WEBVTT Kind: captions Language: zh-HK 00:01:16.400 --> 00:01:18.240 哥, 不要喝 00:01:18.400 --> 00:01:19.240 甚麼事? 00:01:19.360 --> 00:01:20.320 這些菜有問題 00:01:20.560 --> 00:01:21.640 菜有問題? 00:01:21.720 --> 00:01:22.680 剛才來送菜的那個人 00:01:22.840 --> 00:01:25.080 我根本就不認識, 他是冒充的 00:01:25.200 --> 00:01:27.240 也就是說有人用你的名字來送菜 00:01:27.320 --> 00:01:28.560 我託的人是豬肉貴 00:01:28.640 --> 00:01:30.600 沒想到他在半路被人打暈了 00:01:30.720 --> 00:01:31.840 菜也不見了 00:01:32.320 --> 00:01:33.080 怎麼會這樣? 00:01:33.280 --> 00:01:35.600 一定有人要耍我們 00:01:35.720 --> 00:01:39.280 耍我們無所謂, 我是怕… 00:01:40.560 --> 00:01:44.280 下毒啊, 不會這麼缺德吧 00:01:44.360 --> 00:01:46.000 師父, 那怎麼辦? 00:01:46.120 --> 00:01:48.720 羅喜, 到我房, 快把銀針拿來 00:01:48.800 --> 00:01:50.720 快點吧… 00:01:51.640 --> 00:01:53.200 這件事實在太可疑了 00:01:53.320 --> 00:01:54.680 別碰那些吃的 師父, 銀針 00:01:58.360 --> 00:01:59.200 黑色的 00:01:59.280 --> 00:02:00.480 是黑色的 00:02:00.600 --> 00:02:02.040 誰跟我們有這麼大仇 00:02:02.160 --> 00:02:03.760 要把我們置於死地 00:02:04.400 --> 00:02:07.440 你們想一想, 如果我們死了 00:02:07.560 --> 00:02:09.120 那對誰最有利啊 00:02:09.400 --> 00:02:10.840 鰲飛… 00:02:15.800 --> 00:02:17.320 這麼久, 辦好沒有? 00:02:17.440 --> 00:02:19.880 辦好了, 整包老鼠藥都倒進去了 00:02:20.000 --> 00:02:22.520 你要不要這麼狠?譚雪有沒有看見 00:02:22.600 --> 00:02:23.520 當然看見了 00:02:23.640 --> 00:02:24.880 我完全照你的吩咐去辦的 00:02:24.960 --> 00:02:28.120 看好時辰就到譚家, 接著就出來 讓她看見我的背影, 對不對? 00:02:28.240 --> 00:02:29.840 不知道行不行? 00:02:29.920 --> 00:02:33.280 當然行了, 我這齣戲演得很明顯的 00:02:33.360 --> 00:02:36.120 傻子也看得出來, 沒事的 00:02:45.920 --> 00:02:46.880 這… 00:02:47.000 --> 00:02:48.920 走啊, 走 00:02:54.600 --> 00:02:56.640 好… 00:02:56.760 --> 00:02:59.720 鰲大人, 你想再贏一次拳傾天下 00:02:59.800 --> 00:03:01.320 簡直是探囊取物 00:03:53.400 --> 00:03:54.680 羅喜… 00:03:59.000 --> 00:04:01.880 鰲飛你太卑鄙了, 竟然用這種手段 00:04:02.000 --> 00:04:04.160 你為甚麼要向譚家的人下毒? 00:04:04.720 --> 00:04:06.320 我不知道你說甚麼 00:04:06.400 --> 00:04:09.160 你要殺我儘管來跟我決鬥 不要傷及無辜 00:04:09.280 --> 00:04:11.640 我警告你 以後不要再騷擾譚家的人 00:04:11.720 --> 00:04:14.920 一派胡言, 我根本沒有做過 00:04:15.000 --> 00:04:16.840 有沒有做過你心裡明白 00:04:17.520 --> 00:04:19.720 我要說的話說完了 00:06:41.680 --> 00:06:42.840 抓住他 00:06:42.920 --> 00:06:43.840 住手 00:06:47.960 --> 00:06:49.240 放下刀 00:06:57.600 --> 00:07:01.680 當今大清國策, 是滿漢一家親 00:07:01.800 --> 00:07:03.480 你們糾黨私鬥 00:07:03.600 --> 00:07:06.880 就是辜負了皇上的一片苦心 00:07:10.320 --> 00:07:14.640 來…熱呼呼的…能吃了… 00:07:14.840 --> 00:07:16.840 不用了, 你看看 00:07:16.960 --> 00:07:19.560 這裡鮑參翅肚吃不飽 00:07:19.760 --> 00:07:21.440 喝粥?我不要… 00:07:21.560 --> 00:07:23.360 我知道你的毛病, 嘴那麼叼 00:07:23.440 --> 00:07:24.960 你再看看, 喝粥? 00:07:27.360 --> 00:07:30.560 全都是燕窩, 你可真下本 00:07:30.640 --> 00:07:33.640 知道你老人家喜歡吃, 趁熱吃 00:07:35.560 --> 00:07:38.080 好吃… 00:07:38.440 --> 00:07:42.360 爹, 現在我們也算是挺富貴的 00:07:42.560 --> 00:07:43.800 當然了 00:07:44.400 --> 00:07:45.720 你說如果有一天 00:07:45.760 --> 00:07:48.000 我們父子倆甚麼都沒了 00:07:48.120 --> 00:07:50.440 再從頭來, 你受不受得了? 00:07:51.640 --> 00:07:54.000 你爹幾十年來 00:07:54.160 --> 00:07:56.680 甚麼沒穿過?甚麼沒吃過? 00:07:56.800 --> 00:08:00.080 想當年我和鰲大人出生入死 00:08:00.240 --> 00:08:04.040 風吹雨打睡草地, 到處跑到處躲 00:08:04.120 --> 00:08:06.200 一樣的強壯 00:08:06.640 --> 00:08:09.360 我是擔心你呀, 兒子 00:08:13.080 --> 00:08:14.200 爹 00:08:15.520 --> 00:08:18.880 究竟闖甚麼禍了?得罪甚麼人了? 00:08:19.120 --> 00:08:20.320 有沒有得救? 00:08:21.640 --> 00:08:23.080 我也不知道 00:08:24.360 --> 00:08:26.120 那要不要爹幫忙? 00:08:29.000 --> 00:08:31.800 那鰲大人… 00:08:34.320 --> 00:08:38.080 現在還提他幹甚麼呢?別提了 00:08:38.200 --> 00:08:41.000 早猜到你會這樣 那麼固執, 不說算了 00:08:41.120 --> 00:08:44.280 你別再想那麼多了, 等來了再說吧 00:08:44.920 --> 00:08:46.080 好… 00:08:46.800 --> 00:08:49.760 今朝有酒今朝醉, 來, 乾了它 來 00:08:55.200 --> 00:08:57.040 張景林這個老混蛋 00:08:57.160 --> 00:08:59.480 開口皇上, 閉口國策 00:08:59.560 --> 00:09:03.640 找機會就下我們面子, 公報私仇 00:09:03.880 --> 00:09:05.320 全都怪那個馬不平 00:09:05.720 --> 00:09:08.720 叫他去殺羅喜, 他卻無影無蹤 00:09:08.880 --> 00:09:13.160 讓我找到他, 一定把他碎屍萬段 00:09:13.240 --> 00:09:16.480 爹, 你現在這麼生氣也於事無補 00:09:17.840 --> 00:09:20.160 作夢也想不到羅喜這麼神勇 00:09:20.280 --> 00:09:21.920 練成第十一路譚腿 00:09:22.000 --> 00:09:25.080 上一次和朱震南打的時候 只到第十路 00:09:25.200 --> 00:09:28.440 百川匯流, 真的很厲害 00:09:28.560 --> 00:09:31.560 兒子, 難道你沒有信心? 00:09:32.880 --> 00:09:34.160 這就糟了 00:09:35.120 --> 00:09:37.640 如果我們輸了拳傾天下大賽 00:09:37.760 --> 00:09:40.920 皇上一定會拿這個藉口 來壓我們鰲家 00:09:41.040 --> 00:09:42.560 到時候張景林這個小人 00:09:43.600 --> 00:09:45.400 必定落井下石 00:09:45.520 --> 00:09:48.480 我們就連待的地方也沒有了 00:09:49.440 --> 00:09:50.400 你說怎麼辦? 00:09:53.280 --> 00:09:56.360 爹, 我想去西山別苑住幾天 00:09:56.880 --> 00:09:59.760 你是不是怕羅喜?要躲得這麼遠 00:09:59.840 --> 00:10:02.840 你放心吧, 我另有打算 00:10:03.080 --> 00:10:05.440 甚麼?你找鰲飛算帳啦? 00:10:05.520 --> 00:10:10.160 是啊, 張大人還說 阿喜把那些滿洲狗打得落花流水呢 00:10:10.240 --> 00:10:13.400 要不是鰲飛命大躲開那招百川匯流 00:10:13.520 --> 00:10:15.400 他早就沒命了 00:10:16.000 --> 00:10:19.080 羅喜今天技驚四座, 贏得漂亮 00:10:19.160 --> 00:10:19.920 好 00:10:20.040 --> 00:10:21.000 張大人你過獎了 00:10:21.120 --> 00:10:22.960 我只是想讓那姓鰲的知道 00:10:23.080 --> 00:10:24.520 我們漢人不是好欺負的 00:10:24.800 --> 00:10:28.920 但是我們一天沒有在擂台上 真的打贏鰲飛, 就不知輸贏 00:10:28.960 --> 00:10:31.480 羅喜, 你又衝動了你 00:10:31.600 --> 00:10:34.960 大哥, 是那些滿洲狗先出手的 00:10:35.040 --> 00:10:36.680 你怎麼能這麼說羅喜呢 00:10:36.800 --> 00:10:39.520 到比賽的那天, 阿喜一定不會輸的 00:10:39.600 --> 00:10:42.920 就怕還沒到那天 我們已經被人暗算了 00:10:43.200 --> 00:10:46.720 賢姪所言甚是, 樹大招風 00:10:46.800 --> 00:10:52.800 這次下毒一事, 很明顯 就是衝著羅喜是漢人代表而做的 00:10:52.920 --> 00:10:54.640 鰲飛這個奸險小人 00:10:54.760 --> 00:10:56.360 想不到他竟然這麼卑鄙 00:10:56.440 --> 00:10:58.800 張大人, 你要幫幫我們才行 00:10:59.600 --> 00:11:01.400 如今之計… 00:11:01.520 --> 00:11:05.640 好, 我每天派人來打點你們三餐 00:11:05.760 --> 00:11:08.880 記住, 大賽之前要小心飲食 00:11:08.960 --> 00:11:10.960 免讓他人有機可乘 00:11:11.040 --> 00:11:14.400 謝謝張大人, 這次真是鼎力相助 00:11:14.520 --> 00:11:16.080 譚家真是無以為報 00:11:16.200 --> 00:11:17.960 不要客氣 00:11:18.040 --> 00:11:21.080 我們也是希望漢人能夠出頭 00:11:22.520 --> 00:11:26.360 這次能否得勝, 就要看你的了 00:11:28.280 --> 00:11:33.240 阿喜, 譚家腿就靠你發揚光大了 00:11:33.440 --> 00:11:34.880 霞姨, 知道了 00:11:38.960 --> 00:11:40.640 就在這千鈞一髮之際 00:11:40.760 --> 00:11:42.640 羅喜使出一招百川匯流 00:11:42.760 --> 00:11:44.760 打得鰲飛差點沒命 00:11:44.920 --> 00:11:47.720 羅喜這一腳 不但踢走了滿洲人的氣焰 00:11:47.800 --> 00:11:50.400 而且還踢出了我們漢人的地位 00:11:50.520 --> 00:11:54.120 看來, 譚家東山再起之日 怎麼樣? 00:11:54.240 --> 00:11:57.280 也就是我們捲鋪蓋回家之時了 00:11:57.720 --> 00:12:00.600 大集會不用做啦 00:12:01.160 --> 00:12:04.000 為甚麼把我的布到處扔? 00:12:04.160 --> 00:12:06.640 不是, 我們看這東西 也用不了多久了, 那就扔一點吧 00:12:06.720 --> 00:12:08.320 我看是你活不了多久了 00:12:08.400 --> 00:12:10.360 這都是我的財產, 你敢扔? 00:12:10.680 --> 00:12:12.520 那我們也是未雨綢繆 00:12:12.640 --> 00:12:15.640 總比將來譚家收房子的時候, 就… 00:12:15.720 --> 00:12:17.400 收甚麼房子?這房子是我的 00:12:17.520 --> 00:12:19.440 誰敢來收我的房子? 00:12:19.760 --> 00:12:22.480 老闆娘, 你這裡是怎麼得來的 00:12:22.600 --> 00:12:24.760 是啊 大家心裡都明白 00:12:24.840 --> 00:12:29.600 既非真金白銀, 也不是白紙黑字 00:12:29.720 --> 00:12:32.920 人家有的是理由來收房子的 00:12:33.120 --> 00:12:35.960 現在譚家有張大人撐腰 00:12:36.080 --> 00:12:39.240 如果他這次打贏了, 再當上大官 00:12:39.320 --> 00:12:42.120 到時候這裡變成官家府邸 00:12:42.240 --> 00:12:43.920 如果你賴著不走啊 00:12:44.000 --> 00:12:46.320 張大人隨時會來抄你的家 00:12:46.400 --> 00:12:47.280 不錯 00:12:47.600 --> 00:12:50.720 危言聳聽, 哪有抄家這麼嚴重? 00:12:50.800 --> 00:12:52.000 老闆娘, 不是嚇唬你 00:12:52.080 --> 00:12:54.360 你怎麼對他們, 他們怎麼對你 00:12:54.480 --> 00:12:55.320 是啊 00:12:55.480 --> 00:12:59.000 這就叫做善惡到頭終有報 00:12:59.080 --> 00:13:02.640 對啊 老闆娘, 你好自為之 00:13:02.800 --> 00:13:04.520 好了, 幹活去吧 我們幹活去了 00:13:04.600 --> 00:13:06.840 報甚麼報?我一向都有做善事的 00:13:07.000 --> 00:13:08.920 當然有好報了, 我怕甚麼?我不怕 00:13:09.000 --> 00:13:11.160 我對他怎麼樣?我一向都很鼓勵他 震東 00:13:14.440 --> 00:13:17.160 怎麼你的臉色蒼白 00:13:17.280 --> 00:13:18.040 你只是路過吧 00:13:18.160 --> 00:13:19.600 你要是口渴我給你倒杯水喝 00:13:19.720 --> 00:13:20.920 喝完就走吧 我來拿我的東西 00:13:21.000 --> 00:13:22.040 拿東西? 00:13:22.320 --> 00:13:24.880 你到底想拿甚麼?這裡全都是我的 00:13:25.040 --> 00:13:27.600 你敢拿我的東西我就要你的命 00:13:28.160 --> 00:13:30.200 我…我來拿我的牌匾 00:13:30.320 --> 00:13:31.200 牌匾? 00:13:33.120 --> 00:13:35.880 震東, 你帶我到廚房來幹甚麼? 00:13:36.000 --> 00:13:37.200 來找牌匾 00:13:37.280 --> 00:13:38.040 在這裡? 00:13:38.120 --> 00:13:40.120 這裡多好, 住一輩子也願意 00:13:40.240 --> 00:13:41.920 有吃有喝的, 多好啊 00:13:42.560 --> 00:13:46.000 明明拿進來了, 放在哪裡?真是的 你怎麼把我爹的牌匾到處亂放呢 00:13:46.640 --> 00:13:48.320 你不要嘟嘟囔囔, 你幫我想一想 00:13:48.440 --> 00:13:49.640 我忘了放在哪裡了 00:13:49.720 --> 00:13:50.920 你讓我想一想, 你靜一靜好不好? 00:13:51.040 --> 00:13:52.800 我是怕你把它當柴劈了 00:13:52.880 --> 00:13:53.800 沒劈啊 00:13:56.560 --> 00:13:58.160 很面熟 00:13:59.280 --> 00:14:01.000 這就是你的匾…你的匾 00:14:08.160 --> 00:14:09.920 我告訴你, 是你自己沒拿走的 00:14:10.040 --> 00:14:11.880 我是廢物利用, 我沒有把它弄壞 00:14:12.000 --> 00:14:13.920 我發誓, 從今天起 00:14:14.040 --> 00:14:16.480 我不會讓人看扁我忠武堂的 00:14:16.600 --> 00:14:18.920 我要為譚家重振聲威 00:14:18.960 --> 00:14:21.400 重振聲威就是要收回他的家 00:14:21.520 --> 00:14:22.640 收回這個房子 00:14:23.360 --> 00:14:25.720 震東… 00:14:25.800 --> 00:14:26.560 幹甚麼? 00:14:26.640 --> 00:14:29.680 從今天起, 拳傾大賽之後, 我想… 00:14:29.840 --> 00:14:31.560 想收回這個房子?你不要作夢了 00:14:31.640 --> 00:14:33.920 這房子是你賠給我的, 我辛苦經營 00:14:34.040 --> 00:14:36.840 你試試拿一根針, 拿一根線 我就跟你拼了 00:14:37.000 --> 00:14:38.320 不是啊 00:14:38.440 --> 00:14:40.240 甚麼不是啊?你以為你升官了 00:14:40.400 --> 00:14:42.640 你發財了, 你有本事, 你棒了 00:14:42.720 --> 00:14:45.400 欺壓良民, 關門放狗, 收房封舖 00:14:46.080 --> 00:14:46.600 喂甚麼? 00:14:46.680 --> 00:14:47.680 沒這麼嚴重吧 00:14:47.800 --> 00:14:50.240 我…我又沒說要收回房子 00:14:50.400 --> 00:14:52.240 不收嗎? 00:14:52.320 --> 00:14:54.360 我是說, 贏了大賽之後呢 00:14:54.480 --> 00:14:57.280 我就和羅喜豎立這個忠武堂的牌匾 00:14:57.440 --> 00:14:59.800 為我們譚家光復門楣 00:14:59.880 --> 00:15:04.200 到時候, 我和羅喜 就不能來天布坊幫你的忙了嘛 00:15:04.280 --> 00:15:06.880 這沒有關係, 光大門楣重要 00:15:07.000 --> 00:15:07.680 你去光大吧 00:15:07.760 --> 00:15:08.640 還有一件事 00:15:08.760 --> 00:15:10.760 甚麼?你還有…你還有甚麼事情? 00:15:10.880 --> 00:15:15.120 是這樣的, 以前我的確是一事無成 00:15:15.200 --> 00:15:19.080 還連累了你嫁不出去, 招人話柄 00:15:19.200 --> 00:15:21.680 我欠你的實在太多了 00:15:21.880 --> 00:15:27.680 其實呢 我也很希望繼續我們沒拜完的堂 00:15:27.760 --> 00:15:29.480 這些事 00:15:29.600 --> 00:15:31.880 等你光大門楣之後再說吧, 你… 00:15:32.000 --> 00:15:33.280 我還有很多事要做, 沒有空 00:15:33.360 --> 00:15:35.040 你隨…隨便吧你 震東 00:15:44.480 --> 00:15:46.960 三位千里而來, 鰲某恭候已久 00:15:47.040 --> 00:15:47.960 鰲大人 00:15:48.080 --> 00:15:50.760 小弟三人得到鰲大人親自接風 00:15:50.880 --> 00:15:52.600 真是不勝感激 00:15:52.680 --> 00:15:54.080 三位, 不必客氣 00:15:54.200 --> 00:15:57.520 承蒙三位前來相助, 鰲某感激不盡 00:15:57.600 --> 00:15:58.960 客氣… 00:16:06.600 --> 00:16:07.920 好酒 00:16:08.000 --> 00:16:10.640 我還以為我們索羅族 才有這麼烈的酒 00:16:10.760 --> 00:16:13.280 想不到關內一樣也有這麼好的酒 00:16:13.440 --> 00:16:14.360 真是好酒 00:16:14.800 --> 00:16:17.200 實不相瞞, 幾位千里而來 00:16:17.280 --> 00:16:20.560 鰲某本來應該在府邸 為各位設宴接風 00:16:20.640 --> 00:16:23.640 但是因為漢人招搖生事 00:16:23.760 --> 00:16:25.280 所以才委屈幾位在這裡 00:16:25.440 --> 00:16:27.160 希望幾位能見諒 00:16:27.320 --> 00:16:30.160 我早就聽聞 漢人刁蠻跋扈, 野性難馴 00:16:30.280 --> 00:16:32.480 但是想不到他們敢在京城之內 00:16:32.560 --> 00:16:34.440 皇上老子頭上動土 00:16:34.560 --> 00:16:36.080 皇上因為誤信讒言 00:16:36.200 --> 00:16:38.000 處處都維護漢人 00:16:38.080 --> 00:16:38.920 放屁 00:16:39.080 --> 00:16:41.680 我大清龍興關外, 馬上得天下 00:16:41.800 --> 00:16:43.280 靠得是武功 00:16:43.400 --> 00:16:45.600 難道這也比不上漢狗嗎? 00:16:45.680 --> 00:16:47.440 他們就仗著有羅喜的譚家腿 00:16:47.520 --> 00:16:48.920 所以處處跟我們作對 00:16:49.000 --> 00:16:51.960 甚麼譚家腿?我從來沒有聽說過 00:16:52.080 --> 00:16:53.600 我看也是下三流的功夫 00:16:53.720 --> 00:16:55.080 恕鰲某直言 00:16:55.240 --> 00:16:57.560 在下也領教了譚家腿的威力 00:16:57.680 --> 00:17:00.520 恐怕幾位也未必是他對手 00:17:00.600 --> 00:17:03.880 呸, 我不信羅喜有你說的那麼厲害 00:17:04.000 --> 00:17:07.480 以武而論, 羅喜的確是一個奇才 00:17:07.680 --> 00:17:10.920 但是他有恃無恐 處處與我們滿人作對 00:17:11.000 --> 00:17:13.600 這次京城的騷亂就是他一手造成的 00:17:13.720 --> 00:17:16.000 我現在就去會會他 看看他是不是三頭六臂 00:17:16.120 --> 00:17:17.520 好… 三位 00:17:17.600 --> 00:17:19.520 羅喜有皇上御賜的黃錦衣在身 00:17:19.640 --> 00:17:21.400 你們這樣去只會自討沒趣 00:17:21.480 --> 00:17:23.080 區區一件黃錦衣 00:17:23.200 --> 00:17:25.080 我就不信能保住他的狗命 00:17:25.160 --> 00:17:25.720 不錯 00:17:25.840 --> 00:17:29.240 三位, 稍安勿躁, 坐下慢慢再說 00:17:34.880 --> 00:17:36.720 拳傾天下大賽在即 00:17:36.800 --> 00:17:40.200 這幾天, 到處都有漢人集結 氣燄非常 00:17:40.280 --> 00:17:43.280 還是請三位留在這裡委屈幾天 00:17:43.360 --> 00:17:44.760 免得節外生枝 00:17:45.840 --> 00:17:46.880 來, 喝酒 00:17:47.040 --> 00:17:47.800 喝 00:17:48.320 --> 00:17:49.480 行了… 00:17:49.600 --> 00:17:50.240 行啦? 00:17:50.280 --> 00:17:51.280 你下來吧 下來… 00:17:51.400 --> 00:17:52.240 是, 師父 00:17:53.120 --> 00:17:53.760 大哥 00:17:53.880 --> 00:17:56.640 爹的忠武堂牌匾終於可以掛起來了 00:17:56.760 --> 00:17:59.000 再過幾天我們把紅布一揭 00:17:59.080 --> 00:18:01.280 我們的忠武堂就可以東山再起了 00:18:01.400 --> 00:18:02.200 對啊, 師父 00:18:02.320 --> 00:18:04.120 譚家腿也可以發揚光大了 00:18:04.200 --> 00:18:08.920 老爺在天有靈 他真是死也死得暝目 00:18:09.640 --> 00:18:12.520 怎麼?難道我說錯了嗎? 00:18:14.120 --> 00:18:19.560 老爺在天之靈 知道你們能夠繼承他的遺願 00:18:19.680 --> 00:18:22.040 又找到阿喜這麼好的傳人 00:18:22.120 --> 00:18:24.920 那老爺他真是死也瞑目了 00:18:25.080 --> 00:18:26.200 說的是… 00:18:26.320 --> 00:18:32.440 還有啊, 如果老爺能夠知道 你們兩個人都成家立室了 00:18:32.520 --> 00:18:35.680 那他就更覺得安慰了 00:18:35.800 --> 00:18:36.720 大哥 00:18:37.200 --> 00:18:39.800 不孝有三, 無後為大 00:18:39.880 --> 00:18:42.040 你也不想做個不孝子吧 00:18:42.120 --> 00:18:44.280 成家立室這麼重要的事情 00:18:44.600 --> 00:18:47.360 就交給你了, 我先去洗衣服了 00:18:47.520 --> 00:18:49.360 怎麼跑這麼快 00:18:49.480 --> 00:18:51.080 我還有柴沒劈呢, 我去劈柴 00:18:52.280 --> 00:18:54.880 兄妹倆都是這樣 00:18:57.240 --> 00:18:59.840 羅喜… 00:18:59.920 --> 00:19:01.240 霞姨, 甚麼事? 00:19:01.360 --> 00:19:03.720 如果你要是喜歡她呢 00:19:03.840 --> 00:19:05.640 就別再兩手空空的 00:19:05.720 --> 00:19:07.480 你說甚麼兩手空空? 00:19:07.600 --> 00:19:12.320 你要是提親的話 也要有點表示才行, 是不是? 00:19:12.440 --> 00:19:13.840 有點表示? 00:19:18.520 --> 00:19:19.400 讓開 00:19:19.720 --> 00:19:21.520 看來那些漢狗也不外如是 00:19:21.840 --> 00:19:24.360 看來鰲大人也是言過其實 00:19:24.720 --> 00:19:26.280 羅喜, 你真有眼光 00:19:26.400 --> 00:19:29.240 知道找我這個大舅子 來幫你買定情信物 00:19:29.320 --> 00:19:30.880 阿雪一定會讓你哄到手 00:19:30.960 --> 00:19:32.040 是啊, 師父 00:19:32.160 --> 00:19:34.480 待會兒你可要幫我好好選選 00:19:34.920 --> 00:19:36.920 譚師父、羅喜 各位好… 00:19:38.400 --> 00:19:39.760 羅喜? 00:19:40.640 --> 00:19:44.120 羅喜, 明天的拳傾大賽就全靠你了 00:19:44.240 --> 00:19:45.880 一定要為我們漢人出口氣 00:19:45.960 --> 00:19:46.480 是啊 00:19:46.600 --> 00:19:47.600 打敗滿洲狗 00:19:48.000 --> 00:19:49.120 幾位師父請放心 00:19:49.240 --> 00:19:52.320 我羅喜一定會盡我所能 打贏這場比賽 00:19:52.400 --> 00:19:53.320 羅喜 00:19:56.480 --> 00:19:58.120 你就是羅喜? 00:19:58.240 --> 00:20:00.880 在下羅喜, 請問有何指教? 00:20:01.280 --> 00:20:04.040 聽說你的譚家腿相當厲害 00:20:04.160 --> 00:20:05.400 特此領教 00:20:05.680 --> 00:20:10.960 可以在這些漢狗面前 打敗這個漢狗代表, 真是痛快 00:20:11.080 --> 00:20:13.560 羅喜, 大賽在即, 不要節外生枝 00:20:13.640 --> 00:20:15.160 我們走, 走啊 00:20:15.320 --> 00:20:15.840 站住 00:20:24.160 --> 00:20:25.800 羅喜, 還不走?走啊 00:20:26.480 --> 00:20:28.280 幹甚麼?不要惹事, 快走… 00:20:28.360 --> 00:20:31.000 誰輸誰贏?明天拳傾大賽就知道了 快走吧 00:20:31.080 --> 00:20:33.160 走吧…走… 00:20:33.320 --> 00:20:37.280 走啊…快走… 00:20:37.440 --> 00:20:38.480 跟我走 00:20:42.680 --> 00:20:43.840 幹嘛帶我來這裡? 00:20:44.920 --> 00:20:46.960 你是誰?到底想怎麼樣? 00:20:47.160 --> 00:20:50.440 實不相瞞, 我是來保護你的 00:20:50.560 --> 00:20:51.640 保護我? 00:20:51.760 --> 00:20:55.520 在下是先朝順治皇帝的臣子 00:20:55.760 --> 00:20:57.640 官拜四品 00:20:58.640 --> 00:20:59.840 你是滿洲人? 00:21:00.000 --> 00:21:01.080 是 00:21:02.080 --> 00:21:04.560 我的名字叫索羅加萬 00:21:05.240 --> 00:21:06.400 你看 00:21:07.640 --> 00:21:08.920 為甚麼你也有一個? 00:21:09.840 --> 00:21:12.560 我們根本就是同一族人 00:21:12.720 --> 00:21:16.000 這個是索羅族的獨有記號 00:21:17.480 --> 00:21:20.680 你的真名, 是叫索羅喜 00:21:20.840 --> 00:21:25.120 索羅喜?不可能的 00:21:25.400 --> 00:21:27.520 我是個漢人, 怎麼會有這個名字? 00:21:27.640 --> 00:21:31.480 因為你的真正身分就是滿洲人 00:21:31.560 --> 00:21:34.800 你爹是先朝大臣索羅希爾 00:21:34.920 --> 00:21:39.520 索羅希爾?索羅喜?不可能 00:21:39.640 --> 00:21:43.480 你爹他生性固執, 一意孤行 00:21:43.560 --> 00:21:46.640 極力反對先帝推行的懷柔政策 00:21:46.720 --> 00:21:51.480 在朝上, 當著文武百官辱罵皇上 00:21:51.600 --> 00:21:53.720 你爹是一條硬漢子 00:21:53.800 --> 00:21:55.800 他既然能說出這番話 00:21:55.920 --> 00:21:58.320 就沒有打算活著出去 00:21:58.640 --> 00:22:01.400 他為了要令皇上改變初衷 00:22:01.680 --> 00:22:06.240 不惜自刎, 血賤廷上, 以死相諫 00:22:06.480 --> 00:22:09.120 就因為你爹的魯莽行徑 00:22:09.240 --> 00:22:12.000 不但令朝野震驚 00:22:12.080 --> 00:22:14.960 更令你們家門陷入困境 00:22:15.360 --> 00:22:18.680 你額娘就是因為這樣憂鬱成疾 00:22:18.800 --> 00:22:22.320 臨終前, 她怕你會受朝中奸人所害 00:22:22.400 --> 00:22:26.720 所以就要我連夜抱著不足一歲的你 00:22:26.800 --> 00:22:30.680 遠離那個是非之地, 隱姓埋名 00:22:31.360 --> 00:22:34.680 而我為了保留索羅家的唯一血脈 00:22:34.800 --> 00:22:38.720 所以化裝成乞丐, 暗中保護你 00:22:39.760 --> 00:22:44.360 此事千真萬確, 你一定要相信 00:22:44.480 --> 00:22:46.280 我真的是滿洲人? 00:22:46.400 --> 00:22:50.720 我本來以為你的身分 永遠都是個祕密 00:22:50.840 --> 00:22:55.520 但是沒想到鰲飛會找到他們三個 00:22:56.680 --> 00:23:01.560 剛才那三個滿洲人 就是你的同族兄弟 00:23:02.600 --> 00:23:05.480 我不知道他們來這裡幹甚麼 00:23:05.800 --> 00:23:08.680 但是如果鰲飛知道你的身世 00:23:08.760 --> 00:23:14.440 我怕他會借助他們 揭發你是滿人的身分 00:23:15.000 --> 00:23:17.720 此事事關重大 00:23:18.040 --> 00:23:21.160 如果有甚麼差錯牽連甚廣 00:23:21.400 --> 00:23:24.480 所以明天你絕對不能夠出戰 00:23:36.040 --> 00:23:37.800 他們真是仗著人多 00:23:37.960 --> 00:23:38.960 這麼被他們溪落 00:23:39.080 --> 00:23:40.120 我們滿人顏面何存 00:23:40.240 --> 00:23:41.440 不要說了 00:23:41.560 --> 00:23:44.400 我們馬上去殺幾個漢人消消氣, 走 00:23:44.520 --> 00:23:45.600 好… 滿洲狗 00:23:46.440 --> 00:23:48.040 死到臨頭還不知悔改 00:23:48.600 --> 00:23:52.600 剛剛才被漢人教訓完, 還沒消氣嗎 00:23:52.760 --> 00:23:55.600 看來也要我出手 一挫你們滿人的傲氣 00:23:55.680 --> 00:23:56.680 你是甚麼人? 00:23:56.800 --> 00:23:59.280 替天行道者, 不留姓名 00:24:31.600 --> 00:24:32.760 大哥 00:24:33.280 --> 00:24:34.480 以後有漢人的地方 00:24:34.600 --> 00:24:36.640 你們滿洲狗就不要亂叫 00:24:37.800 --> 00:24:40.200 大哥… 00:24:50.880 --> 00:24:51.680 師父 00:24:52.480 --> 00:24:55.720 羅喜, 你怎麼現在才回來? 00:24:55.840 --> 00:24:57.240 我還以為你出事了 00:24:58.360 --> 00:24:59.680 沒有, 我… 00:24:59.800 --> 00:25:03.760 我看外面月光這麼好 就出去散散步 00:25:05.080 --> 00:25:06.760 師父, 你脖子怎麼了? 00:25:06.880 --> 00:25:12.120 我讓那三個滿洲人 死纏爛打, 碰傷了一點點 00:25:12.200 --> 00:25:13.440 我去給你拿金創藥 00:25:13.560 --> 00:25:17.240 不用了, 只是一點皮外傷 00:25:17.400 --> 00:25:19.080 對了, 不早了 00:25:19.200 --> 00:25:20.800 我給你打了些洗澡水 00:25:20.920 --> 00:25:22.920 洗完之後早點休息 00:25:23.080 --> 00:25:25.680 養足了精神, 明天好打比賽 00:25:26.360 --> 00:25:27.760 羅喜, 先別走 00:25:27.880 --> 00:25:28.400 霞姨 00:25:28.480 --> 00:25:30.440 先喝了這碗鎮山之寶 00:25:30.560 --> 00:25:34.080 喝了, 保證你今天睡個好覺 00:25:34.200 --> 00:25:36.000 霞姨, 虧你想得到 00:25:37.320 --> 00:25:39.960 對了, 我差點給忘了 00:25:40.480 --> 00:25:42.000 你的 00:25:43.920 --> 00:25:45.960 這事, 我幫你作了主了 00:25:46.080 --> 00:25:48.440 我呢, 知道你明天來不及買 00:25:48.520 --> 00:25:50.800 這支髮簪很配阿雪的 00:25:53.000 --> 00:25:55.400 謝謝你師父 00:25:55.520 --> 00:25:58.880 還叫師父?將來要改, 叫大舅子 00:26:00.120 --> 00:26:05.400 你如果喜歡她, 就要抓住這個機會 00:26:07.240 --> 00:26:08.320 羅喜你回來啦? 00:26:08.480 --> 00:26:09.920 好了, 早點睡吧 00:26:10.040 --> 00:26:11.000 明天見 00:26:13.320 --> 00:26:15.560 阿雪, 這麼晚還沒睡啊 00:26:15.640 --> 00:26:20.680 大哥和霞姨說, 不管你多晚回來 也要親自把這套衣服交給你 00:26:25.880 --> 00:26:28.360 好漂亮, 謝謝 00:26:28.480 --> 00:26:31.080 算了, 你幫我們譚家出賽 00:26:31.160 --> 00:26:32.960 我們要謝謝你才對 00:26:33.040 --> 00:26:34.800 你明天穿上這套衣服 00:26:34.960 --> 00:26:38.000 那就好像我們在你身邊支持你一樣 00:26:40.600 --> 00:26:41.720 阿雪 00:26:41.800 --> 00:26:43.080 甚麼事? 00:26:44.520 --> 00:26:45.520 沒事 00:26:47.120 --> 00:26:50.320 謝謝你, 早點睡吧 00:26:50.400 --> 00:26:53.200 你也早點睡吧, 不耽誤你了 00:27:10.760 --> 00:27:13.400 你的真名, 是叫索羅喜 00:27:13.520 --> 00:27:17.960 因為你真正的身分就是滿洲人 00:27:18.280 --> 00:27:20.360 此事事關重大 00:27:20.400 --> 00:27:23.600 如果有甚麼差錯牽連甚廣 00:27:23.720 --> 00:27:27.960 所以明天你絕對不能夠出戰 00:28:00.280 --> 00:28:03.280 師父, 我不會讓你失望的 00:28:19.000 --> 00:28:21.200 恭迎皇上 00:28:31.160 --> 00:28:32.040 平身 00:28:32.200 --> 00:28:34.680 謝皇上… 00:28:34.840 --> 00:28:36.800 今天兩位選手都信心十足 00:28:36.880 --> 00:28:39.320 相信會是一場龍爭虎鬥 00:28:39.480 --> 00:28:43.000 但是這次的比試只是以武術切磋 00:28:43.120 --> 00:28:45.480 希望大家可以點到即止 00:28:45.600 --> 00:28:49.400 今天我們滿漢聚首一堂, 以武較量 00:28:49.520 --> 00:28:52.640 除了可以選拔人才匡扶社稷之外 00:28:52.720 --> 00:28:56.440 也很希望可以平息 積壓已久的滿漢紛爭 00:28:56.560 --> 00:28:58.760 真正做到止戈為武 00:29:00.840 --> 00:29:05.360 拳傾天下大賽, 現在開始 00:29:19.480 --> 00:29:20.440 慢著 00:29:23.600 --> 00:29:25.480 鰲飛, 究竟甚麼事? 00:29:25.840 --> 00:29:29.040 回皇上, 拳傾天下大賽 00:29:29.160 --> 00:29:31.800 本來就是漢人和滿人的武藝比較 00:29:31.880 --> 00:29:34.520 試問, 如果其中一方不是漢人的話 00:29:34.600 --> 00:29:36.440 那豈不是一場鬧戲 00:29:36.920 --> 00:29:39.960 鰲飛, 你所說的究竟是怎麼一回事 00:29:40.080 --> 00:29:41.000 回皇上 00:29:41.440 --> 00:29:43.520 微臣昨天發現了一個很大的祕密 00:29:43.640 --> 00:29:48.480 而這個祕密就是臣面前這位對手 羅喜的真正身分 00:29:48.600 --> 00:29:50.320 他不是漢人 00:29:53.240 --> 00:29:54.400 不是漢人? 00:29:55.160 --> 00:29:56.400 他是滿洲人 00:29:56.880 --> 00:30:00.200 他是先朝大臣索羅希爾將軍之後 00:30:00.760 --> 00:30:03.560 羅喜原名叫索羅喜 00:30:07.640 --> 00:30:11.200 皇上 這次根本就是漢人捏造出來的陰謀 00:30:11.280 --> 00:30:14.200 他們不滿當年 索羅希爾對漢人的壓制 00:30:14.280 --> 00:30:17.640 所以就設計 隱瞞羅喜的身分, 逼他參賽 00:30:17.720 --> 00:30:19.560 讓我們滿人自相殘殺 00:30:19.640 --> 00:30:20.920 他們坐收漁人之利 00:30:22.040 --> 00:30:25.120 皇上, 鰲飛根本就是危言聳聽 00:30:25.200 --> 00:30:27.480 皇上, 萬萬不可輕信 00:30:27.560 --> 00:30:31.800 張中堂, 事到如今 明哲保身未為晚也 00:30:31.960 --> 00:30:35.880 鰲飛, 你所說的話 究竟有沒有真憑實據? 00:30:35.960 --> 00:30:38.600 回皇上, 微臣當然有 00:30:41.680 --> 00:30:42.520 來人 00:30:49.400 --> 00:30:50.760 參見皇上 00:30:50.880 --> 00:30:55.400 皇上, 微臣本來從索羅族 請了三位高手來作證 00:30:55.480 --> 00:30:58.160 但很可惜, 他們滿人身分稍露 00:30:58.240 --> 00:31:00.440 馬上被漢人伏擊至重傷 00:31:00.640 --> 00:31:02.080 他們還想殺人滅口 00:31:02.200 --> 00:31:04.600 好讓這個祕密永遠也沒人知道 00:31:04.680 --> 00:31:06.960 啟稟皇上, 漢人氣燄囂張 00:31:07.080 --> 00:31:10.240 將我們三人打傷, 請皇上明鑑 00:31:10.360 --> 00:31:11.200 鰲飛 00:31:11.520 --> 00:31:14.840 你口口聲聲說羅喜是滿洲索羅族人 00:31:14.920 --> 00:31:16.160 你有甚麼證據? 00:31:16.280 --> 00:31:19.360 皇上, 證據就在這三個人身上 00:31:22.080 --> 00:31:24.240 因為索羅族的人, 歷代相傳 00:31:24.400 --> 00:31:26.880 都在胸口上刻下十字標記 00:31:26.960 --> 00:31:30.080 如果羅喜是索羅族的人, 就一樣有 00:31:30.200 --> 00:31:31.680 如果大家不相信的話 00:31:31.800 --> 00:31:34.000 儘管叫他把衣服脫下來看看 00:31:34.960 --> 00:31:37.200 鰲飛, 你不要含血噴人 00:31:37.320 --> 00:31:38.800 事實勝於雄辯 00:31:39.280 --> 00:31:41.240 如果羅喜是漢人的話 00:31:41.360 --> 00:31:43.440 他就有勇氣拉開自己的衣服 00:31:57.800 --> 00:31:58.880 這個標記 00:31:59.000 --> 00:32:00.960 是每個索羅族男嬰出生的時候 00:32:01.040 --> 00:32:02.360 所刻下的標記 00:32:02.440 --> 00:32:05.520 羅喜這個標記就能夠足以證明一切 00:32:06.000 --> 00:32:09.680 羅喜, 現在在皇上面前 你最好老實回答 00:32:09.760 --> 00:32:11.600 你究竟是漢人還是滿洲人? 00:32:13.760 --> 00:32:15.360 在皇上面前撒謊 00:32:15.520 --> 00:32:18.280 罪犯欺君, 要處斬的 00:32:24.680 --> 00:32:29.640 是, 我是索羅希爾的後人 00:32:30.280 --> 00:32:34.000 原來真是滿洲人… 00:32:36.280 --> 00:32:39.240 皇上, 現在證實羅喜是滿洲人 00:32:39.360 --> 00:32:40.920 這場比賽一定要終止 00:32:41.040 --> 00:32:44.200 免得自己人打自己人, 貽笑大方 00:32:44.280 --> 00:32:45.440 既然這樣 00:32:45.520 --> 00:32:48.280 朕就宣佈再由漢人選出代表 00:32:48.400 --> 00:32:49.640 擇日再賽 00:32:49.800 --> 00:32:50.880 喳 00:32:50.960 --> 00:32:55.040 還有, 傳羅喜入宮 朕要查明這件事 00:33:04.000 --> 00:33:05.560 羅喜 在 00:33:05.720 --> 00:33:07.480 朕看了你的族譜 00:33:07.560 --> 00:33:10.640 你的的確確是索羅希爾的後人 00:33:10.800 --> 00:33:14.320 你爹當年過分激進, 力主排漢 00:33:14.440 --> 00:33:17.200 更以死相諫, 觸怒先帝 00:33:17.320 --> 00:33:21.040 才使得你落泊飄零, 身不知其位 00:33:21.160 --> 00:33:23.040 真是一個悲劇 00:33:23.120 --> 00:33:25.960 皇上, 羅喜雖然不是存心瞞騙 00:33:26.080 --> 00:33:30.000 但是他爹始終是前朝罪臣 罪連家眷 00:33:30.080 --> 00:33:32.240 再說, 羅喜也是帶罪之身 00:33:32.360 --> 00:33:34.080 請皇上發落 00:33:34.160 --> 00:33:37.320 皇上, 先帝講求共和 00:33:37.400 --> 00:33:41.320 滿漢不和, 受害的不只是漢人 00:33:41.360 --> 00:33:45.160 滿人也一樣, 羅喜就是例子 00:33:45.280 --> 00:33:48.640 如果降罪羅喜, 會令事情僵化 00:33:48.720 --> 00:33:52.000 對共和之事, 有損無益 00:33:52.640 --> 00:33:55.080 張景林, 大清的律法在上 00:33:55.200 --> 00:33:57.880 你竟然為一個前朝逆臣的兒子求情 00:33:58.000 --> 00:34:00.120 就是藐視先帝的的判決 00:34:00.200 --> 00:34:02.200 是抗旨, 是謀逆 00:34:02.440 --> 00:34:07.560 鰲大人, 我也是本著 滿漢共和這個大原則而辯 00:34:07.680 --> 00:34:09.960 這些也是先帝的遺願 00:34:10.040 --> 00:34:14.160 如果你認為殺了羅喜 可以圓國法的話 00:34:14.280 --> 00:34:16.520 你就是陷皇上於不義 00:34:16.640 --> 00:34:18.040 你…皇上 00:34:18.120 --> 00:34:19.080 皇上 00:34:19.160 --> 00:34:22.240 兩位不必再爭執, 朕已經有所決定 00:34:22.440 --> 00:34:23.880 國法要守 00:34:24.000 --> 00:34:26.960 但是先祖的遺訓就更加要守 00:34:27.080 --> 00:34:31.240 聖祖爺以雄主之氣魄 創大清一統盛世 00:34:31.360 --> 00:34:33.640 也是要求滿漢共融 00:34:33.760 --> 00:34:38.880 朕接統以來, 絕不可以有違先訓 00:34:39.360 --> 00:34:41.000 羅喜 在 00:34:41.080 --> 00:34:44.240 多年的顛沛也足以抵償你爹的死罪 00:34:44.360 --> 00:34:47.960 現在朕就批准你恢復索羅族的身分 00:34:48.080 --> 00:34:50.160 以後你就叫索羅喜 00:34:50.240 --> 00:34:52.920 是一個真真正正的滿洲人 00:34:53.520 --> 00:34:56.000 羅喜, 還不快謝謝皇上 00:34:59.520 --> 00:35:02.040 謝謝皇上 00:35:03.880 --> 00:35:09.000 好, 不過死罪可免, 活罪難饒 00:35:09.120 --> 00:35:11.480 朕有一件差事要你去辦 00:35:11.560 --> 00:35:16.000 希望你能夠以帶罪之身 好好的完成這一個任務 00:35:16.120 --> 00:35:17.840 只要我辦得到的話 00:35:17.920 --> 00:35:19.600 就算拼上性命, 我也會做 00:35:19.720 --> 00:35:20.480 好 00:35:21.160 --> 00:35:24.440 這次拳傾天下大賽鬧出這種事 00:35:24.560 --> 00:35:27.440 漢人方面一定會有所不滿 00:35:27.560 --> 00:35:31.320 朕知道你受漢人愛戴, 人緣甚廣 00:35:31.400 --> 00:35:34.160 朕就賜封你為六品統領 00:35:34.240 --> 00:35:37.560 專責調解滿人與漢人之間的糾紛 00:35:37.640 --> 00:35:40.920 推行懷柔, 你辦得到嗎? 00:35:42.320 --> 00:35:43.480 我一定辦得到 00:35:43.600 --> 00:35:44.560 好 00:35:44.680 --> 00:35:45.680 皇上, 他根本就… 00:35:45.840 --> 00:35:46.920 皇上聖明 00:35:47.000 --> 00:35:49.800 微臣也希望羅喜能夠戴罪立功 00:35:49.960 --> 00:35:52.000 好, 索羅喜 00:35:52.080 --> 00:35:55.040 現在全朝文武百官都看著你 00:35:55.160 --> 00:35:57.440 你絕對不可以令朕失望 00:35:57.600 --> 00:35:59.240 小人一定不會令皇上失望的 00:36:05.720 --> 00:36:08.960 皇上, 請用茶 00:36:11.600 --> 00:36:15.840 桂公公 你認為下一步棋應該怎麼走? 00:36:15.960 --> 00:36:19.120 皇上, 奴才粗枝大葉 00:36:19.200 --> 00:36:23.680 下棋這麼細密的玩意兒, 奴才不會 00:36:24.280 --> 00:36:27.200 不要緊, 朕想讓你試一試 00:36:27.320 --> 00:36:28.680 奴才不敢 00:36:28.760 --> 00:36:33.160 奴才是怕壞了皇上的棋局 00:36:34.760 --> 00:36:37.280 朕已經開了金口了 00:36:37.400 --> 00:36:38.200 喳 00:36:46.360 --> 00:36:50.800 奴才該死, 皇上恕罪… 00:36:50.920 --> 00:36:53.120 你先起來 00:36:53.200 --> 00:36:54.080 喳 00:36:55.640 --> 00:36:57.920 過來看看你所走的棋 00:36:58.040 --> 00:36:58.840 喳 00:37:05.040 --> 00:37:06.400 四龍匯谷 00:37:06.520 --> 00:37:09.560 怎麼會變成一個絕世的棋局呢 00:37:11.440 --> 00:37:14.200 其實朕早就佈下這個玄局 00:37:14.400 --> 00:37:16.720 這步棋不管怎麼走 00:37:16.800 --> 00:37:19.200 也會墮入我的殺陣裡面 00:37:19.560 --> 00:37:21.440 他不但跑不出去 00:37:21.560 --> 00:37:23.840 反而還會被朕利用呢 00:37:24.560 --> 00:37:31.040 皇上處事細密, 敏達英才 00:37:32.120 --> 00:37:34.960 鰲木河父子一世英明 00:37:35.120 --> 00:37:37.320 蠻以為揭穿羅喜的身分 00:37:37.400 --> 00:37:40.840 就可以不戰而勝, 消除這個大患 00:37:41.040 --> 00:37:45.600 但是他們怎麼也想不到 朕反而會重用羅喜 00:37:45.720 --> 00:37:48.640 變成朕的一個棋子 00:37:49.200 --> 00:37:50.960 奴才明白了 00:37:51.080 --> 00:37:53.760 就像奴才剛才走的那步棋一樣 00:37:53.840 --> 00:37:55.840 不管奴才怎麼走 00:37:55.920 --> 00:37:58.840 也會墮入皇上你的玄陣之中 00:37:59.000 --> 00:38:03.320 勝利的, 始終還是皇上 00:38:04.480 --> 00:38:07.320 爭是不爭, 不爭是爭 00:38:07.440 --> 00:38:11.680 夫為不爭, 天下莫能與之爭 00:38:11.800 --> 00:38:13.400 這一步棋 00:38:13.520 --> 00:38:16.600 不只令鰲木河父子輸了一仗 00:38:17.160 --> 00:38:21.040 對我推行懷柔, 也就更為有利 00:38:24.840 --> 00:38:27.240 爹, 稍安勿躁 00:38:28.960 --> 00:38:31.000 枉我們費盡心機 00:38:31.160 --> 00:38:34.400 現在反而讓皇上重用羅喜 00:38:34.720 --> 00:38:38.200 這次真是枉作小人, 弄巧成拙 00:38:38.440 --> 00:38:42.680 還有, 你為甚麼不在皇上面前 反對重用羅喜呢 00:38:42.880 --> 00:38:45.120 他不死對你已經很有威脅 00:38:45.240 --> 00:38:48.200 現在讓他恢復身分, 官升六品 00:38:48.320 --> 00:38:50.800 跟你平起平坐, 我真有點擔心 00:38:50.920 --> 00:38:53.800 爹, 皇上一心推行滿漢共和 00:38:53.880 --> 00:38:56.000 反對, 只會枉做小人 00:38:56.080 --> 00:38:58.400 那你也不應該贊成跟我唱反調 00:38:58.520 --> 00:39:00.200 我是特地這麼做的 00:39:00.280 --> 00:39:01.040 為甚麼? 00:39:01.240 --> 00:39:04.720 皇上以為找到人才 可以幫他調解滿漢紛爭 00:39:04.840 --> 00:39:07.040 其實這步棋是大錯特錯 00:39:07.640 --> 00:39:09.680 羅喜雖然是恢復了滿人身分 00:39:09.760 --> 00:39:13.120 但是朝中的滿人大官 根本不把他當成自己人 00:39:13.240 --> 00:39:16.040 再說, 經過這件事 00:39:16.160 --> 00:39:17.960 漢人只會把他當成奸細 00:39:18.000 --> 00:39:19.920 以羅喜的強硬性格 00:39:20.040 --> 00:39:21.400 一定會偏幫漢人 00:39:21.480 --> 00:39:23.120 到時候他就兩邊不是人 00:39:23.240 --> 00:39:25.840 局面只會越弄越亂, 他就難辭其咎 00:39:26.200 --> 00:39:28.160 就算皇上不加罪於他 00:39:28.240 --> 00:39:30.160 六部百官也會彈劾他 00:39:30.240 --> 00:39:32.560 滿漢共和不成 00:39:32.680 --> 00:39:35.440 皇上沒面子, 他就只有死路一條 00:39:35.520 --> 00:39:37.880 這場仗, 勝方依然是我們 00:39:38.560 --> 00:39:41.520 妙, 果然妙 00:40:02.080 --> 00:40:02.920 阿雪 00:40:03.560 --> 00:40:04.440 羅喜 00:40:05.840 --> 00:40:08.000 對不起, 應該叫索羅大人才對 00:40:08.160 --> 00:40:11.480 別這樣, 你叫我阿喜就行了 00:40:11.800 --> 00:40:13.200 你恨我騙你呀? 00:40:14.960 --> 00:40:15.920 我看這樣 00:40:16.040 --> 00:40:17.920 我現在跟你回去跟師父解釋一下 00:40:18.040 --> 00:40:18.760 不要啊 00:40:18.960 --> 00:40:19.800 就這麼決定了 00:40:19.960 --> 00:40:21.160 不用了, 不要啊 00:40:21.280 --> 00:40:22.600 你現在是大官嘛 00:40:22.720 --> 00:40:24.240 怎麼能和我一起收攤呢 00:40:24.320 --> 00:40:25.360 有甚麼關係 00:40:25.480 --> 00:40:26.840 我以前一直都是這樣子 00:40:26.920 --> 00:40:28.240 根本沒變嘛, 走吧 00:40:28.480 --> 00:40:29.360 大人, 那… 00:40:29.440 --> 00:40:31.280 不用那了, 你沒聽我說嗎? 00:40:31.360 --> 00:40:33.880 我回師父家嘛, 走吧…回去吧 00:40:34.000 --> 00:40:35.040 走啊, 阿雪 是, 大人 00:40:35.240 --> 00:40:35.920 走吧 00:40:38.000 --> 00:40:38.960 快點, 阿雪 00:40:41.720 --> 00:40:43.960 一場歡喜一場空 00:40:44.080 --> 00:40:45.760 真是沒事找事 00:40:45.880 --> 00:40:46.640 霞姨 00:40:49.320 --> 00:40:52.120 你這個臭小子, 幹甚麼? 00:40:52.240 --> 00:40:55.080 現在當了官了, 了不起了 00:40:55.200 --> 00:40:56.240 是不是要來抄家? 00:40:56.320 --> 00:40:57.480 霞姨, 不是 不是? 00:40:57.600 --> 00:40:59.960 連小姐的白糖糕也拿走了 00:41:00.080 --> 00:41:01.520 你想幹甚麼? 霞姨 00:41:01.640 --> 00:41:03.880 如果當日要不是我們少爺收留你 00:41:03.960 --> 00:41:05.600 你會學到一身武功? 00:41:05.720 --> 00:41:07.280 霞姨 霞姨, 不是啊 00:41:07.400 --> 00:41:09.560 他是來幫我收攤的 00:41:09.680 --> 00:41:11.640 他已經跟我解釋清楚了 00:41:11.720 --> 00:41:13.200 他不是有心騙我們的 00:41:13.280 --> 00:41:14.160 是啊, 霞姨 00:41:16.600 --> 00:41:17.680 真的? 00:41:19.240 --> 00:41:22.840 這個傻小子 我早就看出來他不會忘本的 00:41:22.960 --> 00:41:26.400 不過怎麼樣也要假裝 嚇唬嚇唬他的嘛 00:41:26.720 --> 00:41:30.520 好…好吧, 那我就再相信你一次吧 00:41:30.600 --> 00:41:32.560 霞姨, 真的?謝謝你 00:41:32.640 --> 00:41:34.120 那倒不用謝謝 00:41:34.400 --> 00:41:36.440 對了, 霞姨, 師父去哪兒了? 00:41:36.520 --> 00:41:37.840 你還說呢 00:41:37.960 --> 00:41:41.000 你師父為了你惹了一身的麻煩 00:41:41.080 --> 00:41:45.040 他現在去武術總會 要向那些人解釋清楚 00:41:46.480 --> 00:41:48.360 簡直是豈有此理 00:41:48.480 --> 00:41:50.480 譚天, 你鬧出這麼大的笑話 00:41:50.600 --> 00:41:51.520 你怎麼解釋? 00:41:51.600 --> 00:41:52.760 是啊, 你怎麼解釋… 00:41:52.840 --> 00:41:55.080 各位師父前輩 00:41:55.160 --> 00:41:57.840 這件事, 我真的完全不知道 00:41:57.920 --> 00:41:59.760 羅喜的為人我很清楚 00:41:59.880 --> 00:42:01.760 我相信他不是存心騙我們的 00:42:01.840 --> 00:42:03.560 譚天, 你還幫著他? 00:42:03.680 --> 00:42:06.080 羅喜分明是滿人派來的奸細 00:42:06.200 --> 00:42:08.840 先學我們五形拳, 後學你譚腿 00:42:08.960 --> 00:42:11.520 根本就是存心欺騙我們漢人 00:42:11.600 --> 00:42:12.600 對不對? 00:42:12.680 --> 00:42:13.920 對, 就是奸細 00:42:14.000 --> 00:42:17.600 各位…你們冷靜點聽我說 00:42:17.680 --> 00:42:20.080 聽你說甚麼?你還幫著他? 00:42:20.160 --> 00:42:22.240 一個鰲飛夠煩了 00:42:22.400 --> 00:42:24.800 現在多個羅喜就更加麻煩了 00:42:24.880 --> 00:42:25.960 是啊… 00:42:26.120 --> 00:42:28.800 譚天, 難道你早就知道他是滿人 00:42:28.840 --> 00:42:30.800 悄悄的訓練他來對付我們 00:42:30.920 --> 00:42:31.680 是啊… 00:42:31.800 --> 00:42:34.240 不是這樣… 00:42:36.280 --> 00:42:37.640 各位師父 00:42:37.800 --> 00:42:41.560 羅喜?不對, 應該叫索羅大人才對 00:42:41.640 --> 00:42:44.280 臭小子, 你還想怎麼樣? 00:42:44.400 --> 00:42:45.560 請聽我說, 各位師父 00:42:45.680 --> 00:42:47.240 我看你們真的是誤會我了 00:42:47.440 --> 00:42:50.880 我自己也是在比賽前一晚 才知道自己的身世 00:42:50.960 --> 00:42:52.520 我真的沒想騙你們 00:42:53.240 --> 00:42:56.760 官字兩個口, 你怎麼說都行了 00:42:56.840 --> 00:42:57.800 你們聽我說 00:42:58.000 --> 00:43:00.080 其實滿漢共和 00:43:00.160 --> 00:43:01.880 漢人和滿人都是一樣的 00:43:01.960 --> 00:43:03.720 只要你們願意為朝廷效力 00:43:03.840 --> 00:43:05.880 朝廷一樣會厚待你們的 00:43:06.000 --> 00:43:09.160 大家聽見了, 露出真面目了 00:43:09.240 --> 00:43:10.440 想拉攏我們 00:43:10.560 --> 00:43:11.760 沒這麼容易… 00:43:11.840 --> 00:43:13.000 滿漢共和? 00:43:13.080 --> 00:43:15.520 索羅大人, 你剛當官很快就上手了 00:43:15.640 --> 00:43:18.400 要我們永遠被滿洲人欺壓 除非殺了我 00:43:18.520 --> 00:43:20.240 是啊, 殺了我們… 00:43:21.440 --> 00:43:23.160 師父… 00:43:26.720 --> 00:43:28.840 索羅喜, 你在這兒正好 00:43:28.920 --> 00:43:31.280 我們三個聯手剷平這裡 為大哥報仇 00:43:31.400 --> 00:43:34.320 羅喜, 原來你藉拉攏為名 00:43:34.400 --> 00:43:35.400 報仇為實 00:43:35.480 --> 00:43:36.440 是啊… 00:43:36.560 --> 00:43:37.560 不是啊 00:43:37.640 --> 00:43:38.320 把他趕走 00:43:42.040 --> 00:43:42.840 別打 00:43:43.440 --> 00:43:46.040 不要, 住手 00:43:46.200 --> 00:43:47.640 師父, 你沒事吧 00:43:51.240 --> 00:43:52.040 師父