяк ушная сера train 36442 36460 литература башкылаарының методиказы методика преподавания литературы train 17273 17288 уруглар каттырган девочки смеялись train 44940 44959 хөме ап кээр нахлынуть train 3559 3573 Даң адар Рассветать train 36665 36683 өлүр сойти в могилу train 6057 6072 кара-сарыг аът темно-соловая лошадь train 4015 4029 Амыр-тайбың чуртталга Мирная жизнь train 10708 10723 шимээн чок бесшумный train 41314 41332 бүдүрүлгениң чарыгдалдары издержки производства train 19415 19431 меңгилерлиг чер область вечных снегов train 4903 4917 ада-ие эргезин катап тургузары восстановление родительских прав train 1763 1777 байдал действительность train 41004 41022 чеди чүс дөртен семьсот сорок train 6448 6463 дээрбедел грабеж train 26277 26293 дүштеки чем эккеп бээр подать обед train 23606 23622 төлевир оплата train 42510 42529 туралаан-на кижи все, кому не лень train 24186 24202 болур остаться train 35525 35543 бусталыычал үстер летучие масла train 3033 3047 кыш зима train 2822 2836 согааш дажы каменный пестик train 4597 4611 Бажың-балгат Помещение train 20279 20295 хөглүг чугаалажыр оживлённо разговаривать train 17320 17335 мен мону кылып шыдаар мен я могу это сделать train 42012 42030 бүрүнү-биле до конца train 10823 10838 дуза дээш өөрүп четтирер благодарить за помощь train 15309 15324 эжикти шоочалаар запереть дверь на замок train 15986 16001 дүжүлгеден дүжүрери свержение с престола train 9129 9144 арыгда будук дарс дээн в лесу треснула ветка train 29818 29834 ол кижи демир-орук-биле чорупкан он уехал поездом train 6003 6018 кара аът вороная лошадь train 11615 11630 бюрократ бюрократ train 3537 3551 Аъттар ыяш адаанга турган Лошади стояли под деревом train 1342 1356 саглагар ветвистый train 38215 38233 аксы дөспес невоздержанный на язык train 42571 42590 дилги кежи лисий мех train 47842 47863 холбаштырар согласовать train 7064 7079 хайындырган сүт кипяченое молоко train 33343 33360 эжиңер болгаш, силерге сүмелеп тур мен советую вам это как друг train 48081 48102 дыңнадыры сообщение train 8295 8310 ол музыкага ынак, оон аңгыда уран чурулгага ынак он любит музыку, а также живопись train 21034 21050 дашка араганы дүвүнге чедир ижер осушить бокал вина train 26823 26839 аразы элээн ырак чер порядочное расстояние train 10847 10862 аас-кежиктиг благополучный train 43387 43406 читкен чүве тыпты берген пропажа нашлась train 34314 34331 канчаар-даа аажок улуг күжениишкиннер колоссальные усилия train 15562 15577 кым-бир кижиге бак чүве күзевес не желать кому-либо зла train 10520 10535 эриин ажар выйти из берегов train 49331 49352 шииниң төнчүзү финал пьесы train 2690 2704 стажының дугайында дыңнадыглар сведения о стаже train 38289 38307 эрттирилге күш чок пропуск недействителен train 38875 38893 чамдыкта күш-ажыл кылып шыдавазы частичная нетрудоспособность train 1824 1838 дилег киирер послать запрос train 9007 9022 ылаптыг эртемнер точные науки train 8135 8150 Делегейниң Всего мира train 49453 49474 шак ажылдавас часы не ходят train 17223 17238 ийи өлүм болбас, а чаңгыс өлүм чайлаш чок двум смертям не бывать, а одной не миновать train 19428 19444 ажылды чиигедир облегчить работу train 15308 15323 холдарын хирлендирер запачкать руки train 45747 45766 бүзүрел чок неубедительный train 10528 10543 оваарымчалыг бережно train 13804 13819 төрүмелинден дүлей глухой от рождения train 14865 14880 угаанның тывынгыры живость ума train 31303 31319 кызылзымаар өңнүг арыг алдын червонное золото train 21627 21643 берге үннү адаарын шиңгээдип алыр отработать произношение трудного звука train 33913 33930 үнүштерниң бөлүктээшкини классификация растений train 48642 48663 үзе тыртар срываться train 15031 15046 кым-бир кижиниң чедиишкиннеринге адааргаар завидовать кому-либо в успехах train 34586 34603 картошка казар копать картофель train 37765 37783 баажылыг хүлүмзүрүг напускная улыбка train 5634 5648 күш-ажыл талазы-биле маргылдаалар трудовые споры train 7914 7929 аңнап-меңнеп келдим охотиться пришел я train 38267 38285 аңаа на него train 29871 29887 кеземчеден дезер уйти от расплаты train 27069 27085 ол шынныг он прав train 27166 27182 мен бажыңымга артарым дээре деп санадым я предпочёл остаться дома train 46539 46559 базар сдавить train 45740 45759 четтикпес нетерпеливый train 1629 1643 удуртур чер администрация train 8654 8669 үргүлчү таваржыр частырыг типичная ошибка train 21309 21325 шаандагы тоолчургу чугааларның салдары отзвуки старинных легенд train 18945 18961 кочулаар сыграть шутку train 17115 17130 эптиг байдал удобный случай train 22277 22293 өртең ыяш обгорелое дерево train 1984 1998 кол чылдагаан основная причина train 22977 22993 кым-бир кижи-биле кады в обществе кого-либо train 37913 37931 сотка олуртур наставить нос train 11402 11417 ажыл хүннери будничный train 11943 11958 хууң ведро train 39927 39945 дакпыжаар становиться душным train 4452 4466 Баарындан Спереди train 28138 28154 сагыш-сеткил расположение духа train 14307 14322 холундан тудар держать за руку train 46901 46922 чугаалаар сказать train 12986 13001 чарыгдалдарның орнун тургузар возместить расходы train 32352 32368 чылзыдар откладывать в долгий ящик train 3411 3425 Оттуг даг аксы Жерло вулкана train 930 944 Өршээңер, самнап билбес кижи болгай мен. Извините, я не танцую. train 48700 48721 оралдажыры старание train 20468 20484 олива үзү оливковое масло train 43656 43675 ам-даа элек ещё не настало время… train 18919 18935 эвээш хүннер считанные дни train 11646 11661 кандыг-бир чүүлдү өжегээр кылыр сделать что-либо Назло train 4811 4825 үй-балайы анархия train 15769 15784 кула аът саврасая лошадь train 40563 40581 ийи чүс тозан тос двести девяносто девять train 30391 30407 саналды ажыглаар ухватиться за предложение train 39602 39620 даартазында на следующий день train 367 381 Ындыг-даа болза ынчан чугаа болза колдуунда иви ажыл-агыйында төрүүр малды камгалап арттырарының дугайында чоруп турган. Тогда речь шла скорее о сохранении маточного поголовья, чем о развитии оленеводства. train 29469 29485 эртер перегнать train 40917 40935 алды чүс бежен үш шестьсот пятьдесят три train 25364 25380 таваржыр очутиться train 27355 27371 чөпшээрежир ужурга таварышкан пришлось согласиться train 30923 30939 ниити ыр бөлгүмү хоровой кружок train 1534 1548 сол чурттаар жить мирно train 9338 9353 ийи ээлчеглиг соңгулдалар в два тура train 48088 48109 тудуп кылыр соорудить train 42017 42035 ол кижинии шын болбайн канчаар он, конечно, прав train 11681 11696 хостуг ажыл вакансия train 23376 23392 билип алыр ознакомиться train 6708 6723 матпаадыр большой палец руки train 19870 19886 моюндурукту сенчи удазын-биле минчиир обшить воротник тесёмкой train 40866 40884 алды чүс ийи шестьсот два train 21877 21893 чоруурунуң мурнунда перд отъездом train 35221 35239 соңгу чүкче углаар взять курс на север train 28549 28565 эжи-биле маргыжар спорить с другом train 6940 6955 кулча – аяңнарга үнер черлик үнүш кулча – дикий лук растет на сухих участках train 37855 37873 капуста хээр насечь капусты train 15745 15760 чажындан с детства train 9340 9355 турбина хүртүлүг самолёт турбовинтовой самолёт train 793 807 Малчыннарга үргүлчү барып турар силер бе? Часто ли бываете у животноводов? train 7019 7034 тевениң өкпези печень верблюда train 15234 15249 базымнарны оожумнадыр замедлить шаги train 7596 7611 Уруунга адазының качыгдалы Причитание отца по умершей дочери train 22758 22774 билиглиг образованный train 31081 31097 бүдүнге ажырыптар проглотить целиком train 45857 45876 куду низкий train 21939 21955 өөр малды кадарар охранять стадо train 46571 46591 туттунар сдержаться train 470 484 Бистиң районга келиңер. Приезжайте к нам в район. train 38687 38705 чагдаар аргажок кижи неприступный человек train 28441 28457 магалыг үнүш роскошная растительность train 29054 29070 менден солагай талада слева от меня train 40460 40478 чүс тозан алды сто девяносто шесть train 20026 20042 оожургаар овладеть собой train 2640 2654 киир бижидилге прописка train 29278 29294 дээрде булуттар бөлдүнчү берген на небе собрались тучи train 6763 6778 хин пупок train 8174 8189 тарамыктар чыылгаш күш болур разобщенные соединятся – сила будет train 23122 23138 оглаңай оглобля train 7612 7627 Чааскаан чип көрбээн мен Один я его никогда не ел train 47543 47564 аныяандан тура смолоду train 39996 40014 далаш спешно train 43606 43625 улустуң шүлүкчүзү народный поэт train 26183 26199 дедир ээр повернуть назад train 40945 40963 алды чүс сезен бир шестьсот восемьдесят один train 7136 7151 шишке шиштээр нанизать на вертел train 25064 25080 ырак черде турар отстоять train 28887 28903 пружинаны чыырар сжать пружину train 18345 18361 мерген угаанныг ирей мудрый старец train 7245 7260 Ак хадың бышкылыг болзун Белую березовую мешалку пусть имеют train 23231 23247 чаңгыс одинокий train 4587 4601 Чуртталга бажыңы Жилой дом train 38790 38808 дыңналып көрбээн чедиишкин неслыханный успех train 21072 21088 крупаның чамдыызын ап каар отбавить крупы train 24760 24776 шимчедир отнести train 15889 15904 пат туруптар сбиться с ног train 1206 1220 Мен-дир мен Это я train 35142 35160 кайнаар бар чор силер куда вы идете train 12935 12950 баштаар возглавить train 38603 38621 шилчилге чок кылыг сөзү непереходный глагол train 41687 41705 аас-даа дивес капли в рот не брать train 36163 36181 чайгаар шимчээшкиннер маховые движения train 17468 17483 чуруктар чыындызы собрание картин train 33094 33111 түрегдел көөр испытать нужду train 14687 14702 тыныжын тыртып алыр затаить дыхание train 14809 14824 ол-ла тот же train 32242 32258 иле үн явственный голос train 44118 44137 үстүнге над train 10433 10448 ажыл чок безработный train 45240 45259 шоолуг … эвес недостаточно train 29435 29451 акшаны шилчидер перевести деньги train 32349 32365 арбайдан кылган каша ячневая каша train 12139 12154 үстүкү верхний train 10131 10146 шайлалга банкет train 34671 34688 өске кижилерден ыядыр конфузиться при посторонних train 15071 15086 сүлчээни сойгалап илередир раскрыть заговор train 46202 46222 ол кымдан-даа эпчоксунмас он никого не стесняется train 40096 40114 далыышкын цепенение train 47760 47781 бүрүн совершенный train 12324 12339 эт-сеп вещь train 14633 14648 бодалганы канчаар бодаарын боданыр думать над задачей train 35180 35198 ол кумык кижи он кумык train 42512 42531 чаш уруг чулчурууру детский лепет train 41942 41960 кым-бир кижини чемелээр колоть глаза кому-либо train 38920 38938 дүжүт чок чыл неурожайный год train 24994 25010 шүлүктен үзүндү отрывок из стихотворения train 17230 17245 столдан тогланчыларны ширбий шавар смести крошки со стола train 43178 43197 мергежиир набить руку на чём-либо train 29641 29657 дугуржулга акшадан үнелиг уговор дороже денег train 14343 14358 долгандырыгның диаметри диаметр окружности train 27415 27431 үзел-бодалының аайы-биле кандыг-бир чүүлден ойталаар отказаться от чего-либо о тпринципа train 22499 22515 хлебти сметанага сугар обмакнуть хлеб в сметану train 35321 35339 күзенчиг чүүл лакомый кусочек train 42364 42383 уш-баш чок куда глаза глядят train 16433 16448 эртем-билиг чок кижи серый человек train 25038 25054 столду ханадан чайладыр салыр отставить стол от стены train 8324 8339 бажыңга кедер тапочкалар домашние тапочки train 25995 26011 кеди чок чүвеге үндезилээр строить на песке train 18463 18479 стиль талазы-биле частырыглар стилистические ошибки train 33202 33219 ажыт кирер исчезнуть из вида train 36406 36424 орус дыл айы месячник русского языка train 22208 22224 Чурукчу бодунуң бирги выставказын эрттирген. Художник устроил свою первую выставку. train 30453 30469 аас-дыл үндүрер учинить скандал train 10467 10482 чедимче чокка безуспешно train 1941 1955 чайлаш чок түңнелдер кылыр необходимые выводы train 25648 25664 партия съездизи партийный съезд train 38196 38214 буруу чок кижи невинный человек train 46280 46300 дөрт чүк страны света train 32624 32640 ол эки кылдыр өскерилген изменился к лучшему train 30305 30321 маргылдашпайн аайынга кирер уступить в споре train 10565 10580 беседалажыр беседовать train 12557 12572 чуртче кирериниң чөпшээрели виза на въезд train 5627 5641 мага ботка чедиртинген кемдээшкиннер телесные повреждения train 20182 20198 чаңгыс уткалыг сөс однозначное слово train 7746 7761 Сарыг аскырнын Как у желтого жеребца train 1427 1441 салымныг талантливый train 21202 21218 тывызыкты тывар отгадать загадку train 4122 4136 Виноград арагазы Виноградное вино train 43129 43148 волгада хоорай город на волге train 14471 14486 штаттыг албан-дужаал штатная должность train 17045 17060 ама саазынны деңней сыга тудар сложить лист пополам train 4909 4923 хоойлу-дүрүмге дүүшпес эмнээшкин врачевание незаконное train 2687 2701 саавырга барымдаалаар руководствоваться инструкцией train 10021 10036 атмосфера атмосфера train 16937 16952 дой-биле чүве дүрзүзү тудар слепить из глины фигурку train 31642 31658 бир базар сделать шаг train 36106 36124 уран чүүлдүң мастерлери мастера искусств train 8615 8630 инженерлер болгаш техниктер инженеры и техники train 4203 4217 Дижин арзайтыр Скалить зубы train 13929 13944 арай деп с горем пополам train 37110 37128 өрүлге цеги наборный цех train 33547 33564 далайда дамды дег капля в море train 41158 41176 сес чүс тозан дөрт восемьсот девяносто четыре train 40150 40168 дамчыдыышкын передача train 30841 30857 шывар-даяк-биле кылаштаар ходить на ходулях train 16444 16459 ССРЭ-ниң Дээди Совединиң сессиязы сессия Верховного Совета СССР train 36064 36082 мөзүзүн илередир сорвать маску train 24406 24422 чалым хая отвесная скала train 48379 48400 камгалакчы спаситель train 37472 37490 ном тывылган книга нашлась train 43374 43393 номнар номчуп сагыжы оожургаар найти утешение в книгах train 34569 34586 өлүр кончить жизнь train 30843 30859 чиндиңнээр ходуном ходить train 13864 13879 бодунга хора чедирип на свою голову train 32720 32736 кета үүргенези кетовая икра train 29192 29208 далган булгаар смешать муку train 1892 1906 хемчеглер алыр принять меры train 1963 1977 Россия Федерациязында күш-ажыл пенсияларының дугайында о трудовых пенсиях в Российской Федерации train 14946 14961 кым-бир кижиге баар выйти замуж за кого-либо train 26910 26926 улдуң кагар поставить подмётку train 32045 32061 үнүштүң ховар экземпляры редкий экземпляр растения train 28087 28103 шыдыраага бир салыгны ойнап доозар разыграть партию в шахматы train 1238 1252 саададыр мешать train 39564 39582 даар наклонение сослагательное наклонение train 357 371 Чүгле чүткүңер, кызымак болуңар, бизнестиң чаа хевирлерин сонуургап, кичээнгейге алыңар. Только дерзайте, трудитесь, осваивайте новые виды бизнеса.  train 23446 23462 төндүрери окончание train 28784 28800 өөредилгеде буруңгаарлаашкын бар в учёбе есть сдвиги train 11569 11584 амыдыралда в быту train 37242 37260 чук белеткээр нагнать смолы train 18394 18410 хол-хаптарын ушта тыртар стащить перчатки train 48407 48428 оорга спина train 9189 9204 үш каът соңга рамалары тройные оконные рамы train 38271 38289 ажыглаарынга таарымча чок негодный к употреблению train 21033 21049 тус черни кургадыр осушить местность train 24424 24440 шын харыы алыр получить правильный ответ train 22336 22352 шажынчы даңгырак обет train 40259 40277 лапша лапша train 13934 13949 ооң холунда ажыл кыптыгып тур работа горит в её руках train 31501 31517 ёзулуг шын чистая правда train 49399 49420 ынчаарга кайыын боор! этого ещё только не хватало! train 49002 49023 күжениишкин стресс train 43885 43904 эң-не эки как нельзя лучше train 39013 39031 чолдак кижи человек низкого роста train 48380 48401 амы-тынныг үнер спастись train 37026 37044 ном стол кырында чыдыр книга лежит на столе train 19107 19123 ховаганнар цириги цирк бабочек train 25184 25200 чыл отчёду годовой отчёт train 27952 27968 угаан сайзыралы умственное развитие train 9952 9967 артезиан артезианский train 36496 36514 бүзүрелин чедип алыр быть в милости train 17526 17541 меңээ ыядынчыг-дыр мне совестно train 3713 3727 Чараазын ажыртынар Глотать слюну train 27032 27048 хүндүткел эдилээр пользоваться почётом train 29985 30001 шевер холдар умелые руки train 34134 34151 оон дуза эрээри — хунадан сүт эрээри дег от него как от козла молока train 39656 39674 даг-дүгү асбест train 15973 15988 арнының сергээ свежий цвет лица train 49270 49291 кадыг суровый train 24524 24540 аңгылаар отделить train 12779 12794 кичээнгейлиг дыңнаар слушать внимательно train 32583 32599 хем ындындан из-за реки train 11361 11376 дезип ыңай боор броситься бежать train 9123 9138 бойлап дүжер с треском провалиться train 13999 14014 даштыкыже за границу train 6136 6151 быстан капсюль train 23545 23561 коргуш опасение train 12588 12603 буруулуг аянныг көөрү виноватый train 33631 33648 көзерлээр играть в карты train 22122 22138 200 шак ниити ажылдарга шиидер быть приговорённым 200 часам общественным работ train 6748 6763 мээ мозг train 38483 38501 бис элээн орук эртип келдивис мы прошли немалый путь train 45824 45843 сеткил ханмас неутомимый train 35376 35394 адап турган киживис келди лёгок на помине train 25252 25268 аңнаар охотиться train 46304 46324 дыргактарны кезер стричь ногти train 47676 47697 чурукка тырттырар снимать train 42128 42146 корреспондент-кежигүн член-корреспондент train 19188 19204 ийи муң он чылда в две тысяча десятом году train 48739 48760 эргижирээн старый train 38884 38902 ажылда таарымча чок чүүлдерни чайладыр устранить неувязки в работе train 39882 39900 дайылдажыр схватываться train 21797 21813 оон удавас ээп келир мен я скоро вернусь оттуда train 9402 9417 ооң-биле маргыжары берге с ним трудно тягаться train 47157 47178 ораар скрутить train 8423 8438 сен барыңда при тебе train 3990 4004 Ниитилел амыдыралы Общественная жизнь train 3491 3505 Шыргай иштинде кодан агараш кынды В кустах мелькнул заяц-беляк train 17074 17089 ниитилелдиң аӊгы-аӊгы бѳлүктери различные слои общества train 15324 15339 оорлаан деп сестир заподозрить в краже train 40277 40295 он үш тринадцать train 38369 38387 дүрген харыы незамедлительный ответ train 24340 24356 адыжын хавартыр отбить ладони train 30705 30721 кудуруун кызар поджать хвост train 5001 5015 чуртталга оран-савазы жилище train 2473 2487 салгап алыр наследовать train 48629 48650 далаштыг срочный train 38823 38841 кылыг сөзүнүң өскерилбес хевири неспрягаемая форма глагола train 34107 34124 мээӊ байырым чедирер сен передай ему от меня привет train 14012 14027 ийилеп хеме эжери парная гребля train 789 803 Мал кандыг аарыгдан аарып турарыл? Какими болезнями болеет скот? train 38707 38725 үн эрттирбес кылдыр үзүктээн хана непроницаемая для звука перегородка train 38160 38178 туруп көрбээн таварылга небывалый случай train 28064 28080 чөпшээрел алыр получить разрешение train 15753 15768 сээң-биле кады чоруур мен я иду с тобой train 21769 21785 чүдек дүрзү отталкивающий вид train 48522 48543 айтырып алыр справиться train 46486 46506 ажыг свыше train 26998 27014 электри энергиязының хереглекчизи потребитель электроэнергии train 32291 32307 майыктааш дылы язычок ботинка train 11990 12005 эмчи аңаа дыштан деп чугаалаан врач велел ему отдохнуть train 17217 17232 дендии чалгааранчыг чорук скука смертельная train 27430 27446 хемчег алыр принять меры train 24816 24832 соңгаарладыр отодвинуть train 13200 13215 сула-биле холушкак вперемежку с овсом train 30475 30491 дежең кызары ущемление грыжи train 28051 28067 стаканда чигир эсти берген сахар разошёлся в стакане train 29121 29137 аазапканын күүсеттирер поймать на слове train 24781 24797 хамаарылгалар отношения train 43462 43481 чодурааны сыгар наломать черёмухи train 9405 9420 аар-берге ажыл тягостный труд train 36905 36923 мрамордан кылган статуя мраморная статуя train 14839 14854 чер шимчээшкининден качыгдааннар жертвы землетрясения train 24373 24389 чоруй баар отбыть train 21242 21258 боо эгинче тепкен ружьё отдало в плечо train 7667 7682 Моон өлүрейн дээш, мен өлүрбедим Чтоб убить его, я не убивал train 39987 40005 далайлаар плыть морем train 25593 25609 чергелешкек шугум шыяр провести параллель train 4019 4033 Азырал амытаннар Домашние животные train 28475 28491 кым-бир чүвени херексевестээ махнуть рукой на кого-что-либо train 20130 20146 ону чүгле силер кылып шыдаар силер один вы можете это сделать train 5552 5566 көжери болгаш доктаамал бир черге чурттап болурунуң хостуу свобода передвижения и поселения train 18470 18486 бо пөс эки чугдунар этот материал хорошо стирается train 31939 31955 санап садары штучная продажа train 23970 23986 бузунду осколок train 14727 14742 бир эвес меңээ үе турган болза, бо номну номчуур ийик мен если бы у меня было время, я бы прочитал эту книгу train 44590 44609 уг направление train 11836 11851 киир сөөртүрү ввоз train 37463 37481 чидирген чүвезин тып алыр найти потерянное train 10382 10397 чери чок безземельный train 34270 34287 колхозчу тараачыннар колхозное крестьянство train 4627 4641 Үймээнни базар Подавить мятеж train 20482 20498 чүдексинер испытывать омерзение train 45990 46009 хаай нос train 39950 39968 дакпырлажыышкын повторение train 37564 37582 бир стакан сүт кудар налить стакан молока train 41519 41537 аар-берге ажыл-човалаңга таваржыр пройти тяжелые испытания train 11786 11801 киир кагар вбить train 45577 45596 быжыг непреклонный train 37291 37309 бѳргүн кулактарынче хавыктай тыртар надвинуть шапку на уши train 47999 48020 эвээжээр сократиться train 17382 17397 харлыг кым снежная зима train 45125 45144 улуг четки невод train 39560 39578 даап чугаалаар высказываться предположительно train 44945 44964 хөлүйтүр нахмурить train 26711 26727 аътты далаштырар понукать лошадь train 39274 39292 дораан болур на носу train 14796 14811 майыктааштар кызып тур ботинки жмут train 44185 44204 шала орлу бээр надорваться train 38518 38536 кайы-бир черже таварылга бооп кирер зайти куда-либо ненароком train 29358 29374 кеже маңнаары перебежка train 32871 32888 ашак-кадай болурунуң чаңчылы институт брака train 30409 30425 аарыг кижини ажаары уход за больным train 21379 21395 чадагай хову открытая степь train 28946 28962 тоол сюжеди сказочный сюжет train 17335 17350 ооң угааны анаа он не лишён здравого смысла train 15266 15281 көжегелерни дуй тыртар задёрнуть занавески train 18773 18789 литература дугайында бодалын чугаалаар судить о литературе train 46631 46651 сектор сектор train 11909 11924 киир тынары вдох train 29455 29471 салааны шарыыр перевязать палец train 2395 2409 хууда лично train 9195 9210 ооң чугаазы мээң сагыш-сеткилимни доюлдурган его рассказ тронул меня train 27896 27912 мырыңай-ла өйүнде как раз train 4299 4313 Шериг ат Воинское звание train 29883 29899 бажы курлуг указательный палец train 29372 29388 бодунуң четпезин ажып эртер перебороть себя train 22228 22244 политика дугайында чугаалаар говорить о политике train 28918 28934 арай боорда через силу train 4731 4745 Амыдырал байдалы Условия жизни train 8514 8529 стол теннизи настольный теннис train 23499 23515 болуушкуннарның ханызынче сиңнигер окунуться в гущу событий train 47895 47916 утказы содержание train 42380 42399 культура хереглелдери культурные потребности train 36995 37013 колдуктап алгаш взять под мышку train 13635 13650 өрээлден үндүр идер вытолкнуть из комнаты train 19852 19868 аргага агаарлаар гулять по лесу train 12236 12251 меңээ дөмей-ле мне всё равно train 15999 16014 чечектер бүрүлерин дүрүштүрүпкен >цветы свернули свой лепестки train 46161 46181 эрги шаг старые времена train 13529 13544 бодунуң хүлээлгезин күүседир выполнить свой долг train 48231 48252 мөөңнежир сосредоточиваться train 10028 10043 атомнуг атомный train 34078 34095 сен кажан келир сен ты когда придёшь train 5039 5053 шээр аарыгны халдадыры заражение венерической болезнью train 2089 2103 репрессиядан когарааннар пострадавшие от репрессий train 11927 11942 чуура вдребезги train 40511 40529 ийи чүс дөртен чеди двести сорок семь train 29551 29567 суг сыыгап эгелээн вода пошла на убыль train 25457 25473 ынак падкий train 29627 29643 оңгарны ханыладыр казар углубить яму train 42845 42864 сыык черге ызыртаныр сесть на мель train 11028 11043 кагары бой train 11491 11506 хүрең хөмүр бурый уголь train 9411 9426 бодунуң чааскаанынга таарзынмас тяготить своим одиночеством train 16673 16688 хавак дырышкаа складка на лбу train 34152 34169 дөрт сөөк апарган от него остались кожа да кости train 32514 32530 ССРЭ-ниң Эртемнер академиязының Медээлери Известия Академии наук СССР train 1395 1409 ак сагыштыг хороший train 9159 9174 үш шактың поездизи трёхчасовой поезд train 9565 9580 магат чок авось train 31533 31549 онза съезд чрезвычайный съезд train 4459 4473 Багга доң херек, сөске шын херек Привязи нужен тугой узел, слову нужна правда train 41199 41217 тос чүс үжен беш девятьсот тридцать пять train 35447 35465 башка киргеш турар лезть в голову train 15016 15031 эргиил бөргүн киир ораар завернуть гайку train 14059 14074 делгем хөрек широкая грудь train 27363 27379 хүнден дугланыр прикрыться от солнца train 15367 15382 хем ол чарыы заречная сторона train 12003 12018 чаагай сеткилдии великодушие train 582 596 Чеже? Сколько? train 6011 6026 кулун жеребенок train 10650 10665 човаар сеткил чок көөрү бессердечное отношение train 25740 25756 тараачын пахарь train 25803 25819 ажыл-биле эрттир чүдүрер перегрузить работой train 24858 24874 соксадыр оторваться train 48657 48678 чылдак тыртар ссылаться train 46391 46411 делегей свет train 1602 1616 1944 чылда кирген вошла в 1944 году train 37152 37170 каң эзилдирер наварить стали train 47148 47169 быжар скроить train 29572 29588 алдаржыдар увенчать славой train 40154 40172 оларны дамчыштыр через них train 43070 43089 далай ындындан из-за моря train 11767 11782 хөвеңниг ватный train 22679 22695 долганыры оборот train 37348 37366 чугула апаар иметь надобность train 40393 40411 чүс чээрби тос сто двадцать девять train 45417 45436 эвээш эвес немало train 18335 18351 стандарт бажыңнар стандартные дома train 5049 5063 хамааты эргелерни камгалаары защита гражданских прав train 41133 41151 сес чүс алдан тос восемьсот шестьдесят девять train 27992 28008 боданмайн не раздумывая train 7164 7179 кош-кош кавайлыг болзун двойные люльки пусть имеет train 3143 3157 ниити параметрлер общие параметры train 33110 33127 аарыг кижини шинчиир исследовать больного train 43477 43496 документиге бис ат салган бис документ подписан нами train 13430 13445 эрттирилге бээр выдать пропуск train 14721 14736 ол диванга арай боорда четкен он еле дошёл до дивана train 39360 39378 дүн-хүн чок денно и нощно train 37807 37825 улусчу демократия народная демократия train 12778 12793 кичээнгейлии-биле внимательно train 12013 12028 өскерлип турар хемчег перменная величина train 2778 2792 фонд фонд train 39392 39410 бужурганчыг кижи нудный человек train 30152 30168 Москвага төрүттүнген кижи уроженец Москвы train 17014 17029 чугаалаар кылдыр чаяаттынганы способность говорить train 29595 29611 харыысалгадан ойталаар увильнуть от ответственности train 20228 20244 ачазы ушпа кырган апарган отец одряхлел train 40037 40055 далган мучной train 44319 44338 аайын тывар найтись train 27307 27323 сугну кош адыштап узар черпать воду пригоршнями train 47551 47572 хайгаараар смотреть train 18716 18732 кошкак чери слабая струна train 21739 21755 дүрүмнү барымдаалавас отступить от правила train 16986 17001 бо-даа болбаан херек-дир! это уж слишком! train 18587 18603 турар моюндурук стоячий воротник train 43685 43704 шавар халдаашкынче кирер перейти в наступление train 7134 7149 Шагаа бүдүүзүнде накануне нового года train 7168 7183 ортун оглу озук ышкаш болзун средний сын пусть будет как мотыга работящим train 7091 7106 хырынга сугар в рубец кладут train 48790 48811 идик оъду стелька train 3986 4000 Ажыл амдыызында доозулбаан Работа ещё не окончилась train 45115 45134 солуу невменяемый train 36614 36632 хөй чылдар эрткен прошли многие годы train 14367 14382 үр чок турары длительное отсутствие train 5858 5873 баш мээзиниң чартыктары полушария головного мозга train 44562 44581 суг ижер напиться train 15176 15191 быжыккан чаңчылдар закоронелые привычки train 41616 41634 өлүрүп шаажылаар деп шиидер приговорить к смертной казни train 38300 38318 багай көөрү недобрый взгляд train 22334 22350 үне чок болдурар обесценить train 9217 9232 дидимненир держать хвост трубой train 6574 6589 буруулуг повинный train 41854 41872 хомудалдар болгаш санал дептери книга жалоб и предложений train 40044 40062 далган мээлиг глупый train 14102 14117 ийе, чугаажок да, конечно train 44370 44389 шынап-ла наконец train 3044 3058 шыян ам так вот train 5728 5742 үстүкү диштер верхние зубы train 25079 25095 чаңчылдан ойталаар отступить от обычая train 17185 17200 сагынгыр оол смекалистый парень train 24868 24884 ажыдар отпереть train 23526 23542 боралгак омут train 18507 18523 чем артыын болгаш аяк-шынакты аппаар убрать со стола train 31919 31935 көжегени дүжүрер спустить шторы train 27017 27033 угбазы дуңмазынга дөмей сестра походит на брата train 25953 25969 бир поездиден өскезинче солуй олурар пересесть с одного поезда на другой train 39809 39827 дажыыр перетаскивать train 26914 26930 опера тургузар поставить оперу train 43322 43341 тоттур чемненир наесться досыта train 37613 37631 кандыг-даа бодал чок без всякого намерения train 14764 14779 ол сени кээргээр он жалеет тебя train 3668 3682 Чеди шактыг ажыл хүнү Семичасовой рабочий день train 12806 12821 келдирер внушить train 28287 28303 ховар талант редкий талант train 34468 34485 аъттыг шериг конная армия train 20881 20897 үнер дөзү болур лечь в основу train 12376 12391 өөренип көөр взвесить train 39171 39189 чашпыыр валяться в ногах train 24001 24017 караан харыктырар ослепить train 1578 1592 демир-үжүк бажын будукка сугар макать перо в чернила train 11224 11239 босоножка босоножки train 32364 32380 мен бодум-даа өөрүвейн-дир мен я и сам не рад train 41634 41652 ынчанмайн канчаар! как же! train 29728 29744 шалыпчы ёзу-биле в ударном порядке train 45795 45814 авааңгыр эвес неуклюжий train 27995 28011 отту үрер раздуть огонь train 8603 8618 эгиннери тар в плечах тесно train 36069 36087 бодунуң бодалдарын чажырар маскировать свои намерения train 32826 32843 хууда күш-ажыл индивидуальный труд train 13123 13138 аграр айтырыг аграрный вопрос train 6408 6423 медереп билири вменяемость train 28070 28086 дипломаттыг харылзааларны үзери разрыв дипломатических отношений train 18471 18487 чугдурар отдать в стирку train 11682 11697 вакантылыг вакантный train 15182 15197 хааглыг хурал закрытое заседание train 3694 3708 Даг ажылдыр Через гору train 4171 4185 Байдалдан аргаланыр Находить выход из положения train 19065 19081 дыка берге очень сложно train 16316 16331 өг-бүле улус чурттаар өрээл семейная комната train 30639 30655 француз дыл французский язык train 7999 8014 Өзениңге өөртүп В ложбинах своих радуя train 4582 4596 Бажың Дом train 24789 24805 мен черле ойталавайн тур мен я отнюдь не отказываюсь train 31671 31687 таварылга бооп дээр ок шальная пуля train 25908 25924 хевин солуй кедер переодеть платье train 46159 46179 эрги алыс шын старая истина train 39302 39320 кедер ак хеп носильное бельё train 35271 35289 лабораторлуг ажылдар лабораторные работы train 38945 38963 билбейн дээптер нечаянно задеть train 20009 20025 социалистиг хүлээлге социалистическое обязательство train 41991 42009 когаралдарның орнун тургузар компенсировать потери train 8465 8480 чылдагаан чок хей черге өөрүүрү телячий восторг train 3802 3816 Бичии уруг удавас беш айлаар Ребёнку скоро исполнится пять месяцев train 47698 47719 кады чугаалажыр кижи собеседник train 2827 2841 эът-биле чем кылырда ажыглаар херекселдер утварь для приготовления мясной пищи train 665 679 Бо номну номчаан силер бе? Вы читали эту книгу? train 9081 9096 дүвүрээзин үндүрер бить тревогу train 37638 37656 шала кырын чүдедир намусорить на полу train 17665 17680 шүлүглел чогаадыр создать поему train 18830 18846 кургаг манзалар сухие доски train 9022 9037 күскелер хораннаар травить мышей train 11380 11395 дамдылаар брызнуть train 45329 45348 билдинмес неизвестный train 24152 24168 өске остальной train 14542 14557 чем элээн хөй еды достаточно train 17797 17812 чигзиниг чок без сомнения train 27996 28012 кым-бир кижиниң чедиишкинин хөөредир раздуть чей-либо успех train 5129 5143 хураалда конфискация train 45340 45359 хөлчок неизмеримый train 3345 3359 Аар кеземче Тяжёлое наказание train 26103 26119 өрүп каан сандай плетёный стул train 40971 40989 чеди чүс чеди семьсот семь train 37570 37588 шуруланы бээр налиться кровью train 18820 18836 хонук шүүдели суточные train 14617 14632 бот-боттарынга друг другу train 46899 46920 чырыыр сиять train 3544 3558 Адаа чиик Быстроногий train 32023 32039 караан имирертир щурить глаза train 30299 30315 ажылга киирер устроить на работу train 47813 47834 амгы үе современность train 1704 1718 суп каар вложить train 35248 35266 чанчарлыр разбиться на куски train 16530 16545 бойдустуң күштери силы природы train 31285 31301 оол, молодой человек train 4536 4550 Бадылаттынар Утверждаться train 16411 16426 мөңгүн куда серебряная свадьба train 37166 37184 хаалганы шүнчүкке сугар навесить дверь train 48584 48605 деңнелге сравнение train 19463 19479 бодун долгандыр номнар салып алыр обложиться книгами train 32755 32771 ат-фамилияларны бижээн даңзы именной список train 4450 4464 Мээң баарымда Передо мной train 48650 48671 бактажыр ссориться train 29701 29717 салым-чолдуң ажыг-шүжүүн көөр испытать удар судьбы train 5679 5693 шинчи характер train 28437 28453 ыглаар ронять слёзы train 9709 9724 азот азот train 36162 36180 херекке албас махнуть рукой train 38517 38535 халдашпас дугайында керээ договор о ненападении train 18871 18887 чазак тургузар сформировать правительство train 49371 49392 парламент фракциязы парламентская фракция train 37150 37168 мүнчүг щи наваристые щи train 2285 2299 ужур-утка значение train 11969 11984 чоруу чогуур везти train 9470 9485 ыргак-сээк комар train 6860 6875 аът казы толстый слой сала лошади train 6359 6374 айыыл-халап бедствие train 29690 29706 хоорайдан ыраары удаление от города train 22354 22370 отка чидиртир обжечь train 47381 47402 сөс слово train 16732 16747 дүрген-не үнүп чору скорее уходи train 44630 44649 шуут напрямик train 16295 16310 чажыт код секретный код train 1181 1195 Мен сеңээ ынак мен. Я люблю тебя. train 32575 32591 фабрика кылыглары фабричные изделия train 44082 44101 костюм кедер носить костюм train 42871 42890 бодунуң бодалын өскертир менять свое мнение train 4991 5005 эксперттиң байысаалгазы допрос эксперта train 4395 4409 Баажыланыр Симулировать train 19006 19022 алдарлыг спикер апаргаш став известным спикером train 48448 48469 үзүк чок сплошь train 25704 25720 аксын ажыдар раскрыть пасть train 18612 18628 чиктиин странное дело train 11110 11125 халаяр болтаться train 20906 20922 кол чүүл основное train 30586 30602 ужар чүүл воздушный флот train 11502 11517 коңгурак бутон train 9181 9196 сагыш-сеткилди доюлдуруптар чугаа трогательный рассказ train 5785 5799 мөчү сөөк скелет train 21547 21563 бажыңны чылыдыр одаар отопить дом train 28629 28645 шүлүктер чыындызы сборник стихотворений train 30498 30514 куруг фактылар голые факты train 42010 42028 черле ынчаш в конце концов train 4968 4982 кемниг херек үүлгедиинден эки туразы-биле ойталаары добровольный отказ от совершения преступления train 16006 16021 пландан ажыр сверх плана train 14789 14804 хүнге дөгеленир жариться на солнце train 21401 21417 сан ажыдар открыть счёт train 18387 18403 хоойлунуң чүүлү статья закона train 44265 44284 ажылдаар чери назначение train 32880 32897 дала берген бооп баажыланыр инсценировать обморок train 27096 27112 бүрүн эргелиг с полным правом train 19156 19172 чугаалазын пусть говорят train 46422 46442 душчуру свидание train 18828 18844 көңгүс кургаг сухо насухо train 39647 39665 дагаа куриный train 41842 41860 ыш дүргектелип тур дым клубится train 28527 28543 оруктан ээр свернуть с дороги train 15425 15440 хөй айтырыг салыр засыпать вопросами train 2177 2191 негелде салыр ставить условие train 16470 16485 аайынга кирер попасть в связи train 25549 25565 мыйысталчак хап панцирь train 10089 10104 бал-маскарад бал-маскарад train 19675 19691 кызыл платье кеткен кыс девушка в красном платье train 41251 41269 тос чүс сезен чеди девятьсот восемьдесят семь train 26620 26636 чаъс кудуп эгелээн полил дождь train 26378 26394 четпестерни эскерер подметить недостатки train 23178 23194 кызыгаарлаары ограничение train 33542 33559 апкага кактырар попасться в капкан train 65 79 Кажан келдиңер? Когда приехали? train 43730 43749 чемчилиг хуужуур пирог с начинкой train 40339 40357 чеден беш семьдесят пять train 16002 16017 бажын оора долгаар свернуть голову train 19368 19384 оюспайн дорт чугаалаар говорить без обиняков train 44699 44718 достак нарост train 46328 46348 хылдыг хөгжүм херексели струнный инструмент train 4082 4096 Тайганың аң-меңи элбек В тайге много всяких зверей train 42521 42540 тудугда белеткениг строительные леса train 37528 37546 чаъс дымырадып тур накрапывает дождь train 38199 38217 солуудаар быть в состоянии невменяемости train 28448 28464 бүгү боду шөйлүр растянуться во весь рост train 23319 23335 шуудаар оживиться train 18107 18123 улус массаларны сырый каттыштырар сплотить народные массы train 15108 15123 кым-бир кижиже хая көрнүп туруп алыр повернуться задом к кому-либо train 23192 23208 хеп одежда train 29940 29956 канчап бардың? какая муха тебя укусила? train 40977 40995 чеди чүс он үш семьсот тринадцать train 42914 42933 чогуур өйүнде эвес не к месту train 15211 15226 хем шыктарны хөме алган река залила луга train 1506 1520 секпилдиг веснушчатый train 2368 2382 сүме консультация train 2568 2582 пенсия форумалзы пенсия формулазы train 41083 41101 сес чүс он тос восемьсот девятнадцать train 32064 32080 төөгү талазы-биле немелде тайылбыр экскурс в историю train 10091 10106 балерина балерина train 27377 27393 өгленгениниң дугайында херечилелди кожар приложить свидетельство о браке train 37682 37700 олар чугаалап турганнар они рассказывали train 29175 29191 дежурныйлаашкынга кандыг-бир кижини солуур сменить кого-либо на дежурстве train 29554 29570 каражага таваржыр терпеть убытки train 23556 23572 амы-тынга айыылдыы-биле с опасностью для жизни train 4879 4893 яланың хевирлери виды наказания train 8702 8717 хат бирде дыңзып, бирде кошкап турган ветер то усиливался, то ослабевал train 21022 21038 дыңнангыр кулак острый слух train 15976 15991 чаа солун свежая газета train 27938 27954 дайзынчы хөделиишкиннерни калбартыр развернуть боевые действия train 29087 29103 көге-буга крышадан ужа берген голубь слетел с крыши train 15982 15997 бокту херим иштинден өскээр аппаар свезти мусор со двора train 27371 27387 далай суунуң улгадыр үези время прилива train 15749 15764 назы улгадырга с возрастом train 19423 19439 ында-хаая булуттар переменная облачность train 47852 47873 холбаштырар согласовывать train 31678 31694 кыдыра таныжылга шапочное знакомство train 37364 37382 кулактаар надрать уши train 5813 5828 кош кыры лучевая кость train 44957 44976 белеткенир нацелиться train 31857 31873 хемге шлюз кылыр шлюзовать реку train 32455 32471 бажыӊынче чанар идти домой train 8909 8924 амыратпас надоедать train 6239 6254 чаава сноха train 14127 14142 ховуларның делгеми даль полей train 32772 32789 ажылды олар кылган работа сделана ими train 47206 47227 чалгааранчыг скучно train 1525 1539 согааш ступка train 18168 18184 сураглаар навести справки train 35396 35414 ооң меңээ ажыы чок мне от этого не легче train 25828 25844 мурнакчы отряд передовой отряд train 24772 24788 хамаарылганың демдек ады относительное прилагательное train 33043 33060 танцы күүседир исполнить танец train 343 357 Хоорайга көөрде, көдээ суурларда ногаа-чимизин тарып, мал-маганын өстүрүп, артыкшылын садып-саарып, акшага чедирип ап, амыдыралдың кандыг-даа бергелеринге торулбайн, ажы-төлүн бут кырынга тургузуп, азыраны бээр арга бар. Тут у человека, в отличие от города, есть земля, которая при любых обстоятельствах его прокормит, даст возможность держать скот, птицу, получать доход и обеспечивать себя, будущее детей. train 37900 37918 көрүп мага ханмас смотреть не насмотреться train 39343 39361 күзеттээр поехать в ночное train 4226 4240 Кажааның арты Задняя часть двора train 8082 8097 Чер челээштелип-ле турзун Земля пусть украшается радугой train 20438 20454 долгандыр турар кижилер окружающие train 4710 4724 Араганың сөөлгү байы Последние остатки араки train 5266 5280 хүлээлгелерниң күүселдезиниң хандырылгазы обеспечение исполнения обязательств train 15887 15902 хойлар мөөңнежи берген овцы собрались в кучу train 4148 4162 Арбын хөреңги Большие средства train 43111 43130 саваң көвүүнүң ыйлаңгызы мыльный пузырь train 3173 3187 Ынакшылдың ырылары Песни любви train 37012 37030 эъттиг мүн мясной суп train 36062 36080 мөзүзүн чажырар надеть маску train 46306 46326 кым-бир кижи-биле шыңгыы чугаалажыр строго поговорить с кем-либо train 36174 36192 күрүне албан черлери государственная машина train 42694 42713 хөй кижилиг кудумчу людная улица train 3819 3833 Айтырыг тургузар Ставить вопрос train 48474 48495 союп бадар сползти train 33218 33235 хенертен чидирери внезапное исчезновение train 8058 8073 Даңгаар чалгып хайырлаңар С рассветом, с волнами рыбой одарите train 24514 24530 аңгылаары отделение train 15834 15849 шак борта в этом самом месте train 12820 12835 чогуур өйүнде вовремя train 21828 21844 ооңуунуң чүгле чамдыызы шын он прав только отчасти train 3073 3087 бо номну меңээ бер дай мне эту книгу train 4505 4519 Баглажыр Затянуться train 2646 2660 ажылчын работник train 19601 19617 ыр соксай берген песня оборвалась train 8297 8312 чиде хона берген таков и был train 33153 33170 дыка-ла эпчок чүве-дир але вот так история train 48122 48143 деңнештирер сопоставить train 41170 41188 тос чүс алды девятьсот шесть train 9249 9264 берге уруг трудный ребёнок train 18146 18162 спорт маргылдаалары спортивные соревнования train 1369 1383 сагыш аарыы душевная болезнь train 21699 21715 өөк үстү берген пуговица отскочила train 21185 21201 суг чаяр буга отводный канал train 18117 18133 оожум олурар сидеть спокойно train 40509 40527 ийи чүс дөртен беш двести сорок пять train 19758 19774 суг чажар обрызгать водой train 45496 45515 хенертен неожиданно train 35412 35430 үр чыткан барааннар лежалые товары train 46417 46437 шажынчы эвес светский train 18734 18750 бажы-биле бир чүвеге үзер стукнуться головой обо что-либо train 34981 34999 хан төрел дуңмазы кровный брат train 36102 36120 чонга хереглеттинер литература массовая литература train 33002 33019 дуржулгага дадыккан искушённый опытом train 4414 4428 Баалыңныг Покрытый эмалью train 5315 5329 шииткелдиң бижилге-чылдагаанныг кезээ описательно-мотивировочная часть приговора train 12423 12438 далбаш кылыр взмахнуть train 47790 47811 дүүштүрер совместить train 15430 15445 чаңгыс чүвени катап-катап чугаалаар затвердить одно и то же train 42660 42679 ыянчыг чорукка таваржыр сесть в лужу train 3505 3519 Агрессчи планнар Агрессивные планы train 44404 44423 шугланыр накрыться train 31468 31484 хөй санныг кижилер большое число людей train 776 790 Хой кыргыыры Стрижка овец train 27232 27248 кем-херек үүлгедип турда кырынга баар застать на месте преступления train 25628 25644 чаа парной train 38307 38325 кандыг кончуг сагынгыр эвес кижи боор сен какой ты недогадливый train 5434 5448 дузаламчы акша пособие денежное train 40551 40569 ийи чүс сезен чеди двести восемьдесят семь train 22372 22388 дилег кылып кылаштаар обивать пороги train 29268 29284 кажыыдаашкынны илередир выразить соболезнование train 2534 2548 хүлээнип алыр обязаться train 30844 30860 сирилээр ходуном ходить train 10187 10202 басня басня train 23576 23592 чүг оперение train 31767 31783 дүк болбаазырадыр фабрика шерстяная фабрика train 27499 27515 кым-бир кижини чурумга чаңчыктырар приучить кого-либо к дисциплине train 7482 7497 Кыстар чараш болбайн канчаар Девушки красивы ведь train 6014 6029 чарба челдиг аскыр жеребец с откинутой в обе стороны гривой train 28025 28041 бо чүүл боданырынче албадаар это наводит на размышление train 35621 35639 хөй багай чорукка таваржыр хватить лиха train 4693 4707 Базырык казар Раскапывать курган train 13168 13183 шуптузу бо-ла вот и всё train 46207 46227 эштириниң аргазы стиль плавания train 31989 32005 чаа костюмнуг каазыргаар щеголять в новом костюме train 22091 22107 национал ылгалдар национальные различия train 26904 26920 телефон салыр поставить телефон train 38615 38633 шимчевейн турар стоять неподвижно train 2502 2516 хомудал киирери обжалование train 24068 24084 барымдаа основание train 9358 9373 одаг өжүп бар чор костёр тухнет train 41676 41694 капитал тудуу капитальное строительство train 21678 21694 эрги амыдыралдың артыышкыны отрыжка старого быта train 20079 20095 от чокта ыш чок нет дыма без огня train 15978 15993 дыш баш-биле на свежую голову train 6684 6699 өртектиг чүүлдер материальные ценности train 29925 29941 күш-ажылдың сагылга-чурумун быжыглаар укрепить трудовую дисциплину train 22742 22758 үлегер образец train 45852 45871 чавыс чер низина train 13451 13466 экзаменни дужаап шыдаар выдержать экзамены train 25576 25592 бүрүнү-биле каасстанып кеттинген турар быть в полном параде train 894 908 Кандыг солун номчуп олур силер? Какую газету вы сейчас читаете? train 1382 1396 сагыш-сеткил мысль train 3639 3653 Эртемниң чаа ажыдыышкыннары Новые открытия науки train 5484 5498 капсырылга приложение train 31087 31103 целлюлоза үлетпүрү целлюлозная промышленность train 16349 16364 сиген кезер косить сено train 10017 10032 атлет атлет train 43594 43613 салаа ириң тырты берген палец нарвал train 18793 18809 шаңнал аазаар сулить награду train 49084 49105 студент студентка train 42408 42427 чемненип көрүңер кушайте, пожалуйста train 14775 14790 чүңер аарып тур? на что вы жалуетесь? train 17471 17486 хойну хавырар собрать овец train 21415 21431 холун удудур чыдар отлежать руку train 6261 6276 ада-өгбе прадед train 21161 21177 кандыг-даа харыы чок ни ответа ни привета train 3314 3328 Шайның аагы Крепость чая train 27469 27485 эмчиниң сүмезин дыңнаар прислушаться к советам врача train 24800 24816 хунаап алыр отобрать train 12092 12107 ол дашкаар үнген боор он, вероятно, вышел train 47699 47720 чыыр собирать train 38273 38291 килеңнээр прийти в негодование train 16543 16558 дузак салыр ставить силки train 36389 36407 ошкак чери больное место train 33710 33727 хөлчок каттырар кататься со смеху train 22768 22784 салыр обратить train 42932 42951 ак-хепти демдектээр метить бельё train 43994 44013 чавыс херим низкий забор train 39237 39255 номенклатурлуг даңзы номенклатурный список train 33229 33246 мырыңай ни на йоту train 9087 9102 ооң дугайында дүвүревеңер не тревожьтесь о нём train 24980 24996 чок дээр отрицать train 1543 1557 солуу психически ненормальный train 42531 42550 ол мээң-биле үе кижи он одних лет со мной train 38817 38835 бышпаан яблоко неспелое яблоко train 29262 29278 аңчы ыт охотничья собака train 46149 46169 аарыг кижиниң кадыының дугайын телефон-биле айтырар справиться по телефону о здоровье больного train 40316 40334 бежен ийи пятьдесят два train 4967 4981 эки туразы-биле дүжүп бээри добровольная сдача в плен train 23382 23398 доңуп шыырныгары озноб train 20035 20051 шүүт үндүрген херээ чок ажыл-дыр овчинка выделки не стоит train 320 334 Республиканың чурттакчы чонунуң амыдырал-чуртталгазының байдалы Россияда ортумак деңнелден куду, ындыг-даа болза, айда ажыл шалыңын 4,9 хууга (31300 рубль чедир) өстүрерин планнап турар бис, орулгалар бир чурттакчыга хамаарыштыр 6,2 хууга (14900 рубльге чедир) өзер. В уровне жизни населения республика отстает от среднероссийского, но при этом планируем рост среднемесячной заработной платы в номинальном выражении на 4,9% (до 31300 рублей), доходы на одного жителя возрастут - на 6,2% (до 14900 рублей). train 42234 42252 ыргак манза кривая доска train 2929 2943 холду арыдыр чуур чисто вымыть руки train 28155 28171 чалгыннарын херер расправить крылья train 29820 29836 кончуг берге байдалдар ужасы train 45186 45205 ырак эвес недалеко train 44096 44115 дүне када по ночам train 19182 19198 муң тос чүс сезен ийи тысяча девятсот восемьдесят два train 43915 43934 удурланыр аргажок барымдаалар неотразимые доводы train 36148 36166 суг шерииниң албаны матросская служба train 19687 19703 кичээнгей салыр обратить внимание train 35153 35171 чудуруун арныр грозить кулаком train 11350 11365 дүрген чорудар бросить train 22190 22206 Бүгү ниитиниң үнелээшкинин чаалап алган. Добился широкого признания. train 39181 39199 деңге баспас шагать не в ногу train 41323 41341 допчулап бижиири краткое изложение train 1563 1577 сонуурганчыг увлекательный train 15427 15442 хомудаанын билдиртпес затаить обиду train 36549 36567 социализм делегейи мир социализма train 29391 29407 окталга переброска train 41787 41805 улуг чиң хөвең кипа хлопка train 20995 21011 сүүр баштыг даглар остроконечные горы train 40604 40622 үш чүс дөртен триста сорок train 43816 43835 бүзүревезин көргүзер выразить недоверие train 12449 12464 хенертен болуру взрыв train 33399 33416 ооӊ кайы үеде келирин уткан-дыр мен я забыл, в какое время он придёт train 22034 22050 ыт эниктепкен собака ощенилась train 35992 36010 ол будукчу бооп ажылдап турар он работает маляром train 36971 36989 аъттың үпчү боду ак көвүк апарып-тыр лошадь вся в мыле train 48210 48231 сактыр соскучиться train 1132 1146 Радиога чүве чугаалаар. Выступать по радио. train 31911 31927 бижиктерни таңмалаар штемпелевать письма train 5207 5221 күш-ажыл дугайында хоойлужудулганы болгаш күш-ажылдың дүрүмнерин камгалаарын хайгааралга алгаш хыналданы чорудары надзор и контроль за соблюдением законодательства о труде и правил охраны труда train 17358 17373 дайзынны чылча базар смять противника train 39056 39074 оларга к ним train 5836 5851 ыжык опухоль train 3271 3285 Деңзи аайы-биле По весу train 12253 12268 ол сиилээш кижи у неё ветер на голове train 9824 9839 американ эр кижи американец train 19693 19709 номдан көөр обратиться к книге train 40406 40424 чүс дөртен ийи сто сорок два train 3785 3799 Анчыын ай! Ну вас! train 47855 47876 дүгжүр согласовываться train 33915 33932 шылгараңгай чогаал классическое произведение train 4764 4778 Байлакшыдыышкын Обогащение train 200 214 Ийе, болур. Да, можно. train 4051 4065 Корткаш аңгадай бээр Обомлеть от ужаса train 25834 25850 дыштанмайн ажылдаар работать без передышки train 40898 40916 алды чүс үжен дөрт шестьсот тридцать четыре train 28951 28967 судтадыр кижи олурар чер скамья подсудимых train 4741 4755 Байлаар Исчерпываться train 48438 48459 хоп сплетня train 22688 22704 саарылга оборотный train 32176 32192 шилге этикетка чыпшырар наклеить этикетку на бутылку train 11093 11108 тулаалыг чер болотистое место train 36666 36684 өлүмге чедирер свести в могилу train 45064 45083 билбези неведение train 18057 18073 кым-бир кижиниң мурнунга олурар сесть спереди кого-либо train 7250 7265 Өгге сыңмас төлдүг болзун Детей пусть столько будет, что в юрте не умещается train 37562 37580 малгаш сапыктарга чыпшынып калган грязь налипла на сапоги train 33068 33085 эдип болур частырыг исправимая ошибка train 1981 1995 пенсия төлээриниң чижеглээн хуусаазы ожидаемый период выплаты train 18914 18930 саналга машиназы счётная машина train 22877 22893 менден хамаарышпас байдалдар-биле по независящим ко мне обстоятельствам train 27390 27406 бодун үлегерлиг ап чоруур примерно вести себя train 18474 18490 дыңзыдыр кужактаар стиснуть в объятиях кого-либо train 43819 43838 чедир билбейн барганы-биле по недоразумению train 7668 7683 Өөэдип өлдү, боду өлдү Свалившись, умер, сам умер train 40973 40991 чеди чүс тос семьсот девять train 31953 31969 шуугаазын үндүрер поднять шумиху train 23603 23619 чазып бижээни описка train 16329 16344 чеден чыл болган ою юбилей семидеситилетия train 15627 15642 далажыр херек, чүге дээрге орайтай бээр надо спешить, ибо будет поздно train 20922 20938 тускай демдеглээр особо отметить train 16795 16810 чалгаарадыр нагонять скукоту train 7620 7635 Согар дээш, сокпадым Заколол не для того чтобы заколоть train 22896 22912 чугаалажыры обсуждение train 22846 22862 ужу-кыдыы обрывок train 13879 13894 согуна бажы головка лука train 21605 21621 ийи хүннүң шөлээзин дилеп алыр отпроситься на два дня train 15365 15380 загска бадылажыр зарегистрироваться в браке train 34042 34059 бе сүдү кобылье молоко train 18799 18815 саадак охотничья сумка train 14428 14443 олар чеде берген они доехали train 30575 30591 кандыг-бир чүвеге чылдак хап под флагом чего-либо train 37626 37644 далайже үнер выход в море train 13482 13497 орукче үнер выйти на дорогу train 40500 40518 ийи чүс үжен алды двести тридцать шесть train 29619 29635 хөглээшкин читкен веселье угасло train 5278 5292 хөй-ниитиниң айыыл чок чоруу общественная безопасность train 23243 23259 ынчалзажок лднако train 5377 5391 аңныыр фондузу охотничий фонд train 30762 30778 хөвең ажаар машиналар хлопкоуборочные машины train 12710 12725 кандыг-бир чүүлдү сагыш-сеткилиниң ханызындан кылыр вложить душу во что-либо train 24107 24123 аңгы особо train 45587 45606 үзүктел чок непрестанный train 34986 35004 ханзырак пар кровожадный тигр train 17919 17934 кожазының оглу соседский мальчик train 45147 45166 дужа-келбиже невпопад train 48723 48744 кырган кадай старуха train 42648 42667 эрги чаңчылдарны узуткаар ломать старые обычаи train 6469 6484 орулга доход train 34951 34968 ыргак селеме кривая сабля train 8386 8401 чоорту кадый бээр постепенно твердеть train 11464 11479 саазын бумажный train 12063 12078 ол уттупкан боор он, верно, забыл train 40982 41000 чеди чүс он сес семьсот восемнадцать train 40159 40177 дамчыыр чугаа слухи train 33298 33315 хереглеттинип болур пригодный к употреблению train 1314 1328 үрезин шыгжаар сава вместилище для зерна train 46813 46834 медээ сигнал train 35609 35627 литов дыл литовский язык train 3813 3827 Салаазы-биле айтыр Указать пальцем train 24813 24829 чылзы идер отодвинуть train 36500 36518 ол кандаай чоор, элдептиин скажите на милость train 7150 7165 эът кадып каар мясо высыхает train 9568 9583 дужа-келбиже на авось train 47972 47993 быжар созревать train 1331 1345 саваң мыло train 16287 16302 райком секретары секретарь райкома train 8370 8385 чуга кылагар пөстү кезер отрезать тафту train 14557 14572 бүзүрелдиг үндезиннерден из достоверных источников train 45698 45717 назы четпээн несовершеннолетний train 24086 24102 үндезилеттинер основываться train 35802 35820 штукатурка хоорлуп дужуп тур штукатурка лупится train 18421 18437 чеди өкпези чеделээ турар на стену лезть train 28160 28176 бодунуң салдарын улгаттырар распространить своё влияние train 6401 6416 хээли подкуп train 12437 12452 көөрү взор train 27815 27831 дедир кел чыда на обратном пути train 14377 14392 демир-хууңнуң дүвү дно ведра train 23200 23216 хептиг одетый train 26086 26102 өл өтпес плащ непромокаемый плащ train 18398 18414 боонуң уну ствол ружья train 10690 10705 кончуг үнелиг бесценный train 36963 36981 шыгаар взять на мушку train 15346 15361 удаазын ораажы берген нитки запутались train 3754 3768 Мамонт азыглары Клыки мамонта train 11465 11480 саазынның бумажный train 22280 22296 саналды топтап бодаар обдумать предложение train 17156 17171 дидим-чүреккир кижи деп ооң сураа үнүп турар он слывёт храбрецом train 30511 30527 салааның сайгыттары фаланги пальца train 32230 32246 чаа бодал тывылган явилась новая мысль train 48530 48551 күүседип четтигер справляться train 24988 25004 шишкинди отруби train 3460 3474 Авакым Мамочка train 40156 40174 дамчыыр передаваться train 42938 42957 алгы тон пальто на меху train 37627 37645 бис ажыл кылган бис нами проделена работа train 21604 21620 эге баштайгы бодал отправная мысль train 43916 43935 онза сонуурганчыы неотразимое впечатление train 47973 47994 четчир созревать train 25799 25815 хлеб быжырыкчызы пекарь train 13701 13716 чурук галереязы картинная галарея train 11071 11086 шору более или менее train 16626 16641 бар шаа-биле шавар скакать во весь дух train 31788 31804 алдының бири одна шестая train 2719 2733 чедиишкинниг удачный train 37403 37421 ажык-кончаа сүрери погоня за наживкой train 15418 15433 холун карманче сугар засунуть руку в карман train 28894 28910 мээң соомда сзади меня train 33713 33730 шыңгыы харыы категорический ответ train 9119 9134 сүрээдедир привести в трепет кого-либо train 32866 32883 баштайгы чада первая инстанция train 14708 14723 үзелдериниң чаңгыс аайы единство взглядов train 29910 29926 быжыккан чаңчылдар укоренившиеся привычки train 9661 9676 агрономия агрономия train 48780 48801 хөвеңнеп даараар стегать train 2048 2062 хамааты эрге-хүлээлге салгакчызы правопреемник train 25832 25848 өскээр боданы бердим, кино барбас мен я передумал и не пойду в кино train 30313 30329 бодунуң буруузун улгаттырар усугубить свою вину train 28342 28358 чугаа дугайында чоруп турар речь идёт о том, чтобы train 27380 27396 кылыр приложить руки к чему-либо train 29382 29398 шилчиир перебраться train 20001 20017 хүлээлгезин ёзугаар по обязанности train 23691 23707 тода харыы бээр дать определённый ответ train 14018 14033 хүнге дөгеленир греться на солнце train 38621 38639 машинада үрелик чүүлдер неполадки в машине train 124 138 Балык чок. Рыбы нет. train 42714 42733 май доос-каразы майский жук train 46173 46193 күш чок болган не стало сил train 28038 28054 садыгда бүгү барааннарны садып аппарган в магазине разобрали все товары train 26852 26868 кым-бир кижини сүрдүруп чорудар послать за кем-либо train 47117 47138 шынзыдар скрепить train 14263 14278 бодунуң ажыл-херээн ыяк билир быть мастером своего дела train 17647 17662 теорияны практика-биле холбаштырар соединить теорию с практикой train 38057 38075 бараан өртээн улгаттырар наценить товары train 39270 39288 көзүлдүр-ле чанындан из-под носа train 12016 12031 көк дамыр вена train 5306 5320 дээскиндир турар хүрээлең окружающая среда train 36400 36418 өжээн алыксаары жажда мести train 26602 26618 шөлге селгүүстээр гулять по полю train 12087 12102 оор ёзулуг вероломный train 44131 44150 идегел надежда train 13100 13115 күзелинге удур против воли train 44320 44339 кеземче наказание train 36433 36451 мерген деңнелге меткое сравнение train 6766 6781 ээги край ребра train 35231 35249 дөрткү курсче шилчиир перейти на четвертый курс train 35014 35032 пөс аргаа кромка ткани train 1125 1139 Бажыңда телефон дугаары Номер домашнего телефона train 32768 32785 чедиишкинниг болур иметь успех train 39295 39313 сарыннаар повесить нос train 39802 39820 дажыжар помогать перевозить train 32162 32178 лыжа эстафетазы лыжная эстафета train 12663 12678 чараш кылдыр кеттинер одеваться со вкусом train 23841 23857 уг-шиин тывар ориентироваться train 386 400 Фондунуң специалистери интерактивтиг картаны белеткээрде ооң үндезининге 13 көргүзүгнү: демографтыг (чурттакчы чоннуң өлүп-хораары; хан-дамыр эргилдезиниң, ыжыктар, туберкулез аарыгларындан чок болуру; ажылдаар назылыг чурттакчы чоннуң база чаш уругларның чок болуру) база эмчилер болгаш ортумак эмчи специалистери-биле хандырттынганын алган. При подготовке интерактивной карты специалисты фонда взяли за основу 13 показателей: демографические (смертность населения от всех причин; смертность от болезней системы кровообращения, от злокачественных новообразований, от туберкулеза; смертность населения в трудоспособном возрасте, младенческая смертность и т.д.) и данные обеспеченности населения врачами и средним медицинским персоналом. train 35161 35179 улам багай байдалга таваржыр из кулька в рогожку попасть train 12823 12838 мырыңай вовсе train 43479 43498 хеп чаъска өде берген одежда намокла под дождём train 23614 23630 частырыг кылыр сделать оплошность train 20666 20682 колунну кошкадыр опустить подпругу train 43619 43638 каас хеп красивый наряд train 37946 37964 бо чүүлде в настоящей статье train 43149 43168 тудугга херек ыяш лес на постройку train 34842 34859 каксы дыңнаар слушать краем уха train 15709 15724 өршээп көрүңер! извините! train 13851 13866 гол киир тевер забить гол train 24327 24343 бөмбүктү буду-биле дедир чаштадыр тевер отбить мяч ногой train 2632 2646 азырап алган приемная train 27316 27332 документилерни хүлээп алыры приём документов train 10220 10235 чаржып маңнаар бегать наперегонки train 32265 32281 чечен дыл живой язык train 3390 3404 Тенек аарыг Сумасшедший train 37086 37104 мелегей кижи набитый дурак train 37584 37602 акшаның боду-биле алыр получить наличными train 28302 28318 чүгүрүк аът резвый конь train 811 825 Калийлиг дус Калийная соль train 9074 9089 кым-бир кижиден тайылбыр негээр требовать объяснений у кого-либо train 45274 45293 чассыдыы нежность train 15323 15338 чүс метрге эштири заплыв на сто метров train 540 554 Буруулуг болдум, кайын ындыг боор! Извините, но это не так. train 17007 17022 сөс бербес лишить слова train 45870 45889 кудуку агымы низовье train 5982 5997 буга бык train 48789 48810 салыр стелить train 48317 48338 кадагалаттынып артар сохраниться train 20444 20460 участокту долгандыр херим тудар окружить участок забором train 16401 16416 мөңгүннелчек хыраа серебристый иней train 12463 12478 кым-бир кижини холундан чедип алыр взять кого-либо под руку train 19678 19694 үлегерлиг корум-чурум образцовый порядок train 26673 26689 шаптык болур служить помехой train 11437 11452 сөстүң сүрерге в буквальном смысле слова train 11733 11748 мону силерге берип тур мен даю это вам train 8077 8092 Туткан санында При каждом касании train 23904 23920 чырыкты септээри ремонт освещения train 23196 23212 ажар одержать train 44306 44325 илередир найти train 22506 22522 бүзүрелин мегелээр обмануть доверие train 26555 26571 адын адаан бадылаашкын поимённое голосование train 4486 4500 Багана Свая train 38617 38635 дүүшпес чүвелер чугаалаар говорить неподобающие вещи train 28598 28614 арар сбавить в весе train 36517 36535 аржаан минеральная вода train 15244 15259 өлүг дег кээп дүжер упасть замертво train 10592 10607 хөлзээр беспокоиться train 6729 6744 передние зубы зуб train 34392 34409 судтуң бүрүн эргези компетенция суда train 43005 43024 хөй катап чалаары многократное приглашение train 20209 20225 чаңгыс аай өңнүг пөс одноцветная ткань train 20756 20772 чиңгине тыва эр кижи ортодоксальный тувинец train 41597 41615 ыянчыг болдум к моему стыду train 36098 36116 аар эжик массивная дверь train 41118 41136 сес чүс бежен дөрт восемьсот пятьдесят четыре train 5054 5068 билдириишкин болагш негелде-дилег киирерин чөпшээрээри заявления и разрешение ходатайства train 21700 21716 үш чылды ажылдап эрттирер отслужить три года train 23981 23997 кым-бир кижиниң сеткилин хомудадыр нанести оскорбление кому-либо train 26185 26201 хүнче ооргазын эгилдирер повернуться спиной к солнцу train 47008 47029 чыпшынар склеиться train 28905 28921 вагонда олурар олуттар сидячие места в вагоне train 8653 8668 ёзулуг мурнуу чүктүң хоорайы типичный южный город train 47538 47559 ыыт чок баар смолкать train 23609 23625 төлээр оплатить train 27021 27037 бо дээрге окта болбаан чүве-дир это ни на что не похоже train 24134 24150 эгенчиг байдалга таваржыр осрамиться train 7187 7202 Кижиниң эки эдин эдилезин Самое лучшее имущество человека пусть у него будет train 28902 28918 дис кырынга олурар сидеть на корточках train 6885 6900 десксинчек хан кударынга белен ободочная кишка готова для заливки крови train 21146 21162 дажыыр отвесить пощёчину train 16097 16112 далай хаванчыгажы морская свинка train 24732 24748 болбас деп чарлаар отменить train 38944 38962 ааска сыңмас сөстер нецензурные слова train 28154 28170 юбканың сыгыгларын хере базар расправить складки на юбке train 43720 43739 философияның үндезиннери начала философии train 9845 9860 анархия анархия train 34298 34315 командалар маргылдаазы командные соревнования train 28995 29011 тоорук сайын арыглаар очистить орех от скорлупы train 15594 15609 шыырныгып тур мен меня знобит train 38284 38302 кыдыра угаанныг кижи недалёкий человек train 45613 45632 эпчок неприятно train 34751 34768 чевен хол үжүү корявый почерк train 44224 44243 тоттур чемненир наесться train 11194 11209 сегел салдыг бородатый train 15392 15407 ачы-хавыяазын ёзугаар по заслугам train 43996 44015 эң куду сорт низший сорт train 45370 45389 деп кижи некая train 47808 47829 капсырлажыры совпадение train 17686 17701 медерелдиг чорук сознательный поступок train 25424 25440 температура бадып тур температура падает train 40017 40035 далбагар оттопыренный train 48873 48894 төп хоорай столичный train 37251 37269 артык хѳй чүве чугаалаар наговорить с три короба train 25375 25391 соора билир ошибиться train 36586 36604 кыс дуңмазы младшая сестра train 44790 44809 салгап алыр наследовать train 22266 22282 эргижиреп баксыраар обвешать train 44016 44035 чүү-даа ничто train 18702 18718 абзацтың бирги одуруу красная строка train 38370 38388 билдирбейн чоруй баар незаметно уйти train 40592 40610 үш чүс чээрби сес триста двадцать восемь train 20983 20999 корабльдиң кол өзээ остов корабля train 29855 29871 чавыс билиг узкий кругозор train 2811 2825 паш казан train 38440 38458 кижи чок не кого train 46645 46665 көдээниң сельский train 28614 28630 будулар сбиться с дороги train 39498 39516 оон-даа өске и так далее train 12739 12754 эгезинде вначале train 30337 30353 өөрүнчүг медээ утешительное известие train 38270 38288 ажыглаттынмас болдурар привести в негодность train 27078 27094 чөптүг чугаа правдивый рассказ train 8823 8838 чижек болур задать тон train 12375 12390 деңзилээр взвесить train 16482 16497 салааларны дыңзыдыр адыштаныр сжать пальцы,кулак train 48010 48031 хурааңгайлаары сокращение train 19453 19469 нүгүлдээр облить грязью train 47065 47086 дүре тудар скомкать train 7390 7405 Эки сөстү эктиң ажыр салып чор, уруум Доброе слово на плечи клади, дочка train 10800 10815 тулчур состязаться train 4923 4937 шүүгүнүң үнүүшкүннүг хуралы выездное судебное заседание train 7502 7517 Сөглей берген кымга хамаан Мало ли, кто кому что говорил train 25524 25540 утпас хранить память train 27864 27880 деңнел медээ знак равенства train 14491 14506 үстүнден адаанга чедир сверху донизу train 8276 8291 ужуру билдинмес шимээн таинственный шорох train 10693 10708 халас чыгыы за бесценок train 41546 41564 шуут аарып баксыраар дойти до полного истощения train 39799 39817 дажыдар перетаскивать train 12421 12436 далбаш кылыр взмахивать train 33780 33797 шиитпирлеттинмес айтырыг неразрешимая задача train 16695 16710 квадрат скобкалар квадратные скобки train 47677 47698 чурукка тырттырып алыр сниматься train 12044 12059 хендир верёвка train 34862 34879 шокарлыг в крапинку train 12048 12063 шужуп алган өдүректер ужуп бар чор утка летят вереницей train 27002 27018 яблок ыяжын силгиир потрясти яблоню train 13345 13360 кижи бүрүзүнге бодунуу всякому своё train 15452 15467 хем шыктарны хөме алган река затопила луга train 9182 9197 че, чорувут ну, трогай train 38633 38651 эттинмес частырыг непоправимая ошибка train 23306 23322 моюнга кедер шуру ожерелье train 46447 46467 сыгырары свист train 31433 31449 дөрт катап беш – чээрби четырежды пять-двадцать train 2366 2380 орнун дуглаар компенсировать train 13306 13321 дузалал кылыг сөзү вспомогательный глагол train 26959 26975 чиик базым-биле лёгкой поступью train 14668 14683 сеткилге өөрүнчүг радостно на душе train 8214 8229 эдинге элбээревес богатством не кичись train 34859 34876 эмин эрттир до крайности train 47016 47037 согайтыр склонить train 19454 19470 хоптаар облить грязью train 35039 35057 дүн-хүн иштинде круглые сутки train 2430 2444 немелде набавка train 12953 12968 агаар воздушный train 30389 30405 чугаалажып орган кижизиниң бодалын билип алыр ухватить мысль собеседника train 8182 8197 чоннуң кулаа дыыжы ухо народа все слышит train 13597 13612 раманы уштур выставить раму train 9178 9193 он үш дугаар район тринадцатый район train 46881 46902 өскүс сирота train 27402 27418 бижик херекселдери письменные принадлежности train 13007 13022 аажок хорададыр возмутить train 3094 3108 кижини күш-ажыл каастаар труд украшает человека train 34140 34157 кым-бир кижиге хора чедирер строить козни кому-либо train 11394 11409 будильникти долгап каар завести будильник train 21162 21178 хемниң адырлары ответвления реки train 28897 28913 аът мунар сидеть на лошади train 21506 21522 амдан эгелээш кезээде отныне и до века train 10555 10570 карак огу дег кадагалаар беречь как зеницу ока train 23415 23431 эргий көөр окинуть взглядом train 47616 47637 хандырар снабдить train 36001 36019 мандарин садып алдым я купила мандарин train 13269 13284 мээң келирим чигзиниглиг вряд ли я приду train 33468 33485 буруудадыр забросать камнями train 3738 3752 Аза-муна чугаалаар Говорить невнятно train 46321 46341 күрүне тургузуу государственный строй train 37459 37477 эң эки шынарлыг бараан товар наилучшего качества train 360 374 Чыл эрткен-даа болза, сула салдынган ажыы чок. Но год пройден, и бросать камни в него нам не стоит. train 46695 46716 сиген кезер машина сенокосилка train 2682 2696 башталга руководство train 7460 7475 Аъттанганы саяк-чыраа Конь под ним рысаком-иноходцем train 36214 36232 хола рудазы медная руда train 11298 11313 кыңгырадыр бренчать train 5469 5483 бүдүрүлгени соксадыры прекращение производства train 5976 5991 чай лето train 5006 5020 будулары заблуждение train 8380 8395 ооң күжү чидип бар чоруур силы его тают train 23388 23404 тенек чорук озорство train 42491 42510 үндезини болур лежать в основе чего-либо train 33396 33413 черле хоржок ни в какую train 22995 23011 ояр орук объезд train 29743 29759 соксаал чокка без удержу train 29344 29360 эң чугула айтырыг вопрос первостепенной важности train 43057 43076 ыыттавас хранить молчание train 8994 9009 соксаар поставить точку train 27046 27062 сагыш-сеткилинче ханылатпайн элээн ырак тудар держать на почтительном расстоянии train 14730 14745 ол чайгаар-ла каттырар турган она смеялась вполне естественно train 22223 22239 тывызык база поэтиктиг ужуру билдинмес чуруктар автору автор остроумных и поэтически загадочных картин train 40446 40464 чүс сезен ийи сто восемьдесят два train 20719 20735 Кызыл Сылдыс ордени орден Красной Звезды train 4246 4260 Арыгланыышкын Проведение уборки train 10651 10666 күш чок бессильный train 2216 2230 сан число train 30948 30964 ам-даа болза чорууйн пойду хоть сейчас train 30345 30361 ном номчуп олуруп бээр уткнуть нос в книгу train 13633 13648 суг агып төгүлген вытекла вода train 12542 12557 чадавас видно train 35756 35774 чашпаалап сөгүрүүр ломать шапку train 3864 3878 Акшаланыр Обеспечивать себя денежными средствами train 5152 5166 хамааты эрге чок кижи лицо без гражданства train 7326 7341 Дөрт чүзүн малы өзүп чорзун Четырех видов скот пусть размножается train 12028 12043 агаарладыышкын хүртүзү вентилятор train 33179 33196 нервизин үрээр истрепать нервы train 11479 11494 шапкын агар бурлить train 42578 42597 литов дыл литовский язык train 4885 4899 немелде истелгени чорудары-биле кеземче херээн дедир эгидери возвращение уголовного дела для дополнительного расследования train 905 919 Номнарны кандыг дыл кырында үндүрүп турарыл? На каком языке печатаются книги? train 39079 39097 чугаа харылзаазын чидирер потерять нить разговора train 48735 48756 хоочун старый train 18647 18663 кулаам шанчып тур у меня стреляет в ухе train 16268 16283 одалга үези отопительный сезон train 22999 23015 өөредир объездить train 34081 34098 хаажы херек редко как train 28986 29002 харың кажыл сколько тебе лет train 10720 10735 кедергей бешеный train 38676 38694 аян чок хевир неприличный вид train 36318 36336 узунунуң хемчээлдери меры длины train 22432 22448 эдилээр обладать train 15839 15854 эң эки самый хороший train 43184 43203 ийленир склониться набок train 3059 3073 хамың кайыл? где твой шаман? train 35933 35951 оон туржук мало того train 21680 21696 пионер отряды пионерский отряд train 28767 28783 газтың кывыышкыны сгорание газа train 43600 43619 хөй дагаа өлүрер нарезать кур train 37260 37278 додар чок дүктүг тон нагольный тулуп train 20270 20286 ооң карактары сергеп келген его глаза оживились train 18297 18313 чиң салыр ставить компресс train 27968 27984 артык чугаа-соот чокка без лишних разговоров train 9285 9300 кым-бир кижиниң холун силгиир трясти руку кому-либо train 33761 33778 үндезин өскерлиишкиннер качественные измениения train 7348 7363 Йөрээл доктаазын Благопожелания пусть сбываются train 30301 30317 күрүне тургузуу государственное устройство train 19419 19435 чидер отойти в область преданий train 26550 26566 билип алыышкынның теориязы теория познания train 1383 1397 сагыш-сеткил дух train 6870 6885 бедик черге возвышенное место train 20903 20919 үндезин хоойлу основной закон train 44818 44837 кыжыраан насмешливый train 7174 7189 Өг долдур ажы-төлдүг болзун Полную юрту детей пусть имеет train 42773 42792 аргалыгдан ажыл коргар дело мастера боится train 17529 17544 арын-нүүрүн оскунар потерять совесть train 9290 9305 көпеек бүрүзүн аажок хумагалаар трястись над каждой копейкой train 45847 45866 адаккы нижний train 19152 19168 бөгүн кежээ сегодня вечером train 37985 38003 тулган холуксаа насыщенный раствор train 27019 27035 аар кылаш тяжёлая походка train 23152 23168 ийи бергениң аразынга между двух огней train 14017 14032 сигенни дырбааш-биле бөлер грести сено граблями train 11864 11879 ханылап кирер вдаться train 36265 36283 үп-саап мелкие вещи train 46335 46355 чаданың тепкииштери ступени лестницы train 33287 33304 станцияже баар подъехать к станции train 23538 23554 ол оно train 23150 23166 адары огонь train 14576 14591 национал орулга национальный доход train 41389 41407 чок болза понедельникте, чок болза вторникте или в понедельник, или во вторник train 35899 35917 идик чаашкыны сапожная мазь train 38947 38965 таварылга болган боолаашкын нечаянный выстрел train 2727 2741 төлевир уплата train 29114 29130 кым-бир кижиге сөс бээр предоставить кому-либо слово train 36071 36089 моортай безин үргүлчү-ле сагыш амыр чорбас не всё коту масленица train 48976 48997 согунчугаш стрелка train 23158 23174 огородтуң огородный train 12728 12743 киржир вмешиваться train 1733 1747 магадылаар гарантировать train 44645 44664 шорбаштырар напутать train 2716 2730 шиитпирлии уверенность train 37422 37440 чер кырының шериглери наземные войска train 46009 46028 чолдак уктар носки train 35968 35986 шоолуг бүзүренчиг эвес болуушкун малоубедительный случай train 43751 43770 кудумчуда под открытым небом train 3287 3301 Аайынга кирер Соглашаться train 17547 17562 улус депутаттарының Советтери Советы народных депутатов train 36323 36341 өйүн билир знать меру train 1188 1202 Ону шөлүгнүң соонга салган дээре, ынчалза-даа өске майыктың иштинге ажыглавас Желательно его располагать после ссылки, но не внутри другого шаблона train 21352 21368 нормадан хажыышкын отклонение от нормы train 11405 11420 хүн бүрүнүң будничный train 26674 26690 кандыг-бир чүвеге аажок сундуккан помешанный на чём-либо train 41869 41887 кажан-даа болза когда бы то ни было train 49038 49059 тудукчу строитель train 5992 6007 мыйыстыг бода мал крупно-рогатый скот train 36800 36818 амгы үе текущий момент train 38544 38562 бүгү-ле чугула чүвелерни бодунга ап алыр взять с собой всё необходимое train 45179 45198 чоокта болган недавний train 20731 20747 ол кезеттирген ему досталось на орехи train 40225 40243 дап бээр рывком трогаться с места train 13150 13165 бодунга удурландырар восстановить против себя train 33257 33274 тооргу хини кабарговая струя train 45677 45696 чуттуг кижи неряха train 48310 48331 арттырар сохранить train 34151 34168 хөлчок арыпкан от него остались кожа да кости train 17427 17442 учёттан үндүрер снять с учёта train 26975 26991 кандыг-бир чүвени караңгыда дилээр искать что-либо в потёмках train 39618 39636 дааштаар стрелять залпом train 9636 9651 суртаалчы агитатор train 39789 39807 дажыг хем разливающаяся река train 40601 40619 үш чүс үжен чеди триста тридцать семь train 30991 31007 христиан шажын ёзулалдары христианские обычаи train 43168 43187 бөрттү тыртыйтыр кедер надеть шапку набекрень train 11538 11553 ол бо-ла чай чок болур он часто бывает занят train 28623 28639 театрда акша бүрүн чыгдынган в театре полный сбор train 47517 47538 каткы смех train 21918 21934 номчулгаже чүткүл охота к чтению train 42339 42358 эжикти сенчилээр закрыть дверь на крючок train 4262 4276 Ийи арынныг кижи Двуличный человек train 22157 22173 карак дүрзүзү образ глаза train 29297 29313 чɵргектиг чажындан с пелëнок train 41682 41700 дамдыладыр эм лекарство в каплях train 39964 39982 дакпыш душно train 15386 15401 кедедип каар устроить засаду train 46372 46392 аажок соок кыш суровая зима train 26025 26041 диеталыг чемненилге диетическое письмо train 24102 24118 тускай особенный train 30693 30709 бажын туттунар хвататься за голову train 23289 23305 хаара тудар одолеть train 32742 32758 мону ол бижээн это написано им train 39108 39126 бичии ынай орулга ничтожный доход train 44671 44690 ириң тыртар нарвать train 24156 24172 өске кижилер остальные train 11453 11468 мүнчүг мүн крепкий бульон train 8920 8935 ажылче далажыр торопиться на работу train 27660 27676 читкен чүве тыптып келген пропажа нашлась train 49118 49139 соктаар стучать train 27571 27587 суугу иштинде көстер төндүр кыпкан угли в печке прогорели train 44751 44770 курт-кымыскаяк насекомое train 13325 13340 найыралдың ужуражылгазы дружеская встреча train 32736 32752 байырлал иллюминациязы праздничная иллюминация train 38288 38306 чиге харыы недвусмысленный ответ train 715 729 Бир килограмм хой эъдинден бериңерем. Дайте килограмм баранины. train 24742 24758 төрүттүнген хүнүн демдеглээр отметить день рождения train 4816 4830 хомудал апелляция train 3153 3167 Тыва үлегер домактар болгаш чечен сөстер Пословицы и поговорки тувинского народа train 41180 41198 тос чүс он алды девятьсот шестнадцать train 4317 4331 Ачыр-дачыр күштүг Равные по силе train 20430 20446 ханга борашкан чем окровавленная пища train 16781 16796 кол удуртукчу болур играть первую скрипку train 1122 1136 Моолдуң телеграф агентилели Телеграфное агенство Монголии train 43487 43506 когарал чедирер нанести ущерб train 15001 15016 хананы ийлендирер завалить стену train 48685 48706 каккылажыр сталкиваться train 20539 20555 самолёттүң кудуруу хвостовое оперение самолёта train 36325 36343 хемчег алыр принять меры train 31628 31644 бичии-ле чуть только train 17645 17660 ийи бөлүктү каттыштырар соединить две группы train 29072 29088 ооң уржуу чүл дизе следствием этого было то, что train 17545 17560 Тайбыңның Бүгү делегей Чөвүлели Всемирный Совет Мира train 19769 19785 эрте удуур рано спать train 19075 19091 аарышкы чедирер причинить боль train 24972 24988 сөстерден ойталаар отречься от слов train 7332 7347 Чеми болзун Пищей пусть будут train 23647 23663 чөптүүнүң барымдаазы оправдание train 28343 28359 чугаа кезектери части речи train 39314 39332 амдажыдар носить на руках train 11576 11591 ындыг чечен сөс такая поговорка train 779 793 Шүрлең молдурга Двухгодовалый бычок train 23734 23750 баш дүгүн бүлгүртүр опрыскать волосы train 21725 21741 хир арылдыр чугдунган грязь отстиралась train 6898 6913 ижин-хырыны аштап чууру очистка внутренностей train 13693 13708 солун садар киоск газетный киоск train 15894 15909 хажыызындан чоокшулаар подойти сбоку train 25119 25135 сандайны ырадыр оттолкнуть табуретку train 15959 15974 медээни өйүнде киирер представить сведеня в срок train 6283 6298 кат ие теща train 16144 16159 ол аажок шевергин чаңныг ему свойственна аккуратность train 2021 2035 эде санаашкын кылыр сделать перерасчет train 3205 3219 Мусульманнар батальону Мусульманский батальон train 2823 2837 аяктар чашки train 43170 43189 погребке дош сугар набить погреб льдом train 36314 36332 агаар өскерлип тур погода меняется train 48519 48540 күүседип четтигер справиться train 11497 11512 чинчи бусы train 43578 43597 хендирни орааштырар напутать ниток train 20413 20429 оңгулар казар рыть окопы train 13389 13404 депутатка соңгуур выбрать депутатом train 26131 26147 кым-бир кижини багай аажылаар плохо обращаться с кем-либо train 23430 23446 кинчи оковы train 37138 37156 чемелей бээр наброситься с упрёками train 9288 9303 каттыргаш сирилээр трястись от смеха train 28990 29006 мага хандыр сколько вашей душе угодно train 6527 6542 албадалдыг насильственно train 22300 22316 боо-чепсээн хураар обезоружить train 40990 41008 чеди чүс чээрби алды семьсот двадцать шесть train 39764 39782 дадыраар раздаваться train 45451 45470 чаъс-бораңныг ненастный train 23807 23823 шын организастаары правильная организация train 27825 27841 чокпак херел пучок лучей train 10416 10431 дүрзү-түрүзү чок безобразный train 9670 9685 администратор администратор train 37395 37413 хѳй дустуг чүве чиир наесться солёного train 12447 12462 частыышкын взрыв train 26503 26519 демиселче кыйгырар вызвать на поединок train 88 102 Мээң адым Меня зовут train 36510 36528 орук аайы-биле кирер мимоходом зайти train 12056 12071 бурганга чүдүүр верить в бога train 3045 3059 сен чүнү кылып тур сен? что ты делаешь? train 44885 44904 кылдыр санаар насчитать train 13234 13249 олар аразында өжээнниг между ними вражда train 6398 6413 акша хавы кошелек train 13261 13276 өйлеп-өйлеп время от времени train 36461 36479 хоозун күзелдер пустые мечтание train 950 964 "Чээ, бир шалаптайн: ""шах""!" "Хоть разок сделаю ""шах""!" train 39485 39503 градустаар ставить градусник train 35648 35666 ооң арны шуут хуула берген на нем нет лица train 43015 43034 хөйнүң саны множественное число train 43683 43702 дашка тевер наступить на камень train 17965 17980 сорулга чүдел дээрге… задача состоит в том, что… train 25012 25028 элгээри отсев train 26395 26411 кандыг-бир кижини каттырынчыг байдалга киирер поднять кого-либо на смех train 38788 38806 эпчок айтырыг нескромный вопрос train 38605 38623 бижиттинмээн чаңчыл неписаный закон train 31985 32001 хараачыгайның мыжырткайныры щебет ласточки train 19147 19163 мотивациялыг оратор болуп четкен посетил в качестве мотивационного оратора train 12122 12137 чүдүлгелиг кижи верующий train 43150 43169 нефть дилээри разведка на нефть train 9068 9083 трафарет-биле чураан чурук трафаретный рисунок train 12544 12559 ол чоруй барган боор он, видно, уехал train 32077 32093 бүдүрүлгени ажыглалга киирер сдать предприятие в эксплуатацию train 24570 24586 чөпшээрел албас получить отказ train 41973 41991 каттырынчыг чүүл комичное зрелище train 37685 37703 дедир көрүндүр задом наперёд train 23886 23902 дурт-сынын тудары осанка train 41334 41352 өңнүүнге шынчы эвес болур изменить другу train 19875 19891 бүгү өг-бүлениң шуптузунга хеп даараар сшить всю семью train 14225 14240 амгы байдал современная действительность train 40575 40593 үш чүс он бир триста одиннадцать train 10567 10582 кым-бир кижи-биле кандыг-бир чүве чугаалажыр беседовать с кем-либо о чём-либо train 28021 28037 аажок ажылгыр кижи человек широкого размаха train 9999 10014 астрономияның астрономический train 48980 49001 адыгжы стрелок train 7237 7252 Тел ыяш бүрүзү дег, өнер болзун Как листья на тел ыяше, многочисленными пусть будут train 948 962 Ойнаай-ла бис. Давайте сыграем. train 12819 12834 оюнга киириштирер вовлечь в игру train 27304 27320 силерге мен ам-даа ажыктыг болуп болур мен я вам могу ещё пригодиться train 7699 7714 түмен хойну для десяти тысячи овец train 38479 38497 хажагай харыы нелюбезный ответ train 24283 24299 чечектиң бүрүлери дүшкен лепестки осыпались train 11689 11704 эң бедик күштүг чалгыг девятый вал train 1431 1445 салым-чаяан дар train 37960 37978 чорукка баар хөөн кирер настроиться на поездку train 6384 6399 биологтуг экспертиза биологическая экспертиза train 16763 16778 мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот train 24349 24365 оорлур отбиться train 42371 42390 чудуруктаныр сжимать кулаки train 24073 24089 барымдаалыг основательный train 567 581 Шын адап турар-дыр силер. Произносите правильно. train 19586 19602 кымның-даа дузазы чокка шыдаар обойтись без чьей-либо помощи train 15998 16013 таакпы ораар свернуть папиросу train 24383 24399 чедирер отвезти train 22048 22064 өөрүшкү көөр ощутить радость train 24613 24629 хүлээп албас отклонить train 22405 22421 балыктың хөйү обилие рыбы train 30373 30389 эки хонган! доброе утро! train 4717 4731 Байты Весь train 34963 34980 онза эки кижи кристальный человек train 13245 13260 түр ажыл временная работа train 27520 27536 дагда хоргадаар чер приют в горах train 2747 2761 бадылаары утверждение train 661 675 Ном садыы Книжный магазин train 47873 47894 чылыдар согревать train 22242 22258 магалыг обаятельный train 20054 20070 хая көрнүп четтикпээнде-ле… не успеешь оглянуться, как… train 991 1005 Ижин аарыы Кишечное заболевание train 47527 47548 каттырынчыг смешной train 40158 40176 дамчыыр передвигаться train 40682 40700 дөрт чүс он сес четыреста восемнадцать train 4125 4139 Арадан ээп келир Вернуться с полпути train 34649 34666 бүрүн узуткаар вырвать с корнем train 28289 28305 онза на редкость train 22343 22359 бодунуң аазаашкынын күүседир сдержать своё обещание train 33489 33506 география эртемнериниң кандидады кандитат географических наук train 9236 9251 эртем ажылы научный труд train 9203 9218 изиг куржагда в тропиках train 2692 2706 херечилел свидетельство train 8200 8215 Шын сөске чон ынак,
Шык черге үнүш ынак Народ любит правдивое слово,
Растение любит влажную землю train 34444 34461 үүлгеткен кем-херээниң изин будалдырар концы в воду train 20064 20080 паа, мооң өскенин! ого, как он вырос! train 26459 26475 температура хенертен көдүрлү берген температура подскочила train 47600 47621 намдаар смягчаться train 47150 47171 биче сеткилдиг скромный train 45559 45578 олут-чыдын чок кижи непоседа train 17005 17020 сөс дилээр просить слова train 39807 39825 дажырган таёжная пищуха train 40529 40547 ийи чүс алдан беш двести шестьдесят пять train 31983 31999 дайзынны хайыралавас не щадить врага train 38803 38821 турза-даа несмотря на train 22162 22178 чурук биле боттуг чүүлдүң аразында ылгалдыг чүүлдү угаап бодаар осмыслить разницу между изображением и действительностью train 26790 26806 багай кижизидилге-биле чаш уругнуң аажы-чаңын баксырадыр портить ребёнка плохим воспитанием train 15788 15803 эр иви самец оленя train 43332 43351 дайзыннар тып алыр нажить себе врагов train 46976 46997 уштур скидывать train 47686 47707 дүжээри сновидение train 30725 30741 империалистиг араатаннар империалистические хищники train 2828 2842 бижек хыны ножны train 3076 3090 бис даады-ла маңаа келир бис мы всё время приходим сюда train 16335 16350 семинар кичээлдери семинарские занятия train 7161 7176 Моон соңгаар доктааган хинни Отныне следующие пуповины train 13662 13677 он харлыг болгаш оон өрү уруглар дети от десяти лет и выше train 7077 7092 хой эъди мясо барана train 45142 45161 чепсеглеттинмээн невооружённый train 41957 41975 командировкалаар быть в командировке train 22114 22130 тускай хевир особая форма train 13564 13579 дишти тура тыртар вырвать зуб train 9010 9025 хөңнү булганыр испытывать тошноту train 30382 30398 айтырыгны дугуржур утрясти вопрос train 43367 43386 мөөгү тып алыр найти гриб train 35925 35943 бичии хоорайжыгаш маленький городок train 8498 8513 хөгжүлдениң бедик темпилери высокие темпы развития train 48511 48532 чөвү справедливость train 22944 22960 хөй кижилер-биле таныжары обширное знакомство train 17688 17703 бүрүнү-биле миннир во всём сознаться train 48388 48409 мөлчүкчү спекулянт train 26948 26964 бажың тудар построить дом train 29999 30015 чаптанчыг чаш уруг умилительный ребёнок train 15737 15752 оң талада с правой стороны train 22986 23002 каттыжыышкын объединение train 47300 47321 сойлур слезать train 30510 30526 физика-математика факультеди физико-математический факультет train 16699 16714 аап-саап демир-дес кылымалдар скобяные изделия train 25306 25322 хире очевидно train 31540 31556 чүү болду? что случилось? train 36723 36741 ол ону билбээн мен диди он, мол, этого не знал train 9966 9981 республиканың алдарлыг артизи заслуженный артист республики train 16168 16183 чоннуң ыдык чүүлдери народные святыни train 42851 42870 бодал тыпты хонуп келген мелькнула мысль train 13616 13631 соңгадан бажын уштур высунуться в окно train 37844 37862 шишке эът шиштээр насадить мясо на вертел train 8757 8772 ында кандыг дуза барыл? какой толк в этом? train 24733 24749 күш чок болдурар отменить train 42923 42942 металлургия заводу металлургический завод train 9758 9773 үш көргүзүглүг шии пьеса в трёх актах train 42505 42524 лекциялар дыңнаар слушать лекции train 18776 18792 суднонуң командазы судовая команда train 42614 42633 меделин оскнар лишиться чувств train 17768 17783 хүн чырыы солнечный свет train 39851 39869 англи дылга дазыраар хорошо говорить на английском языке train 44694 44713 чон народный train 28097 28113 чурукту хоога сугар вставить картину в раму train 46059 46079 кем-херек үүлгедиинге киржилге соучастие в преступлении train 33544 33561 чаъс дамдызы капли дождя train 4860 4874 бригаданың материалдыг харылсаалгазы бригадная материальная ответственность train 32 46 Ам какпада кушту канчап соп алырын бодап турдум. Сейчас я думал, как убить птицу в капкане. train 39527 39545 даамай спокойствие train 47207 47228 муңгаранчыг скучно train 46933 46954 стол шывыы скатерть train 42447 42466 чагыргазынга кирер попасть кому-либо в лапы train 4229 4243 Даг артындан хүн үнүп келген Из-за гор показалось солнце train 11591 11606 чадавас может быть train 19781 19797 хандырыкчы ажылдакчылар обслуживающий персонал train 13448 13463 бодун туттунуп билир кижи выдержанный человек train 27935 27951 хойларны өстүрер разведение овец train 137 151 Бис ажылдаар бис. Мы будем работать. train 32589 32605 хей чүве ужун алгы-кырыш болган ссора произошла из-за пустяков train 6968 6983 өремелиг ээжегей пенки с творогом train 5084 5098 бот-идекпей инициатива train 43854 43873 тергиин эки неизмеримо лучше train 19184 19200 муң тос чүс тозан тос чылдан тура с тысяча девятсот девяносто девятого года train 9861 9876 ансамбль ансамбль train 13374 13389 машиналыг кирер при въехать на машине train 9725 9740 акварель акварель train 27340 27356 час дүшкен пришла весна train 47771 47792 эгенчиг совестно train 39781 39799 дажаарал нежелание делать train 9655 9670 агрессор агрессор train 6566 6581 хелемчи переводчик train 17386 17401 борбак хар комок из снега train 34504 34521 харылзаа тургузар установить контакт train 44244 44263 аткаар назад train 19290 19306 дүъшке чедир до обеда train 19516 19532 чеңнерин өттүрер обмочить рукава train 18705 18721 бижээн чүүлдүң алыс утказын даап бодап номчуур читать между строк train 17154 17169 бичии уруг ада-иезиниң сөзүн дыңнаар ребёнок слушается родителей train 43408 43427 ийленчек калбак наклонная плоскость train 17937 17952 бүрүн составы-биле, шуптузу в полном составе train 7009 7024 сүттүг шайны тос карак-биле өрү дээрже чалбарып чажар чай с молоком разбрызгивают девятиглазкой – тос-караком в сторону неба с благопожеланиями train 6206 6221 ажы-төл дети train 5975 5990 кыш зима train 16445 16460 кышкы шылгалда зимняя сессия train 43718 43737 эгелээр брать начало train 8452 8467 геометрлиг телолар геометрические тела train 30595 30611 нефть фонтаны нефтяной фонтан train 34620 34637 эрги байдалынче ээп келбес шиитпирлиг базым кылыр сжечь свои корабли train 31009 31025 бустуучал дош хрупкий лёд train 35700 35718 күзел-ле бар болза лишь бы было желание train 31135 31151 долгандырыгның төвү центр окружности train 44826 44845 дүвү далаш-биле наспех train 21316 21332 үргүлчү без отказа train 20422 20438 будуп каан дүк окрашенный мех train 67 81 Ам чаа келдим. Только что приехал. train 10582 10597 үнүш үнмес бесплодный train 10525 10540 хумагалыы бережливость train 2377 2391 таарыштырылга корректировка train 15842 15857 санитар эмчизи санитарный врач train 837 851 Келир чылын. В будущем году. train 44473 44492 бодал намерение train 32362 32378 ол ындыг болган так оно и случилось train 44105 44124 оваалаар нагромоздить train 21579 21595 шилде сүттү бичии ижер отпить молоко из бутылки train 46158 46178 кырган кижи старый человек train 26047 26063 матрос болуп пароходка эжиндирер плавать матросом на пароходе train 36770 36788 ийи айыылдың аразынга бергедээр быть между молотом и наковальней train 40293 40311 чээрби тос двадцать девять train 41523 41541 өөрүшкү көөр испытать радость train 558 572 Ындыг сөс билбес мен. Я не знаю такого слова. train 20456 20472 туман арыгны хөме алган туман окутал лес train 4500 4514 Баглааш Привязь train 14716 14731 аъттыг чорууру верховая езда train 28163 28179 парламентини тарадыр распустить парламент train 8635 8650 сөөлүнде барып с течением времени train 6363 6378 кээргел чогу бездушность train 7247 7262 Ага-бээнге хүндүлүг болзун Свекра и свекровь пусть уважают train 20992 21008 дөңгүрертир таартыр остричься наголо train 8466 8481 эмин эрттир чассыңнаары телячьи нежности train 929 943 Силерни самче чалаарын чөпшээреңер. Разрешите вас пригласить на танец. train 2255 2269 кезек доля train 40636 40654 үш чүс чеден ийи триста семьдесят два train 4444 4458 Баартак Прилавок train 16783 16798 топтуг-томаанныг уруг скромная девушка train 1961 1975 шериг херээн эрттирип турган, иштики херектер органнарынга, кеземче-күүсекчи албан черлеринге болгаш ол органнарның шугумунга албан хүлээлгезин эрттирип чорааннарга, оларның өг-бүлезинге пенсия хандырылгазының дугайында о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы и их семей train 16577 16592 сиктаксистиг чазыг синтаксическая ошибка train 44214 44233 аът мунар кижи наездник train 35568 35586 трамвай оруу трамвайная линия train 28557 28573 огурец олуртур сажать огурцы train 39078 39096 нерв адырлары нервные нити train 5516 5530 арагачы пьяница train 14473 14488 чогууру-биле должным образом train 6536 6551 моондактыг болбас не препятствует train 5121 5135 хоойлуларның дүрүмчүткен чыындызы кодификация законов train 45402 45421 эпчок неловкий train 31773 31789 алдалаа шестеро человек train 2748 2762 бадыладыры утверждение train 32724 32740 чок болза ында там, или здесь train 49095 49116 соктааны стук train 41100 41118 сес чүс үжен алды восемьсот тридцать шесть train 19369 19385 чурттакчы чоннуг ортулук обитаемый остров train 2935 2949 хүндүлүг ат почётное звание train 5606 5620 шүүгү экспертизазы судебная экспертиза train 15613 15628 чугаалавас держать язык за зубами train 2810 2824 хоойлу-дүрүмнүг юридический train 25884 25900 школада узун чапсар большая перемена в школе train 20101 20117 огурец үрезиннери огуречные семена train 17237 17252 ол бээр кирер эрге чок не смеет зайти сюда train 15226 15241 хары угда ижер выпить залпом train 17823 17838 чүү болганын ол дораан билбейн барган он не сразу сообразил, в чём дело train 859 873 Баштайгы хар чаапкан. Выпал первый снег. train 10819 10834 кежик благо train 19073 19089 аарышкы чедирип шыдавас мен не могу причинить боль train 35817 35835 дүүнгүзүнден чем вчера train 22810 22826 баш дүктерин кыргыыр обрезать волосы train 20325 20341 эмниг хөл целебное озеро train 49181 49202 бодаар судить train 31199 31215 санныг көргүзүглер цифровые показатели train 7990 8005 Чара кагар сөөктүүнден Имеющего кость для раскалывания train 37719 37737 хемени эрикче угландырар направить лодку к берегу train 2351 2365 илереттинер исчислиться train 28938 28954 силер чүнү чугаалаарын күзедиңер что вы хотели сказать train 8979 8994 дагның эң бедик чери самая высокая точка горы train 6697 6712 шүүгү бүдүрүлгезин боттандырып турар дыл язык, на котором ведется судопроизводство train 25093 25109 чок болуру отсутствие train 11861 11876 ырадыр вдаль train 48089 48110 тудуп тургузар соорудить train 35008 35026 сенден өске кроме тебя train 33047 33064 күзелим боттанган моё желание исполнилось train 23495 23511 сугга кирер окунуться train 35561 35579 узунун хемчээр хемчеглер линейные меры train 47670 47691 адаанда снизу train 28856 28872 шылгалда дужаар үе экзаменационная сессия train 14513 14528 чоруп-ла чорзун! скатертью дорога! train 27368 27384 платье белинге шуут өйлежип турар платье хорошо прилегает к талии train 25568 25584 ийи кижи пара train 34397 34414 мадагар комплекция тучная комплекция train 44600 44619 ажыы чок напрасный train 38456 38474 культур чок кижи некультурный человек train 41620 41638 кандыг чурттап тур силер? как вы поживаете? train 7518 7533 Сагыжында чок-ла болза Если в уме ничего нет train 34829 34846 бужар бак агаар кошмарная погода train 47143 47164 скрипка скрипка train 3520 3534 Адаанныг оюн Азартная игра train 23507 23523 иви мыйыстары олень train 13008 13023 аажок ажындырар возмутить train 375 389 Электри энергиязының чедишпези хоорайның сайзыралынга шаптыктыг бооп турган. А этот дефицит до сих пор серьезно сдерживал развитие города. train 4402 4416 Баалык Седловина train 9158 9173 үш шак илеткел трёхчасовой доклад train 49413 49434 араатан куш хищная птица train 18775 18791 бүгү чүвениң аянын бодаарга судя по всему train 31845 31861 бак чүвени көөр испытать на своей шкуре train 39890 39908 дайылдаштырар спровоцировать на войну train 43167 43186 хүннү бадыр тургузу чүгүрер набегаться за день train 41542 41560 нефть үнер чер нефтяной источник train 49252 49273 муңгак сумрачный train 40312 40330 дөртен сес сорок восемь train 21517 21533 херек чүүлдерни шилип алыр отобрать нужные вещи train 4581 4595 Бажы-курлуг Указательный палец train 21116 21132 тоттур чемненир наесться до отвала train 17918 17933 кожа суур соседнее село train 35245 35263 борбак чигир кусковой сахар train 49101 49122 кагар стукнуть train 8855 8870 дайзынның судноларын сугга дүжүрер топить суда неприятеля train 38093 38111 эки эгелээшкин хорошее начинание train 32215 32231 аныяк күштер юные силы train 44263 44282 томуйлаары назначение train 48426 48447 от спичка train 11216 11231 хүреш борьба train 17533 17548 арын-нүүр чок без зазрения совести train 25392 25408 ыжыкты суйбап тодарадыр определить опухоль на ощупь train 42487 42506 ойнаарактар шала кырында чыдыр игрушки лежат на полу train 1814 1828 хомудал жалоба train 20974 20990 бодунуң саналын өскертпес остаться при своём мнении train 44435 44454 быжар налиться train 31207 31223 лампа ышталып тур лампа чадит train 33493 33510 кышкы дыштанылга зимние каникулы train 9697 9712 адаанныг оюннар азартные игры train 47740 47761 хуу собственный train 20132 20148 дың чаңгыс один-единственный train 32466 32482 чылдан чылче из года в год train 33562 33579 аас-даа дивес капли в рот не брать train 6140 6155 чактыр боо кремневое ружьё train 36568 36586 тайбың үе мирное время train 37688 37706 оруун доза маңнаар побежать наперерез train 9298 9313 шоодайны дыгый тырыыр туго набить мешок train 19928 19944 кежээки агаар вечерняя погода train 42641 42660 виноград салбаа виноградная лоза train 18353 18369 класстың даргазы староста класса train 26574 26590 өөредилге шынарыың көргүзүглери показатели успеваемости train 22071 22087 көрүкчүге ажыдар открыть зрителю train 36227 36245 немеп чугаалаарга между прочим train 30690 30706 шиңгээдип аптар хватать на лету train 22360 22376 чиртир кижи обжечься train 15033 15048 бо менден хамаарышпас это от меня не зависит train 6562 6577 шииткекчиничорудулгадан чайладыры отвод судьи train 48639 48660 аңдарлыр срываться train 35964 35982 бүзүренчиг эвес барымдаа малосостоятельный довод train 35232 35250 бешки курсче шилчиир перейти на пятый курс train 43248 43267 көргүзүг херекселдери наглядные пособия train 35703 35721 дорт атака лобовая атака train 17163 17178 чүү дыңналы-дыр? что слышно? train 41831 41849 кыйгырар кликнуть клич train 23594 23610 бүрүткээр описать train 3105 3119 калбак-кара кадыны пиковая дама train 5424 5438 эр-хережээн хиндиинниң хостуу половая свобода train 39430 39448 манаар херек нужно подождать train 35587 35605 парлаар ама печатный лист train 1942 1956 эргежок чугула необходимый| очень нужный train 36574 36592 чаргы чарыкчызы мировой судья train 24298 24314 эртемниң кижилери люди от науки train 27877 27893 ол силерни көргеш, өөрүүр он рад вас видеть train 21965 21981 кончуг эки очень хорошо train 7075 7090 хеңмелээн эът пересушенное мясо train 19242 19258 холдарын ханга кызыл мыңгы кылыр обагрить руки кровью train 35430 35448 дагже үнер лезть на гору train 34398 34415 мактап чугаалаар говорить комплименты train 38298 38316 ак сеткилдиг эвес чорук недобросовестный поступок train 8683 8698 ыыттава! тихо! train 14803 14818 бодун үр манадыр заставить себя ждать train 35701 35719 хавакче-даа, хавакты-даа кагарга дөмей-ле что в лоб, что по лбу train 8249 8264 ада сөзүн ажырып болбас наказ отца запоминай train 4977 4991 дарый истелге дознание train 21009 21025 чечен кижи остроумный человек train 32007 32023 шала чарыы щель вполу train 23709 23725 чаяр опрокинуть train 20943 20959 ырак соонга кааптар оставить далеко позади train 816 830 Тавычалай кезип турар. Раздельным способом. train 34337 34354 шивээ комендантызы комендант крепости train 9280 9295 ирик төш трухлявый пень train 35244 35262 бо ыт – ызырар ыт эта собака кусается train 38661 38679 соксаал чок сагыш салыышкын непрестанная забота train 33099 33116 өөрүүр испытывать радость train 21765 21781 бажыңдан эгелеп беш базымны санап хемчээр отсчитать пять шагов от дома train 3803 3817 Айлыг оймак Поляна, где много саранки train 34902 34919 алгыны будууру крашение кожи train 1301 1315 саарлыр успешно заниматься торговлей train 31099 31115 сорулга чедип алыр достичь цели train 6637 6652 өнчү-хөреңги собственность train 37273 37291 бойдус ону талантылыг кылдыр чаяап каан природа наградила его талантом train 9694 9709 адаан кирер войти в азарт train 37055 37073 поездилиг чоруур ехать на поезде train 5198 5212 бузурукчу чорук мошенничество train 237 251 Ам болза камгалап арттыра­рындан ук адырны сайзырадырынче шилчиир үе келген. Теперь пришло время перейти от сохранения к росту отрасли. train 24541 24557 аңгы чурттаар жить отдельно train 45225 45244 аар эвес недорогой train 8012 8027 Дүвү хат дуглап турзун Ветер, буря пусть укрывают train 33932 33949 нүгүлдээр возводить клевету train 48375 48396 камгалаар арга спасение train 13570 13585 чадаң үнүштү кезер вырубить кустарник train 10893 10908 ак-тозу бледность train 17563 17578 дакпырлап ажылдаар работать по совместительству train 5492 5506 кол чүүл принцип train 27525 27541 машиналарның шенелдези проба машин train 18095 18111 туткууш дег дуза-даа, аржыыл дег ажык-даа чок последняя спица в колеснице train 38836 38854 кайнаар кагарың ол куда тебя несёт train 23043 23059 удуп алыр обыграть train 40414 40432 чүс бежен сто пятьдесят train 2947 2961 даг дег караны довук дег ак базар правда с ноготок победит гору лжи train 808 822 Хөрзүннү чүнүң-биле чемишчидип турар силер? Чем удобряете почву? train 9199 9214 орукче аъттаныптар тронуться в путь train 41657 41675 хөмүр-даш каменный уголь train 33410 33427 бистиң хемивисте бел, кадыргы, мезил бар в нашей реке водится рыба, таймень, хариус, налим train 45353 45372 эгээртинмес неистощимый train 32068 32084 эртем экспедициязы научная экспедиция train 11476 11491 өрүмнээр бурить train 11522 11537 меңээ үе-шак турган у меня было время train 12822 12837 чогуур эвес өйүнде келир прийти не вовремя train 42801 42820 күскү бүргег осенняя мгла train 9292 9307 бажын силгий кааптар тряхнуть головой train 45895 45914 херек чок никчёмный train 8951 8966 чылдагаан чокка ни с того ни с сего train 12626 12641 вишня вишнёвый train 39843 39861 дазыл-чемиштиглер корнеплоды train 21371 21387 ажыт-чажыт чок чугаа откровенный разговор train 17599 17614 ажык эвес үннер согласные звуки train 46601 46621 агарар седеть train 10907 10922 меңээ бодал тыпты хонуп келген у меня блеснула мысль train 22421 22437 хереглел обиход train 40300 40318 үжен алды тридцать шесть train 17390 17405 эрги бажыңны бузуп көжүрер снести старый дом train 19328 19344 буруудатпаңар! не обессудьте! train 26996 27012 келбес мен, чүге дээрге чайым чок я не приду, потому что некогда train 38748 38766 нерв аарыглары нервные болезни train 19952 19968 боттуг чүүл объективная реальность train 46063 46083 дүжүттү кадагалаар сохранить урожай train 10253 10268 кижи коргар чуве чок! не беда! train 49276 49297 өрге суслик train 8643 8658 бичии уругларны хөгледир тешить ребят train 46607 46627 эзер седло train 27913 27929 майгын тигер разбить палатку train 41544 41562 үндезинден үнген медээлер сведения из источника train 22183 22199 чуруктар бо-ла ребустар сагындырар картины часто напоминают ребусы train 19863 19879 черни бир кылдыр чиндиир обшарить все уголки train 49451 49472 театрга баар ходить в театр train 8975 8990 кым-бир кижиге ажынар точить зуб на кого-либо train 45272 45291 бот неженатый train 48791 48812 караңгылаар стемнеть train 40645 40663 үш чүс сезен бир триста восемьдесят один train 38301 38319 багай медээ недобрая весть train 36680 36698 чаа хевирниң идии модельная обувь train 27130 27146 соңгулда мурнунуң кампаниязы предвыборная кампания train 27715 27731 суг подвалче агып кирер вода протекла в подвал train 34024 34041 даңгыраан алыр взять клятву train 46557 46577 ийи каът кылыр сдвоить train 37327 37345 яблокодан бичии үзе ызырып алыр надкусить яблоко train 24235 24251 тывызык остроумный train 13377 13392 кым-бир кижи-биле силер деп чугаалажыр быть на вы с кем-либо train 12685 12700 дужаар чаңныг властный train 15274 15289 билир чүвезин кылыр заниматься своим делом train 2350 2364 санаттынар исчислиться train 38867 38885 эптежип болбас аажы нетерпимое поведение train 34636 34653 үндезин москвачы коренной москвич train 26891 26907 ортумак билиглер посредственные знания train 37081 37099 Енисей хемниӊ эрии набережная Енисея train 39468 39486 газчыдылга газификация train 17094 17109 дуза чедирер сослужить службу кому-либо train 2753 2767 ажаалга уход train 40649 40667 үш чүс сезен беш триста восемьдесят пять train 3367 3381 Аарзындырар Причинять боль train 29043 29059 хемниң оожум агымы слабое течение реки train 19795 19811 байдалдарны көрүп тургаш смотря по обстоятельствам train 16613 16628 кысказы-биле чугаалаар словом сказать train 32830 32847 аар үлетпүр тяжелая индустрия train 36070 36088 маскировка халады маскировочный халат train 13610 13625 кым-бир камгалап чүве чугаалаар выступить в защиту кого-либо train 31795 31811 аянзырап с шиком train 33001 33018 күткүүр вводить в искушение train 27537 27553 хананы үттээр пробить стену train 10822 10837 өөрүп четтирер благодарить train 49370 49391 куруг каас-коя чугаа пустая фраза train 30012 30028 аштадып өлүрер уморить голодом train 12009 12024 хемчээл величина train 867 881 Ажыл хүнү Рабочий день train 32189 32205 магададыр произвести эффект train 13071 13086 чаңчыл апаар войти в привычку train 15681 15696 кортканындан из страха train 48309 48330 камгалаар сохранить train 17153 17168 мени дыӊнаӊар! слушайте меня! train 574 588 Каяа? Где? train 5053 5067 кемниг херектер үүлгедиглериниң дугайында билдириишкиннер болгаш дыңнадыглар заявления и сообщения о преступлениях train 31145 31161 кол нерви системазы центральная нервная система train 28221 28237 эжик ажыттына берген дверь растворилась train 41659 41677 үреп кааптар не оставить камня на камне train 46974 46995 чиигелде скидка train 44663 44682 өзер нарасти train 16927 16942 харлыга берген слёзы подступили к горлу train 47603 47624 чиигедир смягчить train 33487 33504 төөгү эртемнериниң кандидады кандитат исторических наук train 7406 7421 Хадың ыяш эзеңгилиг болзун Из березового дерева стремена пусть имеет train 44423 44442 эңдере чыглып келир налететь train 15484 15499 чүве ижиксээри келир захотеть пить train 37611 37629 сен кежээ чүнү кылыр деп бодай-дыр сен что ты намерен делать вечером train 25329 25345 дүрзү очертание train 26234 26250 сүрүүшкүнге алыспайн баар уйти в погони train 37095 37113 эки кылдыр кѳстүрүн оралдажыр набить себе цену train 41179 41197 тос чүс он беш девятьсот пятнадцать train 41988 42006 эш тыртып за компанию train 46432 46452 хаван эъди свинина train 35903 35921 маистен кылган боова маисовая лепёшка train 48202 48223 сосиска сосиска train 182 196 Каш шак-тыр? Сколько времени? train 9057 9072 трансформатор үгээ трансформаторная будка train 40421 40439 чүс бежен чеди сто пятьдесят семь train 22593 22609 онза ынак болур обожать train 16721 16736 кезээ мѳңгеде до скончания века train 42696 42715 кижи төрелгетен род людской train 42397 42416 рубльдиң курузу курс рубля train 47944 47965 чалаар созвать train 20432 20448 соңгулда округу избирательный округ train 19798 19814 үениң байдалы обстоятельство времени train 24166 24182 доктаар остановиться train 473 487 Бурунгаар эртиңер. Проходите вперед. train 12846 12861 автобус чолаачызы водитель автобуса train 44577 44596 чартык кезии наполовину train 7736 7751 үскен дүк үстүнгүр болзун разделяемая шерсть пусть легко разделяется train 18386 18402 шүгүмчүлелдиг чүүл критическая статья train 34034 34051 электрилиг звонок кнопказы кнопка электрического звонка train 41692 41710 шаажылакчы отряд карательный отряд train 36479 36497 оттар чырыткылаңнай-дыр огни мигают train 21536 21552 темадан чардыгар отойти от темы train 7329 7344 Үзүм-чигир болзун Пусть сладким изюмом будут train 3507 3521 Дүрген агым Быстрое течение train 17 31 Ам бодап көөрүмге, чөгенчиг-ле турган-дыр мен. Сейчас думаю, ненадёжный я был. train 3573 3587 Адым Дистанция прицельной стрельбы train 36547 36565 өртемчейниң тывылганы происхождение мира train 9223 9238 трубалар эдип тур трубы трубят train 24007 24023 грипп соонда каданнаашкын осложнение после гриппа train 13802 13817 бодун ынчаар ап чорууру мелегей чорук-тур глупо так вести себя train 43192 43211 суг узуп алыр набрать воды train 17944 17959 столдарны таарыштыр тургузар составить столы train 15732 15747 номну стол кырындан чайладыр убрать книгу со стола train 14135 14150 бо орук ол оруктан ырак орук-тур этот путь дальше того пути train 14863 14878 буу-хаа даараар шить на живю нитку train 29406 29422 дажыыр перевезти train 37303 37321 идегээр питать надежды train 3201 3215 Тываның алдарлыг мөгелери Знаменитые тувинские борцы train 5040 5054 баш бурунгаар аазаваан чажырыышкын заранее необещанное укрывательство train 17298 17313 караанче көөр смотреть в глаза train 7409 7424 чаманалап аар болзун пусть залатает train 42392 42411 соңгу чүкче углаар взять курс на север train 26703 26719 үнүн чавызадыр понизить голос train 13300 13315 аараанының хараазы-биле вследствие болезни train 9397 9412 түрк дылдар тюркские языки train 41483 41501 шевер даараныкчы искусный портной train 11774 11789 силерниң бажыңыңар ваш дом train 22552 22568 көргүзер обнаружить train 43310 43329 чагаа хавының даштынга адрес бижиир надписать адрес на конверте train 35848 35866 өршээп көрүңер будьте любезны train 3702 3716 Завод ажылчыннары Заводские рабочие train 70 84 Четтирдим, эки-дир. Спасибо, все хорошо. train 16427 16442 ыргак чиңге ай серп луны train 8708 8723 артында да и то train 36562 36580 тайбың керээзи мирный договор train 26016 26032 даг дег аъш-чем сөңнээшкини пир горой train 29456 29472 катап шарыыр перевязать train 12051 12066 аңаа бүзүрээр мен я ему верю train 38998 39016 хенертен, чылдагаан чокка ни с того ни с сего train 12270 12285 вето эргези право вето train 8178 8193 шык черге үнүш ынак растение любит влажную землю train 10254 10269 кижи коргар чуве чок! не велика беда! train 34271 34288 кара чажындан тура с колыбели train 48896 48917 мынча столько train 46378 46398 беш хонук эрткен прошло пять суток train 10517 10532 бензин кудар колонка бензоколонка train 20415 20431 рота оңгуланыпкан рота окопалась train 4292 4306 Ады-биле Во имя train 13950 13965 шуушкак даглар горная цепь train 47880 47901 чылдыр согреть train 31133 31149 үнелиг кижи ценный человек train 22487 22503 онаар обложить train 1232 1246 саадаашкын запаздывание train 12765 12780 адаанда внизу train 36899 36917 дөрт сөөк арган кижи ходячие мощи train 23019 23035 дескинер объехать train 32361 32377 оон-даа өске и так далее train 20205 20221 шүлүкчүнүң чогаалдарының чаңгыс томнуг үндүрүлгези однотомник произведений поэта train 37942 37960 соңгаарладып болбас настоятельная просьба train 40384 40402 чүс чээрби сто двадцать train 38345 38363 меге хүлүмзүрүг неестественная улыбка train 27398 27414 чыданы ланчыыга кожар примкнуть штык к винтовке train 32620 32636 шаам төнген силы мне изменили train 29738 29754 бир чүвеже кичээнгей салыр уделить внимание чему-либо train 40661 40679 үш чүс тозан чеди триста девяносто семь train 34650 34667 хөлчок ыядыр покраснеть до корней волос train 12601 12616 виолончель виолончель train 3585 3599 Вагоннарның адырлыышкыны Отцепка вагонов train 10506 10521 ак хөмүр белый уголь train 8156 8171 чайнап турар сверкает train 48996 49017 чүткүл стремление train 33201 33218 көзүлбейн баар исчезнуть из вида train 43375 43394 чорук чорааш сеткили ханар найти удовольствие в поездках train 34878 34895 арынның кызылы краснота лица train 48702 48723 кызымаккай старательный train 33037 33054 улустуң ырларының күүседикчизи исполнитель народных песен train 40276 40294 он ийи двенадцать train 17215 17230 өлүм шагында в смертный час train 36172 36190 ажаап алыышкын машиналары уборочные машины train 18578 18594 тайбың дээш туржур стоять за мир train 26521 26537 Чаа чылдың күзээшкиннери новогодние пожелания train 14458 14473 эң баштай-ла первым долгом train 30375 30391 кежээден эртен мерген утро вечера мудренее train 19994 20010 бодунуң чаңчылы-биле по своему обычаю train 23761 23777 бадар опуститься train 29479 29495 эмин эрттирер перегнуть палку train 38379 38397 кел дивээн аалчы незваный гость train 17792 17807 каттыштырар соединить вплотную train 32420 32436 марксисчи-ленинчи идеология марксистско-ленинская идеология train 18212 18228 арар спустить жир train 7588 7603 Кудуруктуң чаглыг эъдин Жирным мясом курдюка train 7953 7968 ханныг кылдыр чтоб окровавилась train 30891 30907 мята аас иштин соодар мята холодит во рту train 16987 17002 эмин эрттир орайтаан слишком поздно train 10607 10622 чүнү-даа кыла албас беспомощный train 46252 46272 оң тала правая сторона train 31260 31276 аарыгзыг уруг чахлый ребёнок train 35331 35349 бут задняя лапа train 45457 45476 херек чок ненужный train 17400 17415 адаандан үстүнге чедир снизу доверху train 43033 43052 мээң акым мой старший брат train 12123 12138 верфь верфь train 29555 29571 каражалыг садыг убыточная торговля train 12978 12993 венокту хөөрге салыр возложить венок на могилу train 9564 9579 чадавас авось train 27403 27419 орун-дөжек херекселдери постельные принадлежности train 5808 5823 сүме ложное ребро train 9471 9486 бөгүн эвес не сегодня train 9744 9759 чагааларга харыылаар отвечать на письма train 40305 40323 дөртен бир сорок один train 14604 14619 ыяш чарар колоть дрова train 19565 19581 квартираны чылыдар обогреть квартиру train 32749 32765 чимистер, тодаргайлаарга яблоктар болгаш грушалар фрукты, а именно яблоки и груши train 18053 18069 суг чем молочная спелость train 17069 17084 нарын байдал сложное положение train 39915 39933 дайынчы воинский train 22250 22266 ногааларның кырынче изиг суг кудар обварить овощи train 32437 32453 университетке кирер поступать в университет train 12099 12114 долгандырар вертеть train 28576 28592 тускай чурттаар жить самостоятельно train 45152 45171 шыдажып аргажок невыносимый train 26064 26080 каътталчактарлыг мөөгү пластинчатый гриб train 26128 26144 дыгый пөс плотная ткань train 10820 10835 материалдыг кежиктер материальные блага train 2161 2175 тайылбыр негээр требовать объяснений train 45150 45169 бүдүн невредимый train 1658 1672 келир үениң пенсионерлери будущие пенсионеры train 18455 18471 хаварган буттар стёртые ноги train 48065 48086 билип алыры соображение train 44706 44725 арын-шырайы наружность train 47168 47189 баглаар скручивать train 13475 13490 үе-шак ойнап алыр выиграть время train 48636 48657 үзер срывать train 4081 4095 Дөжекке мынча дыка аңдаштанма Не валяйся так долго в постели train 26233 26249 кым-бир кижиниң соондан сүрүп эгелээр броситься в погоню за кем-либо train 16955 16970 ужуткаш келир слетать на самолете train 46513 46533 ээтпек сгиб train 20342 20358 дидиреп шыырныгар почувствовать озноб train 27338 27354 шеригже күскү келдириишкин осенний призыв в армию train 3051 3065 силер кайыын келдиңер? вы откуда пришли? train 4635 4649 Штамп базар Ставить штамп train 43308 43327 аржыыл бичии орлу берген платок надорвался train 10428 10443 харыысалга чогу безответственность train 35593 35611 ыяштар бүрүлени берген деревья оделись листвой train 48940 48961 хилинчек страдание train 22220 22236 солагай талазындан эң кыдыында орар сидит, крайняя слева train 33311 33328 меӊээ … кылдыр сагындырар-дыр мне кажется, что… train 17715 17730 коду суу желудочный сок train 40106 40124 дам баар осложняться train 16947 16962 ийи караа көзүлбези слепота на оба глаза train 48989 49010 сыр маң-биле стремглав train 7962 7977 Адап келдим Зовя по имени, пришел я train 33627 33644 карман шагы карманные часы train 33318 33335 каяа-даа көзүлбес не казать глаз train 35487 35505 хадыңныг арыг березовый лес train 1810 1824 чаңгыс аай единство train 21966 21982 шоолуг эвес не очень train 20077 20093 бактың багын көөр из огня да в полымя train 5709 5723 хоран яд train 46996 47017 дүрер складывать train 28050 28066 аалчылар тарай бергеннер гости разошлись train 32838 32855 бодунуң эгелекчи саналын киирер проявить инициативу train 24065 24081 даш тавактыг бажың дом на каменном основании train 25319 25335 ээлчеглиг дугаар очередной номер train 16809 16824 болган чок-ла чүве аазаар не скупиться на обещание train 33704 33721 ынчаар эвес болза, мынчаар не мытьём, так катанием train 39682 39700 дагзыр поручать train 46042 46061 онзагай таварылга болур составить исключение train 16035 16050 бажын төөредир свести с ума train 38507 38525 географтыг аттар салбаан карта немая карта train 2267 2281 ай бүрүзүнде ежемесячно train 41525 41543 антарктиданың шинчилекчилери исследователи антарктиды train 4167 4181 Чиңге аргактыг пөс Материя с узкой кромкой train 32505 32521 карганыр извергать проклятия train 1194 1208 Астрономия иштинге Черниң прецессиязын, нутациязын, полюзун база дескинериниң дүргенин шинчилээри-биле удур-дедир харылзаалыг Тесно взаимодействует с астрометрией в области изучения прецессии, нутации, движения полюса и скорости вращения Земли train 14304 14319 көдээ чурттакчы деревенский житель train 28836 28852 үрезин өстүрер совхоз семеноводческий совхоз train 4375 4389 Ажык үннерниң аяннажыры Гармония гласных train 8277 8292 чажыт сорулга таинственная цель train 45723 45742 чуургалаар нестись train 35732 35750 столовая шопулаа столовая ложка train 19234 19250 о, өңнүктер! о, друзья! train 45714 45733 ап чоруур нести train 16654 16669 багай агаар скверная погода train 11365 11380 брошка брошка train 28551 28567 дилег кылыр обратиться с просьбой train 6172 6187 соок чепсек холодное оружие train 22377 22393 дорамчылаар нанести обиду train 42911 42930 болур иметь место train 33362 33379 ындыг харын как же train 4304 4318 Аткаарлавас Не отступать train 37705 37723 өлүр адар убить наповал train 43920 43939 долу эвес ортумак школа неполная средняя школа train 22031 22047 частырыглыг шиитпир ошибочное решение train 40928 40946 алды чүс алдан дөрт шестьсот шестьдесят четыре train 26833 26849 чажыдын эжинге ажыдар посвятить друга в свою тайну train 5274 5288 эт-хөреңгиге хамаарыштыр торгаалды ажыглаары обращение взыскания на имущество train 24250 24266 соора базар оступиться train 1428 1442 салымныг способный train 33589 33606 дузалаңар караул train 4496 4510 Баглаар Привязывать train 43409 43428 ыяш чарар наколоть дров train 9319 9334 баш төөреңгей туман в голове train 39805 39823 суг дажыкчызы водовоз train 42081 42099 күштү чыыр копить силы train 32927 32944 анаа каракка көзүлбес херелдер инфракрасные лучи train 26675 26691 мен сеңээ шаптыктавас боор мен аа? я тебе не помешаю? train 12745 12760 …-дан оңун оскунар вне себя от train 20834 20850 хыйылааш үн осиплый голос train 17812 17827 уйгу кадында в сонном состоянии train 7492 7507 Куумакта кум-на сугга В Куумаке у пересыхающего родника train 17530 17545 ак сеткилдиг кижилер люди с чистой совестью train 3265 3279 Чугааның аайы Характер разговора train 9328 9343 бергедедир ставить в тупик кого-либо train 5907 5922 үттүг чарын сөөгү таз train 24067 24083 пирамиданың дөжээ основание пирамиды train 11225 11240 ботаника ботаника train 24694 24710 -диле деңнээрге в отличие от train 2839 2853 паш большой казан train 21179 21195 эреңгей чугаалар отвлечённые разговоры train 8982 8997 бодал точка зрения train 5131 5145 бодунуң амы-тынынга четтинери кончить жизнь самоубийством train 25523 25539 тураскаал память train 10475 10490 уваа-шээжей безымянный палец train 14172 14187 дужаал бижиир дать приказ train 39616 39634 дааш-диңмит шум и гам train 29655 29671 чеже-даа болза сколько угодно train 4777 4791 административтиг комиссия административная комиссия train 27177 27193 меңээ… ышкаш кылдыр сагындырган… мне представилось, что train 3353 3367 Күжүрнү аарай! Ну и молодец! train 21559 21575 аңгадай берген оторопь взяла train 16541 16556 улуг күштүг болур обладать большой силой train 19404 19420 муңгаш доозун облако пыли train 45809 45828 хереглеттинмес неупотребительный train 36205 36223 чес-хола эзилдирер завод медеплавильный завод train 29165 29181 моон эки дыңналыр здесь хорошо слышно train 32652 32668 изигден хилинчектенир изнывать от жары train 22275 22291 адыг-кирижи ыяшка ораажы берген плющ обвил дерево train 31364 31380 аа хупура! чёрт возьми! train 41817 41835 херекти шиитпирлээрин узамдыктырар класть под сукно train 23694 23710 тодарадыр определить train 10483 10498 ыракта пару вдали парус train 7410 7425 Чадыр өөн Чум-юрту свою train 46904 46925 тоол сказка train 23898 23914 көргүзер осветить train 41448 41466 даштыкы дыл иностранный язык train 43481 43500 хөй белектер чедирер нанести подарков train 48046 48067 улуг мезил сом train 41956 41974 футбол командазы футбольная команда train 45083 45102 бүзүрээр аргажок невероятный train 14709 14724 чаңгыс бүдүн чүүл единое целое train 36768 36786 маска-биле кагар бить молотом train 34399 34416 чиңнээр ставить компресс train 5366 5380 негелде хандырылгазын солууру отмена обеспечения иска train 20896 20912 быжыг бажың основательное здание train 2088 2102 ажылдың түңнели результат работы train 1621 1635 аванс аванс train 4011 4025 Амыранчыг болуушкун Радостное событие train 25208 25224 багай ады үнген дүржок кулугур отъявленный негодяй train 23148 23164 от хып тур горить огонь train 25592 25608 чергелешкек шугум параллель train 32774 32791 оспага удур иммунитет иммунитет к оспе train 140 154 Сен башкы сен. Ты учитель. train 45585 45604 үзүк чок непрерывный train 15436 15451 мелегей бодал глупая затея train 40832 40850 беш чүс алдан сес пятьсот шестьдесят восемь train 46682 46702 он чедиги семнадцатый train 8463 8478 бо хөвең хөректээш эта телогрейка train 18038 18054 камгалаар арга спасительное средство train 6421 6436 буруудадыр түңнел-биле катай кирип келген кеземче херээнге хамаарыштыр прокурорнуң тодаратса чогуур айтырыглары вопросы, подлежащие разрешению прокурором по уголовному делу, поступившему с обвинительным заключением train 6424 6439 оор чорук воровство train 30944 30960 өөрениксээр хотеть учиться train 32945 32962 план күүсеттинмейн баарын болдурбас исключить возможность невыполнения плана train 46861 46882 көк синий train 6602 6617 даргалаан кеземче херээн коллегиалдыг шүүгү, ол ышкаш чаңгыс шииткекчи кеземче херээн көрүп турар үеде шүүгүнүң хуралын удуртуп эрттирип турар шииткекчи председательствующий train 25200 25216 отчёт кылыр отчитаться train 3446 3460 Аасташ үңгүр Нора с двумя или несколькими выходами train 23055 23071 үжелге кылыр делать обыск train 3272 3286 Алфавит аайы-биле По алфавиту train 20319 20335 аныяк өскенни экижидери оздоровлять молодое поколение train 26361 26377 чудукту чууктап эккээр подкатить бревно train 21335 21351 чудукту чайладыр чуур откатить бревно train 5028 5042 кемниг херек үүлгедининиң истерин быжыглап кадагалаары закрепление следов преступления train 32705 32721 үрелик бараан товар с изъяном train 45446 45465 биче када ненадолго train 48507 48528 илдигер спотыкаться train 4420 4434 Баары ажыыр Сильно переживать train 40250 40268 дараалаштыр подряд train 33270 33287 «Алдын Сылдыстың» кавалери кавалер Золотой Звезды train 9055 9070 хөмүр-даш сөөртүлгези транспорт угля train 30577 30593 флагман корабль флагманский корабль train 11695 11710 ужурар валить train 49109 49130 тепкииш ступень train 25177 25193 бир-ле чылдагаан-биле отчего-нибудь train 12579 12594 мээң буруум эвес не моя вина train 41247 41265 тос чүс сезен үш девятьсот восемьдесят три train 22599 22615 уткалыг болур обозначать train 49057 49078 хөнү сынныг стройный train 40474 40492 ийи чүс он двести десять train 28579 28595 кадыыңар кандыг-дыр как ваше самочувствие train 22171 22187 чурукчунуң холунуң үжүү автограф художника train 30976 30992 номнар шыгжаар чер хранилище книг train 7756 7771 Булак чаагай болзун Родник пусть будет обильным train 38704 38722 ала-чайгаар каткы непроизвольный смех train 44499 44518 дажыглап эккээр нанести train 47920 47941 каттыжыышкын соединение train 7147 7162 эң-не чаагай самые вкусные train 7617 7632 Чанымда эжимге Друга, находящегося рядом train 16188 16203 харны крышадан дүжүр эжер сгрести снег с крыши train 15989 16004 словарьдан хынаар свериться со словарем train 36713 36731 мээң улузум бажыңда чок моих нет дома train 24155 24171 өскези остальное train 12552 12567 хевирин өскертир видоизменить train 34574 34591 ол аңаа дуза болбас не я коня корм train 13609 13624 хуралга чүве чугаалаар выступить на собрании train 29779 29795 ортумак ажыл удовлетворительная работа train 45374 45393 шаанда некогда train 9707 9722 Азияның азиатский train 28356 28372 кандыг-бир чүвени кылыр деп шиитпирлээр решить сделать что-либо train 31568 31584 моон соңгаар соксазын! чтобы этого больше не было! train 8632 8647 дургузунда в течение train 48918 48939 чер сторона train 17036 17051 чаӊ сѳс-биле чушаалаарга, олар чорупканнар словом, они уехали train 16171 16186 шажын ёзулалы священный обряд train 23639 23655 удураланыышкын оппозиция train 30754 30770 эктин часкаар хлопать по плечу train 1224 1238 саадаар запоздать train 44582 44601 базыышкын напор train 560 574 Өскээр чугаалаарга Иначе говоря train 20152 20168 дөгере все до одного train 18712 18728 хөрзүннүң бүдүжү структура почвы train 5758 5772 баш мээзиниң кодузу желудочки головного мозга train 43576 43595 күженип көрген зрение напряглось train 33822 33839 кинетиктиг энергия кинетическая энергия train 15988 16003 шак деңнээр сверить часы train 43003 43022 хөй оранныг сан многозначное число train 34739 34756 чагаалар чедирери доставка корреспонденции train 12061 12076 чадавас верно train 15372 15387 талантызын черге хөмер зарыть талант в землю train 45776 45795 таарымча чогу неудобство train 11883 11898 немештир вдобавок train 34013 34030 дүлгүүр-биле хаар запереть на ключ train 40233 40251 дараазы-биле как только train 22900 22916 чүлгүүр обтереть train 4280 4294 Астыгыр карактар Раскосые глаза train 19362 19378 барааннарның хөйү обилие товаров train 22863 22879 хереглээн чүүлүн бээр обслужить train 36490 36508 чазык шырайлыг арын миловидное лицо train 18758 18774 алдар чедип алыр стяжать славу train 42292 42311 кызыы билиглиг кижи человек с узким кругозором train 8892 8907 бады даңгырак торжественное обещание train 20865 20881 дидинмес не осмелиться train 35800 35818 айдың дүн лунная ночь train 26640 26656 ак-хепти сугга былгаар полоскать бельё train 34983 35001 ол болза бистиң чугула херээвис это наше кровное дело train 13128 13143 айтырыг домаа вопросительное предложение train 29817 29833 озалааш чер уединённое место train 44409 44428 шуудадыр наладить train 46560 46580 дугуржулга сделка train 8798 8813 ону чүгле көрзүмзе только бы мне увидеть ег train 12750 12765 хенертен внезапный train 37979 37997 чарбаны шоодайже урар насыпать крупы в мешок train 5314 5328 шүүгүнүң тодарадылгазы определение судебное train 35984 36002 уруг удуп чыдыр малыш спит train 30634 30650 романның үзүндүзү фрагмент романа train 31853 31869 металл хоюглаар шлифовать металл train 32196 32212 шериглерни эшелоннап тургузар эшелонировать войска train 42607 42626 ада-ие эргелерин казыыры лишение родительских прав train 5235 5249 шүүгү чорудулгазының аайының дугайында маргылдааны тургузуп болбазы недопустимость споров о подсудности train 44661 44680 каътталдыр үнер нарасти train 36321 36339 хемчээлинден ажыр сверх меры train 43899 43918 бодал чок чорук необдуманный поступок train 39179 39197 кылажы адырык идти не в ногу train 47897 47918 допчузу содержание train 25822 25838 шимчээриниң херекселдери средства передвижения train 8942 8957 биеэги-ле тот же train 26089 26105 туттурар попасть в плен train 43017 43036 алдыны үшке көвүдедир множить шесть на три train 29965 29981 тааржыр үени ажыглаар уловить подходящий момент train 3833 3847 Айыылдыг кижи Опасный человек train 15058 15073 улуг үжүк заглавная буква train 20793 20809 бодунуң билиглерин чаартыр освежить свои знания train 18476 18492 чайгаар тывылган шимчээшкин стихийное движение train 5658 5672 сагыштыы-биле кылыры умысел train 29760 29776 тоң эки на удивление кому-либо train 35235 35253 көрей дыл эртеми курс корейского языка train 1705 1719 чагааны хапка сугар вложить письмо в конверт train 11752 11767 дүлер варить train 42443 42462 стол лампазы настольная лампа train 14398 14413 бо бак чүве оштап турар это не к добру train 11508 11523 бухгалтерия бухгалтерия train 9388 9403 шуут бүдүүлүү тьма кромешная train 13069 13084 ажыглалга кирер войти в употребление train 9600 9615 чуък автомобили грузовой автомобиль train 16729 16744 ол адазынга эвес, харын-даа авазынга дөмей он скорее похож на мать,тем на отца train 25537 25553 дүвүрээр паниковать train 313 327 Орук фондузундан 800 млн рубль хире акша-хөреңгини оруктар септелгезинче үндүрүп болур бис. Теперь мы можем все 800 млн. рублей нашего Дорожного фонда сконцентрировать на содержании и ремонте других дорог. train 28281 28297 өртектерни таарыштырар регулировать цены train 4943 4957 күрүне дылы государственный язык train 19997 20013 шериг хүлээлгези воинская обязанность train 2494 2508 чаартылга новшество train 47629 47650 дерип херексээр снарядить train 11667 11682 адыыргап көөр важно смотреть train 4215 4229 Арт ажар Переезжать через перевал train 6441 6456 дорамчы глумление train 19531 19547 кемниг херекти илередир обнаружить преступление train 29844 29860 чүү-хөөнү бөле шарыыр связать вещи в узел train 12582 12597 винегрет винегрет train 14075 14090 кижи кылаштаар арга чок малгаш непролазная грязь train 17365 17380 тергиин снайпер лучший снайпер train 2626 2640 азырап алган приемный train 18972 18988 мотивациялыг орартор мотивационный оратор train 38080 38098 эге үези начальный период train 35243 35261 курьер поездизи курьерский поезд train 30504 30520 оозу шын! это факт! train 42945 42964 номчуурунга шаптыктаар мешать читать train 20581 20597 улустуң ополчен шерии народное ополчение train 38904 38922 чугаажок күүседири неукоснительное исполнение train 30298 30314 ыыт-шимээн үндүрер устроить шум train 41395 41413 дириг амытаннар животный мир train 21534 21550 эжиктен ырай бээр отойти от двери train 22330 22346 чилчии үстүр обессилеть train 26387 26403 шоодайны көдүрер поднять мешок train 16111 16126 хостуг черде на свободе train 35718 35736 диалектиктиг логика диалектическая логика train 33172 33189 акша-хөреңги төнген средства истощились train 14110 14125 чүък хааржактың аксын базып тур груз давит на крышку коробки train 36689 36707 мээ головной мозг train 1758 1772 ажыл-чорудулга действие train 34294 34311 командировкалаар поехать в командировку train 38933 38951 чуданчыг квартира неуютная квартира train 35636 35654 онза чүүлү чок болур не иметь своего лица train 45523 45542 хөөн чок неохотно train 22936 22952 эмчиниң эргиири обход врача train 24031 24047 шинчиири осмотр train 44870 44889 базыптар наступить train 3747 3761 Азаргадыр Вызывать чувство брезгливости train 27072 27088 шынын чугаалаар говорить правду train 36190 36208 кончуг дүрген в одно мгновение train 38135 38153 өөрүп четтиргенин илеретпес не проявляющий благодарности train 33367 33384 дыка өөрүп тур мен как я рад train 19836 19852 идик магазини обувной магазин train 30612 30628 шүлүктүң хевирин сайгарары формальный анализ стихотворения train 21180 21196 ажылдан чардыктырар отвлечь от работы train 30907 30923 куруг патрон холостой патрон train 23555 23571 айыылга таваржыр подвергаться опасности train 14591 14606 тук сывы древко флага train 8247 8262 Чааты Донгактары Донгаки Чааты train 8694 8709 рассказтың үндезини ткань рассказа train 22850 22866 хапыгыр обрюзглый train 2273 2287 сорулга задачи train 44411 44430 шуудаар наладиться train 23136 23152 ол-бо талаларынче көрнүр оглянуться по сторонам train 15078 15093 ногаалар белеткээри заготовка овощей train 46327 46347 чаактарны куду карак чаштары бадып тур по щекам струятся слёзы train 44995 45014 шынап наяву train 43324 43343 биске хөй аалчылар чедип келген к нам наехало много гостей train 14477 14492 үлүүнге таваржыр выпасть на долю train 13349 13364 кым-бир кижиге бар шаа-биле дузалаар всячески помогать кому-либо train 44792 44811 уксаа наследственность train 9828 9843 амнистия амнистия train 30700 30716 дулгүүрлерин чоктаар хватиться ключей train 38809 38827 ажыл талазы-биле дугуржулга чогу несогласованность в работе train 21776 21792 чуруктуң контурларын карартыр оттенить контуры на рисунке train 26880 26896 өөренирин сүмелээр посоветовать учиться train 39258 39276 литературлуг адаашкынны чурумчудар нормализовать литературное произношение train 13401 13416 огурецтерниң чаа сорттарын өстүрер вывести новые сорта огурцов train 4108 4122 Ара каар Оставить, не завершив train 2081 2095 чарыгдал расход train 44251 44270 адын чарлаар назвать train 49389 49410 бажыңга кедер халат домашний халат train 32026 32042 чайгаар болдунар по щучьему велению train 47572 47593 бижииргээр смущать train 22709 22725 дүшкүүрленири обострение train 8047 8062 Кодаа далай Большое море реки и озера train 30491 30507 коммунизмниң бирги чадазы первая фаза коммунизма train 20234 20250 ол шын эвезин миннип келген он одумался train 6647 6662 кады киржилге соучастие train 31391 31407 хендирни дыраар чесать лён train 26344 26360 отту өжүрбес поддерживать огонь train 23215 23231 ол чааскаан келген он пришёл один train 3369 3383 Аарзынчак Чувствительный к боли train 35672 35690 хамааты эргелерин казыттырары лишение гражданских прав train 12405 12420 сырбаш кынныр вздрагивать train 40701 40719 дөрт чүс үжен чеди четыреста тридцать семь train 34853 34870 кедерезе в крайнем случае train 3589 3603 Адыштаарга, адышка өй, ажыптарга, хову сыңмас Загадка сожмёшь кулак — вмещается в ладони, разожмёшь — не вмещается в степи train 38477 38495 эң-не эки как нельзя лучше train 39452 39470 ваксалаар ваксить train 37958 37976 удурландырар настроить против train 42946 42965 удуур тулуп спальный мешок train 46163 46183 хоойлу-дүрүм ёзугаар байдалы правовой статус train 42617 42636 база катап лишний раз train 9214 9229 хоозураар вылететь в трубу train 38554 38572 чаңгыс удаа эвес сагындырыг неоднократное напоминание train 7056 7071 үүже өг чанында үүже около юрты train 13690 13705 хана солун стенная газета train 1192 1206 аңгы геномнар каттыжар объединение разных геномов train 45659 45678 нерв нервный train 14592 14607 эрте-бурунгу төөгү древняя история train 19056 19072 аппарып кал деп дилээр попросить отнести его train 21410 21426 бир-ле черден ыры дыңналган откуда-то донеслась песня train 11098 11113 тулаа үнүжү болотное растение train 16044 16059 эмин эрттир мактаар в розовом свете видеть train 48923 48944 дезер сторониться train 10370 10385 сагыш човаар чүве чок беззаботный train 39595 39613 даараттынар шиться train 17885 17900 акшаны смета ёзугаар чарыгдаар расходовать деньги соразмерно смете train 9198 9213 дош бада берген лёд тронулся train 44894 44913 үүрмектей дүрбүүр натереть train 14837 14852 өргүл кылыр приносить жертву train 3238 3252 Эки аажылаашкын Добрый поступок train 3891 3905 Харыысалгалыг албан-дужаал Ответственная должность train 47871 47892 ыргаяр согнуться train 16334 16349 чеди ай хуусаа семимесячный срок train 4183 4197 Арга-сүмелиг Знающий дело train 20514 20530 ол айыылдыы-биле аараан он опасно заболел train 6211 6226 чаа авай жена старшего брата train 19076 19092 оларга аарышкы чедирер причинить им боль train 36247 36265 аар-саар сонуургалдар мелкие интересы train 16619 16634 меге чугаа бабьи сказки train 35241 35259 хөк бодап ради курьёза train 362 376 Шупту күштеривисти улам мөөңнээр херек. Наоборот, нужна еще большая мобилизация сил. train 44315 44334 алзыр найти train 21749 21765 ол чайга ынак он любит лето train 25849 25865 хөлүн эртер перейти границу train 48461 48482 дүүревес спокойный train 28270 28286 аарыг кижи кузуп турар больного рвёт train 8460 8475 сээң кожаң твой сосед train 11044 11059 быгын бок train 11233 11248 бо майыктааш меңээ кызар-дыр эти ботинки мне жмут train 12271 12286 вето чарлаар наложить вето train 12945 12960 салдар воздействие train 2370 2384 сүме совет train 19580 19596 бергедээшкинден чайлаар обойти затруднение train 35920 35938 чаш уруглар маленькие дети train 4363 4377 Шаажаң аяк Фарфоровая чашка train 43012 43031 хөй талалыг ажыл-чорудулга многосторонняя деятельность train 4318 4332 Ачыр-дачыр тутчур Бороться с одинаковой силой train 7417 7432 Кодан долган малдыг болзун Полный двор скота пусть имеет train 20106 20122 хеп щётказы одёжная щётка train 12800 12815 бажыңның иштинче кирер войти внутрь дома train 47315 47336 дүжүрүп кылган чүүл слепок train 17448 17463 чүвениң ужуру мында турган чүл! вот где собака зарыта! train 13811 13826 кичээнгейлиг глядеть в оба train 44382 44401 үүртелир накопиться train 19241 19257 серемчилелдиг болур глядеть в оба train 43654 43673 чагыыр читать кому-либо наставления train 18889 18905 орук-суур менди-чаагай! счастливого пути! train 17693 17708 ССРЭ-ниң Дээди Совединиң үшкү чыыжы Верховный Совет СССР третьего созыва train 47882 47903 чылыыр согреться train 34897 34914 тос – үшке чүм үлеттинер сан девять – число, краткое трём train 27234 27250 бодал амыдыралга боттанган замысел претворился в жизнь train 10476 10491 дөрткү салаа безымянный палец train 46471 46491 хедер своенравный train 41386 41404 мөчек балдыр эъди сильные икры train 38445 38463 бир кезек үеде некоторое время train 22897 22913 сүмележири обсуждение train 27242 27258 Чеже-даа силерни хүндүлээр болзумза при всём моём уважении к вам train 18946 18962 шоодар сыграть шутку train 40849 40867 беш чүс сезен беш пятьсот восемьдесят пять train 20340 20356 чаа чедиишкиннер-биле алдаржып демдеглеттинер ознаменоваться новыми успехами train 872 886 Дөрт шактан чээрби беш минут ажып тур. Двадцать пять минут пятого. train 21318 21334 тулдур до отказа train 24204 24220 хынамчалыг осторожный train 41716 41734 тырттырган чурук фотографическая карточка train 26432 26448 соңгага чоокшулай бээр подойти к окну train 34068 34085 звонок кнопказын базар нажать кнопку звонка train 16620 16635 хөй катап чугаалап каапкан чүве сказка про белого бычка train 13477 13492 ажыктыг байдал выигрышное положение train 37257 37275 дѳңгүрертир остричь голову наголо train 10134 10149 хоозурал банкротство train 31344 31360 бак бодалдар чёрные замыслы train 24064 24080 тавак основание train 42374 42393 кончуг шиитпирлиг болур стукнуть кулаком по столу train 46257 46277 пөстүң оң талазы лицевая сторона материи train 45832 45851 күзел чок нехотя train 31507 31523 шынзыгар принимать за чистую монету что-либо train 36660 36678 мээң-биле кады бараалы пойдём со мной train 3039 3053 чазын весной train 34250 34267 колонналарлыг бажың дом с колоннами train 31712 31728 шыдыраалаар играть в шахматы train 36049 36067 сен үш айда төрүттүнген сен она родилась в марте train 43060 43079 ыыттатпас заставить молчать train 40192 40210 куш даң бажы очень рано, с петухами train 8150 8165 азып, баглап вешая и привязывая train 20216 20232 ажылды чүүлдүг деп көөр одобрить работу train 24809 24825 ырадыр отогнать train 42975 42994 ам дораан с минуты на минуту train 4797 4811 каразыттынып азы буруудаттырып турар кижиниң кемниг херек үүлгедии болуп турар үеде өске черге турганын бадыткаан барымдаалар алиби train 4256 4270 Арылыг савыяа Тиснёный сафьян train 33745 33762 шынарның демдек ады качественное прилагательное train 23041 23057 бодун бодаар кижи обыватель train 41219 41237 тос чүс бежен беш девятьсот пятьдесят пять train 47295 47316 дүжер слезть train 36251 36269 мында сыык здесь мелко train 33322 33339 ол келбес ышкаш он, кажется, не придёт train 47226 47247 ындыг кончуг эвес слабый train 42577 42596 чечен чогаал журналы литературный журнал train 13719 13734 мээң чораан черимде там, где я был train 38725 38743 сайзыраңгай эвес ажыл-агый неразвитое хозяйство train 22271 22287 буруудадыр обвинить train 35579 35597 лириктиг маадыр лирический герой train 3199 3213 Спорт, культура, салым-чолум Спорт, культура-моя судьба… train 6980 6995 эътти белеткээри подготовка мяса train 17205 17220 тудугда удуртулганы халаар сменить руководство на строительстве train 18427 18443 деңнелге чадалары степени сравнения train 34135 34152 черлик хуна дикий козел train 9880 9895 чапсар антракт train 20297 20313 улуг сугга чидирткен чер большой ожог train 749 763 Каяа дүштеки чем чиир бис? Где мы будем обедать? train 34537 34554 эт-хөреңгини хавырары конфискация имущества train 37804 37822 соңгу чүктүң улустары народности севера train 26108 26124 эгинден ырадыр с плеч долой train 14970 14985 баш удур дыңнадыр сообщить заблаговременно train 24888 24904 харыы согуушкунга таваржыр встретить отпор train 2874 2888 чаъстан тон аартай берген пальто стало тяжёлым от дождя train 8267 8282 чырып каап турар табло табло световое train 4791 4805 күрүнениң актылары акты органов государственной-исполнительной власти train 10838 10853 эки чүве күзээн хамаарылга благожелательное отношение train 35872 35890 аныяк оолдар молодые люди train 5499 5513 даңгыраглаттынган төлээ присяжный заседатель train 2563 2577 частырыг ошибка train 24356 24372 шилилге отбор train 48969 48990 сүрээденчиг страшный train 35866 35884 силер дыка-ла сонуургак-тыр силер вы очень любопытны train 23141 23157 кывыычал огнеопасный train 19351 19367 допчулалдыг лекция обзорная лекция train 22575 22591 байыдар обогатить train 18669 18685 дайынчы кезек строевая часть train 27816 27832 тайбың арга-биле мирным путём train 27584 27600 уланчызы дараазында продолжение следует train 45188 45207 чоок недалеко train 40419 40437 чүс бежен беш сто пятьдесят пять train 1347 1361 орук меңээ дыка узун ышкаш сагындырган дорога мне показалась очень длинной train 31228 31244 шакта кылганы часовая выработка train 38638 38656 дорт чагырар дарга непосредственный начальник train 22222 22238 бельгий сюрреалист чурукчу бельгийский художник-сюрреалист train 30767 30783 ѳңнүүнге дузалаар дээш дилээр хлопотать за друга train 14783 14798 бичии уругнуң эъди изип турар у ребёнка жар train 5862 5877 оң талакы хол правая рука train 32543 32559 хоойлулар чыындызындан үзүндү извлечение из собрания законов train 17956 17971 составтыг сөглекчи составное сказуемое train 20431 20447 автономнуг округ автономный округ train 23870 23886 бүзээлээшкин осада train 28434 28450 роль күүседир исполнять роль train 28367 28383 айыылдыг чорук рискованный поступок train 45500 45519 тодаргай эвес неопределённый train 25300 25316 сеткил-сагышты хаара тудар очаровать train 43511 43530 шупту чаржалаштыр чугаалап үнгеннер все заговорили наперебой train 41704 41722 көзер ойнаар играть в карты train 18916 18932 электри счётчиги электрический счётчик train 11635 11650 он метр десять метров train 42055 42073 дыл бажы кончик языка train 42754 42773 туристер эртер орук туристские маршруты train 10397 10412 шөлээн уйгу безмятежный сон train 46532 46552 бөлер сгребать train 6907 6922 инек эъди мясо коровы train 33665 33682 карцерге олуртур посадить в карцер train 45712 45731 шыдажыр аргажок нестерпимый train 22545 22561 хат ыяштарның бүрүлерин дүжүр шаапкан ветер обнажил деревья train 13768 13783 бажының угланган черинче баар идти куда глаза глядят train 30361 30377 чазалгалар киирер внести уточнения train 33770 33787 түвектиг херек үндүрер заварить кашу train 43599 43618 хөй будук кезер нарезать веток train 26188 26204 хөрзүннүң кырындагы каъды поверхностный слой почвы train 21472 21488 удурланыкчыларының барымдааларын хүлээп албас отмести доводы противников train 29351 29367 бир дугаарындан с первого раза train 37070 37088 элээн каш рубль немээр набавить несколько рублей train 45842 45861 чүве чок нечего train 42474 42493 бо оруктап чорууру белен по этой дороге идти легче train 12034 12049 чүдүлге вера train 5512 5526 психиктиг саймааралы психическое расстройство train 40034 40052 харны далбыйладыр расчищать снег клином train 12004 12019 чаагай сеткилдиг великодушный train 32902 32919 солун чугаа интересный рассказ train 29678 29694 маткалыг арын угреватое лицо train 9672 9687 удуртур чер администрация train 29216 29232 көрбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы на что-либо train 14318 14333 каржы харыы дерзкий ответ train 44881 44900 эргежок чугула насущный train 36469 36487 көлдеер сидеть мешком train 25166 25182 муңгагдаан отчаянный train 23000 23016 өөредип мунар объездить train 26148 26164 сээң бурууң-биле озалдап калдывыс по твоей вине мы опоздали train 25213 25229 офицер офицер train 28646 28662 ыяштан аңдарлыр свалиться с дерева train 10487 10502 дииң беличий train 13337 13352 шеригниң хоорайже кирери вступление войск в город train 2457 2471 бары наличие train 35765 35783 ийи чарнын черге дегзир дүжүрер положить на обе лопатки train 37814 37832 арын-шырайы чазык-чаагай кижи человек с приятной наружностью train 27677 27693 кичээлдер үспейн барып турар посещать занятия без пропусков train 12860 12875 өңнүктежир водиться train 214 228 Тыва дыл кырында домак Предложение на русском языке train 30281 30297 агаарның доктаамалы устойчивость погоды train 18314 18330 тоовас ни во что не ставить train 1855 1869 пенсияның хууда коэффициентизи индивидуальный пенсионный коэффициент train 34791 34808 сөөк бижек костяной ножик train 9974 9989 археологтуг археологический train 3230 3244 Шөлде улус аажок хөй На площади очень много народа train 28928 28944 хыйылааш үн сиплый голос train 47151 47172 топтуг-томаанныг скромный train 9839 9854 аналогия аналогия train 6196 6211 эмиг эмер уруг грудной ребенок train 13541 13556 чаа барааннар новые товары train 37596 37614 даараар наложить шов train 2202 2216 доктааткан төлевир фиксированный платеж train 38509 38527 аңаа к нему train 3342 3356 Аап-саап чүве Пустяк train 3218 3232 Ырым-Чалгын Песня – Крылья train 29886 29902 үндүр ойладыр указать на дверь кому-либо train 11424 11439 хөй буйный train 4998 5012 шүүгүнүң бодунуң кымга-даа хамаарылга чок ажыл чорудулгазы единоличные действия суда train 24219 24235 чечен сөс острота train 1175 1189 Көрүңерем. Смотрите. train 40987 41005 чеди чүс чээрби үш семьсот двадцать три train 13508 13523 бүзүрей бээр вынести убеждение train 35275 35293 судно доштарны оюп бар чораан судно лавировало между льдами train 42884 42903 доң чер мёрзлая земля train 21389 21405 соңганы ажыдар открыть окно train 6509 6524 болчукчулар коллегиязы коллегия адвокатов train 37404 37422 чедип ап болур чүве это дело наживное train 14791 14806 изиг маргылдаа жаркий спор train 14519 14534 аар өртектиг чүве дорогая вещь train 33105 33122 орус дыл талазы-биле шинчилел исследование по русскому языку train 36134 36152 техника чепсек-херексели материальная часть train 15181 15196 чажыт бадылаашкын закрытое голосование train 20999 21015 угаанның өткүдү острота ума train 20243 20259 ыжыксымаар арын одутловатое лицо train 4788 4802 шүүгү-эмчи экспертизазының актызы акт судебно-медицинской экспертизы train 3348 3362 Аар өртектиг Дорогостоящий train 5489 5503 кижизидилгениң албадалдыг хевирлиг хемчегелери принудительные меры воспитательного характера train 39984 40002 дамчыыр чугаа – далай чалгыы мирская молва – что морская волна train 36077 36095 үнүш үзү растительное масло train 8769 8784 ядро октаар толкнуть ядро train 21885 21901 дилег кылып шүүдедир отяготить просьбой train 5846 5861 дорзук подбедрок train 22985 23001 эрге-ажыктарының ниитизи общность интересов train 40387 40405 чүс чээрби үш сто двадцать три train 14253 14268 деңге үлээр делить поровну train 11152 11167 оон ыңай шыдавас мен больше не могу train 10440 10455 тоомча чок безразличный train 14264 14279 эки чүве доброе дело train 22984 23000 ниитизи общность train 32237 32253 илдең алдагдал явная ошибка train 11971 11986 оюнга аайлажыр везти в игре train 29904 29920 дорт харыыдан ойталаар уклониться от прямого ответа train 44647 44666 будулдурар напутать train 10375 10390 ыядыр арын чок беззастенчивый train 46689 46710 үрезин семя train 7996 8011 Бежен белдирлиим С пятьюдесятью перекрестками train 21392 21408 солуннар болгаш журналдар чагыдылгазын эгелээр открыть подписку на газеты и журналы train 14158 14173 эм бээр дать лекарство train 23163 23179 кударадыр огорчить train 13881 13896 баш аарыы головная боль train 47525 47546 каттырынчыг смешно train 8980 8995 хайнырының точказы точка кипения train 1106 1120 Мен эмнелгеге чедер мен. Мне нужно доехать до больницы. train 20956 20972 кичээнгейни чугула айтырыгже угландырар остановить внимание на важном вопросе train 39638 39656 даг кыры горный хребет train 28587 28603 хөм сапыктар кожаные сапоги train 36512 36530 арнының шырайы ундаргай апаар сделать кислую мину train 37872 37890 бодамча чокка с наскоку train 27424 27440 школага хүлээп алыр принять в школу train 32130 32146 эмиграцияга чурттаар жить в эмиграции train 32013 32029 бөзүр шала щербатый пол train 13094 13109 хостуг чон вольный народ train 19235 19251 адазының дугайында об отце train 26033 26049 ногаа аймаа чиир питаться овощами train 31725 31741 сигенни аңдара каар шевелить сено train 27517 27533 сен төлээр ужурлуг сен с тебя причитается train 14453 14468 өре төлээр возвратить долг train 18694 18710 ажыглалдан үнер выйти- из строя train 41488 41506 күткүүр вводить в искушение train 23051 23067 анаа обыкновенный train 38125 38143 мээң чугаалаар чүвем чок мне не о чем говорить train 21411 21427 эргезинге алыр брать на откуп train 35538 35556 кандыг-ла болду едва ли train 32424 32440 мурнакчы идеялар передовые идеи train 16506 16521 ажыл чок олурар сидеть без дела train 26085 26101 калбак кээп дүжер упасть плашмя train 7087 7102 хымыс эм шынарлыг кумыс с лечебным свойством train 30030 30046 тын менди үнер ноги унести train 38453 38471 чогуур өйүнде эвес келир прийти некстати train 14788 14803 картофель хаартынып тур картофель жарится train 33963 33980 организмниң клеткалыг тургузуу клетчатое строение организма train 8213 8228 Эдинге элбээревес,
Эжинге көөргеттинмес Богатством не кичись,
Перед другом не заносись train 40496 40514 ийи чүс үжен ийи двести тридцать два train 4399 4413 Коммунизмниң материал-техниктиг баазазын тургузары Создание материально-технической базы коммунизма train 2983 2997 бир болза мен баар мен либо я пойду train 3635 3649 Аксын ажыдар Раскрывать рот train 26217 26233 шарып каар наложить повязку train 41388 41406 чок болза вторникте, чок болза средада или во вторник, или в среду train 4476 4490 Багай өөредилгелиглер Неуспевающие ученики train 32031 32047 эвкалипт үзү эвкалиптовое масло train 35955 35973 шоолуг шимчевес чүс малоподвижный сустав train 20636 20652 дайзынның шериглерин ойтур шавар опрокинуть войска противника train 8837 8852 дыыжы кулак тонкий слух train 10982 10997 байлак богатство train 2422 2436 барымдаазын көргүзер мотивировать train 29260 29276 өртегден адырлыр сняться с якоря train 18550 18566 дугуржуп турар талалар договаривающиеся стороны train 24651 24667 кранны ажыдар открыть кран train 38580 38598 салдыкпас бодал неотвязная мысль train 16282 16297 ол ам чаа үндү он сейчас вышел train 9498 9513 бо одуруг эта строка train 3378 3392 Аартыктаар Считать обузой train 41778 41796 бо чүүлдү кым бижээнил? кем написана эта статья? train 38688 38706 чагдаар аргажок хевир неприступный вид train 4432 4446 Бажы-биле баар Пропадать train 4979 4993 албан ажылын ажыглап тургаш меге документ тургузары должностной подлог train 23198 23214 тиилээр одержать train 45331 45350 доктаамал неизменный train 40109 40127 дам баар вести себя вызывающе train 3347 3361 Аар чүдүртүнген автомобиль Тяжело нагруженный автомобиль train 1802 1816 медээлерниң шынныын хынаар проверить достоверность сведений train 14972 14987 кым-бир кижиниң дугайында дыка соора билир глубоко заблуждаться насчёт кого-либо train 42680 42699 идегеп кордаар льстить себя надеждой train 7734 7749 Каккалакта, хаг дег болзун Не успеешь ударить прутом, словно трут пусть будет train 13206 13221 бир сөс одно слово train 46364 46384 даң бажында имир предрассветные сумерки train 5403 5417 албаты подданный train 9161 9176 суугуда ыяштар дрова в печи train 32193 32209 көрүштүг костюм эффектный костюм train 44905 44924 аажы-чаң характер train 1818 1832 бодунуң келир үезиниң дугайында сагыш салыышкын забота о своем будущем train 31474 31490 оларның бирээзи один изи их числа train 40689 40707 дөрт чүс чээрби беш четыреста двадцать пять train 37431 37449 эмни эмчиниң айтыышкынын ёзугаар ижер принимать лекарство по назначению врача train 3897 3911 Алгыржыр Кричать одновременно train 38020 38038 авыяастыг хүлүмзүрүг натянутая улыбка train 13854 13869 бажы бурунгаар кылдыр головой вперёд train 37036 37054 ажыл кылыр эрге право на труд train 22457 22473 дошталы берген обледенелый train 1252 1266 саадактыг амытаннар сумчатые животные train 24874 24890 төлээр отплатить train 15634 15649 от-биле ойнаары игра с огнём train 4022 4036 Амы-тынын алыр Спасти жизнь train 14926 14941 бичии уругларны карактаар наблюдать за детьми train 19350 19366 делегей байдалының допчулалы международный обзор train 16280 16295 мээң ам чайым чогул я сейчас занята train 45114 45133 амданныг эвес невкусный train 35089 35107 канчаарга-даа как ни крути train 47987 48008 сок сок train 1652 1666 күрүне архиви государственный архив train 39356 39374 дүүн дүне вчера ночью train 2678 2692 шиитпир үндүрер принять решение train 43169 43188 арыг кылдыр дүжүрүп бижиири переписать набело train 36183 36201 аар машина тудуушкуну тяжёлое машиностроение train 44987 45006 арыг кылдыр начисто train 42721 42740 бичии бажыңчыгаш маленький домик train 19968 19984 тайылбыр бижик объяснительная записка train 24360 24376 шилиттинген үрезин отборное зерно train 17421 17436 дипломаттыг харылзажылгалар дипломатические сношения train 21347 21363 сагыш-сеткилин илередири отклики train 13292 13307 аъттың кырынче үне халыыр вскочить на лошадь train 46205 46225 уран чуруктар стили стиль в живописи train 7381 7396 Кежир кылаштава Не переходи train 47301 47322 дүжер слезть train 41040 41058 чеди чүс чеден алды семьсот семьдесят шесть train 33250 33267 чижээ к примеру train 21990 22006 карандаш сүүртүр очинить карандаш train 32217 32233 хоойлу-дүрүм эртемнери юридические науки train 42620 42639 чүгле чаңгыс бодалдыг мен у меня лишь одна мысль train 3816 3830 Айтыр-салаа Указательный палец train 12680 12695 өл-шыгы влажность train 43924 43943 бодалганы шын эвес бодааны неправильное решение задачи train 39407 39425 херектиг кижи нужный человек train 5277 5291 ниити өнчү-хөреңги общая собственность train 23063 23079 анаа обычный train 13756 13771 чижеглеп на глаз train 22524 22540 орнажыр обменяться train 35794 35812 авыяастыг хүлүмзүрүг лукавая улыбка train 47691 47712 дүжүрер снять train 3830 3844 Айыс Очищение от грехов train 46041 46060 кым-бир кижиге эш болур составить компанию кому-либо train 28719 28735 байырлыг до свидания train 10705 10720 билинмес бесчувственный train 46717 46738 чүрек сердце train 22083 22099 хүн бүрүде чугаа ежедневная речь train 7582 7597 Барыксаанда, барбайн канчаар Если хочется идти – почему бы не идти train 19122 19138 номнар бижип турар пишет книги train 7566 7581 арт ажыр кылаштава, уруум через перевал не ходи, дочка train 7414 7429 Алгыг чаагай чайлаглыг болзун Широкую, добротную летнюю стоянку пусть имеет train 12558 12573 виза алыр получить визу train 28923 28939 күштүг коргуушкун сильный страх train 47694 47715 ажаар снять train 29147 29163 шериг албанныг болур быть на военной службе train 7601 7616 Ам канчап барган чүвел, уруум Что же случилось, дочка train 45660 45679 нервиниң нервный train 2759 2773 баксырадыры ухудшение train 6273 6288 өг-бүле семья train 12504 12519 баажыланыр делать вид train 5761 5775 билек запястье train 20361 20377 айыылга таваржыр оказаться в опасности train 11919 11934 хей-аът киирикчи вдохновитель train 13217 13232 өй болур быть впору train 19270 19286 долганган канал обводный канал train 43108 43127 хилинчектиг аарыг мучительная боль train 41680 41698 шалың дамдызы капли росы train 22934 22950 эргиишкин обход train 2204 2218 ажыл төлевириниң фондузу фонд оплаты труда train 23567 23583 боттуг оперативный train 8729 8744 бараан вагону товарный вагон train 23256 23272 чаңгыс оранныг однозначный train 2885 2899 акша авансылап алыр получить деньги авансом train 41814 41832 шайже чигир каар класть сахар в чай train 39565 39583 даар скреплять train 15937 15952 адыг ужурар убить медведя train 26195 26211 хүн айтырыы повестка дня train 35022 35040 төгериктиң шөлүн санап тывар вычислить площадь круга train 15143 15158 дадыккан организм закалённый организм train 42451 42470 чаш уругну чассыдар ласкать ребёнка train 39379 39397 ой, а мен канчаар мен ну, а как же я train 28016 28032 стол шывыын чада салыр разложить скатерть train 5592 5606 сылдаг ссылка на что-либо train 48206 48227 уштуна бээр соскакивать train 47050 47071 чылар скользить train 5175 5189 материалдыг харыысалгалыг кижи материальное ответственное лицо train 1616 1630 Словарьны Россияның Пенсия фондузунуң Тыва Республика Салбырында база хоорайлар болгаш районнар Эргелелдеринде специалистер ажыглаары-биле тургускан. Словарь предназначается для специалистов Отделения и Управлений ПФР в городах и районах Республики Тыва. train 17200 17215 дүнеки ээлчег ночная смена train 26274 26290 хөй кезии подавляющее большинство train 31630 31646 кончуг эрте чуть свет train 45174 45193 частырыглыг неграмотный train 28985 29001 манзалардан хааржак эптээр сколотить из досок ящик train 9194 9209 аңаа дегбе не тронь его train 6838 6853 кадат выпас train 18101 18117 сал бадырарынга эптиг хем сплавная река train 32107 32123 электри лампазының заводу электроламповый завод train 37603 37621 мелегей чорук кылыр наломать дров train 42978 42997 өртемчейниң тывылганы происхождение мира train 39608 39626 суг даажы шум воды train 49079 49100 дүжүр силгиир стряхивать train 29660 29676 дорт булуң прямой угол train 44122 44141 дуглай тыртар надвинуть train 7131 7146 шаг-шаандан с древности train 18856 18872 дириг амытан живое существо train 33585 33602 караул тургузар выставить караул train 7450 7465 Эрээн-шокар Красивые-разноцветные train 26061 26077 калбак кеъш чыдар лежать пластом train 37282 37300 ѳрээл иштин чүдедир нагрязнить в комнате train 10133 10148 банкир банкир train 21246 21262 дужаал бээр отдать приказ train 2879 2893 шайдан аас деңер отведайте чая train 29953 29969 даштыыртан с улицы train 19544 19560 чаа майыктаашты кедер обновить ботинки train 700 714 Юбка садып алыр деп бодадаым. Хотелось бы купить юбку. train 26548 26564 кижилер-биле таныжып алыр познакомиться с людьми train 31957 31973 дуюкаа под шумок train 36752 36770 аныяанда в молодости train 31156 31172 илчирбелиг көвүрүг цепной мост train 33778 33795 квадраттыг дөс квадратный корень train 23007 23023 үлетпүрнүң бүдүрүлге чери промышленный объект train 10002 10017 асфальтылаар асфальтировать train 18205 18221 чададан чайып бадырар спустить с лестницы train 38828 38846 дежурныйлаар нести дежурство train 43725 43744 тудуп эгелээр начать строить train 32314 32330 январь соогу январские морозы train 17367 17382 башкарылгалыг управляемый снаряд train 4703 4717 Бай Состоятельный train 33606 33623 бажыңның кол өзээ каркас здания train 45733 45752 хай-халап несчастье train 17083 17098 сыр кара маң-биле сломя голову train 20601 20617 буруудаткан кижини агартыры оправдание обвиняемого train 30059 30075 температура бады барган температура упала train 8294 8309 ол база Москва баар он также поедет в Москву train 888 902 Тайбың хөгжүлде Мирное развитие train 41937 41955 эжикти хөлчок соктаар колотить в дверь train 24788 24804 көңгүс отнюдь train 10053 10068 ах дээр ахать train 40818 40836 беш чүс бежен дөрт пятьсот пятьдесят четыре train 7243 7258 Урук сөөртүр оолдуг болзун Урук таскающий сын продолжающий дело отца, пусть у них будет train 30278 30294 улустуң аас чогаалы устное народное творчество train 29080 29096 хар каракты чылчырыктадып тур снег слепит глаза train 8329 8344 агаарга тулчуушкуннуң хевири приём воздушного боя train 21804 21820 чараш сөстер чугаалаар говорить красивые слова train 14401 14416 эки тура-биле хүлээп көөрү добровольное признание train 2007 2021 пенсия формулазы пенсионная формула train 49040 49061 тудугнуң строительный train 12526 12541 дыка хөй видимо-невидимо train 22510 22526 идегээни хей болур обмануться в своих ожиданиях train 25569 25585 ийи пара train 48297 48318 чүскү сотый train 41216 41234 тос чүс бежен ийи девятьсот пятьдесят два train 25698 25714 шивээ дүжүп берген крепость пала train 14658 14673 тыныш бачыдаар дух захватывает train 17682 17697 массаларның политиктиг медерелдии политическая сознательность масс train 22278 22294 ыяк бодаар обдумать train 3102 3116 кадык мага-бот здоровый организм train 14780 14795 кээп шыдавааным харааданчыг-дыр жаль, что я не мог прийти train 12857 12872 чоруур водиться train 6022 6037 шилгизимээр аът красноватая лошадь train 17784 17799 чаңгыс кижи күүседир ыры сольное пение train 95 109 Чүү дидиңер? Что вы сказали? train 48932 48953 камгалаар стоять train 23461 23477 көжүүр окоченеть train 27361 27377 эжикти хаар прикрыть дверь train 12858 12873 бо хемде балык бар в этой реке водится рыба train 5373 5387 харсыысалганы аартадып турар байдалдар отягчающие ответственность обязательства train 24749 24765 үжүдер отморозить train 48278 48299 кады качыгдаары сострадание train 30317 30333 бичии уругну удудар усыпить ребёнка train 36781 36799 дижээр диштер молочные зубы train 13291 13306 кандыг-бир чүүл дугайын каксы сагындырар упомянуть о чём-либо вскользь train 16636 16651 ыят чок кижи скандальный человек train 24172 24188 соксаары остановка train 26795 26811 даалганы күүседир исполнить поручение train 25489 25505 садыгжыгаш палатка train 19499 19515 ээремчик дузаан арыдыр ширбиир обмести паутину train 29914 29930 чемелээн хевирлиг көөрү укоризненный взгляд train 37456 37474 уруглар мага хандыр ойнааннар дети вдоволь наигрались train 30543 30559 ооң сыны шилгедек хорошая фигура train 24611 24627 ийлендирер отклонить train 32890 32907 автобустарның аразының хемчээли интервал между автобусами train 25920 25936 шывыктарны өрүүр переплести прутья train 46664 46684 чеделээн семеро train 9166 9181 соок кедереп тур мороз трещит train 6487 6502 медээ извещение train 15353 15368 шалың заработная плата train 29785 29801 амыраар испытывать удовольствие от чего-либо train 14216 14231 ажылдадыр привести в действие train 16320 16335 улуг өг-бүле большая семья train 22226 22242 дашка илдигер споткнуться о камень train 42070 42088 картофель казар копать картофель train 17486 17501 чүреккир болур собраться с духом train 48452 48473 оожум спокойно train 33433 33450 өдүн чарар крайне раздражить train 11438 11453 үжүглел букварь train 18198 18214 карактаар не спускать глаз train 1353 1367 сагындырыышкын напоминание train 12076 12091 силерниң шагыңар шын бе? у вас верные часы? train 47893 47914 тудары содержание train 5995 6010 бызаа теленок train 22003 22019 олар чүгле бештерге өөренип турар они учатся только на пятёрки train 9380 9395 ханага үзер тыкаться в стену train 14446 14461 бодунуң шынныын бүзүредир доказать свою правоту train 26735 26751 одура кезер разрезать поперёк train 15609 15624 дижээр диштер молозные зубы train 38092 38110 дүктүг пөс ткань с начёсом train 19459 19475 сойгалаан статья обличительная статья train 7221 7236 Бочургалап частыр болзун Пусть, как почки, распускаются train 42840 42859 аап-саар сонуургалдар мелкие интересы train 16226 16241 сөзүн ээлээр сдержать слово train 23095 23111 өөренип алыр овладеть train 37359 37377 адрести чагаа хавының даштынга бижиир надписать адрес на конверте train 3065 3079 беш арынны номчузуңза болур будет достаточно, если прочтёшь пять страниц train 12007 12022 магалыг чаагай величественный train 34607 34624 лампа ышталып тур лампа коптит train 42048 42066 хыналда ажыл контрольная работа train 33044 33061 дужаалды күүседир исполнить приказ train 29894 29910 пароходка ооң хөңнүн булгандыр чайгаан на параходе его укачало train 40028 40046 далбаңнаар порхать train 8383 8398 шупту дириг амытаннар бис все мы твари train 34086 34103 бо саазынны кымдан алдың у кого ты взял эту бумагу train 15938 15953 чүктешкини эгинден дүжүрер сбросить ношу с плеч train 49346 49367 кежээки дээрниң өңүнге на фоне вечернего неба train 29059 29075 болуушкуннарны хайгаараар следить за событиями train 40483 40501 ийи чүс он тос двести девятнадцать train 24619 24635 уштур отколоть train 19212 19228 күштүг ынакшыл сильная любовь train 39483 39501 глюкозалаар вливать глюкозу train 35425 35443 чыткан теве аксынга каңмыыл кирбес под лежачий камень вода не течёт train 15515 15530 илчирбениң бир дээрбээ звено цепи train 36908 36926 мону билип алыры берге это понять мудрено train 47178 47199 ажытталыр скрываться train 33198 33215 бужар амытан исчадие ада train 4823 4837 улус ажыл-агыйының балансызы баланс народного хозяйства train 9437 9452 аар чүвелер көдүрери поднятие тяжестей train 37128 37146 бодал тып алыр набрести на мысль train 5685 5699 ажыл-агый керээзи хозяйственный договор train 34466 34483 конкурстуг шылгалда конкурсный экзамен train 26993 27009 салгакчыларының сактыышкынынга артып каар остаться в памяти потомства train 44653 44672 кояаргак напыщенный train 1694 1708 дадывыр взнос train 27310 27326 чоруурунга белеткенир приготовиться уходить train 21341 21357 бажын ойтайтыр откинуть голову train 40087 40105 далчыр холдуг леворукий train 30027 30043 сигенни сы базар умять сено train 45835 45854 эскербейн нечаянно train 22500 22516 сметанага сугар обмакнуть в сметану train 2653 2667 тайылбыр разъяснение train 22309 22325 шарыыр обернуть train 7908 7923 Аастыг амытан амзаваан Имеющим рот человеком непригубленное train 42325 42344 хайнып турар изиг суг крутой кипяток train 39497 39515 оон-даа өске и т.д. train 40669 40687 дөрт чүс беш четыреста пять train 16745 16760 дүрген чоруур самолёт скоростной самолёт train 14451 14466 документ көргүзер предъявить документы train 22677 22693 камгаланыр обороняться train 26317 26333 сандайны чоокшуладыр шимчедир подвинуть стул train 751 765 Соок сугдан берип көрүңерем. Дайте, пожалуйста, холодной воды. train 7359 7374 Шал хадың бышкылыг болзун Из сырой березы мешалку пусть имеет train 37030 37048 бо удаада на этот раз train 26931 26947 дөжекке чыдар лежать в постели train 16838 16853 кошкак чери слабое место train 17723 17738 үүрмек санны хурааңгайлаар сократить дробь train 36565 36583 санап четпес хөй сылдыстар мириады звёзд train 6454 6469 бардам грубый train 16346 16361 өг-бүлениң кежигүнү член семьи train 7228 7243 Хая дег эттиг болзун Словно скала, пусть имущество будет train 45401 45420 шүшпең неловкий train 2705 2719 негелде требование train 25199 25215 студентини үндүрер отчислить студента train 32863 32880 хыналда кылыр, хынаар производить инспекцию train 31903 31919 штатка киир санаар зачислить в штат train 35694 35712 ажыг с лишним train 20913 20929 шоолуг изиг эвес не особенно жарко train 39737 39755 дадай чокка без страха train 16870 16885 крышаже үнер слазить на крышу train 10411 10426 чүдээ безобразие train 11585 11600 болур быть train 45372 45391 шөлээн чок некогда train 9006 9021 математикага үндезилеттинген эртемнер точные науки train 9100 9115 тренировка костюму тренировочный костюм train 47485 47506 дидим смелый train 39446 39464 норка кежинден моюндурук воротник из норки train 7361 7376 Хоюп четпес До конца не вспугиваемую настолько много train 33833 33850 хайныышкынныг ажыл-чорудулга кипучая деятельность train 14414 14429 аңчылар ээп келгеннер охотники вернулись train 14540 14555 шыдалдыг чурттаар жить в достатке train 48033 48054 айлаң-кушкаш соловьиный train 27710 27726 тарааны шалаже төгер просыпать крупу на пол train 47844 47865 дугуржур согласоваться train 37470 37488 хѳй улус чыглып келген нашло много народу train 23764 23780 дис кырынга олурар опуститься на колени train 11414 11429 келир будущий train 16386 16401 хөңнү чок сердце не лежит train 28419 28435 төрел бөлүк тургузуу родовой строй train 41068 41086 сес чүс дөрт восемьсот четыре train 15405 15420 ажылдап турда кырынга баар застать за работой train 12008 12023 магалыг чаагай көрүш величественное зрелище train 45502 45521 оваарымча чок неосторожный train 2509 2523 ээлээр обладать train 330 344 Төрүүр малды өлүрүп төтчеглээр чорукту болдурбазы-биле, ивижилерни акшаландырарынга белен турдувус. Мы были готовы субсидировать оленеводов только ради того, чтобы они не вырезали оленух. train 16842 16857 амыдыралдың кошкак демдектери слабые признаки жизни train 36702 36720 сеткилин хомудадыр наступить на мозоль train 11590 11605 канчаарыл? как быть? train 46995 47016 чыый салыр складывать train 29143 29159 кым-бир кижиниң тура-соруун базар сломить чью-либо волю train 26637 26653 демир дилиндээ полоса железа train 14534 14549 чагаа чедирер доставить товар train 29605 29621 албандан үндүрери увольнение со службы train 13914 13929 куруг чурагайлар голые цифры train 31229 31245 шак барымдаалаар төлевир часовая оплата train 32593 32609 сеткил-сагыжын чугаалап бээр излить свою душу train 30177 30193 чаңгыс минутада-даа ол шыдажып олурбас он не усидит ни минуты train 5521 5535 самыын садар чоруктар развратные действия train 11173 11188 улуг назылыг большой train 2578 2592 тодаргайы подробность train 24160 24176 соксадыр остановить train 19345 19361 чаа черлерни шиңгээдип ап чурттаар обжить новые места train 14396 14411 эки чокта бак чок нет худа без добра train 37591 37609 өртээн төлээр кылдыр наложенным платежём train 13096 13111 даштыгаа на вольном воздухе train 6405 6420 кем-буруу проступок train 48238 48259 кичээнгей салыр сосредоточить train 15557 15572 дээрбелевээн кофе кофе в зёрнах train 20759 20775 ыракка адар үгер-боо дальнобойное орудие train 20761 20777 хирээлээр орудовать пилой train 23905 23921 чырыдары освещение train 6058 6073 карала аът темно-пегая лошадь train 42784 42803 чалгынның далбаш кынныры мах крыла train 3560 3574 Адаска Никудышный train 15074 15089 оларның аразынга маргылдаа эгелээн между ними загорелся спор train 29688 29704 дишти ап кааптары удаление зуба train 26389 26405 тукту көдүрер поднять флаг train 14615 14630 чоок эжи близкий друг train 30853 30869 ном ээзи хозяин книги train 45862 45881 чоон низкий train 29835 29851 аът чүгеннээр надеть узду на лошадь train 29787 29803 сагыш амыр чурттаар жить в своё удовольствие train 17852 17867 аңгы күштериниң деңзигүүрү соотношение классовых сил train 25983 25999 шилчилге назыны переходный возраст train 48476 48497 чылып бадар сползти train 16978 16993 сүттүң хоюун эзиндилей кудар слить сливки с молока train 18178 18194 чөпшээрел чокка без спроса train 14547 14562 билет тып алыр достать билеты train 41096 41114 сес чүс үжен ийи восемьсот тридцать два train 4908 4922 сөөк-язы аайы-биле чөрүлдээ вражда национальная train 20044 20060 улуска дыңнадып болбас не подлежит оглашению train 38360 38378 Төрээн чуртунуң хамаарышпас чоруун камгалаар отстаивать независимость Родины train 8822 8837 үлегер көргүзер задать тон train 29088 29104 бүрүлер ыяштардан хадый берген листья слетели с деревьев train 24720 24736 сыгар отломить train 43507 43526 иске таваржыр напасть на след train 46588 46608 боду себя train 40919 40937 алды чүс бежен беш шестьсот пятьдесят пять train 5694 5708 ат-алдар болгаш төлептиг чорук честь и достоинство train 26616 26632 чаттылып үнер үнүштер ползучие растения train 39512 39530 даай-эне бабушка train 5763 5777 карак огу зрачок train 36824 36842 ханы уткалыг чогаал монументальное произведение train 18085 18101 сандай ооргазы спинка стула train 35226 35244 башкылар билии бедидер курстар курсы усовершенствования учителей train 41206 41224 тос чүс дөртен ийи девятьсот сорок два train 1433 1447 салыр ставить train 33920 33937 эмнелгеге чыттырар класть в больницу train 21973 21989 оочур ёзугаар по очереди train 6268 6283 акы-дуңма харылзаалар родственные отношения train 33095 33112 өөрүшкү көөр испытать радость train 20282 20298 үр манаары долгое ожидание train 26392 26408 сугнуң деңнелин бедидер поднять уровень воды train 26956 26972 ажылга кирер поступить на работу train 6109 6124 ыш чок дары бездымный порох train 15891 15906 аңгадай бээр сбиться с панталыку train 40175 40193 дамыртаар слабеть train 12208 12223 кандыг-бир чүведен эгелээр вести начало от чего-либо train 17593 17608 саналга чөпшээрежир согласиться на предложение train 9711 9726 шилен аист train 45572 45591 чөптүг эвес неправый train 46907 46928 тоолдуң сказочный train 6623 6638 сөөк-язы ылгаар чорук шовинизм train 40381 40399 чүс он чеди сто семнадцать train 45989 46008 думчук нос train 44857 44876 соңгаарладып болбас настоятельный train 39981 39999 далай амытаннары морские животные train 4469 4483 Багай Неудовлетворительно train 35713 35731 шимченгир кижи ловкий человек train 44654 44673 дең наравне train 33164 33181 бижимел барымдаалар ажыглаар использовать источник train 2484 2498 чугаажок необходимый train 7238 7253 Чүзүнүн танывас малдыг болзун Скота всех мастей, что трудно различить, пусть имеют train 32111 32127 электри-биле изидер херексел электронагревательный прибор train 20550 20566 аян-чорукту тодарадып бижиири описание путешествия train 1292 1306 саарзык сан не парный train 16264 16279 чилчиин үзе до седьмого пота train 32404 32420 Чацкийни ойнаар играть Чацкого train 44025 44044 чечен чугаа доозулган, ынчалза-даа парлаттынмаан рассказ закончен, но ещё не напечатан train 5449 5463 бурун эрге правомочие train 1100 1114 Кым санал бээрил? Кто хочет выступить? train 20091 20107 эвээш хуусаа ограниченный срок train 47634 47655 дериг снаряжение train 26515 26531 өрт командазы пожарная команда train 7775 7790 Хенче хойнуң таагызы Молодой овечки скатавшиеся комья train 23036 23052 халып баргаш куспактажыр броситься в объятия train 23657 23673 чарыгдалдарны дуглаар оправдать расходы train 21342 21358 сандайның ооргазынче ойтаяр откинуться на спинку стула train 14587 14602 шил кыңгырткайнып тур стёкла дребезжат train 24654 24670 чугаалаар открыть train 28276 28292 херек кырында амыдырал реальная действительность train 18312 18328 бир дөмей көөр ставить на одну доску train 30833 30849 былгаар ходить вокруг да около train 26655 26671 электри чырыын ажыглаар пользоваться электрическим светом train 15913 15928 эртээр цех сборочный цех train 24306 24322 ноябрь бирде бижээн чагаа письмо от первого ноября train 42682 42701 музыкага ынак кижи любитель музыки train 44180 44199 шала ора тыртар надорвать train 31687 31703 чүү-даа чок хоть шаром покати train 45831 45850 тура чок нехотя train 23263 23279 чаңгыс аймак однородные train 8950 8965 барымдаа чокка ни с того ни с сего train 26840 26856 ортузунга олурар сесть посередине train 3642 3656 Ажык чагаа Открытое письмо train 44508 44527 чедирер нанести train 48132 48153 таваржыр соприкасаться train 10238 10253 шошкуп бегом train 39435 39453 мен бөгүн чоруптар мен я сегодня уезжаю train 14078 14093 бакка сугар смешать с грязью train 36545 36563 бичии када өөрүүрү минутная радость train 25895 25911 бичии уругну кежирер перенести ребёнка train 39177 39195 сагыш-сеткили чаңгыс аай болур идти в ногу train 48602 48623 дораан-на сразу train 15841 15856 мырыңай чогуур өйүнде в самый раз train 13666 13681 бедикте в вышине train 263 277 Бо талазы-биле дугуржуп ап болурунуң шупту аргалары бар. Есть все предпосылки, что соглашение по нему состоится. train 39101 39119 ол чүнү-даа элдепсинмес он ничему не удивляется train 23544 23560 сооктан сестир опасаться морозов train 34873 34890 бар шаа-биле аянчыдып хөөредир не жалеть красок train 32419 32435 идеологтуг демисел идеологическая борьба train 6117 6132 чазылдырыкчы взрыватель train 20743 20759 нарын байдалды билип алыр ориентироваться в сложной ситуации train 43905 43924 чаңгыс удаа эвес сагындырыг неоднократное напоминание train 21815 21831 кылыы чазыгыычал кижи отходчивый человек train 17906 17921 аажок дүрген палырадыр чугаалаар трещать как сорока train 18857 18873 амыдыраар хөреңги средства к существованию train 48316 48337 камнаттынар сохраниться train 34188 34205 көңгүс ажыы чок чүве пятое колесо в телеге train 10516 10531 бензин бензин train 23854 23870 чепсек-херексел орудие train 4976 4990 дарый истекчи дознаватель train 5014 5028 каразытырганны тудуп хоругдаары задержание подозреваемого train 38200 38218 билинместээр быть в состоянии невменяемости train 34249 34266 бензин колонказы бензиновая колонка train 4619 4633 Базаар хүнү Базарный день train 5804 5819 өкпе-баар ливер train 19207 19223 бүзүрелдиң кайгамчыктыг күжү невероятная сила веры train 32099 32115 каас костюм элегантный костюм train 35781 35799 шынаа чечектери луговые цветы train 46445 46465 дошкун свирепый train 43864 43883 бөгүн мээң чайым чок мне сегодня некогда train 21640 21656 ооң кортканы карактарындан илдең болган в его глазах отразился испуг train 22480 22496 илередир обличать train 46028 46047 күзет ночное train 2722 2736 шынзыдар удостоверить train 11149 11164 ында улус моон хөй там больше народу, чем здесь train 26340 26356 холундан дузалай тудар поддержать под руку train 9736 9751 аккордеон аккордеон train 9337 9352 вальстың бир дескинии тур вальса train 46427 46447 херечи свидетельство train 49241 49262 имиртиң сумерки train 5476 5490 ажыл-агыйга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления хозяйственные train 18411 18427 кремльдиң ханазы кремлёвская стена train 1076 1090 Хоорай совединиң күүсекчи комитеди Исполком городского совета train 17910 17925 чоруу үргүлчү аайлажыр родиться в сорочке train 44554 44573 эгээ напильник train 47255 47276 ис след train 24706 24722 кончуг эки оюн отличная игра train 36973 36991 саваңныг суг мыльная вода train 11759 11774 мен силерге чораан мен я был у вас train 19980 19996 дужун хараар кижи апаар превратиться в обывателя train 36872 36890 акша-көпеекти төтчеглээр мотать деньги train 46572 46592 соксап каар сдержаться train 27882 27898 радио-биле дамчыдар передать по радио train 10755 10770 биология биология train 33981 33998 чаңгыс-ла чүве ол эвес свет не клином сошёлся train 25281 25297 өөреникчилерниң билиглерин үнелээри оценка знаний учащихся train 7222 7237 Бора-хектер дег өзер болзун Как серые кукушата, пусть растут train 29424 29440 чая бээри перевес train 16103 16118 өрт даңны атсы дендеп турган пожар свирепствовал всю ночь train 4655 4669 Дорамчылал Унижение train 19087 19103 чээрби бир харлыында в возрасте 21 года train 27047 27063 почта хааржаа почтовый ящик train 22453 22469 оожуктурар облегчить train 36688 36706 мозаикалыг плита мозаичная плита train 19782 19798 аксында авазының аазы катпаан молоко на губах не обсохло train 9767 9782 онза чугула айтырыг актуальный вопрос train 46483 46503 бодунуң своя train 35392 35410 хептиң чугазы легкость одежды train 9826 9841 американ американский train 36011 36029 эки аажы-чаң хорошие манеры train 1000 1014 Боостааңарны көрейн. Посмотрим ваше горло. train 5595 5609 талалар стороны train 22078 22094 хууда деглелге персональная выставка train 14288 14303 саазын ашка денежный знак train 31805 31821 алгыг юбка широкая юбка train 30540 30556 сотка олурар потерпеть фиаско train 42695 42714 кижилер род людской train 37640 37658 холдарны саваңнаар намылить руки train 39644 39662 дага кылдыр соодар хорошенько выдерживать лошадь train 7340 7355 Чоорганы чылыг болзун Одеяло теплым пусть будет train 932 946 Эки самнаар-дыр силер. Вы хорошо танцуете. train 46078 46098 чаагай амданныг яблоко сочное яблоко train 28479 28495 ак сеткилдиг эвес на руку нечист train 36760 36778 холук чок сүт цельное молоко train 4339 4353 Аштаттынгыр Легко очищающийся train 42124 42142 дипломаттыг корпус дипломатический корпус train 43207 43226 ыяштарның мочургалары хөөй берген на деревьях набухли почки train 28922 28938 улуг соок сильный мороз train 14084 14099 кадыын баксырадыр губить здоровье train 13751 13766 тудуш сырыг-биле даараар вышивать гладью train 44387 44406 мөөңнелири накопление train 6746 6761 биче бөөвей мизинец train 23435 23451 чоогунга около train 35845 35863 ол менээ тааржыр кижи-дир он мне люб train 315 329 Өнчү-хөреңгизиниң дуюун тургузуп берип турган. Обеспечивали своего рода стартовый капитал. train 12606 12621 баш муңгаш байдалга таваржыр висеть на волоске train 20716 20732 Ленин ордени орден Ленина train 28886 28902 холун дыңзыдыр адыштаныр сжать руку train 43626 43645 бистиң дугайывыста хөйнү чугаалааннар о нас говорили много train 36615 36633 хөй кижилер ынча дижип турар многие так говорят train 37724 37742 ажылга томуйлаары направление на работу train 21483 21499 мелегей чорук кылыр отмочить глупость train 21061 21077 станок ажылчыны рабочий от станка train 19793 19809 байдалдың тайылбыр домаа обстоятельственное придаточное предложение train 38595 38613 мээң ырлаар турам чогул мне неохота петь train 3049 3063 бээр үн сюда выходи train 6758 6773 полость рта полость train 27997 28013 адыштанган чудурукту кошкадыр разжать кулак train 46390 46410 чырык свет train 25843 25859 көвүрүгнү кежер перейти мост train 27632 27648 боостаа аарыы соксаан горло прошло train 754 768 Бистиң совхозтуң мал ажылының кол угланыышкыны сүткүр инек сайзырадыры болур. Основным направлением развития животноводства в нашем совхозе является разведение молочного скота. train 31481 31497 садты аштаар чистить сад train 32646 32662 дек элевес чүве-дир бо этой вещи нет износа train 39003 39021 ол менден чолдак он ниже меня train 28803 28819 оңгарлыр прийти в себя train 22602 22618 демдектээри обозначение train 45104 45123 чараш эвес невзрачный train 23631 23647 угаап бодаар опомниться train 31001 31017 эмнеттинмес аскак неизлечимая хромота train 21867 21883 дашты шывадаптар отшвырнуть камень train 45788 45807 кайы неужели train 39291 39309 куругга каар остаться с носом train 1847 1861 дайын инвалиди инвалид войны train 11874 11889 ийи катап улгаттырар увеличить вдвое train 22555 22571 илерээр обнаружиться train 46979 47000 дүжүр аштаар скидывать train 36642 36660 хөй янзы адырлыг ажыл-агый многоотраслевое хозяйство train 15846 15861 шанак оруу санный путь train 8300 8315 ындыг чараш такой красивый train 10620 10635 кызыгаар чок беспредельный train 125 139 Бо эжик эвес, а соңга-дыр. Это не дверь, а окно. train 13891 13906 аъш-чем эвээш на голодном пайке train 32061 32077 оттулар чүүлдү камныг чарыгдаар экономно расходовать топливо train 25713 25729 патент бээр патентовать train 36790 36808 ыржымны үревес хранить молчание train 27354 27370 оларга белен эвес болган им пришлось не легко train 1625 1639 ужар чүүл авиация train 44388 44407 үүжеленири накопление train 10946 10961 блок блок train 37817 37835 даштындан көөрге, оожум-томаанныы наружное спокойствие train 32853 32870 өске уктуг бүдүмел инородное тело train 42499 42518 өскениң херээнге киржир лезть не в своё дело train 42015 42033 кызыгаар чок конца-краю нет train 9224 9239 хоорзалай дүрер свернуть трубкой train 34043 34060 соп каан мези кованый меч train 244 258 Аныяктар өөн тиксин, кажаазын тутсун, мал-маганныг болзун дээш, төрелдери куда белээнге берип-ле шыдаар чүүлдерни берип чораан. Издавна на свадьбе родственники отдавали им, кто что мог, чтобы молодые могли поставить юрту, построить кошары, приобрести скот. train 6471 6486 хомудал жалоба train 18537 18553 ёзулуг тергиин өөреникчи стопроцентный отличник train 22288 22304 чемниң обеденный train 13015 13030 тыптыр возникать train 16634 16649 алгыш-кырыш үндүрер устроить скандал train 42575 42594 калбак бүрүлүг ыяштар лиственные деревья train 46105 46125 тускай эртеминиң аайы-биле ажылдаар работать по специальности train 26960 26976 эжикти кезек соктагылаар постучать в дверь train 27897 27913 кажан кезээде раз навсегда train 48189 48210 аарыыр сосать train 12993 13008 черле ындыг боор очень возможно train 39349 39367 дүн кадында на ночь глядя train 11550 11565 былина былина train 44938 44957 дүржок кижи нахал train 38224 38242 болдунмас чүве болдунар апарган невозможное стало возможным train 23437 23453 бажың чанынга кылаштаар ходить около дома train 2419 2433 кандыг-бир чүүлдүң болуп турар үези момент train 1558 1572 сонуургалдыы заинтересованность train 46941 46962 шураары скачок train 27929 27945 херини бузар развалить забор train 38180 38198 деңзи чок байдал состояние невесомости train 48182 48203 хөйлең сорочка train 11958 11973 хүндүлээчел вежливый train 39040 39058 кажангызындан-даа артык как никогда train 10073 10088 экскурсия баазазы экскурсионная база train 38870 38888 негелде чок кижи нетребовательный человек train 10422 10437 айыыл чок байдалга турар быть в безопасности train 44519 44538 сыр өскээр наоборот train 21864 21880 хуу өнчүнү хавырары отчуждение частной собственности train 18367 18383 эрги чүве старое train 44253 44272 мен дээр назваться train 21126 21142 дүлген инек эъди отварная говядина train 27202 27218 хуралдың президиуму президиум собрания train 48098 48119 тааржыры соответствие train 25749 25765 чарары пахота train 28627 28643 орукка белеткел сборы в дорогу train 13298 13313 соондан көөр смотреть вслед train 41454 41472 интервью алыр получить интервью train 25355 25371 саннарның түңү сумма очков train 32141 32157 хөй күш үндүрер тратить много энергии train 40765 40783 беш чүс бир пятьсот один train 36444 36462 куб метр кубический метр train 46914 46935 шураар скакать train 34549 34566 аажок хоюг эзилдириг раствор сильной концентрации train 2880 2894 аксынче теве тепкен дег как будто в рот пнул верблюд train 5445 5459 хоойлу-дүрүм талазы-биле дуза правовая помощь train 7396 7411 Куруг үндүрбе Пустым с пустыми руками не выпускай train 377 391 Энергетика – чугула базымнарлыг база бир кол угланыышкын. Еще одно важное направление с позитивными подвижками - энергетика. train 21277 21293 тускай бригада отдельная бригада train 49247 49268 караңгы сумрачный train 28344 28360 ол дугайында чугаа-даа турбас не может быть и речи train 33540 33557 бергелерден коргар капитулировать перед трудностями train 31231 31247 таңныылдарны халаар сменить часовых train 47097 47118 шалыпкын скорый train 32520 32536 меӊээ билдингир апарганы болза насколько мне известно train 2118 2132 социал төлевирлер социальные выплаты train 42940 42959 алгы бөрт меховая шапка train 19915 19931 ниити хурал общее собрание train 29502 29518 сүт ажа хөөрей берген молоко убежало train 37486 37504 ол ооң мурнунда хүн келген он приехал накануне train 37758 37776 кичээнгейни күштелдирер напрячь внимание train 3392 3406 Аарыычал Легко заболевающий train 12681 12696 шыгы влажность train 1953 1967 эрге нормалары правовые нормы train 38826 38844 чемоданны ап чоруур нести чемоданы train 47922 47943 тудуштурар соединительный train 21331 21347 баарындан ойталаар отказаться пойти train 15457 15472 бергедээр быть в затруднении train 37970 37988 имир дүжүп кээри билек с наступлением сумерек train 40213 40231 төлевир даңзызы платёжная ведомость train 47331 47352 кээп ужар слетать train 13009 13024 аажок хорададыр возмущать train 31166 31182 болуушкуннарның улашкаа цепь событий train 37182 37200 ханага чуруктар аскылаар навешать картин на стену train 28665 28681 чоорганны дүрер свернуть одеяло train 26422 26438 эдээн астыр подогнуть подол train 42935 42954 мерген адыгжы меткий стрелок train 43928 43947 дипломаттың эргезинге дээп болбазы дипломатическая неприкосновенность train 900 914 Солуннуң редакциязы кайдал? Где находится редакция газеты? train 7192 7207 Кезер дээш кеспедим Резал не для того чтобы просто отрезать train 40610 40628 үш чүс дөртен алды триста сорок шесть train 6846 6861 ирт валух train 7750 7765 Эр хойнуң дүгү У барана-производителя шерсть train 5730 5744 үстүкү эрин верхняя губа train 7425 7440 Огуп турар оолдуг Срыгивающего сына train 25022 25038 үндүрер отсеять train 23771 23787 хаваң опухоль train 36603 36621 санал-оналын деткиир разделять мнение train 37672 37690 халдаашкынны ойтур шавар отразить нападение train 49264 49285 чук сургук train 118 132 Ийе, ажылдап турар мен. Да, я работаю. train 1676 1690 чурттаар черге чөпшээрел алыр получить вид на жительство train 23653 23669 шынзыдар оправдать train 19801 19817 ажыл-херектер эки чоруп тур дела обстоят хорошо train 44721 44740 үрегдээр нарушить train 17339 17354 ынаар чораан херек чок нет смысла туда идти train 34449 34466 кончуг үр без конца train 15063 15078 чурукту магадап көөр заглядеться на картину train 29686 29702 хирни аштаары удаление пятен train 36194 36212 кончуг дүрген шиитпир мгновенное решение train 20804 20820 хосталгалыг демисел освободительная борьба train 28690 28706 өжээнин негээр свести счёты с кем-либо train 345 359 Чамдык бодагы дег чөптүг чылдагааннар бары шын. Правда, с некоторыми оговорками. train 35840 35858 лёндан кылган пөс льняная материя train 8331 8346 агаарга тулчуушкуннуң хевири приём воздушного боя train 40408 40426 чүс дөртен дөрт сто сорок четыре train 391 405 «2016 чылда бо регионнарда чурттакчы чоннуң, ооң иштинде ажылдаар назылыг кижилерниң өлүп-хораар чоруу, ыжык болгаш хан-эргилдезиниң аарыгларындан чок болуру кызырылганы демдеглеттинген. «В этих регионах, как правило, в 2016 г. было отмечено снижение смертности населения, в том числе в трудоспособном возрасте, от новообразований и болезней системы кровообращения. train 7801 7816 Мында болзун Здесь пусть будет train 12001 12016 улуг-биче чокка от мала до велика train 39052 39070 ооң соо-биле за ним train 32310 32326 молдурга кежи идиктер яловые сапоги train 26117 26133 бодунуң ажылының үре-түңнелин четтирер пожинать плоды своих трудов train 27706 27722 машинаның анаа турары простой машины train 12614 12629 эжер вить train 27757 27773 дорт харылзаа прямое сообщение train 44272 44291 анчыг назойливый train 26850 26866 бир-тээ чөпшээрежир болганыңда, кады чоруур бис поскольку ты согласен, поедем вместе train 4383 4397 Аяс дээр Ясное небо train 32427 32443 аалчы бооп баар, аалдап баар идти в гости train 7985 8000 Аал-ораным Стойбище мое train 32773 32790 булгаарга өттүндүр кылган чүүл имитация кожи train 45517 45536 салдыкпас неотступный train 47158 47179 баглаар скрутить train 5420 5434 кемниг херекти үүлгедииринче оралдажыышкын покүшение на преступление train 21115 21131 хырнын долдур до отвала train 43538 43557 театрның чартыы ээн театр наполовину пуст train 2490 2504 төлевээни неуплата train 48408 48429 чөлеңгииш спинка train 19625 19641 саазынның артыкы талазында на оборотной стороне листа train 29704 29720 айыылга таварыштырар ставить под удар кого train 8278 8293 хорадаанын чажырар таить злобу train 15698 15713 меңээ билдингир апарганы болза насколько мне известно train 20128 20144 бир-ле магалыг эки хүн в один прекрасный день train 41174 41192 тос чүс он девятьсот десять train 28667 28683 булуң артынче ээр свернуть за угол train 48158 48179 чулар сорвать train 43731 43750 арыг кылдыр дүжүрүп бижиир переписать начисто train 15543 15558 ол-бо талазынче чүве кайгаар зевать по сторонам train 16255 16270 хүнүн бодаар жить сегодняшним днём train 7290 7305 Оттуларга, ыяштыг Всегда имеющую дрова для разжигания train 167 181 Канчаарыл? Как быть? train 11509 11524 мугулдур бухта train 27418 27434 Ниитизи-биле мен чөпшээрежир мен в принципе я согласен train 21275 21291 кижи бүрүзү тус-тузунда каждый в отдельности train 21421 21437 ийи чүс километр ужа бээр отлететь на двести километров train 25135 25151 чоруптары отход train 36627 36645 дыка хөй чүүлдер талазы-биле во многом train 46348 46368 субботаларда по субботам train 36714 36732 чаъска өдер мокнуть под доджем train 6770 6785 улуг хырын рубец train 30243 30259 эжин оожургадыр успокоить друга train 19045 19061 хоойлу өскерилген закон изменился train 46108 46128 ойта кээп дүжер упасть на спину train 47607 47628 чиигээр смягчиться train 29443 29459 шилчиткен акша денежный перевод train 10315 10330 дедир эгитпес чээли безвозвратная ссуда train 39128 39146 кончуг улуг чаа тудуг грандиозная новостройка train 32246 32262 Үзел-бодалы дөмей одного поля ягода train 48140 48161 харылзажыр соприкоснуться train 49384 49405 ажылынга в функции train 18006 18022 өгленир сочетаться браком train 13332 13347 кандыг-бир чүүлдү ээлеп эгелээр вступить во владение чем-либо train 35215 35233 мажыны базар спустить курок train 21199 21215 ытты чежип салыр отвязать собаку train 26130 26146 мээң байдалым багай тур я себя плохо чувствую train 38693 38711 ол кижи эпчок чоруктарга таварышкан у него неприятности train 35188 35206 бир дугаар куплет первый куплет train 29819 29835 аажок коргар приходить в ужас train 27881 27897 бурган өршээ ради бога train 38710 38728 бак чүүлге удурланмазы непротивление злу train 15141 15156 чагыгга на заказ train 10817 10832 буян благо train 39321 39339 думчук аржыылы носовой платок train 37190 37208 час ойта кээп дүжер упасть навзничь train 6617 6632 назы-хар четпес буруудаттырганны хайгаараары присмотр за несовершеннолетним обвиняемым train 40166 40184 дамырак ключ train 7870 7885 Оваа улуу Величина жертвенного оваа train 33955 33972 бужар-багын илередип клеймить позором train 29047 29063 кошкак чери слабое место train 14543 14558 четчир түң достаточное количество train 40536 40554 ийи чүс чеден ийи двести семьдесят два train 45974 45993 дугаар номер train 14119 14134 ырак орук далёкий путь train 19227 19243 кожа чурттаар жить бок о бок train 19332 19348 чыргалаң чурту обетованный край train 16102 16117 бакка сугар подложить свинью train 47552 47573 көрнүр смотреть train 22712 22728 күштелдирер обострить train 5753 5767 хөрек грудь train 37736 37754 чаза булгап чоруптар идти напролом train 38757 38775 дорт эвес шугум неровная линия train 20650 20666 карак мегези оптический обман train 18654 18670 боржаа стригущий лишай train 44341 44360 көвүк накипь train 47854 47875 дугуржур согласовываться train 36130 36148 эт-хөреңги байдалы материальное положение train 30017 30033 угаан ажылы умственный труд train 9827 9842 америк американский train 38375 38393 чаагай ат незапятнанная репутация train 24492 24508 өрени бээр отдать долг train 29781 29797 кым-бир кижиниң дилээн хандырар удовлетворить чью-либо просьбу train 37997 38015 хеме дашка үскен лодка натолкнулась на камень train 12195 12210 баштаар вести train 743 757 Согажа Шашлык из печени и сала train 18191 18207 дагдан бадары спуск с горы train 2243 2257 юстиция юстиция train 5872 5887 аас ишти рот train 29193 29209 далган холуур смешать муку train 29277 29293 мен чанарынга белеткенип турган мен я собрался идти домой train 20704 20720 кадык-шыырак организм крепкий организм train 22764 22780 үлегерлиг образцовый train 24490 24506 дедир бээр отдать train 5777 5791 дискек чүзү коленный сустав train 6298 6313 дээвиир базырыы войлочная веревка train 2583 2597 бодал точка зрения train 40615 40633 үш чүс бежен бир триста пятьдесят один train 4360 4374 Кылашты аяарладыр Замедлить шаг train 47020 47041 элзедир склонить train 48009 48030 эвээжедири сокращение train 31960 31976 номнуң арыннарын шылырадыр шуршать страницами train 48833 48854 намдаар стихать train 6665 6680 мегезин тудары уличение во лжи train 23452 23468 падеж кожумактары падежные окончания train 27484 27500 килеңнээш в приступе гнева train 44152 44171 бичииден одура ызырар надкусить train 46308 46328 кадыг-шыңгыызы-биле строго-настрого train 11237 11252 коргары боязнь train 37385 37403 сээң-биле чугаалажыксап тур мен хочу поговорить с тобой train 10148 10163 токкуладыр кагар барабанить train 39709 39727 дагыр скрюченный train 38397 38415 сурагжываан чурукчу неизвестный художник train 42781 42800 эт-хөреңги-биле хандыртынганы материальная обеспеченность train 17869 17884 билдириишкинге шынзылга кожар сопровождать заявление справкой train 37653 37671 картага демдектээр нанести на карту train 1623 1637 суртаал агитация train 4978 4992 шынзыдыышкын барымдаазы доказательства train 40533 40551 ийи чүс алдан тос двести шестьдесят девять train 1046 1060 Тыва Автономнуг Совет Социалистиг республиканың Сайыттар Чөвүлели Совет Министров Тувинской Автономной Советской Социалистической республики train 49193 49214 судно чоруур судоходный train 19267 19283 чаштарын бажын долгандыр ораар обвить косы вокруг головы train 35265 35283 эмгежок айтырыглар куча вопросов train 18401 18417 чечектиң сывы стебель цветка train 45132 45151 хоржок невозможный train 26618 26634 политиктиг айтырыг политический вопрос train 26990 27006 дагдан баткан суг горный поток train 37309 37327 кандыг-даа кордал чок нет никакой надежды train 40011 40029 далаштыг медээ экстренное сообщение train 41340 41358 хөлдүң тереңин хемчээри измерение глубины озера train 45119 45138 кичээнгей чок невнимательный train 37532 37550 кончуур накрутить хвост train 31751 31767 шыылааш үн шепелявый звук train 43973 43992 хай бооп к несчастью train 24826 24842 дедир кыйгыртыр отозвать train 10099 10114 балконда олуттар места на балконе train 34433 34450 чылгы мал ажылдыг совхоз коневодческий совхоз train 38146 38164 хенертен көстүп кээр как с неба свалиться train 39429 39447 сеткил-сагыш сарыннап тур сердце ноет train 7606 7621 Ах, ёх Ах-ёх train 12585 12600 арага вино train 8739 8754 чааскаан хөделир деп шиитпирлээн мен решил действовать один train 24601 24617 парлалгага санал-оналдар отклики в печати train 28829 28845 кизирт как сельди в бочке train 28124 28140 кезектерге чарлыр распасться на куски train 39014 39032 биче температура низкая температура train 30567 30583 финишке бир дугаарында келир первым прийти к финишу train 43595 43614 эпчок байдалга таваржыр нарваться на неприятность train 31127 31143 улуг өртектиг чүүл ценности train 42882 42901 бети дизе по крайней мере train 44027 44046 парлаттынмаан не напечатан train 22237 22253 серемчилелдиг болур глядеть в оба train 22806 22822 чонга кыйгырыг обращение к народу train 25479 25495 палата палата train 8279 8294 бо айыылдыг это таит в себе опасность train 16070 16085 лампа чырыдыр хып тур лампа горит светло train 19727 19743 шил бузундузу-биле кестинер обрезаться осколком стекла train 18503 18519 чемнениринче чалаар пригласить к столу train 2425 2439 немелде набавка train 41874 41892 кеземче дүрүмү уголовный кодекс train 42688 42707 хоозун сонуургал праздное любопытство train 1619 1633 абонемент абонемент train 47680 47701 дүжээр сниться train 34011 34028 эзир думчуу орлиный клюв train 17270 17285 карак чажы төгүлгүже каттырар смеяться до слёз train 26468 26484 кижиниң орнунда меге кижи подставное лицо train 7676 7691 Йөрээп тур мен Благославляю train 6842 6857 кыр аът игреневая лошадь train 1862 1876 стажы четпес недостаточное количество лет стажа train 939 953 Спорт шөлү Спортивная площадка train 35821 35839 айтырган-даа дүжүү чок лучше не спрашивай train 31776 31792 ол алдан харже кирген ему шестидесятый год train 24551 24567 адазы отец train 15259 15274 боттанмас күзелдер күзээр строить воздушные замки train 16893 16908 кадыын камнавас не следить за собой train 18280 18296 аъттан дүжүрер ссадить с лошади train 4331 4345 Аштаашкын чарлаар Объявлять голодовку train 8718 8733 кады ажылдап турар эжи товарищ по работе train 23552 23568 ол айыылдыы-биле аараан он опасно заболел train 40203 40221 даңгырак присяга train 27225 27241 буруу ажыглаарын соксадыр пересечь злоупотребления train 20169 20185 ол аазаан, ынчалза-даа бодунуң аазаашкынын күүсетпээн он обещал, однако не исполнил своего обещания train 6884 6899 дериткиже ижер пьют до появления пота train 12131 12146 пальтонуң додары верх пальто train 937 951 Спорттуң кандыг хевирлеринде киржип турар силер? Каким видом спорта вы занимаетесь? train 8952 8967 канчап-даа тургаш болза во что бы то ни стало train 43418 43437 чоорган-биле шуглаар накрыть одеялом train 2559 2573 үнелээр оценить train 28226 28242 дуб оожум өзүп турар дуб растёт медленно train 13039 13054 хар возраст train 17664 17679 чурукчунуң өлүм чок чогаалдары бессмертные создания художника train 10624 10639 чугаа чок чагыртыры беспрекословное повиновение train 43715 43734 өөредилге чылы учебный год train 32915 32932 айтырыг аяны вопросительная интонация train 8898 8913 тиилелгени байырлаар торжествовать победу train 37826 37844 хан эргилдезиниң үрелири нарушение кровообращения train 15246 15261 дээр агында ыш эскерип каар заметить дымок на горизонте train 34582 34599 көдээ ажыл-агый кооперациязы сельскохозяйственная кооперация train 20226 20242 бир-ле кижиге ноутбукту түр када бээр, ачыладыр одолжить ноутбук кому-либо train 40696 40714 дөрт чүс үжен ийи четыреста тридцать два train 18564 18580 өскээр на сторону train 16304 16319 эштиишкин бөлгүмү плавательная секция train 4001 4015 Амылыг бойдус Живая природа train 15450 15465 дажаан хем шыктарны хөме алган разлившаяся река затопила луга train 19265 19281 халагар эгиннер обвислые плечи train 28170 28186 ол сула салдынып, каржыланып эгелээн он распустился и начал грубить train 33498 33515 чууп болбас не кантовать train 25043 25059 хожудаңгай отсталый train 19682 19698 ажыл-агыйы улгадыр обрасти хозяйством train 37136 37154 дүрген чемненип эгелээр наброситься на еду train 26718 26734 билиндирер дать понять train 40039 40057 кызыл-тас далганы пшеничная мука train 25167 25183 шуут идегел чок байдал отчаянное положение train 22512 22528 мегечи кижи обманщик train 41541 41559 аржаанныг суг минеральная вода train 4047 4061 Аң изи Звериный след train 42008 42026 төнчү чок без конца train 22252 22268 изиг буска чидиртир обварить кого-что train 26892 26908 чугаалажыышкын дузазы-биле посредством переговоров train 48663 48684 тургузу салыр ставить train 48981 49002 стрелочник стрелочник train 21905 21921 чоону ийи куспак в два охвата толщиной train 26991 27007 хөй кижилер людской поток train 34885 34902 кижи кырынга өре калбас долг платежом красен train 3443 3457 Аас-кежиктиг чоруңар! Счастливого пути! train 21067 21083 хол-биле бижиир писать от руки train 19543 19559 платьени септээр обновить платье train 15848 15863 дуюкаа хөделир действовать тихой сапой train 18845 18861 удазын кадар сучить нитки train 4974 4988 чуртталга шөлүн хөлезилээр дугайында керээ договор найма жилого помещения train 32090 32106 кат хандызы ягодный экстракт train 29527 29543 хары угда ийи ажыл кылыр убить двух зайцев train 36582 36600 ужуру билдинмес чүве младенческий лепет train 46072 46092 будуктарны таарыштырары сочетание красок train 23497 23513 шымныгар окунуться train 39946 39964 дакпырлажыр совмещаться train 14131 14146 соонда барып в дальнейшем train 30374 30390 эртен көре бээр бис утро вечера мудренее train 2898 2912 адыг ижээни медвежья берлога train 40378 40396 чүс он дөрт сто четырнадцать train 28219 28235 соңгаларны ажыдар растворить окна train 23169 23185 үптээр ограбить train 31018 31034 аарыгдан арар худеть от болезни train 3090 3104 сен кажан келдиң ты когда прибыл сюда? train 17457 17472 чурумну сагыыр соблюдать дисциплину train 30130 30146 квадраттыг деңнелге квадратное уравнение train 14753 14768 ынчанмайн аан ещё бы! train 13361 13376 хөделип турар вулкан действующий вулкан train 36067 36085 кым-бир кижиниң мегезин тудар сорвать маску у кого-либо train 23820 23836 тургустунар организоваться train 18017 18033 сеткил каттыштырганын илередир выразить сочувствие train 40733 40751 дөрт чүс алдан тос четыреста шестьдесят девять train 43638 43657 майыктааштар өдүп калган ботинки промокли train 8730 8745 чүък вагону товарный вагон train 22932 22948 өөренип алыр обучиться train 47322 47343 слесарь слесарь train 42388 42407 парашют куполу купол парашюта train 24415 24431 хүлээп албас отвести train 9391 9406 дүк-түмен тьма тьмущая train 16993 17008 англи дылдыӊ словарь словарь английского языка train 18589 18605 үнелиг санал стоящее предложение train 42308 42327 улуг эртемден крупный учёный train 30553 30569 кандыг-бир чүүлче кичээнгей салыр фиксировать внимание на чём-либо train 29699 29715 согар нанести удар train 40729 40747 дөрт чүс алдан беш четыреста шестьдесят пять train 5697 5711 оорлар бөлүү шайка воров train 6538 6553 буруудадыышкын обвинение train 26870 26886 мөчээниниң соонда алдар посмертная слава train 48859 48880 стол стол train 41150 41168 сес чүс сезен алды восемьсот восемьдесят шесть train 33431 33448 хөлчок кызыдар довести до белого каления train 46131 46151 тайбыңны үрээр нарушать спокойствие train 14551 14566 меңээ пирогтуң улуг кескиндизи таварышкан мне достался большой кусок пирога train 29754 29770 ол кижи каткызын арай боорда тыртып алган он еле удержался от смеха train 18806 18822 холун кармакче сугар сунуть руку в карман train 40566 40584 үш чүс ийи триста два train 15192 15207 чоорган-биле шугланыр закрыться одеялом train 21719 21735 хана шагыы хоорлуп калган обои отстали train 23062 23078 чаңчыл ёзугаар по обычаю train 25211 25227 тыпты бээр отыскаться train 45030 45049 шоолуг эвес неважный train 17884 17899 чарыгдалдарны хөреңги-биле дүүштүрер соразмерить расходы со средствами train 33159 33176 төрээн чуртун сактып сарыннаар истосковаться по родине train 5118 5132 административтиг чурум үрээшкиннериниң дугайында дүрүм кодекс об административных правонарушениях train 27322 27338 азыранды оглу приёмный сын train 46801 46822 дыгдынар сжиматься train 19314 19330 чараш кыс бооп хуулар обернуться красной девицей train 20366 20382 ыяштар хөлдү долгандыр куржаан турган деревья окаймляли озеро train 25791 25807 башкы училищези педагогическое училище train 21189 21205 соңга ажыттына берген окно отворилось train 403 417 Рейдилер үезинде Кызылда сайгарлыкчы чоруктуң 249 объектизин хынаан, 29 күш-ажыл керээлерин чардырган. В Кызыле во время рейдов проверено 248 объектов предпринимательства, легализовано 29 трудовых отношений. train 25491 25507 хлеб садыгжыгажы хлебная палатка train 42980 42999 эртем делегейи научный мир train 853 867 Часкы хову ажылы эгеледи. Начались весенние полевые работы. train 48101 48122 дүгжүр соответсвовать train 41015 41033 чеди чүс бежен бир семьсот пятьдесят один train 24667 24683 бир-ле черден Откуда-то train 17143 17158 чүү болганыл? что случилось? train 8290 8305 мен ону анаа чугааладым я сказал это так просто train 22481 22497 көргүзер обличать train 17499 17514 хуу ат имя собственное train 33635 33652 сөөлгү катап оралдажыры последняя карта train 36151 36169 чалгынның далбаш кынныры мах крыла train 29345 29361 бирги первый train 8914 8929 шорлур беспокоить train 43717 43736 кудумчунуң эгези начало улицы train 18947 18963 күш-ажылчы чоннуң оглу сын трудового народа train 41161 41179 сес чүс тозан чеди восемьсот девяносто семь train 16353 16368 чаа сиген кезер машина новая сенокосилка train 41803 41821 өрт өжүрер мөөң пожарная кишка train 8858 8873 тулаалыг чер топкое место train 41144 41162 сес чүс сезен восемьсот восемьдесят train 34928 34945 улуг уйгу крепкий сон train 8131 8146 Каптагайның Вселенной train 11904 11919 чудукту узун дургаар чарар расколоть бревно вдоль train 28249 28265 орулга болгаш чарыгдал приход и расход train 23958 23974 турум чурттаар осесть train 40745 40763 дөрт чүс сезен бир четыреста восемьдесят один train 17662 17677 дөмейлешкек овур-хевирлер созвучные образы train 49091 49112 дыңзыг соок стужа train 46444 46464 каржы свирепый train 3555 3569 Чүү адам соок чоор! Что за мороз! train 11279 11294 туттунчур браться train 46948 46969 тар үт скважина train 20960 20976 чогаалдың утказын делгереңгейи-биле тодарадып чугаалаар подробно остановиться на содержании произведения train 10268 10283 ядамык небогатый train 36761 36779 шилдең сүт снятое молоко train 27056 27072 өршээл чок без пощады train 29125 29141 идик-хепти чемодааннаар сложить вещи в чемодан train 9993 10008 ассоциация ассоциация train 7116 7131 чодураа кады "ягоды черемухи " train 45251 45270 аайын тыппас недоумевать train 22442 22458 девискээр область train 8019 8034 Ирей хайыракандан Старика медведя могучего train 37577 37595 бар болур оказаться в наличии train 42470 42489 чиик машина легковой автомобиль train 11504 11519 пиво шили пивная бутылка train 40193 40211 куш даң бажы птичий рассвет train 29409 29425 кɵжүрер перевезти train 35258 35276 моол кухня монгольская кухня train 10561 10576 чугаа беседа train 48320 48341 хевээр арттырар сохранять train 283 297 Кызылда коргунчуг-ла болдур ийин, дашкаар үнер безин арга чок, сени кезип кааптар азы өлүрүп каар дээн уткалыг, өске-даа хоозун сөстерни бижип, аалчыларны Тыва-биле коргудуп турарын бо-ла номчуур бис. Часто вижу, как пугают Тувой – мол, ой как страшно в Кызыле, невозможно выйти, тебя там зарежут или убьют и т. п. train 8202 8217 "Чоннуң караа көскү, Чоннуң кулаа дыыжы" Глаз народа все видит,
Ухо народа все слышит train 29022 29038 эвээш үнүш скудная растительность train 30079 30095 чылдар эрте берген годы уплыли train 15219 15234 столга номнарны дуй салыр заложить стол книгами train 2332 2346 ажыглаашкын использование train 17346 17361 сапыктың довураан чуур смыть грязь с сапог train 27998 28014 көөр хөөн чок чорукту өөскүдер разжечь ненависть train 11686 11701 чал земляная насыпь train 25 39 Хирезин бодаарга, ол үттүг хаяга ыжыктанып дүннээр дээш, караңгыда кире берген боор. Видимо, она попалась в темноте, (когда собиралась), защищаясь от ветра, переночевать в этой скале с углублением. train 33015 33032 пирог быжырар испечь пирог train 46730 46751 сериялыг серийный train 47472 47493 үзээр смазывать train 31949 31965 арга шимээргеп тур лес шумит train 5431 5445 даалга поручение train 16214 16229 бодунуу-биле кылыр сделать по-своему train 21130 21146 төлевилелди хүлээп албас отвергнуть проект train 20290 20306 шоолуг шимчевес амыдыралдан чагланыр ожиреть от сидячего образа жизни train 44354 44373 согайтыр наклонить train 11195 11210 андазын изи борозда train 12521 12536 боор видимо train 43371 43390 шын шиитпир верное решение train 16344 16359 чеди чүс арын семьсот страниц train 15489 15504 суг узуп алыр зачерпнуть воды train 17727 17742 кыскалаар стать короче train 42546 42565 черге чыдар лечь на землю train 47314 47335 тудуп кылган хоолга слепок train 23160 23176 куждарал огорчение train 40173 40191 дамыртаан истощённый train 40786 40804 беш чүс чээрби ийи пятьсот двадцать два train 19192 19208 ийи муң он беш чылда две тысяча пятнадцатого года train 38722 38740 ажыл-херектиң корум-чурум чок чоруу неразбериха в делах train 21866 21882 хавыртынган участок отчуждённый участок train 33248 33265 ажыы чок не к чему train 46070 46090 социал байдалы социальное положение train 23266 23282 домактың чаңгыс аймак кежигүннери однородные члены предложения train 12170 12185 хөглүг весёлый train 11760 11775 мен силерге ужуражыр мен я увижу вас train 29668 29684 херек үүлгедиишкини-биле демисел борьба с уголовщиной train 39307 39325 чүү-хөөнү дажыыр носить вещи train 14371 14386 хүндускү чырык дневной свет train 4044 4058 Аныяктар организациязы Молодёжная организация train 30996 31012 хромнуг кислота хромовая кислота train 10245 10260 узун дистанцияга маңнаар кижи бегун на длинные дистанции train 9064 9079 артык сөс үндүрбес не тратить лишних слов train 29899 29915 машина кудургайны куду чоруп олур машина идёт под уклон train 1712 1726 эгидилгелиг төлевирлер возмедные платежи train 8394 8409 доктаамал өртек твёрдая цена train 32627 32643 аажы-чаңының өскерлиичели изменчивость характера train 28747 28763 мооң мурнунда в своё время train 11499 11514 бутерброд бутерброд train 44034 44053 чаа чыл новый год train 38416 38434 төнмес энергия неиссякаемая энергия train 11035 11050 хөлзээзинниг бойкий train 37105 37123 өөр херекселдер набор инструментов train 19988 20004 анаа кижи обыкновенный человек train 21733 21749 бөрүлерден боолап камгаланыр отстреливаться от волков train 25226 25242 куспак охапка train 13536 13551 дөстек хавак выпуклый лоб train 32825 32842 тус-тус хандырары индивидуальное обслуживание train 34795 34812 эжик чаагы дверной косяк train 14328 14343 эге чаш үези раннее детство train 2237 2251 үе-чада этап train 28305 28321 күштүг хат резкий ветер train 23997 24013 карак чылчырыктадыр чырык ослепительный свет train 28108 28124 ол менден эрте одунган он проснулся раньше меня train 5625 5639 азырап алырының чажыды тайна усыновления train 37574 37592 бар турда при наличии train 12619 12634 долгажыр виться train 28541 28557 үннүң дургени-биле ужар лететь со скоростью звука train 10009 10024 атакалаар атаковать train 41124 41142 сес чүс алдан восемьсот шестьдесят train 44314 44333 хөлегелээр найти train 18196 18212 карак салбас не спускать глаз с кого-чего-либо train 11246 11261 өгленири брак train 44833 44852 апаар настать train 31959 31975 платьениң шылыраары шуршание платья train 44947 44966 тывыш находка train 47526 47547 каттырынчыг кылдыр смешно train 14693 14708 чем үезинде во время еды train 48510 48531 оң талазындан справа train 16968 16983 сүт хүлээп алыр чер молочный сливной пункт train 1524 1538 силернии-биле, ооңуу шын бе? по-ва train 10571 10586 кызыгаар чок бесконечный train 9295 9310 өкпе туберкулёзу туберкулёз лёгких train 21396 21412 шынын көргүзер открыть глаза кому-либо train 2932 2946 ады өлгенинден боду өлгени дээре лучше умереть самому, чем потерять доброе имя train 33573 33590 ол каракалпак он каракалпак train 39037 39055 чайырлаан сава никелированная посуда train 21861 21877 сакпыңны арылдыр аштаар отчистить кастрюлю train 43297 43316 хлеб херек надо хлеба train 27366 27382 эрнин ызырныр прикусить губу train 349 363 Чон ада-өгбелериниң шаг-төөгүден бээр кылып келген ажыл-ижинче эглип келирин че­дип алыксап тур мен. Я бы хотел, чтобы эти люди вернулись к исконным занятиям предков. train 6284 6299 кыс уругну азырап алыры удочерение train 29780 29796 ортумак демдек удовлетворительная оценка train 43447 43466 сливалар быжа берген сливы налились train 47509 47530 холуксаа смесь train 38253 38271 чавыс температура невысокая температура train 25787 25803 ыраажы певчий train 29769 29785 ону дүвүредирге, тааржыр бе? удобно ли его беспокоить? train 47359 47380 шийдинер слипаться train 33091 33108 машинаны шенээри испытание машины train 20420 20436 чырык өң светлая окраска train 28206 28222 мөөң чон орук чайлап берген толпа распустилась train 30300 30316 бо ажыл меңээ тааржыр эта работа меня устроит train 2671 2685 репрессия репрессия train 4935 4949 РФ-ның Чиңгине Прокурору Генеральный Прокурор РФ train 13153 13168 …-дан чөөн чүкче на восток от… train 23217 23233 ол дораан одним духом train 35252 35270 хол-биле кылган кылымалдар кустарные изделия train 11634 11649 он метр шөлдүг өрээл комната в десять метров train 17721 17736 хартыгалыг аңнаары соколиная охота train 45295 45314 солуттунмас незаменимый train 22744 22760 майык образец train 11206 11221 хой борт train 25633 25649 бустаан паровой train 1363 1377 сагыш алындырар намекать train 20186 20202 чаңгыс өрээлдиг квартира однокомнатная квартира train 45786 45805 таанда неужели train 44455 44474 сыгар наломать train 29713 29729 четпестерге согуушкун таварыштырар ударить по недостаткам train 27317 27333 хүлээп алыышкын кылыр устроить приём train 30204 30220 ужуражырының хүнүн дугуржур условиться о дне встречи train 43558 43577 кым-бир кижиге дилеп тургаш аалдап баар напроситься в гости к кому-либо train 37033 37051 чоокку хүннерде на днях train 21299 21315 ада-чурт барааннары отечественные товары train 22828 22844 чаңнаар обругать train 35726 35744 дайзынның дунчузу логово врага train 30906 30922 куруг хөделири холостой ход train 13542 13557 барааннар бүдүрери выпуск товаров train 39666 39684 дагестан дагестанец train 16662 16677 көрбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы train 23445 23461 доозары окончание train 26438 26454 бо бөрт меңээ өй болур эта шапка мне подойдёт train 24109 24125 онзагай особый train 19946 19962 арга эргикчизи лесной объездчик train 48982 49003 орук-солуур кижи стрелочник train 8183 8198 чывактыг-даа болза чонум кончуг народ мой превыше, хоть и имеет недостатки train 24445 24461 кичээнгейин чардыктырар отвлечь внимание от train 42003 42021 чигирзиг чем фабриказы кондитерская фабрика train 39659 39677 дагдынар обязываться train 27747 27763 эрткен ай прошлый месяц train 6379 6394 ужурга таарышпазы бестактность train 39613 39631 машиналар даажы гул машин train 16992 17007 орус тыва словарь словарь русско-тувинского языка train 9264 9279 күш-ажыл кылып шыдавас апаары потеря трудоспособности train 46011 46030 думчук носовой train 23588 23604 тодарадып-бижиири описание train 40792 40810 беш чүс чээрби сес пятьсот двадцать восемь train 45701 45720 сайзыраваан несовершенный train 239 253 Амгы үеге чедир 1,119 млн. тоннаны казып алган, бо чылдың төнчүзүнге чедир 1,420 млн. тонна апаар – ол дээрге совет үениинге деңнээрге, үш катап хөй. На сегодня добыто 1,119 млн. тонн, к концу года будет 1,420 млн. тонн – это втрое больше, чем в благополучные советские годы. train 31079 31095 чогумчалыг шиитпир целесообразное решение train 23528 23544 ээрем омут train 22153 22169 чурукчунуң чуруктары картины художника train 41062 41080 чеди чүс тозан сес семьсот девяносто восемь train 37172 37190 көвүрүг тудар навести мост train 8352 8367 барабан шаңы тарелки барабана train 26526 26542 бүгү назынында хоругдаар пожизненное заключение train 31562 31578 кежээ келир мен деп чугаалаан мен я сказал, что приду вечером train 18666 18682 шыңгыы корум-чурум строгости train 1436 1450 бажың таваа салыр класть фундамент дома train 3334 3348 Аамайланыр Быть непонятливым train 37489 37507 ийи каът дөжей салган чудуктар двойной накат train 40353 40371 сезен тос восемьдесят девять train 44362 44381 иемдик наклонный train 38753 38771 дадарбас каң нержавеющая сталь train 15922 15937 базыышкынны бичеледир уменьшить давление train 36305 36323 бети дизе по меньшей мере train 16830 16845 кошкак характерлиг кижи слабо характерный человек train 25070 25086 халаар отстранить train 37262 37280 ѳң тон нагольный тулуп train 19985 20001 чаңчыл ёзугаар по обыкновению train 38813 38831 чугаажок, ол кижинии шын он, несомненно, прав train 48637 48658 шаптыктаар срывать train 13928 13943 ажыг-шүжүгнү ажып эртеринге дузалаар помочь горю train 29961 29977 арай боорда эскертинер чыттар едва уловимые запахи train 36795 36813 арга ыржым-дыр лес молчит train 11914 11929 сорук киргенинден по вдохновению train 41010 41028 чеди чүс дөртен алды семьсот сорок шесть train 26647 26663 думаалаар получить насморк train 19252 19268 эргий көөр обвести взглядом train 10889 10904 ак-тос апаар бледнеть train 4507 4521 Баглакчы Вязальщик train 19707 19723 баар-кээриниң биледи билет туда и обратно train 16278 16293 чер шимчээр черлер сейсмические области train 39698 39716 дагын ещё раз train 3237 3251 Кара туразында аажылаар Самовольничать train 30590 30606 карман фонарьжыгажы карманный фонарик train 43699 43718 натура-биле төлээр расплачиваться натурой train 12815 12830 киириштирер вовлекать train 25202 25218 чорууру отъезд train 6619 6634 прокуратура дугайында федералдыг хоойлу-биле чогуур эргелер-биле хандырттынган Россия Федерациязының Чиңгине прокурору болгаш аңаа чагырткан прокурорлар, оларның оралакчылары прокурор train 39547 39565 даамчырал забытьё train 4849 4863 содержимое имущество бесхозяйственность train 34497 34514 кижиниң тургузуу конституция человека train 22598 22614 утка илередир обозначать train 23067 23083 хүлээлге обязанность train 22311 22327 кыдыраашты карттаар обернуть тетрадь train 48385 48406 чиижеңнээр спекулировать train 32255 32271 ыяш өзээ ядро древесины train 35293 35311 өлүр деп баар дышать на ладан train 33304 33321 чер хаваны дикий кабан train 41123 41141 сес чүс бежен тос восемьсот пятьдесят девять train 14636 14651 мен эртен чоруур деп бодап тур мен я думаю завтра уехать train 18138 18154 чаргылдажыр вести споры train 4730 4744 Долгандыр турар байдал Окружающая среда train 15602 15617 үзел точка зрения train 20915 20931 аажы-чаңының онза чүүлдери особенности характера train 36972 36990 саваң хайындырып бүдүрер завод мыловаренный завод train 2576 2590 чигзинигге салыр подвергнуть сомнению train 43711 43730 ооң бажыңы его дом train 11017 11032 бурганның божий train 21533 21549 номну эки деп үнелээр хорошо отозваться о книге train 860 874 Кышкы соок Зимние морозы train 27753 27769 херек тодарап келген дело прояснилось train 17011 17026 аксынга бүзүрээр поверить на слово train 29257 29273 ажылдан дүжүрер снять с работы train 46199 46219 доозунну чодар стереть пыль train 8401 8416 сээң улузуң кандыг турарыл? как поживают твои? train 43562 43581 бажыңның дужунда напротив дома train 34673 34690 концерт көөр быть на концерте train 31791 31807 заводтарның колхозтарны шефке алыры шефство заводов над колхозами train 2390 2404 арынның лицевой train 23468 23484 пөстү көк өңнүг кылдыр будууру окраска материи в синий цвет train 390 404 Тыва Республика биле Ханты-Манси автономнуг округ 2013 чылга деңнээрге 2016 чылда рейтингиде туружун экижиткен. Наибольший рост в рейтинге в 2016 г. по сравнению с 2013 г. продемонстрировали Республика Тыва и Ханты-Мансийский автономный округ. train 22576 22592 байлакшыдар обогатить train 35971 35989 бичии уруглар малые дети train 21381 21397 ажык партия хуралы открытое партийное собрание train 21151 21167 өөр малды оруктан чайладыр отвести стадо от дороги train 41037 41055 чеди чүс чеден үш семьсот семьдесят три train 18015 18031 өңгүр будук сочные краски train 48082 48103 медээ сообщение train 30805 30821 дүрген на ходу train 2916 2930 күгүр кислотазын алыр арга способ получения серной кислоты train 1404 1418 чурумну сагыыр соблюдать порядок train 28811 28827 баш дүктери агарып олур волосы седеют train 16691 16706 чурулгага туралыы склонность к рисованию train 18896 18912 аргалыг болур иметь счастье train 41773 41791 капустаны дузаар квасить капусту train 21006 21022 чеченин көргүзер блистать остроумием train 12666 12681 чаңчыгар войти во вкус train 19485 19501 өскерлиичел агаар обманчивая погода train 43808 43827 чоокку келир үеде в недалёком будущем train 1538 1552 «Шын» солун газета «Шын» train 17116 17131 аргалыг болза при случае train 14935 14950 ийи ай два месяца train 31281 31297 чек дептери чековая книжка train 19254 19270 ооң арны додуга берген его лицо обветрело train 19842 19858 уругга идик кедирер обуть ребёнка train 31762 31778 дүк аргыыр станок шерстоткацкий станок train 2542 2556 билип алыр ознакомиться train 4138 4152 Арамайлаар Просить время на обдумывание train 42591 42610 нүүрүнде в лице кого-либо train 11407 11422 хире будто train 10584 10599 үре-түңнел чок бесплодный train 21370 21386 ажыы-биле дыңнадыры откровенности train 24532 24548 адырлыр отделиться train 13227 13242 тускай айтыышкын үнгүже впредь до особого распоряжения train 11046 11061 хажыызы бок train 48887 48908 каккылажыр столкнуться train 43679 43698 гитараны хөөн киирер настроить гитару train 7356 7371 Баштаңгызы маңнык болзун Свадебная фата шелковой пусть будет train 33921 33938 хана салыр класть стену train 19123 19139 телешоуларга киржип турар участвует в телешоу train 32399 32415 сценага ойнаар играть на сцене train 13181 13196 частырыгга алзыр впасть в ошибку train 29408 29424 аппаар перевезти train 19845 19861 халас өөредилге бесплатное обучение train 26858 26874 ажыл-чорудулганың дес-дараалашкаа последовательность действий train 4153 4167 Арга чадаарда Волей-неволей train 38240 38258 таарымча чок туруш невыгодная позиция train 43158 43177 куруг частырыг ошибка на ошибке train 30820 30836 ыңай-бээр кылаштаар ходить взад и вперёд train 37767 37785 ваннаны долдур суг кудар напустить полную ванну воды train 48312 48333 артар сохранить train 21320 21336 дузалаарындан ойталаар отказать в помощи train 45067 45086 каржы хажагай кижи грубый человек train 10956 10971 кезиир блуждать train 24169 24185 чурттай бээр остановиться train 35216 35234 аганак белая куропатка train 42756 42775 алыс мөзүзүн көргүзер сбросить с себя маску train 27207 27223 талантының мурнунга мөгеери преклонение перед талантом train 444 458 Силерниң черде оът-сигенниң, тарааның үнүп чыдары кандыг-дыр? Как у вас обстоят дела с травостоем и ростом хлебов? train 42760 42779 үнүш үзү растительное масло train 14570 14585 хостуг шакта на досуге train 47980 48001 дүжүп бадар сойти train 21323 21339 ойталавас не отказать train 4419 4433 Баар эъди Диафрагма train 26546 26562 бо уруг-биле мени таныштырып кааңар познаомьте меня с этой девушкой train 13860 13875 бажы эки ажылдап турар голова хорошо работает train 45621 45640 өл өтпес непромокаемый train 14702 14717 шиитпир хүлээп алдынган решение принято train 25730 25746 доктаашкын пауза train 28745 28761 бодунуң өлүмү-биле өлүр умереть своей смертью train 12216 12231 сураг чок читкен кижи без вести пропавший train 12825 12840 көңгүс вовсе train 3501 3515 Аглаашкын Загон зверя в засаду train 13738 13753 чазак бааштыңчызы глава правительства train 11256 11271 үрелик деп санаар браковать train 33912 33929 үнүштерниң классификациязы классификация растений train 8548 8563 чылыг ужуражылга тёплая встреча train 42729 42748 чолдак дурт-сын малый рост train 38045 38063 ол кижи сыскырткан он получил нахлобучку train 7162 7177 борта хүндүлеп шыгжап чоруңар храните с уважением здесь же train 34629 34646 Мурнуу Көреяныӊ төвү Сеул хоорай столица Южной Кореи Сеул train 28433 28449 хай-халаптыг роль ойнаар сыграть роковую роль train 34516 34533 контрибуция онаар наложить контрибуцию train 41051 41069 чеди чүс сезен чеди семьсот восемьдесят семь train 8145 8160 артыш саңны Можжевельником окуривание train 26613 26629 оранчок бедиктер с птичьего полёта train 15972 15987 сериин салгын свежий ветерок train 20603 20619 агартылгалыг шииткел оправдательный приговор train 32488 32504 ол ужуражылгадан дезип турар он избегает встречи train 43517 43536 ном парлаар напечатать книгу train 15406 15421 кемниг херек үүлгедип турда кырынга келир застать на месте преступления train 48950 48971 чер кезип чоруур странствовать train 38063 38081 тыва сөөк по национальности тувинец train 30959 30975 чүү-даа чүве хамаанчок ему хоть бы что train 11009 11024 сергек хөөн бодрое настроение train 44375 44394 көвейтир казар накопать train 36282 36300 шала-була көөр видеть мельком train 8354 8369 ундараар быть не в своей тарелке train 24617 24633 доштуң кезиин бузар отколоть кусок льда train 36763 36781 хойтпак кислое молоко train 42432 42451 оларның аразында эп чок они не ладят между собой train 42109 42127 чаш уругну эмзирер кормить ребёнка грудью train 44240 44259 ажык-кончаа алыр нажиться train 10996 11011 үзер бодаться train 10914 10929 чайынналчак блестящий train 15491 15506 зачёт дужаар сдать зачёт train 15659 15674 орук хову таварып чоруур дорога идёт полем train 22933 22949 өөренир обучиться train 32486 32502 ол менден дезер он меня избегает train 40385 40403 чүс чээрби бир сто двадцать один train 43831 43850 ажылда четпестер недочёты в работе train 28615 28631 саржаг хоюп ылгалган масло сбилось train 27004 27020 бажын силгиир потрясти головой train 36310 36328 менден биче меньше меня train 34830 34847 ажыктыг кылдыныгның коэффициентизи коэффициент полезного действия train 29954 29970 ажык орук зелёная улица train 41286 41304 четтирдивис спасибо train 43174 43193 кадагларны ханага кагар набить гвоздей в стену train 10757 10772 катаптаарын негеп алгырары бис train 41249 41267 тос чүс сезен беш девятьсот восемьдесят пять train 12661 12676 амданы таптыг приятный на вкус train 7346 7361 Савазырап турар болзун Пусть переливается через край train 34845 34862 хөөрээр литься через край train 36930 36948 аштан хилинчек муки голода train 278 292 Көрүңер даан, чижээлээрге, оор херектер кандыг чылдагааннар-биле өзүп турар-дыр. Посмотрите, что дает, к примеру, рост хищений. train 25383 25399 чазыгны эдер исправить ошибку train 44963 44982 күрүнениң национальный train 17084 17099 карак-кулак чокка сломя голову train 23254 23270 чаңгыс хүн однодневный train 49120 49141 согар стучать train 37666 37684 харын мактап кагды Наоборот, похвалил train 31790 31806 шеф дузаламчызы шефская помощь train 22486 22502 дээр бүргээн небо обложило train 746 760 Чүнү чиксеп тур силер? Что бы вы хотели поесть? train 17985 18001 булка кадып чыдыр булка сохнет train 19594 19610 хензиг-ле чыт эндевези тонкое обоняние train 5833 5848 казы нутряное сало train 4306 4320 Дайзынның аткаарлаашкыны Отступление противника train 37044 37062 дыш баш-биле на свежую голову train 40683 40701 дөрт чүс он тос четыреста девятнадцать train 34415 34432 дүрлүп алгаш чыдар съёжиться в комок train 27061 27077 күзел тыптып келген появилось желание train 451 465 Эки удуп хондуңар бе? Хорошо поспали? train 26666 26682 оглун интернатка тургузар поместить сына в интернат train 4037 4051 Андазын буттуг С большими ногами train 35499 35517 өрт өжүрериниң чадазы пожарная лестница train 39319 39337 быжыг майыктааштар ноские ботинки train 43257 43276 туюлунга чедир чылча шавар разбить наголову train 41722 41740 ол меңээ хамааржыр чүве-дир это касается меня train 13293 13308 орнудан тура халыыр вскочить с постели train 46836 46857 күштүг сильный train 47700 47721 бөлер собирать train 42692 42711 хөй улус много людей train 2923 2937 думчук аржыылы носовой платок train 30159 30175 когарал чедирер причинить урон train 24438 24454 харыысалгалыг даалга ответственное задание train 39369 39387 ол аңаа таарышпас это ему не по нраву train 6962 6977 ойтур октап алыр опрокидывается навзничь train 41266 41284 ыраккы галактика далёкая галактика train 699 713 Бо шактың марказы чүл? Какой марки эти часы? train 38025 38043 чоорганны шугланып алыр натянуть на себя одеяло train 38455 38473 моон ыңай канчаар-даа арга чок дальше ехать некуда train 44287 44306 эң-не наиболее train 43557 43576 даңны атсы удувас не спать всю ночь напролёт train 3574 3588 Адым Заряд пороха train 29357 29373 дайзынның талазынче дезер перебежать train 10747 10762 бильярд кийи бильярдный кий train 9690 9705 кедергей соок адский холод train 27933 27949 креслога көзе тепкеш олурар развалиться в кресле train 37816 37834 даштыкы хевири наружный вид train 2420 2434 үе момент train 13591 13606 аажок бедик бажың высотное здание train 1437 1451 чиң салыр ставить компресс train 1169 1183 Чаа чылдың елказы Новогодняя елка train 12827 12842 ийиде во-вторых train 44164 44183 чогуур надо train 49164 49185 субъективтиг субъективный train 24776 24792 болуру отношение train 2027 2041 бодунуң бодалын камгалаар отстаивать свою точку зрения train 40836 40854 беш чүс чеден ийи пятьсот семьдесят два train 38570 38588 дуржулга чогу-биле по неопытности train 24453 24469 бужар отвратительный train 48630 48651 дүрген срочный train 25936 25952 орук белдиринге турар стоять на перепутье train 21908 21924 доскаарны куржаглар-биле куржаар пламя охватило здание train 9967 9982 алдарлыг артист заслуженный артист train 36816 36834 шынзыгар принимать за чистую монету train 19018 19034 эмигранты өг-бүлеге төрүттүнген родился в семье эмигрантов train 49373 49394 фронтуда на фронте train 28960 28976 өттүр үнген дежик сквозная дыра train 2581 2595 отчёт бээри подотчетный train 33083 33100 өлүр испустить дух train 25782 25798 каңнаар паять train 27531 27547 көвүрүгнү кежир маңнап эртер пробежать через мост train 46499 46519 сииржигештер связка train 5956 5971 адан рабочий верблюд train 27452 27468 силерниң мооңарны анаа эрттирбес мен я вам это припомню train 12315 12330 боттуг барымдаалар вещественные доказательства train 376 390 Электро­энергияның федералдыг четкилер компаниязының чаа удуртукчузу-биле ол ажылды ам-даа уламчылаар бис. С новым руководителем ФСК мне предстоит продвигать дальше эту инициативу. train 35754 35772 бажы ыжар ломать голову train 45538 45557 шимчевес неподвижный train 36291 36309 тураскаал бижиктиг самбыра мемориальная доска train 7148 7163 эр кижиниң хүлээлгези обязанность мужчины train 47385 47406 чаңгыс сөс-биле чугаалаарга словом train 37834 37852 нарядка томуйлаар назначить в наряд train 39517 39535 даалы домино train 15645 15660 ойнаар автомобиль игрушечный автомобиль train 23170 23186 тонаар ограбить train 36404 36422 эрткен айда в прошлом месяце train 19520 19536 хөмүр-даштың, ажык каъттары обнажённые пласты каменного угля train 5678 5692 ажылдан үндүргениниң чылдагааннарын тодаргайлаары формулировка причин увольнения train 6833 6848 сувай яловая корова train 14254 14269 өөрүшкүнү-даа, муңгаралды-даа үлежир делить горе и радость train 38804 38822 чүве билбес чаш кижи несмышлёный малыш train 47927 47948 улаштырар соединить train 1178 1192 Көзүлбейн-дир. Не видно. train 44698 44717 көдеге нарост train 8046 8061 Хаглы берген, хоом Закрылись сталит руднодоступными, хоом train 48935 48956 акпас стоячий train 40732 40750 дөрт чүс алдан сес четыреста шестьдесят восемь train 41661 41679 чүък шыгжаар камера камера хранения багажа train 26648 26664 мээң чүм-даа бүтпеди у меня ничего не получилось train 34155 34172 фуражка хаваа козырек фуражки train 857 871 Күзег Осеннее стойбище train 20644 20660 бо чорук мээң хөңнүмге четти это мне опротивело train 9619 9634 авторитеттиг кижи авторитетный человек train 23959 23975 сууржуур осесть train 33495 33512 часкы дыштанылга весенние каникулы train 12676 12691 билир владеть train 39905 39923 дайынзыраар быть агрессивным train 11696 11711 ужур шавар валить train 7244 7259 Ак шары кежи көгээрлиг болзун Пусть имеют когээр, что из шкуры белого вола train 43756 43775 шоолуг эвес бергедээшкин небольшое затруднение train 22940 22956 эвилең аажылаары обходительное обращение train 22757 22773 эртемниг образованный train 20734 20750 ол дыка чиктиг кижи он большой оригинал train 30894 30910 мен доңуп тур мен мне холодно train 19116 19132 ол кижи биле интервью интервью с этим человеком train 31389 31405 дыраар машина чесальная машина train 46850 46871 баажыланыр симулировать train 24238 24254 шиш острый train 31244 31260 суггур чаъс частый дождь train 13626 13641 чарба хаптан төктү берген крупа высыпалась из пакета train 10322 10337 айыыл чок безвольный train 7044 7059 улуг хырындан от рубца train 4398 4412 Социал бааза Социальная база train 41678 41696 бүрүн септелге капитальный ремонт train 17913 17928 демир-оруктуң сортировка станциязы сортировочная станция train 24634 24650 ажык эжик открытая дверь train 44073 44092 адыыргаар задирать нос train 26563 26579 орук арыглап чорупкан дорога пошла лесом train 44346 44365 чыпшырар наклеить train 8129 8144 Бай ыяш хевээр үнүп кээр сен Богатым деревом снова вырастешь train 9739 9754 арыг аккуратно train 46643 46663 сельд сельд train 15332 15347 щиге сметана кудар заправить щи сметаной train 40371 40389 чүс чеди сто семь train 23529 23545 ол он train 4510 4524 Баглаттынар Быть привязанным train 7301 7316 Хая дег бараанныг болзун Словно скала облик юрты пусть имеет train 6338 6353 тудуп хоругдаары арест train 17610 17625 хойларны чаңгыс черге бѳле хавырар согнать овец в одно место train 36799 36817 доп-дораан в один момент train 8038 8053 Бергениңер бо Вот что вы дали train 41073 41091 сес чүс тос восемьсот девять train 40082 40100 далдырадыр лениться train 10878 10893 бүрүн хандырылгалыг благоустроенный train 47865 47886 бөле сывырар согнать train 25326 25342 бирги ээлчегде в первую очередь train 9456 9471 курт чажар сээк муха зеленая train 37992 38010 подвалче суг агып кирип келген в подвал натекла вода train 27898 27914 элдептиин аа вот тебе раз train 40340 40358 чеден алды семьдесят шесть train 817 831 Бир гадан каш центнерни ап турар силер? Сколько центнеров получаете с гектара? train 44568 44587 ижиртир напоить train 31128 31144 культураның үнелиг чүүлдери культурные ценности train 16604 16619 меге чүве чугаалаар сказать неправду train 7170 7185 салгалы хөй болзун наследников много пусть будет train 3373 3387 Чаъстан тон аартай берген Пальто стало тяжёлым от дождя train 41235 41253 тос чүс чеден бир девятьсот семьдесят один train 30258 30274 могаг-шылаг чок без устали train 42778 42797 тудуг материалы строительный материал train 3154 3168 Үлегерниң күжү Пословица, что свет дневной train 17278 17293 чуктуг ыяш смолистое дерево train 45282 45301 уттундурбас незабываемый train 42703 42722 демир-орук магистралы железнодорожная магистраль train 8993 9008 бижекти чаныыры точка ножа train 13963 13978 изиг шай горячий чай train 47656 47677 бадар снижаться train 4378 4392 Аян-тээлээр Ходить без дела train 39474 39492 гармошкалаар играть на гармошке train 18385 18401 магатчок может статься train 44501 44520 хөйнү чедирер нанести train 26245 26261 уйгуга алзыр погрузиться в сон train 34158 34175 эң багай демдек низшая отметка train 7013 7028 тарак-биле былгаптар размешать с простоквашей train 6879 6894 бүүрек аарыы заболевания почек train 19535 19551 бичии уругда улаанут бар болган у ребёнка обнаружилась корь train 11801 11816 сүзүп вброд train 3470 3484 Сээң авыралың-биле Благодаря тебе train 16485 16500 өрттендир чиптер иссушить солнечным зноем train 44150 44169 харагалзал надзор train 3427 3441 Бак аас Клевета train 33984 34001 деге сал борода клином train 19765 19781 садып алыкчыларны хандырары обслуживание покупателей train 9752 9767 болуушкун акт train 44591 44610 тала направление train 34291 34308 футбол командазы футбольная команда train 47637 47658 баштай сначала train 36169 36187 чиик машина легковая магина train 8746 8761 чорбас мен я не еду train 40948 40966 алды чүс сезен дөрт шестьсот восемьдесят четыре train 669 683 Үлетпүр-барааннар садыы Промтоварный магазин train 36123 36141 диалектиктиг материализм диалектический материализм train 49150 49171 ушта тыртар стягивать train 19500 19516 илгилерни кырлап даараар обметать петли train 4568 4582 Бадыткажыр Утверждать train 18672 18688 тудуг ажылдары строительные работы train 19830 19846 эдек самдарарган подол обтрепался train 18930 18946 чиир мөөгү съедобный гриб train 32941 32958 дузалакчы дилээр искать помощника train 14731 14746 ол чөшпээрешкен болбайн аан он, естественно, согласился train 29573 29589 ажыл-херек чедиишкинниг доозулган дело увенчалось успехом train 32995 33012 салым-чолун шенээр искушать судьбу train 31602 31618 өлүмден душ бооп чайлаар чудом спастись от смерти train 46831 46852 силостуң силосный train 37274 37292 бойдус чаяап каан природа наградила train 43791 43810 чандыр-соора харыылаар отвечать невпопад train 4770 4784 хей газ train 39212 39230 доңгурак складной нож train 23907 23923 көргүзери освещение train 17923 17938 төрелдерин сакты бээр соскучиться по родным train 7057 7072 үүжеге эң-не чаагай, белен хайындыртынгыр эъттерни сугар в үүже кладут самые вкусные, легко заготовляемое мясо train 39900 39918 дайын байдалы военное положение train 23203 23219 хевин кедирер одеть train 5523 5537 истелгениң дугайында медээлерни чарлап тарадыры разглашение сведений о ходе расследования train 20386 20402 идикти чыпшыр хырбалаары оклейка обуви train 46910 46931 магалыг сказочный train 2591 2605 өчүүрү показание train 40236 40254 дараазында следующий train 10679 10694 коргуш чок бесстрашный train 22698 22714 заводту чаа техника-биле дериир оборудовать завод новой техникой train 20075 20091 үзүктел чок боолаашкын беглый огонь train 18584 18600 туруңар! стойте! train 19231 19247 үш буттуг стол стол о трёх ножках train 37619 37637 хат хөй бүрү бөле хадып каан ветром намело много листьев train 39574 39592 даараар зашивать train 36792 36810 ыржымны үрээр нарушить молчание train 1863 1877 пенсия баллдарының түңү количество пенсионных баллов train 31437 31453 дөрт слогтуг сөс четырёхсложное слово train 43305 43324 үр келбези-биле чоруптар уехать надолго train 7788 7803 өршээ, Хайыракан помилуй, Хайыракан train 35092 35110 оруктуң хенертен ээр чери крутой поворот дороги train 19113 19129 бичии орайтадыр чуть позже train 3513 3527 Азыраан ада Названый отец train 12814 12829 агаарны киир тынар вобрать воздух train 44798 44817 салгал дамчыыр өнчү-хөреңги наследство train 4189 4203 Аргыжыышкын Посещение друг друга train 42026 42044 садыг конкуренциязы торговая конкуренция train 32559 32575 херимней тараан ыяш живая изгородь train 32580 32596 ол мөчүүр четкен он при последнем издыхании train 24291 24307 -дан от train 6110 6125 бырдаан боо берданка train 27636 27652 уругларның опчоктаныры ребячьи проказы train 38620 38638 тиилелгеге чайгылыш чок бүзүрел непоколебимая вера в победу train 37708 37726 бичии уругга сүт ижиртир напоить ребёнка молоком train 5038 5052 документилерни негээри запрашивать документы train 3253 3267 Аазаашкынын салбас Сдержать обещание train 1605 1619 Чурттакчылыг черлерниң кол нууруузунда тыва дылдыг чон колдады чурттаан. Население в большинстве населенных пунктов тувинскоязычное. train 44357 44376 согаяр наклониться train 33465 33482 кара сагыжын чажырар держать камень за пазухой train 5617 5631 шүүгү хайгаарылы судебный надзор train 37288 37306 эңдере даалга бээр надавать поручений train 27697 27713 бодунуң демдеглелдерин көргүлээр просмотреть свои записи train 11961 11976 кайда-даа везде train 48225 48246 хадының сосновый train 34486 34503 хүннүӊ төнчүзү конец дня train 44243 44262 дедир назад train 20263 20279 кадыг-дошкун демисел ожесточённая борьба train 48022 48043 эп-сеткил каттыштырылгазы солидарность train 33116 33133 тулааны изиг кадырыпкан жара иссушила болото train 29075 29091 ыгладыр довести до слёз train 33486 33503 филология эртемнериниң кандидады кандитат филологических наук train 38296 38314 чиик эвес өртек-биле довольно дорого train 11213 11228 борщ борщ train 12930 12945 чандырары возвращение train 32743 32759 оларга бериӊер дайте им train 8992 9007 бижекти шалыыры точка ножа train 39678 39696 дагжыр плотить совместно train 5405 5419 өртедиишкин поджог train 1470 1484 ону талантылыг деп санаар его считают талантливым train 8199 8214 Хөй мегелетпес,
Хөлеге туттурбас Многих народ не обмануть,
Тень не поймать train 43113 43132 чымчак кресло мягкое кресло train 22695 22711 лаборатория дериг-херексели лабораторное оборудование train 20551 20567 болуушкуннарны тодарадып бижиир описать события train 21734 21750 бажыңны тудуп доозар отстроить здание train 42762 42781 ажыл-херек сагыш дег чоруп тур дело идёт как по маслу train 39820 39838 будун дазайтыр раскорячить ноги train 2631 2645 хүлээп алыышкынның приемная train 2888 2902 хем даглар аразы-биле агып чыдар река течёт среди гор train 13260 13275 аразында в то время как train 45654 45673 тудуш неразрывный train 30651 30667 бажыңның таваан салыр заложить фундамент train 3991 4005 Амыдыралга боттандырар Провести в жизнь train 6466 6481 албан-хүлээлге обязанность train 34685 34702 огородка кастынар копаться в огороде train 28455 28471 мөңгүн суглуг термометр ртутный термометр train 48880 48901 чөржүрү столкновение train 16924 16939 ыглавышаан чугаалаар говорить сквозь слёзы train 32115 32131 ниитилелдиң депшилгелиг кижилери элементы общества train 37378 37396 ооң кулаан соок хапкан ему надуло в ухо train 20770 20786 орфографтыг словарь орфографический словарь train 18656 18672 дарылга стригущий лишай train 34857 34874 ядараар дойти до крайности train 29523 29539 бөрү өлүрер убить волка train 23952 23968 орай күс поздняя осень train 38420 38438 эмнеттинмес аарыг неисцелимая болезнь train 41055 41073 чеди чүс тозан бир семьсот девяносто один train 26466 26482 чечектер адаанга салыр тавак подставка для цветов train 37689 37707 ол шупту кижилерни бирден бирээ чокка билир турган он знал всех наперечёт train 36296 36314 элээн более или менее train 7937 7952 хемниң балыындан из реки – рыбы train 8410 8425 амданныг творог вкусный творог train 1109 1123 Бо олут хостуг бе? Это место свободно? train 27445 27461 хүннээрекке олурар сидеть на припёке train 27038 27054 хууда эгелээшкин ёзугаар по собственному почину train 38257 38275 четпес талалары негативные стороны train 3188 3202 Өттүндүр чуру, бижи Раскрась и напиши train 39641 39659 даг мастери горный мастер train 2886 2900 уругларны агаарлаттырар выводить детей на прогулку train 15114 15129 лааны өжүр үрер задуть свечу train 9968 9983 республиканың артизи артист республики train 36751 36769 чаа өгленгеннерге байыр чедирер поздравить молодых train 34536 34553 чажыт чугаа конфиденциальный разговор train 28034 28050 янзы-бүрү билиглиг кижи разносторонний человек train 23759 23775 эрттирер опустить train 17765 17780 ижин нервилериниң белдири солнечное сплетение train 2033 2047 пенсия алыкчылары получатели пенсии train 7926 7941 алгап-йөрээп тур мен благословляю я train 331 345 Транспорт чедери берге черлерге хамаарыштыр айтырыглар бир-ле дугаарында шиитпирлеттинген. В первую очередь в вопросах транспортной доступности территорий. train 17974 17990 эмер кулун жеребёнок сосун train 4263 4277 Арын-шырайы чымчак Добродушный train 38442 38460 ооң дугайын билип алгы дег кижи чок не у кого узнать об этом train 4888 4902 чедирген когаралды төледир хүлээлгени дагзыры возложение обязанности заплатить причиненный вред train 36156 36174 ол хевээр-ле единым махом train 13553 13568 туруштуг аажы-чаң шиңгээдип алыр выработать характер train 9310 9325 боду чадап чорааш! туда же! train 26321 26337 кым-бир кижини бакка сугар Устроитькому-либо подвох train 34765 34782 космос ракетазы космическая ракета train 11492 11507 бедик бок үнүштер бурьян train 28450 28466 аажок кайгап разинув рот train 32660 32676 музыканы ол эки билир кижи-дир дээрзин бүгү-ле чүве көргүзүп турган всё изобличало в нём знатока музыки train 35427 35445 чыдырда в лежачем положении train 24394 24410 өскээр эргилдирер отвернуть train 4878 4892 эдип чазаар колонияларның хевирлери виды исправительных колоний train 30876 30892 аргалыг бүүрелчин лесистый холм train 1615 1629 кыска орус-тыва сөстүк краткий русско-тувинский словарь train 20894 20910 барымдаалыг негелде основательное требование train 32050 32066 эклектиктиг философия эклектическая философия train 620 634 Ийи уруглуг бис. У нас двое детей. train 10267 10282 ядыы небогатый train 43919 43938 шимчевейн турар стоять неподвижно train 2486 2500 чогуур өйүнде эвес несвоевременный train 39296 39314 киришпеске киржир сорвать нос train 17057 17072 анаа олурар сидеть сложа руки train 18200 18216 тукту бадырар спустить флаг train 14268 14283 кым-бир кижи-биле харылзажыр иметь дело с кем-либо train 10884 10899 чыргалдың бедиинде болур быть на верху блаженства train 33474 33491 чурук тыртар аппарат камеразы фотографическая камера train 45717 45736 күүседир нести train 10965 10980 диизе блюдце train 8393 8408 ылап бүзүрелдии твёрдая уверенность train 44685 44704 улус народ train 512 526 Дузалажып көрүңер. Помогите, пожалуйста. train 10281 10296 халаптыг бедственный train 42360 42379 ооң-биле деңнежип хоржок сен! куда тебе равняться с ним! train 5392 5406 шүүгү шиитпирлерин чаа тывылган байдалдар ёзугаар эде көөрү пересмотр судебных решений по вновь открывшимся обстоятельствам train 10015 10030 кылагар торгу пөс атлас train 13097 13112 шөлээн черге на вольном воздухе train 21049 21065 симметрияның өзээ ось симметрии train 5025 5039 хоойлу ёзугаар төлээлер законные представители train 5986 6001 казыра телка train 38446 38464 кезек када некоторое время train 28714 28730 угаанныг баш светлая голова train 42480 42499 атомнуг ледокол атомный ледокол train 7642 7657 Согар дээш, сокпадым Заколол не для того, чтобы заколоть train 143 157 Кайда турарыл? Где он(а) находится? train 45617 45636 кыска непродолжительный train 39505 39523 дагның ийин даады-ла дыттар дуй үнген склоны горы сплошь покрыты лиственницами train 41505 41523 танцыны күүседир исполнить танец train 11053 11068 кым-бир кижини дээш дашка көдүрер поднять бокал за кого-либо train 1411 1425 ном садыы книжный магазин train 8327 8342 саазын шарыг бумажная тара train 19645 19661 болбаазырадылга үлетпүрү обрабатывающая промышленность train 27579 27595 садарының өртээ продажная цена train 18240 18256 агаар делгеми воздушная среда train 12677 12692 ажыглап билир владеть train 31283 31299 сөгүрүүр бить челом train 14492 14507 ырактан ыр дыңналып тур издалека доносится песня train 19891 19907 ниити билиг бээр эртемнер общеобразовательные предметы train 4048 4062 Аңаа ужуражыр бис Встретимся там train 35352 35370 ол латыш кижи она латышка train 3998 4012 Ниитилел амыдырал-чуртталгазы Общественное бытие train 31890 31906 шпора-биле тепсенир дать шпоры коню train 45781 45800 четпес неудовлетворительный train 20119 20135 час черни ногаан хевис-биле шыпкан весна одела землю зелёным ковром train 39933 39951 дакпыжанчыг тесно train 10686 10701 үе-шакты сорулга чок чарыгдаары бесцельная трата времени train 9088 9103 дүвүренчиг чугаа-соот тревожные слухи train 45721 45740 кончуг дүрген маңнаар нестись train 34734 34751 эвилең көөрү корректное отношение train 13589 13604 далай деңнелинден бедии высота на уровнем моря train 17070 17085 каътташкак хөрзүн слоистая почва train 48359 48380 талалакчы союзник train 10752 10767 шарыыр бинтовать train 4800 4814 ийи болгаш оон-даа хөй кордакчыларны кандыг-бир органче соңгууру альтернативные выборы train 17252 17267 көзерни холуур смешать карты train 26549 26565 чаа кижилер-биле таныштырып алыр познакомиться с новыми людьми train 27258 27274 өрээл иштин аштап арыглаар прибрать комнату train 31930 31946 бажың ханазы штукатурлаары штукатурка стены train 34941 34958 араганың кадыы крепость вина train 15277 15292 шериглерниң хоорайны эжэлээри занятие города войсками train 45371 45390 чай чок некогда train 37770 37788 коргудар напустить страху train 14472 14487 албан-дужаал ээлээр занимать должность train 15383 15398 электрилиг батареяны октаар зарядить электрическую батарею train 46765 46786 кагар сечь train 10628 10643 карактал чок беспризорный train 7994 8009 Дашка дег карактыындан Имеющего большие, как чашки, глаза train 23101 23117 хооргал овраг train 19149 19165 күзел боттаны бээр мечта сбывается train 32685 32701 албадап из-под палки train 29599 29615 солун чугаа увлекательный рассказ train 34568 34585 угааны байыр-биле доозар закончить речь приветствием train 4325 4339 Харлыг төш Пень со снегом train 46301 46321 буттарны эзеңгилерге тевер вдеть ноги в стремена train 15272 15287 школага өөренир заниматься в школе train 12908 12923 келдирер возбудить train 12799 12814 иштинче внутрь train 42348 42367 кым-бир кижини кел де позови кого-нибудь train 37616 37634 бодалын эндевейн билип каар угадать намерение train 828 842 Тараа болгаш сигенниң чамдык шөлдерин суггарып турар бис. Мы поливаем часть пашни и сенокосных угодий. train 30859 30875 ол бодун боду билир он сам себе хозяин train 43633 43652 эзим иштинден үнүп алган выбрался из леса train 47619 47640 хандырар снабжать train 10925 10940 чоок хөл ближнее озеро train 5215 5229 кеземче херээн немелде истелгени кылыры-биле чорудары направление уголовного дела для производства дополнительного расследования train 21782 21798 доңган кулакты хар-биле билиндир дүрбүүр оттереть снегом обмороженное ухо train 49212 49233 чиңгелээр суживаться train 34731 34748 завод корпузу заводской корпус train 7634 7649 Челип четпес Такую большую, что рысью не объехать train 28689 28705 бажын төөредир свести с ума train 40283 40301 он тос девятнадцать train 14962 14977 хоолайны элезин долган трубу забило песком train 15506 15521 кодан изи заячий след train 15678 15693 үш чүүл чемниг дүштеки чем обед из трёх блюд train 13688 13703 карак чажы төгүлдүрер газ слезоточивый газ train 10625 10640 үзүктел чок беспрерывный train 1739 1753 изиг шугум горячая линия train 3561 3575 Ада-төөгү дужунда В старину train 493 507 Өңнүктүң дашказы Тост друга train 24821 24837 ырадыр отодвинуться train 3134 3148 эптиг көжүрүлге удобное перенаправление train 8400 8415 сээң номнарың твои книги train 38086 38104 чырып эгелээн начало светать train 22076 22092 өңнер ылгаарының мастери мастер светотени train 31681 31697 шарның радиузу радиус шара train 417 431 Республиканың муниципалитеттери эт-хөреңги үндүрүглерин чыырын хандырып, четпестерни чайладыр ужурлуг. Муниципалитеты республики должны обеспечить уровень собираемости имущественных налогов, снизить объемы недоимок. train 5838 5853 сала большой палец train 16141 16156 бодунуң күзели-биле кылыр идти своей дорогой train 7832 7847 аар олчаңар үткүдүп тяжелую добычу посылая train 36 50 Эр кижи эзир, хартыга өлүрбес-даа диштилер. Даже сказали, что мужчина не должен убивать орла, ястреба. train 32873 32890 инструкция ёзугаар по инструкции train 969 983 Сөөлү кымыл? Кто последний? train 26665 26681 өрээлге чурттадыр поместить в комнату train 13160 13175 кым-бир кижиниң көрүжүн магададыр восхищать чей-либо взор train 17208 17223 ээлчеглиг ажыл сменная работа train 41298 41316 мен бодаарымга, ону сен дырбаныпкаш кылыпкан хевирлиг сен мне кажется, ты сделал это, когда почесался train 24259 24275 буруу шавар осудить train 38452 38470 ажыл-херекти хынамча чок көөр чорук некритическое отношение к делу train 34753 34770 кадыыр шалыыр точить косу train 42331 42350 арга-шинээн көргүзер расправить крылья train 28798 28814 ажырбас так себе, ничего себе train 43099 43118 хилинчектенип чорууру хождение по мукам train 37417 37435 хѳй аалчылар чалаар позвать гостей train 25559 25575 Кара-ай папоротник train 46256 46276 өске черге на чужой стороне train 27844 27860 улуг угаанныг семи пядей во лбу train 16350 16365 чивес хирезинде сиген харамнаныр ыт дег как собака на сене train 4590 4604 Бажың херекселдери Предметы домашнего обихода train 27429 27445 шиитпир хүлээп алыр принять решение train 46959 46980 соолаңнаар сквозить train 20333 20349 хорадаан шырай озлобленный вид train 45955 45974 чаартылга новшество train 41584 41602 эгиннерин кожа плечом к плечу train 33337 33354 ол уругнуң чаражын как она красива train 12321 12336 чүүл вещь train 21947 21963 бедик үнелел высокая оценка train 31559 31575 чүү-ле болдур чуть что train 29793 29809 кижиниң хууда шынзылгазы удостоверение личности train 41805 41823 чүрек клапаны сердечный клапан train 19484 19500 идегээни хей болур обмануться в своих ожиданиях train 2428 2442 немээшкин надбавка train 22494 22510 артынчы обломок train 12037 12052 шынзыгар принять на веру train 47765 47786 болур совершиться train 457 471 Фамилия Фамилия train 12238 12253 иези олчаан весь в мать train 35808 35826 идегелдиң тыпты хонуп кээри луч надежды train 44735 44754 эки кеттинер нарядиться train 38890 38908 таарымча чок ажылдакчы неудачливый работник train 28755 28771 дүлгүүрлер кожуу связка ключей train 48517 48538 шынчы справедливый train 10594 10609 дүвүренчиг беспокойный train 10910 10925 карактары өөрүшкүден чайынналып тур глаза блестят радостью train 18556 18572 киришпес стоять в стороне train 27535 27551 хос чер арттырар оставить пробел train 5263 5277 обвинительное заключение буруудадыр түңнел train 30077 30093 пароходка олурупкаш, чоруй баар уплыть на параходе train 44316 44335 туттурар найти train 45116 45135 билинмес невменяемый train 38326 38344 кассада акшаның дудагдалы недостача денег в кассе train 14415 14430 улуг олча богатая добыча train 48927 48948 турар стоять train 16463 16478 балык тудар четки рыболовная сеть train 27861 27877 ажыл хүнү рабочий день train 6388 6403 чаагай байдал благосостояние train 10580 10595 халас кирери бесплатный вход train 11797 11812 хоорай чоогунга доктаар остановиться вблизи города train 25376 25392 соора санаар ошибиться в вычислениях train 28994 29010 чуурга карты яичная скорлупа train 43468 43487 ол доп-дораан чоруур бодап турар она намерена уехать немедленно train 46033 46052 дүннүң ночной train 33019 33036 соолбургай арын  испитое лицо train 19759 19775 ыжык арын обрюзглое лицо train 36184 36202 чиик машина тудуушкуну лёгкое машиностроение train 29463 29479 сүрер перегнать train 6564 6579 өске-даа киржикчилерни чорудулгадан чайладыры отвод других участников процесса train 18131 18147 шаг-шаандан бээр спокон веков train 22024 22040 бызааның мончары ошейник телёнка train 6630 6645 чөпшээрел санкция train 1526 1540 согааш ступа train 16183 16198 кыш дургузунда он кубометр ыяш одаттынган за зиму сгорело десять кубометров дров train 46720 46741 мөңгүн серебро train 7915 7930 Аң-мең аайлыг болзун Звери чтоб попадались train 28828 28844 мыгырт как сельди в бочке train 26102 26118 оруктап арай деп калгыыр еле плестись по дороге train 8593 8608 ону канчалза-даа ему хоть кол на голове теши train 13515 13530 долу дүшкен выпал град train 44032 44051 чаа костюм новый костюм train 8629 8644 сугну өрү против течения train 37186 37204 уйгузурадыр навеять сон train 22398 22414 хомуданчыг сөс сөглээр сказать обидное слово train 9183 9198 олар үш кижи болган их было трое train 15919 15934 харны крыша кырындан дүжүр октаар сбросить снег с крыши train 20241 20257 оолдуң угаанын баларадыр одурманить парня train 23602 23618 өскээр бижээни описка train 47339 47360 аарааш чыдыптар слечь train 4883 4897 назы-хар четпээннерни кемниг херек үүлгедиинче элзедири вовлечение несовершеннолетних в преступную деятельность train 13067 13082 күш кирер войти в силу train 1831 1845 билдириишкин заявление train 4211 4225 Армяннаар Говорить по-армянски train 16296 16311 хоорайның мурнуу кезээ южный сектор города train 19934 19950 эрге-ажыктарының ниитизи общность интересов train 47038 47059 скобка скобка train 48035 48056 саваң солова train 21612 21628 каңны изидип чымчадыры отпуск стали train 9541 9556 август үш третье августа train 32777 32794 даштыкы барааннар импортные товары train 12600 12615 ланчыы винтовка train 30415 30431 өртээн кудулаткан барааннар уценённые товары train 16570 16585 көк апаар становиться синим train 21042 21058 кырынче далган чажар осыпать мукой train 25772 25788 боражыр пачкаться train 36014 36032 шүлүктер бижииринче чүткүл мания писать стихи train 44221 44240 хөлезиленикчи наёмный train 46477 46497 бот-шынар свойство train 27384 27400 ажыглаттынар находить применение train 34111 34128 бир шагда маӊаа арыг турган когда-то здесь был лес train 42646 42665 эрги бажың старый дом train 2035 2049 кадык камгалалының талазы-биле по охране здоровья train 14717 14732 хоорайдан ийи шак чоруур черде в двух часах езды от города train 7424 7439 Кедергей уран холдуг С весьма искусными руками train 23250 23266 бир угда одновременно train 14284 14299 белен хептерниң хевирлерин көргүзери демонстрация моделей готового платья train 3307 3321 Чүве аайлыг боор Должен быть какой-то порядок train 2777 2791 билип алыр уяснить train 5101 5115 шүүгү сайгарылгазының түңнелинде үндүрген шиитпир итоговое судебное решение train 21921 21937 күзелдии-биле с охотой train 32492 32508 соңгулда эргези избирательное право train 15807 15822 бот-шүгүмчүлелдиг илеткел самокритичный доклад train 32920 32937 халдавырлыг аарыглар инфекционные болезни train 4460 4474 Баг кагар Играть в городки train 35876 35894 чоннуң чугаазы людская молва train 43032 43051 хаварык холдар мозолистые руки train 5144 5158 албадалдыг эмнээшкин лечение принудительное train 10179 10194 бас бас train 25553 25569 ада папа train 48640 48661 ышкындырар срываться train 48719 48740 кырааны старость train 16989 17004 дылдың словарь составы словарный состав языка train 38924 38942 керээ күүсетпээниниң шииткелин төлээр платить неустойку train 5419 5433 өчүк показание train 5301 5315 нүгүл оговор train 14298 14313 чоокта чаа на днях train 9704 9719 азербайджан азербайджанский train 24632 24648 ажык чагаа открытка train 23206 23222 кеттинер одеться train 9726 9741 акварель-биле чуруур писать акварелью train 48532 48553 айтырар справляться train 2945 2959 ооңуу шын деп бадыткадым я утверждаю, что он прав train 5324 5338 хуусаа бетинде хосталыры освобождение досрочное train 13394 13409 туктарны азар вывесить флаги train 19039 19055 оол төрүттүнген родился мальчик train 8008 8023 Караан шуглап турзун Пусть зверю прикрывают глаза train 15228 15243 тиглерни дуй чаар замазать щели train 6790 6805 кадага фурункул train 20414 20430 чимистиг ыяшты долгандыр казар окопать плодовое дерево train 1017 1031 Кадыым чүгээр-дир. Ничего, неплохо. train 19945 19961 ыяш эргикчизи лесной объездчик train 45649 45668 шиитпирлеттинмес неразрешимый train 42459 42478 хөңнү баксыраар встать с левой ноги train 19032 19048 скейтке чуңгулап өөренир научиться кататься на скейте train 2492 2506 херек чок нецелесообразный train 8027 8042 Шаап келдим Прискакал я train 13048 13063 катап тургузар возродить train 19248 19264 дээвиир ойлуп дүшкен потолок обвалился train 14504 14519 удурланыышкынны болдурбас не допустить возражений train 39300 39318 хааштаар говорить в нос train 17265 17280 каттырарынга дээр до смешного train 5086 5100 негелде иск train 30950 30966 оода чаңгыс-даа сөстен чугаалап көрүңер скажите хоть одно слово train 44517 44536 дедир наоборот train 34333 34350 кожуп даараан платье комбинированое платье train 45519 45538 казып болбас неотъемлемый train 25218 25234 официант официант train 16965 16980 ак саржаг сливочное масло train 16801 16816 ыт сыйыңайнып тур собака скулит train 21461 21477 ажылдан былдаар отлынивать от работы train 37436 37454 ажылдаар чери место назначения train 41763 41781 анчыг нарын херектиң аай-бажын тывар расхлёбывать кашу train 7397 7412 Чанган кижини үдеп чор, уруум Уходящего человека провожай всегда, дочка train 47173 47194 чажырар скрывать train 26888 26904 өрээл ортузунда посреди комнаты train 30556 30572 ССРЭниң Эртемнер академиязының филиалы филиал Академии наук СССР train 18888 18904 вагоннарны кожар сцепить вагоны train 40370 40388 чүс алды сто шесть train 1244 1258 саадактыг амытаннар сумчатые животные train 40808 40826 беш чүс дөртен дөрт пятьсот сорок четыре train 36984 37002 чажыт бодал задняя мысль train 25747 25763 сирень чыды кээп тур пахнет сиренью train 3965 3979 Амдан эгелээш Отныне train 34905 34922 кадык камгалалынга чарыгдаар акша кредиты на здравоохранение train 46402 46422 чырык светло train 29880 29896 аттар айтыкчызы указатель имён train 4106 4120 Ара хонар Заночевать в пути train 38901 38919 ол таныттынмас апарган он стал неузнаваем train 7599 7614 Аа богда, богда Оо, боже, боже train 319 333 Республиканың бюджединде боттарывыстың орулгаларывыс 4,5 хуу четкен, шупту чарыгдалдарывыстың 1/5 кезиин азы ийи катап хөйнү, 10 чыл соңгаарга деңнээрге, боттары­выс дуглап турар бис деп бөгүн бүзүрелдии-биле чугаалап бо­лур бис. Доля собственных доходов республики в бюджете приросла на 4,5 %, и сегодня мы достаточно уверенно обеспечиваем сами более 1/5 всех своих расходов, или вдвое больше, чем могли позволить себе 10 лет назад. train 3233 3247 Ачам аажок улуг адыг даялап каан Мой отец убил огромного медведя train 7439 7454 Далган-кулуру оваа болзун Муки-зерна – гора пусть будет train 34678 34695 херекти доозар кончить с делом train 42168 42186 борбак капуста кочан капусты train 18704 18720 сөс арттырбайн строка в строку train 33327 33344 күрүнениң эт-хөреңгизи казённое имущество train 3337 3351 Бо номну аан, номчудуң бе? Ты эту книгу-то читал? train 2337 2351 эдип чазаары исправление train 3742 3756 Тонну азар Вешать пальто train 11419 11434 содаачы буйный train 28019 28035 херилгеш шанчар ударить с размаху train 25694 25710 мөчүүр пасть train 21499 21515 харылзаалар отношения train 24943 24959 көрүнчүктелир отразиться train 2214 2228 өг-бүле капиталының бир кезээ часть семейного капитала train 27131 27147 чурттуң кызыгаарларындан дашкаар за пределами страны train 39178 39196 бодалы чаңгыс аай болур идти в ногу train 18646 18662 өдүректер боолаар стрелять уток train 32282 32298 албадап тургаш чугаалаттырар тянуть за язык кого-либо train 48335 48356 каттыжыышкын сочетание train 12872 12887 суг кызары водоизмещение train 5554 5568 бот-үне себестоимость train 38646 38664 эмгежок хөй чүве непочатый край train 30167 30183 өөренип турар материалды шиңгээдири усвоение изучаемого материала train 14319 14334 каржы үүлгедиг дерзкий поступок train 38720 38738 дең эвес күштер неравные силы train 17945 17960 чарыгдалдар чүс рубль болур расходы составят сто рублей train 16827 16842 каныыдың кошкаа недостаток физических сил train 8285 8300 чажыт керээ тайный договор train 24825 24841 хажыызынче кый деп аппаар отозвать кого-либо в сторону train 41177 41195 тос чүс он үш девятьсот тринадцать train 32229 32245 чогуур үезинде келир явиться вовремя train 29101 29117 ийи заводту кадар слить два завода train 30602 30618 каңны шуткуурунуң хеви форма для отливки стали train 24091 24107 онза особенно train 23247 23263 сен черле кажар-дыр сен ты, однако, хитёр train 28848 28864 арай боорда скрепя сердце train 33189 33206 тулчуушкуннуң түңнели исход сражения train 3865 3879 Акша-хөреңгини камныг чарыгдаар Экономно расходовать средства train 39907 39925 дайынзыраар быть агрессивно настроенным train 37793 37811 чурук чуруур нарисовать картину train 20655 20671 чүүлдү солунга парлаар опубликовать статью в газете train 40651 40669 үш чүс сезен чеди триста восемьдесят семь train 10217 10232 ол хүнзедир чер кезип келген он целый день в бегах train 47388 47409 дылы слог train 43674 43693 ёзулуг фамилиязы настоящая фамилия train 33269 33286 чагыртыр быть под каблуком train 42213 42231 найыралды быжыглаар крепить дружбу train 23515 23531 ак-коргулчун олово train 33316 33333 каяа-даа көзүлбес не казать глаз train 22664 22680 хендир үзүлген верёвка оборвалась train 49070 49091 хыл струна train 47586 47607 ужур-утка смысл train 15883 15898 галстук тыртыя берген галстук сбился train 2732 2746 дугуржулга условие train 42861 42880 бо болуушкун мени шоолуг эвес хөлзедип тур это событие тревожит меня меньше всего train 11614 11629 хөөржүдүлге чери похоронное бюро train 33670 33687 тырттырган чурук фотографическая карточка train 40407 40425 чүс дөртен үш сто сорок три train 25475 25491 саазын хап бумажный пакет train 17408 17423 мен коргунчуг дүш дүжедим мне снился страшный сон train 9586 9601 автобус доктаар чер автобусная остановка train 24519 24535 салбыр отделение train 1364 1378 сагыш алындырар наталкивать на мысль train 22062 22078 голланд чурукчу голландский художник train 22858 22874 шинчиир лбследовать train 28239 28255 туфельди кедер растянуть туфли train 19164 19180 сургуулдар фестивалы фестиваль студентов train 42221 42239 манзаларны быжыдыр хап каан доски сбиты крепко train 36096 36114 арга-эзимнер лесные массивы train 14011 14026 эжежип хеме эжери парная гребля train 32208 32224 мурнуу чүктүң хады южный ветер train 44746 44765 чергелештир наряду train 23583 23599 даянгыыш даяныр опереться на палку train 28278 28294 буга бустап тур бык ревёт train 8606 8621 дакпыш өрээл тесная комната train 34224 34241 хаарылга ыяжы колодка рубанка train 25755 25771 чаагай чыттыг чечек пахучий цветок train 43117 43136 хаарган эът жареное мясо train 47579 47600 чуп кааптар смывать train 15298 15313 бот-өөредилге-биле өөренир учиться заочно train 36324 36342 шиитпирлиг хемчеглер решительные меры train 34021 34038 аазаашкынны күүседирин даңгыраглаар клясться исполнить обещание train 34926 34943 шыңгыы чурум крепкая дисциплина train 12784 12799 хайым вничью train 20866 20882 ол шынын сөглээринден дидинмээн он не осмелился сказать правду train 26506 26522 поездиге олурар сесть на поезд train 6153 6168 балды чөвээ обух топора train 21922 21938 дииңнээр охотиться на белок train 119 133 Чок, ажылдавайн турар мен. Нет, я не работаю. train 26746 26762 чазыгны эдер поправить ошибку train 41014 41032 чеди чүс бежен семьсот пятьдесят train 29283 29299 хуу бажың собственный дом train 46272 46292 амыр-дыш бербес стоять над душой train 36121 36139 тудуг материалдары строительные материалы train 10593 10608 дүвүревеңер! не беспокойтесь! train 29081 29097 ийи ама саазынны хырба-биле чыпшырар слепить два листа бумаги клеем train 39387 39405 ол алгырып-ла эгелээн он ну кричать train 10097 10112 балкон балкон train 44457 44476 сый шавар наломать train 8348 8363 тарбаган үңгүрү тарбаганья нора train 23 37 Чүү деп чоор ол, чүзү-кандыызы, чалгынныг кужу-даа хамаан эвес, баштайгы олчам ышкажыл! Неважно (что), какой (он), даже не важно, (что это) крылатая птица, ведь (это) моя первая добыча. train 14900 14915 бодунуң күш-ажылы свой труд train 6293 6308 хараача большой обруч наверху юрты для закрепления жердей train 2105 2119 электроннуг солчулга дугайында дугуржулга соглашение об электронном обмене train 18863 18879 ёзулуг хей чүве сущий пустяк train 10274 10289 хөөкүй бедняжка train 11217 11232 хостуг хүреш вольная борьба train 40232 40250 ваняже дапылаар замахиваться на ваню train 19098 19114 төлевирлиг организация коммерческая организация train 30592 30608 ажыл төлевириниң фондузу фонд зарплаты train 4873 4887 административтиг хемчег взыскание административное train 20726 20742 грек тоорук грецкий орех train 15461 15476 дүдүксүг чыт затхлый запах train 23582 23598 тевер опереться train 335 349 Тываларның шаандан-на чаңчылы ындыг – аныяк өг-бүлелерге дузалаар. В традициях тувинцев всегда было так – помогать молодым семьям. train 29740 29756 бот-деңзи удельный вес train 38527 38545 ненец дыл ненецкий язык train 22845 22861 саазын үзүндүлери обрывки бумаги train 18373 18389 шак турупкан часы стали train 25795 25811 пейзаж пейзаж train 3026 3040 кичээлдеп олур мен делаю уроки train 13458 13473 ол бүгү чүгле бодап тыпкан чүүл-дүр всё это одна выдумка train 33715 33732 шынар болгаш сан категориязы категория качества и количества train 43893 43912 көөр хөөн чок болдурар вызывать ненависть train 33604 33621 карел дыл карельский язык train 38702 38720 эки бодаваан харыы непродуманный ответ train 6356 6371 янзы-бүрү чээлилер бээр албан чери банк train 43803 43822 чоокта чорааны чорук недавняя поездка train 5202 5216 хайгаарал комиссиязы наблюдательная комиссия train 44528 44547 халдаашкын нападение train 6470 6485 орулга прибыль train 15572 15587 холу-биле имнегилээр подавать знаки рукой train 3669 3683 Ажыл соксадыышкыны Забастовка train 14077 14092 бак атка кирбес не ударить лицом в грязь train 6034 6049 калдар аът мухортая лошадь train 2554 2568 боттаныры осуществление train 35224 35242 төөгү эртеми курс истории train 40659 40677 үш чүс тозан беш триста девяносто пять train 18347 18363 чалыы шаанда дег чаңнаптар тряхнуть стариной train 38019 38037 харылзааларның чидигленгени натянутость отношений train 42247 42265 хан төөгүүшкүннүг тулчуушкун кровавый бой train 41105 41123 сес чүс дөртен бир восемьсот сорок один train 2556 2570 камгаланыры охрана train 31223 31239 менди-чаагай! в добрый час! train 16291 16306 сымыранчыр, бүдүү чугаалажыр разговаривать с кем-либо по секрету train 42988 43007 делегейге алдарлыы мировая слава train 15286 15301 квартираны ээлээр занять квартиру train 44398 44417 дуглаар накрыть train 36104 36122 шак мастери часовой мастер train 47578 47599 эгенири смущение train 37145 37163 хѳрээ-биле база бээр навалиться грудью train 8193 8208 чаашкындан үер үнер от дождя наводнение выйдет train 28085 28101 орукка каржыр разъехаться на дороге train 49099 49120 үзер стукаться train 16055 16070 чер-делегейниң кыдыында, черниң черинде на краю света train 12747 12762 чаа арганы бүдүрүлгеге нептередир внедрить в производство новый метод train 30022 30038 кандыг-даа кара сагыш чокка без всякого злого умысла train 24129 24145 ыядынчыг байдалга таварыштырар осрамить train 10459 10474 төлептиг безупречный train 1901 1915 чаартылга модернизация train 41637 41655 кайы хамаанчок как попало train 5276 5290 боогдал хемчегелерин шилип ап турар үеде кичээңгейге алза чогуур байдалдар обстоятельства учитываемые при избрании меры пресечения train 9555 9570 ужар чүүл авиационный train 11814 11829 уш-баш чок вверх дном train 44181 44200 бичии ора тыртар надорвать train 21595 21611 ужурлаар отправить на тот свет train 28007 28023 оларның аразындан суг акпас их водой не разольёшь train 26355 26371 ыяшты кыпсыр поджечь дрова train 14179 14194 кысказы-биле в двух словах train 27724 27740 дужунда эрик противоположный берег train 23265 23281 чаңгыс аймак болуушкуннар однородные явления train 862 876 Конькилээр Кататься на коньках train 15284 15299 телефон иштиг-дир телефон занят train 31377 31393 чүвени канчап билир! чем чётр не шутит! train 15991 16006 чүгле таваңгайы караңнаар только пятка сверкают train 7563 7578 кежир кылаштава не переходи train 39399 39417 херек апаарга по нужде train 45498 45517 хенертен болган неожиданный train 3017 3031 орус русский train 15488 15503 сөстү балай шыяр зачеркнуть слово train 28481 28497 далаш-биле на скорую руку train 41153 41171 сес чүс сезен тос восемьсот восемьдесят девять train 28735 28751 хостуг үе свободное время train 12999 13014 болуп болур возможный train 6468 6483 катап истелге дополнительное расследование train 28110 28126 кыскыже изиткен раскалённый докрасна train 72 86 Ийе, чылыг-дыр. Да, тепло. train 23220 23236 херечи чокка один на один train 5029 5043 хааглыг шүүгү хураланаң залы закрытое судебное заседание train 36230 36248 чай кадында между делом train 39311 39329 ол ашааның фамилиязын эдилеп чоруур она носит фамилию мужа train 36710 36728 мээң оглум мой сын train 46687 46708 өг-бүле семья train 41579 41597 эрикче эштир плыть к берегу train 14798 14813 көк-тарааны кезер жать рожь train 36686 36704 ындыг чүве кайын турар как можно train 5935 5950 чүген белдири бляха для узды train 20311 20327 араатанзыг дээрбечи озверелый бандит train 31485 31501 мында арыг-дыр здесь чисто train 36065 36083 мегезин тудар сорвать маску train 46169 46189 станокка ажылдап эгелээр стать у станка train 18779 18795 карактың хавыының тыртып чивеңнээри судорожное вздрагивание век train 36846 36864 доңуруп каан балык замороженая рыба train 44573 44592 долдур кудар наполнить train 2913 2927 тарааны аралап кезер выборочно косить хлеб train 23977 23993 базымча оскорбление train 21897 21913 бодунуң төрээн дылынга ынак болур любить свой родной язык train 47521 47542 холуштурар смешать train 47541 47562 ыыды чиде бээр смолкнуть train 44678 44697 үзүп бээр нарезать train 30189 30205 ол меңээ эскертинмейн барды это ускользнуло из моего внимания train 35883 35901 хей чүве чугаалаар точить лясы train 16569 16584 дээрниң көгү синева неба train 31803 31819 карак мегелээр чорук болур служить ширмой train 11270 11285 силер ышкаш кижилер ваш брат train 24435 24451 кандыг-бир чүве дээш харыысалга хүлээр нести ответственность за что-либо train 7600 7615 Аа, бо чоннуң көрбезин Аа, как эти люди не видят train 34784 34801 колдуктааштыг кылаштаар ходить на костылях train 48414 48435 спирттиң спиртной train 26624 26640 бүрун бүзүрел полное доверие train 19444 19460 булуттар дээрни бүргей берген тучи облегли небо train 23662 23678 бадыткаттынар оправдать train 29801 29817 тооп хүндүлээр удостоить чести train 15117 15132 ажыт-чажыт чок чугаа задушевный разговор train 7719 7734 Хачы бизи хала чок Пусть ножницы шерсть, легко train 17554 17569 өңнүктер-биле сүмележир советоваться с друзьями train 3020 3034 бөмбүктеп турган играл в мяч train 12896 12911 баштакчы вожак train 45681 45700 күүсеттинмес несбыточный train 17452 17467 кижи шыдажыр аргажок соок собачий холод train 38492 38510 ол немец кижи он немец train 5190 5204 хөй кадайлыг болуру многоженство train 39648 39666 аскыр дагаа петух train 43968 43987 хей чүве чулчуруур нести чепуху train 21881 21897 бодунуң акшазын дедир ойнап алыр отыграть свои деньги train 34453 34470 ол кижинии шын болбайн канчаар он, прав train 48291 48312 догуннаашкын сосуществование train 6905 6920 ийи улуг ээгини два больших ребра train 3203 3217 Күскү сюита Осенняя сюита train 42052 42070 концерт көөр быть на концерте train 6774 6789 майык ступня train 23760 23776 үүрмек талаларын эрттирер опустить подробности train 42123 42141 кол бажың главный корпус train 1137 1151 Температура кажыл? Какая температура? train 27589 27605 үре-түңнелдиг ажыл продуктивный труд train 26720 26736 шаңнал алыр получить поощрение train 2586 2600 бодал позиция train 19567 19583 дугуйнуң куржаа обод колеса train 10090 10105 баланс баланс train 44968 44987 эгези начало train 10574 10589 сагыш амыр беспечный train 30004 30020 орулгаларны көвүдедир умножить доходы train 43975 43994 мээң чайым чок у меня нет времени train 2232 2246 кезек элемент train 25518 25534 угаан память train 3285 3299 Аай салгын Попутный ветер train 23069 23085 хүлээлгезин ёзугаар по обязанности train 181 195 Кайыын тып алырыл? Откуда бы найти? train 17314 17329 чаа квартираны кѳѳр смотреть новую квартиру train 46455 46475 эжер свить train 49446 49467 бүгү чүвени бирден бирээ чокка ыяк билир знать все ходы и выходы train 13436 13451 херектенни дужаап бээр выдача преступника train 27910 27926 дайзынны чылча шавар разбить врага train 10547 10562 берет берет train 4574 4588 Бадыткаттынар Утверждаться train 39261 39279 өй-тап сайзырал нормальное развитие train 12190 12205 чаш уругну холундан чедер вести ребёнка за руку train 34179 34196 ол чүден-даа кортпас ему море по колено train 30872 30888 кѳдээ ажыл-агый сельское хозяйство train 7431 7446 Эзерин алгаш, үнерде Когда с седлом из юрты выходит train 16192 16207 мен бодаарымга, ооңуу шын ышкаш мне сдаётся, что он прав train 9496 9511 абзац абзац train 11887 11902 күзел хандыр вдоволь train 33135 33152 хемниң эге бажындан аксынга чедир от истока до устья реки train 36246 36264 биче буржуазия мелкая буржуазия train 14488 14503 бажыңынче чанар вернуться домой train 49175 49196 шүүгү судебный train 33758 33775 хемени чайгап тур лодку качает train 4403 4417 Баалыктаар Идти через седловину train 14667 14682 душка чунар принять душ train 3183 3197 Бодун номчу Читаем сами train 19324 19340 аарыг кижи харыксыраан больной обессилел train 27638 27654 посылка почтага беш хүн анаа чыткан посылка пролежала на почте пять дней train 35446 35464 сагышка киргеш турар лезть в голову train 26122 26138 калбак сери плоская крыша train 37526 37544 хөй ажыл-херек үүртелген накопилось много дел train 38567 38585 кылыг сөзүнүң тодаргай эвес хевири неопределённая форма глагола train 36074 36092 чашпаа үн масленый голос train 27037 27053 хүндүлүг ат почётное звание train 28597 28613 деңзизин чидирер сбавить в весе train 44161 44180 турамык надменный train 32874 32891 саавыр ёзугаар по инструкции train 31161 31177 шууштур кылаштаар идти цепочкой train 41928 41946 суг аксыр колонка водопроводная колонка train 28906 28922 олутпай амыдырал сидячий образ жизни train 10344 10359 хөделбес бездействовать train 3949 3963 Алыксак кижи Корыстолюбивый человек train 47891 47912 азыраары содержание train 14508 14523 чорук чоруур отправиться дорогу train 37488 37506 эм дамдыладыр накапать лекарства train 16075 16090 чырыткылыг келир үе светлое будущее train 9705 9720 азий азиатский train 19872 19888 бажыңны чуга манза-биле шагар обшить дом тёсом train 37860 37878 иштинде оолдуг чуурга насиженное яйцо train 26012 26028 чадаг чоруур идти пешком train 33568 33585 капрон колготка капроновые колготки train 13586 13601 бедик ужар высоко летать train 15250 15265 номнуң кыдыгларында демдеглелдер заметка на полях книги train 30830 30846 оол-биле көжер ходить пешкой train 31243 31259 шыргай арга частый лес train 6442 6457 дорамчы оскорбление train 16902 16917 сүмезин эдерер следовать совету train 46599 46619 бөгүнгү сегодняшний train 22391 22407 мону дээш ол меңээ хомудаан он на меня обиделся за это train 47435 47456 дамчыыр чугаа слух train 11974 11989 чээрбиги век двадцатый век train 39049 39067 мен кайнаар-даа барбас мен я никуда не пойду train 34985 35003 өлүрткен кижизи дээш өжээн негээри кровная месть train 40634 40652 үш чүс чеден триста семьдесят train 31271 31287 кым-бир кижиге дендии ынак болур не чаять души в ком-либо train 5978 5993 күскээр чай позднее лето train 34699 34716 баш сөөгү черепная коробка train 5436 5450 элчин чери посольство train 3598 3612 Ажаалга кампаниязы Уборочная кампания train 42438 42457 ыяштарже үнер лазить по деревьям train 38214 38232 аксын туттунмас невоздержанный на язык train 12334 12349 арыглаар веять train 3793 3807 Айбычылаар Быть слугой train 10953 10968 сарыг баштыг кижи блондин train 9656 9671 халдакчы агрессор train 978 992 Бүдүн бокс Бокс train 22428 22444 делгерээн обиходный train 9044 9059 илчирбе дугуйлуг трактор гусеничный трактор train 1732 1746 магадылал гарантия train 24190 24206 ол чүгле чөпшээрежир ужурга таварышкан ему осталось только согласиться train 28168 28184 кур чештине берген пояс распустился train 20621 20637 доктаамал корум-чурум определённый порядок train 13707 13722 гаммаларны ойнап күүседир играть гаммы train 26676 26692 кашаны былгаар помешать кашу train 42951 42970 чырык чивеңейнип тур свет мигает train 44113 44132 хенертен келир нагрянуть train 7160 7175 шыгжап берип тур мен сохраняю для вас train 12040 12055 теве верблюд train 1817 1831 баш удур дыңнадыр заблаговременно известить train 11496 11511 элезинниг шуурган песчаная буря train 47139 47160 кыжыраар скрипеть train 3004 3018 кара чёрный train 21692 21708 дыңнакчыларның чамдыызы казыттынган часть слушателей отсеялась train 13560 13575 оол өскен мальчик вырос train 46151 46171 ажылдап турар черинден шынзылга справка с места работы train 40568 40586 үш чүс дөрт триста четыре train 10295 10310 дескен кижи беженец train 12281 12296 элеп калган ветхий train 34213 34230 школаныӊ коллективи коллектив школы train 26970 26986 бүгү боду дерлиг он весь в поту train 14356 14371 хүн борбаа солнечный диск train 21988 22004 лён дырандызы очёски льна train 26005 26021 балалбас демдек неизгладимая печать train 407 421 Эң кудуку деңнел Тере-Хөл, Улуг-Хем, Барыын-Хемчик кожууннарда демдеглеттинген. Низкий уровень собираемости отмечен в Тере-Холськом, Улуг-Хемском, Барун-Хемчикском районах. train 40991 41009 чеди чүс чээрби чеди семьсот двадцать семь train 37419 37437 инженер мен дээр назваться инженером train 27408 27424 аас-кежик эккээр принести счастье train 17851 17866 болур-чогууру-биле соответствующим образом train 39231 39249 тик температура нолевая температура train 27533 27549 үе дүрген этркен время пробежало быстро train 45321 45340 билбези незнание train 3062 3076 хоозун чугаалар болзун хватит пустых разговоров train 11348 11363 шывадаар бросить train 17776 17791 айлаң-куштуң ыры соловьиное пение train 45567 45586 шын эвес неправда train 38760 38778 бузулбас найырал нерушимая дружба train 19631 19647 үндезилиг түңнел обоснованный вывод train 11010 11025 дайынчы боевой train 5919 5934 диш кара чашечка зуба train 44249 44268 … деп адаар назвать train 5967 5982 өле-көк өң сизый цвет train 43597 43616 хлеб кезер нарезать хлеба train 23819 23835 организастаттынар организоваться train 4737 4751 Байза Пограничный столб train 7755 7770 Быжыг-ла болзун Крепкой пусть будет train 48191 48212 кожазы сосед train 20140 20156 эге чааскаан один-одинёхонек train 13303 13318 дыңналдыр номчуур читать вслух train 31467 31483 бөгүн каштың хүнүл какое сегодня число train 27255 27271 чижеглеп санаар подсчитать приблизительно train 13737 13752 гитара ойнаар играть на гитаре train 39053 39071 ооң кырында над ним train 47810 47831 капсырлажыр совпасть train 20127 20143 мен чааскаан чурттап турар мен я живу один train 43907 43926 херентен чедип келгени неожиданный приезд train 40507 40525 ийи чүс дөртен үш двести сорок три train 1715 1729 күш-ажыл стажын катап тургузар восстановить стаж train 4657 4671 Базымчалаар Оскорблять train 24462 24478 таакпылаар чаңын каар отвыкнуть курить train 48959 48980 камгалаар страховать train 29267 29283 хоойлуларны сагыыр соблюдать законы train 25131 25147 чаңын кагдырар отучиться train 43494 43513 суг эккелген элезин песчаные наносы train 5390 5404 тус черниң чаңчылдарының эрги артынчылары пережитки местных обычаев train 6035 6050 чавыдак аът неоседланная лошадь train 38647 38665 бүгү-ле арга-биле всеми правдами и неправдами train 13941 13956 даглыг чер гористая местность train 23882 23898 амыратпастаар осаждать train 21092 21108 бажыңынга келбестээр отбиться от дома train 627 641 Урууңар ады кымыл? Как зовут вашу дочь? train 4748 4762 Байлак Обилие train 11515 11530 далайда на море train 26379 26395 улдуңну чыпшыр кагар подбит подмётку train 37438 37456 чедер чери место назначения train 47372 47393 чаңгыс апаар слиться train 30064 30080 сагыш-сеткили ундараар упасть духом train 36295 36313 ынчалза-даа тем не менее train 28501 28517 хол-биле кылыр ажыл ручной труд train 13193 13208 мурнувуста бисти чүү манап турарыл? что нас ждёт впереди? train 12671 12686 эдилекчи владелец train 833 847 Бир муң тос чүс чеден бир чылда. В тысяча девятьсот семьдесят первом году. train 43938 43957 тодаргай эвес хол үжүү неразборчивый почерк train 40309 40327 дөртен беш сорок пять train 10533 10548 сагыш човап бережно train 6287 6302 бот холостой train 47009 47030 тудуштурар склеиться train 49030 49051 тудугнуң строевой train 42210 42228 чүлүттүнер крем крем для бритья train 4144 4158 Арбан Десятидворка train 18356 18372 маргылдааны эгелээр взять старт train 47179 47200 сагыш-бодалын чажырар скрытный train 23796 23812 оранжерея оранжерея train 14955 14970 херим иштинче маңнап кирер забежать во двор train 13112 13127 бодун артист кылдыр бодаар вообразить себя артистом train 27388 27404 алгебра чижектери алгебраические примеры train 46233 46253 чагыг хүлээр чер стол заказов train 5056 5070 чер өнчү-хөреңгизи земельная собственность train 20732 20748 тооруктуг ыяш ореховое дерево train 14967 14982 диис азыгже сыңны берген кошка забилась в угол train 36901 36919 нергетиканың чаа күчүлерин ажыглалга киирер ввести в действие новые энергетические мощности train 44097 44116 дүнениң-не по ночам train 32813 32830 күш-ажыл инвалиди инвалид труда train 16650 16665 температураның хенертен өскерлиишкини скачок температуры train 41435 41453 дайын инвалиди инвалид войны train 13052 13067 амыдыралче диргизер возродить к жизни train 3869 3883 Ала аржыыл Полосатый платок train 43444 43463 бир аяк сүт кудар налить чашку молока train 45611 45630 багай неприятно train 24538 24554 угулзалыг аргыглыг минчик кружевная отделка train 21289 21305 дыштанылга хүнү день отдыха train 9943 9958 армия армия train 32837 32854 инженер шериглери инженерные войска train 19729 19745 саазын кезиндилери обрезки бумаги train 32163 32179 эстафетаны дамчыдар передать эстафету train 5877 5892 чаг сало train 8333 8348 дайзынның самолёдун тараннаар таранить самолёт врага train 13268 13283 орден тыпсыр вручить орден train 17309 17324 серемчилелдиг болур смотреть в оба train 12830 12845 оңгак шил вогнутое стекло train 9238 9253 белени-биле без труда train 32065 32081 экскурсия бюрозу экскурсионное бюро train 49349 49370 чуртталга фондузу жилой фонд train 10600 10615 хөлзээзин беспокойство train 3985 3999 Амдыызында чок Пока что нет train 43661 43680 ол кижи таныыр аргажок кылдыр өскерилген он настолько изменился, что его нельзя узнать train 9343 9358 турисчи поход туристический поход train 3457 3471 Аваангырланыр Изловчиться train 37515 37533 багай чаңчылдар дурные наклонности train 37769 37787 аңга ыт салыр напустить собак на зверя train 14475 14490 яблокту дөрт кезекке үлепкеннер яблоко разделили на четыре доли train 23936 23952 шиңгээдип алыр освоить train 19036 19052 оол кадык төрүттүнген мальчик родился здоровым train 8120 8135 Чажыым чажып тур мен Окропление совершаю я train 45107 45126 көзүлбес невидимый train 23047 23063 анаада обыкновенно train 39759 39777 дадыккан закалённый train 20678 20694 меге-биле бажын төөредир опутать ложью train 19058 19074 ваннаже аппарып кал деп дилээр попросить отнести его в ванну train 41870 41888 мону силер кажан-бир шагда дыңнаан силер бе? слыхали ли вы это когда-нибудь? train 8624 8639 технология институду технологический институт train 6157 6172 боо-чепсек оружие train 3933 3947 Алдынчы Рабочий золотых приисков train 38724 38742 шинчилеттинмээн чер байлактары неразведанные недра train 27620 27636 кым-бир кижини хуу-салымы билзин дээш кааптар бросить кого-либо на произвол судьбы train 4936 4950 сүлделиг таңма гербовая печать train 26541 26557 ам хөлү эрткен уже поздно train 48401 48422 мергежил специальность train 8372 8387 пулемёттуг тачанка пулемётная тачанка train 11833 11848 киирилде лекция вводная лекция train 29682 29698 дайын айыылы угроза войны train 17613 17628 ырмазын сып аайынга киирер согнуть в бараний рог train 35483 35501 уя тудар лепить гнездо train 12300 12315 аскы вешалка train 41131 41149 сес чүс алдан чеди восемьсот шестьдесят семь train 23434 23450 чанынга около train 25663 25679 чалгын парус train 6591 6606 наркотиктиг бүдүмелдерлиг культураларны тарыыры посев культур, содержащих наркотические вещества train 12652 12667 кысказы-биле вкратце train 43280 43299 кордаар питать надежду train 7011 7026 сыңыйга дегдириишкин воспаление мочевого пузыря train 5143 5157 бодал чок кылдыныг легкомысленный поступок train 20880 20896 үндезини болур лечь в основу train 37508 37526 чагаа хавынга марка чыпшырар наклеить марку на конверт train 20343 20359 тиилекчилерни харам чокка шаңнаар озолотить победителей train 12795 12810 иштики садыг внутренняя торговля train 17021 17036 чугаажок слов нет train 33986 34003 клиника эмнээшкини клиническое лечение train 21111 21127 эрес-дидим чорук кылырынче диттигер отважиться на смелый поступок train 45854 45873 чавыс низкий train 10682 10697 мелегей бестолковый train 26299 26315 чигзинигге таваржыр подвергнуться сомнениям train 16498 16513 медээ херексели устройство для подачи сигналов train 32607 32623 чырык үндүрер излучать свет train 19016 19032 фамилиязының транслитерациязы транслитерация фамилии train 47929 47950 каттыжар соединиться train 33451 33468 хөмүр-даш үлетпүрү каменноугольная промышленность train 29997 30013 ол эштип билир он умеет плавать train 10014 10029 географтыг атлас географический атлас train 22517 22533 орнаашкын обмен train 178 192 Кандыг херектиг чор силер? По какому делу вы пришли? train 42399 42418 кезинди хлеб кусок хлеба train 6835 6850 ээзи чок аът безхозная лошадь train 25396 25412 эскерип каар ощутить train 46478 46498 онзагай шынар свойство train 28852 28868 дал ортузунда в самом середине train 36354 36372 долу ыржым мертвая тишина train 27772 27788 бир боодал саваң пук соломы train 18334 18350 бүдүрүлгени бир аай кылыр стандартизировать производство train 33930 33947 кастар чемнеп тур гуси клюются train 22956 22972 общежитие общежитие train 41276 41294 Мен чүге-даа дегбейн тур мен. Я ничего не трогаю. train 1926 1940 салгакчы наследник| преемник train 9547 9562 ужар чүүл баазазы авиабаза train 8660 8675 сандан үнер выйти в тираж train 47762 47783 четче совершенный train 41493 41511 пирог быжырар испечь пирог train 21406 21422 аңныыр сезону эгелээн охотничий сезон открылся train 40768 40786 беш чүс дөрт пятьсот четыре train 26964 26980 чигир бызаар посыпать сахаром train 4261 4275 Арын-нүүрлүг болур Иметь совесть train 21484 21500 хирни арыдыр чуур отмыть грязь train 2339 2353 эттине бээри исправление train 45411 45430 хоруглуг нельзя train 45182 45201 чоок недалёкий train 240 254 Амгы үеде аңаа хамаарыштыр бергедээшкиннер чок. Сейчас этих споров нет. train 7052 7067 үр шыгжаар длительное хранение train 41779 41797 керосин лампазы керосиновая лампа train 13778 13793 бар шаа-биле алгырар кричать во всю глотку train 6171 6186 боонуң уну ствол ружья train 34380 34397 дыгый митпек чүүл компактная масса train 25886 25902 агаар өскерли берген погода переменилась train 44479 44498 оваалай октаар наметать train 11503 11518 шил бутылка train 34130 34147 кам-хайыра чок эттээр драть как Сидорову козу train 17620 17635 дузазы-биле при содействии чего-либо train 23285 23301 ажар одолеть train 12464 12479 чээли алыр взять взаймы train 836 850 Бо чылын чеже дагаа оглу өстүрдүңер? В этом году train 11062 11077 болгар кижи болгарин train 47959 47980 билири сознание train 36272 36290 берге байдалга таваржыр сесть на мель train 4254 4268 Сакпыңның хирин арылдырар Отчистить кастрюлю train 47100 47121 тыртыйтыр скосить train 46259 46279 айтырыгны бүгү талаларындан чугаалажыр обсудить вопрос со всех сторон train 45753 45772 идегевес неуверенный train 38075 38093 эге суурун салыр положить начало train 10412 10427 дүрзү чок даштыкы хевир безобразная внешность train 6756 6771 ишти полость train 34513 34530 керээ чарар заключить контракт train 39652 39670 дагавыр сопроводительный train 32017 32033 дагаа дүгүн чулар щипать курицу train 12294 12309 дыка үр ужурашпаан бис не виделись целую вечность train 39995 40013 далаш торопливый train 32636 32652 температуразын хемчээр измерить температуру train 5173 5187 малдың чүзүнү масть скота train 28809 28825 соңгу чүкче уг-шиг северное направление train 7869 7884 Улуу менде болзун У меня пусть будет train 767 781 Мал чемин канчаар белеткеп турар силер? Как заготавливаете корма для скота? train 42139 42157 чашты өрүүр заплести косу train 34509 34526 чажыды-биле контрабандой train 25767 25783 холдарын хирлендирер пачкать руки train 47544 47565 сиңмирер сморкаться train 5522 5536 чарлап тарадыры разглашение train 41441 41459 аар үлетпүр тяжёлая индустрия train 18980 18996 шупту дөрт мөчү все четыре конечности train 28633 28649 майыктааштарны уштуп октаар сбросить ботинки train 5090 5104 шииткелдиң күүселдези исполнение приговора train 5245 5259 кеземчеден чайлавазы неотвратимость наказания train 26753 26769 аай хат попутный ветер train 13212 13227 эштип чоруптар пуститься вплавь train 21523 21539 столду чылзы идер отодвинуть стол train 5973 5988 кара өң черный цвет train 46929 46950 аас-дыл скандал train 36338 36356 костюмну кедип көөр мерить костюм train 47014 47035 доңгайтыр склонить train 45403 45422 чованчыг неловкий train 268 282 Бүзүрелди оттуруп келир өске-даа сан-чурагайлар бар. Есть и другие, более убедительные цифры. train 47488 47509 халажыры смена train 35124 35142 кончуг өй-шаанда как нельзя кстати train 18415 18431 бажыңдан үнмес в четырёх стенах сидеть train 45105 45124 көстүп көрбээн невиданный train 46128 46148 томаанныг бичии уруг спокойный ребёнок train 22191 22207 Чуруктарын болбаазырадып, экижидип тургаш, ол бодунуң ужуру билдинмес стилин хевирлеп алган. Перерабатывая и совершенствуя картины, он окончательно формирует свой странный стиль. train 46231 46251 диета чеми диетический стол train 36649 36667 ийи томнуг том двухтомная книга train 44225 44244 тавартыр наехать train 23457 23473 доостур окончиться train 44754 44773 чурттакчылыг населённый train 2131 2145 чүвениң тургустунган байдалы статус-кво train 39502 39520 даады целиком train 45254 45273 аайын тыппазы недоумение train 38101 38119 картофельден карттап каар начистить картофеля train 5298 5312 дагдыныышкын поручительство train 33522 33539 доктаамал капитал постоянный капитал train 35552 35570 өйлеп каан нормазы төнген лимит закончился train 1804 1818 хуусаа бетинде пенсия досрочная пенсия train 19179 19195 бирт дугаар оглу төрүттүнген родился первый сын train 17519 17534 билиглерин бедидер совершенствовать свои знания train 40577 40595 үш чүс он үш триста тринадцать train 31084 31100 бүрүн долузу-биле целиком и полностью train 46939 46960 аът чарыжы скачка train 36029 36047 марий дыл марийский язык train 46647 46667 көдээ ажыл-агыйның сельскохозяйственный train 7683 7698 Арбыдады хайырлаңар Побольше приподнесите train 10434 10449 тоомча чогу безразличие train 14448 14463 илеткел кылыр делать доклад train 36137 36155 ие байдалын камгалаары охрана материнства train 34050 34067 өске кижиниң бодалын хажыдар коверкать чужую мысль train 37461 37479 албан чериниң ады наименивание учреждения train 19720 19736 артыкшыл чок в обрез train 19864 19880 черни бир кылдыр үжээр обшарить все уголки train 33036 33053 күүсеттинип болур күзел исполнимое желание train 34304 34321 полк командири болур командовать полком train 8342 8357 чепсек каңгырадыр тарахтеть оружием train 12465 12480 ажыл-херекти бодунуң холунга алыр взять дело в свои руки train 43403 43422 даар наклонение условное наклонение train 9546 9561 авиабааза авиабаза train 19938 19954 каттыштырар съезд объединительный съезд train 13006 13021 аажок ажынар возмутиться train 32655 32671 байгы күжү-биле изо всех сил train 20305 20321 хүн шынааны херелдендирип чырыдыпкан солнце озарило долину train 29544 29560 байырлалга шимелде праздничное убранство train 33136 33153 эртемниң үндезиннери истоки науки train 28146 28162 чоруур дугайында айтыышкын бээр распорядиться об отъезде train 10215 10230 марафон чарыш марафонский бег train 47507 47528 чүлгүй шавар смести train 33852 33869 кислородтуг сыртык кислородная подушка train 24970 24986 септеп каар отремонтировать train 16587 16602 өскүстүң салым-чолу сиротская доля train 40901 40919 алды чүс үжен чеди шестьсот тридцать семь train 23772 23788 айыылдыг ыжык злокачественная опухоль train 32821 32838 үнүп турар номнарның даңзызы индекс выходящих книг train 9089 9104 дүвүрээзин медээзи тревожный гудок train 5912 5927 чиңге шөйүндүлер тонкие кишки train 33513 33530 крышадан дамдылап тур с крыши каплет train 12475 12490 бодунуун чедип алыр взять своё train 19093 19109 бухгалдер учёду бухгалтерский учёт train 43616 43635 сөзүн ээлевес нарушить слово train 18978 18994 салгал дамчыыр аарыг наследственное заболевание train 25052 25068 поездиден озалдаар отстать от поезда train 31880 31896 аът дерии шорные изделия train 7039 7054 ужа-биле катай вместе с ужа train 12862 12877 водка водка train 13334 13349 чугаалажыышкыннарны эгелээр вступить в переговоры train 45806 45825 чаныш-сыныш чок неумолимый train 1544 1558 солуу умалишённый train 19137 19153 күзел күжү сила мечты train 28696 28712 чырыкты өжүрер погасить свет train 16877 16892 оруктуң солагай талазында слева от дороги train 13186 13201 шак мурнап тур часы идут вперёд train 46930 46951 алгыш-кырыш скандал train 10809 10824 шил сава бустур стеклянная посуда бьётся train 29130 29146 харыысалганы бодундан чайладыр сложить с себя ответственность train 7377 7392 Чыраа болзун Иноходцем пусть будет train 30733 30749 тараа тарыыр сеять хлеб train 9497 9512 бо одуруг абзацтан эгелээр эта строка начинается с абзаца train 26590 26606 үнген үнүш растительный покров train 32157 32173 улуг эрудициялыг кижи человек с большей эрудицией train 6089 6104 дөңгүр бритый train 5531 5545 айтыышкынныг хурал распорядительное заседание train 45112 45131 буруулуг эвес невиновный train 45635 45654 дең эвес чорук неравенство train 42807 42826 мебель магазини мебельный магазин train 24006 24022 каданнаашкын осложнение train 9529 9544 мурнунда в авангарде train 15946 15961 сагыжы ажык апарган гора с плеч свалилась train 33564 33581 бот-боттарынга кара олчаан как две капли воды похож train 29346 29362 бир дугаар первый train 26056 26072 планетаның экологиязы планетарная экология train 42835 42854 үүрмек картофель мелкий картофель train 1434 1448 сал класть train 14331 14346 угааны чанар впасть в детство train 27057 27073 өршээл дилээр просить пощады train 31709 31725 шыдыраа хөлү шахматная доска train 426 440 Кажан келдиңер? Когда приехали? train 16603 16618 оон өске чугаалаар чүве чок и весь сказ train 14992 15007 шалага будук чаштадыр забрызгать пол краской train 40824 40842 беш чүс алдан пятьсот шестьдесят train 48504 48525 деткиир способствовать train 7022 7037 тигер хойтпак үзү масло из айрана для перегонки train 17739 17754 делегей культуразының эртинези сокровища мировой культуры train 34450 34467 адак соонда под конец train 6990 7005 сериге азар вешали на навесе train 4288 4302 Асфальтылаттынган орук Асфальтированная дорога train 873 887 Үш шакка беш минут четпес-тир. Без пяти минут три. train 35107 35125 тура-сорук чок болур опустить крылья train 40055 40073 далган-өер скалка train 20443 20459 дайзынны бүзээлээр окружить противника train 17527 17542 тайбың сеткил спокойная совесть train 57 71 Олуруңар Садитесь train 36750 36768 чаа арага молодое вино train 43260 43279 белен тургузар держать наготове train 4151 4165 Күгүр кислотазын алыр арга Способ получения серной кислоты train 28823 28839 ам дээрезинде чүнү-даа чугаалап шыдавас мен сейчас ничего не могу сказать train 30668 30684 ажыл-херекти салгаа көөрү халатное отношение к делу train 45804 45823 таарымча чок неуместный train 8499 8514 өйүнде темп умеренный темп train 10943 10958 чайынналыр блистать train 23853 23869 херексел орудие train 38100 38118 колхозчуларга куш-хүнү санап бээр начислить колхозникам трудо-дни train 14301 14316 хүн хүнү-биле изо дня в день train 26988 27004 оожум чоруй баар уйти потихоньку train 16694 16709 эжик тудазы дверная скоба train 41993 42011 түү ак-хеп комплект белья train 16242 16257 мөрүңде по себе train 41132 41150 сес чүс алдан сес восемьсот шестьдесят восемь train 22503 22519 чандыр көөрү обман зрения train 768 782 Мал чеминге силос, сено, ногаан бүрү белеткеп алган бис. Мы заготовили для скота силос, сено, веточный корм. train 7806 7821 чорткан аътка лошади в пути train 49301 49322 чер суша train 8132 8147 Каас-коязы Украшение train 33617 33634 байыыр набить карман train 14881 14896 амыдыраар кылдыр ажылдап алыр зарабатывать на жизнь train 6458 6473 уламчылалдыг кемниг херектер үүлгедиглери продолжаемые преступления train 42184 42202 шокарлыг пөс материя в крапинку train 5553 5567 чедирген когаралды чазавырлаары сглаживание причиненного вреда train 41966 41984 общежитие комендантызы комендант общежития train 14854 14869 шагар-оът шагар крапива жжёт train 26042 26058 аъш-чем продуктулары пищевые продукты train 36431 36449 часпас адыгжы меткий стрелок train 45920 45939 чөгенчиг ничтожный train 48684 48705 үскүлежир сталкиваться train 27039 27055 журналды номчугулаар почитать журнал train 20354 20370 уё, аарышкылыын! ой, больно! train 11300 11315 допшулуур дыңгыладыр бренчать на балалайке train 34458 34475 эчис сорулга конечная цель train 13998 14013 кызыгаар эртер переходить границу train 24853 24869 хоорлур оторваться train 722 736 Арбай далганы Далган из ячменя train 31752 31768 кулакка сымыраныптар шепнуть на ухо train 12201 12216 орук арыгже кирер тропинка ведёт в лес train 37112 37130 кат чыып алыр набрать ягод train 24792 24808 акшаны хунаап алыр отнять деньги train 11967 11982 кым-бир кижини автомобильге сөөртүр везти кого-либо в автомобиле train 28537 28553 кортканындан алгыра бээр закричать с испуга train 3288 3302 Аайынга кирер Слушаться train 36099 36117 улуг тураскаал масивный памятник train 13115 13130 кайнаар-даа барбас бис никуда не пойдем train 15004 15019 өөредилге чери учебное заведение train 41312 41330 Ол-ла, ажылдавайн барды ышкаш кажется, это перестало работать train 6323 6338 сонгу чөөн чүк северо восток train 19724 19740 удазынны үзе кезер обрезать нитку train 26814 26830 корум-чурум тургузар навести порядок train 38989 39007 өске-даа эвес ни тот ни другой train 31912 31928 почта таңмазы почтовый штемпель train 13747 13762 чүвүрнү илир-биле базар гладить брюки утюгом train 10647 10662 харылзаа чок бессвязный train 32204 32220 онза нарын ажыл ювелирная работа train 28321 28337 эң кыска хуусаада кылыр сделать в рекордный срок train 5042 5056 өршээлди көргүзүп болуру болур бе заслуживает ли снисхождения train 6941 6956 кулча – эм үнүш кулча – лекарственное растение train 20830 20846 херек бүтпейн барган осечка вышла train 17555 17570 Совет Социалистиг Республикаларның Эвилели Союз Советских Социалистических Республик train 38703 38721 бүдүрүкчүлүг эвес күш-ажыл непроизводительный труд train 41891 41909 кеш аарыглары кожные болезни train 4760 4774 Байлакшыдар Обогащать train 12363 12378 доюлдур чайгаар взбалтывать train 19495 19511 фоточуруктарын орнажыр обменяться фотокарточками train 46408 46428 оттуг доос-кара светляк train 47275 47296 барымдаалаар следовать train 28709 28725 дээр чырып бар чыдыр небо светлеет train 10351 10366 буттарывыс адаанда дүп чок тамы бар турган под ногами была бездна train 25639 25655 паром паром train 23337 23353 дирли бээр ожить train 17666 17681 конституция чогаадыр создать конституцию train 42925 42944 граната октаар метать гранату train 7209 7224 кыс бооп, ожук-паштан туттунар болзун став девушкой, за таганок и котел пусть держится train 22889 22905 адар обстрелять train 19918 19934 ниити чурум ёзугаар на общих основаниях train 23714 23730 аткаарладыр опрокинуть train 35977 35995 кырган-аныяа-даа стар и мал train 36777 36795 сүт ажыл-агыйы молочное хозяйство train 13187 13202 баштай төлеп каар платить вперёд train 11662 11677 трамвай чолаачызы вагоновожатый train 25187 25203 тодаргай отчётливый train 42001 42019 чепсектиг таңныылдарга үдеткеш чорудар вести под конвоем train 43634 43653 күш-биле ынакшыл чедип ап шыдавас сен насильно мил не будешь train 20038 20054 шииткелди дыңналдыр номчуур огласить приговор train 14410 14425 … көрүңер! будьте добры! train 39198 39216 кылаштап шыдавас он на ногах не стоит train 3957 3971 Алызын бодаар Думать об исходе train 1177 1191 Көзүлбес. Не видно. train 47181 47202 билдирбес скрытый train 47975 47996 четчир созреть train 11099 11114 тулаа болото train 34904 34921 чээп садып алыр купить в кредит train 602 616 Бис чажыт-тыр бис. Мы с вами ровесники. train 29338 29354 үндезин ажыл первоисточник train 26824 26840 ыяш тарыыр посадить дерево train 14184 14199 чажыды-биле при закрытых дверях train 27229 27245 дус чок суг пресная вода train 38234 38252 белен билип ап шыдавас плохо воспринимающий train 24936 24952 ойтур шавары отражение train 35761 35779 эргижирээн чаңчылдарны узуткаары ломка устаревших традиций train 35338 35356 кандыг-бир кижиге чыпшылаңнаар стоять перед кем-либо на задних лапах train 36856 36874 чаъс дымырадып тур моросит доджь train 28208 28224 угаан-сарыылын оскунар лишиться рассудка train 14832 14847 өт хавы желчный пузырь train 45759 45778 бүдүмче чок неудачный train 24963 24979 быжынды отрезок train 4722 4736 Байгыы-шай Байховый чай train 3799 3813 Айдың апарган Стало светло train 39045 39063 канчап-даа никаким образом train 42356 42375 дукпуртуланы бээр полететь кувырком train 24960 24976 чара кирер отрезать train 23748 23764 парлаар опубликовать train 24369 24385 кандыг-даа чигзинигни каар отбросить всякое сомнение train 34129 34146 кеш аарыглары кожные болезни train 34120 34137 чамдык кижилер чуруп эгелей берген кое-кто начал рисовать train 35319 35337 амданныг чем вкусное блюдо train 15149 15164 сыырткыыш октаар закинуть удочку train 25121 25137 төрелдериниң хөңнүн каар оттолкнуть от себя родных train 28962 28978 мөөң чонну өттүр чүткүп эртер пробираться сквозь толпу train 27153 27169 сөс бээр предоставить слово кому-либо train 41903 41921 ижин-баардан кылган колбаса ливерная колбаса train 40342 40360 чеден сес семьдесят восемь train 27461 27477 чаяаттынган талант прирождённый талант train 4680 4694 Базыржыр Скрывать друг от друга train 9840 9855 дөмейлел аналогия train 8741 8756 -даа болза тогда как train 46406 46426 кылаң светлый train 10839 10854 менди-чаагай благополучие train 44602 44621 сагышка кирер напрашиваться train 13990 14005 шыырак билиглиг инженер грамотный инженер train 41615 41633 алдын акша золотая казна train 44722 44741 шаптыктаар нарушить train 1504 1518 бичии секпереп ал отдохни немного train 2442 2456 тывыскан пенсиялар назначаемые пенсии train 20687 20703 дуржулга кылыр поставить опыт train 15996 16011 ыяшты үттээр сверлить древесину train 6409 6424 төлевир вознаграждение train 43632 43651 эзим иштинден арай боорда үнүп алган насилу выбрался из леса train 4729 4743 Кадыының байдалы Состояние здоровья train 9658 9673 агрономия агрономический train 310 324 Оң талакы дачалар болгаш Вавилин ээтпээниң девискээрлери турум электри-биле хандырттынган. И Вавилинский затон, и часть правобережных дач сейчас обладает достаточно устойчивым обеспечением электричества. train 21714 21730 халашкан офицер отставной офицер train 21245 21261 чогумчалыы-биле үнелээр отдать должное train 9604 9619 автомобиль-биле башкарар управлять автомобилем train 40926 40944 алды чүс алдан ийи шестьсот шестьдесят два train 4470 4484 Багай Скверно train 35745 35763 шенек сөөгү локтевая кость train 17261 17276 меңээ каттырынчыг-дыр мне смешно train 12748 12763 нептередир внедрять train 29097 29113 уйгузураанындан карактар шимдине берген глаза слиплись от сна train 10920 10935 эң чоокку келир үеде в ближайшем будущем train 6725 6740 чаяа задняя часть туловища train 15066 15081 соңгаже бакылаар заглянуть в окно train 4348 4362 Аът күжү Конная тяга train 2456 2470 үүжелээри накопление train 13400 13415 огурецтерниң чаа сорттары новые сорта огурцов train 11924 11939 сорук кирер вдохновляться train 35522 35540 ужудулга школазы летная школа train 7158 7173 чогуур үезинде дүшкен хин своевременно отпавшая пуповина train 8335 8350 эрги тарантас старинный тарантас train 20512 20528 сезинмейн без опаски train 2715 2729 тодазы уверенность train 697 711 Аянныг туфельден көргүзүңерем. Покажите, пожалуйста, модельные туфли. train 24354 24370 кылаңнааш отблеск train 21901 21917 куспактаар взять в охапку train 9013 9028 куруг ижинге на тощий желудок train 8682 8697 адыр! тихо! train 45059 45078 чугула эвес неважно train 27247 27263 шалыңын немей төлээр прибавить зарплату train 48697 48718 станция станция train 16208 16223 өжээнин алыр дать сдачи train 36216 36234 өгленгениниң баштайгы айы медовый месяц train 7385 7400 Адыг кончуг эвес бе, уруум Медведь очень опасен, дочка train 23359 23375 кадыкшылга таарыштырар оздоровить train 22402 22418 хөйү обилие train 33532 33549 онза чугула очень важный train 3969 3983 Парлаар ама Печатный лист train 27927 27943 шупту кижилерни чүк башка октаар разбросать всех в стороны train 23867 23883 чепсектиг чаалажыр поднять оружие train 21624 21640 өрезин ажылдап төлээр отработать свой долг train 37993 38011 шала дүрбүүрү натирка полов train 40348 40366 сезен дөрт восемьдесят четыре train 30365 30381 когаралга таваржыр понести утрату train 39132 39150 силерде кандыг солун чүүлдер барыл какие у вас новости train 29505 29521 политиктиг үзелдер политические убеждения train 21726 21742 тайбыңның херээн камгалап алыр отстоять дело мира train 43436 43455 тура дүшпейн согар бить с налёта train 11712 11727 ниити орулга валовой доход train 11271 11286 акы-дуңма братский train 47306 47327 чыпшырар слепить train 34992 35010 балыглаар проливать кровь train 11468 11483 саазындан кылган бумажный train 5848 5863 дакпыр сегел двойной подбородок train 44226 44245 таварыыр наехать train 10372 10387 кызыгаар чок беззаветный train 43209 43228 эжинге кире дүжер наведаться к другу train 18273 18289 доп-дораан дыңнадыр срочно сообщить train 9820 9835 ак-демир алюминиевый train 28987 29003 мооң өртээ кажыл сколько это стоит train 45348 45367 эттинмес неисправимый train 11399 11414 демир-орук будказы железнодорожная будка train 34821 34838 кезээде алгыжар-кыржыр жить как кошка с собакой train 31095 31111 колдуунда в целом train 46690 46711 үре семя train 49209 49230 тарладыр суживать train 18504 18520 чем үезинде за столом train 14155 14170 докуменини тургускан үезин айтыр датировать документ train 3195 3209 Дүвүлүг хат улдап турда Когда бушевала вьюга train 25230 25246 ох дээр охать train 12206 12221 чурттар аразының байдалы международная обстановка train 33574 33591 олар каракалпактар они каракалпаки train 40328 40346 алдан дөрт шестьдесят четыре train 35320 35338 күзенчиг чүүл лакомый кусок train 16010 16025 пландан ажыг продукция сверхплановая продукция train 30874 30890 хоккей командазы хоккейная команда train 14723 14738 чаа чыл ёлказы новогодняя ёлка train 20034 20050 ол корткаш, угаан-кудун ышкыныпкан ему небо с овчинку показалось train 24596 24612 хоорлур отклеиться train 32261 32277 дорамчылаан аян язвительный тон train 30912 30928 кеден шоодай холщовый мешок train 7191 7206 Мерген-Чиңгис номнады А так как мудрый Мерген-Чингис определил train 18034 18050 сугга дүшкен кижиниң амы-тынын алыры спасение утопающего train 42919 42938 нефтиниң мөөң чыдымы месторождение нефти train 43671 43690 бодунуун негеп тургаш чедип алыр настоять на своём train 26293 26309 тудуг материалдарын сөөртүп эккээр подвести строительные материалы train 17124 17139 аргажоктуң кырындан на крайний случай train 9569 9584 даап на авось train 8001 8016 Бот угбас олчадан Мне самому – неподъемной добычи train 43563 43582 мында багай-дыр бе? здесь плохо? train 33227 33244 йодтуг эм йодистый препарат train 4817 4831 апелляциялыг чада апелляционная инстанция train 28612 28628 бөрт тыртыя берген шапка сбилась набок train 25360 25376 кортканындан миннип келир очнуться от испуга train 41752 41770 аъш-чем продуктулары продукты питания train 28385 28401 өске кижиниң кадайы-биле каттыжар наставить рога кому-либо train 11024 11039 тулчуп тургаш алыр взять с бою train 38014 38032 ылап хемчээли натуральная величина train 40461 40479 чүс тозан чеди сто девяносто семь train 5382 5396 тодарадылга барымдааларының үнелели оценка доказательств train 20873 20889 ужур-утказын билген аянныг көөр осмысленно смотреть train 37996 38014 шын бодалче сагыш алындырар натолкнуть на правильную мысль train 15355 15370 ханның хоранналыры заражение крови train 37760 37778 кызып дыңнаар напрячь слух train 9179 9194 үш чүс ашка триста рублей train 1219 1233 са основательно, как следует train 21639 21655 ай чырыы сугга чайыннаны берген в воде отразился лунный свет train 1340 1354 сагбыр образец train 27645 27661 ийи чыл үе промежуток в два года train 39477 39495 гектографтаар гектографировать train 19829 19845 чүвүрнү самдарартыр обтрепать брюки train 39286 39304 адыыргаар задрать носу train 15183 15198 карактарны шийип-даа алгаш с закрытыми глазами train 15742 15757 силерниң чөпшээрешкениңер ёзугаар с вашего согласия train 19913 19929 ниити хереглеттингир арга общеупотребительный способ train 12110 12125 оюжаңнаар вертеться train 45050 45069 тоовас небрежный train 40422 40440 чүс бежен сес сто пятьдесят восемь train 10857 10872 угаанныг благоразумный train 40116 40134 дам-дум долу дүшкен кое-где выпал град train 18466 18482 солун стили газетный стиль train 5897 5912 эмиг дошпузу сосок молочной железы train 18680 18696 үш-булуңчук шыяр строить треугольник train 6601 6616 хоойлу-дүрүмнү угаап медереп билири правоспособность train 20322 20338 хоорайны ногаанчыдар озеленить город train 35003 35021 быжарының болгаш дааранырының курстары курсы кройки и шитья train 36670 36688 күчүлүг күрүне могущественное государство train 44917 44936 ёзулуг натуральный train 7312 7327 Алдызын салбас Соболя чтоб не упустил train 9126 9141 пулемёттарның дизилээри трескотня пулемётов train 32148 32164 грипп эпидемиязы эпидемия гриппа train 9141 9156 үш чылдыг курстар трёхгодичные курсы train 3866 3880 Акы-дуңма ёзу-биле По-братски train 47748 47769 кылыр совершать train 36555 36573 кылып билир чүвези чок не от мира сего train 42304 42323 улуг балык крупная рыба train 28324 28340 курлак баа поясной ремень train 21834 21850 эрес-дидим чорук отчаянный поступок train 45905 45924 дизиг нитка train 46324 46344 ажыглалдан үнер выбыть из строя train 28293 28309 хүн чуруму режим дня train 17717 17732 хып дээн аныяк в полном соку train 3445 3459 Аасташ хөнектер Чайники с одинаковыми по размеру крышками train 36233 36251 улустар аразының харылзаалары международные отношения train 11031 11046 авааңгыр бойкий train 2270 2284 барымдаалыг хомудал обоснованная жалоба train 37039 37057 слесарьга өөренир учиться на слесаря train 33317 33334 кымга-даа көзүлбес не казать носу train 39005 39023 тергиин багай ниже всякой критики train 27143 27159 кадайы болурун дилээр сделать предложение train 9618 9633 ат-алдарлыг авторитетный train 48778 48799 сып стебель train 25074 25090 аткаарлаар отступить train 37160 37178 чидирген үениң орнун дуглаар наверстать упущенное время train 4914 4928 уткуй киирген негелде встречное требование train 25324 25340 оочурга турар стоять в очереди train 30997 31013 хром сапыктар хромовые сапоги train 45362 45381 бир-ле некая train 18849 18865 черге болгаш далайга на суше и на море train 26027 26043 хоолулуг чем питательная пища train 37808 37826 улустуң ырлары народные песни train 13773 13788 ажык үннүң үжүү гласная буква train 20517 20533 айыылга таварыштырар подвергать опасности train 18222 18238 станок элей берген станок сработался train 3736 3750 Азазыг кушкаш Крошечная птичка train 41016 41034 чеди чүс бежен ийи семьсот пятьдесят два train 24769 24785 хамаарылгалыг относительный train 3827 3841 Айтыышкыны-биле По указанию train 17364 17379 кара эм лечебное средство train 44285 44304 адаттынар называться train 20867 20883 делгелгени көөрү осмотр выставки train 35957 35975 эвээш үре-түңнелдиг күш-ажыл малопродуктивный труд train 15110 15125 хөйлеңни дедир кедер надеть рубашку задом наперёд train 35445 35463 өкпези догдаңнаар лезть на стену train 24175 24191 трамвай доктаар чер трамвайная остановка train 3438 3452 Аас-кежик тыпсыр Принести счастье train 7709 7724 Өзүп турзун Пусть растут train 34552 34569 концерт көргүзер дать концерт train 10548 10563 төгерик чымчак бөрт берет train 46085 46105 эвилелдежир заключить союз train 10917 10932 эң чоок ближайший train 28851 28867 эң ортузунда в самом середине train 13702 13717 чурук делгээр чер картинная галарея train 15667 15682 чураг дыңналып тур идёт слух train 25217 25233 албан шугуму-биле чалалга официальное приглашение train 48632 48653 ужурар срубить train 14864 14879 кайгамчык чараш пейзаж живописный пейзаж train 40743 40761 дөрт чүс чеден тос четыреста семьдесят девять train 49129 49150 ыядынчыг стыдно train 39902 39920 дайын молодцеватый train 40735 40753 дөрт чүс чеден бир четыреста семьдесят один train 6853 6868 айны күзүн казып алыр, ооң чүгле бажын алгаш, аштаар выкапывают осенью, берется только луковица, которая очищается train 32541 32557 мени өршээп көрүңер извините меня train 8215 8230 эжинге көөргеттинмес перед другом не заносись train 48701 48722 кызымак старательный train 35771 35789 дендии адааргаар лопнуть от зависти train 33757 33774 хилинчектиг ажыл каторжный труд train 25585 25601 мунчураар парализовать train 42233 42251 портретти азар повесить портрет train 46882 46903 система система train 36241 36259 хем сыыгап чыдар река мелеет train 34680 34697 суг төндү вода кончилась train 44476 44495 сарааттаар наметать train 48454 48475 тап-билээ спокойно train 6618 6633 кемниг херектери үүлгедиинге деткимче болуп турар чылдагааннар болгаш байдалдар причины и условия, способствующие совершению преступления train 36802 36820 кайы-даа үеде в любой момент train 28084 28100 аалчылар тарап чораан гости разъехались train 36727 36745 молдав ырлар молдаванские песни train 31295 31311 бо ном доо номдан эки эта книга лучше чем та train 46180 46200 тулуп келир стать в тупик train 32935 32952 утказын хажыдары искажение смысла train 26404 26420 шимээн-дааш үнүп келген поднялся шум train 12218 12233 деңзи весы train 1250 1264 саадакта класть в сумку train 45431 45450 хөй эвес немногие train 18115 18131 даңгаар эртен турар встать спозаранок train 31155 31171 саналдан салдыкпас цепляться за предложение train 8867 8882 теректиг арыг тополевая роща train 34325 34342 армия командылакчызы командующий армией train 46858 46879 көгерер синеть train 7615 7630 Чарын союндаан С лопаток содранное мясо train 8819 8834 чуруктуң чырык өңнери светлые тона картины train 40209 40227 даңзы список train 20585 20601 байгы күжү-биле во весь опор train 32938 32955 аарышкылыы ооң арнын хуулдурупкан боль исказила его лицо train 39136 39154 чаа бажың новый дом train 37478 37496 чөптүг кеземче заслуженное наказание train 11668 11683 чугула важно train 15590 15605 элээн улуг чедиишкиннер значительные успехи train 48665 48686 салыр ставить train 18769 18785 суд шииткели судебный приговор train 30977 30993 акшаны ажаалга кассазынга шыгжаар хранить деньги в сберегательной кассе train 22690 22706 артыкы оборотный train 11060 11075 бокс бокс train 13026 13041 катап эгелээр возобновлять train 47346 47367 каттыштырар сливать train 32576 32592 дүктен кылдынган чүүлдер шерстяные изделия train 6258 6273 үре-сады отпрыск train 24051 24067 хана основа train 45040 45059 хамаан чогу небрежность train 40382 40400 чүс он сес сто восемнадцать train 36939 36957 эът-боду чымыраар мурашки по телу бегают train 43038 43057 молекулалыг деңзи молекулярный вес train 23154 23170 огород огород train 32346 32362 аяс хүн ясный день train 20877 20893 суднону дериир оснастить судно train 23829 23845 бажың алыр ордер ордер на квартиру train 37426 37444 өөредиг болур чижек назидательный пример train 28726 28742 уя тудар свить гнездо train 18685 18701 мелегей кижи бооп мегеленир строить из себя дурачка train 23448 23464 төнчү окончание train 24361 24377 октаар отбросить train 8237 8252 Кижи өзер, кидис шөйлүр Человек растет, войлок растягивается train 22737 22753 овур-хевир образ train 11170 11185 аажок дүргени большая скорость train 23299 23315 боданы бээр одуматься train 46437 46457 хаван свинья train 38191 38209 чараш эвес хевир невзрачная фигура train 28794 28810 шывыгны столдан дүжүр тыртар сдёрнуть скатерть со стола train 43650 43669 ол кижи думаалай берген у неё насморк train 3450 3464 Дайзынны аа-чаза согар Беспощадно бить врага train 46242 46262 сонуургалдарның чөрүлдежири столкновение интересов train 42846 42865 берге байдалга таварышкаш олурар сидеть как рак на мели train 25312 25328 тода очевидный train 22699 22715 үндезилээри обоснование train 34610 34627 ыштап кадырган балык копчённая рыба train 9509 9524 абрикос ыяжы абрикос train 34211 34228 бөлүктүӊ коллективи коллектив группы train 10804 10819 оралдажыр трудиться train 4277 4291 Астаар Охотиться на горностая train 22100 22116 содаачы аажы-чаң эпатажное поведение train 14421 14436 акшаны бүзүредилге-биле алыр получить деньги по доверенности train 34564 34581 элекке мөчээни безвременная кончина train 6643 6658 чажырары сокрытие train 47956 47977 миннир сознавать train 8307 8322 үндүр бижидер талон открепительный талон train 13945 13960 эмгежок сыт по горло train 5037 5051 дилег запрос train 38847 38865 аас-кежик чок болур быть несчастливым train 11891 11906 мага хандыр до полного удовлетворения train 15758 15773 таалал-биле дыңнаар слушать с удовольствием train 37871 37889 кайы-хамаан чокка с наскока train 7395 7410 Кирген кижи Пришедшего человека train 40616 40634 үш чүс бежен ийи триста пятьдесят два train 35514 35532 дуруяалар ужуп бар чор журавли летят train 22525 22541 номнар солчур обменяться книгами train 9193 9208 дүжүлгеге саадаар вступить на трон train 19550 19566 бичии уругну куспактаар обнять ребенка train 42728 42747 болуру чигзинчиг таварылга маловероятный случай train 64 78 Кайда ажылдап турар силер? Где вы работаете? train 33402 33419 чоруурунга чедир үш хире хүн арткан до отъезда осталось каких-нибудь три дня train 49360 49381 ужур эдерген харыы формальный ответ train 10330 10345 өскээр чорбайн безвыездно train 21221 21237 балыксыыр отдавать рыбой train 32651 32667 эжикти иштинден дуглаар запереть дверь изнутри train 27135 27151 кандыг-бир чүүлдү төндүрер положить предел чему-либо train 24865 24881 штукатура хоорулган штукатура отпала train 1056 1070 Саң-хөө яамызы Министерство финансов train 18413 18429 муңгаш туман стена тумана train 33376 33393 ындыг эвес как бы не так train 23531 23547 үнү чок апаар онеметь train 26479 26495 курну дыңзыдар подтянуть пояс train 23966 23982 шарланның осиновый train 20856 20872 кайгамчык чаражы ослепительная красота train 33879 33896 кыдат фильм китайский фильм train 7781 7796 Торгу-маңнык торбаан болбас Никакие шелка не помогут train 18940 18956 дагдан лыжалыг бадар съехать с горы на лыжах train 34659 34676 одар-белчиир подножный корм train 903 917 Бо сеткүүлдүң өртээ кажыл? Сколько стоит этот журнал? train 7465 7480 Аштаан кижи адап кээрге Когда голодающий придет train 26093 26109 эшкииштер чазылаажы плеск вёсел train 21721 21737 чыдып каап турарларга дузалаар помогать отстающим train 45481 45500 онза необыкновенный train 9478 9493 мен орус дыл өөренип турар мен, ынчаарга акым англи дыл өөренип турар я изучаю русский язык, а мой брат изучает английский язык train 23581 23597 базар опереться train 11403 11418 ажыл хүннериниң будничный train 47186 47207 ажар скрыться train 31748 31764 арын кежи картталып турар кожа на лице шелушится train 46325 46345 хөнү сын стройная фигура train 46351 46371 суд херээ судебное дело train 30307 30323 девискээринден чайлап бээри уступка территории train 7605 7620 Кандыг кончуг чоор Как это ужасно больно train 15498 15513 камгалаарын дилээр искать защиты train 29846 29862 почта-телеграф белдири почтово-телеграфный узел train 20057 20073 от көжегези огневая завеса train 40409 40427 чүс дөртен беш сто сорок пять train 38496 38514 чайлаш чок ужуражыышкын неминуемая встреча train 19183 19199 муң тос чүс тозан чылдар эгезинде в начале тысяча девятсот девяностых годов train 20626 20642 хаттың уун тодарадыр определить направление ветра train 37700 37718 эвээш как кот наплакал train 1545 1559 ооң угааны солуудай берген он сошёл с ума train 43501 43520 херлип-херлип кагар бить наотмашь train 41635 41653 орта чоор бе? как же так? train 38876 38894 түр када күш-ажыл кылып шыдавазы временная нетрудоспособность train 26019 26035 бижик бижиир стол письменный стол train 11641 11656 чаңгыс хүн одинь день train 27319 27335 ада-иезинге кагдырган уруглар хулээп алыр чер детский приёмник train 38094 38112 кол кудумчу парктан эгелээр от парка начинается главная улица train 20072 20088 чырык кыпсыр зажечь огонь train 2080 2094 өг-бүле капиталының акшазын ажыглаары распоряжаться средствами семейного капитала train 37332 37350 сагыш-сеткилдиң ундараары душевный надлом train 1112 1126 Агаар өргээзинче баар автобус доктаар чер кайдал? Где остановка автобуса, идущего в аэропорт? train 11498 11513 шуру бусы train 31838 31854 школа назылыг уруглар дети школьного возраста train 39470 39488 гардеробтаар положить в гардероб train 26167 26183 дайзынны согар побить врага train 20898 20914 музей үндезилеп тургузар основать музей train 47853 47874 чөпшээрежир согласовываться train 6251 6266 ачай папа train 3982 3996 Амдыы оол Тот самый парень train 29582 29598 чүвени кажарлавайн шуут чугаалаар говорить прямо без увёрток train 47209 47230 муңгаранчыг скучный train 18307 18323 ырлаарынга өөредир ставить голос train 33995 34012 ол уйгузурай берген его клонило ко сну train 43456 43475 резолюция салыр наложить резолюцию train 16683 16698 кыраан назынында на склоне лет или жизни train 22383 22399 хомудадыр дээш эвес чугаалаан болгай аан не в обиду будь сказано train 694 708 Мэңээ өй тон силерде бар бе? Найдется ли у вас пальто моего размера? train 19978 19994 коргуушкун ону хаара туда берген страх объял его train 12859 12874 эдержир водиться train 36108 36126 үнү-даа кылып билир кижи мастер на все руки train 16898 16913 уламчылап туруп аар быть следующим train 2643 2657 пункт пункт train 14889 14904 чуртталга бажыңы жилой дом train 44922 44941 бодунуң кырынче тыртар натянуть train 31746 31762 ыяштың бүрүлери шимчеш дивейн тур листья на дереве не шелохнутся train 6357 6372 дургуннаашкын бегство train 46124 46144 даады сплошь и рядом train 4807 4821 дөмейлежилге аналогия train 47056 47077 каш сколько train 12758 12773 даштыкы внешняя торговля train 10175 10190 хилиң бархат train 4891 4905 болчукчунуң дузазы дээш төлээн чарыгдалдарны эгидери возмещение расходов по оплате услуг адвоката train 32409 32425 кым-бир кижиниң аайындан эртпес болур быть игрушкой в чьих-либо руках train 19081 19097 улуг ынакшыл огромная любовь train 13413 13428 багай көстүр плохо выглядеть train 1654 1668 эгидилге чок төлевирлер безвозмездные платежи train 43552 43571 хей буруудадыышкын напрасное обвинение train 35176 35194 культур-амыдыралдың хандырылгазы культурно-бытовое обслуживание train 36473 36491 карак чивеш дээр аразында в один миг train 24133 24149 эпчок байдалга таваржыр осрамиться train 3150 3164 Даглар болгаш ховулар тоожулары Повести гор и степей train 10886 10901 хуудус бланк train 35413 35431 көк кырынга чыдар лежать на траве train 47406 47427 каът слой train 15677 15692 тууйбу бажың дом из кирпича train 11664 11679 сыңзып важно train 16678 16693 куржааңгы даглар складчатые горы train 44169 44188 хөөнге дээр надоедливый train 10534 10549 сагыш човангыр заботливо train 42924 42943 диск октаары метание диска train 31269 31285 улустуң күзел-бодалдары бүткен чаяния народа сбылись train 883 897 Быжыг найырал Крепкая дружба train 14312 14327 аксын тыртар держать язык за зубами train 13099 13114 эки тура-биле по доброй воле train 47723 47744 кажыыдаары соболезнование train 35973 35991 балдыр-бээжэк оол мальчик с пальчик train 6255 6270 чээн оол племянник train 40337 40355 чеден үш семьдесят три train 10503 10518 хар дег ак белоснежный train 34967 34984 тергиин багай ниже всякой критики train 25972 25988 хемени эрикче сөөртүр перетянуть лодку к берегу train 28509 28525 балыктаары рыбная ловля train 34808 34825 каш катап который раз train 40035 40053 далбыйлажыр расчищать снег клином train 22815 22831 берге обременительный train 40239 40257 дараазында хүн на следующий день train 46043 46062 составтыг сан составное число train 33249 33266 тааржыр к лицу train 40605 40623 үш чүс дөртен бир триста сорок один train 13279 13294 бүгү-ниити чизе всеобщая перепись train 39123 39141 чаа чылдың ёлказы новогодняя ёлка train 47054 47075 чылгыр скользкий train 42431 42450 бүгүде-биле найыралдыг болур ладить со всеми train 6278 6293 угба старшая сестра train 27068 27084 сөзүглелге тайылбыр пояснение к тексту train 40428 40446 чүс алдан дөрт сто шестьдесят четыре train 28969 28985 бир сараат саваң скирд соломы train 17250 17265 холушкак чурттакчылар смешанное население train 31063 31079 өңнүг металлдар цветные металлы train 23132 23148 чаңнык ону моорадыр хапкан удар грома оглушил его train 48929 48950 бар болур стоять train 41112 41130 сес чүс дөртен сес восемьсот сорок восемь train 35645 35663 үскүлештир лицом к лицу train 9798 9813 араганың алкогольный train 22702 22718 бармыдаазын көргүзер обосновать train 38072 38090 организастаар эге суур организующее начало train 29171 29187 диттир взять на себя смелость train 4910 4924 хора вред train 48581 48602 спутник спутник train 31684 31700 бөмбүрзек земной шар train 6098 6113 хаван свинья train 16403 16418 өткүт үн серебристый голос train 16182 16197 оорганы бүшкүйтүр сгорбить спину train 23839 23855 бир янзы оригинальный train 5981 5996 күскээр кыш ранняя зима train 5170 5184 бүзүреничиг эвес таварылга маловероятный случай train 6256 6271 чээн уруг племянница train 46736 46757 күгүрнүң серный train 14701 14716 чаңгыс таварылга единичный случай train 15540 15555 делгерезин! да здравствует! train 38465 38483 аңаа берге-дир ему нелегко train 20890 20906 үзе до основания train 18429 18445 мырыңай в высшей степени train 20032 20048 суладан кылган кадык чаагай овсяная каша вкусная train 21798 21814 хендирни оң талазынче тыртар оттянуть канат вправо train 44540 44559 чаржалажып наперебой train 32140 32156 энергияны чарыгдаары затрата энергии train 26658 26674 хөгжүмге хандыкшыл полюбить музыку train 20299 20315 улустуң сагыш човаан шинчилии озабоченность людей train 44470 44489 бодалдыг намерен train 24787 24803 черле отнюдь train 44216 44235 ында-хаая келгилээр наезжать train 32608 32624 радиоактивтиг херелдениишкин радиоактивное излучение train 34752 34769 кадыыр таптаар отбивать косу train 39928 39946 өрээл дакпыжаан комната стала тесной train 12887 12902 сугнуң водяной train 12177 12192 балык ийи килограмм деңзилиг рыба весит два килограмма train 21556 21572 дайзындан ырай бээр оторваться от противника train 36327 36345 шаа-биле по мере сил train 8018 8033 Хайырлаңар, Хайыракан Подайте мне Хайыракан train 27909 27925 черни кезектерге үлээр разбить землю на участки train 11373 11388 бүлгүртүр брызгать train 30643 30659 тайбың дээш демиселчилерниң фронтузу фронт борцов за мир train 11280 11295 четтинчир браться train 28022 28038 холдарын чаяр размахивать руками train 45626 45645 эрттинмес непроходимый train 12350 12365 удур-дедир харылзаа взаимодействие train 653 667 Силерниң институтта кандыг факультеттер барыл? Какие факультеты имеются в вашем институте? train 616 630 Уругларлыг силер бе? Есть у вас дети? train 44522 44541 дужа келбиже наобум train 42702 42721 универсалдыг магазин универсальный магазин train 36140 36158 чедишкен бөрү матерой волк train 29577 29593 тода харыы уверенный ответ train 8672 8687 аяар үн-биле чугаалаар говорить тихим голосом train 6857 6872 артышты саң салырда ажыглаар используют для обряда саң train 22993 23009 кезиири объезд train 14322 14337 ончуктуг үүрмек саннар десятичные дроби train 41599 41617 мени манавыдам подожди-ка меня! train 28869 28885 сотка олурар сесть в лужу train 19165 19181 киржир принять участие train 40603 40621 үш чүс үжен тос триста тридцать девять train 28959 28975 эжиктен соолаңайнып тур в дверь сквозит train 3251 3265 Куруг аазаашкын Пустое обещание train 14680 14695 дунааргай хүн душный день train 31897 31913 таңма салыр поставить штамп train 39850 39868 дазыраар скрипеть train 39688 39706 даглаар ехать по горам train 15635 15650 айыылдыг чүве-биле үрелдежири игра с огнём train 31932 31948 штурвал дээрбээ штурвальное колесо train 12404 12419 улуг тынар вздохнуть train 21893 21909 ёзу эдерген аян официальный тон train 3951 3965 Силерниң чагааңарны алган мен Ваше письмо я получил train 1914 1928 пенсия тыпсыр назначить пенсию train 43275 43294 улуу-биле идегээр подавать большие надежды train 25090 25106 барымдаалавазы отступление train 16846 16861 кошкак ѳѳреникчи слабый ученик train 43282 43301 частырыглар кылыр наделать ошибок train 33775 33792 квадратче көдүрер возвести в квадрат train 1114 1128 Орукка ужар-хеме каш шак ужарыл? Сколько времени самолет пробудет в пути? train 29326 29342 соңгулуур пепельница train 10054 10069 аа дээр ахать train 45505 45524 кайыын-даа неоткуда train 36679 36697 модель цеги модельный цех train 47498 47519 караңгылаар смеркаться train 37491 37509 шөлге орукту таптай бастырар накатать дорогу по полю train 13095 13110 бодун хостуг ап чорууру вольное поведение train 25835 25851 өске обласче көжери ел train 42889 42908 хемчээл ёзугаар даараар сшить по мерке train 31302 31318 курттуг яблоко червивое яблоко train 28031 28047 иштики чөрүлдээлер внутренние разногласия train 40855 40873 беш чүс тозан бир пятьсот девяносто один train 26987 27003 аяар кылаштаар идти потихоньку train 34047 34064 кара сагыштыг бодал коварный умысел train 39859 39877 дазырткайндыр потрескивая train 43583 43602 эр улус-биле дөмей наравне с мужчинами train 14466 14481 чөөн долгота восточная долгота train 27486 27502 бодунуң хүлээлгелерин күүседип эгелээр приступить к исполнению своих обязанностей train 21758 21774 кым-бир кижи чок турда в отсутствие кого-либо train 38997 39015 таарыы ни то ни сё train 14762 14777 ол суксааш хинчектенип чораан его мучила жажда train 26401 26417 сугнуң деңнели көдүрлүп келген уровень воды поднялся train 14663 14678 кончуг дүрген что есть духу train 33400 33417 кандыг кончуг эки кижи боор какой он добрый train 18422 18438 хана шагы стенные часы train 10560 10575 беседа беседа train 35900 35918 дугуй чаашкыны колёсная мазь train 1514 1528 сеткили биче уважительный train 32286 32302 ол дылгыр у него язык хорошо подвешен train 7718 7733 Кыргыттынгыр болзун Пусть хорошо стригутся train 4594 4608 Кара-бажыңга кирер Сесть в тюрьму train 33737 33754 кавайны чайгаар качать колыбель train 22582 22598 оюп эртер обогнуть train 9706 9721 Азия азиатский train 36418 36436 үүргене салыр метать икру train 33323 33340 ол келбес ышкаштыр он, кажется, не придёт train 4200 4214 Думчук аржыылы Носовой платок train 32371 32387 ооӊ дугайын-на чугаалажып турар он нём и говорят train 31324 31340 черепица заводу черепичный завод train 14628 14643 мен ооң-биле шагда-ла өңнүктежип турар мен я давно с ним дружу train 28133 28149 кем-херек үүлгеткени дээш ялаладыр расплатиться за свои преступления train 23119 23135 чарлаары огласка train 48837 48858 ала-чайгаар болган стихийный train 8551 8566 чылыг чоорган тёплое одеяло train 16905 16920 үнер быть следствием train 33158 33175 бис Кореяныӊ төөгүзүн өөренген бис мы изучали историю Кореи train 23261 23277 чаңгыс аай однообразный train 28222 28238 хенертен болган чүүлден аңгадап каар растеряться от неожиданности train 39155 39173 кончуг оожум үзээлээр идти нога за ногу train 21463 21479 участокту демдектеп үлээр отмежевать участок train 6457 6472 уламчылалдыг кемниг херектер үүлгедиглери длящиеся преступления train 40846 40864 беш чүс сезен ийи пятьсот восемьдесят два train 17532 17547 ыят чок без зазрения совести train 16820 16835 хат кошкап тур ветер слабеет train 18513 18529 көжээлени берген турар стоять столбом train 26141 26157 булуттар көжүп чор облака плывут train 48758 48779 таваржыр стать train 48838 48859 бойдустуң халавы стихия train 45507 45526 далаштыг неотложный train 38726 38744 хуваттынмаан эт-хереңги неразделённое имущество train 37533 37551 аттынар накрутить хвост train 41958 41976 дээди командылал верховное командование train 28213 28229 сенден өжээним негеп алыр мен я с тобой рассчитаюсь train 14437 14452 инекти саар доить корову train 43383 43402 булут хүннү дуй алган туча нашла на солнце train 36583 36601 ужуру билдинмес чугаа младенческий лепет train 25183 25199 отчёт отчёт train 6863 6878 аътты хүндүлээр демдек в знак уважения коня train 14368 14383 чечек вазазы ваза для цветов train 12163 12178 ат-алдар вес train 47613 47634 дырыжып калган смятый train 14888 14903 оран-бажыңның байдалдары жилищные условия train 4052 4066 Аксын аңгайтыр Разинув рот train 46288 46308 коргунчуг чугаа страшный рассказ train 44779 44798 халдай бээр наскочить train 2045 2059 негелде хоойлу-дүрүмү гражданское право train 43591 43610 бо номну мурнун былаажып садып ап турган эту книгу брали нарасхват train 46917 46938 чүгүртүр скакать train 12730 12745 сыңар вмещаться train 33603 33620 эң чугула айтырыг кардинальный вопрос train 47317 47338 караа көзүлбези слепота train 39251 39269 нормадан ажыр сверх нормы train 13643 13658 бижииринге өөренип алыр выучиться писать train 3021 3035 бөгүн булуттуг сегодня облачно train 15260 15275 үннер намдаан звуки замолкли train 4835 4849 эрге-чагырга чогу безвластие train 468 482 Силерни чалап тур бис. Мы приглашаем вас. train 39341 39359 дүнеки үе ночное время train 42317 42336 дугуй дескинип тур колесо крутится train 24336 24352 хөнектиң тудазын оора шавар отбить ручку у чайника train 16808 16823 скульптура дүрзүлери скульптурное изображение train 23072 23088 ол ону билир хүлээлгелиг он обязан это знать train 24070 24086 хоойлуга үндезилээш на основании закона train 34159 34176 адак демдек низшая отметка train 40377 40395 чүс он үш сто тринадцать train 44497 44516 шыгыдар намочить train 11602 11617 болзун! достаточно! train 16130 16145 каттыштырган оркестр сводный оркестр train 21068 21084 улуг-ла дизе от силы train 42582 42601 дүвү-далаш лихорадочное состояние train 48842 48863 шүлүк стихотворение train 26698 26714 аът халып ыңай болган лошадь понеслась train 18792 18808 сукно чүвүр суконные брюки train 37899 37917 чугааның шооткан аяны насмешливый тон разговора train 31181 31197 цигейка тон цигейковая шуба train 19561 19577 руданы байлакшыдар обогатить руду train 39395 39413 херек апарза в случае нужды train 41349 41367 хөйлеңни аңдарар вывернуть рубашку train 24607 24623 ийлендирери отклонение train 15061 15076 үннү дыңналдырбас заглушить звук train 35908 35926 макароннуг мүн суп с макаронами train 27149 27165 бодунуң дузазын саналдаар предложить свои услуги train 46982 47003 сарааттаар скирдовать train 34660 34677 чем бээр задать корм train 23134 23150 хая көрнүр оглянуться train 3351 3365 Мөңгүн-Тайганың аар ийи Северный склон Монгун-Тайги train 23753 23769 салыр опустить train 41823 41841 малды демдектээр клеймить скот train 9133 9148 чаргыны доора кижиге чардырар суд третейский суд train 42749 42768 март сес восьмого марта train 24643 24659 ак агаарга под открытым небом train 14199 14214 математикага ийи алыр получить двойку по математике train 41009 41027 чеди чүс дөртен беш семьсот сорок пять train 7790 7805 өршээ, Хайыракан помилуй, Хайыракан train 40330 40348 алдан алды шестьдесят шесть train 28548 28564 ийи чартык два с половиной train 4982 4996 чурттап турар бажыңынга хоргудаары домашний арест train 11922 11937 сорук кирер вдохновиться train 48865 48886 шиштейип үне берген столб train 28972 28988 үжүглеп номчуур читать по складам train 46165 46185 бут бажынга турар стать на цыпочки train 14187 14202 иштики кывыышкынныг шимчедикчи двигатель внутреннего сгорания train 33640 33657 ол кончуг сөскүр кижи он за словом в карман не полезет train 2897 2911 Ада-чурттуң Улуг Дайыны Великая Отечественная Война train 25961 25977 шактың солуннарын эде салыр переставить стрелку часов train 104 118 Чедиишкинни силерге күзедим! Желаю вам успеха! train 6899 6914 ижин-хырыны уштуру вынимает внутренности train 45276 45295 чассыг нежный train 31390 31406 баш дүгүн дыраар чесать волосы train 33712 33729 шиитпирлиг харыы категорический ответ train 21016 21032 тода чыт острый запах train 2863 2877 авазының аазын эмген акымна сээң чоргаарыңны! какой же ты гордый, брат мой родной, материнским молозивом вскормленный! train 16369 16384 эптиг-ээлдек хүлээп алыышкын сердечный приём train 48722 48743 маргылдааны эгелээри старт train 33510 33527 канцеляр херекселдери канцелярские принадлежности train 31031 31047 дыдык демир-хууң худое ведро train 43782 43801 кичээнгей чок дыңнакчы невнимательный слушатель train 41198 41216 тос чүс үжен дөрт девятьсот тридцать четыре train 16642 16657 хевисти дүрер скатать ковры train 36320 36338 хөлүн эрттир сверх меры train 31172 31188 эпчоксунары церемонии train 39744 39762 дадарык ржавый train 33121 33138 ооӊ шугулдаары эгелээн у неё началась истерика train 25474 25490 чүү-хөөнү саазынга ораар завернуть вещи в пакет train 36658 36676 мону мен кылган мен это сделано мною train 11023 11038 тулчур принять бой train 35292 35310 херек бүдүп тур дело идёт на лад train 25943 25959 хендирни үзе кезер перерезать верёвку train 29415 29431 тавакты доңгайтыр каар перевернуть тарелку train 17473 17488 дүжүт ажаап алыр собрать урожай train 28585 28601 санитар эмчи санитарный врач train 3028 3042 даштыгаа бараалы пойдем на улицу train 38401 38419 доктаамал чаңчылдар неизменные привычки train 44425 44444 үзер налететь train 40059 40077 далдаар быть разборчивым train 25958 25974 посылка чоргузар перслать посылку train 30052 30068 шаа пат төнгүже каттырар смеяться до упаду train 8197 8212 Доңгурактан даңгырак чидиг,
Тоолайдан таалай чүгүрүк Клятва сильнее ножа,
Молва быстрее зайца train 42153 42171 ийленчек шугум косая линия train 28901 28917 чоруй олурар сидеть на корточках train 8709 8724 безин да и то train 17542 17557 чөвүлежир держать совет train 49229 49250 сукнонуң суконный train 37147 37165 мүннүң мүнчүү навар супа train 27314 27330 кандыг-бир чүвени немей бээр дать что-либо в придачу train 42753 42772 моон чор! марш отсюда! train 43722 43741 станция начальниги начальник станции train 47234 47255 магалыг славный train 13129 13144 бөмбүк хаалгаже кирген мяч в воротах train 30749 30765 тараалаң район хлебородный район train 15487 15502 ол чүге келгенил? зачем он пришёл? train 39119 39137 чаартыкчы эгелээшкин новаторский посин train 13898 13913 чаңгыс үн-биле в один голос train 47362 47383 шимдинер слипнуться train 440 454 Ажыл-херек эки-ле чоруп тур бе? Как дела? train 37928 37946 вишнядан кылган арага вишнёвая настойка train 3899 3913 Алдаар Совершать оплошность train 2360 2374 тодарадыр конкретизировать train 192 206 Айтырып алыйн. Спрошу-ка. train 22805 22821 кыйгырыг обращение train 45480 45499 магалыг необыкновенный train 41364 41382 ооң арны дүвүрээнин көргүскен лицо изобразило тревогу train 11229 11244 ботаника сады ботанический сад train 23732 23748 хөңнүнге чедир опротиветь train 7731 7746 Дүк кагарга, хол хаварбазын Когда шерсть сбивают, руки пусть в мозолях не будут train 29958 29974 кудумчу шимчээшкининиң чуруму правила уличного движения train 6744 6759 бичи сала мизинец train 33884 33901 кит үзү китовый жир train 38573 38591 органиктиг эвес химия неорганическхимия train 8432 8447 илеткелдиң тезистери тезисы доклада train 43460 43479 үндүрүг онаар наложить налог train 2057 2071 чылдагаан причина train 41090 41108 сес чүс чээрби алды восемьсот двадцать шесть train 3455 3469 Аваангыр чорук Расторопность train 47901 47922 тудар содержать train 9712 9727 ай ай train 42619 42638 шак ажып тур час с лишним train 14085 14100 үе-шакты хей чарыгдаар губить время train 31547 31563 а чүл? а что? train 15542 15557 чарт угаанныг болур быть в здравом уме train 14154 14169 тураскаалдыг хүн памятная дата train 31421 31437 дөрткү арын четвёртая страница train 22591 22607 сергээр ободриться train 38187 38205 барымдаалавайн невзирая на train 17165 17180 арай боорда дыңналыр үн ёле слышный голос train 16162 16177 найыоалдыг харылзаалар дружеские связи train 25024 25040 ырадыр шурай бээр отскочить train 16597 16612 шокар-пөс платье ситцевое платье train 45944 45963 чаартылга нововведение train 5304 5318 чорудулга хуусааларының төнчүзү окончание процессуальных сроков train 27859 27875 ажыл кылып шыдаар чурттакчылар работоспособное население train 42037 42055 специалистерниң сүмези консультация специалистов train 3476 3490 Авырган Белка-летяга train 23700 23716 эртем талазы-биле билигни тайылбырлаар определить научное понятие train 25500 25516 көңгүс хол дегбес палец о палец не ударить train 41916 41934 ол чүден-даа кортпас ему и море по колено train 9591 9606 автомат автомат train 39556 39574 даап билир предвидеть train 47253 47274 дыңзыг эвес слегка train 36145 36163 кыйгас шил матовое стекло train 25997 26013 элезиннелчек хөрзүн песчаная почва train 3492 3506 Хой агарлаар Произвести перестрижку овец train 41877 41895 бо ажыл бакка-сокка кылдынган эта работа сделана кое-как train 7854 7869 Ишкээр чалгызын Поближе пусть течет train 43466 43485 элдээртип чугаалаар говорить намёками train 26215 26231 чуртталганың деңнелин экижидери повышение жизненного уровня train 15860 15875 хоюг чигир сахарный песок train 45715 45734 көдүрүп чоруур нести train 48955 48976 күштүг күзел страсть train 4928 4942 бир-ле чүүлдү түрү көргүзүп тургаш алыры вымогательство train 7754 7769 Буга мойнаа ышкаш Словно кожа на шее быка train 8809 8824 ийиги том второй том train 46600 46620 көгерер седеть train 4143 4157 Арбай-тараа быжа берген Ячмень созрел train 32733 32749 каракка көстүр иллюзия оптическая иллюзия train 19460 19476 үндүрүгнү онаары обложение налогом train 47788 47809 сүмележир совещаться train 27337 27353 кым-бир кижиниң кыйгырыынга харыы бээр откликнуться на чей-либо призыв train 6429 6444 дамчыдар выдача train 3929 3943 Алдынныг кум Золотоносный песок train 17504 17519 чараш үгү красивая сова train 16853 16868 бак ажы үнер пользоваться дурной славой train 42883 42902 бужар-бак үүлгедиг мерзкий поступок train 32303 32319 өртегге турар стоять на якоре train 36706 36724 мээң суурум мое село train 4913 4927 ёзугаар в соответствии train 49004 49025 күжениишкинниг стрессовый train 12193 12208 автомобиль чолачылаар вести автомобиль train 32695 32711 магадаар прийти в изумление train 30537 30553 фермер ажыл-агый фермерское хозяйство train 3855 3869 Акушерлээр Рабоатать акушеркой train 3397 3411 Аарыглыг айтырыг Больной вопрос train 8026 8041 Үр болбайн, үнүп көрем, үгээм Долго ждать не заставляй, выходи, всемогущий train 33244 33261 аас-кежик бооп к счастью train 43022 43041 модадан үнер выйти из моды train 23725 23741 кончуг дүрген үне халыыр выбежать опрометью train 29065 29081 мода сагыыр следовать моде train 22106 22122 хөй санныг операциялар многочисленные операции train 14953 14968 бүгү ниити ажыл соксадыышкыны всеобщая забастовка train 41677 41695 кол хана капитальная стена train 12130 12145 дашты верх train 25575 25591 парад хүлээп алыр принимать пара train 2450 2464 үүжелээр накопить train 41550 41568 күш-шыдалы харыксыраан силы истощились train 25887 25903 шырайы өскерли бээр перениться в лице train 918 932 Кым ырны эгелээрил? Кто запевает? train 28265 28281 тайбың керээзин күштүг болдуруп бадылаары ратификация мирного договора train 3592 3606 Адыш ишти далган Горсть муки train 41449 41467 үстүкү чер высшая инстанция train 5197 5211 сагыш-сеткил когаралы моральный вред train 20336 20352 өөреникчилер-биле таныжылга ознакомление с учениками train 42989 43008 тайбыңга ынак улустар миролюбивые народы train 5151 5165 хуудус листовка train 48953 48974 күштүг күзелдиг страстный train 33361 33378 адазы-ла хевээр как есть отец train 43364 43383 шүлүктү шээжилеп алыр выучить стихотворение наизусть train 45004 45023 арыг-силиг эвес неопрятный train 4131 4145 Тарааны аралап кезер Выборочно косить хлеб train 26886 26902 далаш шиитпир хүлээп алыр принять поспешное решение train 22736 22752 амыдыралдың хевири образ жизни train 28003 28019 металлды кудары разлви металла train 3388 3402 Диш аарыы Зубная боль train 33965 33982 кым-бир кижиге клизма салыр поставить кому-либо клизму train 40497 40515 ийи чүс үжен үш двести тридцать три train 8320 8335 танцы музыказы танцевальная музыка train 12470 12485 боо-чепсек чокка взять голыми руками train 22055 22071 ак-көк бажың голубой дом train 49293 49314 изиг хат суховей train 7638 7653 Кадарып чадап турар болзун Пасти трудно пусть будет train 8727 8742 көдээ ажыл-агыйның бараан бүдүрүп шыдаары товарность сельского хозяйства train 5141 5155 алгы-кышкы рев train 16538 16553 чилчии үстүр, шаа төнер выбиться из сил train 38482 38500 элээн чугула чылдагаан немаловажная причина train 42870 42889 акша адырыктаар менять деньги train 23687 23703 доктаамал определённый train 416 430 Адырлар яамылары болгаш ведомстволар планныг хүлээлгелерин күүседир дизе, декабрь 25-ке чедир каттышкан бюджетче үндүрүглер болгаш үндүрүглерге хамаарышпас төлевирлерни долузу-биле төлээр кылдыр улуг үндүрүг төлекчилери-биле ажылды чорударын сүмелээн. Чтобы выполнить плановые обязательства, отраслевым министерствам и ведомствам рекомендовано провести работу с крупными налогоплательщиками по полноте уплаты налоговых и неналоговых платежей в консолидированный бюджет до 25 декабря. train 28878 28894 селемелээр сечь саблей train 2993 3007 четпестерни чок болдурар херек необходимо ликвидировать недостатки train 910 924 Эң-не хоочун чогаалчы Старейший писатель train 4381 4395 Аянчок эки Очень хороший train 44302 44321 тывар найти train 8847 8862 амыдыралдың хөөнү жизненный тонус train 48129 48150 кожа турар соприкасаться train 35078 35096 мыйыстыг улуг бода мал крупный рогатый скот train 31495 31511 арыг холдар чистые руки train 17806 17821 эки удуп хонуңар! приятного сна! train 38701 38719 үени ажык чок чарыгдаары непродуктивная трата времени train 25761 25777 боодал пачка train 43680 43699 приёмникти таарыштырар настроить приёмник train 32672 32688 тывынгырын көргүзер проявить изобретательность train 20078 20094 ийи бергениң аразынга между двух огней train 27274 27290 яблоняны тудуштуруп өстүрери прививка яблони train 30887 30903 соодукчу вагон вагон-холодильник train 23899 23915 бүгүделегей байдалын чырыдар осветить международное положение train 45151 45170 шыдаттынмас невыносимый train 23284 23300 чүүлдүгзүнер одобрить train 40515 40533 ийи чүс бежен бир двести пятьдесят один train 29540 29556 артистер кеттинер өрээл артистическая уборная train 41152 41170 сес чүс сезен сес восемьсот восемьдесят восемь train 8316 8331 дайынның бичии чиик танкылары танкетки войны train 38670 38688 кижиниң эргезинге дээп болбазы неприкосновенность личности train 6976 6991 бүүректер почки train 24704 24720 кончуг эки отличный train 28491 28507 рульга турар стоять за рулём train 8991 9006 карандашты чидидери точка карандаша train 28461 28477 ийи үениң кызыгаарында на рубеже двух эпох train 48818 48839 аян стиль train 20882 20898 үндезиннери марксизм-ленинизмниң үндезиннери основы марксизма-ленинизма train 31749 31765 ак сеткилдиг кижини нүгүлдээр шельмовать честного человека train 16318 16333 улуг аймак большое семейство train 47539 47560 ыыды чиде бээр смолкать train 17087 17102 чүве эскербес слона не приметить train 2418 2432 арга средство train 41901 41919 чүзү-даа чок ни кола, ни двора train 13352 13367 кандыг-бир чүвени далашкаш уттур забыть что-либо второпях train 34809 34826 мээң өөренип турган школам школа, которой я учился train 44620 44639 күжениишкин напряжение train 9779 9794 албан дыл албанский язык train 35486 35504 пөштүг арга кедровый лес train 41691 41709 карандаш-биле чуруур рисовать карандашом train 18035 18051 изигден камгаланыр арга спасение от жары train 40046 40064 далганнаар идти за мукой train 38043 38061 иези оглун мактап ханмас мать сыном не нахвалится train 25085 25101 харылзашпастаар отступиться train 39821 39839 дазалаар раскорячиваться train 11432 11447 сөс сүрүп буква в букву train 9058 9073 каналдың уу трасса канала train 9989 10004 КНО-нуң Кол Ассамблеязы Генеральная ассамблея ООН train 34459 34476 адак сөөлүнде в конечном счете train 22584 22600 изидер обогреть train 1080 1094 Улус өөредилге килдизи Отдел народного образования train 22115 22131 эрте чылдары ранние годы train 25710 25726 барымдаа бижик патент train 25620 25636 буска кирер париться train 48968 48989 коргунчуг страшный train 12097 12112 болчумчалыг вероятный train 17137 17152 таварылга бооп не случайно train 32347 32363 комсомол үүрү комсомольская ячейка train 18030 18046 удуур вагон спальный вагон train 46273 46293 анчыгзындырар стоять над душой train 12328 12343 чогаал вещь train 44062 44081 норка кежи моюндурук воротник из норки train 33208 33225 долузу-биле исчерпывающей полнотой train 26514 26530 өрт үнген чүве дег маңнаар как на пожар бежать train 7730 7745 Савааш бажы чарылбас болзун У шерстобитного прута кончик пусть не треснет train 42428 42447 чорук чогуп тур дело идёт на лад train 48661 48682 айтыг ссылка train 6892 6907 доот сильные морозы train 49322 49343 физика кабинеди физический кабинет train 28103 28119 эрте быжар ногаа аймаа ранние овощи train 15505 15520 ийи койгун сүргеш - чаңгызын-даа туда албас сен за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь train 31922 31938 штраф акшазы штрафные деньги train 15420 15435 билээн сывырар засучить рукава train 3540 3554 Адаандан өрү Снизу вверх train 30051 30067 ушкуже до упаду train 36684 36702 мону кылып болур это можно сделать train 5269 5283 албан-дужаалдыг кижиниң кылдыныгларынга хамаарыштыр хомудалды киирери обжалование действий должностного лица train 39032 39050 ол-ла келген ышкаш-тыр это он пришёл train 39500 39518 оон-даа ыңай и так далее train 41087 41105 сес чүс чээрби үш восемьсот двадцать три train 21766 21782 далган шыгаан мука отсырела train 18554 18570 өске черден со стороны train 22352 22368 буруудадыр доктаалды өскертир деп хомудал киирер обжаловать приговор train 44952 44971 хараалдаар нацеливаться train 47223 47244 сула слабый train 14582 14597 үнелиг даш драгоценный камень train 47977 47998 чыыр созывать train 24434 24450 харыысалга хүлээр нести ответственность train 46679 46699 чеди чүскү семисотый train 40296 40314 үжен ийи тридцать два train 9245 9260 ол кижиге маңаа берге ему здесь трудно train 2272 2286 сагыш салыры забота train 16811 16826 лампаның кошкак чырыы скупой свет лампы train 16923 16938 ыгладыр довести до слёз train 21058 21074 өөрээнинден ырлаар петь от радости train 46203 46223 эпчоксунмаңар! не стесняйтесь! train 45946 45965 чаа чылдың новогодний train 30934 30950 эки таныжы хороший знакомый train 311 325 Ооң иштинде информация-медээлер хевирлеринде, ылаңгыя интернетте республикавыстың ат-алдарының дугайында чугаалап турарым бо. Я говорю в том числе и о репутации республики в информационном пространстве, особенно в интернете. train 44484 44503 илер наметать train 46745 46766 бодамчалыг серьёзный train 38314 38332 туруп болбас чорук недопустимый поступок train 16514 16529 акша чок олурар сидеть без денег train 20221 20237 физика курузун өөренип алыр одолеть курс физики train 46198 46218 деңнелге чадазы степень сравнения train 14569 14584 билдингир кылдыр чугаалаары доступное изложение train 975 989 Бажыңарны канчаар таартыр силер? Как вас постричь? train 46713 46734 ажындырар сердить train 3239 3253 Ак сеткилдиг аажылаашкын Честный поступок train 5561 5575 байысаакчы следователь train 2767 2781 чидирери утрата train 46965 46986 өттүр сквозь train 19224 19240 ийи муң он алды чыл две тысяча шестнадцатый год train 34783 34800 дөңмек сөөгү бедренная кость train 47930 47951 харылзажыр соединиться train 29349 29365 бирги класс первый класс train 46782 46803 дыңзыдыр адыштаныр сжать train 10670 10685 уйгу келбезинден хилинчектенир страдать бессоницей train 33820 33837 килограмм шой килограммовая гиря train 5563 5577 истелге хыналдазы следственный эксперимент train 42735 42754 бак чаңнар плохие манеры train 40737 40755 дөрт чүс чеден үш четыреста семьдесят три train 33271 33288 аъттыг шеригниң халдаашкыны  кавалерийская атака train 44925 44944 даап наугад train 47672 47693 сояр снимать train 41666 41684 кинчилээр заковать в кандалы train 18256 18272 кулак дажы среднее ухо train 38352 38370 чаагай чыт нежный запах train 30393 30409 ажылга шалыпкын чорук ухватка в работе train 15205 15220 шкаф артынче кирер залезть за шкаф train 16240 16255 бодунга тааржыр ажыл шилип алыр выбрать работу по себе train 15115 15130 хат хадып эгелээн задул ветер train 38578 38596 эскертинмес түңнелдер неосязаемые результаты train 40120 40138 сугнуң ийи дамдызы дег дөмей похожи как две капли воды train 43198 43217 хөй кижилер чыглып келген набралась много людей train 33461 33478 моондак камень преткновения train 40722 40740 дөрт чүс бежен сес четыреста пятьдесят восемь train 2669 2683 бүрүткедири регистрация train 5510 5524 чорудулга хуусаалары процессуальные сроки train 19856 19872 оюп чоруур орук обходной путь train 28532 28548 шак бүрүзүнде с каждым часом train 1174 1188 Изиргенип олур мен. Мне жарко. train 22214 22230 плакаттар чурукчузу художник плакатов train 48153 48174 тенек кижи сорванец train 12023 12038 венок венок train 5619 5633 шииткекчи судья train 40251 40269 дараалаштырар следовать один за другим train 41064 41082 сес чүс восемьсот train 25467 25483 хуу пай train 34861 34878 хөлүн эрттир хорададыр довести до крайности train 34342 34359 хөлези ап саарар магазин комиссионный магазин train 19418 19434 билиглерниң чаа адыры новая область знаний train 31 45 Ийден узун хола-хараган сып алгаш, ооң-биле какпаны илбектеп чораааш, баштайгы олчамны өг чанынга эккелген мен. Сорвав на склоне длинный караганник, цепляя им капкан, принес я свою первую добычу к юрте. train 2289 2303 тежээдикчи иждивенец train 777 791 Бир хойдан чеже килограмм дүк кыргып ап турар силер? Сколько килограммов шерсти получаете с овцы? train 26309 26325 эжикке чедирер подвести к выходу train 6404 6419 кем-буруу виновность train 19354 19370 диванның булгаар шывыы кожаная обивка дивана train 17537 17552 буруузун миннип хинчектенири угрызения совести train 44324 44343 ялалаар наказать train 5155 5169 Үндезин хоойлу ёзугаар кижиге дээп болбас эрге личная неприкосновенность train 49233 49254 тенек аарыыры сумасшествие train 47783 47804 совет советский train 39273 39291 удур-дедир носом к носу train 35681 35699 уйгузун оскунар лишиться сна train 35784 35802 шалада төгүлген суг лужа на полу train 31740 31756 чымчак баш дүгү шелковистые волосы train 40650 40668 үш чүс сезен алды триста восемьдесят шесть train 12802 12817 оглунуң уруу внучка train 17183 17198 чыпшыр чыдар булуң смежный угол train 39643 39661 дага кадаа гвозди для подков train 30014 30030 ол бодунуң чугаазы-биле мени баары каткыже каттырткан он уморил меня своим рассказом train 33517 33534 дамдылаары падение капель train 6848 6863 аалчыларга салыр преподносят гостям train 17381 17396 хар суу снеговая вода train 46109 46129 кым-бир кижиже хая көрнүр повернуться спиной кому-либо train 18248 18264 ортумак назылыг кижи человек среднего возраста train 28797 28813 чүгээр так себе, ничего себе train 19602 19618 чүрээ шимирт дээн сердце оборвалось train 6949 6964 кызыл-тас – шевер тараа кызыл-тас – пшеницу называют чистой тараа train 15255 15270 бо кайгамчык-тыр это замечательно train 17817 17832 мен турупкан болгаш, чүве угаап шыдавайн тур мен я устал и плохо соображаю train 12988 13003 болдунары-биле возможно train 42598 42617 даалгазын эки күүседир не ударить лицом в грязь train 43952 43971 каш сөс-биле в нескольких словах train 13047 13062 көвүдээр возрасти train 48026 48047 хүннээрек солнечный train 29620 29636 хөмүр-даш тывыжының үлетпүрү угледобывающая промышленность train 9550 9565 авиамодель авиамодель train 32586 32602 чүнүң ужун из-за чего train 29778 29794 ажыл ортумак күүсеттинген работа выполнена удовлетворительно train 27627 27643 арыг таварты эртер пройти лесом train 38931 38949 аргалаттынмас ажыг-шүжүг неутешное горе train 13244 13259 хора чедирер причинить вреда train 43211 43230 мен ону ылап билир мен я это знаю наверно train 42009 42027 кончуг үр без конца train 18439 18455 хову үнүжү степная растительность train 43020 43039 ниити хөөр братская могила train 29411 29427 арыгдан ыяшты дажыыр перевезти дрова из леса train 766 780 Ийи кезек черде бар. Такие пункты имеются в двух местах. train 31245 31261 дүрген тыныш частое дыхание train 45676 45695 үрелбес нерушимый train 23403 23419 баар оказаться train 3698 3712 Революстуг ажыл-чорудулга Революционная деятельность train 16860 16875 ону шыдавас сен с ним не сладишь train 17197 17212 эртенги ээлчегде ажылдаар работать в утреннюю смену train 23037 23053 кым-бир кижи-биле халып баргаш куспактажыр броситься в объятия кому-либо train 22856 22872 шинчилге эртер пройти обследование train 49087 49108 студентилер студенческий train 2423 2437 муниципалдыг муниципальный train 49187 49208 курлур аарыг судорога train 41936 41954 канчаар-даа аажок улуг күжениишкиннер колоссальные усилия train 38656 38674 чугаажок негелде непременное условие train 41791 41809 шурап чыдар агым кипучий поток train 2731 2745 байдал условие train 39413 39431 чок болдурар свести к нулю train 15056 15071 каксы чугаалаар говорить загадками train 21098 21114 төнгениниң медээзин бээр бить отбой train 41095 41113 сес чүс үжен бир восемьсот тридцать один train 38232 38250 кижизиттинмээн оол невоспитанный мальчик train 27471 27487 мен… кылдыр дүжедим мне приснилось, что train 43611 43630 даштындан көөрге оожум-томаанныы наружное спокойствие train 11594 11609 ындыг болгай аан! так и быть! train 7613 7628 Чаңгыс даайлыг кижи мен Единственного дядю по матери имею я train 2610 2624 шынныг правомерный train 41568 41586 түңнелинде бис бакташтывыс в итоге мы поссорились train 40054 40072 далганнаныр разбиваться вдребезги train 23849 23865 суггарылганың оросительный train 7986 8001 авыра-азыра пощади, прокорми train 22047 22063 аштаанын билип каар ощутить голод train 4768 4782 Чүү? Что? train 44710 44729 даштындан көөрге наружный train 11812 11827 чаданы өрү үнер подняться вверх по лестнице train 7374 7389 Азынган эдиң Вещи, которые носишь train 35123 35141 шынап, силер аңаа кажан чораан силер кстати, когда вы там были train 20561 20577 тайбыңның чөленгиижи оплот мира train 40033 40051 харны далбыйлаар расчищать снег клином train 47606 47627 чымчаар смягчиться train 40105 40123 дам баар углубляться train 47515 47536 семээр сметь train 38287 38305 шимчевес хөреңги недвижимое имущество train 47615 47636 дырыштырар смять train 19040 19056 барып эгелээн начал посещать train 8405 8420 бүдүрериниң падежи творительный падеж train 17779 17794 кужурлуг хөрзүн солончаковая почва train 29056 29072 кодан истери следы зайца train 34283 34300 боостаада борбак чүве чыдыпканзыг харлыгар ком в горле застрял train 28653 28669 кым-бир кижиге билиндирер довести до сведения кого-либо train 26529 26545 экзаменнер ам доозулган экзамены уже позади train 38553 38571 кызыгаар чок аргалар неограниченные возможности train 5651 5665 Россия Федерациязының Кеземче дүрүмү Уголовный кодекс Российской Федерации train 25255 25271 аңчының охотничий train 32531 32547 чуурбаан азы эзилдирбээн чугай негашёная известь train 38061 38079 национал-хосталгалыг шимчээшкин национально-освободительное движение train 24653 24669 тураскаалды ажыдар открыть памятник train 46401 46421 чырык апаар светлеть train 36304 36322 хеймер оглу младший сын train 21019 21035 күштүг күзел острое желание train 45088 45107 өгленир деп турар кыс невеста train 40811 40829 беш чүс дөртен чеди пятьсот сорок семь train 48762 48783 апаар стать train 1002 1016 Хевиңер уштуптуңар. Раздевайтесь. train 49053 49074 тудуг чери стройка train 15853 15868 шыдавас чүвеңче семеве не свои сани не садись train 17023 17038 артык чугаа чокка без лишних слов train 30513 30529 меге документ фальшивый документ train 30952 30968 кым-даа дижик хоть кто train 20133 20149 эге чаңгыс один-единственный train 20412 20428 шии орай доозулган спектакль окончился поздно train 18074 18090 ойталап чыдар лежать на спине train 9460 9475 курт чажар муха падальная train 47376 47397 каттыштырары слияние train 3469 3483 Авыра Боже train 12299 12314 үргүлчү болур маргылдаалар вечные споры train 31747 31763 кештиң картталыры шелушение кожи train 44734 44753 каастаар нарядить train 9315 9330 туc черниң үндезин чону туземное население train 35683 35701 меделин оскунар лишиться чувств train 11847 11862 хандыр далеко вниз train 20142 20158 улаштыр один за другим train 23293 23309 ачы одолжение train 13201 13216 чиңге-тараа сула-биле холушкак просо вперемежку с овсом train 22123 22139 кокаин шыгжаан дээш за хранение кокаина train 30676 30692 черниң онзагай байдалы характер местности train 43651 43670 сугну насос-биле сордурар качать воду насосом train 5755 5769 кыс кыртыш девственная плева train 11630 11645 хоюг эм лекарство в порошках train 41220 41238 тос чүс бежен алды девятьсот пятьдесят шесть train 46154 46174 сүме айтырар спросить совета train 2590 2604 өчүк показание train 45294 45313 ужур-дүрүм чок незаконный train 31631 31647 чүү-ле болдур чуть что train 19487 19503 аржыыл-биле челбиттинер обмахнуться платком train 13885 13900 аштаар испытывать голод train 7457 7472 Шыырак мал-маганныг болзун Тучный скот пусть имеют train 10852 10867 чогумчалыг байдалдарда при благоприятных условиях train 2770 2784 карактаар ухаживать train 11965 11980 сөөртүр везти train 25583 25599 чартыктаар парализовать train 1792 1806 пенсияга немей төлелге доплата к пенсии train 6970 6985 өртең ожог train 17277 17292 аайынга кирер стать послушным train 27260 27276 кандыг-бир чүүлден ажык-кончаа үндүрер извлекать прибыль из чего-либо train 46167 46187 аъттар доктаай бергеннер лошади стали train 26537 26553 телефоннаар позвонить по телефону train 11383 11398 чүвүр брюки train 25505 25521 мерге палка train 13399 13414 огурецтерниң сорттары сорта огурцов train 24623 24639 көрүнчүктүң кезии бузулган от зеркала откололся кусок train 30995 31011 хром холуктуг каң хромистая сталь train 37556 37574 столга херээ-биле баартактаныр налечь на стол грудью train 47817 47838 амгы үениң современный train 5401 5415 байысаадыры подвергнутся допросу train 26182 26198 кранны долгаар повернуть кран train 45539 45558 шимчеш дивес неподвижный train 37560 37578 ак яблоко белый налив train 8763 8778 хей-ле без толку train 4141 4155 Моол Арат Республика Монгольская Народная Республика train 17169 17184 часкы чылчырык осенняя слякоть train 45015 45034 дээр небесный train 6992 7007 согажа тонкая часть печени обмотанная сальником train 27621 27637 хостуг шимчээшкин произвольное движение train 27176 27192 дүлей бооп мегеленир представиться глухим train 5199 5213 өжээнзирек мстительный train 10843 10858 бүгү чүве чедимчелиг-дир всё благополучно train 24688 24704 ылгалыр отличаться train 28998 29014 дүрген чоруур поезд скорый поезд train 46906 46927 тоол сказочный train 5989 6004 дөңгүр инек безрогая корова train 35181 35199 ол кумык кижи она кумычка train 26273 26289 муңгаргай хөөн подавленное настроение train 23302 23318 амылыг одушевлённый train 34816 34833 кара-хүрең өңнүг туфельдер туфли кофейного цвета train 17619 17634 дуза көргүзер оказать содействие train 23274 23290 чаңгыс талалыг шимчээшкин одностороннее движение train 42708 42727 хананың будуу былчажыр стена кажется train 6764 6779 хиндик пупок train 27984 28000 санал-оналдар аңгы-аңгы апарган голоса разделились train 15025 15040 чаңчылдыг апаар завести привычку train 9847 9862 анатомия анатомия train 23862 23878 боо-чепсек оружие train 22085 22101 эмчи орну больничная койка train 25323 25339 оочурлап в порядке очереди train 25004 25020 кактаар отряхнуть train 25471 25487 хап пакет train 26654 26670 чырык ажыглаар пользоваться светом train 14794 14809 тараа кезилдезиниң үези время жатвы train 47191 47212 чалгаараары скука train 2707 2721 бижик требование train 6043 6058 ак-сарыг аът светло-желтая лошадь train 16803 16818 бажыңын сактыр скучать по дому train 7015 7030 теве мөгенин шыгжаары хранение верблюжьего горба train 44492 44511 шыгыыр намокнуть train 27608 27624 кежээни өттүр гитаралап ойнаар проиграть весь вечер на гитаре train 35403 35421 меңги дош үези ледниковый период train 41166 41184 тос чүс ийи девятьсот два train 6845 6860 кызыр бе яловая кобыла train 38041 38059 халбаңнарлыг бөрт шапка с наушниками train 41647 41665 ол бүгү чүве арай элдептиг-дир всё это как-то странно train 18480 18496 чаңчыккан байдалынга турар быть в своей стихии train 2961 2975 балыг кижи раненый train 4330 4344 Аштаар-суксаар Испытывать жажду train 223 237 Чаа Чыл-биле! С Новым Годом! train 29971 29987 манзаларны каътташтыр чыый салыр уложить доску штабелями train 5888 5903 эринниң шараланчак карты слизистая губ train 4898 4912 назы-хар возраст train 10352 10367 буттарывыс адаанда под ногами train 38644 38662 шил долу сүт непочатая бутылка молока train 9229 9244 угаан ажылы умственный труд train 29650 29666 чашпаа кижи угодливый человек train 11296 11311 кандыг-бир чүүлге бастыргаш под бременем чего-либо train 31022 31038 чечен чогаал художественное произведение train 8166 8181 буга өөрү бызаалыгдан теленка из стада быков train 20942 20958 дүвүретпес оставить в покое train 41111 41129 сес чүс дөртен чеди восемьсот сорок семь train 14511 14526 силерниң-биле оруувус чаңгыс-тыр нам с вами по дороге train 25234 25250 оглун холдары-биле куспактаар охватить руками сына train 10900 10915 чайынналчаа блеск train 12615 12630 тудар вить train 48922 48943 кезек сторона train 40907 40925 алды чүс дөртен үш шестьсот сорок три train 23871 23887 бүзээлээшкинни соксадыр снять осаду train 30126 30142 утту кааптар упустить из виду train 36806 36824 моол дыл монгольский язык train 16455 16470 сотка олурар сесть в калошу или в лужу train 7543 7558 Эжик-дөжекти өршээңер Дверь и постель помилуйте train 40572 40590 үш чүс сес триста восемь train 48793 48814 хана солун стенгазета train 28225 28241 өртектер өзүп турар цены растут train 11813 11828 холуң көдүр! руки вверх! train 10058 10073 аэропорт аэропорт train 44329 44348 дүшкүүрлүг болдурар накалить train 43046 43065 ай чаазы молодой месяц train 34976 34993 крыша шывар демир кровельное железо train 9843 9858 анархияның анархический train 40199 40217 даңгына принцесса train 8646 8661 чечектиг үнүштер хевири тип цветковых растений train 25346 25362 хем доштан арылган река очистилась ото льда train 40170 40188 дамырактар каттышкаш, хем болур – тарамыктар каттышкаш, күш болур ручьи, слившись, становятся рекой – люди, объединившись, становятся силой train 9992 10007 ассистент ассистент train 11656 11671 вагон вагон train 3763 3777 Азырал мал Скот на стойловом содержании train 20848 20864 согар оскорбить действием train 49379 49400 улуг тудуг фундаментальная постройка train 10445 10460 шуут бодал чок дидими безрассудная смелость train 9631 9646 төлээ агент train 2115 2129 инвалид уругларның ниитилелче социалдыг киириштирилгези база аңаа таарыштырылгазы социальная адаптация и интеграция в общество детей-инвалидов train 681 695 Кажыл? Сколько? train 13600 13615 садары-биле делгээр выставить на продажу train 6166 6181 шиш селеме рапира train 6165 6180 ок пуля train 29903 29919 согугдан былдаар уклониться от уклона train 9385 9400 муң-муң кижилер тысячи людей train 36012 36030 Коммунистиг партияның Манифези Манифест Коммунистической партии train 18321 18337 кодан малы стадное животное train 28697 28713 кандыг-бир чүүлдү тодарадыр пролить свет на что-либо train 21718 21734 шак беш минут озалдаан часы отстали на пять минут train 9386 9401 дүнеки караңгы ночная тьма train 22438 22454 областың областной train 19392 19408 дыргактарын эмирилдир ызырар обкусать ногти train 3304 3318 Аайлашкак кижи Удачливый человек train 33299 33316 ядараан к сожалению train 37852 37870 Ортаа Азияда хөй аймак улус чурттап турар Среднюю Азию населяют многие народности train 23402 23418 болур оказаться train 45404 45423 эпчок неловко train 26995 27011 чүге дээрге потому что train 32078 32094 өске кижиниң күжүн мөлчүүр эксплуатировать чужой труд train 12578 12593 буруу вина train 15780 15795 артиллерия салюду артиллерийский салют train 11175 11190 улуг эргек большой палец train 40358 40376 тозан дөрт девяносто четыре train 6795 6810 кымчы плетка train 30041 30057 дайзынны узуткаар уничтожить врага train 34162 34179 чүве дыңнавас хоть кол на голове теши train 8944 8959 биеэги-ле орук-биле той же дорогой train 17722 17737 хуусаазын кызырар сократить срок train 668 682 Агиаторнуң блокноду Блокнот агиатора train 23126 23142 кулак түүгейни бээр оглушительный train 23405 23421 ол бажыңында болган он оказался дома train 10865 10880 кым-бир кижиниң чаагай байдалының дугайында сагыш салыр заботиться о чьём-либо благосостоянии train 33259 33276 ужудукчунуң кабиназы кабина лётчика train 41566 41584 түңнелдерни үндүрер подвести итоги train 44361 44380 ийленчек наклонный train 36584 36602 чажында в младенчестве train 47453 47474 дыңнаалаар слушать train 28495 28511 хемниң уну русло реки train 3666 3680 Ажылдан үндүрер Увольнять с работы train 3737 3751 Азазыын! Ишь, какой! train 36898 36916 дөрт сөөк арган кижи живые мощи train 29509 29525 бүзүрээн үн-биле чугаалаар говорить убеждённым голосом train 18130 18146 шагдан бээр спокон веков train 40216 40234 даңзылаар переписывать train 24537 24553 минчик отделка train 42700 42719 үргүлчү кадыг-берге ажыл кылыр тянуть лямку train 6883 6898 дегдириишкин аарыглары воспалительные заболевания train 33134 33151 хөмүрлер хүлдени берген угли истлели train 20511 20527 кортпайн без опаски train 46558 46578 ийи катап улгаттырар сдвоить train 32019 32035 чигир бузар кыскаш сахарные щипцы train 43906 43925 өлүг бойдус неодушевлённая природа train 38430 38448 нейтралитет үрээр нарушить нейтралитет train 4345 4359 Чүък сөөртүр аът Ломовая лошадь train 34510 34527 билдиртпейн контрабандой train 25842 25858 кудумчунуң адын өскертир переименовать улицу train 26376 26392 Кандыг-бир кижини бакка сугар подложить свины кому-либо train 25302 25318 херечи очевидец train 10392 10407 шуут ыржымга в полном безмолвии train 27670 27686 эрикке чедир эштир проплыть до берега train 9523 9538 утка чок чүүлге чедирер довести до абсурда train 48017 48038 шериг солдат train 32795 32812 найырал дээш во имя дружбы train 22337 22353 сагыл четтирер дать обет train 32297 32313 дужаалды күш чок болдурар дээн ышкаш деп дамчыттылар передавали, якобы приказ отменяется train 31984 32000 бодунуң кадыын камнаар щадить своё здоровье train 45926 45945 бичии-даа ничуть train 16792 16807 чажыт камера скрытая камера train 17028 17043 чугаалаза чогуур к слову сказать train 2393 2407 кижиниң адында сан лицевой счет train 40869 40887 алды чүс беш шестьсот пять train 4485 4499 Багана Колонна train 18860 18876 өнчүнүң янзы-бүрү хевирлери бар существуют различные виды собственности train 35607 35625 ол литва он литовец train 38417 38435 кедергей кылыктаныр прийти в неистовство train 25443 25459 дүжери падение train 21351 21367 болуушкуннарга хамаарыштыр сагыш-сеткилин илередир откликнуться на события train 12079 12094 идегелдиг өңнүк верный друг train 39438 39456 чаӊчылдар болгаш ёзулалдар нравы и обычаи train 5333 5347 чаа тывылган байдалдар-биле херектиң бүдүрулгезин катап эгелээри основания возобновления дела по вновь открывшимся основаниям train 42496 42515 сугже кирер лезть в воду train 32551 32567 чүнү күзей-дир силер чего изволите train 30902 30918 соок дайын холодная война train 12178 12193 ийи килограмм два килограмма train 852 866 Көк үнүп чыдар. Появляется зелень. train 16777 16792 оруктар белдирлеринде на скрешении дорог train 49354 49375 школачы форма школьная форма train 40030 40048 далбаяр расправлять train 13567 13582 чурукту кезип алыр вырезать картинку train 33823 33840 чүгүрүп ыңай болур кинуться бежать train 12539 12554 көстүр видно train 32241 32257 тодаргай дыңнаар явственно слышать train 36664 36682 кандыг-бир чүвеже на что-либо train 8317 8332 угбамның дулгу ээжектиг майыктааштары танкетки сестры train 15518 15533 араатан аң хищный зверь train 42792 42811 даараныр машина швейная машина train 9714 9729 айсберг айсберг train 5564 5578 албан-хаакчыт служащий train 19 33 Оглум, Кызыл! Сынок, Кызыл! train 37686 37704 дедир задом наперёд train 4688 4702 Базырташтырар Громоздить train 25727 25743 патруль патруль train 8504 8519 чавыс температура низкая температура train 29038 29054 кошкак кижи слабый человек train 45017 45036 өөрүп четтиргенин илеретпес неблагодарный train 16559 16574 көге-буга — тайбыңның символу голубь-символ мира train 7278 7293 Эжен бээнге албан өргүүр болзун Хану-владыке пусть преподнесут train 44505 44524 дүжүрер нанести train 24127 24143 саналга удур болур оспорить мнение train 37825 37843 кызыгаар үрээри нарушение границы train 2906 2920 адыш ишти далган горсть муки train 3254 3268 Аазадыпкан дыңнап орар Слушать, разинув рот train 35300 35318 че, ындыг-дыр, мен чоруптайн ладно я пошел train 879 893 Орус-тыва найырал айы. Месячник русско-тувинской дружбы. train 10596 10611 амыр-дыш чок беспокойный train 6361 6376 эрге-чагырганың ажыл чорутпас, эреңгей байдалы бедствие власти train 2098 2112 төрүттүнген дугайында херечилел свидетельство о рождении train 26875 26891 уруглар алыр посмотреть за детьми train 9536 9551 авария авария train 14949 14964 кым-бир кижиниң кадыы дээш за здоровье кого-либо train 34256 34273 тараа аймаанын ажаалгазы уборка колосовых train 4754 4768 Иштики байлактарның мобилизасчыдылгазы Мобилизация внутренних ресурсов train 17333 17348 сөстүң дорт утказы-биле в прямом смысле слова train 7157 7172 ёзулуг иениң төрээн төлү родившийся от достойной матери ребенок train 5684 5698 ажыл-агыйга хамаарылгалыг кемниг херектер үүлгедиглери хозяйственные преступления train 3318 3332 Аакталыксаар Чувствовать недомогание train 1026 1040 Ниити эмчи Терапевт train 11205 11220 хойну борт train 39590 39608 даараныр мастерская швейная мастерская train 1196 1210 Черниң хевирин, хемчээлин база гравитациялыг шөлүн тодарадыры определение фигуры, размеров и гравитационного поля Земли train 5343 5357 шииткекчиниң онзагай саналы особое мнение судьи train 21433 21449 хавыяа знак отличия train 7680 7695 От-чаяачым, өршээ Огонь-творец мой, помилуй train 45239 45258 чедишпес недостаточно train 34705 34722 бичии дооскара божья корова train 2637 2651 эртери проезд train 33935 33952 даш-биле дажаныр кидаться камнями train 38639 38657 дорт харылзаа непосредственная связь train 7837 7852 Оргаа дүжүрүңер На равнину спускайте train 13621 13636 аажок в высшей степени train 1823 1837 ажылдыг болуру занятость train 3776 3790 Чайның адак айы Последний месяц лета train 16301 16316 спорт секунданды секундант спорта train 30191 30207 дүргедээшкинниг шимчээшкин ускоренное движение train 46694 46715 сиген кезер үе сенокос train 8282 8297 шериг чажыды военная тайна train 2721 2735 чогумчалыг удачный train 39738 39756 дадай дивейн без страха train 42430 42449 бүгүде-биле эптиг болур ладить со всеми train 19078 19094 бодумну өлүрүп шыдавас мен не могу себя убить train 2203 2217 шалың фондузу фонд заработной платы train 33203 33220 шуут чидер исчезнуть с лица земли train 26557 26573 кандыг-бир кижини дилээринче үнүптер отправиться на поиски кого-либо train 43526 43545 сериин суксун прохладительные напитки train 34697 34714 оон мээң хөңнүм калдырды меня коробит от этого train 41045 41063 чеди чүс сезен бир семьсот восемьдесят один train 273 287 Ийиде, М-54 федералдыг трассаның чаа маршрудунда тудуг ажылдары эгелээн. Во-вторых, начались строительные работы на новом маршруте федеральной трассы М54. train 3621 3635 Ажыгга туттурар Переживать гре train 6502 6517 эт-хөреңгини сагыштыы-биле чок кылыры истребление имущества train 29616 29632 угар чыды кээп тур пахнет угаром train 1537 1551 солагай эрик левый берег train 27521 27537 төрелдеринге түр када чурттаар приютиться у родственников train 42538 42557 суук элезин летучий песок train 36016 36034 илбилиг мерге-биле имнээн дег, кончуг дүрген как по мановению волшебной палочки train 384 398 Сибирьниң ийи республиказы – Тыва биле Алтай Республикалар эмчилерниң санын көвүдедип, эмнер-биле хандырылганы экижидип, өлүп-хораар чоруктуң санын эвээжеткен. Снижение смертности, улучшение ситуации с обеспеченностью лекарствами и количеством врачей продемонстрировали две сибирские республики – Тыва и Республика Алтай. train 2296 2310 өскерлиишкин изменение train 47123 47144 халырадыр дырбаар скрести train 13404 13419 кылыын хайындырар вывести из себя train 4388 4402 Баажызы Намёк на разгадку train 31887 31903 шотланд дыл шотландский язык train 3952 3966 Моон алгаш көөрге Из этого следует, что train 42251 42270 өлүрткен кижизи дээш өжээн негээри кровная месть train 18698 18714 шын тургустунган илеткел стройный доклад train 41411 41429 чай айлары изиг болган летние месяцы были жаркими train 6852 6867 ай – эм шнарлыг үнүш саранка – лекарственное растение train 33983 34000 шиш сал борода клином train 18892 18908 аас-кежиин күзээр пожелать счастья train 27251 27267 шалыңынга немелде алыр получить прибавку train 37941 37959 эргежок чугула настоятельная просьба train 14358 14373 язы-сөөк ылгаары расовая дискриминация train 31563 31579 ооң келгенин билир мен я знаю, что он пришёл train 24630 24646 эртем ажыдыышкыны научное открытие train 45163 45182 килеңнээр негодовать train 27950 27966 бүгү чигзиниишкиннерни чок кылыр развеять без сомнения train 2274 2288 сорулгалар задачи train 39310 39328 билзек эдилээр носить кольцо train 4856 4870 үргүлчү-ле үүлгеттинип турар кемниг херектер-биле демисел борьба с рецидивной преступностью train 22035 22051 ыт төрүпкен собака ощенилась train 4640 4654 Оолдарын базар Высиживать яйца train 32136 32152 энергетика баазазы энергетическая база train 11866 11881 кирер вдвигаться train 6890 6905 доңурган эътти тускай сериге азы кажаага шыгжаар замороженное мясо хранили на особом навесе или в ограде train 17306 17321 сегээнин көрден! смотри, как поправился! train 22146 22162 үшкү чер третье место train 23873 23889 турнуктурар осадить train 27141 27157 чоруурунга чылдак каккаш под предлогом отъезда train 22586 22602 изиир обогреться train 37299 37317 уктарны улай аргыыр надвязать носки train 28128 28144 кичээлдер расписаниези расписание уроков train 1485 1499 сап-сарыг жёлтый-прежёлтый train 7080 7095 хойтпак айран train 2444 2458 эң-не эвээш ужур-дузалыг наименее важный train 12893 12908 шериг хүлээлгелиг кижи военнообязанный train 25976 25992 кым-бир кижиниң көргенин эскерип каар перехватить чей-либо взгляд train 16959 16974 ол кижи чададан аңдарлы берген он слетел с лесницы train 18364 18380 хоочун өңнүк старый друг train 39206 39224 чилчии үстүр сбиться с ног train 4925 4939 харылзаа-телеграф корреспонденцияларының хавырылгазы выемка почтово-телеграфной корреспонденции train 43738 43757 бо хады эвес, а пөш это не сосна, а кедр train 4370 4384 Литературлуг аялга Литературное произношение train 25695 25711 тулчуушкунга мөчүүр пасть в бою train 35988 36006 угаанныг оол умный мальчик train 34388 34405 когаралдарның орнун тургузары компенсация убытков train 14181 14196 ийи катап ийи - дөрт дважды два - четыре train 32074 32090 экспертизаның түңнели хзаключение экспертизы train 31304 31320 чирик-кызыл тузу червонный туз train 22583 22599 чылыдар обогреть train 38017 38035 арай боорда с натяжкой train 7294 7309 Чаъс чаарга, чаглактыг От дождя укрытие имеющий train 36836 36854 мордва дыл мордовский язык train 25557 25573 папка папка train 42473 42492 мээң чемоданым сээңиинден чиик мой чемодан легче твоего train 302 316 Ол республиканың энергиязының айыыл чок чоруун тургускан болгаш, 80 мегаватт энергияны берген. Это повысило энергобезопасность республики и дало дополнительные 80 мегаватт электричества. train 40090 40108 далчырадыр көөр смотреть косо train 43668 43687 кичээнгейлиг болур быть настороже train 36344 36362 алдары өжүп бар чыдар слава меркнет train 17345 17360 бодунуң бужарын арыдар смыть с себя позор train 39589 39607 даараныр машина швейная машина train 17756 17771 хөй түңнүг акша солидная сумма денег train 17847 17862 кандыг-бир чүүлге бүрүнү-биле дүүштүр в полном соответствии с чем-либо train 31727 31743 мээзин шимчедир шевелить мозгами train 2073 2087 бөлүк раздел train 34566 34583 ажылды төндүрер закончить работу train 33332 33349 алдын акша золотая казна train 10270 10285 ядыы кижи бедный человек train 6428 6443 дамчыдар выдавать train 5352 5366 чаңгыс аай катыжыышкынныг харыысалга ответственность солидарная train 22635 22651 бүгү чүве чогумчалыг болган всё обошлось благополучно train 46066 46086 дүүревес сохранить спокойствие train 40466 40484 ийи чүс ийи двести два train 19480 19496 мегеге алыспас не даться в обман train 30694 30710 ол чүве бүрүзүн кылыр он за всё хватается train 44868 44887 киирер настроить train 37813 37831 элчи-биле бижик чедиртир посылать письмо с нарочным train 14517 14532 бо хөлүн эрттир аар өртек-тир это слишком дорого train 25222 25238 киирип алыр оформить train 39756 39774 дадыгар закаляться train 25429 25445 дүжер падать train 37423 37441 ол черге кээп ушкан он упал наземь train 26430 26446 кандыг-бир кижини мегелээн деп каразыыр подозревать кого-либо в обмане train 11212 11227 сугда кижи дүже берди! человек за бортом! train 24952 24968 баш дүгү өскен волосы отросли train 5861 5876 оң талакы бут правая нога train 22224 22240 кортканын билип каары ощущение страха train 45760 45779 тырттынмас неудержимый train 11764 11779 хөвең вата train 40222 40240 даңзыладыр включить в список train 5824 5839 чаглыг ээжек мякиш пятки train 18012 18028 шык оът-сиген сочная трава train 40458 40476 чүс тозан дөрт сто девяносто четыре train 9506 9521 концерттер баар абонемент абонемент на концерты train 28079 28095 каттырбастаар разучиться смеяться train 37629 37647 холун хавартыр намозолить руки train 45939 45958 солун чүве новинка train 37371 37389 шедиргеленчек үн надтреснутый голос train 25927 25943 хем кежери эгелээр началась переправа через реку train 2495 2509 чаа чүүл новшество train 33374 33391 ол чүнү-даа дыӊнаваан чүве дег ыыт чок тур он молчит, как будто ничего не слышал train 6007 6022 мелдер аът гнедая с желтоватыми подпалинами лошадь train 11138 11153 дискээн аартыр үзер больно удариться коленом train 33406 33423 херекти бир-ле арга-биле ол таарыштырып шыдапкан он как-то сумел уладить дело train 12848 12863 эдертир водить train 8698 8713 өл ыяш бүлүрерип кывар сырые дрова тлеют train 9501 9516 одуруг абзацтан эгелээр строка начинается с абзаца train 29667 29683 кеземче херээ уголовное дело train 22053 22069 дээрбе ээзи владелец мельницы train 3889 3903 Албан-биле С целью train 6680 6695 шииткелдиң сорулгалары цели наказания train 25902 25918 бажың дерииниң дажылгазы перенос мебели train 12071 12086 ээр вернуться train 10449 10464 тергиин эки безукоризненный train 35306 35324 адыш часкаар хлопать в ладоши train 29602 29618 ажылга хандыгары увлечение работой train 32677 32693 идик орлуп калган обувь изорвалась train 37290 37308 карак кырының сѳѳгү надбровные дуги train 4030 4044 Ана эр хей болган-дыр Он просто молодец train 41521 41539 мотор шенээр испытать мотор train 8384 8399 бужар-бак ойлук чок амытан мерзкий тварь train 23487 23503 кичээнгей-биле хүрээлээр окружить вниманием train 9891 9906 адыш часкаар аплодировать train 39280 39298 карааның уунда перед носом train 42449 42468 далганныг улуг ыяш хааржак ларь с мукой train 10660 10675 бодал чок бессмысленный train 15466 15481 дээрни булуттар дуй алган небо затянуло тучами train 5059 5073 алиментилерни каржызы-биле төлевейн турар кижи злостный неплательщик алиментов train 27172 27188 авазы-биле душтуу кызын таныштырар представить матери свою невесту train 32714 32730 нарын аян изысканные манеры train 44743 44762 бир дөмей наряду train 12154 12169 дээди чадазы вершина train 42868 42887 национал эвээш улус национальное меньшинство train 4942 4956 күрүне ялалакчызы государственный обвинитель train 46147 46167 шын негелделер справедливые требования train 13845 13860 чыл хуусаа годичный срок train 24052 24068 бажыңның ханазы основа дома train 38353 38371 чымчак кеш нежная кожа train 27803 27819 хендирлерни шорбаштырар путать нитки train 21784 21800 аъттарны кажааже чыгаар оттеснить лошадей к загону train 37049 37067 ооң аксының кежии бооп на его счастье train 5845 5860 эгин сөөгү плечевая кость train 30792 30808 поездиниң чорууру ход поезда train 31176 31192 хүрээ албаны церковная служба train 31711 31727 шыдыраа ойнаар играть в шахматы train 826 840 Чигир свеклазы Сахарная свекла train 419 433 База ол ышкаш эт-хөреңги үндүрүглери, акцизтер, организацияларның ажык-кончаазынга үндүрүглер, ниити орулгага үндүрүлгелер база административтиг торгаалдар база кирер. Также это налоги на имущество, акцизы, налог на прибыль организаций, налоги на совокупный доход и административные штрафы. train 20370 20386 кортканындын өлүг чүве дег апаар окаменеть от страха train 34073 34090 хөлү эртпээнде хөдел куй железо, пока горячо train 21080 21096 атаканы ойтур шавар отбить атаку train 42202 42220 допчу сөстер-биле в кратких словах train 8961 8976 ол-ла болгай то-то и оно train 4614 4628 База Также train 24227 24243 чечени остроумие train 22603 22619 демдеглээри обозначение train 39115 39133 сеткил-сагыжының хоозуну духовная нищета train 18941 18957 галстук ийинче тыртыя берген галстук съехал набок train 20714 20730 организмниң аарыглары органические заболевания train 38336 38354 ажылда четпестер недочёты в работе train 40084 40102 далдыргай шуршащий train 47262 47283 байысаакчы следователь train 17271 17286 баштай ушкан эжиң каттырба хорошо смеётся тот, кто смеётся последним train 30247 30263 шупту улус ынча деп турар у всех на устах train 30165 30181 кым-бир кижини ажылдадып олуртуп каар усадить за работу кого-либо train 38624 38642 суггарбас черлер неполивные земли train 28330 28346 сөөлгү улуг репетиция генеральная репетиция train 26357 26373 кым-бир кижиниң чушкуузунче шанчар дать кому-либо подзатыльник train 47687 47708 моожа сноп train 20990 21006 бижектиң бизи остриё ножа train 1626 1640 хамааты ужар чүүл гражданская авиация train 21570 21586 бодунуң сөстеринден ойталаар отпереться от своих слов train 16452 16467 хүн олурупкан солнце село train 19692 19708 хүл апаар обратиться в пепел train 45145 45164 чуруму багай невоспитанный train 16491 16506 байдалга чаңчыгар сжиться с обстановкой train 24528 24544 үзүктээр отделить train 41250 41268 тос чүс сезен алды девятьсот восемьдесят шесть train 16553 16568 күштүг күрүне сильное государство train 33351 33368 билек как только train 23332 23348 манаар ожидать train 42930 42949 аарыг кижи аңдарлып-дүңдерлип чыдыр больной мечется train 33329 33346 тонак кезээ казённая часть train 10277 10292 түреңги кижи бедняк train 31299 31315 чорук чоруурунга бүрүн белен болур сидеть на чемоданах train 22338 22354 аазаашкын обещание train 40268 40286 дөрт четыре train 25873 25889 дусту эрттир каар переложить соли train 8816 8831 бедик үн высокий тон train 17451 17466 ыт ээргени собачий лай train 42519 42538 тос башка кто в лес, кто по дрова train 5035 5049 төрүттүнген дугайында бижидилге запись о рождении train 45224 45243 улуг өртек-биле эвес недорого train 42355 42374 кубок дээш маргылдаа кылыр состязаться за кубок train 45213 45232 хомудал недовольство train 48222 48243 аңгы бөлүүнүң сословный train 11366 11381 брошюра брошюра train 1828 1842 камгаладылгалыг кижилер застрахованные лица train 6978 6993 кезектерге чара кезер разрезать на кусочки train 39576 39594 даараныкчыга даарадыр давать шить портнихе train 44012 44031 чугаа харылзаазын чидирер потреять нить разговора train 40600 40618 үш чүс үжен алды триста тридцать шесть train 21668 21684 ол кажан-даа мегелеп чорбаан он отроду не лгал train 3524 3538 Шын адаар Правильно произнести train 15354 15369 чыл шалыңы годовой заработок train 44677 44696 доораар нарезать train 35498 35516 ыяш дилер машина лесопильная машина train 21212 21228 херим-биле үзүктээр отгородить забором train 41269 41287 чымчаңнааш чиндиңнээш зыбучая трясина train 42507 42526 физика талазы-биле лекциялар номчуур читать лекции по физике train 23921 23937 оран-саваны хостаар освободить помещение train 33854 33871 дус кислотазы соляная кислота train 2675 2689 шиитпир решение train 13499 13514 чүү-хөөнү чемодандан уштур выложить вещи из чемодана train 44515 44534 хөлезиленир наняться train 35280 35298 лавр венок лавровый венок train 11972 11987 век век train 11135 11150 эмнелге хуудузу больничный лист train 19941 19957 артель кылдыр каттыжар объединиться в артель train 11670 11685 бо мырыңай чугула эвес это совсем не важно train 48000 48021 кызырар сокращать train 32387 32403 сандан үнер выйти из игры train 5653 5667 кыжаныышкын угроза train 37199 37217 булуттар чер кырында диргели берген тучи нависли над землёй train 22909 22925 чүлгүттүнери обтирание train 30141 30157 далай деңнелинден чавыс ниже уровня моря train 48961 48982 хөреңгини камгаладып алыр страховаться train 5174 5188 материалдыг харыысалга материальная ответственность train 8014 8029 Хайыракан ижээнин аалдаары Охота на медведя train 16624 16639 тоолда дег чер сказочная страна train 1492 1506 саржаг масло train 22905 22921 чүлгүттүнер обтереться train 1528 1542 согаңнаашкын кивок train 30078 30094 чудук салдап чоруй барган бревно уплыло train 42592 42611 өмүнээзинден от лица кого-либо train 2278 2292 дилээр запросить train 32954 32971 үндезин чурттакчы исконный житель train 16871 16886 кывар сланецтер горячие сланцы train 39518 39536 даалык галоп train 11942 11957 даңзы тургузар составить ведомость train 32756 32772 Пётр деп аттыг болур именоваться Петром train 2968 2982 барымдаазы чүл? на каком основании? train 1367 1381 сагыжывыс бүттү сбылась наша мечта train 10505 10520 ак мөөгү белый гриб train 48726 48747 хары улуг старше train 21222 21238 эрги шагны сагындырар отдавать стариной train 44965 44984 чурт нация train 47408 47429 бөлүк слой train 12329 12344 чедимчелиг чогаал удачная вещь train 39338 39356 хонуп чыдып каар остаться ночевать train 10585 10600 хей бесплодный train 29941 29957 маргылдаалыг айтырыгны таарыштырар уладить спорный вопрос train 45802 45821 дуржулга чок неумелый train 6571 6586 таңма тавро train 6414 6429 когарааннар потерпевшие train 11702 11717 будаар валить train 26031 26047 хорадаар питать злобу train 7580 7595 сөглей берген кымга хамаан Мало ли, кто кому что говорил, договоренности между родителями train 12251 12266 орук аайы-биле хат попутный ветер train 17089 17104 чаан сөөгү слоновая кость train 43181 43200 хайгаараар пункт наблюдательный пункт train 6667 6682 каража убыток train 20693 20709 ол караан хере көрүпкен у него глаза вышли из орбит train 5739 5753 карак чыдыны глазница train 33724 33741 хемеге селгүүстедир катание на лодке train 5213 5227 туда акша наличные деньги train 18264 18280 будукту одура кезер срезать ветку train 41069 41087 сес чүс беш восемьсот пять train 38358 38376 бодун хамаарышпас кылдыр ап чоруур держать себя независимо train 45562 45581 берге непосильный train 23223 23239 чаңгыс аай одинаковый train 27301 27317 кодан малды аалче сүрүп эккээр пригнать стадо домой train 22259 22275 эргий көөр обвести взглядом train 49151 49172 дыңзыдыр тыртар стянуть train 7656 7671 Бо дөстен чаяаттынган От этого корня племени рожденный train 1118 1132 Телефон-биле чугаалажыр. Переговорить по телефону. train 4465 4479 Багай Плохой train 17354 17369 хөм чымчаан кожа смягчилась train 14784 14799 хайныышкын-биле чугаалаар говорить с жаром train 36464 36482 шаптык болбас ийик не мешает, но не мешало бы train 10244 10259 чүгүрүк кижи бегун train 37555 37573 хат хенертен келген налетел ветер train 5354 5368 харыылакчы ответчик train 47276 47297 эдерер следовать train 16703 16718 балыгны оя дырбаар сковырнуть болячку train 7628 7643 Кезер дээш, кеспедим Резанул не для того, чтобы зарезать train 34915 34932 шахта баганалаар ыяш крепёжный лес train 17414 17429 арга-туржулга чедип алыр приобрести сноровку train 48687 48708 каң стальной train 18565 18581 тайбыңның талалакчылары сторонник мира train 34787 34804 көк мөөн апаар промокнуть до костей train 1381 1395 сагыш-сеткил дума train 4186 4200 Аргыжар оруктар Пути сообщения train 1551 1565 сонуургакчы любительница train 17227 17242 хөлчок до смерти train 47725 47746 киш соболь train 49044 49065 тудуп кылыр строить train 32924 32941 медээ алыр получить информацию train 10604 10619 ажык чок бесполезный train 48249 48270 салыр составить train 29029 29045 чалгааранчыг чугаа скучный рассказ train 20815 20831 чаа байдалга чаңчыгар освоиться в новой обстановке train 44581 44600 сагындырар напомнить train 189 203 Айтып берип көрүңер. Покажите, пожалуйста. train 23641 23657 кагжыкчы оппонент train 24040 24056 долгандыр көрдүнер осмотреться train 10873 10888 ачы-буян организациязы благотворительная организация train 16184 16199 сараатта сиген ирээн сено сгорело в стогу train 40677 40695 дөрт чүс он үш четыреста тринадцать train 8093 8108 адаккызын аңдарылдыр нижний край войлока заворачивая train 37201 37219 астынчак хавак кирбии нависшие брови train 21563 21579 орукка чораан соонда уйгу хандыр удуур отоспаться после дороги train 38896 38914 багай демдек алыр получить неудовлетворительную оценку train 38739 38757 акша-хөреңгини чогумчалыг эвес чарыгдаары нерациональное расходование средств train 4844 4858 шимчээшкинниң айыыл чогу безопасность движения train 22251 22267 изиг сугга чидиртир обварить кого-что train 11444 11459 чоон суурундак буксир train 41621 41639 дыка өөрүп тур мен! как я рад! train 22374 22390 базымча обида train 39594 39612 даараттынар быть сшитым train 8195 8210 Үлегер сөсте нүгүл чок,
Үер сугда балык чок В пословице нет лжи,
В половодье нет рыбы train 38282 38300 ырак эвес орук недалёкий путь train 38332 38350 билип алыры берге ном недоступная книга train 41146 41164 сес чүс сезен ийи восемьсот восемьдесят два train 21880 21896 ады үнген дүржок кулугур отъявленный негодяй train 48924 48945 дескелеңнээр сторониться train 5760 5774 дамыр жила train 559 573 Бо сөстү канчаар адаарыл? Как произносится это слово? train 29383 29399 чаа бажыңче кɵжер перебраться на новую квартиру train 19104 19120 аныяк австралийжи молодой австралиец train 5051 5065 өг-бүлени күрүне талазындан камгалаары защита семьи государством train 38389 38407 шоолуг эвес хөй кезии незначительное большинство train 12977 12992 салыр возложить train 43423 43442 плащ эштир накрыться плащом train 45001 45020 сус чок неаккуратный train 28357 28373 айтырыгны шиитпирлээр решить вопрос train 14763 14778 билиглерже чүткүл жажда знаний train 17347 17362 хоорайның көдээ-биле эвилелдежиишкини смычка города с деревней train 32025 32041 шортан үүргенези щучья икра train 35937 35955 сыык хем маловодная река train 36558 36576 ядарадыр пустить по мир train 30424 30440 участоктуң соңгулда комиссиязы участвковая избирательная комиссия train 13618 13633 дээди эртем высшее образование train 36187 36205 шак маятниги часовой маятник train 8025 8040 Кады чурттап, муңгаш болбас Живя вместе, нельзя быть обособленным train 34540 34557 конфликт комиссиязы конфликтная коммисия train 29 43 Өөрээнимни чүү дээр силер! Не представляете, как я обрадовался! train 11166 11181 улуг большой train 13241 13256 эмчи чалаар вызвать врача train 9913 9928 апрельде в апреле train 12138 12153 тиилээр одержать верх train 34828 34845 коргунчуг дүш кошмарный сон train 20627 20643 кеземчениң хемчээлин доктаадыр определить меру наказания train 5543 5557 сураглал хемчеглери розыскные меры train 14998 15013 аарыг кижи билинместей берген больной забылся train 31496 31512 чалаң алдын чистое золото train 19708 19724 дедир чоруурунуң биледи обратный билет train 10835 10850 таварылга ачызында благодаря случайности train 40064 40082 чем далдаар быть разборчивым в пище train 17595 17610 кестирип эмнедиринге чөпшээрежир согласиться на оперицию train 48397 48418 эдер спеть train 10317 10332 агаар чок делгем безвоздушное пространство train 44178 44197 үр надолго train 29791 29807 инектерниң сүткүрү удойность коров train 26488 26504 херектиң эптиг аргазы умелый подход к делу train 22261 22277 хатка алыскан обветренный train 38640 38658 билип алыры берге болуушкун непостижимое явление train 1443 1457 айтырыг салыр задавать вопрос train 30565 30581 саң-хөө министерствозу министерство финансов train 49388 49409 карак шилиниң хавы футляр для очков train 25579 25595 кол парадный train 747 761 Эъттиг чем чиксеп, сүттүг шай ижиксеп тур мен. Хочу есть мясное блюдо и запить молочным чаем. train 13533 13548 оорганы хөндүрер выпрямить спину train 20421 20437 камгалал өңү защитная окраска train 43705 43724 бо сеңээ өөредиг! это тебе наука! train 35423 35441 тура албас аарыг кижи лежачий больной train 10784 10799 амыдырал хайныгып тур жизнь бьёт ключом train 38794 38812 күштүг чаъс турзажок, бис бажыңывыстан үнүп чоруптувус несмотря на сильный дождь, мы вышли из дом train 47928 47949 харылзаштырар соединить train 14657 14672 тыныш алыр перевести дух train 46617 46637 үе сезон train 13013 13028 хорадаары возмущение train 17490 17505 дээрде булуттар бѳлдүнчү берген на небе собрались тучи train 42214 42232 туттунуңар! крепитесь! train 25316 25332 кончуг улуг очень большой train 24506 24522 чарлыр отделаться train 1902 1916 пенсия системазының чаартылгазы модернизация пенсионной системы train 22666 22682 доктаар оборваться train 7669 7684 Өөлээйн дээш, өөлеведим Чтоб реветь, я не ревел train 42789 42808 аржыыл чаяр махать платком train 38539 38557 эргежок чугула таварылгада в случае необходимости train 38153 38171 бичии озалдап с небольшим опозданием train 19986 20002 анаада дег как обыкновенно train 28229 28245 печканы одаар растопить печь train 24878 24894 ырадыр эжиндирер отплыть train 43859 43878 кедергей шуурган неистовый ураган train 22782 22798 дуза дилеп баар обратиться за помощью train 12241 12256 чүвениң байдалын бодаарга по всему train 35228 35246 дыңнадып турар держать в курсе чего-либо train 33632 33649 ажык кордааш, амы-тынын артынга каар ставить свою жизнь на карту train 3941 3955 Өрү көөр Смотреть исподлобья train 3022 3036 моё пальто мээң тонум train 11198 11213 илииртээр бороновать train 37295 37313 корабльдың суг кырында кезээ надводная часть корабля train 20201 20217 айтырыгны чаңгыс талалап көргүзер односторонне осветить вопрос train 36092 36110 ниитизи-биле в целом train 31952 31968 кулаа алгырар шумит в ушах у кого-либо train 37786 37804 темпини улгаттырар наращивать темпы train 27277 27293 вишняны тудуштуруп өстүрер привить вишню train 18943 18959 скрипка ойнаар сыграть на скрипке train 31537 31553 номчулга ному книга для чтения train 34769 34786 хожудаңгай кижи косный человек train 41278 41296 бис аза бердивис мы заблудились train 7803 7818 Сенде болзун У тебя пусть будет train 16949 16964 имирде көре албазы куриная слепота train 18627 18643 коргунчуг чугаа страшный рассказ train 11770 11785 ээлчег вахта train 19230 19246 шил стол стеклянный стол train 45267 45286 кадык эвес неестественный train 46067 46087 кадык камнаттынган здоровье сохранилось train 33074 33091 чаа арганы шенеп көөр испробовать новый метод train 23233 23249 чааскаан одиноко train 8524 8539 өжегээр будулдурар наводить тень train 3391 3405 Аарыычал Восприимчивый к заболеваниям train 4945 4959 хамааты негелде гражданский иск train 19811 19827 парламентиге обструкция парламентская обструкция train 41830 41848 кыйгы салыр кликнуть клич train 809 823 Ногаа шөлү Площадь под огород train 12958 12973 угуулга воззвание train 2974 2988 чагааң бижидиң бе? написал ли ты письмо? train 8163 8178 Сая-түмен будуктуг Ветвями, число которых тысячи-тысячи train 37739 37757 мактадыксаар напроситься на похвалу train 4542 4556 Бадылга Заверение train 33689 33706 ол оларга хамаарышпас это их не касается train 9665 9680 адвокат адвокат train 30117 30133 бодунуң байдалын быжыглаар упрочить своё положение train 35577 35595 тонаар ободрать как липку train 11281 11296 эгелээр браться train 38762 38780 эт-хөреңги талазы-биле хамаарылгалыы материальная несамостоятельность train 12897 12912 удуртукчу вожак train 5440 5454 наркотиктиг бүдүмелдерни ажыглаары потребление наркотических веществ train 949 963 Силерниң туружуңар экижээн-дир. Ваша позиция улучшилась. train 33344 33361 ужурашканывыстан бээр бир чыл болду прошёл год, как мы виделись train 5691 5705 хууда тодарадыг частное определение train 39199 39217 пат турупкан он на ногах не стоит train 21403 21419 балыгның карты хоорлу берген рана открылась train 21133 21149 ниитилелге кагдырган ажылдакчы отверженный работник train 23236 23252 чааскаан чорууру одиночество train 45783 45802 сеткил ханмазы неудовольствие train 26747 26763 өөреникчиниң частырыын айтыр поправить ученика train 12577 12592 айыыр вилы train 4808 4822 дөмейлештирилге аналогия train 14669 14684 сагыш-сеткилдиң ханызындан всей душой train 2645 2659 ажылчы работник train 23177 23193 кызыгаарлаашкын ограничение train 7115 7130 чодураа – эм үнүш черемуха – лекарственное растение train 23419 23435 бир айның шалыңы месячный оклад train 34377 34394 өрээлге өскен чечектер комнатные цветы train 48283 48304 чечээргээр сострить train 42223 42241 крепостной эрге крепостное право train 30123 30139 аңны халзыр упустить зверя train 46264 46284 эш-өөрүнден дескелеңнээр сторониться друзей train 32563 32579 чытталыр издавать запах train 26147 26163 аарааш келбес отсутствовать по болезни train 32075 32091 эксперт комиссиязы экспертная комиссия train 30460 30476 ырлап өөренир учиться петь train 48239 48260 мөөңнежир сосредоточиться train 27869 27885 амыр-дыжын үрээр вывести из равновесия train 30516 30532 өгленир мурнунда фамилиязы девичья фамилия train 515 529 Дыштаныксап тур мен. Я хочу отдохнуть. train 30164 30180 коданның тудуглары усадебные постройки train 16100 16115 коргулчун ок свинцовая пулька train 9748 9763 арыг аккуратный train 23033 23049 дүрүмнү тайылбырлаар объяснить правило train 5537 5551 хүннээшкин ревность train 4223 4237 Арттынчактыг аът Навьюченная лошадь train 18257 18273 ортаа салаа средний палец train 4780 4794 административтиг хоойлу-дүрүм үрээшкин административное правонарушение train 4054 4068 Дагның аңган бажында На самой вершине горы train 23294 23310 дузалап көрүңер сделайте одолжение train 48437 48458 хоптажыр сплетничать train 955 969 Ленин кудумчузу кайдал? Где улица Ленина? train 18445 18461 узуткаар стереть с лица земли train 44420 44439 дуй алы берген чүве налёт train 6751 6766 уурак мээ мозжечок train 47969 47990 угаанныг сознательный train 7066 7081 хан базыышкыны гипертония train 40075 40093 далдыр мёртвым сном train 37457 37475 шүлүктү шээжи-биле чугаалаар прочесть стихи наизусть train 6991 7006 согаашка чуура соктаар рушить в ступе train 7650 7665 Бо улуг бааңга чаяаттынган Для большой привязи рожденной train 41558 41576 бүгү хоорай весь город train 18142 18158 ажыл хайныгып турар работа спорится train 30652 30668 социалистиг экономиканың үндезини фундамент социалистической экономики train 46924 46945 борбак-ыяш скалка train 25165 25181 муңгартаан отчаянный train 18569 18585 ол кузупкан его стошнило train 33707 33724 халаптыг болуушкун катастрофическое событие train 28609 28625 саржагны ылгалдыр былгаар сбить масло train 49037 49058 тудугжу строитель train 676 690 Бо меңээ тааржыр дыр. Это мне подходит. train 25987 26003 чагааны катап номчуур перечитать письмо train 14372 14387 бир хүнде кылганы дневная выработка train 14919 14934 коргунчуг таварылга жуткий случай train 10093 10108 балетмейстер балетмейстер train 48985 49006 боодалга стрельба train 20530 20546 оперативтиг медээ оперативная сводка train 20635 20651 буруу шавыышкынны парлалгага чарлаар напечатать опровержение train 16439 16454 шыңгыы чугаа серьёзный разговор train 24216 24232 кезер остричь train 8835 8850 угаанныг шүгүмчүлекчи тонкий критик train 42422 42441 тайбың лагери лагерь мира train 6353 6368 бандитизм бандитизм train 42903 42922 чыткан черинге салыр положить на место train 38491 38509 немец дыл немецкий язык train 1074 1088 Чогаалчылар эвилели Союз писателей train 6139 6154 бижектиң бистиг талазы клинок ножа train 40662 40680 үш чүс тозан сес триста девяносто восемь train 38524 38542 кылымал торгу ненатуральный шёлк train 1992 2006 хаара тудар охватить train 19736 19752 байдалды тодарадып көргүзер обрисовать ситуацию train 47311 47332 согур слепой train 21993 22009 картофельди карттаар очистить картофель train 14221 14236 ол ылап-ла аараан он действительно болен train 6308 6323 орун кровать train 13522 13537 солун чагыдар выписать газету train 28468 28484 кым-бир кижини холундан тудар держать кого-либо за руку train 16095 16110 хол үжүүнүң шынын бүзүредир свидетельствовать подпись train 45612 45631 бак неприятно train 46547 46567 хүлээдири сдача train 34222 34239 кудук суу колодезная вода train 34089 34106 хорадаанын көргүзер показать свои когти train 28125 28141 организация тараан организация распалась train 48411 48432 оорганың спинной train 15006 15021 ферма эргелекчилээр заведовать фермой train 9349 9364 имиргей чырык тусклый свет train 6036 6051 араалзай аът очень крупная лошадь train 14886 14901 сиирлиг эът жилистое мясо train 19366 19382 ойзуп каскы чугаалаар говорить обиняками train 27112 27128 тергиидедириниң чадазы превосходная степень train 10513 10528 ак чоорган постельное бельё train 26204 26220 солагай талазынче ээптер сделать поворот влево train 46849 46870 даштыкы демдээ симптом train 34973 34990 ханныг ис кровавый след train 34469 34486 багай эмчи плохой врач train 27109 27125 идегелди ажыр бадыткаар превзойти все ожидания train 2005 2019 назылап-кырааны дээш пенсия пенсии по старости train 35617 35635 ыглаар лить слёзы train 27333 27349 мен силерге аажок өөрүп четтирдим я вам очень признателен train 38098 38116 капиталга хуу немей санаары начисление процентов на капитал train 10850 10865 чогумчалыг благоприятный train 7508 7523 кундаганы куругладыр чашу осушая до дна train 15983 15998 мал чемгерер свёкла кормовая свёкла train 4921 4935 кемниг херек үүлгеткеннерни хүлээдип бээри выдача преступников train 28120 28136 эжик ажыттына берген дверь раскрылась train 42665 42684 рентген херелдери рентгеновы лучи train 35789 35807 чем далдавас ижин лужёный желудок train 37383 37401 аажок сагыш салыр не надышаться train 46562 46582 кылганын барымдаалаар сдельный train 24794 24810 бештен ийини казыыр от пяти отнять два train 4499 4513 Холдарын баглаар Связать руки train 30938 30954 ооң бөгүн чедип кээри меңээ эки бооп-тур мне хорошо, что он придёт сегодня train 39693 39711 дагылгалыг священный train 16053 16068 соңгу назын тот свет train 3633 3647 Балыг ажыдар Бередить рану train 3523 3537 Сөзүглелди адаар Диктовать текст train 15580 15595 бодунуң ажыл-херээн эки билир кижи болур быть знатоком своего дела train 10203 10218 майыктааш башмаки train 22683 22699 арты обратная сторона train 14079 14094 хенертен дайын эгелээн грянула война train 48054 48075 чигзиниг сомнение train 16043 16058 эртемнигде — чырык, эртем чокта — дүмбей учёнье — свет, неучёнье — тьма train 25435 25451 сагыш-сеткили ундараар падать духом train 36985 37003 сүме бээр подать мысль train 2152 2166 суд шиитпирин барымдаалап с учетом судебных решений train 31625 31641 ол кижи кээп дүжер часкан он чуть не упал train 31455 31471 сереңгини шагар чиркать спичкой train 48729 48750 дужаалы улуг старший train 1272 1286 саан дойный скот train 6199 6214 ийистер близнецы train 41783 41801 акшазын кайы-хамаанчок хей черге чарыгдаар кидать деньги на ветер train 33342 33359 даш дег кадыг твёрдый как камень train 29156 29172 эптиг байдал удобный случай train 35967 35985 эвээш тиражтыг ном малотиражная книга train 46434 46454 хаванның свиной train 39586 39604 даараныр заниматься шитьём train 25034 25050 мээң шагым озалдап тур мои часы отстают train 30611 30627 ёзу-чурумну бүрүнү-биле сагыыр соблюдать все формальности train 3075 3089 номнарны бээр эккел принеси книги сюда train 29390 29406 дажылга переброска train 11571 11586 амыдыралдың бытовой train 34570 34587 лекция доозулду лекция закончилась train 34937 34954 крепостной тараачын крепостной крестьянин train 24743 24759 демдегледир отметиться train 22392 22408 хомуданчыг обидно train 18557 18573 хажыызынга турар стоять в стороне train 30640 30656 фрезерлиг станок фрезерный станок train 8095 8110 Базырыг куру үзүлгүже Пока веревка волосяная не порветс train 36045 36063 мен мартта төрүттүнген мен я родилась в марте train 2737 2751 доктаадыр установить train 17870 17885 ырны музыка-биле үдээр сопровождать пение музыкой train 3583 3597 Алдын терек он ийи адырлыг, үш чүс алдан беш бүрүлүг На золотом тополе двенадцать веток и триста шестьдесят пять листьев train 28337 28353 чугаа культуразы речевая культура train 34750 34767 ыргак ыяш корявое дерево train 27802 27818 хей чүве дээш маргыжар поспорить из-за пустяков train 6143 6158 мажы курок train 48262 48283 тудуш составной train 36372 36390 бистиң черде в нашей местности train 37802 37820 үлетпүрнүң чаа адырлары тывылган народились новые отрасли промышленности train 28238 28254 карак чажын төгүлдүр кээргедир растрогать до слёз train 13583 13598 улуг өртектер высокие цены train 44611 44630 бадыр напролёт train 33594 33611 олар карачайлар они карачаевки train 46186 46206 буттан сапыктарны ушта тыртар стащить с ноги сапог train 2593 2607 өчүк бээр дать показание train 49294 49315 сиир сухожилие train 22849 22865 шөртегер обрюзглый train 32416 32432 массаларның идей-политиктиг кижизидилгези идейно-политическое воспитание масс train 14659 14674 күзел-соруктуг в духе train 26055 26071 мурнуку байдалга на переднем плане train 22975 22991 аңгылыг ниитилел классовое общество train 42053 42071 концерт программазы концертная программа train 34934 34951 быжыы-биле туржур крепко стоять train 1497 1511 инек корова train 31700 31716 ол могапканындан тендиңейнип чор его шатает от усталости train 32518 32534 ооң-биле дугуржур арга чогу билдингир известно, с ним не сговоришься train 47457 47478 дыңнаар слышать train 22727 22743 ажылдап кылыры обработка train 31193 31209 нефть цистерназы нефтяная цистерна train 43504 43523 халдаар бөлүктүң төвү центр нападения train 42990 43009 мүн ижер оңгар тавак суповая миска train 30287 30303 албан-дужаалындан халаары устранение от должности train 34440 34457 черле ынчаш в конце концов train 29184 29200 суг казыргызы водяной смерчь train 29019 29035 аргага чаштынар скрыться в лесу train 3751 3765 Хөрзүннү азотталдырар Азотировать почву train 15349 15364 биче сек салыр поставить запятую train 42791 42810 чүнү-даа херекке албас махнуть на всё рукой train 30396 30412 шалбааже барып ужар ухнуть в лужу train 29703 29719 часпас кагары чточный удар train 351 365 Чонум мени билир боор дээрзинге идегээр-дир мен. Надеюсь, народ меня поймет. train 10013 10028 атлас атлас train 3297 3311 Бажың иштин аайлаар Навести в доме порЯдок train 20429 20445 ооң адын алгырып кыйгырар окрикнуть его имя train 42478 42497 холдар доңуп тур руки леденеют train 3961 3975 Алыш-бериш Передача друг другу train 17485 17500 орукка чорууру-биле дөгернир собраться в путь train 34906 34923 тудугга чарыгдаар акша бээр кредитовать строительство train 36524 36542 министр дужаал министерский пост train 45593 45612 үреп болбазы неприкосновенность train 44163 44182 херек надо train 17807 17822 дүжүнде чүве-биле дөмей сактыр помнить как во сне train 23710 23726 ужурар опрокинуть train 44300 44319 шавыштыр наискосок train 12487 12502 хевир вид train 1179 1193 Дыңналбас. Не слышно. train 4070 4084 Тонну аңдара даараар Перелицевать пальто train 47396 47417 чыый салыр сложить train 2629 2643 азырап каан приемный train 9543 9558 август августовский train 42751 42770 үш хүннүң марыжы трёхдневный марш train 4228 4242 Артынга шиитпирлээр Решать заглазно train 39015 39033 куду шынар низкое качество train 25256 25272 аң боозу охотничье ружьё train 34855 34872 суг дамчыдар кран водопроводный кран train 33859 33876 чүве чуруур бийир кисточка для рисования train 36080 36098 сагыш дег как по маслу train 26186 26202 аржыыл октап алыр набросить платок train 15458 15473 берге байдалга таваржыр попасть в затруднительное положение train 19881 19897 чедингир простой по изложению train 33530 33547 орулга бербес хөреңги мёртвый капитал train 28765 28781 ыдыктыг хүлээлге священный долг train 26415 26431 хөглүг улус чыглып кээп-тир подобралась весёлая компания train 7657 7672 Алдын-алдын молдурук Золотой-золотой позвонок train 19106 19122 фильмге ойнап турган снимается в фильме train 13868 13883 бажы менээргени берген голова закружилась train 20470 20486 литература баштыңнары литературный олимп train 46718 46739 өзек сердцевина train 29719 29735 дарган олурар палец о палец не ударить train 3333 3347 Хүндүлүг аалчы Почётный гость train 12850 12865 чолаачылаар водить train 39513 39531 даалга поручение train 37453 37471 эң улуг кезээ наибольшая часть train 41471 41489 фактыларны хажыдар исказить факты train 38845 38863 судно чорувас хем несудоходная река train 1542 1556 солун чугаа увлекательный рассказ train 35046 35064 долгандыр кылаштаар обойти кругом train 36529 36547 болур чүведен чайлаар арга чок чему быть, того не миновать train 14282 14297 белен хеп готовое платье train 11112 11127 чер кезиир болтаться train 27214 27230 шаңнал алыр получить премию train 24731 24747 шииткелди күш чок болдурары отмена приговора train 22094 22110 хай-халап соонда после трагедии train 5163 5177 хосталгазын казыыры лишение свободы train 38435 38453 ону халаар кижи чок его некем заменить train 5157 5171 кижиниң хууда эдилелге хамаарылга чок эргези личные неимущественные права train 15633 15648 адаанныг оюннар азартные игры train 37151 37169 варенье хайындырар наварить варенья train 24535 24551 каасталга отделка train 26304 26320 бут булчуй берген нога подвернулась train 29448 29464 үндезин переворот train 21610 21626 ээлчеглиг шөлээ очередной отпуск train 6041 6056 кула аът саврасая лошадь train 15179 15194 делгелгени хаары закрытие выставки train 7141 7156 ыяшка азып каар вешали на дерево train 46110 46130 диванның чөленгиижи спинка дивана train 32760 32776 ажы-төлдүг болур иметь детей train 28092 28108 чедирикчи-ракета ракета-носитель train 31567 31583 поездиден озалдавас дээш далажып чор мен я спешу, чтоб не опоздать на поезд train 12304 12319 хеп азар черге дужаар сдать пальто на вешалку train 8217 8232 Хат улуг-даа болза хаяны угбас,
Хаан бай-даа болза аңаа пөкпес Ветер, хоть сильный, скалу не поднимет,
Хан, хоть богатый, этим богатством не насытится train 34495 34512 конституциялыг монархия конституционная монархия train 33701 33718 ол оларга хамааржыр чүве-дир это касается их train 29931 29947 аътты чаажыктырар укротить лошадь train 46366 46386 ниити түң общая сумма train 48196 48217 кожазы соседский train 41019 41037 чеди чүс бежен беш семьсот пятьдесят пять train 14405 14420 айыл чок ыжык доброкачественная опухоль train 30441 30457 эртем чадазы учёная степень train 22004 22020 кешти арыглаары очищение кожи train 44970 44989 үндезиннери начала train 9693 9708 хандыкшыл азарт train 24466 24482 чештинер отвязаться train 26223 26239 чер сугну сиңирипкен земля поглотила воду train 42222 42240 эки удуур крепко спать train 38371 38389 эскертинмес өскерлиишкиннер незаметные изменения train 11327 11342 тояанчы бродячий train 33907 33924 корей литератураның классиктери классики корейской литературы train 47843 47864 чөпшээрежир согласоваться train 40560 40578 ийи чүс тозан алды двести девяносто шесть train 48156 48177 үзе тыртар сорвать train 19341 19357 тууйбу өрттедир обжечь кирпич train 28093 28109 ракетаның хөделдирикчизи ракетный двигатель train 40997 41015 чеди чүс үжен үш семьсот тридцать три train 49189 49210 тыртып судорожный train 47590 47611 чажак смычок train 13435 13450 акшаны бээри выдача денег train 6417 6432 кеземче онаарынга назы-хар четкен үези возраст, с которого наступает уголовная ответственность train 6486 6501 дыңнадыг извещение train 47046 47067 тырыыр сколотить train 46630 46650 чажыды-биле секретный train 22182 22198 боттуг чүүлдүң алыс -ужурунуң дугайында айтырыглар вопросы о самой сути бытия train 22235 22251 олар иелээ келген они пришли оба train 42811 42830 хүрең адыг бурый медведь train 11792 11807 чоогунда вблизи train 13438 13453 столду шимчедир выдвинуть стол train 23184 23200 кызыгаарланыр ограничиться train 48100 48121 тааржыр соответствовать train 27428 27444 хоойлу хүлээп алыр принять закон train 16290 16305 чажыт кижи секретный человек train 5176 5190 ие байдалы материнство train 43132 43151 кавказче орук дорога на кавказ train 13772 13787 чарлап дыңнадыр предать гласности train 8114 8129 Долаан бурганым Долаан бурган мой train 4996 5010 сагыш-сеткил аарыы душевная болезнь train 7112 7127 читкезин тудуп прощупать загривок train 22317 22333 бодунуң талазынче эргилдирер обернуть в свою пользу train 3748 3762 Азербайджаннаар Говорить по-азербайджански train 12594 12609 виноградтың виноградный train 48141 48162 таваржыр соприкоснуться train 26391 26407 өртектерни улгаттырар поднять цены train 32931 32948 кочулаан хүлүмзүрүг ироническая улыбка train 11477 11492 шапкын бурливый train 23995 24011 аажок чидиг ослепительный train 24079 24095 музей үндезилээр основать музей train 21397 21413 сагыш-сеткилин чугаалаар открыть душу train 25718 25734 патриотизм патриотизм train 46323 46343 ажылдап эгелээр вступить в строй train 1359 1373 сагышта на уме train 205 219 Моол Монголия train 3050 3064 силер кайыын келдиңер, оглум? а вы, сынок, откуда пришли? train 2658 2672 айтыышкын распоряжение train 7233 7248 Ажы-төлү көвей болзун Детей – потомства пусть много будет train 36422 36440 даараар черни илер метать шов train 10637 10652 одунмас беспробудный train 35839 35857 бичии уруг иезинден куспактанып тур ребёнок льнёт к матери train 26709 26725 ол чүнү-даа билбес он ничего не понимает train 46268 46288 сооп тур стоят морозы train 35613 35631 суг крандан төктүп-ле тур вода льёт из крана train 44556 44575 ыяр напирать train 48396 48417 ырлаар спеть train 42094 42112 үндезин чурттакчылар коренное население train 20316 20332 организмни эдери оздоровление организма train 35991 36009 чараш оол красивый мальчик train 21365 21381 тейниң ийи откос холма train 12591 12606 буруулуг деп санаар признать виновным train 4257 4271 Арнын көөрге По выражению его лица train 11582 11597 ол бажыңында болган он был дома train 16186 16201 изигленгеш каржы чүве чугаалаар сгоряча сказать дерзость train 16793 16808 бодунуң бодалын чажырар скрыть свои намерения train 5411 5425 хол үжүү подпись train 27179 27195 кандыг-бир чүве дугайында чүнү-даа билбес не иметь никакого представления о чём-либо train 42027 42045 чүү-даа чүве деңнежип шыдавас вне конкуренции train 14876 14891 амыдыралчы эрге-ажыктар жизненные интересы train 17911 17926 дээди сорт высший сорт train 3010 3024 кызыл-сарыг оранжевый train 24011 24027 нарыыдадыр осложнить train 14257 14272 өөрүшкүнү үлежир делиться радостью train 10335 10350 арга чок байдалга таваржыр быть безвыходном положении train 5583 5597 кемниг херектиң тургузуу состав преступления train 1864 1878 акша компенсациязы денежная компенсация train 23550 23566 айыыл-биле опасно train 32648 32664 чүвүр элээн брюки износились train 46909 46930 кайгамчык сказочный train 28143 28159 кым-бир кижини бодунга ижиктирер расположить кого-либо к себе train 22976 22992 бөлүк общество train 46727 46748 анай-хаак серёжка train 13761 13776 бүгү чүве бис көрүп турувуста болган всё произошло у нас на глазах train 48436 48457 хопчу сплетница train 5784 5798 сөөк костяк train 42704 42723 кол суг оруу водная магистраль train 17671 17686 бергелер болдурар создать трудности train 23406 23422 болур оказаться train 39312 39330 маргылдаа шыңгыы-дыр спор носит серьёзный характер train 36609 36627 мегеленип аараан кижи мнимый больной train 27769 27785 саваң көвүү мыльный пузырь train 42337 42356 хайыы орук-биле чоруур сделать большой крюк train 759 773 Силерде мыйыстыг улуг мал хөй бе? Много ли у вас крупного рогатого скота? train 32360 32376 аңаа ол база чораан и он был там train 27329 27345 ынакшылын илередири признание в любви train 26865 26881 үлегер домак апаар войти в пословицу train 26334 26350 Кым-бир кижиниң салдарынга алзыр поддаться чьему-либо влиянию train 30294 30310 шупту улустуң карактары кирип орган кижиже угланган взоры всех устремились на вошедшего train 26724 26740 концертке четтигер попасть на концерт train 2220 2234 профэвилел кежигүнү член профсоюза train 44372 44391 молдурук наконечник train 25456 25472 туралыг падкий train 6818 6833 куу өң бледный train 13723 13738 шылгараңгай угаанныг эртемден гениальный учёный train 36253 36271 шоолуг депшивес мелко плавать train 37694 37712 «д» деп үжүктү ийи янзы бижиири двоякое написание буквы «д» train 8511 8526 таарымча чок талазы теневая сторона чего-либо train 20957 20973 поезд доктаай берген поезд остановился train 13549 13564 сөзүглелден домакты казыыр выпустить фразу из текста train 15792 15807 силер боттарыңар вы сами train 35021 35039 хензиг уруг крохотный ребенок train 32312 32328 агаар оңгары воздушная яма train 33389 33406 ооң дугайында кандыг бодалдыг силер какого вы мнения о нём train 21967 21983 ындыг кончуг эвес не очень train 20578 20594 аътты хөлүн эрттир суггарар опоить лошадь train 34677 34694 институтту доозар кончить институт train 17972 17987 эштип маргыжар состязаться в плавании train 38549 38567 дыка улуг необыкновенно большой train 9900 9915 күрүне аппарады государственный аппарат train 1115 1129 Бо чүү деп хоорай боор? Это какой город? train 41343 41361 үш хемчээл три измерения train 10283 10298 айыыл бедствие train 39383 39401 че анчыын, дыңнадым ну тебя, слышу train 7352 7367 Кулунчактар дешкилежип турар болзун Жеребята пусть резвятся train 38750 38768 күүсеттинмес санал нереальное предложение train 8775 8790 ажыл-херек дугайын чугаалажыр толковать о делах train 17138 17153 аас-кежиктиг таварылга бооп по счастливой случайности train 13190 13205 хем көзүлген показалась река train 23987 24003 аарыг мени кошкаткан болезнь меня ослабила train 28280 28296 харылзаазын таарыштырар регулировать отношения train 7619 7634 Молдурукка чалбарыг Заклинание, обращенное к атланту первому шейному позвонку овцы train 28499 28515 хол шагы ручные часы train 39822 39840 дазалаңнаар ходить вразвалку train 44001 44020 кажангызындан-даа артык как никогда train 32114 32130 чечен чугаада драматизмнин демдектери элементы драматизма в рассказе train 7282 7297 Кеткен тону торгу болзун В шелковый тон пусть одевается train 48144 48165 үдээр сопроводить train 29223 29239 шала-була сактыышкыннар смутные воспоминания train 48733 48754 шагдагы старый train 42394 42413 бирги курс первый курс train 6406 6421 кем-буруу преступление train 47802 47823 ниити түңү совокупность train 27853 27869 чогаал ажылы литературная работа train 11454 11469 саазын бумага train 39551 39569 даамчыргай байдал апатичное состояние train 15951 15966 дүк өйдүне берген шерсть свалялась train 22399 22415 хомуданчыг сөс обидное слово train 31400 31416 ат-алдарынга халдаар задеть чью-либо честь train 4308 4322 Аттыг-ла оолак-тыр бо! Ну и бедовый мальчишка! train 42894 42913 далдыр удуур спать мёртвым сном train 29836 29852 чагырар держать в узде кого-либо train 32171 32187 үжен хире километр километров, этак тридцать train 42307 42326 бот-тывынгыр уран чүүл художественная самодеятельность train 7343 7358 Хем кежерде, бараанныг-доозуннуг болзун Через реку переправляясь, пусть из виду не теряются train 12962 12977 сөөртүр возить train 46080 46100 кээргээш из сочувствия train 49222 49243 чыырлыр сузиться train 25610 25626 баш таарар чер парикмахерская train 12419 12434 чалгыннарны далбаш кылыры взмах крыльев train 22587 22603 чынныр обогреться train 25157 25173 муңгагдадыр приводить в отчаяние train 23410 23426 кырынче кудар окатить train 37215 37233 ол-ла хевээр раз и навсегда train 44399 44418 шуглаар накрыть train 48574 48595 уштунар спуститься train 35184 35202 кумык дылдыӊ шинчилекчилери исследователи кумыкского языка train 36396 36414 чурттап турар черим мое местожительство train 623 637 Оглуңар каш харлыгыл? Сколько лет вашему сыну? train 11259 11274 аттынар бранить train 31333 31349 саазын шокарлаар дүжүметсиг кижи чернильная душа train 18679 18695 планнар чогаадыр строить планы train 44446 44465 чаар наложить train 5369 5383 шииткелдиң күүселдезин соңгаарладыры отсрочка исполнения приговора train 37412 37430 шакты дедир долгаар перевести часы назад train 45079 45098 меге неверный train 20574 20590 бодун бак атка киирер опозорить себя train 45124 45143 тодаргай эвес невнятный train 34361 34378 каттырынчыг чүүл комичное зрелище train 37720 37738 эмчиже чорудар направить к врачу train 23317 23333 ажылды сегидер оживить работу train 42423 42442 пионер лагери пионерский лагерь train 3673 3687 Көдээ ажыл-агый Сельское хозяйство train 8523 8538 көскүлеңневес держаться в тени train 5904 5919 чүс сустав train 17908 17923 аас-кежиктиг болур родиться в сорочке train 26458 26474 шиливейн шуптузун номчуур читать всё подряд train 5340 5354 онзагайлары особенности train 30437 30453 өөреникчи чораан чылдары годы ученичества train 17994 18010 бүрүнү-биле хевээр болур быть в полной сохранности train 11763 11778 көк чечек василёк train 29317 29333 хендир дырандызы пенька train 47264 47285 ынчангаш следовательно train 12979 12994 онаар возложить train 15781 15796 дегжир оюн ойнаар играть в салки train 20589 20605 бажың ооргазы опорная балка train 13407 13422 шеригни үндүрери вывод войск train 46783 46804 кезер сжать train 27116 27132 баар эъди грудобрюшная преграда train 35867 35885 солун ном любопытная книга train 46953 46974 сесерлик сквер train 49372 49393 француз дыл французский язык train 32610 32626 салааларын будукка былчаар измазать пальцы чернилами train 10623 10638 хажык чок беспрекословный train 37407 37425 ревматизм тып алыр нажить ревматизм train 42931 42950 метеорология станциязы метеорологическая станция train 47434 47455 дыңнаары слух train 37492 37510 дүрген бижиир написать быстро train 25351 25367 карфофельдиң аштаттынган карттары картофельные очистки train 11337 11352 чагыг броня train 43204 43223 ыт эрткен кижиже шурай берген собака набросилась на прохожего train 7779 7794 Торгу-маңнык тоовас-ла мен Не нужны мне никакие шелка train 17058 17073 сигенни хѳпээнней салыр сложить сено в копны train 33167 33184 арып баксыраан кижи истощённый человек train 42035 42053 лексиялар конспектизи конспект лекций train 2404 2418 хамаатыларның чиигелделиг кезээ льготная категория граждан train 45791 45810 таныттынмас неузнаваемый train 17253 17268 фамилияларын салчаштырар смешать фамилии train 45999 46018 эдилээр носить train 22802 22818 бөдүүн үүрмек саннарны ончуктуг үүрмек саннар болдурары обращение простых дробей в десятичные train 33251 33268 кулданыгга кирер попасть к кабалу train 15560 15575 баш тыртар тараа үнүштери хлебные злаки train 423 437 Силер кайыын келдиңер? Откуда вы приехали? train 10158 10173 хой эъди баранина train 39958 39976 дакпырлаштырар дублироваться train 24278 24294 далган-биле бызаттынар осыпаться мукой train 24136 24152 арттырар оставить train 26531 26547 силерниң чөпшээрелиңер-биле с вашего позволения train 24179 24195 артыышкын остаток train 12627 12642 вишняның вишнёвый train 28384 28400 өске кижиниң кадайы-биле чоржур наставить рога кому-либо train 28320 28336 кым-бир кижиниң рекордун ажар побить чей-либо рекорд train 6083 6098 куудай кастрированный олень train 41913 41931 дискекке чедир сугга турар стоять по колено в воде train 32172 32188 метрниң эталону эталон метра train 44777 44796 халый бээр наскочить train 47499 47520 өлүмнүг смертельный train 4440 4454 Чылыг баарлыг Душевный train 20187 20203 эки чаңгыс курсчу хороший однокурсник train 43783 43802 тоомча чок көөрү невнимателное отношение train 35470 35488 телеграф лентазы телеграфная лента train 34494 34511 аът спорду конный спорт train 37961 37979 чоруур хөөннүг апаар настроиться уехать train 11793 11808 чоокта дээр диңмирэээни дыңналган вблизи раздался удар грома train 46103 46123 каттар быжып турар ягоды спеют train 34171 34188 ат-алдарын баксырадыр колебать авторитет train 42149 42167 космос делгеми космическое пространство train 35407 35425 аажок соок хат ледяной ветерок train 11688 11703 бедик чалгыг вал train 24993 25009 үзүндү отрывок train 11558 11573 болуушкун быль train 3780 3794 Чыл хуусаалыг Сроком в год train 32793 32810 демдек ады имя прилагательное train 9484 9499 далажып көр, оон башка озалдаар сен спеши, а то опоздаешь train 36669 36687 күчү-шыдалдыг күрүне могущественное государство train 30740 30756 боду амыдырап шыдаар есть свой хлеб train 32909 32926 интернационалчы харылзаалар интернациональные связи train 38328 38346 кичээнгей салыр хире эвес недостойного внимания train 41369 41387 изоляторга чыттырар положить в изолятор train 3308 3322 Кандыг аайлыг? Что за? train 5571 5585 тускайланыр өрээл совещательная комната train 46475 46495 чаңчылдыг свойственный train 27845 27861 шокар иви пятнистый олень train 39426 39444 ол ындыг чүвени көрүп-даа көрбээн он этого не нюхал train 47352 47373 шаралыг слизистый train 2670 2684 даңзыладырары регистрация train 44948 44967 олча находка train 1155 1169 Ийиниң бир кезээ Одна вторая train 7769 7784 Сарыг хевис кежеге боор Желтым ковром-занавесом будет train 13686 13701 бужар чорук гадкий поступок train 11052 11067 дашка бокал train 31479 31495 идикти аштаар чистить обувь train 30777 30793 аарыг кижини хлороформ дузазы-биле удудар хлороформировать больного train 2166 2180 күш-ажыл керээзи трудовой договор train 13584 13599 кончуг эки бодал высокое мнение train 40043 40061 үскен далган лапша train 7539 7554 Дүгүн багга өттүргеш Шерсть, веревкой продев train 294 308 Ол бүгүнү чок кылыр ужурлуг бис. Это упущение власти и его надо устранять. train 43378 43397 өлүр найти себе могилу train 2714 2728 көвүдээр увеличиться train 29170 29186 дидимненир взять на себя смелость train 44089 44108 чугаа үнүп турар носятся слухи train 10348 10363 ажыл кылбас бездельничать train 7685 7700 Көдүрүп угбазындан Тяжелого-неподъемного train 13481 13496 стол артындан выйти из-за стола train 22596 22612 чуък сөөрткен терге обоз train 23358 23374 үннүг болур озвучить train 41394 41412 дириг амытаннар дугайында эртем наука о животном мире train 16529 16544 хаттың күжү сила ветра train 44880 44899 эң чугула насущный train 25609 25625 парикмахер парикмахер train 22930 22946 өөредир обучить train 49219 49240 кызырар сузить train 36018 36036 сыын майызы маральи рога train 30156 30172 төөгүнүң өөредиглиг чүүлдери уроки истории train 24442 24458 ушта долгаттынар отвинтиться train 22733 22749 дүрзү образ train 25680 25696 пассажирлер олурар поезд пассажирский поезд train 31287 31303 кижи дүрзүлүг сарбашкын человекообразная обезьяна train 4208 4222 Изи арлы берген След простыл train 6478 6493 шүүгүнүң шииткелиниң күш киргени законная сила приговора суда train 39238 39256 номенклатурлуг ажылдакчы номенклатурный работник train 16135 16150 бодунуң күш-ажылы-биле амыдыраар жить своим трудом train 18390 18406 бүгү талазы-биле дески по всем статьям train 11718 11733 даштыкы ашка валюта train 35633 35651 чараш арын красивое лицо train 6270 6285 бег свекор train 6094 6109 боос кыс иви стельная важенка train 13619 13634 онза в высшей степени train 31764 31780 сырый дүк густая шерсть train 21360 21376 чигирниң кезиин буза шавар отколоть кусок сахару train 19879 19895 хөйге билдингир простой по изложению train 3841 3855 Карак агы Белок глаза train 42513 42532 көк-тараадан кылган лепёшка ржаная лепёшка train 33545 33562 каракка дамдыладыр эм глазные капли train 49083 49104 студент студент train 29475 29491 ырбайтыр перегнуть train 7812 7827 Бот угбас Неподъемным для тебя train 25393 25409 суйбап ощупью train 4709 4723 Бистиң чуртувус ажыктыг казымалдар-биле бай Наша страна богата полезными ископаемыми train 24419 24435 огород кылыр чер бээр отвести участок под огород train 35537 35555 чөгенчиг-ле боор вряд ли train 26784 26800 багай аажы чаң порочное поведение train 39127 39145 чаа бажыңче көшкениниң байырлалынче чалаар пригласить на новоселье train 43768 43787 хирелиг кадыкшыл неважное здоровье train 13474 13489 хөй акша ойнап алыр выиграть много денег train 38386 38404 мээң билбезим черлер незнакомые мне места train 3211 3225 Чангыс дээрниң адаанга Под одним небом train 13258 13273 эрткен үе прошедшее время train 36242 36260 мелиорация ажылдары мелиоративные работы train 29884 29900 салаа-биле айтыр указать пальцем train 29285 29301 хуу ат собственное имя train 48977 48998 стрелка стрелка train 24101 24117 онзагай особенный train 31233 31249 ылаңгыя в частности train 18436 18452 кошкак в слабой степени train 31848 31864 хой кежи кеткен бөрү волк в овечьей шкуре train 34252 34269 колонналарлыг зал колонный зал train 40886 40904 алды чүс чээрби ийи шестьсот двадцать два train 1225 1239 саадаар задержаться train 10167 10182 базыышкын кудулап тур барометр падает train 42992 43011 кочуладыр служить мишенью для насмешек train 38398 38416 арылбас ис неизгладимый след train 45462 45481 ээн необитаемый train 40374 40392 чүс он сто десять train 19411 19427 бичии уругну чассыдар обласкать малыша train 9687 9702 бо чагаа это письмо train 43435 43454 доктаавайн с налёту train 18748 18764 маска-биле кагар; стучать молотком train 21243 21259 якорьну чежер отдать якорь train 3883 3897 Албан ужурунда келдим Я пришел по служебным делам train 45214 45233 сеткил ханмазы недовольство train 11727 11742 уш-баш чок чыдар валяться train 48804 48825 чүлгүүр стереть train 36020 36038 бистиӊ республикавыста сыын өстүрер ажыл бар в нашей республике есть мараловоство train 40297 40315 үжен үш тридцать три train 44627 44646 дүшкүүрлүг напряжённый train 31576 31592 миннип келир прийти в чувство train 34756 34773 улуг бижек большой нож train 928 942 Бөгүн самга бараалыңарам. Сегодня пойдемте на танцы. train 31871 31887 майыктааш шидиир шнуровать ботинки train 43939 43958 чарылбас өңнүктер неразлучные друзья train 43496 43515 хөлезиленип ажылдаар наняться на работу train 18465 18481 ажылда ленинчи стиль ленинский стиль в работе train 46589 46609 тарылга сев train 43205 43224 дүрген чемненип эгелээр наброситься на пищу train 4821 4835 хоругдаткан кижи арестант train 23827 23843 орден-биле шаңнаар наградить орденом train 1614 1628 орус дыл сөстүү словарь русского языка train 20020 20036 мени сериин салгын какты меня овеяло прохладой train 39400 39418 херек апаарга по необходимости train 16780 16795 скрипка дүлгүүрү скрипичный ключ train 25370 25386 аажок кайгадыр ошеломить train 39957 39975 дакпырлаштырар совпадать train 2853 2867 кыш дүшкен, а хар ам-даа чагбаан на train 48539 48560 справка справочный train 45578 45597 туруштуг непреклонный train 41188 41206 тос чүс чээрби дөрт девятьсот двадцать четыре train 43295 43314 улуургак үн надменный тон train 420 434 Аалчы Гость train 42411 42430 бичии ном садыы книжная лавка train 40950 40968 алды чүс сезен алды шестьсот восемьдесят шесть train 41477 41495 казымал минералдар ископаемые минералы train 23207 23223 хеп кедер одеться train 34641 34658 даг диштер корни дерева train 6380 6395 кижизиг эвес туружу бесчеловечность train 16540 16555 аът күжү лошадиная сила train 31591 31607 элдеп-кайгамчык чудеса в решете train 16478 16493 кыска чугаа сжатый рассказ train 28242 28258 сапыктар херли берген сапоги растянулись train 16712 16727 шак каш-дыр? сколько времени? train 44254 44273 деп адаттынар назваться train 19055 19071 эштиксээр хотеть искупаться train 7896 7911 Ожук-пашче В очаг-чашу чугунную чашу train 6912 6927 канчалдыр семизин тодарадырыл как определяют упитанность train 3444 3458 Аас-кежиктиг чурттаар Жить счастливо train 32552 32568 сөстерниң утказын хажыдар извратить смысл слов train 26843 26859 аарыг кижиге баар посетить больного train 22563 22579 мороженоени аалчыларга эргилдир чедиштирер обнести гостей мороженым train 15433 15448 ооң соонда концерт эгелээн затем начался концерт train 8808 8823 чиде халаан только его и видели train 27696 27712 чаа кинофильмни көөр просмотр нового кинофильма train 4946 4960 хамааты харыылакчы гражданский ответчик train 1254 1268 саадал заминка train 21671 21687 ырны уттур забыть песню train 19691 19707 чараш чинчилер красивые бусы train 10114 10129 тенектенири баловство train 23251 23267 бир угда болган одновременный train 4107 4121 Ара дүшпес Беспересадочный train 2241 2255 дээштиг эффективный train 29426 29442 сан талазы-биле ажып турар численный перевес train 7264 7279 Мурнуу чүктен келирде Когда гость приходит с южной стороны train 4236 4250 Артыктажыр Упрекать друг друга train 924 938 Ниити ырда кымнар киржип турарыл? Сколько человек учавствует в хоре? train 31617 31633 чума бациллалары чумные бациллы train 41943 41961 шынын сөглээн кижээ тенек кижи өштүг правда глаза колет train 45078 45097 шын эвес неверный train 22230 22246 эки-даа багай-даа болуру билиш чок чүүл палка о двух концах train 28761 28777 телеграф харылзаазы телеграфная связь train 14611 14626 бодунуң төлү дээш корткаш сагыш аарыыр дрожать от страха за своего ребёнка train 30824 30840 школага баар ходить в школу train 24074 24090 үндезинниг барымдаа основательный довод train 30506 30522 ажыл-херектиң херек кырында байдалы фактическое положение дела train 45743 45762 дөспези нетерпение train 3442 3456 Ооң-биле ужуражыр аас-кежиктиг болган мен Я имел счастье встретиться с ним train 1236 1250 саададыр задерживать train 16648 16663 моондактар ажа халыдар аът чарыжы скачки с препятствиями train 20619 20635 тодаргай чугаалаар определённо высказаться train 16191 16206 хоюткан сүт сгущенное молоко train 37880 37898 хоойлу ёзугаар салгакчы законный наследник train 44993 45012 суйбап көөр нащупать train 14209 14224 ийи уткалыг харыы двусмысленный ответ train 28889 28905 көк-тараа чулар сжать рожь train 6831 6846 дөнен четырехгодовалый крупно-рогатый скот train 7697 7712 муң хойнуң для тысячи овец train 9757 9772 көжеге акт train 4468 4482 Багай Плохо train 4983 4997 немелде экспертиза дополнительная экспертиза train 11815 11830 үен-даян вверх дном train 44570 44589 көзүлдүр напоказ train 10062 10077 кырган-ава бабушка train 32154 32170 пролетар революцияларының эразы эра пролетарских революций train 10403 10418 мөзү чок безнравственный train 38878 38896 улуг кижилерни хүндүлевези неуважение к старшим train 27956 27972 дүргедедир развить скорость train 2950 2964 бистиң чуртувус ажыктыг казымалдар-биле бай наша страна богата полезными ископаемыми train 40151 40169 дамчыштыр через train 16396 16411 сагыш-сеткил сарыннап на сердце кошки скребут train 16277 16292 чер шимчээшкининиң чалгыглары сейсмические волны train 41524 41542 хан шинчиири исследование крови train 4782 4796 административтиг хемчег алыышкыны административные меры взыскания train 35923 35941 бичии уруг маленькая девочка train 3693 3707 Ажылдыг ажаалга кассазы Трудовая сберегательная касса train 35777 35795 мунар аът верховая лошадь train 34919 34936 чарт сөөк крепкая кость train 43956 43975 канчап-даа тургаш болза несмотря ни на что train 3074 3088 чөпшээрел бээр дать согласие train 13121 13136 бүгү дүрүмнерге чөрүштүр вопреки всем правилам train 40274 40292 он десять train 39607 39625 дааш гул train 3707 3721 Ажыр көөр Смотреть свысока train 44336 44355 мурнунда накануне train 13750 13765 хөлдүң дески кыры гладь озера train 342 356 Хамыктың мурнунда, экономиктиг көргүзүглерге, саң-хөөге салдарлыг бооп турар санкция­ларны бистиң чуртувус амгы үеде ажып эртип турар. Сейчас наша страна преодолевает период санкций, которые отражаются, прежде всего, на экономических показателях, на финансах. train 45089 45108 пазы четкен кыс невеста train 32709 32725 шуптузу все без изъятия train 30866 30882 чурттуң ажыл-агый амыдыралы хозяйственная жизнь страны train 10466 10481 чугаажок, ооңуу шын он безусловно прав train 3993 4007 Амыдырал байдалы Бытовые условия train 19286 19302 доозунну арыдыр үрер обдуть пыль train 5093 5107 херечиниң документлер болгаш бижимел демдеглелдерни ажыглаары использование свидетелем письменных заметок и документов train 22013 22029 оттуп келир очнуться ото сна train 39908 39926 дайынзырак воинственный train 34519 34536 хыналдада под контролем train 21560 21576 чеңнерни алгы-биле хаажылаар оторочить рукава мехом train 38834 38852 хоозун чүве чугаалаар нести чепуху train 3821 3835 Айтырыг демдээ Вопросительный знак train 33720 33737 доскаарны чуулдурар катить бочку train 15824 15839 тускай күрүне самостоятельное государство train 31601 31617 кайгамчык эки эм чудодейственное лекарство train 37908 37926 чагаан аян наставительный тон train 26287 26303 бөмбүктү өрү октап бээр подбросить мяч train 6815 6830 күзег пастбище train 21795 21811 ниити хуралдың шиитпиринге даяныр оттолкнуться от решения общего собрания train 46887 46908 доктаамал систематический train 3370 3384 Бажыңның аар-саар септелгези Текущий ремонт дома train 4326 4340 Ашак-кадай болчур Быть мужем и женой train 22567 22583 ол-бо талазындан чыттаар обнюхать train 21849 21865 адаанда турар организацияларның үстүндегилериниң мурнунга отчёттуу отчётность нижестоящих организаций перед вышестоящими train 17737 17752 хурааңгайлаан сөс сокращённое слово train 26194 26210 судче келдириишкин повестка в суд train 10078 10093 бак бак train 48576 48597 болганда спустя train 29913 29929 чемелеп кандыг-бир чүве чугаалаар говорить что-либо с укоризном train 42095 42113 үндезини-биле өскертир изменить коренным образом train 43858 43877 үрелик механизм неисправный механизм train 28283 28299 кол редактор главный редактор train 39726 39744 дадагалзаа сомнение train 35890 35908 магниттиг согунчугаш магнитная стрелка train 44813 44832 кыжырыг насмешка train 5218 5232 салгал наследство train 10210 10225 аъттың маңы бег лошади train 16052 16067 чырык хүн алды белый свет train 39010 39028 чинчилер дизер низать бусы train 19558 19574 бодунуң хайгааралдарын түңнээр обобщить свои наблюдения train 22832 22848 буступ дүжер обрушиться train 26176 26192 ижер дус поваренная соль train 42241 42259 литература критиги литературный критик train 8811 8826 халаазыранчыг манаашкын томительное ожидание train 26524 26540 амы-тынын бээр пожертвовать жизнью train 11420 11435 хай чок буйный train 25315 25331 аажок очень train 20647 20663 шевергин кижи опрятный человек train 20092 20108 кызыгаарлаар хемчеглер ограничительные меры train 8872 8887 аът даванының даажы конский топот train 48264 48285 кырый бээр состариться train 8517 8532 ыяштың хөлегези тень от дерева train 13642 13657 ус ажылга өөредип каар выучить ремеслу train 33334 33351 кадыыңар кандыгыл как ваше здоровье train 19805 19821 боолаар взять под обстрел train 9145 9160 үш оранныг сан трёхзначное число train 24504 24520 кадрлар килдизи отдел кадров train 7486 7501 кара салбак хадып турар черная бахрома на ветру реет train 39283 39301 байдалга дүүштүр бодунуң үзел-бодалын солуп чоруур держать нос по ветру train 10676 10691 хуусаа чок бессрочный train 19754 19770 элден халыыр прыгнуть с обрыва train 6498 6513 тодарадылгаларның, доктаалдарның болгаш шиитпирлерниң күүселдези исполнение определений, постановлений, решений train 5021 5035 баштайгы хоругдаашкын заключение предварительное train 42245 42263 чурттаар чер чок калыр остаться без крова train 28520 28536 элээн каш болуушкуннар целый ряд событий train 24200 24216 оваарымчалыы осторожность train 3610 3624 Чаш малды ажаар Кормить молодняк train 41879 41897 ында хөй эвес номнар бар у него есть кое-какие книги train 30896 30912 аңаа көңгүс домей-ле ему от этого ни холодно ни жарко train 3839 3853 Ак баштыг ашак Седой старик train 20631 20647 ужудукчу тускай херекселдер дузазы-биле кайда чоруурун тодараткан лётчик определился с помощью приборов train 33280 33297 кадрларны белеткээри подготовка кадров train 41520 41538 идегелдиг өңнүк испытанный друг train 29229 29245 сөстүң долу утказы-биле в полном смысле слова train 43221 43240 корум-чурум тургузар навести порядок train 38858 38876 дузалажыр хире эвес нет того, чтобы помочь train 12715 12730 кады вместе train 15820 15835 амызын камгалаар чаяан инстинкт самосохранения train 47256 47277 демдек след train 48863 48884 чер стол train 27077 27093 шынчы кижи правдивый человек train 34708 34725 ноянны шалаар объявить шах королью train 21135 21151 ээриил бөргүн ушта ээрер отвернуть гайку train 3840 3854 Ак аът Сивая лошадь train 35721 35739 логиктиг туңнел логический выход train 7887 7902 Сеңээ болзун У тебя пусть будет train 25876 25892 хол сыныы перелом руки train 10552 10567 күштерни камнаар беречь силы train 10172 10187 ирбиш барс train 48133 48154 харылзажыр соприкасаться train 25844 25860 орук кежер перейти через дорогу train 5898 5913 кулак артының талазы сосцевидная область train 24558 24574 үнелээшкин отзыв train 26894 26910 таңныыл чери наблюдательный пост train 26967 26983 айтырыглар төктүп-ле келген посыпались вопросы train 13431 13446 ажылын төлевирин бээр выдать заработную плату train 49441 49462 аарыгның байдалы ход болезни train 38222 38240 болдунмас чүве с невозможное train 11467 11482 саазын ашка бумажные деньги train 9951 9966 чаагай чыт аромат train 27880 27896 баштак ээреп щутки ради train 23401 23417 экииргээн көргүзер оказать гостеприимство train 4265 4279 Суг арый берген Вода стала чистой train 20749 20765 оркестр үделгези оркестровое сопровождение train 40416 40434 чүс бежен ийи сто пятьдесят два train 1856 1870 хуу учет индивидуальный учет| персонифицированный учет train 44883 44902 дугайында насчёт train 22254 22270 долгандыр эдертир обвести train 7310 7325 Алдайындан с Алтая train 4406 4420 Баалыктарлыг даглар Горы с седловинами train 40676 40694 дөрт чүс он ийи четыреста двенадцать train 10420 10435 айыыл чок чорук безопасность train 24211 24227 шүгүмчүлелдиң чидии остриё критики train 23923 23939 туттуруушкундан хосталыр освободиться от плена train 21466 21482 хуралды болбас деп чарлаар отменить заседание train 25635 25651 бус-биле ажылдаар машина паровая машина train 6484 6499 өш-өжээн месть train 2984 2998 бир болза сен баар сен либо ты пойдёшь train 43575 43594 кызып сактыр напрячь память train 31330 31346 ыракта арга карарып көзүлген вдали чернел лес train 428 442 Келгеш үш хондум. Я здесь уже третий день. train 15600 15615 өрттүң көстүрү зрелище пожара train 4365 4379 Аалга кирген кижи аяк эрни ызырар, арга кирген кижи саат дайнаар Кто в аал войдёт — чай пьёт, кто в лес пойдёт — серу жует train 16054 16069 чер-делегейниң кыдыынче, черниң черинче на край света train 6939 6954 кулак манчы азы Шагаа манчызы пельмени для Шагаа train 47516 47537 эргелиг болур сметь train 18128 18144 долгандыр ыржым турган вокруг царило спокойствие train 33454 33471 соок шырай каменное лицо train 4157 4171 Арга чарык Лесистая сторона train 22001 22017 бөгүн олар орай туруп келгеннер сегодня они встали поздно train 18181 18197 ак хепти базарда суг бүлгүрүп алыр спрыснуть бельё перед глаженьем train 21936 21952 дайынчы таңныылдар боевое охранение train 39874 39892 сээң дайлымыңда чедип келдим я приехал благодаря тебе train 735 749 Балыктан кылган чүү барыл? Какие есть блюда из рыбы? train 18477 18493 бойдустуң калчаалыг халавы разбушевавшаяся стихия train 43242 43261 бодунуң бодалын кым-бир кижиге чыгаар навязать своё мнение кому-либо train 38423 38441 аңаа к ней train 1806 1820 орулга доход train 41654 41672 даштыг орук каменистая дорога train 8555 8570 свёкланы үүредир дүрбүүр тереть свёклу train 1645 1659 дөмейлешкек аналогичный train 16717 16732 чеже-даа болза сколько душе угодно train 31225 31241 удуур үе тихий час train 41981 41999 коммуналдыг ачы-дузалар коммунальные услуги train 36794 36812 ыыттавазы – чөпшээрежириниң демдээ молчание-знак согласия train 12186 12201 секпил веснушки train 22973 22989 хөй-ниитиниң санал-оналы общественное мнение train 43555 43574 чижээ, кино барып болур можно, например, пойти кино train 33195 33212 үнериниң падежи исходный падеж train 28547 28563 сүттүг шил бутылка с молоком train 2348 2362 санаар исчислить train 31520 31536 солуннарны коллективтиг номчууру коллективная читка газет train 44045 44064 доюлдурар поднять всех на ноги train 21355 21371 ойталадыр отклонить назад train 10621 10636 ужу-кыдыы чок беспредельный train 33900 33917 ажылчын аңгы рабочий клад train 997 1011 Кажан аарый бердиңер? Когда вы заболели? train 26499 26515 көдүрер кран подъёмный кран train 22298 22314 түрээн обездоленный train 33041 33058 дыңнангыр кижи исполнительный человек train 7972 7987 Саңымны салып тур мен Обряд жертвоприношения совершаю train 41775 41793 алыр-бержир чүвевис чок мы с вами квиты train 14314 14329 кым-бир кижиниң талазында боор держать чью-либо сторону train 22196 22212 улусту сергедир взбодрить людей train 48415 48436 спирттиг спиртной train 3317 3331 Шайны ааксыдыр хайындырар Крепко заварить чай train 11243 11258 соокка алзырындан коргар бояться простудиться train 12960 12975 чонну кыйгырып чүве чугаалаар обратиться с воззванием к народу train 18046 18062 мөңге уйгузун удуур спать вечным сном train 25854 25870 серини катап шывар перекрыть крышу train 47518 47539 хайнак смешанный train 44142 44161 үлеп бээр наделить train 17356 17371 ол дүвүреп чорупкан он ушёл в смятении train 45590 45609 таарышпас неприемлемый train 33759 33776 будун чаяр качать ногой train 21856 21872 тыртар акша отчисления train 5689 5703 өртектиг саазыннар ценные бумаги train 37271 37289 шаңналга киирер представить к награде train 4149 4163 Ындыг арга-биле Таким способом train 39867 39885 дайзын противник train 27749 27765 өршээл дилээр просить прощения train 32611 32627 дой довуракка былчажыр измазаться в глине train 33655 33672 библиотека картотеказы библиотечная картотека train 8715 8730 аъш-чем барааннары продовольственные товары train 9473 9488 бөгүн эвес, а даарта не сегодня, а завтра train 38771 38789 чогуур өйүнде эвес келгени несвоевременный поезд train 11665 11680 адыыргап с важным видом train 32522 32538 сураглыг апаар приобрести известность train 37557 37575 ажыл дээш карак кызыптар налечь на работу train 41980 41998 коммунал ажыл-агыйы коммунальное хозяйство train 16975 16990 тудуш бижиири слитное написание train 7938 7953 Дагның тарбаганындан деп йөрээп тур мен От горы – тарбаганов прошу, благословляю train 43781 43800 билинмес болур быть в невменяемом состоянии train 37573 37591 барымдаазы илдең-дир доказательство налицо train 5741 5755 таалай бестери гланды train 30641 30657 фрескалыг чурук фресковая живопись train 33171 33188 харыксыраар дойти до истощения train 31011 31027 ырбыскын кыс хрупкая девушка train 12643 12658 кыпсыр включить train 37665 37683 көңгүс сыр өске как раз наоборот train 7738 7753 чашкан суу чараштыр дүшсүн разбрызгиваемая вода пусть красиво разбрызгивается train 42829 42848 ол аразында между тем train 13262 13277 кезек болгаш-ла по временам train 40143 40161 радиога дамчыдар передавать по радио train 24549 24565 дыштанылга чок ажылдаар работать без отдыха train 45273 45292 эргеледиг нежность train 234 248 Ак-Довурак – Абаза оруунуң септелгезин эгелей берген. Приступили к ремонту абазинской трассы. train 22051 22067 өөрүшкүлүг хөөн радостное настроение train 16632 16647 школа дооскан дораан-на со школьной скамейкой train 14028 14043 аът чели конская грива train 39469 39487 гарантиялаар гарантировать train 25279 25295 үнелел оценка train 21005 21021 чидиг булуңнуг үш-булуңчук остроугольный треугольник train 44749 44768 тараан үнүштер насаждения train 20651 20667 мөөңү-биле садар садыг оптовая торговля train 20254 20270 өө тынар страдать одышкой train 49394 49415 ажылдап турар черинден характеристика характеристика с места работы train 30816 30832 ол-ла дораан с ходу train 40439 40457 чүс чеден беш сто семьдесят пять train 48083 48104 дыңнадыг сообщение train 11533 11548 болур бывать train 2907 2921 кош адыш пригоршня train 44941 44960 эңделип келир нахлынуть train 388 402 Субъектилерниң рейтингизин тургузуп, ылаңгыя кадык камгалалын экижидер дээн шинчилелди түңнээринге эмчи дузазының шынарының болгаш чедингириниң талазы-биле көргүзүглер чугула херек болган» - деп, НУФ-туң Төп штавының кежигүнү, «Кадыкшыл» эмчи дузаларының талазы-биле бот-тускайлаң мониторинг фондузунуң директору Эдуард Гаврилов чугаалаан. Сервис позволяет построить рейтинг субъектов по качеству и доступности медицинской помощи, что особенно важно для анализа результатов так называемой оптимизации здравоохранения», – рассказал член Центрального штаба ОНФ, директор Фонда независимого мониторинга медицинских услуг «Здоровье» Эдуард Гаврилов. train 42532 42551 хоорай кырынга ужар лететь над городом train 47316 47337 согуру слепота train 5305 5319 херекти үзе көөрүнүң төнчүзү окончание рассмотрения дела по существу train 31372 31388 чүге, чүнүң ужун! какого чёрта! train 7387 7402 Улугну хүндүлеп чор, уруум Старших уважай, дочка train 121 135 Кино көөр силер бе? Вы будете смотреть кино? train 46058 46078 чүс дугаар арын сотая страница train 9513 9528 тулган чемпион абсолютный чемпион train 19295 19311 бойдусту хоозурадыр обеднить природу train 40678 40696 дөрт чүс он дөрт четыреста четырнадцать train 35469 35487 изоляция кылыр лента изоляционная лента train 31450 31466 шооча септээр чинить замок train 18952 18968 чаг иштинде бүүрек дег, чанчык иштинде таакпы дег чурттаар как сыр в масле кататься train 34663 34680 специалистерниӊ сүмезин алыр получить консультацию специалистов train 31577 31593 медерел кирер прийти в чувство train 48681 48702 киир идер сталкивать train 47787 47808 чөвүлежир совещаться train 40708 40726 дөрт чүс дөртен дөрт четыреста сорок четыре train 33828 33845 хайындырар довести до точки кипения train 13135 13150 кыйгырыг демдээ восклицательный знак train 13947 13962 бар-ла шаа-биле алгырар кричать во всё горло train 24317 24333 эвээжедир урар отбавить train 47278 47299 чогуур следовать train 42112 42130 саар инек дойная корова train 17842 17857 архитектурлуг тудуг архитектурное сооружение train 27311 27327 чоруурунга белеткелдер приготовления к отъезду train 20252 20268 сорук кирген үн одушевлённый голос train 15654 15669 аастан бус үнүп тур пар идёт изо рта train 38557 38575 номчулгаже күштүг чүткүл неодолимая страсть к чтению train 37230 37248 салдык чок идея навязчивая идея train 10067 10082 чүъгүн алыр получить багаж train 42545 42564 орунга чыдар лечь в постель train 31565 31581 барзыңза-даа, барбазыңза-даа дөмей-ле что ты пойдёшь, что нет-всё равно train 6328 6343 арбитр арбитр train 45556 45575 билдинмес непонятный train 15043 15058 эртемниң чедиишкиннери завоевания науки train 728 742 Саржаг Топленое масло train 16449 16464 автобуска олурар сесть в автобус train 15443 15458 кым-бир кижиниң аксын дуй шавар заткнуть рот кому-либо train 24516 24532 адырары отделение train 18967 18983 семис мал сытый скот train 49158 49179 дүжүр тыртар стянуть train 30190 30206 тудугнуң темпилерин дүргедедири ускорение темпов строительства train 5247 5261 шуут дорт шинчилге непосредственность train 47636 47657 херексел снасть train 22816 22832 аар-берге обременительный train 15508 15523 дуза дилеп кый дээр звать на помощь train 14945 14960 дүштеки чем үезинде чугаалажыр поговорить за обедом train 37333 37351 күжүн кошкадыр надломить силы train 18901 18917 агар сан текущий счёт train 8209 8224 ядыы мен дээш, муңгарава не унывай, что беден train 33792 33809 чылдың бирги кварталы первый квартал года train 24678 24694 тыртылары отлив train 46517 46537 чыдыыр сгнить train 28083 28099 чырык черни эргиир разъезжать по свету train 13207 13222 база бир сөс ещё одно слово train 32081 32097 музей делгелгези музейная экспозиция train 35284 35302 туристер лагери туристкий лагерь train 2410 2424 эм-таң медикаменты train 42732 42751 бо майыктааштар меңээ тар эти ботинки мне малы train 26752 26768 үени хей чарыгдаар попусту тратить время train 40633 40651 үш чүс алдан тос триста шестьдесят девять train 9308 9323 ынаар болгаш дедир туда и обратно train 31864 31880 мөөгү бажы шляпка гриба train 18070 18086 далаштыг ажыл спешная работа train 27823 27839 моондак сиген пучок травы train 4033 4047 Чаш анай Маленький козлёнок train 48459 48480 тайбың спокойный train 32740 32756 номга чуруктар киирер иллюстрировать книгу train 48004 48025 кызырлыр сокращаться train 31834 31850 дээди школа высшая школа train 28176 28192 капуста рассадазы капустная рассада train 41321 41339 эмин эрттир оваарымчалыы излишняя острожность train 10723 10738 библиотека библиотека train 31261 31277 чечек кадып тур цветок чахнет train 17334 17349 амыдыралдың эчис сорулгазы смысл жизни train 33430 33447 аажок кызыдар довести до белого каления train 3330 3344 Аал-оран Место жительства train 6411 6426 кемниг херек үүлгедииниң түңнелинде чедирген материалдыг когаралдың орнун тургузары возмещение материального ущерба, причиненного преступлением train 16719 16734 аржыылды дүрер скомкать платок train 40420 40438 чүс бежен алды сто пятьдесят шесть train 16840 16855 кошкаан кѳргүзер проявить слабость train 16776 16791 оруктар белдирлежи берген дороги скрестились train 49343 49364 походтаар хойлаарак походная фляга train 3624 3638 Чүс ажыг Больше ста train 18360 18376 улуг кижилерниң чугаазын дыңнаар слушаться старших train 43122 43141 сигенни са базар мять траву train 32039 32055 экватор чоогунуң чурттары экваториальные страны train 34773 34790 шавышкак чаъс косой дождь train 14867 14882 азырал амытан домашнее животное train 40959 40977 алды чүс тозан беш шестьсот девяносто пять train 4332 4346 Сапык аштакчызы Чистильщик сапог train 45271 45290 кадай чок неженатый train 7368 7383 Хола-биле хомус согар кончуг шевер оолдуг болзун Из латуни хомус кующего очень искусного сына-мастера train 13235 13250 өжээннешкек хөделиишкиннер враждебные действия train 6048 6063 чүгүрүк аът скакун train 35489 35507 ыяш салдадыр сплавлять лес train 6672 6687 меге бадылажыышкын фиктивный брак train 28890 28906 дыгдынып түрлүр сжаться в комок train 556 570 Бо сөстү орустап бижип бериңерем? Напишите, пожалуйста, это слово по-русски? train 12517 12532 көржүр видеться train 9206 9221 чигир тростниги сахарный тростник train 8068 8083 Үндүр чалгып хайырлаңа Волной, рыбу выплескивая, одарите train 48563 48584 бадырар спустить train 17392 17407 бажын кезер снести голову train 36815 36833 шынга алыр принимать за чистую монету train 14474 14489 чогуур кичээнгей-биле с должным вниманием train 46582 46602 дүжүр хадыыр сдувать train 17825 17840 кады ажылдаар работать сообща train 33533 33550 онза чугула чогаал капитальный труд train 1552 1566 сонуургакчы любитель train 8336 8351 хоранныг шагаан-теве ядовитый тарантул train 4668 4682 Базындырар Быть унижённым train 9144 9159 үш хонук хуусаада в трёхдневный срок train 14107 14122 соок, ооң кадында чаъс база чаап турар холодно, да и дождь идёт train 34637 34654 Москваның үндезин чурттакчызы коренной москвич train 19472 19488 эрги амыдыралдың артынчызы обломок старого быта train 36254 36272 суу эвээш чер мелководное место train 47511 47532 чүлгүй шавар сметать train 10632 10647 тала тыртпас беспристрастный train 31478 31494 диштерни чуур чистить зубы train 43395 43414 ооң мурнунда хүн чедип келир приехать накануне train 29093 29109 мөөгүнүң шараланчак бажы слизистая шляпка грибка train 46618 46638 өй сезон train 19010 19026 бүгү делегейге алдарлыг мотививчи спикер апаргаш став всемирно известным мотивационным спикером train 3191 3205 Россия Федерациязының кызыгаар чанында турар субъектизиниң күрүне кызыгаары: Тыва Республиканың дуржулгазының төөгүзүн болгаш амгы үезин шинчилээри Государственная граница в приграничном субъекте Российской Федерации: история и современность исследования опыта Республики Тыва train 48064 48085 билип каар соображать train 32047 32063 самолёттуң экипажы экипаж самолёта train 35796 35814 чедишкен ай полная луна train 26834 26850 кым-бир кижиге шүлүктү тураскаадыр посвятить стихи кому-либо train 13109 13124 дуу ынаар үстүнде вон там наверху train 17072 17087 чоннуң калбак кезээ широкие слои населения train 36482 36500 милитаристиг политика милитаристская политика train 10360 10375 дүвү чок бездонный train 8856 8871 печка одаттынып печь топится train 4253 4267 Хирни арылдырар Вывести пятно train 36382 36400 чыткан черинге салыр положить на место train 19767 19783 авазының чоргааралы мамина гордость train 19395 19411 талантылыг болуру обладание талантом train 45410 45429 болбас нельзя train 26133 26149 багай агаар плохая погода train 11368 11383 чаныы брусок train 12062 12077 боор верно train 21122 21138 рис суу рисовый отвар train 989 1003 Чүс аарыы Болезнь суставов train 23540 23556 айыылзынар опасаться train 25046 25062 хожудаңгай үзелдер отсталые взгляды train 38930 38948 сагыш-сеткилге анчыг медээлер неутешительные вести train 2365 2379 орнун тургузар компенсировать train 19320 19336 малды чем-биле хандырар обеспечить скот кормами train 20939 20955 чугаа-соотту соксадыр оставить разговоры train 21513 21529 бичии уругну эмигден чарар отнять ребёнка от груди train 19505 19521 душ бооп соора чугаалаары случайная обмолвка train 32804 32821 тайбыӊ дээш во имя мира train 39370 39388 кым-бир кижиге тааржыр нравиться кому-либо train 2074 2088 пенсияның хемчээли размер пенсии train 16607 16622 оюн эвес легко сказать train 38648 38666 шын эвес шиитпир неправильное решение train 40360 40378 тозан алды девяносто шесть train 4971 4985 ак сеткилдиг садып алыкчы добросовестный приобретатель train 4394 4408 Баажыланыр Прикидываться train 1361 1375 сагыжын ажыдар высказать свою мысль train 38246 38264 керээни күүсетпээни невыполнение договора train 18111 18127 чаъс неделяны өттүр чаап келген всю неделю сплошь шли дожди train 6105 6120 кыс ыт сука train 48276 48297 болур состояться train 11551 11566 ырлыг тоожу былина train 21890 21906 албан ёзузу-биле медээлээр официально заявить train 48564 48585 дүжүрер спустить train 32440 32456 шак ылап шын чоруп тур часы идут точно train 14083 14098 ооң аксында авазының аазы ам-даа катпаан у него молоко на губах ещё не обсохло train 39617 39635 дааштаар давать залп train 30034 30050 дорамчылаан аажылаашкын унизительный поступок train 37698 37716 чөгенчиг как кот наплакал train 33838 33855 ол кыргыс кижи она киргизка train 17496 17511 бодунуң деңзизи собственный вес train 9332 9347 мелегей кижи тупой человек train 45120 45139 тоомча чок невнимательный train 26311 26327 түңнел үндүрер подвести итог train 19622 19638 бедик шалың высокая зарплата train 13646 13661 мени үнер эжик чанынга манаңар ждите меня у выхода train 22313 22329 кыдыраашты саазын-биле карттаар обернуть тетрадь бумагой train 3771 3785 Он бештиң айы Луна пятнадцатого числа train 14868 14883 черлик амытан дикое животное train 18361 18377 үстүкү класстар старшие классы train 31646 31662 кылаш даажы шаги train 45977 45996 үңгүржүгеш норка train 30308 30324 дүжүп бериишкин кылбас идти на уступки train 19310 19326 номну саазын-биле карттаар обернуть книгу в бумагу train 25670 25686 ары ажаакчызы пасечник train 26000 26016 аскыр дагааның чалаазы петушиный гребень train 19323 19339 дилег кылып дүвүредир обеспокоить просьбой train 26259 26275 капуста доскаары бочка под капусту train 31235 31251 онзагай таварылга частный случай train 26485 26501 бодавас-даа мен! и не подумаю! train 32300 32316 якорь октаар бросить якорь train 21626 21642 төлевилелди чедир ажылдаар отработать проект train 27870 27886 бир дең шимчээшкин равномерное движение train 1976 1990 ыяап күүседир негелде обязательное условие train 33353 33370 дүште-даа чок как ни в чём не бывало train 33927 33944 амызын бээр класть жизнь train 38773 38791 эглиш дивес сорук несгибаемая воля train 43465 43484 хлебти саржаг-биле чаар намазать хлеб маслом train 2018 2032 пенсияже үнер выйти на пенсию train 46845 46866 чараш симпатичный train 6237 6252 керин сноха train 9450 9465 билиглерже сундугар тянуться к знаниям train 40102 40120 дам-дам ещё больше train 10457 10472 шуут бодал чок шиитпир безумное решение train 32753 32769 чай айлары, тодаргайлаарга: июнь, июль, август изиг болган летние месяцы, а именно: июнь, июль, август, были жаркими train 18822 18838 айтырыгның алыс ужуру суть вопроса train 40606 40624 үш чүс дөртен ийи триста сорок два train 5451 5465 хоойлу-дүрүмге хамаарылга правоотношение train 33637 33654 карикатуралап чуруур рисовать карикатуры train 11075 11090 моон күштүг хат более сильный ветер train 3357 3371 Аарбастаар Не болеть в течение длительного времени train 40910 40928 алды чүс дөртен алды шестьсот сорок шесть train 21821 21837 ол хоорайда чурттап турар он живёт в городе train 16062 16077 өске өртемчейже аъттаныр, өлүр отправиться на тот свет train 11834 11849 киирилде сөс вводное слово train 3877 3891 Алаңгы эдек Задняя часть подола train 34061 34078 хомудаодар болгаш саналдар дептери книга жалоб и предложений train 30941 30957 мен бир шак болгаш келийн шүве? я приду через час, хорошо? train 6410 6425 шаңнал вознаграждение train 39815 39833 дажыыр ударять по лицу train 18166 18182 аарыгны шыдажып эртер справиться с болезнью train 26740 26756 уругларны төрелдеринге азырадып каар оставить детей на попечение родных train 33893 33910 кара шаар болур кишмя кишеть train 16460 16475 четкилиг орун кровать с сеткой train 5444 5458 орук шимчээшкининиң дүрүмнери правила дорожного движения train 45029 45048 бичии небольшой train 39695 39713 дагын снова train 1924 1938 ажылдың угланыышкыны направление работы train 8313 8328 улустуң танцылары народные танцы train 18228 18244 деңнелге грамматиказы сравнительная грамматика train 16602 16617 өөрүшкүлүг чырыыр сиять от радости train 9629 9644 охаай ага train 17035 17050 кым-бир кижиниӊ сѳзүн алыр взять слово кого-либо train 45929 45948 ядыы чорук нищета train 12006 12021 каа-коя великолепный train 18148 18164 бүдүрүлге аргазы способ производства train 22771 22787 Кым-бир кижиже кичээнгей салыр обратить внимание на кого-либо train 41825 41843 куш клетказы клетка для птицы train 16952 16967 куштар шуулганы слёт птиц train 45648 45667 кады чоруур неразлучный train 43438 43457 шуурган хенертен келген налетел ураган train 5365 5379 херектиң сайгарылгазын соңгаарладыры отложение разбирательства дела train 29512 29528 хоргадал эргези право убежища train 11730 11745 корум-чурум чок чыдар быть разбросанным train 14756 14771 күзелдии-биле дыңнаар жадно слушать train 25779 25795 паштет паштет train 9857 9872 ат салбаан анонимный train 49027 49048 кадыы строгость train 16373 16388 ынакшылдың чажыттары сердечные тайны train 33832 33849 шуурап чыдар суг кипучий поток train 9476 9491 акым мой брат train 7728 7743 Чалгып чыдар, дээң-дээң Волнами накатывает, дээн-дээн train 19114 19130 клиптиң ортузунда в середине клипа train 45280 45299 хоюг нежный train 35113 35131 харыылаар сөс чок крыть нечем train 27830 27846 өлүк аукцион пушной аукцион train 36208 36226 эмчи сестразы медицинская сестра train 5214 5228 билдириишкинни истелге аайы-биле азы шиитирзе чогууру-биле чорудары направление заявления по подследственности или подсудности train 19364 19380 хөлдер-биле бай чер обильный озёрами край train 43011 43030 хөй талалыг призма многосторонняя призма train 4607 4621 Бажыңнаныр Получать квартиру train 19850 19866 ону коргуушкун хаара туда берген его обуял страх train 18754 18770 ыяткаш бажын сугар чер тыппас со стыда сгореть train 7412 7427 делгем чаагай хонаштыг болзун просторное, благополучное стойбище пусть имеет train 6312 6327 багана подпорка в юрте train 39122 39140 чаа номнар книжные новинки train 33255 33272 аскыр хаван кабан train 45623 45642 өтпес непроницаемый train 20084 20100 муңгараваңар! не огорчайтесь train 14056 14071 эңдере овааланы берген даштар груда камней train 24111 24127 онза таварылга особый случай train 38302 38320 багай чүве с доброе train 19416 19432 чүрек талазы область сердца train 26764 26780 чаңгыс каккаш дегзир поразить кого-либо одним ударом train 45755 45774 чогумча чок чорук неудача train 34146 34163 сөөлгү арганы хереглээр пустить в ход последний козырь train 43304 43323 ол мээң хөңнүмге дегген мне это надоело train 37879 37897 Пушкинниң чогаал салгалы творческое наследие Пушкина train 18395 18411 өөр бөрүлер стая волков train 36865 36883 демир-орук көвүрүү железнодорожный мост train 23097 23113 билиглерни чедип алыр овладеть знаниями train 41512 41530 үрелик эвес херексел исправный прибор train 31849 31865 дииң кежи беличья шкурка train 46563 46583 бодун туттунуп билир сдержанный train 11736 11751 ванна ванна train 32124 32140 баалыңныг эмалевый train 17725 17740 чарыгдалдарны эвээжедир сократить расходы train 2475 2489 салгап алыр получить в наследство train 39414 39432 бажыңнар дугаары нумерация домов train 23334 23350 кордаар ожидать train 28874 28890 алзыр попасть в сеть train 3637 3651 Караан ажыдар Раскрыть глаза train 16741 16756 хенертен болган өлүм скоропостижная смерть train 8692 8707 шыңганнар тканы мышечная ткань train 3431 3445 Кижи аксынга кирер Быть оклеветанным train 46707 46728 чүрек сердечный train 12997 13012 болдунар-ла болза по мере возможности train 42711 42730 хаак чаар чүүл лыжная мазь train 17609 17624 сээк хоюзар согнать муху train 29689 29705 дишти тура тыртары удаление зуба train 31674 31690 илбилиг бөрт шапка-невидимка train 4124 4138 Арагазырак Любитель выпить train 21920 21936 туралыы-биле с охотой train 23351 23367 аймадыр озадачить train 27833 27849 суугуда ыяштар чалбыышталып хып чыдыр в печи пылают дрова train 35927 35945 тааланчыг эдер малиновый звон train 10126 10141 шил банка стеклянная банка train 2858 2872 аа, силер чанып келген ышкажыңар чүл! а, вы, оказывается, вернулись! train 6984 6999 сарлык эъди мясо яка train 24877 24893 ырадыр эштир отплыть train 23386 23402 тенек озорной train 40311 40329 дөртен чеди сорок семь train 5969 5984 кара-ногаан өң темно-зеленый цвет train 31869 31885 чазылдырыышкын шнуру бикфордов шнур train 34776 34793 делгем хөректиг араазай кижи косая сажень в плечах train 24556 24572 ада-чурт отечество train 49201 49222 бүдүүлүк сүзүктүг суеверный train 38936 38954 нефть кудар судно нефтеналивное судно train 33610 33627 хөй акша толстый карман train 226 240 «Тываның экономиктиг өзүлдезиниң талазы-биле 2017 чыл багай эвес чыл болган, мурнуку чылда ышкаш бурунгаарлаашкын бар. «Год был неплохим, по динамике экономического роста Тува в 2017 году, как и в предыдущем, сохранила позитивную динамику. train 24977 24993 чок дээн отрицательный train 48756 48777 ажылдап эгелээр стать train 35419 35437 ажыл чок хөлестеп чыдар лежать в раз валинах train 44841 44860 чыпшыр чедер настигнуть train 47503 47524 өлүм смертный train 1947 1961 өрелерни төлевээни неуплата долгов train 28089 28105 алгыш-кырыш эгелээн разыгрался скандал train 34118 34135 чамдык кижилер номчуп эгелей берген кое-кто начал читать train 17808 17823 мээң дүжүмге-даа кирбээн мне и во сне не снилось train 24875 24891 эгидип төлээр отплатить train 44338 44357 бүдүүзүнде накануне train 23876 23892 дедирлендирер осадить train 24447 24463 алаагар отвлечься train 29771 29787 эптиг таварылга удобный случай train 5580 5594 чогуур соответствующий train 40850 40868 беш чүс сезен алды пятьсот восемьдесят шесть train 6813 6828 чайлаг пастбище train 28873 28889 четкиге кирер попасть в сеть train 16156 16171 телефон-биле харылзажыр связаться по телефону train 48886 48907 үскүлежир столкнуться train 39680 39698 дагжыр помогать скреплять train 22236 22252 кичээнгейлиг болур смотреть в оба train 6423 6438 оорлаашкын воровство train 9646 9661 агитпункт агитпункт train 11186 11201 тайбың дээш демиселчи борец за мир train 2101 2115 күрүне албан-хаакчызы государственный служащий train 46356 46376 ооң буду курлу берген его ногу свело судорогой train 25075 25091 бир базым аткаарлаар отступить на шаг train 23579 23595 даяныр опереться train 41140 41158 сес чүс чеден алды восемьсот семьдесят шесть train 45242 45261 четче эвес недостаточный train 20919 20935 онза чүве чогул ничего особенного train 39263 39281 нормативтиг грамматика нормативная грамматика train 26156 26172 ээп келгенде по возвращении train 43083 43102 хендирни дүрер мотать верёвку train 14704 14719 чаңгыс сен ты единственный train 3954 3968 Тынын алыр Спасти жизнь train 25721 25737 патриотчу патриотический train 43401 43420 суурганың ийленчээ наклонение башни train 49224 49245 будук сук train 10846 10861 менди-чаагай благополучный train 21454 21470 аңдара каар моюндурук отложной воротник train 508 522 Тайылбырлап берип көрүңер. Прошу вас объяснить. train 24041 24057 чаңчыгар осмотреться train 1228 1242 саада садиться train 2713 2727 улгадыр увеличиться train 15903 15918 шупту четче все в сборе train 44635 44654 кызар напрячь train 1633 1647 камгаладылга дадывырларын башкарары администирирование страховых взносов train 538 552 Буруулуг болдум. Извините, пожалуйста. train 36893 36911 бар шаа-биле изо всех мочи train 23218 23234 бир-ле магалыг эки хүн в один прекрасный день train 15122 15137 орук ара кым-бир кижиге кире дүжер заехать к кому-либо по дороге train 7753 7768 Торгу дег чымчак болзун Словно шелк, мягкой пусть будет train 13035 13050 удурланыр возразить train 11735 11750 силер канчап бардыңар? что с вами? train 42842 42861 өөдежок кижи мелкая душа train 19584 19600 ону эки чаңнааннар с ним обошлись хорошо train 16404 16419 мөңгүннелчек терек серебристый тополь train 24573 24589 тулдур дыгаан чемодан чемодан, полный до отказа train 7534 7549 Эжик бажының Над дверью train 43319 43338 хөлезиленип ажылдаар работать по найму train 39916 39934 дайынчы воинствующий train 8616 8631 мурнакчы техника передовая техника train 16856 16871 алдарлыг тиилелге славная победа train 20183 20199 чаңгыс оранныг сан однозначное число train 32770 32787 олар планны күүсеткен план ими выполнен train 40050 40068 далганнадыр идти за мукой train 7323 7338 Ойбак-дыдыын илип чоруур Дыры и прорехи зашивающую train 5667 5681 кеземче херээниң сайгарылгазынга хөй-ниитиниң киржилгези участие общественности в рассмотрении уголовного дела train 25219 25235 белеткеп кылыр оформить train 48006 48027 эвээжээр сокращаться train 44660 44679 хөрээ ажык нараспашку train 40304 40322 дөртен сорок train 12289 12304 кежээ вечером train 46509 46529 лама священник train 2819 2833 ширбииш щетка для чистки казана train 5158 5172 хууда үжелде личный обыск train 18442 18458 чурукту балаар стереть рисунок train 5007 5021 көзүлдүр-ле кемниг херек үүлгедиишкининиң дузазы-биле тыптынары заведомо добытое преступным путем train 29397 29413 эртир хайындырар переварить train 3012 3026 ягаан розовый train 45385 45404 чер чок некуда train 17307 17322 кым-бир кижиниң аайын эдерер смотреть чьими-либо глазами train 29366 29382 чугаалап орган кижини үзе кирер перебить рассказчика train 20961 20977 автобус доктаар чер автобусная остановка train 34301 34318 удуртур байдалды элээр занять командное положение train 42797 42816 баш таарар машина машинка для стрижки волос train 1425 1439 салымныг чогаалчы талантливый писатель train 49176 49197 шүүгүнүң судебный train 25573 25589 парад парад train 1185 1199 Силерни үдеп каайн. Я вас провожу. train 1036 1050 Ийи катап Два раза train 14106 14121 бис биле олар мы да они train 3988 4002 Амы чок бойдус Неживая природа train 22178 22194 көрүкчүге сагындар напоминать зрителю train 13417 13432 булуттар артындан из-за туч train 33341 33358 хар ышкаш ак белый как снег train 39415 39433 чүрээ эндевес чувствовать нутром train 45143 45162 чепсек чок невооружённый train 6201 6216 элээди уруг девочка подросток train 34201 34218 ыяш чарары колка дров train 29802 29818 чазак шаңналы алыр удостоиться правительственной награды train 49205 49226 хөлзээр суетиться train 6420 6435 шүүгүже шилчидип турар үеде тодаратса чогуур айтырыглар вопросы, подлежащие выяснению для предания train 27502 27518 чурумга өөренир приучиться к порядку train 10837 10852 эки чүве күзээн благожелательный train 32604 32620 ойнаарак сынган игрушка изломалась train 43398 43417 пальтону эктинге эштип алыр накинуть пальто на плечи train 30143 30159 орук дескилээр уровнять дорогу train 27511 27527 демир аргамчыны октап бээр бросить причал train 30910 30926 акталаан чаваа холощёный жеребец train 11738 11753 ваннага кирип эмненир ванна train 47114 47135 шакылаары скрежет train 28065 28081 айтырыг эки шиитпирлеттинген разрешился положительно train 13703 13718 сотка олурар сесть в галошу train 964 978 Үш дугаар каътта. На третьем этаже. train 4718 4732 Байты Имеющийся в наличии train 39375 39393 коммунистиг мөзү коммунистическая нравственность train 7204 7219 Тогдук дег каас болзун Как дрофа, нарядным пусть будет train 9754 9769 доктаал акт train 20010 20026 бодунга хүлээлге алыр взять на себя обязательство train 28876 28892 одура кескен чери поперечное сечение train 42382 42401 культурлуг кижи культурный человек train 38320 38338 ооң угааны четпес у него недостаёт ума train 35449 35467 сагыжын саймаарадыр лезть в душу train 15193 15208 шилди бөөшкүннээр закупорить бутылку train 40273 40291 тос девять train 22734 22750 хевир образ train 32266 32282 Кандыг-бир дылды билир владеть каким-либо языком train 21930 21946 күзелдии-биле өөренир охотно учиться train 20473 20489 магалыг сагыш амыр чорук олимпийское спокойствие train 14483 14498 бажың адрези домашний адрес train 21774 21790 соңга эрий берген окно оттаяло train 6526 6541 шииткел наказание train 31204 31220 бут бажы-биле на цыпочках train 5186 5200 күш-ажылдың төлевириниң адакы хемчээли МРОТ train 1011 1025 Анализ кылыры чугула-дыр. Нужно сделать анализы. train 44994 45013 өйдүктүрүп көөр нащупать train 41208 41226 тос чүс дөртен дөрт девятьсот сорок четыре train 20861 20877 грипп соонда каданнаашкын осложнение после гриппа train 6560 6575 дорамчылал оскорбление train 16146 16161 турамык көөр смотреть свысока train 25008 25024 кактаныр отряхнуться train 49003 49024 стресстиг стрессовый train 45773 45792 ыядынчыг неудобный train 44208 44227 ажынар надуться train 19479 19495 мегелээр ввести в обман train 26972 26988 кызып тургаш в поте лица train 8762 8777 билип с толком train 36158 36176 хары угда единым махом train 48810 48831 өзек стержень train 29158 29174 таварылга болган ужуражылга случайная встреча train 9830 9845 аморальдыг аморальный train 37553 37571 доктаавайн с налёту train 34866 34883 будудар отдать в краску train 8005 8020 Арттынып чадап Не сумея взвалить на коня груз train 35166 35184 хөгжүлдениң кульминастыг үези кульминационный момент развития train 1797 1811 немелде дополнение train 16818 16833 чалгаа хайныр наводящий скуку train 16611 16626 дээр чүве бе так сказать train 22835 22851 дайзынче халдаар обрушиться на врага train 13495 13510 кажан ужуп үнер бис? когда мы вылетаем? train 39272 39290 көрүштүр носом к носу train 8539 8554 чылыг дузазы-биле ажылдаар шимчедикчи тепловой двигатель train 9544 9559 августуң августовский train 32270 32286 ыыттавас держать язык за зубами train 41464 41482 сөөлгү болуушкуннар последние события train 36030 36048 марионетка театры марионеточный театр train 26933 26949 ол ону билип шыдавас он не может этого постигнуть train 40243 40261 дараазындагы следующий train 33354 33371 серте-даа чок как ни в чём не бывало train 38237 38255 эки билдинмес харыы невразумительный ответ train 27663 27679 мээң турам чок апарган у меня пропало желание train 13889 13904 аш чыл голодный год train 13240 13255 диш эмчизи зубной врач train 15695 15710 поезд келген дугайында дыңнадыр известить о прибытии поезда train 20126 20142 оларның бирээзи один из них train 44209 44228 могаттынар надуться train 9240 9255 ажылдааш после трудов праведных train 42897 42916 ыракта оттар чивеңейнип тур вдали мерцают огни train 40317 40335 бежен үш пятьдесят три train 18431 18447 колдуунда в значительной степени train 32350 32366 почта хааржаа почтовый ящик train 38184 38202 та чеже невесть сколько train 8765 8780 эжикти идип чүткүүр толкаться в дверь train 25026 25042 бөмбүк ханага деггеш чаштай берген мяч отскочил от стены train 479 493 Бетиңерде таакпы. Закуривайте, пожалуйста. train 12401 12416 өртээ улгадыр вздорожать train 22931 22947 өөредип каар обучить train 6079 6094 кыс иви оленуха train 15662 15677 кинотеатрда чаа фильм үнүп тур в кинотеатре идёт новый фильм train 3919 3933 Төрээн чурттуң мурнунга алдар-хавыяа Заслуга перед Родиной train 3731 3745 Азага кыскаш-даа эвес, бурганга чула-даа эвес И богу свечка, ни чёрту кочерга train 43343 43362 ол инженер мен дээн он назвался инженером train 8859 8874 хайындырган саржаг топлёное масло train 10921 10936 шуут топтап көөрге при ближайшем рассмотрении train 36055 36073 шошкуп марш бегом марш train 20328 20344 эжин өжүктүрер озлобить друга train 3193 3207 Тыва Республиканың дуржулгазының төөгүзүн болгаш амгы үезин шинчилээри история и современность исследования опыта Республики Тыва train 32453 32469 чугаа… дугайында бооп тур речь идет o… train 29159 29175 ооң-биле чүү-даа болбаан с ним ничего не случилось train 5910 5925 чарт сөөк твердая кость train 31131 31147 өртектиг саазыннар ценные бумаги train 5087 5101 шииткелдиң дээди ялазы исключительная мера наказания train 34938 34955 шивээ эжии крепостные ворота train 30886 30902 бажыңга эдилээр соодукчу домашний холодильник train 15098 15113 кандыг-бир чүвеге дээр задеть за что-либо train 31913 31929 штепсель салаазы штепсельная вилка train 4687 4701 Базырташкак Нагромождённый train 40400 40418 чүс үжен алды сто тридцать шесть train 44461 44480 элдээртиг намёк train 21630 21646 медерелди хораннаар отравить сознание train 22434 22450 кадыы эки болур обладать хорошим здоровьем train 46790 46811 оттулар сжечь train 31347 31363 кара хеп чёрное платье train 25732 25748 үзүктелиишкин пауза train 39374 39392 сургаар читать нравоучения train 12381 12396 деңзиленир взвешиваться train 45595 45614 хол дээп болбас неприкосновенный train 12026 12041 лавр венок лавровый венок train 23061 23077 аажы-чаңы болгаш чаңчылдары нравы и обычаи train 43543 43562 суг базыышкыны напор воды train 12864 12879 сугнуң водный train 14456 14471 бодунуң хүлээлгезин күүседир выполнить свой долг train 6537 6552 шаптараазынныг болбас не препятствует train 18014 18030 чаагай амданныг яблоко сочное яблоко train 46349 46369 дойлуг-элезинниг хөрзүн суглинистая почва train 28037 28053 моторну чазар разобрать мотор train 14416 14431 аңчылар улуг олчалыг ээп келгеннер охотники вернулись с богатой добычей train 30145 30161 чер байлак дүжүттү берген земля уродила богатый урожай train 16108 16123 улуг ойбак большой свищ train 20640 20656 өрээлден далажып үне халыыр опрометью выбежать из комнаты train 33608 33625 ол карел она карелка train 9703 9718 азербайджан херээжен кижи азербайджанка train 31160 31176 шак илчирбежигежи цепочка для часов train 46007 46026 чолдак ук носок train 14793 14808 тараа кезилдези эгелээн жатва началась train 22 36 Көк суг дүштүм, хөрээм ханзып чор. Я совсем взмок, в груди горело. train 40443 40461 чүс чеден тос сто семьдесят девять train 23083 23099 хүлээнир обязаться train 28694 28710 электри чырыы электрический свет train 10076 10091 байдарка байдарка train 28674 28690 платье кырындан тон кедер надеть пальто сверх платья train 25547 25563 куяк хеп панцирь train 42334 42353 крышалаар крыть крышу train 36577 36595 грек мифология греческая мифология train 7552 7567 Тос чүзүн чүвезиниң Девять мастей train 43045 43064 чаа арага молодое вино train 13954 13969 хоорай даштынга чурттаар жить за городом train 1186 1200 Кым мындыг илиир ажыглап турган? Кто пользовался таким утюгом? train 31250 31266 өөредилге килдизи учебная часть train 38902 38920 үлетпүрнүң соксаал чок өзүлдези неуклонный рост промышленности train 13248 13263 үе эрткен тудум с течением времени train 30627 30643 хемни дайылдашпышаан кежери форсирование реки train 10853 10868 бодамчалыы благоразумие train 35510 35528 олар чажыт улус они одних лет train 6075 6090 дөтпе хураган ягнёнок родившийся осенью train 41378 41396 кайгаар прийти в изумление train 4219 4233 Артистээр Быть артистом train 36480 36498 микропорлуг улдуң микропористая подошва train 14029 14044 будуттунар наложить грим train 6069 6084 хой овца train 8915 8930 кым-бир кижиге айтырыглар салып амыратпас тормошить вопросами кого-либо train 36218 36236 эмчи шинчилгези эртер пройти медосмотр train 7496 7511 Элезинниг кум-на сугга В песках у пересыхающего родника train 22043 22059 караңгыда суйбап чорааш кылаштаар идти ощупью в темноте train 47105 47126 мал скотина train 2729 2743 даңзыдар усилить train 6013 6028 аскыр жеребец train 17313 17328 кѳрүнчүкче кѳѳр смотреть в зеркало train 13706 13721 шуугаазын шум и гам train 13371 13386 аржыылды дөрт каът кылдыр дүрер сложить платок вчетверо train 30701 30717 дижи-биле так сегирип алыры мёртвая хватка train 1085 1099 Хөй-ниити организастары Общественные организации train 8534 8549 найыралдың чылыы тепло дружбы train 31158 31174 илчирбелиг ыт цепная собака train 27119 27135 эжин сөглеп бериптер предать друга train 27826 27842 хар ыйбалары снежные пушинки train 11753 11768 дүштеки чем хайындырар варить обед train 13805 13820 дүлей үн глухой голос train 18267 18283 шөлдү дескилээр сровнять площадку train 7448 7463 Узун назылыг, улуг чыргалдыг Долговечной, очень счастливой train 18956 18972 шык климат сырой климат train 31636 31652 хоозун кижи чучело гороховое train 37504 37522 бо меңээ каражалыг болур-дур это мне будет накладно train 24114 24130 миннир осознать train 29741 29757 уделдиг деңзи удельный вес train 43347 43366 ажылга томуйлаары назначение на работу train 33128 33145 мында алыс шынның сомазы бар в этом есть доля истины train 2739 2753 тургустунган майык установленный образец train 42254 42273 мээже хан чүгүрери кровоизлияние в мозг train 47805 47826 таварлажыр совпадать train 6699 6714 өс аорта train 24761 24777 хемени агым өскээр аппарган лодку отнесло течением train 10915 10930 эдер блеять train 34925 34942 ажыг арага крепкое вино train 16071 16086 чырык хүн светлый день train 33122 33139 ооӊ кылыктаары эгелээн у неё началась истерика train 6474 6489 бүзүредиг заверения train 23392 23408 көргүзер оказать train 42302 42321 бот-тывынгыр уран чүүл бөлгүмү кружок художественной самодеятельности train 12549 12564 сураглыг видный train 24593 24609 хырбазын адырар отклеить train 3937 3951 Алдырып алыр Велеть принести train 387 401 «Чаартынган интерактивтиг карта Россияның регионнарында 2013 чылдан 2016 чылга чедир эмчи дузанының шынары болгаш чедингири өскерилгенин көргүскен. «Обновленная интерактивная карта показывает, как менялась ситуация с качеством и доступностью медпомощи в российских регионах с 2013 по 2016 г. train 19393 19409 бөрүлерни аглаар устроить облаву на волков train 25793 25809 тепкииш педаль train 13676 13691 чиндиргей дой довурак вязкая глина train 2978 2992 бистер аңаа бежелээ баар бис мы пойдём туда впятером train 45095 45114 хилинчек невзгоды train 3917 3931 Республиканың алдарлыг артизи Заслуженный артист республики train 4621 4635 Базаарлаар Торговать на базаре train 31966 31982 хоранныг оюн-баштак злая шутка train 44439 44458 көскү-дүр налицо train 30644 30660 ийи черге, ийи угга на два фронта train 7665 7680 Курбузундан чаяаттынган От Курбусту рожденный train 15767 15782 арай боорда, арай деп, пат боорда с трудом train 1351 1365 сагындырыг бээр ставить на вид train 21208 21224 болуушкуннарның салдары отголоски событий train 42484 42503 орунга чыдар лежать в постели train 17743 17758 угаанныг солдат умный солдат train 14978 14993 келир үезиниң дугайында сагыш салыышкын забота о будущем train 18624 18640 аайынга киирер держать в страхе train 41893 41911 даады-ла өскениң буруузун хүлээр кижи козёл отпущения train 32870 32887 педагогика институду педагогический институт train 36695 36713 мээзин ажылдадыр раскидывать мозгами train 47520 47541 холуур смешать train 45766 45785 ыядынчыг неудобно train 27087 27103 чазак комиссиязы правительственная комиссия train 195 209 Бо бажың-дыр. Это дом. train 12431 12446 үнер взойти train 22501 22517 меге обман train 34321 34338 бүзээлээшкинниӊ дээрбээ кольцо окружения train 37684 37702 чаржып чүгүржүр бежать наперегонки train 17483 17498 аалчылар чыглып келген гости собрались train 35134 35152 өрээлдиң кубатуразы кубатура комнаты train 2859 2873 экизин аа! ай, как хорошо train 15943 15958 крышадан аңдарлыр свалиться с крыши train 25019 25035 элгээр отсеять train 39976 39994 далай морской train 3898 3912 Алгыртыр Сигналить гудком train 1378 1392 сагыш баксыраар унывать train 18594 18610 шын ужун качыгдаар страдать за правду train 48342 48363 шык сочный train 34148 34165 ёзулуг хөмден кылган идик туфли из настоящей кожи train 16490 16505 байдалга чаңчыгар сжиться с обстановкой train 46171 46191 эрге-чагырганы холунга алыр стать у власти train 25980 25996 дамырактың кежии переход через ручей train 22022 22038 талантызы-биле аажок кайгадыр ошарашить талантом train 30040 30056 дарлалды узуткаары уничтожение эксплуатации train 3724 3738 Ажыт-чажыт чок чугаа Откровенный разговор train 27063 27079 курну кужаныр завязать пояс train 14390 14405 демирни кызыдар раскалить железо train 40038 40056 чиг далган мука train 40279 40297 он беш пятнадцать train 27375 27391 капсырылгалыг журнал журнал с приложениями train 10849 10864 таарымчалыг благоприятный train 11106 11121 чулчуруур болтать train 39378 39396 чаъсты а ну и дождь train 12879 12894 водопровод водопровод train 29714 29730 соок дүшкен ударили морозы train 31665 31681 кылаш-биле чоруур идти шагом train 19053 19069 сугга дүжүп өлүр дээн решил утопиться train 11717 11732 ашка валюта train 5681 5695 күрүнениң болгаш хөй ниитиниң өнчү хөреңгизин оорлаары хищение общественного и государственного имущества train 8934 8949 дуу ол бажың тот дом train 17794 17809 караан шимер сомкнуть веки train 39768 39786 дадыраашкын частая стрельба train 16644 16659 чоруп-ла чорзунам скатертью дорога train 36772 36790 хоюду тырттынган кофе молотый кофе train 35099 35117 идегелдиң буурап дүжери крушение надежд train 11291 11306 ол чүнү-даа канчап болур он ничем не брезгует train 45699 45718 эчизинге четпээн несовершенный train 13507 13522 түңнел үндүрер вынести впечатление train 22691 22707 артыы оборотный train 31974 31990 оюнчук бе шутка train 34911 34928 Москва Кремли Московский Кремль train 44594 44613 оң талада направо train 26952 26968 ол шын кылган он поступил правильно train 23395 23411 дуза көргүзер оказать услугу train 25017 25033 барып олуруп алыр отсесть train 41555 41573 хүн төнүп тур день на исходе train 43141 43160 рессорларда вагон вагон на рессорах train 24828 24844 элчинни дедир кыйгыртыр отозвать посла train 12536 12551 анаа-ла каракка көскү видимый невооружённым глазом train 45096 45115 тениишкин невзгоды train 32063 32079 боду шимчеп чоруур экскаватор шагающий экскаватор train 6709 6724 мыйылаа брыжейка train 34300 34317 командирлер командный состав train 27570 27586 солунну каксы көөр проглядеть газеты train 2309 2323 акшаны кандыг-бир сорулгалыг чүүлче салыры инвестирование train 30274 30290 эргижирээн метод устарелый метод train 2624 2638 хүлээп алырының приемный train 11728 11743 корум-чурум чок чыдар валяться train 10121 10136 дээрбечи бандит train 9054 9069 автомобиль транспорту автомобильный транспорт train 723 737 Ары чигири Пчелинный мед train 16600 16615 соңгу чүктүң хаяазы полярное сияние train 7149 7164 эът болгаш чаа хөй много мяса и сала train 2311 2325 хууда индивидуальный train 38306 38324 хомудалын илередир выражать недовольство train 24239 24255 сүүр острый train 40462 40480 чүс тозан сес сто девяносто восемь train 23312 23328 кадыыраар ожесточиться train 31603 31619 өңнүктеринден оспаксыраар чуждаться друзей train 8397 8412 тендиш дивес шивээ непоколебимая твердыня train 34723 34740 холу четпес руки коротки train 10442 10457 дугаар чок безразмерный train 31704 31720 божаңнааш чада шаткая лестница train 7831 7846 Оран-таңды Хайыракан Высокогорная тайга Хайыракан train 35567 35585 чаңгыс одуруг кылдыр чыскаалыр выстроиться в одну линию train 9803 9818 алмазтың алмаз train 46829 46850 силос силос train 39998 40016 далаш чок не торопящийся train 23715 23731 дайзынның шериглерин ойтур шавар опрокинуть войска противника train 39105 39123 ону чүү-даа сонуургатпас его ничто не интересует train 27671 27687 ортулук чаны-биле эштип эртер проплыть мимо острова train 790 804 Участокта бүгү мал кадык. На участке весь скот здоровый. train 4951 4965 кеземче харыысалгазын хүлээдириниң удаажырааны давность привлечения к уголовной ответственности train 11034 11049 орлан оол бойкий парень train 12020 12035 венгр кижи венгр train 33541 33558 чугаа чокка дүжүп бээри безоговорочная капитуляция train 27456 27472 төрүмелинден согур слепой от природы train 30900 30916 соок карак холодный взгляд train 44495 44514 чулар хээрии намордник train 10967 10982 боб бобовый train 41502 41520 күүседир приводить в исполнение train 14295 14310 хүннү бадыр целый день train 30793 30809 шактың ажылдаары ход часов train 30946 30962 ол кырган-даа бол, сергек он хоть и стар, но бодр train 26545 26561 мени таныштырып кааңар познакомьте меня train 46806 46827 артындан сзади train 29776 29792 бүрүн эптиг дериг-херекселдиг квартира квартира со всеми удобствами train 35083 35101 тудазын долгаар крутить ручку train 45436 45455 үнү чок немой train 31656 31672 үргүлчү на каждом шагу train 45983 46002 чижек норма train 47491 47512 түү смена train 22038 22054 дагааның чүүн чулар ощипать курицу train 22928 22944 өөредири обучение train 35560 35578 пионерлерниң шугум чыскаалы пионерская линейка train 9561 9576 ужар чүүл авиация train 41203 41221 тос чүс үжен тос девятьсот тридцать девять train 28029 28045 аразының ылгалы разница в расстоянии train 32702 32718 кислота пөстү оя чигген кислота изъела ткань train 36521 36539 эң биче дизе үш хүн минимум три дня train 24747 24763 даңзыга демдеглел отметка в ведомости train 32686 32702 стол адаандан үнер вылезти из-под стола train 39911 39929 империалистерниң дайынзырак планнары агрессивные планы империалистов train 35861 35879 кандыг-даа кижи любой человек train 26717 26733 бот-боттарын билчир понять друг друга train 3011 3025 ак-көк голубой train 11311 11326 сал-чүлүүр херексели бритвенный прибор train 4606 4620 Бажыңнаныр Иметь квартиру train 2801 2815 кезек часть train 46731 46752 түүлүг серийный train 18363 18379 эрги өре старый долг train 13480 13495 машинадан үнер выйти из машины train 21846 21862 илдең көстүр отчётливо виднеться train 8901 8916 дайзынны ажып тиилээр торжествовать над врагом train 44887 44906 урар насыпать train 19554 19570 каттарны сывындан чыып алыр обобрать ягоды с куста train 32818 32835 эт-херексел мертвый инвентарь train 8802 8817 чаңгыс-ла только и train 4813 4827 бүрүткел анкета train 48381 48402 тын менди үнер спастись train 41466 41484 инцидент төнген инцидент исчерпан train 4007 4021 Амыр кижи Человек с лёгким характером train 20775 20791 аътты доктаадыр осадить лошадь train 32368 32384 силерниӊ-биле кады турарынга өөрүүр-даа болзумза, чайым чогул и рад бы с вами побыть, да некогда train 18079 18095 кым-бир кижиден чажыт чүве кылыр делать что-либо за спиной у кого-либо train 21409 21425 кайыын келген сен, ынаар дедир чор возвращайся, откуда приехал train 46839 46860 күчүлүг сильный train 7407 7422 Казыра кежи төрепчилиг болзун Из шкуры телки чепрак пусть имеет train 33333 33350 өлүрүп шаажылаар деп шиидер приговорить к смертной казни train 7305 7320 Аалга сыңмас болзун Пусть в аале не умещается train 24906 24922 ажылдан бажыңче шөлээ дилеп алыр отпроситься с работы домой train 160 174 Кирип болур бе? Можно войти? train 30456 30472 ортумак школага башкылаар учительствовать в средней школе train 11333 11348 хүлерниң бронзовый train 13285 13300 мээңии шын а я прав train 17999 18015 социал ызыгууру социальное происхождение train 31756 31772 одуруг-одуруу-биле чоруур идти шеренгами train 46176 46196 ол инженер апарган стал инженером train 31743 31759 оол томаанныг апарган альчик стал как шёлковый train 23617 23633 дыңнадыр оповестить train 18877 18893 радиоприёмниктиң схемазы схема радиоприёмника train 44621 44640 кичээнгей напряжение train 29825 29841 кедергей аарыыры ужасная боль train 150 164 Каяа дужуп алыр бис? Где мы встретимся? train 8127 8142 Чочагайыц үнүп кээр Шишки твои вырастут train 10269 10284 ядамык небогатый train 16405 16420 мөңгүннелчек бора-тоолай серебристый кролик train 36690 36708 чилиг костный мозг train 29948 29964 дорт буруудадыр барымдаалар прямые улики train 43775 43794 кончуг улуг күжениишкин кылыр сделать невероятное усилие train 17176 17191 кандыг-бир чүвени амданнанып чиир есть со смаком что-либо train 35517 35535 хүннер дүрген эртип-ле тур дни летят train 30541 30557 геометриялыг фигуралар геометрические фигуры train 22684 22700 артын көр смотри на обороте train 18184 18200 шыгжагга под спудом train 36189 36207 доп-дораан в одно мгновение train 11369 11384 шалыыш брусок train 22484 22500 дуглаар обложить train 11761 11776 олар силерниң дугайыңарда чугаалашкан они говорили о вас train 8568 8583 кым-бир кижини ажындырарын шенээр испытывать чье-либотерпение train 43660 43679 ханага азар календарь настенный календарь train 43581 43600 самолёт булуттар-биле деңге ужуп орган самолёт шёл наравне с облаками train 38022 38040 гитараның хылдарын дыңзыдар натянуть струны гитары train 6477 6492 дедир күштүг хоойлу закон, имеющий обратную силу train 46867 46888 синтетиктиг синтетический train 30246 30262 аарыыры намдаан боль успокоилась train 33071 33088 эдиглер киирер внести исправления train 49102 49123 согар стукнуть train 44172 44191 түвектиг надоедливый train 39368 39386 тааржыр прийтись по нраву train 31846 31862 са эттээр спустить шкуру с кого-либо train 824 838 Мал чеминге пресстеп ап тур бис. Прессуем на корм. train 31618 31634 чытчы ыт чуткая собака train 27067 27083 өй-тап куржаг умеренный пояс train 8059 8074 Бедик таңдым Высокая Танды тайга тмоя train 26411 26427 оон-даа өске тому подобное train 2328 2342 информация информация train 8109 8124 чүдүрүп чадап не в силах погрузить мешки train 19896 19912 бүгү-эвилел ужур-дузалыг общесоюзного значения train 5895 5910 саат сонная артерия train 40217 40235 даңзылаар составлять список train 44021 44040 мен бичии-даа кортпаан мен я ничуть не боялся train 43741 43760 ол ону билип ап шыдавас ему этого не понять train 23837 23853 оригиналдыг оригинальный train 35492 35510 чүк башка кто в лес, кто по дрова train 24829 24845 харыылаар отозваться train 44697 44716 уру нарост train 32225 32241 кижи сыңар чер чок яблоку негде упасть train 22502 22518 соора көөрү обман зрения train 332 346 Турисчилерге эптиг байдалдарны тургузуп, аэропортту сайзырадып, чаа авиарейстерни ажыдып, ам-даа ажылдаар бис. Будем создавать благоприятные условия для привлечения туристов, включая развитие аэропорта, открытие новых авиарейсов, чтобы нашим туроператорам было с кем работать. train 17551 17566 хоорай соведи городской совет train 10165 10180 базыышкынны хемчээр херексел барометр train 27041 27057 почта-биле чорудар прислать по почте train 13343 13358 кажан-даа всякое время train 4467 4481 Багай Скверный train 30763 30779 чиг хөвең хлопок-сырец train 33392 33409 кандыг кончуг эки хүн боор какой хороший день train 31357 31373 хлеб кадып тур хлеб черствеет train 32623 32639 бодунуң сөзүнге шынчы эвес болур изменить своему слову train 47666 47687 кудулаар снизиться train 22437 22453 область областной train 35868 35886 сонуургааш из любопытства train 26179 26195 дужааган аянныг үн повелительный голос train 22627 22643 бүгү суурга тараан обошла всю деревню train 28236 28252 баш дүгү өгбее берген причёска растрепалась train 5894 5909 кастык сөөгү скуловая кость train 191 205 Бижип берип көрүңер. Напишите, пожалуйста. train 1255 1269 саадал помеха train 31837 31853 музыка школазы музыкальная школа train 45228 45247 чедир көрбези недосмотр train 30917 30933 ниитизи-биле ырлаар петь хором train 29028 29044 меңээ чалгааранчыг-дыр мне скучно train 19509 19525 моораар упасть в обморок train 46069 46089 социалистиг күрүне социалистическое государство train 17818 17833 арай боорда угаар с трудом соображать train 46456 46476 хосталга свобода train 34156 34173 көзерден эгелеп көжер ходить с козыря train 47645 47666 харлыг снежный train 41733 41751 аът мунуп алгаш, селгүүстээр кататься верхом на лошади train 44065 44084 хааштаар говорить в нос train 3790 3804 Авазының айбызынга По поручению матери train 8853 8868 печка оттулар топить печь train 25916 25932 бижик машиназынга чара парлаары переписка на машинке train 5702 5716 юридиктиг консультация юридическая консультация train 30881 30897 ажыг соок собачий холод train 16533 16548 шыдаар шаа-биле в меру сил train 11755 11770 быжар вариться train 22527 22543 санал-онал солчур обменяться мнениями train 2477 2491 шуут непосредственно train 28288 28304 ында-хаая көржүр редко видеться train 27012 27028 мактап болур аажы-чаң похвальное поведение train 23111 23127 овчарка ыт овчарка train 33816 33833 төлгелээр кидать жребий train 21691 21707 далгандан шишкинди элгелип аңгыланы берген отруби отсеялись от муки train 45356 45375 эгээртинмес неисчерпаемый train 32573 32589 хоойлу ундүрер издать закон train 8736 8751 сен туруптуң бе? ты устал? train 44589 44608 баар направиться train 42900 42919 тус черниң чурттакчызы местный житель train 20056 20072 от туружу огневая позиция train 27512 27528 хеме доктаар черинде тур лодка стоит у причала train 456 470 Аттажым Тезка train 41108 41126 сес чүс дөртен дөрт восемьсот сорок четыре train 19717 19733 барааннар саарылгазы обращение товаров train 48732 48753 эрги старый train 7430 7445 Чүгүрүктер маңнашсын Скакуны пусть прибегают train 6925 6940 кижиниң аъш-чеми пища человека train 1576 1590 акым сугга чордум я был в семье старшего брата train 29960 29976 хөй балык тутканы большой улов рыбы train 48573 48594 дүжүп бадар спуститься train 34345 34362 малярия ымыраазы малярийный комар train 38777 38795 бодун туттунмас кижи несдержанный человек train 28752 28768 кым-бир кижи-биле амыдырал тудар связать жизнь с кем-либо train 11489 11504 хүрең бурый train 33731 33748 удазын тергези катушка ниток train 6507 6522 нүгүл клевета train 46970 46991 скелет скелет train 801 815 Куш өдээ Птичий помет train 3526 3540 Адаарының падежи Именительный падеж train 12931 12946 ээри возвращение train 40933 40951 алды чүс алдан тос шестьсот шестьдесят девять train 33492 33509 чайгы дыштанылга летние каникулы train 29840 29856 дүүшкүннү чежер развязать узел train 12032 12047 бүзүрел вера train 21145 21161 согар отвесить удар train 5470 5484 талаларның санал бээр чадазы прения сторон train 48544 48565 кожуглаар спрягать train 43353 43372 кара-сээк ышкаш, адырылбастааш туруп бээр назойлив, как муха train 714 728 Бир килограмм инек эъдинден бериңерем. Дайте килограмм говядины. train 10535 10550 сагыш човап заботливо train 27963 27979 чайның кидин түлүк үезинде в разгаре лета train 26139 26155 чуртталга шөлү жилая площадь train 12488 12503 даштыкы хевири вид train 39479 39497 геология-шинчилел ажылдары геологоразведочные работы train 31466 31482 билдинмес сан неизвестное число train 3870 3884 Ала-була чылгы Разномастный табун train 25638 25654 чажыт дуржулга сөзү пароль train 3410 3424 Боо аксы Дуло ружья train 44268 44287 доктаадыр назначить train 3216 3230 Чуртталгамның чурумалдары Зарисовки моей жизни train 24019 24035 дыңнавас ослушаться train 13492 13507 соңгадан халбактанып үнер вылезти из окна train 22189 22205 бестиг баарзык рагы рак поджелудочной железы train 41291 41309 бис бажыңда бис мы дома train 48645 48666 кежи союлган чер ссадина train 40820 40838 беш чүс бежен алды пятьсот пятьдесят шесть train 43953 43972 эгээртинмес байлактар несметные богатства train 41354 41372 сапыктарны эледир кедер износить сапоги train 23277 23293 чаңгыс томнуг ном однотомник train 2065 2079 дорт эфир прямой эфир train 19562 19578 чадаг-тергелиг кижини четкеш эртер обогнать велосипедиста train 41675 41693 саң-хөө капиталы финансовый капитал train 16161 16176 теория биле практиканың холбаазы связь теории и практики train 33677 33694 бис карьерист бис мы карьеристы train 34844 34861 өөрүүр литься через край train 34988 35006 мээже хан чүгүрери кровоизлияние в мозг train 35668 35686 артык с лишком train 35465 35483 сеткилиниң ханызындан идегээр лелеять надежду train 21 35 Дүүнгү какпамны сакты хонуп келгеш, дөштү өрү ужа-тура маңнап-ла үндүм. Вспомнив про вчерашний капкан, я побежал то падая, то поднимаясь вверх по подъему. train 10049 10064 чарлалдарны тарадыр азар расклеить афиши train 27729 27745 холун сунар протянуть руку train 25212 25228 акша хавы тыпты берген кошелёк отыскался train 15800 15815 хаанныг эрге-чагырга самодержавная власть train 16084 16099 ямбылыг аңгының амыдыралы светская жизнь train 7167 7182 башкы оглу балды ышкаш болзун первый сын пусть будет как топор крепким train 629 643 Уруум ады Маша. Дочку зовут Маша. train 31023 31039 эртемнер болгаш уран чүүлдер науки и художества train 47258 47279 көөр следить train 28898 28914 бажыңынга олурар сидеть дома train 8265 8280 көвүдедилге таблицазы таблица умножения train 11675 11690 сыңзыг важный train 8826 8841 хөөн сергедир эм тонические средства train 49077 49098 быжырар стряпать train 39467 39485 газчыдар газифицировать train 20492 20508 диплом чуур обмыть диплом train 151 165 Кажан келир силер? Когда вы придете? train 20690 20706 дуржулгалыг башкы опытный учитель train 16638 16653 содаачы любящий скандалить train 7101 7116 чемге ажыглавас не употребляли в пищу train 37578 37596 бар турар оказаться в наличии train 38449 38467 чараш эвес арын некрасивое лицо train 7867 7882 Сенде болзун У тебя пусть будет train 23318 23334 дирлир оживиться train 10947 10962 эвилел блок train 21736 21752 тулушпушаан аткаарлаар отступить с боями train 1160 1174 Бүдүн чартык хуу Полтора процента train 20036 20052 хой кежи тон овчинный тулуп train 1757 1771 ажыл-чорудулга деятельность train 39074 39092 айыылдыг байдалга таваржыр висеть на ниточке train 37089 37107 доскаарның дээрбээн кедире кагар набить обруч на бочку train 26310 26326 фундамент салыр подвести фундамент train 40508 40526 ийи чүс дөртен дөрт двести сорок четыре train 23857 23873 чепсек апаар сделаться орудием train 34065 34082 ном садыы книжный магазин train 24069 24085 чылдагаан основание train 3145 3159 майыктың механизми механизм шаблона train 16631 16646 диштерин ырзайтыр скалить зубы train 17724 17739 статьяны кызырар сократить статью train 6500 6515 доктаалдарның күүселдези исполнение постановлений train 17232 17247 бүрүлерни бөле ширбиир смести листья в кучу train 15377 15392 даң хаяазы эгелеп тур заря занимается train 12183 12198 эрте час ранняя весна train 13962 13977 кывар-чүүл горючий материал train 13670 13685 байдалды тодарадыр выяснить обстановку train 19528 19544 хоойлуну чонга чарлаары обнародование закона train 11409 11424 олар хөглеп турлар они веселятся train 13958 13973 саржагның амданы ажыгсып тур масло горчит train 22533 22549 моораар упасть в обморок train 41163 41181 сес чүс тозан тос восемьсот девяносто девять train 35516 35534 согунгулаштыр ужугар лететь стрелой train 43960 43979 шыдажыр аргажок аарышкылыы нестерпимая боль train 11964 11979 аппаар везти train 15898 15913 дүжүт ажаалдазы сбор урожая train 45780 45799 багай неудовлетворительный train 21914 21930 садыглар кезиир ходить по магазинам train 13530 13545 акша дилеп алыр выпросить денег train 18346 18362 эрги шагда в старину train 41467 41485 иран дылдар иранские языки train 26636 26652 кадар сан положительное число train 25181 25197 бир-ле чылдагаан-биле бажым аарып тур Отчего-то болит голова train 30761 30777 хөвең ээрер машина хлопкопрядильная машина train 30105 30121 аар үлетпүр эргелели управление тяжёлой промышленности train 31464 31480 даңзыга турар числиться в списке train 42664 42683 ай чырыы лунный свет train 13788 13803 ханы кудук глубокий колодец train 12227 12242 бүгү чүве всё train 2743 2757 дөмейин илередир установление тождества train 6678 6693 дүржоктаныышкын хулиганство train 16400 16415 болуушкуннарның төвү сердцевина событий train 18380 18396 черле, ыяап-ла во что бы то ни стало train 37546 37564 даштыгаа чиик хептиг агаарлаар выйти погулять налегке train 44325 44344 шиидер наказать train 27223 27239 моондактар таварыштырар чинить препятствия train 7438 7453 Даш ожуу быжыг болзун Камни очага крепкими пусть будут train 14558 14573 кижи мөзүлүү человеческое достоинство train 40057 40075 далгыыр мять кожу train 32415 32431 тергиин ажылдакчы идеальный работник train 38970 38988 билинмес кеш нечувствительная кожа train 31738 31754 кылымал торгу искусственный шёлк train 25419 25435 хар чаап тур снег падает train 29892 29908 бөмбүк ырадыр чуглу берген мяч далеко укатился train 35375 35393 чиик үлетпүр легкая промышленность train 47894 47915 тургузары содержание train 28863 28879 ажылдап кириптер сесть за работу train 39746 39764 дадарык покрытый ржавчиной train 29280 29296 күженир собраться с силами train 33795 33812 квартира хөлезини квартирная плата train 41884 41902 бар шаа-биле кызар из кожи вон лезть train 20748 20764 үрер хөгжүм духовой оркестр train 14236 14251 декабрьда в декабре train 41985 42003 дүрлүп алыр съёжиться в комок train 34026 34043 будук дүжүрүптер поставить кляксу train 33190 33207 бүгү хоорайны кезиир исходить весь город train 7841 7856 Ыңай кылып көрүңер Отдаляйте, прошу train 35981 35999 угаанныг кижи умный малый train 34241 34258 дискекке чедир сугга турар стоять по колено в воде train 274 288 Интернетте Тывавыстың имиджи ындыг-ла кончуг эки эвес деп чүве чажыт эвес. Не секрет, что имидж здесь Туве создается не самый хороший. train 26954 26970 бо чурукту канчаарыл как поступить с этой картиной train 15865 15880 өртээн чиигедир снизить цену train 15476 15491 каткыдан харлыгар захлебнуться от смеха train 41063 41081 чеди чүс тозан тос семьсот девяносто девять train 28984 29000 скобка иштинге бижиир заключить в скобки train 15152 15167 ажыл хайныга берген работа закипела train 32329 32345 килеңнээн аянныг көөрү яростный взгляд train 14227 14242 херек кырында болган таварылга действительный случай train 5467 5481 сагындырыг предупреждение train 36793 36811 ыыт чок эрттирер обойти молчанием train 11555 11570 ол удуй бээр часкан он чуть было не заснул train 43733 43752 бо бистиң өрээливис это наша команда train 12788 12803 катап вновь train 13304 13319 чуурганы хайындырар сварить яйцо train 15125 15140 шүдүнзени кагар зажечь спичку train 22929 22945 өөренири обучение train 43179 43198 байыыр набить карман train 17731 17746 хурааңгайлаашкыннар даңзызы список сокращений train 17935 17950 кемниг үүлгедиг состав преступления train 9361 9376 хөп-ле хөлүгүр туча тучей train 20302 20318 сагыш човаан шинчилиг шырай озабоченное лицо train 36570 36588 делегей дайыны мировая война train 33042 33059 күүседир приводить к исполнение train 47964 47985 медерелдии-биле сознательно train 41860 41878 хөректээштиң кнопказын өөктээр застегнуть кнопку на куртке train 1726 1740 ие капиталынга сертификат тыпсыры выдача сертификатов на получение материнского капитала train 28703 28719 ол бүгү чонга билдингир это известно всему свету train 45006 45025 чуттуг неопрятный train 39535 39553 даамалдаар охранять train 43823 43842 харалаан, бо чүвениң анчыын! этого ещё недоставало! train 23632 23648 оваарып бодаар опомниться train 3280 3294 Өөрээн аайы-биле Как обрадовался, так и train 17437 17452 бичии уругнуң тонун уштур снять пальто с ребенка train 44910 44929 натура натура train 44232 44251 сы тудар нажать train 40692 40710 дөрт чүс чээрби сес четыреста двадцать восемь train 9945 9960 шеригге албан эрттирер служить в армии train 18938 18954 яблокту чиир съесть яблоко train 35257 35275 тыва кухня тувинская кухня train 49390 49411 ажыл-херекти салгаа көөрү халатное отношение к делу train 1740 1754 күрүнениң государственный train 24669 24685 чекпезин ажыдар откупорить train 18585 18601 чөпшээрешпес стоять на своём train 10706 10721 медел чок апаар впасть в бесчувственное состояние train 35831 35849 эң эки хаакчы лучший лыжник train 18747 18763 соңганы соктаар стучать в окно train 11390 11405 дөстек бугор train 40001 40019 далаш чок вспльчивый train 28243 28259 сиген кырынга шөйлүп чыдар растянуться на сене train 21313 21329 өчүк бээринден ойталаары отказ от дачи показаний train 43530 43549 өлүр адар убить наповал train 31867 31883 ол кижи эжикче бурт диди он шмыгнул в дверь train 5884 5899 кергиек сетка train 40190 40208 даңны атсы всю ночь train 21754 21770 школа чанында около школы train 42469 42488 мону кылыры белен это легко сделать train 14177 14192 моон мырыңай ырак эвесте в двух шагах отсюда train 5103 5117 күрүне өнчү-хөреңгизи казенное имущество train 1700 1714 эрге-чагырга власть train 15565 15580 кандыг-бир чүвени ажынгаш кылыр сделать что-либо по злобе train 13478 13493 ажыктыг байдалга турар быть в выигрышном положении train 45140 45159 аргажогу неволя train 4310 4324 Африкан улус Африканский народ train 20679 20695 ыжык арын опухлое лицо train 4113 4127 Ол аразында Между тем train 962 976 Бо дугаар өрээлде ванна, телефон бар бе? В этом номере есть ванна и телефон? train 28980 28996 чурулгага туралыы склонность к рисованию train 29259 29275 харыысалганы бодундан чайладыр снять с себя ответственность train 38348 38366 өлүг бойдус неживая природа train 26138 26154 үш булуңчук шөлү площадь треугольника train 41136 41154 сес чүс чеден ийи восемьсот семьдесят два train 2038 2052 айыткан хуусаа соонда после указанной даты train 30835 30851 диленир по миру ходить train 1368 1382 сагышка кирер нравиться train 27248 27264 бөлүкче уругларны немээр прибавить детей в группу train 25345 25361 хем арылган река очистилась train 707 721 Чартык килограмм чыжыргана алыйн. Возьму полкилограмма облепихи. train 26609 26625 хову ажылдары полевые работы train 2259 2273 үзе төлээр доплатить train 15544 15559 арга-арыг ногаарарып тур лес зеленеет train 44449 44468 салыр наложить train 37677 37695 муңгарай берген мен на меня напала грусть train 34688 34705 көк-саазын копировальная бумага train 27171 27187 барымдаазын көргүзер представить доказательства train 39772 39790 дажаар бросать train 22800 22816 шилчидери обращение train 5052 5066 ада-ие эргелериниң камгалалы защита родительских прав train 18343 18359 төлээлекчилер чөвүлели совет старейшин train 37161 37179 чемоданны өрү салыр положить чемодан наверх train 3311 3325 Сенден аайлыг диледим бе Я ведь тебя очень просил train 13148 13163 кадыкшылды эгидер восстановить здоровье train 19575 19591 бүгү делегей байдалының допчулалы международное обозрение train 20288 20304 чагланырының айтырыы проблема ожирения train 5219 5233 салгал эргези наследственное право train 11446 11461 булавка булавка train 433 447 Олуруңар Садитесь train 9052 9067 сөзүглелди транскрипциялаар транскрибировать текст train 2063 2077 доктаамал киир бижидилге постоянная прописка train 13340 13355 кызыл-тастың баштайгы өзүмнери көстүп келген появились первые всходы пшеницы train 18740 18756 бар! ступай! train 34841 34858 төнмес-батпас конца краю нет train 41303 41321 Оон артык чараш, шынчы, эки мындыг болур чүве-дир! Но красивей справедливей и добрей, выглядит так! train 17538 17553 арга-сүме дилээр обратиться за советом train 33618 33635 хей идегеве держи карман шире train 31875 31891 балыг аксын даараар наложить шов на рану train 43284 43303 кым-бир кижини шүүдедир наделать хлопот кому-либо train 4168 4182 Аргактыг алды моюн Шестисуставные шейные позвонки train 25688 25704 одарладыр пасти train 30282 30298 чайылбас хеме устойчивая лодка train 16381 16396 кандыг-даа ажыт-чажыт чокка положа руку на сердце train 14705 14720 ону билир кижи чаңгыс сен ты единственный, кто это знает train 30568 30584 финиш лентазы финишная лента train 3319 3333 Аакталыышкын Капризничанье train 44154 44173 шала сыгар надломить train 32177 32193 этимология словары этимологический словарь train 22998 23014 бүгү чуртту эргиир объездить весь край train 24449 24465 ажыдар отворить train 8768 8783 тачканы идер толкнуть тачку train 30814 30830 чер алыспайн турарлар ему не дают хода train 3936 3950 Хемчег алдырар Понести наказание train 14429 14444 олар эки чеде берген они доехали благополучно train 43218 43237 караңгыда чагыга үстүрер навести в темноте на столб train 36226 36244 шынап между прочим train 9244 9259 ол номну дилеп тывар дээш кыспаңар не трудитесь разыскивать эту книгу train 19572 19588 чижек демдектер условные обозначения train 7020 7035 тевениң ханы кровь верблюда train 15288 15303 номнар бүдүн бболукту ээлээн книги заняли всю полку train 31971 31987 шынап шутки в сторону train 28533 28549 чер чырыырдан бээр аъттаныптар выехать с рассветом train 16122 16137 аскыр өөр белерни чылгы кылдыр чыыры свод косяков в табуны train 35631 35649 пөстүң өңү лицевая сторона материи train 32778 32795 чогаадыкчы ажылче ала-чайгаар чүткүл импульс к творческой работе train 15303 15318 курлавыр кезектер запасные части train 33808 33825 капустаны дузаар квасить капусту train 47689 47710 сояр снять train 24782 24798 кижилерниң аразында харылзаалары отношения между людьми train 4897 4911 бүдүрүлгези соксаттынган кеземче херээн катап эгелээри возобновление прекращенного уголовного дела train 27450 27466 аарыг кижини орнунга ковайтыр приподнять больного на постели train 43014 43033 хөй каът бажың многоэтажный дом train 21660 21676 таарышпас үүлгедиг отрицательный поступок train 9976 9991 археология археология train 29290 29306 эң изиг чери пекло train 17550 17565 Националдар Соведи Совет Национальностей train 47697 47718 ыт собака train 6103 6118 аскыр ыт кобель train 26986 27002 бүгүдеге хөк кылдыр всем на потеху train 42671 42690 шуут кылбаанының орнунга, орай-даа бол кылганы дээре лучше поздно, чем никогда train 18741 18757 чоруңар! ступайте! train 25541 25557 кажыыдалдыг хурал панихида train 1973 1987 хамаатыларның хүлээп алыышкыны прием обращений граждан train 5105 5119 бертиндирери калечить train 12774 12789 кичээнгей салыр обратить внимание train 15845 15860 удур хемчег алыр наложить санкции train 25480 25496 өрээл палата train 40871 40889 алды чүс чеди шестьсот семь train 43947 43966 чуттуг кижи неряшливый человек train 41527 41545 бойдустуң хоойлулары законы природы train 11375 11390 чаштаар брызгать train 12707 12722 ажыглаар вложить train 12534 12549 көскү видимый train 43050 43069 ийи айыылдың аразында между молоком и наковальней train 41383 41401 акша-хөреңги дилеп тывар изыскать средства train 17787 17802 дустуг хөлдер соляные озёра train 26761 26777 айтырыышкынга таваржыр потерпеть поражение train 34886 34903 бойдустуң чараш черлери красоты природы train 23626 23642 поездиден озалдаар опоздать на поезд train 39209 39227 бүрүн до кончиков ноготей train 20210 20226 партияның бир кежигүнү одночлен партии train 22594 22610 чүък обоз train 9466 9481 шокар сээк муха журчалка train 14719 14734 делегейни бир кылдыр чоруур ездить по всему свету train 20525 20541 өскүс кижини азыраар опекать сироту train 27892 27908 үргүлчү всякий раз train 26172 26188 кино барып амдажаан повадился ходить в кино train 39674 39692 дагжы горняк train 24467 24483 боштунар отвязаться train 46464 46484 хосталгага ынак свободолюбивый train 27949 27965 хат доозунну тарады шаапкан ветер развеял пыль train 44015 44034 ажырбас, сагыш човава ничего, не беспокойся train 46640 46660 чурттадыр селить train 33593 33610 ол карачай кижи она карачаевка train 23483 23499 долганыр окружить train 41828 41846 хөрек хозу грудная клетка train 49327 49348 философчу бодалдар философские размышления train 16419 16434 алдын сыргалар золотые серёжки train 47456 47477 тоор слушаться train 20978 20994 мегелеттирер остаться в дураках train 30551 30567 күш-культура кылыр заниматься физкультурой train 10104 10119 болуушкуннуң күжүнүң эге хемчээ балл train 45537 45556 шимчевейн неподвижно train 3843 3857 Ак сеткилдиг минниишкин Честное признание train 10436 10451 хамаан чок безразлично train 2256 2270 үлүг доля train 23248 23264 чаңгыс угда одновременно train 6937 6952 куда шайлаашкынында во время свадебного пира train 6752 6767 шыңган мускул train 37326 37344 кайгап ханмас-тыр мен не могу надивиться train 12506 12521 көргүспес не показать виду train 29445 29461 кежирери перевозка train 29116 29132 сөзүн ээлевес не сдержать слова train 30885 30901 корткаш эъди соолаар холодеть от ужаса train 15496 15511 эртенге дээр номчааш олуруп бээр зачитаться до утра train 4333 4347 Аштакчылап ажылдаар Работать уборщиком train 1024 1038 Кезер эмчи Хирург train 36399 36417 өжээн негексээри жажда мести train 22350 22366 хомудаар обжаловать train 44345 44364 хырбалаар наклеить train 17420 17435 удудар эм снотворный порошок train 11118 11133 чулчуруушкун болтовня train 17016 17031 чечен чугаа крылатые слова train 42229 42247 авый-шавый крест-накрест train 3508 3522 Агым суг Проточная вода train 31744 31760 торгу ээрер фабрика шёлкопрядильная фабрика train 33979 33996 шаанчак киир кагар вбить клин train 31345 31361 бажыңның артыкы эжии чёрный ход в доме train 7607 7622 меңээ бергезин как мне трудно train 47898 47919 азыраар содержать train 10046 10061 аукционга с аукциона train 10951 10966 бүзелээшкинни чаза таварыыр прорвать блокаду train 38697 38715 өлүр удуур спать непробудным сном train 44750 44769 насеком насекомое train 37430 37448 хуусаазын доктаадыры назначение срока train 1841 1855 билдириишкин ээзи заявитель train 17071 17086 хөрзүннүң үстүкү каъттары верхние слои почвы train 43502 43521 шуут ойталаар отказаться наотрез train 2097 2111 өгленишкен дугайында херечилел свидетельство о браке train 23575 23591 эртер опередить train 27193 27209 буруудадыр предъявить обвинение train 15331 15346 машинага бензин кудар заправить машину бензином train 6913 6928 кара-айның хандызы настой черной саранки train 6300 6315 ширтек войлочный коврик train 7184 7199 Беш чүзүн малдыг Скот, чтоб был пяти видов train 13476 13491 улуг ойнап алыышкын крупный выигрыш train 34114 34131 чамдык черлерде ам хар чаапкан кое-где уже выпал снег train 46568 46588 чажырар сдержать train 19597 19613 удазынны үзе тыртар оборвать нитку train 1523 1537 силернии-биле по-вашему train 38343 38361 ооң чанында около неё train 19810 19826 хоорай чаартынып туттунган город заново обстроился train 35151 35169 сээӊ ойнаар-кызым твоя кукла train 30339 30355 чүгле ажыктыын хараан бодал-биле из утилитарных соображений train 28360 28376 маргылдаа мээң таламче шиитпирлеттинген спор решился в мою пользу train 18664 18680 ылаптыг учёт строгий учёт train 19317 19333 социал хандырылга социальное обеспечение train 23830 23846 эзир орёл train 22145 22161 ийиги чер второе место train 32213 32229 аныяк назын үези юношеский возраст train 39216 39234 салдынмастай бээр с ножом к горлу train 27198 27214 хамыктың мурнунда прежде всего train 32940 32957 кээп дүшкен инени дилээр искать упавшую иголку train 27052 27068 кадыы баксыраан здоровье пошатнулось train 21600 21616 кызыл-дустаар отправиться на тот свет train 40909 40927 алды чүс дөртен беш шестьсот сорок пять train 42501 42520 шырбаяр лезть из кожи вон train 24193 24209 кичээнир остерегаться train 26323 26339 хуужуурлар өртени берген пирог подгорели train 28850 28866 ижин-кара чокка положа руку на сердце train 12939 12954 алгы возглас train 36085 36103 саржаг сорузу масляное пятно train 46071 46091 социал хандырылга социальное обеспечение train 47307 47328 каттыштырар слепить train 8155 8170 Мөөрүкке, кертикке На круглой вершине в седловине горы train 37010 37028 хлеб чымчаа хлебный мякиш train 28179 28195 быдаргай чон рассеянное население train 32845 32862 чамдык таварылгаларда в иных случаях train 42907 42926 бирги чер первое место train 4038 4052 Анчыг кижи Надоедливый человек train 42059 42077 херекти доозар кончить с делом train 10407 10422 кем чок баштак безобидная шутка train 8599 8614 хөрээм дакпыжап тур мне теснит грудь train 26671 26687 кыдыынга демдеглелдер кылыр делать пометки на полях train 33481 33498 романның кол ооргазы канва романа train 35251 35269 хол-биле кылган производимый ручным способом train 37796 37814 билинместедип алгаш, кезиишкин кылыры операция под наркозом train 1559 1573 сонуурганчыг таварылга любопытный случай train 17634 17649 хааржактың ишти содержимое ящика train 42553 42572 чөгенчиг-ле боор вряд ли train 41664 41682 суггарылга бугазы оросительный канал train 15325 15340 озалдаан дуза запоздалая помощь train 9850 9865 англи дыл английский язык train 8795 8810 чаңгыс-ла сен мени кээргээр сен только ты меня жалеешь train 14244 14259 канчаар-даа аргажок делать нечего train 14064 14079 тараа чүдүрер грузить зерно train 33066 33083 үрелген кижи испорченный человек train 48814 48835 эгенчек стеснительный train 45227 45246 чиик өртектиг недорогой train 8896 8911 чөптүг чоруктуң тиилелгези торжество справедливости train 15064 15079 келир үеже көөр заглядывать вперёд train 32615 32631 керээни өскертир изменить договор train 11794 11809 дээр диңмирэээни дыңналган раздался удар грома train 40753 40771 дөрт чүс сезен тос четыреста восемьдесят девять train 11880 11895 сыптаар вдеть train 38065 38083 национал политика национальная политика train 38987 39005 ыңай-даа эвес, бээр-даа эвес ни взад ни вперёд train 29607 29623 шөлээ бижии уволнительная train 33199 33216 чүдек амытан исчадие ада train 10367 10382 кам-хайыра чок безжалостный train 685 699 Садыг чүгээр чоруп тур. Торговля идет нормально. train 6351 6366 деңзигүүр баланс train 48559 48580 өжер спускать train 32676 32692 хепти орар изорвать одежду train 10045 10060 аукционга садар продавать с аукциона train 12417 12432 далбаш кылыры взмах train 39161 39179 кончуг дүрген ног под собой не чувствовать train 20817 20833 көшкүн аймактарның сууржуң чуртталгаже шилчиири переход кочевых племён на оседлость train 839 853 Чыл бүрү. Каждый год. train 7121 7136 чудурук-биле өзээр свежуют кулаком train 22621 22637 эрттирер обойти train 30889 30905 соодулга техниказы холодильная техника train 38610 38628 күскү бораң осенняя непогода train 18875 18891 эъди аарыыры схватки train 40307 40325 дөртен үш сорок три train 10630 10645 чижеглээр чүве чок беспримерный train 14058 14073 эмиг эмер уруг грудной ребёнок train 13330 13345 киирилде сөс вступительное слово train 2990 3004 эки боданмаска ындыг болбаспе вот ведь как бывает, когда хорошенько не подумаешь train 16672 16687 сыгыглыг юбка юбка в складку train 39124 39142 чаа чылдың байыр чедириишкини новогодние поздравления train 21349 21365 кыйгыга харыы бээр откликнуться на зов train 4371 4385 Чараш аялгалыг ыр Песня с красивой мелодией train 41182 41200 тос чүс он сес девятьсот восемнадцать train 45975 45994 өрээл номер train 49407 49428 кудуруун былгаар махать хвостом train 32462 32478 бооп турар аайы-биле болур идти своим чередом train 44845 44864 ол хире настолько train 33445 33462 калмык дыл калмыцкий язык train 28428 28444 роза үзү розовое масло train 2487 2501 өй-шаанда эвес несвоевременный train 45597 45616 аян чок неприличный train 17254 17269 кым-бир кижини нүгүлдээр смешать с грязью кого-либо train 6997 7012 хевек просяная мука train 44920 44939 хере тыртар натянуть train 45606 45625 анаа непринуждённый train 40875 40893 алды чүс он бир шестьсот одиннадцать train 46609 46629 көк седой train 40558 40576 ийи чүс тозан дөрт двести девяносто четыре train 4249 4263 Арыг-шевергин кижи Чистоплотный человек train 47753 47774 кылдынар совершаться train 36264 36282 аар-саар чүүлдер мелкие вещи train 42746 42765 мартта в марте train 10669 10684 уйгу келбези бессоница train 1590 1604 Ону кылган утказы болза, кажан силер чагаа азы дыңнадыг бижип турар кижиңер шынап-ла Тываның Баштыңы дээрзин бадыткап турар бижик-тир Сделано это для того, чтобы вы знали, что действительно обращаетесь ко мне, как к Главе Республики Тыва train 14072 14087 чалчыгаштарны коптарар копать грядки train 24269 24285 кырынче бызаар осыпать train 31766 31782 дүктүг пөс шерстяная ткань train 47562 47583 бижииргээр смутить train 3604 3618 Ажаанзырадыр Доставлять много хлопот train 40246 40264 дараалашкак последовательный train 25296 25312 өрттүң үнген чери очаг пожара train 15135 15150 ном алыр дээш кирер зайти за книгой train 26766 26782 ооң ырлаары бисти кайгатты его пение поразило нас train 49156 49177 бөлер стягивать train 42313 42332 өкпениң суглаңгылап аарыыры крупозное воспаление лёгких train 14660 14675 хөөн чок не в духе train 48449 48470 үргүлчү сплошь train 29654 29670 силерге кандыг болдур как вам угодно train 15500 15515 чаш уругну камгалаар защитить ребёнка train 37778 37796 сеткили ак душа нараспашку train 30477 30493 кадыкка хора чедирер кылдыр в ущерб здоровью train 17142 17157 чүү болду? что случилось? train 24633 24649 ажык открытый train 8960 8975 че билип ал! ну то-то же! train 12055 12070 сөзүглээр верить train 9771 9786 акцент акцент train 44808 44827 шоодар насмехаться train 24565 24581 дузааргак отзывчивый train 31215 31231 кыр аът чалый конь train 1025 1039 Нерви эмчизи Невропатолог train 113 127 Чүге ындыгыл? Почему это так? train 32928 32945 кызыгаарга үскүлежиишкин пограничный инцидент train 6145 6160 боонуң хыны ложа ружья train 9863 9878 ыр болгаш пляска песня и пляска train 20684 20700 чечек доозунналган цветок опылился train 43813 43832 чеди хонгаш через неделю train 29546 29562 хааржакка шыгжаар убрать в ящик train 28656 28672 медээни хүлээп алыр принять к сведению что-либо train 13994 14009 кайгамчык улуг бодалдар грандиозные замыслы train 32234 32250 авторитет болур являться авторитетом train 19343 19359 отка чидиртир получить ожог train 31045 31061 үнүш аймаа растительное царство train 5960 5975 ак-көк өң голубой цвет train 44444 44463 үндүрүг налог train 19138 19154 күзелиниң күжүнге бүзүреп веря в силу мечты train 18234 18250 тулчуушкунга тиилээр выиграть сражение train 6636 6651 сүлчээ сговор train 28416 28432 ол мээң төрелим он мне родня train 24693 24709 ылгавыр отличие train 4535 4549 Бадылалдыг өөнүң ишти Законная жена train 49029 49050 тудуг строевой train 40995 41013 чеди чүс үжен бир семьсот тридцать один train 29850 29866 Кызаа хем узкая река train 17372 17387 шериг херексели воинское снаряжение train 22283 22299 кезип халыыр обегать train 4156 4170 Арга чер Лесная местность train 5534 5548 самчыгдал растрата train 49166 49187 бот дугайты субъективный train 13787 13802 үе-дүпте в глубине веков train 48176 48197 бок үнүш сорняк train 40639 40657 үш чүс чеден беш триста семьдесят пять train 21777 21793 кол бодалды тода кылыр оттенить основную мысль train 49059 49080 одуруг строка train 40679 40697 дөрт чүс он беш четыреста пятнадцать train 43363 43382 юбканы иштин дашкаар кылдыр аңдарар вывернуть юбку наизнанку train 8494 8509 муңгаранчыг бодалдар тёмные мысли train 13640 13655 шүлүктү шээжилеп алыр выучить стихотворение наизусть train 42273 42292 кызымак ажыл кропотливый труд train 35711 35729 мерген аңчы ловкий охотник train 37009 37027 чымчак сеткилдиг кижи мягкосердечный человек train 16207 16222 күрүнеге тараа дужаалдазы сдача хлеба государству train 25826 25842 мурнуку өрээл передняя train 7633 7648 Таан дег чон чыглып турзун Народ пусть, как галки, собирается train 48200 48221 кожа турары соседство train 14220 14235 дөрт арифметиктиг кылдыныг четыре арифметических действия train 24320 24336 ыңай маңнаар отбежать train 5399 5413 үрегдээшкиннер погромы train 8191 8206 өскелернии – соңгу ие земли других – мачеха train 20164 20180 черликширээн дииспей одичалая кошка train 37183 37201 хат сериин агаар эккелген ветер навеял прохладу train 33118 33135 кудуктуң суу соглуп калган вода в колодце иссякла train 3601 3615 Ажаанзыраар Быть отягощенным заботами train 25890 25906 цементини холуур перемешать цемент train 35595 35613 дыттыг арга лиственничный лес train 13362 13377 өшкен вулкан потухший вулкан train 47536 47557 чук смола train 31710 31726 шыдыраа хөлүнүң карактары дег в шахматном порядке train 47789 47810 каттыштырар совместить train 15942 15957 харыксырадыр свалить с ног train 28772 28788 хоюткан сүт сгущённое молоко train 15415 15430 эжинге болчур заступиться за товарища train 42630 42649 балык тудары рыбная ловля train 31449 31465 офицер дужаал офицерский чин train 1567 1581 сөс кырында на словах train 29907 29923 холун булавка-биле кадаар уколоть руку булавкой train 24598 24614 харыы отклик train 36736 36754 молния хана солун стенгазета молния train 43337 43356 дедирленир отдать назад train 22113 22129 ханы угаанга ынакшыл любовь к мудрости train 39271 39289 үскүлештир носом к носу train 18432 18448 нургулайында в значительной степени train 29134 29150 анаа олурар сидеть сложа руки train 35013 35031 дүмбей караңгы тьма кромешная train 48727 48748 улуг старший train 14836 14851 өглүг херээжен замужняя женщина train 5766 5780 кадыг албан кал train 27108 27124 буураар пойти прахом train 19162 19178 сургуулдарның бүгү делегей фестивалы всемирный фестиваль студентов train 14052 14067 шуут херекке албас ни в грош не ставить train 6840 6855 ала-шокар аът пестрая лошадь train 1469 1483 санаар считать train 29702 29718 аъттыг шеригниң согуушкуну удар конницы train 8701 8716 бирде, бирде то, то train 34062 34079 бажыӊ дептери домовая книга train 8176 8191 хөлеге туттурбас тень не поймать train 4609 4623 База И train 40372 40390 чүс сес сто восемь train 10966 10981 кундус кежи бобёр train 36392 36410 тааржыр к месту train 19437 19453 шенеп ужар испытать в полёте train 41737 41755 доскаарны чуулдурар катить бочку train 27205 27221 кол нуруузуда по преимуществу train 3 17 Дең-дуң билир-дир мен. Я смутно помню. train 40627 40645 үш чүс алдан үш триста шестьдесят три train 16484 16499 чүрээм баксырап тур у меня сердце сжалось train 36185 36203 машина тудуушкунунуң заводу машиностроительный завод train 35625 35643 аарыг кижи шыырныгып чыдыр больной лихорадит train 19538 19554 столга орган кым-бир кижиге чем бербейн оюп эртер обнести кого-либо за столом train 18605 18621 арыннар дугаарлаашкыны нумерация страниц train 22778 22794 көрнүр обратиться train 18498 18514 быжыг тууйбу стойкий кирпич train 13464 13479 бажыңындан келдиртир вызвать из дома train 12033 12048 чедиишкинге бүзүрел вера в успех train 35394 35412 өкпе аарыы легочное заболевание train 20967 20983 амыдыралдың арткан кезээ остаток жизни train 11720 11735 даштыкы ашка иностранная валюта train 24881 24897 пароход эртен эжиндирип чорупкан пароход отплыл утром train 44763 44782 күш-биле насильно train 46472 46492 онзагай своеобразный train 3542 3556 Адактың сөөлүнде Наконец train 3566 3580 Адрес столу Адресный стол train 44918 44937 натуралдыг натуральный train 2445 2459 биче ужур-дузалыг наименее важный train 32499 32515 тускай эртем шилип алыр избрать специальность train 46519 46539 дүдүдер сгноить train 20780 20796 атмосфера чаашкыны атмосферные осадки train 30707 30723 сөөлүнге турар стоять в хвосте train 8430 8445 ол сени билир он тебя знает train 5930 5945 боостаа кегжири щитовидный хрящ train 603 617 Кадайлыг силер бе? Вы женаты? train 48787 48808 шилдиң стекольный train 20646 20662 шевергин кеттинер опрятно одеваться train 28924 28940 ол санга шыырак он силён в математике train 48184 48205 сорттаар сортировать train 5847 5862 сегел подбородок train 20795 20811 чырыдылга херекселдери осветительные приборы train 33005 33022 политикага бажы каткан искушённый в политике train 12657 12672 тыртыйтыр вкривь train 45576 45595 чаныш-сыныш чок непреклонный train 1569 1583 хайындырган суг кипячёная вода train 46089 46109 боостаада боглуушкуннар спазмы в горле train 11201 11216 хосталга дээш демисежир бороться за свободу train 44269 44288 тодарадыр назначить train 6816 6831 ак-кызыл өң бледно-красный train 34651 34668 хандыр көөр смотреть в корень train 27976 27992 белектерни үлеп бээри раздача подарков train 20113 20129 тиилээр одержать победу train 7025 7040 төш ээгилери грудные позвонки train 4704 4718 Бай Обеспеченный train 788 802 Кол мал эмчизи Главный ветеринарный врач train 42727 42746 меңээ бо эвээш-тир мне этого мало train 14643 14658 мегелээр оставить в дураках train 38009 38027 бүдүжүнден ол эки кижи он добрый по натуре train 29461 29477 кɵржүр переглянуться train 29418 29434 арынны ажар перевернуть страницу train 31597 31613 онза хөглуг болду чудо, как было весело train 41700 41718 ол кончуг сөскүр кижи он за словом в карман не полезет train 6951 6966 мал чиир едят животные train 16380 16395 бүгү-ле сеткили-биле всем сердцем train 7211 7226 Чуңгу дег кызыл чаактарлыг болзун Щёки красными, как киноварь, пусть будут train 35766 35784 дүрген дезер удирать во все лопатки train 31561 31577 ажыы чүл что толку train 34508 34525 бүдүрүлге чериниң конторазы контора предприятия train 24279 24295 далганга боражыр осыпаться мукой train 36506 36524 караны чандыр адар стрелять мимо цели train 2407 2421 иениң капиталы материнский капитал train 5398 5412 шииткелдиң үезиниң төнери погашение судимости train 7371 7386 Торгу дег каас бол, уруум Словно дятел, нарядной будь, дочка train 20246 20262 кижини сорук киирер одухотворить человека train 12293 12308 мөңге үе вечность train 38202 38220 мээң шыдажыр аргам чок мне невмоготу train 7338 7353 Ажы-төлдүң куду-сузу бедик турзун У детворы жизненная сила пусть на высоте будет train 34681 34698 кичээл доозулду урок кончился train 1522 1536 бо өрээл силернии бе? эта комната ваша? train 21488 21504 чурукту 17 векке хамаарыштырар отнести картину к 17 веку train 17773 17788 чааскаан ырлаар петь соло train 32313 32329 чаакта сыртылааш ямочки на щеках train 10255 10270 чүвениң эгези-ле берге лиха беда начало train 12005 12020 каас-чараш великолепный train 1170 1184 Баштактандым. Я пошутил. train 24003 24019 согурарар ослепнуть train 18730 18746 эжик соктаары стук в дверь train 16143 16158 ол ындыг чаңныг это ему свойственно train 7648 7663 өлүрген чери на месте, где убили train 28091 28107 космиктиг ракета космическая ракета train 27540 27556 мөөң чон аразы-биле чаза таварып эртер пробиться сквозь толпу train 30216 30232 хандырылга услуги train 12543 12558 ышкаш видно train 2621 2635 азыранды усыновленный train 36283 36301 суг-биле ажылдаар дээрбе водяная мельница train 12845 12860 чорудукчу водитель train 42961 42980 бичии када ужуражыры мимолётная встреча train 22945 22961 хөй билиглер обширные знания train 3339 3353 Ааңайныр Протяжно train 9201 9216 тропиктер тропики train 11913 11928 шүлүкчү хей-аът кириишкин поэтическое вдохновение train 43767 43786 чугула эвес айтырыг неважный вопрос train 11418 11433 келир үези будущность train 33268 33285 базындырар быть под каблуком train 45726 45745 аас-кежик чок несчастный train 23249 23265 хары угда одновременно train 28543 28559 узуну мен хире ростом с меня train 47851 47872 харылзаштырар согласовывать train 42383 42402 кижи өстүрген үнүштер культурные растения train 24486 24502 үзүктээр отгородить train 5203 5217 шериг кезээнниң баштаар чериниң хайгааралы наблюдение командования воинской части train 854 868 Чайлаг Летнее стойбище train 34208 34225 демниг шиитпир коллегиальное решение train 43849 43868 таарымча чок байдал нездоровый климат train 42549 42568 мегечи кижи лживый человек train 3412 3426 Оттуг даг аксы Кратер вулкана train 31720 31736 Швейцарияның бойдузу швейцарская природа train 12202 12217 чедирер вести train 26632 26648 соңгулдалар дугайында дүрүм положение о выборах train 9227 9242 күш ажылы физический труд train 33236 33253 январь бирге чедир к первому января train 30459 30475 эки өөренир хорошо учиться train 31675 31691 кеткен кижизин көзүлдүрбес бөрт шапка-невидимка train 41976 41994 тоожуга тайылбырлар комментарии к повести train 25701 25717 аргажок будулар низко пасть train 31785 31801 июнь алды шестое июня train 18098 18114 аажок арган как спичка train 48765 48786 стачкачы стачечник train 47623 47644 бээри снабжение train 1476 1490 экзаменге чедир санныг хүннер арткан остались считанные дни до экзаменов train 8480 8495 мөңгүн карара бээр серебро темнеет train 1793 1807 ай санының немелде материалдыг хандырылгазы дополнительное ежемесячное материальное обеспечение train 3725 3739 Ажыш кылыр Разбередить рану train 24547 24563 дыштаныр отдохнуть train 21764 21780 чүс рубльди аңгылай санаар отсчитать сто рублей train 24692 24708 ылгал отличие train 37785 37803 бо номну мурнун былаажып садып ап турар эту книгу покупают нарасхват train 23766 23782 хоозурадыр опустошить train 46967 46988 кара-баарзык скворец train 16134 16149 чогуур өйүнде дуза своевременная помощь train 39180 39198 кылажы чаңгыс аай эвес шагать не в ногу train 9281 9296 арга-арыгның эрттинмес черлери лесные трущобы train 43183 43202 эмчиниң хайгааралының адаанга турар быть под наблюдением врача train 32592 32608 шуут экириири полное излечение train 19223 19239 кызыгаар чок ынакшыл любовь без границ train 41330 41348 күрүнеге удур өскерликчи чорук государственная измена train 17295 17310 бот-тывынгыр уран чүүл көрүлдези смотр художественной самодеятельности train 29672 29688 суг күжү белый уголь train 9832 9847 амфитеатр амфитеатр train 15564 15579 ийи хайның бичезин шилип алыр из двух зол выбирать лучшее train 6269 6284 кудалар сваты train 29673 29689 хат күжү голубой уголь train 27414 27430 албадал-биле кылыр делать по принуждению train 26860 26876 шын түңнел последовательный вывод train 28245 28261 поездини адырып тарадыр расформировать поезд train 2696 2710 дадагалзал сомнение train 12792 12807 оглунуң оглу внук train 35788 35806 чем далдавас хырын лужёный желудок train 15379 15394 кара эртенден кара кежээге чедир от зари до зари train 9069 9084 үргүлчү хереглеттинер арга трафаретный приём train 15417 15432 кортканындан аңгадай бээр застыть от ужаса train 12844 12859 чолаачы водитель train 18561 18577 оюн-баштак ыңай турзун! шутки в сторону! train 43080 43099 далай флоду морской флот train 23418 23434 шалың оклад train 6345 6360 үнелээшкин аттестация train 15112 15127 бүдүү бир сан бодап алыр задумать число train 2426 2440 немелде надбавка train 8833 8848 нарын чыт тонкий запах train 15610 15625 хирээниң диштери зубья пилы train 10260 10275 ядамыы бедность train 25847 25863 кым-бир кижиниң талазынче чайгыла бээр перейти на чью-либо сторону train 16266 16281 чедиги дээр седьмое небо train 42082 42100 документиниң хоолгазын кылыр снять копию с документа train 48813 48834 эгениичел стеснительный train 15843 15858 санитар дружиназы санитарная дружина train 11101 11116 торфтуг тулаа торфяное болото train 41022 41040 чеди чүс бежен сес семьсот пятьдесят восемь train 14686 14701 хоолай ышталып тур труба дымит train 37978 37996 хоорайда бир миллион чурттакчы бар в городе насчитывается миллион жителей train 15428 15443 тыныш албас затаить дыхание train 7004 7019 бөктүрге ребра с позвонками train 12689 12704 тус черниң эрге-чагыргазы местные власти train 39708 39726 аарыым дагыннадып алдым я дал болезни повториться train 24087 24103 чедиишкиннеринге үндезиленир основываться на достижениях train 7416 7431 Он чаагай кыштаглыг болзун Десять благодатных зимовий пусть имеет train 33947 33964 печка салыр класть в печь train 37835 37853 шивини шимээр нарядить ёлку train 26929 26945 ону кылырын кызыт постарайся это сделать train 49123 49144 ыят стыд train 8037 8052 Улуг хырның Большое брюхо свое train 30251 30267 шупту номнарны полкага таарыштыр салыр уставить все книги на полку train 21062 21078 август бирде дужаал приказ от первого августа train 36616 36634 хөйнү билир много знать train 29021 29037 эвээш дүштеки чем скудный обед train 21587 21603 ойтур шавар дать отпор train 27588 27604 сүттен кылган аъш-чем молочные продукты train 40479 40497 ийи чүс он беш двести пятнадцать train 4422 4436 Баар Идти train 34822 34839 олар бактажып алган между ними чёрная кошка пробежала train 23262 23278 бир аай однообразный train 19062 19078 сугже көрнүр повернуться в воду train 49454 49475 шляпалыг чоруур ходить в шляпе train 25591 25607 параллель параллель train 2231 2245 элемент элемент train 35792 35810 эзерниң башкы бажы передняя лука train 8800 8815 ол кижи институтту чаа-ла дооскан ышкаш-тыр он, видать, только институт окончил train 23859 23875 үгер-боо орудие train 30452 30468 башкы училищези педагогическое училище train 17515 17530 тулган дѳмей совершенное сходство train 25516 25532 уттундурбас памятный train 971 985 Маңаа олуруптуңар. Садитесь сюда. train 36303 36321 биче оглу младший сын train 25665 25681 кончуг дүрген чоруур идти на всех парусах train 20450 20466 Октябрьның социалистиг Улуг революциязы Великая Октябрьская социалистическая революция train 32069 32085 дуржулга кылыр провести эксперимент train 37974 37992 мөөгү кургадыр насушить грибов train 33307 33324 хүн бүрү каждый день train 27104 27120 практиктиг ажыл практическая работа train 43001 43020 хөй уруглуг өг-бүле многодетная семья train 61 75 Кандыг айтырыглыг келдиңер? По какому вопросу пришли? train 5540 5554 оперативтиг дилээшкиннерниң түңнелдери результаты оперативно-розыскной деятельности train 15460 15475 силерге чугаалаарым берге-дир я затрудняюсь вам сказать train 41526 41544 бойдустуң хоойлуларын шинчилээр исследовать законы природы train 17299 17314 шии көөр смотреть пьесу train 12394 12409 көөр взглянуть train 18370 18386 эрги ёзуну дидими-биле үрээр смело ломать старое train 44175 44194 анчыгзындырар надоесть train 26690 26706 кым-бир кижиге айыыл-халапка таварышканда дузалаар помочь кому-либо в беде train 39951 39969 дакпырлажыышкын совпадение train 21053 21069 элээн улуг чедиишкиннер осязательные успехи train 34343 34360 хөлези ап саарганының акшазы комиссионные деньги train 47230 47251 оожум слабый train 20510 20526 коргуп с опаской train 49342 49363 агаар флоду воздушный флот train 15577 15592 төөгүлүг хүн знаменательная дата train 27154 27170 эрге тыпсыр предоставить право train 46381 46401 холдарның сиирлери сухожилия руки train 17444 17459 аңчы ыт охотнтчья собака train 11518 11533 болза… эртик бы train 37680 37698 ыржыгашты оожум ырлаар напевать песенку train 39285 39303 сыңзыыр поднять носу train 24124 24140 оспа сорбузундан шокарарган арын лицо в оспинах train 16250 16265 соңгу талазы северная сторона train 33898 33915 байыр чедирер передавать привет train 4765 4779 Байлакшыл Богатство train 31340 31356 кара бодалдар чёрные мысли train 5637 5651 кара-бажың хоругдалы тюремное заключение train 47650 47671 кудуладыр снижать train 4412 4426 Баалыңнадыр Быть эмалированным train 24264 24280 боттанып болур осуществимый train 33668 33685 визит карточка визитная карточка train 908 922 Орус чогаалчылардан кымны билир силер? Кого из русских писателей знаете? train 43921 43940 ортумак школа средняя школа train 23864 23880 оттуг чепсек огенстрельное оружие train 16430 16445 көк бөрү серый волк train 26494 26510 кандыг-бир кижиге чагыртыр быть в подчинении кого-либо train 8441 8456 эът-боттуң кемдээшкиннери телесные повреждения train 41730 41748 машинага селгүүстедир катать на машине train 17744 17759 узун солдат высокий солдат train 26973 26989 чажыт карман потайной карман train 5954 5969 бодаган верблюженок train 24389 24405 ушта ээрер отвернуть train 29969 29985 чүү-хөөну чемоданга сугар уложить вещи в чемодан train 40828 40846 беш чүс алдан дөрт пятьсот шестьдесят четыре train 6463 6478 керээ договор train 43812 43831 неделя болгаш через неделю train 32713 32729 нарын чем изысканное блюдо train 6776 6791 шүнчүк тазобедренный сустав train 47404 47425 нарын сложный train 2830 2844 аяк чашка train 35433 35451 стол адаанче кирер лезть под стол train 14262 14277 даг ажылы горное дело train 25140 25156 артынчы отходы train 33650 33667 сандараан байдал картина запустения train 21578 21594 бир пакты аас дээр отпить один глоток train 32558 32574 сыртык бажынга салыр положить в изголовье train 24543 24559 аңгы отдельный train 42016 42034 чүнү-даа билип шыдавайн баар концов не найти train 34693 34710 мал чеми болур свёкла кормовая свекла train 1338 1352 сагаан-быдаа рисовый train 16312 16327 сөстерниң утказын өөренир эртемни катаптаар повторить семасиологию train 33206 33223 долу харыы исчерпывающий ответ train 6483 6498 долуг залог train 15916 15931 дүжүт ажаакчызы сборщик урожая train 24841 24857 өжээн негээр отомстить train 25660 25676 партнёр партнёр train 8807 8822 караш дээн только его и видели train 29163 29179 ол удатпас чедип кээр дээрзин мен дыңнадым я слышал, что он скоро приедет train 19684 19700 акшаны ном садарынга хереглээр обратить деньги на приобретение книг train 22008 22024 ары үгээниң үдү очко улья train 4745 4759 Байлак Богатый train 38103 38121 арыг кылдыр дүжүрүп бижиир переписать начисто train 6923 6938 кеш өлүгленгенде при пролежнях train 13808 13823 муңгаш хана глухая стена train 8420 8435 сенче к тебе train 48565 48586 киирер спустить train 39063 39081 акша мырыңай чок денег нет нискольки train 41513 41531 корткаш в испуге train 38652 38670 баш бурунгаар көрдүнмээн чарыгдал непредвиденный расход train 34587 34604 элезинге касканнаныр копаться в песке train 39739 39757 дадайым! ой, какой ужас! train 48925 48946 оспаксыраар сторониться train 34406 34423 конвейерге ажылдаар работать на конвейере train 23145 23161 отка шыдамык дой огнеупорная глина train 42161 42179 балык сөөгү рыбья кость train 43971 43990 озал-ондактыг таварылга несчастный случай train 13526 13541 эрикче эштип үнер выплыть на берег train 38561 38579 төлеттинмес өре неоплатный долг train 36301 36319 оранчок эвээш гораздо меньше train 684 698 Садыг эки чоруп тур. Торговля идет хорошо. train 48042 48063 дустуг соляной train 26100 26116 хоп-нүгүл күткүүр плести интриги train 32587 32603 эжик ындындан бакылаар выглядывать из-за двери train 45962 45981 бижек нож train 28757 28773 харылзаалыг чугаа связная речь train 31676 31692 чытчының бодунда, чылгычының шыырында на воре шапка горит train 13937 13952 хүн көзүлбейн барган солнце скрылось train 48773 48794 шелиптер стащить train 4896 4910 баштайгы истелгени катап эгелээри возобновление предварительного расследования train 45261 45280 частырыглар недочёты train 29729 29745 шаап халдаар шериг кезээ ударная войсковая группа train 35770 35788 каттырар дээш баары кадар лопнуть со смеху train 33490 33507 кандидат стажы кандидатский стаж train 5063 5077 албан-дужаалын шын эвес ажыглаары злоупотребление служебным положением train 20700 20716 күш-ажылды шын организастаары правильная организация труда train 35197 35215 имирде караа четпези куриная слепота train 12354 12369 бот-боттарынга дуза картазы карта взаимопомощи train 17460 17475 ынчанмайн канчар само собой разумеется train 46377 46397 будуваан пөс суровое полотно train 7411 7426 Маганалап аар болзун Пусть подпоркой укрепляет train 42770 42789 тудуш улуг арга-арыг лесной массив train 38513 38531 көөр хөңнү чок болур питать ненависть train 10504 10519 ак белый train 27473 27489 байдалга таварыштыр бодун алыры приспособление к обстоятельствам train 20663 20679 чагааны хааржакче сугар опустить письмо в ящик train 536 550 Чок, четтирдим. Нет, спасибо. train 7386 7401 Урууңну ыглатпайн өстүр Ребенка расти, не давая плакать train 8436 8451 году бо чылын в текущем train 41360 41378 изигден хилинчектелир изнывать от жары train 22822 22838 түреңги чорукка таварыштырар обречь на нищету train 39584 39602 дааранылга швейный train 23378 23394 тураскаадып демдеглээр ознаменовать train 47702 47723 ажаап алыр собирать train 33463 33480 үреп кааптар камня на камне не оставить train 31149 31165 сооктан көжүүр цепенеть от холода train 4752 4766 Бойдус байлактары Природные богатства train 47302 47323 картталыр слезть train 33223 33240 балык шинчилекчизи ихтиолог train 19374 19390 штукатурканы урээр обить штукатурку train 41046 41064 чеди чүс сезен ийи семьсот восемьдесят два train 6315 6330 аптаралар сундуки train 31892 31908 улуг үжүк крупный шрифт train 3084 3098 бир ай иштинде в течение одного месяца train 6392 6407 тояанчы, улчумал болгаш диленип амыдыраар чорук бродяжничество и попрошайничество train 46107 46127 далаштыг ажыл спешная работа train 8756 8771 ужур-уткалыг чугаалаар рассуждать с толком train 15021 15036 тодарадыр приподнять занавесу train 44834 44853 аңгайтыр настежь train 35843 35861 идегеп кордаар льстить себя надёждой train 18149 18165 эмни хереглээриниң аргазы способ употребления лекарства train 27325 27341 корум-чурумну сагыырынче албадаар призвать к порядку train 1268 1282 сааладыр говорить без запинки train 23489 23505 долгандырыг окружность train 33246 33263 хүлээп алыр принять к сведению train 21237 21253 бүгү күжүн эртемге бээр отдать все силы науке train 41517 41535 машинаны шенээри испытание машины train 29681 29697 кыжаныр прибегнуть к угрозам train 9190 9205 хары угда үш уруг божуур родить тройню train 31539 31555 өлген дайынчыларның тураскаалын ханы хүндүлээр чтить память погибших бойцов train 34672 34689 симфония концерти симфонический концерт train 47240 47261 чыый салыр слагать train 22732 22748 амыраар обрадоваться train 11039 11054 бойкоттаар бойкотировать train 43972 43991 харалаан к несчастью train 977 991 Чартык бокс кылдыр. В полубокс. train 18221 18237 тенек аарыыр спятить с ума train 36119 36137 математика бодалгалары математические задачи train 15697 15712 биске билдингири апарганы болза нам стало известно, что train 29928 29944 эрик камгалалының быжыглалы береговое укрепление train 13311 13326 килеңнеп ажына бээр вспыхнуть гневом train 14412 14427 чурттаарынга эргежок чугула чүүлдерни тыптынар добывать средства к существованию train 36849 36867 соок хапкан морозом побило train 46232 46252 тайылбыр бээр чер справочный стол train 12717 12732 мооң-биле кады вместе с тем train 18354 18370 кыраан назында на старости лет train 2280 2294 ажыл төлевири заработная плата train 10883 10898 чыргалаң блаженство train 15081 15096 кандыг-бир чүвени дедир эдер надеть что-либо задом наперёд train 21165 21181 чөпшээрел бербес ответить отказом train 20545 20561 чаа медээ-биле кударадыр опечалить новостью train 18533 18549 каътташтыр салган солуннар стопка газет train 36342 36360 хемчээл ёзугаар даараар сшить по мерке train 18077 18093 сөгеер гнуть спину train 32867 32884 чада дамчып по инстанции train 22257 22273 тушь-биле долгандыр шыяр обвести тушью train 37598 37616 кеземче хүлээдир наложить наказание train 17659 17674 эр-херээжен чоруу кылыры внебрачная связь train 5624 5638 шииткекчилерниң чөвүлел хуралының чажыды тайна совещания судей train 19264 19280 буруудадыр доктаал, шииткел обвинительный приговор train 10488 10503 дииңниң беличий train 21549 21565 амыдыралдан хооруу оторванность от жизни train 37025 37043 ыяшче үнер взобраться на дерево train 32585 32601 хөй чүве ужун из-за пустяков train 44291 44310 пат наивный train 3224 3238 Аа, бо силер ышкажыңар чүл! А, это вы! train 48635 48656 чулар срывать train 2954 2968 иштики байлактарны мобилизастаары мобилизация внутренних ресурсов train 36328 36346 бүрүнү-биле в полной мере train 32009 32025 мээң хөрээм дакпыжап тур у меня грудь щемит train 46374 46394 кадыг-дошкун тулчуушкуннар суровые бои train 7934 7949 Харам чокка хайырлап көр Не скупясь, пожертвуй train 6793 6808 үстүү чаак сөөгү челюсть train 46885 46906 системалыг систематический train 19794 19810 херектиң бүгү байдалдарын тодарадыр выяснить все обстоятельства дела train 20249 20265 кижиниң хей-аът кирери одушевление человека train 45785 45804 таан неужели train 14169 14184 билиндирер дать понять train 10231 10246 номну чүгүртү номчуур бегло прочесть книгу train 2558 2572 өртээн доктаадыр оценить train 30065 30081 чудукту херимге тепсип каар упереть бревно в забор train 22163 22179 шынныг делегейниң шиңгээдип алыышкынынга дүгжүрүнүң айтырыын шиитпирлээр решить проблему соответствия восприятия реальному миру train 44778 44797 шурай бээр наскочить train 33565 33582 чаш уругнуң могадыры детские капризы train 34472 34489 хожудаңгай үзелдер консервативные взгляды train 33804 33821 кымның-биле келдиң с кем ты пришёл train 16804 16819 оглун сактыр скучать о сыне train 19820 19836 кырынче далган урар обсыпать мукой train 17182 17197 кожа өрээлдер смежные комнаты train 33112 33129 эрте шагдан бээр исстари train 10704 10719 медел чок бесчувственный train 37749 37767 улуг күштүг ток ток высокого напряжения train 25850 25866 аргага кыйгыржыр перекликаться в лесу train 13318 13333 аъттар туруп алганнар лошади встали train 2876 2890 эъди аарыыр начаться о родовых схватках train 17667 17682 оркестр тургузар создать оркестр train 13794 13809 орай дүнге чедир до глубокой ночи train 35318 35336 дозулап каан идик лаковая обувь train 6977 6992 шөйүндүлер кишки train 4069 4083 Чудукту аңдарар Перевернуть бревно train 5573 5587 чөпшээрел согласие train 38055 38073 күш-биле хөделир действовать нахрапом train 13120 13135 бүгү дүрүмнер все правила train 15614 15629 ыыттавас держать язык за зубами train 27546 27562 яблокту амзап көөр пробовать яблоко train 44564 44583 эңдерлири наплыв train 29425 29441 ажа бээри перевес train 34070 34087 ол сеӊээ чедип келген он пришёл к тебе train 41644 41662 меңээ кандыг-бир номдан берип көрүңер дайте мне какую-нибудь книгу train 18718 18734 хылдыг хөгжүм струнный оркестр train 35651 35669 ооң арнындан көөрге-ле илдең у него на лице написано train 6700 6715 согур шөөндүнүң чиңге адыры слепая кишка train 33117 33134 аарыг ону харыксыраткан болезнь иссушила его train 24472 24488 тывар отгадать train 4503 4517 Багладыр Быть привязанным train 24621 24637 бустур отколоться train 43850 43869 шоолуг эвес когарал незначительный ущерб train 21638 21654 хөй-ниитиниң санал-бодалын илередир отразить общественное мнение train 5735 5749 суглаңгы волдырь train 8071 8086 Амыр-ла болзун Пусть будет все благополучно train 18042 18058 ол ону дүжүнде-даа көрүп чыдар он спит и видит train 16348 16363 сиген кажаазы сенной сарай train 34633 34650 көрей национал хеп корейская национаольная одежда train 9418 9433 ол аар аараан он тяжело болен train 22950 22966 посылканы дуй даараар обшить посылку train 8912 8927 амыратпас беспокоить train 37352 37370 сүт саалдазының планы план надоя молока train 4941 4955 күрүне каайлызы государственная пошлина train 35270 35288 бодалдарның будулгактыы лабиринт мыслей train 41798 41816 ажыг сүт кислое молоко train 32855 32872 элдээрткен чугаа иносказательное выражение train 36638 36656 хөй кижи чыылган меноголюдное место train 24418 24434 кым-бир кижиниң кандидатуразын хүлээп албас отвести чью-либо кандидатуру train 20763 20779 соок чепсек холодное оружие train 19791 19807 долу харыы; обстоятельный ответ train 33889 33906 ооң балдыры кошкак у него кишка тонка train 46891 46912 байдал ситуация train 21950 21966 алдын цинкалаар оцинковать золото train 33926 33943 тиилеттиргенин миннир класть оружие train 16666 16681 харны бажың кырындан дүжүр октаар скинуть снег с крыши train 20314 20330 кадыкшыдылга хемчеглери оздоровительные мероприятия train 11872 11887 ийи катап хөй вдвое больше train 13979 13994 долу дүшкен выпал град train 7635 7650 Челелиг болзун Привязь пусть имеет train 28148 28164 хүн чуруму распорядок дня train 29528 29544 эң түреңги оран-бажың убогое жилище train 16190 16205 хөөредип чугаалаар сгустить краски train 45925 45944 онзагай чүве чок ничтожный train 6888 6903 доңурган эът замороженное мясо train 36685 36703 кирип болур бе можно войти train 46852 46873 симфония симфонический train 18000 18016 аңгы ызыгууру социальное происхождение train 36916 36934 эрес-дидим кижи мужественный человек train 25058 25074 камгалаар отстоять train 23739 23755 арыг-силиг опрятный train 21858 21874 чүс рубльди тыртар отчислить сто рублей train 8375 8390 эптиг тачка удобная тачка train 24527 24543 быштакты сарыг-сугдан аңгылаар отделить творог от сыворотки train 43879 43898 чажыт байдал нелегальное положение train 1023 1037 Карак эчизи Окулист train 21741 21757 темадан чардыгар отступить от темы train 32888 32905 көдээ ажыл-агыйның эң бүдүрүкчүлүг системазы интенсивная система сельского хозяйства train 28426 28442 үүрмектеп садары розничная продажа train 9702 9717 азербайджан эр кижи азербайджанец train 17657 17672 эдержири совместная жизнь train 7489 7504 Кандыг оран тепкеш келген В какой стороне он был откуда прибыл train 7437 7452 Хойта кылып олурзун Пусть сидят, цокая train 30555 30571 меге документилер фиктивные документы train 27742 27758 ол дүннү өттүр номчуттунган он всю ночь прочитал train 21599 21615 өлүр отправиться на тот свет train 26848 26864 хөөлбек кыдыынга кезек олурар посидеть у пруда train 7722 7737 Көвей болзун Пусть будет большим train 5425 5439 эр-херээжен хиндиинге хамаарышкан кемниг херектер үүлгедиглери половые преступления train 21658 21674 чок дээн түңнел отрицательный результат train 1385 1399 сагыш-сеткил көдүрлүүшкүнү энтузиазм train 18963 18979 көдээ ажыл-агый чиг эди сельскохозяйственное сырьё train 9494 9509 аа, холга кирдиң аа! а, попался! train 14499 14514 дорт немелде прямое дополнение train 356 370 Чүгле сан-чурагайлар дугайында эвес, а келир үеде ажыктыг боор тодаргай төлевилелдер дугайында чугаалаар болза, ол дээрге хамыктың мурнунда транспорт, энергетика болгаш харылзаа инфраструктураларының объектилери-дир. Если говорить не только о цифрах, но и конкретных проектах, особенно тех, которые дадут эффект в перспективе, то это, в первую очередь, объекты транспортной, энергетической и коммуникационной инфраструктуры. train 21317 21333 долдур до отказа train 27617 27633 бүдүрүлге стажы производственный стаж train 1809 1823 чаңгыс дакпыр төлевир единовременная выплата train 4447 4461 Баары Перед train 5180 5194 биче хулиганнаашкын мелкое хулиганство train 33379 33396 кайы хамаан чок как попала train 31734 31750 шевро алгы шевровая кожа train 43763 43782 хоозун чүвелер чугаалаар рассказывать небылицы train 15010 15025 ногааларны хоорайга чедирер завезти в город овощи train 10388 10403 кижи чок безлюдный train 48616 48637 ортузунда средь train 92 106 Кым келди? Кто пришел? train 43497 43516 сөстү дедир номчуур прочесть слово наоборот train 3977 3991 Тура чокта күш чок — дус чокта амдан чок Без воли — силы нет, без соли — вкуса нет train 20004 20020 манаашкын залы зал ожидания train 16590 16605 чурумчудар привести систему train 26771 26787 тон орлу берген пальто порвалось train 4836 4850 хамааты эрге чогу безгражданство train 2116 2130 социал карта социальная карта train 42631 42650 дузакка туттунар попасть в ловушку train 22137 22153 ол үеде билдингир известный в то время train 1681 1695 аргалар возможности train 38373 38391 бөдүүн угулза незамысловатый узор train 21228 21244 шала-була элдээртиг отдалённый намёк train 23314 23330 диргизер оживить train 37158 37176 ол кижи ыяап чедип кээр он придёт наверняка train 43545 43564 бүгү кичээнгейни уругларже угландырар направить всё внимание на детей train 46271 46291 амыратпас стоять над душой train 33032 33049 күүседикчи комитет исполнительный комитет train 46049 46068 кандыг-бир кижиниң азыралынга турар состоять на чьём-либо иждивении train 48425 48446 сереңги спичка train 21542 21558 быштактан сарыг-суг ылгалы берген от творога отошла сыворотка train 49011 49032 таарыыр стричь train 33659 33676 картофель далганы картофельная мука train 36087 36105 эмгежок кижи масса народу train 18981 18997 дөрт мөчү чок болуру отсутствие четырёх конечностей train 5348 5362 шүүгүнүң чорудулгазын хоойлу-дүрүмге дүүштүр боттандырары осуществление правосудия в соответствии с законом train 41714 41732 визит карточказы визитная карточка train 25138 25154 аткаарлаашкын отход train 36474 36492 доп-дораан в тот же миг train 26599 26615 чажырып Из-под полы train 49365 49386 полк тургузар формировать полк train 7034 7049 Тывалар шаг-шаандан тура тевениң ханын, өкпе-баарын, бүүрээн, шөйүндүлерин чемге ажыглавас чораан. Издавна тувинцы не употребляли в пищу кровь, печень, почки, кишки верблюда. train 11221 11236 кызыл-даван босой train 30605 30621 ёзу барымдаалап ради формы train 28944 28960 хей чугаа бабьи сказки train 15168 15183 хоойлунуң чүүлү статья закона train 39000 39018 хей ни к селу ни к городу train 37561 37579 суук чүүл дажыглаар судно наливное судно train 19090 19106 бакалавр чадазы степень бакалавра train 39654 39672 дагалаар подковывать train 36987 37005 үзели образ мыслей train 46706 46727 түү сава сервиз train 49081 49102 дүжүр силгиир стряхнуть train 37016 37034 үймээн үндүрер поднять мятеж train 8271 8286 кодан теве табун верблюдов train 28006 28022 сүттү чайгылдырып төгер разлить молоко train 30271 30287 министерствонуң айтыышкыннары-биле по установкам министерства train 17438 17453 өртегден адырлыр сняться с якора train 31881 31897 бүрүлер шылыраажы шорох листьев train 7891 7906 чавызап өршээ понижайся, помилуй train 20769 20785 дүжүп бээр сложить оружие train 41560 41578 эге байдал исходное положение train 18332 18348 прокат кылыр стан прокатный стан train 13228 13243 өрү шуравышаан маңнаар бежать вприпрыжку train 7759 7774 Дээр суу өтпес болзун Небесная вода пусть не промочит train 6599 6614 шагдаа ажылдакчыларының кадыынче семээшкин посягательство на здоровье работников полиции train 30378 30394 дунук үн утробный голос train 7030 7045 Тывалар артышты хүндүлээр болгаш үнелээр. Тувинцы уважают и ценят можжевельник. train 37167 37185 иске чедире бээр навести на след train 1190 1204 хевир иштинге гибридизация внутривидовая гибридизация train 12276 12291 бөгүн хаттыг сегодня ветрено train 8391 8406 кадыг бүдүмелдер твёрдые вещества train 18870 18886 хандырылга адыры сфера обслуживания train 48467 48488 томаанныы спокойствие train 40932 40950 алды чүс алдан сес шестьсот шестьдесят восемь train 2213 2227 ие капиталының бир кезээ часть материнского капитала train 20930 20946 оспа тарыыр привить оспу train 3511 3525 Политиктиг агыышкыннар Политические течения train 38975 38993 ооң үстүнде над нею train 24771 24787 хамаарышкак температура относительная температура train 6418 6433 девидээшкин волнение train 17017 17032 сөстүң хостуу свобода слова train 47447 47468 таварылга болган случайный train 37120 37138 сан чедип алыр набрать очки train 22675 22691 камгалал шивээлери оборонительные укрепления train 14101 14116 шуптузу келди бе? все пришли? train 7856 7871 Өршээ, Хайыракан Помилуй, Хайыракан train 12065 12080 эгидер вернуть train 28476 28492 пат кажараар набить руку на чьём-либо train 7586 7601 кундаганы куругладыр чашу осушая до дна train 476 490 Шайдан ишкеш барыңар. Выпейте чашку чая. train 42216 42234 быжыг пөс крепкая ткань train 32287 32303 дыл сына берги дег язык сломаешь train 22373 22389 дорамчылал обида train 32508 32524 вулканның аттыгыышкыны извержение вулкана train 35171 35189 чер ажылының культуразы культура земледелия train 10439 10454 хамаан чок безразличный train 34635 34652 чолдак тырың кижи коренастый человек train 33730 33747 каторга ажылдары каторжные дела train 46788 46809 тырлыр сжаться train 40302 40320 үжен сес тридцать восемь train 40413 40431 чүс дөртен тос сто сорок девять train 22876 22892 өг-бүле байдалын барымдаалап по семейным обстоятельствам train 23138 23154 оттуг огненный train 44764 44783 албадап насильно train 4585 4599 Бажың Домашний train 5178 5192 эмчи корүлдези медицинский осмотр train 21934 21950 чепсектиг таңныылдар вооружённая охрана train 25845 25861 өске ажылче шилчиир перейти на другую работу train 20563 20579 эрик эмирлип баткан берег оплыл train 37240 37258 коргудар нагнать страху train 7826 7841 Улуг эмиглиинден, хайыракан Маралуху с большим выменем, хайыракан train 10362 10377 аажок ханы хөл бездонное озеро train 5417 5431 төлге үлүүн тырттары по жребию train 20555 20571 эт-хөреңгиниң даңзызы опись имущества train 7793 7808 Арттың улуу мында болзун Величина перевала здесь пусть будет train 45160 45179 таарышпас негодный train 40887 40905 алды чүс чээрби үш шестьсот двадцать три train 20532 20548 операция өрээли операционная train 33722 33739 халдыр быстро ехать train 8119 8134 Саңым салып тур мен Обряд жертвоприношения совершаю я train 7062 7077 хайындырган кыр вареная локтевая кость train 43469 43488 ылап бодал твёрдое намерение train 16203 16218 туттурары-биле дүжүп бээр сдаться в плен train 702 716 Аъш-чем садыынга барайн. Пойду в продуктовый магазин. train 36426 36444 суланың саглагар бажы метёлка овса train 1200 1214 чер картының блоктарының делегей масштабтыг чылзырыгларын өөренири изучение глобальных смещений блоков земной коры train 44389 44408 чыылган акша накопление train 33178 33195 номну эледир эдилээр истрепать книгу train 20192 20208 домактың чаңгыс аймак кежигүннери однородные члены предложения train 45951 45970 чаа бажыңче көшкениниң байырлалы новоселье train 1128 1142 Чагаа хавы бар бе? Есть ли в продаже конверты? train 7183 7198 Беш кожуун төрелдиг Чтоб родня была из пяти районов train 37289 37307 хей-ле аазаашкын бээр надавать обещаний train 13191 13206 мурнувуста хем көзүлген впереди нас показалась река train 729 743 Сүттен кылган чем Молочный продукт train 23144 23160 отка шыдамык огнеупорный train 705 719 Хөвең-саазын кылыглыг пөс Хлопчатобумажная ткань train 5674 5688 юридиктиг барымдаалар факты юридические train 3310 3324 Аайлыг ажыл Посильное дело train 48825 48846 чүлгүүр стирать train 4456 4470 Баг кур Кожаный ремень train 2566 2580 частырыглыг ошибочный train 46692 46713 сиген кажаазы сеновал train 29983 29999 мергежилдиг ажылдаар умело работать train 41658 41676 эртине даш драгоценный камень train 35062 35080 литература бөлгүмү литературный кружок train 18625 18641 эт-хөреңги камгаладылгазы страхование имущества train 15194 15209 эриннерин ызыртынар закусить губы train 4736 4750 Эки байдалдыг В хорошем состоянии train 26414 26430 өңнерин таарыштырар подобрать цвета train 48103 48124 ада-чуртташ соотечественник train 2324 2338 информастыг информационный train 27335 27351 бүгү чүвени миннип чугаалап бээр признаться во всём train 19413 19429 область төвү областной центр train 20604 20620 барымдаа документ оправдательный документ train 37401 37419 наждактыг саазын наждачная бумага train 39898 39916 соок дайын холодная война train 36809 36827 моол мөге монгольский борец train 13732 13747 кайгамчык улуг күжениишкиннер гигантские усилия train 5519 5533 дең эрге равноправие train 5027 5041 хоойлу хүлээп алырынга бот-идекпейлиг санал законодательная инициатива train 36801 36819 кажан-даа в любой момент train 36953 36971 сээк дег чүвени чаан дег дээр делать из мухи слона train 43404 43423 дужаал наклонениези повелительное наклонение train 15642 15657 Чацкийни ойнаар играть Чацкого train 41788 41806 хайнырының точказы точка кипения train 35073 35091 улуг панельдиг бажыңнар крупнопанельные здания train 33149 33166 төөгүлүг документ исторический документ train 23355 23371 хүн херелдендирип чырыдыпкан солнце озарило train 24272 24288 хөйнү бээр осыпать train 45497 45516 хеп-хенертен неожиданно train 34382 34399 хөглүг улус весёлая компания train 19911 19927 кады всем классом train 15591 15606 шоолуг эвес ужур-дузалыг болур мало значить train 41506 41524 мээң күзелим боттанган моё желание исполнилось train 31314 31330 хендирни ажыр халыыр прыгнуть через верёвку train 10776 10791 мал согар бить скот train 44069 44088 сарыннаар повесить нос train 4759 4773 Байлактыг даглар Горы с богатыми недрами train 12228 12243 шупту чүве всё train 31435 31451 дөрт хүннүң оруу четырёхдневная дорога train 18509 18525 адрес айтып бээр чер адресный стол train 24911 24927 шөлээ отпуск train 10802 10817 бирги чер дээш тулчур биться за первенство train 41955 41973 өрт командазы пожарная команда train 13256 13271 тарылга үези время посева train 28561 28577 кара-бажыңга олуртур сажать в тюрьму train 40346 40364 сезен ийи восемьдесят два train 5371 5385 чардырыглар отступления train 40423 40441 чүс бежен тос сто пятьдесят девять train 12311 12326 бараанны деңзилээр вешать товар train 6948 6963 кыжынчиш согар забивали скот на зиму train 11068 11083 артык более train 41078 41096 сес чүс он дөрт восемьсот четырнадцать train 27530 27546 бүдүн хүннү маңнап эрттирер пробегать вес день train 49066 49087 аттыгар струиться train 20923 20939 онзагай санал особое мнение train 19136 19152 хоорайга чурттаар жить в городе train 15603 15618 бодал точка зрения train 10462 10477 чигзиниг чок безусловно train 21727 21743 бүгү концертти бут кырынга тура эрттирер отстоять весь концерт train 35989 36007 кижизиг оол воспитанный мальчик train 1601 1615 Тыва Республика Республика Тыва train 20528 20544 кезип эмнээри оперативное вмешательство train 46342 46362 силерге канчап ыядынчыг эвес чүвел! как вам не стыдно! train 8774 8789 аңаа бо дугайын тайылбырлап ор мен харын я ему об этом и толкую train 11114 11129 ажыл чок улчуур болтаться без дела train 8877 8892 чаңгыс черге буттарын олуй-солуй базар переступать с ноги на ногу train 45518 45537 чайлаар аргажок неотступный train 42201 42219 кыска чугаа краткий рассказ train 21441 21457 маргылдааларга тергиидээр отличиться в состязаниях train 38354 38372 шыдамык эвес үнүш нежное растение train 5779 5793 чилиг костный мозг train 37636 37654 ыяк билип алыр намотать на ус train 4818 4832 экономика талазы-биле чаргылырны арбитраж шүүгүзүнге сайгарып көөрүнүң чуруму арбитражный процесс train 35647 35665 арнын таныыр знать в лицо train 547 561 Кандыг даштыкы дыл билир силер? Какой иностранный язык вы знаете? train 21125 21141 эът дүлер отварить мясо train 27282 27298 судка киирер привлечь к суду train 39457 39475 вареньелээр мазать вареньем train 48166 48187 үзе согар сорваться train 15906 15921 машинаны эптээри сборка машины train 39441 39459 чиик чүък лёгкая ноша train 41003 41021 чеди чүс үжен тос семьсот тридцать девять train 24057 24073 үндезини кылыр положить в основу train 2975 2989 бедик күжениишкинниң тогу ток высокого напряжения train 26938 26954 өске кижи посторонний человек train 26044 26060 эштириниң өөредилгези школа плавания train 22231 22247 о, экизин! о, как хорошо! train 47979 48000 дүжер сойти train 16880 16895 коданның истери следы зайца train 47786 47807 чөвүлээр эргелиг совещательный train 48413 48434 спирт спиртной train 1478 1492 эвээш санныг малочисленный train 6963 6978 ооң чүгле бажын алыр берется только головка train 42461 42480 алдар-аттыг кижи легендарная личность train 358 372 Чүл дээрге оруктарны сайзырадып албайн чыткаш, экономиканы көдүрүп алыр деп идегээн ажыывыс чок. Надеяться на то, что экономика пойдет в рост без развитых дорог, не приходится. train 28218 28234 мактап, хөй чашпаа чүве чугаалаар рассыпаться в похвалах train 21562 21578 номчукчуга номнуң өске бөлүүн көөрүн сүмелээр отослать читателя к другому разделу книги train 26915 26931 айтырыгны бадыладыр поставить вопрос на голосование train 10333 10348 берге безвыходный train 38039 38057 эртем ажыдыышкыны научное открытие train 29250 29266 аарыг кижиниң эъдиниң изии чавызай берген температура у больного снизилась train 48075 48096 кады сообща train 8644 8659 тибет бижик тибетское письмо train 21353 21369 согунчугашты оң талазынче шимчедир отклонить стрелку вправо train 6902 6917 ижин-шөйүндү оюлганы язва желудка train 18249 18265 ортумак шалың средний заработок train 15573 15588 шылгарал демдектери знаки отличия train 1447 1461 эртемге үнелиг салыышкын ценный вклад в науку train 34909 34926 сапык креми сапожный крем train 23713 23729 ойтур шавар опрокинуть train 917 931 Ырлажыылыңар! Споемте! train 21709 21725 соксадыңар! отставить! train 37231 37249 хѳй доозун ишкээр тынар наглотаться пыли train 10738 10753 билет билетный train 17342 17357 бо талазы-биле ол чүнү-даа билбес кижи он ничего не смыслит в этом деле train 42854 42873 тураскаал бижиктиг самбыра мемориальная доска train 5022 5036 шүүгүнүң түңнели заключение суда train 31584 31600 аштаанын билип каар чувствовать голод train 23909 23925 хосталгалыг освободительный train 24950 24966 озер отрасти train 1565 1579 оларның соондан чорупкан мен я пошёл вслед за ними train 2245 2259 бүзүрээр доверить train 6031 6046 акталыг аът мерин train 10280 10295 аар-берге бедственный train 10659 10674 утка чок бессмысленный train 31512 31528 чүгүртүр номчуур бегло читать train 20884 20900 үндезини кылдыр хүлээп алыр принять за основу train 47954 47975 чогаадыр создать train 45409 45428 хоржок нельзя train 30916 30932 эр улустуң хору мужской хор train 23883 23899 дилег кылып амыратпастаар осаждать просьбами train 10978 10993 бурган өршээзин! слава богу! train 42182 42200 суг дамчыдар кран водопроводный кран train 19831 19847 платье эът-кешке өй кылдыр даараттынган платье сшито в обтяжку train 9097 9112 маргылдаа трения train 26153 26169 чаңгыстап по одному train 18836 18852 кадаң ашак сухой старик train 12636 12651 кирер включаться train 14632 14647 боо аксы дуло ружья train 17839 17854 сѳѳлгү медээни дыңнадыр сообщить последнюю новость train 47761 47782 шуут совершенный train 16197 16212 рубльдан беш көпеекти чандырып бээр сдать с рубля пять копеек train 13031 13046 удур санал возражение train 29677 29693 дүвү-далаш как угорелый train 29404 29420 шиңгээдир переварить train 10005 10020 асфальт заводу асфальтовый завод train 415 429 Каттышкан бюджеттиң бодунуң орулгалары херек кырында 99,77 хуу азы 6 млрд. 290,1 млн. рубль болган. По оценке министерства, фактические поступления собственных доходов консолидированного бюджета будут на уровне 99,7%, это 6 млрд. 290,1 млн. рублей. train 19346 19362 сава тыптынып алыр обзавестись посудой train 46752 46773 эгелээр сесть train 15545 15560 ыракта шөлдер ногаарарып көстүп чыткан вдали зеленели поля train 28915 28931 аът күжү лошадиная сила train 47730 47751 ажаап алыр собрать train 16508 16523 корабль сугга хандыр кирип эштип чор корабль сидит глубоко train 41562 41580 хөй чон аразынга чиде бээр исчезнуть в толпе train 31635 31651 дылды эндевези чутьё языка train 19091 19107 бухгалдер учёдунуң кезээнде в области бухгалтерского учёта train 44043 44062 дүймедир поднять всех на ноги train 5312 5326 кеземче херектерин чаңгыс бүдүрүлгеже каттыштырган таварылгада ону сайгарып көөр ужурлуг шүүгүнү тодарадыры определение подсудности при объединении уголовных дел train 24425 24441 харыысалгалыг болур быть в ответе train 48933 48954 турар стоячий train 24801 24817 былаап алыр отобрать train 9084 9099 ону хүннү бадыр келген улус амыратпаан его весь день тревожили посетители train 29291 29307 шырыңма пелена train 15908 15923 шүлүктер чыындызы сборник стихов train 17508 17523 бурунгаар чүткүүр соваться вперёд train 28949 28965 диштерин ырзайтыр скалить зубы train 28979 28995 бодунуң талазынче элзедир склонить на свою сторону train 45665 45684 шиитпир чок нерешительный train 37520 37538 чигир бузар наколоть сахару train 31967 31983 оюн-баштак болдурар обратить в шутку train 24319 24335 ыңай чүгүрер отбежать train 34979 34997 кады чурттаар жить под одной крышей train 41592 41610 хереглеттинип болур пригодный к употреблению train 31434 31450 дөрт граньныг тело четырёхгранное тело train 45877 45896 эң багай низший train 18577 18593 машина ажыл чок тур машина стоит train 2837 2851 ораалда обертка train 35356 35374 узун моюн лебединая шея train 16487 16502 сугже шилчиткен газ сжиженный газ train 13537 13552 хоругдалдан үндүрери выпуск из заключения train 13080 13095 далай чалгып тур на море волны train 42160 42178 колдуктааштыг кылаштаар ходить на костылях train 17075 17090 ол холун үреп алган он сломал руки train 11303 11318 бригада бригада train 26670 26686 демдеглелдер кылыр делать пометки train 48123 48144 шүүштүрер сопоставить train 16357 16372 чаа солун медээ новая сенсация train 41240 41258 тос чүс чеден алды девятьсот семьдесят шесть train 6786 6801 ижин-хырын требуха train 40227 40245 дап чуть длиннее train 31854 31870 бодунуң стилин экижидер шлифовать свой стиль train 13571 13586 эжиниң айыылдан чайлаарынга дузалажыр выручить товарища из беды train 8415 8430 ол улус те люди train 28992 29008 чугааны кыскаладып будаар скомкать рассказ train 19972 19988 ынакшаанын илередип чугаалаар объясниться в любви train 47812 47833 үезиниң кижизи современник train 18092 18108 спирт лампазы спиртовая лампа train 8488 8503 караңгылаваанда чанып кээр вернуться домой до наступления темноты train 32443 32459 чылдар эртип тур годы идут train 28679 28695 үстүнден адаанга чедир сверху донизу train 16420 16435 мөңгүн сыргалар серебряные серёжки train 2829 2843 калгак поварешка train 39765 39783 дадыраар строчить train 38714 38732 быжыг эвес тудуг непрочная постройка train 7978 7993 Шыргай чердээзин Находящегося в чаще train 10589 10604 хөлзедир беспокоить train 34295 34312 командировка шынзылгазы командировочное удостоверение train 10008 10023 халдаашкынче кирер идти в атаку train 44041 44060 ужур таварыыр сбить с ног кого-либо train 35782 35800 даштын хөөлбектер бар-дыр на улице – лужи train 43842 43861 тускай күрүне независимое государство train 33788 33805 эртем-мергежил доктаадыр комиссия квалификационная комиссия train 21364 21380 семиртилге совхозу откормочный совхоз train 22423 22439 бажың амыдыралының херекселдери предметы домашнего обихода train 38535 38553 үндезин чок чемелел необоснованный упрёк train 35687 35705 артык чүвелер лишные вещи train 38571 38589 амы чок бойдус неограническая природа train 4696 4710 Базыышкын Давление train 45967 45986 бичии бут ножка train 42779 42798 материалдыг байдалы материальное положение train 48227 48248 мөөңнээр сосредоточивать train 3510 3524 Хемниң агыышкыны Течение реки train 32253 32269 хоранныг сөс ядовитое слово train 13716 13731 чырыкты өжүрер гасить свет train 4952 4966 кеземче сүрүүшкүнүнүң удаажырааны давность уголовного преследования train 27770 27786 сыңый мочевой пузырь train 32681 32697 стол адаандан из-под стола train 49255 49276 сугар сунуть train 25672 25688 бүргег пасмурный train 39293 39311 куругга кагдырар остаться с носом train 26283 26299 автобус доктаар черге чүгүрүп чеде бээр подбежать к остановке автобуса train 35233 35251 англи дыл эртеми курс английского языка train 1279 1293 саар инек дойная корова train 45816 45835 туруш чок неустойчивый train 46305 46325 манзаны хаарылгалаар строгать доску train 37052 37070 бир караа согур слепой на один глаз train 29120 29136 өскээр чугаалаарга другими словами train 21203 21219 кылыг сөзүнден укталган ат отглагольное имя train 14465 14480 барыын долгота западная долгота train 42111 42129 бүгү өг-бүлени азыраар кормить всю семью train 29669 29685 кызыл-булуң красный уголок train 48429 48450 эзилдириг сплав train 26601 26617 силер акша алыр ужурлуг силер вам полагается получить деньги train 42991 43010 кара адары стрельба по мишеням train 38981 38999 чаңгыс-даа ном читпээн ни одна книга не пропала train 43010 43029 хөй националдыг күрүне многонациональное государство train 7542 7557 Баглай, дүүй соккаш, өршээңер Связав крепко-накрепко, помилуйте train 40944 40962 алды чүс сезен шестьсот восемьдесят train 5955 5970 дорум верблюженок на втором году train 9669 9684 эрге-чагырганың административный train 20203 20219 чаңгыс талазында өңнүг пөс односторонняя ткань train 16517 16532 ол бажыңынга олуруп албас апарган ему не сидится дома train 2625 2639 хүлээп алыышкынның приемный train 12794 12809 иштики внутренний train 34732 34749 бижээн чүүлге эдилгелер киирер внести коррективы в рукопись train 41355 41373 чүвүр элээн брюки износились train 6309 6324 өгнүң ханазының адакызы нижняя войлочная часть стены юрты train 23518 23534 кударадыр омрачить train 34793 34810 сөөк далганы костяная мука train 46943 46964 хенертен өскерлиишкин скачок train 15882 15897 саржагны былгап белеткээр маслу изготовить особым приёмом train 35783 35801 төгүлген суук чүүл пролитая жидкость train 40960 40978 алды чүс тозан алды шестьсот девяносто шесть train 24267 24283 боттаныр осуществиться train 30742 30758 чүнү-даа чедип албайн чоруптар уйти несолоно хлебавши train 25381 25397 алдаг ошибка train 33235 33252 эрикче эжиндирер плыть к берегу train 7597 7612 "Сен кайда бардың уруум Ах, менден мурнай мени мурнап" "Куда ты исчезла дочка Ах, опередила ты меня, опередила" train 21670 21686 элээди чораан чылдары отроческие годы train 34640 34657 даг диштер коренные зубы train 15724 15739 четпестерни узуткаар изжить недостатки train 19011 19027 ооң чүве чугаалаары его выступления train 32269 32285 сөглевес держать язык за зубами train 28204 28220 ижин баксыраары расстройство желудка train 38822 38840 ол анаа эвес кээп чораан он приходил непроста train 34238 34255 будуктар хаттан чайганып тур ветки колеблются от ветра train 31329 31345 мөңгүн үр чыткаш карарар серебро от времени чернеет train 26228 26244 бүзүрел чок чүве манаар ждать у моря погоды train 45787 45806 кай неужели train 5244 5258 оваарымча чогу неосторожность train 12766 12781 куду внизу train 48604 48625 байдал среда train 49318 49339 хөрзүннүң физиктиг шынары физические свойства почвы train 47266 47287 ындыг болганда следовательно train 25168 25184 аажок күштүг отчаянный train 32091 32107 онза таварылга экстраординарный случай train 139 153 Мен ажылчын мен. Я рабочий. train 39418 39436 доңгаңайнып каап чоруур глубоко нырять train 36722 36740 ыглаган глаза на мокром месте train 12114 12129 шаптыктаар вертеться под ногами train 35443 35461 хей черге ажынар лезть из кожи вон train 31168 31184 электрилиг шуужуг электрическая цепь train 10123 10138 күрүне банкызы государственный банк train 30800 30816 демиселдиң чорудулгазы ход борьбы train 15945 15960 эмдер-самдар апаар свалиться с плеч train 4164 4178 Аргажоктуң кадындан В крайнем случае train 10811 10826 мөөрей салыр биться об заклад train 35962 35980 хоозун чугаа малосодержательный разговор train 13088 13103 баш дүгүн дыраар расчесать волосы train 42804 42823 карак чивеш кынныр аразында в мгновение ока train 15400 15415 дээкти чылдырар задвинуть засов train 41858 41876 ном магазини книжный магазин train 31707 31723 эки-даа эвес, багай-даа эвес ни шатко ни валко train 46657 46677 үрезин семенной train 688 702 Садыыңарда эң чугула барааннар шупту бар бе? Все ли товары первой необходимости имеются в магазине? train 19644 19660 ийи таланың дугурушканы-биле по обоюдному согласию train 31708 31724 ноянны шалаар объявить шах королю train 33985 34002 ол-ла арга-биле чок кылыр клином вышибать train 35246 35264 бир борбак эът кусок мяса train 18525 18541 ниитилелдиң алдар-сураглыг кижилери столпы общества train 19409 19425 хоозун күзелге алзыр витать в облаках train 40741 40759 дөрт чүс чеден чеди четыреста семьдесят семь train 28664 28680 манзаны өрүмнээр сверлить доску train 24730 24746 күш чок болдурары отмена train 24098 24114 ылаңгыя в особенности train 6082 6097 куудай кастрированный бык train 46182 46202 ыяап-ла во что бы то ни стало train 40481 40499 ийи чүс он чеди двести семнадцать train 22143 22159 дебют альбом дебютный альбом train 13049 13064 катап эгидер возродить train 45627 45646 эртер аргажок непроходимый train 36410 36428 өңнүг металлдар цветные металлы train 39869 39887 дайзын вражеский train 46211 46231 шүлүктер чыындызы сборник стихов train 42899 42918 хат дүвүлеп тур метель метёт train 14232 14247 хоойлу ёзугаар хөделир действовать по закону train 26553 26569 бужар аажы-чаң позорное поведение train 23911 23927 хосталгалыг демисел освободительная борьба train 19066 19082 мындыг байдалга туттунары берге сложно удержаться в таком положении train 10786 10801 тиккилээр биться train 33973 33990 клеткага сугар сажать в клетку train 13534 13549 хөндүрлүп туруп келир выпрямиться во весь рост train 31346 31362 кара ажыл чёрная работа train 21504 21520 бо дугайында в этом отношении train 32943 32960 онза таварылга исключительный случай train 26247 26263 номчулгаже шымны бээр погрузиться в чтение train 20641 20657 херечилерни айтырары; опрос свидетелей train 32884 32901 эртем-билиглиг кижи интеллигентный человек train 19581 19597 бүгү суурну кезиир обойти всю деревню train 29761 29777 аскымнаар закусить удила train 43311 43330 номда бижик надпись на книге train 45352 45371 төнмес неистощимый train 222 236 Чаа Чыл-биле C Новым Годом train 644 658 Кандыг институтка өөренир деп бодап тур сен? В какой институт собираешься поступать? train 18372 18388 сандай кырынга туруп алыр стать на стул train 48710 48731 бурунгу шаг старина train 4068 4082 Караан аңдараңнадыр Выпучивать глаза train 1043 1057 Аарыг намададыр эм Болеутоляющее средство train 2128 2142 күш-ажыл стажы трудовой стаж train 39943 39961 дакпырлаар происходить повторно train 35011 35029 оюндан башка, шынап кроме шуток train 29039 29055 амыдыралдың кошкак демдектери слабые признаки жизни train 9634 9649 телеграф агентилели телеграфное агентство train 27796 27812 ажык чок чүве кылыр переливать из пустого в порожнее train 3140 3154 немелде өйлеглер дополнительные настройки train 9853 9868 хөктүг чугаа анекдот train 17047 17062 чүъктү черге дүжүрер сложит груз на землю train 11905 11920 дургаар вдоль train 34302 34319 дээди командылал верховное командование train 27890 27906 он катап десять раз train 48185 48206 ылгаар сортировать train 40047 40065 далганнаар ехать за мукой train 10113 10128 тенектенир баловаться train 37088 37106 таакпыны даңзага тигер набить табаку в трубку train 21886 21902 ооң бажы аартай берген его голова отяжелела train 18328 18344 дадарбас каң нержавеющая сталь train 18867 18883 боос хой суягная овца train 46769 46790 үрезин чаштырар машина сеялка train 39188 39206 дең эргелиг чугаалажыр быть на равней ноге train 21649 21665 оруктуң кезээ отрезок дороги train 28558 28574 чечектер тарыыр сажать цветы train 46919 46940 чарыш аъды скакун train 1318 1332 саваажок шальной train 4172 4186 Аргалаттынмас Не успокаивающийся train 44471 44490 сагыштыг намерен train 22662 22678 одурлур оборваться train 16633 16648 судтадыр киди олурар чер скамья подсудимых train 48257 48278 тургузар составлять train 37521 37539 салаазын инеге кадаптар наколоть палец иголкой train 1734 1748 магадылал фондузу гарантийный фонд train 20351 20367 мээң холдарым доңа берди у меня руки озябли train 46816 46837 медээниң сигнальный train 42390 42409 сигарет тыртар курить сигареты train 9612 9627 авторитет авторитет train 40364 40382 чүс сто train 47214 47235 оожургаар слабеть train 43266 43285 лампаны стол кырында азып каан лампа висит над столом train 2264 2278 ылаптыы достоверность train 15787 15802 пионержи ёзулал пионерский салют train 28921 28937 күштүг соок сильный мороз train 32143 32159 энциклопедия словары энциклопедический словарь train 44227 44246 үстүрер наехать train 1993 2007 болур-чогууру-биле үнелээр оценить по заслугам train 11679 11694 бор вазелини борный вазелин train 18243 18259 дүн ортузунда среди ночи train 28841 28857 шай ижер түү сава чайный сервиз train 29881 29897 айтылганың ат орну указательное местоимение train 30803 30819 чажыт эжик, бүдүү эжик потайной ход train 2915 2929 бо чылын тараа аралыг-дыр в этом году хлеба не везде одинаковые train 42819 42838 хола сава медная посуда train 10890 10905 куурарар бледнеть train 34589 34606 деп-дең копейка в копейку train 13724 13739 география картазы географическая карта train 40301 40319 үжен чеди тридцать семь train 31769 31785 сооктан холдар хорлай бээр руки шершавеют от холода train 43073 43092 даштын соок на улице мороз train 32206 32222 мурнуу-чөөн чүктүң хады юго-восточный ветер train 18177 18193 хереглел болгаш хандырылга спрос и предложение train 14588 14603 соңгаларда шил стёкла в окнах train 48848 48869 үне стоимость train 45966 45985 бутчугаш ножка train 40176 40194 дани датский train 24741 24757 байырлаар отметить train 39462 39480 вожатыйлаар работать вожатым train 7475 7490 Төрелдеринге төлептиг болзун Своей родни достойным пусть будет train 39279 39297 үзе мурнунда перед носом train 24677 24693 сыыгаары отлив train 16833 16848 кошкак кадыкшыл слабое здоровье train 23718 23734 ужар опрокинуться train 22060 22076 сагыш-сеткил хайныыщкыны эмоциональная насыщенность train 47733 47754 бөлдүнер собраться train 24132 24148 ыядынчыг байдалга таваржыр осрамиться train 25164 25180 шуут идегел чок отчаянный train 15123 15138 чоосту холга адыштап алыр зажать монету в руке train 18162 18178 чөптүг шиитпир справедливое решение train 18119 18135 таптыг боданыр спокойно обдумать train 40852 40870 беш чүс сезен сес пятьсот восемьдесят восемь train 13798 13813 ханы суг балыктары глубоководные рыбы train 12651 12666 хыйыштыр вкось train 23292 23308 дуза одолжение train 43301 43320 херектиин барымдаалап по мере надобности train 17933 17948 беш кижиден тургустунган бөлүк группа в составе пяти человек train 44824 44843 насос насос train 41196 41214 тос чүс үжен ийи девятьсот тридцать два train 9534 9549 баш муңгаш чорук авантюра train 16497 16512 тукчугаштар-биле медээлээри сигнализация флажками train 1407 1421 сат продай train 19744 19760 думчук аржыылының кыдыын даараар обрубить носовой платок train 2633 2647 азыранды приемная train 19169 19185 февральда өгленип алган в феврале женился train 10363 10378 орук чогу бездорожье train 4588 4602 Школа бажыңы Здание школы train 9409 9424 музыкага хандыкшыл тяготение к музыке train 39585 39603 дааранылга фабриказы швейная фабрика train 17477 17492 бүгү күштү мөөңнээр собрать все силы train 28284 28300 романның чаа редакциязы новая редакция романа train 6807 6822 эңгин верблюдица train 20674 20690 карманнарны кактаар опустошить карманы train 5926 5941 аргактыг алды моюн шестисуставные шейные позвонки train 25820 25836 дуржулга дамчыдылгазы передача опыта train 4601 4615 Кара-бажыңнаар Сажать в тюрьму train 11938 11953 херекти башкарары ведение дел train 23949 23965 күскү осенний train 23516 23532 ак-коргулчуннуң оловяный train 23776 23792 доозунналдырары опыление train 26207 26223 холун кемдедир повредить руку train 11822 11837 будулгаазынга таварыштырар ввести в заблуждение train 30520 30536 шуугайдан кылган үзүк фанерная перегородка train 35780 35798 сугга алзыр шынаалар заливные луга train 16913 16928 чылдагаан чокка уржук турбас нет следствия без причины train 47131 47152 авый-шавый тудар скрещивать train 12484 12499 ажыл-херекти эгелээр взяться за дело train 46125 46145 кезээде сплошь да рядом train 8048 8063 Доңа берген, хоом Все замерзло, хоом train 40608 40626 үш чүс дөртен дөрт триста сорок четыре train 44657 44676 бир деңге наравне train 11105 11120 шуугаар болтать train 19796 19812 өг-бүле байдалдары семейные обстоятельства train 23537 23553 олар они train 16310 16325 көдээ ажыл-агый факультеди сельскохозяйственный факультет train 6304 6319 изиг демир железная печь train 11658 11673 чымчак вагон мягкий вагон train 25600 25616 аныяк эр парень train 16772 16787 демир шүүр-биле аът дыраар скрести лошадь скребницей train 35542 35560 чок болза бөгүн, чок болза даарта либо сегодня, либо завтра train 20490 20506 чымааракта ужур-ла бар, чылбай сугда байлаң-на бар в тихом омуте черти водятся train 15812 15827 бодун туттунмайн баар потерять самообладание train 44603 44622 чижээ например train 24366 24382 дайзынны сывырар отбросить противника train 37925 37943 шала салыр настлать пол train 3167 3181 Мөнге назын Вечная жизнь train 31064 31080 өңнүг металлургия цветная металлургия train 2833 2847 ожук тренога train 5791 5806 хан кучугары кровоизлияние train 19638 19654 аразында харылзааларын чидиглендирер обострённые отношения train 6452 6467 үүлгедиг шинээзи дееспособность train 26661 26677 поляр дүнү полярная ночь train 44229 44248 чедип келир наехать train 38552 38570 кайгамчык чедиишкин необыкновенный успех train 43107 43126 өске кижиниң бергедээшкининден ажык үндүрер в мутной воде рыбу не ловить train 1245 1259 саадак колчан train 3767 3781 Өскүс уругну азырандыга бээр Отдавать сироту на воспитание train 8738 8753 ол кижи ойталап каапканда, ынчан мен чааскаан хөделир деп шиитпирлээн мен когда он отказался, тогда я решил действовать один train 35115 35133 мында бир-ле чүве бар-дыр здесь что-то кроется train 7102 7117 чемге хөөн читкенде нет аппетита train 8219 8234 хаан бай-даа болза аңаа пөкпес хан, хоть богатый, этим богатством не насытится train 32668 32684 ооӊ арны дүвүрээнин көргүскен лицо изобразило тревогу train 37226 37244 бодунуң тура-соруун чыгаар навязать свою волю train 16501 16516 медээлээр чер сигнальный пост train 23965 23981 шарлан осина train 590 604 Башкылап турар мен. Работаю учителем. train 4567 4581 Бадыткадыр Быть подтверждённым train 43752 43771 турум чер чок между небом и землёй train 36924 36942 музыка чогаадыр писать музыку train 24700 24716 угаан-биле ылгалыр отличиться умом train 9917 9932 дөрт ай апрельский train 32978 32995 далайга эштир искупаться в море train 3376 3390 Аартык болур Быть помехой train 26754 26770 орук аайы-биле чоруур машина попутная машина train 13721 13736 кайда-даа болза где бы то ни было train 13547 13562 рынокче барааннар үндүрер выпустить товары на рынок train 28009 28025 ылгаар делать различие train 33840 33857 силер кыргыс силер бе вы киргизка train 8712 8727 мен сеңээ таарзындым я тобой доволен train 7932 7947 мугулдурнуң мургузундан на выступах гор тарбаганов-самцов сурков train 29830 29846 ол ам чаш уруг эвес-тир он уже не ребёнок train 17502 17517 төөгүлүг болуушкун историческое событие train 41222 41240 тос чүс бежен сес девятьсот пятьдесят восемь train 48888 48909 столовая столовая train 5460 5474 саналдар предложения train 10429 10444 харыысалга чок безответственный train 30135 30151 эргелерин деңнээр уравнять в правах train 46230 46250 чаңгыс аай чем однообразный стол train 35509 35527 кончуг аныяк үезинде во цвете лет train 6381 6396 кижиге хамаарыштыр кээргел чогу бесчеловечность train 27713 27729 соңга караан пөс-биле чодар протереть окно тряпкой train 47847 47868 холбажыр согласоваться train 19469 19485 будукту сыгар обломить сук train 9325 9340 тундра үнүжү тундровая растительность train 25344 25360 арлыр очиститься train 30011 30027 бо дээрге черле дыка-ла каттырынчыг чүве-дир! это просто умора! train 726 740 Куткан хан Кровяная колбаса train 14005 14020 ажылдың графиги график работы train 17497 17512 бодунуң күзели-биле по собственному желанию train 20022 20038 даштыкы дыл өөренип алыры овладение иностранным языком train 44913 44932 арыг натуральный train 22081 22097 чедишкен ажылдар зрелые работы train 40202 40220 даңгырак клятва train 4695 4709 Базыткыыш Металлические бляхи train 2754 2768 ажаалга осуществлять уход train 41809 41827 ажылчын аңгы рабочий класс train 28269 28285 аажок хорадаар рвать и метать train 13073 13088 долгандыр көрзүнер оглянуться вокруг train 20818 20834 сууржуң чурттакчы чон оседлое население train 18583 18599 тур! стой! train 5604 5618 шүүгү хуралы судебное заседание train 41189 41207 тос чүс чээрби беш девятьсот двадцать пять train 31162 31178 якорь илчирбези якорная цепь train 9493 9508 аа че, бээр кел а ну-ка, иди сюда train 32887 32904 күжениишкинниг күш-ажыл интенсивный труд train 47883 47904 изиир согреться train 9858 9873 ат салбаан чагаа анонимное письмо train 15389 15404 чаа бажың новый дом train 5209 5223 хайгаарал бүдүрүлгези надзорное производство train 36947 36965 баш дескинип тур в голове мутится train 12567 12582 визит визит train 45275 45294 эрге-чассыы нежность train 14526 14541 хомудааш с досады train 13585 13600 кым-бир кижиниң дугайында кончуг эки бодалдыг болур быть высокого мнения о ком-чём-либо train 3649 3663 Ажык сүрер Гнаться за выгодой train 23377 23393 алдаржыдып демдеглээр ознаменовать train 12476 12491 бодун туттунар взять себя в руки train 1092 1106 Отчет-соңгулдалыг Отчетно-выборное train 15528 15543 ооң үнүнде өөрүшкү дыңналып тур в его голосе звучит радость train 43042 43061 дээр кызаш дээн сверкнула молния train 14032 14047 хааржакта кижини үдеп кылаштаар идти за гробом train 1376 1390 сагыш чазаар успокаивать train 42013 42031 бир чүктен бир чүкке чедир из конца в конец train 29264 29280 күткүүр вводить в соблазн train 28705 28721 тыптып кээр появиться на свет train 7365 7380 Хоор-ала чылгылыг болзун Кауро-пестрый табун лошадей пусть имеет train 20040 20056 арыг куштарның ырызы-биле долган лес огласился пением птиц train 17214 17229 дендии айыыл смертельная опасность train 40877 40895 алды чүс он үш шестьсот тринадцать train 10554 10569 чажытты кадагалаар беречь тайну train 9404 9419 чүве сөөртүр мал-маган тягловый скот train 30600 30616 хевир болгаш утка-шынар форма и содержание train 40101 40119 дам-дам ещё более train 36612 36630 эмин эрттир бодун бодаар слишком много мнить о себе train 7287 7302 Өрегелиг болзун Өреге пусть имеет train 16305 16320 селекция станциязы селекционная станция train 2861 2875 чүге ыыттавайн-дыр сен аа? а?, что ты молчишь? train 27477 27493 топтап көөрү пристальный взгляд train 8185 8200 төрел билбес түрээр не знающий родственников будет бедствовать train 36447 36465 хемчеглерниң метрлиг системазы метрическая система мер train 33736 33753 кафедра эргелекчизи заведущая кафедры train 22770 22786 кичээнгей салыр обратить внимание train 1291 1305 саарзык сан нечётное число train 39096 39114 кымның-даа эт-севинге дегбе ничьих вещей не трогай train 9958 9973 саат ханы сонная артерия train 13713 13728 үрер эдер-хааржок губная гармоника train 23972 23988 шил бузундузу осколки стекла train 47070 47091 чок апаар скончаться train 41299 41317 челээш радуга train 12516 12531 силерге ужурашканымга өөрдүм я рад вас видеть train 18853 18869 чүве ады имя существительное train 8852 8867 буттары-биле тепсээр топать ногами train 10369 10384 сагыш амыр беззаботный train 44788 44807 салгакчы наследник train 33185 33202 арга-ыяшты чок кылыр истребить лес train 26874 26890 солун көөр посмотреть газету train 8968 8983 хайырга дажы точильный камень train 32085 32101 ыяш экспорттаар экспортировать лес train 5137 5151 доорадан көстүп турар бадыткалдар косвенные доказательства train 29587 29603 уругларны бажыңынче аппаар увести детей домой train 43160 43179 ма, ап ал на, возьми train 6159 6174 дайза патронтаж train 45366 45385 дээрзи некая train 38290 38308 дээш чок хемчеглер недействительные меры train 21294 21310 төрээн ада родной отец train 24628 24644 съездиниң ажыттынары открытие съезда train 22175 22191 Олар колдуунда кезээде онза, дооратан көөрге, чурук-биле кандыг-даа харылзаа чок. Они почти всегда поэтичны и никак на первый взгляд не связаны с самим изображением. train 48135 48156 дегжир соприкоснуться train 219 233 төрүттүнген хүн день рождения train 22912 22928 аартык обуза train 18783 18799 канчап мында келген? какими судьбами? train 4289 4303 Сээң адың кымыл? Как твоё имя? train 9720 9735 Россияның эртемнер академиязы Академия наук России train 11881 11896 удазынны инеге сыптаар вдеть нитку в иголку train 18292 18308 доктаамал өөредилге ному стабильный учебник train 23117 23133 куштар арыгны уюк кылдыр эрткен птицы огласили лес пением train 39966 39984 дал как раз train 34125 34142 хөлчок арган кожа до кости train 18990 19006 орук тыварынга дузалажыр помочь найти путь train 24648 24664 ажар открыть train 24225 24241 ажыы острота train 11197 11212 илииртээр боронить train 28192 28208 дежурныйларны таарыштыр тургузар расставить дежурных train 15483 15498 шай ижиксээр захотеть чаю train 37344 37362 мээң кырымда надо мной train 47410 47431 үрээр сломать train 48252 48273 чогаадыр составить train 26733 26749 уткуй келгеш таваржыр попасться на встречу train 22492 22508 бузунду обломок train 44593 44612 угланыышкын направление train 588 602 Кандыг мергежил-биле ажылдап турар силер? По какой специальности работаете? train 39098 39116 хайымнаар сделать ничью train 23118 23134 дыңналдыр номчууру огласка train 37511 37529 дужаал наклонениези повелительное наклонение train 9485 9500 далажып көр, оон башка озалдаар сен спеши, а не то опоздаешь train 39749 39767 дадарыычал легко поддающийся ржавчине train 24737 24753 демдеглээр отметить train 48516 48537 шын справедливый train 29653 29669 чүү-даа болза что угодно train 41861 41879 звонок кнопказын базар нажать кнопку звонка train 46803 46824 кезер сжинать train 13965 13980 изиг кидин түлүк үе горячая пора train 47620 47641 бээр снабжать train 47889 47910 дузалаар содействовать train 14145 14160 оран кежии дары природы train 35347 35365 чымчак салгын ласковый ветерок train 40936 40954 алды чүс чеден ийи шестьсот семьдесят два train 14137 14152 оон ыңай орук даглар таварый берген дальше дорога идёт через горы train 2396 2410 боду лично train 13654 13669 элдеп аажылал странная выходка train 27721 27737 удурланышкак тала противная сторона train 15914 15929 кат чыыкчызы сборщик ягод train 11363 11378 шывадаары бросок train 21737 21753 бергедээшкиннерге таварышкаш, аткаарлавас не отступить перед трудностями train 27572 27588 мурнакчы үзелдер прогрессивные взгляды train 23481 23497 бүзээледир попасть в окружение train 34087 34104 ол кымга ынагыл кого он любить train 44902 44921 чидидер наточить train 31274 31290 сөстерни арыг-тас адаар чеканить слова train 34922 34939 кадык организм крепкий организм train 15868 15883 чаданы куду маңнап бадар сбежать вниз по лестнице train 11951 11966 болгай ведь train 27364 27380 соңга хагдына берген окно прикрылось train 32322 32338 багажка кошкан бижик багажный ярлык train 18630 18646 дүрген дезиптер дать стрекача train 4266 4280 Хирлер арый бергеннер Пятна отчистились train 21495 21511 айтырыг темага шуут хамааржыр вопрос относится непосредственно к теме train 20527 20543 оперативтиин көргүзер проявить оперативность train 29922 29938 плотинаны быжыглаар укрепить плотину train 26146 26162 бүгү талаларынче көөр смотреть по сторонам train 29304 29320 эдери пение train 13824 13839 уя тудар вить гнездо train 25757 25773 эмнедикчи пациент train 103 117 Аас-кежикти силерге күзедим! Желаю вам счастья! train 46863 46884 көгертир будуур синить train 11417 11432 келир үе будущее время train 12733 12748 карак чивеш дээр аразында вмиг train 32316 32332 япон дыл японский язык train 37195 37213 эжиндириишкинни эгелээр открыть навигацию train 24856 24872 самолёт черден көдүрлүп үнген самолёт оторвался от земли train 6052 6067 сарала аът соловая лошадь train 48003 48024 ажылдан кызырып үндүрер сокращать train 21729 21745 суг турнуккан вода отстоялась train 45558 45577 чиктиг непонятный train 7043 7058 улуг байырлалдар большие праздники train 27024 27040 туружун суларадыр выбить почву из-под ног train 16149 16164 ук аргыыр связать чулок train 45637 45656 туралыг неравнодушный train 3099 3113 кадыг кыш суровая зима train 13685 13700 ол боданып, даап олурган он думал и гадал train 19982 19998 шыдыраага удар обыграть в шахматы train 28534 28550 даң адары билек үнүптер выехать с рассветом train 38943 38961 багай сөстер нецензурные слова train 31898 31914 таңма базар поставить штамп train 16223 16238 каткызын тыртар сдержать смех train 21287 21303 печканың агаар үнер чери отдушина в печи train 17929 17944 шишки хады чочагайлары сосновые train 14378 14393 үен-даян кылыр вверх дном train 49383 49404 хүлээлгезин кылыр выполнять функции train 16939 16954 маркалар чышпынчы берген марки слепились train 24505 24521 адырлыр отделаться train 37612 37630 кандыг-даа сагыш чок без всякого намерения train 9937 9952 тудуп хоругдаар взять под арест train 7472 7487 Калгакка паштанмазын В поварешке пусть не готовит train 10250 10265 халап беда train 2838 2852 шууруун перегонный аппарат train 43252 43271 кударадыр нагнать тоску train 44210 44229 шөлээн черге наедине train 34689 34706 чуруруктуӊ хоолгазын кылыр копировать картину train 41886 41904 эът-кежи соолаңнаар мороз по коже подирает train 16001 16016 ээриил бөргүн үрээр свернуть гайку train 40365 40383 чүс бир сто один train 46846 46867 ынакшыл симпатия train 26473 26489 бадылаашкыннарны санаары подсчёт голосов train 17373 17388 отрядты орукче дерип херексээри снаряжение отряда в дорогу train 6029 6044 шошкуур аът лошадь с трусцой train 23110 23126 хой өстүрер ферма овцеводческая ферма train 46226 46246 шыдамык удурланыышкын стойкое сопротивление train 10763 10778 өшкүнү ыяш-биле кагар бить козу палкой train 18027 18043 эвилелчи хүлээлгелер союзнические обязательства train 23357 23373 үннелдирер озвучить train 4182 4196 Берге байдалдан аргастаар Находить выход из затруднительного положения train 49235 49256 угааны солуудаары сумасшествие train 4259 4273 Арын чок домак Безличное предложение train 40961 40979 алды чүс тозан чеди шестьсот девяносто семь train 307 321 Оларның аразында 14 суурда 500 четпес, а 8 суурда 250 хире чурттакчы бар. Среди них в 14 селах менее 500, в восьми - менее 250 человек. train 7988 8003 Соп чиир чилиглиинден Имеющего кости с костным мозгом train 31414 31430 ол сеңээ таарышпас кижи-дир он не чета тебе train 33566 33583 чаш уруг дег могадыр детские капризы train 16187 16202 сигенни дырбааш-биле бөлер сгрести сено граблями train 45573 45592 баш бурунгаар көрдүнмээн непредвиденный train 49279 49300 дүн-хүн сутки train 15910 15925 бут бөмбүүнүң чыынды командазы сборная футбольная команда train 12232 12247 чүнүң-даа мурнунда прежде всего train 41341 41359 хөлдүң тереңи глубина озера train 40709 40727 дөрт чүс дөртен беш четыреста сорок пять train 22658 22674 чугааны соксадыр оборвать речь train 10491 10506 дииң кежи тон беличья шуба train 48596 48617 тулчур сражаться train 39104 39122 доңгайып чыдар лежать ничком train 33958 33975 хөрек хозу грудная клетка train 45569 45588 шын эвес неправильный train 30481 30497 бажыңга таарымчалыг байдал тургузар создать в доме уют train 2684 2698 удуртукчулар руководство train 30262 30278 дипломаттыг харылзаалар тургузар установить дипломатические отношения train 4922 4936 кеземче херектерин аңгылаары выделение уголовных дел train 19100 19116 мөчү чок чурттаар жизнь без конечностей train 25811 25827 мен ооң мурнунга буруулуг мен я перед ним виноват train 2574 2588 төлээри платеж train 42147 42165 платьениң мурну тыртыйып тур платье спереди косит train 43955 43974 күштүг чаъс турзажок, чылыг турган несмотря на сильный дождь было тепло train 12771 12786 сиңнигер вникнуть train 37222 37240 арга-мергежил тывар приобрести навык train 14143 14158 бо үеде в данный момент train 35812 35830 өөрүшкүлүг карактар лучистые глаза train 14 28 Чогум чүге ону ыяап-ла орта сала бергенимни мынчага дээр безин билбес-тир мен. До сих пор даже не знаю, почему именно я его туда поставил. train 7713 7728 Байып турзун Пусть увеличивается train 11600 11615 болзун! хватит! train 45609 45628 эки чүве күзевези неприязнь train 29915 29931 чеңнерни кызырар укоротить рукава train 42710 42729 идик чаар чүүл сапожная мазь train 46224 46244 өөрүп четтиргениниң херээ чок не стоит благодарности train 12546 12561 көстүр видный train 34949 34966 аксын тыртыйтыр кривить рот train 23574 23590 мурнаар опередить train 36302 36320 эвээш кезээ меньшая часть train 40505 40523 ийи чүс дөртен бир двести сорок один train 37513 37531 бажын согайтыр наклонить голову train 45722 45741 оолдаар нестись train 34181 34198 чагырып алыр поставить на колени train 5562 5576 истелге изолятору следственный изолятор train 46525 46545 кывыышкын сгорание train 29052 29068 славян дылдар славянские языки train 6504 6519 мергежил квалификация train 922 936 Бо аялга мээң сеткилимге тааржыр-дыр. Эта мелодия мне нравится по душе. train 49076 49097 чым кылыр стряпать train 27360 27376 от ажыдып боолап камгалаар прикрыть огнём train 13249 13264 үе-шакты эрттирер тратить время train 37276 37294 чылдыр херексел нагревательный прибор train 41224 41242 тос чүс алдан девятьсот шестьдесят train 45961 45980 дыргак ноготь train 6910 6925 кажан нерв системазы кошкаанда когда расшатана нервная система train 41556 41574 ажыл-херектиң аас-кежиктиг төнери счастливый исход дела train 20782 20798 араганың дүвүнде чөвүк осадок в вине train 33928 33945 амы-тынын бээр класть голову train 46616 46636 сезон сезон train 1781 1795 немээшкин добавление train 25263 25279 кызыгаар камгалалы охрана границы train 10234 10249 чүгүртү номчууру беглое чтение train 37414 37432 бир чыл бурунгаар год назад train 20917 20933 ылаңгыя в особенности train 32335 32351 ийи каът кылдыр салыр расположить в два яруса train 4101 4115 Дергилеп аппаар Увезти, привязав к седлу train 30248 30264 силерниң аксыңар ышкаш болза, амыр-ла-дыр вашими устами да мёд пить train 30873 30889 коллективтиг ажыл-агый коллективное хозяйство train 12411 12426 хавырар взимать train 8061 8076 Көскээ хөлертип Видимой сделайте train 48490 48511 арга способ train 4275 4289 Аспакталыр Цепляться лапой train 22514 22530 тыртылар обмелеть train 43989 44008 хенертен ни с того ни с сего train 28720 28736 школа дооскан дугайында херечилел свидетельство об окончании школы train 38112 38130 бистиң хойларывыс наши овцы train 36250 36268 черни кыдыра аңдарар мелко пропахать train 34322 34339 кадалчак суурундак колючая проволока train 1066 1080 Дээди шүүгү Верховный суд train 34824 34841 хөрээ өер кошки скребут на душе train 24684 24700 сүттү аякка үзе кудар отлить молока в чашку train 43339 43358 бир чыл бурунгаар год тому назад train 21786 21802 дага изи оттиск подковы train 12576 12591 борбак капуста вилок train 33768 33785 ооң-биле дугуржуру берге с ним каши не сваришь train 1300 1314 саарзый покоситься train 25311 25327 илдең очевидный train 13746 13761 колдуунда главным образом train 31862 31878 херек бүткен дело в шляпе train 30645 30661 фронтучу эш фронтовой товарищ train 49039 49060 тудуг строительный train 39803 39821 дажыкчы возчик train 4516 4530 Бадар Спускаться train 10727 10742 дөмбүң бидон train 49140 49161 аас былаажыры стычка train 22262 22278 салгынга алыскан обветренный train 33139 33156 даамчырап шагзыраары в сладкой истоме train 7629 7644 Хейдиге бээди Нечаянно зарезалось train 31627 31643 билек чуть только train 43967 43986 оолдаар нести яйца train 22314 22330 көрүндүрер обернуть train 12775 12790 кичээнгейге алыр принять во внимание train 43000 43019 хөй кижилер ынчаар бодап турар многие так думают train 41501 41519 эрте шагдан бээр испокон веков train 17110 17125 ооң дугайында медээ дыка үр дыңналбаан о нём долго не было слуха train 6718 6733 ак-өөш дыхательное горло train 41750 41768 үндезин өскерлиишкиннер качественные изменения train 21445 21461 ындыг-дыр отлично train 46636 46656 селёдка селёдка train 236 250 Ам бо хүннерде Тывада, шаан­да болза муң-муң ивилерни ко­дан-коданы-биле өстүрүп чораан, ивижилерниң салгалдары болур тожу тываларындан ам 2 муң сес чүс кижи, азы 700 өг-бүле артып калган. На сегодня в Туве людей, которые идентифицируют себя с тувинцами-тоджинцами, т.е. потомками тех оленеводов, которые держали тысячные стада оленей, насчитывается 2,8 тысячи человек, или примерно 700 семей. train 41160 41178 сес чүс тозан алды восемьсот девяносто шесть train 16243 16258 боду по себе train 20764 20780 аттынар чепсек; огнестрельное оружие train 450 464 Силерге байыр чедирип тур мен! Приветствую вас! train 27878 27894 мен аңаа шуут өөрүвейн тур мен я этому совсем не рад train 33681 33698 карьера кылыр сделать карьеру train 40564 40582 үш чүс триста train 36094 36112 нугуур делать массаж train 41056 41074 чеди чүс тозан ийи семьсот девяносто два train 35586 35604 чуга демир лист железа train 2238 2252 сайзыралдың чадазы стадия равзиятия train 27516 27532 силерге үжен рубль онаажыр вам причитается тридцать рублей train 25301 25317 көрген кижи очевидец train 3312 3326 Соок аагы Последствия мороза train 8029 8044 коргунчуум страшный мой train 36912 36930 муң диш зуб мудрости train 3711 3725 Кайын ажырар мен Как-нибудь обойдусь train 39528 39546 далаш багай, даамай таптыг торопливость плоха, спокойствие хороша train 5321 5335 эвилелдешкен бөлүк организованная группа train 2139 2153 кыраанының камгалалдыг пенсиязы страховая пенсия по старости train 4152 4166 Арзылаңны арга-биле тудар Льва ловят хитростью train 13 27 Бичии чүве-дир ийин, күскеге күш чедер, улуг какпа салыр харыым кайда боор ийик. Маленький ведь, осилит мышь, вряд ли у меня была возможность ставить большой капкан. train 47932 47953 каттыштырар соединять train 8306 8321 талантылыг чурукчу талантливый художник train 49353 49374 күш-ажылды организастаарының хевири форма организации труда train 24803 24819 шилип алыр отобрать train 19923 19939 ниитизи-биле в общей сложности train 2136 2150 камгалалдыг пенсия страховая пенсия train 26267 26283 соустуг балык рыба под соусом train 20859 20875 чүве эскербестээн тура хөделир действовать в ослеплении train 21837 21853 ол каттырыпкан, ынчангаш ооң арны улам чазык апарган он засмеялся, отчего лицо его стало гораздо приятнее train 35572 35590 аажы-чаңы линия поведения train 36696 36714 шуут до мозга костей train 25705 25721 пасха пасха train 9247 9262 бергелерден корткан херээ чок не следует бояться трудностей train 369 383 Ындыг-даа болза, бистиң малчыннарывыс малдың баш санын эвээжетпээн. Тем не менее, наши животноводы не снижают поголовье. train 15703 15718 сураглыг херээжен артист известная артистка train 6926 6941 кижиниң аъш-чеми үш уктуг – мал-магандан, үнүштерден, сугдан "пища человека имеет животное, растительное, водное происхождение " train 40280 40298 он алды шестнадцать train 39788 39806 дажыг полый train 32896 32913 күрүнениң эрге-ажыы государственные интерсы train 14904 14919 чуртталгага эптиг удобный для житья train 15752 15767 он шаа ном с десяток книг train 15501 15516 диплом камгалаар защитить диплом train 2331 2345 күүседири исполнение train 31154 31170 будуктардан туттунар цепляться за сучья train 22784 22800 эмчиге баар обратиться к врачу train 27657 27673 өткүт үн пронзительный голос train 15376 15391 даң хаяазы утренняя заря train 21577 21593 үениң онза чүүлү отпечаток времени train 5339 5353 прокуратураның ажылының кол угланыышкыннары основные направления деятельности прокуратуры train 40263 40281 майыктың даштыкы хевири внешний вид шаблона train 29735 29751 чедиишкинниг аңнаашкын удачная охота train 23891 23907 диңмирээшкинниг чаъс агаарны арыг болдурган гроза освежила воздух train 41530 41548 керээниң хуусаазы төнген срок договора истёк train 41528 41546 хөй хан чидирер истекать кровью train 38198 38216 буруулуг эвес деп санаар признать невиновным train 39428 39446 сеткил-сагыш куюмнап тур сердце ноет train 17617 17632 сүттү чылдыр согреть молоко train 19993 20009 эрги шагның ёзузу старинный обычай train 12928 12943 чандырар возвращать train 3875 3889 Алаң кылыр Не давать покоя train 38363 38381 аас-кежик чок салым незадачливая судьба train 17567 17582 кады өөредилге совместное обучение train 27343 27359 сандаргай апаар прийти в упадок train 14556 14571 эртемниң чедиишкиннери достижения науки train 36124 36142 төөгү материализми исторический материализм train 24933 24949 көрүнчүктелири отражение train 49382 49403 амыдыраарынга эргежок ажыл-чорудулгалары жизненные функции train 40940 40958 алды чүс чеден алды шестьсот семьдесят шесть train 9072 9087 оттулар чүүл алырының шынзылгазы требование на топливо train 20285 20301 силерге ужуражы бээр деп идегевээн мен я не ожидал вас увидеть train 30799 30815 шинчизи задний ход train 27080 27096 чурумнарны сагыыр соблюдать правила train 32664 32680 чурумалдыг уран чүүл художественно искусство train 33922 33939 хана тудар класть стену train 23441 23457 хайыы окольный train 5881 5896 үре семя train 31196 31212 рим чурагайлар римские цифры train 17407 17422 дүште-даа чок и во сне не снилось train 25551 25567 языты-мелегейниң мыйысталчак хавы панцирь черепахи train 14822 14837 демир-орук-биле аргыжылга железнодорожное сообщение train 39220 39238 аскаңгырлаар прыгать на одной ножке train 42565 42584 кодан түлээр заяц линяет train 48096 48117 чогууру-биле соответственно train 11449 11464 хлеб садыы булочная train 43636 43655 крышаны өттүр ояр пробить крышу насквозь train 34409 34426 туттурганнарны таңныылдаар конвоировать пленных train 24290 24306 суйбап билир осязать train 18259 18275 бүдүрүлгениң чепсек-херекселдери средства производства train 47814 47835 бо үе современность train 11285 11300 чудук бревно train 35349 35367 чаңгыс чечек час кылбас одна ласточка весны не делает train 30172 30188 олуттарга олуруп алыр усесться по местам train 27764 27780 дорт утказында в прямом смысле train 46561 46581 сүлчээ сделка train 45764 45783 таарымча чок неудобно train 34251 34268 чыскаалганнарның колонназы колонна демонстрантов train 29583 29599 массалыг хөглээшкиннер массовые увеселения train 29248 29264 сугнуң температуразын кудуладыр снизить температуру воды train 30984 31000 хрен редькадан чигирзивес хрень редьки не слаще train 40074 40092 далдыр в забытьё train 42131 42149 төжектерни турар корчевать пни train 17119 17134 бир эвес болу берзе в случае чего-либо train 6137 6152 улуг тараа ок картечь train 3545 3559 Адак дозар Помогать ребёнку оправляться train 44655 44674 деңге наравне train 18299 18315 хол үжүү салыр ставить подпись train 1126 1140 Ажылдап турар чериниң телефон дугаары Номер служебного телефона train 9230 9245 хөлезилелдиг күш-ажыл наёмный труд train 48551 48572 бадырар спускать train 36551 36569 үннер аймаа мир звуков train 41895 41913 хора чедирер строить козни train 35259 35277 итальян кухня итальянская кухня train 36988 37006 ынчаар эвес болза, мынчаар не мытьем, так катаньем train 10825 10840 өөрүп четтирери благодарность train 24241 24257 дустуг острый train 18642 18658 аттынган холалар стреляные гильзы train 45344 45363 дендии неимоверный train 1054 1068 Культура яамызы Министерство культуры train 31368 31384 та чүү деп чүвези! чёрт знает что! train 22439 22455 область солуну областная газета train 45100 45119 таварылга бооп невзначай train 8958 8973 ынчангаш силер оон коргар-дыр силер то-то вы бойтесь его train 3684 3698 Институттуң ажылдакчызы Сотрудник института train 30544 30560 хүлер дүрзү бронзовая фигура train 26873 26889 аарыг кижини шилчиир посмотреть больного train 24912 24928 шөлээлээр находиться в отпуске train 42926 42945 үүргене салыр метать икру train 4886 4900 шериг хүлээлгелиг военнообязанный train 12025 12040 бүрү дээрбек венок train 6472 6487 чаргы жалоба train 48420 48441 дүжүрүп бижиир списывать train 20123 20139 хөвеңниг чоорган стёганое одеяло train 5865 5880 кургулдай прямая кишка train 19909 19925 спорт ниитилели спортивное общество train 41739 41757 ооң дери хөлчок төктүп-ле тур с него пот катится градом train 26672 26688 номнуң арнының кыдыынга демдеглелдер кылыр делать пометки на полях книги train 17157 17172 ол хаайынга-даа какпас он слышать не хочет train 14947 14962 ашакка баар выйти замуж за кого-либо train 18349 18365 эрги чаң-биле по старинке train 43442 43461 эжикти экти-биле бар шаа-биле идер налечь плечом на дверь train 41207 41225 тос чүс дөртен үш девятьсот сорок три train 49287 49308 доңгун сухо train 18571 18587 такси турар чер стоянка такси train 25174 25190 чүге отчего train 23570 23586 кезилге операция train 12371 12386 көдүргеш салыр взваливать train 287 301 Малдың ниити баш санын эвээжетпээн бис, бо чылдың түңнелдери-биле 1,3 миллион баш мал бар. Мы стабильно удерживаем общее стадо по итогам года около 1,3 млн. голов. train 14670 14685 сагыш-сеткилдиң ханызындан ынакшыыр любить всей душой train 30963 30979 ол болганчок аарып турза-даа, эки өөренип турган он учился хорошо, хотя часто болел train 38266 38284 ол чокка без него train 232 246 Ажыл чоктар дугайында чугаалаар болза, байдал мурнуку чылдарга деңнээрге, турумчуп, оларның саны кызырлып олурар. Если говорить о безработице, то это ситуация по сравнению с предыдущими годами стабилизировалась и даже меняется в сторону сокращения. train 19367 19383 элдээртпейн чугаалаар говорить без обиняков train 13699 13714 галантерея магазини галантерейный магазин train 30390 30406 кайы-бир чүведен ийи холу-биле туттунуптар ухватиться обеими руками за что-либо train 31378 31394 кончуг ырак черге чурттаар жить у чёрта на куличках train 15549 15564 черни болбаазырадыры обработка земли train 45894 45913 ажык чок никчёмный train 43701 43720 чоорганны шугланыр натянуть на себя одеяло train 26461 26477 тарымал тоорук үзү подсолнечное масло train 11804 11819 доктаадып боттандырары введение train 10184 10199 эмгежок хөй баснословный train 48579 48600 орукташ спутник train 46003 46022 маңнадыр носиться train 13671 13686 чүък чүдүрер мал вьючное животное train 1954 1968 хандырылга обеспечение train 49314 49335 геометриялыг хевир геометрическая фигура train 11748 11763 вишня вареньези вишнёвое варенье train 20630 20646 сорулгалар тодараан цели определились train 13452 13467 шиитпирин өскертпес выдержать характер train 9128 9143 тос тостуң соогу трескучий мороз train 16866 16881 чѳѳн чүктүң чигирзиг аъш-чеми восточные сладости train 24703 24719 ол кончуг эки дыштанган она отлично отдохнула train 42007 42025 орукту баарда-кээрде чадаг эрткен в оба конца ходил пешком train 9383 9398 тылдагы шериг кезектери тыловые воинские части train 5447 5461 шүүгү камгалалын алыр эрге право на судебную защиту train 7737 7752 салган дүк салдынгыр болзун расстилаемая шерсть пусть хорошо расстилается train 15717 15732 номнар үндүрери издание книг train 33335 33352 силерниң адыңар кымыл как ваше имя train 24060 24076 сөстүң дөзү основа слова train 27174 27190 мен ону билип бодап шыдавас-тыр мен я не могу себе этого представить train 48308 48329 кадагалаар сохранить train 23956 23972 бажың черже ханылай берген дом осел train 40025 40043 далбаңайныр порхать train 7959 7974 халайгылаң дажактыгдан с болтающейся мошонкой марала train 35434 35452 карманче холун сугар лезть в карман train 4972 4986 бодунуң амы-тынынга четтинеринге чедир албадаашкын доведение до самоубийства train 23094 23110 чедип алыр овладеть train 7919 7934 алгап-йөрээп тур мен благословляю я train 35310 35328 сандай адаанче кирер лазить под стул train 15535 15550 кадык болуңар! будьте здоровы! train 33931 33948 хоптаар возводить клевету train 33240 33257 тоска үштү кадар к девяти прибавить три train 33551 33568 бичиилеп капля за каплей train 9461 9476 курт чажар падальная муха train 30118 30134 ооң байдалы быжыккан его положение упрочилось train 39754 39772 кежигүн дадывыры членский взнос train 46121 46141 калбак аргалар сплошные леса train 11136 11151 аартыр больно train 33464 33481 өжээнин чажырар держать камень за пазухой train 20000 20016 хүлээлгези-биле по обязанности train 43694 43713 буттарны чаар эм-биле чаар натереть ноги мазью train 39776 39794 дажаараар отлынивать train 10643 10658 кедергей түреңги чорук беспросветная нищета train 7488 7503 Көк-ле-Бора дерлиг турар Кок-Бора потный стоит train 21052 21068 өйдүктүрүлге органы осязательный орган train 35201 35219 таакпылап олур сен ты куришь train 41617 41635 өлүрүп шаажылаар смертная казнь train 24569 24585 ынавазы отказ train 5360 5374 хажыышкын отклонение train 3047 3061 хоржок нельзя train 11349 11364 бөмбүктү октаар бросить мяч train 38249 38267 узун эвес ыяш невысокое дерево train 8726 8741 эш хуу ёзузунуң сеткили чувство товарищества train 15479 15494 эжикти хак кылдыр хаар захлопнуть дверь train 19099 19115 төлевирлиг организацияны ажыткан открыл коммерческую организацию train 3938 3952 Алдырбас Не поддаваться train 23749 23765 парлап үндүрер опубликовать train 28380 28396 орукту дескилээр ровнять дорожку train 28325 28341 хөделдирер баг приводной ремень train 43917 43936 казып болбас эрге неотъемлемое право train 9677 9692 адрес ёзугаар чедирер доставить по адресу train 14500 14515 доора немелде косвенное дополнение train 44392 44411 дымырадыр накрапывать train 44909 44928 мөзү характер train 38126 38144 чүвени чогуур өйүнде кылбас ажылдакчы неаккуратный ребёнок train 28930 28946 чурумчудар привести в систему train 25507 25523 палуба палуба train 21619 21635 холун салыр отпустить руку train 13038 13053 назын возраст train 42772 42791 бодунуң херээнге мергежээн кижи мастер своего дела train 752 766 Кежээки чемге чүнү чиир бис. Что будем есть на ужин. train 32325 32341 күзүн тарыыр тарааларны яровизастаары яровизация озимых train 48569 48590 төгер спустить train 45916 45935 доңгайтыр ничком train 15811 15826 салдынар потерять самообладание train 11526 11541 чамдыкта бывало train 37058 37076 хөвеңниг тон пальто на вате train 47971 47992 миннир сознаться train 23471 23487 быжыгар окрепнуть train 32036 32052 камгалалының өмээржилгези-биле под эгидой кого-чего-либо train 38949 38967 кылыр чүве чогундан от нечего делать train 29507 29523 ол кижи бүзүрелдиг чугаалап тур он говорит убеждённо train 5903 5918 хан сывы сукровица train 30255 30271 шагзыраар почувствовать усталость train 46150 46170 кым-бир кижини сураглаар навести справки о ком-либо train 48808 48829 таңныылдаар стеречь train 1350 1364 сагындырыг порицание train 34451 34468 төнчүзүнде под коне train 30863 30879 Ээзиниң херээ дело хозяйское train 12659 12674 сыр өскээр вкривь и вкось train 6530 6545 актыг безвинный train 9265 9280 күш-ажыл кылып шыдаар кижи трудоспособный человек train 12481 12496 эгелээр взяться train 28035 28051 кезектерге адырар равнять на части train 30689 30705 дораан-на билип аптар хватать на лету train 18687 18703 дылдың грамматиктиг тургузуу грамматический строй языка train 20377 20393 эргий көөр окинуть взором train 20921 20937 онза чугула особо важный train 21002 21018 чемниң дустуу острота пищи train 29042 29058 чемгир эвес шай слабый чай train 1490 1504 сарапча крыша train 11342 11357 акшаны кайы-хамаан чок чарыгдаар бросать деньги на ветер train 99 113 Төрүттүнген хүнүңер таварыштыр силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас с днем рождения! train 10102 10117 эң эки демдек салыр поставить высший балл train 15665 15680 чугаа үнүп тур идёт разговор train 33579 33596 будуктуг карандаш химический карандаш train 29565 29581 дыңнадыр медээлээр уведомительное письмо train 15007 15022 килдис эргелекчизи заведующий отделом train 35506 35524 ис чок баар кануть в Лету train 4763 4777 Байлакшыдылга Обогащение train 32746 32762 эдилээн чери имение train 20033 20049 хой ажылдыг совхоз овцеводческий совхоз train 17302 17317 улуг кижилерниң үлегерин алыр смотреть на старших train 11721 11736 чыдар валяться train 37907 37925 далаш-биле кылыр сделать наспех train 11709 11724 могапканындан кээп дүжер чыгыы болур валиться с ног от усталости train 48314 48335 артар сохраниться train 34965 34982 литература критиги литературный критик train 46611 46631 мунукчу седок train 27241 27257 бодунга тудар держать при себе train 28542 28558 шопулак-биле чемгерер кормить с ложечки train 7527 7542 күс-күс-күс-күс кус-кус-кус-кус train 31150 31166 корткаш чожаар цепенеть от страха train 33613 33630 акша чок пустой карман train 40719 40737 дөрт чүс бежен беш четыреста пятьдесят пять train 29164 29180 бир-ле кижиниң ырлаары дыңналы-дыр слышиться чьё-то пение train 31292 31308 сегел сөөгү нижняя челюсть train 20266 20282 организмни диргизер оживить организм train 6820 6835 аккыр өң ярко-белый train 38077 38095 чагыртыр быть под началом train 5940 5955 чулар недоуздок train 21664 21680 болбас хевир отрицательная форма train 720 734 Ак саржаг Сливочное масло train 25588 25604 туяа паралич train 34721 34738 та чеже хире үр болган чүве долго ли, коротко ли train 49061 49082 одуруг строчка train 22746 22762 үлегер кылдыр алыр брать за образец train 23611 23627 чөлеңгииш оплот train 36436 36454 шууштуруглуг метод поточный метод train 32250 32266 хоранныг мөөгү ядовитый гриб train 45258 45277 четпези недочёт train 46699 46720 тос ай сентябрь train 47679 47700 тырттырган чурук снимок train 15361 15376 кандыг-бир чүүл дугайында баш бурунгаар сагыш салыр заранее позаботиться о чём-либо train 48937 48958 ажыл түлүү страда train 37191 37209 час ойталап чыдар лежать навзничь train 33023 33040 хыйыртай көөр смотреть исподлобья train 36015 36033 манка кадык манная каша train 2794 2808 чогумчалыг целесообразный train 28498 28514 чемодан тудазы ручка чемодана train 393 407 Чурттакчы чоннуң эмчилер болгаш ортумак эмчи ажылдакчылары-биле хандырылгазы планныг деңнелде» - деп, «Кадыкшыл» фондузунуң директору дыңнаткан. При этом обеспеченность населения врачами и средним медперсоналом находится там на запланированном уровне», – сообщил директор Фонда «Здоровье». train 11920 11935 сорук киирер вдохновить train 12904 12919 чүък воз train 47627 47648 снаряд снаряд train 22287 22303 дүштеки чем чиир обедать train 45212 45231 таарзынмаан недовольный train 16200 16215 шылгалда дужаар сдать экзамен train 48205 48226 ушта халыыр соскакивать train 29942 29958 херек бүткен дело уладилось train 22341 22357 аазаашкын күүседир исполнить обещание train 1148 1162 Бөгүн чээрби градус соок-дыр. Сегодня двадцать градусов мороза. train 15770 15785 хар шывыг черни шыпкан снежный саван покрыл землю train 10022 10037 агаар карты атмосфера train 11623 11638 театрже чоруур идти в театр train 9645 9660 суртаал салыр агитировать train 29639 29655 көгүттүрбес не поддаться уговору train 26730 26746 капкага кирер попасться в капкан train 6986 7001 семис мал упитанное животное train 24518 24534 ылгалыры отделение train 35130 35148 кандыг-бир кижээ чугаала скажи кому-нибудь train 5644 5658 кеземче херээ уголовное дело train 13085 13100 хем чалгып тур река волнуется train 20485 20501 клеткаларның өлүгленири омертвение клеток train 40666 40684 дөрт чүс ийи четыреста два train 20048 20064 бажындан буттарынга чедир топтап көөр оглядеть с головы до ног train 21847 21863 тода адаары отчётливое произношение train 6352 6367 шүүгү балистиказы баллистика судебная train 30964 30980 -даа болза хотя бы train 35090 35108 машинаны хеп-хенертен ээр круто повернуть машину train 15275 15290 кадалган чартыны ушта тыртар вытащить занозу train 131 145 Бис кирдивис. Мы вошли. train 19577 19593 бажыңны долганыр обойти вокруг дома train 40088 40106 далчыр холдуг кижи левша train 27565 27581 Кым-бир кижини вокзалче үдээр проводить кого-либо на вокзал train 28603 28619 акша камнаар сберечь деньги train 39609 39627 суг даажы плеск воды train 42264 42283 платье быжар кроить платье train 25000 25016 эртемниң мурнакчы бөлүү передовой отряд науки train 1642 1656 анализтээр анализировать train 25499 25515 салаа-биле айтыр указывать пальцем train 14801 14816 ажыг соок жгучий мороз train 41110 41128 сес чүс дөртен алды восемьсот сорок шесть train 45988 46007 кадык нормальный train 40107 40125 дам баар усиливаться train 44186 44205 бичии орлу бээр надорваться train 48595 48616 эннежир сравниться train 8179 8194 чоннуң көөрү – Шолбан караа взгляд народа как взгляд яркой звезды Шолбан train 45238 45257 четпес недостаточно train 35608 35626 ол литва она литовка train 41211 41229 тос чүс дөртен чеди девятьсот сорок семь train 33630 33647 көзер ойнаар играть в карты train 24564 24580 кээргээчел отзывчивый train 22084 22100 бижик арттырар оставить запись train 19300 19316 шилдек сүт обезжиренное молоко train 14197 14212 холун шимчедир двинуть рукой train 17109 17124 ооң кулаа дыңнангыр у него хороший слух train 27097 27113 шынап-ла, меңээ кончуг хомуданчыг-дыр право, мне очень жаль train 36742 36760 эрезин көргүзер вести себя молодцом train 12495 12510 даглар көстүр чер вид на горы train 34728 34745 эртемденнер каттыжыышкыны учёная корпорация train 46219 46239 ниити өртээ муң рубль общей стоимостью в тысячу рублей train 27983 27999 кым-бир кижиниң саналынга каттыжар разделить чьё-либо мнение train 34827 34844 коргунчуг дүш дүжээр видеть кошмары во сне train 25442 25458 хойларның өлүрү падёж овец train 13961 13976 ажыг эм горькое лекарство train 19054 19070 авазынга чугаалаар сказать маме train 38169 38187 элдептиг күш неведомая сила train 44966 44985 күрүне нация train 42051 42069 симфония концерти симфонический концерт train 17961 17976 кандыг-бир чүве кылыр аргалыг болур быть в состоянии сделать что-либо train 22860 22876 хандырылга обслуживание train 21032 21048 кургадылга ажылдары осушительные работы train 21205 21221 чорук баарындан ойталаарын сүмелээр отговорить от поездки train 31828 31844 термометр шкалазы шкала термометра train 409 423 Чер болгаш өнчү хамаарылгаларының яамызы, Көдээ ажыл-агый болгаш аъш-чем яамызы, Тудуг яамызы, Информатизация болгаш харылзаа яамызы база Арга-арыг күрүне комитеди план күүселдезиниң талазы-биле хожудаңгай. В число отстающих по выполнению плана попали Минземимущество, Минсельхоз, Госкомлес, Минстрой, Мининформатизации. train 43838 43857 хеп-хенертен нежданно-негаданно train 6779 6794 эът-бот тело train 37829 37847 сагылга-чурум үрээр нарушить дисциплину train 38662 38680 шириин кижи неприветливый человек train 1197 1211 координаталар системазы система координат train 5567 5581 харыысалганы чиигедип турар байдалдар смягчающие ответственность обстоятельства train 22111 22127 кызыгаарлыг айтырыглар предельные вопросы train 42656 42675 самдар хептиг в лохмотьях train 5145 5159 меге херечилээшкин лжесвидетельство train 9680 9695 адресат адресат train 15803 15818 бот-ужур-дузалыг факт самодовлеющий факт train 47291 47312 соондагы следующий train 18403 18419 сырый даараар шить мелкими стежками train 49006 49027 таарары стрижка train 48406 48427 одура хирээлээр спилить train 31441 31457 майның он дөртү четырнадцатое мая train 35878 35896 ханга пөкпес араатан лютый зверь train 14872 14887 суук шай жидкий чай train 19496 19512 өрээлди хемчээри обмер комнаты train 26339 26355 меге алдын поддельное золото train 26815 26831 каяа-бир черге корум-чурум тургузар навести порядок где-либо train 42172 42190 оорлаар совершить кражу train 41463 41481 сөөлгү болуушкуннар дугайында медээ бээр информировать о последних событиях train 43377 43396 чугаалашкан кижизин шынныг деп санаар найти, что собеседник прав train 39653 39671 дагавыр чагаа сопроводительное письмо train 11174 11189 мээң оглум улуг у меня большой сын train 3123 3137 Төрээн чуртту камгалаар защищать Родину train 25099 25115 тоомча чок көөрү отсутствующий взгляд train 31669 31685 шокар баш аржыылы пёстрая шаль train 15040 15055 машина тудуушкунунуң заводу машиностроительный завод train 617 631 Уругларыңар кажыл? Сколько у вас детей? train 2479 2493 чогумча чок кадагалал ненадлежащее хранение train 26074 26090 ол-ла ояар харыылаар платить кому-либо той же монетой train 22323 22339 чаңгыс шак иштинде четтигер обернуться за один час train 33880 33897 кыдат ырылар китайские песни train 40215 40233 даңзылаар делать опись train 16512 16527 аът кырынга олурар сидеть на лошади train 2764 2778 каража ущерб train 46497 46517 кожуг связка train 11102 11117 ээриил болт train 45779 45798 эгенчии неудобство train 16453 16468 бажың олурупкан дом сел train 1920 1934 пенсияның чыылдалыг кезээ накопительная часть пенсии train 20477 20493 ак-коргулчун - чиик өңнүг металл олово - лёгкий цветной металл train 20024 20040 ону өөрүшкү хаара туда берген им овладела радость train 27613 27629 офицер кылдыр депшидер произвести в офицеры train 27014 27030 турисчи поход туристский поход train 18025 18041 Совет Эвилели Советский Союз train 7674 7689 Коданы көвей болзун Стада многочисленны пусть будут train 21808 21824 чалгыглар эриктен дедир чайгылган волны отхлынули от берега train 2825 2839 сүттүг шайлыг паш казан с чаем с молоком train 41065 41083 сес чүс бир восемьсот один train 3325 3339 Төрелдерин аалдаар Гостить у родственников train 21442 21458 бүдүрүлгениң тергииннери отличники производства train 13647 13662 номнуң чырыкче үнери выход книги в свет train 43346 43365 кым-бир кижиге өжегээр кылдыр сделать назло кому-либо train 449 463 Силерге улуг өөрүшкү-биле катап ужуражыр мен. С удовольствием с вами встречусь еще раз. train 37656 37674 согуг бээр нанести удар train 24164 24180 кандыг-бир чүвеже углай көөр остановить взор на чём-либо train 41930 41948 колонналарлыг зал зал с колоннами train 11870 11885 шимчеп кирер вдвинуться train 25297 25313 магаданчыг очаровательный train 14913 14928 өөр дуруяалар журавлиная стая train 45858 45877 багай низкий train 4408 4422 Баалыңнаар Эмалировать train 44693 44712 улустуң народный train 39419 39437 шанак оңгарларга доңгаңайнып каап чораан сани ныряли по ухабам train 19843 19859 сапык кедер обуть сапоги train 27527 27543 шынары куду пробалыг алдын золото низкой пробы train 45817 45836 туруштуг эвес неустойчивый train 38500 38518 хөй эвес чүве с немногое train 28401 28417 угу тыва родом тувинец train 33626 33643 карман словары карманный словарь train 32599 32615 болуушкуннарны допчулап бижиири краткое изложение событий train 2149 2163 суд шиитпири судебное решение train 25289 25305 корткаш аңгадаар оцепенеть от ужаса train 38361 38379 хамаарышпас күрүне независимое государство train 16707 16722 моюндурукту кызар-өөк-биле кадаар сколоть ворот булавкой train 15360 15375 халдавырлыг аарыглыг кижи заразный больной train 14808 14823 ындыг-ла ном такая же книга train 32905 32922 интернатка өөренир учиться в интернате train 31313 31329 хем кежилдир көвүрүг мост через реку train 31142 31158 төп комитет центральный комитет train 34109 34126 кажан-даа болза когда бы то ни было train 8771 8786 хоойлуну канчаар билири толкование закона train 673 687 Аар өртектиг Дорогой train 3331 3345 Аал-оран чок Бездомный train 2372 2386 чажыт конфиденциальный train 29423 29439 чая базары перевес train 4965 4979 дипломаттыг шугум дипломатический канал train 35324 35342 стол лампазы настольная лампа train 16028 16043 чарыгдалдарны болдунар шаа-биле эвээжедир свести расходы к минимуму train 36368 36386 ажык-кончаалыг ажыл тёпленькое местечко train 12515 12530 ырактан көөр видеть издалека train 30796 30812 чоруп турары задний ход train 10194 10209 хөмүр-даш бассейни каменноугольный бассейн train 45324 45343 бышпаан незрелый train 10387 10402 арын чок домак безличное предложение train 15069 15084 аътты тургузу мунар загнать коня train 46652 46672 өг-бүлениң семейный train 45396 45415 утка чок нелепый train 1998 2012 сеткил хомудаарын эскерип каары ощущение обиды train 21857 21873 тудугга тыртар акша отчисления на строительство train 26161 26177 демиселге тиилээр победить в борьбе train 30383 30399 херек аайлашкан дело утряслось train 13117 13132 хей-аът кирип ырлаар петь с воодушевлением train 30420 30436 кым-бир кижиге сагыш човаар проявлять учатие к кому-либо train 38537 38555 быжыр кылдынмаан чүүл необработанная статья train 40220 40238 даңзылаашкын переписывание train 39940 39958 дакпырлаар совмещать train 129 143 Сен кир. Ты заходи. train 27160 27176 аъш-чемниң үрелирин болдурбас предохранить продукты от порчи train 2946 2960 улуг чараш бажың-балгаттыг хоорай город с большими красивыми зданиями train 49436 49457 дүрген чорууру полный ход train 4369 4383 Чер-черниң аялгалары Территориальные диалекты train 48338 48359 чогаадыг сочинение train 40637 40655 үш чүс чеден үш триста семьдесят три train 47075 47096 кажыыдаашкын скорбь train 45982 46001 үлүг норма train 20934 20950 аалчыларны хонзун дээш арттырып каар оставить гостей ночевать train 21268 21284 эът сөөктен аңгыланы берген мясо отделилось от кости train 18950 18966 төктүүчел телолар сыпучие тела train 39183 39201 сөгүрүүр кланяться в ноги train 39265 39283 күш-ажылды нормалаары нормирование труда train 16684 16699 ат оруннарының өскерлири склонение местоимений train 2515 2529 ажылдап кылыры обработка train 21193 21209 чүдексинер чувствовать отвращение train 35763 35781 өг-бүлезинден адырылган кижи отрезанный ломоть train 43670 43689 эргежок чугула чүүл настоятельная необходимость train 30772 30788 хар кодан-майыктап чаап тур снег идёт хлопьями train 41929 41947 газ колонказы газовая колонка train 18167 18183 кым-бир кижиниң кадыын айтырар справиться о чьём-либо здоровье train 27709 27725 чээрби рубльди соора санаар просчитаться на двадцать рублей train 45906 45925 ажырбас ничего train 28368 28384 амы-тынын айыылга таварыштырар рисковать жизнью train 9516 9531 кулаа тулган дыңнангыр абсолютный слух train 36455 36473 алгы тон меховая шуба train 9567 9582 поездиге четтигер успеть на поезд train 20977 20993 чүнү-даа чедип албас остаться ни при чём train 920 934 Ырлап бээриңерни дилеп тур бис. Просим вас спеть. train 13558 13573 бодунуң тура-соруун илередир выразить свою волю train 24208 24224 инениң бажы остриё иголки train 30862 30878 өскениң бажыңынга туразында аажылаар хозяйничать в чужом доме train 40889 40907 алды чүс чээрби беш шестьсот двадцать пять train 35016 35034 пөстү чуду-кара кезер кромсать материю train 13985 14000 грамматиктиг частырыг грамматическая ошибка train 26793 26809 балык дүрген үрелир рыба быстро портится train 33774 33791 кургаг чөдүл сухой кашель train 46787 46808 дыгдынар сжаться train 22155 22171 көжеге дүрзүзү образ занавеса train 718 732 Бир килограмм иви эъдинден бериңерем. Дайте килограмм оленины. train 27596 27612 чүс километрни эртер проехать сто километров train 12038 12053 ак сеткилдиг баран болур служить верой и правдой train 6491 6506 күштеп күчүлээри изнасиловавние train 42678 42697 лёндан кылган пөс льняное полотно train 608 622 Чолаачылап турар. Он работает шофером. train 18121 18137 тайбың чуртталга спокойный образ жизни train 32939 32956 аарышкылыындан ооң арны хуула берген его лицо исказилось от боли train 33131 33148 алыс шын истинная правда train 17325 17340 сеткил-сагыш дүвүредир смутить душу train 29831 29847 ол кижи шагда-ла бажыңында он уже дома train 47835 47856 чөпшээрежилге согласование train 19012 19028 бичии уругларже кыйгырган обращены к детям train 45121 45140 чүве херексевес невнимательный train 25587 25603 чартыктаар аарыг паралич train 7426 7441 Ожуун ээлээр уруглуг болзун Будущую хозяйку очага – дочку пусть имеет train 39328 39346 белени-биле как по нотам train 32279 32295 чүве чугаалавас придержать язык train 2627 2641 азыранды приемный train 51 65 Ачамның ынчан кандыг кончуг угаанныг чугаалаанын харын мырыңай чоокта чаа билген мен. Я только недавно понял, что отец тогда очень мудро сказал. train 37702 37720 ол меңээ хамаан чок мне это наплевать train 20116 20132 эки кеттинген хорошо одетый train 35000 35018 хангыр эът кровянистое мясо train 40660 40678 үш чүс тозан алды триста девяносто шесть train 30713 30729 химиктиг анализ химический анализ train 45729 45748 озал-ондактыг несчастный train 16110 16125 хостуг үеде на свободе train 41195 41213 тос чүс үжен бир девятьсот тридцать один train 736 750 Ногаадан кылган чүү барыл? Что у вас есть из овощных блюд? train 38087 38105 чүден эгелээрил с чего начать train 22304 22320 камгалаар оберегать train 7097 7112 чазын чечектелиишкин бертинде весной перед цветением train 46615 46635 чеди седьмой train 32010 32026 чартыны чээргеннээр щепать в лучину train 4105 4119 Ара хонар Недоезжать до места train 17791 17806 удуп чадап каар не сомкнуть глаз train 37891 37909 дамчыыр чугаадан по наслышке train 36413 36431 металл ажылдап болбаазырадыр үлетпүр металлообрабатывающая промышленность train 30972 30988 ол аксында чүректиг кижи он не из храброго десятка train 175 189 Кандыг-дыр? Ну и каково? train 6413 6428 херечилер свидетели train 45653 45672 бузулбас неразрывный train 41305 41323 Дедир шуптузун эгилдирипкеш чүнү-даа өскертпес-тир че? Давай вернем все как было и ничего не будем менять? train 41585 41603 ийиге үштү кадар к двум прибавить три train 21257 21273 бажыңны кылып доозар отделать дом train 10991 11006 улуг-чаагай мага-бот богатырское телосложение train 23693 23709 чамдык таварылгаларда в определённых случаях train 38459 38477 мында бир-ле чүве анаа эвес-тир тут что-то неладно train 9038 9053 чаңчыл болган байырлал традиционный праздник train 45614 45633 анчыг неприятно train 24292 24308 хоорайдан ырап чоруур отъехать от города train 11047 11062 ийленип алгаш удуур спать на боку train 4981 4995 албан-дужаалга холбашкан кемниг херектер үүлгедиглери должностные преступления train 15723 15738 бүдүрүлгениң чарыгдалдары издержки производства train 26249 26265 дугуйлар малгашта кадалган колёса погрязли в глине train 36903 36921 чүзү-даа билдинмес покрыто мраком неизвестности train 46908 46929 тоолчургу сказочный train 42288 42307 көңгүс мелегей кижи круглый дурак train 11176 11191 бомба бомба train 39235 39253 хаайынга какпас ноль-ноль внимания train 10972 10987 кундус бобр train 28230 28246 чагны эргизер растопить сало train 4690 4704 Базырташтырар Заваливать train 1811 1825 чаңгыс аай үндезин единые основания train 28698 28714 ёзугаар в свете чего-либо train 23735 23751 баш дүгүн духи-биле бүлгүртүр опрыскать волосы духами train 33000 33017 дуурайлаар вводить в искушение train 32293 32309 чуурга хавыы яичная скорлупа train 41171 41189 тос чүс чеди девятьсот семь train 49143 49164 дыңзыдыр тыртар стягивать train 4956 4970 ырбакчы чорук дезертирство train 8776 8791 төлептиг ажылдакчы толковый работник train 1302 1316 саарыг перекат train 6451 6466 харыысалга билири дееспособность train 48019 48040 солдаттың солдатский train 28268 28284 бодунга аажок хомудаар рвать на себе волосы train 15254 15269 кым-бир кижиге сагындырыг кылыр сделать замечание кому-либо train 42063 42081 аът көжү ход конём train 11092 11107 малгаштыг болотистый train 18768 18784 судтадыр предстать перед судом train 1599 1613 Россия Федерациязының Пенсия фондузунуң информас-тайылбырлыг ажылдың чорудулгазы онзагай талаларлыг, оларның эң колу Тывада дыл талазы-биле холбашкан. Организация информационно-разъяснительной работы по пенсионному законодательству имеет свои особенности, главная из которых связана с языковой ситуацией в Туве. train 23519 23535 муңгарадыр омрачить train 17193 17208 ол дыка дидим он очень смел train 47885 47906 сода сода train 35569 35587 агаар оруу воздушная линия train 26597 26613 эр мужской пол train 48002 48023 эвээжедир сокращать train 46596 46616 тарылга ээлчештирилгези севооборот train 19449 19465 аажок ыглаар обливаться слезами train 18281 18297 дой када берген глина ссохлась train 40895 40913 алды чүс үжен бир шестьсот тридцать один train 3359 3373 Аарбастадыр эм Наркоз train 730 744 Чемненип чоруур бис бе? Не пойти ли нам поесть? train 21724 21740 хирни арылдыр чуур отстирать пятно train 26739 26755 кижи бүрүзү, кижи болган каждый встречный и поперечный train 34558 34575 бистиң, харылзаавыс бүрүн үзүлген между нами всё кончено train 19326 19342 бодунуң адын өлүм чок болдурар обессмертить своё имя train 43139 43158 каникулда на каникулах train 26326 26342 лекция белеткээр подготовить лекцию train 42625 42644 балык тудар ловить рыбу train 47514 47535 диттигер сметь train 24905 24921 ажылдан шөлээ дилеп алыр отпроситься с работы train 42259 42278 ооң ханга борашпаан чери чок он весь в крови train 41940 41958 чыда-биле шанчар колоть штыком train 16056 16071 чырыкче үнер выйти в свет train 34084 34101 кымны көрдүң кого ты видел train 28010 28026 аңгылаар делать различие train 39066 39084 чинчи дизии нитка бисера train 46091 46111 удуур вагон спальный вагон train 23866 23882 дүжүп бээр сложить оружие train 27912 27928 садты таарыштыр тарып олуртур разбить сад train 22558 22574 читкен чүүл тывылган пропавшая вещь обнаружилась train 35484 35502 уя кылыр лепить гнездо train 28389 28405 мыйыс хыралыг көстүк роговые очки train 20098 20114 чип каан яблок артыы огрызок яблока train 1195 1209 Геодезияның кол сорулгалары Основные задачи геодезии train 13897 13912 бадылаашкыннар чыыр собирать голоса train 11404 11419 хүн бүрү будничный train 26113 26129 каасталга плитказы отделочная плитка train 33537 33554 пароход капитаны капитан парохода train 20597 20613 диссертация камгалалының официалдыг оппонентизи официальный оппонент на защите диссертации train 20713 20729 органиктиг химия органическая химия train 8583 8598 эрес-дидим чоруун чидирер терять мужество train 22605 22621 демдектээр обозначить train 36944 36962 сугну довурадыр мутить воду train 24352 24368 аяктың дүвү оорулган у чашки отбилось дно train 6017 6032 акталаашкын холошение train 21213 21229 көжеге-биле үзүктенир отгородиться ширмой train 44378 44397 мөөңнээр накопить train 14925 14940 чемненип эгелээр приняться за еду train 7965 7980 оран-таңдым земля-тайга моя train 42425 42444 кым-бир кижи-биле найырал чок болур быть не в ладах с кем-либо train 49315 49336 сураглыг политик кижи крупная политическая фигура train 45339 45358 аажок улуг неизмеримый train 14610 14625 чырык чивеңнеп тур свет дрожит train 83 97 Байырлыг Прощайте train 11640 11655 чаңгыс хүнде в одинь день train 9377 9392 чудурук-биле арнынче шанчар тыкать кулаком в лицо train 4466 4480 Багай Неудовлетворительный train 39650 39668 дагаа кажаазы курятник train 37238 37256 чалгаарадыр нагнать скуку train 13183 13198 чаш уруг дег апаар впасть в детство train 33700 33717 ол сеңээ хамааржыр чүве-дир это касается тебя train 2002 2016 күрүнениң пенсия хандырылгазындан пенсия пенсии по государтсвенному пенсионному обеспечению train 11899 11914 соондан вдогонку train 27795 27811 бары-даа, чогу-даа дөмей-ле кижи пустое место train 36954 36972 канчап бардың какая муха тебя укусила train 13402 13417 тараканнарны чок кылыр вывести тараканов train 28989 29005 шыдаар шааңар-биле сколько вашей душе угодно train 26927 26943 шиини тургузары постановка пьесы train 22119 22135 бурудадыышкынны ап кааптар снять обвинение train 13263 13278 кезек болгаш-ла время от времени train 12595 12610 виноград арагалары виноградные вина train 29178 29194 өлүмнүг айыыл смертельная опасность train 4646 4660 Базым бүрүзүнде Шаг за шагом train 1243 1257 саададыышкын помеха train 26266 26282 хөгжүм аяны-биле под звук музыки train 9078 9093 заводка ажылчыннар херек заводу требуются рабочие train 35440 35458 шырбаяр лезть в бутылку train 47829 47850 дугуржур согласиться train 30102 30118 ону канчап-даа ажып шыдавас с ним никак не управиться train 42506 42525 лекциялар номчуур читать лекции train 46594 46614 соңгу-чөөн чүк северо-восток train 49128 49149 ыядыычал стыдливый train 25395 25411 билип каар ощутить train 39480 39498 геологтаар работать геологом train 18036 18052 кичээнгейлиг болганыңарга четтирдим спасибо за внимание train 15017 15032 кранны киир долгаар завернуть кран train 1572 1586 суг шыгжамыры водохранилище train 13679 13694 эътти хеңмелээр вялить мясо train 40793 40811 беш чүс чээрби тос пятьсот двадцать девять train 22706 22722 чидирии обострение train 48060 48081 уйгузураан сонный train 41470 41488 шыңгыы хажыдыышкыннар грубые искажения train 38461 38479 өг-бүле иштиниң көрүшпези семейные нелады train 7554 7569 Хөнек алдын өршээңер Чайника низ помилуйте train 38744 38762 ажынчаа слабые нервы train 4204 4218 Арзылаң дег күштүг Сильный как лев train 29210 29226 кино көөр смотреть кинофильм train 43459 43478 торгаал онаар наложить штраф train 39828 39846 дазыл корень train 13020 13035 дааш-шимээн возня train 33782 33799 эки чүве чеже-даа хөй болур болза, ында хора чок кашу маслом не испортишь train 48611 48632 ортузунда средний train 47793 47814 дем-биле совместно train 5983 5998 казыра двухгодовалый бычок train 43426 43445 кичээлдер шуудай берген занятия наладились train 37566 37584 суг хеме иштинче кире берген вода налилась в лодку train 29492 29508 хемниң суу сыыгаан воды в реке убавилось train 21332 21348 бодунуң сөстеринден ойталаар отказаться от своих слов train 45945 45964 чаа чыл новогодний train 37001 37019 чымчак аажы-чаң мягкий характер train 2742 2756 хевирин тывар установление образца train 46297 46317 кончуг дүрген үне халыыр выбежать стремглав train 25786 25802 херээжен ыраажы певица train 35029 35047 чагырыкчы бөлүктер правящие круги train 11295 11310 дарлал бремя train 42494 42513 бижек бизи лезвие ножа train 1598 1612 чаптанчыг Мила милая Мила train 18720 18736 агаар агымы струя воздуха train 16231 16246 дүнеки саенс ночной сеанс train 30338 30354 бүдүрүлге бок-сагын ажыглаары утилизация отходов производства train 42554 42573 бөгүн азы даарта келир мен приду сегодня, либо завтра train 20093 20109 илеткелчиниң үе-шагын кызыгаарлаар ограничить время докладчика train 45532 45551 катаптаттынмас неповторимый train 16645 16660 аъш-чем делгеттинер илбилиг шывыг скатерть самобранка train 28686 28702 бут курлу берди судорогой свело ногу train 45376 45395 кижи чок некого train 27686 27702 суг плотинаны чаза шаапкан вода прорвала плотину train 41683 41701 көңгүс ни капли train 7777 7792 Хеймер кара уруг эшти Хеймер-кара подружка train 46433 46453 хаван свиной train 12181 12196 эшкииш весло train 19910 19926 бөлүү-биле всем классом train 24195 24211 чайлаар остерегаться train 44489 44508 дыка намного train 24253 24269 соор остыть train 18911 18927 херекке албас сбросить со счетов train 45560 45579 амыр-дыш чок кижи непоседа train 1393 1407 сагыштыы-биле нарочно train 18962 18978 үс-биле чаап эттээн алгы сыромятная кожа train 40152 40170 дамчыштыр посредством train 25527 25543 угаанын чидир ынакшыыр любить без памяти train 12941 12956 тудар воздвигать train 46762 46783 кезери сечь train 6147 6162 наган наган train 28362 28378 рим чурагайлар римские цифры train 10426 10441 боо чок безоружный train 36787 36805 ыыт чок чөпшээрежилге молчаливое согласие train 2215 2229 Чернобыль халавының хоочуннары Чернобыльцы train 22927 22943 өөредилге обучение train 11519 11534 меңээ үе-шак турган болза, бо номну номчуур ийик мен я прочитал бы эту книгу, если бы у меня было время train 44401 44420 тудуп алыр накрыть train 24682 24698 эзиндилээр отлить train 14952 14967 уруглар оюннары детские забавы train 6635 6650 дугуржулга сговор train 17585 17600 ажыл мырыңай белен работа совсем готова train 45639 45658 хамаанчок эвес неравнодушный train 16727 16742 дүрген-не болза, улам эки чем скорее,тем лучше train 45682 45701 мөзү-бүдүжүнге таарышпас несвойственный train 10088 10103 бал бал train 16137 16152 шаанда в своё время train 1637 1651 онза чугула актуальный train 36691 36709 чүн спинной мозг train 24992 25008 үзүктелчек чугаа отрывистая речь train 48807 48828 кадарар стеречь train 44958 44977 дөгернир нацелиться train 5193 5207 чевег могила train 24318 24334 сүттү эвээжедир узар отбавить молоко train 38956 38974 эш азы саарзык чёт и нечет train 47182 47203 чажырар скрыть train 9334 9349 ыстаар аарыг тупая боль train 38698 38716 сергевес арагачы непробудный пьяница train 11827 11842 төлээзинде ввиду train 1721 1735 албан-хүлээлгезин күүседип тургаш алган балыының салдарындан вследствие военной травмы train 9611 9626 автор автор train 32673 32689 изолястаар лента изоляционная лента train 37346 37364 херек апарза в случае надобности train 35237 35255 алтай дыл эртеми курс алтайского языка train 14766 14781 чидирген үе-шак дугайында харадаар жалеть о потерянном времени train 12457 12472 хемчег көргүзер наложить взыскание train 5961 5976 сарыг өң жёлтый цвет train 39904 39922 дайынзыраар быть воинственным train 22759 22775 тургузар образовать train 33448 33465 кым-бир кижини сотка олуртур посадить в калошу кого-либо train 1795 1809 күш-ажыл пенсиязының чыылда кезээнге камгаладылга немелде дадывыры капиталының кезээ дополнительные страховые взносы на накопительную часть трудовой пенсии train 25998 26014 эжикти шүнчүктерге азар навесить дверь на петли train 41057 41075 чеди чүс тозан үш семьсот девяносто три train 43161 43180 ма, бо сээңии это тебе train 15917 15932 мотор эптекчизи сборщик моторов train 45935 45954 ындыг болза-даа но train 8818 8833 дужааган аян повелительный тон train 34216 34233 коллективтиг ёзуга кижизидер воспитывать в духе коллективизма train 16426 16441 күгүр кислотазы серная кислота train 1904 1918 муниципалдыг ачы-дузалар муниципальные услуги train 14527 14542 кандыг кончуг харааданчыг чоор! какая досада! train 7126 7141 чыжыргана байлак облепиха богата train 13320 13335 таныжынга ужуражыр встретить знакомого train 4721 4735 Байты күжү-биле Изо всех сил train 21761 21777 үе-шак чогундан за отсутствием времени train 22937 22953 эвилең обходительный train 10273 10288 күжүр бедняга train 43841 43860 хамаарышпас күрүне независимое государство train 2134 2148 пенсия баллының өртээ стоимость пенсионного балла train 10051 10066 африкан херээжен кижи африканка train 45415 45434 ээн нелюдимый train 13639 13654 кичээлдерни өөренип алыр выучить уроки train 23918 23934 үндүрер освободить train 35685 35703 тенек аарыыр лишиться рассудка train 40244 40262 дараалажыр следовать один за другим train 10581 10596 үре-төл чок бесплодный train 23596 23612 долгандыр шыяр описать train 47982 48003 чайлай бээр сойти train 12624 12639 казыргы вихрь train 42127 42145 тускай корреспондент собственный корреспондент train 13572 13587 бараанны саткаш ашка алыр выручить деньги за товар train 49055 49076 хөнү стройный train 4046 4060 Араатан аң Хищный зверь train 12603 12618 азып каан турар висеть train 4278 4292 Астмалаар Страдать астмой train 2735 2749 кылыр установить train 7182 7197 Ак салдыг, ак баштыг чорзун Белобородым, седоголовым пусть будет train 47983 48004 ужуражыр сойтись train 36927 36945 музыкага өөрениичел способный к музыке train 25422 25438 бадар падать train 14070 14085 муңгаранчыг бодалдар грустные размышления train 33696 33713 билдириишкин киирер подать кассацию train 36138 36156 ие болурун сеткип бодаары чувство материнства train 5734 5748 дүк волос train 1471 1485 шын санаашкын правильный расчёт train 12477 12492 туттунчур взяться train 25171 25187 мугуртаар отчаяться train 8223 8238 Арның бодава, адың бода О лице не думай, об имени думай train 34261 34278 чарган ыяш колотые дрова train 45968 45987 бутчак ножка train 17690 17705 ооң бодалынга план белен апарган план созрел в его уме train 12726 12741 үзе кирер вмешаться train 40115 40133 дам-дум чуть-чуть train 13130 13145 чыдар моюндурук отложной воротник train 20212 20228 чүүлдүг деп көргенин илередир выразить одобрение train 20546 20562 чаа медээ-биле муңгарадыр опечалить новостью train 30360 30376 илеткелдиң тезистерин хынап көөрү уточнение тезисов доклада train 37529 37547 эрнин будуп алыр накрасить губы train 9950 9965 армян дыл армянский язык train 27942 27958 далганны килдээр развесить муку train 742 756 Шиштээн эът Шашлык train 1102 1116 Хуралды хаарын чарладым. Объявляю собрание закрытым. train 34051 34068 соора адаар неправильно произносить train 47832 47853 ажык эвес үн согласный train 14689 14704 еврей дыл еврейский язык train 19017 19033 ооң фамилиязының транслитерациязы транслитерация его фамилии train 18428 18444 аажок в высшей степени train 42668 42687 бо ном дөө номдан эки эта книга лучше той train 23692 23708 чамдык определённый train 43159 43178 ол менден ийи хар аныяк он моложе меня на два года train 48471 48492 чылар сползать train 39733 39751 дадагалзал отрицательный train 9970 9985 арфага ойнаар играть на арфе train 4809 4823 анархия анархия train 3423 3437 Ааска сыңмас чүве чугаалаар Говорить всякие глупости train 19920 19936 ниитизи-биле в общем и целом train 44529 44548 халдаары нападение train 11501 11516 чечек бажы бутон train 48966 48987 коргунчуг страшно train 47078 47099 шалыпкын скорее train 25132 25148 багай чаңын каар отучиться от дурной привычки train 48216 48237 сылдаглаар сослаться train 35400 35418 холдар доңуп тур руки леденеют train 2449 2463 мөөңнээр накопить train 18912 18928 аразында өжээни личные счёты train 4269 4283 Аскыр негей тон Шуба из овечьей шкуры train 33048 33065 бичии оол он харлаан мальчику исполнилось десять лет train 12612 12627 өрүүр вить train 21474 21490 ажал негеп в отместку train 30108 30124 предлогтуг чагыржылга предложное управление train 16440 16455 ханы уткалыг ном серьёзная книга train 26794 26810 кым-бир кижиге даалга бээр дать поручение кому-либо train 21007 21023 даап бодаашкынны тывынгыр эвес деп болбас догадка не лишена остроумия train 6281 6296 даай авай тетя train 10814 10829 кымчыны баан чазыладыр кагар щёлкать бичом train 22962 22978 харылзажырга общение train 47706 47727 бөлдүнчүр собираться train 28931 28947 метр системазы метрическая система train 18190 18206 ажыглаары-биле из-под спуда train 12042 12057 элзедир вербовать train 10246 10261 узун дистанция длинная дистанция train 45442 45461 бүзүрел чок ненадёжный train 47644 47665 харның снежный train 48095 48116 тудуг сооружение train 25188 25204 иле отчётливый train 2894 2908 адың кымыл? как твоё имя? train 7829 7844 даш тоннуг в тоне из камня train 18169 18185 сураглап айтырар навести справки train 3908 3922 Алдар болдурар Посвящать train 39593 39611 даараттынар шить для себя train 599 613 Өөвүс ишти дөрт кижи. Нас в семье четыре человек. train 48796 48817 деңнел степень train 3925 3939 Алдыннандырар Делать золотистым train 35723 35741 бөрү үңгүрү волчье логово train 38962 38980 чевен ажыл нечистая работа train 4890 4904 когаралдың орнун тургузары возмещение причиненного вреда train 2959 2973 кызыл-тас чаа-ла бакылап үнүп чыдыр пшеница только что начинает всходить train 15291 15306 номчуур заняться чтением train 28854 28870 күгүр кислотазы серная кислота train 20504 20520 сооктан коргар опасаться морозов train 27492 27508 эжикти соондан хаар притворить за собой дверь train 9291 9306 даргалардан коргуп сирилээр трястись перед начальством train 6093 6108 дөңгүр олень самец train 44695 44714 чоннуң народный train 5633 5647 күш-ажыл керээзи трудовой договор train 23993 24009 курну кошкадыр ослабить пояс train 13220 13235 бо майыктааштар аңаа өй эти ботинки ему впору train 31489 31505 арыг-шевер кижи чистоплотный человек train 32205 32221 чурттуң мурнуу-чөөн чүгүнде на юго-востоке страны train 37328 37346 шупту келир ужурлуг всем надлежит явиться train 18486 18502 орналга үнези меновая стоимость train 39606 39624 дааш звук train 3634 3648 Эжикти ажыдар Открывать дверь train 10840 10855 аас-кежик благополучие train 40167 40185 дамырак родник train 15396 15411 спорттуң алдарлыг мастери заслуженный мастер спорта train 21447 21463 кончуг эки шынарлыг продукция продукция отличного качества train 4242 4256 Ары хүннү бадыр Весь день напролёт train 34187 34204 дугуйлуг трактор колёсный трактор train 15597 15612 кызыгаар зоназы пограничная зона train 37809 37827 өжегээр кичээнгей чогу нарочитое невнимание train 27302 27318 шииткел үндүрер вынести приговор train 33471 33488 буруудадыр закидать камнями train 43274 43293 ийи чарар разделить надвое train 4684 4698 Базыртажыр Наваливаться друг на друга train 37696 37714 ооң салымы ындыг-дыр ему на роду написано train 28169 28185 өрээн баш дүгү часты берген волосы распустились train 1568 1582 сөс курлавыры словарный запас train 4830 4844 хөй-ниитиниң айыыл халавы бедствие общественное train 579 593 Канчалдыр? Каким образом? train 19860 19876 бир-ийи деп чорда төне бээр раз, два и обчёлся train 6707 6722 улуг эргек большой палец руки train 26353 26369 эриннерни ызыртынар поджать губы train 12102 12117 дугуйну долгандырар вертеть колесо train 33747 33764 болуп в качестве кого-либо train 7708 7723 Анай-хураганы Ягнята-козлята train 43356 43375 кризис келген кризис назрел train 6027 6042 саяктаар аът лошадь иноходец train 4548 4562 Бадырар Спускать train 8122 8137 Кезер дээш, кеспедим Рублю не для того, чтобы просто срубить train 201 215 Улуу-биле четтирдим. Большое спасибо. train 28971 28987 угаанның бүдүжү склад ума train 43104 43123 сугну довурадыр мутить воду train 35642 35660 өмүнээзинден от лица train 2758 2772 дорайтаары ухудшение train 17810 17825 мөңге уйгузун удуй бээр уснуть вечным сном train 26554 26570 олурушканнарның адын адаар назвать присутствующих поимён train 19306 19322 оруктарга шимчээшкинни айыыл чок болдурар обезопасить движение на дорогах train 31856 31872 шлюз хаалгалары шлюзные ворота train 31929 31945 ханаларны штукатурлаар штукатурить стены train 27413 27429 чагырттырынче албадаар принудить к повиновению train 15559 15574 тараа аймаа зерновые train 19038 19054 инвалидтерге школа школа для инвалидов train 7928 7943 Бедик шораан тайгаларның Высоких скалистых гор train 8695 8710 торгу аргыыр ткать шёлк train 9508 9523 абрикос абрикос train 27163 27179 бодунуң даап бодаанын чугаалаар высказать своё мнение train 41797 41815 күгүр кислотазы серная кислота train 48118 48139 тей сопка train 22431 22447 бөрүлер аглаар устроить облаву на волков train 27275 27291 онза эрге ажыглаар пользоваться привилегией train 14088 14103 чаагай сеткилдиг чорук гуманный поступок train 47272 47293 баар следовать train 37203 37221 бодун хай-халапка таварыштырар навлечь на себя беду train 9571 9586 австрали эр кижи австралиец train 25788 25804 ыраажы куш певчая птица train 9127 9142 каас-коя сөстер трескучие фразы train 6996 7011 чиңге-тараа просо train 31476 31492 сан талазы-биле деңзигүүрү числовое соотношение train 48649 48670 алгыжар ссориться train 21529 21545 элчинни дедир кыйгыртыр отозвать посла train 48699 48720 кызары старание train 47593 47614 сагынгыр смышлёный train 29335 29351 эрте-буруңгу первобытный train 32274 32290 хей шуугаар болтать языком train 13231 13246 кым-бир кижиге ажыктыг болур идти впрок кому-либо train 47345 47366 кадар сливать train 20307 20323 шөлдер эртенги хүнге херелденип чыраан поля озарились утренним солнцем train 31531 31547 уржуктуг болгу дег болуушкуннар события, чреватые пследствиями train 2981 2995 хүн үнери билек, бис ажылдай берген бис мы начали работу, как только взошло солнце train 36857 36875 мээң бажым төөретпе не морочить мне голову train 17936 17951 кемниг херек, үүлгедиг состав преступления train 30429 30445 соңгулда участогу избирательный участок train 16466 16481 садыг четкизи торговая сеть train 48893 48914 ол хире столько train 29842 29858 чештинмес дүүшкүн мёртвый узел train 48364 48385 курлуушкуннар спазмы train 16618 16633 бо бүгү хоозун чугаа-дыр всё это сказки train 12502 12517 чидирер потерять из виду train 29095 29111 шаралыг карт слизистая оболочка train 26192 26208 өөрлерин чедирер повести друзей train 4734 4748 Байдалдыг В положении train 3077 3091 беш шакта даадым, үш шакта кел ой, да что я, приходи не в пять, а в три часа train 13801 13816 ол бодун мелегей ап чоруур-дур он глупо ведёт себя train 39267 39285 нормалаттынган ажыл төлевири нормированная заработная плата train 7054 7069 үүже мясо впрок train 42949 42968 кончуг дүрген кеттинер одеться в один миг train 1386 1400 сагыш-сеткил каттыжыышкыны солидарность train 19967 19983 бижимел тайылбыр письменное объяснение train 21419 21435 озалааш чурттаар жить на отлёте train 42643 42662 дошту лом-биле бузар скалывать лёд ломом train 14290 14305 ажыл хүну рабочий день train 21528 21544 хажыызынче кый деп аппаар отозвать в сторону train 19361 19377 хомуданчыг сөс обидное слово train 41822 41840 ооң акшазы эжен-тикчок у него денег куры не клюют train 1418 1432 сакпак рудиментарные рёбра train 31050 31066 мелегей без царя в голове train 4133 4147 Кижи аралава Не обижай меня train 26712 26728 бажын халайтыр понурить голову train 24959 24975 үзе кирер отрезать train 27110 27126 бодун боду ажар превзойти самого себя train 41794 41812 отка шыдамык тууйбу огнеупорный кирпич train 27667 27683 улуг үжүк прописная буква train 32960 32977 хыйыртай көөр искоса поглядывать train 38743 38761 кошкак нерв слабые нервы train 44441 44460 бар болуру наличие train 19963 19979 конкурс чарлаар объявить конкурс train 35032 35050 ортумаа-биле на круг train 34138 34155 улаачы олуду сиденье для кучера train 22508 22524 кым-бир кижиниң идегелин мегелээр обмануть чьи-либо надежды train 1429 1443 салым-чаяан чок бездарный train 30670 30686 ундараар впасть в хандру train 28814 28830 августуң чеди седьмое августа train 7846 7861 баш удур белен болзун заранее подготовленным пусть будет train 19641 19657 аарыг каданнаан болезнь обострилась train 10603 10618 дүвүреткен дээш өршээп көрүңер простите за беспокойство train 610 624 Кадайым эмнелгеде ажылдап турар. Моя жена работает в больнице. train 34228 34245 колониалдыг чурттар колониальные страны train 44662 44681 улгадыр нарасти train 6876 6891 бичии уруглар изиг-ханга ынак дети любят кровяную колбасу train 38272 38290 ойлук чок кижи негодный человек train 774 788 Чүс төрүүр хойга онааштыр чеже хураган алыр силер? Сколько ягнят получите на сто овцематок? train 45230 45249 четпес недоставать train 2912 2926 бойдус байлактарын ажыглаар эксплуатировать природные богатства train 33785 33802 буруузун миннир каяться в своих ошибках train 37169 37187 чугааны угландырар навести разговор train 49048 49069 чогаадыр строить train 25973 25989 бодунуң талазынче көгүдүп алыр перетянуть на свою сторону train 31201 31217 цоколь каъды цокольный этаж train 24554 24570 ада-чурт үлетпүрү отечественная промышленность train 36853 36871 эът-сөөк соолаңайныр мороз по коже подирает train 9289 9304 сооктан дидирээр трястись от холода train 24837 24853 поезд станциядан чорупкан поезд отошёл от станции train 32327 32343 чазын тарыыр тараалар яровые train 596 610 Башкы мен. Я учитель. train 38566 38584 бүзүрел чок харыы неопределённый ответ train 6084 6099 иви олень train 13029 13044 силер удурланмас силер бе? вы не возражаете? train 26689 26705 чарбалай тырткан далган мука крупного помола train 18192 18208 шахтаже кирери спуск в шахту train 17588 17603 мен ону кѳӊгүс танывас мен я его совсем не знаю train 15233 15248 бак аажылаашкын дурные замашки train 46987 47008 мөзү склад train 5996 6011 молдурга телёнок или телка на втором году train 32108 32124 электромагниттиг шөл электромагнитное поле train 26629 26645 вертикальдыг турушта в вертикальном положении train 39782 39800 дажажыр кидаться train 36315 36333 эки талазынче өскерлир меняться к лучшему train 34164 34181 боостааже ашпайн-дыр колом в горле стоит train 29821 29837 дайынның кончуг берге байдалдары ужасы войны train 7484 7499 Дырап берип чоруур силер Расчесывайте всегда train 14994 15009 болган чүүлдүң дугайын уттур забыть о случившемся train 33752 33769 далай чайгаашкыны морская качка train 26978 26994 Озал-ондакка таваржыр потерпеть крушение train 12828 12843 ыйык вогнутый train 27416 27432 колдуунда в принципе train 7568 7583 Урууңну ыглатпайн өстүр Ребенка расти, не давая плакать train 21814 21830 аарыг кижини сегидир азыраар отходить больного train 23301 23317 дириг одушевлённый train 31611 31627 өскениң холу-биле көс эзер чужими руками жар загребать train 39186 39204 чоок харылзаалыг болур быть на короткой ноге train 17136 17151 анаа эвес не случайно train 33845 33862 кыргыс чогаалчылар киргизкские писатели train 44976 44995 удуртур чер начальство train 34692 34709 мал чеми сигеннер кормовые травы train 44705 44724 даштыкы хевири наружность train 6365 6380 камгалал чогу беззащитность train 8530 8545 теоретиктиг белеткел теоретическая подготовка train 34764 34781 косметика эми косметическое средство train 39864 39882 малды дайгырар останавливать окриком скот train 41263 41281 тос чүс тозан тос девятьсот девяносто девять train 34664 34681 юрист-биле сүмележир консультировать с юристом train 3743 3757 Азып өлүрер шаажылал Смертная казнь через повешение train 47335 47356 барып ужар слететь train 21850 21866 акша-көпеек талазы-биле шынзыдар документ денежная отчётность train 1861 1875 үндезилер аайы-биле аңгылаары классифицировать по основаниям train 9938 9953 хоругдалга турар находиться под арестом train 7512 7527 Куда дүжер – сүрээденчиг Свадьбу справлять – трепетно train 2043 2057 тайылбырлыг чагаа пояснительная записка train 16155 16170 орта чугаалап шыдавас не умеет связать двух слов train 36086 36104 үске эзилдирген будук масляные краски train 5479 5493 шүүгүге удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против правосудия train 18644 18660 боо-биле адар стрелять из ружья train 2740 2754 тургустунган үлегер установленный образец train 22871 22887 байдал обстоятельство train 47166 47187 дүрер скручивать train 42145 42163 сиген кезер косить траву train 18023 18039 эвилелдежир заключить союз train 46084 46104 нацияларның эвилели союз наций train 47899 47920 ажаар содержать train 6383 6398 дүржок чорук бесчинство train 25789 25805 педагог педагог train 28785 28801 шкафты чылдырар сдвинуть шкаф train 45343 45362 кедергей неимоверный train 29222 29238 кештиң кара-хүрең өңү смуглый цвет кожи train 10286 10301 маңнаар бежать train 21106 21122 октапкан чүүлдер чыыр оңгар яма для отбросов train 49147 49168 чыыр стягивать train 6174 6189 кузумуур шомпол train 16325 16340 чедизи чаңгызын манавас семеро одного не ждут train 24223 24239 бергези острота train 22197 22213 дайын үезинде чуруктарының өң гаммазын болгаш стилистиказын өскерткен во время войны сменил цветовую гамму и стилистику картин train 17709 17724 орукка ужуражы бээр сойтись на дороге train 7821 7836 Аар олчазындан От тяжелой добычи долю train 44299 44318 эң биче наименее train 13518 13533 аас-кежик таварышкан выпало счастье train 12882 12897 водородтуң перекизи перекись водорода train 48072 48093 бодаар сообразить train 36567 36585 тайбың политика мирная политика train 33070 33087 частырыгны эдер исправить ошибку train 25317 25333 ээлчеглиг очередной train 32637 32653 харыксыраан шырай измождённый вид train 40922 40940 алды чүс бежен сес шестьсот пятьдесят восемь train 20614 20630 карак шилин хыралаар оправить очки train 40847 40865 беш чүс сезен үш пятьсот восемьдесят три train 10498 10513 ак-сарыг баштыг белокурый train 4698 4712 Агаар базыышкыны Атмосферное давление train 35058 35076 бажын төөредир кружить голову train 134 148 Олар кирдилер. Они вошли. train 22132 22148 ат-алдар ырлар-биле келген популярность пришла с песнями train 29843 29859 Чештинмес доң мёртвый узел train 48446 48467 тудуш сплошной train 12787 12802 хайым кылдыр ойнаар сыграть вничью train 8512 8527 четпес талазы теневая сторона чего-либо train 16889 16904 куштарның ужуп чоруурун көөр следить за полётом птиц train 28100 28116 туруп болгу дег кызыгаарындан ажар выйти за рамки возможного train 20633 20649 сугну дус чок болдурары опреснение воды train 16314 16329 өг-бүле амыдыралы семейная жизнь train 45097 45116 түрегдел невзгоды train 27289 27305 эргиде чаңчылы-биле по старой привычке train 20268 20284 ажылды шуудадыр оживить работу train 41031 41049 чеди чүс алдан чеди семьсот шестьдесят семь train 9449 9464 хүннер чаңгыс аай шөйлүп турлар дни тянутся однообразно train 31801 31817 шыылааш ажык эвес үннер шипящие согласные train 23808 23824 ажыл-агыйны шын организастаары правильная организация хозяйства train 1147 1161 Бөгүн чээрби градус чылыг-дыр. Сегодня двадцать градусов тепла. train 39917 39935 анаа дайынчы рядовой боец train 36656 36674 олар меңээ таарзынып турар они мною довольны train 28157 28173 аажок нептерээн получить большое распространение train 21210 21226 одар оттаар мал ажылы отгонное скотоводство train 27911 27927 клумбага таарыштыр тарып олуртур разбить клумбу train 41486 41504 дааранылга мергежилин чедип алыр владеть искусством шитья train 15088 15103 математика бодалгазы математическая задача train 17775 17790 арбайдан кылган ажыткы солод из ячменя train 31457 31473 чоннуң саны численность населения train 13622 13637 далганны урар высыпать муку train 22924 22940 идик кедер обуть train 37706 37724 чыттыр адар убить наповал train 16017 16032 бүрүнү-биле сверху донизу train 27257 27273 хемчеглээр херекселдер измерительные приборы train 24845 24861 үзе тыртар оторвать train 10337 10352 хөй частырыглыг чугаа безграмотная речь train 4039 4053 Анчыг чугаа Неприятный разговор train 25216 25232 албан кижизи официальное лицо train 12523 12538 хире видимо train 36164 36182 маховик маховое колесо train 6998 7013 соктаар размалывают train 527 541 Чугаажок. Несомненно. train 28393 28409 үнүштерниң янзызы род растений train 6865 6880 аъш-чем шыгжаар аргалар способы сохранения продуктов train 6068 6083 шээр мал мелкий скот train 22941 22957 делгем обширный train 17107 17122 чүнүӊ-биле бараан болуп шыдаар мен? чем могу служить? train 11954 11969 болгай ведь train 32058 32074 экономиктиг география экономическая география train 33726 33743 халаптыг байдал катастрофическое положение train 38929 38947 уйгу-чыдын чок хайгаарал неусыпный надзор train 7177 7192 Аъжы-чеми амданныг болзун Пища его вкусной пусть будет train 46262 46282 кандыг-бир чүвени хажыызынче бузурар отложить что-либо в сторону train 41915 41933 аңаа далай-даа чода ортузу ему и море по колено train 8814 8829 чавыс үн низкий тон train 15712 15727 кандыг-бир чүүлден ажык тывар извлечь пользу от чего-либо train 5902 5917 оорга сөөгү спинной хребет train 20006 20022 ол ыяап-ла келир он обязательно придёт train 37624 37642 план дөзевилээр наметить план train 24189 24205 ужурга таваржыр остаться train 3817 3831 Чугула айтырыг Важный вопрос train 13034 13049 удурланмаңар! без возражений! train 3999 4013 Амыдыралчы совет патриотизм Жизнетворный советский патриотизм train 5240 5254 баш бурунгаар доктааттынган күштүг болуп болбас не имеет заранее установленной силы train 42135 42153 тырта бээр корчиться в судорогах train 39972 39990 далажыр суетиться train 34539 34556 маргылдаалыг херек конфликтное дело train 35084 35102 хендирни ээрер крутить верёвку train 1519 1533 сеткил ханыышкыны удовлетворение train 27381 27397 угаанымга кирбейн-дир ума не приложу train 33188 33205 херектиң түңнели исход дела train 47392 47413 сын сложение train 31048 31064 арзылаң – араатаннар хааны Лев-царь зверей train 30244 30260 аарыырын намдадыр успокоить боль train 31595 31611 элдептиг кижи чудной человек train 16347 16362 өг-бүлезинде эң-не бичиизи самый маленький в семье train 13111 13126 байлак бодаашкын богатое воображение train 43962 43981 хүлээлгелерни күүседир нести обязанности train 44213 44232 аъттыг кижи наездник train 46393 46413 хөй-ниити свет train 15412 15427 дугуйлар малгашка кадалган колёса застряли в грязи train 31431 31447 саарзык эвес сан чётное число train 42972 42991 ол кеземчеден чайлавас ему не миновать наказания train 26271 26287 кортканын оожургадыр подавить страх train 43930 43949 хостуг чугаа непринуждённый разговор train 14699 14714 ол болур деп бе едва ли это будет train 43847 43866 аарыксап тур мен мне нездоровится train 13414 13429 аас-кежиктиг кылдыр көстүр выглядеть счастливым train 6717 6732 дээскинчек двенадцатиперстная кишка train 15080 15095 бөрү хойну өлүр ызырып каан волк загрыз овцу train 20931 20947 улустуң хөй кезииниң саналынга удурланыр оспаривать мнение большинства train 662 676 Ном садыы кайдал? Где здесь книжный магазин? train 41975 41993 чугааны кыскаладып будаар комкать рассказ train 27809 27825 дыштанылга бажыңынче путёвка путёвка в дом отдыха train 19180 19196 ийис уругларның адазы болган стал отцом девочек-двойняшек train 20089 20105 кызыгаарлаашкын чокка без ограничения train 7546 7561 Адаа-үстүн өршээңер Низ и верх помилуйте train 2053 2067 хүлээп алыр шактар приемные часы train 31200 31216 дылы-биле таалайын дазыладыр цокать языком train 48597 48618 демисежир сражаться train 9542 9557 сес ай августовский train 47413 47434 тиилээр сломать train 5058 5072 каржызы-биле күүселдеден ойталаары злостное неповиновение train 40559 40577 ийи чүс тозан беш двести девяносто пять train 16421 16436 бичии сержант младший сержант train 6521 6536 өш-өжээн месть train 40918 40936 алды чүс бежен дөрт шестьсот пятьдесят четыре train 34310 34327 газ колонказы газовая колонка train 33916 33933 бурунгу дылдар классические языки train 17916 17931 конфет сорар сосать конфету train 43728 43747 төлевилеп бижиир написать начерно train 8742 8757 ынчаарга в то время как train 31714 31730 шахтёр лампочказы шахтёрская лампочка train 13254 13269 дугурушкан шагында в назначенное время train 35637 35655 кылыг сөзүнүң арыннарга өскерлири изменение глагола по лицам train 16851 16866 кончуг эки на славу train 42454 42473 чаңгыс чечек час кылбас одна ласточка весны не делает train 18992 19008 чуртталгада бодунуң оруун тыварынга дузалажыр помочь найти путь в жизни train 8675 8690 топтуг уруг тихий ребёнок train 14129 14144 оон ыңайгы болуушкуннар дальнейшие события train 5125 5139 шүүгүнүң бүрүн эргелии компетенция судебная train 48677 48698 сүрүг стадо train 39888 39906 дайылдажыышкын битва train 7710 7725 Аал-оран шыпшың турзун В стойбище покой пусть будет train 4188 4202 Аргыжыышкын Взаимное общение train 26073 26089 садып алган барааны дээш төлээр платить за покупку train 35354 35372 Делегейниң Ленинчи шаңналының лауреады лауреат Международной Ленинской премии train 38848 38866 аас-кежик чок хүн несчастливый день train 30227 30243 өлүр уснуть навеки train 25470 25486 хуучу пайщик train 9107 9122 идик эледир трепать обувь train 7178 7193 Кеткен хеви хевингир болзун Одежда пусть хорошо носится долго служит train 48858 48879 шыдамык стойкий train 28048 28064 пружинаны хөндүрер разогнуть пружину train 25129 25145 үе-шак чылзыдар оттянуть время train 24951 24967 үнер отрасти train 1130 1144 Почта-биле чагаа чорудар. Отправлять письма почтой. train 827 841 Сиген шөлүнүң дүжүдү кайы хирел? Какова урожайность сенокосной площади? train 46218 46238 тонна тарааның өртээ стоимость тонны зерна train 24745 24761 эки демдек алыр получить хорошую отметку train 47006 47027 тудуштурар склеить train 17503 17518 улуг үгү большая сова train 34276 34293 дүлгүүрлер дээрбээ кольцо для ключей train 14281 14296 кудумчу чыскаалы уличная демонстрация train 12556 12571 чөпшээрел виза train 32244 32260 бо дүш эвес, а боттуг чүүл это не сон, а явь train 7873 7888 Менде болзун У меня пусть будет train 6499 6514 тодарадылгаларның күүселдези исполнение определений train 18189 18205 шыгжагдан из-под спуда train 15455 15470 ок сөөкке дегген пуля затронула кость train 31668 31684 опчок бичии уруг шаловливый ребёнок train 42347 42366 кым-даа дижик кто бы ни train 41786 41804 солун киоскузу газетный киоск train 16596 16611 эптиг байдал благоприятная ситуация train 3689 3703 Чедир ажылдаттынар Быть доработанным train 20900 20916 чаа ниитилел үндезилеттинген основалось новое общество train 27676 27692 эрттирилге алыр получить пропуск train 38866 38884 четтикпейн манаар ждать с нетерпением train 39305 39323 аарыгның нептередикчизи носитель болезни train 45284 45303 хамаарышпас чорук независимость train 23048 23064 даады обыкновенно train 25265 25281 чепсектиг таңныылдар вооружённач охрана train 21962 21978 ол чөпшээрежир боор он, очевидно, согласится train 45090 45109 пазы четкен уруг невеста train 32238 32254 явка кылыр квартира явочная квартира train 19559 19575 бодунуң билиглерин байыдар обогатить свои знания train 25809 25825 мээң мурнумда передо мной train 46236 46256 шиштейип үне берген ыш столб дыма train 2102 2116 сагыыр соблюдать train 25765 25781 бораар пачкать train 47137 47158 шыгыраары скрип train 31062 31078 чечектиг капуста цветная капуста train 27779 27795 хоп тарадыр пустить слух train 17811 17826 мөчүүр уснуть вечным сном train 21661 21677 багай үүлгедиг отрицательный поступок train 1295 1309 саарзык сапык непарные сапоги train 42771 42790 чонга хереглеттинер барааннар товары массового потребления train 23889 23905 сериидедир освежить train 7950 7965 чочагайлыг сарыг дыдым с шишками желтая лиственница моя train 32071 32087 эксперименталдыг метод экспериментальный метод train 9956 9971 артерия артерия train 20556 20572 бедик төлевир высокая оплата train 43092 43111 бодунуң ужун өжээн негээр мстить за себя train 21974 21990 оочурга туруп алыр встать в очередь train 34644 34661 сөстүң дазылы корень слова train 42093 42111 көрей дыл корейский язык train 11436 11451 сөс сүрген очулга буквальный перевод train 45819 45838 чиндиңнээш неустойчивый train 16839 16854 күзел согуунуң кошкаа слабость воли train 3483 3497 Агаар байдалы Состояние погоды train 41221 41239 тос чүс бежен чеди девятьсот пятьдесят семь train 35738 35756 оор ээги ложное ребро train 1020 1034 Республика эмнелгези кайы кудумчудал? Где находится республиканская больница? train 5169 5183 шоолуг чугула эвес чылдагаан маловажная причина train 17331 17346 бир-ле чүве дугайында тодаргай эвес билиглиг болур иметь смутное представление о чем-либо train 35057 35075 бажын эргидер кружить голову train 1935 1949 күрүнениң эвес пенсия фондузу негосударственный пенсионный фонд train 42218 42236 чемгир шай крепкий чай train 42860 42879 шоолуг эвес меньше всего train 20800 20816 ооң арны хүлүмзүрүг-биле чырып келген его лицо осветилось улыбкой train 11852 11867 арыгның ханызынче кирер идти вглубь леса train 11578 11593 солун номнар интересные книги train 20464 20480 иви кежи оленья шкура train 33033 33050 ырны күүседири исполнение песни train 15757 15772 хүлүмзүрүп номчуур читать с улыбкой train 45867 45886 чавызааш низменность train 18628 18644 кедергей чалгааранчыг чорук страшная скука train 26791 26807 хөңнүн баксырадыр портить аппетит train 34230 34247 кокос тооруу кокосовый орех train 44720 44739 үрээр нарушить train 46564 46584 тыртылчак сдержанный train 45911 45930 чүден-даа ничем train 15648 15663 мурнакчы идеялар передовые идеи train 18425 18441 эртем чадазы учёная степень train 23020 23036 хөлдү долганыр объехать озеро train 11095 11110 тулааның болотный train 22799 22815 болдурары обращение train 16926 16941 ыглаксаазы келгеш слёзы подступили к горлу train 41025 41043 чеди чүс алдан бир семьсот шестьдесят один train 38344 38362 арынның кадык эвес өңү неестественный цвет лица train 36826 36844 сургаар читать мораль train 1246 1260 саадак охотничья сумка train 18818 18834 чүс кегжири суставной хрящ train 12155 12170 алдарның дээди чадазынга чедер быть на вершине славы train 49359 49380 куруг ёзу барымдаалаары пустая формальность train 36348 36366 бир аай базым мерным шагом train 33102 33119 чоргаарланыр испытывать гордость train 42190 42208 кожуп чугаалаар сгущать краски train 36308 36326 эвээш кезии бооп артар быть в меньшинстве train 18358 18374 улуг лейтенант старший лейтенант train 16125 16140 уругларны театрга чедирип каар сводить детей в театр train 36391 36409 шимчеве ни с места train 20826 20842 дус хөл дүвүнге турнуга берген соль осела на дне озера train 6183 6198 чоок кижилер близкие лица train 47585 47606 утка смысл train 39778 39796 дажаарадыр позволять отлынивать train 8130 8145 Хам-ыяш болгаш тел-ыяштарга чалбарыглар Поклонения духу-хозяину дерева-шамана или священного дерева train 37097 37115 хайгаарал пунктузу наблюдательный пункт train 42581 42600 ооң дери шааңайнып-ла тур с него пот льёт градом train 42769 42788 тудуш улуг даглар горный массив train 26222 26238 хаяа читкен заря погасла train 25996 26012 шокар пөс пёстрая ткань train 24024 24040 диттигер осмелиться train 34553 34570 скрипкага күүседир концерт концерт для скрипки train 47052 47073 кулбуруур скользить train 44149 44168 кордаар надеяться train 45495 45514 өлүг неодушевлённый train 44524 44543 дужа келбиже не подумав train 47318 47339 слесарь слесарный train 32654 32670 хүн санында-ла изо дня в день train 40452 40470 чүс сезен сес сто восемьдесят восемь train 5673 5687 боттуг шинчи фактический характер train 4471 4485 Багай хеме Плохая лодка train 14613 14628 дидирээр бросает в дрожь train 37784 37802 хуулар өзе берген наросли проценты train 14385 14400 көк мөөн кылдыр өдер промокнуть до нитки train 38254 38272 шынары багай бараан товар невысокого качества train 41116 41134 сес чүс бежен ийи восемьсот пятьдесят два train 17714 17729 хадың чулуу берёзовый сок train 8842 8857 багай кылган чүве кеди чок где тонко, там и рвётся train 47896 47917 ужур-утказы содержание train 7059 7074 үүжени чазар вскрыть ууже train 26132 26148 аңаа багай апарган ей стало плохо train 31511 31527 иштинде номчуур читать про себя train 8180 8195 чоннуң көөрү взгляд народа train 39478 39496 геология-шинчилел геологоразведочный train 40386 40404 чүс чээрби ийи сто двадцать два train 31879 31895 кузумуур бажы шомпольный наконечник train 13513 13528 холдардан ышкындырар выпасть из рук train 32471 32487 хүндүлээш из уважения train 45146 45165 чандыр-соора невпопад train 48633 48654 үзе тыртар срывать train 16127 16142 агаар медээзи сводка погоды train 48506 48527 тептигер споткнуться train 48505 48526 илдигер споткнуться train 27744 27760 эрткен чыл прошедший год train 6386 6401 кежик благо train 48902 48923 човуур стон train 14968 14983 хоолайны малгаш долган труба забилась грязью train 1145 1159 Күштүг хат хадып тур. Дует сильный ветер. train 34057 34074 хевис ышкаш похожий на ковёр train 9299 9314 ажыл-иш арай боорда чылып турар дело продвигается туго train 47952 47973 тургузар создать train 4026 4040 Ооң амы-хуу херээ-дир Это его личное дело train 22982 22998 чугаакыр общительный train 37824 37842 хол шагы наручные часы train 30970 30986 эрес-дидим дайынчы храбрый воин train 35589 35607 күүселде хуудузу исполнительный лист train 23307 23323 кадыг-дошкун ожесточённый train 36821 36839 монополдуг садыг монопольная торговля train 45315 45334 анаа эвес нездоровый train 18894 18910 аас-кежии бооп к счастью train 8496 8511 бужар чүүл тёмное пятно train 5613 5627 шүүгүге саналдар судебные прения train 11232 11247 майыктааш ботинки train 20852 20868 ажылды кошкадыр ослабить работу train 35530 35548 эмнелгеге чыдар лечь в больницу train 43993 44012 иштики хөйлең нижняя рубашка train 15382 15397 электрилиг октаг электрический заряд train 37218 37236 деткиир идти навстречу train 38683 38701 хостуг чугаа непринуждённый разговор train 48483 48504 спорт спорт train 31263 31279 өкпе аарыының чөдүлү чахоточный кашель train 9121 9136 аткан үгер-бооларның дизилээри треск оружейных выстрелов train 23365 23381 күскү озимый train 12113 12128 орук аксынга турар вертеться под ногами train 47369 47390 каттыштырар слить train 38671 38689 дээп болбас курлавыр неприкосновенный запас train 3578 3592 Ниитилел амыдыралының бүгү адырлары Все сферы общественной жизни train 11589 11604 манаар мен буду ждать train 37568 37586 хан кучук апаар налиться кровью train 41254 41272 тос чүс тозан девятьсот девяносто train 15371 15386 чөпшээрешкен деп аазаашкынын алыр заручиться чьим-либо согласием train 19074 19090 оларга аарышкы чедирип шыдавас мен не могу причинить им боль train 6070 6085 төрүүр хой овцематка train 31036 31052 тоң дора дээрге-ле в худшем случае train 6180 6195 сааттыг беременная train 15736 15751 трибунадан чүве чугаалаар произносить речь с трибуны train 29905 29921 харыысалгадан чайлаар уклониться от ответственности train 19060 19076 ол дугайын сактыр вспоминать об этих минутах train 25353 25369 көстүк очки train 39761 39779 дадыккан натруженный train 14811 14826 күзели хайныр гореть желанием train 20320 20336 хоорайны ногаанчыдары озеленение города train 18090 18106 нашатырьлыг спирт нашатырный спирт train 29252 29268 адаандан өрү снизу вверх train 18520 18536 бергелерге таваржыр столкнуться с трудностями train 17950 17965 хөй түңнүг акша чыгдынган составилась большая сумма денег train 23477 23493 соңгулда округу избирательный округ train 13520 13535 үзүндүнү ушта бижиир выписать отрывок train 35910 35928 бажыңның македи макет здания train 28857 28873 кады төрүвээн угбазы двоюродная сестра train 32859 32876 өске дылдан келген сөстер иностранные слова train 27887 27903 карак огунуң өң киирер карты радужная оболочка глаза train 29265 29281 көгүдер вводить в соблазн train 22445 22461 эртем-талазы-биле в области науки train 23773 23789 арыг кыдыы опушка train 48566 48587 салыр спустить train 47411 47432 сыгар сломать train 35644 35662 дөмей на одно лицо train 42922 42941 кара металлдар чёрные металлы train 9978 9993 архивке дужаар сдать в архив train 1233 1247 саадаашкын задержка train 38695 38713 одунмас уйгу непробудный сон train 10119 10134 бандероль чорудар отправить бандеролью train 3741 3755 Арыг иштинге азар Заблудиться в лесу train 5226 5240 солуу байдал невменяемое состояние train 46054 46073 шил сава стеклянный сосуд train 45514 45533 тергиин неотразимый train 26312 26328 эжин бакка сугар подвести товарища train 1111 1125 Агаар өргээзинге чүнүң-биле чедип ап болурул? Как доехать до аэропорта? train 33680 33697 аът сыр маңы-биле халдыр скакать во весь карьер train 19630 19646 шыңгыы барымдаа серьёзное обоснование train 24247 24263 берге байдал острое положение train 24391 24407 ээриилди ушта ээрер отвернуть винт train 47868 47889 ыргайтыр согнуть train 45807 45826 быжыг неумолимый train 13516 13531 берге хүн трудный день train 12316 12331 вещество вещество train 19969 19985 кичээл тайылбырлаар объяснить урок train 47211 47232 кошкаар слабеть train 27605 27621 мөөрейни алзыр проиграть пари train 2356 2370 түңү количество train 2769 2783 ажаар ухаживать train 32421 32437 политиктиг идеялар политические идеи train 32142 32158 улуг көдүрлүүшкүн-биле ажылдаар работать с энтузиазмом train 47122 47143 бүзүредир скреплять train 20595 20611 оппозистиг блок оппозиционный блок train 32659 32675 балыы элбек болур изобиловать рыбой train 30026 30042 сагыштыы-биле өлүрери умышленное убийство train 45291 45310 бүдүүзүнде незадолго train 1840 1854 улуг ужар-уткалыг деп көөр придавать большое значение train 40539 40557 ийи чүс чеден беш двести семьдесят пять train 6698 6713 улуг хан аорта train 13257 13272 чайгы үе летнее время train 23409 23425 хөме кудар окатить train 41536 41554 утказын тайылбырлаар истолковать смысл train 8681 8696 бажыңда ыржым апарган в доме стало тихо train 41820 41838 төрүүр класть яйца train 23863 23879 аттынар чепсек огнестрельное оружие train 19804 19820 боолаашкынга таваржыр попасть под обстрел train 11841 11856 мага хандыр агаарлаар нагуляться вволю train 13678 13693 кадырган балык вяленая рыба train 39750 39768 дадарыышкын ржавчина train 8794 8809 чүгле сен мени кээргээр сен только ты меня жалеешь train 305 319 Оларны дүрген боттандырар болзувусса, республика шапкын сайзыраар. Чем быстрее они реализуются, тем скорее республика пойдет на подъем. train 47604 47625 намдадыр смягчить train 4036 4050 Англилээр Говорить по-английски train 45016 45035 дээрниң небесный train 45937 45956 чаартыкчы новатор train 44129 44148 ийи кезекке надвое train 13252 13267 кажан-даа во все времена train 22680 22696 дугуйнуң долганыы оборот колеса train 32618 32634 чаңчылын өскертир изменить привычке train 32342 32358 бөгүн кааң-дыр сегодня ясно train 47261 47282 эдерти көөр следить train 28358 28374 деңнелгени бодаар решить уравнение train 4519 4533 Ол хем дагдан бадып чыдар Та река течёт с гор train 35669 35687 ажыг с лишком train 43732 43751 бистиң ачавыс наш отец train 1237 1251 саададыр замедлять train 11398 11413 телефон будказы телефонная будка train 39877 39895 дайнам эът кусочек мяса train 28659 28675 дыш баш-биле на свежую голову train 1442 1456 дөжек салыр стелить постель train 3133 3147 ажылчын үлешке в служебном разделе train 23237 23253 чааскаан чурттаары одиночество train 35805 35823 фонарь чырыы лучи от фонаря train 14321 14336 далай десантызы морской десант train 12507 12522 канчалза-даа ни под каким видом train 44450 44469 бижип каар наложить train 29436 29452 акшаны почта-биле шилчидер первести деньги почтой train 10018 10033 атлетика атлетика train 38316 38334 буруудатпайн көрүңер, мен чедир дыңнавадым извините, я недослышал train 47502 47523 өлүмнүг смертный train 25814 25830 чагааны дамчыдар передать письмо train 37967 37985 ол аялга доктаадып алыр чаяан чок кижи ему медведь на ухо наступил train 22756 22772 дээди эртем высшее образование train 13472 13487 чөңгээлээр бросить вызов train 29706 29722 хүн адары солнечный удар train 40126 40144 дамдык чок истрёпанный train 32622 32638 өӊнүүнге шынчы эвес болур изменить другу train 43138 43157 ийи неделяда шөлээ отпуск на две недели train 46535 46555 бөле эжер сгрести train 18226 18242 га бодаарга по сравнению с кем-чем-либо train 258 272 Бичии суурларның хөгжүлдези-дир. Это возрождение малых сел. train 21519 21535 муңгак бодалдарны каар отогнать грустные мысли train 26143 26159 ийи кадар үш бешке дең два плюз три равно пяти train 19715 19731 чонга кыйгырыг обращение к народу train 21895 21911 бажыңны байырлалга уткуштур каастаар оформить здание к празднику train 46512 46532 сыгыг сгиб train 27347 27363 дугуржур прийти к соглашению train 38502 38520 арай туруптар немного устать train 14300 14315 хүннүң-не изо дня в день train 14641 14656 мегеледир остаться в дураках train 39592 39610 даараттынар заниматься шитьём train 42215 42233 чарт сөөктүг тоорук крепкий орешек train 33944 33961 класс журналы классный журнал train 24806 24822 кайыын-даа отовсюду train 45175 45194 негр кижи негритянка train 40205 40223 дайынчы даңгыраан бээр присягать train 505 519 Орук менди-чаагай болзун! Счастливого пути! train 5234 5248 херекти көөрүнге шииткекчини катап киириштирип болбазы недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела train 13484 13499 ажыглалдан үнер выйти из употребления train 25840 25856 эргиниң артыышкыннары пережитки прошлого train 23228 23244 он бирги одиннадцатый train 46438 46458 араатанзыыр свирепствовать train 40970 40988 чеди чүс алды семьсот шесть train 38473 38491 эпчок чүүл неудачный поступок train 7176 7191 Чажыг-сүзүү элбек болзун Пусть окропляет обильно разбрызгивает молоко train 44093 44112 сургаар читать кому-либо нотации train 20227 20243 бир-ле кижиге ашка чээлиге бээр одолжить деньги кому-либо train 21940 21956 хөжүлээш үн охриплый голос train 14577 14592 чылда орулга годовой доход train 47064 47085 ууштай тудар скомкать train 30219 30235 дузааргак тенек кижи дайзындан айыылдыг услужливый дурак опаснее врага train 10577 10592 халаска бесплатно train 23779 23795 үрезиннелдирер опылить train 20175 20191 хары угда эгелээр начать одновременно train 20417 20433 хаванның чарын эъди свинной окорок train 2110 2124 каттыжылгалыг байдал солидарный принцип train 28388 28404 мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот train 14223 14238 ону ынчанган херээ чок не стоит этого делать train 21991 22007 херим иштин аштаар очистить двор train 30593 30609 үрезин фондузу семенной фонд train 18483 18499 хевисти шала кырынга чадар стлать ковёр на пол train 14165 14180 ачылдаыр дать напрокат train 22366 22382 харап көөрү обзор train 4075 4089 Аңдарлыр Валиться набок train 17079 17094 даяӊгыышты сыгар сломать палку train 633 647 Бажыңым эки, эптиг. У меня удобная квартира. train 31521 31537 рольдарның шенелде номчулгазы читка ролей train 7089 7104 хырбачага ижин-хырындан аңгы боостаа эъдин база суггар в рубец хырбача, кроме внутренностей, кладут шейное мясо train 5851 5866 өк дылы подгортанник train 48198 48219 кадызы соседский train 20535 20551 шаап халдаашкын операциязы наступательная операция train 13410 13425 өдүректерниң чаш оолдары выводок уток train 32112 32128 электроннуг физика электронная физика train 26853 26869 ооң дугайында соонда чугаалажыр бис поговорим об этом после train 7839 7854 бээр кылып приближайте train 31179 31195 цех мастери цеховой мастер train 6317 6332 ожук тренога train 41944 41962 ыяш чарар колоть дрова train 16537 16552 күжүн харамнанмайн не жалея сил train 28457 28473 чазык-чаагай кижи парень-рубаха train 23728 23744 чондан айтырар провести опрос населения train 30681 30697 бистиң онзагай чүүлүвүс бо это для нас характерно train 14112 14127 хан базыышкыны кровяное давление train 22748 22764 чечен-мерген образный train 4580 4594 Бажалышкылар Свояки train 14974 14989 аар аарыг серьёзное заболевание train 29581 29597 ак сеткилдиинге шуут бүзүрээр уверовать в чью-либо искренность train 11802 11817 хемни сүзүп кежер переходить реку вброд train 20746 20762 чижек хуусаа ориентировочный срок train 36204 36222 дуза чедирер дээш дужамык халдадыры медвежья услуга train 9017 9032 бок сиген сорная трава train 34336 34353 мегеленир разыгрывать комедию train 27872 27888 дөмей байдалга на равных условиях train 30174 30190 бижээш олуруптар усесться писать train 18618 18634 корткаш от страха train 5076 5090 өректиг чүүлдерни хавырары изъятие ценностей train 40667 40685 дөрт чүс үш четыреста три train 6713 6728 баар эъди диафрагма train 20378 20394 оккупация шериглери оккупационные войска train 44903 44922 аш ижинге натощак train 48843 48864 чадар стлать train 26408 26424 ол ышкаш подобно тому как train 32619 32635 аас-кежик оон чайлаан счатье ему изменило train 18660 18676 дөңгүрертир стричь наголо train 1581 1595 ооң ажылдаары сүргей он работает довольно хорошо train 33629 33646 делегейниң политиктиг чуруу политическая карта мира train 31415 31431 кажан-бир шагда после дождичка в четверг train 32170 32186 Ынчаар-мынчаар и так и этак train 46989 47010 сыгыг складка train 9413 9428 узун-суук аялга тягучая мелодия train 38584 38602 дүрген дуза неотложная помощь train 7587 7602 Кудагайлар, чооглаңар Сваты мои, угощайтесь train 26614 26630 шалада бичии уруг үңгеп тур ребёнок ползёт на полу train 25283 25299 эки демдек высокая оценка train 2329 2343 күүселде исполнение train 48860 48881 чем стол train 15363 15378 чер адааның силгиишкиннерин демдеглээр зарегистрировать подземные толчки train 20124 20140 ондан бирни казыыр из десяти вычесть один train 31004 31020 тус черде болуушкуннарның медээзи местная хроника train 3611 3625 Ажай-буурул кырган Древний старик train 38322 38340 сени мен чоктап турдум мне тебя недоставало train 41190 41208 тос чүс чээрби алды девятьсот двадцать шесть train 45074 45093 эвилең эвези невежество train 18757 18773 эъди-ханы соолаш дээр кровь в жилах стынет train 48056 48077 чигзиниглиг сомнительный train 47159 47180 шарыыр скрутить train 13156 13171 хөлүн эрттир магадаар быть вне себя от восторга train 49368 49389 чурук тырттырар заниматься фотографией train 43676 43695 эки хөөн хорошее настроение train 37945 37963 амгы үеде в настоящее время train 11063 11078 болгар кижи болгарка train 10299 10314 шупту без исключения train 9330 9345 шапты бижек тупой нож train 911 925 Салым-чаяанныг аныяк чогаалчы Талантливый молодой писатель train 3377 3391 Аартыксынар Считать для себя обузой train 27786 27802 куруг бажың пустой дом train 41473 41491 шуптузу без исключения train 42856 42875 элээн более или менее train 23999 24015 караан баскырадыр ослепить train 18237 18253 бужарын! какой срам! train 20163 20179 ийи-чаңгыс хадылар одиночные сосны train 9287 9302 ол халыындан сириңейнип чыдыр его трясёт лихорадка train 24168 24184 орукка доктаар остановиться на дороге train 24432 24448 харыының ответный train 17513 17528 шуут шын совершенная права train 41908 41926 будуктар хаттан чайганып турлар ветки колеблются от ветра train 46223 46243 ол фильмни көрзе чогуур этот фильм стоит посмотреть train 4218 4232 Ада өлүр — оглу артар, аът өлүр — баглаажы артар Отец умрёт — сын останется, конь падёт — коновязь останется train 6868 6883 бар улусту хүндүлээр угощать присутствующих train 30685 30701 хан каккырар харкать кровью train 16787 16802 бѳдүүн хеп скромная одежда train 12884 12899 суг шыгжымыры водохранилище train 2193 2207 утказын бодунга тодарадып алыр уяснить себе смысл train 36687 36705 деп чугаалап болур можно сказать train 33262 33279 диш эмчизиниң кабинеди зубоврачебный кабинет train 44576 44595 чартыы наполовину train 3364 3378 Ааржылаар Делать ааржи train 15200 15215 гимнастика залы гимнастический зал train 27008 27024 удааш оттуп келгеш херлир потянуться после сна train 40163 40181 дамыр кровеносный сосуд train 19971 19987 херек ужурунда чугаалажыр объсниться по делу train 34094 34111 ажыл бакка-сокка кылдынган работа сделана кое-как train 19102 19118 бүгү делегейде по всему миру train 46317 46337 планнар чогаадыр строить планы train 28315 28331 садыг рекламазы торговая реклама train 35387 35405 чиик машина легковый автомобиль train 16233 16248 чүнү-даа эскербейн тап-билээ чоруур идёт себе ничего не замечая train 26295 26311 шүгүмчүлээр подвергнуть критике train 47109 47130 малдың скотный train 940 954 Бедиин халыыры Прыжок в высоту train 39503 39521 даады только train 36858 36876 далай эрии морской берег train 36981 36999 логика ёзугаар угаар логически мыслить train 26760 26776 чанар үе келген пора домой train 3148 3162 тывалап бижиир писать по-тувински train 8319 8334 танк дивизиязы танковая дивизия train 11839 11854 мага хандыр вволю train 15364 15379 өгленишкенин бадылаар зарегистрировать брак train 11956 11971 хүндүлээчели вежливость train 46462 46482 ээн свободный train 20993 21009 балыкты серээлээр бить рыбу острогой train 5889 5904 шара слизь train 23795 23811 кызыл-сарыг оранжевый train 22435 22451 булут облако train 34035 34052 князьтың уруу она княжна train 28223 28239 уруглар өзүп турар дети растут train 33673 33690 ол дораан с места в карьер train 33750 33767 болуп в качестве чего-либо train 43338 43357 бодунуң сөзүн дедир алыр взять назад своё слово train 8954 8969 бүгү-ниити арыглаашкын тотальная чистка train 36511 36529 каксы чугаалаар мимоходом сказать train 44972 44991 начальник начальник train 14495 14510 чедир төлээр чагаа письмо с доплатой train 866 880 Дыштаныр хүн Выходной день train 46704 46725 күгүр сера train 7073 7088 хеңме пересушенное мясо train 11182 11197 борбак арыг бор train 3286 3300 Аай окталга Положительный разряд train 39487 39505 гримнээр гримировать train 30180 30196 ниити күжениишкиннер-биле общими усилиями train 26498 26514 сорук кириишкниниг чугаалаар говорить с подъёмом train 45603 45622 хостуг непринуждённый train 16099 16114 хаван үзү свиной жир train 1916 1930 пенсияга федералдыг немелде социал төлевирни тыпсыры назначение и реализация федеральной социальной доплаты к пенсии train 17186 17201 чүвениң ужурун дораан ол биле тыртып каан он сразу смекнул, в чём дело train 39447 39465 бирги дугаар первый номер train 19220 19236 эмчи сестралап ажылдап турар работает медсестрой train 30276 30292 аас-биле харыылаар отвечать устно train 17056 17071 хөлес олурар сидеть сложа руки train 29789 29805 бир угда сагган сүт разовый удой train 16768 16783 мал хүлээп алыр чер скороприёмный пункт train 31205 31221 бут баштап кылаштаар ходить на цыпочках train 23842 23858 турар черин тывар ориентироваться train 7280 7295 Эдилээни мөңгүн болзун Все, что носит украшения из серебра пусть будет train 17144 17159 ооӊ чүү-даа болбаан с ним ничего не случилось train 23059 23075 чаңчыл обычай train 28382 28398 байлактың төнмес үндезини рог изобилия train 14049 14064 мырыңай өртээ чок ни гроша не стоить train 11820 11835 хөделдирер ввести в действие train 45018 45037 дээр небо train 11607 11622 информастыг бюллетень информационный бюллетень train 19921 19937 ол хөйлең даарап билип она умеет шить рубашку train 19977 19993 аажок өөрүшкүлүг хүлээп алыр с распростёртыми объятиями train 47386 47407 допчулап чугаалаарга словом train 9495 9510 абажур абажур train 39837 39855 дылын дазыладыр щёлкать языком train 36590 36608 еңээ бер дай мне train 33619 33636 хей кордава держи карман шире train 9873 9888 антисанитарлыг антисанитарный train 21171 21187 чоннуң эрге-ажыынга дүгжүр отвечать интересам народа train 38844 38862 дески эвес одуруглар нестройные ряды train 17798 17813 маргыш чок без сомнения train 1873 1887 хоолга копия train 37338 37356 меңээ чогум-на силер херек силер вас-то мне и надо train 21824 21840 паровозту поездиден адырар отцепить паровоз от поезда train 32557 32573 сыртык бажында у изголовья train 39949 39967 дакпырлажыр дублироваться train 37669 37687 шуут ойталаар отказаться наотрез train 16456 16471 чагырар сесть на голову train 1911 1925 хайгаарал наблюдение| надзор train 12466 12481 тудуп алыр взять в плен train 15082 15097 даалганы күүседир выполнить задание train 10143 10158 бар бар train 26869 26885 мөчээн соонда шаңнаар наградить посмертно train 20910 20926 онза чугула особенно важный train 31227 31243 шак механизми часовой механизм train 12352 12367 бот-боттарынга хамаарылга взаимоотношение train 12834 12849 хайындырган суг кипячёная вода train 17281 17296 аныяандан адың камна береги честь смолоду train 2930 2944 сакпыңның хирин арылдырар отчистить кастрюлю train 21159 21175 харыысалга хүлээдир призвать к ответу train 38547 38565 тайылбырлаттынмас болуушкун необъяснимое явление train 48546 48567 чажырып каар спрятать train 7350 7365 Эът чиири эзе-менди болзун Питающиеся мясом живы-здоровы пусть будут train 29420 29436 аңдарлыр перевернуться train 3097 3111 сээң-биле кады барайн пойду вместе с тобой train 37454 37472 эң тергиин сорт наивысший сорт train 3911 3925 Алдарадыр Делать негодным train 8238 8253 Аът болуру кулунундан,
Кижи болуру чажындан Конь становится с жеребенка,
Человеком становятся с детства train 15480 15495 эжик хак кылдыр хагдынган дверь захлопнулась train 34264 34281 шынын сөглээн кижээ тенек кижи өштүг правда глаза колет train 744 758 Кажан эртенги чемни чиир бис? Когда будем завтракать? train 45697 45716 чогуур назы четпээн несовершеннолетний train 8522 8537 чурук чуруурда карартыр класть тени на картине train 3664 3678 Ажылга кирер Поступить на работу train 4267 4281 Ас чандыр туттум Чуть-чуть не поймал train 39893 39911 ада-чурттуң улуг дайыны великая отечественная война train 41989 42007 компас ёзугаар чоруур идти по компасу train 3168 3182 Үш ынак херээжен Три любящих женщин train 5727 5741 үстүкү мөчүлер верхние конечности train 11652 11667 кылдыр в качестве train 2939 2953 чараш аялгалыг ыр песня с красивой мелодией train 25684 25700 диш чуур паста зубная паста train 8301 8316 доктааткан өртек ёзугаар төлээри плата по таксе train 31774 31790 алды кижи шестеро человек train 22848 22864 чугааның ужу-кыдыы обрывки фраз train 33578 33595 каракуль моюндурук каракулевый воротник train 34160 34177 ооң чүзү-даа чок у него кола ни двора train 36675 36693 идиктиң үлегери модель обуви train 21293 21309 карактар адаанда ыжык отёк под глазами train 14853 14868 ыяш оттулар жечь дрова train 26289 26305 эникти бүдүү аппарып каар подбросить щенка train 26436 26452 кандыг-бир кижини эш-хуузу-биле көөр дружески подойти к кому-либо train 27936 27952 агаарны хайгыылдаары воздушная разведка train 11808 11823 номнуң киирилдези введение к книге train 31777 31793 алдан чылдар шестидесятые годы train 36221 36239 боттарының аразында дугуржур договориться между собой train 5153 5167 чөпшээрел бижик лицензия train 9647 9662 аграр аграрный train 41846 41864 чуртталга хайныгып тур жизнь бьёт ключом train 23887 23903 дурт-сынын чоргаар тудары гордая осанка train 19713 19729 электри херекселдерин ажыглап билир уметь обращаться с электроприборами train 38504 38522 эвээш санныг отряд немногочисленный отряд train 27462 27478 малдың баш санының немей өзүлдези прирост поголовья скота train 47496 47517 орнаар сменять train 23333 23349 идегээр ожидать train 38299 38317 кайы-хамаанчок кылган ажыл недобросовестная работа train 23800 23816 кышкырар орать train 36662 36680 акша-хөреңгини мөөңнээри мобилизация средств train 17801 17816 чигзинчиг кижи сомнительная личность train 39578 39596 даарандырар заставлять заниматься шитьём train 2592 2606 өчүүр дать показание train 14911 14926 май доос-каразы майский жук train 24461 24477 чаңын каар отвыкнуть train 11013 11028 дайынчы аргалыы боеспособность train 46140 46160 садып алыр шинээзи покупательная способность train 37735 37753 хүннү бадыр кылаштаар идти весь день напролёт train 30734 30750 сыпта тараа хлеб на корню train 8752 8767 чүү хем дээрил ону тоже мне река train 42716 42735 эң улуг дүргени максимальная скорость train 45668 45687 оргу эвес неровный train 40117 40135 чаъс дам-дум чаап турган чуть-чуть накапывал дождь train 45511 45530 үргүлчү кыйыынга неотлучно train 24257 24273 килең оожургаан гнев остыл train 2757 2771 баксыраары ухудшение train 39774 39792 даш дажаар бросать камень train 15014 15029 чаш уругну чоорганга ораар завернуть ребёнка в одеяло train 15437 15452 алгыш-кырыш эгелээр затеять ссору train 23975 23991 дорамчылаар оскорбить train 34870 34887 арны кыскыже ыяттырар вогнать в краску train 35144 35162 ол кижи бир-ле черже чоруй барган он куда-то ушел train 32207 32223 мурнуу-барыын угда в юго-западном направлении train 38857 38875 эйт, сен көрден нет, ты только посмотри train 15046 15061 бүзүрелди чедип алыр завоевать доверие train 29828 29844 аажок багай угбазы ужасная сестра train 43499 43518 ол ажынмады, харын каттырып кагды он не рассердился, а наоборот, рассмеялся train 447 461 Байырлыг До свидания train 16457 16472 бажын билир сесть на голову train 16572 16587 көк тук синий флаг train 26481 26497 чурумну шыңгыырадыр подтянуть дисциплину train 19512 19528 мойнун моюн-ораар-биле ораар обмотать шею шарфом train 22565 22581 чаартынар обновиться train 5857 5872 дурт-сын сөөктери позвоночник train 19467 19483 столга шенектенир облокотиться на стол train 4802 4816 өршээл амнистия train 29751 29767 карак чажын соксадыр удержать слёзы train 26887 26903 ортузунга чыдар лечь посреди train 3160 3174 Мээн оглум Далай-Лама Мой сын Далай-Лама train 35936 35954 кижи бүзүрээри берге таварылга маловероятный случай train 20435 20451 капитал көвүдээн капитал округлился train 44317 44336 тыптыр найтись train 47298 47319 картталыр слезать train 40979 40997 чеди чүс он беш семьсот пятнадцать train 8367 8382 татар дыл татарский язык train 47925 47946 улаар соединить train 22325 22341 социал хандырылга социальное обеспечение train 25738 25754 моондак аргыыр плести паутину train 48332 48353 дүүштүрери сочетание train 8908 8923 ол мени чеңимден тырткылай берген он тормошил меня за рукав train 3289 3303 Чүнүң-даа аай-бажын тыппас Ни в чём не разбираться train 27401 27417 санынга хамааржыр принадлежать к числу train 29182 29198 медээжок до смерти train 37123 37141 күш кирип алыр набраться сил train 18339 18355 демир-орук станциязы железнодорожная станция train 10011 10026 ателье ателье train 32803 32820 кым-бир кижиниӊ өмүнээзинден от имени кого-либо train 19128 19144 чуртталгаже орук путь к жизни train 42252 42271 өжээнниг дайзын кровный враг train 31058 31074 чечектиг шык цветистый луг train 47728 47749 чыыр собрать train 20339 20355 бо чогаал литератураның хөгжүлдезинге чаа үени ажыткан это произведение ознаменовало новую эпоху в развитии литературы train 19728 19744 демир кескиндилери обрезки железа train 31286 31302 дуңмам молодой человек train 23717 23733 чайлыр опрокинуться train 19144 19160 бир дугаар киришкен впервые выступил train 17201 17216 изигни сериин солупкан прохлада сменила зной train 38818 38836 чүве чуруурунга салым чок неспособный к рисованию train 5585 5599 тускай эртемниг кижилер специалисты train 29367 29383 үзүктелиишкин перебой train 17440 17455 мээң-биле со мной train 39999 40017 далаш чок не спеша train 11566 11581 хемниң агымы течение реки train 39250 39268 ол норвег кижи она норвежка train 8152 8167 Дагып тур мен Обряд освящения совершаю train 38060 38078 буржуаз национализм буржуазный национализм train 34820 34837 сооктан көжүүр коченеть от холода train 41978 41996 тайылбыр чокка без комментариев train 12054 12069 чүдүүр верить train 42049 42067 боо-чепсектиг үскүлежиишкин вооружённый конфликт train 15022 15037 шыргай арыг иштинче эдертип аппаар завести в чащу леса train 45650 45669 харыызы тывылбас неразрешимый train 4002 4016 Амылыг бойдус Органическая природа train 24824 24840 кый деп аппаар отозвать train 49067 49088 үнер струиться train 23084 23100 шөйбексимээр төгелчик овал train 11832 11847 киирилде вводный train 26911 26927 улуг сек салыр поставить точку train 39086 39104 ол кижи чүгээр он чувствует себя ничего train 47749 47770 боттандырар совершать train 21702 21718 үрезиннерни сорттап ылгаар отсортировать семена train 545 559 Өөрүүр хире эвес дийин. Не стоит благодарности. train 41927 41945 чыскаай бижээн саннар колонка цифр train 16247 16262 тарылга үези время сева train 40323 40341 бежен тос пятьдесят девять train 48664 48685 тудар ставить train 28589 28605 бир хепке шаптырган ийи кижи два сапога пара train 1608 1622 А ол белен эвес чүүл, чүге дизе мында чугаа пенсия хоойлужудулгазынга хамаарышкан юридиктиг терминнерниң шынарлыг очулгазының дугайында чоруп турар. А это непростая задача, поскольку речь идет о качественном переводе юридических терминов, касающихся пенсионного законодательства. train 15523 15538 телефонга чугаа телефонный звонок train 7545 7560 Доңнай баглааш Сложным узлом связав train 40996 41014 чеди чүс үжен ийи семьсот тридцать два train 19657 19673 күш-ажылчы маадырлыг чоруктуң үлегер-чижээ образец трудового героизма train 9626 9641 автотранспорт автотранспорт train 29467 29483 малды чаа одарже сүрер перегнать скот на новое пастбище train 29795 29811 медээниң шын болурунга бүзүрээр удостовериться в правильности сообщений train 1473 1487 үнелиг санал ценное предложение train 13595 13610 мен уйгум хандыр удувадым я не выспался train 26821 26837 кижизиг кижи порядочный человек train 7137 7152 шээр мал мелкий рогатый скот train 28820 28836 бөгүнге чедир по сей день train 10110 10125 чассыдар баловать train 44059 44078 буду-биле илдиктир дозар подставить кому-либо ножку train 13136 13151 кыйгырыг домаа восклицательное предложение train 48215 48236 чылдак тыртар сослаться train 27646 27662 будук-базар промокательная бумага train 16270 16285 дача үези дачный сезон train 37662 37680 агым-биле келген элезин наносный песок train 44344 44363 хуюк накипь train 33773 33790 хаарылчак чөдүл сухой кашель train 37204 37222 көвүрүг тудары наводка моста train 44530 44549 халдаар бөлүк нападение train 43463 43482 силер биске эки сүме бердиңер вы дали нам хороший совет train 29196 29212 меңээ каттырынчыг-дыр мне смешно train 43692 43711 элезинни орукка чажар насыпать песку на дорожку train 45903 45922 сиир нитка train 16658 16673 өттүр чоруур поезд сквозной поезд train 12590 12605 буруулуг виновный train 39583 39601 дааранылга шитьё train 24059 24075 дөс основа train 13828 13843 чаш уругнуң ам-даа чугаазы үнмээн ребёнок ещё не говорит train 7500 7515 Кадак берген кымга хамаан Мало ли, кто кому кадак дарил train 45610 45629 дайзын неприятель train 19710 19726 чоостуң артыы талазы обратная сторона монеты train 36277 36295 бодалга кире хонуп келир появляться в сознании train 25412 25428 өлүмнүг пагубный train 21478 21494 эки демдек алыр получить хорошую отметку train 32862 32879 саң-хөө инспектору финансовый инспектор train 10101 10116 демдек оценка train 38516 38534 үр эвес чорааш келир уехать ненадолго train 3117 3131 кайы чорбаан силер бе? разве вы не уехали? train 20667 20683 куду көөр опустить глаза train 40291 40309 чээрби чеди двадцать семь train 26917 26933 бергедедир поставить в тупик train 46443 46463 араатанзыг свирепый train 38772 38790 бо чорук ооң алыс шынарынга таарышпас это ему несвойственно train 1213 1227 Саян-дыр мен Это я – Саян train 17781 17796 чемге каар дус поваренная соль train 45912 45931 чүү-даа ничем train 10423 10438 айыыл чок байдалга турар находиться в безопасности train 38279 38297 сурагжываан ат негромкое имя train 770 784 Бир саар инектен ортумаа-биле кайы хире сүт саап ап турар силер? Сколько литров молока получаете в среднем от одной фуражной коровы? train 48012 48033 байлак сокровище train 24039 24055 аарыг кижини шинчиир осмотреть больного train 32787 32804 чагырыкчылар власть имущие train 5796 5811 чудурук кулак train 25266 25282 таңныылдаар охранять train 2225 2239 торгаал штраф train 30650 30666 фугастыг бомба фугасная бомба train 33561 33578 көңгүс арага ишпес капли в рот не брать train 28859 28875 эмчи сестразы медицинская сестра train 45219 45238 чедир үнелевес недооценить train 21592 21608 чүъктерни чоруткан кижи отправитель грузов train 46274 46294 турар моюндурук стоячий воротник train 9708 9723 Азия чурттары азиатские страны train 4290 4304 Номнуң ады Название книги train 32566 32582 ном хөй тиражтыг бооп үнер книга издаётся большим тиражом train 20011 20027 хүлээнир взять на себя обязательство train 11488 11503 диңмиттиг адыш часкаашкыны бурные аплодисменты train 1631 1645 эрге-чагырга административный train 22767 22783 көрүндүрер обратить train 24701 24717 кончуг эки отлично train 33534 33551 капитал тудуу капитальное строительство train 46490 46510 кожар связать train 19027 19043 ийи өзүп келген салаалыг с двумя сросшимися пальцами train 16973 16988 дерден баштыӊ дүктери тутчу берген волосы слиплись от пота train 18670 18686 бүдүмелдиң тургузуу строение вещества train 1067 1081 Күрүнениң айыыл чок чериниң комитеди Комитет государственной безопасности train 35408 35426 сооктан кежээн салаалар ледяные пальцы train 22590 22606 сеткилин өөртүр ободрить train 758 772 Бистиң ажыл-агыйывыста малдың ниити саны чүс чедип турар. Поголовье скота в нашем хозяйстве достигает до ста голов. train 31936 31952 штурмнаар бөлүк штурмовая группа train 33837 33854 ол кыргыс кижи он киргиз train 31371 31387 чүү дээш! какого чёрта! train 2765 2779 чидириг ущерб train 44233 44252 кезер нажать train 45185 45204 үр эвес недалёкий train 44906 44925 бүдүш натура train 34366 34383 тайылбыр чокка без комментариев train 32260 32276 кочулаан хүлүмзүрүг язвительная улыбка train 47741 47762 хуунуң собственный train 30234 30250 географияны чедиишкинниг өөренир успевать по географии train 13282 13297 ол аарып турган он был болен train 41277 41295 Мында кижи бар бе? Здесь кто-нибудь есть? train 43712 43731 ол мында турар он находится здесь train 41106 41124 сес чүс дөртен ийи восемьсот сорок два train 38742 38760 ажынчак эвези крепкие нервы train 6332 6347 аргумент аргумент train 33729 33746 хүн хүнү-биле эртип турар день катится за днём train 40562 40580 ийи чүс тозан сес двести девяносто восемь train 10841 10856 менди-чаагай благополучно train 45091 45110 келин невестка train 46824 46845 шыдал сила train 26974 26990 сээңии-биле болур ыйнаан пусть будет по-твоему train 18475 18491 бойдустуң халавы стихийное бедствие train 22572 22588 түңнээри обобщение train 44085 44104 амдажыдар носить на руках train 31198 31214 санын айтыр назвать цифру train 25206 25222 станциядан чоруур отъехать от станции train 15414 15429 боостааже ашпас застрять в горле train 17006 17021 сөс бээр дать слово train 33213 33230 чугаалажыышкынарның түңнели итоги переговоров train 42973 42992 айыыл чайлаан опасность миновала train 9829 9844 кедерел амнистия train 14461 14476 үр манаары долгое ожидание train 5154 5168 хууда өнчү личная собственность train 1803 1817 хуусаа бетинде досрочно train 17653 17668 кээргээш из сожаления train 25134 25150 чаңын кагдырар отучить train 28130 28146 хол үжүү салдыргаш бээр выдать под расписку train 3407 3421 Аас ишти Полость рта train 14413 14428 минералдар казып тывары добыча минералов train 16887 16902 ис чок чидер исчезнуть без следа train 32086 32102 даштыкыже үндүрер барааннар экспортные товары train 39903 39921 дайын оол молодцеватый парень train 45838 45857 душ болган нечаянный train 30148 30164 быжар-думаа арынны үрептер оспа уродует лицо train 19686 19702 баштак болдурар обратить в шутку train 33290 33307 черже сыӊныр припасть к земле train 35175 35193 күш-культура физическая культура train 45535 45554 бораң непогода train 33407 33424 ол арай билдингир эвес чугаалаар кижи-дир он говорит как-то непонятно train 33850 33867 ажыл билбес адыыргак хөлес кижи кисейная барышня train 39961 39979 дакпыш коридор тесный коридор train 11918 11933 сорук киирикчи вдохновитель train 37840 37858 бисти сагындырган нас предупредили train 8690 8705 шып-ла шыпшың тишь да гладь train 41873 41891 негелде дүрүмү гражданский кодекс train 14013 14028 хеме эжериниң спорту гребной спорт train 4424 4438 Баар Отправляться train 8121 8136 Ужурар дээш ужурбадым Валю не для того, чтобы просто свалить train 32847 32864 чамдыкта иной раз train 1719 1733 ыяап-ла всеобщность train 37565 37583 доскаарга суг кудар налить в бочку воды train 34443 34460 үүлгеткен кем-херээниң изин балаар концы в воду train 47373 47394 эмин эрттир слишком train 24600 24616 деткимче отклик train 16370 16385 шынчы найырал сердечная дружба train 33734 33751 каучуктан кылган улдуң каучуковая подошва train 14042 14057 хеп-хенертен как гром среди ясного неба train 8078 8093 Дугай кирзин Пусть входит глубоко train 22135 22151 музыка-биле ажылдап эгелээр начать заниматься музыкой train 3041 3055 чылдың үелери времена года train 22409 22425 элбек дүжүт обильный урожай train 31320 31336 мөлдүк-калдык через пень колоду train 10957 10972 тайгага орук дилеп кылаштаар блуждать в тайге train 9278 9293 тогланчы апаар превратиться в труху train 45492 45511 катап-катап неоднократный train 29723 29739 ок ханага дегген пуля ударилась об стену train 25274 25290 үнелээр оценить train 25314 25330 кончуг очень train 47772 47793 сеткил совесть train 36967 36985 чер кезиир мыкаться по свету train 9026 9041 ыттарны коданче ыдалаар травить зайца собаками train 31335 31351 кара-хүрең дилги черно-бурая лиса train 40322 40340 бежен сес пятьдесят восемь train 11995 12010 аажок великий train 17992 18008 бажың ол хевээр арткан дом хорошо сохранился train 10963 10978 эъттиг чем мясное блюдо train 45210 45229 хомудаан недовольный train 30254 30270 шупту мебель чаңгыс өрээлде таарыштыр салдынган вся мебель уставилась в одной комнате train 46944 46965 кезер скашивать train 5161 5175 кандыг-бир тодаргай албан дужаалды эдилээр эргезин казыыры лишение права занимать определенные должности train 30209 30225 чижеглеп кылган шимелделер условные декорации train 44672 44691 куйлаар нарвать train 29323 29339 хүл пепел train 47921 47942 каттыштырар соединительный train 29837 29853 аътты чүгенинден тудуп алыр держать лошадь под уздцы train 18803 18819 бүргег хүн сумрачный день train 31721 31737 швейцар турар чер швейцарская train 21174 21190 халбыгыр кулактар отвислые уши train 7415 7430 Алдын-сарыг күзеглиг болзун Золотисто-желтую осеннюю стоянку пусть имеет train 12330 12345 бо анаа чүве-дир это в порядке вещей train 12720 12735 сыңырар вместить train 34679 34696 кедизи багай болур кончить плохо train 33977 33994 кыйгырар кликнуть клич train 37214 37232 шуут раз и навсегда train 36454 36472 механика күжү механическая сила train 41945 41963 бадыланыышкын билзээ обручальное кольцо train 42836 42855 шээр мал мелкий скот train 45172 45191 бижик билбес чорук неграмотность train 44755 44774 чурттакчы чоннуг населённый train 6248 6263 хол салаалары пальцы рук train 33364 33381 канчап ындыг боор как так train 8882 8897 магазин сес шакка чедир садыглаар магазин торгует до восьми часов train 4997 5011 шүүгү бертинниң бүдүрүлгези досудебное производство train 14464 14479 хүн дурту долгота дня train 40879 40897 алды чүс он беш шестьсот пятнадцать train 36717 36735 даштын өл-дүр на улице мокрота train 7987 8002 Өршээ, Хайыракан Помилуй, Хайыракан train 33760 33777 могаанындан тендиӊнээр качаться от усталости train 6329 6344 чаргы чарыкчызы арбитр train 27985 28001 бичии уругнуң хевин уштур раздеть ребёнка train 41374 41392 стол адаандан из-под стола train 14995 15010 хомудаанын уттур забыть обиду train 13308 13323 өжүп калган погас train 14606 14621 үнү сириңейни берген голос дрогнул train 25347 25363 дээр арылган небо очистилось train 14217 14232 дайын чорудулгалары военные действия train 40532 40550 ийи чүс алдан сес двести шестьдесят восемь train 12109 12124 ээртилеңнээр вертеться train 8422 8437 сээң дугайыңда о тебе train 4222 4236 Баш арттылар Падать кувырком train 41271 41289 сен-дир сен ол это все ты виноват train 5797 5812 ужа курдюк train 30263 30279 төлевир хемчээли доктаадыр Установить размер платы train 9920 9935 аптечка аптечка train 37756 37774 дорт чугаалаар сказать напрямик train 19578 19594 хоорайны мурнуу чүгүнден оюп эртер обойти город с юга train 37368 37386 бажыңның кырын немей тудар надстроить дом train 47906 47927 тудар содержаться train 4685 4699 Базыртажыр Громоздиться train 33858 33875 муңгараан янзылыг шырай сделать кислое лицо train 40878 40896 алды чүс он дөрт шестьсот четырнадцать train 16368 16383 чазык-чаагай кижи сердечный человек train 42768 42787 ажылчы чон трудящиеся массы train 37704 37722 туристерниң эңдерлири наплыв туристов train 18163 18179 шын негелде справедливое требование train 47267 47288 ынчаарда следовательно train 35458 35476 орус лексика русская лексика train 7780 7795 Доңат, сооктар үезинде Во время первых заморозков train 45164 45183 хорадаары негодование train 30531 30547 саржагны кезектеп хаптаар фасовать масло train 31918 31934 ээргииштелип куду бадар войти в штопор train 3815 3829 Айтыржыр Спрашивать друг друга train 6371 6386 сагыш амыры беспечность train 31311 31327 үннерниң солчуру чередование звуков train 35500 35518 чада тепкииштери лестничные ступени train 24185 24201 сеткили хомудаан бодалы арткан осталось чувство обиды train 21388 21404 экирбээн балыг открытая рана train 19283 19299 бодамчалыг шиитпир обдуманное решение train 35614 35632 чаъс төп-ле тур дождь льёт train 28966 28982 кижи сөөгү скелет человека train 45181 45200 ырак эвес недалёкий train 27455 27471 төрүмелинден от природы train 44014 44033 оларның дугайында хөй чүве чугаалажып турар о них много говорят train 24539 24555 аңгы отдельно train 16958 16973 куштар ыяштан ужа берген птицы слетели с дерева train 20331 20347 дүрген хорадаар быстро озлобиться train 49306 49327 кургаттынар сушиться train 11523 11538 үе-шак турган было время train 41547 41565 акша-хөреңгиниң төнери истощение денежных средств train 43259 43278 белен турар быть наготове train 43829 43848 аайын тыппас болур быть в недоумении train 5529 5543 сөөк-язы раса train 20534 20550 операция кылыр, кезип эмнээр делать операцию train 21038 21054 ооң күзели боттанган его мечта осуществилась train 37542 37560 машинаны эдип ажылдадыры наладка машины train 38056 38074 ажылдап киреринге белеткенир нацелиться сесть за работу train 48168 48189 маргылдаа соревнование train 41049 41067 чеди чүс сезен беш семьсот восемьдесят пять train 24245 24261 көскү карак острый глаз train 4177 4191 Аргалыг чер Лесистая местность train 46693 46714 сиген кезилдези сенокос train 23432 23448 бодунга шаптыктарны ап октаар сбросить с себя оковы train 21685 21701 фонарь кудумчудан чырыдып турар фонарь отсвечивает с улицы train 48647 48668 аас былаажыры ссора train 7865 7880 Бодумга дүштүрүп Меня сведи на встречу с ним зверем train 38233 38251 белен шиңгээдип ап шыдавас плохо воспринимающий train 24469 24485 адырлыр отвязаться train 5840 5855 удургу диштер передние зубы train 11734 11749 бо чагааны силер бижээн силер это письмо написано вами train 2797 2811 сорулга цель train 26579 26595 үлегер көргүзер показать пример train 44049 44068 хөлчок туруптар быть без ног от усталости train 11549 11564 кадык-шыырак здоров как бык train 24337 24353 кемдедир отбить train 12430 12445 дагже арай деп үнер взобраться на гору train 10765 10780 бузар бить train 7940 7955 Топтап кайгап, бажын чайгазын Пусть, удивляясь, головой качают train 8165 8180 байлап ханмас бай ыяш несметно богатое дерево, дайте train 23612 23628 чазыг оплошность train 1766 1780 херек кырында действительность train 14167 14182 каям, силерге мен дузалажыптайн дайте, я вам помогу train 6223 6238 күдээ зять train 8481 8496 дээр караңгылап олур небо темнеет train 21667 21683 Саян сыннарының адырлары отроги Саянских хребтов train 3940 3954 Өрү көөр Смотреть снизу вверх train 18056 18072 мурнундан көстүрү вид спереди train 3247 3261 Ээлдек аажы-чаңга өөренир Учиться вежливости train 40327 40345 алдан үш шестьдесят три train 12519 12534 таваржыр видеться train 34567 34584 номчуп доозар закончить читать книгу train 39797 39815 дажыгладыр заставлять переносить train 31264 31280 аяк арага чаша вина train 8034 8049 Оттуп көрем, коргунчуум Проснись, страшный мой train 2893 2907 адавастай безымянный train 7303 7318 Ажы-төлү ара-амытан болзун Дети пусть продолжателями рода будут train 35268 35286 машина орук кыдыында оңгарже кире берген машина съёхала в кювет train 42905 42924 чедер чери место назначения train 41406 41424 чогум-на ол дугайында чугаа бооп тур именно об этом идёт речь train 18689 18705 чыскаалыр встать в строй train 14619 14634 бот-боттарының соондан друг за другом train 3383 3397 Халдавырлыг аарыг Заразная болезнь train 41876 41894 бажыңга арай боорда четкен бис кое-как мы дошли до дома train 19712 19728 дириг амытаннарны эки аажылаар хорошо обращаться с животными train 40778 40796 беш чүс он дөрт пятьсот четырнадцать train 35053 35071 торгу угулзалыг аргыг шёлковые кружева train 34376 34393 өрээлге өскен находящийся в комнате train 48885 48906 чая идер столкнуть train 35490 35508 көңгүс билбес чүүлү темный лес для кого-либо train 19079 19095 мен көрдүм я видел train 25836 25852 демир-орук кежер чер переезд через железную дорогу train 13717 13732 кадагны киир кагар вбить гвоздь train 5790 5805 хан чүгүрери кровоизлияние train 23341 23357 бойдус сергээн природа ожила train 48306 48327 кургаар сохнуть train 28012 28028 янзы-бүрү кижилер различные люди train 12719 12734 улуг вместительный train 37559 37577 тарааның чем тыртары налив зерна train 25802 25818 дестээр перегородить train 11583 11598 ол бажыңында он дома train 47236 47257 славян кижи славянин train 46095 46115 дезип камгаланыр аргазын тывар искать спасения в бегстве train 47074 47095 кажыыдал скорбь train 25560 25576 папоротник папоротник train 32302 32318 якорьга турар стоять на якоре train 29478 29494 хɵлүн эрттирер перегнуть train 4355 4369 Аъш-чем склады Продуктовый склад train 15306 15321 аъш-чем курлавырлап алыр запастись продуктами train 8477 8492 үннүң тааланчыг аяны приятный тембр голоса train 40397 40415 чүс үжен үш сто тридцать три train 20660 20676 чүъгүн черге салыр опустить ношу на землю train 1561 1575 сонуурганчыг интересный train 29310 29326 ɵремеленчек чери пенка train 43072 43091 доңурган балык мороженая рыба train 48289 48310 дамыр сосуд train 26165 26181 далай эрииниң кыдыы морское побережье train 30954 30970 кандыг-даа болза хоть какой train 10055 10070 аэродром аэродром train 23287 23303 октаар одолеть train 9039 9054 чаңчыл ёзугаар по традиции train 8177 8192 шын сөске чон ынак народ любит правдивое слово train 3709 3723 Планны ажырар Перевыполнить план train 43903 43922 тайылбырлаттынмас херек необъяснимый поступок train 21684 21700 айның чайынналган чырыы отсвет луны train 25941 25957 далайның хөлзээзини шуурганче шилчий бээр волнение на море переросло в шторм train 5863 5878 өжүн предплечье train 1805 1819 күш-ажыл пенсиязын хуусаа бетинде тыпсыры досрочное назначение трудовой пенсии train 28194 28210 буттарының аразын ырадыр расставить ноги train 23668 23684 эттинер оправиться train 49444 49465 ажыглаттынар быть в ходу train 16067 16082 ооң карактарында өөрүшкү хып турган в его глазах светилась радость train 12161 12176 эң чиик деңзи наилегчайший вес train 38337 38355 чер ишти недра земли train 35534 35552 дайын шөлүнге өлүр лечь на поле битвы train 18632 18648 кончуг дүрген маңнап үнер стрелой вылететь train 24056 24072 чедиишкинниң үндезини основа успеха train 21265 21281 чөвүрээни ундан хоорар отделить кору от ствола train 35850 35868 ынаам мой любимый train 36738 36756 аныяктар сесерлии молодёжный скверь train 47548 47569 көөр смотреть train 30692 30708 ынчаарга кайыын боор! этого ещё не хватало! train 48763 48784 статья статья train 22721 22737 ийи таланың обоюдный train 23721 23737 эмин эрттир далаш опрометчивый train 46533 46553 бөле эжер сгребать train 19398 19414 черни бир кылдыр кезиир облазить все уголки train 30717 30733 органиктиг эвес химия неорганическая химия train 38220 38238 хөлүн эрттир до невозможности train 48494 48515 билири способность train 44247 44266 адаар назвать train 13733 13748 күрүне гимни государственный гимн train 36539 36557 ийи шакка беш минут четпес без пяти минут два train 11326 11341 улчумал кижи бродяга train 474 488 Бээр эртип келиңер. Проходите сюда. train 12021 12036 ширбиил веник train 11379 11394 чаштаар брызнуть train 5993 6008 дунгуш первородящая train 42492 42511 хөңнү чок душа не лежит к кому-чему-либо train 13563 13578 холдарындан ушта тыртар вырвать из рук train 36093 36111 мажыыр делать массаж train 26316 26332 шимченгир уруг подвижный ребёнок train 15796 15811 булан самка лося train 22507 22523 идегелин мегелээр обмануть надежду train 10105 10120 тос балл күштүг хат ветер в девять баллов train 29347 29363 баштайгы первый train 34667 34684 тудуг конторазы строительная контора train 32256 32272 ыяш өзээ ядро атома train 8469 8484 улам эки тем лучше train 28053 28069 саазынны ора согар разорвать бумагу train 22134 22150 хоорайже көжүп кээр переехать в город train 43857 43876 шактың эдер аргажок үрелиишкини неисправимый дефект часов train 11038 11053 харылзашпазы бойкот train 7494 7509 Кускун-кара уруг-биле 3а черноволосой иссине-черного цвета волосами девушкой train 28634 28650 алыс бак мөрзүзүн көргүзер сбросить маску train 9137 9152 үшкү арын третье лицо train 27900 27916 бир-ле катап как-то раз train 39960 39978 дакпыш тесно train 24850 24866 көөрүн соксадыр оторвать взгляд train 15198 15213 манаар зал зал ожидания train 13726 13741 геология бөлүү геологическая партия train 38076 38094 химияның үндезиннери начала химии train 31755 31771 кожазы херээжен-биле сымыранчыр шептаться с соседкой train 23742 23758 мөөңү-биле садар оптовый train 45887 45906 кымны-даа никого train 28781 28797 акшаның артканын алыр получить сдачу train 45262 45281 ижин недра train 12167 12182 хөглүү-биле весело train 15041 15056 шактың ажылдадыр чери завод у часов train 42928 42947 дижи илер метать петли train 23635 23651 өг-бүлениң чөлеңгиижи опора семьи train 17879 17894 агаарның удурланыышкыны сопротивление воздуха train 16114 16129 хостуг чурт свободная страна train 46619 46639 сезон сезонный train 35093 35111 кадыг хемчеглер крутые меры train 19141 19157 бодунуң шкавында шыгжап турар держит в своём шкафу train 47245 47266 тудар слагать train 9192 9207 троллейбус биледи троллейбусный билет train 8570 8585 ол удурланыышкыннар-биле эптешпес он не терпит возражений train 28912 28928 бүдүрүкчү күштер производительные силы train 16413 16428 өрээлдиң ортузу середина комнаты train 9622 9637 автор эргелери авторские права train 295 309 Ол дээрге “Социал хөмүр-даш”, “Инек – чемгерикчи малым”, “Социал картофель” төлевилелдер-дир. Это «Социальный уголь», «Корова-кормилица», «Социальный картофель». train 35746 35764 металл бузундузу металлический лом train 44106 44125 хорумнаар нагромоздить train 40772 40790 беш чүс сес пятьсот восемь train 28306 28322 шанчып аарыыры резкая боль train 27185 27201 каңдаашкынны баш бурунгаар билир предугадать засуху train 6235 6250 келин невеста train 44741 44760 шимеп каан нарядный train 42869 42888 ак-хеп солуур менять бельё train 47759 47780 тулган совершенный train 31799 31815 капустаны хээндектей кезер шинковать капусту train 21260 21276 аазаашкыннар-биле кызыгаарлаттынар отделаться одними обещаниями train 40 54 Мен дээрге аңаа дегбеңер, оода ачамны манаңар деп дилеп шаг болдум. Я же долго упрашивал их, чтобы они не трогали, хотя бы дождались отца. train 31030 31046 элеп калган сапыктар худые сапоги train 42548 42567 черде хар чаапкан на землю лёг снег train 28126 28142 найырал бузулган дружба распалась train 36561 36579 тайбыңның талалакчылары сторонники мира train 44814 44833 кочуургак насмешливый train 21100 21116 чайгаар шилиттинилге естественный отбор train 30585 30601 агаар флоду воздушный флот train 41453 41471 интервью бээр дать интервью train 47729 47750 белеткээр собрать train 35007 35025 сенден өске, кымны-даа кербедим кроме тебя, я никого не видел train 11828 11843 ужурунда ввиду train 17088 17103 хөлүн эрттир хөөредир делать из мухи слона train 25258 25274 хөөннүү-биле охотно train 11230 11245 сып ботва train 44623 44642 күштүү напряжение train 4700 4714 Базыышкын-биле бижиир Писать с нажимом train 36994 37012 олдуунуң адаанга взять под мышку train 20023 20039 техниканы шиңгээдип алыр овладеть техникой train 21327 21343 мотор ажылдавастаан мотор отказал train 1729 1743 хуу агар-сандан ушта бижидилге выписка из лицевого счета train 14387 14402 далган немээр добавить муки train 32317 32333 чидиг чырык яркий свет train 29090 29106 арылар вареньеже чыглып ужуп келгеннер осы слетелись на варенье train 10385 10400 ылгалыр чүвези чок безличный train 48271 48292 шыдалдыг состоятельный train 47673 47694 ап алыр снимать train 43270 43289 чулукту сы тудар надавить соку train 40306 40324 дөртен ийи сорок два train 16524 16539 машинаның сөөртүр күжү подъёмная сила машины train 28544 28560 хемчээли бажың дег величиной с дом train 877 891 Делгерезин! Да здравствует! train 35724 35742 адыг ижээни медвежье логово train 42163 42181 көк мөөн апаар промокнуть до костей train 24940 24956 атаканы ойтур шавар отразить атаку train 35476 35494 чалгаараанындан из-за лени train 38972 38990 ооң соондан за нею train 11563 11578 дүрген чоруур быстроходный train 5282 5296 хөй-ниитиниң бот-башкарылгазы общественное самоуправление train 17697 17712 трамвай рельстерден чайлы берген трамвай сошёл с рельсов train 40897 40915 алды чүс үжен үш шестьсот тридцать три train 47582 47603 тудуштурар смыкать train 39962 39980 дыка-ла дакпыш-тыр! ой, как тесно! train 37104 37122 курстарга чыылда набор на курсы train 4940 4954 күрүне чажыды государственная тайна train 16616 16631 ооң эки белеткели ажылындан илерээн в его работе сказалась хорошая подготовка train 37216 37234 хатче уткуштур чоруптар идти навстречу ветру train 16918 16933 мындыг янзылыг следующим образом train 1778 1792 бөлүглээн дээн уткалыг депозитарий train 48492 48513 салым-чаяанныы способность train 30075 30091 чыскаал сырый апарган колонна уплотнилась train 10144 10159 чемненип, суксун ижер бичии ресторан бар train 10271 10286 ядыылар болгаш байлар бедные и богатые train 28298 28314 ыяшка оюп сиилбиир резать по дереву train 1409 1423 садыг организациялары торговые организации train 12797 12812 иштинде внутри train 32412 32428 чазык-чаагай чоруктуң идеалы идеал доброты train 29792 29808 хол үжүүн секретарьның шынзыдары удостоверение подписи секретарём train 46495 46515 холбажыр связаться train 34067 34084 хөректээштиӊ кнопказын өөктээр застегнуть кнопку на куртке train 33962 33979 хана-карактыг аржыыл клетчатый платок train 20345 20361 хөглүг тенек кижи весёлый озорник train 43075 43094 эът-сөөк чымыраар мороз по коже подирает train 28925 28941 симфониктиг концерт симфонический концерт train 37722 37740 шын орукче углап башкарар направить на путь истинный train 30480 30496 хлебтен шымчып алыр ущипнуть хлеба train 28365 28381 харыысалганы бодунга бүрүн хүлээнип албышаан хөделир действовать на свой страх и риск train 10041 10056 лекция номчуур чер аудитория train 38168 38186 билдинмес черлер неведомые края train 35156 35174 каткызын чажырар смеяться в кулак train 17280 17295 ыры дыңналбайн барган песня смокнула train 49108 49129 баскыыш ступень train 33009 33026 суг бусталып калган вода испарилась train 10236 10251 маң-биле бегом train 37500 37518 когараар остаться в накладе train 17615 17630 суг чылый берген вода согрелась train 46181 46201 кым-бир кижиниң талазынче кирер стать на чью-либо сторону train 14148 14163 төрүмелинден салымныы природное дарование train 48652 48673 кыржыр ссориться train 19519 19535 сигенни чыпшыр базар обмять сено train 10683 10698 кижи аайындан эртпес бесхарактерный train 5402 5416 шүүгү хуралының белеткел кезээ подготовительная часть судебного заседания train 16308 16323 көдээ ажыл-агый сельское хозяйство train 22663 22679 үстүр оборваться train 29437 29453 очулдурар перевести train 29764 29780 чеңнерни узадыр удлинить рукава train 24314 24330 бажың одаттынмайн турар дом не оттапливается train 24475 24491 харыызы отгадка train 3144 3158 параметрлерниң долу даңзызы полный список параметров train 19391 19407 даңзаны чемиктир тыртар обкурить трубку train 28750 28766 он ажыг харлыг свыше десяти лет train 47618 47639 дериир снабдить train 16341 16356 он чеди оол семнадцать мальчиков train 23464 23480 хоорайның кыдыы окраина города train 12687 12702 эрге-чагырга власть train 14470 14485 чогууру-биле үнелээр отдать должное train 25545 25561 кыпсынчыг панический train 45368 45387 дээрзи некие train 7884 7899 Чораан аътка Верховому коню train 861 875 Хаактаар Кататься на лыжах train 47188 47209 эвээш скудный train 47361 47382 чыпшынчыр слипнуться train 21838 21854 кандыг-бир чылдагаан-биле озалдап каар отчего-либо опоздать train 44414 44433 солагай талаже налево train 42372 42391 чудуруун арныр грозить кулаком train 48599 48620 демисежир сразиться train 14069 14084 меңээ муңгаранчыг-дыр мне грустно train 5837 5852 тыныш органнары органы дыхания train 35948 35966 чаш уруглар малолетние дети train 18081 18097 боду амыдыралында көөр на собственной спине train 33651 33668 ийи көжегелиг, беш көргүзүглүг шии пьеса в двух действиях, пяти картинах train 44584 44603 күш напор train 34174 34191 дискек чүзү коленный сустав train 29295 29311 чɵргээр пеленать train 4957 4971 хөдэлиишкин действие train 42852 42871 мен ону шала-була көрдүм я его мельком видел train 8989 9004 карандашты бизээри точка карандаша train 5752 5766 шандыр брюшной пресс train 32132 32148 бодун туттунмас кижи эмоциональный человек train 11766 11781 хөвеңниң ватный train 17194 17209 дидим болур болза эки надо быть смелым train 3321 3335 Олар бажыңында Они у себя дома train 32272 32288 бот-боттарын билчир найти общий язык с кем-либо train 3329 3343 Аалдажыр Ходить в гости друг к другу train 9671 9686 администрация администрация train 48864 48885 чагы столб train 14338 14353 күрүне ажылдакчызы государственный деятель train 36263 36281 аап-саап чүүлдер мелкие вещи train 8724 8739 эш хуунуң байыры-биле с товарищеским приветом train 21539 21555 будук дүшкен чер арлы берген чернильное пятно отошло train 26792 26808 ажынар портить себе кровь train 34547 34564 шериглерни кызыгаарга мөөңнээри концентрация войск на границе train 24055 24071 үнер дөзү основа train 25863 25879 ханны солуй кудары переливание крови train 11167 11182 улуг бажың большой дом train 42798 42817 машинага даараар шить на машинке train 1249 1263 саадактаар класть в колчан train 42942 42961 кээргел чок узуткаар предать огню и мечу train 45644 45663 үй-балай чорук неразбериха train 43894 43913 кым-бир кижини көөр хөңнү чок болур питать ненависть к кому-либо train 36739 36757 өөреникчи аныяктар учащаяся молодежь train 10087 10102 бактерия бактерия train 42527 42546 агаарда чорда на лету train 25170 25186 идегелин шуут ышкынар отсчаяться train 21546 21562 чылыдылга херекселдери отопительные приборы train 32344 32360 аяс дээр ясное небо train 31730 31746 шимче шевелись! train 33514 33531 дамдыладыр наливать каплями train 25624 25640 парламент парламент train 38462 38480 чажыт литература нелегальная литература train 33549 33566 бичиилеп капля по капле train 9146 9161 үш дугуйлуг чадаг-терге трёхколёсный велосипед train 26696 26712 каражага таваржыр понести убыток train 3124 3138 камгалап үнер выступить в защиту train 39875 39893 дайнаар жевать train 26241 26257 үрегдээшкин кылыр устроить погром train 38864 38882 эвилең эвес чорук нетактичный поступок train 14761 14776 күзелдии-биле сонуургаары жадное любопытство train 5507 5521 удурланышкак противоречит train 1887 1901 чиигелде льгота train 40489 40507 ийи чүс чээрби беш двести двадцать пять train 16263 16278 ноябрьның чеди седьмое ноября train 33702 33719 дузалаар касса касса взаимопомощи train 42373 42392 чудуруу-биле стол шанчар стукнуть кулаком по столу train 29218 29234 кичээнгейлиг болур смотреть в оба train 49142 49163 стюардесса стюардесса train 42540 42559 косметиктиг эмнелге косметическая лечебница train 28040 28056 хол үжүүн тодарадыр разобрать подпись train 16397 16412 чүректиң өйүнде согары нормальное сердцебиение train 39412 39430 узуткаар свести к нулю train 41588 41606 үш шакка чедир келир прийти к трём часам train 17684 17699 сагыштыы-биле мегелээри сознательный обман train 41358 41376 эжикти иштинден дуглаар запереть дверь изнутри train 21531 21547 дилегни деткиир отозваться на просьбу train 28090 28106 ракетаны салып үндүрер запустить ракету train 46678 46698 чеди чүс семисотый train 30791 30807 уруг ыккылай-дыр ребёнок хнычет train 8680 8695 оожум олур сиди тихо train 37363 37381 чөвүрээ карттаар надрать коры train 31316 31332 Ленинградче Москва таварып чоруур ехать в Ленинград через Москву train 36060 36078 чүве херексевес бооп мегеленири маска равнодушия train 23845 23861 хөгжүм оркестр train 34308 34325 авам чагырып дужаарынга ынак мама любит командовать train 6425 6440 эргежок чугула камгаланыышкын үезинде чедирттинген хора вред, причиненный в состоянии необходимой обороны train 33645 33662 бодалын чугаалап бээр раскрыть свои карты train 11672 11687 чугула медээ важное сообщение train 11707 11722 кээп дүжер валиться train 38871 38889 ниитилелдиң ажыл кылбас кижилери нетрудовые элементы общества train 44137 44156 бүзүрелдиг надёжный train 18825 18841 доңгун чугаалажыр сухо разговаривать train 820 834 Силерде комбайн хөй бе? Много ли у вас комбайнов? train 17212 17227 өлүмнүг балыглаашкын смертельное ранение train 14644 14659 тениир валять дурака train 49273 49294 дүндүгүр суровый train 22158 22174 соңга дүрзүзү образ окна train 6286 6301 оол уругну азырап алыры усыновление train 1897 1911 ай санының ежемесячный train 1813 1827 ай санының акша төлевири ежемесячные денежные выплаты train 22249 22265 кырынче изиг суг кудар обварить train 13872 13887 бодавас выкинуть из головы train 8153 8168 мөгейиңер поклонитесь train 33469 33486 буруу шавар закидать камнями train 8903 8918 автоматтыг тормозтаашкын автоматическое торможение train 2918 2932 моон эки аът тывар аргажок невозможно найти лошадь лучше этой train 1502 1516 сезен дугаар восьмидесятый train 28909 28925 хоойлу күштүг апарган закон вступил в силу train 20751 20767 суггарылга бугазы оросительный канал train 37609 37627 элдээртип чугаалаар говорить намёками train 27281 27297 комиссияның ажылынга киириштирер привлечь к работе в комиссию train 14004 14019 ийи вектиң аразында на грани двух веков train 33765 33782 төлээлекчи бооп в качестве представителя train 47795 47816 кадының совместный train 11487 11502 диңмиттиг бурный train 5303 5317 буруудаттырганны кеземче херээниң шупту материалдары-биле таныштырары ознакомление обвиняемого со всеми материалами дела train 1335 1349 савыгыр распухший train 35759 35777 холум ыстай-дыр у меня ломит руку train 16115 16130 хостуг кирери свободный вход train 15121 15136 орук ара арыг кирер заехать в лес train 22036 22052 ыт оолдапкан собака ощенилась train 42114 42132 чолдак баш дүгү короткие волосы train 24553 24569 ада-чурттуң отечественный train 27190 27206 айыыл-халапты эндевези предчувствие беды train 14608 14623 сооктан сирилээр дрожать от холода train 31259 31275 ырымза үнүш чахлое растение train 26750 26766 кадыы экижээн здоровье поправилось train 1310 1324 сааттыг кижи беременная женщина train 14442 14457 изиг үжен градус чеде берген жара дошла до тридцати градусов train 31850 31866 малгашка чазыладыр кылаштаар шлёпать по грязи train 4438 4452 Соок баарлыг Бездушный train 9174 9189 үжен чылдарны сөөлзүредир в конце тридцатых годов train 13397 13412 формуланы үндүрер вывести формулу train 31863 31879 кадаг бөргү шляпка гвоздя train 24277 24293 чаштынар осыпаться train 1031 1045 Бижик чокка бо эмни ап болур бе? Это лекарство можно получить без рецепта? train 7843 7858 Уум, мурнум Направление мое и что впереди у меня train 42351 42370 бир кубометр ыяш куб дров train 15238 15253 металлды пластмасс-биле солуур заменить металл пластмассой train 9941 9956 арка арка train 37869 37887 бодамча чокка с наскока train 29648 29664 соңгага дашты дегзи кагар угодить камнем в окно train 37005 37023 саваңнангыр суг мягкая вода train 49351 49372 борбак хевирлиг в форме шара train 7154 7169 ээжегейни аа сүдүнден кылыр творог готовят из молозива train 23577 23593 чалгын оперение train 14855 14870 болуушкуннарны тода сактыр живо помнить события train 44199 44218 базымчалаар надругаться train 9168 9183 солун – партияның трибуназы газета – трибуна партии train 32824 32841 хуу ажыл-агый индивидуальное хозяйство train 6903 6918 изиг сүт горячее молоко train 10208 10223 серемчилелдиг бдительный train 36594 36612 мен барымда при мне train 38252 38270 чиик өртек невысокая цена train 42159 42177 кым-бир кижини хоптап чугаалаар перемывать все косточки кому-либо train 8940 8955 демги кижи кайыл? где тот человек? train 7904 7919 ая-дузаам дергилеп алгаш самострел, силок к седлу приторочив train 28743 28759 бис уругларывыска ынак бис мы любим своих детей train 12454 12469 частыр взрывчатый train 12662 12677 шилип билири вкус train 17445 17460 кадарчы ыт сторожевая собака train 26039 26055 бижик машиназы пишущая машинка train 40456 40474 чүс тозан ийи сто девяносто два train 29987 30003 деңзизин эвээжедир уменьшить вес train 11898 11913 долу в изобилии train 8010 8025 Көжегелеп турзун Пусть завесу создаст train 48432 48453 сырый каттыштырар сплачивать train 34774 34791 хыйышкак рама косая рама train 37330 37348 болур-биле надлежащим образом train 25889 25905 доктаамал эвес аажы-чаң переменчивый характер train 5195 5209 аныяк тускай эртемниг кижилер молодые специалисты train 412 426 Оон аңгыда банк структуралары, каайлы албаны, Камгалал база Кадык камгалал яамыларынга хамааржыр ведомство организациялары дээн ышкаш чамдык албан черлеринде чыылдалар кудуку деңнелде дээрзин ол айыткан. Также она отметила низкий уровень сборов в отдельных учреждениях, как банковские структуры, таможня, подведомственные организации Минобра и Минздрава. train 22211 22227 сюрреалистиг чурук сюрреалистическая картина train 41632 41650 канчаарга-даа как-никак train 48990 49011 чүткүлдүг стремительный train 29447 29463 эргилде переворот train 3581 3595 Аътты адырар Распрягать лошадь train 21262 21278 эмнелгениң кезип эмнээр салбыры хирургическое отделение больницы train 2258 2272 немей төлээр доплатить train 29389 29405 чаа турушче шериглерни шилчидер перебросить войска на новые позиции train 44133 44152 кордал надежда train 14287 14302 чаа фильм көргүзер демонстрировать новый фильм train 36637 36655 хөй кижилиг меноголюдное место train 19932 19948 чазык кижи общительный человек train 29199 29215 кым-бир кижини каттырынчыг байдалга киирер выставлять кого-либо в смешном виде train 46994 47015 бөле салыр складывать train 26710 26726 политикага хамаарыштыр ол чүнү-даа билбес он ничего не понимает в политике train 35744 35762 кожазы-биле дем кадып билири чувство локтя train 31404 31420 ёзулуг честь честью train 2920 2934 алды аргалыг, беш мегелиг знающий шесть приемов, пять обманов train 6540 6555 буруудадыкчы обвинитель train 49442 49463 херим иштинден кирер чер ход со двора train 23221 23237 шупту чаңгыс кижи дег все как один train 18433 18449 ол хире в равной степени train 18590 18606 ол бүдүштүг кижи он человек стоящий train 29399 29415 вареньени катап хайындырар переварить варенье train 46061 46081 ак-хеп кургап тур бельё сохнет train 46833 46854 күштүг сильно train 19255 19271 эриннеримни салгынга каксып алдым мне обветрило губы train 14565 14580 онза солун болуушкун достопримечательный факт train 15111 15126 ол чоруур деп бодап алган он задумал уехать train 26748 26764 платьени эде тыртар поправить платье train 7277 7292 Эрээн киштин эрнинден дискеш Шкурки пестрых соболей, за губы нанизанных train 19652 19668 колдуунда, кол нуруузунда; главным образом train 25451 25467 баксыраары падение train 14113 14128 хөй-ниитиниң саналы общественное мнение train 16045 16060 эртем ёзугаар в свете науки train 32109 32125 электромагниттиг чалгыглар электромагнитные волны train 9595 9610 телефон станциязы телефонная станция train 48424 48445 салаа спица train 20160 20176 чааскаан ажылдаар работать в одиночку train 19111 19127 ол ыры бижип каан он написал песню train 46553 46573 шимчедир сдвигать train 20821 20837 хенертен ооң сагыжынга эки бодал кирип келген вдруг его осенило train 35877 35895 дамчыыр чугаа людская молва train 10973 10988 боб бобы train 17049 17064 ийи санны кадар сложить два числа train 33457 33474 хөмүр-даш каменный уголь train 22687 22703 херектиң аяны баксыраан дело приняло плохой оборот train 31202 31218 цыган дыл цыганский язык train 27200 27216 чоруур мурнуңда аваң-биле чугаалаш прежде чем уйти, поговори с матерью train 44261 44280 өжегерээн назло train 23598 23614 соора бижиир описаться train 17858 17873 кады чагырар холбаа соподчинительная связь train 48986 49007 боолаар стрелять train 18904 18920 доп-дораан в два счёта train 23559 23575 бүрүлер дүшкен листья опали train 42224 42242 шивээ эжии крепостные ворота train 32263 32279 орус дыл русский язык train 19658 19674 чаа хевирниң пөстери ткани новых образцов train 16873 16888 чигирсиг чем чиксээр уруг она слантёна train 25358 25374 миннир очнуться train 15463 15478 үр чештинмес парашют-биле халыыры затяжной прыжок с парашютом train 23908 23924 фактыларны шын көргүзери правильное освещение фактов train 48029 48050 айлаң-куш соловей train 20540 20556 эштериниң деткимчезинге даяныр опереться на поддержку товарищей train 282 296 Кызыл хоорайның Улуг-Хем ол чарыында, чоокку он чылдарда энергия айтырыынга бергедээшкиннер турбазы-биле, ийи подстанцияны бо 2017 чылда салдывыс. В 2017 году в продолжение модернизации сетевого хозяйства мы построили целых две подстанции, которые на ближайшие лет 10 сняли проблему электроснабжения правобережного Кызыла. train 38717 38735 ажылдавас үе нерабочее время train 8728 8743 бараан саарылгазы товарное обращение train 24398 24414 ушта долгаттынар отвернуться train 13844 13859 бо черле таарышпас это платье мне годится train 17498 17513 бодун төлептиг тудары чувство собственного достоинства train 4630 4644 Оң будун база албас Он не может ступить на правую ногу train 18749 18765 бажым чыккылай-дыр у меня стучит в голове train 27051 27067 кандыг-бир чүүлге бүзүрелин кошкадыр пошатнуть веру во что-либо train 15831 15846 кадыкшылыңар кандыг-дыр? как ваше самочувствие? train 15285 15300 чүс рубль чээп алыр занять сто рублей train 44550 44569 каксыр напечатать train 33067 33084 будалган кижи испорченный человек train 4283 4297 Чурук ханада астынган тур Картина висит на стене train 33237 33254 тос шакта к девяти часам train 24379 24395 диттир отважиться train 46248 46268 каш херегил, ынча катап столько раз, сколько нужно train 46791 46812 кыпсыр сжечь train 35357 35375 талантының сөөлгү илерээшкини лебединая песня train 20230 20246 чараш хадыыр-сарыг красивый одуванчик train 7504 7519 Барыксаанда, барбайн канчаар Если хочется идти – почему бы не идти train 35036 35054 төгерик стол круглый стол train 8232 8247 аът өлүр – баглаажы артар конь умрет – коновязь останется train 39834 39852 дазылаар раздаваться train 6122 6137 хола гильза train 21196 21212 өг-бүлезин уттур отвыкнуть от дома train 11240 11255 сестир бояться train 37139 37157 планның дөзевилели набросок плана train 39796 39814 дажыглаар красть train 12560 12575 тормозтарның кыжыраары визг тормозов train 29007 29023 күскелер халырадыр дырбактап тур мыши скребут train 4880 4894 хенертен тыптып келген көөр хөөн чок чорук внезапно возникшие неприязненные отношения train 40139 40157 дамдылаар капать train 17481 17496 чемни стол кырынга белеткээр собрать на стол train 18661 18677 хаарылгалаар станок строгальный станок train 44782 44801 хөңнүн калзыр наскучить train 28023 28039 он рубльди адырыктаар разменять десять рублей train 38689 38707 чүве далдавас үнүш неприхотливое растение train 13694 13709 газтыг суг газированная вода train 16172 16187 сыгыгда на сгибе train 3027 3041 кинолап турар бис ходим в кино train 35849 35867 мээң ынак ырларым мои любимые песни train 14144 14159 ол үеде в данный момент train 9794 9809 арага алкоголь train 46314 46334 тудуг ажылдары строительные работы train 25239 25255 ону өөрүшкү хаара туткан её охватила радость train 44668 44687 орар нарвать train 20170 20186 ажыл-херек черле кандыг чоруп тур? как, однако, обстоят дела? train 18575 18591 бистиң мурнувуста чугула сорулгалар турар перед нами стоят важные задачи train 8668 8683 кайгамчык улуг күш титаническая сила train 28727 28743 хосталганы чедип алыр добиться свободы train 25068 25084 ырадыр отстранить train 41259 41277 тос чүс тозан беш девятьсот девяносто пять train 42652 42671 стакан чарлы берген стакан лопнул train 9870 9885 чээрен антилопа train 30487 30503 сула чер уязвимое место train 44731 44750 бижик наряд train 45255 45274 ужурун тыппазы недоумение train 25094 25110 мен чогумда в моё отсутствие train 19259 19275 хананы дуй чуруктар азар обвешать стены картинами train 18323 18339 күш-ажыл стажы трудовой стаж train 28840 28856 тос айның он десятое сентября train 12039 12054 анай-хаактыг тал верба train 26278 26294 поездини платформага эккеп тургузар подать поезд к платформе train 7376 7391 Эзертээниң Оседланный конь train 25596 25612 чергелешкек шугумнар параллельные линии train 40438 40456 чүс чеден дөрт сто семьдесят четыре train 42209 42227 идик креми крем для обуви train 43966 43985 төрүүр нести яйца train 639 653 Школаңарда хөй өөреникчи бар бе? Много ли учащихся в вашей школе? train 47476 47497 ширбий шавар смахнуть train 6943 6958 кургулдайдан адырар отделить от прямой кишки train 47473 47494 чүлгүй шавар смахивать train 7564 7579 Кокай кончуг эвес бе, уруум Волк очень опасен, дочка train 41417 41435 барымдаалаар иметь в виду train 1744 1758 хамааты хүлээлге гражданский долг train 13763 13778 кады олура с глазу на глаз train 10479 10494 ак апаар становиться белым train 30599 30615 чагырганың тургузуу форма правления train 37393 37411 хөлезиленикчи шериглер наёмные войска train 12327 12342 эт-септи суктунар уложить вещи train 15225 15240 стакан суг стакан воды train 27718 27734 сугнуң агымынга удур эштир плыть против течения train 47849 47870 дугуржур согласовывать train 24929 24945 хораннаары отравление train 13429 13444 вагоннарның чүъгүн дүжүрер выгрузка вагонов train 6439 6454 базымча унижение train 36589 36607 Сылдыс Оруу Млечный Путь train 16685 16700 баш доңгайтыр склонить голову train 42863 42882 болган чүүл дугайында болдунары-биле эвээш сактыңар вспоминайте о случившемся как можно меньше train 9387 9402 дүмбей караңгы тьма кромешная train 43453 43472 туда акша-биле санажыры наличный расчёт train 14677 14692 эптиг-найыралдыг чурттаар жить душа в душу train 10417 10432 чүдек безобразный train 46032 46051 дүн ночной train 10122 10137 банк банк train 6438 6453 базымча оскорбление train 1756 1770 кылдыныг действие train 18552 18568 хажыызындан со стороны train 18765 18781 судка бээр отдать под суд train 40359 40377 тозан беш девяносто пять train 21607 21623 аъттың дериин адырып салыр отпрячь лошадь train 35322 35340 допчу тодаргай харыы лаконичный ответ train 24436 24452 кым-бир кижиге харыысалга хүлээдир привлечь к ответственности кого-либо train 2041 2055 эргени камгалаар аай порядок сохранения права train 21195 21211 чүдексинип, ческинип с отвращением train 21986 22002 уш-баш чок очертя голову train 21099 21115 эмин эрттир хөй отбою нет train 44580 44599 сагындырыг напоминание train 48445 48466 чүм сплошной train 5404 5418 өттүндүр кылдынган чүүл подделка train 27042 27058 почтаны эмгелээр разбирать почту train 41948 41966 блокаданың бүзээлели кольцо блокады train 12168 12183 хөглүг каттырар весело смеяться train 22161 22177 чурук биле боттуг чүүлдүң аразында дөмей чүүлдү угаап бодаар осмыслить тождественность между изображением и действительностью train 29126 29142 солунну деңней сыга тудар сложить газету пополам train 44619 44638 харын-даа напротив train 46796 46817 кызырар сжимать train 47347 47368 каттыштыр агар сливаться train 31104 31120 чалаң сүт цельное молоко train 29464 29480 кежирер перегнать train 2849 2863 бышкылар мутовки train 1261 1275 саазын кырында на бумаге train 46895 46916 шокар-пөстүң ситцевый train 4123 4137 Арагазырак Склонный пьянствовать train 2361 2375 тодаргайлаар конкретизировать train 36654 36672 хөйнүң саны множественное число train 24533 24549 эът сөөктен адырылган мясо отделилось от костей train 2124 2138 пенсия чыылдаларының акша средства пенсионных накоплений train 2986 3000 бирден бирээ чокка тайылбырлаар подробно объяснить train 49126 49147 ыяттырар стыдить train 19247 19263 хар көшке снежный обвал train 27224 27240 харылзаа үстү берген связь прервалась train 21650 21666 үениң кезии отрезок времени train 43142 43161 эшкииштерге олурар сесть на вёсла train 40800 40818 беш чүс үжен алды пятьсот тридцать шесть train 32820 32837 сад эт-херексели садовый инвентарь train 39363 39381 саргып аарыыры ноющая боль train 17093 17108 кым-бир кижиге ачы-дуза көргүзер сослужить службу кому-либо train 9535 9550 баш муңгаш чорук кылыр пуститься в авантюры train 36762 36780 ажыг сүт кислое молоко train 48916 48937 тала сторона train 1303 1317 саарыглаар бурлить train 26741 26757 ажаал-тежээлинге турар быть на чьём-либо попечении train 10940 10955 чоогу близость train 36663 36681 бүгү хөреңгини мөөңнээр мобилизовать все средства train 38919 38937 дески эвес чаңныг кижи неуравновешенный человек train 21467 21483 дужаалды өскертир отменить приказ train 19427 19443 чүъктү чиигедир облегчить ношу train 39689 39707 даглыг гористый train 3056 3070 ол канчаарың ол? что ты наделала? train 5344 5358 онзагай бүдүрүлге особое производство train 19285 19301 бо айтырыгны топтап бодаар херек этот вопрос надо обдумать train 41867 41885 силерге мен кажан база катап ужуражыр мен? когда я вас снова увижу? train 7111 7126 чиңге-тарааны хоорарының мурнунда челбип, дажап, соолдурар просо перед калением очистить от камушек, вымочить train 29857 29873 кызаа ажык үн узкий гласный train 15253 15268 шүгүмчүлелдиг саналдар критические замечания train 34852 34869 дендезе в крайнем случае train 7771 7786 Ак-ла талдан кылган савааш Из белой ивы сделаный прут train 35827 35845 тоорук сайын казыыр лущить семечки train 22794 22810 артыы обратный train 43130 43149 ажылче баар идти на работу train 20909 20925 караданчыг кижи подозрительная особа train 40956 40974 алды чүс тозан ийи шестьсот девяносто два train 18468 18484 ажылче идиг бээр чүүл стимул работы train 45028 45047 шоолуг эвес небольшой train 26120 26136 дүжүткүр черлер плодородные земли train 3964 3978 Амга чедир До настоящего времени train 49377 49398 чимистиг сад фруктовый сад train 40838 40856 беш чүс чеден дөрт пятьсот семьдесят четыре train 9155 9170 үш таланың керээзи трёхсторонний договор train 33231 33248 бичии-даа ни на йоту train 23963 23979 күш чедер осилить train 41042 41060 чеди чүс чеден сес семьсот семьдесят восемь train 47630 47651 дериир снаряжать train 7449 7464 Өг-бүле болур болзун Семьей пусть будут train 44725 44744 куйлаары нарыв train 48525 48546 медээ справка train 6547 6562 хөй-ниитиниң мурнундан камгалакчы общественный защитник train 29763 29779 дүрген дезер удирать во все лопатки train 9275 9290 кортук оол трусливый мальчик train 39721 39739 от дагыыр освящать огонь train 20274 20290 арганың хөлзээзини оживление леса train 46575 46595 ушта тыртар сдёрнуть train 26528 26544 үвүр-савырын чыып алыр собрать свои пожитки train 3361 3375 Аар-берге орук Трудный путь train 46749 46770 олурар сесть train 33155 33172 бис Тываныӊ төөгүзүн өөренген бис мы изучали историю Тувы train 29547 29563 бажың иштин эмгелээр убрать комнату train 26890 26906 Кандыг-бир чүвени ортумак билир посредственно знать что-либо train 28345 28361 шиитпирлиг минута решающая минута train 22212 22228 бодун живопиське бердинер посвятить себя живописи train 14306 14321 холга тудар держать что-либо в руках train 1965 1979 персонификастаан персонифицированный train 33340 33357 ол алгыра-ла берди она как закричит train 25521 25537 тураскаалга бээр подарить на память train 12737 12752 хөлезиге бээр сдавать внаём train 33368 33385 мында кандыг кончуг эки чүве боор как хорошо здесь train 7053 7068 үр экиривестей берген балыглар долго не заживляющие раны train 4562 4576 Бадыткаар Утверждать train 26736 26752 кудумчу кежилдир поперёк улицы train 29060 29076 ол озалдаан, ынчангаш шииже кирбээн-дир он опоздал и, следовательно, не попал на спектакль train 14877 14892 өг-бүле амыдыралы семейная жизнь train 28215 28231 картофель черже төктүп тараан картофель рассыпался по земле train 37023 37041 сандайга олурар сесть на стул train 1073 1087 Тудуг материалдар үлетпүрүнүң эргелели Управление промышленности строительных материалов train 33440 33457 тоорукту хоорар калить орехи train 14003 14018 брильянтының хажыылары грани брильянта train 33391 33408 кандыг номнар херегил, айтыр спроси, какие книги нужны train 20833 20849 бүтпес идегеттер уязы осиное гнездо train 8357 8372 шоодай дажыглаар таскать мешок train 2106 2120 байдалын тургузары создание условий train 26094 26110 чалгыглар эрикке чайтыгайнып тур волны плещут о берег train 20427 20443 хоорайның чоок-кавызы окрестности города train 11540 11555 чоруур бывать train 36970 36988 чунар-саваң туалетное мыло train 31052 31068 каң-кадык бооп өзер цвести здоровьем train 28396 28412 бир янзы своего рода train 32509 32525 харыызын тыва тыртып алыр извернуться при ответе train 21575 21591 орукта бир кижиниң истери арткан на дорожке отпечатались чьи-то следы train 17210 17225 кезе кайгаар смерить взглядом train 45265 45284 аарыг-човалаң недуг train 11970 11985 аңаа аайлажып тур ему везёт train 288 302 Маңаа эки түңнелдерни дүрген чедип ап шыдавазы билдингир, аңаа салыышкыннар дораан-на беримчелиг болбас. Понятно, что здесь быстрых результатов не бывает, вложения окупаются долго. train 18052 18068 чиижең садыг кылыр заниматься спекуляцией train 22410 22426 чурттакчылыг обитаемый train 26443 26459 кадыын үрээр подорвать здоровье train 17064 17079 нарын сѳс сложное слово train 1786 1800 штаттыг албан-дужаал штатная должность train 43124 43143 бөмбүк ойнаар играть в мяч train 46686 46707 чеди чүс семьсот train 47713 47734 күткүүр соблазнить train 26544 26560 байыр чедириишкинин хүлээп алыр получить поздравление train 9650 9665 чер реформазы аграрная реформа train 29294 29310 хар шывыг снежная пелена train 10968 10983 бобтуң бобовый train 41322 41340 болуушкуннарны допчулап бижиири краткое изложение событий train 23281 23297 чүүлдүгзүнген одобрительный train 23913 23929 туттурган кижилерни хостаар освободить пленных train 5714 5728 кулак дажы барабанные перепонки train 1769 1783 хоойлу езугаар күүседир действовать по закону train 15011 15026 ногааларны чедирер завезти овощи train 42146 42164 караан хыйыртай көөр косить глазами train 28405 28421 божуур бажың родильный дом train 3006 3020 кызыл красный train 24917 24933 агаарладып чорудар отпустить погулять train 41490 41508 испан дыл испанский язык train 29316 29332 тɵш пень train 21127 21143 пирогту амзап көөр отведать пирога train 438 452 Солун чүү туруп тур? Что у вас нового? train 7297 7312 Халап кээрге, камгалалдыг От беды защиту имеющий train 14637 14652 бодаан-даа херээ чок и думать нечего train 47198 47219 сыылаар скулить train 14043 14058 аажок улуг кезии громадное большинство train 46878 46899 сирень сирень train 15726 15741 стол артындан из-за стола train 32850 32867 өске кым-даа мону кылбас никто иной этого не сделает train 13412 13427 үе-шак камнап алыр выгадать время train 39549 39567 даамчыргай апатичный train 30133 30149 күштерни деңнээр уравновесить силы train 27917 27933 ужудукчу кээп дүшкеш өлген лётчик разбился train 38923 38941 доктаамал кичээнгей неустанное внимание train 42634 42653 суг адаанда чоруур хеме подводная лодка train 9731 9746 рояльдың үделгези-биле под аккомпанемент рояля train 19435 19451 бүгү эрикти бир кылдыр ужар облетать всё побережье train 46603 46623 агы седина train 33723 33740 дүрген кагар быстро ехать train 46880 46901 ханды сироп train 24026 24042 кочулаар осмеять train 33940 33957 согур-шөйүндү слепая кишка train 11546 11561 эрги бывший train 30196 30212 бооп турар чүвени хайгаараар уследить за происходящим train 10987 11002 маадыр богатырский train 30483 30499 эптиг квартира уютная квартира train 21446 21462 «кончуг эки» демдек алыр получить «отлично» train 48777 48798 ун ствол train 30100 30116 хоорай чагыргазының чери городская управа train 14468 14483 ол бажыңынга олурар ужурлуг он должен быть дома train 26246 26262 караңгыже шымны бээр погрузиться в темноту train 3109 3123 дүвүлүг казыргы снежный вихрь train 7010 7025 сыңый хавы мочевой пузырь train 20796 20812 чырыдар ракеталар осветительные ракеты train 34082 34099 кажан-бир шагда чоруур бис когда-нибудь мы поедем train 48186 48207 арыглаар сортировать train 31896 31912 штаб офицери штабной офицер train 32198 32214 юбилей байырлалдары юбилейные торжества train 47991 48012 хартыга соколиный train 38632 38650 элдептиг болуушкун непонятное явление train 25269 25285 боксу дунар охрипнуть train 16319 16334 найыралдыг өг-бүле дружная семья train 30450 30466 профессионал-техниктиг училище профессионально-техническое училище train 14009 14024 аскыр-дагааның чалаазы петушиный гребень train 40083 40101 далдырадыр лодырничать train 20757 20773 бүдүрүлгениң чепсек-херекселдери орудия производства train 7791 7806 каң, хүлер ышкаш от-чаяачым словно сталь и бронза, огонь-творец мой train 37828 37846 хоойлу дүрүм үрегдекчизи нарушитель закона train 48398 48419 специалист специалист train 7974 7989 Бедик Таңдым Высокая Танды тайга моя train 27624 27640 чүү болду что произошло train 26713 26729 муңгарай берген олурар сидеть понурившись train 40975 40993 чеди чүс он бир семьсот одиннадцать train 29917 29933 кым-бир кижиже дуюкаа көөр посмотреть украдкой на кого-либо train 32970 32987 кадагны ыргайтыр искривить гвоздь train 10492 10507 дииң белка train 22671 22687 камгалал оборона train 32435 32451 чекпе шилдиң аксынче кирбейн-дир пробка не идёт в горлышко бутылки train 37377 37395 хат довурак-доозун эккелген ветром надуло пыли train 14082 14097 ам-даа катпаан ещё не обсохло train 13141 13156 күш-ажылга чаңчылды кижизидер воспитать привычку в труду train 13539 13554 доозукчу студентилер выпуск студентов train 7684 7699 Көрүп танывазындан Невиданного, неузнанного train 40161 40179 дамчыыр чугаа молва train 29046 29062 баларгай угаан слабая память train 7421 7436 Аңын часпас мерген Зверя бьющего без промаха, меткого train 18767 18783 шииттирер предстать перед судом train 27806 27822 хендирлер ораажып тур нитки путаются train 12767 12782 бис адаанда чурттап турар бис мы живём внизу train 21613 21629 шөлээ үези отпускное время train 20463 20479 иви ажылдыг совхоз оленеводческий совхоз train 21666 21682 дайынны херек чок дээр отрицать войну train 6453 6468 бардам дерзкий train 32687 32703 чайырлыг тууйбудан кылган печка изразцовая печь train 10075 10090 базаар базар train 21498 21514 ийи хемчээлдиң аразында харылзаазы отношение между двумя величинами train 44609 44628 атсы напролёт train 21743 21759 бодунуң сөзүнден ойталаар отступиться от своего слова train 10954 10969 кара-быт блоха train 35546 35564 ижин-баардан кылган колбаса ливерная колбаса train 4024 4038 Амы-тынын артынга каар Рисковать своей жизнью train 20494 20510 ол буянныг кижи он добрый человек train 44793 44812 угун уктаары наследственность train 49218 49239 чыырар сузить train 12214 12229 дыңнадыг весть train 18854 18870 херектиң алыс ужуру существо дела train 16976 16991 шуткумал алдын слиток золота train 38991 39009 кандыг-даа бол какой ни на есть train 43612 43631 корум-чурумну үрээри нарушение порядка train 22851 22867 ёзулал обряд train 30794 30810 оожум шимчээшкин тихий ход train 9018 9033 көк зелёный покров земли train 30039 30055 чидиг шүгүмчүлел уничтожающая критика train 2708 2722 дыңнадыры уведомление train 31553 31569 чүү-даа болур болза что бы ни случилось train 12607 12622 чулчургай висок train 48582 48603 ижээри спячка train 27798 27814 сеткил-сагыжының хоозуну душевная пустота train 32578 32594 уран чүүл кылыглары художественные изделия train 27219 27235 дагже дөштү шыдажып эртер преодолеть подъём в гору train 3606 3620 Сиген ажаап алыышкыны Уборка сена train 14623 14638 ол өске херек-тир это другое время train 37717 37735 саазын үрегдээр напортить бумагу train 6732 6747 мөчү конечность train 33348 33365 кандыг-даа болза как бы то ни было train 7292 7307 Ээнзирел билбес Незнающую запустения train 5818 5833 сидик моча train 44010 44029 көк мөөн апаар промокнуть до нитки train 37581 37599 бар акша наличные деньги train 17700 17715 хар ховулардан арлы берген снег сошёл с полей train 13363 13378 чараш эвес аажы-чаң вульгарные манеры train 26467 26483 кожа салыр столчугаш подставной столик train 28834 28850 балык аймаа семейство рыб train 1069 1083 Күрүне банкызы Государственный банк train 43053 43072 сүттүг кадык молочная каша train 11032 11047 кашпагай бойкий train 25726 25742 хей ок холостой патрон train 2342 2356 эдиг поправка train 48014 48035 өлүмнүг сокрушительный train 25546 25562 кыпсынчыг коргуушкун панический страх train 13074 13089 хоорайны долганыр объехать вокруг города train 10989 11004 маадырлыг богатырский train 18313 18329 херекке албас ни во что не ставить train 5649 5663 хууда буруудадыышкынның кеземче херектери уголовные дела частного обвинения train 3852 3866 Идепкейжидилге Активизация train 31658 31674 ырак эвесте в нескольких шагах train 35588 35606 макталга бижик похвальный лист train 31758 31774 бөзүр шала шероховатый пол train 14923 14938 ыяш артынга турар стать за дерево train 532 546 Силерниң саналыңарны хүлээп ап тур бис. Мы принимаем ваше предложение. train 19359 19375 кым-бир кижиге хомудаар быть в обиде на кого-либо train 11425 11440 үнген буйный train 1168 1182 Бар бе? Имеется? train 41326 41344 чырык үндүрер излучать свет train 36951 36969 сагышта анчыг чүве бар муть на душе train 34616 34633 агаар корабли воздушный корабль train 19566 19582 одаг кыйыынга чынныр обогреться у костра train 38887 38905 чоруу чогувас кижи неудачливый человек train 19683 19699 сугну бусче шилчидер обратить воду в пар train 46871 46892 көк чер синяк train 20564 20580 ортулукту долгандыр эжиндирер оплыл остров train 46175 46195 сен чүнү кылып эгелээр сен? что ты станешь делать? train 13081 13096 кыска чалгыгларда на коротких волнах train 16960 16975 аксым дөспеди слово слетело с языка train 45815 45834 үен-даян байдал неурядица train 30773 30789 сугну хлорлаар хлорировать воду train 17948 17963 ону кылыры берге эвес это не составит труда train 31760 31776 дүккүр хой шерстистая овца train 17375 17390 баштай бодан, ооң соонда чугаала сначала подумай, потом говори train 45546 45565 хажык чок непоколебимый train 36066 36084 кым-бир кижиниң мөзүзүн илередир сорвать маску у кого-либо train 10257 10272 ядыы апаар беднеть train 34945 34962 авый-шавый крест-накрест train 38653 38671 быжыг аажы-чаң непреклонный характер train 1962 1976 орнукшудулга болгаш хөөржүдүлге херээниң дугайында о погребении и похоронном деле train 23722 23738 бодамча чок чорук опрометчивый поступок train 21486 21502 чагааны почтага чедирер отнести письмо на почту train 37498 37516 когараар быть в накладе train 4805 4819 домейлешкек аналогичный train 8304 8319 эвилең кижи тактичный человек train 45141 45160 аргажок чорук неволя train 6288 6303 бот одинокий train 25899 25915 шиини өске үеже көжүрер перенести спектакль train 43049 43068 хоюдуп болбаазыраткан сүт сгущённое молоко train 46487 46507 хөй свыше train 29166 29182 чүү дыңналы-дыр что слышно train 6676 6691 саң килдизи финансовый отдел train 4692 4706 Базырыг Волосяная верёвка train 28410 28426 ол көдээге төрүттүнген он родился в деревне train 6316 6331 ынаалар тонкая жердь train 3395 3409 Аарыгзыыр Чувствовать недомогание train 14380 14395 хоорайга чедир до города train 31691 31707 ханның ак шариктери белые кровяные шарики train 4474 4488 Багай агаар Скверная погода train 33475 33492 камерлиг концерт камерный концерт train 12509 12524 аймак вид train 10979 10994 өршээп көр ради бога train 25602 25618 моожа пари train 17679 17694 медел кирер прийти в сознание train 36767 36785 семис-шыырак кызыл чаактыг кровь с молоком train 37130 37148 даштарны оваалай октаар набросать камней train 35974 35992 барык без малого train 37155 37173 мен мону ылап билир мен я это знаю наверно train 20712 20728 амылыг бойдус органическая природа train 34876 34893 чечен илеткелчи красноречивый оратор train 32504 32520 ажыг-шүжүг көөр изведать горе train 9887 9902 хомудал киирер подать апелляцию train 9382 9397 дайзынның тылында в тылу врага train 4633 4647 Базар оюм базып орда, башкы туман арый-ла бээр Когда бежит буланый конь мой иноходью, растворяется туман передо мною train 19439 19455 хөлдү дескиндир ужар облететь вокруг озера train 10714 10729 калчаа аарыг бешенство train 12287 12302 тураскааткан кежээ вечер памяти train 3605 3619 Дүжүт ажаап алыышкыны Уборка урожая train 22328 22344 күш чок болур обессилеть train 10495 10510 агы белок train 8927 8942 торф тывыжы добыча торфа train 26816 26832 чурумчудар привести порядок train 5149 5163 өйлээшкин лимитирование train 34555 34572 демир-орук тудар дугайында концессия концессия на постройку железной дороги train 26664 26680 аңгы өрээлге чурттадыр поместить в отдельную комнату train 8482 8497 даштын караңгылап кел чор на улице темнеет train 28411 28427 маңаа картофель эки үнер здесь хорошо родится картофель train 13390 13405 тулаадан үнер выбраться из болота train 45987 46006 анаа нормальный train 36203 36221 адыг ижээни медвежья берлога train 33211 33228 итальян дыл итальянский язык train 43085 43104 моторлуг хеме моторная лодка train 41264 41282 муң тысяча train 7261 7276 Кагып туруп ажыдар болзун Пусть рычагом отрывают train 42890 42909 сылдыстар имистелип тур звёзды меркнут train 44820 44839 думаалаары насморк train 13630 13645 холдарны чодар вытереть руки train 44555 44574 идер напирать train 18673 18689 тудуг техниказы строительная техника train 46934 46955 чуглур скатиться train 31509 31525 номчукчулар конференциязы читательская конференция train 40874 40892 алды чүс он шестьсот десять train 43043 43062 аныяк кижи молодой человек train 10935 10950 хемге чедир чоок до реки близко train 40576 40594 үш чүс он ийи триста двенадцать train 42558 42577 пионерлерниң шугум чыскаалы пионерская линейка train 35801 35819 кеш карталып тур кожа лупится train 44812 44831 шоодуг насмешка train 2882 2896 аас-кежиктиг чоруңар! счастливого пути! train 40284 40302 чээрби двадцать train 20141 20157 дың чааскаан один-одинёхонек train 5670 5684 херек кырында кижизидикчилер фактические воспитатели train 22052 22068 Эжикти хааптыңар! Закройте дверь! train 45360 45379 нейтралдыг нейтральный train 1659 1673 келир үедеги пенсионерлери будущие пенсионеры train 9211 9226 бөлелишки дуңмазы троюродный брат train 38784 38802 элээн каш черлерде в нескольких местах train 21558 21574 корткаш, аңгадай бээр оторопеть от страха train 35493 35511 ыяштыг чер лесистая местность train 4792 4806 күрүнениң доктаалдары акты органов государственной-исполнительной власти train 10861 10876 чаагай сеткилдиг чорук благородный поступок train 20857 20873 прожектор херели-биле караан чылчырыктадыр ослепить лучом прожектора train 47913 47934 карттаар содрать train 15735 15750 силерден эгелээли начнём с вас train 29470 29486 болбаазырадыр перегнать train 39793 39811 дажыглаар перевозить train 14674 14689 шын сеткили-биле каттырар смеяться от души train 10381 10396 дыңналбас каткы беззвучный смех train 12756 12771 даштыкы внешний train 339 353 Үш чыл иштинде төрүүр малды өлүрерин хоруп, агроүлетпүр комплекизиниң бүдүн адырын, ооң-биле кады ада-өгбелерден дамчып келген ховар ажыл-агыйны камгалап арттырар аргалыг болган бис. Так был введен трехлетний мораторий на забой оленей, который позволил уберечь от истребления целую отрасль АПК, а заодно сохранить и уникальное занятие, унаследованное от предков. train 15370 15385 даштыкы парлалга зарубежная пресса train 40964 40982 чеди чүс семьсот train 16578 16593 кылымал каучук синтетический каучук train 11113 11128 улчуур болтаться train 17361 17376 номга тайылбырлар бээр снабдить книгу примечаниями train 43019 43038 акы-дуңма хөөрү братская могила train 27100 27116 оң тала правая сторона train 40068 40086 далдаачал прихотливый train 36038 36056 марксисчи-ленинчи партия марксистско-ленинская партия train 23114 23130 дыңналдыр чарлаар огласить train 9504 9519 ийиги абзац второй абзац train 47594 47615 чымчадыр смягчать train 11218 11233 кызыл-даван босиком train 27735 27751 оюн чоруп турда в процессе игры train 44430 44449 кудар налить train 39573 39591 даараар шить train 48620 48641 үзе кезер срезать train 48106 48127 хамааржылга соотношение train 3721 3735 Хаалга ажыттына берген Ворота открылись train 27089 27105 машинаны башкарар править машиной train 460 474 Адыңар кымыл? Как вас зовут? train 16979 16994 кара мүнден үстү үзе кудар слить жир с бульона train 34071 34088 демирни согар ковать железо train 15093 15108 өрени төлээрин саададыр задержать уплату долга train 48439 48460 сырый каттыштырар сплотить train 26216 26232 башты аржыыл-биле шарыыр повязать голову платком train 9578 9593 автобиография автобиография train 29538 29554 ниити ашталга кылыр делать генеральную уборку train 9378 9393 чемелеп айтыр тыкать в нос train 39290 39308 акка каар остаться с носом train 5527 5541 шиитпирниң утказын тайылбырлаары разъяснение решения train 27606 27622 шиидилгеге аштырар проиграть процесс train 2513 2527 белеткээри обработка train 9933 9948 арендага алыр брать в аренду train 11334 11349 өкпе дамырлары бронхи train 26803 26819 өөрүшкүнүң хайныгыышкыны порыв радости train 45207 45226 кайы хамаанчок недобросовестный train 5599 5613 кемниг херекти үүлгеткен кижи субъект преступления train 45501 45520 дуржулга чок неопытный train 17707 17722 албыстаары сойти с ума train 42435 42454 адыш часкаар бить в ладоши train 37354 37372 ол үр үе иштинде чоруй барган она уехала надолго train 25865 25881 сүттү доңгадан сакпыңче солуй кудар перелить молоко из кувшина в кастрюлю train 22949 22965 даараар обшить train 5906 5921 чумур сычуг train 48383 48404 спектакль спектакль train 32121 32137 элементилер анализи элементарный анализ train 42827 42846 чай аразында между прочим train 48478 48499 чаргы спор train 4119 4133 Ара-аразында дугуржур Договориться между собой train 21449 21465 чалбак ий отлогий склон train 39838 39856 дазылга комната train 16032 16047 бажын чиир свести в могилу train 44050 44069 бүрүнү-биле с головы до ног train 5138 5152 эргежок чугула байдалдар крайняя необходимость train 7511 7526 Кускужеге чооглаңар До отвала наедайтесь train 34917 34934 эртемниң бүдүрүлге-биле харылзаазын быжыглаар крепить связь науки с производством train 12147 12162 бажы верховье train 20616 20632 кортканындан миннип келир оправиться от испуга train 29978 29994 ультиматум киирер предъявить ультиматум train 2164 2178 кижиниң күш-ажыл чуртталгазы трудовая жизнь человека train 15404 15419 манаарынче бодун албадаар заставить себя ждать train 31514 31530 басняны шээжи-биле номчуур читать наизусть басню train 37744 37762 ол кижи хорадаваан он не рассердился train 41044 41062 чеди чүс сезен семьсот восемьдесят train 3300 3314 Аайлажып бээр Помочь упорядочить train 21833 21849 аар-берге байдал отчаянное положение train 47194 47215 улуг чаактыг скуластый train 24832 24848 деп чугаалаар отозваться train 8080 8095 Андазыны чидиг болзун Плуг его пусть будет острым train 36237 36255 планеталар аразының станциязы межпланетная станция train 1051 1065 Партийжи организастыг ажылдар килдизи Отдел партийно-организационной работы. train 22855 22871 шинчилге обследование train 3906 3920 Алдан чыл ою Шестидесятая годовщина train 47533 47554 томаанныг смирный train 47477 47498 шыгыдар смачивать train 29094 29110 шаралыг шырыңма слизистая оболочка train 20332 20348 өжүккен шырай озлобленный вид train 21511 21527 бутту кезип кааптар отнять ногу train 38277 38295 чавыс билиглиг өөреникчи неграмотный ученик train 39213 39231 бижектээри удар ножом train 12275 12290 хаттыг хүн ветреный день train 44204 44223 үрдүнер надуться train 9099 9114 эът-ботту дадыктырар тренировать тело train 9738 9753 шевергин аккуратно train 35529 35547 удуп чыдып алыр лечь спать train 29812 29828 тыныш муңгаштаар хоранныг газтар удушливые газы train 14726 14741 ишкириниң хемчээлдери меры ёмкости train 42099 42117 дазылындан тура тыртар вырвать с корнем train 9885 9900 хомудал апелляция train 24844 24860 бус-биле чылыдылга паровое отопление train 19088 19104 ийиги чада двойная степень train 48419 48440 даңзы список train 5230 5244 харыысалга онааштырып болбас кижи недееспособный train 24795 24811 чарыгдадыр отнять train 9364 9379 дүжүткүр кара хөрзүн тучный чернозём train 9031 9046 чер ажылының сиген тарыыр системазы травопольная система земледелия train 33352 33369 билек-ле как только train 46784 46805 чулар сжать train 45506 45525 соңгаарладып болбас неотложный train 35075 35093 улуг иви крупный олень train 17099 17114 дузалал сөс служебное слово train 3294 3308 Аай-баш чок чорук Ералаш train 48451 48472 бүрүнү-биле сплошь train 39716 39734 дагырартыр искривлять train 45706 45725 чөвүн бодавас несправедливый train 25668 25684 пасека пасека train 34239 34256 өртектер чайгылып турар цены колеблются train 11159 11174 улуг-ла дизе самое большее train 5560 5574 садып алыры скупка train 5759 5773 өт желчь train 9641 9656 агитация агитация train 11854 11869 ханылап кирер вдаваться train 23443 23459 соңганың оконный train 47394 47415 мага-боттуң тургузуу сложение train 15879 15894 оруктан астырар запутать с пути train 41835 41853 уйгузурап олур мен меня клонит ко сну train 34738 34755 тускай корреспондент специальный корреспондент train 21574 21590 бажыңның диизезин адырып ажыдар отпечатать помещение train 17946 17961 саваны столдан полкаже салыр составить посуду со стола на полку train 9374 9389 тарылганы хынамчалыг ажаары тщательный уход за посевами train 4583 4597 Бажың Изба train 30095 30111 хереглеттингир сөстер употребительные выражения train 10155 10170 хой бараний train 6104 6119 ыт собака train 33173 33190 акшаны төндүр чарыгдаар истратить деньги train 31510 31526 дыңналдыр номчуур читать вслух train 7991 8006 Авыра-азыра Ниспошли train 31934 31950 кандыг-бир чүвени чаза таварыышкын-биле алыр брать штурмом что-либо train 16352 16367 сиген кажаазында дыка караңгы в синовале очень темно train 5711 5725 диш шазы альвеола train 29298 29314 манчы пельмени train 26920 26936 сорулга кылдыр салыр поставить себе целью train 13163 13178 магадай бээр прийти в восхищение train 41832 41850 дүргек дүк клок волос train 38118 38136 о хады эвес, а пөш это не сосна, а кедр train 3472 3486 Авыралдыг кижи Милосердный человек train 44736 44755 каастаныр нарядиться train 46359 46379 судно чоруур хем судоходная река train 38364 38382 чоруурунуң мурнуу чарыында незадолго до отъезда train 30372 30388 эртенден дүнеге дээр с утра до ночи train 49364 49385 поездилерни кожары формирование поездов train 32479 32495 Москва чурттуг родом из Москвы train 32164 32180 эстафета чарыжы эстафетный бег train 1844 1858 өскертир изменить train 5288 5302 тайылбыр объяснение train 6755 6770 шырыңма пленка train 4724 4738 Байдал Ситуация train 44829 44848 өөредиг наставление train 20487 20503 организмниң аныякшыыры омолаживание организма train 15023 15038 уругну уруглар садынга эдертип эккээр завести ребёнка в детский сад train 15782 15797 сен бодуң ты сам train 22916 22932 кым-бир кижиге аартык болур быть для кого-либо обузой train 17716 17731 эът-ханы чедишкен в полном соку train 46715 46736 ажынар сердиться train 14624 14639 дараазында хүн на другой день train 24969 24985 септээр отремонтировать train 6015 6030 аскырак жеребчик train 43937 43956 кым-бир кижиге хамаанчок эвес болур быть неравнодушным к кому-либо train 1297 1311 саарзыктал оставаться без пары train 32839 32856 мурнакчы дуржулганың эгелекчилери инициаторы передового опыта train 42068 42086 чер казар копать землю train 7291 7306 Кижиниң эки эдин эдилезин Самым лучшим имуществом человека пусть владеет train 5635 5649 күш-ажыл кылып болуру трудоспособность train 27978 27994 эт-хөреңгиниң үлээшкини раздел имущества train 28046 28062 машинаны дүрген маңнадыр разогнать автомашину train 48610 48631 ортаакы средний train 28214 28230 кичээнгей салыр дээрзинге идегээр рассчитывать на внимание train 28535 28551 ада-иениң чөпшээрээни-биле с позволения родителей train 41262 41280 тос чүс тозан сес девятьсот девяносто восемь train 13265 13280 ол аразында тем временем train 31569 31585 иштиң чарыл! чтоб ты лопнул! train 19029 19045 салааларның хирургиялыг кезиишкининиң соонда после хирургического разделения пальцев train 1180 1194 Дыңналбайн-дыр. Не слышно. train 44318 44337 бар болур найтись train 34428 34445 кондитер кылыглары кондитерские изделия train 2867 2881 ачам аажок улуг адыг даялап каан мой отец убил огромного медведя train 12486 12501 хеп-хенертен откуда ни возмись train 14901 14916 чүгле уругларын бодаар жить детьми train 46857 46878 көк өң синева train 29377 29393 коптарар перебрать train 12361 12376 хааглыг черге взаперти train 36173 36191 шериг күж военная машина train 29106 29122 куш дег ужуп чор летит, словно птица train 3502 3516 Аграр айтырыы Аграрный вопрос train 49308 49329 сүт фермазы молочная ферма train 11275 11290 үлегер алыр брать пример train 46928 46949 узун сандай скамья train 31490 31506 ак сеткилдиг минниишкин чистосердечное признание train 23327 23343 манаары ожидание train 37270 37288 шаңнал кылдыр в награду train 2835 2849 чылапча малый казан train 892 906 "Бөгүнгү ""Шын"" солуннуң дугаары бар бе?" "Есть сегодняшний номер газеты ""Шын""?" train 13171 13186 кайынам! вот ещё! train 23690 23706 тода определённый train 1153 1167 Ийи чүс сезен алды Двести восемьдесят шесть train 848 862 Малчыннар чазаанда хонупкан. Животноводы переехали на весеннее стойбище. train 11355 11370 халыыр броситься train 34490 34507 бир чүктен бир чүкке чедир из конца в конец train 9333 9348 утка чок көөрү тупой взгляд train 48792 48813 хана стена train 2075 2089 тайылбыр бээр дать разъяснение train 48743 48764 статистика статистика train 31859 31875 парустуг шлюпка парусная шлюпка train 41017 41035 чеди чүс бежен үш семьсот пятьдесят три train 31902 31918 штапель пөс штапельное полотно train 49051 49072 ёзу-тургузуг строй train 38317 38335 чедир көрбээни-биле по недосмотру train 24880 24896 эжиндирип чоруптар отплыть train 5472 5486 кемниг херектер преступления train 47992 48013 хартыганың соколиный train 33220 33237 айтырыгны доозар исчерпать вопрос train 32817 32834 азырал күш живой инвентарь train 41184 41202 тос чүс чээрби девятьсот двадцать train 8972 8987 курт ыяш үттээр червь точит дерево train 48288 48309 сава сосуд train 101 115 Экини күзедим! Всего вам доброго! train 32635 32651 хемчээр херексел измерительный прибор train 24328 24344 атаканы ойтур шавар отбить атаку train 3430 3444 Аас айыылы кончуг Страшен злой язык train 34642 34659 диштиң дөзү корень зуба train 22537 22553 хепкерери обмундирование train 45499 45518 манаваан неожиданный train 5806 5821 хавак лоб train 29715 29731 башка үнер ударить в голову train 20705 20721 хөй-ниити организми общественный организм train 29834 29850 узбек дыл узбекский язык train 13936 13951 ааста ажыг амдан горечь во рту train 10583 10598 үнүш үнмес хөрзүн бесплодная почва train 42601 42620 билдириишкин бижиир написать заявление train 3192 3206 Россия Федерациязының кызыгаар чанында турар субъектизиниң күрүне кызыгаары Государственная граница в приграничном субъекте Российской Федерации train 3172 3186 Үе домчу Время-лекарь train 36803 36821 монархисчи үзелдер монархистские взгляды train 2028 2042 чугаа свидетельство| рассказ train 30589 30605 ак фонда көк чечектер синие цветы на белом фоне train 34993 35011 хилинчектээр пить чью-либо кровь train 49192 49213 дүвү-далаш судорожный train 10473 10488 ат чок безымянный train 43115 43134 чымчак аажы-чаң мягкий характер train 8778 8793 тайылбырлыг словарь толковый словарь train 30397 30413 дашты хооргалче ышкынар ухнуть камень в овраг train 9436 9451 аарының төвү центр тяжести train 10648 10663 харылзаа чок чугаа бессвязный рассказ train 535 549 Мен шыдавас мен. Я не могу. train 35729 35747 чалгаарап олурар гонять лодыря train 7920 7935 ток дээнде, толагайын часпайн при звуке тук – в голову, не промахиваясь train 38737 38755 дустуң эзилбес артыышкыннары нерастворимые остатки соли train 11430 11445 улуг үжүк прописная буква train 24108 24124 онза особый train 24167 24183 соксаар остановиться train 12370 12385 доюлдур чаяр взболтать train 33289 33306 ханага чөленир прислониться к стене train 22660 22676 ыыттатпас оборвать train 3169 3183 Чуртталгамнын аялгазы Мелодия жизни train 10191 10206 бассейн бассейн train 12182 12197 час весна train 37832 37850 ол кижи бригадирлерге айтыышкын берип тур он даёт наряд бригадирам train 21800 21816 үе-шак чылзыдар оттянуть время train 48371 48392 амы-тынныг үнер спасать train 29992 30008 бодунуң бүгү күзелдерин соксадыр умертвить в себе все желания train 35085 35103 хат доозунну ээргииштей хап тур ветер крутит пыль train 14213 14228 школага дежурныйлаар дежурить в школе train 39335 39353 черге хонар ночевать под открытым небом train 33809 33826 багаж квитанциязы багажная квитанция train 12871 12886 суг хөөлбээ водоём train 27577 27593 садыгже киирер пустить в продажу train 26456 26472 тодаргайлаашкынче улам ханылаар вдаваться в подробности train 38315 38333 чедир билбейн барганы-биле по недоразумению train 29807 29823 шенеп көөр закинуть удочку train 47758 47779 тергиин совершенный train 12153 12168 дагның бажы вершина горы train 42968 42987 эң биче үе минимум времени train 14966 14981 ханы үттен нефть аттыгып эгелээн из скважины забила нефть train 36111 36129 башкылал мергежили педагогическое мастерство train 15537 15552 ол ам-даа амыр-менди чурттап чоруур он и доныне здравствует train 18318 18334 …-га ынаныр делать ставку на что-либо train 19232 19248 ийи уштуг мерге палка о двух концах train 35611 35629 бир литрниң шили литровая бутылка train 41824 41842 бужар-багын илередип, шыңгыы буруу шавар клеймить позором train 31366 31382 аай эжен! чёрт побери! train 28199 28215 боолап өлүрер кылдыр шиидер приговорить к расстрелу train 16356 16371 онза сонуурганчыг медээ сенсационное известие train 3643 3657 Ажык сеткилдиг С открытой душой train 21025 21041 чидиг булуң острый угол train 36307 36325 бо, бети дизе, чиктиг-дир это, по меньшей мере, странно train 11429 11444 үжүк буква train 41479 41497 хыйыртап көөр смотреть искоса train 39696 39714 дагын опять train 1970 1984 албан социал камгаладылгазының үндезиннериниң дугайында об основах обязательного социального страхования train 48889 48910 чем чиир столовый train 23951 23967 алдын күс золотая осень train 27439 27455 ыяш дазылданып үнген дерево принялось train 29284 29300 хуузунда бажың собственный дом train 41766 41784 квадратче көдүрер возвести в квадрат train 17219 17234 өлүмнүг чепсек смертоносное оружие train 18493 18509 бо номну номчуза чогуур эту книгу стоит прочитать train 3209 3223 Бурун эчис сорулгалыг амыдыралче орук Путь к жизни полной смысла train 12096 12111 болгу дег вероятный train 39219 39237 бижек балыы ножовая рана train 5936 5951 чеп веревка train 31151 31167 салдыкпас дыргактар цепкие когти train 5971 5986 хүрең-кызыл өң темно-красный цвет train 29708 29724 ыяш-биле кагар ударить палкой train 465 479 Чалалга Приглашение train 15268 15283 шанчары-биле холун көдүрер занести руку для удара train 3093 3107 ол беш мөге кагды он поборол пятерых борцов train 32180 32196 кым келди бо? кто это пришёл? train 9301 9316 дыка дыгый туго-натуго train 21788 21804 статьяны дептерлээни оттиск статьи train 5593 5607 айтыглар ссылки train 15915 15930 кежигүн дадывырының хавырыкчызы сборщик членских взносов train 8860 8875 оттулар чүүлдүң курлавыры топливные ресурсы train 21192 21208 ческинер чувствовать отвращение train 29148 29164 кым-бир кижиге ачы-дуза көргүзер сослужить службу кому-либо train 43911 43930 кайыын-даа алыр аргам чок мне неоткуда взять train 12356 12371 чээлиге ашка бээр дать денег взаймы train 48489 48510 спортчу спортсменка train 36352 36370 ыржым кудумчулар мертвые улицы train 5313 5327 тодарадылга определение train 14993 15008 дүлгүүрлерни уттур забыть ключи train 19797 19813 чылдагаанның байдалы обстоятельство причины train 11153 11168 улуг больший train 19387 19403 чаа тракторларны эдиктир мунары обкатка новых тракторов train 10115 10130 бамбук бамбук train 41909 41927 өртектер чайгылып турар цены колеблются train 43815 43834 бүзүревес выразить недоверие train 16790 16805 амыдырал ооң ырмазын сыгар жизнь его скрутит train 16026 16041 хаваан дүер свести брови train 11207 11222 хана борт train 49381 49402 кол библиотека фундаментальная библиотека train 24263 24279 хөрзүннү кургадыр осушить почву train 5729 5743 үстүкү чаактар верхние челюсти train 30711 30727 куштарның кудурук чүглери хвостовые пёрья у птиц train 12467 12482 скобкалаар взять в скобки train 35103 35121 ховаган чалгыннары крылья бабочки train 46152 46172 телефон справочниги телефонный справочник train 34016 34033 бодалганы бодаарының аргазы ключ к решению задачи train 10774 10789 согар резать train 35990 36008 оолдар футбол ойнап турлар мальчики играют футбол train 23757 23773 чагааны суп бадырар опустить письмо train 33177 33194 хыдыкчы ужар чүүл истребительная авиация train 32661 32677 буруузун илередип турар документилер изобличительные документы train 48193 48214 кожазы соседка train 26291 26307 бажыңынга чедирип каар подвести к дому train 23013 23029 чөптүг үнелел объективная оценка train 46902 46923 сөглээр сказать train 5475 5489 кижиниң бодунга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против личности train 39230 39248 үттерлиг даш ноздреватый камень train 26916 26932 аңгададыр поставить в тупик train 49184 49205 судтажып чаргылдажыр судиться train 23685 23701 аңгы шиитпир частное определение train 33241 33258 бичии уругларга ынакшы любовь к детям train 29220 29236 көрүнчүкке көрдүнер смотреться в зеркало train 34242 34259 демир хоолайныӊ ээтпээ коленья железной трубы train 26607 26623 кыдыынга демдеглелдер земетки на полях train 648 662 Ажылдаар бодап тур мен. Я думаю пойти работать. train 25065 25081 хоорай станциядан бир километр черде утар город отстоит от станции на километр train 11 25 Ырактан көөрге, кижи аксы-ла. Смотришь издалека – словно человеческий рот. train 25440 25456 кырлыры падёж train 39569 39587 чеңин даар закатывать рукава train 39581 39599 даараныкчы портниха train 19308 19324 обелиск тургузар воздвигнуть обелиск train 5017 5031 өг-бүле дугайында бадылажыышкын заключение брака train 19776 19792 кызыл роза красная роза train 31731 31747 дүрген кылыңар! шевелитесь! train 47727 47748 чыынды собрание train 39664 39682 дагдынчыр давать друг другу обещание train 31781 31797 алды чүскү арын шестисотая страница train 14210 14225 ийи олуттуг каюта двухместная каюта train 23270 23286 кыска односложное train 3461 3475 Акша авансылап алыр Получить деньги авансом train 8657 8672 ынча диве! типун тебе на язык! train 6914 6929 кара-айның хандызын хей-соокка алысканда, дегдиргенде изигге ижер настой черной саранки пьют теплым при простудах, воспалениях train 7050 7065 уттуучал апарганда при атеросклерозе train 14664 14679 ооң сураа-даа чок о нём ни слуху, ни духу train 16747 16762 ужудуушкуннуң дүргени скорость полёта train 37202 37220 бодунга сезик халдадыр навлечь на себя подозрение train 17822 17837 чүү болганын дораан-на билип кагдым я сразу сообразил , в чём дело train 29132 29148 дүжүп бээр сложить оружие train 717 731 Бир килограмм аът эъдинден бериңерем. Дайте килограмм конины. train 33746 33763 бооп в качестве кого-либо train 38047 38065 хөй кижи эңдерлип келген нахлынула толпа train 11410 11425 чүү-даа болбаан ничего не случилось train 19097 19113 төлевир чок организацияны ажыткан открыл некоммерческую организацию train 35298 35316 эптиг чурттаар жить ладно train 17572 17587 кадычурттаарынгы таарымчалыг бажың совместное жильё train 23983 23999 сулараар ослабеть train 2221 2235 СЭКП кежигүнү член КПСС train 47259 47280 харагалзаар следить train 47103 47124 мал скот train 7852 7867 дашкаар чалгызын подальше пусть течет train 13940 13955 доора шугум горизонтальная линия train 6506 6521 хоп клевета train 5683 5697 негелде-дилег ходатайство train 29696 29712 бут-биле тевери удар ногой train 29244 29260 дагаа чуургалапкан курица снесла яйцо train 25565 25581 эжеш пара train 3761 3775 Азырадыкчы хөөн Склонность к иждивенчеству train 1772 1786 ажыл-херек чагаазы деловое письмо train 23517 23533 ольха ольха train 38365 38383 дек экирбес балыг незаживающая рана train 6080 6095 даспан годовалый олененок train 14505 14520 демир-орук шоссейная дорога train 40652 40670 үш чүс сезен сес триста восемьдесят восемь train 40624 40642 үш чүс алдан триста шестьдесят train 39649 39667 дагаа чуургазы куриное яйцо train 28398 28414 бир онзагай в своём роде train 48895 48916 ынча столько train 3119 3133 кайыын келдиңер? откуда вы пришли? train 31236 31252 хуунуң чагаалажыышкыны частная переписка train 15608 15623 даг диштер коренные зубы train 23391 23407 ой ой train 39106 39124 чүү-даа эвес апаар превратиться в ничто train 31177 31193 шуткуур цех литейный цех train 9012 9027 арган кижи тощий человек train 31089 31105 бүдүн болгаш хевээр турары сохранить в целости train 41946 41964 трамвайның ээр дээрбек оруу трамвайное кольцо train 37874 37892 меңээ билдинип турары болза насколько мне известно train 12983 12998 өжээн негээшкинни возмездие train 20448 20464 долганыр орук окружная дорога train 45123 45142 эки дыңналбас невнятный train 30096 30112 чүвеге хереглээр употребить в дело train 14893 14908 көдээ чурттакчы сельский житель train 9205 9220 каң трос стальной трос train 3086 3100 ажылда четпестерни илередир обнаруживать недостатки в работе train 682 696 Ойнаар-кыстың өртээ чүл? Сколько стоит эта кукла? train 40073 40091 далдаг прихотливость train 24849 24865 ажылдан чардыктырар оторвать от работы train 26806 26822 Кандыг-бир чүве чугаалаарын оралдажыр порываться что-то сказать train 7567 7582 Адыг кончуг эвес бе, уруум Медведь очень опасен, дочка train 20777 20793 бораң сугну турнуктурар осадить муть train 36383 36401 хостуг олут свободное место train 36756 36774 кырый берген не первой молодости train 31353 31369 кым-бир кижини кызар держать в чёрном теле кого-либо train 21399 21415 сагыш-бодалын илередир открыть свои карты train 33409 33426 тодаргайлаарга, чижээлээрге а именно, например train 4834 4848 эт-хөреңгини халаска ажыглаары безвозмездное пользование имуществом train 4932 4946 кемниг херекти үүлгедиринге дөгүмчелиг болган чылдагааннарны болгаш байдалдарны илередири выявление причин и условий способствующих совершению преступления train 27118 27134 силерге бердинген шынчы искренне вам преданный train 18478 18494 суг халавы водная стихия train 36769 36787 бус-биле ажылдаар моло паровой молот train 38842 38860 тудугга хереглевес не годный для постройки train 12688 12703 күрүне эрге-чагыргазы государственная власть train 16395 16410 куюмнап тур на сердце кошки скребут train 5427 5441 өршээл көргүзери помилование train 21515 21531 дылым шимчевестээн, чугаам үнместээн у меня язык отнялся train 26324 26340 белеткел курстары подготовительные курсы train 14671 14686 иштинде в глубине души train 21853 21869 адазының бажыңы отчий дом train 38780 38798 мен аңаа дыка-ла өөрдүм я несказанно рад этому train 13005 13020 аажок хорадаар возмутиться train 11385 11400 ижин брюшной train 34212 34229 факультеттиӊ коллективи коллектив факультета train 4411 4425 Баалыңнадыр Отдавать эмалировать train 40329 40347 алдан беш шестьдесят пять train 24206 24222 бажы остриё train 2499 2513 норма норма train 30924 30940 Шымбай уруг хорошенькая девушка train 27321 27337 хүлээп алырының шылгалдазы приёмный экзамен train 13314 13329 чугаага сөс немээр вставить слово в разговор train 4861 4875 чалчык буян train 11312 11327 чүлүүр брить train 27918 27934 ийи бөлүкке үстүр разбиться на две группы train 18802 18818 чарыгдалдарның түңүн үндүрер суммировать расходы train 47663 47684 чавызадыр снизить train 33165 33182 организмниң харыксыраары истощение организма train 39572 39590 кежеге даар закрутить косу train 8957 8972 ынчангаш вот почему train 15679 15694 тараачын уктуг из крестьян train 25714 25730 эиге патент бээр патентовать лекарство train 37379 37397 эрнин дөрбейтир надуть губы train 28875 28891 аайынга кирер попасть в сеть train 18125 18141 сагыш човаваңар! будьте спокойны! train 34403 34420 дугурушкан шиитпир компромиссное решение train 2017 2031 пенсия пенсия train 47671 47692 адаандан снизу train 10793 10808 үзер ударяться train 38672 38690 хоойлу ёзугаар камгалалдыг находящийся под защитой закона train 46737 46758 күгүрлүг серный train 9833 9848 анализ анализ train 2068 2082 эртем ажылдакчызы научный работник train 12547 12562 көскү черде на видном месте train 19159 19175 бүгү делегей фестивалы всемирный фестиваль train 19216 19232 ном кызыгаар чок книга безграничность train 41421 41439 хуу эт-хөреңги личное имущество train 22521 22537 солуур обменять train 30471 30487 кулак халбаңы ушная раковина train 26867 26883 музыка дыңналган послышалась музыка train 20265 20281 негелделерни дошкуурадыр ожесточить требования train 4445 4459 Баартактаныр Налегать train 29929 29945 озалааш чер укромное место train 28940 28956 оюн эвес легко сказать train 48377 48398 четтирдим спасибо train 39552 39570 чугаала даан скажи же train 13494 13509 баш дүгү шупту дүшкен все волосы вылезли train 10373 10388 кызыгаар чок эрес-дидими беззаветная храбрость train 42023 42041 түңнелинде в конечном счёте train 35010 35028 оон аңгыда кроме того train 15740 15755 орус дылдан очулга перевод с русского языка train 13680 13695 оңган оът вялая трава train 17431 17446 квартира хөлезилеп алыр снять квартиру train 1628 1642 чагырга вдминистрация train 25682 25698 чылбас пассивный train 30279 30295 үндезиннер устои train 21046 21062 штукатурка хоорлу берген штукатурка осыпалась train 19506 19522 улуг дүжүт большой обмолот train 21248 21264 айтыышкын бээр отдать распоряжение train 41403 41421 чечектерни ол садып алган цветы куплены им train 19118 19134 чуртталгазын төндүрерин оралдажып турган пытался покончить жизнь train 1501 1515 сезен восемьдесят train 42604 42623 амы-хууда бирги чер дээш маргылдаа личное первенство train 11655 11670 таварылгада в случае train 40442 40460 чүс чеден сес сто семьдесят восемь train 18884 18900 сценаже үнер выйти на сцену train 47815 47836 ол үе современность train 16894 16909 изин артырар оставлять следы train 49013 49034 кезер стричь train 49020 49041 кадыг строгий train 2190 2204 киржир участвовать train 26050 26066 өөледир ыглаар плакать навзрыд train 15547 15562 чер участогу земельный участок train 45222 45241 ужурун билбээни недоразумение train 26200 26216 кым-бир кижиниң аайындан эртпес быть на поводу у кого-либо train 1808 1822 хоолга дубликат train 37842 37860 автобуска улус олуртур насадить людей в автобус train 13166 13181 даг бажынче үнери восхождение на вершину горы train 48235 48256 мөөңнээр сосредоточить train 40036 40054 далган мука train 5703 5717 юридиктиг сүме юридическая консультация train 36364 36382 дой довурак чүвүдер месить глину train 45845 45864 тодаргай эвес нечёткий train 5024 5038 хоойлужудулга эрге-чагыргазы законодательная власть train 35343 35361 кордап сеткил сагыжын оожуктурар ласкать себя надеждой train 22653 22669 бүрүлер үзе тыртар оборвать лепестки train 27840 27856 тывызык угаан пытливый ум train 38412 38430 боттанмас күзел неисполнимая мечта train 20584 20600 шыдаар шаа-биле во весь опор train 20275 20291 шимчээшкиннерниң хөлзээзини оживление движений train 19170 19186 оол төрүттүнген родился сын train 33258 33275 суг адаанда кабель подводный кабель train 41410 41428 чай айлары, тодаргайлаарга: июнь, июль, август изиг болган летние месяцы, а именно: июнь, июль, август, были жаркими train 27387 27403 кым-бир кижиден үлегер алыр брать пример с кого-либо train 36923 36941 национал музей национальный музей train 41594 41612 харалаан к сожалению train 33843 33860 кыргыс дыл киргизский язык train 24664 24680 хенертен откуда ни возьмись train 29274 29290 маркалар коллекциязы чыыр собрать коллекцию марок train 47863 47884 сывырар согнать train 8705 8720 чок болза, чок болза то ли, то ли train 31322 31338 кончуг оожум кылаштаар идти черепашьим шагом train 44549 44568 кагар напечатать train 47215 47236 намдаар слабеть train 7223 7238 Бочурганың чечээ ышкаш Как цветочек из почки train 31827 31843 эки чүве көрбес все шишки валятся на кого-либо train 44307 44326 көөр найти train 15026 15041 шакты ажылдадыр завести часы train 1620 1634 ажыглаар эрге бээр документ абонемент train 24196 24212 соокка алзырындан кичээнир остерегаться простуды train 40614 40632 үш чүс бежен триста пятьдесят train 16995 17010 аас-биле берген айтыышкын словесное распоряжение train 26112 26128 газ плитазы газовая плита train 40482 40500 ийи чүс он сес двести восемнадцать train 11991 12006 кайгамчык улуг кижи великан train 46729 46750 сержант сержант train 16378 16393 бистиң Төрээн чуртувустуң чүрээ москва-сердце нашей Родины train 15666 15681 чүнүң дугайында чугаа бооп турар дээрге идёт речь о том, чтобы train 1871 1885 чажыт болур информация конфиденциальная информация train 2766 2780 хора ущерб train 46675 46695 чеди чыл семилетний train 41701 41719 карман шагы карманные часы train 1789 1803 албан дужаал ээлеп турар занимать должность train 7517 7532 Чүнү сөңнеп орар-ла деп То чем же тогда угощают train 42498 42517 карманче холун сугар лезть в карман train 34147 34164 демир орун железная койка train 24036 24052 топтап көөрү осмотреть train 28332 28348 бут бөмбүүнүң маргылдаазының дугайында репортаж репортаж о футбольном матче train 5707 5721 буруузун миннип келири явка с повинной train 2132 2146 чүүл статья train 10698 10713 ёзу-чаңчыл эдербес аажылал бесцеремонное обращение train 5574 5588 когараанның чөпшээрежилгези согласие потерпевшего train 43041 43060 кончуг дүрген молниеносная быстрота train 19498 19514 садып алыкчыга чедир хемчээп бербес недомерить покупателя train 30060 30076 өртек кудулаан цены упали train 20204 20220 дөмей хевирлиг бажыңнар однотипные дома train 23213 23229 чаңгыс шанак одни сани train 39348 39366 дүне на ночь train 34477 34494 консилиум чыыр созвать консилиум train 21862 21878 хир арлы берген пятно отчистилось train 45341 45360 дендии неизмеримый train 40791 40809 беш чүс чээрби чеди пятьсот двадцать семь train 17675 17690 бодунуң чазыын миннир сознавать свою ошибку train 2386 2400 эмнээри лечение train 33176 33193 хыдыкчы самолёт самолёт истребитель train 23615 23631 чазып по оплошности train 6796 6811 кымчы кнут train 8363 8378 көзерни холуур тасовать карты train 13455 13470 таакпының чыды үнген табак выдохся train 43695 43714 морковьту үүрмектей дүрбүүр натереть морковь train 1752 1766 четче эвес медээлер-биле алырга по неполным данным train 48572 48593 куду бадар спуститься train 44842 44861 кызымак настойчивый train 17168 17183 чараа бестери слюнные железы train 28734 28750 хостуг чер свободное место train 31057 31073 назы-хары кидин четчип турда во цвете лет train 22657 22673 доктаадыр оборвать train 23450 23466 номнуң уланчызы дараазында болур окончание книги следует train 35999 36017 мандат комиссиязы мандатная комиссия train 23068 23084 бодунуң хүлээлгези деп санаар считать своей обязанностью train 41534 41552 хемниң үнген черинден аксынга чедир от истока до устья реки train 5990 6005 инек корова train 42369 42388 автомобиль кузову автомобильный кузов train 23011 23027 шын объективный train 10950 10965 блокада тургузар установить блокаду train 46807 46828 соонда сзади train 39025 39043 адаа-биле чоруур идти низом train 16279 16294 чер шимчээшкини шинчилээр станция сейсмическа станция train 40784 40802 беш чүс чээрби пятьсот двадцать train 35017 35035 лыжа крозу лыжный кросс train 26876 26892 чурум хайгаараар посмотреть за порядком train 3085 3099 илдик чок харыылаан он отвечал без запинки train 7847 7862 элең ис кылза если незаметный оставлен след train 29976 29992 продукцияның шынарын экижидери улучшение качества продукции train 27679 27695 ине үдүнче хендирни өттүрер пропустить нитку сквозь ушко иголки train 25082 25098 ойталаар отступиться train 21768 21784 моон алгаш көөрге… отсюда следует, что… train 13489 13504 кижиге баар выйти замуж train 405 419 2016 чылдың эт-хөреңги үндүрүглери дээш кирген 215 млн. рубльдиң 193 млн. рублин азы 77 хуузун республика бюджединче шилчиткен. В итоге, из начисленных за 2016 год имущественных налогов в сумме 251 млн.рублей в бюджет республики поступило 193 млн. рублей или 77% от начисления. train 31208 31224 бүгү өг-бүлези-биле со всеми чадами и домочадами train 13779 13794 бир пак суг глоток воды train 42555 42574 өкпең өң лиловый цвет train 15497 15512 эртенге дээр до утра train 36757 36775 аныяксыг шинчи моложавый вид train 27020 27036 адазынга дөмей болур быть похожим на отца train 40221 40239 даңзылаашкын составление списка train 37193 37211 ѳѳледир ыглаар плакать навзрыд train 48069 48090 бодап алыры соображение train 18414 18430 улус-биле харылзашпас в четырёх стенах сидеть train 22741 22757 черле хоржок никоим образом train 27652 27668 балыгны чуур промыть рану train 16096 16111 аарыг кижини шинчиир свидетельствовать больного train 16592 16607 нерв системазы нервная система train 27378 27394 бүгү күштерни салыр приложить все силы train 12839 12854 сугдан кургагга үнер выйти сухим из воды train 40609 40627 үш чүс дөртен беш триста сорок пять train 47807 47828 таварлажыры совпадение train 1690 1704 эң баштай впервые train 14520 14535 эргим өңнүк дорогой друг train 7782 7797 шээр малды семиртирде чтоб откормить мелкий рогатый скот train 34955 34972 оран-бажың чедишпези жилищний кризис train 47004 47025 хырбалаар склеить train 45634 45653 ажылдап шыдавас неработоспособный train 12705 12720 салдар чедирер влиять train 7358 7373 Шары кежи көгээржиктиг болзун Из шкуры вола көгээр пусть имеет train 46387 46407 кадырган чимистер сушёные фрукты train 17805 17820 кандыг-бир чүве дүжээр видеть во сне train 2297 2311 өскертилге изменение train 37277 37295 арга-меге-биле байыыр нагреть себе руки train 12522 12537 ышкаш видимо train 19269 19285 кааңнаар ховуларны суггатчыдар обводнить засушливые степи train 18607 18623 элдептиг чаң странности train 2991 3005 дуун болгаш бөгүн вчера и сегодня train 2147 2161 айыылдыг байдалдан камгаладылга страховой риск train 29847 29863 нерв белдири нервный узел train 12480 12495 холдарындан четтинчир взяться за руки train 20229 20245 ачазы чөнүй берген, ушпа кырган апаар отец одряхлел train 30857 30873 кожай биле ооң ажылчыны хозяин и работник train 11762 11777 василёк василёк train 1838 1852 хууда агар санче шилчидилге зачисление на лицевой счет train 8529 8544 теореманы шынзыдар доказать теорему train 26532 26548 бурунгу чылын позапрошлый год train 21306 21322 бо чаңчыл эргижирээн этот обычай отжил train 22606 22622 демдеглээр обозначить train 36842 36860 чүнү-даа тоовас море по колено train 20051 20067 кичээнгейлиг с оглядкой train 23474 23490 кыйгы окрик train 7515 7530 белер тыртар – доозуннуг кобылиц на аркане тащить – пыльно train 45117 45136 киришпези невмешательство train 9910 9925 чиксенчиг аппетитный train 7253 7268 Хадың ыяш бүрүзү дег, өнер болзун Как листьев на березе, многочисленными пусть будут train 24595 24611 адырлыр отклеиться train 38503 38521 хөй сөс чок харыы немногословный ответ train 49326 49347 филология факультеди филологический факультет train 48061 48082 шагзыргай сонный train 20580 20596 аас иштин чаяр ополоснуть рот train 17121 17136 кандыг-даа болза во всяком случае train 31013 31029 хрусталь кундага хрустальная рюмка train 5351 5365 ээ харыысалга ответственность train 3038 3052 чайын летом train 49391 49412 сыныш чок сорук твёрдый характер train 4083 4097 Тайганың аң-меңи элбек В тайге много всякого зверя train 8443 8458 эттээри телесное наказание train 2636 2650 чорууру проезд train 9071 9086 культура талазы-биле хереглелдер культурные требования train 32498 32514 шилиттинген чогаалдар избранные произведения train 43039 43058 чугаа-соот тарай берген слух разошёлся train 9101 9116 тренировка ужудуушкуну тренировочный полёт train 21304 21320 эргижирээн чаңчылдар отжившие традиции train 25697 25713 дүжүп бээр пасть train 17241 17256 туттунмас каткы неудержимый смех train 10438 10453 меңээ кандыызы-даа хамаанчок мне безразлично train 31120 31136 назы-хар цензизи возрастной ценз train 35272 35290 лаваның агымнары потоки лавы train 45709 45728 деңнээр аргажок несравненный train 32398 32414 чаштынчып ойнаар играть в прятки train 46751 46772 мунар сесть train 48031 48052 айлаң-куш соловьиный train 38953 38971 мээң бижиир чүвем чок мне нечем писать train 36438 36456 деңнээшкин аргазы сравнительный метод train 19704 19720 катай чоруур ехать вместе train 30935 30951 эки өңнүү хороший знакомый train 31545 31561 ол кижи чоруй барган болза, канчаарыл? что, если он ушёл? train 3258 3272 Чүвениң аайы Суть вещи train 27266 27282 дедир эккээр привезти обратно train 14742 14757 Москва чоруур ехать в Москву train 27852 27868 тудуг ажылдары строительные работы train 1657 1671 шын шалың төлевири белая зарплата train 48045 48066 сом сом train 34720 34737 бажының дүгү узун, а угааны пат волос долог, да ум короток train 41902 41920 куп-куруг ни кола, ни двора train 41052 41070 чеди чүс сезен сес семьсот восемьдесят восемь train 5885 5900 карактың чырык хүлээп алыр карты сетчатка train 31355 31371 хемден сугну узар черпать воду из реки train 19973 19989 дүшке дөмей ынакшыл любовь, похожая на сон train 31337 31353 кара хөрзүннүг хову чернозёмная степь train 46597 46617 севрюга севрюга train 44886 44905 санап тывар насчитать train 3261 3275 Аай бар Есть смысл train 3249 3263 Бир-тээ аазаан соонда, күүседир апаар Раз обещал, надо выполнить train 22476 22492 чаң облик train 2551 2565 үндезин основной train 30960 30976 херексээр чүвези чок ему хоть бы что train 4747 4761 Байлак Богатство train 11948 11963 кол роль ведущая роль train 7796 7811 Арттың улуу Величина перевала train 3873 3887 Алама тамы Глубокая пропасть train 32893 32910 интервью алыр получить интервью train 13065 13080 чамдык чүвелер чемоданга сыңмаан не все вещи вошли в чемодан train 40375 40393 чүс он бир сто одиннадцать train 38909 38927 өй чок хереглээри неумеренное употребление train 22515 22531 хем сыыгаан река обмелела train 26936 26952 кайы-хире… ол-хире постольку… поскольку… train 31742 31758 торгу пөс шёлковая ткань train 25115 25131 келбээн, чүге дээрге шыдавас болган не приехал, оттого что не смог train 25676 25692 даштыкы паспорт заграничный паспорт train 49107 49128 кылаштаар ступать train 41777 41795 пөш тооруу кедровые орехи train 47012 47033 өскертири склонение train 13195 13210 бүгү амыдыралы ам-даа мурнунда вся жизнь впереди train 2948 2962 дүрген базып олур шагай быстрее train 41346 41364 аарыг кижиниң эъдиниң изии температура у больного train 43087 43106 меңээ чугаалап шыдавас силер бе? не можете ли вы сказать мне? train 23077 23093 албан обязательный train 25366 25382 берге байдалга таваржыр очутиться в трудном положении train 20171 20187 чаңгыс көжегелиг шии одноактная пьеса train 31754 31770 кым-бир кижиниң кулаанга сымыраныр шептать на ухо кому-либо train 4742 4756 Байлаар Кончаться train 15794 15809 олар боттары они сами train 9367 9382 сүүзүннүг сырый сигенниг шынаалар тучные долины train 33129 33146 ылап талантылыг кижи истинно талантливый человек train 36333 36351 доң чер мёрзлая земля train 42786 42805 чазыптар дать маху train 9908 9923 чаагай аппетитный train 10606 10621 ажык чок күжениишкиннер бесполезные усилия train 20998 21014 бистиң чидии острота лезвия train 26007 26023 хуужуурлар быжырар печь пироги train 18800 18816 чүрек хавы сердечная сумка train 39719 39737 дагыыр освящать train 41227 41245 тос чүс алдан үш девятьсот шестьдесят три train 3538 3552 Стол адаанда Под столом train 18797 18813 имирде в сумерках train 11272 11287 акы-дуңма харылзаалар братские отношения train 13982 13997 хамааты хүлээлге гражданский долг train 41859 41877 кнопканы ханаже киир базар воткнуть кнопку в стену train 26884 26900 кадык болу берген каша поспела train 39456 39474 варварзыг по-варварски train 8766 8781 шенээ-биле идер толкнуть локтем train 16077 16092 өткүт угаан светлый ум train 33239 33256 хөйүнге каттыжар присоединиться к большинству train 44867 44886 таарыштырар настроить train 35335 35353 кандыг-бир кижиге чашпаалаар стоять перед кем-либо на задних лапах train 20752 20768 чаъс черни өттүрген дождь оросил землю train 13356 13371 үш катап хөй втрое больше train 32430 32446 посылка үш хонук болгаш чедер посылка идёт трое суток train 47338 47359 чыглып ужуп келир слететься train 15713 15728 дашкаартан дуза помощь извне train 40218 40236 даңзылаашкын включение в список train 43981 44000 нефть тывыжы нефтяные промыслы train 22384 22400 дорамчылаар обидеть train 34139 34156 даван-даякка ыяш хирээлээр пилить дрова на козлах train 15671 15686 хоорайдан келир приехать из города train 41329 41347 эң-не ынак ижи излюбленное занятие train 9475 9490 мен орус дыл өөренип турар мен я изучаю русский язык train 9090 9105 чүвени бодамчалыг көөр трезво смотреть на вещи train 7304 7319 Азыраан малы Взращиваемый скот train 24426 24442 кандыг-бир чүвеге ужун харыысалгалыг болур быть в ответе за что-либо train 33097 33114 ажыг-шүжүг көөр испытать горе train 19394 19410 чиг эттиң үндезиннерин ээлээри обладание источниками сырья train 46385 46405 кургаг чер шериглери сухопутные силы train 40911 40929 алды чүс дөртен чеди шестьсот сорок семь train 11631 11646 ора согар разорвать в клочки train 41293 41311 бис шыдаптывыс Мы смогли! train 41256 41274 тос чүс тозан ийи девятьсот девяносто два train 17708 17723 чок апаар перестать существовать train 36114 36132 кайгамчык улуг хемчээлдер гигантские масштабы train 43995 44014 хүн чавызай берген солнце уже низко train 20899 20915 түңнелдерни фактыларга үндезилээр основать выводы на фактах train 46870 46891 көк синяк train 2774 2788 даңзы учет train 36805 36823 ол моол кижи она монголка train 15975 15990 арыг агаар свежий воздух train 43287 43306 тон кедер надеть пальто train 8136 8151 Тергиин каазы Лучшее украшение train 37867 37885 чаъска шулу өл апаар промокнуть под дождём насквозь train 24673 24689 ужуп чоруй баар отлететь train 15307 15322 шыдажып эртеринге белеткенир запастись терпением train 35274 35292 диргелип сөктүп олурар шериглер лавина войск train 30353 30369 чараш аажы-чаң утончённые манеры train 27164 27180 ооңуу шын дижик предположим, что он прав train 28865 28881 хүн олурупкан солнце село train 5505 5519 яңган херээжен проститутка train 40128 40146 дамдыы алдараар износиться train 4515 4529 Бадар Снижаться train 45643 45662 корум-чурум чок чорук неразбериха train 43579 43598 санааш будулар напутать в подсчётах train 6674 6689 саң хөжүдүлгези финансирование train 44785 44804 таалал наслаждение train 24616 24632 буза шавар отколоть train 18069 18085 командировкаже далаштыг чоруур спешно выехать в командировку train 48204 48225 дүже халыыр соскакивать train 33277 33294 ат чолаан в кавычках train 41478 41496 ажыктыг казымалдар полезные ископаемые train 16563 16578 чараш херээжен сиппатичная женщина train 24076 24092 быжыг билиглер основательные знания train 30825 30841 өөренир ходить в школу train 32776 32793 даштындан көөрге түрлүү импозантная внешность train 34180 34197 дүжүп бээринче албадаар поставить на колени train 31874 31890 чүгүртүлеңнедир көөр шнырять глазами train 28578 28594 аарыг кижиниң кадыкшылы экижээн самочувствие больного улучшилось train 19832 19848 эът-кешке өй в обтяжку train 9196 9211 ыяштарны соок шала үрепкен мороз тронул деревья train 35001 35019 хан базыышкыны кровяное давление train 11745 11760 дүлген варёный train 47840 47861 дүүштүрер согласовать train 38470 38488 демдеглээри артык эвес нелишне отметить train 23927 23943 халажыр освободиться train 2359 2373 орнун дуглаары компенсация train 48219 48240 сословие сословный train 2092 2106 суд шиитпири решение суда train 21263 21279 театрда таакпылаар кижилер өрээли отделение для курящих в театре train 23349 23365 адаар озаглавить train 771 785 Хүнде чүс литр, а чыл дургузунда он муң литр ажыгны ап турар бис. Получаем в день десять литров, а за год более десяти тысяч литров. train 17850 17865 таарыштыр соответствующим образом train 28285 28301 тарамык арга редкий лес train 17774 17789 айлаң-куштуң ырлаары соловьиные трели train 30363 30379 өй шаанда бо тодараттына бээр это со временем уточнится train 11187 11202 мөге борец train 35768 35786 хыл үстү берген струна лопнула train 4647 4661 Баштайгы базым базар Сделать первый шаг train 26070 26086 платина рудазы платиновая руда train 38008 38026 дыңзыдыр шарыыр перевязать натуго train 5439 5453 когараан потерпевший train 22192 22208 дайын дургузунда во время войны train 48032 48053 айлаң-куштуң соловьиный train 29494 29510 аажок идегеп дилеп тур мен убедительно прошу train 798 812 Бо чылын чеже дагаа оглу өстүрдүңер? Сколько цыплят вами выращено в этом году? train 8622 8637 техниктиг редактор технический редактор train 25717 25733 патриот партиот train 24078 24094 тургузар основать train 42881 42900 тудум-на по мере того, как train 23045 23061 чаң обыкновение train 19251 19267 долгандыр оңгарлаар обвести рвом train 566 580 Мээң адаарым шын-дыр бе? Правильно ли мое произношение, train 20697 20713 бөлгүмнүң организакчызы организатор кружка train 24759 24775 өскээр аппаар отнести train 44844 44863 шудургу настойчивый train 346 360 Чеди суурда мобильдиг харылзаа чок. Во многих нет ФАПов. train 16545 16560 даг сиртиниң барааны силует горного хребта train 36532 36550 миномёт оду миномётный огонь train 38311 38329 мен аңаа үр эвес турар мен я пробуду там недолго train 25391 25407 суйбап на ощупь train 34716 34733 баш дүгүн чолдайты таартыр коротко подстричь волосы train 9639 9654 агитацияның агитационный train 6825 6840 кызырак инек нетель train 33224 33241 балык шинчилээр эртем ихтиология train 21674 21690 үзүктелчек үн отрывистый голос train 16798 16813 аргага чаштынар скрыться в лесу train 42067 42085 кооператив садыы кооперативная торговля train 5471 5485 сүрүүшкүн преследование train 39433 39451 чурттар бажыӊ хереглээр нуждаться в жилье train 13598 13613 кым-бир кижини эжик ындынче үндүрер выставить кого-либо за дверь train 23109 23125 хой өстүрер ловцеводческий train 39707 39725 аарыым дагыннадып алдым я снова заболел train 33943 33960 балыктар аймаа класс рыб train 10064 10079 багаж багаж train 27739 27755 өскээр чугаалаарга между прочим train 40705 40723 дөрт чүс дөртен бир четыреста сорок один train 34957 34974 алгы дыңналган раздался крик train 3661 3675 Каас тодуг чуртталга карак кызыл ажылда Зажиточная жизнь в упорном труде train 37029 37047 кышка на зиму train 29891 29907 доскаарны чууй идер укатить бочку train 20648 20664 оптималдыг байдалдар оптимальные условия train 26686 26702 бужартадыр обливать помоями train 48352 48373 имиререр сощуриться train 2850 2864 хойтпак көгээри кожаный сосуд для айрана train 43427 43446 мээң солагай таламда налево от меня train 12429 12444 арай деп үнер взобраться train 47340 47361 слива ыяжы слива train 484 498 Байырлал-биле холбаштыр силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас с праздником! train 4416 4430 Баар Печеночный train 14399 14414 кирип моорлаңар! добро пожаловать! train 20202 20218 чаңгыс талалыг шимчээшкин одностороннее движение train 31379 31395 азаның боду чурукта дег коргунчуг эвес не так страшен чёрт как его малюют train 5869 5884 карак кирбиктери ресницы train 27298 27314 ытты багга тудар держать собаку на привязи train 47828 47849 чөпшээрежир согласиться train 26435 26451 кыш келген подошла зима train 37124 37142 дидимненип алыр набраться смелости train 29177 29193 имиртиңней берди уже смеркается train 2246 2260 идегээр доверить train 36622 36640 янзы-бүрү үннерлиг ниити ыр многоголосый хор train 18745 18761 черге базар ступить на землю train 46590 46610 соңгу чүк север train 5347 5361 шииттирген осужденный train 46413 46433 чырыткылыг световой train 23086 23102 сула овёс train 41581 41599 эмчиге чугаалаар обратиться к врачу train 46584 46604 дүжүр хадыыр сдуть train 1278 1292 саг дойный train 16531 16546 реаксылыг күштер реакционные силы train 2308 2322 инвестициялаары инвестирование train 7300 7315 Өглүг болзун Юрту пусть имеет train 26296 26312 айыылга таварыштырар подвергнуть опасности train 32339 32355 тодаргай чугаалаар ясно говорить train 2 16 Ынчан чаш турган мен. Тогда я был маленьким. train 33877 33894 Кыдаттан келген сургуулдар студенты из Китая train 39967 39985 дал ортузунда в самой середине train 2966 2980 мал барааны хараар наблюдать издали за скотом train 14948 14963 кым-бир кижи ашактыг болур быть замужем за кем-либо train 11442 11457 буксир буксир train 29235 29251 шериг херексели воинское снаряжение train 31336 31352 аштай бижээн рукопись черновая рукопись train 30154 30170 кичээлдерге белеткенир приготовить уроки train 35594 35612 дыт чугу лиственничная смола train 28628 28644 машинаны эптээри сборка машины train 20691 20707 дыңзыг алгырар громко орать train 40242 40260 дараазындагы кижи преемник train 15240 15255 кудумчуларда шимчээшкин соксаан движение на улицах замерло train 8186 8201 төөгү билбес төөрээр не знающий историю будет блуждать дуреть train 30698 30714 тарааны соок хапкан морозом хватало посевы train 23833 23849 тоорук сывы орешник train 25687 25703 кадарар пасти train 38978 38996 бодалдың тода эвези неясность мысли train 30414 30430 бажың өрттен бүдүн арткан дом уцелел от пожара train 46004 46023 чүгүртүр носиться train 46942 46963 шураашкын скачок train 34053 34070 дылды үрээр коверкать язык train 42657 42676 аът күжү лошадиная сила train 38636 38654 чөрүшкек хөделиишкиннер непоследовательные действия train 30720 30736 хирургия клиниказы хирургическая клиника train 48593 48614 деңнээр сравнить train 30967 30983 шаан төндүр тадыладыр каттырар хохотать до упаду train 44304 44323 ужуражыр найти train 48917 48938 чүк сторона train 20014 20030 ажылды хуусаа бетинде күүседирин хүлээнир обязаться выполнить работу досрочно train 11435 11450 сөс сүрген буквальный train 39403 39421 олар түреңги чурттавайн турар они не нуждаются train 44805 44824 хөлчок насмерть train 44402 44421 шыптынар накрыться train 33555 33572 бүрүнү-биле до капли train 48738 48759 элей берген старый train 24625 24641 ажыт-чажыт чок откровенный train 24378 24394 эрес-дидим чорук отвага train 18581 18597 баштаар стоять во главе train 15881 15896 манзаларны хааржак кылдыр тудуштур кадаар сколотить ящик из досок train 18443 18459 будун өйдүрер стереть ногу train 8581 8596 акша чидирер терять деньги train 16895 16910 ырак чоруур поезд поезд дальнего следования train 37938 37956 кичээнгейлиг дыңнаалаар насторожить уши train 46843 46864 демдек символ train 38752 38770 орулга чок бүдүрүлге нерентабельное производство train 46817 46838 олут сиденье train 42361 42380 кайнаар-даа болза куда бы то ни было train 69 83 Кадыыңар кандыг-дыр? Как ваше здоровье? train 34255 34272 көк-тараа баш тыртып тур рожь колосится train 31820 31836 хепти быжары болгаш даараары кройка и шитьё train 9320 9335 чаш карактарны бүлүрертип тур слёзы туманят глаза train 23479 23495 хүрээлээшкин окружение train 43276 43295 кым-бир кижиге идегээр возлагать надежды на кого-либо train 31722 31738 даштар шывадаар швырять камнями train 34924 34941 чемгир шай крепкий чай train 31212 31228 шай шопулаа чайная ложка train 44048 44067 сегидип каар поднять кого-либо на ноги train 33013 33030 чап-чаа ат-дужаал алган  вновь испечённый train 6141 6156 борбак ок круглая пуля train 24895 24911 чагаа чорудар отправить письмо train 29970 29986 орукка даштар дөжей салыр уложить дорожку камнями train 28749 28765 кым-бир кижини улуургап көөр обращаться с кем-либо свысока train 14695 14710 чүгле кээп ушпаан я едва не упал train 34452 34469 түреңги чурттаар еле сводить концы с концами train 33336 33353 мен силерниң чугаалааныңар ёзугаар кылдым я поступил, как вы мне сказали train 23015 23031 ишкири объём train 41231 41249 тос чүс алдан чеди девятьсот шестьдесят семь train 6551 6566 азырал опека train 35833 35851 лыжа спорту лыжный спорт train 38297 38315 чиик эвес өртекке довольно дорого train 7389 7404 Бак сөстү бажың ажыр Плохое слово за голову бросай оставляй позади train 25666 25682 парфюмерлиг парфюмерный train 1611 1625 словарь тургузуушкунун чорудуп тургаш в процессе составления и редактирования словаря train 43313 43332 салгын парустарны хөрүктелдир үрүпкен ветер надул паруса train 16617 16632 аарыг бооп мегеленир сказаться больным train 35873 35891 оол биле уруг парень и девушка train 15462 15477 аарыг үр апарган болезнь приняла затяжной характер train 16327 16342 яблок үрезинчигежи яблочное семечко train 30295 30311 концерт тургузукчузу устроитель концерта train 25611 25627 бустаар парить train 13684 13699 көзер-биле төлгелээр гадать на картах train 40761 40779 дөрт чүс тозан чеди четыреста девяносто семь train 23592 23608 болуушкуннарны тодарадып бижиир описать события train 36472 36490 мещан чуртталга мещанский быт train 41239 41257 тос чүс чеден беш девятьсот семьдесят пять train 48991 49012 шапкын стремительный train 34108 34125 мээӊ байырым чедирер сен передай ей от меня привет train 8875 8890 шала са баспаңар не топчите пол train 16047 16062 даң караңгызында, дүне ни свет ни заря train 35742 35760 лозуңнарны азар повесить лозунги train 4992 5006 барымдааларның чөшпээрелдириңгени допустимость доказательств train 23082 23098 хүлээндирер обязать train 5934 5949 аргамчы аркан train 40526 40544 ийи чүс алдан ийи двести шестьдесят два train 3246 3260 Ээлдек аажы-чаңга өөренир Привыкать обращаться вежливо train 25007 25023 силгиттинер отряхнуться train 44086 44105 даштыгаа ынаар-мынаар чүгүрер носиться на улице train 17952 17967 план тургузары составление плана train 28877 28893 капуста доораар сечь капусту train 42370 42389 ойнаар-кыс-биле ойнаар играть в куклы train 2741 2755 үлегерин тургузар установление образца train 7820 7835 Хайыракан, өршээ-өршээ О Хайыракан, помилуй, помилуй train 1774 1788 реестр депозитарий train 47444 47465 душ болуру случайность train 17557 17572 Совет күрүне Советское государство train 1913 1927 болур-чогууру-биле надлежащим образом train 18719 18735 чочак-тарааның шөйбек үрезини стручок гороха train 22218 22234 чаш үе детство train 6911 6926 кажан үрезини бышканда когда поспеют зерна train 15398 15413 илеткелди дыңнаар заслушать доклад train 39126 39144 чаа моданың платьези новомодное платье train 28511 28527 рынок өртектери рыночные цены train 48527 48548 справка справка train 30795 30811 дедирлендир чорууру задний ход train 9737 9752 аккредитив аккредитив train 36082 36100 хөөредир подлить масла в огонь train 48673 48694 үе-чада стадия train 42996 43015 мээң дугайымда чугаалааннар говорили обо мне train 7691 7706 Дээжи, өршээ Таңдым, өршээ Самое лучшее из пищи, помилуй Танды моя, помилуй train 11462 11477 шиитпир саазын кырынга арткан решение осталось на бумаге train 8506 8521 уругнуң эъди изиг-дир у ребёнка температура train 47015 47036 мөгейтир склонить train 43037 43056 молдав дыл молдавский язык train 42934 42953 койгунче шыгаар метить в зайца train 7336 7351 Омак-хөглүг чурттап чорзун Весело и радостно пусть живут train 47833 47854 чөпшээрежир согласный train 41420 41438 ажылды олар кылган работа сделана ими train 43653 43672 кым-бир кижиге чагыг бээр читать кому-либо наставления train 13064 13079 чазактың составынга кирер войти в состав правительства train 10007 10022 халдаашкын атака train 8173 8188 дамырактар чыылгаш хем болур ручьи сольются – река будет train 38906 38924 ажылдап билбези неумение работать train 39700 39718 дагын катап опять train 6318 6333 өг юрта train 36110 36128 аргалыгдан ажыл коргар дело мастера боится train 45397 45416 ужур-утка чок нелепый train 7106 7121 Честек-каттың чаа чыгган кады эм шынарлыг болгаш хырын, чоон шөйүндү оюлганнап аараанда, тырыктаанда, хан базыышкынны улгатканда, уттуучал апарганда, хан доктаадырынга ажыглаар. Свежие плоды земляники являются целебным продуктом при язвенной болезни желудка и двенадцати перстной кишки, запорах, гипертонии, атеросклерозе, кровоостанавливающее средство. train 24016 24032 нарыыдаар осложниться train 1978 1992 албан пенсия камгаладылгазы обязательное пенсионное страхование train 5994 6009 боос инек стельная корова train 11928 11943 чанчарылдыр вдребезги train 1095 1109 Хол көдүрер Поднять руку train 14161 14176 телеграмма чорудар дать телеграмму train 28159 28175 хоойлунуң күжүн бүгү хамаатыларга хамаарыштырар распространить действие закона на всех граждан train 28185 28201 бөлүк улус тарай берген толпа рассеялась train 30454 30470 башкы ажылы учительская деятельность train 12220 12235 бүгү весь train 19327 19343 буруудатпа! не обессудь! train 46210 46230 ак-хеп чуур стирать бельё train 46760 46781 доораары сечение train 11878 11893 ийи катап хөй төлээр заплатить вдвойне train 786 800 Хунан молдурга Козел-производитель train 22344 22360 аазаар обещать train 15586 15601 беш салаазы дег билир знать как свои пять пальцев train 30719 30735 хина ыяжы хинное дерево train 4095 4109 Сен чоруур апаар сен Ты должен ехать train 47978 47999 куду бадар сойти train 25519 25535 чүве утпазы память train 42544 42563 эмчиге эмнедир лечиться у врача train 28123 28139 ядронуң кезектерге чарлыры распад ядра train 47931 47952 кадар соединять train 46373 46393 кадыг-дошкун климат суровый климат train 27876 27892 силерге аажок өөрүп тур мен я вам очень рад train 15905 15920 улуска хол үжүү салдырары сбор подписей train 44006 44025 мен оларның-биле чоруур мен я поеду с ними train 32934 32951 негелде киирер предъявить иск train 28508 28524 балык тудары рыбная ловля train 44167 44186 чугулазы надобность train 6431 6446 дамчыдылга выдача train 43328 43347 кым-бир кижини албадаар оказывать нажим на кого-либо train 37285 37303 эжик кырында над дверью train 10196 10211 батарея батарея train 21296 21312 өг-бүлениң эр ээзи отец семейства train 14116 14131 ол шагда болган это произошло давно train 33305 33322 телефон кабели телефонный кабель train 25453 25469 мөзүзү баксыраары моральное падение train 47041 47062 хаарар скоблить train 24974 24990 чок дээри отрицание train 43155 43174 үт-ле үт дыра на дыре train 5435 5449 чединмес өг-бүлелерниң уругларынга дузаламчы акша пособие на детей малообеспеченным семьям train 9865 9880 хүлээп алыр антенна приёмная антенна train 22263 22279 додуккан обветренный train 34779 34796 хөй сөөктүг балык костистая рыба train 19755 19771 кадыр эрик обрывистый берег train 24176 24192 артыы остаток train 39623 39641 дааштыг саарыг шумный поток train 18337 18353 станок бүдүрер завод станкостроительный завод train 42079 42097 чуруктуң хоолгазын кылыр копировать картину train 33174 33191 күжүн төдер истратить силы train 24697 24713 ылгаар отличить train 11557 11572 шаанда болган чүүлдү сактыр вспомнить былое train 31594 31610 ол бодун элдептиг ап чоруур кижи-дир он ведёт себя чудно train 26534 26550 чоруй баарын чөпшээрээр позволить уехать train 29315 29331 тɵжек пень train 35491 35509 тос башка кто в лес, кто по дрова train 3156 3170 Чечен домактың күжү Поговорка, что цветок земной train 43369 43388 чидирген чүвези потерянная вещь train 35019 35037 өске кижиниң столунуң тогланчылары крохи с чужого стола train 6203 6218 кырган ирей дед train 30572 30588 күрүне тугу государственный флаг train 23193 23209 даштыкы хеп верхняя одежда train 43806 43825 ырак эвесте на недалёком расстоянии train 29119 29135 биргээр чугаалаарга другими словами train 23128 23144 кулакты уюкталдырар оглушить train 15939 15954 бокту оңгарже төгер сбросить мусор в яму train 40814 40832 беш чүс бежен пятьсот пятьдесят train 23539 23555 коргар опасаться train 15746 15761 энир чылдан бээр с прошлого года train 22363 22379 чазый чорук обжорство train 33325 33342 казах литература казахская литература train 35881 35899 үргүлчү кадыг-берге ажыл кылыр тянуть лямку train 32396 32412 уруглар садта ойнап тур дети играют в саду train 7632 7647 Таарышкан черинге На том месте, где понравилось train 38800 38818 арылбас бужар чорук несмываемый позор train 8928 8943 кижи мурнунга ээртилеңнээр торчать перед глазами train 40029 40047 далбаңнааш маленький птенчик train 38581 38599 чондунмаан чудук неотёсанное бревно train 9922 9937 араб эр кижи араб train 42345 42364 чүк быдаргай кто куда train 8510 8525 кудумчунуң хөлеге талазы теневая сторона улицы train 21968 21984 ындыг кончуг хөй эвес не очень много train 7092 7107 чаа чыгган кат свежие ягоды train 13867 13882 бажы дээскине берген голова закружилась train 11134 11149 эмнелгениң ажылдакчылары больничный персонал train 40746 40764 дөрт чүс сезен ийи четыреста восемьдесят два train 25257 25273 күзелдии-биле охотно train 44046 44065 эмнеп каар поднять кого-либо на ноги train 25077 25093 ойталаар отступить train 26199 26215 аътты дынындан чедер вести лошадь на поводу train 38574 38592 шыңгыы контроль неослабный контроль train 24575 24591 чөпшээревес отказать train 11074 11089 оон более train 17453 17468 аар-берге амыдырал собачья жизнь train 48472 48493 чылып бадар сползать train 29482 29498 доңгаяр перегнуться train 26381 26397 номну колдуктап алгаш чоруур несу книгу под мышкой train 24954 24970 үндүрер отрастить train 46346 46366 шериглерни мөөңнээр стянуть войска train 20122 20138 ыяштар бүрүлер-биле шыптынган деревья оделись листвой train 23042 23058 удар обыграть train 23802 23818 дыңнаарының органы орган слуха train 28833 28849 өг-бүлениң адазы отец семейства train 18812 18828 ашак-кадай супружеская пара train 47210 47231 чиир скушать train 31085 31101 кур чер аңдарар поднимать целину train 40168 40186 дамырак ручей train 35436 35454 чөпшээрел чокка өрээлче чүткүп кирер лезть без спросу в комнату train 7256 7271 Хову кежерде Когда идет по степи train 7541 7556 Эжик бажынга Над дверью train 40510 40528 ийи чүс дөртен алды двести сорок шесть train 33705 33722 катарлыг чөдүл катаральный кашель train 2594 2608 херечилээр дать показание train 20368 20384 эрте-бурунгу амытаннарның дашталы берген артынчылары окаменелые остатки древних животных train 35898 35916 күгүрден кылган чаар эм серная мазь train 6348 6363 кылык аффект train 47988 48009 суг сок train 15173 15188 дүрүм ёзугаар хөгдүлде закономерное развитие train 47712 47733 дүлгээзинниг соблазнительный train 38368 38386 доп-дораан келир незамедлительно явиться train 22817 22833 бойлаан обречённый train 32397 32413 шыдыраа ойнаар играть в шахматы train 2782 2796 создавать формировать train 3328 3342 Аалдадыыр Позволять гостить train 4025 4039 Амы-тын үстүр Умереть train 48431 48452 салдадыры сплав train 46776 46797 кээргей бээр сжалиться train 6862 6877 аът эъди мясо лошади train 49356 49377 шыңгыы в форме train 42170 42188 ол кижиниң сагыжы саарзык у неё на сердце кошки скребут train 30469 30485 чеңни кызыра даараар ушить рукава train 5701 5715 бойдуска удур кемниг херектер үүлгедиглери экологические преступления train 29138 29154 ниитилелдиң аңгы-аңгы бөлүктери различные слои общества train 35158 35176 чудуруктажып чокшур на кулачки train 18645 18661 кара адар стрелять в цель train 16363 16378 сепараттыг керээ сепаратный договор train 30695 30711 ыяш-биле соптар хватить палкой train 38275 38293 бижик билбес чорукту узуткаары ликвидация неграмотности train 40657 40675 үш чүс тозан үш триста девяносто три train 29395 29411 эзилдир хайындырар переварить train 37163 37181 ол үстүкү каътта чурттап турар он живет наверху train 6900 6915 ижин-шөйүндү аараанда ажыглаар использовали при расстройстах желудка train 48741 48762 сөөртүр стаскивать train 35535 35553 келир сен бе придёшь ли ты train 41627 41645 сен база катап мында сен бе? ты опять здесь? train 8945 8960 эрткен неделяда на той неделе train 29058 29074 куштарның ужуп чоруурун эдерти көөр следить за полётом птиц train 45257 45276 аайын билбези недоумение train 38801 38819 турбуже несмотря на train 28775 28791 акша дужаар сдать деньги train 11293 11308 брезент брезент train 12409 12424 корткаш сырбаш кынныр вздрогнуть от испуга train 33523 33540 хуулар капитал переменный капитал train 2375 2389 хыналда контроль train 4110 4124 Абакан биле Кызылдың аразы Расстояние между Абаканом и Кызылом train 3857 3871 Туда акша Наличные деньги train 7576 7591 Эрге-кара ооң-биле С черноглазой с ней девушкой train 39241 39259 майыктааштың дугаары номер ботинок train 30181 30197 боду күженир сделать над собой усилие train 31272 31288 кымныы-даа болза чей бы то ни был train 300 314 Ол дээш чаңгыс чер-чурттуувус Сергей Күжүгетович Шойгуга өөрүп четтирер ужурлуг бис: чүгле 55-ки мото-адыгжы бригаданың чырык хандырылгазынга эвес, а бүдүн хоорайның электризин күштелдиреринге акша-төгерик-биле дузалаан. За это спасибо нашему великому земляку Сергею Кужугетовичу Шойгу, который профинансировал не только электроснабжение военного городка 55 бригады, но и дал возможность обеспечить запас мощности для всего города. train 1666 1680 хемчег алыры взыскание train 9747 9762 шевергин аккуратный train 32181 32197 бо чазын этой весной train 8850 8865 бажыңнар ногаан ыяш аразынга көзүлбес апаар дома тонут в зелени train 44481 44500 чажар наметать train 4796 4810 азырал акша-хөреңгизи алименты train 40993 41011 чеди чүс чээрби тос семьсот двадцать девять train 27835 27851 кым-бир кижиге ынакшылы хайныр пылать любовью к кому-либо train 46134 46154 олар үр маргышканнар они долго спорили train 39445 39463 даштыгаа ынаар-мынаар чүгүрер носиться по улице train 5943 5958 чавынчак подседельная кожа train 7219 7234 Уруг-чаштар, үре-төлдер Дети малые, младенцы-малыши train 41996 42014 чөпшээрежир пойти на компромисс train 43334 43353 кым-бир кижиниң күсели-биле байыыр нажиться за счёт кого-либо train 17649 17664 демир суруундактарны улаар соединить провода train 14831 14846 ижин суу желудочный сок train 17175 17190 доозун-довуракты ширбий шавар смахнуть пыль train 24689 24705 онзаланыр отличаться train 7641 7656 Күстүүн үндүрүп орар болзун Дверные косяки пусть вытаскивают train 19546 19562 эдиктир кедер поносив, сделать удобней train 48786 48807 шил стекольный train 10716 10731 аажок кылыктаныр приходить в бешенство train 32963 32980 даштан сыры үндүр кагар выбить искру из камня train 15829 15844 баянга бот-өөредилге ному самоучитель игры на баяне train 32657 32673 элбек болур иметься в изобилии train 14351 14366 чиктиг бодал дикая мысль train 46638 46658 селекция селекция train 10042 10057 дыңнакчылар аудитория train 42500 42519 баш муңгаш чүве кылыр лезть на рожон train 12982 12997 ынак кижизи возлюбленный train 6738 6753 дөңмек эъди ляжка train 2535 2549 ыяап обязательно train 7366 7381 Эдискилеп аңнар адар С манком охотящегося train 19508 19524 кызыл-тасты бастырар обмолотить пшеницу train 17729 17744 ажыл хүнүн кызырары сокращение рабочего дня train 2701 2715 хуу күсел камгаладылга дугаары страховой номер индивидуального лицевого счета train 39345 39363 орай дун глухая ночь train 34921 34938 быжыг организм крепкий организм train 14123 14138 хоорайга чедир ам-даа ырак до города ещё далеко train 21123 21139 эът мүнү мясной отвар train 35012 35030 ырма сынчыг берге байдал ад кромешный train 36200 36218 Чеди-Хаан Большая Медведица train 24399 24415 ээриил бөргү ушта ээртинген гайка отвернулась train 34445 34462 бүрүнү-биле до конца train 43480 43499 холдарны саваңнаар намылить руки train 24661 24677 мурнувуста чараш чер көзүлген перед нами открылся красивый вид train 27923 27939 уш-баш чокка без разбора train 44511 44530 сугар нанизать train 32021 32037 суйбап шинчиир щупать пульс train 48058 48079 уйгу сон train 40271 40289 чеди семь train 39068 39086 үве арттырбайн тонап аппаар обобрать до нитки train 9148 9163 үш чылдың винозу трёхлетнее вино train 6432 6447 шүүгүнүң баш бурунгаар биле-тура-ла шын эвес шииткелди үндүрери вынесение заведомо несправедливого приговора train 6400 6415 хээли взятка train 40596 40614 үш чүс үжен ийи триста тридцать два train 9514 9529 шуут хөй кезии абсолютное большинство train 8385 8400 чоорту кадыыр постепенно твердеть train 45751 45770 бүзүревес неуверенный train 24299 24315 шоочаның дүлгүүрү ключ от замка train 36006 36024 часкы манёврлар весенние манёвры train 30836 30852 диленчилээр по миру ходить train 11781 11796 бажыңче маңнап кирер вбежать в дом train 1055 1069 Көдээ ажыл-агый яамызы Министерство сельского хозяйства train 39522 39540 даалылаар играть в домино train 34856 34873 кедереди бээр впадать в крайность train 34737 34754 корректура демдектери корректурные знаки train 23846 23862 үрер хөгжүм духовой оркестр train 27609 27625 чечен чогаал литературное произведение train 32366 32382 акызы биле угбазы брат и сестра train 17920 17935 кожа чурттаар жить по соседству train 46646 46666 көдээ ажыл-агый сельскохозяйственный train 9066 9081 кажыыдал митингизи траурный митинг train 21225 21241 төптен ыраа отдалённость от центра train 35773 35791 дээрбе коошпазы мельничный лоток train 2963 2977 ындыг дүрүм бар существует такое правило train 6091 6106 дөңгүр безволосый train 25497 25513 эргек палец train 3061 3075 ындыг болзун пусть будет так train 8390 8405 аажы-чаңының быжыы твёрдость характера train 10923 10938 чоокшуладыр чедип келир подойти ближе train 48077 48098 дем-биле сообща train 39687 39705 даглаар идти по горам train 19690 19706 ыглавайн көр! не плачь! train 22804 22820 эвилең аажылаары вежливое обращение train 29190 29206 кым-бир кижини кочулап каттырар поднять кого-либо на смех train 29273 29289 картошканы шөлден ажаап алыр собрать с поля карофель train 42280 42299 өг-бүлезиниң иштинге в кругу семьи train 3662 3676 Ажыл кылбас кижи чем чивес Кто не работает, тот не ест train 35545 35563 суггур чаъс кудуп келген хлынул ливень train 25661 25677 эш партнёр train 26453 26469 бо сөстер-биле кандыг утка илередикседиңер? что вы подразумеваете под этими словами? train 47463 47484 шылагай слюна train 48480 48501 маргылдажыр спорить train 4176 4190 Алды аргалыг, беш мегелиг Знающий шесть приемов, пять обманов train 18874 18890 ийи демдек алыр схватить двойку train 32639 32655 платьени дырыштырар измять платье train 35137 35155 куб метр кубический метр train 47678 47699 чурук снимок train 44572 44591 долдурар наполнить train 3792 3806 Айбычылаар Быть посыльным train 12194 12209 кылыр вести train 1919 1933 пенсияның чыылда кезээ накопительная часть пенсии train 5116 5130 хамааты байдалдарның дугайында дүрүм кодекс гражданский train 40455 40473 чүс тозан бир сто девяносто один train 47542 47563 аныяандан смолоду train 4206 4220 Хемниң дожу арлы берген Река очистилась ото льда train 15583 15598 кым-бир кижини чажындан таныыр знать кого-либо с детства train 41656 41674 даш хана каменная стена train 6212 6227 кадайлыг женатый train 26043 26059 чемден хораннаныры пищевое отравление train 3372 3386 Шай аартаар Прихлёбывать чай train 16384 16399 чүрек куюмнап тур сердце болит train 32281 32297 чажыт чүвени чугаалаарынче албадаар развязать язык train 29428 29444 ажар перевесить train 33021 33038 ажыы-биле миннири откровенное признание train 13490 13505 картофельди казып алыр выкопать картофель train 47084 47105 карт скорлупа train 12694 12709 кирер влезть train 32106 32122 электри хемчээр херексел электроизмерительный прибор train 17706 17721 тенек аарыыры сойти с ума train 19853 19869 үш кужак терек тополь в три обхвата train 17947 17962 кым-бир кижиниң дугайында бодалдыг апаар составить мнение о ком-либо train 7369 7384 Хая дег эттиг хараган дег малдыг бол, уруум Высотой со скалу имущество, много, как кусты карагана, скота train 15203 15218 ыяшче үнер залезть на дерево train 35101 35119 чечен сөстер крылатые слова train 16483 16498 кызыл-тас кезер сжать пшеницу train 4118 4132 Ара-аразында хар эрий берген Местами снег уже растаял train 912 926 Күрүне шаңналының лауреады Лауреат государственной премии train 23038 23054 куспактажыр заключить в объятия train 34812 34829 сүттеп каан кофе кофе с молоком train 13764 13779 дың иелээ чугаалажыр поговорить с глазу на глаз train 34806 34823 оларның кайызыл который из них train 17259 17274 өөреникчи эгени берген ученик смешался train 36730 36748 молекулалыг деңзи молекулярный вес train 40812 40830 беш чүс дөртен сес пятьсот сорок восемь train 22571 22587 кужактажыр обняться train 20027 20043 үнүш бүрүзү үнер өйлүг всякому овощу своё время train 6843 6858 кыр аът чалая train 48044 48065 дустуң соляной train 30406 30422 четче дыңнавас слушать одним ухом train 10061 10076 үзүт-ховаган ночная бабочка train 2355 2369 саны количество train 45168 45187 дүржок кижи негодяй train 48070 48091 угаангыр сообразительный train 17644 17659 каттыштырар эвилел соединительный союз train 45023 45042 хөй эвес небольшой train 25458 25474 чигирзиг чүвеге хөөннүг он падок до сладкого train 32971 32988 эриннерин чөлбейтир искривить губы train 13818 13833 хат булуттарны аппар чыдыр ветер гонит тучи train 23064 23080 чаңчылчаан обычный train 20251 20267 дириг чүүл одушевлённый предмет train 39152 39170 ооң балдыры ыргаңайнып тур, ол пат турупкан у него ноги подкашиваются train 43382 43401 караңгыда херимге үзер найти в темноте на забор train 48698 48719 өртээл станция train 34173 34190 довук, дискек караа коленная чашка train 42971 42990 чай эрткен лето миновало train 8236 8251 ада көрбээнин оглу көөр чего отец не видел – сын увидит train 4227 4241 Чылгы даг артында оъттап тур Табун пасётся за горой train 22488 22504 үндүрүг онаар обложить налогом train 42528 42547 өрү ужугуп чорда тудуп алыр поймать на лету train 11145 11160 аарыг кижилерни хүлээп алыры приём больных train 44179 44198 үр үе иштинде надолго train 29549 29565 зал иштин чечек-биле шимээр убрать зал цветами train 44242 44261 эртенинде назавтра train 23316 23332 сегидер оживить train 40180 40198 дани датачанка train 43103 43122 буттарның шыңганнары мускулы ног train 14870 14885 бөрүнү диригге тудуп алыр взять волка живьём train 36650 36668 шокар пөс многоцветная ткань train 4238 4252 Эргиниң артыышкыннары Пережитки прошлого train 3851 3865 Бот-тывыңгыр уран чүүлдүң ажылын идепкейжидер Активизировать работу художественной самодеятельности train 49132 49153 соор стынуть train 41139 41157 сес чүс чеден беш восемьсот семьдесят пять train 34718 34735 допчу болгаш тодаргай коротко и ясно train 41745 41763 удазын тергези катушка ниток train 21059 21075 карак шилиниң хавы футляр от очков train 43283 43302 мелегей чүвелер кылыр наделать глупостей train 18924 18940 эки ажылдакчы деп санаар считать хорошим работником train 45881 45900 баштайгы низший train 23009 23025 боттуг объективный train 12000 12015 бо майыктааш меңээ улуг эти ботинки мне велики train 30536 30552 сүт фермазы молочная ферма train 8873 8888 дой довуракты таптаар топтать глину train 22473 22489 хевир облик train 27684 27700 үрезин шымырарып үнген зерно проросло train 8605 8620 дакпыш-даа бол, халалыг эвес в тесноте да не в обиде train 12088 12103 чыгаан үрээн вероломный train 33875 33892 кыдат сургуулдар китайские студенты train 42828 42847 шынап между прочим train 5016 5030 тын тевичээри задыхаться train 25126 25142 соңгаарладыр оттянуть train 28372 28388 кораль суг дүвүнге хаяга үскен корабль наткнулся на риф train 18406 18422 шил сава стеклянная посуда train 5455 5469 эрге-дужаалын азы албан дужаалын хөлүн эрттир ажыглаары превышение власти или служебных полномочий train 4975 4989 материалдыг харыысалга дугайында керээ договор о материальной ответственности train 41423 41441 кым-бир кижини ады-биле адаар назвать кого-либо по имени train 42020 42038 сөөлгү доктаар чер конечная остановка train 46648 46668 көдээ совет сельский совет train 25914 25930 бижимел чүүлдү дүжүрүп бижиир переписать рукопись train 21898 21914 идея тодарап илерээн идея оформилась train 727 741 Кызыл-тас далганы Пшеничная мука train 13652 13667 уттундурбас не выходит из головы train 34031 34048 ном базаары книжный базар train 27156 27172 кым-бир кижиге шилиир арганы бээр предоставить кому-либо выбор train 20602 20618 барымдаазын тывар найти оправдание train 492 506 Найыралдың дашказы Тост дружбы train 21102 21118 шилиттинген үрезиннер отборные семена train 12442 12457 часты бээр взорваться train 7028 7043 тыва кижи көшкүн амыдыралдыг тувинец вел кочевой образ жизни train 9266 9281 ажылчы массалар трудящиеся массы train 37499 37517 каражадаар остаться в накладе train 13281 13296 бүгү талалыг хөгжүлде всестороннее развитие train 17428 17443 ажылдан дүжүрер снять с работы train 10050 10065 африкан эр кижи африканец train 3116 3130 дош кайы хире доңган-дыр? насколько крепко замёрз лёд? train 8722 8737 бурунгаар, эштер! вперёд, товарищи! train 35953 35971 эвээш хоолулуг чем малопитательная пища train 9801 9816 алмаз алмаз train 10016 10031 атлас платье платье из атласа train 35164 35182 чажыды-биле за кулисами train 24890 24906 сөп кааптар отпороть train 649 663 Мен студент кижи мен. Я студент. train 12283 12298 ветчина ветчина train 39422 39440 чаа экономика политиказы новая экономическая политика train 19992 20008 эрги шагның чаңчылы старинный обычай train 39114 39132 хензиг төлевир нищенская оплата train 27373 27389 хан хөөрээри прилив крови train 4650 4664 Базымнаашкын Измерение шагами train 9836 9851 сайгарар анализировать train 3675 3689 Ажыл-агый кылыр Заниматься хозяйством train 26227 26243 эки агаар хорошая погода train 39372 39390 ол ырлаарын сонуургаар ей нравится петь train 28465 28481 ыяш кезерге-чээрген чаштаар лес рубят-щенки летят train 15166 15181 эжикти дуй шавар заколотить дверь train 29799 29815 тооп көөр удостоить взглядом train 24237 24253 чидиг острый train 11564 11579 дүрген быстрый train 22205 22221 ол бодунуң онзагайын чидирбээн он не потерял свою индивидуальность train 43739 43758 билбес мен я не знаю train 32556 32572 шөлүлгеге чурттаар жить в изгнании train 22281 22297 эки топтап бодаар хорошо обдумать train 4603 4617 Кара-бажыңнадыышкын Заключение в тюрьму train 41551 41569 курлавырлар төнген запасы истощились train 28947 28963 эгээртинмес байлак сказочные богатства train 43764 43783 бодунуң кадыын хирелиг болур чувствовать себя неважно train 27989 28005 кештиң хуулары раздражение кожи train 14920 14935 конкурс жюризи жюри конкурса train 48857 48878 чайгылыш чок стойкий train 14025 14040 шынга удур чүве кылыр грешить против истины train 14800 14815 хүннүң изиг херелдери жгучие лучи солнца train 40858 40876 беш чүс тозан дөрт пятьсот девяносто четыре train 16679 16694 слогтап номчуур читат по слогам train 46621 46641 кандыг-бир үе сезонный train 32414 32430 идеалистиг философия идеалистическая философия train 39242 39260 облигация дугаары номер облигации train 11033 11048 орлан бойкий train 41474 41492 бүрүнү-биле без исключения train 1517 1531 сеткили улуг непочтительный train 1339 1353 сагаан-быдаа кадык рисовая каша train 23620 23636 озалдаары опоздание train 30038 30054 артиллерияның өлүмнүг адыышкыны уничтожающий огонь артиллерии train 3762 3776 Азырал куш Домашняя птица train 27639 27655 ол бүдүн хүннү чыдып эррттирген он пролежал целый день train 36678 36696 чаа автомобильдиң хевири модель нового автомобиля train 12936 12951 удуртур возглавить train 25824 25840 мурнуку дугуй переднее колесо train 8073 8088 Уруг-дарыг чүреккир болзун Пусть дети смелыми будут train 7878 7893 дагның дазыргайындан от горы – трескучий train 41812 41830 аңгы демисели классовая борьба train 5963 5978 хүрең өң коричневый цвет train 29067 29083 моон мындыг түңнел үнер отсюда следует вывод train 6150 6165 бижек хыны ножны ножа train 23383 23399 опчок кижи озорник train 33356 33373 чижээлээрге как например train 3418 3432 Аас-биле Устно train 19337 19353 ол келирин аазаан он обещал прийти train 13253 13268 ажыл шагы рабочее время train 22293 22309 дүштеки чем чапсары обеденный перерыв train 6218 6233 өглээр выдавать замуж train 7863 7878 Өршээп хайырлаңар Помилуйте, одарите train 41580 41598 станцияже баар подъехать к станции train 33572 33589 хаяже дырбактанып үнер карабкаться на скалу train 22464 22480 долгандыр ужар облететь train 24799 24815 бутту кезип кааптар отнять ногу train 14813 14828 күзелинге удур против желания train 35993 36011 ол будукчу бооп ажылдап турар она работает маляром train 8884 8899 садыг кылыр вести торговлю train 4255 4269 Чемни арылдырар Съесть всю пищу train 1906 1920 онза байдалдар яамызы министерство чрезвычайных ситуаций train 49217 49238 тарладыр сузить train 38351 38369 чымчак сеткил нежные чувства train 24603 24619 деткиир откликнуться train 10609 10624 уш-баш чогу беспорядок train 4028 4042 Ана аттыг кижи-дир! Ну что за человек! train 43430 43449 агаардан халдаашкын воздушный налёт train 29245 29261 дорамчылалды шыдажып эрттирер снести обиду train 1849 1863 инвалид байдалче шилчиир перейти на инвалидность train 22725 22741 черни болбаазырадыр обработать землю train 33685 33702 ачам театр дугайын база каксы чугаалаан отец касался также вопроса о театре train 20223 20239 дуза дилээр попросить об одолжении train 15169 15184 хоойлу ёзугаар по закону train 26625 26641 ам дөрт шак чартык сейчас половина пятого train 11059 11074 ийленип алгаш боком train 33569 33586 бир борбак капуста кочан капусты train 9242 9257 Төрээн чурттуң чаагай чоруу дээш ажылдаар трудиться на благо Родины train 14915 14930 модалар журналы журнал мод train 6311 6326 даштыкы хана куржаа опояска для войлока на стене юрты наружняя train 12052 12067 кым-бир кижиниң сөзүнге бүзүрээр верить кому-либо на слово train 34581 34598 кооператив садыы кооперативная торговля train 26687 26703 адын баксырадыр обливать помоями train 25853 25869 оон-моон айтырып байысаары перекрёстный допрос train 6335 6350 хөлензилээшкин аренда train 8753 8768 токтуң күжү сила тока train 40162 40180 дамыр жила train 12520 12535 бис шагдан бээр көрүшпээн бис мы давно не виделись train 28443 28459 дыштандырып тарадыры роспуск на каникулы train 27893 27909 каш катап сколько раз train 1667 1681 хемчег алыр наложить взыскание train 43153 43172 сөске бүзүрээр верить на слово train 9866 9881 антикварлыг антикварный train 36131 36149 материалдыг үнелиг чүүлдер материальные ценности train 33727 33744 машинага селгүүстедир катать на машине train 20358 20374 ол мээң таныжым болган он оказался моим знакомым train 45435 45454 арай немного train 39362 39380 соксаал чок денно и нощно train 26684 26700 бо эм дузалавайн тур это лекарство не помогает train 10302 10317 үш шакка он минут четпес без десяти минут три train 19726 19742 хенертен үзе кирер резко прервать train 6121 6136 араа чок боо гладкоствольное ружьё train 13741 13756 баштыңчы болур стоять во главе train 21656 21672 багай салдар чедирер отрицательно сказаться на чём-либо train 34871 34888 хөөредир сгущать краски train 13317 13332 мээң мурнунда бергелер тыптып келген передо мной встали трудности train 47089 47110 дүрген быжар скороспелый train 16417 16432 ортумак тараачын ажыл-агый середняцкое хозяйство train 12900 12915 моожа вожжи train 43109 43128 чунар саваң туалетное мыло train 6565 6580 очулдурукчу переводчик train 46748 46769 угба сестра train 3554 3568 Чүү адам эрес оол боор! Что за лихой парень! train 44114 44133 хенертен тыптыр нагрянуть train 39303 39321 чаа культураның эдилекчилери носители новой культуры train 44323 44342 кезедир наказать train 23510 23526 олимпий оюннар олимпийские игры train 9313 9328 барганнай баргай аан туда ему и дорога train 26668 26684 документини демдеглээр пометить документ train 5588 5602 уруг айтырары спрашивать согласие у родителей невесты на сватовство train 20575 20591 бодун бак атка сугар опозорить себя train 41363 41381 романның маадыры герой романа train 49317 49338 физиктиг шынар физические свойства train 24636 24652 шын открытый train 34018 34035 ээлеп алыр арганы бээр чер ключевая позиция train 17560 17575 чөвүлээр эргелиг орган совещательный орган train 21097 21113 чалбыыштың чайыннаажы отблески пламени train 31915 31931 ак хептиң ойбаан тыртар штопать бельё train 11069 11084 ажыг более train 43244 43263 дуй өөктенир застегнуться наглухо train 7427 7442 Серээ мөгенниг тевелиг Со стоящими, как вилы, горбами верблюдов train 30186 30202 хат күштелген ветер усилился train 38145 38163 кудумчуда под открытым небом train 27273 27289 байыр чедирер передать привет train 15339 15354 соңгаже даш октаар запустить камень в окно train 9990 10005 Кол Ассамблея Генеральная ассамблея train 3678 3692 Көдээ ажыл-агыйлыг чурт Сельскохозяйственная страна train 27762 27778 дорт шөйүндү прямая кишка train 49309 49330 фермер ажыл-агый фермерское хозяйство train 4488 4502 Баганалаар Укреплять стоймя подпорку train 33548 33565 чоорту капля за каплей train 30925 30941 чараш уруг хорошенькая девушка train 40229 40247 метрден дап чуть длиннее метра train 17760 17775 хүн туттурары солнечное затмение train 35438 35456 өскениң херээнге киржир лезть не в своё дело train 17516 17531 күүселдениң тергиини совершенство исполнения train 3972 3986 Амгы үеде В настоящее время train 36421 36439 кадыг дошкун хемчеглер алыр метать громы и молнии train 34998 35016 хайныгар кровь играет train 30402 30418 ол херекке-даа албас и ухом не ведет train 27233 27249 амыдыралга боттандырар претворить в жизнь train 44606 44625 хөлезилеп напрокат train 4662 4676 Базымчаладыр Быть оскорблённым train 1815 1829 мал ажылы животноводство train 40089 40107 далчырадыр косо train 42150 42168 космиктиг корабль космический корабль train 2230 2244 электроннуг хевир электронный вид train 39347 39365 дүнениң-не по ночам train 30517 30533 уксаа салгаан үнелиг чүүлдер фамильные драгоценности train 15964 15979 төөгү талазы-биле шыырак билиглиг сведущий в истории train 6957 6972 мөгени чыдып алган болза – мал арган горб лежит на боку – животное тощее train 29379 29395 кежер перебраться train 34864 34881 каас-коя сөстер красивые слова train 49068 49089 тараар струиться train 23098 23114 шаашкак овод train 32916 32933 үннүң иле-тода аяны выразительная интонация train 14111 14126 атмосфера базыышкыны атмосферное давление train 46670 46690 чеден чыл семидесятилетний train 22557 22573 тыптыр обнаружиться train 31943 31959 күскү чең осенняя шуга train 35186 35204 хуу садыгжының барааны купеческий товар train 7367 7382 Эрес аңчы оолдуг болзун Ловкого сына-охотника пусть имеет train 17098 17113 албан шагында в служебное время train 26171 26187 музейге баргылаар побыть в музее train 27544 27560 көк мелегей глуп как пробка train 29806 29822 ол кирер чай алынмаан он не удосужился зайти train 45049 45068 тоомча чок небрежный train 45178 45197 чоокку недавний train 31029 31045 бак ат худая слава train 41066 41084 сес чүс ийи восемьсот два train 42069 42087 оңгар казар копать яму train 46780 46801 кызырар сжать train 40013 40031 далаштыг онаалга срочное задание train 40693 40711 дөрт чүс чээрби тос четыреста двадцать девять train 48247 48268 таарыштыр тургузар составить train 3531 3545 Телеграф адагаштары Телеграфные столбы train 19420 19436 уттундурар отойти в область воспоминаний train 27009 27025 номче холун сунар потянуться за книгой train 3856 3870 Ак-чыраа Ивняк белый train 39983 40001 далай сылдызы морская звезда train 33435 33452 чок кылыр выжечь калёным железом train 11846 11861 ханыладыр вглубь train 24045 24061 бодамчалыг осмысленный train 9490 9505 номчудуң бе? ты читал? train 1737 1751 күрүнениң башкарыкчы компаниязы государственная управляющая компания train 32066 32082 хоорай иштинге экскурсия кылыр совершить экскурсию по городу train 19524 19540 бөргүн уштур обнажить голову train 14665 14680 сагыш-сеткил сонуургалдары духовные интересы train 2049 2063 бүдүрүлге чери предприятие train 46411 46431 чырык световой train 7038 7053 ужа бажы головная часть ужа train 34419 34436 акша компенсациязы денежная компенсация train 48782 48803 шыкпыыштаар стегать train 31066 31082 хову чечектери полевые цветы train 8812 8827 билдинмези-биле хилинчектээр томить неизвестностью train 16272 16287 бо удаада на сей раз train 7068 7083 хан доктаадырарда чүүл при кровоостанавливающее средство train 32233 32249 бойдустуң болуушкуннары явления природы train 28104 28120 эрте турар рано вставать train 5189 5203 меге дугуржулга мнимая сделка train 16671 16686 аъш-чем склады продовольственный склад train 28112 28128 холдарны хере сугар раскинуть руки train 42543 42562 эмнелге курузу эртер пройти курс лечения train 7509 7524 Кудагайлар, чооглаңар Сваты мои, угощайтесь train 35020 35038 өске кижиниң чеминиң артыы крохи с чужого стола train 13667 13682 чер өрүмнээр вышка буровая вышка train 37264 37282 мен хемчег алыстым мне нагорело train 26109 26125 бо ажылга ол күш четпес эта работа ему не по плечу train 20784 20800 дилег кылып амыратпастаар осаждать просьбами train 23242 23258 ындыг болза-даа однако train 26565 26581 хар чаай берген пошёл снег train 40157 40175 дамчыыр переходить train 19373 19389 харны будуктардан дүжүр кагар сбить снег с ветвей train 16527 16542 күш чок болур потерять силу train 30706 30722 поездиниң соонда в хвосте поезда train 10427 10442 боо-чепсек чок безоружный train 12757 12772 даштыкы чурттар-биле внешний train 6132 6147 тонак затвор train 4120 4134 Араатанзыг дайзын Озверелый враг train 46659 46679 үрезин өстүрер семеноводческий train 14445 14460 барымдааларын көргүзер приводить доказательства train 47025 47046 хөөннүү склонность train 3184 3198 Боо хараалында сөс Слово на прицеле train 25406 25422 чадыр павильон train 27240 27256 бажың чанында гараж гараж при доме train 20407 20423 сөөлгү түңнел окончательный вывод train 29343 29359 бирги чергениң первостепенный train 43795 43814 ол чокка без него train 39353 39371 дүне-хүндүс днем и ночью train 44888 44907 чажар насыпать train 18392 18408 эмнелгеде чыдар аарыг кижи стационарный больной train 4273 4287 Аспактажыр Хвататься друг за друга train 37171 37189 корум-чурум тургузар навести порядок train 37579 37597 бар акшаны банкыга дужаар сдать в банк денежную наличность train 33416 33433 мен ол чогаалчыныӊ янзы-бүрү чогаалдарын номчаан мен, чүл дизе я читал разные произведения этого писателя, как-то train 20172 20188 чаңгыс талалыг шиитпир однобокое решение train 5481 5495 ямбы привилегия train 31126 31142 өртээн айтып каан посылка посылка с объявленной ценностью train 46137 46157 нефть тыварының аргазы способ добычи нефти train 2014 2028 пенсия билиглери пенсионные термины train 5223 5237 удаажырал хуусаазының негелдезиниң эгези начало течения срока исковой давности train 18161 18177 эки талазын демдеглээр отдать справедливость кому-чему-либо train 38685 38703 ааска сыңмас сөстер непристойные слова train 47324 47345 слёт слёт train 47690 47711 ап алыр снять train 39391 39409 кандыг-дыр че ну как train 1089 1103 Көдээ совет Сельский совет train 47769 47790 ыянчыг совестно train 29002 29018 шымдай-дектей на скорую руку train 14936 14951 бажыңдан он километр ыракта за десять километров от дома train 18185 18201 ажыглал чокка под спудом train 15864 15879 ниити деңзиден ийи чүс граммны казып кааптар сбавить двести граммов с общего веса train 1461 1475 бүдүн сан целое число train 24820 24836 чылар отодвинуться train 6126 6141 тараа ок дробь train 30663 30679 куу-ногаан өңнүг пөс материя цвета хаки train 1449 1463 самбыра доска train 18446 18462 бижик балалган надпись стёрлась train 35192 35210 парашют куполу купол парашюта train 2641 2655 тускай эртем профессия train 30601 30617 сөстүң хевирлери формы слова train 46040 46059 кандыг-бир чүүл дугайында билиглиг апаар составить себе представление о чём-либо train 40440 40458 чүс чеден алды сто семьдесят шесть train 45490 45509 хөй удаа неоднократный train 32428 32444 кым кел чор кто идет train 40619 40637 үш чүс бежен беш триста пятьдесят пять train 32200 32216 иштики юбка нижняя юбка train 30714 30730 химия үлетпүрү химическая промышленность train 17670 17685 тѳлевилел чогаадыр создать проект train 10276 10291 ядыы кижи бедняк train 41333 41351 төрээн чуртунга өскерлир изменить родине train 13786 13801 сагыш-сеткилдиң ханызында в глубине души train 41297 41315 мен бодаарымга мне кажется train 17321 17336 кара-хүрең арын смуглое лицо train 44949 44968 тывынгыр находчивый train 22652 22668 одура согар оборвать train 48299 48320 соус соус train 36716 36734 каккырары выделение мокроты train 27695 27711 мен чүнү чугаалааныңарны дыңнавайн бардым я прослушал, что вы сказали train 49214 49235 тарлаар суживаться train 11056 11071 хажыызы боковой train 26922 26938 заводту станоктар-биле хандырар поставить заводу станки train 21588 21604 ойтур шаптырар встретить отпор train 7931 7946 Улуг-улуг дагларындан У больших гор train 15511 15526 эртенги сылдыс утренняя звезда train 34543 34560 сөөлгү одуруг концевая строка train 38285 38303 ол ырак эвес чурттап турар он живёт недалеко train 18224 18240 деңнелге чадалары степени сравнения train 16859 16874 5 биле 7 кадар сложить 5-7 train 23257 23273 чаңгыс оранныг сан однозначное число train 36297 36315 шору более или менее train 29598 29614 хөрзүн шыгаан почва увлажнилась train 24409 24425 уругларны чедирер отвести детей train 40040 40058 ажыткан далган тесто train 6161 6176 дары порох train 20348 20364 опчок уруг озорной ребёнок train 35185 35203 сугга эштир үе купальный сезон train 2924 2938 арзылаң дег күштүг сильный как лев train 27731 27747 ол үр чурттавас он долго не протянет train 40445 40463 чүс сезен бир сто восемьдесят один train 24484 24500 чылдак чокка без отговорок train 48874 48895 төп хоорайның столичный train 30576 30592 кандыг-бир чүвеге сылдаглап под флагом чего-либо train 9755 9770 акт тургузар составить акт train 7593 7608 Белер тыртар – доозуннуг Кобылиц на аркане тащить – пыльно train 26431 26447 каразыттырар быть под подозрением train 39381 39399 кайынам да ну train 40774 40792 беш чүс он пятьсот десять train 25361 25377 нүүртештирери очная ставка train 27780 27796 садар пустить в продажу train 25380 25396 частырыг ошибка train 27615 27631 эки бүдүрүкчү күштер производительные силы train 39163 39181 өлүрүнге чоокшулаар соять одной ногой в могиле train 8602 8617 вагонда дыка дакпыш турган в вагоне было очень тесно train 7717 7732 Хоюг дүктүг хой-өшкү Овцы-козы с мягкой шерстью train 14235 14250 ойнакчылар действующие лица train 49016 49037 кестирер стричься train 42873 42892 агаар өскерлип тур погода меняется train 35454 35472 эм болур үнүштер лекарственные растения train 34218 34235 коллективтиг ажыл-агый коллективное хозяйство train 28619 28635 шуут туруптар сбиться с ног train 5515 5529 билбестээр пьянеть до потери сознания train 28710 28726 чырык өрээл светлая комната train 21464 21480 элезинниг сыык чер песчаная отмель train 11537 11552 ындыг чүве турар это бывает train 9727 9742 аквариум аквариум train 12398 12413 хей чүве чугаалаар городить вздор train 8904 8919 ажылга шаптык апаар стать тормозом в работе train 39301 39319 хөнек эмискии носик чайника train 30309 30325 үндүрүк-киирик бедигээш уступчатая возвышенность train 42389 42408 дагаа мүнү куриный бульон train 22037 22053 дииспей сиртин сирбейтипкен кошка ощетинилась train 39711 39729 дагыр эргек скрюченный палец train 46130 46150 ыржым болгаш тайбың тишина и спокойствие train 19492 19508 бүдүмелдер солчулгазы обмен веществ train 46632 46652 кезек сектор train 18528 18544 чазанылга хырбазы столярный клей train 23731 23747 хөңнүнге дээр опротиветь train 48999 49020 стремянка стремянка train 35205 35223 таакпылап олур силер вы курите train 5275 5289 күүселдеже угландырыышкын обращение к исполнению train 12346 12361 соңгаар-даа, буруңгаар-даа эвес ни взад, ни вперёд train 6771 6786 сын стан train 44412 44431 солагай талада налево train 37948 37966 чогум ады настоящее имя train 36345 36363 бир аай базым-биле чоруур мерным шагом train 45752 45771 идегел чок неуверенный train 37345 37363 хавак кырында надо лбом train 6378 6393 эвилең эвези бестактность train 30198 30214 чуртталга байдалдары жилищные условия train 20071 20087 от кыпсыр развести огонь train 43254 43273 будукту ээктирер нагнуть ветку train 712 726 Акшаңар артыын ап алыңар. Возьмите сдачи. train 40825 40843 беш чүс алдан бир пятьсот шестьдесят один train 34794 34811 сиген кезилдези косьба трав train 29889 29905 сен меңээ чүве айтыр кижи эвес сен ты мне не указчик train 19092 19108 сан-хөө планнаашкынының талазы-биле в области финансового планирования train 41005 41023 чеди чүс дөртен бир семьсот сорок один train 8541 8556 чылыгга ынак үнүш теплолюбивое растение train 16668 16683 ол бодунуң чуруун октаан она скинула сроё фоторгафию train 13342 13357 кайы-даа үе всякое время train 35656 35674 чер кырындан арылдырар стереть с лица земли train 9597 9612 автомашина автомашина train 17680 17695 частырыг кылган дугайында бодал ону хилинчектеп чораан его мучило сознание, что он ошибся train 41922 41940 кым-бир кижини будулдурар выбить кого-либо из колеи train 38534 38552 барымдаа чок түңнелде необоснованные выводы train 34066 34083 кнопканы ханаже киир базар воткнуть кнопку в стену train 41281 41299 дегбе не трогай train 31702 31718 хоорай кезип улчуур шататься по городу train 47053 47074 тайгыр скользкий train 15588 15603 дыңнадыр дать знать train 26577 26593 чаа бажыңче айтыр показать на новый дом train 7203 7218 Торлаа дег өөрлуг болзун Как куропатка, пусть имеет много друзей train 10815 10830 халап бич train 15575 15590 таныш кижи знакомый человек train 44676 44695 хээр нарезать train 46005 46024 үргүлчү сагыш салып чоруур носиться train 1692 1706 хавырар взимать train 17691 17706 ногаалар быжа берген овощи созрели train 36028 36046 ол марий она марийка train 49249 49270 бүргег сумрачный train 5852 5867 өк дылы надгортанник train 32798 32815 мурнундан от имени train 31439 31455 дөрт шактың поездизи четырёхчасовой поезд train 9109 9124 ажындырар трепать нервы train 8848 8863 ыяш суг дүвүнче кирбес дерево не тонет в воде train 45663 45682 кылыктыг нервный train 46656 46676 аймак семейство train 7433 7448 Боозун алгаш, үнерге Когда с ружьем выходит train 38585 38603 чарылбас өңнүк неотлучный друг train 5500 5514 чылдактыг харылзаа причинная связь train 7065 7080 хайындырган сүттү ажыг эвес тарак-биле былгаптарга итпек болур итпек получается а результате размешивания вскипяченного молока с простоквашей train 2143 2157 камгалалдыг керээ страховой договор train 37374 37392 амыдыралга дүүшпес овур-хевир надуманный образ train 46120 46140 сырый каттышкан коллектив сплочённый коллевтив train 30009 30025 хөлчок до умопомрачения train 22549 22565 илередир обнаружить train 13500 13515 бодап тыпкан ат вымышленное имя train 17766 17781 кижиниң кара баары солнечное сплетение train 18595 18611 өрттен когараар страдать от пожара train 49237 49258 бачымнаашкын суматоха train 39002 39020 нигилистиг үзелдер нигилистические взгляды train 2649 2663 хемчээл размер train 47685 47706 дүш дүжээри сновидение train 5900 5915 оорга спина train 45253 45272 элдепсинер недоумевать train 21631 21647 медерелди төөредир отравить сознание train 25334 25350 уш-баш чок шурай бээр броситься очертя голову train 45011 45030 дээр небеса train 17796 17811 херектиң чедиишкинниг болурунга чигзинер сомневаться в успехе дела train 48073 48094 угаар сообразить train 28266 28282 кандыг-бир чүвени холдан ушта тыртар рвать что-либо из рук train 5023 5037 хоойлу закон train 46809 46830 чалаар сзывать train 43818 43837 аарыгзыыр чувствовать недомогание train 39125 39143 чаа студент новоиспечённый студент train 13041 13056 назы чеде бергенде в зрелом возрасте train 42814 42833 медицина ажылдакчызы медицинский работник train 14697 14712 кандыг-ла болду едва ли train 48867 48888 чагыланчак одуруг столбец train 40949 40967 алды чүс сезен беш шестьсот восемьдесят пять train 23777 23793 үрезиннелдирери опыление train 29497 29513 аажок идегээн дилег убедительная просьба train 25162 25178 коргар чүвези чок отчаянный train 33449 33466 сотка олурар сесть в калошу train 19112 19128 ол ырыны күүседип каан исполнил песню train 25095 25111 чок болур отсутствовать train 10378 10393 камгаланып шыдавас беззащитный train 15980 15995 тарааны урар черинче сөөртүп чедирер свезти хлеб на ссыпной пункт train 44220 44239 хөлезилиг наёмный train 14061 14076 чаш уругну эмзирер кормить ребенка грудью train 45314 45333 аарыг нездоровый train 39226 39244 акша-хөреңгиң шаа-биле амыдыра по одёжке протягивай ножке train 32739 32755 чуруктуг журнал иллюстрированный журнал train 44955 44974 шыгаар нацелиться train 14039 14054 диңмирээшкин даажы раскаты грома train 47144 47165 кыжыраар скрипнуть train 44712 44731 дашкаар наружу train 27524 27540 иштинде номчуур читать про себя train 31461 31477 түң сан ады количественное числительное train 870 884 Ам каш шак ирги? Скажите, пожалуйста, который час? train 39684 39702 бо ажылды кылырын меңээ даасты мне поручили сделать эту работу train 32925 32942 ажыл-херектиң байдалының дугайын медээлээр информировать о положении дел train 31082 31098 бүрүнү-биле проглотить целиком train 1521 1535 сиген кажаазы сеновал train 17943 17958 капитал чыыр составить капитал train 8930 8945 муңгаранчыг агаар тоскливая погода train 28013 28029 одагны кыпсыры разложение костра train 49149 49170 соя тыртар стягивать train 20114 20130 коргуушкунга алыскан одержимый страхом train 26723 26739 поездиже четтиге бээр попасть на поезд train 45087 45106 душтук невеста train 34027 34044 номчулга ному книга для чтения train 38960 38978 шевергин эвес неаккуратно сделанный train 22987 23003 чечен чогаал каттыжыышкыны литературное объединение train 23738 23754 шевергин опрятный train 4077 4091 Аңдарык Вывернутый наизнанку train 26107 26123 эктинде баштыг болур иметь голову на плечах train 38438 38456 мээң чайым чок мне некогда train 48601 48622 дораан сразу train 27350 27366 сеткилинге тааржыр прийтись по вкусу train 12245 12260 будук ветвь train 4058 4072 Ажылчын аңгы Рабочий класс train 15997 16012 хевисти дүрер свернуть ковёр train 37741 37759 бажыңның дужунда напротив дома train 19289 19305 дүштеки чем белеткээр приготовить обед train 49443 49464 кымның көжүл? чей ход? train 29474 29490 сыгар перегнуть train 15876 15891 будалчак харыы сбивчивый ответ train 13018 13033 тыптып келир возникнуть train 23092 23108 хаара тудар овладеть train 22138 22154 борбак арынныг чаш төл круглолицый ребёнок train 42257 42276 бир кижиниң ханын бир кижээ кудары переливание крови train 33874 33891 кыдат барааннар китайские товары train 35893 35911 хлебти саржаг-биле чаар мазать хлеб маслом train 39166 39184 дүймедир поднять всех на ноги train 40715 40733 дөрт чүс бежен бир четыреста пятьдесят один train 27385 27401 хереглеттинер находить применение train 44679 44698 айтып бээр нарезать train 29980 29996 ультрафиолет херелдер ультрафиолетовые лучи train 16009 16024 дендии күштүг трактор сверхмощный трактор train 9226 9241 хоорза шөйүп кылыр завод трубопрокатный завод train 36186 36204 машина тудуушкунунуң үлетпүрү машиностроительная промышленность train 35399 35417 суг дошталып эгелеп тур вода начинает леденеть train 37865 37883 кижи холундан өлүрү насильственная смерть train 16435 16450 ол аар аараан он серьёзно болен train 23967 23983 арзайтыр оскалить train 863 877 Удавас кышкы дыштанылга. Скоро зимние каникулы. train 35591 35609 белеткенмейн ойнаар с листа играть train 32003 32019 аштаар-суксаар щёлкать зубами train 2374 2388 контроль контроль train 221 235 Маңаа майыктарны кожуп болур Здесь можно включить шаблоны train 10446 10461 түңнел чок безрезультатный train 23665 23681 эде тыртар оправить train 6282 6297 каты тесть train 18024 18040 профессионалдар эвилели профессиональный союз train 47962 47983 оң сознание train 49437 49458 оожум чорууру тихий ход train 1052 1066 Иштики херектер яамызы Министерство внутренних дел train 4129 4143 Аралаар Выборочно проверять train 21487 21503 агым хемени аппарган течением отнесло лодку train 32406 32422 рояльга ойнаар играть на рояле train 16665 16680 кижи сѳѳгү скелет человека train 15019 15034 ыш көжеге дымовая занавеса train 28150 28166 айтыышкын бээр отдавать распоряжения train 24393 24409 кранны ажыда ээрер отвернуть кран train 13501 13516 бодап тыпкан ат-биле под вымышленным именем train 3778 3792 Ай эргизи Конец месяца train 16083 16098 чырык эскерери күштүг плёнка светочувствительная плёнка train 19697 19713 дезиптер обратиться в бегство train 9067 9082 майык ёзугаар будуур раскрашивать по трафарету train 26425 26441 дүштеки чемни чылыдар подогреть обед train 16039 16054 хүндүскү чырык дневной свет train 46966 46987 таварып сквозь train 44935 44954 эртемниң научный train 6701 6716 согур шөөндүнүң чиңге адыры аппендикс train 39451 39469 вазелиннээр мазать вазелином train 30253 30269 кым-бир кижиже кезе кайгаар уставить глаза на кого-либо train 41696 41714 дузалаңар! караул! train 17426 17441 шляпаны уштур снять шляпу train 2154 2168 транспорт транспорт train 18344 18360 модалар эргижиреп турар моды стареют train 27766 27782 араатан куш хищная птица train 48662 48683 тургузар ставить train 25214 25230 албан официальный train 18049 18065 эп-найыралдыг коллектив спаянный коллектив train 12252 12267 хоозун сөс эдер бросать слова на ветер train 14166 14181 хөлезиледир дать напрокат train 41028 41046 чеди чүс алдан дөрт семьсот шестьдесят четыре train 26240 26256 чазыг кылыр допустить погрешность train 3810 3824 Домактың чаңгыс аймак кежигүннери Однородные члены предложения train 39735 39753 дадай страх train 37896 37914 өлгүже коргар перепугаться насмерть train 17966 17981 хурал клубка болур собрание состоится в клубе train 38749 38767 шугул кижи нервный человек train 40908 40926 алды чүс дөртен дөрт шестьсот сорок четыре train 43878 43897 культур чок кижи некультурный человек train 14194 14209 шимчеп эгелээр приходить в движение train 31334 31350 кара-кат вареньези черничное варенье train 33160 33177 аржаанныг суг бажы источник минеральной воды train 36919 36937 эр кижи мужской пол train 25339 25355 бажың иштин хостаар очистить помещение train 24351 24367 сыйлыр отбиться train 8028 8043 Чортуп келдим Приехал я train 9130 9145 стакан тиглени берген стакан треснул train 33181 33198 аймай берген турар стоять как истукан train 23914 23930 адырар освободить train 40404 40422 чүс дөртен сто сорок train 24602 24618 харыы бээр откликнуться train 34930 34947 кулаа дыӊнавас крепкок на ухо train 23521 23537 өөрүшкүнү кандыг-бир чүүл-биле кударадыр омрачить чем-либо радость train 4049 4063 Аңаа бар Иди туда train 6197 6212 ийи болгаш оон-даа хөй кадайлыг болуру двоеженство и многоженство train 6535 6550 баштайгы истелгениң дугайында чыгдынган медээлерни тарадып, чарлап болбазы недопустимость разглашения данных предварительного расследования train 5893 5908 кастык скула train 10740 10755 билет кассазы билетная касса train 48972 48993 инелик стрекоза train 43561 43580 ол ооң дужунда чурттап турар он живёт напротив train 4795 4809 алиментлер алименты train 49064 49085 агар струиться train 18619 18635 корткаш со страху train 15362 15377 өрттүң кызыл хаяазы зарево пожара train 17874 17889 хөгжүм үделгези музыкальное сопровождение train 10689 10704 үнелеп четпес бесценный train 11483 11498 чалгып чыдар далай бурное море train 42730 42749 бичии уруглар малые дети train 30610 30626 ужур эдерип ради формальности train 46629 46649 чажыт секретный train 11352 11367 соксадыр бросить train 30187 30203 балык холдан ушта чылбырай берген рыба ускользнула из рук train 27838 27854 мактанып чүве мегелээр пускать пыль в глаза train 30979 30995 карак огу дег камгалаар хранить как зеницу ока train 2570 2584 хөөленир пеня train 17081 17096 шуурган ыяшты сый шаапкан буря сломила дерево train 18562 18578 өске черге на стороне train 16835 16850 бичии идегел слабая надежда train 19951 19967 фотоаппараттың объективи объектив фотоаппарата train 8815 8830 чоон үн низкий тон train 478 492 Таакпылап болур бе? Разрешите закурить? train 16852 16867 күш-ажылчы алдар трудовая слава train 39509 39527 беш шакта даадым, үш шакта кел! ой, да что я, приходи не в пять, а в три часа! train 37265 37283 чанагажын чажырар прикрыть наготу train 28352 28368 мен бо талазы-биле шуут чүнү-даа билбес мен я решительно ничего в этом не понимаю train 30410 30426 тарылга ажаалгазы уход за посевами train 33762 33779 хоолулуг аъш-чем продуктулары качественные продукты питания train 18671 18687 чаа амыдыралдың тургузукчулары строители новой жизни train 48055 48076 чигзиниишкин сомнение train 19858 19874 орук эргикчизи путевой обходчик train 2013 2027 пенсия эргелери пенсионные права train 37102 37120 сагыжым аарып тур у меня на душе наболело train 9722 9737 көдээ ажыл-агый академиязы сельскохозяйственная академия train 43018 43037 ажылды мен күүсеттим работа выполнена мной train 5774 5788 кеш кожа train 19023 19039 ховар генетиктиг патологиялыг болган обладал редкой генетической патологией train 14683 14698 хоолайдан ыш бүлгүрлүп тур из трубы валит дым train 3091 3105 күрүне каайлызы государственная пошлина train 2059 2073 күш-ажыл пенсиязының чыылда кезээнге немелде камгаладылга дадывырларын күрүнеден деңге акшаландырарының программазы программа государственного софинансирования дополнительных страховых взносов на накопительную часть трудовой пенсии train 29401 29417 ылбырадыр хайындырар переварить train 3623 3637 Ажыг соок Лютый мороз train 26489 26505 тускайлаң арга индивидуальный подход train 9445 9460 харыызын чылзыр тянуть с ответом train 31888 31904 хана сыскыыр шпаклевать стены train 23622 23638 поезд бир шак озалдап келген поезд пришёл на час с опозданием train 39099 39117 аңаа чүнүң-биле-даа дузалаар аргажок ему ничем не поможешь train 41455 41473 кандыг-бир чүүлдү сонуургаар проявить интерес к чему-либо train 47703 47724 чыглыр собираться train 35247 35265 бустур разбиться на куски train 25650 25666 нам партия train 19307 19323 обелиск тудар воздвигнуть обелиск train 7784 7799 арбын малды азыраарда чтоб вырастить много скота train 44087 44106 кандыг-бир чүве дугайын бодап чоруур носиться с мыслью о чём-либо train 42719 42738 малахит хааржак малахитовая шкатулка train 6412 6427 херечилерге, когарааннарга, эксперттерге, тускай эртемниг улуска, очулдурукчуларга, хайгааракчыларга оларның шүүделдериниң орнун тургузары "возмещение свидетелям, потерпевшим, экспертам, специалистам, переводчикам, понятым понесенных расходов" train 10684 10699 ажыл-агыйжы эвес бесхозяйственный train 8673 8688 ыржым дүн тихая ночь train 40713 40731 дөрт чүс дөртен тос четыреста сорок девять train 25891 25907 цементини элезин-биле холуур перемешать цемент с песком train 20569 20585 озалдаашкын чокка без опаздания train 12493 12508 чер чуруу вид train 31214 31230 хөлчок оожум через час по чайной ложке train 23352 23368 кайгадыр озадачить train 6062 6077 өшкү коза train 4678 4692 Базыржыр Сообща накрывать train 2119 2133 пенсияга социал немелде төлевир социальная доплата к пенсии train 45347 45366 авыяастыг неискренний train 9588 9603 бодунуң бижээн чүүлү автограф train 18811 18827 боос хаван супоросая свинья train 43688 43707 эргежок чугула хереглелдер насущные потребности train 28071 28087 дээди черге высший разряд train 38434 38452 кижи чок не кем train 47596 47617 намдадыр смягчать train 19360 19376 бойдус ону талант талазы-биле куруг кагбаан природа не обидела его талантом train 47196 47217 сыйылаар скулить train 46476 46496 шынар свойство train 24324 24340 дедир чаштадыр тевер отбить train 34960 34977 эмин эрттир өңгүр костюм крикливый костюм train 47112 47133 шыгыраары скрежет train 41318 41336 сээң ужун агаарлап чорбайн бардым из-за тебя я не пошёл гулять train 21256 21272 сатира болгаш юмор бөлүү отдел сатиры и юмора train 48076 48097 демниг сообща train 7200 7215 Улус көргеш, магадазын Люди, глядя на неё train 1760 1774 боттуг действенный train 44936 44955 эртемниг научный train 32981 32998 шевер ажыл искусная работа train 40295 40313 үжен бир тридцать один train 18522 18538 чем чиир шопулак столовая ложка train 32682 32698 конфет чораан хааржак коробка из-под конфет train 20513 20529 корткан шинчилиг көөрү опасливый взгляд train 20244 20260 бойдусту угаан-медерелдиг кылдыр көөрү одухотворение природы train 31012 31028 кошкак кадык хрупкое здоровье train 408 422 Республиканың Саң-хөө яамызы яамылар болгаш муниципалиттер аайы-биле үндүрүглер болгаш үндүрүглерге хамаарышпас орулгалар киирер планны күүсеткенинге анализти кылган. Минфин республики представил анализ выполнения плана поступления налоговых и неналоговых доходов в разрезе министерств и муниципалитетов. train 5317 5331 шииткелге хамаарыштыр удурланыышкынны киирери опротестование приговора train 36135 36153 ие сагыш човаашкын материнская забота train 21603 21619 чүъктү чорудар чер отправной пункт груза train 13996 14011 гранит багана гранитная колонна train 36960 36978 далгандан кылган чем мучное блюдо train 3122 3136 кайыын-даа депутаттар келген депутаты съехались отовсюду train 13552 13567 программаны ажылдап кылыр выработать программу train 23460 23476 дөңмек эъди окорок train 41304 41322 чок, ындыг эвес нет, не так train 42165 42183 каш харлыг сен? который тебе год? train 30501 30517 кым-бир кижиге чүвениң хөлү эрткенде дыңнадыр поставить перед фактом кого-либо train 32878 32895 хөгжүм херекселинге таарыштырган музыка инструментальная музыка train 13398 13413 чаа сорттар новые сорта train 3820 3834 Айтырыгга харыылаар Отвечать на вопрос train 9947 9962 армян эр кижи армянин train 46633 46653 тала сектор train 38669 38687 сурагжываан шүлүкчү непризнанный поэт train 13672 13687 ораажып үнер үнуш вьющееся растение train 34770 34787 чыдып калган кижи косный человек train 19936 19952 чурукчулар эвилели объединение художников train 46452 46472 свитер свитер train 35521 35539 ужудулга шөлү летное поле train 45387 45406 черлик некультурный train 637 651 Школада каш класс бар? Сколько классов в школе? train 31713 31729 хөмүр-даш шахтазы каменноугольная шахта train 3299 3313 Аайлажып бээр Помочь привести в порядок train 19432 19448 тазара берген алгы облезлый мех train 5376 5390 чөпшээрел чок аңнаашкын незаконная охота train 11378 11393 чаштанчылар брызги train 39770 39788 дадырадыр строчить train 16160 16175 билдингир чугаа связный рассказ train 10842 10857 аас-кежиктиг благополучно train 13620 13635 хөлчок в высшей степени train 2530 2544 тайылбырлап бээр объяснить train 13076 13091 хөй ажылдаар работать как вол train 45486 45505 хөй удаа неоднократно train 46957 46978 өттүр кагар сквозить train 26046 26062 далайга эштир плавать в море train 18492 18508 кичээнгей салыр херек стоит внимания train 17633 17648 хоругдалга чыдар содержаться под арестом train 45582 45601 күштүг непреодолимый train 41732 41750 сиген кырынга кулбуруур кататься по траве train 3104 3118 кадык камгалал килдизи отдел здравоохранения train 7752 7767 Тогду хойнуң дүгү У молодой овцы шерсть train 32626 32642 төрээн чуртунга өскерликчи изменник родины train 9942 9957 тиилелге арказы триумфальная арка train 14897 14912 көдээге чурттаар жить в деревне train 36299 36317 ол менден биче он меньше меня train 27914 27930 турлаг тургузар разбить лагерь train 32434 32450 суг бугалап агып чыдыр вода идёт по канаве train 14044 14059 дыңзыг үн громкий голос train 11858 11873 ыракта вдали train 2281 2295 шалың заработная плата train 17849 17864 тааржыр бажың тып алыр найти соответствующее помещение train 27567 27583 дашка көдүрүп чүве чугаалаар провозгласить тост train 45128 45147 кончуг багай невозможно train 24020 24036 тоовас ослушаться train 13102 13117 хосталгаже үндүрер отпустить на волю train 12622 12637 ээртилеңнээр виться train 10481 10496 агараңнаар белеть train 8360 8375 чагааны карманга үр ап чоруур таскать письмо в кармане train 48847 48868 өртек стоимость train 24884 24900 ойтур шавыышкын отпор train 27980 27996 өрелерден адырлып алыр разделаться с долгами train 35565 35583 камгалалдар шугуму линия укреплений train 17148 17163 кежээки курстарның дыңнакчызы слушатель вечерних курсов train 43067 43086 ажык далайже үнер выйти в открытое море train 6600 6615 хоойлу-дүрүмнү угаап медереп, ажыглап билири правоспособность train 11945 11960 чаъс кудуп-ла тур дождь льёт как из ведра train 46029 46048 күзеттээри ночное train 39975 39993 далай море train 10791 10806 үзер биться train 16828 16843 шагзыраар уставать train 38948 38966 оон ыңай чугаалаар чүве чок дальше нечего рассказывать train 15990 16005 ооң карактары килеңнээнинден кыптыгып турган его глаза сверкали гнёвом train 40114 40132 дам-дум кое-где train 16701 16716 тудуштур согар соединить ковкой train 14478 14493 эң-не хөй кезээ львиная доля train 30783 30799 арага хмельное train 23792 23808 дагын катап опять train 26213 26229 хөректенир повысить голос train 4307 4321 Гагарин аттыг кудумчу Улица имени Гагарина train 27348 27364 чөпшээрежир прийти к соглашению train 29292 29308 шывыг пелена train 37389 37407 кайы-бир черге чорук аайы-биле баргылаар бывать где-либо наездом train 14514 14529 чоруп-ла чор! скатертью дорога! train 46303 46323 баш дүгүн таарар стричь волосы train 47990 48011 хартыга сокол train 29300 29316 саваң кɵвүү мыльная пена train 553 567 Эки чугаалап турар-дыр мен бе? Хорошо ли я говорю? train 25603 25619 адаан пари train 20161 20177 чаңгыс боо эткени одиночный выстрел train 48528 48549 шынзылга справка train 16977 16992 сугну кочалче кудар слить воду в ведро train 9652 9667 халдакчы агрессивный train 7553 7568 Санын өршээңер Их численность сохраните train 29286 29302 думчук сугар совать нос train 21338 21354 дашты оруктан ырадыр октаар откинуть камень с дороги train 24770 24786 хамаарышкак относительный train 31793 31809 сыр дедир Шиворот-навыворот train 38096 38114 пирогту эът-биле чемчидер начинить пирог мясом train 8996 9011 таптыг-ла үш шакта точно в три часа train 6539 6554 ялалаашкын обвинение train 220 234 төрүттүнген чери место рождения train 17864 17879 чер участоктары кожа турар земельные участки соприкасаются train 29064 29080 эмчиниң сүмезин барымдаалаар следовать совету врача train 36571 36589 делегей рекорду мировой рекорд train 48218 48239 аңгы бөлүү сословие train 29745 29761 соксаарын билбес не знать удержу train 44682 44701 чемеледири нарекание train 25232 25248 куспактаар охватить train 43686 43705 дүн дүжери билек с наступлением ночи train 20120 20136 мода ёзугаар кеттинер одеться по моде train 49253 49274 аптара сундук train 5680 5694 буруунуң шинчизи характер вины train 49347 49368 кудумчу чырыткызы уличный фонарь train 26208 26224 хүн бүрүнүң сагыш човаашкыннары повседневные заботы train 14344 14359 диета сагыыр быть на диете train 39600 39618 даартагы завтрашний train 30235 30251 бижип четтигер успеть написать train 32188 32204 эфирлиг үстер эфирные масла train 28111 28127 диңмирээшкинниң үзүктелчек даажы раскаты грома train 2680 2694 удуртур руководить train 34385 34402 үлетпүр талазы-биле каттыжыышкыны торгово-промышленное объединение train 25885 25901 ак-хеп солуур переменить бельё train 45312 45331 аарыгзыыр нездоровится train 24456 24472 чүдексинери отвращение train 3576 3590 Демир-орук адыры Железнодорожная ветка train 18179 18195 сүме айтырар спросить совета train 29214 29230 шупту-ла ону кандыг-бир хөктүг кижи кылдыр көрүп турар все смотрят на него как на чудака train 32483 32499 шүүделден хостаар избавить от хлопот train 28517 28533 шокар арын рябое лицо train 23071 23087 хүлээлгелиг болур быть обязанным train 48066 48087 бодаары соображение train 33370 33387 сенден өске кым-даа шыдавас больше некому, как тебе train 32001 32017 чарыктан бакылаар смотреть в щёлку train 26909 26925 термометр салыр поставить термометр train 1388 1402 сагышсыраар постоянно думать train 42271 42290 дош кыдыы кромка льда train 38873 38891 күш-ажылы-биле чедип албаан орулга нетрудовой доход train 45469 45488 бүдүүлүк необразованный train 30346 30362 бажын сыртыкче чажырып үзер уткнуться головой в подушку train 22422 22438 эдилел обиход train 40285 40303 чээрби бир двадцать один train 12365 12380 өрү чүгүрер взбегать train 22867 22883 бүгү делегей байдалы международная обстановка train 42808 42827 чеди-хаан большая медведица train 3551 3565 Адактажып удуур Ложиться спать валетом train 28625 28641 каайлы чыындызы таможенный сбор train 47867 47888 ээр согнуть train 40153 40171 солун дамчыштыр дыңнадыр оповестить через газету train 38356 38374 уттундурбас ужуражыышкын незабываемая встреча train 27534 27550 бүгү эът-кеш чым-сырт дээн по телу пробежала дрожь train 22747 22763 чечен образный train 20573 20589 өлүрткен кижини танып каар опознать убитого train 47229 47250 күштүг эвес слабый train 37494 37512 мага хандыр конькилээр накататься на коньках train 19908 19924 коммунистиг ниитилел коммунистическое общество train 16289 16304 бир чүвени чажырар держать что-либо в секрете train 36181 36199 машинага бижик кагар чер машинописное бюро train 20055 20071 от точказы огневая точка train 41102 41120 сес чүс үжен сес восемьсот тридцать восемь train 40142 40160 дамчыдар передавать train 31759 31775 чедимче чок чугаа шероховатая речь train 28590 28606 идик мастерскаязы сапожная мастерская train 23338 23354 ол дирли берген он ожил train 23875 23891 доктаадыр осадить train 47861 47882 дугуржулга соглашение train 19955 19971 объективтиг чүүл объективная действительность train 20217 20233 дөштү ажып эртер одолеть подъём train 6294 6309 хойтпак доскаары бочка для заквашенного молока train 12674 12689 эдилээр владеть train 45986 46005 өй-тап нормальный train 24612 24628 будукту ийинче шимчедир отклонить ветку train 22696 22712 дериир оборудовать train 25417 25433 черже кээп дүжер падать на землю train 21362 21378 кызар-өөк адырлы берген булавка откололась train 1070 1084 Күрплан Госплан train 8188 8203 довук дег ак базар подавит белизна с коленную чашечку train 2093 2107 удуртукчу руководитель train 4276 4290 Аспакталыр Цепляться когтями train 21958 21974 ыры-биле магададыр очаровать пением train 47845 47866 дүгжүр согласоваться train 28599 28615 аптекаже маңнааш келир сбегать в аптеку train 25534 25550 дүвүрээчел кижи паникёр train 22129 22145 ыраажының узуну рост певца train 3753 3767 Помидор азы томат Помидор или томат train 11930 11945 чуура дүжер разбиться вдребезги train 47172 47193 ырмазын сыгар скручивать train 28036 28052 чокшуп турар улусту адырар разнять дерущихся train 25223 25239 ажылга хүлээп алыр оформить на работу train 44009 44028 өзээн өттүр өдер промокнуть до нитки train 38990 39008 кайызы-даа эвес  ни тот ни другой train 4814 4828 бүрүткелге киирер ужурлуг медээлер анкетные данные train 45522 45541 тура чок неохотно train 14818 14833 силерге чедиишкин күзеп тур мен желаю вам успеха! train 24501 24517 судка бээр отдать под суд train 45991 46010 бажы нос train 43386 43405 ийи чөрүү таваржы берген нашла коса на камень train 5896 5911 думаа сопли train 36262 36280 чөгенчиг факт мелочный факт train 18050 18066 спектрлиг анализ спектральный анализ train 28377 28393 дески орук ровная дорога train 30315 30331 бичии уругну азырап алыр усыновить ребёнка train 20741 20757 чаа материалдарны ажыглаарының сорулгазын салдырар ориентировать на использование новых материалов train 16579 16594 карак адаанда көк синяк под глазом train 42311 42330 хөй акша крупная сумма train 38766 38784 өскениң салдары-биле кылган ажыл несамостоятельная работа train 17785 17800 дус казар чер соляные копи train 3655 3669 Бүдүрүлге ажылы Производственная работа train 28693 28709 хүн чырыы солнечный свет train 38545 38563 чугаакыр эвес болур быть необщительным train 22474 22490 дүрзү облик train 21916 21932 бөрүлерни аңнаары охота на волков train 12731 12746 сыңчыр вмещаться train 4377 4391 Аянныг номчулга Выразительное чтение train 14076 14091 өрээлде бок грязь в комнате train 10994 11009 мөргүл богослужение train 11411 11426 ону чоруй барган ышкаш дижир говорят, будто он уехал train 19552 19568 мээң дугайымда обо мне train 30348 30364 аштаанын чидирер утолить голод train 36957 36975 чигзинип хилинчектенир мучиться сомнениями train 48944 48965 качыгдаар страдать train 23935 23951 халаары освобождение train 44295 44314 шээжи-биле наизусть train 27682 27698 домакты дыңнавайн эрттирер пропустить фразу train 37433 37451 эмчиниң сүмезин ёзугаар ижер по назначению врача train 35209 35227 өл таакпы багай тырттынар сырой табак плохо курится train 17753 17768 быжыг тудуг солидное сооружение train 34913 34930 ийленир дать крен train 724 738 Дагаа чуургазы Куриное яйцо train 34912 34929 чактыр боо кремнёвое ружьё train 40345 40363 сезен бир восемьдесят один train 45979 45998 норка норка train 35482 35500 статуя тудар лепить статую train 35299 35317 ажыл эки чоруп тур работа идет ладно train 47030 47051 мөгейтир склонять train 12012 12027 доктаамал хемчег постоянная величина train 29993 30009 нервини өлүглендирери умерщвление нерва train 1606 1620 Республиканың районнарының нургулайында аралажып чугаалажыр кол дылы – тыва дыл болуп турар, чогум-на мооң ужун специалистер информас-тайылбырлыг ажылды чорударда тыва дылды ажыглап турар. Основным языком бытового общения в большинстве районов республики является тувинский язык, именно поэтому Отделением для ведения информационно-разъяснительной работы используется язык коренного этноса Тувы. train 48784 48805 шил стеклянный train 671 685 Бо үлетпүр-барааннар садыы бе? Это промтоварный магазин? train 28658 28674 арыг агаар свежий воздух train 9393 9408 хөвеңниг чиңнер тюки хлопка train 14521 14536 сээн саналыңны үнелээр мен я дорожу твоим мнением train 22618 22634 оюп эртер обойти train 1907 1921 немээр набавить train 1554 1568 сонуургал-биле дыңнаар слушать с интересом train 45772 45791 эгенчиг неудобный train 3727 3741 Орук ажый берген Дорога открылась train 1603 1617 Республикада орус дылдыг чурттакчы чоннуң хуузу хөй эвес, ооң кол кезии Тываның найысылалы – Кызыл хоорайда Процент русскоязычного населения в республике невелик, основная его часть проживает в столице Тувы – городе Кызыле train 33504 33521 ис чок читкен, как в воду канул train 2582 2596 үзел точка зрения train 23683 23699 шиитпир определение train 18869 18885 дээди бөлүктерде в высших сферах train 22227 22243 ханага үзер удариться об стену train 2371 2385 конфиденциалдыг конфиденциальный train 44684 44703 наречие наречие train 14400 14415 эки тура-биле миннири добровольное признание train 18266 18282 экзаменге багай салыр срезать на экзамене train 10171 10186 баррикадаларга тулчур сражаться на баррикадах train 40171 40189 дамыракталыр разветвляясь train 26298 26314 эттедир подвергнуться побоям train 26542 26558 байыр чедирген чагаа поздравительное письмо train 42400 42419 кезек чер кусок земли train 5224 5238 дарый истелге органынның даргазы начальник органа дознания train 19705 19721 дедир чоруур ехать обратно train 43988 44007 ийи-даа эвес, бүдүн чартык-даа эвес ни два ни полтора train 8777 8792 билдингир тайылбыр толковое разъяснение train 15317 15332 бижик дептери записная книжка train 28406 28422 төрээн чуртун сактыры тоска по родине train 970 984 Силерниң сооңарда мен. Я буду за вами. train 24385 24401 хүлээвес отвергнуть train 38795 38813 күштүг чаъс турзажок несмотря на сильный дождь train 3229 3243 Авазының аазын эмген акым-на сээң чоргаарыңны! Какой же ты гордый, брат мой родной, материнским молозивом вскормленный! train 21956 21972 кандыг-бир кижиниң магалыг чаражынга алзыр поддаться чьему-либо очарованию train 40531 40549 ийи чүс алдан чеди двести шестьдесят семь train 29872 29888 ажылдан унер уйти с работы train 16473 16488 хылыш-биле одурар сечь мечом train 44809 44828 кыжырыыр насмехаться train 16682 16697 дагның ийинде на склоне горы train 11985 12000 үе-дүп вековой train 39326 39344 нота ёзугаар ойнаар играть по нотам train 12967 12982 уруглар хем эриинге ойнап турганнар ребята возились на берегу реки train 42426 42445 бодунуу-биле на свой лад train 43875 43894 чогуур өйүнде эвес келир прийти некстати train 10824 10839 Силерге өөрүп четтирдим! благодарю Вас! train 33123 33140 хөй хан чидирер истекать кровью train 15748 15763 кыш дүжери-биле с приходом зимы train 47427 47448 албан-хаакчыт служащий train 4618 4632 Колхоз базаары Колхозный базар train 37806 37824 улус ажыл-агыйының планы народнохозяйственный план train 28421 28437 ырак төрел дальний родственник train 18097 18113 дөрт сөөк как спичка train 3052 3066 мен-даа эң бичии урууңарны алыйн я беру самую младшую дочь train 44758 44777 күчүлел насилие train 47475 47496 чүлгүй шавар смахнуть train 2623 2637 азырап каан усыновивший train 35172 35190 чугаа культуразы культура речи train 16900 16915 бир болуушкун өске болуушкунга улажып турар одно событие следует за другим train 44330 44349 дүшкүүрлендирер накалить train 25136 25152 поездиниң чоруптары отход поезда train 26838 26854 тарылга шөлү посевная площадь train 22181 22197 бо дээрге ол эвес-тир это не он train 23990 24006 бичеледир ослабить train 22773 22789 шилчидер обратить train 27633 27649 эмнээшкин курузун эртер пройти курс лечения train 48761 48782 кирер стать train 12721 12736 сыңар вместиться train 35823 35841 мээң эң эки өңнүүм мой лучший друг train 46826 46847 мөге силач train 30185 30201 хайгааралды күштелдирер усилить наблюдение train 48728 48749 улуг кижи старший train 6391 6406 албаарал забытье train 15070 15085 ыыт чок сүлчээ заговор молчания train 4706 4720 Бай Богач train 13093 13108 хуулгаазын тоолдар волшебные сказки train 43630 43649 чурттакчылыг чер населённый пункт train 10393 10408 ыыт-дааш чок безмолвный train 47984 48005 таваржыр сойтись train 2734 2748 тургузар установить train 47915 47936 дем каттыжылгазы содружество train 24626 24642 ажыт-чажыт чокка миннири откровенное признание train 21927 21943 аңчы ыт охотничья собака train 9435 9450 кол чүүлү центр тяжести train 10289 10304 челип маңнаар бежать рысью train 26301 26317 чүвүрнү даар подвернуть брюки train 38088 38106 ыяк белен турар быть начеку train 25830 25846 мурнуку чүүл передовая статья train 3356 3370 Аарбастаар Переставать болеть train 35390 35408 эстиичел металл легкоплавкий металл train 17341 17356 ылап в полном смысле слова train 7501 7516 Халбактанган карам херек Давно знакомая возлюбленная мне нужна train 27226 27242 аңны сүрер преследовать зверя train 1917 1931 албан чериниң ады наименование учреждения train 49045 49066 чыскаар строить train 24523 24539 концерттиң бирги кезээ первое отделение концерта train 29888 29904 кым-бир кижиниң айтыышкынын ёзугаар кылыр действовать по чьей-либо указке train 13734 13749 эмненир гимнастика лечебная гимнастика train 28094 28110 далайның курт хавы морская раковина train 30999 31015 Аскак кижи хромой, хромая train 5860 5875 бүүрек хини почечная лоханка train 26845 26861 морковь тарыыр посеять морковь train 10332 10347 өскээр чорбайн чурттаар жить безвыездно train 24174 24190 доктаар чер остановка train 9789 9804 бодунуң актыының барымдаазын көргүзер доказать своё алиби train 9518 9533 туугай абстрактный train 34145 34162 чоргаар базып чоруур ходить козырем train 24423 24439 харыызынга чугаалаар сказать в ответ train 40144 40162 байырдан дамчыт передавай привет train 1088 1102 Эът комбинады Мясокомбинат train 38443 38461 комплект эвес дериг некомплектное оборудование train 43126 43145 крыша кырынче үнер влезть на крышу train 4407 4421 Баалың Эмаль train 30775 30791 хлор кислотазы хлорная кислота train 22885 22901 адары обстрел train 34217 34234 коллективтиг кылдыр на коллективных началах train 22077 22093 калбак ама демирге үстүг будук-биле чуруур написать маслом по листу металла train 8444 8459 телетайп лентазындан медээ с телетайпной ленты train 16248 16263 соңгу чүкке чурттаар жить на севере train 5572 5586 каттышканы совокупность train 43931 43950 меңээ эпчок болган мне было неприятно train 15866 15881 деңзизин чидирер снизить в весе train 3984 3998 Амдыы чылын В будущем году train 41217 41235 тос чүс бежен үш девятьсот пятьдесят три train 4929 4943 күрүнениң болгаш хөй-ниитиниң өнчү-хөреңгизин түрү көргүзүп ажыглап тургаш алыры вымогательство государственного и общественного имущества train 25275 25291 чүвениң өртээн доктаадыр оценить вещь train 32413 32429 бо кижи — мээң идеалым этот человек — мой идеал train 41306 41324 чүгле чүнү-даа өскертпес кылдыр дугуржуп аалы че давай договоримся, что совсем ничего не будем менять train 13229 13244 тоттур чемненмейн чурттаар жить впроголодь train 21812 21828 шериглерниң аткаарлаашкыны отход войск train 8609 8624 манза хаалга тесовые ворота train 5831 5846 думчук кегжири носовой хрящ train 16323 16338 үрезин курлавыры семенной фонд train 43754 43773 хөй эвес акша небольшая сумма денег train 12320 12335 чүве вещь train 14427 14442 ыяш төндүр хып калган дрова догорели train 16686 16701 бодунуң талазынче элзедир склонить на свою сторону train 47918 47939 тудуштурары соединение train 1884 1898 хууда кабинет личный кабинет train 37384 37402 сээң-биле шөлээн черге чугаалажыксап тур мен хочу поговорить с тобой наедине train 15756 15771 саржаглыг хлеб хлеб с маслом train 46332 46352 аттыгар бить струёй train 33359 33376 хевээр как есть train 2866 2880 авам аажок өөрээн моя мать страшно обрадовалась train 3699 3713 Ажылчы аът Рабочая лошадь train 8559 8574 чылыг режими термический режим train 29305 29321 мыжыражыры пение train 15421 15436 каңдаачал черлер засушливые земли train 37751 37769 ажылда күжениишкин напряжённость в работе train 25966 25982 буттарын арай деп базар едва переступать ногами train 42072 42090 кандыг кончуг үр улус боор силер? как вы долго копаетесь? train 33749 33766 бооп в качестве чего-либо train 43357 43376 эргежок чугула апарган назрела необходимость train 23034 23050 куспак объятие train 25785 25801 ыраажы певец train 40391 40409 чүс чээрби чеди сто двадцать семь train 43026 43045 кирип болур бе? можно войти? train 48772 48793 оорлап апаар стащить train 38049 38067 дүндүгүр шырай нахмуренное лицо train 32819 32836 кошкул-хөреңги мертвый инвентарь train 44923 44942 шугланыр натянуть train 39717 39735 дагыр-эргек большой палец train 43345 43364 кым-бир кижиге өөредиг кылдыр в назидание кому-либо train 29757 29773 элдептиг кижи удивительный человек train 47415 47436 сый шавар сломить train 29365 29381 үзе кирер перебить train 9812 9827 чидиг кызыл алый train 33872 33889 кыдат чогаалчылар китайские писатели train 28371 28387 ритмниг танцы ритмичный танец train 45904 45923 көктешки нитка train 12503 12518 мегеленир делать вид train 46722 46743 мөңгүн серебряный train 8793 8808 мооң өртээ үш-ле рубль это стоит только три рубля train 14047 14062 дыңналдыр чугаалаар громко говорить train 31484 31500 арыды аштаар чисто убрать train 48479 48500 маргыжар спорить train 2953 2967 сава байлаар дей берип-тир посуда уже опорожняется train 20592 20608 өскениң бодалын баксырадыр опошлить чужую мысль train 12080 12095 чугаа чок верный train 22202 22218 ылаңгыя ооң уран чүүлде илерээшкиннеринге особенно к его проявлениям в искусстве train 17962 17977 теорияның үндезилиин хынап көөр проверить состоятельность теории train 23183 23199 кызыгаарлаар ограничить train 4192 4206 Хол-хап аргыыр Вязать перчатки train 37194 37212 навигацияны ажыдар открыть навигацию train 9366 9381 сүүзүннүг сырый сиген тучная трава train 18031 18047 иштинге удуур хап спальный мешок train 36256 36274 өнчүзүрек хөөн мелкособственническая психология train 13010 13025 аажок ажындырар возмущать train 7124 7139 чумурдан шөйүндүлерни аңгылаар от сычуга отделить кишки train 537 551 Удур мен. Я против. train 7861 7876 Өөштен хайырлаңар Медведицей одарите train 306 320 Оларны чоннуң чуртталга байдалдарын таарымчалыг болдурарынче угландырган. Все они направлены на то, чтобы сбалансировать реальную ситуацию. train 23364 23380 хөл озеро train 31275 31291 кылажын арыг-тас кылыр чеканить шаг train 37406 37424 бүгү чүвени бодунуң күш-ажылы-биле чедип алыр нажить все своим трудом train 33508 33525 ис чок читкен, словно в воду канул train 46716 46737 хорадаар сердиться train 41757 41775 кылдыр в качестве train 43678 43697 омак-сергек болур быть в хорошем натроении train 5171 5185 эт-хөреңгизи эвээш кижи малоимущий train 21150 21166 уругну уруглар садынга аппарып каар отвести ребёнка в детский сад train 41476 41494 школадан үндүрер исключить из школы train 47142 47163 шыгыраар скрипеть train 16015 16030 үстүкү черден келген айтыышкын распоряжение сверху train 21368 21384 ажыы-биле чугаалаарга откровенно говоря train 30736 30752 амыдыраар арга чок артар лишиться куска хлеба train 10737 10752 студент билет студенческий билет train 16775 16790 селемелерин каккылаштырар скрестить шпаги train 40938 40956 алды чүс чеден дөрт шестьсот семьдесят четыре train 27846 27862 былчашкан чүүлдү аштаар выводить пятна train 33263 33280 физика кабинеди физический train 49263 49284 сургуч сургуч train 13916 13931 чадаг-терге чарыжы велосипедные гонки train 3765 3779 Азырандыга бээр Давать на воспитание train 36371 36389 даглыг чер горнистая местность train 18043 18059 ол аажок күзеп турар он спит и видит train 47439 47460 чорук случай train 23173 23189 кажаа ограда train 3834 3848 Айыылдыг байдал Угрожающее положение train 37750 37768 күжениишкинниг ажылдаар напряжённо работать train 11865 11880 мугулдур эрикче ырадыр ханылап кире берген залив глубоко вдался в берег train 20292 20308 бойдус кыжын ижээн соонда дирли берген природа ожила после зимней спячки train 9893 9908 адыш часкаашкыны аплодисменты train 44024 44043 хайым кылыр сделать ничью train 14407 14422 эки ат доброе имя train 17131 17146 аарый берзе в случае болезни train 2138 2152 азырадыкчызын чидиргени дээш камгалалдыг пенсия страховая пенсия по случаю потери кормильца train 29800 29816 ожаап кичээнгей салыр удостоить внимания train 13774 13789 порлуг хөрзүн глинистая почва train 12349 12364 бот-боттарынга дуза взаимная помощь train 18784 18800 бодунуң бодалын чугаалаар высказать своё суждение train 10502 10517 белорус дыл белорусский язык train 24779 24795 кандыг-бир чүүлдү камныг көөрү бережное отношение к чему-либо train 7293 7308 Ээлиг өглүг болзун С хозяйским присмотром юрту пусть имеет train 23004 23020 бүдүрүлге чери объект train 42918 42937 айтылганың ат орну указательное местоимение train 18066 18082 эмниң онзагай чыды специфический запах лекарства train 33111 33128 бурунгу шагдан бээр исстари train 49163 49184 субъект субъект train 19813 19829 уруглар башкыны долганы берген дети обступили учителя train 24810 24826 сыгыын эдер отогнуть train 40599 40617 үш чүс үжен беш триста тридцать пять train 10664 10679 утка чок бессодержательный train 23948 23964 элчиген осёл train 6314 6329 хана кара решетчатая стена юрты train 28177 28193 ам чырып келген уже расцвело train 24374 24390 төнгүже турар отбыть train 42517 42536 тудуг ыяжы строевой лес train 5655 5669 чарлык указ train 25237 25253 чалбырааш бажыңны хөме алган пламя охватило дом train 172 186 Канчаптыңар? Как вы сделали? train 35972 35990 ол бөрт меңээ биче-дир та шапка мне мала train 37966 37984 будун базыптар наступить на ногу train 17621 17636 кым-бир кижиниң сорулгазын чедип алырынга дузалажыр содействовать кому-либо в достижении цели train 13683 13698 гаваньга кирип келир войти в гавань train 41404 41422 оларга бериңер дайте им train 21422 21438 муңгаргай бодалдар чиде берген грустные думы отлетели train 22650 22666 үзе согар оборвать train 41628 41646 дижир болгай как говорят train 6297 6312 хана карааның иштики куржаа внутрнняя опояска стены юрты train 47449 47470 болу бээр случиться train 17255 17270 бакка сугар смешать с грязью кого-либо train 36235 36253 чер аразын демдеглээн чагы межевой столб train 38415 38433 читпес дамырак суг неиссякаемый родник train 8881 8896 хлеб садар торговать хлебом train 5807 5822 хавак сөөгү лобная кость train 1749 1763 инвалид бөлүктер группы инвалидности train 33267 33284 амыдыралдан хоорук эртемден кабинетный ученый train 49277 49298 чүс сустав train 28489 28505 руль артынга олурар сидеть за рулём train 15805 15820 бот-камгалал бөлүү группа самозащиты train 9637 9652 агитация агитационный train 8974 8989 кым-бир кижиге хорадаар точить зуб на кого-либо train 29951 29967 даштын на улице train 8381 8396 аарыг кижи көзүлдүр-ле баксырап орар больной тает на глазах train 11116 11131 хөй чугаалыг болтливый train 20338 20354 байырлалды күш-ажылчы тиилелгелер-биле алдаржыдып демдеглээр ознаменовать праздник трудовыми победами train 17366 17381 эжикти даштындан шоочалаар запереть дверь снаружи train 29387 29403 октаар перебросить train 18771 18787 суд шүүдели судебные издержки train 4274 4288 Аспактажыр Цепляться друг за друга train 41405 41423 ылап-ла ол именно он train 48696 48717 станок станок train 23099 23115 ногаа овощи train 12290 12305 орай кежээ поздно вечером train 43165 43184 коңга хап медээлээр бить в набат train 5113 5127 кемниг херектиң үүлгедиин үнелеп көөрү квалификация преступления train 19553 19569 чүнүң-даа дугайында обо всём train 29911 29927 тарып олурткан сып дазылданы берген черенки укоренились train 8227 8242 ады өлүрүнүң орнунга вместо смерти имени train 49220 49241 чиңгелээр сузиться train 16962 16977 слива үрезини плод сливы train 28134 28150 хостуг шактыг силер бе располагаете ли вы свободным временем train 36245 36263 дымыргай чаъс чаап тур мелкий дождь идет train 48208 48229 ушта халыыр соскочить train 32815 32832 көдээ ажыл-агый херексели сельскохозяйственный инвентарь train 17338 17353 ол ужур-утка чок чүве-дир это не имеет смысла train 26769 26785 харылзааны соксадыр порвать отношения train 28827 28843 ыштап кадырган селёдка копчёная селёдка train 8433 8448 пөс-таавы фабриказы текстильная фабрика train 32693 32709 хөй түңнүг акша изрядная сумма денег train 43503 43522 халдаашкынга таваржыр подвергнуться нападению train 35488 35506 тудуг ыяжы строительный лес train 12081 12096 чайлаш чок верный train 46768 46789 сеялка сеялка train 47669 47690 чиигээр снизиться train 37551 37569 доктаавайн с налёта train 37543 37561 солагай талаже ээр свернуть налево train 42038 42056 юридиктиг консультация юридическая консультация train 39626 39644 дааштыг дүлей ажык эвес үннер глухие шумные согласные train 30495 30511 төөгүге болган факт исторический факт train 13504 13519 аажок аарыыры сильная боль train 2067 2081 онзагай агаар-бойдустуг байдалдарга ажыл работа в особых климатических условиях train 33615 33632 өртээнге күш четпес не по карману train 26950 26966 сарайны тудар постойка сарая train 511 525 Карандажыңарны бериңерем. Дайте карандаш, пожалуйста train 43755 43774 улуг эвес өрээл небольшая комната train 13370 13385 ажыл колдуунда белен работа готова вчерне train 4087 4101 Хүлбүс аткан черинден хүннүң аңнаар Каждый день охтиться там, где убил косулю train 6704 6719 молдурук атлант train 33886 33903 кымыскаяктар өөнде имиңейнип тур муравьи кишат в муравейнике train 7989 8004 Өршээп көр, Таңдым Помилуй, Танды train 8513 8528 аажок хөлегелиг сад тенистый сад train 10519 10534 далай эрии морской берег train 47819 47840 бо үениң современный train 16651 16666 шооча үдү замочная скважина train 48752 48773 доктаар стать train 4475 4489 Багай өөренир Плохо учиться train 7556 7571 От кыдыында Около огня train 23453 23469 сөөлгү окончательный train 17631 17646 далай суу дустуг морская вода содержит соль train 14990 15005 бөмбүктү хаалгаже октаар забросить мяч в ворота train 38894 38912 эпчок квартира неудобная картина train 34550 34567 кичээнгейин кандыг-бир чүүлче салыр концентрировать внимание на чём-либо train 40078 40096 далдараар скучать train 38213 38231 болбаазыратпаан хөрзүн невозделанная почва train 45039 45058 хөй каът бедик бажың небоскрёб train 3409 3423 Хем аксы Устье реки train 34474 34491 тудугну түр соксадыр консервировать строительство train 27598 27614 хоорайга ол кайы-хире үр чурттааныл сколько он прожил в городе train 12408 12423 серт дээр вздрогнуть train 49063 49084 кезинди стружка train 14057 14072 хөрек хозу грудная клетка train 1511 1525 сеткилимде безин чок у меня и в мыслях этого нет train 21314 21330 чөпшээрел албас получить отказ train 43520 43539 кышка удур хөй ыяш хирээлеп алыр напилить дров на зиму train 42014 42032 төнчү чок конца-краю нет train 4234 4248 Четчиринден-даа артык Более, чем достаточно train 41336 41354 күжүм кошкаан силы изменили мне train 22659 22675 чугаалатпас оборвать train 44956 44975 хараалдаар нацелиться train 39411 39429 куругладыр свести к нулю train 9875 9890 антифашистиг антифашистский train 29079 29095 дозу картталы берген краска слезла train 32146 32162 эпиграммалар чогаадыр сочинять эпиграммы train 3509 3523 Агаар агымы Поток воздуха train 43713 43732 судтаттырар находиться под судом train 12358 12373 орнунга взамен train 20689 20705 дуржулга станциязы опытная станция train 10394 10409 ыржым безмолвный train 46624 46644 сейф сейф train 18469 18485 хеп чуур машина стиральная машина train 29646 29662 шуптузунуң күзелин хандырары берге всем не угодишь train 8871 8886 эрин салдары сирбее берген чор усы топорщатся train 24387 24403 кым-бир кижиниң дузазын хүлээп албас отвергнуть чью-либо помощь train 38937 38955 черниң нефтилиг каъды нефтеносный пласт train 23424 23440 чыпшырар оклеить train 46888 46909 үргүлчү систематический train 38497 38515 бичии-ле дап немногим больше train 21710 21726 болбаан! отставить! train 24013 24029 ажыл-херекти нарыыдадыр осложнить дело train 27847 27863 кул эдилелдиг ниитилел рабовладельческое общество train 18600 18616 улусчу демократияның чурттары страны народной демократии train 19158 19174 амыдыралга мотивация мотивация к жизни train 37213 37231 ооң кээри чѳгенчиг-ле боор навряд ли он придёт train 6233 6248 ашаа муж train 33007 33024 хоранныг бустар ядовитые испарения train 8101 8116 Алдыыртан Снизу в нижней части кучи зерна train 21276 21292 аңгы өрээл отдельная комната train 24836 24852 үнүптер отойти train 28575 28591 салым-чаяанныг чогаадыкчы изобретатель-самородок train 1706 1720 сөстерге өске утка киирер вложить в слова иной смысл train 36146 36164 өрүлгени матрицалаар матрицировать набор train 42246 42264 хан өңнүг кровавого цвета train 10818 10833 ачы благо train 31301 31317 согур шөйүндү червеобразный отросток слепой кишки train 17528 17543 кара сеткил нечистая совесть train 37652 37670 хат кум элезин хадып эккелген ветер нанесло песку train 34001 34018 шөгжегер доозун клубы пыли train 42061 42079 суг төндү вода кончилась train 37797 37815 совет улус советский народ train 22096 22112 нарын кемдээшкиннер серьёзные травмы train 6006 6021 дорала аът гнедо-пегая лошадь train 3766 3780 Өскүс уругну азырандыга бээр Давать сироту на воспитание train 6449 6464 үр болганы давность train 9570 9585 дужа-келбиже чоруптар идти на авось train 15923 15938 арар уменьшить вес train 14732 14747 чурттуң бойдус байлактары естественные богатства страны train 13090 13105 бажының дүгү адыя бээр волосы дыбом встают train 24814 24830 ыңай идер отодвинуть train 25049 25065 озалдаар отстать train 10112 10127 чассыыр баловаться train 23024 23040 келгениниң дугайын чарлаар объявить о прибытии train 45148 45167 кемдевээн невредимый train 33010 33027 соглуп калган вода испарилась train 16189 16204 шоодайларны чүък машиназындан дүжүрер сгрузить мешки с грузовика train 5133 5147 хоолга копия train 29306 29322 айлаң-куштуң ырлаары пение соловья train 38830 38848 когаралга таваржыр нести убытки train 39334 39352 нота саазыны нотная бумага train 29498 29514 бодунуң чөптүг дээрзин бүзүредир убедить в своей правоте train 32186 32202 эфирге дамчыдар пердавать в эфир train 31583 31599 кожазы-биле дем кадып билири чувство локтя train 17655 17670 илерге дузалажып шыдавазымга хараадап тур мен сожалею, что не могу помочь вам train 46940 46961 халыыры скачок train 28361 28377 көк-тараа хлеви ржаной хлеб train 26322 26338 өртеңзимээр хлеб подгорелый хлеб train 3366 3380 Аарзынар Чуствовать боль train 49428 49449 эжинге дузалаар дээш дилээр хлопотать за товарища train 32018 32034 кагар хылдыг хөгжүм херекселдери щипковые инструменты train 47633 47654 дерип херексээри снаряжение train 4252 4266 Арылдыр узуткаар Стереть с лица земли train 26595 26611 даглар хар-биле шыптынган горы покрылись снегом train 44119 44138 базар надавить train 15134 15149 эжинге кире дүжер зайти к приятелю train 45525 45544 үнелеп четпес неоценимый train 32145 32161 билбес чүвези чок кижи ходячая энциклопедия train 25860 25876 куштарның ужуп чанары перелёт птиц train 42333 42352 крыша кылыр крыть крышу train 17425 17440 дүжүт ажаап алыр снять урожай train 38486 38504 саат чок харыы немедленный ответ train 145 159 Кайда силер? Где вы? train 797 811 Хүнде чеже дагаа чуургазы ап турар силер? Каков ежедневный сбор яиц? train 3791 3805 Депутат — чоннуң айбычызы Депутат — слуга народа train 48785 48806 шилдиң стеклянный train 21569 21585 эжик белени-биле ажыттына берген дверь легко отперелась train 10188 10203 Крыловтуң баснялары басни Крылова train 13644 13659 ажылче үнери выход на работу train 48872 48893 найысылалдың столичный train 27127 27143 билеттерни баш бурунгаар садары предварительная продажа билетов train 33933 33950 ажыл бүтпейн турар дело не клеится train 10742 10757 бильярд ойнаар играть на бильярде train 17678 17693 медерелин ышкынар потерять сознание train 11189 11204 билдинмес кылдыр химиренир бормотать сквозь зубы train 30735 30751 амыдыраар арга добывать хлеб train 8016 8031 Хайырлаңар, Хайыракан Подайте мне, Хайыракан train 45358 45377 эңме-тикчок неисчислимый train 13781 13796 бир пак-биле одним глотком train 13439 13454 өрээлдиң ортузу середина комнаты train 10728 10743 бир бидон сүт бидон молока train 24567 24583 чөпшээревези отказ train 5480 5494 башкарылга чурумунга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против порядка управления train 29752 29768 авансыны казыыр удержать аванс train 13531 13546 автобустан үне халыыр выпрыгнуть из автобуса train 29429 29445 артар перевесить train 28252 28268 назы-хары чедишкен үе в расцвете лет train 12413 12428 үндүрүглер хавырар взимать налоги train 9134 9149 июнь үште третьего июня train 43807 43826 чоокта эрткен үеде в недалёком прошлом train 44612 44631 дилээр напроситься train 7675 7690 Мал-маганы көвүдезин Скот пусть размножается train 47942 47963 хомудаар сожалеть train 5110 5124 кассациялыг хомудал кассационная жалоба train 20441 20457 бүзээлелден үнер выйти из окружения train 9009 9024 куску келир испытывать тошноту train 28564 28580 чаг бестери сальные железы train 42974 42993 эрткен күзүн минувшей осенью train 22087 22103 көскү делгеглгелер заметные выставки train 30655 30671 кол библиотека фундаментальная библиотека train 29276 29292 шупту кады чыглыр собраться всем вместе train 30677 30693 хөрзүннүң шынары характер почвы train 4431 4445 Ашакка баар Выйти замуж train 25657 25673 бир оюн партия train 4506 4520 Баглажыр Завязаться train 44080 44099 куругга кагдырар остаться с носом train 15055 15070 тывызыктаар говорить загадками train 4822 4836 эт-хөреңгини ажыглап болурун хоругдалга алыры арест имущества train 29066 29082 ынчаар кылбаза чогуур не следует так поступать train 18842 18858 арыг үнер выйти сухим из воды train 33518 33535 дамдылар падающие капли train 44707 44726 даштыкы наружный train 39611 39629 боо даажы звук выстрела train 48892 48913 чемниң столовый train 45720 45739 кончуг дүрген маңнадыр нестись train 47358 47379 шимдинер слипаться train 39339 39357 хонар чер тывар искать ночлег train 41826 41844 клеткага сугар сажать в клетку train 25151 25167 чамдыызы отчасти train 24847 24863 тура тыртар оторвать train 8772 8787 тайылбырын скобка иштинде берген толкование даётся в скобках train 5114 5128 мергежил-биле үүлгеттинген кемниг херек квалифицированное преступление train 17699 17714 арынның хүнге карарган чери чиде берген загар сошёл с лица train 9079 9094 ону дүвүрээзин хаара туда берген его охватила тревога train 18283 18299 хөй эвес түңнүг чээли бээр ссудить небольшую сумму train 14850 14865 күштүг соок жестокий мороз train 12791 12806 киирер вносить train 3082 3096 меңээ идегеп болур силер вы можете положиться на меня train 4912 4926 кижиниң эргелериниң дугайында хөй-ниити угуулга всеобщая декларация прав человека train 45745 45764 бүзүренчиг эвес неубедительный train 37275 37293 шаңнал килдизи наградной отдел train 45531 45550 чагыртпас чорук неповиновение train 40007 40025 далаштыг спешно train 23892 23908 сергедир освежить train 11704 11719 хамык чүвени будаар валить всё в одну кучу train 8678 8693 бүдүү тихой сапой train 23149 23165 боолаары огонь train 48356 48377 керээ союз train 46187 46207 шоодайларны подвалче сөөртүр стащить мешки в подвал train 27128 27144 шупту чүве чаңнык болурун медээлеп турар всё предвещает грозу train 33524 33541 кол капитал основной капитал train 25067 25083 чайладыр отстранить train 9115 9130 бүрүлерниң салбаңнаары трепет листьев train 27851 27867 хову ажылдары полевые работы train 26924 26940 күрүнеге дужаалда государственные поставки train 34863 34880 шокарлыг пөс материя в крапинку train 38148 38166 аажок таалаар быть на седьмом небе train 38195 38213 көзүлбес бөрт шапка-невидимка train 12418 12433 карбаш кылыры взмах train 23008 23024 объективтиг объективный train 37035 37053 Москваже баар поезд поезд на Москву train 34744 34761 арны-бажын дырыжаңнадыр корчить рожи train 1296 1310 саарзыкталыр оставаться без пары train 19048 19064 Ада-иези негеп тургаш родители настояли train 26700 26716 амыдыралының деңнелиниң кудулаары понижение уровня жизни train 46884 46905 аай-баш система train 5416 5430 назыны-биле хосталгазын казыыры пожизненое лишение свободы train 40856 40874 беш чүс тозан ийи пятьсот девяносто два train 29613 29629 теорияның практика-биле холбаазы увязка теории с практикой train 43909 43928 кылыг сөзүнүң тодаргай эвес наклонениези неопределённое наклонение глагола train 25880 25896 бодунуң аажы-чаңын үндезини-биле өскертир переломить свой характер train 23560 23576 азырал опека train 26562 26578 станцияже орук-биле баар пойти по дороге к станции train 41168 41186 тос чүс дөрт девятьсот четыре train 46654 46674 өг-бүлелиг семейный train 5880 5895 чавана селезенка train 8713 8728 мен сеңээ таарзындым я тобою доволен train 35928 35946 мыжыраш-каттан кылган варенье малиновое варенье train 1952 1966 нормадан ажыр сверх нормы train 28844 28860 эптиг-ээлдек хүлээп алыышкын сердечный приём train 17397 17412 сугнуң деңнелиниң чавызаары снижение уровня воды train 35346 35364 эптиг-ээлдек сөстер ласковые слова train 16929 16944 ыглаачал склонный часто плакать train 30228 30244 хүндүс удуур уснуть днём train 25758 25774 пачка пачка train 28250 28266 акшаны чарыгдаар расходовать деньги train 37536 37554 кем-херек үүлгеткен черинге тудуп алыр накрыть на месте преступления train 496 510 Акы-дуңмалышкы найырал дээш! За братскую дружбу! train 35307 35325 херимде дежик чер лазейка в заборе train 5733 5747 чулчургай сөөгү височная кость train 32028 32044 эвакуация пунктузу эвакуационный пункт train 20303 20319 статьяга ат бээр озаглавить статью train 23398 23414 дуза чедирер оказать помощь train 48121 48142 деңнээр сопоставить train 45111 45130 буруулуг эвес невиновный train 11406 11421 ышкаш будто train 28600 28616 чададан маңнап бадар сбежать с лестницы train 12134 12149 чыргалаңның дээди чадазынга турар быть на верху блаженства train 587 601 Силерниң тускай эртемиңер чүл? Какая у вас профессия? train 12722 12737 сыңчыр вместиться train 40691 40709 дөрт чүс чээрби чеди четыреста двадцать семь train 2383 2397 эмнелгениң лечебный train 45875 45894 эң биче низший train 46302 46322 аътты киженнээр стреножить лошадь train 15310 15325 бодунуң өрээлинге дуглаттынып алыр запереться у себя в комнате train 13223 13238 менден оң талада вправо от меня train 39536 39554 даамалдадыр назначить смотрителем train 13177 13192 карак оңгарлары глазные впадины train 20458 20474 амданныг оладья вкусная оладья train 27558 27574 кым-бир кижини арыгны кежир үдээр провести кого-либо через лес train 30448 30464 учётка кирип алыр становиться на учёт train 37884 37902 оглу адазының өнчү-хөреңгизин салгап алыр эргелиг сын наследует отцу train 37475 37493 соңгукчуларның боттарының депутадынга чагыы наказ избирателей своему депутату train 22519 22535 дуржулга солчуушкуну обмен опытом train 38713 38731 мелегей непроходимый дурак train 8633 8648 иштинде в течение train 5183 5197 хосталгазын казыттырып шиитиргеннерниң яла эрттирер ужурлуг чери место лишения свободы train 16667 16682 бе кулунун элекке төрээн кобылица родила рашьше срока жеребёнка train 41258 41276 тос чүс тозан дөрт девятьсот девяносто четыре train 25106 25122 моон алгаш көөрге отсюда следует train 37839 37857 бис үш кижи чораан бис нас было трое train 26540 26556 олар орай келгеннер они пришли поздно train 41351 41369 шаа төнүп туруптар устать до изнеможения train 49103 49124 үзер стукнуться train 10404 10419 мөзү чок чорук безнравственный поступок train 25341 25357 тоолгадыр очистить желудок train 42609 42628 түрээр терпеть лишения train 10771 10786 согар уничтожать train 11091 11106 тулаалыг болотистый train 6569 6584 таңма штамп train 6629 6644 бадылал санкция train 32911 32928 хууда чажыт чугаа интимный разговор train 31188 31204 цирк көргүзүү цирковое представление train 14432 14447 чаъстыг чай дождливое лето train 7313 7328 Өргезин салбас Суслика чтоб не упустил train 1821 1835 хоойлу закон train 9399 9414 аът-биле тыртары конная тяга train 24939 24955 ойтур шавар отразить train 43687 43706 холдарны кургадыр чодар вытереть руки насухо train 43523 43542 шын бижиири правильное написание train 48592 48613 дөмейлеп көөр сравнить train 41864 41882 аътты дагалаар ковать коня train 36063 36081 алыс мөзүзүн көргүзер сбросить маску train 20953 20969 машинаны доктаадыр остановить машину train 41058 41076 чеди чүс тозан дөрт семьсот девяносто четыре train 29272 29288 эт-херекселди орукка чоруурунга белеткээр собрать вещи в дорогу train 30055 30071 хааржак упаковочный материал train 1877 1891 чээли кредит train 14525 14540 орук шүүдели дорожные расходы train 10303 10318 он минут десять минут train 13324 13339 Чаа чылды уткуур встретить Новый год train 25342 25358 арыг апаар очиститься train 27705 27721 бөдүүн домак простое предложение train 2024 2038 стажын бадыткаары подтверждение стажа train 49036 49057 тургузуг строение train 1358 1372 сагышта в уме train 41880 41898 чамдык кижилер номчуп эгелей берген кое-кто начал читать train 2788 2802 шыгжаары хранение train 27569 27585 солунну улуг каралаар проглядеть газеты train 11790 11805 сагыжындан ыратпас вбить себе голову train 20964 20980 пөстүң артыы остаток материи train 7205 7220 Эдеришкен эш-өөрү эки болзун Друзья его пусть будут хорошими train 19199 19215 августуң чедиде седьмого августа train 18405 18421 соңга шили оконное стекло train 31300 31316 ол хей чүве-дир! это чепуха! train 44969 44988 үндезини начало train 44990 45009 шимээн-дааш үндүрер нашуметь train 17750 17765 дузап каан огурецтер солёные огурцы train 28132 28148 өрелерни үзе төлээр расплатиться с долгами train 22708 22724 күштелири обострение train 34416 34433 кады за компанию train 868 882 Субботада спорт маргылдаазы болур. В субботу состоятся спортивные соревнования. train 48128 48149 кожаланчыр соприкасаться train 20191 20207 чаңгыс аймак болуушкуннар однородные явления train 42130 42148 чоруй олурар присесть на корточки train 26898 26914 чагылар тургузар поставить столбы train 29015 29031 чажыт аргалар скрытые возможности train 16556 16571 күштүг соок сильный мороз train 39054 39072 ооң үстүнде над ним train 41606 41624 кавычкаларлыг в кавычках train 29076 29092 карак чажы төгер обливаться слезами train 3341 3355 Аап-саап чүве Мелочь train 45060 45079 хамаанчок неважно train 7816 7831 Алтай таңдым, бээр көрүн Высокогорный Алтай мой, повернись ко мне train 39486 39504 гранатаны октаар бросать гранату train 43151 43170 эмчиге өөренир учиться на врача train 16174 16189 эрбенни хоюглаар сгладить шероховатости train 27217 27233 башкарылга системазын чаартыр преобразовать систему управления train 42877 42896 хемчээлин билир знать меру train 8906 8921 машинаны тормозтаар тормозить машину train 32501 32517 артык хөй в избытке train 48947 48968 арын страница train 28604 28620 күш камнаар сберечь силы train 39741 39759 дадарар ржаветь train 10221 10236 чүгүрер бегать train 48770 48791 сөөртүр стащить train 23797 23813 оратор оратор train 40625 40643 үш чүс алдан бир триста шестьдесят один train 4324 4338 Аргада ак баштыг ашак олур В лесу сидит седой старик train 32044 32060 номнуң ийи экземпляры два экземпляра книги train 2194 2208 барымдаа факт train 37866 37884 ок манзаны өттүр дегген пуля пробила доску насквозь train 15731 15746 бо четкеш, артыкшылдыг болур этого хватит с излишком train 19587 19603 бүгү чүве чогумчалыг эрткен всё обошлось благополучно train 37558 37576 чемненип кириптер налечь на еду train 3784 3798 Анчыын ай! Ну тебя! train 35371 35389 чиик ажыл легкая работа train 2681 2695 баштаар руководить train 41734 41752 хаактыг селгүүстээр кататься на лыжах train 48460 48481 томаанныг спокойный train 37915 37933 ада чагыы отцовское наставление train 14515 14530 шорузу ыйнаан! туда ему и дорога! train 32158 32174 чуруктуң эскизтери эскизы к картине train 18567 18583 суг агар буга сточная канава train 41815 41833 фундамент салыр класть фундамент train 42276 42295 төгериктиң шөлү площадь круга train 15529 15544 ооң үнүнде в его голосе train 28182 28198 херелди кошкадыр рассеять лучи train 29005 29021 мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот train 44877 44896 келири наступление train 33124 33141 хуусаа төнерге по истечении срока train 39676 39694 дагжыгаш горка train 13743 13758 кол кудумчу главная улица train 33313 33330 ол казах кижи он казах train 5415 5429 шүүгүге хамаарылгазы подсудность train 12377 12392 бүгү бадылаар болгаш удур дээн барымдааларны өөренип көөр взвесить все доводы за и против train 9323 9338 дагларның бүлүргей барааны туманные очертания гор train 16914 16929 истелге чорудар вести следствие train 33937 33954 оруктан дашкаар чүгүрүп ыӊай болур кинуться в сторону от дороги train 4753 4767 Материалдыг байлактар Материальные блага train 44472 44491 сагыш намерение train 869 883 Улуг-хүнде хостуг хүреш болур. В воскресенье будут соревнования по вольной борьбе. train 22117 22133 каналдың көрүкчүлери подписчики канала train 12460 12475 хээли бээр давать взятки train 44757 44776 чурттаар населять train 16085 16100 60 лаа күштүг лампочка лампочка в 60 свечёй train 20190 20206 ол чаңгыс полкчу тот однополчанин train 32179 32195 чоннуң этниктиг составы этнический состав населения train 46879 46900 сироп сироп train 10490 10505 дииң кежиниң беличий train 14566 14581 чоннуң өнчүзү народное достояние train 13454 13469 хандыр үндүр тынар сделать глубокий выдох train 163 177 Бээр эртиңер. Пройдите сюда. train 31280 31296 арыг-тас стиль чеканный стиль train 46628 46648 секретарь секретарь train 2380 2394 критерий критерий train 43623 43642 өскелер-биле кады наряду с другими train 22630 22646 чаңнаар обойтись train 36284 36302 кофе чуурар дээрбе кофейная мельница train 43910 43929 оваарымча чок чорук неосторожный поступок train 45647 45666 чарылбас неразлучный train 1854 1868 пенсия капиталының санажылгазын өстүрери индексация расчетного пенсионного капитала train 39408 39426 ажыктыг кижи нужный человек train 37418 37436 ат бээр дать имя train 44260 44279 өжегээр назло train 29815 29831 шөлээн чурттаар жить в уединении train 2659 2673 боттандырары осуществление train 44166 44185 херектии надобность train 36593 36611 менде при мне train 4798 4812 алиби алиби train 49291 49312 кургаг-дыр сухо train 4337 4351 Аштанчыр Чистить друг друга train 734 748 Бөгүн манчы бар бе? Есть ли сегодня пельмени? train 32080 32096 машинаны ажыглаар эксплуатировать машину train 593 607 Ажылыңарга ынак силер бе? Вы любите свою работу? train 19663 19679 чечен дыл образный язык train 45103 45122 көрүштүг эвес невзрачный train 39742 39760 дадартыр ржавить train 34436 34453 чылдың төнчүзүнде к концу года train 48828 48849 чуур стирать train 6906 6921 ийи хевир два вида train 1688 1702 киириштирер вовлечь train 17199 17214 таңныылдар солууру смена часовых train 47963 47984 угаан сознание train 16652 16667 нефть скважиназы нефтяная скважина train 5998 6013 хунажын инек трехголовая корова train 47329 47350 барып дүжер слетать train 2804 2818 саны численность train 32385 32401 сөстерниң дөмей дыңналырын ажыглап баштактаныры игра слов train 31112 31128 өртек доктаадыр назначить цену train 6443 6458 дорамчы унижение train 32689 32705 ында-хаая киргилээр изредка заходить train 40066 40084 далдаачал разборчивый train 30366 30382 доктаал күжүн чидирген постановление утратило силу train 38227 38245 ала-чайгаар хүлүмзүрүптер невольно улыбнуться train 46038 46057 кым-бир кижиниң аас-кежиин тургусчур состваить чьё-либо счастье train 30086 30102 парлалгага демдеглээри упоминание в печати train 17401 17416 рентгенге тырттырган чурук рентгеновский снимок train 7787 7802 доозуннуг Кызыл-Тайгам пыльная Кызыл-Тайга моя train 23017 23033 бүрүнү-биле во всём объёме train 31471 31487 ооң иштинде в том числе train 43519 43538 бажымны хүн чипти напекло голову train 20876 20892 болуушкуннуң ужур-утказын билип алыр осмыслить событие train 23655 23671 орнун тургузар оправдать train 22355 22371 ол бодунуң холун өрттедип алган он обжёг себе руку train 38511 38529 ол кижиниң ону билбези элдептиг эвес что он этого не знает train 43255 43274 хөй артык чүве чугаалаар наговорить много лишнего train 45081 45100 бүзүрел чок неверный train 6679 6694 яланың сорулгалары цели наказания train 13072 13087 кым-бир кижиниң байдалын бодап көөр войти в чьё-либо положение train 4531 4545 Бадылажыр Вместе утверждать train 21186 21202 суг чаяр буга отводной канал train 249 263 Бир өг-бүлеге-ле үш-дөрт иви онаажыр. Получается, по 3-4 оленя на семью. train 25454 25470 сундулуг падкий train 14454 14469 хөй өреге дүжер быть по уши в долгах train 17926 17941 кым-бир кижиниң чугаазын барымдаалаар сослаться на чьи-либо слова train 6620 6635 арагалаар чорук пьянство train 5148 5162 узуткап чок кылыры ликвидация train 15222 15237 шакты тутсуг кылдыр салыр заложить часы train 46658 46678 үрезинниң семенной train 43365 43384 эң биче ужур-дузалыг наименее важный train 26252 26268 стол адаанга под столом train 38666 38684 көрүштүг эвес чорук неприглядный поступок train 4448 4462 Баары Передняя часть train 48757 48778 болур стать train 13045 13060 улгадыр возрасти train 9764 9779 актриса актриса train 35187 35205 ырыныӊ купледи куплет песни train 48590 48611 эннежир сравниваться train 48393 48414 мурнунга спереди train 30264 30280 буруулуун илередир установить чью-либо виновность train 42110 42128 кадык-биле чемгерер кормить кашей train 18172 18188 шынзылга бижиир написать справку train 5891 5906 чара бези слюнная железа train 43643 43662 литературлуг салгал литературное наследие train 210 224 Аяс дээр Ясное небо train 42212 42230 тудугнуң бедиктенир черлерин быжыглаар крепить леса на постройке train 22496 22512 өттүрер обмакнуть train 5511 5525 процессуалдыг шиитпир процессуальное решение train 7432 7447 Эки аъттары белен турзун Хорошие лошади наготове пусть будут train 13749 13764 столдуң дески кыры гладкая поверхность стола train 41114 41132 сес чүс бежен восемьсот пятьдесят train 20502 20518 соккан хаванны хуюктаар опалить свиную тушу train 33024 33041 алдыыртан өрү көөр смотреть исподлобья train 24346 24362 чарлыр отбиться train 8711 8726 сээң-биле с тобою train 14826 14841 демир-орук железная дорога train 30662 30678 хакас дыл хакасский язык train 10350 10365 дүп чок тамы бездна train 16742 16757 эрте быжар картофель картофель скороспелка train 9734 9749 аккорд аккорд train 42806 42825 кончуг дүрген чырыш дээри мгновенная вспышка train 48395 48416 быжар спеть train 40954 40972 алды чүс тозан шестьсот девяносто train 44054 44073 доңгурак перочинный нож train 29988 30004 өй-тап климат умеренный климат train 35905 35923 май доос-каразы майский жук train 3569 3583 Тергиин адыгжы Отличный стрелок train 9800 9815 аллея аллея train 19358 19374 дорамчылалды дыңнап эрттирер проглотить обиду train 40093 40111 далыышкын обморок train 23938 23954 даштыкы дылды өөренип алыр освоить иностранный язык train 25105 25121 моон ыракта далеко отсюда train 20334 20350 ажыл-херектиң байдалы-биле таныштырар ознакомить с положением дел train 32463 32479 кандыг-бир кижиниң азыралынга турар быть на чьём-либо иждивении train 11045 11060 кыйыы бок train 3800 3814 Айдың дүне Лунной ночью train 5047 5061 болчукчу защитник train 6116 6131 частыышкын взрыв train 21865 21881 бот-боттарындан оспаксыраары взаимное отчуждение train 13459 13474 хоорай артынче чоруур выехать за город train 37518 37536 кеш аарыглары накожные болезни train 5508 5522 шүүгү хуралының протоколу протокол судебного заседания train 3723 3737 Ажыт-чажыт чугаалажыышкын Закулисные переговоры train 32789 32806 Киров аттыг завод завод имени Кирова train 44148 44167 ынаныр надеяться train 19882 19898 авам моя мама train 22450 22466 оожуктурары облегчение train 21609 21625 барааннарны үндүрүп бээри отпуск товаров train 12553 12568 өскертир видоизменять train 47631 47652 дерип херексээр снаряжать train 45380 45399 эпчок некрасивый train 6347 6362 эт-хөрэңгинниң өртээн чарлавышаан, эң улуг өртэк адаан кижилерге садары аукцион train 28638 28654 чарлып алыр сбыть с рук train 24331 24347 чарып алыр отбить train 15663 15678 кинотеатрда фильм үнүп тур в кинотеатре идёт фильм train 1727 1741 ие капиталының акша-хөреңгизин төлээри выплата средств материнского капитала train 16402 16417 мөңгүннелчек өлүк кежи серебристый мех train 21312 21328 дузааргак кижи отзывчивый кижи train 41802 41820 согур-шөйүндү слепая кишка train 25286 25302 чожуур оцепенеть train 3194 3208 Алдын чула Золотая лампада train 35104 35122 амолёт чалгыны крыло самолета train 13108 13123 дуу ынаар вон там train 45839 45858 таварылга болган нечаянный train 2261 2275 чедингир доступность train 39160 39178 буду черге дегбес ног под собой не чувствовать train 37795 37813 ниити ат нарицательное имя train 13554 13569 өөрүп четтиргенин илередири выражение благодарности train 5221 5235 баштайгы истелгениң эгези начало производства предварительного расследования train 16932 16947 кээргенчиг дилег слёзная просьба train 48062 48083 бодаар соображать train 23885 23901 даштыы хевир осанка train 20403 20419 школаны доозары окончание школы train 27603 27619 кылаң суг прозрачная вода train 38204 38222 кичээнгей чогундан частырыг кылыр сделать ошибку по невниманию train 21134 21150 эрге-шөлээзин ышкынган дарга отверженный чиновник train 39386 39404 ам-на мен-даа ат болдум-на деп бодаан мен ну, думаю: пропал я train 33505 33522 олчаан сураг барган как в воду канул train 38399 38417 уттундурбас сактыышкын неизгладимое впечатление train 40754 40772 дөрт чүс тозан четыреста девяносто train 5798 5813 адыш ладонь train 18927 18943 ужурар сшибить с ног train 424 438 Мен хоорайдан (көдээден) келдим. Я приехал из города (деревни). train 18232 18248 Төрээн чурт дээш тулчур сражаться за Родину train 17669 17684 организация тургузар создать организацию train 41782 41800 төлгелээр кидать жребий train 46329 46349 хылдыг хөгжүм струнный оркестр train 42466 42485 чиик атлетика лёгкая атлетика train 16762 16777 шээр мал малый рогатый скот train 26900 26916 номнарны полкага салыр поставить кинги на пол train 14386 14401 байырлыг до свидания train 24096 24112 онзагай чүүлү особенность train 30892 30908 бөгүн соок-тур сегодня холодно train 27175 27191 театр баар арга бар апарган представился случай пойти в театр train 28076 28092 боонуң огун уштуру разрядка оружия train 40699 40717 дөрт чүс үжен беш четыреста тридцать пять train 47464 47485 чылчырык слякоть train 21330 21346 кудалаан оолга баарындан ойталаар отказать жениху train 35615 35633 чаъс кудуп-ла тур дождь льёт train 9365 9380 чемгир тараа бажы тучный колос train 44030 44049 чаа чылдың күзээшкиннери новогодние пожелания train 12991 13006 боор возможно train 5009 5023 көзүлдүр-ле хоойлуга дүүшпес хоругдаашкын заведомо незаконный арест или задержание train 29330 29346 бирги черни алзыптар уступить первенство train 41507 41525 ол үжен хар харлаан ей исполнилось тридцать лет train 39189 39207 экиртир эмнээр поставить на ноги train 26238 26254 орнукшудулга ёзулалы погребальный отряд train 3854 3868 Актыг черге буруудаттырган Ложно обвинённый train 35462 35480 лекция номчуур зал лекционный зал train 15167 15182 бойдус хоойлузу закон природы train 6687 6702 кортпактаашкын шантаж train 7872 7887 Олча улуу Добычи большая часть train 6638 6653 өнчү-хөреңги имущество train 29711 29727 үгер-боолар чыжырткайны берген ударили орудия train 30000 30016 өжээннежип турарларны тайбыңчыдар умиротворить враждующих train 6688 6703 күткүл шантаж train 963 977 Мээң дугаар өрээлим кайы каътта ирги? На каком этаже находится мой номер? train 30880 30896 соок эгеледи наступили холода train 2517 2531 эртем образование train 40655 40673 үш чүс тозан бир триста девяносто один train 42737 42756 далай мени хаара тыртып турар море манит меня train 33895 33912 хана тудары кладка стены train 27736 27752 херек оттурар возбудить процесс train 4374 4388 Аянзырак кижи Жеманный человек train 29545 29561 стол кырындан номнарны чайладыр убрать книги со стола train 7327 7342 Мал куруглавас болзун Пустой, без скота, чтобы не оставалась train 11953 11968 ол шын болгай ведь это правда train 31407 31423 ёзулаар отдать честь train 32528 32544 бо кижи силерге билдингир бе вам известен этот человек train 1829 1843 херечилерни негээр затребовать свидетелей train 47945 47966 чыыр созвать train 33683 33700 столга холу-биле дээр касаться рукой стола train 29796 29812 шаңнал тыпсыр удостоить награды train 29419 29435 бүгү чүвени үен-даян кылдыр чиңчерлээр перевернуть всë вверх дном train 30036 30052 аяннашкак кылдыр в унисон train 170 184 Канчаар кылганыл? Как было сделано? train 5254 5268 хамаарылга чогу непричастность train 40867 40885 алды чүс үш шестьсот три train 30500 30516 ындыг! факт! train 43776 43795 амыдыралдың түрегделдери жизненные невзгоды train 16526 16541 күштүг болдуруп арттырар оставить в силе train 24323 24339 дедир чаштадыр кагар отбить train 35344 35362 чассыг уруг ласковый ребенок train 24030 24046 хыналда осмотр train 17108 17123 дыңнаарының органы орган слуха train 8314 8329 шериг танк военный танк train 43189 43208 рукописьти өрүлгеге дужаар сдать рукопись в набор train 30609 30625 формалин эзилдирии формалиновый раствор train 47175 47196 бузурар скрывать train 37325 37343 арыг-шевер хайгааралының чери санитарный надзор train 33049 33066 мээң чурээм өөрүшкү-биле долган моё сердце исполнилось радости train 13012 13027 аажок ажынар возмущаться train 48939 48960 хилинчектенири страдание train 22612 22628 тайылбырлакчы обозреватель train 39350 39368 дүн дургузунда за ночь train 39276 39294 кыш удавас зима на носу train 45936 45955 ынчалзажок но train 48560 48581 куду бадар спускаться train 18348 18364 эрги ёзу-биле по старинке train 32473 32489 бар-ла шаа-биле изо всех сил train 1149 1163 Өл хар Мокрый снег train 29937 29953 чаштынар черде в укрытии train 35140 35158 доңгада чечектер цветы в кубшине train 29041 29057 кошкак эм слабое лекарство train 6519 6534 шииткел мера наказания train 47785 47806 чөвүлел хурал совещание train 5738 5752 карак оңгары глазница train 32907 32924 пролетаржы интернационализм пролетарский интернационализм train 48340 48361 чогаадыр сочинить train 27783 27799 чүгүрүп чоруптар пуститься бежать train 43525 43544 чурук чуруур написать картину train 23012 23028 чөптүг объективный train 31878 31894 шоколад фабриказы шоколадная фабрика train 48167 48188 чарыш соревнование train 17579 17594 амгы үениң амыдыралы современная жизнь train 15587 15602 беш салаа пять пальцев train 17340 17355 сөстүң долу утказы-биле в полном смысле слова train 3405 3419 Эъди аарыыр Родовые схватки начинаются train 8457 8472 ооң кожазы его сосед train 3744 3758 Чарлалды азып каар Вывесить объявление train 29012 29028 холдарын артынга хүлүүр скрутить руки назад train 48341 48362 чогаадыр сочинять train 47153 47174 эжер скрутить train 29359 29375 дескен кижи перебежчик train 47481 47502 кожаланчак смежный train 27805 27821 ол мени акызы-биле салчап турар-дыр он путает меня с братом train 49174 49195 судтуң судебный train 48041 48062 дус соль train 48781 48802 кымчылаар стегать train 14274 14289 бо-ла то и дело train 9584 9599 автобус автобусный train 35369 35387 чиик чемодан легкий чемодан train 29626 29642 азыгда өрээл углевая комната train 17164 17179 эки дыңналыры хорошая слышимость train 27195 27211 биеэде маңаа арыг турган прежде здесь был лес train 17418 17433 сноска кылыр сделать сноску train 28300 28316 чидиг чырыктан карак чылчырыктап турган от яркого света резало глаза train 34727 34744 бодалганы бодаар дээш кызар корпеть над задачей train 389 403 2016 чылда эмчи дузаның шынары болгаш чедингириниң талазы-биле рейтингиде Россияның Сибирь болгаш Ыраккы чөөн чүк регионнарының аразында Алтай Республика, Магадан болгаш Амур областар мурнуку одуругже үнген. Среди регионов Сибири и Дальнего Востока России в лидеры рейтинга по качеству и доступности медпомощи за 2016 год вошли Республика Алтай, Магаданская и Амурская области. train 38594 38612 албан хуузунда эвес медээ ёзугаар по неофициальным данным train 14661 14676 сорук чок не в духе train 44356 44375 ээгер наклониться train 35061 35079 дескинер орук кружный путь train 5799 5814 уурак мээниң солагай талакы чартыы левое полушарие мозжечка train 28816 28832 күскү сезон осенний сезон train 19288 19304 бүгү хоорайны кезип маңнаар обегать весь город train 4549 4563 Бадырар Снижать train 29633 29649 билиин ханыладыры углубление знаний train 19603 19619 чүрээ палыт дээн сердце оборвалось train 490 504 Эш-хуунуң байыры! Дружеский привет! train 13858 13873 хос баш пустая голова train 8929 8944 кым-бир кижини чалгаарадыр наводить тоску на кого-либо train 40155 40173 дамчыштырар передавать train 28480 28496 чүве кылбайн олурар сидеть сложа руки train 42309 42328 улуг чедиишкин крупный успех train 10732 10747 билет билет train 9651 9666 агрессивтиг агрессивный train 973 987 Бажым дүгүн чазай кылып бериңерем. Сделайте, пожалуйста, укладку волос. train 8230 8245 ады соңнаан имя сзади train 27691 27707 ижер чүве дилээр просить пить train 7704 7719 Благопожелания, связанные с трудовыми обрядами Күш-ажыл-биле холбашкан алгыш-йөрээлдер train 3612 3626 Кремльдиң ажай-буурул ханалары Древние стены Кремля train 15675 15690 шуптузунуң экизи лучший из всех train 47938 47959 харылзажыр соединяться train 45914 45933 чүнү-даа ничему train 42608 42627 түрегделге таваржыр терпеть лишения train 212 226 Изиг чем Горячая еда train 24585 24601 харыылаарындан ойталаар отказаться отвечать train 14164 14179 аазаар дать слово train 35154 35172 эттээр дать волю кулаком train 38892 38910 маңаа олурарга, эпчок-тур здесь сидеть неудобно train 28649 28665 кадык хайындырар сварить кашу train 7139 7154 ынак чеми любимое блюдо train 3398 3412 Аарыг-човулаң Страдание train 28078 28094 ырыны доктаадыр разучить песню train 21485 21501 будук арыдыр чугдунган краска отмылась train 36887 36905 силерден дилеп болур мен бе могу ли я вас просить train 23408 23424 бис таныш болган-дыр бис оказалось, что мы знакомы train 40470 40488 ийи чүс алды двести шесть train 46123 46143 кезээде сплошь и рядом train 32474 32490 соӊгадан көөр смотреть из окна train 45520 45539 чарып болбас неотъемлемый train 30207 30223 дугурушкан чөпшээрежилге условное согласие train 19414 19430 тус черниң сөзү областное слово train 32236 32252 ажык өжээн явная вражда train 7241 7256 Сарыг баштыг оолдуг болзун Рыжеволосый сын пусть у них будет train 27236 27252 ооң чанынга при нём train 3374 3388 Бажым аартай берди Моя голова стала тяжёлой train 31652 31668 баштайгы базымнар первые шаги train 28722 28738 коргулчун ок свинцовая пуля train 29077 29093 ыглаар-сыктаар обливаться слезами train 29621 29637 хөмүр-даш тывыжын улгаттырары повышение и угледобыча train 8638 8653 хемеже суг кире берген лодка дала течь train 22156 22172 сцена дүрзүзү образ сцены train 20460 20476 хая дошталы берген скала оледенела train 18732 18748 бижектерниң шаккылаары стук ножей train 15817 15832 бүдүнге тывылган алдын самородок золота train 34596 34613 көк-саазын копировальная бумага train 9011 9026 хөөн булгандырар, куску келдирер тошнотворный train 32922 32939 солунга медээ газетная информация train 41593 41611 чаяан бооп к счастью train 30594 30610 фонетиктиг транскрипция фонетическая транскрипция train 23081 23097 хүлээдир обязать train 9996 10011 астронавт астронавт train 33300 33317 ыянчыг болдум к моему стыду train 6829 6844 уксаалыг аскыр породистый жеребец train 48538 48559 тайылбырның справочный train 17105 17120 үлегер болур служить примером train 9034 9049 байдалдың аар-бергези трагизм положения train 24727 24743 сыык чер отмель train 39906 39924 дайынзыраар быть воинственно настроенным train 47884 47905 чылыдар согреться train 1566 1580 соодукчу холодильник train 30774 30790 хлорлуг натрий хлористый натрий train 34370 34387 эртемниг коммунизм научный коммунизм train 15921 15936 тонун уштуп октаптар снять с себя пальто train 44849 44868 кичээнгейлиг настороже train 33558 33575 шуптузун чүве арттырбайн ижер выпить всё до капли train 42134 42152 арны-бажын дырыжаңнадыр корчить гримасы train 6834 6849 чакпыыл аът безхозная лошадь train 18061 18077 олар аразында көгүжүп алганнар они спелись между собой train 40444 40462 чүс сезен сто восемьдесят train 22489 22505 дашты обложка train 27622 27638 үндезин чок айтыышкын произвольное распоряжение train 14563 14578 төлептиг кижи достойный человек train 41629 41647 чижээлээрге как например train 40000 40018 далаш чок несдержанный train 9463 9478 хүл сээк мошка train 31210 31226 чигирзиг шай сладкий чай train 6387 6402 ачы-дуза благо train 7954 7969 Терезин бажы Верхушка ковыля train 20846 20862 аас ишти кагжаар набить оскомину train 24802 24818 мен бижекти оон хунаап алдым я отобрала у него нож train 13608 13623 походче үнер выступить в поход train 23607 23623 төлээри оплата train 37133 37151 аржыылды эктинге каап алыр набросить платок на плечи train 31753 31769 сымыранып чугаалаар говорить шёпотом train 37062 37080 көрүп турумда-ла на моих глазах train 2803 2817 чамдык часть train 31650 31666 бир дески базым ровный шаг train 14339 14354 политиктиг ажылдакчы политический деятель train 6794 6809 кымчы бич train 31835 31851 ажылчы аныяктар школазы школа рабочей молодёжи train 18152 18168 ужуп шыдаары способность летать train 48541 48562 айтырар спрашивать train 16461 16476 баш четкизи сетка для волос train 26367 26383 бодунуң шынчызы-биле бүзүредип алыр подкупить своей искренностью train 37066 37084 шынында на самом деле train 43609 43628 даштыкы хана наружная стена train 36311 36329 сен мени таныыр сен ты меня знаешь train 21805 21821 ээдерээн янзылыг көөрү отупелый взгляд train 30675 30691 быжыг соруктуг кижи человек с характером train 3836 3850 Сигенни айыырлаар Загребать сено вилами train 11776 11791 бо силерниң херээңер это дело ваше train 26518 26534 эгиннерин кызар пожать плечами train 24851 24867 үстүр оторваться train 30344 30360 арнын моюндуруу-биле чажырар уткнуть лицо в воротник train 23783 23799 дуржулгазы-биле по опыту train 42113 42131 англи хаан английский король train 16078 16093 чырык чалгыы световые волны train 13338 13353 кызыл-тастың өзүмнери всходы пшеницы train 43877 43896 ооң баар чери чок ему некуда идти train 5783 5797 мөчү сөөк костяк train 25354 25370 сан очко train 3692 3706 Ол солун ажылдыг кижи У него интересная работа train 35009 35027 менден өске кроме меня train 39207 39225 өзээнге киир до кончиков ноготей train 34413 34430 аӊгылап каан өрээл изолированная комната train 43760 43779 килограммдан бичии-ле дап килограмм с небольшим train 43837 43856 хенертен нежданно-негаданно train 8813 8828 эътти буска быжырар томить мясо train 5128 5142 телефон болгаш өске-даа чугаалажыышкыннарны хыналдага алыры контроль телефонных и иных переговоров train 5839 5854 эргек большой палец train 17803 17818 удуур мурнунда перед сном train 9792 9807 алимент алименты train 23444 23460 соңга шили оконное стекло train 34272 34289 кара чажындан с колыбели train 13739 13754 өг-бүлениң баштыңы глава семьи train 2814 2828 бала пест train 9431 9446 берге хүн тяжёлый день train 35741 35759 лозуң үндүрер выдвинуть лозунг train 41883 41901 ёзулуг хөмден кылган идик туфли из настоящей кожи train 35816 35834 бөгүн агаар эки-дир сегодня погода лучше train 3100 3114 кадыг соок лютый мороз train 49221 49242 тарлаар сузиться train 16259 16274 хавааның кирбии көк оол седобровый мальчик train 30302 30318 машина тургузуу устройство машины train 5775 5789 дискек колено train 46114 46134 өрени үндүр бижиир списать долг train 7146 7161 эң-не хүндүлээн кижиге самому уважаемому человеку train 15338 15353 ракетаны салып үндүрер запустить ракету train 46576 46596 соя тыртар сдёрнуть train 45640 45659 дең эргелиг эвези неравноправие train 18907 18923 алызында барып в конечном счёте train 42908 42927 ажыл чок артар остаться без места train 48841 48862 намдаар стихнуть train 224 238 «Тыва» КТРК-га бодунуң интервьюзунга Тываның Баштыңы Шолбан Кара-оол төнүп турар 2017 чылга үнелелди берген. Глава Тувы Шолбан Кара-оол дал оценку уходящему 2017 году в интервью «ГТРК Тыва». train 20471 20487 тюрк чоннар олимпиадазы олимпиада тюркских народов train 49397 49418 бодунуң чедиишкиннери-биле мактаныр хвастаться своими успехами train 25081 25097 хос чер арттырар отступить train 15961 15976 чарлаар довести до сведения train 16142 16157 чүвени дорт чугаалаар называть вещи своими именами train 4555 4569 Ыглап бадырар Плакать train 20008 20024 албан-биле в обязательном порядке train 571 585 Меңээ орус-англи словарь херек. Мне нужен русско-английский словарь. train 16128 16143 түңнел отчёт сводный отчёт train 32982 32999 кылымал торгу искусственный шёлк train 23788 23804 дуржулгалыг эмчи опытный врач train 17831 17846 агаар харылзаазы воздушное сообщение train 32221 32237 Борбак-боостаа адамово яблоко train 27238 27254 бажың чанынга при доме train 24092 24108 ылаңгыя особенно train 13831 13846 чүнү-даа чугаалап тур силер? что вы говорите? train 12644 12659 сайгылгаанга улаар включить train 823 837 Саваңны канчаар ажыглаар силер? Как вы используете солому? train 46037 46056 ол элээн хөй түң болур это составит значительную сумму train 25728 25744 бөлүк таңныыл патруль train 41669 41687 кым-бир кижиниң кандидатуразын дешпидер выставлять чью-либо кандитатуру train 10001 10016 асфальт асфальт train 11238 11253 коргарындан из боязни train 37108 37126 мөңгүн каасталгазы серебряный набор train 49439 49460 шактың ажылдаары ход часов train 9212 9227 суг агар хоорза водосточная труба train 40477 40495 ийи чүс он үш двести тринадцать train 7649 7664 Өле бызаа үнзүн Сивый теленок пусть появится train 38814 38832 аажы-чаңнарының таарышпазы несоответствие характеров train 47116 47137 кожар скрепить train 29452 29468 ээлчеглиг соңгулда перевыборы train 17038 17053 ол чугаакыр он словоохотливый train 38528 38546 ненец литература ненецкая литература train 37176 37194 коргудар навести страх train 7295 7310 Чайык кээрге, бугалыг От наводнения канавы имеющий train 31273 31289 чоосту хевилээр чеканить монету train 16387 16402 сагыжы оожургаан отлегло от сердца train 5748 5762 өк гортань train 46380 46400 даштын кургаг-дыр на дворе сухо train 8825 8840 тониктиг шүлүк тургузуу тоническое стихосложение train 2411 2425 хемчег мера train 16462 16477 түреп чоруурунга хомудаар сетовать на невзгоды train 25040 25056 халажыры отставка train 20819 20835 тарып боозадыры искусственное осеменение train 38405 38423 шинчилеттинмээн черлер неизученные места train 16150 16165 чүве кылдырбас связать по рукам и ногам train 37 51 Мен ол чугааны дыңнаар безин хөңнүм чок болду. У меня даже желания не было слышать такой разговор. train 23230 23246 он бир одиннадцать train 35809 35827 кош-кыры лучевая кость train 44371 44390 черле наконец train 14030 14045 арнын бырыштырар делать гримасы train 18976 18992 синдром тетраамелиилиг төрүттүнүп келген рожённый с синдромом тетраамелии train 29955 29971 чурттаар бажың чок калыр очутиться на улице train 36729 36747 молдав литература молдавская литература train 18534 18550 машинаны доктаадыр стопорить машину train 26370 26386 чигзинип турбас ужурлуг не подлежит сомнению train 26101 26117 хей чүве чулчуруур плести вздор train 16511 16526 баскактанып олурар сидеть по-турецки train 40433 40451 чүс алдан тос сто шестьдесят девять train 9221 9236 чарыгдаар пустить в трубу train 19688 19704 тарадыр сывырар обратить в бегство train 40198 40216 даңгына царевна train 47731 47752 чыглыр собраться train 38376 38394 халдавыр чок аарыг незаразная болезнь train 7078 7093 хойнуң кежин сояры снятие шкуры барана train 12903 12918 дынны кошкадыр отпустить вожжи train 42120 42138 дурт-сынын дорт тудар держать корпус прямо train 42335 42354 пальтону азар повесить пальто train 36459 36477 күзел күзээр предаваться мечтам train 47336 47357 кээп дүжер слететь train 1925 1939 хоорайның чону население города train 38651 38669 силернии шын эвес-тир вы неправы train 48548 48569 бадары спуск train 13486 13501 херек бүтпээн дело не вышло train 34186 34203 делегейни кезиир колесить по всему миру train 12105 12120 долганыр вертеться train 13383 13398 кижи апаар выбиться в люди train 28759 28775 кым-бир кижи-биле харылзаа тудар поддерживать связь с кем-либо train 24302 24318 диш аарыының эми средство от зубной боли train 10539 10554 хадың берёза train 4767 4781 Кайда сен? Ты где? train 3609 3623 Чаш малды ажаар Ухаживать за молодняком train 37622 37640 чоруур хүнүн айтыр наметить день отъезда train 19185 19201 ийи муң беш чылда в две тысяча пятом году train 21404 21420 мурнувуста хову көстүп келген перед нами открылась степь train 29746 29762 шалыңдан тырткан акша удержания из заработной платы train 37323 37341 кара-бажың даамалы тюремный надзиратель train 27699 27715 үш шакты удуп эрттирер проспать три часа train 8790 8805 чер адааның силгиишкиннери подземные толчки train 45981 46000 норма норма train 286 300 Мал ажылында база бурунгаарлаашкын бар: малдың шупту кол чүзүннериниң баш саны көвүдээн. Животноводство тоже не стояло на месте: есть прирост по всем основным видам поголовья скота. train 44986 45005 чемчи начинка train 35109 35127 арга-шинээн көргүзер расправить крылья train 48180 48201 дөртен дугаар сороковой train 14170 14185 дыңнадыр дать знать train 49195 49216 салым-чол судьба train 39675 39693 дагжы горняцкий train 19020 19036 патологиялыг болган обладал патологией train 3905 3919 Алдалаа чорупкан Поехали вшестером train 19064 19080 арны-биле сугже көрнүрүн оралдажыр пытаться повернуться лицом в воду train 16737 16752 удавас час скоро весна train 18540 18556 эмгежок хөй кылдыр эгидип бээр воздать сторицей train 26014 26030 отуулар ыяш хирээлээр пилить дрова train 39154 39172 кончуг оожум ырбаалаар идти нога за ногу train 27856 27872 мотор ажылдавайн турар мотор не работает train 28191 28207 үзүктеп төлээр платить в рассрочку train 47382 47403 чугаа слово train 15237 15252 хөмнүң солукчузу заменитель кожи train 2943 2957 кай бардың? куда ты делся? train 12317 12332 бүдүмел вещество train 33960 33977 бажыңның иштинде чадалыг чери лестничная клетка train 16309 16324 көдээ чурттакчы сельский житель train 33401 33418 меңээ кандыг-бир номдан эккеп берем принесите мне какую-нибудь книгу train 17180 17195 сээктерни чүлгүй шавар смахнуть пыль train 46126 46146 даады сплошь да рядом train 27831 27847 өөр ары пчелиный рой train 45882 45901 черле никак train 2094 2108 херечи свидетель train 32800 32817 хоойлунуң негелдезин ёзугаар именем закона train 41209 41227 тос чүс дөртен беш девятьсот сорок пять train 42593 42612 мурнундан от лица кого-либо train 26770 26786 кым-бир кижи-биле харылзааны соксадыр порвать отношения с кем-либо train 42455 42474 өөр куулар лебединая стая train 30445 30461 бараан санаашкыны учёт товаров train 39440 39458 эрги идик ношеная обувь train 18376 18392 шкаф бо булуңга сыңар шкаф станет в этот угол train 14843 14858 көөргеттинген чорук кылыр сделать красивый жест train 29131 29147 тиилеттирер сложить оружие train 2728 2742 күштелдирер усилить train 33956 33973 шыңгыы буруу шавар клеймить позором train 19656 19672 үлегер кылдыр алыр принять за образец train 27532 27548 ийи километрни маңнап эртер пробежать два километра train 26052 26068 чалбыыштыг ынакшыл пламенная любовь train 40912 40930 алды чүс дөртен сес шестьсот сорок восемь train 18597 18613 кызыгаар таңныылы пограничная стража train 28047 28063 чалгаа чидирер разогнать скуку train 16136 16151 аймаарай берген, аңгадап калган сам не свой train 27472 27488 чаа байдалдарга чаңчыгар приспособиться к новым усовиям train 3198 3212 Даглар шүлүглели Поэма гор train 17308 17323 кичээнгейлиг болур смотреть в оба train 23686 23702 тодаргай определённый train 39775 39793 тарааны дажаар очищать зерно от камешков train 32043 32059 студентилерни шылгаар экзаменовать студентов train 12890 12905 суг дээрбези водяная мельница train 2344 2358 эдиг исправление train 8406 8421 чепсек падежи творительный падеж train 3781 3795 Чүген айы Металлическое украшение train 4356 4370 Аэрочаштырылга Аэросев train 9686 9701 бо чагааны силерже чоруткан-дыр это письмо адресовано вам train 37774 37792 кояаргак чугаа напыщенная печь train 26371 26387 дыңнадып болбас ужурлуг не подлежит оглашению train 18316 18332 …-га идегээр делать ставку на что-либо train 8108 8123 Улуп турар болзун Пусть охают train 39692 39710 дагылга освящение train 29782 29798 харыыга ханар удовлетвориться ответом train 40840 40858 беш чүс чеден алды пятьсот семьдесят шесть train 42402 42421 кухня столу кухонный стол train 18613 18629 изиг күзел страстное желание train 20102 20118 музыкага салымныг музыкально одарённый train 1006 1020 Хандыр тыныңар. Дышите глубже. train 41193 41211 тос чүс чээрби тос девятьсот двадцать девять train 3631 3645 Ажыг-шүжүглүг Глубоко опечаленный train 14918 14933 дамырак шылырткайнып чыдыр ручей журчит train 21863 21879 соңгукчуларның мурнунга отчёт кылыр отчитаться перед избирателями train 46266 46286 заводту удуртур стоять во главе завода train 18278 18294 ыяштан бажың тудар срубить избу train 42446 42465 аспаанга кирер попасть кому-либо в лапы train 20965 20981 артынчы остатки train 48190 48211 өер сосать train 48362 48383 эвилелдиң союз train 664 678 Бо номнарны көрүп болур бе? Можно посмотреть эти книги? train 45575 45594 чайгылыш чок непреклонный train 31395 31411 юбилярны хүндүткеп байырлаары чествование юбиляра train 12581 12596 бодунуң буруузун миннир признать свою вину train 8252 8267 Мөңге бурган силерни бодунче кыйгырып турар Листовка «Вечный Бог зовёт Вас к Себе train 24135 24151 каар оставить train 19676 19692 билиг бээр экскурсия образовательная экскурсия train 46115 46135 соңгукчулар даңзызы список избирателей train 30822 30838 лыжалаар ходить на лыжах train 17474 17489 дадывыр хавырар собрать взносы train 21510 21526 чаданы ханадан чайладыр отнять лестницу от стены train 24886 24902 удур харыы отпор train 8574 8589 негелде чогун көргүзер проявить терпимость train 39482 39500 гитаралаар играть на гитаре train 37087 37105 сыртыкты куш чүү-биле долдур дыгыыр набить подушку пухом train 4707 4721 Ядыыны бай кээргевес Богатый не жалеет бедного train 4833 4847 халаска хавырары безвозмездное изъятие train 34746 34763 аарышкылыынга дүрлүп алгаш дырбаңнаар корчиться от боли train 13408 13423 түңнел кылыр сделать вывод train 44696 44715 чурттакчы чон народонаселение train 34288 34305 кым-бир кижиниң башталгазы-биле под командой кого-либо train 32581 32597 четпестерни узуткаар изжить недостатки train 35441 35459 бар шаа-биле кызар лезть в бутылку train 785 799 Хайнак хой Овца-метиз train 799 813 Кандыг уксаалыг дагаалар өстүрүп турар силер? Какие породы кур вы разводите? train 18997 19013 ол өөренип алган он научился train 11976 11991 назын век train 28675 28691 пландан дашкаар сверх плана train 485 499 Чаа чылдың байырын чедирип тур мен! Поздравляю вас с новым годом! train 11871 11886 ийи катап вдвое train 20296 20312 улуг отка чидирткен чер большой ожог train 3844 3858 Ак чаъс Затяжной мелкий дождь train 34236 34253 хат көк-тарааны чайгап тур ветер колеблет рожь train 24989 25005 чарба отруби train 4080 4094 Аът черде аңдаштанып чыдыр Лошадь валяется по земле train 29561 29577 чөптүг чылдагаан уважительная причина train 11940 11955 чөпшээрели чокка без ведома train 42177 42195 хөлчок ыракта на краю света train 6415 6430 тускай эртемниг улус специалисты train 43901 43920 чурттакчы чок суур необитаемое селение train 49145 49166 куржаар стягивать train 5964 5979 кызыл өң красный цвет train 25867 25883 эриинден ажа бээр перелиться через край train 16761 16776 карактары-биле хыйыртаар скосить глаза train 32715 32731 акша-хөреңги тывар изыскивать средства train 38013 38031 арыг торгу натуральный шёлк train 10004 10019 асфальтының асфальтовый train 34762 34779 аасты хыйыштырар косить нос train 28504 28520 сугда балык дег болур чувствовать себя как рыба в воде train 16502 16517 медээ оттары сигнальные огни train 43143 43162 англи дылче очулдурар перевести на английский язык train 45069 45088 бүдүүлүк кижи невежда train 43615 43634 керээни үрээр нарушить договор train 8240 8255 кижи болуру чажындан человеком становятся с детства train 3089 3103 сен кажан келдиң ты когда пришёл сюда? train 47735 47756 мөөңнелир собраться train 9889 9904 улуг апельсин чиир есть большой апельсин train 47001 47022 хырбаланыр склеиваться train 292 306 Мээң чаңгыс чер-чурттугларым демнигде күштүг улус деп билир мен, ынчангаш ниитилелде кады тургускан кол капиталывыс – турум быжыг чоруувусту үнелээр бис. И, само собой, я знаю, что мои земляки сильны в единстве, мы дорожим стабильностью в обществе, которую мы вместе создали – это тоже капитал, и очень серьезный.  train 10206 10221 баян баян train 33592 33609 ол карачай кижи он карачаевец train 20061 20077 оттуг чепсек огнестрельное оружие train 47389 47410 дылының аяны слог train 17577 17592 амгы үе современная эпоха train 41122 41140 сес чүс бежен сес восемьсот пятьдесят восемь train 45082 45101 шынчы эвес неверный train 25707 25723 эдерти келген оглу пасынок train 43696 43715 шаланы кылайтыр дүрбүүр натереть пол train 29139 29155 эрги тудугну үрээр сломать старую постройку train 29630 29646 арыг иштинче ханылаар углубиться в лес train 44058 44077 стол буду ножка стола train 46936 46957 маң скачка train 36232 36250 хоорайлар аразының телефон станциязы междугородная телефонная станция train 44828 44847 чагыг наставление train 31331 31347 будуктуг карандаш чернильный карандаш train 24910 24926 үргүдер отпугнуть train 30427 30443 Ада-чурттуң Улуг дайынының киржикчизи участник Великой Отечественной войны train 37632 37650 кызыл-тасты бастырар намолотить пшеницы train 44762 44781 пат боорда насилу train 47433 47454 албан эрттирер служить train 35359 35377 куу чөөгү лебяжий пух train 3278 3292 Өөрээн аайы-биле С радости train 29446 29462 дажыыры перевозка train 906 920 Чечен чогаал Художественная литература train 33 47 Ол хүн аалга чаңгыс-даа эр кижи турбаан. В тот день не было в аале ни одного мужчины. train 37469 37487 ол ундаралга алзыпкан на него нашла тоска train 34286 34303 команда ёзугаар по команде train 695 709 Бөрттү кедип көрейн, бериңерем. Дайте мне примерить шапку. train 35136 35154 ол куба кижи она кубинка train 46493 46513 аргыыр связать train 28327 28343 бажың септээр ремонтировать дом train 28835 28851 үрезин курлавыры семенной фонд train 47605 47626 чавырылдырар смягчить train 21618 21634 кушту клеткадан үндүрер отпустить птицу из клетки train 2934 2948 аныяаңдан адың камна береги честь смолоду train 46155 46175 акызы старший брат train 24871 24887 бут изи отпечаток ноги train 14320 14335 агаар десантызы воздушный десант train 14916 14931 орук журналы путевой журнал train 33692 33709 демир-орук кассазы железнодорожная касса train 20094 20110 бар чүве-биле кызыгаарлаттынар ограничиться тем, что есть train 45268 45287 меге неестественный train 5699 5713 торгаал штраф train 27536 27552 билииниң четпес чүүлдери пробел в знаниях train 12734 12749 кончуг дүрген вмиг train 39442 39460 нота хүлээдир вручить ноту train 3942 3956 Але дээр кижи авыяастыг, ала карактыг аът дезиг Человек, говорящий «не так ли?»,— лицемерен, конь глазастый — неуловим train 29203 29219 ыры дыңналбайн барган песня смолкла train 10084 10099 бакалея барааннары бакалейные товары train 15241 15256 хем доңа берген река замёрзла train 42442 42461 күзенчиг чүүл лакомый кусок train 37963 37981 шаап халдаар стратегия наступательная стратегия train 44074 44093 сыңзыыр подымать нос train 2290 2304 азырадыкчы иждивенец train 38319 38337 ооң акшазы четпес ему недостаёт денег train 33056 33073 шүүдедир испортить много крови train 30449 30465 учёт карточказы учётная карточка train 4092 4106 Аңныыр артели Охотничья артель train 22092 22108 оларның диңмиттиг кады чуртталгазы их бурная совместная жизнь train 22491 22507 шенээ-биле даяныр облокотиться train 30723 30739 авыяастыг кижи хитрый человек train 49271 49292 аар суровый train 5095 5109 шенелде шииткелинде хыналда хуусаазы испытательный срок при условном осуждении train 20639 20655 бодамча чок шиитпир опрометчивое решение train 21683 21699 кидис идиктерниң харын кактаар отряхнуть снег с валенок train 39988 40006 далай-лама далай-лама train 36862 36880 дырыжа берип-тир платье морщит train 4881 4895 удурланыышкыннарны дагын катап киирери внесение повторных протестов train 3244 3258 Аажы-чаңы бак кижи Человек дурного нрава train 18700 18716 аянныг ырлаары стройное пение train 44911 44930 бараан боду натура train 26835 26851 бодун эртемге бараан болдурар посвятить себя науке train 18964 18980 чиг эт баазазы сырьевая база train 43394 43413 байдал дүшкүүрленген обстановка накалилась train 17696 17711 чаданы куду бадар сойти с лестницы train 16424 16439 үш сериялыг кино кинофильм в трёх сериях train 2878 2892 адыг аксы медвежья пасть train 39892 39910 дайын военный train 847 861 Чазаг Весеннее стойбище train 26685 26701 шупту чүве мээңии-биле кылдынган всё было сделано по-моему train 42289 42308 бүдүн чыл круглый год train 46122 46142 ооң арны бүрүнү-биле дырышкактарлыг его лицо сплошь покрыто морщинами train 22216 22232 чуртталгзы берге турган жизнь была тяжёлой train 7311 7326 Алдайындан с алтайских гор train 26491 26507 хире-хире берге апаргылаар подчас бывает трудно train 39134 39152 бо чүү адам чүве болу берди это что ещё за новость train 48080 48101 медээлээри сообщение train 25104 25120 моон отсюда train 41776 41794 үзе санашкан бис мы с вами квиты train 14858 14873 дириг балык живая рыба train 6127 6142 боонуң аксы дуло ружья train 45794 45813 чайгылыш чок неуклонный train 18044 18060 дыка удуур крепко спать train 29516 29532 челбиктен камгаланыр уберечься от простуды train 13393 13408 уругларны лагерьже аппаар вывезти детей в лагерь train 47420 47441 чаанның слоновый train 18287 18303 сөзүглелдиң адаанда айтыг ссылка внизу текста train 43470 43489 хат бүрүлер бөле хадып каан ветром намело листьев train 46100 46120 ол өлүг чүве ышкаш удуп чыдыр он спит как убитый train 30007 30023 соксаал чок чугаалаар говорить без умолку train 28370 28386 карандаш-биле чуруур рисовать карандашом train 4738 4752 Байза Эстафетная палочка train 3228 3242 Инек аазы Молозиво коровы train 23844 23860 оркестр оркестр train 47834 47855 чөпшээрежири согласование train 21200 21216 аът боштуна берге лошадь отвязалась train 7213 7228 Аастыг кижиге алдырбас болзун Красноречивому человеку чтобы не уступал train 46296 46316 боолап эгелээр открыть стрельбу train 35828 35846 ширикти үлдүредир лущить дрён train 1360 1374 сагышка санап аар считать в уме train 4522 4536 Бадылаар Удтверждать train 13745 13760 кол домак главное предложение train 49074 49095 шөйбек чемиш стручок train 9864 9879 антенна антенна train 6981 6996 саргыякты чумурдан аңгылаар книжку отделить от сычуга train 19849 19865 баян ойнаарынга өөренир обучиться игре на баяне train 42144 42162 доора чугаа косвенная речь train 23208 23224 чоорган одеяло train 28311 28327 дедир келир рейс обратный рейс train 8936 8951 ындыы эрикте на том берегу train 7659 7674 Алдын-алдын молдурук Золотой-золотой позвонок train 48993 49014 чүткүүр стремиться train 27792 27808 хос баштыг кижи пустой человек train 47937 47958 каттыжар соединяться train 2252 2266 көргүзер доказать train 12899 12914 баштыңчы вождь train 29374 29390 шилиир перебрать train 45969 45988 хачы ножницы train 29205 29221 инек-караа чёрная смородина train 45292 45311 дүрүмге удур незаконный train 42368 42387 хөрүк кузнечный мех train 30932 30948 Менди-чаагай! всего хорошего! train 21717 21733 амыдыралдан хожудаар отстать от жизни train 14382 14397 мен үш шак чедир чай чок мен я занят до трёх часов train 40890 40908 алды чүс чээрби алды шестьсот двадцать шесть train 32527 32543 чамдык таварылгаларда в известных случаях train 19846 19862 бүгү ниитиниң ыяап өөредилгези всеобщее обязательное обучение train 40289 40307 чээрби беш двадцать пять train 20963 20979 доктаавайн без остановки train 3541 3555 Ыяш адаанче чаштына берген Он спрятался под дерево train 20355 20371 дуза чедирер оказать помощь train 38994 39012 бук-даа диве ни гу-гу train 27218 27234 доктаамал эвес токту доктаамал токче шилчидер преобразовать переменный ток в постоянный train 5423 5437 эр-хережээн хиндиинге дээп болбас эрге половая неприкосновенность train 5616 5630 шүүгү күүсекчизи судебный исполнитель train 42579 42598 суг кудар лить воду train 35727 35745 хеме станциязы лодочная станция train 597 611 Өг-бүлелиг силер бе? У вас есть семья? train 28855 28871 экзаменнер дужаар үе экзаменационная сессия train 44002 44021 ол дугайын кым-даа билбес никто об этом не знает train 28235 28251 номну орар растрепать книгу train 38066 38084 национал орулга национальный доход train 30245 30261 оожургап көрүңер! успокойтесь! train 10745 10760 бильярдтың бильярдный train 500 514 Байырлажыышкын Прощание train 10626 10641 соксаал чок беспрерывный train 20725 20741 пөш тооруу кедровые орехи train 47402 47423 тудар сложить train 12563 12578 дыйылааш үн визгливый голос train 16573 16588 көк кит синий кит train 34317 34334 кым-бир кижини чемелээр колоть глаза кому-либо train 33194 33211 эге байдалы исходное положение train 38171 38189 чолдак кижи он ростом невелик train 27187 27203 өрттү болдурбас предупредить пожар train 30635 30651 узун домак длинная фраза train 40843 40861 беш чүс чеден тос пятьсот семьдесят девять train 36961 36979 далгандан кылган чем с мучное train 14411 14426 чурттаарынга эргежок чугула чүүлдер средства к существованию train 33346 33363 ындыг ышкажыл вот как train 9663 9678 эрлик ораны ад train 138 152 Силер чугаалаар силер. Вы скажете. train 11980 11995 бис сээң-биле дыка үр көрүшпээн бис мы с тобой целый век не видались train 716 730 Бир килограмм хаван эъдинден бериңерем. Дайте килограмм свинины. train 45570 45589 частырыглыг неправильный train 1767 1781 хоойлу езугаар хөделир действовать по закону train 12184 12199 чазын весной train 46492 46512 шарыыр связать train 19494 19510 дуржулга солчур обменяться опытом train 44509 44528 бээр нанести train 4213 4227 Чудуруун арныр Потрясать кулаком train 37192 37210 өөңейнип ыглаар плакать навзрыд train 49449 49470 оңгаар-дескээр кылаштаар ходить взад и вперёд train 19940 19956 тайбыңның күштерин каттыштырар объединить силы мира train 18843 18859 алдырбайн баар выйти сухим из воды train 1309 1323 сааттаныышкын беременность train 1018 1032 Кадыым багай-дыр. Здоровье ухудшилось. train 15381 15396 үгер-боо огу орудийный заряд train 12046 12061 шуужуг вереница train 14906 14921 хендир сыскындылары льняные жмыхи train 657 671 Силер чүнү дооскан силер? Какое учебное заведение вы кончали? train 41725 41743 дузалаар касса касса взаимопомощи train 49268 49289 кадыг-дошкун суровый train 30147 30163 аажок багай кижизидилге уродливое воспитание train 32794 32811 сан ады имя числительное train 36838 36856 мордва литература мордовская литература train 4491 4505 Көвүрүгнү баганалаар Забивать сваи моста train 33706 33723 ужар чүүл катастрофазы авиационная катастрофа train 31401 31417 алдар деп санаар считать за честь train 18410 18426 бажыңның ханазы стена дома train 38575 38593 үндезин чок бодал неосновательный довод train 9062 9077 күш үндүрери трата сил train 10962 10977 чем блюдо train 44643 44662 белиңнээр напугаться train 30218 30234 дуза чедирер дээш дужамык халдадыры медвежья услуга train 1266 1280 сааладыр быстро и много говорить train 33347 33364 ындыг деп бе как бы не так train 37439 37457 хуусаазын доктаадыр назначить срок train 20371 20387 чалчыгаштарны кыдыыр окантовать грядки train 24641 24657 ажык агаарга на открытом воздухе train 45793 45812 хажык чок неуклонный train 5985 6000 казыра бычок train 25643 25659 парта парта train 25777 25793 тараа шөлү пашня train 47827 47848 эп-найырал согласие train 821 835 Шаңда ажыл механизастаттынган. Работа на току механизирована. train 24303 24319 өөрээнинден ырлаар петь от радости train 30653 30669 улуг тудуг фундаментальная постройка train 25651 25667 коммунистиг партия коммунистическая партия train 37775 37793 автомобиль поезд-биле деңге бар чораан автомобиль ехал наравне с поездом train 21783 21799 хир арылдыр дүрбүттүнген пятно оттерлось train 44934 44953 эртем научный train 33115 33132 Андарктиданыӊ шинчилекчилери исследователи Андарктиды train 18837 18853 доңгун кижи сухой человек train 14392 14407 бодунуун чедип алыр добиться своего train 42084 42102 сырый чаагай баш дүгү копна волос train 6891 6906 доораан эъттен кылган хеңме засушка накрошенного мяса train 372 386 Ынчангаш мал ажылын сайзырадырынга идиглиг элээн каш эгелээшкиннерни ап чоруткан. Поэтому здесь предпринят целый ряд инициатив, стимулирующих развитие животноводства. train 37905 37923 бак чүве кылыр причинить неприятности train 10398 10413 шөлээн амыдырал безмятежная жизнь train 15036 15051 кым-бир кижиден хамаржыр находиться в зависимости от кого-либо train 33443 33460 ол калмык кижи она калмычка train 36379 36397 тус черниң чурттакчы чону местные жители train 47083 47104 удатпас скорей train 18402 18418 хөвеңниг чоорган стёганое одеяло train 35106 35124 хей-аъдын оскунар опустить крылья train 37916 37934 кыш дүшкен настала зима train 5194 5208 аныяк кижи молодой человек train 15783 15798 ол боду он сам train 26895 26911 таңныылга турар стоять на посту train 3382 3396 Меңээ аарышкылыг-дыр Мне больно train 2099 2113 электроннуг документ чорудулгазының системазы система электронного документооборота train 28846 28862 чүректиң ханызындан от всего сердца train 46360 46380 улус судьязы народный судья train 19990 20006 үжээр произвести обыск train 12164 12179 улуг ат-алдарлыг болур пользоваться большим весом train 11193 11208 сөөл бородавка train 35353 35371 латыш дыл латышский язык train 28307 28323 хенертен шураары резкий скачок train 10612 10627 ара хонмас беспосадочный train 6950 6965 мал өзээн кижиге өстү бээр аорту дают тому, кто заколол животное train 2228 2242 торгаар штрафовать train 7123 7138 чумурда чымчак хан сычужная мягкая колбаса train 12781 12796 эвилең внимательный train 37618 37636 дош соңгага чыпшына доңа берген на окне намёрз лёд train 34868 34885 үстүг будук масляные краски train 40257 40275 танаан дарбайтыр раздувать ноздри train 39914 39932 дайынчы боевой train 23029 23045 кичээлди тайылбырлаары объяснение урока train 47244 47265 салыр слагать train 9527 9542 маңнай авангард train 44745 44764 деңге наряду train 40716 40734 дөрт чүс бежен ийи четыреста пятьдесят два train 46449 46469 сыыңайныр свистеть train 12796 12811 иштики корум-чурумнуң дүрүмнери правила внутреннего порядка train 31026 31042 бодунуң херээниң уран дарганы художница своего дела train 32458 32474 ол платье аӊаа таарышпас-тыр это платье ей не идет train 2209 2223 сорулгазын чедип алыр добиться цели train 7645 7660 Өдээңге өеэдип өлдүң На дворе от истощения ты умер train 8033 8048 Аалдап келдим, коргунчуум В гости я пришел, страшный мой train 12782 12797 кичээнгейлиг көөрү внимательное отношение train 27487 27503 торгаалга шиидер присудить к штрафу train 43833 43852 аар аарыг тяжёлый недуг train 16551 16566 күштүг согуг сильный удар train 31694 31710 буттарны дээштир дарс кылдыр тевер шаркать ногами train 17641 17656 танк каттыжыышкыны танковое соединение train 27113 27129 бүгү-ле чүвени оюн-баштакче шилчидер превратить всё в шутку train 23768 23784 ыжар опухнуть train 10120 10135 бандит бандит train 12751 12766 хенертен өлүрү внезапная смерть train 38357 38375 багай байдал незавидное положение train 44099 44118 дүне-хүндүс днём и ночью train 31950 31966 бажы төөрээр шумит в голове у кого-либо train 23791 23807 база катап опять train 1253 1267 саадал задержка train 2928 2942 арыг-шевергин кижи чистоплотный человек train 27170 27186 кандыг-бир кижиниң даргалаашкыны-биле под председательством кого-либо train 5448 5462 хоойлу-дүрүм ёзугаар чөптүү правомерность train 34326 34343 кым-даа чемелеп шыдавас комар носу не подточит train 24276 24292 урдунар осыпаться train 8610 8625 ажыткан далган кислое тесто train 36931 36949 чогаадыкчы ажыл ужун хилинчектениишкиннер муки творчества train 28991 29007 аржыылды дүрер скомкать платок train 31750 31766 шыылааш үннүг ашак шепелявый старик train 45978 45997 бичии үңгүр норка train 19000 19016 арга-дуржулгазын үлежип делясь опытом train 14497 14512 эрикке чедир эштир доплыть до берега train 27285 27301 мында уругларга хостуг-шөлээн детям здесь приволье train 30091 30107 кезе кайгаар смотреть в упор train 12550 12565 алдарлыг эртемден видный учёный train 31144 31160 кол айтырыг центральный вопрос train 35165 35183 хөлчок ырак черге чурттаар жить у чёрта на куличках train 8846 8861 үүрмек чүүлдерже ханылаар вдаваться в тонкости train 33175 33192 хээкчилерниң хыдыкчызы истребитель грызунов train 41013 41031 чеди чүс дөртен тос семьсот сорок девять train 8667 8682 орус эртемниң онза шылгараңгай кижилери титаны русской науки train 1741 1755 даштыкы хамаатылар граждане иностранные train 23482 23498 бузээлээр окружить train 33602 33619 карболдуг саваң карбаловое мыло train 22118 22134 эң эки поп-альбом лучший поп-альбом train 4676 4690 Базырар Покрывать train 22818 22834 буураары обречённый train 1141 1155 Бөгүн изиг-дир. Сегодня жарко. train 4839 4853 хайгаарал чок мал-маган безнадзорный скот train 49178 49199 шиидер судить train 28318 28334 заводту чаартыры реконструкция завода train 7800 7815 Оранның улуу Величина вселенной train 29368 29384 соксаашкын перебой train 36674 36692 сөөлгү мода ёзугаар по последней моде train 34351 34368 СЭКП Төп Комитеди Центральный Комитет КПСС train 46287 46307 борта артары коргунчуг здесь страшно оставаться train 31954 31970 шуугаазынныг уруг шумливый ребёнок train 28756 28772 үн шырыңмалары голосовые связки train 29658 29674 арга-ыяштың ажыглалдыг черлери лесные угодья train 23369 23385 күзүн тарыыр тараалар үнүп келген взошли озимые train 20522 20538 участокту долгандыр аңдарар опахать участок train 23793 23809 ам база опять train 35054 35072 вальс танцылап тырыкылаар кружить в вальсе train 27857 27873 садыг эртенгиниң сес шактан эгелеп ажылдаар магазин работает с восьми часов утра train 32448 32464 херек бүдүп тур дело идёт на лад train 33620 33637 бодунга шиңгээдип алыр положить в карман train 22346 22362 келирин аазаар обещать прийти train 34743 34760 уран чүүлдү эки билир кижи бооп көстүксээр корчить из себя знатока искусства train 43123 43142 платье дырыжып тур платье мнётся train 40801 40819 беш чүс үжен чеди пятьсот тридцать семь train 31643 31659 базым даажы шаги train 14600 14615 чалгыглар хаяларга деггеш, чаштап турлар волны дробятся о скалы train 2938 2952 мен аъттыг келдим я приехал на лошади train 43936 43955 социал дең эвес чорук социальное неравенство train 22121 22137 кичээл баар посетить занятие train 38144 38162 даштыгаа под открытым небом train 25715 25731 патефон патефон train 45445 45464 үр эвес ненадолго train 7380 7395 Хараганныг хову Степь с караганником train 15615 15630 диш аарыы зубная боль train 13315 13330 эртен эрте турар встать рано утром train 28586 28602 санитар хүн санитарный день train 21209 21225 мал одарладыр одар отгонное пастбище train 12801 12816 эмни ижер принять лекарство внутрь train 11080 11095 аартыр болезненный train 40178 40196 данилер датчане train 3809 3823 Үнүштер аймаа Растительный мир train 13969 13984 аалдап баар идти в гости train 29011 29027 саазындан хап үрер скрутить пакет из бумаги train 16358 16373 литературада сентименталдыг агым сентиментальное направление в литературе train 5364 5378 шүүгүлерге херекти сайгарып көөрүнүнүң ажыдыышкыны открытие разбирательства дел в судах train 6922 6937 кергиекти аштап чуур вычистить, вымыть сетку train 17819 17834 мээң бодумнуң бодалдарым бар у меня есть свои соображения train 43954 43973 куштарның үзүк чок ыры несмолкаемое пение птиц train 19375 19391 тоннуң эдээ үрелген подол шубы обился train 36385 36403 олут чайлап бээр уступить место train 38957 38975 саарзык саннар нечётные числа train 17461 17476 ындыг болбайн аан само собой разумеется train 19892 19908 ниитиге ажыктыг күш-ажыл общеполезный труд train 26587 26603 Кандыг-бир кижиниң амыр-дыжын дүвүретпес оставить кого-либо в покое train 8836 8851 дыңнангыр кулак тонкий слух train 11338 11353 демир-орук биледи алыр чагыг железнодорожная броня train 44951 44970 шыгаар нацеливаться train 38394 38412 туруп көрбээн аас-кежик неизвёданное счастье train 44018 44037 мени чүү-даа хөлзетпейн-дир ничто меня не беспокоит train 15299 15314 бот-өөредилгелиг өөредилге заочное обучение train 45041 45060 чуттуу небрежность train 4966 4980 боо-чепсекти эки туразы-биле дужаары добровольная сдача оружия train 5003 5017 чуртталга оран-бажыңнарының дугайында дүрүм жилищный кодекс train 12339 12354 хадыыр веять train 28832 28848 өглүг кижи семейный человек train 13669 13684 четпестерни илередир выявить недостатки train 6447 6462 үптээшкин грабеж train 25055 25071 меңээ шорулба! отстань от меня! train 44980 44999 эгелей бээр начаться train 39740 39758 дадарар покрываться ржавчиной train 39939 39957 беш дакпыр пятикратный train 6446 6461 килең возмущение train 6434 6449 шүүгүнүң баш бурунгаар биле-тура-ла шын эвес доктаалды үндүрери вынесение заведомо несправедливого приговора train 4733 4747 Туруштуң байдалы Обстоятельство места train 20560 20576 кылымал боозаары искусственное оплодотворение train 36453 36471 шактың механизми механизм часов train 6114 6129 тонак взвод train 46284 46304 дыка-ла коргар страшно бояться train 46937 46958 аът маңы скачка train 47708 47729 күткүлге соблазн train 9188 9203 үш дакпыр хемчээл-биле в тройном размере train 16752 16767 чүгүрүк идиктер сапоги скороходы train 37509 37527 хөй ойнаарак хырбалап кылыр наклеить много игрушек train 32540 32556 өршээл дилээр просить извенения train 46960 46981 өттүр үнген сквозной train 12937 12952 баштаар возглавлять train 21568 21584 өрээлди ажыдар отпереть комнату train 8379 8394 бөгүн хар эрип чыдыр сегодня тает train 47271 47292 чоруур следовать train 34719 34736 кысказы-биле чугаалаарга коротко говоря train 27940 27956 ажыл шапкынчаан работа развернулась train 39683 39701 дагзыр возлагать train 34182 34199 дискектерлиг вал коленчатый вал train 38783 38801 каш удаа несколько раз train 21860 21876 университеттен үндүртүр отчислиться из унивеситета train 19218 19234 хөлчок аас-кежиктиг возмутительно счастливый train 2956 2970 өөрүвүске байыр чедириңер! привет нашим товарищам! train 31779 31795 алды харлыг уруг шестилетний ребёнок train 16963 16978 ниитилелдиң эң эки кезээ сливки общества train 10478 10493 агарар белеть train 19548 19564 эрги платье шуут элеп калган старое платье совсем обносилось train 37015 37033 өөктү илгизи-биле кады тура тыртар оторвать пуговицу с мясом train 32616 32632 хат уун өскерткен ветер изменил направление train 45456 45475 сеткили ханмас ненасытный train 6461 6476 барымдаа доказательство основания train 6170 6185 хүртүң боо скорострельное ружьё train 28802 28818 аажок хорадаар выйти из себя train 3007 3021 ногаан зелёный train 1304 1318 саарыгла шуметь train 22972 22988 ниителел тургузуу общественный строй train 23022 23038 дайын чарлаар объявить войну train 800 814 Силерде инкубатор бар бе? Есть ли у вас инкубатор? train 17553 17568 РФ-тиң Дээди Соведи Верховный Совет РФ train 45429 45448 албан неминуемый train 5265 5279 негелдениң хандырылгазы обеспечение иска train 36843 36861 бүзүрел чок чүве манаар ждать у моря погоды train 19660 19676 чоннуң чугаазының чечен-мергени образность народной речи train 27954 27970 шыңганнарны быжыктырар развить мускулы train 20940 20956 кичээнгей салбас оставить без внимания train 38159 38177 тоомча чок үн небрежный тон train 43312 43331 арбузтуң картын чара кезер надрезать арбуз train 44274 44293 түвектиг назойливый train 21964 21980 илдең барымдаа очевидный факт train 26660 26676 Мурнуу полюс Южный полюс train 647 661 Өөренир бодап тур мен. Я думаю пойти учиться. train 20486 20502 сүт болгаш чуургадан кылган омлет омлет из яиц и молока train 18920 18936 санныг хүннер считанные дни train 47862 47883 керээ соглашение train 43897 43916 халдашпас дугайында керээ договор о ненападении train 37437 37455 томуйлаткан чери место назначения train 29350 29366 баштайгы дуза первая помощь train 27327 27343 частың демдектери признаки весны train 12919 12934 чандырар возвратить train 21143 21159 бир кил далган деңзилеп бээр отвесить кило муки train 40522 40540 ийи чүс бежен сес двести пятьдесят восемь train 7933 7948 Даг черниң дачызындан из горных мест тарбаганов-самок train 25888 25904 доктаамал эвес ток переменный ток train 21819 21835 чодурааның чечээ дүшкен черёмуха отцвела train 25096 25112 ажылга чок болур отсутствовать на работе train 10595 10610 хөлзенчиг беспокойный train 32407 32423 ойнаарактар фабриказы игрушечная фабрика train 8345 8360 кезе кайгаар таращить глаза train 7621 7636 Соктуна бээди Нечаянно закололось train 26023 26039 бижикке өөренир учиться письму train 22608 22624 картага демдеглээр обозначить на карте train 40449 40467 чүс сезен беш сто восемьдесят пять train 49284 49305 суффикс суффикс train 12514 12529 таваржыр видеть train 29885 29901 ажылда четпестерни айтыр указать на недостатки train 5200 5214 өжээн негээри мстить train 45568 45587 меге чүве неправда train 29864 29880 үзел-бодалының кызыызы узость взглядов train 23564 23580 харагалзакчы опекун train 11131 11146 эмнелгеден үндүр бижиир выписать из больницы train 3620 3634 Ажыг эм Горькое лекарство train 43373 43392 номнардан сагыш оожургалы тывар найти утешение в книгах train 10569 10584 аңгы чок ниитилел бесклассовое общество train 14827 14842 демир кылыглар изделия из железа train 8447 8462 телефон-биле чугаа телефонный разговор train 33786 33803 дөрбелчин стол квадратный стол train 16571 16586 дээр хаяазв көгерип тур горизонт синеет train 22029 22045 чазыгны эдер исправить ошибку train 27500 27516 ажылдап өөредир приучить работать train 44193 44212 кезиг надрез train 36754 36772 аныяа-биле по молодости train 5002 5016 чурттаар оран-бажың дугайында хоойлужудулга жилищное законодательство train 49433 49454 эзирик кижи хмельной человек train 34952 34969 шын эвес көргүзер көрүнчүк кривое зеркало train 36457 36475 демдектеп каан ак хеп меченое бельё train 21621 21637 бараан үндүрүп бээр отпустить товар train 41531 41549 керээниң хуусаазы срок договора train 43119 43138 кандыг-даа онза чүүлү чок ни рыба ни мясо train 40594 40612 үш чүс үжен триста тридцать train 16020 16035 кайгамчык дүргени сверхъестественная скорость train 24119 24135 алыр дээш оралдажыр оспаривать train 7473 7488 Хар дег ак малдыг Белый, как снег, скот train 28808 28824 соңгу чүктуң хады северный ветер train 25384 25400 чазыглыг ошибочный train 49395 49416 онзагай ылгалы характерная особенность train 2980 2994 акшаны почта-биле чорудар послать деньги по почте train 28335 28351 арыг-чаагай ат-алдар незапятнанная репутация train 26849 26865 бир-тээ чөпшээрежир болганыңда поскольку ты согласен train 12098 12113 шуут болгу дег таварылга вполне вероятный случай train 12483 12498 бажын туттунар взяться за голову train 29784 29800 өөртүр испытывать удовольствие от чего-либо train 31909 31925 шериг эвес хеп штатская одежда train 40883 40901 алды чүс он тос шестьсот девятнадцать train 20080 20096 кончуг коргар бояться как огня train 13953 13968 хоорай иштинде в черте города train 6792 6807 алдыы чаак сөөгү челюсть train 48568 48589 үндүрер спустить train 47270 47291 соондан чоруур следовать train 22241 22257 сагыш-сеткилге тааржыр обаятельный train 30596 30612 бижимели-биле в письменной форме train 17482 17497 маркалар коллекциязы чыыр собрать коллекцию марок train 24907 24923 дериин адырып салыр отпрячь train 11360 11375 сугже халыыр броситься в воду train 15956 15971 каңнаар цех сварочный цех train 11879 11894 сыптаар вдевать train 19709 19725 дедир кел чыда на обратном пути train 10801 10816 демисежир состязаться train 24089 24105 кижи особа train 15934 15949 кудага чедир экирий бээр, экирий бээр оң до свадьбы заживёт train 47529 47550 кыжырыыр смеяться train 29548 29564 бажың иштин эдер убрать комнату train 8758 8773 дамчыыр чугаа толки train 48812 48833 эпчоксунары стеснение train 19750 19766 чаъстың агымнары черни хөме алган потоки дождя обрушились на землю train 39390 39408 ындыг харын ну да train 12142 12157 даштыкы верхний train 32468 32484 ажынар выйти из себя train 29014 29030 сагыш-бодалын чажырар кижи скрытный человек train 11072 11087 элээн более или менее train 23442 23458 хайыы орук окольный путь train 47203 47224 чалгаараар скучать train 31661 31677 оруктап кылаштаар шагать по дороге train 42800 42819 машина үзү машинное масло train 15235 15250 поездиниң шимчээшкини оожумнаан движение поезда замедлилось train 31765 31781 чөрүштүр чугаалаар гладить против шерсти train 23104 23120 суланың овсяный train 33219 33236 хөй чон аразынга чиде бээр исчезнуть в толпе train 36933 36951 сөөк хоюу костяная мука train 28136 28152 кым-бир кижиге эки көрдүрерин чедип алыр добиться чьего-либо расположения train 27189 27205 чер шимчээшкининиң дугайында дыңнадыг алыр получить предупреждение о землетрясении train 40542 40560 ийи чүс чеден сес двести семьдесят восемь train 48979 49000 боодалганың стрелковый train 27353 27369 үштүң хүнү вторникке таваржы берген третье число пришлось на вторник train 6508 6523 адвокаттар коллегиязы коллегия адвокатов train 22429 22445 аглаары облава train 44999 45018 арыг-шевер эвес неаккуратный train 21149 21165 чалым хая отвесная скала train 32642 32658 болуушкуннарның көзүлбес талазы изнанка событий train 2211 2225 конкурс-биле шилиттинген башкарыкчы компания частная управляющая компания train 32271 32287 чугаалавас держать язык за зубами train 6522 6537 адаан месть train 47337 47358 ужуп чоруй баар слететь train 23379 23395 илередир означать train 25556 25572 папирос папироса train 47115 47136 тудуштурар скрепить train 37999 38017 хар эргизер натопить воды из снега train 26057 26073 кандыг-бир чүүлдү тударын планнаар планировать постройку чего-либо train 29225 29241 чөптүг бодал здравый смысл train 39694 39712 дагылгалыг святой train 47095 47116 скорпион скорпион train 5261 5275 дүнеки үе ночное время train 23964 23980 ажар осилить train 6584 6599 байдал положение train 13846 13861 ижеринге тааржыр годный для питья train 46474 46494 чаңныг свойственный train 48626 48647 далаш-биле срочно train 24182 24198 чемодан вагонда арткан чемодан остался в вагоне train 8648 8663 ийиги хевир второй тип train 34592 34609 куруглаар быть без копейки train 4300 4314 Ыттың ады Кличка собаки train 27665 27681 эмчи эм бижип берген врач прописал лекарство train 35541 35559 эмин эрттир негелде чок көөрү либеральный подход train 37466 37484 чүрээн тудар найти доступ к сердцу train 25808 25824 бажыңның мурнунда перед домом train 46545 46565 дүжүп бээр сдаться train 30801 30817 аарыгның байдалы ход болезни train 12620 12635 ээрлир виться train 29733 29749 чедимчедиг болурун күзедим! желаю удачи! train 6628 6643 бот камгалал самооброна train 37319 37337 мен аңаа ынаныр мен я на него надеюсь train 9916 9931 апрельдиң апрельский train 29705 29721 хүнге аттырары солнечный удар train 155 169 Кажан келир мен? Когда я приду? train 43063 43082 шынга алыр принять за чистую монету train 8788 8803 чоон шөйүндү толстая кишка train 29378 29394 сактып коптарар перебрать в памяти train 5418 5432 баш бурунгаар билдингир меге өчүк показания заведомо ложное train 47489 47510 солууру смена train 7677 7692 Моление при жертвоприношении печени домашнего скота Өскүс баар-биле чалбарыг train 37850 37868 чурттакчылыг чер населённый пункт train 275 289 Казымал байлактар казып алыры эң өзүлделиг болган – колдуунда хөмүр-даш. Наибольший рост дала добыча – главным образом, угля. train 14310 14325 шылгалда тудар держать экзамен train 13060 13075 Ада-чурттуң Улуг дайыны Великая Отечественная война train 42904 42923 төрүттүнген чери место рождения train 32989 33006 кылымал борбак эртине искусственный жемчуг train 48987 49008 адар стрелять train 17521 17536 частырыг кылыр совершить ошибку train 47950 47971 чогаадыр создавать train 13632 13647 аржыыл-биле чоттунар вытереться полотенцем train 40972 40990 чеди чүс сес семьсот восемь train 9681 9696 алыкчы адресат train 41204 41222 тос чүс дөртен девятьсот сорок train 36661 36679 бүгү-ниити мобилизация всеобщая мобилизация train 16759 16774 дүрген дузаламчы скорая помощь train 1826 1840 документилер негээр запросить документы train 27305 27321 чүү-даа чүвеге ажык чок эт ни к чему не пригодная вещь train 46838 46859 шыдалдыг сильный train 43645 43664 салгал өнчүзү кылдыр бажың алыр получить в наследство дом train 17050 17065 ыры чогаадыр сложить песню train 23030 23046 тайылбыр объяснение train 14662 14677 кончуг дүрген во весь дух train 29563 29579 дилегни хандырар уважить просьбу train 34690 34707 саазынныӊ хоолгазын кылыр корипировать бумагу train 32933 32950 суггарылга системазы ирригационная система train 9692 9707 адаан азарт train 27827 27843 ыйба дег чиик лёгкий как пушинка train 43006 43025 дагыннаан кылдыныглыг кылыг сөзү многократный глагол train 5754 5768 эрин губа train 29340 29356 май бирниң байырлалы первомайский праздник train 22070 22086 католик чүдүлге католическое вероисповедание train 12849 12864 башкарар водить train 48815 48836 эгенир стесняться train 10371 10386 шуут беззаветный train 42599 42618 шуут чок болур исчезнуть с лица земли train 21628 21644 күскелерни хораннап өлүрер отравить мышей train 28399 28415 арай в некотором роде train 34785 34802 чаан азыы слоновая кость train 46998 47019 хырбалаар склеивать train 18909 18925 мону санга албас это не в счёт train 6614 6629 самчыгдаары присвоение train 35342 35360 чаш уругну чассыдар ласкать ребенка train 5233 5247 билдирип дыңнатпазы недонесение train 23426 23442 кыйгырар окликнуть train 15037 15052 кым-бир кижини адааргадыр возбуждать зависть в ком-либо train 2431 2445 немере набавка train 14016 14031 ооң алдары чаңгыланып тур слава гремит train 2887 2901 өрээл иштин агаарлаттырар проветривать комнату train 34273 34290 өпей ыры колыбельная песня train 19244 19260 кижи сагыш-сеткилинге тааржыры личное обаяние train 7936 7951 кошкарның өлезинден из горных баранов – сивого train 35295 35313 чаңгыс чүвени катап-катап чугаалаар ладить одно и то же train 14630 14645 найыралдыг өг-бүле дружная семья train 10903 10918 шуут магалыы-биле во всём блеске train 20433 20449 эриннерин шопуйтур округлить губы train 1881 1895 чээли бээр организация кредитная организация train 28862 28878 трамвайга олурар сесть в трамвай train 32841 32858 аарыгның инкубация үези инкубационный период болезни train 19600 19616 хаядан аңдарлыр оборваться со скалы train 11314 11329 чүлүттүнер бриться train 19571 19587 бо сөс чүнү илередип турарыл? что обозначает это слово? train 39376 39394 мөзү-шынар кижизидилгези нравственное воспитание train 30370 30386 эртен эрте ранним утром train 29721 29737 бак атка кирбес не ударить в гряз лицом train 2840 2854 шорга желоб train 35056 35074 арыгга азып кылаштаар кружить по лесу train 13392 13407 кандыг-бир чүвени уттур выбросить что-либо из головы train 8843 8858 нарын дүктүг хойлар тонкорунные овцы train 24455 24471 кончуг багай агаар отвратительная погода train 40032 40050 далбый клин train 4319 4333 Дайынчы ачы-хавыяа Боевые заслуги train 33511 33528 канцеляр барааннары канцелярские товары train 12686 12701 чагырар чаңныг властный train 23924 23940 адырлыр освободиться train 11061 11076 боксёр боксёр train 33264 33281 министрлер кабинеди  кабинет министров train 44871 44890 тевер наступить train 44680 44699 көвүдеди кезер нарезать train 21708 21724 сандайны соңгадан чайладыр салыр отставить стул от окна train 3001 3015 бистиң улуг Төрээн чуртувус чечектелир болзун! пусть процветает наша великая Родина! train 39336 39354 хондурар пустить ночевать train 37259 37277 дайзынны чылча шавар разбить противника train 11151 11166 моон соңгаар больше train 18570 18586 тура номчуур стоя читать train 43748 43767 сылдыстыг дээр звёздное небо train 14130 14145 моон соңгаар в дальнейшем train 31472 31488 эңдерик без числа train 9838 9853 дөмейлешкек аналогичный train 21184 21200 карак чаап для отвода глаз train 15477 15492 адыжын часкаар захлопать в ладоши train 27662 27678 сураг чок чидер пропасть без вести train 42042 42060 тудуг конторазы строительная контора train 18007 18023 кадайланыр сочетаться браком train 10557 10572 камгаланыр беречься train 27505 27521 орулга биле чарылга приход и расход train 20301 20317 улустуң сагыш човааны озабоченность людей train 35277 35295 чедиишкинге менээргенип оожургаар почить на лаврах train 233 247 Азы кижиниң кадыынга сагыштыы-биле хора чедирген таварылгаларны көрээлиңер. Или возьмем статистику умышленного причинения тяжкого вреда здоровью. train 37615 37633 ажыт-чажыт чок с добрым намерением train 4130 4144 Бышканын аралаар Выборочно проверить спелость train 30283 30299 доктаамал өртектер устойчивые цены train 17103 17118 шериг албаны эрттирер служить в армии train 5698 5712 шивишкин чорук шпионаж train 45932 45951 түреңги нищий train 7227 7242 Дөшке чалаар малдыг болзун На склоне пасущийся скот пусть имеют train 8841 8856 кандыг-бир чүвени ханы билир тонко разбираться в чём-либо train 45400 45419 авааңгыр эвес неловкий train 17983 17999 шаараш мыйыстыг иви сохатый олень train 18536 18552 бүрүн келири стопроцентная явка train 32275 32291 сөс ышкынар сорваться с языка train 36563 36581 тайбың керээзи чарар заключить мирный договор train 923 937 Ниити ыр Хор train 43448 43467 карааның чажы бүлдее берген глаза налились слезами train 17582 17597 амгы үениң аянны современная мода train 31826 31842 чүве-ле болза хайга таваржыр все шишки валятся на кого-либо train 48290 48311 кожа-хелбээ турары сосуществование train 38206 38224 херексевези отсутствие учтивости train 35294 35312 бүгү кижилер-биле эптиг болур ладить со всеми train 31924 31940 дөзевилел шыйыг шыяр штриховать чертёж train 17360 17375 садыгларны барааннар-биле хандырар снабдить магазины товарами train 11447 11462 ызырткы булавка train 34039 34056 дүвүнге ко дну train 31706 31722 болчумчок байдал шаткое положение train 47781 47802 сүме бээр советовать train 29057 29073 иске таваржыр напасть на след train 26038 26054 ижер суг питьевая вода train 32051 32067 социалистиг экономика экономика train 27862 27878 ажылчын күжү рабочая сила train 34334 34351 холуксаалыг чемнер комбинированая корма train 14741 14756 поезд-биле чоруур ехать на поезде train 6460 6475 барымдаа обоснование train 22963 22979 хууда харылзажыры личное общение train 34183 34200 дискектерлиг өзек коленчатый вал train 11789 11804 бажындан ыратпас вбить себе голову train 20326 20342 күзүн тарыыр кызыл-тас озимая пшеница train 30226 30242 бичии уруг удуй берген ребёнок уснул train 32596 32612 эмин эрттир хөй чем чиири излишество в еде train 33075 33092 үрелик эвес херексел исправный прибор train 20168 20184 ол ону чүгле чаңгыс катап көрген он видел его только однажды train 30349 30365 муңгараанын намдадыр утолить печаль train 48052 48073 дадагалзаар сомневаться train 4260 4274 Арын-нүүр барымдаалавайн Не взирая на лица train 16892 16907 бодунуң даштыкы хевирин чазанмас не следить за собой train 38846 38864 аажы-чаңның дөмей эвези несходство характеров train 8918 8933 каалама орук-биле чоруур пойти по торной дороге train 2999 3013 болза бо может будет, может нет train 43327 43346 кандыг-бир чүвени албадал-биле кылыр сделать что-либо под нажимом train 4279 4293 Колдуктаар ыяшка астыгар Виснуть на параллельных брусьях train 39866 39884 дайзын враг train 37726 37744 соңгу талаже чоруур идти в северном направлении train 42706 42725 магнитофон бижии магнитофонная запись train 16583 16598 чигирсиг сироп сладкий сироп train 1274 1288 саанчы дояр train 48535 48556 справочник справочник train 22648 22664 үзер оборвать train 20189 20205 чаңгыс аай ажыл однообразная работа train 26358 26374 чер иштиниң суглары подземные воды train 39417 39435 бо чылын в нынешнем году train 39455 39473 ванналаар мыться в ванне train 8004 8019 Хайырлап өршээ, Хайыракан Дай помилуй, Хайыракан train 22194 22210 ындыг стильге чурувастаан перестаёт писать в таком стиле train 40070 40088 далдааштаар качаться на качелях train 33841 33858 силер кыргыс силер бе вы киргиз train 7018 7033 тевени семистээри определить упитанность верблюда train 6025 6040 чүък сөөртүр аът ломовая лошадь train 15814 15829 нацияларның бот-башкарныр эргези право наций на самоопределение train 8703 8718 бирде мында, бирде ында то тут, то там train 30426 30442 спектакль киржикчизи участник спектакля train 8125 8140 Ажыглаар дээш кестим Для того чтоб использовать, срубил train 28780 28796 херектерни хүлээдири сдача дел train 20994 21010 көскү карактыг эзир остроглазый орёл train 20811 20827 чүъгүнден адырлыр освободиться от ноши train 34387 34404 компас согунчугажы компасная стрелка train 36657 36675 мону мен кылган мен это сделано мной train 36848 36866 соок дүжүп келген ударил мороз train 15513 15528 сылдыстыг дээр звёздная ночь train 10249 10264 айыыл беда train 47764 47785 боттандырар совершить train 28712 28728 арыг дамырак светлый ручей train 47397 47418 кадар сложить train 12856 12871 таваржыр водиться train 10496 10511 белок белок train 32555 32571 уттундурар изгладиться из памяти train 40842 40860 беш чүс чеден сес пятьсот семьдесят восемь train 47326 47347 шуулган слёт train 43094 43113 муң диш зуб мудрости train 446 460 Бисте база сиген, тараа дыка үнүп, мал эки семирип тур. У нас тоже хороший травостой и рост хлебов, неплохой нагул скота. train 14124 14139 мээң аңаа чедер харыым чок мне далеко до него train 13988 14003 бүзүредир бижиктер верительные грамоты train 10949 10964 бүзелээшкин блокада train 22021 22037 чаа медээ-биле аажок элдепсиндирер ошарашить новостью train 32875 32892 узаныр херексел слесарный институт train 14722 14737 арай деп эскертинер ылгал еле заметная разница train 22042 22058 ыжыкты суйбап тодарадыр определить опухоль на ощупь train 34654 34671 эртемниң корифейи корифей науки train 706 720 Мен силерниң сооңарга турар мен. Я буду за вами. train 38340 38358 эп-найырал чок класс недружный класс train 1853 1867 ай санының акша төлевирин улгаттырары индексация train 6053 6068 сарала аът желто-пегая лошадь train 37367 37385 сагыш-сеткилиниң баксыраары душевный надрыв train 32358 32374 өске-даа айтырыглар и другие вопросы train 42253 42272 онза чугула эрге-ажыктар кровные интересы train 20827 20843 соңгаларда доозун дүжүпкен пыль осела на окнах train 3141 3155 карточкада синтаксис үрелген в карточке нарушен синтаксис train 9269 9284 сек хораны трупный яд train 46016 46035 нота нота train 37429 37447 харалаан как назло train 34813 34830 кофе хайындырар варить кофе train 11998 12013 мээң аажок хараадааным болза к моему великому огорчению train 42437 42456 херим дежик черлиг турган в заборе была лазейка train 37592 37610 майыкты пөстүң кырынга салыр наложить выкройку на материю train 43431 43450 мебельди дуй алы берген доозун налёт пыли на мебели train 43331 43350 аарый бээр нажить себе болезнь train 5474 5488 күрүнеге удур кемниг херектер государственные преступления train 46935 46956 чуглур скатываться train 4114 4128 Булуттар аразындан ужар-хеме көстүп келген Из-за облаков появился самолёт train 21753 21769 даштыкы дылдар өөренир изучать иностранные языки train 46400 46420 чырыыр светлеть train 24953 24969 өстүрер отрастить train 21206 21222 аарыгга чылдак кагар отговориться нездоровьем train 38586 38604 үзүктел чок дежурныйлаашкын неотлучное дежурство train 2905 2919 вагоннарның адырлыышкыны отцепка вагонов train 39406 39424 далажыр херек нужно торопиться train 46549 46569 шимчедири сдвиг train 1215 1229 Бөгүн келдивис Сегодня мы пришли train 18132 18148 үе-дүптен бээр спокон веку train 10301 10316 четпес без train 43641 43660 далаш-биле чемнени кааптар наскоро поесть train 20474 20490 бойдустуң күштерин диригжидери олицетворение сил природы train 533 547 Чөпшээревези Отказ train 38245 38263 планның күүсеттинмээни невыполнение плана train 34404 34421 комсомол биледи комсомольский билет train 4109 4123 Ара салыр Родить раньше срока train 39200 39218 медээжок эзирик он на ногах не стоит train 28231 28247 печкада от кыва берди печь растопилась train 49295 49316 кургаг сухой train 20662 20678 бажын доңгайтыр опустить голову train 16195 16210 тонну аскыга дужаар сдать пальто на вешалку train 12359 12374 стакан орнунга аяк алыр взять чашку взамен стакана train 21008 21024 тывынгыр харыылаар остроумно отвечать train 32662 32678 мегезин тудар изобличить во лжи train 27643 27659 орук кылыр проложить дорогу train 8614 8629 Паша угбай тётя Паша train 39825 39843 дазалыктаар ходить еле-еле train 42562 42581 беленин хараар пойти по линии наименьшего сопротивления train 1880 1894 бажың тудуп алырынга чээли кредит на строительство жилья train 12257 12272 күш-ажылдың хоочуну ветеран труда train 34282 34299 борбак хар ком снега train 34347 34364 хоорай комендантызы комендант города train 43866 43885 ооң сүмележир кижизи чок ему не с кем посоветоваться train 29195 29211 көөрү каттырынчыг смешно смотреть train 33516 33533 дүвүрээр барымдаа чок не каплет над кем-либо train 18045 18061 мөчүүр спать вечным сном train 47239 47260 бөле салыр слагать train 45243 45262 чедип алдынмас недостижимый train 5206 5220 хайгаарал чадазы надзорная инстанция train 28518 28534 шокар кыс дагаа рябая курица train 18787 18803 бодунуң бажынга боду хан кудар сук под собой рубить train 48941 48962 качыгдал страдание train 19381 19397 эдилелден үнер выйти из обихода train 2112 2126 каттыжылгалыг тариф солидарный тариф train 44574 44593 долар наполниться train 12980 12995 хүлээлир возложить train 26115 26131 электрилиг плитка электрическая плитка train 37308 37326 кандыг-даа идегел чок нет никакой надежды train 15471 15486 херек узамдыккан дело затянулось train 19606 19622 агаардан халдаашкынга удур камгалал противовоздушная оборона train 9558 9573 ужар чүүлдүң авиационный train 48405 48426 одура хирээлээр спиливать train 6805 6820 чирим ремень седла, соединяемый с подпругой train 3449 3463 Ааттынчыр Качать друг друга train 4573 4587 Бадыткаттынар Подтверждаться train 15873 15888 күш камналгазы сбнережение сил train 36535 36553 муңгаргай хөөн минорное настроение train 36935 36953 далган дээрбелээр бүдүрүлге мукомбльное производство train 24022 24038 чандыр дыңнаар ослышаться train 47554 47575 шыгыдар смочить train 41457 41475 солун чугаа интересный рассказ train 42211 42229 москва кремли московский кремль train 29710 29726 дээр динмирээн ударил гром train 14635 14650 дораан-на недолго думая train 43407 43426 багай чаңчылдар дурные наклонности train 12566 12581 кыжыраар визжать train 44801 44820 өлүр насмерть train 12760 12775 даштыкы хевири внешность train 10568 10583 аңгы чок бесклассовый train 43697 43716 балдыны чидидер наточить топор train 41759 41777 манка кадык манная каша train 33151 33168 аңгы демиселиниң төөгүзү история классовой борьбы train 47225 47246 шагзыргай слабый train 9981 9996 архитектор архитектор train 29718 29734 дугуржулга кылыр ударить по рукам train 22490 22506 шенектенир облокотиться train 14118 14133 ырак чурттар далёкие страны train 43802 43821 бижик билбес кижи неграмотный человек train 29153 29169 чугаа-соот тарадыр пустить слух train 42776 42795 матка кагар объявить мат train 37298 37316 херим иштинде бажың-балгат надворные постройки train 12452 12467 часты бээр взрываться train 47779 47800 сүмелээр советовать train 15076 15091 хоорай даштынче агаарлаашкын загородная прогулка train 26212 26228 тараа аймааның дүжүдүн бедидер повысить урожай зерновых train 18365 18381 элей берген платье старое платье train 3235 3249 Бак аажылаар Плохо обращаться train 26396 26412 ийиги каътче үнер подняться на второй этаж train 2403 2417 хамаатыларның чиигелделиг аңгылалы льготная категория граждан train 16884 16899 үлегерин эдерер идти по следам train 15683 15698 шүүделден хостаар избавить от хлопот train 30192 30208 базымны дүргедедир ускорить шаг train 21183 21199 кандидатка удур санал бээр дать отвод кандидату train 42913 42932 чогуур өйүнде к месту train 19292 19308 дүштеки чем чапсары обеденный перерыв train 44865 44884 тура настроение train 41234 41252 тос чүс чеден девятьсот семьдесят train 23331 23347 манаар зал зал ожидания train 3414 3428 Хөнек аксы Крышка чайника train 42032 42050 аъш-чем продуктуларын консервалаар консервировать пищевые продукты train 13648 13663 байдалдан үнери выход из положения train 26861 26877 болуушкуннар дараалаштыр болган события последовали одно за другим train 690 704 Белен платье аймаа кайдал? Где отдел готового платья? train 36854 36872 кежээликтей сооп эгелээн к вечеру начало морзить train 9342 9357 турк дыл турецкий язык train 27616 27632 барааннар бүдүрер производить товары train 28684 28700 театрга чедирер свести в театр train 23942 23958 чаа байдалга чаңчыгар освоиться в новой среде train 21948 21964 аажок корткаш аңгадаар оцепенеть от ужаса train 25494 25510 шаажылакчы палач train 41533 41551 алыс шын истинная правда train 30473 30489 хаалгага салаа кыстырар ущемить палец дверью train 9696 9711 хандыкшылдыг азартный train 24122 24138 оспа сорбузу оспина train 25574 25590 чыскаал парад train 20300 20316 улустуң сагыш човаан янзылыы озабоченность людей train 43824 43843 харалаан, бо чүвениң анчыын! этого только ещё недоставало! train 21987 22003 чашты дырап арыглаар очесать волосы train 46703 46724 тос айның сентябрьский train 5228 5242 хүлээлге күүседир арга чогу невозможность исполнения обязательств train 38069 38087 эң-не эгезинде в самом начале train 48634 48655 үзе согар срывать train 44312 44331 дуглай бээр найти train 48693 48714 турар становиться train 19615 19631 артын көр смотри на обороте train 1922 1936 ажылга томуйлаары направление на работу train 33624 33641 каража чедирер бить по карману train 38510 38528 олче к нему train 46554 46574 чылдырар сдвигать train 44456 44475 сыяр наломать train 7661 7676 Чаъс сугга чугдунган Дождевой водой омытый train 35983 36001 эргек дег оол мальчик с пальчик train 15847 15862 шанак өеэ санные полозья train 2322 2336 медээлелдиг информационный train 42395 42414 бөлүк лекция курс лекций train 41645 41663 силерниң-биле бир-ле кижи чугаалажыксап тур какой-то человек хочет с вами поговорить train 48463 48484 тайбың спокойствие train 2196 2210 херек кырында фактический train 3381 3395 Арының шагары аарышкылыг Укусы пчелы болезненны train 41465 41483 кызыгаарга үскүлежиишкин пограничный инцидент train 14914 14929 ай санында үнер сеткүүл ежемесячный журнал train 23187 23203 огурец огурец train 13861 13876 ооң бажы эки ажылдап турар у него голова хорошо работает train 34455 34472 холдар верхние конечности train 4803 4817 келдерел амнистия train 9073 9088 шыңгыы башкы требовательный учитель train 24885 24901 харыы согуушкун отпор train 40826 40844 беш чүс алдан ийи пятьсот шестьдесят два train 4359 4373 Аяар үн Сонорный звук train 40488 40506 ийи чүс чээрби дөрт двести двадцать четыре train 22597 22613 чүък сөөрткен шанак обоз train 26493 26509 шиитпирниң чугулазын демдеглээр подчеркнуть важность решения train 47319 47340 слесарьның слесарный train 30712 30728 соонда вагоннар хвостовые вагоны train 24313 24329 одаттынар отапливаться train 18227 18243 деңнелге методу сравнительный метод train 10530 10545 оваарымчалыг осторожно train 6546 6561 хөй-ниитиниң мурнундан буруудадыкчы общественный обвинитель train 10380 10395 дыңналбас беззвучный train 43943 43962 анчыгзындырар действовать на нервы train 21676 21692 тоожудан үзүндү отрывок из повести train 27181 27197 мен чоруй баар ужурлуг апардым мне предстоит уехать train 4334 4348 Костюмну ашталгага дужаар Отдать костюм в чистку train 22198 22214 акызы-биле катай агентилел ажыдып алган вместе с братом открыл агентсво train 47995 48016 эвээжедир сократить train 12940 12955 алгырары возглас train 7813 7828 Чүктээшкинниг болзун Груз пусть будет train 44464 44483 каксы чугаалаар намекнуть train 19666 19682 улус өөредилгези народное образование train 43631 43650 кым-бир кижини күчүлээр совершить насилие над кем-либо train 24793 24809 казыыр отнять train 28364 28380 амы-тынны айыылга таварыштырбышаан с риском для жизни train 32251 32267 хоранныг чылан ядовитая змея train 43801 43820 хорадаар прийти в негодование train 41029 41047 чеди чүс алдан беш семьсот шестьдесят пять train 41538 41556 печканы одаар истопить печь train 15187 15202 арнын холдары-биле дуглаар закрыть лицо руками train 39217 39235 шорлуп туруп бээр с ножом к горлу train 48618 48639 аразында средь train 6514 6529 бичии түңнүг самчыгдал мелкое хищение train 1349 1363 сагындырыг предупреждение train 43556 43575 чүвени хөлезилеп алыр брать вещь напрокат train 14529 14544 харааданчыг чазыг досадная ошибка train 16594 16609 номнарны үргүлчү номчууру систематическое чтение книг train 36025 36043 холун бужартадыр марать руки train 31427 31443 үш шакка он беш минут четпес без четверти три train 26715 26731 кандыг-бир чүвениң дугайында чүнү-даа билбес не иметь ни малейшего понимания о чём-либо train 6837 6852 дөөңей белая отметина train 37164 37182 хаяның астынчак чери навес скалы train 4683 4697 Базырныгар Задыхаться train 7946 7961 чамбы-дипке чалбарып Молясь вселенной train 4147 4161 Арбын аъш-чем Обильная пища train 35813 35831 херел энергиязы лучистая энергия train 13506 13521 шииткел үндүрер вынести приговор train 18593 18609 аарыг өңнүү дээш сагыш аарыыр страдать за больного друга train 21255 21271 кадрлар килдизи отдел кадров train 3895 3909 Орукту алгыдар Расширять дорогу train 15664 15679 чаа фильм үнүп тур идёт новый фильм train 27227 27243 бодунуң сорулгаларын сүрер преследовать свои цели train 19080 19096 ада-иемден көрдүм видел от родителей train 10325 10340 айыыл чок безвредный train 22294 22310 дүштеки чем үези обеденное время train 37714 37732 бажыңның чартыы ээн дом наполовину пуст train 1860 1874 тууйбу салыкчызы каменщик train 30940 30956 эки бооп-тур! вот хорошо! train 29989 30005 өйлүг чемненир умерить свой аппетит train 1710 1724 шериг албанынга ажылдап чораан пенсионерлер военные пенсионеры train 45418 45437 биче эвес немало train 3868 3882 Акызынар Считать братом train 18993 19009 чуртталгада дузалажыр помочь в жизни train 33819 33836 хар-биле дажажыр кидаться снежками train 26497 26513 күш-ажылчы көдүрлүүшкүн трудовой подъём train 26603 26619 Кызыл-тас шөлү поле пшеницы train 19191 19207 март чээрби тоста двадцать девятого марта train 26455 26471 кандыг-бир чүүл дугайын долузу-биле бижиир подробно написать о чём-либо train 31197 31213 контроль саннар контрольные цифры train 15616 15631 диш щётказы зубная щётка train 49251 49272 дүндүгүр сумрачный train 14737 14752 шынап-ла ындыг так и есть train 39878 39896 дайнам четпес маленький train 47737 47758 өнчү ээзи собственник train 37339 37357 боор надо думать train 13323 13338 ойтаалашкынга таваржыр встретить отказ train 7436 7451 Кара-хүрең тарбаганнар Черно-коричневые тарбаганы сурки train 6158 6173 октуг хола патрон train 45557 45576 элдептиг непонятный train 16072 16087 чырык өрээл светлая комната train 4785 4799 хоругдал адаанга туруп болур черниң баштаар чери администрация места содержания под стражей train 20002 20018 кым-бир кижиге хүлээдир вменить в обязанность кому-либо train 12625 12640 харлыг казыргы снежный вихрь train 9660 9675 агрономия курстары агрономические курсы train 9305 9320 кулаа кадыг тугой на ухо train 47701 47722 белеткээр собирать train 36875 36893 барымдааларын көргүзер привести мотивы train 30399 30415 дыңнаары эки чуткое ухо train 25394 25410 суйбап дилээр искать ощупью train 46537 46557 митпейткен сгущённый train 22219 22235 бичии хоорайжыгаш маленький городок train 33467 33484 херээ ажык апарган камень с души свалился train 6189 6204 алышкылар болгаш угбашкылар братья и сестры train 29451 29467 күрүне эргилдези государственный переворот train 29432 29448 кудумчуну кежирер перевести через улицу train 9679 9694 мону сээң дугайында чугаалаан это сказано по твоему адресуу train 6076 6091 мынды важенка train 23701 23717 доктаадыр определить train 1144 1158 Чаъс чаап тур. Идет дождь. train 25529 25545 дүвүрээзин паника train 12718 12733 ишкир вместительный train 42236 42254 сагыш-сеткилге эң берге үе духовный кризис train 46797 46818 кызар сжимать train 25120 25136 хөңнүн каар оттолкнуть train 41320 41338 бо четкеш, артыкшылдыг болур этого хватит с излишком train 40260 40278 далган үскен лапша train 4608 4622 Кара-бажыңнаттырар Быть посаженным в тюрьму train 16643 16658 кидис идик өер скатать валенки train 21479 21495 техникада улуг чедиишкиннер бар бооп турар отмечаются крупные успехи в технике train 21085 21101 хол-биле аялга тактызы кагар отбить такт рукой train 7724 7739 Арбын болзун В изобилии пусть будет train 19618 19634 херектиң аяны баксыраан дело приняло дурной оборот train 12093 12108 болгу дээ вероятность train 38893 38911 меңээ ону дээш ыядынчыг-дыр мне за него неудобно train 33494 33511 күскү дыштанылга осенние каникулы train 10532 10547 сагыш човангыр бережно train 29211 29227 чаа квартираны көөр смотреть новую квартиру train 6358 6373 дургуннаашкын побег train 38324 38342 ажылда четпестерни чок кылыр ликвидировать недостатки в работе train 48024 48045 дузаар солить train 27812 27828 дагларда орук путь в горах train 49110 49131 үе-чада ступень train 27263 27279 хүн дурту узаан день прибыл train 9624 9639 автострада автострада train 1540 1554 солун увлекательный train 30139 30155 делегей айтырыгларын тайбың ёзу-биле таарыштыр шиитпирлээри мирное урегулирование международных проблем train 20437 20453 долгандыр турар байдал окружающая обстановка train 45414 45433 чааскаанзыргай нелюдимый train 28791 28807 аъттарны доктаадыр сдержать лошадей train 39601 39619 даартагы чагдан бөгүнгү өкпе дээре лучше сегодняшние лёгкие, чем завтрашнее сало train 45829 45848 чедишпези нехватка train 35519 35537 чайгы дүн летняя ночь train 11604 11619 бюджет бюджет train 11065 11080 болгар дыл болгарский язык train 9749 9764 акробат акробат train 44201 44220 хөрүктелдир үрер надуть train 8651 8666 бир мөзүлеш овур-хевир типический образ train 31556 31572 канчап билир чего доброго train 6074 6089 дөтпе хураган ярка train 11316 11331 хаваан дүер нахмурить брови train 6238 6253 керин невестка train 30914 30930 ажаар-тежээр держать в холе train 13712 13727 ийи чыл магадылал гарантия на два года train 20419 20435 ханаларны будуур окрасить стены train 5514 5528 аңгызы пункт train 36286 36304 дээрбе дажы мельничный жёрнов train 30444 30460 санаашкын чорудар вести учёт train 15718 15733 номнуң ийиги үндүрүлгези второе издание книги train 42920 42939 бир ай хуусаа месячный срок train 7637 7652 Коданныг болзун Стойбище пусть имеет train 46479 46499 чаң свойство train 37212 37230 чазыптар допустить ошибку train 42169 42187 көшкүн амыдырал кочевой образ жизни train 21701 21717 аңаа чорба деп сүмелээннер ему отсоветовали уезжать train 18937 18953 аъш-чем съестное train 30127 30143 Изии-биле горячо на ура train 31374 31390 чүү дээш! на кой чёрт! train 6445 6460 килең гнев train 13894 13909 чиңге үн высокий голос train 20157 20173 бот кижи одинокий человек train 35127 35145 өөренип турар кижи тот, кто учится train 18341 18357 чедер станция станция назначения train 22390 22406 ол меңээ хомудаан он на меня обиделся train 13054 13069 катап сайзыраар возродиться train 36441 36459 география башкылаарының методиказы методика преподавания географии train 12943 12958 тудар воздвигнуть train 9582 9597 автобуска олуруп алыр сесть в автобус train 24729 24745 болбас деп чарлаары отмена train 46358 46378 сири-кавы далажыры судорожная торопливость train 21337 21353 бадып-көдүрлүп турар олут откидное сиденье train 1097 1111 Дадагалзаар кижи бар бе? Кто воздержался? train 29753 29769 бут кырынга ызыртынып турар удержаться на ногах train 1761 1775 дээштиг действенный train 15621 15636 силерниң-биле кады турарынга өөрүүр-даа болзумза, чайым чогул я рад бы с вами побыть, да некогда train 9407 9422 кым-бир кижиге аартык болур быть в тягость кому-либо train 34661 34678 эрге-чагырганың бажынга турар стоять у кормила правления train 13270 13285 ол үргүлчү чай чок он всё время занят train 23546 23562 айыылзынары опасение train 36877 36895 бүзүренчиг эвес барымдаа неубедительная мотировка train 14046 14061 сурагжаан чедиишкин громкий успех train 45071 45090 бүдүүлүк кижи малообразованный человек train 43185 43204 курстарга сургуулдар чыылдазы набор учащихся на курсы train 36384 36402 хостуг орун свободное место train 10243 10258 маңнаар кижи бегун train 47614 47635 ууштаар смять train 7871 7886 Сенде болзун У тебя пусть будет train 47282 47303 соо-биле следом train 24722 24738 бузар отломить train 24571 24587 тулдур до оказа train 34703 34720 үзер инек бодливая корова train 44094 44113 дүнеки үе ночное время train 28893 28909 мээң артымда сзади меня train 20754 20770 ортодоксалдыг үзелдер ортодоксальные взгляды train 20434 20450 санны мугур кылыр округлить число train 13275 13290 шупту он рубль болган было всего десять рублей train 19421 19437 кара кылдыр кедирер облачить в чёрное train 11306 11321 бригадир бригадир train 8110 8125 Чуктеп турар болзун Пусть на спинах таскают train 31690 31706 ханның кызыл шариктери красные кровяные шарики train 48008 48029 кыскаладыры сокращение train 26477 26493 кандыг-бир чүүлдүң бадыткалынга в подтверждение чего-либо train 47164 47185 өрүүр скручивать train 43737 43756 ылап дүжээр видеть сон наяву train 819 833 Ортумаа-биле бир гадан чээрби центнерни ап турар бис. В среднем с гектара получаем двадцать центнеров. train 17025 17040 өскээр чугаалаарга иными словами train 36911 36929 эртенги угаан кежээки угаандан мерген утро вечера мудренее train 27066 27082 курлакка чедир сугга турар стоять по пояс в воде train 30928 30944 мен бодум безин эки-ле билбес мен я ещё и сам хорошенько не знаю train 4563 4577 Бадыткаар Подтверждать train 206 220 Кажан келир силер? Когда вы придете? train 44701 44720 өжегээр нарочно train 36705 36723 мээң ада-ием мои родители train 14296 14311 каш хүн несколько дней train 37655 37673 каража чедирер нанести убыток train 22814 22830 түвектиг обременительный train 21416 21432 марканы чагаа хавындан адырар отлепить марку от конверта train 34204 34221 чардынгыр ыяш колкие дрова train 27182 27198 келир айда в предстоящем месяце train 10033 10048 атомнуг энергия күжү-биле чоруур корабль атомоход train 44553 44572 хөйнү хирээлээр напилить train 16112 16127 бодунуң хостуг-шөлээнин билип каар чувствовать сея свободно train 39921 39939 дайычылаар сражаться train 29224 29240 бир-ле чүве дугайында тодаргай эвес билиглиг болур иметь смутное представление о чём-либо train 29979 29995 ультра кыска чалгыглар ультракороткие волны train 8418 8433 театр кассазы театральная касса train 8947 8962 оон-даа ыңай и тому подобное train 6919 6934 келин кудалаарда при сватании невесты train 21564 21580 согуушкунну ойтур шавар отпарировать удар train 9539 9554 сес ай август train 45009 45028 шевергин эвес небрежный train 25161 25177 эрес-дидим отчаянный train 14692 14707 чем үезинде за едой train 27228 27244 ооң сактыышыкыннары баштан ыравас его преследуют воспоминания train 28864 28880 ажыолап олуруптар сесть работать train 25768 25784 холдарын будукка былчаар пачкать руки чернилами train 31252 31268 делегейниң диптери части света train 29908 29924 кым-бир кижиниң сеткилин хомудадыр уколоть чьё-либо самолюбие train 20153 20169 бир аай үзелдер одинаковые взгляды train 36950 36968 бораңын доюлдурар поднять муть train 176 190 Кандыг айтырыг барыл? Какой есть вопрос? train 21226 21242 ырак суур отдалённый посёлок train 16693 16708 чугааның ѳскерлип турар кезектери склоняемые части речи train 17616 17631 холдарын чылыдар согреть руки train 25178 25194 бир-ле чылдагаан-биле кичээлден озалдаан опоздал отчего-нибудь на урок train 5372 5386 өскээр ажыглалже бээри отчуждение train 26626 26642 ажылдың чартыы кылдынган половина работы сделана train 11758 11773 силер вы train 36643 36661 хөй слогтуг сөс многосложное слово train 28858 28874 кады төрүвээн кыс дуңмазы двоюродная сестра train 49050 49071 тургузуг строй train 26492 26508 сөстүң адаан шыяр подчеркнуть слово train 37420 37438 кирип келген кижи адын адап берген вошедший назвался train 28583 28599 шынап-ла в самом деле train 27559 27575 хаваан холу-биле суйбаар провести рукой по лбу train 25112 25128 мынчангаш оттого train 15680 15695 Ленинград уктуг родом из Ленинграда train 10285 10300 бойдустуң халавы стихийное бедствие train 7024 7039 төш шандыры грудинка с пластом мяса train 8402 8417 сээң номуң твоя книга train 40464 40482 ийи чүс двести train 37065 37083 чаагай болзун на здоровье train 22580 22596 чедип эртер обогнать train 8566 8581 ажындырар вывести из терпения train 19486 19502 номнарның доозунун чүлгүй шавар обмахнуть пыль с книг train 25411 25427 алдын-доос чүү павлинье перо train 45908 45927 кымныы-даа эвес ничей train 25477 25493 керээ пакт train 27854 27870 механиктеп ажылдаар работать механиком train 17222 17237 хенертен болган өлүм скоропостижная смерть train 33686 33703 ол меңээ хамаарышпас это меня не касается train 33088 33105 идегелдиг өңнүк испытанный друг train 36634 36652 хөй дакпыр чемпион многократный чемпион train 44076 44095 чүвениң алызын бодавас не видеть дальше своего носа train 35162 35180 дагыр эргек талазын тыртар всяк кулик своё болото хвалит train 6129 6144 частыр бүдүмел заряд train 39632 39650 ийи даванныг двуногий train 675 689 Шак садып алдым. Я купил часы. train 11082 11097 аарышкылыг кылдыр дептери болезненное прикосновение train 43798 43817 багай продуктулар негодные продукты train 352 366 Чоокку чылдарда чаа туттунган бажыңнарга энергетика бээри улуг шаптараазын турган болгай. А ведь буквально несколько лет назад энергетики нам отказывали в подключении новых строек: электричества нет, и все. train 12210 12225 вестибюль вестибюль train 34275 34292 долганып чоруур орук кольцевая дорога train 46684 46704 он чеди семнадцать train 4321 4335 Аш карактаар Проявить алчность train 6020 6035 бе кобыла train 41762 41780 чүве будулдурар заварить кашу train 35862 35880 кандыг-даа любой человек train 14182 14197 ийи угбашкы две сестры train 13901 13916 ажык бадылаашкын открытое голосование train 47251 47272 солагай талада слева train 46892 46913 ситец ситцевый train 22620 22636 хоорайны оюп эртер обойти город train 3458 3472 Авайым баш! Ой, мамочка! train 29207 29223 хаваан дүер сморщить лоб train 5603 5617 ийиги чаданың шүүгүзү суд второй инстанции train 4853 4867 бодамчалыг благоразумный train 33674 33691 доп-дораан с места в карьер train 37956 37974 бажыңнар тудар настроить домов train 31832 31848 эге школа начальная школа train 9532 9547 авансыга алыр получить авансом train 20445 20461 бодунга дөмей үзелдиг кижилер чоокшуладыр окружить себя единомышленниками train 25778 25794 хоюг чем пашня train 14256 14271 бар-чогун үлежир делиться последним куском хлеба train 43978 43997 таанда шын чүве боор бе ол? неужели это правда? train 46777 46798 кыска сжатый train 10701 10716 санап четпес бесчисленный train 2378 2392 дүүштүрер координировать train 43281 43300 ойнаарактар кылыр наделать игрушек train 20416 20432 хаванның бут эъди свинной окорок train 22670 22686 минчиктиг платье платье с оборками train 15394 15409 бодунуң ачы-хавыяазы кылдыр санаар ставить в себе заслугу train 47800 47821 дакпырлаар совмещать train 27145 27161 санал киирер внести предложение train 27158 27174 кичээниишкинниң хемчээлин алыр принять меры предосторожности train 41375 41393 конфет чораан хааржак коробка из-под конфет train 15836 15851 мырыңай далай кыдыында у самого моря train 27650 27666 алдын тывыжы золотые промыслы train 11772 11787 ээлчег эрттирип турар нести вахту train 7355 7370 Эзертээни чыраа болзун Оседланная лошадь иноходцем пусть будет train 30782 30798 эзиртир суксун хмельной напиток train 26470 26486 аңны кедээр подстеречь зверя train 9464 9479 хүл сээк мошки train 36918 36936 эр костюм мужской костюм train 43773 43792 шынчы эвес кадайы неверная жена train 13305 13320 чуурганы чымчак кылдыр хайындырар сварить яйцо всмятку train 13176 13191 бо хем хөлче киир агып чыдар эта река впадает в озеро train 30637 30653 фразеология словары фразеологический словарь train 18572 18588 баштайгы амыдырал үезиниң кижизиниң турлаа стоянка первобытного человека train 16546 16561 чаа кагар сильно ударить train 13903 13918 бадылдыр поставить на голосование train 34881 34898 эң улуг өртек красная цена train 655 669 Дооскаш кандыг тускай эртемниг болур силер? Какую специальность получите при окончании? train 1053 1067 Кадык камгалал яамызы Министерство здравоохранения train 25775 25791 идик дүрген хирлени бээр обувь быстро пачкается train 36841 36859 далай-даа чода ортузу море по колено train 32565 32581 доктаал үндүрер издать постановление train 32280 32296 ыытавас придержать язык train 32166 32182 эстетиктиг үнелел эстетический вкус train 31010 31026 сыныычал будук хрупкая ветка train 7979 7994 ажыкка олуртуп хайырлаңар на открытое место посылайте, пожалуйте train 34506 34523 тудуг материалдарын чарыгдаарының хемчээли контингент расхода строительных материалов train 16284 16299 чажырар держать под секретом train 25463 25479 хой пазуха train 39936 39954 ийи дакпыр двухкратный train 26125 26141 айтырыгны өске талазы-биле көөр рассмотреть вопрос в другой плоскости train 33929 33946 уйгузурап согаңнаар клевать носом train 22840 22856 үзүлген чер обрыв train 35362 35380 ол солагай кижи он левша train 902 916 Журналист Сеткүүлчү train 23244 23260 ынчанмыже однако train 23449 23465 уланчы окончание train 23139 23155 отка айыылдыг огнеопасный train 7151 7166 эът кажаазынга шыгжаар хранили в ограде для мяса train 21544 21560 чыданы ланчыыдан адырар отомкнуть штык от винтовки train 1187 1201 Ук майыктың туружун шилиир Выбрать место для этого шаблона train 1890 1904 чаш уруглар малолетние дети train 37798 37816 улустарның найыралы дружба народов train 37892 37910 улус чугаазындан по наслышке train 32969 32986 ажыт-чажыт чок минниишкин искреннее признание train 44628 44647 дорт напрямик train 30269 30285 машинаны таарыштырып тургузары установка машины train 24721 24737 оорар отломить train 9500 9515 абзацтан с абзаца train 3912 3926 Алдарадыр Сбивать с толку train 15606 15621 көрүкчүлер залы зрительный залы train 5019 5033 хоругдалга алыры заключение под стражу train 24282 24298 эмирлир осыпаться train 421 435 Аалчыларны уткууру. Встреча гостей. train 48344 48365 сүүзүннүг сочный train 28061 28077 доора кескени поперечный разрез train 7662 7677 Бурун шагда бурунну В древние времена древнего train 35731 35749 шай шопулаа чайная ложка train 48809 48830 карактаар стеречь train 30229 30245 мөңге уйгузун удуур уснуть навеки вечным сном train 22169 22185 меге тодаргай обманчивая самоочевидность train 15315 15330 плёнкага бижиир записать на плёнку train 47567 47588 хөлзедир смущать train 29524 29540 идегелин ышкындырар убить надежду train 6653 6668 арга прием train 42574 42593 сугда ыяш дег сирилээр дрожать как осиновый лист train 15711 15726 салаада кадалган чартыны уштур извлечь занозу из пальца train 31266 31282 шыдажыр арга чок болган чаша терпения переполнилась train 11769 11784 таңныыл вахта train 12151 12166 хадының бажы верхушка сосны train 35952 35970 эвээш дуржулгалыг ажылдакчы малоопытный работник train 14066 14081 чүък транспорту грузовой транспорт train 1735 1749 «изиг шугум» телефоннары телефоны «горячей линии» train 23473 23489 Чоок-кавызы окрестность train 23982 23998 кошкаар ослабеть train 38914 38932 сагыштыы-биле кылбаан кем-херек неумышленное преступление train 19662 19678 орус эпос русский эпос train 7392 7407 Хүндүлеп чор Уважай всегда train 36771 36789 көк-тарааны бастырар молотить рожь train 19523 19539 эгиннерин чанагаштаар обнажить плечи train 44753 44772 чурттакчылар население train 6933 6948 койнут дикий укроп train 48715 48736 хоочун старинный train 27216 27232 санал-шүгүмчүлелге киржип чүве чугаалаар выступать в прениях train 16770 16785 диштери-биле кыжырартыр скрежатать зубами train 38905 38923 эки эскертинмес ылгал неуловимая разница train 37373 37391 үрер матрац надувной матрац train 38939 38957 саттынмас бараан неходовой товар train 41165 41183 тос чүс бир девятьсот один train 15280 15295 кичээлдер эрттирер вести занятия train 37254 37272 бүрү чок ыяштар нагие деревья train 37926 37944 ыт-кадының хандызы настой шиповника train 4636 4650 Демдек базар Ставить клеймо train 6324 6339 соңгу барыын чүк северо-запад train 47570 47591 ыяттырар смущать train 27150 27166 төлевилелди саналдаар предложить проект train 7289 7304 Чүшкүрерге, оттуг Всегда имеющую огонь когда шуруешь угли train 5136 5150 хуу ажык-кончаа корысть train 25194 25210 соңгу ада отчим train 40762 40780 дөрт чүс тозан сес четыреста девяносто восемь train 39346 39364 дүне када по ночам train 19336 19352 аазаашкынын күүседир выполнить обещание train 2191 2205 санаашкын кылыр вести учет train 5406 5420 документлерге меге чүүлдерни киирери подлог документов train 1997 2011 шын эвес шиитпир ошибочное решение train 35406 35424 аажок соок очень холодный train 44616 44635 дужааштыр напротив train 12727 12742 чогушту үзе кирер вмешаться в драку train 30097 30113 хереглелден үнер выйти из употребеления train 36493 36511 хайыра чокка без милосердия train 37747 37765 күжениишкинниг ажылдаар работать с напряжением train 3532 3546 Ада-ие хуралы Родительское собрание train 21839 21855 бир-ле чылдагаан-биле ол чогуур үеде келбээн отчего-то он не явился вовремя train 5478 5492 амы-тынга болгаш кадыкшылга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против жизни и здоровья train 17587 17602 чап-чаа совсем новый train 26315 26331 демир-оруктуң хөделир кезээ подвижной состав train 37525 37543 дуржулга мөөңнээр накопить опыт train 28212 28228 бодунуң күжүн чедир санавас не рассчитать своих сил train 6854 6869 амданын чидирбес не теряет вкуса train 732 746 Бо столга олуруп алыыл. Давай сядем за этот стол? train 41724 41742 демир-орук кассазы железнодорожная касса train 21505 21521 -га хамаарылгалыг болур иметь отношение к train 27623 27639 чаңгыс-даа сөс сөглевес не произнести ни слова train 1143 1157 Хар чаап тур. Идет снег. train 43391 43410 шиидер ужурлуг үүлгедиг наказуемый поступок train 42249 42267 дүрер орун складная кровать train 15273 15288 дүне кичээлдээр заниматься по ночам train 36159 36177 римни арта халыыр махнуть через забор train 22207 22223 Чурукчу өөнүң ишти-биле парижче чорупканнар. Художник вместе с женой уезжают в Париж. train 28577 28593 боду баш миннир кижи самостоятельный человек train 40210 40228 даңзы опись train 8696 8711 ээремчик дузаан аргып тур паук ткёт паутину train 13485 13500 аажок хорадаар выйти из себя train 23297 23313 ачыладыр одолжить train 36860 36878 далай аарыы морская болезнь train 7823 7838 Хайыракан Хайыракан train 14546 14561 мен холум-биле дээвиирге четпес мен я не достану рукой до потолка train 18733 18749 ол дөртен хар харлаан ему стукнуло сорок лет train 33462 33479 шаптык камень преткновения train 43101 43120 мультипликациялыг фильм мультипликационный фильм train 5292 5306 тарый истелге органнарының хүлээлгелери обязанности органов дознания train 32968 32985 чүректиң ханызындан өөрүшкү искренняя радость train 39801 39819 дажыдар получить оплеуху train 9574 9589 австри эр кижи австриец train 21553 21569 ажылдан чардыктырар оторвать от работы train 15612 15627 кым-бир кижиге өштүг болур иметь зуб против кого-либо train 25733 25749 ээремчик паук train 296 310 Ол дээрге бурунгаар улуг базым-дыр, ортумак болгаш биче бүдүрүлгелерниң, Кызылдың сайзыраар аргазы-дыр. Это большой шаг вперед, возможность для малого и среднего бизнеса, для Кызыла развиваться. train 27397 27413 туруп келген байдалдың аайынга кирер примириться с создавшимся положением train 31059 31075 хээлиг хевис цветистый ковёр train 39853 39871 дазыраашкын скрип train 15884 15899 хараал ийинче шимчей берге прицел сбился train 41740 41758 ат-алдарын оскунар катиться под гору train 39699 39717 дагын катап снова train 22347 22363 Кым-бир кижиге келирин аазаар обещать кому-либо прийти train 37919 37937 эжикти аңгайтыр ажыдар открыть двери настежь train 35059 35077 баш дескинип тур голова кружится train 16509 16524 костюм аңаа дыка тааржыр-дыр костюм сидит на нём хорошо train 31883 31899 угааны кызыы шоры на глазах у кого-либо train 37210 37228 кичээнгейлиг дыңнаалаар навострить уши train 18235 18251 ок ону өлүр дээпкен пуля сразила его train 39317 39335 үргүлчү сагыш салып чоруур уделять много внимания train 34339 34356 ниити чуртталга бажыӊыныӊ комендантызы комендант общежития train 8754 8769 токту улаар включить ток train 9579 9594 бот-намдар автобиография train 11809 11824 киир сөөртүр ввезти train 27152 27168 бүгү эртемнерге шылгалда дужаар сдать экзамен по всем предметам train 39705 39723 дагыннадыр давать повторить train 32667 32683 романның маадырын чуруп көргүзер изобразить героя романа train 44636 44655 дыңзыыр напрячься train 11286 11301 дембээрээри бред train 36588 36606 Дээр Тии Млечный Путь train 3571 3585 Баштың адыгыр дүктери Щетинистые волосы train 41577 41595 ол бичии-даа угаан кирбээн не поумнел ни на йоту train 8849 8864 малгашка кадалыр тонуть в грязи train 12702 12717 кудар влить train 13036 13051 чөшпээревес возразить train 1638 1652 онза чугула айтырыг актуальный вопрос train 23652 23668 актыг деп көөр оправдать train 16906 16921 түңнели болур быть следствием train 20185 20201 чаңгыс колеялыг демир-орук одноколейная железная дорога train 31375 31391 эмге-сексе чок чёрт ногу сломит train 39642 39660 даг диш коренной зуб train 13368 13383 кирериниң биледи входной билет train 13101 13116 албадап против воли train 33649 33666 ээнзирээн байдал картина запустения train 1365 1379 сагыш анныр догадываться train 27485 27501 ажылды кылып эгелээр приступить к работе train 47836 47857 дугуржуру согласование train 41425 41443 делегейде ат-алдарлыг эртемден учёный с мировым именем train 22424 22440 хереглелден үнер выйти из обихода train 32116 32132 кургаг элемент сухой элемент train 15555 15570 дүндүүштей адар артиллерия зенитная артиллерия train 12533 12548 ышкаш по всей видимости train 994 1008 Өкпе аарыы Туберкулез легких train 33695 33712 шииткелди күш чок болдурары кассация приговора train 21945 21961 эт-хөреңгиниң өртээн доктаадыры оценка имущества train 48433 48454 сырый каттыжар сплачиваться train 32605 32621 чылыг үндүрер излучать тепло train 40785 40803 беш чүс чээрби бир пятьсот двадцать один train 40376 40394 чүс он ийи сто двенадцать train 3281 3295 Хорадаан аайы-биле Со зла train 48963 48984 дыка-ла страшно train 11621 11636 мрамор бюст мраморный бюст train 37434 37452 чогаалчының бедик хүлээлгези высокое назначение писателя train 18412 18428 шивээ ханалары крепостные стены train 14243 14258 ам канчаар чоор? что делать? train 24937 24953 халдаашкынны ойтур шавары отражение нападения train 44298 44317 эң эвээш наименее train 39525 39543 даамай спокойный train 29739 29755 удел черлери удельные земли train 32060 32076 оттулар чүүлдү камнап алыры экономия в топливе train 43544 43563 ажылче чорудар направить на работу train 38426 38444 ол барда при ней train 4461 4475 Баг адар Стрелять из лука в набивные мячики, сложенные в кучу train 41852 41870 даңгырактыг аазаашкын клятвенное обещание train 45363 45382 бир-ле некое train 13366 13381 кол кирер эжик главный вход train 12783 12798 ол бистиң-биле аажок эвилең он очень к нам внимателен train 35314 35332 агаар лайнери воздушный лайнер train 26026 26042 чемиштиг байдал питательная среда train 14195 14210 кудумчу шимчээшкини уличное движение train 27591 27607 чиңге өдүг узкий проезд train 16996 17011 чугаалажып бээр замолвить словечко train 2532 2546 хүлээндирер обязать train 21623 21639 баштактаны кааптар отпустить шутку train 26011 26027 аъттыг кижиге чадаг кижи эш болбас пеший конному не товарищ train 46395 46415 чырыыр светать train 44908 44927 бүдүш характер train 4848 4862 коргуш чогу бесстрашие train 33252 33269 кулданыглыг керээ кабальный договор train 16565 16580 аарыгның даштыкы демдээ симптомы болезни train 47059 47080 чеже-даа хире болза сколько-либо train 34684 34701 картофель казар копать картофель train 24386 24402 хүлээп албас отвергнуть train 47824 47845 чөпшээрежири согласие train 20149 20165 шуптузу чаңгыс кижи дег все как один train 1396 1410 ак сагыштыг честный train 25781 25797 дуңзалаар паять train 23040 23056 аажык өөрүшкүлүг распростёртыми объятиями train 40530 40548 ийи чүс алдан алды двести шестьдесят шесть train 40747 40765 дөрт чүс сезен үш четыреста восемьдесят три train 40538 40556 ийи чүс чеден дөрт двести семьдесят четыре train 5204 5218 хайгаарал надзор train 18400 18416 стеарин лаа стеариновая свеча train 28417 28433 хөй санныг дөргүл-төрели многочисленная родня train 20654 20670 статьялар парлап үндүрери опубликование статей train 20692 20708 Черниң орбитазы земная орбита train 29270 29286 чуруктар чыындызы собрание картин train 5241 5255 эргези кызагдаттынмас не лишает права train 26308 26324 азып каан демир-орук подвесная железная дорога train 23813 23829 тургузар организовать train 14956 14971 сарай артынче чүгүре бээр забежать за сарай train 10806 10821 бустур биться train 23634 23650 чөлеңгииш чери точка опоры train 22148 22164 альбом үндүрер выпустить альбом train 38286 38304 ол биске ужурлуг кээп чораан он заходил к нам недаром train 29157 29173 чүвени канчап билир на всякий случай train 39673 39691 дагжаараар вздуваться train 28716 28732 лааны кыпсыр зажечь свечу train 17877 17892 удурланыр оказать сопротивление train 36217 36235 ары чигирлиг үнүш медоносное растение train 30811 30827 бүгү-ле аргаларны хереглээр пустить в ход все средства train 3136 3150 чижектер даңзызы таблица примеров train 5582 5596 шүүгүнүң тургузуу состав суда train 16326 16341 берге семестр трыдный семестр train 14984 14999 кандыг-бир чүвени үргүлчү бодаар забрать себе в голову train 3995 4009 Көшкүн амыдыралдыг Ведущий кочевой образ жизни train 42118 42136 уттуучал угаан короткая память train 71 85 Бөгүн даштын чылыг-дыр бе? Тепло ли сегодня на улице? train 49366 49387 ооң аажы-чаңы ам-даа хевирлеттинип турар её характер ещё формируется train 2667 2681 бүрүткээри регистрация train 6419 6434 сүрээдээшкин волнение train 1507 1521 секретарьлаар быть секретарём train 26846 26862 алгыш-кырыш үндүрер посеять раздор train 31686 31702 куруг хоть шаром покати train 19279 19295 кырынче изиг суг кудар обдать кипятком train 22895 22911 илеткелди чугаалажыр обсудить доклад train 22857 22873 хынаар обследовать train 9117 9132 девидеп с трепетом train 38629 38647 билдинмес кылдыр чугаалаар говорить непонятно train 6024 6039 шилги аът красновато-рыжая лошадь train 41727 41745 ижин катары катар желудка train 466 480 Кирип моорлаңар! Добро пожаловать! train 5273 5287 удурланышкак негелде обратное требование train 37034 37052 Москва баар поезд поезд на Москву train 45165 45184 хорадаар негодовать train 6677 6692 хулиган чорук хулиганство train 45484 45503 кызыгаар чок неограниченный train 46491 46511 баглаар связать train 44605 44624 ачылап напрокат train 10566 10581 чугаалажыр беседовать train 2082 2096 чарыгдалдар кезээ расходная часть train 22407 22423 арбын обильный train 3671 3685 Коллективтиг ажыл-агый Коллективное хозяйство train 13725 13740 экономиктиг география экономическая география train 26248 26264 машиналар чүдүрүлгеде турлар машины стоят под погрузкой train 16595 16610 шишкээн далган ситная мука train 44309 44328 үзер найти train 27793 27809 куруг келир с пустыми руками train 8283 8298 бойдустуң чажыттары тайны природы train 39031 39049 мен канчап-даа чөпшээревес мен я никак не могу согласиться train 47716 47737 күткүүр соблазнять train 35207 35225 чук хайындырар курить смолу train 11603 11618 соксазын! достаточно! train 9606 9621 автомобильдиң автомобильный train 45836 45855 душ бооп нечаянно train 14522 14537 чаржыр орукчугаш беговая дорожка train 19198 19214 февральдың он ийиде двенадцатого февраля train 38201 38219 холгаарлавас чоруктуң политиказы политика невмешательства train 30364 30380 күш-ажыл кылып шыдаар аргазын ышкынары утрата трудоспособности train 31444 31460 хаптыг боо ружьё в чехле train 4708 4722 Чудурук бай Кулак train 13697 13712 газ-биле одалга газовое отопление train 651 665 Кайы факультетте, каш дугаар курста өөренип турар силер? На каком факультете, на каком курсе учитесь? train 35674 35692 түрегделдерге турээр терпеть лишения train 10671 10686 уйгу чок бессонный train 34189 34206 доктар болур вставлять палки в колёса train 41912 41930 дискек кырынга олуртуп алыр посадить на колени train 47161 47182 хаара тудар скрутить train 47163 47184 эжер скручивать train 7265 7280 Бурган башкы келген ышкаш Словно божество пришло train 130 144 Силер кириңер. Вы заходите. train 46027 46046 дүннээр чер ночлег train 5464 5478 магадылаттынган эргелер представленные права train 6505 6520 үнелел квалификация train 34383 34400 таныжып кады үе-шак эрттирер водить компанию train 13310 13325 от кыва бергеш, өжүп калган огонь вспыхнул и погас train 28497 28513 бичии холчугаш маленькая ручка train 44438 44457 илдең-дир налицо train 45002 45021 кайы хамаанчок неаккуратный train 45092 45111 чеңге невестка train 46206 46226 ажылдың аргазы стиль в работе train 1675 1689 чурттаар черге чөпшээрел вид на жительство train 20744 20760 маякче угланыр ориентироваться на маяк train 21497 21513 уран чүүлге хамаарылга отношение к искусству train 25536 25552 мөгүдээр паниковать train 2868 2882 элдеп аажы-чаңныг кижи человек со странным характером train 4139 4153 Арамныг Не в полной мере train 24605 24621 кыйгыга харыы бээр откликнуться на зов train 31453 31469 ажыл-херекти дүжүметсиг көөрү чиновническое отношение к делу train 36822 36840 литературлуг монтаж литературный монтаж train 3779 3793 Ай хуусаалыг Сроком в один месяц train 24718 24734 соңгаарладыр отложить train 24420 24436 сеткилин оожургадыр товести душу train 13174 13189 булавканы киир шанчып каар воткнуть булавку train 37643 37661 хемчег алыр намылить голову train 27210 27226 бир-ле хүн в один прекрасный день train 41509 41527 материалды ажыглаар использовать материал train 26421 26437 бодунуң адаанче буттарын дыгдынар подогнуть ноги под себя train 9395 9410 тюлень үзү тюлений жир train 48275 48296 бактаар состоять train 11315 11330 хавак кирбии бровь train 9505 9520 абонемент абонемент train 8203 8218 Чывактыг-даа болза чонум кончуг,
Чыварлыг-даа болза чуртум кончуг Народ мой превыше, хоть и имеет недостатки,
Родина моя превыше, хоть и студеная зимой бывает train 45051 45070 херексевес небрежный train 5932 5947 дыл язык train 4544 4558 Бадылыг Верный train 43231 43250 ооң бөгүн кээри чөгенчиг-ле боор навряд ли он сегодня придёт train 27687 27703 моондакты чаза таварыыр прорваться через ограждение train 46470 46490 дедир своенравный train 34670 34687 боо-чепсектиг үскүлежиишкин вооружённый конфликт train 10240 10255 дезери бегство train 49173 49194 суд судебный train 27244 27260 Пушкин дириг үеде при жизни Пушкина train 26433 26449 хемче чоокшулап келир подойти к реке train 9124 9139 үндүр хөөглээр выгнать с треском train 15258 15273 оспаксыргай характер замкнутый характер train 8532 8547 теплица үнүжү тепличное растение train 43644 43663 эт-хөреңгини салгап алыр наследовать имущество train 25147 25163 тракторну кошкан черинден адырар отцепить трактор train 3625 3639 Ажыгзымаар амдан Горьковатый вкус train 15402 15417 кызыгаар заставазы пограничная застава train 6895 6910 дүлген эът вареное мясо train 32324 32340 ярмарка садыы ярмарочная торговля train 47213 47234 баксыраар слабеть train 55 69 Бээр эртиңер. Пройдите сюда. train 11431 11446 биче үжүк строчная буква train 18736 18752 чымчак сандай мягкий стул train 37964 37982 албадаар наступать на горло train 47425 47446 бажың ажылдакчызы служанка train 14186 14201 билдингир чүвени маргыжар ломиться в открытую дверь train 45941 45960 чаа келген кижи новичок train 5825 5840 таалай нёбо train 21665 21681 барымдааларны хүлээвес отрицать факты train 14740 14755 бар-ла шаа-биле маңнаар бежать, что есть силы train 7444 7459 Эки сүттүг инектерлиг С коровами с большим надоем train 5622 5636 хурээлең сфера train 40392 40410 чүс чээрби сес сто двадцать восемь train 22866 22882 байдал обстановка train 47242 47263 сыга тудар слагать train 33799 33816 өрү көдүрер поднять к верху train 46709 46730 чазык-чаагай сердечный train 44084 44103 өнемчидер носить на руках train 7135 7150 шими арагазы молочная водка train 28530 28546 силерден эгелээл начнём с вас train 17558 17573 бүдүрүлгениң чөвүлел хуралы производственное совещание train 48898 48919 дыка хөй столько train 29333 29349 эге организация первичная организация train 8501 8516 эрес чугаа темпераментная речь train 38741 38759 быжыг нерв крепкие нервы train 22054 22070 чиңге чада узкая лестница train 15657 15672 бичии уруг ийи хар ажып тур ребёнок идёт третий год train 26265 26281 гитара-биле ырлаар педь под гитару train 23168 23184 хөңнү баксыраар огорчиться train 14198 14213 эртемни бурунгаар хөгжүдер двинуть науку вперёд train 8640 8655 хем мурнуу чүкче агып чыдар река течёт на юг train 42316 42335 хендирни ээрер крутить верёвку train 31411 31427 саарзык эвес болгаш саарзык чүве алганын тывар оюн чёт и нечёт train 23532 23548 үнүн чидирер онеметь train 20181 20197 дөмей уткалыг илередиглер однозначные выражения train 28510 28526 саарылга рыногу рынок сбыта train 46938 46959 чарыш скачка train 37854 37872 адыг аңчыны чыттыр база берген медведь насел на охотника train 31908 31924 штаттыг албан-дужаал штатная должность train 21917 21933 өөренир хөөн охота учиться train 6739 6754 чаяа ягодица train 36765 36783 кургаг сүт сухое молоко train 47791 47812 дакпырлаар совместить train 24029 24045 топтап көөрү осмотр train 28837 28853 чедизи чаңгызын манавас семеро одного не ждут train 31469 31485 чаңгыстың саны единственное число train 8932 8947 өңнүктерин сактыр тосковать по друзьям train 48545 48566 чажырар спрятать train 36725 36743 ол молдаван он молдаванин train 16677 16692 аянныг чугаа складная речь train 6597 6612 шагдаа ажылдакчыларының амы-тынынче семээшкин посягательство на жизнь работников полиции train 23093 23109 мени өөрүшкү хаара туткан мною овладела радость train 46446 46466 сыгы свист train 6827 6842 уксаалыг буга породистый бык train 31277 31293 медальдарны хевилээри чеканка медалей train 14313 14328 бодун туттунар держать себя в руках train 35795 35813 чоруу бүтпес шүшпең кижи горе луковое train 6916 6931 карак долгандыр эвээш чагжыгаштар кусочки сала вокруг глаз train 6339 6354 хоругдал арест train 21074 21090 эмгежок хоть отбавляй train 32548 32564 салаада кадалган чартыны уштур извлечь заносу из пальца train 39354 39372 дүн-хүн чок днем и ночью train 7224 7239 Бора-хектиң чалгыны дег болзун Как крылья у серой кукушки пусть будут train 4078 4092 Чер аңдарылгазын доозар Закончить вспашку train 44292 44311 чөгенчиг наивный train 45645 45664 тодаргай эвес неразборчивый train 14045 14060 сураа үнген ат громкое имя train 20824 20840 ол күзүн той осенью train 20799 20815 сцена тода чырып келген сцена ярко осветилась train 2206 2220 албан-хүлээлге хыналдазы функциональный контроль train 8865 8880 будун тепсени кааптар топнуть ногой train 33357 33374 аргалыг-ла болза как можно train 19429 19445 машинаның тургузуун бөдүүнчүдер облегчить конструкцию машины train 23930 23946 олут хосталган место освободилось train 7100 7115 чем хуулдуруушкуну пищеварение train 30985 31001 Киргирээш шимээн хрипы train 42340 42359 силер чогуур үезинде келдиңер вы пришли кстати train 38897 38915 четпес харыы неудовлетворительный ответ train 46221 46241 өртээ кажыл? сколько стоит? train 28982 28998 төгерик скобкалар круглые скобки train 25335 25351 арыглаар очистить train 28896 28912 аът кырынга олурар сидеть на лошади train 22234 22250 ийи карак оба глаза train 4786 4800 баштаар чер администрация учреждения train 10137 10152 бант кылдыр баглаар завязать бантом train 6615 6630 бодунуң ажыынче сиңирип алыры присвоение train 33082 33099 тыны үстүр испустить последний вздох train 32444 32460 оолду көжер идти пешкой train 9135 9150 ам ийи шак ашкан уже третий час train 39597 39615 даарта завтра train 28581 28597 маңаа борта в этом самом месте train 14128 14143 ындыг ырак черже чорупканнары ол ышкажыл! отправились в такую даль! train 8030 8045 шаанак тептим спотыкаясь о можжевельник train 49117 49138 майык ступня train 26306 26322 люстраны азар подвесить люстру train 9627 9642 аа ага train 27064 27080 курлак чедир по пояс train 1960 1974 Россия Федерациязынга курүнениң пенсия хандырылгазының дугайында о государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации train 48328 48349 социализм социализм train 11443 11458 чоон хендир буксир train 31945 31961 дааш-шимээн үндүрер поднять шум train 36009 36027 бодун ап чоруур аяны манера вести себя train 8234 8249 Ие көрбээнин кызы көөр,
Ада көрбээнин оглу көөр Чего мать не видела – дочь увидит,
Чего отец не видел – сын увидит train 44147 44166 идегээр надеяться train 19532 19548 читкен чүвени тывар обнаружить пропавшую вещь train 6099 6114 кыс хаван свиноматка train 44350 44369 ийленири наклонение train 38411 38429 авыяастыг каткы неискренний смех train 31542 31558 чүге боданы бердиң? что ты задумался? train 35915 35933 улуг дизе чүс рубль максимум сто рублей train 7155 7170 өг-бүле чалбарыглары болгаш йөрээлдери семейные моления и благопожелания train 1801 1815 четчир кылдыр ажылдаар достаточно отработать train 15202 15217 хөмүр-даштың чыдар черлери залежи угля train 25235 25251 хөме алыр охватить train 14922 14937 шкаф артынга салып каар поставить за шкаф train 36287 36305 час шопулактар мельхиоровые ложки train 6209 6224 кадайы жена train 26244 26260 вагоннарже чүдүртүнер погрузиться в вагоны train 19461 19477 булуттар дээрни дуглапкан тучи обложили небо train 28241 28257 сиирни кемдедир растянуть сузожилие train 19503 19519 чаңгыс-даа сөс этпес не обмолвиться ни единым словом train 44932 44951 өөренир научиться train 29726 29742 шалыпчы бригада ударная бригада train 29617 29633 эзирии билбестээш в пьяном угаре train 2050 2064 шаңнал баллдары премиальные баллы train 21374 21390 эртем ажыдыышкыны научное открытие train 17463 17478 киш кежи бѳрт соболья шапка train 38732 38750 хоруглуг оюн неразрешённая игра train 47184 47205 бузурар скрыть train 13765 13780 кончуг кичээнгейлиг көөр смотреть во все глаза train 21976 21992 оочурга турар стоять в очереди train 37096 37114 эскериичел кижи наблюдательный человек train 49188 49209 сирилээр аарыг судорога train 31445 31461 чечевица мүнү чечевичный суп train 38190 38208 олар душ бооп ужуражы бергеннер они встретились невзначай train 25883 25899 узун чапсар большая перемена train 46920 46941 хая скала train 9451 9466 эштеринге дөмейлежиксээр тянуться за товарищами train 12653 12668 допчулап вкратце train 12610 12625 витрина витрина train 12873 12888 суг аары водоизмещение train 7487 7502 Кандыг хейниң белээ келген От какого молодца подарок привезли train 18906 18922 барып-барып в конечном счёте train 18176 18192 сигенни дыгый бастырар спрессовать сено train 38073 38091 организастаар эге үндезин организующее начало train 45566 45585 шуут непосредственный train 32955 32972 казымал минералдар ископаемые минералы train 1560 1574 сонуурганчыг оюн интересная игра train 28582 28598 эң бедик самый высокий train 20783 20799 сагышка анчыг чугаа неприятный осадок от разговора train 19948 19964 өөредип каан аът объезженная лошадь train 37512 37530 будукту ээктирер наклонить ветку train 14139 14154 статистиктиг медээлер статистические данные train 17942 17957 ном саңы чыыр составить библиотеку train 43279 43298 ынаныр питать надежду train 3943 3957 Соокка алзыр Простудиться train 3590 3604 Адышта ышкаш көскү болур Быть видным как на ладони train 24540 24556 тускай отдельно train 3465 3479 Авашкы Мать со совим ребенком train 3772 3786 Ай туттурары Лунное затмение train 12925 12940 ээп келир возвращаться train 15262 15277 ашакка бээр выдать замуж train 44830 44849 айтылга наставление train 17187 17202 дидим хөделир смело действовать train 45959 45978 даван нога train 17479 17494 эт-херекселди орук чоруурунга белеткээр собрать вещи в дорогу train 32055 32071 материалдарны камнап алыр экономить на материалах train 25294 25310 үнген чери очаг train 34877 34894 тодаргай чижек красноречивый пример train 25723 25739 октуг хола патрон train 6396 6411 рынокка өртектиг саазыннарны садып саарар талазы-биле дугуруштурукчу брокер train 42062 42080 кичээл доозулду урок кончился train 19869 19885 делгем шөлдер обширные поля train 30342 30358 өдүрек чуургазы утиное яйцо train 3276 3290 Өжешкен аайы-биле Из упрямства train 8939 8954 ол чылын в тот год train 5802 5817 өкпе легкие train 30809 30825 ажыглалга киирер пустить в ход train 29089 29105 ары чечектен ужуп чорупкан пчела слетела с цветка train 38675 38693 илдең меге неприкрытая ложь train 10546 10561 сааттыг беременная train 25903 25919 хуралды өске үеже көжүрер перенос заседания train 18831 18847 кургаг будук сухая ветка train 37366 37384 арбузтуң картын чара кезер надрезать арбуз train 17289 17304 арнын дырыштырар сморщить лицо train 19176 19192 ол кадык он здоров train 47299 47320 хоорлур слезать train 26478 26494 хендирни дыңзыдыр тыртар подтянуть верёвку train 28700 28716 даң бажында чуть свет, ни свет ни заря train 3107 3121 бо кажангы тураскаал боор? к какому времени относится этот памятник? train 26762 26778 айтырыышкынга таварыштырар нанести поражение train 44608 44627 хөлезиледип напрокат train 23595 23611 өнчү-хөреңгизин даңзылаар описать чьё-либо имущество train 43789 43808 душ болган херечи невольный свидетель train 35820 35838 аарыг кижи чүгээр апарган больному стало лучше train 48587 48608 дөмейлеп көөр сравнивать train 1370 1384 сагыш салыр заботиться train 31604 31620 өске идеология чуждая идеология train 7550 7565 Дөжектиң хозун өршээңер Пустое место у постели юрты помилуйте train 28795 28811 сдобалыг печенье сдобное печенье train 23108 23124 хой ажылының овцеводческий train 38982 39000 кым-даа болзуңза кто бы то ни был train 8770 8785 кемниг херекче чыгаар толкнуть на преступление train 3223 3237 А чүл ынчаш? А что именно? train 24608 24624 хүлээп албазы отклонение train 20085 20101 муңгарадыр доставить огорчение кому-либо train 42817 42836 шүшпең кижи медлительный человек train 21957 21973 магаданчыг үн очаровательный голос train 30268 30284 телефон тургузары установка телефона train 8270 8285 колхоз чылгызы колхозный табун train 10410 10425 дүрзү чогу безобразие train 13777 13792 сөстерни тода эвес адаар глотать слова train 17147 17162 кичээнгейлиг дыңнакчы внимательный слушатель train 2710 2724 дыңнадыышкын уведомление train 37772 37790 үделгениң чагыг сөзү напутственное слово train 41091 41109 сес чүс чээрби чеди восемьсот двадцать семь train 14894 14909 үндезин чурттакчы коренной житель train 23915 23931 чайладыр освободить train 6750 6765 оор мээ мозжечок train 12575 12590 штепсель адыры штепсельная вилка train 56 70 Мынаар эртиңер. Пройдите туда. train 6492 6507 күштээкин изнасиловавние train 48853 48874 болур стоить train 36839 36857 ажык далайда в открытом море train 28017 28033 одагны кыпсыр разложить костёр train 10782 10797 ажыл кылбас бить баклуши train 13433 13448 бодунуң чажыдын билдиртир выдать себя train 16542 16557 күш-биле кылдырар силой заставить делать train 35620 35638 ажыр с лихвой train 26862 26878 эмчиниң сүмезин эдерер последовать советам врача train 10086 10101 кургаг чем бакалея train 15221 15236 аътты тергеге сугар заложить лошадь train 11545 11560 чүү-даа болбаан дег как ни в чём не бывало train 48244 48265 тургузуг состав train 35143 35161 оон дээре куда лучше train 27186 27202 айыыл дугайын сагындырар предупредить об опаности train 49025 49046 негелделиг строго train 23476 23492 округ округ train 14021 14036 харалаан как на грех train 44138 44157 кылыр наделать train 30035 30051 уран чүүлдүң эң ховар дээн чогаалы уникальное произведение искусства train 40548 40566 ийи чүс сезен дөрт двести восемьдесят четыре train 13312 13327 соңгаларны шилдээр вставить стёкла в окна train 28329 28345 өөреникчиниң өөрениринге дузалаар репетировать ученика train 35739 35757 сүме ложное ребро train 26447 26463 журналга чагыдар подписать на журнал train 41917 41935 доктар болур вставлять палки в колёса train 46766 46787 согар сечь train 36576 36594 тайбыңга ынакшылдыг политика миролюбивая политика train 17872 17887 туттурган кижилерни ап чоруур сопровождать пленных train 4212 4226 Даяңгыыш арныр Замахнуться палкой train 127 141 Мен эвес, а силер харыылаар силер. Не я, а вы будете отвечать. train 1061 1075 Күрүнениң ялалакчызы Государственный обвинитель train 26680 26696 менден аңгыда помимо меня train 42217 42235 кадык организм крепкий организм train 44383 44402 чыыры накопление train 12574 12589 адыр вилка train 6210 6225 чеңге жена старшего брата train 14486 14501 аалче чанаалыңар пойдёмте домой train 9077 9092 аарыг кижи дыш хереглээр больной требует покоя train 22703 22719 чидидери обострение train 38869 38887 санаашкынның шын эвези неточность подсчёта train 34666 34683 кым-бир кижи-биле харылзажыр вступить в контакт с кем-либо train 12646 12661 чырыкты кыпсыр включить свет train 22144 22160 бирги чер первое место train 1281 1295 саар часть ступни от подъёма до пальцев train 14787 14802 эът хаарар жарить мясо train 25468 25484 дадывыр пай train 8731 8746 садар тараа товарное зерно train 4934 4948 магадылал гарантия train 29410 29426 оттулар ыяшты дажыыр перевезти дрова train 35452 35470 улуг лейтенант старший лейтенант train 46340 46360 ыядыр арны чок болур, арын-нүүр чок болур не иметь ни стыда, ни совести train 37547 37565 агаар халдаашкыны воздушный налёт train 27048 27064 почта салбыры почтовое отделение train 46820 46841 олурар сидячий train 39944 39962 дакпырлаар повторяться train 25709 25725 чогаадылга херечилели патент train 43677 43696 эки хөөннүг болур быть в хорошем натроении train 22131 22147 бирги сингл первый сингл train 28983 28999 скобкалаар заключить в скобки train 2873 2887 аар-саар херектер разные дела train 22268 22284 буруудадыры обвинение train 4079 4093 Күскү аңдарылга Зяблевая вспашка train 6664 6679 мегезин тудары уличить train 29013 29029 амыдырал ооң ырмазын сыгар жизнь его скрутит train 32829 32846 индустриалдыг чурт индустриальная страна train 45529 45548 аштырбас непобедимый train 12617 12632 уя тудар вить гнездо train 18850 18866 ак хепти кургадыр сушить бельё train 878 892 Орус-тыва найырал ниитилели Общество русско-тувинской дружбы. train 14899 14914 бодунуң күш-ажылы-биле амыдыраар жить своим трудом train 39985 40003 далайжы моряк train 17829 17844 дужаалды дыңнадыры сообщение приказа train 1093 1107 Хурал даргазы Председатель собрания train 42232 42250 портретти тыртыйтыр азар повесить портрет криво train 40703 40721 дөрт чүс үжен тос четыреста тридцать девять train 9994 10009 каттыжыышкын ассоциация train 48720 48741 кыраан назын старость train 23896 23912 кудумчуну чырыдар осветить улицу train 3603 3617 Ажаанзыраар Постоянно суетиться из-за множества забот train 10663 10678 арын-нүүр чок бессовестный train 9598 9613 автомобиль автомобиль train 19143 19159 Кажан-бир ажыктыг апаарлар Когда-нибудь понадобятся train 9741 9756 чогуур өйүнде аккуратно train 41280 41298 о-ой о-ой train 2061 2075 орук өртээ плата за проезд train 27666 27682 ол даңны атсы бижээн он всю ночь прописал train 17167 17182 чаак суу сайырап тур слюнки текут train 21229 21245 чүвени фотоаппараттан ырадыр отдалить предмет от фотоаппарата train 49400 49421 ооң кылбас-тутпас чүвези чок он хватается за любое дело train 10396 10411 шөлээн безмятежный train 7047 7062 улуг-оът большая трава train 37245 37263 ѳртээн аартадыр нагнать цену train 16874 16889 чагаалар чорудар слать письмо train 33791 33808 белеткелиниң хирезин доктаадыр устанавливать степень подготовки train 32840 32857 оор херээ онааштырар инкриминировать кражу train 40635 40653 үш чүс чеден бир триста семьдесят один train 24710 24726 чалбак отлогий train 18186 18202 акшаны ажыглал чокка шыгжаар хранить деньги под спудом train 46886 46907 дес-дараалашкак систематический train 6631 6646 медээлер сведения train 38241 38259 солун эвес даштыы хевир невыгодная наружность train 37094 37112 мергежиир набить руку train 23778 23794 доозунналдырар опылить train 29037 29053 арагага сундулуу слабость к вину train 32606 32622 ооң карактары өөрүшкүнү илередип турган её глаза излучали радость train 43716 43735 эң-не эгезинден с самого начала train 34488 34505 номнуӊ төнчүзү конец книги train 18151 18167 салым-чаяанныы способности train 27196 27212 баштай боданып алгаш, ооң соонда чугаала прежде подумай-потом скажи train 47695 47716 чурукка тырттырар снять train 38392 38410 чедишпээн угаан незрелый ум train 44453 44472 онаар наложить train 42718 42737 бо чүве эң улуг дизе он рубль өртектиг эта вещь стоит максимум десять рублей train 18126 18142 эки удуп хонуңар! спокойной ночи! train 48712 48733 шаандагы шагның старинный train 10743 10758 бильярд ойнаар играть в бильярд train 16823 16838 ооң ишти долгадып тур его слабит train 20505 20521 коргудар вызывать опасения train 36956 36974 хилинчек көөр испытать мучения train 11192 11207 сегел салы борода train 29609 29625 чүү-хөөнү шарыыр увязать вещи train 17145 17160 ол чүүге-даа таварышпаан с ним ничего не случилось train 14869 14884 эң чугула айтырыг животрепещущий вопрос train 21300 21316 Ада-чурттуң Улуг дайыны Великая Отечественная война train 36460 36478 сагышка алзыр предаваться мечтам train 13960 13975 чечек тарыыр пор доңга цветочный горшок train 40395 40413 чүс үжен бир сто тридцать один train 2467 2481 чорудары направление train 37255 37273 хынындан уштуп алган селемелерлиг с шашками наголо train 44410 44429 аайланыр наладиться train 40240 40258 дараазында в следующий раз train 22126 22142 кажан-даа ажыглавас никогда не употреблять train 24955 24971 эрин салын өстүрер отрастить усы train 35704 35722 балык тудар ловить рыбу train 48794 48815 хана солун стенная газета train 48203 48224 эмискик соска train 5826 5841 адакы эрин нижняя губа train 43366 43385 шавыштыр кезер резать наискось train 28676 28692 шуут-ла манааны дег сверх всякого ожидания train 2095 2109 херечилер свидетели train 21493 21509 элээн чедимчелиг чорук относительная удача train 24232 24248 чечен остроумный train 37903 37921 мүннү ажыдыр дузаар насолить суп train 43535 43554 чурукту көзүлдүр делгээр выставлять картину напоказ train 13460 13475 дачаже аъттаныр выехать на дачу train 32780 32797 ала-чайгаар шимчээшкиннер импульсивные движения train 30306 30322 ийи рубль чиик өртекке садар уступить два рубля train 38226 38244 шып-шыпшын невозмутимая тишина train 9507 9522 концерт баар ходить на концерт train 13896 13911 бадылаар эрге решающий голос train 22102 22118 солагай талакы бут левая нога train 27208 27224 кайгамчык чараш арын прекрасное лицо train 31258 31274 шакты дыңзыдар завести часы train 12803 12818 уруунуң уруу внучка train 46802 46823 тырлыр сжиматься train 33196 33213 үнер почта исходная почта train 27725 27741 чөрүшкек санал противоположное мнение train 26270 26286 тура халыышкынны базар подавить восстание train 4773 4787 автор херечилели авторское свидетельство train 42282 42301 сугдан камгаланыр дээрбек спасательный круг train 17507 17522 думчук сугар совать нос train 16489 16504 өлүрер сжить со света train 18164 18180 төрүттүнген хүнүн эрттирер справить день рождения train 24260 24276 багай чорук кылганын буруу шавар осудить чей-либо плохой поступок train 23513 23529 диригжидер олицетворить train 6859 6874 аът бажын өрттетпес лошадинную голову не палят train 6167 6182 селеме сабля train 10223 10238 хаактыг чүгүрер бегать на лыжах train 48387 48408 спекулянт спекулянт train 40160 40178 дамчыыр чугаа разговоры train 47989 48010 чулук сок train 18599 18615 камгалаар быть на страже train 30131 30147 дең хуваалда уравнительное распределение train 6004 6019 даалык галоп train 14941 14956 шуптузун кылыр мен всё сделаю train 24294 24310 ийиден үш шак чедир от двух до трёх часов train 16217 16232 бодунуң үзел- бодалынга удур чүве кылыры сделка с совестью train 2864 2878 шөлде улус аажок хөй на площади очень много народа train 43689 43708 эргежок чугула чүве насущная необходимость train 46073 46093 сөстер каттыжыышкыны сочетание слов train 34063 34080 демдеглелдер дептери записная книжка train 15220 15235 школа бажыңын тудуп эгелээр заложить здание школы train 1728 1742 ушта бижидилге выписка train 17800 17815 чигзинчиг чедиишкин сомнительный успех train 47474 47495 ширбий шавар смахивать train 23073 23089 ооң ачызы-биле дириг арткан мен я ему обязан жизнью train 2572 2586 хуузунда учет персонифицированный учет train 19293 19309 чемненир стол обеденный стол train 31106 31122 цемент заводу цементный завод train 40663 40681 үш чүс тозан тос триста девяносто девять train 37693 37711 сөстү шын бижиири правильное написание слова train 2802 2816 кезик часть train 29388 29404 шериглерни шилчидер перебросить войска train 7399 7414 Аалдап чоруур кыстыг бол, уруум В гости приходящую дочь имей, дочка train 15190 15205 кандыг-бир чүвени көрбээчеңнээр закрыть глаза на что-либо train 32712 32728 геология шинчилелдери геологические изыскания train 32919 32936 сонуургалын хайындырар возбуждать интерес train 2415 2429 хемчег мера train 25268 25284 хөжүлээш апаар охрипнуть train 22400 22416 хомудаачал обидчивый train 1509 1523 сергек угаан трезвый ум train 12528 12543 ында ымыраа эмге-хаяажок комаров там видимо-невидимо train 19617 19633 аарыг чаа уг-шигже кирген болезнь приняла новый оборот train 49213 49234 чыырлыр суживаться train 36672 36690 модага кирер войти в моду train 16330 16345 чеден дугаар арын семидесятая страница train 49412 49433 араатан аң хищный зверь train 29808 29824 мегелээр поймать на удочку train 41875 41893 чамдык черлерде ам хар чаапкан кое-где уже выпал снег train 11856 11871 бирде бир, бирде өске талаже чайгылар вдаваться в крайности train 3910 3924 Алдарадыр Выводить из строя train 34338 34355 гарнизон комендантызы комендант гарнизона train 35712 35730 оптуг кулугур ловкий плут train 36774 36792 хөй чүве чулчуруур молоть чепуху train 40720 40738 дөрт чүс бежен алды четыреста пятьдесят шесть train 14536 14551 күзелин хандырар доставить удовольствие train 29392 29408 кежириишкин переброска train 29017 29033 бодунуң сагыжын чажырар скрыть свои намерения train 36697 36715 бүрүнү-биле до мозга костей train 43744 43763 деңнээр чүве чок не с чем сравнить train 48333 48354 таарыштырары сочетание train 47933 47954 улаар соединять train 1171 1185 Бо меңии. Это мое. train 14247 14262 бодунуу-биле кылыр делать по-своему train 42998 43017 хөй-ниитиниң санал-оналы общественное мнение train 38150 38168 кадыг таалай твердое нёбо train 3814 3828 Үжүк айтыр Обучать грамоте train 44008 44027 инеге удазын сыптаар вдеть нитку в иголку train 2933 2947 барааннарнын ады наименование товаров train 39443 39461 диди-дидир дижир носятся слухи train 49274 49295 будуваан суровый train 29353 29369 баштайгы ээлчегде в первую очередь train 41767 41785 дөрбелчин стол квадратный стол train 49378 49399 бажыңның таваан салыр заложить фундамент train 25548 25564 демир хеп панцирь train 20070 20086 от салыр развести огонь train 11181 11196 арыг бор train 32510 32526 хөй акша чарыгдаар извести много денег train 21142 21158 даалгадан ойталаар отвертеться от поручения train 43264 43283 хай-халап хенертен келген нагрянула беда train 18501 18517 бижик бижиир стол письменный стол train 4963 4977 шудургузу-биле буруузун миннири деятельное раскаяние train 784 798 Серге Козел кастрированный train 36528 36546 көдээ суурнуң чаны-биле эртер миновать деревню train 40854 40872 беш чүс тозан пятьсот девяносто train 11448 11463 булка булка train 48899 48920 ынча хөй столько train 35526 35544 часкы летучая мышь train 36861 36879 хоочун далайжы морской волк train 81 95 Келгениңер дээш четтирдим. Спасибо, что пришли. train 30285 30301 аажы-чаңы ам-даа доктаамал эвес характер ещё не устоялся train 31508 31524 номчулга залы читальный зал train 30779 30795 карааның чажы төктүп-ле келген слёзы хлынули из глаз train 9831 9846 мөзү чок аморальный train 49182 49203 судьялаар судить train 21706 21722 төлелгениң хуусаазын соңгаарладыр отсрочить платёж train 16281 16296 мен дораан кээр мен я сейчас приду train 2971 2985 барып-барып сен октап шыдавааныңда, а менде чүү боор даже ты не смог побороть, а я тем более train 28492 28508 башкарар стоять за рулём train 44488 44507 дөзевилээр наметить train 35503 35521 доп-дораан билип алыр ловить на лёту train 33787 33804 квалификация доктаадыр комиссия квалификационная комиссия train 37312 37330 ойнаарактар кылыр наделать игрушек train 32953 32970 алыс эргелер исконные права train 47530 47551 шоодар смеяться train 19674 19690 көк костюм кеткен оол парень в синем костюме train 41894 41912 өшкү чөөгү козий пух train 44601 44620 угаанга кирер напрашиваться train 40080 40098 далдараар лодырничать train 13569 13584 стаканны оскунар выронить стакан train 25179 25195 бир-ле чылдагаан-биле Отчего-то train 30933 30949 байырлыг! всего хорошего! train 24289 24305 өйдүктүрер осязать train 40450 40468 чүс сезен алды сто восемьдесят шесть train 13185 13200 бурунгаар чоруур идти вперёд train 3146 3160 майыктың параметрлери параметры шаблона train 43714 43733 өөредилге чылының эгези начало учебного года train 35460 35478 сөстүң лексиктиг утказы лексическое значение слова train 29867 29883 ол кижи дыка хөй чаа чүвелер чугаалады он рассказал уйму новостей train 31107 31123 күрүне өртээ государственная цена train 37572 37590 шупту херечилер бар-дыр все свидетели налицо train 10570 10585 төнчү чок бесконечный train 21079 21095 бөмбүктү дедир чаштадыр кагар отбить мяч train 36446 36464 дөрбелчин метр квадратный метр train 9892 9907 артиске адыш часкаар аплодировать артисту train 12389 12404 үзел взгляд train 7283 7298 Бастырганы чыраа болзун Конь его иноходью пусть скачет train 23219 23235 дың иелээн один на один train 21301 21317 ак хепти сы тудар отжать бельё train 28413 28429 төрээн оглу родной сын train 39923 39941 дайычылаар драться train 30490 30506 фабрика бүдүрген барааннар товары фабричного производства train 46094 46114 сугга дүшкен кижиниң амы-тынын алыры спасение утопающего train 18591 18607 ыттарны чогуштурар стравить собак train 16849 16864 чаагай ат-алдар эдилээр пользоваться доброй славой train 19803 19819 дайзынның оңгуларын боолаары обстрел вражеских окопов train 15684 15699 айыылдан хосталыр избавиться от опасности train 19649 19665 уран-чечен стиль художественный стиль train 9841 9856 дөмейлеп по аналогии train 17500 17515 хуу бажың собственный дом train 7562 7577 Хараганныг хову Степь с караганником train 17419 17434 тааржып болур сносные условия train 17522 17537 дугуржулга кылыр совершить сделку train 23325 23341 кидин түлүк оживлённый train 26121 26137 үре-түңнелдиг чогаалчы ажыл плодотворный труд train 22974 22990 ниитилел общество train 7095 7110 чазын хемгелээн инек эъди засушка говядины весной train 38723 38741 тодаргай эвес хол үжүү неразборчивый почерк train 37140 37158 сугну шала кырынче чаштадыр набрызгать на пол воды train 49248 49269 бүлүртүң сумрачный train 48776 48797 өөр стая train 29155 29171 озал-ондактыг таварылга несчастный случай train 10435 10450 хамаан чогу безразличие train 31410 31426 аныяаңдан адың камна береги честь смолоду train 37170 37188 үгер-боону шыгаар навести орудие train 30519 30535 турамык аажылаары фамильярное обращение train 45632 45651 келдиртпээн непрошеный train 25654 25670 геологтар партиязы геологическая партия train 30206 30222 дугуржуп доктааткан демдек условный знак train 17895 17910 чугаалай кааптар сорваться с языка train 7521 7536 Чүнү сөңнеп олур-ла деп То чем же тогда угощают train 14067 14082 кандыг-бир чүүл ужун муңгараар грустить о чём-либо train 45534 45553 онза неповторимый train 6673 6688 акшаландырыышкын финансирование train 21524 21540 хуусаазын соңгаарладыр отодвинуть сроки train 4480 4494 Багай-согай Неважный train 38538 38556 хемчеглерни алыры эргежок чугула необходимо принять меры train 27651 27667 ижин иштин чуур промыть желудок train 18009 18025 шүлүктер чогаадыр сочинить стихи train 22417 22433 демир-биле шывар обить железом train 30069 30085 кежигүн дадывыры төлээр уплатить членские взносы train 29186 29202 чугаалаар эргелиг мен смею сказать train 15806 15821 бот-шүгүмчүлелди калбартыр развернуть самокритику train 46680 46700 чеди чүс дугаар семисотый train 4875 4889 хээли берикчизи взяткодатель train 24647 24663 ажыдар открыть train 5638 5652 хоргаадал убежище train 44301 44320 шавыштыр наискось train 48689 48710 стандарт стандартный train 262 276 Бо дээрге эпти-ле ооң-биле туристерни коргуда берген турар кудумчу хулиганнаашкыннары, үптээшкиннер-дир. Это как раз то, чем пугают туриста – уличная преступность, разбой. train 34362 34379 хепти дырыштырар комкать одежду train 2295 2309 өскерлири изменение train 28831 28847 көдээ ажыл-агый ажылдары сельскохозяйственные работы train 45054 45073 хоозун чүве небылица train 14580 14595 школачы назы четпээн үе дошкольный возраст train 23897 23913 тайылбырлаар осветить train 9376 9391 айыырны хөпээнге шанчып каар тыкать вилы в копну train 23976 23992 сеткилин хомудадыр оскорбить train 25368 25384 баг ошейник train 33377 33394 орта чоор бе как же так train 44264 44283 томуйлаашкын назначение train 21929 21945 күзелдии-биле өөренир охотно учиться train 30746 30762 хлеб аймааның кылыглары хлебобулочные изделия train 8641 8656 балыгдан хан төктүп тур кровь течёт из раны train 9729 9744 чаа агаар-бойдуска чаңчыгары акклиматизация train 40399 40417 чүс үжен беш сто тридцать пять train 47250 47271 чорудар слать train 2029 2043 көрген кижилерниң чугаазы показания очевидцев train 28663 28679 дээр кызаңайнып тур молния сверкает train 15595 15610 алдын кылыглар золотые изделия train 46194 46214 кончуг в высшей степени train 2616 2630 немээри прибавка train 5452 5466 корум-чурум правопорядок train 18932 18948 аалчыларның чыглыры съезд гостей train 19009 19025 алдарлыг мотививчи апаргаш став известным мотивационным спикером train 48195 48216 кожа соседний train 2505 2519 ыявыла пенсия камгаладылгазының системазында амы-хуунуң учеттуң дугайында об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования train 33470 33487 буруу шавар забросать камнями train 32801 32818 адыӊар кымыл как ваше имя train 38499 38517 хөй эвези чанып келген немногие вернулись домой train 5353 5367 юридиктиг харыысалга ответственность юридическая train 47285 47306 болуушкун следствие train 39275 39293 удавас болур на носу train 48261 48282 каш кезектен тургустунган составной train 40412 40430 чүс дөртен сес сто сорок восемь train 3320 3334 Аал коданы Территория аала train 37947 37965 ёзулуг алдын настоящее золото train 47037 47058 ээгер склоняться train 48148 48169 удурланыышкын сопротивление train 18780 18796 судно чоруур хем судоходная река train 37910 37928 платье узадыр наставить платье train 24080 24096 үндезиленир основать train 16472 16487 одура кескен чер поперечное сечение train 25868 25884 номнарны салыр переложить книги train 11608 11623 соңгулда бюллетени избирательный бюллетень train 9318 9333 баш ээдергей туман в голове train 21757 21773 кым-бир кижи чокта в отсутствие кого-либо train 45488 45507 катап-катап неоднократно train 12895 12910 баштың вожак train 32771 32788 бис оларга таарзынар бис мы довольны ими train 42699 42718 илчирбениң кыжыраары лязг цепей train 47128 47149 каккылаштырар скрестить train 39359 39377 эрги костюм ношеный костюм train 15145 15160 кадыкты дадыктырар закалить здоровье train 18457 18473 черле эгенмейн без всякого стеснения train 24778 24794 камныг көөрү бережное отношение train 11700 11715 хоолайдан ыш үнүп тур дым валит из трубы train 10942 10957 баштайгы блин багай бооп болур первый блин комом train 43979 43998 чиндиңнээш хеме неустойчивая лодка train 38120 38138 барба не ходи train 46808 46829 соондан сзади train 9139 9154 дорт булуңнуг үш-булуңчук прямоугольный треугольник train 26476 26492 дамчыыр чугаалар бадыткаттынган слухи подтвердились train 22433 22449 ээлээр обладать train 16333 16348 чеди харлыг уруг семилетняя девочка train 43360 43379 мону чүү деп адаарыл? как это называется? train 3350 3364 Аар ий Не солнечный склон train 39713 39731 дагырарар скрючиваться train 1776 1790 билдириишкин киирген хүн день обращения train 17861 17876 демир суурундактарның ужу дегжип турар концы провода соприкасаются train 31847 31863 кезедир спустить шкуру с кого-либо train 18859 18875 бодунуң күш-ажылы-биле амыдыраар существовать своим трудом train 12505 12520 билдиртпес не показать виду train 13457 13472 ол бодап тывар талазы-биле шыырак он хитёр на выдумки train 41214 41232 тос чүс бежен девятьсот пятьдесят train 48600 48621 тулчуушкун сражение train 26368 26384 орук чоогунда арыг подле дороги лес train 34085 34102 бо номну кымдан алдың у кого ты взял эту книгу train 20711 20727 бодунуң ажыл кылыр шагын чурумчудар организовать своё рабочее время train 19854 19870 оюп чоруур орук окольный путь train 45365 45384 дээрзи некий train 49292 49313 кургаг хат суховей train 36783 36801 чаңгыс иениң сүдүн ээп өскен акызы молочный брат train 36430 36448 имнээр делать метку train 26097 26113 четки аргыыр плести сеть train 47090 47111 эрте быжар скороспелый train 13395 13410 ак-хепти азар вывесить бельё train 27564 27580 металлдар электрини дамчыдар металлы проводят электричество train 46954 46975 багай скверный train 40321 40339 бежен чеди пятьдесят семь train 40410 40428 чүс дөртен алды сто сорок шесть train 44417 44436 чиик налегке train 10309 10324 аажок делгем безбрежный train 4021 4035 Амытан номнарың канчаар сен? Что ты сделаешь со всеми своими книгами? train 48212 48233 шөлүүр сослать train 14062 14077 чүъктүг вагон гружёный вагон train 46285 46305 аажок өөрүүр страшно обрадоваться train 16675 16690 сый тудар орун складная кровать train 27507 27523 хараалдаар брать на прицел train 4857 4871 төчеглекчи браконьер train 62 76 Кайыын келдиңер? Откуда приехали? train 28351 28367 ном шуут шупту кижилерге херек книга нужна решительно всем train 28647 28663 бут кырынга туруп албас хире могап турупкан свалиться с ног от усталости train 38711 38729 эрттинмес тулаа непроходимое болото train 46794 46815 кыпсыр сжигать train 32810 32827 канчаарга-даа так или иначе train 34571 34588 бүгү делегей байдалы международная конъюнктура train 14269 14284 мээң аңаа хамаарылгам чок мне нет дела до этого train 11660 11675 чүък вагону багажный вагон train 40966 40984 чеди чүс ийи семьсот два train 33403 33420 силерни бир кижи айтырып турду вас спрашивал какой-то человек train 16956 16971 адаанче бадар спуститься в вниз train 40200 40218 даңгыраглаар давать клятву train 7081 7096 хоорган хан жареная кровь train 32757 32773 бодунга ап чоруур иметь при себе train 32040 32056 экзамен дужаар сдать экзамен train 13628 13643 хем хөлден үндүр агып чыдар река вытекает из озера train 9673 9688 адмирал адмирал train 19876 19892 аразында харылзажыр общаться между собой train 213 227 Ол келген дораан Буянны хары-буру чок буруудадып-ла эгелээн. Он как пришел, сразу начал винить Буяна. train 16060 16075 төрүттүнер явиться на свет train 41472 41490 тускай таварылга кылдыр в виде исключения train 8284 8299 сагыш-сеткилиниң ханызында в тайниках души train 47387 47408 слог слог train 29783 29799 күзелин хандырар доставлять кому-либо удовольствие train 1379 1393 ак сагыш честное намерение train 9848 9863 ангина ангина train 18852 18868 чугула санал существенное замечание train 45965 45984 кестик ножик train 22195 22211 оларда бүзүрелди оттурар вселить в них надежду train 43734 43753 бистиң даалгавыс наше задание train 2019 2033 доктааткан хуусаада ажылдап алган пенсия пенсия за выслугу лет train 12768 12783 хандыр көөр вникать train 1438 1452 бижик демдээ салыр ставить знак препинания train 28648 28664 бок төгер чер свалка мусора train 27811 27827 кижизидилге аргазы-биле салдар чедирер воздействовать путём воспитания train 6800 6815 сыдым лассо train 17638 17653 кортканындан сырбаш кынныр содрогнуться от испуга train 858 872 Кыштаг Зимнее стойбище train 45122 45141 эвилең эвес невнимательный train 8840 8855 быштакты чугаладыр кезер тонко нарезать сыр train 38765 38783 боду баш билинмес кижи несамостоятельный человек train 17430 17445 хоолгазын дүжүрүп алыр снять копию train 45956 45975 чаа чүүл новшество train 19894 19910 бүгү республика чөвүлел хуралы общереспубликанское совещание train 17845 17860 боттуг чүүлге дүгжүр соответствовать действительности train 45928 45947 хайым ничья train 22127 22143 тудуп хоргудаткан болур быть арестованным train 15270 15285 негелделерни кошкадыр занизить требования train 30215 30231 дуза көргүзер оказать услугу train 29861 29877 чугула айтырыг узловой вопрос train 19051 19067 оларның оглу их сын train 46247 46267 чем чиир шопулак столовая ложка train 17369 17384 чер өрүмнеп үттээр снаряд снаряд для бурения train 37027 37045 заводка ажылдаар рабо́тать на заво́де train 34730 34747 танк корпузу танковый корпус train 11510 11525 бичии шенек бухта train 7604 7619 Чүге чоруптуң, оглум, че Зачем ты ушел, сынок train 44565 44584 ышкаш наподобие train 21696 21712 чаъсты майгынга олуруп эрттирер отсидеться от дождя в палатке train 30922 30938 хөйнүң ыры хоровое пение train 41965 41983 хоорай комендантызы комендант города train 12158 12173 деңзи хемчээлдери меры веса train 40644 40662 үш чүс сезен триста восемьдесят train 47086 47107 сай скорлупа train 19063 19079 сугже көрнүрүн оралдажыр пытаться повернуться в воду train 40789 40807 беш чүс чээрби беш пятьсот двадцать пять train 21582 21598 буян ужун, буян-биле төлээр отплатить за добро добром train 9116 9131 сүрээдеп с трепетом train 31053 31069 хөөлбек баларланып турар пруд цветёт train 19624 19640 саарылга капиталы оборотный капитал train 13043 13058 өзер возрастать train 46822 46843 шоолуг шимчевес сидячий train 20586 20602 бар шаа-биле чүгүрер мчаться во весь опор train 24338 24354 үрээр отбить train 13615 13630 дылын уштур высунуть санал train 947 961 Силер-биле чаңгыс салыгдан ойназымза. Хочется сыграть с вами одну партию. train 17654 17669 мен хомудап тур мен к моему сожалению train 43533 43552 аътты суггарар напоить лошадь train 7966 7981 Өршээ авыразын Помилуй, пощади train 47609 47630 чавырлыр смягчиться train 48628 48649 дүрген срочно train 16639 16654 шүлүктү слогтап тода номчууру выделение составной части стиха train 41999 42017 ооң кымче чорупканын билбес мен я не хнаю, к кому он приехал train 238 252 Ам болза чаңгыс 2017 чылда 70 хире млн. рубльди сайгарлыкчыларга деткимче кылдыр берген. А сейчас только в 2017 году на предпринимателей распределено около 70 млн. рублей. train 40147 40165 культураның дамчыдыкчылары проводники культуры train 19085 19101 бодумга аарышкы чедирип шыдаар мен могу причинить боль себе train 1374 1388 сагыш човаачал кижи отзывчивый человек train 36605 36623 ол бодун улуу-биле үнелээр он слишком высокого мнения о себе train 32042 32058 экзамен комиссиязы экзаменационная комиссия train 41748 41766 будун чаяр качать ногой train 4558 4572 Мишаны куду бадырар Посылать Мишу с верховьев реки в низовье train 19626 19642 чүвениң четпес талазы оборотная сторона медали train 23421 23437 хоптаар оклеветать train 36008 36026 кур күштерни кажарлап ажыглаар маневрировать резервами train 3424 3438 Аксын дыңнаар Выслушивать train 25756 25772 пациент пациент train 46856 46877 көк синева train 38028 38046 ниитилел эртемнери общественные науки train 22397 22413 хоранныг обидный train 41793 41811 хайындырган сүт кипячёное молоко train 228 242 2017 чылда харылзаа инфраструктураларының айтырыынга хамаарыштыр көдээ суурларга-даа, хоорайывыска-даа сайзыралче базымнарны кылган бис. В 2017 году мы существенно продвинулись в узловых инфраструктурных вопросах, от которых зависит развитие всей республики, независимо от того, город это или село. train 32372 32388 мону чаш уруг безин кылып шыдаар это и ребёнок может сделать train 34918 34935 быжыг пөс крепкая ткань train 34544 34561 аъш-чем концентраттары пищевые концентраты train 45898 45917 бичии-даа нисколько train 32354 32370 өрү болгаш куду вверх и вниз train 36432 36450 дээр боо меткое ружьё train 19240 19256 кичээнгейлиг болур смотреть в оба train 35340 35358 иениң чассыдыы материнская ласка train 32640 32656 хөйлеӊниӊ иштии талазын дашкаар кылдыр аӊдарар вывернуть рубашку изнанкой вверх train 34184 34201 дескинип чоруур ехать дальним путём train 9250 9265 күш-ажыл керээзи трудовой договор train 6182 6197 сааттыы беременность train 13203 13218 сактыышкын арттырган произвести впечатление train 47886 47907 дуза чедирери содействие train 24887 24903 ойтур шавар дать отпор train 35618 35636 шойдан шуткаан чүүлдер чугунное литьё train 17711 17726 куру белинге четпейн барган пояс не сошёлся в талии train 10971 10986 чочак-тараа үнүштери бобовые растения train 24530 24546 аңгыланыр отделиться train 29567 29583 аңаа дыңнадыышкын чорудуп берген ему прислали уведомление train 24762 24778 көөр отнестись train 42393 42412 бирги курстуң студентизи студент первого курса train 43086 43105 селбегер аржыыл мохнатое полотенце train 45834 45853 билбейн нечаянно train 40434 40452 чүс чеден сто семьдесят train 38853 38871 кижи чивес мөөгүлер несъедобные грибы train 15653 15668 поезд ам кел чор поезд уже идёт train 25464 25480 хоюн пазуха train 5892 5907 мөчү сөөк скелет train 12090 12105 магат чок вероятно train 24686 24702 шуткуп кудар отлить train 37858 37876 ажылдап чаңчыга берген чери насиженное место train 31552 31568 чүү-даа болза что бы ни было train 15825 15840 эртемниң тускай бөлүү самостоятельный раздел науки train 31944 31960 поезд шимээни шум поезда train 4915 4929 уткуй киирген негелде встречный иск train 40788 40806 беш чүс чээрби дөрт пятьсот двадцать четыре train 36280 36298 сагыжымга бодал кире хонуп келген у меня мелькнула мысль train 36798 36816 ажылдың чедимчелиг талалары положительные моменты в работе train 5504 5518 шүүгүнүң түңнел шиитпиринден аңгыда хүлээп алдынган тодарылгалар болгаш доктаалдар промежуточное судебное решение train 19313 19329 сен бир хонук иштинде баргаш келир сен ты обернёшься за сутки train 45236 45255 четпес чорук недостаток train 23920 23936 божудар освободить train 13062 13077 вагонче кирер войти в вагон train 20173 20189 чаңгыс хойлуг костюм однобортный костюм train 26778 26794 хем ужарлары речные пороги train 1251 1265 саадактыг сумчатый train 46148 46168 бодунуң ажылын күүседип шыдаар справиться со своим делом train 30214 30230 херек нарыыдаан дело усложнилось train 23396 23412 деткимче көргүзер оказать поддержку train 47756 47777 назы четкен совершеннолетний train 38677 38695 чараш эвес аажы неприличное поведение train 24754 24770 арыыр отмыться train 28015 28031 номнарны полкаларга тарадыр салыр разложить книги по полкам train 19447 19463 карааның суун ижер обливаться слезами train 1609 1623 Ынчангаш Пенсия фондузунуң Тыва Республикада Салбыры 2005 чылдан эгелээш бо хүнге чедир пенсия билиглериниң очулгазын чорудуп турар. Поэтому с 2005 года Отделением ПФР по Республике Тыва начата и до сих пор продолжается перевод пенсионных терминов. train 49131 49152 тудуштурулга стыковка train 15429 15444 тынар-тынмас апаар затаить дыхание train 37725 37743 мурнуу чүк уунче по направлению к югу train 19563 19579 кады ажылдап турар эштерин четкеш эртер обогнать своих товарищей по работе train 14676 14691 сагыжын оожуктуруп чугаалаар отвести душу train 28196 28212 беш километр ырак черге на расстоянии пяти километров train 23267 23283 чаңгыс аймак кежигүннер члены предложения train 28806 28822 чиктиим сүргей-дир мне не по себе train 22463 22479 чыпшыр хырбалаар облепить train 19211 19227 сен күчүлелди ажып эртип шыдаар сен ты можешь преодолеть насилие train 12744 12759 хоойлудан дашкаар вне закона train 33679 33696 кандыг-бир чүвеге хамаарылгалыг болур иметь касательство к чему-либо train 12196 12211 чорудар вести train 37859 37877 чурттап чаңчыга берген чери насиженное место train 42468 42487 кандыг-бир чүвени чиик ап чоруур легко нести что-либо train 9918 9933 дөрт айның апрельский train 3037 3051 кыжын зимой train 1375 1389 сагыш чазаар утешать train 44634 44653 дыңзыдар напрячь train 38333 38351 менде ынаар баар шөлээн чок мне недосуг пойти туда train 1669 1683 акша тыртары взыскание train 45655 45674 нерв нерв train 4858 4872 төчеглекчи чорук браконьерство train 11957 11972 ээлдээ вежливость train 9286 9301 бажын силгиир трясти головой train 6767 6782 бүкүлээш родничок train 46405 46425 арыг светлый train 15263 15278 кыска замыкание короткое замыкание train 38460 38478 чоп кончуг анчыг кулугурул будь он неладен train 29009 29025 чоон демир ээрер скрутить канат train 13850 13865 гол киир кагар забить гол train 10059 10074 аэростат аэростат train 24100 24116 онза особенный train 1649 1663 бүзүренчиг барымдаа веский аргумент train 34481 34498 лекцияның конспектизи конспект лекций train 34215 34232 көдээ ажыл-агыйны коллективизастаары коллективизировать сельское хозяйство train 39720 39738 дагыыр совершать праздничный обряд train 6480 6495 назы-хар четпес каразыттырганның хоойлу ёзугаар төлээзи законный представитель несовершеннолетнего подозреваемого train 18586 18602 бодунуу дээш чайгылыш чок болур стоять на своём train 10918 10933 эң чоок садыг ближайший магазин train 17317 17332 көрүнчүкке көрдүнер смотреться в зеркало train 4376 4390 Өрээл аяннаны берген Комната приняла хороший вид train 6046 6061 өле аът сивая лошадь train 825 839 Мал чеминге кандыг культураларны тарып турар силер? Какие культуры выращиваете для кормления скота? train 22199 22215 реклама-биле ажылдаар работать с рекламой train 31876 31892 шовинистиг политика шовинистическая политика train 30176 30192 сылдыстар дээрни шыва берген звёзды уесяли небо train 30221 30237 үймээнни базары усмирение мятежа train 48617 48638 ортузунга средь train 25681 25697 идепкей чок пассивный train 1532 1546 согур-шөйүндү слепая кишка train 3976 3990 Амдан эгелээш ажылдаар Заблаговременно начать работать train 1686 1700 киириштирер привлечь к участию train 432 446 Ужурашканывыска өөрүп тур мен. Очень рад, что встретился с вами. train 46848 46869 симптом симптом train 15607 15622 хей чугаалаар говрить зря train 9035 9050 трагедия стили трагический стиль train 48675 48696 кодан стадо train 3627 3641 Эргежок чугула литератураны ажыглаар Пользоваться необходимой литературой train 4812 4826 анкета анкета train 49435 49456 хавааның кирбиин дүндүйтүр хмурить брови train 3043 3057 шаг-шаанда чүвең иргин давным-давно это было train 26417 26433 коъданны ойладып эккээр подогнать стадо train 19953 19969 шынчы херечи объективный свидетель train 32790 32807 делегейге ады үнген эртемден учёный с мировым именем train 10895 10910 ак-тос бледный train 28412 28428 менде бир бодал тыптып келди у меня родилась идея train 11393 11408 алгырар шак будильник train 25245 25261 сериидедир охлатить train 15289 15304 аалчыны чугаа-биле чалгааратпас занять гостя разговором train 30769 30785 дүвүрээчел кижи хлопотливый человек train 28363 28379 чокшуп эгелей-ле бээр ринуться в драку train 39262 39280 техниктиг нормативтер технические нормативы train 16315 16330 өглүг кижилер семейные люди train 33793 33810 ийи квартал эртер пройти два квартала train 43333 43352 дайзыннарлыг апаар нажить себе врагов train 29854 29870 кызыы мергежили узкая специальность train 46955 46976 бак скверный train 34613 34630 корабль мачтазы корабельная мачта train 38812 38830 күзээн чүвезин чедип албайн чоруй баар уйти несолоно хлебавши train 6703 6718 молдурук первый шейный позвонок train 8310 8325 олар аңаа чүгле даарта чедерлер они будут там только завтра train 7702 7717 ала-булалыг, каас бол разномастным, нарядным будь train 7608 7623 Аа богда, богда О боже, боже train 26224 26240 эртем ону долузу-биле хаара тудупкан наука поглотила его целиком train 26825 26841 сандайга олуртур посадить на стул train 20952 20968 артканын даарта алыр сен остальное возьмёшь завтра train 27482 27498 шаап халдаашкын-биле алыр взять приступом train 11622 11637 кармакка сугар положить в карман train 30507 30523 херек кырындагы материал фактический материал train 35478 35496 туралаан-на кижи все, кому не лень train 43771 43790 меге чугаа-соот неверные слухи train 5270 5284 шүүгүнүң шиитпирлеринге хамаарыштыр хомудалды киирери обжалование судебных решений train 28178 28194 даң бажында турар встать на рассвете train 34493 34510 сөөлгү доктаар конечная остановка train 27148 27164 нарын домак сложное предложение train 31159 31175 илчирбеленчек реакция цепная реакция train 47794 47815 кады совместный train 6192 6207 дулгуяк вдовец train 8791 8806 үлетпүрнү хөгжүдеринге идиг толчок к развитию промышленности train 26126 26142 сал даар сделать плот train 44418 44437 бичии чүктүг налегке train 15322 15337 чашты өрүүр заплести косу train 12886 12901 суг водяной train 41774 41792 багаж квитанциязы багажная квитанция train 18071 18087 ыяшты одура хирээлээр спилить дерево train 35269 35287 кудумчуларның будулгактыг чери лабиринт улиц train 19777 19793 жёлтый цвет сарыг өң train 25086 25102 ону өңнүктери кагган друзья отступились от него train 30812 30828 ажылды эгелээр дать ход делу train 7935 7950 чээренниң омаандан из антилоп самую резвую train 34002 34019 картофельдиң чемижи клубни картофеля train 27081 27097 колдуунда как правило train 47072 47093 мөөңнелгени скопление train 41491 41509 хоралыг бустар вредные испарения train 23934 23950 шериг албанындан халаары освобождение от военной службы train 698 712 Уруглар хевинден чүү барыл, көргүзүңерем. Покажите, пожалуйста, что у вас есть из детской одежды. train 25918 25934 садып алган чүүлү дээш артыкка төлээр переплатить за покупку train 15493 15508 штатче киир санаар зачислить в штат train 39007 39025 хемниң кудуку агымы нижнее течение реки train 17266 17281 ында кижи кайгаар чүве чок ничего нет смешного train 33090 33107 бергелерден кортпас не испугаться трудностей train 11796 11811 чоогунга вблизи train 33811 33828 бо чүүлдү кым бижээнил кем написана это статья train 10043 10058 дыңнакчылар слушатели train 20111 20127 удар одержать верх train 22760 22776 комиссия тургузар образовать комиссию train 14940 14955 сээң орнуңга за тебя train 32222 32238 боостаа борбаа адамово яблоко train 16999 17014 куш дег ужуп чор летит, словно птица train 32680 32696 тывынгыр угаанныг болурунга мергежиир изощряться в остроумии train 26383 26399 тураскаалдың дөжээ подножие памятника train 8105 8120 Шаң долуп Гумно наполняясь train 29334 29350 баштайгы амыдырал первобытный train 47598 47619 чымчаар смягчаться train 29329 29345 бирги чер первенство train 46425 46445 өчүк свидетельство train 42272 42291 ногаан будуктуг чокпак кезек зелёная крона train 23984 24000 угаан кошкаан память ослабела train 8740 8755 турбуже тогда как train 28695 28711 чырыкты кыпсыр зажечь свет train 47342 47363 кудар сливать train 17191 17206 дидимненир взять на себя смелость train 45544 45563 таарышпас неподходящий train 6706 6721 быгын бок train 1346 1360 сагындырар напоминать train 835 849 Бурунгу чылын. В позапрошлом году. train 48358 48379 эвилелчи союзник train 8973 8988 ажыг-шүжүг ооң хөрээн өйүп чоруур горе точит его сердце train 41035 41053 чеди чүс чеден бир семьсот семьдесят один train 42171 42189 оонак чүве оорлаары мелкая кража train 26072 26088 үзүктеп төлээр платить в рассрочку train 4556 4570 Ырлап бадырар Петь train 35112 35130 серилиг рынок крытый рынок train 43980 43999 өскерлиичел агаар неустойчивая погода train 24376 24392 шииткелдиң хуусаазы эрткиже турар отбыть срок наказания train 42108 42126 малды чемгерер кормить скот train 41253 41271 тос чүс сезен тос девятьсот восемьдесят девять train 12951 12966 арыг агаар тынар дышать свежим воздухом train 7353 7368 Хураган кудуруу мажаңайнып турар болзун Курдюк ягненка жирным пусть будет train 8043 8058 Хааннар, беглер ордузунга В ханском, княжеском дворце train 26530 26546 мээң соомда позади меня train 37777 37795 тонунуң хөрээ ажык чоруур идти в пальто нараспашку train 1345 1359 сагындырар предупреждать train 11917 11932 сорук кириишкинниг чугаа вдохновенная речь train 39852 39870 дазыраашкын треск train 42795 42814 бижик машиназы пишущая машина train 11637 11652 эрткен чылын в прошлом году train 13797 13812 мында терең бе? здесь глубоко? train 3680 3694 Төрээн чурттуң чаагай чоруу дээш ажылдаар Трудиться на благо Родины train 46369 46389 акша хавын карманче сугар сунуть кошелёк в карман train 35603 35621 политиктиг литература политическая литература train 30158 30174 башкылаар давать уроки train 338 352 Үлетпүр бүдүрүлгезиниң хемчээлиниң көргүзүү 110 хуу. Индекс промышленного производства 110%. train 29495 29511 ооң барымдааларының бүзүренчии убедительность его доводов train 32318 32334 өңгүр будуктар яркие краски train 10160 10175 дээрбек далган баранка train 42162 42180 өзээн өттүр өдер промокнуть до костей train 39899 39917 дайын үези военное время train 19837 19853 булгаар идик кожаная обувь train 36807 36825 моол литература монгольская литература train 19784 19800 квартираны чаа мебель-биле дериир обставить квартиру новой мебелью train 47093 47114 дүрген чоруур скоростной train 36715 36733 дүкпүрери выделение мокроты train 45407 45426 арга чок нельзя train 29600 29616 сонуургаачал кижи увлекающийся человек train 17509 17524 мырыңай шын-дыр совершенно верно train 18727 18743 чурукчулар студиязы студия художников train 14997 15012 дала берген чыдар лежать в забытьи train 4512 4526 Баг-чеп Кожаные ремни train 22000 22016 кешти аштаары очищение кожи train 21911 21927 дайзынның оң талакы флангызын бүзээлээр охватить правый фланг противника train 36813 36831 чес чоос медная монета train 24557 24573 санал отзыв train 47328 47349 ужуткаш келир слетать train 29127 29143 печка салыр сложить печь train 45076 45095 эвилең эвес невежливый train 32958 32975 чер ханызындан тыптыр бурунгу үнүштер ископаемые растения train 34687 34704 кара-саазын копировальная бумага train 23937 23953 өөренип алыр освоить train 20030 20046 хооргалдыг чер овражистая местность train 22308 22324 ораар обернуть train 39410 39428 че, номчу ну-ка, почитай train 18112 18128 кезээде сплошь и рядом train 2087 2101 түңнелинде в результате| в итоге train 7584 7599 өөренгенде, барбайн канчаар Если привык – почему бы не отправиться train 14550 14565 пирогтуң улуг кескиндизи большой кусок пирога train 24274 24290 хөй белек бээр осыпать подарками train 11049 11064 шуут кожа бок о бок train 47746 47767 инек-сокпа сова train 47994 48015 кыскаладыр сократить train 45301 45320 билдирбес незаметный train 13276 13291 чүгле всего-навсего train 44469 44488 бодаар намерен train 18080 18096 кым-бир кижиден бүдүү чүве кылыр делать что-либо за спиной у кого-либо train 14391 14406 демирни агаргыже кызыдар раскалить железо добела train 41494 41512 кыдыраашты төндүр бижиир исписать тетрадь train 1773 1787 айтырыгже ажыл-ишчи ёзу-биле көөрү деловой подход к вопросу train 25146 25162 кошкан черинден чежер отцепить train 16518 16533 олурар хевээр в сидячем положении train 4380 4394 Аян-тээлээр Праздно проводить время train 30241 30257 бичии уругну аргалаар успокоить ребёнка train 1432 1446 салым-чаяан талант train 2995 3009 аң хөй болза, аңнаар мен если зверя много, то поеду на охоту train 19455 19471 ханаларны мрамор-биле шагар облицевать стены мрамором train 1644 1658 дөмей аналогичный train 12472 12487 кара олчаан ни дать ни взять train 10876 10891 кым-бир кижиге чаагай салдар чедирер оказать благотворное влияние на кого-либо train 11710 11725 ол чүнү-даа кыла албас у неё всё из рук валится train 43986 44005 хирелиг ни то ни сё train 44454 44473 хүлээдир наложить train 12808 12823 хүндүлексээрин келдирер внушить уважение train 36598 36616 менде во мне train 45820 45839 доктаамал эвес неустойчивый train 37315 37333 чүнү үүлгедип кааным ол что я наделал train 3067 3081 булуттуг дээрниң адаанда под небом облачным train 31187 31203 цинкография аргазы цинкографический способ train 47905 47926 турар содержаться train 41582 41600 ханага чөленир прислониться к стене train 24473 24489 даап билип каар отгадать train 35834 35852 лыжа изи лыжный след train 11128 11143 сагыжы аарып с болью в душе train 26979 26995 чедимче чок орукка таваржыр потерпеть неудачу train 19735 19751 чуруктуң хевирин тушь-биле шыяр обрисовать контур рисунка тушью train 35182 35200 кумык дыл кумыкский язык train 30867 30883 ажыл-агыйжы кижи хозяйственный человек train 14091 14106 илчирбе дугуйлуг трактор гусеничный трактор train 9004 9019 ылаптыг кижи точный человек train 5250 5264 чуртталга оран-савазынга дээп болбазы неприкосновенность жилья train 13462 13477 ак-хепти сы долгаар выжать бельё train 40641 40659 үш чүс чеден чеди триста семьдесят семь train 16945 16960 согур-шөйүндү слепая кишка train 23711 23727 сандайны ужурар опрокинуть стул train 26077 26093 демир-орук платформазы железнодорожная платформа train 41685 41703 мени бичии-даа могап турбаадым я ни капли не устал train 12448 12463 газтарның частыышкыны взрыв газов train 12292 12307 мөңгези вечность train 26242 26258 тууйбуну машинага чүдүрер погрузить кирпич на машину train 19667 19683 ортумак эртем среднее образование train 15918 15933 салын чүлүүр сбрить бороду train 15050 15065 дүер завязать узел train 25356 25372 оттур очнуться train 6972 6987 өстү бээр аорту дают train 35225 35243 суг-биле эмнээриниң курузу курс водолечения train 44248 44267 ат бээр назвать train 14053 14068 чижеглеп чугаалаарга грубо говоря train 9691 9706 кедергей дааш-шимээн адский шум train 15827 15842 боду кылыр ажыл самостоятельная работа train 48378 48399 амы-тын алыкчызы спаситель train 28588 28604 кидис идиктер валяные сапоги train 40629 40647 үш чүс алдан беш триста шестьдесят пять train 44044 44063 дүвүредир поднять всех на ноги train 27144 27160 саналдаар внести предложение train 39214 39232 андазын бизи плужный нож train 32650 32666 харыксырадыр аарыг изнурительная болезнь train 20315 20331 тус черни кадыкшылга таарыштырар оздоровить местность train 24123 24139 быжар-дымаа сорбузу оспина train 33254 33271 эр хаван кабан train 10494 10509 беллетристика беллетристика train 33621 33638 бодунга шиңгээдип алыр класть в карман train 30920 30936 хореография уран чүүлү хореографическое искусство train 43573 43592 дорт чугаалаар сказать напрямик train 8627 8642 агымны куду вниз по течению train 47367 47388 төгер слить train 14406 14421 эки кижилер добрые люди train 38831 38849 хат булуттарны аппар чыдыр ветер несет тучи train 8861 8876 кадыг оттулар чүүл твёрдое топливо train 21345 21361 деткимче алыр найти отклик train 34735 34752 корректор ажылы корректорская работа train 17202 17217 кээргей бээр сменить гнев на милость train 28608 28624 температураны чавызадыр сбить температуру train 10307 10322 аарзындырбас безболезненный train 1496 1510 сарлык як train 5660 5674 кижиниң эргелерин камгалаары-биле төлээлеттирген кижи уполномоченный по правам человека train 39020 39038 куду төлевирлиг ажыл низкооплачиваемая работа train 26 40 Куйдан мүн-не ушта халый бергеш, какпаны ууп чадааш, ооң-биле шаанга киир ыймактажып, кадыр ийни оранчок кудулап бадып келген. Как-то вылетев из пещеры, не смогла поднять капкан, повозившись с ним до состояния крайней усталости, спустилась далеко (вниз) крутого склона train 276 290 Кандыг-даа хоорайга көөрде көдээ суурлар чонувустуң эң-не быжыг чөленгиижи болгай. Для наших жителей это самая крепкая опора в жизни, более надежная, чем любой город. train 37250 37268 ол кижи чулчураан он наговорил train 12881 12896 водород водород train 20841 20857 эргиниң артынчылары осколки прошлого train 43226 43245 өөледир ыглаар плакать навзрыд train 14930 14945 соок ам үжен градус ажыг мороз уже за тридцать градусов train 10012 10027 хеп даараар чер ателье мод train 27702 27718 ай-хүнүн салыр проставить дату train 38921 38939 көрдүнмээн ажыл неурочная работа train 3958 3972 Алызын көөр Думать о конечном результате train 40807 40825 беш чүс дөртен үш пятьсот сорок три train 34316 34333 чыда-биле шанчар колоть штыком train 5111 5125 кассациялыг чада кассационная инстанция train 25133 25149 чаңчылын кагдырар отучить train 2613 2627 мурнунда турган байдалдар прежние условия train 45886 45905 черле никогда train 24459 24475 шуут хөңнү чок болур питать отвращение train 20989 21005 инениң бажы остриё иголки train 29449 29465 ɵскерилге переворот train 8588 8603 күш чок болур терять силу train 37728 37746 эмнелгеже шынзылга направление в больницу train 31829 31845 ном шкавы книжный шкаф train 28644 28660 ужурар свалить с ног кого-либо train 45045 45064 херексевези небрежность train 10136 10151 бант бант train 8623 8638 инженер-технолог инженер технолог train 18548 18564 пөстүң өң талазы лицевая сторона материи train 10361 10376 аажок ханы бездонный train 45279 45298 чаагай нежный train 5378 5392 хөй-ниитиниң корум-чурумун камгалаары охрана общественного порядка train 11478 11493 дагда шапкын агым бурливый горный поток train 2960 2974 балаттынмас ис неизгладимый след train 27419 27435 чугула айтырыг принципиальный вопрос train 34447 34464 чүнү-даа билип шыдавайн баар концов не найти train 394 408 Еврей автономнуг область биле Чукот автономнуг округ бодунуң көргүзүглерин баксыраткан. Ухудшили свои показатели Еврейская автономная область и Чукотский автономный округ. train 14927 14942 арыг-шеверни хайгаараар следить за чистотой train 31443 31459 чехарда ойнаар играть в чехарду train 3782 3796 Ай, багайын аа! Ай, как это нехорошо! train 8985 9000 ол-ла! точка! train 4715 4729 Аксы байбаң Рот его болтливый train 1656 1670 тоомча чогу безразличие train 6692 6707 дүрген хемчеглер экстренные меры train 36417 36435 копьё октаар метать копьё train 33598 33615 карачай литература карачаевский литература train 5605 5619 шүүгү сайгарылгазы судебное разбирательство train 14302 14317 чырык хүндүс средь бела дня train 29110 29126 түңнел сөс заключительное слово train 43602 43621 делегейниң бүгү улустары все народы мира train 13658 13673 шуут уттур вычеркнуть из памяти train 19024 19040 төрүмелинден болган обладал с рождения train 3876 3890 Алаңгы эдек Задняя пола train 12027 12042 вентилятор вентилятор train 7049 7064 уруг төрүттүнүп дойлаанда при рождении ребенка train 11565 11580 хемниң дүрген агымы быстрое течение реки train 17353 17368 кеземчени чиигедир смягчить наказание train 46579 46599 таныжар сдружиться train 12176 12191 деңзилиг болур весить train 46660 46680 чеди семёрка train 44827 44846 буу-хаа наспех train 34991 35009 өлүрер проливать кровь train 29238 29254 хар чаап тур падает снег train 35720 35738 чөптүг кылган чүүл логичный поступок train 18931 18947 партияның съездизи партийный съезд train 43437 43456 ол дораан харыылаар ответить с налёта train 30737 30753 аъш-чем амданныг болзун хлеб да соль train 2376 2390 эдилге корректировка train 44649 44668 чагыг напутствие train 32625 32641 арны хуулар измениться в лице train 48104 48125 ада-чуртчу соотечественница train 15960 15975 билип алыңар к вашему сведению train 1271 1285 саалда доение train 14898 14913 төрелдери-биле кады чурттаар жить с родными train 33796 33813 квартира хөлезизи квартирная плата train 27685 27701 укту орар прорвать чулок train 28907 28923 шоолуг шимчевес амыдырал сидячий образ жизни train 27820 27836 хүл далганналдыр чылча шавар разбить в пух и прах train 47180 47201 чажыт скрытый train 20789 20805 өлүрген хойну союп бузар освежевать тушу барана train 4312 4326 Акы-дуңма дузаламчының ачызы-биле Благодаря братской помощи train 2283 2297 шалың заработок train 37224 37242 ок-биле ѳттүр балыглаар ранить пулей навылет train 15685 15700 ол менден дезер он меня избегает train 10219 10234 маңнаар бегать train 34696 34713 өл-шыктан шуугай хажый бээр фанеру коробит от сырости train 36363 36381 далган чуурар месить тесто train 5944 5959 дужак путы конские train 2064 2078 хуулуг немелде процентная надбавка train 30552 30568 күш-культура парады физкультурный парад train 5547 5561 бот эргелел самоуправление train 5446 5460 хоойлу-дүрүм талазы-биле үнелел правовая квалификация train 23746 23762 мөөңнеп оптом train 27212 27228 дааш-шимээн соксаан шум прекратился train 14971 14986 арыгга азар заблудиться в лесу train 38117 38135 хөй платьелер даараар нашить платьев train 11400 11415 ажыл хүннери будни train 49 63 Эки-дир, оглум. Хорошо, сын мой. train 8887 8902 байырлалдыы-биле демдеглеп эрттирер торжественно отмечать train 6299 6314 өреге войлочное покрывало дымохода юрты train 12949 12964 ойталаар воздерживаться train 15408 15423 соңгаларны шилдээр застеклить окна train 38105 38123 хөйнү номчаан кижи начитанный человек train 19807 19823 шыңгыы шүгүмчүлээр взять под обстрел train 6362 6377 эрге-чагырганың эреңгей байдалы бедствие власти train 25205 25221 ырап чоруптар отъехать train 41679 41697 чугаа чокка дүжүп бээри безоговорочная капитуляция train 44358 44377 туралыы наклонность train 44206 44225 дартаяр надуться train 4472 4486 Багай ажыл Неудовлетворительная работа train 2397 2411 казыыры лишение train 35627 35645 халыындан шыырныгары лихорадочный озноб train 36219 36237 өжээннежиишкин дайыннары междоусобные войны train 42065 42083 конькилээр кататься на коньках train 31035 31051 эң дора, тоң дора самый худший train 29380 29396 хемниң ɵске эриинче кежер перебраться на другой берег реки train 11472 11487 дүвүлүг шуурган буран train 40903 40921 алды чүс үжен тос шестьсот тридцать девять train 44266 44285 томуйлаткан чери назначение train 12923 12938 чанып келир возвратиться train 32273 32289 дугуржур найти общий язык с кем-либо train 32103 32119 аай электрод положительный электрод train 18340 18356 чорудар станция станция отправления train 33040 33057 күүседиичел кижи исполнительный человек train 42848 42867 ыракта от чивеңейнип тур вдали мелькает огонь train 27351 27367 бо идиктер мээң будумга өй болду эти ботинки пришлись мне по ноге train 38097 38115 эът чемчилиг хуужуурлар пирожки с мясной начинкой train 9455 9470 ымыраа муха train 32295 32311 шала быжырган чуурга яйцо всмятку train 13760 13775 көрүп турда-ла на глазах у кого-либо train 6092 6107 дөңгүр олень самец в возрасте свыше четырех лет train 17009 17024 сөзүн ээлээр сдержать слово train 3726 3740 Баары ажыш дээн Печень его разболелась train 37734 37752 даңны атсы ажылдаар работать всю ночь напролёт train 41963 41981 дааранылга комбинады швейный комбинат train 46426 46446 барымдаа свидетельство train 3404 3418 Кайы команда дээш аарыыр силер? Вы за какую команду болеете? train 24207 24223 ужу остриё train 16292 16307 мырыңай чажыт совершенно секретно train 43922 43941 күш четтинмес ажыл непосильный труд train 35997 36015 эмин эрттир чассыг уруг мамина дочка train 32389 32405 Олимпий оюннары Олимпийские игры train 24984 25000 чиирбей отросток train 18311 18327 доңгулда бээр ставить на вид train 24938 24954 чайыннандырар отразить train 5319 5333 албан чери орган train 30003 30019 көвүдедилге таблицазы таблица умножения train 17596 17611 хоойлу ёзугаар согласно закону train 2511 2525 сертификат ээлери обладатели сертификатов train 28699 28715 барымдаалап в свете чего-либо train 13931 13946 лампа хып тур лампа горит train 41382 41400 саарылгадан үндүрер изъять из обращения train 28400 28416 шала в некотором роде train 11966 11981 дажыыр везти train 1140 1154 Бөгүн соок-тур. Сегодня холодно. train 47343 47364 аксыр сливать train 49297 49318 кургаг черниң сухопутный train 10970 10985 чочак-тарааның бобовый train 15335 15350 космос кораблин салып үндүрери запуск космического корабля train 39329 39347 бергедээшкин чокка как по нотам train 5641 5655 чөптүг чылдагааннар уважительные причины train 40188 40206 даң бажы утренняя заря train 22625 22641 тараар обойти train 5959 5974 хүргүл өң бурый цвет train 29221 29237 байдалды көрүп тургаш смотря по обстоятельствам train 48034 48055 айлаң-кушкаштың соловьиный train 13605 13620 боо адары ружейный выстрел train 3994 4008 Амыдырал болгаш медерел Бытие и сознание train 24266 24282 кандыг-бир бодалды боттандырар осуществить какое-либо намерение train 8054 8069 Артыжымны Можжевельником своим train 26412 26428 кээп дүшкен аржыылды ап алыр подобрать упавший платок train 14840 14855 кандыг-бир чүүлге ашка бээр жертвовать деньги на что-либо train 13580 13595 хоорайдан үндүр шөлүүр выслать из города train 36361 36379 корткаш, кудун ышкынар ни жив ни мёртв train 29251 29267 негелделер кудулаан требования снизились train 7572 7587 Кускун-кара уруг-биле 3а черноволосой иссине-черного цвета волосами девушкой train 5546 5560 бот-ойталаашкын самоотвод train 3497 3511 Агентилээр Работать агентом train 37595 37613 шарыыр наложить повязку train 19742 19758 дүлгүүрнү ышкынар обронить ключ train 18230 18246 сээң-биле ону деңнеп болбас его с тобой нельзя сравнить train 44070 44089 мегелээр водить кого-либо за нос train 47344 47365 төгер сливать train 27842 27858 чаагай шайлалга кылыр устроить пышный приём train 36228 36246 ол аразында между тем train 9428 9443 аар аарыг тяжёлое заболевание train 20955 20971 тенек кижини оожургадыр остановить шалуна train 26608 26624 карак чедер чер поле зрения train 43648 43667 кочу кылдыр кандыг-бир чүве чугаалаар сказать что-либо в насмешку train 4233 4247 Артык акша-хөреңги Лишние средства train 10512 10527 иштики ак-хеп носильное бельё train 23162 23178 муңгарадыр огорчить train 28913 28929 чепсектиг күштер вооружённые силы train 42586 42605 долбанныг арын румяное лицо train 13710 13725 чедиишкиннерни магадылаар гарантировать успех train 17742 17757 дайзынны чылча шавар сокрушить врага train 31362 31378 азазы-ла алзын! чёрт возьми! train 34638 34655 хемниң кол үнү коренное русло реки train 32062 32078 романны экранчыдар экранизировать роман train 18514 18530 аажок корткаш, шимчевестей бээр столбенеть от ужаса train 9897 9912 чурук тырттырар аппарат фотографический аппарат train 14230 14245 телефон ажылдавайн турар телефон не действует train 6588 6603 сула салыры попустительство train 39022 39040 куду шынарлыг шии низкопробная пьеса train 2557 2571 камгалал охрана train 25240 25256 ол аажок корга берген его охватил страх train 40607 40625 үш чүс дөртен үш триста сорок три train 42183 42201 көдүртүр кран подъёмный кран train 37358 37376 аар чүве көдүргеш, кемдээр надорваться поднимая тяжесть train 42152 42170 ол кижи хыйыртап көре-дир он смотрит косо train 15962 15977 дыңнадыр довести до сведения train 25309 25325 тода очевидно train 32210 32226 баштак билири чувство юмора train 18088 18104 ээриилденчек пружина спиральная пружина train 22041 22057 суйбаарга на ощупь train 23868 23884 орфография орфография train 33423 33440 дыгдынып алгаш чыдар свернуться калачиком train 4322 4336 Аш карактаар Быть прожорливым train 42265 42284 кролик кежи кроличий мех train 20798 20814 ажыл-херектерниң байдалын чырыдар осветить положение дел train 20718 20734 Күш-ажылчы Кызыл Тук ордени орден Трудового Красного Знамени train 41401 41419 бүтпес чүве күзээр создавать себе иллюзии train 48609 48630 аразынга среди train 28312 28328 рейс кылыр совершать рейс train 35649 35667 бак атка кирбес лицом в грязь не ударить train 46055 46075 онга чедир санаар сосчитать до десяти train 15399 15414 бүзүрелинге төлептиг болур заслужить чьё-либо доверие train 33660 33677 учёт карточказы учётная карточка train 15835 15850 демги ол тот самый train 43607 43626 улус ажыл-агыйы народное хозяйство train 47040 47061 сивирер скоблить train 28882 28898 чиңге-тараа тарыыр сеять просо train 28681 28697 кижи бырашпас күжениишкин сверхчеловеческое усилие train 4389 4403 Баажыланыкчы Притворщик train 10048 10063 чарлал афиша train 21775 21791 доңурган эътти эргизер оттаять замороженное мясо train 39604 39622 хүннүң даарталаар откладывать со дня на день train 47559 47580 дүвүредир смутить train 34095 34112 арай боорда с трудом train 20317 20333 организмни экижидери оздоровление организма train 4843 4857 айыыл чок чорук безопасность train 37794 37812 айыткан үне нарицательная стоимость train 32046 32062 шак бо тенекпейни! экий шалун! train 8337 8352 магадалдан палыраар тараторить от восторга train 44836 44855 аңгагар настежь train 27027 27043 сугну кочал-биле узар почерпнуть воду ведром train 24116 24132 оспа оспа train 968 982 Арыгланыр чер Туалет train 14373 14388 бир хүнде кылыры дневная выработка train 16241 16256 чараш эвес, шоолуг эвес не по себе train 16163 16178 телефон харылзаазы телефонная связь train 10237 10252 маңнап бегом train 2528 2542 тайылбырлаашкын объяснение train 10984 10999 бай богатый train 41789 41807 килеңи хайныр кипеть гневом train 733 747 Чем даңзызы Меню train 30336 30352 кандыг-бир чүве-биле хөңнүн чазаар найти утешение в чём-либо train 40021 40039 далбайтыр распростирать train 6803 6818 дерлик потник train 27808 27824 хендирлер шорбажып тур нитки путаются train 47480 47501 тудушкак смежный train 2090 2104 шиитпир постановление| вывод train 27553 27569 чайны суурга чурттап эрттирер пробыть всё лето в деревне train 49345 49366 илби көргүзер показать фокус train 42421 42440 дайынга туттурган шериглер лагери лагерь для военнопленных train 24430 24446 харыысалга хүлээр ответить train 33150 33167 төөгүлүг болуушкун историческое событие train 48051 48072 чыырар сомкнуть train 36337 36355 өрээлди хемчээр мерить комнату train 16948 16963 политика талазы-биле согур чорук политическая слепота train 22775 22791 баштак болдурар обратить в шутку train 47660 47681 чиигери снижение train 27523 27539 бистер уруглар дугайында чугаалаштывыс мы говорили про детей train 18675 18691 тудугга ажылдаар работать на строительстве train 12119 12134 өрү углуг вертикальный train 37356 37374 үнүн үрээр надорвать голос train 7652 7667 Шуут кээп доозулбас Пусть не кончится никогда train 15387 15402 суд хуралы заседание суда train 36708 36726 мээң эштерим мои друзья train 4584 4598 Бажың Здание train 22451 22467 чиигедир облегчить train 18239 18255 долгандыр турар чүүлдер окружающая среда train 11341 11356 харысаалга чок чүве чугаалаар бросать слова на ветер train 40986 41004 чеди чүс чээрби ийи семьсот двадцать два train 32750 32766 ылап-ла ол именно он train 11299 11314 дыңгыладыр бренчать train 4667 4681 Базымчалаттырар Быть унижённым train 31462 31478 аарыг деп санаар числить больным train 6194 6209 ашактаныры выйти замуж train 38885 38903 ленинизмниң улуг идеяларының мөңге чалбыыжы неугасимое пламя великих идей ленинизма train 8986 9001 кызыгаарынга чедер дойти до точки train 41317 41335 эжик ындындан бакылаар выглядывать из-за двери train 23387 23403 опчок чорук озорство train 17748 17763 дустуг хөл солёное озеро train 19168 19184 христиан шажынчы верующий христианин train 43243 43262 эжикти так кылдыр дуй шавар забить дверь наглухо train 41130 41148 сес чүс алдан алды восемьсот шестьдесят шесть train 4484 4498 Багана Подпорка train 26098 26114 чаъш өрүүр плести косу train 10345 10360 чүве кылбас бездействовать train 46 60 Кежээ ачам чедип келирге, болган херекти доп-дораан чугааладым. Когда вечером пришел отец, я сразу же рассказал о случившемся. train 16855 16870 магалыг кижи славный человек train 11697 11712 шуурган ыяштарны ужур шаап тур буря валит деревья train 19316 19332 чүве ораар саазын обёрточная бумага train 26940 26956 үргүлчүлеп турар дааш постоянный шум train 7524 7539 Хып кел, одум зажгись, мой огонь train 38816 38834 барымдаа чок түңнел несостоятельный вывод train 46927 46948 узун сандай скамейка train 17152 17167 адазының аайындан ол черле эртпес турган он во всём слушал отца train 34365 34382 парлалганыӊ тайылбырлары комментарии печати train 4062 4076 Аңгы чок коммунистиг ниитилел Бесклассовое коммунистическое общество train 10795 10810 бажы-биле ханага үзер биться головой о стену train 16510 16525 улгаткыже ашакка барбас сидеть в девках train 1885 1899 банкыда хуу агар-сан личный счет в банке train 25032 25048 чыдып калыры отставание train 32442 32458 дүүн чаъс чагган вчера шёл дождь train 20083 20099 ол медээ бистиң шуптувусту кайгаткан это известие всех нас огорошило train 33039 33056 күүсекчи комитет исполнительный комитет train 10320 10335 халас дуза безвозмездная помощь train 43443 43462 өөредилге дээш карак кызыптар налечь на учёбу train 30538 30554 Бүгү делегейниң аныяктарының фестивалы Всемирный фестиваль молодёжи train 36116 36134 мадылаар объявить мат train 8231 8246 Аът өлүр – баглаажы артар,
Ада өлүр – оглу артар Конь умрет – коновязь останется
Отец умрет – сын останется train 11469 11484 хөвеңден кылган пөс бумажная ткань train 47797 47818 ниити совместный train 48498 48519 салымныг способный train 39182 39200 мөгеер кланяться в ноги train 11058 11073 хажыызындан хат боковой ветер train 25859 25875 херимни артап эртер перелезть через забор train 7051 7066 уурак кандыг-даа малдың төрээн соонда бир дугаар сүдү молозиво первое молоко отелившей коровы train 7549 7564 Арзылаңны өршээңер Арзылана помилуйте train 9434 9449 адаа аар болур быть тяжёлым на подъём train 24834 24850 кым-бир кижи дугайында эки деп чугаалаар хорошо отозваться о ком-либо train 31889 31905 кым-бир кижиге хоранныг сөстер сөглээр подпускать шпильки кому-либо train 6397 6412 акша хавы бумажник train 25501 25517 чүнү-даа кылбас палец о палец не ударить train 46136 46156 спортчу команда спортивная команда train 40261 40279 лапшалар лапши train 16720 16735 чугааны кыскаладып будаар скомкать рассказ train 40484 40502 ийи чүс чээрби двести двадцать train 18350 18366 хоочун өңнүк старинный друг train 32226 32242 адазы кандыг болдур, оглу ындыг болур яблоко от яблони недалеко падает train 44196 44215 картын чара кезер надрезать train 39510 39528 даай дядя train 18026 18042 чагырыштырбас эвилел сочинительный союз train 39247 39265 номиналдыг өртек номинальная стоимость train 9149 9164 үш айлыг түр сургуул трёхмесячные курсы train 27958 27974 шидиишкиннер чештине берген шнурки развязались train 9949 9964 армян армянский train 35921 35939 чаш уруг маленький ребёнок train 41573 41591 июньда в июне train 21437 21453 -биле деңнээрге в отличие от кого-чего-либо train 39508 39526 даадым тьфу ты! train 38104 38122 шуптузун ижин кара чок чугаалаар рассказать всё начисто train 30016 30032 угаангыры умственные способности train 19355 19371 кым-бир кижини дорамчылаар нанести обиду кому-либо train 36867 36885 апитан бедиктээжи капитанский мостик train 48876 48897 үскүлежиишкин столкновение train 17598 17613 хоойлу ёзугаар хөделир действовать согласно с законом train 46174 46194 адазы чок апарган отца не стало train 20972 20988 ол хевээр олурган он остался сидеть train 24839 24855 чайлаар отойти train 29814 29830 ол шөлээн чоруурунга ынак он любит уединение train 33546 33563 бичии-даа шагзырап турбадым я ни капли не устал train 44237 44256 тып алыр нажить train 30904 30920 кым-бир кижи-биле эви баксыраар относиться холодком к кому-чему-либо train 39790 39808 дажыг переноска train 44538 44557 оожум ырлаар напевать train 37361 37379 чагаа хавының даштынга на конверте train 41639 41657 удавайн, кире дүжер мен зайду как-нибудь train 14034 14049 диңмирээшкин-кызаңнааштыг чаъс кел чор надвигается гроза train 17629 17644 чүвелерни эмге-секселиг тургузар содержать вещи в порядке train 14929 14944 херек чок болурга за ненадобностью train 41384 41402 чараш уран чүүлдер изящные искусства train 26076 26092 думчук аржыылы носовой платок train 8198 8213 Дамырактар чыылгаш хем болур,
Тарамыктар чыылгаш күш болур Ручьи сольются – река будет,
Разобщенные соединятся – сила будет train 26071 26087 туда акша-биле төлээр платить наличными train 14959 14974 арыгже ырадыр далеко в лес train 6462 6477 барымдаа подтверждение train 7384 7399 Арт ажыр кылаштава, уруум Через перевал не ходи, дочка train 8733 8748 бараанныг бүдүрүлге товарное производство train 42122 42140 шак корпузу корпус часов train 23925 23941 чайлаар освободиться train 35264 35282 оваалаар складывать в кучу train 3918 3932 Алдарлыг ажылдакчы Заслуженный деятель train 22385 22401 бастыр обидеть train 6612 6627 онаары привлекать train 23131 23147 сербээдедир кагар оглушить train 46143 46163 күш-ажыл кылып шыдаар способный к труду train 16198 16213 дача хөлезиледир сдать дачу train 24474 24490 тыпканы отгадка train 35100 35118 чалгынныг ракета крылатая ракета train 564 578 Катап чугаалаңарам. Повторите, пожалуйста. train 46466 46486 какпак дээвиир свод train 19814 19830 чаа төлевилелди чугаалажыр обсудить новый проект train 35888 35906 саң-хөө хардаачылары финансовые магнаты train 34008 34025 дыгдынып алгаш чыдар свернуться в клубок train 47096 47117 дүрген скорый train 32936 32953 текстиде улуг частырыглар грубые искажения в тексте train 21989 22005 кара карактар чёрные очи train 35 49 Дораан-на хартыга-дыр диди. Сразу же сказали, что это ястреб. train 32697 32713 онза магадаан аян изумленный вид train 7180 7195 Узун назылыг болзун Долгожителем пусть будет train 22676 22692 камгалаар оборонять train 30474 30490 кым-бир кижиниң эргезин кызыгаарлаар ущемить в правах кого-либо train 26832 26848 олурарын чарлаар объявить посадку train 34083 34100 кажан-бир шагда ол чанып келир когда-то он ещё вернётся train 30691 30707 сагыш-сеткил хөлзедир хватать за душу train 32254 32270 грек тоорук үрүңү ядро грецкого ореха train 25267 25283 камгалаар охранять train 17472 17487 кат чыыр собрать ягоды train 13493 13508 оңгардан халбактанып үнер вылезти из ямы train 44278 44297 ириңнелир назреть train 37976 37994 чоруурунуң дугайын айтырар спросить насчёт отъезда train 35303 35321 адышта дег көскү болур быть видным как на ладонь train 534 548 Чок, хоржок. Нет, нельзя. train 2240 2254 ажыктыг эффективный train 435 449 Четтирдим, эки-дир. Спасибо, я здоров. train 36193 36211 ол-ла дораан в то же мгновение train 9276 9291 шошкуур бежать трусцой train 46295 46315 боодалга маргылдаалары стрелковые состязания train 1983 1997 күш-ажылдың онза байдалдары особые условия труда train 12922 12937 ээп келир возвратиться train 1779 1793 немээри добавление train 1028 1042 Кызыл Дөрт-адыр Красный Крест train 10719 10734 калчаа ыт бешеная собака train 47088 47109 удавас скоро train 34019 34036 булак суу ключевая вода train 48373 48394 амы-тынныг үнери спасение train 31873 31889 черни бир кылдыр маңнаар шнырять повсюду train 28525 28541 бо-ла сплошь да рядом train 12525 12540 эмге-хаяажок видимо-невидимо train 30806 30822 дораан на ходу train 29356 29372 кеже маңнай бээр перебежать train 24683 24699 сүттү үзе кудар отлить молока train 25109 25125 чылыг дужери оттепель train 36100 36118 спорттуң массалыы массовость спорта train 26004 26020 таңма салыр приложить печать train 29730 29746 кагар хөгжүм херекселдери ударные музыкальные инструменты train 6253 6268 төрүвээн оглу пасынок train 22614 22630 харап көөрү обозрение train 10586 10601 үре-түңнел чок күжениишкиннер бесплодные усилия train 2807 2821 санаттырар числиться train 23826 23842 орден орден train 6781 6796 баш тейи темя train 20256 20272 теве бодаганналы берген верблюдица ожеребилась train 12108 12123 дугуй тырыкыланып чор колесо вертится train 9120 9135 үлчү боду сирилээр трепетать всем телом train 6878 6893 боду чиир сам съедает train 2611 2625 дүрүм ёзугаар правомерный train 25325 25341 бодунуң ээлчээнде в свою очередь train 19013 19029 аныяктарже кыйгырган обращены к молодёжи train 4096 4110 Сен чоруур апаар сен Тебе придётся ехать train 31442 31458 ол он дөрт харже кирди ему четырнадцатый год train 23363 23379 ногаанчыдар озеленить train 46277 46297 качыгдаар испытывать страдания train 27552 27568 бойдустуң оттуушкуну пробуждение природы train 31125 31141 эки ажылдакчыны үнелээр ценить хорошего работника train 30854 30870 эки ажыл-агыйжы кижи хороший хозяин train 23825 23841 массалар каттышкан массы организовались train 3616 3630 Хүн ажа берген Солнце зашло train 15170 15185 хоойлудан дашкаар вне закона train 19824 19840 хавакты аржыыл-биле чодар обтереть лоб платком train 4530 4544 Бадылажыр Вместе голосовать train 5922 5937 баш тии черепной шов train 36005 36023 чедимчелиг оптуг арга удачный манёвр train 27768 27784 хөйге лекция публичная лекция train 18592 18608 чаңгыс талаланчак четпестиг болур страдать односторонностью train 49302 49323 кургаткан сушёный train 17275 17290 тенип аарааннарны томаартыр хөйлең смирительная рубашка train 17022 17037 чугаа турбас слов нет train 47914 47935 демнежилге содружество train 46705 46726 сервиз сервиз train 45890 45909 кым-даа никто train 30819 30835 судтан дилег кылыр ходатайствовать перед судом train 45859 45878 биче низкий train 17226 17241 медээжок до смерти train 24668 24684 кайыын-на ийик Откуда-то train 27086 27102 шын кылыг сөстери правильные глаголы train 7005 7020 сүт өремезинден үс масло из молочной пены train 48422 48443 үндүр бижиир списывать train 985 999 Эки болган-дыр, четтирдим. Хорошо, спасибо. train 46018 46037 нотация нотация train 25414 25430 кончуг багай пагубный train 18489 18505 мооң өртээ чежел? сколько это стоит? train 24495 24511 бүгү күштерин уругларын өстүреринге бээр отдать все силы детям train 42713 42732 майның хүннери майские дни train 9014 9029 аш ижинге на тощий желудок train 31662 31678 эргинни арта базар шагать через порог train 29662 29678 сотка олуртур в угол train 48660 48681 ссылка ссылка train 24357 24373 шилиири отбор train 27457 27473 черле ындыг болур ужурлуг в природе вещей train 28099 28115 хоойлунуң кызыгаарының иштинде в рамках закона train 29829 29845 орук тар апарган дорога стала уже узкой train 25249 25265 аңнаары охота train 29762 29778 аксын тырттырбас закусить удила train 12326 12341 чылыг идик-хеп тёплые вещи train 38312 38330 каксы чугаалаар говорить недомолвками train 34612 34629 мээ карты кора головного мозга train 16064 16079 ай чырып турган луна светила train 6650 6665 хөй улустуң кадыынга айыылдыг кылдыныглар действия, опасные для здоровья многих людей train 29797 29813 эртем чадазы тыпсыр удостоить учёной степени train 45607 45626 чагдаар аргажок неприступный train 29652 29668 кым-даа болза кто угодно train 32092 32108 буу-хаа командировкалап чоруптар экстренно выехать в командировку train 42603 42622 хуу чүвелер личные вещи train 43786 43805 ол бодун кончуг багай ап чоруур он ведёт себя невозможно train 22994 23010 ояры объезд train 12347 12362 бот-боттарынга взаимный train 27612 27628 божуур произвести на свет train 29636 29652 аътты оорлап аппаар углублять лошадь train 32741 32757 мен аңаа таарзынар мен я доволен им train 28451 28467 Кым-бир кижиниң аксын дуй шавар заткнуть кому-либо рот train 26205 26221 оруктуң ээр черинге на повороте дороги train 12428 12443 кирериниң дадывыры вступительный взнос train 10602 10617 хөлзедир доставлять беспокойство train 36381 36399 төрүттүнген чери место о рождения train 18251 18267 ортумак температура средняя температура train 17833 17848 албан ёзуунуң дыңнадыы официальное сообщение train 8072 8087 Чорук чогузун Да ладится дело train 8866 8881 топография картазы топографическая карта train 32727 32743 азы ол дугайын дыңнаваан сен бе или ты не слышал об этом train 30486 30502 кошкак чер уязвимое место train 41663 41681 соңгулда кампаниязы избирательная кампания train 32356 32372 оон даң аткан и настало утро train 45479 45498 кайгамчык необыкновенный train 30955 30971 каяа-даа болза хоть где train 3896 3910 Алгый Небольшая плоская чаша train 18662 18678 шыңгыы башкы строгий учитель train 44395 44414 хыйыжар накрениться train 46334 46354 бажы-биле эжикке үзер стукнуться головой о дверь train 36003 36021 оптуг арга ловкий приём train 38029 38047 бойдус эртемнери естественные науки train 18955 18971 чедир кылдынмаан торгу шёлк-сырец train 11936 11951 башкарары ведение train 16354 16369 эртен сиген кезилдези завтра сеноуборка train 45137 45156 душ болган невольный train 48007 48028 кызырары сокращение train 43247 43266 ол бо үениң дургузунда чүнү-даа көрүп пат болган он всего нагляделся за это время train 19034 19050 бижип өөренир научиться писать train 18690 18706 тарамык чыскаал развёрнутый строй train 3125 3139 тайбыңны камгалаары – бүгү улустарның херээ защита мира – дело всех народов train 32228 32244 яблок вареньези яблочное варенье train 41729 41747 бөмбүк чуур катать шар train 818 832 Ортумаа-биле бир гадан он ийи центнерни ап турар бис. В среднем с гектара получаем двенадцать центнеров. train 10000 10015 астрономия астрономия train 39504 39522 ховуда даады ак-ак хойлар оъттап чорлар в степи пасутся только белые овцы train 6456 6471 байысаалга органнарының баштайгы истелгени ыяап-ла чорудар ужурлуг херектер-биле ажыл чорудулгазы деятельность органов дознания по делам, которым производство предварительного расследования обязательно train 9389 9404 дүк-түмен чон тьма народу train 37334 37352 будук шала сына берген ветка надломилась train 38681 38699 бодун хостуг деп билир чувствовать себя непринуждённо train 7757 7772 Үүле бүтсүн Пусть работа спорится train 19022 19038 ховар патологиялыг болган обладал редкой патологией train 33292 33309 ийиге үштү кадар к двум прибавить три train 14336 14351 амыр адырлып алыр дёшево отделаться train 49114 49135 будун базар ступить train 19906 19922 хөй-ниитиниң өнчүзү общественная собственность train 28574 28590 бүдүнге тывылган алдын золотой самородок train 14871 14886 суук байдал жидкое состояние train 33309 33326 базым бүрүзүнде на каждом шагу train 21735 21751 бир базым аткаарлаар отступить на шаг train 39514 39532 даалга наказ train 33168 33185 аарыг ону аргызып баксыраткан болезнь истощила его train 30405 30421 чедир дыңнавас слушать одним ухом train 48084 48105 медээлээр сообщить train 32872 32889 айтыышкынныг бижик инструктивное письмо train 32185 32201 шыдыраа этюду бодаар решить шахматный этюд train 12985 13000 орнун тургузар возместить train 9750 9765 аксиома аксиома train 44575 44594 дола бээр наполниться train 13923 13938 улуг дой пир горой train 3018 3032 балыктап турган ловил рыбу train 23235 23251 оспаксыргай одиноко train 10035 10050 ортумак школа дооскан дугайында аттестат аттестат об окончании средней школы train 20984 21000 бажыңның ханазы остов здания train 37633 37651 бир шоодай далган тырттырар намолоть мешок муки train 38843 38861 тудугга хереглевес ыяш нестроевый лес train 43590 43609 хуулар өзе берген наросли проценты train 44659 44678 өөгүн чежип алгаш нараспашку train 45118 45137 холгаарлавазы невмешательство train 15941 15956 буруузун өске кижиже чая каар савлить с больной головы на здоровую train 11274 11289 ном алыр брать книгу train 18977 18993 ховар аарыг редкое заболевание train 35684 35702 моораар лишиться чувств train 41920 41938 орталаныр войти в колею train 12342 12357 агаарда сериин салгын хап тур в воздухе веет прохладой train 18331 18347 хову турлаа полевой стан train 9233 9248 күш-ажылдың бүдүрүкчүлүү производительность труда train 22477 22493 моральдыг мөзү-шынар моральный облик train 5300 5314 херечиниң өчүктерин ыыткыр номчууру оглашение показаний свидетелей train 19866 19882 ол 1998 чылда төрүттүнген она родилась 1998 году train 44921 44940 дыңзыдар натянуть train 22907 22923 чүлгүүрү обтирание train 24629 24645 ажыдыышкын открытие train 27866 27882 меңээ дөмей-ле мне всё равно train 41444 41462 чамдыкта эртен иногда утром train 15931 15946 куда дүжүрер справлять свадьбу train 39871 39889 аңгы дайзыны классовый враг train 41872 41890 кымны манап тур сен? кого ты ждешь? train 37050 37068 мээң хайым бооп на мою беду train 3463 3477 Авансылаар Авансировать train 34197 34214 баары каткыже каттырар смеяться до колик train 21057 21073 айыылдан чайлаар избавиться от опасности train 7845 7860 мээң аңнаар чүвем животное, за которым я буду охотиться train 38158 38176 хамаан чок кылган ажыл небрежная работа train 9375 9390 хей идегел тщетная надежда train 38229 38247 медээжок дааш-шимээн невообразимый шум train 13926 13941 муңгарадыр причинить горе train 45187 45206 ырак эвесте недалеко train 12140 12155 үстүкү каът верхний этаж train 8893 8908 байырлыг даңгырак торжественная клятва train 5318 5332 эзириири опьянение train 29444 29460 очулга перевод train 44806 44825 аажок насмерть train 22547 22563 чарлыкты чонга чарлаар обнародовать указ train 42837 42856 сыык хөөлбек мелкий пруд train 16951 16966 пионерлер слёду слёт пионеров train 30260 30276 тураскаал тургузар установить памятник train 20618 20634 судтуң шиитпири определение суда train 16232 16247 шыдыраага хөй кижи-биле хары угда ойнаарының сеансызы сеанс одновременной игры в шахматы train 35051 35069 дээрбек хевирлиг шимчээшкиннер кругообразные движения train 9983 9998 архитектура архитектурный train 2157 2171 суг транспорту водный транспорт train 23939 23955 чаа станокту шиңгээдип алыр освоить новый станок train 42570 42589 кара-хүрең дилги чёрно-бурая лиса train 1481 1495 саң килдизи финансовый отдел train 10185 10200 кедергей улуг баснословный train 44633 44652 күштелдирер напрячь train 881 895 Найыралдың оруу Дорога дружбы train 34525 34542 бажыңның барааны контур здания train 18417 18433 тулдурар к стене train 7548 7563 Салбакты өршээңер дөжектиң дужунда С бахромой помилуйте напротив постели train 5640 5654 өлүрүкчү убийца train 35919 35937 биче өрээл маленькая комната train 17782 17797 хамык ужур мында вся соль в этом train 43137 43156 дараазында хүнде на другой день train 44485 44504 айтыр наметить train 4354 4368 Аъттыг шериг кезээ Кавалерийская часть train 4801 4815 амнистия амнистия train 36943 36961 сугну бүлүрертир мутить воду train 25290 25306 одаг очаг train 10902 10917 тывынгырының магалыы блеск остроумия train 3040 3054 күзүн осенью train 40363 40381 тозан тос девяносто девять train 31296 31312 хөй болган тудум улам эки чем больше, тем лучше train 32588 32604 сээӊ ужуруӊдан агаарлап чорбайн бардым из-за тебя я не пошёл гулять train 22302 22318 хайыралаар оберегать train 5781 5795 дөңмек сөөгү бедренная кость train 31213 31229 шай колбасазы чайная колбаса train 27465 27481 чоруй олурар присесть на корточки train 26032 26048 ческинер питать отвращение train 37266 37284 белен турар быть наготове train 20497 20513 олар озалдап кааннар они опоздали train 18965 18981 тоттур чемненир сытно поесть train 35328 35346 даглыг ландшафт горный ландшафт train 2275 2289 дилег запрос train 47455 47476 аайындан эртпес слушаться train 5184 5198 чурттап турар чери место жительства train 25533 25549 мөгүдээчел кижи паникёр train 6847 6862 ирт баран кастрат train 24154 24170 артканы остальное train 19194 19210 апрельдиң он бирде одиннадцатого апреля train 9785 9800 чөөн чүкте хая кызып тур на востоке алеет заря train 18320 18336 үе-чадалап хөгжүүрү стадиальное развитие train 13028 13043 чөшпээревес возражать train 13441 13456 кандидатка депшидер выдвинуть в кандидаты train 17517 17532 кандыг-бир чүвени тергиин билир владеть в совершенстве train 1205 1219 Кым Кто train 38026 38044 даап чугаалаар сказать наугад train 10227 10242 дүрген бегло train 39710 39728 дагыр кривой train 45731 45750 халаптыг несчастный train 19456 19472 мрамор шагыг мраморная облицовка train 27850 27866 ажылды кылып кириптер взяться за работу train 21272 21288 өшкү өөрүнден үстү берген коза отделилась от стада train 32561 32577 кылырының аргазы способ изготовления train 22738 22754 үлегер-дүрзү образ train 30727 30743 балыкты кам-хайыра чок кырары хищнический лов рыбы train 31761 31777 дук ээрер фабрика шерстопрядильная фабрика train 5844 5859 эгин плечо train 26258 26274 кыжаныг адаанга турар быть под угрозой train 1896 1910 бир айның шалыңы месячный оклад train 26189 26205 кыдыра билиглер поверхностные знания train 46515 46535 ириир сгнить train 22843 22859 элден чуглур упасть с обрыва train 34786 34803 өзээн өттүр өдер промокнуть до костей train 3222 3236 Бо тоол эвес, а херек кырында болган чүве-дир Это не сказка, а быль train 40095 40113 далыышкын потеря сознания train 23465 23481 будуур окрасить train 141 155 Силер аныяк силер. Вы молоды. train 1724 1738 ажыктыг выгодный train 31780 31796 алды ай хуусаа шестимесячный срок train 47133 47154 хайнакташтырар скрещивать train 24005 24021 каданнаары осложнение train 38339 38357 дем чок ажыл недружная работа train 1883 1897 билдириишкинни боду бижиир написать заявление лично train 48915 48936 үгээ сторожка train 17178 17193 кым-бир кижини өске ажылче көгүдүп алыр сманить кого-либо на другую работу train 46441 46461 кежээлээр свирепствовать train 8533 8548 будун чылыглаар держать ноги в тепле train 17876 17891 скрипка үделгези-биле в сопровождении скрипки train 42436 42455 адыш часкаар хлопать в ладоши train 44929 44948 эртем наука train 14560 14575 өөредилге номунуң эки талазы достоинство учебника train 36525 36543 Даштыкы херектер министерствозу Министерство иностранных дел train 34235 34252 ол чайгылбайн чөпшээрешкен она согласилась без колебаний train 47303 47324 хоорлур слезть train 24716 24732 шыгжаар отложить train 48151 48172 соратник соратник train 30913 30929 ажаал-тежээлге чурттаар жить в холе train 327 341 Тожуга ивини өстүрери-биле 15 өг-бүлени “Кыштаг” төлевилели ышкаш кылдыр деткиир бодап турар бис. Хотим по аналогии с «Кыштагом» поддержать порядка 15 оленеводов в Тодже. train 49153 49174 куржаар стянуть train 7660 7675 Бурунгудан чаяаттынган С древних времен сотворенный train 430 444 Эки чедип келдивис. Хорошо доехали. train 38142 38160 таалайның ажык эвес үннери нёбные согласные train 35697 35715 ол чүгле дүүн келген он вернулся лишь вчера train 37507 37525 доора чарыгдалдар накладные расходы train 35894 35912 борастап чуруур плохо рисовать train 34479 34496 күштерни сырый каттыштырары консолидация сил train 20600 20616 карак шилиниң хыразы оправа для очков train 15744 15759 корткаш с перепугу train 26135 26151 спортчу шөлчүгеш спортивная площадка train 25509 25525 үстүкү палуба верхняя палуба train 16733 16748 чуурга карты яичная скорлупа train 28879 28895 селеме-биле кагар сечь саблей train 43317 43336 шөлээн черге чугаалажыр поговорить наедине train 30908 30924 кырган бот эр кижи старый холостяк train 8450 8465 кадыг тело твёрдое тело train 33552 33569 шуптузун до капли train 23643 23659 хыра оправа train 26075 26091 өртектиг кирери платный вход train 12994 13009 арга возможность train 46157 46177 үстүкү класстар старшие классы train 34694 34711 мал ажылының чем сууру кормовая база животноводства train 28131 28147 өскерликчи орук дээш өжээн негээр расплата за измену train 17755 17770 даштындан көөрге улуг-чаагайы солидный вид train 32219 32235 күске үңгүрүнче караш дээн мышь юркнула в норку train 27538 27554 дүнекиниң он ийи шакты хапкан пробило полночь train 44061 44080 бирги дугаар первый номер train 30658 30674 фунт стерлинг фунт стерлингов train 33163 33180 бижимел барымдаа письменный документ train 8147 8162 Аъш-чемниң Пищи моей train 31385 31401 чертёж ажылдары чертёжные работы train 36573 36591 чаргы чарар шииткекчи мировой судья train 1248 1262 ягдташ ранец train 34850 34867 сөөлгү хуусаа крайний срок train 34260 34277 шаштырган балыг колотая рана train 48441 48462 сырый каттыжыышкын сплочённость train 4481 4495 Багай-согай Незначительный train 26281 26297 айтыышкын бээр подать команду train 17409 17424 база катап эгелээр начать снова train 1798 1812 немээр дополнить train 36210 36228 оожум кижи медлительный человек train 7229 7244 Хараган дег малдыг болзун Скота пусть будет, словно кустарников караганник train 12029 12044 вентиляция вентиляция train 34634 34651 көрей литература корейская литература train 14912 14927 өдек доос-каразы навозный жук train 48142 48163 ужуражыр соприкоснуться train 27707 27723 чандыр санаар допустить просчёт train 17100 17115 чугааның дузалал кезектери служебные части речи train 36998 37016 часкы летучая мышь train 25766 25782 былчаар пачкать train 6995 7010 соктаан соонда артып калган чиңге-тарааның артынчызын хевек дээр остатки раздробленной чиңге-тараа называются хевек – просяная мука train 636 650 Бисте эге школа бар. У нас начальная школа. train 31170 31186 куда ёзулалы свадебная церемония train 642 656 Кайы хире өөренип тур сен? Как учишься? train 21662 21678 казыыр саннар отрицательные числа train 10173 10188 ирбис барс train 40362 40380 тозан сес девяносто восемь train 20081 20097 чүге-даа таваржыр пройти огонь, воду и медные трубы train 24685 24701 хепке кудар отлить train 16265 16280 аажок өөрүп таалаар на седьмом небе train 1029 1043 Эм садыы Аптека train 31492 31508 сугнуң арыы чистота воды train 24112 24128 онза санал особое мнение train 16505 16520 хүнзедир бажыңга олурар сидеть на целый день train 37080 37098 граниттен кылган эрик гранитная набережная train 22523 22539 солчур обменяться train 30256 30272 шагзыргай аян усталый вид train 43883 43902 эмчини келдиртип болбас бе? нельзя ли вызвать врача? train 25630 25646 чаа эът парное мясо train 47221 47242 чүткүлдүү слабость train 30303 30319 чөрүлдээниң тайылбыр домаа уступительное придаточное предложение train 45491 45510 хөй катап неоднократный train 13826 13841 чашпаалаар гнуть спину train 37441 37459 анчыг кижи назойливый человек train 45801 45820 мергежил чок неумелый train 39763 39781 организмни дадыктырар закалять организм train 31817 31833 бүрүнү-биле во всю ширь train 1075 1089 Чурукчулар эвилели Союз художников train 40647 40665 үш чүс сезен үш триста восемьдесят три train 13238 13253 улуг эмчи главный врач train 35996 36014 эмин эрттир чассыг оол маменькин сынок train 35639 35657 ажыы-биле в лицо train 7420 7435 Черге олурбас чечен Не засиживающегося, красноречивого train 35095 35113 кадыдыр хайындырган чуурга крутое яйцо train 29031 29047 хат кошкап эгелээн ветер начал слабеть train 25925 25941 эштеринга ажыктыг шырыңма плавательная перепонка train 3705 3719 Ажынчак кижи Сердитый человек train 32536 32552 оруктуң ээтпээ извилина дороги train 2263 2277 бүзүрелдии достоверность train 5899 5914 кулак артының талазы заушная область train 40612 40630 үш чүс дөртен сес триста сорок восемь train 7982 7997 Чүс чүректиим Со ста сердцами train 28593 28609 чигир заводу сахарный завод train 14999 15014 күзелинге алзып чартыга бээр забыться в мечтах train 34344 34361 фронт командылакчызы командующий фронтом train 13055 13070 көдээ суур катап сайзыраан деревня возродилась train 4623 4637 Базар Надавливать train 1683 1697 тыптыр возникнуть train 33520 33537 чөгенчиг-даа ни капельки train 42594 42613 айыыл диргелгенде перед лицом опасности train 11267 11282 кады төрээн оол дуңмазы родной брат train 35220 35238 курорт чуруму курортный режим train 15127 15142 балыг экирээн рана зажила train 1327 1341 савааш смычок train 38367 38385 хоойлуга удур үүлгедиглер незаконные действия train 42777 42796 мадылаар объявить мат train 38183 38201 чежези-даа билдинмес невесть сколько train 19719 19735 таптыг-ла өйүнде в обрез train 17095 17110 албан ёзузу-биле эвес, а анаа эш хуузунд не в службу, а в дружбу train 7957 7972 Карактыгны кайгадыр имеющего глаза удивляя train 28258 28274 кым-бир кижиге үзе санаашкын бээр дать расчёт кому-либо train 49440 49461 ажылдың чоруп турары ход работы train 19790 19806 кандыг-бир чүвени быжырымчалыг кылыр обстоятельно сделать что-либо train 3380 3394 Аартыр Делать больно train 38176 38194 шынзыкпазы отсутствие уверенности train 19609 19625 ада-чуртту камгалаар оборонять отечество train 19471 19487 будуктар сына берген ветки обломились train 47176 47197 чаштынар скрываться train 13838 13853 ол он харже кирген ему пошёл десятый год train 19297 19313 божулганы аарбастадыр обезболить роды train 34133 34150 кокайга хой кадартыр пустить козла в огород train 27376 27392 бинтини балыгга чыпшыр салыр приложить бинт к ране train 22715 22731 күштелир обостриться train 14651 14666 чөрүлдээниң күжү дух противоречия train 31306 31322 яблоконуң курт дешкен чери червоточина в яблоке train 21657 21673 чөпшээрешпээн харыы отрицательный ответ train 42 56 Ачаң келгиже, хартыга өлүп каар, хинчек болур дишкеш, шаанга киир оралдажып тургаш, авам какпаның сывын базыптарга, баштайгы олчам чалгыннарын херипкеш, хиг-ле диди. Сказав, что до тех пор, пока отец придет, ястреб умрет, будет мучением, до усталости провозившись, когда мама надавила на рычаг капкана, моя первая добыча, взмахнув крыльями, упорхнула. train 11818 11833 киирер ввести train 9587 9602 автограф автограф train 5696 5710 мага-бодунга хора чедирери членовредительство train 33903 33920 сүт-ижерлер аймаа класс млекопитающих train 30965 30981 оода ындыг-даа болза хотя бы и так train 20436 20452 ону өңнүктери долганган его окружают друзья train 32377 32393 чараа-чеченниң теннери иглы ежа train 35485 35503 бодунуң үлүүн киирер внести свою лепту train 27761 27777 дорт чугаа прямая речь train 40098 40116 дам ещё более train 45630 45649 чалатпаан непрошеный train 17348 17363 тыртар хылдыг хөгжүм херекселдери смычковые инструменты train 44765 44784 өттүр насквозь train 11611 11626 справка бюрозу справочное бюро train 14530 14545 дески самбыра гладкая доска train 19917 19933 ниити түң общая сумма train 24947 24963 дыштанылга эки салдырлыг болган отдых хорошо отразился train 17383 17398 ак хар белый снег train 3835 3849 Айыылдыг үе Критический момент train 21827 21843 хеме чорупкан лодка отчалила train 25735 25751 ээремчик дузаа паутина train 37846 37864 арып олурткан ногаан ыяштар зелёные насаждения train 41800 41818 чокпак виноград кисть винограда train 20426 20442 хат күштелген ветер окреп train 37261 37279 негей тон нагольный тулуп train 44981 45000 ыяк белен начеку train 21357 21373 дилегни чөпшээревес отклонить ходатайство train 13976 13991 ачы-дуза чедиреринге белен готовый к услугам train 34740 34757 металлдарның үрелири коррозия металлов train 30753 30769 тараа ажаар машиналар хлебоуборочные машины train 35934 35952 аңгыда мало того что train 22090 22106 сайзыраңгай индустриалдыыг чурт развитая индустриальная страна train 39176 39194 кылажы деңге базар идти в ногу train 28248 28264 кывар чүүлдү чарыгдаары расход горючего train 11893 11908 олар мага хандыр агаарлааннар они вдоволь нагулялись train 31180 31196 цигейкадан кылган моюндурук воротник из цигейки train 22893 22909 чугаалажыр обсудить train 15707 15722 дыйлагар чиңге орук извилистая тропинка train 4076 4090 Уйгузу келбейн аңдарлып-дүңдерлип чыдар Ворочаться от бессонницы train 25512 25528 тон пальто train 18252 18268 ортун оглу средний сын train 38679 38697 чөрүлдээлерниң эптеш чогу непримиримость противоречий train 15368 15383 караңгыда кызаңнааштар чивеңейнип тур полыхают зарницы train 2617 2631 немээшкин прибавка train 36199 36217 херектин четпес талазы оборотная сторона медали train 45688 45707 чамдык несколько train 47068 47089 өлүр скончаться train 44290 44309 кенен наивный train 35520 35538 ужуп болур агаар летная погода train 24574 24590 хандырбас отказать train 3697 3711 Ажыл-ишчи кижи Деловой человек train 13416 13431 соңгадан бакылаар выглянуть из окна train 22057 22073 өөреникчи чылдары годы ученичества train 49058 49079 чазадак стройный train 49418 49439 кызыл хырнын дөңгүүр зарабатывать себе на хлеб train 19815 19831 чаа номну чугаалажыры обсуждение новой книги train 47736 47757 өнчүтен собственник train 20253 20269 тыныжы бачыдаар страдать одышкой train 23288 23304 дайзынны тиилээр одолеть врага train 35938 35956 суггат чедишпес хову маловодная степь train 37421 37439 аалдап баарын боду дилей бээр назваться в гости train 11305 11320 концерт бригадазы концертная бригада train 23463 23479 кыдыг окраина train 33166 33183 акша-хөреңгиниң ховартаары истощение средств train 1308 1322 саат сонная артерия train 46396 46416 чырымал светило train 28926 28942 дээр хаяазы көгерип тур горизонт синеет train 29526 29542 аян-тээлээр убить время train 8669 8684 титулдуг арын титульный лист train 39016 39034 бак сагыштыг кижи низкий человек train 34456 34473 буттар нижние конечности train 22946 22962 минчиир обшить train 42350 42369 кубче шилчидер возвести в куб train 34100 34117 чамдык кижилер ажылын доозупкан кое-кто уже закончил работу train 3219 3233 Мен чоруптайн, а сен артып кал Я ухожу, а ты оставайся train 3794 3808 Айбычылаар Быть лакеем train 23877 23893 аътты доктаадыр осадить лошадь train 6039 6054 ала-була чылгы разномастный табун лошадей train 23028 23044 тайылбырлаары объяснение train 20359 20375 акша хавындан акша тывылбаан в кошельке не оказалось денег train 20273 20289 насекомнарның дирлири оживление насекомых train 1050 1064 Партия комиссиязы Партийная комиссия train 322 336 Россия биле Тываны харылзаштырган артерия Ак-Довурак – Абаза оруун септээрин планнап турар бис. В частности, мы планируем отремонтировать дорогу Ак-Довурак – Абаза – это одна из двух артерий, связывающих сегодня республику с остальной Россией. train 32422 32438 романның идеязы идея романа train 48165 48186 үзе тыртар сорваться train 33101 33118 акшазыраар испытывать недостаток в деньгах train 9243 9258 бодалга бодаар трудиться над задачей train 18160 18176 чөптүү-биле кылыр поступить по справедливости train 15101 15116 артында на заднем плане train 6360 6375 түрегдел бедствие train 39496 39514 ындыг-даа болза всё же train 5361 5375 салгал байдалының ажыдыышкыны открытие наследства train 6257 6272 үре-сады потомок train 46488 46508 өрү свыше train 10911 10926 ол угаанныы-диле онзаланмас он не блещет умом train 27010 27026 өөредиглиг чижек поучительный пример train 30838 30854 чүгүрүк бараан ходовой товар train 49363 49384 чазак тургузары формирование правительства train 21065 21081 чылдың год от года train 29296 29312 чɵргек пелëнка train 25818 25834 медээ дамчыдар передать новость train 3157 3171 Чечектен-даа каас Только наряднее и красивее. train 25248 25264 ой дей кааптар охнуть train 35747 35765 демир-дес бузундузу металлический лом train 37483 37501 дүшкүүрлүг байдал накалённая атмосфера train 39153 39171 кончуг оожум кылаштаар идти нога за ногу train 7113 7128 чода салыр положить голень train 42921 42940 өңнүг металлдар цветные металлы train 46423 46443 херечи свидетель train 29241 29257 почтага чагаа аппарып бээр снести письмо на почту train 1673 1687 тыртар взыскать train 1653 1667 хуу состав талазы-биле архив архив по личному составу train 9477 9492 акым англи дыл өөренип турар мой брат изучает английский язык train 25397 25413 соокту билип каар ощутить холод train 2178 2192 келир үедеги пенсияның чижеглээн хемчээли условный размер пенсии train 18490 18506 мооң өртээ чүл? сколько это стоит? train 37471 37489 ѳрээлче соок кирген в комнату нашёл холод train 47875 47896 изидер согревать train 27528 27544 мөңгүнден кылган чүүлде демдектей салган таңма проба на серебре train 13357 13372 үжелээн ажылдаар работать втроём train 15048 15063 чиик эртенги чем лёгкий завтрак train 26598 26614 тон эдээ пола пальто train 42831 42850 делегейниң херээженнер хүнү международный женский день train 24687 24703 хүлерден статуя шуткуп кудар отлить статую из бронзы train 48293 48314 түңүн тодарадыр сосчитать train 23241 23257 ынчалза-даа однако train 37071 37089 коңга хап медээлээр бить в набат train 19321 19337 планның күүселдезин хандырар обеспечить выполнение плана train 34012 34029 клюква суу клюквенный сок train 24405 24421 чалым отвесный train 40748 40766 дөрт чүс сезен дөрт четыреста восемьдесят четыре train 624 638 Урууңар каш харлыгыл? Сколько лет вашей дочери? train 43999 44018 ол канчап-даа билбес-тир она никак не может понять train 14739 14754 бар-ла шаа-биле что есть силы train 23413 23429 көөр окинуть train 44916 44935 ылап натуральный train 19999 20015 бодунуң хүлээлгези деп санаар считать своей обязанностью train 3962 3976 Ам дораан Сейчас же train 18304 18320 шии көргүзер ставить спектакль train 13927 13942 ол улуг ажыг-шүжүгге таварышкан аго постигло большое горе train 38321 38339 ол эш-өөрүн чоктап турган ему недоставало друзей train 48410 48431 оорга спинной train 16132 16147 бодунуу дээш туржур стоять на своём train 2500 2514 амгы пенсионерлер нынешние пенсионеры train 39490 39508 машина оруун гудроннаар гудронировать шоссе train 4666 4680 Базымчалал Издевательство train 4237 4251 Артыкталыр Быть лишним train 30107 30123 автоматтыг башкарылга автоматическое управление train 20828 20844 осетин дыл осетинский язык train 25716 25732 ырлаар-хааржак патефон train 24864 24880 адырлыр отпасть train 30994 31010 хөй четпестерлиг болур хромать на обе ноги train 44407 44426 эдип ажылдадыр наладить train 37843 37861 балды сыптаар насадить топор на топорище train 40829 40847 беш чүс алдан беш пятьсот шестьдесят пять train 11642 11657 чем талазы-биле четпестер недостатки в питании train 25616 25632 кылыяр парить train 10622 10637 чугаа чок беспрекословный train 36276 36294 кижилер барааны көстүгүлеп тур мелькают фигуры людей train 30021 30037 чалыы назын эрте хона берген умчалась юность train 22516 22532 солчуушкун обмен train 4160 4174 Моон эки аът тывар аргажок Невозможно найти лошадь лучше этой train 35006 35024 тоолай кежи бөрт кроличья шапка train 44466 44485 бодаар намереваться train 39215 39233 өжээннежир быть на ножах train 990 1004 Баш дескинер Кружится голова train 17978 17994 чүс-чүс сотни train 22209 22225 чедиишкинниг чурук удачная картина train 23113 23129 дыңналдыр номчуур огласить train 46681 46701 он чеди семнадцатый train 3083 3097 шкаф иштинге номнар чыткан чүве в шкафу лежали книги train 49380 49401 улуг ажыл фундаментальный труд train 38619 38637 чөпшээреп болбас чорук непозволительное действие train 10992 11007 маадыр богатырь train 36647 36665 хөй кезектиг ракета многоступенчатая ракета train 34115 34132 бажыӊга арай боорда четкен бис кое-как мы дошли до дома train 37375 37393 ол чоруур деп бодап алган он надумал уехать train 37131 37149 бажыңның планын дөзевилээр набросать план дома train 34311 34328 караӊгы өӊ темный колорит train 10578 10593 халас бесплатный train 12966 12981 ойнаар возиться train 47816 47837 амгы үе современный train 29246 29262 сугнуң деңнелиниң чавызааны снижение уровня воды train 11539 11554 баар бывать train 31019 31035 эки чокта бак чок нет худа без добра train 7901 7916 Диленип келдим Просить я пришел train 40673 40691 дөрт чүс тос четыреста девять train 29722 29738 дашка бажы-биле үзер удариться о камень train 43188 43207 түү херекселдер набор инструментов train 26621 26637 шоодай долу картофель полный мешок картофеля train 2244 2258 юстиция яамызы министерство юстиции train 13364 13379 кирерин чөпшээрээн вход разрешён train 23676 23692 кортканындан орталаныр оправиться от испуга train 31321 31337 кадыыр сывы черенок косы train 2167 2181 аңаа дыңнадыышкын чорудуп берген ему прислали уведомление train 31683 31699 агаар борбаа воздушный шар train 110 124 Каяа ужуражыр бис? Где встретимся? train 35278 35296 лавр үнүжү лавровый лист train 11158 11173 нургулайында по большей части train 41881 41899 мээң чамдык черлерже баар херээм бар мне надо кое-куда съездить train 6037 6052 ала аът пегая лошадь train 12981 12996 кым-бир кижиге буруу онаар возложить вину на кого-либо train 14457 14472 бодунуң хүлээлгези кылдыр көөр считать своим долгом train 20920 20936 чааскаан чоруур держаться особняком train 16167 16182 ыдык хүлээлге святой долг train 22319 22335 эргилер обернуться train 38433 38451 чараш эвес даштыы хевир неказистая внешность train 13053 13068 катап тургустунар возродиться train 43935 43954 чалатпаан аалчы непрошеный гость train 6373 6388 халас бесплатный train 26882 26898 чаагай амданныг кылдыр дузаан килькалар кильки пряного посола train 41630 41648 чүве дег как будто train 28853 28869 чураан бөлүк чуруктар серия рисунков train 3657 3671 Угаан ажылы Умственный труд train 609 623 Кадайыңар кайда ажылдап турарыл? Кем работает ваша жена? train 47069 47090 мөчүүр скончаться train 13674 13689 сноп баглаар вязать снопы train 38432 38450 нейтралдыг эзилдириг нейтральный раствор train 18150 18166 салымныы способности train 48485 48506 спорт спортивный train 6627 6642 бот камгалал самозащита train 46368 46388 муңгак шырай сумрачный вид train 10204 10219 башня башня train 2130 2144 эрге-байдал статус train 4417 4431 Баар аарыы Болезнь печени train 9251 9266 ажыл хүнү трудовой день train 17469 17484 ажыл аайы-биле өңнүү собрат по профессии train 33911 33928 англи литератураның классиктери классики английской литературы train 29859 29875 чиңге шугумнуг демир-орук узкоколейная железная дорога train 6097 6112 хаван оглу поросёнок train 47949 47970 үндезилээр создавать train 41141 41159 сес чүс чеден чеди восемьсот семьдесят семь train 26572 26588 өчүк бээр дать показание train 10635 10650 чылдагаан чок беспричинный train 3489 3503 Хем даглар аразы-биле агып чыдар Река течёт среди гор train 29578 29594 шиитпирлиг базым уверенный шаг train 39515 39533 соңгукчуларның депутадынга даалгазы наказ избирателей своему депутату train 14417 14432 бажыңынга чедирип каар довезти до дому train 3687 3701 Эде ажылдаттынар Быть переработанным train 16980 16995 сугну демир-хууӊдан доскаарже кудар слить воду из ведра в бочку train 32333 32349 хөлчөк килеңнээр быть вне себя от ярости train 4201 4215 Арзагар хаялар Зубчатые скалы train 12840 12855 кеземче чок арыг үнер выйти сухим из воды train 40071 40089 далдаг разборчивость train 25399 25415 эскериг ощущение train 18290 18306 урар чер ссыпной пункт train 22958 22974 студентилер общежитиези студенческое общежитие train 24396 24412 өскээр көрнүр отвернуть лицо train 48907 48928 таваңгай стопа train 27717 27733 бажың дужунга туруптар остановиться против дома train 30654 30670 эртемни ханызы-биле билири фундаментальное знание предмета train 44807 44826 кочулаар насмехаться train 14255 14270 он ийиге үлеттинер десять делится на два train 35223 35241 ийиги курсче шилчиир перейти на второй курс train 37713 37731 өй-тавында согар судал пульс хорошего наполнения train 27270 27286 күүседир привести в исполнение train 40571 40589 үш чүс чеди триста семь train 42799 42818 машина салбыры машинное отделение train 21829 21845 идегелин шуут ышкынар прийти в отчаяние train 27934 27950 кай ол чоруй барды бе разве он уехал train 24927 24943 хораннаар отравить train 36955 36973 мелдер аът мухортая лошадь train 35475 35493 чалгаарааш из-за лени train 3521 3535 Адаанныг дайзын Заклятый враг train 31136 31152 хоорайның төвү центр города train 26731 26747 капкага кактынар попасться в капкан train 49119 49140 кагар стучать train 42560 42579 трамвай оруу трамвайная линия train 34561 34578 хендир ужу кончик верёвки train 5187 5201 яамы министерство train 4284 4298 Астынчак көвүрүг Висячий мост train 13895 13910 кым-бир кижини үнүнден таныыр узнать кого-либо по голосу train 8719 8734 школачы эжи школьный товарищ train 22834 22850 халдаар обрушиться train 33751 33768 кылдыр в качестве чего-либо train 23650 23666 бодунуң чөптүүнүң барымдаазын кылыр в своё оправдание train 42622 42641 эжик соктаары билек, оттуп келген мен я проснулся, лишь постучали в дверь train 17705 17720 шуут чидер сойти на нет train 25861 25877 океанны кежир ужар перелететь через океан train 1660 1674 Валоризация Валоризация train 26903 26919 хөнекти отка салыр поставить чайник на огонь train 227 241 2016 чылда Чадаана болгаш Кызыл аразының чырык шугумун тудуштур кылыпканывысты сактыр боор силер. Помните, в 2016 году мы закончили закольцевание линии между Чаданом и Кызылом. train 19148 19164 шупту чүве күзелдерден эгелээр всё начинается с мечты train 47743 47764 бодунуң хуузунда собственный train 23724 23740 далаш-биле опрометью train 787 801 Мал эмнээр пункт Ветеринарный пункт train 8489 8504 караңгы өрээл тёмная комната train 40504 40522 ийи чүс дөртен двести сорок train 43163 43182 па! вот тебе и на! train 24363 24379 херек чок чүвени октаар отбросить ненужную вещь train 11713 11728 улуг борбак даш валун train 17305 17320 кээп үштүң халак! смотри, не упади! train 37710 37728 агаарда оът-сигенниң чаагай чыды долган воздух напоён ароматом трав train 48606 48627 ортузунда среди train 3149 3163 херек болза если нужно train 42524 42543 мактаан үнелээшкин лестный отзыв train 46177 46197 костюм меңээ үш чүс рублей болду костюм стал мне в триста рублей train 43253 43272 коргудар нагнать страху train 9695 9710 адаанныг азартный train 24332 24348 туттурганнарны хостап алыр отбить пленных train 39322 39340 думчук ишти носовая полость train 31813 31829 эрии калбак шляпа широкополая шляпа train 30099 30115 чагырар аргазын дилээр искать управы train 29255 29271 бичии уругнуң тонун уштур снять пальто с ребёнка train 2179 2193 барымдаазын тодарадыр установить факт train 2527 2541 ужурун тывары объяснение train 3464 3478 Авашкылар Мать со своими детьми train 11263 11278 билектээш браслет train 34195 34212 будулар выбиться из колеи train 35339 35357 алызында белен болган а ларчик просто открывался train 12500 12515 көскү черге турар быть на виду train 35757 35775 кым-бир кижиге перед кем-либо train 39538 39556 даамчыраар недомогать train 2817 2831 шүүр дуршлаг плетенка из жимолости train 32315 32331 янтарь соруул янтарный мундштук train 10830 10845 өөрүп четтирген благодарный train 15358 15373 бодунуң хөглүү-биле улусту аайынга киирер заразить своим весельем train 13237 13252 хенертен чедип келир застать врасплох train 1068 1082 Федералдыг айыыл чок чериниң албаны Федеральная служба безопаности train 48108 48129 адааннажыкчы соперник train 1531 1545 хөөлбек соглуп калган водоём высох train 36153 36171 бар шаа-биле с маху train 49133 49154 соой бээр стынуть train 29534 29550 өгленирде кедер хеп свадебный убор train 26781 26797 эки уксаалыг аът породистая лошадь train 29810 29826 дүрген үнүп чоруптар смотать удочки train 13783 13798 хемниң тереңи глубина реки train 48255 48276 чыый салыр составлять train 9868 9883 үнелиг эрги чүүлдер магазини антикварный магазин train 46098 46118 истээшкинден адырлып алыр спастись от преследования train 28707 28723 фонарь-биле чырыдар светить фонарём train 12246 12261 адыр ветвь train 11994 12009 улуг эртемден великий учёный train 41863 41881 демирни согар ковать железо train 42685 42704 ону кым-даа билир это знает любой train 24512 24528 шоолуг эвес таваржыр отделаться train 20897 20913 аажок улуг чүък основательный груз train 17586 17601 ол бисти шуут танывас он нас совсем не знает train 8226 8241 Ады өлүрүнүң орнунга
Боду өлзе дээре Вместо смерти имени
Лучше самому умереть train 86 100 Буруулуг болдум, силерниң адыңарны уткан-дыр мен. Извините, я забыл, как вас зовут. train 17501 17516 хуу ат собственное имя train 34005 34022 клуб ажылы клубная работа train 8773 8788 номнуң билдинмес черлерин тайылбырлаар толковать неясные места в книге train 38841 38859 дайынчы чыскаалдан дашкаар албан нестроевая служба train 19299 19315 башталга чок болдурар лишить руководства train 31140 31156 хоорайның ортаа кезээ центральная часть города train 41048 41066 чеди чүс сезен дөрт семьсот восемьдесят четыре train 3182 3196 Течиктиң аян-чоруу Приключение Течика train 350 364 Чоннуң камгалал чок кезээн – хөй уругларлыг өг-бүлелерни болгаш өскүстерни деткииринче угланган социал төлевилелдерни чазактың саналдап киирип турар чылдагааны бо-дур. Вот почему правительство инициировало целый ряд социальных проектов, направленных на поддержку незащищенных слоев населения - многодетных семей, сирот. train 7235 7250 Торлаа дег өнер болзун Словно куропатка, пусть будут многодетными train 13711 13726 магадылал чокка без гарантии train 33180 33197 шимчевейн турар стоять как истукан train 44177 44196 түвексиндирер надоесть train 39640 39658 даг хеми горная река train 5821 5836 кулак халбыңнары мочка уха train 1398 1412 кара сагыштыг злой train 19338 19354 хүн эки болур хире-дир день обещает быть хорошим train 21336 21352 сугну үндүр сордурар откачать воду train 43592 43611 чечектер чулуп алыр нарвать цветов train 48246 48267 чогаадыкчы составитель train 15619 15634 ону кел деп дилээннер его просили приехать train 48656 48677 барымдаалаар ссылаться train 13748 13763 холу-биле бажын суйбаар гладить рукой по голове train 47774 47795 арын-нүүр совесть train 33818 33835 бурунгаар халыыр кидаться вперед train 19353 19369 дилег кылып кылаштаар обивать пороги train 46270 46290 шын дээш туржур стоять за правду train 874 888 Даң бажында На заре train 42167 42185 аргып каан кофта вязаная кофта train 29694 29710 бодунуң өрээлинче чоруй баар удалиться к себе в комнату train 22919 22935 чагырар обуздать train 1005 1019 Тынмаңар. Не дышите. train 5864 5879 чавак промежность train 30297 30313 бодунуң ажыл-херээн аайлаар устроить свои дела train 4694 4708 Базыткы Роговые бляхи train 2452 2466 мөөңнелир накопиться train 41092 41110 сес чүс чээрби сес восемьсот двадцать восемь train 22276 22292 өртең обгорелый train 4352 4366 Аъттаныр чарык Левая сторона лошади train 38680 38698 эптеш чок чөрүлдээлер непримиримые противоречия train 18499 18515 дек читпес чыт стойкий запах train 45354 45373 төнмес неисчерпаемый train 34097 34114 арай деп с трудом train 5482 5496 шииткел приговор train 26628 26644 эр-кыстың аайы-биле чечири половая зрелость train 11018 11033 мырыңай илдең ясно, как божий день train 43 57 Хостуг куш чүү боор, шөлээн агаарынга баргаш, аал коданын бир дескингеш, кара туругларынче эсти берди. Что же освобожденная птица, вылетев на свободный воздух, облетев один раз место, где находится аал, растворился в черных отвесных скалах. train 19215 19231 кайгамчыктыг күштүг ынакшылдыг орукче амыдырал путь к потрясающей сильной любви train 16865 16880 чигирзиг аъш-чем сладости train 34899 34916 картофель крахмалы картофельный крахмал train 21238 21254 бичии уругну школага киирер отдать ребёнка в школу train 7942 7957 ужа-төжүн салып бээр мен курдюк и грудинку часть добычи я отдам train 17830 17845 аргыжар оруктар пути сообщения train 6563 6578 прокурорну чорудулгадан чайладыры отвод прокурора train 18204 18220 ытты илчирбеден салыр спустить собаку с цепи train 6045 6060 бора аът серая лошадь train 4566 4580 Бадыткадыр Получить подтверждение train 638 652 Он алды класс бар? Шестнадцать классов. train 8596 8611 дагның кызаалары горные теснины train 19442 19458 бүрүн эрге бээр облечь полномочиями train 31348 31364 кара хеп кедер ходить в чёрном train 180 194 Кайын ындыг боор? С чего бы это так? train 11228 11243 ботаниктиг ботанический train 2282 2296 ажылдап алган акша заработок train 43856 43875 дендии күжениишкин-биле с неимоверным трудом train 22459 22475 дошталы бээр обледенеть train 45300 45319 бүдүү незаметно train 47997 48018 кызырлыр сократиться train 11773 11788 силерниң ваш train 46896 46917 чырык сияние train 40598 40616 үш чүс үжен дөрт триста тридцать четыре train 31566 31582 дөмей-ле что в лоб, что по лбу train 38654 38672 үреп болбас хоойлу непреложный закон train 44690 44709 улустуу народность train 42319 42338 бут адаанга ораашкаш туруп бээр крутиться под ногами кого-либо train 27481 27497 шаап халдаашкынче кирер идти на приступ train 26110 26126 эктимден даг дег чүък арылды у меня гора плеч свалилась train 19933 19949 сорулгаларының ниитизи общность целей train 19664 19680 соңгулда округтарын тургузары образование избирательных округов train 37833 37851 хөмүр-даш алырының бижии наряд на уголь train 33776 33793 квадратта в квадрате train 17062 17077 чагырышкан нарын домак сложноподчинённое предложение train 23339 23355 сергээр ожить train 25963 25979 чаъс соксаан дождь перестал train 20680 20696 ооң чаагы ыжа берген у него опухла щека train 11674 11689 адыыргак важный train 29360 29376 ɵскерликчи перебежчик train 12391 12406 политиктиг үзелдер политические взгляды train 45588 45607 үзүк чок непрестанный train 21507 21523 черле чок отнюдь нет train 48361 48382 эвилел союз train 1593 1607 мээң-биле дорт харылзажыр аргазы ол-ла хевээр артар наша прямая связь сохранится train 6545 6560 кеземче херээн сайгарып көөрүнге шииткекчиниң киржилгезин чайладыр байдалдар обстоятельства, устраняющие судью к участию в рассмотрении уголовного дела train 24180 24196 артар остаться train 21694 21710 бутту көжүдүр олурар отсидеть ногу train 28326 28342 идик септелгези ремонт обуви train 36317 36335 шырайы өскерлир меняться в лице train 46429 46449 хаван ажаакчызы свинарка train 45306 45325 үе-дүпте незапамятный train 48827 48848 балаар стирать train 6222 6237 кунчуу золовка train 2387 2401 эмнедири лечение train 20167 20183 бир-ле катап чайын однажды летом train 7889 7904 Меңээ болзун У меня пусть будет train 22265 22281 элеп калган обветшалый train 6407 6422 медерелдии вменяемость train 49168 49189 дойлуг-элезинниг суглинистый train 40354 40372 тозан девяносто train 34800 34817 чөгенчиг кот наплакал train 24077 24093 үндезилээри основать train 2451 2465 чыглыр накопиться train 11490 11505 хүрең адыг бурый медведь train 494 508 Силерниң кадыыңар дээш бо дашканы көдүрейн! Поднимаю этот тост за ваше здоровье! train 27708 27724 соора санаар допустить просчёт train 22991 23007 чем артыы объедки train 19237 19253 олар иелээ чоруй барган они ушли оба train 39159 39177 арай деп тын менди дезиптер едва ноги унести train 7471 7486 Харам эвес болзун Пусть скупым не будет train 22615 22631 тайылбырлал обозрение train 21367 21383 бо бүгү улуска чаа чүүл-дүр это откровение для всех train 36220 36238 бажың биле хем аразында между домом и рекой train 14418 14433 машина-биле на машине train 36621 36639 хөй суглуг хем многоводная река train 46926 46947 хеп-базар скалка train 6889 6904 доңурган эът замораживание мяса train 43743 43762 айтырар кижи чок не у кого спросить train 25700 25716 салдынар пасть train 49358 49379 шоолуг эвес не в форме train 36879 36897 самолёттуң мотору мотор самолёта train 36834 36852 ол мордва кижи он мордвин train 19399 19415 кызаңнаашкынныг булуттар грозовые облака train 10145 10160 барабан барабан train 5422 5436 бүрүн эрге полномочия train 30171 30187 кызымак ажылдакчы усердный работник train 46062 46082 чечектер кадып тур цветы сохнут train 34425 34442 суук апаар превратиться в жидкость train 43490 43509 согуг бээр нанести удар train 13158 13173 чөөн талада в восточном направлении train 46313 46333 тудуг шөлү строительная площадка train 46337 46357 солагай буду-биле базып шыдавас не может ступить на левую ногу train 38820 38838 арга-мергежил чок не умеющий train 43077 43096 бөгүн сооп тур сегодня морозит train 7532 7547 Бурганның мурнунда Перед бурганом train 42467 42486 адап турган киживис келди лёгок на помине train 15771 15786 чимистиг сад сад фруктовый train 49422 49443 аътты кымчылаар хлестать лошадь train 27664 27680 паспортту киир бижиир прописать паспорт train 25796 25812 бойдус хевири пейзаж train 3672 3686 Улус ажыл-агыйы Народное хозяйство train 2481 2495 албан неизбежный train 27975 27991 бир кижиниң үнү дыңналган раздался чей-то голос train 9396 9411 тюлень чаа тюлений жир train 109 123 Кайыын келдиңер? Откуда пришли? train 21308 21324 сеткил-сагыжындан харыы тывар найти отзвук в душе train 37933 37951 холдан салбас ном настольная книга train 14020 14035 өштүг чүве дег как на грех train 4231 4245 Артыжаар Окуривать дымом можжевельника train 9384 9399 холдуң артыкы талазы тыльная часть руки train 25420 25436 кудулаар падать train 49228 49249 сукно суконный train 397 411 Тываның Чазаа үндүрүг болгаш үндүрүгге хамаарышпас орулгалар күүселдезин сайгарып чугаалашкан. В Правительстве Тувы обсудили исполнение налоговых и неналоговых доходов. train 28142 28158 хоорай хем кыдыында тургустунган город расположен на берегу реки train 4559 4573 Бадыртыр Опускать train 35206 35224 таакпылап олур они курят train 24765 24781 хамааржыр отнестись train 6555 6570 харагалакчы опекун train 18187 18203 акшаны чажыт черге шыгжаар хранить деньги под спудом train 7707 7722 Хой-өшкүнүң У овец-коз train 41301 41319 Чүге даан? Ну почему? train 34131 34148 кам-хайыра чок хыйнаар драть как Сидорову козу train 23747 23763 мөөңнеп болгаш үүрмектеп оптом и в розницу train 47183 47204 базырар скрыть train 45971 45990 тик ноль train 36083 36101 хей чүве на постном масле train 49199 49220 судья судья train 42872 42891 маркалар орнажыр меняться марками train 32201 32217 эдээнден туттунарынга өй держаться за юбку train 33315 33332 олар казах улус они казахи train 16704 16719 тырый шавар сбить вместе train 8309 8324 хар суу талая вода train 4784 4798 административтиг үүлгедиг административный проступок train 19380 19396 хереглелден үнер выйти из обихода train 16872 16887 сланец породалары сланцевые породы train 20193 20209 чаңгыс холдуг кижи однорукий человек train 14585 14600 шии уран чүүлү драматическое исскуство train 10242 10257 дезип амы-тынын камгалаар спасаться бегством train 42261 42280 коргунчуун кровь стынет в жилах train 45055 45074 меге чүве небылица train 6012 6027 бир хар чедир кулун жеребенок до одного года train 30532 30548 фасольдан кылган мүн фасолевый суп train 20816 20832 өзек шугуму осевая линия train 45761 45780 соксаттынмас неудержимый train 41856 41874 демдеглел дептери записная книжка train 33678 33695 дегжилге точказы точка касания train 37602 37620 хат будуктарны сый шаапкан ветер наломал веток train 46354 46374 садыг суднозу торговое судно train 7031 7046 тывалар кулчаның ийи хевирин ылгаар: кижиниң чиири база мал чиири тувинцы различают два вида кулча: ту, которую ест человек, и ту, которую едят животные train 22707 22723 чидирии обострение train 7320 7335 Оюн-каткылыг Игривую, смешливую train 36851 36869 дазырааш соок трескучие морозы train 7799 7814 Сенде болзун У тебя пусть будет train 17735 17750 хурааңгайлап бижиир написать сокращённо train 4989 5003 шиитирикчиниң байысаалгазы допрос подсудимого train 14006 14021 грач уялары грачиные гнёзда train 16950 16965 слесарь херекселдери слесарные инстументы train 32729 32745 чок болза понедельникте, чок болза средада или в понедельник, или в среду train 16434 16449 ажылды ылап кылып эгелээр серьёзно взяться за дело train 31534 31550 онза байдал чрезвычайное положение train 16121 16136 хосталгага ынакшылдыг чон свободолюбивый народ train 19890 19906 ниити билиг курстары общеобразовательные курсы train 2805 2819 санныы численность train 40557 40575 ийи чүс тозан үш двести девяносто три train 35558 35576 ийленчек шугумнуг кыдырааш тетрадь в косую линейку train 10799 10814 демисежир сражаться train 29768 29784 меңээ мында-даа эптиг-дир мне и здесь удобно train 6567 6582 фамилияларын, аттарын, адаларының аттарын өскертири перемена фамилий, имен, отчества train 43913 43932 дүрген дуза неотложная помощь train 21617 21633 бичии уругларны селгүүстедип чорудар отпустить детей гулять train 30242 30258 эжин аргалаар успокоить друга train 32998 33015 көгүдер вводить в искушение train 18576 18592 үе-шаг шимчевейн турбас время не стоит train 35141 35159 дукпурланы бээр полететь кувырком train 38034 38052 санап өөренир научиться считать train 18723 18739 студент билет студенческий билет train 6663 6678 мегезин тудары изобличение train 36900 36918 шимчедикчиниң шыдалы мощность двигателя train 3024 3038 его пальто ооң тону train 36154 36172 хенертен с маху train 23648 23664 шынзыдыг оправдание train 2668 2682 даңзылаары регистрация train 21909 21925 бүгү кижилерни өөрүшкү хаара тырткан всех охватила радость train 25002 25018 хээкчилер аймаа отряд грызунов train 48267 48288 өнчү-хөреңги состояние train 28503 28519 онза чүве чок ни рыба ни мясо train 942 956 Кажыктаар Игра в бабки train 45667 45686 дески эвес неровный train 28618 28634 чилчии үстүр сбиться с ног train 33413 33430 силерниӊ-биле бир-ле кижи чугаалажыксап тур какой-то человек хочет с вами поговорить train 4787 4801 адааннажылгалыг оюннар азартные игры train 26305 26321 эки ном таваржы берди подвернулась хорошая книга train 45461 45480 алызын бодаваан необдуманный train 15830 15845 боду чоруур комбайн самоходный комбайн train 46565 46585 доктаадыр сдержать train 29487 29503 лампочка ɵрттенип калган лампочка перегорела train 42086 42104 лампа ышталып тур лампа коптит train 40402 40420 чүс үжен сес сто тридцать восемь train 2604 2618 тайылбырлыг пояснительный train 4529 4543 Бадыладыр Быть утверждённым train 30160 30176 улуг когаралга таваржыр понести большой урон train 7822 7837 бээр чалгып турзун сюда пусть волной приносит train 35596 35614 калбак бүрүлүг ыяш лиственное дерево train 15159 15174 чепсектиг таңныылга дужаап хоругдаар заключить под стражу train 2717 2731 үнер уволиться train 29044 29060 кошкак өөреникчи слабый ученик train 25434 25450 салдынар падать духом train 24018 24034 өг-бүле амыдыралы нарыыдаан семейная жизнь осложнилась train 27362 27378 чоорган-биле шугланыр прикрыться одеялом train 9769 9784 акушерка акушерка train 31382 31398 шырайы черты лица train 35956 35974 шүшпең кижи малоподвижный человек train 35838 35856 лён ажылдыг совхоз льноводческий совхоз train 570 584 Мен тыва-моол-орус чугаа ному тып алдым. Я нашел тувинско-монгольско-русский разговорник. train 43521 43540 улус бүгү талазындан ыйып турган люди напирали со всех сторон train 16858 16873 славян дылдар славянские языки train 830 844 Кандыг ногаалар өстүрүп турар силер? Какие овощи выращиваете? train 21138 21154 тоннуң эдээн аңдара тыртар отвернуть полу шубы train 18891 18907 байырлыг! счастливо оставаться! train 30451 30467 шериг училищези военное училище train 19177 19193 ача апарган стал отцом train 4769 4783 хей нельзя train 11351 11366 каар бросить train 23547 23563 сезик опасение train 25144 25160 садтың чечээ дүшкен сад отчвёл train 48109 48130 адаанныг кижизи соперник train 31997 32013 нарын даалга щекотливое поручение train 13127 13142 айтырыг демдээ вопросительный знак train 22301 22317 сарбашкын обезьяна train 27542 27558 шилди чекпе-биле дуглаар заткнуть бутылку пробкой train 23191 23207 чүвеге өөрениичел одарённый train 24181 24197 ол бажыңга арткан он остался дома train 12213 12228 медээ весть train 15727 15742 эжик ындындан бакылаар выглядывать из-за двери train 14283 14298 белен хептерниң хевирлери модели готового платья train 21095 21111 башкыга белек бээр отблагодарить учителя train 3850 3864 Акталыг мал Кастрированная лошадь train 23340 23356 сорук киирер ожить train 9472 9487 а даарта а завтра train 47874 47895 чылдыр согревать train 44613 44632 дилеп тургаш чедип алыр напроситься train 5535 5549 келдередиишкин реабилитация train 37748 37766 кичээнгейлиг дыңнаар слушать с напряжением train 14802 14817 изиңейнип турар кылдыр аарыыры жгучая боль train 5782 5796 дорзук сөөгү кость заплюсны train 31667 31683 оорларның дээрбечи бөлүү шайка воров train 13800 13815 ханы бодалдыг ышкаш с глубокомысленным видом train 22536 22552 шарыыр обмотать train 22925 22941 бичии оол сапыктарны кедип алган мальчик обул сапоги train 39886 39904 дайылдажыышкын схватка train 13078 13093 бөрүден коргар болза, арыг ишти кирген херээ чок волков бояться - в лес не ходить train 1661 1675 дайын хөделиишкиннериниң хоочуну ветеран боевых действий train 24982 24998 бодунуң буруузун чок дээр отрицать свою вину train 25762 25778 шарыг пачка train 17059 17074 идик-хепти чемодааннаар сложить вещи в чемодан train 46538 46558 кызар сдавить train 15015 15030 азыг артынче ээр завернуть за угол train 6436 6451 боолаар выстрелить train 14450 14465 төөгү документизи исторический документ train 9872 9887 кым-бир кижиге хөңнү чок болур питать антипатию к кому-либо train 36142 36160 кыс иви оленья матка train 9016 9031 эм оъттар лекарственные травы train 31178 31194 өрүлге цеги Наборный цех train 9433 9448 аар үлетпүр тяжёлая промышленность train 25259 25275 туралыы-биле охотно train 38551 38569 мында онза чүве чок в этом нет ничего необыкновенного train 22213 22229 саазын продукция фабриказы фабрика бумажной продукции train 2310 2324 акшаны кандыг-бир сорулгалыг чүүлче киириштирери инвестирование train 38579 38597 азарганчыг хензиг слишком маленький train 13607 13622 чыскаалдан выступить из строя train 25318 25334 сеткүүлдүң ээлчеглиг дугаары очередной номер журнала train 8437 8452 хүн бүрүнүң ажыл-херектери текущие дела train 35094 35112 митпек кадык крутая кашка train 14452 14467 документалдыг фильм документальный фильм train 25615 25631 диңмирээшкинниг чаъс мурнунда изип тур парить перед грозой train 15312 15327 чагаа хавын хырбалаар запечатать конверт train 34480 34497 тайбың дээш демиселчилерниң бүгү күштерин сырый каттыштырар консолидировать все силы борцов за мир train 26813 26829 хүн чуруму порядок дня train 20096 20112 канчаар-даа аажок улуг чедиишкин огромный успех train 45346 45365 оптуг неискренний train 8913 8928 шугулдадыр беспокоить train 45110 45129 буруулуг эвес невинный train 27716 27732 крыша дамдылай берген крыша протекла train 40955 40973 алды чүс тозан бир шестьсот девяносто один train 31398 31414 шынчы сөзүм бо, кырым сынар честное слово train 44669 44688 ора тыртар нарвать train 28418 28434 чоок төрел близкий родственник train 4100 4114 Тергелеп аппаар Увезти на телеге train 3517 3531 Ада көрбээнин оглу көөр Чего не видел отец, увидит сын train 41514 41532 кортканындан с испугу train 37085 37103 чык долдур дыгып каан битком набитый train 23585 23601 чазыг опечатка train 563 577 Мен силерни билбейн тур мен. Я не понимаю вас. train 18424 18440 газтың чыырлырының хемчээли степень сжатия газа train 27568 27584 чазыгны эскербейн баар проглядеть ошибку train 11244 11259 ону келбес деп сестип тур мен боюсь, что он не придёт train 32235 32251 ол көзүлдүр-ле шынныг кижи-дир он явно прав train 1754 1768 барымдаа основания train 44858 44877 негеп тургаш чедип алыр настоять train 19924 19940 кады в общей сложности train 21625 21641 сес шак ажылдап каар отработать восемь часов train 36387 36405 чер-черниң делегаттары делегаты с мест train 3966 3980 Ам-на Теперь-то train 13835 13850 өскээр чугаалаарга иначе говоря train 15647 15662 идейлиг утказы идейный замысел train 29865 29881 найыралдың харылзаазы узы дружбы train 8064 8079 Ажыкка өткүрүп хайырлаңар Выпуская на открытое место train 13829 13844 бо дугайында ооң-биле чугаалаштым я говорил с ним об этом train 2023 2037 стаж саналгазы подсчет стажа train 22050 22066 ооң-биле катай вместе с тем train 35045 35063 шыырак билиглиг кижи человек с широким кругозором train 33672 33689 аътты сыр маң-биле халдыр пустить лошадь в карьер train 2842 2856 таалай нёбо train 26465 26481 дужамык халдадыр подставить ножку кому-либо train 38829 38847 яла хүлээр нести наказание train 38309 38327 чедир бышпаан арбуз недозрелый арбуз train 23384 23400 тенек кижи озорник train 37114 37132 суг узуп алыр набрать воды train 29902 29918 техника углуг школа школа с техническим уклоном train 12670 12685 өл-шык влага train 44373 44392 соруул наконечник train 46448 46468 сыгырар свистеть train 10948 10963 блокада блокада train 47293 47314 дүжер слезать train 48163 48184 ышкындырар сорваться train 35398 35416 үүле бүдүп эгеледи лёд тронулся train 25305 25321 чадавас очевидно train 42815 42834 эмчи дузаламчызы медицинская помощь train 40697 40715 дөрт чүс үжен үш четыреста тридцать три train 10117 10132 банан банан train 7514 7529 беглер келир – сүрээденчиг сватовья приезжают – трепетно train 24926 24942 хоранныг чүүл отрава train 40553 40571 ийи чүс сезен тос двести восемьдесят девять train 24341 24357 чыдын чок кылыр отбить запах train 13789 13804 оңгар тавак глубокая тарелка train 44646 44665 орааштырар напутать train 28129 28145 поезд расписание ёзугаар чедип келген поезд прибыл по расписанию train 48049 48070 каттыштырар сомкнуть train 29172 29188 таңныылдар солууру смена часовых train 41169 41187 тос чүс беш девятьсот пять train 38011 38029 чүвениң бодун көрүп чуруур рисовать с натуры train 14673 14688 чурттакчы чоннуң кижи санынга на душу населения train 14749 14764 поездиге ам-даа четтигер мен ещё успею на поезд train 5350 5364 харыысалгалыг шыгжадылга ответственное хранение train 41074 41092 сес чүс он восемьсот десять train 520 534 Мен чаа кино көрүксеп тур мен. Я хочу посмотреть новый кинофильм. train 7980 7995 Бедик чердээзин Находящегося высоко train 15375 15390 сараат сигенче кирер зарыться в сено train 20516 20532 айыылга таваржыр чыгыы болур быть в опасности train 38388 38406 билбес болгаш по незнанию train 7331 7346 Үе сонуургаар болзун Пусть вовремя созревают train 26021 26037 чагаа алыр получить письмо train 47125 47146 халырадыр кастынар скрести train 21363 21379 мал семиртилгези откорм скота train 18796 18812 имиртиңде в сумерках train 8205 8220 Даг дег караны
Довук дег ак базар Черноту, подобную горе,
Подавит белизна с коленную чашечку train 17467 17482 хурал эрттирер провести собрание train 32834 32851 инертилиг газтар инертные газы train 11795 11810 дээр диңмирэээни удар грома train 4437 4451 Кара баарлыг Бессердечный train 25292 25308 от салыр чер очаг train 20393 20409 кинчини ап октаар сбросить оковы train 5496 5510 шүүгүнүң шиитпириниң күүселдезин тур када соксадыры приостановление исполнения решения суда train 41952 41970 борбак хар снежный ком train 27151 27167 хереглел эт-севи предметы спроса train 21641 21657 хөй ажылдааны ооң кадыынга салдарлыг болган усиленная работа отразилась на здоровье train 43621 43640 нарядка турар быть в наряде train 44487 44506 төлевилээр наметить train 18568 18584 суг аксыр буга сточная канава train 34127 34144 алгы хөректээш кожаная куртка train 31996 32012 кижиргенчек болур бояться щекотки train 27313 27329 улуг ужур-дузалыг деп көөр придать большое значение train 36876 36894 бодунуң саналының чылдагаанын айтыр мотивировать своё предложение train 24139 24155 арттырып каар оставить train 20121 20137 бүрүнү-биле чаа хеп кедер одеться во всё новое train 30818 30834 дилег киирер подать ходатайство train 45871 45890 бак сагыштыг чорук низость train 45549 45568 аайынга кирбес непокорный train 16469 16484 алзыр попасть в связи train 2483 2497 чайлаш чок неизбежный train 7372 7387 Аъттанган аъдың Лошадь, на которой ездишь train 19163 19179 аныяктарның болгша сургуулдарның бүгү делегей фестивалы всемирный фестиваль молодёжи и студентов train 15797 15812 кара туразы-биле чоруй баар самовольно уйти train 14963 14978 соңгаларны манзалар-биле дуй шавар забить окна досками train 37754 37772 дүшкүүрлүг байдал напряжённая обстановка train 217 231 Ажылчын амыдыралчы эжим Рабочий жизненный мой друг train 42898 42917 херим иштин ширбиир мести двор train 8355 8370 кудараар быть не в своей тарелке train 5060 5074 ада-иезинге дуза чедиреринден каржызы-биле ойталаашкын злостное уклонение от оказания помощи родителям train 45789 45808 кай шынап неужели train 23688 23704 турум определённый train 23153 23169 бактың багын көөр попасть из огня да полымя train 25359 25375 оңгарлыр очнуться train 46912 46933 шураар скакать train 47580 47601 шиер смыкать train 4895 4909 шүүгү истелгезин катап эгелээри возобновление судебного следствия train 5827 5842 адакы диштер нижние зубы train 48526 48547 тайылбыр справка train 17286 17301 үр боданмас глазом не сморгнуть train 38346 38364 манаваан аалчы нежданный гость train 9753 9768 байырлыг болуушкун торжественный акт train 23664 23680 эдер оправить train 11085 11100 аарыкчы болельщик train 13932 13947 карактары кыптыгып тур глаза горят train 34920 34937 шыырак оол крепкий мальчик train 32908 32925 аныяктарның интернационалдыг кижизидилгези интернациональное воспитание молодёжи train 19723 19739 салаазын кезер обрезать палец train 32690 32706 тус черни суг бугалары үзе кирген местность изрезать на оросительными каналами train 45378 45397 бир кезек некоторый train 15773 15788 уруглар сады,детсад детский сад train 16829 16844 кандыг-бир чүвеге сундулуг болур питать слабость train 3700 3714 Ажылчы хеп Рабочая одежда train 33623 33640 сөскүр не лезть за словом в карман train 6481 6496 назы-хар четпес буруудаттырганның хоойлу ёзугаар төлээзи законный представитель несовершеннолетнего обвиняемого train 48221 48242 аңгы бөлүү сословный train 42994 43013 оол дуңмазы младший брат train 6809 6824 чазаг пастбище train 20457 20473 картофельдиң довураан коптарып хөмер окучить картофель train 6254 6269 дуң оол первенец train 26083 26099 ыглаңнааш үн плачевный голос train 45375 45394 биеэде некогда train 5947 5962 эзеңгилер стремена train 2908 2922 ооң бажының дүгү адыя берген волосы его стали дыбом train 35196 35214 уттуучал угаан куриная память train 33319 33336 кымга-даа көзүлбес не казать носу train 25423 25439 баксыраар падать train 32844 32861 өске саналдыг болур быть иного мнения train 39260 39278 өй-тап хөгжүлде нормальное развитие train 33437 33454 стол кырынга турар календарь настольный календарь train 43827 43846 бо чүве четпес этого недостаточно train 13991 14006 хол гранатазы ручная граната train 24162 24178 поездини доктаадыр остановить поезд train 967 981 Дашкаар чоруурда, дүлгүүрүңерни дежурныйга дужаар силер шүве. Когда уходите, сдавайте ключ дежурному. train 1874 1888 дакпыр кратный train 26788 26804 диш чуур порошок зубной порошок train 24309 24325 хүннүң-не день ото дня train 5756 5770 бүүле десна train 48315 48336 хевээр артар сохраниться train 45543 45562 таарымча чок неподходящий train 26999 27015 калбак хереглелдиң чүүлдери предметы широкого потребления train 36456 36474 дүктүг тон меховая шуба train 34391 34408 бүрүн эргелиг инстанция компетентная инстанция train 4653 4667 Базымча Издевательство train 838 852 Бир чыл болгаш. Через год. train 24931 24947 чайыннаныры отражение train 3647 3661 Ажык эвес үннер Согласные звуки train 41838 41856 шөгжегер ыш клубы дыма train 38533 38551 карак четпес ховулар необозримые степи train 45985 46004 өйүнде нормальный train 23433 23449 чанында около train 7225 7240 Куда йөрээлдери Свадебные благопожелания train 28106 28122 кажан-на ийик рано или поздно train 5878 5893 эдир чаа нутряное сало train 15585 15600 хемчээлин билир знать меру train 41968 41986 соңгулда комиссиязы избирательная комиссия train 11663 11678 адыыргап важно train 11374 11389 ак-хепче суг бүлгүртүр брызгать бельё водой train 20199 20215 чаңгыс кижи удуур орун односпальная кровать train 5745 5759 баш голова train 32425 32441 чадаг баар идти пешком train 32259 32275 хоранныг баштак язвительная шутка train 43780 43799 солуу болур быть в невменяемом состоянии train 7689 7704 Мал-маганым арбыдадып көр Скот мой приумножь train 22862 22878 хандырар обслужить train 40779 40797 беш чүс он беш пятьсот пятнадцать train 44156 44175 тиглендирер надломить train 31600 31616 бужар харамы чудовищная скупость train 35414 35432 дүлгүүр стол кырында чыдыр ключ лежит на столе train 22939 22955 хүндүлээчел обходительный train 34573 34590 аът-биле көжери ход конём train 22120 22136 наркотиктерниң хоразы вред наркотиков train 12367 12382 чаданы өрү чүгүрер взбежать по лестнице наверх train 36081 36099 өнемчидер подлить масла в огонь train 16528 16543 коллективтиң күжү сила коллектива train 12510 12525 үнүштерниң хевири вид растений train 3563 3577 Ада-чурттуң Улуг дайыны Великая Отечественная война train 15282 15297 мээң чайым чок я занят train 23834 23850 оригинал оригинал train 12397 12412 хей чүве чугаалаар молоть вздор train 35566 35584 партияның кол шугуму генеральная линия партии train 4892 4906 кадыкшылга хора чедирген таварылгада когаралды эгидери возмещение вреда в случае повреждения здоровья train 26445 26461 Кым-бир кижиге өйүнде дузалап келир подоспеть на помощь к кому-либо train 42707 42726 хлебти саржаг-биле чаар мазать хлеб маслом train 2846 2860 аяктар пиалы train 45277 45296 эрге-чассыг нежный train 9439 9454 телефон шугумун шөер тянуть телефонную линию train 9152 9167 школаның үш чүс чыл ою трёхсотлётие школы train 18558 18574 меңээ ол хамаарышпас моё дело – сторона train 12561 12576 дыйылааш визгливый train 42117 42135 кыска чугаа короткий разговор train 31852 31868 хоюглаар станок шлифовальный станок train 15304 15319 курлавыр эжик запасной выход train 18804 18820 саадактыг амытаннар сумчатые животные train 40668 40686 дөрт чүс дөрт четыреста четыре train 19808 19824 дайзынның туруштарын боолаар обстрелять позиции противника train 5222 5236 шүүгү истелгезиниң эгези начало судебного следствия train 22247 22263 буступ дүжер обвалиться train 8475 8490 тематиктиг кежээ тематический вечер train 35590 35608 эге арын заглавный лист train 13122 13137 айтырыг салыр задать вопрос train 30826 30842 театрга баар ходить в театр train 5717 5731 карак агы белок train 17880 17895 аңаа аас-кежик таваржып турар ему сопутствует удача train 4418 4432 Баар эъди Грудобрюшная преграда train 9150 9165 үш процентилиг чээшкин трёхпроцентный заём train 15689 15704 соңгулда участогу избирательный участок train 19868 19884 улуг планнар обширные планы train 6271 6286 кунчуг кадай свекровь train 46119 46139 корзина аргыыр сплести корзину train 27033 27049 хүндүледир пользоваться почётом train 41888 41906 корткаш эът-кежи соолаңнаар мороз по коже подирает train 30584 30600 садыг флоду торговый флот train 43821 43840 чедир көрбээни-биле по недосмотру train 17102 17117 эртемге бараан болуру служение науке train 44228 44247 эңдерлип келир наехать train 24032 24048 шинчилге осмотр train 4938 4952 күрүне кызыгаары государственная граница train 35692 35710 акшазын камнавас позволить себе лишнее train 23161 23177 кым-бир кижини муңгарадыр причинить кому-либо огорчение train 38601 38619 очулдуртунмас сөс непереводимое слово train 45542 45561 онза неподражаемый train 6668 6683 элекпеек фига train 49334 49355 финишке келир прийти к финишу train 29422 29438 сандай аңдарлы берген стул перевернулся train 24561 24577 дедир келдиртири отзыв train 35044 35062 болуушкуннарның соксаал чок шимчээшкини круговорот событий train 32490 32506 частырыглардан чайлаар төлээде во избежание ошибок train 27497 27513 черниң бодунче тыртары земное притяжение train 36179 36197 машина үзү машинное масло train 48071 48092 сагынгыр сообразительный train 34096 34113 дөңгүп с трудом train 13440 13455 столду өрээлдиң ортузунче шимчедир выдвинуть стол на середину комнаты train 19356 19372 дорамчылатпас не давать себя в обиду train 45565 45584 дорт непосредственный train 3142 3156 ук алдагны эдип көрүңерем пожалуйста, исправьте данную ошибку train 38980 38998 тодаргай эвес харыы неясный ответ train 40914 40932 алды чүс бежен шестьсот пятьдесят train 37517 37535 мөзүзү улам баксыраар катиться по наклоной плоскости train 20195 20211 шала-була харыылаар отвечать односложно train 24427 24443 харыылаар ответить train 13636 13651 бөрүлер улуп тур волки воют train 9401 9416 билиглерже чүткүл тяга к знаниям train 37863 37881 күш-биле ынакшыл чедип ап шыдавас сен насильно мил не будешь train 32294 32310 чуурга хевирлиг, борбак яйцевидный train 42189 42207 хөөредир сгущать краски train 1500 1514 сая миллион train 9649 9664 чер айтырыы аграрный вопрос train 47446 47467 душ болган случайный train 45527 45546 очулдуртунмас непереводимый train 36732 36750 оглунга аажок ынак болур молиться на сына train 22910 22926 идиктиң обувной train 21949 21965 алдын чайырлаар оцинковать золото train 37935 37953 бо байдал улустуң шуптузун сезиндирипкен это обстоятельство всех насторожило train 32700 32716 бүгү чуртту эргиир изъездить всю страну train 43800 43819 килеңнээр прийти в негодование train 3114 3128 кайнаар-даа барбас мен никуда не пойду train 18609 18625 элдеп аян странности train 39795 39813 дажыглаар растаскивать train 40146 40164 дамчыдыкчы проводник train 44901 44920 бизээр наточить train 10460 10475 төлептиг чуртталга безупречная жизнь train 27476 27492 чыпшыр тургузуп каар чада приставная лестница train 48018 48039 солдат солдатский train 2072 2086 ажылчын рабочий train 46651 46671 өг-бүле семейный train 47879 47900 чылыдар согреть train 15393 15408 ол ачы-хавыяазы ёзугаар алган он получил по заслугам train 31139 31155 төп булуң центральный угол train 17170 17185 дугуйларны чаар смазать колеса train 82 96 Байырлыг До свидания train 38355 38373 уттундурбас өңнүк незабвенный друг train 38761 38779 чуттуг кижи неряшливый человек train 40799 40817 беш чүс үжен беш пятьсот тридцать пять train 15911 15926 ССРЭ-ниң чыынды командазы сборная СССР train 8554 8569 картофельди үүредир дүрбүүр тереть картофель train 36523 36541 чурттаарынга эң-не эргежок чугула чүүлдер прожиточный минимум train 40775 40793 беш чүс он бир пятьсот одиннадцать train 17114 17129 озал-ондактыг таварылга несчастный случай train 21120 21136 замазка хоорлуп кээп дүшкен замазка отвалилась train 1333 1347 хеп чуур саваң хозяйственное мыло train 24321 24337 ырадыр чүгүрер отбежать train 48920 48941 хажыы сторона train 16507 16522 чүве даарап олурар сидеть с шитьём train 28526 28542 сандайдан турар встать со стула train 4439 4453 Чылыг баарлыг Сердечный train 16471 16486 дургаар чара кескен чер продольное сечение train 10225 10240 дургун беглец train 46020 46039 сургаал нотация train 12704 12719 салдар чедирер оказывать влияние train 14729 14744 чайгаар-ла вполне естественно train 12148 12163 аъттыг верхом train 45972 45991 ноль ноль train 26452 26468 куштар эдерин өттүнери подражание свисту птиц train 26036 26052 кым-бир кижиниң кадыы дээш ижер пить за чьё-либо здоровье train 24417 24433 холун ырадыр отвести руку train 12586 12601 чигирзиг арага десертное вино train 29124 29140 сигенни хөпээнней салыр сложить сено в копны train 14631 14646 дубтуг кезек арыг дубовая роща train 33076 33093 кортканындан с испугу train 6100 6115 аскыр хаван хряк train 48766 48787 стачка киржикчизи стачечник train 12640 12655 даңзыга киирер включить в список train 23066 23082 чаңчылчаан шагында в обычный час train 45784 45803 таарзынмазы неудовольствие train 3159 3173 Ырлажыылы Споёмте train 6018 6033 хоор аът каурая лошадь train 40212 40230 класс даңзызы список класса train 25418 25434 чаар падать train 30010 30026 аажок до умопомрачения train 4034 4048 Анай-кара чажындан С малых лет train 4059 4073 Аңгы мурнундагы Доклассовый train 12298 12313 үргүлчү болур вечный train 36281 36299 шала-була дыңнаар слышать мельком train 18484 18500 шала салыр стлать пол train 25473 25489 пакет пакет train 27494 27510 мегеленген хүлүмзүрүг притворная улыбка train 4953 4967 хээлини бээри дача взятки train 41157 41175 сес чүс тозан үш восемьсот девяносто три train 48803 48824 чодар стереть train 17113 17128 дамчыыр чугаалар чоруп турар идут слухи train 2026 2040 чарыгдаанының отчёдун дужаар сдать отчет расходов train 36700 36718 мурнунга ээреңнээр мозолить глаза train 20148 20164 хары угда в один голос train 2751 2765 ажаары уход train 21645 21661 үзе кезериниң шугуму линия отреза train 34117 34134 ында хөй эвес номнар бар у него есть кое-какие книги train 4340 4354 Аштыг-чемниг Изобилующий продуктами питания train 10562 10577 эш хуунуң чугаазы дружеская беседа train 39009 39027 бажыңның адаа низ здания train 48063 48084 угаар соображать train 13704 13719 эпчок байдалга таваржыр сесть в галошу train 41350 41368 иштии талазын дашкаар кылдыр изнанкой вверх train 9422 9437 аар чүктүг демир-орук составы тяжеловесный железнодорожный состав train 6640 6655 демниг во взаимодействии train 12179 12194 шыңгыы веский train 27580 27596 барааннарны хереглекчиже шимчедири продвижение товаров к потребителю train 44873 44892 келир наступить train 10969 10984 чочак-тараа бобовый train 30936 30952 эки деп мактаар хорошо отзываться о ком-чём-либо train 32745 32761 адаарының падежи именительный падеж train 47573 47594 ыядыр смущаться train 26787 26803 хоюг эм лекарство в порошках train 46593 46613 соңгу чүктүң северный train 47092 47113 дүрген скоростной train 33582 33599 карантин тургузар наложить карантин train 47887 47908 дузалаары содействие train 9263 9278 улустуң ажылга ынаа трудолюбие людей train 3284 3298 Аъттың аай чарыы Сторона, с которой садятся на лошадь train 44081 44100 чаш уругну холга көдүрүп алгаш чоруур носить ребёнка на руках train 3485 3499 Агаар медээзи Прогноз погоды train 6023 6038 шилги-ала аът красновато-пестрая лошадь train 7483 7498 Кыстар өөрлер чараш болбайн Девушки-подруги, конечно, красивы train 46249 46269 ынча хөй акшаны кайын ап алдың? где ты взял столько денег? train 20362 20378 тодарааны болза как оказалось train 4494 4508 Баганалыг бажың Здание с колоннами train 36248 36266 шээр мал мелкий рогатый скот train 361 375 Чылдагааннар-ла хөй, ындыг-даа болза, кол чылдагаан – суурларның социал инфраструктураларының деңнели чавыс азы шуут сайзырал чогунда. Причин много, но ключевые – отсутствие или плохой уровень социальной инфраструктуры. train 43873 43892 чамдык кижилер ам-даа келбээн некоторые ещё не приехали train 24676 24692 пальтонуң өөгү үзүлген от пальто отлетела пуговица train 5004 5018 чуртталга шөлү жилое помещение train 5130 5144 эт-хөреңгиниң хураалдазы конфискация имущества train 4463 4477 Багажа-херексел Оборудование train 24672 24688 үзе ызырар откусить train 20864 20880 грипп өкпе дегдириишкининче шилчип каданнаан грипп осложнился воспалением лёгких train 40335 40353 чеден бир семьдесят один train 8340 8355 шылаг чокка шуугаар тарахтеть без устали train 17357 17372 платьени дырыштырар смять платье train 9253 9268 күш-ажылчы албан-хүлээлге трудовая повинность train 46883 46904 аай система train 23666 23682 орунну эдер оправить постель train 32472 32488 бар-ла күжү-биле изо всех сил train 14942 14957 хөлезилиг ажылдаар работать за плату train 933 947 Чиик самнаар-дыр силер. Вы легко танцуете. train 37465 37483 дугуржуп алыр найти общий язык train 11892 11907 шаанга киир до полного удовлетворения train 34141 34158 ёзулаар взять под козырёк train 11188 11203 химиренир бормотать train 42269 42288 өске-даа хөй чечектер бар болду было много других цветов train 43434 43453 тура дүшпейн с налёту train 43881 43900 эпчок байдалга таваржыр попасть в неловкое положение train 18032 18048 ССРЭ-ниң улустарының спартакиадазы спартакиада народов СССР train 45730 45749 айыылдыг несчастный train 35391 35409 чүъктүң чииги легкость груза train 24835 24851 чоруптар отойти train 14140 14155 эң сөөлгү медээлер-биле алырга по последним данным train 38883 38901 уттундурбас алдар неувядаемая слава train 1210 1224 мен чедип келдим, а ол бажыңында артып калды я пришёл, а он остался дома train 37630 37648 караа эригер намозолить глаза train 29209 29225 көрүнчүкче көөр смотреть в зеркало train 38691 38709 эки чүве күзевээн аян неприязненный тон train 12120 12135 өрү углуг шугум вертикальная линия train 2103 2117 сагыыры соблюдение train 3066 3080 беш арынны номчу прочтёшь пять страниц train 36309 36327 мээң чанымда около меня train 19426 19442 сагыжы оожургаанын билип каар почувствовать облегчение train 14944 14959 бир ай соондан өске ай месяц за месяцем train 38555 38573 омактың чаңгыс аймак эвес кежигүннери неоднородные члены предложения train 33029 33046 үе-дүптен бээр испокон веков train 3008 3022 сарыг жёлтый train 10019 10034 чиик атлетика лёгкая атлетика train 24402 24418 кран ажыда ээртинген кран отвернулся train 18369 18385 эрги ёзу старое train 29747 29763 тудар удержать в руках train 11633 11648 чаа платье новое платье train 35288 35306 чаа ёзу-биле на новый лад train 24695 24711 -га көшкүрүүрге в отличие от train 8998 9013 тенек аарыг кижи ышкаш алгырып турар кричит точно сумасшедший train 31840 31856 бөрү кежи волчья шкура train 4546 4560 Бадылыг сөс Верное слово train 46825 46846 күштер силы train 606 620 Ашактыг мен. Я замужем. train 30888 30904 соодулга херекселдери холодильные установки train 41337 41355 агаар хенертен өскерилген погода резко изменилась train 5140 5154 алгы-кышкы шум train 42645 42664 эрги бажыңны бузар ломать старый дом train 16646 16661 дагдан даш чуур скатить камень с горы train 37256 37274 бажын тазартыр кыргыдар остричь голову наголо train 15337 15352 моторну хөделдирер запустить мотор train 20037 20053 номнуң допчузу оглавление книги train 44262 44281 өш-биле назло train 21792 21808 сандайны бут-биле чайладыр идер оттолкнуть ногой стул train 42667 42686 өөрүшкүлүг көрүш лучистый взгляд train 13785 13800 ынакшылдың ханызы глубина чувства train 27358 27374 марканы чыпшыр хырбалаар приклеить марку train 11141 11156 меңээ аарышкылыг мне больно train 17196 17211 чылдың үелериниң солчуушкуну смена времён года train 28566 28582 мен ону бодум көрдүм я сама его видела train 36149 36167 бут бөмбүүнүң маргылдаазы футбольный матч train 16007 16022 шалыңдан аңгыда сверх заработной платы train 15774 15789 олуруп көрүңер!, олуруңар! садитесь пожалуйста! train 37252 37270 олар чугаалажып мага ханмас улус-тур они не могут наговориться train 16744 16759 дүрген эзилдириишкин скоростная плавка train 10986 11001 байлак дүжүт богатый урожай train 30484 30500 эптиг бажың уютный дом train 8221 8236 кижи өлүр человек умрет train 887 901 Тайбың тиилээр! Мир победит! train 34350 34367 бараанны комиссияга алыры брать товар на комиссию train 33989 34006 үзе тыртар изорвать в клочья train 14092 14107 кас чуургазы гусиное яйцо train 27946 27962 будукту эзилдирер развести краску train 32781 32798 хандыгыычал кижи импульсивная натура train 42767 42786 эмгежок ажыл херек масса дел train 32591 32607 эмнедир находиться на излечении train 10081 10096 бакалеяның бакалейный train 22290 22306 чемненир обеденный train 22061 22077 кижиниң сагышсыраары человеческие переживания train 22646 22662 орбак оборванный train 47646 47667 аппарып бээр снести train 48307 48328 кадар сохнуть train 19900 19916 делгем хөй-ниити широкая общественность train 15380 15395 сыгыр даң бажында ни свет ни заря train 17171 17186 айтырыгны будулдурар смазать вопрос train 8891 8906 сүрлүг үн торжественный тон train 24559 24575 мактаан үнелээшкин похвальный отзыв train 15649 15664 чадаг чоруур идти пешком train 15140 15155 чагыг кылыр делать заказ train 29938 29954 бичии уругну чоорган-биле шуглаар укрыть ребёнка одеялом train 35327 35345 лампалыг приёмник ламповый приёмник train 19330 19346 сагыл четтирер дать обет train 3072 3086 сөсте шын быжыг нет слова сильнее правдивого train 6123 6138 ийи адыр уннуг боо двухствольное ружьё train 35409 35427 соок карак ледяной взгляд train 10832 10847 ачызында благодаря train 5119 5133 кеземче чорудулга дүрүмү кодекс уголовно-процессуальный train 38181 38199 чүзү-даа билдинмес невесть что train 21197 21213 таакпылаар чаңчылын каар отвыкнуть курить train 45330 45349 эмнеттинмес неизлечимый train 48734 48755 шаандакы старый train 33120 33137 эрткен чылын в истекшем году train 24698 24714 ылгалыр отличиться train 3475 3489 Аң авыргалаар Приманивать дудкой зверей train 20258 20274 аар өөртектиг моюнга кедер каасталга драгоценное ожерелье train 37658 37676 чинчилерни хендирге дизер нанизать бусы на нитку train 40517 40535 ийи чүс бежен үш двести пятьдесят три train 605 619 Кадайлыг мен. Я женат. train 29558 29574 хүндүткелдиг эш уважаемый товарищ train 761 775 Фермада күш-ажылдың механизастаттынганын көрүксеп тур бис. Нам бы хотелось посмотреть механизацию труда на ферме. train 15208 15223 өреленир залезть в долги train 8083 8098 Чаашкын-долузу Дождь с градом train 14939 14954 мен сээң орнуңга шуптузун кылыр мен за тебя всё сделаю train 4441 4455 Баартаар Дубить train 48458 48479 амыр спокойный train 39174 39192 саналы чаңгыс аай болур идти в ногу train 49157 49178 бөлер стянуть train 5853 5868 өк дылы языковая гортань train 32194 32210 арга чаңгызы лесное эхо train 28118 28134 эжикти ажыдар раскрыть дверь train 29104 29120 бо-даа болбаан херек-тир это уж слишком train 18596 18612 изиг түлүк үе страдная пора train 43540 43559 ол адазын сагындырар он напоминает своего отца train 4415 4429 Баар Печень train 33998 34015 хүн ажарынга чоокшулап тур солнце клонится к закату train 20928 20944 кара оспа чёрная оспа train 32382 32398 бөмбүк ойну игра в мяч train 1937 1951 эргежок чугула необходимо train 37549 37567 боостаада ириңнели берген чер налёт в горле train 47504 47525 өлүмнүң смертный train 45393 45412 утка чогу нелепость train 2569 2583 хөө пеня train 31069 31085 чечек мочургазы цветочная почка train 36936 36954 көк сиген молодая трава train 4901 4915 кижизидилге хемчеглери воспитательные меры train 48138 48159 дээр соприкоснуться train 46428 46448 херечилел свидетельство train 27839 27855 сонуургаачал көрүш пытливый взгляд train 28086 28102 шиини ойнаар разыграть спектакль train 28550 28566 кым-бир кижини кыс-биле таныштырар познакомить кого-либо с девушкой train 43114 43133 чымчак климат мягкий климат train 42783 42802 хоккей маргылдаазы хоккейный матч train 22793 22809 дедир адрес обратный адрес train 23803 23819 албан чери орган train 7855 7870 Ээ богда, Хайыракан Бог мой, Хайыракан train 41612 41630 ол кижи сегип чыдар ышкаш-тыр он, кажется, поправляется train 1553 1567 сонуургал интерес train 27649 27665 балык тывыжы рыбные промыслы train 21254 21270 долу үре-түңнелдиг ажылдаар работать с полной отдачей train 19388 19404 тууйбу салыг кирпичная обкладка train 27926 27942 чүү-хөөнү тарадыр чашканнаар разбросать вещи train 48025 48046 хүн солнечный train 48020 48041 дузаан солёный train 18713 18729 тургузуг анализи структурный анализ train 15763 15778 херекчок черге ни с того ни с сего train 7923 7938 Аткан огум чандыр барбазын Выпущенная мною пуля мимо пусть не пролетит train 47864 47885 ойладыр согнать train 4344 4358 Мунар аът Верховая лошадь train 14409 14424 менди-чаагай! всего доброго! train 29108 29124 сөс чокка билип алыр понимать без слов train 7678 7693 Бурганым, өршээ Бог мой, помилуй train 41850 41868 даңгыраглаар дать клятву train 43794 43813 олурар чер чок негде купить train 30607 30623 пат не в форме train 25810 25826 дайын мурнунда перед войой train 24752 24768 арыдыр чуур отмыть train 18123 18139 томаанныг оол спокойный мальчик train 19319 19335 заводту чиг эт-биле хандырар обеспечить завод сырьём train 15446 15461 ол могапкан она устала train 4029 4043 Ана ат болду! Просто беда! train 5886 5901 сухожилье сиир train 36652 36670 хөй санныг кижи многочисленный народ train 32856 32873 даштыкы дылдар иностранные языки train 7503 7518 Сөзүн берген эжим херек Обещание давшая подруга мне нужна train 1833 1847 күш-ажыл пенсиязының чыылда кезээнге камгаладылганың немелде дадывырларын төлээниниң дугайында билдириишкин заявление об уплате дополнительных страховых взносов на накопительную часть трудовой пенсии train 4871 4885 көрүлде барымдаазы вещественное доказательство train 15849 15864 сапёр батальону сапёрный батальон train 38084 38102 чугааны байыр чедириишкининден эгелээр начать речь с приветствия train 32401 32417 кым-бир кижиге деткимче көргүзер играть на руку кому-либо train 13405 13420 ажыглалдан үндүрер вывести из строя train 25584 25600 туяалаар парализовать train 40351 40369 сезен чеди восемьдесят семь train 20235 20251 кижини мегелеп каар одурачить человека train 26366 26382 орук чоруур мурнунда чемненип алыр подкрепиться перед дорогой train 23943 23959 эзертээр оседлать train 3275 3289 Маңнаан аайы-биле Как побежал, так и train 47976 47997 чалаар созывать train 35066 35084 ол кижиде хензиг-даа талант чок у него нет ни крупицы таланта train 0 3 доскууш щит train 5918 5933 чарын хыртыны хрящ лопатки train 8374 8389 сапыктарны өттүр шанчып даараар тачать сапоги train 38081 38099 баштайгы үези начальный период train 10151 10166 барабанның барабанный train 37061 37079 чүгүрүп бар чыда на бегу train 7876 7891 «ток» дизе, доңга бажынче при звуке тук – прямо в голову train 48856 48877 дек читпес стойкий train 42303 42322 манка крупазы манная крупа train 16970 16985 мѳѳгүнүӊ шараланчак бажы слизистая шляпка гриба train 24104 24120 чаагайжыткан тускай бажың особняк train 7960 7975 Карыш ажыг азыглыгдан С клыками длиннее пяди кабаргу train 28565 28581 артиллерия салюду артиллерийский салют train 42166 42184 адын уттупкан кудумчум улица, название которой я забыл train 2733 2747 негелде условие train 5395 5409 шүүгү келдириишкини повестка судебная train 27874 27890 ол ышкаш равным образом train 28616 28632 ээдерей бээр сбиться с толку train 4268 4282 Аскыр өөр чылгы Косяк лошадей train 17236 17251 чеңнерни илер сметать рукава train 29462 29478 кайгажыр переглянуться train 4681 4695 Базыржыр Сообща скрывать train 8206 8221 Өскен чери – төрээн ие,
Өскелернии – соңгу ие. Родная земля – родная мать,
земли других – мачеха train 42104 42122 арбуз карты арбузная корка train 46076 46096 онаалгага берген чогаадыг домашнее сочинение train 23625 23641 беш минут озалдаар опоздать на пять минут train 36294 36312 ийи айдан эвээш менее двух месяцев train 43492 43511 баар нанести визит train 25448 25464 кудулаары падение train 7983 7998 тозан доңгулдуум с девяноста шейными позвонками train 267 281 Бүдүрүлгелерниң орул­галарындан үндүрүг дээн ышкаш ындыг орулгаларывыс база көвүдеп эгелээн, 10 чыл дургузунда 3 чартык катап, организацияларның өнчүзүнден үндүрүглер 2,3 катап, ол ышкаш траспорт үндүрүглери дээш оон-даа өске. Причем, начали расти такие виды доходов, как налог с прибыли предприятий – прибавка за десятилетку в 3 с половиной раза, налог на имущество организаций – в 2,3 раза, транспортный налог и другие. train 37445 37463 айтырыгның өйү келген вопрос назрел train 7422 7437 Айтып часпас чечен В речи не ошибающегося, красноречивого train 2399 2413 хураары лишение train 1530 1544 бижий соп алдым я быстро написал train 48607 48628 аразында среди train 33303 33320 чагаадан бижиптейн напишу-ка я письмо train 5488 5502 наркоманнарны албадал-биле эмнээри принудительное лечение наркоманов train 16271 16286 сезон ажылдары сезонные работы train 18106 18122 херлип-херлип кагар рубить сплеча train 23906 23922 тайылбырлаары освещение train 18195 18211 кым-бир кижини сула салбас не давать спуску кому-либо train 2768 2782 ышкынары утрата train 7711 7726 Айыыл-ондак келбезин Опасности пусть минуют train 34485 34502 чигирзиг чем фабриказы кондитерская фабрика train 18285 18301 шөлүлгеге чурттаар жить в ссылке train 33204 33221 бүгү аргаларны бүрүн ажыглаар исчерпать все возможности train 26708 26724 мен орус дылды эки билир мен я хорошо понимаю по-русски train 35755 35773 бар шаа-биле маргыжар ломать копья train 15628 15643 далажыр херек надо спешить train 48820 48841 чыл саналгазы стиль train 42944 42963 бүтпес ынакшыл несбыточная мечта train 13762 13777 дың иелээ с глазу на глаз train 5096 5110 кеземче херээн негеп алыры истребование уголового дела train 37906 37924 насос станциязы насосная станция train 488 502 Чаа чыл-биле! С Новым годом! train 41769 41787 квадраттыг дөс квадратный корень train 12240 12255 ынчалзажок при всём том train 33717 33734 үе категориязы категория времени train 26780 26796 даг породалары горные породы train 44335 44354 дүшкүүрленир накалиться train 12274 12289 салгынныг ветреный train 17640 17655 демир суурундактарны улаары соединение проводов train 17652 17667 бодунуң хомудаанын илередир выразить своё сожаление train 26839 26855 ажылчын суур рабочий посёлок train 20838 20854 сеткил-сагышты бужартадыр осквернить душу train 4205 4219 Арзылаң аг диди — арга бажы кызаш диди Лев заревел — лес засверкал train 28967 28983 тонну уштуп октаар скинуть шубу train 33647 33664 бойдустуң чуруктары картины природы train 24975 24991 болбас дээн отрицание train 1650 1664 барымдааларын көргүзер приводить агрументы train 20901 20917 чаа черге турумчуп чурттаар основаться на новом месте train 34548 34565 капитал мөөңнээшкини концентрация капитала train 3552 3566 Адактаныр Садиться верхом train 13728 13743 күрүне сүлдези государственный герб train 3152 3166 Хаважыгаш Щеночек train 1894 1908 чурттап турар чери место жительства train 9252 9267 күш-ажылдың сагылга-чуруму трудовая дисциплина train 20347 20363 бичии чаштар-биле тенектенир озорничать с детьми train 22200 22216 контрактыны күш чок болдурары расторжение контракта train 9960 9975 артиллерияның артиллерийский train 18233 18249 тулчуушкун шөлү поле сражения train 36952 36970 чыткан хой тургуспас мухи не обидит train 1207 1221 Эжииңер ажыдыңар Откройте дверь train 30956 30972 кайда-даа дижик хоть где train 35677 35695 өлүрер лишить жизни train 1799 1813 немээр кезек добавляемая часть train 29129 29145 ыры чогаадыр сложить песню train 25139 25155 шериглерниң аткаарлаары отход войск train 7447 7462 Эргим чаагай оол болзун Дорогим, славным сыном пусть будет train 16778 16793 сапыктар кызырткайнып тур сапоги скрипят train 38419 38437 хөмүр-даштың эгээртинмес курлавырлары неистощимые запасы каменного угля train 9023 9038 малга чидиртир делать потраву train 43941 43960 үзүлбес харылзаа неразрывная связь train 14785 14800 дунааргай изиг удушливая жара train 30993 31009 ооң билии багай знания его хромают train 19438 19454 хөлдү долгандыр ужар облететь вокруг озера train 24620 24636 бантыны адырар отколоть бант train 46534 46554 бөлер сгрести train 19689 19705 арнын чырыкче көрүндүр эргилер обратиться лицом к свету train 38258 38276 кургагга өрттеткен чугай негашёная известь train 40447 40465 чүс сезен үш сто восемьдесят три train 5 19 Кыштаавыс дээрге кончуг кадыр дөштүң бажында ыжыкталы берген оңгарда болгай. Наш зимник находился ведь в защищенном от ветра углублении на вершине очень крутого подъема. train 47283 47304 уржук следствие train 10140 10155 чунар-бажыңга чунар мыться в бане train 7036 7051 ужа курдюк train 49387 49408 бут бөмбүүнүң командазы футбольная команда train 41181 41199 тос чүс он чеди девятьсот семнадцать train 14965 14980 шак дүн ортузун медээлеп кага берген часы забили в полночь train 17436 17451 номнарны полкадан дүжүрер снять книги с полки train 5855 5870 колдук подмышка train 42663 42682 диш орну лунка зуба train 28584 28600 херек кырында на самом деле train 30232 30248 үрезин соолбургай апарган зерно усохло train 46238 46258 дурт-сын сөөгү позвоночный столб train 42809 42828 биче чеди-хаан малая медведица train 4902 4916 өгленишкениниң дугайында байдалды катап тургузары восстановление брака train 16788 16803 чоон хендир ээрер скрутить канат train 15870 15885 ажаалга кассазы сберегательная касса train 34123 34140 бар шаа-биле кызар из кожи вон лезнь train 22007 22023 артык сан ойнап алыр выиграть лишнее очко train 21713 21729 халашкан в отставке train 18303 18319 бергедээшкинге таварыштырар ставить в затруднение train 12089 12104 оор ёзулуг халдаашкын вероломный нападение train 21235 21251 өрени эгидип бээр отдать долг train 32860 32877 өске дылдыг говорящий на другом языке train 6077 6092 мынды оленуха train 15390 15405 шөлге кызыл-тас чажып тарыыр засеять поле пшеницей train 13612 13627 кандыг-бир кижи болуп чүве чугаалаар выступить в роли кого-либо train 46146 46166 дашка тептигер споткнуться о камень train 44752 44771 чон население train 43964 43983 харыысалга хүлээр нести ответственность train 40967 40985 чеди чүс үш семьсот три train 18375 18391 станокка ажылдап эгелээр стать за станок train 19315 19331 көк карттыг кыдырааш тетрадь в синей обёртке train 18393 18409 стачка комитеди стачечный комитет train 3622 3636 Ажыг кышты ажыр Всю суровую зиму train 11750 11765 янзы вариант train 10470 10485 хөөнзүргей безуспешно train 42542 42561 эмнелге курузу курс лечения train 37695 37713 ооң арнындан илдең-дир у него это на лице написано train 5736 5750 эмиг вымя train 43235 43254 күш-ажылчы чаңчылдар трудовые навыки train 5871 5886 мең родинка train 6887 6902 Долаананың хандызы чүрек-дамыр аарыгларынга, хан базыышкыны улгатканда, уйгу келбестээнде ажыглаар. Настой боярышника помогает при сердечно-сосудистых заболеваниях, гипертонии, бессонице. train 11130 11145 эмнелгеге чыдып алыр лечь в больницу train 11120 11135 шуугакчы болтун train 25042 25058 халажыр дээш дилег киирер подать в отставку train 39133 39151 чаа медээлер дыңнадыр сообщить новости train 42047 42065 хыналда деңзи контрольные весы train 806 820 Черни канчаан белеткеп турар силер? Как вы обрабатываете землю? train 44510 44529 дизер нанизать train 2120 2134 социал камгалал социальная защита train 36375 36393 эрге-чагырганың чер-чер органнары местные органы власти train 18761 18777 тускай догуннаан күрүне суверенное государство train 22534 22550 далар упасть в обморок train 33667 33684 картын аштавайн хайындырган картошка картофель в мундире train 4097 4111 Эдертип аппаар Увести с собой train 30657 30673 албан талазы-биле хүлээлгелери служебные функции train 25276 25292 аъттың өртээн доктаадыр оценить лошадь train 32984 33001 Черниң кылымал спутниги искусственный спутник Земли train 44544 44563 удур наперекор train 22255 22271 кым-бир кижини садты долгандыр эдертир обвести вокруг сада кого-либо train 8113 8128 Тос таңдым Девять вершин моих train 48668 48689 үндүрер ставить train 24923 24939 салының дүгүн үндүрер отпустить бороду train 48882 48903 шимчедир идер столкнуть train 28746 28762 шаанда в своё время train 19124 19140 бирги ном первая книга train 37187 37205 муңгарадыр навеять грусть train 16051 16066 өртемчей белый свет train 28193 28209 номнарны полкаларга таарыштыр салыр расставить книги по полкам train 47438 47459 болуушкун случай train 36979 36997 ындыг чүве болгу дег бе мыслимое ли это дело train 44892 44911 чаар натереть train 12308 12323 ак-хепти азар вешать бельё train 49121 49142 шаккылаар стучать train 30879 30895 соок дүштү наступили холода train 48531 48552 күүседип шыдаар справляться train 24805 24821 чер-бүрүзүнден отовсюду train 40622 40640 үш чүс бежен сес триста пятьдесят восемь train 16493 16508 ролюнга тааржып ойнаар сжиться с ролью train 42286 42305 мырыңай билир чүвези чок кижи круглый невежда train 30494 30510 факельдиг чыскаал факельное шествие train 16753 16768 ол аарзынгаш дыгдыныпкан его скорчило от боли train 45447 45466 халдашпазы ненападение train 39832 39850 дазыл аяк чашка из корня train 39677 39695 дагжыр скреплять совместно train 20099 20115 карандаш кезии огрызок крандаша train 30350 30366 халалыг орук утомительная дорога train 12095 12110 бодап-даа көөрге по всей вероятности train 39823 39841 дазалаңнаар ходить раскорякой train 39269 39287 хеме бажы нос лодки train 10785 10800 согар биться train 31885 31901 асфальтылыг шоссе асфальтированное шоссе train 3477 3491 Авырганнаар Охотиться на белку-летягу train 9554 9569 авиапочта авиапочта train 14735 14750 ыш карактарны ажыдар дым ест глаза train 14222 14237 ол ылап-ла ындыг это действительно так train 22232 22248 ийи оба train 19262 19278 буруудадыр доктаал үндүрер вынести обвинение train 16938 16953 чагаа хавы хырбалаар слепить конверт train 25679 25695 пассажирлер олурар пассажирский train 26776 26792 деңге үлээр разделить поровну train 46792 46813 өрттедир сжигать train 1042 1056 Хан сорар курт Пиявка train 27427 27443 бодунга кылдыр санап алыр принять на свой счёт train 7103 7118 честек-кат земляника train 21359 21375 телефонну адырар отключить телефон train 12554 12569 хевирин өскертир видоизменять train 27199 27215 хамыктың мурнунда каяа чорааныңны чугаала прежде всего скажи, где ты был train 15290 15305 сайыттың албан-дужаалын ээлээр занять пост министра train 8997 9012 шак-ла ындыг ном точно такая же книга train 39580 39598 даараныкчы портной train 4286 4300 Оруктан астырар Сбивать с дороги train 5623 5637 чагаалажыышкынының чажыды тайна переписки train 28375 28391 орук дески чоруп олур дорога идёт ровно train 43898 43917 чаъс-бораңныг агаар ненастная погода train 45234 45253 чедишпези недостаток train 4641 4655 Базар-кадаг Кнопка train 30757 30773 дыңнап олура-ла ужурун билбес хлопать ушами train 32962 32979 хыйыртап көөр смотреть искоса train 48751 48772 туруптар стать train 12616 12631 венок өрүүр вить венок train 42623 42642 эжик соктаары билек, оттуп келген мен я проснулся, только постучали в дверь train 1202 1216 ийе Да train 29493 29509 бүзүренчиг кылдыр чугаалаар говорить убедительно train 5106 5120 көрүлде барымдааларын шыгжаар өрээл камера хранения вещественных доказательств train 1865 1879 ажыл кылып шыдавас кижилерни азырап-тежээгени дээш алыр төлевир компенсационная выплата лицам, осуществляющим уход за нетрудоспособными гражданами train 47136 47157 кыйыраары скрип train 24222 24238 чидии острота train 40586 40604 үш чүс чээрби ийи триста двадцать два train 42141 42159 каксы арга-биле косвенным путём train 45564 45583 сөс дыңнавас непослушный train 13089 13104 бодунга аажок таарзынмас рвать на себе волосы train 7647 7662 Шокар бызаа үнзүн Пестрый теленок пусть появится train 8050 8065 Хоожу боор, хоом Солидным, хоом train 25225 25241 ой, хөлчок туруптум! ох, как устал train 37220 37238 шуптузу сыр дедир болган-дыр все получилось навыворот train 14650 14665 хат хадып тур ветер дует train 48627 48648 доп-дораан срочно train 16176 16191 хавакта дырышкактар чиде берген морщины на лбу сгладились train 33959 33976 шагжаң хөрек грудная клетка train 1081 1095 Культура бажыңы Дом культуры train 9654 9669 халдаашкын агрессия train 13027 13042 удурланыр возражать train 29945 29961 спирт хайлып калган спирт улетучился train 22831 22847 ойлуп дүжер обрушиться train 27065 27081 сиген куралакка чедир трава по пояс train 3264 3278 Чугааның аайы Ход разговора train 7505 7520 Баглап каанда, турбайн канчаар Если привязан – конечно, должен стоять train 4162 4176 Аргажок ажылдаар Работать неудовлетворительно train 38667 38685 хүлээп алдынмас негелделер неприемлемые условия train 31317 31333 солун дамчыштыр дыңнадыр оповестить через газету train 27268 27284 орук суурга чедирип келген дорога привела к деревне train 23671 23687 көрүнчүк мурнунга эде тырттынар оправиться перед зеркалом train 45290 45309 мурнуу чарыында незадолго train 38774 38792 өрттенмес шкаф несгораемый шкаф train 38115 38133 ийи арынныг и нашим и вашим train 1698 1712 тыртар взыскать train 30802 30818 чугаалажыышкыннар чоруп турда в ходе переговоров train 19431 19447 ажыл чиигээн работа облегчилась train 49124 49145 ыядыры стыд train 35131 35149 силерниң кайы-бирээңер кто-нибудь из вас train 8089 8104 Бөдей өгнү Бедную маленькую юрту train 36602 36620 мен бодаарымга по моему мнению train 48137 48158 кожа турар соприкоснуться train 12132 12147 дээди чада верх train 44141 44160 үүлгедир наделать train 42901 42920 кым-бир кижиге олут чайлап бээр уступить кому-либо место train 4884 4898 кеземче херээн оттурары возбуждение уголовного дела train 45775 45794 эпчогу неудобство train 48161 48182 кээп дүжер сорваться train 18018 18034 ооң саналын шупту чүүлзүнүп хүлээп алган его предложение встретило общее сочувствие train 23195 23211 чыттыг-сыг одеколон train 2514 2528 эдери обработка train 40595 40613 үш чүс үжен бир триста тридцать один train 34128 34145 хөм идик кожаная обувь train 30277 30293 аас чугаа устная речь train 20721 20737 орден лентазы орденская лента train 10518 10533 эрик берег train 28030 28046 улуг ылгал большая разница train 33851 33868 онза чугула херек чок ырак чер баар за семь вёрст киселя хлебать train 18435 18451 четпес в слабой степени train 7741 7756 Оюк-делик бүтпезин Дыр-отверстий пусть не будет train 21509 21525 ажыл хөй үе-шакты чарыгдаткан работа отняла много времени train 21383 21399 ажык слог открытый слог train 46031 46050 дүнекиниң ночной train 9837 9852 дөмей аналогичный train 45953 45972 чаа чүүл новость train 41138 41156 сес чүс чеден дөрт восемьсот семьдесят четыре train 31190 31206 айтыышкын бижик циркулярное письмо train 27928 27944 хол-биле бижээн чүүл көвүдээн рукопись разбухла train 36198 36216 алдын медаль золотая медаль train 13599 13614 демдектер салыр выставить оценки train 32276 32292 угаанында чүве дылында что на уме, то и на языке train 44467 44486 кылыр бодаар намереваться train 9512 9527 тулган абсолютный train 30202 30218 техниктиг корум-чурумнар технические условия train 26630 26646 олура в сидячем положении train 40827 40845 беш чүс алдан үш пятьсот шестьдесят три train 3422 3436 Шайдан аас деңер Отведайте чая train 35249 35267 чокпак үнүш аразынга чашты спрятаться в кусты train 30400 30416 кичээнгей салбаан в одно ухо вошло, в другое вышло train 19260 19276 тараа хаяр обвеять зерно train 10406 10421 хораданчыг эвес безобидный train 4610 4624 Саазын база карандаш Бумага и карандаш train 30028 30044 номну алгаш чоруй баар унести книгу train 25110 25126 чылып кээри оттепель train 15643 15658 шии ойнаар играть пьесу train 17816 17831 аяар ажык эвес үннер сонорные согласные train 13496 13511 куш ужуп үнген птица вылетела train 25332 25348 уш-баш чок очертя голову train 5927 5942 моюн шея train 36501 36519 эки кижи милый человек train 15785 15800 боду мөрүнде сам по себе train 36780 36798 сүт садыы молочный магазин train 38111 38129 нашатырьлыг спирт нашатырный спирт train 47035 47056 доңгаяр склоняться train 2412 2426 хемчег единица измерения train 28943 28959 улустуң тоолдары народные сказки train 41939 41957 ине-биле кадаар колоть иголкой train 15018 15033 эгелээн ажыл-херекти доозар завершить начатое дело train 6975 6990 бүүректер, шөйүндүлер почки, кишки train 45072 45091 билиг чогу невежество train 39691 39709 дагыл чашечка train 30113 30129 боолаарынга өөренир упражняться в стрельбе train 6589 6604 амдажыдары попустительство train 20832 20848 сугда ыяш дег сирилээр дрожать как осиновый лист train 19740 19756 сөс оскунар оборонить слово train 10424 10439 айыыл чок безопасный train 30161 30177 арга-арыглыг чер лесное урочище train 13574 13589 хемеден эрикке дүжүрер высадить из лодки на берег train 42782 42801 африка дип африканский материк train 25430 25446 шөлээ чайга таваржып турар отпуск падает на лето train 16606 16621 харын чүү дээр чүвел как сказать train 35195 35213 улуг кудуруктуг хой курдючная овца train 28620 28636 дүжүт ажаалдазы сбор урожая train 17403 17418 буруулуг, ынчалзажок өршээл көргүзүп болур виновен, но заслуживает снисхождения train 49431 49452 чаъс куда берген хлынул дождь train 49226 49247 шекпен сукно train 11931 11946 хенертен вдруг train 40183 40201 даң первые лучи солнца train 43785 43804 улуг четки салыр закинуть невод train 21581 21597 эриктен эшкииш-биле иттинер отпихнуться веслом от берега train 15005 15020 магазин эргелекчилээр заведовать магазином train 46355 46375 парустуг судно парусное судно train 16764 16779 мал бажы поголовье скота train 5259 5273 озал-ондактыг таварылга несчастный случай train 20425 20441 ажыл-агый быжыккан хозяйство окрепило train 15541 15556 топтуг утка здравый смысл train 26578 26594 херек кырында көргүзер показать на деле train 19671 19687 мен акылыг мен у меня есть брат train 17077 17092 кемдээр сломать себе шею train 19457 19473 шагыг материалы облицовочный материал train 31815 31831 угаанының улуу широта ума train 45437 45456 көөр хөңнү чок болур ненавидеть train 30821 30837 хаактап кылаштаар ходить на лыжах train 40138 40156 дамдыктыг более подходящий train 20823 20839 алдын күс золотая осень train 19643 19659 оруктуң хажыызы обочина дороги train 32079 32095 өске кижиниң күжүн ажыглаар эксплуатировать чужой труд train 6611 6626 шииттирген осужденный train 22979 22995 ниити эрге-ажык общие интересы train 28202 28218 ооң кадыы баксыраан его здоровье расстроилось train 42291 42310 бот-боттарын камгалажыры круговая порука train 13740 13755 баштаар стоять во главе train 10399 10414 идегел чок безнадёжный train 21491 21507 хаттың уунга хамаарыштыр корабльдиң бар чыдар уу курс корабля относительно направления ветра train 38548 38566 бистиң эгээртинмес Төрээн чуртувус необъятная наша Родина train 5483 5497 буруудаттырганның буруузун миннири признание вины обвиняемым train 36170 36188 машина-биле чоруур ехать на машине train 36910 36928 илдең не мудрено train 28645 28661 ыяштан чайлыр свалиться с дерева train 43582 43601 херээженнер ажылдап турган женщины работали train 45476 45495 улуг-делгем необъятный train 7185 7200 Эртине эдилелдиг Сокровищем пусть владеет train 31143 31159 төп солуннар центральные газеты train 39254 39272 литературлуг дылдың нормалары нормы литературного языка train 18002 18018 теорияны практика-биле холбаштырары сочетание теории с практикой train 8868 8883 теректиң чыды тополиный запах train 14482 14497 бодунуң бажыңында у себя дома train 28414 28430 бодунуң бажыңы родной дом train 31637 31653 хоозун чүве эдер чушь train 5458 5472 баштайгы истелге предварительное следствие train 43491 43510 согар нанести удар train 44673 44692 таваржыр нарваться train 38207 38225 эвилең эвези отсутствие учтивости train 11506 11521 буфет буфет train 36515 36533 аржаанныг чер минеральный источник train 6467 6482 немелде истелге дополнительное расследование train 37661 37679 хөртүктер снежные наносы train 5262 5276 буруудадыр акт обвинительный акт train 34511 34528 бүдүү контрабандой train 23798 23814 илеткелчи оратор train 31093 31109 элээн хөй айтырыглар целый ряд вопросов train 14910 14925 октар сыыңайнып тур пули жужжат train 46421 46441 ужуражыры свидание train 28044 28060 ыттарны тарадыр сывырар разогнать собак train 3014 3028 сарымсык желтоватый train 44360 44379 хөөннүү наклонность train 22166 22182 чиктиг байдалдар странные ситуации train 26857 26873 сөөлгү күжениг последнее усилие train 10929 10944 чоок близкий train 7074 7089 хеңме ыяш ышкаш кадыг пересушенное мясо твердое как дерево train 35998 36016 авамныӊ билзээ мамино кольцо train 20318 20334 аныяк өскенни эдери оздоровлять молодое поколение train 12070 12085 оруктан дедир эгидер вернуть с дороги train 20843 20859 бузундулуг бомба осколочная бомба train 17151 17166 лекция дыңнаар слушать лекцию train 38641 38659 черле билдинмес уму непостижимо train 39697 39715 дагын вновь train 41590 41608 тарылгага белеткенир готовиться к севу train 37882 37900 салгап алырының эргези право наследования train 43156 43175 куруг үт дыра на дыре train 23423 23439 дуй хырбалаар оклеить train 41186 41204 тос чүс чээрби ийи девятьсот двадцать два train 45351 45370 кедергей неистовый train 41368 41386 шаажаң изолятор фарфоровый изолятор train 1199 1213 топографтыг карталарга болгаш планнарга чер кырының кезектерин чурууру изображение участков поверхности земли на топографических картах и планах train 12915 12930 шыжыктырары возбуждение train 38824 38842 ол менден ыракта дээре ойнаар он играет несравненно лучше меня train 2392 2406 өң лицевой train 30522 30538 мугулай хоозун бодалдарга шынзыкпаңар не верьте глупым фантазиям train 21393 21409 шынын чугаалаар открыть правду train 19539 19555 куспактажып алгаш олурар сидеть в обнимку train 47592 47613 бодангыр смышлёный train 45901 45920 удазын нитка train 8665 8680 хөмге хээ ыя базары тиснение по коже train 14191 14206 дүрген шимчээшкин резкое движение train 48875 48896 үскүлежири столкновение train 39670 39688 дагжаар шуметь train 16303 16318 белен хептер бөлүү секция готового платья train 40822 40840 беш чүс бежен сес пятьсот пятьдесят восемь train 22033 22049 будун хенертен изиг сугга чиртир внезапно ошпариться кипятком ногу train 47653 47674 чиигедир снижать train 44546 44565 орук кезе наперерез train 9630 9645 агент агент train 6866 6881 баарзыкты аштап чууру берге чистить поджелудочную железу трудно train 18709 18725 чаагай чыт үнүп тур струится аромат train 1693 1707 үндүрүглер хавырар взимать налоги train 39582 39600 даараныкчы швея train 18636 18652 чадаг шериг взводу стрелковый взвод train 3226 3240 Экизин аа! Ай, как хорошо! train 38137 38155 ажык-дузазы хирелиг күш-ажыл неблагодарный труд train 2384 2398 эмнээр лечебный train 7849 7864 караш кынза если перед глазами черное промелькнет train 6558 6573 хайгаарал чуруму ёзугаар шүүгүлерниң шиитипирлеринге, шииткелдеринге, тодарадылгаларынга болгаш доктаалдарынга хаммарыштыр удурланыышкынны киирери опротестование решений, приговоров, определений и постановлений судов в порядке надзора train 27211 27227 чаргыны соксадыр прекратить спор train 11749 11764 вариант вариант train 33536 33553 кол хана капитальная стена train 44162 44181 турааргак надменный train 17004 17019 киирилде сөс вступительное слово train 11691 11706 сынган кургаг будук валежник train 27704 27720 бөдүүн кижи простой человек train 42199 42217 кижи кырынга өре калбас долг платежом красен train 32248 32264 ядролуг физика ядерная физика train 21747 21763 ол уран-чечен номнар номчуурунга ынак он любит читать художественные книги train 8287 8302 мынчаар, мынчалдыр так вот train 13124 13139 үе-шагның айтырыы вопрос времени train 21112 21128 ол айтырарындан дидинмээн он не отважился спросить train 37495 37513 дугуйларны чуур накатать колёс train 12948 12963 чүве чугаалаарындан ойталаар воздержаться от выступления train 13832 13847 шынын чугаалаарга собственно говоря train 21452 21468 үүргене салыр отложить икру train 27243 27259 уруглар авазында турар дети находятся при матери train 3103 3117 кадык болур быть здоровым train 32014 32030 шокар арын щербатое лицо train 7783 7798 Шеми бажы – сериин чайлаг Верховья Шеми – прохладная летняя стоянка train 36709 36727 мээң эжим мой друг train 11362 11377 октаары бросок train 6049 6064 чарыш аъды скакун train 607 621 Ашааңар чүнү кылып турарыл? Кем работает ваш муж? train 8426 8441 поок хайт! вот тебе и на! train 31152 31168 салдынмастай бээр кижи цепкий человек train 44772 44791 далаш-биле наскоро train 46458 46478 хостуг свободно train 10688 10703 сорулга чок чарыгдаары бесцельная трата train 29242 29258 бажыңны бузуп көжүрер снести дом train 35461 35479 лекторлар бөлүү лекторская группа train 27303 27319 кара-бажыңга олурар кылдыр шиидер приговорить к тюремному заключению train 28478 28494 бодун туттунар взять себя в руки train 28559 28575 аалчыларны столга олуртур сажать гостей за стол train 8995 9010 точка салыр поставить точку train 3530 3544 Адың кымыл? — Адавастай Как твоё имя? — Безымянный train 31624 31640 бичии-ле хөй чуть больше train 29331 29347 баштайгы первичный train 37054 37072 поезд-биле чоруур ехать на поезде train 12078 12093 бүзүрелдиг верный train 2012 2026 пенсия баллы пенсионный балл train 4561 4575 Бадыртыр Снижать train 2911 2925 чаа техниканы ажыглаар применять новую технику train 33771 33788 чүве будулдурар заварить кашу train 47391 47412 кадылга сложение train 46389 46409 одаг чанынга кургаттынар сушиться у костра train 7119 7134 чодурааның хандызы настойка черемухи train 22637 22653 карт оболочка train 42475 42494 чалаң дош сплошной лёд train 13167 13182 мен бо мен! вот и я! train 19753 19769 элезинниг эл песчаный обрыв train 45220 45239 чедир үнелевези недооценка train 43220 43239 прожекторну самолётче угландырар навести прожектор на самолёт train 9341 9356 турбореактивтиг самолёт турбореактивный самолёт train 9849 9864 англи английский train 31529 31545 кежигүн биледи членский билет train 19737 19753 ыракта даглар барааны көстүп келген вдали обрисоваться горы train 23835 23851 боду оригинал train 43564 43583 чок, харын-даа эки-дир напротив, хорошо train 15164 15179 өгленчир заключить брак train 46092 46112 иштинге удуур хап спальный мешок train 23112 23128 допчузу оглавление train 39491 39509 ыракта даг-даа, арыг-даа, хөл--даа көстүп чыдыр вдалеке виднеются и гора, и лес, и озеро train 509 523 Бижип берип көрүңер. Напишите, пожалуйста. train 16715 16730 дыка үр көрүшпээн сколько лет,сколько зим? train 38729 38747 чардынмас сөс каттыжыышкыны неразложимое словосочетание train 47018 47039 көгүдер склонить train 40388 40406 чүс чээрби дөрт сто двадцать четыре train 1959 1973 күш-ажыл пенсиязының чыылда кезээнге немелде камгаладылга дадывырларының болгаш пенсия чыылдаларын хевирлеп тургузарынга күрүне деткимчезиниң дугайында о дополнительных страховых взносах на накопительную часть трудовой пенсии и государственной поддержке формирования пенсионных накоплений train 26157 26173 чаш чиирбейлер молодые побеги train 24736 24752 ол чаңчыл читкен этот обычай отмер train 128 142 Мында кат эвээш эвес. Здесь ягод немало. train 6622 6637 сөөк-язы ылгаар чорук расовая дискриминация train 15552 15567 чер-суг амытаннары земноводные животные train 19592 19608 корткаш аңгадаар обомлеть от страха train 12310 12325 деңзилээр вешать train 26523 26539 эки удуп хонарын күзээр пожелать доброй ночи train 13562 13577 оглун азырап өстүрер вырастить сына train 17637 17652 кеш сойлу берген кожа содралась train 30043 30059 кударанчыг ыры унылая песня train 44107 44126 каржы сөстер сөглээр нагрубить train 2787 2801 ажылдың аайы характер работы train 3626 3640 Мурнакчы совет эртемниң чедиишкиннерин ажыглаар Использовать достижения передовой советской науки train 25800 25816 өрээлдээр перегородить train 9777 9792 албан херээжен кижи албанка train 21087 21103 телеграмма чорудар отбить телеграмму train 20310 20326 араатанзаан дайзын озверелый враг train 13519 13534 аңаа аас-кежик таварышкан ему выпало счастье train 35002 35020 хөйлең быжар кроить рубашку train 20620 20636 ол чугаажок келир он определённо придёт train 2901 2915 адыгыр кара маңгыс страшное чудовище train 32439 32455 чугаалажыышкыннар бооп тур идут переговоры train 5289 5303 үжелде болгаш хавырылга обыск и выемка train 16657 16672 өттүр үнген үт сквозное отверствие train 42741 42760 манка кадык манная каша train 34006 34023 чөрүлдээлерниң будулгаазыны клубок противоречий train 33521 33538 бичии-даа могаваан ни капельки не устал train 1627 1641 администрация вдминистрация train 1736 1750 изиг шугум телефоннары телефоны горячей линии train 39264 39282 техниктиг нормалаашкын техническое нормирование train 35585 35603 ама саазын-кара лист железа train 34492 34509 кызыгаар чок конца-краю нет train 24507 24523 ойталаар отделаться train 5337 5351 эмчи хевириниң албадал хемчегелерин ажыглаарының үндезиннери основания для применения принудительных мер медицинского характера train 21279 21295 чамдык отдельные train 45013 45032 кудай небеса train 30702 30718 ине бүрүлүг арга-ыяш хвойный лес train 40763 40781 дөрт чүс тозан тос четыреста девяносто девять train 21082 21098 хөнектиң эмискиин оора шавар отбить носик у чайника train 36632 36650 хөй катап кылган шинчилелдер многократные исследования train 44403 44422 дугланыр накрыться train 32029 32045 эвакуастаттынган завод эвакуированный завод train 17578 17593 амгы шаг современная эпоха train 20423 20439 дош элээн быжыга берген лёд значительно окреп train 40752 40770 дөрт чүс сезен сес четыреста восемьдесят восемь train 37733 37751 ачылап алыр брать напрокат train 48879 48900 чөрүлдежири столкновение train 14605 14620 ыяш склады дровяной склад train 3387 3401 Сагыш аарыы Душевная боль train 28436 28452 ол кандыг-даа роль ойнавас это не играет никакой роли train 4041 4055 Мурнакчы аныяк-өскен Передовая молодёжь train 27640 27656 хоорай кыры-биле самолёт ужуп эрткен над городом пролетел самолёт train 4155 4169 Хадылыг арга Сосновый бор train 7773 7788 Арылдыр-ла саваан савааш Дочиста отбивающий прут train 43402 43421 болуушкун наклонениези изъявительное наклонение train 46017 46036 нотариус нотариус train 11548 11563 буга бык train 855 869 Магалыг күс Прекрасная осень train 43927 43946 ыяап-ла келир мен непременно приеду train 1986 2000 онзагай чүүлү особенность train 2548 2562 дорамчылаар оскорбление train 28261 28277 херекке алыр принять в расчёт train 7098 7113 чаңчылды сагыыр соблюдали обычай train 48468 48489 дүүревези спокойствие train 20606 20622 бодамча чок чорукту аныяанга сылдаглап чөп деп көөр оправдать неразумный поступок молодостью train 33888 33905 ижин-шөйүндү аарыглары кишечные заболевания train 25357 25373 оттуп келир очнуться train 43219 43238 иске чедире бээр навести на след train 15207 15222 өреге дүжер залезть в долги train 19401 19417 эдир булуттар перистые облака train 10977 10992 бурган бог train 20294 20310 улуг өртең большой ожог train 28216 28232 кезектерге бустур рассыпаться на куски train 36300 36318 ол менден биче она меньше меня train 47635 47656 херексел снаряжение train 18306 18322 үнүн эдиктирер ставить голос train 38308 38326 чаш уругну эки карактавас недоглядеть за ребёнком train 14943 14958 бир ай соондан өске ай эртип тур идёт месяц за месяцем train 18545 18561 чүк-чүгүнден со всех сторон train 39757 39775 бистиң партиявыс хувискаалдыг демиселге быжыккан болгаш дадыккан наша партия крепла и закалялась в революционной борьбе train 20583 20599 бар шаа-биле во весь опор train 39493 39511 чок болза-даа хотя и нет train 36451 36469 балык кежи дег, чылыг эвес хеп на рыбьем меху train 13042 13057 улгадыр возрастать train 5501 5515 суурундак демир провод train 32516 32532 меңээ билдингир мне известно train 37955 37973 билиш чок кижи человек настроения train 3584 3598 Хөй адырлыг ажыл-агый Многоотраслевое хозяйство train 36034 36052 эң эки шынарлыг арага вино лучшей марки train 33057 33074 девидедир испортить много крови train 35632 35650 ийи арынныг кижи лицемерный человек train 32048 32064 дайынчыларны дерип хепкерер экипировать бойцов train 10981 10996 байыыр богатеть train 42349 42368 бир кижи эжикче кирип келген кто-то вошёл в дверь train 47073 47094 кажыыдалдыг скорбный train 44337 44356 мурнуу чарыында накануне train 2955 2969 сен байтык, ол безин бо романны номчуп каапкан и он прочёл этот роман, не говоря уж о тебе train 30974 30990 чүү-хөөнү шыгжадыр сдать вещи на хранение train 31405 31421 таптыг честь честью train 25246 25262 изиг сугну соодар охладить кипяток train 40795 40813 беш чүс үжен бир пятьсот тридцать один train 15248 15263 кудумчуну сактып алыр заметить улицу train 9954 9969 кончуг ханы кудук артезианский колодец train 49296 49317 кургаг чер сухопутный train 23727 23743 айтырары опрос train 24384 24400 аппаар отвезти train 25087 25103 аткаарлаашкын отступление train 10235 10250 чүгүртү көөрү беглый взгляд train 3570 3584 Адыглаар Охотиться на медведя train 46577 46597 дүжүр тыртар сдёрнуть train 17053 17068 өлүртүр сложить голову train 12351 12366 харылзаа взаимоотношение train 8525 8540 өжегээр будулдурар наводить тень на плетень train 47907 47928 тургузар содержаться train 34137 34154 өшкү чөөгү козий пух train 20708 20724 литература бөлгүмү организастаар организовать литературный кружок train 21597 21613 поезд бир шак болгаш үнер поезд отправится через час train 24783 24799 бо талазы-биле в этом отношении train 38089 38107 төлевилеп бижиир написать начерно train 9432 9447 ышкам агаар тяжёлый воздух train 11346 11361 октаар бросить train 25285 25301 аймаар оцепенеть train 6369 6384 ак-сеткилдии бескорыстный train 35404 35422 меңги доштан тывылган хөлдер ледниковые озёра train 17763 17778 кааң хүн солнечный день train 15940 15955 буруузун өске кижиже чая каар свалить вину на другого train 37737 37755 шаанга киир хөглээр веселиться напропалую train 33069 33086 эдип чазаар хемчеглер исправительные меры train 43054 43073 дижээр диштер молочные зубы train 8744 8759 мен ол черге пятницада, тодаргайлаарга үш хонгаш баар мен я буду там в пятницу, то есть через три дня train 22959 22975 бүгүдеге билдингир общеизвестный train 27466 27482 столче чоокшуладыр олурар присесть к столу train 19425 19441 булуттуг хүн облачный день train 802 816 Силерниң колхозтуң тарылга шөлү чежел? Сколько гектаров в вашем колхозе составляют пашни? train 26575 26591 үлегерлиг ажыл-агый показательное хозяйство train 39787 39805 дажыг разливающийся train 19903 19919 ниитилел хамаарылгалары общественные отношения train 18378 18394 чогаалчы апаар стать писателем train 16702 16717 кым-бир кижиниң инициативазын боогдаар сковать чью-либо инициативу train 29459 29475 шарыыры перевязка train 49094 49115 соктаан даажы стук train 35416 35434 харыысалгазы силерге онаажыр ответственность лежит на вас train 22786 22802 дедир обратно train 19899 19915 совет хөй-ниити советская общественность train 19222 19238 чурттаарынга шаптыктап турар мешать жить train 32133 32149 өөрүшкүнүң хайныышкыны эмоция радости train 21489 21505 экзаменнерниң чамдыызын күсче көжүрер отнести часть экзаменов на осень train 48721 48742 старт старт train 26879 26895 өөредилге херекселдери учебные пособия train 12369 12384 доюлдур чайгаар взболтать train 6187 6202 акышкылар брат с братом train 7469 7484 Хыныыр эвес болзун Излишне расчетливым пусть не будет train 27774 27790 эмнелге чери медицинский пункт train 43392 43411 металлды кып-кызыл кылдыр кызыдар накалить докрасна металл train 46352 46372 мен ол дугайында бодалым чугаалап шыдавас мен я не могу судить об этом train 4302 4316 Бодунуң ат-алдарын баксырадыр Скомпрометировать себя train 12875 12890 водолаз водолаз train 14348 14363 черлик аът дикая лошадь train 29063 29079 частың соонда чай келир за весной следует лето train 8144 8159 Каас-коя ыдыктыг сен Нарядное, святое ты train 19482 19498 меге арга-биле обманным путём train 11800 11815 шугум кыдыынче чоруй барган линия пошла вбок train 20109 20125 ооң буттары көжүй берген у него одеревенели ноги train 43336 43355 дедир ээп келир вернуться назад train 41569 41587 оларны шагда-ла дилеп чор мен я их давно ищу train 26045 26061 эжиндирип үнүптер отправиться в плавание train 37861 37879 күчүлээр применить насилие train 4589 4603 Ыяш кадарчызының бажыңы изба лесника train 16941 16956 селби слепой на один глаз train 15808 15823 реактивтиг самолёт реактивный самолёт train 30438 30454 садыг өөредилгезиниң школазы школа торгового ученичества train 6723 6738 үс жир train 11986 12001 үе-дүптүң вековой train 9122 9137 шуугаазын үндүрер поднять треск train 14820 14835 майылаа поджелудочная железа train 41608 41626 хүн бүрү каждый день train 34267 34284 мурнакчы колхоз передовой колхоз train 22530 22546 бастырган тараа обмолот train 43486 43505 дорамчылаар нанести оскорбление train 35145 35163 ол эки дарган он хороший кузнец train 35355 35373 куу куштуң чүглери лебединые перья train 22388 22404 хорадаар обидеться train 25971 25987 көжени бир хаптан өске хапче урар пересыпать крупу из одного пакета в другой train 8100 8115 Хадың сал Ветер свой пусти train 5267 5281 буруудаттырганга ооң камгаланыр эргезин хандырары обеспечение обвиняемого права на защиту train 49172 49193 судак судак train 31940 31956 аажок удурланыр встретить в штыки train 24902 24918 байырлап эрттирер отпраздновать train 6060 6075 кошкар баран производитель train 35604 35622 экономика литературазы экономическая литература train 7927 7942 Алдын Таңдым Золотая Танды тайга моя train 24900 24916 чорууру отправление train 18574 18590 бажың хем кыдыында турар дом стоит у реки train 17539 17554 сүме бээр дать совет train 10095 10110 дээвиир ооргазы потолочная балка train 7042 7057 уйгу келбестээри бессоница train 7082 7097 хөреңги закваска train 11481 11496 чалгып чыдар бурный train 1065 1079 Аъш-чем үлетпүрүнүң эргелели Управление пищевой промышленности train 7477 7492 Аяаңарны доңгайтыңар Чашки свои переворачивайте train 9551 9566 авиамодель авиамодельный train 13925 13940 чоргаар көөрү гордый взгляд train 26836 26852 тарылга эгелээн посев начался train 46484 46504 улуургак свысока train 45199 45218 идиг бербес недействительный train 18829 18845 шуут кургаг сухо насухо train 3688 3702 Эде ажылдаттынар Перерабатываться train 11451 11466 бульдозер бульдозер train 524 538 Ынчаар-дыр. Так и сделаем. train 30587 30603 кит аңнаар флотилия китобойная флотилия train 46375 46395 аар хүннер суровые дни train 37678 37696 чүү деп кончуг халап боор не на того напал train 17080 17095 шооча үрелген замок сломался train 22505 22521 кым-бир кижиниң бүзүрелин мегелээр обмануть чьё-либо доверие train 32380 32396 хаан чазактың дарлалын ап октаар свергнуть иго самодержавия train 20888 20904 кандыг чылдагаан-биле? на каком основании? train 11840 11855 шаанга киир вволю train 6243 6258 ада отец train 46459 46479 шөлээн свободно train 14728 14743 ол каттырар турган она смеялась train 20472 20488 олимпий оюннар олимпийские игры train 48027 48048 хүннүң солнечный train 24671 24687 одура ызырар откусить train 23816 23832 каттыштырар организовать train 26980 26996 каражага таваржыр потерпеть ущерб train 20188 20204 чаңгыс чылдың үнүштери однолетние растения train 46467 46487 медээ сводка train 30134 30150 топтуг-томаанныг кижи уравновешенный человек train 33369 33386 ооӊ-биле танышканывыстан бээр чыл чеде берди уже год, как мы с ним знакомы train 40252 40270 дараалаштырар идти один за другим train 39910 39928 дайынзырак захватнический train 4954 4968 ийи талалыг керээ двусторонний договор train 25944 25960 мөзү талазы-биле шуут өскерлир нравственно переродиться train 24416 24432 холун чайладыр отвести руку train 33941 33958 өрт өжүрер мөөн пожарная кишка train 42826 42845 чай кадында между прочим train 38016 38034 арай деп с натяжкой train 16254 16269 бөгүн-даарта, дораан не сегодня завтра train 7109 7124 чиңге-тараа хоорар каление проса train 45382 45401 чогуур өйүнде эвес некстати train 12091 12106 чадап чок вероятно train 19560 19576 хөрзүннү байлакшыдар обогатить почву train 35624 35642 эрестиг мунукчу лихой наездник train 41443 41461 бодунуң эгелекчи саналын киирер проявить инициативу train 48707 48728 кырган старик train 36852 36870 эът-сөөк чымыраар мороз по коже подирает train 2440 2454 тургузары назначение train 38613 38631 чештинмес доң неподатливый узел train 36367 36385 ажык-кончаалыг ажыл тёплое местечко train 35918 35936 бичии-даа чүве билбес не иметь ни малейшего представления train 44974 44993 баштайгы начальный train 11078 11093 сылдаңгы болезненный train 35263 35281 оваалап каан элезин куча в песку train 29921 29937 ёлка шимелделери ёлочные украшения train 19257 19273 эргижиреп баксыраан бажың обветшалый дом train 22469 22485 медээ тарай хона берген известие облетело train 518 532 Музыка школазынга өөрениксеп тур мен. Я хочу учиться в музыкальной школе. train 32459 32475 кинотеатрда чаа кино үнүп турар в кинотеатре идет новый фильм train 5229 5243 шимчевес эт-хөреңги недвижимость train 404 418 Чонну ажылга хаара тудар төптүң көргүзүү-биле, чыл эгезинден тура найысылалда 1147 кижини ажылда хаара туткан, 375 кижини хуу сайгарлыкчы кылдыр бүрүткеткен. В целом, по данным Центра занятости, с начала года в столице легализовано 1147 человек, из них встали на учет в качестве ИП - 375. train 34102 34119 мен ол дугайында чамдык чүвелер дыңнаан мен я об этом кое-что слышал train 19926 19942 көдээ община сельская община train 42359 42378 кайнаар мени кел дижик,ынаар бар чор мен иду, куда меня звали train 30293 30309 бүгү кичээнгейни угландырар устремить всё внимание на что-либо train 46818 46839 олурар сидеть train 42787 42806 хары угда одним махом train 15328 15343 анкетаны долдурар заполнить анкету train 45863 45882 чавыс низко train 34353 34370 тайылбыр чокка-ла билдине бээр комментарии излишни train 6168 6183 селеме шпага train 21382 21398 шиитпирлеттинмээн айтырыг открытый вопрос train 28867 28883 пөс чыырлы берген ткань села train 4602 4616 Кара-бажыңнаар Подвергать тюремному заключению train 30029 30045 салды хат алгаш барган ветром унесло плот train 7474 7489 Төрээн ышкаш, дилеп келзин Как родной, пусть находит их и приходит к ним train 25270 25286 шыйбактаар оцарапать train 43004 43023 хөй уткалыг сөс многозначное слово train 17132 17147 өй-өйде от случая к случаю train 562 576 Чугааңарны билип тур мен, чүгле чугаалап шыдавас-тыр мен. Я вас хорошо понимаю, но мне трудно говорить. train 31491 31507 арыг-шеверни сагыыр соблюдать чистоту train 11239 11254 коргар бояться train 19094 19110 сан-хөө планнаашкыны финансовое планирование train 30679 30695 эпохага характеристика бээр дать характеристику эпохе train 13973 13988 кичээл кылыр готовить уроки train 5490 5504 эмнедиишкинниң албадал хевирлиг хемчеглери принудительные меры медицинского характера train 10931 10946 чоок төрел близкий родственник train 7558 7573 Дээр-биле дөмейлеп кылган Подобно небу сделанный train 3848 3862 Ак-кожаалык Суслик-самец train 30368 30384 эртенги ээлчегде ажылдаар работать утреннюю смену train 10862 10877 үнелиг металлдар благородные металлы train 40081 40099 далдырадыр скучать train 43234 43253 кым-бир кижээ уткуй чоруптар идти навстречу кому-либо train 19121 19137 өске организациялар лругие организации train 45997 46016 чүктээр носить train 8854 8869 ак-коргулчун эзилдирер топить олово train 11252 11267 брак брак train 22970 22986 хөй-ниити общественный train 41570 41588 бо оларның огороду это их огород train 32584 32600 ооң ужун из-за него train 23789 23805 дуржулга кылыр опытный train 2054 2068 азыранды оглу приемный сын train 13216 13231 эмин эрттир далашкаш бир-ле чүвени забыть что-либо впопыхах train 33863 33880 ол кыдат кижи она китаянка train 46010 46029 кыска уктар носки train 40383 40401 чүс он тос сто девятнадцать train 26734 26750 доора турар встать поперёк train 27595 27611 хоорай таварты эртер проехать город train 6598 6613 дружинниктерниң амы-тынынче семээшкин посягательство на жизнь дружинников train 36090 36108 билиглерни чон ортузунга тарадыр нести знания в массу train 32766 32783 ажыглаттынар иметь применение train 31607 31623 өске ат-биле под чужим именем train 24681 24697 үзе кудар отлить train 27563 27579 электри удазыны электрический провод train 33812 33829 керосин лампазы керосиновая лампа train 24965 24981 кезек отрезок train 16 30 Ындыг аңчы канчап турар боор. Разве бывает такой охотник. train 14736 14751 оларның оглу бар у них есть сын train 15326 15341 дүштеки чемге озалдап келир запоздать к обеду train 13061 13076 шеригниң хевири род войск train 23848 23864 эзир хаайы орлиный клюв train 25371 25387 чаа медээ ону аажок кайгаткан новость ошеломила его train 41155 41173 сес чүс тозан бир восемьсот девяносто один train 14193 14208 шимчээр приходить в движение train 8926 8941 торпедалыг катер торпедный катер train 2892 2906 шын адаар правильно произнести train 28622 28638 үрезинниң ниити чыылдазы валовой сбор зерна train 22839 22855 үзүк обрыв train 9373 9388 хынамчалыг шилиир тщательно выбирать train 18753 18769 кызыл өрт апаар со стыда сгореть train 8149 8164 Агым-көгүм Белую, синюю ленточку train 11536 11551 турар случаться train 18282 18298 үр хуусаалыг чээли долгосрочная ссуда train 13819 13834 килеңнээш в порыве гнева train 43982 44001 мээң кылыр чүвем чок мне нечего делать train 29756 29772 бо кайгамчык-тыр это удивительно train 22483 22499 четпестерни илередир обличать недостатки train 9335 9350 аайындан эртпес чагыртыры тупая покорность train 4570 4584 Бадыткал Утверждение train 28580 28596 шак борта в этом самом месте train 13271 13286 чаашкын ам-даа чаап тур дождь всё идёт train 21770 21786 кулактарындан тыртар оттаскать за уши train 24615 24631 бузар отколоть train 43414 43433 хөй чыылган акша большие накопления train 47780 47801 сүме кадар советовать train 47160 47181 хүлүүр скрутить train 40424 40442 чүс алдан сто шестьдесят train 12706 12721 сугар вложить train 21937 21953 камгалал зоназы охранная зона train 4357 4371 Аяар чугаалаар Говорить тихо train 2648 2662 ажылдакчы работник train 44271 44290 томуйлаар назначить train 3568 3582 Адыг-араатан Медведь и другие хищные звери train 42346 42365 кым-даа болза кто бы ни train 40751 40769 дөрт чүс сезен чеди четыреста восемьдесят семь train 9638 9653 суртаал агитационный train 39158 39176 кызыл дустаар протянуть ноги train 1430 1444 салым-чаяан дарование train 15449 15464 суугуга от салыр затопить печь train 33769 33786 ооң-биле дугуржуру берге с ней каши не сваришь train 18371 18387 статистиктиг медээлер статистические данные train 5731 5745 күдүк верхняя часть бедра train 22101 22117 бүрүн чуртталга полноценная жизнь train 21654 21670 бодунуң буруузун чок хүлээвези отрицание своей вины train 13770 13785 удувас не смыкать глаз train 45618 45637 үр эвес непродолжительный train 7778 7793 Тозан хоюм дүгү турда Когда есть шерсть от девяносто овец train 47768 47789 кылдынар совершиться train 27794 27810 хол даяң келир с пустыми руками train 30847 30863 кылаштап шыдаар аарыг кижи ходячий больной train 6812 6827 чайлаг летняя стоянка train 30411 30427 хөөн баксыраары ухудшение настроения train 5485 5499 боогдал хемчээлин ажыглаары применение меры пресечения train 4790 4804 хамааты байдалының актызы акты гражданского состояния train 42616 42635 чүве чугаалай албас апаар лишиться дара речи train 37539 37557 станокту эдип ажылдадыр наладить станок train 11345 11360 акшаны хамаан чок чарыгдаар бросаться деньгами train 43531 43550 чыттыр адар убить наповал train 26623 26639 шуут бүзүрел полное доверие train 13415 13430 бодунуң назы-харындан аныяк кылдыр көстүр выглядеть моложе своих лет train 22735 22751 хевир-дүрзү образ train 47830 47851 ёзугаар согласно train 27092 27108 Эрге-чагырга бразды правления train 44459 44478 чаар намазать train 19588 19604 чимистиң карты оболочка плода train 2011 2025 пенсия дептери пенсионная книжка train 24300 24316 тоннуң өөгү пуговица от пальто train 24226 24242 чемниң дустуу острота пищи train 38854 38872 кижи тотпас чем несытная пища train 43233 43252 ол-ла хевээр раз и навсегда train 22072 22088 бир-ле чүүлдү боттандырып шыдаптар суметь воплотить что-либо train 48346 48367 кээргээн сочувственный train 3739 3753 Аза-муна чугаалаар Говорить невпопад train 41426 41444 чүве ады имя существительное train 41043 41061 чеди чүс чеден тос семьсот семьдесят девять train 23456 23472 төндүрер окончить train 29906 29922 аарыг кижини сыкыртыр сделать укол больному train 6490 6505 шүүгү хуралынче келдирлиртир улустуң даңзызын болгаш боогдал хемчээлин прокурорнуң өскертири изменение прокурором меры пресечения и списка лиц, подлежащих вызову в судебное заседание train 12262 12277 мал эмнелгези ветеринарный train 45416 45435 кижи чок нелюдимый train 2575 2589 чигзинер подвергнуть сомнению train 29232 29248 дырыжып калган костюм смятый костюм train 24035 24051 көөр осмотреть train 47466 47487 өлген слякоть train 5652 5666 кеземче сүрүүшкүнү уголовное преследование train 11541 11556 баар посещать train 5545 5559 өнемчилге самовольство train 20985 21001 аът сөөгү конский остов train 37398 37416 суугуну кызыдыр изидер нажарить печку train 35199 35217 даңзага таакпылаар курить трубку train 10027 10042 атом атомный train 40694 40712 дөрт чүс үжен четыреста тридцать train 27711 27727 далган хаптан төктү берген из пакета просыпалась мука train 9019 9034 шыкты көк шыва алган луг покрыт травой train 14258 14273 дуржулга солчур делиться опытом train 31560 31576 чүве-ле болза чуть что train 36252 36270 кыдыра билир мелко плавать train 25984 26000 шилчилгелиг кылыг сөзү переходный глагол train 7886 7901 Арттың улуу Величина перевала train 37064 37082 шиңгээл болзун на здоровье train 24281 24297 хоорлур осыпаться train 6193 6208 сурас төл внебрачный ребенок train 16230 16245 кинонуң хүндүскү сеансызы дневной сеанс в кино train 14073 14088 хирлиг холдар грязные руки train 9825 9840 американ херэээжен кижи американка train 18885 18901 ийиги көргүзүг вторая сцена train 7499 7514 Эдержир-ле болган-на мен Дружить совместно жить train 49285 49306 сугарай сухарь train 1319 1333 саваажок дурной train 37134 37152 бактаар набросить тень train 15691 15706 депутатка соңгуур избрать депутатом train 11552 11567 ол баштай бистиң-биле кады чорупкаш, оон туруп калган он было вначале пошёл с нами, да остановился train 43970 43989 машина хоорайже кончуг дүрген маңнап бар чор машина несётся в город train 7519 7534 Чүнү сөглеп олур-ла деп То о чем же тогда говорят train 26214 26230 негелделер шыңгыыраан требования повысились train 16738 16753 олар ам удавас киржир скоро они выступит train 35149 35167 элекпеек көргүзер показать кукиш train 6656 6671 шүүгү шүүделдери судебные расходы train 18284 18300 чээли банкызы ссудный банк train 31017 31033 кегжир сөөктүг балыктар хрящевые рыбы train 35384 35402 ону белен кылып болур это можно легко сделать train 48851 48872 херектиг болур стоить train 10939 10954 ырак көрбес близрукий train 46382 46402 кургаг ыяш сухое дерево train 39534 39552 даамалдаар быть смотрителем train 10807 10822 бустур разбиваться train 45057 45076 ындыг-ла эки эвес неважно train 33476 33493 тарылга кампаниязы посевная кампания train 3396 3410 Аарыглыг уруг Болезненный ребёнок train 25244 25260 соодар охладить train 43835 43854 ол акылыг у неё есть брат train 12379 12394 деңзиленир взвеситься train 17267 17282 каттырынчыг чугаа смешной рассказ train 13911 13926 тас шөл голое поле train 42775 42794 калбак хемчээл-биле в широком масштабе train 44773 44792 буу-хаа наскоро train 41857 41875 ажаалга кассазының дептери сберегательная книжка train 44819 44838 думаа насморк train 34860 34877 хөлүн эрттир до крайности train 4659 4673 Базымчалаар Глумиться train 11897 11912 эмгежок в изобилии train 15930 15945 куда ёзулалы свадебная церемония train 11838 11853 күзел хандыр вволю train 47597 47618 чавырылдырар смягчать train 25675 25691 паспорт паспорт train 22427 22443 хереглеттингир обиходный train 2472 2486 салгаар наследовать train 38916 38934 өрелерни төлевээни неуплата долгов train 12118 12133 вертикальдыг вертикальный train 40835 40853 беш чүс чеден бир пятьсот семьдесят один train 44513 44532 хөлезилээр нанять train 15206 15221 стол адаанче кирер залезть под стол train 29113 29129 чугааның хостуу свобода слова train 17907 17922 дүне кедер сорочка ночная сорочка train 30062 30078 моораар упасть в обморок train 10401 10416 идегел чок аарыг кижи безнадёжный больной train 40051 40069 далганнадыр ехать за мукой train 9114 9129 чулчуруур болтать train 21806 21822 ээдерегиже, төөрегиже до отупения train 45195 45214 анаа эвес недаром train 9045 9060 трактор бригадазы тракторная бригада train 22141 22157 чарттың эң бажынга туттунар продержаться на вершине чарта train 36032 36050 каңның чаа хевирлери фабричная марка train 3128 3142 Совет Эвилели – бүгү делегейге тайбыңның камгалакчызы Советский Союз – страж мира во всём мире train 26646 26662 бирги чартык чыл первое полугодие train 18893 18909 оюнга аайлажыры счастье в игре train 45252 45271 ужурун тыппас недоумевать train 27503 27519 чурумга чаңчыгар приучиться к порядку train 9274 9289 ооң кортуу его трусливость train 13624 13639 кижилер шөлче сөктүп үнген люди высыпали на площадь train 23568 23584 шудургу оперативный train 46282 46302 музыкага күштүг хандыкшылдыг кижи страстный любитель музыки train 28572 28588 реактивтиг самолёт реактивный самолёт train 30673 30689 быжыг сорук твёрдый характер train 3615 3629 Бергелерни ажар Преодолевать трудности train 37019 37037 чыттыр базып каан сиген мятая трава train 33830 33847 ажыл хайныгып тур работа кипит train 39397 39415 ооң херээ чок нужды нет train 9410 9425 эртемге хандыкшыыр тяготеть к науке train 5792 5807 мээже хан чүгүрери кровоизлияние в мозг train 14196 14211 тайбың дээш шимчээшкин движение за мир train 27088 27104 күрүнени башкарар править государством train 13668 13683 бодунуң салым-чаяанныын илередир выявить свои способности train 2031 2045 херечилерниң өчүктери показания свидетелей train 6610 6625 херектээн преступник train 25841 25857 хөйнү көөр много пережить train 30048 30064 харыксыраан үн-биле чугаалаар говорить упавшим голосом train 37799 37817 кижи хөй много народу train 38040 38058 эртем ёзузу-биле с научной точки зрения train 34346 34363 дааранылга комбинады швейный комбинат train 7179 7194 Курай-курай Курай-курай train 14733 14748 эът чиир есть мясо train 42064 42082 аът-биле көжери ход конём train 37211 37229 маңнаарынга белеткенир навострить лыжи train 45700 45719 четпестерлиг несовершенный train 40357 40375 тозан үш девяносто три train 41236 41254 тос чүс чеден ийи девятьсот семьдесят два train 18738 18754 оваарымчалыг базар осторожно ступать train 32638 32654 харыксыраткаш эжелеп алыр взять измором train 14846 14861 кадыг хөм жёсткая кожа train 46946 46967 хыйыштырар скашивать train 44092 44111 нота хүлээр вручить ноту train 42503 42522 эм болур үнүштер лекарственные растения train 36499 36517 балазы-биле по милости train 42106 42124 одар подножный корм train 32374 32390 халагар будуктарлыг тал плакучая ива train 39596 39614 даарашкы шов train 46872 46893 шыылааш сиплый train 14878 14893 амыдыралдың овур-хевири образ жизни train 48124 48145 деңнээр сопоставлять train 35826 35844 чочак-тарааның хавыын арыглаар лущить горох train 41197 41215 тос чүс үжен үш девятьсот тридцать три train 41804 41822 хол чүъгү ручная кладь train 8969 8984 шалыыш точильный камень train 43603 43622 хөй чон чыылган собралось много народу train 42597 42616 ооң арны шуут хуула берген на нём лица нет train 24791 24807 былаап алыр отнять train 14964 14979 дүвүрээзин үндүрер забить тревогу train 45425 45444 билинместээр неметь train 12066 12081 номну дедир бээр вернуть книгу train 35887 35905 демир-орук магистралы железнодорожная магистраль train 9883 9898 хөөнзүргей апатичный train 12104 12119 кудуруун чаяр вертеть хвостом train 30703 30719 аарыг кижи хворый человек train 39239 39257 бажыңның дугаары номер дома train 3165 3179 Тыва прозанын антологиязы Антология тувинской прозы train 21822 21838 ол чурулга башкы он преподаёт изобразительное искусство train 34341 34358 районнуң шериг комиссары районный военный комиссар train 24705 24721 тергиин отличный train 26313 26329 маадырлыг чорук героический подвиг train 15120 15135 эмни чигир-биле кады ижер заесть лекарство сахаром train 19828 19844 соок-суг-биле чоттунары обтирание холодной водой train 5268 5282 хомудаары обжалование train 16746 16761 дүрген адар боо скорострельное ружьё train 34935 34952 улустарның найыралы быжыгып тудар крепнет дружба народов train 40859 40877 беш чүс тозан беш пятьсот девяносто пять train 32290 32306 дыл шыңганнары языковые мышйы train 21071 21087 ында-хаая время от времени train 46841 46862 улуг угаанныг сильный train 2173 2187 айтыышкын бээр давать указания train 44130 44149 ийи чара надвое train 23744 23760 мөөңү-биле садар садыг оптовая торговля train 18254 18270 ортумак школа средняя школа train 48365 48386 боглуушкуннар спазмы train 25303 25319 көрген кижиниң чугаазы рассказ очевидца train 16034 16049 чүрээн тудар свести с ума train 48680 48701 шимчедир идер сталкивать train 44005 44024 оларга таныыр кижизи чеде берген к ним подошёл знакомый train 21182 21198 тус-тус кезектеринден аңгылай көөр отвлечься от частностей train 31291 31307 алдыы чаак сөөгү нижняя челюсть train 2952 2966 эки байдалдыг в хорошем состоянии train 24229 24245 тывынгыры остроумие train 37838 37856 ооң-биле чергелештир наряду с этим train 35786 35804 ыянчыг чорукка таваржыр сесть в лужу train 20850 20866 холдар кошкаан руки ослабели train 26564 26580 шак ажылдап эгелээн часы пошли train 7275 7290 Кара киштиң хаайындан дискеш Шкурки черных соболей, за носы нанизанных train 47459 47480 билип алыр слышать train 6240 6255 чаава невестка train 10751 10766 балыг шарыыр пөс бинт train 32123 32139 чалыыткадыр эм жизненный эликсир жизни train 21311 21327 дипломаттыг төлээлекчини дедир кыйгыртыры отзыв дипломатического представителя train 37388 37406 кайы-бир черге орук аайы-биле баргылаар бывать где-либо наездом train 8318 8333 мээң даайым танкычы чораан мой дядя был танкистом train 778 792 Мал ажылында кижилерниң материалдыг сонуургалын бедидер ажыл. Работа по повышению материальной заинтересованности работников животноводста. train 34223 34240 кудуктан суг алыр брать воду из колодца train 17902 17917 социалистиг чарыш социалистическое соревнование train 37297 37315 ону кырган-авам орта билдинмес кылдыр чугаалаан это ещё бабушка надвое сказала train 21586 21602 оруктан чайлай үңгээр отползти с дороги train 18667 18683 шыңгыы хемчеглер строгости train 27389 27405 костюмну кедип хемчээр примерить костюм train 5393 5407 бижимел тодарадылга барымдаалар письменные доказательства train 11043 11058 кырары бойня train 6437 6452 базымча глумление train 11396 11411 будка будка train 5747 5761 арбак горсть train 36380 36398 ажылдаар чери рабочее место train 37647 37665 дорамчылалга таварыштырары нанесение оскорбления train 34496 34513 ССРЭ Конституциязы конституция СССР train 38454 38472 ооң баар чери чок ему некуда идти train 3354 3368 Күжүрнү аарай! Какой молодец! train 7458 7473 Хову кежер доозуннуг Степь переходя, пусть пыль поднимают train 48914 48935 таңныыл бажыңы сторожка train 9392 9407 тпүк сени! тьфу ты! train 39299 39317 думчуктаар говорить в нос train 10157 10172 хой үзү бараний жир train 15799 15814 хол-биле кылган радиоприёмник самодельный радиоприёмник train 7339 7354 Ортун оглу Средний сын train 36883 36901 сидик анализи анализ мочи train 3401 3415 Оол аарып тур Мальчик болеет train 4906 4920 шеглеп-доктаадып болур эргелиг вправе останавливать train 42490 42509 ол ооң хүлээлгезинге хамааржыр это лежит на его обязанности train 41201 41219 тос чүс үжен чеди девятьсот тридцать семь train 11258 11273 чаңчаар бранить train 6702 6717 согур шөөндүнү слепая кишка train 30443 30459 бүгү байдалдарны өөренип көөр учесть все обстоятельства train 49202 49223 бачымнаашкын суета train 43388 43407 ол чүнү-даа чугаалаар аайын тыппаан он не нашёлся, что сказать train 34619 34636 космос корабли космический корабль train 29614 29630 чечектер оңа берген цветы увяли train 28961 28977 өттүр чоруур поезд сквозной поезд train 39042 39060 канчап-даа ни в коем случае train 27261 27277 поездиниң келири прибытие поезда train 5942 5957 мунгаш дын поводья train 29341 29357 баштайгы первоначальный train 5822 5837 хапчык мошонка train 42740 42759 манка көжези манная крупа train 17904 17919 ашканы чашканнаар сорить деньгами train 24750 24766 будун доңурар отморозить ногу train 19347 19363 ажыл-агыйлыг апаар обзавестись хозяйством train 4384 4398 Баажыланыышкын Притворство train 30381 30397 шоодайда далганны сиңир силгиир утрясти муку в мешке train 25236 25252 дуй алыр охватить train 9874 9889 арыг-шевер эвес антисанитарный train 41605 41623 кым-бир кижиге бүрүн чагыртыр быть под каблуком у кого-либо train 34867 34884 будуттурар отдать в краску train 2571 2585 хуузунда бүрүткел персонифицированный учет train 34214 34231 көдээ ажыл-агыйны коллективизастаары коллективизация сельского хозяйства train 25833 25849 чуртталгам дугайын мен хөйнү бодандым я много передумал о своей жизни train 6280 6295 амыдай тезка train 39157 39175 чортар протянуть ноги train 40135 40153 экизин дамдыктаар отбирать лучшее train 1441 1455 бүгү күштү салыр прилагать все усилия train 32305 32321 өртегден адырлыр сняться с якоря train 6494 6509 аңгылаашкын отделение train 16875 16890 чашпаа хүлүмзүрүг слащевая улыбка train 29863 29879 радиодан чаа чүүлдер билип алыр узнать новости по радио train 33472 33489 эт-сеп шыгжаар камера камера хранения train 15442 15457 шилди чекпе-биле бөөшкүннээр заткнуть бутылку пробкой train 45510 45529 өскээр барбайн неотлучно train 14136 14151 орук даглар таварый берген дорога идёт через горы train 41230 41248 тос чүс алдан алды девятьсот шестьдесят шесть train 20932 20948 чемпион ат алыр дээш оралдажыр оспаривать звание чемпиона train 21037 21053 практика кырынга боттандырар осуществить на практике train 591 605 Совхозта ажылдап турар мен. Я работаю в совхозе. train 23822 23838 эртем ниитилели тургустунган организовалось научное общество train 5600 5614 кемниг херетиң хууда талазы субъективная сторона преступления train 11544 11559 театр баар бывать в театре train 27447 27463 каш одуругну немей бижиир приписать несколько строк train 32231 32247 ол чорук биске улуг өөрүшкү болган это явилось большой радостью для нас train 9268 9283 дириг чорааш чөпшээрешпес мен только через мой труп train 15062 15077 аарыгны намдадыр заглушить боль train 11666 11681 сыңзып с важным видом train 13908 13923 почта дажыыр көге-буга почтовый голубь train 37877 37895 чугаа-биле чалгаарадыр наскучить разговорами train 24529 24545 өрээлдиң кезиин үзүктээр отделить часть комнаты train 9940 9955 ария ария train 27490 27506 бодун туттунары присутствие духа train 15687 15702 кеземчеден чайлаар избегнуть наказания train 44728 44747 хеп наряд train 19582 19598 чаа медээ бүгү хоорайга тарай берген новость обошла весь город train 12279 12294 хат дээрбези ветряная мельница train 36902 36920 дүннүң караңгызында во мраке ночи train 35169 35187 культур-массалыг ажыл культмассовая работа train 14649 14664 бак чаңчылдар дурные привычки train 36088 36106 ажылчы массалар трудящиеся массы train 16148 16163 эпчок шимчээшкиннер связанные движения train 9877 9892 антиктиг античный train 270 284 Диванга компьютер-биле чыдарының орнунга, бүгү хөй-ниити кем-херек үүлгедиишкиннеринге удур туржур херек. Надо только всем обществом сопротивляться криминалу, и не лежа на диване с компьютером. train 8023 8038 Үгээм Чылыг-хоюг чоорган О всемогущий Под теплым мягким одеялом train 9635 9650 агитатор агитатор train 32663 32679 даш дүрзү каменное изображение train 24480 24496 чылдак каккаш ойталаар отговориться train 18244 18260 өңнүктериниң аразынга чоруур быть среди друзей train 20766 20782 боо-чепсекти холга туткаш с оружием в руках train 10072 10087 туристер баазазы туристская база train 30362 30378 үезин тодаргайлаар уточнить время train 23910 23926 хостакчы освободительный train 7263 7278 Аргажып туруп тигер болзун Поднимая все вместе, пусть ставят train 7687 7702 Өскүс баарга чалбардым Печени-сироте одинокой я кланяюсь train 15435 15450 силерге дузалаар ужун келдим я пришёл затем, чтобы помочь вам train 36486 36504 он миллиметр десять миллиметр train 47170 47191 хүлүүр скручивать train 27800 27816 берге-даа болза, бистер аңаа күш чедер бис пусть трудно, но мы справимся с этим train 43079 43098 чаъс дымырадып тур дождь моросит train 27030 27046 дайынчы алдар воинские почести train 29676 29692 малды одарже үндүрери угон скота на пастбище train 37205 37223 рынокту барааннар-биле долдурар наводить рынок товарами train 19541 19557 куспактажыпкаш в обнимку train 19981 19997 дужун хараар хөөн обывательские настроения train 29553 29569 когаралга таваржыр терпеть убытки train 8168 8183 үер сугда балык чок в половодье нет рыбы train 47019 47040 тыртар склонить train 41578 41596 хемче кирер спускаться к реке train 15897 15912 эм оъттар чыылдазы сбор лекарственных трав train 5740 5754 карактың борбак боду глазное яблоко train 25122 25138 оон оттуда train 22769 22785 көөр обратить взгляд train 24214 24230 таарар остричь train 5690 5704 хууда буруудадыышкын частное обвинение train 47135 47156 кызыраары скрип train 15345 15360 ажыл-херекти будулдурар запутать дело train 25595 25611 параллельдиг параллельный train 30259 30275 могаг-шылаг билбес не знать устали train 38694 38712 багай чыт неприятный запах train 41289 41307 Чүге-ле ынчаан кижип турары ол аан? Да что же так чешется? train 49376 49397 ажыл саны фронт работ train 44063 44082 күштүг бооп турар нормалар действующие нормы train 18999 19015 бодунуң чедишпези свои недостатки train 20686 20702 химиктиг дуржулгалар химические опыты train 10833 10848 ачызы-биле благодаря train 6067 6082 анай козленок train 24555 24571 Ада-чурттуң Улуг дайыны Великая Отечественная Война train 984 998 Көрүнчүкке көрдүнүп көрүңерем. Посмотрите в зеркало. train 41935 41953 алдарлыг эртемден колосс науки train 11434 11449 шуут буквально train 22215 22231 тывызык сактыышкыннар загадочные воспоминания train 33038 33055 суд күүсекчизи судебный исполнитель train 13601 13616 кым-бир кижини каттырынчыг кылдыр выставить кого-либо в смешном виде train 23593 23609 даңзылаар описать train 24310 24326 хенче сиген отава train 45337 45356 хемчээл чок неизмеримый train 36394 36412 таарышпас не место train 4194 4208 Торгу аргыыр Ткать шёлк train 2992 3006 бир ай болгаш через один месяц train 22874 22890 байдалдар кандыг-даа турза ни при каких обстоятельствах train 34359 34376 хүлээп алыр комиссия приемная комиссия train 32006 32022 дорамчыладыр получить щелчок train 49185 49206 судно судно train 12541 12556 боор видно train 8011 8026 Кумун-сайын доюлдуруп Песок-гальку вздымая train 6960 6975 немеп ап болур можно добавить train 39309 39327 карак шили кедер носить очки train 29018 29034 бодунуң бодалын чажырар скрыть свои намерения train 6213 6228 өг-бүлелиг женатый train 20675 20691 карманнарны куругладыр опустошить карманы train 14880 14895 чурттуң амыдыралы жизнь страны train 31619 31635 дыыжы кулак чуткий слух train 25155 25171 мугуртаары отчаяние train 21601 21617 чагыглыг чорудар чүүл заказное отправление train 14795 14810 холун тудар жать руку train 22743 22759 хевир образец train 34551 34568 кичээнгейин салыр концентрировать внимание train 28769 28785 эмин эрттир сонуургаар сгорать от любопытства train 14420 14435 машина-биле бажыңынга чедирип каар довезти до дому на машине train 43376 43395 эмчи ону кадык деп санаан врач нашёл его вполне здоровым train 15448 15463 ынчалза-даа шупту чүвени кылган зато всё сделала train 7181 7196 "Улуг аас-кежиктиг болзун Бажының дүгү агаргыже, чурттазын" "Большое счастье пусть ему будет До седых волос пусть живет" train 17575 17590 шын оруктан астыктырар совратить с пути истинного train 15030 15045 чагыг арттырар оставить завещание train 12368 12383 арай деп үнер взбираться train 28002 28018 ваза чүк башка буступ чаштай берген ваза разлетелась на куски train 36259 36277 тааланчыг үн мелодичный голос train 9924 9939 араб арабский train 38938 38956 нефть скважиназы нефтяная скважина train 39246 39264 тон азар черниң дугаары номерок с вешалки train 17848 17863 ол боттуг чүүлге дүүшпейн турар это не соответствует действительности train 1157 1171 Тик бүдүн беш ончук Ноль целых пять десятых train 14219 14234 үш көжегелиг шии пьеса в трёх действиях train 12942 12957 тургузар воздвигать train 3564 3578 Ол администраторжу арга-мергежилдиг кижи Он обладает администраторскими способностями train 20803 20819 актёрну кочулап сыгырар освистать актёра train 41178 41196 тос чүс он дөрт девятьсот четырнадцать train 1311 1325 саботажчы саботажник train 8938 8953 бажыңның артыы талазында по ту сторону дома train 47546 47567 бырыштырар сморщить train 22801 22817 бөдүүн үүрмек саннар болдурары обращение простых дробей train 16322 16337 картофель үрезини семена картофеля train 43624 43643 олар биске чораан они были у нас train 45744 45763 күш-ажыл кылып шыдавас нетрудоспособный train 10722 10737 кедергей улуг өртектер бешеные цены train 18622 18638 коргунчуг чүүлдер страхи train 9499 9514 абзацтан эгелээр начинать с абзаца train 35451 35469 боостааже ашпас-тыр не лезет в горло train 1643 1657 сайгарар анализировать train 41770 41788 пагалар паккыгайнып турлар лягушки квакают train 32392 32408 адаанныг оюннар азартные игры train 10305 10320 эзиртпес суксуннар безалкогольные напитки train 37267 37285 кыжын оттулар ыяш белеткээр наготовить дров на зиму train 10341 10356 салым-чаяан чок бездарный train 30239 30255 ол-ла ёзугаар с тем же успехом train 47013 47034 өскерлири склонение train 14341 14356 аарыгны тодарадыр поставить диагноз train 28425 28441 төрүттүнген хүнү день рождения train 42993 43012 эмиг эмер чаш уруг грудной младенец train 27618 27634 каң бүдүрери производство стали train 13525 13540 кым-бир кижиниң кадыы дээш ижер выпить за чьё-либо здоровье train 25626 25642 чылыткы парник train 146 160 Кайда чурттап турар силер? Где вы живете? train 18934 18950 адырып болур халып съёмная крышка train 25141 25157 метаалдың артынчылары отходы металла train 28303 28319 кур күштүг болур иметь в резерве train 5290 5304 чаңчыл обычай train 31988 32004 каас-коя костюм щегольский костюм train 7002 7017 суглуг паш чаша с водой train 25277 25293 тургустунган байдалды үнелээр оценить создавшееся положение train 17177 17192 пок бүрүзүн амданнаныр смаковать каждый глоток train 46614 46634 чеди дугаар седьмой train 4368 4382 Ырның аялгазы Мотив песни train 20398 20414 чүс хире кижи около ста человек train 6516 6531 солчулга мена train 27519 27535 чаңгыс караан имирертир прищурить один глаз train 12432 12447 дагже үнер взойти на гору train 18623 18639 кортук кижиниң кулаа дыңнангыр, хоюган аъттың караа көскү у страха глаза велики train 8338 8353 магадалдан шуугаар тараторить от восторга train 45899 45918 мырыңай нисколько train 325 339 Сөөлгү чылдарда дуза чедирерин улам калбартып, көдээ черлерни деткииринче кичээнгейни угландырган бис. В последние годы мы стали расширять спектр поддержки, адресуя её, прежде всего, селу. train 41137 41155 сес чүс чеден үш восемьсот семьдесят три train 12156 12171 булуңнуң бажы вершина угла train 31938 31954 деңзилевейн садар бараан штучный товар train 30831 30847 аарыг кижини ажаар ходить за больным train 11343 11358 көскүлеңнээр бросаться в глаза train 12761 12776 куду вниз train 1716 1730 хоралыг бүдүрүлге вредное производство train 15293 15308 хеп чуп эгелээр заняться стиркой белья train 30466 30482 ыт куш чыдын билип каан собака учуяла дичь train 748 762 Кажан дүштеки чем чиир бис? Когда мы будем обедать? train 7643 7658 Сояагып, сояагып өлдүң От воспаления после кастрации ты умер train 36828 36846 мораль-политиктиг чаңгыс эп морально-политическое единство train 30558 30574 сугну шүүрээр фильтрировать воду train 23980 23996 сеткилин хомудадыр нанести оскорбление train 47141 47162 кыйыраар скрипеть train 21759 21775 кандыг-бир чүвениң чогундан за отсутствием чего-либо train 10384 10399 онзагай чүвези чок безличный train 16847 16862 утуучал угаан слабая память train 31522 31538 думаалааш азырар чихать при насморке train 43765 43784 ажыл-херектер хирелиг чоруп тур дела идут неважно train 37927 37945 йод хандызы настойка йода train 30756 30772 бодал чок кѳрүп олурар хлопать глазами train 36617 36635 бо хөй-дүр это много train 589 603 Кайда ажылдап турар силер? Где вы работаете? train 13882 13897 кол отряд головной отряд train 3206 3220 Буддийжи практика. Бурун эчис сорулгалыг амыдыралче орук Буддистская практика train 14538 14553 өөртүр доставить удовольствие train 6942 6957 кулчаны чемге холумак кылыр кулча как приправа к еде train 45020 45039 кудай небо train 47202 47223 харамы скупость train 7322 7337 Мал малдаар кыстыг болзун Скот разводящую дочь пусть имеет train 36519 36537 бичииледирге в миниатюре train 24767 24783 кым-бир кижиге бүзүрээр нестись с доверием к кому-либо train 40781 40799 беш чүс он чеди пятьсот семнадцать train 15728 15743 эжик ындындан из-за двери train 32245 32261 аажы-чаңы дөмей одного поля ягода train 14639 14654 көк мирит дурак дураком train 25729 25745 шагдаа патруль милицейский патруль train 46677 46697 чеди харлыг семилетний train 45443 45462 ынаныш чок ненадёжный train 1117 1131 Харылзаа белдири кайда ирги? Где находится почтамт? train 37671 37689 төп халдакчы центральный нападающий train 48475 48496 чылар сползти train 914 928 Кымның очулгазыл? Чей это перевод? train 49280 49301 күдүгүр сутулый train 39845 39863 дазыр пустырь train 19775 19791 бай чер богатая земля train 32020 32036 боостаа бези щитовидная железа train 12725 12740 киржир вмешаться train 49065 49086 сыстыр струиться train 1848 1862 күш-ажыл инвалиди инвалид труда train 11719 11734 алдын ашка золотая валюта train 1527 1541 согажа шашлык из печени и сала train 8124 8139 Анаа-ла кеспедим Просто так не рубил train 31498 31514 арыг үн чистый голос train 42178 42196 кыдыкы бажың крайний дом train 34858 34875 куруглаар дойти до крайности train 33295 33312 кыш төнер чыгаан зима подходит к концу train 47837 47858 дугуржулга согласование train 4361 4375 Ая-дузак Охотничьи принадлежности train 7 21 Аалывыс артында кара чалым шөйлүп баткан. Позади нашего аала тянулась вниз крутая неприступная скала. train 26611 26627 көжүп чоруур почта полевая почта train 30331 30347 ол кижи чугаалавас дээн хирезинде-ле туттунуп шыдаваан он не утерпел, чтобы не сказать train 25449 25465 барометрниң бадары падение барометра train 41205 41223 тос чүс дөртен бир девятьсот сорок один train 20068 20084 хандыкшыл чокка без огонька train 37637 37655 ак хепти шыгыдар намочить бельё train 40006 40024 далаштыг поспешно train 16734 16749 тоорук сайын арыглаар очистить орех от скорлупы train 29504 29520 үзел-бодал убеждения train 33609 33626 ол карел улус они карелки train 38216 38234 чоруур аргажок ехать невозможно train 1082 1096 Төп почта Центральная почта train 26034 26050 университеттиң кижизиттирикчизи питомец университета train 27352 27368 каггыышкын таптыг-ла будумга таварышты удар пришёлся по ноге train 14905 14920 амыдырал-чуртталга житьё-бытьё train 36645 36663 хөй талалыг керээ многосторонний договор train 38523 38541 сиңникпээн эзилдириг ненасыщенный раствор train 45579 45598 ыяап-ла непременно train 44385 44404 үүжелээри накопление train 20323 20339 хөлдүг чер озёрная местность train 20232 20248 ол миннип келген он одумался train 46450 46470 эдиски свисток train 20489 20505 ооң арны кударгай апарган его лицо омрачилось train 32993 33010 чурумалдыг уран чүүлдер изобразительные искусства train 12157 12172 деңзи вес train 35670 35688 чээрби чыл ажыг двадцать лет с лишком train 36747 36765 аа үнген картофель молодой картофель train 9730 9745 үделге аккомпанемент train 24452 24468 чүдек отвратительный train 10263 10278 ядыы апаар впасть в бедность train 23361 23377 эдер оздоровить train 14573 14588 бүрүнү-биле өрттенип каар сгореть дотла train 28069 28085 снарядтың частыры разрыв снаряда train 36692 36710 мээзин ажылдадыр шевелить мозгами train 33053 33070 номну үрээр испортить книгу train 3252 3266 Быжыг аазаашкынны бээр Давать твёрдое обещание train 27498 27514 кандыг-бир чүвени алыр дээш чүткүүр иметь притязание на что-либо train 46819 46840 тааржыр сидеть train 3608 3622 Чаш уругну ажаар Ухаживать за ребёнком train 3437 3451 Улустуң аас-кежии дээш демиселчи Борец за народное счастье train 25893 25909 бодалдар хойтпакталган мысли перемешались train 28950 28966 диштерин арзайтыр скалить зубы train 5764 5778 карак шоозу зрение train 25460 25476 паёк паёк train 32747 32763 бедик дужаалдыг аалчы именитый гость train 4643 4657 Базар-хачы Ножницы для стрижки овец train 27441 27457 дуржулга чедип алыр приобрести опыт train 2709 2723 медээлээри уведомление train 44535 44554 таваржыр напасть train 22387 22403 хомудаар обидеться train 10662 10677 ыят чок бессовестный train 336 350 Тываның Баштыңы мынча дээн: Вот что, в частности, рассказал Глава республики: train 40127 40145 дамдык чок изношенный train 1460 1474 самыын-садар чорук проституция train 38992 39010 чок-чок ни-ни train 35767 35785 стакан бусту берген стакан лопнул train 39811 39829 дажыыр тащить train 37382 37400 арганың агаарын мага хандыр тынар надышаться лесным воздухом train 45044 45063 тоовазы небрежность train 46489 46509 улаар связать train 35372 35390 бичии соок легкий мороз train 42312 42331 мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот train 29580 29596 дорт харыыдан ойталаар увернуться от прямого ответа train 8211 8226 улуг дээш, өөрүп болбас не радуйся, что много train 5355 5369 назы-хар четпээн кижини хайгааралга алыры-биле бээри отдача под присмотр несовершеннолетнего train 39041 39059 мен кымны-даа көрбедим я никого не видел train 9844 9859 анархиялыг анархический train 2639 2653 киир бижидери прописка train 38577 38595 оваарымча чок чүве кылыр допустить неосторожность train 18529 18545 дарлал адаанга хилинчектенир стонать под гнётом train 14825 14840 шыңгыы чурум железная дисциплина train 23060 23076 ёзу обычай train 17198 17213 ак хеп солуур смена белья train 23649 23665 болган чоруктуң чөптүүнүң барымдаазын тывар найти оправдание поступку train 27334 27350 бодун тиилеттирген деп санаар признать себя побеждённым train 25492 25508 магындан бүткен палаточный train 2564 2578 алдаг ошибка train 25911 25927 бодунуң күжүн эрттир үнелээр переоценить свои силы train 1640 1654 анализ анализ train 39030 39048 мен черле билбейн-дир мен я никак не понимаю train 42391 42410 мажыны аткаар тыртар взвести курок train 49243 49264 сумка сумка train 15038 15053 кичээнгейни хаара тудар завладеть вниманием train 18546 18562 төрээн чер родная сторона train 33779 33796 квадраттыг скобка квадратные скобки train 25488 25504 туристер майгыны палатка туристов train 13367 13382 бүгү чүвени бирден бирээ чокка сайгарар входить во все подробности train 48390 48411 бышкан спелый train 18093 18109 самбырадан дүжүрүп бижиир списать с доски train 26957 26973 хомудал кирген поступила жалоба train 16379 16394 ооң сеткили ак у него доброе сердце train 15710 15725 озалдааны дээш өршээрин дилээр извиниться за опоздание train 15672 15687 хоорайдан из города train 44128 44147 дүжер надвинуться train 21703 21719 будук кургап калган ветка отсохла train 31979 31995 оюн эвес не шутя train 9104 9119 хат баш дүгүн селбереңнедип тур ветер треплет волосы train 7142 7157 эм оъттар лекарственные растения train 34331 34348 үннерниң каттыжыышкыны комбинация звуков train 41119 41137 сес чүс бежен беш восемьсот пятьдесят пять train 40773 40791 беш чүс тос пятьсот девять train 42969 42988 эң биче дизе ийи хүн арткан осталось минимум два дня train 44985 45004 эгелээшкин начинание train 41241 41259 тос чүс чеден чеди девятьсот семьдесят семь train 33790 33807 мергежилдиг ажылчын квалифицированный рабочий train 12592 12607 виноград виноград train 35239 35257 курс ажылы курсовая работа train 6823 6838 шары бык кастрат train 13079 13094 далайда чалгыглар бар на море волны train 14294 14309 бүдүн хүн дургузунда целый день train 10924 10939 чоок ближний train 16238 16253 продукцияның бот-үнезин чиигедири снижение себестоимости продукции train 29074 29090 дараазында хүн на следующий день train 7063 7078 хайындырган сүт кипяченое молоко train 41918 41936 моондак болур вставлять палки в колёса train 33077 33094 корткаш в испуге train 2523 2537 аажылаашкын обращение train 47010 47031 ий склон train 34292 34309 волейбол командазы волейбольная команда train 22577 22593 байыыр обогатиться train 28008 28024 хем эриин ашкан река разлилась train 96 110 Силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас! train 20637 20653 кым-бир кижиниң планнарын үрээр опрокинуть чьи-либо планы train 35852 35870 музыкага ынак кижи любитель музыки train 22952 22968 чең аксы обшлаг train 3729 3743 Ажыырганыр Морщиться от кислого train 1474 1488 санал киирер вносить предложение train 27775 27791 кушту салыптар пустить птицу на волю train 38002 38020 тренировкалыг спортсмен натренированный спортсмен train 19648 19664 кижи дүрзүзүн ышкынар потерять человеческий образ train 20839 20855 алгыны сүүрер оскоблить кожу train 45155 45174 кайыын-даа негде train 5630 5644 террористчи акт террористический акт train 44926 44945 дужа-келбиже наугад train 32227 32243 яблок сывы тараан сад яблоневый сад train 38910 38928 таарымча чок айтырыг неуместный вопрос train 31768 31784 дүктен кылган хөйлең шерстяная кофта train 42260 42279 хөлчок кээргеп тур мен у меня сердце обливается кровью train 6727 6742 ужа задняя часть туловища train 25906 25922 ажыктыг дуржулганы үлегерлеп алыр перенять полезный опыт train 12777 12792 кичээнгейлиг внимательно train 47354 47375 шара слизь train 3092 3106 кааңнаашкынга удур демисел борьба с засухой train 6524 6539 мегечи бузурукчу train 26335 26351 эмнээшкинге аарыг алыспайн турар болезнь не поддаётся лечению train 38490 38508 сооктан мээң салааларым көжүп тур у меня пальцы немеют от холода train 39062 39080 канчаар-даа болза, ынаар барбас мен нипочём не пойду туда train 26976 26992 бичии шыдажып көр потерпи немного train 21870 21886 озалааш черде бажың дом на отшибе train 3745 3759 Азарлар Небожители train 49179 49200 бодалын чугаалаар судить train 13512 13527 аржыылды кармактан уштур вынуть платок из кармана train 4088 4102 Аңнаштыг чер Место, подходящее для охоты train 43560 43579 мактапкы дег чүве кылыр напроситься на комплимент train 2060 2074 эки-тураның пенсия программалары программы добровольного пенсионного страхования train 47722 47743 эдерер соблюсти train 30895 30911 кым-бир кижини тоомча чок көөр холодно отнестись кому-либо train 47553 47574 көрдүнер смотреться train 40537 40555 ийи чүс чеден үш двести семьдесят три train 19922 19938 дугуржур найти общий язык train 18678 18694 чаа амыдыралды тургузар строить новую жизнь train 43566 43585 кичээнгейлиг дыңнаар слушать с напряжением train 36682 36700 самолётту чаартыр модернизировать самолёт train 45048 45067 сус чок небрежный train 40014 40032 далаштырар торопить train 14293 14308 төрүттүнген хүн день рождения train 36808 36826 моол чем монгольское блюдо train 16664 16679 ыятканындан баш сугар чер тыппас сквозь землю провалиться train 6590 6605 өстүрери хоруглуг болуп турар наркотиктиг бүдүмелдерлиг культураларны тарыыры болгаш өстүрери посев или выращивание запрещенных к возделыванию культур, содержащих наркотические вещества train 8537 8552 кым-бир кижи дугайында чылыы-биле чугаалаар тепл отзываться о ком-либо train 6784 6799 кегжир боостаа трахея train 10941 10956 блин блин train 1389 1403 сагыштыг имеющий намерение train 34977 34995 хан-дамыр эргилдезиниң системазы кровеносная система train 32864 32881 санитар инспекциязы санитарная инспекция train 38755 38773 ол дидим кижи он неробкого десятка train 23420 23436 нүгүлдээр оклеветать train 13742 13757 бирги эгени номчуур прочитать первую главу train 14297 14312 каш хүн бурунгаар несколько дней назад train 26797 26813 телеграмманы чорудуптарын дагзып каар поручить отправить телеграмму train 7943 7958 Алдын делегейим хайыразын Золотого мира моего дарами train 32926 32943 сөөлгү болуушкуннар дугайында медээ информировать о последних событиях train 23902 23918 чырык освещение train 11747 11762 варенье варенье train 2949 2963 ол мени базымчалааш, шыдыраага уттурупкан он проиграл мне в шахматы, считая меня слабым train 20988 21004 котпактаары-биле для острастки train 35819 35837 оранчок эки гораздо лучше train 23562 23578 кым-бир кижиниң харагалзалынга турар быть под чьей-либо опекой train 8967 8982 карандаш бизээжи точилка для карандашей train 11003 11018 сергээ бодрость train 17793 17808 тудуштурар соединить вплотную train 43537 43556 өрээлге ыш дола берген комната наполнилось дымом train 13651 13666 соңгалар херим иштинче көрүнген окна выходят во двор train 31528 31544 тода уткалыг чугаа членораздельная речь train 35496 35514 арга-ыяш камгалаар станция лесозащитная станция train 12841 12856 мегезин тудар вывести на чистую воду train 33663 33680 көзер ойну карточная игра train 31428 31444 он беш минут четверть часа train 18847 18863 саат чокка без сучка без задоринки train 47060 47081 кайы хире-даа болза сколько-либо train 2618 2632 немежири прибавка train 48355 48376 харылзаа союз train 20174 20190 чаңгыс угда эгелээр начать одновременно train 32258 32274 сибирь язвазы сибирская язва train 9987 10002 аспирантура аспирантура train 11412 11427 келир үе будущее train 7493 7508 Курум адып кагбаан-на мен Пояс свой не оставлял я train 22968 22984 ниитилел общественный train 2824 2838 аяктар пиалы train 36701 36719 холдар хаварык руки в мозолях train 22269 22285 буруудаашкын обвинение train 32759 32775 уругларлыг болур иметь детей train 33883 33900 кит аңнаар судно китобойное судно train 30166 30182 колхозтуң төп турлаа центральная усадьба колхоза train 31825 31841 хады чочагайы сосновая шишка train 16861 16876 чигирзиг виноград сладкий виноград train 35774 35792 бүүрек хини почечная лоханка train 10553 10568 кадыкты камнаар беречь здоровье train 16532 16547 чепсектиг күштер вооружённые силы train 36471 36489 бок кудар хап мусорный мешок train 18611 18627 элдептиин странное дело train 18325 18341 каң шөйүп кылыр цех сталепрокатный цех train 33813 33830 кета үүргенези кетовая икра train 31110 31126 өртээ улгадыр подниматься в цене train 42204 42222 кыска хуусаалыг чээли краткосрочная ссуда train 27095 27111 кандыг-бир чүвеге эргелиг болур иметь право на что-либо train 3882 3896 Албан херээ Служебное дело train 26837 26853 күзүн тараан тараалар озимые посевы train 5012 5026 кеземче шүүгү бүдүрүлгезиниң сорулгалары задачи уголовного судопроизводства train 16058 16073 парлаар выпустить в свет train 36630 36648 хөй оранныг сан многозначное число train 35929 35947 бо эвээш-тир этого мало train 20968 20984 артыышкын чокка үлеттинер делиться без остатка train 10666 10681 медерел чок бессознательный train 4230 4244 Ыяш артынче чашты берген Он скрылся за дерево train 41997 42015 дугуржур пойти на компромисс train 5970 5985 кара-хүрең өң темно-коричневый цвет train 24948 24964 адыр отрасль train 11587 11602 даарта болур завтра будет train 15622 15637 мен база ынаар бар чор мен и я туда иду train 42191 42209 вишня кызып эгелей берип-тир вишня уже краснеет train 28200 28216 планнарны үзээр расстроить планы train 39767 39785 дадыраашкын топот train 19103 19119 бүгү делегейде инвалидтерге дузалашпышаан помогая инвалидам по всему миру train 39863 39881 дай конёк train 27767 27783 азырал куш домашняя птица train 5166 5180 меге ложь train 25736 25752 ээремчигей дузаа паутина train 17761 17776 хүннүң чырык ѳңү-биле с ярким светом солнца train 2306 2320 инвалид болганы инвалидность train 14874 14889 амыдыралдың оруу жизненный путь train 25807 25823 нерв талазы-биле эмин эрттир күжениишкин нервная перегрузка train 44405 44424 эштир накрыться train 49414 49435 ак хлеб белый хлеб train 47379 47400 ышкаш словно train 27264 27280 орукка доктаап дыштаныр устроить привал train 48488 48509 спортчу спортсмен train 2673 2687 реформа реформа train 27919 27935 идегели ышкындырган надежды разбились train 38559 38577 неоннуг лампа неоновая лампа train 35365 35383 чөөн үзелдиг фракция левая фракция train 31651 31667 эртемниң хөгжүлдезинде чаа базым новый шаг в развитии науки train 6370 6385 хуу ажык-кончаа бодавазы бескорыстный train 38347 38365 бо сээң бодааныңдан чиик-тир это легче, нежели ты думаешь train 27865 27881 ийиге үштү кадарга беш болур два плюс три равно пяти train 37659 37677 хем агымы-биле келген чүүл речные наносы train 46566 46586 тургузар сдержать train 39046 39064 черле никаким образом train 44670 44689 ыжып ириңнелир нарвать train 8493 8508 реакцияның кара сагыштыг күштери тёмные силы реакции train 46170 46190 стол маңаа сыңмас стол здесь не станет train 40962 40980 алды чүс тозан сес шестьсот девяносто восемь train 7096 7111 чазын чаа аайлаан мал эъди-биле дөмей весной мясо совсем как свежая говядина train 32095 32111 шимчээшкиннерниң аянныы эластичность движений train 43570 43589 шыңгыы кичээнгей напряжённое внимание train 32403 32419 бильярд ойнаар играть в бильярд train 40092 40110 далчырартыр косить train 39464 39482 вратарьлаар быть вратарём train 27656 27672 айыыл эрте берген тучу пронесло train 1315 1329 уруг савазы матка train 34170 34187 хат ыяштар баштарын чайгап турган ветер колебал верхушки деревьев train 31737 31753 ёзулуг торгу натуральный шёлк train 43766 43785 ол чугула эвес это неважно train 7086 7101 хымыс дээрге кайгамчыктыг эм шынарлыг хүндүткелдиң сускуну кумыс – напиток с замечательными и лечебными свойствами train 2108 2122 штат кызырары сокращение штата train 28446 28462 хөндүрлүп туруп келир встать во весь рост train 36825 36843 коммунистиг мораль коммунистическая мораль train 19647 19663 детальды ажылдап кылыр обработать деталь train 43662 43681 кайы хире… ол хире… настолько…, насколько… train 5979 5994 часкаар кыш поздняя зима train 48646 48667 алгыш-кырыш ссора train 22511 22527 меге обманчивый train 42896 42915 корткаш, кудун ышкынар ни жив ни мёртв train 45217 45236 аарыгзыыры недомогание train 42997 43016 мээң бодалым-биле алырга по моему мнению train 38129 38147 чугула негеттинмейн турар тема неактуальная тема train 5126 5140 Үндезин хоойлу Конституция train 18068 18084 далашкаш уттуп кааптар забыть в спешке что-либо train 29744 29760 туттунарын билбес не знать удержу train 18295 18311 чаа завхоз томуйлаар ставить нового завхоза train 46275 46295 аарыыр испытывать страдания train 43825 43844 четпестер-биле эптежир терпеть недостатки train 13126 13141 хууда айтырыг талазы-биле по личному вопросу train 17106 17121 барымдаа болур служить доказательством train 38102 38120 сапыктарны кылайтыр аштаар начистить сапоги до блеска train 19529 19545 чарлыкты чонга чарлаар обнародовать указ train 36726 36744 ол молдаван она молдаванка train 2720 2734 бүдүмчелиг удачный train 44946 44965 турар находиться train 48053 48074 чигзинер сомневаться train 11567 11582 амыдырал быт train 40177 40195 дани дыл датский язык train 1938 1952 хемчеглерни алыры эргежок чугула необходимо принять меры train 5581 5595 эдеринчи чагаа сопроводительное письмо train 12067 12082 өрени дедир эгидер вернуть долг train 22906 22922 чодары обтирание train 16126 16141 карак салбас не сводит глаз train 45413 45432 оспаксыргай нелюдимый train 37324 37342 харагалзалга турар быть под надзором train 10468 10483 чедиишкин чокка безуспешно train 39423 39441 адаарының нарын аяннары нюанс произношения train 38730 38748 чарылбас өңнүктер неразлучные друзья train 8894 8909 ыдыктыг даңгырак торжественная клятва train 36234 36252 делегей байдалы международное положение train 20304 20320 хенертен айтырыг салгаш аймадыр озадачить неожиданным вопросом train 4831 4845 сура чок читкен кижи без вести пропавший train 23729 23745 айтырар опросить train 20587 20603 көвүрүгнүң тавактары опоры моста train 44686 44705 чон народ train 45193 45212 чоокта недалёко train 17625 17640 свёклада чигирниң бары содержание сахара в свёкле train 13776 13791 ыглаарын соксадыр глотать слёзы train 25080 25096 ол бодунуундан ойталавас он от своего не отступит train 22107 22123 кошкак кадык слабое здоровье train 7583 7598 Баглап каанда, турбайн канчаар Если привязан – конечно, должен стоять train 48716 48737 кырыыр стариться train 916 930 Политиктиг чогаал Политическая литература train 8612 8627 далган нугуур месить тесто train 39531 39549 даамал надзиратель train 7196 7211 Моон соңгаар боошкуннуг, чавагалыг бол С ленточкой и бусинками пусть заплетается train 30869 30885 ажыл-агыйның чепсек-херексели хозяйственный инвентарь train 15118 15133 күрүне чээлизи государственный заём train 49085 49106 студент студенческий train 30418 30434 бадылаашкынга киржир участвовать в голосовании train 26827 26843 кара-бажыңга олуртур посадить в тюрму train 43569 43588 улуг күш высокое напряжение train 35128 35146 кым-даа болза кто бы то ни был train 26420 26436 костюмну дурт-сынга таарыштыр өйлээр подогнать костюм по фигуре train 25947 25963 чапсар чокка без перерыва train 12874 12889 он муң тонна аар судно судно с водоизмещением в десят тысяч тонн train 25985 26001 номнар даңзызы перечень книг train 41361 41379 даш дүрзү каменное изображение train 15256 15271 аңгададыр привести замешательство train 31024 31040 Уран чурулга академиязы Академия художеств train 28954 28970 шооча үдү замочная скважина train 21906 21922 ыяштың унун холдары-биле куспактаар охватить руками ствол дерева train 28730 28746 сценага хостуг туттунар держаться свободно на сцене train 21912 21928 агаар-биле соодары воздушное охлаждение train 36192 36210 карак чивеш кынныр аразында в мгновение ока train 45299 45318 эскет чокка незаметно train 42750 42769 ёзулал кылажы церемониальный марш train 3755 3769 Кудумчунуң азыынга турар Стоять на углу улицы train 46047 46066 өг-бүле дөрт кижиден тургустунган семья состоит из четырёх человек train 17263 17278 каттырынчыг анекдот смешной анекдот train 13977 13992 чүге-даа белен болур быть готовым на всё train 26513 26529 өрт өжүрер тушить пожар train 17238 17253 чугаалаар эргелиг мен смею сказать train 48265 48286 байдал состояние train 36298 36316 солчулга үнези меновая стоимость train 38700 38718 үр эвес үе иштинде в течение непродолжительного времени train 42566 42585 чыпшынчак малгаш липкая грязь train 4933 4947 херектиң шын болган байдалдарын шүүгүге тодарадыры выявление судом действительных обстоятельств дела train 24618 24634 адырар отколоть train 31858 31874 судноларны шлюз дамчыштыр эрттирер шлюзовать суда train 15629 15644 орайтай бээр будет поздно train 45101 45120 хенертен невзначай train 33261 33278 директор кабинеди кабинет директора train 38985 39003 чөпсүнген-даа эвес ни за ни против train 46068 46088 эрги чаңчылдар ам-даа арткан старые обычаи ещё сохранились train 28162 28178 халдавырлыг аарыг нептерээн эпидемия распространилась train 26362 26378 бөмбүк орун адаанче чуглуп кире берген мяч подкатился под кровать train 40797 40815 беш чүс үжен үш пятьсот тридцать три train 6372 6387 тоомча чогу беспечность train 48555 48576 ыдар спускать train 42125 42143 элчиннер дипломатический корпус train 42231 42249 мегелээр кривить душой train 13023 13038 катап эгелээр возобновить train 73 87 Чок, соок-тур. Нет, холодно. train 25955 25971 кым-бир кижиниң оруун моондактаар пересечь кому-либо дорогу train 30598 30614 ажыл-агыйның тургузуу форма хозяйства train 3327 3341 Адыг аалдаар Быть в гостях у медведя train 14931 14946 үжен градус тридцать градусов train 30230 30246 одунмас уйгузун удуур уснуть навеки вечным сном train 48326 48347 камнаттынар сохраняться train 5750 5764 төш грудинка train 11989 12004 айтыр велеть train 43505 43524 эрткен кижиже халдаар напасть на прохожего train 15725 15740 стол артындан туруп келир встать из-за стола train 44277 44296 чем тыртар назреть train 23107 23123 хой ажылы овцеводство train 41642 41660 ооң кайы үеде келирин уткан-дыр мен я забыл, в какое время он придёт train 29765 29781 хүн дурту узаан дни удлинились train 43100 43119 ак далган белая мука train 22179 22195 чүвениң дүрзүзү – чүве боду эвес образ предмета – не сам предмет train 9935 9950 хөлезилээр арендовать train 29339 29355 май бирниң первомайский train 26681 26697 Кандыг-бир чүүлдү шээжи-биле сактыр помнить что-либо наизусть train 22455 22471 сагыш-сеткилин оожургадыр облегчить душу train 42329 42348 чалгыннарын далбаңнадыр махать крыльями train 45683 45702 мөзү-бүдүжүнге дүүшпес несвойственный train 20129 20145 чаңгыс бажыңга чурттаар жить в одном доме train 23156 23172 херимнээр огородить train 38556 38574 бодунуң чөпсүнмезин чугаалаар высказать своё неодобрение train 5071 5085 шиитпирни бижиири изложение решения train 34974 34991 хан төгүүшкүннүг тулчуушкун кровавая битва train 9345 9360 туркмен дыл туркменский язык train 48389 48410 чиижең садыгжы спекулянт train 11729 11744 уш-баш чок чыдар быть разбросанным train 35602 35620 чечен чогаал художественная литература train 6019 6034 арган аът кляча train 24088 24104 эртемниң чедиишкиннеринге үндезиленир основываться на достижениях науки train 40931 40949 алды чүс алдан чеди шестьсот шестьдесят семь train 36450 36468 балык кежи дег, чылытпас хеп на рыбьем меху train 33848 33865 тууйбу заводу кирпичный завод train 26080 26096 белен хеп садыы магазин готового платья train 33432 33449 өдү чарылгыже хорададыр крайне раздражить train 7817 7832 Ал-бодуң човатпазын Пусть тебя самого не утомляет train 22204 22220 бодунуң тускай онза стили фирменный своеобразный стиль train 34153 34170 картофель карты картофельная кожура train 6624 6639 бижектежилге резня train 33276 33293 кавычка иштинде в кавычках train 23494 23510 октябрьның октябрьский train 11532 11547 хөйнү көрген кижи бывалый человек train 29666 29682 кеземче харыысалгазы уголовная ответственность train 1332 1346 уруглар саваңы детское мыло train 33275 33292 кавычканы ажыдар открыть кавычки train 46581 46601 дүжүр үрер сдувать train 16942 16957 бодамча чок ынакшыл слепая любовь train 1417 1431 алдыы сак нижний конец лука train 21955 21971 бодунуң өг-бүлези очаг train 10290 10305 челер бежать рысью train 32882 32899 угаан ажылы интеллектуальный труд train 46770 46791 үрезинден үнген үнүш сеянец train 41768 41786 квадраттыг скобка квадратные скобки train 11830 11845 мооң ужурунда ввиду этого train 8552 8567 терапия салбыры терапевическое отделение train 41159 41177 сес чүс тозан беш восемьсот девяносто пять train 25652 25668 бөлүк партия train 14171 14186 чылдак бээр дать повод train 8586 8601 деңзизин чидирер терять в весе train 38170 38188 бүдүүлүк кижи невежественный человек train 41726 41744 хемеге селгүүстедири катание на лодке train 30328 30344 карак чажы чодар утереть слёзы train 7023 7038 төрээн чериниң агар-бойдузу-биле сырый харызаалыг тесно связаны с природой родного края train 21817 21833 чер кезип түр кылыр ажыл отхожий промысел train 33972 33989 куш кажаажыгажы клетка для птицы train 3651 3665 Ажык-дуза чедирер Приносить пользу train 3515 3529 Адазының бажыңы Отчий дом train 24542 24558 өг-бүлезинден аңгы чурттаар жить отдельно от семьи train 8662 8677 солуннарның тиражы тираж газет train 14250 14265 кезектерге үлээри деление на части train 1448 1462 самбыңга санаар считать на счётах train 5631 5645 билинместээри терять сознание train 26144 26160 кудумчулар-биле кылаштаар ходить по улицам train 10063 10078 чүък багаж train 39087 39105 өршээп көрүңер, мен буруулуг болдум простите, я виноват train 39621 39639 дааштаашкын канонада train 35024 35042 сугдан камгаланыр дээрбек спасательный круг train 18695 18711 дүрген тудары скоростная стройка train 14060 14075 хөрээн долдур агаар тынаар дышать полной грудью train 6247 6262 хол эргектери пальцы рук train 48423 48444 спица спица train 44462 44481 каксы чугаалаары намёк train 42384 42403 сугга эштир костюм купальный костюм train 27752 27768 ооң музыкага сонуургалы илереп келген у него проявился интерес к музыке train 32113 32129 кандыг-бир чүвени кезектерге чарар разложить на элементы что-либо train 16659 16674 мөөң чонну өттур чүткүп эртер пробраться сквозь толпу train 2416 2430 хемчег средство train 26775 26791 сагындырыг бээр вынести порицание train 35208 35226 чер туманналып чыткан земля курилась с туманом train 24510 24526 кызыгаарлаттынар отделаться train 21977 21993 хамыктың мурнунда в первую очередь train 4825 4839 дээрбечи бөлүк банда train 29608 29624 оңган бүрүлер увядшие листья train 35830 35848 хаактаар кататься на лыжах train 38966 38984 туткууш на руку нечист train 35421 35439 бош чыдыр плохо лежит train 48540 48561 справканың справочный train 34175 34192 дискектенир, дис кырынга олурар стоять на коленях train 27003 27019 хевисти силгиир потрясти ковёр train 1866 1880 ажыл кылып шыдавас хамааты нетрудоспособный гражданин train 22967 22983 хөй-ниити общественность train 46840 46861 угаанныг сильный train 24842 24858 одалга отопление train 22847 22863 кезик-чамдыы обрывок train 43770 43789 кандыг-бир чүвеге бүдүүлүүн көргүзер обнаружить своё невежество в чём-либо train 47557 47578 хөлзедир смутить train 40111 40129 дамбыра литавры train 32549 32565 кандыг-бир чүүлден ажык тывар извлечь пользу из чего-либо train 14849 14864 каржы аажылаары жестокое обращение train 17543 17558 чугаалажыр держать совет train 45672 45691 бир аай эвес неровный train 2205 2219 пенсия чыылдазын хевирлээри болгаш акшаландырары формирование и инвестирование средств пенсионных накполений train 40476 40494 ийи чүс он ийи двести двенадцать train 38396 38414 билдинмес хемчег неизвестная величина train 43249 43268 тодаргай чижек наглядный пример train 44376 44395 чыыр накопить train 4642 4656 Базар-өөк Застёжка train 20607 20623 кым-бир кижиниң бүзүрелин шынзыдар оправдать чьё-либо доверие train 44595 44614 оң талаже направо train 16969 16984 шаралыг шырыңма слизистая оболочка train 29963 29979 чугаада кочулаан аянны эскерер уловить усмешку в словах train 47414 47435 ажар сломать train 8946 8961 алдыы оран тот свет train 23399 23415 салдар чедирер оказать влияние train 33990 34007 ора согар изорвать в клочья train 15102 15117 эрткен хуусаа-биле айтыр пометить задним числом train 7288 7303 Хаяапчалыг болзун Хаяапча пусть имеет train 43134 43153 хоорайдан үнер черде на выезде из города train 41335 41353 бодунуң сөзүнге шынчы эвес болур изменить своему слову train 9095 9110 айлаң-куштуң тырылааш үнү трели соловья train 30464 30480 күрүнениң албан черлери государственные учреждения train 11843 11858 дээр шаар ввысь train 45629 45648 хээрек непрочный train 30231 30247 билиг бедидериниң курстары уроки усовершенствования train 13333 13348 күштүг болур вступить в силу train 23608 23624 кылганын барымдаалаар төлевир сдельная оплата train 8948 8963 д. о. ө. и т. п. train 38457 38475 черлик үнүш некультурное растение train 11982 11997 карак хавыы веко train 12524 12539 олаарый берген боор он, видимо, заболел train 29070 29086 экидир дыштанып алыр отдохнуть как следует train 20146 20162 херечи чокка один на один train 3978 3992 Амдан киирер Делать вкусным train 47201 47222 харам скупой train 9113 9128 шуугаар говорить глупости train 47350 47371 өреме сливки train 9400 9415 суугунуң тыртары күштүг хорошая тяга в печи train 7797 7812 Мында болзун Здесь пусть будет train 48038 48059 тараа сывы соломинка train 6333 6348 барымдаа аргумент train 9621 9636 авторнуң авторский train 38243 38261 шыдажыр аргажок изиг невыносимая жара train 18420 18436 өкпези догдаңнаар на стену лезть train 39537 39555 даамалдадыр назначить охранником train 28815 28831 аас-кежиктиг болуп аажок өөрүп таалаар быть на седьмом небе от счастья train 46710 46731 чүректиң ханызындан сердечный train 40860 40878 беш чүс тозан алды пятьсот девяносто шесть train 46370 46390 эъттиг быдаа мясной суп train 11441 11456 боодал чечектер букет цветов train 28005 28021 шайны аяктарга кудар разлить чай по чашкам train 2694 2708 херечи свидетельство train 10159 10174 баранка баранка train 43002 43021 ол хөйнү көрген он многое видел train 4716 4730 Байбын кислотазы Борная кислота train 26958 26974 шуут бодамча чок чорук безрассудный поступок train 27259 27275 чагырып алыр прибарть к рукам train 23469 23485 өң окраска train 34656 34673 хлеб карты корка хлеба train 41348 41366 хөйлеңниң иштии талазын дашкаар кылдыр аңдарар вывернуть рубашку изнанкой вверх train 21156 21172 айтырыгга харыы ответ на вопрос train 32906 32923 Коммунистиг Интернационал Коммунистический Интернационал train 41462 41480 солунга медээ газетная информация train 24935 24951 сугда чырыктың чайыннаныры отражение света в воде train 14975 14990 грипптен аарыыр заболеть гриппом train 26363 26379 эжикке кеденип келир подкрасться к двери train 25284 25300 аңгадаар оцепенеть train 8922 8937 далаштыг базымнар торопливые шаги train 46311 46331 чыскаал сургуулу строевая подготовка train 12073 12088 бажыңынче ээп келир вернуться домой train 37957 37975 дошпулуурну хөөн киирер настроить балалайку train 35468 35486 Ленинниң өөредии ленинское учение train 14844 14859 көөргеттинген чорук красивый жест train 13906 13921 хүлээп алыр дээш бадылаар голосовать за train 39313 39331 өнемчидер носить на руках train 31941 31957 чыда атаказы штыковая атака train 44019 44038 чөгенчиг сан ничтожное количество train 8785 8800 кылын карттыг дыня толстокожая дыня train 14303 14318 экии! добрый день! train 37219 37237 дузалажыр идти навстречу train 8220 8235 Кижи өлүр, алдар өлбес Человек умрет, слава не умрет train 20231 20247 ол боданы берген он одумался train 25496 25512 салаа палец train 37340 37358 боор надо полагать train 26346 26362 кандыг-бир кижиге материалдыг дуза чедирер оказать материальную поддержку кому-либо train 22426 22442 хүн бүрүнүң обиходный train 5732 5746 чулчургай кезээ височная доля train 29852 29868 сыгыр карактар узкие глаза train 46485 46505 турамык свысока train 30489 30505 фабрика-завод өөредилгези фабрично-заводское обучение train 1457 1471 самолёттаар лететь на самолёте train 30074 30090 ажыл хүнүн болдунары-биле бүрүн ажыглаар уплотнить рабочий день train 6367 6382 ээ-харыысалга чогу безответственность train 18832 18848 кадып калган хлеб сухой хлеб train 14958 14973 ургулар арыгже ырадыр маңнажып чоруй барган дети забежали далеко в лес train 30646 30662 фронт чагыы фронтовой заказ train 6550 6565 дагдыныышкын обязательство train 43036 43055 чаъс адаанга өдер мокнуть под дождём train 34939 34956 сеткил-соруктуң быжыы крепость духа train 15295 15310 ол чорааш силерниинге кирер мен заодно я зайду к вам train 17886 17901 бөргүн ушта тыртар сорвать шапку train 7658 7673 Терезинниң бажынга доктааган На верхушке ковыля установленный train 12961 12976 аппаар возить train 38239 38257 аңаа шыдажыр аргажок анчыг апарган ему стало невтерпёж train 22322 22338 четтигер обернуться train 17181 17196 кожа участоктар смежные участки train 48107 48128 деңзигүүр соотношение train 45600 45619 эпчок неприличный train 26474 26490 чарыгдалдарны түңнээр подсчитать расходы train 19844 19860 бак медээден шуут аймай берген, дылы агарып калган как обухом по голове ударило train 16068 16083 даштын чырып олур на улице светлеет train 14160 14175 чегдирер дать взаймы train 44322 44341 шииткел наказание train 23344 23360 чиртири ожог train 9810 9825 чазый алчный train 45868 45887 чавыс чер низменность train 33703 33720 алфавит ёзугаар кылган каталог алфавитный каталог train 2234 2248 кезектерге чарар разложить на элементы train 25734 25750 ээремчигей паук train 18047 18063 мээң уйгум келбейн-дир мне не спится train 48085 48106 дыңнадыр сообщить train 8427 8442 сенде у тебя train 25699 25715 будулар пасть train 27296 27312 бичии уругну бодунга чаңчыктырар привязать ребёнка к себе train 33671 33688 аътты сыр маң-биле халдыр пустить лошадь в карьером train 37949 37967 амгы үе с настоящее train 46608 46628 ак седой train 27943 27959 ак-хепти азар развесить бельё train 18310 18326 чижекке алыр ставить в пример train 30110 30126 бүдүрүлгени удуртур управлять предприятием train 47822 47843 көңгүс совсем train 15582 15597 арнын таныыр знать в лицо train 15054 15069 тывызык ыдар загадать загадку train 32067 32083 чүъктерни чорудары экспедиция грузов train 27556 27572 дээвиир ойлуп кээп дүшкен потолок провалился train 47243 47264 чыыр слагать train 27745 27761 эрткен үе прошедшее время train 42812 42831 адыг ижээни медвежья берлога train 5646 5660 кеземче ялазы уголовное наказание train 20090 20106 угаанының кыдыразы ограниченность ума train 4538 4552 Бадылаттырар Баллотироваться train 48724 48745 шываганчы старуха train 14861 14876 тывынгыр угаан живой ум train 8225 8240 адың бода об имени думай train 47640 47661 улуг хар чаары снегопад train 31475 31491 олурушканнарның иштинде чв числе присутствующих train 5765 5779 борбак боостаа кадык train 33212 33229 түңүн үндүрер подвести итог train 29959 29975 кудумчу тулчуушкуннары уличные бои train 30111 30127 херектер эргелекчизи управляющий делами train 27480 27496 бөлүк улуска каттыжар пристать к компании train 15142 15157 кадырган каң закалённая сталь train 28601 28617 ажаалга банкызы сберегательный банк train 47584 47605 чыырар смыкать train 20383 20399 чокпак сал окладистая борода train 43888 43907 хөй эвес акша немного денег train 32809 32826 черле так или иначе train 3539 3553 Стол адаандан Из-под стола train 8801 8816 чүгле только и train 31189 31205 хан дамырлар дамчыштыр эргилип турар кровь циркулирует в сосудах train 29525 29541 шак эрттирер убить время train 21688 21704 кургаг будукту одура шавар отсечь сухую ветку train 36484 36502 шагдаа чериниӊ ажылдакчызы работник милиции train 6385 6400 биологтур шинчилеттинген түңнел биологическая экспертиза train 20337 20353 кандыг-бир чүвеге алдар кылдыр в ознаменование чего-либо train 31724 31740 акша төтчеглээр швырять деньгами train 31423 31439 ол дөрт харже кирген ему пошёл четвёртый год train 48897 48918 ол хире хөй столько train 47403 47424 чогаадыр сложить train 20053 20069 хая көрүнмейн маңнаар бежать без оглядки train 35178 35196 культура харылзаалары культурные связи train 23677 23693 аарыг кижи ам эттинген больной уже оправился train 13661 13676 костюмну аштаар вычистить костюм train 46999 47020 чыпшырар склеивать train 2463 2477 киирер направить train 33014 33031 хлеб быжырар испечь хлеб train 19181 19197 декабрьның дөртү четвёртое декабря train 42647 42666 эрги чаңчылдар старые обычаи train 24213 24229 чидидер острить train 38758 38776 ыргак шугум неровная линия train 29263 29279 чүвениң ужуру мында турган чүл вот где собака закрыта train 9685 9700 чорудар адресовать train 41387 41405 чок болза понедельникте, чок болза средада или в понедельник, или в среду train 19249 19265 балыкты далганга бораар обвалять рыбу train 8706 8721 та, та то ли, то ли train 33800 33817 алыр-бержир чүвевис чок мы с вами квиты train 34483 34500 статьяны конспектилээр конспектировать статию train 6743 6758 дер чаг мездра train 21315 21331 тура дүшпейн без отказа train 22745 22761 үлегер болуру служить образцом train 6156 6171 чепсек оружие train 29794 29810 хол үжүүн шынзыдар удостоверить подпись train 13427 13442 хүлдү печкадан узуп төгер выгрести золу из печки train 47943 47964 хараадаар сожалеть train 14895 14910 чурттап турар чери место жительства train 49054 49075 дорт стройный train 5923 5938 баш сөөгүнүң оңгаржыгаштары черепные ямки train 6741 6756 тей макушка train 10781 10796 карак чылчырыктадыр бить в глаза train 40396 40414 чүс үжен ийи сто тридцать два train 18813 18829 сургуч таңма сургучная печать train 45754 45773 чедимче чок чорук неудача train 37864 37882 күчүлел хемчеглери насильственные меры train 39785 39803 дажыг разлив train 298 312 Ол дээрге хамыктың мурнунда «Аныяк өг-бүлеге – кыштаг». "Прежде всего, это ""Кыштаг для молодой семьи""." train 6872 6887 белеткээн эът заготовленное мясо train 30088 30104 кандыг-бир чүвени онзалап айтыр делать упор на кого-что-либо train 16869 16884 демниг ажыл слаженная работа train 3557 3571 Боо адар Стрелять из ружья train 12336 12351 хаяр веять train 12348 12363 удур-дедир взаимный train 34982 35000 эки уксаалыг аът кровная лошадь train 32451 32467 уйгу келбейн-дир сон не идёт train 22260 22276 кым-бир кижини чаа мегелээр обвести кого-либо вокруг пальца train 36990 37008 хей дүвүрээзин мышиная возня train 2942 2956 аът маңнап чоруй барган конь убежал train 27549 27565 баш дүгүн ортузундан чара дыраар зачесать волосы на прямой пробор train 2104 2118 сүме совет train 5579 5593 кемниг херек дугайында дыңнадыышкын сообщение о преступлении train 23070 23086 хүлээлгелиг обязанный train 45246 45265 төлептиг эвес недостойный train 22539 22555 тускай хеп обмундирование train 44962 44981 күрүне национальный train 15264 15279 бодунуң бодалдарын боттандырар осуществить свои замыслы train 2381 2395 үнелел барымдаазы критерий train 8035 8050 Улуг бажың Через большую голову твою train 17032 17047 чогуур үезинде чугаалаан сѳс вовремя сказанное слово train 11975 11990 ортаа вектер средние века train 1045 1059 Тыва Автономнуг Совет Социалистиг Республиканың Дээди Совединиң Президиуму Президиум Верховного Совета Тувинской Автономной Советской Социалистической Республики train 10298 10313 чигзиниг чок без сомнения train 23986 24002 суларадыр ослабить train 42479 42498 меңги дош үези ледниковый период train 41781 41799 кым-бир кижиже даш октаар кидать камни в кого-либо train 22830 22846 куржаг обруч train 16911 16926 соо-биле идти следом train 21823 21839 ол суурда чурттап турар он живёт в селе train 8353 8368 шаң тарелки train 34269 34286 колхоз тургузуу колхозный строй train 225 239 Россияда – 102,1%. По России это 102,1%. train 38116 38134 даштында чыпшыр даараан карман нашивной карман train 5517 5531 арагалаар пьянствовать train 41565 41583 ынчангаш бис чоруур бис итак, мы идём train 38686 38704 чагдаар аргажок шивээ неприступная крепость train 24470 24486 чарлыр отвязаться train 44369 44388 ам-на наконец train 42743 42762 маринадтаан балык маринованная рыба train 33479 33496 үгер-боо унунуң ишти канал ствола орудия train 23865 23881 боо-чепсээн салыр сложить оружие train 41428 41446 тайбың дээш во имя мира train 26656 26672 тарылганы ажыглаар пользоваться случаем train 15966 15981 чаа быжырган хлеб свежеиспечённый хлеб train 18752 18768 ыядыр испытывать стыд train 43811 43830 неделя хуусаа недельный срок train 17614 17629 дендии бүшкүер согнуться в три погибели train 22704 22720 күштелдирери обострение train 18247 18263 ортаакы каът средний этаж train 22315 22331 эргилдирер обернуть train 25091 25107 дурүмнер бармыдаалавазы отступление от правил train 22124 22140 судтуң дыңнадыы слушание суда train 32288 32304 адаары берге язык сломаешь train 34439 34456 бир талазынче в один конец train 44289 44308 эң хөй наибольший train 42472 42491 чиик көрген чорук легкомысленный поступок train 42686 42705 сонуургак уруг любопытный ребёнок train 18629 18645 дүрген дезиптер задать стрекача train 48057 48078 чигзинчиг сомнительный train 13617 13632 дээди эрге-чагырга высшая власть train 1547 1561 сонуургак көрүш любопытный взгляд train 22911 22927 идик обувь train 43509 43528 ындыг амыр деп бодава не на того напал train 46267 46287 хүн бедидир тур солнце стоит высоко train 46874 46895 хыйылааш сиплый train 27557 27573 ол ыятканындан бажын сугар чер тыппаан он готов был сквозь землю провалиться train 21602 21618 секретарьның хүлээлгелерин күүседир отправлять обязанности секретаря train 2585 2599 үзел позиция train 5849 5864 үттүг чарын подвздошная кость train 20045 20061 куруг дедир чоруур повернуть оглобли train 43992 44011 ол акызындан чолдак он ниже брата train 47806 47827 дүгжүрү совпадение train 2539 2553 таныштырар ознакомить train 39196 39214 боду тускайланы бээр стать на ноги train 3879 3893 Алаңзыдар Вызывать недоумение train 14516 14531 ол боор! туда ему и дорога! train 42508 42527 ооң эрте турар хөңнү чок он ленится рано вставать train 38194 38212 көстүп көрбээн дүжүт невиданный урожай train 44040 44059 дедир кылдыр вверх ногами train 4315 4329 Ачылга мал Скот, полученный во временное пользование train 13463 13478 эптиг үени манап алыр выждать момент train 11329 11344 тояанчы ыт бродячая собака train 15514 15529 мээң кулаам алгырып тур у меня звенит в ушах train 3500 3514 Аглаар Устраивать облаву train 10631 10646 чижеглээр чүве чок маадырлыг чорук беспримерный подвиг train 5073 5087 керээни өскертири болгаш немелдерни киирери изменение и дополнение договора train 28737 28753 карак салбас глаз не сводить train 25992 26008 улустуң ырлары народные песни train 42910 42929 сээң орнунга на твоём месте train 38942 38960 ынчаар аажылаарга багай нехорошо так поступать train 40223 40241 даңзычы переписчик train 25037 25053 чайладыр тургузар отставить train 10198 10213 батон батон train 22978 22994 ниити общий train 7941 7956 удур келген кижилерге людям, идущим навстречу мне train 15128 15143 карактарны шиер зажмурить глаза train 44506 44525 шыяр нанести train 38501 38519 эвээш чүве с немногое train 18298 18314 чиңнээр ставить компресс train 26460 26476 дузалал ажыл-агый подсобное хозяйство train 24151 24167 арткан остальной train 29615 29631 мен ооң сагыжын даап билдим я угадал его намерения train 471 485 Кирип болур бе? Разрешите войти? train 35253 35271 хожудаңгай ажыл кустарная работа train 13840 13855 Чаа чыл Новый год train 16022 16037 будуктар черге чедир халая берген ветви свесились до земли train 38138 38156 чараш эвес дыңналыр шүлүктер неблагозвучные стихи train 247 261 База бир эгелээшкин – Тываны таварты Моолче электри энергиязын дамчыдарын организастаары. Другой многообещающий задел – организация транзита электроэнергии через сети Тувы в Монголию. train 47519 47540 холушкак смешанный train 40485 40503 ийи чүс чээрби бир двести двадцать один train 10725 10740 библиотека ажылдакчызы библиотекарь train 12673 12688 ээлээр владеть train 35616 35634 карак чажы төгер лить слёзы train 14773 14788 кээргенчиг човуур жалобный стон train 26327 26343 чорукка белеткенир подготовиться к поездке train 9324 9339 соолбургай карак туманный взгляд train 328 342 Төлевилелге чон ниитизи-биле таарзынган. Проект понравился людям. train 7776 7791 Кезек када чурттаксай бээр Иногда желающая жить со мной train 41450 41468 камгаланыр кылдыр чаяаттынганы инстинкт самосохранения train 33390 33407 бөгүн чүү хүн ийик какое сегодня число train 26693 26709 дүрген дуза чедирилгези скорая помощь train 21573 21589 шилге салааларның изин арттырар отпечатать пальцы на стекле train 2382 2396 эмнелгениң лечебный train 30823 30839 кызыл-бут кылаштаар ходить босиком train 28657 28673 чаа эът свежее мясо train 30109 30125 машинаны чолаачылаар управлять машиной train 30578 30594 оң фланг правый фланг train 10509 10524 чырык хүн алдынга на белом свете train 1270 1284 саалда дойка train 11331 11346 хүлер бронза train 42691 42710 хөй кижи много людей train 33326 33343 казак селеме казацкая сабля train 4625 4639 Базар Выжимать train 39253 39271 чурум сагыырының нормалары нормы поведения train 25385 25401 частырыглыг ошибочный train 9040 9055 ижин-шөйүндү желудочно-кишечный тракт train 36541 36559 ам дораан с минуты на минуту train 5874 5889 солагай талакы хол левая рука train 33482 33499 кинчилээр заковать в кандалы train 35641 35659 мурнундан от лица train 21931 21947 туралыы-биле өөренир охотно учиться train 4577 4591 Бажа Свояк train 30951 30967 кым-даа болза хоть кто train 6217 6232 өглээр женить train 1508 1522 чалыы совсем молодой train 44151 44170 хайгаарал надзор train 14065 14080 чүък сөөртүр автомобиль грузовой автомобиль train 21136 21152 кранны ажыда долгаар отвернуть кран train 19417 19433 эртем талазы-биле в области науки train 48300 48321 кады киржири соучастие train 44802 44821 өлгүже насмерть train 41243 41261 тос чүс чеден тос девятьсот семьдесят девять train 21251 21267 судка бээр отдать под суд train 30169 30185 кызымак ажылдаар работать с усердием train 7526 7541 эзиримниң эриг чаан бээйн орла моего топленое сало дам train 6927 6942 киш-кулаа брусника train 15099 15114 сеткилин хомудадыр задеть чьё-либо самолюбие train 38292 38310 неделя хуусаа недельный срок train 9053 9068 концертти радиога дамчыдар транслировать концерт по радио train 31606 31622 өске кижиниң ному чужая книга train 49093 49114 дааш стук train 40923 40941 алды чүс бежен тос шестьсот пятьдесят девять train 21108 21124 томуйлаткан черинче чоруур отбыть к месту назначения train 18004 18020 теорияны практика-биле холбаштырар сочетать теорию с практикой train 30884 30900 хол доңуп тур руки холодеют train 20162 20178 чаңгыс кижиниң ужудуушкуну одиночный полёт train 28760 28776 харылзаа тургузар установить связи train 9416 9431 аар кылаштаар тяжело ступать train 12060 12075 ол шын бижээн он написал верно train 489 503 Төрүттүнген хүнүңер-биле! С днем рождения! train 21902 21918 кужактаар взять в охапку train 7393 7408 Ушкан-турганын Упавших, пытающихся встать train 48226 48247 хадылыг сосновый train 47048 47069 эптей кагар сколотить train 41674 41692 суг крышадан дамдылап тур вода капает с крыши train 10486 10501 ханалар чугайлаар белить стены train 9962 9977 чиик артиллерия лёгкая артиллерия train 24582 24598 ойталаар отказаться train 11371 11386 дөрт кырлыг шөйбек саваң брусок мыла train 23945 23961 аътты эзертээр оседлать лошадь train 10645 10660 үен-даян беспутный train 7851 7866 Далай суг Морская большая вода train 28313 28329 хемни өрү эжиндирер плыть вверх по реке train 19763 19779 шинчидери-биле эмнелгеге чыдып алыр лечь в больницу на обследование train 22351 22367 хомудал киирер обжаловать train 5542 5556 шиитпир решение train 45615 45634 одунмас непробудный train 13336 13351 өгленир вступить в брак train 15494 15509 протоколду дыңналдыр номчуур зачитать протокол train 26331 26347 өске чурттуң хамаатызы апаары сменить подданство train 17272 17287 дыңналдыр каттырар громко смеяться train 13051 13066 амыдыралче эгидер возродить к жизни train 34742 34759 төжектерни тура тыртары корчевание пней train 33658 33675 картошка далганы картофельная мука train 1344 1358 саглагар кызыл-тас ветвистая пшеница train 34080 34097 кончуг ховар редко когда train 21793 21809 өөрүнүң хөңнүн каар оттолкнуть от себя товарищей train 26136 26152 чада шөлчүгежи лестничная площадка train 4217 4231 Артап болбас алдын өрген, дээп болбас демир өрген Золотой кол, через который нельзя перешагнуть, железный кол, который нельзя трогать train 37248 37266 будукту ээктирер нагнуть ветку train 17559 17574 чөвүлээр эргелиг санал совещательный голос train 33331 33348 күрүнеге садар продать в казну train 25940 25956 оглу адазындан узай берген сын пересос отца train 21269 21285 чөвүрээ үндан хоорлу берген кора отделилась от ствола train 1928 1942 пенсия чыылдазын салгап алыры наследование пенсионных накоплений train 12341 12356 хат хадып тур ветер веет train 12192 12207 чолаачылаар вести train 40900 40918 алды чүс үжен алды шестьсот тридцать шесть train 37912 37930 мегелээр наставить нос train 39139 39157 солун чүү тур что нового train 15924 15939 санга албас, кичээнгей салбас снять со счетов train 22279 22295 топтап бодаар обдумать train 9046 9061 трактор бүдүрүлгезиниң заводу тракторостроительный завод train 6639 6654 демниг совместно train 38468 38486 таарзынмаан санал нелестный отзыв train 41365 41383 чаа станок чогаадыр изобрести новый станок train 27944 27960 уругларны бажыңнарынга чедирер развести детей по домам train 15104 15119 станцияга поезд чоруурунуң ырак мурнунда келир прийти на станцию train 44875 44894 шаап халдаары наступление train 34491 34508 төнчү чок конца-краю нет train 18742 18758 барыңар! ступайте! train 4009 4023 Бо бодал ону амыраткан Эта мысль обрадовала его train 32161 32177 уксус эссенциязы уксусная эссенция train 8604 8619 дакпыш байдалга чурттаар жить в тесноте train 48274 48295 турар состоять train 11740 11755 хүнге дөгеленип эмненири солнечная ванна train 22246 22262 ойлуп дүжер обвалиться train 38293 38311 неделя болгаш через неделью train 15813 15828 бот-хандырылга магазини магазин самообслуживания train 11910 11925 хандыр киир тынар сделать глубокий вдох train 44567 44586 дөмей наподобие train 21451 21467 айтырыгны шиитпирлээрин соңгаарладыр отложить решение вопроса train 26406 26422 бодунуң овур-хевиринге дөмей кылдыр по своему образу и подобию train 33373 33390 чүве дег как будто train 39191 39209 доруктуруп каар поставить на ноги train 10613 10628 ара хонмас ужудуушкун беспосадочный полёт train 46521 46541 дугуржур сговориться train 25410 25426 алдын-доостуң павлиний train 23767 23783 ядарадыр опустошить train 45460 45479 бодамча чок необдуманный train 29293 29309 шырыңмаланчак ыш пелена дыма train 11962 11977 кайда-даа везде и всюду train 1286 1300 саарар веять train 43370 43389 шын шиитпир тывар найти верное решение train 18970 18986 бээр кел! иди сюда! train 18786 18802 платьени кызырар сузить платье train 22089 22105 онзагай ынакшыл-биле с особенной любовью train 32737 32753 чижек болур материал иллюстративный материал train 19501 19517 изигге эриннер хорлай берген губы обметало от жара train 400 414 Май база октябрь айларда хуу кижилерден эт-хөреңги үндүрүглерин чыыр шалыпчы айларны эрттирген. В мае и октябре проходили месячники по сбору имущественных налогов физических лиц. train 23381 23397 айтыр означать train 5124 5138 бүрүн эргелиг компетентный train 17993 18009 сагышка хевээр артар сохраниться в памяти train 40174 40192 дамыртаар истощаться train 21644 21660 салын өстүрүп алыр отрастить бороду train 44607 44626 ачыладып напрокат train 2333 2347 хереглээри использование train 48500 48521 билир способный train 32460 32476 чугаа үнүп тур идет разговор train 13578 13593 эжикче үне халыыр выскочить в дверь train 23554 23570 айыыл опасность train 26292 26308 ыяшты сөөртүп эккээр подвезти дров train 37617 37635 сагыштыг кылыр сделать намеренно train 576 590 Кайнаар? Куда? train 11139 11154 дискээн үзер удариться коленом train 23105 23121 сула крупазы овсяная крупа train 23681 23697 тайылбыр определение train 25377 25393 эжикти чазар ошибиться дверью train 28122 28138 сөөк-язы ылгалдары расовые отличия train 9468 9483 өдек сээги навозная муха train 37228 37246 оон мээң хѳңнүм калган это у меня в зубах навязло train 30664 30680 бажыңга кедер халат домашний халат train 46550 46570 чылдырары сдвиг train 8142 8157 ортузунда кара чааскаан посередине одно единственное train 8087 8102 Чадыр өгнү Берестяной чум train 40195 40213 даң бажы шара-хире, даш бажы сарыг-шокар турда раным-рано, когда чуть брезжит рассвет train 13355 13370 домактың ийиги черге кежигүннери второстепенные члены предложения train 20542 20558 дайзынның тылынга хөделир оперировать в тылу противника train 25198 25214 үндүрер отчислить train 13075 13090 шары дег ажылдаар работать как вол train 33260 33277 телефон-биле чугаалажыр кабина кабина для переговоров по телефону train 27245 27261 оран-бажыңче кирер черде при входе в помещение train 40700 40718 дөрт чүс үжен алды четыреста тридцать шесть train 43293 43312 будукту шала сыгар надломить ветку train 14023 14038 грек дыл греческий язык train 13113 13128 ындыг буянныг такой добрый train 11678 11693 вазелин вазелин train 17350 17365 делегейниң дүшкүүрлүг байдалының чавырлыры смягчение международной напряжённости train 13543 13558 чаа барааннар бүдүрери выпуск новых товаров train 41080 41098 сес чүс он алды восемьсот шестнадцать train 41735 41753 чаг иштинде бүүрек дег чурттаар кататься как сыр в масле train 21456 21472 хлебти буза тудар отломить кусок хлеба train 4751 4765 Байлак чурт Богатая страна train 39918 39936 дайынчы алдар-хавыяа боевые заслуги train 19002 19018 долгандыр тура кижилер-биле үлежип делясь с окружающими train 6489 6504 илередиг формулировка train 46244 46264 кым-бир кижини сугже киир идер столкнуть кого-либо в воду train 15927 15942 суг сыыгай берген вода сбыла train 42483 42502 тоовайн көңгүс ыыт чок олурары ледяное молчание train 26772 26788 удазын үстү берген нитка порвалась train 36458 36476 демдектиг атомнар меченые атомы train 49282 49303 алыс ужуру суть train 21522 21538 чадаң үнүштүң будуктарын чайладыр идер отогнуть ветки кустарника train 26024 26040 мага-боттуң чемненири питание организма train 33539 33556 бут бөмбүүнүң командазының капитаны капитан футбольной команды train 21845 21861 тода адаар отчётливо произносить train 4250 4264 Холду арыдыр чуу Чисто вымыть руки train 441 455 Эки-ле чоруп тур Хорошо train 29934 29950 биче колхозтарны улгаттырары укрупнение мелких колхозов train 20374 20390 демир-хууңдан сугну хөме кудар окатить водой из ведра train 18518 18534 чададан чууй идер столкнуть с лестницы train 43446 43465 суг хеме иштинче кире берген вода налилась в лодку train 25415 25431 өлүмнүг уржуктар пагубные последствия train 42585 42604 кижиниң адында сан лицевой счёт train 20853 20869 [аъттың] дынын кошкадыр; ослабить поводья train 3481 3495 Агаар корабли Воздушный корабль train 30089 30105 чиге боолаар выстрелить в упор train 26257 26273 камгалалының адаанга алыр взять под защиту train 46056 46076 ийи чүс акша чарыгдаар истратить две сотни рублей train 21169 21185 харыысалгалыг ажылдакчы ответственный работник train 48983 49004 боолаары стрельба train 45725 45744 аас-кежик чок несчастливый train 31242 31258 удаа-дараа ужуражыышкыннар частые встречи train 21328 21344 бүгү чүведен ойталаар отказать себе во всём train 35884 35902 хоозун чүве чугаалаар точить лясы train 40076 40094 далдыр удуур спать мёртвым сном train 26276 26292 холун сунар подать руку train 35437 35455 бөрт башка сыңмайн-дыр шапка не лезет на голову train 23486 23502 хүрээлээр окружить train 21832 21848 идегелин шуут ышкынган янзылыг көөрү отчаянный взгляд train 18389 18405 ол өске херек это особая статья train 24342 24358 хөңнүн калдырар отбить охоту к чему-либо train 36667 36685 күчүлүг флот могучий флот train 13784 13799 тереңин хемчээр измерить глубину train 22440 22456 область область train 35276 35294 чедиишкинниң үре-туңнелин ажыглаар пожинать лавры train 4686 4700 Базырташкак Наваленный train 4483 4497 Багана Столб train 31288 31304 кижи ниитилели человеческое общество train 42482 42501 хөлчок соок суг ледяная вода train 17571 17586 кады чурттаар жить совместно train 804 818 Кызыл-тастың шөлү кайы хирел? Какова площадь пшеницы? train 20369 20385 кортканындын шимчевестээр окаменеть от страха train 16612 16627 арнынга чугаалаар в глаза сказать train 43918 43937 бойдустуң онза чаражы неповторимая красота природы train 2686 2700 барымдаалаар руководствоваться train 33806 33823 кезип божудары кесарево сечение train 46383 46403 сугдан кургагга үнер выйти сухим из воды train 31480 31496 апельсинни карттаар чистить апельсин train 35815 35833 бөгүн агаар дүүнгүзүнден эки-дир сегодня погода лучше, чем вчера train 38616 38634 ёзулуг магадаашкын неподдельное изумление train 8009 8024 Куу туман тыртып Серый туман поднимаясь train 8981 8996 бүдүн чартык сек точка с запятой train 11108 11123 соксаал чок шуугаар болтать без умолку train 10731 10746 судалдың согары биение пульса train 47720 47741 эдерер соблюдать train 16789 16804 саазындан хап дүрер скрутить пакет из бумаги train 38217 38235 мында эмин эрттир изиг-дир здесь невозможно жарко train 1949 1963 чогумча чок нецелесообразный train 10601 10616 дүвүредир доставлять беспокойство train 43809 43828 … деп чугаалажыры ужурлуг недаром говорится, что… train 44874 44893 шавар халдаашкын наступление train 34662 34679 электри контактызы электрический контакт train 46755 46776 ажып эгелээр сесть train 48495 48516 шыдаары способность train 41142 41160 сес чүс чеден сес восемьсот семьдесят восемь train 33559 33576 ханының сөөлгү дамдызынга чедир до последней капли крови train 20400 20416 кажар арга-биле окольным путём train 10990 11005 улуг-чаагай богатырский train 18022 18038 ажылчыннар болгаш тараачыннарның эвилели союз рабочих и крестьян train 8876 8891 шала са таптаваңар не топчите пол train 20238 20254 сээдең кижи одурелый человек train 45680 45699 боттанмас несбыточный train 28431 28447 арылар имилээр пчёлы роятся train 32517 32533 билдингир-ле болгай как известно train 35707 35725 сөс кедээр ловить на слове train 25962 25978 бажың херекселин эде салыр перестановка мебели train 11531 11546 хоочун бывалый train 12146 12161 аъттыг чорууру верховая езда train 40740 40758 дөрт чүс чеден алды четыреста семьдесят шесть train 34618 34635 улуг самолёт воздушный корабль train 2808 2822 турар числиться train 6896 6911 дүрген чиир едят быстро train 265 279 Бо чүл дээрге, түңнелди чедип шыдаар бис деп чүвени көргүзүп турар. Значит, можем добиваться. train 23298 23314 хадыыр-сарыг одуванчик train 24715 24731 херек номнарны аңгы салыр отложить нужные книги train 16216 16231 дугуржур заключить сделку train 31965 31981 от-биле ойнаар шутить с огнём train 9963 9978 аар артиллерия тяжёлая артиллерия train 34193 34210 орта амыдырап чурттавас выбиться из колеи train 42912 42931 сагыжы амыравас не находить себе места train 8578 8593 шилдеттинген терраса застеклённая терраса train 32567 32583 хоойлуну үндүрери издание закона train 47260 47281 хайгаараар следить train 37000 37018 чымчак хлеб мягкий хлеб train 2844 2858 көгээржик кожаная фляга train 8298 8313 биске ындыг кижи херек такой человек нам и нужен train 39252 39270 хүнде бүдүрүп үндүрериниң нормазы норма дневной выработки train 46276 46296 хилинчектенир испытывать страдания train 17767 17782 хүнге дөгеленири солнечные ванны train 46318 46338 чыскаалга туруп алыр встать в строй train 15967 15982 чаа чүүл сведеиспечённая новость train 38004 38022 хлорлуг натрий хлористый натрий train 9486 9501 чогум чүл дизе а именно train 3853 3867 Актыг төл Невинное дитя train 28635 28651 эптээр цех сборочный цех train 17417 17432 эледи чок сносу нет train 8241 8256 Човаары дүрген, чыргаары оожум
 Горе торопится, счастье не спешит train 49088 49109 студентилерниң студенческий train 24860 24876 мен номдан адырлып шыдавадым я не мог оторваться от книги train 45449 45468 бораң ненастный train 24680 24696 алдын өңнүг кылдыр көстүр отливать золотом train 4393 4407 Баажыланыр Притворяться train 26912 26928 ат салыр поставить подпись train 453 467 Таныжып көрүңер… Познакомьтесь… train 28813 28829 эзерге олурар сесть в седло train 48905 48926 човуурлаар стонать train 2525 2539 тайылбыр объяснение train 26250 26266 өреге дужар погрязнуть в долгах train 41979 41997 улгаттырган өртектер коммерческие цены train 43828 43847 эрттинмес чалым недоступная скала train 14892 14907 үстүг мүн жирный суп train 15028 15043 будулдурар завести в тупик train 38441 38459 ынаар чорудар кижи чок некого туда послать train 41868 41886 кажан ону көрзүңзе, мээң байырым чедирер сен когда увидишь его, передай ему от меня привет train 44036 44055 өөрү-биле кылажын деңге базар шагать в ногу train 41409 41427 чай айлары летние месяцы train 6575 6590 буруулуг виновный train 31688 31704 хажыызынче былдаар шарахнуться в сторону train 4295 4309 Адың бодаар Думать о чести train 47076 47097 дүрген скорее train 216 230 Мээң авам Моя мама train 20049 20065 ол-бо талаларже долгандыр көрдүнер оглядеться по сторонам train 39702 39720 дагын катап ещё раз train 18294 18310 номнарны полкага тургузу салыр ставить книги на полку train 5258 5272 назы-хар четпээннер несовершеннолетние train 38627 38645 долу эвес домак неполное предложение train 19840 19856 ону чигзиниишкиннер хаара туда берген его обуревают сомнения train 26087 26103 уксаалыг мал племенной скот train 27554 27570 шаланы оя базар провалить пол train 39848 39866 дазыр кара чёрный с блеском train 33488 33505 көдээ ажыл-агый эртемнериниң кандидады кандитат сельскохозяйсвенных наук train 29402 29418 ногааны ылбырадыр хайындырар переварить овощи train 35622 35640 мээң дугайымда багай чүве бодаваңар не поминайте меня лихом train 26058 26074 участоктарны дөзевилээр планировать участки train 9770 9785 божудукчу акушерка train 12989 13004 болдунары-биле дүрген кел приходи возможно скорее train 15802 15817 бот-тывынгыр музыка бөлгүмү самодеятельный музыкальный кружок train 7911 7926 эринниг амытан эңгивээн имеющим губы непригубленный train 32614 32630 өскертилгелер киирер внести изменения train 48366 48387 удуур спальный train 667 681 Кандыг номну сүмелээр силер? Какую книгу вы бы посоветовали? train 42712 42731 май бир первое мая train 32966 32983 карак оду кызаш дээн искры из глаз посыпались train 8490 8505 кара платье тёмное платье train 34354 34371 спорт комментатору спортивный комментатор train 21093 21109 сөс дыңнавастаар отбиться от рук train 7186 7201 Эвилең, сарыылдыг болзун Вежливым и разумным пусть будет train 202 216 Записывают Записывают train 28546 28562 харлыг чаъс дождь со снегом train 49339 49360 хажыызындан оюп эрте бээр обойти с фланга train 43136 43155 самолёт-биле ужар лететь на самолёте train 48116 48137 чүжүлээр сопеть train 36266 36284 артыынга үүрмек акша алыр получить сдачу мелочью train 5487 5501 арага аарыындан аарып турар улусту албадал-биле эмнээри принудительное лечение алкоголиков train 8104 8119 Үжен барба болзун Тридцать барба кожаных мешков пусть будет train 34357 34374 Париж коммуназы Парижская коммуна train 38993 39011 хоржок-хоржок ни-ни train 14812 14827 күзээни-биле по желанию train 16109 16124 хосталга дээш демиселчилер борцы за свободу train 4032 4046 Анаадан хөй Больше, чем обычно train 11824 11839 чарыгдалга таварыштырар ввести в расходы train 28395 28411 эр род мужской род train 42198 42216 эң улуг өртээ красная цена train 18699 18715 тода теория стройная теория train 15554 15569 бөмбүрзек земной шар train 16615 16630 кым чугаалап шыдаарыл? кто бы мог сказать? train 17591 17606 өг-бүлениң эп-найыралы дыка эки в семье царит полное согласие train 26994 27010 соокка алзыпкан, ынчангаш аараан он простудился, потому и заболел train 14183 14198 кирер эжик входная дверь train 26164 26180 дээвиир чугайлаашкыны побелка потолка train 18039 18055 амы-тынын алыр спасти жизнь train 35282 35300 пионер лагери пионерский лагерь train 47563 47584 тода эвес смутный train 3646 3660 Ажык үннер Гласные звуки train 35793 35811 эзерниң соңгу бажы задняя лука train 3974 3988 Амгы чогаалчылар Современные писатели train 10611 10626 эт-септи уш-баш чок кылыр приводить вещи в беспорядок train 30804 30820 аът көжү ход конём train 42336 42355 пальтону аскыга азар повесить пальто на крюк train 21746 21762 чаңчылдан ойталаары отступление от обычая train 22291 22307 чемненириниң обеденный train 15517 15532 кол кезээ основное звено train 7663 7678 Киш кежин кедирген В соболиные шкуры одевший train 46543 46563 дүжүп бээр сдавать train 31956 31972 өөрүнчуг чедиишкин шумный успех train 37571 37589 шупту херечилер все свидетели train 44766 44785 мырыңай насквозь train 43950 43969 өрттенмес шкаф несгораемый шкаф train 502 516 Менди-чаагай болуруңарны күзедим! Желаю всего доброго! train 30784 30800 эзиртир чүве хмельное train 3009 3023 хүрең коричневый train 46860 46881 көгерип көстүр синеть train 15045 15060 маргылдаага бирги черни чаалап алыр завоевать первое место в соревновании train 23224 23240 дөмей одинаковый train 47197 47218 сыйыңайныр скулить train 29644 29660 күзелинге таарыштыр в угоду кому-чему-либо train 24786 24802 моон соңгаар отныне train 8780 8795 чигир соктаар толочь сахар train 34369 34386 коммунал хандырылгазы коммунальные услуги train 18541 18557 таңныыл турар чер сторожевой пост train 20166 20182 эмдикширээн аът одичалая лошадь train 29282 29298 хуу өнчү частная собственность train 1702 1716 тус черниң эрге-чагыргазы местные власти train 1285 1299 саар остуживать train 44297 44316 доктаадып наизусть train 12297 12312 меңгилер вечные снега train 39249 39267 ол норвег кижи он норвежец train 37718 37736 херекке ол хора чедирип болур он может напортить делу train 17783 17798 соло ыры сольное пение train 31783 31799 алды каът бажың шестиэтажный дом train 12759 12774 даштыкы внешность train 4665 4679 Базымчаладыр Терпеть глумления train 48755 48776 сыңар стать train 40020 40038 далбайтыр расправлять train 13682 13697 чечектер оңуп тур цветы вянут train 15204 15219 сугже кирер залезть в воду train 14957 14972 таныштарынга кире дүжер забежать к знакомым train 9172 9187 ырак-узак черде за тридевять земель train 29045 29061 уттуучал угаан слабая память train 5380 5394 агаар-бойдус камгалалы охрана природы train 1875 1889 стажын артыышкын чокка санаары кратное исчисление стажа train 1276 1290 саанчыла дояром train 47294 47315 бадар слезать train 36488 36506 бир миллион один миллион train 35364 35382 солагай талазындан с левой стороны train 4121 4135 Араатанзыг дарлал Хищническая эксплуатация train 30084 30100 төлээлеткени ёзугаар по уполномочию train 12809 12824 дыңналдыр внятно train 26030 26046 идегээр питать надежду train 47087 47108 дүрген скоро train 30403 30419 кулак салыр держать ухо востро train 45388 45407 сайзыратпаан некультурный train 36625 36643 хөй уруглуг ие многодетная мать train 46101 46121 мурнунга турар встать спереди train 6581 6596 турар черинден чоруп болбас дугайында бижикке хол үжүү подписка о невыезде train 23129 23145 кулакты түүледир оглушить train 11806 11821 киирилде введение train 13058 13073 улуп эгелээр поднять вой train 47047 47068 тырый шавар сколотить train 10444 10459 бодамча чок безрассудный train 49052 49073 тудуг стройка train 38444 38462 бо ажылды дагзыр кижи чок некому поручить это дело train 42849 42868 от чивеңейнип тур мелькает огонь train 40864 40882 алды чүс шестьсот train 42539 42558 часкы летучая мышь train 39495 39513 ындыг болза-даа однако train 42268 42287 розалардан аңгыда өске-даа хөй чечектер бар болду кроме роз было много других цветов train 39991 40009 далар цепенеть train 8086 8101 Хады-хады, хады-ла, хады Дуй-дуй, дуй и дуй train 8392 8407 быжыг шиитпир твёрдое решение train 41847 41865 булак суу ключевая вода train 3419 3433 Аас-биле харыылаар Отвечать устно train 39743 39761 дадартыр вызывать ржавчину train 7391 7406 Үнген-киргениңни Уходящих-приходящих гостей train 18144 18160 спортка хандыкшыыр заниматься спортом train 9259 9274 хөй күш негеттинер ажылдарны механизастаары механизация трудоёмких работ train 14845 14860 кадыг эът жёсткое мясо train 15963 15978 буттуң курлуру сведение ноги train 30314 30330 тарааның кургап чиигээри усушка зерна train 30153 30169 онаалганы өөренип алыр выучить урок train 38149 38167 мырыңай ылгалдыг как небо и земля train 30220 30236 каттырымзай көөр глядеть с усмешкой train 1651 1665 архив архив train 1879 1893 бажың садып алырынга чээли кредит на приобретение жилья train 33330 33347 күрүне хөреңгизи государственное имущество train 37135 37153 бот-боттарынче шураар наброситься друг на друга train 9862 9877 ыр болгаш пляска ансамбли ансамбль песни и пляски train 27434 27450 кандыг-бир чүвени дүрүм кылдыр санаар принять что-либо за правило train 34625 34642 көрей кижи он кореец train 24774 24790 көөрү отношение train 27265 27281 катты эккээр привезти ягод train 13378 13393 шилди буза шавар выбить стекло train 34617 34634 дирижабль воздушный корабль train 32600 32616 дилегни илередир изложить просьбу train 18452 18468 кол айтырыг стержневой вопрос train 30915 30931 бодунга аартыктыг чүве кылыр надеть на себя хомут train 30401 30417 ол хаайынга-даа какпас и ухом не ведет train 36874 36892 чугула чылдагаан важный мотив train 31991 32007 экииргек кижи щедрый человек train 9846 9861 сандарал анархия train 42742 42761 платьени хириктирер марать платье train 47608 47629 намдаар смягчиться train 40003 40021 далаштыг спешный train 43655 43674 эртен апарган настало утро train 41703 41721 көзерлээр играть в карты train 35167 35185 кижиге чүдүүр чорук культ личности train 29083 29099 узаныр херексел слесарный инструмент train 30716 30732 органиктиг химия органическая химия train 19703 19719 чадаг-терге мунар ездить на велосипеде train 41808 41826 бешки класс пятый класс train 15902 15917 орукка белеткел сборы в дорогу train 30930 30946 эки үн хороший голос train 45915 45934 чүге-даа ничему train 17673 17688 тургузуушкуннуң сорук кириишкини пафос созидания train 46132 46152 дагдан союп бадар сползти с горы train 35374 35392 эвилең аажы-чаң легкий характер train 20242 20258 оолдуң бажын төөредир одурманить парня train 40457 40475 чүс тозан үш сто девяносто три train 25238 25254 хаара тудар охватить train 26744 26760 билиин бедидер пополнить свои знания train 12508 12523 чүү-даа болза ни под каким видом train 30324 30340 ажылдың планын бадылаар утвердить план работы train 5107 5121 кордакчы кандидат train 15445 15460 ол могапкан, ынчалза-даа шупту чүвени кылган она устала, зато всё сделала train 44135 44154 ынаныштыг надёжный train 34161 34178 куп-куруг кижи у него кола ни двора train 2327 2341 дыңнадыг информация train 23300 23316 орталаныр одуматься train 16674 16689 доңгурак складной нож train 25247 25263 ох дей кааптар охнуть train 8070 8085 Андазыны кирингир болзун Чтоб плуг легко входил train 48245 48266 тургузукчу составитель train 9973 9988 археологияның археологический train 23451 23467 кожумак окончание train 13834 13849 чаңгыс-даа сөс чугаалавайн не говоря ни слова train 1110 1124 Аэропорт Агаар өргээзи train 17536 17551 сагыш аарыыры угрызения совести train 14098 14113 кофе чөвүү кофейная гуща train 8065 8080 Бедик чердээзин Находящихся в высоких местах train 34401 34418 дугуржур пойти на компромисс train 41780 41798 бажын согаңнадыр кивать головой train 47957 47978 миннир сознаваться train 36889 36907 ындыг бооп болур быть может train 18582 18598 удуртур стоять во главе train 42576 42595 чечен чогаал художественная литература train 16313 16328 өглүг кижи семейный человек train 34040 34057 дүвүнче ко дну train 363 377 Шынап-ла, күштүг тура-соруктуг, ажыл-ишчи, тутканын салбас кижилер херек. Нужны действительно очень сильные, умелые и настырные люди. train 47154 47175 өрүүр скрутить train 12392 12407 бодунуң бодалдарын чугаалаар высказать свои взгляды train 9110 9125 хорададыр трепать нервы train 13022 13037 дааш-шимээн үндүрер поднять возню train 30462 30478 тургузукчу хурал учредительное собрание train 41451 41469 педагогика институду педагогический институт train 17954 17969 словарь тургузары составление словаря train 25957 25973 херимни ажа халыыр перскочить через забор train 11457 11472 документ бумаги train 10526 10541 камныг бережливый train 41705 41723 көзер үлээр сдавать карты train 44960 44979 сөөк национальность train 40567 40585 үш чүс үш триста три train 43747 43766 шевергин эвес ажыл неаккуратная работа train 38310 38328 үр эвес бодангаш после недолгого размышления train 36786 36804 чугаакыр эвес кижи молчаливый человек train 12833 12848 ижер суг питьевая вода train 4648 4662 Базым немээр Прибавить шагу train 8442 8457 эът-ботка өңнеш хөйлең телесная рубашка train 4859 4873 шынзыдар хүлээлге бремя доказывания train 27602 27618 арыг суг прозрачная вода train 7899 7914 Омак-хөглүг болзун, Таңдым Веселыми пусть будут, Танды моя train 38188 38206 тоовайн невзирая на train 17378 17393 хар чаап тур снег идёт train 25619 25635 эзир кылыйтып чор орёл парит train 40953 40971 алды чүс сезен тос шестьсот восемьдесят девять train 36378 36396 тус черниң чурттакчылары местные жители train 20439 20455 долгандыр турар чүүл окружающее train 6661 6676 амы-тынынга чедери убивать train 40121 40139 далай суунга дамды дуза морской воде и капля полезна train 41414 41432 акшалыг болур иметь деньги train 37014 37032 чиш кылыр мал мясной скот train 37936 37954 кулаан сүүрертир насторожить уши train 8371 8386 делгем оорга чок диван широкая тахта train 17394 17409 дагаа чуургалапкан курица снесла яйцо train 31388 31404 черчение кичээлдери уроки черчения train 20554 20570 үш-булуңчукту долгандыр долгандырыг шыяр описать окружность вокруг треугольника train 21698 21714 бөмбүк ханага деггеш, чаштай берген мяч отскочил от стены train 12559 12574 кыжыраары визг train 17140 17155 доктаамал эвес ажыл төлевири случайный заработок train 12084 12099 бурганга чүдүүр веровать train 17726 17741 кызырлыр стать короче train 22697 22713 дерип херексээр оборудовать train 28158 28174 бодунуң ээлел черлерин улгаттырар распространить свои владения train 30747 30763 тараа белеткелиниң кампаниязы хлебозаготовительная кампания train 44614 44633 дужунда напротив train 5139 5153 алгы-кышкы крик train 15216 15231 найыралдың херечизи залог дружбы train 25571 25587 бир хепке шаптырган ийи кижи два сапога пара train 35606 35624 литературлуг дыл литературный язык train 11849 11864 хөлдүң ханызын хемчээр измерить озеро вглубь train 21140 21156 чең аксы аңдарлы берген рукав отвернулся train 4622 4636 Базар Давить train 1903 1917 ыыттавастар молчуны train 43822 43841 мен сени дыка чоктап турдум мне тебя очень недоставало train 28725 28741 чеп эжер свить верёвку train 12565 12580 сыылаар визжать train 19189 19205 ийи муң он ийи чылда в две тысяча двенадцатом году train 17770 17785 чайгы хүн туруушкуну летнее солнцестояние train 22559 22575 долгандыр кажаалаар обнести train 45581 45600 ажып эртер аргажок непреодолимый train 5091 5105 күүселде чорудулгазы исполнительное производство train 36600 36618 хөй-ниитиниң санал-оналы общественное мнение train 18399 18415 ийи хаалгалыг эжик створчатая дверь train 12144 12159 дээди верховный train 35348 35366 баштайгы демдээ первая ласточка train 24509 24525 кызыгаарланыр отделаться train 44592 44611 чүк направление train 35043 35061 бойдуста сугнуң эргилдези круговорот воды в природе train 38228 38246 ала-чайгаар каткы невольный смех train 16550 16565 шыырак бижиттинген сильно написано train 24355 24371 чалбыыштың чайыннаажы отблески пламени train 28892 28908 ол соондан чоруп олурган он шёл сзади train 19440 19456 ол медээ бүгү чуртка тарай хона берген эта весть облетела всю страну train 10930 10945 чоок черде на близком расстоянии train 44434 44453 кире бээр налиться train 14231 14246 эм эки дээп турар лекарство хорошо действует train 17055 17070 дүжүп бээр сложить оружие train 13280 13295 кандыг-бир чүвени шынга алыр принимать что-либо всерьёз train 18269 18285 ол мээң-биле төрелдеш он мне сродни train 42875 42894 деңзи хемчээли мера веса train 35279 35297 лаврлыг кезек арыг лавровая роща train 459 473 Таныш эвес Незнакомый train 15072 15087 шупту хары угда чугаалап эгелээн все сразу заговорили train 48718 48739 кырыыры старость train 19576 19592 патроннар дизии обойма для патронов train 18711 18727 ниитилелдиң тургузуу структура общества train 1452 1466 самдар кижи человек в старой и рва train 10304 10319 эзиртпес безалкогольный train 46343 46363 быдаа соой бээр суп стынет train 34882 34899 чечен сөс красное словцо train 34758 34775 доора үндүрүг косвенный налог train 18362 18378 улуун барымдаалап по старшинству train 9271 9286 шошкуур бежать мелкой рысью train 4508 4522 Багланыр Привязывать себя train 8970 8985 чаныы дажы точильный камень train 13425 13440 көдээ суур өрттенип калган деревня выгорела train 16437 16452 бодамчалыг кижилер серьёзные люди train 24854 24870 бүрү будуктан үзүлген лист оторвался от ветки train 48533 48554 айтырып алыр справляться train 45153 45172 дыка берге невыносимый train 35126 35144 кымыл бо кто это train 3197 3211 Вера Байлак – амгы үениң маадыры Вера Байлак – герой нашего времени train 17606 17621 дугуржулга кылыр заключить соглашение train 34777 34794 сооктан көжүүр костенеть от холода train 46215 46235 долгандыр шупту чүве оожургаан всё кругом стихло train 10070 10085 үндезин база train 19322 19338 хөрзүннү үнүш үнмес кылыр обесплодить почву train 632 646 Бажыңыңар каш өөрээлдигил? Сколько комнат в вашем доме? train 32643 32659 чилчиин үзе ажылдаар работать до изнеможения train 15987 16002 корректураны оригинал-биле шүүр сверить корректуру с оригиналом train 14960 14975 ургулар арыгже маңнажып чоруй барган дети забежали в лес train 48318 48339 кадагалаар сохранять train 988 1002 Чүңер аарып тур? На что жалуетесь? train 41248 41266 тос чүс сезен дөрт девятьсот восемьдесят четыре train 6787 6802 дурт сын туловище train 5887 5902 карак чажы слеза train 23100 23116 ногаа аймаа овщи train 9878 9893 антиктиг делегей античный мир train 47057 47078 чеже сколько train 38798 38816 канчап-даа тургаш болза несмотря ни на что train 25514 25530 тураскаал тургузар воздвигнуть памятник train 41792 41810 хайныышкынныг ажыл-чорудулга кипучая деятельность train 36897 36915 даштап каан кудумчу мощёная улица train 30729 30745 араатанзыг кылдыр көөрү хищный взгляд train 46526 46546 өрттенир сгорать train 34309 34326 суг аксыр колонка водопроводная колонка train 24971 24987 ойталаар отречься train 29240 29256 хөртүктер снежные заносы train 39146 39164 сыр дедир кылдыр вверх ногами train 2217 2231 чоннуң саны численность населения train 27379 27395 ажылдаар приложить руки к чему-либо train 10430 10445 частырыг чок безошибочный train 15526 15541 үн-биле медээ звуковой сигнал train 28442 28458 парламентини тарадыр роспуск парламента train 18300 18316 тураскаал тургузар ставить памятник train 4027 4041 Сени ана! Вот я тебя! train 44658 44677 дөмей наравне train 29489 29505 өртээн эвээжедир убавить цену train 33228 33245 йод эзилдирии йодный раствор train 43848 43867 аарыксаар чувствовать себя нездоровым train 46353 46373 футбол маргылдаазын судьялаар судить футбольный мяч train 7197 7212 Кара бажы агаргыже Пока не поседеют чёрные волосы train 42662 42681 авыяастыг хүлүмзүрүг лукавая улыбка train 3429 3443 Аас айыылы Злой язык train 35798 35816 диш орну лунка зуба train 28487 28503 математикага өөредилге ному руководство по математике train 3181 3195 Бижик өөредилгезиниң кичээлдери Уроки обучения грамоте train 27043 27059 кым-бир кижини хүндүлээр относиться с почтением к кому-либо train 3547 3561 Адаккы каът Нижний этаж train 44838 44857 хананың настенный train 32910 32927 хууда амыдырал интимная жизнь train 36269 36287 хей чүвеге күжүн үндүрер размениваться на мелочи train 48177 48198 дөртен сорок train 5645 5659 кеземче болгаш кеземче чорудулга хоойлужудулгазы уголовное и уголовно-процессуальное законодательство train 40079 40097 далдараар лениться train 25655 25671 мөөң партия train 1162 1176 Кандыг өңнүг? Какого цвета? train 24236 24252 мерген остроумный train 764 778 Боос малдың ара салыр чоруу бар бе? Бывают ли случаи аборта у маток? train 1876 1890 үнелелдиң деңнели критерий оценки train 6642 6657 каттышкан шииткелдер совокупность приговоров train 33766 33783 ол чүнүң-даа аай-бажын тыппастаан у него в голове каша train 40136 40154 дамдыктыг сносный train 3408 3422 Адыг аксы Медвежья пасть train 3298 3312 Бажың иштин аайлаар Убрать в доме train 17574 17589 долгандырыглар каъттажы берген окружности совпали train 33892 33909 имиңейнир кишмя кишеть train 8519 8534 чигзинген аян тень сомнения train 45379 45398 чараш эвес некрасивый train 34556 34573 төнчү кезээ заключительная часть train 3368 3382 Аарзынчак Не терпящий боли train 32946 32963 ындыг чүве турбас это исключено train 41344 41362 хемчег херекселдери измерительные приборы train 21271 21287 сал эриктен ырай берген плот отделился от берега train 14325 14340 уруглар сады детский сад train 43127 43146 диван кырынга чыдар лежать на диване train 49032 49053 чыскаалдың строевой train 21514 21530 амызындан чарар отнять жизнь train 37069 37087 поок хайт вот тебе и на train 42976 42995 бичии манаңар сию минуту train 36629 36647 улуг уткалыг хүлүмзүрүүшкүн многозначительная улыбка train 2402 2416 хураар лишить train 8895 8910 Октябрь байырлалдары Октябрьские торжества train 5559 5573 аайынче киирери склонение train 21791 21807 ол келбээн, чүге дээрге чайы чок турган он не пришёл, оттого что был занят train 12599 12614 винтовка винтовка train 1121 1135 Телефон-биле харылзажыр. Связаться по телефону. train 41890 41908 дөрт сөөк апарган от него остались кожа да кости train 16879 16894 аяар кагар слегка ударить train 24652 24668 чырыкты ажыдар открыть свет train 38484 38502 хирленмес өң немаркий цвет train 12068 12083 кадыын эгидип алыр вернуть здоровье train 41377 41395 хөй акша много денег train 45226 45245 улуг эвес өртектиг недорогой train 39730 39748 бадылаашкындан дадагалзаар воздержаться от голосования train 11947 11962 мурнакчы ведущий train 2207 2221 шыгжаар|кадагалаар хранить|сохранять|беречь train 32033 32049 уран чүүлдүң чоорту хөгжүлдези эволюция искусства train 39222 39240 узун сыптыг чечектер цветы на длинных ногах train 44431 44450 кудуп каар налить train 31319 31335 Дөңгүп-даңгып через пень колоду train 47310 47331 караа көзүлбестээр слепнуть train 34389 34406 билиглиг эмчи компетентный врач train 38259 38277 олурар чер чок негде сесть train 35829 35847 лыжалаар кататься на лыжах train 27254 27270 кадаг кадаар прибить гвоздь train 37940 37958 шыңгыы дилег настоятельная просьба train 17862 17877 янзы-бүрү кижилер-биле харылзажыр соприкасаться с различными людьми train 21086 21102 адыжын кемдедир отбить ладонь train 3777 3791 Ай чаазы Начало месяца train 6570 6585 таңма штемпель train 37246 37264 агаарны тырый базар нагнетать воздух train 2436 2450 чогуур надлежащий train 2315 2329 хуу агар-сан индивидуальный лицевой счет train 29680 29696 айыылдыг байдал угрожающее положение train 17120 17135 ындыг чүве болганда в таком случае train 8066 8081 Сыксыынга дүжүрүп хайырлаңар На побережье спуская, одарите train 13843 13858 бо костюм ам-даа тааржыр этот костюм ещё годится train 16698 16713 скобка иштинге бижиир заключить в скобки train 49367 49388 дүрүмнү чугаалаар формулировать правило train 40118 40136 дамды капля train 41660 41678 чаңгыс кижи сугар камера одиночная камера train 46312 46332 организмниң тургузуу строение организма train 13912 13927 тас хову голая степь train 16957 16972 эзир хаядан ужуп бадыпкан орёл слетел со скалы train 6177 6192 кырган-авай бабушка train 33055 33072 хөңнүн баксырадыр испортить настроение train 33691 33708 хөй сөс каскад слов train 31361 31377 кедергей до чёрта train 2600 2614 ооң ужурунда поэтому train 35524 35542 дүрген митинг летучий митинг train 20962 20978 соксаал чокка без остановки train 1039 1053 Чем мурнунда Перед едой train 17123 17138 чамдыкта в отдельных случаях train 24448 24464 кичээлдерден чардыгар отвлечься от занятий train 33690 33707 өрт касказы пожарная каска train 36013 36031 бодун алдарлыг кижи кылдыр бодаары мания величия train 40112 40130 дамбыра дамский барабанчик train 31935 31951 дайзынның туруштарын чаза тавартыр штурмовать позиции врага train 31739 31755 баш ашкан өрелиг В долгу как в шёлку train 17101 17116 албан хүлээлгелери служебные обязанности train 29986 30002 бичеледир шил уменьшительное стекло train 9261 9276 улустуң ажылгыры трудолюбие людей train 3823 3837 Айтырыгның ат орну Вопросительное местоимение train 19943 19959 ояр орук обходный путь train 39463 39481 волейболдаар играть в волейбол train 34033 34050 бажын куду халайтыр опустить голову книзу train 10549 10564 камнаар беречь train 28490 28506 машина чолаачылаар сидеть за рулём train 10588 10603 дүүредир беспокоить train 6666 6681 когарал ущерб train 42173 42191 тамы эриинде на краю пропасти train 20308 20324 ооң арны хүлүмзүрүг-биле чырый берген его лицо озарилось улыбкой train 12618 12633 ораажыр виться train 7335 7350 Оран-делегейге чалбарып Миру-Вселенной поклоняясь train 10211 10226 маңнап ора на бегу train 46667 46687 чеден чыл семидесятилетие train 43473 43492 кофтаны илер наметать кофту train 15907 15922 сыгыглыг чең рувава в сборку train 2210 2224 кандыг сорулга-биле? с какой целью? train 26969 26985 ооң дери шаалаар пот катится с него градом train 14642 14657 көзерге удар оставить в дураках train 14174 14189 имнээр дать знак train 7153 7168 ээгилерни эжеш хайындырар ребра варят парами train 45778 45797 ыядынчыы неудобство train 44203 44222 соок кагар надуть train 7525 7540 коданымның хоюг чаан бээйн зайца моего нежное сало дам train 4457 4471 Баг билбес Не привыкший к привязи train 17161 17176 бир-ле кижиниң ырлаары дыңналы-дыр слышится чьё-то пение train 29798 29814 кым-бир кижиже тооп көрүнмес-даа не удостоить кого-либо взглядом train 18989 19005 тыварынга дузалажыр помочь найти train 48921 48942 кезик сторона train 12450 12465 хенертен каткы дыңналыры взрыв смеха train 45934 45953 ынчалза-даа но train 46015 46034 мыйыс-думчук носорог train 14805 14820 үе-шак манавас время не ждёт train 35367 35385 тоолчаан маадырлыг чорук легендарный подвиг train 31184 31200 бөлүк лекциялар цикл лекций train 30624 30640 бодунуң бодалын илередип чугаалаар формулировать свою мысль train 36133 36151 эт-хөреңги дээш харыысалгалыы материальная ответственность train 33031 33048 аажок улуг күш исполинская сила train 47366 47387 аксыр слить train 36293 36311 сактыышкынныг литература мемуарная литература train 14054 14069 аржы кижи грубый человек train 17245 17260 дѳскел чок каткы взрыв смеха train 37043 37061 оол адазынга дөмей сын похож на отца train 6234 6249 эр кижи мужчина train 36819 36837 даштыкы садыгның монополиязы монополия внешней торговли train 34205 34222 хоранныг сөс язвительное замечание train 38860 38878 безин орну чок и в помине нет train 40569 40587 үш чүс беш триста пять train 49159 49180 соя тыртар стянуть train 40896 40914 алды чүс үжен ийи шестьсот тридцать два train 35772 35790 черле бүтпейн-дир хоть лопни train 42322 42341 кадыг хемчеглер крутые меры train 986 1000 Четтирдим, ажырбас. Спасибо, не надо. train 37540 37558 ажыл-херекти аайлаар наладить дела train 18819 18835 чүс куяңы суставной ревматизм train 33661 33678 каталог карточказы каталожная карточка train 36553 36571 кады всем миром train 49041 49062 тудуг строительство train 21358 21374 темадан чардыгар отклониться от темы train 38439 38457 мен шаанда аңаа чораан мен я некогда там был train 29312 29328 пенсионер пенсионер train 44723 44742 ириңнелири нарыв train 11073 11088 моон более train 44558 44577 бижиири написание train 46977 46998 уштуп октаар скидывать train 42044 42062 контракт чарар заключить контракт train 851 865 Чылыг апарган. Стало тепло. train 27974 27990 вагоннарың чүъгүн дүжүрер разгрузить вагоны train 10365 10380 човаар-кээргээр сеткил чок бездушный train 38186 38204 сагыш-сеткил хилинчектениишкини душевные невзгоды train 15530 15545 эткир коңга звчный колокол train 6645 6660 дадагалзаг сомнение train 34289 34306 өрт командазы пожарная команда train 1038 1052 Бо эмни хүнде каш катап ижерил? Сколько раз в день ндо принимать это лекарство? train 37932 37950 стол теннизи настольный теннис train 49401 49422 үе четпейн барды не хватило времени train 25897 25913 эт-септи дажыыр перенести вещи train 45768 45787 эпчок неудобно train 44924 44943 арай деп кедер натянуть train 37692 37710 ооргамны хүн чипти мне напекло спину train 1086 1100 Сүт заводу Молокозавод train 42821 42840 өгленгениниң баштайгы айы медовый месяц train 10031 10046 атомнуг энергия атомная энергия train 40648 40666 үш чүс сезен дөрт триста восемьдесят четыре train 33063 33080 таварылганы ажыглаар использовать случай train 4313 4327 Ачыжыга аът бээр Дать лошадь во временное пользование train 16692 16707 ол чөпшээрежир хөөннүг-дүр он склонен согласиться train 952 966 "Оол-биле ""сот""!" Шах пешкой! train 523 537 Ындыг-дыр. Так, хорошо. train 35804 35822 космос херелдери космические лучи train 34533 34550 конференция Германияга болур конференция будет в Германии train 29597 29613 чаъс черни шыгыдыпкан дождь увлажнил землю train 21219 21235 хөмүрнү чүдүрүп чорудар отгрузить уголь train 10279 10294 дөңмек бедро train 25627 25643 парник огурецтери парниковые огурцы train 1451 1465 хүндүлел самбыразы доска почёта train 41437 41455 сад эт-херексели садовый инвертарь train 40008 40026 далаштыг экстренно train 24163 24179 угландырар остановить train 15423 15438 аъттарга сула уруп бээр засыпать лошадям овса train 13752 13767 оң талакы карак правый глаз train 8817 8832 чиңге үн высокий тон train 41407 41425 ол дугайында чугаа бооп тур об этом идёт речь train 28605 28621 будулчак чугаа сбивчивый рассказ train 26285 26301 шилип алган чуруктар подбор картин train 20649 20665 оптика херексели оптический прибор train 1373 1387 сагыш аарыыр проявлять большую заботу train 21240 21256 халас чыгыы бээр отдать за бесценок train 13813 13828 ол кээп дүжер чыгыы она того и гляди упадёт train 20778 20794 бажыңның черже чоорту ханылаары осадка здания train 18479 18495 биче буржуаз стихия мелкобуржуазная стихия train 32897 32914 бо силерниӊ эрге-ажыыӊарда это в ваших интересах train 9809 9824 алфавит чуруму-биле тургускан айтыкчы алфавитный указатель train 38291 38309 үлеттинмес фонд неделимый фонд train 22333 22349 чилчиин үзер обессилить train 9060 9075 уг айтыр ок трассирующая пуля train 890 904 Тайбыңның тугу Знамя мира train 12226 12241 шупу бүдүн боду өл весь мокрый train 27522 27538 өөрүнчүг дыңнадыг приятное известие train 32698 32714 дылды өөренип алыр изучить язык train 15422 15437 оңгарны хөмер засыпать яму train 28715 28731 чырык медээзи световой сигнал train 4235 4249 Артыктажыр Выражать недовольство друг другом train 37117 37135 чүүлдү петит-биле өрүүр набрать статью петитом train 1136 1150 Агаарның байдалы даарта кандыг болурул? Каков прогноз погоды на завтра? train 44252 44271 дээр назваться train 2405 2419 чаш малолетний train 32326 32342 чазын тарыыр кызыл-тас яровая пшеница train 16407 16422 кастыктары кажарарып тур виски серебрятся train 28789 28805 частырыг кылыр сделать ошибку train 18538 18554 ээжектерин майыштыр базар стоптать каблуки train 25352 25368 карак шили очки train 26756 26772 металлда үттер поры в металле train 3997 4011 Амыдырал-чуртталганың дуржулгазы Жизненный опыт train 35173 35191 культуразы бедик кижи человек высокой культуры train 31191 31207 тырыкы хирээ циркулярная пила train 3653 3667 Ажыктыг болур Быть полезным train 8516 8531 теннис мячиги теннисный мяч train 1648 1662 барымдаа аргумент train 3162 3176 Драгоценная моя Тува Эртинези элбек Тывам train 9525 9540 мурнунда кезек авангард train 10207 10222 серемчилел бдительность train 20902 20918 кол чылдагаан основная причина train 22700 22716 барымдаа обоснование train 2498 2512 дүрүм норма train 3013 3027 өкпең фиолетовый train 18975 18991 австралийжи ыраажы австралийский певец train 7766 7781 Савааш бажын саналдырган У шерстобитного прута кончик расщепила train 28934 28950 хүн хаяазы сияние солнца train 36374 36392 чурт улетпүрү местная промышленность train 14976 14991 мээң бажым аарый берди у меня заболела голова train 6302 6317 өг дээвири войлочная кровля части юрты train 18491 18507 ном үжен көпеек өртектиг книга стоит тридцать копеек train 2316 2330 тускай агар сан индивидуальные лицевые счета train 17328 17343 эгендирер привести в смущение train 22971 22987 хөй-ниитиниң общественный train 7666 7681 Кежик-буянны делгереткен Счастье-благо распространивший train 46097 46117 кым-бир кижиниң амы-тынын алыр спасти жизнь кому-либо train 17282 17297 кызыл-тасты бастырар смолотить пшеницу train 29642 29658 балыктаар деп чугаалажып алыр уговорить поехать на рыбную ловлю train 25051 25067 кады чораан өөрүнден чыдып калыр отстать от спутников train 28153 28169 күчүлээр учинить расправу train 6260 6275 ада-өгбе предки train 31933 31949 штурвалчы штурвальный train 47034 47055 өскертир склонять train 38705 38723 эрттинмес малгаш непролазная грязь train 7949 7964 тооруктуг кара пөжүм ореховый черный кедр мой train 11392 11407 будильник будильник train 33030 33047 эрте шагдан бээр испокон веков train 47042 47063 сковорода сковорода train 24400 24416 ажыда ээртинер отвернуться train 26971 26987 дерин төп тургаш в поте лица train 38079 38097 станция начальниги начальник станции train 21942 21958 шынарын үнелээр оценивать качество train 46676 46696 чеди чылдың семилетний train 26099 26115 кружево аргыыр плести кружево train 19146 19162 оратор болуп четкен посетил в качестве оратора train 31802 31818 тайбың талалакчыларының шимчээшкини калбарып турар ширится движение сторонников мира train 48021 48042 дустуг солёный train 30696 30712 ыт ооң будундан сегирип алган собака хватала его за ногу train 16681 16696 кадыр ий крутой склон train 37053 37071 аътка шавар скакать на лошади train 39138 39156 Чаа чыл Новый год train 5557 5571 аарыычаңнап баажыланыры симуляция болезни train 31589 31605 шой шуткуур завод чугунолитейный завод train 12344 12359 аткаар взад train 2884 2898 аваангыр холдар ловкие руки train 28764 28780 холбаштыр в связи с train 45762 45781 күш четтирбес неудержимый train 32496 32512 ынак кижизи избраник сердца train 47838 47859 чөпшээрежир согласовать train 37548 37566 дуй алы берген доозун налёт пыли train 23025 23041 чарлаары объявление train 20568 20584 озалдавайн без опаздания train 13077 13092 арга-чадаарда чөпшээрешкен волей-неволей согласился train 15373 15388 талантызын сайзыратпас зарыть талант в землю train 28172 28188 нарын херектиң ужурун тывар распутать сложное дело train 48671 48692 стадион стадион train 22923 22939 кедер обуть train 40119 40137 чаъс дамдылары капли дождя train 122 136 Соок суг бар бе? Есть ли холодная вода? train 34168 34185 чайгылбайн без колебаний train 18219 18235 кады кырааны спутник жизни train 45622 45641 чүве эрттирбес непроницаемый train 44977 44996 даргалар начальство train 27506 27522 ол мээң даай-авам болур она мне приходится тётей train 41012 41030 чеди чүс дөртен сес семьсот сорок восемь train 10156 10171 хойнуң бараний train 40853 40871 беш чүс сезен тос пятьсот восемьдесят девять train 40760 40778 дөрт чүс тозан алды четыреста девяносто шесть train 17960 17975 аарыг кижиниң байдалы берге больной в тяжёлом состоянии train 5246 5260 соңгаарладып болбас истелге чорудулгалары неотложные следственные действия train 39142 39160 оң даван правая нога train 37041 37059 алдыны үшке үлээр разделить шесть на три train 20728 20744 тоорук казыыр щёлкать орехи train 18683 18699 арнын дырыжаңнадыр строить гримасы train 25645 25661 партия биледи партбилет train 2579 2593 долузу подробность train 32450 32466 ажыл дооступ тур дело идёт к концу train 22898 22914 чугаалажыры-биле киирер представить на обсуждение train 9177 9192 трикотаж кылыглар трикотажные изделия train 24646 24662 айтырыгны шиитпирлеттинмээн хевээр арттырар оставить вопрос открытым train 10788 10803 тиккилээр стучаться train 44159 44178 тиглени бээр надломиться train 8556 8571 морковьту үүредир дүрбүүр тереть морковь train 30031 30047 универсалдыг эм универсальное средство train 22203 22219 Ол өскелер-биле маргыжарындан кортпас турган. Он не боялся спорить с другими. train 17044 17059 каътташкак боова слоёная лепешка train 22468 22484 ол медээ бүгү районга тарай хона берген это известие облетело весь район train 27678 27694 чырык эрттирер пропустить свет train 477 491 Чалааныңарга четтирдим. Благодарю вас за приглашение. train 24522 24538 кезек отделение train 4962 4976 бардам чорук дерзость train 48659 48680 шөлүлге ссылка train 30579 30595 солагай фланг левый фланг train 30379 30395 мал бажын үш катап өстүрер утроить поголовье скота train 11609 11624 бюро бюро train 6808 6823 чазаг весенняя стоянка train 14192 14207 шимчедир приводить в движение train 20379 20395 эжелеткен девискээр оккупированная территория train 14584 14599 чокшу берген дошло до драки train 40868 40886 алды чүс дөрт шестьсот четыре train 4390 4404 Баажыланыкчы Притворщица train 23660 23676 ол бодунуң актыын көргүскен он оправдался train 44013 44032 оларда у них train 15130 15145 бичии уруг келдирлеп турар ребёнок заикается train 999 1013 Аасты ажыткаш, а - деңер. Откройте рот и скажите - а. train 23374 23390 тайылбырлаар ознакомить train 32895 32912 сонуургалын илередир проявить интерес train 34665 34682 болчукчу-биле сүмележир консультировать с адвокатом train 49071 49092 хылдыг струнный train 40690 40708 дөрт чүс чээрби алды четыреста двадцать шесть train 27284 27300 хову делгеми степное приволье train 45504 45523 кичээнгей чок неосторожный train 36631 36649 өй уткалыг сөс многозначное слово train 47091 47112 быжыычал скороспелый train 36377 36395 турарының падежи местный падеж train 148 162 Каяа чордуңар? Где вы находились? train 19131 19147 кайгамчыктыг аас-кежиктиг амыдыралче орук путь к потрясающе счастливой жизни train 43984 44003 чаңгыс-даа кижи чок нет ни одного человека train 26345 26361 материалдыг дуза чедирер оказать материальную поддержку train 45386 45405 культур чок некультурный train 40519 40537 ийи чүс бежен беш двести пятьдесят пять train 38450 38468 чараш эвес хол үжүү некрасивый почерк train 26174 26190 мөөн чон сөктүп үнүпкен толпа повалила train 10816 10831 шартылаа - шөлдерниң дайзыны саранча - бич полей train 45381 45400 чогуур черинге эвес некстати train 19619 19635 аайынга киирер взять в оборот train 33106 33123 англи дыл талазы-биле шинчилел исследование по английскому языку train 48353 48374 имирертир көөр сощуриться train 37017 37035 дырышкак платье мятое платье train 15223 15238 дааштаар дать залп train 46129 46149 эки удуп хонуңар! спокойной ночи! train 43393 43412 илиир кыза берген утюг накалился train 18453 18469 стерилизастаттынган хөвең стерильная вата train 46761 46782 одурары сечение train 8829 8844 чиңге удазыннар тонкие нитки train 7898 7913 Орук-суур Пути-дороги train 28552 28568 назы дөгээш, аажы-чаңы өскерилген с возрастом характер изменился train 30860 30876 бажын билир быть хозяином положения train 13449 13464 үр тургускан арага выдержанное вино train 19989 20005 үжег чорудар произвести обыск train 20042 20058 дыңналыр получить огласку train 24201 24217 хынамчалыы осторожность train 5368 5382 хуусааны соңгаарладыры азы үзүктелдирери отсрочка и рассрочка train 30423 30439 аарыг кижиниң судалы дүргедээн пульс у больного участился train 6801 6816 колун подпруга train 43263 43282 хөй-ниити ажылы общественная нагрузка train 33232 33249 хензиг-даа ни на йоту train 5089 5103 яланың күүселдези исполнение наказания train 45994 46013 дажыыр носить train 31649 31665 кылажын оожумнадыр замедлить шаг train 17953 17968 план чогаадыры составление плана train 14743 14758 кончуургак кижи ехидный человек train 13744 13759 кол инженер главный инженер train 28744 28760 бодунуң угааны-биле чурттаар жить своим умом train 1512 1526 сеткил ханып ырлаар петь с душой train 47782 47803 сүмележир советоваться train 37225 37243 холдарын халайткаш дорт турар стоять навытяжку train 10150 10165 барабан барабанный train 13354 13369 ийиги чергениң ролюн ойнаар играть второстепенную роль train 32503 32519 шуткуп кылган тураскаал дег тур, шимчевейн тур стоит, как изваяние train 35859 35877 иениң ынакшылы материнская любовь train 40355 40373 тозан бир девяносто один train 45799 45818 чүве кылып билбес неумелый train 34055 34072 канчап-даа хоржок ни за какие коврижки train 46077 46097 шии чогаадыр сочинить пьесу train 745 759 Бистиң-биле кады чемненир силер бе? Вы с нами будете кушать? train 5179 5193 эмчи шинчилгези медицинское освидетельствование train 3749 3763 Азий дип Азиатский материк train 6295 6310 өреге баа веревка для задергивания войлочного покрывала дымохода юрты train 36051 36069 мартен каң мартеновская сталь train 21040 21056 ада-иезин өөртүр осчастливить родителей train 13014 13029 ажынары возмущение train 46578 46598 сдобалыг сдобный train 25629 25645 чаа сагган сүт парное молоко train 19787 19803 өг-бүлеге в семейной обстановке train 33810 33827 пөш тооруу кедровый орех train 5132 5146 бодунуң амы-тынынга чедери самоубийство train 26442 26458 бүзүрелин чидирер подорвать доверие train 40724 40742 дөрт чүс алдан четыреста шестьдесят train 38123 38141 хөй удаа не раз train 3493 3507 Хой агарлаашкыны эгелээн Началась перестрижка овец train 8181 8196 чоннуң караа көскү глаз народа все видит train 32979 32996 шевер даараныкчы искусный портной train 8470 8485 ынчалза-даа тем не менее train 35105 35123 дээрбе чалгыны крыло мельницы train 20341 20357 бо чүнү илередип турарыл? что это означает? train 31865 31881 ажыл кылбайн тояап чоруур шляться без дела train 20088 20104 кызыгаарлаашкыннарны күш чок болдурар отменить ограничения train 35619 35637 артыкка с лихвой train 23268 23284 чаңгыс слогтуг односложные train 37387 37405 аът мунуп билир кижи умеющий ездить верхом train 18805 18821 холун кармактаар сунуть руку в карман train 13984 13999 грамматика дүрүмнери грамматические правила train 87 101 Ооң ады кым ийик? Как его зовут? train 6651 6666 арга способ train 26272 26288 сөөкке харар подавиться костью train 18777 18793 курлу бээр сводить судорогой train 26918 26934 буруудадыр поставить в вину train 12211 12226 болур вестись train 28768 28784 эмин эрттир туттунуп шыдавастаар сгорать от нетерпения train 8886 8901 садыг керээзи торговый договор train 17535 17550 чүдүүр-чүдүвезиниң хостуу свобода совести train 38684 38702 шөлээн байдал непринуждённая поза train 8111 8126 Бойдус-биле холбашкан чалбарыглар Заклинания, связанные с природой train 37173 37191 бажың долдур аалчылар эңдере эдертип эккээр навести целый дом гостей train 33815 33832 кайгаар кидать взгляд train 11746 11761 дүлген балык варёная рыба train 10976 10991 далдааш таска дүжер остаться на бобах train 29559 29575 улуг улусту хүндүлээр уважать старших train 13133 13148 чанып чоруптар отправиться восвояси train 41549 41567 шыдашпас апаар истощить терпение train 38280 38298 чоокку үеге чедир до недавнего времени train 37144 37162 хөй хар урган навалило много снегу train 30871 30887 улус ажыл-агыйы народное хозяйство train 46023 46042 хонары ночёвка train 36468 36486 карактар адаанда селегер ыжыктар мешки под глазами train 28964 28980 кандыг-бир чүвени көрбээчеңнээр смотреть на что-либо сквозь пальцы train 33285 33302 ол бичии-даа угаан кирбээн не поумнел ни на йоту train 24381 24397 айтырып диттигер отважиться спросить train 36578 36596 кара адары стрельба по мишеням train 21231 21247 оглун өөрүнден чарар отдалить сына от товарищей train 42453 42472 суур хараачыгайы деревенская ласточка train 41371 41389 идик орлуп калган обувь изорвалась train 27279 27295 тараан будук тутчуп өскен черенок привился train 46142 46162 салым-чаяанныг студент способный студент train 41756 41774 болуп в качестве train 46350 46370 кым-бир кижини судка бээр отдать кого-либо под суд train 35941 35959 эвээш орулгалыг ажыл-агый малодоходное хозяйство train 6740 6755 хиндик макушка train 5342 5356 онза аар айыылдыг кемниг херектерни чангыс эвес удаа үүлгедип чораан кижи особо опасный рецидивист train 20466 20482 шулун олений мох train 39102 39120 чүге-даа шорлуп шыдавас сен ни к чему не придерёшься train 43865 43884 мээң манаар кижим чок мне некого ждать train 3595 3609 Ооң бажының дүгү адыя берген Волосы его стали дыбом train 133 147 Ол кирди. Он вошел. train 45973 45992 номер номер train 7732 7747 Дүргек-дүргээ-биле хоюг болзун Клубок за клубком мягкой пусть будет train 9125 9140 дээвиир тигленип турар потолок трескается train 8507 8522 өрээлдиң температуразы температура комнаты train 35540 35558 либералдыг буржуазия либеральная буржуазия train 24126 24142 удур болур оспорить train 8792 8807 мооң өртээ чүгле үш рубль это стоит только три рубля train 42458 42477 муңгараар встать с левой ноги train 13565 13580 ол кузупкан её вырвало train 25683 25699 паста паста train 60 74 Чүү канчап тур сен? Что ты делаешь? train 34515 34532 ажылдакчылар-биле керээ чарар контрактовать работников train 425 439 Мен Эрзинден келдим. Я приехал из Эрзина. train 37752 37770 күжениишкинниг ажыл напряжённая работа train 16066 16081 соңгаларда оттар чырып турган в окнах светились огоньки train 36386 36404 орун чайлап бээр уступить место train 38628 38646 хөлүн эрттир негелделер непомерные требования train 2685 2699 удуртулга болдурар руководствоваться train 32491 32507 өлүмден чайлаар избежать смерти train 23039 23055 куспактаар заключить в объятия train 7443 7458 Ожуунуң кырындан паш ыравас От очага его котел не убирается train 23074 23090 ыяап обязательно train 18315 18331 нүүртештириг очная ставка train 47007 47028 хырбаланыр склеиться train 28642 28658 бодунуң буруузун өске кижиже чууй каар свалить вину с себя на другого train 1956 1970 күрүне хандырылгазы государственное обеспечение train 740 754 Далган үскен мүн Суп-лапша train 29457 29473 баглаар перевязать train 23286 23302 тиилээр одолеть train 41001 41019 чеди чүс үжен чеди семьсот тридцать семь train 44730 44749 наряд наряд train 49432 49453 эзиртир суксуннар хмельные напитки train 9329 9344 аңгададыр ставить в тупик кого-либо train 24517 24533 аңгыланыры отделение train 39930 39948 дакпыжадыр становиться тесным train 20117 20133 бичии уругга хеп кедирер одеть ребёнка train 45628 45647 быжыг эвес непрочный train 44541 44560 чаржалаштыр наперебой train 45878 45897 эң бөдүүн низший train 10262 10277 ядыы чурттаар жить в бедности train 1816 1830 баш бурунгаар заблаговременно train 27860 27876 ажылчын аңгы рабочий класс train 32093 32109 далаштыг телеграмма экстренная телеграмма train 12701 12716 кудар вливать train 37281 37299 шаланы чүдедир нагрязнить пол train 17066 17081 нарын айтырыг сложный вопрос train 38999 39017 херек чок ни к селу ни к городу train 31312 31328 ажылды дыштанылга-биле элчештирер чередовать труд с отдыхом train 33187 33204 төнер быть на исходе train 44095 44114 орай дүн глухая ночь train 20987 21003 оваарымчалыг кижи осторожный человек train 31327 31343 меңээ каш сөстен бижий кааптыңар черкните мне несколько слов train 25617 25633 кылыйтыр ужар парить train 2183 2197 эки тураның пенсия камгаладылгазынга киржир участвовать в добровольном пенсионном страховании train 9443 9458 соңгадан соок хап тур от окна тянет холодом train 10164 10179 барометр барометр train 43385 43404 бо канчап бардың? что на тебя нашло? train 10141 10156 чула кончуур задать кому-либо баню train 46216 46236 дөжек чадар стлать постель train 42552 42571 арам саар-ла болду едва ли train 29533 29549 согар мал убойный скот train 1596 1610 Сөөлгү эдилгези Последняя редакция train 20572 20588 таныдыглыг демдектер опознавательные знаки train 32892 32909 дайын интервенциязы военная интервенция train 4605 4619 Бажыңнаныр Получать дом train 15935 15950 ыяш ужурар свалить дерево train 23212 23228 бир неделя одна неделя train 3887 3901 Ол албан келир Он должен прийти train 1787 1801 албан-дужаал езугаар по должности train 1392 1406 сагыштыы-биле умышленно train 40015 40033 далбагар расправленный train 32641 32657 пөстуң иштии талазы изнанка материи train 38855 38873 олар бажыңында чок их нет дома train 32024 32040 хүн чырыынга караан имирертир щуриться от солнца train 36112 36130 кырган ирей маститый старец train 1768 1782 хоойлу езугаар кылыр действовать по закону train 20467 20483 иви эъди кадыг оленина жёсткая train 13561 13576 кым-бир кижиниң мурнунга ат-алдары өзер вырасти в чьих-либо глазах train 39868 39886 дайзын неприятель train 37018 37036 чуурлуп калган кат мятая ягода train 43228 43247 оларның кырынга айыыл диргелип келген над ними нависла опасность train 27593 27609 эртер орук проезжая дорога train 37056 37074 гитара ойнаар играть на гитаре train 32710 32726 саарылгадан үндүрер изъять из обращения train 35479 35497 күзээн-не кижи все, кому не лень train 7308 7323 Окпан-чикпен оолдуг Шустрого, бойкого сына train 11121 11136 чулчурукчу болтун train 46320 46340 дылдың грамматиктиг тургузуу грамматический строй языка train 26454 26470 өзүп олурар салгал подрастающее поколение train 9530 9545 аванс аванс train 39974 39992 далажыышкын спешка train 19206 19222 кончуг улуг күштүг бүзүрелдиң кылдыныы невероятная сила веры в действие train 39660 39678 дагдындырар обязывать train 35326 35344 лампа шили ламповое стекло train 6582 6597 күткүүшкүн подстрекательство train 25432 25448 далар падать в обморок train 39587 39605 даараныр шить train 36313 36331 ак хепти солуур менять бельё train 13575 13590 чаш үнүштерни одуругларга тарып олуртур высадить рассаду на грядки train 48114 48135 маргылдажылга соперничество train 23514 23530 дириг кылдыр көргүзер олицетворить train 44342 44361 как накипь train 41034 41052 чеди чүс чеден семьсот семьдесят train 47568 47589 үймедир смущать train 36904 36922 мрамор статуя мраморная статуя train 12785 12800 хайым бооп вничью train 12589 12604 буруулуг кижи виновник train 4272 4286 Аспактаар Схватывать лапой train 20914 20930 ол ылаңгыя ырлаарынга ынак он особенно любит пение train 583 597 Кымдан? От кого? train 26329 26345 студентилерниң билии эки у студентов хорошая подготовка train 6102 6117 аткалап каан ыт кастрированная собака train 25691 25707 оъттаар пастись train 24568 24584 ойталаары отказ train 3600 3614 Ажаалга кассазы Сберегательная касса train 37831 37849 бир шоодай картофель казып алыр нарыть мешок картофеля train 17855 17870 кым-бир кижи-биле эштиринге маргылдажыр соперничать с кем-либо в умении плавать train 10692 10707 үнелеп четпес өңнүк бесценный друг train 44205 44224 хөрүктелир надуться train 6556 6571 өмээржикчи опекун train 2755 2769 карактаары уход train 27346 27362 чөпшээрежилгеге келир прийти к соглашению train 13730 13745 маадыр чорук геройский поступок train 36487 36505 миллион рубль миллион рублей train 17710 17725 бодалдары тааржы бээр сойтись во мнениях train 47610 47631 дүвүрээзин смятение train 12639 12654 киирер включить train 32487 32503 кым-бир кижи-биле ужуралгадан дескелеӊнээр избегать встречаться с кем-либо train 10749 10764 театр дураны театральный бинокль train 44640 44659 белиңнедир напугать train 35159 35177 чудуруктажып чокшур на кулачках train 24550 24566 ада отец train 25053 25069 өөредилгеге чыдып калыр отстать в учёбе train 25100 25116 аңгылай санаар отсчитать train 48570 48591 хейи үнер спустить train 45189 45208 чоокта недалеко train 9235 9250 хей човаг напрасный труд train 27637 27653 түр хөлезилелдиң төлевири плата за прокат train 12693 12708 үнер влезть train 23209 23225 бир один train 28562 28578 хаван чаа свиное сало train 24063 24079 хоорайны үндезилээри основание города train 5657 5671 хоругдаттырган кижилерге эки байдалды тургузары улучшенные условия содержания заключенных train 25641 25657 паромнуг кежиг паромная переправа train 23498 23514 сиңнигер окунуться train 8389 8404 бодунуң бодалын быжыы-биле камгалаар твёрдо стоять на своём train 47754 47775 мырыңай совершенно train 18277 18293 бажыңның дөрт ыяш ханазы сруб избы train 7844 7859 Чаагай болзун Благополучным пусть будет train 30200 30216 дугуржулга чарар заключить условие train 8098 8113 Бөдей өгнү бөле хак Бедную маленькую юрту собирая, дуй train 10646 10661 будалчак амыдырал беспутная жизнь train 15287 15302 вагонга олут ээлээр занять место в вагоне train 13347 13362 черле ынчаш на всякий случай train 42541 42560 эмнелге чери лечебное учреждение train 24061 24077 үндезилээри основание train 1670 1684 торгааны взыскание train 36782 36800 чаңгыс иениң сүдүн ээп өскен оол дуңмазы молочный брат train 18048 18064 даңгаар эртен дыка эки удуттунар под утро хорошо спится train 7673 7688 Инээ, моон ыңай түмен көвей болзун Коров пусть будет в дальнейшем десять тысяч и больше train 34045 34062 демир-биле шап каан обитый железом train 711 725 Силерде ногаа бар бе? У вас есть овощи? train 8081 8096 Чер аңдарынгыр болзун Земля пусть хорошо вспахивается train 22046 22062 элээн улуг чарыгдал ощутительный расход train 39639 39657 даг көрбейн – эдээң азынма, суг көрбейн – идииң ужулба не увидев горы – не откидывай полы, не увидев воды – не снимай сапоги train 21400 21416 от ажыдар открыть огонь train 19780 19796 оочурдан дашкаар хандыртынар обслуживаться вне очереди train 4090 4104 Аңныг тайга Тайга, изобилующая зверем train 19302 19318 сүттүң үзүн чидирер обезжирить молоко train 48798 48819 чада степень train 37977 37995 библиотека он муң хире номнуг библиотека наститывает около десяти тысяч книг train 22418 22434 манзалар-биле шагар обить досками train 47801 47822 каттышканы совокупность train 46195 46215 аажок в высшей степени train 10296 10311 чок без train 47049 47070 таяр скользить train 47654 47675 кудулаар снижаться train 12716 12731 шупту кады все вместе train 20047 20063 диңмирээшкин мээң кулаамны уюкталдырыпкан гром оглушил меня train 21325 21341 чөпшээрээрин диледим прошу не отказать train 5443 5457 административтиг хайгааралдың дүрүмннери правила административного надзора train 26018 26034 бижимел хевирге в псиьменной форме train 18301 18317 тураскаал тудар ставить памятник train 35691 35709 херектиг апаар это будет не лишнее train 39588 39606 даараныр швейный train 7276 7291 Хаан бээнге албан өргүүр болзун Хану, князю пусть преподнесут train 40004 40022 далаштыг экстренный train 19059 19075 ол дугайын об этих минутах train 40133 40151 дамдыы алдараар обессилеть train 8561 8576 аар-берге орук тернистый путь train 32320 32336 тодаргай чижек яркий пример train 42493 42512 тура албас аарыг кижи лежачий больной train 21933 21949 күш-ажылдың камгалалы охрана труда train 22701 22717 үндезилээр обосновать train 49130 49151 ыянчыг стыдно train 46290 46310 кедергей чалгааранчыг чорук страшная скука train 30861 30877 тергиидээр быть хозяином положения train 41907 41925 ниитилелдиң туруштарын божаңнадыр колебать общественные устои train 594 608 Мен коммунистиг күш-ажыл бригадазының кежигүнү мен. Я член бригады коммунистического труда. train 15516 15531 үлетпүрнүң кол кезээ основное звено производства train 30275 30291 шала кырынга хевисти шыва салыр устлать пол коврами train 46229 46249 эъттиг чем мясной стол train 47732 47753 белеткенир собраться train 22475 22491 мөзү-шынар облик train 7764 7779 Сагыш-чүрээм саймаараткан Душу, сердце мое опечалила train 2307 2321 акшаландырары инвестирование train 8015 8030 Көдүрүп угбазындан Такую добычу что невозможно поднять train 39121 39139 сөөлгү чаа чүве последняя новинка train 35096 35114 хайнып турар изиг суг крутой кипяток train 37022 37040 кызыл өӊнүг бөмбүк красная мяч train 12382 12397 хөлзээн взволнованный train 25848 25864 халдап кирер перейти в наступление train 42243 42261 шүгүмчүлелдиг чүүл критическая статья train 20851 20867 хат кошкаан ветер ослабел train 36542 36560 бичии-ле манаңар сию минуту train 3048 3062 төл чок кижи төлденип-даа бездетные люди стали с детьми train 13360 13375 маргылдаага киржир втянуться в спор train 26028 26044 чаш уругну чемгерер питать ребёнка train 23283 23299 чүүлдүг деп көөр одобрить train 26400 26416 халдаашкынче көдүрлүр подняться в атаку train 1123 1137 Телеграмма чорудар. Послать телеграмму. train 7726 7741 Чымчак дүктүг, дээң-дээң С мягкой шерстью, дээн-дээн train 28470 28486 бо ооң холунуң үжүү-дүр это его рука train 38727 38745 дагларның эки көзүлбес барааны неразличимые очертания гор train 41023 41041 чеди чүс бежен тос семьсот пятьдесят девять train 10292 10307 кара-бажыңдан дургуннаар бежать из тюрьмы train 15874 15889 ажылдап тургаш чыгган акша трудовые сбережегия train 32169 32185 он каът бажың дом в десять этажей train 26919 26935 негелде тургузар поставить условия train 25798 25814 хлеб быжырар чер пекарня train 29712 29728 дайзынга халдаар ударить по врагу train 17703 17718 өлүр сойти в могилу train 17190 17205 кылган чүүлдүң дидими смелость поступка train 22443 22459 талазы область train 9856 9871 анонимниг анонимный train 22740 22756 мынчангаш таким образом train 8268 8283 табор, турлаг табор цыганский train 14751 14766 ча-ча! вот ещё! train 10080 10095 бакалея бакалейный train 23005 23021 албан чери объект train 47926 47947 тудуштурар соединить train 42962 42981 кым-бир кижиге орук аайы-биле кирер зайти мимоходом к кому-либо train 16899 16914 улажыр быть следующим train 34319 34336 бадылаашкын билзээ обручальное кольцо train 16982 16997 ий хем чаӊгыс калдар каттышкан две реки слились в одну train 38955 38973 чемелээр чүве чок не к чему придираться train 2702 2716 хуу агар-санның камгаладылга дугаары страховой номер индивидуального лицевого счета train 43690 43709 ажыл дугайын чугаалажыр говорить насчёт работы train 42957 42976 моорлап көрүңер! милости просим! train 26009 26025 домна суугузу доменная печь train 37362 37380 дашта бижик надпись на камне train 47241 47262 дүрер слагать train 40103 40121 ветер усиливается хат дам барып тур train 21239 21255 идикти септелгеге дужаар отдать обувь в ремонт train 22903 22919 мага-ботту өл аржыыл-биле чодар обтереть тело мокрым полотенцем train 39857 39875 дазырткайндыр издавая треск train 45919 45938 ок кадалып ничком train 19052 19068 он харлыында в десять лет train 7535 7550 унун-ынаазын өршээңер Тонкие жерди-стропила юрты помилуйте train 17173 17188 дугуй чаар үс смазка для колёс train 3101 3115 кадыг чоруктуг аът тряская лошадь train 35982 36000 угаанныг эр умный малый train 38334 38352 бис санаарывыска, элээн каш кижи чок болган мы недосчитались нескольких человек train 38983 39001 оон шимчеве ни с места train 20350 20366 бичии уругларның опчок чоруу озорство детей train 448 462 Эки удуп алыңар Приятного сна train 7298 7313 Каш кезек ханаларлыг С несколькими решетчатыми стенами train 39140 39158 кур черни аңдарар поднимать новь train 2695 2709 чигзиниг сомнение train 47104 47125 мал-маган скот train 1139 1153 Бөгүн чылыг-дыр. Сегодня тепло. train 42237 42255 экономиктиг сандараашкын экономический кризис train 22535 22551 ораар обмотать train 2271 2285 сагыш салыышкын забота train 3909 3923 Дамдыы алдараар Перестать соображать train 32929 32946 инцидент төнген инцидент исчерпан train 16481 16496 пружинаны чыырар сжать пружину train 25910 25926 барааннарга чаа өртек доктаадыр переоценить товары train 2180 2194 пенсия тыпсылгазы болгаш төлелгези установление и выплата пенсии train 10354 10369 эңмежок бездна train 17941 17956 домак чогаадыр составить предложение train 39783 39801 дажаң каменистый train 29926 29942 кадык быжыккан здоровье укрепилось train 34984 35002 өжээнниг дайзын кровный враг train 37188 37206 кудурадыр навеять тоску train 20681 20697 айыыл чок ыжык доброкачественная опухоль train 10642 10657 кедергей беспросветный train 39896 39914 эжелекчи дайын захватническая война train 46307 46327 шыңгыы хоруглуг строго воспрещается train 31070 31086 чечектен кылган одеколон цветочный одеколон train 42824 42843 өңнүктерниң аразында между друзьями train 33709 33726 бичии уругларны хемеге селгүүстедир катать детей на лодке train 28884 28900 алгыш-кырыш үндүрер сеять раздоры train 14979 14994 сагыш амыр чурттаар жить без забот train 14714 14729 ооң угбазы её сестра train 33398 33415 ол хамык-ла чүвени борастап кылыр кижи он всё делает как-нибудь train 11313 11328 сал чүлүүр брить бороду train 36285 36303 бодалынга дүүшкек чүве чугаалаар лить воду на мельницу train 6135 6150 боонуң аксының хемчээли калибр train 3503 3517 Аграр реформазы Аграрная реформа train 34675 34692 септелгени доозар кончить ремонт train 30810 30826 хереглээр пустить в ход train 22841 22857 элезинниг эрик буступ дүшкен обрыв train 34811 34828 сүттүг кофе кофе с молоком train 30025 30041 херээн агартыр умыть руки train 22406 22422 хөй обильный train 12992 13007 боор оң возможно train 47273 47294 дүжер следовать train 29649 29665 ок ооң эктинге дегген пуля угодила ему в плечо train 30877 30893 бүүрелчинниг чер холмистая местность train 40313 40331 дөртен тос сорок девять train 18135 18151 өрени чүмү-биле төлээр заплатить долг сполна train 30138 30154 дыштаныр шакты арай деп тывар урвать час для отдыха train 26635 26651 бүдүштүг маадыр положительный герой train 7248 7263 Дискен дөжек, сыртык ыравазын Постель, одеяла и подушки чтоб всегда были был запас train 23014 23030 объём объём train 44200 44219 дартайтыр үрер надуть train 4387 4401 Баажыланыышкын Ловкость train 40248 40266 дараалаштыр последовательно train 30122 30138 холдан салыр упустить из рук train 19942 19958 тайбың дээш демиселге каттыжар объединиться в борьбе за мир train 46522 46542 сүлчээлежир сговориться train 17759 17774 мүннү дузаар солить суп train 14395 14410 экини күзээр желать добра train 36509 36527 шала-була таныжары мимолетное знакомство train 13503 13518 хемени чалгыг эрикче алгаш барган лодку вынесло на берег train 24857 24873 адырлыр оторваться train 2163 2177 дөмейи тождество train 10197 10212 зениттиг батарея зенитная батарея train 3720 3734 Хүн булуттар артынче ажытталы берген Солнце скрылось за тучами train 1775 1789 дилег киирер хүн день обращения train 9728 9743 акклиматизация акклиматизация train 35424 35442 качыгдалга таварышкан кижини соп болбас лежачий его не бьют train 44776 44795 үзер наскочить train 46747 46768 экзамен дужаар үе сессия train 2545 2559 азыракчы опекун train 46000 46019 маңнаар носиться train 9479 9494 дылдар өөренир изучать языки train 26429 26445 мегелээн деп каразыыр подозревать в обмане train 11493 11508 бедик бок үнүштер дуй үнер зарасти бурьяном train 8434 8449 кадрларның доктаамал эвези текучесть кадров train 10318 10333 халас безвозмездный train 815 829 Тарааны кандыг арга-биле ажаап ап турар силер? Каким способом убираете зерновые? train 25481 25497 кезер эмчи палатазы хирургическая палата train 41690 41708 кара карандаш простой карандаш train 22518 22534 орнажыышкын обмен train 47778 47799 чөвүлекчи советник train 45010 45029 кайы хамаанчок небрежный train 29117 29133 чаңгыс-даа сөс өскетпейн слово в слово train 27197 27213 бүгүдени мурнап оттуп келген проснулся прежде всех train 8834 8849 өткүт угаан тонкий ум train 32481 32497 сонуургаанындан из любопытства train 31394 31410 кодур саргызы чесоточный клещ train 38212 38230 сайзыратпаан хөрзүн невозделанная почва train 28435 28451 кол рольду ойнаар играть главную роль train 16293 16308 чажыт дужаал секретный приказ train 3232 3246 Авам аажок өөрээн Моя мать сильно обрадовалась train 43285 43304 чүнү үүлгедип кааның ол! что ты наделал! train 34348 34365 соңгулда комиссиязы избирательная комиссия train 10733 10748 демир-орук биледи железнодорожный билет train 7362 7377 Коданныг болзун Отару пусть имеет train 24118 24134 салгын оспазы ветряная оспа train 44860 44879 бо настоящий train 24525 24541 ылгаар отделить train 14388 14403 немелде чарыгдалдар добавочные расходы train 28456 28472 ажык кижи парень-рубаха train 24735 24751 чидер отмереть train 43778 43797 арын-нүүр барымдаалавайн невзирая на лица train 42133 42151 чурукту эки билир кижи бооп көстүксээр корчить из себя знатока живописи train 18127 18143 амыр-тайбың сагыш-сеткил спокойная совесть train 31209 31225 чемгир шай крепкий чай train 28567 28583 боду-ла билдингир само собой разумеется train 25618 25634 булуттар адаанда эзир кылыйтып чор орёл парит под облаками train 27079 27095 грамматиктиг дүрүмнер грамматические правила train 35865 35883 туралаан-на номуңну ап ал возьми любую книгу train 45741 45760 дөспес нетерпеливый train 1458 1472 самчыгдакчы растратчик train 15060 15075 буруузун чазавырлаар загладить вину train 8485 8500 кара баштыг оол темноволосый мальчик train 19208 19224 күштүг бол будь сильным train 31307 31323 шыйлашкын дождевой червь train 37712 37730 ат чолуп кылыр делать только показ train 7341 7356 Чоок өөрү хөй болзун Близких друзей много пусть будет train 45466 45485 үндезин чок необоснованный train 40099 40117 дам ещё больше train 5299 5313 келдириишкин ёзугаар келириниң дугайында хүлээлге обязательство о явке train 40809 40827 беш чүс дөртен беш пятьсот сорок пять train 17465 17480 соңгулда мурнунуң хуралы предвыборное собрание train 9163 9178 шергилер шырыңайнып тур кузнечики трещат train 1059 1073 Чырыдыышкын яамызы Министерство просвещения train 37068 37086 ма, ап ал на, возьми train 34891 34908 чүс катап во сто крат train 32894 32911 интервью бээр дать интервью train 35077 35095 улуг эртемден крупный учёный train 19424 19440 шокар булуттуу переменная облачность train 42720 42739 бичии-даа билиг чок болур не иметь ни малейшего понятия train 19379 19395 эдилелге кирер войти в обиход train 13103 13118 сеткил-сагыжын илередир дать волю чувствам train 19677 19693 комиссия тургузар образовать комиссию train 1886 1900 ада-ие эргезин казыыры лишение родительских прав train 3931 3945 Алдын-сарыг чук Янтарная смола train 38564 38582 ажык чок чарыгдал неоправданный расход train 13274 13289 шупту он рубль всего десять рублей train 38645 38663 эмге-хаяажок непочатый край train 18817 18833 сахарин – чигирниң солукчузу сахарин – суррогат сахара train 6877 6892 бода мал крупный рогатый скот train 10034 10049 аттестат аттестат train 10848 10863 чедимчелиг благополучный train 28292 28308 демократтыг ёзу-чурум демократический режим train 5473 5487 күрүнеге удур кемниг херектер үүлгедиглери государственные преступления train 31818 31834 машинага даараар шить на швейной машине train 1969 1983 албан пенсия камгаладылгазының дугайында об обязательном пенсионном страховании train 23407 23423 аачылар бажыңында хостуг оруннар чок болган в гостинице не оказалось свободный мест train 42457 42476 солагай тала левая сторона train 45662 45681 шугул нервный train 29628 29644 бодунуң билиин ханыладыр углубить свои знания train 75 89 Катап кажан келир силер? Когда снова придете? train 9175 9190 үш катап үш – тос трижды три – девять train 23321 23337 дирлири оживление train 41990 42008 акша компенсациязы денежная компенсация train 25535 25551 девидээчел кижи паникёр train 30771 30787 хөвеңден кылган пөс-таавы хлопчатобумажная ткань train 20696 20712 парлалга органы печатный орган train 11282 11297 холдарындан туттунчур браться за руки train 43784 43803 эки дыңналбас үннер невнятные голоса train 35068 35086 шыңгыы чугаалажыр крупно поговорить train 4296 4310 Аныяаңдан адың камна Береги честь смолоду train 30288 30304 орукта моондактарны чайладыр устранить преграды на пути train 14921 14936 бажың артынга за домом train 16219 16234 кылганын барымдаалаар төлевир сдельная оплата train 23815 23831 чедирерин организастаар организовать доставку чего-либо train 39425 39443 думчук таакпызы тыртар нюхать табак train 23269 23285 чаңгыс слогтуг сөс односложное слово train 39112 39130 черле чок ничуть не бывало train 39097 39115 хайым кылыр сделать ничью train 19030 19046 кылаштап өөренир научиться ходить train 9795 9810 алкоголь алкогольный train 38121 38139 чанмас мен не поеду домой train 14365 14380 узуну он метр в длину десять метров train 31100 31116 шулу металлдан бүткен вагон цельнометаллический вагон train 29956 29972 бистиң кудумчувуска база байырлал болур будет и на нашей улице праздник train 48466 48487 сагыш амыры спокойствие train 8760 8775 будалдырар сбить с толку train 19268 19284 суггарылга бугазы обводнительный канал train 39481 39499 гимнастаар заниматься гимнастикой train 43792 43811 бүдүн-бүрүн цел и невредим train 40787 40805 беш чүс чээрби үш пятьсот двадцать три train 30973 30989 эртем ордузу храм науки train 45651 45670 чарылбас неразрывный train 14100 14115 болуушкуннарнын кидин түлүк черинге турар быть в гуще событий train 21455 21471 будукту сыгар отломить ветку train 22069 22085 шынчызын кадагалаар сохранять верность train 32975 32992 бичии уругну чуур искупать ребёнка train 43726 43745 дүвүлүг хат эгелээн началась метель train 40430 40448 чүс алдан алды сто шестьдесят шесть train 32948 32965 ханага чер арттырбайн кадаглар киир кагар исколотить стену гвоздями train 35405 35423 доштуг бедиктер ледяные вершины train 17799 17814 чигзинер подвергнуть сомнению train 31644 31660 базым кылажы шаги train 39050 39068 бо канчап-даа таарышпас-тыр это никуда не годится train 43261 43280 кым-бир кижини орден-биле шаңнаар наградить кого-либо орденом train 23737 23753 арыг-силии опрятность train 25011 25027 үнүштү өске черге олуртур отсадить растение train 4196 4210 Аныяктарның революстуг эвилелиниң кежигүнү Член революционного союза молодёжи train 34461 34478 тодаргай чижек конкретный пример train 16012 16027 үстүнге салыр положить сверху train 18759 18775 колун-биле дыңзыдыр тыртар стянуть ремнём train 1007 1021 Хан базыышкынын хынап көрээли. Проверим давление крови. train 30630 30646 аныяктарның бүгү делегей форуму всемирный форум молодёжи train 32054 32070 күжүн камнаар экономить силы train 8414 8429 сээң чуртуң твоя родина train 31174 31190 эң ээлдек мөгейип мендилээри церемонный поклон train 22719 22735 кулааның дыңнангыры дам барган слух обострился train 16342 16357 чеди катап хемчээш, чаңгыс катап одура кес семь раз отмерь, один раз отрёжь train 7874 7889 эрээнниң эрнинден пестрого за губу чтоб нанизать train 42102 42120 сөстүң дазылы корень слова train 17404 17419 аарыг кижиниң эъдиниң изии чавызай берген температура у больного снизилась train 42590 42609 арыннарын көрүштүр лицом к лицу train 47330 47351 барып ужар слетать train 48354 48375 эвилел союз train 15729 15744 сээң ужун агаарлап чорбайн бардым из-за тебя я не пошёл гулять train 36516 36534 минералдыг суг минеральная вода train 13720 13735 каяа-даа болза где бы то ни было train 13202 13217 күштүг сактыышкын сильное впечатление train 37116 37134 курстарга өөреникчилер киирип алыр набрать учащихся на курсы train 43620 43639 хөмүр-даш алыр бижик кылып бээр выписать наряд на уголь train 40437 40455 чүс чеден үш сто семьдесят три train 19957 19973 кубтуң объёму объём куба train 36395 36413 бар-чогу дөмей кижи пустое место train 4766 4780 Байлакшыыр Обогащаться train 4303 4317 Ат-алдарлыг эртемден Авторитетный учёный train 47452 47473 дыңнаар слушать train 12649 12664 ажылга киржир включиться в работу train 34163 34180 өжеш хоть кол на голове теши train 13981 13996 чээрби градус чылыг двадцать градусов тепла train 23091 23107 хоорайны ээжелеп алыр овладеть городом train 6759 6774 бел кежик поясница train 16917 16932 мындыг уткадыг чагаа письмо следующего содержания train 18120 18136 оожум далай спокойное море train 8116 8131 Чонум хереглээрге Народу моему нужно train 40584 40602 үш чүс чээрби триста двадцать train 15456 15471 кым-бир кижиниң эрге-ажыының дугайын чугаалаар затронуть чьи-либо интересы train 48499 48520 салым-чаяанныг способный train 13327 13342 Чаа чылды уткууру встреча Нового года train 8828 8843 чиңге моюн тонкая шея train 23809 23825 каттышкан нациялар организациялары организация объединённых наций train 26068 26084 төлээн хөй түң крупный платёж train 2313 2327 онзагай индивидуальный train 26003 26019 бижик машиназынга парлаар печатать на пишущей машинке train 47513 47534 диттир сметь train 4102 4116 Алдынын алдым, аптаразын кагдым Взял золото и выбросил сундук train 19110 19126 мөчү чок кижи дугайында о человеке без конечностей train 23736 23752 шевергини опрятность train 16584 16599 кээргенчиг бооп мегеленир кижи казанская сирота train 27396 27412 демдектей көрүп алган чоруур иметь на примете train 44256 44275 черге наземь train 28595 28611 өртээн чиигедир сбавить цену train 12215 12230 өөрүшкүлүг медээ радостная весть train 28207 28223 угаан-сарыылын чидирер потерять рассудок train 8781 8796 хей чүве кылыр толочь воду в ступе train 6822 6837 шары вол train 29160 29176 ол чүге-даа таварышпаан с ним ничего не случилось train 17899 17914 үнү үнместээн голос сорвался train 16340 16355 он чеди хар семнадцать лет train 25035 25051 чаңгыс базым-даа озалдап болбас не отставать ни на шаг train 37519 37537 ыяш чарар наколоть дров train 36958 36976 далган шоодайы мучной мешок train 6513 6528 иштиг херээженнерге чиигелделер льготы беременным женщинам train 6544 6559 кеземче херээниң бүдүрүлгезин чорударын болдурбас байдалдар обстоятельства, исключающие производство уголовного дела train 48523 48544 билип алыр справиться train 45864 45883 куду низко train 25125 25141 хендирни оң талаже тыртар отттянуть канат вправо train 90 104 Бо кымыл? Кто это? train 24589 24605 бадып-көдүрлүп турар олут откидное сиденье train 28294 28310 эмнелгениң чуруму больничный режим train 38514 38532 быжыг эвес көвүрүг ненадёжный мостик train 23962 23978 шыдаар осилить train 29916 29932 хөй кескен сиген большой укос train 16964 16979 үвениң дээжизин алыр снимать сливки train 2957 2971 идик бакта эжик ырак, эзер бакта кодан ырак в драной обуви до порога далеко, на плохом седле до стойбища далеко train 20887 20903 кандыг-даа барымдаа чокка без всякого основания train 39969 39987 хемниң дал ортузунда как раз в середине реки train 41380 41398 бүгү чуртту эргиир изъездить всю страну train 12100 12115 дескиндирер вертеть train 29231 29247 хөмнү чымчадыр смягчить кожу train 6691 6706 дарый хемчеглер экстренные меры train 19130 19146 кайгамчыктыг амыдыралче орук путь к потрясающей жизни train 14909 14924 сээк ыыңайнып тур муха жужжит train 25387 25403 кырынче изиг суг кудар ошпарить train 5612 5626 шүүгү даалгазы поручение судебное train 22413 22429 чурттакчы обитатель train 32239 32255 туразында явочным порядком train 38856 38874 сен бөгүн келир сен бе ты сегодня придёшь train 15563 15578 меңээ хораданчыг-дыр меня зло берёт train 1682 1696 материалдыг аргалар материальные возможности train 5191 5205 хөй националдыг күрүне многонациональное государство train 47534 47555 оожум смирный train 14228 14243 шилчилге залогу действительный залог train 33018 33035 бүдүн кыдыраашты төндүр бижиир исписать целую тетрадь train 47471 47492 өгээр смазывать train 20059 20075 отка айыылдыг бүдүмелдер огнеопасные вещества train 6946 6961 кыда – дээрге хөй чаглыг чоон шойүндү кыда – это толстая кишка с большим количеством сала train 26162 26178 тиилелгениң маржы победный марш train 10789 10804 чүрек соп тур сердце бьётся train 29967 29983 орунга чыттырар уложить в кровать train 13309 13324 кыва бергеш, өжүп калган вспыхнул и погас train 33054 33071 бодунуң кадыын үрээр испортить своё здоровье train 13972 13987 күрүне дылы государственный язык train 1058 1072 Суг ажыл-агый яамызы Министерство водного хозяйства train 36449 36467 кодан дүгү заячий мех train 31655 31671 кайда-даа на каждом шагу train 9047 9062 хем трамвайы речной трамвай train 1116 1130 Силерниң олудуңар бо-дур. Вот ваше место. train 22167 22183 аңгы байдалдар разные ситуации train 4115 4129 Койгун ыяш аразынче маңнап кире берген Заяц скрылся среди деревьев train 22381 22397 бодун базындырбас не дать себя в обиду train 44928 44947 дужа-келбиже наудачу train 33004 33021 испан дыл испанский язык train 33902 33919 бирги чергениң ужудукчузу лётчик первого класса train 11471 11486 бораан буран train 28462 28478 ийи үениң аразында на рубеже двух эпох train 44143 44162 үзүп бээр наделить train 29234 29250 отрядты орукче дерип херексээри снаряжение отряда в дорогу train 37118 37136 чүве ыыттавас набрать воды в рот train 43886 43905 салаалар көжүп тур пальцы немеют train 41356 41374 элей берген хеп изношенная одежда train 24330 24346 хунаап алыр отбить train 4142 4156 Арбайлаар Идти за ячменём train 27907 27923 өөреникчилерни бөлүктерге хуваар разбить учащихся на группу train 12075 12090 бодалганы шын бодаары верное решение задачи train 1730 1744 пенсия төлелгези выплата пенсии train 43197 43216 чүве ыыттавас набрать воды в рот train 25116 25132 ырадыр идер оттолкнуть train 36405 36423 ном тарадылгазының айы месячник по распространению книги train 17927 17942 дворяннар сословиези дворянское сословие train 26449 26465 солуннар болгаш журналдар чагыдылгазы подписка на газеты и журнал train 16817 16832 чалгааранчыг концерт скучный концерт train 33855 33872 ажыг кат кислая ягода train 2169 2183 ажылдан үнер уволиться с работы train 7627 7642 Кара-шокар бызаа төрүттүнзүн Пусть теленок черно-пятнистый родится train 41977 41995 парлалганың тайылбырлары комментарии печати train 15920 15935 хаан чазакты дүжүр октаар сбросить самодержавие train 32417 32433 романның идейлиг утказы идейный замысел романа train 15979 15994 уттундурбаанда на свежую память train 26437 26453 кандыг-бир чүвени шүгүмчүлелдиг көөр критически подойти к чему-либо train 46088 46108 эвилелдешкен республика союзная республика train 24968 24984 үениң кезии отрезок времени train 20771 20787 шын адалга словары орфоэпический словарь train 4053 4067 Эжикти аңгайтыр ажыдар Раскрыть дверь настежь train 12014 12029 чадаг-терге велосипед train 39355 39373 бо дүне этой ночью train 29481 29497 эглир перегнуться train 23146 23162 отчугаш огонёк train 47296 47317 бадар слезть train 17821 17836 политиктиг бодал-биле из политических соображений train 32761 32777 эргелиг болур иметь право train 43428 43447 орук солагай талаже эгген дорога свернула налево train 11262 11277 дайын шөлү после брани train 16224 16239 хөлзээнин чажырар сдержать волнение train 11845 11860 хандыр вглубь train 37331 37349 чогууру-биле надлежащим образом train 2730 2744 экижидер усилить train 22030 22046 соора билир понять ошибочно train 4050 4064 Аңгагар тамы Зияющая пропасть train 11336 11351 броня броня train 35750 35768 мооң өртээ согур көпеек шаа четпес это ломаного гроша не стоит train 21642 21658 план күүселдезиниң дугайында рапорттаар отрапортовать о выполнении плана train 35762 35780 аар чүве сөөртүр аът ломовая лошадь train 21787 21803 корректура базындызы оттиск корректуры train 41020 41038 чеди чүс бежен алды семьсот пятьдесят шесть train 22493 22509 сынган кезек обломок train 27438 27454 номчуп эгелээр приняться читать train 12469 12484 эрге-чагырганы алыр взять власть train 33137 33154 хоойлуну тайылбырлаары истолкование закона train 34132 34149 даады-ла өскениң буруузун хүлээр кижи козёл отпущения train 16554 16569 күштүг хат сильный ветер train 39559 39577 даап бодаары предположение train 39129 39147 чаа туткан школа школа-новостройка train 41613 41631 казах литература казахская литература train 9232 9247 күш-ажылдың чепсектери орудия труда train 20979 20995 уттурар остаться в дураках train 40611 40629 үш чүс дөртен чеди триста сорок семь train 23780 23796 дуржулга опыт train 11782 11797 киир кагар вбивать train 13326 13341 түңнел ужуражылга финальная встреча train 16283 16298 чажыды-билу чугалаар по секркту train 18790 18806 чылзыдар положить под сукно train 10507 10522 суг күжү белый уголь train 7574 7589 Элезинниг кум-на сугга В песках у пересыхающего родника train 1090 1104 Байырлыг хурал Торжественное заседание train 2614 2628 преамбула преамбула train 43454 43473 үндүрүг онаар облагать налогом train 194 208 Сактып алыйн. Запомню-ка. train 35281 35299 лагерь чуруму лагерный режим train 19802 19818 бүгү чүве чогумчалыг турган всё обстояло благополучно train 17534 17549 ажыы-биле чугаалаарга по совести говоря train 12812 12827 киир тынар вобрать train 21480 21496 марка шыгааш, хоорлу берген марка отмокнула train 15694 15709 сөөлгү медээлер последние известия train 318 332 Өскээр чугаалаарга, өлүрүкчүлер, үптекчилер эвес, а карман оорлары идепкейжээн. Иначе говоря, карманники активизировались, а не головорезы. train 27730 27746 өлүр протянуть ноги train 30334 30350 гранит чалымнар гранитные утёсы train 21616 21632 үндүр садар өртектер отпускные цены train 37771 37789 санааш будалыр напутать в подсчётах train 41237 41255 тос чүс чеден үш девятьсот семьдесят три train 31114 31130 эки кылдыр кестүрүн оралдажыр знать себе цену train 34601 34618 ол авазы-ла олчаан она копия мамы train 28739 28755 агаар медээзи сводка погоды train 42874 42893 узунунуң хемчээли мера длины train 8984 8999 болган! точка! train 39067 39085 чажырза-даа көстү бээр шито белыми нитками train 1150 1164 Чаңнык дүжер Удар молнии train 41147 41165 сес чүс сезен үш восемьсот восемьдесят три train 6671 6686 меге өгленииишкин фиктивный брак train 16209 16224 ажылда чедиишкин сдвиги в работе train 2775 2789 тодаргайлаар уяснить train 48232 48253 чыглыр сосредоточиваться train 28655 28671 медээлер алыр получить сведения train 43682 43701 кым-бир кижиге удурландырар настроить против кого-либо train 40201 40219 даңгыраглаар клясться train 12917 12932 аажок шыжыгар быть в слиьном возбуждении train 5370 5384 албан-дужаалын күүседиринден чайладыры отстранение от должности train 22631 22647 бак аажылаар плохо обойтись train 45554 45573 четче эвес неполный train 10794 10809 чалгыглар эрикке хап тур волны бьются о берег train 26450 26466 кым-бир кижиниң холунуң үжүү-биле подписью кого-либо train 38230 38248 анаа карак-биле невооруженным глазом train 7398 7413 Аалыңга кээр аалчылыг бол В аал твой приходящих гостей своих имей train 37448 37466 чүвени дорту-биле чугаалаар назвать вещи своими именами train 18848 18864 шаптык чокка ни сучка ни задоринки train 15103 15118 станцияга поезд чоруурунуң ырак мурнунда келир прийти на станцию задолго до отхода поезда train 18657 18673 бузур стригущий лишай train 40184 40202 даң утро train 41602 41620 телефон кабели телефонный кабель train 6331 6346 арбитраж аритраж train 42838 42857 часкам тавак мелкая тарелка train 7862 7877 майыындан баглап стопы ей связывая train 16588 16603 чымчак кыш сиротская зима train 13063 13078 кирип болур бе? можно войти? train 37047 37065 кара угаан-биле чугаалаар говорить на память train 42410 42429 эрткен-дүшкен улустуң аразы-биле ол-бо чайлап чоруур лавировать между прохожими train 46410 46430 оттуг доос-кара светлячок train 4725 4739 Байдал Состояние train 27982 27998 онну ийиге үлээр разделить десять на два train 32134 32150 сеткил-сагыштың өөрүшкүзү эмоция радости train 45880 45899 эге низший train 21346 21362 санал-онал илередири отклики train 17085 17100 шуут үен-даян чёрт ногу сломит train 3516 3530 Ада сагыш-човаашкын Отцовская забота train 13473 13488 турамык аянныг көөрү вызывающий взгляд train 20694 20710 чугаа органнары органы речи train 27411 27427 албадалдыг хемчеглер принудительные меры train 28819 28835 бо удаада на сей раз train 13527 13542 даалганы күүседири выполнение задания train 38808 38826 бодалдарының дүүшпези несогласие во мнениях train 46903 46924 тоолчу сказитель train 26657 26673 польша дыл польский язык train 9855 9870 анкета долдурар заполнить анкету train 5338 5352 үндезин хоойлу основной закон train 31792 31808 моюндуруундан сегирип алыр схватить за шиворот кого-либо train 18105 18121 байдалдарның камзырлашканы сплетение обстоятельств train 25228 25244 куспак сиген охапка сена train 19756 19772 саазын үзүндүлери обрывки бумаги train 27168 27184 хостуг бүдүрүлгечи чоруктуң зоназы зона свободного предпринимательства train 38090 38108 суг узуп алыр начерпать воды train 21107 21123 шииткелдиң хуусаазын эрттирери отбывание срока наказания train 670 684 Универмаг кайдал? Где находится универмаг? train 12049 12064 бүзүрээр верить train 26963 26979 посылка алыр получить посылку train 37847 37865 ыр аялгазын сыгырар насвистывать песенку train 9796 9811 алкогольдуң алкогольный train 46559 46579 кылыр сделать train 20136 20152 эге чааскаан один-одинёшенек train 11685 11700 чалдаан чер вал train 12485 12500 угаан кирер взяться за ум train 28484 28500 хемниң адыры рукав реки train 17326 17341 ыяттырар привести в смущение train 7714 7729 Анай-хураганы Козлят-ягнят train 3453 3467 Аваангыр холдар Ловкие руки train 47119 47140 тудуштурар скреплять train 6205 6220 кырган-ачай дедушка train 4806 4820 аналогия аналогия train 20911 20927 ындыг… кончуг эвес не особенно train 45996 46015 ап чоруур носить train 42683 42702 кайы-даа хүн любой день train 8484 8499 карактар караңгылап кээр в глазах темно train 3129 3143 акша-хөреңгини камнаар экономить средства train 22321 22337 баргаш келир обернуться train 48111 48132 адааннажыр соперничать train 19470 19486 будуктар сыйлы берген ветки обломились train 5192 5206 хөй адырларлыг ажыл-чорудулга многосторонняя деятельность train 22011 22027 карак шилиниң хыразы очковая оправа train 13548 13563 домакты казыыр выпустить фразу train 8595 8610 манза чонар тесать доски train 47859 47880 дугуржур соглашаться train 20250 20266 амылыг чүүл одушевлённый предмет train 18368 18384 эрги үе старое train 13791 13806 аажок ыржым глубокое молчание train 14595 14610 бурун шагның мурнунда в глубокой древности train 15391 15406 кым-бир кижиден чырыкты дуглаар заслонить кому-либо свет train 26942 26958 доктаамал болуушкун постоянное явление train 28145 28161 алаакка таарыштыр тургустунуп алыр расположитьс на поляне train 39912 39930 дайынчы боец train 49127 49148 ыядыр стыдиться train 37701 37719 хамаанчок көөрү наплевательское отношение train 45084 45103 шынзыгар аргажок невероятный train 32183 32199 чурук этюду этюд к картине train 36278 36296 даап бодаашкыннар, бодалга кире хонуп кээп турган мелькали догадки train 1176 1190 Көрүңерем. Глядите. train 36427 36445 метеорология станциязы метеорологическая станция train 42523 42542 арга кужу лесная птица train 46197 46217 мырыңай до последней степени train 16758 16773 далажып, шымдай-дектей на скорую руку train 39282 39300 кажарлаар водить на носу train 12162 12177 салдар вес train 33512 33529 дамдылаар падать каплями train 34400 34417 чөпшээрежир пойти на компромисс train 1127 1141 "Мында ""Правда"" солунну садып турар бе?" "Здесь можно купить газету ""Правда""?" train 445 459 Хөй частаан, сиген, тарааның үнүжү эки-дир. Благодаря обильным дождям травостой и рост хлебов хорошие. train 17319 17334 танкыда бакылап көөр үт смотровая щель в танке train 9907 9922 чем чиир үе время еды train 47724 47745 кажыыдаашкын соболезнование train 40206 40224 доңгурактан даңгырак чидиг, тоолайдан таалай чүгүрүк клятва острее ножа, слово быстрее зайца train 44029 44048 ол бо херекти чаа кылып эгелээн он новичок в этом деле train 48430 48451 салдадып бадырары сплав train 49206 49227 бодал суждение train 17524 17539 кем-херек үүлгедир совершить предступление train 12234 12249 байырлыг! менди-чаагай! всего доброго! train 10798 10813 тулчур сражаться train 4638 4652 Хөйлең базар Гладить рубашку train 46338 46358 соңганы соктаар стучать в окно train 31102 31118 шулу боду гранит цельный гранит train 29687 29703 класстан үндүрери удаление из класса train 22990 23006 каттыжар объединиться train 9246 9261 маңаа бүзүрээри берге трудно поверить этому train 33917 33934 аңгы демисели классовая борьба train 24149 24165 күштүг болдуруп арттырар оставить в силе train 43702 43721 даап чоруур идти наугад train 3384 3398 Аар аарыг Тяжёлое заболевание train 39725 39743 өшкү кежин дадаазыннаар разрезать на полоски козлиную шкуру train 8910 8925 шугулдадыр надоедать train 43614 43633 ыржымны үрээр нарушить тишину train 32232 32248 келири албан явка обязательна train 16515 16530 девидеп олурар сидеть как на иголках train 11081 11096 аарышкылыг кылдыр болезненный train 10349 10364 уруг-дарыг чок бездетный train 37998 38016 суугу одаар натопить печь train 5167 5181 нүгүл ложь train 45068 45087 билиг чок кижи невежда train 29874 29890 мурнаар уйти вперёд train 45459 45478 бодал чок необдуманный train 11530 11545 хөйнү көрген бывалый train 22425 22441 эдилелден үнер выйти из обихода train 1467 1481 санга алыр принять в рассчёт train 11165 11180 таварылгаларның нургулайында в большинстве случаев train 28314 28330 чырыктыг реклама световая реклама train 29407 29423 сɵɵртүр перевезти train 42550 42569 оглуң чанып келчик бе? вернулся ли твой сын? train 30018 30034 дуржулгалыг бооп мергежээн умудрённый опытом train 31436 31452 дөрт моторлуг самолёт четырёхмоторный самолёт train 46610 46630 буурул седой train 19378 19394 хереглелге кирер войти в обиход train 359 373 Чыл төнчүзүнге чедир 1100-тен эвээш чурттакчылыг 66 суур илерээн. На конец года установлено 66 сел, где проживает менее 1100 человек. train 26158 26174 тиилеп үнер одержать победу train 26140 26156 хем агымының аайы-биле эштир плыть в течению реки train 20095 20111 кыска чугаа-биле кызыгаарлаттынар ограничиться краткой речью train 17795 17810 ол орта кым-даа чигзинмес в этом никто не сомневается train 29243 29259 дагаа оолдапкан курица снесла яйцо train 34098 34115 ажыл бакка-сокка кылдынган работа сделана кое-какой train 33664 33681 бажы борбак мадагар думчук нос картошкой train 48403 48424 далажыр спешить train 26871 26887 соңгаже көөр посмотреть в окно train 9234 9249 күш-ажылдың хуваалдазы разделение труда train 45166 45185 куурумчу негодяй train 39088 39106 чүү-даа чок ничего нет train 45874 45893 эң бичии низший train 31839 31855 хой кежи овечья шкура train 1791 1805 ие капиталының кезии доля материнского капитала train 37937 37955 сезик алыр насторожить уши train 40946 40964 алды чүс сезен ийи шестьсот восемьдесят два train 34373 34390 күш-ажылга коммунистиг хамаарылга коммунистическое отношение к труду train 11625 11640 шуут идегелин ышкынар приходить в отчаяние train 45263 45282 ишти недра train 36673 36691 модадан үнер выйти из моды train 19634 19650 оспаксыргай чурттаар жить обособленно train 11639 11654 үш шак три часа train 15002 15017 шайның чемин каар заварить чай train 36359 36377 өлүг капитал мертвый капитал train 15688 15703 соңгулда эргези избирательное право train 17336 17351 шынныг бодал здравый смысл train 9923 9938 араб херээжен кижи арабка train 22229 22245 бодунуң ө-бүлезиниң дугайында бижиир писать о своей семье train 29772 29788 хайлыычал чем удобоваримая пища train 9787 9802 алиби алиби train 42504 42523 эм бижип бээр прописать лекаство train 45591 45610 дээп болбазы неприкосновенность train 650 664 Силериниң институтка каш чыл өөренирил? Какой срок обучения в вашем факультете? train 22244 22260 хар көшке снежный обвал train 17258 17273 мөөң чонга каттыжар смешаться с толпой train 46001 46020 чүгүрер носиться train 2973 2987 класс баштыңчы башкызы классный руководитель train 4198 4212 Аржааннаар Ехать лечиться на источник train 48374 48395 тын менди үнери спасение train 29483 29499 чугаалажып каап чоруур переговариваться train 40927 40945 алды чүс алдан үш шестьсот шестьдесят три train 4065 4079 Аңгысталдырар Оставлять под залежь train 20878 20894 үлетпүрнүң техника талазы-биле дериттингени техническая оснащённость промышленности train 14625 14640 өскелер дугайында сагыш човаар заботиться о других train 16656 16671 ооң чугаазында бүзүревээн аян билдинип турган в его словах сквозило недоверие train 11022 11037 тулчуп кирер дать бой train 5609 5623 шүүгү практиказы судебная практика train 8462 8477 бодунуң кожазын көрбестээр держать в чёрном теле своего соседа train 5968 5983 көк өң синий цвет train 46847 46868 хандыкшыл симпатия train 46362 46382 күүсетпес положить под сукно train 19935 19951 Каттышкан Нациялар Организациязы Организация Объединённых Наций train 35453 35471 биче лейтенант младший лейтенант train 34646 34663 үндезини-биле в корне train 27306 27322 хоорай кыдыының поездизи пригородный поезд train 3451 3465 Аашкынар Давать честное слово train 39058 39076 оларның мурнунда перед ними train 18458 18474 акша-хөреңги талазы-биле байдалының бергези стеснительность материального положения train 14769 14784 кээргенчиг кылдыр сагындырары жалкое впечатление train 43510 43529 улустуң аялгалары народные напевы train 45452 45471 чаъс-бораң ненастье train 6730 6745 балдыр икры train 46341 46361 меңээ ыядынчыг-дыр мне стыдно train 33372 33389 дижир болгай как говорят train 29977 29993 агаар экижээн погода улучшилась train 39521 39539 даалыктадыр заставлять лошадь скакать галопом train 8585 8600 үе-шакты хөй эрттире терять время train 43273 43292 дүн дүшкен надвинулась ночь train 5335 5349 чайладыышкынның үндезиннери основания для отвода train 13226 13241 тускай айтыышкын особое распоряжение train 42088 42106 ыштап каан колбаса копчёная колбаса train 30901 30917 соок кылдыр көөрү холодный взгляд train 14574 14589 өштүнге дээптер дотронуться до плеча train 15531 15546 мында болгаш ында здесь и там train 46407 46427 оттуг-курт светляк train 37177 37195 ужурун тывар навести справку train 20367 20383 өлүг чүве дег арын окаменелое лицо train 32299 32315 якорь илчирбези якорная цепь train 35539 35557 арам саар-ла боор едва ли train 19473 19489 чуурганы карттаар облупить яйцо train 1455 1469 самдар дырявый train 31620 31636 кижилерге сагыш човангыр болуру чуткое отношение к людям train 16983 16998 хоолгазын ооң боду-биле шүүштүрер сличить копию с подлинником train 17853 17868 күштерниң деңзигүүрү соотношение сил train 13978 13993 ыяшта гравюра гравюра на дереве train 28538 28554 чаңчыкпаанындан с непривычки train 10182 10197 чоон үн-биле чугаалаар говорить басом train 34110 34127 мону силер кажан-бир шагда дыӊнаан-дыр силер бе слыхали ли вы это когда-нибудь train 371 385 Ынчангаш ам дээрезинде чүгле аныяктарга дузалаар апаар. Поэтому пока придется сосредоточиться на молодых. train 9625 9640 автомобиль оруу автострада train 12920 12935 номну эгидер возвратить книгу train 31039 31055 хулиган үулгедиг хулиганский поступок train 11560 11575 дүрген быстро train 33328 33345 ажылды ёзу барымдаалап кылыр чорук казённое отношение к делу train 12260 12275 ветеринар ветеринарный train 49313 49334 воск дүрзүлер восковые фигуры train 40725 40743 дөрт чүс алдан бир четыреста шестьдесят один train 5570 5584 федерация чөвүлели совет федерации train 28671 28687 ат болур свернуть себе голову train 41950 41968 кадалчак суурундак колючая проволока train 38508 38526 үн чок кино немое кино train 32125 32141 баалыңныг сава эмалированная посуда train 40411 40429 чүс дөртен чеди сто сорок семь train 42412 42431 чедиишкинниң үре-түңнелин ажыглаар пожинать лавры train 3360 3374 Аар-берге ажыл Тяжёлая работа train 37715 37733 ажыл шала кылдынган работа выполнена наполовину train 41098 41116 сес чүс үжен дөрт восемьсот тридцать четыре train 37181 37199 хатче наветренная сторона train 20768 20784 боо-чепсээн салыр сложить оружие train 31003 31019 өг-бүле хрониказы семейная хроника train 22105 22121 алды хардан тура с шести лет train 11183 11198 арга бор train 41646 41664 ол кижи херекти бир-ле арга-биле таарыштырып шыдапкан он как-то сумел уладить дело train 4612 4626 База бир кижи келди Пришёл ещё один человек train 20041 20057 тарап илерээр получить огласку train 15822 15837 бодалганы боду бодаар самостоятельно решить задачу train 21137 21153 арнын өскээр көөр отвернуть лицо train 31352 31368 хамык чүвени багай деп кѳѳр видеть всё в чёрном свете train 33294 33311 үш шакка чедир келир прийти к трем часам train 41561 41579 хенертен чидери внезапное исчезновение train 24038 24054 шинчиири осмотреть train 30505 30521 барымдаадан чайлаар арга чок факты – упрямая вещь train 43082 43101 көдүрлүр көвүрүг подъёмный мост train 2541 2555 таныжар ознакомиться train 31007 31023 дес-дараалай көргүскен үелер хронологические даты train 36928 36946 музыкага өөрениичел уруг музыкальный ребенок train 45605 45624 сула непринуждённый train 46958 46979 өттүр шавар сквозить train 18834 18850 кааң чай сухое лето train 16474 16489 Запорожье Сечизи Запорожская Сечь train 38387 38405 билбези-биле по незнанию train 23454 23470 сөөлгү түңнел окончательный результат train 27939 27955 доң чештине берген узел развернулся train 595 609 Артист мен. Я артист. train 41468 41486 негелде киирер предъявить иск train 3807 3821 Тараа аймаа Зерновые культуры train 38859 38877 безин ис чок и в помине нет train 39094 39112 кымның-даа эвес чүү-хөө ничьи вещи train 43746 43765 арыг-силиг эвес кижи неаккуратный человек train 31055 31071 липа чечээ липовый цвет train 39488 39506 грипптээр болеть гриппом train 30392 30408 каржы аажылар грубые ухватки train 9876 9891 фашизмге удур антифашистский train 15886 15901 санап тура будула бээр ошибиться со счёта train 41609 41627 кижи бүрүзү ону билир ужурлуг каждый должен это знать train 40234 40252 ном үнген дараазы-биле как только вышла книга train 9029 9044 шөйген хендирни кошкадып салыр травить канат train 1783 1797 эки тураның добровольный train 16225 16240 аазаашкынын күүседир сдержать обещание train 26262 26278 кежээликтей под вечер train 25073 25089 бөрүлерден боолап тургаш адырлыр отстреляться от волков train 43646 43665 амы-тынын харам чокка тулчур биться насмерть train 39901 39919 дайын молодецкий train 40194 40212 даң атты рассвело train 12535 12550 көстүр видимый train 29228 29244 ынаар чораан херек чок нет смысла туда идти train 30205 30221 шенелдеге шиидер осудить условно train 3764 3778 Азыранды уруг Приёмный ребёнок train 5066 5080 эттээри избиение train 6819 6834 куу өң серый цвет train 25123 25139 оон бир хүн чоруур оттуда езды одинь день train 42320 42339 кадыр эрик крутой берег train 12537 12552 көстүр виднеться train 44964 44983 нация нация train 10834 10849 хараазы-биле благодаря train 17424 17439 сүттүң хоюун союп алыр снять сливки с молока train 1977 1991 албан камгаладылга хандырылгазы обязательное пенсионное обеспечение train 38140 38158 бодамча чок үүлгедиг неблагоразумный поступок train 983 997 Эрин салын дескилей таарып бээр силер бе? Можете подравнять усы? train 48683 48704 чая идер сталкивать train 21655 21671 чок деп харыылаар ответить отрицательно train 2367 2381 консультация консультация train 37922 37940 паркет салыры настилка паркета train 29638 29654 муңгаргай байдал угнетённое состояние train 23805 23821 организакчы организатор train 33870 33887 кыдат чогаалчы китайский писатель train 6106 6121 ыт оглу щенок train 45394 45413 ужур-утка чогу нелепость train 43729 43748 эки эгелээшкин хорошее начинание train 33946 33963 фундамент салыр класть фундамент train 20375 20391 Оожум океан Тихий океан train 14612 14627 пиво ажыткызы пивные дрожжи train 34407 34424 конвейер системазы конвейерная система train 43750 43769 даштыгаа под открытым небом train 1366 1380 кандыг-даа сагыш чокка без всякого намерения train 39113 39131 түреңги амыдырал нищенское существование train 43997 44016 дириг амытаннарның эң бөдүүн хевири низший тип животных train 34022 34039 даңгырак бээр дать клятву train 21953 21969 аарыгның дөзү очаг заболевания train 26899 26915 номнарны салыр поставить книги train 32653 32669 хүннүң-не изо дня в день train 22403 22419 элбээ обилие train 18676 18692 культура тургузуушкуну культурное строительство train 36424 36442 дембээрээш дырбаңнаар метаться в бреду train 1516 1530 сеткили биче почтительный train 8106 8121 Савазырап турар болзун Пусть тары для зерна постоянно не хватает train 20623 20639 чамдык таварылгаларда в определённых случаях train 48302 48323 кады киржикчи соучастник train 2836 2850 чылапча котёл train 34997 35015 ол төрүмелинден ындыг это у него в крови train 16030 16045 узуткаар свести на нет train 27204 27220 артык болур арга алыр получить преимущество train 24044 24060 хынамчалыг осмотрительный train 2069 2083 кончуг эки ажылчын отличный работник train 23894 23910 дыштанылга мени сергеткен отдых освежил меня train 13182 13197 муңгагдалга алзыр впасть в отчаяние train 17406 17421 мен эки дүш дүжедим мне снился хороший сон train 45138 45157 кулданыышкын неволя train 30684 30700 онзагай роль характерная роль train 14086 14101 эрин будуу губная помада train 43843 43862 байырлал мурнуу чарыында незадолго до праздника train 48015 48036 мегелээр солгать train 35581 35599 лириктиг киирилде лирическое отступление train 33777 33794 дөрбелчин-уяланчак тарылга квадратно-гнездовой посев train 11458 11473 бижик бумаги train 39324 39342 корабльдиң мурнуку кезээ носовая часть корабля train 8810 8825 томат суу томатный сок train 24670 24686 бөөшкүнүн ажыдар откупорить train 42148 42166 эжик хажый берип-тир двер косится train 42324 42343 кадыдыр хайындырган чуурга крутое яйцо train 4540 4554 Бадылаштырар Регистрировать брак train 49324 49345 меге өгленижилге фиктивный брак train 24690 24706 оларны бот-боттарындан ылгавас мен я не отличаю их друг от друга train 3139 3153 Улай көр. См. также train 40591 40609 үш чүс чээрби чеди триста двадцать семь train 34396 34413 библиотеканы четчелээр комплектовать библиотеку train 28232 28248 воск эрий берген воск растопился train 16412 16427 мөңгүн чоос серебряные монеты train 36271 36289 сыык черге ызыртынар сесть на мель train 32885 32902 совет интеллигенция советская интеллигация train 25498 25514 улуг-эргек большой палец train 30155 30171 орус дыл кичээли уроки русского языка train 15877 15892 дең эвес судал неровный пульс train 33148 33165 төөгү материализми исторический материализм train 42197 42215 абзацтың бирги одуруу красная строка train 42377 42396 хендир өстүрери культура льна train 6956 6971 мөгени турар болза – мал семис горб стоит – животное упитанное train 6735 6750 көп белдир сөөгү копчик train 486 500 Төрүттүнген хүнүңер-биле байыр чедирип, амыр-менди, аас-кежикти күзеп тур мен! Поздравляю с днем рождения, желаю крепкого здоровья, большого счастья! train 24367 24383 дайзынны хем ындынче сывырар отбросить противника за реку train 33942 33959 чүрек клапаны сердечный клапан train 38805 38823 эчизинге четпээн ажыл несовершенная работа train 4455 4469 Баг Привязь train 26742 26758 сүт холуглуг шай чай пополам с молоком train 27625 27641 социал ызыгууру социальное происхождение train 33125 33142 хуусаа төнген срок истек train 26095 26111 хемде балык шурап тур рыба плещется в реке train 25751 25767 часкы чер аңдарылгазы весенняя пахота train 32477 32493 үш чүүл чемниг дүштеки чем обед их трёх блюд train 27121 27137 ажык болдурар предать гласности train 13083 13098 девидээр прийти в волнение train 18319 18335 …-ге ынаныр делать ставку на что-либо train 3756 3770 Азыгдагы бажың Угловой дом train 36177 36195 кыргыыр машина машина для стрижки волос train 5830 5845 думчук нос train 38865 38883 чымчак хөрзүн нетвёрдая почва train 19245 19261 кым-бир кижиниң сагыш-сеткилинге тааржыр находиться под обаянием кого-чего-либо train 37753 37771 шыңгыы кичээнгей напряжённое внимание train 26561 26577 поезд чорупкан поезд пошёл train 112 126 Ол ам кайдал? Где он сейчас? train 42310 42329 улуг акшалар крупные деньги train 31578 31594 билиндирер привести в чувство train 7021 7036 тигер хойтпак айран для перегонки train 14214 14229 аарыг кижиниң чанынга олурар дежурить у постели больного train 19878 19894 белен арга общедоступный способ train 33360 33377 олчаан как есть train 36129 36147 материалдыг байдалы материальное положение train 18516 18532 чыткан черинден шимчедир идер столкнуть с места train 10414 10429 үен-даян чорук безобразие train 9902 9917 согур-шөйүндү аарыы аппендицит train 35431 35449 ыяшче үнер лезть на дерево train 1591 1605 Ооң бир дүрүмү ёзугаар өөрүнүң санын кызырар херек Одним из условий является сокращение количества друзей train 17316 17331 соңгалар кудумчуже көрүнген окна смотрят на улицу train 20558 20574 дажыыр дать оплеуху train 1444 1458 шыдыраа салыр играть в шахматы train 22368 22384 допчулал обзор train 49018 49039 харыылдаар строгать train 26934 26950 ол хай-халапка таварышкан его постигло несчастье train 25912 25928 чаъс ында-хаая чаап турар изредка перепадают дожди train 29592 29608 моон соңгаар көре бээр бис поживьём – увидим train 26275 26291 тонну ап бээр подать пальто train 13980 13995 дер шааңайнып төктүп тур пот градом льётся train 40597 40615 үш чүс үжен үш триста тридцать три train 12909 12924 хайныктырар возбудить train 46799 46820 чыырлы бээр сжиматься train 40187 40205 даң бажы рассвет train 38480 38498 мен ооң дугайын бодавайн-дыр мен я о нём не думаю train 11599 11614 соксазын! будет! train 27120 27136 кым-бир кижини судка бээр предать кого-либо суду train 9487 9502 сен бо номну номчудуң бе, а? ты читал эту книгу, а? train 45756 45775 бүдүмче чок чорук неудача train 30561 30577 түңнел ужуражыышкын финальная встреча train 8505 8520 соок низкая температура train 35832 35850 эң эки хаакчы лучшая лыжница train 41438 41456 индивидуалдыг онзагай чүүлдери индивидуальные особенности train 4950 4964 буруудадыр шииткелдиң күүседилгезиниң удаажыраны давность исполнения обвинительного приговора train 10226 10241 чүгүртү бегло train 28259 28275 бис санашканывыс ол мы в расчёте train 18461 18477 шөлге чоннуң чыглыры стечение народа на площади train 28328 28344 рольду шенеп күүседир репетировать роль train 1044 1058 Күрүне албан чери болгаш хөй-ниити организациязы Государственное учреждение и общественная организация train 28956 28972 багай аажы-чаң скверный характер train 7058 7073 Үүжени тыва чоннуң чаңчылы-биле Шагаа бүдүүзүнде чазар. Ууже по-тувинскому народному обычаю вскрывается накануне Шагаа – традиционного нового года. train 3111 3125 ында кижи кайгаар чүве чок ничего удивительного в этом нет train 19120 19136 делегейниң хөй чурттарын кезип каапкан объездил много стран мира train 4867 4881 шииткелдиң эге кезээ вводная часть приговора train 40525 40543 ийи чүс алдан бир двести шестьдесят один train 37707 37725 хана ышкаш хая скла наподобие стены train 26198 26214 ол бодунуң соонда нарыыдалга чедирип болур это может повлечь за собой осложнения train 7268 7283 Байырлыг чаагай келир болзун С поздравлением гостинцами пусть приходит train 31025 31041 бак чорууң каг брось свои художества train 47204 47225 сактыр скучать train 29206 29222 хаваан дырыштырар сморщить лоб train 45108 45127 каракка көзүлбес невидимый train 36258 36276 чугайлыг даглар меловые горы train 7654 7669 Ындыг көвей Такой многочисленной пусть будет train 7993 8008 Дазылдыг мыйыстыындан Имеющего ветвистые рога train 16336 16351 семинар хонуктары семинарские дни train 11581 11596 турган быть train 11937 11952 чорудары ведение train 7744 7759 Көк буганың Как у сивого быка train 44230 44249 базар нажать train 45235 45254 четпези недостаток train 47401 47422 салыр сложить train 7258 7273 Арт ажарда Когда переходит через перевал train 35543 35561 чок болза бөгүн либо сегодня train 7786 7801 чорук чоруур кижиниң чалбарыглары моления путника train 25405 25421 павильон павильон train 49257 49278 мүн суп train 5800 5815 солагай хол левая рука train 39051 39069 ооң соондан за ним train 29385 29401 хемни кежир кɵвүрүг салыр перебросить мост через реку train 11030 11045 өлүр согар бить смертным боем train 24719 24735 чорукка чоруурун соңгаарладыр отложить поездку train 3575 3589 Орук адыры Развилина дороги train 17623 17638 чагааның утказы содержание письма train 22460 22476 чыпшынар облепить train 46347 46367 удуп чыткан кижиниң чоорганын ушта тыртар стянуть одеяло со спящего train 24348 24364 инек өөрүнден чыдып калган корова отбилась от стада train 16345 16360 чеди катап чеди — дөртен тос семью семь-сорок девять train 14000 14015 даштыкыда за границей train 23708 23724 аңдарар опрокинуть train 44079 44098 акка кагдырар остаться с носом train 6806 6821 кыс теве верблюдица train 36914 36932 ханы билиглиг кижи мудрый человек train 6026 6041 дөнен аът лошадь до 3-х лет train 22890 22906 долганыр обступить train 20805 20821 төрээн черин дайзындан хостаар освободить от врага родную землю train 4362 4376 Аяжы Охотник с самострелом train 2338 2352 эттинери исправление train 4778 4792 административтиг харыысалга административная ответственность train 10052 10067 африкан африканский train 2406 2420 биче назылыг малолетний train 5297 5311 хүлээлге эргези обязательственное право train 8272 8287 тайга үнүжү таёжное растение train 38606 38624 кара өжегээр төлевес кижи злостный неплательщик train 38925 38943 туруш чок сандай неустойчивый стул train 40024 40042 далбаңайныр взмахивать крыльями train 3842 3856 Ак сеткилдиг чорук Честный поступок train 11618 11633 дүжүметсиг бюрократический train 46365 46385 кандыг-бир чүве кылып шыдаар суметь сделать что-либо train 39233 39251 термометр нолькөргүзүп тур термометр показывает ноль train 31067 31083 бажың чечектери комнатные цветы train 9426 9441 кадыг кеземче тяжёлое наказание train 22686 22702 аян оборот train 38531 38549 бодал чок шиитпир необдуманное решение train 31432 31448 кайнаар-даа болза, туралаан-на черинче на все четыре стороны train 25483 25499 орду палата train 46524 46544 чөпшүл сговорчивый train 21047 21063 бүрүлер дүшкен листья осыпались train 1580 1594 сүмечи советчик train 42078 42096 кара-саазын копировальная бумага train 13105 13120 үнүп чоруур выйти вон train 23023 23039 өөрүп четтиргенин чарлаар объявить благодарность train 47924 47945 каттыштырар соединить train 27957 27973 дайын өөскүдер развязать войну train 33654 33671 картон хааржак картонная коробка train 2889 2903 азыраан ада названый отец train 43246 43265 көрүп мага ханмас глядеть не наглядеться train 3759 3773 Азыглыг Имеющий клыки train 10872 10887 ачы-дузаның благотворительный train 23142 23158 өжүрүкчүзү огнетушитель train 19197 19213 ноябрьның чээрби чедиде двадцать седьмого ноября train 27692 27708 даштыгаа агаарлаксаанын чугаалаар проситься гулять train 33154 33171 төөгү кичээли урок истории train 13888 13903 мен аш мен я голоден train 16276 16291 мынчага чедир до сих пор train 2279 2293 негээр запросить train 24768 24784 бүзүрээр отнестись с доверием train 7441 7456 Дежээниң ишти сазыг болзун Постель мочой теплом пусть пахнет train 44907 44926 мөзү натура train 959 973 Кайы кудумчудал? На какой улице находится? train 23616 23632 чарлаар оповестить train 24284 24300 чал эмирилген насыпь осыпалась train 20214 20230 чүүлдүгзүнүп бажын согаш кылыр одобрительно кивнуть головой train 4501 4515 Аът баглаажы Коновязь train 35911 35929 чидиг кызыл как маков цвет train 27359 27375 бодунуң мага-боду-биле дуглаар прикрыть собой train 23644 23660 карак шилин хыраже эптеп сугар вставить очки в оправу train 39320 39338 төрүүчел дагаа ноская курица train 18173 18189 справка бюрозу справочное бюро train 297 311 Ол дээрге Тываның көдээ суурларынга туризмни сайзырадыры-дыр. Это развитие туристической отрасли. train 13556 13571 чечен домак образное выражение train 2635 2649 азырап каан приемная train 11127 11142 аарзынар испытывать боль train 5555 5569 күштүг дээштиг бүдүмелдер сильнодействующие вещества train 18717 18733 шыңгыы тудар в струне держать кого-либо train 7760 7775 Тевене дыынмас болзун Большая игла пусть не осилит train 12278 12293 хаттың ветряной train 23840 23856 онзагай оригинальный train 44288 44307 эң улуг наибольший train 2218 2232 даңзыга турар числится в списке train 21985 22001 кайы-хамаан чок очертя голову train 46501 46521 холбакчы связка train 41 55 Ох, баштайгы олчамны ачамга дыка-ла көргүзүксээн ийик мен! Ох, я ведь очень хотел показать свою первую добычу отцу! train 10891 10906 корткаш ак-тос апаар бледнеть от страха train 28275 28291 реактивтиг самолёт реактивный самолёт train 13949 13964 горн этсир трубить в горн train 250 264 Бир талазында, ол эки-дир. С одной стороны, это хорошо. train 14087 14102 чоннуң хөглээшкини народное гулянье train 25280 25296 үнелээри оценка train 18272 18288 манап көрүңер! дайте срок! train 13471 13486 маргылдааже кыйгырыг вызов на состязание train 43225 43244 өөңейнип ыглаар плакать навзрыд train 38582 38600 бо номну кайыын-даа тыппас мен мне неоткуда достать эту книгу train 18512 18528 дурт-сын сөөгү позвоночный столб train 19228 19244 кожа, холдарын кожалаштыр рука об руку train 39297 39315 чүвениң алызын бодавас не видеть дальше своего носа train 31356 31372 билиг чедип алыр черпать знания train 28359 28375 ол чоруур деп шиитпирлеп алган он решился на отъезд train 42679 42698 ол чорук ооң өрү көрдүнеринге таарымчалыг это льстит её самолюбию train 22444 22460 адыры область train 25964 25980 бижиирин соксадыр перестать писать train 15177 15192 самбыраны кадаглар-биле быжыглаар закрепить доску гвоздями train 24764 24780 болур отнестись train 37848 37866 дайызынны хөме таварыыр наседать на противника train 18437 18453 мырыңай до последней степени train 8697 8712 аргыг станогу ткацкий станок train 41218 41236 тос чүс бежен дөрт девятьсот пятьдесят четыре train 33878 33895 Кыдаттан келген спортчулар спортсмены из Китая train 31612 31628 кижи чурумун кижи билбес в чужой монастырь со своим уставом не ходят train 15032 15047 ооң байдалы берге-дир я ему не завидую train 28137 28153 семириир аянныы расположение к полноте train 21997 22013 спирт арыглаттынган спирт очистился train 10497 10512 карак агы белок train 44861 44880 ёзулуг настоящий train 11894 11909 эмгежок вдоволь train 46714 46735 хорададыр сердить train 22289 22305 дүштеки чемниң обеденный train 80 94 Киргениңер дээш четтирдим. Спасибо, что зашли. train 17073 17088 черниӊ каъды слой земли train 10928 10943 бажыңның чоогунда близ дома train 30476 30492 эт-сеп талазы-биле каража чедирер причинить материальный ущерб train 18637 18653 мерген адыгжы искусный стрелок train 36740 36758 эрес эр добрый молодец train 43817 43836 ол үр эвес үргүлчүлээн это недолго продолжалось train 37800 37818 чон аразынга на народе train 43926 43945 баш бурунгаар көрдүнмээн байдал непредвиденное обстоятельство train 9157 9172 үш өңнүг тук трёхцветный флаг train 31393 31409 кодурлаан кижи чесоточный больной train 36043 36061 мен мармелад садып алдым я купила мармелад train 20404 20420 ажаап алыышкынның доостуру окончание уборки train 13806 13821 хайыы чер глухое место train 1882 1896 хамааты болур эргези чок кижилер лица без гражданства train 36425 36443 өрээлге ыңай-бээр кылаштаар метаться по комнате train 26663 26679 кыдыраашта эдиглер бар в тетради есть помарки train 32159 32175 эксимос дыл эскимосский язык train 40418 40436 чүс бежен дөрт сто пятьдесят четыре train 17130 17145 хоржок хире болза в противнои случае train 27648 27664 ус-дарган ажык-дывыжы кустарный промысел train 18193 18209 кадыр кудургай крутой спуск train 20108 20124 көжүй берген салаалар одеревенелые пальцы train 1529 1543 шары согар заколоть быка train 36681 36699 техниканы чаартыр модернизировать технику train 24882 24898 чайлай сояр отползти train 17218 17233 өлүмнүг хоран смертоносный яд train 31341 31357 берге хүннер чёрные дни train 39858 39876 дазырткайндыр с треском train 48713 48734 шаандагы старинный train 2609 2623 чөптүг правомерный train 31309 31325 хогланып алыр заморозить червячка train 938 952 Делегей чемпиону Чемпион мира train 19731 19747 түвектиг даалга обременительное поручение train 9312 9327 шын-дыр туда ему и дорога train 13443 13458 эң экилерин демдеглээр выделить лучших train 41053 41071 чеди чүс сезен тос семьсот восемьдесят девять train 20501 20517 бак көрдүрер быть в опале train 18383 18399 ол канчап баарыл? что с ним станется? train 26567 26583 амдыызында чүу-даа билдес пока ничего не известно train 45827 45846 нефть нефтяной train 8831 8846 чараш шырай тонкие черты лица train 48960 48981 камгаладыр страховать train 46746 46767 сессия сессия train 37442 37460 бужурганчыг кижи назойливый человек train 11070 11085 улам более train 44579 44598 сагындырары напоминание train 6864 6879 аъш-чем белеткээри приготовление пищи train 12824 12839 шуут вовсе train 19015 19031 ылап шын транслитерация точная транслитерация train 34254 34271 төөгү романында үениң онза чүүлү колорит эпохи в историческом романе train 42207 42225 будуп каан шала крашеный пол train 34324 34341 корабльдиӊ командири болур командовать кораблем train 6749 6764 баш мээзи головной мозг train 31546 31562 чүл ынчаш? а что? train 26372 26388 документиниң боду подлинный документ train 47332 47353 ужуп чоруй баар слетать train 38071 38089 эгезинден төнчүзүнге чедир от начала до конца train 25780 25796 хоюг чем паштет train 7041 7056 ужаны доңгайтыр салыр ужа кладут с тыльной стороны train 40915 40933 алды чүс бежен бир шестьсот пятьдесят один train 40379 40397 чүс он беш сто пятнадцать train 2153 2167 каайлы чери таможня train 10983 10998 бойдус байлактары природные богатства train 7325 7340 Дөрт шагда могаг билбес Не знающий устали в четыре времени года train 48192 48213 кадызы сосед train 31733 31749 шевиот костюм шенвиотовый костюм train 25018 25034 столдан соңга чанынга бары олуруп алыр отсесть от стола к окну train 41972 41990 комедиязыг опера комическая опера train 37699 37717 хензиг как кот наплакал train 34799 34816 бичии ынай кот наплакал train 22886 22902 бооладыр быть под обстрелом train 16669 16684 шубаны ушта октаар скинуть шубу train 9257 9272 күш-ажыл дептери трудовая книжка train 20509 20525 сестип с опаской train 18524 18540 дусту хоюдур соктаар столочь соль train 4487 4501 Баганалаар Ставить train 28729 28745 хостуг чурттаар жить свободно train 14280 14295 часкы-күскү тон демисезонное пальто train 28379 28395 оожум аажы-чаң ровный характер train 9811 9826 чилби алчный train 30709 30725 кудуруунга чыдып каар плестись в хвосте train 17980 17996 эртем ажылдакчызы научный сотрудник train 45320 45339 танывазы херээжен кижи незнакомка train 6225 6240 хан төрел кровная родня train 17318 17333 бажыңнар хайгааракчызы смотритель зданий train 47450 47471 таваржыр случиться train 31192 31208 ханның эргилиишкини циркуляция крови train 12478 12493 четтинчир взяться train 35753 35771 эрги ёзу-чурумну үрээр ломать старые порядки train 11777 11792 силерниң дөргүл-төрелиңер кандыг турлар? как поживают ваши родные? train 49340 49361 далай флоду морской флот train 41689 41707 каракуль моюндурук каракулевый воротник train 21571 21587 санчок чалгаа кижи отпетый лентяй train 39175 39193 бай чурттаар жить на широкую ногу train 34837 34854 чалым эриинде на краю утёса train 17301 17316 бичии уругларны карактаар смотреть за детьми train 47192 47213 кударал скука train 45027 45046 эвээш малый train 42677 42696 чиигелделиг байдалдар льготные условия train 47247 47268 таптыг сладкий train 3757 3771 Аъдым чиген коккаарактың азыг-дижин сыккан болза Сломал бы зубы волку, съевшему мою лошадь train 34947 34964 колхозчу тараачыннар колхозное крестьянство train 22305 22321 тарааны камгалаар оберегать посевы train 35764 35782 ажык агаарга на лоне природы train 44651 44670 сыңзыг напыщенный train 11395 11410 оттурар будить train 24491 24507 эгидер отдать train 17332 17347 сөстүң утказы смысл слова train 46309 46329 кым-бир кижини шыңгыы тудар держать кого-либо в строгости train 15369 15384 өвээнчиниң шыргай чери заросли багульника train 18064 18080 солуннуң тускай үндүрүлгези специальный выпуск газеты train 18482 18498 шүлүктүң одуруу стихотворная строка train 47626 47647 даштындан снаружи train 49316 49337 дүрзүнчүг арын неприятная физиономия train 39095 39113 чакпыыл аът ничья лошадь train 43637 43656 майыктааштар бүдүн өдүп калган ботинки промокли насквозь train 45984 46003 нормага дүүшкек нормальный train 43291 43310 хамык чүве эки болур деп кордаар надеяться, что всё окончится хорошо train 12306 12321 илгини илер пришить вешалку train 32799 32816 дорту-биле чугаалаар называть вещи своими именами train 3259 3273 Айтырыгның аайы Суть вопроса train 7169 7184 хеймер оглу кержек ышкаш болзун младший сын пусть будет тесло острым train 40480 40498 ийи чүс он алды двести шестнадцать train 31440 31456 дөрт шак беседа четырёхчасовая беседа train 26949 26965 одуруглай чыскаар построить в шеренгу train 14750 14765 ол улам чараш апарган она стала ещё красивее train 30446 30462 учётка алыр брать на учёт train 39358 39376 кедип каан костюм ношеный костюм train 18291 18307 дужаар чер ссыпной пункт train 12199 12214 кирер вести train 7622 7637 Соктуна берген черден На месте, где закололось train 16059 16074 тыптып кээр явиться на свет train 30839 30855 хөделир дугуй ходовое колесо train 23667 23683 платьени эдер оправить платье train 10142 10157 чаа аттынар задать кому-либо Баню train 43191 43210 хөй кат чыып алыр набрать много ягод train 6930 6945 киш-кулааның кады ягоды брусники train 12244 12259 будуккур ветвистый train 26286 26302 өрү октаптар подбросить вверх train 8663 8678 сы куспактаар тискать в объятиях train 32570 32586 номнуӊ ийиги үндүрулгези второе издание книги train 15546 15561 шөлдер ногаарарып көстүп чыдар зеленеют поля train 20916 20932 колдуунда в особенности train 4994 5008 керээни хуусаа четпээнде күш чок болдурары досрочное расторжение договора train 19061 19077 эглирин оралдажыр пытаться повернуться train 9108 9123 эктин часкагылаар трепать кого-либо по плечу train 18988 19004 чуртталгада оруун тывар найти путь в жизни train 46804 46825 чулар сжинать train 33363 33380 ынчанмайн канчаар как же train 38665 38683 көрүш чок даштыкы хевир неприглядная внешность train 39398 39416 чугула эвес нужды нет train 4663 4677 Базымчаладыр Быть унижённым train 28799 28815 ооң кадыы эки он чувствует себя хорошо train 5437 5451 хээлилээшкинге дугуржукчу болуру посредничество во взяточничестве train 45923 45942 хензиг ничтожный train 45233 45252 чоктаар недоставать train 30699 30715 хөлүн эрттир хөөредиптер хватать через край train 38877 38895 бүзүренчиг эвес чижек неубедительный пример train 10938 10953 ийистер близнецы train 37731 37749 үңнелдер боттары негеттинип турар выводы напрашиваются сами собой train 36050 36068 мартен суугу мартеновская печь train 19221 19237 шупту чүве чурттаарынга шаптыктап турар всё мешает жить train 19788 19804 өг-бүле байдалынга в семейной обстановке train 42434 42453 адышта дег как на ладони train 30355 30371 каас-коя байдалга дүннүр утопать в роскоши train 18606 18622 төөгүнүң алдарлыг арыннары славные страницы истории train 30326 30342 частырыглыг бадыткал ошибочное утверждение train 46420 46440 болчаг свидание train 4613 4627 База Тоже train 37789 37807 эпчок байдалга таваржыр нарваться на неприятность train 581 595 Кайызы? Который из них? train 1260 1274 саазын фабриказы бумажная фабрика train 14552 14567 ол адазынга кончуткан ему досталось от отца train 32328 32344 чазын тарыыр тарааларны ажаары уборка яровых train 18327 18343 оон алгаш көөрге стало быть train 10658 10673 өлүм чок алдар бессмертная слава train 348 362 Чижээлээрге, 2006 чылда өлүрүүшкүн саны 244 турган болза, ам 112 апарган, 2,5 катап эвээжээн. К примеру, убийств по 2006 году было 244, сейчас стало 112, в 2,5 раза меньше. train 22669 22685 кыдыг сборка train 26501 26517 тааржыр ажыл дилээр подыскать подходящую работу train 13351 13366 эжикче киир идер втолкнуть в дверь train 39605 39623 дааш шум train 11367 11382 дептержигеш брошюра train 31132 31148 үнелиг санал ценное предложение train 4426 4440 Мен чоруй бардым Я уехал train 780 794 Хунан молдурга Трехгодовалый бычок train 42633 42652 моторлуг хеме моторная лодка train 9717 9732 академияның академический train 29862 29878 мен ону ыыдындан танып кагдым я узнал его по голосу train 38536 38554 сайзыратпаан чер необработанная земля train 20739 20755 космос кораблиниң ужудуушкунунуң уг-шиин айтыр ориентировать космический корабль в полёте train 47412 47433 сыяр сломать train 41591 41609 төрүттүнген хүнүнге белек подарок ко дню рождения train 35283 35301 шериг лагери военный лагерь train 43761 43780 хамаан чок кылган ажыл небрежная работа train 45739 45758 чок нет train 34880 34897 абзацтың бирги одуруу красная строка train 29010 29026 чоон хендир ээрер скрутить канат train 32203 32219 ювелир магазини ювелирный магазин train 15851 15866 кым-бир кижиге базындырып чагыртыр быть под сапогом train 15151 15166 суг хайны берген вода закипела train 33643 33660 көзер үлээр сдавать карты train 36996 37014 олдуунуң адаанга взять под мышки train 12623 12638 ыт бут чанында ээртилеңейнип тур собака вьётся у ног train 7557 7572 Демир шаланы өршээңер Железный пол подставку помилуйте train 23412 23428 океан океан train 19132 19148 ном очулдуртунган книга была переведена train 7618 7633 Карадап көрбээн мен Ни в чем не подозревал я train 46851 46872 мегеленир симулировать train 17970 17985 буу-хаа харыылай тыртып каар состряпать ответ train 41603 41621 директор кабинеди кабинет директора train 24140 24156 шыгжап каар оставить train 18833 18849 суг чок хем уну сухое русло train 39244 39262 кандыг-бир чүве үүлгеди кааптар выкинуть номер train 19739 19755 дөңгүрертир чүлүүр обриться наголо train 33987 34004 шолалаар дать кличку train 13852 13867 голланд быштак голландский сыр train 38422 38440 ында у ней train 41050 41068 чеди чүс сезен алды семьсот восемьдесят шесть train 47718 47739 дуурайлаар соблазнять train 36202 36220 хүрең адыг бурый медведь train 47232 47253 алдаржыыр славиться train 43550 43569 хей кызар напрасно стараться train 36776 36794 саар инек молочная корова train 2726 2740 төлээри уплата train 4911 4925 буруудадыр түңнелдиң хоолгазын тутсуру вручение копии обвинительного заключения train 16063 16078 одалга газы светильный газ train 15218 15233 холдарын ооргазынга чүктенир заложить руки за спину train 44475 44494 хөртүктээр намести train 39281 39299 мегелээр водить на носу train 39955 39973 дакпырлаштырар совмещаться train 3679 3693 Ажылгыр кижи Трудолюбивый человек train 5309 5323 кара-таакпы опиум train 5946 5961 эзер седло train 23950 23966 күс осень train 45512 45531 ойтур шаптынмас неотразимый train 46913 46934 халыыр скакать train 16154 16169 чүве чугаалатпас связать язык train 33058 33075 дүвүредир испортить много крови train 1912 1926 чогуур хемчеглерни алыр принять надлежащие меры train 38494 38512 немец литература немецкий литература train 32150 32166 маадырлыг поэзия эпическая поэзия train 4713 4727 Байбаң Болтливость train 47304 47325 сойлур слезть train 13546 13561 барааннар үндүрер выпустить товары train 32670 32686 чаа станок чогаадыр изобрести новый станок train 33783 33800 эки чүве чеже-даа хөй болур болза, ында хора чок каши маслом не испортишь train 34435 34452 кудумчунуң ужунда в конце улицы train 9255 9270 күш-ажылчы амыдырал трудовая жизнь train 17251 17266 ийи сорттуң далганын холуур смешать два сорта муки train 19007 19023 бүгү делегейге алдарлыг спикер апаргаш став всемирно известным спикером train 30463 30479 комиссия тургузар учредить комиссию train 34405 34422 номну кымга бердиңер кому вы дали книгу train 615 629 Силерниң хоорайда уруглар яслизи болгаш сады бар бе? Есть ли в вашем городе детские ясли и сад? train 27959 27975 херек төнчүзүнче кел чор дело идёт к развязке train 28976 28992 дөгүй берген назынында на склоне лет train 1209 1223 сээң адың кымыл? как тебя зовут? train 13918 13933 дагның эдээ подошва горы train 24343 24359 халдаашкынын ойтур шавар отбиться train 44452 44471 долдур каар наложить train 42627 42646 байдал ажыглаар ловить момент train 10912 10927 кылаңнааш блестящий train 37272 37290 орден-биле шаңнаар наградить орденом train 26069 26085 өре төлевири-биле каас долг платежом красен train 36495 36513 эки көөр оказать милость train 23587 23603 сөзүглелде чазыг опечатка в тексте train 2606 2620 чурум правило train 32851 32868 өске сөстер-биле иными словами train 41492 41510 суг соглуп калган вода испарилась train 10514 10529 каракка дүшкен ак чүве бельмо train 2312 2326 тускай индивидуальный train 46605 46625 буурулу седина train 39026 39044 куду сорт низший сорт train 9751 9766 акт акт train 21048 21064 тергениң өзээ ось телеги train 19696 19712 дезер обратиться в бегство train 45954 45973 чаа солун чүүл новость train 48515 48536 чөптүг справедливый train 9609 9624 автономнуг автономный train 14364 14379 узунунуң хемчеглери меры длины train 7810 7825 аал-оранга кээрде когда приходишь к стойбищу train 9076 9091 негээр нуждаться в чём-либо train 12222 12237 бүдүн весь train 16544 16559 силос оңгары силосная яма train 49069 49090 бадар струиться train 15157 15172 адак сөөлүнде в заключение train 31663 31679 боду шимчеп чоруур экскаватор шагающий экскаватор train 2771 2785 азыраар ухаживать train 7210 7225 Туң дег ак диштерлиг болзун Зубы белыми, как ракушка, пусть будут train 43522 43541 сөстү шын бижиири правильное написание слова train 23179 23195 кызыгаарланыры ограничение train 47569 47590 дүвүредир смущать train 7319 7334 Мөге салыр оолдуг болзун Сын его борцом пусть будет train 48092 48113 тудары сооружение train 39635 39653 даг гора train 3562 3576 Социалистиг ада-чурт Социалистическое отечество train 32917 32934 хоп-нүгүл үндүрер вести интригу train 40091 40109 далчырадыр көөр косить глазами train 28282 28298 сеткүүлдү редакторлаар редактировать журнал train 2507 2521 дорамчылал обида train 37278 37296 херек демдээ нагрудный значок train 33138 33155 домактың утказын тайылбырлаар истолковать смысл предложения train 5349 5363 харыысалгалыг албан-дужаал ответственная должность train 2125 2139 хуусаа срок train 43298 43317 таптыын! так ему и надо! train 10901 10916 магалыы блеск train 14786 14801 хаарган балык жареная рыба train 21398 21414 сорулгазын илередир открыть свои карты train 43062 43081 моол дыл монгольский язык train 9357 9372 чыдыг чуурга тухлое яйцо train 32216 32232 юридиктиг эртемнер юридические науки train 26373 26389 ёзулуг өңнүк подлинный друг train 23670 23686 эде туттунар оправиться train 45196 45215 ужурлуг недаром train 42587 42606 киржип турар кижилер действующие лица train 37408 37426 ревматизмниг апаар нажить ревматизм train 16864 16879 чигирсиг амдан сладкий вкус train 36814 36832 ол-ла ояар харыылаар платить той же монетой train 528 542 Бис удурланмайн тур бис. Мы не возражаем. train 11977 11992 чуртталга век train 9979 9994 архипелаг архипелаг train 32340 32356 тодаргай көөр ясно видеть train 24326 24342 бөмбүктү дедир чаштадыр тевер отбить мяч train 34367 34384 улгаттырган өртектер коммерческие цены train 30124 30140 таварылганы ажыглавас упустить случай train 8759 8774 аймаарадыр сбить с толку train 20935 20951 кежээ чиир хлеб арттырып алыр оставить хлеба на ужин train 31970 31986 оюндан башка шутки в сторону train 16091 16106 аварияны көрген кижи свидетель аварии train 15490 15505 хлеб када берген хлеб зачерствел train 39784 39802 дажаң чер каменистая местность train 27409 27425 өргүл кылыр принести в жертву train 5495 5509 боо-чепсекти садып алыры приобретение оружия train 21264 21280 концерттиң бирги кезээ первое отделение концерта train 24508 24524 оон белен адырылбас сен от него легко не отделаешься train 46135 46155 маргылдаалыг айтырыг спорный вопрос train 43585 43604 өөгү чежик пальто пальто нараспашку train 26896 26912 сайыттың албан-дужаалы пост министра train 26551 26567 делгем билиглер обширные познания train 39575 39593 даараныр машина-биле хөйлең даараар шить рубашку на швейной машине train 36039 36057 бис мармелад садып алдывыс мы купили мармелад train 40617 40635 үш чүс бежен үш триста пятьдесят три train 11051 11066 кундага бокал train 46855 46876 симфония симфония train 3805 3819 Кортканындан ол аймай берген От испуга он опешил train 24261 24277 кургадыр осушить train 21302 21318 кызыл-тасты кезип доозар отжать пшеницу train 36546 36564 ол он алды хар харлаан ему минуло шестнадцать лет train 28821 28837 бо дораан сию минуту train 337 351 Тываның Баштыңы Шолбан Кара-оол эртип турар 2017 чылдың кол түңнелдерин үндүрген. Глава Тувы Шолбан Кара-оол подвел основные итоги уходящего 2017 года. train 8919 8934 ол кижи мени харыы эккел деп далаштырып тур он торопит меня с ответом train 1680 1694 болдунар-ла болза по мере возможности train 33059 33076 шагым үрелген мои часы испортились train 21035 21051 ыглавайн баар осушить глаза train 16933 16948 карак чажы төгүлдүрер газ слезоточивый газ train 33755 33772 ужур-дуза чок апаар катиться под гору train 8184 8199 чыварлыг-даа болза чуртум кончуг родина моя превыше, хоть и студеная зимой бывает train 23075 23091 албан обязательно train 26187 26203 дүктүг тон кырындан аржыыл октап алыр набросить платок поверх шубы train 40241 40259 дараазында в другой раз train 22853 22869 обсерватория обсерватория train 32012 32028 шымчым таакпы щепотка табаку train 6133 6148 бижектиң чидиг бистиг кезээнден шиш бажынче угланган талазы изгиб лезвия ножа train 157 171 Кайнаар баар силер? Куда пойдете? train 37628 37646 ол менден дыка улуг он намного старше меня train 46086 46106 чогаалчылар эвилели союз писателей train 46250 46270 каътташтыр салган саазыннар стопа бумаги train 29308 29324 кɵвүктелир пениться train 11125 11140 ижинде аарышкылыг черлер боль в желудке train 43542 43561 эрткен үени сагындырар напомнить о прошлом train 19901 19917 эртемденнерниң хөй-ниитизи научная общественность train 9549 9564 агаар оруу авиалиния train 565 579 Чүү дидир, очулдуруп бериңерем. Переведите, пожалуйста, что он говорит. train 31951 31967 кулаа түүлээр шумит в ушах у кого-либо train 47556 47577 кара-хүрең смуглый train 47561 47582 эгендирер смутить train 17592 17607 эптиг чурттаар жить в согласии train 7875 7890 Караның хаайындан Черного за нос чтоб нанизать train 14528 14543 мен хараадап тур мен мне досадно train 9239 9254 арай боорда с трудом train 29035 29051 күзел-соруктуң кошкаа слабость воли train 35807 35825 херелденир испускать лучи train 3403 3417 Бажым аарып тур У меня болит голова train 44303 44322 тып алыр найти train 44717 44736 бузары нарушение train 22082 22098 бышкан ажылдар зрелые работы train 37239 37257 чалгаа келдирер нагнать скуку train 38917 38935 төлевес болза в случае неуплаты train 48224 48245 хады сосновый train 28039 28055 чүү-хөөнү аайлаар разобрать вещи train 2127 2141 партия стажы партийный стаж train 17432 17447 бажын кезер снять голову с плеч train 14799 14814 кегженир амытаннар жвачные животные train 2032 2046 байдал положение train 15095 15110 саадавайн без задержки train 6736 6751 кажык лодыжка train 43238 43257 достагар карактарлыг глаза навыкате train 14842 14857 шиитпирлиг шимчээшкин энергичный жест train 8258 8273 Олуруп болур бе? Разрешите присесть? train 26678 26694 бай помещик крупный помещик train 6826 6841 үрелиг буга породистый бык train 10877 10892 чаагайжыткан благоустроенный train 36139 36157 материяның тургузуу строение материи train 10510 10525 ак-хеп бельё train 43030 43049 шуут до мозга костей train 39729 39747 дадагалзаар воздерживаться train 38976 38994 судка келбези неявка в суд train 23765 23781 салдынар опуститься train 34074 34091 сөстерни хажыдар коверкать слова train 38023 38041 арай деп кедер надеть с трудом train 7792 7807 Өршээ, Хайыракан Помилуй, Хайыракан train 49100 49121 соктаар стукнуть train 9282 9297 акробатиканың авааңгыр аргазы акробатический трюк train 20872 20888 оваарымчалыг кижи осмотрительный человек train 12668 12683 таптыг вкусный train 13044 13059 көвүдээр возрастать train 14548 14563 театр билет тып алыр достать билеты в театр train 36290 36308 тураскаал төп мемориальный центр train 41164 41182 тос чүс девятьсот train 19067 19083 чүү-даа болдунмады ничего не получалось train 11825 11840 ажыл-херек-биле таныштырар ввести в курс дела train 32812 32829 дайын инвалиди инвалид войны train 17374 17389 балык тудар херекселдер рыболовные снасти train 8799 8814 чүге-ле чугаалааным ол ирги! зачем только я сказал! train 28753 28769 кым-бир кижи-биле өгленир связать жизнь с кем-либо train 3789 3803 Авазының айбызынга По просьбе матери train 41071 41089 сес чүс чеди восемьсот семь train 47998 48019 кыскалаар сократиться train 4184 4198 Аргыглыг богаа Вязаный шарф train 12602 12617 вирус вирус train 26615 26631 поезд арай деп оожум шимчеп чор поезд ползёт train 21110 21126 эрес-дидим чорук дээш шаңнаар наградить за отвагу train 21872 21888 холун кемдедир ушкан руку отшиб train 47734 47755 бөлдүнчүр собраться train 26231 26247 ниити узун дуртунуң хемчээли погонный метр train 5850 5865 үттүг чарын тазовая кость train 22988 23004 каттышкан объединённый train 48550 48571 кудургай спуск train 7693 7708 Өдээңге На скотном дворе train 27642 27658 суггур чаъс проливной дождь train 40674 40692 дөрт чүс он четыреста десять train 9118 9133 девидедир привести в трепет кого-либо train 19747 19763 хананы бузуп дүжүрер обрушить стену train 26651 26667 часкы үер суу полая вода train 36676 36694 шуткулганың үлегери модель для литья train 37856 37874 кызыл-тас чажар насеять пшеницы train 14152 14167 ай, хүнүн салыр поставить дату train 41101 41119 сес чүс үжен чеди восемьсот тридцать семь train 8366 8381 чараш татар херээжен кижи красивая татарка train 8032 8047 Алыс чаагай, коргунчуум Благородный в сущности, страшный мой train 42379 42398 культурлуг деңнели культурный уровень train 44482 44501 төгер наметать train 35287 35305 эптиг чурттаар в ладу train 12497 12512 утпас иметь в виду train 16760 16775 шынаадан сиген кезер скосит луг train 32052 32068 көдээ ажыл-агыйның экономиказы экономика сельского хозяйства train 25774 25790 хирлиг апаар пачкаться train 4639 4653 Багын базар Скрывать свои недостатки train 45900 45919 черле нисколько train 26751 26767 сураглыг чогаалчы популярный писатель train 47742 47763 бодунуң хууда собственный train 37883 37901 эт-хөреңгини салгап алыр наследовать имущество train 782 796 Соялаң инек Пятилетняя корова train 2055 2069 азыраан адазы приемный отец train 49203 49224 хөлзээшкин суета train 1584 1598 сээңии-биле по-твоему train 14142 14157 бо таварылгада в данном случае train 21440 21456 шынны мегеден ылгаар отличить правду от лжи train 48481 48502 маргылдаалыг спорный train 42022 42040 адак сөөлүнде в конечном счёте train 24967 24983 оруктуң кезии отрезок дороги train 16589 16604 аайлап башкарар привести систему train 36977 36995 бодалда овур-хевир мысленный образ train 38404 38422 аажок улуг делгем черлер неизмеримые пространства train 14430 14445 четтикпейн манаар ждать не дождаться кого-либо train 48187 48208 эмер сосать train 40841 40859 беш чүс чеден чеди пятьсот семьдесят семь train 28999 29015 дүрген дуза скорая помощь train 35442 35460 хей черге хорадаар лезть из кожи вон train 43223 43242 төрелдеринге ужуражыр навестить родных train 12400 12415 өртээ аартаар вздорожать train 48399 48420 тускай эртемниг кижи специалист train 34597 34614 кара-саазын копировальная бумага train 840 854 Чартык чыл. Полугодие. train 42089 42107 дуб чөвүрээзи кора дуба train 46569 46589 туттунар сдержать train 20396 20412 суурнуң дес кажаазының ындынче үнер выйти за околицу train 30112 30128 угаанын мергежидер упражнять память train 13550 13565 продукция бүдүрер выработать продукции train 23705 23721 институтка киирер определить в институт train 18016 18032 кээргээн сеткил сочувственное отношение train 20571 20587 самолёттан озалдаар опоздать на самолёт train 27309 27325 дүштеки чем белеткээр приготовить обед train 24855 24871 көдүрлүп үнер оторваться train 23197 23213 удар одержать train 13943 13958 мээң боскум аарып тур у меня болит горло train 17745 17760 күштүг солдат сильный солдат train 48331 48352 каттыштырары сочетание train 44683 44702 чемелээри нарекание train 36704 36722 мээң ачам мой папа train 26393 26409 тура халыышкын үндүрер поднять восстание train 15625 15640 ооң дугайын-на чугаалажып турар о нём и говорят train 20483 20499 чүдек амдан омерзительный вкус train 23971 23987 сынык осколок train 16826 16841 удуртулганың кошкаа слабость государства train 17506 17521 киришпеске киржир совать нос не в своё дело train 38746 38764 анчыгзындырар действовать на нервы train 27727 27743 өттүр шанчар проткнуть насквозь train 17612 17627 кыраан назын ону бүшкүйтүпкен старость согнула его train 11202 11217 хүрежир бороться train 31505 31521 арыг деңзи чистый вес train 3417 3431 Улустуң аас чогаалы Фольклор train 14271 14286 хамык ужур ында эвес не в этом дело train 22792 22808 дедир кээр орукка на обратном пути train 23393 23409 чедирер оказать train 4876 4890 хээли алыкчызы взяткополучатель train 40905 40923 алды чүс дөртен бир шестьсот сорок один train 39662 39680 дагдындырар возлагать train 34246 34263 саннар колонказы колонка цифр train 11140 11155 аарышкылыг больно train 40623 40641 үш чүс бежен тос триста пятьдесят девять train 9763 9778 хуралдаар зал актовый зал train 26236 26252 төрелдеринге аалдаар погостить у родных train 18274 18290 чагыгның далаштыы срочность заказа train 15869 15884 алгы үнген черже маңнажып келир сбежаться на крик train 26226 26242 чечен сөс апаар войти в поговорку train 40943 40961 алды чүс чеден тос шестьсот семьдесят девять train 12690 12705 ону мен канчай-даа албас мен это не в моей власти train 3189 3203 Баглааш Коновязь train 23818 23834 аныяктарны эвилелдээр организовать молодёж train 15567 15582 кара өжегээр нүгүлдээри злостная клевета train 2044 2058 ажылдаар эрге право на труд train 33622 33639 сөс муңзавас не лезть за словом в карман train 41540 41558 аржаанныг суг бажы источник минерльной воды train 37657 37675 аштырыышкынга таварыштырар нанести поражение train 43105 43124 бок демир-хууңу мусорное ведро train 7975 7990 Сыынынга дүжүрүп С маралом своим сведя train 40769 40787 беш чүс беш пятьсот пять train 22335 22351 сагыл обет train 31633 31649 бичии-ле чуть-чуть train 48736 48757 эрги старый train 25445 25461 самолёттуң кээп дүжери падение самолёта train 20937 20953 өг-бүлезин кааптар оставить семью train 5334 5348 негелдени хандырарының үндезиннери основания для обеспечения иска train 10860 10875 чаагай сеткилдиг благородный train 9231 9246 ниитиге ажыктыг күш-ажыл общественно полезный труд train 25502 25518 өжегерээн көрбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы train 4705 4719 Бай Зажиточный train 47947 47968 өөр сылдыстар созвездие train 20418 20434 хоорай кыдыы окраина города train 34898 34915 буураашкынга таваржыр потерпеть крах train 43300 43319 херек апарза в случае надобности train 33436 33453 улуг аастыг үгер-боо орудие крупного калибра train 28935 28951 соңгу чүктүң хаяазы северное сияние train 41353 41371 аар ажыл тяжёлая работа train 16221 16236 тыртылчак каткы сдержанный смех train 21024 21040 чыткыр думчук острое обоняние train 9519 9534 эреңгей абстрактный train 41866 41884 сөстерни хажыдар коверкать слова train 25044 25060 чыдып калган отсталый train 19995 20011 анаа чурум ёзугаар в обычном порядке train 5890 5905 чара слюна train 5704 5718 юридиктиг албан чери юридическое лицо train 48631 48652 кезер срубить train 10323 10338 сорук чок аажы-чаң безвольный характер train 14019 14034 арай боорда с грехом пополам train 31328 31344 карартып каан каң чернёная сталь train 25956 25972 килеңни шыдажып эртер пересилить гнев train 10762 10777 согар бить train 15858 15873 куруг чигир савазы пустая сахарница train 43359 43378 … деп адаар так называемый train 6242 6257 чеңге сноха train 36863 36881 ол москвачы он москвич train 16807 16822 меңээ чалгааранчыг-дыр мне скучно train 9273 9288 далганны шоодайдан тө силгиир трусить муку из мешка train 2465 2479 чорудар направить train 38558 38576 хенертен болган ужуражыышкын неожиданная встреча train 927 941 Улустуң самы Народный танец train 3434 3448 Аас-дыл кылыр Браниться train 17548 17563 ССРЭ-ниң Дээди Соведи Верховный Совет СССР train 48127 48148 дегжир соприкасаться train 9533 9548 авантюра авантюра train 22411 22427 чурттакчы чоннуг обитаемый train 28641 28657 ыяш ужурар свалить дерево train 7670 7685 Боду өдүрек өттүнүп өлдү Утке подражая, сам он умер train 33072 33089 шуут бүдүн в полной исправности train 45259 45278 дудагдал недочёт train 29848 29864 кызаа орук узкая дорога train 21361 21377 кызар-өөктү адырар отколоть булавку train 913 927 Улустуң аас чогаалының чыындызын тып ап болур бе? Можно ли приобрести сборник произведений фольклора? train 5160 5174 амы-хуу частный train 28198 28214 аразы ырак черге на далёком расстоянии train 5828 5843 бел кеш нижняя часть туловища train 37983 38001 тоткуже до насыщения train 45036 45055 дээр хаяазы небосклон train 7456 7471 Буга кежи көгээрлиг Из бычьей шкуры флягу train 36274 36292 берге байдалга таварыштырар посадить на мель train 5590 5604 шыгжамыр хуусаазы срок хранения train 34778 34795 одаг кыпсыр развести костёр train 31494 31510 арыг сава чистая посуда train 44100 44119 чылдыр нагреть train 21215 21231 диңмирээшкин диңмиреп эрткен гром отгремел train 19861 19877 дыка эвээш раз, два и обчёлся train 44996 45015 шынында наяву train 25158 25174 кым-бир кижини муңгагдадыр приводить кого-либо в отчаяние train 39824 39842 буду-биле дазалыктаар семенить ногами train 22088 22104 эт-херексел кылыр уран чүүлдүң эрги чогаалдары старинные произведения прикладного искусства train 14679 14694 мында ышкам-дыр здесь душно train 30613 30629 ажыл-херекти ёзу барымдаалап көөрү формальное отношение к делу train 36820 36838 капиталистиг монополиялар капиталистические монополии train 11077 11092 аарыычал болезненный train 36610 36628 сестиичел кижи мнительный человек train 49278 49299 хонук сутки train 11949 11964 мурнакчы команда ведущая роль train 39001 39019 ол кайда-даа чок нигде его нет train 2762 2776 кым-бир кижиниң эргезин кызыгаарлаар ущемление train 2321 2335 медээлелдиң информационный train 14982 14997 чүнүң-даа дугайында сагыш салбас ни о чём не заботиться train 31891 31907 долгакка удазын долгаар наматывать нитки на шпульку train 42666 42685 херелдиг энергия лучистая энергия train 33424 33441 календарь планы календарный план train 42588 42607 кылыг сөзүнүң арыннарга өскерлири изменение глагола по лицам train 3155 3169 Үнген хүнден артык Только ярче и сильнее train 36552 36570 үнүш аймаа растительный мир train 33836 33853 хайындырган суг кипяченая вода train 29309 29325 ɵреме пенка train 11494 11509 шуурган буря train 39287 39305 адыыргаар поднять носу train 7069 7084 харлыг «чагыга» шыгжаар хранили в снежной «шубе» train 34116 34133 илеткелчиге чамдык айтырыгларны салган докладчику были заданы кое-какие вопросы train 3903 3917 Алдагдалдыг шиитпир Ошибочное решение train 14248 14263 баажыланыр делать вид train 36336 36354 ыят чок мегелеп тур врёт как сивый мерин train 7016 7031 теве ханын чивес кровь верблюда несъедобна train 47537 47558 чуктуг смолистый train 41412 41430 июнь, июль, август изиг болган июнь, июль, август были жаркими train 17310 17325 көрбээчеңнээр смотреть сквозь пальцы train 26280 26296 судче бээр подать в суд train 3630 3644 Машина ажыглаашкыны Эксплуатация машины train 45033 45052 бичии незначительный train 1988 2002 салбыр отделение train 37060 37078 ужуп бар чорда на лету train 17118 17133 таварылга бооп садып алыр купить по случаю train 24081 24097 ооң саналы чүге-даа үндезиленмээн его предположение ни на чём не основано train 5097 5111 негекчи истец train 4154 4168 Пөштүг арга Кедровый лес train 16050 16065 делегейниң диптери части света train 10006 10021 атака атака train 17969 17984 дүштеки чем кылыр состряпать обед train 47238 47259 славян славянский train 22546 22562 чонга чарлаар обнародовать train 5719 5733 өжүн шыңганы бицепс train 28554 28570 ботаниктиг сад ботанический сад train 30461 30477 бодунуң частырыгларынга өөренир учиться на своих ошибках train 37921 37939 манза чадыг дощатый настил train 2111 2125 каттыжылгалыг кезек солидарная часть train 30550 30566 физиктиг география физическая география train 37021 37039 бөмбүктээр играть в мяч train 43379 43398 сөөк салыр найти себе могилу train 40583 40601 үш чүс он тос триста девятнадцать train 26719 26735 ырадыр олуруп алыр сесть поодаль train 29099 29115 кара мүнден үстү үзе кудар слить жир с бульона train 24350 24366 одурлур отбиться train 38431 38449 нейтралдыг күрүнелер нейтральные государства train 25114 25130 чүге дээрге оттого что train 23488 23504 сагыш човаашкын-биле хүрээлээр окружить заботой train 40892 40910 алды чүс чээрби сес шестьсот двадцать восемь train 7242 7257 Улагга мунар аъттыг болзун Перекладная лошадь пусть у них будет train 48305 48326 озук андазын соха train 31647 31663 кылаш басканы шаг train 40702 40720 дөрт чүс үжен сес четыреста тридцать восемь train 20786 20802 чоргаар түрү гордая осанка train 48521 48542 айтырар справиться train 24991 25007 үзүктелчек отрывистый train 7918 7933 турзун деп говоря так думая train 8017 8032 Көрүп танып аарындан По внешнему виду узнаваемого train 26593 26609 удаан кижини чоорган-биле шуглаар покрыть спящего одеялом train 44998 45017 арыг-силиг эвес неаккуратный train 23246 23262 черле однако train 43341 43360 оглун… деп адаар назвать сына… train 13030 13045 удурланыры возражение train 37286 37304 мени кочулаар смеяться надо мной train 822 836 Күрүнеге чеже тараа дужаар силер? Сколько хлеба сдаете государству? train 46030 46049 дүнеки ночной train 7379 7394 Мөңгүн болзун, уруум Серебряным пусть будет, дочка train 1414 1428 сайыт министр train 14157 14172 ол меңээ ном берди он дал мне книгу train 26471 26487 баш дүгүн таарар подстричь волосы train 21780 21796 муңгараан аян-биле чугаалаар говорить с оттенком грусти train 11191 11206 борлуг кислота борная кислота train 35222 35240 рубльдиң өртээниң бедиири повышение курса рубля train 738 752 Балык мүнү Уха train 14324 14339 бирден бирээ чокка тайылбырлаар вдаваться в детали train 1208 1222 А сээң адың кымыл? А как тебя зовут? train 40685 40703 дөрт чүс чээрби бир четыреста двадцать один train 32828 32845 индукция катушказы индукционная катуша train 35473 35491 чалгаараксап ажылдаар работать с ленцой train 29647 29663 дилги какпага кире берген лиса угодила в капкан train 38458 38476 оларның бажыңында багай у них дома неладно train 37313 37331 частырыглар кылыр наделать ошибок train 19340 19356 изиг чүвеге чиртир обжечься огнём train 4829 4843 серемчилел бдительность train 33222 33239 ынчангаш бис чоруур бис итак, мы идём train 40182 40200 даң рассвет train 12513 12528 ужуражыр видеть train 25084 25100 каар отступиться train 36407 36425 бир айның шалыңы месячный оклад train 32308 32324 якут дыл якутский язык train 42547 42566 эмнелгеге чыдар лечь в больницу train 39826 39844 дазалыктаар ходить вразвалку train 30981 30997 чажырар хранить в тайне train 1258 1272 шугумнуг саазын линованная бумага train 43277 43296 кым-бир кижиге ынаныр возлагать надежды на кого-либо train 21476 21492 мурнакчыларны онзалап демдеглээр отметить передовиков train 15674 15689 аяктан ижер пить из чашки train 23679 23695 уени тодарадыры определение времени train 12555 12570 виза виза train 4301 4315 Ат-алдарны чедип алыр Завоевать авторитет train 7317 7332 Чарлыг, сураглыг болзун Известным, прославленным пусть будет train 21651 21667 дүжүлгеден ойталаары отречение от престола train 36440 36458 математика башкылаарының методиказы методика преподавания математики train 19510 19526 далар упасть в обморок train 41557 41575 бүгү хоорайны кезиир исходить весь город train 45194 45213 хей эвес недаром train 1915 1929 социал төлевирлер тыпсыры болгаш бээри назначение и реализация социальных выплат train 6586 6601 байдал обстоятельства train 30943 30959 өөренирин күзээр хотеть учиться train 23527 23543 ээргииш омут train 18530 18546 калбак таваңгай плоская стопа train 658 672 Силер кандыг сургуул дооскан силер? Какое учебное заведение вы кончали? train 47965 47986 медерелдиг сознательно train 24404 24420 кадыр отвесный train 2148 2162 камгаладыкчы страховщик train 4158 4172 Арга-арыг девискээри Зона лесов train 18839 18855 хаартым чөдүл сухой кашель train 8747 8762 чорбас мен деп чүү дээриң ол? то есть как не едешь? train 44101 44120 чылыдар нагреть train 38963 38981 аза-шулбус нечистая сила train 19160 19176 аныяктар фестивалы фестиваль молодёжи train 9957 9972 ханны чүректен бүгү мага-ботче дамчыдар дамыр артерия train 37762 37780 кызып сактыр напрячь память train 42676 42695 чүвениң эң улуг кезээ львиная доля train 42999 43018 хөй чылдар эрткен прошли многие годы train 40523 40541 ийи чүс бежен тос двести пятьдесят девять train 1577 1591 солун илеткел суг болур апарза, келир мен я приду, если будет какой-нибудь интерес train 40512 40530 ийи чүс дөртен сес двести сорок восемь train 21473 21489 өш негеп в отместку train 34048 34065 тиилелгени чедип алыр ковать победу train 14031 14046 хааржакка салыр положить в гроб train 31137 31153 кичээнгейниң төвүнде в центре внимания train 3650 3664 Ажык-делгем ховулар Просторные степи train 40857 40875 беш чүс тозан үш пятьсот девяносто три train 39366 39384 шириин аажы-чаң крутой нрав train 40140 40158 дамдылаар падать каплями train 11370 11385 дөрт кырлыг шөйбек брусок train 25221 25237 хүлээп алыр оформить train 38971 38989 акшаны кам чок чарыгдаары неэкономное расходование денег train 35273 35291 хар көшке снежная лавина train 48594 48615 деңнежир сравниться train 15160 15175 ооңуу шын деп түңнел кылдывыс мы заключили, что он прав train 17843 17858 дужаал ёзугаар кылыр действовать соответственно по приказу train 37819 37837 дашкаарлаар выйти наружу train 38418 38436 кедергей шуурган неистовая буря train 4045 4059 Аныякшыргы Всё ещё моложавый train 15482 15497 суднонуң гаваньче кирери заход судна в гавань train 24157 24173 артканын даарта алыр сен остальные возмёшь завтра train 11389 11404 ижин тиви брюшной тиф train 2304 2318 инвалид инвалид train 30146 30162 ол кымны дөзээн-дир? в кого он уродился? train 21545 21561 одалга сезону отопительный сезон train 7967 7982 Ийиниң бирээзинден Одного из двух train 33999 34016 көдээ клуб сельский клуб train 28668 28684 бүдүрерин эвээжедир свернуть производство train 26510 26526 чаъс чаар чадавас пожалуй, будет дожь train 43106 43125 довурактыг суг мутная вода train 5104 5118 амы-тынындан чарып шаажылаары казнить train 10787 10802 согар стучаться train 42196 42214 кызыл өң красный цвет train 179 193 Кайын ындыг боор? Откуда это так? train 15592 15607 бо улуг ужур-дузалыг это много значит train 35025 35043 ажыл-чорудулгазы круг деятельности train 6179 6194 ижинниг беременная train 11617 11632 бюрократсыг бюрократический train 26547 26563 Байдал-биле таныштырар познакомить с обстановки train 3340 3354 Аап-саап ажылдар Разные мелкие работы train 21423 21439 бөмбүк ырадыр чаштай берген мяч отлетел далеко train 27496 27512 Енисейниң адырлары притоки Енисея train 12743 12758 айыылдан дашкаар вне опасности train 5823 5838 мээниң чымчак карты мягкая розовая оболочка train 12160 12175 семириир прибавить в весе train 22553 22569 өөрушкүнү илередир обнаружить радость train 14163 14178 сөзүн бээр дать слово train 35230 35248 үшкү курсче шилчиир перейти на третий курс train 44933 44952 өөренип алыр научиться train 38792 38810 эгээртинмес байлактар несметные богатства train 16016 16031 шуптузу сверху донизу train 18028 18044 бүгү-эвилел болгаш эвилелдешкен республика министерствозу союзно-республиканское министерство train 42943 42962 демдектиг атомнар меченые атомы train 856 870 Бүргег хүннер эгелээн. Наступили пасмурные дни. train 44899 44918 кадалыр наткнуться train 39092 39110 хей чүве ничего подобного train 5465 5479 магадылаттынган эргелер гарантированные права train 10029 10044 атомнуң атомный train 14237 14252 декабрь беш пятое декабря train 40498 40516 ийи чүс үжен дөрт двести тридцать четыре train 4617 4631 Базаар Базарный train 10174 10189 морзук барсук train 40734 40752 дөрт чүс чеден четыреста семьдесят train 48157 48178 үзе согар сорвать train 13198 13213 шивилер-биле аралаштыр вперемежку с елями train 47625 47646 снайпер снайпер train 45477 45496 анаа эвес необыкновенный train 20645 20661 баш дүгүн духи-биле булгуртур опрыскать волосы духами train 16814 16829 уругларын сактыр скучать по детям train 13162 13177 кайгаар быть в восхищении train 41931 41949 чыскаалганнарның колонназы колонна демонстрантов train 7302 7317 Аъш-чеми аяк-савазыразын Пищи столько, что в посуде пусть нуждается train 27440 27456 эш-өөр тып алыр приобрести друзей train 32769 32786 бо ном силерде бар бе имеется ли у вас эта книга train 39304 39322 дылдың эдилекчизи носитель языка train 28779 28795 удурланыкчы дүжүп берген противник сдался train 14902 14917 чүгле идегелдери-биле чурттаар жить надеждами train 37237 37255 кады ажылдаан ѳѳрүнге деңнежир нагнать товарищей по работе train 3992 4006 Чаа амыдырал Новый быт train 16557 16572 күштүг коргуушкун сильный страх train 42097 42115 дазылданыр пустить корни train 48737 48758 элеп калган старый train 11066 11081 улуг более train 45205 45224 чеди хонук неделя train 11703 11718 чая каар валить train 38655 38673 маргыш чок шын непреложная истина train 19450 19466 аажок амданныг пальчики оближешь train 35063 35081 рис крупазы рисовая крупа train 24734 24750 экскурсияны болбас деп чарлаар отменить экскурсию train 35118 35136 ыргак думчук крючковатый нос train 39389 39407 ой-ой ну и ну train 33744 33761 кым-бир кижини өрү октаар качать кого-либо train 12360 12375 шоочалыг черге взаперти train 25260 25276 камгалаары охрана train 21250 21266 ёзулаар отдать честь train 40757 40775 дөрт чүс тозан үш четыреста девяносто три train 35693 35711 эмин эртер выйти из рамок дозволенного train 17569 17584 фактыларның каттышканы совокупность фактов train 27093 27109 соңгуур эрге право голоса train 14002 14017 кубтуң хажыылары грани куба train 41717 41735 аътты сыр маң-биле халдыр скакать во весь карьер train 23089 23105 ээлээр овладеть train 29571 29587 чемпионга лавр венок кедирер увенчать чемпиона лавровым венком train 44056 44075 шорлуп туруп бээр приставать с ножом к горлу train 37004 37022 чымчак демдек мягкий знак train 10480 10495 агарар становиться белым train 10083 10098 кургаг чемниң бакалейный train 19142 19158 олар ажыктыг апаарлар они понадобятся train 15333 15348 депутаттың негелдези запрос депутата train 38550 38568 бо кайгамчык-дыр это необыкновенно train 21593 21609 өг-бүлезин көдээже чорудар отправить семью в деревню train 46002 46021 караңнадыр носиться train 28680 28696 ажыл шагындан дашкаар ажыл сверхурочная работа train 7644 7659 Өлүрер дээш, өлүрбедим Убил не для того, чтобы убить train 38469 38487 самолёт ушпас агаар нелётная погода train 21118 21134 экииргеп чүс рубль бээр отвалить сто рублей train 45942 45961 чаа кылып эгелээн кижи новичок train 21290 21306 дыштанылга бажыңы дом отдыха train 19527 19543 арыг чадаң апарган лес обнажился train 40310 40328 дөртен алды сорок шесть train 20724 20740 маадырның хүндүткели ореол героя train 12906 12921 чүъктен чүнү аңдарылганыл, ол читкен что с возу упало, то пропало train 17166 17181 слюда чыдымы слюдяные залежи train 37317 37335 ол кижи хуусаазында чанып кээр деп идегеп турган он надеялся вернуться к сроку train 8597 8612 дедир сүрер теснить противника train 39724 39742 дадаазын полоса из козлиной шкуры train 17704 17719 сценага үнместээр сойти со сцены train 36143 36161 кыс ары пчелиная матка train 15000 15015 оңгарны довурак-биле хөмер завалить яму землёй train 45131 45150 болдунар аргажок невозможный train 40506 40524 ийи чүс дөртен ийи двести сорок два train 20076 20092 от ажыдар открыть огонь train 46064 46084 күштерни хевээр арттырар сохранить силы train 8069 8084 Аъды-даа шыырак болзун Чтоб и конь был сильным train 21164 21180 бодунуң үүлгедииниң ужун харыылаар ответить за свой поступок train 229 243 300 километр орукту федералдыг трассаның негелделеринге дүүштүр септээр апаар. Предстоит отремонтировать и привести к категорийной норме более 300 км дорожного полотна. train 38900 38918 таныттынмас кылдыр өскерлир измениться до неузнаваемости train 9710 9725 эгезинден эгелээр начинать с азов train 32351 32367 стол хааржаа ящик стола train 42101 42119 бак чүвениң бажы корень зла train 42655 42674 лотерея биледи лотерейный билет train 13442 13457 буруудадыышкын идип үндүрер выдвинуть обвинение train 34395 34412 бир түү херекселдер комплект инструментов train 22404 22420 арбыны обилие train 12736 12751 хөлезиге внаймы train 25503 25519 бодунуң беш салаазы дег билир знать как свои пять пальцев train 45749 45768 хүндүлел чогу неуважение train 40528 40546 ийи чүс алдан дөрт двести шестьдесят четыре train 37476 37494 боттарының депутадынга чагыы наказ своему депутату train 13759 13774 көрүп турда-ла на глазах кого-либо train 5493 5507 «болган кемниг херекке буруу чок» деп санаарының кол чүүлү принцип презумпции невиновности train 15348 15363 сандараан сад запущенный сад train 31782 31798 алды шак ажыл хүнү шестичасовой рабочий день train 36579 36597 эмиг эмер чаш уруг грудной младенец train 21274 21290 аңгы чурттаар жить отдельно train 21230 21246 ужуражылганы дек болдурбас отдалить встречу train 14308 14323 соңгаларны ажык тургузар держать окна открытыми train 14725 14740 ишкир сава ёмкая посуда train 45855 45874 чолдак низкий train 37007 37025 чымчак ойнаарактар имягкие игрушки train 35527 35545 мал эмнелгези ветеринарная лечебница train 3535 3549 Хем адаа Низовье реки train 43482 43501 хемени сыык черже үндүр шаапкан лодку нанесло на мель train 1421 1435 сакпытта брать еду палочками train 19105 19121 чылдың аныяк автралийжизи молодой австралиец года train 9051 9066 угааны балараар впасть в транс train 17162 17177 моон эки дыңналыр здесь хорошо слышно train 39454 39472 вальстаар вальсировать train 28672 28688 шаңда дүрлү берген кора свернулась train 2854 2868 бо тоол эвес, а херек кырында болган чүве-дир это не сказка, а быль train 20653 20669 мөөңнеп болгаш үүрмектеп садар продавать оптом и в розницу train 32554 32570 кандыг бир чүүлдү уттур изгладить из памяти что-либо train 29727 29743 далаштыг даалга ударное задание train 13650 13665 шупту чүвени эки билир знать все ходы и выходы train 34277 34294 блокаданың бүзээлели кольцо блокада train 12416 12431 агаарже өрү чаштай бээр взлететь на воздух train 2302 2316 өскерилге перемена train 45487 45506 хөй катап неоднократно train 18065 18081 тускай хеп специальная одежда train 16372 16387 тааланчыг ыр сердечная песня train 36000 36018 мандарин садып алдывыс мы купили мандарин train 36766 36784 аксында авазының аазы катпаан молоко на губах не обсохло train 26576 26592 орукту айтып бээр показать дорогу train 13137 13152 өкпеге дегдириишкин воспаление лёгких train 30790 30806 бүргег эртен хмурое утро train 8376 8391 аар чүүл сөөртүр тащить тяжесть train 11386 11401 ижинниң брюшной train 21633 21649 хораннаар бүдүмелдер отравляющие вещества train 35139 35157 кубометр ыяш кубометр дроб train 1479 1493 үш сан шахматист, име train 18060 18076 кат быжып эгелээн ягоды начали спеть train 14579 14594 романны төндүр номчуур дочитать роман train 25872 25888 сүттү сакпыңче солуй кудар перлить молоко в кастрюлю train 43071 43090 аштадып хилинчектээр морить голодом train 45061 45080 чугула эвес неважный train 1635 1649 доктаал акт train 24372 24388 чоруур отбыть train 5951 5966 төрепчи черпак train 23704 23720 ажылга киирер определить на работу train 8520 8535 кым-бир кижиге сестир бросить тень на кого-либо train 10324 10339 хора чок безвредный train 6343 6358 хоругдаттырган заключенный train 413 427 Бо чылын Тыва Республиканың каттышкан бюджединиң үндүрүглер болгаш үндүрүглерге хамаарышпас орулгалары 6 млрд. 306,8 млн. рубль түңнүг кылдыр планнаттынганын саң-хөө сайыды Орлан Достай дыңнаткан. Как сообщил министр финансов Орлан Достай, налоговые и неналоговые доходы консолидированного бюджета Республики Тыва в этом году запланированы в сумме 6 млрд. 306,8 млн. рублей. train 13830 13845 шынын чугаалаар говорить правду train 15617 15632 акызы биле угбазы брат и сестра train 36945 36963 кижиниң медерелин аймаарадыр мутить сознание человека train 43396 43415 байырлал бүдүүзүнде ужуражы бергеннер встретились накануне праздника train 22541 22557 чанагаштаар обнажить train 8620 8635 техниктиг литература техническая литература train 28392 28408 кижи төрелгетен человеческий род train 30087 30103 кандыг-бир чүве дугайын каксы чугаалаар упомянуть вскользь о чём-либо train 43013 43032 хөй чадалыг ракета многоступенчатая ракета train 43882 43901 чоруп болбас мен мне нельзя уехать train 7725 7740 Хөвең ышкаш хоюг Словно вата пушистая train 27442 27458 карактарын шала ажыдар приоткрыть глаза train 24823 24839 ханадан ырадыр шимчээр отодвинуться от стены train 37209 37227 кулак салыр навострить уши train 25137 25153 аткаарлаары отход train 43855 43874 хөлчок улуг делгем чер неизмеримое пространство train 8783 8798 мөөңү-биле толпой train 14090 14105 шимээнниг бөлүк бооп алгаш чоруур идти гурьбой train 2123 2137 даңзы список train 5908 5923 көңгүрээ тазовая полость train 47696 47717 чурукка тырттырып алыр сняться train 4537 4551 Бадылаттынар Быть утверждённым train 49374 49395 фронтуга на фронте train 7214 7229 Азыраан малы аал сыңмас болзун Скота полон аал пусть будет train 33026 33043 дуюкаа хөделир действовать исподтишка train 23814 23830 бөлгүм организастаар организовать кружок train 45516 45535 дыка неотразимый train 16218 16233 кылганын барымдаалаар жыл кылыр работать сдельно train 20280 20296 сергек хевир оживлённый вид train 11743 11758 хол-хавы варежки train 30726 30742 араатанзыг аажы-чаң хищнические повадки train 35940 35958 багай бижиттинген чүүл малограмотная статья train 12832 12847 дус чок суг пресная вода train 34602 34619 ол авазынга хөлчок дөмей она копия мамы train 7513 7528 кулун тыртар – доозуннуг жеребенка на аркане тащить – пыльно train 37444 37462 балыг ириңнели берген нарыв назрел train 16307 16322 мыгырт, кизирт как сельди в бочке train 16038 16053 хүн чырыы солнечный свет train 47532 47553 томаанныг смирно train 34755 34772 хүннүң хажыы херелдери косвенные лучи солнца train 42595 42614 арнынга чугаалаар сказать в лицо train 29803 29819 мактадыр удостоиться похвалы train 25145 25161 кошкан черинден адырар отцепить train 35628 35646 дүвү-далаш күжениишкиннер лихорадочные усилия train 31343 31359 кара бодалдар чёрные замыслы train 25928 25944 даглар тавартыр ажырар переправить через горы train 896 910 "Дүүнгү ""Правда"" солунда." "Во вчерашнем номере газеты ""Правда""." train 45958 45977 бут нога train 19200 19216 декабрьның чээрбиде двадцатого декабря train 35705 35723 таварылга ажыглаар ловить момент train 25076 25092 тулушпушаан аткаарлаар отступить с боями train 40441 40459 чүс чеден чеди сто семьдесят семь train 7720 7735 Хайырткайнып турар болзун Скрипя, стригут train 11473 11488 буржуазия буржуазия train 9888 9903 апельсин апельсин train 5456 5470 эргежок чугула камгаланыышкынны эрттир ажыглаары превышение пределов необходимой обороны train 23470 23486 арга-арыгларның күскү өңү осенняя окраска лесов train 7127 7142 чыжыргана үзү облепиховое масло train 25063 25079 оочурга ийи шакты тура эрттирер отстоять в очереди два часа train 44768 44787 бүрүн насквозь train 14544 14559 четчир барымдаа достаточные основания train 42502 42521 бар шаа-биле кызар лезть из кожи вон train 14980 14995 кым-бир кижи дугайында сагыш салыр проявлять заботу о ком-либо train 33688 33705 ол сеңээ хамаарышпас это тебя не касается train 22864 22880 бажың иштинде херексели обстановка train 11309 11324 сал-чүлүүр бритва train 9898 9913 телефон аппарады телефонный аппарат train 36895 36913 шыдал чок мочи нет train 42485 42504 эмнелгеге чыдар лежать в больнице train 10463 10478 четпестер чугаажок эттинер недочёты безусловно исправимы train 32502 32518 артык хөйү-биле с избытком train 43959 43978 оранчок эки несравненно лучше train 10759 10774 тулчуушкун битва train 29586 29602 күштүг согуушкун увесистый удар train 2703 2717 сан счет train 44445 44464 кырынга салыр наложить train 14394 14409 дагның бажынга чеде бээр добраться до вершины горы train 16123 16138 хоойлулар чындызы свод законов train 16575 16590 бичии хөкпеш маленькая синица train 27106 27122 ажыл-ишчи кижи практичный человек train 12128 12143 додар верх train 23090 23106 ээжелээр овладеть train 40621 40639 үш чүс бежен чеди триста пятьдесят семь train 17065 17080 нарын домак сложное предложение train 22836 22852 үзери обрыв train 35065 35083 борбак элезин крупинка песка train 19504 19520 бук дивес не обмолвиться ни словом train 23375 23391 таныжар ознакомиться train 22788 22804 ынаар болгаш дедир туда и обратно train 38447 38465 чамдык кижилер некоторые люди train 21742 21758 саазынның кыдыынга бичии хос чер арттырар отступить немного от края листа train 25111 25127 ынчангаш оттого train 29838 29854 дүер завязать узел train 29213 29229 силер мону кандыг деп көөр силер как вы на это смотрите train 29200 29216 дыңналдыр каттырар громко смеяться train 41572 41590 июль чеди седьмое июля train 22128 22144 бичии сылдыс маленькая звезда train 23851 23867 суггарар оросить train 10543 10558 хадыңдан кылган берёзовый train 11344 11359 көскү болур бросаться в глаза train 37020 37038 бөмбүк ойнаар играть в мяч train 43389 43408 соңгукчуларның депутатка чагыы наказ избирателей депутату train 2084 2098 инвестицияларның калбарткан портфели расширенный инвестиционный портфель train 14744 14759 хлебтен ам-даа чи съешь ещё хлеба train 2362 2376 чүүлдерниң эрге-хоойлулуг утказы конституционно-правовой смысл норм train 46778 46799 кызырган сжатый train 28888 28904 эрнин ызыртынар сжать губы train 21494 21510 херекти кичээнгейлиг көөр внимательно относиться к делу train 39048 39066 бо номну кымга-даа бербеңер не давайте никому эти книги train 23520 23536 баксырадыр омрачить train 7271 7286 Соңгуваа Цонкапа train 9036 9051 трагедияга ойнаар актёр трагический актёр train 28883 28899 далган шишкиир сеять муку train 13138 13153 уругларны кижизидери воспитание детей train 32096 32112 шөйлүүчел резина эластичная резинка train 48936 48957 чымыш страда train 29618 29634 угарлыг газ угарный газ train 34330 34347 өөредилге комбинады учебный комбинат train 40749 40767 дөрт чүс сезен беш четыреста восемьдесят пять train 4671 4685 Базындырар Терпеть глумления train 45367 45386 дээрзи некое train 19301 19317 үс чок сүт обезжиренное молоко train 22415 22431 шывар обить train 13086 13101 экзаменге девидээр волноваться на экзамене train 46964 46985 өттүр каккан сырын сквозняк train 5682 5696 араатан аң хищный зверь train 14875 14890 амыдыралга чоок айтырыг жизненный вопрос train 34943 34960 дөрт-адырлап даараар вышивать крестом train 47495 47516 солуур сменять train 4920 4934 доңгулда выговор train 31590 31606 хөктүүн бо кижиниң! вот чудак! train 18153 18169 садып алыр шинээзи покупательная способность train 31380 31396 аажы-чаңының онза чүүлү черта характера train 12159 12174 деңзизин немээр прибавить в весе train 9932 9947 аренда аренда train 10576 10591 халас бесплатно train 37803 37821 улус-демократтыг ёзу-тургузуг народно-демократический строй train 41129 41147 сес чүс алдан беш восемьсот шестьдесят пять train 21459 21475 ол бичии када үне берди он отлучился на минутку train 49254 49275 аптыра сундук train 35531 35549 хар черде дүжүпкен снег лёг на землю train 46570 46590 соксадыр сдержать train 19226 19242 столдуң кыдыынга даяныр опереться о край стола train 14857 14872 дурген белекениңер! собирайтесь живо! train 33866 33883 кыдат шай китайский чай train 38059 38077 черни национализастаары национализация земли train 20353 20369 ой, мени дыка-ла коргуттуң! ой, как ты меня напугал! train 31995 32011 кижиргенир бояться щекотки train 36699 36717 хөңнүн калдырар мозолить глаза train 48345 48366 чаагай амданныг сочный train 4214 4228 Арт ажар Переходить через перевал train 32376 32392 машина инези машинная игла train 19669 19685 билиг бээр дать образование train 42396 42415 университетке өөредилгени доозар кончить курс в университете train 32097 32113 шөйлүүчел уктар эластичные чулки train 11645 11660 шаңнал кылдыр алыр получить в награду train 43458 43477 торгаар наложить штраф train 7342 7357 Кара киш аптаразынга чыдар болзун Черные соболя в сундуке пусть лежат train 38690 38708 бөдүүн чурук неприхотливый рисунок train 35135 35153 ол куба кижи он кубинец train 16431 16446 бүргег хүн серый день train 25327 25343 очерк очерк train 19047 19063 австралияның штадының хоойлузу өскерилген закон австралийского штаба изменился train 27921 27937 домактың сайгарылгазы разбор предложения train 29145 29161 чаан сөөгү слоновая кость train 19614 19630 тараа культураларының ээлчештирилгези оборот зерновых культур train 14583 14598 чем чиир хөөнүн хайындырар дразнить аппетит train 36408 36426 бир айның шөлээзи месячный отпуск train 2862 2876 инек аазы молозиво коровы train 6395 6410 брокер брокер train 39817 39835 дазагар раздвинутый train 22838 22854 суурундакты үзери обрыв провода train 29624 29640 каңдай шимчээшкиннер угловатые движения train 33146 33163 сигенни сый базар истоптать траву train 47522 47543 холуур смешивать train 17955 17970 кош чада составная лестница train 4014 4028 Амыр-менди чок Невежливый train 20966 20982 эрги амыдыралдың артынчызы остатки старого быта train 19673 19689 билиглиг кижи образованный человек train 28571 28587 бот-шүгүмчүлелдиң ёзузу-биле в порядке самокритики train 6066 6081 төрүүр өшкү козематка train 19786 19802 тайбың байдалга в мирной обстановке train 7956 7971 херектигни күзедир имеющего дело удовлетворяя train 17410 17425 ам база аарый берген снова заболел train 7893 7908 Кыскалап өршээ Сокращайся, помилуй train 46116 46136 бир хааржак от коробка спичек train 16621 16636 ниити чугаа болу бээр стать сказкой train 585 599 Чүү чүвел? Что такое? train 35740 35758 виноград салбаа виноградная лоза train 44160 44179 улуургак надменный train 39935 39953 ийи дакпыр двойной train 26446 26462 документиге ат салыр подписать документ train 21241 21257 аажок чиик өртекке садар отдать за бесценок train 23523 23539 муңгараар омрачиться train 11223 11238 ук чок бутка на босу ногу train 43289 43308 эжинге идегээр надеяться на друга train 3478 3492 Чүге авыяастаныр сен? Почему ты притворяешься? train 46812 46833 сигарета сигарета train 2994 3008 чаъс чагган болза! пошёл бы дождь! train 16988 17003 ийи хемниӊ белдири слияние жвух рек train 29695 29711 чудурук-биле шанчары удар кулаком train 41719 41737 албан-ажылга депшиир сделать карьеру train 2347 2361 санаары исчисление train 41983 42001 дыштаныр өрээл комната отдыха train 34092 34109 кеземче дүрүмү уголовный кодекс train 3948 3962 Бо номну алыксап тур мен Я хочу взять эту книгу train 34470 34487 хемени сыскыыр конопатить лодку train 36606 36624 ол бодун тогдунар он слишком высокого мнения о себе train 47061 47082 чеже-даа хире болза сколько-нибудь train 14537 14552 амырадыр доставить удовольствие train 8639 8654 дежикти дуглаар заделать течь train 5363 5377 шүүгүлерге херектериниң сайгарылгазыны ажык чоруу открытое разбирательство дел в судах train 1613 1627 даштыкы болгаш национал сөстүктер үндүрер чер издательство иностранных и национальных словарей train 280 294 Күзел бар, ону деткиир херек. Запрос есть, надо на него отвечать. train 23784 23800 химия дуржулгалары химические опыты train 13849 13864 чылдың орулгазы годовой доход train 1595 1609 Ооң мурнунда шупту саналдаан медээлерин казыыр Удалить все ранее предложенные новости train 42471 42490 өкпеге дегдириишкин воспаление лёгких train 22616 22632 шагыг обои train 14479 14494 чуртталга бажыңы жилой дом train 2522 2536 кыйгырыг обращение train 10340 10355 кыдыг-кызыгаар чок океан безграничный океан train 44729 44748 каас хеп наряд train 24120 24136 бирги шаңналды алыр дээш оралдажыр оспаривать первую премию train 6229 6244 ие мать train 17441 17456 дош-биле со льдом train 42878 42897 хемчээлин сагыыр соблюдать меру train 45641 45660 дең эрге чогу неравноправие train 11144 11159 аарыг кижи больной train 46496 46516 шарыг связка train 10758 10773 бис ёзугаар күүседир исполнять на бис train 26649 26665 чартык шак болгаш через полчаса train 7105 7120 честек-каттың чаа кады свежие плоды земляники train 40764 40782 беш чүс пятьсот train 44182 44201 үрээр надорвать train 8118 8133 Чоон ыяжым кезип тур мен Большое дерево мое вырубаю train 27867 27883 быжыг туружун хевээр арттырар сохранить равновесие train 3432 3446 Аксы чымчак Вежливый train 29912 29928 чаңчылдар быжыга берген обычаи укоренились train 12422 12437 карбаш кылыр взмахивать train 28422 28438 төрелдешкек дылдар родственные связи train 7402 7417 Намзырай дег бай болзун Как Намзырай, богатой пусть будет train 12396 12411 хей чүве вздор train 39380 39398 бис бөгүн чоруптар бис мы сегодня уезжаем train 41145 41163 сес чүс сезен бир восемьсот восемьдесят один train 36056 36074 моон чор марш отсюда train 35312 35330 чиңгир көк дээр лазурное небо train 37812 37830 элчи-биле бижик чорудар посылать письмо с нарочным train 12965 12980 өлүржүр возиться train 333 347 Түңнел бар-дыр. Есть результат. train 37585 37603 акша-биле туда санажыры за наличный расчёт train 2665 2679 бүрүткээр регистрировать train 45247 45266 багай недостойный train 16581 16596 ягаан өңнүг тон сиреневое пальто train 20145 20161 дың иелээн один на один train 9997 10012 астроном астроном train 35954 35972 үнүш шоолуг үнмес хөрзүн малоплодородная почва train 2226 2240 торгаар наложить штраф train 6904 6919 изиг-хан кровяная колбаса train 20543 20559 ылаптыг медээлер ажыглаар оперировать точными сведениями train 38807 38825 бот-бодунга дүүшпес билиглер несовместимые понятия train 32532 32548 хлорлуг чугай хлорная известь train 41357 41375 харыксырадыр аарыг изнурительная болезнь train 6090 6105 дөңгүр лысый train 39715 39733 дагырартыр скрючивать train 5787 5801 көөп белдир крестец train 34946 34963 идегевестээр поставить крест train 44799 44818 салгал наследство train 10200 10215 хөлечиктээр батрачить train 4117 4131 Араазай аът Очень крупная лошадь train 19833 19849 тарзымаар в обтяжку train 21018 21034 ажыг чем острая пища train 9859 9874 анонс анонс train 16576 16591 синоним сөстер синонимические слова train 43528 43547 эңдерлип келген кижилер наплыв посетителей train 20518 20534 айыылдыг аарыг опасное заболевание train 1535 1549 солагай хол левая рука train 11456 11471 туалет саазыны туалетная бумага train 30341 30357 ажыктыг билиглер утилитарные знания train 7296 7311 Хат кээрге, ыжыктыг От ветра заслон имеющий train 33395 33412 канчап-даа хоржок ни в какую train 41397 41415 ону билбес сен бе? ты этого не знаешь? train 45297 45316 билдирбейн незаметно train 42967 42986 эң биче чарыгдалдар минимальные расходы train 33022 33039 ажыы-биле чугаалап бээри откровенное признание train 22720 22736 аарыг кедерээн болезнь обострилась train 6533 6548 таарымча чок байдалче өскертип болбазы недопустимость поворота к худшему train 12340 12355 кагар веять train 19238 19254 иелдирзи чогул обоих нет train 39444 39462 чугаа үнүп турар носятся слухи train 43095 43114 оор диш зуб мудрости train 45249 45268 эрттинмес недоступный train 30875 30891 аътты эки ажаар холить лошадь train 4669 4683 Базындырар Быть унижённым train 260 274 Бо дээрге чаңгыс кижиниң амы-хууда дузалал ажыл-агыйы-даа шаа четпес эвээш мал ышкажыл. Даже на личное подсобное хозяйство не тянет. train 16593 16608 системалыг тайылбырлап бижиири систематическое описание train 8190 8205 өскен чери – төрээн ие родная земля – родная мать train 41982 42000 аңгылап каан өрээл изолированная комната train 22306 22322 тарааны доңаттан камгалаар оберегать посевы от заморозков train 46220 46240 ном ийи рубль өртектиг книга стоит два рубля train 3358 3372 Аарбастадыр эм Обезболивающий препарат train 19564 19580 ортулукту оюп эртер обогнуть остров train 832 846 Кайы чылда? В каком году? train 1446 1460 салыышкын вклад train 47000 47021 тудуштурар склеивать train 45536 45555 бүргег непогода train 36624 36642 хөй талалыг талант многогранный талант train 3098 3112 кадыг доңгулда строгий выговор train 28151 28167 кым-бир кижиниң эргезинге в распоряжение кого-чего-либо train 48105 48126 ада-чуртташ соотечественница train 8935 8950 ол чарыкта на том берегу train 24785 24801 амдан эгелээш отныне train 25542 25558 мөгүденчиг панический train 13935 13950 далажыр барымдаа чок! не горит! train 25590 25606 чартыктай берген разбитый параличом train 9254 9269 ажылчы чон трудовой народ train 30332 30348 документилер чидирери утеря документов train 47409 47430 бузар сломать train 40821 40839 беш чүс бежен чеди пятьсот пятьдесят семь train 18133 18149 аржыыл эгинни куду чылып бады барган платок сполз с плеч train 45774 45793 берге неудобный train 24566 24582 хандырбазы отказ train 25637 25653 пароль пароль train 30542 30558 дээди ужудулганың фигуралары фигуры высшего пилотажа train 38048 38066 сактыышкыннар сагышка эңдерлип келген нахлынули воспоминания train 35378 35396 дүвүревейн с легким сердцем train 23953 23969 күзүн осенью train 15747 15762 оон бээр с тех пор train 8115 8130 Өршээ, Хайыракан Помилуй, Хайыракан train 6561 6576 шииткекчини, прокурорну болгаш өске-даа киржикчилерни чорудулгадан чайладыры отвод судьи, прокурора и других участников процесса train 16324 16339 үре суу семенная жидкость train 48211 48232 чалгаараар соскучиться train 35844 35862 акшаны олча хараар льститься на деньги train 39806 39824 дажылга возка train 44033 44052 чаа амыдырал новая жизнь train 7017 7032 теве эъди верблюжье мясо train 20869 20885 тус черни долгандыр көөр осмотреть местность train 7811 7826 Арбын олчаң көргүс Большую добычу свою покажи train 19119 19135 хөй чурттарны кезип каапкан объездил много стран train 33266 33283 амыдырал-биле холбаа чок оторванный от жизни train 11996 12011 хөлүн эрттир великий train 44597 44616 хей напрасно train 16087 16102 ажык чок чүве-дир игра не стоит свеч train 34191 34208 орталаныр войти в колею train 26365 26381 бодунуң сөстерин барымдаалар-биле бадыткаар подкрепить свои слова фактами train 21596 21612 өлүрер отправить на тот свет train 20312 20328 араатанзаан дээрюечи озверелый бандит train 31787 31803 беш шак он беш минут четверть шестого train 9165 9180 соок дазыңайнып тур мороз трещит train 39225 39243 шаптык болур подставить ножку train 45902 45921 хендир нитка train 21840 21856 сөс бүрүзүн тода адаар отчеканить каждое слово train 40228 40246 дап чуть выше train 20401 20417 Африканың мурнуу ужу южная оконечность Африки train 8717 8732 эң экизин көргүзер товар лицом показать train 34296 34313 командировка акшазы командировочные деньги train 26263 26279 кырыыр мурнунда под старость train 12256 12271 дайынның хоочуну ветеран войны train 21923 21939 сыыннаар охотиться на марала train 165 179 Маңаа таакпылап болур ирги бе? Здесь можно курить? train 26539 26555 орай час поздняя весна train 11057 11072 хажыызының боковой train 16361 16376 чаглак адаанга под сенью train 8863 8878 ак-көк оттулар чүүл голубое топливо train 26921 26937 сагындырыг бээр поставить на вид train 11636 11651 дөрт кезектиг роман роман в четырёх частях train 42621 42640 оттуп келген мен я проснулся train 37244 37262 ѳртээн улгаттырар нагнать цену train 32965 32982 идегелдиң ора-сомазы искра надежды train 31657 31673 каш базым черде в нескольких шагах train 13736 13751 гипс салыр наложить гипс train 2967 2981 кандыг-даа барымдаа чокка без всякого основания train 35238 35256 курс хуралы курсовое собрание train 13084 13099 угааннарны хөлзедир волновать умы train 40593 40611 үш чүс чээрби тос триста двадцать девять train 17981 17997 солунга ажылдаар сотрудничать в газете train 24657 24673 шынны шуптузун чугаалаар открыть всю правду train 29918 29934 украин дыл украинский язык train 24708 24724 кадыр эвес отлогий train 6994 7009 согажаны изиг турда дүрген чиир согажа едят горячим и быстро train 8751 8766 чүү дээрил тоже мне, нашёлся train 49405 49426 дүлгүүрлерни чоктаар хватиться ключей train 6921 6936 кергиек биле саргыякты аңгылааш, кергиекти аштап чуур отделить от сетки книжку, вычистить, вымыть сетку train 5486 5500 талаларның эптештирилгези примирение сторон train 7922 7937 ал-бодум адынгыр болуйн самым метким буду-ка я train 18942 18958 команданың бир дески эки ойнаары сыгранность команды train 1330 1344 саваң солома train 1493 1507 саржаг масляный train 14860 14875 шоваа оол живой мальчик train 34229 34246 торгу кокону шелковичный кокон train 27295 27311 ыяшка чыпшыр баглаттынар привязаться к дереву train 16239 16254 бодунга тодаргай сорулга салып алыр поставить себе определенную цель train 19930 19946 кастың дүгүн чулар общипать гуся train 2155 2169 демир-орук транспорту железнодорожный транспорт train 7598 7613 Ах, уруум, мээң сөөгүм тутпадың Не поддержала мое тело не похоронила меня train 42796 42815 баш таарары стрижка волос train 37987 38005 оттулар ыяш дажыглап алыр натаскать дров train 37168 37186 бодал киирер навести на мысль train 33975 33992 хана-карак шугумнарлыг кыдырааш тетрадь в клетку train 12319 12334 органиктиг бүдүмелдер органические вещества train 48324 48345 артар сохраняться train 44837 44856 хана настенный train 35871 35889 ажылчы кижилер рабочий люд train 48130 48151 дээр соприкасаться train 12984 12999 кеземче возмездие train 30493 30509 маятниктиң чайганырының фазазы фаза колебаний маятника train 37723 37741 хоорайже углаар направиться в город train 32126 32142 баалыңнаар покрыть эмалью train 4600 4614 Улуг чараш бажың-балгаттыг хоорай Город с большими красивыми зданиями train 18983 18999 оруун тывар найти путь train 44615 44634 удур напротив train 46663 46683 чеделээ семеро train 12188 12203 чедер вести train 46376 46396 дүндүгүр көрүш суровый взгляд train 38952 38970 кижизиг эвес аажылал нечеловечное обращение train 29096 29112 дерден баштың дүктери тутчу берген волосы слиплись от пота train 21333 21349 чагыртырындан ойталаар отказаться повиноваться train 21888 21904 офицер ат офицерское звание train 28843 28859 чүрек аарыының кирери сердечный приступ train 1077 1091 Доктаамал комиссия Постоянная комиссия train 44139 44158 үндүрер наделать train 19250 19266 изиг сугга холун чидиртир обварить руку кипятком train 12050 12065 шынзыгар верить train 38174 38192 бүзүревези отсутствие уверенности train 15465 15480 ону тулаа киир сора берген его затянуло болото train 1235 1249 саададыр затягивать train 1320 1334 саваажок невоспитанный train 2979 2993 олар бежелээн чораан их было пятеро, они шли впятером train 31543 31559 чоп боданы бердиң? что ты задумался? train 8099 8114 Хаалга-хаалга Хаалга, хаалга train 10773 10788 өлүрер убивать train 36543 36561 адыр-адыр сию минуту train 572 586 Мен словарь-биле очулдуруптар мен. Могу переводить со словарем. train 32053 32069 акша камнаар экономить деньги train 20526 20542 ол сыр өске чүве-дир из другой оперы, не из той оперы train 26178 26194 аңаа аайлажы берген ему повезло train 4670 4684 Базындырар Терпеть издевательства train 43245 43264 ыят чок нүгүл наглая ложь train 27058 27074 кым-бир кижиниң амы-тынын өршээр пощадить кому-либо жизнь train 43478 43497 ол менден дыка улуг он намного старше меня train 3180 3194 Течик – малчын аалда Течик на чабанском аале train 6028 6043 чедишкен аът лошадь свыше 4-х лет train 28254 28270 ооң ындыг чоруун канчаар көрдүңер как вы расценили его поступок train 22628 22644 бо медээ бүгү суурга тараан эта весть обошла всю деревню train 3880 3894 Караан алараңнадыр Смотреть широко открытыми бегающими глазами train 33583 33600 карантинниг чер карантинный пункт train 8031 8046 Чаат кирдим, коргунчуум Наступая на ягель, пришел я, страшный мой train 8049 8064 улуг кижи чааш болур пожилому человеку надлежит быть спокойным train 32454 32470 аастан бус үнүп тур пар идёт изо рта train 39202 39220 муңгараар встать с левой ноги train 6734 6749 кудурук сөөгү копчик train 31993 32009 аазаашкын бээринге туралыг щедрыйна обещания train 7070 7085 хевек кырынче изиг сүттү куткаш, дораан-на чип болур хевек – просяную муку – едят с горячим молоком train 31808 31824 калбак хөй-ниити широкая общественность train 27871 27887 узуну дең равной длины train 34966 34983 литература критиказы литературная критика train 45256 45275 ужурун билбези недоумение train 2266 2280 ниити ажыл единая практика train 24117 24133 быжар-думаа оспа train 21450 21466 чорукка хереглээр акша шыгжаар отложить деньги на поездку train 20321 20337 ногаанчыдылга ажылдары озеленительные работы train 5341 5355 онзагай чурум особый порядок train 17086 17101 кым-бир кижиниӊ тура-соруун базар сломить чью-либо волю train 46795 46816 чыырар сжимать train 12570 12585 визит кылыр нанести визит train 17968 17983 бажын таартып алыр состричь волосы train 996 1010 Хөрек кагылар. Колет в груди. train 3208 3222 Уйгу чок Улуг-Хем Улуг-Хем неугомонный train 26090 26106 кисель кырында шырыңма плёнка на киселе train 35564 35582 горизонт шугуму линия горизонта train 30412 30428 шынарын баксырадыры ухудшение качества train 27474 27490 меңээ шорулба не приставай ко мне train 8750 8765 канчап дээрил тоже мне, нашёлся train 2660 2674 боттандырылга осуществление train 47155 47176 ээрер скрутить train 47792 47813 кады совместно train 12695 12710 ыяшче үнер влезть на дерево train 45345 45364 шынчы эвес неискренний train 34875 34892 кызыл довурактыг хөрзүннер краснозёмные почвы train 25407 25423 бажың павильон train 48412 48433 спирт спирт train 4400 4414 Авиация баазазы Авиационная база train 20825 20841 бажың черже ханылай берген дом осел train 3665 3679 Ажылдан үндүрер Снять с работы train 47707 47728 мөөңнелир собираться train 47953 47974 үндезилээр создать train 1113 1127 Бистиң ужар-хемевис кажан ужарыл? Когда отправляется наш самолет? train 36150 36168 маадыр ие мать-героиня train 36758 36776 аныяксыг хевир моложавый вид train 34090 34107 аспаанга кирер попасть к когти train 6264 6279 ада-ие родители train 8467 8482 ооң-биле с тем train 41841 41859 картофель чемижи клубни картофеля train 46184 46204 мурнуку чүүл передовая статья train 6714 6729 шандыр груднобрюшная перегородка train 14816 14831 күзенчиг шиитпир желательное решение train 4660 4674 Ол мени базымчалааш, шыдыраага уттуруп алган Он проиграл мне в шахматы, считая меня слабым train 40367 40385 чүс үш сто три train 37293 37311 булуттар диргелип келген тучи надвинулись train 3063 3077 ужудукчу болуксаан он хотел быть лётчиком train 15859 15874 кызыл-сарыг чигир савазы красно-желтпя сахарница train 40670 40688 дөрт чүс алды четыреста шесть train 289 303 Маңаа, ылаңгыя “Аныяк өг-бүлеге – кыштаг”, “Чаңгыс суур – чаңгыс бүдүрүлге” төлевилелдер улуг рольду ойнааны чугаажок. Возможно, сыграли роль именно эти проекты, особенно «Кыштаг», «Одно село – один продукт». train 2706 2720 шынзылга требование train 31217 31233 бодунуң үнү-биле чүрээн тудар чаровать своим голосом train 45304 45323 эрте-бурунгу незапамятный train 14989 15004 хөй айтырыглар салыр забросать вопросами train 46555 46575 шимчедир сдвинуть train 34835 34852 үреп оорлаары кража со взломом train 4626 4640 Каттың суун сы базар Выжимать сок из ягод train 43524 43543 чагаа бижиир написать письмо train 44795 44814 салгал дамчыыр наследственный train 33147 33164 чуп каан шаланы саспа базар истопать вымытый пол train 42970 42989 станцияның чаны-биле эртер миновать станцию train 26667 26683 чүүлдү парлаар поместить статью train 47535 47556 чааш смирный train 5584 5598 кады ажылдажылга сотрудничество train 17511 17526 назы чедер достигнуть совершеннолетия train 2349 2363 санап тывар исчислить train 31771 31787 иткииш-биле халыыры прыжок с шестом train 8378 8393 хар эрип тур снег тает train 14241 14256 гимнастика кылыр делать гимнастику train 42057 42075 чугааны төндүрер кончить разговор train 41807 41825 бешки класстың өөреникчизи ученик пятого класса train 14712 14727 хораданчыг шоодуг едкая насмешка train 27468 27484 куштарның үнүн дыңнаалаар прислушаться к пению птиц train 25484 25500 депутаттар палатазы палата депутатов train 513 527 Күзел Желание train 16438 16453 ажылды шыңгыы көөрү серьёзное отношение к работе train 23044 23060 чаңчыл обыкновение train 47039 47060 дуглаар демдек скобка train 46239 46259 солуннуң чагыналчак одуруглары газетные столбцы train 1796 1810 немелде байдалдар дополнительные условия train 16782 16797 биче сеткилдиг кижи скромный человек train 5661 5675 шииткелден хуусаа бертинде шенелдеже хосталыры условно-досрочное освобождение train 34940 34957 араганың ажыы крепость вина train 23188 23204 дустуг огурец солёный огурец train 26261 26277 холундан чедип алыр взять под руку train 41418 41436 кым-бир кижи-биле харылзаалыг болур иметь дело с кем-либо train 27583 27599 аъш-чем садыы продовольственный магазин train 22777 22793 угланыр обратиться train 12654 12669 шавыштыр вкривь train 22566 22582 садып алган чүүл обновка train 2875 2889 оол аарып тур мальчик болеет train 20698 20714 организакчы талант организаторский талант train 40097 40115 дам ещё train 17462 17477 кажыыдаашкынны илередир выразить соболезнование train 443 457 Ийе, бо чылын агаарның байдалы черле эки-дир. Да, и вообще в этом году погодные условия у нас прекрасные. train 8611 8626 бир дөмей из одного теста train 39167 39185 дүвүредир поднять всех на ноги train 25855 25871 рекордту ажар перекрыть рекорд train 30233 30249 өөредилге шынарын бедидер повысить успеваемость train 3796 3810 Айгадаң чер Открытая местность train 16383 16398 хөңнү чок скрепя сердце train 29732 29748 ол чедип кээр аргалыг болган ему удалось приехать train 39819 39837 дазагар кижи раскоряка train 2555 2569 боттаныышкын осуществление train 11895 11910 долу вдоволь train 26209 26225 катаптаан шенелде повторное испытание train 35994 36012 малярия ымыраазы малярийный комар train 7349 7364 Угулза дег чуртталгалыг Словно узор красивой, жизнь его чтоб была train 8535 8550 чылыдыр кеттинер одеться тепло train 19607 19623 камгалал тулчуушкуну оборонительный бой train 36864 36882 ол москвачы она москвичка train 7651 7666 Инек малдың молдуруу Коровы шейный позвонок train 46480 46500 өөр ыттар свора train 18388 18404 хоорайның ажыл-агыйының адырлары статьи городского хозяйства train 7624 7639 Кагар дээш, какпадым Ударил не для того, чтобы ударить train 49417 49438 аргастаныр-хоргастаныр зарабатывать себе на хлеб train 47831 47852 ажык эвес согласный train 48325 48346 хевээр артар сохраняться train 28045 28061 хат булуттарны тарады шаапкан ветер разогнал тучи train 458 472 Таныш Знакомый train 4251 4265 Арык Оросительная канава train 22629 22645 аажылаар обойтись train 29421 29437 аңдарлы бээр перевернуться train 6475 6490 эксперттиң түңнели заключение эксперта train 25646 25662 партер партер train 18055 18071 бышкан кат спелая ягода train 11580 11595 болган быть train 40805 40823 беш чүс дөртен бир пятьсот сорок один train 9524 9539 авангард авангард train 42653 42672 херек буураан дело лопнуло train 37965 37983 негээр наступать на горло train 33949 33966 олчаан чыттырып бээр класть под сукно train 19646 19662 черни болбаазырадыр обработать землю train 15890 15905 чилчии үстүр сбиться с ног train 33302 33319 мени манавыдам подожди-ка меня train 28119 28135 кем-херек үүлгедиин илередир раскрыть преступление train 46240 46260 найысылал хоорай столичный город train 31037 31053 агаар дорайтап тур погода становится хуже train 8000 8015 Аът угбас арттынчактан Коню – непосильного груза train 47869 47890 бүшкүйтүр согнуть train 48676 48697 өөр мал стадо train 5867 5882 ээжектер пятки train 22787 22803 дедир ээр повернуть обратно train 38625 38643 четче эвес состав неполный состав train 34352 34369 комиктиг роль комическая роль train 49234 49255 тениири сумасшествие train 44631 44650 дыңзыдар напрячь train 3628 3642 Чаа техниканы ажыглаар Применять новую технику train 16954 16969 Москваже ужуткаш келир слетать в Москву train 33157 33174 бис Англияныӊ төөгүзүн өөренген бис мы изучали историю Англии train 42327 42346 озал-ондакка таваржыр потерпеть крушение train 15397 15412 бүзүрелге төлептиг эвес болур не заслуживать доверия train 9895 9910 адыш часкаашкынының дөскел чок шимээни взрыв аплодисментов train 29670 29686 дириг булуң живой уголок train 11486 11501 кайгамчык бурный train 45099 45118 тоовайн невзирая на train 43210 43229 кажан-кезээде кады навеки вместе train 12634 12649 сугар вкладывать train 39365 39383 кадыг аажы-чаң крутой нрав train 42076 42094 хөмүр-даш уургайлары угольные копи train 6267 6282 төрелдер родственники train 28027 28043 бажыңнарынга аппарып чедирер разнести по домам train 44843 44862 кызымаккай настойчивый train 25374 25390 алдаар ошибиться train 33108 33125 шинчилел ажылы исследовательская работа train 10874 10889 чаагай благотворный train 41589 41607 кыш төнер чыгаан зима подходит к концу train 30969 30985 дидимненир набраться храбрости train 24218 24234 ортулук остров train 33411 33428 бистиң хемивисте балык бар, чижээ: бел, кадыргы, мезил а именно, например в нашей реке водится рыба, таймень, хариус, налим train 25938 25954 чиг эътти болбаазырадыр переработать сырьё train 11725 11740 хөлестеп чыдар лежать, ничего не делая train 41904 41922 маятниктиң чайганыры колебание маятника train 12277 12292 хат ветряной train 43793 43812 аарышкылыы шыдажыр аргажок невыносимая боль train 9237 9252 күш үндүрбейн без труда train 16046 16061 даң бажында чуть свете train 11122 11137 аарыг боль train 3950 3964 Сезик алындырар Вызвать подозрение train 20293 20309 бойдус кыжын ижээн соонда дирлип келген природа ожила после зимней спячки train 13809 13824 улуг дош бузундузу ледяная глыба train 28460 28476 даштыкыда за рубежом train 21013 21029 тывынгыр угаан острый ум train 46330 46350 чочак-тарааның шөйбек үрезиннери стручки гороха train 20104 20120 даштыкы хеп верхняя одежда train 23561 23577 харагалзал опека train 38211 38229 эки дыңналбас кылдыр чугаалаар невнятно говорить train 25979 25995 дагларны ажар совершить переход через горы train 18809 18825 элезинниг хөрзүн супесчаная почва train 16429 16444 бора аът серая лошадь train 42091 42109 корабль озал-ондаанга таваржыр потерпеть кораблекрушение train 38913 38931 сагыштыы-биле эвес мегелээни неумышленный обман train 47422 47443 чалча слуга train 17446 17461 ызырар ыт злая собака train 3591 3605 Бир адыш ишти элезин Одна горсть песка train 136 150 Сен келир сен. Ты придешь. train 18729 18745 кышкы дыңзыг соок зимняя стужа train 45395 45414 үй-балайы нелепость train 25952 25968 соңгаже чоокшуладыр олурар пересесть поближе к окну train 34313 34330 кызыл-тас бажы колос пшеницы train 2497 2511 чижек норма train 18890 18906 менди-чаагай туруңар! счастливо оставаться! train 11643 11658 назы-хар талазы-биле ылгал разница в годах train 36508 36526 бичии када өөрүүрү мимолетная радость train 526 540 Чаа. Ладно. train 13948 13963 дарган хөрүү кузнечный горн train 4220 4234 Арт-сын Перевал и хребет train 34545 34562 концентрастыг лагерь концентрационный лагерь train 21756 21772 акша чогу отсутствие денег train 49183 49204 судтажыр судиться train 4960 4974 чаа тургустунуп келген байдалдар истелгези төнгүжеге чедир прокурорнуң кылыр ужурлуг чүүлдери действия прокурора до окончания расследования по вновь открывшимся обстоятельствам train 10183 10198 баскетбол баскетбол train 10026 10041 атом атом train 22543 22559 уштур обнажить train 34227 34244 коңга үнү колокольный звон train 48811 48832 эгенири стеснение train 44103 44122 чылыыр нагреться train 6705 6720 саар бок train 7252 7267 Кара чер дег, каас болзун Как земля, нарядными пусть будут train 44394 44413 ийлени бээр накрениться train 30629 30645 фортепьяно концерти фортепьянный концерт train 16891 16906 бичии уругларны карактаар следить за детьми train 40060 40078 далдаар быть привередливым train 10400 10415 кордал чок безнадёжный train 24635 24651 чазык-чаагай открытый train 34025 34042 даңгырактыг аазаашкын клятвенное обещание train 37575 37593 бар болур быть в наличии train 4328 4342 Ашактаныр Выйти замуж train 1016 1030 Кадыым экижип тур. Здоровье у меня улучшается. train 37405 37423 базып бижиир писать с нажимом train 1718 1732 тутсуру вручение train 42895 42914 өлүр удуур спать мёртвым сном train 14549 14564 улуг кескинди большой кусок train 43064 43083 шынзыгар принять за чистую монету train 29441 29457 бир хоорайдан шилчидилге перевод из одного города train 16139 16154 аажок кышкырар кричать не своим голосом train 48147 48168 үделге сопровждение train 37284 37302 чаагын долбанналдыр агаарлаар нагулять румянец train 32996 33013 коргуш чок хөделир искушать судьбу train 3846 3860 Ак-балык үүргенези Сиговая икра train 8699 8714 ооң чүрээнге идегел читпейн чораан в его сердце тлела надежда train 23404 23420 келир оказаться train 1163 1177 Кандыг чүзүннүг? Какой масти? train 8659 8674 акша-бараан лотереязының ээлчеглиг ойнаашкыны очередной тираж денежно-вещевой лотереи train 30566 30582 финиктиг пальма финиковая пальма train 45167 45186 сойлук негодяй train 35064 35082 дош дег соок борбак чаашкын ледяная крупа train 24143 24159 каапкаш чоруур оставить train 44950 44969 тывызык находчивый train 7804 7819 Чораан ботка Путнику мне train 44853 44872 сезик алыр насторожиться train 43593 43612 саазын орар нарвать бумаги train 16328 16343 тырымал тоорук сайы семена подсолнуха train 42514 42533 уя тудар лепить гнездо train 27271 27287 билиндирер привести в чувство train 29476 29492 ама саазынны сыгар перегнуть лист бумаги train 28691 28707 узуткаар свести на нет train 1214 1228 селеме кагыы сабельный удар train 14316 14331 бут кырынга турар держаться на ногах train 38565 38583 тодаргай эвес ажылдыг кижи человек неопределённых занятий train 44296 44315 шээжилеп наизусть train 13277 13292 ол-ла бе? только и всего? train 46254 46274 чүк-чүгүнден со всех сторон train 22639 22655 хавык оболочка train 40299 40317 үжен беш тридцать пять train 39959 39977 дакпыш тесный train 2199 2213 помощи-күрүнениң социал дузаламчызын алыр эргелиг кижилерниң федералдыг даңзызы федеральный регистр лиц, имеющих право на получение государственной социальной train 27249 27265 деңзи немээр прибавить в весе train 40565 40583 үш чүс бир триста один train 40527 40545 ийи чүс алдан үш двести шестьдесят три train 18271 18287 хуусаазынга чедир к сроку train 39563 39581 даар наклонение условное наклонение train 48303 48324 кады киржикчи соучастница train 4264 4278 Арысканныг арга Сухостойный лес train 19530 19546 өөрүшкүзүн илередир обнаружить свою радость train 27590 27606 чоруп болур проезд открыт train 961 975 Меңээ ийи кижи чурттаар дугаар өрээл херек. Мне нужен двухместный номер. train 9575 9590 австри херээжен кижи австрийка train 32595 32611 хөрзүнде шыктың эмин эрттир хөйү излишек влаги в почве train 46516 46536 дүдүүр сгнить train 33460 33477 кол чүүлү краеугольный камень train 21021 21037 чидиг демисел острая борьба train 18772 18788 шииттиргенин дүжүрер снять судимость train 23534 23550 көжүүр онеметь train 25703 25719 аас пасть train 16262 16277 бичии мунукчу маленький седок train 39870 39888 дайзын неприятельский train 47431 47452 албан служебный train 41753 41771 бедик шынарлыг высокого качества train 38880 38898 ажыл-херектиң чедиишкинниг болурунга бүзүрел чогу неуверенность в успехе дела train 13907 13922 удур бадылаар голосовать против train 6603 6618 бараалгадыр представить train 45391 45410 чажыт нелегальный train 43415 43434 кым-бир кижини дүштеки чем-биле чемгерер накормить кого-либо обедом train 45361 45380 бир-ле некий train 29683 29699 сагыш аарыыры угрызение совести train 14245 14260 кылыр чүве чок делать нечего train 18067 18083 шак беш минут мурнап турар часы спешат на пять минут train 46074 46094 шүлүктер чогаадыры сочинение стихов train 7478 7493 Чаагын суйбап чайдынгылаан Щеки свои поглаживая, покачивается train 29179 29195 өлүрүп шиидер шаажылал смертная казнь train 27581 27597 дайзынның бурунгаарлаашкынын доктаадыр задержать продвижение противника train 3115 3129 кайы районда ажылдап турар силер? в каком районе вы работаете? train 9719 9734 академия академия train 25689 25705 кодан малды кадарар пасти стадо train 21105 21121 чигзиниглерни каар отбросить сомнения train 38779 38797 чугула эвес херек несерьёзное дело train 44088 44107 дидир-дидир дижир носятся слухи train 5000 5014 амы-тын жизнь train 48578 48599 орукка чораан эжи спутник train 31920 31936 торгаар наложить штраф train 10085 10100 бакалея бакалея train 32574 32590 үн үндүрер издать звук train 48788 48809 чадар стелить train 12288 12303 кежээки вечерний train 45211 45230 сеткил ханмаан недовольный train 30213 30229 ажылды нарыыдадыр усложнить работу train 1234 1248 саадаашкын промедление train 10111 10126 тенектендирер баловать train 29944 29960 үе эрте берген время улетело train 17505 17520 холдарын карманнарынче сугар совать руки в карманы train 17327 17342 бижииргедир привести в смущение train 48110 48131 адааннажыкчы соперница train 25905 25921 доора утказы-биле в переносном смысле train 1280 1294 саары чарылгыже семириир сильно тучнеть train 13873 13888 угаан-сарыылдыг болур иметь голову на плечах train 36068 36086 үгер-бооларны маскировкалаар маскировать орудия train 22954 22970 харылзажыр общаться train 15815 15830 күш-ажылга карак кызылы самоотверженность в труде train 1794 1808 немей төлевир доплата train 33756 33773 бо дээрге ёзулуг хилинчек-тир это настоящая каторга train 39780 39798 дажаарал лень train 42439 42458 сүттү чылгап ижер лакать молоко train 38912 38930 соксаал чок диңмирээшкин неумолкаемый гром train 26181 26197 башты эгилдирер повернуть голову train 30939 30955 кончуг эки-дир! очень хорошо! train 5810 5825 шенек локоть train 24221 24237 ялым чок чечээргээшкиннер дешёвые остроты train 27669 27685 хөвеңге спирт сиңирер пропитать вату спиртом train 16909 16924 ёзулуг как следует train 10377 10392 камгалал чок беззащитный train 46241 46261 поездилерниң үскүлежиишкини столкновение поездов train 45849 45868 кудуку нижний train 6115 6130 чамык взвод у кремневых ружей train 40122 40140 дамдыдан далай бүдер из капель образуется море train 12790 12805 база катап ужуражыр увидеться вновь train 1491 1505 сарапча навес train 21983 21999 кижини бак атка сугар очернить человека train 12197 12212 бажың ажылы кылыр вести домашнее хозяйство train 39210 39228 аспаанга киирип алыр прижать к ноготю train 3471 3485 Авыралдыг алдай-таңдым Благодетельная моя, высокогорная тайга train 27404 27420 кандыг-бир партияга бактаап турары принадлежность к какой-либо партии train 30447 30463 учёттан үндүрер снимать с учёта train 29936 29952 херектенни чажырары укрытие преступника train 11596 11611 болза болбаза! была не была! train 46923 46944 чалымныг скалистый train 26464 26480 чаданы салыр подставить лестницу train 39629 39647 даван-даяк руки и ноги train 27365 27381 эрнин ызырар прикусить губу train 5524 5538 чуртталга шөлүн үлежири раздел жилого помещения train 42850 42869 бажымга бодал тыпты хонуп келген у меня в голове мелькнула мысль train 47279 47300 херек следовать train 47418 47439 чаан слон train 30238 30254 ол хевээр с тем же успехом train 6554 6569 азыракчы опекун train 13299 13314 поездиниң соондан көөр смотреть вслед поезду train 28350 28366 шиитпирлии-биле хөделир действовать решительно train 42891 42910 культура хемчеглери культурные мероприятия train 10077 10092 чиик чиңге хеме байдарка train 38591 38609 тода эвес адаары неотчётливое произношение train 18588 18604 турум суг стоячая вода train 39090 39108 ол чүден-даа ойталавас он ни от чего не отказывается train 30741 30757 мүннү шопулактап ижер хлебать суп train 1872 1886 ажыл-хүлээлге хыналдазы функциональный контроль train 4010 4024 Амырал чок төл Беспокойный ребёнок train 35481 35499 бар шаа-биле кызар расшибиться в лепешку train 26062 26078 пластинкага ырлап бээр напеть пластинку train 19475 19491 радиоактивтиг херелге таварыштырары радиоактивное облучение train 11029 11044 шактың кагары бой часов train 23589 23605 шинчилеп бижиири описание train 31138 31154 демократтыг централизм демократический централизм train 2813 2827 согааш ступа train 13857 13872 угаанныг кижи умная голова train 39598 39616 даарта завтрашний train 4523 4537 Ажылдың планын бадылаар Утверждать план работы train 41951 41969 анчыг сагындырыг колючее замечание train 1413 1427 сайыр высохшее русло реки train 38541 38559 эң-не эргежок чугула хереглелдиң чүүлдери предметы первой необходимости train 27771 27787 өт хавы жёлчный пузырь train 32182 32198 бо ийикпе дөө бажың этот или тот дом train 12709 12724 ашканы тудугга ажыглаар вложить деньги в строительство train 28075 28091 чурттар аразында дүшкүүрлүг чорукту чавырылдырар разрядить напряжённость в международных отношениях train 11426 11441 элбек буйный train 23367 23383 күзүн тарыыр кызыл-тас озимая пшеница train 16364 16379 серб дылы сербский язык train 12286 12301 экии! добрый вечер! train 18062 18078 ону далаштырган херээ чок это не к спеху train 47523 47544 холуштурар смешивать train 40045 40063 далганнаар молоть train 43667 43686 холдан салбас ном настольная книга train 44136 44155 кордалдыг надёжный train 33953 33970 демдектиг мал клеймёный скот train 21803 21819 кармактар халая берген карманы оттянулись train 7520 7535 Көгээржикте чок-ла болза Если в когэржике пусто train 38067 38085 Каттышкан Нациялар Организациязы Организация Объединённых Наций train 30807 30823 бүгү чүвени эки билир знать все ходы и выходы train 10146 10161 барабан кагар бить в барабан train 11916 11931 хей-аът кириишкинниг вдохновенный train 47494 47515 халаар сменить train 26694 26710 чорук чоруурунга меңээ он хонук хереглеттинер мне понадобится для поездки десять дней train 40472 40490 ийи чүс сес двести восемь train 3295 3309 Аай-бажы тывылбас В беспорядке train 40937 40955 алды чүс чеден үш шестьсот семьдесят три train 25724 25740 ок патрон train 6592 6607 уржуктар последствия train 9814 9829 альбом альбом train 48603 48624 хүрээлең среда train 26290 26306 акша хавын бүдүү салып каар подбросить кошелёк train 34203 34220 хоранныг сөстер колкие слова train 7858 7873 сортагар мыйыстыындан с ветвистыми рогами train 16688 16703 эки чүве кылыр хөөннүү склонность к добру train 5767 5781 салаалар кисть train 34169 34186 чайганыышкынныг шимчээшкин колебательное движение train 41686 41704 көңгүс арага ишпес капли в рот не брать train 37233 37251 дуй ѳѳктенир наглухо застегнуться train 29775 29791 хөрзүннү өдек-биле чемишчидер удобрить почву навозом train 2501 2515 пенсионер болуп турарлар нынешние пенсионеры train 10389 10404 ээн безлюдный train 44448 44467 даараар наложить train 27515 27531 аартыр причинить боль train 28055 28071 харылзаазын үзер разорвать отношения train 3641 3655 Ажык эжик Открытая дверь train 30545 30561 фигуралыг скобкалар фигурные скобки train 13970 13985 аалчыларны уткуур встречать гостей train 38182 38200 та чүү чүве невесть что train 26177 26193 бичии уругну шанакка сөөртүп алыр повезти ребёнка на санках train 11178 11193 водородтуг бомба водородная бомба train 8471 8486 ынчалзажок тем не менее train 36735 36753 чаңнык дүшкен ударила молния train 13428 13443 машинаның чүъгүн дүжүрер выгрузить машину train 2679 2693 хүлээп алыр принять решение train 49256 49277 быдаа суп train 42174 42192 эриин ажар переливаться через край train 18225 18241 га деңнээрге по сравнению с кем-чем-либо train 37301 37319 хѳѳр тураскаалы надгробный памятник train 23229 23245 он бир дугаар одиннадцатый train 41844 41862 дүлгүүр-биле хаар запереть на ключ train 29968 29984 уругларны удудар уложить детей train 43845 43864 үе-дүптен бээр с незапамятных времён train 4820 4834 административтиг хоругдал арест административный train 29570 29586 улгаттырар шил увеличительное стекло train 10826 10841 өөрүп четтиргенин илередир выразить благодарность train 323 337 Соок кыштың уржуундан хөй санныг туристерниң агымынга идегээн ажыывыс чок. В силу суровой зимы надеяться на миллионный поток туристов нам, конечно, не стоит. train 32731 32747 илдиг хөрзүн илистая почва train 37764 37782 чүъктү көдүрерде күженир напрячься, поднимая груз train 38172 38190 бичии кижи он ростом невелик train 10413 10428 бужар чорук безобразие train 46234 46254 телеграф чагызы телеграфный столб train 21707 21723 чыдып калыр чорукту узуткаар ликвидировать отставание train 4489 4503 Өгнү баганалаар Ставить подпорку в юрте train 4098 4112 Чедип аппаар Увести на поводу train 2941 2955 мен чоруй бардым я уехал train 6768 6783 чөвек родничок train 38635 38653 күш четтинмес ажыл непосильный труд train 22825 22841 доорбаш обрубок train 19028 19044 чаңгыс долу эвес таваңгай одна частичная стопа train 40776 40794 беш чүс он ийи пятьсот двенадцать train 34177 34194 хоолай ээтпээ колено трубы train 24833 24849 деп үнелээр отозваться train 25540 25556 хамааты хөөржүдүлге ёзулалы гражданская панихида train 35031 35049 Поляр дээрбээ Полярный круг train 17433 17448 байысаар снять показания train 13874 13889 бажы ыжып шаг болур ломать себе голову над чем-либо train 4031 4045 Анаа-ла бир таварылга Обыкновенный случай train 25005 25021 доозунну силгиир отряхнуть пыль train 1751 1765 барымдаа данные train 19397 19413 эки үннүг болур обладать хорошим голосом train 37738 37756 аалдап баарын дилээр напроситься в гости train 30103 30119 автомобильди чолаачылаары управление автомобилем train 26757 26773 чайгы үе летняя пора train 45322 45341 хөй эвес незначительный train 46228 46248 стол артынга олурар садиться на стол train 10353 10368 дүп чок тамы бар турган была бездна train 48817 48838 стиль стиль train 31981 31997 шынап не шутя train 9854 9869 анкета анкета train 37746 37764 Харын кончуг тааржыр-дыр напротив, очень нравится train 33452 33469 хөмүр-даштыг бассейн каменноугольный бассейн train 31068 31084 дириг чечектер живые цветы train 16306 16321 анаа-ла, кандыг-даа чылдагаан чокка ни к селу ни городу train 14746 14761 ийи хүн бурунгаар два дня назад train 21064 21080 хүннүң-не день ото дня train 46036 46055 дүне када ночью train 12035 12050 сүзүглел вера train 39792 39810 дажыглаар перетаскивать train 49017 49038 хаарылгалаар строгать train 31860 31876 кидис шляпа фетровая шляпа train 7963 7978 сураглыг дээш имеющего известность train 42274 42293 томаанныг бүдүш кроткий характер train 48745 48766 байдал статус train 48126 48147 шүүштүрер сопоставлять train 16366 16381 столга сава-чем салыр херек надо сервировать train 41419 41437 болур иметь место train 48740 48761 ушта тыртар стаскивать train 12838 12853 согаашка суг соктаар, хей чүвеге үе чарыгдаар толочь воду в ступе train 7997 8012 Алдан адырлыым С шестьюдесятью ответвлениями тайга моя train 32135 32151 иштики бестер эндокринные железы train 12174 12189 часкы весенний train 46981 47002 сараат скирда train 9915 9930 апрель апрельский train 37028 37046 дараазында хүнде на следующий день train 7664 7679 Кунан шаанда В трехгодовалом возрасте train 44665 44684 мурнун былаажып нарасхват train 27479 27495 идиктерге малгаш чыпшына берген к ботинкам пристала грязь train 47823 47844 совхоз совхоз train 16205 16220 сеңээ мооң херээ чүл? на что тебе это сдалось? train 22103 22119 оң талакы бут правая нога train 37490 37508 доскаарларны чууп эккээр накатать бочек train 44219 44238 хөлезиленири наём train 46006 46025 үргүлчү сагыш човап чоруур носиться train 35040 35058 дыка хөй акша круглая сумма train 38033 38051 номчуп өөренир научиться читать train 16653 16668 бак чорук скверный поступок train 20240 20256 шуут ээдерээр дойти до полного одурения train 14503 14518 шылгалдаже киирер допустить к экзамену train 162 176 Бээр олуруңар. Садитесь сюда. train 21789 21805 мен аарып турдум, ынчангаш келбедим я был болен, оттого и не пришёл train 48486 48507 спорттуң спортивный train 25330 25346 бараан очертание train 49191 49212 сири-кавы судорожный train 2847 2861 ак чем кылырда ажыглаар херекселдер часть утвари для приготовления молочной пищи train 21720 21736 меңээ шорулбаңар! отстаньте от меня! train 10241 10256 дезип чоруптар обратиться в бегство train 10882 10897 чыргал блаженство train 3556 3570 Ча адар Стрелять из лука train 32726 32742 самолёт, азы аэроплан самолёт, или аэроплан train 18404 18420 халдып даараар шить крупными стежками train 11083 11098 аарыг болезнь train 28682 28698 будун халайтыр свесить ноги train 29663 29679 ыңай-бээр кылаштаар из угла в угол train 36608 36626 хоозун айыыл мнимая опасность train 11716 11731 валюта валюта train 41396 41414 азы ону билбес сен бе? или ты этого не знаешь? train 41672 41690 канцеляр херекселдери канцелярские принадлежности train 21932 21948 социалистиг өнчүнү камгалаары охрана социалистической собственности train 47755 47776 шуут совершенно train 7971 7986 Артыжымны кыпсып тур мен Можжевельник свой возжигаю train 13344 13359 ону кым-даа билир всякий это знает train 59 73 Кандыг херектиг келдиңер? По какому делу пришли? train 30509 30525 факультативтиг кичээлдер факультативные занятия train 25737 25753 дузак аргыыр плести паутину train 40265 40283 бир один train 26439 26455 үр үеде көрүшпес не видеться подолгу train 4061 4075 Аңгы дайзыны Классовый враг train 21050 21066 өйдүктүрүп билип болур делегей осязаемый мир train 32497 32513 ынаа избраник сердца train 21477 21493 даңзыга демдегледир отметиться в списке train 36644 36662 хөй талалыг призма многосторонняя призма train 26582 26598 бодалга меңээ берге ышкаш кылдыр көзүлдү задача показалась мне трудной train 37073 37091 дээрбечи халдаашкын разбойничий набег train 39971 39989 далажыр торопиться train 46666 46686 тарымал тоорук сайы семечко train 38778 38796 ол бак чүведен чайлавас ему несдобровать train 26877 26893 инвалид болганы дээш дузаламчы акша пособие по инвалидности train 5098 5112 улуг хемчээлдиг айыылдың үндезини источник повышенной опасности train 43629 43648 көдээ чон сельское население train 15925 15940 саарылга рыногу рынок сбыта train 27071 27087 силер шынныг силер вы правы train 1212 1226 Кымыл Кто это train 39925 39943 дайычылаар отбирать насильно train 23933 23949 хостаашкын освобождение train 44427 44446 күш-биле идер налечь train 48368 48389 удуур өрээл спальня train 15039 15054 угаанын хаара тудар завладеть умом train 5302 5316 хосталгазын кызыгаарлаары ограничение свободы train 29664 29680 үзел-бодал угол зрения train 49097 49118 кагар стукать train 2919 2933 аргалыг кижи хитрый человек train 42353 42372 дукпуртуланып чуглуп бадар скатиться кубарем train 12074 12089 шын верный train 30764 30780 арыглаттынмаан хөвең хлопок-сырец train 2326 2340 медээлел информация train 13498 13513 куш уядан ужуп үнген птица вылетела из гнезда train 14490 14505 чүвелерни вокзалга чедирер донести вещи до вокзала train 11890 11905 күзел хандыр до полного удовлетворения train 21767 21783 моон хемге чедир отсюда до реки train 28271 28287 үр кеткенинден идик элээр обувь рвётся от ходьбы train 41413 41431 уругларлыг болур иметь детей train 47417 47438 чок кылыр сломить train 17206 17221 кончуг изиг сериин-биле солушкан зной сменился прохладной train 9520 9535 абстрактылыг уран чүүл абстрактное искусство train 17061 17076 печка салыр сложить печь train 27448 27464 бажың алырының даңзызынга киир бижиир приписать к списку на жилплощадь train 29767 29783 сандайга эптиг кылдыр олуруп алыр удобно усеться в кресло train 18810 18826 боос хаван супоросная свинья train 18895 18911 экизи көрген к счастью train 20176 20192 хары угда болган болуушкуннар одновременные события train 19551 19567 ужурашкаш куспактажыр обняться при встрече train 30436 30452 өөреникчи кыдыраажы ученическая тетрадь train 25664 25680 парустарны көдүрер поднять паруса train 33789 33806 мергежилин бедидери повышение квалификации train 33980 33997 чаңгыс-ла чер ол эвес свет не клином сошёлся train 43691 43710 бо хоорай чүс мүң чурттакчылыг этот город насчитывает сто тысяч жителей train 23124 23140 дүлей апаар оглухнуть train 17893 17908 херек бүтпээн дело сорвалось train 28788 28804 узун сандай кылыр сделать скамейку train 22714 22730 чидигленир обостриться train 14361 14376 улуг дистанцияга на большой дистанции train 46875 46896 сирена сирена train 14375 14390 сугга дүжер пойти ко дну train 36871 36889 таптыг сактып алыр мотать себе на ус train 28607 28623 ужур шавар сбить с ног train 2677 2691 хуралдың шиитпири решение train 11941 11956 даңзы ведомость train 44075 44094 адыыргаар подымать нос train 34624 34641 улаанот шивишкизи коревой сыпь train 11577 11592 менде солун номнар бар у меня есть интересные книги train 27221 27237 эмнелге препарады медицинский препарат train 42857 42876 шору более или менее train 30618 30634 ёзулуг аас-дыл форменный скандал train 29151 29167 чүнүң-биле бараан болуп шыдаар мен чем могу служить train 26129 26145 тырың эр кижи плотный мужчина train 45043 45062 тоомча чогу небрежность train 27098 27114 ол бодунуң шынныын биске бүзүреткен он убедил нас в своей правоте train 2521 2535 айтырыг салыры обращение train 28299 28315 ижин шашкылап аарып тур режет по животе train 14760 14775 чемге хоптак жадный до еды train 13900 13915 барымдаа чок буруудадыышкын голословное обвинение train 18553 18569 дооратан со стороны train 17562 17577 бодун туттунар совладать с собой train 31232 31248 Хүннүң долу эвес туттурары частичное затмение Солнца train 37644 37662 шыңгыы доңгудар намылить шею train 612 626 Кадайым тудугда ажылдап турар. Моя жена работает на стройке. train 44700 44719 өжегээр нарочно train 31002 31018 ортаа вектер хроникалары средневековые хроники train 3825 3839 Силерге айтырыглыг келдим Я пришёл к вам с вопросом train 1612 1626 Словарь тургузуушкунун чорудуп тургаш, Н.Ю. Шведованың редакторлааны С.И. Ожеговтуң «Орус дыл словарын» (М., «Русский язык», 1990), А.А. Пальмбахтың редакторлааны «Орус-тыва словарьны» (М., Даштыкы болгаш национал словарьлар үндүрер чер, 1954), Д.А. Монгуштуң редакторлааны «Орус-тыва словарьны» (М., «Русский язык», 1980), Д.А. Монгуштуң редакторлааны «Кыска орус-тыва словарьны» (Кызыл, 1994) ажыглаан. В процессе составления и редактирования словаря использовались «Словарь русского языка» С.И. Ожегова под ред. Н.Ю. Шведовой (М., «Русский язык», 1990), «Русско-тувинский словарь» под ред. А.А. Пальмбаха (М., Изд-во иностранных и национальных словарей, 1954), «Русско-тувинский словарь» под ред. Д.А. Монгуша (М., «Русский язык», 1980), «Краткий русско-тувинский словарь» под ред. Д.А. Монгуша (Кызыл, 1994). train 21532 21548 ол чорук кадыкка салдар халдаткан это плохо отозвалось на здоровье train 32719 32735 үүргене салыр метать икру train 34408 34425 демир-орук конвенциязы железнодорожная конвенция train 31634 31650 чөгенчиг-ле чуть-чуть train 48877 48898 каккылажыры столкновение train 34818 34835 көшкүн амыдырал кочевнический образ жизни train 14178 14193 допчулап в двух словах train 43321 43340 хөлезилиг күш-ажыл наёмный труд train 21407 21423 өңнүүнге бүгү чүвениң шынын сөглеп бээр открыться во всём другу train 24978 24994 болбас дээн отрицательный train 7882 7897 Чоруп барган за чем я пришел train 3548 3562 Адактаар Помогать сесть верхом train 2343 2357 эдилге поправка train 37227 37245 бодунуң тура-соруун албадаар навязать свою волю train 646 660 Школаны дооскаш, чүнү кылыр сен? Что будешь делать после окончания школы? train 20424 20440 чай дургузунда уругларның кадыы быжыга берген ребята за лето окрепли train 35125 35143 таптыг-ла өйүнде как нельзя кстати train 37975 37993 эргежок чугула хереглелдер насущные потребности train 45957 45976 чаа новый train 31148 31164 кыдыындан төвүнче углуг шимчээшкин центростремительное движение train 45441 45460 идегел чок ненадёжный train 47193 47214 чаак сөөгү скула train 27405 27421 хой үш хураган төрээн овца принесла трёх ягнят train 40185 40203 даң утренний train 3832 3846 Айыылга таваржыр Потерпеть аварию train 15231 15246 чалгыннарын чайып эгелээр замахать крыльями train 35497 35515 ыяш дилер завод лесопильный завод train 35420 35438 чадагай чыдыр плохо лежит train 1380 1394 кара сагыш злой умысел train 20387 20403 ол оларның кыйгызын дыңнап каан он услышал их оклик train 21020 21036 аар аарыг острая боль train 4409 4423 Баалыңнаашкын Эмалировка train 34422 34439 ооӊ кымче чорупканын билбес мен я не знаю, к кому он поехал train 23605 23621 бүгү херектерниң даңзызын тургузар составить опись всех дел train 17494 17509 хуу өнчү частная собственность train 43698 43717 бүдүжү доңгун эвес не злой по натуре train 15878 15893 соңгу хараалды өскээр шимчедиптер сдвинуть прицел train 17661 17676 хурал чыылдырар созвать заседание train 29579 29595 согуушкундан чалданыр увернуться от удара train 2841 2855 доңга кувшин train 49355 49376 шыырак в форме train 20306 20322 хүлүмзүрүг ооң арнын чырыдыпкан улыбка озарила его лицо train 39762 39780 дадыктырар закалять train 2519 2533 тургузары образование train 28244 28260 илеткел ийи шак шөйүлген доклад растянулся на два часа train 49146 49167 мөөңнээр стягивать train 31270 31286 хеп-хенертен чаяния train 16791 16806 сөстерниң чажыт утказы скрытый смысл слов train 28397 28413 бир янзы в своём роде train 25567 25583 эжеш уктар пара чулок train 31763 31779 дук дыраар машина шерсточесальная машина train 29860 29876 белдир станция узловая станция train 15249 15264 ыяшта демдек заметка на дереве train 11384 11399 кара баштыг брюнет train 39069 39087 өзээн өттүр өдер промокнуть до нитки train 251 265 Бир талазында, оор чоруктуң өзүп турары чоннуң ап турар орулгаларының эвээжээнинде. Конечно, все это от малых доходов людей. train 33207 33224 бүрүнү-биле исчерпывающей полнотой train 9210 9225 бөлелишки акызы троюродный брат train 47252 47273 аяар слегка train 46090 46110 удуурунуң херекселдери спальные принадлежности train 18438 18454 шуут до последней степени train 17890 17905 аът баандан боштунган лошадь сорвалась с привязи train 41681 41699 шуптузун төптер вылить всё до последней капли train 33842 33859 олар кыргыс улус они киргизы train 27124 27140 орнукшудар предать земле train 36481 36499 микроскоп-биле көөр рассматривать под микроскопом train 45636 45655 хөөннүг неравнодушный train 34790 34807 лыжалап кедер хеп лыжный костюм train 32802 32819 кым-бир кижини ады-биле адаар назвать кого-либо по имени train 42947 42966 кончуг дүрген в один миг train 35706 35724 таварылга ажыглаар ловить случай train 26941 26957 турум аажы-чаң постоянный характер train 26349 26365 эм дээпкен лекарство подействовало train 5332 5346 үндезиннер основания train 33860 33877 чодурааның чокпак кады кисть черёмухи train 24496 24512 киирер отдать train 19298 19314 удуртулга чок болдурар лишить главы train 47996 48017 ажылдан кызырып үндүрер сократить train 926 940 Чыынды ырлар ному Сборник песен train 35472 35490 пулемёт лентазы пулемётная лента train 40214 40232 даңзылаар включать в список train 24780 24796 харылзаалар отношения train 22713 22729 дүшкүүрлендирер обострить train 31129 31145 ооң ажылы эртемге улуг үнелиг его работа имеет большую ценность для науки train 17018 17033 чугааның хостуу свобода слова train 26173 26189 ыяшты ужурар повалить дерево train 21690 21706 шишкиндини далгандан элгеп аңгылаар отсеять шелуху от муки train 43547 43566 соңгу талаже чоруур идти в северном направлении train 46414 46434 светофор светофор train 7463 7478 Долганып четпес Такую, что вокруг не обойти train 25981 25997 чер адаа-биле эртер чер подземный переход train 11992 12007 улуг великий train 18104 18120 нервилер белдири нервное сплетение train 46963 46984 солувас сквозной train 35966 35984 бичии-ле по малости train 2761 2775 кызыгаарлаары ущемление train 49082 49103 дүжүр кактаар стряхнуть train 43059 43078 ыржымны үрээр нарушить молчание train 37234 37252 ыят чок кижи наглый человек train 21266 21282 өрээлдиң кезиин манзы-биле үзүктээр отделить часть комнаты перегородкой train 21329 21345 бажыңынче чалавастаар отказать от дома train 3186 3200 Тываның алдарлыг кижилери XX чүс чылда Заслуженные люди Тувы XX века train 28024 28040 костюмнуң дугаары размер костюма train 37876 37894 чагыга үзер наскочить на столб train 33485 33502 медицина эртемнериниң кандидады кандитат медицинских наук train 43834 43853 оон чагаа келген от неё пришло письмо train 33345 33362 аалыңга четкен дораан бижиир сен как приедешь домой, напиши train 956 970 Бо чүү деп кудумчул? Как называется эта улица? train 1355 1369 сагыш мысль train 9160 9175 үш каът бажың трёхэтажный дом train 39753 39771 дадывыр взнос train 46754 46775 олуруптар сесть train 9215 9230 куруглаар вылететь в трубу train 22626 22642 нептерээр обойти train 24395 24411 уун өскертир отвернуть train 8052 8067 Тараа тарыырда йөрээл Благопожелание во время посева зерна train 29805 29821 хүндүткедир удостоиться чести train 41316 41334 стол артындан туруп келир встать из-за стола train 34432 34449 автобус кондуктору кондуктор автобуса train 7079 7094 хойнуң эъдин бузары разделка туши барана train 26606 26622 ажыл-чорудулганың адыры поле деятельности train 6644 6659 бузурары укрывательство train 37450 37468 ат домаа назывное предложение train 20845 20861 диш кагжаар набить оскомину train 14603 14618 барабан даажы барабанная дробь train 2622 2636 азыраан усыновивший train 29254 29270 номнарны полкадан дүжүрер снять книги с полки train 15283 15298 бо олут ээлиг это место занято train 3826 3840 Чогуур айтыышкыннар бээр Дать соответствующие указания train 1037 1051 Эм кажан белен болурул? Когда будет готово лекарство? train 39619 39637 дааштаар салютовать train 17736 17751 кызырган ажыл хүнү сокращённый рабочий день train 11319 11334 кежиг брод train 26893 26909 хайгаарал чери наблюдательный пост train 10697 10712 ёзу-чаңчыл бодавас бесцеремонный train 18275 18291 далаштыг чагыг срочный заказ train 4150 4164 Ындыг арга-биле Таким путём train 4634 4648 Таңма базар Ставить печать train 24914 24930 садары отпуск train 39027 39045 биче дужаал низшая должность train 32484 32500 айыылдан хосталыр избавиться от опасности train 3872 3886 Алалаар Относиться неодинаково train 7286 7301 Өөн дуглаар Юрту закрывающий train 11934 11949 эргелел ведение train 31701 31717 диш божаңайнып турар зуб шатается train 35023 35041 төгерик шөл круглая площадка train 19785 19801 бүгү делегей байдалы международная обстановка train 31221 31237 дайынның кадыг-дошкун үези грозный час войны train 34386 34403 аңнаар эш тып алдым я нашёл себе компаньона для охоты train 35120 35138 кандыг-бир чүвени чогуур үезинде чугаалаар сказать что-либо кстати train 34789 34806 сугга эштир хеп купальный костюм train 19568 19584 ыяштың чөвүрээзин карттаар ободрать кору с дерева train 25525 25541 кандыг-бир болуушкун дугайында утпас хранить память о каком-либо событии train 49139 49160 үскүлежиишкин стычка train 43925 43944 чөптүг эвес болур быть неправым train 47881 47902 изидер согреть train 25191 25207 кандыг-бир чүвени тодаргай билири отчётливое представление о чём-либо train 23046 23062 чаңчыл ёзугаар по обыкновению train 15188 15203 сакпыңна халып-биле дуглаар закрыть кастрюли крышкой train 16228 16243 сдоба булка сдобная булка train 40347 40365 сезен үш восемьдесят три train 1707 1721 сугар поместить внутрь train 23955 23971 черже кирер осесть train 33371 33388 ой эжен! Сен база катап мында сен бе как! Ты опять здесь train 8292 8307 ынчаарга сен меңээ бүзүревес сен бе? так ты мне не веришь train 14824 14839 демир рудазы железная руда train 27693 27709 оюннуң канчаар чоруп турарын көөр проследить за ходом игры train 34541 34558 ыядыр испытывать конфуз train 48287 48308 чаржыр состязаться train 13409 13424 түңнелге келир прийти к выводу train 45963 45982 бис нож train 5532 5546 тыртткан акшаларның түңүнүң хуваалдазы распределение взысканных сумм train 5566 5580 өлүрүп шаажылаары смертная казнь train 21540 21556 кадыг-берге чүвени көрген соонда анаа апаар отойти после пережитого train 40100 40118 дам мактаар ещё больше хвалить train 23490 23506 Октябрь Октябрь train 10010 10025 халдаар атаковать train 5549 5563 херечи свидетель train 42256 42275 хан кудуушкуну переливание крови train 33459 33476 эртине даш драгоценный камень train 43320 43339 хөлезиленикчи ажылчын наёмный работник train 38950 38968 чажырган херээ чок нечего греха таить train 32331 32347 килеңнээр прийти в ярость train 29485 29501 чугаалажыышкын кылыр вести переговоры train 25023 25039 ырадыр халый бээр отскочить train 15819 15834 аңгы талазы-биле бот-медерел классовое самосознание train 47237 47258 славян кижи славянка train 48912 48933 таңныылдаар сторожить train 41967 41985 хөлези ап саарар магазин комиссионный магазин train 34220 34237 почта маркаларының коллекциязы коллекция почтовых марок train 10441 10456 хамаанчок безразмерный train 1868 1882 демдеглээр констатировать| отметить train 39879 39897 дайнам четпес ничтожный train 1424 1438 хүрештиң бирги салыы первый тур борьбы train 20750 20766 хөм мыйысталы берген кожа ороговела train 34471 34488 хендир үзү конопляное масло train 13114 13129 ол черле ындыг буянныг кижи он вообще такой добрый train 32467 32483 ийиниң бирээзи одно из двух train 45866 45885 чооннадыр низко train 30851 30867 бот-орулга-чарылгалыг бүдүрүлге хозрасчётное предприятие train 26983 26999 улуг кодаралга таваржыр нести большие потери train 29162 29178 соктаанын дыңнап каар слышать стук train 39963 39981 дакпыш душный train 43797 43816 ында ном бар у него есть книга train 40759 40777 дөрт чүс тозан беш четыреста девяносто пять train 41785 41803 оруктан дашкаар чүгүрүп ыңай болур кинуться в сторону от дороги train 8053 8068 Өргүп тур мен Преподношу я train 22942 22958 делгем чер участогу обширный земельный участок train 46460 46480 бергедээшкин чок свободно train 26584 26600 бичии уругну чайгаар покачать ребёнка train 46112 46132 спирттиг суксуннар спиртные напитки train 17846 17861 сонуургалдарының тааржыры соответствие интересов train 3234 3248 Эки аажылаар Хорошо обращаться train 4258 4272 Бирги арын Первое лицо train 21561 21577 уругларны бажыңынче чорудар отослать детей домой train 43814 43833 мырыңай чоокта чаа без году неделя train 9351 9366 ооң талантызы кошкап бар чыдар талант его тускнеет train 39658 39676 даг-дүктүг асбестовый train 31224 31240 үүле бүтсүн! в добрый час! train 46973 46994 чигзиниглиг скептический train 33625 33642 когарал чедирер бить по карману train 24945 24961 салдарлыг болур отразиться train 6394 6409 диленип амыдыраар чорук попрошайничество train 6932 6947 койнут – черлик үнүш койнут – дикий укроп train 10888 10903 агарар бледнеть train 20893 20909 үндезинниг негелде основательное требование train 9583 9598 автобустан үнер выйти из автобуса train 26444 26460 өйүнде дузалап келир подоспеть на помощь train 43749 43768 даштын под открытым небом train 7085 7100 хымыс – сускун кумыс – напиток train 10700 10715 кээргел чок бесчеловечный train 4454 4468 Баг Аркан train 11235 11250 доскаар бочка train 32355 32371 кадыыр биле маска серп и молот train 22579 22595 четкеш эртер обогнать train 49332 49353 түңнел оюнче кире бээр выйти в финал train 6971 6986 өрүүр манчы плетенные пельмени train 32806 32823 биригээр чугаалаарга иначе говоря train 47560 47581 ыяттырар смутить train 18460 18476 бодунуң акша-хөреңгизин кызыгаарлаар стеснить себя в средствах train 24726 24742 саарыг отмель train 37443 37461 сагыштан ыравас бодал назойливая мысль train 45679 45698 чуду-кара кижи неряха train 13769 13784 карак шиммес не смыкать глаз train 16857 16872 дыка эки оол славный парень train 46548 46568 дүжүп бээри сдача train 34046 34063 демир-биле шап каан аптара кованый сундук train 635 649 Чуртталга бажыңы. Жилой дом. train 7467 7482 Суксаан кижи сурап кээрге Когда жаждущий придет train 31460 31476 дугаар сан ады порядковое числительное train 24712 24728 аңгы салыр отложить train 44465 44484 дээр намереваться train 1156 1170 Үштүң ийи кезээ Две трети train 18966 18982 хоолулуг чем сытная еда train 33130 33147 керээниӊ хуусаазы төнген срок договора истёк train 17122 17137 чүү-даа болза во всяком случае train 21892 21908 албан шугуму-биле чалалга официальное приглашение train 3303 3317 Аайландырыышкын Упорядочение train 25398 25414 минниишкин ощущение train 29645 29661 аайынга кирип в угоду кому-чему-либо train 18928 18944 ийи пөс кезиндизин улай даараар сшить два куска материи train 1498 1512 сарыг-кудурук полевая мышь train 19213 19229 ынакшылче орук путь к любви train 29657 29673 мага хандыр сколько душе угодно train 24441 24457 ушта ээртинер отвинтиться train 9154 9169 үш чүс дугаар сан трёхсотое число train 44343 44362 каргак накипь train 2474 2488 салгаар получить в наследство train 1440 1454 сорулга салыр ставить задачу train 1323 1337 савааргай мутный train 23311 23327 дошкуурадыр ожесточить train 27417 27433 Ниитизи-биле в принципе train 21063 21079 хүннүң день ото дня train 23804 23820 чер-чер органнары местные органы train 36335 36353 үнениң хемчээли мерило стоимости train 13479 13494 өрээлден үнер выйти из комнаты train 9995 10010 астра астра train 94 108 Чүү херегил? Что надо? train 22342 22358 аазаашкын күүседир сдержать обещание train 23272 23288 кыска харыы односложный ответ train 34030 34047 ном шкавы книжный шкаф train 24586 24602 бодунуң сөстеринден ойталаар отказаться от своих слов train 21154 21170 сеткилин оожургадыр отвести душу train 34176 34193 дискектенир, дис кырынга олурар стоять на коленях train 10960 10975 калбак тавак блюдо train 30760 30776 хөвең арыглаар завод хлопкоочистительный завод train 16774 16789 холдарын херекке олуй-солуй тудар скрестить руки на груди train 13521 13536 номдан үзүндүнү ушта бижиир выписать из книги отрывок train 29450 29466 эртемде эргилде переворот в науке train 13817 13832 машинага халдыр гнать машину train 35501 35519 мактаан үнелээшкин лестная оценка train 10329 10344 элекке мөчээни безвременная смерть train 25389 25405 сиртин сирбейтир ощетиниться train 40487 40505 ийи чүс чээрби үш двести двадцать три train 11684 11699 чал вал train 39615 39633 дааш чокка бесшумно train 24095 24111 онза чүүлү особенность train 24131 24147 эпчок байдалга таварыштырар осрамить train 19857 19873 оюп чоруур орук обходный путь train 13146 13161 чепсектиг тура халыышкын вооружённое восстание train 3659 3673 Массалыг ажыл Массовая работа train 46399 46419 чырыыр светиться train 35018 35036 хлеб тогланчызы кроха хлеба train 31164 31180 демирлээр заковать в цепи train 11171 11186 аразының аажок ыраа большое расстояние train 17713 17728 виноград суу виноградный сок train 35290 35308 гармоньнуң баскыыштары лады гармони train 13593 13608 кургаг оът высохшая трава train 47327 47348 хурал слёт train 29486 29502 ɵрттенип калыр перегореть train 13222 13237 ол ону кылыр эргелиг он вправе это сделать train 6344 6359 аттестация аттестация train 34658 34675 одар подножный корм train 18441 18457 доозунну чодар стереть пыль train 39316 39334 бир-ле чүве бодаан чоруур носиться с мыслью train 39130 39148 эртем болгаш техниканың, чаа чүүлдери новости науки и техники train 48667 48688 көргүзер ставить train 45464 45483 карак четпес необозримый train 35553 35571 шыдалы төнүп выжатый лимон train 29957 29973 кым-бир кижиниң мегезин тудар уличить во лжи кого-либо train 44810 44829 каттыртыр насмешить train 3593 3607 Артиллерия адыышкыны Артиллерийская стрельба train 8160 8175 сарыг-ногаан чочагайлыг с желто-зелеными шишками train 48967 48988 сүрээденчиг страшно train 6578 6593 үрээри повреждение train 5248 5262 шүүгүнүң дорт сайгарылгазы непосредственность судебного разбирательства train 47577 47598 эгенири смущение train 41489 41507 политикага бажы каткан искушённый в политике train 39876 39894 дайнаар пережёвывать train 341 355 Федералдыг оруктуң деңнелинге чедирер дээш хөй түңнүг акша-хөреңгини ол оруктуң септелгезинче киирген. Пошли серьезные вложения, чтобы она была безопасной и соответствовала по техническим нормативам статусу федеральной. train 22375 22391 хомудал обида train 16547 16562 дыка могаар сильно устать train 4644 4658 Бир базым черде На расстоянии одного шага train 48162 48183 аңдарлыр сорваться train 24755 24771 аппаар отнести train 38898 38916 бодунуң сеткили ханмаанын илередир выразить своё неудовольствие train 30845 30861 шала чиндиңейнип тур пол ходуном ходить train 30067 30083 эки деңгелдиг мал скот хорошей упитанности train 4425 4439 Баар Ехать train 100 114 Тиилелгеңер-биле силерге байыр чедирерин чөпшээреп көрүңер! Разрешите поздравить вас с победой! train 18739 18755 чор! ступай! train 40863 40881 беш чүс тозан тос пятьсот девяносто девять train 17905 17920 бок үнүш сорная трава train 2229 2243 штрафтаар штрафовать train 40831 40849 беш чүс алдан чеди пятьсот шестьдесят семь train 36925 36943 хөгжүм херексели музыкальный инструмент train 31185 31201 цилиндр хевирлиг сава цилиндрический сосуд train 48 62 Ачам таваар шайлап, таакпылап алгаш чугаалады: Отец, неторопливо попив чая, покурив, сказал: train 35418 35436 үндезини болур лежать в основе train 22396 22412 хомуданчыг обидный train 32357 32373 мен-даа, ол-даа и я, и он train 13019 13034 менде чорукка баар дугайында бодал тыптыр келген у меня возникла мысль о поездке train 21259 21275 белен адырлып алыр дёшево отделаться train 27655 27671 кандыг-бир чүвени дамчыштыр эрттирер пронести через что-либо train 20208 20224 атташ кижим мой однофамилец train 27594 27610 кудумчулап эртер проехать по улице train 6501 6516 шиитпирлерниң күүселдези исполнение решений train 37468 37486 булут хүннү дуй алган туча нашла на солнце train 46208 46228 чаа чыл саналгазы-биле по новому стилю train 45296 45315 солуур аргажок незаменимый train 14443 14458 найыралдың демдээ доказательство дружбы train 42841 42860 үүрмек акша мелкие деньги train 21220 21236 бир хүннү дыштанып эрттирер отгулять день train 42040 42058 электри контактызы электрический контакт train 17875 17890 хоругдатырган кижини чедирери сопровождение арестованного train 46743 46764 сырга серьга train 7516 7531 савазында чок-ла болза если посуда пуста train 20346 20362 бичии чаштар-биле опчоктаныр озорничать с детьми train 46482 46502 бөлүк дээрбечилер свора train 5721 5735 хырын брюхо train 3000 3014 кым-даа болза кто бы то ни был train 13511 13526 аржыылды уштур вынуть платок train 34725 34742 кыска метражтыг фильм короткометражный фильм train 9511 9526 шуут абсолютный train 25466 25482 хойлаар положить за пазухой train 40671 40689 дөрт чүс чеди четыреста семь train 44183 44202 кемдедир надорвать train 37506 37524 кылымал сегел салы накладная борода train 26469 26485 автоматтыг дузалал станция автоматическая подстанция train 10130 10145 банкет банкет train 32722 32738 мөчек балдыр эъди сильные икры train 33646 33663 Репинниң чуруктары картины Репина train 19305 19321 ээ-харыысалга чок чорукту узуткаар покончить с обезличкой train 40286 40304 чээрби ийи двадцать два train 16374 16389 ажынган үн сердитый голос train 21378 21394 ак хову открытая степь train 23174 23190 херимнээр оградить train 8931 8946 төрээн чуртун сактыр тосковать по Родине train 9457 9472 курт чажар сээк муха падальная train 13638 13653 мойнун сунар вытянуть шею train 7765 7780 Сарыг баштыг кижи кызы Светловолосая девушка train 895 909 Бо статья кайы солунда үнгенил? В какой газете была эта статья? train 3704 3718 Ажылчын күжү Рабочая сила train 28830 28846 көдээ ажыл-агый сельское хозяйство train 2704 2718 күсел счет train 28415 28431 төрээн дыл родной язык train 16391 16406 сеткилин дүвүредир брать за сердце train 38390 38408 чугула эвес байдал незначительное обстоятельство train 37079 37097 чогаадыгны арыг кылдыр дүжүрүп бижиир переписать сочинение набело train 30217 30233 коммунал хандырылгалары коммунальные услуги train 1697 1711 төледир взыскать train 21148 21164 мөгейип мендилежир отвесить поклон train 8767 8782 шенектээр толкнуть локтем train 43325 43344 эжикти күш-биле идер нажать на дверь train 24753 24769 арыдыр чугдунар отмыться train 12700 12715 ужуп кирер влететь train 9208 9223 шыргай кулузун тростниковые заросли train 34265 34282 ыяшты чарар колоть дрова train 37952 37970 шыңгыы хоругдаар настрого запретить train 26889 26905 кым-бир кижиниң киржилгези-биле при посредничестве кого-либо train 42650 42669 билдингир чүве маргыжар ломиться в открытую дверь train 28447 28463 бүгү боду херлир растянуться во весь рост train 30224 30240 силер шиитпирлеңер на ваше усмотрение train 21444 21460 мен сени театр чанынга манаар мен я тебя подожду у театра train 12407 12422 сырбаш кынныр вздрогнуть train 12679 12694 бодун туттунар владеть собой train 47375 47396 каттыжары слияние train 30290 30306 ажыл-херектен ойталаар устраниться от дел train 12491 12506 чер хевири вид train 35308 35326 ыяшче үнер лазить по деревьям train 32843 32860 чамдыкта эртен иногда утром train 48589 48610 деңнежир сравниваться train 3131 3145 ажыглаан чижээ пример использования train 18054 18070 быштак чем восковая спелость train 45384 45403 деп кижи некто train 34157 34174 ыйбың-сыйбың кыс кокетливая девушка train 6275 6290 өг ишти муж и жена train 17359 17374 дырыжып калган костюм смятый костюм train 11247 11262 өгленишкени брак train 22668 22684 минчик сборка train 2697 2711 чигзинчиг сомнительный train 28652 28668 чагы кадаар забить сваю train 32791 32808 эки ат-алдар доброе имя train 23960 23976 Соңгу чүкке турум чурттаар осесть на Севере train 23185 23201 кызыгаарлаттынар ограничиться train 42281 42300 поляр дээрбээ полярный круг train 30526 30542 боттанмас төлевилел фантастический проект train 48836 48857 чайгаар болган стихийный train 29625 29641 азыг талазы углевая часть train 47857 47878 холбажыр согласовываться train 40628 40646 үш чүс алдан дөрт триста шестьдесят четыре train 43125 43144 стол кырынга салыр поставить на стол train 10023 10038 атмосфера атмосферный train 45283 45302 хамаарышпазы независимость train 1103 1117 Байырлыг кежээ Торжественный вечер train 5788 5802 кондаалай крестец train 3920 3934 Золотой прииск Алдын курлавыр train 8558 8573 терминология словары терминологический словарь train 2469 2483 шынзылга направление train 18824 18840 шынында по сути дела train 45685 45704 падежтерге өскерилбес несклоняемый train 29403 29419 хайылдырар переварить train 37435 37453 херээн ёзугаар ажыглаар использовать по назначению train 2257 2271 чедир төлээр доплатить train 35227 35245 кандыг-бир чүвени эки билир быть в курсе чего-либо train 33957 33974 нерв клетказы нервная клетка train 1946 1960 стажче санаар камгалалдыг эвес үелер Нестраховые периоды, учитываемые в стаж train 30903 30919 эртенги сериин салгын утренний холодок train 23259 23275 Чылдың-на катап үнер однолетний train 33684 33701 ол кижи театр дугайын база каксы чугаалаан он касался также вопроса о театре train 27191 27207 чаъсты мурнай хат келген грозе предшествовал ветер train 31786 31802 беш шак ажып тур уже шестой час train 12461 12476 оон чүнү негээр боор с него взятки гладки train 42441 42460 амданныг чем лакомое блюдо train 45736 45755 эмге-хаяажок несчётный train 10455 10470 шуут бодал чок безумный train 11659 11674 удуур вагон спальный вагон train 7892 7907 узун орук длинный путь train 34315 34332 ине-биле кадаар колоть иголкой train 49160 49181 ушта тыртар стянуть train 6580 6595 турар черинден чоруп болбас дугайында боогдал хемчээли, сула хол үжүү подписка о невыезде train 15441 15456 аарыыры намдаан боль затихла train 20658 20674 бажың ээн калган дом опустел train 12420 12435 чаңгыс карбаш дээш одним взмахом train 43532 43551 хана ышкаш хана скала наподобие стены train 35236 35254 япон дыл эртеми курс японского языка train 21366 21382 поездини аңдарар пустить поезд под откос train 30019 30035 ол поездиден озалдап четтигипкен он умудрился опоздать на поезд train 32379 32395 кулданыышкынның дарлалы иго рабства train 27194 27210 буруу хүлээдир предъявить обвинение train 17491 17506 шынын чугаалаарга, ооңуу чөп собственно говоря, он прав train 35690 35708 бо чүве артык эвес болур это будет не лишнее train 37162 37180 өрү көөр посмотреть наверх train 12842 12857 оларның аразынче суг өтпес их водой не разольёшь train 28573 28589 нацияларның бот-башкарныр эргези право наций на самоопределение train 36779 36797 сүттен кылган кадык молочная каша train 16069 16084 даштын чырык-тыр на дворе светло train 38247 38265 бойдустуң сөс-биле илереттинмес чараш черлери невыразимые красоты природы train 47246 47267 чогаадыр слагать train 40861 40879 беш чүс тозан чеди пятьсот девяносто семь train 35610 35628 шуткаан каң литая сталь train 4293 4307 Бак атка кирер Быть обесчещенным train 1356 1370 сагыш замысел train 43853 43872 өскерилбес чугаа кезээ неизменяемая часть речи train 32156 32172 металлдарның үрелиишкини эрозия металлов train 5236 5250 шииткекчилерниң кымга-даа хамаарышпас чоруу болгаш оларның чүгле хоойлу-дүрүмге чагыртыры независимость судей и подчинение их только закону train 22142 22158 эр поп күүселде мужское поп исполнение train 15893 15908 удурланыкчылар чоокшулажып келген противники сблизились train 166 180 Чок, маңаа таакпылап болбас. Нет, здесь нельзя курить. train 22130 22146 дараазында ыры следующая песня train 11973 11988 чүс чыл век train 36718 36736 өл пөс мокрая тряпка train 26229 26245 малдың баш санын ончалаары поголовный учёт скота train 48625 48646 далаштыг срочно train 28885 28901 кыска хуусаада в сжатые сроки train 46530 46550 хорадаан уг-биле сгоряча train 39232 39250 тикте хемчээл нолевая величина train 8141 8156 Кара эзим Дремучего леса train 21131 21147 кадый берген пряник отверделый пряник train 20390 20406 карак огу зеница ока train 34999 35017 күжү хөй болур кровь играет train 11844 11859 эзир дээр шаар көдүрлү берген орёл поднялся ввысь train 11754 11769 хайныр вариться train 16298 16313 ажыл-агыйның социалистиг сектору социалистический сектор хозяйства train 29477 29493 эмин эрттирер перегнуть train 21884 21900 ном тыпты берген книга отыскалась train 7094 7109 чавананы октавас селезенку не бросали train 28174 28190 күзүн оруктуң малгашталыры осенняя распутица train 20496 20512 кайгаанындан үнүн чидирер онеметь от удивления< train 45964 45983 бичии бижек ножик train 8007 8022 Кара булут тыртып Черные тучи поднимаясь train 41194 41212 тос чүс үжен девятьсот тридцать train 18868 18884 салдарының тараан чери сфера влияния train 16981 16996 ийи заводту кадар слить два завода train 10713 10728 чиңге хендир аргамчы бечёвка train 16640 16655 сөстү слогтап тода адаары отчётливое произношение слова train 20194 20210 чаңгыс суур чурттуг кижизинге таваржыр встретил односельчанина train 27658 27674 бүгү эът-кешти өттүр шанчыпкан дег аарышкылыг аппарган боль пронзила всё тело train 19272 19288 дээр булуттар-биле бүргели берген небо обволоклось тучами train 14873 14888 тарамык баш дүгү жидкие волосы train 1846 1860 өске иной train 20742 20758 караңгыда черниң уг-шиин тывар ориентироваться в темноте train 44416 44435 чүък чок налегке train 47715 47736 дуурайлаар соблазнить train 11835 11850 киирилде домак вводное предложение train 8575 8590 шыдажып болгу дег байдалдарны тургузар создать терпимые условия train 1003 1017 Силерни дыңнап көрейн. Я вас послушаю. train 16784 16799 эвээш шалың небольшой заработок train 17150 17165 херекти судка көөр слушать дело в суде train 26297 26313 торгаал онаар подвергнуть штрафу train 29610 29626 ажылдың планын дугуржур план работы train 37481 37499 спортчу демиселдиң улуг күжениишкини большой накал спортивной борьбы train 20455 20471 тырткан таакпы артыы арткан окурок остался train 43410 43429 чигир бузар наколоть сахар train 36550 36568 дириг амытаннар аймаа животный мир train 44026 44045 чечен чугаа доозулган рассказ закончен train 10128 10143 бумба банки train 21427 21443 далай суу ногаан өңнүг кылдыр көстүр морская вода отливает зелёным train 45281 45300 незабудка незабудка train 13675 13690 уктар аргыыр вязать чулки train 5428 5442 хайгаарал азыралы попечительство train 21943 21959 аъттың өртээн доктаадыр оценить лошадь train 27607 27623 судка аштырар проиграть процесс train 10909 10924 чайынналыр блестеть train 29398 29414 чиггирлендир када берген вареньени катап хайындырар переварить засахарившееся варенье train 35229 35247 медээлеп турар держать в курсе чего-либо train 20671 20687 ол салдыныпкан у него руки опустились train 3874 3888 Алаң кайгаар Быть в недоумении train 40490 40508 ийи чүс чээрби алды двести двадцать шесть train 3121 3135 ол дугайын кайыын билир силер? откуда вы знаете об этом? train 5692 5706 хууда сайгарлыкчы ажыл чорудулга частная предпринимательская деятельность train 14311 14326 сөглевес держать язык за зубами train 1909 1923 социал ачы-дузалар бөлүү набор социальных услуг train 6485 6500 кылык злоба train 37776 37794 авазы оглунга өөрүп ханмас мать не нарадуется на сына train 28948 28964 бар шаг-биле шавар скакать во весь дух train 45093 45112 чаава невестка train 10675 10690 маргыш чок шын бесспорная истина train 30647 30663 фронт кезээ фронтовая часть train 8755 8770 токарь станогу токарный станок train 30058 30074 аъттан аңдарлыр упасть с лошади train 39624 39642 дааштыг саарыг шумный перекат train 16881 16896 иске таваржыр напасть на след train 34532 34549 конференция Кызылга болур конференция будет в Кызыле train 13050 13065 катап сайзырадыр возродить train 12853 12868 кажарлаар водить за нос train 40501 40519 ийи чүс үжен чеди двести тридцать семь train 36659 36677 олар меңээ таарзынып турар они мной довольны train 13319 13334 шак турупкан часы встали train 38179 38197 кончуг улуг соок невероятный холод train 15539 15554 эки бе! здравствуйте! train 3343 3357 Аар чемодан Тяжёлый чемодан train 15269 15284 орукту хар дуй алган дорогу занесло снегом train 16599 16614 ай чырыы лунное сияние train 6608 6623 хөй-ниитиниң корум-чурумунга удур кемниг херектер үүлгедиглери преступления против общественной безопасности train 4726 4740 Байдал Обстановка train 43449 43468 түңнелдери бар-дыр результаты налицо train 2056 2070 кол үндезин принцип train 18485 18501 туман черде чаттылып тур по земле стелется туман train 12916 12931 кылыктандырары возбуждение train 32408 32424 ойнаар боо игрушечное ружьё train 1955 1969 пенсия хандырылгазы пенсионное обеспечение train 26732 26748 оорлап чыткаш, туттуруп алыр попасться в краже train 26256 26272 чаъска таваржыр попасть под дождь train 1287 1301 саар провеивать train 1557 1571 сонуургалдыг талалар заинтересованные стороны train 2745 2759 ажылдың байдалдары условия работы train 20612 20628 нылдак какпаңар! не оправдывайтесь! train 4329 4343 Аштаар-суксаар Испытывать голод train 42019 42037 ынчанмайн канчаар! конечно! train 30116 30132 ажылдың чорудулгазы бөдүүнчээн процесс работы упростился train 34598 34615 хоолгазын дүжүрер снять копию train 39448 39466 чаа чылдыӊ күзээшкиннери новогодние пожелания train 48774 48795 часкаптар стащить train 43923 43942 дорт аажы-чаң непосредственная натура train 12789 12804 база катап вновь train 25959 25975 төлевилелди эде көөр пересмотреть проект train 14640 14655 көзерге уттурар остаться в дураках train 34049 34066 машинаны үрээр коверкать машину train 3273 3287 Ажыл аайы-биле По работе train 24477 24493 ойталаарын сүмелээр отговорить train 264 278 Бо төлевилелдиң киржикчилериниң санын 15 өг-бүле кылдыр кызыгаарлааны таварылга эвес. Число участников этого проекта не случайно ограничено 15 семьями. train 28702 28718 делегейниң чүктери страны света train 12047 12062 шуушкан вереница train 46260 46280 кым-бир кижиниң талазында болур быть на чьей-либо стороне train 4970 4984 эки тура-биле ойталаашкын добровольный отказ train 1094 1108 Хүн айтырыы Повестка дня train 47674 47695 дүжүрер снимать train 42661 42680 ча-биле адар стрелять из лука train 42952 42971 карактарын чивеш кылыр мигнуть глазами train 28860 28876 сандайга олурар сесть на стул train 45472 45491 эргежок чугула необходимый train 35189 35207 ийи дугаар куплет второй куплет train 44718 44737 үрелири нарушение train 32767 32784 саарылгага ажыглаттынар иметь хождение train 29239 29255 хеп-хенертен как снег на голову train 5142 5156 легализация хоойлу ёзугаар күштүг болуру train 26483 26499 турникке өрү тырттынар подтянуться на турнике train 37904 37922 хора чедирер причинить неприятности train 773 787 Силерде электрилиг саалда бар бе? Есть у вас электродоилка? train 40255 40273 дарбайтыр растопыривать train 17380 17395 харлыг даглар снеговые горы train 32602 32618 хемниң ээтпээ излом реки train 18156 18172 чедиишкинниг болурунга дузалаар способствовать успеху train 17128 17143 бо удаада в данном случае train 32717 32733 аянныг шимчээшкиннер изящные движения train 19593 19609 чыдыыргал органнары органы обоняния train 9713 9728 аа ай train 28116 28132 токпакты чарар расколоть полено train 120 134 Бо бөгүнгү солун бе? Это сегодняшняя газета? train 3845 3859 Акка каар Брать, ничего не оставляя train 42572 42591 хадың бүрүзү берёзовый лист train 47738 47759 өнчү собственность train 42651 42670 хлеб кезиндизи ломоть хлеба train 48686 48707 каң сталь train 15548 15563 чер казар машина землеройная машина train 36165 36183 дерзии реакционер махровый реакционер train 8907 8922 ажылга шаптыктаар тормозить работу train 26822 26838 ажыл аайы-биле в рабочем порядке train 27222 27238 чечек сунар преподнести цветы train 27084 27100 кандыг-бир чүүлдү шын билири правильное понимание чего-либо train 19517 19533 солдат хеп солдатское обмундирование train 43355 43374 балыг ириңнели берген нарыв назрел train 49298 49319 кадаң сухощавый train 7321 7336 Оюн баштаар кыстыг болзун Дочь – заводилу в играх – пусть имеет train 15754 15769 дазылы-биле катай кады тура тыртар вырвать с корнем train 34923 34940 ханы ынакшыл крепкая любовь train 20237 20253 бажы эргии кижи одурелый человек train 35060 35078 хайыы орук кружный путь train 35980 35998 биче-даа бол, орлан мал, да удал train 17626 17641 ѳг-бүлени азыраары содержание семьи train 15034 15049 экономика талазы-биле хамарылгалыы экономическая зависимость train 43723 43742 эге үези начальный период train 25839 25855 чаъсты эрттир манаар переждать дождь train 14212 14227 шыргай арыгже кире бээр забраться в лесные дебри train 25792 25808 педаль педаль train 41811 41829 класс журналы классный журнал train 24137 24153 уругларны бажыңга арттырар оставить детей дома train 44784 44803 сагыш-сеткили ханар насладиться train 38402 38420 бердинген өңнүк неизменный друг train 14246 14261 түңнел кылыр делать вывод train 19522 19538 чанагаш ыяш обнажённое дерево train 45861 45880 сыык низкий train 11788 11803 кадагны ханаже киир кагар вбить гвоздь в стену train 13807 13822 орай дүн глухая ночь train 21583 21599 корабль чоруптарынга белен корабль готов к отплытию train 36881 36899 баш мээзиниң шимчээшкин төптери моторные центры головного мозга train 10677 10692 хуусаа чок паспорт бессрочный паспорт train 3696 3710 Шылгараңгай ажыл-иш Доблестный труд train 2334 2348 эдер исправить train 35242 35260 хөктүг таварылга курьёзный случай train 21995 22011 агаар арыг апарган воздух очистился train 29890 29906 орук таптаар укатать дорогу train 47506 47527 улуг казыргы смерч train 31946 31962 ном чугаа-соот үндүрген книга вызвала шум train 44328 44347 кызыдар накалить train 33763 33780 бедик шынарлыг высокого качества train 12498 12513 төлээде в виду train 11428 11443 күштүг хат буйный ветер train 35119 35137 чарт чоон төжек кряжистый пень train 13341 13356 санында-ла всякий раз train 27817 27833 тыныш органнары дыхательные пути train 23182 23198 эвээш акша-хөреңги ограниченный средства train 25813 25829 радио дамчыдыкчы передатчик train 22470 22486 дүжер облетело train 32849 32866 кайы-бир тот или иной train 40361 40379 тозан чеди девяносто семь train 20247 20263 кижини хей-аът киирер одухотворить человека train 40303 40321 үжен тос тридцать девять train 4664 4678 Базымчаладыр Терпеть издевательства train 32782 32799 эт-хөреңги талазы-биле байдал имущественное положение train 27698 27714 чазыгны көрбейн баар просмотреть ошибку train 5085 5099 буру онаашкыны инкриминирование train 32835 32852 инерция аайы-биле по инерции train 23205 23221 бичии уругнуң хевин кедирер одеть ребёнка train 13753 13768 саргыл карактар карие глаза train 5550 5564 херечиниң иммунитеди свидетельский иммунитет train 20656 20672 хоойлуну парлап үндүрер опубликовать закон train 38659 38677 ажылдың үзүктел чок стажы непрерывный стаж работы train 29651 29667 силерге чүү херегил? что вам угодно? train 42413 42432 чедиишкинге менээргенгеш, чүнү-даа кылбастаар почить на лаврах train 23429 23445 ийи соңгалыг өрээл комната в два окна train 1462 1476 үүрмек сан дробное число train 35183 35201 кумык литература кумыкская литература train 38767 38785 боттанмас күзел несбыточная мечта train 38099 38117 санап тыпкан түң начисленная сумма train 13696 13711 газ плитазы газовая плита train 12385 12400 көөрү взгляд train 34557 34574 романның төнчүзү концовка романа train 27626 27642 чер кырынга амыдыралдың тывылганы происхождение жизни на Земле train 45689 45708 дыңналып көрбээн неслыханный train 2353 2367 категория категория train 7692 7707 Благопожелание во время кастрирования скота Мал-маган акталаарда йөрээл train 41964 41982 мегеленир разыгрывать комедию train 32441 32457 хар чаап тур идёт снег train 21960 21976 болуушкуннуң көрген кижизи очевидец происшествия train 26118 26134 үре-түңнелдиг чогаалчы плодовитый писатель train 49092 49113 күштүг соок стужа train 26977 26993 аварияга таваржыр потерпеть аварию train 12203 12218 бо хөделиишкиннер чурттар аразының байдалының чидиглениринге чедирер эти действия ведут к обострению международной обстановки train 35985 36003 уруг удуп тур малыш спит train 13535 13550 аътты тергеден уштур выпрячь коня из телеги train 13665 13680 кандыг-бир чүвени херекке албас быть выше чего-либо train 44797 44816 угун дөзээн наследственный train 6754 6769 шырыңма плева train 44270 44289 бижип бээр назначить train 16850 16865 маадырларга алдар слава героям train 48908 48929 каътташтыр салган чүүл стопа train 4926 4940 каразыттырганны кыйгыртыры болгаш байысаары вызов и допрос подозреваемого train 5817 5832 сүт бези молочная железа train 22722 22738 ийи таланың дуржулгазы обоюдное соглашение train 29500 29516 херек кырында бүзүрээр убедиться на опыте train 31370 31386 көңгүс таарышпас ни к чёрту не годится train 2236 2250 чада этап train 7905 7920 Кара хаяның баарында У подножия черной скалы train 36830 36848 сагыш-сеткилдиң хилинчектениишкиннери моральные мучения train 10152 10167 барабан каканының даажы барабанный бой train 15751 15766 көдээге ай хире чурттаар прожить в деревне с месяц train 26984 27000 читкен эт потерянная вещь train 11619 11634 бюст бюст train 15818 15833 салым-чаяанныг чогаадыкчы самородок изобретатель train 39829 39847 дазыл корневой train 1288 1302 саар пускать в обращение train 28420 28436 эът аарыыры родовые схватки train 1172 1186 Ол силернии. Это ваше. train 41610 41628 аас-кежиктиг кылдыр көстүр казаться счастливым train 38219 38237 эмин эртти до невозможности train 6515 6530 бичии түңнүг бузуруп алыышкын мелкое хищение train 9616 9631 ат-алдар чаалап алыр завоевать авторитет train 41849 41867 даңгырак бээр дать клятву train 14239 14254 кезер делать операцию train 30591 30607 кудумчу фонары уличный фонарь train 14627 14642 кым-бир кижи-биле эдержир быть на дружеской ноге с кем-либо train 13188 13203 мурнунга туруп алыр стать впереди train 27239 27255 завод чанында ясли ясли при заводе train 39404 39422 акша хереглээр нуждаться в деньгах train 7188 7203 Уруг бажын бир дугаар кыргыырда йөрээлдер Благопожелания при стрижке волос ребенка train 4221 4235 Херимге арттылар Свеситься через забор train 27582 27598 хендирни ине үдүнче өттүрер продеть нитку в иголку train 13164 13179 хүн үнери-биле с восходом солнца train 27781 27797 саарылгаже киирер пустить в обращение train 32564 32580 өөредилге ному үндүрер издать учебник train 15686 15701 кым-бир кижи-биле ужуражылгадан дескелеңнээр избегать встречаться с кем-либо train 30433 30449 эки өөренип эгелээр взяться за учёбу train 38731 38749 адырыктаттынмас демир акша неразменная монета train 22595 22611 кош обоз train 10228 10243 англилеп чүгүртү чугаалаар бегло говорить по-английски train 12711 12726 ынакшыыр влюбиться train 39059 39077 оларның-биле с ними train 5295 5309 болчукчунуң албан киржилгези обязательное участие защитника train 11007 11022 омак бодрый train 7523 7538 Чүнү хөөреп олур-ла деп То чем же тогда рассказывают train 37198 37216 хаялар далайның кырында скалы над морем train 6111 6126 ок-чемзек боеприпасы train 29400 29416 үр хайындырар переварить train 6518 6533 солчулга смена train 23026 23042 дайын чарлаары объявление войны train 18213 18229 каш хүн болгаш спустя несколько дней train 49312 49333 тулган ужудулганың фигуралары фигуры высшего пилотажа train 40130 40148 дамдыы алдараар выйти из строя train 19151 19167 ток-шоуга киришкен принял участие в ток-шоу train 517 531 Силерден дилээм бар. У меня есть просьба к вам. train 26206 26222 хенертен болуушкуннарның өскерлири неожиданный поворот событий train 8358 8373 бажындан сирбектээш сөөртүр таскать за волосы train 10258 10273 түрээр беднеть train 48988 49009 кончуг дүрген стремглав train 49299 49320 сииреш сухощавый train 40492 40510 ийи чүс чээрби сес двести двадцать восемь train 44638 44657 күженир напрячься train 25459 25475 эдерти келген уруу падчерица train 30387 30403 чечектерни ажаар ухаживать за цветами train 19555 19571 ажылдың дуржулгазын түңнээри обощение опыта работы train 7774 7789 Кезек кижи херилдирген Несколько человек прутьями размахивать заставил train 37588 37606 үндүрүг тыртар взимать налог train 32857 32874 өске дылдыг чурттакчы чон иноязычное население train 34196 34213 быкты кагылгыже каттырар смеяться до колик train 42764 42783 үстүг будук масляная краска train 33554 33571 дөгерезин до капли train 31623 31639 кулактың дыңнангыры чуткость слуха train 16966 16981 холуй куткан сүт сливное молоко train 26374 26390 дугуй адаанга даш салыр подложить камень под колесо train 2478 2492 кам чок шыгжааны ненадлежащее хранение train 42610 42629 салгап алган өнчү-хөреңгизин хавырар лишить наследства train 45139 45158 хоругдал неволя train 20904 20920 кол чүве ам кылдынган основное уже сделано train 32692 32708 ок-биле үттүг таарлай адар изрешить пулями train 46544 46564 дүжүп бээр сдаваться train 11211 11226 сугже октаар выбросить за борт train 35667 35685 арынның ат оруннары личные местоимения train 9615 9630 ат-алдарлыг болур пользоваться авторитетом train 47121 47142 шынзыдар скреплять train 31574 31590 билдингир ылгал чувствительная разница train 37668 37686 херлип-херлип кагар ударить наотмашь train 45670 45689 оңгул-чиңгилдиг неровный train 7032 7047 тываларның эң-не хүндүткелдиг чеми – сүт молоко – самое почитаемое блюдо у тувинцев train 20918 20934 онза күзелдиг болур иметь особенное желание train 4826 4840 дээрбечи бандит train 35301 35319 че, ындыг-дыр, мен чоруптайн ладно я пошла train 12255 12270 хоочун ветеран train 2182 2196 керээни бадылаар утвердить соглашение train 9442 9457 чаныксап тур мен меня тянет домой train 34888 34905 будук болур будумел красящее вещество train 11289 11304 дембээрээр бредить train 29508 29524 ооң чугаазы бүзүрелдии-биле онзаланып турду его выступление отличалось убеждённостью train 30953 30969 чүү-даа дижик хоть что train 41885 41903 шырбаяр из кожи вон лезть train 29412 29428 оттулар ыяшты арыгдан аалче сɵɵртүр перевезти дрова из леса домой train 46763 46784 одурар сечь train 39384 39402 эки-дир оо, че ындыг-дыр ну, хорошо train 22389 22405 хөңнү баксыраар обидеться train 37090 37108 кадаглар киир кагар набить гвоздей train 40467 40485 ийи чүс үш двести три train 14370 14385 хүн демдеглели кылыр вести дневник train 34729 34746 шак корпузу корпус часов train 15880 15895 ээжектерин майтайтыр базар стоптать каблуки train 47643 47664 хар снежный train 20465 20481 иви оъду олений мох train 47043 47064 тырыыр сколачивать train 38709 38727 өршээп болбас салгаа чорук непростительная халатность train 5327 5341 шиигирикчини хоргудалдан хостаары освобождение подсудимого из-под стражи train 49419 49440 өске кижиге азырадыр есть чужой хлеб train 11234 11249 бо майыктааш эти ботинки train 20372 20388 чалчыгаштарны минчиир окантовать грядки train 44250 44269 адын адаар назвать train 2597 2611 ынчангаш поэтому train 11901 11916 соондан чүгүрер бежать вдогонку train 48894 48915 бо хире столько train 33968 33985 климат байдалы климатические условия train 3060 3074 хоюң кайыл? а где овца? train 32400 32416 хүн сугда чайыннап тур солнце играет на поверхности воды train 38706 38724 өл өтпес сапыктар непромокаемые сапоги train 9279 9294 ириир превратиться в труху train 43227 43246 хаялар далайның кырында астыга берген скалы нависли над морем train 26336 26352 кым-бир кижиниң холунуң үжүүн өттүндүр кылыр подделать чью-либо подпись train 49231 49252 угааны солуу сумасшедший train 2711 2725 улгаттырар увеличить train 14493 14508 чагааны төндүр бижиир дописать письмо train 43902 43921 карак четпес ховулар необозримые степи train 10906 10921 кызаңнааш кызаш дээн блеснула молния train 17982 17998 баш тии шимчээри сотрясение мозга train 2969 2983 силерниң күзелиңерни барымдаалааш учитывая ваши пожелания train 10338 10353 кыдыг-кызыгаар чок безграничный train 14330 14345 чажыгар впасть в детство train 36027 36045 ол марий ол мариец train 27951 27967 көдээ ажыл-агыйның хөгжүлдези развитие сельского хозяйства train 29539 29555 дүжүт ажаап алыышкыны уборка урожая train 33197 33214 чорудар бижиктер  исходная почта train 43008 43027 хөй чылдыг чечек многолетний цветок train 40264 40282 Эң эки вольтметр төнчү чок улуг иштики удурланыышкынныг болур ужурлуг. Идеальный вольтметр должен обладать бесконечно большим внутренним сопротивлением. train 36168 36186 чүък машиназы грузовая машина train 22996 23012 эргиир объездить train 17449 17464 улуг ыт большая собака train 36095 36113 калбак баштыг даглар горные массивы train 24891 24907 додарны сөгер отпороть подкладку train 47269 47290 соо-биле чоруур следовать train 41362 41380 романның маадырын чуруп көрзүзер изобразить героя романа train 17246 17261 кым-бир кижини кочулап каттырар поднять кого-либо на смех train 44077 44096 удумзураар клевать носом train 12642 12657 хөделдирер включить train 24777 24793 хамаарылга отношение train 18737 18753 ийиниң аразынга калыр сидеть между двух стульев train 6856 6871 арбай, кызыл-тастан далган мука из ячменя и пшеницы train 25118 25134 сандайны бут-биле ырадыр оттолкнуть ногой табуретку train 47235 47256 дыка эки славный train 17033 17048 түӊнел сѳс заключительное слово train 11382 11397 балыгдан хан аттыга берген кровь брызнула из раны train 47910 47931 иштинде бар чүве содержимое train 49362 49383 улуг хемчээл большой формат train 19789 19805 делгереңгейи-биле чугаалаар обстоятельно рассказать train 42285 42304 төгерик стол круглый стол train 1348 1362 хөй-ниитиниң сагындырыын бээр выносить общественное порицание train 32365 32381 ол дугайын бодап-даа шыдавас мен не могу и подумать об этом train 37235 37253 тодаргай барымдаа наглядное доказательство train 30743 30759 аар-берге байдалга таваржыр хлебнуть горя train 12261 12276 ветеринарның ветеринарный train 26416 26432 диис бора-хөкпештерге кедеп чеде берген кошка подобралась к воробьям train 25061 25077 тура эрттирер отстоять train 47483 47504 дидими смелость train 47993 48014 кызырар сократить train 43272 43291 бөрттү хаваанче хавыктай тыртар надвинуть шапку на лоб train 1317 1331 төл савазы маточный train 2857 2871 аа, бо силер ышкажыңар чүл! а, это вы! train 32195 32211 шериг эшелону воинский эшелон train 7344 7359 Бышкылыг болзун Мешалка пусть у него будет train 7273 7288 Чөөн чүктен келирде А приходящий с восточной стороны train 6953 6968 малды өзээн заколол животное train 39162 39180 өлүрүнге чоокшулаар быть одной ногой в могиле train 2394 2408 хууда агар сан лицевой счет train 529 543 Чадавас. Возможно. train 39685 39703 дагзыышкын поручение train 35160 35178 чудуруктажып чокшуру кулачный бой train 44391 44410 тоттурар накормить train 34029 34046 кежигүн дептери членская книга train 33434 33451 узуткаар выжечь калёным железом train 35508 35526 хары кижи ортузу чеде берген кижи человек средних лет train 22447 22463 булуттуг дээр облачное небо train 17790 17805 удувас не сомкнуть глаз train 42844 42863 хөй чүвеге күжүн үндүрер размениваться по мелочам train 24042 24058 өөренир осмотреться train 10810 10825 моожалажыр биться об заклад train 7715 7730 Ажааттынмас кылдыр өсүн Чтоб не успевали ухаживать так много, пусть будет train 40728 40746 дөрт чүс алдан дөрт четыреста шестьдесят четыре train 23157 23173 херим-биле кажаалаар огородить забором train 22672 22688 агаар халдаашкынынга удур камгалал противовоздушная оборона train 44246 44265 бурунгаар назад train 11359 11374 дузалаары-биле маңнаар броситься на помощь train 30945 30961 тайбың күзээр хотеть мира train 30478 30494 айның эргизи на ущербе train 46771 46792 чажар сеять train 45215 45234 таарзынмазы недовольство train 37924 37942 саваң дөжээр настлать соломы train 28539 28555 садып алыкчыдан акша алыр получить деньги с покупателя train 20565 20581 хурал дугайын бүгү ажылчыннарга чарлаар оповестить всех рабочих о собрании train 1262 1276 саазыыр большой нож для рубки мяса train 47162 47183 ырмазын сыгар скрутить train 3667 3681 Ажыл хүнү Рабочий день train 27023 27039 байдалды хынап көөр нащупывать почву train 27689 27705 чазаттынмаан орук просёлочная дорога train 9601 9616 чуък машиназы грузовой автомобиль train 19947 19963 аът өөредикчизи объездчик лошадей train 35515 35533 сандайдан чайлыр лететь со стула train 25632 25648 бус-биле ажылдаар паровой train 40077 40095 далдыраар шуршать train 3691 3705 Берге ажылдыг кижи Человек, занятый трудным делом train 35695 35713 артык чүве чугаалаар сказать лишнее train 5607 5621 бирги чаданың шүүгүзү суд первой инстанции train 44674 44693 хенертен таваржы бээр нарваться train 22673 22689 камгалалдың оборонительный train 34360 34377 комедиязыг опера комическая опера train 41252 41270 тос чүс сезен сес девятьсот восемьдесят восемь train 22645 22661 чыдыыргал обоняние train 7401 7416 Бастырганы чыраа-саяк болзун Ездовая лошадь иноходцем пусть будет train 35790 35808 ол чеже-даа алгыргаш, могавас кижи у него лужёная глотка train 41962 41980 малярия ымыраазы малярийный комар train 6176 6191 кырган кадай баба train 11292 11307 ческинчек брезгливый train 126 140 Бо чаа эвес идик-тир. Это не новая обувь. train 35037 35055 эге өскүс кижи круглая сирота train 19436 19452 хынап ужар испытать в полёте train 33439 33456 демирни кызыдар калить железо train 28247 28263 чарыгдалга таваржыр нести расходы train 47400 47421 чыыр сложить train 19733 19749 тамчык тывар обрести покой train 16680 16695 аас-дыл үндүрер заводить склоку train 48995 49016 кызар стремиться train 1722 1736 күштүг болур вступить в силу train 13266 13281 ол мен дег он вроде меня train 20951 20967 артканы остальное train 17076 17091 чылча дүжер сломать себе шею train 10681 10696 ээдергей бестолковый train 5941 5956 таалың переметная сума train 35504 35522 доп-дораан билип алыр хватать на лёту train 34462 34479 чүү-даа чүве эннежип шыдавас вне конкуренции train 39978 39996 далай деңи уровень мря train 28018 28034 кым-бир кижиден аңгы чурттаар жить в разлуке с кем-либо train 45933 45952 ядамык нищий train 23390 23406 шыырныгар озябнуть train 25875 25891 бодунуң буруузун өске кижиже чаяр переложить свою вину на другого train 11915 11930 сорук кириишкинниг вдохновенный train 31962 31978 өөдежок кижи шут гороховый train 17740 17755 кажан-даа ынчап болбас ни за какие сокровища train 35415 35433 эмнелгеге чыдар лежать в больнице train 36078 36096 тарымал тоорук үзү подсолнечное масло train 7877 7892 «Так» дизе, кара баарынче При звуке бах – прямо в печень пусть попадает train 46339 46359 эжикти соктаар стучаться в дверь train 30485 30501 таарымчалыг эт-херексел уютная мебель train 14620 14635 бот-боттарынга удур друг против друга train 33388 33405 ындыг кижи-дир аа вот он каков train 33497 33514 канвага хана-карактап даараар вышивать по канве train 40845 40863 беш чүс сезен бир пятьсот восемьдесят один train 16129 16144 чыынды батальон сводный батальон train 20936 20952 шиитпирни күштүг хевээр арттырар оставить решение в силе train 1336 1350 савыгыр опухший train 8502 8517 бедик температура высокая температура train 27785 27801 бажың ээн турар квартира пустует train 17835 17850 кем-херек үүлгедикчилериниң бөлүү преступное сообщество train 17751 17766 дузап каан быштак солёный сыр train 17814 17829 уйгузураан карактар сонныен глаза train 25678 25694 чорук кижизи пассажир train 19859 19875 эвилең аажылаары вежливое обхождение train 34575 34592 белекке алган чүвени далдавас дарёному коню в зубы не смотрят train 26644 26660 акша алыр получить сумму денег train 12598 12613 хүртү винт train 39471 39489 гардеробтаар повесить в гардероб train 4824 4838 соңгулдага киржири баллотировать train 2448 2462 чыыр накопить train 24536 24552 бажыңның каасталгазы отделка здания train 15652 15667 час кел чор весна идёт train 6214 6229 кадайлыг семейный train 7461 7476 Азынганы алдын-мөңгүн болзун Носимое на поясе золотым-серебряным пусть будет train 979 993 Бүдүн бокс кылдыр. В бокс. train 38134 38152 багай үүлгедиг неблаговидный поступок train 30319 30335 шын чүвени чажырар утаить правду train 17315 17330 шупту-ла ону кандыг-бир хѳктүг кижи кылдыр кѳрүп турар все смотрят на него как на чудака train 20954 20970 ажылды соксадыр остановить работу train 31075 31091 хөөн чок аяар чугаалаар цедить сквозь зубы train 43152 43171 шээжи-биле чугаалаар говорить на память train 18688 18704 чыскаалга туруп алыр встать в строй train 20738 20754 ажыл-чорудулганы массалыг номчукчуже угландырары ориентация на массового читателя train 27855 27871 диссертация белеткеп ажылдаар работать над диссертацией train 20397 20413 мээң чанымга олуруп ал сядь около меня train 38359 38377 агаардан хамаарылга чокка независимо от погоды train 45192 45211 чоок недалёко train 11089 11104 кандыг-бир чери аарыыр болеть train 2076 2090 тайылбыр медээлел ажылы информационно-разъяснительная работа train 5088 5102 негелде билдириишкин исковое заявление train 29990 30006 базымны өйлээр умерить шаг train 14691 14706 ооң акызы его брат train 35769 35787 шыдашпайн барган терпение лопнуло train 1940 1954 эргежок чугула таварылгада в случае необходимости train 16398 16413 чүректиң дүргедеп согары учащённое сердцебиение train 27773 27789 судалын тудар щупать пульс train 40110 40128 дамбалаар сооружать дамбу train 1032 1046 Хүнде үш ктап беш-беш дамдыны ижер. Принимать три раза в день по пять капель. train 31524 31540 профэвилел кежигүнү член профсоюза train 23879 23895 соктуң чөвүү осадок в соке train 4040 4054 Аныяамда В молодости моей train 4410 4424 Баалыңнадыышкын Эмалировка train 9620 9635 автор авторский train 21114 21130 тоттур до отвала train 5400 5414 албан ёзузу ёзугаар эргелиг болуру подведомственность train 28347 28363 судтуң шиитпири решение суда train 23164 23180 хөңнүн баксырадыр огорчить train 27778 27794 моторну ажылдадыр пустить мотор train 44176 44195 бужургандырар надоесть train 18910 18926 эки деп санадыр быть на хорошем счету train 24198 24214 хынамчалыг осторожно train 32456 32472 бичии уруг ийи хар ажып тур ребенку идет третий год train 8594 8609 аңаа чүү-даа дизе ему хоть кол на голове теши train 2317 2331 хуузунда агар сан индивидуальные лицевые счета train 672 686 Аъш-чем садыынга баар бис бе? Не пойти ли нам в продуктовый магазин? train 23756 23772 чагааны хааржакче суп бадырар опустить письмо в ящик train 8453 8468 кым-бир кижини көрбес держать в чёрном теле кого-либо train 46500 46520 шырыңма связка train 44520 44539 көңгүс соора наоборот train 26203 26219 кандыг-даа чылдак чокка без всякого повода train 48512 48533 чөптүү справедливость train 38294 38312 сидик билинместээри недержание мочи train 27834 27850 чаактар изиңейнип турар щёки пылают train 43618 43637 арыктар казар нарыть канав train 47941 47962 хараадаары сожаление train 27635 27651 оон ажыктыг чүве үнмес что в этом проку train 48047 48068 шиер сомкнуть train 25919 25935 номнуң картын кылыр переплести книгу train 38335 38353 ажылда четпестер на недосягаемой высоте train 25469 25485 кооператив дадывыры кооперативный пай train 13795 13810 хандыр боданыр глубоко задуматься train 44276 44295 хөөр назреть train 27737 27753 өске кижилер прочие люди train 33060 33077 агаар баксыраан погода испортилась train 13147 13162 ажыл-агыйны катап тургузар восстановить хозяйство train 46604 46624 көгү седина train 30015 30031 изигден кедергей шагзырап баксыраар умориться от жары train 48496 48517 чаяанныы способность train 19818 19834 одаг чанынга кургаттынар обсушиться у костра train 21606 21622 корткаш ойта дүжер отпрянуть в страхе train 43051 43070 кызыл-тасты дээрбелээр молоть пшеницу train 38908 38926 өй чок чемненири неумеренность в еде train 24591 24607 чайладыр октаар откинуть train 31682 31698 бильярд шарлары бильярдные шары train 28515 28531 үлдүргей чер рыхлая земля train 49404 49425 бо ажылды кылыр дээримге үе четпейн барды мне не хватило времени сделать эту работу train 4057 4071 Оон аңгыда Кроме того train 48695 48716 ажылдап эгелээр становиться train 16105 16120 дендии соок свирепый мороз train 24358 24374 шилиттинген отборный train 13288 13303 ол бүрүнү-биле силерден хамааржыр это всецело зависит от вас train 11780 11795 маңнап кирер вбежать train 13555 13570 арынның муңгаргай шырайы грустное выражение лица train 10551 10566 кадагалаар беречь train 43187 43206 өөр херекселдер набор инструментов train 34838 34855 стакан эрии край стакана train 17141 17156 таварылга болган ужуражылга случайная витреча train 39844 39862 дазыр голое место train 15895 15910 хажыызынга турар стоять сбоку train 30236 30252 дүштеки чемге өйүнде чедер успеть к обеду train 3466 3480 Автосаакчы Автодоилка train 6979 6994 сагыш-сеткил арыглаар очищает душу train 9515 9530 кулаа тулган дыңнангыр болур иметь абсолютный слух train 8987 9002 эндевес в самую точку попасть train 34927 34944 арага аймаа крепкие напитки train 347 361 Чеже-даа ук-ызыгууру ивижи, тожу тывазы болза, кижи бүрүзү ону кылып шыдавас. Здесь не всякий справится даже из тех, кто называет себя тувинцем-тоджинцем, наследником оленеводов. train 41848 41866 будук дүжүрүптер поставить кляксу train 15766 15781 бодунга ап алыр взять с собой train 28782 28798 ажалын алыр дать сдачи train 13796 13811 ханызы-биле хүндүлээр глубоко уважать train 43278 43297 идегээр питать надежду train 19225 19241 дашка илдигер споткнуться о камень train 42674 42693 калчан баш лысая голова train 10735 10750 профэвилел биледи профсоюзный билет train 12295 12310 олчаан сураг баар кануть в вечность train 42352 42371 дукпуртуланып чуглуп бадар полететь кубарем train 34908 34925 арын чаар крем крем для лица train 2718 2732 халажыр уволиться train 13877 13892 карак-кулак чок маңнаар бежать сломя голову train 48768 48789 ажыл соксадыышкыны стачка train 9972 9987 археология археологический train 5744 5758 чода голень train 9927 9942 арбуз арбуз train 18076 18092 кадыг-берге ажыл кылыр гнуть спину train 27788 27804 куруг шил пустая бутылка train 37342 37360 чоруур ѳй келген надо и честь знать train 27587 27603 угаазылалдың түңнели продукт мышления train 48694 48715 туруп алыр становиться train 43945 43964 оңгул-чиңгил орук неровная дорога train 38395 38413 билдинмес черлер неизвестные места train 17580 17595 амгы үениң кижилери современные люди train 2543 2557 азырал опека train 42888 42907 кым-бир кижини хемчээп алыр снять мерку с кого-либо train 13290 13305 аътка шавар пустить лошадь вскачь train 25190 25206 тода адаары отчётливое произношение train 43934 43953 эң-не кыска үе иштинде в самом непродолжительном времени train 39416 39434 бо чай нынешнее лето train 20005 20021 ол бодунуң частырыгларын эдип алыр хүлээлгелиг он обязан исправить свои ошибки train 18276 18292 хуусаалыг чээли срочная ссуда train 39218 39236 бижек сывы ножевой черенок train 9260 9275 ажылга ынак кижи трудолюбивый человек train 16120 16135 чоруп болур силер вы свободны train 49200 49221 бүдүүлүк сүзүк суеверие train 17924 17939 даар наклонение сослагательное наклонение train 27297 27313 өөрлеринге ол дыка чаңчыккан он очень привязался к товарищам train 11162 11177 нургулайы большинство train 29692 29708 былчакты арылдырар удалить пятно train 35857 35875 хүннүң үнерин чарашсынып магадаар любоваться восходом солнца train 35005 35023 мегелеп ыглаары крокодиловы слёзы train 21538 21554 хана шагыы штукатуркадан хоорлу берген обои отошли от штукатурки train 45737 45756 чивес несъедобный train 31092 31108 стакан долу суг целый стакан воды train 46531 46551 изигленгеш сгоряча train 45907 45926 чүү-даа ничто train 4749 4763 Байлак Блага train 45674 45693 бузулбас нерушимый train 10521 10536 эрикче үнер сойти на берег train 44419 44438 халдаашкын налёт train 34463 34480 онза эки вне конкуренции train 20469 20485 саң-хөө олигархиязы финансовая олигархия train 16972 16987 саазыннар чышпынчы берген листы бумаги слиплись train 33996 34013 ыяш черже ийленип тур дерево клонится к земле train 48839 48860 халап стихия train 28054 28070 бөрү хойну үзерлеп каапкан волк разорвал овцу train 39931 39949 дакпыжадыр становиться душным train 49111 49132 чада ступень train 40052 40070 далганнаныр раздробляться train 17608 17623 садыг дугуржулгазы торговое соглашение train 2881 2895 ооң-биле ужуражыр аас кежиктиг болган мен я имел счастье встретиться с ним train 42205 42223 буураашкынга таваржыр потерпеть крах train 45453 45472 бүргег ненастье train 12972 12987 ырак эвесте возле train 37132 37150 чагаа бижий кааптар набросать письмо train 18201 18217 шлюпканы сугже салып бадырар спустить шлюпку train 29144 29160 дайзынның удурланыышкынын базар сломить сопротивление врага train 36804 36822 ол моол кижи он монгол train 34524 34541 кым-бир кижи-биле бактажыр с кем-либо в контрах train 25538 25554 девидээр паниковать train 6051 6066 араалчалаар аът смешанный аллюр train 27278 27294 музыкага ынакшылын оттурар привить любовь к музыке train 15186 15201 бичии уругну чоорган-биле шуглаар закрыть ребёнка одеялом train 37994 38012 дайзынның халдаашкынын ойтур шавар отразить натиск врага train 11241 11256 диңмирээшкин-кызаңнааштыг чаъстан коргар бояться грозы train 40326 40344 алдан ийи шестьдесят два train 42378 42397 чугаа культуразы культура речи train 42681 42700 өршээп көрүңер будьте так любезны train 22395 22411 озалдааныңар меңээ хомуданчыг-дыр мне обидно, что вы опоздали train 18827 18843 мырыңай кургаг сухо насухо train 10312 10327 суг чок безводный train 29227 29243 ол ужур-утка чок чүве-дир это не имеет смысла train 9896 9911 аппарат аппарат train 10343 10358 чүве кылбазы бездействие train 30560 30576 финалче үнер выйти в финал train 34584 34601 турар чериңерни чугаалаңар дайте мне свой координаты train 6510 6525 допчу харыы лаконичный ответ train 8280 8295 чудун чажырган херээ чок нечего греха таить train 24071 24087 үндезилекчи основатель train 43889 43908 меңээ хөй эвес чүве херек мне немного нужно train 34340 34357 байдалдың каттырынчыы комизм положения train 24830 24846 харыы бээр отозваться train 18258 18274 бүгү аргаларны ажыглаар пустить в ход все средства train 49438 49459 дедир чорууру задний ход train 34583 34600 хереглекчилер кооперациязы потребительская кооперация train 39612 39630 кылаш даажы звуки шагов train 39872 39890 дайлымы-биле благодаря train 3135 3149 даштыкы шөлүглер внешние ссылки train 37873 37891 ол кайы хире шыныл насколько это верно train 34007 34024 дыгдынып алгаш чыдар свернуться клубком train 47341 47362 слива кады слива train 33908 33925 моол литератураның классиктери классики монгольской литературы train 40978 40996 чеди чүс он дөрт семьсот четырнадцать train 47024 47045 туралыы склонность train 33716 33733 ат категориязы категория имени train 40906 40924 алды чүс дөртен ийи шестьсот сорок два train 12302 12317 тонну аскыга азар повесить пальто на вешалку train 22419 22435 хүн бүрү амыдырал обиход train 19695 19711 эмчи-биле сүмележир обратиться к врачу train 12878 12893 шаалааш водопад train 18991 19007 бодунуң оруун тыварынга дузалажыр помочь найти свой путь train 5034 5048 хамааты байдалдарның бижидилге запись актов гражданского состояния train 8002 8017 Дазыл дег мыйыстыындан С рогами, словно корни дерева train 26196 26212 ол чоруй барган хире по-видимому, он уехал train 41698 41716 чыкпак ыяш карликовое дерево train 46511 46531 ыдыктыг священный train 27837 27853 сеткил хайныышкынныг бодал пылкое воображение train 3349 3363 Аар ий Северный склон train 27873 27889 дең байдалга на равных условиях train 49304 49325 кургадыр сушить train 13545 13560 хосталгаже үндүрер выпустить на свободу train 30056 30072 шарыг упаковочный материал train 19919 19935 түңнеп чугаалаарга в общем train 21697 21713 будукту сивирип кааптар отскоблить краску train 43044 43063 аныяк эрес чорук молодой задор train 40331 40349 алдан чеди шестьдесят семь train 17324 17339 хөлзээзин өөскүдер сеять смуту train 5018 5032 керээни чарары заключение договора train 38657 38675 ажып эртер аргажок шаптараазын непреодолимое препятствие train 16609 16624 чугаалаан-даа херээ чок нечего сказать train 29866 29882 уйгур дыл уйгурский язык train 9662 9677 агротехника агротехника train 14986 15001 бажың крышазының кырынче үнер забраться на крышу дома train 18746 18762 бозаганы арта базар ступить через порог train 3953 3967 Карак албайн Не сводя глаз train 22689 22705 саарылганын оборотный train 7120 7135 чуга эдир чаа-биле ораар обмотать тонким слоем сальника train 22617 22633 хана шывар саазын обои train 7446 7461 Арат чонунга ады үнген Среди народа с добрым именем train 19799 19815 туруштуң байдалы обстоятельство места train 35121 35139 ооң-биле кады номнардан ап ал кстати возьми и книги train 20143 20159 сүрүштүр один за другим train 5134 5148 буруудадыр түңнелдиң хоолгазы копия обвинительного заключения train 22332 22348 харыксырадыр обессилить train 36402 36420 чаа ай үнүп келген месяц народился train 23852 23868 суггарылга орошение train 1107 1121 Дараазында каяа доктаарыл? Какая следующая остановка? train 42640 42659 меге чугаа-соот ложный слух train 68 82 Дүүн келдим. Вчера приехал. train 18995 19011 бичии чораан үелеринде инвалид байдалы дээш сагыш човап переживая по поводу инвалидности в детстве train 30024 30040 харыысалгадан ойталаар умыть руки train 11104 11119 буттарын чайгаар болтать ногами train 10933 10948 чоок үзелдер близкие взгляды train 25388 25404 изиг сугга чиртир ошпарить train 47268 47289 эдерер следовать train 9869 9884 антилопа антилопа train 29574 29590 бурунгаар бүзүрелдиг көөр уверенно смотреть вперёд train 1015 1029 Катап база келир силер? Придете еще раз. train 33273 33290 кара сагыштыг кижи каверзный человек train 14393 14408 чедиишкин чедип алыр добиться всего train 40686 40704 дөрт чүс чээрби ийи четыреста двадцать два train 36502 36520 сарыым мой милый train 13461 13476 лимоннуң суун сыскырар выжать сок из лимона train 33480 33497 канат орук канатная дорога train 9336 9351 мугур булуң тупой угол train 29100 29116 сугну демир-хууңдан доскаарже кудар слить воду из ведра в бочку train 2856 2870 а чүл ынчаш? а что именно? train 33529 33546 өлүг капитал мёртвый капитал train 32094 32110 баш удур көрдүнмээн чарыгдалдар экстренные расходы train 24738 24754 демдектээр отметить train 45085 45104 кончуг улуг невероятный train 20753 20769 кааң ховуларны суглуг болдурар оросить засушливые степи train 44053 44072 шугулдаар встать с левой ноги train 7037 7052 Ужа – тыва чоннуң эң-не хүндүлүг чеми, ону келин айтырарда, келин алырда, куда байырлалында, уруг төрүттүнүп дойлаанда, оваа дагаанда дээш оон-даа өске байырлалдар демдеглээнде, ужаны ыяып-ла хундүлээн кижиге салыр. Ужа – курдюк самое почетное блюдо тувинцев, которое преподносится гостям при «сватании» невесты или когда ее «забирают», во время свадебного пира, рождения ребенка, обряда освещения оваа или больших праздников – самому уважаемому человеку. train 6305 6320 хана көгү кожанная скрепка train 33586 33603 таңныыл тургузар выставить караул train 34441 34458 адак сөөлүнде в конце концов train 36288 36306 эң биче кезекчигеш мельчайшая частица train 33233 33250 станцияже баар идти к станции train 12655 12670 хыйыштыр вкривь train 39150 39168 ол бөгүн хүннү бадыр тура хүнзээн он сегодня весь день на ногах train 27819 27835 оруувус чаңгыс аай-дыр нам с вами по пути train 37397 37415 картошка хаарар нажарить картошки train 33320 33337 аныяк кылдыр көстүр казаться молодым train 44066 44085 корабль бажы нос корабля train 26773 26789 бодунуң салаазын кезер порезать себе палец train 21830 21846 бар шаа-биле камгаланыр отчаянно защищаться train 24873 24889 салаалар изи отпечаток пальцев train 15700 15715 медээлээр поставить в известность train 9354 9369 ындыг болбаан не тут-то было train 38106 38124 ханы билиглиг кижи начитанный человек train 21842 21858 саң-хөө отчёду финансовый отчёт train 3032 3046 азып каан мен я повесил train 12355 12370 чээлиге взаймы train 12239 12254 ынчалза-даа при всём том train 48658 48679 сылдагдаар ссылаться train 28640 28656 куда дүжүрер сыграть свадьбу train 22109 22125 автопортреттер-биле билдингир известная автопортретами train 15655 15670 шак эки ажылдап тур часы идут хорошо train 17063 17078 ниитизи-биле в общей сложности train 48622 48643 дүжүрүп чуруур срисовать train 1788 1802 албан-дужаалындан хостаар освободить от должности train 30168 30184 кичээлди шиңгээдип алыр усвоить урок train 38303 38321 үзүрел чок көөр относиться с недоверием train 1057 1071 Садыг яамызы Министерство торговли train 16000 16015 дүлгүүрнү хыйыштырар свернуть ключ train 38382 38400 анаа эвес байдал нездоровая обстановка train 78 92 Бир шак болгаш кирер мен. Зайду через час. train 22358 22374 өрттенир обжечься train 21919 21935 хөөннүү-биле с охотой train 12755 12770 санал киирер внести предложение train 15318 15333 эмчи хүлээп алыр кылдыр бижиири запись на приём к врачу train 5182 5196 боогдал хемчээли меры пресечения train 680 694 Бо тоннуң өртээ кажыл? Сколько стоит это пальто? train 30265 30281 агаар экижээн погода установилась train 32991 33008 улуг мергежил-биле күүсеттинген ажыл работа, выполненная с большим искусством train 8207 8222 Чаштанчыдан өрт үнер,
Чаашкындан үер үнер От искры пожар выйдет,
От дождя наводнение выйдет train 45703 45722 чугаажок несомненно train 35368 35386 өкпеге дегдириишкин воспаление легких train 8782 8797 мөөң чон толпа народа train 44578 44597 дең кезии наполовину train 46897 46918 чырыткы сияние train 45075 45094 ээлдек эвези невежество train 37243 37261 хөй спирт кылыр нагнать спирта train 8228 8243 боду өлзе дээре лучше самому умереть train 19476 19492 кварц херелинге дөгээр облучить кварцем train 45980 45999 норка кежи норка train 10746 10761 бильярд шары бильярдный шар train 8805 8820 ыя чүгле ол-ла и только train 39083 39101 оларны дээш за них train 12424 12439 карбаш кылыр взмахнуть train 30136 30152 аажок күштүг боолаашкын ураганный огонь train 22116 22132 бөлүктүң көрүкчүлери подписчики группы train 9610 9625 автономнуг республика автономная республика train 21083 21099 чыдын чок кылыр отбить запах train 24334 24350 сый шавар отбить train 38236 38254 чандыр-соора харыылаар отвечать невпопад train 31098 31114 бодунга сорулга салып алыр ставить себе целью train 16882 16897 сураан дыңнаар напасть на след train 38519 38537 үреп болбас ыржым ненарушимая тишина train 20933 20949 байырлыг! счастливо оставаться! train 5409 5423 каразыттырган подозреваемый train 6138 6153 бистиг соок чепсек клинок train 41481 41499 карак оду кызаш дээн искры из глаз посыпались train 16237 16252 чүгээр так себе train 45693 45712 соксаал чок несмолкаемый train 45058 45077 пат неважно train 15601 15616 бышкан огурец зрелый огурец train 23252 23268 чаңгыс угда болган одновременный train 48169 48190 чаржыр соревноваться train 28059 28075 хевисти чадар разостлать ковёр train 28963 28979 химиренип чугааланыр говорить сквозь зубы train 4840 4854 туда эвес санажылга безналичные расчеты train 34121 34138 мээӊ чамдык черлерже баар херээм бар мне надо кое-куда съездить train 44421 44440 хенертен келир налететь train 42206 42224 ак-хепти крахмалдаар крахмалить бельё train 10768 10783 улуг коңгаларны кагар бить в колокола train 31899 31915 штампылаар станок штамповальный станок train 9448 9463 хоорай даштында шөлдер чаттыла берген за городом тянулись поля train 10916 10931 маалаар блеять train 20479 20495 чүдексиндирер внушать омерзение train 40231 40249 килден дап чуть больше килограмма train 43589 43608 даштарда чиңгис каътталдыр үнген мох нарос на камнях train 33802 33819 пөш тооруу кедровые орехи train 38015 38033 натуралдыг ажыл-агый натуральное хозяйство train 45828 45847 нефтиниң нефтяной train 41427 41445 кым-бир кижиниң өмүнээзинден от имени кого-либо train 34390 34407 үнелиг сүме компетентный совет train 26255 26271 Кызыл чоогунга чурттаар жить под Кызылом train 18725 18741 студент чораан чылдарда в годы студенчества train 37911 37929 хол боозу-биле анныр наставить дуло револьвера train 561 575 Мээң чугаамны билдиңер бе? Вы меня поняли? train 24763 24779 аажылаар отнестись train 9786 9801 хая кызып тур алеет заря train 47693 47714 чыыр снять train 47763 47784 кылыр совершить train 44184 44203 баксырадыр надорвать train 6685 6700 ынаныг шанс train 3068 3082 беш борбак чуурга пять штук яйц train 35548 35566 чашпаалаар лизать пятки train 35194 35212 Кремльдиң курантызы Кремлёвские куранты train 25631 25647 паровоз паровоз train 15650 15665 будун деңге базып чоруур идти в ногу train 11391 11406 дөң бугор train 41391 41409 чок болза понедельникте, чок болза пятницада или в понедельник, или в пятницу train 39887 39905 дайылдажыышкын сражение train 37567 37585 яблоколар быжа берген яблоки уже налились train 9807 9822 алфавиттиң алфавитный train 40980 40998 чеди чүс он алды семьсот шестнадцать train 12762 12777 чада-биле куду бадар спускаться вниз по лестнице train 41430 41448 канчалза-даа так или иначе train 10717 10732 аажок кылыктандырар приводить кого-либо в бешенство train 46299 46319 хосталгаже чүткүүр стремиться к свободе train 30834 30850 будулдурар ходить вокруг да около train 25242 25258 хөөнзүргей апаар охладеть train 46213 46233 далай халавы морская стихия train 43307 43326 үнүн үрээр надорвать голос train 41200 41218 тос чүс үжен алды девятьсот тридцать шесть train 6775 6790 дөңмек чүзү тазобедренный сустав train 39570 39588 даар закручивать train 8870 8885 чараа-чечен теннерин адыйтып чор ёж топорщит иглы train 7701 7716 дөрт чүзүн өңнүг метырехмастным train 14285 14300 фильм көргүзери демонстрация фильма train 8543 8558 кым-бир кижи дугайында чылыы-биле чугаалаар говорить с теплотой о ком-либо train 24443 24459 чардыктырар отвлечь train 7807 7822 соодуг чок болзун отдыха чтоб не было train 8959 8974 ол аажок элдепсинер! то-то он удивится! train 1325 1339 савааргай неясный train 414 428 Эрткен чылга деңнээрге 5,3 хуу өзүлделиг болуп, 316, 7 млн. рубль хөй чыгдынган. По сравнению с прошлым годом рост поступлений составит 316,7 млн. рублей или 5,3%. train 1098 1112 Чаңгыс үн-биле бадылаттынган-дыр. Утверждается единогласно. train 26008 26024 орус суугу русская печь train 6325 6340 мурнуу чүк юг train 16944 16959 караңгыда ужудуушкун слепой полёт train 24893 24909 уругларны чорудар отправить детей train 26901 26917 чечектерни сугга тургузар поставить цветы в воду train 5389 5403 бүзүрелди өске кижиже дамчыдары передоверие train 12057 12072 вермишель вермишель train 19363 19379 элбек дүжүт обильный урожай train 19937 19953 каттышкан хурал объединённое заседание train 42637 42656 шай шопулаа чайная ложка train 33853 33870 күгүр кислотазы серная кислота train 27575 27591 мөөңү-биле садары оптовая продажа train 38083 38101 тудуп эгелээр начать строить train 31257 31273 хана шагы стенные часы train 26863 26879 ууржук чок арттырар оставить без последствий train 20200 20216 чаңгыс уннуг боо одноствольное ружьё train 3644 3658 Ажык бадылаашкын Открытое голосование train 14340 14355 кандыг-бир чүвеге адыл-ишчи киржир принимать деятельное участие в чём-либо train 10955 10970 орук дилеп кылаштаар блуждать train 38515 38533 херек чок дээш үндүр октаар выбросить за ненабностью train 18122 18138 ооң аажы-чаңы томаанныг у него спокойный характер train 32433 32449 час кел чор весна идёт train 29187 29203 хоржок не сметь train 19033 19049 компьютерге ажылдаар работать на компьютере train 47809 47830 дүгжүр совпасть train 39144 39162 буттар задние ноги train 18203 18219 камераның хейи үне берген камера спустила train 25562 25578 бус пар train 45798 45817 каңдай неуклюжий train 9576 9591 австри австрийский train 16450 16465 ажылдап кирер сесть за работу train 334 348 Тывада ооң келир үези бар дээрзинге бүзүрээр мен. Я верю, что у него в Туве есть будущее. train 46918 46939 чүгүрүк аът скакун train 8041 8056 Кадын-Хөлдүң Из Кадын-Холя train 2699 2713 социал социальный train 4056 4070 Ол төрелдеринден аңгы чурттап турар Он живёт отдельно от родных train 6389 6404 чаагай амыдырал благосостояние train 36604 36622 бодалын деткиир разделять мнение train 17455 17470 кым-бир кижини күткүүр ввести в соблазн train 5057 5071 административтиг хайгаарал чурумун каржжызы-биле үрээри злостное нарушение правил административного надзора train 33781 33798 манка кадык манная каша train 14460 14475 сөөлгү ёзулал кылыр отдать последний долг train 21172 21188 харыысалгадан дескелеңнээр отвиливать от ответа train 6088 6103 дөңгүр комолый train 18936 18952 чем съестное train 40041 40059 быжырган далган пресная лепёшка train 41611 41629 меңээ … кылдыр сагындыра-дыр мне, кажется, что… train 29328 29344 хүл-кактаар пепельница train 48427 48448 шүдүнзе спичка train 2305 2319 инвалид байдал инвалидность train 34975 34992 кежээки кып-кызыл хүн кровавый закат train 40005 40023 далаштыг срочный train 34165 34182 бичии уруглар колготказы детские колготки train 42536 42555 ужудулга шөлү лётное поле train 757 771 Ажыл-агыйыңарның малының ниити саны хөй бе? Сколько голов скота насчитывается в вашем хозяйстве? train 19743 19759 будуктарны одурар обрубить сучья train 2691 2705 өчүк свидетельство train 9225 9240 труба үнү трубный звук train 27123 27139 хөөржүдер предать земле train 41370 41388 хепти орар изорвать одежду train 25601 25617 мөөрей пари train 33421 33438 көрбээн чүвези чок кижи тёртый калач train 17741 17756 өлүмнүг согуушкун сокрушительный удар train 25926 25942 кулак иштиниң шырыңмазы барабанная перепонка train 11867 11882 шимчеп кирер вдвигаться train 2020 2034 эде санаашкын перерасчет train 45308 45327 кайгамчык незаурядный train 46759 46780 кезери сечение train 154 168 Кажан келдиңер? Когда вы приехали? train 43089 43108 шыдал чок мочи нет train 40521 40539 ийи чүс бежен чеди двести пятьдесят семь train 35108 35126 арга-шинээн көргүзеринге шаптыктаар подрезать крылья train 26375 26391 мүнче эъттер немей дүлер подложить мяса в суп train 23180 23196 биче ограниченный train 46805 46826 артында сзади train 42185 42203 пөстү кара өңнүг кылдыр будуур красить ткань в чёрный цвет train 41673 41691 каракче эм дамдыладыр капать лекарство в глаза train 31842 31858 кым-бир кижиниң салымын эдилээр быть в чьей-либо шкуре train 3975 3989 Амдан эгелеп ажылдаар Заранее начать работать train 41402 41420 номга чуруктар киирер иллюстрировать книгу train 8824 8839 организмни сергелең кылыр тонизировать организм train 5441 5455 бичии уругну оорлаары похищение ребенка train 16841 16856 арагага сундулуу слабость к вину train 39947 39965 дакпырлажыр повторяться train 42986 43005 тайбың үеде в мирное время train 49409 49430 химиктиг элементилер химические элементы train 33278 33295 ат эдилээн в кавычках train 2816 2830 дээрбе тудазы ручка для вращения мельницы train 21946 21962 эки демдек хорошая оценка train 13971 13986 күрүне тургузуу государственный строй train 37236 37254 кѳргүзүг херексели наглядное пособие train 13649 13664 өске арга чок другого выхода нет train 25014 25030 тарааны элгээри отсев зерна train 39501 39519 даады сплошь train 16362 16377 хоойлунуң камгалалының адаанга под сенью закона train 18021 18037 карактарын имирертир сощурить глаза train 16897 16912 мээң соом-биле чоруп олуруңар следуйте за мной train 38054 38072 суднонуң турар чери место нахождения судна train 42596 42615 арнын таныыр знать кого-либо в лицо train 27987 28003 өжээнниң чылдагааны яблоко раздора train 16042 16057 чырык удур туруп алыр стать против света train 16092 16107 херечилерниң судка өчүү показания свидетелей на суде train 24311 24327 одаар отапливать train 21077 21093 кадыырны таптаары отбивка косы train 23743 23759 мөөңнеп садар оптовый train 7646 7661 Соккан черинден На месте, где закололи train 8216 8231 тоткан кижээ тогду кудуруу кадыг сытому человеку и годовалой овцы курдюк жесткий train 22833 22849 элезинниг эрик буступ дүшкен песчаный берег обрушился train 36467 36485 чоруурунга далашпас мешкать с отъездом train 25561 25577 инек-таалай папоротник train 4532 4546 Бадылажыр Вступать в брак train 29055 29071 ол бичии челбине берген он слегка простудился train 11190 11205 борлуг борный train 31961 31977 кашпагай оол шустрый мальчик train 18096 18112 сереңги хааржаа спичечная коробка train 10617 10632 кам-хайыра чок беспощадный train 41607 41625 кадрлар белеткели подготовка кадров train 46551 46571 чедиишкин сдвиг train 31807 31823 делгем базым широкий шаг train 36835 36853 ол мордва кижи она мордвинка train 17694 17709 деңнеп болур билиглер соизмеримые понятия train 15171 15186 хоойлуга дүүшкек негелделер законные требования train 38520 38538 бүргег хүн ненастный день train 36544 36562 минут согунчугажы минутная стрелка train 24147 24163 өөредилгезин каар оставить учёбу train 2848 2862 хойтпак доскаары бочка для айрана train 17155 17170 ада-иезиниң сөзүн дыңнаар слушаться родителей train 9 23 Өөвүстүң чип-чиге артында кара туруг баарында куй бар чүве. Прямо за нашей юртой перед отвесной скалой есть пещера. train 37909 37927 хөй сандай салыр наставить стульев train 38863 38881 эки чокта бак чок нет худа без добра train 24819 24835 экзаменнерниң хуусаазын соңгаарладыр отодвинуть срок экзаменов train 23651 23667 агартыр оправдать train 37538 37556 плащ эштир накрыться плащом train 22797 22813 Кым-бир кижини эки аажылаар хорошо обращаться с кем-либо train 41342 41360 куб үш хемчээлдиг куб имеет три измерения train 33234 33251 ол кижи башкыга келген он пришел к учителю train 3250 3264 Аазаан сөс — керткен ыяш Обещанное слово — срубленное дерево train 43610 43629 бажыңның даштыкы ханазы наружная стена дома train 36915 36933 мерген угаанныг кижи мудрый человек train 49043 49064 тудар строить train 48984 49005 адары стрельба train 20073 20089 артиллерия оду артиллерийский огонь train 18462 18478 байдалдарның тургустунганы стечение обстоятельств train 15292 15307 номчуп эгелээр заняться чтением train 4990 5004 херечилериниң байысаалгазы допрос свидетелей train 44283 44302 адаар называться train 30721 30737 кажар арга-биле алыр взять хитростью train 1021 1035 Эмчи кайы шактарда хүлээп ап турарыл? Когда принимает врач? train 33570 33587 чылан-сыртыы заячья капуста train 43625 43644 башкы бисти мактап тур учитель хвалит нас train 32278 32294 эки билир чүвезин сактып чугаалаар дээш чадаар вертеться на языке train 21481 21497 салааларын доңурар отморозить пальцы train 44293 44312 аңдара наизнанку train 39076 39094 эки хынаар разобрать по ниточке train 29233 29249 школаны өөредилге номнары-биле хандырар снабдить школу учебниками train 24827 24843 келдирер отозвать train 34968 34985 шүгүмчүлелдиг чүүл критическая статья train 22983 22999 чазык общительный train 20475 20491 эрес-дидим чоруктуң илерээшкини олицетворение мужества train 15473 15488 музыка мени хаара туткан музыка захватила меня train 20495 20511 хол билинместей берген рука онемела train 3344 3358 Аар аарыг Тяжёлая болезнь train 34588 34605 бир көпеектиң чоозу копеечная монета train 46118 46138 хемни куду ыяштарны салдадыры сплав леса по реке train 6002 6017 мунар аът верховая лошадь train 42859 42878 хүннер улам кыска апарган дни стали всё меньше и меньше train 12635 12650 ажыглаар вкладывать train 25522 25538 сактыышкын память train 10368 10383 кээргел чок безжалостный train 13379 13394 аъттыг кижини эзерден дүжүр кагар выбить всадника из седла train 30626 30642 номчукчунуң формуляры читательский формуляр train 27392 27408 үлегерлиг өөреникчи примерный ученик train 40573 40591 үш чүс тос триста девять train 39952 39970 дакпырлажыышкын дублирование train 28787 28803 хаваан дүер сдвинуть брови train 42332 42351 арга-шинээн көргүзеринге шаптыктаар подрезать крылья кому-либо train 26864 26880 дараазындагы бүгү үеде во всё последующее время train 24412 24428 чайладыр отвести train 25039 25055 хажыызынче сунар отставить train 44688 44707 чон народность train 32545 32561 окту балыгдан уштур извлечь пулю из раны train 5356 5370 килдис отдел train 3467 3481 Авый-шавый Крестообразно train 25271 25287 шыйбактап алыр оцарапаться train 8288 8303 ол дыка-ла өскерилген он так изменился train 48957 48978 коргуш страх train 39024 39042 Улуг-Хемниң кудуку агымы низовья Енисея train 28209 28225 янзы-бүрү темаларга чүве чугаалаар рассуждать на всякие темы train 28929 28945 аайлап башкарар привести в систему train 33531 33548 капиталистиг чурттар капиталистические страны train 329 343 Төлевилелдиң киржикчилери хөй-ле болурунга бис база со­нуур­галдыг бис. Разумеется, мы заинтересованы в том, чтобы участников проекта было как можно больше. train 28513 28529 дүрген челери крупная рысь train 8164 8179 тейлеп ханмас тел ыяш многократными молениями освященное дерево train 2723 2737 бадыткаар удостоверить train 3174 3188 Шериг баштыңчызы Чингис-Хаан болгаш ооң салгалы Чингисхан как полководец и его наследие train 35612 35630 суг кудар лить воду train 24457 24473 чексинери отвращение train 31844 31860 чүгле бодунуң амы-тынын камгалаар спасать свою шкуру train 29770 29786 эптиг сандай удобное кресло train 14778 14793 хараадаар испытывать чувство жалости train 20970 20986 дириг артар остаться в живых train 48644 48665 кежи сывырылган чер ссадина train 43719 43738 эгезин алыр брать начало train 31816 31832 хову делгеми степная ширь train 16249 16264 Соңгу полюс северный полюс train 41213 41231 тос чүс дөртен тос девятьсот сорок девять train 35133 35151 дагдан дукпуртуландыр чуглуп бадар скатиться с горы кубарем train 11332 11347 хүлер бронзовый train 16718 16733 илеткелди буу-хаа кылыр скомкать доклад train 39599 39617 даарта хүн завтрашний день train 35393 35411 аажы-чаңының чымчаа легкость характера train 34936 34953 крепостной эрге крепостное право train 45601 45620 эптеш чок непримиримый train 12117 12132 өрү уг-биле по вертикали train 39800 39818 дажыдар получить пощёчину train 8879 8894 ажык чок чүве-биле хей үрелдежир как дурак с писаной торбой train 49236 49257 албыстаары сумасшествие train 41367 41385 чогаадыкчы угаан изобретательный ум train 38139 38157 таарымчалыг эвес байдалдар неблагоприятные условия train 17211 17226 имиртиңней берди уже смеркается train 36292 36310 мемуарлыг литература мемуарная литература train 46326 46346 биче үжүк строчная буква train 19877 19893 чиик өртек общедоступная цена train 25605 25621 мөөрейни ойнап алыр выиграть пари train 40373 40391 чүс тос сто девять train 41905 41923 ол чайгылбайн чөпшээрешкен он согласился без колебаний train 8266 8281 ойнап алыышкынның таблицазы таблица выигрышей train 5539 5553 шииткелдиң төнчү кезээ резолютивная часть приговора train 3831 3845 Айыыл эрте берген Опасность миновала train 20213 20229 чүүлдүгзүнгенин илередир выразить одобрение train 3459 3473 Авакым Мамуся train 49429 49450 кым-бир кижиге шүүт кылыр наделать кому-либо хлопот train 9048 9063 трамвай доктаар чер трамвайная остановка train 7798 7813 Арттынчактың улуу Величина вьюка train 5036 5050 хоруглуг ажык-тывыш запрещенный промысел train 37888 37906 салгап алырының эргези право наследства train 48866 48887 диргелип үне берген столб train 34423 34440 билбес мен я не знаю train 36343 36361 сылдыстар имистелип бар чыдыр звёзды меркнут train 5491 5505 албадал ажылдары принудительные работы train 41328 41346 ооң карактары өөрүшкүнү илередип турар глаза излучают радость train 28256 28272 баш дүгүн дыраар расчесать волосы train 480 494 Байыр чедириишкини Поздравление train 13152 13167 ажылга катап тургузары восстановление на работе train 8162 8177 Санап четпес С неисчисляемыми train 34478 34495 аът хылы конский волос train 17257 17272 бодалдар будалы берген мысли смешались train 8521 8536 карартыр класть тени train 44637 44656 дыңзыгар напрячься train 14777 14792 кээргээр испытывать чувство жалости train 34686 34703 кандыг кончуг үр улус боор силер как вы долго копаетесь train 28596 28612 өртээн бадырар сбавить цену train 41806 41824 балыктар аймаа класс рыб train 20295 20311 улуг өртенген чер большой ожог train 8334 8349 дайзынның самолёдун буза үстүрер таранить самолёт врага train 15013 15028 документини шынзыдар заверить документ train 11573 11588 бар быть train 14685 14700 хат чокта сиген бажы шимчевес нет дыма без огня train 8158 8173 Тел ыяш, хам-на ыяш Священное дерево, дерево-шаман train 19276 19292 өртең токпак обгорелое полено train 9041 9056 аъш-чем хайылдырар органнар желудочно-кишечный тракт train 43145 43164 завод хөмүр-даш-биле ажылдап турар завод работает на угле train 41695 41713 шымдаңар! караул! train 12854 12869 өңнүктежир водить дружбу train 42029 42047 конкурс чарлаар объявить конкурс train 15871 15886 ажаалга кассазының дептери сберегательная книжка train 7716 7731 Ой, өршээ-өршээ Ой, помилуй, помилуй train 11200 11215 дайзын-биле демисежир бороться с врагом train 25379 25395 чазыг ошибка train 40706 40724 дөрт чүс дөртен ийи четыреста сорок два train 17330 17345 дүвүрээзинниг үе смутное время train 12204 12219 бо хөделиишкиннер эти действия train 29386 29402 шилчидер перебросить train 47624 47645 дедиири снабжение train 42638 42657 бичии шопулак чайная ложка train 16813 16828 чалгаараар испытать скуку train 42056 42074 септелгени доозар кончить ремонт train 33824 33841 солун киоскузу газетный киоск train 37727 37745 уран чүүлде реалистиг угланыышкын реалистическое направление в искусстве train 24322 24338 ырадыр маңнаар отбежать train 2580 2594 отчёттуг подотчетный train 33104 33121 тыва дыл талазы-биле шинчилел исследование по тувинскому языку train 29697 29713 шанчар нанести удар train 2276 2290 чагыг запрос train 16131 16146 кады азыраан акызы сводный брат train 30961 30977 эмгежок!, дыка хөй! хоть пруд пруди! train 7451 7466 Эттиг болзун Вещи имущество пусть имеют train 33500 33517 ис чок баар кануть в вечность train 13771 13786 карак эмнелгези глазная лечебница train 40495 40513 ийи чүс үжен бир двести тридцать один train 31308 31324 өс эдип алыр заморозить червячка train 46683 46703 он чеди дугаар семнадцатый train 48585 48606 деңнээшкин сравнение train 21469 21485 чаш чиирбейлер доңуп калган молодые побеги отмёрзнули train 22065 22081 үүрмек кезек бүрүзүн ушта бижиир выписать каждую деталь train 39566 39584 сал даар делать плот train 24515 24531 ылгаары отделение train 37881 37899 ызыгуур салгаан тажы наследный принц train 27016 27032 арыг иштинге кезек кылаштаар походить по лесу train 5284 5298 хөй-ниити организациялары общественные организации train 32410 32426 ойнаар автомобиль игрушечный автомобиль train 9603 9618 автомобиль чолачылаар водить автомобиль train 2644 2658 чүүл пункт train 39388 39406 ай-ай ну и ну train 22028 22044 угааны-биле элдепсиндирер ошеломлять умом train 31580 31596 боттуң ат-алдарын бодаары чувство собственного достоинства train 4401 4415 Аъш-чем баазазы Продовольственная база train 2573 2587 төлевир платеж train 46779 46800 чыырар сжать train 3428 3442 Бак аас Сплетня train 25006 25022 силгиленир отряхнуться train 3242 3256 Аажы-чаңы эки кижи Человек доброго нрава train 48951 48972 тояап чоруур странствовать train 30588 30604 театрның фойези фойе театра train 46991 47012 сыгыг складка train 2970 2984 барымдаалыг медээлер достоверные сведения train 44786 44805 сагыш-сеткили ханары наслаждение train 40350 40368 сезен алды восемьдесят шесть train 18229 18245 чойганны шиви-биле дөмейлээр сравнить пихту с елью train 18338 18354 демир чондурар станок токарный станок train 40939 40957 алды чүс чеден беш шестьсот семьдесят пять train 10443 10458 шуут бодал чок безрассудный train 11863 11878 ханылаар вдаться train 48285 48306 чарыш состязание train 49300 49321 арганзымаар сухощавый train 23227 23243 шак ынчаар в одинаковой мере train 36122 36140 илеткелге хереглээр материалдар материалы для доклада train 23536 23552 хол билинместээн рука онемела train 15538 15553 эки! здравствуй! train 31809 31825 делгем билиг широкий кругозор train 27672 27688 дорт пропорционалдыг прямо пропорционально train 9684 9699 адрес айтып бээр чер адресный стол train 47974 47995 быжар созреть train 7108 7123 чиңге шөйүндүнү эки хангыырлаар "тонкие кишки тщательно промыть " train 7640 7655 Күзеттеп чадап орар болзун Оберегать трудно пусть будет train 9162 9177 суугуда ыяштар дызырткайнып тур дрова трещат в печи train 46113 46133 номдан дүжүрүп бижиир списать с книги train 14402 14417 эки тура-биле на добровольных началах train 46505 46525 харылзаа связь train 43740 43759 мен кымны-даа көрбээн мен я никого не видел train 1933 1947 күрүнениң эвес пенсия хандырылгазы негосударственное пенсионное обеспечение train 21567 21583 чоруур күзел читкен желание ехать отпало train 42902 42921 бир черден өске черге барып олурар пересаживаться с места на место train 39143 39161 холдар передние ноги train 23291 23307 уйгу ону хөме алган его одолел сон train 25804 25820 хааржактарны чүдүрери перегрузка ящиков train 27444 27460 шыгжаан аъш-чем съестные припасы train 11168 11183 улуг хөл большое озеро train 21551 21567 карактарын номдан ырадыр оторвать глаза от книги train 34237 34254 ниитилелдиӊ туруштарын божаӊнадыр колебать общественные устои train 38759 38777 дески эвес судал неровный пульс train 11147 11162 артык больше train 47468 47489 өгээр смазать train 34124 34141 бар шаа-биле шырбаяр из кожи вон лезнь train 33215 33232 олар бажыңында чок их нет дома train 34576 34593 чүү-даа эгелеттинмээн конь не валялся train 33636 33653 силерниң бодалыңар буступ дүшкен ваша карта бита train 37113 37131 магазинден номнар садып алыр набрать книг в магазине train 5856 5871 өк сөөгү подъязычная кость train 32187 32203 эфир чыды эфирный запах train 25066 25082 ыңай идер отстранить train 21204 21220 даарашкыларны хере базар отгладить швы train 14095 14110 хоюг быдаа густой суп train 22716 22732 дүшкүүрленир обостриться train 27237 27253 ол бар турда при нём train 48901 48922 бызаңчы столяр train 846 860 Чылдың үелери Времена года train 23201 23217 хевин кедип алган одетый train 45162 45181 килеңнээри негодование train 10409 10424 аяс безоблачный train 24130 24146 эгенчиг байдалга таварыштырар осрамить train 17303 17318 Силер мону кандыг деп көөр силер? как Вы на это смотрите? train 8883 8898 садыглаар вести торговлю train 31473 31489 эңмежок без числа train 30496 30512 фактызын көргүзер приводить факты train 31673 31689 баш чуур шампунь шампунь для мытья головы train 38663 38681 чаңчыкпаанындан с непривычки train 9911 9926 апрель апрель train 123 137 Мында эжик чок. Здесь нет двери. train 21763 21779 ол чайын чанар он летом уезжает домой train 26932 26948 орунга чыдар лежать в постели train 21868 21884 озалааш черде на отшибе train 6042 6057 ак-бора аът светло-серая лошадь train 47531 47552 кочулаар смеяться train 16093 16108 херечилерниң өчүү свидетельские показания train 4071 4085 Тонакты аңдарар Взвести курок train 39151 39169 мен силерже ис баспас мен ноги моей у вас не будет train 17632 17647 арыг турар содержаться в чистоте train 35480 35498 бар шаа-биле кызар разбиться в лепешку train 7006 7021 сүттен кылган чемни ак аъш-чем дээр все блюда, приготовляемые из молока, назывались «белая пища» train 48228 48249 чыыр сосредоточивать train 40181 40199 даң заря train 19570 19586 тонаар ободрать как липку train 34454 34471 силер бо номну номчаан силер бе вы читали эту книгу train 44078 44097 согаңнаар клевать носом train 16670 16685 ыяш склады склад для дров train 7104 7119 честек-каттың бүрүлери болгаш кады эм шынарлыг у земляники листья и ягоды целебны train 27167 27183 кандыг-бир кижини дээре деп санаары отдать кому-либо предпочтение train 12395 12410 көре кааптар взглянуть train 12338 12353 тараа хаяр веять зерно train 16725 16740 бир дем-биле кылыр сделать скопом train 39526 39544 даамай медлительность train 36152 36170 чазыптар дать маху train 47960 47981 медерел сознание train 48209 48230 уштуна бээр соскочить train 6285 6300 төрээн адазын тодарарадыры установление отцовства train 36986 37004 топтап боданыр собираться с мыслями train 22362 22378 хоптак кижи обжора train 37673 37691 силерге чеже-даа чүве четчир эвес на вас не напасёшься train 28493 28509 удуртур стоять за рулём train 8857 8872 от салыр черже хөмүр киир октаар подбросить в топку угля train 7485 7500 Чоон кара кежегезин Её толстую черную косу train 18261 18277 акша-көпеек средства train 31615 31631 торгу уктар шёлковые чулки train 2373 2387 башкарылга контроль train 27180 27196 судтадыр представить перед судом train 3416 3430 Улустуң аас чогаалы Устное народное творчество train 39344 39362 күзетче баар поехать в ночное train 30755 30771 эжикти хак кылыр хлопать дверьми train 2773 2787 санажылга учет train 16997 17012 чаш уруг дег словно ребенок train 781 795 Дөнен молдурга Четырехгодовалый бычок train 40429 40447 чүс алдан беш сто шестьдесят пять train 27509 27525 кожуглуг трактор трактор с прицепом train 35382 35400 яңган херээжен женщина легкого поведения train 12944 12959 тургузар воздвигнуть train 36832 36850 караан безин чивеш кылбас и глазом не моргнуть train 31833 31849 ортумак школа средняя школа train 4995 5009 шүүгү бертиниң буруудадыр тала-биле камгалал талазының каразыттырганга азы буруудаттырганга кеземче херээн оттурган азы буруузун чарлаан сөөлүнде ооң кылдыныларынга хамаарыштыр харыысалгазының дугайында дугуржулга досудебное соглашение о сотрудничестве train 43796 43815 мен мону оон билип алдым это я узнал от него train 22752 22768 өөредилге образование train 25909 25925 херээжен кылдыр кеттинер переодеться женщиной train 49009 49030 таарар стричь train 8102 8117 Алдан барба болзун Шестьдесят барба кожаных мешков пусть будет train 23512 23528 дириг кылдыр көргүзери олицетворение train 27142 27158 санал кадар сделать предложение train 18454 18470 фунт стерлинг фунт стерлингов train 20886 20902 үш-булуңчуктуң дөжээ основание треугольника train 19365 19381 элдээртип чугаалаар говорить обиняками train 1241 1255 саададыышкын замедление train 38642 38660 доктаамал эвес агаар непостоянная погода train 8990 9005 карандашты чидидери точка карандаша train 24696 24712 шылгарал демдектери знаки отличия train 47134 47155 кыжыраары скрип train 22749 22765 чечен чугаа образная речь train 43506 43525 хеп-хенертен халдаар напасть врасплох train 14337 14352 чиик өртектиг пөс дешёвая ткань train 14305 14320 көдээ суурга чурттаар жить в деревне train 24142 24158 кым-бир кижиге кино баар билет арттырып каар оставить для кого-либо билет в кино train 3996 4010 Сууржуң амыдыралдыг Ведущий оседлый образ жизни train 45350 45369 үрелик неисправный train 31072 31088 чечектелген кыс цветущая девушка train 1743 1757 хамааты гражданский train 9577 9592 автобааза автобаза train 8407 8422 чаа амыдыралды тургузар творить новую жизнь train 22340 22356 бодунуң аазаашкынын күүседир исполнить своё обещание train 33923 33940 чүвени эгелээр класть начало train 36940 36958 бизиргей апаар покрыться мурашками train 15297 15312 кичээнгейни күштелдирер заострить чьё-либо внимание train 25642 25658 пароход пароход train 36115 36133 матка кагар объявить мат train 44711 44730 даштындан көөрге показной train 8978 8993 кызыл точкаларлыг шокар пөс ситец в красных точках train 21503 21519 бо талазы-биле в этом отношении train 25517 25533 уттундурбас болуушкун памятное событие train 37523 37541 ол кижи амна билип каапты он догадался наконец train 27449 27465 эрикче эштип келир приплыть к берегу train 26878 26894 математиканың өөредилге ному пособие по математике train 14109 14124 че ырлаалыңарам! давайте петь! train 12233 12248 байырлыг! менди-чаагай! всего хорошего! train 39229 39247 селемени хыннаар вложить в ножны саблю train 1008 1022 Чемге кандыг-дыр силер? Какой у вас аппетит? train 28880 28896 шывыктаар сечь розгами train 277 291 Көдээ ажыл-агый бүдүрүлгези дээн ышкаш белен эвес угланыышкынны ап көрээлиңер. Возьмем такое чувствительное направление, как сельское производство. train 33938 33955 отка шыдамык тууйбу огнеупорный кирпич train 26037 26053 мен суксап тур мен я хочу пить train 32015 32031 диш щётказы зубная щётка train 35091 35109 кадыр эрик крутой берег train 16867 16882 тааланчыг күзелдер сладостные мечты train 19521 19537 тас хову обнажённая степь train 11254 11269 бо үрелик чүве-дир эта вещь с браком train 27356 27372 Кым-бир кижиниң дужаалын күүседир исполнить чьё-либо приказание train 32119 32135 чүвелерни эреңгей көөрү элементарный взгляд на вещи train 26701 26717 базыышкынны чавызадыр поинизить давление train 34695 34712 кончуг хөй чүве аазаар наобещать с три короба train 22730 22746 амырадыр обрадовать train 25949 25965 яблоко ыяжын өскээр олуртур персадить яблоко train 22560 22576 садты долгандыр кажаалаар обнести сад train 12443 12458 чаза тевер взорваться train 31910 31926 шериг эвес кижи штатский train 190 204 Айтып берип көрүңер. Укажите, пожалуйста. train 6901 6916 Ижин-шөйүндү аараанда чодурааның хандызы эки эм болур. Настой черемухи помогает при расстройствах желудочно-кишечного тракта. train 11741 11756 ванналыг өрээл ванная train 40839 40857 беш чүс чеден беш пятьсот семьдесят пять train 40191 40209 даңны атсы до рассвета train 7279 7294 Эзертээни чыраа болзун Оседланный конь пусть будет иноходцем train 1371 1385 сагыш салыр обращать внимание train 20135 20151 кара чааскаан один-одинёшенек train 44477 44496 оваалаар наметать train 23522 23538 кудараар омрачиться train 29933 29949 бойдустуң хай-халавын оожургадыр укротить стихию train 47648 47669 бузуп көжүрер снести train 34843 34860 аажок амыраар литься через край train 9580 9595 автобус автобус train 5150 5164 хуудус лист train 22349 22365 агаар эки болур хире погода обещает быть хорошей train 27085 27101 чараш арын правильные черты лица train 43476 43495 кым-бир кижиниң кандидатуразын төлевилээр наметить чью-либо кандидатуру train 42535 42554 ужуп болур агаар лётная погода train 30072 30088 чашкан тарааларны сырый кылыр уплотнить посевы train 5108 5122 шаажылакчы каратель train 1022 1036 Диш эмчизи Зубной рач train 29521 29537 муңгаргай хевир убитый вид train 1049 1063 Кадрлар килдизи Отдел кадров train 9488 9503 бо ном эта книга train 44109 44128 чүдүрер нагрузить train 14575 14590 өштүнге оожум дээптер слегка дотронуться до плеча train 5044 5058 хоругдал адаанга турган үезин хүлээп көөрү зачет времени нахождения под стражей train 3775 3789 Чайның ортаа айы Средний месяц лета train 31596 31612 кайгамчык эки агаар чудная погода train 40618 40636 үш чүс бежен дөрт триста пятьдесят четыре train 3400 3414 Маляриядан аарыыр Болеть малярией train 44610 44629 өттүр напролёт train 4732 4746 Үениң байдалы Обстоятельство времени train 17322 17337 кара-хүрең кеш смуглая кожа train 31999 32015 кижиргенчиг-дир мне щекотно train 42516 42535 ине бүрүлүг арга хвойный лес train 9545 9560 сес айның августовский train 23974 23990 базымчалаар оскорбить train 11561 11576 дүргени быстрота train 16175 16190 чөрүлдээлерни чымчадыр сгладить противоречия train 43182 43201 ай туттуруушкунун хайгаарап шинчилээр наблюдать затмение луны train 33595 33612 кара карандаш простой карандаш train 48253 48274 болдурар составить train 10471 10486 ат чок безымённый train 24121 24137 шаңналды алыр дээш оралдажыр оспаривать премию train 44840 44859 сүрүп чедер настигнуть train 7818 7833 Эки чүвени бээр чалгып турзун Хорошее сюда пусть волной приносит train 47628 47649 дериир снарядить train 45748 45767 хүндүлевези неуважение train 14249 14264 ында чүү бооп тур? что там делается? train 14229 14244 шиитпирлиг хөделир действовать решительно train 32495 32511 чоннуң соңгуттурганнары избраники народа train 27031 27047 улуг хүндүткелдиг болур быть в почёте train 32128 32144 хамаарылгалыг чоруктан херээженнерниң хосталыры эмансипация женщин train 24642 24658 даштыгаа на открытом воздухе train 8737 8752 ынчаарга дыштанып ал тогда отдохни train 9808 9823 алфавит чуруму-биле алфавитный train 16625 16640 аскаңгырлаар скакать на одной ноге train 35824 35842 хамыктың дээрези лучший из всех train 39897 39915 империалистиг дайын империалистическая война train 12869 12884 ээргииш водоворот train 18322 18338 партия стажы партийный стаж train 49410 49431 химиктиг реакция химическая реакция train 44737 44756 каас кеттинген нарядный train 47156 47177 дүрер скрутить train 33666 33683 хаарган картофель жареный картофель train 3241 3255 Кадыг аажы-чаң Крутой нрав train 12309 12324 азып өлүрер вешать train 40540 40558 ийи чүс чеден алды двести семьдесят шесть train 14122 14137 ырак соонда далеко позади train 31703 31719 майгын тигер раскинуть шатёр train 10357 10372 оран-бажың чок бездомный train 12187 12202 секпил веснушка train 25555 25571 таакпы папироса train 40237 40255 дараазында айтырыгны көрээлиңер рассмотрим следующий вопрос train 19672 19688 чаъска ынак мен я люблю дождь train 39085 39103 хаваан черге дегзи доңгайып сөгүрүүр пасть ниц train 9813 9828 кып-кызыл алый train 41949 41967 бүзээлээшкинниң дээрбээ кольцо окружения train 34546 34563 улус мөөңнээн лагерь концентрационный лагерь train 35580 35598 лириктиг шүлүк лирическое стихотворение train 27741 27757 өске-даа и прочее train 16890 16905 эртемниң чедиишкиннерин хайгаараар следить за успехами науки train 44267 44286 чедер чери назначение train 32553 32569 хемниң ээтпээ изгиб реки train 355 369 Чүгле «Межегейуголь» келир чылын 1 млн. тоннаны казып алыр деп турар, а бо бүдүрүлгеден аңгыда, ийи улуг хөмүр-даш компаниялары ажылдап турар болгай. Только «Межегейуголь» на будущий год ставит планку в 1 млн. тонн, а ведь в Туве помимо них работают еще две крупные угольные компании. train 15571 15586 кичээнгейниң демдектери знаки внимания train 46726 46747 сырга серёжка train 36818 36836 монополистиг капитализм монополистический капитализм train 6310 6325 хаяпча нижняя войлочная часть стены юрты train 2958 2972 ай бакылап келген луна взошла train 27028 27044 чаа билиглер алыр почерпнуть новые знания train 7981 7996 Сыксыынга дүжүрүп хайырлаңар В низину спускайте, пожалуйте train 42785 42804 чазар дать маху train 39840 39858 дазыл-чемиш корнеплод train 41744 41762 хилинчектиг ажыл каторжный труд train 38366 38384 сонуургал чок тала незаинтересованная сторона train 17815 17830 саат ханы сонная артерия train 31555 31571 канчап баарыл? что ему делается? train 21458 21474 хүрээден чарар отлучить от церкви train 12451 12466 частыр взрываться train 47126 47147 олуй-солуй тудар скрестить train 31425 31441 бирги улдуң первая четверть train 11210 11225 самолётта на борту train 44896 44915 кылайтыр дүрбүүр натереть train 21044 21060 оваалаан элезинни бузар осыпать кучу песка train 10756 10771 бис бис train 17959 17974 кадыының байдалы состояние здоровья train 31587 31603 кадыы эки болур чувствовать себя хорошо train 34580 34597 чуртталга кооперативи жилищный кооператив train 40104 40122 дам баар повышаться train 1745 1759 хамааты авиация гражданская авиация train 26755 26771 чогумча чок оралдажыышкын неудачная попытка train 35730 35748 хем уну ложе реки train 5771 5785 азыг-диш клыки train 11811 11826 өрү көөр смотреть вверх train 8396 8411 кадыг ажык эвес үннер твёрдые согласные train 32139 32155 механиктиг энергия механическая энергия train 48704 48725 кызар стараться train 48113 48134 адааннажылга соперничество train 39306 39324 чедирикчи-ракета ракета-носитель train 5325 5339 кеземче ялазындан хосталыры освобождение от наказания train 8468 8483 ол кижилерге тем людям train 4136 4150 Бо чылын тараа аралыг-дыр В этом году хлеба не везде одинаковые train 13424 13439 таарымчалыг кылдыр көргүзер представить в выгодном свете train 24212 24228 бизээр острить train 35055 35073 эзир булут адаанда дескинип турган орёл кружил под облаками train 49180 49201 түңнел кылыр судить train 47011 47032 бел склон train 19604 19620 минчиктиг платье платье с оборками train 29303 29319 ыры пение train 8322 8337 театрның танцылаар артистизи танцовщик театра train 4165 4179 Аргай-хоргай саадак Вместительный колчан train 45204 45223 неделя неделя train 34865 34882 күш-ажыл кижини каастаар труд красит человека train 35949 35967 кижизи эвээш чер малолюдная местность train 35163 35181 эъттиг чемнер мясная кулинария train 45848 45867 алдыы нижний train 12959 12974 кыйгырыг воззвание train 48417 48438 ушта бижиир списать train 44117 44136 кырынга над train 48648 48669 бактажыры ссора train 17570 17585 ниити күш-ажыл совокупный труд train 2662 2676 боттандырылга реализация train 20720 20736 Алдар ордени орден Славы train 15150 15165 бир будун өске будунуң кырынга салыр закинуть ногу на ногу train 42005 42023 кыштың төнчүзү конец зимы train 16355 16370 сиген ажаалдазының кампаниязы сеноуборочная кампания train 44413 44432 солагай талага налево train 43658 43677 аңгагар ажык эжик дверь открыта настежь train 27393 27409 чижеглеп алган назыны примерный возраст train 10124 10139 лааза банка train 11126 11141 аарыыр испытывать боль train 28423 28439 төрел болур быть в родстве train 48503 48524 дузалаар способствовать train 4547 4561 Бадырар Опускать train 18728 18744 театр студиязы театральная студия train 12149 12164 аъттыг чорууру ехать верхом train 27801 27817 ча, ындыг-дыр, мен чөпшээрежип тур мен ну пусть, я согласен train 25482 25498 албан чери палата train 34655 34672 эртемниң шылгараӊгай ажылдакчызы корифей науки train 10653 10668 чадаарда бессильный train 39248 39266 норвег дыл норвежский язык train 29629 29645 чөрүлдээлер ханылаан противоречия углубились train 26866 26882 кым-бир кижиниң сүмезин дыңнаар послушаться чьего-либо совета train 18549 18565 херектиң чугула талазы важная сторона дела train 31548 31564 ооң силерге херээ чүл? на что вам это? train 4632 4646 Базар аът Иноходец train 1063 1077 Ыяш ажыл-агыйы Лесное хозяйство train 13444 13459 херек акша-хөреңги нужные средства train 39173 39191 пат турупкан без ног train 7743 7758 Уруг-дарыг чүреккир болзун Дети сердечными смелыми пусть будут train 11648 11663 бажыңдан беш минута кылаштаар черде в пяти минутах ходьбы от дома train 41446 41464 өске сөстер-биле иными словами train 37779 37797 ак-кара чок душа нараспашку train 48173 48194 чам соринка train 1671 1685 төледир взыскать train 29536 29552 сырый бижиир убористо писать train 20883 20899 сөстүң дөзү основа слова train 38242 38260 чараш эвес даштыы хевир невыгодная наружность train 29924 29940 кадыкшылды дадыктырар укрепить здоровье train 21384 21400 даштыгаа под открытым небом train 6426 6441 тургустунган байдалдарны долу болгаш бүгү талазы-биле шинчилээри всесторонее, полное и объективное исследование обстоятельств train 1632 1646 эрге-чагырганың административный train 32861 32878 школа хынаар инспектировать школу train 15660 15675 костюмга үш метр пөс чарыгдаттынар на костюм идёт три метра материи train 12633 12648 тайбыңның херээнге салыышкын вклад в дело мира train 46192 46212 кымчы баа-биле шыкпыыштаар стегать кнутом train 24921 24937 килограмм чигир садар отпустить килограмм сахару train 32932 32949 элдептиг таварылга ирония судьбы train 10515 10530 сагыш амыратпас как бельмо на глазу train 38668 38686 улус хүлээп албас шак неприёмные часы train 2587 2601 байдал позиция train 17837 17852 радио-биле медээлээр сообщить по радио train 44571 44590 көргүзүп напоказ train 44759 44778 албадал насилие train 25838 25854 чаа бажыңче көжер переехать на новую квартиру train 4000 4014 Амылыг амытан Живое существо train 39373 39391 бо силерге кайы хире тааржыр-дыр как вам это нравится train 28807 28823 часкы тарылга весенний сев train 3968 3982 Чаагай-ла тараа-дыр ам! Какой прекрасный хлеб! train 36575 36593 чаргыны эп чөп-биле чарар пойти на мировую train 26605 26621 электромагниттиг шөл электромагнитное поле train 3030 3044 чайым чок мне не когда train 15599 15614 көскү карак зоркий взгляд train 48160 48181 шаптыктаар сорвать train 25299 25315 магададыр очаровать train 5020 5034 прокурорнуң түңнели заключение прокурора train 36347 36365 ажылдар чорудар проводить мероприятия train 23226 23242 ол ышкаш в одинаковой мере train 36741 36759 эрес эр болур вести себя молодцом train 41987 42005 кады за компанию train 30272 30288 сорулга салыр дать установку train 6422 6437 назы-хар четпээн шиитирикчиге хамаарыштыр шииткелди үндүрүп турар үеде шүүгүнүң шиитпирээр ужурлуг айтырыглары вопросы, разрешаемые судом при постановлении приговора в отношении несовершеннолетнего подсудимого train 44215 44234 ында-хаая баар наезжать train 3171 3185 Уттундурбас час Незабываемая весна train 26202 26218 кандыг-бир чүвеге чылдак бээр дать повод к чему-либо train 19847 19863 бижикке өөредир обучить грамоте train 8518 8533 соңгада ооң барааны көзүлген в окне показалась его тень train 6354 6369 дээрбечи чорук бандитизм train 48296 48317 ары өөнүң үттери соты train 3686 3700 Арыг агаарга эки ажылдаттынар На свежем воздухе хорошо работается train 30407 30423 кулакка анчыг дыңналыр ухо режет train 18858 18874 делегейниң бар турары существование мира train 16726 16741 ханы кажыыдал глубокая скорбь train 8988 9003 эндевес в точку попасть train 9700 9715 үжүглел азбука train 36909 36927 билдингир не мудрено train 37349 37367 ол мээң хөңнүмге дегген мне это надоело train 35198 35216 таакпы тыртар курить табак train 32725 32741 чок болза мында там, или здесь train 32131 32147 сеткил-сагыжы хайынган чугаа эмоциональная речь train 22711 22727 чидиглендирер обострить train 25599 25615 парашютчу парашютист train 39148 39166 кылаштап чорааш на ногах train 21634 21650 өөрүшкүлүг медээ отрадная весть train 46021 46040 хонар ночевать train 7226 7241 Дөңге тигер өглүг болзун На холме поставленную юрту пусть имеют train 3436 3450 Аас-дылдыг Скандальный train 40123 40141 дамды капель train 8092 8107 өрегезин өгбеңнедир покрывало дымохода юрты поднимая train 3138 3152 майыктар докуметилээринге для документирования шаблонов train 28272 28288 бурунгаар чүткүүр рваться вперёд train 38018 38036 үзе тура с натяжкой train 40230 40248 менден дап чуть выше меня train 27902 27918 дилеп турар болганда, чедип кел раз просят, приходи train 31413 31429 аас-кежиктиг ийи кижи счастливая чета train 4550 4564 Хууңну кудукче бадырар Опускать бадью в колодец train 14707 14722 хөделиишкиннерниң чаңгыс аайы единство действий train 36435 36453 марксисчи диалектиктиг метод марксистский диалектический метод train 26049 26065 ажыг-шүжүгнүң карак чажын төгер плакать горькими слезами train 39827 39845 дазаяр раскорячиться train 39208 39226 эъдинге киир до кончиков ноготей train 7008 7023 сүттү шыгжаары как сохранить молоко train 32002 32018 дыдыктан бакылаар смотреть в щёлку train 18381 18397 шуут таарышкан под стать кому-чему-либо train 28161 28177 тулаа ырак соңгу чүкке чедир тараан распространились далеко на север train 6731 6746 балдыр эъди икры train 22019 22035 кармаанда чаңгыс-даа копеек чок апаар очутиться без копейки в кармане train 29996 30012 черле чогуур айтырыг-дыр вполне уместный вопрос train 9633 9648 агентилел агентство train 26441 26457 Кым-бир кижиниң ат-алдарын баксырадыр подорвать чей-либо авторитет train 45475 45494 эгээртинмес необъятный train 522 536 Чөпшээрежилге Согласие train 15366 15381 бодун көргүзер зарекомендовать себя train 35076 35094 улуг чедиишкин крупный успех train 9503 9518 абзацты номчуңар прочитайте абзац train 12776 12791 херекке албаңар! не обращайте внимания! train 8890 8905 шыңгыы үн торжественный тон train 27601 27617 кылагар шил прозрачное стекло train 469 483 Бистиинге келиңер. Приходите к нам. train 48844 48865 салыр стлать train 3944 3958 Алчыр Брать друг у друга train 46503 46523 билдингир связный train 45742 45761 четтикпези нетерпение train 45336 45355 тергиин незмеримо train 31279 31295 алдын хээлиг боо ружьё с золотой чеканкой train 27990 28006 хорадап чугаалаар говорить с раздражением train 41899 41917 кокос тооруу кокосовый орех train 10702 10717 сан-түң чок бесчисленный train 30321 30337 ажыл-агый херексели хозяйственная утварь train 25363 25379 чеде бээр очутиться train 45191 45210 ырак эвесте недалёко train 15212 15227 стол шывыынга арага төгер залить скатерть вином train 28058 28074 чагааларны тарадыр разослать письма train 37241 37259 муңгарадыр нагнать уныние train 23697 23713 тайылбырлаар определить train 15838 15853 чөпшээрешкен дугайында барымдааның боду-ла четчир достаточен самый факт согласия train 40204 40222 дайынчы даңгыраан бээр давать присягу train 13196 13211 оларның бүгү амыдыралы ам-даа мурнунда у них вся жизнь впереди train 28708 28724 соңгаларда оттар чырып турганнар в окнах светились огни train 34630 34647 ол көрей чогаалчы она корейская писательница train 48621 48642 одура кезер срезать train 17024 17039 өскээр чугаалаарга другими словами train 3248 3262 Элдеп аажы-чаңныг кижи Человек со странным характером train 39718 39736 дагыр-эргек талазын тыртар кривой палец к себе тянет train 21818 21834 даштын албаннаар бажың отхожее место train 31697 31713 хол-биле аргаан шарф вязаный шарф train 22074 22090 сагыш-сеткилдиң делегейи духовный мир train 6065 6080 хуна козел производитель train 22520 22536 бүдүмел солчуушкуну обмен веществ train 18918 18934 апельсинниң картын карттаар счистить кожуру с апельсина train 37878 37896 музыканы таалап дыңнаар слушать музыку с наслаждением train 31928 31944 элдеп чүве! вот так штука! train 9723 9738 акация акация train 2826 2840 хөнек чайник train 8257 8272 Олуруп болур бе? Можно присесть? train 22656 22672 соксадыр оборвать train 16736 16751 кончуг дүрген очень скоро train 46201 46221 эпчоксунмайн чугаалаар говорить без стеснения train 27075 27091 силерниң шын-дыр ваша правда train 32283 32299 дыл ээлбес язык не повернётся сказать train 24125 24141 удурланыр оспорить train 21232 21248 эриктен ыраар отдалиться от берега train 475 489 Уштунуп алыңар. Раздевайтесь. train 26399 26415 дөжектен туруп кээр подняться с постели train 31843 31859 одун харааш чүрээ аксынга кээр дрожать за свою шкуру train 5526 5540 оорлаан чүүлдүң хемчээли размер похищенного train 41162 41180 сес чүс тозан сес восемьсот девяносто восемь train 32921 32938 информастыг дыңнадыг информационное сообщение train 15932 15947 алдын куда,өгленген соонда бежен чыл болган хүнү золотая свадьба train 21970 21986 ээлчеглиг шөлээ очередной отпуск train 15896 15911 артык чүве чугаалап бериптер сболтнуть лишнего train 22295 22311 долгандыр маңнаар обежать train 2107 2121 кызырылда сокращение train 13810 13825 кичээнир глядеть в оба train 8233 8248 ада өлүр – оглу артар отец умрет – сын останется train 7522 7537 Хөрээнейде чок-ла болза Если же пусто в душе train 47277 47298 сагыыр следовать train 49403 49424 бо ажыл эта работа train 12580 12595 сээң бурууң-биле по твоей вине train 22852 22868 чаңчыл обряд train 11722 11737 аңдаштаныр валяться train 23858 23874 кым-бир кижиниң холунда чепсек апаар сделаться орудием в чьих-либо руках train 6761 6776 хин ужу пуповина train 15704 15719 чуурбаан чугай негашёная известь train 20787 20803 чажыт медээлекчи тайный осведомитель train 14431 14446 чаъс суу дождевая вода train 39926 39944 дакпыжаар становиться тесным train 21622 21638 сегел салын үндүрер отпустить бороду train 14162 14177 хуусаазын узадып бээр дать отсрочку train 16907 16922 моон мындыг түңнел үнер отсюда следует вывод train 35822 35840 харын эки-дир тем лучше train 15191 15206 соңга хагдынган окно закрылось train 28556 28572 сад малиназы садовая малина train 33918 33935 класс ажылы классная работа train 19219 19235 протестант патор протестантский пастор train 18620 18636 коргудар нагнать страху train 37411 37429 аткаар бир базым базар сделать шаг назад train 13119 13134 амыдыралга боттандырар воплотить в жизнь train 14146 14161 чугаалаар салымныы дар речи train 5676 5690 федералдыг керээ федеративный договор train 29568 29584 уругларны дачаже аппаар увезти детей на дачу train 44500 44519 дажыглап каар нанести train 22875 22891 байдалдарны көрүп тургаш смотря по обстоятельствам train 23455 23471 доозар окончить train 35155 35173 бүрүн чагырып алыр зажать в кулак train 34198 34215 сан талазы-биле өскерлиишкиннер количественные изменения train 24288 24304 суйбап билири осязание train 9267 9282 хоорайның болгаш көдээниң ажылчы чону трудящиеся города и деревни train 2051 2065 шаңнал коэффициентилери премиальные коэффициенты train 47872 47893 бүшкүер согнуться train 32997 33014 күткүлге алзыр поддаться искушению train 10866 10881 ачы-буян благотворительность train 17998 18014 социал-экономиктиг эртемнер социально-экономические науки train 28032 28048 янзы-бүрү бүдүмелдер разнородные вещества train 8832 8847 нарын ажыл тонкая работа train 27592 27608 тар өдүг узкий проезд train 16147 16162 чүс ажыг кижи свыше ста человек train 15352 15367 ажыл төлевири заработная плата train 6030 6045 шошкуур аът медленным бегом train 9105 9120 ону халыын аарыг хилинчектеп тур его треплет лихорадка train 4757 4771 Байлактыг Содержащий богатства train 4018 4032 Кандаай амытан сен? Что ты за существо? train 49338 49359 тукту бадырар спустить флаг train 19778 19794 чараш чурт красивая страна train 16459 16474 азырадыр сесть на шею train 45690 45709 санап четпес несметный train 48482 48503 маргыштыг спорный train 6228 6243 авай мама train 32292 32308 шооча дылы яхзычок замка train 48402 48423 тускай специальный train 659 673 Силерде кандыг институттар барыл? Какие у вас имеются институты? train 97 111 Байырлал таварыштыр силерге байыр чедирип тур мен! Поздравляю вас с праздником! train 17027 17042 эртемниң сөөлгү чедиишкини-биле по последнему слову науки train 26596 26612 пакет шала паркетный пол train 41242 41260 тос чүс чеден сес девятьсот семьдесят восемь train 35654 35672 арын-нүүр барымдаалавайн невзирая на лица train 17917 17932 баар карарып тур под ложечкой сосёт train 13040 13055 беш харлыында в возрасте пяти лет train 19610 19626 дугуйнуң долганыы оборот колеса train 25386 25402 частырыглыг шиитпир ошибочное решение train 13380 13395 хевисти кактаар выбить ковёр train 21796 21812 бодунуң мергежилин экижидер отточить своё мастерство train 1753 1767 медээлер сведения train 43672 43691 амгы үеде в настоящее время train 19157 19173 лекция номчуп турар читает лекцию train 42424 42443 эптиг чурттаар жить в ладу train 11227 11242 ботаниканың ботанический train 19537 19553 садты херим-биле дуглаар обнести сад забором train 29788 29804 саам сүт разовый удой train 49307 49328 феодалдыг тургузуг феодалдыг строй train 7573 7588 Кудалажыр болган-на мен Посвататься мне довелось train 25597 25613 парашют парашют train 15696 15711 поездиниң кээри прибытие поезда train 625 639 Уругларыңар өөренип турар боор аа? Ваши дети, наверное, учатся? train 22926 22942 идик кедип алыр обуться train 15454 15469 хөй күжениишкин чарыгдаар затратить много усилий train 32016 32032 холун шымчыыр щипать руку train 30076 30092 даалганы күүседириниң хуусаазы кызырылган уплотнились сроки выполнения задания train 24046 24062 медереп билген янзылыг осмысленный train 4035 4049 Анай-хураган Молодняк мелкого рогатого скота train 39924 39942 дайычылаар бороться train 38789 38807 нарын эвес айтырыг несложный вопрос train 30864 30880 бодунуң херээ дело хозяйское train 18614 18630 чалбыыштыг кыйгырыг страстный призыв train 24468 24484 өшкү чештинген коза отвязалась train 38600 38618 партийжи эвес чорук непартийный поступок train 20889 20905 дөзүнге чедир до основания train 49402 49423 бо ажылды кылыр сделать эту работу train 32842 32859 аарыгның билдиртпес үези инкубационный период болезни train 48272 48293 тургустунар состоять train 6693 6708 болуушкун эпизод train 1668 1682 акша төлеттирери взыскание train 1536 1550 солагай тала левая сторона train 14758 14773 акшага хоптак жадный к деньгам train 10161 10176 баржа баржа train 12911 12926 сонуургадыр возбудить интерес train 30919 30935 хореография бөлгүмү хореографический кружок train 21871 21887 хөнектиң эмискиин сый шавар отшибить носик у чайника train 30223 30239 бодунуң канчаар көргени-биле кылыр действовать по своему усмотрению train 37527 37545 пландан дашкаар чыылда акша сверхплановые накопления train 4591 4605 Бажың адрези Домашний адрес train 27470 27486 хайгааралга тудар быть под присмотром train 10980 10995 канчап билир ону бог знает train 35071 35089 улуг үүрмек элезин крупнозернистый песок train 4449 4463 Даг баары Передняя часть горы train 45470 45489 эргежок чугула необходимо train 22953 22969 чең ужу обшлаг train 1582 1596 даштын чылыы сүргей на улице довольно тепло train 25441 25457 чут падёж train 23707 23723 чугаа-сооттуң шын эвезин көргүскен чүүл опровергнуть слухи train 41067 41085 сес чүс үш восемьсот три train 3389 3403 Аарыг кижи Больной человек train 2432 2446 хайгаарап көөрү наблюдение train 10170 10185 баррикада баррикада train 8229 8244 Хырны мурнаан, ады соңнаан Живот впереди, имя сзади при недостойном поступке train 7230 7245 Алаак сыңмас малдыг болзун Скота чтоб столько было, сколько на лесной поляне не поместится train 22809 22825 кыргыыр обрезать train 4560 4574 Бадыртыр Спускать train 45652 45671 үзүлбес неразрывный train 47320 47341 узаныр слесарный train 18170 18186 тайылбыр алыр получить справку train 38330 38348 эрттинмес хая недоступная скала train 10945 10960 чечени-биле онзаланыр блистать красноречием train 45444 45463 кеди чок ненадёжный train 42180 42198 хөлүн эрттир хорададыр доводить до крайности train 9314 9329 бо чүгээр-дир харын это ещё туда-сюда train 23878 23894 чөвүк осадок train 32544 32560 дөстен үндүрери извлечение корня train 42011 42029 адак сөөлүнде в конце концов train 46430 46450 хаван кажаазы свинарник train 11715 11730 вальс вальс train 45949 45968 чаа көшкен кижи новосёл train 45034 45053 дээр небосвод train 19639 19655 ооң арны арыпкан его лицо обострилось train 31238 31254 хуу садыг частная торговля train 18939 18955 сукнону үзүт-ховаган үрээн сукно съедено молью train 48556 48577 үндүрер спускать train 48421 48442 ушта бижиир списывать train 36720 36738 өөдежок кижи мокрая курица train 29522 29538 өлүг чүве дег удуур спать как убитый train 38618 38636 таарымча чок байдалдар неподходящие условия train 38006 38024 будун шыладыр натрудить себе ноги train 26691 26707 капитанның дузалакчызы помощник капитана train 41295 41313 мээң оъдум моя травка train 28354 28370 шиитпирлиг хемчеглер алыр принять решительные меры train 29226 29242 шынныг бодал здравый смысл train 578 592 Канчап? Как? train 11520 11535 бо номну номчуур ийик мен я прочитал бы эту книгу train 39714 39732 дагырарар становиться кривым train 4316 4330 Ачылыг чурт Благодатный край train 8409 8424 мында чүү бооп тур? что здесь творится? train 38734 38752 шиитпирлеттинмес нарын айтырыглар неразрешимые проблемы train 6531 6546 багай, таарымча чок байдалче өскертип болбазы недопустимость поворота к худшему train 28632 28648 чыып эптээр бажың сборный дом train 32718 32734 чараш уран чүүлдер изящные искусства train 22823 22839 одурар обрубить train 17379 17394 хеп-хенертен как снег на голову train 37137 37155 кончуй бээр наброситься с упрёками train 22168 22184 котелоктуг эр кижи мужчина в котелке train 18968 18984 хөлүйтүр көөр глядеть сычом train 11317 11332 өзээн өттүр салыр, чиге сөглээр попасть не в бровь, а в глаз train 44108 44127 аас былаажыр нагрубить train 3660 3674 Эки кылган ажыл — элеп читпес алдар Хорошая работа — немеркнущая слава train 38996 39014 хирелиг ни то ни сё train 11107 11122 хей чүве чулчуруур болтать вздор train 1362 1376 сагыжын ажыдар раскрыть свой замысел train 16687 16702 музыкага туралыы склонность к музыке train 46753 46774 кириптер сесть train 49260 49281 ашак супруг train 20544 20560 опера театры оперный театр train 15407 15422 пальтону өөктээр застегнуть пальто train 1713 1727 орнун тургузар возместить train 37156 37174 ындыг-ла болур боор так и бу́дет train 23817 23833 эвилелдээр организовать train 42338 42357 дээктенип алыр застегнуть на крючок train 29322 29338 ыйба пепел train 47027 47048 өскерлир склоняемый train 31122 31138 цензурадан чөпшээрээн дозволено цензурой train 47220 47241 сундулуу слабость train 18531 18547 үлегерин эдерер идти по чьим-либо стопам train 14354 14369 университет диплому университетский диплом train 38542 38560 эргежок чугула эт-хөреңги необходимые средства train 3283 3297 Аай хол Правая рука train 21984 22000 дагларның барааны очертания гор train 42018 42036 силер музыкага ынак силер бе? вы любите музыку? train 5931 5946 диш чайыры эмаль зубов train 29287 29303 киришпеске киржир совать нос train 28338 28354 хем балыы речная рыба train 9784 9799 кызыл кылдыр көстүр алеть train 769 783 Сараат сиген Стог сена train 46379 46399 херектиң алыс ужуру суть дела train 38958 38976 арыг эвес уксаа нечистая погода train 35377 35395 сеткили амыр с легким сердцем train 23511 23527 диригжидери олицетворение train 25433 25449 моораар падать в обморок train 26520 26536 чүнү олурткан сен, ону чедип алыр сен что посеешь,то пожнёшь train 15214 15229 тутсугга бээр отдать в залог train 464 478 Бистиң эштеривис Наши друзья train 33349 33366 чүү-даа болза как бы то ни было train 45796 45815 шалыпкын эвес неуклюжий train 499 513 Шайлалга Банкет train 10020 10035 аар атлетика тяжёлая атлетика train 34307 34324 ачам чагырып дужаарынга ынак папа любит командовать train 2996 3010 хат чок болза, сиген бажы шимчевес если ветра нет, то трава не шевелится train 21153 21169 огород кылыр чер бээр отвести землю под огород train 39073 39091 баш муңгаш байдалга таваржыр висеть на ниточке train 34604 34621 ол иези-ла олчаан она копия мамы train 47528 47549 каттырар смеяться train 25892 25908 шупту чүүлдер холушкан все вещи перемешались train 24286 24302 мурнуку өзек передняя ось train 22258 22274 чурукту тушь-биле долгандыр шыяр обвести рисунок тушью train 33868 33885 кыдат шүлүкчү китайский поэт train 5648 5662 хөй-ниитичи буруудадыышкынның кеземче херектери уголовные дела публичного обвинения train 21550 21566 өөктү үзе тыртар оторвать пуговицу train 15823 15838 күрүнениң тускай хамаарышпас чоруу самостоятельность государства train 45702 45721 чигзиниг чок несомненно train 8341 8356 шылаг чокка палыраар тарахтеть без устали train 33119 33136 эрткен үениң дургузунда за истекший период train 45790 45809 кай шынап бе неужели train 35397 35415 улам-на бергедеп кел чыдыр час от часу не легче train 49420 49441 хлеб садыы хлебный магазин train 16769 16784 тормозтуң кыжыраажы скрежет тормозов train 3900 3914 Алдаг кылыр Совершить промах train 29061 29077 кудурук ызыртыр соондан чоруур следовать по пятам train 4850 4864 дуран бинокль train 31338 31354 кара платье чёрное платье train 13373 13388 херим иштинче кирер чер въезд во двор train 26154 26170 он ашкалап по десяти рублей train 17160 17175 садтан ыр дыңналып тур из сада слышится пение train 40806 40824 беш чүс дөртен ийи пятьсот сорок два train 11791 11806 чоокта вблизи train 45552 45571 долу эвес неполный train 39548 39566 даамчыргай вялый train 24861 24877 чорудар отослать train 41436 41454 күш-ажыл инвалиди инвалид труда train 19277 19293 хүнге чидирткен обожжённый солнцем train 32262 32278 төрээн дыл родной язык train 25175 25191 ол чүге келбээнил? отчего он не пришёл? train 1991 2005 адыр отрасль train 34064 34081 ажаалга кассазыныӊ дептери сберегательная книжка train 33974 33991 кажаажыгашка сугар сажать в клетку train 23354 23370 херелдендирип чырыдар озарить train 40756 40774 дөрт чүс тозан ийи четыреста девяносто два train 31318 31334 бир шак болгаш келир мен приду через час train 25954 25970 кудумчу кежер пересечь улицу train 39839 39857 дазылданыр пускать корни train 12387 12402 топтап көөрү пристальный взгляд train 22485 22501 бүргээр обложить train 35015 35033 дош кыдыы кромка льда train 16568 16583 симфониктиг концерт симфонический концерт train 25192 25208 ада-чурт отчизна train 8601 8616 бо айтырыглар бот-боттары-биле сырый холбаалыг эти вопросы тесно связаны друг с другом train 34805 34822 дииспеек кежинден кылган бөрт котиковая шапка train 45208 45227 бүзүревези недоверие train 25010 25026 өскээр олуртур отсадить train 34559 34576 доозулган херек конченое дело train 25690 25706 пастила пастила train 20758 20774 дыл — кижилерниң харылзажылгазының чепсээ язык — орудие общения людей train 42879 42898 хөлүн эрттир сверх меры train 35316 35334 мебельди дозулаар лакировать мебель train 39539 39557 даамчыраар чувствовать себя плохо train 22548 22564 тывар обнаружить train 29473 29489 ирик ɵдек перегной train 3981 3995 Амдыгааштан белеткенир Готовиться заранее train 24002 24018 хүннүң чидиг херели ооң караан чылчырыктаткан яркий луч солнца ослепил его train 12754 12769 даңзыга киирер внести в список train 48131 48152 дээй кааптар соприкасаться train 3654 3668 Ажыктыг чүүл Доходная статья train 34232 34249 ижин-баардан кылган колбаса ливерная колбаса train 37849 37867 хоорайның чону население города train 42745 42764 фабрика таңмазы фабричная марка train 24987 25003 оодурба отруби train 39100 39118 мен чүү-даа чок чорупкан мен я ушёл ни с чем train 26652 26668 кым-бир кижиге дузалаар принести пользу кому-либо train 11422 11437 хай чок необузданный train 44384 44403 мөөңнээри накопление train 46735 46756 күгүр серный train 45826 45845 нефть нефть train 20611 20627 чарыгдалдар дуглаттынган затраты оправдались train 20519 20535 айыылдыг орук опасная дорога train 1230 1244 саада восседать train 23049 23065 черле обыкновенно train 47028 47049 өскерлип турар склоняемый train 41307 41325 ам бир эвес өскертир деп барзывысса, баштай ийелээн дугуржуп аап турар бис а если что хотим поменять, то сначала спрашиваем друг у друга train 19497 19513 участокту хемчээр обмерить участок train 35935 35953 шоолуг чугула эвес чылдагаан маловажная причина train 13037 13052 маңаа удурланган херээ чок на это нечего возразить train 16623 16638 тоолда ышкаш существующий только в сказке train 33279 33296 кадржаан ажылчын кадровый рабочий train 36884 36902 сыңый мочевой пузырь train 32309 32325 кызыр хой яловая овца train 40258 40276 төре чуртталга политическая жизнь train 23194 23210 одеколон одеколон train 21417 21433 куштарның ужуп чоруптары отлёт птиц train 30617 30633 формалыг хеп форменная одежда train 41924 41942 улуг коңганы кагар ударить в колокол train 14481 14496 бажыңынга ажылдаар работать на дому train 49245 49266 акша сумма train 10778 10793 дүвүрээзин үндүрер бить тревогу train 13446 13461 суг хайнырга, бус ылгалыр при кипячении воды выделяется пар train 45209 45228 бүзүрел чогу недоверие train 14315 14330 чада чаагындан туттунар держаться за перила train 27738 27754 ыя аразында между прочим train 32057 32073 экономиктиг кризис экономический кризис train 6520 6535 торгаал мера наказания train 26078 26094 даштыкы хеп верхнее платье train 17677 17692 аңгы медерели классовое сознание train 39561 39579 даап чугаалаар говорить наугад train 2126 2140 стаж стаж train 37788 37806 салаа ириң тырта берген палец нарвал train 15832 15847 улуг доозуннуг кургаг хат большой самум train 24482 24498 чылдак отговорка train 5041 5055 нотариалдыг бадыткал засвидетельствование нотариальное train 37990 38008 иштики хөйлең нательная рубаха train 16101 16116 караңгы булуттар свинцовые тучи train 22040 22056 суйбап на ощупь train 32289 32305 дыл системазы языковая система train 23941 23957 өөренир освоиться train 3163 3177 Сеткилдерниң чечен сөңү Крылатый дар души train 24872 24888 элезинде бут изи отпечаток ноги на песке train 39008 39026 иштики ак хеп нижнее бельё train 7948 7963 Тейлеп тур мен, өршээ Молюсь я, помилуй train 755 769 Эъткир мал Мясной скот train 48268 48289 өнчү состояние train 26872 26888 шии көөр посмотреть пьесу train 42568 42587 липа чечээ липовый цвет train 35261 35279 бурят кухня бурятская кухня train 47858 47879 чөпшээрежир соглашаться train 43166 43185 дүвүрээзин үндүрер бить в набат train 10331 10346 Кызылдан өскээр чорбайн чурттаар жить безвыездно в Кызыле train 41721 41739 столга холу-биле дээр касаться рукой стола train 9106 9121 кулактан тыртар трепать за уши train 26314 26330 шимчеп турар блок подвижной блок train 17363 17378 аъш-чем-биле хандырылга продовольственное снабжение train 12540 12555 меңээ моон эки көстүр мне отсюда хорошо видно train 8749 8764 база чоруй барган он тоже уехал ол train 32175 32191 этикетти сагыыр соблюдать этикет train 43021 43040 модага дүгжүүр быть в моде train 47292 47313 карак чажы слеза train 41308 41326 чаа хорошо train 45686 45705 каш несколько train 18948 18964 оглунуң хүлээлгези сыновний долг train 21051 21067 көскү түңнелдер осязаемые результаты train 6880 6895 бүүректе даштар тывылганда аарыг мочекаменная болезнь train 17604 17619 ол фактылар-биле дүүшпейн турар это не согласуется с фактами train 1152 1166 Каш дугаар? Который по счету? train 1708 1722 эдиглер киирер внести поправки train 39472 39490 гардеробтаар поставить в гардероб train 20524 20540 карактаашкындан үнер выйти из-под опеки train 46685 46706 чеден семьдесят train 13369 13384 дүүн кежээ вчера вечером train 22359 22375 чидиртир обжечься train 10098 10113 балконнуг өрээл комната с балконом train 36225 36243 чай аразында между прочим train 44781 44800 хөңнүн калдырар наскучить train 15885 15900 оруктан азар сбиться с пути train 36619 36637 таптыг-ла ни много ни мало train 36191 36209 карак чивеш дээр аразында в мгновение ока train 24113 24129 медереп билир осознать train 47599 47620 чиигээр смягчаться train 20755 20771 чайгылыш чок үзелдер ортодоксальные взгляды train 4358 4372 Аяар шимчээшкин Плавное движение train 18929 18945 манза улаар сшить тёс train 20357 20373 удурланыр оказать сопротивление train 12964 12979 үрелдежир возиться train 5281 5295 хөй-ниитиниң талазындан салдарлыг болуру общественное воздействие train 23618 23634 хурал дугайын шуптузунга чарлаар оповестить всех о собрании train 10108 10123 бадылаттырар баллотироваться train 17133 17148 доктаамал эвес от случая к случаю train 37683 37701 ланчыыны бурунгаар шиглей тудар держать винтовку наперевес train 16786 16801 сагыш-бодалын чажырар чаңныы скрытность характера train 15068 15083 малды кажаа иштинче киир сүрер загнать скот во двор train 28908 28924 улуг күштүг болур обладать большой силой train 17111 17126 сураг-ла барган ни слуху ни духу train 12818 12833 хаара тудар вовлечь train 30987 31003 өкпеде киргирээш шимээн хрипы в лёгких train 3187 3201 Нео космозаврлар чуртунда Нео в стране космозавров train 34760 34777 доора немелде косвенное дополнение train 2736 2750 салыр установить train 12772 12787 херектиң ужурун хандыр көөр вникнуть в суть дела train 31499 31515 тода үн чистый голос train 26105 26121 эктинге чүктеп чоруур нести на плече train 48229 48250 хаара тудар сосредоточивать train 31718 31734 даараныр машина швейная машина train 15638 15653 уруглар ойнап тур дети играют train 49242 49263 шыдаар суметь train 33607 33624 ол карел он карел train 9733 9748 гитара-биле үдээр аккомпанировать кому-либо на гитаре train 47265 47286 ындыг төлээде следовательно train 27339 27355 бажыңынга чедип келир прийти домой train 39544 39562 даамчыраашкын плохое самочувствие train 20180 20196 чаңгыс хүннүң дыштанылга бажыңы однодневный дом отдыха train 35168 35186 трактор культиватору тракторный культиватор train 26211 26227 өртектерни өстүрер повысить цены train 45031 45050 бичии неважный train 13140 13155 уруглар бажыңының кижизиттирикчизи воспитанник детского дома train 39895 39913 делегей дайыны мировая война train 37154 37172 хөй бараан эккээр навести товаров train 35653 35671 кичээнгей салыр повернуться лицом train 7480 7495 Келир кушта хектер чараш Среди прилетающих птиц кукушки красивы train 6783 6798 тынар боостаа трахея train 39956 39974 дакпырлаштырар повторяться train 573 587 Кайда? Где? train 31041 31057 арыгны ыржым долган в лесу царила тишина train 22694 22710 дериг-херексел оборудование train 35960 35978 ажыл-агыйның шоолуг хөгжүвээн адыры малоразвитая отрасль хозяйства train 3240 3254 Эки аажыланыр Хорошо обращаться train 14779 14794 кээргээш из жалости train 30986 31002 көргүрээш шимээн хрипы train 36868 36886 кудумчуну даштаар мостить улицу train 22622 22638 ыытавайн эрттирер обойти молчанием train 5795 5810 танак крылья носа train 4382 4396 Аяс хүн Ясный день train 23373 23389 таныштырар ознакомить train 42074 42092 дөгерезин до последней копейки train 30093 30109 чаныш-сыныш чок демисел упорная борьба train 14828 14843 кылыр иштиң деги херек куй железо, пока горячо train 17043 17058 ооң дылы эки у негго хороший слог train 32708 32724 шупту чүве все без изъятия train 40369 40387 чүс беш сто пять train 31717 31733 швед дыл шведский язык train 32988 33005 тынгарары искусственное дыхание train 46283 46303 эт-хөреңгини камгаладыр страховать имущество train 49152 49173 дыңзыдыр баглаар стянуть train 7274 7289 Чөрээлдиг, буянныг болур болзун Благословенный, милостивый пусть будет train 48214 48235 барымдаалаар сослаться train 36520 36538 эң биче саны минимальное количество train 5320 5334 дарый истелге органы орган дознания train 20790 20806 агаарны сериидедир освежить воздух train 4631 4645 Дүрген базып олур Шагай быстрее train 46662 46682 чеди семеро train 45513 45532 удурланыр аргажок неотразимый train 7838 7853 Эки чүвени Хорошее train 15828 15843 амызынга четтинер покончить жизнь самоубийством train 29823 29839 соогу кедергей ужас, как холодно train 4907 4921 боттарының бүрүн эргелериниң аайы-биле в пределах компетенции train 35835 35853 чүвениң эң улуг кезээ львиная доля train 46931 46952 шош-содаа скандал train 16562 16577 симметриялыг угулза симметрический узор train 9674 9689 адрес адрес train 47 61 Ачам база, мен ышкаш, хомудаар боор деп бодаан мен. Я думал, что отец, возможно, как и я, расстроится. train 39080 39098 кол бодал бооп илереттинер проходить красной нитью train 45468 45487 билиг чок необразованный train 891 905 Тайбыңның көге-бугазы Голубь мира train 19008 19024 мотививчи спикер апаргаш став мотивационным спикером train 5374 5388 албанныг официальный train 41961 41979 фронт командылакчызы командующий фронтом train 41398 41416 билбес сен бе? ты не знаешь? train 4341 4355 Аштыг-чемниг Хлебосольный train 47190 47211 ядыы скудный train 35067 35085 улуг кылдыр кезер крупно нарезать train 40520 40538 ийи чүс бежен алды двести пятьдесят шесть train 27673 27689 дедир пропорционалдыг обратно пропорционально train 34933 34950 быжыг турар крепко стоять train 34518 34535 ажылын хынаар контролировать работу train 29032 29048 угаан кошкап тур память слабеет train 44862 44881 шын настоящий train 6954 6969 малды согары забой животных train 39091 39109 черле ындыг эвес ничего подобного train 41539 41557 төөгүлүг болуушкун историческое событие train 43851 43870 чугула эвес байдал незначительное обстоятельство train 4386 4400 Баажыланыышкын Хитрость train 29952 29968 даштыгаа на улице train 41522 41540 түрегдел көөр испытать нужду train 7860 7875 Терге сыңмас Невмещающуюся в телегу train 20373 20389 чалчыгаштарны хаажылаар окантовать грядки train 33501 33518 чиде бээр кануть в прошлое train 25054 25070 шак он минут озалдаан часы отстали на десять минут train 38495 38513 килеңге таваржыр впасть в немилость train 43290 43309 дузага идегээр надеяться на помощь train 7026 7041 тускай чаңчылдыг свой ритуал train 15035 15050 кым-бир кижиден хамаржыр быть в зависимости от кого-либо train 8262 8277 таакпы фабриказы табачная фабрика train 24485 24501 кажаалаар отгородить train 39405 39423 силерге чүү херегил что вам нужно train 16723 16738 кым-бир кижиниң кылажын өттүнер скопировать чью-то походку train 44539 44558 аяар ырлаар напевать train 48136 48157 кожаланчыр соприкоснуться train 6548 6563 шүүгүнүң шиитпириниң, тодарадылгазының, доктаалының албан күүселделии обязательность решения, определения, постановления суда train 45599 45618 чараш эвес неприличный train 909 923 Чогаалчыларның номчукчулар-биле ужуражылгазы болур. Состоится встреча писателей с читателями. train 7591 7606 Кулун тыртар – доозуннуг Жеребенка на аркане тащить – пыльно train 45266 45285 анаа эвес неестественный train 9465 9480 хүлчүк мошка train 36238 36256 ээгилер аразының шыңган эъттери межрёберные мышцы train 27459 27475 алыс угаан природный ум train 31254 31270 чугаа кезектери части речи train 29698 29714 кагар нанести удар train 5388 5402 хөө пеня train 38051 38069 ол кижи хоорайда турар он находится в городе train 47668 47689 бадар снизиться train 16451 16466 кара-бажыңга кирер сесть в тюрьму train 43665 43684 стол оюннары настольные игры train 5454 5468 чөптүг шиидилге правосудие train 17396 17411 самолёттуң чавызаары снижение самолёта train 8617 8632 шыдыраа ойнунуң аргалары техника шахматной игры train 49216 49237 чиңгеледир сузить train 1780 1794 ажыл-мергежилин үр хуусаада кылыры длительное выполнение профессиональной деятельности train 25401 25417 билип каары ощущение train 45657 45676 шугулдаар нервничать train 8797 8812 мен чоруп болур мен, чүгле ам эвес я согласен ехать, только не сейчас train 813 827 Тарааның үнүп орары кандыгыл? Каковы всходы зерен? train 19514 19530 удазын салааны долгандыр ораашкан нитка обмоталась вокруг пальца train 5272 5286 хоойлу-дүрүмнүң дедир күжү обратная сила закона train 7907 7922 паштанып алгаш на очаг поставив train 11377 11392 чаштандылар брызги train 23003 23019 боттуг чүүл объект train 21408 21424 силер кайыын келдиңер? откуда вы пришли? train 1487 1501 сапсылга инструмент для кастрирования лошадей train 23850 23866 суггарылга бугазы оросительный канал train 8976 8991 кым-бир кижиге халдаарынга белеткенир точить меч на кого-либо train 27972 27988 хоорайны хоозурадыры разгром города train 20947 20963 өскелери остальные train 8425 8440 па! вот тебе и на! train 33988 34005 дүргек дүк клок шерсти train 5793 5808 хан эргилдези кровообращение train 41709 41727 дүжүрүп чуруур чуруктар переводные картинки train 30359 30375 шөлдү таптай базар утоптать площадку train 6319 6334 өг кидизи юрточный войлок train 44165 44184 ужурлуг надо train 37497 37515 хөрек-чүрээ хайныгып келген на сердце накипело train 15067 15082 эжинге кире дүжер заглянуть к товарищу train 26702 26718 продукцияның шынарын баксырадыр понизить качество продукции train 36036 36054 марксизмниң классиктери классики маркизма train 5715 5729 дөңмек бедро train 26232 26248 офицер погоннар офицерские погоны train 40401 40419 чүс үжен чеди сто тридцать семь train 21712 21728 халажылгада в отставке train 8732 8747 садар ыяш товарный лес train 21128 21144 чагааларны почтага чедирер отвезти письма на почту train 9657 9672 агроном агроном train 14063 14078 грузин шай грузинский чай train 7531 7546 Мөгежелиг хараачазын өршээңер Решетку большого обруча хараача помилуйте train 37862 37880 албадаар применить насилие train 32343 32359 чырык хүн ясное солнце train 20478 20494 ак-коргулчун солдат оловянный солдат train 4271 4285 Аспактаар Схватывать когтями train 36326 36344 бети дизе по крайней мере train 21938 21954 өнчү-хөреңгини камгалаар охранять имущество train 11416 11431 келир неделяда на будущей неделе train 48883 48904 киир идер столкнуть train 5078 5092 дээп болбас эрге иммунитет train 46719 46740 өзээ сердцевина train 20605 20621 судтаттырыкчыны агартыр оправдать подсудимого train 42833 42852 хем сыыгап чыдар река мелеет train 12883 12898 бөдүүн суг үнүжү водоросль train 22761 22777 тургустунар образоваться train 8607 8622 сырый одуруглар тесные ряды train 12456 12471 хемчег взыскание train 42341 42360 ооң-биле кады хлебтен база садып ал кстати зайди и за хлебом train 25003 25019 силгиир отряхнуть train 45109 45128 буруу чок невинный train 28171 28187 доңну чежер распутать узел train 10899 10914 чайыннандыр аштаар начистить до блеска train 24773 24789 ол меңээ хамаарышпас это ко мне не относится train 46111 46131 оорга сөөгү спинной хребет train 14512 14527 бодунуң оруу-биле чоруур идти своей дорогой train 31096 31112 ниитизи-биле в целом train 19954 19970 чөптүг үнелел объективная оценка train 34562 34579 думчук бажы кончик носа train 11196 11211 илиир борона train 15229 15244 күзенчиг перспективалар заманчивые перспективы train 48145 48166 үдээри сопровождение train 16409 16424 мөңгүн кылыглар серебряные изделия train 32694 32710 дерзии чорук изуверский поступок train 30732 30748 ак хлеб белый хлеб train 18005 18021 ооң сөстери ажыл-херээ-биле дүгжүп турар у него слова сочетаются с делом train 15434 15449 концерт эгелээн начался концерт train 35599 35617 калбак саазын-кара листовое железо train 18268 18284 көгүн үзе узуткаар сровнять с землёй train 32961 32978 хыйыртаар искоса поглядывать train 34954 34971 экономика кризизи экономический кризис train 3892 3906 Ажылчыннар болгаш албан-хаакчыттар Рабочие и служащие train 8289 8304 бо анаа эртпес это так не пройдёт train 40062 40080 далдаар отбирать train 40783 40801 беш чүс он тос пятьсот девятнадцать train 9359 9374 кара булуттар дождевые тучи train 28466 28482 боо-биле боолаар стрелять из ружья train 3454 3468 Аваангыр чорук Проворство train 12587 12602 буруулуг виноватый train 19966 19982 солунга чарлал бээр дать объявление в газету train 47745 47766 үгү сова train 9666 9681 болчукчу адвокат train 27435 27451 экзамен хүлээп алыр принять экзамен train 30559 30575 кым-бир кижини чашпаалап мактаар курить фимиам кому-либо train 7345 7360 Сарыг көгээржикте арагазы В желтой кожаной фляге арака train 21369 21385 ажыы-биле миннири откровенности train 2391 2405 мурну лицевой train 23524 23540 баксыраар омрачиться train 12804 12819 келдирер внушать train 47467 47488 чаар смазать train 8589 8604 хөй улус аразынга чиде бээр теряться в толпе train 36167 36185 даараныр машина швейная машина train 12638 12653 киирер включать train 25369 25385 мончар ошейник train 32598 32614 кажарлап хапкан изловчился и ударил train 22497 22513 сугар обмакнуть train 40334 40352 чеден семьдесят train 27184 27200 шын эвес көрүүшкүн чокка без предупреждений train 25336 25352 аштаар очистить train 8966 8981 чиңге салаалар точёные пальцы train 35736 35754 шын эвес кылыр идти по ложному пути train 4163 4177 Аргажок кижи Хилый человек train 47124 47145 халырадыр дырбактаар скрести train 21996 22012 хем доштан арылган река очистилась ото льда train 45237 45256 четпес чүүл недостаток train 5966 5981 бора өң серый цвет train 39361 39379 дүне-хүндүс чок денно и нощно train 16222 16237 аътты доктаадыр сдержать лошадь train 5030 5044 эдип чазаар ажылдарны хосталгазын казыыры-биле солууру замена исправительных работ на лишение свободы train 29564 29580 дыңнадыр чагаадыңнадыр уведомительное письмо train 46185 46205 керээниң чүүлү статья договора train 7189 7204 Мен ышкаш узун назылыг, удаан чыргалдыг болзун Пусть будет долгожительницей и счастливой как я train 13221 13236 караңгы черге олурар сидеть впотьмах train 24740 24756 ачы-хавыяазын демдеглээр отметить заслуги train 2516 2530 өөредилге образование train 17838 17853 медээлер дыңнадыр сообщить сведения train 2638 2652 киир бижиири прописка train 11886 11901 дулгуяк вдовец train 32070 32086 айыылдыг шенелде рискованный эксперимент train 25295 25311 дайынның одаа очаг войны train 44537 44556 аялга напев train 16173 16188 дырышкакты чидирер сгладить морщины train 14973 14988 кым-бир кижини будулдурар ввести в заблуждение кого-либо train 36215 36233 чес чоос медная монета train 27647 27663 майыктааштар өл эрттирип турар ботинки промокают train 1401 1415 сагыызын амулет train 2248 2262 керээ договор train 38380 38398 мен аарыксап тур мен мне нездоровиться train 15300 15315 соңгалар барыын чүкче көрүнген окна выходят на запад train 48870 48891 төп хоорай столица train 9675 9690 чагааны адрес ёзугаар чедирер доставить письмо по адресу train 46627 46647 чажыт секрет train 35429 35447 бижек бизи лезвие ножа train 9403 9418 сөөртүр күш тягловая сила train 11680 11695 вакансия вакансия train 39614 39632 дааш чок бесшумный train 8169 8184 бижектиң чидии херек нож нужен острый train 18091 18107 спирттиг арага аймаа спиртные напитки train 9860 9875 чарлал анонс train 46278 46298 аарышкылыынга хилинчектенир страдать от боли train 22789 22805 ыңай-бээр туда и обратно train 46440 46460 калчаараар свирепствовать train 27858 27874 бажың ажылчыны домашняя работница train 43074 43093 дазырааш соок трескучий мороз train 16660 16675 ыглавышаан каттырары смех сквозь слёзы train 47555 47576 өттүрер смочить train 15156 15171 чугула түңнел кылыр сделать важное заключение train 2284 2298 утка значение train 43471 43490 үш сараат сиген сарааттаар наметать три стога сена train 15148 15163 довурак-биле хөме октаар закидать землёй train 13297 13312 кым-бир кижиниң соондан чоруур идти вслед за кем-либо train 32101 32117 электри тогу электрический ток train 7739 7754 суглаан суу шулу, дески сиңзин вода равномерно пусть впитывается train 7207 7222 Ажы-төлү арбын болзун Детей много пусть будет train 40664 40682 дөрт чүс четыреста train 34972 34989 чурттаар чер чок калыр остаться без крова train 689 703 Садыг каш шакта ажыттынарыл? Когда открывается магазин? train 4927 4941 шүүгү хуралынче кыйгыртыры вызов на судебное заседание train 3681 3695 Хөй күш-хүннерни ажылдап алыр Заработать много трудодней train 3955 3969 Мээңии-биле алырга По-моему train 11742 11757 хол-хап варежки train 1678 1692 аргалыг болур иметь возможность train 20402 20418 соңга шили оконное стекло train 17889 17904 кылыын чазып кым-бир кижини хей черге эттээр сорвать злобу на ком-либо train 22607 22623 кызыгаарларны демдеглээр обозначить границы train 47946 47967 бөлүк сылдыстар созвездие train 47714 47735 көгүдер соблазнить train 1324 1338 савааргай смутный train 2133 2147 чыда эмнээр стационарное лечение train 9092 9107 үзелдериниң бодамчалыы трезвость взглядов train 28147 28163 бодунуң үе-шагын таарыштыр ажыглаар распорядиться своим временем train 24757 24773 номнарны чедирер отнести книги train 47622 47643 хандырары снабжение train 11148 11163 хөй больше train 9030 9045 хээлей оя чидиртири травление узоров train 44168 44187 херээ надобность train 46672 46692 чеден харлыг семидесятилетний train 6881 6896 бышкан чодураа спелая черемуха train 7404 7419 Моң ыяш эзеңгилиг болзун Из крепкого дерева стремена пусть имеет train 708 722 Бир шил сүттен бериңерем. Дайте бутылку молока. train 41458 41476 интернационалчы харылзаалар интернациональные связи train 584 598 Чүнү? Чего? train 29893 29909 уругну холга удудур чайгаар укачать ребёнка на руках train 21972 21988 ээлчег-биле по очереди train 45493 45512 амы чок неодушевлённый train 32120 32136 элементарлыг кезекчигештер элементарные частицы train 41093 41111 сес чүс чээрби тос восемьсот двадцать девять train 5671 5685 боттуг байдалдар фактические обстоятельства train 32304 32320 якорьдан адырлыр сняться с якоря train 18665 18681 бөдүүн костюм строгий костюм train 43296 43315 чемненир херек надо обедать train 40687 40705 дөрт чүс чээрби үш четыреста двадцать три train 26225 26241 ажыл-херек дугайында чугаалажыр поговорить о делах train 44931 44950 өөредип каар научить train 15126 15141 чаа ёзу-биле чурттап эгелээр зажить по-новому train 38467 38485 чараш эвес хевир нелепый вид train 4099 4113 Шанактап аппаар Увезти на санях train 40148 40166 дамчыдылга передача train 22642 22658 көгүдер обольстить train 38189 38207 арын-нүүр барымдаалавайн невзирая на лица train 43135 43154 поезд-биле чоруур ехать на поезде train 35874 35892 кижи болур выйти в люди train 47205 47226 чоктаар скучать train 32612 32628 күрүнеге удур өскерликчи чорук государственная измена train 45896 45915 багай никчёмный train 6497 6512 удаажырал хуусаазы срок давности train 43455 43474 шарыыр наложить повязку train 1412 1426 сайырам покрытый галькой train 5421 5435 политиктиг хоргадал политическое убежище train 41604 41622 министрлер кабинеди кабинет министров train 9964 9979 артист артист train 45541 45560 магалыг эки неподражаемый train 9469 9484 ыргак сээк комар train 4866 4880 «Силерниң ат-алдарыңар» «Ваша честь» train 6928 6943 киш-кулааның бүрүлери листья брусники train 35901 35919 херек бүдүп олур дело на мази train 44789 44808 салгаар наследовать train 24962 24978 кезинди отрезок train 47750 47771 болур совершаться train 32285 32301 ол сөскүр у него язык хорошо подвешен train 28139 28155 хөөн расположение духа train 11318 11333 ол тооваан-даа он и бровью не повёл train 1755 1769 чогуур барымдаалар чок нет необходимых данных train 6320 6335 чөөн чүк восток train 980 994 Дескилей таарыыр. Подравнять. train 3536 3550 Чылан шавага адаа-биле союп чораан Змея ползла под кустами train 550 564 Эмин эртир дүрген чугаалаар-дыр силер. Вы говорите слишком быстро. train 2914 2928 хой аралаар выискивать своих овец среди отары train 13466 13481 кустурар вызвать рвоту train 15809 15824 самолёт шассизи самолётное шасси train 39686 39704 даг-иргек медведь train 20938 20954 ажылдан үнер оставить работу train 32155 32171 хөрзүннүң үрелиишкини эрозия почвы train 18263 18279 акша-хөреңги үндүрүп бээр отпустить средства train 20840 20856 шил бузундузу осколок стекла train 37524 37542 ам-на наконец-то train 24892 24908 чорудар отправить train 39187 39205 найыралдыг болур быть на короткую ногу train 39854 39872 дазырадыр трещать train 30697 30713 ажыг-шүжүгге таваржыр хватать горя train 19441 19457 бүрүлер дүже берген листья облетели train 24964 24980 пөс кезиндизи отрезок ткани train 43844 43863 билдирбейн кирип кээр войти незаметно train 20461 20477 алдарлыг ивижи известный оленевод train 45455 45474 пөкпес ненасытный train 33567 33584 капрон уктар капроновые чулки train 9799 9814 эзиртир суксуннар алкогольные напитки train 33458 33475 үнелиг даш драгоценный камень train 17292 17307 удазынны дүргектээр смотат нитки train 46217 46237 сараат сиген стог сена train 31789 31805 алды катап алды – үжен алды шестью шесть-тридцать шесть train 1618 1632 орус дыл сөстүү словарь русского языка train 34676 34693 чугааны төндүрер кончить разговор train 2137 2151 инвалид болганы дээш камгалалдыг пенсия страховая пенсия по инвалидности train 2800 2814 хуу бүдүрүлге ээзи частник train 25224 25240 ой ох train 30394 30410 силер мону канчап кылып шыдаптыңар? как вы ухитрились сделать это? train 6207 6222 ажы-төл потомки train 14484 14499 бажың ажыл-агыйы домашнее хозяйство train 622 636 Дөрт уруглуг бис. У нас четверо детей. train 44656 44675 бир дең наравне train 21170 21186 дааскан ажыл-херек ужун харыысалгалыг болур отвечать за порученное дело train 7240 7255 Саар аскыр чылгылыг болзун Табуны с лучшими жеребцами пусть будут train 22776 22792 тарадыр сывырар обратить в бегство train 27383 27399 балыкка чемиш приманка для рыбы train 30983 30999 Саян сыннары Саянские хребты train 37040 37058 беш кижиге дүштеки чем обед на пять человек train 6055 6070 кара-ой аът темно-буланная лошадь train 18041 18057 изиг намдай берген жара спала train 20515 20531 маңаа артып калыры айыылдыг-дыр здесь оставаться опасно train 21029 21045 шииттирген кижи чорупкан осуждённый ушёл train 16023 16038 уругну чадалап дүжүрер свести ребенка с лестницы train 3118 3132 кайын ам! не может быть! train 17262 17277 ол анаа-ла каттырынчыг-дыр это просто смешно train 10619 10634 эрге чок бесправный train 22588 22604 чылыгар обогреться train 24662 24678 кайыын откуда train 40758 40776 дөрт чүс тозан дөрт четыреста девяносто четыре train 22914 22930 чүък обуза train 2042 2056 когараан кижи потерпевший train 28376 28392 эртенгиниң мугур сес шакта турар встать ровно в восемь утра train 39989 40007 далар падать в обморок train 38384 38402 анаа эвес күш неземная сила train 27146 27162 хереглел болгаш хандырылга спрос и предложение train 27526 27542 шенелдеге чүүлдү алыр взять пробу train 43429 43448 орукче чүък чок чоруптар отправиться в путь налегке train 17590 17605 чөпшээрежип алыр прийти к согласию train 18872 18888 түңнелдерни илередир сформулировать выводы train 18094 18110 шаарландыр хайынган шай спитой чай train 8138 8153 Хам-на ыяш Дерево-шаман train 6861 6876 аът тың бажының сөөгү череп лошади train 37247 37265 башты доңгайтыр нагнуть голову train 44305 44324 алыр найти train 45642 45661 дең эвес неравный train 2462 2476 бээр адресовать train 34724 34741 кыска чалгыглыг дамчыдыкчы коротковолновый передатчик train 35597 35615 бүрүден бүткен таакпы листовой табак train 11984 11999 чүс-чүс чылдарның вековой train 48934 48955 турум стоячий train 14654 14669 соруктуу присутствие духа train 48201 48222 кожа чурттаары соседство train 1723 1737 кирер вступить train 10326 10341 хора чок эм безвредное средство train 27272 27288 чижек киирер привести пример train 33784 33801 анчыг нарын херектиӊ аай-бажын тывар расхлёбывать кашу train 2832 2846 мүннүг паш казан с супом train 5212 5226 шүүгү экспертизаны кылып чорударын томуйлаары назначение экспертизы судом train 7814 7829 Аът угбас Неподъемным для коня train 3260 3274 Аайын тывар Разбираться в существе train 11921 11936 хей-аът киирер вдохновить train 47497 47518 имиртиңнээр смеркаться train 15837 15852 ажылдың кидин түлүүнде в самый разгар работы train 27320 27336 хулээп алыр шактары приёмные часы train 36636 36654 өй чылдыг үнүш многолетнее растение train 39745 39763 дадарык заржавленный train 28507 28523 балык үзү рыбий жир train 1689 1703 бир дугаар впервые train 16555 16570 шыырак өөреникчи сильный ученик train 28529 28545 эгинден дүжүр октаар сбросить с плеч train 29355 29371 чугула рольду ойнаар играть первую роль train 47566 47587 шала-була смутный train 6430 6445 дамчыдылга выдавать train 33556 33573 дөгерезин последней капли train 29491 29507 хүн дургузу кыскалаан дни убавились train 22522 22538 орнаар обменять train 13663 13678 тиктен өрү он градус десять градусов выше нуля train 2233 2247 кандыг-бир чүвени кезектерге чарар разложить на элементы что-либо train 21326 21342 ону талант чок деп болбас ему нельзя отказать в таланте train 10803 10818 оралдажыр биться train 12412 12427 алыр взимать train 36968 36986 бо саваңның көвүктелири багай-дыр это мыло плохо мылится train 38522 38540 билиг дээш сеткил ханмас чүткүл ненасытная жажда знаний train 36618 36636 дыка эки много лучше train 43162 43181 поок хаайт! вот тебе и на! train 42636 42655 улуг шопулак столовая ложка train 22894 22910 сүмележир обсудить train 33050 33067 ол үжен хар харлаан ей исполнилось тридцать лет train 41117 41135 сес чүс бежен үш восемьсот пятьдесят три train 49425 49446 дыңнап олура-ла ужурун билбес хлопать ушами train 26191 26207 өөрлерин бажыңынче чедирер повести друзей домой train 15854 15869 савыяа карт сафьяновый переплёт train 41624 41642 эжиңер болгаш, сүмелеп тур мен советую как друг train 44726 44745 казар нарыть train 31757 31773 бөзүргей саазын шероховатая бумага train 13603 13618 делгелгени көөр осмотреть выставку train 30759 30775 хөвең үзү хлопковое масло train 24217 24233 таартыр остричься train 19403 19419 шөгжегер доозун облако пыли train 24058 24074 философияның үндезиннери основы философии train 19173 19189 ол ийи кижиге ийи дугаар оглу төрүттүнген у пары родился второй сын train 34144 34161 көзер козырная карта train 3064 3078 даарта хурал болур завтра состоится собрание train 6050 6065 аът чарыжы скачки train 1641 1655 сайгарылга анализ train 5924 5939 моюн шыңганнары шейные мышцы train 24995 25011 ушта казар отрыть train 26402 26418 хөөн кижий берген настроение поднялось train 43908 43927 тодаргай эвес угже чоруур идти в неопределённом направлении train 30665 30681 чажыртынар шериг халат маскировочный халат train 37189 37207 сарыннадыр навеять тоску train 28068 28084 эрги бажыңны бузар разрушить старый дом train 28812 28828 аът эзертээр седлать коня train 41379 41397 магадаар прийти в изумление train 7682 7697 Ам-даа болза Хоть сейчас train 23740 23756 оптимист оптимист train 36778 36796 сүт эмер бызаа молочный теленок train 4207 4221 Ыш арлы берген Дым развеялся train 27422 27438 белек хүлээп алыр принять подарок train 40736 40754 дөрт чүс чеден ийи четыреста семьдесят два train 4701 4715 Суг базыышкыны Напор воды train 22478 22494 хөме кудар облить train 6185 6200 акый брат train 13346 13361 чүвени канчап билир на всякий случай train 2129 2143 чогуур ажылдарга стажы стаж на соответствующих работах train 4427 4441 Аът маңнап чоруй барган Конь убежал train 26939 26955 өске кижилер кирип болбас посторонним вход воспрещён train 28724 28740 хендир ээрер свить верёвку train 6778 6793 курлак поясница train 14480 14495 дыштанылга бажыңы дом отдыха train 32037 32053 эзоп чугаа эзоповская речь train 28731 28747 өрээлде хостуг в комнате свободно train 10730 10745 чүректиң согары биение сердца train 44648 44667 будулар напутать train 8567 8582 шыжыктырар вывести из терпения train 37943 37961 эргежок чугула хереглел настоятельная потребность train 18467 18483 чаа чыл саналгазы-биле по новому стилю train 46025 46044 хонар чер ночлег train 36007 36025 кажарлап ажыглаар искусно использовать train 44039 44058 сыр өскээр вверх ногами train 6272 6287 бажа свояк train 42556 42575 дорт шугумнуг кыдырааш тетрадь в линейку train 19005 19021 спикер апаргаш став спикером train 19348 19364 өг-бүле тудар обзавестись семьёй train 39922 39940 дайычылаар воевать train 19082 19098 оларның меңээ улуг ынакшылы их огромная любовь ко мне train 40999 41017 чеди чүс үжен беш семьсот тридцать пять train 22225 22241 мал-маган казырай берген скот ояловел train 47321 47342 узанырының слесарный train 25686 25702 одар-белчиир пастбище train 46668 46688 чеден чыл ою семидесятилетие train 5055 5069 чайладышшкын дугайында медеглел заявления об отводах train 17867 17882 ниити чүүлү точка соприкосновения train 34038 34055 шуптузунче ко всем train 34929 34946 кулаа кадыг крепкок на ухо train 33993 34010 хеме ийленип бар чыткан лодку клонила набок train 33503 33520 ис чок баар кануть в прошлое train 43863 43882 ооң-биле с ним train 9797 9812 арага алкогольный train 14476 14491 аас-кежиктиг хуу-салым счастливая доля train 33961 33978 клетка ядрозу клеточное ядро train 28560 28576 ажылдадыры-биле олуртур сажать за работу train 37531 37549 куштарга хлеб үүрмектеп бээр накрошить птицам хлеба train 26029 26045 электроэнергия-биле хандырар питать электроэнергией train 45052 45071 туруп көрбээн небывалый train 38327 38345 боттанмас сорулга недостижимая цель train 18655 18671 божаа стригущий лишай train 7809 7824 Муңгаш черге чажырба В труднодоступном месте не прячь train 10641 10656 муңгаранчыг беспросветный train 18118 18134 оожум чугаалаар говорить спокойно train 34226 34243 улуг коңганы кагар ударить в колокол train 38031 38049 бо сеңээ өөредиг болзун пусть это будет тебе наукой train 7748 7763 Дээр суу өтпес болзун Вода небесная пусть не промочит train 40934 40952 алды чүс чеден шестьсот семьдесят train 46580 46600 өңнүктежир сдружиться train 38007 38025 яблоколарны сывындан тө силгиир натрясти яблок с яблони train 1211 1225 мен чедип келдим я пришёл train 20659 20675 тукту бадырар опустить флаг train 47595 47616 чиигедир смягчать train 5283 5297 хөй-ниити общественность train 49223 49244 кызырлыр сузиться train 208 222 Солун ном Интересная книга train 34892 34909 чүс дакпыр во сто крат train 45638 45657 ынак неравнодушный train 32515 32531 поезд келгенин дугайын дыӊнадыр известить о прибытии поезда train 16821 16836 тоолгадыр хоюг эм слабительный порошок train 8899 8914 ажып тиилээр иметь успех train 47675 47696 уштур снимать train 42240 42258 үнелелин тывар найти критерий train 4841 4855 мөзү чок безнравственный train 34374 34391 коммунистиг мораль коммунистическая мораль train 31794 31810 каазыргап с шиком train 18697 18713 дески одуруглар стройные ряды train 37369 37387 бажыңның кырында немей туткан ыяш кезээ деревянная настройка здания train 28914 28930 ажылчын күжү рабочая сила train 25408 25424 садыг павильону торговый павильон train 49240 49261 имир сумерки train 41596 41614 чижээ к примеру train 18174 18190 айтырыг үнүп келир спрашивается train 12268 12283 вето вето train 2615 2629 киирилде кезээ преамбула train 20452 20468 ажылче шымныгар окунуться в работу train 28512 28528 рынок харылзаалары рыночные отношения train 34953 34970 кочулаан хүлүмзүрүг кривая улыбка train 40574 40592 үш чүс он триста десять train 29700 29716 диңмирээшкин даажы удар грома train 6989 7004 сердечно-сосудистое заболевание чүрек-дамыр аарыы train 3967 3981 Ам-на келген боор Теперь-то он, наверно, пришёл train 14562 14577 үлегер алза чогуур достойный подражания train 15257 15272 аймай бээр прийти в замешательство train 10760 10775 чык долу битком набитый train 37886 37904 угун дөзээн демдектер наследственные признаки train 44639 44658 коргудар напугать train 32249 32265 хоранныг бүдүмел ядовитое вещество train 19800 19816 сорулганың байдалы обстоятельство цели train 32913 32930 чоок таныжы интимный знакомый train 40463 40481 чүс тозан тос сто девяносто девять train 7595 7610 Чүнү сөңнеп орар-ла деп То чем же тогда угощают train 5323 5337 хостаары освобождение train 42573 42592 ама саазын лист бумаги train 4872 4886 аразында харылзаа взаимоотношения train 34075 34092 хевис ышкаш пөс ковровая ткань train 26333 26349 көгүдүлдеге алзыр поддаться на уговоры train 36211 36229 харыы бээринге далашпас медлить с ответом train 26828 26844 сыык черге чыттырар посадить на мель train 12259 12274 мал эмчизи ветеринар train 41104 41122 сес чүс дөртен восемьсот сорок train 14553 14568 бис хемге четтивис мы достигли реки train 27 41 Изин көөрүмге, ындыг чорду. Так было, когда я увидел след. train 11807 11822 киирилде вступительная часть train 41434 41452 маңна беги train 38626 38644 долу эвес ортумак школа неполная средняя школа train 38833 38851 хей чүве чулчуруур нести чепуху train 20854 20870 кичээнгейни кошкадыр ослабить внимание train 45390 45409 бактажыры нелады train 8404 8419 кижи – чогаадыкчы человек – творец train 7631 7646 Хээлиг-шокар бызаа төрүттүнзүн Пусть теленок с пятнистым узором родится train 16735 16750 сигенни аътка чиртип кааптар скормить сено лошади train 4209 4223 Аът арлы берген Конь умчался train 1971 1985 Россия Федерациязынга күрүнениң пенсия хандырылгазының акша-хөреңгилерин эргелеп- башкарар дугайында об управлении средствами государственного пенсионного обеспечения в Российской Федерации train 16080 16095 хүнге ынак үнүштер светолюбивые растения train 1589 1603 Вконтактениң удуртулгазы бо хүнден эгелээш мээң арынымны шын бо кижиниң арыны деп бадыткаан с сегодняшнего дня администрация Вконтакте подтвердила подлинность моей страницы train 6572 6587 кижиниң кадыынга сагыштыы-биле кемдээшкиннерни чедирери, эттээри побои train 22790 22806 дедир пропорционалдыг обратно пропорциональный train 33969 33986 агаар-бойдус байдалы климатические условия train 45288 45307 хамаарылга чок независимый train 32959 32976 четпестерни узуткаар искоренить недостатки train 47368 47389 кадар слить train 3078 3092 үш шакта кел приходи в три часа train 24655 24671 сөглээр открыть train 11896 11911 оларда чүү-даа эмгежок у них всего вдоволь train 9683 9698 адрестиң адресный train 22339 22355 аазаар дать обещание train 23276 23292 болуушкуннарны чаңгыс талалай көргүзери одностороннее освещение событий train 10961 10976 калбак шаажаң тавак фарфоровое блюдо train 26533 26549 ынча деп болур чүве болза с позволения сказать train 37537 37555 столга чем салыр накрыть на стол train 32630 32646 өскерлип турар хемчээлдер изменяемые величины train 18900 18916 счёт ёзугаар төлээр уплатить по счёту train 4392 4406 Баажыланыкчы Симулянтка train 3550 3564 Сугга адактаар Брести по воде train 36866 36884 көвүрүг тудар наводить мост train 33563 33580 бот-боттарынга дыка дөмей как две капли воды похож train 2171 2185 хол үжүүн бадыткаар удостоверить подпись train 24815 24831 сандайны чылзы идер отодвинуть стул train 13025 13040 чугаалажыышкыннарны катап эгелээр возобновить переговоры train 32027 32043 күзел ёзугаар бүдер по щучьему велению train 19287 19303 ону сериин салгын каккан его обдуло свежим ветром train 13098 13113 күзел-соруктуң күжү сила воли train 13066 13081 бүзүрелин чедип алыр войти доверие train 32127 32143 диш чайыры зубная эмаль train 36419 36437 төлге салыр метать жребий train 49138 49159 бичии тулчуушкун стычка train 21435 21451 шылгаралдыг диплом диплом с отличием train 19596 19612 бүрүлерни үзе тыртар оборвать листья train 9930 9945 цирктиң ареназы арена цирка train 38802 38820 турзажок несмотря на train 12975 12990 ол ырак эвесте турган он стоял возле train 16805 16820 оглун чоктаар скучать о сыне train 39057 39075 бичии-даа кортпаан он нимало не испугался ол train 32617 32633 төрээн чуртунга өскерлир изменить родине train 12742 12757 бажыңның даштында вне дома train 48236 48257 чыыр сосредоточить train 7491 7506 Кандыг хейниң дилээ келген От какого молодца просьба сватание пришла train 39033 39051 ол база-ла чорупту ышкаш бе он, опять ушёл train 37355 37373 чагаа хавын шала ора тыртар надорвать конверт train 3137 3151 ук майык данный шаблон train 35570 35588 шугуму-биле по линии train 6259 6274 эмеек прадед train 39019 39037 соңгалар черден чавыс-тыр окна низко от земли train 43635 43654 крышаны ояр пробить крышу train 31305 31321 яблоконуң курт чээн чери червоточина в яблоке train 12763 12778 агым аайы-биле куду вниз по течению train 4346 4360 Челер аът Рысистая лошадь train 2724 2738 айтыры указание train 21887 21903 машинаның конструкциязын аар кылыр отяжелить конструкцию машины train 33834 33851 сүт хайындырар кипятить молоко train 1465 1479 хүн санында ежедневно train 17104 17119 тайбыңның херээнге бараан болур служить делу мира train 16418 16433 хадың мочургазы серёжки берёзы train 17681 17696 бодунуң хүлээлгелерин медерелдии-биле көөр сознательно относиться к своим обязанностям train 24422 24438 харыызынга бир чве чугаалаар сказать что-либо в ответ train 35041 35059 дескинип чоруур орук круговая дорога train 47287 47308 байысаалга следствие train 2291 2305 тежээл иждивение train 1193 1207 бирги салгал первое поколение train 8308 8323 киир бижидер талон прикрепительный талон train 24329 24345 хостап алыр отбить train 5614 5628 шүүгү шиитпири судебное решение train 7772 7787 Аар дүктүң таагызын Тяжелой шерсти скатавшиеся комья train 35474 35492 чалгаазымаар кижи человек с ленцой train 47231 47252 алдар слава train 31403 31419 кым-бир кижиге алдар кылдыр в честь кого-либо train 32937 32954 фактыларны хажыдар исказить факты train 40613 40631 үш чүс дөртен тос триста сорок девять train 31487 31503 арыг ханныг аът чистокровный конь train 28197 28213 аразы чоок черге на близком расстоянии train 30616 30632 чаа үзелдиг кижилер люди новой формации train 24465 24481 ытты чежип салыр отвязать собаку train 36581 36599 чаш уругнуң чулчурууру младенческий лепет train 41839 41857 шөгжегер доозун клубы пыли train 26472 26488 хоорай чоогунда на подступах к городу train 10327 10342 элекке безвременный train 32811 32828 инвалид байдалче шилчиир перейти на инвалидность train 35087 35105 ойталаар крутить носом train 3421 3435 Чемден аас деңер Кушайте, пожалуйста train 173 187 Кандыг бодалдыг силер? Какие у вас есть мысли? train 36022 36040 платьени хириктирер марать платье train 4964 4978 чорудулга деятельность train 44675 44694 кезер нарезать train 3750 3764 Азотталдырар Насыщать азотом train 46988 47009 бүдүш склад train 5929 5944 боостаа бестери щитовидная железа train 6594 6609 хартаачы пособничество train 41302 41320 Мээң ам-на-ла бо делегейни оон артык кылдыр, шынчы кылдыр, чараш кылдыр кылыптар күштерим тыптып келгенде! Когда у меня, наконец, появились силы сделать этот мир лучше, справедливей, красивей! train 33588 33605 шымдаңар караул train 47077 47098 удавас скорее train 36683 36701 модага дүүшкек костюм модный костюм train 43397 43416 байырлал бүдүүзү канун праздника train 13921 13936 кым-бир кижини бар шаа-биле камгалаар стоять горой за кого-либо train 39530 39548 даамал смотритель train 14384 14399 хоранныы ыглапкы дег обидно до слёз train 23239 23255 бир катап эртен однажды утром train 26946 26962 бодунга болчур постоять за себя train 33753 33770 ооӊ дери хөлчок төктүп-ле тур под катится градом train 31958 31974 шимээн кадында под шумок train 22188 22204 ооң музейи ажыттынган открыт его музей train 6871 6886 белен хайындыртынгыр легко заготовляемое train 19133 19149 орус дылче очулдуртунган переведена на русский train 48816 48837 эпчоксунар стесняться train 24973 24989 бодунуң сөстеринден ойталаар отречься от своих слов train 20507 20523 коргуш чокка без опасения train 18059 18075 ышкам агаар спёртый воздух train 9903 9918 чемге хөөн аппетит train 28701 28717 даң караңгыда чуть свет, ни свет ни заря train 198 212 Силерге чүү херек ирги? Что вам нужно? train 641 655 Каш дугаар класста өөренип турар сен? В каком классе ты учишься? train 27599 27615 ол үр чурттавас она долго не проживёт train 23706 23722 шын эвезин көргүзер опровергнуть train 32337 32353 музыкага ылап бердинген мөгейикчи ярый поклонник музыки train 32457 32473 амыдырал чоруп тур жизнь идет train 30033 30049 платьеге чинчи илер унизать платье жемчугом train 31645 31661 базым басканы шаги train 34701 34718 бир хааржак сереңги коробок спичек train 27732 27748 даглап эртер чер горный проход train 34733 34750 боолаашкынны эдип чазаары корректирование стрельбы train 16767 16782 мал ажылдыг ажыл-агый скотоводческое хозяйство train 48036 48057 саваң соломенный train 4140 4154 Арамныг Не вполне train 21565 21581 чүвүрнү өл пөс өттүр илиир-биле базар отпарить брюки train 39117 39135 бичии шаптык бар есть маленькое «но» train 31608 31624 өске кижилер чужие люди train 5102 5116 шаажылал казнь train 18764 18780 улус шүүгүзү народный суд train 41600 41618 чагаадан бижиптейн напишу-ка я письмо train 38928 38946 коргуш чок дайынчы неустрашимый воин train 11605 11620 республиканың бюджеди бюджет республики train 10107 10122 баллада баллада train 37516 37534 ийленчек манза наклоная доска train 16475 16490 кызыл-тас тарыыр сеять пшеницу train 18566 18582 суу үндур агып чыдар хөл сточное озеро train 21820 21836 эрте чечээ дүжер рано отцветать train 27382 27398 аайын тыппайн тур мен ума не приложу train 35673 35691 түрегделдерге таваржыр терпеть лишения train 4067 4081 Хөйлеңни аңдара кедер Надеть рубашку наизнанку train 3178 3192 Шылгалданың үш үжүүрү Три высоты испытаний train 2066 2080 ажыл работа train 42358 42377 кайнаар бар чор сен? куда ты идёшь? train 38506 38524 төрүмелинден үнү чок немой от рождения train 40790 40808 беш чүс чээрби алды пятьсот двадцать шесть train 5575 5589 дугуржулга соглашение train 30524 30540 эртем талазы-биле фантастика научная фантастика train 41215 41233 тос чүс бежен бир девятьсот пятьдесят один train 1518 1532 сеткили ханар удовлетвориться train 16049 16064 тодарадыр пролить свет train 7440 7455 Дөрүнүң бажы шевер болзун Почетное место юрты опрятным пусть будет train 8878 8893 чаңгыс черге таптаар топтаться на месте train 36483 36501 милиция ажылдакчызы работник милиции train 49136 49157 соой бээр стыть train 10656 10671 алдар чок өлүм бесславная смерть train 39798 39816 дажыглажыр помогать переносить train 33590 33607 боозун шимчедип ёзулаар взять на караул train 21512 21528 чээрбиден онну казыыр от двадцати отнять десять train 16868 16883 эптиг ажыл слаженная работа train 43805 43824 частырыглыг шыйыг неграмотный чертёж train 36746 36764 аныяк салгакчылар молодое поколение train 31077 31093 эмниг оът целебная трава train 43348 43367 чедер чери место назначения train 35851 35869 ынаам моя любимая train 4239 4253 Ары уязы Осиное гнездо train 42267 42286 шуптузу бар турган были все train 16338 16353 он чедиги оруруг семнадцатый ряд train 3158 3172 Хүлүмзүрү, хүннүг Тывам! Улыбайся, солнечная Тува! train 46602 46622 буурарар седеть train 22110 22126 мексикан чурукчу мексиканская художница train 48484 48505 спортчу спортивный train 3860 3874 Акша алыр Получить деньги train 15475 15490 ол суг тырттынгаш, сугга дүшкен он, захлебнувшись, утонул train 28637 28653 адырлып алыр сбыть с рук train 13184 13199 чаржып маңнаар бежать вперегонки train 38238 38256 кадык чаагай цел и невредим train 32267 32283 аксы бош длинный язык train 33857 33874 ажыг сүт кислое молоко train 38436 38454 чугаалажыр кижи чок не с кем поговорить train 27789 27805 хоозун чугаа пустой разговор train 6686 6701 идегел шанс train 49341 49362 садыг флоду торговый флот train 26738 26754 бир кылдыр бүрүнү-биле өөренип көөр изучить вдоль и поперёк train 12926 12941 чанып келир возвращаться train 261 275 Бо дээрге чоргаарал-дыр, чүге дээрге мурнунда чылдарда биче болгаш ортумак бизнес дээш бир чылда чүгле 300-400 муң рубльди күрүнеден берип турган. Я этим горжусь, потому что раньше выделялось всего 300-400 тысяч рублей в год на малый и средний бизнес. train 30073 30089 квартираның чурттакчыларын көвүдедир уплотнить квартиру train 27629 27645 чаъс чаап эрткен дождь прошёл train 27011 27027 ажыктыг чижек поучительный пример train 1696 1710 немелде камгаладылга дадывырлары дополнительные страховые взносы train 26583 26599 эмчиге барып шинчидер показаться врачу train 27891 27907 кажан-даа всякий раз train 5636 5650 өлген кижиниң мага-боду труп train 15579 15594 билиг чедип алыр приобрести знания train 865 879 Бөгүн понедельник. Сегодня понедельник. train 15953 15968 каша хайындырар сварить кашу train 18220 18236 ашаа спутник жизни train 2441 2455 тургузары установление train 4311 4325 Ах, чаражын! Ах, как красиво! train 19725 19741 эътти сөөктен шылый кезер обрезать мясо с кости train 27690 27706 кым-бир кижиден дуза дилээр просить кого-либо о помощи train 43206 43225 чечен чугааның дөзевилели набросок рассказа train 29354 29370 бирги хереглелдиң эт-херексели предмет первой необходимости train 45922 45941 ынай ничтожный train 22147 22163 эң дээре күүселде лучшее исполнение train 8900 8915 ажып тиилээр быть победителем train 28728 28744 хостап алыр выпустить на свободу train 40341 40359 чеден чеди семьдесят семь train 41268 41286 Тулааның болгаш чымчаңнааш чиндиңнээштиң хааны. Король болота и зыбучей трясины. train 21387 21403 шын сеткил-биле с открытым сердцем train 13623 13638 далганны шоодайдан урар высыпать муку из мешка train 18693 18709 ажыглалдан үндүрер вывести из строя train 33412 33429 бистиң хемивисте в нашей реке train 41187 41205 тос чүс чээрби үш девятьсот двадцать три train 20451 20467 эки карак эмчизи хороший окулист train 1839 1853 кадык камгалалы здравоохранение train 42584 42603 пөстүң өңү лицевая сторона материи train 27999 28015 кайгаанындан аксын аазадыр развинуть рот от удивления train 26965 26981 орукка элезинни чажар посыпать дорожку песком train 6366 6381 чүвеге күш четпес кижи беззащитный train 5379 5393 төөгүнүң болгаш культураның тураскаалдыг черлериниң камгалалы охрана памятников истории и культуры train 20178 20194 бис ооң-биле чажыт бис мы с ним одногодки train 6382 6397 дүржоктонуушкун бесчинство train 44919 44938 херер натянуть train 36316 36334 арны хуулар меняться в лице train 24192 24208 шилдээр остеклить train 25159 25175 идегелин шуут ышкынар приходить в отчаяние train 29375 29391 картофель ылгаар перебрать картофель train 24563 24579 човаачал отзывчивый train 28317 28333 кым-бир кижиге рекомендация бээр дать рекомендацию кому-либо train 23916 23932 дежурныйлаарындан хостаар освободить от дежурства train 27915 27931 идегелин ышкынар разбить надежды train 1167 1181 Бар бе? Есть? train 49167 49188 бодунуң субъективный train 6085 6100 иви анайы оленёнок train 29506 29522 ол кижи бүзүрелдии-биле чугаалап тур он говорит убеждённо train 27899 27915 сүттү суг-биле холуур разбавить молоко водой train 7403 7418 Амыр-чыргалдыг болзун Счастье-блаженство пусть будет train 48861 48882 аъш-чем стол train 2454 2468 чыыры накопление train 23992 24008 кичээнгейни кошкадыр ослабить внимание train 2447 2461 ады наименование train 7992 8007 Саргарар чаглыг чаглыындан Имеющего желтое сало train 39818 39836 дазагар раскоряченный train 33062 33079 материалды ажыглаар использовать материал train 17052 17067 сөөк салыр сложить голову train 18481 18497 хат оожургаан ветер стих train 18905 18921 кончуг дүрген в два счёта train 40707 40725 дөрт чүс дөртен үш четыреста сорок три train 29176 29192 тудугда удуртулганы халаар сменить ркуоводство на строительстве train 25750 25766 тарылга пахота train 9348 9363 бүлүргей шил тусклое стекло train 23245 23261 ол каттырган, ынчалза-даа оон боданы берген он рассмеялся, однако потом задумался train 19914 19930 бүгү кижи төрелгетенниң культуразы общечеловеческая культура train 19721 19737 акшам таптыг-ла өйүнде денег у меня в обрез train 31381 31397 арынның хевири черты лица train 4093 4107 Аңчы ыт Охотничья собака train 35138 35156 шилчип чоруур кубок переходящий кубок train 11050 11065 мырыңай чанында под боком train 40524 40542 ийи чүс алдан двести шестьдесят train 15670 15685 кым-бир кижиниң азыралынга турар жить на чьём-либо иждивении train 45405 45424 каңдай неловко train 6221 6236 чуржузу золовка train 9372 9387 ногаа какпактаар тушить овощи train 7630 7645 Хейдиккен черинден Там, где зарезалось train 33614 33631 акша чок тощий карман train 32930 32947 иран дылдар иранские языки train 38050 38068 хаваан дүер нахмурить брови train 41862 41880 ол меңээ чедип келген он пришёл ко мне train 1488 1502 сара ыяш горный лиственный лес train 38751 38769 доктаамал эвес ажыл нерегулярная работа train 20031 20047 суладан кылган кадык амданныг овсяная каша вкусная train 27073 27089 шын дээш турар стоять за правду train 45738 45757 чип болбас несъедобный train 48497 48518 шинээзи способность train 25261 25277 камгалал охрана train 26697 26713 кеземче эрттирер понести наказание train 22139 22155 ийи номинацияга тиилээн одержать победу в двух номинациях train 5786 5800 диш дазылы корень зуба train 21816 21832 бүдүрүлгениң артынчызы отходы производства train 2512 2526 сертификат эдилекчилери обладатели сертификатов train 42386 42405 хөлге эштир купаться в озере train 42675 42694 тас баш лысая голова train 24798 24814 кезип кааптар отнять train 23189 23205 чаяанныг одарённый train 34281 34298 хоранныг сөс колючее слово train 2299 2313 өскертилге поправка train 23280 23296 чүүлдүгзүнери одобрение train 7084 7099 хылба черемша train 29319 29335 чарбыыр пенять train 40544 40562 ийи чүс сезен двести восемьдесят train 19834 19850 диванны булгаар-биле шагар обтянуть диван кожей train 11524 11539 тургулаан бывало train 20363 20379 ол чанып келген бооп-тур оказывается, он вернулся домой train 47233 47254 алдарлыг славный train 39986 40004 далайжы моряцкий train 41784 41802 даш-биле дажажыр кидаться камнями train 11372 11387 чаштадыр брызгать train 27464 27480 профессор ат тыпсыр просвоить звание профессора train 36035 36053 хирлениичел платье маркое платье train 40211 40229 даңзы ведомость train 19478 19494 бийирни будукка сугар обмакнуть кисть в краску train 1183 1197 Амдыызында болзун. Пока хватит. train 29851 29867 тар чеңнер узкие рукава train 32832 32849 шүшпең кижи инертный человек train 7802 7817 Олчаның улуу Величина добычи train 30813 30829 ону өөделетпейн турарлар ему не дают хода train 13335 13350 өг-бүле тудар вступить в брак train 45440 45459 көөр хөңнү чок чорук ненависть train 11356 11371 шураар броситься train 15566 15581 үениң кол чугула айтырыы злоба дня train 19109 19125 ооң салым-чолунуң дугайында чугаалап турар рассказывающем о его судьбе train 5587 5601 тускай назы четпестер тудар албан чери специализированное учреждение для несовершеннолетних train 24028 24044 көөрү осмотр train 49335 49356 финн дыл финский язык train 30284 30300 суг турнуккан вода устоялась train 4679 4693 Базыржыр Сообща покрывать train 36275 36293 берге байдалга таварышкаш олурар сидеть на мели train 9447 9462 төлгелээр тянуть жребий train 13587 13602 ыяштың бедии высота дерева train 28824 28840 мен дораан кээр мен я сейчас же приду train 24304 24320 чаштан кызыл карактар глаза красные от слёз train 3164 3178 Кажар койгунак Хитрый зайчонок train 48613 48634 ортумак средний train 36107 36125 бедик дүжүттүң мастерлери мастера высоких урожаев train 10685 10700 сорулга чок бесцельный train 33634 33651 сагыш-бодалын илередип бээр открыть свои карты train 29024 29040 бажыңын сактыр скучать по дому train 467 481 Силерни чалаарын чөпшээреңер? Разрешите вас пригласить? train 16246 16261 иштинде номчуур про себя читать train 16448 16463 сандайга олурар сесть на стул train 23320 23336 сегиир оживиться train 2185 2199 албан чери учреждение train 34420 34437 билдилиг санал компетентное мнение train 17387 17402 хар борбактап ойнаар играть в снежки train 40581 40599 үш чүс он чеди триста семнадцать train 44120 44139 сы тудар надавить train 14299 14314 удавас на днях train 40547 40565 ийи чүс сезен үш двести восемьдесят три train 45423 45442 көжүүр неметь train 21385 21401 ак черге под открытым небом train 20245 20261 сорук кирген арын одухотворённое лицо train 20391 20407 карак чивеш дээр аразында в мгновение ока train 29174 29190 ак-хеп солуур сменить бельё train 3599 3613 Акша-хөреңги ажаалгазы Сохранение средств train 6934 6949 койнуттуң хандызын ажыглаар применяют настой койнута train 33296 33313 тарылгага белеткенир готовиться к севу train 46502 46522 харылзаалыг связный train 8128 8143 Барган хевээр барбас сен Хоть и ушел ты, но не навсегда train 36101 36119 массалыг экскурсия массовая экскурсия train 9459 9474 курт чажар мясная муха train 49448 49469 ыңай-бээр кылаштаар ходить взад и вперёд train 34410 34427 конвой албаны конвойная служба train 48954 48975 күштүг хандыкшыл страсть train 46536 46556 хоюткан сгущённый train 33161 33178 чырыктың үндезини источник света train 37929 37947 шудургу негелде настойчивое требование train 36356 36374 өлүр удуур спать мертвым сном train 46397 46417 чырыыр светить train 40108 40126 дам баар вести себя нахально train 48747 48768 статуя статуя train 4055 4069 Аңга дугаар Первый раз train 27155 27171 кым-бир кижиниң эргезинге бээр предоставить в чьё-либо распоряжение train 45008 45027 кайы хамаанчок неопрятный train 7001 7016 союп кааптар кожу сдирают train 49072 49093 корга бээр струсить train 43529 43548 сагыш-сеткилдиң хайныышкынындан от наплыва чувств train 44724 44743 ириң тыртары нарыв train 39637 39655 даг бажы вершина горы train 38448 38466 оларның чамдыызы некоторые из них train 25390 25406 суйбап көөр ощупать train 10687 10702 үе-шакты чарыгдаары трата времени train 31582 31598 чараш чүүлдү билири чувство прекрасного train 40336 40354 чеден ийи семьдесят два train 16385 16400 сонуургавас сердце не лежит train 38827 38845 чаш уругну холга көдүрүп алыр нести ребёнка на руках train 37853 37871 доозун чавырлы берген насела пыль train 42244 42262 аарышкылыындан алгырып човууртаар кричать от боли train 8714 8729 калбак хереглелдиң барааннары товары широкого потребления train 47655 47676 чавызаар снижаться train 9664 9679 тамы ад train 5917 5932 кегжир хрящ train 15589 15604 ынчаарга, мени танаан-дыр силер значит, вы узнали меня train 13437 13452 шылгараңгай эртемден выдающийся учёный train 22348 22364 болур хире обещать train 28374 28390 танкыга удур камгалал оңгар противотанковый ров train 43457 43476 кадыкты тавак долдур каар наложить полную тарелку каши train 21813 21829 хүлээп алган шиитпирден ойталаашкын отход от принятого решения train 46388 46408 ак-хепти кургадыр сушить бельё train 44975 44994 удуртулга начальство train 27044 27060 барык он чыл эрткен прошло почти десять лет train 29947 29963 өрээлден дуюкаа үне бээр улизнуть из комнаты train 22837 22853 үстүрү обрыв train 19762 19778 эмчи шинчилгези медицинское обследование train 49056 49077 дорт сынныг стройный train 380 394 Эң бичии көдээ суурну безин чидирбес ужурлуг бис. Нельзя нам терять ни одно село, даже самое малое. train 10068 10083 чүък шыгжаар чер багажник train 19077 19093 өлүрүп шыдавас мен не могу убить train 10205 10220 суурга башня train 931 945 Чүү деп сам боор? Какой это танец? train 2634 2648 азыраан приемная train 18922 18938 акша санаар считать деньги train 44689 44708 улусчузу народность train 48286 48307 маргыжар состязаться train 31987 32003 кояаргак аныяк кижи щеголеватый молодой человек train 26559 26575 херек үүлгедип турда тудуп алыр поймать на месте преступления train 32854 32871 ойзу чугаалаар выражаться иносказательно train 22369 22385 тайылбырлал обзор train 19569 19585 үптээр ободрать как липку train 23633 23649 чөлеңгииш опора train 17648 17663 боттуң күштерин каттыштырар соединить свои силы train 20791 20807 дыштанылга меңээ күш киирген отдых освежил меня train 39431 39449 мен чоруур ужурлуг мен мне нужно идти train 31323 31339 калгыыр идти черепашьим шагом train 10096 10111 чоога балка train 34645 34662 квадраттыг дөс квадратный корень train 4611 4625 База Ещё train 25770 25786 кандыг-бир кижиниң ат-алдарын бужартадыр пачкать чью-либо репутацию train 28899 28915 акша чок олурар сидеть без денег train 31978 31994 чииги-биле адырлыр шутя отделаться train 37310 37328 идегелдиг кижи надёжный человек train 10712 10727 бетон-биле шывар бетонировать train 3003 3017 ак белый train 21354 21370 ойтайтыр отклонить назад train 6658 6673 чагаалажыышкынның чажыды тайна переписки train 22824 22840 будуктарны одурар обрубить сучья train 30797 30813 чорудулга задний ход train 19526 19542 четпестерни илередир обнажить недостатки train 40819 40837 беш чүс бежен беш пятьсот пятьдесят пять train 9481 9496 солагай талада хем слева река train 2785 2799 албан-хүлээлге функция train 7107 7122 чиңге шөйүндүден аңгылаар отделять от тонкой кишки train 44364 44383 дөжү наковальня train 26294 26310 кым-бир кижини шенеп көөр подвергнуть кого-либо испытанию train 38946 38964 таварылга болган ужуражылга нечаянная встреча train 16152 16167 хендирниң уштарын кожар связать концы веревки train 21482 21498 хөмнү шыгыдар отмочить кожу train 16558 16573 о санга шыырак он силён в математике train 28277 28293 боттанып болур сорулга реальная задача train 15862 15877 чигир свёклазы сахарная свёкла train 24997 25013 отряд отряд train 12440 12455 чазылдырар взорвать train 4126 4140 Арай боорда С трудом train 17037 17052 чогаадылга кожумактары словообразовательные аффиксы train 33669 33686 продукт карточказы продуктовая карточка train 42060 42078 кедизи багай болур кончить плохо train 3935 3949 Кайын алдырар Вряд ли он попадёт под train 33312 33329 ол кижи сегип сыдар ышкаш-тыр он, кажется, поправляется train 14151 14166 ол аңаа анаа эртпес это ему даром не пройдёт train 23880 23896 чаашкын осадок train 7259 7274 Бараанныг болзун Пусть издали его видно будет train 7885 7900 Човаг чок болзун Усталости чтоб не было train 43422 43441 столга чем салыр накрыть на стол train 39567 39585 сал даар плотить train 15281 15296 ажылы хөй кижи занятой человек train 18505 18521 чемни чииринге белеткеп салыр накрыть на стол train 9350 9365 мөңгүн бүлүрере бээр серебро тускнеет train 38463 38481 бо хайлыг кижи чүге келди нелёгкая его принесла train 35947 35965 ханы четпес кижи малокровный человек train 16661 16676 химиренип чугаалаар говорить сквозь зубы train 33141 33158 суксааш хилинчектенир истомить от жажды train 17856 17871 удуп чыткаш думчуу сыылаар сопеть во сне train 44396 44415 хыйыжа бээр накрениться train 953 967 Мат болу берген-дир. Мат, оказывается, получился. train 2168 2182 шиитпирлиг уверенный train 1800 1814 пенсия чедирилгези доставка пенсии train 31384 31400 эреңгейи-биле в общих чертах train 9776 9791 албан эр кижи албанец train 47026 47047 аянныы склонность train 19734 19750 өлүмге чыгаар обречь на гибель train 38209 38227 кичээнгей чок кижи невнимательный человек train 10044 10059 аукцион аукцион train 7721 7736 Хой-өшкү саны Количество овец-коз train 8956 8971 харын ол-дур вот то-то и есть train 6573 6588 кижиниң кадыынга сагыштыы-биле эттээри побои train 41261 41279 тос чүс тозан чеди девятьсот девяносто семь train 23121 23137 дыңналыр получить огласку train 25743 25759 тарыыр пахать train 48079 48100 дыңнадыр сообщать train 44236 44255 албадаашкын нажим train 29118 29134 ол-ла хевээр слово в слово train 35945 35963 шоолуг шинчилеттинмээн чурт малоизученная страна train 8476 8491 тематиктиг план тематический план train 7118 7133 чодурааның каттарын чыггаш, кургадыр, соктаар ягоды спелой черемухи собирают, высушивают, размалывают train 11000 11015 үзер инекке бурган мыйыс бербес бодливой корове бог рог не даёт train 41273 41291 Кайда улус бис ам? Где мы сейчас? train 31230 31246 бир шактың поездизи-биле чоруур уехать часовым поездом train 12865 12880 сугнуң кыры водный поверхность train 28263 28279 садыглажыышкынны калбартыры расширение торговли train 33096 33113 бодунуң күжүн шенээр испытать свои силы train 43890 43909 төрүмелинден үнү чок немой от рождения train 7768 7783 Салып-салып, өйүп кээрге После кладки и обкатывания train 18416 18432 чай алындырбайн баар к стене train 2982 2996 билигден дескен чазыгга дүжер от знаний убежишь – в ошибку впадёшь train 34056 34073 хевис бүдүрүлгези ковровное производство train 23674 23690 миннип келир оправиться train 20801 20817 кылымал чырык искусственное освещение train 14917 14932 хуралдар журналы журнал заседаний train 36462 36480 күзээринге ынак кижи мечтательный человек train 34099 34116 чамдык чижектер кое-какие присеры train 23140 23156 өртениичел огнеопасный train 27969 27985 ыяш кыва берген дрова разгорелись train 13131 13146 оваалап каан тараа саваңы ворох соломы train 21518 21534 хойларны кышкы одарже сүрүп аппаар отогнать овец на зимние пастбища train 22633 22649 өртектиг болур обойтись train 27460 27476 кара угаан природный ум train 34003 34020 хат доозунну орукка шөгжейтир доюлдурупкан ветер клубит пыль по дороге train 6893 6908 доот холодные ветра train 18451 18467 бүгү ажылдың үндезини стержень всей работы train 3490 3504 Агар политика Текущая политика train 7076 7091 хой холу рука овечья train 11620 11635 хөрек тураскаалы бюст train 1539 1553 солун интересный train 19140 19156 шкафка шыгжаар держать в шкафу train 45310 45329 херек чок незачем train 40124 40142 дамдык чок негодный train 7970 7985 Ак пөзүмнү өргүп тур мен Лоскут белой материи преподношу я train 8820 8835 бак аажы дурной тон train 2389 2403 арын лицевой train 12593 12608 виноград виноградный train 20520 20536 бүрүлер дүшкен листья опали train 31699 31715 чагыны божаңнадыр шатать столб train 35547 35565 чаъс сааңайндыр төп-ле тур дождь ливмя льёт train 14334 14349 бо хөлчок чиик өртек-тир это очень дешёво train 34437 34454 хендирниң ужу конец верёвки train 37599 37617 ис арттырар наложить отпечаток train 25558 25574 ноталар папказы папка для нот train 44839 44858 ханага азар настенный train 37827 37845 хөй-ниитиниң корум-чурум үрегдекчизи нарушитель общественного порядка train 42186 42204 үстүг будук масляная краска train 36498 36516 хайы-биле по милости train 16822 16837 тоолга ижер принять слабительное train 20491 20507 далай ортулукту чуй хап чыдар море омывает остров train 12473 12488 дөмей ни дать ни взять train 34704 34721 инек сүдү коровье молоко train 6232 6247 чуржу уруг младшая сестра жены train 11597 11612 чүү-даа болур болза болзун! будь что будет! train 6186 6201 дуңмай брат train 23295 23311 чегдирер одолжить train 48120 48141 думчук суу сопли train 40968 40986 чеди чүс дөрт семьсот четыре train 25580 25596 көскү парадный train 17881 17896 бокту үндүр ширбиир вымести сор train 38590 38608 салдыкпас бодалдар неотступные мысли train 42763 42782 өнемчидер подлить масла в огонь train 15424 15439 хөй чечек бээр засыпать цветами train 43120 43139 мяталыг конфеталар мятные конфеты train 6557 6572 томуйлаашкын ёзугаар киржип турган болчукчунуң ажыл төлевири оплата труда адвоката, выступавшего по назначению train 7373 7388 Чыраа болзун Иноходцем пусть будет train 31525 31541 пропорция кежигүннери члены пропорции train 9176 9191 трикотаж фабриказы трикотажная фабрика train 8417 8432 келир үениң театрга ынак кижизи будущий театрал train 4604 4618 Бажыңнаныр Иметь дом train 12836 12851 хөй үе эрткен много воды утекло train 31741 31757 торгу курту шелковичный червь train 21807 21823 таакпылаарын кагдырар отучить курить train 11768 11783 вахта вахта train 34122 34139 чүү-хөө чүүлдерни мүн-не алдым кое-что я получил train 2192 2206 пенсия эргелериниң учёду учет пенсионных прав train 29332 29348 эге первичный train 11817 11832 кырында вверху train 33028 33045 эрте шагдан бээр испокон веку train 5569 5583 шиитирип чораан байдалды дүжүрери снятие судимости train 47478 47499 өттүрер смачивать train 1120 1134 Кызыл-биле чугаалажыр. Переговорить с Кызылом. train 14696 14711 бис бажыңче киреривис билек, чаъс эгелээн едва мы вошли в дом, как начался дождь train 37623 37641 бажыңның ниити хевирин дүрзүлеп шыяр наметить контуры дома train 38954 38972 ында кижи кайгаар чүү боор нечему удивляться train 22370 22386 кыска допчулал краткий обзор train 12445 12460 улгады берген кижи взрослый train 10176 10191 хилиң платье платье из бархата train 22562 22578 эргилдир чедиштирер обнести train 33414 33431 ол бүгү чүве арай элдептиг-дир всё это как-то странно train 41021 41039 чеди чүс бежен чеди семьсот пятьдесят семь train 40935 40953 алды чүс чеден бир шестьсот семьдесят один train 43774 43793 бүзүрээр аргажок таварылга неверноятный случай train 9522 9537 утка чок чүүл абсурд train 7175 7190 Сагган сүдү көвей болзун Пусть надои молока будут большими train 9745 9760 шевергини аккуратность train 24010 24026 чаа нарыыдаашкыннарга таваржыр встретиться с новыми осложнениями train 45938 45957 чаа чүве новинка train 46733 46754 бөлүк серия train 30528 30544 шаажаң сава фарфоровая посуда train 18899 18915 аас-биле санаары устный счёт train 29742 29758 бодун туттунмайн без удержу train 11260 11275 бак сөс брань train 49106 49127 базар ступать train 33641 33658 делегей чуруу карта мира train 7795 7810 Адазының йөрээли Благословение отца train 36886 36904 ол мону кылып шыдаар он может сделать это train 26573 26589 термометрниң көргүзүү показание термометра train 19155 19171 программаның ийи үндүрүлгезинге в двух выпусках программы train 23372 23388 ол-бо талаларже ыңай-бээр көөр озираться по сторонам train 15521 15536 телефон долгаар звонить по телефону train 14494 14509 шайны төндүр ижер допить чай train 28763 28779 хараазы-биле в связи с train 45245 45264 күүсеттинмес недостижимый train 22899 22915 чодар обтреть train 27634 27650 шии улуг чедиишкинниг эрткен пьеса прошла с большим успехом train 6188 6203 акышкылар брат с братьями train 17576 17591 романга амгы үени көргүзер отразить в романе современность train 3468 3482 Авыра-азыра Боже мой train 49169 49190 хөртүк сугроб train 23571 23587 кезип эмнээри операция train 10391 10406 ыржымы безмолвие train 48392 48413 мурнундан спереди train 41837 41855 кескинди чер клочок земли train 27750 27766 эрес-дидим чорукту көргүзер проявить мужество train 3055 3069 бо чүү чаашкыныл, уруглар? дети, что за дождь? train 2439 2453 доктаадыры установление train 16705 16720 эртей шавар сбить вместе train 32763 32779 бодаар, барымдаалаар иметь в виду train 48023 48044 чаңгыс эп-сеткилдии солидарность train 32423 32439 эки бодал хорошая идея train 38658 38676 маргыш чок авторитет непререкаемый авторитет train 30597 30613 Чер борбак хевирлиг Земля имеет форму шара train 34010 34027 дүрлүп алгаш чыдар свернуться в клубок train 48928 48949 ажылдап турар стоять train 6830 6845 дөнен четырехгодовалая лошадь train 1475 1489 делегаттарның саналдары выступления делегатов train 14535 14550 чагаа чедирер доставить письмо train 34514 34531 керээни үзер расторгнуть контракт train 29348 29364 чугула первый train 11952 11967 сеңээ чугааладым чоп ведь я тебе говорил train 11265 11280 оол дуңмазы брат train 13820 13835 килеңнээш чүнү кылганын эскербес не помнить себя от гнева train 2630 2644 хүлээп алырының приемная train 25982 25998 шилчилге үези переходный период train 29427 29443 катап деңзилээр перевесить train 37343 37361 шорузу ыйнаан так ему и надо train 19405 19421 шөгжегер ыш облако дыма train 28711 28727 чырык дүн светлая ночь train 7454 7469 Сарыг хадың Из жёлтой березы train 36671 36689 модага дүгжүр быть в моде train 14270 14285 чүү болду? в чём дело? train 14147 14162 тураскаал кылдыр белекке бээр дарить на память train 21356 21372 доңгайтыр отклонить вперёд train 992 1006 Кеш аарыы Кожная болезнь train 30157 30173 кандыг-бир кижиге башкыладып өөренир брать уроки у кого-либо train 30832 30848 чугаа үнүп турар ходят слухи train 20267 20283 өөрүшкү ону сергедипкен радость оживила его train 8387 8402 чаңгыс-ла чүвени катап-катап чугаалаар твердить одно и то же train 46835 46856 чаза сильно train 21372 21388 илдең меге откровенная ложь train 9821 9836 ак-демирниң алюминиевый train 18880 18896 утказы дөмей сөстер сходные по значению слова train 972 986 Чүнү канчаар бис? Что будем делать? train 38622 38640 организас талазы-биле четпестер организационные неполадки train 33897 33914 хол чүъгү ручная кладь train 5814 5829 уруг савазы матка train 49323 49344 күш-культура мергежилдери физкультурные упражнения train 31488 31504 чараштыр бижилге кичээли урок чистописания train 24004 24020 караа көзүлбестээр ослепнуть train 28449 28465 аксын ажыдар открыть рот train 33612 33629 хөй акша полный карман train 41810 41828 классиктиг чогаалдар классические произведения train 8704 8719 бир болза, бир болза не то, не то train 39243 39261 аалчылар бажыңында номер номер в гостинице train 15438 15453 оюннар бодап алыр затеять игры train 44912 44931 продукт боду натура train 7378 7393 Эдилээниң То, что носишь train 34825 34842 угаан-кудун оскунар как угорелая кошка метаться train 34761 34778 сиген кезер косить траву train 46127 46147 далай оожум-дур море спокойно train 35464 35482 чаш уругну эргеледип өстүрер лелеять ребенка train 47437 47458 таварылга случай train 36434 36452 чаа ширбиил арыдыр ширбиир новая метла чисто метёт train 16751 16766 дүрген үгдерээр өкпе аарыы скоротечная чехотка train 33525 33542 саарылга капиталы оборотный капитал train 31226 31242 таңныылга турар стоять на часах train 39891 39909 дайын война train 37121 37139 дүргедеп эгелээр набрать скорость train 18610 18626 элдеп чүве странное дело train 37594 37612 арнын кремнээр наложить на лицо крем train 28237 28253 эриннер чарлыгылай берген губы растрескались train 3878 3892 Башкы эдээн ажы-төлү чаза бассын, алаңгы эдээн анай-хураганы чаза бассын Пусть топчат переднюю полу дети, пусть топчат заднюю полу козлята да ягнята train 45463 45482 чурттакчы чок необитаемый train 44037 44056 өөрү-биле кылажын деңге базар идти в ногу train 43963 43982 харыысалга чүктээр нести ответственность train 33527 33544 капиталистиг чурттар страны капитала train 21673 21689 ооң ажылдан чардыгар хөңнү чок болган он не хотел отрываться от работы train 42290 42309 дүн-хүн иштинде круглые сутки train 13210 13225 үш-булуңчукту төгерикке киир бижиир вписать треугольник в круг train 15733 15748 ажылдан келир прийти с работы train 9164 9179 бажым чарлы бер чазып тур голова трещит train 45625 45644 өршээр аргажок непростительный train 33046 33063 күзелин боттандырар  исполнить своё желание train 31736 31752 чайгаар бүткен торгу натуральный шёлк train 12318 12333 боттуг чүүл вещество train 37314 37332 чүнү үүлгедип кааның ол что ты наделал train 10437 10452 тоомча чок безразлично train 44518 44537 сыр дедир наоборот train 3070 3084 булуттуг дээрниң адаа-биле, будуктуг ыяштың үстү-биле под небом облачным, над лесом ветвистым train 48708 48729 ашак старик train 16608 16623 амыр эвес легко сказать train 42960 42979 хоорайның чаны-биле эртер проехать мимо города train 9573 9588 австрали австралийский train 10259 10274 ядыызы бедность train 44547 44566 чүскүк напёрсток train 13865 13880 хеп-хенертен как снег на голову train 36728 36746 молдав дыл молдавский язык train 34839 34856 төрээн чери родной край train 8096 8111 Чадыр өгнү Берестяного чума полог train 39234 39252 термометр тик көргүзүп тур термометр показывает ноль train 4931 4945 боолаашкын выстрел train 40165 40183 кызыл дамыр артерия train 284 298 М-54 төлевилел чаа төлевилелдерни боттандырарынга салдарлыг болган – чижээлээрге, федералдыг автомагистральга каттыжа бээр оруктар четкизин сайзырадырын. Проект М54 уже потянул за собой другие – к примеру, развитие примыкающих к федеральной автомагистрали региональных дорог. train 49262 49283 кадайы супруга train 43639 43658 кым-бир кижиниң сагыжын өттүр билир видеть кого-либо насквозь train 44930 44949 өөредир научить train 11644 11659 баштак бодап чугаалаар сказать в шутку train 25656 25672 бир мөөң идиктер партия обуви train 31882 31898 шор дыл шорский язык train 40642 40660 үш чүс чеден сес триста семьдесят восемь train 14133 14148 ырак төрел дальний родственник train 28611 28627 аймаарадыр сбить с толку train 15844 15859 экономика талазы-биле удур хемчеглер экономические санкции train 23730 23746 шуптузундан айтырар опросить всех train 38128 38146 аккыр өң киирбээн таавы небелёное полотно train 43214 43233 өрү көөр посмотреть наверх train 12353 12368 бот-боттарынга дуза взаимопомощь train 20975 20991 куруг артар остаться ни с чем train 41018 41036 чеди чүс бежен дөрт семьсот пятьдесят четыре train 32240 32256 шөлээ-чөпшээрел чокка явочным порядком train 13841 13856 чылды өттүр круглый год train 20813 20829 кур болгаш куруккан черлерни шиңгээдип алыры освоение целинных и залежных земель train 27391 27407 ооң хары дөртен хире ему примерно сорок лет train 44064 44083 думчуктап чугаалаар говорить в нос train 14776 14791 судка хомудал киирер жаловаться в суд train 22750 22766 тургустунган чүүл образование train 3225 3239 Аа, силер чанып келген ышкажыңар чүл! А, вы, оказывается, вернулись! train 22935 22951 эргиири обход train 46868 46889 синька синька train 1004 1018 Тыныңар. Дышите. train 29737 29753 хаттың күжү ийи катап улгаткан сила ветра удвоилась train 39636 39654 даг горный train 28444 28460 чоннуң өзүлдези рост населения train 28001 28017 чүк башка буступ чаштай бээр разлететься на куски train 32306 32322 эң сөөлгү идегел якорь спасения train 24889 24905 сөгер отпороть train 11100 11115 малгаш болото train 18903 18919 эмгесанчок без счёту train 25531 25547 девидей бээр впасть в панику train 11358 11373 бот-боттарынче халыыр броситься друг на друга train 9043 9058 тайбың керээзи мирный трактат train 26457 26473 ийи чайын улаштыр каңдаашкын болган два лета подряд была засуха train 27797 27813 сеткил-сагыжының кыдыразы душевная пустота train 33502 33519 чиде бээр кануть в вечность train 7307 7322 Эженинге албанныг Дань для владыки train 43546 43565 арыгже чоруптар направиться к лесу train 31696 31712 шар хевирлиг кызаңнааш шаровая молния train 23591 23607 шинчилеп бижиир описать train 45913 45932 чүнүң-биле-даа ничем train 47818 47839 бо үе современный train 36823 36841 улуг чаагай бажың монументальное здание train 25528 25544 мөгүдээри паника train 47684 47705 дагын снова train 6669 6684 элекпеек кукиш train 19764 19780 амыдырал хандырылгазы бытовое обслуживание train 9032 9047 оът чиир амытаннар травоядные животные train 36580 36598 чаш назын младенческий возраст train 10106 10121 тос балл девять баллов train 12753 12768 чүъктү вагонче киирер внести багаж в вагон train 22613 22629 эргий көөрү обозрение train 39184 39202 адаа чиик он лёгок на ногу train 43025 43044 чаъс болуру чадавас может быть, будет дождь train 42277 42296 кым-бир кижиниң бөлүк хүлээлгелери круг чьих-либо обязанностей train 31297 31313 далажырының орнунга эрте үнүптээлиңер чем торопиться, лучше выйдем раньше train 25764 25780 хирлендирер пачкать train 43932 43951 эпчок таварылга неприятный случай train 38850 38868 хай болган произошло несчастье train 13855 13870 мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот train 11064 11079 болгар болгарский train 46439 46459 каржыланыр свирепствовать train 24407 24423 аппаар отвести train 10177 10192 моондак барьер train 14950 14965 кым-бир кижиниң күсели-биле за счёт кого-либо train 8613 8628 Саяна угбай тётя Саяна train 31811 31827 эртемниң чедиишкиннерин калбаа-биле ажыглаар широко использовать достижения науки train 5362 5376 шүүгүлерге херектерни сайгарып көөрүнүң ажыдыышкыны открытие разбирательства дел в судах train 16479 16494 кескен кызыл-тас сжатая пшеница train 9867 9882 үнелиг эрги антикварный train 3495 3509 Агартылгалыг шииткел Оправдательный приговор train 32735 32751 бүтпес чүве күзээр создавать себе иллюзии train 14983 14998 чүү-хөөнү ап алыр забрать вещи train 43118 43137 дүлген эът варёное мясо train 39004 39022 куду бадыңар спуститесь ниже train 39315 39333 чугаа-соот тарап тур носится молва train 26809 26825 өде-чара аажы-чаң порывистый характер train 12703 12718 салдар влияние train 4870 4884 кандыг-бир болуушкуннуң дугайында даап бодаашкыннарның бирээзи версия train 43758 43777 арай-ла дап с небольшим train 27326 27342 самолёт черге хонупкан самолёт приземлился train 11868 11883 киир идер вдвинуть train 31670 31686 тенек ок шальная пуля train 35640 35658 нүүрүнде в лице train 24583 24599 ынавас отказаться train 46785 46806 чыырлы бээр сжаться train 3130 3144 маңаа чүүлдүң ады салдынган турар здесь будет вставлено название статьи train 35965 35983 мырыңай бичии-ле чедир ажылдаары арткан осталось доработать самую малость train 6824 6839 кызырак инек молодая корова корова train 12285 12300 кежээликтей под вечер train 16522 16537 күш хереглээр применить силу train 4458 4472 Багда На привязи train 40425 40443 чүс алдан бир сто шестьдесят один train 43515 43534 күзелинге чөрүштүр наперекор желанию train 472 486 Кириңер. Войдите. train 18 32 Мал-маганны одарже үндүрүпкен соонда, авам мырыңай дүъште барбага харлап чорааш алгыра берди. После того, как выпустили скот на пастбище, мама моя почти в полдень, идя за снегом в кожаном вьючном мешке, вскрикнула. train 26631 26647 делегей байдалы международное положение train 37939 37957 ооң шыңгыы негелдези-биле по его настоянию train 41072 41090 сес чүс сес восемьсот восемь train 38718 38736 социал дең эвес чорук социальное неравенство train 35895 35913 ханага дегбе: ол былчаптар не прислоняйся к стене: она мажется train 11037 11052 бойкот бойкот train 19557 19573 бүдүрүлгениң чепсек-херекселдерин ниитилештирери обобществление средств производства train 5949 5964 суглук удила train 24285 24301 өзек ось train 16845 16860 хемниң оожум агымы слабое течение реки train 38210 38228 тоомча чок көөрү невнимательное отношение train 37153 37171 эжинге кире дүжер надеваться к другу train 39145 39163 сыр өскээр кылдыр вверх ногами train 3752 3766 Кым баарыл, мен бе азы сен бе? Кто пойдёт, ты или я? train 11570 11585 амыдырал бытовой train 36329 36347 меңээ дуу талада чырык көзүлген ышкаш сагындырды мне мерещится свет в той стороне train 46750 46771 олуруп алыр сесть train 28109 28125 баштай билип ал, а ооң соонда чугаала раньше узнай, а потом говори train 34372 34389 Совет Эвилелиниң Коммунистиг партиязы Коммунистическая партия Советского Союза train 32038 32054 элдээртиглиг чугаа эзоповская речь train 1770 1784 амгы үеде күштүг хоойлу действующий закон train 27399 27415 экскурсантыларның чаа группазынга каттыжар примкнуть к новой группе экскурсантов train 39777 39795 дажаараар терять желание делать train 17702 17717 ол аныяк кижиге санадып болур он сойдёт за молодого train 2493 2507 ажык чок нецелесообразный train 4652 4666 Базымча Оскорбление train 39830 39848 ыяш дазылы корень дерева train 42864 42883 биче кезээ меньшая часть train 35380 35398 кым-бир кижиге аас-кежии бооп с чьей-либо легкой руки train 32597 32613 эмин эрттир далаш чорук излишняя поспешность train 45757 45776 чедимче чок неудачный train 13173 13188 ол ам дораан келир он вот-вот придёт train 41433 41451 маңна, оон башка озалдаар сен беги, иначе опоздаешь train 43840 43859 хенертен чоруур уехать нежданно-негаданно train 22482 22498 сойгалаар обличать train 27513 27529 аянныг кылдыр таарып дырап каан баш дүгү модная причёска train 32656 32672 бар шаа-биле изо всех сил train 6952 6967 мал-магандан, үнүштерден, сугдан уктуг "животное, растительное, водное происхождение " train 28439 28455 эртернги шалың утренняя роса train 14924 14939 стол артынга олурар сидеть за столом train 30129 30145 эргелерни деңнээри уравнение в правах train 15201 15216 куруккан черлер залежные земли train 41006 41024 чеди чүс дөртен ийи семьсот сорок два train 23604 23620 даңзы опись train 1450 1464 класс самбыразы классная доска train 11829 11844 болган төлээде ввиду того, что train 46261 46281 кандыг-бир чүвени хажыызынче салыр отложить что-либо в сторону train 20356 20372 деткимче көргүзер оказать содействие train 27054 27070 каайлы хавырар взимать пошлину train 34312 34329 көрүштүг пейзаж колоритный пейзаж train 10634 10649 чөптүг бодал беспристрастное суждение train 24075 24091 быжыг основательный train 42887 42906 чүвени бодунуу-биле чаңгыс талалап бодаар мерить на свой аршин train 7218 7233 аажы-чаңы, аксы-дылы мен дег болзун Характер и речь как у меня пусть будут train 504 518 Мени таныыр кижилерге байырымны чедирер силер. Передайте привет тем, кто меня знает. train 14622 14637 ол көңгүс оскерлип калган он стал совсем другим train 39736 39754 дадай ужас train 29499 29515 мен ону чорууру чугула деп бүзүреттим я убедил его уехать train 3588 3602 Адыш часкаар Хлопать в ладоши train 10346 10361 ажыл кылбазы безделье train 5083 5097 ат имя train 18171 18187 медээ алыр получить справку train 43820 43839 чиик өртек-биле садып алыр недорого купить train 18075 18091 хая көрнүп турар стоять спиной train 12439 12454 чаза тепсир взорвать train 13573 13588 оңгар казар вырыть яму train 4750 4764 Байлак Ресурсы train 4464 4478 Багажа-херекселдиг Имеющий инвентарь train 19382 19398 хереглеттингир сөс обиходное выражение train 32613 32629 ашак-кадай болганынга шынчы эвези супружеская измена train 17964 17979 партия кежигүнү болур состоять в партии train 26928 26944 доктаал үндүрер вынести постановление train 43016 43035 хөй чон множество народу train 26789 26805 хем порту речной порт train 30006 30022 шын туңнел үндүрер сделать правильное умозаключение train 39071 39089 буу-хаа даараар шить на живую нитку train 28453 28469 хадыңныг кезек арыг берёзовая роща train 42365 42384 ол бөргүн бир черже каапкан он куда-то положил шапку train 31666 31682 кылаштап марш! шагом марш! train 12116 12131 өрү уг вертикаль train 4170 4184 Аргалаар Идти по лесу train 48322 48343 артар сохранять train 14037 14052 салаазы-биле имнеп кыжаныр грозить пальцем train 6181 6196 ижиннии беременность train 7947 7962 чажыым чажып окропляя молоком train 24243 24259 мергениң шиш ужу острый конец палки train 20609 20625 кижилерниң мурнунга агартынар оправдаться перед людьми train 41244 41262 тос чүс сезен девятьсот восемьдесят train 37902 37920 огурец дузаар насолить огурцов train 41640 41658 ол хамык-ла чүвени борастап кылыр кижи он всё делает как-нибудь train 41707 41725 бодалын чугаалап бээр раскрыть свои карты train 32084 32100 барааннар экспорту экспорт товаров train 28042 28058 домакты чугаа кезектериниң аайы-биле сайгарар разобрать предложения по частям речи train 114 128 Чүге келбедиңер? Почему не пришли? train 43452 43471 бар акша наличные деньги train 24707 24723 актёрларның кончуг эки ойну отличная игра актёров train 15759 15774 ажыл эки чоруп тур с работой обстоит хорошо train 2188 2202 ажылдаар шинээзин чидирери утрата трудоспособности train 41238 41256 тос чүс чеден дөрт девятьсот семьдесят четыре train 13892 13907 бөрү дег аш голодный как волк train 45317 45336 таарымча чок нездоровый train 7370 7385 Торлаа дег ажы-төлдүг Словно куропатка, будь многодетной train 21073 21089 эңдерик хоть отбавляй train 13142 13157 таварылганы ажыглаар воспользоваться случаем train 18640 18656 боодалга чорудар производить стрельбы train 39460 39478 витаминчидер витаминизировать train 17764 17779 хүн адары солнечный удар train 25486 25502 ном палатазы книжная палата train 40989 41007 чеди чүс чээрби беш семьсот двадцать пять train 9169 9184 шериг трибуналы военный трибунал train 3433 3447 Аксынче теве тепкен дег как будто в рот пнул верблюд train 20733 20749 чогаалдың оригиналы оригинал произведения train 20365 20381 бооп-тур оказывается train 2931 2945 ийи арынныг кижи двуличный человек train 44709 44728 даштының наружный train 19916 19932 ниити эрге-ажык общие интересы train 42853 42872 кым-бир кижиге ажыктыг чүве кылыр лить воду на чью-либо мельницу train 32751 32767 чогум-на ол дугайында чугаа бооп тур именно об этом идёт речь train 33052 33069 бүгү аргаларны ажыглаар использование все возможности train 42448 42467 хлеб ларёгу хлебный ларёк train 1019 1033 Силер эчиге чыдып алзыңарза, эки-дир. Вам следует лечь в больницу. train 37221 37239 күш-ажылчы чаңчылдар трудовые навыки train 22108 22124 чөгенчиг уран чүүл наивное искусство train 26424 26440 аажок турупкан ноги подогнулись train 21288 21304 өңнүү-биле чугаалашкаш сагыжын оожургадыр найти отдушину в беседах с другом train 25001 25017 аймак отряд train 9914 9929 апрель беш пятое апреля train 47902 47923 тургузар содержать train 29632 29648 хемниң дүвүн ханыладыры углубление дна реки train 10997 11012 үскүлежир бодаться train 46828 46849 дузак силок train 24966 24982 кезик отрезок train 17887 17902 кичээлге шаптыктаар сорвать занятия train 41713 41731 кежин аштавайн хайындырган картошка картофель в мундире train 52 66 Кирип болур бе? Можно войти? train 19490 19506 кежигүн билеттериниң солуушкуну обмен членских билетов train 7894 7909 Удаан бот уснувшее тело train 3486 3500 Арыг иштинче агаарлаашкын Прогулка в лес train 20588 20604 даяныр күш опорная сила train 21992 22008 сугну арыглаар очистить воду train 24128 24144 кым-бир кижиниң саналынга удур болур оспорить чьё-либо мнение train 16863 16878 чигирзиг че с сладкое train 41878 41896 илеткелчиге чамдык айтырыгларны салган докладчику были заданы кое-какие вопросы train 32852 32869 ол чамдыкта уттуп-даа алыр он иной раз и забывает train 47465 47486 өл-чаъс слякоть train 13681 13696 ол арай шагзыргай он какой-то вялый train 17986 18002 сиген кадып тур трава сохнет train 5168 5182 эмиг хавының сөдүргези лямка бюстгалтера train 38406 38424 үе чок болгаш за неимением времени train 17054 17069 тиилеттирер сложить оружие train 40684 40702 дөрт чүс чээрби четыреста двадцать train 33183 33200 шынныг үндезинден үнген медээлер сведения из верного источника train 38323 38341 харылаан, оода бо чүвениң анчыын этого только ещё недоставало train 34253 34270 чуруктуң өңгүр колориди яркий колорит картины train 9818 9833 алюминий алюминиевый train 9453 9468 Сээк семейство двукрылых насекомых train 1989 2003 Россия Федерациязының Пенсия фондузунуң Тыва Республикада Салбыры Отделение Пенсионного фонда России по Республике Тыва train 29520 29536 үнүп чор! убирайся отсюда! train 17429 17444 таңныылды узуткаар снять часового train 174 188 Кандыг-дыр? Ну и как? train 41914 41932 демир хоолайның ээтпээ коленья железной трубы train 7723 7738 Хой дүгү Овечья шерсть train 41309 41327 шупту чүве эгезинде ышкаш апарзын пусть все будет как прежде train 17882 17897 чудун илередир выносить сор из избы train 37074 37092 кижилер чүгүржүп келген набежали люди train 23957 23973 элезин сугнуң дүвүнге турнуккан песок осел на дно train 48653 48674 чээли ссуда train 22238 22254 сагыш-сеткилге тааржыры обаяние train 28349 28365 демир решётка железная решётка train 43745 43764 херээ чок не для чего train 31824 31840 телеграмманы шифрлеп каар шифровать телеграмму train 2607 2621 эрге право train 26641 26657 боостааны чаяр полоскать горло train 40796 40814 беш чүс үжен ийи пятьсот тридцать два train 15904 15919 чыглырын медээлээр трубить сбор train 15798 15813 ажылдан чөпшээрел чокка чоруй баары самовольный уход с работы train 13930 13945 өртең хлеб горелый хлеб train 34668 34685 нотариалдыг контора нотариальная контора train 8346 8361 кым-бир кижи азы чүвеже кезе кайгаар таращить глаза на кого-что-либо train 16213 16228 частырыгны кылыр сделать ошибку train 45427 45446 немец немецкий train 1889 1903 чиигелделиг байдалдар льготные условия train 34503 34520 херээженнер аарыының консультациязы женская консультация train 42642 42661 дош бузар скалывать лёд train 3002 3016 өңнер цвета train 38162 38180 бузулбас шил небьющееся стекло train 5525 5539 эт-хөреңгини үлежири раздел имущеста train 15133 15148 магазинге киргеш баар зайти в магазин train 6655 6670 алгыш-кырыш перебранка train 38719 38737 бир дески эвес хөгжүлде неравномерное развитие train 7890 7905 бедик артым высокий перевал мой train 49049 49070 чыскаал строй train 373 387 Ынчангаш чамдык суурларда эмнелге пунктулары безин чок, суг-биле хандырылга багай. Так, в половине нет водоснабжения. train 8196 8211 Бижектиң чидии херек,
Сөстүң чигези херек Нож нужен острый,
Слово нужно меткое train 33093 33110 мотор шенээр испытать мотор train 16220 16235 бодун туттунуп билир кижи сдержанный человек train 29656 29672 чеже-даа болза сколько душе угодно train 14323 14338 он чуурга десяток яиц train 41392 41410 чок болза понедельникте, чок болза субботада или в понедельник, или в субботу train 37534 37552 чаңчаар накрутить хвост train 2799 2813 хуу садыгжы частник train 25293 25309 ожукта от хып тур в очаге горит огонь train 13729 13744 маадырлыг чорук героический подвиг train 33725 33742 ижин катары катар желудка train 11816 11831 үстүнде вверху train 24584 24600 чорукка баарындан ойталаар отказаться от поездки train 10993 11008 бай кижи богач train 30178 30194 кызымак өөреникчи олура үр ажылдап шыдаар усидчивый ученик train 16915 16930 байысаалгага турар находиться под следствием train 44424 44443 тавартыр налететь train 4838 4852 хоойлу-дүрүм сагывазы беззаконие train 42497 42516 стол адаанче кирер лезть под стол train 39841 39859 дазыл-чемиштиг корнеплодный train 28115 28131 чарлалдарны хырбалап аскылаар расклеить объявления train 20131 20147 кара чаңгыс один-единственный train 39055 39073 ооң-биле с ним train 38793 38811 үзүлбес чугаа несмолкаемый говор train 11248 11263 ашак-кадай болуру брак train 24187 24203 өрелиг артар остаться в долгу train 379 393 Энергетиканы хөгжүдер талазы-биле төнүп турар чыл база үре-түңнелдиг болган – Кызылга электри энергиязының чедишпезиниң айтырыын, бети-ле дизе, он чыл бурунгаар шиитпирлээр арганы берген ийи улуг подстанциялар туттунган. Достаточно плодотворным уходящий год был и для энергетики – построены две крупные подстанции, которые, как минимум, на десять лет вперед снимают для Кызыла вопрос нехватки электроэнергии. train 12205 12220 чурттар аразының байдалының чидигленири обострение международной обстановки train 18544 18560 чүк башка в разные стороны train 3734 3748 Аза таакпызы Сухой гриб-дождевик train 18199 18215 хайгаараар не спускать глаз train 21751 21767 ол кышка ынак он любит зиму train 23542 23558 бажыңдан үнеринден коргар опасаться выходить из дому train 44942 44961 сөктүп келир нахлынуть train 7071 7086 хей-соокка алысканда, баш аараанда при простуде, головных болях train 28917 28933 чаңчыккан аайы-биле в силу привычки train 4899 4913 айтырыглар хуудузу вопросный лист train 25304 25320 боор очевидно train 31090 31106 бүдүн яблоко целое яблоко train 2567 2581 камгалалдыг пенсияның хемчээлин санап үндүрер математиктиг арга пенсия формулазы train 34363 34380 чугааны кыскаладып будаар комкать рассказ train 7088 7103 хымысты бе сүдүнден кылыр кумыс изготовляют из кобыльего молока train 5147 5161 хоойлу-дүрүмге дүгжүрү лигимитивность train 29877 29893 айыткан шагында келир указанное время train 46520 46540 чыдыдар сгноить train 13964 13979 изиг хүлээп алыышкынга таваржыр встретить горячий приём train 19239 19255 кайызы-даа чогул обоих нет train 45692 45711 эмге-хаяажок несметный train 44211 44230 дың иелээн наедине train 43116 43135 эът мүнү мясной бульон train 13068 13083 күштүг болур войти в силу train 22753 22769 эртем образование train 5287 5301 өлген-деп чарлаары объявление умершим train 16500 16515 демир-орук медээзи железнодорожная сигнализация train 45433 45452 хөй эвес немного train 4955 4969 акша торгаалы денежный штраф train 14038 14053 диңмирээшкин-кызаңнааштыг чаъс булуду грозовая туча train 28394 28410 шеригниң хевири род войск train 29541 29557 ажаап алыышкын кампаниязы уборочная кампания train 26054 26070 хоорайның планы план города train 23222 23238 бир аай одинаковый train 35734 35752 озал через час по чайной ложке train 7529 7544 Илбээн өршээңер Петли помилуйте train 40585 40603 үш чүс чээрби бир триста двадцать один train 26063 26079 пластинканы оъктаар зарядить пластинку train 48549 48570 бадырары спуск train 2510 2524 эдилээр обладать train 1201 1215 Чок Нет train 46178 46198 бергедээр стать в тупик train 23860 23876 дүндүүштей адар үгер-боо зенитое орудие train 24659 24675 ажыттынар открыться train 46738 46759 тараа кадыыры серп train 33869 33886 кыдат шүлүкчүлер китайские поэты train 15217 15232 качыгдаашкын залогу страдательный залог train 40803 40821 беш чүс үжен тос пятьсот тридцать девять train 4072 4086 Чер аңдарар Пахать землю train 43361 43380 эң эптиг наиболее удобный train 37416 37434 угаанныг дээр назвать умным train 7763 7778 Сарыг хойнун таагызы Желтой овцы спутавшаяся шерсть train 30119 30135 кадыг шынганнар упругие мышцы train 18615 18631 аңнаарынга аажок ынак аңчы страстный охотник train 11527 11542 ындыг-даа тургулаан бывало и так train 42602 42621 билдириишкинни боду бижиир написать заявление лично train 38362 38380 тускай күрүне независимое государство train 35896 35914 крем-биле чагдынар мазаться кремом train 23508 23524 олимпиада олимпиада train 24487 24503 Херим-биле үзүктээр отгородить забором train 37253 37271 чанагаш ыяштар нагие деревья train 7510 7525 Кудуруктуң чаглыг эъдин Жирным мясом курдюка train 14821 14836 чараа бези слюнная железа train 24739 24755 даңзыга демдеглээр отметить в списке train 6054 6069 кадат чылгы табун лошадей train 30530 30546 бажыңның мурнуу талазы фасад здания train 48651 48672 аас былаажыр ссориться train 48094 48115 тудуп тургузары сооружение train 48351 48372 сагыш човаар сочувствовать train 21648 21664 аткаарлаар оруктарны үзе кирер отрезать пути к отступлению train 3613 3627 Ажам чыл Голодный год train 40654 40672 үш чүс тозан триста девяносто train 4428 4442 Көзүлбейн баар Стать невидимым train 4728 4742 Социал байдалы Социальное положение train 14099 14114 хайым чоннуң ортузу гуща толпы train 25913 25929 аңаа база эвээш-биче чүве таварышкан и ему кое-что перепало train 6087 6102 дөңгүр безрогий train 691 705 Өртээ эмин эртир аар-дыр. Это слишком дорого. train 35069 35087 шириин чугаалажыр крупно поговорить train 19698 19714 музейниң чуруктары картины музея train 38568 38586 тодаргай эвес ат оруннары неопределённые местоимения train 39385 39403 ынчанмайн канчаар ийик ну, конечно train 17583 17598 Пушкин үезиниң шүлүкчүлери современные Пушкину поэты train 3580 3594 Андазынны трактордан адырар Отцеплять плуг от трактора train 15558 15573 тараа культуралары зерновые культуры train 26351 26367 кедип каапкан пиджак подержанный пиджак train 12002 12017 шуптчузу от мала до велика train 43439 43458 кара-сээктер эңдерлип келген налетели мухи train 16252 16267 бо кежээ сегодня вечером train 26716 26732 билип алыычал өөреникчи понятливый ученик train 13199 13214 хадылар шивилер-биле аралаштыр олуртунган сосны посажены вперемежку с елями train 45758 45777 чогумча чок неудачный train 44770 44789 кайы хире насколько train 6044 6059 ак-кыр аът светло чалая лошадь train 26413 26429 баш дүктерин эдип алыр подобрать волосы train 20224 20240 дузадан чедирип көрүңер! сделайте одолжение! train 43467 43486 ол институтка кирер бодап турар он намеревается поступать в институт train 41366 41384 чаа станок новый станок train 30208 30224 чижек шугум условная линия train 27547 27563 бодунуң күштерин немээр пробовать свои силы train 23329 23345 идегел ожидание train 38113 38131 бистиң улузувус чедип келди наши приехали train 29247 29263 өөредилге шынарының кудулааны снижение успеваемости train 5725 5739 көк дамыр вена train 28181 28197 үрезинни чажар рассеять семена train 48175 48196 боктуг сорный train 23895 23911 чырыдар осветить train 47841 47862 харылзаштырар согласовать train 30788 30804 дүндүгүр кижи хмурый человек train 48965 48986 кончуг страшно train 10892 10907 агы бледность train 29230 29246 сапыктың довураан чуур смыть грязь с сапог train 13247 13262 эң чоокку үеде ближайшее время train 17239 17254 хоржок! не сметь! train 28748 28764 ол кыжырыыр чаңы-биле со свойственной ему иронией train 4517 4531 Бады-даңгыраан бээр Давать присягу train 20944 20960 эртер оставить далеко позади train 15928 15943 күзелим боттанды моя мечта сбылась train 38136 38154 өөрүп четтиргенин илеретпес өөреникчи неблагодарный ученик train 44971 44990 дарга начальник train 34266 34283 чигирни бузар колоть сахар train 19204 19220 кайгамчыктыг күш невероятная сила train 28482 28498 бакка-сокка на скорую руку train 14545 14560 номну шкафтан ап алыр достать книгу из шкафа train 8652 8667 чуртталганың чаңгыс аайы типичность жизни train 31894 31910 полк штавы штаб полка train 48030 48051 айлаң-кушкаш соловей train 1985 1999 үндезин хоойлу основной закон train 33477 33494 соңгулда кампаниязы избирательная кампания train 1742 1756 даштыкы хамаатылар иностранные граждане train 44259 44278 чагыг назидание train 2197 2211 ажыл-херектиң херек кырында байдалы фактическое положение дел train 37787 37805 кулактаар нарвать уши train 8157 8172 Чырып турар Светится train 33286 33303 хемче кирер спускаться к реке train 36084 36102 саржаг бүдүрер завод маслобойный завод train 40680 40698 дөрт чүс он алды четыреста шестнадцать train 34657 34674 бажындан ужунга чедир бүрүнү-биле номчуур прочитать от корки до корки train 22210 22226 чурук чаяар создать картину train 2040 2054 доктаамал ажылдап турар постоянно работающий train 22819 22835 чайлаш чок обречённый train 26807 26823 киткеп каап турар хат порывистый ветер train 15247 15262 айыылды эскерип каар заметить опасность train 7193 7208 Хачылаар дээш хачылавадым Ножницами провел не для того, чтобы просто ножницами train 43199 43218 күш кирип алыр набраться сил train 47825 47846 чөпшээрел согласие train 14835 14850 херээжен род женский род train 46961 46982 өде берген сквозной train 2186 2200 аарыг кижини ажаары уход за больным train 4988 5002 байысаалга допрос train 49319 49340 күш ажылы физический труд train 48336 48357 чогаадыры сочинение train 22820 22836 чыгаар обречь train 11284 11299 угаан кирер браться за ум train 42774 42793 спорт мастери мастер спорта train 13169 13184 элдептиин! вот тебе и на! train 9774 9789 акционерлиг акционерный train 33496 33513 чаа чылдыӊ дыштанылгазы новогодние каникулы train 30882 30898 тос-тос соогу собачий холод train 29249 29265 өртектерни чиигедир снизить цены train 33242 33259 коммунизмниң тиилелгезинче к победе коммунизма train 13691 13706 солунга бижээн чүүл газетная заметка train 5280 5294 хөй-ниитиниң корүм-чурумун камгалаары общественная охрана правопорядка train 38631 38649 билдинмес сөс непонятное слово train 47705 47726 бөлдүнер собираться train 243 257 Амгы үеде чүгле аныяктар эвес, олардан улуг назынныг кижилер аңаа киржирин күзеп турар. Теперь не только молодежь, но и более старшие люди хотят в нем участвовать. train 34460 34477 түңнелинде в конечном счете train 44825 44844 далаш-биле наспех train 10845 10860 чедимчелиг түңнел благополучный исход train 20806 20822 хоругдаттырганнарны салып чорудар освободить заключённых train 19443 19459 бүрүн эрге бээр тыпсыр облечь полномочиями train 48850 48871 херек болур стоить train 1047 1061 Совет Эвилелдиң Коммунистиг партиязының Тыва область комитеди Тувинский областной комитет Коммунистической партии Советского Союза train 13793 13808 аажок кыраан назын глубокая старость train 12323 12338 идик-хеп вещь train 15 29 Какпаны салырын салып кааш, эртен кезерин уттуп алган мен. Поставив капкан, я забыл проверить наутро. train 28127 28143 чагааны чазар распечатать письмо train 35450 35468 сөс муңзавас не лезть за словом в карман train 9562 9577 хамааты ужар чүүл гражданская авиация train 1845 1859 өскерлир измениться train 34393 34410 ап чорудар бөлүк хемчеглер комплекс мероприятий train 45586 45605 соксаал чок непрестанный train 16288 16303 хуу секретарь личный секретарь train 36855 36873 соок хүн морозный день train 431 445 Орук эки-дир бе? Дорога хорошая? train 39554 39572 даар предполагать train 3614 3628 Даг ажар Переваливать через гору train 37196 37214 ээриил бөргүн ѳзекке ээрер навинтить гайку на ось train 33891 33908 кедергей имилээр кишмя кишеть train 44525 44544 бодамча чок не подумав train 26116 26132 кижи чиир чимистер съедобные плоды train 17149 17164 радио дыңнаар слушать радио train 19445 19461 дери төктүр обливаться потом train 31972 31988 оюндан башка кроме шуток train 19959 19975 ажылдың хемчээли объём работы train 8454 8469 кым-бир кижини бастыр держать в чёрном теле кого-либо train 35743 35761 шенек чоок-даа болза, ызыртынмас близок локоть, да не укусишь train 45428 45447 чайлаш чок неминуемый train 21771 21787 кулактаар оттаскать за уши train 36243 36261 үүрмек акша мелкие деньги train 31241 31257 дүрген-дүрген тынар часто дышать train 43772 43791 тендиңнээш кылаш неверная походка train 7761 7776 Хой кыргыырда ырылар Песни при стрижке овец train 49115 49136 базар ступить train 20622 20638 тода харыы определённый ответ train 21453 21469 ажыл-херекти узамдыктырар отложить дело в долгий ящик train 5201 5215 хилинчектелиишкин мучение train 22186 22202 бөдүүн чүвелер обычные предметы test 72486 77739 эрге-чагырга төлээлекчизинге хамаарыштыр күчүлел кылганы применение насилия в отношении представителя власти test 11756 11771 мүн хайнып тур суп варится test 103060 109195 Ол үеде автобааза даргазы Амонжолов чедип келгеш, эдээ-биле дуглангаш, чолаачыларның бирээзинден ыыт чок таакпы кыпсып алды. В это время подошел Аманжолов, начальник автобазы, молча прикурил у одного из шоферов, прикрывшись полой. test 81350 86603 Башкарыкчы сидончу эрден өске кым-даа камгаланып, хылыш көдүрбеди. Никто не поднял меча для защиты, кроме сидонца-кормчего. test 22353 22369 өрттедир обжечь test 76609 81862 ынчалза-даа делегейниң кулинариязында шаандакы чанчыл бар но в мировой кулинарии существует давняя традиция test 13715 13730 будуктарның таарышканы гармония красок test 15784 15799 аңгадай берген сам не свой test 30674 30690 чымчак аажы-чан мягкий характер test 6101 6116 аскыр хаван кабан test 5629 5643 девискээр территория test 17442 17457 доштуг со льдом test 23216 23232 чаңгыс сөс-биле одним словом test 91936 98071 Хоозун шынарны даяан кылырын дамчыштыр билип аарындан тыптыр мерген угаанны чедип алыр үеңерде, белеткенириниң оруунче кирер силер. В момент достижения мудрости, проистекающей из медитативного постижения пустоты, вы вступаете на путь приготовления. test 68120 73373 одакчы кочегар test 65259 70512 садып алыкчы потребитель test 23823 23839 каттыжар организоваться test 116788 122923 хайгыылчылаар работать разведчиком test 96582 102717 Олар дүргени аажок шимчеп, удавайн дээрниң чартыын хөме апканнар. Двигались они очень быстро и вскоре заполнили полнеба. test 11364 11379 чаңгыс октааш одним броском test 42966 42985 аржаан минеральная вода test 2455 2469 мөөңнээри накопление test 79485 84738 Ээжегейден салат Салат из творога test 31551 31567 хүннүң-не что ни день,то test 28810 28826 бөгүнгү солун сегодняшняя газета test 53977 59230 муңгаргай тоскливый test 22623 22639 кезиир обойти test 16548 16563 дыка чалгаараар сильно скучать test 3291 3305 Номнар аай-баш чок чыткылаан Книги лежали вразброс test 32464 32480 хоорайдан из города test 31745 31761 торгу аргыыр бүдүрүлге шёлкоткацкое производство test 23645 23661 агартыры оправдание test 78125 83378 ийи минуттуң дургузунда хаарар обжарить в течение 2 минут test 35323 35341 керосин лампазы керосиновая лампа test 2200 2214 саң-хөө финансы test 76897 82150 бичии-ле дуглап турар слегка покрывать test 85286 90539 орта олур сиди как следует test 79565 84818 дүрбээн миндаль тооруунга в тертом миндальном орехе test 62057 67310 тараа кезилдези жатва test 9480 9495 оң талада арыг справа лес test 79783 85036 Апельсинден картын адырар база ону чуга база элээн узун дилиндектер кылдыр доораар Снять с апельсина цедру и нарезать ее тонкими и достаточно длинными полосками test 43735 43754 бистиң даалгавыс кончуг нарын наше задание очень сложное test 104702 110837 Чырыкты өжүрүп ап болур апарган. Можно было погасить свет. test 106622 112757 Ташкент Ташкент test 59983 65236 дескинер вращаться test 99635 105770 Биске үе тодарадып шыдаарывыс шак деп херексел кажан-даа турбаан. У нас никогда не было часов, по которым мы могли бы определить время. test 79155 84408 ногаалардан борбактарны кезер вырезать из овощей шарики test 74635 79888 изиг маринадты хөме кудар заливать горячим маринадом test 97608 103743 Че чүл, ам база катап чугаалаар мен бе? – деп, Дарга айтырган. Что ж, опять рассказывать? – спросил Главный. test 56807 62060 соңгулдалар дугайында дүрүм положение о выборах test 35643 35661 тааржыр к лицу test 79862 85115 бо салатче апельсинден кылган ликерну немеп болур в этот салат можно добавить ликер на основе апельсина test 52027 57280 логика логический test 88442 93695 Күскү хойтпактың арагазынга Агар-Элезинниң албыстары кончуг ынак. Дьяволы Агар-Элезина очень любят осеннюю араку из хойтпака. test 93078 99213 Адарын оралдаш че харын, мээзи чок мэркит! Только попробуй выстрелить, безмозглый мэркит. test 8189 8204 даг дег караны довук дег ак базар маленькая правда победит большую ложь test 90165 96300 Бир-тээ, барымдаалаашкын чорук-херекти мурнап, ону башкарар болган төлээде, барымдаалаашкынны контрольдап тургаш, бодунуң ала-чайгаар, хора чедирги дег херектерин болгаш чугаа-сөзүн эң эки арга-биле болдурбайн барып болур. Так как мотивация предшествует действию и направляет его, контролируя мотивацию, можно наилучшим образом предупредить свои импульсивные и потенциально вредоносные поступки и высказывания. test 54886 60139 бичеледир уменьшить test 107608 113743 Ол кижи шуут төрүттүнмээни боору дээре ийик! Лучше было бы тому человеку не родиться. test 93076 99211 Ожулуннуң чүрээ коваш дээн – ол корга берген, ынчалза-даа Чилэди дээш эвес... Сердце Ожулун вздрогнуло – она испугалась, но не за Чилэди… test 114464 120599 Добреполе Добреполе test 83679 88932 Кайда өөренип тур сен? Где ты учишься? test 39109 39127 хензиг чылдагаан ничтожная причина test 35417 35435 харыысалгазы силерге хамааржыр ответственность лежит на вас test 7610 7625 Чарынга чалбарыг салыры Заклинание, обращенное к бараньей лопатке test 35455 35473 чөдүл эми лекарство от кашля test 54342 59595 тюльпан тюльпан test 41498 41516 үе-дүптен бээр испокон веку test 15410 15425 үлетпүрнүң хөгжүлдезинде турнугуушкун застой промышленности test 2181 2195 азырап алыры усыновление test 48304 48325 ыяш андазын соха test 46160 46180 эрги платье старое платье test 86399 91652 Лагба Лагба test 85190 90443 олче чоруй барганнар они поехали туда test 25444 25460 ужары падение test 69487 74740 соксадыр разнять test 96975 103110 Күжүр амытан! Бед­ный зверь! test 69621 74874 каржыр разъехаться test 73878 79131 улуг репага дөмей чер кырында кольрабиниң чоонай берген сывы похожий на крупную репу утолщенный надземный стебель кольраби test 85068 90321 Даштарны оваалап каан Камни свалили в кучу test 28958 28974 багай агаар скверная погода test 115662 121797 Бове Бове test 109060 115195 Суэц каналы Суэцкий канал test 22981 22997 түңнеп чугаалаарга в общем test 81257 86510 Софэр ону белинге суга кааптарга-ла, шоодайгылаштыр үндүр тыртып алгаш бардылар. Софэр надел ее вокруг пояса, и его потащили наверх, как мешок. test 44514 44533 хөлезилеп алыр нанять test 77658 82911 калбак саваже на плоскую посуду test 107659 113794 Ооң чанынга турган өөреникчилерниң бирээзи хылыжын ушта тырткаш, Бурганның дээди бараалгакчызының чалчазының кулаан одура шаапкан. Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо. test 72970 78223 тавакче салыр выложить в тарелку test 112119 118254 Вадуц Вадуц test 6059 6074 кара-бора аът темно-серая лошадь test 25921 25937 чаъшты катап өрүүр переплести косу test 27423 27439 аалчыны хүлээп алыр принять гостя test 76366 81619 Мөөгүлерни кулинарлыг болбаазыр аргалары калбаа-биле билдингир Способы кулинарной обработки грибов широко известны test 53822 59075 эш-хуу товарищеский test 46650 46670 сёмга сёмга test 69583 74836 казар разрыть test 101906 108041 Оон бажын көдүрүп келгеш, менче элдепсинип көрүнгеш, ол дораан арны кыза берди. Затем поднял голову, с удивлением глянул на меня и сразу покраснел. test 54904 60157 улгаттырар умножить test 83446 88699 Доскаар ирти Осадок на стенках бочки test 52525 57778 аап-саап чүве мелочь test 26525 26541 кандыг чурттап тур силер? как вы поживаете? test 28264 28280 кодунуң херлири расширение желудка test 113244 119379 Паттани Паттани test 32353 32369 дек кылбас откладывать в долгий ящик test 108208 114343 Күзеп тур мен, арыгланы бер! Хочу, очистись. test 116836 122971 дулгуяк вдова test 53564 58817 катап-катап чугаалаар твердить test 64285 69538 бижидер подписать test 115073 121208 Луцк Луцк test 96652 102787 Кайы-бир кижини оттурупкаш, суг эккелдирип ап болур турган боор мен, ынчалза-даа кымны-даа дүвүредир хөңнүм чок болду. Я мог бы, конечно, кого-нибудь разбудить и попросить воды, но мне не хотелось никого беспокоить. test 35049 35067 бүдүрүлгениң эргилдези кругооборот производства test 94079 100214 Тыпты бээр... – деп, Джэлмэ бодамчалыы-биле харыылаан. Найдутся… – прищурился в задумчивости Джэлмэ. test 83557 88810 Кадагааты чурттар Зарубежные страны test 116841 122976 хараал мушка test 28227 28243 үнүш аймаа растительный мир test 35858 35876 ажыл-херекке ынак болуру любовное отношение к делу test 32311 32327 чуунду төгер оңгар помойная яма test 108310 114445 Сээң тонуң хунаап ап турар кижиге хөйлеңиң база уштуп бер. И отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. test 643 657 Каш дугаар класстан эгелеп даштыкы дыл өөренип турар силер? С какого класса вы изучаете иностранный язык? test 50749 50770 шоколад шоколад test 33553 33570 шуптузун последней капли test 113645 119780 Юкоричирчик кожуун Юкоричирчирский район test 109721 115856 Куаңниң Куангнинь test 96940 103075 Ужуп чоруй барза, оон-даа дора болур – деп, Эдмунд харыылаан. Если улетит, это еще хуже, – сказал Эдмунд. test 22540 22556 шериг хеп обмундирование test 62851 68104 халдавырлыг заразительный test 35250 35268 ус-тывыш үлетпүрү кустарная промышленность test 44864 44883 хөөн настроение test 27169 27185 хемчеглер алыр предпринять меры test 2936 2950 эртем ады учёное звание test 86621 91874 Чылбак-оол Чылбак-оол test 91292 97427 Шак ол буруудадыышкын силерниң бот тогдунарыңарның кинчи-бегин кошкадыптар, а ындыг болганда, өскелерже сагыш салыр аргаңарны күштелдирер деп анаа бодап алыңар. Просто представьте, что это обвинение ослабляет путы вашей самовлюбленности, а значит, усиливает вашу способность заботиться о других. test 51734 56987 ажык легальный test 103005 109140 Бистиң чуртталгавыс дугайында чүнү-даа билип алыр хөңнүвүс чок дээннер. Сказали, что знать ничего не хотят о нашей жизни. test 44490 44509 оранчок намного test 10590 10605 дүвүрээр беспокоиться test 62977 68230 каңдаашкын засуха test 48509 48530 оң талазында справа test 76028 81281 ооң амданынга когарал в ущерб его вкусу test 51768 57021 дош бадары ледоход test 96792 102927 Ол хөлче орук ара бо-ла доктаап каап, оожум союп бар чыткан. Он медленно полз к озерцу, то и дело останавливаясь по пути. test 12482 12497 кириптер взяться test 10484 10499 парус агарып чор белеет парус test 57803 63056 чечен чогаал литературное произведение test 19410 19426 дыка бедик под облаками test 109422 115557 Кавказ Кавказ test 3488 3502 Өрээл иштин агаарлаттырар Проветривать комнату test 30080 30096 идегел читкен надежда уплыла test 82911 88164 О, ажы-төлүм! О дети мои! test 5293 5307 кеземче херээн оттурар болгаш кемниг херектиң үүлгедиин тодарадып илередири обязанность возбуждения уголовных дел и раскрытия преступления test 13862 13877 бүрүнү-биле с головы до ног test 72771 78024 Курттар-даа, хүрүмнер-даа караңгыда күштүг. И черви, и грехи сильны лишь только во мраке. test 21475 21491 кандыг бир кижиниң чедиишкиннерин демдеглээр отметить чьи-либо достижения test 98773 104908 Менче силгиттинмейн көр! Да не отряхи­вайся ты на меня! test 60464 65717 чоттунар вытереться test 68619 73872 үлетпүр промышленность test 72419 77672 шериг албанындан хостаттырган кижилерниң ону солаан хамааты албанын эрттиреринден ойталааны уклонение от прохождения альтернативной гражданской службы лиц, освобожденных от военной службы test 107903 114038 Бо чаш төл кым болур ирги? Что будет младенец сей? test 29488 29504 чарыгдалдарны кызырар убавить расходы test 37711 37729 көзүлдүр делгээр выставлять напоказ test 14374 14389 хемниң дүвү дно реки test 101892 108027 Ол аажок оспаксырап, мээң мында барымны безин эскербээн. Он настолько ушел в себя, что не замечал моего присутствия. test 52601 57854 металл металлический test 27105 27121 таарымчалыг пөс практичная ткань test 116042 122177 Бузет Бузет test 89798 95933 Чиңгис-хаанның дужаалы-биле По велению Чингисхана test 115138 121273 Ужгород можу Ужгородский район test 63613 68866 оол пешка test 82559 87812 Ооң кымчызының амданын алыксааннар улаштыр эжиндирип-ле чораайлар! Пускай едут дальше те, кому хочется испытать сладость его плетей! test 8040 8055 Хайырлааныңар бо Вот чем одарили test 47443 47464 таварылга болуп случайно test 9371 9386 өрт өжүрер тушить пожар test 83830 89083 Кап-ла кара мээң эжим Дорогой мой друг test 39017 39035 чоон үн низкий голос test 69794 75047 кошкадыр распустить test 7466 7481 Аъжы-чеми белен болзун Пусть еда пища будет готова test 83064 88317 Мээң эштеримниң чүнү күзеп турарын ам эки билбейн тур мен, ынчалза-даа мен маңаа артып каайн. Не знаю, что хотят сделать другие мои спутники, но я останусь на вашем острове. test 110952 117087 Найнава Найнава test 61854 67107 хадыыр дуть test 73984 79237 ылангыя силерниң столуңар кырынга күзенчиг особеннно желательна на вашем столе test 55995 61248 инектиң бүдүн коң эъди коровья туша test 98163 104298 Эдмунд: «Ындыг черликсиргей кижи көрбээн боор мен» деп бодаан. Эдмунд подумал, что никогда не видел такого дикого че­ловека. test 33415 33432 бир катап кежээ кире дүшкен зашёл как-то вечером test 50347 50368 он дөрт четырнадцатый test 25107 25123 немелде өң оттенок test 8060 8075 Сыксыынга дүжүрүп На берег горной реки с верховьев рыбу брасывайте test 94607 100742 Кыстырып, ойлаттырган, ажы-төлүн айыылдан камгалап дескен ава-бөрү дег ооң боду бодунга сагындырган. Сама она ощущала себя загнанной, уводящей от чужой своры своих детенышей матерью-волчицей… test 32633 32649 куб үш хемчээлдиг куб имеет три изменения test 101593 107728 Хѳй кезии бистиң чоруп турарывысты билбээн, чүге дээрге дүнелерде чоруп орган болгаш, бисти кым-даа кѳрбээн. Большинство не знали, что мы уходим, так как мы шли по ночам и нас никто не видел. test 52986 58239 дырыжаңнадыр морщить test 82916 88169 Хүн ашкалакта, орайтадыр, корабливис ортулукка чоокшулап келдивис Только поздно вечером, когда солнце село, корабль приблизился к острову test 38305 38323 хомудаан шинчи недовольный вид test 103308 109443 Ол ындыг-ла хоюг эвес, ынчалза-даа өл болду. Он был не очень густ, но мокрый. test 40726 40744 дөрт чүс алдан ийи четыреста шестьдесят два test 107178 113313 Оон ооң карактарынче дүкпүрүпкеш, Бодунуң холдарын олче салгаш айтырган. И, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его. test 20632 20648 ажылга кирип алыр определиться на работу test 61787 67040 дүмбей дремучий test 8955 8970 тоталдыг дайын тотальная война test 7903 7918 аар боомну чүктеп алгаш тяжелое ружье за спину забросив test 93387 99522 Ынчалза-даа ол үениң дургузунда тайчиуттар оларның аал-аймаан кургаг ховулуг черлерже кызып үндүрүптер дээрзи билдинип келген. Однако поняли, что тайчиуты за это время оттеснят их род в пустынные земли. test 64832 70085 тааржыр понравиться test 98431 104566 Олардан хуулгаазынны адыргыже, маңаа удуур салымныг болганнар. Им суждено спать здесь до тех пор, пока с них не снимут заклятие. test 49211 49232 кызырар суживать test 54956 60209 ундараар унывать test 44491 44510 өдер намокнуть test 90832 96967 Үе эртерге, орну дуглаттына бээр деп бодааш, дораан-на чүнү-даа болза хайыралавайн бээринге белен бис. Мы готовы на сиюминутные жертвы в расчете на то, что со временем они окупятся. test 45891 45910 кайнаар-даа никуда test 96295 102430 Менден кортпа, оол – деп, ол чугаалаан. Я тебя не оби­жу. test 112926 119061 Малополь Малопольское test 77135 82388 ап болур можно взять test 45038 45057 небоскрёб небоскрёб test 9986 10001 аспирант аспирант test 100298 106433 Мөчү-сөөк-биле кады хааржакче чүгле таптыг чыттыг чечектер болгаш хады будуктары салып каан. Вместе с телом в гроб положили только сладко пахнущие цветы и сосновый лапник. test 43869 43888 чамдык үеден бээр с некоторых пор test 53646 58899 караңгылаар темнеть test 66896 72149 аялга интонация test 98285 104420 Эдмунд: «Чүү адам хоозун чүвел!» – дээн (Ринс база ынчаар боданган), а Каспиан: «Билип тур мен» – деп каан. Эдмунд сказал (а Ринс подумал): «Что за чушь!», а Каспиан сказал: «Я понимаю». test 99420 105555 Чаңчылдарны уттуп база херээ чок чок дээш үндүр октап болбас. Традиции нельзя забывать или выбрасывать за ненадобностью. test 4509 4523 Багланыр Привязываться test 2277 2291 негелде запрос test 36182 36200 машинага каккан сөзүглел машинописный текст test 13528 13543 дужаалды күүседир выполнить приказ test 116655 122790 ужар-хеме вертолет test 23669 23685 эде тырттынар оправиться test 115393 121528 Аурора Аурора test 67444 72697 кисель кисель test 42600 42619 шуут бүрүнү-биле узуткаар стереть с лица земли test 89474 95609 Бир эвес караам шийипсимзе, оон ыңай одунмас мен. Если я закрою глаза, больше мне не проснуться. test 13239 13254 дежурный эмчи дежурный врач test 60562 65815 үүрмек бараанныр галантерейный test 32212 32228 юннаттар бөлгүмү кружок юннатов test 39236 39254 шуут херекке албас ноль-ноль внимания test 38000 38018 эмни аш ижинге ижер принять лекарство натощак test 63386 68639 сыгар переломить test 96668 102803 Ол бүгү улуска дыңналдыр ижер суг оорлаар кижи бүрүзү «ээн эъдин диле шаптырар» деп медегледи. Он во всеуслышание заявил, что всякому, ко­го поймают у бочки с водой, «всыпят двадцать горячих». test 98327 104462 Ол ужуру билдинмес куу чиңнерге маңнап чеде бергеш, оларга дээп көргеш: Он подбежал к таинственным серым кипам, присмот­релся, дотронулся до них и крикнул: test 54894 60147 чок апаар умереть test 94785 100920 Ол кол кижи болур. Тем, что он главный. test 10724 10739 хоорай библиотеказы городская библиотека test 107771 113906 Иисустуң ындыг дүрген өлү бергенин дыңнааш, Пилат пат кайгап калган. Пилат удивился, что Иисус уже умер. test 34709 34726 хаанның эрге-чагыргазы власть монарха test 2174 2188 камгаладылга дадывырларын төлээри уплата страховых взносов test 67450 72703 салаа-сайгыт кисть test 94862 100997 Мээң карактарымче көр! Смотри мне в глаза! test 9423 9438 берге домак тяжеловесная фраза test 78643 83896 хөөдүр былгаан сүт хоюу-биле үдеп болур можно сопроводить взбитыми сливками test 49008 49029 кыргылда стрижка test 86804 92057 Саар Саар test 66921 72174 үндүрери исключение test 25117 25133 чайладыр идер оттолкнуть test 113604 119739 Пахтачи кожуун Пахтачийский район test 631 645 Дугаары кажыл? Номер вашего дома? test 84967 90220 Мынаар бар Иди тюда test 26962 26978 посылка чорудар отправить посылку test 4557 4571 Мишаны куду бадырар Посылать Мишу с гор в долину test 32476 32492 тууйбу бажыӊ дом из ктрпича test 61008 66261 каржы грубый test 109660 115795 Тэгу Тэгу test 104838 110973 Дүрген-не чанар! Домой скорее! test 32992 33009 ажыл-херекке ынаандан из любви к искусству test 51423 56676 харыксырадыр изнурить test 68292 73545 хан кровь test 71752 77005 арга-арыгларны узуткааны азы үрегдээни уничтожение или повреждение лесных насаждений test 35916 35934 дагның бажы макушка горы test 7194 7209 Хаан-Чиңгис номнады как Хаан-Чингис определил test 47430 47451 ажыл-албан служба test 22964 22980 ниити хүлээп алдынган общепринятый test 104717 110852 Ооң чедип шыдавас черлеринде холдарында таптаар херекселдер болгаш хүүректерлиг ажылчыннар иженип турду. Там, где он не мог развернуться, орудовали рабочие с трамбовками и лопатами в руках. test 98956 105091 Хемени көдүрүңер! Поднять лодку! test 56852 62105 кандыг-бир чүүлдү шээжи-биле сактыр помнить что-либо наизусть test 3722 3736 Сөстерниң ажыт-чажыт утказы Скрытый смысл слов test 110018 116153 Маэбаси Маэбаси test 75705 80958 элээн каш дамдыны немээр добавить несколько капель test 102989 109124 Че, бичии аарыпкан-на-дыр мен, ындыг-даа болза, бажыңга сээң-биле кады туруп, Самат-биле сагыш хандыр ойнап алдым. Ну, приболел немного, зато дома с тобой побыл, с Саматом вволю наигрался. test 80780 86033 Ол холду таныырым-даа ышкаш – кызыл-сарыг сепкилдерлиг дивес силер бе. Эта рука мне показалась знакомой – на ней были рыжие веснушки. test 26512 26528 олуруп көрүңер садитесь, пожалуйста test 31289 31305 бүгү депшилгелиг кижи төрелгетен всё прогрессивное человечество test 22009 22025 карак чаар втирать очки test 74690 79943 селедкадан кылган чемниң кырынга на селедочное блюдо test 117120 123255 аныяктарга профессионал болгаш социал деткимчениң профессиональной и социальной поддержки молодежи test 78085 83338 аңгы дөрбелчин савага в отдельную квадратную посудину test 14539 14554 бажыңга чедирери-биле с доставкой на дом test 29073 29089 баштайгы истелге предварительное следствие test 12094 12109 болчумчалыы вероятность test 59410 64663 дыңналдыр каттырар громко смеяться test 19407 19423 хенертен келир упасть с облаков test 17434 17449 намдай хона берген как рукой сняло test 66919 72172 кемдедир искалечить test 87232 92485 Ийи ай эрткенде олар мени бажыңынче чалааннар. Два месяца спустя они позвали меня в гости в свой новый дом. test 98127 104262 Дринианның турар чери штурвал арты болган. Дрини­ан стоял за штурвалом. test 69909 75162 эриир раствориться test 95065 101200 Шак ол сөөлгүзү биргизи болу бээр деп чүткүл кижиниң кошкак медерелинден канчап ыдыктыг чажытче шилчий бээрил? Как проникнуть слабому человеческому разуму в божественную тайну этого стремления последних быть первыми? test 13815 13830 ырадыр сывырар гнать прочь test 70224 75477 шиитпирлиг решительный test 47649 47670 шыдажып эрттирер снести test 102866 109001 Канчап бардың, чайлы бердиң бе? – деп, чолаачы аяар чугаалады. Ты что, рехнулся? — тихо проговорил шофер. test 27425 27441 ажылга хүлээп алыр принять на работу test 24194 24210 камнаныр остерегаться test 27824 27840 тудум сиген пучок травы test 112784 118919 Мелекеок Мелекеок test 20871 20887 оваарымчалыг болур проявить осмотрительность test 39340 39358 хонача бажыңы ночлежный дом test 28631 28647 чыглыр чер сборный пункт test 36346 36364 хемчеглер ап чорудар проводить мероприятия test 84707 89960 Кыр кырында чуңмалар чор На горном хребте пасутся дикие козы test 31822 31838 шифер бүдүрүлгези шиферное производство test 113823 119958 Парса Парса test 114707 120842 Чөөн Фландрия Восточная Фландрия test 20672 20688 сагыш-сеткилдиң саймааралы опустошение души test 70177 75430 өөредилгеге дузалаар кижи репетитор test 44641 44660 хойзур напугать test 33844 33861 кыргыс литература киргизская литература test 94151 100286 Кижилерниң ынчаар бодаарын болдурбас херек, - деп, авазы немеп чугаалаан. Нельзя, чтобы люди перед войной думали так, – одержимо добавила мать. test 69071 74324 арагачы пьяница test 110026 116161 Исикава Исикава test 57409 62662 кем-херек үүлгедип турда кырынга баар застать на месте преступления test 107456 113591 Ынчаарга императорга үндүрүг төлээр ужурлуг бис бе азы чок бе? Позволительно ли давать подать кесарю или нет? test 34287 34304 башталгазы-биле под командой test 101232 107367 Бистиң аян-чоруувустуң эң озалдыг үези ол болган. Это был наиболее опасный момент нашего путешествия. test 109082 115217 Ташкент Ташкент test 37580 37598 ажылчыннарның бар составы наличный состав рабочих test 61581 66834 хөй долгий test 108406 114541 А фарисейлер болгаш ном-хоойлу тайылбырлакчылары Бурганның күзел-соруун хүлээп албайн, сугга суктурарындан ойталааннар-дыр. а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него. test 83219 88472 Идегеп көөр Возлагать надежды test 19115 19131 фрагмент көргүскен показан фрагмент test 68768 74021 чандыр санааар просчитаться test 1564 1578 баштың соо затылок test 111265 117400 Агуимес Агуимес test 7216 7231 Дөң черге өөн хондурзун На холме пусть юрту поставит test 93567 99702 Тэмучин аяан салып каан. Тэмучин поставил пиалу. test 10162 10177 чүък сөөртүр хеме баржа test 68778 74031 агып кирер протечь test 59009 64262 мен бодумга таарзынмайн тур мен я недоволен собой test 43554 43573 бо сөс ала-чайгаар негеттинип келир это слово напрашивается само собой test 19823 19839 танкылар флангыны оюп эрткен танки обтекли фланг test 97286 103421 Ам чаъс чаар – деп, Лүүси чугаалаан. Сейчас пойдет дождь, – сказала Люси. test 107251 113386 Кижини үнү чок болгаш дүлей кылып каар бук, сеңээ дужаап тур мен. Дух немой и глухой, я тебе повелеваю. test 42937 42956 хемчеглерниң метрлиг системазы метрическая система мер test 40267 40285 үш три test 90818 96953 Ынчангаш мен, бир эвес силер ылап чүгле бодуңар бодаар болзуңарза, силерге чүгле бодун бодаарда, сарыылдыг боору дээре деп чугаалап тур мен. Вот почему я говорю, что если вы по-настоящему эгоистичны, то вам лучше быть разумно эгоистичным. test 68758 74011 соока алзыр простудить test 71933 77186 кем-херек үүлгедиглери дагыннаанда кеземчениң хуусаазы үүлгеткен кем-херек дээш көрдүнген кеземчениң эң шыңгыы хевириниң эң хөй хуусаазының чартык кезиинден эвээш эвес, кем-херек үүлгедиглери айыылдыг дагыннаанда үүлгеткен кем-херек дээш көрдүнген кеземчениң эң шыңгыы хевириниң эң хөй хуусаазының үштүң бир кезиинден эвээш эвес, а кем-херек үүлгедиглери онза айыылдыг дагыннаанда - дөрттүң үш кезиинден эвээш эвес болур срок наказания при любом виде рецидива преступлений не может быть менее одной третьей части максимального срока наиболее строгого вида наказания, предусмотренного за совершенное преступление, но в пределах санкции соответствующей статьи особенной части настоящего кодекса test 116272 122407 Чайтен Чайтен test 71174 76427 эки хорошенько test 24478 24494 чорукка баарындан ойталаарын сүмелээр отговорить от поездки test 55913 61166 дүвүрээр быть в тревоге test 2114 2128 кожар даңзы сопроводительная ведомость test 26908 26924 бумба салыр поставить банки test 84777 90030 Макталга бижик Похвальная грамота test 66533 71786 хөлдүң эрии берег озера test 56579 61832 шуурган эгелээн поднялась буря test 8670 8685 ижин тиви брюшной тиф test 46461 46481 хостуг свободный test 6712 6727 чулчургай висок test 50376 50397 санаар числиться test 99088 105223 долгаптар позвонить test 8526 8541 өжегээр будулдурар наводить тень на ясный день test 50075 50096 экономиктиг дуза экономическая помощь test 63027 68280 бергедээшкин затруднение test 9167 9182 ханада тиг трещина в стене test 83398 88651 Найыралдың илерээшкини Проявление дружбы test 84443 89696 Кунан инек Трёхгодовалая корова test 82030 87283 Бо-дур, мээң Харух оглум, мээң бичии Харуум! Вот он, мой Харух, мой маленький Харух! test 1337 1351 савыл большая деревянная чашка test 100208 106343 Ындыг-даа болза, чылыг баарлыг, экииргек чаңы база чок деп болбас кижи, ол бүгү чүвени дең кылдыр болгаш чөптүү-биле үлээр. Однако ей не чужды были добросердечие и щедрость, она все делила поровну и справедливо. test 51952 57205 чечен чогаал литературный test 63041 68294 киир сорар затянуть test 77225 82478 лимон чулуунуң хемчээлин ынчаарга көвүдетсе чогуур норму лимонного сока тогда следует увеличить test 111002 117137 Мит Мит test 82362 87615 Ол кижиге бүзүреп болур бе? Можно ли верить этому человеку? test 16930 16945 ыглаңнааш үн слезливый голос test 604 618 Ашактыг силер бе? Вы замужем? test 13887 13902 чемненир утолить голод test 101902 108037 Элээн өйде ынчандыр-ла чоруп ордувус, кайывыс-даа боду мөрүнде. Так мы ехали еще некоторое время, каждый сам по себе. test 5239 5253 херекти сайгарып көрүп турар үеде шүүгүнүң тургузуун өскертип болбазы неизменяемость состава суда при разбирательстве дела test 112017 118152 Сабрата-ва-Сурман Сабрата-ва-Сурман test 42816 42835 оожум базым медленный шаг test 19389 19405 салган тууйбу кирпичная обкладка test 15507 15522 эртем ады учёное звание test 81966 87219 Ынаар оңгар черде чес казандыкта көс кызып чыдыр. Справа в углублении в медном котелке тлели раскаленные угли. test 86692 91945 Байлак Байлак test 27659 27675 номнуң читкени пропажа книги test 44978 44997 эгелээр начать test 20125 20141 бир хуу один процент test 70808 76061 кино фильм test 2083 2097 саналгалыг пенсия капиталы расчетный пенсионный капитал test 105778 111913 Хүн ол-ла чараш садчыгаштарның кырынга үнүп келгеш, Дурсльдарның эжиинде ол-ла хүлер «4» деп санны чырытпышаан. Солнце вставало над теми же ухоженными садиками и освещало туже самую бронзовую четверку на входной двери дома Дурслей. test 52714 57967 шырай мина test 10707 10722 тоомча чок бесчувственный test 54560 59813 күзенчиг угодный test 97378 103513 Дүрген! Скорее! test 91203 97338 Шантидева бодунуң “Бодхисаттва оруунуң дугайында сургаалынга” угаанны хайгаараарының чугула ролю чүнү кылып турарыңарны (чүгле чорук-херээңерни эвес, бодалдарыңарны база) өйлеп-өйлеп хынаарында деп айыткан. Шантидева в своем «Наставлении о пути бодхисаттвы» указывает, что особая роль наблюдения за умом состоит в том, чтобы периодически проверять, чем вы заняты (не только свои действия, но и мысли). test 142 156 Бис бежелээн бис. Нас пятеро. test 93735 99870 Кырганның аныяк хөөн-сеткилинге тойоннар база катап хүлүмзүрүп кааннар. Тойоны вновь невольно заулыбались юношескому пылу старика. test 47803 47824 дүгжүр совпадать test 59893 65146 кайгадыры восхищение test 91776 97911 Угааныңарны – ооң анаа, шаптык кадар сеткил сагыш хайныышкыннары долган илерээшкинин энерел сеткил сорук киирген арыг мерген угаан-биле – солууру. Замещение вашего ума, в его обычном, полном мешающих эмоций проявлении, умом чистой мудрости, движимой состраданием. test 81638 86891 Бо бай-байлак сеңээ кайы хире түвектиин билип тур мен! Сколько эти богатства доставляют тебе забот! test 100403 106538 Шупту он үш аът калган. Все тринадцать лошадей околели. test 60130 65383 кирер втянуться test 46701 46722 сентябрьның сентябрьский test 30581 30597 оожум кижи флегматичный человек test 5586 5600 тускайланган албан чери специализированное учреждение test 48608 48629 ортузунга среди test 50682 50703 моюндурук шиворот test 112551 118686 Веракрус Веракрус test 4624 4638 Базар Нажимать test 77426 82679 силерниң кулинарлыг арга-дуржулгаңарны байыдар обогатит ваш кулинарный опыт test 7530 7545 Хараачаның үдүн өршээңер Отверстие обруча хараача помилуйте test 49162 49183 чартык улуг-хүн суббота test 102375 108510 Катап база ол орук хажыызында бар чыдар, а мен кабинада олурар мен. И снова она идет по обочине, а я сижу в кабине. test 106210 112345 Вернон, адрезинче көр, ооң кайда удуп турарын канчап билип кааннары ол? Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? test 79974 85227 мангонуң шербединден борбактарны немеп болур можно добавить шарики мангового шербета test 65930 71183 өөренген привычный test 39938 39956 үш дакпыр трёхкратный test 63603 68856 таңма печать test 63652 68905 хандырар питать test 3546 3560 Адак-бышкаа аартаар Становиться неподвижным test 68010 73263 кыска короткий test 51631 56884 бичежек диван кушетка test 47587 47608 утка-бодал смысл test 29204 29220 кызыл-кат красная смородина test 86540 91793 Сонам Сонам test 51192 51213 бараан бижии ярлык test 10448 10463 түңнел чок чугаа безрезультатный разговор test 84911 90164 Көк мөөн апаар Промокнуть до нитки test 9984 9999 архитектураның архитектурный test 70370 75623 аас рот test 115619 121754 Эндр болгаш Луара Эндр и Луара test 49250 49271 хөлүгүр сумрачный test 7172 7187 Кодан сыңмас малдыг болзун Скота пусть имеет столько, что на стоянке не уместится test 6543 6558 өскениң өнчү-хөренгизин камгалап турар таварылгада тыптып келип болур таварылгалар обстоятельства, возникающие вследствие спасения чужого имущества test 23088 23104 хой кежи овечья шкура test 33971 33988 куш клетказы клетка для птицы test 29809 29825 кажарлаар поймать на удочку test 16523 16538 күштээр применить силу test 94154 100289 Мангуттар биле уруттар дугайында чугааны чүге үндүргенин Чиңгис-Хаан ам-на билип каан. Чингисхан наконец-то понял, к чему это он повел речь про мангутов и урутов. test 77884 83137 Авокадонуң борбактары-биле кызыл цикорийден салат Салат из красного цикория с шариками авокадо test 108727 114862 баштайгы намдар бижикчилери ранние биографы test 97743 103878 Оон маргылдаа ёзулуг тулчуушкунче шилчий берген соонда, Нарния, Арченландия, Телмар, Теревинфия, Галма болгаш Калормен дайынга хоозурап, бузундулар аразында чыткан, чүге дээрге оларның чагырыкчылары, баштыңчылары, дээди ызыгууртаннары чараш кыстың эки көөрүн чедип алыр дээш, чурттарын буурадып алганнар. Потом турнир превратился в настоящую битву и Нарния, Орландия, Тельмар, Теревинфия, Гальма, Тархистан лежали в развалинах, ибо их разрушили властители, вожди, вельмо­жи, оспаривая ее милость. test 26610 26626 көжүп чоруур госпиталь полевой госпиталь test 54790 60043 сыкыртыышкын укол test 35383 35401 сакпай херээжен женщина легкого поведения test 4592 4606 Бажың дептери Домовая книга test 15155 15170 хоругдалга турар быть в заключении test 45716 45735 тудуп чоруур нести test 3519 3533 Адаан-демисел Конкурентная борьба test 17371 17386 орукче дөгернир снарядиться в путь test 78473 83726 ак тырың эът белое плотное мясо test 3683 3697 Эки ажылдакчы Хороший работник test 71695 76948 Албан кылыр ажылдарны бирги азы ийиги бөлүктүң инвалидтери деп санаттынган кижилерге, сааттыг херээженнерге, сес хар четпээн уругларлыг херээженнерге, бежен беш хар четкен херээженнерге, алдан хар четкен эр кижилерге, а ол ышкаш келдириишкин ёзугаар шериг албанын эрттирип турар шериг албанныг кижилерге онаавас. Обязательные работы не назначаются лицам, признанным инвалидами первой группы, беременным женщинам, женщинам, имеющим детей в возрасте до трех лет, военнослужащим, проходящим военную службу по призыву, а также военнослужащим, проходящим военную службу по контракту на воинских должностях рядового и сержантского состава, если они на момент вынесения судом приговора не отслужили установленного законом срока службы по призыву. test 9444 9459 суугу эки тыртып турар печка хорошо тянет test 80463 85716 Лала-Зор бодун далай дээрбечилериниң хааны мен дээр-дир. Ведь Лала-Зор называет себя царем всех морских разбойников. test 49046 49067 чыскаалдырар строить test 77084 82337 хөлүн эртир хоюг слишком густой test 40587 40605 үш чүс чээрби үш триста двадцать три test 32214 32230 бичиизинден тура с юных лет test 74959 80212 узун ромбалар кылдыр кезер нарезать длинными ромбами test 6549 6564 хүлээлге обязательство test 99007 105142 Хенертен чөөн чүктен хат хадып келгеш, чалгыгның бажын хоора шаапкаш, хеме мурнунда дески черже чаштанчыларны тарадыр чажыпкан. Вдруг с востока подул ветерок, сбил верхушку волны и осыпал брызгами гладь перед лодкой. test 27256 27272 чижеглээн медээлер приблизительные данные test 37059 37077 хөм улдуңнуг майыктааш туфли на коже test 41702 41720 делегей картазы карта мира test 87875 93128 томугур баш округлая голова test 66149 71402 эптештирери примерение test 98568 104703 Ынча деп турар болзуңза, сени кандыг далайжы дээрил?! – деп, Дриниан удурланган. Какой же ты моряк, если так говоришь? – воскликнул Дриниан. test 3829 3843 Айыраң чечектер Яркие и пёстрые цветы test 27541 27557 өзүмнер үнүп келген пробились ростки test 56785 62038 шалада бичии уруг үңгеп тур ребёнок ползёт по полу test 18333 18349 стандарт ёзугаар белеткеп кылыр изготовлять по стандарту test 49897 49918 кончуг дүрген ног под собой не чуять test 75928 81181 ристи хайындырарының нептерээн база дүрген аргазы распространенный и быстрый способ варки риса test 27991 28007 чорбас деп бодай бээр раздумать уехать test 7434 7449 Бора-калчан сыыннар турзун Белолобые маралы пусть встретятся test 75714 80967 ананастар-биле дыка эки тааржыр очень хорошо сочетается с ананасами test 61180 66433 ийи катап дважды test 14150 14165 хей үе чидирер даром терять врем test 57831 63084 уругларның опчоктаныры ребячьи проказы test 7910 7925 Өргүп тур мен Преподношу я test 9112 9127 шуугаар трепать языком test 77270 82523 Ындыг температурага үнүш үзү бичии борбакчыгаштарга эки үстүр, олар бот-боттары-биле тутчувайн чуурганы сарыг кезээнге тараарлар При такой температуре растительное масло лучше разбивается на мелкие шарики, которые распределяются в яичном желтке, не соединяясь между собой test 59498 64751 киришпеске киржир совать нос test 111954 118089 Ривер-Ги Ривер-Ги test 50365 50386 дүжүмет чиновник test 18794 18810 бүргег хүн сумеречный день test 35660 35678 боду илеткээр лично доложить test 5045 5059 шииткел эрткен үеге эмнелгеге чыткан үезин киир санаары зачет времени пребывания в лечебном учреждении в срок отбытия наказания test 15451 15466 дажаан хем разлившаяся река test 1293 1307 саарзык сан не имеющий пары test 101968 108103 Ынчан мен шеригден чаа халажып келгеним ол. В ту пору я только что вернулся из армии. test 52887 58140 аныякшыыр молодеть test 25934 25950 адрестерни салчаштырар перепутать адреса test 84067 89320 Көк-оолдуг кезекке чордум Я был в семье Кок-оола test 91272 97407 Угааныңарның катап төрүттүнериниң шуут мурнунда байдалы силерниң дараазында амыдыралыңарның аян-шинчизин тодарадырда аажок чугула. Состояние вашего ума непосредственно перед перерождением весьма существенно при определении характера вашей следующей жизни. test 11257 11272 хөректээр бранить test 86157 91410 Шапшаал сыны Шапшальский хребет test 68214 73467 чеми хөй крепкий test 86279 91532 Дажы-Мидек Дажы-Мидек test 111985 118120 Эль-Маргаб Эль-Маргаб dev 87163 92416 Угааныңарга кирип келгеш, турумчуй берген бодал бүрүзү, силерниң чурталгаңарга дээштиг. Любая мысль, возникшая в вашем мозгу и укрепившаяся там, окажет, воздействие на вашу жизнь. dev 48904 48925 човууртаар стонать dev 4758 4772 Байлактыг Располагающий ресурсами dev 22006 22022 хүнден камгалаар көстүк солнцезащитные очки dev 115679 121814 Макон Макон dev 54159 59412 кокпа тропа dev 68162 73415 чечен красноречивый dev 44927 44946 даап наудачу dev 57599 62852 албадалдыг ажылдар принудительные работы dev 67588 72841 кара сагыштыы коварство dev 79393 84646 салатка быштакты немээр добавить к салату сыр dev 55245 60498 угланыр устремиться dev 79375 84628 үрезиннеринден аштап каан, ынчалза-даа ам-даа карттыг огурец огурец, очищенный от семян, но еще в кожуре dev 113532 119667 Олот кожуун Алатский район dev 29972 29988 баш дүгүн аян киир дыраар уложить волосы dev 103879 110014 Чорууйн дээш. Я поеду. dev 54028 59281 айыылдыг трагический dev 10293 10308 сүт ажа хөөреди молоко бежит dev 109987 116122 Тамилнад Тамилнад dev 51313 56566 сураглыг известный dev 106339 112474 Кот-д'Ивуар Кот-д'Ивуар dev 39979 39997 далай дүвү морское дно dev 106682 112817 Иисус чоокшулап келгеш, олар-биле чугаалажып, мынча дээн. И приблизившись Иисус сказал им. dev 78730 83983 кас үзүнге бузурнуктурган тушенных в гусином жире dev 68968 74221 ээн болуру пустота dev 22217 22233 элээди үе юность dev 35696 35714 база катап лишний раз dev 110804 116939 Мосамедиш Мосамедиш dev 44140 44159 шүүдедир наделать dev 41027 41045 чеди чүс алдан үш семьсот шестьдесят три dev 36993 37011 колдуктап алгаш чоруур нести под мышкой dev 23751 23767 бадырар опустить dev 37462 37480 эң биче айыыл наименьший риск dev 101468 107603 Ол бодунуң бүгү кошкул-хѳреңгизин Бутанче чорудупкаш, кыдаттар аңаа амыр-дыш шуут бербестээн болганда, удавайн ооң соондан чоруптар деп турган. Он уже отослал все свое имущество в Бутан и собирался вскоре последовать за ним, поскольку китайцы сильно докучали ему. dev 72900 78153 Кажан чыскаалче турар бетинде бир солдат тейлепкени дээш, чаагынче дажыттырган. Один солдат получил пощечину за то, что перекрестился, когда встал в строй. dev 78479 83732 ак эът белое мясо dev 65018 70271 өде-чара порывистый dev 45865 45884 чоон низко dev 64718 69971 аарыыр получить dev 38832 38850 бир-ле черден соок үрүп тур откуда-то несёт холодом dev 19681 19697 сигенге дуй алзыр обрасти травой dev 26679 26695 менден башка помимо меня dev 60415 65668 бедик шынарлыг высококачественный dev 32883 32900 интеллигент кижи интеллигентный человек dev 117179 123314 партияларның хөй хевирлии многопартийность dev 72761 78014 Чүге сеткилдиң арыы деп чугаалавас бис, а чүректиң арыы деп бүзүредип турар бис? Почему же не говорят о чистоте души, но твердят о чистоте сердца? dev 104130 110265 Бүгү чүве төнген, бойлаан. Все было кончено, потеряно. dev 87550 92803 ирей, кадайны тежээп азыраар заботиться, ухаживать за стариком и старухой dev 40992 41010 чеди чүс чээрби сес семьсот двадцать восемь dev 49905 49926 кылажын дүргедедир прибавить шагу dev 32149 32165 душ болган таварылга эпизодический, эпизодичный случай dev 94612 100747 Усун-Туурун маадырның арын-шырайы база-ла баксырай берген, агарып чоруп орар сегел салын, олар аңаа шаптык кадып эгелээн чүве дег, чаңгыстап тыртып каап орган. "Богатырь Усун-Туруун тоже спал с лица, пощипывал седеющую бороду, будто она ему стала мешать. " dev 82614 87867 Сен бодуң харын халыын аарыының каржы шулбузу-дур сен! Ты сам злой демон лихорадки! dev 53251 58504 үстүкү каътка наверх dev 16750 16765 үе-шак эрттирер скоротать время dev 78812 84065 өдүрек баарын хаарып турда тывылган полученный при жаренье утиной печени dev 86565 91818 Тойбухаа Тойбухаа dev 109718 115853 Куаңбиң Куангбинь dev 65741 70994 санал-шүгүмчүлел прения dev 26303 26319 моюндурук сыктына берген воротник подвернулся dev 109940 116075 Галькайо Галькайо dev 115890 122025 Буле-Мозель Буле-Мозель dev 1910 1924 социал ачы-дузалар бөлүү набор социальных услуг dev 74951 80204 сөөктер чок маслина-биле маслинами без косточек dev 106850 112985 Ындыг дээрзин дыңнап кааш, Ооң чоок төрел кижилери Ону ап алыры-биле чеде бергеннер, чүге дээрге улус: «Ооң угааны анаа эвес-тир» – деп турар болган. И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя. dev 1784 1798 бүзүредилге доверенность dev 49344 49365 фокуска кирбес не попасть в фокус dev 87320 92573 тана өөк перламутровая пуговица dev 43998 44017 эге билиг низшее образование dev 59371 64624 соктаанын дыңнап каар слышать стук dev 293 307 Ниити саны 5 муң четкен, эрткен чыл-биле деңнээрге, 2 муңга өзүп, байдал дорайтаан деп болур. Общая цифра – 5 тысяч, по сравнению с прошлым годом ухудшение почти на 2 тысячи. dev 56191 61444 мен дыка-ла туруптум уж очень я устал dev 22245 22261 көшкеленир обвалиться dev 18241 18257 географтыг хүрээлең географическая среда dev 27916 27932 аяк бусту берген чашка разбилась dev 13322 13337 чылыг хүлээп алыышкынга таваржыр встретить тёплый приём dev 96541 102676 Ол аразында Каспиан ооң тып ап шыдааны кырган хоочун далайжылардан олар чөөн чүкте черлер дугайында кандыг-бир чүве билир ирги бе деп айтырып эгелээн. Тем временем Каспиан расспрашивал старых морских волков, которых ему удалось разыскать, не знают ли они чего о землях на востоке. dev 44703 44722 сагыштыы-биле нарочно dev 98578 104713 Далайжылар аразында эжиндирер кылдыр албадаттырган чаңгыс-даа кижи чок. Среди матросов нет ни одного, которого прину­дили к плаванию. dev 20676 20692 сагыш-сеткилди саймаарадыр опустошить душу dev 89387 95522 Кыш борга, аң-мең ындыг алгы-кеш-биле шывар. Зимой покрывают шкурами дичи, скота. dev 100007 106142 Кадыг дүктен кылган удазын-биле бөргүнге редиска, быжырган хлеб кескиндизи болгаш ийи хой кудуруу чыпшыр даарап кааннар. Грубыми цветными нитками к шапке пришили редиску, кусок поджаренного хлеба и два овечьих хвоста. dev 114518 120653 Добье Добье dev 86774 92027 Минчимаа Минчимаа dev 77571 82824 пөш тооруун чем хаарар кургаг шой алгыйга хоорар прокалить кедровые орехи на сухой сковороде dev 15342 15357 ажыл-херекти сандарадыр запустить дела dev 95778 101913 Бир эвес Нарнияже чеде берип шыдавас болзуңза, ындыг корабльче көөрү-даа берге-дир. Очень тяжело смотреть на такой корабль, если не можешь попасть в Нарнию. dev 10469 10484 киржилге чок безучастный dev 5381 5395 күш-ажыл камгалалы охрана труда dev 113178 119313 Лампаң Лампанг dev 29675 29691 бичи уругларны оожургадыр угомонить детей dev 66407 71660 тала приятель dev 22682 22698 саарылгаже киирер пустить в оборот dev 72362 77615 чамдык ажылдарны кылыр эргезин казыыры лишение права заниматься определенной деятельностью dev 44791 44810 ук наследственность dev 110129 116264 Картье-Морен Картье-Морен dev 63122 68375 эдер звенеть dev 18634 18650 шак согунчугажы часовая стрелка dev 64732 69985 ажыглаар пользоваться dev 52649 57902 ала-чайгаар механический dev 75128 80381 кетчуп-биле хренниң холуксаазы смесь кетчупа с хреном dev 83160 88413 Ёзу чок Не может быть dev 42140 42158 кадыыр шалыыр наточить косу dev 97731 103866 Титулдуг эге арын-даа, номнуң ады-даа чок болган. Ни титульного листа, ни заглавия не было. dev 99093 105228 четкиде калькулятор онлайн-калькулятор dev 52960 58213 далай море dev 87335 92588 олар кайызы-даа өске таныш дилээр эргелиг каждый из них имеет право искать другую возлюбленную dev 39751 39769 дадарыышкын ржавление dev 65755 71008 чаартыр преобразовать dev 40131 40149 дамдыы алдараан тон сильно изношенное пальто dev 86637 91890 Шактар-оол Шактар-оол dev 35411 35429 шириин үн-биле ледяным тоном dev 24928 24944 хораннаныр отравиться dev 10192 10207 кылымал хөөлбек бассейн dev 70096 75349 ховар редко dev 30503 30519 ол шын! это факт! dev 30583 30599 шериг-далай флоду Военно-морской флот dev 92525 98660 Езулуг улуг аңнаашкынның үези келгени ол. Наступало время настоящей, большой охоты. dev 20503 20519 чалбыыш ыяштарны өрттендир чипкен пламя опалило деревья dev 82165 87418 Бистиң пираттарывыс бисти эвес, а кажар гректерни, бот-тогдунар египтяннарны үптеп турда, биске ажыктыг болгай. Ведь наши пираты нам полезны, когда они грабят не нас, а хитрых греков и высокомерных египтян. dev 104478 110613 Ынчан ышкаш, кажан кезээде алгаш барайн! Увезу, как тогда, навсегда! dev 110681 116816 Масалли кожуун Масаллинский район dev 110569 116704 Цхуа-Цху-Каң Цхуа-Цху-Канг dev 17293 17308 далажып ыңай болур смотат удочки dev 98879 105014 Кажан олар шуут чоокшулап келгенде, Дриниан корабльди агымче оң талазы-биле көрүндүр ээпкеш, тывызыксыг шуушкак черни дургаар бичии-даа болза чоруур дээш, мурнуу чүкче эжерин дужааган. Когда они подошли совсем близко, Дриниан развернул корабль правым бортом к течению и велел грести на юг, чтобы пройти хоть немного вдоль загадочной гряды. dev 21874 21890 ол уттуучал апарган у него память отшибло dev 47688 47709 келин сноха dev 6983 6998 саржаг топленое масло dev 77214 82467 чуургалыг закускаларга к яичным закускам dev 24184 24200 кезинди хлеб арткан остался кусок хлеба dev 13540 13555 эрткен чылгы доозукчу студентилер прошлогодний выпуск студентов dev 52013 57266 авааңгыр ловкий dev 34780 34797 арган холдар костлявые руки dev 4973 4987 белекке бээриниң дугайында керээ договор дарения dev 31986 32002 хараачыгайның мыжырткайныры щебетание ласточки dev 32284 32300 ааска сыңмас язык не повернётся сказать dev 21954 21970 бодунуң бажыңы домашний очаг dev 21055 21071 өңнүүнден билип алыр узнать от друга dev 36041 36059 ол мармелад садып алды он купил мармелад dev 49010 49031 кезери стрижка dev 75333 80586 ортумак изиткен отка дагаа оглун 30-40 минут, дагааны – 1 шактан эвээш эвес, индейканы 1,5 шактан эвээш эвес хайындырар варить при умеренном нагреве: цыпленка 30-40 минут, курицу – не менее 1 часа, индейку – не менее 1,5 часа dev 14467 14482 мен силерге кашты төлээр ужурлуг мен? сколько я вам должен? dev 19573 19589 сома демдектер условные обозначения dev 110343 116478 Аттард Аттард dev 63548 68801 ажары переход dev 54719 59972 кончуг берге байдалдар ужас dev 48643 48664 үзе согар срываться dev 98362 104497 Корабльче дүрген эглип келгенивис-ле дээре боор. Чем быстрее мы вернемся на корабль, тем лучше. dev 10251 10266 айыылга таваржыр попасть в беду dev 31980 31996 ылап не шутя dev 46993 47014 сый тудар складной dev 45810 45829 ажыглаттынмас неупотребительный dev 69397 74650 тарадыр ужар разлететься dev 40862 40880 беш чүс тозан сес пятьсот девяносто восемь dev 12410 12425 улуг тынар вздыхать dev 109837 115972 Ронта-Кинон-Тав Ронта-Кинон-Тав dev 4533 4547 Бадылажыышкын Бракосочетание dev 35666 35684 арын кожумактары личные окончания dev 116679 122814 кемдээшкин травма dev 44238 44257 тыптынып алыр нажить dev 67181 72434 аппарат камера dev 61882 67135 ышкам душно dev 99373 105508 Хөй аян-чоруктар кылып, ылаңгыя Нью-Йоркка, Вашингтон биле Японияга, Төвүттү камгалап чүве чугаалап чоруур мен. Я много путешествию и выступаю в защиту Тибета, особенно в Нью-Йорке, Вашингтоне и Японии. dev 90142 96277 Хилинчек-човалаңның хемчээлин угаап бодаары. Осмысление масштабов страдания. dev 84667 89920 Чазыг кылыр Делать ошибку dev 3787 3801 Малды ай дээр Гнать скот dev 7808 7823 Мунган аътка човаг чок Верховому коню нет усталости dev 86499 91752 Самбайлык Самбайлык dev 56527 61780 кижи сириңейни бээр соок мороз по коже подирает dev 15419 15434 чеңин сывырар засучить рукава dev 82635 87888 Олар чеде бергеш, арттырып каан бараанының орнунда чимистер барын эскергеннер, а эштери ис чок читкен. Они увидели опять плоды вместо оставленных товаров, но их товарищи исчезли. dev 25016 25032 өөреникчилерниң казыттынып үнери отсев учащихся dev 115639 121774 Манд Манд dev 37893 37911 бүгү чүве хей болган всё пошло насмарку dev 68991 74244 будаар путать dev 35924 35942 бичии белекчигеш маленький подарок dev 32889 32906 көдээ ажыл-агыйны интенсификастаары интенсификация селького хозяйства dev 21903 21919 куспактап алыр взять в охапку dev 15453 15468 бүдүрүкчүлүг эвес чарыгдалдар непроизводительные затраты dev 41938 41956 чүрек аажок соп тур сердце колотится dev 95908 102043 Кадын кижиге бараан болур дээнде – деп, Рипичип чугаалаан, – алдар-ат дугайында уттуптуп-даа болур… биче када аан – ынча дээш, ол Юстэсче дошкуурадыр көре каапкан. Ради служения даме, – сказал Рипичип, – можно забыть и о чести… ненадолго, – и он сурово поглядел на Юстэса. dev 21878 21894 чоруур кижилерни удээри проводы отъезжающих dev 2409 2423 эм аймаа медикаменты dev 94538 100673 Бистиң багай оглувус – деп, доктаамал боданыры-биле Ожулун ашаанга бодалында чугаалаан. Бедный наш мальчик, – как это обычно с ней бывало, Ожулун начала мысленно обращаться к мужу. dev 3638 3652 Куда ажыдар Сыграть свадьбу dev 87899 93152 малды тоо быдарадыпкан позволили скоту туда-сюда разбредаться dev 20949 20965 өскелери кайдал? где остальные? dev 45022 45041 улуг эвес небольшой dev 83751 89004 Калдар аът Мухортая лошадь dev 9070 9085 негелделерге дүгжүр соответствовать требованиям dev 439 453 Онза чүве чок, тайбың чаагай дыр. Ничего особенного, все по-прежнему. dev 81866 87119 Сээң арын-шырайыңда Мелькарттың чараш-каазы, Ваалдың мергени чуруттунган, а эктиңде Рефаимниң күжү илдең-дир. На твоем лице написана красота Мелькарта, мудрость Ваала, а в плечах видна сила Рефаима. dev 59610 64863 ол боттуг чүүлге дүүшпейн турар это не соответствует действительности dev 28438 28454 бодунуң ат-алдарын оскунар ронять своё достоинство dev 95612 101747 Үе кымны-даа кээргевес, бисти чүү манап турары кымга-даа билдинмес... Время никого не пожалеет, и неизвестно, что ждет нас за чертою дня… dev 55304 60557 аргалаары утешение dev 111403 117538 Москва кожуун Московский район dev 91714 97849 Бо утказы-биле бүгү болуушкуннар – угаанның болдурган чүүлдери азы ооң оюну. В этом смысле все явления – порождения ума или же его игра. dev 80377 85630 Е – э? Е – э? dev 35931 35949 билир кижи ховар мало кто знает dev 81852 87105 Эртен-даарта бистерни далайже эжиндирип үнер колабльдерге чалча кылдыр садыптар, сандайларга шарыдып-хүлүдүп алгаш, чүк быдарай бээривис чугаажок. А завтра всех нас продадут в рабство на уходящие в море корабли, и мы, прикованные к скамьям, разъедемся в разные стороны. dev 19885 19901 социалистиг чуртталга социалистическое общежитие dev 96324 102459 А ол губернатор кандыг кижил? Ол бодун мээң албатым деп санап турар бе? На словах считает. dev 117448 123583 каттыжыышкыннар тургузар на объединение dev 57572 62825 кым-бир кижиден үлегер алыр брать пример с кого-либо dev 85936 91189 Сыргалыг-Тайга Сыргалыг-Тайга dev 40704 40722 дөрт чүс дөртен четыреста сорок dev 35932 35950 хамаан бе мало ли что dev 11654 11669 болза в случае dev 49357 49378 пат не в форме dev 111346 117481 Строволос Строволос dev 78401 83654 оларны маш-салатче салыр выложить их на маш-салат dev 112143 118278 Мока Мока dev 58986 64239 хоорайны бериптер сдать город dev 62525 67778 шимер зажмурить dev 2466 2480 чорудар адресовать dev 37550 37568 тура дүшпейн с налёта dev 96347 102482 Кымга? – деп, Дриниан кайгап айтырган. Кому? – удивленно спросил Дриниан. dev 98397 104532 Сылдыстар ам өскээр көже берген, дээр митпек кара апарган, чүгле чөөн чүкте куузумаар чырык арай деп бүлүрерип турган. Звез­ды были уже на других местах, небо стало густо-черным, лишь на востоке едва брезжил сероватый свет. dev 116600 122735 хоочулуг хронический dev 78051 83304 каш секунда дургузунда сугар погрузить на несколько секунд dev 54814 60067 быжыктырары укрепление dev 62158 67411 тода живо dev 93109 99244 Шагда ооң көргени чүүл боттаныр ирги бе азы салым-чол аңаа дузак-моондакты салып каар дей берген эвес бе? "Оправдается ли до конца давнее видение или судьба готовит ей уловку? " dev 77897 83150 элээн каш бүрүлерни несколько листьев dev 30380 30396 эртен эрте рано утром dev 2940 2954 аяс хүн ясный день dev 114063 120198 Сан-Сальвадор Сан-Сальвадор dev 90543 96678 Хоргадал – мөзү-шынар практиказының үндезини. Прибежище – основа практики нравственности. dev 34194 34211 үрелир выбиться из колеи dev 50856 50877 таккыладыр щёлкнуть dev 34801 34818 бус котёлу паровой котёл dev 81238 86491 Соңгу чүктүң сылдызы дээрде улчуп чор Северная звезда бродит по небу dev 73032 78285 бичииледир доораан согуна-биле бызаар посыпать мелко нарезанным луком dev 57705 62958 аянныг кылдыр таарып дырап каан баш дүгү модная причёска dev 113543 119678 Бухоро Бухара dev 3132 3146 үндезин сайт официальный сайт dev 55039 60292 чемелээри упрёк dev 62547 67800 чагыглыг заказной dev 40352 40370 сезен сес восемьдесят восемь dev 37635 37653 ыяк сактып алыр намотать на ус dev 110137 116272 Дондон Дондон dev 1101 1115 Шиитпир хүлээп алыр-дыр. Нужно принять постановление. dev 7212 7227 Эгинниг кижи тутчуп шыдавас болзун Чтобы плечистый человек побороть его не смог dev 22479 22495 кырынче кудар облить dev 64960 70213 дең поровну dev 60705 65958 ханы бодалдыг глубокомысленный dev 86044 91297 Үүле Уле dev 116009 122144 Копривничко-Крижевачка Копривничко-Крижевачка dev 90987 97122 Хосталыышкынга чеде берген-даа болза, ам-даа өөредип эгелевээн буддалардан хилинчек-човалаң көрүп турарлар дээш өөредирин дилеңер. "Попросите будд, уже достигших просветления, но еще не начавших учить, сделать это во имя тех, кто страдает. " dev 10508 10523 чырык хүндүс-ле средь бела дня dev 18682 18698 бодал илередир строить мысль dev 29943 29959 самолёт соңгу чүкче ужуп чорупкан самолёт улетел на север dev 1573 1587 суг халап потоп dev 24205 24221 кичээнгейлиг осторожный dev 35379 35397 кым-бир кижиге аайлажып с чьей-либо легкой руки dev 68743 73996 шөйлүр простираться dev 101798 107933 Чокьонг Церинг – Далай-Ламаның адазы. Чокьонг Церинг – отец Далай-Ламы. dev 39706 39724 дагыннадыр позволять повторить dev 41887 41905 доңгаш эът-кежи соолаңнаар мороз по коже подирает dev 51427 56680 элбекшил изобилие dev 80731 85984 Өртээл-даа чок. Пристани уже не было видно. dev 30789 30805 дүндүгүр арын хмурое лицо dev 51155 51176 яичница яичница dev 108188 114323 Симон Аңаа мынча деп харыылаан. Симон сказал Ему в ответ. dev 40893 40911 алды чүс чээрби тос шестьсот двадцать девять dev 20384 20400 ол нүгүлдээрин оралдажып турган он пытался оклеветать dev 79010 84263 хайнып турар мүнче баштай салыр сначала положить в кипящий бульон dev 109242 115377 АКШ США dev 5945 5960 аът дери сбруя dev 46573 46593 туттунар сдерживаться dev 91144 97279 Идээледир чемнениринде база эки чүү-даа чүве чок, ынчангаш арай эвээшти чиңер. Ничего хорошего нет и в переедании, так что ешьте поменьше. dev 95824 101959 Эдмунд болгаш Лүүси, ужуралдарга чаңчыгып калган улус безин, ынчан: «Ой!» – деп алгыржы бергеннер, чүге дээрге дустуг далай суу хенертен хоо артындан тө чаштынгаш, оларның бажындан буттарынга чедир хөме куттуна берген. Эдмунд и Люси привыкли к приключениям, но тут и они закричали «Ой!», ибо соленая вода неожиданно выплесну­лась из рамы и окатила их с головы до ног. dev 59776 65029 бак чыттыг вонючий dev 20408 20424 шуут шиитпир окончательное решение dev 83259 88512 Ижер суг Питьевая вода dev 81860 87113 Шуптуңарны креске херип каар бис. Все вы будете распяты на крестах. dev 78814 84067 өдүректиң тожүнүң утиной грудки dev 62900 68153 хаяа заря dev 61972 67225 шиви ель dev 81118 86371 Кул кижи бодунуң кожайынга кызып ажылдаар ужурлуг, ынчанмас болза, байның шөлдерин кым чардырарыл? Раб должен терпеливо работать на господина своего, иначе кто же вспашет поле богатого хозяина? dev 34614 34631 корабль кылыр ыяш корабельный лес dev 74506 79759 винегретти тодаратканы описание винегрета dev 93317 99452 Чон аңгы-аңгы аймак-будуктарже чарлып, чаңгыс улуг дазыл-дөске хамааржырын салым-чолунуң оруунга чоруп ора уттуп алганнар. Племя все более распадалось на отдельные родовые стволы, которые в упоении движением собственной судьбы забывали о принадлежности к единым корням. dev 21066 21082 чылдың-на год от года dev 26338 26354 өттүндүр кылган документ поддельный документ dev 74320 79573 доорап каан редьканы нарезанную редьку dev 115430 121565 Дает Дает dev 84267 89520 Коңга эдипкен Звонок прозвенел dev 107973 114108 Чылдың-на Хосталыышкын байырлалының үезинде Иисустуң ада-иези Иерусалимге кээр турган. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. dev 48835 48856 бойдустуң стихийный dev 43779 43798 буруу чок качыгдаан кижи невинная жертва dev 99988 106123 Ашакка барыксавайн турарымны чеже-даа чугаалап кээримге, бүгү чүве хей болган. Я настаивала на том, что не хочу выходить замуж, но все было бесполезно. dev 104928 111063 Кузов ханазынга холунда чаш уруглуг болгаш бичии боошкуннуг аныяк херээжен чедип келди. К борту подошла молоденькая женщина с ребенком на руках и с небольшим узелком. dev 20259 20275 кижилерниң кадыг-дошкуну ожесточение требований dev 35212 35230 холунуң үжүү багай болур писать, как курица лапой dev 56040 61293 школада огород бар у школы есть огород dev 6236 6251 душтук уруг невеста dev 98714 104849 Ынчан эң-не солун чүүл болган: терең черден араатан хевирлиг балык (Лүүси ындыг балыкты кажан-даа көрбээн) көстүп келгеш, өөр балык ортузунче халдап кирген соонда, сегирип алган олчазын дижи-биле быжыг тутпушаан, дүрген дедир эштип чоруй барган. И тут случилось самое интересное: из глубины выныр­нула хищного вида рыба (Люси никогда такой не видела), бросилась в середину стаи, схватила добычу и быстро уплы­ла назад, крепко держа ее в зубах. dev 75063 80316 Уксустан сы туткан согунаның чартыын тавакче салыр, оон кырынга трескиниң кезектер кылдыр доораан баарын салыр, арткан согуна база ажыткылап белеткээн перецти кырындан шывар Выложить на блюдо часть отжатого от уксуса лука, разместить на нем нарезанную ломтиками тресковую печень, прикрыть оставшимся луком и кольцами маринованного перца dev 27475 27491 магнитофоннуң немелде кезээ магнитофонная приставка dev 91436 97571 Бис ыяш дугайында, ооң бар турары ооң бүдүжүнүң чарылбас кезээ болур бе деп шуут айтыртынмайн-даа, бодап болур бис. Мы можем думать о дереве, вообще не задаваясь вопросом, является ли его существование неотъемлемой частью его природы. dev 115805 121940 Обюссон Обюссон dev 5442 5456 транспорт херекселдерин ажыглаарының база шимчээшкинниң айыыл чок чоруунуң дүрүмнери правила безопасности движения и эксплуатации транспортных средств dev 34052 34069 шын эвес адаар неправильно произносить dev 58833 64086 каайлы чыындызы таможенный сбор dev 115630 121765 Ле-Пюи-ан-Веле Ле-Пюи-ан-Веле dev 83561 88814 Калбак кезек от чуду, харам кадай өг чуду Толстое полено огонь гасит, скупая хозяйка дом срамит dev 88274 93527 чүрээн тудар влюбить dev 37159 37177 ылап хөделир действовать наверняка dev 105410 111545 Безин ол оолду чаңгыс-даа көрүп көрбээн болгай. Он ведь никогда не видел этого мальчика. dev 117262 123397 эр-херээженинден, сөөк-язызындан, националындан, дыл-домаандан, өнчү-хөреңгизиниң болгаш албан-дужаалының байдалындан, ызыгуурундан, чурттап турар черинден, шажын-чүдүлге хамаарылгазындан, үзелбодалдарындан, хөй-ниити каттыжыышкыннарынга кирип азы кирбейн турарындан, а ол ышкаш өске-даа байдалдарындан независимо от пола, расы, национальности, языка, имущественного и должностного положения, происхождения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств dev 75586 80839 чемненириниң чанчылы привычка к питанию dev 69455 74708 сыңчыр разместиться dev 53612 58865 амгы текущий dev 51510 56763 чогум-на именно dev 110590 116725 Пицунда Пицунда dev 70621 75874 маңнап бадар сбежать dev 81410 86663 Эзирнии дег көрүштүг чээрби ийи эжикчилер Двадцать два гребца с орлиным взором dev 58353 63606 иштики корум-чурумнуң дүрүмнери правила внутреннего распорядка dev 25508 25524 улуг хеме кыры палуба dev 106939 113074 Ону кым-даа томаартып чадап каан чүве-дир. И никто не в силах был укротить его. dev 45202 45221 чеди хонук недельный dev 78351 83604 латуктуң элээн каш бүрүлерин несколько листьев латука dev 76416 81669 хайнып турар суук чүүлдүң хайныышкынныг хайныры бурное кипение жидкости dev 76 90 Даарта кирер мен. Зайду завтра. dev 87527 92780 төштүң хээди безин тевер карыш даже сальный покров грудинки равно расстоянию между вытянутыми большим и средним пальцами dev 47493 47514 солуур сменить dev 79283 84536 былгап каан чуургаларже киир сугар окунуть во взбитые яйца dev 45136 45155 ала-чайгаар болган невольный dev 21380 21396 чанагаш эгиннер открытые плечи dev 91153 97288 Ийи сыртыктан ап алгаш, ужаңар дискээңерден бедий бээр кылдыр, чаяаңар адаанче салып алыңар: ынчан, чеже-даа даяан кылыр болзуңарза, шоолуг шылавас силер. Возьмите две подушки и подложите их под ягодицы, чтобы они оказались выше коленей: тогда, сколько бы вы ни медитировали, вы не слишком устанете. dev 82709 87962 Кавай иштин көрдүм – куруг болду. Я заглянул внутрь гроба – там было пусто. dev 96032 102167 Дээрги мындаагылар, меңээ чөпшээреп көрүңер – деп, Дриниан чугаалап бар чыдырда, Каспиан ону үзе кирипкен: Ваше величество, позвольте мне… – начал Дриниан, но Каспиан его перебил: dev 83146 88399 Дыка хөй мумияларны, бирээзи-ле ийи-үш килограмм хире чиигей берген кылдыр, тып ап турган. Много очень древних мумий было найдено настолько высохшими, что каждая весила не более двух-трех килограммов. dev 43173 43192 доскаарның дээрбээн кедире кагар набить обруч на бочку dev 116343 122478 кара ай папоротник dev 54938 60191 универсалдыг универсальный dev 96671 102806 Ындыг чүдек кыжаныг соонда Каспиан ажынганы чиде берип, мени кээргеп эгелээн деңер даан! После этой мерзкой угрозы Каспиан сменил гнев на ми­лость и стал меня, видите ли, жалеть! dev 57777 63030 аъш-чем садыы продовольственный магазин dev 100914 107049 Ол дээш мѳргүзүннер дээш, ламалар чалаан бис, оон мѳргүлдер тѳнүп турда, ол чок апарган. Мы пригласили лам, чтобы они помолились за нее, и к концу молитв она скончалась. dev 47589 47610 чуп кааптар смыть dev 91567 97702 Ынчан онза хүндүткелдиг Шарипутра, Будданың илби-шидилиг күжүнге [албадаткаш], Өндүр-улуг Авалокитешварадан айтырган. Тогда достопочтенный Шарипутра, [побуждаемый] магической силой Будды, спросил Великого Авалокитешвару. dev 38895 38913 эпчок байдалга таваржыр попасть в неудобное положение dev 78920 84173 улуг отка чижеглей 3 минут чедир хаарар обжаривать на сильном огне примерно до 3 минут dev 45046 45065 хамаан чок небрежный dev 24489 24505 одура ызырар отгрызть dev 61436 66689 чурум дисциплина dev 87505 92758 ташпаннар ам ужуп чоруй барганнар черные утки с белыми головами теперь улетели dev 43194 43213 ном өрүүр набрать книгу dev 74103 79356 мугур талазындан ону ине-биле деже идиптер его протыкают иглой с тупого конца dev 9082 9097 дүвүрээзин медээзи бээр бить тревогу dev 21004 21020 байдалдың бергези острота положения dev 106948 113083 Буктар Иисустан оларны ол чер-чурттан үндүр сывырбазын дилеп эгелээн. И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той. dev 77012 82265 кулиранияның бо талазында солун тывышты манап болур в этой области кулинарии можно ожидать интересных находок dev 22573 22589 түңнел обобщение dev 92766 98901 Үшкү эге. Манаваан медээ. Глава третья. Нежданная весть. dev 15668 15683 бооп турар аайы-биле болур идти своим чередом dev 52880 58133 чаңнык дег дүрген молниеносный dev 1674 1688 үндүрүг төлеттирер взыскать налог dev 20695 20711 эрге-чагырганың чер-чер органнары местные органы власти dev 116674 122809 улуг шөйүндү толстая кишка dev 64572 69825 кыза бээр покраснеть dev 81456 86709 Хаяже манза таварыштыр эрткеш, ында бүдүп бар чыдар чада-оруктап, өрү алзы халбактанып үнүп кагдывыс. Мы перебрались по доске на скалу и стали карабкаться вверх по стертым ступенькам, высеченным в скале. dev 29191 29207 холушкак чурттакчылар смешанное население dev 60103 65356 кижи бүрүзү всякий dev 78893 84146 ак фасольдан салаттыг с салатом из белой фасоли dev 92413 98548 Хыл кырынга кээп, арай деп-ле ойтур шаптывыс... Были на волосок от гибели, едва удалось отбиться… dev 26688 26704 Кызыл-тасты дээрбеледири помол пшеницы dev 58192 63445 хорадап чугаалаар говорить с раздражением dev 28180 28196 аамай кижи рассеянный человек dev 53919 59172 хайындырган топлёный dev 2046 2060 эрге-хоойлу правовая dev 29766 29782 удмурт дыл удмуртский язык dev 65894 71147 тарыыр привить dev 115222 121357 Фастов можу Фастовский район dev 24315 24331 эвээжедир отбавить dev 98960 105095 Мен өөредиг алдым, ынчалза-даа мени ооң кадында кыжырыырын күзевейн тур мен! Я получил урок, но не желаю, чтобы надо мной еще и смеялись! dev 3529 3543 Литературлуг шын адаашкын Правильное литературное произношение dev 8254 8269 православ христианнар чүү чүвеге бүзүрээрил во что верят православные христиане dev 713 727 Бир шил кызыл арага алыйн. Возьму бутылку вина. dev 12880 12895 суг дамчыдылгазы водопровод dev 60558 65811 газ дамчыдыкчызы газопровод dev 36126 36144 делегейниң материалдыы материальность мира dev 1221 1235 саавыр инструкция dev 83144 88397 Оларның тывылган угу амга дээр тывызыксыг. Его происхождение до сих пор загадочно. dev 27759 27775 дорт кижи прямой человек dev 98044 104179 Олар эрикке чеде бээрге, Рипичиптиң сагыжынга чайынналчак бодал кирип келген. Когда они подошли к берегу, Рипичипа осенила блестящая мысль. dev 15899 15914 кежигүн дадывырының хавырыышкыны сбор членских взносов dev 69033 74286 ары пчела dev 6724 6739 чаг жир dev 99976 106111 Кырган-авам Кумбумга байырлалга ол өг-бүледен келген ийи кыс-биле ужурашкан, олар ийилээн аңаа аажок угаанныг болгаш эки кижизиттинген кылдыр көзүлген. Она встречалась с двумя девушками из этой семьи на празднике в Кумбуме, и обе они показались ей очень неглупыми и хорошо воспитанными. dev 100930 107065 Мээң оглум үш хар чартык назылыында Чомо Лунгнгаже чоруй баргаш, аңаа үш чыл турган, ооң соонда база бир үш чылды Дрепунгуга эрттирген. Мой сын уехал в Чомо Лунгнга, когда ему было три с половиной года, и оставался там в течение трех лет, после чего провел еще три года в Дрепунге. dev 36491 36509 эмчи сестразы сестра милосердия dev 50475 50496 шой чугун dev 69706 74959 сандараар расколоться dev 106176 112311 Ол Вернонга чагааларын сунуп бергеш, сандайынга олура каапкаш, бодунуң сарыг чагаазын оваарымчалыы кончуг чаза берген. Он протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт. dev 94801 100936 Ынчап кээрге, кырган-авай, - деп, Угедей сеткил-сагыжы дөстүнмээн, - кижи бүрүзүн чагырып орар хаан ол эң-не хостуг эвес кижи ышкажыл?! Выходит, бабушка, – не выдержал зова души Угэдэй, – хан, способный повелевать всеми, самый несвободный человек?! dev 47558 47579 үймедир смутить dev 54867 60120 хүлүмзүрүг улыбка dev 66256 71509 холга чаңчыктырар приручить dev 26142 26158 ийи кадар үш два плюс три dev 9716 9731 академия академический dev 99366 105501 Ам Төптү башкарары мээн барык бүгү үемни чарыгдап турар. Сейчас управление Центром отнимает почти все мое время. dev 82674 87927 Сиртинде дүктери сирбее берген, кедергей туткуланып бисче углай ээрип турлар. Шерсть на них стояла дыбом, и они неистово лаяли в нашу сторону. dev 113019 119154 Кибуе Кибуе dev 49024 49045 шыңгыы строго dev 36745 36763 бо платье это платье dev 40718 40736 дөрт чүс бежен дөрт четыреста пятьдесят четыре dev 12331 12346 чүвени дорту-биле чугаалаар называть вещи своими именами dev 71535 76788 Даштыкы чурттарның дипломаттыг төлээлекчилери болгаш дээп болбас эргени ажыглаар өске-даа хамаатылар Россия Федерациязының девискээринге кем-херек үүлгеткен таварылгада ол кижилерниң кеземче харыысалгазының дугайында айтырыгны делегей эрге-хоойлузунуң нормаларынга дүүштүр шиитпирлээр. Вопрос об уголовной ответственности дипломатических представителей иностранных государств и иных граждан, которые пользуются иммунитетом, в случае совершения этими лицами преступления на территории Российской Федерации разрешается в соответствии с нормами международного права. dev 21139 21155 кран ажыттынган кран отвернулся dev 55467 60720 факультет факультет dev 80120 85373 Ирей-биле столга дужааштыр олурупкаш, харыг кадыкче далганывыс суга арак, боралдыр тарааларны харамдыгып чип, ыыт чок чемненип олур бис. Мы со стариком сели друг против друга и, обмакивая в густую кашицу кусок лепешки, брали темные зерна и ели в задумчивом молчании. dev 84003 89256 Кеден шоодай Холщовый мешок dev 113720 119855 Ошикото Ошикото dev 34279 34296 тенниг үнүш колючее растение dev 56613 61866 кым-бир кижиниң ат-алдарын баксырадыр подорвать чей-либо авторитет dev 10665 10680 хоозун бессодержательный dev 68460 73713 үргүлчүлээшкинниг продолжительный dev 20673 20689 хоозуралдыг шуурган опустошительный ураган dev 51406 56659 хилинчектенир измучиться dev 30678 30694 аарыгның узамдыгар шинчизи затяжной характер болезни dev 109186 115321 Эльбрус Эльбрус dev 28536 28552 ада-иениң чөпшээрели ёзугаар с позволения родителей dev 87039 92292 Өнчүлүг кижиге өнчү турар, чединмес кижиден ооң өнчүзү адырлыр. """Всякому имущему дано будет, а у неимущего отнимется и то, что имеет""." dev 44134 44153 идегелдиг надёжный dev 103176 109311 Кижиге бүзүревес деп чүл ол дээрзин, ону шоодары деп чүл ол дээрзин, оваарымчалыг, хынамчалыг боору деп чүл ол дээрзин көргүзүп, шынзыдар мен! Докажу, как не верить человеку, докажу, как смеяться над ним, докажу, как осторожничать, оглядываться! dev 56775 62028 бут бөмбүүнүң шөлү футбольное поле dev 33662 33679 карточка системазы карточная система dev 40969 40987 чеди чүс беш семьсот пять dev 49540 49561 бүрүн долузу-биле целиком и полностью dev 102979 109114 Ол дыштаныр ужурлуг. Надо ей отдохнуть. dev 68723 73976 соора дыңнаар прослушать dev 40994 41012 чеди чүс үжен семьсот тридцать dev 14309 14324 сөзүн ээлээр держать слово dev 108287 114422 Иаковтуң оглу Иуда болгаш сөөлүнде барып саттыныкчы апарган Иуда Искариот. Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем. dev 25350 25366 аштаттынган карт очистки dev 101194 107329 Мен уйнуктарымга идик-хеп белеткеп эгелеп, олар Кыдатче чоруурда тѳлептиг идик-хептиг болур ужурлуг деп чылдагааннап турдум. Я начала готовить гардероб для внуков, сославшись на то, что у них должны быть достойные одежды для поездки в Китай. dev 105611 111746 Мадам Помфри кулак-дуглаарларымны чарашсынган соондан бээр, черле ынчаар арным кыспаан чүве болгай. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки. dev 45173 45192 бижик билбес неграмотный dev 57378 62631 артык болур арга алыр получить преимущество dev 5909 5924 үттүг чарын сөөктери тазовые кости dev 79167 84420 шыгыткан үрүнүң бестерин 5 минут хайнып турар сугга чымчадыр вымоченные зобные железы бланшировать 5 минут в кипящей воде dev 83999 89252 Кеде кайгамчык Очень странно dev 114844 120979 Хасков можу Хасковская область dev 87743 92996 тик кижи ничего не понимающий человек dev 42465 42484 чиик үлетпүр лёгкая промышленность dev 55791 61044 бир эвес ындыг болза, ынчан мен чөпшээрежир мен если так, то я согласен dev 23968 23984 шаарартыр оскалить dev 36224 36242 чай кадында между прочим dev 25994 26010 хоюг чигир сахарный песок dev 104335 110470 Асель, биске шай болган болза. Асель, нам бы чайку. dev 9517 9532 абстрактылыг абстрактный dev 78878 84131 тоолайның эъдин каш шак соок сугга шыгыдар мясо кролика замочить на несколько часов в холодной воде dev 99119 105254 Кыжын, агаарның шыгынга, оон-даа өске таварылгаларда эжиктиң шыдажырын, бо шупту чүүлдер тодарадып турар. Все это, а также многое другое, определяет, как дверь будет вести себя в морозы, при большой влажности и прочих воздействиях. dev 110880 117015 Гарбия Гарбия dev 28670 28686 өлүр свернуть себе голову dev 76746 81999 ындыг чымчак черни такую мякоть dev 91269 97404 Ол хүнде угаанның тодазы болгаш өткүдү чок боорунуң янзы-бүрү чадаларынга херек онзагай методтарны ажыглаар азы бети дизе катап төрүттүнериңерниң (төрүмелдиң) чорудулгазынче салдар чедирер арганы силерге бээр. Ясность и острота ума в этот день позволит вам применить особые методы, предназначенные для различных стадий умирания или, по крайней мере, повлиять на процесс вашего перерождения. dev 84973 90226 Мындыг янзылыг Таким образом dev 56696 61949 Чаа чылдың күзээшкиннери новогодние пожелания dev 10383 10398 диш чок беззубый dev 39734 39752 дадагалзал хевири отрицательная форма dev 83960 89213 Катап база келир мен Ещё раз приду dev 93274 99409 Сээң сонуургалың ам-даа каш катап өскерлир болгаш оожургаар – деп, аваларының улуу чугаалаан. Твои чувства еще много раз пройдут и улягутся, – говорила старшая из матерей. dev 46823 46844 күш сила dev 26440 26456 квастың шаарланчаа подонки кваса dev 18724 18740 студентилер общежитиези студенческое общежитие dev 53436 58689 көжер съехать dev 111076 117211 Тоскана Тоскана dev 23027 23043 солунга чарлал объявление в газете dev 65267 70520 самдарай берген потрёпанный dev 8377 8392 соондан арай боорда шимчээр тащиться вслед dev 56866 62119 эктиниң кырынга көдүрүп алгаш баар понести на плечах dev 91931 98066 Ол беш оруктуң кайызынга-даа сүлде-сүзүк сайзыралының алыс ужурун тодарадыылыңар. Определим суть духовного развития на каждом из этих пяти путей. dev 77264 82517 дээрбедээн корицаны немээр добавить толченую корицу dev 25907 25923 бичии уругну хевин солуй кедирер переодеть ребёнка dev 28319 28335 рекорд тургузар установить рекорд dev 80430 85683 Эшкииштер хары угда сугга часкаарга, ак көвүк огуп чораан. Весла разом ударяют по воде, взбивая белую пену. dev 74168 79421 соус хоюг кылдыр хайынмаан шаанда пока соус не заварится густо dev 94734 100869 Бо бүгүнү Буги-тойонга чугаалаарымга, ол дораан мени Силерже чорудупту. Как только я рассказал об этом тойону Буге, он сразу же отправил меня к тебе. dev 87556 92809 хаанга тейлеп-сөгүрүүр преклониться перед ханом dev 71444 76697 шакта часовой dev 43534 43553 чурукту делгээр выставлять картину dev 8435 8450 агар бүдүмелдер текучие тела dev 69620 74873 тарап чоруур разъехаться dev 52407 57660 хол-биле кылыр мастерить dev 3695 3709 Ол чугула ажыл-иш кылып турар Он занят важным делом dev 111750 117885 Автономнуг Республика Абхазия Автономная Республика Абхазия dev 117204 123339 Тыва Республиканың күрүне демдектери болгаш найысылалы государственные символы и столица Республики Тыва dev 76862 82115 мятаның салбактары-биле веточками мяты dev 14252 14267 термометрниң шкалазында үлеглери деление на шкале термометра dev 58137 63390 хойларны өстүрери разведение овец dev 93420 99555 Мен, Тэмучин, Джэсэгэй-маадырның оглу, сеңээ, джасабыл Баргыйга өгбелерниң чаңчылы езугаар өскерликчини өлүрүп шиидер кылдыр дужаап тур мен. Я, Тэмучин, сын Джэсэгэя-батыра, поручаю тебе, джасабылу Баргыю, по обычаю предков свершить над предателем казнь! dev 39665 39683 дагдыныышкын обязательство dev 29786 29802 күзелин хандыр кылыр в своё удовольствие dev 47441 47462 байдал случай dev 75421 80674 баш бурунгаар дискээниң чүзүнүң чанында кежин кертер предварительно надрезать кожу у коленного сустава dev