1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,217 --> 00:01:40,221 ♪ Have I ever told you 4 00:01:40,323 --> 00:01:43,854 ♪ How good it feels To hold you? 5 00:01:44,897 --> 00:01:49,629 ♪ It isn't easy to explain 6 00:01:53,698 --> 00:01:56,900 ♪ And though I'm really trying 7 00:01:58,043 --> 00:02:01,542 ♪ I think I may start crying 8 00:02:02,774 --> 00:02:07,545 ♪ My heart can't wait Another day 9 00:02:07,647 --> 00:02:10,386 ♪ When you kiss me I just got to 10 00:02:10,488 --> 00:02:15,693 ♪ Kiss me, I just got to Kiss me, I just got to say 11 00:02:15,795 --> 00:02:18,728 ♪ Baby, I love you 12 00:02:18,830 --> 00:02:20,225 ♪ Come on, baby 13 00:02:20,327 --> 00:02:23,234 ♪ Baby, I love you 14 00:02:24,565 --> 00:02:29,438 ♪ Baby, I love I love only you 15 00:02:33,574 --> 00:02:37,446 ♪ Oh, I'm so glad I found you 16 00:02:38,412 --> 00:02:41,615 ♪ I want my arms around you 17 00:02:42,682 --> 00:02:47,517 ♪ I love to hear you Call my name 18 00:02:47,619 --> 00:02:50,728 ♪ Oh, tell me that you feel 19 00:02:50,830 --> 00:02:52,556 ♪ Tell me that you feel 20 00:02:52,658 --> 00:02:55,963 ♪ Tell me that you feel The same 21 00:02:56,065 --> 00:02:58,736 ♪ Baby, I love 22 00:02:58,838 --> 00:03:00,298 ♪ I love only you ♪ 23 00:03:10,177 --> 00:03:12,778 ♪ Oh, Venus 24 00:03:14,986 --> 00:03:17,419 ♪ Venus, if you will 25 00:03:17,521 --> 00:03:20,687 ♪ Please send a little girl For me to thrill 26 00:03:21,756 --> 00:03:24,788 ♪ A girl who wants My kisses and my arms 27 00:03:24,890 --> 00:03:28,596 ♪ A girl with All the charms of you... 28 00:03:31,736 --> 00:03:32,831 Hi. 29 00:03:34,634 --> 00:03:36,406 I'm Terry West. What's your name? 30 00:03:37,975 --> 00:03:39,135 Priscilla Beaulieu. 31 00:03:39,237 --> 00:03:42,710 I see you come in here a lot. Is your family stationed here? 32 00:03:42,812 --> 00:03:44,143 Yes. 33 00:03:44,245 --> 00:03:45,846 Where are you from? 34 00:03:45,949 --> 00:03:47,645 Uh, Texas. 35 00:03:47,747 --> 00:03:50,387 My dad just transferred here in August. 36 00:03:50,854 --> 00:03:52,219 That so? 37 00:03:52,321 --> 00:03:53,951 Well, how do you like Germany? 38 00:03:54,857 --> 00:03:56,020 Mmm. 39 00:03:56,122 --> 00:03:59,792 I book the entertainment here. My wife plays here sometimes. 40 00:04:00,765 --> 00:04:02,228 Neat. 41 00:04:02,330 --> 00:04:04,128 Do you like Elvis Presley? 42 00:04:06,202 --> 00:04:08,234 Of course. Who doesn't? 43 00:04:08,336 --> 00:04:09,703 Well, I'm a friend of his. 44 00:04:09,805 --> 00:04:11,935 My wife and I go to his house when he has people over. 45 00:04:12,037 --> 00:04:14,607 He's always glad to see folks from back home. 46 00:04:14,710 --> 00:04:16,578 We're going this weekend, if you want to join. 47 00:04:21,217 --> 00:04:22,818 Have to ask my parents. 48 00:04:22,920 --> 00:04:24,047 Well, all right. 49 00:04:25,022 --> 00:04:26,557 See you around. 50 00:04:26,659 --> 00:04:28,524 ♪ Venus 51 00:04:29,058 --> 00:04:32,990 ♪ Oh, Venus 52 00:04:34,198 --> 00:04:37,896 ♪ Make my wish come true ♪ 53 00:04:46,145 --> 00:04:48,005 They'd pick me up and drop me off. 54 00:04:50,615 --> 00:04:53,410 You wanna go with strangers to Elvis Presley's house? 55 00:04:53,512 --> 00:04:55,251 Absolutely not. 56 00:04:55,353 --> 00:04:57,113 There'd be other people there too. 57 00:04:58,652 --> 00:05:01,024 It's the weekend, why can't I go? 58 00:05:01,127 --> 00:05:02,523 I'd be with Terry and his wife. 59 00:05:02,625 --> 00:05:04,626 - We don't know them. - Who are these people? 60 00:05:05,763 --> 00:05:06,892 No. 61 00:05:11,533 --> 00:05:13,129 There's nothing to do here. 62 00:05:19,277 --> 00:05:22,212 Hello, Captain. I'm Terry West. 63 00:05:22,314 --> 00:05:24,379 Good to meet you. This is my wife, Ann. 64 00:05:24,481 --> 00:05:26,613 - Hello. - Hi. I book the music here. 65 00:05:26,716 --> 00:05:29,145 My wife Carol and I are friends with Elvis. 66 00:05:29,247 --> 00:05:31,747 He's having people over. Your daughter's welcome to come. 67 00:05:31,849 --> 00:05:33,754 She said I'd have to ask you. 68 00:05:34,221 --> 00:05:35,558 I see. 69 00:05:36,391 --> 00:05:37,524 What unit are you in? 70 00:05:37,626 --> 00:05:39,359 Stationed under Sergeant Bryant, sir. 71 00:05:39,461 --> 00:05:41,030 - Bryant, huh? - Yes, sir. 72 00:05:41,132 --> 00:05:42,794 Still tough as nails? 73 00:05:42,897 --> 00:05:45,431 Yes, sir. If you have any tips... 74 00:05:45,533 --> 00:05:47,237 No, there's no shortcuts, son. 75 00:05:47,339 --> 00:05:49,038 Well, your daughter'd be well chaperoned 76 00:05:49,140 --> 00:05:50,200 by my wife and myself. 77 00:05:50,302 --> 00:05:52,474 The house is just off base. I could pick her up at 8:30 78 00:05:52,576 --> 00:05:54,944 and have her back by any time you say, sir. 79 00:05:55,046 --> 00:05:56,172 We'll discuss it. 80 00:06:04,990 --> 00:06:06,785 That one's pretty. 81 00:06:06,887 --> 00:06:09,493 It's my Easter dress, I can't wear this. 82 00:06:10,525 --> 00:06:12,355 I hope you have fun tonight. 83 00:06:13,058 --> 00:06:15,596 I'm sorry it's been so hard on you here 84 00:06:15,699 --> 00:06:18,595 but I know you'll make some new friends soon. 85 00:06:18,697 --> 00:06:20,537 I don't want new friends. 86 00:06:23,303 --> 00:06:24,574 I know. 87 00:06:26,045 --> 00:06:27,610 They'll be here soon. 88 00:06:52,467 --> 00:06:53,830 All right, let's go. 89 00:06:53,932 --> 00:06:55,937 C'mon, honey, c'mon. 90 00:06:56,039 --> 00:06:57,437 Excited? 91 00:06:57,539 --> 00:06:59,741 Excuse me. Here we go. 92 00:07:04,411 --> 00:07:05,776 Hi, Vernon. 93 00:07:05,878 --> 00:07:07,677 Hey, Terry! Come on in. Carol. 94 00:07:07,779 --> 00:07:09,619 That's Elvis's dad. 95 00:07:10,186 --> 00:07:11,948 Come on. 96 00:07:14,722 --> 00:07:16,290 I'll get us some drinks. 97 00:07:16,392 --> 00:07:18,793 ♪ Sweet nothin', mmm 98 00:07:19,526 --> 00:07:21,092 ♪ Sweet nothin' 99 00:07:21,993 --> 00:07:24,227 ♪ We walk along Hand in hand... 100 00:07:28,204 --> 00:07:29,800 C'mon. 101 00:07:29,902 --> 00:07:32,004 ♪ Yeah, we both understand...♪ 102 00:07:32,839 --> 00:07:35,004 - Hey! - Hey, man, how are you? 103 00:07:35,106 --> 00:07:37,842 Good to see you. And who do we have here? 104 00:07:37,944 --> 00:07:40,644 Uh, Elvis, this is Priscilla Beaulieu. 105 00:07:40,746 --> 00:07:42,312 I'm gonna go find Carol. 106 00:07:42,414 --> 00:07:44,321 Hey. 107 00:07:44,423 --> 00:07:46,623 Uh, would you like to have a seat? 108 00:07:54,597 --> 00:07:56,193 So, what are you doing over here? 109 00:07:57,095 --> 00:08:00,535 My dad's stationed in, uh, Wiesbaden. 110 00:08:00,637 --> 00:08:03,003 - Where do you come from? - Austin, Texas. 111 00:08:03,338 --> 00:08:05,140 Austin, hmm... 112 00:08:05,242 --> 00:08:06,610 Do you like it here? 113 00:08:07,510 --> 00:08:10,006 - It's okay. 114 00:08:10,108 --> 00:08:12,347 What... What are you, about a junior 115 00:08:12,449 --> 00:08:14,684 or a senior in high school? 116 00:08:16,286 --> 00:08:18,314 - Ninth. - Ninth... 117 00:08:19,288 --> 00:08:20,917 Ninth what? 118 00:08:21,019 --> 00:08:23,324 - Grade. 119 00:08:23,426 --> 00:08:25,458 Ninth grade. 120 00:08:25,560 --> 00:08:27,224 Why, you're just a baby! 121 00:08:27,933 --> 00:08:28,929 Thanks. 122 00:08:30,061 --> 00:08:31,996 It seems the little girl has spunk. 123 00:08:32,099 --> 00:08:34,570 Hey, E! Hey. - I... I'll be right back. 124 00:08:34,672 --> 00:08:36,440 C'mon, man, let's take it. C'mon. 125 00:08:36,542 --> 00:08:38,939 C'mon, Elvis. Yeah, there he comes. 126 00:08:51,718 --> 00:08:53,422 ♪ Come on over, baby 127 00:08:53,524 --> 00:08:55,758 ♪ A whole lotta shakin' Goin' on 128 00:08:57,155 --> 00:08:59,262 ♪ Yes, I said Come on over, baby 129 00:08:59,364 --> 00:09:01,764 ♪ Baby, you can't go wrong 130 00:09:03,168 --> 00:09:04,665 ♪ We ain't fakin' 131 00:09:04,767 --> 00:09:07,297 ♪ A whole lotta shakin' Goin' on ♪ 132 00:09:32,029 --> 00:09:34,324 Can anyone tell me the four major food groups? 133 00:09:35,760 --> 00:09:37,300 There's meat, 134 00:09:37,402 --> 00:09:39,666 dairy, fruits and vegetables. 135 00:09:39,768 --> 00:09:41,837 They all make up the food pyramid. 136 00:09:47,105 --> 00:09:49,306 - Hello? - Priscilla, it's Terry. 137 00:09:50,609 --> 00:09:51,677 Oh, hi. 138 00:09:51,779 --> 00:09:53,143 Just got a call from Elvis 139 00:09:53,245 --> 00:09:55,015 asking if you could come over Friday. 140 00:09:56,483 --> 00:09:57,721 Really? 141 00:09:58,784 --> 00:10:00,051 He wants to see me? 142 00:10:00,153 --> 00:10:03,089 You want me to ask your father? 143 00:10:07,192 --> 00:10:09,095 They're not gonna let me go again. 144 00:10:10,632 --> 00:10:11,999 Let me talk to him. 145 00:10:12,598 --> 00:10:14,137 Okay. 146 00:10:14,239 --> 00:10:15,998 Thank you. Bye. 147 00:10:32,792 --> 00:10:34,522 Dodger, baby, what would we do without you? 148 00:10:34,625 --> 00:10:36,556 I don't know. Oh, thank you. 149 00:10:36,658 --> 00:10:38,256 Priscilla, come here. 150 00:10:42,067 --> 00:10:43,259 Oh, aww. 151 00:10:43,362 --> 00:10:45,399 This here is, uh, this is my grandma, Dodger. 152 00:10:45,501 --> 00:10:46,966 - Hi. - Hello. 153 00:10:47,069 --> 00:10:48,901 When I was a kid, I hit a ball straight at her 154 00:10:49,003 --> 00:10:51,035 and she dodged it, so ever since then 155 00:10:51,137 --> 00:10:53,103 she's always... She's been Dodger. 156 00:10:53,205 --> 00:10:56,106 Yeah, you almost got yourself a whippin'! 157 00:10:56,208 --> 00:10:57,845 This is my buddy, Joe, from back home. 158 00:10:57,948 --> 00:10:59,812 - Nice to meet you. - Always stuffing his face. 159 00:10:59,914 --> 00:11:02,214 - I don't like schnitzel. - C'mon. 160 00:11:11,495 --> 00:11:13,423 So, uh, so what... What... 161 00:11:13,525 --> 00:11:16,096 What are the kids back home listening to these days? 162 00:11:16,829 --> 00:11:19,695 Mmm... Bobby Darin. 163 00:11:19,797 --> 00:11:21,398 Oh, no. 164 00:11:22,339 --> 00:11:24,005 And Fabian... 165 00:11:25,344 --> 00:11:26,942 - And you. 166 00:11:28,512 --> 00:11:30,207 Well, that's good, I... 167 00:11:30,310 --> 00:11:32,178 I thought they might've forgotten about me. 168 00:11:32,912 --> 00:11:34,551 - No. 169 00:11:34,653 --> 00:11:36,413 What about you, you got a favorite song? 170 00:11:39,491 --> 00:11:41,055 What, you gonna make me guess? 171 00:11:42,327 --> 00:11:43,323 Heartbreak Hotel. 172 00:11:45,530 --> 00:11:47,094 The kids still like it, huh? 173 00:11:48,198 --> 00:11:49,800 Wow. 174 00:11:50,201 --> 00:11:51,802 Well... 175 00:11:53,367 --> 00:11:55,498 What do you say maybe we go somewhere more quiet? 176 00:11:59,170 --> 00:12:00,910 Would you come up to my room? 177 00:12:01,811 --> 00:12:03,207 You don't have to be scared, baby. 178 00:12:03,310 --> 00:12:06,443 I'd never do anything to harm you. I'm just... 179 00:12:08,047 --> 00:12:09,820 I really like talking to you. 180 00:12:12,785 --> 00:12:13,989 All right. 181 00:12:14,921 --> 00:12:16,286 We just go up the stairs, 182 00:12:16,389 --> 00:12:18,692 it's gonna be the first door on your right. 183 00:12:18,794 --> 00:12:20,391 I'll meet you up there, okay? 184 00:12:21,298 --> 00:12:22,393 Okay. 185 00:12:23,235 --> 00:12:24,527 All right. 186 00:12:28,704 --> 00:12:30,439 You about ready to go? 187 00:12:30,541 --> 00:12:33,239 Soon, Dee. 188 00:13:05,205 --> 00:13:07,075 So, what else is going on back home? 189 00:13:10,949 --> 00:13:13,445 I don't think things have changed that much. 190 00:13:13,547 --> 00:13:15,149 Hmm. 191 00:13:18,088 --> 00:13:21,188 It's really nice to talk to someone from home. 192 00:13:22,322 --> 00:13:24,826 And, uh, I know a lot of girls here and... 193 00:13:24,928 --> 00:13:27,194 And none of them are from the States. 194 00:13:31,328 --> 00:13:33,398 I wish my mama could've met you. 195 00:13:34,669 --> 00:13:36,539 She, uh... 196 00:13:36,642 --> 00:13:38,403 She passed on just last August. 197 00:13:41,679 --> 00:13:43,243 She would've really liked you. 198 00:13:44,748 --> 00:13:47,410 I wish I could have met her. 199 00:13:47,512 --> 00:13:50,046 She's my whole world, my mama, and, uh... 200 00:13:50,148 --> 00:13:51,922 I talk to her every day. 201 00:13:53,320 --> 00:13:55,484 And now Dee's got her grips on my daddy. 202 00:13:55,587 --> 00:13:57,493 He's under her spell. She's trying to turn him 203 00:13:57,595 --> 00:13:59,590 into something he's not. 204 00:13:59,692 --> 00:14:02,966 I don't know how I'm gonna go back to Graceland without her. 205 00:14:03,068 --> 00:14:05,067 That's the... That's the home that I bought for her. 206 00:14:07,339 --> 00:14:08,433 I'm just... 207 00:14:09,772 --> 00:14:11,337 I just really miss her. 208 00:14:16,614 --> 00:14:18,344 I've been so homesick. 209 00:14:21,849 --> 00:14:24,581 I know. Me too. 210 00:14:38,232 --> 00:14:40,902 ♪ Now, I don't hardly Know her... 211 00:14:41,004 --> 00:14:43,138 It's time for you to get home, little one. 212 00:14:44,402 --> 00:14:48,077 ♪ But I think I could love her 213 00:14:50,846 --> 00:14:54,149 ♪ Crimson and clover... 214 00:14:57,883 --> 00:14:59,484 ♪ Ah 215 00:15:02,189 --> 00:15:05,523 ♪ When she comes Walking over 216 00:15:08,196 --> 00:15:12,233 ♪ Now I've been waitin' To show her 217 00:15:14,837 --> 00:15:18,008 ♪ Crimson and clover 218 00:15:20,612 --> 00:15:24,047 ♪ Over and over...♪ 219 00:15:24,979 --> 00:15:26,342 I'm not tired, I'm fine. 220 00:15:26,444 --> 00:15:28,048 You can't keep going out like this. 221 00:15:28,150 --> 00:15:30,020 We thought it was gonna be one time. 222 00:15:30,122 --> 00:15:32,281 If he wants to see you again, we have to meet him. 223 00:15:32,383 --> 00:15:33,818 She finish all her schoolwork? 224 00:15:33,920 --> 00:15:35,724 I'll check. 225 00:15:35,826 --> 00:15:37,392 You need to get some sleep. 226 00:15:37,494 --> 00:15:38,789 I'm fine! 227 00:15:39,391 --> 00:15:41,795 He's gonna be gone in a few months. 228 00:15:41,897 --> 00:15:43,833 Please don't ruin my life! 229 00:15:43,935 --> 00:15:46,267 Priscilla, don't speak to us like that. 230 00:15:47,732 --> 00:15:50,667 He just lost his mother and he's still grieving. 231 00:15:51,542 --> 00:15:52,702 He trusts me. 232 00:16:15,231 --> 00:16:18,133 - Afternoon, sir. - How are you, son? C'mon in. 233 00:16:18,235 --> 00:16:19,835 That can be tough this time of year. 234 00:16:19,937 --> 00:16:21,333 No kidding, sir. We, uh... 235 00:16:21,436 --> 00:16:23,502 We've had some pretty cold nights out there. 236 00:16:23,604 --> 00:16:25,704 Guess you're looking forward to getting home? 237 00:16:25,806 --> 00:16:27,706 Yes, sir. 238 00:16:27,808 --> 00:16:29,645 Mmm-hmm. 239 00:16:29,747 --> 00:16:31,708 All right. Here you go. 240 00:16:32,343 --> 00:16:34,577 Well, thank you, ma'am. 241 00:16:34,679 --> 00:16:36,920 Just what is the intent here, Mr. Presley? 242 00:16:37,022 --> 00:16:38,449 Well, let's face it, you're Elvis Presley. 243 00:16:38,551 --> 00:16:41,520 You got women throwing themselves at you. 244 00:16:42,626 --> 00:16:44,193 Why my daughter? 245 00:16:45,659 --> 00:16:48,392 Well, sir, I happen to be very fond of your daughter. 246 00:16:48,494 --> 00:16:50,693 Uh, she's much more mature than her age 247 00:16:50,795 --> 00:16:53,598 and I really do enjoy spending time with her. 248 00:16:53,700 --> 00:16:56,970 I have to admit, you know, it hasn't been easy for me 249 00:16:57,072 --> 00:16:59,075 being away from home and all. 250 00:16:59,177 --> 00:17:01,377 But you don't have to worry about her, Captain. 251 00:17:01,480 --> 00:17:03,308 Look, son, 252 00:17:03,410 --> 00:17:05,214 you'll need to pick her up yourself. 253 00:17:06,176 --> 00:17:07,348 Yes, sir. 254 00:17:07,950 --> 00:17:09,782 Have her home by 2200. 255 00:17:09,884 --> 00:17:11,246 I understand. 256 00:17:11,348 --> 00:17:13,156 All right. 257 00:17:30,905 --> 00:17:32,208 Thank you. 258 00:17:34,679 --> 00:17:37,113 - You in? - Yes. 259 00:17:37,215 --> 00:17:38,774 Aren't you a teeny bit afraid 260 00:17:38,876 --> 00:17:41,344 that your friend might use it as an excuse 261 00:17:41,446 --> 00:17:43,349 to begin negotiations elsewhere? 262 00:17:43,452 --> 00:17:46,782 If my friend were looking for an excuse, 263 00:17:46,884 --> 00:17:48,889 he'd find a better one in the morning papers. 264 00:17:48,991 --> 00:17:50,357 What do you mean? 265 00:17:50,459 --> 00:17:52,155 I'm talking about the untimely demise 266 00:17:52,257 --> 00:17:53,559 of Paul Vanmere. 267 00:17:56,401 --> 00:17:58,630 Look, here, Peterson, you don't have to convince me of anything. 268 00:17:58,732 --> 00:18:00,332 You don't care what I think as long as I don't 269 00:18:00,434 --> 00:18:02,532 do anything about it. And I won't, 270 00:18:02,634 --> 00:18:04,237 unless you ever decide to sic that 271 00:18:04,339 --> 00:18:06,171 knife-happy little junkie on me. 272 00:18:06,274 --> 00:18:08,042 Watch yourself, laddie. 273 00:18:08,144 --> 00:18:10,444 Now, Jack, behave yourself. 274 00:18:10,945 --> 00:18:12,512 Sit down. 275 00:18:14,015 --> 00:18:15,615 For shame, Billy. 276 00:18:15,717 --> 00:18:18,921 I think you owe an apology to everybody in this room. 277 00:18:19,023 --> 00:18:20,818 You ever see On The Waterfront? 278 00:18:21,354 --> 00:18:24,189 - No. - Oh, you gotta see it. 279 00:18:24,292 --> 00:18:26,128 There's no one else like him. 280 00:18:26,230 --> 00:18:29,331 That's the kind of actor that I wanna be... 281 00:18:30,296 --> 00:18:32,061 I'm sure you will be. 282 00:18:32,831 --> 00:18:36,900 I wanna study at The Actors Studio in New York, 283 00:18:37,002 --> 00:18:40,606 and tell stories I can really put myself into, you know? 284 00:18:41,440 --> 00:18:44,181 Like Brando and James Dean. 285 00:18:45,312 --> 00:18:46,976 Well, I think you'd be great. 286 00:18:51,784 --> 00:18:53,448 I don't even know if I'll have a music career 287 00:18:53,550 --> 00:18:55,489 - when I get back. - What? 288 00:18:56,287 --> 00:18:57,590 Sure you will. 289 00:19:00,791 --> 00:19:03,594 Well, I better go, it's getting late. 290 00:19:03,696 --> 00:19:05,800 Hold on, they give us these to stay awake 291 00:19:05,902 --> 00:19:07,501 for night maneuvers. 292 00:19:07,603 --> 00:19:10,438 You can take one in class if you need to stay awake. 293 00:19:13,909 --> 00:19:15,545 Thank you. 294 00:19:22,184 --> 00:19:24,518 - Good night. - Good night. 295 00:19:49,814 --> 00:19:53,976 ♪ I love you 296 00:19:55,679 --> 00:20:01,654 ♪ For sentimental reasons 297 00:20:03,688 --> 00:20:09,464 ♪ I hope you do believe me... 298 00:20:10,933 --> 00:20:12,296 Thank you. 299 00:20:12,398 --> 00:20:18,033 ♪ I'll give you my heart 300 00:20:22,407 --> 00:20:27,416 ♪ I love you 301 00:20:28,414 --> 00:20:30,551 ♪ And you alone... 302 00:20:30,653 --> 00:20:33,323 I just wish there was some way I could go with you. 303 00:20:35,225 --> 00:20:37,786 Baby, there's nothing we can do. 304 00:20:37,888 --> 00:20:43,329 ♪ ...your loving heart To me...♪ 305 00:20:43,431 --> 00:20:45,368 I'm just afraid you'll forget me. 306 00:20:47,500 --> 00:20:49,471 I'm not gonna forget you, Cilla. 307 00:20:50,137 --> 00:20:51,704 Don't you worry. 308 00:21:01,045 --> 00:21:03,186 I know it's not gonna be easy going back to 309 00:21:03,288 --> 00:21:05,355 being a schoolgirl, Cilla, but you got to. 310 00:21:06,522 --> 00:21:09,258 Now, I want you to try to have a good time, 311 00:21:09,360 --> 00:21:11,723 and write me letters every chance you get. 312 00:21:11,825 --> 00:21:14,364 You get pink stationary and address them to Joe. 313 00:21:18,832 --> 00:21:21,063 And promise me you'll stay the way you are now? 314 00:21:24,808 --> 00:21:25,969 I will. 315 00:21:31,312 --> 00:21:32,877 I want you to have this. 316 00:21:39,486 --> 00:21:41,083 All right, baby, this is it. 317 00:21:42,858 --> 00:21:45,694 Now, don't worry. I'll call you as soon as I get there. 318 00:21:45,797 --> 00:21:47,790 I promise. 319 00:21:47,892 --> 00:21:49,491 Now, I don't wanna see a sad face. 320 00:22:07,786 --> 00:22:09,386 Bye, baby. 321 00:22:13,021 --> 00:22:15,524 Elvis! 322 00:23:19,349 --> 00:23:22,725 So, the Robinsons invited us over for dinner next week. 323 00:23:22,827 --> 00:23:24,188 Oh, good. 324 00:24:04,865 --> 00:24:08,099 Maybe it's time to forget about him. 325 00:24:08,201 --> 00:24:09,433 Hmm? 326 00:24:09,535 --> 00:24:11,266 I know it's hard, 327 00:24:12,609 --> 00:24:15,974 but he's probably with women his own age. 328 00:24:16,076 --> 00:24:20,044 What about boys at school? Must be some handsome ones. 329 00:24:32,463 --> 00:24:34,828 - Hello? How's my little one? 330 00:24:37,330 --> 00:24:38,700 Elvis? 331 00:24:43,337 --> 00:24:44,772 I'm fine... 332 00:24:45,407 --> 00:24:46,972 Only I... I miss you. 333 00:24:48,446 --> 00:24:50,976 I thought you'd forgotten about me. 334 00:24:51,677 --> 00:24:53,980 My parents said you did. 335 00:24:54,082 --> 00:24:57,312 Oh, baby, things just got a little crazy being back. 336 00:25:00,150 --> 00:25:02,421 Is it true about you and Nancy Sinatra? 337 00:25:02,523 --> 00:25:03,888 No, she's a friend. 338 00:25:03,990 --> 00:25:06,256 I'm appearing on her father's show. 339 00:25:06,358 --> 00:25:09,995 You know, I miss you, baby. I think about you all the time. 340 00:25:12,137 --> 00:25:14,463 I've missed you so much. 341 00:25:14,565 --> 00:25:17,299 I'd like to make arrangements for you to visit me in Memphis. 342 00:25:20,505 --> 00:25:21,710 What? 343 00:25:24,180 --> 00:25:25,813 Oh, God, um... 344 00:25:26,815 --> 00:25:29,884 I don't think my parents will ever let me. 345 00:25:30,320 --> 00:25:32,048 Well, leave that to me. 346 00:25:50,604 --> 00:25:53,038 ♪ Honey, I want you 347 00:25:58,480 --> 00:26:02,916 ♪ Honey, I need you 348 00:26:06,216 --> 00:26:10,624 ♪ Honey, you know Just what I need 349 00:26:10,726 --> 00:26:14,356 ♪ Come on, take me Set me free 350 00:26:14,458 --> 00:26:20,263 ♪ Well, honey won't you see How you satisfy me?♪ 351 00:26:29,178 --> 00:26:30,540 Okay. 352 00:26:33,078 --> 00:26:34,849 - Come on, honey. 353 00:26:49,530 --> 00:26:51,167 Come on in, honey. 354 00:26:53,870 --> 00:26:56,371 - Here, let me take your things. - Thank you. 355 00:26:56,473 --> 00:26:58,572 - Well, you made it! - Yeah. 356 00:26:58,674 --> 00:27:01,003 - Did you have a good trip? - Yes. 357 00:27:01,105 --> 00:27:03,574 I bet you would like a lemonade. 358 00:27:05,143 --> 00:27:07,277 And the boys are just right down there. 359 00:27:09,184 --> 00:27:10,549 Ooh! 360 00:27:10,651 --> 00:27:13,022 That's a good shot. 361 00:27:14,954 --> 00:27:17,392 I see her. There she is! 362 00:27:17,494 --> 00:27:19,195 Let me get a good look at you. 363 00:27:19,297 --> 00:27:21,993 Hi. Come on. Mmm-mmm. 364 00:27:22,096 --> 00:27:23,895 Where you been all my life? Let me see you. 365 00:27:23,997 --> 00:27:25,533 Let me see you. You look beautiful. 366 00:27:25,635 --> 00:27:27,899 Oh, you look beautiful. 367 00:27:28,001 --> 00:27:29,531 - Thank you. - You gotta meet the guys. 368 00:27:29,633 --> 00:27:32,671 This is Hog Ears. You know Joe. And then the rest of 'em. 369 00:27:32,774 --> 00:27:35,108 - Nice to see you again. - Hi. 370 00:27:35,477 --> 00:27:37,179 Jerry. A pleasure. 371 00:27:40,246 --> 00:27:42,413 O-Five, this here is, uh, this here is Priscilla. 372 00:27:42,515 --> 00:27:43,916 Hello. 373 00:27:44,018 --> 00:27:46,348 Pleased to meet you, honey. I'm Alberta. 374 00:27:46,450 --> 00:27:48,250 Nice to meet you. I've heard so much about you. 375 00:27:48,352 --> 00:27:51,725 And we heard plenty about you. 376 00:27:51,827 --> 00:27:55,094 Boys, help yourselves. Dig in, dig in. 377 00:27:55,861 --> 00:27:57,225 Leave some for Priscilla. 378 00:27:57,327 --> 00:27:59,629 - Hi. You hungry? - It's beautiful here. No. 379 00:27:59,731 --> 00:28:01,331 You like it? 380 00:28:04,270 --> 00:28:06,742 I keep trying to tell him to take me shopping. 381 00:28:06,844 --> 00:28:08,844 And he won't take you shopping? - Well... 382 00:28:08,946 --> 00:28:11,244 No, I take her, I just... I just stand there. 383 00:28:11,347 --> 00:28:12,947 You tired? 384 00:28:13,481 --> 00:28:15,214 A little bit. 385 00:28:15,316 --> 00:28:16,719 Hmm. 386 00:28:16,821 --> 00:28:19,184 Why don't you go head upstairs? I'll meet you. 387 00:28:19,286 --> 00:28:21,821 It's just, uh, it's just the first door on your left. 388 00:28:32,299 --> 00:28:35,035 Oh, what up? What up? Oh, this is serious. 389 00:28:35,137 --> 00:28:37,806 - Hey, boss, this is Evelyn. - Evelyn? Who's Evelyn? 390 00:28:37,908 --> 00:28:40,205 Nice to meet you. 391 00:28:42,039 --> 00:28:43,846 Wow, she's young, huh? 392 00:28:44,880 --> 00:28:47,680 She's like a little girl. 393 00:29:23,284 --> 00:29:25,819 Don't let me sleep no later than 3:00 tomorrow. 394 00:29:25,921 --> 00:29:27,549 You got it, boss. 395 00:29:31,496 --> 00:29:32,925 Where are you, baby? 396 00:29:33,027 --> 00:29:35,557 I'm here. I'll be just a few minutes. 397 00:29:36,601 --> 00:29:37,893 All right. Don't take too long. 398 00:29:37,995 --> 00:29:39,869 I wanna see my girl. 399 00:30:10,097 --> 00:30:12,132 You don't know how much I missed you. 400 00:30:14,435 --> 00:30:17,137 I haven't been able to get you out of my head since Germany. 401 00:30:21,505 --> 00:30:23,308 You're the one thing that kept me going. 402 00:30:41,262 --> 00:30:45,094 Wait, hold on, baby, things can get out of hand. 403 00:30:45,197 --> 00:30:47,334 What? Is there something wrong? 404 00:30:47,436 --> 00:30:48,930 Just... 405 00:30:49,032 --> 00:30:50,632 Just not yet. 406 00:30:53,170 --> 00:30:54,944 There'll be a right time. 407 00:31:06,789 --> 00:31:09,318 Here, you can take one of these. 408 00:31:09,420 --> 00:31:11,488 It'll help you sleep after your trip. 409 00:31:28,346 --> 00:31:29,473 Come here. 410 00:31:43,219 --> 00:31:44,961 Priscilla? 411 00:31:45,528 --> 00:31:46,721 Priscilla? 412 00:31:47,762 --> 00:31:49,593 Priscilla, hon. 413 00:31:49,928 --> 00:31:51,996 It's Grandma. 414 00:31:52,098 --> 00:31:53,429 What did you give this young'un? 415 00:31:53,531 --> 00:31:55,163 You've got no business givin' her something 416 00:31:55,265 --> 00:31:56,772 that she's not used to. 417 00:31:56,874 --> 00:31:58,904 You know how long she's been like this? 418 00:31:59,006 --> 00:32:01,043 You need to call the doctor. 419 00:32:02,141 --> 00:32:04,176 I dunno, she's wakin' up. 420 00:32:04,278 --> 00:32:06,609 - I'll get her some water. Mmm... 421 00:32:07,816 --> 00:32:10,181 - Where am I? - Hi, baby. 422 00:32:10,283 --> 00:32:12,285 Baby, we've been trying to wake you up. 423 00:32:13,150 --> 00:32:14,749 I just went to bed. 424 00:32:15,926 --> 00:32:18,488 No, baby, you've been out for two days. 425 00:32:18,590 --> 00:32:21,790 On a goddamn 500 milligram Placidyl. I... I... 426 00:32:21,892 --> 00:32:24,729 I must have been out of my head givin' it to you that way. 427 00:32:24,831 --> 00:32:26,497 Mmm, mmm... 428 00:32:27,097 --> 00:32:28,466 Mmm, two days? 429 00:32:32,107 --> 00:32:34,340 Well, that's two days off my trip. 430 00:32:35,673 --> 00:32:37,513 It's fine, you don't have to worry about it. 431 00:32:37,615 --> 00:32:39,180 We got plenty of time. 432 00:32:40,247 --> 00:32:42,051 So, how'd you like to go to Vegas? 433 00:32:44,086 --> 00:32:45,883 - Vegas? 434 00:33:50,954 --> 00:33:53,782 - Twenty-one! 435 00:33:53,884 --> 00:33:57,524 I'm sorry, baby, that's 22. That's 22. That's a bust. 436 00:33:59,092 --> 00:34:00,894 - Oh. - Cilla, baby. 437 00:34:15,845 --> 00:34:17,479 - Whoo! Oh! 438 00:34:20,917 --> 00:34:22,748 Good for you, young lady. 439 00:34:22,850 --> 00:34:24,450 Whoo! 440 00:35:12,666 --> 00:35:15,432 Baby, I hate to say it, but our time is up. 441 00:35:15,534 --> 00:35:18,534 No, I'm not going back. 442 00:35:18,636 --> 00:35:20,236 I'll call my parents and tell them 443 00:35:20,338 --> 00:35:21,637 that I missed the flight. 444 00:35:21,739 --> 00:35:23,773 You really think they're gonna believe that? 445 00:35:24,574 --> 00:35:26,147 Then I'll tell them the truth. 446 00:35:26,249 --> 00:35:27,843 That I love you and I'm not going back. 447 00:35:27,945 --> 00:35:31,318 Baby, that's just gonna make it worse for next time. 448 00:35:31,420 --> 00:35:34,188 I gotta go do another film, so, if you go back 449 00:35:34,290 --> 00:35:35,856 and you do well in school maybe your parents 450 00:35:35,958 --> 00:35:37,556 will let you come back. 451 00:35:38,761 --> 00:35:40,125 Yes, but when? 452 00:35:40,227 --> 00:35:42,191 We'll sort it out. Come here. 453 00:36:01,915 --> 00:36:03,246 What? 454 00:36:56,069 --> 00:36:57,468 Why you? 455 00:36:57,570 --> 00:36:59,334 Why can't he find someone his own age? 456 00:36:59,436 --> 00:37:01,040 You're only 17. 457 00:37:01,142 --> 00:37:02,971 He's not like you imagine. 458 00:37:04,574 --> 00:37:06,880 And he needs me, Mom! 459 00:37:06,982 --> 00:37:09,015 I won't get hurt. 460 00:37:09,117 --> 00:37:10,978 Please, just talk to Dad. 461 00:37:11,080 --> 00:37:13,883 I only have a few more credits left to graduate. 462 00:37:16,189 --> 00:37:17,755 - Please. 463 00:37:20,556 --> 00:37:22,364 All right. 464 00:37:24,935 --> 00:37:26,500 Now help me with these. 465 00:37:27,903 --> 00:37:29,536 Sir, 466 00:37:29,638 --> 00:37:31,766 I promise to enroll her in a good Catholic school 467 00:37:31,868 --> 00:37:34,637 and I'll make sure she graduates. 468 00:37:34,739 --> 00:37:36,771 She'll live with my father and Dee 469 00:37:36,873 --> 00:37:38,806 and have a chaperone at all times. 470 00:37:38,908 --> 00:37:40,445 - Mmm-hmm . - And my grandmother 471 00:37:40,547 --> 00:37:43,649 and my cousin Patsy are here, too. 472 00:37:43,751 --> 00:37:46,014 She'll be looked after as part of the family here. 473 00:37:47,424 --> 00:37:49,488 I love your daughter and I can assure you 474 00:37:49,590 --> 00:37:52,324 that my intentions are honorable, sir. 475 00:37:52,426 --> 00:37:53,925 Well, I appreciate the call, son. 476 00:37:54,027 --> 00:37:55,623 Bye-bye. 477 00:38:00,999 --> 00:38:02,933 She's gotta forget about him. 478 00:38:03,035 --> 00:38:06,306 And what if she doesn't? Then she'll never forgive us. 479 00:38:06,408 --> 00:38:08,105 She's gotta finish school. 480 00:38:08,207 --> 00:38:09,510 I know... 481 00:38:10,475 --> 00:38:12,014 But what are we gonna do? 482 00:38:12,116 --> 00:38:13,579 She said if we don't let her go, 483 00:38:13,681 --> 00:38:15,746 she's going to find a way to get there on her own. 484 00:38:15,848 --> 00:38:17,782 She's not gonna get there on her own. 485 00:38:21,891 --> 00:38:23,219 Welcome. 486 00:38:33,562 --> 00:38:34,933 Oh, Priscilla. 487 00:38:35,035 --> 00:38:37,436 Sorry Elvis's shoot's delayed. He'll be back soon. 488 00:38:37,538 --> 00:38:39,139 I'll take her for school registration 489 00:38:39,241 --> 00:38:40,538 just as soon as she's settled. 490 00:38:40,640 --> 00:38:43,073 This girl will be well looked after. 491 00:38:43,176 --> 00:38:44,743 Thank you. 492 00:38:53,484 --> 00:38:55,050 Please don't worry. 493 00:38:57,487 --> 00:38:58,823 I'll be fine. 494 00:40:11,698 --> 00:40:14,399 Okay, so we'll pick that up on Friday? 495 00:40:14,502 --> 00:40:16,400 - Oh, hi, Priscilla. - Hello. 496 00:40:16,502 --> 00:40:18,370 I'm Patsy, this is Becky. 497 00:40:18,472 --> 00:40:20,740 - Hi. - We run the office here. 498 00:40:20,842 --> 00:40:23,338 It's nice to meet you. I've heard so much about you. 499 00:40:23,440 --> 00:40:24,907 Us too. 500 00:40:25,009 --> 00:40:27,815 Elvis left a gift for you on the back patio. 501 00:40:27,917 --> 00:40:29,351 Oh, okay. 502 00:40:29,453 --> 00:40:31,613 You give us a holler if you need anything. 503 00:40:31,715 --> 00:40:33,580 Okay, thank you. Bye. 504 00:40:37,191 --> 00:40:38,857 Hello! 505 00:40:39,325 --> 00:40:41,530 Who are you? Hi. 506 00:40:42,361 --> 00:40:43,928 Hey, little one! 507 00:40:44,429 --> 00:40:46,029 Happy dog. 508 00:40:52,903 --> 00:40:54,738 How's my girl? 509 00:40:54,840 --> 00:40:57,546 I just can't believe I'm really here. 510 00:40:58,781 --> 00:41:01,280 Yeah, I only have a little longer on this shoot 511 00:41:01,382 --> 00:41:02,845 and then I'll be home. 512 00:41:02,947 --> 00:41:04,549 Is everyone taking good care of you? 513 00:41:04,651 --> 00:41:07,954 Yes. Everyone's been really nice. 514 00:41:08,057 --> 00:41:10,051 - All right, that's good. Elvis, they're ready for you! 515 00:41:10,153 --> 00:41:12,561 All right, baby, I gotta get back to set. 516 00:41:13,327 --> 00:41:15,663 Okay. I miss you. 517 00:41:16,495 --> 00:41:18,166 Good night, baby. 518 00:41:18,268 --> 00:41:20,129 - Bye. 519 00:41:34,144 --> 00:41:37,144 - Good luck, have a good day. - Thank you. 520 00:41:37,247 --> 00:41:39,013 Now, you won't be able to invite anyone over. 521 00:41:39,115 --> 00:41:40,682 Strangers aren't allowed in Graceland. 522 00:41:42,486 --> 00:41:43,724 Okay. 523 00:41:54,198 --> 00:41:57,100 That's Priscilla, the girl Elvis is seeing. 524 00:41:59,907 --> 00:42:02,340 And how does friendship influence who we are 525 00:42:02,442 --> 00:42:04,406 and what we become? 526 00:42:04,508 --> 00:42:06,843 - Your reports are due Friday. ...with Elvis Presley. 527 00:42:06,945 --> 00:42:08,749 Remember to cite examples from the text... 528 00:42:08,851 --> 00:42:11,716 If we make friends with her maybe we can meet him. 529 00:42:11,818 --> 00:42:13,981 And you will be graded on penmanship 530 00:42:14,083 --> 00:42:16,290 as well as spelling and grammar. 531 00:42:33,604 --> 00:42:35,008 Oh, honey, 532 00:42:35,110 --> 00:42:38,075 you can't be out here making a public display of yourself. 533 00:42:38,710 --> 00:42:40,547 Oh, I didn't think it... 534 00:42:40,649 --> 00:42:42,618 Well, you had better start thinking. 535 00:42:49,553 --> 00:42:50,791 Come on. 536 00:43:22,424 --> 00:43:23,789 How elegant! 537 00:43:23,891 --> 00:43:26,822 The most elegant cake of all: chiffon. 538 00:43:26,924 --> 00:43:28,761 Now dramatically different. 539 00:43:28,863 --> 00:43:31,266 New and deluxe vanilla cream chiffon 540 00:43:31,368 --> 00:43:33,328 with an exotic new taste! 541 00:43:33,430 --> 00:43:37,904 It's vanilla, cream and a French flavor secret. 542 00:43:38,471 --> 00:43:40,642 Tantalizing. 543 00:43:40,744 --> 00:43:42,104 I said to the director today, 544 00:43:42,207 --> 00:43:44,345 "Why'd we come all the way to Los Angeles 545 00:43:44,448 --> 00:43:45,647 "to film the Smoky Mountains? 546 00:43:45,749 --> 00:43:47,145 "Hell, you may know more about movie makin', 547 00:43:47,247 --> 00:43:49,283 "but I know a thing or two about the Smoky Mountains. 548 00:43:49,385 --> 00:43:50,244 "And I'll tell you what, 549 00:43:50,347 --> 00:43:52,413 "they ain't got no coconut trees on 'em!" 550 00:43:54,752 --> 00:43:56,355 You there, baby? 551 00:43:56,457 --> 00:43:58,056 Mmm-hmm, I'm here. 552 00:43:58,987 --> 00:44:00,256 How're you doin'? 553 00:44:01,230 --> 00:44:02,792 I'm great. 554 00:44:02,895 --> 00:44:05,333 It's all been really wonderful. 555 00:44:05,435 --> 00:44:07,129 That's what I like to hear. 556 00:44:07,231 --> 00:44:09,233 Baby, do you have everything you need? 557 00:44:09,702 --> 00:44:11,333 How you doin' on cash? 558 00:44:12,342 --> 00:44:14,441 It's funny you should ask. 559 00:44:14,543 --> 00:44:16,442 Your daddy's pretty strict. 560 00:44:17,979 --> 00:44:20,749 Yeah, that's my daddy. He's always been tight. 561 00:44:20,851 --> 00:44:23,076 That's why I have him taking care of the bills. 562 00:44:23,178 --> 00:44:25,620 I don't trust anybody else. 563 00:44:25,723 --> 00:44:27,922 Don't worry about it, I'll talk to him. 564 00:44:28,024 --> 00:44:31,123 There's a boutique that said I could work there part-time. 565 00:44:31,225 --> 00:44:34,125 I thought I could work there a few days a week after school. 566 00:44:36,766 --> 00:44:38,360 Well, you'll have to forget about that. 567 00:44:39,501 --> 00:44:41,066 I thought it could be fun. 568 00:44:43,300 --> 00:44:45,135 Well, it's either me or a career, baby. 569 00:44:45,237 --> 00:44:47,776 When I call you, I need you to be there for me. 570 00:44:49,409 --> 00:44:50,645 Mmm-hmm. 571 00:44:50,747 --> 00:44:52,748 Just a few more days and we'll be home. 572 00:44:54,513 --> 00:44:55,817 Okay. 573 00:44:56,879 --> 00:44:59,351 I love you. Bye. 574 00:44:59,453 --> 00:45:00,855 Bye, baby. 575 00:45:10,730 --> 00:45:13,227 Memphis, we're back, baby! 576 00:45:13,329 --> 00:45:16,169 It's good to be home! Where's my Cilla? 577 00:45:16,271 --> 00:45:17,666 Hello. 578 00:45:17,768 --> 00:45:19,703 Hello. Hello. 579 00:45:24,673 --> 00:45:26,842 Dodger, you waited for me too. Bless your little heart. 580 00:45:26,944 --> 00:45:28,783 I did. Welcome home, baby. 581 00:45:28,885 --> 00:45:30,944 Good to see you, baby. O-Five, what's for dinner? 582 00:45:32,883 --> 00:45:34,284 Cilla, come here. 583 00:45:35,918 --> 00:45:37,254 How's school? 584 00:45:37,920 --> 00:45:39,321 Oh, it's okay. 585 00:45:39,423 --> 00:45:42,090 - I don't really talk to anybody there. - Hmm. 586 00:45:42,192 --> 00:45:44,195 Grandma and Patsy have been nice. 587 00:45:44,729 --> 00:45:46,329 I missed you. 588 00:45:47,464 --> 00:45:49,637 I've been trying to find things to do with my... 589 00:45:49,739 --> 00:45:51,365 You gotta keep up with your schoolwork 590 00:45:51,467 --> 00:45:53,435 otherwise your father won't let you stay. 591 00:45:54,778 --> 00:45:57,439 - I know, but... - You sure do look pretty. 592 00:45:58,373 --> 00:46:00,145 C'mon, let's have something to eat. 593 00:46:03,049 --> 00:46:04,748 O-Five, I sure did miss you, baby! 594 00:46:04,850 --> 00:46:06,418 Let me see you. 595 00:46:06,520 --> 00:46:07,816 Hand me a plate. 596 00:46:09,454 --> 00:46:11,626 I'll tell you, that Ursula was always around. 597 00:46:11,728 --> 00:46:13,856 Oh, goddamn man, she was a big woman. 598 00:46:13,958 --> 00:46:15,422 - She was. 599 00:46:15,524 --> 00:46:18,127 - Was she pretty? - She had a body like a man. 600 00:46:18,229 --> 00:46:19,868 No hips, shoulders broader than mine. 601 00:46:19,970 --> 00:46:22,664 Goddamn, I was scared to take my shirt off next to her. 602 00:46:23,905 --> 00:46:25,773 But, E, she only had eyes for you. 603 00:46:25,875 --> 00:46:27,808 No way, man, not with that John Derek 604 00:46:27,910 --> 00:46:29,572 just lurking around with them beady eyes. 605 00:46:32,408 --> 00:46:35,246 Probably snores like a man. 606 00:46:35,348 --> 00:46:37,677 God, I tell you, man, I can't stand that guy. 607 00:46:37,779 --> 00:46:40,453 What's that guy, 5'7"? God, five-nothing. 608 00:46:40,555 --> 00:46:42,189 Five foot-nothing. 609 00:46:53,102 --> 00:46:55,462 Why are you taking those now? You'll fall asleep. 610 00:46:55,564 --> 00:46:57,598 It'll take a while for 'em to take effect. 611 00:47:08,681 --> 00:47:10,083 How's my girl? 612 00:47:12,887 --> 00:47:14,582 I'm just so happy you're back. 613 00:47:32,636 --> 00:47:35,438 Baby, don't... Don't... Don't... Don't get carried away. 614 00:47:37,409 --> 00:47:40,146 You gotta let me decide when we take this moment. 615 00:47:41,818 --> 00:47:43,919 It's just this is very sacred to me. 616 00:47:47,017 --> 00:47:49,086 What about Anita? 617 00:47:49,188 --> 00:47:50,724 You mean you didn't make love to her 618 00:47:50,826 --> 00:47:52,222 the whole time you were together? 619 00:47:52,324 --> 00:47:55,325 That was different. I mean, she was older. 620 00:47:55,427 --> 00:47:57,091 That's just... That's just the way that I feel. 621 00:47:57,193 --> 00:47:59,000 What about how I feel? 622 00:48:00,132 --> 00:48:02,036 That's asking a lot of someone. 623 00:48:03,302 --> 00:48:05,369 It doesn't mean we can't do other things. 624 00:48:17,546 --> 00:48:19,083 Hop in. I wanna take you shopping. 625 00:48:27,123 --> 00:48:28,455 Come on. Come on. 626 00:48:40,107 --> 00:48:41,941 Well, would you look at that, huh? 627 00:48:42,043 --> 00:48:43,605 Yeah! 628 00:48:45,610 --> 00:48:48,182 I think these clothes are too sophisticated for me. 629 00:48:48,284 --> 00:48:51,047 Honey, what's sophisticated? You could go around in a feather 630 00:48:51,149 --> 00:48:52,480 and it'll be sophisticated. 631 00:48:52,582 --> 00:48:55,190 - Yeah, that's right. 632 00:48:59,025 --> 00:49:00,594 Yeah, how many we got? 633 00:49:03,832 --> 00:49:05,861 Oh... Wow! 634 00:49:05,963 --> 00:49:07,431 Oh-ho-ho. 635 00:49:07,533 --> 00:49:10,069 - We have a winner right there! Absolutely. 636 00:49:10,171 --> 00:49:12,766 I like you in blue, yeah. Blue's your color. 637 00:49:22,452 --> 00:49:23,513 Oh. I like that. 638 00:49:25,614 --> 00:49:27,655 Prints take away from your looks. 639 00:49:27,757 --> 00:49:29,220 Oh, it's like a forest. 640 00:49:29,323 --> 00:49:31,387 - I like this one. - No, solids suit you better. 641 00:49:31,489 --> 00:49:34,458 And I hate brown. It reminds me of the army. 642 00:49:41,997 --> 00:49:45,403 All right, the car's outside. You got his in there too, right? 643 00:49:52,278 --> 00:49:55,982 Hmm... Black hair and more eye makeup 644 00:49:56,084 --> 00:49:58,086 will make your eyes stand out more. 645 00:49:58,987 --> 00:50:00,347 - Mmm-hmm. It's 4:00, boys. 646 00:50:00,449 --> 00:50:02,116 We gotta go, barbecue's waiting. 647 00:50:02,218 --> 00:50:04,086 Come on. 648 00:50:04,188 --> 00:50:05,726 Come on, boys. 649 00:51:17,560 --> 00:51:19,728 Go, go, go! 650 00:51:35,782 --> 00:51:37,350 Mmm... 651 00:51:53,831 --> 00:51:55,902 I can't believe she dyed her hair! 652 00:51:56,004 --> 00:51:57,570 Did she dye it just for him? 653 00:51:57,672 --> 00:51:58,767 Probably. 654 00:52:00,004 --> 00:52:01,275 Hello. 655 00:52:02,944 --> 00:52:04,443 What time is it? 656 00:52:05,109 --> 00:52:06,979 Almost 4:00. 657 00:52:07,081 --> 00:52:08,678 I brought breakfast for you. 658 00:52:11,314 --> 00:52:12,812 I got this for you. 659 00:52:15,618 --> 00:52:17,423 - Thank you! 660 00:52:18,223 --> 00:52:19,788 - Right there? - Okay. 661 00:52:20,729 --> 00:52:22,296 All right. 662 00:52:24,260 --> 00:52:25,296 Very nice. 663 00:52:25,398 --> 00:52:27,466 A natural. 664 00:52:30,805 --> 00:52:31,932 All right, baby. 665 00:52:33,073 --> 00:52:38,642 ♪ Hold me, kiss me 666 00:52:39,815 --> 00:52:44,747 ♪ Whisper sweetly 667 00:52:46,383 --> 00:52:51,886 ♪ That you love me 668 00:52:52,959 --> 00:52:56,561 ♪ Forever 669 00:53:10,539 --> 00:53:15,316 ♪ Aah-aah-aah-ooh... 670 00:53:38,372 --> 00:53:41,603 - ♪ Forever... 671 00:53:45,909 --> 00:53:47,574 All right, baby. - ♪ Hold me, kiss me 672 00:53:47,676 --> 00:53:49,283 I did it. Oh. 673 00:53:49,385 --> 00:53:52,812 Yeah, Joe got a girl. I got a gun in my mouth. 674 00:53:52,914 --> 00:53:54,855 - ♪ Whisper sweetly... 675 00:53:59,929 --> 00:54:04,291 ♪ That you love me... 676 00:54:04,393 --> 00:54:05,930 Whoo! 677 00:54:06,032 --> 00:54:09,304 ♪ Forever ♪ 678 00:54:17,077 --> 00:54:18,478 Hello. 679 00:54:23,084 --> 00:54:24,715 Now, what is that dress? 680 00:54:26,517 --> 00:54:28,686 Uh, that doesn't suit you, baby. 681 00:54:30,293 --> 00:54:33,557 - It doesn't? - No, it does nothin' for you. 682 00:54:33,660 --> 00:54:36,859 Takes away from your eyes and from your face. 683 00:54:36,961 --> 00:54:39,166 Oh, man, it does nothing for your figure. All you see 684 00:54:39,268 --> 00:54:40,902 - is a goddamn dress. - You finished? 685 00:54:41,004 --> 00:54:42,566 Satnin, you're a small girl. 686 00:54:42,668 --> 00:54:44,732 You gotta keep away from the prints, baby! 687 00:54:44,834 --> 00:54:47,172 Okay, I'll return the fucking dress! 688 00:54:56,585 --> 00:54:58,746 Priscilla, final exams are coming up. 689 00:54:58,848 --> 00:55:00,583 You will need to keep your grades up 690 00:55:00,685 --> 00:55:02,753 in order to graduate with your class. 691 00:55:03,618 --> 00:55:05,118 Yes, Sister Adrian. 692 00:55:10,663 --> 00:55:13,367 Dad, I'm doing great. You don't have to... 693 00:55:13,469 --> 00:55:15,862 Y ou still doing well in school? 694 00:55:15,964 --> 00:55:17,734 Yes, of course I'm doing well in school. 695 00:55:17,836 --> 00:55:19,866 Uh-huh. Do you know we want you to graduate? 696 00:55:19,968 --> 00:55:23,541 Yes, I will graduate. Don't worry. 697 00:55:23,643 --> 00:55:25,512 Your mother and I miss you very much. 698 00:55:26,179 --> 00:55:27,508 I miss you too. 699 00:55:27,610 --> 00:55:29,183 Well, you stay in touch. 700 00:55:29,285 --> 00:55:32,019 - Mmm-hmm, I will. - Well, we love you. 701 00:55:32,121 --> 00:55:33,686 - Talk to you soon. - Yeah. 702 00:55:33,788 --> 00:55:35,022 Bye. 703 00:56:18,397 --> 00:56:20,168 Pass that across. 704 00:56:20,270 --> 00:56:22,299 You have 20 minutes 705 00:56:22,401 --> 00:56:24,835 to complete your answers. 706 00:56:45,457 --> 00:56:47,055 Are you an Elvis fan? 707 00:56:50,225 --> 00:56:52,830 How would you like to come to one of his parties? 708 00:57:06,547 --> 00:57:10,616 ♪ You know I've been Wanting you 709 00:57:10,718 --> 00:57:13,681 - ♪ My whole life through 710 00:57:13,784 --> 00:57:17,517 ♪ And now that you're my guy 711 00:57:17,619 --> 00:57:19,486 That's for me? 712 00:57:19,588 --> 00:57:20,953 Yes, ma'am. 713 00:57:21,055 --> 00:57:24,198 ♪ ...only you Baby, baby... 714 00:57:24,300 --> 00:57:26,433 What do you think? You like it? 715 00:57:26,535 --> 00:57:29,432 I love it! I can't believe you did this. 716 00:57:32,168 --> 00:57:34,173 All right, it's time to go. Cilla's graduating. 717 00:57:34,275 --> 00:57:36,137 Can I ask you something? 718 00:57:36,772 --> 00:57:39,006 E, I was wondering if... 719 00:57:39,108 --> 00:57:41,913 Maybe you could wait outside the ceremony. 720 00:57:42,015 --> 00:57:44,644 I'm afraid you being there might take away the attention 721 00:57:44,746 --> 00:57:46,521 from the graduates. 722 00:57:47,088 --> 00:57:48,454 Yeah, uh... 723 00:57:48,556 --> 00:57:50,954 I guess I hadn't thought of it like that. 724 00:57:53,261 --> 00:57:55,329 I... I won't come in. 725 00:57:55,431 --> 00:57:57,631 I'll wait for you outside in the car. 726 00:57:58,765 --> 00:58:00,733 That way it'll kinda be like I'm there. 727 00:58:02,939 --> 00:58:04,864 Thank you. 728 00:58:04,967 --> 00:58:09,406 ♪ Now you're really mine...♪ 729 00:58:09,508 --> 00:58:11,073 All right, let's go, baby. 730 00:58:15,614 --> 00:58:18,946 Oh! Thank you! 731 00:58:19,048 --> 00:58:21,888 The Lord is with you and your hips. 732 00:58:31,895 --> 00:58:33,496 I love you, too. Let me see it. 733 00:58:33,598 --> 00:58:35,163 Let me see it. Let me see. 734 00:58:36,764 --> 00:58:38,532 - Aw. - Hey! 735 00:58:42,672 --> 00:58:44,205 Throw it in the air. 736 00:58:50,914 --> 00:58:52,814 No calls unless it's from my daddy 737 00:58:52,916 --> 00:58:54,516 or an emergency from the Colonel. 738 00:59:01,191 --> 00:59:02,860 Mr. McMahon, you look wonderful. 739 00:59:02,962 --> 00:59:05,099 - I'm okay. How 'bout that? 740 00:59:19,076 --> 00:59:22,116 ♪ I'm free at last But Jesus is...♪ 741 00:59:42,869 --> 00:59:45,005 You go to the same hairdresser. 742 01:01:28,308 --> 01:01:29,904 No! No! 743 01:01:30,006 --> 01:01:32,006 - Yeah, gimme that. - No. No. 744 01:01:32,108 --> 01:01:33,706 I wanna eat 'em. I'm gonna eat 'em. 745 01:01:35,913 --> 01:01:38,083 - No. No. - Please. Please... 746 01:01:46,195 --> 01:01:48,089 Stop. Stop. 747 01:01:48,191 --> 01:01:50,424 Not so rough! You're not a goddamn man! 748 01:01:51,166 --> 01:01:52,162 Oh, God! 749 01:01:53,668 --> 01:01:55,462 You can't play without winning! 750 01:01:56,866 --> 01:01:57,901 I don't wanna play 751 01:01:58,003 --> 01:01:59,268 - with a goddamn man. 752 01:02:08,514 --> 01:02:10,378 Baby, I'm sorry. 753 01:02:11,685 --> 01:02:13,381 Are you okay? Open the door. 754 01:02:14,784 --> 01:02:16,120 Open the door. 755 01:02:18,055 --> 01:02:19,792 That was a real accident, baby. 756 01:02:19,894 --> 01:02:22,159 You know I'd never hurt you in any real way. 757 01:02:34,105 --> 01:02:36,173 Maybe the pills are too much. 758 01:02:39,010 --> 01:02:41,448 I have my doctors looking after me, 759 01:02:41,550 --> 01:02:43,180 I don't need an amateur opinion. 760 01:02:50,255 --> 01:02:52,619 Oh. - Ah, you missed one, John Wayne. 761 01:02:52,721 --> 01:02:55,728 Joe, don't go tucking that revolver in your waistband now. 762 01:02:55,830 --> 01:02:57,762 See, I wouldn't want you to go off... 763 01:02:57,864 --> 01:03:00,130 - Half-cocked. 764 01:03:00,232 --> 01:03:02,066 I'm just cutting it down to size, you know? 765 01:03:02,168 --> 01:03:04,068 What's that old house still doing back there? 766 01:03:04,170 --> 01:03:06,803 Uncle Travis's old place? Yeah, it's storage now. 767 01:03:06,905 --> 01:03:08,402 Well, it looks goddamn awful. 768 01:03:08,504 --> 01:03:10,573 You're crazy. 769 01:03:34,464 --> 01:03:36,968 At least we got firewood. 770 01:03:37,070 --> 01:03:40,839 Hold on, hold on, hold on, baby. Come on. 771 01:03:40,941 --> 01:03:42,335 Get it boy. Get it boy. Get it boy. 772 01:03:42,437 --> 01:03:45,711 - Come on! Let's get outta here. 773 01:03:45,813 --> 01:03:48,780 All right. So, back to Hollywood. 774 01:03:48,882 --> 01:03:51,314 - Mmm-mmm. - I won't be too long. 775 01:03:53,053 --> 01:03:55,250 - What is it, baby? Hey, you drivin'? 776 01:03:55,352 --> 01:03:58,288 Yeah, man, of course. Get on the damn bus. 777 01:03:59,627 --> 01:04:01,387 I'm just gonna miss you. 778 01:04:01,489 --> 01:04:06,131 I know, little one, but just, uh... 779 01:04:06,233 --> 01:04:08,428 Just give me a few weeks to get into this movie, and then 780 01:04:08,531 --> 01:04:11,171 I dunno, maybe you can come out for a while. 781 01:04:11,873 --> 01:04:14,007 I need you to keep the home fires warm. 782 01:04:14,675 --> 01:04:16,172 Now, you be a good girl? 783 01:04:16,274 --> 01:04:18,574 And I'll call you when I get there, okay? 784 01:04:18,676 --> 01:04:20,178 Okay. 785 01:04:22,243 --> 01:04:24,246 C'mon, E, let's go! 786 01:04:24,348 --> 01:04:26,620 All right, viva Las Vegas. Let's roll it! 787 01:04:26,722 --> 01:04:28,615 Leave now. 788 01:04:35,991 --> 01:04:37,456 Aw. 789 01:04:37,558 --> 01:04:39,828 Oh, you've gotta see the things we get. 790 01:04:39,930 --> 01:04:41,529 - What? - Open it. 791 01:04:43,903 --> 01:04:45,300 - Oh, gosh. 792 01:04:45,402 --> 01:04:47,007 All right, that's enough gabbing! 793 01:04:47,109 --> 01:04:49,302 Priscilla, I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave 794 01:04:49,404 --> 01:04:51,209 so they can get their work done. 795 01:04:51,940 --> 01:04:53,508 Yes, sir. 796 01:05:02,391 --> 01:05:03,991 ♪ Yeah 797 01:05:06,695 --> 01:05:10,059 ♪ Goin' places My baby 798 01:05:10,161 --> 01:05:13,796 ♪ Goin' places You got it 799 01:05:13,898 --> 01:05:16,465 ♪ Goin' places 800 01:05:17,300 --> 01:05:20,503 ♪ Money-maker Record-breaker 801 01:05:20,605 --> 01:05:24,843 ♪ We'll have good times While my baby is mine and I'm 802 01:05:24,945 --> 01:05:28,482 ♪ Goin' places We're gonna 803 01:05:28,584 --> 01:05:30,947 ♪ Dress me in laces 804 01:05:31,050 --> 01:05:34,687 ♪ In all my favorite places ♪ 805 01:05:40,729 --> 01:05:42,160 - Hello? Hi, baby. 806 01:05:42,262 --> 01:05:45,359 Hi, how's it going there? Can't wait to see you. 807 01:05:45,461 --> 01:05:47,934 Uh, now's not the time to come out. 808 01:05:48,036 --> 01:05:50,004 There's a... There's a problem on set. 809 01:05:52,575 --> 01:05:53,874 What kind of problem? 810 01:05:53,976 --> 01:05:55,538 It's just that all hell's broke loose. 811 01:05:55,640 --> 01:05:58,607 I've got some crazed director madly in love with Ann. 812 01:05:58,709 --> 01:06:00,808 The way he's directing it, you'd think it was her movie. 813 01:06:00,910 --> 01:06:03,144 She's got all the close-ups and now they want her to sing 814 01:06:03,246 --> 01:06:04,885 some of the songs with me. 815 01:06:04,987 --> 01:06:07,219 I tell you, Colonel about blew a fuse. 816 01:06:09,420 --> 01:06:12,086 How are you and Ann-Margret getting along? 817 01:06:12,188 --> 01:06:13,893 Oh, she's fine, I guess. 818 01:06:13,995 --> 01:06:15,392 She's a typical Hollywood starlet. 819 01:06:15,494 --> 01:06:18,032 You know, careers come first and their man second. 820 01:06:18,633 --> 01:06:20,331 That's not for me. 821 01:06:22,137 --> 01:06:24,599 You know, there's a lot of rumors about you two. 822 01:06:25,201 --> 01:06:26,973 Is there anything to it? 823 01:06:27,075 --> 01:06:28,667 Hell, no, you know how reporters are. 824 01:06:28,770 --> 01:06:31,445 Just blowing everything out of proportion. 825 01:06:31,547 --> 01:06:33,180 I wanna come out. 826 01:06:33,649 --> 01:06:35,575 No, no, not... Not now. 827 01:06:35,678 --> 01:06:37,810 I'll let you know when it's a good time. 828 01:06:37,912 --> 01:06:39,950 Well, you know the Colonel doesn't think it's good 829 01:06:40,053 --> 01:06:42,318 for my fans to know about you. 830 01:06:42,420 --> 01:06:43,957 Hell, I'll be done before you know it. 831 01:06:44,060 --> 01:06:45,451 So, you just keep your little ass there 832 01:06:45,553 --> 01:06:47,358 and keep the home fires burning. 833 01:06:48,928 --> 01:06:50,359 The flame's burning low. 834 01:06:50,461 --> 01:06:52,762 Someone better get home to start the fire. 835 01:06:54,499 --> 01:06:56,466 Well, you're starting to sound like me. 836 01:06:57,267 --> 01:06:59,073 All right, baby, I gotta go. 837 01:06:59,968 --> 01:07:01,537 Bye. 838 01:07:21,925 --> 01:07:23,493 Hey, E. 839 01:07:24,593 --> 01:07:26,161 Well, look who just walked in. 840 01:07:30,100 --> 01:07:31,798 - Hello. - Hello. 841 01:07:36,977 --> 01:07:38,737 I can't believe she did this! 842 01:07:38,840 --> 01:07:42,047 Every goddamn paper in town's picked it up! 843 01:07:42,149 --> 01:07:44,149 Honey, I'm gonna have to ask you to leave. 844 01:07:44,251 --> 01:07:47,220 There's gonna be press all over the place. 845 01:07:47,322 --> 01:07:49,287 Colonel thinks it's best that you go back to Memphis. 846 01:07:49,389 --> 01:07:52,522 - Just until it all calms down. - What's going on? 847 01:07:52,624 --> 01:07:55,460 Why doesn't she go back to Sweden where she belongs? 848 01:07:55,562 --> 01:07:57,990 Goddamn, I didn't know things were gonna get out of hand. 849 01:07:58,092 --> 01:08:01,427 I need a woman who understands things like this might happen. 850 01:08:01,530 --> 01:08:03,302 Are you gonna be her or not? 851 01:08:09,238 --> 01:08:10,837 I'll leave tomorrow. 852 01:08:12,012 --> 01:08:13,609 I'll be waiting in Memphis. 853 01:09:03,793 --> 01:09:07,729 It's over, Cilla. I... I swear to you, it's over. 854 01:09:08,970 --> 01:09:10,334 I got caught up in a situation 855 01:09:10,436 --> 01:09:12,569 that was out of hand from the beginning. 856 01:09:13,636 --> 01:09:15,303 I don't like being exploited like that. 857 01:09:15,405 --> 01:09:18,077 You know I can't live like that. 858 01:09:18,179 --> 01:09:20,742 She's a nice girl but she's not for me. 859 01:09:24,479 --> 01:09:26,286 Let's just forget it. 860 01:09:27,955 --> 01:09:29,520 You're my girl, baby. 861 01:09:30,554 --> 01:09:32,589 You're the only girl I ever loved. 862 01:09:36,228 --> 01:09:37,825 The only girl I wanna be with. 863 01:09:51,344 --> 01:09:55,810 ♪ Honey bee What is wrong with you? 864 01:09:57,581 --> 01:10:02,388 ♪ Honey bee What is wrong with you? 865 01:10:03,889 --> 01:10:08,691 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do 866 01:10:10,858 --> 01:10:13,564 ♪ I remember, baby Not long ago 867 01:10:13,666 --> 01:10:17,368 ♪ You used to walk me home From the movie show 868 01:10:17,470 --> 01:10:19,865 ♪ Now you acting funny And I don't know 869 01:10:19,967 --> 01:10:21,734 ♪ But you don't even Want to kiss me 870 01:10:21,836 --> 01:10:24,575 ♪ At my door no more Honey bee! 871 01:10:25,409 --> 01:10:27,644 ♪ What is wrong with you? 872 01:10:29,178 --> 01:10:33,419 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do... 873 01:10:39,258 --> 01:10:41,023 Don't! Don't! Don't, please. 874 01:10:41,125 --> 01:10:43,027 No, no, no! 875 01:10:43,129 --> 01:10:44,694 - No. 876 01:10:54,676 --> 01:10:58,942 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do ♪ 877 01:11:07,554 --> 01:11:09,449 Well, you can tell him that's not gonna work. 878 01:11:09,551 --> 01:11:10,951 I can't make it on time. 879 01:11:12,053 --> 01:11:14,625 I don't wanna be there in the first place, man. 880 01:11:16,693 --> 01:11:18,827 Daddy, I'm gonna have to call you back. 881 01:11:20,795 --> 01:11:22,769 Now, don't go imagining things. 882 01:11:22,871 --> 01:11:24,569 Like Ann-Margret? 883 01:11:26,471 --> 01:11:28,069 -"Scoobie"? - That's it, woman. 884 01:11:28,171 --> 01:11:31,309 - Don't wanna hear another word. - There something you're hiding? 885 01:11:31,411 --> 01:11:32,775 I don't have a goddamn thing to hide! 886 01:11:32,877 --> 01:11:36,042 You're just being too goddamn aggressive and demanding! 887 01:11:36,144 --> 01:11:38,511 I think you should go see your parents for a little while. 888 01:11:38,613 --> 01:11:40,717 What? Well, I'm not going! 889 01:11:40,819 --> 01:11:43,052 I think you should! Matter of fact, I'll help you! 890 01:11:43,154 --> 01:11:45,288 Start packing! 891 01:11:45,391 --> 01:11:46,721 - Joe! Yeah, what's up? 892 01:11:46,824 --> 01:11:48,494 Joe, get Cilla on the next flight outta here! 893 01:11:48,596 --> 01:11:50,392 She's gonna go see her parents for a little while! 894 01:11:50,494 --> 01:11:52,093 Get her a ticket outta here! 895 01:11:52,195 --> 01:11:53,529 Hurry up! 896 01:12:15,922 --> 01:12:17,523 Hey... 897 01:12:18,653 --> 01:12:20,427 Now do you understand? 898 01:12:21,359 --> 01:12:22,723 All right, baby. Come on. 899 01:12:22,825 --> 01:12:25,091 Come on, come on. Come here. Come here. 900 01:12:31,438 --> 01:12:34,471 Don't you see, baby? That's better. 901 01:12:34,573 --> 01:12:36,206 You need someone who's gonna take you 902 01:12:36,308 --> 01:12:37,873 right up to that point. 903 01:12:38,807 --> 01:12:41,008 - Here. 904 01:13:36,305 --> 01:13:38,802 Daddy, I'm lonesome and depressed. 905 01:13:38,904 --> 01:13:41,535 And the Colonel's meddling in my music behind my back, 906 01:13:41,637 --> 01:13:43,309 telling me how to record, 907 01:13:43,411 --> 01:13:46,244 in the way that RCA wants it to sound. 908 01:13:46,346 --> 01:13:47,644 I don't wanna record up front. 909 01:13:47,747 --> 01:13:49,475 I wanna do it the way that I always done it, 910 01:13:49,577 --> 01:13:51,177 with the band. 911 01:13:54,421 --> 01:13:56,248 I feel like nobody understands. 912 01:13:58,988 --> 01:14:01,954 When I was a girl back in Tennessee, 913 01:14:02,056 --> 01:14:04,823 I set so many boys' hearts on fire 914 01:14:04,925 --> 01:14:06,493 that they took to callin'... 915 01:14:06,595 --> 01:14:08,563 "Double Trouble." 916 01:14:08,666 --> 01:14:10,265 "Live a Little, Love a Little." 917 01:14:11,870 --> 01:14:15,269 "Tickle Me." These scripts are all fucking awful! 918 01:14:15,371 --> 01:14:17,609 And the Colonel just wants me to keep doing these dumb musicals. 919 01:14:17,711 --> 01:14:20,107 When's he gonna send me a goddamn decent script? 920 01:14:22,078 --> 01:14:24,279 Why don't you ask for something more serious? 921 01:14:25,846 --> 01:14:27,653 It doesn't work like that. 922 01:14:29,050 --> 01:14:30,986 He's gotta send me something better. 923 01:14:33,356 --> 01:14:40,260 ♪ Nobody called me up to send Big bad baby's back in town... 924 01:14:40,362 --> 01:14:43,369 These songs are all garbage, each one's worse than the next! 925 01:14:43,471 --> 01:14:45,065 Well, these aren't finished yet, E. 926 01:14:45,167 --> 01:14:47,602 - ♪ Setting them up...♪ - Play another one. 927 01:14:47,705 --> 01:14:49,708 - Hmm. 928 01:14:54,746 --> 01:14:56,550 - Listen to that. 929 01:14:57,417 --> 01:14:59,679 I like it. I like it. 930 01:14:59,781 --> 01:15:01,547 It's got potential. 931 01:15:01,649 --> 01:15:03,051 Turn it off! 932 01:15:03,153 --> 01:15:05,889 When are they gonna send me a goddamn decent song? 933 01:15:07,261 --> 01:15:08,859 Cilla, what do you think? 934 01:15:11,397 --> 01:15:12,995 I don't know if I like it. 935 01:15:14,735 --> 01:15:16,603 What do you mean you don't know if you like it? 936 01:15:19,439 --> 01:15:20,937 I don't know, there's just... 937 01:15:21,039 --> 01:15:24,241 Something about it, a catchiness that it's missing. 938 01:15:24,343 --> 01:15:25,912 Watch out! 939 01:15:30,645 --> 01:15:33,147 I'm sorry, baby. 940 01:15:33,249 --> 01:15:36,519 Are you okay? I'm sorry, baby. I got my mama's temper. 941 01:15:36,622 --> 01:15:38,220 - Yeah, I'm okay. - Are you okay? 942 01:15:38,322 --> 01:15:39,890 Uh-huh. 943 01:15:42,030 --> 01:15:43,597 Look, I'll stay. 944 01:15:52,235 --> 01:15:54,169 "For you were called to freedom, brothers. 945 01:15:54,271 --> 01:15:58,070 "Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, 946 01:15:58,172 --> 01:16:01,173 "but through love, serve one another. 947 01:16:01,275 --> 01:16:04,376 "For the whole law is fulfilled in one word: 948 01:16:04,478 --> 01:16:07,150 "You shall love your neighbor as you love yourself." 949 01:16:08,053 --> 01:16:11,658 Elvis, do you think the woman at the well was a virgin? 950 01:16:11,760 --> 01:16:13,624 Well, honey, that's something you're gonna have to 951 01:16:13,726 --> 01:16:15,455 come to a conclusion for yourself. 952 01:16:15,557 --> 01:16:17,060 Uh... 953 01:16:17,162 --> 01:16:19,828 I personally believe that Jesus was attracted to the woman 954 01:16:19,930 --> 01:16:23,635 but that is, uh, that is just my opinion. 955 01:16:23,737 --> 01:16:25,936 Why do you think they were brought together? 956 01:16:27,038 --> 01:16:29,643 Well, you could look at it different ways, and... 957 01:16:30,511 --> 01:16:32,338 Well, what do you think, Elvis? 958 01:16:33,214 --> 01:16:35,107 I like your perfume. 959 01:16:35,209 --> 01:16:36,978 Honey, what is... What's that called? 960 01:16:37,080 --> 01:16:38,985 - Chanel No. 5. 961 01:16:41,650 --> 01:16:42,821 Excuse me. 962 01:16:44,988 --> 01:16:47,386 "And if you bite and devour each other 963 01:16:47,488 --> 01:16:50,560 "watch out that you are not consumed by each other. 964 01:16:50,662 --> 01:16:52,159 "So, I say, walk by the Spirit 965 01:16:52,261 --> 01:16:54,693 "and you will not gratify the desires of the flesh. 966 01:16:56,334 --> 01:16:59,999 "For the flesh desires what is contrary to the Spirit. Amen." 967 01:17:00,101 --> 01:17:02,401 Amen. 968 01:17:05,809 --> 01:17:07,172 Man's place in the universe 969 01:17:07,274 --> 01:17:09,412 is like a drop of water in the ocean. 970 01:17:09,514 --> 01:17:11,112 Elvis, look at me. 971 01:17:11,214 --> 01:17:13,879 You are not just a drop of water in the ocean, 972 01:17:13,981 --> 01:17:15,920 you are the entire ocean. 973 01:17:16,988 --> 01:17:19,589 Cilla, this here is Larry. He did my hair 974 01:17:19,691 --> 01:17:21,153 - on the last shoot. - Hi. 975 01:17:21,255 --> 01:17:23,125 He knows more about the spiritual realm 976 01:17:23,227 --> 01:17:26,933 than all the preachers and the priests put together. 977 01:17:27,035 --> 01:17:30,731 Well, I don't know about that but I am here to ask questions. 978 01:17:30,833 --> 01:17:32,398 Alongside my friend here. 979 01:17:33,804 --> 01:17:35,805 Well, I'll leave you to it. 980 01:17:35,907 --> 01:17:37,810 I'm going to start packing to go home. 981 01:17:50,283 --> 01:17:52,451 Larry said it'll help us go deeper. 982 01:18:43,508 --> 01:18:45,108 Oh, my God. 983 01:18:45,809 --> 01:18:47,913 Your shirt is breathing. 984 01:19:28,452 --> 01:19:32,188 "And his host of evil spirits consumed with him. 985 01:19:32,290 --> 01:19:35,527 "Man, tired of vain wrangling and contending for power 986 01:19:35,629 --> 01:19:36,995 "longs for those quiet groves 987 01:19:37,097 --> 01:19:40,229 "where olden sages communed with their familiars." 988 01:19:42,429 --> 01:19:44,970 Ah, there's just so much to learn. Uh... 989 01:19:45,670 --> 01:19:47,203 I need to find more. 990 01:19:48,408 --> 01:19:50,503 Cilla, why... 991 01:19:50,605 --> 01:19:54,540 Why me? What am I supposed to do with all this influence? 992 01:19:57,714 --> 01:19:59,518 I don't know. 993 01:19:59,620 --> 01:20:01,821 But you touch so many people. 994 01:20:01,923 --> 01:20:05,053 Baby, you gotta read Cheiro's Book of Numbers. 995 01:20:05,155 --> 01:20:07,586 I mean, there's no one else like him. 996 01:20:28,046 --> 01:20:30,978 No, baby, we have to control our desires 997 01:20:31,080 --> 01:20:32,952 otherwise they'll control us. 998 01:20:40,090 --> 01:20:41,454 Cilla, this is never gonna work 999 01:20:41,556 --> 01:20:44,062 if you don't share my interests and philosophies. 1000 01:20:46,097 --> 01:20:47,700 I mean, there are a lot of women out there 1001 01:20:47,802 --> 01:20:49,496 that would wanna share in this with me. 1002 01:20:54,635 --> 01:20:56,635 Come on, sit up, so you can really pay attention. 1003 01:21:00,611 --> 01:21:05,180 "Like a mine, its purest gold may not be found on the surface 1004 01:21:05,282 --> 01:21:07,720 "its richest veins may only reward those 1005 01:21:07,822 --> 01:21:10,187 "who have the patience to toll for years 1006 01:21:10,289 --> 01:21:12,453 "whose lamp of faith, no matter how dim at times, 1007 01:21:12,555 --> 01:21:14,855 "keeps steadily burning until somehow or somewhere..." 1008 01:21:14,957 --> 01:21:16,528 I can't stand it! 1009 01:21:16,630 --> 01:21:18,657 It's driving me crazy! 1010 01:21:20,833 --> 01:21:22,430 I don't wanna hear it anymore! 1011 01:21:26,804 --> 01:21:28,403 I see a madwoman. 1012 01:21:31,245 --> 01:21:33,010 No. 1013 01:21:33,112 --> 01:21:36,444 A woman with needs who needs to be desired. 1014 01:21:40,118 --> 01:21:42,417 You can have your books and me too. 1015 01:21:59,004 --> 01:22:01,271 Colonel's on the phone! 1016 01:22:07,944 --> 01:22:09,708 Uh, yes, sir. 1017 01:22:11,686 --> 01:22:14,520 Well, I understand. I agree. 1018 01:22:14,622 --> 01:22:16,583 It is. It's a distraction. 1019 01:22:18,120 --> 01:22:20,191 I'm done with the books. 1020 01:22:21,692 --> 01:22:23,028 Yes, sir. 1021 01:22:24,796 --> 01:22:26,729 ♪ Nobody knows 1022 01:22:29,097 --> 01:22:32,302 ♪ Our sorrow 1023 01:22:33,737 --> 01:22:35,305 ♪ Glory 1024 01:22:36,509 --> 01:22:37,839 ♪ Glory 1025 01:22:39,614 --> 01:22:43,376 ♪ Glory, hallelujah 1026 01:22:43,478 --> 01:22:45,315 - ♪ Glory...♪ 1027 01:22:46,621 --> 01:22:48,219 Cilla, come sit down. 1028 01:22:53,021 --> 01:22:54,859 Close your eyes. 1029 01:22:54,961 --> 01:22:56,722 - Close my eyes? - Close your eyes. 1030 01:22:59,996 --> 01:23:01,831 All right, open 'em. 1031 01:23:04,199 --> 01:23:06,070 We're gonna be married. 1032 01:23:06,172 --> 01:23:08,338 I told you I'd know when the time was right. 1033 01:23:24,986 --> 01:23:26,554 Really? 1034 01:23:29,124 --> 01:23:30,690 It's beautiful! 1035 01:24:40,031 --> 01:24:41,728 Congratulations. 1036 01:24:43,131 --> 01:24:44,731 Congratulations. 1037 01:25:12,698 --> 01:25:14,266 My wife. 1038 01:25:30,982 --> 01:25:32,446 Elvis, we gonna 1039 01:25:32,548 --> 01:25:34,582 put on one of yours or something good? 1040 01:25:34,684 --> 01:25:37,489 Boy, I swear to God, I'll shoot you in the foot. 1041 01:25:37,592 --> 01:25:38,989 I'm not... 1042 01:25:39,091 --> 01:25:40,990 G-7. G-7, you gotta pick it. 1043 01:25:41,092 --> 01:25:43,229 G-7. What's a "beatle"? 1044 01:25:43,331 --> 01:25:46,599 You're a goddamn beetle, I tell you, crawling around. 1045 01:25:46,701 --> 01:25:47,859 You little freak. 1046 01:25:47,961 --> 01:25:50,830 I wanna play J-8. You're a Patsy Cline guy, no? 1047 01:25:50,932 --> 01:25:52,630 Don't tell me to play goddamn Beatles in my house. 1048 01:25:52,732 --> 01:25:54,840 We're in America, I swear to God. 1049 01:25:54,943 --> 01:25:56,904 Fantastic. 1050 01:25:57,007 --> 01:25:58,406 Thank you. 1051 01:26:01,210 --> 01:26:02,779 All right! 1052 01:26:24,633 --> 01:26:27,002 - Not enough zippers. 1053 01:26:27,104 --> 01:26:28,733 We can get more... 1054 01:26:28,835 --> 01:26:31,104 You could put a parachute around the back. 1055 01:26:34,341 --> 01:26:35,941 How'd it go? 1056 01:26:40,018 --> 01:26:42,387 - Well? 1057 01:26:45,020 --> 01:26:48,857 I... I... I'm gonna... I'm gonna... I'm gonna be a daddy? 1058 01:26:48,959 --> 01:26:50,461 Mmm-hmm. 1059 01:26:52,366 --> 01:26:54,294 Get Vernon on the phone, you tell him he's gonna be 1060 01:26:54,396 --> 01:26:55,965 a grey-headed granddaddy. 1061 01:26:57,732 --> 01:26:59,969 Sir, can you make a little tiny one now? 1062 01:27:02,910 --> 01:27:05,342 Oh, what is it, Satnin? 1063 01:27:05,445 --> 01:27:07,346 What happened to that twinkle in your eyes? 1064 01:27:08,144 --> 01:27:09,510 I'm scared. 1065 01:27:09,612 --> 01:27:12,611 Whatever you wanna do, I'll back you up. 1066 01:27:12,713 --> 01:27:16,355 I want a baby. It's just so soon. 1067 01:27:18,823 --> 01:27:23,557 What about our trip to Europe and all of our plans together? 1068 01:27:23,659 --> 01:27:25,529 It's all right. We'll go another time. 1069 01:27:27,031 --> 01:27:28,600 Come here. 1070 01:27:28,702 --> 01:27:30,303 Okay. 1071 01:27:32,236 --> 01:27:33,801 We're having a little one. 1072 01:28:34,595 --> 01:28:36,802 Cilla! - Yes? 1073 01:28:36,904 --> 01:28:38,503 Cilla, come here. 1074 01:28:45,745 --> 01:28:47,105 Yes? 1075 01:28:48,049 --> 01:28:49,613 Cilla, I've been thinking... 1076 01:28:50,912 --> 01:28:55,388 You know, I have to have time to think and... 1077 01:28:55,490 --> 01:28:58,589 Things just haven't been right, you know, and I... 1078 01:28:59,623 --> 01:29:01,719 I think it'd be best for the two of us 1079 01:29:01,822 --> 01:29:03,924 if we took a little time apart. 1080 01:29:07,398 --> 01:29:08,995 What are you talking about? 1081 01:29:13,507 --> 01:29:15,905 - What did I do? - Oh, baby, you don't see... 1082 01:29:16,007 --> 01:29:20,379 Well, you didn't do anything. It's not you. It's just that... 1083 01:29:20,481 --> 01:29:23,548 I've been going through some things and I just... 1084 01:29:26,081 --> 01:29:28,520 I just think it'd be best if we took a little break. 1085 01:29:33,355 --> 01:29:34,922 You've got it. 1086 01:29:35,855 --> 01:29:37,661 Just tell me when to leave. 1087 01:29:48,338 --> 01:29:49,769 Oh, wait, baby! 1088 01:29:49,871 --> 01:29:51,906 I don't mean it, Cilla. Don't leave. 1089 01:29:53,611 --> 01:29:55,741 Go, go! Come on, come on! 1090 01:29:55,843 --> 01:29:57,916 Oh, my God! Yeah! 1091 01:30:25,980 --> 01:30:27,777 Elvis? 1092 01:30:28,981 --> 01:30:30,549 Elvis? 1093 01:30:31,417 --> 01:30:34,884 Hey, wake up. Wake up. Wake up. 1094 01:30:34,986 --> 01:30:36,555 Huh? 1095 01:30:37,056 --> 01:30:38,888 Baby's coming. 1096 01:30:38,990 --> 01:30:40,659 Oh. 1097 01:30:40,961 --> 01:30:42,928 Are you sure? 1098 01:30:43,030 --> 01:30:44,563 - Yes. - Oh... 1099 01:30:47,494 --> 01:30:48,930 Oh... 1100 01:30:50,230 --> 01:30:53,972 Daddy, it's time. You need to send a car up, okay? 1101 01:30:55,704 --> 01:30:58,877 Oh. 1102 01:30:58,979 --> 01:31:00,344 Joe! Jerry! 1103 01:31:00,446 --> 01:31:01,842 Who put this fuckin' table there? 1104 01:31:01,945 --> 01:31:03,642 Jerry! Jerry, it's time to send the car up! 1105 01:31:03,744 --> 01:31:05,316 Cilla's having the baby! 1106 01:31:05,418 --> 01:31:06,915 We're on it! We're going! 1107 01:31:07,017 --> 01:31:10,221 Where's my daddy? 1108 01:31:13,724 --> 01:31:15,991 Do you want to call the Colonel? 1109 01:31:42,689 --> 01:31:44,148 You okay, sweetheart? 1110 01:31:44,250 --> 01:31:46,121 Mmm-hmm. I'll get her. 1111 01:31:46,224 --> 01:31:47,560 Yeah. 1112 01:31:50,998 --> 01:31:52,257 Oh. 1113 01:32:01,706 --> 01:32:04,038 We got ourselves a baby girl, Satnin. 1114 01:32:05,705 --> 01:32:07,305 We sure do. 1115 01:32:13,616 --> 01:32:15,449 - Oh. Oh. 1116 01:32:21,187 --> 01:32:23,359 Give us space, guys, give us space. 1117 01:33:24,886 --> 01:33:27,418 Elvis, it's been so long... 1118 01:33:29,696 --> 01:33:31,796 I know, I just don't wanna hurt you, baby. 1119 01:33:32,364 --> 01:33:33,963 Well, I'm okay. 1120 01:33:36,567 --> 01:33:38,132 Let's just wait a little. 1121 01:33:55,448 --> 01:33:58,350 - Hi, sweetie. 1122 01:33:59,856 --> 01:34:01,760 - She's ready for her nap. - Okay. 1123 01:34:03,427 --> 01:34:05,027 Sweet dreams. 1124 01:34:14,308 --> 01:34:15,936 Satnin, I don't know. 1125 01:34:16,038 --> 01:34:18,239 I feel a little silly in this outfit. 1126 01:34:18,608 --> 01:34:20,174 What do you think? 1127 01:34:21,546 --> 01:34:23,111 You look really good. 1128 01:34:28,048 --> 01:34:30,756 - Whoo-hoo! 1129 01:34:33,486 --> 01:34:35,858 ♪ If you ever take a trip Down to the ocean 1130 01:34:35,960 --> 01:34:38,663 ♪ Find yourself down Around Mobile 1131 01:34:38,765 --> 01:34:40,665 ♪ Make it on out To a club called Jack's 1132 01:34:40,767 --> 01:34:42,328 ♪ If you got A little time to kill 1133 01:34:45,300 --> 01:34:47,498 - Gonna be bigger than Sinatra. 1134 01:34:48,441 --> 01:34:49,941 Evening, you got Joe. 1135 01:34:50,043 --> 01:34:52,376 It's Pat from the network. He can't believe the numbers. 1136 01:34:52,478 --> 01:34:53,807 He's losing his mind. 1137 01:34:53,909 --> 01:34:56,908 ♪ ...swingin' little guitar man 1138 01:34:57,010 --> 01:34:58,548 We got ourselves a hit, E. 1139 01:35:06,226 --> 01:35:07,685 Hey, cheers! 1140 01:35:07,787 --> 01:35:09,388 Hey! 1141 01:35:14,661 --> 01:35:17,468 ♪ Well, I nearly 'bout starved To death down in Memphis 1142 01:35:17,571 --> 01:35:19,034 ♪ I run outta money and luck 1143 01:35:19,136 --> 01:35:21,705 ♪ So I bought me a ride Down to Macon, Georgia 1144 01:35:21,807 --> 01:35:23,234 ♪ On an overloaded Poultry truck 1145 01:35:23,336 --> 01:35:25,008 ♪ I thumbed on down To Panama City 1146 01:35:25,110 --> 01:35:27,844 ♪ Started pickin' out Some o' them all night bars 1147 01:35:27,946 --> 01:35:29,678 ♪ Hopin' I could Make myself a dollar 1148 01:35:29,780 --> 01:35:31,509 ♪ Makin' music on my guitar 1149 01:35:31,611 --> 01:35:33,915 ♪ I got the same old story At them all night piers 1150 01:35:34,017 --> 01:35:35,584 ♪ There ain't no room Around here 1151 01:35:35,686 --> 01:35:37,284 ♪ For a guitar man 1152 01:35:41,990 --> 01:35:43,926 ♪ So I slept in the hobo jungle 1153 01:35:44,028 --> 01:35:46,291 ♪ I roamed A thousand miles of track 1154 01:35:46,394 --> 01:35:48,158 ♪ Till I found myself In Mobile, Alabama 1155 01:35:48,261 --> 01:35:50,196 ♪ At a club they call Big Jack's 1156 01:35:50,299 --> 01:35:51,900 ♪ A little four-piece band Was jammin' 1157 01:35:52,002 --> 01:35:54,773 ♪ So I took my guitar And I sat in 1158 01:35:54,875 --> 01:35:56,807 ♪ I showed 'em What a band would sound like 1159 01:35:56,909 --> 01:35:58,474 ♪ With a swingin' Little guitar man 1160 01:35:58,576 --> 01:36:00,175 ♪ Show 'em, son ♪ 1161 01:36:04,649 --> 01:36:05,976 Put my shit on the bus. 1162 01:36:06,078 --> 01:36:07,919 - Hi. 1163 01:36:10,354 --> 01:36:11,717 Mmm. 1164 01:36:11,819 --> 01:36:13,458 Bye, sweetie. 1165 01:36:13,560 --> 01:36:14,855 You be a good girl, all right? 1166 01:36:14,957 --> 01:36:16,928 When should we come meet you? 1167 01:36:17,030 --> 01:36:20,663 Honey, a tour's no place for a mother and a young'un. 1168 01:36:20,766 --> 01:36:22,362 But I'll be home soon as I can. 1169 01:36:25,465 --> 01:36:28,068 - We'll miss you. - All right, let's roll it! 1170 01:36:28,170 --> 01:36:30,370 Get on the damn bus. Gonna say bye? 1171 01:36:31,272 --> 01:36:34,011 - Say bye. Bye-bye. 1172 01:37:10,817 --> 01:37:13,815 Okay, honey, let's go. Come on, you. 1173 01:37:13,917 --> 01:37:15,949 - No, no. - Oh, come on, Lisa. 1174 01:37:16,052 --> 01:37:17,619 Come take a picture with Daddy. 1175 01:37:17,721 --> 01:37:19,252 - No, no. - Come on. 1176 01:37:19,354 --> 01:37:21,894 Just over here. - It's okay. 1177 01:37:26,164 --> 01:37:28,061 - Wanna sit on Daddy's lap? Hi, Momma. 1178 01:37:28,163 --> 01:37:30,394 - Hi, Daddy. - C'mere, little one. 1179 01:37:30,496 --> 01:37:32,304 All right, you ready? 1180 01:37:32,406 --> 01:37:35,067 C'mere. Come here. 1181 01:37:35,169 --> 01:37:36,775 So, you're a good girl, huh? 1182 01:37:36,877 --> 01:37:39,842 One, two, three. - Daddy. 1183 01:37:39,944 --> 01:37:41,512 Look up, sweetie. 1184 01:37:47,620 --> 01:37:49,919 - Nice. 1185 01:37:50,021 --> 01:37:53,758 You did good. Get along, you. Go. 1186 01:37:53,860 --> 01:37:55,188 That's all right, yeah. 1187 01:37:55,290 --> 01:37:59,159 You did great! Do you wanna get a snack? 1188 01:37:59,261 --> 01:38:01,533 Yeah! Priscilla? 1189 01:38:06,770 --> 01:38:08,336 Okay. 1190 01:38:10,477 --> 01:38:12,043 Thank you, man. 1191 01:38:13,545 --> 01:38:15,205 One, two, three. 1192 01:38:21,652 --> 01:38:23,553 Got that one. 1193 01:38:23,655 --> 01:38:26,150 And one, two, three. 1194 01:38:29,728 --> 01:38:31,426 Okay, I think we got it. 1195 01:38:31,862 --> 01:38:33,460 Lovely. 1196 01:38:45,579 --> 01:38:47,377 Can you bring me down? 1197 01:38:47,479 --> 01:38:49,080 Slow. 1198 01:38:51,884 --> 01:38:53,447 Yeah? Yes. 1199 01:38:56,284 --> 01:38:58,150 - Wanna get down? - Yes, please. 1200 01:38:58,252 --> 01:39:01,059 - Wow! 1201 01:39:04,226 --> 01:39:06,262 Should we meet you in Palm Springs? 1202 01:39:07,629 --> 01:39:09,797 I think me and the guys are gonna go for a few days, 1203 01:39:09,899 --> 01:39:11,498 just to wind down. 1204 01:39:12,867 --> 01:39:14,539 Really? 1205 01:39:14,641 --> 01:39:16,371 I need you to lighten up. 1206 01:39:23,345 --> 01:39:25,076 I think I'm gonna stay with Lisa in L.A. 1207 01:39:25,178 --> 01:39:26,777 for a little while. 1208 01:39:28,281 --> 01:39:30,055 Whatever you want, baby. 1209 01:40:16,334 --> 01:40:18,466 Heian Yondan. - Heian Yondan. 1210 01:40:23,739 --> 01:40:25,308 One. 1211 01:40:26,104 --> 01:40:27,673 Two. 1212 01:40:28,712 --> 01:40:30,040 Three. 1213 01:40:30,142 --> 01:40:31,778 Four. 1214 01:40:31,880 --> 01:40:33,647 Five. 1215 01:40:33,749 --> 01:40:35,420 Six. 1216 01:40:35,522 --> 01:40:37,089 Seven, eight. 1217 01:40:38,156 --> 01:40:39,683 Up a bit higher. Up here, all right? 1218 01:40:39,785 --> 01:40:42,127 A good strong angle for your arm, okay? 1219 01:40:42,759 --> 01:40:44,360 Good boy. 1220 01:40:47,927 --> 01:40:50,560 What was it? The third ka ... What was it called? 1221 01:40:50,662 --> 01:40:52,431 - Heian Yondan. - Heian Yondan. 1222 01:40:52,533 --> 01:40:54,333 - The fourth kata. - The fourth kata. 1223 01:40:54,435 --> 01:40:57,172 - Fourth. Close. - And I, um... 1224 01:40:57,274 --> 01:40:58,635 I guess I'm getting a little too good 1225 01:40:58,737 --> 01:41:01,606 and I punched him straight in the nose. 1226 01:41:01,708 --> 01:41:04,215 My memory's a little blurry because, um... 1227 01:41:04,317 --> 01:41:07,479 You might've shaken something a bit loose, but... No. 1228 01:41:07,581 --> 01:41:09,950 - I'm sorry. - It's fine. It's fine. 1229 01:42:46,852 --> 01:42:48,451 Mommy! 1230 01:42:52,185 --> 01:42:54,153 It broke. 1231 01:42:54,255 --> 01:42:55,826 I can't believe it. 1232 01:42:55,928 --> 01:42:57,161 Excuse me, Mrs. Presley. 1233 01:42:57,264 --> 01:42:59,597 Elvis asked that you meet him in the suite. 1234 01:42:59,699 --> 01:43:01,233 Okay, thank you. 1235 01:43:02,531 --> 01:43:05,535 He never goes to his room between shows. 1236 01:43:05,637 --> 01:43:08,202 Um, I'm gonna go see what's up and I'll meet you guys after. 1237 01:43:08,304 --> 01:43:09,972 - Okay. - Okay, see you then. 1238 01:43:10,074 --> 01:43:11,775 And then what happened? 1239 01:43:11,877 --> 01:43:13,608 Everything smashed. 1240 01:43:29,161 --> 01:43:30,727 - Hello? 1241 01:43:34,897 --> 01:43:36,466 Hey. 1242 01:43:39,037 --> 01:43:40,635 Hey, is everything okay? 1243 01:43:42,070 --> 01:43:43,671 Cilla. 1244 01:43:51,580 --> 01:43:53,444 Shh. I wanna show you how a real man 1245 01:43:53,546 --> 01:43:55,084 makes love to his woman. 1246 01:43:55,186 --> 01:43:57,184 Oh! What are you doing? Oh! 1247 01:43:57,286 --> 01:43:59,423 Please, stop! Just stop! 1248 01:44:00,022 --> 01:44:01,590 Stop. 1249 01:44:36,730 --> 01:44:37,692 I'm leaving. 1250 01:44:40,396 --> 01:44:41,993 What do you mean, "leaving"? 1251 01:44:46,170 --> 01:44:47,735 I'm leaving our marriage. 1252 01:44:52,638 --> 01:44:54,445 Are you out of your mind? 1253 01:44:55,909 --> 01:44:58,548 You have everything a woman could want. 1254 01:45:00,418 --> 01:45:02,783 You don't mean that, Satnin. You can't. 1255 01:45:04,557 --> 01:45:06,952 You mean I've been so blind I didn't see this coming? 1256 01:45:08,259 --> 01:45:10,054 We're living separate lives. 1257 01:45:14,398 --> 01:45:16,764 Have I lost you to another man? 1258 01:45:18,766 --> 01:45:21,131 You're losing me to a life of my own. 1259 01:45:30,314 --> 01:45:32,516 I have to go. 1260 01:45:36,155 --> 01:45:37,987 If I stay, I'll never leave. 1261 01:45:41,492 --> 01:45:44,055 Maybe another place, another time. 1262 01:47:03,636 --> 01:47:05,477 Kiss Lisa for me. 1263 01:47:07,276 --> 01:47:08,843 Bless you. 1264 01:47:14,087 --> 01:47:19,722 ♪ If I should stay 1265 01:47:21,228 --> 01:47:27,763 ♪ I would only be in your way 1266 01:47:28,331 --> 01:47:31,569 ♪ So I'll go 1267 01:47:32,137 --> 01:47:34,869 ♪ But I know 1268 01:47:35,504 --> 01:47:37,701 ♪ I'll think of you 1269 01:47:37,803 --> 01:47:41,711 ♪ Each step of the way 1270 01:47:43,415 --> 01:47:50,522 ♪ And I will always love you 1271 01:47:51,951 --> 01:47:58,596 ♪ And I will always love you 1272 01:48:03,730 --> 01:48:10,201 ♪ Bittersweet memories 1273 01:48:11,311 --> 01:48:17,307 ♪ That's all I am taking with me 1274 01:48:18,483 --> 01:48:25,557 ♪ And I will always love you 1275 01:48:27,591 --> 01:48:34,698 ♪ And I will always love you 1276 01:48:36,434 --> 01:48:43,300 ♪ I will always love you ♪