{"pred": "एक बड़ा बदलाव क्लाउड कंप्यूटिंग के क्षेत्र में हो रहा है, जहाँ यूरोपीय अधिकारी अमेरिकी सरकार के अधीन रखी गई जानकारी की गोपनीयता की अधिक चिंता कर रहे हैं, जो कि संभावित रूप से असंवैधानिक है ।", "target": ["A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक बड़ा बदलाव हो रहा है क्लाउड कंप्यूटिंग छेत्र में जहां यूरोपीय अधिकारी ज्यादा जागरूक है कि अमेरिका में संग्रहीत डेटा उस अधिकार क्षेत्र के अधीन है और इसलिए संभावित संवेदनशील बन गए हैं । , a good English translation is:", "doc_id": 612, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the ashram in New Jersey is still open to devotees who come to visit Baba.", "target": ["In the New Jersey ashram even now the devotees continue to come as before and pray to Asaram."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यूजर्सी स्थित आश्रम में तो अब भी भक्त पहले की ही तरह आश्रम आकर आसाराम के दर्शन कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शेष राशि के लिए कई स्रोत हैं।", "target": ["There are many sources from which to collect the remaining amount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शेष राशि के लिए कई स्रोत है। , a good English translation is:", "doc_id": 1744, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके लिए, वह सीमा पर शांति और सद्भाव बनाए रखने के लिए प्रतिबद्ध है।", "target": ["That is why they will never allow peace to prevail on the border."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके लिए वह सीमा पर कभी भी शांति नहीं होने देगा। , a good English translation is:", "doc_id": 213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Sheffield group had planned to stage a demonstration at the city hall on Friday against the building of the hydroelectric plant.", "target": ["The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को शहर में हाइड्रो स्थल पर प्रदर्शन करने के लिए शेफ्फील्ड समूह का कार्यक्रम निर्धारित था। , a good English translation is:", "doc_id": 1541, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The municipal authorities have been talking about shifting the dumping ground in the village of Jhuriwala for several years, but the residents of the Barwala area are already suffering from severe infestation of flies.", "target": ["The municipal corporation officers have been talking about shifting the dump to the village of Jhuriwala for the past several years now, but the inhabitants of the Barwala area are already facing a serious problem with flies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नगर निगम के अधिकारी पिछले कई वर्षाें से गाव झूरीवाला में डपिंग ग्राउंड को शिफ्ट करने की बात कर रहे हैं, लेकिन बरवाला क्षेत्र के लोग तो पहले ही मक्खियों की गंभीर समस्या से दो-चार हो रहे है। , a good English translation is:", "doc_id": 455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "व्यवसायियों को इस बात की ज़रूरत हो सकती है कि वे अपने यहाँ काम करने वाले 457 वीज़ा धारकों की संख्या को ठीक से रखें. ऐसा इसलिए है ताकि वे यह सुनिश्चित कर सकें कि वे पहले के उन व्यवसायियों की तरह ज़्यादा कर्मचारियों को नौकरी पर रखने के लिए बाध्य नहीं हैं जो सैकड़ों लोगों को नौकरी पर", "target": ["Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यवसायियों को 457 वीजा धारकों की संख्या की गणना रखने की आवश्यकता हो सकता है, क्योंकि पहले व्यवसायी जो कि कम संख्या में कर्मचारियों को प्रायोजित करना चाहते थे, ने सैकड़ों लोगों को काम पर रख लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रॉकस्टार, जो कि नॉरेटेल के 4.5 बिलियन अमेरिकी डॉलर के पेटेन्ट्स का अधिग्रहण करने वाली कंपनी है, ने टेक्सास के अमेरिकी जिला न्यायालय में सैमसंग इलेक्ट्रॉनिक्स कं, लिमिटेड, एचटीसी कॉर्पोरेशन, हुवावे, और चार अन्य लोगों पर पेटेन्ट उल्लंघन का मुकदमा", "target": ["Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रॉकस्टार नामक संघ जिसने 4.5 बिलियन में नॉरेटेल पेटेन्ट्स खरीदे थे, ने टेक्सास में यू.एस. जिला न्यायालय में पेटेन्ट उल्लंघन के लिए सैमसंग इलेक्ट्रॉनिक्स कं. लिमिटेड, एच.टी.सी. कॉरपोरेशन, हुवाई तथा चार अन्य कम्पनियों पर मुकदमा किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1907, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रीजन फ़ाउंडेशन में स्वतंत्र विक्रेताओं का तर्क है कि वे प्रति मील के हिसाब से भुगतान करते हैं जो कि चालक को ज़्यादा भुगतान करता है.", "target": ["The free marketeers at the Reason Foundation are also fond of having drivers pay per mile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रीजन फ़ाउंडेशन में स्वतंत्र विक्रेता भी चालक द्वारा प्रति मील भुगतान के पक्ष में हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 26, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Congress candidate for the Assembly constituency, Sarang Ram Bhagli, filed his nomination papers.", "target": ["Congress candidate Sarhul Ram Bhagat filed his nomination for the Assembly constituency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं विधानसभा क्षेत्र के लिए कांग्रेस के प्रत्याशी सरहुल राम भगत ने नामांकन भरा। , a good English translation is:", "doc_id": 1481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The family and the villagers rushed him to a hospital in Meerut where he was later pronounced dead.", "target": ["Upon hearing the news, family members and villagers rushed him to the hospital in Meerut in a serious condition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जानकारी पर पहुंचे परिजनों और ग्रामीणों ने उन्हें गंभीर हालत में मेरठ के अस्पताल में भर्ती कराया। , a good English translation is:", "doc_id": 360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्पष्ट है कि निर्वाचित सरकारें पूर्वानुमानित परिणाम नहीं देती हैं, क्योंकि विरोधी दल और नॉन-पॉलिटिकल ऑर्गनाइज़ेशन जैसे कि न्यूटाउन हत्याकांड हमारे सार्वजनिक बहस को आकार देते हैं.", "target": ["Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रत्यक्ष है कि निर्वाचित कार्यालय एक पूर्वानुमेय मार्ग नहीं है, क्योंकि विरोधी राजनीतिक दल तथा यादृच्छिक घटनाएं जैसे कि न्यूटाउन हत्याकाण्ड, हमारे सार्वजनिक चर्चा को आकार प्रदान करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1611, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mohamed Morsi swore in a symbolic ceremony in Tahrir Square on Friday, the site of the revolution that ended the Mubarak dictatorship a year ago, and he swore to reclaim the powers of the presidency that the military council that ousted him last year had stripped from the previous president.", "target": ["Morsi took a symbolic oath on Friday in Tahrir Square, birthplace of the uprising that ended Mubarak's authoritarian rule last year, and vowed to reclaim presidential powers stripped from his office by the military council that took over from the ousted leader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को मोरसी ने तहरीर स्कवायर में प्रतीकात्मक शपथ ग्रहण की, जो उस क्रांति का उद्गम स्थान है, जिसने पिछले वर्ष मुबारक के तानाशाह शासन का अंत किया, तथा पिछले वर्ष हटाए गए नेता से सैन्य परिषद द्वारा उनके पद से छीनी गई राष्ट्रपति शक्तियों को वापस लेने की शपथ ली। , a good English translation is:", "doc_id": 1934, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन, परंपरागत रूप से, संसद के बजाय अदालत के सामने शपथ लेने के लिए सहमत होने के कारण वे सेना के सामने झुक गए, जिससे यह संकेत मिला कि सत्ता संघर्ष जारी रहेगा।", "target": ["But by agreeing to take the official oath before the court, rather than before parliament as is customary, he is bowing to the military's will in an indication that the contest for power will continue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन प्रथागत रूप से संसद के सक्षम शपथ ग्रहण करने के बजाय न्यायालय के समक्ष आधिकारिक शपथ लेने के लिए सहमत होने के द्वारा वे सेना की इच्छा के समक्ष झुके, जो इस बात का संकेत है कि सत्ता के लिए संघर्ष जारी रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1935, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this time, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died after a suspected heart attack on Christmas Island, Australia, where he had arrived a week earlier in a refugee boat.", "target": ["Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान, 35 वर्षीय श्रीलंकाई शरण साधक, इस सप्ताह क्रिसमस आईसलैण्ड पर एक शरणार्थी नाव में आने के पश्चात संदिग्ध हृदयाघात से मर गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The new law does not require parents to declare a preferred sex for their unborn child; the birth certificate may be marked \"undetermined\" or \"intersex\" instead.", "target": ["The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender \"undetermined\" or \"unspecified\" on their birth certificates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नए कानून के अनुसार माता-पिता को ऐसे बच्चों के लिए लिंग घोषित करने की आवश्यकता नहीं है, यह कानून उन्हें बच्चे के जन्म प्रमाण-पत्र पर लिंग ‘अनिर्धारित\" अथवा \"अनिर्दिष्ट\" घोषित करने की अनुमति देता है। , a good English translation is:", "doc_id": 670, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रोफ़ेसर वेल्लरटिगरा ने कहा, “हमने कुत्तों को कुछ फ़िल्में दिखाईं - असली जीवन की फ़िल्में या फिर किसी और समस्या को सुलझाने वाली फ़िल्में - और फिर हमने उनके सिर के पिछले हिस्से पर एक कैमरा फ़िट किया ताकि हम देख सकें कि वे कैसे", "target": ["Prof Vallortigara said: \"We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रो. वेल्लरटिगरा ने बताया: \"हमने कुत्तों को कुत्तों की फिल्मों के साथ पेश किया - यथार्थवादी संस्करण में या उलझन में डालने वाले अन्य मुद्दों से निपटने के लिए छाया-चित्र में, और हम पूंछ की हरकत को देख सकते थे और पूंछ को अधिक बाएं या दाएं प्रस्तुत कर सकते थे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1525, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओ'मैलि जैसे चिकित्सा और नर्सिंग के छात्रों को, जो वेल के अभियान में शामिल होने के लिए अमेरिका और यूरोप से आए थे, अपने देश में इस तरह के अवसर नहीं मिलेंगे.", "target": ["For medical and nursing students such as O'Malley, who come from the United States and Europe to join Bwelle on his missions, it's a hands-on opportunity they'd never get at home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ'मैली जैसे चिकित्सा और नर्सिंग के विद्यार्थी जो वेल के अभियान में शामिल होने के लिए युनाइटेड स्टेट्स तथा यूरोप से आते हैं, उनके लिए यह प्रायोगिक अवसर होता है, जिसे वे अपने देश में कभी नहीं प्राप्त कर सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 2274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने कहा है कि यह खोज पालतू जानवरों के मालिकों, पशु चिकित्सकों और पशु प्रशिक्षण में लगे लोगों को जानवरों की भावनाओं को बेहतर ढंग से समझने में मदद कर सकती है.", "target": ["The researchers say the findings could give owners, vets and trainers a better insight into their animal's emotions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनुसंधानकर्ताओं का कहना है कि ये निष्कर्ष मालिकों, पशु चिकित्सकों और प्रशिक्षकों को पशुओं की भावनाओं के बारे बेहतर जानकारी प्रदान कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1531, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या आप आज के समय में अंबानी परिवार को जानते हैं?", "target": ["Who has not heard of the Ambani family today?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज अंबानी परिवार को कौन नहीं जानता? , a good English translation is:", "doc_id": 2136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अतिरिक्त 2600 सर्जरी, जो ऑर्थोपेडिक सर्जरी और नेत्र रोग से संबंधित हैं, पिछले वर्षों के बकाया मामलों को हल करने के लिए किए जाएंगे।", "target": ["An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑर्थोपैडिक तथा मोतियाबिंद सर्जरी समेत 2600 अतिरिक्त ऑपरेशन, पिछले एकत्रित मामलों का समाधान करने में सहायता करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम CASA के इस समीक्षा के नतीजों का इंतज़ार कर रहे हैं. ऐसा लगता है कि इससे ग्राहकों को ज़्यादा सुविधा मिलेगी क्योंकि हमारे पास पहले से ही वायरलेस फ़्लाइट इनफ़ॉर्मेशन सिस्टम है जो कि अच्छी तरह से काम कर रहा है.\"", "target": ["\"We would welcome a review by CASA into allowing the use of electronic devices because we really do think it will improve the customer experience now that we have (wireless in-flight entertainment) on our planes,\" a spokesman said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रवक्ता ने कहा कि \"हम विद्युत उपकरणों के उपयोग की अनुमति दिए जाने के मामले में CASA द्वारा समीक्षा का स्वागत करेंगे, क्योंकि हमें वास्तव में ऐसा लगता है कि यह ग्राहकों को बेहतर अनुभव प्रदान करेगा, क्योंकि अब हमारे पास (वायरलेस इन-फ्लाइट मनोरंजन) हमारे विमानों में है। , a good English translation is:", "doc_id": 1133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस और बोइंग ने कहा कि उनके नए ड्यूल-इंजन वाले ए320एन और बी777-300ईआर विमानों की प्रति सीट की क्षमता पिछले मॉडल की तुलना में 20% अधिक होगी, जो कि बोइंग के वर्तमान में 365 सीटों वाले 777-300ER के साथ प्रतिस्पर्धा करेंगे।", "target": ["Both Airbus and Boeing claim 20 per cent better efficiency per seat in their latest twin-engined long-haul designs than the market leader in that segment, the 365-seat Boeing 777-300ER."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस और बोइंग ने दावा किया की प्रति सीट 20 प्रतिशत कार्यदक्शता हुई है उनके नये जुड़वा एंजिन डिज़ाइन मे उस खंड के लीडर की, 365-सीट बोइंग 777-300 एर की तुलना मे। , a good English translation is:", "doc_id": 1032, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम पिछले कुछ महीनों से इस पर काम कर रहे हैं और यह हेलोवीन के लिए एकदम सही है, क्योंकि यह बहुत डरावना दिखता है।", "target": ["We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम पिछले कुछ महीनों से परीख्रण कर रहे है और इसे हेलोवीन पर साझा करने के लिए एकदम सही लग रहा है क्योंकि यह अद्भुत चमक प्रभाव देता है , a good English translation is:", "doc_id": 782, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to sources, this policy has already led to a reduction in the kerosene quota for Punjab, Haryana, Maharashtra and Uttarakhand.", "target": ["According to sources, under this policy the kerosene quota of Punjab, Haryana, Maharashtra and Uttarakhand has been reduced significantly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूत्रों के मुताबिक इस नीति के तहत ही पंजाब, हरियाणा, महाराष्ट्र और उत्ताराखंड को केरोसिन कोटा काफी कम किया जा चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 1805, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We feel that it is better to wait until a gender is specified, rather than to guess.", "target": ["We think a better process is assigning male or female sex, then waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें लगता है कि प्रतीक्षा करने के बजाय, पुरुष या महिला लिंग निर्दिष्ट करना बेहतर प्रक्रिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 729, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई जर्मन अधिकारियों का तर्क है कि नवीनतम रिपोर्ट केवल वही बताती है जो वे पहले से ही जानते हैं: कि शक्तिशाली देश अपने सबसे मूल्यवान रहस्य और डेटा को चोरी करने के लिए हर संभव प्रयास करेंगे और इसलिए, उन्हें किसी भी कीमत पर संरक्षित किया जाना चाहिए।", "target": ["Many German executives argue that the latest reports are simply confirmation of what they already knew: that powerful states want to steal their most prized secrets and these data must therefore be guarded at all costs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कई जर्मन अधिकारियों का तर्क है कि नवीनतम रिपोर्ट बस क्या उन्हे पहले से ही पता था की पुष्टि कर रहे हैं: कि शक्तिशाली राज्य उनके सबसे बेशकीमती रहस्यों और डेटा को चोरी करना चाहते हैं और इस लिए इन पर हर कीमत पर पहरा होना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 615, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play presented a beautifully woven narrative of the 'Darunachala' story, which brings together the themes of the Mahabharata and the contemporary times.", "target": ["A wonderful performance was given at the show \"Ek aur Dronacharya\" showing the resemblance between the Dwaapar yug and today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: द्वापर युग और आज की परिस्थितियों में सामंजस्य दिखाते 'एक और द्रोणाचार्य' कथानक के अनुरूप सुंदर अभिव्यक्ति प्रस्तुत की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले साल, लिंकन विश्वविद्यालय के शोधकर्ताओं ने पाया कि जब कुत्ते किसी आक्रामक कुत्ते को देखते हैं तो वे अपना सिर बाईं ओर घुमाते हैं और किसी खुश कुत्ते को देखते समय अपना सिर दाईं ओर घुमाते हैं।", "target": ["Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले वर्ष यूनिवर्सिटी ऑफ लिंकन की टीम ने पाया कि जब कुत्ते किसी आक्रामक कुत्ते को देखते हैं तो अपना सिर बाईं ओर घुमाते हैं और खुश कुत्ते को देखने पर अपना सिर दाईं ओर घुमाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1533, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, he refused to change the order, citing the government's policy of not changing existing tenancies.", "target": ["But he denied the changes were made at the request of Mr Obeid, who Mr Tripodi acknowledged was urging a shift in government lease policy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उन्होने श्री ओबाइड के अनुरोध पर परिवर्तन के लिए मना कर दिया , श्री त्रिपोडी ने सरकारी पट्टे नीति मे बदलाव का आग्रह किया था , a good English translation is:", "doc_id": 1083, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन बर्लिन को अब पेरिस के समान राजनीतिक वैधता के लिए पासपोर्ट की आवश्यकता नहीं है, और इसने यूरोपीय संघ की अपनी खुद की आर्थिक नीतियों को लागू किया है, जिससे फ्रांस की अर्थव्यवस्था को झटका लगा है।", "target": ["But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन बर्लिन को अब राजनीतिक वैधता के लिए पासपोर्ट के रूप में पेरिस की आवश्यकता नहीं है, तथा इसने यूरोप पर अपनी खुद की आर्थिक नीतियां लागू की हैं, जिसके कारण फ्रांस की अर्थव्यवस्था डगमगा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 934, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, आजकल हवाई अड्डों पर यात्रियों को अपने लैपटॉप, टैबलेट और अन्य उपकरणों को बंद करने की ज़रूरत नहीं होती है जब वे विमान में प्रवेश करते हैं.", "target": ["Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ़िलहाल, यात्रियों को विमान का द्वार बंद होने पर अपने स्मार्टफोन, टेब्लेट, तथा अन्य डिवाइस को बंद करने की आवश्यकता होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police took the bike away.", "target": ["The police have taken the bike into custody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बाइक को पुलिस ने अपने कब्जे में कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1854, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was also allegedly trying to poison her with drugs.", "target": ["Then he took her home and tried to make her drink poison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाद में घर बुलाकर उसे जहर पिलाने की भी कोशिश की। , a good English translation is:", "doc_id": 2023, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वहीं, छात्रों में एकता न होने के कारण चुनाव नहीं हो पा रहे हैं।", "target": ["However, due to the lack of unity among the students, elections were not being held."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं, छात्रों में एकता न होने के कारण भी चुनाव नहीं हो पा रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1680, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने यह भी संकेत दिया कि सूची लगभग तैयार है।", "target": ["He also indicated that the list was almost ready."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका संकेत यह भी था कि सूची लगभग तैयार है। , a good English translation is:", "doc_id": 2110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Although inflation was eating into the value of the goods this year, people were not showing any signs of restraint in their buying.", "target": ["Although inflation had plagued these items, people did not seem to be penny-pinching while purchasing on this auspicious occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि इस वर्ष ऐसी वस्तुओं पर महंगाई का ग्रहण लगा रहा, लेकिन लोगों ने फिर भी शुभ मुहुर्त पर खरीददारी करने में कंजूसी नहीं दिखाई। , a good English translation is:", "doc_id": 1689, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कार निर्माता ऑडी के अध्यक्ष ओलाफ़ हैकेंबर्ग कहते हैं, “यह एक बहुत ही पुरानी प्रणाली है, जो बोर्ड की बैठकों से पहले सदस्यों को अपने मोबाइल फ़ोन जमा करने के लिए कहती है ताकि वे टेलीफ़ोन पर होने वाली बातचीत को न सुन सकें.", "target": ["Ulrich Hackenberg, board member at carmaker Audi, says it has been standard practice for years for mobile phones to be collected before board meetings so they cannot be used as remote listening devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Ulrich Hackenberg, कार निर्माता ऑडी, के बोर्ड के सदस्य कहते हैं,की यह एक सालो पुरानी प्रणाली है है बोर्ड की बैठकों से पहले मोबाइल फोन एकत्र करने की क्योकि उनका उपयोग दूरस्थ सुन उपकरणों के रूप में ना हो सके , a good English translation is:", "doc_id": 622, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Neither of them are good talkers, and neither of them is willing to make concessions.", "target": ["Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनमें से न तो अच्छे वार्ताकार हैं तथा उनमें से न तो आवश्यक है कि रियायतें के प्रकार बनाने के लिए तैयार रहे हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सबसे अच्छा उपाय यह है कि व्यक्ति अपने शरीर के साथ सहज हो और अपनी यौन इच्छाओं को जान ले।", "target": ["Time is the most accurate test of how puberty is going to progress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यौवन के विकास का सबसे सटीक परीक्षण समय है। , a good English translation is:", "doc_id": 967, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह उन्हें अपने बारे में निर्णय लेने के लिए स्वतंत्र महसूस करने में मदद करता है।", "target": ["It empowers children to make the decision for themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह बच्चों को अपने स्वयं के लिए निर्णय लेने में सक्षम बनाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 749, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे पार्टी के स्टार प्रचारक राष्ट्रीय नेताओं की अगवानी करेंगे, उन्हें ले जाएँगे और ले आएँगे, साथ ही साथ अच्छा अंग्रेज़ी में बातचीत भी करेंगे.", "target": ["He will receive the party's star campaigner national leaders to help the coming and going."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे पार्टी के स्टार प्रचारक राष्ट्रीय नेताओं की अगवानी, आने-जाने में मदद करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जी.एम. ने अमरीका में अपने कुछ पिकअप ट्रकों को वापस बुलाया क्योंकि उनके पीछे की सीटें ठीक से नहीं लगी थीं.", "target": ["GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीटबैक को सही करने के लिए जी.एम. ने यू.एस. में पिकअप ट्रकों को वापस बुलाया , a good English translation is:", "doc_id": 1569, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राज्य सरकार के अनुसार, ये नए नियम मुख्य रूप से हाल ही में लागू किए गए कड़े नियमों का पालन करते हैं.", "target": ["According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य सरकार के अनुसार, ये अतिरिक्त वैकल्पिक प्रक्रियाएं मुख्यतः हाल में की गई कटौतियों को पूर्ववत कर देंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सिंगापुर में पोंजी स्कीमों के पतन का कारण यह था कि वहां के मध्यवर्ग ने इन स्कीमों में अपनी पूंजी लगाने से परहेज किया.", "target": ["Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिंगापुर में मध्यम वर्ग द्वारा कठिनाई महसूस किए जाने के कारण पॉनब्रोकर्स की चांदी , a good English translation is:", "doc_id": 1143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए हम ब्रिटिश सरकार के साथ मिलकर काम करने के लिए उत्साहित हैं ताकि स्कॉटलैंड में उच्च गति रेल को लाने के लिए एक विकल्प का पता लगाया जा सके, जिससे सभी के लिए लाभ हो और ग्लासगो और एडिनबर्ग के बीच की दूरी को पूरा किया जा सके, जो कि स्कॉटिश सरकार", "target": ["So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए हम ब्रिटिश सरकार की भागीदारी में कार्य करने के प्रति उत्साहित हैं, ताकि हम स्कॉटलैंड में उच्च गति रेल लाने, सभी के लिए लाभ का सृजन करने और ग्लासगो-एडिनबर्ग लाइन की पूर्ति करने हेतु विकल्पों की जांच कर सकें, जिसकी स्कॉटिश सरकार पहले से ही योजना बना रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में, पॉप स्टार पामेला एंडरसन ने अपने प्रशंसकों को एक चौंकाने वाली नई हेयरस्टाइल के साथ आश्चर्यचकित किया है।", "target": ["Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन दिनों पामेला एंडरसन ही ऐसी सेलिब्रिटी हैं जिन्होंने नई नाटकीय हेयरस्टाइल के साथ अपने प्रशंसकों को झटका दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दक्षिणी अमेरिका में कैथोलिक ईसाईयों की संख्या 40% है, लेकिन कार्डिनलों में उनकी संख्या बहुत ही कम है।", "target": ["Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दक्षिण अमेरिका में चालीस प्रतिशत रोमन कैथोलिक्स है, लेकिन कार्डिनल्स में उनकी संख्या बहुत कम है। , a good English translation is:", "doc_id": 1562, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह भी कहा जाता है कि शोध से पता चलता है कि एक सीट की चौड़ाई का अनुभव काफी हद तक केबिन की चौड़ाई पर निर्भर करता है।", "target": ["It also says research shows cabin experience depends on more than the width of a seat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह भी कहते हैं, की रिसर्च से पता चलता है एक सीट की चौड़ाई से अधिक केबिन के अनुभव पर निर्भर करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1025, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी और फ़्रांस के अलावा, 35 अन्य देशों के राष्ट्राध्यक्षों की फ़ोन कॉल्स की निगरानी की बात सामने आने के बाद पूरी दुनिया में हलचल मच गई है.", "target": ["The NSA's monitoring of the phone conversations of the presidents of 35 countries, including Germany and France, had caused a huge uproar in the international community."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एनएसए द्वारा जर्मनी और फ्रांस सहित 35 देशों के राष्ट्राध्यक्षों की टेलीफोन पर की गई बातचीत की निगरानी का खुलासा होने के बाद अंतरराष्ट्रीय समुदाय में खासी नाराजगी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1963, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राज्य अमेरिका सहित दुनिया भर के कई नागरिकों और अधिकारियों ने एक व्यापक निगरानी प्रणाली के रहस्योद्घाटन पर चिंता व्यक्त की है जो कि सार्वजनिक रूप से संचालित की जा रही है.", "target": ["Citizens around the world as well as high officials - including in the United States - have judged the revelation of an unaccountable system of pervasive surveillance to be a public service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संयुक्त राज्य अमेरिका समेत - विश्व नागरिकों साथ ही उच्च अधिकारियोंने एक सार्वजनिक सेवा की व्यापक निगरानी के एक ग़ैरजिम्मेदार प्रणाली के रहस्योद्घाटन को आंका है. , a good English translation is:", "doc_id": 237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अक्टूबर में, जी.एम. ने 42,660 सिल्वरैडो और 16,503 सीयरा पिकअप बेचे, जो पिछले साल इसी महीने के मुकाबले क्रमशः 2.2 प्रतिशत और 3.2 प्रतिशत अधिक है।", "target": ["In October, GM sold 42,660 Silverado and 16,503 Sierra pickup trucks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अक्टूबर में जी.एम. ने 42,660 सिल्वरैडो तथा 16,503 सीरा पिकअप ट्रक बेचा था। , a good English translation is:", "doc_id": 1579, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस खोज ने कुछ राज्य एजेंसियों को छोटे से कैलिफोर्निया स्टार्टअप ट्रू माइलेज के पास भेजा, जो कि सही मायने में सत्यापित किए गए माइलेज डेटा का एक उत्पाद है.", "target": ["The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस प्रौद्योगिकी की तलाश ने कुछ राज्य एजेन्सियों को ट्रू माइलेज नामक छोटे कैलीफोर्निया स्टार्ट-अप के पास पहुंचाया। , a good English translation is:", "doc_id": 47, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"केबिन इंटीरियर विशेषज्ञ, मेरी कोर्बी, रनवे गर्ल्स नेटवर्क की संस्थापक और संपादक ने कहा कि \"\"एयरबस का प्रस्ताव वास्तव में, चौड़ाई में 18 इंच की सीट से ग्राहकों को लुभाने की कोशिश कर रहा है, लेकिन यह 777 के साथ प्रतिस्पर्धा करने के लिए", "target": ["\"Eighteen inches in seat width would be great for passengers, but the reality is that from a business point of the Airbus proposal is driven by the threat of the 777,\" said cabin interiors expert Mary Kirby, founder and editor of the Runway Girl Network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केबिन अंदरूनी विशेषज्ञ मेरी कर्बी, संस्थापक और संपादक के रनवे लड़की नेटवर्क ने कहा\" अठारह इंच की सीट चौड़ाई यात्रियों के लिए बहुत बढ़िया रहेगा, लेकिन वास्तविकता यह है कि एयरबस का यह व्यापार बिंदु प्रस्ताव 777 की धमकी के द्वारा संचालित है\" , a good English translation is:", "doc_id": 1037, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The city police department has also decided to assign a monitor to assist in the change of policy and related training programs, to review its findings and to make recommendations for corrective action.", "target": ["The city appealed her findings and her remedial orders, including a decision to assign a monitor to help the police department changes its policy and training program associated with it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शहर के पुलिस विभाग अपनी नीति और इसके साथ जुड़े प्रशिक्षण कार्यक्रम परिवर्तन में मदद करने के लिए एक निगरानी आवंटित करने का निर्णय भी शामिल है, उसके निष्कर्ष और उसकी उपचारात्मक आदेश अपील की है. , a good English translation is:", "doc_id": 550, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं केवल अपनी आँखें बंद कर सकता हूँ और उन्हें धीरे से खोल सकता हूँ...", "target": ["I can only shut my eyes and slowly open them again..."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं केवल मेरी आँखें बंद कर सकता हू और धीरे से उन्हें फिर खोलें... , a good English translation is:", "doc_id": 606, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is a very serious matter if Sami Khan's security is compromised.", "target": ["If Hasan Khan's security has been compromised, then it is a very serious matter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर हसन खान की सुरक्षा के साथ समझौता किया गया है तो यह बहुत गंभीर बात है। , a good English translation is:", "doc_id": 2197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Neither can they operate in the temporary fireworks market in Rajdhani Avenue, nor can they get a license for the permanent market in the Transport Area.", "target": ["Neither can they do business in the temporary firecracker market in Ranjit Avenue, nor have they been issued licenses to do business in the Transport area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न तो अब वे रंजीत एवेन्यू में बनाई गई अस्थायी पटाखा मार्केट में कारोबार कर सकते हैं, न ही उन्हें ट्रांसपोर्ट एरिया में कारोबार के लिए लाइसेंस जारी किए गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 848, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children also encourage their parents to be good taxpayers.", "target": ["Children can also encourage their parents to be good tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बच्चे अपने अभिभावकों को भी एक अच्छा करदाता होने के लिए प्रेरित करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1752, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस मामले पर अपनी राय रखते हुए अमेज़न.कॉम ने कहा, “हम ग्राहकों को ऐसी डिवाइसेज़ बेचने के पक्ष में हैं जो उनके लिए सुविधाजनक हों.", "target": ["Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्रियों द्वारा डिवाइस के उपयोग पर लगे प्रतिबंध कम करने का पक्ष लेने वालों में से Amazon.com भी रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्रीमती हॉवेल्स ने कहा, “हर कोई बस सदमे में था, रो रहा था और चिल्ला रहा था और एक-दूसरे को गले लगा रहा था।”", "target": ["Mrs Howells said: \"The whole place was electric and everybody was cheering and clapping.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीमत हॉवेल्स ने कहा: \"पूरा स्थान उत्साह से भरा हुआ था, तथा प्रत्येक व्यक्ति खुशी मना रहा था तथा ताली बजा रहा था।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ये एसडीजी हमारे विकास के लिए आधार बनेंगे और 2015 के बाद की विकासशील रणनीतियों के लिए दिशानिर्देश प्रदान करेंगे।", "target": ["These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये एस.डी.जी. सहस्राब्दि विकास लक्ष्यों के अन्तर्गत हमारे विकास पर आधारित होंगे, तथा ये 2015 के पश्चात विकास रूपरेखा का समग्र अंग होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पैट्रिक लॉ, एक विशेषज्ञ तकनीशियन ने कहा, \"\"रूबिन ने बहुत अच्छा काम किया.\"\"\"", "target": ["Specialist Technical Rescue Officer Peter Lau said: \"Ruby had a very lucky escape.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेष तकनीकी बचाव अधिकारी पीटर लॉ ने कहाः \"रूबी सौभाग्यपूर्ण तरीके से बची है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 884, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरोस्पेस डिवीजन के पास 30 सितंबर को $32.9 बिलियन का बकाया था, जो 31 दिसंबर तक नहीं बदला था.", "target": ["The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरोस्पेस डिवीजन में बैकलॉग 30 सितम्बर पर $32.9 बिलियन था,31 दिसंबर से कोई बदलाव नहीं. , a good English translation is:", "doc_id": 332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विशेषज्ञों का कहना है कि गोलीबारी में मरने वाले चौदह वयस्कों और सात बच्चों में से किसी एक की भी हत्या की योजना नहीं बनाई गई थी; यह अमेरिका में बढ़ती हुई हिंसा का एक उदाहरण है.", "target": ["Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषज्ञों ने कहा कि हिंसा के परिणामस्वरूप 14 वयस्कों एवं सात बच्चों की मृत्यु की घटना एक यादृच्छिक संयोग की बात है, यह अमेरिका में बढ़ती हुई हिंसा का संकेत नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The occasion was marked by a farewell party for the police officers and staff.", "target": ["To celebrate the occasion the employees and officers of the Police Department organised a farewell party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अवसर पर पुलिस विभाग के कर्मचारियों व अधिकारियों ने विदाई पार्टी का आयोजन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 515, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब उपलब्ध है, जो कि ऑडी, बीएमडब्ल्यू, मर्सिडीज और जगुआर जैसे वाहनों के लिए 40, 45 और 55 सीरीज़ के लिए कम प्रोफ़ाइल टायर हैं, और भारतीय सड़कों के लिए 13 अलग-अलग आकारों में उपलब्ध हैं, जो कि पिछले साल के 70 से अधिक", "target": ["Low profile tyres in the range of 40,45 and 55 are now available for many vehicles including Audi, BMW, Mercedes and Jaguar. More than 70 models of premium vehicles in the size 13 range, can now seen on Indian Roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑडी, बीएमडब्ल्यू, मर्सडीज और जगूआर से लेकर कई अन्य वाहनों के लिए 40, 45 और 55 श्रेणी के कम प्रोफाइल वाले टायर अब उपलब्ध है। 13 आकार की सीमा में अब भारतीय सड़कों के 70 से ज्यादा प्रीमियम वाहनों के मॉडल शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम HS2 को आगे बढ़ाने के लिए प्रतिबद्ध हैं, और इसके कई कारण हैं।", "target": ["We are driving forward HS2 because the benefits it will bring are huge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम HS2 के साथ आगे बढ़ रहे हैं, क्योंकि इसके लाभ बहुत अधिक होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेरा मानना है कि अगले कुछ महीनों में यूरोप में यूरो के खिलाफ़ एक आम भावना विकसित होगी, जो कि ईयू के खिलाफ़ एक आम भावना से अलग है.", "target": ["Here's my point: sometime soon growing anti-EU and anti-common currency feeling in Europe will coalesce to kill the euro."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरा दृष्टिकोण यह है: जल्द ही यूरोप में ई.यू. विरोधी तथा सर्वनिष्ठ मुद्रा विरोधी भावना का संगम यूरो को खत्म कर देगा। , a good English translation is:", "doc_id": 940, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रॉकस्टार का स्वामित्व एप्पल, माइक्रोसॉफ्ट, ब्लैकबेरी, एरिक्सन और सोनी के पास है।", "target": ["Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रॉकस्टार का स्वामित्व संयुक्त रूप से एप्पेल माइक्रोसॉफ्ट, ब्लैकबेरी, एरिक्शन तथा सोनी के पास है। , a good English translation is:", "doc_id": 1908, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Kieron Mills made 27 not out and Kane Williamson 25 but no other batsman could make a big score as the team lost the match.", "target": ["Kyle Mills made 27 not-out, while Nathan McCullum contributed 25 runs, but many of the team's batsmen could not convert the good start into a big innings score, so the team were defeated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: काइल मिल्स ने नाबाद 27, जबकि नाथन मैकुलम ने 25 रन का योगदान दिया, लेकिन टीम का कोई बल्लेबाज अच्छी शुरुआत को बड़ी पारी में तब्दील नहीं कर पाया जिससे टीम को हार का सामना करना पड़ा। , a good English translation is:", "doc_id": 1846, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The free medical camps are a cause for celebration in these villages, and Veer - with his big smile and boundless energy - is always up for it.", "target": ["In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle -- with his big smile and boundless energy -- is more than happy to join in the fun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन गांवों में निःशुल्क चिकित्सा सेवा वास्तव में जश्न मनाने का कारण है, तथा वेल - अपनी बड़ी मुस्कान तथा अंतहीन ऊर्जा के साथ - इसमें खुशी-खुशी शामिल होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कोपर ने मार्टिन से पूछा कि क्या वह ओबामा के बिडेन के डंपिंग टिकट की खोज के बारे में गंभीर था।", "target": ["Cooper asked Martin whether he seriously thought Obama did not know about the research into dumping Biden from the ticket."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कूपर ने मार्टिन से पूछा कि क्या उन्होंने गंभीरता से सोचा की ओबामा बिडेन डंपिंग टिकट अनुसंधान के बारे में पता नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 771, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन ने 2008 से पहले के दो चेक-इन बैग के नियम को रद्द कर दिया है.", "target": ["Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरलाइंस ने 2008 में प्रथम और द्वितीय जाँच बैग के लिए चार्ज शुरू कर दिया. , a good English translation is:", "doc_id": 246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I don't lie and I don't steal and I don't cheat.", "target": ["Thoughts of lying to anyone and theft or cheating someone do not enter our heads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किसी से झूठ नहीं बोलते और चोरी करने या धोखा देने जैसा ख्याल मन में नहीं आता। , a good English translation is:", "doc_id": 342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुरक्षा बलों ने खोज और बचाव कार्य में सहायता के लिए हवाई सर्वेक्षण भी किया है।", "target": ["The forces have increased their searches and Naxal operations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फोर्स की सर्चिंग और नक्सल ऑपरेशन भी बढ़ा दिए गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2015, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "46 वर्षीय अभिनेत्री ने बुधवार को लॉस एंजिल्स में अपने नए रूप में खुद की एक तस्वीर ट्वीट की और अपने ट्विटर हैंडल पर लिखा.", "target": ["The 46-year-old actress revealed her latest look while out and about in LA on Wednesday and shared a snap on her Twitter page."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 46 वर्षीय अभिनेत्री बुधवार को लॉस एंजिल्स में अपने नए रूप में सामने आई और अपने ट्वीटर पेज पर तस्वीर साझा की। , a good English translation is:", "doc_id": 2142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बात के कोई प्रमाण नहीं हैं कि किसी हार्मोन या अन्य कोई रसायन को इस प्रभाव के लिए दोषी ठहराया जा सकता है.", "target": ["There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बात के कोई साक्ष्य नहीं हैं कि हॉरमोन अथवा किसी अन्य रसायन को दोष दिया जा सकता है , a good English translation is:", "doc_id": 956, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैप्लोविट्ज़ इस सिद्धांत के प्रमुख हैं कि इसका मुख्य कारण मनोवैज्ञानिक है।", "target": ["Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैप्लोविट़ज यह नियम निर्धारित करते हैं कि इसका सबसे मुख्य कारण स्थूलता का प्रकोप है। , a good English translation is:", "doc_id": 983, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Dwarka Guard company has donated a water purifier to the Shri Balmiki Mandir in New Nangal.", "target": ["The Due-guard company presented a water purifier to the Naya Nangal Temple of Lord Valmiki, for safe drinking water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नया नंगल के भगवान वाल्मीकि मंदिर में स्वच्छ पेयजल के लिए ड्यू गार्ड कंपनी की ओर से वाटर प्यूरीफायर भेंट किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They can get 10 years to life in prison if convicted.", "target": ["They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दोषसिद्ध होने पर उन्हें 10 वर्ष कारावास से लेकर आजीवन कारावास तक की सजा हो सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, इसका स्वाद बहुत अच्छा है।", "target": ["It tastes pretty good though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि iska स्वाद बहुत अच्छा है। , a good English translation is:", "doc_id": 785, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The team had arrived in Mumbai on 17 October and was joined by a similar team from Jaipur the next day for the joint operation.", "target": ["The Mumbai Income Tax team, along with the team from the Jaipur Income tax department, raided this group on October 17th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस ग्रुप पर 17 अक्टूबर को मुंबई से आई अन्वेषण टीम ने जयपुर अन्वेषण टीम के साथ मिलकर कार्रवाई की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धन हमारे जीवन और धर्म में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।", "target": ["Money plays an important part in our religion and life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारे धर्म एवं जीवन में धन का महत्वपूर्ण स्थान है। , a good English translation is:", "doc_id": 1706, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हॉवी को 90 पाउंड का शुल्क और 100 पाउंड का अतिरिक्त शुल्क देना था।", "target": ["Howie was also ordered to pay costs of £90 and a victim surcharge of £100."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हॉवी को 90 पाउंड (£90) का शुल्क तथा 100 पाउंड (£100) का पीडि़त अधिभार देने का आदेश भी दिया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1507, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Incentives are also being planned to encourage taxpayers to pay their taxes on time.", "target": ["Similarly there is a plan to self-motivate the tax payers to pay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं करदाताओं को सही टैक्स देने के लिए स्वप्रेरित करने की योजना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1747, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्रांस के द वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार, अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया के निदेशक ने फरवरी में रूस, इसराइल और चीन के लिए आर्थिक जासूसी करने वालों के एक दूसरे समूह का नाम लिया जो अमेरिकी सरकार के कंप्यूटरों में सेंध लगा रहे थे।", "target": ["The US National Intelligence Estimate in February named France alongside Russia and Israel in a second tier of offenders who engage in hacking for economic intelligence, behind China, according to The Washington Post."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्रांस द वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार फ़रवरी में अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया का नाम रूस और इसराइल के साथ चीन के पीछे जो आर्थिक आसूचना, लिए हैकिंग में संलग्न अपराधियों के एक दूसरे टीयर में नामित। , a good English translation is:", "doc_id": 629, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस कमिश्नर परमजीत सिंह गिल ने बताया कि गिरफ्तार आरोपियों में हैबोवाल स्थित चंद्र नगर का राजीव अग्रवाल उर्फ बिंट्टू, घुमार मंडी का कमल कृष्ण जसवाल, कोहाड़ा का गुरिंदर सिंह गग्गी और घुमार मंडी का सोनू शामिल हैं।", "target": ["Police commissioner Paramjit Singh said that those arrested and accused are Haiboval Rajiv Agarwal a.k.a. Bintu from Chandan Nagar, from Ghumar Mandi, Kamal Krushna Jaiswal, Gurwinder Singh Jaggi from Kohada and Sonu from Ghumar Mandi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस कमिश्नर परमजीत सिंह गिल ने बताया कि गिरफ्तार आरोपियों में हैबोवल स्थित चंद्र नगर का राजीव अग्रवाल उर्फ बिंट्टू, घुमार मंडी का कमल कृष्ण जसवाल, कोहाड़ा का गुरिंदर सिंह गग्गी और घुमार मंडी का सोनू शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़ोन पर बात करना भी हवाई यात्रा के दौरान प्रतिबंधित है.", "target": ["In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उड़ान के दौरान सेलफोन कॉल प्रतिबंधित रहना भी जारी रहेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "His family accused his friends of murdering him because his mobile phone and other belongings were missing.", "target": ["His family had accused his friends because his mobile and other luggage was missing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके परिजनों ने उसके दोस्तों पर उसकी हत्या का आरोप लगाया था क्योंकि उसका मोबाईल व अन्य सामान लापता था। , a good English translation is:", "doc_id": 69, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The DC, KK Yadav, the SSP, Rawat Chandra Barai, the ADCO, D Sonalgi, the ADCO, Rajiv Parashar, the SDM, Shruti Sharma, the area in-charge, Balveer Singh, the Sarpanch, Kulwant Singh Virk,", "target": ["Also present with him were DC K.K. Yadav, SSP Ravcharan Singh Barad, ADC D. Sonali Giri, ADC Rajiv Parashar, SDM Shruti Sharma, Talavadi Sabo Area Incharge Balveer Singh, Sarpanch Kulwant Singh Virk along with administrative officers of various departments and Akali leaders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके साथ डीसी केके यादव, एसएसपी रवचरन सिंह बराड़, एडीसी डी सोनाली गिरी, एडीसी राजीव पराशर, एसडीएम श्रुति शर्मा, तलवंडी साबो के क्षेत्र इंचार्ज बलवीर सिंह, सरपंच कुलवंत सिंह विर्क के अलावा विभिन्न विभागों के प्रशासनिक अफसर व अकाली नेता उपस्थित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सिब्बल ने मोदी को खुली बहस की चुनौती दी है.", "target": ["Sibal challenged Modi to a face to face debate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिब्बल ने मोदी को आमने सामने बहस करने की चुनौती भी दी। , a good English translation is:", "doc_id": 2297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका ने दूसरे देशों द्वारा अपनी कंपनियों की जासूसी किए जाने की बात पर चिंता जताई है.", "target": ["The US warns its own companies about economic espionage by other countries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका ने अन्य देशों द्वारा अपनी ही कंपनियों की आर्थिक जासूसी के बारे में चेतावनी दी है। , a good English translation is:", "doc_id": 628, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He demanded the company's managers pay him back the profits.", "target": ["Then they started asking for the promised profit from the executives of the company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर उन्होंने कंपनी के कर्ताधर्ताओं से मुनाफे की रकम मांगनी शुरू की। , a good English translation is:", "doc_id": 1833, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The event was organized by Executive Committee Members, Suresh Sharma, Rakesh Kaushik, Abid Riaz and others.", "target": ["Among the officials of the executive committee, secretary Surendra Sharma, Rakesh Kaushik, Abid Rizvi etc., contributed to the success of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयोजन सफल बनाने में कार्यकारिणी के पदाधिकारियों में सचिव सुरेंद्र शर्मा, राकेश कौशिक, आबिद रिजवी आदि का योगदान रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य छात्र शोधकर्ता मोहम्मद असिर ने 30 सितंबर को एबीसी न्यूज़ को बताया कि उनकी टीम अब टिड्डे पर फ़ूड डिटॉक्स पर काम करेगी।", "target": ["In an interview with ABC News on September 30th, the Group Chief Student Researcher, Mohammed Ashor, said that his team will experiment with grasshoppers for food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 30 सितंबर को एबीसी न्यूज को दिए गए इंटरव्यू में इस ग्रुप के मुख्य स्टूडेंट रिसर्चर मोहम्मद एशोर ने बताया कि अब उनकी टीम खाद्य पदार्थ के लिए टिड्डे पर एक्सपेरीमेंट करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने लेखकों और शिक्षकों को \"\"अधिक मनोरंजक\"\" बनने के लिए कहा है, और यह कि बच्चों को जानकारी प्रस्तुत की जानी चाहिए \"\"नए और दिलचस्प तरीकों से\"\".\"", "target": ["He added authors and teachers being \"overtly didactic\" is a \"total switch-off\" for children, with messages being \"subliminated\" in enjoyable stories."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने लेखकों को तथा शिक्षकों को\" अधिकप्रबोधक \" कहा है और यह \"एक नया मोड़ है\" बच्चों के लिए, साथ में संदेशों को मनोरंजक कहानियों में \"प्रस्तुत किया जा रहा\" है . , a good English translation is:", "doc_id": 508, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर साल, रूड्री के पास कार्डिफ में स्थित सनीबैक इक्वेस्ट्रियन सेंटर, एक ऐसी प्रतियोगिता का आयोजन करता है जिसमें भाग लेने वाले सभी घोड़े, एक विशेष लंबाई के हैं, और उनके मालिकों को उनके व्यवहार, उनके सवारों के साथ उनके संबंध और उनके समग्र रूप और शैली", "target": ["The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्डिफ के समीप रूड्री में सनीबैक ईक्वेस्ट्रीयन सेन्टर द्वारा आयोजित वार्षिक प्रतियोगिता में, अलग न की जा सकने वाली जोड़ी - जो Sk ही लम्बाई की है - की दिखावट, व्यवहार तथा शैली के लिए बहुत प्रशंसा की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वाइल्डलाइफ़ प्रोटेक्शन ऑफ़िस के डिप्टी डायरेक्टर, विवेक पांडे ने कहा कि बाघिन की मौत स्वाभाविक थी.", "target": ["Vivek Pandey, the Conservator of Forest Western Circle, said that the tigress's death could be considered as natural."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वन संरक्षक पश्चिमी वृत्त विवेक पांडे ने बताया कि बाघिन की मौत को स्वाभाविक ही कहा जा सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1071, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल अप्रैल में, उसे ओहायो के एक संघीय अदालत में पेश किया गया था।", "target": ["This year in April a trial was held in the federal court in Oklahoma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस साल अप्रैल में ओकलाहोमा शहर स्थित संघीय अदालत में उस पर मुकदमा चला था। , a good English translation is:", "doc_id": 2006, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन उनकी अगली रचना ने सभी को चकित कर दिया।", "target": ["But his next creation is set to be even more ambitious."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उसकी अगली रचना और भी अधिक महत्वाकांक्षी साबित होनेवाली है। , a good English translation is:", "doc_id": 787, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुशर ने आदेश दिया कि मेडिकल केयर को मुआवजे के लिए भुगतान किया जाए।", "target": ["Bhandari was also ordered to compensate Medicare."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भंडारी को यह भी आदेश दिया गया है कि वह मेडिकेयर को क्षतिपूर्ति करे। , a good English translation is:", "doc_id": 2002, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case is being investigated by the Cyber Crime Cell as it is a serious one.", "target": ["Given the severity of the case support from the cyber crime cell is being sought."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मामले की गंभीरता को देखते हुए साइबर क्राइम सेल की मदद ली जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कंपनी ने अपने वार्षिक लाभ की अपेक्षा को बढ़ाया है, और यह उम्मीद करती है कि ऑस्ट्रेलिया और यूनाइटेड किंगडम में अपने हॉलीडेमेकर्स के लाभ में भारी वृद्धि होगी।", "target": ["The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कम्पनी ने अपने पूर्ण वर्ष लाभ पूर्वानुमान में वृद्धि की है, तथा ऑस्ट्रेलिया एवं यूनाइटेड किंगडम में हॉलीडेमेकर्स से रिकॉर्ड लाभ की उम्मीद कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2038, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शारीरिक परिवर्तन का मतलब यह नहीं है कि व्यक्ति किशोर है।", "target": ["Physical changes don't mean puberty is imminent"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शारीरिक परिवर्तन का यह अर्थ नहीं है कि यौवन समीप है , a good English translation is:", "doc_id": 955, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "देश के पांच में से दो लोग गरीबी रेखा से नीचे रहते हैं, और स्वास्थ्य सेवा के क्षेत्र में खर्च का लगभग दो तिहाई हिस्सा निजी क्षेत्र से आता है।", "target": ["Two out of five people in the country live below the poverty line, and nearly three-quarters of the country's health-care spending is private."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: देश में पांच में से दो लोग गरीबी रेखा से नीचे जीते हैं, तथा देश में स्वास्थ्य सेवा में होने वाले व्यय का लगभग दो तिहाई हिस्सा निजी क्षेत्र का है। , a good English translation is:", "doc_id": 2242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में स्थापित एयरलाइंस कंपनियों ने पुराने विमानों की तुलना में इलेक्ट्रिकल सिस्टम पर अधिक निर्भरता दिखाई है, लेकिन उन्हें भी ए.ए. द्वारा उसी तरह से डिजाइन और प्रमाणित किया जाना चाहिए, जिस तरह से वे पुराने विमान थे।", "target": ["New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नई एयरलाइन्स कम्पनियाँ, विमानों की पिछली पीढ़ी की तुलना में इलेक्ट्रिकल सिस्टम पर अधिक निर्भर हैं, लेकिन उन्हें भी एफ.ए.ए. द्वारा इलेक्ट्रॉनिक हस्तक्षेप के प्रति प्रतिरोध होने के लिए डिजाइन और स्वीकृत किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए, यह संभव है कि कुछ भूमि का उपयोग किया गया हो और फिर इसे एक जाली दस्तावेज के माध्यम से पंजीकृत किया गया हो।", "target": ["So it was easy to forge registration documents and sell the land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए उन जमीनों की जाली रजिस्ट्री तैयार कर बेचना आसान रहता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We'll find you and bring you to justice.", "target": ["We will find you and put you before the courts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम आपको खोज निकालेंगे तथा न्यायालय के समक्ष प्रस्तुत करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसी दिन, क्रेडिट सुइस ने घोषणा की कि वह लंदन में अपने एक्सचेंज़-ट्रेडेड फ़ंड्स डेस्क के एक व्यापारी को निकाल रहा है, जिसने पिछले वर्ष के अंत में लगभग $ 6 मिलियन का घाटा दिखाया था।", "target": ["The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह समाचार उसी दिन आया, जिस दिन क्रेडिट सुइस ने लंदन में अपने एक्सचेन्ज ट्रेडेड फंड्स डेस्क से ट्रेडर को इस सप्ताह सेवाच्युत किए जाने की घोषणा की थी, जिसने पिछले वर्ष के अंत में लगभग $6 मिलियन का घाटा किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1667, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are not talking about a drug dealer who is giving his lawyer a drug, we are talking about a lawyer who is giving his client a drug.", "target": ["The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम सामान्य नशीली दवा डीलर के सम्बन्ध के बारे में नहीं, बल्कि ऐसे डीलर के बारे में बात नहीं कर रहे हैं जो अपने वकील को नशीली दवा प्रदान कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में आए एक मीडिया रिपोर्ट में कहा गया है कि एनएसए ने गूगल और याहू के डेटा सेंटर्स से जानकारी चुरा कर जासूसी की है.", "target": ["In a recent media report it was said that the NSA hacked into the data centres of Yahoo and Google for surveillance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल ही आई एक मीडिया रिपोर्ट में कहा गया है कि एनएसए ने जासूसी के लिए याहू और गूगल के डाटा सेंटर्स से जानकारियां उड़ाईं। , a good English translation is:", "doc_id": 2048, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं अपने सभी सदस्यों से अनुरोध करता हूँ कि वे MDGs को सफल बनाने के लिए हमारे साथ काम करें, और साथ ही साथ हमारे दीर्घकालिक उद्देश्यों को पूरा करने के लिए, जो कि सभी के लिए स्थायी और सुरक्षित वातावरण बनाने के लिए हैं।", "target": ["I will spare no effort to implement the mandate given to me by member states to realise our vision of sustainable development goals that build on the success of the MDGs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एम.डी.जी. की सफलता पर आधारित संवहनीय विकास लक्ष्यों के हमारे दूरगामी उद्देश्यों को पूर्ण करने के लिए हमारे सदस्य देशों द्वारा मुझे दिए गए अधिदेश का क्रियान्वयन करने के लिए मैं हरसंभव प्रयास करूंगा। , a good English translation is:", "doc_id": 465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Several parties were caught unawares, having been campaigning as usual, but they quickly halted their activities when confronted with the law.", "target": ["Many parties were campaigning in an old fashioned manner because of a lack of information, but when action was taken against them they stopped doing that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कई पार्टियों जानकारी के अभाव में पहले की तरह चुनाव प्रचार कर रही थीं, लेकिन जब उनके खिलाफ कार्रवाई हुई तो उन्होंने उस पर रोक लगा दी। , a good English translation is:", "doc_id": 2373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नॉर्दर्न ने गूगल, सैमसंग और हुवावे सहित कई अन्य लोगों के खिलाफ पेटेंट उल्लंघन का मुकदमा किया है.", "target": ["Google, Samsung, Huawei sued over Nortel patents"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नॉरटेल पेटेन्ट के मामले में गूगल, सैसमंग, हुवाई पर आर्थिक मुकदमा दायर है । , a good English translation is:", "doc_id": 1905, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुल्केयर, ठुर्लबेक और वेट्रअप ने फोन हैकिंग की बात मानी है.", "target": ["Mulcaire, Thurlbeck and Weatherup have admitted phone hacking."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुल्केयर, ठुर्लबेक तथा वेदरअप ने फोन हैकिंग स्वीकार की है। , a good English translation is:", "doc_id": 588, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस विचार को सभी जगहों पर स्वीकार नहीं किया गया था।", "target": ["The concept is not a universal hit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस विचार को सभी जगहों पर समर्थन नहीं मिला। , a good English translation is:", "doc_id": 39, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि यूरोपीय नेताओं को अपने लोगों के साथ कई सालों से चली आ रही जासूसी के कार्यक्रम के बारे में ईमानदार होना पड़ेगा.", "target": ["He said European leaders need to be honest with their own people about the kind of espionage programs they've used for years themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि यूरोपीय नेताओं को अपने लोगों के साथ, वर्षों तक इस्तेमाल किए गए अपने जासूसी कार्यक्रमों के प्रति भी ईमानदार होना पड़ेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In cases of rapid progress, the endocrinologist may need to perform additional tests to rule out serious problems such as tumors or cysts.", "target": ["A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिक द्रुत प्रगति की स्थिति में एन्डोक्राइनोलॉजिस्ट द्वारा जांच की आवश्यकता हो सकती है ताकि ट्यूमर्स अथवा सिस्ट जैसी गम्भीर समस्याओं की संभावनाओं को दूर किया जा सके। , a good English translation is:", "doc_id": 970, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The present MLA of Rajnandgaon, Vikram Singh Natiya, will be contested by BJP's Ramprakash Kushwaha.", "target": ["The current MLA Vikramsingh's grandson, Raja of Raj Nagar, will be challenged by Ramkrushna Kusumariya of the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राजनगर के वर्तमान विधायक विक्रमसिंह नाती राजा को भाजपा के रामकृष्ण कुसमारिया चुनौती देंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री डिट्टा ने विश्वासघात किया है और अपने पेशे की मर्यादा के ख़िलाफ़ काम किया है.", "target": ["Mr Ditta has betrayed this trust and attempted to hide behind the veneer of his profession."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री डिट्टा ने इस विश्वास के साथ धोखा किया है तथा अपने पेशे आड़ में बचने का प्रयास किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"एयरलाइन एसोसिएशन ऑफ़ अमेरिका (एएए) ने कहा, \"\"हम उम्मीद करते हैं कि अगले कुछ हफ्तों में स्थिति में सुधार होगा और हमारे पास पहले की तरह ही बहुत सारी उड़ानें होंगी.\"\"\"", "target": ["\"Depending on the condition of the plan, we could approve expanded use of electronic devices very soon,\" the FAA said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए. ने एक बयान में कहा, \"योजना की स्थिति के आधार पर, हम बहुत जल्दी इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के विस्तारित उपयोग को स्वीकृति दे सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Today a government white paper was released, criticising former Labour MP Maxine McKew for her comments that the government's rhetoric on immigration could \"provoke a backlash\" in Australia's neighbouring countries.", "target": ["A government discussion paper was released today as former Labor MP Maxine McKew slammed the government's rhetoric about foreign workers, saying it could offend Australia's neighbours."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज एक सरकारी चर्चा पत्र जारी किया गया था, विदेशी कर्मचारियों के बारे में सरकार के शब्दाडम्बर की निन्दा करते हुए भूतपूर्व लेबर एम.पी. मैक्सीन मैकक्यू ने आज कहा कि यह ऑस्ट्रेलिया के पड़ोसी देशों को क्रुद्ध कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1097, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय उद्योग को संयुक्त राज्य अमेरिका की तुलना में बिजली के लिए दो गुना और गैस के लिए चार गुना अधिक भुगतान करना पड़ता है, क्योंकि ब्रसेल्स में \"स्वच्छ ऊर्जा\" नीतियों के परिणामस्वरूप फ्रांसीसी और जर्मन ऊर्जा कंपनियों को अपने उपभोक्ताओं के खर्च पर छूट मिलती है।", "target": ["As a result of \"green\" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपभोक्ताओं के व्यय पर फ्रांसीसी और जर्मन ऊर्जा फर्मों को छूट प्रदान करने के लिए - ब्रसेल्स द्वारा लगाई गई \"हरित\" ऊर्जा नीतियों के परिणामस्वरूप, यूरोपियन उद्योग संयुक्त राष्ट्र की तुलना में बिजली के लिए दोगुना तथा गैस के लिए चार गुना भुगतान करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 929, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जार्डिन के प्रवक्ता ने कहा, “जॉर्डिन ने कभी भी केट पैरी के खिलाफ़ कोई दुर्भावना नहीं दिखाई.”", "target": ["In a statement Thursday, a representative for Jagger, 70, says he \"categorically denies that he has ever made a pass at Katy Perry.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 70 वर्षीय जैगर के प्रतिनिधि ने गुरूवार को एक कथन में कहा कि वह \"कैटी पैरी पर कभी भी प्रहार करने के बारे में स्पष्ट रूप से इंकार करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 901, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1996 में, एयरलाइन ने यात्रियों को इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के उपयोग को प्रतिबंधित करना शुरू कर दिया था, जिससे कि वे विमान के नेविगेशन और संचार उपकरणों में हस्तक्षेप न कर सकें, जो कि उस समय के नए एफएम रेडियो और अन्य उच्च तकनीक वाले उपकरणों से हो सकता था।", "target": ["The FAA began restricting passengers' use of electronic devices in 1966 in response to reports of interference with navigation and communications equipment when passengers began carrying FM radios, the high-tech gadgets of their day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए. ने यात्रियों द्वारा इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के उपयोग को वर्ष 1996 में तब प्रतिबंधित करना आरंभ किया, जब यात्रियों द्वारा एफ.एम. रेडियो तथा उस समय के उच्च प्रौद्योगिकी वाले गैजेट ले जाने के कारण नेविगेशन तथा संचार उपकरणों में व्यवधान की रिपोर्ट प्राप्त हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The bird, which was found exhausted on the North Sea oil rig, was flown back to the wild after being released off the coast.", "target": ["A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नॉर्थ सी ऑइल रिग पर निढाल पाए गए पक्षी को हवाई परिवहन द्वारा तट से वापस जंगल में छोड़ा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नौशहरा में एक कृत्रिम अंग शिविर लगाया जाए और राजौरी में एक पुनर्वास केंद्र खोला जाए।", "target": ["A prosthesis camp should be organized in Tehsil Naushera and a rehabilitation centre should be opened in Rajouri."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तहसील नौशहरा में कृत्रिम अंग शिविर लगाया जाए और पुनर्वास केंद्र को राजौरी में खोला जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1994, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यूयॉर्क शहर भी इस दिशा में आगे बढ़ रहा है।", "target": ["New York City is looking into one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यू यॉर्क शहर भी इस दिशा में आगे बढ़ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 36, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He also handed over a list of around ten thousand workers from different villages who had come to attend the rally to the MP.", "target": ["They handed over a list of 10,000 activists coming to the rally from different villages to the MLA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने विभिन्न गांवों से रैली में पहुंचने वाले करीब दस हजार कार्यकत्र्ताओं की सूची भी सांसद को थमाई। , a good English translation is:", "doc_id": 2485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टॉपरोडियन ऑबिडियन हमें प्रभावित नहीं करते हैं।", "target": ["Tripodi denies being influenced by Obeid"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: त्रिपोडी ओबाइड द्वारा हमें प्रभावित किया जा रहा से इनकार करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1074, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"नहीं, हम कहते हैं, \"\"हाँ, वह जानता था.\"\"\"", "target": ["He says he doesn't, we say \"Oh yes, he did\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह कहते हैं, नहीं, हमारा कहना है कि \"हां, वह बिलकुल जानते थे\"। , a good English translation is:", "doc_id": 578, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ए.ए.ए. ने कहा कि उसने कुछ एयरलाइनों से इस बारे में पहले ही बात की है कि वे अपने विमान में इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के इस्तेमाल की इजाज़त देंगी.", "target": ["The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए. ने कहा है कि इसने विमान पर पोर्टेबल इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के उपयोग को विस्तारित करने के लिए कुछ एयरलाइन्स से योजनाएं पहले ही प्राप्त कर ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 1291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक व्यक्ति जो 130 मील प्रति घंटे (210 किमी प्रति घंटा) पर अपनी कार को पांच मील प्रति घंटे (8 किमी प्रति घंटा) से चलाता है, उसे 1000 पाउंड (£ 1,000) का जुर्माना लगाया जाता है, अगर वह अपनी कार की सीट पर एक गर्म पेय रखता है।", "target": ["Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पैरों के बीच हॉट ड्रिंक के साथ 130 मील प्रति घंटे की गति से कार चलाने वाले को 1000 पाउन्ड (£1,000) का जुर्माना , a good English translation is:", "doc_id": 1501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरूवार को, न्यायपीठ ने यह सुना कि कैसे कॉल्सन ने अपने सह-प्रतिवादी, मिस्टर ब्लेकेट से रेबेका ब्रुक्स के मामले की सुनवाई के दौरान एक विवाहित महिला के साथ अपने सम्बन्धों के बारे में बात की थी।", "target": ["The jury heard on Thursday that Coulson confronted Mr Blunkett over an affair with a married woman while he was himself seeing co-defendant Rebekah Brooks, who was married at the time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायपीठ ने गुरूवार को सुनवाई की कि, कॉल्सन ने एक विवाहित महिला के साथ प्रणय सम्बन्धों के बारे में मि. ब्लन्केट से बातचीत की, जबकि उस समय वह सह-प्रतिवादी रेबेखा ब्रुक्स का मामला देख रहे थे जो कि उस समय विवाहित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 586, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"If you've met a lot of dogs in your life, and they've all wagged their tails to the right, then you might associate wagging the tail to the right with friendly behavior, and wagging the tail to the left with unfriendly behavior.\"", "target": ["He said: \"If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा: \"यदि आप दूसरे कुत्तों से कई बार मिल चुके हैं, और यदि वे अपनी पूंछ को लगातार ही एक तरफ हिलाते हैं तो यह अधिक दोस्ताना व्यवहार से संबंधित है, और दायाँ भाग कम दोस्ताना व्यवहार प्रस्तुत करता है, आप उसी अनुभव के आधार पर प्रतिक्रिया करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1530, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "खाद्य एवं औषधि प्रशासन ने नकली मावा और मिलावटी मिठाइयों के खिलाफ एक अभियान शुरू किया है।", "target": ["The Food and Drug Administration Department has launched a campaign against fake milk solids and chemical based desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्न व औषधि प्रशासन विभाग ने नकली मावा व रसायनयुक्त मिठाई के खिलाफ अभियान छेड़ दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इंडियन मुजाहिदीन के आतंकवादियों ने बम विस्फोटों की योजना बनाई थी ताकि भीड़ में अफरातफरी मच जाए और लोग हताहत हो जाएं, जिससे राज्य में दहशत का माहौल बन जाए।", "target": ["Indian Mujahideen terrorists involved in the bombings had intended to cause a stampede during the rally, so that more people would die and to spread panic in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विस्फोटों में संलिप्त रहे इंडियन मुजाहिदीन के आतंकियों की मंशा रैली के दौरान भगदड़ मचाने की थी, ताकि अधिकाधिक लोग हताहत हों और प्रदेश में दहशत का माहौल बने। , a good English translation is:", "doc_id": 179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रोजेंकर ने कहा, “सैटेलाइट फोन वास्तव में, एक समस्या नहीं है, क्योंकि वे केवल तभी काम करेंगे जब आप बाहर हों और सटीक नेविगेशन के लिए सैटेलाइट से संपर्क कर सकें, जो कि सेल फोन के लिए अक्सर संभव नहीं होता है।", "target": ["\"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air,\" Rosenker said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रोजेंकर ने कहा, \"सेल फोन वास्तव में गम्भीर मुद्दा हैं, मात्र इसलिए नहीं क्योंकि ये संभावित रूप से नेविगेशन-संबंधी डिवाइस में व्यवधान उत्पन्न कर सकते हैं, बल्कि इसलिए भी क्योंकि ये हवा में होने पर सेल फोन टॉवर्स में व्यवधान उत्पन्न कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They then proceeded to the shrine of Mata Mangala Gauri.", "target": ["Then they directly went to pay obeisance at the feet of the Shaktipeeth mother, Mangala Gauri."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जहां से वे सीधे शक्तिपीठ मां मंगला गौरी के चरणों में मत्था टेका। , a good English translation is:", "doc_id": 2064, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I think he should have gotten the same sentence as the other terrorists.", "target": ["I really feel that he should follow in the footsteps of the other guys."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं वास्तव में महसूस करती हूँ कि उसे अन्य खूंखार आतंकवादियों जैसी ही सज़ा मिलनी चाहिए थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं उम्मीद करता हूँ कि राष्ट्रपति हमारी बात सुनेंगे, और हम उनसे अपील करते हैं कि वे इस विधेयक को वापस कर दें और लोगों को यह संदेश दें कि वे हमारे साथ हैं,\" श्री गुइदो ने कहा।", "target": ["\"I hope the president will listen to us, and we appeal to him to reject this bill and return it to the MPs,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"मैं उम्मीद करता हूँ कि राष्ट्रपति हमारी बात सुनेंगे, तथा हम उनसे अपील करते हैं कि वे इस विधेयक को अस्वीकृत करके एम.पी. लोगों को वापस भेज दें।\" , a good English translation is:", "doc_id": 425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम लैंड रोलवर और एम.एस.ए. के साथ साझेदारी में खुश हैं, और हम मानते हैं कि यह नया प्रारूप यूके और दुनिया भर में रैली के प्रशंसकों को एक अलग तरह की रैली अनुभव देगा, और उन्हें अधिक चुनौतीपूर्ण और वास्तविक अनुभव देगा।", "target": ["We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम लैंड रोलवर तथा एम.एस.ए. की साझेदारी में यह मार्ग प्रदान करते हुए बहुत प्रसन्न हैं, तथा हम विश्वास करते हैं कि यह फॉरमेट यू.के. और विदेशों में भिन्न रैली विधाओं का अनुभव करने का नया तरीका प्रदान करता है, तथा प्रतियोगी को रैली रैड की कठोरता तथा सच्चाई के लिए तैयार करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 843, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आम तौर पर स्वयंसेवी छात्र कैमरून में अपने खर्चे पर आते हैं और वे जो कुछ भी सीखते हैं उसे अपने साथ ले जाते हैं।", "target": ["The student volunteers usually pay their own way to Cameroon, often arriving with donated medical supplies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्वयंसेवी विद्यार्थी कैमरून पहुंचने के लिए आम तौर पर अपने पास से व्यय करते हैं, और वे अकसर दान की चिकित्सा आपूर्तियों के साथ आते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका में, यह आंकड़ा एक डॉक्टर से लगभग 403 लोगों का है।", "target": ["For comparison's sake, the ratio in the United States is one doctor for every 413 people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर तुलना करें, तो युनाइटेड स्टेट्स में प्रत्येक 413 व्यक्तियों के लिए एक चिकित्सक है। , a good English translation is:", "doc_id": 2240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The list will be revised to accommodate the old and stalwart workers if necessary.", "target": ["If need be the list will be revised on a large scale to give places to older and more committed activists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जरूरत पड़ी तो पुराने और प्रतिबद्ध कार्यकर्ताओं को जगह देने के लिए सूची में बड़े पैमाने पर फेरबदल किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बोइंग का दावा है कि इसकी तुलना में 10 प्रतिशत अधिक ईंधन कुशल है, जबकि इसकी मूल 9-एक्स्ट्रिट्यूशन डिज़ाइन को बरकरार रखते हुए, 777 एक्स वन का आकार 9 प्रतिशत है।", "target": ["Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10-abreast 777X with an original 9-abreast 777 design."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बोइंग के प्रदर्शन का दावा निर्भर करता है 10 वाला 777 एक्स वन मूल 9 वाला 777 डिजाइन के साथ तुलना पर । , a good English translation is:", "doc_id": 1033, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In such a situation, the demand for the abolition of special privileges for the army in the state is tantamount to treason, he said, adding that such talk is anti-people until permanent peace is established in the state.", "target": ["While stating that under these circumstances demand for the suspension of the special rights of the army would be dangerous, he said that saying such things before things cool down in the state is also not in the public interest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे हालात में राज्य में सेना के विशेषाधिकारों को खत्म करने की मांग को घातक करार देते हुए भाजपा नेता ने कहा कि राज्य में स्थायी शांति होने तक ऐसे बातें करना भी जनविरोधी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भारत के सबसे धनी व्यक्ति मुकेश अंबानी की पत्नी नीता अंबानी का आज 50वां जन्मदिन है।", "target": ["India's richest businessman's wife, business woman Nita Ambani, is celebrating her 50th birthday on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भारत के सबसे धनी व्यवसायी की पत्नी बिजनेस वूमेन नीता अंबानी का शुक्रवार को 50वां जन्मदिन है। , a good English translation is:", "doc_id": 2494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दोनों कंपनियाँ, याहू! और गूगल, बड़े पैमाने पर फाइबर ऑप्टिक केबल बिछा रही हैं, जिससे कि वे इस विशाल डेटा को एक स्थान से दूसरे स्थानांतरण कर सकें।", "target": ["Both agencies stole data passing through the vast network of fibre optic cables laid by Yahoo and Google."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दोनों एजेंसियों ने याहू और गूगल के बिछाए विशाल फाइबर ऑप्टिक केबल नेटवर्क से गुजरने वाले डाटा को चुराया। , a good English translation is:", "doc_id": 2051, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रमंडल स्वास्थ्य मंत्री, टाना प्लिबरसेक ने कहा कि राष्ट्रमंडल, राष्ट्रमंडल के वृद्ध लोगों की आबादी, उच्च दर पर पुरानी बीमारी और प्रणाली की सीमाओं के कारण इस संकट से निपटने के लिए \"तत्काल कार्रवाई\" कर रहा है।", "target": ["Federal Health Minister Tanya Plibersek has announced the Commonwealth is taking \"urgent action\" to head off a crisis caused by the island state's aging population, higher rates of chronic disease and system constraints."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संघीय स्वास्थ्य मंत्री तान्या प्लिबरसेक ने घोषणा की है कि राष्ट्रमंडल, द्वीप राज्य की बूढ़ी होती जनसंख्या, जीर्ण बीमारियों की उच्च दर, तथा सिस्टम की सीमाओं के कारण मौजूदा संकट का समाधान करने के लिए \"तत्काल कार्रवाई\" कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No matter how rich a man may be, he cannot eat the money, nor can he give it to another.", "target": ["No criminal, no matter how wealthy he becomes, can never enjoy his wealth in the correct manner and nor can he be useful to others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोई भी अपराधी कितना भी धनवान क्यों न हो जाए, वह न तो उसका सही तरह से उपभोग कर सकता है और न ही किसी दूसरे के काम आ सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1719, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चुनाव आयोग, इलेक्ट्रॉनिक मतदान के लिए विकल्पों का अध्ययन कर रहा है, हाल ही में उसने न्यूज़ीलैंड के साथ एक संयुक्त घोषणा पत्र प्रकाशित किया है।", "target": ["The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव आयोग, इलेक्ट्रॉनिक मतदान के लिए विकल्पों का अध्ययन कर रहा है, तथा हाल ही में न्यूजीलैण्ड के साथ एक संयुक्त परिचर्चा पत्र जारी किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1640, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Syrian Observatory for Human Rights, a monitoring group with a network of activists on the ground, said on Thursday that 120,296 people had been killed.", "target": ["The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीरिया में आंदोलन के नेटवर्क के माध्यम से मृतकों की संख्या का विवरण रखने वाले आंदोलन समूह ने गुरुवार को कहा कि 120,296 लोगों की मृत्यु हो चुकी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"CASA के पास वर्तमान में विमान में बिजली के उपकरणों के उपयोग को नियंत्रित करने वाला कोई विशिष्ट विनियमन नहीं है,\" प्राधिकरण ने कहा। \"यह मुद्दा विनियमनों के अंतर्गत आता है, जिसके अनुसार विमान सेवा संचालन कंपनियों को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि सुरक्षा प्रणाली पूरी तरह से काम कर रही है और चालक दल", "target": ["\"CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft,\" it said \" The issue is covered by regulations which require aircraft operators to ensure safety is maintained at all times and passengers to comply with the safety instructions given by crew members.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"वर्तमान में CASA के पास, विमान में विद्युत उपकरणों के उफयोग को नियंत्रित करने वाला कोई विशिष्ट विनियमन नहीं है,\" प्राधिकरण ने कहा, \"यह मुद्दा विनियमनों के अन्तर्गत आता है, जिसके अनुसार विमान सेवा संचालन कम्पनियों को सुनिश्चित करना होता है कि सुरक्षा व्यवस्था हमेशा पूरी तरह से बनी हुई है, तथा यात्रियों को चालक दल के सदस्यों द्वारा दिए जाने वाले सुरक्षा निर्देशों का अनुपालन करना होता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब वे बड़े हो जाते हैं, तो वे अपने शरीर के बारे में अपनी राय खुद बना सकते हैं।", "target": ["When they are grown, they can make decisions about their own bodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बड़े होने पर, अपने शरीर से सम्बन्धित निर्णय वे स्वयं ले सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 735, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द टाइम्स ने एक आगामी पुस्तक की एक प्रतिलिपि प्राप्त की, जिसमें बताया गया कि राष्ट्रपति के शीर्ष सलाहकार \"ओबामा की दूसरी पारी में गिरावट के कारणों को समझने के लिए व्यापक समूह के सत्रों और देर से 2011 में मतदान\" का संचालन कर रहे थे, और पता लगाने की कोशिश कर रहे थे कि क्या", "target": ["The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted \"extensive group-sessions and polling in late 2011\" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टाइम्स ने आगामी पुस्तक की एक प्रति प्राप्त की और गुरुवार शाम बताया कि राष्ट्रपति के शीर्ष सलाहकारों \"व्यापक समूह-सत्रों और देर 2011 में पोलिंग\" आयोजित किया जानने के लिए के ओबामा की फिर से चुनाव की गिरती उम्मीद मे क्या डंपिंग बिडेन मदद कर सकता है । , a good English translation is:", "doc_id": 757, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किरायेदारों ने इसके खिलाफ मुकदमा किया और उन्हें अधिक समय दिया गया।", "target": ["The lessees were against this and also wanted longer terms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पट्टेदार इस के खिलाफ थे और वे और समय चाहते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1080, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Every Friday, he and about 30 other people load up a van with medical supplies, tie them down on the roof, and drive to remote areas where people need them.", "target": ["Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लगभग प्रत्येक शुक्रवार को वे तथा लगभग 30 लोग तक वैन में बैठते हैं, चिकित्सा आपूर्तियों को छत से बांध लेते हैं तथा ऐसे ग्रामीण इलाकों में जाते हैं जहां लोगों को चिकित्सा की आवश्यकता होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 2250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओपनिंग के लिए, टीम को एक मजबूत शुरुआत देने के लिए रोहित शर्मा और शिखर धवन के रूप में दो अच्छे बल्लेबाज़ मिले हैं, जिससे मध्य क्रम के बल्लेबाजों के लिए काम करना आसान हो गया है.", "target": ["As far as opening is concerned, the opening pair of Rohit and Shikhar is making the job easier for the other batsmen, with their strong partnership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जहां तक ओपनिंग का सवाल है तो रोहित और शिखर के रूप में टीम को ऐसी सलामी जोड़ी मिली है जो ठोस साझेदारी से बाकी बल्लेबाजों का काम आसान कर रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The mayor of the municipality, Sardar Bhupendra Singh, and the former chairman of the Municipal Corporation, Mukul Tiwana, were also present.", "target": ["The Municipal Corporation Mayor, Bhupinder Singh Sardar, and the former Chairman of the City Improvement Board, Mukesh Tuteja, also attended the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान नगर निगम के मेयर सरदार भूपेंद्र सिंह व नगर सुधार मंडल के पूर्व चेयरमैन मुकेश टूटेजा उपस्थित रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The children also wore their school uniforms.", "target": ["The children also went to school wearing sweaters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बच्चे भी स्वेटर पहन कर अपने स्कूल पहुंचे। , a good English translation is:", "doc_id": 1003, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This has led to a reduction in the number of cases of code of conduct violations.", "target": ["Due to which the number of cases of violations of the code of conduct are declining."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिस वजह से आचार संहिता उल्लंघन के मामलों में अब कमी आने लगी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We celebrate Dhanteras on the thirteenth day of the dark half of Kartik month.", "target": ["We celebrate Dhanteras on Krishna Trayodashi in the month of Kartika."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्तिक मास की कृष्ण त्रयोदशी को हम धनतेरस मनाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1704, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "झज्जर ने वॉलीबॉल में पहला, महेंद्रगढ़ ने दूसरा और करनाल ने तीसरा स्थान हासिल किया।", "target": ["In the volley ball competition Jajjhar came first, Mahendragarh was second and Karnal were in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वॉलीबॉल प्रतियोगिता में झज्जर पहले, महेद्रगढ़ दूसरे और करनाल तीसरे स्थान पर रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1875, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After his release, his newspaper published two front page appeals for his release, stating that it supported Mr. Chen's journalism.", "target": ["After he was detained, his newspaper published two front-page appeals for his release, saying it backed his journalism."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें निरूद्ध किये जाने के पश्चात उनके अखबार ने उनकी रिहाई के लिए दो मुखपृष्ठ अपील प्रकाशित की, तथा कहा कि वह मि. चेन की पत्रकारिता का समर्थन करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In a statement released by the OPCW, Director General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons Ahmet Üzümcü said, \"I commend the professionalism and dedication you have shown in completing this most challenging mission to date.\"", "target": ["\"I salute the fortitude and courage you've all demonstrated in fulfilling the most challenging mission ever undertaken by this organization,\" the watchdog's director-general, Ahmet Uzumcu, said in comments released by the OPCW."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ.पी.सी.डब्लू. द्वारा जारी टिप्पणी में निगरानी करने वाले समूह के महानिदेशक अहमट उजुम्कु ने कहा, \"इस संगठन द्वारा अब तक किए गए सबसे चुनौतीपूर्ण मिशन को पूर्ण करने में आप लोगों द्वारा प्रदर्शित की गई दृढ़ता तथा हौसले को मैं सलाम करता हूँ।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन सभी क्लिनिक में हर तरह की मेडिकल सर्विसेज उपलब्ध हैं, जिनमें से कुछ तो वीकेंड पर भी खुले रहते हैं.", "target": ["Each of these weekend clinics provides a variety of medical care."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये सभी सप्ताहांत क्लिनिक विभिन्न प्रकार की चिकित्सा सेवा प्रदान करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali पर, सभी पुलिस स्टेशनों को शहर के अंदरूनी हिस्सों में 44 नाके लगाने के लिए कहा गया था।", "target": ["All the SHOs have been ordered to set up 44 posts in the internal parts of the city during Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीवाली पर सभी एसएचओ को शहर के अंदरूनी इलाकों में 44 नाके लगाने के आदेश दिए गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "या तो वे किसी भी उपकरण को शामिल करने के लिए चुन सकते हैं या वे केवल उन उपकरणों को शामिल कर सकते हैं जो राज्य के निवासियों द्वारा चुने गए औसत मील के आधार पर चार्ज किए जाते हैं।", "target": ["Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: या फिर से कोई भी डिवाइस न लेना चुन सकते हैं, बल्कि राज्य के निवासियों द्वारा तय किए जाने वाले औसत मीलों के आधार पर निर्धारित शुल्क देना चुन सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 56, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I'll go with the facts wherever they lead us.", "target": ["I will follow the facts wherever they lead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं तथ्यों का अनुपालन करूंगा, वे हमें जहां पर भी ले जाएं। , a good English translation is:", "doc_id": 647, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मॉरी ने यह भी कहा कि अगर उसे जॉनसन की हत्या के लिए दोषी ठहराया जाता है तो वह एफबीआई को नागरिक अधिकारों की जांच करने के लिए कहेंगे।", "target": ["Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मूरे ने यह भी कहा कि यदि वह जॉनसन की मृत्यु के मामले में किसी अपराधी को तलब करने अथवा नागरिक अधिकारों की जांच करने के लिए पर्याप्त साक्ष्य पाते हैं तो वह उसे करने के लिए एफ.बी.आई. से कहेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 653, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"नियामक ने एक बयान में कहा कि \"\"न्यू एक्सप्रेस का प्रबंधन अपनी आंतरिक प्रक्रियाओं का पालन नहीं कर रहा था।\"\"\"", "target": ["\"New Express's editorial management was disordered,\" the regulator said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विनियामक ने एक बयान में कहा कि \"न्यू एक्सप्रेस का संपादकीय प्रबन्धन अव्यवस्थित था।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऐतिहासिक रूप से, ऐसे बच्चे जिनका जन्म जननांग के साथ हुआ हो, उन्हें हर्मैफ़्राइट (अंडज) कहा जाता था. यह ग्रीक देवता के नाम पर है जो अंडज और जरायुज दोनों ही तरह के बच्चे पैदा करते थे.", "target": ["Historically, children born with both male and female genitalia were called hermaphrodites, named for the handsome Greek god who had dual sexuality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐतिहासिक रूप से, पुरुष और महिला दोनों जननांग के साथ जन्म लेने वाले बच्चों को हरमैफ्रोडाइट्स (उभयलिंगी) कहा जाता था, जो सुन्दर ग्रीक देवता के नाम पर था जो द्विलिंगी थे। , a good English translation is:", "doc_id": 698, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The monitoring group said Syria had destroyed its chemical weapons production capability.", "target": ["Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निगरानी करने वाले समूह ने कहा कि सीरिया ने अपने रासायनिक हथियार बनाने की क्षमता को नष्ट कर दिया है , a good English translation is:", "doc_id": 1214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play started in the auditorium of St. Joseph's Inter College with the joint presence of the chief guest, MLA Prabhudulal Walmiki, the Vice-Chairman of the Cantonment Board, Shipra Rawat, Naresh Kanjar and Shakti Singh.", "target": ["The play was inaugurated in the St. Joseph Inter College auditorium jointly by Chief Guest MLA Prabhdayal Valmiki, Cantonment Board Vice-president Shipra Rastogi, Nresh Kansal and Shakti Singh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाटक का शुभारंभ सेंट जोसेफ इंटर कालेज के सभागार में मुख्य अतिथि विधायक प्रभुदयाल वाल्मीकि, छावनी परिषद की उपाध्यक्ष शिप्रा रस्तोगी, नरेश कंसल और शक्ति सिंह ने संयुक्त रूप से किया। , a good English translation is:", "doc_id": 296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यूज़ीलैंड ने बांग्लादेश के सामने जीत के लिए 248 रनों का लक्ष्य रखा था. लेकिन गाजी (34/3) और मुर्तजा (43/3) की शानदार गेंदबाज़ी के सामने न्यूज़ीलैंड की टीम 46.4 ओवर में 207 रन बनाकर आउट हो गई.", "target": ["Chasing a target of 248 runs set by Bangladesh, the New Zealand team lost wickets at regular intervals. The team had piled on 207 runs in 46.4 overs from the spin bowling of Ghazi (34/3) and the strong bowling of Murtaza (43/3)."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बांग्लादेश के 248 रन के लक्ष्य का पीछा करते हुए न्यूजीलैंड ने गाजी (34/3) की स्पिन और मुर्तजा (43/3) की तूफानी गेंदबाजी के सामने नियमित अंतराल पर विकेट गंवाए, जिससे टीम 46.4 ओवर में 207 रन पर ही ढेर हो गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1844, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फेन्टन को पिछले मार्च में उसकी तीसरी बर्थडे पर एक टॉफी गिफ्ट में मिली थी. तब से, वह स्टैन्डर्ड डेफ़िनिशन (SD) टेलीविज़न के लिए हर रोज़ नए एपिसोड के साथ इस घोड़े के साथ प्रैक्टिस कर रहा है.", "target": ["Fenton was given Toffee as a third birthday present last March and has practised with the Shetland pony every day since."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फेन्टन को टॉफी उसके तीसरे जन्मदिवस पर उपहार के रूप में पिछले मार्च में दिया गया था, तथा उसने तब से रोजाना शेटलैंड के इस टट्टू के साथ अभ्यास किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रदेश उपाध्यक्ष सच्चिदानंद उपासने को रायपुर ग्रामीण विधानसभा सीट का चुनाव प्रभारी बनाया गया है।", "target": ["The strong contestant of State Vice-President Raipur North Seat, Sachchidanand Upasane, has been appointed Raipur Rural Seat's election Director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रदेश उपाध्यक्ष रायपुर उत्तर सीट से तगड़े दावेदार सच्चिदानंद उपासने को रायपुर ग्रामीण सीट का चुनाव संचालक बनाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य 33 लोगों को गिरफ़्तार किया गया और उन्हें ड्रग्स रखने के आरोप में 153 साल की सज़ा सुनाई गई.", "target": ["Thirty five other men involved in the racket were jailed for a total of 153 years for drugs offences."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गिरोह में शामिल पैंतीस अन्य सदस्यों को नशीली दवा अपराधों के लिए कुल 153 वर्ष के लिए कारावास भेजा दिया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने कहा कि यूक्रेन में, जो कि रूस के लिए यूरोपीय गैस के मुख्य मार्ग का एक हिस्सा है, गैस कंपनी गैजप्रोम के साथ एक विवाद सामान्य मार्गों को बाधित कर सकता है।", "target": ["A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारियों ने कहा कि, यूक्रेन जहां पर कि यूरोप के लिए रूस के गैस का अधिकांश भाग है, में गैजप्रोम की काउन्टरपार्ट तथा गैजप्रोम के बीच अनुबंध से सम्बन्धित एक विवाद पारम्परिक मार्गों के लिए एक जोखिम प्रस्तुत करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the reports, Berlusconi, who has been prime minister three times, married former TV journalist Francesca Pascale in his private chapel.", "target": ["According to her, the three times Prime Minister Berlusconi has married former TV anchor Francisca Pascale in his private chapel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके मुताबिक, तीन बार प्रधानमंत्री रह चुके बर्लुस्कोनी ने पूर्व टीवी एंकर फ्रांसिस्का पास्कल से अपने निजी चैपल में शादी कर ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब ये बच्चे पैदा होते थे, तो आप किसी मनोचिकित्सक को नहीं बुलाते थे, आप किसी सर्जन को बुलाते थे।", "target": ["When these kids were born, you didn't call the psychiatrist, you called a surgeon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब ये बच्चे जन्म लेते थे, तो आप मनोचिकित्सक को नहीं बुलाते थे, आप शल्य-चिकित्सक को बुलाते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 702, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"बंसल ने पत्रकारों से कहा कि सीबीआई ने उनसे रेल रिश्वत मामले में पूछताछ की है.\"", "target": ["Addressing the reporters Bansal said that the CBI had interrogated him in the Rail Corruption case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पत्रकारों से बातचीत में बंसल ने कहाकि रेल रिश्वत में सीबीआइ उनसे पूछताछ कर चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2093, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टोनी एऑट की बेटियाँ, फ़्रांसिस और ब्रिजेट।", "target": ["Tony Abbott's daughters Frances and Bridget."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टोनी एऑट की बेटियाँ फ्रैन्सेज और ब्रिजेट। , a good English translation is:", "doc_id": 1633, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case is being investigated by the Cyber Crime Cell of the Hyderabad Police.", "target": ["In a case registered in the Hudkeshwar police station efforts to solve the crime are being taken by the cyber cell."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हुडकेश्वर थाने में दर्ज मामले को साइबर क्राइम सेल की मद्द से सुलझाने का प्रयास कियाो जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The first snowfall of the season has people outdoors, sledding and having a good time.", "target": ["After the first rain of the winter people took out their quilts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्दी की पहली बारिश होने पर लोगों ने रजाई भी निकाल ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 1000, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My house was guarded by a CRPF security squad led by a sub-inspector.", "target": ["A CRPF security team under the leadership of a sub-inspector is stationed at my house."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरे घर पर सीआरपीएफ का एक सुरक्षा दस्ता सब इंस्पेक्टर की अगुआई में तैनात था। , a good English translation is:", "doc_id": 2190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Any amount you give will make a difference to someone's life.", "target": ["Even a fraction of your wealth, given by you, can become the basis of someone's livelihood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपके द्वारा दिया गया धन का एक अंश भी किसी के जीवन यापन का आधार बन सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1714, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह मक्का के लगभग 9 अरब लोगों के लिए पवित्र है।", "target": ["That's about 9 billion individual kernels of corn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह है मक्का की व्यक्तिगत गुठली 9 अरब के बारे में। , a good English translation is:", "doc_id": 821, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मोदी ने एक रैली में कहा, \"\"पिछले दो महीनों में कांग्रेस या संयुक्त प्रगतिशील गठबंधन के नेताओं ने जो कुछ कहा है, उसे सुनें, तो आप पाएंगे कि वे अपने काम के बारे में बात नहीं कर रहे हैं.\"\"\"", "target": ["While addressing a rally Modi said, \"If you listen to all the speeches given by all the leaders of Congress, then you will see that they never talk about what they have done.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक रैली को संबोधित करते हुए मोदी ने कहा, \"आप पिछले दो महीनों में कांग्रेस या संप्रग नेताओं के भाषणों को देखें, तब आप पाएंगे कि वे इस बारे में बात नहीं करते कि उन्होंने क्या किया है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओ'मैलि ने कहा कि फ़्रंटियर वेबसाइट और चेक-इन प्रक्रियाएँ अपडेट की जा रही हैं ताकि यात्रियों को यह सुनिश्चित करने के लिए कि वे जिस गेट से जाने की योजना बना रहे हैं वह उपलब्ध है, पहले से ही फीस का भुगतान कर सकें.", "target": ["O'Malley said Frontier's website and check-in procedures are being changed to make sure passengers know about the fee before they get to the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ 'मैली ने कहा कि Frontier की वेबसाइट और चेक इन के प्रक्रियाओं को बदल दिया जा रहा है गेट को पाने से पहले यात्रियों को फीस के बारे में पता है यह सुनिश्चित करने के लिए. , a good English translation is:", "doc_id": 253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टोनी ब्लेयर ने कहा कि वे ब्रिटेन के प्रधानमंत्री के रूप में फिर से काम करना चाहेंगे - लेकिन उन्होंने यह भी माना कि उनकी वापसी की संभावना नहीं है।", "target": ["Tony Blair said he'd seize the chance to return as Britain's prime minister - but acknowledges a comeback is unlikely."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टॉनी ब्लेयर ने कहा कि वे ब्रिटेन के प्रधानमंत्री बनने का मौका फिर से चाहेंगे - लेकिन वे मानते हैं कि वापसी की संभावना नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह तुरंत स्पष्ट नहीं था कि सफीरा में स्थित इकाई ओ.पी.सी.डब्लू. के निरीक्षकों की पहुँच से बाहर थी या नहीं, जो दो अन्य केंद्रों की जाँच कर रहे थे.", "target": ["It was not immediately clear if the facility in Safira was one of the two sites that OPCW inspectors were not able to visit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह तत्काल स्पष्ट नहीं हुआ कि सफीरा में इकाई, उन दो केन्द्रों में से एक है या नहीं, जहां ओ.पी.सी.डब्लू. के निरीक्षक जाने में सक्षम नहीं थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It has instituted sweeping changes in policy, training, and supervision, including economic reforms, and has ordered a pilot program to be instituted at the most troubled facilities, including the installation of cameras in the dorms to monitor the most vulnerable inmates.", "target": ["She appointed an outside monitor to oversee major changes, including reforms in policies, training and supervision, and she ordered a pilot program to test body-worn cameras in some precincts where most stops occur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने नीतियों, प्रशिक्षण और पर्यवेक्षण में आर्थिक सुधारों सहित बड़े बदलाव की देखरेख के लिए एक बाहर के मॉनिटर नियुक्त किया है, और उसने सबसे अधिक बंद हो जाता है होते हैं जहां कुछ परिसर में में शरीर के पहना कैमरों के परीक्षण के लिए एक पायलट कार्यक्रम का आदेश दिया है. , a good English translation is:", "doc_id": 554, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सोनीपत की टीम ने वॉलीबॉल में पहला, भिवानी की टीम ने दूसरा और रोहतक की टीम ने तीसरा स्थान प्राप्त किया।", "target": ["In weightlifting the Sonipat team came first, the Bhiwani team came second and the Rohtak team came in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भारत्तोलन में सोनीपत की टीम ने पहला, भिवानी की टीम ने दूसरा और रोहतक की टीम ने तीसरा स्थान प्राप्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1877, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह पानी की तरह व्यवहार करने जा रहा है.", "target": ["It will still give away water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह फिर भी पानी दूर दे देंगे. , a good English translation is:", "doc_id": 268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “मैं असल में एक अदृश्य आइसक्रीम बनाना चाहता था.”", "target": ["He said: \"I really want to develop an invisible ice cream.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा: \"मैं वास्तव में एक अदृश्य आइस क्रीम विकसित करना चाहता था.\" , a good English translation is:", "doc_id": 788, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This guideline provides information for schools on how to inform teachers and staff about children's food allergies, and how to respond in an emergency.", "target": ["The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दिशा-निर्देश में विद्यालयों के लिए सूचना दी गई है कि शिक्षकों और कर्मचारियों को बच्चों की खाद्य एलर्जी के बारे में किस तरह से सूचित किया जाए, तथा कोई एलर्जिक प्रतिक्रिया होने की स्थिति में, उसे कैसे संभाला जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 662, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यूयॉर्क में कारोबार के अंत में, दिसंबर के लिए कच्चे तेल का बेंचमार्क मूल्य 14 सेंट घटकर $ 96.24 प्रति बैरल हो गया, जो पिछले दिन के कारोबार के अंत में $ 96.40 प्रति बैरल था।", "target": ["Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दिसंबर डिलीवरी के लिए बेंचमार्क अमेरिकी कच्चे न्यूयॉर्क मर्केंटाइल एक्सचेंज पर इलेक्ट्रॉनिक ट्रेडिंग में यूरोप में देर सुबह तक $ 96.24 प्रति बैरल पर डाउन 14 सेंट था. , a good English translation is:", "doc_id": 538, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डेली नेशन के अनुसार \"\"अधिकांश एफएम स्टेशनों को केवल एक चेतावनी की आवश्यकता है।\"\"\"", "target": ["According to the Daily Nation, \"even one fine is enough to cripple most FM stations.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डेली नेशन के अनुसार \"अधिकांश एफ.एम. स्टेशनों की नींव हिलाने के लिए एक अर्थदंड ही पर्याप्त है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी का कानून इस बात पर केंद्रित है कि बच्चे को कब तक के लिए गोद लिया जाए।", "target": ["German law is about assigning it at birth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी का कानून इसे जन्म के समय निर्दिष्ट करने से सम्बन्धित है। , a good English translation is:", "doc_id": 733, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It ordered the \"complete rectification\" of the New Express, demanded an investigation into those responsible for the paper, and called for the leadership team of the New Express to be immediately reshuffled.", "target": ["It had also \"instructed Yangcheng Evening News Group to undertake a complete rectification of New Express, and recommended they investigate the relevant responsible persons at New Express and immediately revise New Express's leadership team.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने \"यांगचेंग ईवनिंग न्यूज ग्रुप को न्यू एक्सप्रेस का एक पूर्ण सुधार करने का निर्देश दिया था, न्यू एक्सप्रेस में इसके लिए जिम्मेदार लोगों की जांच करने तथा न्यू एक्सप्रेस के नेतृत्व दल को तत्काल संशोधित करने की संस्तुति की थी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वहीं, अक्टूबर के 22 से 27 के बीच, केवल 31 मामले सामने आए.", "target": ["While only 31 cases were registered between October 22nd and October 27th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं 22 से 27 अक्टूबर तक मात्र 31 मामले दर्ज हुए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उपचारों का लक्ष्य ऐसी समस्याओं को रोकना है जो समय से पहले मासिक धर्म शुरू होने के कारण हो सकती हैं, साथ ही समय से पहले ओव्यूलेशन, अविकसित फैलोपियन ट्यूब्स, और समय से पहले मीनोपॉज के कारण हो सकती हैं।", "target": ["There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: premature aging of the bones that ultimately can lead to stunted growth and being short as an adult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समय-पूर्व मासिक-धर्म तथा अन्य परिणामों को विलम्बित करने के लिए उपचार हैं: अस्थियों की समय-पूर्व आयु-वृद्धि, जिसके कारण अविकसित वृद्धि तथा वयस्क के रूप में नाटा कद हो सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 971, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. प्लेबरसेक ने कहा, “यह निवेश तस्मानिया के लोगों के लिए उच्च-गुणवत्ता वाली स्वास्थ्य सेवा प्रदान करने के लिए अग्रणी चिकित्सकों द्वारा मुझे बताए गए सबसे अच्छे तरीकों के अनुरूप है”.", "target": ["\"These investments respond to the ideas that front-line clinicians have told me will be the best ways to tend to Tasmania's health system,\" Ms Plibersek said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री प्लिबरसेक ने कहा, \"ये निवेश, अग्रणी चिकित्सकों द्वारा तस्मानिया की स्वास्थ्य प्रणाली को बेहतर बनाने के लिए मुझे बताए गए सर्वोत्तम तरीकों के अनुरूप हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Arnab Chakraborty and Jaydev helped.", "target": ["Arnav Chakravarti and Jagvijay assisted during the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अर्णव चक्रवर्ती व जगविजय ने सहयोग किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1765, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या उसकी हत्या कर दी गई थी?", "target": ["Was his death the result of a crime?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्या उसकी हत्या किसी अपराध के कारण हुई? , a good English translation is:", "doc_id": 645, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डैल ने कहा कि उन्हें नहीं लगता कि राष्ट्रपति को बदलाव की जानकारी थी, जबकि एक पूर्व शीर्ष अधिकारी ने कहा कि यह “लगभग निश्चित” था कि ओबामा को बदलाव की जानकारी थी।", "target": ["While Daley said he doesn't think the President \"was aware\" of the potential change, the former chief of staff admitted that it's \"possible\" Obama knew."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि डाले ने कहा कि उन्हे\" नही लगता की राष्ट्रपति को संभावित परिवर्तन के बारे में पता था\" ,पूर्व चीफ ऑफ स्टाफ ने माना की यह \"संभव है\" कि यह ओबामा को पता था । , a good English translation is:", "doc_id": 769, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एंटीबॉडी रक्त में किसी भी ऐसे निकोटीन अणु को खोज लेते हैं जो मस्तिष्क में प्रवेश करना चाहते हैं और उन्हें प्रवेश करने से रोक देते हैं। इससे धूम्रपान करने वाले को निकोटीन की कमी का अहसास होता है और वह धूम्रपान करने के लिए प्रेरित होता है।", "target": ["The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एन्टीबॉडीज रक्त में किसी भी निकोटीन अणुकणिका की खोज करते हैं, तथा उन्हें मस्तिष्क में पहुंचने से पहले निष्प्रभावी करने के द्वारा धूम्रपानकर्ता के अन्दर निकोटीन की तलब उठने से रोकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1051, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ह्यूस्टन ने कहा कि अधिकांश एयरलाइनों को नए नियम के तहत इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के अधिक उपयोग की अनुमति दी जानी चाहिए।", "target": ["The vast majority of airliners should qualify for greater electronic device use under the new guidelines, Huerta said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हुअर्टा ने कहा कि अधिकांश एयरलाइन्स कम्पनियों को नए दिशा-निर्देश के अन्तर्गत इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के अधिक उपयोग के लिए पात्रता मानदंडों पर खरा उतरना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "36 वर्षीय लेखक जिम ब्रूस के साथ भी ऐसा ही हुआ. वह पुरुष हैं, लेकिन उनके पास महिला के गुणसूत्र हैं, XYY.", "target": ["Such was the case with Jim Bruce, a 36-year-old writer from Montana, who was born with XY male chromosomes but ambiguous genitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा ही मामला मोनटाना के 36 वर्षीय लेखक जिम ब्रूस के साथ था, जो एक्स.वाई. पुरुष गुणसूत्र के साथ जन्मा था, लेकिन उसके जननांग अस्पष्ट था। , a good English translation is:", "doc_id": 712, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ बातचीत निश्चित रूप से कानूनी थी, क्योंकि वह एक वकील था।", "target": ["Some of his communications will undoubtedly have been legitimate ones because he was their lawyer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनकी कुछ बातचीत निश्चित रूप से बिना किसी संदेह के विधिक रही होंगी, क्योंकि वह वकील था। , a good English translation is:", "doc_id": 405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वॉनक ने इसे “प्रभावी उपयोगकर्ता शुल्क” कहा.", "target": ["Wonks call it a mileage-based user fee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वॉन्क्स इसे माइलेज-आधारित उपयोगकर्ता शुल्क कहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 22, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to sources, the committee rejected several proposals to increase taxes in the recent meeting of the resource committee, as they would have a direct impact on the people.", "target": ["According to sources, in a recently held resource committee meeting many proposals to increase the tax were rejected if the general public would be directly affected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूत्रों के मुताबिक, हाल में हुई संसाधन समिति की बैठक में टैक्स बढ़ाने-लगाने संबंधी कई प्रस्तावों में से समिति ने उन्हें खारिज कर दिया जिनके लागू होने का सीधा असर आम जनता पर पड़ता। , a good English translation is:", "doc_id": 2159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, सच बोलना अब भी एक अच्छी बात है.", "target": ["However, speaking the truth is not a crime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, सच बोलना एक अपराध नहीं रहा है. , a good English translation is:", "doc_id": 225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This idea appeals to urban liberals because it would allow for changes in taxation to be made in order to fund things like mass transit, which would reduce traffic and pollution.", "target": ["It is no surprise that the idea appeals to urban liberals, as the taxes could be rigged to change driving patterns in ways that could help reduce congestion and greenhouse gases, for example."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह आश्चर्य की बात नहीं है कि यह विचार शहरी उदारवादियों को अच्छा लग रहा है, क्योंकि इससे, उदाहरण के लिए कार चलाने के तौर-तरीके में परिवर्तन करने के लिए करों में बदलाव किया जा सकता है, जो जाम कम करने तथा ग्रीनहाउस गैस कम करने में सहायता कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 23, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, मौजूदा वित्तीय संकट ने इस स्थिति को बदल दिया है.", "target": ["However, the current economic crisis has proved a watershed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन, वर्तमान आर्थिक संकट आमूल परिवर्तनकारक साबित हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 922, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आम तौर पर कॉर्पोरेट नेता इस बात में दिलचस्पी नहीं लेते हैं कि वे एक सुरक्षित माहौल बनाए रखें, जिससे कि लीक से हटकर सोचने वाले और नई चीजें करने वाले लोग भी कंपनी में बने रहें.", "target": ["Corporate leaders are not generally keen to boast about the countermeasures they have taken, in case this hands an advantage to an attacker."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉर्पोरेट नेता आम तौर पर रक्षाप्रणाली के बारे में इच्छुक नहीं होते और यह हमलावर के लिए एक फायदा हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 620, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मामले के जानकार लोगों ने बताया कि इसमें बार्कलेज़ और सीटीग्रुप के बैंकर शामिल थे, जो कि दोनों ही यूसर के नज़दीकी थे.", "target": ["Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मामले से विज्ञ लोगों ने बताया कि मि. यूशर के त्वरित संदेश समूह में बारक्लेज और सिटिग्रुप के बैंकर्स शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1659, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन यह मामला वकील और ग्राहक के बीच के रिश्ते से कहीं आगे निकल गया था।", "target": ["But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer-client relationship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन वह वकील-क्लाइंट सम्बन्ध की अपनी सीमा से कहीं आगे निकल गया। , a good English translation is:", "doc_id": 406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It added: \"No further comment will be made at this time.\"", "target": ["It added that, \"no further inspection activities are currently planned.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने यह भी कहा, \"आगे कोई निरीक्षण गतिविधि की योजना नहीं बनाई जा रही।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It has not updated the figures since then.", "target": ["It has not updated that figure since."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने तब से आंकड़ों को अपडेट नहीं किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर किसी की नज़र में यूरोप का सबसे शक्तिशाली व्यक्ति भी नहीं है, तो व्यापार जगत के नेताओं की क्या बात की जाए.", "target": ["If Europe's most powerful person can be targeted, then surely business leaders are also potential targets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर यूरोप के सबसे शक्तिशाली व्यक्ति लक्षित हो सकते हैं, तो निश्चित रूप से व्यापार जगत के नेताओं भी संभावित लक्ष्य कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 597, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी एयरलाइनों पर FAA के नियंत्रण के कारण यह निर्णय लिया गया था।", "target": ["The FAA ruling applies to American airlines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: FAA निर्णय, अमेरिकी एलरलाइनों पर लागू होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे आमतौर पर 10,000 फ़ीट की ऊँचाई तक जाते हैं और पहले पायलट द्वारा संचालित किए जाते हैं.", "target": ["They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनसे अपेक्षा की जाती है कि वे विमान के 10,000 फीट की ऊंचाई पर पहुंचने तथा द्वारा कैप्टन द्वारा अनुमति दिए जाने तक उन्हें चालू न करें। , a good English translation is:", "doc_id": 1295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cold is reflected in the temperatures in Srinagar, where the minimum was 4.8 degrees Celsius, in Glamsar where it reached -0.2 degrees below zero, and in Leh where it was -1.8 degrees Celsius.", "target": ["The cold could be gauged by the fact that the minimum temperature at Shrinagar was 4.8 degrees Celsius, in Gulmarg it was below 0 at -0.2 degrees and in Leh it reached -1.8 degrees Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ठंड का अंदाजा इसी बात से लगाया जा सकता है कि श्रीनगर में न्यूनतम तापमान 4.8 डिग्री सेल्सियस, गुलमर्ग में शून्य से नीचे -0.2 डिग्री और लेह में -1.8 डिग्री सेल्सियस पहुंच गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री डट्टन ने मांग की कि सुश्री प्लिबरसेक को यह आश्वासन देना चाहिए कि बचाव कार्य के लिए कोई भी अतिरिक्त धनराशि सरकारी अधिकारियों के माध्यम से खर्च नहीं की जाएगी।", "target": ["Mr Dutton called on Ms Plibersek to guarantee that not one dollar out of the rescue package would be spent on additional bureaucracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री डट्टन ने मांग की कि सुश्री प्लिबरसेक को गारन्टी देनी चाहिए कि बचाव पैकेज में से एक भी डॉलर अतिरिक्त नौकरशाही पर व्यय नहीं किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लेकिन, कैलिफोर्निया स्थित कानूनी समूह, एडवोकेट्स फॉर इन्फॉर्म्ड च्वाइस की कार्यकारी निदेशक, एनी टामर-मैटिस ने चिंता व्यक्त की है कि जर्मनी का कानून \"\"असहनीयता और अपमानजनक\"\" है।\"", "target": ["But Anne Tamar-Mattis, executive director for California-based legal group Advocates for Informed Choice, worries that the German law \"invites labeling and stigma.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन, कैलीफ़ोर्निया-आधारित के विधिक समूह एडवोकेट्स फॉर इन्फॉर्म्ड च्वाइस की अधिशासी निदेशक एनी टैमर-मैटिस चिंता व्यक्त करती हैं कि जर्मनी का कानून \"चिप्पी तथा कलंक आमंत्रित करता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 726, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Before the meeting, the MP inaugurated and laid the foundation stone for several development works in Mahmo, including the covered shed of the grain market, the second water tank in Mahmo, the building of the Government Polytechnic Institute, the widening of the road from Gohana to lakhnamajra to", "target": ["Before the meeting the MLA visited the covered shed in the grain market, the second water reservoir in Maham, the National Multi-Technology Institute building, the widening of the Gohana- Lakhanjara - Maham -Bhiwani Road along with the construction site of the Maham four lane road fly-over and ground preparation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठक से पहले सांसद ने अनाज मंडी के कवर्ड शैड, द्वितीय जलघर महम, राजकीय बहु-तकनीकी संस्थान भवन, गोहाना-लाखनमाजरा-महम-भिवानी सड़क का चौड़ाकरण सहित महम में चार मार्गीय सड़क के निर्माण कार्यों का लोकार्पण व शिलान्यास किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जी.एम. के ट्रक जून में शुरू हुए और यह 2009 में दिवालिया होने से ठीक पहले प्रमुख अमेरिकी कार निर्माता के लिए एक प्रमुख नए उत्पाद लॉन्च था।", "target": ["GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जी.एम. के ट्रक जून में भेजे जाने शुरू हुए तथा, वर्ष 2009 दीवालियापन नवीनीकरण के पश्चात शीर्ष यू.एस. ऑटोमेकर के लिए यह सबसे महत्वपूर्ण वॉहन लॉन्च को दर्शाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1575, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरोस्पेस, हमारे अनुमान के अनुरूप परिणाम आए, लेकिन नीचे के बाजार के रुझान और कुल मिलाकर स्थिति निराशाजनक थी,” बोडोइन ने कहा।", "target": ["\"In aerospace, results were in line with our guidance, but the low order intake and overall market conditions were a disappointment,\" Beaudoin said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"एयरोस्पेस, परिणाम हमारे मार्गदर्शन के साथ लाइन में थे, लेकिन निम्न क्रम के सेवन और कुल मिलाकर बाजार की स्थिति एक निराशा रहे थे,\" बौडोइन ने कहा . , a good English translation is:", "doc_id": 333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर स्नोडेन जर्मनी में शरण चाहते हैं तो उन्हें वहाँ की \"सुरक्षित ज़मीन\" पर ही शरण लेनी होगी, एक सांसद ने कहा.", "target": ["If Mr Snowden testified in Germany he would need assurances that he would be \"safe\" there, the MP said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर स्नो डेन नेजर्मनी में गवाही दी तो वह वहाँ \" सुरक्षित होगा\" जो आश्वासनों की आवश्यकता होगी, सांसद ने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चौथी सबसे बड़ी विमान निर्माता कंपनी ने कहा कि पिछले साल इसी तिमाही में उसने 57 विमानों की आपूर्ति की थी जबकि इस बार उसने केवल 45 विमानों की आपूर्ति की.", "target": ["The world's fourth-largest planemaker said it delivered 45 aircraft during the quarter, down from 57 a year earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दुनिया की चौथी सबसे बड़ी विमान निर्माता ने कहा कि एक वर्ष पहले 57 से नीचे, तिमाही के दौरान 45 विमान सुपुर्द किया गया , a good English translation is:", "doc_id": 330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here are some news and photos we share with you.", "target": ["Some of which we are sharing with you here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन्हीं में से कुछ खबरें और फोटो हम यहां आपके साथ शेयर कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1938, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “अगर वे धूम्रपान करना शुरू करते हैं, तो वे इस बात से अवगत होंगे कि वे अपनी आदत को वापस नहीं ले पाएंगे क्योंकि वे निकोटीन वैक्सीन से अवगत होंगे और उन्हें इसकी आदत नहीं पड़ेगी।", "target": ["\"They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"उन्हें पता चलेगा कि यदि वे फिर से धूम्रपान आरंभ करते हैं तो वे निकोटीन की वैक्सीन के कारण उन्हें धूम्रपान से कोई आनंद नहीं मिलेगा, जो कि उनकी आदत छुड़ाने में सहायता कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1060, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर एयरलाइंस अपने यात्रियों से एक अतिरिक्त $ 100 शुल्क लेगा यदि वे अपने साथ विमान में सामान ले जाना चाहते हैं.", "target": ["Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier एयरलाइंस में अपने विमान बोर्ड पर यात्रियों के लिए सामान कैरी - ऑन स्टोर करने के लिए $ 100 चार्ज करने की योजना है. , a good English translation is:", "doc_id": 240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चंडीगढ़: भारत की सबसे बड़ी टायर निर्माता कंपनी, एमआरएफ को लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित किया गया है। यह कंपनी दुनिया की शीर्ष 15 टायर कंपनियों में से एक है।", "target": ["Chandigarh: India's largest tyre manufacturer and one of the top 15 global tyre companies, MRF has been awarded the JD Power award for the tenth time in a row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चंडीगढ़: भारत की सबसे बड़ी टायर निर्माता कंपनी और शीर्ष 15 वैश्विक टायर कंपनियों में से एक एमआरएफ को लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 99, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगस्त और सितंबर 2007 में, श्री ओबिड और श्री ट्रिपोली ने, एक वरिष्ठ अधिकारी जो पहले पोर्ट्स ऑफ़िस में काम कर चुके थे और अब फिशरिज डिपार्टमेंट में काम कर रहे थे, श्री स्टीव डन के साथ एक फोन पर बातचीत की, जो कि ICAC द्वारा", "target": ["A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक फोन कॉल्स में पेश प्रतिलेख ICAC मे अगस्त और सितम्बर 2007 मे श्री ओबाइड और श्री त्रिपोडी और स्टीव डन, एक वरिष्ठ आधिकारिक जो बंदरगाहों मंत्रालय काम करने के बाद श्री ओबाइड के मत्स्य विभाग में आए थे , a good English translation is:", "doc_id": 1084, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गैल फ़र्नेस, जो कि आयोग के लिए एक वकील था, उसने जॉन हियर को बताया कि उसे पहले मामले के बारे में पता था लेकिन दूसरे के बारे में नहीं था.", "target": ["Mr Hare told Gail Furness, counsel assisting the Commission, he knew about the first case but did not know about the second one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयोग की सहायता करने वाले अधिवक्ता गेल फरनेस से मि. हरे ने कहा उन्हें पहले मामले के बारे में पता था, लेकिन उन्हें दूसरे मामले के बारे में नहीं पता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी नागरिक स्वतंत्रता संघ ने भी इस बात की चिंता व्यक्त की है कि विभिन्न प्रकार के गुप्तचरों के इस्तेमाल से नागरिकों के अधिकारों का हनन हो सकता है।", "target": ["The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी नागरिक स्वतंत्रता संघ भी विभिन्न प्रकार के गोपनीयता मुद्दे उठाते हुए बहुत चिंतित है। , a good English translation is:", "doc_id": 6, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं चरमपंथियों के गढ़ कहे जाने वाले सोपोर में रहता हूँ.", "target": ["I live in Shopian, which is believed to be a stronghold of terrorists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं आतंकियों का गढ़ कहलाने वाले शोपियां में रहता हूं। , a good English translation is:", "doc_id": 2189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have to live every day without my grandchildren and my daughters.", "target": ["I have to live every day without seeing more grandchildren, and my daughters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे हर दिन बिना अपने नाती-नातिन तथा अपनी बेटियों के बिना जीना पड़ता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "45 वर्षीय उमर को दो नाइटक्लब में गोलीबारी करके 202 लोगों की हत्या करने का दोषी पाया गया, जिसमें 88 ऑस्ट्रेलियाई भी शामिल थे, और कई लोग घायल हुए थे।", "target": ["The 45-year-old was found guilty of mass murder for the attack on two nightclubs in the popular tourist area of Kuta which left 202 people dead, including 88 Australians, and injured scores more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 45 वर्षीय उमर को, कुटा के प्रसिद्ध पर्यटक क्षेत्र में दो नाइटक्लब में हमला करके सामूहिक हत्या का दोषी पाया गया, जिसमें 202 लोग मारे गए थे, जिसमें 88 ऑस्ट्रेलियाई शामिल थे, तथा बहुत सारे लोग घायल हुए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bernard Squarcini, पूर्व प्रमुख फ्रेंच आंतरिक खुफिया एजेंसी DCRI, ने कहा: \"सेवाएँ अच्छी तरह जानती हैं कि सभी देश, भले ही वे गैर-आतंकवादी युद्ध में शामिल हों, उनके सहयोगियों की जासूसी कर रहे हैं।\"", "target": ["Bernard Squarcini, former head of the French internal intelligence agency DCRI, was quoted in an interview this month as saying: \"The services know perfectly well that all countries, even as they co-operate in the antiterrorist fight, spy on their allies.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Bernard Squarcini फ्रेंच आंतरिक खुफिया एजेंसी DCRI, के पूर्व प्रमुख, साक्षात्कार में बताते है की : \"सेवाएं अच्छी तरह से जानती है की सारे देश भले ही वे गैर आतंकी लड़ाई में साथ देते है, उनके सहयोगियों पर जासूसी करते है.\" , a good English translation is:", "doc_id": 631, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस के मुताबिक़, उसकी मौत डूबने से हुई है.", "target": ["According to the police his death was due to drowning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस के अनुसार, उसकी मौत डूबने से हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 65, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस तरह, आप स्वस्थ रहते हैं - आप अपने बच्चे को पालते हैं, आप उसे प्यार करते हैं।", "target": ["This way, you are OK -- raise the child, love the child."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस तरह, आप ठीक रहते हैं - बच्चे की परवरिश करें, बच्चे से प्यार करें। , a good English translation is:", "doc_id": 744, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The experiment showed that people who were tested between the hours of 8 a.m. and 12 noon were most accurate, with no one being more accurate between the hours of 12 noon and 8 p.m.", "target": ["This experiment shows that those who took part in the experiment in the morning between 8 and 12 did not make any mistakes and they gave the correct answers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस एक्सपेरिमेंट में देखा गया कि सुबह 8 से 12 के बीच जिन लोगों पर प्रयोग किया गया उन्होंने कोई गलती नहीं की और सही जवाब दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैंड ने अपने कार्यक्र्म को रद्द करने का फ़ैसला किया जो कि वे बर्मिंघम में गुरुवार को होने वाले थे और प्रशंसको से माफ़ी मांगी। ।", "target": ["The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैंड की घोषणा उस समय आई, जब वे गुरुवार को बर्मिंघम में LG एरीना में गिग को समान तरीके से स्थगित करने के लिए बाध्य थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1543, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन दिनों की याद करना मुश्किल है जब उम्मीदें बहुत बढ़िया थीं - वे बहुत दूर की बात लगती हैं, एक अलग समय, एक बेहतर मौका।", "target": ["It's hard to remember those days of optimism -- they seem a distant memory, a sad reminder of opportunities gone by."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उम्मीद के उन दिनों को याद करना कठिन है - वे एक दूर की याद प्रतीत होते हैं, खो चुके अवसरों की एक दुखद याद। , a good English translation is:", "doc_id": 1597, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह विशेष आयोजन एक नवंबर से पांच नवंबर तक आपके शहर के सभी पारंपरिक राजसी भोजन के रेस्तरां में होगा।", "target": ["These special dishes will be available in all the restaurants of the dynastic capital from November 1st to the 5th, in your city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह खास प्रबंध एक से लेकर पांच नवंबर तक आपके शहर के सभी खानदानी राजधानी रेस्तराओं में रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 82, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मनमोहन सिंह प्रधानमंत्री हैं और उनकी अपनी सरकार है, फिर भी उन्हें मोदी से जवाब चाहिए।", "target": ["Manmohan Singh is the Prime Minister and it is his government, yet they want Modi to respond."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मनमोहन सिंह प्रधानमंत्री हैं और उनकी सरकार है, फिर भी उन्हें मोदी से जवाब चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह बाइक फांगपो के डाकघर के मुंशी छोटी मेहता की थी।", "target": ["The bike belonged to JRPO postman Chhoti Mehta."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह बाइक झरपो के डाकपाल छोटी मेहता की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1855, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बर्मिंघम में, यह शो 20 नवंबर को LG एरिना में होगा, और ग्लासगो में यह शो 21 नवंबर को होगा।", "target": ["The show at the LG Arena in Birmingham will now take place on November 20 and the show at the Glasgow Hydro will now take place on November 21."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बर्मिंघम में LG एरीना में शो अब 20 नवम्बर को होगा, तथा ग्लासगो हाइड्रो में शो 21 नवम्बर को होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1546, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "So, celebrate this Diwali with your family and friends by enjoying the rich heritage of this royal capital's cuisine.", "target": ["One must enjoy the heritage of these enriched recipes from the dynastic capital this Diwali with your family and friends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खानदानी राजधानी के इस बेहद समृद्ध व्यंजनों की विरासत का इस दीवाली पर अपने परिवार व मित्रों के साथ जरूर मजा लें। , a good English translation is:", "doc_id": 83, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालांकि, कार्यालय से घर वापस जाने वाले लोगों को कई घंटों तक यातायात की रुकावट का सामना करना पड़ा।", "target": ["Because of this people leaving the office had to spend hours in traffic jams on their way home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि आफिस से घर के लिए निकले लोगों घर पहुंचने के लिए घंटों जाम में बिताने पड़े। , a good English translation is:", "doc_id": 797, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The committee will send a list of students to the WBBSE for cancellation of their eligibility.", "target": ["The list will be sent to the PEB to revoke the eligibility of the students involved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें शामिल छात्रों की पात्रता निरस्त करने के लिए व्यापमं को सूची भेजी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1780, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक वरिष्ठ व्यापारी ने कहा कि, “विदेशी मुद्रा बाज़ार में ट्रेड की मात्रा इतनी विशाल है कि किसी एक ट्रेडिंग प्लेटफ़ॉर्म पर किसी एक समय पर होने वाले सौदों की संख्या से आप बाज़ार को प्रभावित नहीं कर सकते हैं. इसलिए, आप बाज़ार को थोड़ा-बहुत प्रभावित करने के लिए छोटी-छोटी", "target": ["A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks\" increasing use of their own internal platforms meant that \"you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वरिष्ठ ट्रेडर ने कहा कि विदेशी मुद्रा क्रय-विक्रय के अत्यधिक विशाल परिमाण के बावजूद अलग-अलग ट्रेडिंग प्लेटफॉर्म के बीच लिक्विडिटी का विखंडन तथा बैंकों द्वारा अपने स्वयं के प्लेटफॉर्म के बढ़ते उपयोग का अर्थ है कि \"आप थोड़े कम टिकट मूल्य पर बाजार को प्रभावित करना शुरू कर सकते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1666, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने इस सिद्धांत का समर्थन 20 सालों से किया है.", "target": ["I have been advocating it as a plan for twenty years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं बीस वर्षों के लिए एक योजना के रूप में यह हिमायत कर रहा हूँ. , a good English translation is:", "doc_id": 507, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "थाईलैंड के कानूनी स्रोतों ने कहा कि बेम्बोर्न की सुनवाई फुआट में एक स्थानीय वकील द्वारा की गई थी, लेकिन यह चेतावनी भी दी कि अपील के परिणामस्वरूप उसे दो साल की जेल की सजा हो सकती है और उसे एक वयस्क के रूप में जेल में बंद किया जा सकता है।", "target": ["Thai-based legal sources said Bamford was being represented by a local lawyer in Phuket but warned that the appeal may lead to the court increasing her sentence by up to two years and forcing her to serve it in an adult prison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थाईलैण्ड स्थित विधिक स्रोतों ने कहा कि बैमफोर्ड का केस फुकेट में एक स्थानीय अधिवक्ता द्वारा लड़ा जा रहा था, लेकिन चेतावनी दी कि अपील के परिणामस्वरूप न्यायालय उसका दण्ड आदेश बढ़ाकर दो वर्ष तक कर सकता है तथा उसे वयस्क कारागार में रहने के लिए बाध्य कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुक्रवार को यूनाइटेड स्टेट्स ऑटोमोटिव सेफ्टी एडमिनिस्ट्रेशन (यूएसओएसए) ने घोषणा की कि जनरल मोटर्स कार्पोरेशन (जीएमसी) अपने 2014 शेवरले सिल्वरडो और जीएमसी सीरा पिकअप ट्रकों के लिए लगभग 19,000 वाहनों को वापस", "target": ["General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को यू.एस. ऑटो सुरक्षा विनियामकों की ओर से एक सूचना के अनुसार जनरल मोटर्स कम्पनी, अपने बिलकुल नये 2014 शेवरले सिल्वरैडो तथा जी.एम.सी. सीरा पिकअप ट्रक्स में हाथ से घुमाने वाली सीटबैक में एक कमी को सही करने के लिए लगभग 19,000 ट्रकों को वापस बुलाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1570, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब उनके खिलाफ़ जाँच चल रही थी, तब पोलीबी के दादा-दादी को कई गुमनाम फ़ोन कॉल्स आए थे, जिसमें उन्हें धमकियाँ दी गई थीं.", "target": ["During the period she was being investigated, Ms Pawlby's grandparents received anonymous calls asking for information about her, Mr Edis said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिस अवधि में उनकी जांच की जा रही थी, उस समय सुश्री पॉल्बी के दादा-दादी के पास गुमनाम फोन करके उनके बारे में सूचना मांगी जाती थी। , a good English translation is:", "doc_id": 582, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब ट्रांसजेंडर बच्चों के लिए विशेष शिविर हैं.", "target": ["Gender nonconforming boys now have special camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब गैर-अनुरूप लिंग वाले लड़कों के लिए विशेष शिविर होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 688, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल, कॉलेज ने बीटेक, एमबीए, फार्मेसी, बायोटेक्नोलॉजी, बायोसाइंस, पर्यटन प्रबंधन और पैरामेडिकल साइंस सहित अपने परिसर में संचालित लगभग दो दर्जन पाठ्यक्रमों में प्रवेश लिया।", "target": ["The students enrolling in over two dozen courses including B.Tech, MBA, Pharmacy, Biotechnology, Bioscience, Tourism Management and Paramedical Science held on the campus, will be able to elect their representative."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिसर में संचालित बीटेक, एमबीए, फार्मेसी, बायोटेक्नोलॉजी, बायोसाइंस, टूरिज्म मैनेजमेंट व पैरामेडिकल साइंस समेत करीब दो दर्जन कोर्स में प्रवेश लेने वाले छात्र इस साल अपना प्रतिनिधि चुन सकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1674, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरूवार को, हजारों पेटेंटों के मालिक, जो अब नॉर्टेल के दिवालिया हो चुके हैं, ने गूगल, सैमसंग, और अन्य को अपने कई पेटेंटों के उल्लंघन का आरोप लगाते हुए मुकदमा किया है, जो कि नॉर्टेल ने अपने दिवालिया होने से पहले हासिल किए", "target": ["The group that owns thousands of former Nortel patents filed a barrage of patent lawsuits on Thursday against cell phone manufacturers including Google, the company it outbid in the Nortel bankruptcy auction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हजारों भूतपूर्व नॉरटेल पेटेन्ट के स्वामित्व वाले समूह ने गुरूवार को सेल फोन निर्माताओं समेत गूगल जिसको इसने नॉरटेल दिवालियापन नीलामी में पछाड़ दिया था, के विरूद्ध बहुत से पेटेन्ट मुकदमे दाखिल किये हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1906, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It's amazing how fast it comes back to you.", "target": ["It was amazing to get her back in our arms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे वापस अपने हाथों में पाना विस्मयकारी है। , a good English translation is:", "doc_id": 889, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे उम्मीद है कि ब्रिटेन संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ घनिष्ठ संबंधों की वकालत करते हुए इस परियोजना से खुद को अलग कर लेगा।", "target": ["I expect the UK will distance itself from this project, hoping to cosy up to the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे अपेक्षा है कि यू.एस के साथ नजदीकियां बढ़ाने की उम्मीद में यू.के. खुद को इस प्रोजेक्ट से दूर रखेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 943, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The girl was admitted to the B.D. Pandey Hospital when her condition deteriorated.", "target": ["When the girl's condition deteriorated she was treated in the BD Pande Hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: युवती की हालत बिगड़ी तो बीडी पांडे अस्पताल में उपचार कराया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2031, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The successful completion of the initial phase of destruction is a major milestone in this ambitious project to destroy all of Syria's chemical weapons by the middle of 2014.", "target": ["The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य रूप से विनाश के आरंभिक चरण का पूर्ण होना, इस महत्वाकांक्षी घटनाक्रम में सार्थक मील का पत्थर है जिसका उद्देश्य वर्ष 2014 के मध्य तक डमस्कस के सभी रासायनिक हथियारों नष्ट करना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The government has yet to begin work on providing basic services to the people of the rural areas.", "target": ["No work has yet been started to provide facilities for rural inhabitants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ग्रामीण क्षेत्र में लोगों को सुविधाएं देने के लिए आज तक कोई काम शुरू ही नहीं हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their new album, Prism, reached number one on the charts this week.", "target": ["Her new album, \"Prism,\" debuted at No. 1 this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका नया एलबम \"प्रिज्म\" इस सप्ताह शीर्ष स्थान पर पहुंच गया। , a good English translation is:", "doc_id": 904, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने “लिंग पहचान” शब्द का आविष्कार किया और सुझाव दिया कि सामाजिक और पर्यावरणीय संकेत - जैसे कि माता-पिता द्वारा बच्चों की परवरिश - बच्चे के भीतर जैविक लिंग के साथ एक बच्चे के विकास को प्रभावित करते हैं और एक पुरुष या महिला के रूप में उसकी पहचान को आकार देते हैं।", "target": ["He coined the term \"gender identity\" and argued that social and environmental cues -- how parents raised a child -- interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने \"लिंग पहचान\" शब्द की रचना की तथा तर्क दिया कि सामाजिक और पर्यावरणीय संकेत - माता-पिता बच्चे की परवरिश कैसे करते हैं - बच्चे के जीन और हॉरमोन्स के साथ अंतःक्रिया करके निर्धारित करते हैं कि उसे पुरुष के रूप में पहचाना जाए या महिला के रूप में। , a good English translation is:", "doc_id": 704, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आगे उन्होंने कहा, “हम एक ऐसे दुनिया में रहते हैं जहाँ लोग खुद को मारने के लिए तैयार रहते हैं।”", "target": ["He added: \"We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आगे उन्होंने बताया कि: \"हम ऐसी दुनिया का सामना कर रहे हैं, जहां लोग खुद को उड़ाने के लिए तैयार हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऐसी खरीदारी में पिछले साल की तुलना में लगभग 20 से 30 प्रतिशत की वृद्धि हुई है।", "target": ["Sales have increased by 20 to 30% since last year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसी खरीदारी में बीते वर्ष की अपेक्षा 20 से 30 फीसदी बढ़ोतरी हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1686, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The accused then allegedly forged documents to sell the land for crores of rupees.", "target": ["Then the accused use to sell the land with counterfeit papers for crores of rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद आरोपी जाली कागजात पर जमीन को करोड़ों रुपये में बेच देते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस का दावा है कि उसने एक ऐसी सीट का आविष्कार किया है जो यात्रियों को अधिक आरामदायक महसूस कराएगी और यह वर्तमान सीटों की तुलना में 53 प्रतिशत ज़्यादा चौड़ी है.", "target": ["Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस का कहना है की उन्होने रिसर्च कमिशन स्थापित किया है जो सीट की चौड़ाई में एक अतिरिक्त इंच 53 फीसदी नींद की गुणवत्ता में सुधार का सुझाव दे। , a good English translation is:", "doc_id": 1023, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Otherwise, we'll be facing capacity problems on our railway network.", "target": ["Without it we face a crisis in capacity on our rail network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बिना हम अपने रेल नेटवर्क की क्षमता से संबंधित समस्याओं का सामना करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन कंपनियों में गूगल, याहू, माइक्रोसॉफ्ट, एप्पल, एओएल और फ़ेसबुक शामिल हैं, जो कि NSA के इंटरनेट निगरानी कार्यक्रम के उजागर होने के बाद से इस विधेयक के समर्थन में आई हैं.", "target": ["Meanwhile, Google, Yahoo, Microsoft, Apple, AOL and Facebook, disturbed by the revelation of the NSA's Internet surveillance program, have supported this bill."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बीच, एनएसए के इंटरनेट निगरानी कार्यक्रम का खुलासा होने से नाराज गूगल, याहू, माइक्रोसाफ्ट, एप्पल, एओएल और फेसबुक ने इस विधेयक का समर्थन किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1960, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रोफ़ेसर वेल्लरटिगरा के अनुसार, ऐसा लगता है कि कुत्ते आपस में बात नहीं कर रहे थे.", "target": ["Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रो. वेल्लरटिगरा के अनुसार उन्हें नहीं लगता कि कुत्ते इन हरकतों के माध्यम से जानबूझकर एक दूसरे से संवाद कर रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1528, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिट रोमनी ने एक अस्पष्ट, अक्सर असंगत, भाषण दिया, जो कि नीति के बारे में ज़्यादा था और व्यक्तिगत हमलों पर कम.", "target": ["Mitt Romney presented a confusing and unrefined alternative who could not seem to lock down his policies or his positions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिट रोमनी ने एक भ्रमित करने वाला तथा एक अनिश्चित विकल्प प्रस्तुत किया, जो कि उनकी नीतियों अथवा उनके पद को निर्धारित करने जैसा नहीं प्रतीत होता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1615, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैनिकों की हत्या करना, सांबा और हीरानगर में सुरंगों के विस्फोट करना इसी रणनीति का हिस्सा है।", "target": ["The killing of soldiers on the border and suicide bombings in Samba, Hiranagar are part of the same strategy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीमा पर सैनिकों की हत्या, सांबा, हीरानगर में आत्मघाती हमले इसी रणनीति का हिस्सा हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धन कमाना हर व्यक्ति का कर्तव्य है जो अपने परिवार का समर्थन करना चाहता है।", "target": ["It is the duty of everyone to earn money for the well-being of the family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवार के भरण-पोषण के लिए धन कमाना हर व्यक्ति का कर्तव्य है। , a good English translation is:", "doc_id": 1711, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Parents should not hesitate to consult their pediatrician for advice on how to talk to their children.", "target": ["Parents should not hesitate to get guidance from their pediatrician about how to talk with their child."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभिभावकों को इस बारे में राय लेने के लिए अपने बाल चिकित्सक से मार्गदर्शन लेने में संकोच नहीं करना चाहिए कि अपने बच्चों से कैसे बात करें। , a good English translation is:", "doc_id": 993, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई बार एयरलाइन अपने स्वयं के मील की दूरी पर ग्राहकों को दे दिया है जो ऑनलाइन ट्रैवल एजेंट के माध्यम से बुक किए गए थे, लेकिन सितंबर में कई एयरलाइनों ने उन ग्राहकों के लिए जो इन व्यक्तियों से खरीदा था, अक्सर आधे से भी कम की पेशकश की.", "target": ["In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सितंबर में कई अक्सर उड़ान मील की दूरी पर आधे से देने लगा उन ग्राहकों के लिए जो इन व्यक्तियों से एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी से खरीदा था , a good English translation is:", "doc_id": 274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, after the incident, Mr. Chen confessed on state television that he had written and published the stories for money.", "target": ["But Mr Chen then appeared on state television admitting he had published false stories for money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उसके पश्चात मि. चेन ने राज्य टेलीविजन पर आकर, पैसे के लिए झूठी कहानियां लिखना व प्रकाशित करना स्वीकार किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे चाहते हैं कि सरकार चीन, भारत और ब्राज़ील जैसे देशों के साथ नए व्यापारिक संबंधों को प्राथमिकता दे, न कि यूरोपीय संघ के साथ व्यापार के नियमों को फिर से लिखने के लिए एक लंबी और कठिन प्रक्रिया में फँसी रहे.", "target": ["They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे चाहते हैं कि सरकार चीन, भारत एवं ब्राजील जैसे देशों के साथ नये व्यापारिक सम्बन्धों को प्राथमिकता दे, न कि ई.यू. की रहस्यमयी संस्थाओं के सुधार के दीर्घकालिक एवं दुष्कर प्रक्रिया में उलझी रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैंक ने यह पुष्टि की है कि उसे इस महीने की शुरुआत में नियामक के साथ एक बैठक में जानकारी प्रस्तुत करने के लिए कहा गया था।", "target": ["The bank, which declined to comment on the suspensions, confirmed this month that it has received requests for information from regulators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैंक ने निलम्बन के बारे में टिप्पणी करने से इन्कार करते हुए पुष्टि की है कि बैंक को इस महीने विनियामकों से सूचना के लिए अनुरोध प्राप्त हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 1653, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उसने आत्मसमर्पण नहीं किया,\"\" सुश्री कोर्नट ने कहा।\"", "target": ["\"He didn't give himself up,\" Ms Corteen said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री कोर्टीन कहती हैं, \"उसने आत्मसमर्पण नहीं किया।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I hope that many of you will join us in creating a space for men to share their grief and thanksgiving this year.", "target": ["As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मर्दो के लिए मे आशा करता हु की बहुत सारे ज़ॉंबीस,और शुक्रिया चलते मुर्दो की बदोलत अंतरिक्ष पुरुषो के लिए हमारे इंस्टाग्राम फीड्स बनाएगा इस साल। , a good English translation is:", "doc_id": 809, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आज सुबह लगभग 10 बजे आगरा के ताजगंज क्षेत्र में एक पुलिस वाहन ने एक ट्रक को टक्कर मार दी।", "target": ["Near the Tora Police Chowky in the Tajganj Station area a police Jeep going at full speed collided head-on with a truck."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ताजगंज थाना क्षेत्र के टोरा पुलिस चौकी के पास आज सुबह पुलिस की तेज रफ्तार जीप ट्रक में घुस गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1727, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The midget clowns will amuse the audience with their antics.", "target": ["Dwarf clowns are sure to make everyone laugh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बौने जोकर दर्शकों को ठहाके लगाने पर मजबूर कर देंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “आप एक बेहतर सौदा प्राप्त कर सकते हैं।”", "target": ["\"You're going to get a better deal,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा \"आप एक बेहतर सौदा पायेंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "युद्ध के बाद, फ़्रांसीसी राजनेताओं ने यूरोपीय संघ को एक साधन के रूप में देखा जो जर्मनी को नियंत्रित रखेगा और पेरिस को वर्साय की तरह एक वैश्विक शक्ति के रूप में फिर से स्थापित करेगा।", "target": ["After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूद्ध के पश्चात फ्रांस के शीर्ष राजनीतिज्ञों ने ई.यू. को जर्मनी को नियंत्रित रखने, तथा पेरिस को दुनिया में वांशिगटन के बराबर बिलिंग प्रदान करने के उपाय के रूप में देखा था। , a good English translation is:", "doc_id": 933, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, ज़्यादातर लोगों ने इस अतिरिक्त कर को नहीं लगाया.", "target": ["Most haven't touched carry-on bag fees, though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकांश ने यद्यपि कैरी - ऑन बैग शुल्क छुआ तक नहीं हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोध में पाया गया है कि अंग्रेज़ी माध्यम के विद्यालय गणित में कम समय देते हैं - एक वर्ष में 116 घंटे या - एक सप्ताह में तीन घंटे से भी कम, जो अधिकांश देशों के मुकाबले कम है.", "target": ["Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अध्ययनों में पाया गया कि अंग्रेजी विद्यालय गणित में कम समय समर्पित करते हैं - एक वर्ष में 116 घंटे अथवा - अधिकांश देशों की तुलना में सत्र के दौरान एक सप्ताह में 3 घंटे कम। , a good English translation is:", "doc_id": 2076, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने कहा कि उन्होंने शव के पास से एक मोबाइल फ़ोन और सिम कार्ड बरामद किया है और यह सिम कार्ड सौरा ज़िले में एक महिला के पास से मिला है.", "target": ["The police said in their report that the deceased's phone and SIM card were checked and his phone was being used by a woman named Saura."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपोर्ट में पुलिस ने बताया कि मृतक के फोन और सिम की जांच की गई और पाया गया कि उसका फोन सौरा में एक महिला द्वारा इस्तेमाल किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 70, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम अपने निगरानी कार्यक्रम को संशोधित कर सकते हैं ताकि यूरोप के लोगों की जासूसी कम से कम की जा सके, लेकिन उन्हें यह भी स्वीकार करना होगा कि हम अकेले नहीं हैं जो जासूसी कर रहे हैं,\" मर्फी ने कहा।", "target": ["\"While we can amend our surveillance programs to better protect the rights of Europeans, they also need to come to terms with the fact that we're not the only ones that are out there spying,\" Murphy said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मर्फी ने कहा, \"यद्यपि हम यूरोपीय लोगों के अधिकारों की बेहतर तरीके से रक्षा करने के लिए अपने निगरानी कार्यक्रम को संशोधित कर सकते हैं, लेकिन उन्हें भी इससे सहमत होने की आवश्यकता है कि एकमात्र हम ही नहीं हैं जो जासूसी कर रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The team performs minor surgeries under local anesthesia in the evenings.", "target": ["In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शाम को दल स्थानिक संज्ञाहरण के साथ सरल शल्य-चिकित्सा करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their ashes will be scattered in the Ganga on November 5 in Patna.", "target": ["Their remains were buried in the Ganges in Patna on November 5th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पांच नवम्बर को उन सभी की अस्थियां पटना में गंगा में एक साथ प्रवाहित की जाएंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आलोचकों का तर्क है कि यह कानून पुलिस की मनमानी को बढ़ावा देगा, लेकिन यह कानून एक ऐसे बल के लिए व्यापक समस्या का समाधान प्रदान करेगा जो पिछले दस सालों में अपराध, भ्रष्टाचार और अक्षमता के कारण कमज़ोर हो गया है.", "target": ["Opponents say the changes would lower police morale but not crime, waste money and not solve a broader problem of a police force under pressure after shrinking by thousands of officers during the last decade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विरोधियों का कहना है परिवर्तन पुलिस के मनोबल को कम कर देंगे, लेकिन अपराध, पैसे बर्बाद और नहीं पिछले दशक के दौरान हजारों अधिकारियों के द्वारा सिकुड़ के बाद दबाव के तहत एक पुलिस बल का एक व्यापक समस्या का समाधानहोगा. , a good English translation is:", "doc_id": 561, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Singer Hargun added the glitter to the program with his songs.", "target": ["In the Diwali program the singer Hargun graced the function with his beautiful songs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीवाली कार्यक्रम में गायक हरगुण ने अपने गीतों से समारोह की खूबसूरती में चार चांद लगा दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "और जो मुद्दा पिछले 40 सालों से अटका हुआ है, वह है “स्वतन्त्रता”। मैंने पहली बार “स्वतन्त्रता का अर्थ है पासपोर्ट नियंत्रण” यह बात लगभग 40 साल पहले सुनी थी।", "target": ["And one that is so long in the tooth it has become fossilised: I first heard the \"independence means passport controls\" canard at least 40 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और बात जो इतने लम्बे समय से फंसी है, वह जम गई है। सबसे पहले मैंने \"स्वतंत्रता का अर्थ है पासपोर्ट नियंत्रण\" बेबुनियाद खबर लगभग 40 वर्ष पहले सुनी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 913, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कॉल्सन और ब्रुक्स ने 3 अक्टूबर, 2002 से 9 अगस्त, 2006 के बीच कई लोगों के साथ मिलकर फोन हैक करने की बात स्वीकार की है.", "target": ["Coulson and Brooks deny conspiring with others to hack phones between October 3 2000 and August 9 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉल्सन एवं ब्रुक्स ने 3 अक्टूबर 200. से 9 अगस्त 2006 के बीच फोन हैक करने के लिए अन्य लोगों के साथ दुरभिसंधि करने से इंकार किया। , a good English translation is:", "doc_id": 587, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "For this, he has to take Ahmed to Bihar, Jharkhand and several other states. For this, he needs to be in remand.", "target": ["They have to take Ahmed to Bihar, Jharkhand and many other states to do this and to facilitate this Ahmed's remand is essential."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके लिए उन्हें अहमद को बिहार, झारखंड एवं कई राज्यों में लेकर जाना है, जिसके लिए उसे रिमांड पर लिया जाना जरूरी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1772, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम पहले ही देख चुके हैं कि कैसे विमान को अपहरण करके, इमारतों में विस्फोट करके और लोगों को मारकर हम एक ऐसी दुनिया बना सकते हैं जो हमारे अनुकूल हो, और हम ऐसा बार-बार करेंगे।", "target": ["We have actually prevented airplanes from going down, buildings from being blown up, and people from being assassinated because we've been able to learn ahead of time of the plans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमने विमान को वास्तव में गिरने, इमारतों को ध्वस्त होने, तथा लोगों को हत्या किए जाने से बचाया है क्योंकि हम दूसरों की योजना के बारे में पहले से जानने में सक्षम रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने अपने पहले परीक्षण में कोकीन रखने का आरोप स्वीकार कर लिया था।", "target": ["He admitted cocaine possession at an earlier hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने पहले की सुनवाई में कोकेन रखने के बारे में स्वीकार किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, it seems likely that we will not have to wait long before we understand why their tails wiggle.", "target": ["However, given the ease with which their behaviour can be recorded, it will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, जिस आसानी से उनके व्यवहार को दर्ज किया जा सकता है, उसे देखते हुए लगता है कि हमें यह समझने में संभवतः अधिक समय नहीं लगेगा कि उनकी दुम कभी एक तरफ तो कभी दूसरी तरफ क्यों हिलती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1538, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस हफ्ते, ऑरलैन्डो, फ्लोरिडा में अमेरिकन एकेडमी ऑफ पेडियाट्रिक्स के वार्षिक सम्मेलन में, बाल चिकित्सा एंडोक्राइनोलॉजिस्ट डॉ. पॉल कैप्लोविट्ज़ ने बताया कि ये शुरुआती शारीरिक बदलाव अमेरिकी लड़कियों में आम हैं और ये किसी भी तरह से नए व्यवहार को", "target": ["At the annual conference of the American Academy of Pediatrics this week in Orlando, Florida, pediatric endocrinologist Dr. Paul Kaplowitz explained that these early physical changes are quite common among American girls and represent a new norm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सप्ताह ऑरलैन्डो, फ्लोरिडा में अमेरिकी बाल चिकित्सा अकादमी के वार्षिक सम्मेलन में बाल चिकित्सा एंडोक्राइनोलॉजिस्ट डॉ. पॉल कैप्लोविट्ज ने स्पष्ट किया कि ये आरंभिक शारीरिक परिवर्तन अमेरिकी लड़कियों में आम बात है, ये नया चलन दर्शाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 961, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In addition, the police have been ordered to conduct searches in the VIP sectors of the city, as well as in the markets, malls and other places.", "target": ["The responsibility of investigating the VIP sectors of the city along with the markets, malls, etc. has been assigned to the DSPs along with the inspectors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साथ ही शहर के वीआइपी सेक्टरों सहित मार्केट्स, मॉल व अन्य जगहों पर जांच करने का जिम्मा इंस्पेक्टर सहित डीएसपी को सौंपा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरो क्षेत्र की वित्तीय समस्याओं ने कई राष्ट्रीय सरकारों को अपने बजट घाटे को कम करने के लिए मजबूर कर दिया है, हालाँकि इस मामले में केवल ग्रीस एक उल्लेखनीय उदाहरण है।", "target": ["The crisis of the euro has little to do with national governments running excessive budget deficits - that was true only of Greece."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रीय सरकारों के अत्यधिक बजट घाटे में यूरो के संकट की बहुत अधिक भूमिका नहीं थी - ऐसा केवल ग्रीस के मामले में सत्य था। , a good English translation is:", "doc_id": 924, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी जनगणना ब्यूरो के अनुसार, इस वर्ष अमेरिकियों ने लगभग 106 मिलियन डॉलर के कद्दू खरीदे हैं।", "target": ["This year, Americans will spend around $106 million on pumpkins, according to the U.S. Census Bureau."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी जनगणना ब्यूरो के अनुसार इस वर्ष, अमेरिकि 106 मिलियन डॉलर के आसपास कद्दू, पर खर्च करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 829, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बीच में एक हंगामा हुआ, जब मर्फी ने कहा कि उनका कार्यालय कांग्रेस की यात्रा की व्यवस्था कर रहा है जो इस साल किसी भी समय हो सकती है, और उसने उम्मीद जताई कि प्रतिनिधिमंडल में दोनों पार्टियों के सदस्य और दोनों सदनों के सदस्य शामिल होंगे।", "target": ["Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हंगामे के बीच, मर्फी ने कहा कि उनका कार्यालय कांग्रेस यात्रा की व्यवस्था कर रहा है जिसकी इस वर्ष होने की संभावना है, तथा उन्होंने उम्मीद जताई कि प्रतिनिधि मंडल में दोनों दलों तथा दोनों चैम्बर्स के सदस्य शामिल होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The district and sessions judge, Harminder Singh Mandal said that all religions should celebrate their festivals together.", "target": ["The District and Sessions Judge, Harminder Singh Madan, said that festivals of all religions in the country should be celebrated by everybody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान जिला व सेशन जज हरमिंदर सिंह मदान ने कहा कि देश में सभी धर्म के त्योहारों को मिलकर मनाया जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, कोई भी अन्य निर्माता बिना किसी समर्थन के नए उद्योग मानक को अपनाने की ज़्यादा संभावना नहीं है. यह 777X की बिक्री को प्रभावित कर सकता है.", "target": ["Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आधुनिक जेट विमानों का अन्य निर्माता के समर्थन के बिना एक नए उद्योग स्टॅंडर्ड पर उड़ान भरने , की संभावना नहीं है लेकिन यह 777 X बिक्री की लहर से विचलित कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1043, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कार्डिनल्स कैथोलिक चर्च के सबसे वरिष्ठ पादरी होते हैं. वे पोप के बाद सबसे वरिष्ठ होते हैं और चर्च के प्रशासन और निर्देशों को लागू करने के लिए उत्तरदायी होते हैं. इस प्रकार, फ्रांसिस अपने उत्तराधिकारी को चुनने के लिए एक टीम का गठन करेंगे.", "target": ["Cardinals are the highest-ranking clergy in the Catholic Church below the pope, and they're the ones who elect popes, so Francis will be appointing his first group of men who will ultimately help choose his successor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्डिनल्स, कैथोलिक चर्च में सर्वोच्च श्रेणी के पादरी होते हैं, इनका पद केवल पोप से नीचे होता है, तथा यही लोग पोप का चयन करते हैं, इसलिए फ्रांसिस अपने व्यक्तियों के प्रथम समूह की निुयक्ति करेंगे, जो अंततः उनका उत्तराधिकारी चुनने में सहायता करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1552, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस पार्टी में अहंकारी हो गए हैं।", "target": ["Congress has become egoistical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस को अहंकार हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1896, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It has a vagina but no womb or ovaries.", "target": ["She has a vagina, but no uterus or ovaries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके शरीर में योनि तो है लेकिन गर्भाशय या डिंबग्रंथि नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 739, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The traditional dishes include the Saunie of Uchda, the Jaisalmer Pachkha, the Bhittani ki Sabji, the Jodhpurie Gatte, the Sarhadiya Kofte, the Rawatda Green Onion, the Turbaned Potato, the Makhaniya Mir", "target": ["Traditional recipes with vegetables such as Surti Udhiyu, Jaisalmer Panch Kuta, Pithaud ki sabji, Jodhpuri Gatta, Sagaru ke kofte, Rabodi Hara Pyaj, Til wale Aloo, Makai Mirch and Jajaria are included."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सब्जियों में परंपरागत व्यंजन जैसे की सूरती उधियू, जैसलमेर पंच कुटा, पिथौड़ की सब्जी, जोधपुरी गट्टा, सागरी के कोफते, राबोदी हरा प्याज, तिल वाले आलू, मकई मिरच और जजरिया शामिल किए गए है। , a good English translation is:", "doc_id": 85, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Instead, Wale went from crowded clinics and hospitals to see his father, seeking any treatment available.", "target": ["Instead, Bwelle spent years escorting his father to overcrowded clinics and hospitals, getting whatever treatment they could get."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बजाय, वेल अपने पिता को लेकर अत्यधिक भीड़ भरे क्लिनिक और अस्पतालों का चक्कर लगाते रहे तथा जो भी इलाज प्राप्त कर सकते थे, उसे प्राप्त करते रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 2233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहली बार, यू.एस. सरकार ने स्कूल जाने वाले बच्चों में खाद्य एलर्जी के बढ़ते मामलों को देखते हुए दिशानिर्देश जारी किए हैं.", "target": ["This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. सरकार द्वारा पहली बार ऐसे दिशा-निर्देश जारी किए गए हैं, क्योंकि विद्यालय जाने वाले बच्चों के खाद्य एलर्जी से पीड़ित होने की संख्या बढ़ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 659, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The season's fourth snowfall in the mountainous region of Kashmir was accompanied by the first heavy snowfall of the season.", "target": ["This is the fourth snowfall of the season in the Kashmir valley and the first heavy snowfall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कश्मीर के पहाड़ी इलाकों में इस मौसम का यह चौथा और पहला भारी हिमपात हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस ने 2008 के आम चुनावों के दौरान पटेल के नाम पर कोई विज्ञापन नहीं दिया था.", "target": ["In 2008 the UPA did not publish any ads in the name of Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूपीए वर्ष 2008 में पटेल पर कोई विज्ञापन नहीं ला पाई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन दोनों व्यापारियों को, कथित तौर पर लिबोर ओवरडाइट घोटाले में शामिल होने के कारण, RBS के पहले कर्मचारियों के रूप में निलंबित कर दिया गया था, जो कि एक ऐसा मामला है जो अभी भी जाँच के अधीन है।", "target": ["The two traders would be the first RBS employees to be suspended in the widening probe that echoes the Libor interbank lending manipulation scandal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये दोनों ट्रेडर्स RBS के प्रथम कर्मचारी होंगे, जिन्हें लिबॉर अंतरबैंक ऋण हेरफेर कांड की पुनरावृत्ति प्रतीत होने वाले मामले की जांच-पड़ताल आगे बढ़ने के साथ निलम्बित किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1652, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He ran all over the stage, and did his performance despite being very small.", "target": ["He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह पूरी रंगभूमि में बालू पर दौड़ रहा था, और इतना छोटा दिखने के बावजूद भी उसने असाधारण कार्य किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैलेरो ने कहा कि, अगले साल की सभा में फ़्रांसिस के चुने जाने के बाद पहली बार शामिल होंगे.", "target": ["Next year's consistory would be significant because it would be the first since Francis was elected in March this year, Valero said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैलेरो ने कहा कि, अगले वर्ष की पोप-सभा महत्वपूर्ण होगी, क्योंकि इस वर्ष मार्च में फ्रांसिस के चुने जाने के पश्चात यह पहली पोप-सभा होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1559, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन इन सब बातों के बाद भी स्कॉटिश क्या करेंगे?", "target": ["Where does this leave Scotland?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन सबसे पश्चात स्कॉटलैंड का क्या होगा? , a good English translation is:", "doc_id": 945, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीरिया ने कथित तौर पर अपने यहाँ 1000 मीट्रिक टन रासायनिक हथियार और रसायन रखे हुए हैं, जिसमें सारिन और सरीन शामिल हैं, जो कि दोनों ही नर्व एजेंट हैं.", "target": ["The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: माना जाता है कि सीरिया के पास अभी 1000 मीट्रिक टन रसायन तथा हथियार हैं, जिसमें मस्टर्ड गैस तथा नर्व एजेन्ट सरीन शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें वूवन पैंट्स, ग्राफिक टीज़, पोलो टी-शर्ट, शर्ट, शॉर्ट्स, स्कर्ट्स और जैकेट्स जैसे आइटम शामिल हैं।", "target": ["It includes woven trousers, graphic T-shirts, polo neck T-shirts, shorts, skirts and jackets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें वूवन पैंट्स, ग्राफिक टीज, पोलो टी शर्टे, शर्टे, शॉट्स, स्कर्टे और जैकेटें इत्यादि शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 95, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेल ने कहा, “हम हर शो में लगभग 500 लोगों को मिल रहे हैं.”", "target": ["\"We are receiving 500 people in each trip,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल ने कहा, \"हम प्रत्येक यात्रा में 500 लोगों से मिल रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑरेगन में, योजनाकार ड्राइवरों को कई अलग-अलग विकल्पों की पेशकश कर रहे हैं.", "target": ["In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑरेगॉन में, योजनाकार चालकों को भिन्न-भिन्न विकल्प देने का प्रयोग कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 54, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The investigating officers have clarified that in the event of non-payment of the fine, the bank accounts of the accused persons will be frozen and legal action will be initiated against them.", "target": ["In this case the officers have explained that if payment is not made the accounts will be frozen and a recovery procedure will be initiated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले में जांच कर रहे अधिकारियों ने स्पष्ट किया है कि भुगतान नहीं होने की स्थिति में खाते सील करके रिकवरी की कार्रवाई की जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "MLA ने कहा कि गुरुद्वारे में अक्सर लोग आते-जाते रहते हैं, लेकिन वहाँ पीने के पानी की उचित व्यवस्था नहीं होने के कारण वाटर कूलर लगाया गया है।", "target": ["The legislator said that quite a lot of people visit the Gurudwara, but due to the lack of proper water facilities a water cooler has been installed here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विधायक ने कहा कि गुरुद्वारे में काफी संख्या में लोग आते-जाते रहते हैं, लेकिन यहां पर पीने के पानी की सही व्यवस्था न होने के कारण वाटर कूलर लगवाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1791, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले कि निवेशकों ने शेयर खरीदे हों, आरोपियों को अपने शेयरों का पता चल जाता था.", "target": ["With these, the accused could see the shares the investors were buying."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे ट्रेडिंग करने पर निवेशकों के खरीदे हुए शेयर आरोपियों को नजर आते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1820, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुंदर ने उनका विरोध किया, तो उन्होंने उसके पेट में गोली मार दी। वह घायल हो गया।", "target": ["When Sunder protested they shot him in the stomach, wounding him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुंदर ने विरोध किया तो बदमाशों ने उनके पेट में गोली मार दी ,जिससे वह घायल हो गए। , a good English translation is:", "doc_id": 359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रॉस टेलर ने न्यूज़ीलैंड के लिए सबसे ज़्यादा 45 रन बनाए. कोरी एंडरसन ने 37 रन बनाए.", "target": ["New Zealand's Ross Taylor made the highest score of 45, while Corey Anderson scored 37 runs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यूजीलैंड की ओर से रॉस टेलर ने सर्वाधिक 45, जबकि कोरी एंडरसन ने 37 रन बनाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1845, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"कांग्रेस पार्टी इतनी अहंकारी हो गई है कि वह मीडिया के सवालों का जवाब नहीं देती है.\"\"\"", "target": ["He said, \"Congress has become so arrogant that does not answer media questions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा, \"कांग्रेस इतनी अहंकारी हो गई है कि वह मीडिया के सवालों का जवाब नहीं देती है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The party high command had sent 42 senior leaders to receive him at the airport.", "target": ["42 selected senior leaders of the state BJP unit gave him a grand reception at the airport."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रदेश भाजपा के चुनिन्दा 42 वरिष्ठ नेताओं ने हवाईअड्डा पर उनकी जोरदार अगवानी की। , a good English translation is:", "doc_id": 175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रधानमंत्री को संदेह में नहीं होना चाहिए: यह सर्वेक्षण दर्शाता है कि ब्रिटेन के व्यवसायियों ने ईयू में ब्रिटेन के भविष्य के व्यापार के लिए वार्ता की शर्तों का समर्थन किया है।", "target": ["The Prime Minister should be in no doubt: this poll shows that British business backs his plan for renegotiating the terms of Britain's membership of the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रधानमंत्री को किसी संदेह में नहीं होना चाहिएः यह सर्वेक्षण दशार्ता है कि ब्रिटेन के व्यवसायी, ई.यू. में ब्रिटेन की सदस्यता की शर्तों पर वार्ता करने के लिए उनकी योजना का समर्थन करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डिट्टा ने किसी भी ग़लत काम से इनकार किया और दावा किया कि: “अगर मैं भ्रष्ट वकील होता, जो मैं नहीं हूँ, तो मैं श्री स्कारबोरो को 15 घंटों तक इंतज़ार करने के बाद ही जानकारी देता.", "target": ["Ditta denied wrongdoing and claimed: \"If I was a corrupt lawyer, which I am not, and I wanted to feed information to Mr Scarborough, I would not wait 15 hours, I would do it immediately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डिट्टा ने किसी भी गलत कार्य से इनकार किया तथा दावा किया कि: \"यदि मैं भ्रष्ट वकील होता, जो मैं नहीं हूँ, तथा यदि मैं श्री स्कारबोरो को सूचना प्रदान करना चाहता तो मैं 15 घंटों तक प्रतीक्षा नहीं करता, बल्कि मैं तुरन्त यह काम करता। , a good English translation is:", "doc_id": 410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन राज्यों में, जहाँ पीडीएस के ज़रिए केरोसिन की बिक्री बंद की जा रही है, तेल कंपनियाँ इसकी पूरी मात्रा को खुले बाज़ार में बेचने के लिए बाध्य होंगी.", "target": ["In the states where the sale of kerosene through PDS shops has been stopped, the oil companies can sell kerosene at full price on the open market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिन राज्यों में पीडीएस के जरिये बिक्री बंद की जाएगी वहां तेल कंपनियां खुले बाजार में पूरी कीमत पर केरोसिन की बिक्री करेंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1812, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Angered fireworks traders took to the streets on Friday night, from Zafargunj to Rajbari Avenue.", "target": ["On Friday night the angry firecracker traders went on a protest march from Jahajgarh to Ranjeet Avenue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुस्साए पटाखा व्यापारियों ने शुक्रवार रात को जहाजगढ़ से लेकर रंजीत एवेन्यू तक रोष मार्च निकाला। , a good English translation is:", "doc_id": 864, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक और बात यह है कि धन का अर्थ केवल धन नहीं है।", "target": ["Also bear in mind, wealth does not come only in the form of money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक और बात, धन केवल मुद्रा के रूप में नहीं होता। , a good English translation is:", "doc_id": 1723, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्री-ऑपरेटिव ट्रांसजेंडर लोगों को यह उम्मीद नहीं करनी चाहिए कि वे अपनी निजता और सम्मान को बरकरार रखते हुए स्कैनर्स से गुज़र पाएँगे.", "target": ["Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समय से पूर्व विकास करने वाली लड़कियों का यह भरोसा दिलाए जाने की आवश्यकता होती है कि भले ही यह समय से पूर्व हो रहा हो लेकिन यह सामान्य जीवन का हिस्सा है। , a good English translation is:", "doc_id": 996, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संभावित खरीदार कंपनी के दावों की सच्चाई जानने के लिए नए विमान के ईंधन दक्षता और संभावित लागत बचत को जानने के लिए फ़्लाइट टेस्ट रिजल्ट का इंतज़ार कर रहे हैं, लेकिन CS300 के लिए कन्फ़र्म्ड आर्डर 177 के आसपास ही हैं, जो कि मिडिल ऑफ़ सीज़न है", "target": ["But firm orders for the CSeries are moderate so far at 177 as potential buyers wait for flight test results to validate the company's claims about the new jetliner's fuel efficiency and cost savings potential."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संभावित क्रेता नए जेटलाइनर ईंधन दक्षता और संभावित लागत बचत के बारे में कंपनी के दावों को मान्य करने के लिए उड़ान के परीक्षण के परिणाम के लिए इंतजार करते हैं लेकिन जैसा कि CSeries के लिए पक्का आर्डर 177 तक के मध्यमहैं. , a good English translation is:", "doc_id": 314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आज, श्रीमती प्लिबरसेक ने कहा कि “सरकार ने एक आपातकालीन बचाव पैकेज की घोषणा की है, जो हमारे देश को अपने विशिष्ट चुनौतियों का सामना करने के लिए ले जाएगा।", "target": ["\"The Government has come up with an emergency rescue package we believe will address the unique challenges faced by the state,\" Ms Plibersek said today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री प्लिबरसेक ने आज कहा, \"सरकार आपातकालीन बचाव पैकेज लाई है, जिसके बारे में हमारा विश्वास है कि यह राज्य द्वारा सामना किए जा रही खास चुनौतियों का समाधान करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Bansi Lal remark was apparently a veiled reference to a close relationship between a senior BJP leader and a councillor.", "target": ["Maybe, Bansal was hinting at the family life of a Senior BJP leader and legislator."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शायद बंसल का इशारा भाजपा के एक बड़े नेता और एक पार्षद के घरेलू संबंधों की तरफ था। , a good English translation is:", "doc_id": 2091, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बच्चों को निश्चितता की ज़रूरत होती है.", "target": ["Children need stability and certainty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बच्चों को स्थिरता और निश्चितता की आवश्यकता होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 697, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व सीएनएन पत्रकार पैट एथरिज बच्चों के स्वास्थ्य और परिवार के मुद्दों के एक विशेषज्ञ पत्रकार हैं।", "target": ["Former CNN correspondent Pat Etheridge is a journalist specializing in children's health and family issues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सी.एन.एन. के भूतपूर्व संवाददाता पैट ईथरिज बच्चों के स्वास्थ्य और पारिवारिक मुद्दों में विशेषज्ञ पत्रकार हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 959, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Anand was drunk and was threatening the hotel staff with a knife.", "target": ["Anand was drunk and he also threatened to kill the hotel employees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आनंद शराब के नशे में था और होटल कर्मियों को जान से मारने की धमकी भी दी। , a good English translation is:", "doc_id": 376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"गर्मियों में शिक्षा मंत्री माइकल गोव ने कहा था कि \"\"लोगों का विश्वास फिर से हासिल करने के लिए परीक्षा प्रणाली में सुधार की ज़रूरत है.\"\"\"", "target": ["Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a \"widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence,\" insisting GCSEs would be \"more challenging, more ambitious and more rigorous.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गर्मी में बोलते हुए शिक्षा सचिव माइकल गोव ने कहा था कि \"इस बारे में बहुत अधिक सर्वसम्मति थी कि, लोगों का विश्वास पुर्नस्थापित करने के लिए हमें अपननी परीक्षा प्रणाली में सुधार करने की आवश्यकता है\" उन्होंने कहा कि ‘जी.सी.एस.ई. \"अधिक चुनौतीपूर्ण, अधिक महात्वाकांक्षी तथा अधिक कठोर\" होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2075, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "457 वीजा के आवेदकों को अब अंग्रेजी में \"उचित\" क्षमता का परीक्षण करना होगा।", "target": ["Foreign workers on 457 visas could undergo \"genuineness\" test"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 457 वीजा पर विदेशी कर्मचारी \"प्रमाणिकता\" परीक्षण से गुजर सकते है , a good English translation is:", "doc_id": 1094, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संघ ने कहा कि वह विवरणिका और सिक्के को केवल एमसीए और बीसीसीआई के सदस्यों के लिए उपलब्ध कराएगा।", "target": ["The association said the limited edition brochures and coins will be distributed to members of the MCA and the BCCI."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संघ ने कहा कि सीमित संख्या वाली यह विवरणिका और सिक्के एमसीए और बीसीसीआइ के सदस्यों को बांटे जाएंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 836, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटिश नेशनल पार्टी ने यूरोप में सबसे सफल वित्तीय प्रतिबंध के लिए एक राजनीतिक अभियान चलाया, जो लेबर के नेता, एलेक्ज़ेंडर डनलप द्वारा प्रस्तावित (और बाद में लागू) कर कटौती का विरोध कर रही थी और 2011 में, टोरी-लिब डेमोक्रेटिक गठबंधन के तहत एक आश्चर्यजनक", "target": ["The SNP government in Scotland is - remarkably-- the most successful anti-austerity political movement in Europe, having won a spectacular majority in 2011 on the basis of opposing the cuts proposed (and implemented) by Labour's chancellor Alistair Darling and the subsequent Tory-Lib Dem coalition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटलैंड में एस.एन.पी. सरकार - उल्लेखननीय रूप से - यूरोप में सबसे सफल मितव्ययिता-विरोधी राजनीतिक अभियान रहा है, जिसने लेबर के चांसलर एलिस्टेयर डार्लिंग द्वारा प्रस्तावित (तथा क्रियान्वित) कटौतियों का विरोध करने तथा उसके पश्चात टोरी-लिब डेम गठबंधन के आधार पर वर्ष 2011 में आश्चर्यजनक बहुमत जीता था। , a good English translation is:", "doc_id": 951, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यदि आप अधिक साहसी महसूस कर रहे हैं, तो फोन पर टिम और सूए मिस्टूरन से बात करें, जो नापा, कालीफ़ में रहते हैं, और उनके 2,032 पौंड के कद्दू के बारे में पूछें जो उन्होंने उगाया है, जो एक अच्छा अंग्रेज़ी अनुवाद है.", "target": ["If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि आप अतिरिक्त ऋण के लिए देख रहे हैं, फोन टिम और सुसान मतिस्दों नापा में, कालीफ़., और ऊपर उनकी 2,032 पाउंड कद्दू उत्कीर्ण करने के लिए प्रयास करें। , a good English translation is:", "doc_id": 831, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, अन्य कॉलेजों में चुनाव कराने की ज़िम्मेदारी कॉलेज प्रशासन की है.", "target": ["He said it is the responsibility of the college administration to hold elections in other colleges."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा, अन्य कॉलेजों में चुनाव कराना कॉलेज प्रबंधन की जिम्मेदारी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1678, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार-कार्यक्रम अमेरिका से बाहर चलाया गया और एक बेनामी टेलीकम्यूनिकेशन प्रोवाइडर ने इस जानकारी तक पहुंच बनाने में एनएसए की मदद की।", "target": ["According to the Washington Post the program was run out of the U.S. and an anonymous telecommunications provider helped the NSA to access this information."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार-कार्यक्रम अमेरिका से बाहर चलाया गया और एक बेनामी टेलीकम्प्यूनिकेशन प्रोवाइडर ने इस जानकारी तक पहुंच बनाने में एनएसए की मदद की। , a good English translation is:", "doc_id": 2054, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Prosecutor Ann White said: \"A criminal lawyer is supposed to know the law best.", "target": ["Prosecuting, Anne Whyte said: \"If anyone should know not to the break the law, it is a criminal solicitor.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभियोजन पक्ष की ओर से एनी व्हाइट ने कहा कि: \"आपराधिक अधिवक्ता को कानून नहीं तोड़ने के बारे में सबसे अच्छी तरह पता होना चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children may say, \"It hurts in my throat,\" or, \"I have a hair in my throat,\" or, \"My throat itches.\"", "target": ["Kids may say, \"It feels like something is poking my tongue,\" \"My tongue feels like there is hair on it,\" or \"My tongue is tingling.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बच्चे कह सकते हैं \"ऐसा लगता है कि कोई चीज मेरी जीभ में चुभ रही है,\" \"ऐसा लगता है कि मेरी जीभ पर बाल है\", अथवा \"मेरी जीभ में झुनझुनी हो रही है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 666, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विवाद तब शुरू हुआ जब 17-21 की घटनाओं के बाद, एयरलाइंस ने संभावित ऑर्डर के बड़े हिस्से को दो इंजन वाले बड़े विमानों के साथ बदलने का फैसला किया, जो कि अधिक ईंधन किफायती होते थे।", "target": ["The dispute comes as plane makers vie to sell ever-larger versions of their twin-engined long-distance aircraft, with potentially record orders expected at the November 17-21 event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विवाद विमान निर्माताओ के बीच तब आता है जब 17-21 की घटना के बाद संभावित दर्ज किए गये ऑर्डर मे से लंबी दूरी के एरक्रॅफ्ट के जुड़वां इंजन के बड़े वर्सन को बेचने की होड़ लगी । , a good English translation is:", "doc_id": 1011, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department has issued notices to more than 100 NGOs, including the management committee of the UNESCO World Heritage Site, the Mahabodhi Temple.", "target": ["More than 100 NGOs, along with the Executive Management committee of the Mahabodhi Temple, declared a World Heritage centre, were sent notices by the Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्वदाय धरोहर घोषित महाबोधि मंदिर के प्रबंधकारिणी समिति सहित करीब 100 से अधिक स्वयंसेवी संस्थाओं को विभाग की ओर से नोटिस निर्गत किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1738, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police have handed over their final report on the inquest to the court.", "target": ["The police have filed the final investigation report with the court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने अदालत में मौत की जांच की अंतिम रिपोर्ट सौंप दी है। , a good English translation is:", "doc_id": 67, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शिक्षा विभाग कल अंग्रेजी और गणित के लिए एक नया पाठ्यक्रम जारी करेगा - ये दोनों पहले विषय होंगे जिन पर व्यापक परिवर्तन किया जायेगा।", "target": ["The Department for Education is due to release the new syllabuses in English and maths tomorrow - the first subjects to undergo a radical overhaul."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिक्षा विभाग कल अंग्रेजी एवं गणित के लिए नया पाठ्यक्रम जारी करेगा - ये दोनों पहले विषय होंगे जिनमें क्रांतिकारी परिवर्तन होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2072, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य न्यायाधीश जॉन रॉबर्ट ने इस मामले में चार अन्य उदारवादी न्यायाधीशों का समर्थन किया, जबकि न्यायाधीश स्कैलिया, थॉमस, एलिटो और केनेडी ने असहमति व्यक्त की।", "target": ["Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य न्यायाधीश जॉन रॉबर्ट ने न्यायालय के चार अन्य उदारवादी सदस्यों का समर्थन किया, जबकि अन्य न्यायाधीश स्कैलिया, थॉस, एलिटो तथा केनेडी ने असहमति जतायी। , a good English translation is:", "doc_id": 1698, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शहर के मुख्य बाजार जैसे बापू बाजार, अश्विनी बाजार, सर्राफा बाजार, भड़भुजा घाटी, सिंधी बाजार आदि पूरी तरह से सजाए गए हैं ताकि शहर के लोगों के उत्सव को दोगुना किया जा सके।", "target": ["To double the enjoyment of the city's inhabitants the main market Bapu Market, Ashwini Market, Sarafa Market, Badbhuja Valley, Sindhi Market, etc. have put up extensive decorations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शहर के लोगों के सेलिब्रेशन को दुगना करने के लिए शहर के मुख्य बाजार बापू बाजार, अश्विनी बाजार, सर्राफा मार्केट, भड़भुजा घाटी, सिंधी बाजार आदि पूरी तरह से सजाए जा चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नागरिक विमानन सुरक्षा प्राधिकरण ने यह भी कहा कि वह घोषणा के बारे में विचार कर रही है, लेकिन जोर दिया कि ऑस्ट्रेलिया में अभी भी उड़ान के महत्वपूर्ण चरणों में विद्युत उपकरणों के उपयोग पर प्रतिबंध प्रभावी हैं।", "target": ["The Civil Aviation Safety Authority also said it was looking at the announcement but emphasised that restrictions on the use of electronic devices in critical phases of flight were still in place in Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नागरिक विमानन सुरक्षा प्राधिकरण ने यह भी कहा कि वह घोषणा के बारे में विचार कर रही है, लेकिन जोर दिया कि ऑस्ट्रेलिया में अभी भी उड़ान के महत्वपूर्ण चरणों में विद्युत उपकरणों के उपयोग पर प्रतिबंध प्रभावी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे भी 20,000 डॉलर का जुर्माना लगाया गया है।", "target": ["He was also fined $20,000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उस पर 20,000 डॉलर का जुर्माना भी लगाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2001, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "15 जून को, फ़ुकेट प्रांत की एक अदालत ने स्टीव रॉशेल बॉमफ़ोर्ड को दोषी पाया, जो दो अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर 10 जून को एक स्थानीय टैक्सी ड्राइवर को मारने की कोशिश करने का आरोप था।", "target": ["Stevie Rochelle Bamford was initially found guilty by a Phuket provincial court on June 15 of making false claims after telling Thai police a local taxi driver, with two other men restraining her, carried out the assault in the early hours of Sunday June 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 15 जून को फुकेट प्रांतीय न्यायालय ने स्टीवी रॉशेल बॉमफोर्ड को थाई पुलिस के ऊपर गलत आरोप लगाने का दोषी पाया, उसका आरोप था कि रविवार 10 जून की सुबह एक स्थानीय टैक्सी चालक ने दो अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर उसे रोकने का प्रयास किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 2468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एडीजी सायबर सेल अशोक दोहरे के अनुसार किसी भी शेयर ट्रेडिंग कंपनी को स्टॉक एक्सचेंज से ट्रेडिंग फर्म के रूप में जुड़ना जरूरी होता है।", "target": ["According to the cyber cell ADG, Ashok Dohare, every stock trading company has to join the Stock Exchange as a trading firm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडीजी सायबर सेल अशोक दोहरे के अनुसार किसी भी शेयर ट्रेडिंग कंपनी को स्टॉक एक्सचेंज से ट्रेडिंग फर्म के रूप में जुड़ना जरूरी होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1826, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“उनमें से ज़्यादातर ने मुख्यधारा के संगीत में अपनी जगह बना ली है और वे ऐसे कलाकार बन गए हैं जिनकी संगीत समारोह में ख़ास जगह है.”", "target": ["\"Most of these headliners appeared at Carolines, and went on to greater success, to the point where they're too big to play a club,\" Hirsch said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हिर्श कहती हैं, \"इनमें से अधिकांश हेडलाइनर्स कैरोलाइन्स में दिखीं, तथा बहुत बड़ी सफलता बन गईं, ऐसे स्तर तक जहां पर वे क्लब में प्ले किए जाने के लिए बहुत बड़ी बन गईं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 522, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह अविश्वसनीय है,\" डेलीसियस आइसक्रीम के संस्थापक चार्ली ने कहा। \"हम लगभग 200 पाउंड प्रति 2 ग्राम के हिसाब से बेच रहे हैं।\"", "target": ["Charlie, founder of the \"Lick Me I'm Delicious\" ice cream company, said: \"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लिक मी आई एम डेलिसियस आइसक्रीम कंपनी के संस्थापक चार्ली ने कहा: \"यह अविश्वसनीय चीज़ है पर शुरुआती दिनों के उत्पादन me £200 से लगभग २ ग्राम सामान मिलेगा\". , a good English translation is:", "doc_id": 779, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनआरएफ़ के अनुसार, कुल 6.9 अरब डॉलर की लागत में से 1.2 अरब डॉलर का खर्च पोशाक पर हुआ था,", "target": ["Costumes are expected to account for $1.2 billion dollars out of the $6.9 billion spent, according to the NRF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: NRF के अनुसार कुल खर्च $6.9 बिलियन मे से पोशाक के खर्च का अंदाज $1.2 बिलियन है , a good English translation is:", "doc_id": 806, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटिश परिवहन मंत्री, कीथ ब्राउन ने कहा कि वह \"ब्रिटिश सरकार के साथ मिलकर इस परियोजना पर काम करने के लिए उत्साहित हैं।\"", "target": ["Scottish transport minister Keith Brown said he was \"excited\" to work with the UK government on the plan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटलैंड के परिवहन मंत्री कीथ ब्राउन ने कहा कि इस परियोजना पर ब्रिटेन सरकार के साथ काम करके वे बहुत \"उत्साहित\" हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुरुआती जांच से पता चला है कि यांगचेंग की न्यू एक्सप्रेस ने 2012 से 2013 के बीच, जूमलॉयन कंपनी के बारे में कई झूठी खबरें प्रकाशित की थीं, जो कि एक सूचीबद्ध कंपनी है.", "target": ["A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"एक प्राथमिक जांच ने दिखाया कि यांगचेंग ईवनिंग न्यूज ग्रुप के न्यू एक्सप्रेस ने सितम्बर 2012 से अगस्त 2013 से बीच की अवधि में लिस्टेड कम्पनी जूमलॉयन के बारे में बहुत सी झूठी खबरें छापी थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री चेन ने न्यू एक्सप्रेस में कई लेख लिखे, जिसमें उन्होंने एक निर्माण उपकरण कंपनी जूमलॉयन में वित्तीय घोटाले का आरोप लगाया था।", "target": ["Mr Chen wrote several articles for the New Express alleging financial irregularities at a construction-equipment company called Zoomlion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. चेन ने जूमलॉयन नामक एक कंस्ट्रक्शन-उपकरण कम्पनी में वित्तीय अनियमितताओं का दोष लगाने वाले बहुत से लेख न्यू एक्सप्रेस में लिखे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लाल मस्जिद शुहदा फाउंडेशन के प्रतिनिधि और याचिकाकर्ता के वकील तारीक असद ने सुनवाई के दौरान आरोप लगाया कि पुलिस ने मुशर्रफ़ को बचाने के लिए सबूतों को नष्ट कर दिया है।", "target": ["During the hearing Tarik Asad, the counsel of the Lal Masjid Shuhada Foundation representative and complainant, accused the police of destroying all the evidences of Musharraf's innocence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुनवाई के दौरान लाल मस्जिद शुहदा फाउंडेशन के प्रतिनिधि और शिकायतकर्ता के वकील तारीक असद ने आरोप लगाया कि पुलिस ने मुशर्रफ को बेकसूर साबित करने के लिए सभी सबूतों का नष्ट कर दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1985, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She is being honoured for developing a low-cost protein-rich flour from insects such as grasshoppers and crickets.", "target": ["They were given the award for making protein flour from worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें कीड़े-मकौड़ों से प्रोटीन युक्त आटा तैयार करने के लिए यह पुरस्कार दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य पार्टियों के नेता जैसे कि कांग्रेस, सीपीएम, सीपीआई और फ़ॉरवर्ड ब्लॉक भी टीएमसी में शामिल होने के लिए तैयार हैं.", "target": ["Political leaders from Congress, the CPM, the CPI, Forward Bloc and other political leaders are moving to join the Trinamool Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस, माकपा, भाकपा, और फारवर्ड ब्लाक सहित अन्य दलों के नेता तृणमूल कांग्रेस में शामिल होने के लिए आगे बढ़ रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This time's special Diwali platter has Matar Khachdi, Surti Paala, Barsa Dosa, Green Pota, Jodhpur Pakawa, Dakor Na Gato Na Chutney and Lajwa Kachori.", "target": ["Crispy Pea Rolls, Surti Plaza, Barsa Dola, Hariwali Patra, Jodhpuri Pakaros, Dakor na Gota nu Chat and Lilava Kachori will be awaiting you in the Special Diwali Thali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बार की स्पेशल दीवाली थाली में आपको मटर खस्ता रोल, सूरती प्लाजा, बारसा डोला, हरी वाली पात्रा, जोधपुरी पकोड़ा, डकोर ना गोटा नू चाट और लीलवा कचौरी आप का खास तौर पर इतजार कर रहे है। , a good English translation is:", "doc_id": 84, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The driver was fined £1,000 and his licence was suspended for three months after he was caught driving at speeds of up to 130mph (210km/h) with his foot on the accelerator while his drink was on the floor between his legs.", "target": ["A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कारचालक पर, पैरों के बीच हॉट ड्रिंक रखकर 130 मील प्रति घंटे (210 किमी/प्रति घंटे) की गति से कार चलाने के लिए 1,000 पाउंड (£1,000) का जुर्माना किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक अधिकारी ने कहा कि रूसी मिसाइलों के एक गोदाम पर हमला करने के लिए युद्धक विमान लिथुआनियाई बंदरगाह शहर लैटिका गए थे.", "target": ["Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक अधिकारी ने कहा कि युद्ध विमानों ने लैतकिया के बंदरगाह शहर में रूसी मिसाइलों के एक स्टोर पर हमला किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय संघ के विस्तार की योजना हमेशा ही घरेलू विरोध का सामना करती रही है।", "target": ["There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संघीय यूरोप का निर्माण करने की योजना का हमेशा ही घरेलू विरोध रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 921, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उपायुक्त श्री राय ने बताया कि चालू वित्तीय वर्ष में 9 करोड़ रुपये का लक्ष्य रखा गया है।", "target": ["The Deputy Director said that the target for the current financial year was around Rs. 9 crores."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपायुक्त श्री राय ने बताया कि करीब 9 करोड़ रुपया चालू वित्तीय वर्ष का लक्ष्य है। , a good English translation is:", "doc_id": 1742, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गूगल के अनुसार, सबसे ज़्यादा खोजे जाने वाले ड्रेस में ज़ोंबी, बैटमैन, हीरो, और स्पाइडर मैन शामिल हैं।", "target": ["According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गूगल के अनुसार सबसे ज़्यादा ढूंढी जानेवाली पोशाक ज़ॉंबीस, बॅटमॅन, लुटेरे और चुड़ेले होंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 810, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to sources, the tigeress was in a bad condition when she was found.", "target": ["According to sources, during the autopsy, the internal organs of the tigress were reported to be damaged."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूत्रों की मानें तो पोस्टमार्टम के दौरान बाघिन के आतंरिक शव खराब होना बताया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1067, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर हमारे पास पैसे होते, तो हम अपने पिता को कैमरून से बाहर ले जाते।", "target": ["We would have taken him out of Cameroon if we had the money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि हमारे पास पैसा होता तो हम अपने पिता को कैमरून से बाहर ले जाते। , a good English translation is:", "doc_id": 2232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक नए शोध से पता चला है कि हम सुबह के समय ज़्यादा ईमानदार और ज़्यादा ज़िम्मेदार होते हैं.", "target": ["New research has revealed that we work with complete honesty and dedication in the morning hours."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नई रिसर्च से यह पता चला है कि हम सुबह के समय पूरी ईमानदारी और समर्पण के साथ काम करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आप कई सरकारों का शासन देख चुके हैं।", "target": ["You have seen the rule of many parties."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपने कई पार्टियों के शासन को देखा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1885, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि पिछले वित्तीय वर्ष में विभाग ने 5 लाख करोड़ रुपये का राजस्व एकत्र किया था।", "target": ["He said that in the last financial year the department collected 5 lakh crores in taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि पिछले वित्तीय वर्ष में विभाग ने 5 लाख करोड़ रुपया राजस्व वसूला था। , a good English translation is:", "doc_id": 1755, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "काम होगा सिस्टम से: कुलपति के सामने विभिन्न विभागों से आने वाली फाइलें एक सिस्टम के तहत आएँगी.", "target": ["Work will be done systematically: The files from various departments will be put in front of the Vice-Chancellor under a system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिस्टम से होगा काम: कुलपति के सामने विभिन्न कार्यो से संबंधित आने वाली फाइलें एक सिस्टम के तहत पहुंचेंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह दो बड़े लड़ाकों (जिबुचे और ढाका) के बीच एक लड़ाई है,\" यूसुफ हान, लंदन विश्वविद्यालय के एक व्याख्याता और मोजाम्बिक के विशेषज्ञ ने कहा।", "target": ["\"It's two big men (Guebuza and Dhlakama) butting heads together,\" said Joseph Hanlon, a lecturer at the Open University and Mozambique expert."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"यह साथ साथ लड़ रहे दो बड़े आदमी ( जीबुझांऔर ढाकामा) उनके बारे में है,\" यूसुफ हान लंदन ओपन यूनिवर्सिटी में एक व्याख्याता तथा मोजाम्बिक विशेषज्ञ ने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बाराट्ज़ी की बेटी, कैटी, जो पुरुष के गुणसूत्रों से पैदा हुई थी, लेकिन उसे पुरुष के बजाय महिला के शरीर के साथ पैदा किया गया था; उसे पूर्ण एंड्रोजन असंवेदनशीलता सिंड्रोम (ए.एस.) था।", "target": ["Baratz's daughter Katie was born with male chromosomes, but has a DSD called complete androgen insensitivity syndrome."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाराट्जी की बेटी कैटी पुरुष गुणसूत्रों के साथ पैदा हुई थी, लेकिन उसे पूर्ण एन्ड्रोजन असंवेदनशीलता संलक्षण नामक डी.एस.डी. था। , a good English translation is:", "doc_id": 737, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं खुश नहीं था, लेकिन सवाल पूछना बहुत मुश्किल था।", "target": ["I was unhappy, but it was really difficult to ask questions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं खुश नहीं था, लेकिन प्रश्न करना बहुत कठिन था। , a good English translation is:", "doc_id": 717, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Heavy snowfall has been reported at the Zojila Pass.", "target": ["There is heavy snowfall in the Jozilla Pass."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जोजिला दर्रे पर भारी हिमपात हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह शायद सबसे महंगा आइसक्रीम है जो मैंने कभी बनाया है, क्योंकि जेलीफ़िश की चमक सोने से चार गुना ज़्यादा महंगी है.", "target": ["It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह शायद सबसे महंगी आइसक्रीम होगी जो मेने बनाई है क्योंकि जेलिफ़िश की चमक सोने से चार गुना अधिक महंगी है , a good English translation is:", "doc_id": 783, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The program started with the cultural program of Veer Sukh Kala Mandal of Jowansar, which presented such items as \"Karishai Teri Yaad Aayi Kaise Bhulunai, Jitni Teri Yaad Aayi Kaise Maiyunai\", \"Virjiyaan", "target": ["In this program Sukh Kala Manch, Jaunsaar presented 'Kesari teri yaad mein kashi bhulauni, Jiyendei teri yaddon bira kashi mitauni', 'Veer kesari chand ji ki harut', Jaunsaar ke aradhya dev mahasu devata ki vandana; etc. Cultural programs were presented."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्यक्रम में वीर सुख कला मंच जौनसार की ओर से 'केसरी तेरी याद मैं कशी भुलउणी, जियदेंई तेरी यादों बीरा कशी मिटाउणी', 'वीर केसरी चंद जी की हारुत', 'जौनसार के आराध्य देव महासु देवता की वंदना' आदि एक से बढ़कर एक सांस्कृतिक कार्यक्रम पेश किए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन 38 साल की उम्र में उसकी मृत्यु हो गई.", "target": ["But at 38, he committed suicide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन 38 वर्ष की उम्र में, उसने आत्महत्या कर ली। , a good English translation is:", "doc_id": 709, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब यह मुद्दा आता है, तो हम सभी \"हॉल मॉनिटर\" के रूप में खुद को पाते हैं।", "target": ["We're frankly tired of feeling like 'hall monitors' when it comes to this issue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब इस मुद्दे की बात आती है तो हम \"हॉल मॉनीटर्स\" जैसा अहसास करते-करते ऊब चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "FAA ने कहा कि “एयरलाइनों द्वारा अपने विमान की सहनीयता को सत्यापित करने के बाद ही वह यात्रियों को ऐसे उपकरण जैसे कि टेबलेट, ई-पुस्तकें और स्मार्टफोन को विमान में किसी भी ऊंचाई पर इस्तेमाल करने की अनुमति देगा”.", "target": ["\"Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes,\" the FAA said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: FAA ने कहा कि \"एयरलाइनों द्वारा उनके विमान की सहनीयता के सत्यापन के पश्चात वह यात्रियों को सभी ऊंचाइयों पर हाथ में पकड़ने वाले, हल्के वजन के विद्युत उपकरण जैसे कि टेब्लेट, ई-रीडर्स तथा स्मार्टफोन उपयोग करने की अनुमति देगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़ेन्टन ने अपने अनुभव से ज़्यादा की उम्र के बच्चों के लिए नियंत्रण करने के अपने कौशल की सराहना की.", "target": ["Fenton was lauded by judges for natural handling skills well beyond his years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नियंत्रण करने के अपने प्राकृतिक कौशल जो उसकी उम्र से बहुत आगे का है, के लिए निर्णयकर्ताओं ने फेन्टन की तारीफ की। , a good English translation is:", "doc_id": 1428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This gives succour to the anti-national elements.", "target": ["This would abet the anti-national elements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनसे देशविरोधी तत्वों को शह मिलती है। , a good English translation is:", "doc_id": 219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2006 के बाद से सैन डिएगो में यह आठवाँ प्रमुख मार्ग है।", "target": ["The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह सुरंग, वर्ष 2006 से अब तक सैन डिगो में खोजा गया आठवां प्रमुख मार्ग है। , a good English translation is:", "doc_id": 1478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या एक माँ को यह चिंता करनी चाहिए कि अगर उसकी बेटी सात या आठ साल की उम्र में ही मासिक धर्म शुरू कर देती है?", "target": ["Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्या मां को चिंतित होना चाहिए, यदि उसकी बेटी में 7 या 8 वर्ष की आयु में ही स्तनों का विकास तथा जननांग के बाल निकलना आरंभ हो जाएं? , a good English translation is:", "doc_id": 960, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, पिछले चार दशकों में, यौन गतिविधि में संलग्न होने की औसत आयु में काफी बदलाव आया है।", "target": ["But there has been only a slight shift in the age of menarche (the first period) over the past four decades."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन पिछले चार दशकों में रजोदर्शन (प्रथम मासिक-धर्म) की आयु में बहुत मामूली परिवर्तन रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 964, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The by-election will be a straight fight between the BJP and Congress after both the parties announced their candidates.", "target": ["It has been decided that, after the first lists from the BJP and Congress, the contest will be between the new faces from both parties in Bina."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां तय हुए मुकाबले भाजपा और कांग्रेस की पहली सूची के बाद बीना में दोनों पार्टियों की ओर से नए चेहरों के बीच मुकाबला होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पटेक को, जो लगभग दस सालों तक दक्षिण-पूर्व एशिया के सबसे वांछित लोगों में से एक था, 20 साल की जेल की सज़ा सुनाई गई थी क्योंकि उसे एक बम विस्फोट के लिए दोषी पाया गया था जिसमें तीन लोग मारे गए थे और बीस से अधिक घायल हुए थे।", "target": ["Patek, who spent almost 10 years on the run as one of South-East Asia's most wanted, was yesterday sentenced to 20 years in jail for his role in building the explosive devices used in the bombing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पटेक को, जो लगभग 10 वर्ष तक दक्षिण-पूर्व एशिया के सबसे वांछित व्यक्तियों में से एक रूप में भागता रहा, बम विस्फोट में इस्तेमाल की गई विस्फोटक डिवाइस का निर्माण करने में उसकी भूमिका के लिए कल 20 वर्ष की सजा सुनाई गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार को अपनी वित्तीय रिपोर्ट में, कंपनी के पैरेंट कंपनी, रिपब्लिक एयरलाइंस होल्डिंग्स इंक ने कहा कि इस तिमाही में उसकी आय में 9 प्रतिशत की गिरावट आई है और उसकी उड़ान क्षमता में 13 प्रतिशत की कमी आई है.", "target": ["Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राजस्व में 9 प्रतिशत की गिरावट और इसकी उड़ान क्षमता पहली तिमाही में लगभग 13 फीसदी कम हो गया है, कॉरपोरेट पैरेंट रिपब्लिक एयरवेज होल्डिंग्स इंक के द्वारा बुधवार जारी वित्तीय परिणामों के अनुसार. , a good English translation is:", "doc_id": 279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोग सुबह-सुबह टहलने के लिए भी बाहर आए।", "target": ["People were seen enjoying the sunshine in the morning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुबह में लोग धूप का आनंद लेते भी नजर आए। , a good English translation is:", "doc_id": 1001, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि वह मीडिया को यह नहीं कह सकता कि वह पुलिस या किसी अन्य स्रोत से मिली जानकारी के आधार पर रिपोर्टिंग न करे.", "target": ["The Supreme Court said that they cannot ask the media to stop reporting information collected from the police or any other source."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि वह मीडिया को यह नहीं कह सकते कि वह पुलिस या फिर किसी दूसरे सोर्स से मिली जानकारी के बारे में रिपोर्टिंग न करे। , a good English translation is:", "doc_id": 2081, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Every employee is not entitled to take his file to the office of the rector.", "target": ["No employee will have the right to enter the office of the Vice-Chancellor with their files."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हर कर्मचारी को अपनी फाइल लेकर कुलपति कार्यालय में दाखिल होने का अधिकार नहीं होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नौ महीने की कैकर स्पैनील रूबी को रविवार को एक कार दुर्घटना के बाद सड़क से उठाया गया था और बुधवार को उसे खदान से सुरक्षित निकाला गया था, वह तीन दिनों तक खदान में अकेली रह गई थी।", "target": ["Nine month-old cocker spaniel Ruby had run off after being involved in a road crash on Sunday afternoon and survived three days alone before being rescued from a quarry on Wednesday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नौ महीने की कॉकर स्पैनील रूबी, रविवार दोपहर को एक सड़क टक्कर में आने के बाद भाग गई थी तथा बुधवार को खदान में से बचाये जाने से पहले 3 दिन अकेले गुजारे। , a good English translation is:", "doc_id": 872, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा ने पहले ही घोषणा कर दी थी कि वह आर्थिक सहायता देगी।", "target": ["This financial aid has been already announced by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस आर्थिक मदद की घोषणा भाजपा ने पहले से ही कर रखी है। , a good English translation is:", "doc_id": 188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैच का तीसरा और अंतिम एकदिवसीय मैच रविवार को फातुल्लाह में खेला जाएगा।", "target": ["The third and final match of the series will be played on Sunday at Fatullah."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीरीज का तीसरा और अंतिम मैच रविवार को फातुल्लाह में खेला जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1852, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Money is the most useful thing in the world if it is used for the benefit of humanity, but it is of no use at all if it is used to satisfy pride.", "target": ["There is nothing more valuable than wealth that is used for the well-being of mankind, but if wealth becomes the cause of ego, then it is of no value."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जो धन मानवता के कल्याण के काम आए उससे बढ़कर मूल्यवान कोई और वस्तु नहीं हो सकती, लेकिन जो धन अहंकार का कारण बने उसका कोई मतलब नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1709, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The bail application of former Pakistani President Pervez Musharraf is being heard by Additional District and Sessions Judge, Abdul Razzak Yaqoob in Islamabad.", "target": ["Islamabad Additional District and Sessions Judge (ADSJ), Wajid Ali, is presiding over Musharraf's bail hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस्लामाबाद के अतिरिक्त जिला व सत्र न्यायाधीश (एडीएसजे) वाजिद अली मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1984, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Boys are also beginning to show signs of puberty earlier.", "target": ["Boys - like girls - are hitting puberty earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लड़के भी - लड़कियों की ही तरह - समय-पूर्व यौवन प्राप्त कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 982, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटिश बैंक ने अपने विदेशी मुद्रा व्यापार विभाग के दो व्यापारियों को निलंबित कर दिया है, जो कथित रूप से मुद्रा बाजार में हेराफेरी में शामिल थे, एक सूत्र ने कहा, जो मामले की जानकारी रखता है। यह अन्य संकेत है कि वैश्विक अधिकारियों द्वारा मुद्रा बाजार में संदिग्ध हेरफेर की जांच तेज हो", "target": ["Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रॉयल बैंक ऑफ स्कॉटलैन्ड ने अपने विदेशी मुद्रा विनिमय विभाग के दो ट्रेडर्स को निलम्बित कर दिया है, मामले से विज्ञ दो लोगों से यह जानकारी प्राप्त हुई, यह अन्य संकेत है कि मुद्रा बाजार के संदिग्ध हेरफेर में विनियामकों द्वारा की जाने वाली वैश्विक जांच-पड़ताल द्रुत गति से आगे बढ़ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1650, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नगर पालिकाओं में बोर्डों में बदलाव की एक नई राजनीति शुरू हुई है।", "target": ["New politics has begun following the changes in the boards of the Municipal Corporation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नगरपालिकाओं में बोर्ड परिवर्तन करने की नई राजनीति शुरू हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी ऊर्जा विभाग का कहना है कि कच्चे तेल का निर्यात पिछले सप्ताह 4.1 मिलियन बैरल प्रति दिन के हिसाब से बढ़ गया है।", "target": ["The Energy Department said Wednesday that U.S. supplies increased 4.1 million barrels last week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऊर्जा विभाग ने बुधवार को कहा कि अमेरिकी आपूर्ति पिछले सप्ताह 4.1 मिलियन बैरल की वृद्धि हुई है , a good English translation is:", "doc_id": 541, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2009 में, ओबेरड ने अपने वार्षिक राजस्व को 2.5 बिलियन अमेरिकी डॉलर से अधिक करने के लिए, अपने उद्यमों को पट्टे पर देने के व्यवसाय को एक अलग कंपनी, ओबेरड एंटरप्राइज़ज़ में स्थानांतरित कर दिया।", "target": ["In 2009 leases for the Circular Quay enterprises, which earned the Obeids about $2.5 million annually, were renewed without going to public tender."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 2009 में पट्टों के लिए परिपत्र के एंटरप्राइज़स, जिससे ओबाइड ने सालाना 2.5 करोड़ डॉलर कमाए, बिना पट्टों के टेंडर से रिन्यू किए गये. , a good English translation is:", "doc_id": 1081, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ग्रिफिथ विश्वविद्यालय में बाल यौन शोषण के विशेषज्ञ प्रोफ़ेसर स्टीफ़न स्मालबोन ने कहा कि वाईएमसीए एनएसडब्लू एक सुरक्षित संगठन नहीं था, जब जोनाथन लॉर्ड ने 2011 से 2099 तक इसका नेतृत्व किया.", "target": ["YMCA NSW was not a child safe organisation at the time Jonathan Lord was employed between 2009 and 2011, child sex abuse expert Professor Stephen Smallbone of Griffith University told the commission."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ग्रिफिथ विश्वविद्यालय के बाल यौन शोषण विशेष प्रोफेसर स्टीफेन स्मालबोन ने कहा कि वर्ष 2099 से 2011 के बीच जोनाथन लॉर्ड के कार्य पर रहने के दौरान वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. एक सुरक्षित संगठन नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 1414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुमबोर्ट ने फ़ुकेट पुलिस के साथ दो दिनों की पूछताछ के बाद अपना अपराध स्वीकार कर लिया.", "target": ["Phuket police interviewed Bamford for two days before she confessed to fabricating the story."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फुकेट पुलिस द्वारा दो दिन तक बैमफोर्ट से पूछताछ करने पर उसे कहानी गढ़ना स्वीकार किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because the NRIs are not responsible for the maintenance of the land.", "target": ["As no-one was looking after the NRIG plots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्योंकि एनआरआइजी की जमीन की देखरेख करने वाला कोई नहीं होता। , a good English translation is:", "doc_id": 1255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वॉल स्ट्रीट के विश्लेषकों का मानना ​​है कि एयरलाइन उद्योग में कई वर्षों तक लाभ न होने के बाद, एयरलाइन शायद अब अपने लाभ को वापस करने के लिए पर्याप्त रूप से चार्ज कर रही हैं।", "target": ["Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वॉल स्ट्रीट पर बैगेज की फीस एक संकेत के रूप में कई देख रहे हैं कि कई एयरलाइन घाटे के वर्षों के बाद हवाई यात्रा की लागत को कवर करने के लिए पर्याप्त पैसे चार्ज कर रहे हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the Star newspaper, the new bill would give the government \"wide powers to control the media\", while The Standard described it as a \"hammer-blow to Kenya's democracy and freedom of speech\".", "target": ["According to The Star newspaper, the new bill will effectively hand the government \"a stranglehold over the media,\" while The Standard said democracy and free speech in Kenya had been \"dealt a major blow\" and lambasted the bill as \"draconian.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दि स्टार समाचार-पत्र के अनुसार, नया विधेयक सरकार को \"मीडिया पर सख्त नियंत्रण\" प्रदान करेगा, जबकि दि स्टैन्डर्ड ने कहा कि केन्या में लोकतंत्र तथा बोलने की स्वतंत्रता \"को तगड़ा झटका लगा\" है तथा इस विधेयक को क्रूर बताया है। , a good English translation is:", "doc_id": 426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगस्त 2006 में, पुलिस ने मैककॉर्ड से मैककॉर्ड के घर से, सूए मोरी के फोन पर तीन बार फ़ोन किया था, जो कि एक अच्छी अंग्रेज़ी बोलने वाली महिला थी.", "target": ["A tape of voicemails taken from her phone on at least three occasions was seized from Mulcaire's home in August 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगस्त 2006 में मुल्केयर से घर से, सुश्री पॉल्बी के फोन में से कम से कम से तीन बार वॉयसमेल का टेप जब्त किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 580, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But, after the hearing, Detective Superintendent Lee Halstead of Lancashire Police said: \"When Mr Dutta started dealing with organised criminals, he had already transformed from solicitor to criminal.\"", "target": ["But after the hearing Supt Lee Halstead from Lancashire Police said: \"Mr Ditta turned from criminal solicitor to a criminal himself the moment he started obtaining drugs from organised criminals.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन सुनवाई के पश्चात लंकाशायर पुलिस के सुपरिन्टेन्डेन्ट ली हैलस्टेड ने कहा कि: \"श्री डिट्टा ने जिस समय संगठित अपराधियों से नशीली दवा प्राप्त करना शुरू किया, उसी समय उन्होंने खुद को आपराधिक अधिवक्ता से अपराधी में परिवर्तित कर लिया।\" , a good English translation is:", "doc_id": 411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुशर्रफ़ के ख़िलाफ़ मामले की अगली सुनवाई 11 नवंबर को होगी.", "target": ["The next hearing of the case against Musharraf will be held on November 11."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुशर्रफ के खिलाफ इस मामले की अगली सुनवाई 11 नवंबर को होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1980, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When asked by Italian radio station Radio2 if the two were married, Polanco replied that they were married already.", "target": ["During the revelation on Italian Radio 2, when Polanco was asked what would happen if those two were to get married, Polanco replied that they are already married."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इटैलियन रेडियो2 पर हुए खुलासे में जब पोलांको से पूछा गया कि अगर यह दोनों शादी कर लें तो क्या होगा, इस पर पोलांको ने कहा है कि वे दोनों पहले से ही शादीशुदा हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले पांच हफ्तों में, आपूर्ति में 25 लाख बैरल की वृद्धि हुई है.", "target": ["Over five weeks, supplies have risen by more than 25 million barrels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पाँच हफ्तों से अधिक, आपूर्ति में 25 लाख से अधिक बैरल की बढ़ोतरी हुई है. , a good English translation is:", "doc_id": 542, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुप्रीम कोर्ट ने मीडिया रिपोर्टिंग पर लगी रोक हटाने से इनकार कर दिया है.", "target": ["The Supreme Court has refused to ban media reporting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुप्रीम कोर्ट ने मीडिया रिपोर्टिंग रोकने से इनकार कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2080, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पेट्रोलियम मंत्रालय के सूत्रों के मुताबिक़, दो आधारों पर राज्यों में पीडीएस दुकानों से केरोसिन की बिक्री बंद की जाएगी.", "target": ["According to sources in the Petroleum Ministry the decision to stop the sale of kerosene through PDS shops is based on two criteria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पेट्रोलियम मंत्रालय के सूत्रों के मुताबिक दो आधार पर राज्यों में पीडीएस दुकानों पर केरोसिन की बिक्री बंद करने का फैसला किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1799, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रत्येक वर्ष, लगभग 2000 बच्चे ऐसे होते हैं जिनका लिंग निर्धारित नहीं किया जा सकता है।", "target": ["An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनुमान के अनुसार प्रत्येक वर्ष 2,000 बच्चों मे से एक बच्चा ऐसा होता है जो न तो लड़का होता है न लड़की। , a good English translation is:", "doc_id": 674, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बम्बार्डियर ने कहा कि यह कंपनी का 11 प्रतिशत है जो पिछले साल के 2.1 बिलियन अमेरिकी डॉलर के मुकाबले इस साल 2.7 बिलियन अमेरिकी डॉलर की कमाई हुई है.", "target": ["Bombardier, the world's largest trainmaker, said revenue in that division rose nearly 11 percent to $2.1 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Bombardier ने कहा कि दुनिया की सबसे बड़ी ट्रेन निर्माता, डिवीजन में राजस्व में $2.1 बिलियन के लिए लगभग 11 प्रतिशत की वृद्धि हुई थी. , a good English translation is:", "doc_id": 335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "83 से 26 तक की शुद्धि से आदेश दिया गया था.", "target": ["Net orders fell to 26 aircraft, from 83."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुद्ध आदेश 83 से 26 विमान तक गिर गया. , a good English translation is:", "doc_id": 331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पटेक, बम विस्फोट के सिलसिले में दोषी ठहराए गए चार लोगों में से एक है।", "target": ["Patek is the last of the Bali bombers to face justice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पटेक, बाली बम विस्फोटकों में से सजा पाने वाला अंतिम व्यक्ति है। , a good English translation is:", "doc_id": 1278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे नहीं पता कि हमने क्या बात की, लेकिन यह निश्चित रूप से अच्छा नहीं था।", "target": ["I can't remember what was discussed but it definitely wasn't that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं याद नहीं कर सकता की क्या चर्चा की थी, लेकिन यह निश्चित रूप से नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 1087, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोग समलैंगिक क्यों होते हैं? यह एक तरह की पहेली है।", "target": ["It's like the mystery of why people are gay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह एक तरह की पहेली है कि लोग समलैंगिक क्यों होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 684, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Also on Thursday, the Syrian Observatory for Human Rights said about 120,000 people had been killed since the beginning of the Syrian civil war three years ago.", "target": ["Also Thursday, a Syrian activist group said more than 120,000 people have been killed since the start of the country's civil war nearly three years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साथ ही गुरुवार को, सीरियन आंदोलन समूह ने कहा है कि लगभग तीन वर्ष पहले आरंभ हुए सीरिया के गृह युद्ध के आरंभ से लेकर अब तक लगभग 120,000 लोग मारे जा चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सेन. क्लेयर मैककैस्किलक, डी-मो जैसे आलोचकों का तर्क है कि इसमें कोई भी वैध सुरक्षा कारण नहीं है।", "target": ["Critics such as Sen. Claire McCaskill, D-Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सेन. क्लेयर मैककैस्किलक, डी-मो जैसे आलोचक ने कहा है कि निषेध के लिए कोई वैध सुरक्षा कारण नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं अमेरिकी नागरिकों को सीधे बताना चाहती हूँ कि आप इसके लायक हैं,\" सेबेलियस ने वर्जीनिया में गृह ऊर्जा और वाणिज्य समिति के सामने कहा।", "target": ["\"Let me say directly to these Americans: you deserve better,\" Sebelius said in testimony before the House Energy and Commerce Committee in Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वांशिगटन में गृह ऊर्जा एवं वाणिज्य समिति के समक्ष एक कथन में सेबेलियस ने कहा कि \"मैं इन अमेरिकी नागरिकों को सीधे बताती हूँ'' आप इससे बेहतर के हकदार हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे दोनों प्रमुख प्रतियोगिताओं, गोल्डन कप और रोजे कप में हार गए थे, लेकिन वे अपने सभी विरोधियों से बहुत आगे थे।", "target": ["They were up against all comers but the two of them walked off with the gold cup and rosette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें सभी प्रत्याशियों से चुनौती का सामना करना पड़ा था, लेकिन उन दोनों ने गोल्ड कप और रोजेट जीता। , a good English translation is:", "doc_id": 1432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is why the TDS team started an income tax survey on this group on Thursday.", "target": ["This is why the TDS team initiated an income tax survey of this group."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी कारण से टीडीएस की टीम ने गुरुवार को इस ग्रुप पर आयकर सर्वे की कार्रवाई शुरू की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यू-गॉव ने 1000 से अधिक व्यवसाय प्रबंधकों से बात की, जो ब्रिटेन के सभी हिस्सों में स्थित हैं और विभिन्न व्यवसायों में काम करते हैं।", "target": ["YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू-गॉव ने 1000 व्यवसाय नेतृत्वकर्ताओं के विचार लिये, जो कि ब्रिटेन के व्यवसायिक आकार, क्षेत्रों एवं स्थानों के प्रतिनिधि हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैश्विक स्तर पर कम से कम छह एजेंसियाँ - यूरोपीय आयोग, फिनमा, स्विट्ज़रलैंड के प्रतिस्पर्धा प्राधिकरण, वॉक, एफसीए और अमरीका के न्याय विभाग, और हांगकांग मौद्रिक प्राधिकरण - बैंकर्स पर मुद्रा बाज़ार में अपने अनुकूल उतार-चढ़ाव करवाने के लिए दुरभिसंध", "target": ["At least six authorities globally - the European Commission, Finma, Switzerland's competition authority Weko, the FCA, the Department of Justice in the US and the Hong Kong Monetary Authority - are looking at allegations that bankers colluded to move the currencies market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैश्विक स्तर पर कम से कम छह प्राधिकरण - यूरोपियन आयोग, फिनमा, स्विटजरलैंड का प्रतिस्पर्धा प्राधिकरण वीको, FCA, US में न्याय विभाग, तथा हाँग काँग मौद्रिक प्राधिकरण - बैंकर्स पर मुद्रा बाजार में अपने अनुकूल उतार-चढ़ाव करवाने के लिए दुरभिसंधि किए जाने के आरोपों की जांच कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1661, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइंस को नए नियमों के अनुसार अपने विमानों को अपडेट करना होगा और अपने कर्मचारियों को नए प्रशिक्षण निर्देशों का पालन करना होगा.", "target": ["Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरलाइन्स को एफ.ए.ए. को यह दर्शाना होगा कि उनके विमान, नए दिशा-निर्देशों को किस तरह से पूर्ण करते हैं, तथा दिशा-निर्देशों को दर्शाने हेतु अपने चालक दल के सदस्यों की प्रशिक्षण पुस्तिकाएं तथा डिवाइस संग्रह करने के लिए नियमों को किस तरह से अपडेट कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मनोवैज्ञानिक पहलू भी हैं।", "target": ["Psychosocial aspects are important, too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मनोवैज्ञानिक पहलू भी महत्वपूर्ण हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 973, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कूली बच्चे जो भविष्य के नागरिक हैं, वे भी कार्यक्रम में शामिल हुए।", "target": ["School students are also future tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कूली छात्र-छात्राएं जो भविष्य के करदाता हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1739, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पूर्व में अत्यधिक रहस्यमय NSA, जिसे कभी \"\"No Such Agency\"\" कहा जाता था, पिछले महीनों में विदेशी और घरेलू जासूसी के व्यापक कार्यक्रम के उजागर होने के बाद से जनता के बीच में एक चर्चा का विषय बन गया है, जो कि NSA के पूर्व ठेकेदार एडवर्ड स्नोडेन द्वारा लीक", "target": ["The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भूतपूर्व अत्यधिक रहस्यपूर्ण एन.एस.ए., जिसे कभी \"ऐसी कोई एजेन्सी नहीं\" का नाम दिया गया था, पिछले महीनों में बहुत अधिक मात्रा में विदेशी और घरेलू जासूसी कार्यक्रमों की घटनाओं के सामने आने से आम लोगों के बीच में चर्चा तथा कटु आलोचना का विषय बन गई है - जो सामूहिक रूप से विरक्त हुए भूतपूर्व एन.एस.ए. अनुबंधकर्ता एडवर्ड स्नोडेन द्वारा गुप्त एन.एस.ए. फाइलों को एजेन्सी से चुराए जाने तथा रहस्योद्धाटन के पश्चात हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But, in working with rural legislators to address their concerns about individuals who drive long distances to work every day or to go to town, the House leadership has dropped the proposal.", "target": ["But the House leadership killed the proposal, acting on concerns of rural lawmakers representing constituents whose daily lives often involve logging lots of miles to get to work or into town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन ग्रामीण विधि-निर्माताओं की चिंताओं पर काम करते हुए, जो ऐसे व्यक्तियों का प्रतिनिधि कर रहे थे जिन्हें रोजाना काम पर जाने अथवा शहर में जाने के लिए बहुत अधिक मील चलना पड़ता है, सदन के नेतृत्व ने उस प्रस्ताव को वहीं पर समाप्त कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 31, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "DDoS हमला एक ऐसा हमला है जिसे किसी लक्ष्य वेबसाइट को ऐसे ट्रैफ़िक से ओवरलोड करने के लिए डिज़ाइन किया गया है जिससे कि साइट का उपयोग करना मुश्किल या असंभव हो जाए.", "target": ["DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डी.डी.ओ.एस. हमला इस तरह से डिजाइन किया जाता है कि लक्ष्य वेबसाइट पर इतनी अधिक मात्रा में तब तक ट्रैफिक भेजा जाता है, जब तक कि सर्वर ओवरलोड होने के कारण साइट बंद न हो जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The woman told the police that she had received the phone from a relative, Ruhel Gawli.", "target": ["After questioning the woman, she said that the phone had been given to her by a relative named Ruhail Gauhar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: महिला ने पूछताछ में बताया कि उसे यह फोन उसके एक रिश्तेदार रूहैल गौहर ने दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 71, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सभी एयरलाइंस न केवल सस्ती दरों पर यात्रा करने के लिए, बल्कि एक ही क्षेत्र में यात्रा करने के लिए उच्च प्रवाह को आकर्षित करने के लिए, आराम और कम लागत पर प्रतिस्पर्धा कर रही हैं।", "target": ["While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ज़्यादा आराम करते हुए, सभी बिल्डर्स भी जेट विमानों की कम लागत वाली विमान सेवाओं और क्षेत्रीय यात्रा के लिए उच्च घनत्व वाली लेआउट्स दे रहे हे। , a good English translation is:", "doc_id": 1040, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A young, dynamic group of individuals were heading to the White House, and the country was ready for a change.", "target": ["A young team of visionaries was headed for the White House, and the nation was ready for change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नौजवान दूरदर्शी व्यक्तियों का एक दल व्हाइट हाउस जा रहा था, तथा पूरा देश परिवर्तन के लिए तैयार था। , a good English translation is:", "doc_id": 1593, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द टाइम्स के राष्ट्रीय राजनीतिक संवाददाता जॉन मैरिएन के अनुसार, किताब में अधिकारियों के अभियान के प्रयासों की पूरी जानकारी है, जो वाइट हाउस के लिए पूर्व व्हाइट हाउस के प्रमुख बिल डेली के माध्यम से, और पूर्व राज्य सचिव क्लिंटन के राष्ट्रपति पद के लिए अभियान के लिए वाइस प्रेसिडेंट के", "target": ["According to the Times' national political correspondent Jonathan Martin, the book provides a thorough account of the effort by senior officials inside the campaign and the White House, namely former White House Chief of Staff Bill Daley, to measure what effect swapping former Secretary of State Clinton for the Vice President would have in the polls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टाइम्स राष्ट्रीय राजनीतिक संवाददाता जोनाथन मार्टिन के अनुसार किताब पूरी जानकारी बताती है मुख्य अधिकारियो के अभियान मे प्रयास की और वाइट हाउस, नाम के लिए पूर्व वाइट हाउस स्टाफ के प्रमुख बिल डाले, यह जानने के लिए की पूर्व राज्य की सेक्रेटरी क्लिंटन का वाइस प्रेसीडेंट से बदलाव पोल पर क्या प्रभाव करता है । , a good English translation is:", "doc_id": 758, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He didn't tell anyone that Zaheed had drowned.", "target": ["He did not tell anyone that Jahid has drowned."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने किसी को नहीं बताया कि जाहिद डूब गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 78, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "या हम अपने ही आर्थिक हितों की रक्षा कर सकते हैं - जिसमें बर्लिन और ब्रसेल्स के बीच एक समय पर सहमति के साथ अलगाव शामिल है।", "target": ["Or we can defend our own economic interests - which includes telling Berlin and Brussels where to get off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अथवा हम अपने खुद आर्थिक हितों की रक्षा कर सकते हैं - जिसमें बर्लिन तथा ब्रसेल्स को सही समय पर अलग होने के लिए बताना शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 947, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But when Congress or a Congress-ruled state was in power, the poor did not fare well.", "target": ["But when the government was formed by Congress or its supporters then the poor man could not get enough food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन जब कांग्रेस की या उसके समर्थन वाली सरकार बनी तो गरीब आदमी को भरपेट खाना नसीब नहीं हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 1893, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It also warned of the potentially \"de-energizing\" effects of these measures on Kenya's vibrant blogosphere.", "target": ["It also said the measures could have a devastating effect on what it described as Kenya's \"lively blogosphere.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने यह भी कहा कि इन उपायों के कारण उस परविनाशकारी प्रभाव हो सकते हैं जिसक केन्या के \"जीवंत ब्लॉगोस्फेयर\" के रूप में वर्णन किया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे लिवरपूल क्राउन कोर्ट ने तीन साल की जेल की सज़ा सुनाई थी.", "target": ["Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे लिवरपूल क्राउन कोर्ट ने तीन वर्ष जेल की सजा दी थी , a good English translation is:", "doc_id": 381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The occasion was graced by the presence of other dignitaries as well as the members of the Gurudwara Committee.", "target": ["Other people were also present at the event, including the Gurudwara Committee members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अवसर पर गुरुद्वारा कमेटी के सदस्यों के साथ साथ अन्य लोग भी मौजूद थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1795, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस आयुक्त गिल ने कहा कि आरोपियों ने पूछताछ में बताया कि उन्होंने अब तक 150 से ज़्यादा नकली प्रमाणपत्र बनाए हैं.", "target": ["The Police Commissioner said that, upon interrogation, the accused said that they had made about 150 counterfeit registrations so far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस कमिश्नर गिल ने बताया कि आरोपियों ने पूछताछ में बताया कि उन्होंने अब तक 150 के करीब जाली रजिस्ट्रियां तैयार की हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य पहेली: जबकि लड़के युवावस्था में ही चेहरे और जननांगों के बालों से जूझ रहे होते हैं, लेकिन लड़कियों की तरह उनकी यौन परिपक्वता पर कोई स्पष्ट समय सीमा नहीं होती है।", "target": ["Another conundrum: Although boys are getting facial and pubic hair at younger ages, the trend toward full-blown early puberty is not as pronounced as it is with girls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य पहेली: यद्यपि लड़के चेहरे व जननांग के बाल कम उम्र में प्राप्त कर रहे हैं, लेकिन पूर्ण रूप से यौवन का चलन उनमें लड़कियों जितना स्पष्ट नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 989, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the viscera of the tigress have been sent to the IVRI, Bhopal for confirmation of the cause of death through Toxicological tests.", "target": ["However, to test for the presence of poison, the internal organs have been sent to IVRI Barelli for a toxicology test."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी बाघिन के आतंरिक अंगों को जहर की पुष्टि के लिए होने वाली टोप्सीकोलोजिकल जांच के लिए आइवीआरआइ बरेली भेजा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1070, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But it is likely to be used by smokers trying to quit.", "target": ["But more likely it would be used by smokers to quit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन संभवतः इसका प्रयोग धूम्रपान करने वाले व्यक्तियों द्वारा धूम्रपान छोड़ने के लिए प्रयोग किया जायेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1059, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Ministry of Petroleum has made elaborate preparations for this.", "target": ["The Petroleum Ministry is fully prepared for this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बारे में पेट्रोलियम मंत्रालय ने पुख्ता तैयारी कर ली हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1803, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सहायक आयुक्त एस एस देशमुख ने कहा कि यह अभियान जारी रहेगा और इसमें रासायनिक रूप से खराब हुए मावे और नकली मावे की बिक्री की जाँच की जाएगी।", "target": ["The joint-commissioner of the department, S.S. Deshmukh, said that the campaign to seize chemical based desserts and substandard or counterfeit milk solids will continue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग के सहआयुक्त एस. एस. देशमुख ने कहा कि रसायनयुक्त मिठाई व घटिया एवं नकली मावे की धरपकड़ का अभियान जारी रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चुनाव आचार संहिता लागू होने के साथ ही इसके उल्लंघन के मामले सामने आने लगे थे।", "target": ["With the implementation of the election code of conduct cases of its violation were also being reported."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव आचार संहिता लागू होने के साथ इसके उल्लंघन के मामले भी आने लगे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगले कुछ हफ्तों में, पांच और परीक्षण विमान उड़ान भरेंगे, कंपनी ने एक बयान में कहा।", "target": ["The second of five test planes is expected to take flight in the coming weeks, with the remainder following shortly after, the company said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पांच परीक्षण विमानों के दूसरे शेष भाग कुछ ही समय बाद निम्नलिखित के साथ, आने वाले सप्ताहों में उड़ान भरने की उम्मीद है, कंपनी ने कहा , a good English translation is:", "doc_id": 322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम इस बात से निराश हैं कि हमारे कुछ साथी एयरलाइंस ने इस चुनौती को पूरा करने के लिए अपनी अपेक्षाओं को पूरा नहीं किया है,\" डोरसेन ने एक ग्राहक नोट में कहा।", "target": ["\"While the weaker aircraft deliveries were mostly anticipated, we are clearly disappointed by the margin performance in transportation,\" Doerksen said in a client note."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"कमजोर विमान डिलीवरी ज्यादातर प्रत्याशित रहे थे, हम स्पष्ट रूप से परिवहन में मार्जिन प्रदर्शन से निराश हैं, \"डोरसेन ने एक क्लाइंट नोट में कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Vice Chancellor of the Choudhary Charan Singh University, Vikram Chandra Gupta said that the institute had brought the university into the limelight.", "target": ["The program was presided over by Chaudhari Vikram Chandra Goyal, Vice-Chancellor of Charan Singh University, who said that the institution had honoured the University."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्यक्रम की अध्यक्षता कर रहे चौ. चरण सिंह विवि के कुलपति विक्रम चंद्र गोयल ने कहा कि संस्थान ने विवि को गौरवान्वित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1762, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The State Level Women's Games started on 29th October at the Rajiv Gandhi Sports Complex in Rohtak. It concluded on 31st October.", "target": ["The state level women's sporting competition began on October 29th in Rohtak, at the Rajiv Gandhi Sports Complex and ended on October 31st."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रोहतक के राजीव गांधी खेल परिसर में 29 अक्टूबर को शुरू हुई राज्यस्तरीय महिला खेल प्रतियोगिता का 31 अक्टूबर को समापन हो गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1881, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि आयकर विभाग के कुल 42000 कर्मचारी हैं।", "target": ["He said there are a total of 42,000 members in the income tax department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि आयकर महकमा के कुल 42 हजार सदस्य हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1753, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर, जैसा कि उम्मीद है, ईयू विरोधी दल इस चुनाव में अच्छा प्रदर्शन करते हैं, तो यह समूह यूरोपीय संसद में अपनी पहली वास्तविक ताकत हासिल कर सकता है.", "target": ["If, as is very possible, anti-EU parties do well in these elections, such a bloc could dominate the European Parliament for the first time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि, जैसा कि बहुत संभव है, इन चुनावों में ई.यू. विरोधी दल अच्छा प्रदर्शन करते हैं तो इस प्रकार का गुट पहली बार यूरोपीय संसद को प्रभावित कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 939, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Thursday night, forest officials of the Rampur Forest Division found the body of a tigress in the Kaplana Conservation Reserve near the Khichdi Nala.", "target": ["On Thursday night the forest employees of the Pawalgarh Conservation reserve of the Ramnagar Forest department found a tigress's body near the Khichadi drain."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार रात रामनगर वन प्रभाग के वन कर्मियों को पवलगढ़ कंजरवेशन रिजर्व खिचड़ी नाले के समीप एक बाघिन का शव मिला था। , a good English translation is:", "doc_id": 1064, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Courts also have the power to seize property of a defendant who fails to pay a fine.", "target": ["The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दंड का भुगतान न किए जाने पर न्यायाधिकरण के पास उल्लंघनकर्ता की सम्पत्ति जब्त करने का अधिकार भी है। , a good English translation is:", "doc_id": 431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आजकल मैं एक लोभी से अधिक हूँ।", "target": ["Nowadays, I've become more of a scrooge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आजकल, मैं एक लोभी से और अधिक हो गया हु , a good English translation is:", "doc_id": 801, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर एयरलाइंस अपने साथ यात्रा करने वाले सामान के लिए शुल्क लेता है,", "target": ["Frontier Airlines to charge for carry-on baggage"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier एयरलाइंस कैरी - ऑन बैगेज का शुल्क लगाएंगे , a good English translation is:", "doc_id": 239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Prime Minister Narendra Modi, senior BJP leader Amit Shah, and other party workers were present during the oath-taking ceremony.", "target": ["During the swearing in ceremony as well as Chief Minister Modi, BJP senior leaders Amit Shah, Purushottam Rupala and a large number of activists were also present."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शपथ विधि के दौरान मुख्मयंत्री मोदी के अलावा बीजेपी के वरिष्ठ नेता अमित शाह, परषोत्तम रूपाला सहित बड़ी संख्या में कार्यकर्ता भी उपस्थित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई ने अपनी स्कूली शिक्षा पूरी करने के बाद अपने पिता की तरह ही व्यवसाय में अपने हाथ आज़माने का फ़ैसला किया.", "target": ["Due to financial constraints Dhirubhai had to drop out after high school."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आर्थिक तंगी के कारण धीरूभाई को हाईस्कूल के बाद ही पढ़ाई छोड़ना पड़ गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The lawyer feared that people would find out about his drug addiction.", "target": ["The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिवक्ता को लगता था कि उसकी गोपनीय नशीली दवा की लत के बारे में लोगों को पता लग सकता है , a good English translation is:", "doc_id": 380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Family members are in shock.", "target": ["The family members are frightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवार के सदस्य खौफ में हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई अंबानी, कोकिलाबेन अंबानी के साथ उनके दो बेटे मुकेश और अनिल अंबानी और उनकी पत्नियाँ नीता अंबानी और टीना अंबानी।", "target": ["Dhirubhai, Kokilaben, their two sons, Mukesh and Anil Ambani, and their wives Nita Ambani and Tina Ambani."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धीरूभाई, कोकिलाबेन, दो बेटे मुकेश और अनिल अंबानी और इनकी पत्नियां नीता अंबानी और टीना अंबानी। , a good English translation is:", "doc_id": 2137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ट्रैफ़िक एनालिस्ट और ट्रू माइल के सीईओ, रयान मॉरिसन ने कहा, “अगर आप लोगों की गति और उनके स्थान को नहीं मापते हैं, तो वे इस तरह के व्यवहार को करने के लिए अधिक इच्छुक होंगे.”", "target": ["\"People will be more willing to do this if you do not track their speed and you do not track their location,\" said Ryan Morrison, chief executive of True Mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ट्रू माइलेज के मुख्य अधिशासी रेयान मॉरिसन ने कहा, \"यदि आप लोगों की गति और उनके स्थान को ट्रैक नहीं करते तो वे इस तरीके को अपनाने में अधिक इच्छुक होंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 51, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कच्चे तेल की कीमत प्रति बैरल $ 96 तक गिर गई,", "target": ["Oil extends drop toward $96 a barrel"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तेल $ 96 प्रति बैरल की ओर गिरावट जारी रहा , a good English translation is:", "doc_id": 536, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जेमेल वेल, 1981 में कांगो लोकतांत्रिक गणराज्य की राजधानी गोमा के पास एक कार दुर्घटना में घायल हो गए थे।", "target": ["Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जैमेल वेल, वर्ष 1981 में कैमरून की राजधानी यौंडे के समीप कार दुर्घटना में जख्मी हो गए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Congress leader Chadhavardh Huda met the public in Sector 21 and in the village of Maheshpur on Friday.", "target": ["On Friday Congress leader Chadvir Hooda gave a speech to the inhabitants of Sector 2 and Maheshpur village"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: काग्रेस नेता चादवीर हुड्डा ने शुक्रवार को सेक्टर 21 एवं गाव महेशपुर में जनसंपर्क किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने बचाव के दौरान एक भी शब्द नहीं कहा; वह पूरी तरह से पत्थर की तरह बेजान लग रही थी।", "target": ["She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने बचाव के दौरान एक भी हरकत नहीं की, वह पत्थर बनी हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 879, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुक्रवार को दोपहर तक, न्यूयॉर्क स्टॉक एक्सचेंज में जीएम के शेयर की कीमत में 1.4 प्रतिशत की वृद्धि हुई थी।", "target": ["GM shares were up 1.4 percent at $37.47 on the New York Stock Exchange on Friday afternoon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार की दोपहर को न्यूयॉर्क स्टॉक एक्सचेन्ज में जी.एम. के शेयर में 1.4 प्रतिशत की उछाल थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1580, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You leave home at 5 a.m. hoping to be the first one there, but you're not.", "target": ["You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आप सुबह 5 बजे इस उम्मीद से घर से निकलते हैं कि आप अस्पताल पहुंचने वाले प्रथम व्यक्ति होंगे, लेकिन ऐसा नहीं होता। , a good English translation is:", "doc_id": 2235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉक्टरों को नहीं पता कि यह समस्या क्यों हुई, लेकिन वे जानते थे कि यह जीवन भर के लिए थी: लिंग का आकार सामान्य से छोटा था, या शिश्न मुंड (Peyronie's disease) के कारण शिश्न का आकार असामान्य था.", "target": ["Doctors couldn't be sure if he had a large clitoris or a small penis and were convinced he could never live a \"satisfactory life\" as a man."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चिकित्सकों को स्पष्ट रूप से समझ में नहीं आया कि उसका लिंग छोटा था, या उसका भगशेफ बड़ा था, लेकिन वे निश्चित थे कि वह कभी भी पुरुष के रूप में \"संतुष्ट जीवन\" नहीं जी सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 713, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कई सालों से एक मुद्दा है, और इस मूल विषय पर हमारी हाल की बातचीत से कुछ नहीं बदला है, कर्ट बॉक, BASF के सीईओ ने कहा, एक रासायनिक कंपनी है।", "target": ["\"This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion,\" says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"यह कई वर्षों से एक विषय है , और मौलिक वर्तमान चर्चा के माध्यम से, कुछ नहीं बदला\" कर्ट Bock, रासायनिक निर्माता BASF के मुख्य कार्यकारी कहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 618, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन वैज्ञानिकों का कहना है कि साथी कुत्ते इस सूक्ष्म संकेत को समझते हैं और उसी के अनुसार प्रतिक्रिया करते हैं.", "target": ["But now scientists say that fellow canines can spot and respond to these subtle tail differences."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन अब वैज्ञानिकों का कहना है कि साथी कुत्ते पूंछ के इस सूक्ष्म भेद को पहचान सकते हैं और उस पर अपनी प्रतिक्रिया व्यक्त कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1517, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Kenyan media broadcast security camera footage of the attack, showing the gunmen going about their business of looting the mall with apparent impunity, infuriating Kenyan authorities.", "target": ["Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केन्या की मीडिया ने हमले वाली जगह पर भेजे गए दस्तों के सिक्योरिटी कैमरा फुटेज का प्रसारण कर दिया था, जिसमें उन्हें मॉल को सोउद्देश्य रूप से लूटते हुए दिखाया था, जिसके कारण अधिकारीगण केन्या के मीडिया से नाराज हो गए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल के शो में कई जाने-माने कॉमेडियन शामिल होंगे, जो पारंपरिक और गैर-पारंपरिक माध्यमों से आएँगे, जिसमें टेलीविज़न शो जैसे कि सेंट्रल पार्क, फ़ॉक्स और स्पाइक शामिल हैं.", "target": ["Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस वर्ष के उत्सव में सहभागिता करने वाले बहुत से कॉमेडियन गैर-पारम्परिक माध्यमों से आए हैं, जैसे कि कॉमेडी सेन्ट्रेल, एफ.एक्स. और स्पाइक जैसे छोटे नेटवर्क पर आने वाले शो। , a good English translation is:", "doc_id": 526, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Daniyal Oakley, जो Lord's Supervision में थी और जो बाल सुरक्षा प्रशिक्षण के लिए ज़िम्मेदार थी, ने गवाही दी कि Lord's Supervision के YMCA के कैरिंगबाथ फ़ाउंडेशन के बाल सेवा प्रबंधक, जेकि बरनट, \"बहुत ही धौंसदार और", "target": ["Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord \"very intimidating and hard to approach a lot of the time.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डैनियल ऑकवेल जो कि लॉर्ड के पर्यवेक्षण में थी, तथा उसने बाल सुरक्षा प्रशिक्षण के लिए कही थी, क्योंकि वह उसके व्यवहार को लेकर चिंतित थी, ने यह गवाही दी कि लॉर्ड का पर्यवेक्षण करने वाले वाई.एम.सी.ए. कैरिंगबाह बाल सेवा प्रबन्धक जैक्यी बरनाट को \"बहुत ही धमकाने वाला तथा अधिकांश समय मिलने में कठिन\" था। , a good English translation is:", "doc_id": 1408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारी ने कारण बताया कि वह नहीं जानता, लेकिन उन्होंने कहा कि इसमें कोई शक नहीं कि कुछ तो गड़बड़ है।", "target": ["The official did not specify what the target was, but said there was at least one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारी ने मकसद क्या था यह नहीं बताया, लेकिन वहाँ कम से कम एक मकसद जरुर था। , a good English translation is:", "doc_id": 1091, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई अंबानी ने यहाँ से अपने व्यापार का विस्तार करना शुरू किया और कभी पीछे मुड़कर नहीं देखा।", "target": ["Dhirubhai never looked back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां से धीरूभाई अंबानी ने ऐसे कदम बढ़ाए कि फिर कभी पीछे पलटकर नहीं देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 2130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने आगे कहा कि करदाताओं से अनुरोध है कि वे अपने आयकर का भुगतान समय पर करें।", "target": ["He said an appeal is being made to tax payers to pay their advance taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि अग्रिम टैक्स जमा कराने के लिए करदाताओं से अपील की जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1745, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रपति और संसदीय चुनावों को अगले साल की योजना बनाई गई है.", "target": ["Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रपति तथा संसदीय चुनाव अगले वर्ष के लिए निर्धारित हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In particular, the State Games for women are expected to be a powerful instrument for the empowerment of women.", "target": ["Empowering women at the state level of women's sports has proven to be especially effective."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषकर महिलाओं के राज्यस्तरीय खेल महिलाओं के सशक्तीकरण की दिशा में कारगर सिद्ध होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1880, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने यह भी कहा कि उसके मन में दूसरे के लिए कोई दुर्भावना नहीं थी।", "target": ["He also commented on his speech, saying that he didn't have any second thoughts in his mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने भाषण के बारे में भी कहा कि उनके मन में कोई दूसरा भाव नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 2102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओमार राजवंश, एक शोमैन, अभी भी लोगों को एक स्थिर सरकार की जरूरत है।", "target": ["Omar Sultuane, a demonstrator, said people just wanted stability."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओमार सल्तनत, एक प्रदर्शक, लोगों को अभी भी स्थायित्व चाहिए. , a good English translation is:", "doc_id": 501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका और मेक्सिको के बीच की सबसे लंबी और सबसे जटिल सुरंगों में से एक में प्रकाश, हवा और खुद की रेल प्रणाली है।", "target": ["One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस.ए. एवं मेक्सिको के बीच सबसे जटिल ड्रग तस्करी सुरंगों में से एक पायी गई है, जिसमें इसका स्वयं की लाइटिंग, वेंटीलेशन एवं इलेक्ट्रिक रेल सिस्टम है। , a good English translation is:", "doc_id": 1469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The party wants to use the next year's European Parliament elections to create a European-wide anti-EU, anti-globalisation bloc.", "target": ["She wants to use next year's EU elections to create an anti-EU, anti-common currency bloc across the European Parliament."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह दल अगले वर्ष होने वाले ई.यू. चुनावों का उपयोग यूरोपीय संसद में ई.यू. विरोधी, सर्वनिष्ठ मुद्रा विरोधी गुट बनाना चाहता है। , a good English translation is:", "doc_id": 938, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "करों के माध्यम से लंदन की वित्तीय स्थिति को मजबूत बनाने के लिए विदेशी संपत्ति के मालिकों पर लगाया गया था।", "target": ["Tax on foreign property owners to burst London's bubble"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विदेशी सम्पत्ति स्वामियों पर कर, लंदन की कृत्रिम स्थिति का अंत करेगा , a good English translation is:", "doc_id": 1508, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Since then, there have been warnings.", "target": ["An alert has been issued."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद से अलर्ट जारी कर दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2014, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे नहीं पता कि वे रात में कब सोते हैं,\" फिलाडेल्फिया में डेक्सटर विश्वविद्यालय में चिकित्सा के द्वितीय वर्ष की छात्रा और वेल के समूह की स्वयंसेवक, केट ओ'मैलियन ने कहा।", "target": ["\"I'm not sure when he sleeps,\" said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिलाडेल्फिया में ड्रेक्सेल विश्वविद्यालय की द्वितीय वर्ष की चिकित्सा विद्यार्थी और वेल के समूह में स्वयंसेवी, कैटी ओ'मैली ने कहा, \"मुझे नहीं पता कि वे सोते कब हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जैसे ही सामग्री गर्म होती है, प्रोटीन का pH स्तर बढ़ जाता है और आइसक्रीम का रंग बदल जाता है.", "target": ["So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जैसे ही मुँह गर्म होता है प्रोटीन पीएच स्तर बढ़ा देंगे और आइसक्रीम चमक जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 781, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The hearing of former Pakistani military ruler Pervez Musharraf's bail plea in the murder of the Red Mosque cleric has been adjourned until November 4.", "target": ["The bail plea hearing of the former Chief of the Army, General Pervez Musharraf, in the case of the Lal Masjid cleric murder has been postponed until November 4th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लाल मस्जिद के मौलवी की हत्या के मामले में पूर्व सैन्य शासक जनरल परवेज मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई चार नवंबर तक के लिए स्थगित कर दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1979, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस $ 325 मिलियन के पैकेज में से $ 31 मिलियन का उपयोग वैकल्पिक परिवहन के लिए किया जाएगा।", "target": ["The $325 million package includes a $31 million elective surgery blitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 325 मिलियन डॉलर के पैकेज में 31 मिलियन डॉलर की वैकल्पिक सर्जरी योजना भी शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In October, authorities uncovered some of the biggest marijuana tunnels ever found in the central Mexican state of Michoacan, which the drug cartels had apparently built to speed the delivery of their product to consumers.", "target": ["Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अक्टूबर में केन्द्रीय मैक्सिको की मारिजुआना फसल के पश्चात कुछ सबसे बड़ी सुरंगों की खोज की गई है, जो कि ड्रग माफिया समूहों के सक्षम यह चुनौती प्रस्तुत करती है कि वे उत्पाद को उपभोक्ताओं तक तेजी से कैसे पहुचाएं। , a good English translation is:", "doc_id": 1479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, छोटे और मध्यम आकार की कंपनियों को भी हैकिंग और स्पैम के ख़तरे का सामना करना पड़ता है.", "target": ["However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, छोटे और मध्यम कंपनियों हैकिंग और निगरानी करने के खतरे में है यह एक चिंता का विषय है। , a good English translation is:", "doc_id": 625, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The next step was to take appropriate safety measures and allow fireworks traders to operate from the Shipra Ganj market.", "target": ["Thereafter, they were asked to provide appropriate and safe facilities and to issue the licenses for selling firecrackers in Jahajgarh market itself."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद उचित सुरक्षा प्रबंध कर पटाखा व्यापारियों को जहाजगढ़ स्थित मार्केट में ही कारोबार के लिए लाइसेंस जारी करने के लिए कहा गया। , a good English translation is:", "doc_id": 853, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बंसल ने कहा कि जिस बूथ घोटाले के बारे में वे बात कर रहे थे उसमें उन्होंने केवल एक ज़रूरतमंद व्यक्ति की मदद करने के लिए एक पत्र लिखा था.", "target": ["Bansal said that, in the booth in question, he had only delivered a letter for a needy person."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बंसल ने कहा कि जिस बूथ घोटाले की ये बात कर रहे हैं उसमें केवल एक जरूरतमंद व्यक्ति के लिए उन्होंने एक पत्र अवश्य लिखा था। , a good English translation is:", "doc_id": 2095, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "His average in the chase is 80.00 and he has shown a good finishing ability.", "target": ["While chasing a target his average is above 80 and he has emerged as a excellent finisher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लक्ष्य का पीछा करते हुए उनका औसत 80.00 से ऊपर है और वह बेहतरीन फिनिशिर के रूप में उभरे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेल्डोस्टा, जॉर्जिया के कैनेडी जॉनसन को 11 जनवरी को उनके हाई स्कूल जिम में ब्लीचर्स के खिलाफ़ खेल के दौरान मैट पर सीधा खड़ा पाया गया था।", "target": ["Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैलडोस्टा, जी.ए. के केन्ड्रिक जॉनसन को 11 जनवरी को उनके हाई स्कूल जिम के अन्दर ब्लीचर्स के पीछे सीधे खड़े मैट में फंसा पाया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 636, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वित्त विभाग ने सैद्धांतिक रूप से सी.जी.टी. के उपायों की गणना कर ली है, लेकिन श्री ओसबोर्न द्वारा अंतिम निर्णय की प्रतीक्षा कर रहा है, जिन्होंने 2012 के बजट में 2 मिलियन पाउंड से अधिक के घरों के लिए, और उन लोगों के लिए जो एक अलग व्यक्ति के बजाय एक", "target": ["The Treasury have provisionally costed out the CGT measure but are awaiting a final decision from Mr Osborne, who, in the 2012 Budget, introduced a 7% rate of stamp duty for homes costing more than £2m and annual charges for buyers who choose to hold homes in a company rather than as individuals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वित्त विभाग ने प्रावधानिक रूप से सी.जी.टी. उपायों की गणना कर ली है, परन्तु मि. ओसबॉर्न से अंतिम निर्णय की प्रतीक्षा कर रहा है, जिन्होंने वर्ष 2012 के बजट में 2 मिलियन पाउण्ड से अधिक कीमत वाले मकानों, तथा ऐसे व्यक्ति जो एक पृथक व्यक्ति के बजाय एक कम्पनी में घर रखने को प्राथमिकता देते हैं, के लिए 7 प्रतिशत की दर से स्टैम्प ड्यूटी पेश किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1509, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कारबोरो को एक महिला के साथ बलात्कार करने के लिए दोषी पाया गया था और उसे 14 साल की जेल की सज़ा सुनाई गई थी, और उसे कोकीन और हशीश की आपूर्ति करने का दोषी पाया गया था।", "target": ["Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कारबोरो को हीरोईन, कोकेन तथा भांग की आपूर्ति करने के लिए षड्यंत्र करने का दोषी पाए जाने के पश्चात 14 वर्ष का कारावास दिया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Chief Warden, Bipin Kumar is providing special assistance.", "target": ["The Camp Chief and Commissioner of State Training, Vipin Kumar, is offering special assistance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिविर प्रधान विपिन कुमार राज्य प्रशिक्षण आयुक्त अपना विशेष सहयोग दे रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 567, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यायाधीश ने यह भी नोट किया कि रो और रन ऑर्डर, जो कि संवैधानिक थे, को लागू करने में NYPD की विफलता ने सुधार के लिए प्रेरित किया था.", "target": ["The judge noted she wasn't putting an end to the stop-and-frisk practice, which is constitutional, but was reforming the way the NYPD implemented its stops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायाधीश ने ने नोट किया है कि विराम और क्रीड़ाके लिए समाप्ति नहीं रखा था, जो संवैधानिक है, लेकिन NYPD के स्टॉप के कार्यान्वयन में सुधार किया था. , a good English translation is:", "doc_id": 562, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जनवरी से अगस्त 2011 के बीच आठ महीनों में, स्कारबोरो ने दो लोगों की गिरफ्तारी की सूचना के लिए अवैध रूप से सूचना प्राप्त करने की कोशिश की, जो उसके सहयोगी थे।", "target": ["Over an eight month period between January and August 2011 he sought to illicitly obtain information on the arrests of two men on behalf of Scarborough as well as one of his associates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जनवरी से अगस्त 2011 के बीच आठ महीने की अवधि के दौरान, उसने स्कारबोरो तथा उसके सहयोगी की ओर से दो लोगों की गिरफ्तारी के बारे में अवैध रूप से सूचना प्राप्त करने का प्रयास किया। , a good English translation is:", "doc_id": 387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुकेश अंबानी की पत्नी नीता अंबानी का जन्म 1 नवंबर, 1963 को हुआ था. वह इस साल अपना 50वां जन्मदिन मनाएँगी.", "target": ["Nita Ambani, the wife of India's most important businessman Mukesh Ambani, is celebrating her 50th birthday on November 1, 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इंडिया के सबसे बड़े बिजनेसमैन मुकेश अंबानी कि वाइफ नीता अंबानी 1 नवंबर 2013 को अपना 50 वां जन्मदिन मना रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर यही मानदंड अपनाया जाता, तो वीज़ा आवेदकों की जांच की जानी चाहिए थी कि क्या वे “नामांकित व्यक्ति के स्वामी, अभिभावक, पति या पत्नी, या बच्चे हैं”.", "target": ["If the \"genuineness\" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about \"whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि \"प्रमाणिकता\" मानदण्ड को अपनाया जाता तो, वीजा आवेदक की जांच इस बारे में की जा सकती है कि \"क्या नामांकन ऐसी परिस्थितियों में सच्चा है, जिसमें नामांकित व्यक्ति, वीजा प्रायोजित करने वाले व्यक्ति के स्वामी अथवा सुसंगत व्यक्ति का सम्बन्धी अथवा व्यक्तिगत साथी है’। , a good English translation is:", "doc_id": 1102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बार के अध्यक्ष एडवोकेट प्रदीप सैनी ने कहा कि बार एसोसिएशन द्वारा हर वर्ष सभी त्योहारों को बिना किसी भेदभाव के श्रद्धा व उल्लास के साथ मनाया जाता है।", "target": ["The Bar Association President Advocate, Pradeep Saini, said every year the bar association celebrates all the festivals without discrimination and with devotion and enthusiasm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बार अध्यक्ष एडवोकेट प्रदीप सैनी ने कहा कि बार एसोसिएशन द्वारा हर वर्ष सभी त्योहारों को बिना किसी भेदभाव श्रद्धा व उल्लास के साथ मनाया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रति शेयर आय 9 सेंट पर स्थिर रही.", "target": ["Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रति शेयर समायोजित आय 9 सेंट पर अपरिवर्तित रहे. , a good English translation is:", "doc_id": 327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैश्विक स्तर पर, समय से पहले बालों के झड़ने के कई कारण हैं, जो आर्थिक स्थिति से लेकर भौगोलिक स्थिति तक, और यहां तक कि जेंडर तक, कई कारकों से प्रभावित हो सकते हैं।", "target": ["Globally, patterns of early puberty appear to be influenced by everything from economic conditions to climate to genes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैश्विक स्तर पर, समय-पूर्व यौवन का प्रतिरूप, आर्थिक स्थितियों से लेकर मौसम व जीन्स तक, सभी चीजों से प्रभावित प्रतीत होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 988, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The New Zealand had previously lost the 2010 Bangladesh tour by 4-0.", "target": ["Before this, New Zealand had lost the 2010 series to Bangladesh by 0-4."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले न्यूजीलैंड 2010 के बांग्लादेश दौरे में 0-4 से सीरीज हार गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1843, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब मनीष तिवारी से इस अंतर के बारे में पूछा गया, तो उन्होंने कहा, “यह न तो किसी तरह की चोरी है और न ही किसी तरह का भ्रष्टाचार है. यह एक तरह की रचनात्मकता है.”", "target": ["When Manish Tiwari was asked about the difference, he said, \"it should not be seen from the perspective of spending on advertising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब मनीष तिवारी से इस अंतर के बारे में पूछा गय़ा तो उन्होंने कहा,'इसको विज्ञापन पर खर्च के नजरिए से नहीं देखा जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play directed by Anil Sharma featured Bharat Bhushan Sharma, Anil Sharma, Vinod Bakhain, Hemant Gawli, Seema Sarma, Vanshindar Choudhary, Abid Sami, Shivaji Gajala, Amit, Ramesh, Arjun and others.", "target": ["The play directed by Anil Sharma, Bharat Bhushan Sharma, Anil Sharma, Vinod Bechain, Hemant Goel, Seema Samar, Vanshidhar Chaturvedi, Abid Sammy, Shiva Ghazala, Amit, Ramesh, Arjun etc. did full justice to the characters and was a spectacular show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनिल शर्मा निर्देशित नाटक में भारत भूषण शर्मा, अनिल शर्मा, विनोद बेचैन, हेमंत गोयल, सीमा समर, वंशीधर चतुर्वेदी, आबिद सैमी, शिवा गजाला, अमित, रमेश, अर्जुन आदि ने किरदारों के साथ पूरा न्याय करते हुए शानदार प्रस्तुति दी। , a good English translation is:", "doc_id": 298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He has sent his congratulations to the newlyweds.", "target": ["She had sent her best wishes to the newlyweds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने अपनी बधाई नवजोड़े को भेज दी है। , a good English translation is:", "doc_id": 118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अतिरिक्त पुलिस कर्मियों को भी इस बात की जानकारी दी गई है कि वे आपातकालीन स्थिति में किस प्रकार से काम करें और दिवाली के त्यौहार के दौरान लोगों की मदद करें।", "target": ["Due to the emergency situation and the Diwali festival, senior officials have deployed additional police employees in the control room to facilitate the flow of people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपातकालीन परिस्थिति व दीवाली के त्यौहार के चलते उच्चाधिकारियों ने लोगों की सहूलियत के मद्देनजर पुलिस कंट्रोल में भी अतिरिक्त पुलिसकर्मियों की ड्यूटी निर्धारित की है। , a good English translation is:", "doc_id": 1338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कोई सार्वजनिक कार्यक्रम नहीं था।", "target": ["This was not a public ceremony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह कोई सार्वजनिक समारोह नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because they are poor, they cannot enjoy life.", "target": ["And with poverty, they cannot enjoy their life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और गरीब होने के कारण, वे अपने जीवन का आनन्द नहीं ले सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 2244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने 50 साल छोटी, 28 वर्षीय फ़्रांसेस्का पास्कल के साथ पिछले साल अगस्त में शादी की थी.", "target": ["He got engaged about 8 months ago to the 28 year old woman, Francesca Pascale, who is 50 years younger than him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: करीब 8 महीने पहले अपने से 50 साल छोटी 28 वर्षीय महिला फ्रांसेस्का पास्कल से सगाई की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जून में, 52 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई नॉरिस मे-वेल्बरी ने लिंग पहचान के साथ कानूनी मान्यता प्राप्त करने के लिए दुनिया का पहला ज्ञात \"गैर-सांस्कृतिक\" लिंग परिवर्तन ऑपरेशन कराया।", "target": ["In June, a 52-year-old Australian, Norrie May-Welby, became the world's first recognized \"genderless\" person after winning a legal appeal to keep an \"unspecified\" gender status for life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जून में, 52 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई नॉरी मे-वेल्बी, जीवन-पर्यंत \"अनिर्दिष्ट\" लिंग दर्जा रखने के लिए की गई कानूनी अपील जीतने के पश्चात दुनिया के प्रथम मान्यता-प्राप्त \"लिंगहीन\" व्यक्ति बन गए। , a good English translation is:", "doc_id": 690, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ टिप्पणीकारों ने सरकार के इस कदम को एक ऐसे आंदोलन के रूप में परिभाषित किया है जो कि किसी भी तरह की आलोचना या चुनौती को दबाने के लिए किसी भी हद तक जा सकता है.", "target": ["Some commentators have interpreted its use of force as the attempt of an ailing movement to win concessions and financial spoils from the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ टिप्पणीकारों ने सरकार से रियायतों तथा आर्थिक लूट को जीतने के लिए एक रुग्ण आंदोलन के प्रयास के रूप में बल के अपने प्रयोग के व्याख्या की है. , a good English translation is:", "doc_id": 490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The actual owner of the land was left to fend for himself against the police and the administration.", "target": ["Thereafter, the original owner would be left running to the police and administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद जमीन का असली मालिक पुलिस व प्रशासन के धक्के खाता रह जाता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिवहन विभाग के कुछ बड़े अनुबंधों में प्रदर्शन की समस्याओं के कारण देरी हुई थी.", "target": ["The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवहन प्रभाग के मार्जिन में कुछ बड़े अनुबंध में भी निष्पादन के मुद्दों से प्रभावित हुए थे. , a good English translation is:", "doc_id": 337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जोधपुर शहर को जन्मदिन की पार्टी के लिए चुना गया है।", "target": ["Jodhpur city was selected for the spectacular birthday party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जोधपुर शहर को जन्मदिन की शाही पार्टी के लिए चुना गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This Diwali, Baba Ramdev will be celebrating it in jail.", "target": ["Currently in judicial custody at the Central Jail on charges of sexual abuse of a minor, the student Asaram will spend his Diwali in jail this time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाबालिग छात्रा के यौन उत्पीड़न के आरोप में यहां सेंट्रल जेल में न्यायिक हिरासत के तहत बंद आसाराम की इस बार की दिवाली जेल में मनेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are all in the hospital.", "target": ["All of them were admitted to the medical college."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी को मेडिकल कालेज में भर्ती कराया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1729, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मीटिंग न्यूयॉर्क के मिडटाउन में टाउन हॉल में होगी।", "target": ["The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह मुलाकात मैनहट्टन के केन्द्र में, टाउन हॉल में होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 533, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The consolation tour is also part of this journey.", "target": ["The consolation tour was a part of this tour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी यात्रा के अंश रूप में सांत्वना यात्रा का आयोजन है। , a good English translation is:", "doc_id": 184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पेरी शायद किसी और के शब्दों को अपने ऊपर ले रही हैं,\" प्रतिनिधि ने कहा।", "target": ["The rep adds: \"Perhaps she is confusing him with someone else.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रतिनिधि ने यह भी कहाः \"संभवतः पैरी, किसी अन्य व्यक्ति की गलतफहमी में उनके बारे में कह रही हैं\" , a good English translation is:", "doc_id": 902, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ए.ए.ए.: यात्रियों को अब विमान में इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों का उपयोग करने की अनुमति है (लेकिन उन्हें फ्लाइट मोड में रखा जाना चाहिए और कॉल नहीं किया जाना चाहिए),", "target": ["FAA: Air passengers can now use gadgets on planes (but not make cell phone calls)"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए.: वायुयान यात्रिगण अब वायुयान में गैजेट का इस्तेमाल कर सकते हैं (लेकिन सेल फोन से कॉल नहीं कर सकते) , a good English translation is:", "doc_id": 1286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The complaint alleges that \"while Google failed to acquire the patents-in-suit in the auction, it has been infringing them and has been continuing to infringe them.\"", "target": ["\"Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe,\" the lawsuit said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभियोग में कहा गया कि \"नीलामी में पेटेन्ट्स-इन-स्यूट को अधिग्रहित करने के प्रयास में हारने के बावजूद भी गूगल ने उल्लंघन किया है, तथा लगातार उल्लंघन कर रहा है\" , a good English translation is:", "doc_id": 1916, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक महिला जो कि कैलिफोर्निया से है, ने दावा किया कि वह एक ऐसी डिवाइस का आविष्कारक है जो कि नेविगेशन के लिए इंटरनेट से कनेक्टेड जीपीएस (GPS) युक्ति के स्थान पर उपयोग की जा सकती है।", "target": ["The California woman plans to challenge what may be a first-of-its-kind citation, saying the Internet-connected eyewear makes navigation easier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैलीफोर्निया की एक महिला ने एक चुनौती देने की योजना बनाई, जो कि अपनी तरह का पहला उदाहरण हो सकता है, कहा कि इन्टरनेट-कनेक्टेड आईवियर नेवीगेशन को आसान बनाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एडीए ने दो सौ से ज़्यादा राजस्व गांवों को शामिल करने के लिए फ़ूलपुर, सोरांव और करछना तहसीलों का चयन किया है.", "target": ["ADA has plans to include the villages of Phulpur, Soranva, and Kurchhuna, with a population of two hundred citizens."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडीए ने फूलपुर, सोरांव और करछना के दो सौ राजस्व गांवों को शामिल करने का विचार बनाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओबामा के स्वास्थ्य देखभाल सुधार को वापस ले लिया गया है।", "target": ["Obama's Health Care Walk Back"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओबामा का स्वास्थ्य सेवा प्रस्ताव वापस लिया गया , a good English translation is:", "doc_id": 2332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The rain stopped and then started up again, this time in earnest.", "target": ["Between the hide and seek with the sun, rain continued in low-lying areas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निचले इलाकों में भी सूरज की आंख-मिचौली के बीच रुक-रुककर बारिश जारी रही। , a good English translation is:", "doc_id": 122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब मैं रात में अपने मरीजों के कागज़ात पढ़ता हूँ और बिस्तर पर लेट जाता हूँ, तब यह किताब मुझे ऐसे समय में ले जाती है, जब लाखों लोगों ने राजनीति में आने के लिए प्रेरित किया और जब भाषण सुनना जानलेवा हो सकता था।", "target": ["When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब मैं रात में अपने रोगियों के पर्चों से फुरसता पाता हूँ तथा बिस्तर पर जाता हूँ तो यह किताब मुझे एक ऐसे दौर में ले जाती है, जिसमें राजनीति ने लाखों लोगों को प्रेरित किया था तथा भाषण आपकी सांस को रोककर रख सकते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1590, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कंपनी को अपने S$66 मिलियन (US$50 मिलियन) के आरंभिक सार्वजनिक पेशकश (आईपीओ) के लिए सिंगापुर स्टॉक एक्सचेंज पर सूचीबद्ध किया गया है, जिसमें से S$60 मिलियन (US$44 मिलियन) का उपयोग वित्तपोषण के लिए किया जाएगा।", "target": ["The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कम्पनी इसका वित्तपोषण, सिंगापुर स्टॉक एक्सचेन्ज पर इस सप्ताह लिस्टिंग में प्राप्त 66 मिलियन सिंगापुर डॉलर के 60 प्रतिशत इस्तेमाल से करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The trader has refused to pay the tax demanded by the Income Tax Department.", "target": ["Angry with these actions, the businessman clearly told the officers of the income tax department that he is not ready to pay the TDS amount due to the income tax department right now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस कार्रवाई से नाराज इस व्यापारी ने आयकर विभाग के अधिकारियों को साफ कह दिया है कि वे अभी आयकर विभाग को टीडीएस का रुपया चुकाने को तैयार नहीं हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "That's why the Gujarat Police have now issued a lookout circular against him.", "target": ["And so now an arrest warrant has been issued for him by the Gujarat police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और इसीलिए अब उनके खिलाफ गुजरात पुलिस द्वारा गिरफ्तारी वारंट भी जारी कर दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लाखों यूरोपीय फ़ोन कॉल की निगरानी करने के लिए एनएसए की कथित गतिविधियों की रिपोर्ट के बाद, संयुक्त राज्य अमेरिका के कुछ सहयोगी देशों के बीच संबंध तनावपूर्ण हो गए हैं, हालाँकि, NSA के प्रमुख ने कहा कि ये रिपोर्टें \"पूरी तरह से गलत\" हैं और यह कि मेटाडेटा जो नाट", "target": ["News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एन.एस.ए. द्वारा यूरोप के लाखों फोन वार्तालाप को रिकॉर्ड करने की खबरों ने यू.एस. के कुछ सहयोगी देशों के साथ सम्बन्ध में कटुता लाया है, यद्यपि कि एजेन्सी के प्रमुख ने कहा कि ये खबरें पूरी तरह सही नहीं हैं, तथा नाटो सहयोगी राष्ट्रों द्वारा संगृहीत संयुक्त राष्ट्र के साथ साझा किए जाने वाले मेटाडेटा की गलतफहमी को दर्शाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुलाम हसन खान ने कहा कि मुझे 1996 से सुरक्षा कवच प्राप्त है।", "target": ["Ghulam Hassan Khan said he has had protection since 1996."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुलाम हसन खान ने कहा कि मुझे वर्ष 1996 से ही सुरक्षा कवच मिला हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 2188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम बातचीत के लिए तैयार हैं, लेकिन हमारे साथ उचित व्यवहार करें,\" श्री माचांग ने कहा।", "target": ["\"Our vision is to come back to negotiations, but with seriousness,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारी दृष्टि समझौता वार्ता के लिए वापस आना है, लेकिन गंभीरता से,\" श्री माझांगने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जून में, सरकार ने घोषणा की कि वह लंदन और उत्तरी इंग्लैंड के बीच उच्च गति रेल लिंक के निर्माण के लिए £ 32.7 बिलियन से £ 42.6 बिलियन तक की वृद्धि करेगी।", "target": ["In June the government revised the estimated cost of building the high-speed link between London and the North of England from £32.7bn to £42.6bn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जून में सरकार ने लंदन और उत्तरी इंग्लैंड के बीच उच्च गति लिंक के निर्माण की लागत को £32.7 बिलियन से संशोधित करके £42.6 बिलियन कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैन फ्रांसिस्को के मेट्रोपॉलिटन ट्रांसपोर्ट कमीशन ने कहा कि राज्य के लिए एक आसान समाधान यह होगा कि वह अपने दिवालिया हुए हाईवे फंड को ठीक करने के लिए टैक्स में वृद्धि करे।", "target": ["At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैन फ्रैन्सिस्को खाड़ी क्षेत्र में मेट्रोपॉलिटन परिवहन आयोग ने कहा है कि कांग्रेस गैस टैक्स में वृद्धि करके दिवालिया हाईवे ट्रस्ट फ़ंड की समस्या से बहुत आसानी से निपट सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 61, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A police inspector was killed and four others were injured when a truck collided with a police jeep in Agra this morning.", "target": ["This morning in Agra a sub-inspector lost his life and four people were severely injured after a direct collision between a truck and a police Jeep."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आगरा में आज सुबह ट्रक तथा पुलिस की जीप में सीधी भिड़त होने से एक सब इंस्पेक्टर की मौत हो गई जबकि चार लोग गंभीर रूप से घायल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1726, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"परीक्षण विमान ने अपने पूर्वानुमानित समय से ज़्यादा देर तक काम किया,\" बोडोइने ने एक संवाददाता सम्मेलन में कहा. यह भी कहा कि परीक्षण के दौरान विमान को ज़मीन पर उतारने और उसके सॉफ्टवेयर को अपडेट करने की योजना बनाई गई थी.", "target": ["\"The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated,\" Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"परीक्षण विमान पूर्वानुमानित तुलना में लंबे समय तक भूमि पर रह था,\" बौडोइन ने एक कॉन्फ्रेंस कॉल में कहा, इसे भी जोड़कर भूमि परीक्षण और सॉफ्टवेयर अपडेट विमान के अन्तराल के दौरान निर्धारित किया गया . , a good English translation is:", "doc_id": 318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉनसन ने श्रृंखला में शानदार प्रदर्शन किया और उन्हें इंग्लैंड की ऐशेज़ श्रृंखला के लिए तैयारी करने के लिए देश वापस भेजा गया था.", "target": ["Johnson, who had been performing well until now in the series, has been sent home to prepare for the Ashes series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीरीज में अब तक शानदार प्रदर्शन करने वाले जॉनसन को एशेज सीरीज की तैयारियों के लिए स्वदेश भेज दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉन केरी ने अपने निगरानी कार्यक्रम को उचित ठहराने के लिए जिस तरह से कहा है उससे संकेत मिलता है कि अमेरिकी सरकार की निगरानी \"कभी-कभी बहुत आगे निकल जाती है\"।", "target": ["John Kerry has indicated a softening of the U.S's defensive stance on its surveillance programmes with an unprecedented admission that on occasions its spying has \"reached too far inappropriately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जॉन केरी ने अनपेक्षित रूप यह स्वीकार करने के द्वारा अपने निगरानी कार्यक्रम पर यू.एस. का सुरक्षात्मक रवैया नरम पड़ने का संकेत दिया है कि कभी-कभी इसकी जासूसी \"अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चल जाती है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People are saying, \"The gold price is good, let's borrow Grandmother's gold chain and redeem it next month.", "target": ["\"People are saying \"the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month,\"\" says Mr Song."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोग कह रहे हैं \"सोने का भाव अच्छा लग रहा है, चलो दादी मां की सोने की चेन गिरवी रख देते हैं, तथा अगले महीने वापस ले लेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वी के सूद ने कहा कि सबसे बड़ी समस्या गंदगी की है।", "target": ["V.K. Sood said the refuse dump issue is the most serious problem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वीके सूद ने कहा कि डपिंग ग्राउंड की समस्या सबसे गंभीर है। , a good English translation is:", "doc_id": 453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This golden-haired beauty has never had her hair cut so short before, and this subtle change is winning us over.", "target": ["It's the first time in 20 years that the blonde beauty has had short hair, and we're loving the demure change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले 20 वर्षों में ऐसा पहली बार हुआ है जब इस सुनहरे बालों वाली सुंदरी ने अपने बाल छोटे रखे हैं, और यह सौम्य बदलाव हम सभी को पसंद आ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस के एक भी नेता ने, यूपीए के एक भी नेता ने पिछले साढ़े नौ सालों में देश के लिए क्या किया, इसका जवाब नहीं दे रहे हैं.", "target": ["Not one Congress leader, not one leader of the UPA, can tell us what they have done in nine and a half years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस का एक भी नेता, यूपीए का एक भी नेता साढ़े नौ साल में क्या किया, इसका जवाब नहीं दे रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1894, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहले के टीकों में एंटीबॉडीज का उच्च स्तर होता था, लेकिन वे प्रभावी नहीं थे।", "target": ["Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पहले के तम्बाकू के वैक्सीन इसलिए विफल हो गये थे, क्योंकि उनमें एन्टीबॉडीज था। , a good English translation is:", "doc_id": 1055, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी को जगाने की ज़रूरत है, यह कहना है ओलिवर ग्रुन्स का, बीआईटीएम के अध्यक्ष का, जो जर्मन आईटी कंपनियों के एक छोटे से समूह का प्रतिनिधित्व करते हैं.", "target": ["\"Germany must wake up,\" says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"जर्मनी जाग जानी चाहिए\" ओलिवर Grün, BITMi के राष्ट्रपति कहते हैं, जो छोटे और मध्यम आकार के जर्मन आईटी कंपनियों का प्रतिनिधित्व करते है । , a good English translation is:", "doc_id": 600, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The fire sacrifice began at around 9:00 a.m. and ended by about 12:00 p.m.", "target": ["Veneration was started at nine o'clock in the morning and ended at 12 o'clock."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हवन सुबह नौ बजे शुरू किया गया और 12 बजे के करीब पूर्णाहुति दी गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्लाइट सेंटर इस परंपरा को जारी रखे हुए है।", "target": ["Flight Centre seem to be bucking the trend."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्लाइट सेन्टर इस चलन को आगे बढ़ा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2037, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नेवादा ने पहले ही प्रारंभिक परीक्षण पूरा कर लिया है।", "target": ["Nevada has already completed a pilot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेवाडा ने पहले ही प्रारंभिक परीक्षण पूर्ण कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 35, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यात्रियों को अक्सर यह शिकायत होती है कि उन्हें अधिक शुल्क देना पड़ता है, जबकि एयरलाइन कंपनियाँ इसे पसंद करती हैं.", "target": ["Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्री अक्सर बैगेज शुल्क और अन्य शुल्क के बारे में असंतोष प्रकट करते हैं, लेकिन विमान सेवा उन्हें पसंद करते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रदेश मीडिया प्रभारी अजय राय ने बताया कि वे चार नवंबर से चुनाव प्रचार अभियान में जुट जाएंगे।", "target": ["The State Media member Ajay Rai said he will begin his extensive campaign on the 4th of November."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रदेश मीडिया सदस्य अजय राय ने बताया कि वे चार नवंबर से वहां धुंआधार प्रचार अभियान पर निकलेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1964, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "An Israeli military official confirmed to Fox News on Thursday night that Israeli fighter jets had attacked the Syrian port city of Lataquia.", "target": ["Israeli warplanes struck a target inside the Syrian port city of Latakia Thursday night, a senior administration official confirms to Fox News."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इजरायली लड़ाकू विमानों ने सीरिया के बंदरगाह शहर लटाकिया को गुरुवार की रात मे लक्ष्य बनाया, एक वरिष्ठ प्रशासनिक अधिकारी ने फॉक्स न्यूज कि पुष्टि की । , a good English translation is:", "doc_id": 1090, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय संघ के बाहर के देश एक साथ काम करने में ज़्यादा सहज महसूस करेंगे, जो कि उनके समान सोच वाले देशों के साथ है.", "target": ["Co-operation with other like-minded countries will be easier in a non-federal Europe of the Nations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गैर-संघीय राष्ट्रों के यूरोप में अन्य समान सोच वाले देशों के साथ मिलजुलकर काम करना आसान होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 949, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यातायात को सुचारू रूप से चलाने, चोरी की घटनाओं को रोकने, उपद्रवियों को सबक सिखाने और इसी तरह के अन्य मामलों में, 1800 पुलिस कर्मियों को शहर भर में गश्त लगाने के लिए ड्यूटी पर लगाया गया है, जो कि मोटरसाइकिलों और पैदल चलते हुए भी ग", "target": ["1,800 Soldiers will patrol the major areas of the city in vehicles or on foot, to ensure that the traffic runs smoothly to prevent any bag snatching and to teach the lesson to eve teasers along with any other miscreants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यातायात व्यवस्था को सुचारू रूप से चलाने, झपटमारी की वारदातों की रोकथाम, मनचलों को सबक सिखाने सहित अन्य वारदातों को अंजाम देने वालों की धरपकड़ के लिए कुल 1800 सिपाही शहर के सभी मुख्य स्थलों, भीड़-भाड़ वाले बाजारों व अन्य जगहों पर वाहनों सहित व पैदल पैट्रोलिंग करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On the other hand, Director of Medical Education, Dr. Nirmal Srivastava said that even if it is found that the students have been admitted fraudulently, their admission will not be cancelled.", "target": ["The Director of Medical Education, Dr.Nirbhay Srivastava, also said, \"If the students' admissions were found to be forged, we would cancel their admissions\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उधर, संचालक चिकित्सा शिक्षा डॉ. निर्भय श्रीवास्तव ने बताया कि छात्रों के फर्जी एडमिशन होना सही पाए जाने पर उनके प्रवेश निरस्त करने से इंकार भी नहीं किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1785, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नई चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहें.", "target": ["New challenges will be faced strongly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नई चुनौतियों का डटकर मुकाबला किया जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 2104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Prosecutors sought the death penalty, though the defendant, now known as the \"Detonator,\" could have faced life in prison as the mastermind of the bombings.", "target": ["Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the \"Demolition Man\" for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभियोजकों ने आजीवन कारावास की सजा की मांग की थी, यद्यपि वे यह मांग भी कर सकते थे कि बम बनाने वाले मास्टर व्यक्ति के रूप में कुख्यात \"विध्वंसकारी व्यक्ति\" कहे जाने वाले इस व्यक्ति का मृत्युदंड हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रोहित शर्मा, शिखर धवन, विराट कोहली और महेंद्र सिंह धौनी अच्छा खेल रहे हैं, लेकिन युवराज सिंह, सुरेश रैना और रवींद्र जडेजा भी टीम के लिए अहम हैं.", "target": ["Rohit Sharma, Shikhar Dhawan, Virat Kohile and Mahendra Singh Dhoni are in great form, but the team also has high expectations of Yuvraj Singh, Suresh Raina and Ravindra Jadeja."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रोहित शर्मा, शिखर धवन, विराट कोहली और महेंद्र सिंह धौनी जबरदस्त फॉर्म में हैं, लेकिन युवराज सिंह, सुरेश रैना और रवींद्र जडेजा से भी टीम को खासी उम्मीदें रहेंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आसाराम के वकील ने कहा कि देशभर में हजारों समाचार पत्र हैं और लगभग 100 टीवी चैनल हैं, लेकिन दो चैनलों ने उनके मुवक्किल के खिलाफ दुष्प्रचार किया है.", "target": ["Asaram's lawyer said that there are thousands of newspapers and 100 news channels in the country, but specifically there were having problems with two channels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आसाराम के वकील ने कहा कि देशभर में हजारों न्यूज पेपर और 100 न्यूज चैनल हैं, लेकिन खासकर दो चैनल हैं जिससे उन्हें ज्यादा परेशानी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2085, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्लाइव पामर ने दावा किया कि पीएम टोनी एबॉट ने अपने पिता के निधन के बाद छुट्टी पर जाने के बारे में झूठ बोला था।", "target": ["Clive Palmer claims PM Tony Abbott has conflict of interest over parental leave scheme"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्लाइव पामर ने दावा किया कि पैतृक छुट्टी योजना के बारे में पी.एम. टोनी एबॉट का हित संघर्ष है , a good English translation is:", "doc_id": 1625, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Research has found that African-American and Hispanic girls reach puberty earlier than white girls.", "target": ["African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts, research shows."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शोध दर्शाते हैं कि अफ्रीकी-अमेरिकी तथा हिस्पैनिक लड़कियाँ अपनी उम्र की गोरी लड़कियों की तुलना में कम उम्र में यौवन प्राप्त कर लेती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 954, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल की शुरुआत में, लॉर्ड को दो साल की जेल की सज़ा सुनाई गई थी, क्योंकि उन्हें 1998 से 2002 के बीच यॉर्कशायर और हंबर में बच्चों के साथ यौन दुर्व्यवहार करने का दोषी पाया गया था, जब वे यॉर्कशायर और हंबर में युवा मामलों के आयुक्त थे", "target": ["Earlier this year Lord was convicted for sexual offences against 12 boys during the two years he worked at the YMCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस वर्ष के आरंभ में लॉर्ड को, वाई.एम.सी.ए. में दो वर्ष के कार्यकाल के दौरान 12 बच्चों के साथ यौन अपराधों के लिए दोषी ठहराया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"राज्य मंत्री ने यह भी स्वीकार किया कि एनएसए की जासूसी की गतिविधियों के बारे में एडवर्ड स्नोडेन द्वारा लीक की गई जानकारी के मामले में, राष्ट्रपति बराक ओबामा के साथ उनकी सहमति थी, जिसे उन्होंने \"\"पायलट के बिना विमान\"\" की संज्ञा दी.\"", "target": ["The Secretary of State also admitted that he'd been guilty, along with Barack Obama, of being on \"automatic pilot\" as incendiary revelations from whistleblower Edward Snowden about the NSA's spying activities emerged."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य मंत्री ने यह भी स्वीकार किया है कि एन.एस.ए. के जासूसी क्रियाकलापों के सामने आने के बारे में मुखबिर एडवर्ड स्नोडेन की ओर विद्रोहात्मक प्रकटीकरण के रूप में \"स्वचालित पायलट\" पर होने के मामले में बराक ओबामा के साथ वे भी दोषी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक संयुक्त अंग्रेजी साहित्य और भाषा पाठ्यक्रम को समाप्त कर दिया जाएगा।", "target": ["A combined English literature and language course will be scrapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक संयुक्त अंग्रेजी साहित्य तथा भाषा पाठ्यक्रम को समाप्त कर दिया जायेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2070, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The hotel staff restrained him and called the police.", "target": ["After this the hotel employees caught him and informed the police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर होटल कर्मियों ने उसे धर दबोचा और खबर देकर पुलिस को बुला लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the lower bazaar of Shimla, there was no standing room left.", "target": ["There wasn't even a place to stand for people in the lower bazaar in Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिमला लोअर बाजार में तो लोगों को पैर धरने के लिए स्थान नहीं मिला। , a good English translation is:", "doc_id": 1692, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भारत के शीर्ष तीन बल्लेबाज़ों ने अच्छा प्रदर्शन किया है, लेकिन उनकी टीम को उनकी अत्यधिक निर्भरता के कारण नुकसान हुआ है।", "target": ["The top three batmen of India are in great form, but too much reliance on these three can also be damaging for the team."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भारत के शीर्ष तीन बल्लेबाज तो जोरदार फॉर्म में हैं, लेकिन इन तीनों पर अत्यधिक निर्भरता टीम के लिए नुकसानदेह भी हो सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लाखों लोग इस क्षेत्र में आते हैं क्योंकि वे जीवन यापन के उच्च खर्चे, और घरेलू तथा कार ऋण में वृद्धि के कारण परेशान हैं।", "target": ["Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवारों द्वारा जीवन-यापन के बढ़ते हुए खर्चों तथा घरेलू और उपभोक्ता ऋण में वृद्धि के कारण कठिनाई का सामना करने के कारण इस क्षेत्र में लाखों लोग पॉनशॉप का रुख कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He screamed for help as the bear attacked him.", "target": ["He cried for help to fight the bear off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने भालू का प्रतिरोध करते हुए मदद के लिए शोर मचाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1732, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, शुरुआत में, फिल ह्यूज और एरोन फिंच ने अच्छा प्रदर्शन नहीं किया था।", "target": ["Although Phil Hugh and Eron Finch haven't been able to make an impression at the opening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि ओपनिंग में फिल ह्यूंज और एरोन फिंच कोई प्रभाव नहीं छोड़ पाए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, हाल ही में एयरबस ने अपने कुछ विमानों के केबिनों में अधिक आराम देने के लिए व्यापक सीट वाले डिब्बों की शुरुआत की है.", "target": ["Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पर हाल ही में जब तक, एयरबस ने अधिक केबिन सुविधा की जरूरत के लिए इसके जेट विमानों में से कुछ पर व्यापक कॅबिन सीटों पर ज़ोर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1042, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The bank has immediately informed the relevant authorities and is cooperating with the regulators.", "target": ["The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैंक ने तुरन्त ही सुसंगत प्राधिकरणों को अधिसूचित किया तथा अपने विनियामकों के साथ सहयोग कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1668, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस रहस्योद्घाटन ने संयुक्त राज्य अमेरिका की सरकार को एक गंभीर कूटनीतिक संकट में डाल दिया है, क्योंकि उसके सहयोगी देश अब इस बात पर संदेह करेंगे कि क्या उन्हें भी इसी तरह की जानकारी दी गई थी।", "target": ["The leaks have put the US government at the centre of a diplomatic storm with its allies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस रहस्योद्धाटन ने यू.एस. सरकार को इसके सहयोगी देशों के साथ सम्बन्ध में कूटनीतिक भूचाल ला दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ए.ए.सी. ने इन उपकरणों के इस्तेमाल को और ज़्यादा आसान बनाने के लिए हाल ही में कुछ नियम बदले हैं.", "target": ["Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनके उपयोग से प्रतिबंध कम करने के लिए एफ.ए.ए. पर हाल के वर्षों में दबाव बढ़ता रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक व्यक्ति जिसने बीस साल पहले दो सौ बीस लोगों की हत्या की और कई और लोगों को घायल किया, उसे एक आम नागरिक की तरह जीने के लिए दो सौ बीस साल की जेल की सज़ा देना काफी नहीं है।", "target": ["To get 20 years, after killing 202 people and injuring many hundreds, it's not much."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 202 लोगों की हत्या करने तथा असंख्य लोगों को जख्मी करने के पश्चात, 20 वर्ष की सजा मिलना काफी नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Kaudia block will also get half of its area merged into the ADA.", "target": ["Half of the Kaudihar block will be brought within the ADA boundary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं कौड़िहार ब्लाक का आधा क्षेत्र भी एडीए में विलीन हो जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Home Minister of India and BJP's prime ministerial candidate Narendra Modi's close aide Amit Shah arrived in Gaya with his family in the afternoon of Thursday.", "target": ["The BJP leader and prime ministerial candidate for Gujarat, Chief Minister Narendra Modi's most trusted aide, Amit Shah's brother arrived on Thursday afternoon in Gaya with his family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भारतीय जनता पार्टी के कद्दावर नेता व प्रधानमंत्री पद के प्रत्याशी सह गुजरात के मुख्यमंत्री नरेन्द्र भाई मोदी के अति विश्वस्त सहयोगी अमित शाह गुरुवार दोपहर बाद गया सपरिवार पहुंचे। , a good English translation is:", "doc_id": 2061, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा प्रत्याशी शिवशंकर पैंकरा ने अपने प्रस्तावक तुलसी राम कौशिक के साथ पहला नामांकन पत्र एवं प्रस्तावक राजेंद्र अग्रवाल के साथ दूसरा नामांकन पत्र विधानसभा क्षेत्र क्रमांक 14-पत्थलगांव के लिए दाखिल किया।", "target": ["The BJP candidate, Shibshankar Pankaira, filed his first nomination for the Assembly constituency sector 14 - Pathalgaon with his sponsor Tulsiram Kaushik and his second nomination with his sponsor Rajendra Agarwal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विधानसभा क्षेत्र 14-पत्थलगांव के लिए भाजपा के प्रत्याशी शिवशंकर पैंकरा ने अपने प्रस्थापक तुलसी राम कौशिक के साथ पहला नामांकन एवं प्रस्थापक राजेंद्र अग्रवाल के साथ दूसरा नामांकन पत्र जमा किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरोबेटिक्स शो एक मुख्य आकर्षण होगा।", "target": ["The flying trapeze will be a particular centre of attraction for the visitors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हवाई झूला दर्शकों के आकर्षक का विशेष केंद्र रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके कई कारण हैं।", "target": ["There are varying explanations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बात के बहुत-से स्पष्टीकरण हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 987, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Accordingly, the state of the building can be easily imagined.", "target": ["The state of the building can easily be assessed by these facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे में बिल्डिंग की स्थिति का अंदाजा सहज ही लगाया जा सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1871, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रिपोर्टर ने बताया कि यह पहली बार है जब जुलाई में नए विमान खरीदने की प्रक्रिया में देरी हुई है.", "target": ["As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रायटर की रिपोर्टने बताया जुलाई में पहली बार,की क्या सीट लेआउट वास्तव में नये जेट विमानों के बीच लड़ाईका मुद्दा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1031, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जॉर्जेस वेल कहते हैं, \"\"कैमरून में कोई न्यूरोसर्जन नहीं था.\"\"\"", "target": ["\"There were no neurosurgeons in Cameroon,\" Georges Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जॉर्जेस वेल कहते हैं, \"कैमरून में कोई न्यूरोसर्जन नहीं था।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"रैंडी रैंटशेल, आयोग के विधान और सार्वजनिक मामलों के निदेशक ने कहा, \"\"जब एस्पिरिन को काम करने के लिए दिखाया गया है, तो मुझे नहीं पता कि शल्यचिकित्सा के लिए कोई अन्य कारण है भी या नहीं।\"\"\"", "target": ["\"There is no need for radical surgery when all you need to do is take an aspirin,\" said Randy Rentschler, the commission's director of legislation and public affairs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयोग के विधान और सार्वजनिक मामलों के निदेशक, रैन्डी रेंटशेलर ने कहा, \"जब एस्पिरिन से काम हो सकता है तो उसके लिए आमूलचूल सर्जरी की क्या जरूरत है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 63, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह बताता है कि मलेशिया, थाईलैंड और सिंगापुर के पास एशिया में सबसे ज़्यादा निजी ऋण है, जो कि उनके सकल घरेलू उत्पाद के लगभग तीन गुना है.", "target": ["It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने कहा कि एशिया में मलेशिया, थाईलैंड तथा सिंगापुर में सकल घरेलू उत्पाद के अनुपात में उच्चतम घरेलू ऋण है। , a good English translation is:", "doc_id": 1154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या आप पामेला के बालों के बारे में सोचते हैं?", "target": ["What do you think about Pammy's hair?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पामेला के बालों के बारे में आप क्या सोचते हैं? , a good English translation is:", "doc_id": 2144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He also insisted that the NSA had not been monitoring innocent people.", "target": ["He also claimed that innocent people have been tortured under secret surveillance programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साथ ही उन्होंने दावा किया कि निर्दोष लोगों को खुफिया निगरानी कार्यक्रम के तहत प्रताड़ित नहीं किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1945, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Following the meeting, the disabled presented a memorandum to the SDM, Naushahra, Deepti Upal, outlining their demands.", "target": ["After the meeting, the disabled presented the Naushera SDM, Dipti Uppal, with a memorandum of their demands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठक के बाद विकलांगों ने एसडीएम नौशहरा दिप्ती उप्पल को अपनी मांगों का ज्ञापन भी सौंपा। , a good English translation is:", "doc_id": 1996, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुस्लिम ब्रदरहुड के एक अस्पष्ट \"खाली टायर\" के रूप में माने जाने वाले मोरसी की व्यक्तिगत साख 2011 के विद्रोह के बाद की अवधि में काफी बढ़ गई, जब उन्होंने एक भाषण दिया था जिसमें उन्होंने खुद को एक ऐसे व्यक्ति के रूप में पेश किया था जो पूर्व तानाशाह होस्नी", "target": ["Derided as the Brotherhood's uncharismatic \"spare tyre,\" his personal prestige has surged since his victory and his delivery of a Friday speech that tried to present him as a candidate not just of Islamists but of all those who want to complete the work of the 2011 uprising against the authoritarian Mubarak."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रदरहुड के गैर-करिश्माई \"खाली टायर\" के रूप में उपहास उड़ाए जाने वाले मोरसी की व्यक्तिगत प्रतिष्ठता में उनकी जीत के पश्चात बहुत वृद्धि हुई तथा शुक्रवार को उनके भाषण ने उन्हें मात्र इस्लामिस्ट ही नहीं बल्कि उन सभी के उम्मीदवार के रूप में प्रस्तुत किया, जो तानाशाही मुबारक के विरुद्ध 2011 की क्रांति के कार्य को पूर्ण करना चाहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1927, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण के पहले विमान का उड़ान परीक्षण केवल तीन बार किया गया था, और यह सवाल उठाया गया था कि क्या परीक्षण चरण में प्रगति हो रही थी।", "target": ["After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परीक्षण विमान की पहली उड़ान के बाद एक और आधा महीने पहले लगभग, यह सिर्फ तीन बार उड़ाया गया है, सवाल उठा है कि परीक्षण चरण ट्रैक पर है या नहीं है. , a good English translation is:", "doc_id": 306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी कांग्रेस ने पिछले साल $ 9.5 मिलियन की लागत से 10000 कारों के लिए परीक्षण कार्यक्रम को मंजूरी दी थी।", "target": ["The U.S. Senate approved a $90-million pilot project last year that would have involved about 10,000 cars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. सीनेट ने पिछले वर्ष 90-मिलियन डॉलर की परीक्षण परियोजना स्वीकृत की थी, जिसमें 10,000 कारें शामिल हो गई होतीं। , a good English translation is:", "doc_id": 30, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अभी भी पैटेक को अपने आरोपों का सामना करना पड़ सकता है।", "target": ["Patek may yet appeal his sentence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभी भी पटेक अपने दंड के विरुद्ध अपील कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The chairman of the committee, Jaiwar Singh Chauhan, along with members, Marbar Singh Chauhan, Suresh Tomar, Rajendra Bhargava, Amit Joshi, Mizan Rai, and Sunil Dutt Sharma were present on the occasion.", "target": ["The Chairman of the Committee Jayavir Singh Chauhan, Matbar Singh Chauhan, Suresh Tomar, Ravindra Bhandari, Amit Joshi, Mijaan Rai, Sunil Dutt Sharma were present at the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अवसर पर समिति के अध्यक्ष जयवीर सिंह चौहान, मातबर सिंह चौहान, सुरेश तोमर, रविंद्र भंडारी, अमित जोशी, मिजान राय, सुनील दत्त शर्मा मौजूद रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 2153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए वे 1954 में वतन वापस आ गए।", "target": ["So he returned home in 1954."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए 1954 में वे वतन वापस आ गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह निर्णय लेने की प्रक्रिया में बच्चों को शामिल करने के लिए माता-पिता को प्रोत्साहित करता है और उन्हें ऐसा महसूस नहीं होने देता है कि वे कुछ गलत कर रहे हैं, \"\"उन्होंने कहा।\"", "target": ["\"It brings the children into the decision and takes away the anxiety that motivates parents because they don't feel they are doing the right thing,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा, \"यह निर्णय लेने की प्रक्रिया में बच्चों को लाता है तथा माता-पिता को अभिप्रेरित करने वाली दुश्चिंता से मुक्त करता है क्योंकि वे यह नहीं मानते कि वे ठीक कर रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 747, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूनाइटेड एयरलाइंस ने 2008 में अपने किराए में पेय शामिल करने की कोशिश की, लेकिन यात्रियों के विरोध के कारण इसे वापस ले लिया गया और अन्य प्रमुख एयरलाइनों ने भी ऐसा नहीं किया.", "target": ["US Airways briefly tried charging for beverages in 2008 but backed down seven months later after passengers complained and no other major airline followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: US एयरवेज संक्षेप में 2008 में पेय पदार्थों के लिए चार्ज करने की कोशिश की, लेकिन यात्रियों के शिकायत के बाद सात महीनों बाद में वे पीछे हट गए और कोई भी अन्य मुख्य एयरलाइन वहाँ होने के बाद का पालन किया. , a good English translation is:", "doc_id": 269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि हर दिन के लिए 10,000 मुखौटे, 10,000 स्कोर शीट और 10,000 कैप्स में सचिन के चित्रों की आपूर्ति की जाएगी।", "target": ["They said that every day 10,000 masks, 10,000 score cards and 10,000 caps bearing Sachin's photograph will be distributed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि प्रत्येक दिन 10000 मुखौटे, 10000 स्कोर कार्ड और 10000 टोपियां बांटी जाएंगी जिसमें सचिन के फोटो होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 837, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sushil Baisharang and Laxman Bhogawli will be the Returning Officers for the by-elections to the Rangpur and Rajnandgaon seats respectively.", "target": ["Shyam Basaarng seat and Leelaraam Bhojwani will conduct the election for the Rajnandgaon seat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्याम बैसआरंग सीट और लीलाराम भोजवानी राजनांदगांव सीट के चुनाव का संचालन करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय देशों को यह समझने की जरूरत है कि आतंकवाद के ख़िलाफ़ लड़ाई में सहयोग करना हमारे हित में है और इससे एनएसए के कार्यक्रम पर असर नहीं पड़ेगा.", "target": ["And I'm going to Europe to make it clear to them that we need to continue to work together in combatting terrorism, notwithstanding their anger over these NSA programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूरोपीय देशों को यह स्पष्ट करने के लिए कि आतंकवाद से लड़ने के लिए हमें साथ मिलकर काम जारी रखने की आवश्यकता है, जो एन.एस.ए. कार्यक्रम के बारे में उनके गुस्से से प्रभावित नहीं होना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Democracy is a government of the people, by the people, for the people.", "target": ["In a democracy a servant, not a ruler, should be sitting in Delhi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोकतंत्र में दिल्ली में शासक नहीं, सेवक बैठना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1900, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, in an attempt to obtain information, some methods have been used that are inappropriate.", "target": ["But, in an effort to gain information, in some cases inappropriate methods had been used."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन जानकारी हासिल करने के प्रयास में कुछ मामलों में अनुपयुक्त तरीके अपनाए गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1948, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस को इस हफ्ते अपनी ईकॉनोमी क्लास में कम से कम 46 सेमी (18 इंच) की सीट देने की उम्मीद है, जो कि एक इंडस्ट्री स्टैंडर्ड है, लेकिन एयरलाइन के मुख्य प्रतिद्वंद्वी बोइंग का कहना है कि यह एयरलाइंस पर निर्भर करता है कि वे इस सुविधा को अपन", "target": ["Airbus this week called for an industry standard that would provide for a seat at least 18 inches (46 cm) wide in economy cabins, but its U.S. arch-rival Boeing says it should be for airlines to decide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एरबस इस इस हफ्ते ईकॉनोमी कॅबिन मे कम से कम 18 इंच (४६ सेमी) की विस्तृत सीट दे ऐसे इंडस्ट्री मानक की आशा की है लेकिन यह एरलाइन्स द्वारा तय होना चाहिए उसके मुख्या-प्रतिद्वंद्वी बोइंग का कहना है । , a good English translation is:", "doc_id": 1010, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री रेंगो की क्षमताओं के बारे में स्पष्ट नहीं है, लेकिन वे उत्तर से दक्षिण तक एक प्रमुख राजमार्ग पर कई पुलिस स्टेशनों और वाहनों पर हमला करने के लिए जिम्मेदार हैं।", "target": ["It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किस प्रकार की क्षमता रे नमो की है स्पष्ट नहीं किया है, लेकिन यह एक प्रमुख उत्तर दक्षिण राजमार्ग पर पुलिस स्टेशनों और वाहनों पर व्यवधानकारी हिट एंड रन के दौरे उन्होंने किए हैं.. , a good English translation is:", "doc_id": 494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Pakistan is taking this promise seriously.", "target": ["Pakistan is seriously trying to complete this promise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पाकिस्तान इस वायदे को गंभीरता से पूरा करने में जुटा हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन कंपनी स्प्रिट एयरलाइन ने तीन साल पहले पहली बार शुल्क लगाया, और उसके बाद Allegiant एयरलाइन ने भी ऐसा ही किया।", "target": ["Spirit Airlines Inc. started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Spirit Airlines Inc. ने कैरी - ऑन शुल्क तीन वर्ष पहले पहली बार शुरू किया, और साथी डिस्काउंटर Allegiant एयर ने बाद में. , a good English translation is:", "doc_id": 259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. Ashutosh Kumar Rai and Eesha Ghosh are assisting in the training.", "target": ["Training is being provided with the co-operation of Dr. Ashutosh Kumar Roy and Isha Ghosh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डॉ. आशुतोष कुमार राय और ईशा घोष के सहयोग से प्रशिक्षण का दायित्व पूरा किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 565, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At present, the oil companies are losing Rs. 39 per litre on kerosene.", "target": ["At present the oil companies are selling kerosene at a loss of Rs.39 per litre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समय तेल कंपनियों को केरोसिन पर 39 रुपये प्रति लीटर से ज्यादा का घाटा हो रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1813, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया के पास नौवें नंबर के लिए अच्छे बल्लेबाज हैं।", "target": ["Australia has good batsmen up to number nine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलिया के पास नौवें नंबर तक अच्छे बल्लेबाज हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डबल डाउन\" तर्क है कि डल ने बिडेन को बदलने की कोशिश की, भले ही अंत में उन्होंने फैसला किया कि जब तक कि क्लिंटन की उम्मीदवारी ओबामा के लिए लाभदायक साबित नहीं होती तब तक उन्हें बरकरार रहना चाहिए।", "target": ["\"Double Down\" claims Daley spearheaded the effort to replace Biden, despite their \"close personal rapport,\" before ultimately deciding against the move when their data showed adding Clinton to the ticket wouldn't \"materially improve Obama's odds.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"डबल डाउन\" दावा करते है की डाले ने बिडेन को बदलने का प्रयास किया उनके व्यक्तिगत तालमेल के बावजूद अंततः निर्णय लेने से पहले जब उनकी जानकारी बता रही थी की क्लिंटन के टिकेट से ओबामा के हालात में सुधार नही होगा । , a good English translation is:", "doc_id": 761, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Trinamool Congress has captured the municipal board in the Sitalia municipality of Birbhum district after a group of Congress councillors defected to the ruling party recently.", "target": ["Recently, in the Santhiya Municipal Corporation's Beerbhum District, due to the party change of legislators the Congress led board changed to the Trunamool board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल ही में वीरभूम जिले के सांइथिया नगरपालिका में कांग्रेस नेतृत्व के बोर्ड पार्षदों के दल बदल के कारण तृणमूल का बोर्ड में परिवर्तित हो गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "झड़पों के अधिकांशसोफा ला प्रांत मेंहै, जोमापुटो के उत्तर में कई सौ किलोमीटर की दूरी पर है, जिसमें मेजबान बीरा पोर्ट है जो रियो टिंटो और घाटी सहित खनिकों पर निर्भर है, कोयला निर्यात करने के लिए, एक अच्छी अंग्रेजी बोलने वाला शहर", "target": ["Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: झड़पों के अधिकांशसोफा ला प्रांत मेंहै, जोमापुटो के उत्तर में कई सौ किलोमीटर की दूरी पर है, जिसमें मेजबान बीरा पोर्ट है जो रियो टिंटो और घाटी सहित खनिक, कोयला निर्यात करने पर भरोसा करते हैं . , a good English translation is:", "doc_id": 495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The auspicious time for shopping on Friday is between 7:52 am and 10:12 am and 1:56 pm and 3:37 pm and 6:17 pm and 8:12 pm.", "target": ["The auspicious times for purchases on Friday were from 7:52 am to 10:12 am, 1:56 pm to 3:37 pm and 6:17 pm to 8:12 pm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को खरीददारी के लिए शुभ मुहर्त सुबह 7:52 से 10:12 बजे तक तथा 1:56 से 3:37 बजे तक व 6:17 बजे से 8:12 बजे तक रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1690, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिससे कि यात्रियों को पानी की कमी का सामना न करना पड़े।", "target": ["This will solve the drinking water problem of the devotees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिससे आने जाने वाले श्रद्धालुओं को पीने के पानी की समस्या दूर हो जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1794, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसी तरह, 135 कारों के बेड़े में बीएमडब्ल्यू और जेएलआर शामिल हैं।", "target": ["same way 135 luxury cars were also used, including BMWs and Jaguars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी तरह 135 लक्जरी कारें जिनमें बीएमडब्‍ल्‍यू और जुगआर मंगवाई गई। , a good English translation is:", "doc_id": 445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "250 वीवीआईपी लोगों को भी इस शाही शादी में बुलाया गया है.", "target": ["250 VIPs have been invited to this royal party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस शाही पार्टी के लिए 250 वीवीआईपी लोगों को भी आमंत्रित किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, अधिकांश आधुनिक एयरलाइन कंपनियाँ और अन्य विमान जो यात्रियों को उच्च ऊंचाई पर वाईफ़ाई की सुविधा देते हैं, वे पहले ही इस आवश्यकता को पूरा कर चुके हैं.", "target": ["Most new airliners and other planes that have been modified so that passengers can use Wifi at higher altitudes are expected to meet the criteria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकांश नई एयरलाइन कम्पनियाँ तथा अन्य विमान जो इस तरह से संशोधित हुए हैं कि यात्री अधिक ऊंचाई पर वाईफाई का इस्तेमाल कर सकते हैं, उनसे इन मानदंडों को पूरा करने की अपेक्षा की जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बिल में अमेरिकी प्रिवेंटिव एक्शन एक्ट के तहत पूरी तरह से फोन टैपिंग को प्रतिबंधित करने के लिए कई प्रावधान किए गए हैं।", "target": ["Many restrictions, including an outright ban on phone tapping, have been proposed in this bill, under the American Patriot Act."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस विधेयक में अमेरिकी पैट्रियट अधिनियम के तहत एकमुश्त फोन टेप करने पर रोक लगाने सहित कई प्रतिबंधों का उल्लेख किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1954, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संघीय सरकार ने यह भी कहा है कि तस्मानिया के स्वास्थ्य प्रणाली को बचाने के लिए $ 325 मिलियन के पैकेज के साथ कड़े नियमों को जोड़ा गया है, जो राज्य सरकार को खर्चों को ओवरराइड करने से रोक देगा।", "target": ["The Federal Government insists a $325 million rescue package for Tasmania's ailing health system has tough conditions attached that will ensure the State Government can't waste the funds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संघ सरकार ने जोर देकर कहा है कि तस्मानिया के बीमार होते जा रही स्वास्थ्य प्रणाली के लिए 325 मिलियन डॉलर के बचाव पैकेज के साथ कठोर शर्तें भी जुड़ी हैं जो सुनिश्चित करेंगी कि राज्य सरकार निधि की बरबादी न कर सके। , a good English translation is:", "doc_id": 1180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The gang leader is still at large, but police have arrested seven others, including the man in charge of the gang's operations in the state.", "target": ["The police have not yet been able to catch the leader of the gang, but the police have detained seven people including the accused, after examining his work in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गिरोह का सरगना कौन है, फिलहाल पुलिस उस तक नहीं पहुंच पाई है, लेकिन प्रदेश में उसका काम देखने वाले आरोपी समेत सात लोगों को पुलिस ने हिरासत में लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1817, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रपति ने यह स्पष्ट करने का प्रयास किया है कि वह लोगों की चिंताओं को समझते हैं और वह समीक्षा कर रहे हैं कि कैसे किसी भी तरह से लोगों के अधिकारों का उल्लघंन न हो।", "target": ["And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथा राष्ट्रपति लोगों के लिए यह स्पष्ट करने का प्रयास करने के लिए दृढ़ संकल्पित हैं तथा अभी गहन समीक्षा कर रहे हैं ताकि किसी भी व्यक्ति में दुरुपयोग का भाव न आए। , a good English translation is:", "doc_id": 2424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In addition, action is being taken against ashrams run by Baba Shyam that are built on government land or in unauthorised areas.", "target": ["Further action is now also being taken on Asaram's ashrams that have been built illegally or on public land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अलावा अब आसाराम के उन आश्रमों पर भी कार्रवाई हो रही है, जो अवैध रूप से या फिर सरकारी जमीन पर निर्माणित हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब बच्चे का लिंग बताना ज़रूरी नहीं है.", "target": ["No longer will newborns be rigidly assigned to male or female."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब नवजात बच्चों को रूढ़िगत तरीके से पुरुष या महिला निर्दिष्ट नहीं किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 669, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Turning the tables, Bansal told the press that the BJP had planted a woman behind him during the last Lok Sabha elections to file a complaint against him, but her plan had failed.", "target": ["Then, changing the subject, Bansal told the reporters that in the last parliamentary elections the BJP had sent a women after him and conspired to lodge a complaint against him, but that they had failed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद मामले को दूसरी तरफ मोड़ते हुए बंसल ने पत्रकारों से कहा कि भाजपा ने पिछले संसदीय चुनाव के दौरान उनके पीछे एक औरत को लगा कर शिकायत करवाने की साजिश रची थी जो कामयाब नहीं हो पाई। , a good English translation is:", "doc_id": 2092, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिसमें अधिकारी से लेकर चपरासी तक सभी शामिल हैं।", "target": ["This includes officers down to clerical staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिनमें अधिकारी से लेकर चपरासी शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1754, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After scolding him, he warned him that he would be fined if he were to be absent again.", "target": ["After reprimanding them he warned that their wages would be cut if they were found absent again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फटकार लगाने के बाद उन्होंने अगली बार अनुपस्थित पाए जाने पर वेतन काटने की चेतावनी दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A slight change in the angle of the camera and the whole mood of the photos changed.", "target": ["The slight change in the angle by the photographer has changed the mood of the photograph."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्लिक करने वाले कैमरे का जरा सा एंगल क्या चेंज किया इन फोटो का तो मूड ही बदल गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1941, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब कैंडी की बात आती है, तो हम सब बस अपने आप को एक बिल्ली के सामने पाते हैं।", "target": ["When it comes to candy, we don't screw around."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब कैंडीकी बात आती है तब हम आसपास नही देखते। , a good English translation is:", "doc_id": 815, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Meanwhile, the BJP's funeral procession of the victims of the Patna blast has also been questioned.", "target": ["Meanwhile, questions are being raised about the urn procession undertaken by the BJP, carrying the ashes of the people who died in the blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बीच, पटना धमाके में मारे गए लोगों को लेकर निकाली गई बीजेपी की अस्थि कलश यात्रा पर भी सवाल उठने लगे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अभी इन पर चार प्रतिशत वैट और एक प्रतिशत अतिरिक्त कर लगाया जाता है।", "target": ["Currently they carry 4% VAT plus an additional 1% tax."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभी इन पर चार फीसद वैट व एक फीसद अतिरिक्त कर है। , a good English translation is:", "doc_id": 2162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Today is a historic day, said Aleksey Miller, Chairman of Gazprom, in a statement. Construction has begun on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, which is one of the largest and most important projects in Europe.", "target": ["\"A landmark event has taken place today: Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe,\" Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ‘आज एक ऐतिहासिक घटना हुई हैः साउथ स्ट्रीम गैस पाइपलाइन के बुल्गारियन भाग पर कंस्ट्रक्शन आंरभ हुआ, जो कि यूरोप में सबसे बड़े पैमाने की तथा महत्वपूर्ण परियोजना है।\" यह बात गैजप्रोम के अध्यक्ष एलेक्सी मिलर ने गुरूवार को एक बयान में कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओपीसीडब्ल्यू ने शुक्रवार को कहा कि, सीरिया के अनुसार, दो साइटें “अनधिकृत” थीं और “किए गए रासायनिक हथियारों के उत्पादन के उपकरण” को अन्य घोषित साइटों पर स्थानांतरित कर दिया गया था, जिन्हें ओपीसीडब्ल्यू द्वारा निरीक्षण किया गया था।", "target": ["On Thursday, OPCW said the two locations were, according to Syria, \"abandoned and ... the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को ओ.पी.सी.डब्लू. ने कहा कि सीरिया के अनुसार ये दो केन्द्र \"त्याग दिए गए हैं तथा... वहां रखी गई रासायनिक हथियार उत्पाद वस्तुओं को अन्य घोषित केन्द्रों पर पहुंचा दिया गया था, जिसका निरीक्षण कर लिया गया है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन उद्योग के नेताओं ने इस पर संदेह व्यक्त किया है।", "target": ["Business leaders are sceptical about this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यापार जगत के नेता इस के बारे में यह संदेह कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 604, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि आर्थिक जासूसी होती है।", "target": ["That economic spying takes place is not a surprise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कि आर्थिक जासूसी होती है यह एक आश्चर्य की बात नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 616, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भ्रष्टाचार निरोधी स्वतंत्र आयोग (एसीआईसी) ने शुक्रवार को अपनी जांच का विस्तार किया, यह पता लगाने के लिए कि क्या श्री ओबीडेड ने अपने पद का दुरुपयोग करते हुए, अपने कार्यकाल के दौरान, राज्य मंत्रियों को अपने दो रेस्तरां और कैफ़े को नवीनीकृत करने के लिए, बिना", "target": ["The Independent Commission Against Corruption (ICAC) on Friday widened its inquiry into whether Mr Obeid lobbied several state ministers to have leases at Circular Quay, where the Obeids owned two restaurants and a cafe, renewed without going to tender after their expiration in August 2005."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भ्रष्टाचार के खिलाफ स्वतंत्र आयोग (ICAC) शुक्रवार को जांच विस्तृत कि,के क्या श्री ओबाइड ने कई राज्य मंत्रियों से पैरवी की पट्टों नीति के के परिपत्रो के उल्लंघन के लिए? जहाँ ओबाइड के स्वामित्व वाली दो रेस्तरां और कैफे, बिना टेंडर के रिन्यू की गयी अगस्त 2005 में अपने समय समाप्ति के बाद। , a good English translation is:", "doc_id": 1077, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play juxtaposed the situations of Drona, a character from the Mahabharata, and Professor Arvind, a contemporary.", "target": ["The play showed the similarities between the conditions in Dronacharya in the Dwaapaar age and followed a professor called Arvind in the present day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाटक में द्वापर युग के द्रोणाचार्य और वर्तमान में एक प्रोफेसर अरविंद की परिस्थितियों की साम्यता को दर्शाया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कारबोरो डिट्टा, जो एक नशेड़ी है, ने कथित तौर पर अपने घर में एक अवैध नशीली दवा का भंडारण किया था और वह ब्लैकबर्न रोवर्स के फुटबॉल स्टेडियम, एवुड पार्क में एक रात के खाने के लिए गया था।", "target": ["Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नशीली दवा रखे जाने के पश्चात स्कारबोरो डिट्टा के साथ नियमित रूप से फोन पर सम्पर्क में था, जो ब्लैकर्न रोवर्स फुटबॉल स्टेडियम, ईवुड पार्क में डिनर के लिए बाहर गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर कोई धन और प्रसिद्धि चाहता है। और हर कोई उनके पुरुषार्थ के अनुसार धन और प्रसिद्धि पाता है।", "target": ["Everyone wishes for wealth and success and depending on how hard they work they achieve wealth and success."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी लोग धन और यश की कामना करते हैं और उनके पुरुषार्थ के अनुसार ही उन्हें धन और यश प्राप्त भी होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1717, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2010 में, अधिकारियों ने एक घर में एक गुप्त सुरंग का पता लगाया जो टिजुआना के घर से सैन डिएगो की शराब की दुकान तक 700 फीट (210 मीटर) तक जाती थी।", "target": ["In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2010 में अधिकारियों ने रेल ट्रैक से सुसज्जित लगभग 700 गज का मार्ग पाया, जो टिजुआना के एक घर के रसाईघर से सैन डिगो गोदामों तक फैला हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 1480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वॉल सप्ताहांत में एक क्लिनिक चलाते हैं और एक स्थानीय अस्पताल में काम करते हैं, और वे रात में निजी क्लिनिक में काम करते हैं जो हॉवर्ड के आसपास है।", "target": ["In addition to holding these weekend clinics and working as a hospital surgeon, Bwelle also works nights at private medical clinics around Yaounde."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सप्ताहांत क्लिनिक चलाने तथा अस्पताल में शल्य-चिकित्सक के रूप में काम करने के अलावा, वेल रात में यौंडे के आसपास निजी मेडिकल क्लिनिक में भी काम करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to sources, NIA told the court that Umer was involved in the conspiracy along with Indian Mujahideen members Imtiaz Ansari and Haroon, who are prime accused in the Patna blasts.", "target": ["According to sources, when presenting Ujair Ahmed to the court, the NIA said that Ujair Ahmed was also among those accused of the Patna Serial Bombings, along with Imtiyaaz Ansari and Haider who are members of the Indian Mujahideen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूत्रों के अनुसार, उजैर अहमद को अदालत के समक्ष पेश करते हुए एनआइए ने बताया कि उजैर अहमद पटना सीरियल धमाकों के मुख्य आरोपी इंडियन मुजाहिदीन के सदस्य इम्तियाज अंसारी और हैदर के साथ इस घटना में मुख्य रूप से शामिल था। , a good English translation is:", "doc_id": 1768, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओ'मैलि ने कहा, “जब हम डॉ. वेल को सर्जरी में मदद कर रहे थे, तो हमने स्टरलाइजेशन के लिए उपकरण पकड़े या रक्त के दाग को साफ किया, हमने हर समय अपने अनुभव का लाभ उठाया।”", "target": ["\"We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle,\" O'Malley said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ'मैली ने कहा, \"जिन-शल्य चिकित्सा में हम डॉ. वेल के लिए औजार पकड़ने अथवा रक्त के धब्बे साफ करने में सहायता करते हैं, उनमें हम प्रायोगिक अनुभव प्राप्त करने में सक्षम रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा के दो दर्जन से अधिक नेता पहले ही वहाँ मौजूद हैं।", "target": ["More than two dozen leaders of the BJP are already there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भाजपा के दो दर्जन से ज्यादा नेता पहले ही वहां जमे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1969, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Lawyers must uphold the highest standards of integrity, and must always act in the interests of their clients.", "target": ["Solicitors should uphold the highest standards of integrity and should instil trust and confidence in the public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिवक्ताओं को सत्यनिष्ठा का उच्चतम मानक बनाए रखना चाहिए, तथा लोगों में विश्वास और आत्मविश्वास भरना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, parasites, and sexually transmitted diseases are just some of the many illnesses treated by the health workers.", "target": ["Many people are treated for malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, parasites and sexually transmitted diseases."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बहुत से लोगों की मलेरिया, तपेदिक, कुपोषण, मधुमेह, परजीवी तथा यौन संचारित बीमारियों का इलाज किया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने बोस्टन में एक भाषण में कहा कि \"\"बहुत से लोग जो स्वास्थ्य बीमा रखते हैं और इसका लाभ उठाते हैं, वे इसे जारी रख सकते हैं.\"\"\"", "target": ["\"For the vast majority of people who have health insurance that works, you can keep it,\" he said in a speech in Boston."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने बोस्टन में एक भाषण में कहा कि \"बहुत सारे लोग जिनके पास स्वास्थ्य बीमा है, तथा वह उपयोगी है, वे उसे जारी रख सकते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "साउथ वेस्टर्न रूट से रूस के लिए यूरोप का वैकल्पिक मार्ग उपलब्ध होगा।", "target": ["South Stream is meant to add diversity to Russia's export routes through Europe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साउथ स्ट्रीम, यूरोप में रूस के निर्यात मार्गों में विविधता प्रदान करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Another candidate, Municipal Corporation Mayor Sanjay Srivastava, has been included in the Provincial Welcome Committee.", "target": ["Another contender, Regional Municipal Corporation Chairman Sanjay Srivastava, has been given a seat on the reception committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक अन्य दावेदार नगरनिगम सभापति संजय श्रीवास्तव को प्रांतीय स्वागत समिति में रखा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He has already won the best juvenile award at the yearling show and I am sure he will do well in the ring.", "target": ["The way he has started he'll be at the Horse of the Year show before long - and I'm sure he'll do well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने जिस तरह की शुरुआत की है, वह बहुत पहले ही वर्ष की सर्वश्रेष्ठ घोड़ा प्रदर्शनी में होगा - और मुझे भरोसा है कि वह बहुत अच्छा प्रदर्शन करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे लगा कि ओबामा का दूसरा कार्यकाल, जो कि भविष्य के चुनावों के दबाव से मुक्त होगा, वह उन उम्मीदों को पूरा करेगा जो पिछले आठ सालों से हम सुनते आ रहे हैं.", "target": ["I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे लगा कि ओबामा के लिए एक दूसरा कार्यकाल, जो कि भविष्य के चुनावों के दबाव से मुक्त होगा, उन आशाओं को पूर्ण करेगा जिनके बारे में हम लम्बे समय से सुनते रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1616, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Enjoy your little one.", "target": ["You have a wonderful baby and enjoy the fun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपके पास प्यारा बच्चा है और उसका मज़ा लें। , a good English translation is:", "doc_id": 745, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर एक निवेशक से 2-5 लाख रुपये तक की माँग की गई थी, और उन्हें वादा किया गया था कि वे इसे एक महीने में दोगुना कर देंगे।", "target": ["Every investor was asked to invest from two to five lakhs to get good returns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हर निवेशक से मुनाफा देने के नाम पर दो से पांच लाख रुपए तक निवेश करवाए जाते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1824, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Although she is infertile, she hopes to become pregnant through adoption or surrogacy.", "target": ["Though she is infertile, she hopes to become a parent through adoption or gestational surrogacy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यद्यपि कि वह बांझ है, लेकिन वह गोद लेने अथवा गेस्टेशनल सरोगेसी के माध्यम से माँ बनने की उम्मीद करती है। , a good English translation is:", "doc_id": 741, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मंत्रालय का मानना है कि इससे यह संकेत मिलता है कि तेल का इस्तेमाल मिलावट के लिए किया जाता रहा है।", "target": ["The Ministry is assuming that it is clear that kerosene is used for adulteration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मंत्रालय मान रहा है कि इससे स्पष्ट है कि केरोसिन का इस्तेमाल मिलावट के लिए होता रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1809, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a fast-paced dance, but the village musicians usually keep the group in time.", "target": ["It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह कमरतोड़ गति है, लेकिन गांव के संगीतकार आम तौर पर दल को प्रेरित रखने में सहायता करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ACP East Gaurav Gupta, Arms License Branch Incharge Anup Kumar and S.H.O Sultanwind Arun Sharma reached the fireworks market.", "target": ["ASP East Gaurav Garg, Firearms License Branch chief, Anup Kumar, SHO Sultanvind Arun Sharma also went to the firecracker market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसीपी ईस्ट गौरव गर्ग, असलहा लाइसेंस ब्रांच के इंचार्ज अनूप कुमार, एसएचओ सुल्तानविंड अरुण शर्मा पटाखा मार्केट में पहुंचे। , a good English translation is:", "doc_id": 857, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NSA प्रमुख जनरल कीथ एलेक्जेंडर ने वाशिंगटन में एक प्रेस कॉन्फ्रेंस में इन आरोपों को नकारते हुए कहा कि, “जहाँ तक मुझे पता है, ऐसा कभी नहीं हुआ।”", "target": ["During a press conference in Washington the NSA Chief, General Keith Alexander, denied these allegations saying, \"As far as I know, this never happened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एनएसए चीफ जनरल कीथ एलेक्जेंडर ने वाशिंगटन में एक प्रेस कॉन्फ्रेंस के दौरान इन आरोपों को नकारते हुए कहा-जहां तक मेरी जानकारी है, ऐसा कभी नहीं हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2056, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लगभग 32 चार्टर्ड विमानों ने मुंबई से मेहमानों को जोधपुर पहुँचाया, जहाँ नीता अंबानी का जन्मदिन मनाया जा रहा था।", "target": ["Guests arrived in around 32 chartered aircraft to attend Nita Ambani's birthday party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नीता अंबानी के बर्थ डे में शामिल होने वाले मेहमानों के लिए करीब 32 चार्टर जोधपुर पहुंचे। , a good English translation is:", "doc_id": 443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस इमारत में लगभग 400 कर्मचारी काम करते हैं।", "target": ["Currently nearly four hundred employees work in the building."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्तमान में बिल्डिंग में करीब साढ़े चार सौ कर्मचारी काम करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1867, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द सिंपसन के अलावा, अन्य शो में अलग-अलग तरह की आवाज़ें शामिल हैं (उदाहरण के लिए, द क्रॉल एंड द स्लेट के एंथनी जेसेलेनिक, एक ऐसे युवा कॉमेडियन की आवाज़ है, जो निराशावादी, व्यंग्यात्मक और नस्लीय रूढ़िवादियों पर आधारित", "target": ["Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्रॉल और स्लेट समेत, अलग-अलग आवाज वाले अन्य नौजवान कॉमेडियन (बिलकुल अलग सी निराशा भरी आवाज वाले एंथनी जेसेलनिक, व्यंग्यपूर्ण, जातीयता पर केन्द्रित डब्लू. कमाऊ बेल) अमेरिकी कॉमेडी की विकेन्द्रित दुनिया के उत्पाद हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 529, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "समय से पहले परिपक्वता: जल्दी बढ़ना", "target": ["Early puberty: Growing older sooner"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समय से पहले यौवन: जल्दी बड़ा होना , a good English translation is:", "doc_id": 953, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But this is not the first time we have been in this situation - it is quite new.", "target": ["But we've not been in that situation before -- it's all completely new."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन हम इस स्थिति में पहले नहीं रहे हैं - यह बिलकुल नया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1567, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He took the girl away on October 18th.", "target": ["Last October 18th he took Kishori away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बीती 18 अक्टूबर को वह किशोरी को ले गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2029, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रत्येक बिल्ली के खिलौने का निर्माण अमेरिका में किया गया है और यह वास्तविक जीवन के बिल्ली के व्यवहार की नकल करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।", "target": ["Each of its products is made in the USA and represents the true CAT lifestyle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका हर उत्पाद यूएसए में पैदा हुआ है और सही मायने में कैट लाइफस्टाइल को पेश करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 90, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर कोई यूरोपीय देश शक्तिशाली आईटी उद्योग चाहता था, तो उसे इसे बीस साल पहले शुरू करना चाहिए था।", "target": ["If one wanted a strong European IT industry, then one shouldn't have let it die out 20 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि कोई मजबूत यूरोपीय आईटी इंडस्ट्री चाहता था, फिर उसे 20 साल पहले मरने नहीं देना था । , a good English translation is:", "doc_id": 608, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉन केरी ने कहा कि “हमेशा की तरह, हमने अपने सहयोगियों को बहुत अधिक जानकारी दी है, और मुझे लगता है कि हमने इस मामले में बहुत अधिक जानकारी दी है।”", "target": ["John Kerry says US spying has \"reached too far inappropriately\" in unprecedented admission"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनपेक्षित स्वीकारोक्ति में जॉन केरी ने कहा कि यू.एस. जासूसी \"अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चली गई है\" , a good English translation is:", "doc_id": 2417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या यूरोपीय उच्च वर्ग ब्रिटेन के साथ व्यापार करने के लिए तैयार है?", "target": ["Is Europe's elite ready to do business with Britain?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्या यूरोप का उच्च वर्ग ब्रिटेन के साथ व्यवसाय करने के लिए तैयार है? , a good English translation is:", "doc_id": 1351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भारत, जिसने ऑस्ट्रेलिया में अपनी पिछली श्रृंखला जीती थी, वह शनिवार को एम चिन्नास्वामी स्टेडियम में ऑस्ट्रेलिया के खिलाफ सातवें और अंतिम एकदिवसीय मैच में उतरेगा।", "target": ["When the exciting Indian team plays at the M. Chinnaswamy Stadium after their spectacular win in the last match for the seventh and last one-day against Australia, they will be aiming to win this match and win the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले मैच में मिली धमाकेदार जीत से उत्साहित भारतीय टीम शनिवार को जब एम चिन्नास्वामी स्टेडियम में ऑस्ट्रेलिया के खिलाफ सातवें और अंतिम वनडे में उतरेगी तो उसका लक्ष्य जीत के साथ सीरीज पर कब्जा करना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Suddenly a bear attacked him.", "target": ["Suddenly he was attacked by a bear."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अचानक उस पर एक भालू ने हमला कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1731, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई अंबानी का निधन 6 जुलाई 2002 को हुआ था।", "target": ["Dhirubhai Ambani bade farewell to the world on July 6th, 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धीरूभाई अंबानी ने 6 जुलाई 2002 को दुनिया से विदा ली। , a good English translation is:", "doc_id": 2132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The MCA will also release a 64-page booklet on Tendulkar, featuring articles by him and by people from the worlds of business, sports and the media.", "target": ["The MCA will also publish a 64-page brochure, which will have articles about Tendulkar and testimonies about him from the business, sporting and journalist around the world."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एमसीए 64 पृष्ठ की विवरणिका भी जारी करेगा, जिसमें तेंदुलकर से जुड़े लेख और उनके बारे में व्यवसाय, खेल और पत्रकार जगत के लोगों के बयान होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 835, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, many states and cities are moving in the opposite direction.", "target": ["Several states and cities are nonetheless moving ahead on their own."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी बहुत से राज्य और शहर खुद-ब-खुद इस दिशा में आगे बढ़ रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 32, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मंदिर के अध्यक्ष वीरेंद्र आदिया ने कहा कि समाज सेवा का यह कार्य सराहनीय है, क्योंकि अब मंदिर में आने वाले भक्तजन स्वच्छ पेयजल का उपयोग कर सकेंगे।", "target": ["After receiving the water purifier from the company representatives J.K. Kaushik and Khushbu Kaushik, the Temple president Virendra Adiya said that this social act was very commendable, because now all the worshippers coming to the temple could enjoy clean drinking water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कंपनी के प्रतिनिधि जेके कौशिक व खुशबू कौशिक की ओर से मंदिर को भेंट किया गया वाटर प्यूरीफायर प्राप्त कर मंदिर अध्यक्ष वीरेंद्र आदिया ने कहा कि समाज सेवा का यह कार्य सराहनीय है, क्योंकि अब मंदिर में आने वाले भक्तजन स्वच्छ पेयजल का उपयोग कर सकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Currently, there are a total of 201 cardinals.", "target": ["There are now 201 cardinals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभी वहां कुल 201 कार्डिनल्स हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1553, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बूमरैंग ने कहा कि वह अगले कुछ महीनों में अपनी सेवाएँ (EIS) की समय सारणी की समीक्षा करेगा और एक अद्यतन प्रदान करेगा.", "target": ["Bombardier said it was evaluating the entry-into-service (EIS) schedule and will provide an update in the next few months."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Bombardier ने कहा है कि यह प्रवेश में सेवा (EIS) अनुसूची का मूल्यांकन किया गया और अगले कुछ महीनों में एक अद्यतन प्रदान करेगा. , a good English translation is:", "doc_id": 324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री राय का यह भी दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में बंगाल के विकास का जो खाका तय किया गया है उससे सभी सहमत हैं।", "target": ["Mr. Rai also claimed that everyone agrees with the development template decided upon under the leadership of the Chief Minister, Mamta Banerjee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री राय का यह भी दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में बंगाल के विकास का जो खाका तय किया गया है उससे सभी सहमत हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"हमें एक बेहतर प्रणाली की जरूरत है.\"\"\"", "target": ["\"We need to have a better system,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा \"हमारे पास एक बेहतर प्रणाली होनी चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1635, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We should earn money and spend it for noble purposes.", "target": ["Wealth should be earned with a sacred objective and should also be spent on sacred objectives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धन को हम पवित्र उद्देश्य से कमाएं और पवित्र उद्देश्य से ही व्यय करें। , a good English translation is:", "doc_id": 1710, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "थाईलैंड की सबसे बड़ी पॉन्ड्स चेन, ईजीमनी ने पिछले महीनों में अपने स्टोर में ग्राहकों की संख्या में 20 प्रतिशत की वृद्धि की सूचना दी है।", "target": ["In Thailand the largest pawnshop operator, EasyMoney, has seen an up to 20 per cent rise in the number of customers using its outlets in recent months."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थाईलैंड की सबसे बड़ी पॉनशॉप संचालक, ईजीमनी, ने हाल के महीनों में अपने आउटलेट का इस्तेमाल करने वाले ग्राहकों की संख्या में 20 प्रतिशत वृद्धि देखी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लैंड्स काउंटी शेरिफ के अधिकारियों ने कहा कि जॉनसन की मृत्यु एक 'असामान्य दुर्घटना' में हुई थी, लेकिन परिवार ने इस दावे का खंडन किया कि वह 17 साल का लड़का था।", "target": ["Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लॉन्डेस काउन्टी शेरिफ के जांचकर्ताओं का निष्कर्ष था कि जॉनसन एक ‘अनोखी दुर्घटना’ में मरा था, लेकिन 17 वर्षीय लड़के के परिवार ने इससे इन्कार किया। , a good English translation is:", "doc_id": 637, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"क्रिस्टीन ने ए.ए.पी. को बताया कि उसे 'फायरिंग स्क्वाड के सामने खड़ा किया जाना चाहिए था।'\"", "target": ["\"He should be put in front of the firing squad,\" Ms Corteen told AAP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री कोर्टीन ने ए.ए.पी. से कहा, \"उसे फायरिंग दल के सामने खड़ा कर दिया जाना चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "403 पूर्ण आदेश और प्रतिबद्धता हैं, साथ ही साथ 15 ग्राहकों के लिए ऑपरेटरों के साथ.", "target": ["There are currently 403 total orders and commitments with 15 customers and operators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 15 ग्राहकों के और के ऑपरेटरों के साथ 403 सम्पूर्ण आर्डर और प्रतिबद्धता उपलब्ध है. , a good English translation is:", "doc_id": 315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन हमारे करों का भुगतान करने का तरीका बदल जाएगा।", "target": ["There is going to be a change in how we pay these taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारे द्वारा कर भुगतान किए जाने के तरीके में परिवर्तन होने जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 12, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have bodyguards, but on Thursday they were all suddenly withdrawn.", "target": ["I have also bodyguards, but all my security was suddenly withdrawn on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरे साथ अंगरक्षक भी हैं, लेकिन वीरवार को मेरी सारी सुरक्षा अचानक ही वापस ले ली गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It also said 2,202 soldiers were killed and 5,375 wounded, including many foreigners.", "target": ["Also among the dead it said were 2,202 army defectors and some 5,375 opposition fighters, many of them foreigners."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने यह भी कहा कि मृतकों में 2,202 सेना के भगोड़े तथा लगभग 5,375 विपक्षी लड़ाकू हैं, जिसमें से बहुत से विदेशी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विशेष न्यायाधीश आईएस मेहता ने मामले की सुनवाई के बाद एनआईए की दलील को स्वीकार करते हुए अहमद को 14 दिन की न्यायिक हिरासत में भेज दिया है।", "target": ["In a hearing held behind closed doors, after accepting the plea of the NIA, special Judge I.S. Mehta has placed Ahmed on remand for 14 days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेष जज आइएस मेहता ने बंद कमरे में हुई मामले की सुनवाई के बाद एनआइए की दलील को मंजूर करते हुए अहमद को 14 दिन की रिमांड पर भेज दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1767, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People bought gold and silver jewelry and coins.", "target": ["Many people were shopping for gold and silver ornaments and coins."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहा भी लोगों ने सोने और चांदी के गहनों व सिक्कों की जमकर खरीदारी की। , a good English translation is:", "doc_id": 795, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल के लिए, सरकार ने लगभग 31,000 करोड़ रुपये के सब्सिडी वाले तेल का अनुमान लगाया है।", "target": ["The burden of the kerosene subsidy in the year 2013-14 is estimated to be 31,000 crore rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2013-14 में केरोसिन सब्सिडी का बोझ लगभग 31 हजार करोड़ रुपये रहने का अनुमान है। , a good English translation is:", "doc_id": 1814, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He is posted in the Delhi University, Shimla.", "target": ["He has been posted in DDU, Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें डीडीयू शिमला में ही तैनाती दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1975, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The engineer and the revenue accountant survived the accident.", "target": ["The JE and Revenue accountant narrowly escaped injury in this accident."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस हादसे में जेई और रेवेन्यू अकाउंटेंट बाल-बाल बच गए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1866, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह वायरस विशेष रूप से यकृत कोशिकाओं पर हमला करता है, जिससे शरीर की प्रतिरक्षा प्रणाली एंटीबॉडीज का एक स्थायी प्रवाह बनाने के लिए प्रेरित होती है।", "target": ["The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह वायरस, चुनिंदा रूप से यकृत कोशिका को संक्रमित करता है, जो कि उसके पश्चात एन्टीबॉडीज की एक स्थायी धारा बनाना शुरू कर देती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1050, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बांग्लादेश ने दूसरे एकदिवसीय मैच में न्यूज़ीलैंड को 40 रनों से हराकर तीन मैचों की सिरीज़ में 2-0 की अजेय बढ़त बना ली है.", "target": ["With Sohag Gazi and Musherfe Murtaza's strong bowling Bangladesh defeated New Zealand in the second one-day match by 40 runs and gained a insurmountable 2-0 lead in the three-match series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सोहाग गाजी और मशरफेमुर्तजा की धारदार गेंदबाजी से बांग्लादेश ने दूसरे वनडे मैच में न्यूजीलैंड को 40 रन से हराकर तीन मैचों की सीरीज में 2-0 की अजेय बढ़त हासिल कर ली। , a good English translation is:", "doc_id": 1841, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the camp, JDU state president, Visheshwar Narayan Singh had said that the list of candidates for the 20-point committees would be announced soon.", "target": ["At the camp the state JDU president, Vashisht Narayan Singh, had said that the nominations of the activists in the 20-point committee would be announced soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिविर में प्रदेश जदयू अध्यक्ष वशिष्ठ नारायण सिंह ने कहा था कि 20 सूत्री कमेटियों में कार्यकर्ताओं के मनोनयन की घोषणा जल्द होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम एक बेहतर भविष्य चाहते हैं, एक नया मिस्र, और एक दूसरे गणतंत्र,\" मोहम्मद मोरसी ने एक लाइव टेलीविज़न प्रसारण में राष्ट्र के नाम अपने संबोधन में कहा।", "target": ["\"We aspire to a better tomorrow, a new Egypt and a second republic,\" Morsi said during a solemn ceremony shown live on state television."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रीय टेलीविज़न पर सजीव प्रसारण में दिखाए गए औपचारिक समारोह के दौरान मोरसी ने कहा कि \"हम बेहतर भविष्य, नए मिस्र तथा दूसरे गणराज्य की आकांक्षा कर रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1923, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह अगले साल के लिए अन्य प्रमुख विषयों को भी प्रभावित करेगा।", "target": ["It will make changes in other core subjects next year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह अगले वर्ष दूसरे मुख्य विषयों में भी परिवर्तन करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2073, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व इतालवी प्रधानमंत्री सिल्वियो बर्लुस्कोनी, जो कि एक कुख्यात रोमांटिक हैं, ने 28 वर्षीय एक महिला के साथ एक गुप्त शादी कर ली है।", "target": ["The 77 year old former Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, known for his Bunga Bunga parties, has married a 28 year old girl in an extremely secretive manner."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुंगा-बुंगा पार्टियों के लिए चर्चित इटली के पूर्व प्रधानमंत्री 77 वर्षीय सिल्वियो बर्लुस्कोनी ने 28 वर्षीय लड़की से बेहद खुफिया तरीके से शादी कर ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the same series of raids, it was found that the businessman had indeed filed his income tax returns, but had not paid any income tax.", "target": ["During the investigation of this group it was revealed that this businessman had deducted the TDS but had not paid it in."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी कड़ी की जांच में पता चला था कि इस व्यापारी ने टीडीएस तो काटा है लेकिन जमा नहीं कराया। , a good English translation is:", "doc_id": 150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बिल को कांग्रेस के दोनों सदनों, हाउस ऑफ़ रिप्रेजेन्टेटिव्ज़ और सीनेट में पास होना होगा और फिर राष्ट्रपति की मंज़ूरी के बाद यह कानून बन जाएगा.", "target": ["Once both Congress, the House of Representatives and the Senate pass the bill, it will become law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस के दोनों सदनों हाउस ऑफ रिप्रेजेंटेटिव और सीनेट में पास होने के बाद यह विधेयक कानून बन जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1956, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गूगल पर सात पेटेंटों की उल्लंघन का आरोप लगाया गया है।", "target": ["Google is accused of infringing seven patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गूगल के ऊपर सात पेटेन्ट का उल्लंघन करने का आरोप है। , a good English translation is:", "doc_id": 1909, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The committee also rejected a proposal to impose a green tax on the renewal of commercial vehicles.", "target": ["The committee also rejected the proposal for the application of a green tax on the renewal of commercial vehicles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यावसायिक वाहनों के नवीनीकरण पर ग्रीन टैक्स लगाने संबंधी प्रस्ताव को भी समिति ने नहीं माना है। , a good English translation is:", "doc_id": 2168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रेस सूचना ब्यूरो ने बताया कि महात्मा गांधी की जयंती और पुण्यतिथि के लिए 33 करोड़, पूर्व प्रधानमंत्री राजीव गांधी के लिए 21 करोड़, इंदिरा गांधी के लिए 14.5 करोड़ और जवाहरलाल नेहरू के लिए 9.38 करोड़ रुपए के विज्ञापन प्रिंट मीडिया में प्रकाशित किए गए थे।", "target": ["DAVP has spent 33 crores on the birth and death anniversaries, 21 crores for former PM Rajiv Gandhi, 14.5 crores for Indira Gandhi and Rs.9.38 crores for Jawaharlal Nehru, on print advertising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डीएवीपी ने महात्मा गांधी की जयंती और पुण्यतिथि के लिए 33 करोड़, पूर्व पीएम राजीव गांधी के लिए 21 करोड़, इंदिरा गांधी के लिए 14.5 करोड़ और जवाहर लाल नेहरू के लिए 9.38 करोड़ रुपए प्रिंट विज्ञापनों पर खर्च किए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This historic city, encircled by the Ganga and Yamuna on three sides, does not have much land left on which the ADA can implement a major residential plan.", "target": ["This historical city, surrounded on three sides by Ganga-Jamuna has no land left where ADA can plan a big residential project."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीन तरफ से गंगा-यमुना से घिरे इस ऐतिहासिक शहर में अब ऐसा भूखंड नहीं बचा रह गया, जिस पर एडीए कोई बड़ा आवासीय प्लान कर सके। , a good English translation is:", "doc_id": 2377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि इसका उद्देश्य सबूतों के साथ छेड़छाड़ करना था, लेकिन यह “तुच्छ” था और “गलत तरीके से किया गया” था।", "target": ["He said it was intended to avoid contamination of evidence but was \"overzealous\" and poorly executed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि इसका उद्देश्य साक्ष्य के सम्मिश्रण से बचना था, लेकिन यह \"अतिउत्साही\" तथा सही से निष्पादित नहीं किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन धीरुभाई के दिमाग में कुछ और ही चल रहा था।", "target": ["But Dhirubhai had something else in mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन धीरूभाई के दिमाग में कुछ और ही चल रहा था। , a good English translation is:", "doc_id": 2126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यू.एस. ट्रैवल एसोसिएशन के सीईओ, रोजर डौ ने कहा कि हम एफ.ए.ए. के इस कथन से सहमत हैं कि विमान में यात्रा करना सुरक्षित है और यात्रियों की सुरक्षा हमारे लिए सर्वोच्च प्राथमिकता है।", "target": ["\"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security,\" said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. ट्रैवल एसोसिएशन के सी.ई.ओ. रोजर डो ने कहा कि हमें खुशी है कि एफ.ए.ए. ने इस बात को पहचाना है कि आनन्द के साथ यात्रा करने वाला यात्री, बचाव और सुरक्षा के साथ असंगत नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"इस साल हम बहुत सारी रोने वाली बातें करेंगे,\" मिस्टर कॉर्टीन ने कहा।", "target": ["\"There will be a lot of tears this year,\" Ms Corteen said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री कोर्टीन ने कहा, \"इस वर्ष बहुत आंसू बहेंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रानी बाग़ बाज़ार में खरीदारों की भीड़ थी।", "target": ["Rani Bagh Market was packed with customers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रानी बाग मार्केट में ग्राहकों से पूरा बाजार अटा पड़ा था। , a good English translation is:", "doc_id": 791, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दुनिया के सबसे अमीर भारतीय मुकेश अंबानी की पत्नी का जन्मदिन एक नवंबर को है, लेकिन जैसे ही रात के बारह बजे घड़ियां बजीं, पूरा जोधपुर नीता अंबानी के जन्मदिन की खुशियों से गूंज उठा।", "target": ["Although Nita Ambani, the wife of the world's richest Indian, Mukesh Ambani, celebrates her birthday on November 1st, as the clocks struck twelve on the night of October 30th, the whole of Jaipur began to celebrate Nita Ambani's birthday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दुनिया के सबसे अमीर भारतीय मुकेश अंबानी की पत्‍नी का बर्थ डे यूं तो एक नवंबर को है, लेकिन जैसे ही 30 अक्‍टूबर की रात घड़ियों ने बारह बजा, पूरा जोधपुर नीता अंबानी के बर्थडे से गूंजने लगा। , a good English translation is:", "doc_id": 439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में राज्य विधानसभा ने कानून में एक संशोधन किया है, जिसके अनुसार विद्यालयों को अब आसानी से एपीनेफ्राइन का स्टॉक रखने की अनुमति है।", "target": ["State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य विधानसभा ने हाल ही में नियमों में अद्यतन किया है, जिससे विद्यालय अधिक मात्रा में एपीनेफ्राइन का स्टॉक आसानी से रख सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 664, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "निदेशक, डॉ. एसके गर्ग ने कहा कि संस्थान का वार्षिकोत्सव, स्थापना दिवस के रूप में मनाया जाता है।", "target": ["Director, Dr.S.K.Garg, said that the institution's annual function is celebrated as the foundation day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निदेशक डा. एसके गर्ग ने कहा कि संस्थान का वार्षिकोत्सव स्थापना दिवस के रूप में मनाया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1758, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ मानकों को देश में स्थापित किया जाना चाहिए।", "target": ["Set a few parameters in the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: देश में कुछ पैरामीटर तय किए जाएं। , a good English translation is:", "doc_id": 1887, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरुवार को जारी किए गए आंकड़ों से पता चला कि निर्यात में लगातार छठे महीने गिरावट आई है. साथ ही, यह भी पता चला कि उपभोक्ता मांग में भी कमी आई है.", "target": ["On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को, डेटा ने सतत निर्यात मंदी तथा उपभोक्ता मांग में कमी दिखाई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On the other hand, ADGRC Bhadur addressed the players and others present at the closing ceremony and urged the players to follow the rules and train hard so that they can become good players and bring glory to the country and the state in the future.", "target": ["On the other hand, at the closing ceremony while addressing the players and others present, the ADC R.C. Bidhan said that the players should continue to practice hard with discipline so that they could become great players and bring glory to the country and state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरी ओर, समापन अवसर पर उपस्थित खिलाड़ियों एवं अन्य को संबोधित करते हुए एडीसी आरसी बिधान ने कहा कि खिलाड़ी अनुशासन के साथ कड़ी मेहनत करे ताकि भविष्य में वे अच्छे खिलाड़ी बनकर देश व प्रदेश का नाम रोशन कर सकें। , a good English translation is:", "doc_id": 1879, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The accused has the right to a fair trial.", "target": ["Asaram's rights should be protected in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले में आसाराम के अधिकार की रक्षा होनी चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2087, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एजेंटों को ऐसे लोगों को लुभाने के लिए प्रोत्साहित किया जाता था जो अधिक लाभ के लिए कंपनी में शामिल होना चाहते थे।", "target": ["The agents lured people to join the company with promises of very good returns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एजेंट लोगों को ज्यादा मुनाफे का लालच देकर इस कंपनी से जुड़ने की सलाह देते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1837, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "खान ने राज्य सरकार पर आरोप लगाया कि वह राजनीतिक कारणों से उनके खिलाफ़ इस तरह के आरोप लगा रही है।", "target": ["Khan blamed the government, saying that his security has been removed for political reasons."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खान ने इसके लिए राज्य सरकार को जिम्मेदार ठहराते हुए कहा कि राजनीतिक कारणों से उनकी सुरक्षा को हटाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पीटर ह्यूगेस उस समय पैडीज बार में थे जब ठीक 20 सेकंड पहले एक आत्मघाती हमलावर ने विस्फोटकों से भरे एक बैग को उड़ा दिया था।", "target": ["Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पीटर ह्यूगेस, आत्मघाती हमलावरों द्वारा विस्फोटक सामग्री से भरे बैगपैक का ठीक 20 सेकेंड पहले विस्फोट किए जाने के समय पैडीज बार में थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे 12 साल की उम्र में ही महिला हार्मोन दिया जाने लगा था.", "target": ["He was given female hormones at age 12."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे 12 वर्ष की आयु में महिला हॉरमोन दिए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 715, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नेवाडा उन कई राज्यों में से एक है जो अपनी सड़कों पर नज़र रखने के लिए क़ीमती तकनीकी का उपयोग करने की कोशिश कर रहा है ताकि यह पता लगाया जा सके कि कारें कितनी तेज़ चल रही हैं और वे किस सड़क पर हैं, लेकिन यह नहीं कि वे कारें कौन चला रहा हैं।", "target": ["Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेवाडा उन बहुत से राज्यों में से है, जो वहनीय प्रौद्योगिकी प्राप्त करने के लिए हरसंभव प्रयास कर रहा है, जिसकी सहायता से राज्य इस बात का विवरण प्राप्त कर सके कि कार कितने मील प्रतिदिन चल रही है, लेकिन यह नहीं कि वह कहां और किस समय चल रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 45, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The college will seek permission from the district administration to conduct the polls after Diwali.", "target": ["After Diwali permission will be sought from the district administration to hold elections in colleges."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीपावली के बाद जिला प्रशासन से कॉलेजों में चुनाव कराने की अनुमति मांगी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1683, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगस्त में, न्यूयॉर्क शहर ने उन लोगों के नाम और पते को रखने की प्रथा को समाप्त करने के लिए सहमति व्यक्त की जो पुलिस द्वारा दर्ज किए गए आरोपों को वापस लेने के बाद खारिज कर दिए गए थे।", "target": ["In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगस्त में, न्यूयॉर्क सिटी जिनके मामलों को एक पुलिस रोक के बाद खारिज कर दिया उन लोगों के नाम और पते संग्रहीत करने की प्रथा को समाप्त करने पर सहमति व्यक्त की. , a good English translation is:", "doc_id": 555, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cultural program was held at Hindi Bhavan where former state president of SP, Vinod Bhattachva was the chief guest and former MLA, Mango Singh Chauhan was the special guest.", "target": ["After that a cultural program was organised at the Hindi Bhavan, where the former SP state President Vinod Badthwal was present. Principal guest and former legislator Munna Singh Chauhan was also present as a special guest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद हिंदी भवन में सांस्कृतिक कार्यक्रम का आयोजन हुआ, जहां सपा के पूर्व प्रदेश अध्यक्ष विनोद बड़थ्वाल मुख्य अतिथि व पूर्व विधायक मुन्ना सिंह चौहान विशिष्ट अतिथि के रूप में मौजूद रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 2149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the interesting old story loses some of its charm when translated into English.", "target": ["Yet there is an interesting point lost in this retelling of a whiskery old tale."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी इस रोचक पुरानी कहानी को फिर से सुनाने में रोचक बिंदु खो गया। , a good English translation is:", "doc_id": 914, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने कहा कि, एक ऐसे चूहे को जो वैक्सीन नहीं लगवाया था, उसे भी निकोटीन ने \"अच्छी तरह से प्रभावित किया\" था, जिसका अर्थ है कि निकोटीन ने उसके मस्तिष्क को प्रभावित किया था.", "target": ["But mice who had not been given the vaccine \"chilled out,\" say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शोधकर्ता कहते हैं कि लेकिन जिस चूहे को वैक्सीन नहीं दिया गया था, उसे \"अच्छा लगा\", यह एक संकेत था कि निकोटीन उसके मस्तिष्क तक पहुंचा था। , a good English translation is:", "doc_id": 1053, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आम तौर पर सिंगापुर में, पॉनब्रोकर 17 प्रतिशत वार्षिक ब्याज लेता है, जो कि यूनाइटेड ओवरसीज बैंक द्वारा पेश किए जाने वाले 15.4 प्रतिशत से थोड़ा अधिक है, जो कि स्थानीय ऋणदाता है जिसकी उसी शॉपिंग सेंटर में शाखा है।", "target": ["Typically pawnbrokers in Singapore charge an effective annual percentage rate of 17 per cent, just above the 15.4 per cent offered at United Overseas Bank, a local lender with a branch in the same shopping centre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आम तौर पर सिंगापुर में पॉनब्रोकर 17 प्रतिशत प्रति वर्ष ब्याज लेते हैं, जो युनाइटेड ओवरसीज बैंक द्वारा पेश किए जाने वाले 15.4 प्रतिशत से थोड़ा ही अधिक है, जो स्थानीय ऋणदाता है जिसकी उसी शॉपिंग सेन्टर में शाखा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके संग्रह में मैट, कैनवास और साबर के जूते शामिल हैं, साथ ही लेदर, साबर और कैनवास के मेश स्नीकर्स भी हैं।", "target": ["Available in this style are mid-cuts and wheel boots along with slip-ons and sandals made of premium leather, suede and canvas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके स्टाइल में मिटकट और चक्का बूट्स से लेकर प्रिमियम लेदर, सुवेड और कैनवस के स्लिपऑन और सैंडल उपलब्ध है। , a good English translation is:", "doc_id": 93, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Even the closest of allies will lie to each other - and will do their best to find out what the other is lying about.", "target": ["Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां तक कि बहुत नजदीकी सहयोगी भी एक दूसरे से चीजें छिपाते हैं - तथा यह जानने के लिए हर संभव प्रयास करते हैं कि क्या चीज उनके मार्ग की बाधा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "And it can't even claim that it was a simple website that was designed three years ago, before the Affordable Care Act was even signed into law.", "target": ["And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और सबसे हाल ही में यह, अफोर्डेबल केयर एक्ट के कानून में हस्ताक्षरित किये जाने के तीन वर्षों के बाद भी एक सरल वेबसाइट को डिजाइन करने की विफलता का बहाना नहीं दे सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1608, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गूगल ने मोटोरोला मोबिलिटी को 12.5 बिलियन डॉलर में खरीद लिया, जो कि नॉरटेल पेटेंट्स में रॉकस्टार के खिलाफ़ हारने के बाद आया। मोटोरोला के पास कई पेटेंट थे, जो कि गूगल के लिए एक महत्वपूर्ण कारक था।", "target": ["After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नॉरटेल पेटेन्ट्स में रॉकस्टार से हारने के पश्चात, गूगल ने 12.5 बिलियन डॉलर में मोटोरोला मोबिलिटी को खरीद लिया, जिसका एक मुख्य कारण मोटोरोला के पास पेटेन्ट्स की एक लम्बी सूची होना था। , a good English translation is:", "doc_id": 1915, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि वे सबमिट किए जाने चाहिए थे, लेकिन उन्होंने कहा कि वे एक कहानी के माध्यम से पता लगाए जाने की तुलना में अधिक थे।", "target": ["And that must be subliminated; revealed through a story rather than stated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और कहा कि सबमिट किए जाने चाहिए, बल्कि कहा गया है की तुलना में एक कहानी के माध्यम से पता चला. , a good English translation is:", "doc_id": 512, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कल, हाउस की सुनवाई के दौरान, एक रिपब्लिकन के साथ बहस के बाद, सेबेलियस ने अपने पीछे बैठे एक सहयोगी से कहा, कि वह ओबामाकेयर को \"रिवेंज पोर्न\" कहता है। यह बात एक माइक्रोफोन पर रिकॉर्ड हो गई और फिर व्यापक रूप से प्रसारित हुई।", "target": ["An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपब्लिकन के साथ तीखी नोकझोंक के पश्चात कल हाउस की सुनवाई में अपने पीछे बैठी एक साथी से सेबेलियस ने गुस्से में यह वाक्य कहा, जिसे एक माइक ने पकड़ लिया। बिली लॉन्ग, आर-मो इसके बारे में कि क्या उन्हें ओबामाकेयर में नामांकित होने की आवश्यकता होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विदेशी कलाकार भी समारोह में भाग लेंगे।", "target": ["Foreign athletes will perform gymnastics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विदेशी कलाकार जिम्नास्टिक का प्रदर्शन करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्रीनगर में, अधिकतम तापमान सामान्य से चार डिग्री कम 13.7 डिग्री सेल्सियस रिकॉर्ड किया गया।", "target": ["The day temperatures in Shrinagar were four degrees below normal and were recorded at 13.7 degrees Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीनगर का दिन का अधिकतम तापमान सामान्य से चार डिग्री नीचे 13.7 डिग्री सेल्सियस दर्ज किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी न्याय विभाग ने उन पर सरकारी संपत्ति की चोरी और सूचना की चोरी का आरोप लगाया है.", "target": ["The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी न्याय विभाग की ओर से दायर आरोप गुप्तचर और सरकार की संपत्ति में से चोरी शामिल है. , a good English translation is:", "doc_id": 227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लौरा ग्लेडिंग, एयरलाइन अटेंडेंट एसोसिएशन की अध्यक्ष ने इन परिवर्तनों का स्वागत किया है।", "target": ["Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसोसिएशन ऑफ प्रोफेशनल फ्लाइट अटेन्डेन्ट की अध्यक्ष, लौरा ग्लेडिंग ने इन परिवर्तनों का स्वागत किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We built this festival as a way to keep working together.", "target": ["We built this festival as a way of continuing to work with them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमने इस उत्सव को उनके साथ कार्य करना जारी रखने के तरीके रूप में निर्मित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 523, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ADDC ने कहा कि खिलाड़ियों को अपनी प्रतिभा को और निखारने के लिए अनुशासन का परिचय देते हुए कड़ी मेहनत करनी होगी तभी वे भविष्य में अपनी खेल प्रतिभा का लोहा मनवा पाएंगे और देश व प्रदेश का नाम रोशन करेंगे।", "target": ["The ADC said that the players will have to demonstrate their skills and exercise discipline to strengthen their abilities with hard work. Only then could they prove their mettle in the future and bring glory to the country and their states."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडीसी ने कहा कि खिलाड़ियों को अपनी प्रतिभा को और अधिक निखारने के लिए अनुशासन का परिचय देते हुए कड़ी मेहनत करनी होगी तभी वे भविष्य में अपनी खेल प्रतिभा का लोहा मनवा पाएंगे और देश व प्रदेश का नाम रोशन करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1882, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एंडरसन और जेम्स नीशाम ने मिलकर आठ विकेट लिए।", "target": ["Anderson and James Nisham took eight wickets between them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एंडरसन और जेम्स नीशाम ने मिलकर आठ विकेट चटकाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1848, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुनावाई के लिए एक तारीख 14 मार्च, 2014 को तय की गई थी, लेकिन फिर इसे कुछ समय के लिए स्थगित कर दिया गया था।", "target": ["An oral argument on the city's appeal is scheduled for sometime after March 14, 2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नगर की अपील पर एक मौखिक तर्क 14 मार्च 2014 होने के बाद कुछ समय के लिए अनुसूचित है. , a good English translation is:", "doc_id": 556, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am currently in Jammu and will be in Kashmir in the next couple of days.", "target": ["I am in Jammu now and will be coming to Kashmir in a day or two."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं इस समय जम्मू में हूं अगले एक दो दिन में कश्मीर आ रहा हूं। , a good English translation is:", "doc_id": 2198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस के महासचिव मुकुल राय इसे पार्टी के लिए एक सकारात्मक संकेत मानते हैं।", "target": ["The Trinamool Congress General Secretary Mukul Roy admits it augurs well for the party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुल राय इसे पार्टी के लिए शुभ संकेत मानते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किसी ने कहा कि हमें एक जर्मन याहू की जरूरत है।", "target": ["Someone in the German parliament says we should build a German Google."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मन संसद में किसी ने कहा की हमे एक जर्मन गूगल का निर्माण करना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 605, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When asked about Modi's claims by the Press Information Bureau's Information and Broadcasting Minister Manish Tiwari, he said that the BJP's prime ministerial candidate does not speak the truth.", "target": ["When the Union Information and Broadcasting Minister, Manish Tewari, was asked about Modi's claims he said that what the BJP's PM candidate said was not based on the facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब केंद्रीय सूचना एवं प्रसारण मंत्री मनीष तिवारी से मोदी के दावों के बारे में पूछा गया तो उन्होंने कहा कि बीजेपी के पीएम कैंडिडेट तथ्यों के आधार पर बात नहीं करते। , a good English translation is:", "doc_id": 2204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"इस मामले में कई सवाल हैं जिनका जवाब मिलना चाहिए या फिर जाँच के बाद ही पता चल सकेगा.\"\"\"", "target": ["\"There are several questions that must be answered or confirmed,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"ऐसे बहुत से प्रश्न हैं, जिनका उत्तर मिलना चाहिए या पुष्टि होनी चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 652, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री केरी ने कहा कि हालांकि एनएसए की निगरानी ने कई लोगों की जासूसी की, लेकिन इसका उद्देश्य अच्छा था।", "target": ["Mr Kerry insisted, however, that the NSA was a force for good and that its surveillance operations had saved many lives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री केरी ने इस बात पर जोर दिया कि तथापि, एन.एस.ए. अच्छे उद्देश्य के लिए प्रयासरत थी, तथा इसके निगरानी कार्य ने बहुत से लोगों का जीवन बचाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Check out the Esko website for more information on how to help.", "target": ["Check out the ASCOVIME website and see how to help."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एस्कोवाइम की वेबसाइट देखें तथा पता लगाएं कि कैसे सहायता करें। , a good English translation is:", "doc_id": 2287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This country saw the lowest inflation under the governments of Atal Bihari Vajpayee and Morarji Desai.", "target": ["This country is witness to the fact that during the governments led by Atal Bihari Vajpayee and Morarji Desai inflation was low."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह देश गवाह है अटल बिहारी वाजपेयी और मोरारजी देसाई की सरकार में महंगाई कम थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1891, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटिश लोगों को इस समय स्वतंत्रता के लिए वोट देना चाहिए, क्योंकि अगर वे ऐसा नहीं करते हैं तो बर्लिन और ब्रसेल्स द्वारा लगाए गए वित्तीय प्रतिबंधों को स्वीकार करना होगा।", "target": ["It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटलैंड के लिए इस समय स्वतंत्रता के लिए वोट करना बेतुकी बात होगी, क्योंकि उस स्थिति में इसे बर्लिन और ब्रसेल्स द्वारा लगाए जाने वाले मितव्ययिता के नियम स्वीकार करने होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 952, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case should serve as a warning to criminals that no one is above the law.", "target": ["Let this case serve as a warning to criminals that no one is beyond the reach of the law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले को अपराधियों के लिए चेतावनी का काम करना चाहिए कि कोई भी व्यक्ति कानून की पहुंच से दूर नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the layout of the plane hasn't changed much since the days of the old-fashioned toilet.", "target": ["As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बदलाव के रूप मे , लोगों को भले बड़ा मिल रहा हो, लेकिन विमान बैठने का तरीका बदला नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1019, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नए नियम के अनुसार, कार्गो के लिए एक अतिरिक्त शुल्क लिया जाएगा, इसलिए, छोटे बैग जो सीट के नीचे फिट होते हैं, वे अब मुफ्त में नहीं दिए जाएँगे।", "target": ["The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नए कैरी - ऑन शुल्क ओवरहेड बिन में बैग के लिए है, इसलिए, सीट के नीचे छोटे बैग फिर भी नि: शुल्क किया जाएगा. , a good English translation is:", "doc_id": 242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. नसीम खान, जो कि विश्वविद्यालय के जनसंपर्क अधिकारी हैं, उन्होंने बताया कि 30 रुपये के शुल्क में एक महीने के लिए पास उपलब्ध कराया जाएगा.", "target": ["The director of the university, Dr. Naushad Khan, said that a monthly pass of Rs.30 would be charged for this purpose."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्वविद्यालय के मीडिया प्रभारी डॉ. नौशाद खान ने बताया कि महीने भर सैर के लिए 30 रुपये का पास बनवाना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Vice-Chancellor visited the Department of Botany on Friday morning at 10:00 a.m. along with the Director of Research and the Deputy Director of Seed and Nursery.", "target": ["On Friday morning at ten o'clock the Vice-Chancellor randomly inspected the Deputy Director of Parks Department and Director of Research along with the parks department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुलपति ने शुक्रवार सुबह दस बजे उद्यान विभाग के साथ उपनिदेशक बीज एवं प्रक्षेत्र व निदेशक शोध का औचक निरीक्षण किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसे सम्मेलन के दौरान दुनिया के नेताओं द्वारा, जिसमें प्रधानमंत्री जूलिया गिलार्ड भी शामिल हैं, समर्थन दिया गया।", "target": ["They were included in the final draft of the document, which will be endorsed by world leaders including Ms Gillard during the summit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन्हें दस्तावेज के अंतिम प्रारूप में शामिल किया गया था, जिसका शिखर सम्मेलन के दौरान सुश्री गिलार्ड समेत विश्व नेताओं द्वारा समर्थन किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिस्बेन के पूर्व आप्रवासन मंत्री, क्रिस बॉवेन द्वारा प्रस्तुत किए गए 12 सुझावों पर आधारित इस चर्चा पत्र में पहले से ही काफी चर्चा हो चुकी है।", "target": ["The discussion paper outlines 12 measures that were previously considered by former Immigration Minister Chris Bowen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चर्चा पत्र में 12 उपायों की रूपरेखा दर्शायी गई है, जिन पर भूतपूर्व आप्रवास मंत्री क्रिस बोवेन द्वारा पहले विचार किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, no money is being spent on the city's development.", "target": ["So no steps are being taken to use that money for the development of the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परतु पैसा शहर के विकास पर लगाने के लिए कोई कदम नहीं उठाया जा रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री बिग के लिए मुख्य अभियोजक, जो एक कुख्यात ड्रग एडिक्ट है, को तीन साल की जेल की सजा सुनाई गई थी, क्योंकि उसने अपने ड्रग के उपयोग की गुप्त सूचना सार्वजनिक कर दी थी।", "target": ["A top defence lawyer who told a drugs Mr Big about a major police investigation, because he feared his secret drug addiction would be exposed, has been jailed for three years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बचाव पक्ष के शीर्ष वकील को, जिसने श्री बिग को मुख्य पुलिस जांच के बारे में बताया, क्योंकि उसे डर था उसकी नशीली दवा की उसकी गुप्त लत के बारे में लोगों को पता चल जाएगा, तीन वर्ष का कारावास हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने इस हफ्ते एक किताब पढ़ी, जो कि इस बात पर रोशनी डालती है कि कैसे ओहायो में बुश के खिलाफ़ गॉर्डन के प्रदर्शन ने उन्हें पेनसिलवेनिया में जीत दिलाई.", "target": ["This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सप्ताह में पुस्तक का एक हिस्सा पढ़ रहा था, जिसमें वर्णित किया गया था कि किस तरह से पेनसिलवेनिया प्राइमरी में ओबामा के कारण क्लिन्टन को बहुत बड़ा नुकसान नहुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 1619, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किसी ने भी मवेशी को मारने से इनकार कर दिया, डर था कि वे भी दंड के भागी बनेंगे।", "target": ["No one has claimed the milk solids due to the risk of legal action."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्रवाई के डर ने किसी ने भी मावे पर हक नहीं जताया। , a good English translation is:", "doc_id": 165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं आजकल बहुत दुखद किताबें पढ़ रहा हूँ।", "target": ["I'm reading a terribly sad book these days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं आजकल बहुत ही दुखद किताबें पढ़ रहा हूं। , a good English translation is:", "doc_id": 1587, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पॉप स्टार पामेला एंडरसन ने अपने प्रसिद्ध सुनहरे बालों को काट दिया है और अब एक नए, अधिक नाटकीय पिक्सी कट के साथ आ रही हैं।", "target": ["Pamela Anderson chops off those iconic blonde locks, debuts dramatic new pixie cut."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पामेला एंडरसन ने अपनी जानी मानी सुनहरी जुल्फों को कटवा लिया है, और अब वे नए नाटकीय पिक्सी कट के साथ स्क्रीन पर आ रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, CCTV footage showed her to be safe at the hotel, after she had parted company with her Australian boyfriend.", "target": ["However, CCTV footage later revealed she had returned to her hotel safely after becoming separated from her Australian boyfriend."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन बाद में सी.सी.टी.वी. फुटेज से पता चला कि वह अपने ऑस्ट्रेलियाई ब्वॉय फ्रेंड से अलग होने के पश्चात सुरक्षित तरीके से होटल लौट आयी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्हें गले, नाक और कान के क्षेत्र में उनके काम के लिए जाना जाता है।", "target": ["He has received this fellowship for his remarkable work in the field of ear, nose, throat medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें कान, नाक, गले के क्षेत्र में उल्लेखनीय काम के लिए यह फेलोशिप मिली है। , a good English translation is:", "doc_id": 2389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यूनिवर्सिटी ऑफ़ विक्टोरिया, कनाडा के शोधकर्ताओं ने कहा कि, उनके दूसरे अध्ययन में, जब कुत्तों को रोबोट के हाथ की तरफ से एक खिलौना दिया गया, तो वे \"अधिक उत्तेजित\" थे जब खिलौना दाईं ओर से बाईं ओर जाता था, जैसा कि", "target": ["And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said: \"Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail' was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कनाडा में यूनिवर्सिटी ऑफ विक्टोरिया के अन्य शोध में, उन्होंने बताया: \"इतालवी अध्ययन के विपरीत - जब रोबोट कुत्ते की पूंछ दाएं की अपेक्षा बाईं ओर हिलाई गई, तो कुत्तों के बेचैन होने की बजाय उसके नजदीक पहुँचने की अधिक संभावना थी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1534, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओबामा के समर्थकों की निराशा के स्वर", "target": ["An Obama voter's cry of despair"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओबामा के मतदाताओं की निराशा की चीत्कार , a good English translation is:", "doc_id": 1581, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "व्यापमं के संचालक तरुण पिथोरे का कहना है कि अगर एसटीएफ छात्रों के प्रवेश को अवैध साबित करने के लिए सबूत देती है तो उनके प्रवेश को रद्द किया जा सकता है।", "target": ["The PEB director, Tarun Pithore, said, \"If the STF provides us the list of suspected students with proof, then their admission would be cancelled immediately\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यापमं संचालक तरुण पिथोरे का कहना है कि अगर एसटीएफ सबूत के साथ संदिग्ध छात्रों की सूची सौंपती है तो उनके प्रवेश तत्काल निरस्त होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1784, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सूद ने कहा कि नगर निगम के पास करोड़ों रुपये पड़े हैं, लेकिन सारा पैसा बैंकों में एफडी के रूप में जमा कराकर ब्याज वसूला जा रहा है।", "target": ["Sood said that the municipal corporation has crores of rupees at its disposal, but all the money is in the form of Bank FDs and interest is being earned on it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूद ने कहा कि नगर निगम के पास करोड़ों रुपये पड़े है, लेकिन सारा पैसा बैंकों में एफडी के रूप में जमा करवाकर ब्याज वसूला जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The following day saw the presentation of awards to distinguished individuals for their literary and cultural contributions to U.P.", "target": ["After this function on behalf of APTA, many awards were presented to various literary and cultural personalities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके उपरांत समारोह में अप्टा की ओर से साहित्यिक, सांस्कृतिक योगदान करने वाले विभूतियों को विविध अवार्ड प्रदान किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ड्रेसर ने कहा कि, \"\" बीसवीं सदी के मध्य में, इसे \"\"मेडिकल इमरजेंसी\"\" के रूप में माना जाता था।\"", "target": ["\"Back in the middle of the 20th century, it was called a 'psychiatric emergency,'\" said Drescher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ड्रेशर कहते हैं \"बीसवीं शताब्दी के मध्य में, इसे \"मनोरोग आपातकाल\" कहते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 701, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व न्यूज़ ऑफ़ द वर्ल्ड संपादक एंड्रयू कॉलसन पर आरोप लगाया गया है कि उन्होंने फोन हैकिंग, निगरानी और मुखबिरों के उपयोग से चार्ल्स क्लार्क के कार्यालय के एक कथित गुप्त दस्तावेज़ का पता लगाने की कोशिश की थी, जब वे प्रधानमंत्री के कार्यालय में मंत्री थे.", "target": ["Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used \"phone hacking, surveillance and confrontation\" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यूज ऑफ दि वर्ल्ड के भूतपूर्व संपादक एन्डी कॉल्सन पर आरोप लगाया गया है कि उन्होंने चार्ल्स क्लार्क के गृह सचिव रहने के समय उनके प्रणय सम्बन्धों के बारे में एक तथाकथित गुप्त सूचना की पुष्टि करने के प्रयास में \"फोन हैकिंग, निगरानी तथा आमना-सामना\" का प्रयोग किया। , a good English translation is:", "doc_id": 569, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The JMM has directed the Chhattisgarh State Committee to mobilize all its leaders for campaigning in favour of the Congress.", "target": ["The JMM has told the Chhatisgarh State committee that all its leaders must actively join in the campaign for Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: झामुमो ने छत्तीसगढ़ राज्य समिति को निर्देश दिया है कि सारे नेता कांग्रेस के पक्ष में चुनाव अभियान में जुट जाएं। , a good English translation is:", "doc_id": 1972, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहली बार, यहाँ के 6,000 से ज़्यादा छात्र, जो यहाँ पढ़ाई कर रहे हैं, वे मतदान में हिस्सा ले सकेंगे.", "target": ["More than six thousand students will be getting their first opportunity to exercise their franchise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां पर पढ़ाई करने वाले छह हजार से अधिक छात्रों को पहली बार मताधिकार का प्रयोग करने का मौका मिलेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1675, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने एफ़टी को बताया कि इसका मतलब यह है कि वे फ्रीडमैन के साथ कोई समझौता करने के लिए तैयार नहीं हैं.", "target": ["He told the FT that he meant the agreement was no longer being respected by Frelimo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने FT को बताया का मतलब है किवह समझौता फ्री लिमो के द्वारा सम्मानित किया नहीं जा रहा है , a good English translation is:", "doc_id": 483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इमारत इतनी ख़राब हो चुकी है कि कर्मचारी यहाँ तक कि डरते हैं कि वे यहाँ से गिर न जाएँ.", "target": ["The building has deteriorated to the extent that employees are afraid of working in it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बिल्डिंग की हालत इतनी खराब हो चुकी है कि कर्मचारी इसमें बैठने से भी डरते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1862, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यूयॉर्क शहर में एक मनोचिकित्सक, जॅक ड्रेशर, जो लिंग पहचान के मामलों के विशेषज्ञ हैं, ने कहा कि जर्मन कानून “एक अच्छा कदम है”।", "target": ["New York City psychiatrist Dr. Jack Drescher, who specializes in issues of gender identification, said the new German law \"sounds like a good thing.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यू यॉर्क शहर के मनोवैज्ञानिक डॉ. जैक ड्रेशर जो लिंग-पहचान के मामलों के विशेषज्ञ हैं, उन्होंने कहा कि जर्मनी का नया कानून \"अच्छी चीज प्रतीत होता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 678, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NSA की ओर से नागरिकों के निजी जीवन में की जा रही जासूसी का जवाब देना, और सरकार के उन कामों का बचाव करना, जो कानूनन सही नहीं हैं, इन दोनों बातों से यह एजेंसी अलग है.", "target": ["It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी द्वारा आम अमेरिकी नागरिकों की निजी जीवन के बारे में डेटा संग्रहित करने का जवाब नहीं दे सकती है न ही सरकार की गलत हरकतों का उजागर करने वाले लोगों पर अभियोग चलाने का उत्तर दे सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1605, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे अमेरिकी सरकार के पहले उच्चाधिकारियों में से एक हैं, जिन्होंने यह माना है कि अमेरिकी गुप्तचर संस्थाएँ अपने अधिकारों को लाँघ रही हैं, हालाँकि उन्होंने यह भी कहा है कि ऐसा करने वाले लोगों को दंड नहीं दिया जाना चाहिए।", "target": ["He then became the first high-ranking member of the U.S government to admit that US spying had crossed the line, but emphasised that no one's rights had been abused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे यू.एस. सरकार के पहले उच्च श्रेणी के सदस्य बन गए हैं, जिन्होंने यह बात स्वीकार की है कि यू.एस. जासूसी ने अपनी सीमा लांघी है, लेकिन इस बात पर जोर दिया है कि किसी के अधिकारों का दुरुपयोग नहीं किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He expressed his dissatisfaction with the arrangements made by the fireworks traders.", "target": ["They expressed dissatisfaction over the arrangements made by the firecracker traders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने पटाखा व्यापारियों द्वारा किए गए प्रबंधों पर असंतोष व्यक्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 858, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन प्रतिबंधों को लागू करना मुश्किल हो रहा है क्योंकि उपकरण का उपयोग व्यापक है।", "target": ["The restrictions have also become increasingly difficult to enforce as use of the devices has become ubiquitous."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन प्रतिबंधों का प्रवर्तन कर पाना और भी कठिन इसलिए होता जा रहा है क्योंकि डिवाइस का उपयोग सर्वव्यापक है। , a good English translation is:", "doc_id": 1314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "One of the best examples of this was on Thursday when New Zealand's much-fancied team were soundly beaten by Bangladesh in the one-day international series and handed a crushing defeat.", "target": ["An excellent example of this was when a strong New Zealand team was crushed by Bangladesh, who had an insurmountable lead and won the one-day series title."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को इसका एक बेहतरीन उद्हारण भी देखने को मिला जब अच्छी-खासी न्यूजीलैंड की टीम को बांग्लादेश ने वनडे सीरीज में रौंदकर अजेय बढ़त हासिल करते हुए खिताब अपने नाम कर लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1840, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "BJP presidential candidate Narendra Modi arrived in Pune on Friday to inaugurate a wing of the Dr. Dhanvantrai Manjeshkar Hospital and address a public meeting.", "target": ["Arriving in Pune to inaugurate a section of the Deenanath Mangeshkar Hospital, the BJP prime ministerial candidate, Narendra Modi, while addressing an election rally on Friday, strongly attacked Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीनानाथ मंगेशकर अस्पताल के एक हिस्से का उद्घाटन करने के लिए पुणे पहुंचे बीजेपी के प्रधानमंत्री पद के उम्मीदवार नरेंद्र मोदी ने शुक्रवार को एक चुनावी सभा को संबोधित करते हुए कांग्रेस पर तीखे हमले किए। , a good English translation is:", "doc_id": 1883, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"परीक्षा में नेगेटिव मार्किंग भी होगी, ताकि छात्र को हर सवाल का सही जवाब देना ही पड़े.", "target": ["The exam will also feature \"unseen texts\" to encourage wider reading;"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिक से अधिक पढ़ने को प्रोत्साहित करने के लिए परीक्षा में \"नहीं देखा हुआ पाठ\" भी शामिल होगा । , a good English translation is:", "doc_id": 2069, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अक्टूबर के आखिर में, जी.एम. ने ट्रक मालिकों को इस खामी के बारे में बताया।", "target": ["GM told truck owners about the defect in the first half of October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जी.एम. ने ट्रक स्वामियों को इस दोष के बारे में अक्टूबर के उत्तरार्ध में बता दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1576, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "While most are experienced racers, some are there for the thrill of the chase, to test their skills against the best in the world on the world's best courses.", "target": ["They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे सभी अनुभवी रेसर नहीं है, बल्कि उत्साह और रोमांच तथा विश्व-स्तरीय ईवेंट्स की दिशा तक पहुंचा सकने वाले मार्ग की तलाश करने वाले लोग हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 842, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The real story is that it shows our commitment, that people who oppose us are trying to seize the legacy of a great leader, without understanding it.", "target": ["The fact is that it shows our dedication without understanding that the people opposed to this are busy taking care of the legacy of a great leader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असली बात यह है कि इससे हमारे समर्पण का पता चलता है, जिसका विरोध करने वाले लोग बिना इसके बारे में जाने ही एक महान नेता की विरासत को संभालने की कोशिश में लगे है। , a good English translation is:", "doc_id": 2211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटिश सरकार के लिए, कीथ ब्राउन ने श्री कारमाइकल से अपील की कि वे स्कॉटलैंड में HS2 नेटवर्क के लिए \"स्पष्ट\" प्रतिबद्धता दिखाएँ.", "target": ["For the Scottish government, Keith Brown called on Mr Carmichael to \"unequivocally\" back Scotland's inclusion in the HS2 network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटिश सरकार के लिए, कीथ ब्राउन ने श्री कारमाइकल से HS2 नेटवर्क में स्कॉटलैंड की \"स्पष्ट\" वापसी की अपील की। , a good English translation is:", "doc_id": 1121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने कहा कि उन्होंने एक सुरंग में लगभग 8 टन मारिजुआना और 327 पाउंड कोकीन जब्त की है, जो कि एक बयान में कहा गया है।", "target": ["Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायालय के अभिलेखों के अनुसार, अधिकारियों ने साढ़े आठ टन मारिजुआना तथा 327 पाउण्ड कोकीन को, सुरंग की खोज के सम्बन्ध में जब्त किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सभी प्रतिभागियों को सात दिनों के लिए शिविर लगाने, झंडा बांधने, प्राथमिक उपचार और अच्छा अंग्रेजी बोलने का प्रशिक्षण दिया गया।", "target": ["All the participants were trained in many disciplines over a period of seven days, including pitching tents and erecting flag poles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सात दिनों की अवधि में सभी प्रतिभागियों को टेंट पिचिंग, फ्लैग पोल समेत कई विद्याओं की जानकारी दी गई। , a good English translation is:", "doc_id": 564, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Javed took off his clothes and laid them out on the shore, while Ruhel went to the other side of the boat to smoke.", "target": ["Jahid took off his clothes and left all his things on the banks, while Ruhail went to the other bank to smoke a cigarette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जाहिद ने अपने कपड़े खोले और सारा सामान किनारे पर रखा, जबकि रुहैल सिगरेट पीने के लिए दूसरी ओर चल गया। , a good English translation is:", "doc_id": 74, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सार्वजनिक सेवा का काम करने के लिए लोगों को नियुक्त किया जाता है.", "target": ["Public office is about public service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सार्वजनिक पद जन सेवा के लिए होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1642, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bishnoi was criticized by the MP for having eaten chhappan bhog at a house of a particular community and taken photographs for publicity.", "target": ["Implicating Bishnoi, the MP said that eating Curma on one day at the home of a family from a particular community and publishing photos does not make you a supporter of the poor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बिश्नोई पर कटाक्ष करते हुए सांसद ने कहा कि विशेष समुदाय के घर पर एक दिन चूरमा खाकर तस्वीरें छपवाने से कोई गरीबों का हितैषी नहीं हो जाता। , a good English translation is:", "doc_id": 2480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर हम ऐसा करते हैं तो यह करोड़ों कार मालिकों के लिए एक बहुत बड़ी चिंता का विषय होगा कि उनकी गोपनीयता और अन्य चीज़ें कैसे प्रभावित होंगी.", "target": ["If we do this, hundreds of millions of drivers will be concerned about their privacy and a host of other things."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि हम ऐसा करते हैं तो करोड़ों कार चालक अपनी गोपनीयता तथा अन्य बहुत सी चीजों के लिए चिंतित होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 64, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि यह नीति 9 से 12 वीं कक्षा के छात्रों के लिए है ताकि वे करों के बारे में जान सकें।", "target": ["He said that there is a strategy to spread awareness about taxes among the students from 9th to 12 grade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि 9-12 वर्ग के छात्र-छात्राओं को टैक्स को लेकर जागरूक करने की नीति है। , a good English translation is:", "doc_id": 1750, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने उन्हें रोकने की कोशिश की और उनके पास से एक अवैध शराब की बोतल बरामद की गई।", "target": ["When police stopped him they discovered the takeaway drink between his legs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब पुलिस ने उन्हें रोका तो उनके पैरों के टेक-अवे ड्रिंक पाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस राज्य के शुरुआती कार्यक्रम में कुछ बड़ी गलतियाँ थीं।", "target": ["There have been some big mistakes in some of these state pilot programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य के इन प्रारंभिक कार्यक्रमों में कुछ बड़ी गलतियाँ हुई हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 52, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The list includes the royal family of the Marwar dynasty, the owners of the Umaid Bhawan Palace, the Tata, Birla, Mittal, and Godrej families, and other business leaders.", "target": ["These include the Jodhpur royal family and Umaid Bhavan's owner, Raja Gajsingh II and his family, and personalities from the business world along with Tata, Birla, Mittal, and Godrej."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनमें जोधपुर राजपरिवार और उम्मैद भवन के मालिक राजा गजसिंह द्वितीय और उनका परिवार, टाटा, बिरला, मित्तल, गोदरेज समेत बिजनेस जगत की खास हस्तियां शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fireworks sellers are stuck in a legal quagmire after the high court's order.", "target": ["The firecracker traders are trapped in a dilemma after the High court's order."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पटाखा व्यापारी हाईकोर्ट के आदेश के बाद मझदार में फंस गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 847, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फोन कॉल्स के लिए नियम बनाने का अधिकार संघीय संचार आयोग को है, न कि एफ.सी.ए. को।", "target": ["Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फोन कॉल से सम्बन्धित विनियामक अधिकार संघीय संचार आयोग के पास होता है, एफ.ए.ए. के पास नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He praised the Hindu Janajati Adhikar Manch for its efforts to connect children with their cultural heritage.", "target": ["He appreciated the efforts of the Shri Hindu Nyaypeeth to make children aware of Sanatan Culture."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने श्री हिंदू न्याय पीठ द्वारा बच्चों को सनातन संस्कृति से जोड़ने के प्रयास की प्रशंसा की। , a good English translation is:", "doc_id": 1466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री डिट्टा पर अपने पद का दुरुपयोग करने, अपने विशिष्ट क्लाइंट के साथ बहुत अधिक जुड़ने और एक आपराधिक वकील के रूप में अपने कर्तव्यों का पालन न करने का आरोप लगाया गया है।", "target": ["Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री डिट्टा पर आपराधिक अधिवक्ता के रूप में अपने पद का दुरुपयोग करने, अपने विशिष्ट क्लाइंट के साथ बहुत अधिक जुड़ने का आरोप है। , a good English translation is:", "doc_id": 403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the Director of the Meteorological Department in Srinagar, Sonam Lums, the weather in the valley is expected to remain dry from 1st to 7th November.", "target": ["According to the Shrinagar weather department's Director, Sonam Lots, the weather in the valley from November the first to the seventh is expected to be dry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीनगर स्थित मौसम विभाग के निदेशक सोनम लोट्स के अनुसार पहली नवंबर से एक सात नवंबर तक वादी में मौसम शुष्क रहने की संभावना है। , a good English translation is:", "doc_id": 137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस पक्षी को, जिसे वाटर रेल के नाम से जाना जाता है, स्कॉटिश SPCA द्वारा एबरडीन के अपने बचाव केंद्र में लाया गया था, जहाँ से इसे पहले हेलीकॉप्टर द्वारा लाया गया था।", "target": ["The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस वाटर रेल नामक पक्षी को स्कॉटिश SPCA द्वारा उनके एलोआ स्थित बचाव केन्द्र पर वापस स्वस्थ करने से पूर्व हेलीकॉप्टर द्वारा एबरडीन भेजा गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन मजबूत मांग के कुछ संकेतों से पता चला है कि शुक्रवार को जारी की गई दो चीनी विनिर्माण रिपोर्टों में सुधार हुआ है।", "target": ["But a suggestion of stronger demand came Friday from two reports on Chinese manufacturing that showed an uptick in activity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन मजबूत मांग का एक सुझाव गतिविधि में इजाफा से पता चला है कि चीनी विनिर्माण पर दो रिपोर्ट शुक्रवार आया है. , a good English translation is:", "doc_id": 543, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हैरी बार, लॉलीपॉप, मिल्क डड्स, ट्विस्टर्स और क्लार्क बार का कुल कारोबार लगभग 600 मिलियन पाउंड है।", "target": ["That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हेयर्षी बार्स, लॉलीपॉप, मिल्क डड्स, ट्विज़्लर्स और क्लार्क बार 600 मिलियन पाउंड के आसपास के है । , a good English translation is:", "doc_id": 817, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “हमने अपने बेटे को एक किताब के साथ स्कूल भेजा और वह एक शव के साथ लौटा।”", "target": ["\"They sent their son to school with a book-bag and he was returned to them in a body bag,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"उन्होंने अपने बेटे को एक बुक-बैक के साथ स्कूल भेजा था, और वह लौटा एक बॉडी बैग में\" , a good English translation is:", "doc_id": 642, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You have to see it to believe it.", "target": ["If you don't believe it, take a look for yourself."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यकीन नहीं होता आप खुद ही देख लीजिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1942, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ASP सुमेर सिंह यादव ने कहा कि आरोपियों को जल्द गिरफ्तार कर लिया जाएगा।", "target": ["S/o Sumer Singh Yadav claimed that the details of the incident would be revealed soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इधर, एसओ सुमेर सिंह यादव ने दावा किया कि घटनाओं का जल्द खुलासा कर दिया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किसी भी व्यापारी को दोषी नहीं ठहराया गया है।", "target": ["None of these traders have been accused of any wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनमें से किसी भी ट्रेडर पर किसी गलत कार्य का आरोप नहीं लगाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1658, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रिपोर्ट: हिलेरी क्लिंटन के लिए बिडेन का समर्थन, ओबामा के अभियान को धक्का", "target": ["Report: Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपोर्ट: हिलेरी क्लिंटन के लिए बिडेन डंपिंग ओबामा अभियान पर विचार । , a good English translation is:", "doc_id": 754, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मार्क्सवादी कम्युनिस्ट पार्टी ने इस बदलाव को राज्य में लोकतंत्र के लिए एक झटका बताया है।", "target": ["The change in the elected local boards is being considered as a blow to democracy by CPM."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निर्वाचित स्थानीय निकायों के बोर्ड में परिवर्तन को माकपा लोकतंत्र पर आघात मान रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि मुख्य आयकर आयुक्त, श्रीमती गुप्ता ने खुद को \"गयाः द प्रेयर फ़ॉर रेन\" के लिए आमंत्रित किया था.", "target": ["He said that the Chief Commissioner of income tax has come to pay a visit after an invitation from the Chamber."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि स्वयं मुख्य आयकर आयुक्त 'मैडम' गया में चैंबर के बुलावे पर आ चुकी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1749, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह सही है कि धन के बिना काम नहीं चल सकता।", "target": ["It's true that we cannot even move without money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सही है कि धन के बिना हमारा काम नहीं चल सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 1702, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे इंटरसेक्स हैं, एक ऐसा शब्द जो 60 से अधिक विभिन्न विकारों के एक समूह को अपने भीतर समाहित करता है, जो व्यक्ति के जननांगों के विकास में किसी न किसी तरह की गड़बड़ी के कारण होता है, या तो गुणसूत्रों में गड़बड़ी के कारण, या जननांगों में", "target": ["They are intersex, part of a group of about 60 conditions that fall under the diagnosis of disorders of sexual development, an umbrella term for those with atypical chromosomes, gonads (ovaries or testes), or unusually developed genitalia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे इंटरसेक्स हैं, लगभग 60 स्थितियों के समूह का हिस्सा, जो लैंगिक विकास के विकारों की जांच के अन्तर्गत आता है, यह सामूहिक शब्द है जिसे असामान्य गुणसूत्र, जननग्रंथि (अंडाशय या वृषण), अथवा असामान्य रूप से विकसित लिंग के लिए उपयोग किया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 675, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह प्रयोग साइंस ट्रांसलेशनल मेडिसिन नामक जर्नल में प्रकाशित किया गया था।", "target": ["The experiments are described in the journal Science Translational Medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस प्रयोग को, साइंस ट्रांसलेशनल मेडिसिन नामक पत्रिका में वर्णित किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1054, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He threw a big party to celebrate.", "target": ["She has organized a big party to mark the occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने इस मौके पर एक बहुत बड़ी पार्टी का आयोजन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The main opposition party, the CPI(M), however, claims that the other parties are intimidating their lower-level cadres.", "target": ["The main opposition CPM is claiming that grassroots leaders of the other parties are being threatened and bullied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि मुख्य विपक्षी पार्टी माकपा का कहना है कि अन्य पार्टियों के निचले स्तर के नेताओं को डराया-धमकाया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "17 अक्टूबर को, सरकार ने सोफ़े ला प्रांत में अपने सदस्यों के खिलाफ़ एक आक्रामक शुरू किया, जो कि रेनमो का पारंपरिक गढ़ है, रेनमो ने कहा।", "target": ["Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो का कहना है कि सरकार ने 17 अक्टूबर को सोफा ला प्रांत, परंपरागत एक रे नमो गढ़, में इसके सदस्यों पर हमले शुरू करके नवीनतम संघर्ष शुरू किया , a good English translation is:", "doc_id": 476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने कहा कि तीन व्यक्तियों को गिरफ्तार किया गया है और उन पर आरोप लगाया गया है कि वे ड्राइवर के रूप में काम कर रहे थे और मारिजुआना और कोकीन की तस्करी कर रहे थे, जो कथित तौर पर उनकी कार में छिपाए गए थे।", "target": ["Three men who authorities say worked as drivers were charged with possession of marijuana and cocaine with intent to distribute."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीन व्यक्ति, जिनके बारे में अधिकारियों ने बताया कि वे चालक के रूप में कार्य कर रहे थे, पर वितरित करने के उद्देश्य से मारिजुआना तथा कोकीन रखे जाने का आरोप लगाया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राज्य अमेरिका में, जीवन प्रत्याशा 1970 में 12.75 वर्ष से बढ़कर 2015 में लगभग 12.5 वर्ष हो गई है।", "target": ["In the United States, the average age is 12.5 years, down from 12.75 in 1970."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: युनाइटेड स्टेट्स में, औसत आयु 12.5 वर्ष है, जो वर्ष 1970 में 12.75 थी। , a good English translation is:", "doc_id": 965, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अहमद ने कई अन्य आतंकवादियों को अंसारी से मिलवाया था।", "target": ["Ahmed had brought many other terrorists to Ansari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अहमद ने कई अन्य आतंकियों को अंसारी से मिलवाया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1769, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Tamim Iqbal became the highest run scorer in Bangladesh's one-dayers.", "target": ["Tamim became Bangladesh's highest run scorer in one day cricket."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तमीम वनडे बांग्लादेश के सर्वाधिक रन बनाने वाले बल्लेबाज बन गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1850, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह उपन्यास, जो 1761 में प्रकाशित हुआ था, एक युवा अमीर आदमी, सेजान के बारे में है, जिसे उसके परिवार द्वारा एक कैथोलिक मठ में भेज दिया जाता है।", "target": ["Unfolding in 1760s France, it tells the grim story of Suzanne, a young aristocrat sent to a convent by her family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्रांस का सन 1760 का समय दर्शाता हुआ यह उपन्यास, सुजान नाम युवा रईस की दुखद कथा बयां करता है जिसे उसके परिवार के सदस्य कॉन्वेन्ट भेज देता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali is just a day away.", "target": ["Diwali is just one day away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीपावली को एक दिन शेष बचा है। , a good English translation is:", "doc_id": 860, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर इस बढ़ती हुई जनसंख्या का यही ट्रेंड जारी रहा, तो जल्द ही दुनिया में खाने के लिए पर्याप्त खाना नहीं होगा.", "target": ["If the population continues to increase this way, the time will soon come when mustering a morsel for every hungry mouth would be very difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर जनसंख्या का बढ़ना इसी तरह जारी रहा तो जल्द ही वह समय आएगा, जब हर भूखे मुंह के लिए निवाला जुटा पाना मुश्किल होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It cannot prove that the murder of American citizen Anwar al-Awlaki was the cause of the leak, or that the drop in public funding and spending limits during the campaign was the result of the leak.", "target": ["It cannot account for assassinating Anwar al-Awlaki, an American citizen, without a trial, nor shirking public funding and spending limits during presidential campaigns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह बिना किसी ट्रायल के अमेरिकी नागरिक अनवर एल अवलाकी की हत्या का कारण नहीं बता सकती है, न ही राष्ट्रपति कैम्पेन के दौरान कम होते सार्वजनिक निधि तथा व्यय सीमाओं का ही। , a good English translation is:", "doc_id": 1606, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्लाइट सेंटर के शेयर्स की क़ीमतें कल $38.20 प्रति शेयर पर बंद हुईं, जो $3.00 या 8.8% की वृद्धि है.", "target": ["Flight Centre shares were up 3c at $38.20 yesterday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्लाइट सेन्टर के शेयर कल 3 सेंट की बढ़ोत्तरी के साथ 38.20 डॉलर पर थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2047, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Firefighters lowered a rope across the chasm to the dog and hauled it to safety.", "target": ["Firefighters abseil down cliff face to pluck the dog from certain death"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अग्निशामक कर्मियों ने कुत्ते को मौत के मुंह से बचाने के लिए चट्टान के आगे के हिस्से को रस्सी से नीचे उतारा , a good English translation is:", "doc_id": 870, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरुवार को, ऑब्जर्वेटरी ने कहा कि दोनों पक्षों ने एक-दूसरे के खिलाफ़ घातक हथियारों का इस्तेमाल किया था, लेकिन किसी के हताहत होने की सूचना नहीं थी.", "target": ["The Observatory said there were casualties on both sides Thursday but had no specifics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को ऑब्जर्वेटरी ने कहा कि दोनों ओर से लोग हताहत हुए हैं, लेकिन स्पष्ट रूप से कुछ नहीं कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चार्ली फ्रांसिस ने अपने नाश्ते के लिए एक शानदार तरीका खोज निकाला है, जो कि समुद्री जीवों से भरपूर है.", "target": ["Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चार्ली फ्रांसिस ने बेहतरीन नाश्ते का विकास करने के लिए समुद्री जानवर के भरपूर फायदा उठाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 775, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उत्तराखंड को आवंटित किए गए तेल का 70% और हरियाणा को आवंटित किए गए तेल का 40% कम कर दिया गया था।", "target": ["The kerosene quota allocation for Haryana was reduced by 70% and for Uttarakhand it was reduced by almost 40%."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उत्ताराखंड के आवंटन में 70 फीसद तो हरियाणा का केरोसिन कोटा लगभग 40 फीसद घटाया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1807, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हेलोवीन 2013: नंबरों के अनुसार", "target": ["Halloween 2013: By the Numbers"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हेलोवीन 2013: संख्याओ द्वारा , a good English translation is:", "doc_id": 798, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सजावट भी की गई थी सेक्टर 4, 5, 6 और सेक्टर 14 के आसपास के उपनगरों के मुख्य क्षेत्रों में।", "target": ["The main markets sectors 4, 5, 6 and sector 14 of the suburban areas have been decorated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपनगरीय क्षेत्रों के सेक्टर 4, 5,6 और सेक्टर 14 में मुख्य बाजारों में भी सजावट की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You can also specify the sex without surgery, and wait to see how the baby develops.", "target": ["You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आप शल्य-चिकित्सा के बिना ही लिंग निर्दिष्ट कर सकते हैं, तथा उसके पश्चात देखें कि पहचान किस तरह से विकसित होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 681, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रे नोमो की हिस्सेदारी ने 1992 के बाद से मतदान में गिरावट की है, जबकि एक नए पार्टी, मोजाम्बिक डेमोक्रेटिक मूवमेंट (एमडीएम) ने, जो एक पूर्व रे नोमो सदस्य द्वारा स्थापित की गई थी, चुनावों में अपने प्रदर्शन में सुधार करने की उम्मीद की है।", "target": ["Renamo's share of the vote has been declining since 1992, while a newer party, the Democratic Movement of Mozambique (MDM) which was formed by a former Renamo member, is expected to improve its showing at the elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मतदान में रे नमो की हिस्सेदारी 1992 के बाद से कमी आ रही है, जबकि एक नए पार्टी, एक पूर्व रे नमो सदस्य द्वारा बनाई गई थी जिसमें मोजाम्बिक (एमडीएम) के डेमोक्रेटिक मूवमेंट, चुनावों में अपने प्रदर्शन के सुधार की उम्मीद है . , a good English translation is:", "doc_id": 491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने एक वेबसाइट के लिए कहा, \"\"बिना किसी अतिरिक्त लागत के, परवरिश करना बहुत कठिन है, खासकर जब यह पता नहीं है कि आपका बच्चा लड़का है या लड़की है.\"\"\"", "target": ["\"Parenting is stressful enough without extra limitations, especially if you don't know the gender of your child,\" she told the parenting website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने परवरिश के बारे में वेबसाइट पर कहा, \"अतिरिक्त सीमाओं के बिना ही परवरिश बहुत तनावपूर्ण है, खास तौर पर यदि आपको यह भी न पता हो कि आपके बच्चे का लिंग क्या है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 696, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Since then, the company has been using the funds to pay off its debts.", "target": ["Since then this company has been defrauding people with fake investments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तब से ही इस कंपनी के जरिए निवेश के नाम पर लोगों को झांसा दिया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1830, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The registrar's office (east)'s Balbir Singh has absconded.", "target": ["Balbir Singh from the Registrar Office (East) has fled from the scene."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रजिस्ट्रार दफ्तर (पूर्वी) का बलबीर सिंह मौके से फरार हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेरी बहन और मैं कैंडी खाने, देर से सोने और खेल के लिए तैयार होने के लिए घर से बाहर गए थे।", "target": ["My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरी बहन और मैं कैंडी खाने, देर से चुप रहने और खेलने के ड्रेस अप पड़ोस के लिए खेलने के लिए अनुमति दी गई । , a good English translation is:", "doc_id": 800, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The night of October 12, 2002, at 11: 00 pm, a car bomb exploded outside the club, destroying it.", "target": ["The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 12 अक्तूबर 2002 को रात्रि 11 बजे के एकदम बाद, दि सारी क्लब के बाहर खड़ी वैन में लोड किए गए बम के विस्फोट के पश्चात इस क्लब का नामोनिशान मिट गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वर्जिन, जो पहले से ही अपनी इन-फ्लाइट वाई-फाई मनोरंजन प्रणाली के उपयोग को बढ़ाने के लिए CASAA के साथ बातचीत कर रही है, ने विनियामक के निर्देशों का पालन करने के लिए कहा है, लेकिन उसने इस बदलाव के लिए कोई समय सीमा निर्धारित नहीं की है.", "target": ["Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्जिन जो अपने इन-फ्लाइट वाई-फाई मनोरंजन सिस्टम के उपयोग को विस्तारित करने के बारे में CASA के साथ पहले से ही बातचीत कर रही है, वह इस परिवर्तन का पालन करने के लिए तैयार है, लेकिन उसने विनियामक के निर्देश पर आगे की कार्यवाही करने के लिए कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तकनीकी बचाव दल के विशेषज्ञ, एंडी क्लेटन ने कहा, “वह एक बहुत ही ख़रगोश की तरह व्यवहार कर रही थी.”", "target": ["Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said: 'She was in a precarious situation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषज्ञ तकनीकी बचाव अधिकारी एन्डी क्लेटन ने कहाः ‘वह एक संकटपूर्ण स्थिति में थी। , a good English translation is:", "doc_id": 877, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री डिट्टा की जांच लंकाशायर की गंभीर और संगठित अपराध शाखा ने की थी, जिसमें उन्हें कोकीन रखने का दोषी पाया गया था और तीन बार न्याय-पथ को बिगाड़ने का दोषी पाया गया था, जो दर्शाता है कि हम अपने लोगों को न्याय के लिए लाने के लिए कितने प्रतिबद्ध हैं।", "target": ["Lancashire's Serious and Organised Crime Unit led the investigation into Mr Ditta which has also seen him convicted of three counts of possession of cocaine and now perverting the course of justice, demonstrating our commitment to bringing criminals to justice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लंकाशायर की गंभीर तथा संगठित अपराध इकाई ने श्री डिट्टा की जांच की, जिसमें उन्हें कोकेन रखने तथा अब न्याय के मार्ग को बाधित करने की तीन घटनाओं का दोषी भी पाया गया, जो अपराधियों को न्यायालय में लाने के प्रति हमारी प्रतिबद्धता को प्रदर्शित करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोदी की सुरक्षा के लिए अतिरिक्त बल लगाया जाएगा।", "target": ["Modi's protective shield will be tightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोदी का सुरक्षा घेरा और कड़ा किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस का कहना है कि उसके प्रतिद्वंद्वी ने 1950 के दशक की एक पुरानी अवधारणा को अपना लिया है, जब जेटी का आकार और रेंज सीमित थी।", "target": ["Airbus says its rival is sticking to a seat concept from the 1950s, when the average girth of the newly christened \"jet set\" was narrower."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस का कहना है की इसका प्रतिद्वंद्वी 1950 की एक सीट अवधारणा से चिपके हुए है जब नये नाम \"जेट सेट\" की औसत परिधि संकरी थी , । , a good English translation is:", "doc_id": 1022, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री कुमार ने बताया कि श्री शाह ने असम के कामाख्या मंदिर में पूजा अर्चना की और फिर विशेष विमान से गया हवाई अड्डा पहुंचे।", "target": ["District President Mr. Kumar said Mr. Shah, along with his family, went to worship and pray to Shaktipeeth's mother at the Kamakhya temple in Assam and arrived at Gaya Airport on a special plane."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिलाध्यक्ष श्री कुमार ने बताया कि असम में स्थित शक्तिपीठ मां कामाख्या मंदिर में श्री शाह सपरिवार पूजा-अर्चना कर विशेष विमान से गया हवाई अड्डा पहुंचे। , a good English translation is:", "doc_id": 2063, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जो छात्रों और अन्य लोगों को शिक्षा के अधिकार के बारे में और कानून के बारे में जानकारी देता है जो आर्थिक रूप से पिछड़े लोगों के लिए है।", "target": ["In this camp awareness was raised about the right to education and information for financially underprivileged people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिसमें विद्यार्थियों व अन्य लोगों को शिक्षा के अधिकार व आर्थिक रूप से पिछड़े लोगों के लिए कानून की जानकारी दी गई। , a good English translation is:", "doc_id": 751, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मरे ने ये बातें गुरुवार को एक संवाददाता सम्मेलन में कहीं.\"", "target": ["Moore said at a press conference Thursday afternoon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुरे ने यह बातें गुरूवार को दोपहर में एक पत्रकार सम्मेलन में कही। , a good English translation is:", "doc_id": 646, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "काहिरा विश्वविद्यालय, जिसकी स्थापना 1908 में हुई थी, को एक स्वतंत्र विश्वविद्यालय के रूप में स्थापित किया गया था और यह 1970 के दशक में इस्लामिक छात्र आंदोलन का केंद्र बन गया था।", "target": ["Established in 1908 as a bastion of secular education, Cairo University later became a stronghold of Islamist student groups in the 1970s."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 1908 में धर्मनिरपेक्ष शिक्षा के गढ़ के रूप में स्थापित, काइरो विश्वविद्यालय बाद में वर्ष 1970 के वर्षों में इस्लामिस्ट विद्यार्थी समूहों का गढ़ बन गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1933, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यहां तक कि बच्चों और शिशुओं में भी अब मोटापा, मधुमेह और दिल की बीमारी आम होती जा रही है.", "target": ["The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां तक कि शिशुओं और बच्चों में भी मुहांसे और जननांग के बाल देखा जाना आम हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 991, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विवादों से बचने के लिए, ब्रेझिन्स्की ने तर्क दिया कि वह इस कदम को उठाने के लिए मजबूर था क्योंकि उसे अकेलेपन का सामना करना पड़ रहा था।", "target": ["To avoid embarrassment, Berlusconi claimed loneliness as the reason for his decision to marry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किरकिरी से बचने के लिए बर्लुस्कोनी ने अपने इस फैसले के पीछे अकेलेपन को आधार बनाया था। , a good English translation is:", "doc_id": 121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The trial was adjourned until December 20.", "target": ["The hearing adjourned until December 20."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुनवाई 20 दिसम्बर तक के लिए स्थगित कर दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश सरकार ने स्कॉटिश सरकार के साथ मिलकर एचएस 2 रेल परियोजना के लिए एक अध्ययन शुरू किया है, जो उत्तरी स्कॉटलैंड में उच्च गति रेल को आगे बढ़ाएगा।", "target": ["A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश सरकार द्वारा HS2 रेल परियोजना से स्कॉटलैंड के लाभों में वृद्धि के लिए अध्ययन की घोषणा की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एलेक्स टर्नर के बीमारी के कारण आर्कटिक मंकीज़ ने अपने ग्लासगो शो को रद्द कर दिया है।", "target": ["Arctic Monkeys postpone Glasgow gig due to Alex Turner's illness"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एलेक्स टर्नर की बीमारी के कारण आर्कटिक मंकीज ने ग्लासगो गिग स्थगित की , a good English translation is:", "doc_id": 1539, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In addition, MP Bandi presided over a public hearing in the villages of Badalandhar, Bandhroti, Lailauna, Jajal, Fullokhari, Gatwali and Malkana, where he listened to the grievances of the people and instructed the concerned authorities to take action.", "target": ["In addition, MLA Bandal has ordered the officials from the villages of Bhagiwander, Bandar Patti, Lalena, Jjal Fulokhari Gatwali and Malkana to meet the people personally and to solve their problems face to face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अलावा सांसद बादल ने गांव भागीवांदर, बांदर पत्ती, लालेआणा, ज'जल, फुल्लोखारी, गाटवाली व मलकाना में संगत दर्शन समागम कर लोगों की मुश्किलें सुनकर उनके हल के लिए मौके पर ही अधिकारियों को निर्देश दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एमसीए ने एक बयान में कहा, “सचिन की तस्वीर वाले एक टिकट को मैच से पहले होने वाले कार्यक्रम के दौरान जारी किया जाएगा।", "target": ["The MCA said in a statement, \"It was decided that the postage stamp with Sachin's photograph on it would be issued prior to the start of the match."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एमसीए ने एक बयान में कहा, 'यह फैसला किया गया कि मैच की शुरुआत से पूर्व प्रस्तुतिकरण के दौरान सचिन की फोटो वाला डाक टिकट जारी किया जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 832, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Instead, they argue that dogs have learned which human behaviors are threatening by association.", "target": ["Instead, he believes that they dogs have learned from experience what moves they should and shouldn't feel worried about."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बजाय, उन्हें लगता है कि कुत्तों ने यह अपने अनुभव से सीखा है कि उन्हें किस हरकत पर चिंतित होना चाहिए और किस पर नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1529, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कल रात को ओबामा ने अपने भाषण में कुछ बदलाव किए।", "target": ["Yesterday, Obama tweaked his original pledge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कल ओबामा ने अपने वास्तव संदेश में परिवर्तन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But now many people are challenging the ethics of sex reassignment surgery, understanding that gender identity is a complex issue, and that sometimes doctors make mistakes, not knowing what a child will feel like as an adult.", "target": ["But now, many are challenging the ethical basis of surgery, knowing that gender identity is complex, and doctors can sometimes get it wrong, not knowing how a child will feel about their gender assignment when they grow up."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन अब बहुत से लोग शल्य-चिकित्सा की नैतिकता को चुनौती दे रहे है, वे यह समझ रहे हैं कि लिंग-पहचान जटिल काम है, तथा कभी-कभी चिकित्सकों से भी गलती हो सकती है, जो यह नहीं जानते हैं कि बच्चे बड़े होने पर अपने लिंग निर्दिष्टीकरण के बारे में क्या महसूस करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 700, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने ओबामा की कई नीतियों की आलोचना की है, जैसे कि स्वास्थ्य देखभाल के लिए अधिनियम, जो मुझे लगता है कि हमारे देश के लिए एक बुरा सौदा है, या हमारे सैनिकों को वापस बुलाना, या ओसामाबिनलादेन को मारना।", "target": ["I credit Obama with great and varied accomplishments, from the passage of the Affordable Care Act to our military exit from Iraq, the end of \"don't ask don't tell,\" to the killing of Osama bin Laden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैने ओबामा को बहुत सी उपलब्धियों का श्रेय देता हूँ, अफोर्डेबल केयर एक्ट से लेकर ईराक से हमारी सेना की वापसी, \"न पूछो न बताओ\" की समाप्ति लेकर ओसामा बिन लादेन को मारे जाने तक। , a good English translation is:", "doc_id": 1600, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए की निगरानी की खोज से कॉर्पोरेट जगत में खलबली मच गई थी.", "target": ["NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य निगरानी के बारे में एनएसए के खुलासे से कारपोरेट भय को बढ़ावा । , a good English translation is:", "doc_id": 589, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर उसे दोषी ठहराया जाता है, तो उसे जेल में 15 साल तक की जेल की सजा हो सकती है।", "target": ["He could be released within 15 years if granted parole."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पैरोल दिए जाने पर उसे 15 वर्षों में रिहा किया जा सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टाइक्वांडो के कोच, 35 वर्षीय एंड्रयू हॉवे को 27 मई को ब्रेनट्री में A120 पर अपनी काली मर्सिडीज बेंज चलाते हुए देखा गया था।", "target": ["Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टिपट्री, एसेक्स के 35 वर्षीय एन्ड्रू हॉवी को 27 मई को ब्रेनट्री में A120 पर अपनी मर्सिडीज बेन्ज चलाते हुए देखा गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री ह्यूगेस का तर्क है कि पटेक को भी उसी तरह से दंडित किया जाना चाहिए था जिस तरह से इस नरसंहार के लिए ज़िम्मेदार ज़ेम्माह इस्लामिया के तीन अन्य सदस्यों-अमरोजी, माचिस और इमाम को चार साल पहले मौत की सज़ा दी गई", "target": ["Mr Hughes said Patek should have shared the same fate as three other members of the Jemaah Islamiah terror cell responsible for the carnage - Amrozi, Mukhlas and Imam Samudra - who were executed four years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री ह्यूगेस कहते हैं कि पटेक को वही सजा मिलनी चाहिए थी, जो इस नरसंहार के लिए जिम्मेदार जेम्माह इस्लामियाह आतंकी दल के तीन अन्य सदस्यों - अमरोजी, मुखालस तथा इमाम समुद्रा को मिली थी - जिन्हें चार वर्ष पहले मृत्युदंड दिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी सरकार के लिए यह मुश्किल था कि वह अपने ही देश में इस तरह के एक कार्यक्रम को चलाए, क्योंकि वहाँ की न्यायिक प्रणाली ने ऐसे किसी भी कार्यक्रम को चलाने से पहले अदालत के आदेश की मांग की थी।", "target": ["According to the newspaper it was much easier for the NSA to run the program outside the U.S. because in the U.S. such campaigns must have court orders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अखबार के अनुसार अमेरिका से बाहर यह कार्यक्रम चलाना एनएसए के लिए ज्यादा आसान था, क्योंकि अमेरिका में ऐसे अभियानों के लिए कोर्ट ऑर्डर्स होने जरूरी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2055, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On the Bhopal-Moradabad highway, two bike-borne assailants snatched the bag of Shyam containing ₹44,000.", "target": ["On the Bhola to Marhi road, two men riding a bike came from behind and robbed Sundar and took the 44 thousand in cash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भोला-मढ़ी मार्ग पर पीछे से आए बाइक सवार दो बदमाशों ने सुंदर से 44 हजार की नकदी लूट ली। , a good English translation is:", "doc_id": 358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस के दोस्तों, हमने तो 10 महीने पहले ही परीक्षा दे दी थी।", "target": ["The friends of Congress, we gave you a test just 10 months ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेसी मित्रो, हमने तो 10 महीने पहले ही एग्जाम दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1903, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अंतरराष्ट्रीय स्तर के सभी विमान निर्माता इस प्रणाली को अपनाने के लिए उत्सुक हैं, और इसके लिए उच्च मानक निर्धारित कर रहे हैं।", "target": ["Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दुनिया भर के जेट विक्रेता भी इस लेआउट्स स्पर्धा पर जाँच करने के सावधानीपूर्वक उपाय करे। , a good English translation is:", "doc_id": 1039, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The body of the tigeress showed no signs of injury or poisoning.", "target": ["There were no traces of poison in the body."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाघिन के शव से जहर आदि के कोई लक्षण नहीं मिले हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1072, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The party's leaders left the village on Thursday with the body of the deceased.", "target": ["An urn tour was organized from their village by the party leaders on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके गांव से अस्थि-कलश लेकर पार्टी के नेता गुरुवार से यात्रा पर निकले हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He eats chhappan bhog in three different houses every day, but he never advertises.", "target": ["They go to various houses and eat Curma three times a day, but never boast about it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे दिन में तीन बार विभिन्न घरों में जाकर चूरमा खाते हैं, लेकिन इसका कभी प्रचार नहीं किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This team is constantly making new records in the test matches and their dominance is slowly increasing in the one dayers as well.", "target": ["The players in this team are setting new test match records everyday and now their reputation in one day tournaments is also increasing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टेस्ट में आए दिन इस टीम के खिलाड़ी नए रिकॉर्ड बनाते रहते हैं और अब वनडे में भी इनका रुतबा धीरे-धीरे बढ़ता नजर आ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1839, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Observers said this week that they had completed their first round of checks at the 21 voting centers that the Demos had announced.", "target": ["Earlier this week, the inspectors said they had completed their first round of verification work, visiting 21 of 23 sites declared by Damascus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सप्ताह के आरंभ में निरीक्षकों ने कहा था कि उन्होंने डमस्कस द्वारा घोषित 23 केन्द्रों में से 21 केन्द्रों पर जाकर पुष्टि कार्य का प्रथम चरण पूर्ण कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जजों ने अपने अंकों को तीन श्रेणियों में विभाजित किया: फेंटन और टॉफी के प्रदर्शन के तरीके, शो रिंग में उनके प्रदर्शन का तरीका और उनके व्यक्तित्व.", "target": ["The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निर्णयकर्ताओं ने, फेन्टन और टॉफी के प्रदर्शन के तरीके तथा शो रिंग में उनकी प्रस्तुति के तरीके को देखते हुए अंक दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दुनिया की पहली ज्ञात डार्क चॉकलेट आइसक्रीम का आविष्कार एक ब्रिटिश उद्यमी ने किया था, जो की जेलीफ़िश से बनी थी।", "target": ["A British entrepreneur has created the world's first glow-in-the-dark ice cream - using jellyfish."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक ब्रिटिश उद्यमी ने दुनिया की सबसे पहले ग्लो- इन- दी- डार्क आइस क्रीम - जेलिफ़िश का उपयोग कर बनाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 774, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इनमें से लगभग 40 प्रतिशत टीडीएस और टीसीएस द्वारा प्रदान किए जाते हैं।", "target": ["Out of which 40 percent will be obtained through TDS and TCS."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें से करीब 40 प्रतिशत टीडीएस और टीसीएस के माध्यम से प्राप्त हो जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1743, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पशु चिकित्सक ने कहा कि अगर वह चलाती तो वह गिर सकती थी।", "target": ["The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पशु चिकित्सक ने कहा कि यदि वह बहुत थक जाती तथा गिरती तो निश्चित रूप से नीचे गिर जाती। , a good English translation is:", "doc_id": 890, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department seized the contraband, which is estimated to be worth about ₹70,000.", "target": ["The milk solids seized by the department were reported to be worth Rs.70 thousand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग ने इस मावे को कब्जे में लिया, जिसकी कीमत 70 हजार रु बताई गई। , a good English translation is:", "doc_id": 164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He hid in the nursery and let Habeebullah have the gun.", "target": ["Then, the bear left Habibullah and hid in the nursery."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर वह हबीबुल्ला को छोड़ नर्सरी में छिप गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1735, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऐसा इसलिए है ताकि कोई व्यक्ति किसी को पसंद न करे और उसे हटा दे?", "target": ["Is it because they can rub out the result if someone doesn't like it?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा इसलिए, क्योंकि यदि कोई व्यक्ति उसे पसंद न करे तो वचे उसे मिटा सकते हैं? , a good English translation is:", "doc_id": 1638, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री हरे ने कहा कि आरोपों के सामने आने के बाद, व्हाइटले ने, जो कि वाईएमसीए बाल सेवा के महाप्रबंधक हैं, ने तुरंत कार्रवाई करते हुए कर्मचारियों को एक गोपनीयता समझौते पर हस्ताक्षर करने के लिए मजबूर किया। ।", "target": ["Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. हरे ने कहा कि आरोप सामने आने के तुरन्त बाद ही कर्मचारियों द्वारा गोपनीयता समझौता पर हस्ताक्षर करवाने का निर्णय, वाई.एम.सी.ए. की बाल सेवा महप्रबन्धक लियम व्हाइटले द्वारा करवाया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने जयपुर और नागपुर में पारी की शुरुआत की और विराट को बिना किसी दबाव के खेल के लिए प्रोत्साहित किया.", "target": ["They gave Virat the opportunity to bat without any pressure in Jaipur and Nagpur with their remarkable opening partnership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जयपुर और नागपुर में उन्होंने ओपनिंग में शानदार साझेदारी करते हुए विराट को बिना किसी दबाव के खेलने का मौका दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनआरए के अनुसार, अमेरिकी लोग पालतू जानवरों के लिए लगभग 330 मिलियन डॉलर खर्च करते हैं।", "target": ["In fact, Americans will spend $330 million on pet costumes this year, according to the NRF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: NRF अनुसार अमेरिकी लोग सचमुच $330 मिलियन खर्च करेंगे पालतू पोशाको के लिए। , a good English translation is:", "doc_id": 813, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैमरून डोरसेन, नेशनल बैंक फाइनेंशियल के साथ एक विश्लेषक ने गुरुवार को अपनी रेटिंग को \"मात\" से घटा कर \"क्षेत्र प्रदर्शन\" कर दिया। स्टॉक को एक से दो तिमाहियों के लिए सीमित दायरे में रहने की उम्मीद है।", "target": ["Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to \"sector perform\" from \"outperform\" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैमरून डोरसेन, नेशनल बैंक फाइनेंशियल के साथ एक विश्लेषक शेयर ने गुरुवार को \"मात\" से \"क्षेत्र प्रदर्शन\" के लिए अपनी रेटिंग घटा दी थी स्टॉक अगले एक से या दो तिमाहियों के दौरान ऊपर है सीमित है. , a good English translation is:", "doc_id": 308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, her friend was arrested for hiding the deceased's belongings.", "target": ["However, the police have taken the friend of the deceased into custody for hiding the deceased's luggage at his house."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अलबत्ता, उसके दोस्त को पुलिस ने दिवंगत के सामान को अपने पास छिपाने के आरोप में हिरासत में ले लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 66, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During his visit he found several officials absent from their offices, including the department heads.", "target": ["During this time more than a dozen employees of these departments, including the director, were found absent from their posts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान उन्होंने इन विभागों में निदेशक समेत दर्जन भर से अधिक कर्मचारियों को अपनी सीट से नदारद पाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूबीएस ने कहा कि, इस सप्ताह की शुरुआत में स्विस फाइनेंशियल मार्केट अथॉरिटी, फिनमा द्वारा स्विस बैंकों में विदेशी मुद्रा बाजार में संदिग्ध हेरफेर की जांच के बारे में बताए जाने के बाद, उसने अपने कुछ कर्मचारियों को निलंबित कर दिया है।", "target": ["UBS said this week it had taken action against some of its employees after the Swiss regulator, Finma, said it was investigating suspected manipulation of the foreign exchange market at a number of Swiss banks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: UBS ने कहा कि, स्विस विनियामक, फिनमा द्वारा यह बताए जाने के पश्चात कि वह बहुत से स्विस बैकों में विदेशी मुद्रा बाजार की संदिग्ध हेरफेर की जांच-पड़ताल कर रही है, इस सप्ताह उसने अपने कुछ कर्मचारियों के विरुद्ध कार्रवाई की है। , a good English translation is:", "doc_id": 1660, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गिरवी रखने के व्यवसाय में इतनी वृद्धि हुई है कि बेन्डीमीर में वैल्यूमैक्स के मालिकाना हक़ वाले 15 अन्य आउटलेट हैं, न केवल अपने पड़ोस में, बल्कि मलेशिया में भी, जहाँ इसकी चार दुकानें हैं, और एशिया के बाहर भी इसकी योजना है, वैल्य", "target": ["Such is the growth in the pawn business that ValueMax, operator of the outlet at Bendemeer and of 15 others like it in Singapore, plans to expand not only in neighbouring Malaysia - where it has four shops - but outside Asia too, says Yeah Lee Ching, ValueMax's executive director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गिरवी रखने के व्यवसाय में इतनी वृद्धि है कि बेन्डीमीर में आउटलेट के संचालक वैल्यूमैक्स तथा सिंगापुर में इसके जैसे 15 अन्य, न केवल अपने पड़ोस में, मलेशिया में विस्तार करने की योजना बना रहे हैं जहां इसकी चार दुकानें हैं, बल्कि एशिया के बाहर भी विस्तार करने की योजना बना रहे हैं, वैल्यूमैक्स की कार्यकारी निदेशक याह ली चिंग कहती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भले ही आसाराम को भारत में जेल हो और उनके भक्त उनसे दूर होते जा रहे हों, लेकिन अमेरिका में ऐसा बिलकुल नहीं है.", "target": ["Here in India, Asaram is in jail and his devotees are slowly breaking away from him, but this is not at all the case in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां भारत में आसाराम भले ही जेल में हों और उनसे भक्त दूर होते जा रहे हों, लेकिन अमेरिका में ऐसा बिल्कुल नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 2415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The shop owner's group was raided and surveyed just over two weeks ago.", "target": ["About 15 days before, raids and a survey was carried out on the mall's group of directors, before there was any risk of the accounts being sealed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खाते सील होने का खतरा करीब 15 दिन पूर्व इस मॉल संचालक के ग्रुप पर छापे और सर्वे की कार्रवाई हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें ग्लासगो और एडिनबर्ग से लंदन तक की संभावित यात्रा अवधि को तीन घंटे से कम करने की संभावना है.", "target": ["This is to include the possibility of eventual journey times from Glasgow and Edinburgh to London of three hours or less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें ग्लासगो और एडिनबर्ग से लंदन तक संभावित यात्रा समय को तीन घंटे या कम करने की संभावना शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई इलाकों में बिजली की आपूर्ति बाधित हुई.", "target": ["Meanwhile, the electricity supply has also failed in this area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बीच, कई इलाकों में बिजली आपूर्ति भी ठप रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह मुझे समझ में नहीं आता; यह निश्चित रूप से, संयुक्त राज्य अमेरिका में, एक मिथक है और एक लोकगीत है, जो पहले ही शिक्षा के क्षेत्र में प्रवेश कर चुका है, \"उन्होंने कहा।", "target": ["\"I find it wonderful that in America, myth and folklore already has a part in education,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"मुझे यह आश्चर्यजनक लगता है, अमरीका में, मिथक तथा लोकगीत पहले ही शिक्षा के क्षेत्र में एक हिस्सा है,\" उन्होंने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी ने शुक्रवार को कहा कि कुछ तकनीकी समस्याओं के कारण हमारी वेबसाइट कुछ समय के लिए बंद हो गई थी, न कि हैकर्स के कारण जैसा कि कुछ लोगों ने ऑनलाइन दावा किया था।", "target": ["The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रहस्यपूर्ण राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी ने शुक्रवार को कहा कि कुछ तकनीकी कमी के कारण हमारी वेबसाइट कुछ घंटों के लिए बंद हो गई थी, न कि हैकर्स के कारण जैसा कि कुछ लोगों ने ऑनलाइन दावा किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन जब डिवाइस डेटा को डाउनलोड करता है या भेजता है तो वे ज्यादा प्रभावी होते हैं।", "target": ["But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन डिवाइस द्वारा डेटा डाउनलोड करते अथवा भेजते समय ट्रांसमिशन प्रबल होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा के राष्ट्रीय प्रवक्ता और राष्ट्रीय कार्यकारणी के सदस्य डॉक्टर जितेंद्र सिंह ने कहा कि पाकिस्तान इस शांति प्रक्रिया का इस्तेमाल अपने यहाँ आतंकवादियों की घुसपैठ करवाने के लिए कर सकता है।", "target": ["BJP national executive member and chief spokesperson, Dr Jitendra Singh, said Pakistan is now working on a new strategy to infiltration of terrorist groups under the guise of peace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भाजपा राष्ट्रीय कार्यकारिणी के सदस्य व मुख्य प्रवक्ता डॉ. जितेंद्र सिंह ने कहा कि पाकिस्तान इस दिखावटी शांति की आड़ में आतंकवादियों की घुसपैठ करवाने की किसी नई नीति काम कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dhanteras saw a lot of buying of gold, silver and other utensils in the capital.", "target": ["People purchased a lot of utensils as well as gold and silver on the occasion of Dhanteras in the capital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धनतेरस पर राजधानी में बर्तनों से लेकर सोने व चांदी की खूब खरीददारी लोगों ने की है। , a good English translation is:", "doc_id": 1685, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He went on to say: \"It was unable to take off again, so we requested assistance.", "target": ["He added: \"It was unable to fly off again so we were contacted for help.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आगे उन्होंने बताया कि: \"यह फिर से उड़ने में असमर्थ था इसलिए हमसे मदद के लिए संपर्क किया गया।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I can't even imagine that.", "target": ["It was simply nothing I could have imagined."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सरल तौर कहें तो में इसमें से किसी भी कल्पना भी नहीं कर सकता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1599, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों का कहना है कि यह राज्य में अब तक की सबसे बड़ी टैक्स चोरी है.", "target": ["The officers of the department claim that this is the biggest case of TDS theft to date."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग के अधिकारियों का दावा है कि यह अब तक की सबसे बड़ी टीडीएस चोरी का मामला है। , a good English translation is:", "doc_id": 146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Similarly, the UK's flight centre business has performed well, although corporate clients are being more cautious in their spending.", "target": ["Similarly in the UK, Flight Centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी प्रकार यू.के. में भी फ्लाइट सेन्टर के अवकाश व्यवसाय ने अच्छा प्रदर्शन किया, जबकि कॉरपोरेट क्लाइंट कम व्यय कर रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2045, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने कुछ खास ग्राहकों के साथ घनिष्ठ संबंध बनाए, खासकर स्कारबोरो के साथ, और इस तरह अपनी स्वतंत्रता को दांव पर लगा दिया।", "target": ["He got too close to certain clients, in particular Scarborough, and he allowed his independence to be compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने कुछ निश्चित क्लाइंट से बहुत अधिक नजदीकियां बना लीं, खास तौर पर स्कारबोरो से, तथा उसने अपनी स्वतंत्रता से समझौते की अनुमति दी। , a good English translation is:", "doc_id": 409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर ने एक नया “कैरी ऑन” शुल्क शुरू किया है जो कि अभी गर्मियों तक नहीं लगेगा; हालाँकि, उन्होंने कोई विशिष्ट तिथि निर्धारित नहीं की है.", "target": ["Frontier's new carry-on fee won't start until summer, though a date hasn't been set."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier का नया कैरी - ऑन फीस, गर्मियों तक शुरू नहीं होगा यद्यपि एक तिथि निर्धारित नहीं किया गया है. , a good English translation is:", "doc_id": 254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The polls have closed, and the historic moment is being marked by news outlets around the world.", "target": ["The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव एकतरफ साबित हुए, तथा समाचार वक्ताओं ने उस समय की ऐतिहासिक महत्व को दर्शाने के लिए विराम लिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1591, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fire crews were called to the scene after a lost puppy was found 50 feet underground in a mine shaft.", "target": ["Fire crews called to rescue lost puppy after she got stuck 50ft above the ground on precarious ledge in a quarry"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक खदान में जमीन से 50 फीट ऊपर संकटपूर्ण पहाड़ के मुंहाने पर एक खोये हुए पपी को बचाने के लिए अग्निशामक दल को बुलाया गया , a good English translation is:", "doc_id": 867, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह उन्हें, “पुरुष” या “महिला” के रूप में चिह्नित करने से पहले कुछ परीक्षण करने और समय देने की अनुमति देता है।", "target": ["It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write 'male' or 'female.'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह उन्हें, ‘पुरुष’ या ‘महिला’ लिखने से पहले कुछ परीक्षण द्वारा उचित तरीके से समझने और समय प्रदान करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 743, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य सहयोगियों के नामों की घोषणा जल्द ही की जाएगी।", "target": ["Names of other participating lawmakers were to be released in coming days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सहभागिता करने वाले अन्य विधि-निर्माताओं के नाम आने वाले दिनों में जारी किए जाएँगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने पूरी घटना को अपनी आँखों से देखा,\" डेले ने एक समाचार सम्मेलन में कहा।", "target": ["\"I was vocal about looking into a whole bunch of things, and this was one of them,\" Daley told the paper."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"मेने पूरे दृश्य को नज़र मे रखते हुए कहा, और उनमें से एक, यह था\" डाले ने समाचार पत्र से कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 763, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In addition to the BJP and Congress, the National People's Party and two independent candidates filed nominations on Thursday.", "target": ["Besides the BJP and the Congress, the National People's Party and two independent candidates, a total of 7 candidates filed nominations on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भाजपा व कांग्रेस के अलावा नेशनल पीपुल्स पार्टी के एक एवं दो निर्दलीय प्रत्याशियों सहित कुल 7 प्रत्याशियों ने गुरुवार को नामांकन दाखिल किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The gang operated a fake commodity market called MetaTrader-5.", "target": ["This gang ran a fictitious commodity market named Metatrader-5."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह गिरोह मेटाट्रेडर-5 के नाम से एक फर्जी कमोडिटी मार्केट संचालित करता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1818, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे मीडिया के लोगों के भी जवाब नहीं देते हैं।", "target": ["They do not answer to the media."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे मीडिया वालों के भी जवाब नहीं देते। , a good English translation is:", "doc_id": 1897, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कभी-कभी उन्हें सिर्फ एक छोटी सी राशि की ज़रूरत होती है.", "target": ["Sometimes they just need the money very quickly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कभी-कभी उन्हें मात्र बहुत कम समय में धन की आवश्यकता होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे एक अच्छे जोड़ीदार हैं।", "target": ["They are a great team together."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे बहुत अच्छी जोड़ी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक समर्थक जो बदलाव के लिए NYPD के नीति का समर्थन करता है, कहता है कि इससे पुलिस की बर्बरता का अंत हो जायेगा और एक ज्यादा विश्वसनीय और प्रभावी पुलिस बल का निर्माण होगा जो अन्य विभागों के लिए एक उदाहरण स्थापित करेगा।", "target": ["Supporters of changes to the NYPD's stop-and-frisk program say the changes will end unfair practices, will mold a more trusted and effective police force and can affect how other police departments use the policy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: NYPD के विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम में परिवर्तन के समर्थक ने कहा है कि अनुचित व्यवहार का अंत हो जाएगा एक और अधिक विश्वसनीय और प्रभावी पुलिस बल ढालना होगा और अन्य पुलिस विभाग के पॉलिसी का उपयोग करने को प्रभावित कर सकते हैं.. , a good English translation is:", "doc_id": 560, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दो ट्रकों के बीच में फँस कर मर गए, लगभग 100 अफ्रीकी प्रवासी जो अल्जीरिया की ओर जा रहे थे।", "target": ["Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सहारा के बीच में दो ट्रकों के खराब होने के पश्चात, अल्जीरिया जाने की उम्मीद कर रहे लगभग 100 अफ्रीकी प्रवासियों की मृत्यु। , a good English translation is:", "doc_id": 1381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटलैंड यार्ड ने कहा कि उसने 40 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई असांजे को एक \"आत्मसमर्पण नोटिस\" भेजा है, जिसके लिए उसे पुलिस स्टेशन में उपस्थित होना होगा, और ऐसा करने में विफल होने पर उसे गिरफ्तार किया जा सकता है।", "target": ["Scotland Yard said they had served a \"surrender notice\" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटलैण्ड यार्ड ने कहा कि उन्होंने 40 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई असांजे को एक \"आत्समर्पण नोटिस\" भेजी है, जिसके लिए उन्हें पुलिस स्टेशन में उपस्थित होना पड़ेगा, साथ ही यह भी कहा कि ऐसा करने में विफल होने पर वह गिरफ्तार होने के लिए स्वयं ही जिम्मेदार होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रांस में, फ़्रंट 24 प्रतिशत वोट के साथ सबसे लोकप्रिय दल है. यह ब्रितानी लेबर पार्टी के लिए एक स्पष्ट चेतावनी है कि उसे किसी भी तरह से दक्षिण की ओर झुकने से बचना चाहिए, क्योंकि ऐसा करने से उसे केवल नुकसान ही होगा.", "target": ["The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समय फ्रांस में फ्रंट 24 प्रतिशत वोट के साथ सबसे लोकप्रिय दल है - यह ब्रिटिश लेबर के लिए यथासमय चेतावनी है कि वे यह मानकर नहीं चल सकते हैं कि बाएं के लिए विघटन, दाएं के लिए स्वतः ही लाभ हेागा। , a good English translation is:", "doc_id": 936, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Arrest warrants are also being issued for the gang members.", "target": ["Simultaneously detention of goons is also being carried out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साथ ही गुंडे बदमाशों की धरपकड़ की जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2019, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then I closed the book.", "target": ["And then I close the book."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और फिर मैने किताब बंद कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1595, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस परियोजना से पूरे यूरोपीय महाद्वीप की ऊर्जा सुरक्षा की स्थिति बेहतर होगी।", "target": ["This project is a key element of energy security of the whole European continent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह परियोजना पूरे यूरोपीय महाद्वीप की ऊर्जा सुरक्षा का एक मुख्य तत्व है। , a good English translation is:", "doc_id": 1370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The beautiful lake of Balsamand is about 11 kilometres from the Ummeda Palace. It is being used as the venue for the ceremony.", "target": ["Balsamand lake, about 11 kilometres from the famous Umaid Bhawan, was chosen as the venue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उम्मैद भवन से करीब 11 किलोमीटर दूर प्रसिद्ध बालसमंद झील का कार्यक्रम स्थल के तौर पर सजाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"कैप्लोविट्ज कहते हैं, \"\"स्तनपान कराने वाली लड़कियों में पहला मासिक धर्म शुरू होने में दो से तीन साल लग सकते हैं.\"\"\"", "target": ["\"Once breasts begin to develop, it takes at least two to three years before menarche,\" said Kaplowitz, also author of \"Early Puberty in Girls: The Essential Guide to Coping with This Common Problem.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"जब स्तन विकसित होना शुरू होते हैं तो प्रथम रजोदर्शन में कम से कम दो से तीन वर्ष लगते हैं\" कैप्लोविट्ज बताते हैं , जो \"लड़कियों में समय-पूर्व यौवन: इस आम समस्या से निपटने के लिए आवश्यक मार्गदर्शिका।\" के लेखक भी हैं , a good English translation is:", "doc_id": 966, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एंटी-ग्रैब स्क्वाड के पुलिस अधिकारी सादे कपड़ों में बाजारों और अन्य भीड़-भाड़ वाले क्षेत्रों में गश्त लगाएंगे और संदिग्धों की जांच करेंगे।", "target": ["The Anti Goon team will be on alert in the crowded market areas and other crowded areas in civilian clothes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एंटी गुंडा स्टाफ टीम के पुलिसकर्मी सादे कपड़ों में बाजारों सहित भीड़-भाड़ वाले स्थानों पर मुस्तैद रहकर मनचलों की धरपकड़ करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The doctor has been accused of submitting false insurance claims for services that were never rendered.", "target": ["The doctor had made a false medical insurance claim for services that he had never provided."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस डॉक्टर ने ऐसी सेवाओं के लिए झूठा मेडिकल इंश्योरेंस दावा पेश किया था जो उसने कभी मुहैया ही नहीं कराई। , a good English translation is:", "doc_id": 1999, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार को वह सिंडिकेट बैंक की भोला शाखा से 44,000 रुपये निकालकर अपनी साइकिल से घर लौट रहे थे।", "target": ["On Wednesday he was returning home on his bicycle after withdrawing 44 thousand rupees from the Bhola branch of the Syndicate Bank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार को वह सिंडिकेट बैंक की भोला स्थित शाखा से 44 हजार रुपये निकालकर साइकिल से घर लौट रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह सच है कि स्ट्रैथक्लाइड पेपर ने यूरोपीय संघ के साथ व्यापार के संभावित लाभों की चर्चा की, हालाँकि - जैसा कि अपेक्षित था - शीर्षक में नहीं था।", "target": ["True, the Strathclyde paper pointed out the possible economic benefits of freer movement with the rest of Europe, though - predictably - that did not figure in the headlines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सत्य है कि स्ट्रैथक्लाइड पेपर ने शेष यूरोप के साथ स्वतंत्र आवागमन के संभावित आर्थिक लाभों के बारे में वर्णन किया, यद्यपि - पूर्वानुमानित रूप से - हेडलाइन्स में इसका वर्णन नहीं हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 909, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Soon, drivers will be able to buy gasoline directly from the state without paying the octane tax.", "target": ["Those drivers will soon pay the mileage fees instead of gas taxes to the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये चालक जल्द ही राज्य को गैस कर के बजाय माइलेज शुल्क का भुगतान करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 34, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Sunday they return to the city, tired but proud.", "target": ["On Sunday, the team heads back to the city, tired but proud of their work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रविवार को उनका दल वापस शहर की ओर लौटता है, वे थके होते हैं, लेकिन उन्हें अपने काम पर गर्व होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In order to teach the rowdies a lesson, the department has deputed women police personnel, along with other personnel, under the banner of the NGO, as the 'anti-gunda squad'.", "target": ["To teach a lesson to the goons the divisional officers have appointed female police officers and others under the leadership of the NGO's, naming them the \"Anti Goon Staff\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मनचलों को सबक सिखाने के लिए अब विभागीय अधिकारियों ने महिला पुलिस कर्मियों सहित अन्य को एनजीओ के नेतृत्व में 'एंटी गुंडा स्टाफ' का नाम देकर ड्यूटी पर लगाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Needless to say, the party will be a huge success with such a big name joining.", "target": ["You can imagine, when such big names were invited, how big the party was."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जाहिर है इतने बड़े नाम जब पार्टी में शामिल होंगे तो यह जलसा कितना बड़ा होगा, इसका अंदाजा आप लगा सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मेरे प्रयासों के परिणाम सकारात्मक रहे हैं,\" सांसद ने बर्लिन में मीडिया के सामने शुक्रवार को श्री स्नो डेन द्वारा प्रस्तुत एक पत्र में कहा। हालांकि, मेरी सरकार ने इसे राजनीतिक भाषण के रूप में माना है और इसे दलबदल के आरोपों के साथ गुंडागर्दी के आरोपों से बचाने का प्रयास किया", "target": ["A letter from Mr Snowden, presented to the media in Berlin on Friday by the MP, said: \"Though the outcome of my efforts has been demonstrably positive, my government continues to treat dissent as defection, and seeks to criminalise political speech with felony charges that provide no defence.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सांसद ने शुक्रवार को बर्लिन में मीडिया के समक्ष श्री स्नो डेन के द्वारा प्रस्तुत एक पत्र,में कहा: \"हालांकि मेरे प्रयासों के परिणाम प्रमाणपूर्वक सकारात्मक है, मेरी सरकार दल - बदल के रूप में असहमति को मानते हैं, और कोई बचाव नहीं प्रदान करते हैं जो गुंडागर्दी के आरोपों के साथ राजनीतिक भाषण का अपराधीकरण करने का प्रयास है.\" , a good English translation is:", "doc_id": 224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नए नियमों के अनुसार, ऐसी एयरलाइंस जो इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के इस्तेमाल के कारण उड़ान में किसी तरह की रुकावट की संभावना को नकारती हैं, वे अपने यात्रियों को विमान में उड़ान के दौरान, लैंडिंग के समय और पार्किंग लॉट में इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के इस्तेमाल की अनुमति दे सकती हैं.", "target": ["Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए. ने कहा, नए दिशा-निर्देशों के अन्तर्गत ऐसी एयरलाइन्स जिनके विमान इलेक्ट्रॉनिक व्यवधान से पूर्णतया सुरक्षित हैं, वे अपने यात्रियों को विमान द्वारा उड़ान भरते, विमान उतरते समय तथा टैक्सीइंग के समय डिवाइस के उपयोग करने की अनुमति दे सकती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कच्चे तेल की कीमतें शुक्रवार को गिर गईं, क्योंकि एक रिपोर्ट में दिखाया गया कि चीन में निर्माण क्षेत्र की बढ़ती मांग को पूरा करने के लिए पर्याप्त आपूर्ति नहीं थी।", "target": ["The price of oil continued to fall on Friday as concerns over high supplies offset a report showing China's power-hungry manufacturing sector is strengthening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तेल की कीमत की ओर गिरावट जारी रहा शुक्रवार को जैसे अधिक आपूर्ति को लेकर चिंता दिखाने वाली एक रिपोर्ट ऑफसेट है जहां चीन में शक्ति के भूखे निर्माण क्षेत्र मजबूत होता जा रहा है . , a good English translation is:", "doc_id": 537, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People started throwing stones at the bear and screaming.", "target": ["People shouted and threw rocks at the bear."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोगों ने भालू पर पत्थर बरसाते हुए शोर मचाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1734, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is said that Nita Ambani and her daughter, Isha, will also perform.", "target": ["It is being said that Nita Ambani and her daughter Isha may also perform in this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बताया जा रहा है कि नीता अंबानी और उनकी बेटी ईशा भी इसमें अपनी प्रस्तुती दे सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 2501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "21 सालों तक, जर्जेस वेल ने अपने बीमार पिता को अस्पताल में भर्ती होते और घर वापस जाते हुए देखा था. वह हर बार उन्हें एक ऐसे व्यक्ति के रूप में देखते थे जो उनकी मदद करने के लिए बिलकुल भी तैयार नहीं था.", "target": ["For 21 years, Georges Bwelle watched his ill father slip in and out of consciousness, traveling to hospitals that weren't equipped to help him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 21 वर्षों तक, जॉर्जेस वेल ने अपने बीमार पिता को होश में आते तथा बेहोश होते हुए, अस्पताल जाते हुए देखा था, जो उनकी सहायता करने के लिए उचित रूप से सुविधा सम्पन्न नहीं थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सत्तारूढ़ दल, Frelimo, 1975 के बाद से देश की प्रमुख राजनीतिक शक्ति रही है और वह Renamo के साथ शांति स्थापित करने के प्रयासों की अक्सर आलोचना करती रही है.", "target": ["The ruling Frelimo party, the dominant political force since 1975, and Renamo blame each other for the tension."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सत्तारूढ़ Frelimo पार्टी, 1975 के बाद से प्रमुख राजनीतिक शक्ति, तथा रे नमो तनाव के लिए एक दूसरे को दोषी ठहराते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Asian Games circus was inaugurated by the municipal councillor, Balbir Singh, on Thursday evening.", "target": ["The MLA from the City Constituency, Balbir Pal Shah, inaugurated the Asiad Circus by cutting the ribbon on Thursday evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बृहस्पतिवार शाम को शहरी विधायक बलबीर पाल शाह ने रिबन काटकर एशियाड सर्कस का उद्घाटन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, अगर आप कोई गारंटर नहीं रखते हैं या आपके क्रेडिट स्कोर की जाँच नहीं की जा सकती है, तो आप सीधे बैंक के माध्यम से एक कार लोन लेने पर विचार कर सकते हैं।", "target": ["However, pawnbrokers have the advantage of not requiring credit checks or proof of salary, and can arrange loans faster than banks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथापि, पॉनब्रोकर्स के पास क्रेडिट की जांच अथवा वेतन का प्रमाण की आवश्यकता न होने का लाभ है, तथा वे बैंक की तुलना में अधिक तेजी से ऋण उपलब्ध करा सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The company can then start dealing in shares with investors.", "target": ["Only after that can the company can get investors to do stock trading through them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद ही कंपनी अपने जरिए निवेशकों को शेयर ट्रेडिंग करवा सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1827, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बोइंग के केबिन विशेषज्ञ केंट क्रावेर ने कहा, “यह एयरलाइन को अपने बेड़े को फिर से तैयार करने और उन्हें ऐसी चीजें करने के लिए प्रोत्साहित करने में मदद करेगा जो उन्हें सफल होने के लिए चाहिए।”", "target": ["\"It really comes down to providing flexibility to airlines and allowing them to do the things that they believe they need to do to be successful,\" said Boeing cabins expert Kent Craver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बोइंग केबिन विशेषज्ञ केंट क्रावेर ने कहा कि.\"यह वास्तव में एयरलाइनों को लचीलापन प्रदान करने मे और उन चीजों पर जिन्हेविश्वास है कि वे सफल होने के लिए क्या करने की जरूरत है यह बताते है ।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1026, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन के अधिकारियों ने 2011 में अपनी पूरी एयरलाइन में किंडल ई-पुस्तकों को लोड किया और उन्हें परीक्षण के लिए उड़ाया, लेकिन उनमें से किसी को भी समस्या नहीं हुई।", "target": ["In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2011 में कम्पनी के अधिकारियों ने एयरलाइन्स में अपनी पूरी किंडल ई-रीडर्स को लोड किया तथा उसे समस्याओं के परीक्षण के लिए उड़ाया लेकिन कोई भी ऐसी समस्या नहीं मिली। , a good English translation is:", "doc_id": 1325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कोशिश करें कि आप जितना धन अर्जित कर सकें, करें।", "target": ["Try to gain possession of this kind of wealth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोशिश करें कि आप इसी धन के स्वामी बनें। , a good English translation is:", "doc_id": 1725, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रीय वायुयान यात्री संघ के अध्यक्ष डगलस किड ने कहा कि वह डिवाइस के कारण किसी भी तरह की उड़ान में रुकावट के बारे में चिंतित नहीं थे, हालाँकि उन्होंने कहा कि वह जोखिम को कम मानते थे।", "target": ["Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रीय वायुयान यात्री संघ के डगलस किड ने कहा कि उनका मानना है कि डिवाइस से होने वाला व्यवधान तो वास्तविक है, चाहे जोखिम नाममात्र का ही हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आम तौर पर यहाँ पर भीतरी वस्त्र, चप्पल, और अन्य यात्रा के सामान जैसे कि गियर और टेंट मिलते हैं।", "target": ["Luggage and travel gear is also available here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहा पर लगेज और ट्रैवल गियर भी उपलब्ध रहते है। , a good English translation is:", "doc_id": 97, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लॉन्ग ने सेबेलियस से बार-बार सवाल किया कि एक ऐसा व्यक्ति जो \"\"अयोग्यता के लिए स्वास्थ्य देखभाल अधिनियम का वास्तुकार\"\" था, उसने सरकार द्वारा प्रायोजित स्वास्थ्य बीमा का लाभ उठाने के लिए, स्वास्थ्य देखभाल डॉट गॉव के माध्यम से एक योजना खरीदने का विकल्प क्यों चुना", "target": ["More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the \"architect\" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीन घंटे से अधिक लम्बी चली सुनवाई में लॉन्ग ने बार-बार सेबेलियस से पूछा कि वहनीय देखभाल अधिनियम के \"वास्तुकार\" ने, हेल्थकेयर डॉट गॉव के माध्यम से एक प्लान खरीदने के लिए सरकार प्रायोजित बीमा का स्वैच्छिक रूप से त्याग क्यों नहीं किया है, जिसे अब वह लाखों अमेरिकयों को बेच रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dita को बाद में गिरफ्तार कर लिया गया, लेकिन उसने कोकीन के इस्तेमाल से इनकार कर दिया और दावा किया कि वह संदिग्ध डीलर के साथ केवल कानूनी सलाह ले रहा था क्योंकि वह उसका ग्राहक था और उनकी बातचीत \"कानूनी सलाह\" के तहत थी।", "target": ["Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to \"legal privilege.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डिट्टा को बाद में गिरफ्तार किया गया, लेकिन उसे कोकेन का उपयोग करने की बात से मना कर दिया तथा कहा कि वह संदिग्ध डीलर से बात कर रहा था, क्योंकि वह उसका क्लाइंट था तथा कहा कि उनकी चर्चा \"विधिक विशेषाधिकार\" का विषय थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "As a result, the city councilors have become useless and the officials are doing their own thing.", "target": ["So the city councillors have become dummies and officers are doing as they pleased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके चलते शहर के पार्षद एक डम्मी बन गए है और अधिकारी अपने हिसाब से ही काम कर रहे है। , a good English translation is:", "doc_id": 450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department received information that the bad eggs had been brought to Nagpur from Madhya Pradesh.", "target": ["The department received a tip off that substandard milk solids were being brought from Madhya Pradesh to Nagpur and stored in soil."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गंदगी में रखे घटिया मावे को मध्यप्रदेश से नागपुर लाने की सूचना विभाग को मिली। , a good English translation is:", "doc_id": 162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If passed, the bill would amend the existing 457 visa scheme to stop employers from using it as a back door to fill low-skilled jobs in Australia.", "target": ["The test, if adopted, would be applied through a criteria aimed at preventing 457s being used to fill unskilled positions or as a back door way to move family and friends to Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि अपनाया जाता है तो यह परीक्षण, ऑस्ट्रेलिया में अकुशल पदों को भरने अथवा प्रच्छन्न तरीके से परिवार एवं मित्रों को पहुंचाये जाने के लिए प्रयोग किये जाने वाले 457 को रोकने के उद्देश्य से बनाये गये एक मानदण्ड के माध्यम से लागू किया जायेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1096, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No arrests have been made at this time.", "target": ["No report was filed until the news was reported."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समाचार लिखे जाने तक मामले में कोई रिपोर्ट दर्ज नहीं हो सकी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एडवर्ड स्नोडेन, अमेरिकी ख़ुफ़िया के एक पूर्व अधिकारी ने घोषणा की है कि वह बर्लिन की यात्रा करेगा और जर्मन संसद को अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी और उसके निदेशक, केथ एलेक्जेंडर के बारे में जानकारी प्रस्तुत करेगा, अगर अमेरिकी सरकार और उसके अधिकारी अपने कार्यों के बारे में जवाब", "target": ["Edward Snowden, the US intelligence whistleblower, has declared that he is willing to travel to Berlin to give evidence to the German parliament if the US National Security Agency and its director Keith Alexander fail to provide answers about its activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडवर्ड स्नो डेन, अमेरिकी खुफिया मुखबिर, ने घोषित कर दिया है कि जर्मन में संसद को प्रमाण देने के लिए बर्लिन की यात्रा करने के लिए तैयार है यदि अमेरिका के राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी और उसके निदेशक किथ अलेक्जेंडर अपनी गतिविधियों के बारे में जवाब देने में विफल रहते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने आज अमेरिका-इंडिया इंस्टीट्यूट में कहा कि \"\"विदेशी लोग कतार के अंत में आ रहे हैं\"\" और ऑस्ट्रेलिया के लोगों को नौकरी देने के बारे में बात करना \"\"बहुत ही अप्रिय दोहराव\"\" है, जबकि यूनियनों ने एक सुरक्षित कार्यबल के लिए कहा है।\"", "target": ["\"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue' and 'Aussie jobs first' are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market,\" she told the Australia India Institute today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने आज अमेरिका इण्डिया इंस्टीट्यूट से कहा कि \"विदेशी लोग कतार के अंत में पहुंच रहे हैं’ तथा \"ऑस्ट्रेलियाई लोगों को नौकरी पहले\" के बारे में जोरदार बयानबाजी एक ऐसे समय पर बहुत ही अप्रिय दोहराव है, जबकि यूनियन्स ने एक सुरक्षित श्रम बाजार की मांग की हुई है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1098, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रीय खुफिया निदेशक जेम्स क्लैपर ने सहयोगी देशों की जासूसी को उचित ठहराया, यह कहते हुए कि दोनों पक्ष इस तरह की गतिविधियों में लगे हुए थे.", "target": ["The national intelligence director, James Clapper, defended spying on allies as necessary and said it's commonplace on both sides."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रीय खुफिया निदेशक जेम्स क्लैपर ने सहयोगी देशों पर जासूसी करने की घटना का बचाव करते हुए उसे आवश्यक बताया तथा कहा कि दोनों पक्षों द्वारा ऐसा किया जाना आम बात है। , a good English translation is:", "doc_id": 2437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया में, छात्रों को औसतन एक साल में 143 घंटे की कक्षाएँ मिलती हैं, जबकि सिंगापुर में यह आंकड़ा 138 घंटे है।", "target": ["By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तुलना के अनुसार ऑस्ट्रेलियाई विद्यालय छात्रों को औसतन एक वर्ष में 143 घंटे प्रदान करते हैं, जबकि सिंगापुर में 138 घंटे का औसत है। , a good English translation is:", "doc_id": 2077, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एशियन गेम्स के सर्कस मैनेजर, रघबीर सिंह ने बताया कि केन्या के कलाकार जिमनास्टिक्स शो पेश करेंगे।", "target": ["Asiad circus manager, Raghbir Singh, said that Kenyan athletes will perform gymnastics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एशियाड सर्कस के प्रबंधक रघबीर सिंह ने बताया कि केन्या के कलाकार जिम्नास्टिक का प्रदर्शन करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scrap metal can be recycled and turned into art.", "target": ["If scrap is stored properly and with proper lighting it can also become a piece of art."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्क्रैप को अगर ठीक ढंग से जमा दिया जाए और प्रॉपर लाइटिंग हो तो यह भी आर्ट पीस बन सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1943, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने 2012 में फिर से ओबामा को वोट दिया, लेकिन यह वोट उसकी उम्मीदवारी के लिए नहीं था।", "target": ["I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैने ओबामा के लिए 2012 में पुनः वोट दिया, लेकिन इसलिए नहीं कि मैं उसकी उम्मीदवारी से रोमांचित था। , a good English translation is:", "doc_id": 1614, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He sued everybody but the court was not impressed and told him he had other options.", "target": ["They cannot file cases against every one of them, but the panel was not influenced by this plea and refused to file a complaint, saying that they had other options too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे किस-किस के खिलाफ मामला दाखिल करें, लेकिन पीठ इन दलीलों से प्रभावित नहीं हुई और मामले में दखल देने से इन्कार करते हुए कहा कि उनके पास और भी विकल्प हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह पाठ्यक्रम वास्तविक जीवन की समस्याओं के समाधान प्रदान करने पर अधिक ध्यान देगा, जिसमें वित्तीय गणित एक प्रमुख विषय होगा।", "target": ["The syllabus will place a greater focus on \"real world problems,\" including financial mathematics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह पाठ्यक्रम वित्तीय गणित समेत \"वास्तविक दुनिया की समस्याओं\" पर अधिक ध्यान केन्द्रित करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2079, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन की अपनी वेबसाइट पर टिकट खरीदने वाले यात्रियों को यह विकल्प नहीं दिया जाता है.", "target": ["Passengers who buy their tickets on the airline's website won't have to pay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरलाइन के अपने वेबसाइट में टिकट खरीदने वाले यात्रियों को यह नहीं देना पड़ता. , a good English translation is:", "doc_id": 251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आकाश जायसवाल, ABVP के विभाग संयोजक ने कहा, “एक अच्छी अंग्रेजी का ज्ञान”", "target": ["Akash Jaiswal, Division Organiser ABVP"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आकाश जायसवाल, विभाग संयोजक एबीवीपी , a good English translation is:", "doc_id": 1682, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह मुंबई में अपने भाग्य को आजमाने के लिए 1955 में 500 रुपये के साथ आया था।", "target": ["By 1955, he had landed in Mumbai with Rs 500 in his pocket, to try his luck."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सन् 1955 में जेब में 500 रुपए रखकर किस्मत आजमाने मुंबई पहुंच गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भीड़ ने हर उस दुकान को अपना निशाना बनाया जो छोटी या बड़ी थी।", "target": ["Every shop, large and small, was crowded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हर छोटी बड़ी दुकान में भीड़ भी इसी प्रकार लगी रही। , a good English translation is:", "doc_id": 1693, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राज्य को राष्ट्रमंडल कोष से धन प्राप्त करने के लिए वर्तमान वित्तीय मानकों को बनाए रखना होगा और हर महीने अतिरिक्त धन के उपयोग के लिए रिपोर्ट प्रस्तुत करनी होगी।", "target": ["The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य को राष्ट्रमंडल धन प्राप्त करने के लिए वर्तमान वित्त-पोषण स्तर बनाए रखना होगा, तथा प्रत्येक महीने रिपोर्ट देना होगा कि अतिरिक्त निधि का कहां व्यय किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रपति अर्मांडो जिबुचे ने अस्थिरता के बारे में चिंताओं को यह कहते हुए खारिज कर दिया कि वे \"बेकाबू\" थे।", "target": ["President Armando Guebuza has sought to play down concerns about instability."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रपति अर्मांडो जीबुझां ने अस्थिरता के बारे में चिंताओं को बेक़दर करने कीमांग की है. , a good English translation is:", "doc_id": 479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The political circles are giving importance to the fact that the Trinamool Congress has captured the municipal board in Santhia, a municipality to be held by the polls on November 22, due to the defection of Congress councillors.", "target": ["The control by Trunamool of the Santhilya Municipal Board due to the change of the party by congress legislators before the November 22nd elections to be held in 5 Municipal Corporations is considered as an important development in the political arena."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 22 नवंबर को होने वाले पांच नगरपालिकाओं के चुनाव से पहले सांइथिया नगरपालिका में कांग्रेस पार्षदों के दल बदल के कारण पालिका बोर्ड पर तृणमूल का कब्जा होने को राजनीतिक हलकों में अहम माना जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पटना में हुए सिलसिलेवार बम धमाकों से सीख लेते हुए यूटी पुलिस ने सुरक्षा के मद्देनज़र दीवाली के जश्न और उस दौरान आपातकालीन परिस्थितियों के लिए कमर कसी है.", "target": ["After learning the lesson of the Patna Serial Blasts the UT police in the view of security have become ready to react quickly to any emergency situation during the Diwali celebrations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पटना में हुए सिलसिलेवार बम धमाकों से सीख लेते हुए यूटी पुलिस ने सुरक्षा के मद्देनजर दीवाली के जश्न व उस दौरान आपातकालीन परिस्थितियों के समय क्विक रिएक्शन के लिए कमर कस ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 1332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Around 8 pm, Anand Pandey arrived at the hotel and ordered food.", "target": ["At around 8pm Anand Pandey arrived at the hotel and ordered food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रात करीब आठ बजे आनंद पांडेय होटल पहुंचा और खाने का आर्डर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूँकि स्कॉटिश भूमि अब शेंगेन ज़ोन का हिस्सा नहीं है, इसलिए ब्रसेल्स को स्कॉटिश भूमि पर किसी भी चीज़ के लिए, शेंगेन ज़ोन के नियमों के लगातार उल्लंघन के लिए, ब्रसेल्स को सस्ते में छोड़ दिया जाएगा।", "target": ["Since Scotland isn't in the Schengen area now, continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चूंकि अब स्कॉटलैंड शेंगेन क्षेत्र नहीं है, इसलिए ब्रसेल्स वास्तव में स्कॉटलैंड से जो भी चाहता है, उसे प्राप्त करने के बदले में सतत गैर-अनुपालन ब्रसेल्स के लिए सस्ती छूट होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 911, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द असोसिएटेड प्रेस ने बताया कि रूसी ग्राउंड कंट्रोल ने जेट्स को एक्टिवेट किया और एसए-125 एयर डिफेंस मिसाइल्स को फायर किया।", "target": ["The Associated Press reports the target was Russian-made SA-125 missiles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसोसिएटेड प्रेस की रिपोर्ट बताती है कि टारगेट रसियन मिसाइले एसए-125 थी । , a good English translation is:", "doc_id": 1092, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"वालर्रो ने कहा, \"\"फ़्रांसिस ने अभी आठ कार्डिनलों को चुना है जो उसकी मदद करेंगे.\"\"\"", "target": ["\"Now Francis has selected these eight cardinals to help him,\" Valero said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैलेरो ने कहा, \"अभी फ्रांसिस ने अपनी सहायता करने के लिए इन आठ कार्डिनल्स को चुना है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1565, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the police, Musharraf was not directly involved in the murder of the cleric.", "target": ["The police said then that President Musharraf did not play a direct role in the assassination of the cleric."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस के मुताबिक मौलवी की हत्या में तत्कालीन राष्ट्रपति मुशर्रफ का सीधा हाथ नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 1983, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पैरामिलिट्री के 10-10 जवानों को आम्र्स के साथ मानव मंदिर चौक, भारत माता चौक, बसंतपुर, जयस्तंभ चौक, इमाम चौक, गंज चौक में तैनात किया गया है।", "target": ["Armed paramilitary soldiers have been deployed at the Manav Mandir Chowk, Bharat Mata Chowk, Basantapur, Jaystamb Square, Imam Square and Ganj Chowk in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शहर के मानव मंदिर चौक, भारत माता चौक, बसंतपुर, जयस्तंभ चौक, इमाम चौक, गंज चौक में पैरामिलिट्री के 10-10 जवानों को आम्र्स के साथ तैनात किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2017, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The distraught nine-year-old son of the man had come to Australia with his father on the cruise ship and was being comforted by an older cousin who was also on board.", "target": ["The man's distraught nine-year-old son travelled to Australia with him and has been comforted since the death of his father on Wednesday by an adult cousin who was also on the vessel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उस व्यक्ति का व्याकुल नौ वर्षीय पुत्र उसके साथ यात्रा पर ऑस्ट्रेलिया आया हुआ था, तथा बुधवार को उसके पिता की मृत्यु के पश्चात उसके एक वयस्क चचेरे भाई ने ढांढस बंधाया है, जो कि उसी पोत पर थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे कहती हैं, “ग्राहक जो पहले से ही अपने पास कुछ चीजों पर जोर दे रहे हैं, वे अधिक ऋण के लिए आवेदन नहीं करेंगे, और निजी संपत्ति के नुकसान से आवास की कीमतों में वृद्धि नहीं होगी।", "target": ["\"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt,\" she says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे कहती हैं, \"ग्राहक ऐसी वस्तुओं को गिरवी रखते हैं जो उनके पास पहले से हैं, तथा व्यक्तिगत परिसम्पत्तियों को भुनाना घरेलू ऋण में वृद्धि नहीं करता। , a good English translation is:", "doc_id": 1166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विडंबना यह है कि कई कुत्ते हैं जो होस्टन के साथ हैं।", "target": ["That's a lot of ironic hotdog dogs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही विडंबना है की बहुत सारे होट्डॉग कुत्तो के साथ है। , a good English translation is:", "doc_id": 814, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर आप इसे रोक सकते हैं, तो आप ऐसा क्यों नहीं करते?", "target": ["So what if you were able to intercept that and stop it before it happens?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तो यदि आप इसे घटित होने से पहले रोकने में सक्षम हैं तो क्या परेशानी है? , a good English translation is:", "doc_id": 2429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसका नमूना परीक्षण के लिए प्रयोगशाला में भेजा जाएगा।", "target": ["A sample has been sent to the laboratory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका नमूना प्रयोगशाला भेजा जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पंजाब और हरियाणा उच्च न्यायालय द्वारा गठित एक समिति ने अपने दौरे के दौरान पाया कि रंजीत एवेन्यू में स्थित अस्थायी पटाखा बाजार सुरक्षित नहीं था।", "target": ["After its visit to the temporary firecracker market in Ranjit Avenue the commission, appointed by the Punjab and Haryana High Court, had declared it unsafe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पंजाब एवं हरियाणा हाईकोर्ट द्वारा गठित कमीशन ने अपने दौरे के दौरान रंजीत एवेन्यू स्थित अस्थायी पटाखा मार्केट को असुरक्षित घोषित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 849, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनका नाम देश के बाहर भी मशहूर हुआ।", "target": ["His name became known not only in the country, but also abroad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका नाम देश ही नहीं बल्कि विदेशों में भी प्रसिद्ध हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह अस्पष्ट है, हालांकि, कि क्या ओबामा ने जानबूझकर इस बदलाव को लागू किया था.", "target": ["It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह अस्पष्ट है, हालाकी, क्या ओबामा जानते थे की उनकी टीम बदलाव ढूँढ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 767, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह पिछले दो दशकों में चीन के आर्थिक सुधार की गति को जारी रखने के लिए पर्याप्त है, जो पिछले तीन तिमाहियों में 7.8 प्रतिशत की वृद्धि से गिर गया है।", "target": ["That suggests China's economic recovery could continue to strengthen after growth rebounded to 7.8 percent in the third quarter from a two-decade low in the previous quarter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही पता चलता है किविकास एक दो दशक से तीसरी तिमाही में 7.8 प्रतिशत की पिछली तिमाही में कम परिबद्ध होने के बाद चीन के आर्थिक सुधार को मजबूत करने के लिए जारी रख सकते हैं . , a good English translation is:", "doc_id": 544, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोहम्मद मोरसी ने अपने पद की शपथ ले ली है, लेकिन उनकी जीत शायद ही मिस्र में जारी राजनीतिक संघर्ष को समाप्त कर पाएगी।", "target": ["Mohamed Morsi takes the oath of office but his day of triumph is unlikely to mark end of political strife in Egypt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोहम्मद मोरसी ने अपने पद की शपथ ग्रहण की है, लेकिन उनकी विजय दिवस मिस्र में शायद ही राजनीतिक संघर्ष का अंत कर पाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1919, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. बेवरली ने ओहायो में लाइसेंस प्राप्त किया था.", "target": ["Dr. Bhandari had a license to practice in Oklahoma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डॉक्टर भंडारी के पास ओकलाहोमा में प्रैक्टिस करने का लाइसेंस था। , a good English translation is:", "doc_id": 2004, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक प्रवक्ता ने कहा कि कोई भी संवेदनशील जानकारी लीक नहीं हुई थी।", "target": ["No classified information is in danger, the spokesperson said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रवक्ता ने कहा कि कोई भी वर्गीकृत सूचना खतरे में नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि डीएवीपी के रिकॉर्ड बताते हैं कि यूपीए ने 2009-10 में 30 लाख, 2010-11 में 4.10 करोड़ रुपये, 2011-12 में 2.7 करोड़ रुपये और 2012-13 में 1.4 करोड़ रुपये सरदार पटेल के विज्ञापनों पर खर्च किए हैं।", "target": ["While the DAVP's records show that in 2009-10 up to 3 million, in 2010-11 to Rs 4.10 crore, in 2011-12 and Rs 2.7 crore and in 2012-13 to Rs 1.4 crore UPA had been spent on advertising for Sardar Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि डीएवीपी के रेकॉर्ड बताते हैं कि यूपीए ने वर्ष 2009-10 में 30 लाख, 2010-11 में 4.10 करोड़ रुपये, 2011-12 में 2.7 करोड़ रुपये और 2012-13 में 1.4 करोड़ रुपये सरदार पटेल के विज्ञापनों पर खर्च किए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The appellate court said that because he had agreed to the judge's need to avoid the appearance of bias by recusing himself from the case and had publicly criticized the judge's actions, the judge should be removed from the case.", "target": ["The appeals court said the judge needed to be removed from the case because she ran afoul of the code of conduct for U.S. judges by compromising the necessity for a judge to avoid the appearance of partiality in part because of a series of media interviews and public statements responding publicly to criticism of the court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपील अदालत ने कहा है कि क्योंकि वह मीडिया साक्षात्कार की एक श्रृंखला का हिस्सा में पक्षपात के उपस्थिति से बचने के लिए एक न्यायाधीश के लिए आवश्यकता समझौता किए और जनता के द्वारा अमेरिका न्यायाधीशों के लिए आचार संहिता से भिन्नउसने गलत कामकिए इसलिए न्यायाधीश के मामले से हटा दिया जाना चाहिए, बयानों के अदालत का आलोचना करने के लिए सार्वजनिक रूप से जवाबदिया जाना चाहिए. , a good English translation is:", "doc_id": 552, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नीलसन कंपनी के अनुसार, अमेरिकी इस साल 1.9 बिलियन डॉलर खर्च करेंगे।", "target": ["Americans will spend $1.9 billion on it this year, according to The Nielsen Company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निलसेन कंपनी के अनुसार अमेरिकन्स इस साल $1.9 बिलियन खर्च करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 816, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He tried to hamper the police investigation to enable him to continue with his criminal activities.", "target": ["He thwarted the police's investigation as much as possible to enable them to continue in their criminal activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने जितना संभव था, पुलिस की जांच को बाधित किया ताकि वे अपनी आपराधिक गतिविधियों को जारी रखने में सक्षम बने रहें। , a good English translation is:", "doc_id": 407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "42 वर्षीय डिट्टा ने अपराधियों को सूचना दी थी क्योंकि उसे डर था कि उसकी कोकीन की लत के बारे में पता चलने से उसकी बदनामी होगी।", "target": ["Ditta, 42, fed information to criminals because of fears his cocaine addiction would be exposed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 42 वर्षीय डिट्टा अपराधियों को सूचना प्रदान किया करता था, क्योंकि उसे डर था कि उसकी कोकेन की लत के बारे में लोगों को पता न चल जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस मामले में, वाईएमसीए के सीईओ, फिलिप हेअर ने बाल पोर्नोग्राफी के लिए एक कर्मचारी पर मुकदमा चलाने के लिए कहा, और एक अन्य मामला जिसमें कथित तौर पर 1991 में बच्चों के साथ यौन दुर्व्यवहार करने के लिए कैरिंगबाथ जिम इंस्ट्रक्टर पर मुकदमा चलाया गया था।", "target": ["Chief executive officer Phillip Hare was asked about one case where a YMCA employee was charged child pornography offences, and another when a gym instructor at the YMCA Caringbah Hall was convicted of child sexual offences against children in his care in 1991."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य कार्यकारी अधिकारी फिलिप हरे से उस मामले के बारे में पूछा गया था, जिसमें वाई.एम.सी.ए. के एक कर्मचारी पर बाल पोर्नोग्राफी अपराधों का आरोप लगाया गया था, तथा एक अन्य मामला जिसमें वाई.एम.सी.ए. कैरिंगबाह जिम इंस्ट्रक्टर पर वर्ष 1991 में उसकी देखभाल में रहने वाले बच्चों के विरूद्ध बाल यौन अपराध का आरोप लगाया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पंजाब स्टेट पावर कार्पोरेशन को प्रतिदिन लाखों रुपए का नुकसान हो रहा है। हाल गेट सिटी सर्किल ऑफिस एक खंडहर इमारत में चल रहा है।", "target": ["The Gate City Hall Circle Office, that earns crores of rupees every day for the Punjab State Power Corporation, is housed in an old ruin of a building."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पंजाब स्टेट पावर कार्पोरेशन को प्रतिदिन करोड़ों रुपए कमाकर दे रहा हाल गेट सिटी सर्किल ऑफिस खंडहर बिल्डिंग में चल रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1856, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस अधिकारियों का कहना है कि सीमा पर नक्सली गतिविधि जारी है।", "target": ["According to police officers, the Naxal operation is continuing at the border."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस अफसरों की मानें तो सीमा पर नक्सल ऑपरेशन जारी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2010, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police patrols are also continuing.", "target": ["Police are also carrying out patrols."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस की पेट्रोलिंग भी जारी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2018, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें ईमेल, टेक्स्ट, वॉइस और वीडियो संदेश शामिल हैं.", "target": ["These included email, text, audio and video messages."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनमें ईमेल, टैक्स्ट, ऑडियो और वीडियो मैसेज भी शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2053, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैज्ञानिकों का कहना है कि अगले बीस सालों में मानवों को कीड़े-मकोड़ों से अपनी भूख मिटाने के लिए मजबूर होना पड़ेगा।", "target": ["According to experts, in the near future people will have no other option but to eat worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषज्ञों के मुताबिक निकट भविष्य में इंसानों के पास कीड़े-मकौड़े खाने के अलावा कोई विकल्प नहीं रह जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्राज़ील के एंब्रेयर एसए, दुनिया के तीसरे सबसे बड़े व्यावसायिक विमान निर्माता ने गुरुवार को अपनी तिमाही लाभ में 10 प्रतिशत की गिरावट की सूचना दी है. यह बोइंग और एयरबस के बाद तीसरा सबसे बड़ा व्यावसायिक विमान निर्माता है.", "target": ["Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्राजील के एमब्रेयर एसए, दुनिया के तीसरे सबसे बड़े व्यावसायिक विमान निर्माता और Bombardier के निकटतम प्रतिद्वंद्वी, गुरुवार को तिमाही लाभ में 10 प्रतिशत की गिरावट की सूचना दी. , a good English translation is:", "doc_id": 340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अफवाहों को ए.ओ.टी.डब्लू. के फीचर डेस्क द्वारा पहली बार तब प्रस्तुत किया गया था, जब एक सूत्र ने कहा था कि “उसे चार्ल्स के साथ अपना समय बिताना चाहिए।”", "target": ["Rumours about an affair involving Clarke were first picked up by the NotW's features desk when a source who was sexually interested in Ms Pawlby was told: \"Don't bother wasting your time, she's with Charles.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्लार्क के प्रणय सम्बन्घों के बारे में अफवाह को ए.ओ.टी.डब्लू. के फीचर डेस्क द्वारा उस समय पहली बार पेश किया गया था, जब सुश्री पॉल्बी में यौन रूप से इच्छुक एक स्रोत ने कहा थाः \"अपना समय बरबाद न करो, वह चार्ल्स के साथ है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 579, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मेरे और श्री ओबिड के बीच में कोई मतभेद नहीं है।\"", "target": ["Definitely not between myself and Mr Obeid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निश्चित रूप से नहीं मेरे और श्री ओबाइड के बीच। , a good English translation is:", "doc_id": 1088, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी स्वास्थ्य और मानव सेवा विभाग के अनुसार, 1970 के दशक के बीच जब बोइंग 747 जंबो ने आधुनिक लंबी दूरी की यात्रा की परिभाषा को परिभाषित किया, और 1980 के दशक के अंत तक अमेरिकी पुरुषों का औसत वजन 10 प्रतिशत बढ़ गया था।", "target": ["Between the early 1970s, when the Boeing 747 jumbo defined modern long-haul travel, and the turn of the century, the weight of the average American 40- to 49-year-old male increased by 10 per cent, according to U.S. Health Department Data."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमरीकी स्वास्थ्य विभाग के आंकड़ों के अनुसार 1970 के दशक के बीच जब बोइंग 747 जंबो ne आधुनिक लंबे समय ki यात्रा ko परिभाषित किया tha, और सदी के ant me औसत 40 - 49 वर्षीय अमेरिकी नर ke वजन me 10 प्रतिशत वृद्धि हुई । , a good English translation is:", "doc_id": 1020, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the meeting, Vinod Sharma said that the disabled should be given preference in government jobs.", "target": ["Vinod Sharma, while addressing a meeting of the disabled, said that persons with disabilities should receive special concessions for government jobs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठक में विकलांगों को संबोधित करते हुए विनोद शर्मा ने कहा कि विकलांगों को सरकारी नौकरी के लिए विशेष छूट दी जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1991, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the Air Force Meteorological Department, the maximum temperature on Wednesday was 25.1 degrees Celsius and the minimum was 13.7 degrees Celsius.", "target": ["According to the air force weather department the maximum temperatures on Thursday was 25.1 degree Celsius and the minimum temperatures was 13.7 degree Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं, एयरफोर्स मौसम विभाग के मुताबिक वीरवार को अधिकतम तापमान 25.1 डिग्री सेल्सियस व न्यूनतम तापमान 13.7 डिग्री सेल्सियस रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1004, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बेन ग्रीनमैनः द न्यूयॉर्क कॉमेडी फेस्टिवल के दस साल: द न्यूयॉर्कर", "target": ["Ben Greenman: The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: The New Yorker"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बेन ग्रीनमैनः न्यूयॉर्क कॉमेडी उत्सव की दसवीं वर्षगांठ: दि न्यू यॉर्कर , a good English translation is:", "doc_id": 518, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ये ऑपरेशन आमतौर पर स्कूल के अहाते में, या समुदाय के हॉल में, या फिर किसी के घर में किए जाते हैं; ऑपरेशन के बाद, मरीज को रिकवरी के लिए कमरा दिया जाता है, और फिर किसी दूसरे को उसकी जगह पर बिठाया जाता है।", "target": ["Operations are usually done in a schoolhouse, town hall or home; after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑपरेशन आम तौर पर स्कूल के भवन, टाउन हॉल अथवा घर पर किए जाते हैं; प्रक्रिया के बाद, रोगी चलकर रिकवरी वाली जगह पर जाता है, तथा अगले व्यक्ति के लिए जगह बनाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Choudhary said that the Chief Minister had earned popularity for taking historic decisions and initiating welfare measures in the state, and that the people of Haryana would once again hand him the reins of power for a third term.", "target": ["Chadvir said that, based on the popularity gained by the Chief Minister by the way of landmark decisions and for activities for the people's welfare, the public would also elect Hooda for the third time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चादवीर ने कहा कि मुख्यमंत्री ने प्रदेश में ऐतिहासिक निर्णयों एवं जनहित कार्यो की दिशा में जो लोकप्रियता हासिल की है, इसी के बलबूते पर प्रदेश की जनता हुड्डा को सत्ता का ताज तीसरी बार भी पहनाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चेन के बयान के बाद, नेक्स्ट जनरेटर ने एक माफीनामा प्रकाशित किया, जिसमें कहा गया कि वह रिपोर्ट की सटीकता की गारंटी नहीं दे सकता था।", "target": ["Following Mr Chen's apology, New Express issued a front-page apology, saying it had failed to properly check his reports."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. चेन की क्षमायाचन के पश्चात न्यू एक्सप्रेस ने एक मुखपृष्ठ क्षमायाचना जारी किया, जिसमें कहा कि यह उनकी रिपोर्ट की उचित जांच करने में विफल हो गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play was lit by young theatre artist Jitendra C. Raj and the set designed by Hamsalekha.", "target": ["The theatre lighting was handled by a young artist, Jitendra C. Raj, and the set was designed by Hemant Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाटक में प्रकाश व्यवस्था युवा रंगकर्मी जितेंद्र सी. राज और सेट का डिजायन हेमंत कुमार ने की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने खुद को एक चिकित्सक के रूप में प्रशिक्षित किया और 1959 में वॉकिंग सेंटर अस्पताल में एक कार्डियक सर्जन के रूप में काम करना शुरू किया।", "target": ["He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे स्वयं भी चिकित्सक बन गए, और यौंडे के सेन्टर हॉस्पिटल में वैस्कुलर सर्जन के रूप में काम करने लगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मलेशिया ने इस सूची में सबसे ऊपर अपना स्थान बनाया है, जीडीपी में इसकी हिस्सेदारी 2008 में 80 प्रतिशत से बढ़कर 2010 में 90 प्रतिशत हो गई।", "target": ["Malaysia topped the list at 80 per cent of GDP, up from 60 per cent in 2008."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मलेशिया जी.डी.पी. के 80 प्रतिशत के साथ इस सूची में सर्वोच्च स्थान पर है, जबकि वर्ष 2008 में यह 60 प्रतिशत थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"गर्वित ने मुझे तीन साल पहले मल्लीताल में एक सड़क पर रोका था,\" किशोर ने कहा।", "target": ["According to the minor three years ago she met Gaurav, the son of Ramesh, a resident of Mallital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाबालिग के अनुसार तीन साल पूर्व मल्लीताल निवासी गौरव पुत्र रमेश के साथ मुलाकात हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 2026, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक नए एंटी-नicotine वैक्सीन का विकास किया जा रहा है जो धूम्रपान की लालसा को कम कर सकता है.", "target": ["New anti-nicotine vaccine could take the pleasure out of smoking"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नयी एंटी-निकोटीन वैक्सीन धूम्रपान का आनंद समाप्त कर सकती है , a good English translation is:", "doc_id": 1044, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह दिलचस्प होगा कि क्या नया पोप दुनिया के बाकी हिस्सों से कार्डिनलों को नियुक्त करने का प्रयास करेगा ताकि संतुलन फिर से बनाया जा सके,\" उन्होंने कहा।", "target": ["\"It will be interesting to see whether the new Pope will nominate cardinals from the rest of the world to restore the balance,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा \"यह देखना रोचक होगा कि क्या संतुलन पुर्नस्थापित करने के लिए नए पोप, बाकी दुनिया से भी कार्डिनल्स मनोनीत करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1561, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The workers are scared of being hit by falling debris from the roof, which is in a poor condition.", "target": ["Plaster falling from the ceiling everyday has caused panic among the staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आए दिन इस बिल्डिंग की छतों से सीमेंट गिरने से काम करने वाले स्टाफ में दहशत का माहौल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1858, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ विशेषज्ञों का मानना है कि यह समस्या मोटापे के कारण होती है, जो किशोरावस्था में शुरू होती है और युवावस्था के दौरान बढ़ती है.", "target": ["Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषज्ञों का मानना है कि स्थूलता प्रकोप, कम आयु में यौवन का एक कारण हो सकता है , a good English translation is:", "doc_id": 957, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि कार्यक्रम को अभी अंतिम रूप नहीं दिया गया है।", "target": ["He said the itinerary is still being worked out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि यात्रा कार्यक्रम पर अभी भी काम किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे जीपीएस के साथ या उसके बिना डिवाइस का चयन कर सकते हैं।", "target": ["They can choose a device with or without GPS."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे जी.पी.एस. युक्त या बिना जी.पी.एस. की डिवाइस चुन सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 55, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the evening, the disabled held a protest against the administration and handed over a memorandum to the SDM of Nowshera.", "target": ["After the meeting the disabled demonstrated against the administration and submitted a memorandum to the SDM Naushera."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठक के उपरात विकलांगों ने प्रशासन के खिलाफ प्रदर्शन किया और एसडीएम नौशहरा को ज्ञापन सौंपा। , a good English translation is:", "doc_id": 1990, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक अलग अधिसूचना में, परीक्षा नियामक, नई ग्रेडिंग प्रणाली और जीसीएसई के पाठ्यक्रम में बदलावों की व्याख्या करेगा।", "target": ["In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक अलग कदम में, परीक्षा विनियामक ऑफकुअल, नयी ग्रेडिंग प्रणाली, तथा कम पाठ्यक्रम के साथ जी.सी.एस.ई. की संरचना में होने वाले परिवर्तनों को प्रदर्शित करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2074, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसका लक्ष्य निगरानी को और अधिक पारदर्शी बनाना और फोन रिकॉर्डिंग के व्यापक उपयोग के बारे में जनता के विश्वास को फिर से हासिल करना है जो कि लीक के कारण क्षतिग्रस्त हो गया था।", "target": ["The aim of this is to make monitoring more transparent and to get back the trust of the people which has been lost following the disclosure of large scale phone tapping."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका मकसद निगरानी को और पारदर्शी बनाना और लोगों में उस विश्वास को फिर से बहाल करना है जिसे बड़े पैमाने पर फोन टेप किए जाने का खुलासा होने से चोट पहुंची है। , a good English translation is:", "doc_id": 1950, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सांसद ने स्थानीय ग्राम पंचायतों को विकास कार्य के लिए धनराशि देने की घोषणा की।", "target": ["The MP has also released grants for rural development."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सांसद ने गांवों के विकास के लिए ग्रांट भी जारी की। , a good English translation is:", "doc_id": 2360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह डिवाइस, जो मोटर चालकों द्वारा वाहन चलाए गए प्रत्येक मील को ट्रैक करती है और उसे अधिकारियों को रिपोर्ट करती है, वह विवादास्पद है क्योंकि यह पुराने सिस्टम को फिर से तैयार करने के लिए वाशिंगटन और राज्य के परिवहन विभागों के बीच एक संघर्ष का कारण बन रहा है जो कि अमेरिकी राजमार्गों का", "target": ["The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह डिवाइस, जो मोटर-चालक द्वारा वाहन चलाए गए प्रत्येक मील को ट्रैक करती है तथा उस सूचना को अधिकारियों को संचारित करती है, आजकल अमेरिका की प्रमुख सड़कों का वित्त-पोषण करने के लिए पुराने हो चुके सिस्टम का जीर्णोद्धार करने के लिए वाशिंगटन और राज्य नियोजन कार्यालय के लिए एक विवादास्पद प्रयास का मुद्दा बन चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 2, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संघीय करों में पिछले 20 सालों से कोई बदलाव नहीं हुआ है, जो कि अभी भी प्रति गैलन 18.4 सेंट है।", "target": ["The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फेडरल टैक्स में पिछले 20 वर्षों में कोई बढ़ोतरी नहीं हुई, जो 18.4 सेंट प्रति गैलन है। , a good English translation is:", "doc_id": 17, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सितारे जैसे करिश्मा कपूर, गीता बसरा, विनोद खन्ना और उनकी पत्नी कविता खन्ना, अभिषेक कपूर, अनु मलिक,शेखर कपूर, राजकुमार हिरानी, राकेश ओमप्रकाश मेहरा,राहुल बोस आदि इस पार्टी में शामिल हुए।", "target": ["Among these stars were Karisma Kapoor, Geeta Basra, Vinod Khanna and his wife Kavita Khanna, Abhishek Kapoor, Anu Malik, Shekhar Kapoor, Raj Kumar Hirani, Rakesh Om Prakash Mehra, Rahul Bose, etc."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन सितारों में करिश्मा कपूर, गीता बसरा, विनोद खन्ना और उनकी वाइफ कविता खन्ना, अभिषेक कपूर, अनु मलिक,शेखर कपूर, राज कुमार हिरानी,राकेश ओम प्रकाश मेहरा,राहुल बोस आदि के नाम शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Election Commission is trying to educate political parties and is getting better at taking action on complaints.", "target": ["As the election commission made the political parties aware of them and asked them to learn a lesson from the registered complaints the complaints have reduced."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव आयोग की ओर से राजनीतिक पार्टियों को जागरूक करने तथा दर्ज मामले से सबक लेने की वजह से अब कम शिकायतें आ रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मानवों पर परीक्षण अभी भी अपने शुरुआती दिनों में है, और इसमें कई वर्ष लग जाएँगे, लेकिन न्यूयॉर्क के वॉल्केनो मेडिकल सेंटर में चिकित्सा के प्रोफ़ेसर रॉबर्ट क्रिस्टल ने कहा कि परिणाम प्रारंभिक रूप से आशाजनक थे.", "target": ["Further tests are needed before starting human trials, which would take several years, but Professor Ronald Crystal of Weill Cornell Medical College in New York said the early signs are good."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मनुष्य पर परीक्षण आरंभ किये जाने से पहले आगे और परीक्षण की आवश्यकता है, जिसके में कई वर्ष लग सकते है, लेकिन न्यूयॉर्क में वील कॉर्नेल मेडिकल कॉलेज के प्रोफेसर रोनाल्ड क्रिस्टल ने कहा कि आंरभिक संकेत सकारात्मक हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1047, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This has also led to a reduction in the number of infringements.", "target": ["Due to this the number of cases of code violation have declined."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे इसके उल्लंघन के मामलों में भी कमी आ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ बैंकरों ने मामले को दबाने की कोशिश की, यह कहते हुए कि विदेशी मुद्रा बाजार में हेराफेरी करना असंभव है, जो कि बहुत बड़ा है और अत्यधिक लिक्विड है, लेकिन वरिष्ठ व्यापारियों ने कहा कि यह सच नहीं है।", "target": ["Some bankers have tried to play down the affair by saying the vast and highly liquid foreign exchange market is almost impossible to manipulate, but senior traders are saying this is not necessarily true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ बैंकर्स ने यह कहकर मामले को दबाने का प्रयास किया कि बहुत ही विशाल तथा अत्यधिक लिक्विड विदेशी मुद्रा विनिमय बाजार में हेरफेर करना असंभव दृश्य है, लेकिन वरिष्ठ ट्रेडर्स का कहता है कि जरूरी नहीं है कि ऐसा सच हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1665, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने यह साबित करने में सफलता पाई कि सुबह के समय जब हम ईमानदार होते हैं तो हमें पैसों का लालच देने से हमारी ईमानदारी पर कोई असर नहीं पड़ता है.", "target": ["Researchers have succeeded in proving that in the morning the greed for money does not affect our honesty, but in the evening we chose to ignore morality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे रिसर्चर्स यह साबित करने में कामयाब हो गए कि सुबह पैसों के लालच से हमारी ईमानदारी पर कोई फर्क नहीं पड़ता, लेकिन शाम होते ही हम नैतिकता को तवज्जो देना बंद कर देते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह इमारत 1913 में ब्रिटिश शासन के दौरान बनाई गई थी और पहले नगर निगम के कार्यालय की इमारत थी।", "target": ["Built in 1913, this British-era building was the Municipal Corporation's first office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंग्रेजों के जमाने में १९१३ में बनी इस बिल्डिंग में पहले म्युनिसिपल कार्पोरेशन का कार्यालय था। , a good English translation is:", "doc_id": 1859, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक ही डोज़ ने चूहे को उसके पूरे जीवन के लिए नशीली दवाओं के प्रति संवेदनशील बना दिया.", "target": ["A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैक्सीन की एक ही खुराक, चूहों को पूरी जिंदगी के लिए नीकोटीन की लत से सुरक्षित रखने में सक्षम थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1046, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले साल के युद्ध विराम के उल्लंघन के कई मामलों के बावजूद, इस साल के शुरू में दोनों पक्षों के बीच उच्च-स्तरीय बातचीत हुई थी, जो तनाव को कम करने के लिए थी।", "target": ["Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दोनों पक्षों के बीच पिछली वार्ता इस साल के संघर्ष की एक श्रृंखला की शह तनाव कम करने के लिए कुछ खास नहीं किया. , a good English translation is:", "doc_id": 485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "News is also coming from Ahmedabad that the trustees of the ashram of Baba Asaram are also distancing themselves from him.", "target": ["From Ahmedabad a report is also coming in that Asaram's trustees are also slowly breaking away from Asaram."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अहमदाबाद से यह भी खबर आ रही है कि आसाराम के ट्रस्टियों ने भी अब धीरे-धीरे कर आसाराम से किनारा करना शुरू कर दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "As we have already reported, Baba has over 400 ashrams across the country.", "target": ["We have already informed you that Asaram is the owner of more than 400 Ashrams."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह तो हम आपको पहले ही बता चुके हैं कि आसाराम 400 से भी अधिक आश्रमों के मालिक हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Libertarian पर्यावरण समूहों ने सरकार के साथ मिलकर काम किया है ताकि वे इस बात पर राज़ी हो सकें कि वे इन बॉक्सों का इस्तेमाल कर सकें. इन बॉक्सों में वे सभी जानकारी दर्ज की जाएगी जो आप अपनी कार में डालते हैं और सरकार इसका इस्तेमाल आपकी टैक्स रिटर्न तैयार करने के लिए करेगी.", "target": ["Libertarians have joined environmental groups in lobbying to allow government to use the little boxes to keep track of the miles you drive, and possibly where you drive them - then use the information to draw up a tax bill."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपने द्वारा ड्राइव किए गए मील, तथा संभवतः ड्राइव किए गए स्थान का विवरण रखने - और फिर इस सूचना का उपयोग टैक्स बिल तैयार करने के लिए - सरकार को इन ब्लैक बॉक्स का उपयोग करने की अनुमति देने के पक्ष में समर्थन जुटाने के लिए लिबरेटेरियन पर्यावरणीय समूहों के साथ मिल गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 4, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रबंध निदेशक, ग्रेग टर्नर ने कहा कि फ़्लाइट सेंटर ने अपनी दूसरी तिमाही में अच्छी शुरुआत की है, विशेष रूप से ऑस्ट्रेलिया और यूनाइटेड किंगडम में व्यावसायिक यात्रा के बिना.", "target": ["Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रबन्ध निदेशक ग्राहम टर्नर ने कहा कि फ्लाइट सेन्टर ने पहली छमाही में 8 प्रतिशत का लाभ कमाया है, तथा अपनी दूसरी छमाही में अच्छी शुरूआत की है, खासतौर पर ऑस्ट्रेलिया तथा यू.के. गैर-व्यवसायिक यात्रा में। , a good English translation is:", "doc_id": 2041, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन उनके मुख्य गायक एलेक्स टर्नर के बीमार होने के कारण उन्होंने अपने दौरे को रद्द कर दिया है।", "target": ["However, lead singer Alex Turner's illness has forced them to reschedule the show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उनके प्रमुख गायक एलेक्स टर्नर की बीमारी ने उन्हें इस शो की तिथि फिर से निर्धारित करने के लिए बाध्य कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1542, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैरोनेस क्रेमर ने कहा: “हम एचएस 2 के साथ एक वास्तविक राष्ट्रीय फ़ाइबर नेटवर्क स्थापित करना चाहते हैं जो यूके को जोड़ता है और इसके शहरों को बेहतर ढंग से जोड़ता है”.", "target": ["Baroness Kramer said: \"Our goal for HS2 is for a truly national network that will bring the UK and its cities closer together.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैरोनेस क्रेमर के अनुसार: \"HS2 के लिए हमारा लक्ष्य वास्तविक राष्ट्रीय नेटवर्क है, जो यूके और उसके शहरों को करीब लाएगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जून में, जब रेल ने रियो को धमकी दी कि वह रियो की लाइन पर हमला करेगा, तब रेल ने रियो के साथ अपने प्रयोग को स्थगित कर दिया.", "target": ["In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो लाइन पर हमला करने की धमकी के बाद जून महीने में रियो लगभग एक सप्ताह के लिए रेल्वे ने अपने प्रयोग को निलंबित कर दिया. , a good English translation is:", "doc_id": 496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, अमरीका के पैसिफ़िक में बढ़ते हुए प्रभाव से ब्रिटेन को शायद अटलांटिक महासागर के उस पार अपने प्रभाव को फैलाने के लिए मजबूर होना पड़ेगा.", "target": ["However, Washington's growing interest in the Pacific suggests Britain will be left out in the Atlantic cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथापि, पैसिफिक में वांशिगटन की बढ़ती हुई रुचि संकेत देती है कि ब्रिटेन को ठंडे अटलांटिक में छोड़ दिया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 944, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The MLA of Puthukkudiyiruppu assembly constituency, Aijaz Jan inaugurated the water cooler in the temple premises.", "target": ["Ejaz Jaan, the legislator of the Poonch Assembly Constituency, set up a water cooler in the Gurudwara grounds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुंछ विधानसभा क्षेत्र के विधायक एजाज जान ने गुरुद्वारा परिसर में वाटर कूलर का उद्घाटन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1790, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें एक रेसिंग सीट, एक छह-पॉइंट सीट बेल्ट और एक इंटरकॉम सिस्टम है।", "target": ["The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें इंटीरियर में रेसिंग सीट हैं तथा छह-बिंदु वाली हार्नेस बेल्ट हैं, और साथ ही इंटरकॉम सिस्टम भी है। , a good English translation is:", "doc_id": 839, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि एन.ओ.टी.डब्लू. ने तीन तरीकों से मामलों की जाँच की: फ़ोन हैकिंग, निगरानी और मुखबिरों से जानकारी हासिल करना.", "target": ["He said the NotW used three ways to investigate stories: phone hacking, surveillance, and confrontation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंन कहा कि एन.ओ.टी.डब्लू. ने मामलों की जांच करने के लिए तीन तरीकों का प्रयोग कियाः फोन हैकिंग, निगरानी तथा आमना-सामना। , a good English translation is:", "doc_id": 573, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह जानना बहुत मुश्किल है कि किसी बच्चे के अंदर क्या लिंग के गुण होते हैं।", "target": ["The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किसी बच्चे में कोई लिंग किस तरह से विकसित होगा, यह जानने का विज्ञान बहुत सटीक नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 682, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NIA ने 30 अक्टूबर को रांची से कथित तौर पर पटना में हुए धमाकों के मामले में उजैर अहमद को गिरफ्तार किया था.", "target": ["It should be noted that the NIA had arrested the man accused of the Patna Serial Bomb blast, Ujair Ahmed from Ranchi, on October 30th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बता दें कि एनआइए ने पटना सीरियल धमाकों के मामले में आरोपी उजैर अहमद को रांची से 30 अक्टूबर को गिरफ्तार किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1773, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The meeting was addressed by the President of the Bar Association, Ramesh Singh Negi, who expressed his deep anguish over the deteriorating law and order situation in the state.", "target": ["Addressing those gathered for the occasion, the Bar Association President, Ramesh Singh Negi, expressed strong indignation at the deteriorating law and order situation in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मौके पर आयोजित सभा को संबोधित करते हुए बार एसोसिएशन अध्यक्ष रमेश सिंह नेगी ने प्रदेश में बिगड़ती कानून-व्यवस्था पर तीव्र आक्रोश व्यक्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1645, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The tunnel is about 6 football pitches long, runs under the Gulf of California, and connects the warehouses near Tijuana, Mexico, and San Diego, USA.", "target": ["The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुरंग लगभग छह फुटबॉल पिच की टेढ़ी-मेढ़ी लम्बाई के बराबर है, जो कि टिजुआना, मेक्सिको के समीप गोदाम तथा सैन डिगो, यू.एस.ए. को जोड़ती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कॉटलैंड यार्ड ने कहा है कि उसने \"40 वर्षीय असांजे को एक आत्मसमर्पण नोटिस भेजा है, जिसके लिए उन्हें हमारे द्वारा चुने गए समय और स्थान पर पुलिस स्टेशन में उपस्थित होने की आवश्यकता है।\"", "target": ["Scotland Yard has \"served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing,\" a spokesman said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक प्रवक्ता ने कहा कि स्कॉटलैण्ड यार्ड ने \"40 वर्षीय असांजे को एक आत्मसमर्पण नोटिस भेजी है, जिसके लिए उन्हें हमारे द्वारा चुनी गई तिथि एवं समय पर पुलिस स्टेशन में उपस्थित होने की आवश्यकता थी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन दिनों सरकारें वित्तीय संकट से जूझ रही हैं, इसलिए वे नए करों का भुगतान करने के लिए तैयार हैं, या मौजूदा करों में वृद्धि करने के लिए तैयार हैं, ताकि वे अपने घाटे को कम कर सकें।", "target": ["The government is struggling with a financial crisis these days and is searching for ways to do everything possible to increase revenue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वित्तीय संकट से जूझ रही सरकार इन दिनों कमाई बढ़ाने के लिए हर संभव रास्ते तलाश रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मीडिया कंपनी के सीईओ, फर्नांडो लीमा, कहते हैं कि अस्थिर सरकार ने भ्रष्टाचार, अव्यवस्था और अपहरणों की हाल की घटनाओं को जन्म दिया है, जिससे लोगों में गुस्सा है।", "target": ["The instability has added to frustrations with the government, says Fernando Lima, head of Mediacoop, an independent media company, with many people also concerned about corruption, the slow pace of development and a recent spate of kidnappings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अस्थिरता की सरकार ने कुंठाओं को और बढ़ा दिया, फर्नांडो लीमा, मीडिया कॉप,कहते हैं,जो एक स्वतंत्र मीडिया कंपनी के प्रधानहै , कई लोग भी भ्रष्टाचार, विकास की धीमी गति और अपहरणों की हाल की बाढ़ बारे में चिंतित है . , a good English translation is:", "doc_id": 499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Moreover, privacy rights should be observed.", "target": ["Not only that, the protection of personal privacy should also be kept in mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही नहीं, जनता की निजता की सुरक्षा का भी ख्याल रखा जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1959, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At the time of his death, he was worth 6.2 billion rupees.", "target": ["When he died he had Rs 62,000 crores."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समय वे 62000 करोड़ रुपए के मालिक थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अंबाला की टीम ने जिमनास्टिक की टीम स्पर्धा में पहला, रोहतक की टीम ने दूसरा और भिवानी की टीम ने तीसरा स्थान हासिल किया।", "target": ["In the team event gymnastic competition Ambala Team came first, the Rohtak team second and the Bhiwani team came in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रतियोगिता की जिमनास्टिक स्पर्धा में अंबाला की टीम पहले, रोहतक की टीम दूसरे और भिवानी की टीम तीसरे स्थान पर रही। , a good English translation is:", "doc_id": 1876, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीरिया ने अपने सभी रासायनिक हथियारों के विनाश के लिए एक योजना प्रस्तुत की है, जिसे अगले महीने ओपीसीडब्ल्यू द्वारा कार्यकारी समिति के सामने रखा जाना है।", "target": ["Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीरिया ने अपने रासायनिक हथियारों के सम्पूर्ण विनाश के लिए योजना प्रस्तुत की है, जिसे अगले महीने ओ.पी.सी.डब्लू. की कार्यकारी समिति द्वारा स्वीकृत किया जाना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे छह साल की जेल की सज़ा सुनाई गई थी.", "target": ["He was jailed for a minimum of six years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे न्यूनतम छह वर्ष के लिए कारावास का दण्ड दिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य आरोपी अमित सोनी को जोधपुर से और छह अन्य को इंदौर से गिरफ्तार किया गया है।", "target": ["The main suspect, Amit Soni, was detained by the cyber cell from Jodhpur, while his six associates were arrested in Indore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके मुख्य आरोपी अमित सोनी को सायबर सेल ने जोधपुर से हिरासत में लिया है, जबकि उसके छह अन्य साथियों को इंदौर से पकड़ा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1825, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा कि नया मीडिया नियामक \"\"हमेशा पक्षपाती रहेगा क्योंकि यह सरकार का ही एक अंग है\"\" और यह कि मीडिया पर विषय-वस्तु और विज्ञापन संबंधी प्रतिबंधों से केन्या की वैश्विक अर्थव्यवस्था को नुकसान पहुंचेगा।\"", "target": ["He said the new media tribunal \"will always be biased because it's an extension of the government,\" and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि नया मीडिया न्यायाधिकरण \"हमेशा पक्षपातपूर्ण रहेगा, क्योंकि यह सरकार का ही अंग है\" तथा कहा कि विषय-वस्तु और विज्ञापन पर प्रतिबन्ध लगाया जाना, वैश्विक अर्थव्यवस्था में केन्या के स्थान को नुकसान पहुंचाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "छात्रों को अंग्रेजी साहित्य के पाठ्यक्रम में कम से कम एक शेक्सपियर का नाटक, एक 19 वीं शताब्दी का उपन्यास, रूमानी कविता और 1914 के बाद की ब्रिटिश साहित्य की एक प्रमुख कृति का अध्ययन करना चाहिए।", "target": ["English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंग्रेजी साहित्य के पाठ्यक्रमों में छात्रों को कम से कम शेक्सपियर का एक नाटक, एक 19वीं सदी का उपन्यास, रोमांटिक कविता, तथा 1914 के बाद की समकालिक ब्रिटिश कहानी अवश्य पढ़ना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2068, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लड़के के माता-पिता ने कहा, \"\"हम उम्मीद करते हैं कि वीडियो में कुछ स्पष्ट संकेत मिलेंगे कि हमारा बेटा कैसे मरा था.\"\"\"", "target": ["The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लड़के के माता-पिता का कहना है कि उन्हें उम्मीद है कि वीडियो फुटेज से कुछ संकेत मिलेंगे कि उसकी मृत्यु कैसे हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 656, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक संघीय अपील अदालत ने एक न्यायाधीश के उस निर्णय को उलट दिया जिसमें कहा गया था कि एनवाईपीडी का यह कदम नस्लीय भेदभाव करता है।", "target": ["A federal appeals court blocks a judge's ruling that the NYPD's controversial tactic discriminates against minorities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक संघीय अपील न्यायालय ने एक न्यायाधीश के उस निर्णय को अवरूद्ध किया, जिसमें एन.वाई.पी.डी. का विवादित कदम अल्पसंख्यकों के विरूद्ध भेदभाव करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“यह उत्तरी यूरोप में सर्दियों का प्रवासी पक्षी था, जो शायद उत्तरी सागर में तेज़ हवाओं के कारण उड़ गया था,” केंद्र के प्रबंधक, कोलिन सेडन ने कहा।", "target": ["Centre manager Colin Seddon said: \"This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केन्द्र प्रबंधक कोलिन सेडन ने बताया: \"यह वाटर रेल संभवतः उत्तरी यूरोप का शीतकालीन प्रवासी पक्षी था, जो उत्तरी सागर के ऊपर तेज हवाओं की चपेट में आ गया।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य एयरलाइन जो हंगरी के लिए उड़ान भरती हैं उनमें वर्जिन अटलांटिक, एयर फ्रांस, लुफ्थांसा, एतिहाद एयरवेज, ब्रिटिश एयरवेज, कतर एयरवेज, इतिहाद एयरवेज, सिंगापुर एयरलाइंस, एयर इंडिया, एयर अरबिया, एयर बर्ल", "target": ["The only other airline with such a fee is Hungary's Wizz Air, said airline consultant Jay Sorensen, who closely tracks add-on fees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे एक शुल्क के साथ ही अन्य एयरलाइन हंगेरी की Wizz Air है, जो एयरलाइन सलाहकार जे सोरेनसेन ने कहा,और जो ऐड - ऑन फीस ट्रैक करताहै. , a good English translation is:", "doc_id": 260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the food didn't arrive on time, he started screaming, swearing, and threatening to shoot people.", "target": ["When the service was delayed, he started shouting abuse, assaulting the staff and shooting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खाना बनने में देरी हुई तो उसने गाली-गलौज, मारपीट और फायरिंग शुरू कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The order transferring senior official Naresh Sharma, from the Chief Minister's Office, Shimla, has been revoked by the government on Friday.", "target": ["The government cancelled the transfer order of Neeraj Sharma, the Senior Superintendent of the CMO office, Simla on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिमला सीएमओ ऑफिस के वरिष्ठ अधीक्षक नीरज शर्मा का सरकार ने तबादला आदेश शुक्रवार को रद कर दिए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1974, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह अवधारणा चीन के एक सरकारी वैज्ञानिक द्वारा एक जेलिफ़िश पर किए गए शोध पत्र के बाद उत्पन्न हुई थी, जिसमें उन्होंने एक रासायनिक घोल का इस्तेमाल करके एक प्रोटीन की संरचना को फिर से बनाया था.", "target": ["He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे यह विचार जेलिफ़िश पर एक शोध पत्र पढ़ने के बाद आया और चीन के आश्वस्त वैज्ञानिकों ने रासायनिक चमक का उपयोग को प्रोटीन को पुनः चमकाने पर किया. , a good English translation is:", "doc_id": 776, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali is a time for many businesses to showcase their best work.", "target": ["There is a competition amongst the merchant unions for the best decorations during Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीपावली को लेकर हो रही सजावट के मामले में कई व्यापारी संगठनों में होड़ सी मची हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वाशिंगटन पोस्ट ने 9 जनवरी 2013 को एक टॉप सीक्रेट डॉक्यूमेंट प्रकाशित किया, जिसमें बताया गया कि 30 दिनों के अंदर ही 18 मिलियन से ज़्यादा डॉक्यूमेंट्स को स्कैन किया जा चुका था.", "target": ["On January 9th, 2013 the Washington Post reported, quoting a top secret document, that more than 18 million documents were stolen within just 3 days from the beginning of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वाशिंगटन पोस्ट ने 9 जनवरी 2013 के एक टॉप सीक्रेट दस्तावेज के हवाले से कहा है कि 18 करोड़ से ज्यादा दस्तावेज कार्यक्रम शुरू होने के मात्र ३क् दिन में ही जुटा लिए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2052, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If that's the crime, they'll commit it again and again.", "target": ["If that is a crime, he would always commit the crime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि यही उनका गुनाह है तो इस तरह का गुनाह वे हमेशा करते रहेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2096, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He told me that sometimes he would walk down the street between the two buildings and wonder what it would be like if he lost all his money and had to live there.", "target": ["He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे मुझे बता रहे थे कि, वह जब यहां होते हैं, तो कभी कभी वे दो इमारतों के बीच गली में जाते हैं तथा अपने आपमें सोचते थे कि अगर कभी मैं अपना पूरा पैसा खो बैठा तो यहां पर रहूंगा। , a good English translation is:", "doc_id": 535, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल के शुरू में पैरी को रोलिंग स्टोन मैगज़ीन के कवर पर दिखाया गया था।", "target": ["Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पैरी इस वर्ष रोलिंग स्टोन के टूअर पर मेहमान के रूप में आने वाली गायिकाओं में से एक थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 903, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह चट्टान के शीर्ष से 50 फीट नीचे स्थित है।", "target": ["She was right in the middle of the cliff face - 50ft from the top and bottom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह चट्टान के सामने के हिस्से के बीच में थी, ऊपर एवं नीचे से 50 फीट। , a good English translation is:", "doc_id": 878, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the last four years, Haryana Chief Minister Bhupinder Singh Hooda has sanctioned Rs. 15 crore for the development of the Barwala block panchayats.", "target": ["In the last four years Haryana Chief Minister Bhupinder Singh Hooda has completed development work worth Rs 15 crore in Barwala and has blocked panchayats."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बरवाला खंड की पंचायतों में हरियाणा के मुख्यमंत्री भूपेंद्र सिंह हुड्डा ने गत चार सालों में 15 करोड़ रुपये की राशि के विकास कार्य करवाए है। , a good English translation is:", "doc_id": 2173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Others get crutches, donated eyeglasses, or free birth certificates -- documents that are needed for school, but many poor families can't afford to get them.", "target": ["Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates -- documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य लोगों को बैसाखी, दान किया गया चश्मा अथवा निःशुल्क जन्म प्रमाण-पत्र मिल सकता है -- इस दस्तावेज की आवश्यकता विद्यालय में पड़ती है लेकिन बहुत से निर्धन परिवार इसका खर्च नहीं उठा सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 2260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But now she's fine.", "target": ["But she is fine now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन अब वह अच्छी है। , a good English translation is:", "doc_id": 880, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कंपनी ड्राइवरों को अपनी माइलेज के आधार पर भुगतान करने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए एक नए प्रकार के मोटर बीमा की शुरुआत कर रही है।", "target": ["It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह ऑटो बीमा के उभरते हुए बाजार में प्रवेश करने का प्रयास कर रही थी, जिसमें चालकों को अपनी माइलेज के आधार पर भुगतान करना था। , a good English translation is:", "doc_id": 49, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिस पर हेग स्थित संगठन ने डमस्कस को अपने सभी रासायनिक हथियारों के उत्पादन के संयंत्रों को नष्ट करने या \"अक्षम\" करने के लिए निर्धारित किया था, साथ ही साथ रासायनिक युद्ध सामग्री को भरने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली मशीनरी को भी।", "target": ["1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or \"render inoperable\" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिसे हेग स्थित संगठन ने डमस्कस को सभी रासायनिक हथियार उत्पादन इकाइयों तथा विषाक्त गैसों में रसायन मिलाने तथा युद्ध सामग्री में भरने के लिए इस्तेमाल होने वाली मशीनरी को नष्ट करने अथवा \"अप्रभावी बनाने\" के लिए निर्धारित किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Durante su arresto, Dita intentó deshacerse de su billetera, que contenía varias tarjetas de crédito, pero fue recuperada por la policía. También se le tomó una muestra de cabello.", "target": ["During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपनी गिरफ्तारी के दौरान डिट्टा ने अपना बटुआ निकालकर बहुत से क्रेडिट कार्ड हटाने का प्रयास किया, लेकिन उन्हें जब्त कर लिया गया था, तथा उसके बालों का नमूना लिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे अपनी गलतियों का एहसास हो गया है।", "target": ["I've realised my wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे अपनी गलतियों का अहसास हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He would then use these documents as collateral to obtain loans.", "target": ["At the same time, they would take out loans against these counterfeit documents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं, इन जाली कागजात पर लोन ले लेते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन हम नहीं जानते हैं कि कानून कैसे काम करेगा, इसलिए हम केवल अनुमान लगा सकते हैं।", "target": ["But we haven't seen how the law will play out, so all we can do is speculate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन हम नहीं जानते हैं कि कानून किस तरह अपनी भूमिका निभाएगा, इसलिए हम मात्र अनुमान लगा सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 730, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सोनी सहित कुछ अन्य लोगों ने इस पद के लिए प्रयास किया था।", "target": ["On this committee there are some more contenders, along with Soni."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समिति में सोनी समेत टिकट के कुछ और दावेदार भी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अर्धसैनिक बलों को जंगल में और आस-पास के इलाकों में तैनात किया गया है, ताकि कानून और व्यवस्था की स्थिति बनी रहे।", "target": ["Para-military forces have been deployed, from the forest to the town, for security purposes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जंगल से लेकर शहर में भी सुरक्षा के लिए पैरा मिलिट्री फोर्स की तैनाती कर दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2008, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This will also make housing more affordable for ordinary people.", "target": ["The availability of housing for the general public will be increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं आम लोगों को आवास की उपलब्धता भी आसानी से होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओबामा की 2008 के चुनाव अभियान की डायरी एक ऐसी पुस्तक है जो उन सभी चीजों पर प्रकाश डालती है जो हो सकती थीं ।", "target": ["Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओबामा वर्ष के 2008 कैम्पेन का संस्मरण उन बातों की याद दिलाता है कि क्या हो सकता था , a good English translation is:", "doc_id": 1585, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "25 से 29 सितंबर के बीच उन्हें कई बार अलग अलग मोबाइल नंबरों से फोन किया गया।", "target": ["Between the 25th and the 29th he received calls from various numbers on his mobile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 25 से 29 तारीख के बीच उनके मोबाइल पर अलग-अलग मोबाइल नंबरों से किसी ने फोन किए। , a good English translation is:", "doc_id": 2351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऐसी चीजें करने के लिए तकनीकी मौजूद हैं।", "target": ["The technology is there to do it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा करने के लिए प्रौद्योगिकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 13, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वूल ने अपने पिता और अपने देशवासियों के दुख को देखकर, अपने देश में कुछ बदलाव करने का संकल्प लिया।", "target": ["Seeing his father and so many of his countrymen suffer, Bwelle was determined to do something about it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने पिता तथा अपने देशवासियों की पीड़ा देखकर, वेल ने इसका कुछ समाधान करने का दृढ़ संकल्प लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People from the area came to help but the bear had already badly mauled the man's face.", "target": ["By the time the people around him came to his help the bear had badly bitten his face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब तक उसकी मदद के लिए आस-पास से लोग मौके पर पहुंचते तब तक भालू ने उसके चेहरे को बुरी तरह नोच खाया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1733, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will go to the village where the victims of the explosion live, to meet their relatives, on Saturday at seven o'clock in the morning.", "target": ["He will be going to the villages of the people killed in the bomb blasts to meet the families."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे शनिवार सुबह सात बजे से विस्फोटों में मारे गए लोगों के गांव जाकर उनके परिजनों से मिलेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, दुनिया भर में कच्चे तेल के निर्यात पर प्रतिबंध लगाने से, यूरोपीय पेट्रोकेमिकल उद्योग को अपने को सस्ती अमेरिकी शेल गैस से बचाने के लिए नहीं कहा जा सकता है।", "target": ["All the wage freezes in the world won't stop the European petrochemicals industry being hammered by cheap US shale gas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दुनिया में सभी वेतन फ़्रीज कर दिया जाना भी, यूरोपीय पेट्रोकेमिकल्स उद्योग को सस्ती यू.एस. शेल गैस द्वारा प्रभावित होने से नहीं बचा सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 931, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These students may be expelled.", "target": ["Now these students admissions will be declared void."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब इन छात्रों के एडमिशन निरस्त हो सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1777, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर आम चुनाव के बाद नई सरकार ने मौजूदा नीति को जारी रखा तो छह राज्यों में से आधे में ये स्टोर्स बंद हो जाएँगे क्योंकि वहाँ के लोग अब केरोसिन की जगह एलपीजी पर स्विच कर रहे हैं.", "target": ["If, after the general election, the new government continued the policy of not selling kerosene through ration shops then in half a dozen states kerosene would not be sold in these shops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आम चुनाव के बाद नई सरकार ने अगर राशन के जरिये केरोसिन की बिक्री बंद करने की नीति जारी रखी तो आधा दर्जन राज्यों में इन दुकानों पर केरोसिन नहीं मिलेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1796, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विभाग ने मध्यप्रदेश से आए 70,000 रुपये के नकली मावा और क्वेटा कॉलोनी से 5,000 रुपये के नकली चमचमारे जब्त किए।", "target": ["The department has seized Rs.70 thousand worth of milk solids brought in from Madhya Pradesh and Rs 5 thousand worth chum chum from the Quetta Colony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग ने मध्यप्रदेश से आया 70 हजार का मावा व क्वेटा कालोनी से 5 हजार का चमचम जब्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले दो सालों में सोने के दामों में हुई ऐतिहासिक बढ़ोतरी ने लोगों को अपनी व्यक्तिगत संपत्ति को गिरवी रखने के लिए प्रेरित किया है. लोग अपने परिवार के आभूषणों को गिरवी रखकर कर्ज़ ले रहे हैं.", "target": ["Historically high prices for gold in the past two years have added to the rush to pawn personal belongings, as people take the opportunity to cash in the value of their family jewellery."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले दो वर्षों में सोने के मूल्यों में ऐतिहासिक रूप से उच्च मूल्यों ने लोगों को व्यक्तिगत सम्पत्तियों को गिरवी रखने के लिए प्रेरित किया है, क्योंकि वे अपने परिवार के आभूषणों के मूल्य भुनाने के अवसर का लाभ उठा रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Choudhary Hooda said that the party workers are very enthusiastic about the rally and it will be the biggest and most powerful rally till date and will raise the political status of Haryana in the country.", "target": ["Chadvir Hooda said that because of the appeal of the Chief Minister activists are very excited about this rally and this rally will be the biggest amongst all the rallies so far and this will put Haryana politics on the map in the entire country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चादवीर हुड्डा ने कहा कि मुख्यमंत्री के आह्वान पर पार्टी कार्यकर्ताओं में इस रैली को लेकर काफी उत्साह है और यह रैली अब तक की सभी रैलियों से सशक्त होगी और इससे हरियाणा की राजनीति का कद भी पूरे देश में ऊंचा होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल की शुरुआत में यह घोषणा की गई थी कि हमले की दसवीं बरसी के अवसर पर, बाली और ऑस्ट्रेलिया में समारोह आयोजित किए जाएँगे.", "target": ["The verdict comes ahead of the 10th anniversary of the attack later this year, which will be marked by ceremonies in Bali and Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह निर्णय, इस वर्ष हमले की 10वीं सालगिरह से पहले आया, जिसे बाली और ऑस्ट्रेलिया में समारोहों द्वारा चिह्नांकित किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तीसरे नंबर पर, कोहली ने अभी तक एक शानदार प्रदर्शन किया है और उन्हें भविष्य का सचिन तेंदुलकर कहा जा रहा है।", "target": ["Given the great performance by Virat up until now at No.3, he is being seen as the future Sachin Tendulkar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीसरे नंबर पर कोहली ने अब तक जो विराट प्रदर्शन किया है उससे उन्हें भविष्य का सचिन तेंदुलकर माना जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Whenever the BJP has been in power, it has tried to fulfil the aspirations of the people.", "target": ["Whenever and wherever the BJP government was formed they tried to meet the people's aspirations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब-जब जहां-जहां बीजेपी की सरकार बनी है वहां जन आकांक्षाओं की पूर्ति का प्रयास हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 1890, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेरा मानना है कि परंपरागत होना अच्छी बात है।", "target": ["I guess there's nothing wrong with going traditional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरा अनुमान है की पारंपरिक होने मे कोई बुराई नही है। , a good English translation is:", "doc_id": 811, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2011 में, गूगल ने नॉरटेल के पेटेंट के लिए $ 9.0 बिलियन की शुरुआती बोली लगाई थी।", "target": ["In 2011 Google placed an initial $900 million bid for Nortel's patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2011 में गूगल ने नॉरटेल पेटेन्ट्स के लिए 900 मिलियन डॉलर की आरंभिक बोली लगाई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1913, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बम्बार्डियर के स्टॉक, जिसमें गूगल के मुख्य वित्तीय अधिकारी पैट्रिक पिचेट ने गुरूवार को कंपनी के बोर्ड में शामिल होने की घोषणा की, ने दोपहर के कारोबार के दौरान 4.83 डॉलर पर 8.5 प्रतिशत की गिरावट दर्ज की.", "target": ["Shares of Bombardier, which also announced that Google Inc Chief Financial Officer Patrick Pichette would join the board, were down 8.5 percent at C$4.83 in mid afternoon trading on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Bombardier के शेयरों में , जिसमें Google Inc के मुख्य वित्तीय अधिकारी पैट्रिक पिचेट बोर्ड की शामिल होने घोषणा की, गुरुवार को मध्य दोपहर के कारोबार में भी C $ 4.83 पर नीचे 8.5 के प्रतिशत थे. , a good English translation is:", "doc_id": 339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उत्सव के सबसे ख़ास आकर्षणों में से एक होगा, डेविड स्टीनबर्ग का लेटरी डेविड के साथ एक इंटरव्यू:", "target": ["One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उत्सव के सबसे मुख्य आकर्षणों में से होगा, एक साक्षात्कार: डेविड स्टीनबर्ग का लैरी डेविड से बात करना: , a good English translation is:", "doc_id": 530, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसराइल ने इस साल दो बार सीरिया में हवाई हमले किए हैं.", "target": ["At least twice earlier this year Israel launched airstrikes on shipments of missiles inside Syria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसराइल इस वर्ष में कम से कम दो बार पहले भी सीरिया के अंदर मिसाइलों पर हवाई हमले कर चूका है। , a good English translation is:", "doc_id": 1093, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन कई मौकों पर मुझे ऐसा लगा कि जैसे मैं अपने आप को एक ऐसे शख्स के रूप में पेश कर रहा हूँ जो कि ओबामा प्रशासन की नीतियों का समर्थन करता है, और मैं बस उन सब को ये बता रहा हूँ कि ये हमारे लिए सही है।", "target": ["But, after the countless times in which I have found myself defending the Obama administration to colleagues and peers, I've reached a limit to the explanations that I can provide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन असंख्या बार जिसमें मैने अपने आपको सहकर्मियों एवं साथियों के समक्ष ओबामा प्रशासन का पक्ष लेते-लेते मेरे पास उत्तर खत्म हो ये जोकि मैं उन्हें दे सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 1602, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए, अपाचे को एक महत्वपूर्ण भूमिका निभानी पड़ी है.", "target": ["Because of this, Upasane has been handed a great responsibility."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस वजह से उपासने को अहम जिम्मेदारी दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रीय खुदरा महासंघ के अनुसार, इस साल लगभग 158 मिलियन अमेरिकी $ 6.9 बिलियन की राशि के साथ हेलोवीन मनाएँगे, जिसमें से लगभग आधा, या 3.8 बिलियन डॉलर, कैंडी, वेशभूषा और सजावट पर खर्च किए जाएँगे।", "target": ["The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नॅशनल रीटेल फेडरेशन के अनुसार , ज़्यादातर अमेरिकन्स वास्तव मे $158 मिलियन इस बार हेलोवीन मना रहे हे।, $6.9 बिलियन केंडीऔर वेशभूषा और सजावट पर खर्च करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 804, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने सुझाव दिया कि यह अध्ययन कुत्तों द्वारा दूसरे कुत्तों की प्रतिक्रियाओं की व्याख्या करने में मदद कर सकता है.", "target": ["A study of how dogs responded to real dogs could help, he explained."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने स्पष्ट किया कि इसमें कुत्तों द्वारा असली कुत्तों के प्रति प्रतिक्रिया करने के तरीके का अध्ययन मदद कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1536, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, इस हफ्ते में, जब ओबामा की रेटिंग में 45 प्रतिशत से भी कम लोगों ने उन्हें पसंद किया, तब यह किताब बहुत मुश्किल से 2008 के लिए सबसे अधिक बिकने वाली किताब बन पाई.", "target": ["Still, as Obama's approval rating sank below 45% this week, returning to 2008 through that book has become that much harder."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी, जबकि ओबामा की अनुमेादन रेटिंग इस सप्ताह 45 प्रतिशत से कम है, उस किताब के माध्यम से वर्ष 2008 में लौटना बहुत कठिन बन गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1617, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यू.एस. कॉर्पोरेट क्षेत्र ने अपने पहले के नुकसान को इस तिमाही में ठीक कर लिया, और एक अच्छे लाभ की उम्मीद कर रहा है, जो पिछले तीन तिमाहियों के लाभ को पार कर जाएगा।", "target": ["Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. व्यवसाय ने मौसमी रूप से कमजोर अपनी पहली छमाही में अपने घाटों की भरपाई कर ली थी, तथा इससे तीसरे लगातार पूर्ण वर्ष लाभ देने की उम्मीद है। , a good English translation is:", "doc_id": 2046, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रोफ़ेसर अर्जुन दास, ईएनटी विभाग, जीएमसीएच सेक्टर 32, चंडीगढ़ को नेशनल एकेडमी ऑफ़ मेडिकल साइंसेज़, नई दिल्ली द्वारा फेलो चुना गया है।", "target": ["In the Government Medical College and Hospital (GMCH), Sector 32 ENT department head, Prof. Arjun Das of the National Academy of Medical Sciences New Delhi, has been selected for the fellowship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गवर्नमेंट मेडिकल कालेज एवं अस्पताल (जीएमसीएच) सेक्टर 32 के ईएनटी विभाग के प्रमुख प्रो. अर्जुन दास को नेशनल एकेडमी ऑफ मेडिकल साइंसिस नई दिल्ली की फेलोशिप के लिए चुना गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Our Congress friends keep on popping in balloons.", "target": ["The friends of Congress released balloons every day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेसी मित्र आए दिन गुब्बारे छोड़ते रहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1902, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यहाँ असली यूरोपीय समाचार हैः यूरोपीय संघ की योजना, जो युद्ध के बाद की दुनिया को व्यवस्थित करने के लिए बनाई गई थी, वह विफल रही है।", "target": ["Here is the real European news: the great, post-war plan to unite Europe has finally stalled."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां वास्तविक यूरोपीय समाचार हैः यूरोप को संगठित करने की महान, युद्ध-पश्चात योजना अंततः रुक गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 917, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "HS2 का काम चल रहा है, जो स्कॉटलैंड और उत्तरी इंग्लैंड में उच्च गति रेल सेवाओं को स्थापित करने पर केंद्रित है, जो 2026 में पहले चरण के पूरा होने की उम्मीद है।", "target": ["The work by HS2 Ltd suggests high-speed services to Scotland and the north of England will start as soon as Phase One opens in 2026."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: HS2 द्वारा कार्य स्कॉटलैंड और इंग्लैंड के उत्तरी भाग में उच्च गति सेवाओं को इंगित करते हैं, जो 2026 में प्रथम चरण के साथ जल्द ही शुरू हो जाएंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस महीने की शुरुआत में, दुबई एयरलाइंस ने अपनी सबसे बड़ी प्रतिद्वंद्वी एयरबस और बोइंग के बीच एक लड़ाई शुरू कर दी, जो कि लंबी दूरी की उड़ानों के लिए सबसे अधिक लाभदायक पर्यटक वर्ग में सीटों की संख्या को कम करने के लिए थी।", "target": ["A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस महीने के दुबई ऐर्शो के लिए झगड़े के लिए लय स्थापित करते हुए एक होड़ लग गयी है लंबी दूरी की उड़ानों के लिए पर्यटक-क्लास की सीटों की चौड़ाई के लिए अग्रणी विमान निर्माताओं के बीच , a good English translation is:", "doc_id": 1008, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या उन्हें (अभियुक्त) मामले में गवाह के रूप में पेश किया जाएगा, या क्या वे पहले ही दोषी हैं?", "target": ["If he has called as a witness then it must only have been after a complete investigation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि उन्हें मामले में गवाह बनाया गया तो पूरी छानबीन के बाद ही बनाया होगा? , a good English translation is:", "doc_id": 2094, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"अग्निशामक दल ने बहुत अच्छा काम किया।\"", "target": ["The firefighters were brilliant."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अग्निशामक दल ने बहुत शानदार कार्य किया। , a good English translation is:", "doc_id": 895, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मीडिया को संबोधित करते हुए आसाराम ने कहा कि मीडिया उन्हें एक ड्रैकुला के रूप में दिखा रहा है जो बच्चों का रक्त पीता है, लेकिन अदालत ने उनकी इस दलील को खारिज कर दिया कि मीडिया को उनके खिलाफ रिपोर्टिंग से रोका जाए।", "target": ["It was pleaded on behalf of Asaram that the media coverage is presenting him as a kind of Dracula drinking the blood of children, but the Supreme Court denied his request to ban the media coverage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आसाराम की ओर से दलील दी गई मीडिया कवरेज में उन्हें बच्चों का रक्त पीने वाले ड्रैकुला के रूप में पेश किया जा रहा है, लेकिन अदालत ने मीडिया कवरेज पर रोक लगाने की उनकी मांग खारिज कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, there is no scientific evidence to support the claim that hormones are present in milk or other foodstuffs, that environmental chemicals cause sexual behavior, or that media messages about sex cause behavior.", "target": ["Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी, इस बात के कोई सतत साक्ष्य नहीं है कि दूध अथवा अन्य खाद्य-पदार्थों में हॉरमोन, पर्यावरण में रसायन अथवा मीडिया में यौनोन्मुखी संदेशों पर आरोप लगाया जा सके। , a good English translation is:", "doc_id": 981, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कारों पर एक अतिरिक्त शुल्क लगाया जा सकता है जो कि हाइब्रिड कारों के लिए या जो कारें कम ईंधन की खपत करती हैं, ताकि वे सामान्य कारों से अलग हो सकें।", "target": ["An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाइब्रिड अथवा अन्य कारों के चालकों पर अतिरिक्त एक-समय का अथवा वार्षिक शुल्क भी लगाया जा सकता है, जिनके वाहन बहुत अधिक गैस का उपयोग नहीं करते हैं ताकि वे अपने उचित हिस्से का भुगतान करें। , a good English translation is:", "doc_id": 62, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पाकिस्तान अपने 2000 आतंकवादियों को घुसपैठ करने में मदद करने के लिए अपने प्रशिक्षण शिविरों में तैयार कर रहा है,\" सिंह ने कहा, \"यह खुफिया एजेंसियों के इनपुट पर आधारित है।\"", "target": ["Citing reports from intelligence agencies, Singh said in a statement issued on Thursday that Pakistan is leaving no stone unturned in trying to infiltrate 2,000 terrorists trained in their training camps."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खुफिया एजेंसियों की रिपोर्टो का हवाला देते हुए सिंह ने वीरवार को यहां जारी बयान में कहा कि पाकिस्तान अपने ट्रेनिंग कैंपों में तैयार 2000 के करीब आतंकवादियों की घुसपैठ करवाने के लिए एड़ी चोटी का जोर लगा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He says that anyone who wants to leave the party to join the TMC is welcome.", "target": ["He said that leaders breaking away from any party were welcome to join Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका कहना है कि किसी भी पार्टी से टूट कर आने वालों का तृणमूल में स्वागत है। , a good English translation is:", "doc_id": 2460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके मालिक स्कॉट एल्डरसन, 25, और उनकी प्रेमिका, बेकी हॉल, 20, दोनों ही डनलप, यॉर्कशायर में फ़्लैपस्टोन कोयला खदान में काम करते थे और वे पश्चिमी यॉर्कशायर फायर एंड रेस्क्यू सर्विस के लिए धन्यवाद के पात्र हैं,", "target": ["Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके मालिक स्कॉट एल्डरसन, 25, तथा उनकी गर्लफ्रेन्ड बेकी हॉल, 20, डेनहोम, रूबी से फिर से मिलने के लिए पश्मिची यॉर्कशॉयर में फ्लैप्पिट खदान में थे, तथा उन्होंने पश्चिमी यॉर्कशायर आग एवं बचाव सेवा को धन्यवार दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 873, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the beginning there were a lot of complaints, but that has now improved.", "target": ["Initially there were many complaints, but gradually they are becoming fewer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुरुआती दिनों में ज्यादा शिकायतें आ रही थी, लेकिन आहिस्ता-आहिस्ता इसमें कमी आने लगी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He took her mobile phone, her watch and other things and left.", "target": ["Then he picked up his mobile phone, watch and other things and kept them for his own use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर उसने उसका मोबाइल फोन, घड़ी व अन्य सामान उठाया और अपने इस्तेमाल के लिए रख लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 77, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं उन माता-पिता को बहुत सारी बातें बताना चाहता हूँ जो यह सोचते हैं कि यह उनके बच्चे के लिए एक सामान्य प्रक्रिया है, \"\"कैप्लोविस कहते हैं।\"", "target": ["\"I spend a lot of time reassuring parents -- usually, this does not signal a rapid progression into full puberty,\" said Kaplowitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैप्लोविट्ज कहते हैं, \"मैं बहुत-सा समय अभिभावकों को यह भरोसा दिलाने में खर्च करता हूँ - कि आम तौर से यह पूर्ण यौवन की दिशा में द्रुत प्रगति को नहीं दर्शाता।\" , a good English translation is:", "doc_id": 962, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Otherwise, we should consider keeping our economic independence and going our own way in Northern Europe.", "target": ["Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्यथा हमें नॉरवे के मार्ग पर चलते हुए अपनी आर्थिक स्वतंत्रता बनाए रखने के बारे में विचार करना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 950, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एसीडी ने यह भी पाया कि 1997 से 2007 के बीच बच्चों में खाद्य एलर्जी के मामले 18 प्रतिशत बढ़ गए थे।", "target": ["The CDC found the prevalence of food allergies among children increased 18 percent between 1997 and 2007."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सी.डी.सी ने पाया कि वर्ष 1997 से 2007 के बीच बच्चों में खाद्य एलर्जी के मामलों में 18 प्रतिशत की वृद्धि हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 661, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Medical Education Department is mulling cancellation of the admission of these students after the disclosure of the STF.", "target": ["After the STF's revelation the medical examination department has started considering cancelling these students' admissions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसटीएफ के खुलासे के बाद चिकित्सा शिक्षा विभाग ने इन छात्रों के प्रवेश निरस्त करने के लिए मंथन शुरू कर दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1778, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर के प्रवक्ता, केट ओ'मैलियन ने कहा कि यह शुल्क उन यात्रियों के लिए है जो पहले से बुकिंग कराते हैं और अपने को संभालने के लिए $ 100 देते हैं.", "target": ["Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier प्रवक्ता केट ओ 'मैली ने कहा कि $ 100 फीस यात्रियों के एडवांस में चार्ज की देखभाल करने के लिए हासिल करना है. , a good English translation is:", "doc_id": 244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन हाउस ट्रांसपोर्टेशन कमेटी के अध्यक्ष, रिपब्लिका के बिल शुस्टर (ए.पी.ए.) भी मानते हैं कि ब्लैक बॉक्स सबसे व्यावहारिक दीर्घकालिक समाधान है।", "target": ["But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन गृह परिवहन समिति के अध्यक्ष, रिप. बिल शुस्टर (आ.-पी.ए.) भी ब्लैक बॉक्स को सबसे व्यवहार्य दीर्घकालिक विकल्प मानते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 25, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कच्चे तेल की आपूर्ति में हाल के सप्ताहों में आई कमी ने कीमतों को ऊपर की ओर धकेल दिया है.", "target": ["Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कच्चे तेल की पर्याप्त आपूर्ति हाल के सप्ताहों में कीमत पर तौला है. , a good English translation is:", "doc_id": 540, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण के आगे बढ़ने के साथ ही, नेवाडा के ए.सी.एल.यू. ने अपनी वेबसाइट पर चेतावनी दी थी: \"इन उपकरणों को पूरी तरह से गैर-ट्रैकिंग उपकरणों में बदलने में आसानी होगी।\"", "target": ["As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: \"It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परीक्षण के आगे बढ़ने के साथ ही, नेवाडा के ए.सी.एल.यू. ने अपनी वेबसाइट पर चेतावनी दी थी: \"इन डिवाइस को पूर्ण ट्रैकिंग डिवाइस में परिवर्तित करना काफी हद आसान होगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 43, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ड्रेसर ने कहा, \"\"मनी ने इसे एक सफल उदाहरण के रूप में प्रस्तुत किया कि कैसे नहीं करना चाहिए, लेकिन यह वैसा नहीं था.\"\"\"", "target": ["\"Money presented the case as a successful case of transition, but it was not,\" said Drescher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ड्रेशर ने कहा, \"मनी ने उस मामले को अवस्थांतर के सफल मामले के रूप में प्रस्तुत किया, लेकिन वह ऐसा हुआ नहीं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 707, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cause of death of the tiger could not be ascertained even after the post-mortem.", "target": ["The cause of the death of the tigress was not clear, even after the post-mortem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पोस्टमार्टम के बाद भी बाघिन के मौत की वास्तविक वजह से परदा नहीं उठ सका। , a good English translation is:", "doc_id": 1062, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह टिप्पणी नेथनियल मोरिस द्वारा लिखी गई थी, एक प्रसिद्ध अंग्रेजी भाषा के लेखक और कवि हैं।", "target": ["The opinions expressed in this commentary are solely those of Nathaniel Morris."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस टिप्पणी में व्यक्त किये गये विचार नैथेनियल मोरिस के हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1624, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए प्रत्येक बिल्ली के लिए मेरा खर्च लगभग 140 पाउंड है।", "target": ["So each scoop costs me around £140."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तो प्रत्येक स्कूप की लागत मुझे आती है 140 पाउंड के आसपास । , a good English translation is:", "doc_id": 784, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Supreme Court said that you have other remedies available to you.", "target": ["The Supreme Court said that there are several other options that could be used."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि आपके पास ऐसे में और कई उपचार हैं जिसका इस्तेमाल कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2084, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस ट्रैवल कंपनी ने अपने पिछले पूर्वानुमान में, जो 305 मिलियन डॉलर से 315 मिलियन डॉलर के बीच था, एक अंतर किया और अब यह अनुमान लगाया जा रहा है कि यह 325 मिलियन डॉलर से 340 मिलियन डॉलर के बीच होगा।", "target": ["The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस ट्रैवेल कम्पनी को उम्मीद है कि, इसका कर से पूर्व पूर्ण वर्ष अंतर्निहित लाभ 325 मिलियन डॉलर से 340 मिलियन डॉलर के बीच में होगा, जबकि पिछले पूर्वानुमान में इसे 305 मिलियन डॉलर से 315 मिलियन डॉलर के बीच में बताया था। , a good English translation is:", "doc_id": 2039, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It said in a statement, \"Our current policy is that devices such as laptops should be turned off during takeoff and landing. There is no immediate plan to change this policy.\"", "target": ["\"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that,\" it said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने कहा कि \"हमारी वर्तमान नीति के अनुसार उड़ान भरने तथा विमान उतरने के दौरान विद्युत उपकरणों का उपयोग नहीं किया जा सकता है, तथा इसे परिवर्तित करने की हमारे पास कोई तत्काल योजना नहीं है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रीकॉल की शुरुआत अगस्त के 1st से हुई और 10 सितंबर तक चली.", "target": ["The recalled models were built between August 1 and September 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वापस बुलाये जा मॉडल्स को 1 अगस्त से 10 सितम्बर के बीच में निर्मित किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1574, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहले वाला क्या था?", "target": ["What about the first?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पहले वाले के बारे में क्या? , a good English translation is:", "doc_id": 576, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He raped her repeatedly.", "target": ["Thereafter, he continued the maltreatment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद वह लगातार दुराचार करता रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 2021, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह एक रहस्य है। अभी तक का समाधान करने के लिए, एक अच्छा अंग्रेजी अनुवाद है।", "target": ["It's a mystery I have yet to solve."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह एक रहस्य है। अभी तक का समाधान करने के लिए , a good English translation is:", "doc_id": 822, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए ने वेबसाइट को हैक करने के लिए बाहरी लोगों पर आरोप लगाया है, लेकिन कहा है कि इसमें \"आंतरिक त्रुटि\" थी जिसने इसे क्रैश कर दिया था.", "target": ["NSA Blames \"Internal Error,\" Not Hackers, For Website Crash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एन.एस.ए. ने वेबसाइट क्रैश होने के लिए हैकर्स के बजाय \"आंतरिक त्रुटि\" पर आरोप लगाया , a good English translation is:", "doc_id": 281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया और यूनाइटेड किंगडम हमारे सबसे बड़े बाजार हैं और हमारे सबसे profitable centers हैं।", "target": ["This includes Australia and the United Kingdom, which are typically our largest profit generators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें ऑस्ट्रेलिया एवं यूनाइटेड किंगडम शामिल हैं, जो कि आमतौर पर हमारे सबसे लाभदायक केन्द्र हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2043, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But since Edward Snowden, a contractor who blew the whistle on US surveillance, revealed the treasure trove of US intelligence secrets, European governments and business leaders are not so sure the Directive will be enforced.", "target": ["But ever since Edward Snowden, the contractor turned whistleblower, began releasing his treasure trove of US surveillance secrets, European governments and business leaders are no longer sure whether to take the director at his word."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन जब से एडवर्ड स्नोडन, एक ठेकेदार जो व्हिसलब्लोवर बना है , उसके रहस्यो का खजाना अमेरिकी निगरानी को बताना शुरू किया, यूरोपीय सरकारे और व्यापार जगत के नेता अब सुनिश्चित नहीं हैं कि निर्देशक अपने वचन पालन करे की नहीकी नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 594, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सहायक आयुक्त एंथनी वाइल्ड ने श्री ट्रिपोली से पूछा, “क्या वाणिज्यिक पट्टे की नीति का मसौदा तैयार करने के मामले में टेलीफ़ोन पर चर्चा की गई थी?”", "target": ["\"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy,\" Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सहायक आयुक्त एंथनी Whealy श्री Tripodi से पूछा। \" क्या वाणिज्यिक पट्टे नीति का विकास मामले की टेलिफोन बातचीत, में चर्चा की जा रही थी?\" , a good English translation is:", "doc_id": 1085, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केवल कुछ ही कंपनियाँ हैं जो इस पुरस्कार को कई वर्षों से जीत रही हैं।", "target": ["Very few companies have received this award for so many consecutive years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बहुत कम कंपनियों को यह पुरस्कार इतने वर्षो तक लगातार मिला है। , a good English translation is:", "doc_id": 101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डुक्पा ने कहा कि उसे एक खाद्य निरीक्षक द्वारा आमंत्रित किया गया था।", "target": ["Dupka said that he had been invited by the Food Controller."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि डुक्पा ने कहा कि उन्हें फूड कंट्रोलर ने आमंत्रित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, कुछ परिवहन योजनाकार इस बात से आश्चर्यचकित हैं कि शायद ही कोई वास्तविक विरोध हो क्योंकि वे प्रति मील के हिसाब से भुगतान करते हैं.", "target": ["Some transportation planners, though, wonder if all the talk about paying by the mile is just a giant distraction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यद्यपि, कुछ परिवहन योजनाकारों को आश्चर्य होता है कि शायद मील के अनुसार भुगतान पर सारी चर्चा बड़ा विकर्षण है। , a good English translation is:", "doc_id": 60, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए के एक प्रवक्ता ने एबीसी न्यूज़ को बताया कि एजेंसी के आंतरिक नेटवर्क को \"पूरी तरह से सुरक्षित\" रखा गया था और \"किसी भी तरह की सेंधमारी से इनकार किया गया था\"।", "target": ["Earlier an NSA spokesperson told ABC News the agency's internal, sensitive network was \"not at all\" compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एन.एस.ए. के प्रवक्ता ने ए.बी.सी. न्यूज से कहा कि एजेन्सी के आंतरिक, संवेदनशील नेटवर्क के साथ \"बिलकुल भी \"समझौता नहीं हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एडीए के सचिव अमरनाथ उपाध्याय के मुताबिक़, शासन को प्रस्ताव भेजा जा चुका है.", "target": ["According to Amarnath Upadhyaya, secretary of ADA, a proposal concerning this matter has been sent to the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडीए के सचिव अमरनाथ उपाध्याय के मुताबिक इस बाबत शासन को प्रस्ताव भेजा जा चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 2383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, people were invited to meetings and were given responsibilities.", "target": ["During this speech he invited the people to join the rally and determined who was responsible for what."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान लोगों को रैली का न्योता दिया और जिम्मेदारिया भी सौंपी। , a good English translation is:", "doc_id": 2170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने सोचा कि मैं अपनी उँगलियों को अपने दांतों से काट लूँगा और एक लड़ाई के मैदान में एक खूंखार जानवर की तरह व्यवहार करूँगा.", "target": ["I was expecting to see gnashing of teeth and a fight breaking out at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे दांत पीसना और एक लड़ाई गेट पर बाहर देखने के लिए उम्मीद थी. , a good English translation is:", "doc_id": 264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगस्त में, जज ने नगर में लोगों की धर-पकड़ और पूछताछ के लिए एक कार्यक्रम की घोषणा की, जिस पर उन्होंने यह कहते हुए रोक लगा दी कि यह संविधान के ख़िलाफ़ होगा.", "target": ["The judge had ruled in August the city violated the Constitution in the way it carried out its program of stopping and questioning people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायाधीश नगर में यह लोगों को रोकने और पूछताछ के अपने कार्यक्रम से बाहर किए तरह से संविधान का उल्लंघन अगस्त में फैसला सुनाया था. , a good English translation is:", "doc_id": 549, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, Ruhal has been charged with concealing the facts under section 404 and is in custody.", "target": ["However, Ruhail was arrested under section 404 for hiding the facts and possessions of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अलबत्ता, रूहैल को तथ्यों व मृतक के सामान को छिपाने के लिए धारा 404 के तहत हिरासत में ले लिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 80, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मच्छरों को मारने से मलेरिया, डेंगू और अन्य बीमारियों के प्रसार को रोकने में मदद मिल सकती है, लेकिन यह सस्ता नहीं है।", "target": ["Killing mosquitoes to prevent diseases like dengue, malaria and filariasis is going to be expensive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डेंगू, मलेरिया, फाइलेरिया जैसी बीमारियों से बचने के लिए मच्छरों को मारना महंगा होने वाला है। , a good English translation is:", "doc_id": 2154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the police, the body of Zaheer Iqbal, a resident of Pashayi Bagh in Jamia Nagar, was recovered from the Jamia River on August 26.", "target": ["It may be recalled that on August 26th the police recovered the body of Jahid Iqbal from the Jhelum river in Padshahi Park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विदित हो कि 26 अगस्त को पुलिस ने झेलम दरिया में पादशाही बाग के रहने वाले जाहिद इकबाल का शव बरामद किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 68, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहले चरण में, लंदन और वेस्टमिंस्टर के बीच एक नई हाई-स्पीड रेल लाइन का निर्माण किया जाएगा, और साथ ही साथ वेस्टमिंस्टर और वेस्ट मिडलैंड्स के बीच एक लाइन का निर्माण किया जाएगा।", "target": ["Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रथम चरण में लंदन और वेस्ट मिडलैंड्स के बीच नई उच्च गति रेल लाइन शामिल होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं देश के राजनीतिक पंडितों, अर्थशास्त्रियों और समाजशास्त्रियों को आमंत्रित करता हूं।", "target": ["I call upon the Political pundits and economists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: देश के राजनीतिक पंडितों, अर्थशास्त्रियों का आह्वान करता हूं। , a good English translation is:", "doc_id": 1886, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, no action has been taken by the power company's higher-ups to address their safety concerns.", "target": ["Even though the situation is so bad, the PowerCom top officials have taken no steps to secure their safety so far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल यह है कि इनकी सुरक्षा के बारे में अभी तक पावरकॉम उच्चाधिकारियों की ओर से कुछ नहीं किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1869, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This leads to an increase in the sale of inferior and imitation mithai.", "target": ["Because of this, the sale of substandard and counterfeit milk solids has increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसे देखते हुए घटिया व नकली मावे की बिक्री बढ़ जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रत्येक चित्र एक अलग कोण से लिया गया है जो कि पाठक को एक नई जानकारी प्रदान करता है।", "target": ["Every photo in the Readers' report has been taken from a different angle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रीडर्स रिपोर्ट की हर फोटो का एंगल नया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1940, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This caused problems for the claimants, as the English translation says:", "target": ["Because of this the plaintiffs had to suffer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिससे वादकारियों को परेशानी उठानी पड़ी। , a good English translation is:", "doc_id": 1644, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The intelligence agency has warned of the possibility of a Maoist attack during the election period.", "target": ["During the elections, intelligence reported the possibility of a Naxal attack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव के दौरान नक्सली हमले की आशंका से इंटेलिजेंस ने अवगत कराया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2013, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "18 साल की उम्र में, उसे स्तन कैंसर हो गया था।", "target": ["At 18, he was set for a vaginoplasty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 18 वर्ष की आयु में, उसके साथ वैजाइनोप्लास्टी होने वाली थी। , a good English translation is:", "doc_id": 718, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तेंदू पत्ते पर टैक्स बढ़ाने का प्रस्ताव ख़ारिज: वाणिज्यिक कर विभाग ने कर राजस्व बढ़ाने के लिए तेंदू पत्ते पर टैक्स को 5% से 14% करने का प्रस्ताव दिया था, लेकिन वित्तीय संसाधन समिति ने इस प्रस्ताव को ख़ारिज कर दिया है।", "target": ["A proposal for a tax hike on the persimmon leaf was rejected: In fact, to increase the revenue income the commercial tax department was in favour of increasing the tax on the persimmon leaf by 14%, but the Financial Resources Committee has rejected that proposal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तेंदू पत्ता पर टैक्स बढ़ाने का प्रस्ताव खारिज: वैसे तो कर राजस्व आय बढ़ाने के लिए वाणिज्य कर विभाग तेंदू पत्ते पर टैक्स को पांच फीसद से 14 फीसद करने के पक्ष में रहा है लेकिन वित्तीय संसाधन समिति ने संबंधित प्रस्ताव खारिज कर दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह पूर्व ऑस्ट्रेलियाई लीग खिलाड़ी पीटर टोन्स की बेटी है, जो अपनी बेटी की मदद के लिए कैनबरा स्थित ऑस्ट्रेलियाई विदेश मंत्रालय में गए थे.", "target": ["She is the daughter of former Australian league player Peter Tunks, who has appealed to the Department of Foreign Affairs in Canberra to assist his daughter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह भूतपूर्व ऑस्ट्रेलियाई लीग खिलाड़ी पीटर टुंक्स की बेटी है, जिन्होंने कैनबरा में विदेशी मामले विभाग से अपनी बेटी की सहायता करने के लिए निवेदन किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस का दावा है कि A350 के साथ प्रतिस्पर्धा करने के लिए, यह 18 इंच की सीट के साथ 9 की जगह 350 यात्रियों को ले जाएगा।", "target": ["Airbus says the competing version of its A350 will carry 350 people in 18-inch-wide economy seat laid out 9 abreast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस का कहना है की A350 के साथ होड़ करते हुए यह 350 लोगों को 18 इंच छोड़ी 9 बराबर रखी सीट में ले जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1014, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The committee did not agree to increase taxes on electrical goods such as transmission lines, arguing that this would only increase the cost of electricity to ordinary citizens.", "target": ["Similarly, the committee rejected the proposal to increase taxes on transmission wires, etc., and electrical goods that would have pushed up the cost of electricity and would have a direct impact on the general public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी तरह समिति ने ट्रांसमिशन वायर आदि इलैक्टिकल गुड्स पर टैक्स बढ़ाने को फिलहाल यह कहते हरी झंडी नहीं दी है कि इससे बिजली महंगी होने का असर सामान्य जनता पर पड़ सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Authorities are now arriving at the scene.", "target": ["The official have started reaching out to them too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके पास अधिकारी पहुंचने लगे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1740, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fortunately, the puppy was rescued after being stuck on a ledge 50 feet above the ground on the edge of a cliff.", "target": ["A puppy had a lucky escape after fire crews were called to lift her to safety when she somehow got herself stuck 50ft up on a precarious cliff ledge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पपी द्वारा किसी तरह से जमीन से 50 फीट ऊपर संकटपूर्ण पहाड़ के मुंहाने पर फंस जाने के बाद, अग्निशामक कर्मियों को बुलाये जाने से उसे सौभाग्यपूर्ण जीवन मिला। , a good English translation is:", "doc_id": 871, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is impossible because of the way ice crystals refract light, but I think we can get around it.", "target": ["It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह स्वाभाविक असंभव है बर्फ क्रिस्टल के कारण जो आइसक्रीम के उपर अपवर्तन बनाते है, लेकिन मुझे लगता है हमे इसे करने का एक रास्ता मिल जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 789, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The musical night started at 8 o'clock and Rampal presented his signature songs.", "target": ["A.R. Rahman sang his signature songs in the musical evening that started at 8 p.m."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रात 8 बजे शुरू हुए इस म्यूजिकल नाइट में रहमान अपने सिग्नेचर सांग्स की प्रस्तुति दी। , a good English translation is:", "doc_id": 441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The meeting was chaired by Mayor Amar Singh Rai, Vice Mayor Sukhbhandar BK and other municipal councillors were present.", "target": ["The Town President, Amar Singh Rai, Vice President Suk Bahadur BK and other town councillors were present at the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अवसर पर नगर अध्यक्ष अमर सिंह राई, उपाध्यक्ष सुक बहादुर बीके व अन्य नगर पार्षद उपस्थित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुल्क मुक्त खरीदारी कुछ स्थानों पर करों और उत्पाद शुल्क से छूट वाले सामान खरीदने का अवसर है.", "target": ["Fees are one way to get passengers to bring less on board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुल्क बोर्ड पर यात्रियों के लिए कम लाने के लिए एक तरीका है. , a good English translation is:", "doc_id": 248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वित्तीय सहायता के लिए अस्थायी और सुरक्षित दोनों तरह के विकल्पों की बढ़ती हुई मांग के कारण पॉनब्रोकिंग का सामाजिक रूप से स्वीकार्य बनना तय है।", "target": ["There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अल्पकालिक व सुरक्षित वित्तीय सहायता प्राप्त करने के लिए पॉनब्रोकिंग की सामाजिक स्वीकार्यता बढ़ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब एयरबस 777 एक्स के साथ, दुबई की एरोमेडिक उम्मीद है कि वह अपने प्रतिद्वंद्वियों से आगे निकल जाएगी और 100 से अधिक आदेशों को आकर्षित करेगी।", "target": ["Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब, एयरबस 777 X के साथ दुबई ऐर्शो मे 100 से अधिक ऑर्डर पर हावी होने की आशा है, ऐसा आगे जनता को अपील कर रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1016, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह लागत बचत है, जो कि ग्रानमाउथ में पहले से ही लागू की जा चुकी है, का एक और उदाहरण है।", "target": ["That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह पंगु करने वाला लागत नुकसान है, जिसे हम लोगों ने ग्रैंगेमाउथ में पहले ही देखा है। , a good English translation is:", "doc_id": 930, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आसाराम के वकील ने कहा कि आसाराम को इस मामले में ड्रैकुला कहा जा रहा है।", "target": ["Asaram's lawyer said that Asaram was being made out to be a kind of Dracula in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आसाराम के वकील ने कहा कि आसाराम को इस मामले में ड्रैकुला कहा जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2082, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इटली के लिए विशेष रूप से, यूरोप के प्रति एक तरह का पूर्वाग्रह है।", "target": ["At the moment there is a sort of bias towards Europe and especially towards Italy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्तमान में यूरोप तथा खास तौर पर इटली के प्रति एक प्रकार का पूर्वाग्रह है। , a good English translation is:", "doc_id": 1560, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विश्लेषकों का मानना है कि देश में पूर्णतः विकसित युद्ध की स्थिति नहीं बनेगी, हालाँकि इससे विदेशी निवेशकों और स्थानीय लोगों में दहशत फैल गई है.", "target": ["Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्लेषकोंका मानना है देश के पूर्ण विकसित संघर्ष में वापस लौटने की संभावना नहीं है, लेकिन हाल ही के घटनाओं ने विदेशी निवेशकों और स्थानीय लोगों कोंहतोत्साह किया है. , a good English translation is:", "doc_id": 473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डेविड डैडर्ट के उपन्यास ग्लेम के एक रूपांतरण में शानदार उत्पादन डिजाइन और सेटिंग है, लेकिन यह कहानी को बहुत ज्यादा खींचता है।", "target": ["Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डेनिस डिडेरॉट के उपन्यास के गिलौम निकलौक्स द्वारा रूपांतरण में बेहतरीन प्रोडक्शन डिजाइन तथा समय अवधि का विवरण है, लेकिन यह जितना होना चाहिए था, उससे कहीं अधिक हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Friday, the post-mortem examination of the tigress was conducted by the wildlife veterinarian, Bharat and the animal veterinarian, Hemant Rawat of Kotdwar in the presence of Range Forest Officer, Vinod Pandey, Deputy Director, Saket Bhandara, DFO, Kashish Naz", "target": ["On Friday an autopsy was conducted on the body of the tigress by CTR veterinarian Bharat and Kotabagh veterinarian Hema Rathore in the presence of the Conservator of Forests, Vivek Pandey, the CTR deputy director, Saket Badola, DFO Kahakasha Naseem, and SDO J.S. Karkee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को वन संरक्षक विवेक पांडे, सीटीआर के उपनिदेशक साकेत बडोला, डीएफओ कहकशा नसीम, एसडीओ जीएस कार्की की मौजूदगी में सीटीआर के पशु चिकित्सक भरत व कोटाबाग की पशु चिकित्सक हेमा राठौर द्वारा बाघिन के शव का पोस्टमार्टम किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1066, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकार ने सैनिकों पर हमले के आरोप में रेनो को दोषी ठहराया है और टकराव की शुरुआत की है.", "target": ["The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सरकार सैनिकों पर हमला करने का आरोप लगाते हुए टकराव को ट्रिगर के लिए रे नमो को दोषी मानते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण में, जिन चूहों को बाद में निकोटीन दिया गया था, उन्हें वैक्सीन दी गई थी, वे सामान्य रूप से चलते रहे.", "target": ["In tests, vaccinated mice who were subsequently given nicotine continued with their normal activity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परीक्षण में, वैक्सीन दिये गये चूहे जिन्हें कि बाद में निकोटीन दिया गया, वे अपनी सामान्य क्रियाकलाप करते रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1052, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The father allegedly threatened to abduct his daughter if she did not return the money.", "target": ["If no money was paid he was threatened and told his daughter would be kidnapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रुपए नहीं देने पर पुत्री को उठाने की धमकी दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब आप अमेरिका में एक मेडिकल स्टूडेंट के रूप में दूसरे साल में पहुंचते हैं, तो आपको एक मौका दिया जाता है.", "target": ["That's not something you'd ever get to do in America as a second-year medical student."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका में द्वितीय वर्ष के चिकित्सा विद्यार्थी के रूप में आपको ऐसा करने का अवसर कभी नहीं मिलेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस अभियान को दो पूर्व अमेरिकी परिवहन सचिवों द्वारा भी समर्थन दिया गया है, जिन्होंने 2011 में अपनी रिपोर्ट में कांग्रेस से प्रति-मील कराधान के लिए आगे बढ़ने का आग्रह किया था।", "target": ["The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अभियान को दो भूतपूर्व अमेरिकी परिवहन सचिवों ने भी समर्थन दिया है, जिन्होंने वर्ष 2011 में अपनी रिपोर्ट में कांग्रेस से प्रति-मील भुगतान की दिशा में आगे बढ़ने का अनुग्रह किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 29, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में, फ़्रंटियर ने अपनी वेबसाइट पर एक नोटिस प्रकाशित किया है कि यदि यात्री एयरलाइन की बुकिंग सीधे फ़्रंटियर से नहीं करते हैं, तो वे कैरी ऑन शुल्क लगा सकते हैं.", "target": ["Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier's के यात्री अगर एयरलाइन से सीधे खरीद नहीं करते हैं तो कैरी - ऑन पर शुल्क चार्ज करने के लिए Frontier के यह कदम अपने स्वयं के वेबसाइट के प्रति ग्राहकों को संचालित करने के अपने ताजा प्रयास है. , a good English translation is:", "doc_id": 270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह समस्या उन लोगों के लिए ज़्यादा अहम है जो अक्सर यात्रा करते हैं. लेकिन अगर आप नियमित रूप से यात्रा करते हैं तो एयरलाइन के बिज़नेस क्लास में बैठने से आपको फ़ायदा हो सकता है.", "target": ["For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्लाइयर्स के लिए यह कोहनी कमरे के बारे में है, लेकिन आपूर्तिकर्ताओं के लिए यह तेजी से एक मुद्दा है कि यह आय को प्रभावित कर सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1029, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मार्टिन ने सीएनएन को बताया कि उसने डैड से पूछा कि क्या उसके बॉस ने उसे संभावित बदलाव के बारे में बताया था?", "target": ["Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मार्टिन ने सीएनएन को बताया कि उन्होने डाले से पूछा क्या उनके बॉस को संभावित फेरबदल के बारे में पता था? , a good English translation is:", "doc_id": 768, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After two matches washed out due to rain, India needed a win in Nagpur to keep alive their hopes of qualifying for the finals, and their batsmen delivered in a big way, hitting an innings record to earn a 2-2 draw in the series.", "target": ["After rains washed out the last two one-day matches, they had to win the Nagpur one-day for India to remain in the series, and its batsmen played an amazing game and had a record win, levelling the series at 2-2."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बारिश की वजह से लगातार दो वनडे मैच धुल जाने के बाद सीरीज में बने रहने के लिए भारत को किसी भी हाल में नागपुर वनडे जीतना था और उसके बल्लेबाजों ने धमाकेदार प्रदर्शन करते हुए उसे रिकॉर्ड जीत दिलाई, जिससे टीम ने सीरीज में 2-2 से बराबरी की। , a good English translation is:", "doc_id": 190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रहस्योद्घाटन में सबसे उल्लेखनीय बात यह है कि मार्क हलपेरीन और जॉन हेलेमंन द्वारा 2012 के लिए आयोजित किया जाने वाला अभियान टॉम, “डबल डाउन: खेल बदलें 2012” है।", "target": ["The revelation is the most notable bombshell from Mark Halperin and John Heilemann's heavily anticipated 2012 campaign tome, \"Double Down: Game Change 2012.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रहस्योद्घाटन मे सबसे उल्लेखनीय धमाका है की मार्क हलपेरीन और जॉन हेलेमंन द्वारा भारी प्रत्याशित 2012 अभियान टोम, \"डबल डाउन : खेल बदलें 2012.\" , a good English translation is:", "doc_id": 756, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इंटरनेट पर उनकी अचानक से बढ़ी उम्र की तस्वीरें चर्चा का विषय बन गई हैं और ऑस्कर विजेता मेकअप टीम ने हेलोवीन पर 14 साल के हेडी को एक नया रूप दिया है.", "target": ["The pictures of the premature ageing of Heidi are a hot topic on the internet and an Oscar winning team of makeup artistes had given Heidi this new look for the 14th Halloween Festival."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेट पर उनके असमय बुढ़ापे की ये तस्वीरें चर्चा का विषय बनी हुई हैं और ऑस्कर विनिंग मेकअप टीम ने 14वें हेलोवीन समारोह में हीदी को ये नया रंग-रूप दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने हाल ही में कई और मामलों का पता लगाया है जो अभी तक रिपोर्ट नहीं किए गए हैं।", "target": ["The police could not reveal any information about many more similar recent cases besides these."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस इनके अलावा हाल ही में हुए कई और मामलों का खुलासा भी नहीं कर पाई है। , a good English translation is:", "doc_id": 363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कोई भी बेवकूफ नहीं बना।", "target": ["Nobody is fooled."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोई भी मूर्ख नहीं बना। , a good English translation is:", "doc_id": 633, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "For dessert, try apple jalebi, tomato halwa, walnut halwa, doodh paya, khajoor burfi, dry fruit halwa, makhana jigarie, and surti sanni kheer.", "target": ["The best way to end a regal meal is with desserts like Apple Jalebi, Tomato Halwa, Walnut Halwa, Dudh Pak, Date Barfi, Dryfruit Halwa, Makai Jajaria and Sutar Saini Kheer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मीठे में एैपल जलेबी, टमाटर हलवा, अखरोट हलवा, दूध पाक, खजूर बर्फी, ड्राईफू्रट हलवा, मकई जजारिया और सूतार सैनी खीर आपके इस राजसी भोजन को समाप्त करने का एक बेहतरीन ढग होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 86, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द टेरर ऑफ़ द सिंपसन के कथानक ने संकेत दिया कि “अच्छी तरह से तैयार की गई योजनाएँ, किसी भी तरह की क्रूरता से ज़्यादा प्रभावी होती हैं.” जबकि एस्टोनियन लोककथाओं में एक सपने का अर्थ है कि किसी व्यक्ति के जीवन में एक महत्वपूर्ण मोड़", "target": ["Tales of Thor could show \"brute strength is no match for subtle trickery,\" while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थोर की कहानियाँ दिखा सकता था\"क्रूर ताकत में सूक्ष्म सारी चालें की कोई मुकाबला नहीं है ,\" जबकि अर्थुरियन किंवदंतियों में एक सपना होने का महत्व का पता चलता है. , a good English translation is:", "doc_id": 504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The report also contains detailed information on edible insects.", "target": ["This report has an detailed description of edible worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस रिपोर्ट में खाने योग्य कीड़े-मकौड़ों के बारे में विस्तृत विवरण है। , a good English translation is:", "doc_id": 2398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें पांच एक्सईएन, बारह एसडीओ, बीस जूनियर इंजीनियर, एक सौ तीस कनिष्ठ लिपिक, दो सौ तकनीकी कर्मचारी और बीस अन्य कर्मचारी शामिल हैं।", "target": ["These include the SE along with 5 Ex.Ens., 12 SDOs, 20 Junior Engineers, 130 Clerical staff, 200 Technical Workers and 20 other staff members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें एसई सहित ५ एक्सईएन, १२ एसडीओ, २० जूनियर इंजीनियर, १३० कलेरिक्ल स्टाफ, २०० टेक्निकल कर्मचारी और २० अन्य स्टाफ मेंबर शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1868, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "असांजे, जो स्वीडन में यौन अपराध के लिए मुकदमा चल रहा है, वह ब्रिटिश कानून के तहत प्रत्यर्पण से बचने के लिए उपयोग किए जाने वाले विकल्पों में से एक को खो देता है, जब उच्चतम न्यायालय ने इस महीने की शुरुआत में प्रत्यर्पण के खिलाफ अपील को खारिज कर दिया था।", "target": ["Assange faces extradition to Sweden over sex crime allegations, having exhausted his options under British law when the Supreme Court overturned his appeal against extradition earlier this month."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असांजे यौन अपराध आरोपों के चलते स्वीडेन में प्रत्यर्पण का सामना कर रहे हैं, साथ ही वह ब्रिटिश कानून के अन्तर्गत उनके विकल्प उस समय समाप्त हो गये जबकि सर्वोच्च न्यायालय ने इस महीने की शुरूआत में प्रत्यर्पण के विरूद्ध उनकी अपील को ठुकरा दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The second phase of voting will be held on November 19, after which the Election Commission announced. Nomination papers for the seventh day, starting October 25, were submitted to the Returning Officer of the Assembly Constituency 12-Jamkhamba by the BJP candidate Rajendra Bhagwat along with his proxy Naren Nanda", "target": ["BJP candidate Rajsharan Bhagat, along with his sponsor, deposited his nomination papers with the Returning Officer for the assembly constituency 12-Jashpur on Thursday, which was day 7 after the start of filing of nomination papers for the second phase of the elections to be held on November 19th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निर्वाचन आयोग के अधिसूचना जारी होने के बाद दूसरे चरण में 19 नवंबर को होने वाले मतदान के लिए 25 अक्टूबर से शुरू हुए नामांकन दाखिल करने के सातवें दिन गुरुवार को विधानसभा निर्वाचन क्षेत्र 12-जशपुर के लिए भाजपा के प्रत्याशी राजशरण भगत ने रिटर्निंग आफिसर के पास अपने प्रस्थापक नरेश नंदे के साथ नाम निर्देशन पत्र जमा किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक दशक तक प्रधानमंत्री रहने के बाद, ब्लेयर ने जून 2007 में पद छोड़ा. अपने कार्यकाल के अंतिम वर्षों में वे मुख्य रूप से ब्रिटिश विदेश नीति और मध्य पूर्व में शांति स्थापना के बारे में टिप्पणी करते रहे.", "target": ["Since he stood down in June 2007 after a decade as leader, Mr Blair has largely avoided discussing British politics, confining most of his comments to foreign affairs and his role as envoy to the Quartet of Middle East peacemakers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेता के रूप में एक दशक के बाद जून 2007 में पद छोड़ने के बाद, अपनी अधिकांश टिप्पणियों को विदेशी मामलों और मध्यपूर्व समूह के शांति स्थापकों के प्रतिनिधि की अपनी भूमिका तक सीमित रखते हुए श्री ब्लेयर ने ब्रिटिश राजनीति पर चर्चा करने से काफी हद तक परहेज किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शायद हम कभी नहीं जान पाएंगे कि वे ऐसा क्यों करते हैं, लेकिन हम जानते हैं कि वे ऐसा करते हैं।", "target": ["It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें यह समझने में संभवतः अधिक समय नहीं लगेगा कि उनकी दुम कभी एक तरफ तो कभी दूसरी तरफ क्यों हिलती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1524, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा ने सभी को शहीद घोषित कर दिया है।", "target": ["They all have been declared to be martyrs by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन सभी को भाजपा ने शहीद घोषित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सेबेलियस, जो की कंज्यूमर अफेयर्स मिनिस्टर हैं, ने कहा की अक्टूबर में ऑनलाइन मार्केट की शुरुआत “बहुत ज्यादा जल्दबाजी में की गयी” है |", "target": ["Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone \"miserably\" since October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सेबेलियस जो कि वहनीय देखभाल अधिनियम के क्रियान्वयन की जिम्मेदारी उठा रही हैं, ने कहा कि अक्टूबर से ऑनलाइन बाजार का लॉन्च \"दुर्भाग्यपूर्ण\" रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विवादास्पद 6 मिलियन डॉलर के कार्बन कर बिल को लेकर विवादों में घिरे खनन क्षेत्र के दिग्गज ने, इस आरोप का खंडन किया है कि उन्होंने इस संघर्ष को उकसाया था.", "target": ["The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खनन क्षेत्र के महारथी, जोकि 6 मिलियन डॉलर के कार्बन कर बिल के भुगतान को लेकर विवाद में हैं, ने दावा किया है, जबकि उन्होंने संघर्ष के बारे में प्रश्नों उत्तर देने का प्रयास किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1627, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने ओबामा को दो बार वोट दिया क्योंकि मैं बदलाव चाहता था।", "target": ["I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैने बदलाव की अपेक्षा में ओबामा को दो बार मतदान दिया , a good English translation is:", "doc_id": 1582, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके बजाय, यूरोपीय मुद्रा प्रणाली ने जर्मन निर्यातकों के हित में अपने सदस्यों के बीच मुद्रा विनिमय दर को स्थिर कर दिया - एक बात जो जर्मन राजनीतिज्ञों को पसंद थी।", "target": ["Rather, the euro system locked in its members at exchange rates favourable to German exporters - something German politicians want to keep."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बल्कि, यूरो प्रणाली ने इसके सदस्यों को जर्मन निर्यातकों के पक्ष में मुद्रा विनिमय दर को स्थिर कर दिया - ऐसी चीज जिसे जर्मन राजनीतिज्ञ बनाए रखना चाहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 925, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेल और उनके सहयोगियों ने सैकड़ों रोगियों का इलाज किया, हर हफ्ते कई बार किया, एक अच्छी तरह से स्थापित अंग्रेजी भाषा के क्लिनिक में.", "target": ["Bwelle and his team spend almost every weekend seeing hundreds of patients"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल और उनका दल लगभग प्रत्येक सप्ताहांत पर सैकड़ों रोगी देखता है , a good English translation is:", "doc_id": 2222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to Scottish Secretary David Cameron, \"It is good news for Scotland.\"", "target": ["Scottish Secretary Alistair Carmichael added: \"Today's announcement is good news for Scotland.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्कॉटिश सचिव एलिस्टेयर कारमाइकल के अनुसार: \"आज की घोषणा स्कॉटलैंड के लिए अच्छी ख़बर है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आर्कटिक मंकीज़, एक रॉक बैंड जिसने अपने प्रमुख गायक के गले में सूजन के कारण अपने ग्लासगो शो को रद्द कर दिया है, ने कहा है कि वे ठीक हैं।", "target": ["Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आर्कटिक मंकीज नामक रॉक बैंक ने अपने प्रमुख गायक के कंठशोथ से पीडि़त होने के पश्चात ग्लासगो में गिग को स्थगित कर दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1540, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The caller demanded two million rupees in ransom.", "target": ["The callers asked for two lakh rupees as ransom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फोनकर्ता ने फिरौती के रुप में दो लाख रुपए की मांग की। , a good English translation is:", "doc_id": 2352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This process will usually slow down or stop altogether - a fact that can be observed by the naked eye.", "target": ["In most cases, the process will slow down or stall -- something a pediatrician can monitor closely."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकांश मामलों में यह प्रक्रिया धीमी हो जाएगी अथवा रुक जाएगी - जिसका बाल चिकित्सक नज़दीक से निरीक्षण कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 969, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कहा जा रहा है कि राजनीतिक दलों को नए नियमों के बारे में पूरी जानकारी नहीं है और इसलिए वे शिकायतों को दूर करने के लिए तैयार नहीं हैं.", "target": ["It is being said that, as no-one had full information about the code of conduct, the number of complaints registered against the political parties was rising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बताया जा रहा है कि शुरुआती दिनों में आचार संहिता के बारे में पूरी जानकारी नहीं होने की वजह से राजनीतिक पार्टियों के खिलाफ ज्यादा शिकायतें आ रही थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 2371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपने राष्ट्रपति कार्यकाल के शुरूआती दिनों में, 2008 में, ओबामा को अपने कार्यकाल के 82% लोगों का समर्थन प्राप्त था।", "target": ["During Obama's transition to office in 2008, he had an 82% approval rating."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2008 में ओबामा के राष्ट्रपति बनने के दौरान उनके पास 82 प्रतिशत अनुमोदन रेटिंग थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1594, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Friday, all the guests will gather here to celebrate Lakshmi Puja.", "target": ["All the guests will join the Lakshmi Puja for the birthday party on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शुक्रवार को सभी मेहमान यहां जन्मदिन पर लक्ष्मी पूजा के लिए जुटेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन यह ब्रिटेन के 18 अन्य शहरों को भी जोड़ेगा, जैसे कि ग्लासगो और एडिनबर्ग, जो कि HS2 के माध्यम से अच्छी तरह से जुड़े हुए हैं।", "target": ["But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन यह ग्लासगो और एडिनबर्ग सहित ब्रिटेन के 18 शहरों की कनेक्टिविटी के बारे में भी है, जो HS2 के कारण और अच्छी तरह जुड़ जाएंगे।। , a good English translation is:", "doc_id": 1119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The panel will submit its report to the WBBSE after the scrutiny.", "target": ["After the investigation a list of the suspected students will be given to the PEB."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जांच के बाद संदिग्ध छात्रों की सूची व्यापमं को सौंपी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1787, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरुवार को, एक संघीय अपीलीय अदालत ने न्यूयॉर्क पुलिस विभाग के लिए एक न्यायाधीश के आदेश की आवश्यकता के बिना अपने ट्रैफिक स्टॉप और रोको कार्यक्रम में बदलाव करने के लिए और अपने मामले को एक न्यायाधीश से दूसरे में स्थानांतरित करने के लिए एक याचिका को खारिज कर दिया।", "target": ["A federal appeals court on Thursday blocked a judge's order requiring changes to the New York Police Department's stop-and-frisk program and removed the judge from the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को एक संघीय अपील अदालत ने न्यूयॉर्क पुलिस विभाग के विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम के लिए एक न्यायाधीश के आदेश की आवश्यकता होती है परिवर्तनों को अवरुद्ध किया और मामले से जज को हटा दिया. , a good English translation is:", "doc_id": 547, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई बॉलीवुड सितारे, जो इस पार्टी में शामिल होने के लिए जोधपुर आए थे, उन्होंने 31 अक्टूबर की शाम को मुंबई के छत्रपति शिवाजी अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डे से जोधपुर के लिए उड़ान भरी थी।", "target": ["Many big Bollywood stars have arrived in Jodhpur to the attend the party. In the late evening of October 31st many big stars were seen catching a flight to Jodhpur from Mumbai Airport."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पार्टी में शिरकत करने के लिए बॉलीवुड के कई बड़े सितारे जोधपुर पहुंचे। 31 अक्टूबर की देर शाम को कई बड़े सितारों को मुंबई एयरपोर्ट पर जोधपुर की फ्लाइट पकड़ते देखा गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि किसी भी तरह की घरेलू मुद्रा अवमूल्यन की संभावना के बिना, दक्षिणी यूरोप को जर्मनी की तुलना में अपनी उत्पादकता में एक बड़ा नुकसान हुआ है।", "target": ["Without the possibility of domestic currency devaluation, southern Europe finds itself with a built-in productivity disadvantage vis-à-vis Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: घरेलू मुद्रा अवमूल्यन की संभावना के बिना, दक्षिणी यूरोप अपने आपको जर्मनी की तुलना में उत्पादकता के अंतर्निहित नुकसान वाली स्थिति में पाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 926, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी सरकार के वित्तीय संकट से निपटने के प्रयासों की आलोचना करते हुए निवेशकों ने उस पर ध्यान केंद्रित किया, जो कि केंद्रीय बैंक, फेडरल रिजर्व के लिए अधिक महत्वपूर्ण था।", "target": ["Rather than being rattled by the U.S. government shutdown, investors kept their focus on what probably matters more: the Federal Reserve."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. सरकार बंदी से घबड़ाने के बजाय निवेशकों ने उस चीज पर ध्यान केन्द्रित किया, जो कि संभवतः उससे अधिक महत्वपूर्ण हैः फेडरल रिजर्व। , a good English translation is:", "doc_id": 1383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The temperature fell to below zero on Thursday, at minus 3.1 degrees Celsius.", "target": ["A drop in temperature of 3.1 degrees was recorded on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वीरवार को तापमान में 3.1 डिग्री सेल्सियस गिरावट दर्ज की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 997, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Disabled people also protested against their treatment.", "target": ["The disabled also protested with their demands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपनी मांगों को लेकर विकलांगों ने प्रदर्शन भी किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1995, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टॉमलेट-मैटिस ने कहा कि उनका संगठन ऑस्ट्रेलिया के कानून का समर्थन करता है क्योंकि यह “वयस्कों को तीसरे लिंग के रूप में मान्यता देने के लिए कहता है”.", "target": ["Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because \"it allows adults to choose to be recognized in a third gender.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टैमर-मैटिस ने कहा कि उनका संगठन ऑस्ट्रेलियाई कानून का समर्थन इसलिए करता है क्योंकि \"यह वयस्कों को तीसरे लिंग में पहचाने जाने की अनुमति देता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 731, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the man tried to grab the gun, the youth fired the revolver.", "target": ["When an attempt was made to grab the assaulting youth he fired the revolver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मारपीट कर रहे युवक को पकड़ने की कोशिश की तो उसने रिवाल्वर से फायरिंग कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए ने इन कंपनियों के कुछ सर्वरों में सेंध लगाई है.", "target": ["The data centres in these companies have also been hacked by the NSA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन कंपनियों के भी डाटा केंद्रों में एनएसए ने सेंध लगाई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1952, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But there's nothing more terrifying than a real-life ghost story.", "target": ["Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ भी और अधिक नहीं है तत्वमयी हैलोवीन भूतिया गृहो की तुलना मे। , a good English translation is:", "doc_id": 823, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरी ओर, विश्लेषकों का कहना है कि पूरी तरह से नए डैनसियर-आकार के केबिन के साथ 10-कैट लेआउट मौजूदा 777एस के लिए अधिक किफायती होगा, और साथ ही साथ सस्ती दरें भी प्रदान करेगा।", "target": ["On the other hand, analysts say full 10-seat-per-row cabins for existing 777s suggest many passengers are voting for the denser layout, which may go hand in hand with cheaper fares."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरी तरफ, विश्लेषकों का कहना है पूरे 10-सीट-प्रति पंक्ति केबिन मौजूदा 777 S के लिए सुझाव है कि कई यात्रियों का डेनसर लेआउट के पक्ष मे है, जो साथ ही साथ सस्ते किराए के साथ जा सकते हैं।. , a good English translation is:", "doc_id": 1036, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Mayor of Bhilwara, Vinod Chamoli, along with the committee members laid the foundation stone for the statue of Shaheed Kasar Chand.", "target": ["Here Mayor Vinod Chamoli, with the office bearers of the committee, laid a wreath at the statue of the Shaheed Kesari Chand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां मेयर विनोद चमोली के साथ समिति के पदाधिकारियों ने शहीद केसरी चंद की प्रतिमा पर माल्यार्पण किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुटुमा मैथ्यू, एक नाइजीरियाई पत्रकार, लिखते हैं कि \"\"नाइजीरियाई मीडिया में व्यापक भ्रष्टाचार है, जो सार्वजनिक जीवन के सभी क्षेत्रों में व्यापक भ्रष्टाचार को दर्शाता है, जिसे कभी भी ठीक नहीं किया जा सकता है।\"\"\"", "target": ["\"No one will ever know,\" wrote Nation journalist Mutuma Mathiu, describing the Kenyan media as a key source of checks and balances in public life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेशन के पत्रकार मुटुमा मैथ्यू केन्याई मीडिया का सार्वजनिक जीवन में नियंत्रण और संतुलन के प्रमुख स्रोत के रूप में वर्णन करते हुए लिखते हैं \"किसी को कभी पता भी नहीं चलेगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैट की शैली की विशेषता अंग्रेजी भाषा के माध्यम से अच्छी तरह से बताई जा सकती है, जिसमें हाथ से बने जूते और कपड़े शामिल हैं।", "target": ["Presenting CAT's trendy footwear and clothing collection."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैट की ट्रैडी फुटवियर और परिधानों की सिलेक्शन पेश , a good English translation is:", "doc_id": 87, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह एक बिल्कुल असाधारण सहायता की माँग थी।", "target": ["This was a very unusual call-out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह एक बिलकुल असामान्य सहायता की पुकार थी। , a good English translation is:", "doc_id": 882, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक जर्मन ब्लू चिप कंपनी के एक बोर्ड सदस्य के अनुसार, जब यह आर्थिक जासूसी की बात आती है, तो \"फ्रेंच सबसे बुरे हैं\"।", "target": ["A board member at a German blue-chip company concurred that when it comes to economic espionage, \"the French are the worst.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक जर्मन ब्लू चिप कंपनी के बोर्ड सदस्यके अनुसार जब बात आर्थिक जासूसी करने के लिए आती है, तो \"फ्रेंच सबसे खराब हैं , a good English translation is:", "doc_id": 630, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोदी ने कहा, \"मैं देश के लोगों से वादा करता हूं कि जब 2014 में भाजपा सरकार बनेगी, तब हम हर साल रिपोर्ट कार्ड पेश करेंगे.\"", "target": ["Modi said, \"I promise the people of the country that when the BJP will form the government in 2014, then we will submit a report each year to the public.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोदी ने कहा, \"मैं देश के लोगों से वादा करता हूं कि जब 2014 में भाजपा सरकार बनाएगी, तब हम प्रत्येक वर्ष लोगों के समक्ष रिपोर्ट पेश करेंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, in its statement to the Commission it said it had \"never had any cases of child sexual abuse within its organization\".", "target": ["But in its opening statement to the Commission it said it had \"never dealt with an incident of child sexual assault within its organisation,\" the Commission was told."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन आयोग के समक्ष अपने बयान में इसने कहा कि इसने \"कभी भी अपने संगठन के अन्दर बाल यौन उत्पीड़न का मामला नहीं सामने आया\", आयोग को यह बताया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आंतरिक मामलों के मंत्रालय के अनुसार, जर्मन पासपोर्ट में तीसरे लिंग (X) के लिए एक अतिरिक्त एम, एफ या एक्स प्रविष्टि होगी।", "target": ["German passports will have a third designation other than M or F -- X, for intersex, according to the Interior Ministry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आंतरिक मंत्रालय के अनुसार, जर्मन पासपोर्ट में एम अथवा एफ के अलावा इंटरसेक्स व्यक्तियों के लिए एक्स के रूप में तीसरा निर्दिष्टीकरण भी होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 691, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमें डर है कि यह हस्तक्षेप को प्रोत्साहित करेगा।", "target": ["We are afraid it will encourage intervention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें डर है कि यह हस्तक्षेप को प्रोत्साहित करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 728, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Om Prakash is a resident of Vaghela village in the Gram Panchayat Bania Bhopal Rural, Bhopal.", "target": ["Om Prakash is a resident of Bhapral village in Bhapral gram panchayat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओम प्रकाश ग्राम पंचायत बणी भपराल के गांव भपराल के निवासी है। , a good English translation is:", "doc_id": 516, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा नेता ने कहा कि पिछले वर्ष अलगाववादियों के पाकिस्तान दौरे के दौरान पाकिस्तानी सेना प्रमुख जनरल अशफ़ाक़ परवेज़ कियानी, आईएसआई प्रमुख लेफ्टिनेंट जनरल ज़हीर उल इस्लाम, लश्कर-ए-तैयबा के संस्थापक हाफ़िज़ सईद और जमात-उद-दावा के प्रमुख", "target": ["Citing the Pakistan tour of the separatist the BJP leader said that the ISI chief, Lt. Gen Zaheer-ul-Islam, Lashkar, Hizb chief's Hafeez Sayeed and Saiyad Sallahuddin have predicted a rise in terrorism in 2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गत वर्ष अलगाववादियों के पाकिस्तानी दौरे का हवाला देते हुए भाजपा नेता कहा कि आइएसआइ चीफ लेफ्टिनेंट जनरल जहीर उल इस्लाम, लश्कर, हिज्ब के सरगना हफीज सईद व सईद सलाहुदीन ने विश्वास दिलाया था कि 2014 में आतंकवाद को हवा दी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉन ब्रेडशॉ, यूनिवर्सिटी ऑफ़ ब्रिस्टल के स्कूल ऑफ़ वेटरनेरी साइंसेज़ के एक विजिटिंग प्रोफ़ेसर ने कहा कि यह अध्ययन इस बात की जाँच नहीं करता कि क्या कुत्तों को दाएँ या बाएँ हाथ का उपयोग करना पसंद है, एक ऐसी बात जो पहले से", "target": ["Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूनिवर्सिटी ऑफ ब्रिस्टल के स्कूल ऑफ वेटरनेरी साइंसेज़ के अतिथि फ़ेलो, कुत्तों के व्यवहार के विशेषज्ञ जॉन ब्रेडशॉ ने बताया कि इसकी जाँच करने के लिए यह पहला अध्ययन नहीं है कि कुत्तों के लिए बायाँ या दायाँ भाग महत्वपूर्ण है या नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1532, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री रें ने, चुनाव सुधारों के लिए अपनी मुहिम के तहत, पहले ही नवंबर में होने वाले स्थानीय निकाय के चुनावों का बहिष्कार करने का फ़ैसला कर लिया था.", "target": ["Renamo, which has been pushing for electoral reforms, had already said that it would boycott municipal elections due in November."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो, चुनाव सुधारों के लिए जोर देता रहा है , ने पहले से ही नवंबर में होने वाले नगर निगम चुनावों के बहिष्कार के बारे में कहा था. , a good English translation is:", "doc_id": 488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Members of the GTA who were present left the meeting in protest.", "target": ["Upset by this dispute the GTA members left the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विवाद से क्षुब्ध जीटीए सदस्य समारोह से चले गए। , a good English translation is:", "doc_id": 1489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे नहीं लगता कि वह वहाँ कैसे पहुँची।", "target": ["I just can't believe where she was."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे विश्वास नहीं होता कि वह वहां पर कैसे पहुंची। , a good English translation is:", "doc_id": 896, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि कर्मचारियों की भर्ती, निगरानी, ​​प्रशिक्षण और मूल्यांकन में गंभीर समस्याएँ थीं।", "target": ["He said there were \"serious problems\" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि कर्मचारियों की नियुक्ति, अनुवीक्षण, प्रवेशण, प्रशिक्षण तथा पर्यवेक्षण में \"गम्भीर समस्याएं\" थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैसे भी स्कॉटिश स्वतंत्रता के लिए यूरोपीय बिडिंग का क्या मतलब है?", "target": ["Why should an independent Scotland be expected to do Europe's bidding, anyway?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैसे भी स्वतंत्र स्कॉटलैंड से यूरोप की बिडिंग करने की अपेक्षा क्यों करनी चाहिए? , a good English translation is:", "doc_id": 915, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बेल के अलावा, शेन वॉटसन, ग्लेन मैक्सवेल, एडम वोग्स और जेम्स फॉकनर ने भी इस सीरीज़ में अच्छा प्रदर्शन किया है.", "target": ["Besides of Bailey, Shane Watson, Glenn Maxwell, Adam Voges and James Faulkner have batted well in the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बेली के अलावा शेन वॉटसन, ग्लेन मैक्सवेल, एडम वोग्स और जेम्स फॉकनर ने सीरीज में अच्छी बल्लेबाजी की है। , a good English translation is:", "doc_id": 207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिसकी अध्यक्षता संगठन के वरिष्ठ उपाध्यक्ष विनोद शर्मा ने की।", "target": ["It was presided over by Vinod Sharma, senior vice-chairman of the organization."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिसकी अध्यक्षता संगठन के सीनियर वाइस प्रधान विनोद शर्मा ने की। , a good English translation is:", "doc_id": 1989, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं जो करता हूँ उसे करने में मुझे बहुत मज़ा आता है,\" वेल कहते हैं।", "target": ["\"I am so happy when I am doing this work,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल कहते हैं, \"इस काम को करते समय मैं बहुत खुश होता हूँ।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The search is on for the bombers and their accomplices.", "target": ["The search for bomb-making material and the terrorists who made those bombs is still going on, in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले में बम बनाने का सामान एवं उसे बनाने वाले आतंकियों की खोजबीन अभी बाकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1771, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My classmates' eyes were full of tears of joy, and my parents saved every newspaper clipping.", "target": ["My classmates cried with joy, and my parents saved every newspaper they could find."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरे सहपाठियों की आंखों में आनन्द के अश्रु थे, तथा मेरे माता-पिता ने प्रत्येक मिलने वाले समाचार पत्र को सहेज कर रख लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1592, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकार ने 457 वीज़ा पर विदेशी कर्मचारियों के लिए \"कौशल परीक्षा\" लेने का प्रस्ताव दिया है, जो कि एक कठोर प्रक्रिया है.", "target": ["A \"genuineness\" test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सरकार द्वारा 457 वीजा पर विदेशी कर्मचारियों के लिए एक \"प्रमाणिकता\" परीक्षण के बारे में विचार किया जा रहा है, क्योंकि इसका उद्देश्य एक कठोर कार्यवाही का विस्तार करना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1095, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "So we commissioned the largest and most detailed survey of business leaders in the UK to date to find out what they think about business in the UK after Brexit,", "target": ["To that end, we commissioned the largest and most comprehensive poll of British business leaders asking them for their thoughts on Britain, business and the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके लिए हमने ब्रिटेन के व्यावसायिक नेतृत्वकर्ताओं का सबसे बड़ा तथा सबसे विस्तृत सर्वेक्षण आयोजित करते हुए उनसे पूछा कि ई.यू. के साथ ब्रिटेन के व्यवसाय के बारे में उनके क्या विचार हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He even took her to the hospital for an abortion, though she was not yet three months pregnant.", "target": ["Furthermore, on the suspicion that she was pregnant, she was taken to hospital for an abortion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही नहीं गर्भ ठहरने की आशंका पर वह गर्भपात के लिए अस्पताल ले गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2022, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूँकि आइसक्रीम एक अम्लीय (क्षारीय) पदार्थ है, जो कि खाने वाले के मुँह के pH स्तर के समान है, इसलिए यह जीभ पर एक अजीब महसूस कराएगा और आइसक्रीम को चमकदार बना देगा.", "target": ["The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आइस क्रीम, खानेवाले कि जीभ के साथ प्रतिक्रिया करके प्रोटीन का पीएच स्तर बढ़ा देंगे और आइसक्रीम चमक जाएगी. , a good English translation is:", "doc_id": 777, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी विदेश मंत्री जॉन केरी ने अप्रत्याशित रूप से यह माना कि कुछ मामलों में अमेरिकी गुप्तचर सेवाओं की निगरानी की नीतियों ने “सीमाओं को पार” किया है।", "target": ["Secretary of State John Kerry unexpectedly acknowledged that in the US spying has gone too far, in some cases."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विदेश मंत्री जॉन केरी ने अप्रत्याशित रूप से स्वीकार किया कि कुछ मामलों में अमेरिकी जासूसी ने हद को पार किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1944, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "समिति की अध्यक्ष और सीनेटर डियाने फ़ास्टिन ने कहा कि एनएसए का फ़ोन टैप करने का कार्यक्रम क़ानूनी था और यह देश की सुरक्षा के लिए ज़रूरी था.", "target": ["The Committee Chairman and Senator, Diane Festin, said that the NSA's program of recording phone calls is within the law, and believed it had contributed significantly to the country's security."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समिति की अध्यक्ष और सीनेटर डियाने फेस्टिन ने कहा कि एनएसए का फोन रिकार्ड करने का कार्यक्रम कानून के तहत है और मेरा मानना है कि इसने देश की सुरक्षा में अहम योगदान दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1957, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At the same time, more and more people arrived.", "target": ["In the meantime, a lot of people gathered there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी बीच वहां और कई लोग आ गए। , a good English translation is:", "doc_id": 367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the animals saw the motionless dog waving its tail to the right (in the dog's perspective), they stayed calm.", "target": ["When the animals saw an otherwise expressionless dog move its tail to the right (from the tail-wagging dog's point of view), they stayed perfectly relaxed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब जानवरों ने किसी भावशून्य कुत्ते को अपनी पूंछ दाईं ओर (कुत्ते की दृष्टि से) हिलाते देखा तो वे पूरी तरह आराम से रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1526, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जज ने यह भी पाया कि पुलिस अधिकारियों ने काले और हिस्पैनिक पुरुषों की एकतरफा तरीके से निगरानी की, जो उनके अनुसार, कानून का पालन करने वाले थे और उनके अधिकार क्षेत्र में थे, और उन्होंने हजारों नागरिकों के अधिकारों का उल्लंघन किया। ।", "target": ["The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायाधीश ने फैसला सुनाया थाकि पुलिस अधिकारियों ने गलत तरीके से इसके विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम के साथ काले और हिस्पैनिक पुरुषों को लक्षित करके लोगों के हजारों के नागरिक अधिकारों का उल्लंघन किया. , a good English translation is:", "doc_id": 553, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उपायुक्त श्री राय ने कहा कि वे वाणिज्य कर विभाग से उन लोगों के खिलाफ की गई कार्रवाई के बारे में जानकारी लेंगे जिन्होंने करों का भुगतान नहीं किया है।", "target": ["Deputy director Rai said that he was going to ask the commercial tax department for the records of any action taken against tax defaulters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपायुक्त श्री राय ने कहा कि वे वाणिज्य कर विभाग से कर वंचकों के खिलाफ की गई कार्रवाई के बारे में जानकारी मांगने जा रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1756, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This 40-something supermodel looked to be in her 80s or 90s, wearing a floor-length gown and heavy makeup, and she moved with the help of a walker.", "target": ["This 40 year super model looked like an 80 or 90 year old and at the event she was wearing a skirt suit and it would not be wrong to say that her face and expression really looked old."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 40 साल की ये सुपर मॉडल 80-90 की नजर आ रही थी और इस मौके पर उन्होंने स्कर्ट सूट कॉस्ट्यूम पहन रखी थी और उनके चेहरे व हाव भाव से बुढ़ापा टपक रहा था ऐसा कहा जाए तो गलत नहीं होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बड़ी संख्या में लोग कार्यक्रम में शामिल हुए।", "target": ["A large number of villagers attended the camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्यक्रम में बड़ी संख्या में गांववासी मौजूद थे। , a good English translation is:", "doc_id": 753, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The true rich man is he who makes many rich.", "target": ["True wealthy is the one which makes it possible for wealth to flow through numerous hands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सच्चा धनवान वही है जो धन के असंख्य हाथों में बहने का मार्ग बनाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1721, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सिंगापुर के 200 से अधिक सेंट्रलाइज़्ड रिटेल आउटलेट्स में रखे गए ज़्यादातर सामान को सोने के बदले में गिरवी रखा जा सकता है.", "target": ["In Singapore, about 70 per cent of items pawned at the city-state's 200 pawn outlets are gold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिंगापुर में सिटी-स्टेट के 200 पॉन आउटलेट में गिरवी रखी गई 70 प्रतिशत वस्तुएं सोना हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिस्टर एडिस ने कहा कि इस मामले में कॉल्सन की भूमिका, पूर्व गृह सचिव डेविड ब्लंकेट के समान ही थी, एक ऐसा व्यक्ति जिसे “गंभीर व्यक्तियों के एक समूह” के रूप में संदर्भित किया गया था।", "target": ["Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. एडिस ने कहा कि इस मामले में कॉल्सन का शामिल होना, अन्य महत्वपूर्ण व्यक्तियों वाले पैर्टन में ही है, जैसे कि भूतपूर्व गृह सचिव डेविड ब्लन्केट। , a good English translation is:", "doc_id": 585, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नौशहरा के एसडीएम ने दिव्यांगों को भरोसा दिलाया कि उनकी समस्याएं दूर की जाएंगी।", "target": ["The Naushera SDM assured the disabled that their problems could be resolved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसडीएम नौशहरा ने विकलांगों को आश्वासन दिया कि उनकी समस्याएं हल हो सकती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1997, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The program was led by the Chief Secretary of the JAMMU and KASHMIR Government, SACHIDHARANAND PANDEY.", "target": ["The program was led by the JMM central secretary, Sachchidanand Pandey."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह कार्यक्रम झामुमो के केंद्रीय सचिव सच्चिादानंद पांडेय के नेतृत्व में किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमें अपने पाठकों से हर दिन हज़ारों की संख्या में फोटो और वीडियो प्राप्त होते हैं जो हमें हमारे फ़ोटोग्राफ़ी और वीडियो गैलरी में दिखाए जाते हैं.", "target": ["We receive hundreds of photos and news from our readers for our readers' column every day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारे रीडर्स कॉलम के लिए हमें रोजाना आप पाठकों से सैकड़ों की संख्या में फोटो और न्यूज मिल रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1937, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the state-level women's games, Rohtak has won the first place in Kabaddi.", "target": ["At the state women's sport championships Rohtak took first place in Kabbadi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्यस्तरीय महिला खेल प्रतियोगिताओं के अंतर्गत कबड्डी स्पर्धा में रोहतक प्रथम स्थान पर रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1872, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police recovered the gun that Anand had used to shoot the officer.", "target": ["Upon which the police arrested Anand and seized his revolver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिस पर पुलिस ने उसे आनंद को गिरफ्तार करते हुए रिवाल्वर जब्त कर ली। , a good English translation is:", "doc_id": 372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजस्व में 4.2 बिलियन डॉलर से 4.1 बिलियन डॉलर की कमी आई है.", "target": ["Revenue dipped marginally to $4.1 billion from $4.2 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राजस्व $4.2 बिलियन डॉलर से $ 4.1 बिलियन मामूली डूबा. , a good English translation is:", "doc_id": 328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके बड़े भाई रमणिकलाल ने उनकी सारी व्यवस्था की थी, इसलिए उन्हें विदेश में नौकरी मिलने में कोई परेशानी नहीं हुई।", "target": ["His elder brother, Raniklala, had made all the arrangements for him there, so he did not have any problem getting a job abroad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां उनके बड़े भाई रमणिकलाल ने उनके लिए सारी व्यवस्थाएं कर रखी थीं, इसलिए उन्हें विदेश में जॉब मिलने में कोई परेशानी नहीं हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 2125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी और उसके सहयोगी देश यूरो को बचा सकते हैं, लेकिन फ़्रांस और दक्षिणी यूरोप के देश अपनी मुद्राओं को फिर से शुरू करने के लिए मजबूर हो जाएँगे.", "target": ["Germany and a few of its satellite economies might keep the euro but France and southern Europe will revive their own currencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी तथा इसकी कुछ अनुचर अर्थव्यवस्थाएं यूरो को बनाए रख सकती है, लेकिन फ्रांस तथा दक्षिणी यूरोप अपनी मुद्राएँ पुनः आरंभ करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 942, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After he had run away after a small accident, he went crazy looking for his lost dog, and posted appeals on social networking sites.", "target": ["They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक छोटी दुर्घटना के बाद उसके भाग जाने के पश्चात उन्होंने अपने खोये हुए कुत्ते के लिए पागलों की तरह खोज की थी, तथा सोशल नेटवर्किंग साइट्स पर अपील पोस्ट की हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 874, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the municipalities are under the control of the TMC, party members are welcomed with a grand reception in the party headquarters in Kolkata.", "target": ["When the Municipal boards in the district come under Trunamool party control, due to the change of party, then the new members of the party are made very welcome in Kolkata at the Trunamool Bhavan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिलों में नगरपालिका बोर्ड पर जब दल बदल के कारण तृणमूल का कब्जा होता है तो पार्टी में शामिल होने वालों को कोलकाता स्थित तृणमूल भवन में भव्य स्वागत होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बाद में, मोबाइल फ़ोन को फिर से इस्तेमाल करने के लिए रिचार्ज किया गया था.", "target": ["The prepaid mobiles are then thrown away afterwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रीपेड मोबाइल फोन फिर बाद में फेंक दिए गये। , a good English translation is:", "doc_id": 624, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री हरे ने कहा कि उन्होंने वाईएमसीए-एनएसडब्लू मंडल को अपना दृष्टिकोण प्रस्तुत किया था कि “जोनाथन लॉर्ड घटना” से संगठन को क्या सीखने की आवश्यकता थी, जो कि “सूचना की कमी” थी।", "target": ["Mr Hare said he had provided his view to the YMCA NSW board that the lesson for the organisation from the \"Jonathan Lord incident\" was \"not about reporting\" by staff, and the board agreed with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. हरे ने कहा कि उन्होंने वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. मण्डल को अपना दृष्टिकोण प्रदान किया था कि, \"जोनाथन लॉर्ड घटना\" से संगठन के लिए पाठ \"सूचना न देने के बारे में\" था। , a good English translation is:", "doc_id": 1411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, एफ.ए.ए. ने अभी भी यह प्रतिबंध लगाया हुआ है कि विमान में इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस को चालू हालत में रखा जाए, जिसमें सेल फोन भी शामिल है।", "target": ["The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफ.ए.ए. विमानों पर इलेक्ट्रॉनिक गैजेट के प्रयोग पर प्रतिबंधों को कम कर रहा है - यद्यपि कि सेलफोन पर चैटिंग अभी भी निषिद्ध होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "One week after the blast, security has been tightened across the city, especially in the vicinity of the route that Narendra Modi will take during his visit.", "target": ["As it is Narendra Modi's second visit to Patna just a week after the blasts the security has been tightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धमाके के एक हफ्ते बाद ही नरेंद्र मोदी की दोबारा पटना यात्रा को देखते हुए हर तरफ सुरक्षा के कड़े बंदोबस्त किए गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन पर 32 अन्य लोगों के साथ मिलकर 1.5 मिलियन पाउंड की हेरोइन और कोकीन की तस्करी करने का आरोप लगाया गया था, जिसकी कीमत 200,000 पाउंड से ज़्यादा थी और जिसे पुलिस ने कई छापों में पकड़ा था.", "target": ["They and 32 other men were later jailed after police seized heroin and cocaine worth £1.5million along with more than £200,000 in cash during a series of raids."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसमें 32 अन्य व्यक्ति थे, जिन्हें पुलिस द्वारा कई छापों के दौरान 1.5 मिलियन पाउंड कीमत की हीरोईन और कोकेन, और 200,000 पाउंड से अधिक नकद जब्त किए जाने के पश्चात जेल भेजा गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चार्ली की ब्रिस्टल में स्थित प्रयोगात्मक कंपनी, अपने असामान्य स्वाद के लिए प्रसिद्ध है, जिसमें बियर, पनीर, मांस और सोने की पत्ती शामिल है।", "target": ["Charlie's experimental company, based in Bristol, is famed for its unusual flavours including beer, cheese, beef and gold leaf."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चार्ली की ब्रिस्टल में आधारित प्रयोगात्मक कंपनी, बियर, पनीर, मांस और सोने की पत्ती सहित apne असामान्य स्वाद के लिए प्रसिद्ध है। , a good English translation is:", "doc_id": 786, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Lambardi said, \"Pope Francis has decided to hold a consistory in February, as announced, to make it easier for the cardinals from around the world to plan their participation.\"", "target": ["\"Pope Francis has decided to communicate his decision to convoke February's consistory in advance in order to facilitate the planning of other meetings involving the participation of cardinals from different parts of the world,\" Lombardi said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोम्बार्डी ने कहा, \"पोप फ्रांसिस ने फरवरी की पोप-परिषद आयोजित करने के अपने निर्णय को पहले से बताने का निर्णय लिया है, ताकि दुनिया के विभिन्न देशों से कार्डिनल्स की सहभागिता वाली अन्य बैठकों की योजना बनाना सरल हो जाए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1556, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मार्थेल पोलेको, बर्लुस्कोनी की सबसे करीबी सहयोगी और उनकी प्रेमिका, ने बाद में इस गुप्त विवाह में शामिल होने की पुष्टि की.", "target": ["Berlusconi's close friend and the Bunga Bunga Girl Marythell Polanco revealed that she was also invited to this secret wedding."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बर्लुस्कोनी की नजदीकी दोस्त और बुंगा-बुंगा गर्ल मार्थेल पोलांको ने खुलासा किया है कि उन्हें भी इस खुफिया विवाह में आमंत्रित किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that although the council had no constitutional right to bring the issues to a vote, he had asked the opposition to do so.", "target": ["He said that it was not the corporation's constitutional right to raise the issue in the House, but he himself told the opposition to do so."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि हालांकि निगम सदन में यह मुद्दे उठाने का संवैधानिक हक नहीं था मगर उन्होंने खुद विपक्ष को बोलने के लिए कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 2097, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं लोगों को हँसाने की कोशिश कर रहा हूँ, और उनके दर्द को कम कर रहा हूँ।", "target": ["To make people laugh, to reduce the pain, that's why I'm doing this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं लोगों को हंसाने, उनके दर्द को कम करने के लिए यह कर रहा हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 2286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The drunk son of the MP attacked the brother of the hotel owner who had come to intervene.", "target": ["R.K. Singh, the hotel owner's younger brother came to mediate, the MP's drunken son started a scuffle with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बीच बचाव करने आए होटल मालिक के छोटे भाई आरके सिंह के साथ नशे में धुत सांसद के बेटे ने हाथापाई शुरू कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नरेंद्र ने इस धमकी को शुरू में बहुत गंभीरता से नहीं लिया, लेकिन जैसे-जैसे धमकियों की संख्या बढ़ी और वे अपनी कक्षा में 12 वीं की छात्रा पर आ गईं, उन्होंने चिंता करना शुरू कर दिया।", "target": ["Narendra did not take the threats seriously at first, but when the threats started to increase and his 12th. Std. daughter was threatened he became worried."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नरेंद्र ने इस धमकी को पहले गंभीरता से नहीं लिया, परंतु जब धमकियों का सिलसिला बढऩे लगा और बात उनकी कक्षा 12वीं में अध्यनरत पुत्री पर आ गई तो वे परेशान हो उठे। , a good English translation is:", "doc_id": 2354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रम्प ने कहा कि, “यह बात शारीरिक नियमों और सामान्य बुद्धि के तर्कों के विपरीत है।”", "target": ["\"They believe that it defies logic, the laws of physics as well as common sense,\" Crump said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्रम्प ने कहा कि \"उनका मानना है कि यह बात शारीरिक नियम एवं सामान्य बुद्धि के तर्क से परे है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 640, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After learning the truth, he underwent a sex change, took testosterone, and had his breasts removed.", "target": ["After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सच्चाई जानने के पश्चात, वह वापस पुरुष बन गया, उसने टेस्टोस्टेरॉन की खुराक ली तथा अपने स्तन हटवा दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 723, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइनें Orbitz जैसी ट्रैवल एजेंटों को प्रति बुकिंग $10 से $25 का भुगतान करती हैं।", "target": ["Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरलाइंस ऑनलाइन ट्रैवल विक्रेता को भुगतान करता है Orbitz इस तरह के $10 से $25 प्रत्येक बिक चुके टिकट के लिए. , a good English translation is:", "doc_id": 271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व न्यू साउथ वेल्स के मंत्री जॉन ट्रिपोली ने अपने राजनीतिक गुरु एडी ओबेन्ड के अनुरोध पर न्यू साउथ वेल्स की समुद्री नीति का खंडन करने से इनकार कर दिया, जो कि एक ऐसा व्यक्ति है जो सरकार के नियंत्रण में तीन द्वीपों पर निहित अपनी संपत्ति का उपयोग कर रहा है।", "target": ["Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पूर्व एनएसडब्ल्यू श्रम मंत्री जोए त्रिपोडी पर समुद्री पट्टों कि नीति का खंडन उसके राजनीतिक गुरु एडी ओबाइड के अनुरोध पर करने से इनकार किया हैं पूर्व न्यू साउथ वेल्स के संरक्षक एडी ओबाइड , जिनका सरकार-नियंत्रित तीन भूमियो मे छिपा स्वार्थ था। , a good English translation is:", "doc_id": 1076, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने मोदी के दौरे के रूट और उन जगहों की गहन जांच की जहां मोदी ने सभाएं की थीं.", "target": ["The police have examined the route of Modi's visit and the sites of the meeting thoroughly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने मोदी की यात्रा के रूट और बैठक वाली जगहों की कड़ी जांच की। , a good English translation is:", "doc_id": 2214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The accused youth's brother Anand also attacked the victim on the Degree College Road.", "target": ["Not only that, Anand the brother of the accused also was in a fight on Degree College Road."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही नहीं डिग्री कालेज रोड पर आरोपी युवक के भाई आनंद ने मारपीट भी कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 2033, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Choudhary Hooda said that crores of rupees have been spent by Chief Minister Bhupinder Singh Hooda in the district.", "target": ["Chadvir Hooda said that the Haryana Chief Minister, Bhupinder Singh Hooda, has spent billions of rupees in the district."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चादवीर हुड्डा ने कहा कि जिले में मुख्यमंत्री भूपेंद्र सिंह हुड्डा द्वारा करोड़ों अरबों रुपये की राशि खर्च की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपने पत्र में, श्री स्नो डेन ने कहा कि उनका मानना ​​है कि संयुक्त राज्य अमेरिका सरकार को अपने खिलाफ आपराधिक आरोपों को वापस लेने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए अंतरराष्ट्रीय समुदाय का समर्थन मिल सकता है।", "target": ["In the letter, Mr Snowden said he believed the support of the international community could persuade the US government to abandon criminal charges against him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पत्र में, श्री स्नो डेन ने कहा कि उनका मानना है किवह अंतरराष्ट्रीय समुदाय का समर्थन उनके खिलाफ आपराधिक आरोपों का परित्याग करने के लिए अमेरिकी सरकार को राजी सकता है. , a good English translation is:", "doc_id": 226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मई में उन्होंने राष्ट्रीय वेतन आयोग द्वारा अनुशंसित वेतन कटौती को अस्वीकार कर दिया और अपने वेतन को लगभग £ 532,000 प्रति वर्ष तक बढ़ा दिया, जो कि दुनिया में सबसे अधिक वेतन है।", "target": ["In May they voted to overturn cuts ordered by the national salaries commission and reinstate their hefty salaries of around 532,000 shillings a month tax-free - ranked among the highest in the world."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मई में उन्होंने राष्ट्रीय वेतन आयोग द्वारा आदेशित कटौतियों को अस्वीकार करने के पक्ष में मत दिया था, तथा लगभग 532,000 शिलिंग प्रतिमाह, कर मुक्त तगड़े वेतन को बहाल किया था, जिसे दुनिया उच्चतम में से माना जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपना वोट यहाँ दर्ज करें या अपने मोबाइल फ़ोन के माध्यम से करें.", "target": ["Cast your vote here or through your mobile device"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपना वोट यहां दीजिए या मोबाइल के माध्यम से दीजिए , a good English translation is:", "doc_id": 2224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विकास के प्रत्यक्ष लक्षणों में शामिल है, स्तन का विकास, यौन अंगों के बाल और शरीर की गंध जो लड़कियों में परिपक्वता की ओर जाती है।", "target": ["Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विकास के प्रत्यक्ष लक्षण जैसे स्तनों का अंकुरित होना, जननांग और काँख के बाल तथा शारीरिक गंध लड़कियों में समय से पहले दिख रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 963, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cause of the tigress' death could not be ascertained.", "target": ["Because of this the actual cause of death of the tigress was not known."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे बाघिन की वास्तविक मौत के कारणों का पता नहीं लग पाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1068, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali sees a surge in demand for sweets.", "target": ["As Diwali is approaching the demand for desserts has increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दीपावली को देखते हुए मिठाई की मांग बढ़ जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बादल ने कहा कि केंद्र सरकार द्वारा धान की ख़रीद के लिए तय किए गए मानदंडों के कारण पंजाब के किसानों का अपमान हो रहा है, जबकि केंद्र सरकार ने हमेशा पंजाब के किसानों के साथ भेदभाव किया है।", "target": ["Badal said that the farmers in Punjab are being insulted in the markets due to the standards set by the Centre for procurement, while the Centre has always discriminated against the farmers of the Punjab."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बादल ने कहा कि केंद्र द्वारा धान की खरीद को लेकर निर्धारित किए मापदंडों के कारण पंजाब के किसानों का मंडियों में अपमान हो रहा है, जबकि केंद्र द्वारा हमेशा पंजाब के किसान के साथ पक्षपात किया जाता आ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The commissioner of Amritsar was fined ten lakhs for dereliction of duty.", "target": ["Since no appropriate arrangements were made there, the Deputy commissioner was fined ten lakh Rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहां उचित प्रबंध न होने के कारण अमृतसर के डिप्टी कमिश्नर को दस लाख रुपये का जुर्माना भी ठोका। , a good English translation is:", "doc_id": 850, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Many high-profile suspects have made televised confessions in recent years.", "target": ["Several high-profile suspects have made televised confessions recently."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल फिलहाल में बहुत से हाई-प्रोफाइल संदिग्ध व्यक्तियों ने टी.वी. प्रसारित दोष-स्वीकृति की है। , a good English translation is:", "doc_id": 1462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोगों ने ठंड से बचने के लिए घरों के अंदर रहना पसंद किया।", "target": ["People remained in their homes to avoid the cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शीतलहर से बचने के लिए लोग घरों में दुबके रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Soon, residential towers will be built here, just like in Lucknow and Noida.", "target": ["Soon residential palaces on the lines of Lucknow and Noida will begin to be built in these new areas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जल्द ही लखनऊ और नोएडा की तर्ज पर इस नए क्षेत्र में आवासीय महल खड़े होने लगेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार को, इसने अपने सभी प्रतियोगियों के लिए 25 प्रतिशत से अधिक की यात्रा की दूरी कम कर दी.", "target": ["On Wednesday it slashed the mileage award to 25 percent of the miles of the trip."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार को इसने ट्रिप मील के 25 प्रतिशत तक माइलेज अवार्ड घटा दिया. , a good English translation is:", "doc_id": 275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी स्वास्थ्य सांख्यिकी के अनुसार, 2010 में अमेरिकी पुरुष का औसत वज़न लगभग 36.6 पाउंड (16.8 किलोग्राम) था और उनका औसत कमर का आकार लगभग 40 इंच (100 सेंटीमीटर) था।", "target": ["The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी स्वास्थ्य सांख्यिकी के अनुसार 21 वीं सदी मे औसत अमेरिकी पुरुष की कमर 39.7 इंच, है। , a good English translation is:", "doc_id": 1021, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैलिस सिम्पसन शायद समलैंगिक थी।", "target": ["Wallis Simpson may have been intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हो सकता है कि वैलिस सिम्पसन इंटरसेक्स रहे हों। , a good English translation is:", "doc_id": 676, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम लिटिल इंग्लैंड (या किसी भी तरह का क्षेत्र) बना सकते हैं।", "target": ["We can choose to be a region of (essentially) Little England."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम लिटिल इंग्लैंड का क्षेत्र (आवश्यक रूप से) बना रहना चुन सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 946, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रोफ़ेसर क्रिस्टल ने कहा कि अगर भविष्य में कोई वैक्सीन सुरक्षित पाई जाती है तो इसे बच्चों को दिया जा सकता है ताकि वे बड़े होकर धूम्रपान की लत से बच सकें.", "target": ["Prof Crystal said that if a future human vaccine was completely safe it could be given to children before they were tempted to try a cigarette, preventing nicotine addiction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रोफेसर क्रिस्टल ने कहा कि यदि भविष्य की मानव वैक्सीन पूरी तरह सुरक्षित रही तो इसे बच्चों को, सिगरेट आजमाने के लालच से पहले दिया जा सकता है, जिससे उनको निकोटीन की लत से बचाया जा सके। , a good English translation is:", "doc_id": 1058, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But charity should always be in our hearts.", "target": ["There should always be a spirit of charity on our minds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दान की भावना सदा मन में रहनी चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1713, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोग जो कुछ भी खरीद रहे हैं, उसके लिए वे अधिक भुगतान कर रहे हैं।", "target": ["People are paying more directly into what they are getting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोग जो चीज प्राप्त कर रहे हैं, उसके लिए अधिक प्रत्यक्ष रूप से भुगतान कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 28, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शहर के प्रतिष्ठित लोगों ने शो का पहला प्रदर्शन देखा.", "target": ["The first performance of the city circus was watched by dignitaries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्कस का पहला शो शहर के गणमान्य लोगों ने देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 1391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चिकित्सा के लिए, लोगों को जंगल, पहाड़ों और नदियों से होकर जाना पड़ता था, जो कि सभी मुफ्त थे।", "target": ["Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निःशुल्क चिकित्सा सेवा प्रदान करने के लिए मिट्टी, नदियों और जंगल से होते हुए आगे बढ़ना , a good English translation is:", "doc_id": 2220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police recovered forged documents, stamps, a laptop, and copies of forged documents from the suspects.", "target": ["Police seized a forged registry, forged seals, a laptop and photocopies of registration documents from the accused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने आरोपियों के कब्जे से जाली रजिस्ट्री, जाली मुहरें, लैपटॉप और जाली रजिस्ट्री की फोटो कॉपियां बरामद की हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि कुछ ब्रोकरेज फर्मों ने उच्च ब्याज दरों के लिए आलोचना की है, लेकिन सूए याह कहती हैं कि उधार लेने की दरें अन्य ऋणदाताओं की तुलना में सस्ती हैं और इसमें कोई छिपा हुआ शुल्क नहीं है।", "target": ["While some discount lenders have come under fire for high interest rates, Ms Yeah says that not only does pawning offer cheaper rates than other lenders, it also does not add directly to debt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि उच्च ब्याज दरों के कारण कुछ डिस्काउन्ट लेन्डर्स (ऋणदाता) की आलोचना हुई है, लेकिन सुश्री याह कहती हैं कि गिरवी रखने अन्य ऋणदाताओं की तुलना में न केवल सस्ती दर मिलती है, बल्कि यह प्रत्यक्ष रूप से ऋण में वृद्धि भी नहीं करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Lakshmi Mittal, Sachin Tendulkar, film actor Anil Kapoor, Aamir Khan and AR Rahman arrived in the city on Thursday evening.", "target": ["L.N. Mittal, Sachin Tendulkar, and Bollywood actors Anil Kapoor, Aamir Khan and A.R. Rahman has already arrived in Jodhpur on Thursday evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एल.एन.मित्तल, सचिन तेंदुलकर, फिल्म अभिनेता अनिल कपूर, आमिर खान, ए.आर.रहमान गुरुवार शाम ही जोधपुर पहुंचे गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At the time, he ran a shop selling Bhajans near the Girnar, and his income was dependent on the number of tourists visiting the place.", "target": ["At that time he set up a stall selling Bhajiyas near Girnar. The income from the stall was dependent on the number of tourists going there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समय वे गिरनार के पास भजिए की दुकान लगाया करते थे, दुकान की आय यहां आने वाले पर्यटकों की संख्या पर सीमित थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनका कहना है कि ओबामा की महान योजनाओं को जी.ओ.पी. की अड़ंगेबाजी के कारण नुकसान हुआ है।", "target": ["He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका कहना है कि जी.ओ.पी. की अवरोध की नीति के कारण ओबामा के महान प्रयास बाधित हो गये हैं , a good English translation is:", "doc_id": 1583, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बेशक, हम FAA के इस निर्णय के पीछे के कारणों और इससे विमानन उद्योग को होने वाले लाभों का मूल्यांकन करने में दिलचस्पी रखते हैं.", "target": ["However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैसे, हम हमेशा ही ऐसे विनियामक विकासों में रुचि रखते हैं, जो यात्रियों को लाभ पहुंचा सकें तथा हम निश्चित रूप से FAA के निर्णय तथा उसके पीछे के कारणों पर विचार करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने पिछले दो सालों से अपने अपार्टमेंट में क्रिसमस ट्री पर कैंडी नहीं रखी है और इस साल भी नहीं रखूँगा।", "target": ["I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं पिछले दो साल के लिए मेरे अपार्टमेंट से कैंडी बाहर देने के लिए साइन इन भी नहीं किया और शायद इस साल तो नहीं ही होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 802, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, he did not commit to restoring the ban. Instead, he said he would look into the matter.", "target": ["But instead of restoring security they just said that they would investigate the matter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उन्होंने सुरक्षा बहाल करने के बजाय सिर्फ यही कहा कि वह इस मामले की जांच करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The committee approved the proposal to increase taxes on mosquito-killing sprays, coils, mats and liquids.", "target": ["However, the committee has given the green flag to increase the taxes on mosquito repellents, coils, mats and liquids."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यद्यपि समिति ने मच्छर मारने वाले रेपलैंट, क्वायल, मैट्स व लिक्विड पर टैक्स बढ़ाने संबंधी प्रस्ताव को हरी झंडी दे दी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह हमारे देश के लिए एक बहुत ही महत्वपूर्ण वस्तु है।", "target": ["This really is a must for our nation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह हमारे देश के लिए वास्तव में अनिवार्य वस्तु है। , a good English translation is:", "doc_id": 10, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विभाग ने मिठाई बनाने वालों को अच्छे दूध और अंडे का इस्तेमाल करने के लिए कहा है।", "target": ["The department has asked tradesmen to use good milk and milk solids when making desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग ने मिठाई व्यवसायियों को अच्छे दूध, मावे से मिठाई बनाने को कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या आपकी कार में एक ब्लैक बॉक्स है?", "target": ["A black box in your car?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपकी कार में ब्लैक बॉक्स? , a good English translation is:", "doc_id": 0, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She said, \"It's ancient history, and he treats me well.\"", "target": ["She added, \"That was a long time ago, and he's been very kind.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"यह बात पुरानी हो गई, और वह मेरे साथ अच्छा व्यवहार करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 900, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द न्यूयॉर्क टाइम्स के अनुसार, बिडेन के राष्ट्रपति बराक ओबामा के साथ घनिष्ठ संबंधों के कारण, 2012 में राष्ट्रपति पद के लिए हिलेरी क्लिंटन के खिलाफ़ बिडेन की जगह पर विचार किया गया था।", "target": ["President Barack Obama's closest advisers secretly considered replacing Vice President Joe Biden with Hillary Clinton on the 2012 ticket, according to the New York Times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यूयॉर्क टाइम्स के अनुसार राष्ट्रपति बराक ओबामा के करीबी सलाहकारों ने चुपके से उपराष्ट्रपति पद केलिए बिडेन की जगह पर हिलेरी क्लिंटन पर विचार किया टिकट 2012 के लिए । , a good English translation is:", "doc_id": 755, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It does not answer the report's assertion that the White House's efforts to control the media are the most aggressive since the Nixon administration.", "target": ["It cannot justify the findings of a report that says the White House's efforts to silence the media are the \"most aggressive ... since the Nixon Administration.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह उस रिपोर्ट के निष्कर्षों का उत्तर नहीं दे सकती है, जिसका कहना है कि व्हाइट हाउस द्वारा मीडियो को चुप कराने के प्रयास \"निक्सन प्रशासन के बाद से अब तक सबसे आक्रामक रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1607, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या चुनाव के नतीजे आने में दो महीने लगेंगे?", "target": ["Should this election be decided two months after we stopped voting?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्या चुनाव का परिणाम हमारे द्वारा मतदान किये जाने के दो महीने बाद आना चाहिए? , a good English translation is:", "doc_id": 1634, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस विवाद के पीछे व्यापार का अनुमान लगाया गया है जो अगले दो दशकों में अमेरिकी और यूरोपीय निर्यात को संतुलित करने के लिए 700 बिलियन अमेरिकी डॉलर से अधिक का है।", "target": ["Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस विवाद के पीछे कम से कम 700 अरब डॉलर के व्यापार का अंदाज है विमान ऑर्डर की स्पर्धा अमेरिकी और यूरोपीय निर्यात का तराजू टिप करने के लिए आने वाले दशकों में, पर्याप्त है। , a good English translation is:", "doc_id": 1030, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2015 में समाप्त हो रहे एम.डी.डी. को आगे बढ़ाने के लिए, ऑस्ट्रेलिया के विदेश मंत्री ने, रियो में चल रहे संयुक्त राष्ट्र जलवायु परिवर्तन सम्मेलन के दौरान, \"संवहनीय विकास के लक्ष्य\" की घोषणा की।", "target": ["Australian diplomats played a key role in pushing for \"sustainable development goals\" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2015 में समाप्त हो रहे एम.डी.डी. को प्रतिस्थापित करने के लिए, \"संवहनीय विकास लक्ष्यों\" को आगे बढ़ाने में ऑस्ट्रेलियाई राजनयिक ने रिओ डे जैनेरो में रात भर में आरंभ हुए संवहनीय विकास शिखर सम्मेलन से ठीक पहले महत्वपूर्ण भूमिका निभाई। , a good English translation is:", "doc_id": 460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He will meet the families of the victims of the Patna rally today.", "target": ["Today he will meet the families of the people who died in Patna last Sunday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज वह पिछले रविवार को पटना की रैली में मारे गए लोगों के परिवारों से मिलेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केरी ने कहा, “मैं आपको भरोसा दिलाता हूँ कि इस प्रक्रिया में जो लोग भी शामिल हैं, वे सभी निर्दोष हैं.”", "target": ["Kerry said, \"I assure you that innocent people were not being harassed in this process\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केरी ने कहा कि मैं आपको विश्वास दिलाता हूं कि इस प्रक्रिया में मासूम लोग प्रताड़ित नहीं हो रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1947, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आइसक्रीम एक प्रकार की जेली है जिसे वैज्ञानिक रूप से निर्मित किया गया है, जिसमें एक फिश के डाइजेस्टिव जूस की मात्रा होती है,", "target": ["The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आइस क्रीम एक जेलिफ़िश के प्रतिदीप्त गुण की उपयोगिता है, जो चीनी वैज्ञानिकों द्वारा संश्लेषित की गयी है , a good English translation is:", "doc_id": 790, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नेवाडा में, जहाँ पिछले महीने लगभग 50 स्वयंसेवकों ने अपनी कारों में इस उपकरण को लगाया, चालक इस बात से बहुत चिंतित थे कि सरकार उनकी हर गतिविधि को देख रही है।", "target": ["In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेवाडा में, जहाँ कुछ ही समय पहले 50 स्वैच्छिक कार चालकों की कारों पर इस डिवाइस को लगाया गया था, चालक इस बात को सोच कर बहुत अधीर थे कि सरकार उनके प्रत्येक कदम को मॉनीटर कर सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 40, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department said it would step up the campaign in the coming days.", "target": ["The department also said that in the next few days this campaign would intensify."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगले कुछ दिनों में यह अभियान और तेज करने की जानकारी विभाग की ओर से दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रशासन ने कहा कि यह कोई आश्चर्य की बात नहीं होनी चाहिए कि जो लोग अपने पैसे से स्वास्थ्य बीमा खरीदते हैं उनमें से 5 प्रतिशत लोग अपने कवरेज को संशोधित करने के लिए मजबूर हो सकते हैं क्योंकि यह अधिनियम द्वारा निर्धारित मानकों के अनुरूप नहीं है।", "target": ["The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रशासन ने कहा है कि इसमें कोई आश्चर्य नहीं होना चाहिए कि 5 प्रतिशत जनसंख्या जो कि स्वयं अपने पैसे से बीमा खरीदती है, वे अपने प्लान बदलने के लिए बाध्य हो सकते हैं क्योकि उनका कवरेज, वहनीय देखभाल अधिनियम के अन्तर्गत वांछित मानकों के अनुरूप नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 2340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिवहन मंत्री, बार्न्स क्रेमर ने कहा कि यह समझौता “ब्रिटेन को एकजुट करेगा”.", "target": ["Transport minister Baroness Kramer said the project would \"bring the UK together.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवहन मंत्री बैरोनेस क्रेमर ने बताया कि इस परियोजना से \"ब्रिटेन एक हो जाएगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali shopping continued in these markets even into the night.", "target": ["Shopping continued in these markets on the eve of Dhanteras too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धनतेरस की पूर्व संध्या पर भी इन बाजारों में खरीदारी जारी रही। , a good English translation is:", "doc_id": 2183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वर्तमान वित्तीय और मौद्रिक संकट से परे, यूरोपीय अर्थव्यवस्थाओं में एक गहरी बीमारी है.", "target": ["Beyond the current budget and currency problems lies a deeper European productivity malaise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चालू बजट तथा मुद्रा समस्याओं से कहीं आगे गहरी यूरोपीय उत्पादकता रुग्णता है। , a good English translation is:", "doc_id": 928, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The best known is \"The Terror Behind the Walls\" (which is actually a prison), \"The Scream and the Shock House\".", "target": ["They have the best names, like \"Terror Behind the Walls\" (which, by the way is in an actual prison), \"Howl-O-Scream\" and \"The House of Shock.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे सबसे अच्छा नाम है , \" दीवार के पीछे आतंक (जो,वास्तव मे एक जेल है), \"चीख़-ओ-चीख\" और थे \"हाउस ऑफ शॉक.\" की तरह। , a good English translation is:", "doc_id": 824, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोदी स्पष्ट रूप से सिब्बल को जवाब दे रहे थे, जिन्होंने दिल्ली में पत्रकारों से कहा था कि मोदी अपने नियंत्रण वाले माहौल में भाषण देना चाहते हैं और सवालों से बचने के लिए उनसे बात नहीं करना चाहते हैं।", "target": ["Clearly, Modi was referring to Sibal, who had told journalists in Delhi that Modi wants to create an environment where he is in control, where he gives his speeches and he does not talk to journalists in order to avoid their questions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्पष्ट रूप से मोदी, सिब्बल को जवाब दे रहे थे जिन्होंने दिल्ली में संवाददाताओं से कहा कि मोदी अपने नियंत्रण वाला माहौल चाहते हैं जहां वह अपना भाषण देते हैं और पत्रकारों से सवालों से बचने के लिए उनसे बात नहीं करते। , a good English translation is:", "doc_id": 2296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब मैं छोटा था, तो हेलोवीन का मतलब था जादूई।", "target": ["When I was little, Halloween was magical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब मैं छोटा था, हैलोवीन जादुई था। , a good English translation is:", "doc_id": 799, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नोगलास, एरिजोना में, तस्कर विशाल भूमिगत जल निकासी प्रणाली का उपयोग करते हैं।", "target": ["In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नोगलेस, एरिजोना में तस्कर, विशाल भूमिगत जल निकासी नहरों का लाभ उठाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह कहता है कि उसे अपने किए पर कोई अफ़सोस नहीं है, और वह यह भी नहीं चाहता कि उसे सज़ा मिले.", "target": ["Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां तक कि उसे आज भी, इतने सारे लोगों को मानसिक पीड़ा पहुँचाने का दुख वास्तव में नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि इन परिणामों की एक वजह यह हो सकती है कि कुत्ते, फिल्मों में दिखाए गए जानवरों या रोबोट कुत्तों से अलग व्यवहार करते हैं.", "target": ["He said the differences could be because the dogs in the different studies were not fully interpreting the animals in the films or robo-dogs as canines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि ये अंतर इसलिए था क्योंकि विभिन्न अध्ययनों में कुत्ते फिल्मों में पशुओं या रोबोट कुत्तों को पूरी तरह श्वान नहीं समझ रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1535, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आप्रवासन मंत्री ब्रेंडन ओ'कॉनर, जो कल श्रीलंका में थे, जहाँ उन्होंने अधिकारियों के साथ मानव तस्करी के बारे में बात की थी, ने पांच सुझावों को आगे बढ़ाया, जबकि अन्य पर विचार किया जा रहा था।", "target": ["Immigration Minister Brendan O'Connor, who was yesterday in Sri Lanka where he is meeting officials about people smuggling, has implemented five of the recommended changes with the remainder under consideration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आप्रवास मंत्री ब्रेंडन ओ’कॉनर जो कि कल श्रीलंका में थे, जहां पर वह तस्करी करने वाले लोगों के बारे में अधिकारियों से मिले, ने पांच संस्तुत परिवर्तनों को क्रियान्वित कर दिया है, जबकि शेष विचाराधीन हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to Muir, a second post-mortem examination revealed a different cause of death.", "target": ["A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मूरे के अनुसार, वैसे एक द्वितीय शव परीक्षण में मृत्यु का एक भिन्न कारण पता चला।\" , a good English translation is:", "doc_id": 651, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमने इसे यहाँ अन्य प्रजातियों के साथ भी किया है।", "target": ["Here we attempted to look at it in other species."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहाँ हमने इसे अन्य प्रजातियों में भी देखने का प्रयास किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1520, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Under such circumstances, all workers are forced to work in fear of accidents.", "target": ["All the employees are forced to work in fear of accidents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे में सभी कर्मचारी हादसे के भय में काम करने को मजबूर हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1857, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Your duty is to answer the people.", "target": ["Answering the public's questions is your duty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जनता को जवाब देना आपका कर्तव्य है। , a good English translation is:", "doc_id": 2295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टॉफी को सबसे आकर्षक नाम और व्यक्तित्व के लिए वोट दिया गया।", "target": ["And Toffee received top marks for his appearance and personality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथा टॉफी को उसकी दिखावट तथा व्यक्तित्व के लिए सर्वोच्च अंक मिले। , a good English translation is:", "doc_id": 1429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोग यह तर्क दे सकते हैं कि न्यूयॉर्क शहर अमेरिका में स्टैंड-अप कॉमेडी का जन्मस्थान है: लगभग एक सदी पहले, हास्य अभिनेता फ़्रैंक फ़े ने न्यूयॉर्क के ब्रॉडवे में पैलेस थिएटर में काम करना शुरू किया, और दर्शकों के सामने सीधे खड़े होकर अपनी कॉमेडी की शुरुआत की.", "target": ["One could argue that New York City is the birthplace of standup comedy in America: nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोग इस बारे में तर्क कर सकते हैं कि न्यू यॉर्क शहर अमेरिका में स्टैन्डअप कॉमेडी का जन्मस्थल है: लगभग सौ वर्ष पहले हास्य नाटककार फ्रैन्क फे ने, जो ब्रॉडवे में पैलेस थियेटर में समारोह के मास्टर के रूप में कार्य करते थे, भीड़ में बैठे लोगों को बातचीत के तरीके से सीधे चुटकुले सुनाना शुरू किया। , a good English translation is:", "doc_id": 519, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस तरह के एक आयोग का गठन राज्य की ओर से किया जाएगा, जो तीन सदस्यों का होगा, जो राज्य की ओर से सबसे प्रभावी और कुशल सेवा प्रदान करने के लिए काम करेगा।", "target": ["A three-person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य द्वारा यथासंभव प्रभावी और कुशल तरीके से सेवा प्रदान किया जाना सुनिश्चित करने के लिए तीन सदस्यों के आयोग का गठन किया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जैक-ओ-गोमेज़, एक धीमी गति से जलने वाला लालटेन, शायद आयोवा से आया है, जो इस साल 542 मिलियन पाउंड के साथ देश का सबसे बड़ा कद्दू है।", "target": ["The jack-o-lantern slowly withering on your front porch probably came from Illinois, which grew 542 million pounds of pumpkin this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जैक-ओ-धीरे धीरे मुर्झानेवाला लालटेन अपने सामने के पोर्च पर शायद इलिनोइस से, जो इस साल 542 मिलियन पाउंड कद्दू से बढ़ आया । , a good English translation is:", "doc_id": 830, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपरिपक्व प्रजनन के कई सिद्धांत हैं।", "target": ["There are lots of well-publicized theories about the causes of precocious puberty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असामयिक यौवन के कारणों के बारे में बहुत से सुप्रचलित सिद्धांत हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 980, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम इसे चार्ज नहीं करना चाहते,\" उन्होंने कहा।", "target": ["\"We don't want to charge that,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"हम वह चार्ज नहीं करना चाहते,\" उन्होंने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He then started threatening her for sex.", "target": ["He then continued to mistreat her, constantly under threat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद वह धमकी देकर लगातार दुराचार करता रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 2028, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Like their father, both sons have risen to international prominence as businessmen.", "target": ["Like their father, today these two brothers are at the international level of businessmen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिता की तरह आज इन दोनों भाईयों का नाम भी अंतरराष्ट्रीय स्तर के व्यवसायियों में शुमार है। , a good English translation is:", "doc_id": 2135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलियाई अधिकारियों ने उस व्यक्ति को क्रिसमस द्वीप अस्पताल पहुँचाया, जहाँ बाद में उसकी मृत्यु हो गई थी.", "target": ["Australian authorities rushed the man to Christmas Island Hospital, where he died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलियाई अधिकारियों ने उस व्यक्ति को क्रिसमस आईसलैण्ड अस्पताल पहुंचाया, जहां पर उसकी मृत्यु हो गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They also suggest that large items be stored in the overhead bins or under the seat during takeoff and landing.", "target": ["The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समूह ने उड़ान भरने तथा विमान उतरने के दौरान भारी उपकरणों को सुरक्षित तरीके से सीट के नीचे रखने अथवा ऊपरी डिब्बों में रखने का सुझाव भी दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फे की खोज कई सालों से की जा रही है और हाल ही में इसे न्यूयॉर्क के कॉमिक कॉन फ़ेस्टिवल में प्रदर्शित किया गया था.", "target": ["Fay's innovation has been extended through the years, most recently by the New York Comedy Festival."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फे की खोज वर्षों के दौरान विस्तारित होती आई है, सबसे हाल में, न्यू यॉर्क कॉमेडी फोस्टिवल में। , a good English translation is:", "doc_id": 520, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके विकल्पों में शामिल हैं - बेहतर ब्रेक, सेवा पैकेज जो बॉलर वर्क्स मैकेनिक्स, लॉजिस्टिक सहायता और ऑन-साइट वाहन संग्रह प्रदान करता है।", "target": ["Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके विकल्पों में शामिल हैं - अपग्रेड किए गए ब्रेक, सर्विस पैकेज जो बॉलर वर्क्स मैकेनिक्स, लॉजिस्टिक सहायता, तथा ईवेंट के बीच वाहन संग्रह तक पहुंच प्रदान करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 840, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "असांजे को डर है कि विकीलीक्स वेबसाइट पर 250,000 से अधिक अमेरिकी राजनयिक केबल्स प्रकाशित करने के कारण, स्वीडन से संयुक्त राज्य अमेरिका प्रत्यर्पित कर दिया जाएगा, जहाँ वे कथित रूप से जासूसी और चोरी के लिए मुकदमा चलाएंगे।", "target": ["Assange fears he will be extradited from Sweden to the United States to face possible espionage charges, after releasing more than 250,000 US diplomatic cables on the WikiLeaks anti-secrecy website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असांजे को डर है कि विकीलीक्स नामक गोपनीयता-विरोधी वेबसाइट पर 250,000 से अधिक यू.एस. राजनायिक केबल्स को जारी करने के कारण, संभावित जासूसी आरोपों का सामना करने के लिए स्वीडेन से यूनाइटेड स्टेट्स प्रत्यर्पित कर दिया जायेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The sighting of the dog itself is incredible.", "target": ["The fact that the dog was spotted is unbelievable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बल्कि कुत्ते को देखा जाना ही अविश्वसनीय है। , a good English translation is:", "doc_id": 883, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"कोई भी रेनमो और फ्रीलिमो के बारे में परवाह नहीं करता है, वे बस शांति चाहते हैं, वे चाहते हैं कि सड़कें स्वतंत्र हों,\" उन्होंने कहा।", "target": ["\"No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"कोई भी रे नमो और फ्री लिमो के बारे में परवाह नहीं है, वे बस फिर शांति चाहते हैं, वे सड़कें के लिए स्वतंत्र पहुँच चाहते हैं,\" उन्होंने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कम से कम एक सक्रियतावादी समूह ने ऑनलाइन दावा किया है कि वे डी.डी.ओ.एस. हमले के लिए ज़िम्मेदार हैं जो कि एन.एस.ए. की वेबसाइट को बंद कर रहे थे।", "target": ["At least one hacktivist group online claimed that they were responsible for bringing down the NSA site with a DDoS attack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कम से कम एक हैक्टिविस्ट समूह ने ऑनलाइन दावा किया है कि वे डी.डी.ओ.एस. हमले द्वारा एन.एस.ए. की वेबसाइट बाधित करने के लिए जिम्मेदार हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Congress had also requested JMM chief Shibu Soren and Chief Minister Hemant Soren to campaign for the party in Chhattisgarh. The JMM top brass has accepted the request.", "target": ["Congress had urged the JMM chief, Shibu Soren, and Chief Minister, Hemant Soren, to campaign on behalf of the party in Chhattisgarh, which JMM's top leadership has accepted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस ने झामुमो सुप्रीमो शिबू सोरेन और मुख्यमंत्री हेमंत सोरेन से भी छत्तीसगढ़ में पार्टी के पक्ष में चुनाव प्रचार का अनुरोध किया था जिसे झामुमो के शीर्ष नेतृत्व ने स्वीकार कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1970, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री त्रिपुरारी, जो फरवरी 2006 से नवंबर 2009 तक राज्य के मंत्री थे, ने शुरू में सार्वजनिक नीलामी के पक्ष में तर्क दिया था।", "target": ["Mr Tripodi, who was ports minister from February 2006 until November 2009, was initially in favour of public tenders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री त्रिपोडी, जो फ़रवरी 2006 से नवंबर 2009 तक दरगाहों के मंत्री थे, शुरू में पब्लिक टेंडर के पक्ष में थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1082, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे 16 नवंबर तक छत्तीसगढ़ में रहेंगे।", "target": ["He will travel in Chhattisgarh continuously until November 16th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे छत्तीसगढ़ में 16 नवंबर तक लगातार प्रवास करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1967, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्रांसिस्का और बर्लुस्कोनी की पहली मुलाकात तब हुई थी, जब वे दोनों फ़ोर्ज़ा इटालिया पार्टी में युवा कार्यकर्ता के तौर पर शामिल हुए थे.", "target": ["Francisca met Berlusconi when she was a teenage activist with the Forza Italia Party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्रांसिस्का की बलुस्कोनी से मुलाकात तब हुई थी, जब वह फोर्जा इटालिया पार्टी में टीनेज एक्टिविस्ट थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आम तौर पर यूरोपीय संघ के व्यापार के क्षेत्र में शामिल होने के प्रति असंतोष को एकल बाजार के प्रति असंतोष के रूप में देखा जा सकता है, और एक बड़े व्यवसायी समूह ने यूरोपीय संघ के व्यापार के क्षेत्र में शामिल होने के लाभों की तुलना में ब्रसेल्स के विनियमन की लागत को अधिक बताया है", "target": ["There was general discontent with the Single Market, with businesses saying that the costs of Brussels regulation now outweighed the benefits of being part of Europe's trading area - even 40 per cent of large businesses, traditionally the most pro-European of companies, agreed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एकल बाजार को लेकर आम असंतुष्टि बहुत आसानी से देखी जा सकती थी, व्यवसायियों का कहना है कि ब्रसेल्स के विनियमन की कीमत, यूरोप के व्यापारिक क्षेत्र का हिस्सा बने होने के लाभों से कहीं अधिक है - यहां तक कि विशाल व्यवसायी जो कि पारम्परिक रूप से यूरोपियन कम्पनियों के पक्षधर थे, में से 40 प्रतिशत इस बात पर सहमत थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Jhang and Sahi won the second and third places in Kabaddi.", "target": ["Jajjhar and Hissar came second and third respectively in Kabaddi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कबड्डी में झज्जर व हिसार ने दूसरा व तीसरा स्थान प्राप्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1873, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन कंपनियाँ अक्सर तकनीकी श्रेष्ठता के दावे के साथ अपने विज्ञापन प्रकाशित करती हैं, जो कि व्यावसायिक प्रेस में प्रकाशित होते हैं.", "target": ["Plane giants often trade blows on technical matters through advertising in the trade press."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विमान दिग्गज अक्सर व्यापार प्रेस में विज्ञापन के माध्यम से तकनीकी मामलों पर व्यापार प्रहार करते है । , a good English translation is:", "doc_id": 1015, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But his devotees are not done with their delusions.", "target": ["In spite of this, the blind faith of some of their devotees continues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पर भी उनके कई भक्तों की अंधश्रद्धा खत्म ही नहीं हो रही। , a good English translation is:", "doc_id": 2413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं यह देखकर हैरान रह गया कि वह वहाँ कैसे पहुँच गई।\"", "target": ["I could not believe that she was up there in the first place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पहले तो मुझे विश्वास ही नहीं हुआ कि वह वहां पर कैसे पहुंच गई। , a good English translation is:", "doc_id": 888, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The garden is open to the public for a small fee of one rupee a day.", "target": ["People would be able to visit the park for a daily fee of 1 Rs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रोजाना एक रुपये की फीस पर लोग बगीचे में जाकर सैर कर सकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What is the accusation against Mr. Tripodi, that he knew of Mr. Obeid's hidden agenda, after the testimony of former Chief of Staff, Lt. Gen. Lansing Aspell, on Thursday?", "target": ["It's now investigating allegations Mr Tripodi knew of Mr Obeid's secret interest in the properties, after evidence given by Mr Tripodi's former deputy chief of staff, Lynne Ashpole, on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लिन अश्पोले, पूर्व उप चीफ ऑफ स्टाफ द्वारा गुरुवार को दिए गए साक्ष्यों के बाद यह आरोप की श्री त्रिपोडी श्री ओबाइड के छुपे स्वार्थ जानते थे? की अब जांच हो रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1078, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. Muna Singh, the Vice Chancellor of CSA, has decided to impose a fee for entry to the garden, due to the rampant littering in the garden.", "target": ["The CSA's Vice-Chancellor, Dr. Munna Singh, has decided to charge an entrance fee to the park because of the litter being left in the park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीएसए के कुलपति डॉ. मुन्ना सिंह ने उद्यान में फैली गंदगी के चलते बगीचे में प्रवेश शुल्क लगाने का निर्णय लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Meanwhile, her family tried to get her married, but she refused.", "target": ["Meanwhile, the family attempted to make them get married, but he refused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी बीच परिजनों ने शादी का प्रयास किया तो उसने इनकार कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2032, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, he praised the government for responding to his request for emergency assistance, which he first made to the Prime Minister in early May.", "target": ["He nevertheless praised the Government for responding to his request for urgent assistance which he first raised with the Prime Minister at the beginning of May."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी उन्होंने, तत्काल सहायता के लिए उनके अनुरोध पर प्रतिक्रिया करने के लिए सरकार की प्रशंसा की, जिसे वे सबसे पहले मई के आरंभ में प्रधानमंत्री के सामने लाए थे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The villagers took Habilullah to the hospital.", "target": ["The villagers took the injured man to hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ग्रामीणों ने घायल हबीबुल्ला को उपचार के लिए अस्पताल पहुंचाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1736, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the Damaskans still had to destroy their weapons and fortifications.", "target": ["However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, डमस्कस को मौजूद हथियार और संग्रह को अभी भी नष्ट करना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओ'मैलिन ने कहा कि यह वास्तव में नए करों के माध्यम से धन जुटाने के बारे में नहीं था; यह सब एक अच्छी अंग्रेजी में था।", "target": ["O'Malley said the new charge is not really about raising money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ 'मैली ने कहा कि यह नए चार्ज पैसा जुटाने के बारे में वास्तव में नहीं है. , a good English translation is:", "doc_id": 249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Accordingly, it is planning to extend its boundaries to the north to Fafamao and to the south to Naini.", "target": ["So now they have decided to plan residential projects beyond Jhunsi in the east, Fafamau in the north, and beyond Naini in the South."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे में उसे अब पूरब की तरफ झूंसी से आगे, उत्तर दिशा में फाफामऊ और दक्षिण दिशा में नैनी से आगे की तरफ आवासीय प्लान करने का मंसूबा बना लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चार साल के लिए वित्तपोषण की स्थापना की गई थी, जो कि तस्मानिया के स्वतंत्र सांसद एंड्रयू विल्की के साथ सरकार के परामर्श के बाद की गई थी।", "target": ["The funding, over four years, was decided after government consultations with Tasmanian independent MP Andrew Wilkie."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चार वर्षों के दौरान किए जाने वाले वित्त-पोषण का निर्णय, तस्मानिया के स्वतंत्र सांसद एन्ड्रू विल्की के साथ सरकार के परामर्श के पश्चात किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The couple got married on October 8 or 9, a week before the murder.", "target": ["They got married about three weeks ago on October 8th or 9th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दोनों ने करीब तीन हफ्ते पहले यानी 8 या 9 अक्टूबर को विवाह रचाया। , a good English translation is:", "doc_id": 119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि वे रूस की यात्रा कर रहे थे और उनके साथ दो जर्मन पत्रकार भी थे.", "target": ["He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि दो जर्मन पत्रकारों के साथ रूस के लिए अपनी यात्रा पर थे. , a good English translation is:", "doc_id": 232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It may be noted that in 2013, Vamsa had cancelled the eligibility of 345 candidates who had appeared for the PMT examination, on suspicion of malpractices.", "target": ["It is noteworthy that in the PMT exams for the year 2013 the eligibility of 345 suspect students was rescinded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उल्लेखनीय है कि व्यापमं ने वर्ष 2013 में हुई पीएमटी परीक्षा में शामिल 345 संदिग्ध छात्रों की पात्रता निरस्त कर दी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1788, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She asked some people to count the number of dots on the computer screen.", "target": ["They asked some subjects to count the number of dots on a computer screen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कुछ लोगों से कंप्यूटर स्क्रीन पर बिंदुओं की संख्या बताने को कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She returned home from school scared and confused because her period had started, and she was the first of her friends to have her period.", "target": ["She came home from school scared and upset to be the first among her friends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह अपने स्कूल से डरी हुई तथा परेशान लौटी कि अपनी सहेलियों में उसे सबसे पहले मासिक धर्म आरंभ हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 979, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जो यात्री अपना किराया बचाने के लिए ज़्यादा से ज़्यादा सामान साथ ले जाना चाहते हैं, वे अक्सर ज़्यादा सामान ले जाने की वजह से ओवरहीटिंग के शिकार हो जाते हैं.", "target": ["Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जो जो यात्री शुल्क से बचने की कोशिश कर रहे हैं भराई कर रहे हैं जितना वे कर सकते हैं कैरी - ऑन बैगेज में जो ओवरहेड डिब्बे में स्टैश है , इसका मतलब है इस डिब्बे में अक्सर कम जगह है. , a good English translation is:", "doc_id": 247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People wore warm jackets and left for the market and their destinations on Thursday.", "target": ["On Thursday people left for the markets and their other destinations wearing sweaters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वीरवार को लोग स्वेटर पहन कर बाजारों व अपने गंतव्य की ओर निकले। , a good English translation is:", "doc_id": 999, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The poor man had enough to eat.", "target": ["The poor man ate twice a day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गरीब आदमी को दो वक्त खाना मिलता था। , a good English translation is:", "doc_id": 1892, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुरुवार को जब इस मामले की जाँच के लिए संपर्क किया गया, तो लॉन्डेज काउंटी शेरिफ के कार्यालय ने एक बयान जारी किया कि एक प्रतिनिधि टिप्पणी देने के लिए उपलब्ध नहीं होगा।", "target": ["A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरूवार को सम्पर्क किये जाने पर लॉन्डेज काउन्टी शेरिफ के कार्यालय से टिप्पणी के लिए प्रतिनिधि तुरन्त उपलब्ध नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 654, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी सर्किट कोर्ट ऑफ़ अपील्स के न्यायाधीश, सूए शिंडलर ने कहा कि जज ने अपना फैसला सुरक्षित रख लिया है, जिस पर शहर को फ़ैसला लेना है.", "target": ["The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका सर्किट कोर्टअपील 2 ऐंड के न्यायाधीश शिरा शिंदेलर कहा है कि न्यायाधीश फैसले परिणाम लंबितजायेंगे नगर के द्वारा एक अपील के परिणामपर. , a good English translation is:", "doc_id": 548, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Moreover, it is expected that a new round of discussions will be held on the issue of appointing party cadres to government positions after the results of the plenum are made public.", "target": ["Though, after seeing the opinions arising from the meditation camp there was a chance that the case for putting activists into government posts will also be reconsidered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैसे, चिंतन शिविर में उभरी राय के बाद सरकारी पदों पर कार्यकर्ताओं को बिठाने के मामले में नए सिरे से विचार के आसार हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दो महीने बाद, चुनाव आयोग ने फ़ेयरफ़ैक्स काउंटी के श्नाइडर कोस्ट पर फ़ेयरफ़ैक्स के उम्मीदवार माइक पामर को 53 मतों से विजेता घोषित किया.", "target": ["Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव के दो महीने पश्चात, चुनाव आयोग ने फिर से गिरनने के पश्चात आधिकारिक रूप से मि. पामर को फेयरफैक्स की सनशइन कोस्ट सीट का 53 मतों से विजेता घोषित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1631, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी संघीय विमानन प्रशासन ने अमेरिकी एयरलाइनों को अपने नियमों में ढील देने की अनुमति दी है ताकि उड़ान के दौरान यात्रियों को ईबुक पढ़ने, वीडियो देखने या अपने उपकरणों पर गेम खेलने की अनुमति दी जा सके, बशर्ते कि वे उपकरण \"फ्लाइट मोड\" में हों।", "target": ["The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in \"airplane\" mode."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: US संघीय विमानन प्रशासन ने अमेरिकी वायुयान सेवा कम्पनियों को अपने प्रक्रियाएं बदलने के लिए विकल्प खुला छोड़ा है, ताकि उड़ान के महत्वपूर्ण चरणों के दौरान यात्री ई-बुक पढ़ने, वीडियो देखने अथवा अपने उपकरण पर गेम खेलने में सक्षम होंगे, बशर्ते वे उपकरण \"वायुयान\" मोड में रहें। , a good English translation is:", "doc_id": 1127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"No,\" श्री ट्रिपोली ने कहा।", "target": ["\"No,\" Mr Tripodi replied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"नहीं,\" श्री त्रिपोडी ने उत्तर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1086, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जैसे-जैसे उत्सव का विस्तार हुआ, वैसे-वैसे हास्य की दुनिया भी बढ़ गई।", "target": ["As the festival has expanded, so has the world of comedy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उत्सव के विस्तारित होने के साथ ही साथ कॉमेडी की दुनिया भी विस्तारित हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 525, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम जो प्रोटीन इस्तेमाल कर रहे हैं वह आइसक्रीम के साथ हमारी जीभ पर एक न्यूट्रल (neutral) pH के साथ प्रतिक्रिया करेगा.", "target": ["The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जो प्रोटीन हम आइसक्रीम मे इस्तेमाल कर रहे है वह जीभ मे न्यूट्रल पीएच के साथ प्रतिक्रिया करेगी. , a good English translation is:", "doc_id": 780, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Chief Justice, P. Sathasivam, bench refused to issue an order to restrain the media from reporting on Asaram saying that they had seen every word reported in the media and there was no reason for them to interfere.", "target": ["Chief Judge P. Satshivam's panel refused to ban the media coverage about Asaram and said that they had read every word reported by the media and had not found anything objectionable in it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य न्यायाधीश पी. सतशिवम की पीठ ने आसाराम के बारे में मीडिया को खबर चलाने से रोकने का आदेश देने से इन्कार करते हुए कहा कि उन्होंने मीडिया में रिपोर्ट किए गये हर शब्द को देखा है और उन्हें उसमें दखल देने का कोई कारण नजर नहीं आता। , a good English translation is:", "doc_id": 140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "En marzo del año pasado, también fue acusado en una corte federal de distribuir medicamentos controlados de manera ilegal.", "target": ["In March last year a federal jury had also charged him with the illegal distribution of controlled drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले साल मार्च में एक फेडरल जूरी ने उस पर नियंत्रित दवाओं के अवैध वितरण का अभियोग भी दर्ज किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 2005, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दवाओं या हार्मोन के उपचार की सिफारिश बच्चे के शरीर के वजन, विकास की दर, शारीरिक परिपक्वता और संभावित मनोवैज्ञानिक नुकसान के आधार पर की जाती है।", "target": ["Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ड्रग अथवा हॉरमोन उपचार के लिए संस्तुतियाँ, बच्चे की आयु, विकास दर, वृद्धि दर, तथा भावनात्मक वयस्कता पर निर्भर करती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 972, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन वास्तविकता में, हम और जो मज़ाक कर रहे हैं, हम 90 मिलियन पाउंड की चॉकलेट खरीदेंगे हेलोवीन के दौरान।", "target": ["In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन हक़ीकत मे हम, और जो मज़ाक कर रहे है ख़रीदेंगे 90 मिलियन पौंड की चोकॉलेट हेलोवीन के दौरान , a good English translation is:", "doc_id": 819, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What he did was really brave.", "target": ["It was really daring what they did."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने जो किया वह वास्तव में बहुत हिम्मतवाला काम है। , a good English translation is:", "doc_id": 892, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Left Front-runned Haldia and Nadia districts are also witnessing a similar takeover by the Trinamool Congress in municipalities that they control.", "target": ["Before this the Left Front-ruled Haldia and Congress-ruled Nadia Municipal boards had also come under the control of Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके पहले वाममोर्चा शासित हल्दिया तथा नदिया में भी कांग्रेस शासित पालिका बोर्ड पर तृणमूल के कब्जा जमाने का उदाहरण है। , a good English translation is:", "doc_id": 2457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Why can't we have a system where we just fill out a ballot on a computer, push a button, and by 6:30 that evening we have results?", "target": ["Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा क्यों नहीं हो सकता कि हमारे पास एक ऐसी प्रणाली हो जिसमें हम कम्प्यूटर पर अपना विवररण भरें, तुरन्त वोट दें और शाम को 6:30 पर हमारे पास परिणाम हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1636, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police and administrative officials have no fear of them.", "target": ["They are not afraid of the police and administration system any more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन पर पुलिस एवं प्रशासनिक व्यवस्था का कोई खौफ नहीं रह गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1647, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अक्टूबर के लिए अनुबंध 5.8 प्रतिशत गिर गया, जो गुरुवार को $ 39.20 पर बंद हुआ, एक अच्छा दिन था।", "target": ["The contract fell 39 cents on Thursday, leaving it down 5.8 percent for the month of October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनुबंध अक्टूबर के महीने के लिए 5.8 प्रतिशत डाउन गिर गया है, गुरुवार को 39 सेंट गिर गया. , a good English translation is:", "doc_id": 539, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "19 जून को, इक्वाडोर के दूतावास में शरण के लिए उन्होंने लंदन में इक्वाडोर के दूतावास में शरण ली, जहाँ से वे स्वीडन को प्रत्यावर्तित किए जाने से बचने के लिए अमेरिका में राजनीतिक शरण लेना चाहते थे।", "target": ["Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्टॉकहोम उन्हें यू.एस. के हवाले कर देगा, इस डर से उन्होंने राजनीतिक आश्रय के लिए दक्षिण अमेरिकी देश से कहते हुए, 19 जून को लंदन में ईक्वेडोर के दूतावास में शरण का निवेदन किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नॉर्थ सी रिग पर सुरक्षा चिंताओं के कारण इसे एक हवाई जहाज़ से वापस जंगल में भेजा गया था.", "target": ["Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नॉर्थ सी रिग से सुरक्षा के लिए पक्षी को हवाई परिवहन द्वारा वापस जंगल में छोड़ा गया , a good English translation is:", "doc_id": 1344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यायाधीशों ने 5-4 से फैसला दिया कि स्वास्थ्य बीमा या दंड के लिए नागरिक के 2014 तक के लिए बाध्य करने वाले स्वास्थ्य देखभाल औरPatient Protection and Affordable Care Act के प्रावधान संविधान के अनुरूप थे, जिसमें सरकार को कर लगाने का अधिकार था।", "target": ["By a 5-4 vote, the justices ruled the Patient Protection and Affordable Care Act's individual mandate - which requires citizens to buy health insurance by 2014 or else pay a penalty - was constitutional under the taxing power of the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 5-4 मतों से न्यायाधीशों ने रोगी सुरक्षा तथा वहनीय देखभाल अधिनियम के पृथक आदेश - जिसके अन्तर्गत नागरिकों को वर्ष 2014 से पहले स्वास्थ्य बीमा खरीदने अथवा दण्ड देने की आवश्यकता होगी - के पक्ष में फैसला दिया कि यह सरकार की कर अधिरोपित करने की शक्ति के अन्तर्गत संवैधानिक था। , a good English translation is:", "doc_id": 1697, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपील अदालत ने मंगलवार को अनुरोध प्रवास पर सुनवाई की, एक अच्छा अंग्रेजी अनुवाद है।", "target": ["The appeals court heard arguments Tuesday on the requested stay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपील अदालत ने अनुरोध प्रवास पर मंगलवार को दलीलें सुनी. , a good English translation is:", "doc_id": 551, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रॉस ली हॉलैंड, जो एंग्लो सैक्सन से बियोवुल्फ़ का अनुवाद करने के लिए जाने जाते हैं, ने नॉर्स मिथकों और ब्रिटिश लोक कथाओं पर आधारित एक पुस्तक, द पेंगुइन प्रिंसेस लिखी है, उन्होंने कहा: \"आपका लक्ष्य बहुत व्यापक होना", "target": ["Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: \"You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्रॉस ली हॉलैंड, जिन्होंने एंग्लो सैक्सन से बियोवुल्फ़ अनुवाद किया है साथ में नार्वेजियन मिथकों और ब्रिटिश लोक कथाओं का पेंगुइन पुस्तक लेखन किया, उन्होंने कहा: \"आप के इरादे बहुत सारे हो सकते हैं लेकिन इसे दृष्टि से बाहर रखने में बेहतर होगा.\" , a good English translation is:", "doc_id": 509, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The condolence visit is BJP's attempt to gain sympathy for the victims of the blast in Patna.", "target": ["The consolation tour was an exercise organised by the BJP to console the families of the victims of the Patna bomb blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सांत्वना यात्रा का आयोजन पटना में हुए विस्फोटों में मारे गए लोगों के परिजनों को भाजपा की ओर से मरहम लगाने की कवायद है। , a good English translation is:", "doc_id": 177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Ruhel went to bathe in the Jumna with Javed after the Friday prayers on 25 August.", "target": ["On August 25th, after Namaaz-e-Jumma, Ruhail had gone with Jahid to bathe in the Jhelum river."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रूहैल 25 अगस्त को नमाज-ए-जुम्मा के बाद जाहिद के साथ झेलम में नहाने गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 73, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुस्लिम ब्रदरहुड, एक 84 वर्षीय प्रतिबंधित संगठन है जिसने मिस्र में पिछले दो दशकों से अधिक समय से शासन किया है और जिसे पिछली सरकारों ने \"अराजकता\" के रूप में देखा है, ने पार्टी के इंजीनियर मोहम्मद मोरसी को चुना है, जो एक अमेरिकी-शिक्षित 60 वर्षीय व्यक्ति", "target": ["\"Today, the Egyptian people laid the foundation of a new life - absolute freedom, a genuine democracy and stability,\" said Morsi, a 60-year-old US-trained engineer from the Muslim Brotherhood, a fundamentalist group that has spent most of the 84 years since its inception as an outlawed organisation harshly targeted by successive governments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कट्टरपंथी समूह मुस्लिम ब्रदरहुड, जिसने अपनी स्थापना के समय से 84 वर्ष गैरकानूनी घोषित संगठन के रूप में गुजारा है, तथा जो पिछली सरकारों के निशाने पर रही है, पार्टी के यू.एस. में प्रशिक्षित इंजीनियर 60 वर्षीय मोरसी ने कहा कि \"आज मिस्र के लोगों ने नए जीवन की नींव रखी है - पूर्ण स्वतंत्रता, सच्चा लोकतंत्र तथा स्थिरता।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1924, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस जिले में 80 पुलिस चौकियाँ स्थापित की गई हैं, चूँकि यह एक नक्सल प्रभावित क्षेत्र है।", "target": ["80 platoons have been deployed in the district as this a Naxal affected area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नक्सल प्रभावित क्षेत्र होने की वजह से जिले में 80 कंपनियों की तैनाती की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2011, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं अगले साल ब्रिटिश सरकार के साथ साझा करने के लिए अपनी जांच रिपोर्ट की समीक्षा करने के लिए तैयार हूँ और आगे की कार्रवाई के लिए एक साथ काम करने के लिए तत्पर हूँ।", "target": ["I look forward to reviewing the report of the investigation with UK ministers next year and together decide on the next steps."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं अगले वर्ष ब्रिटिश सरकार के मंत्रियों के साथ जांच रिपोर्ट की समीक्षा करने और आगे की कार्रवाई पर साथ मिलकर निर्णय लेने के लिए तत्पर हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 1124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विमान के उड़ान भरने और उतरने के दौरान, एफएए (FAA) कुछ इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों के उपयोग को प्रतिबंधित करता है।", "target": ["FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विमान के उड़ान भरने तथा उतरने के दौरान एफ.ए.ए. कुछ इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस पर प्रतिबंध हटा सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रेंट कच्चे तेल ने अमेरिकी रिफाइनरियों द्वारा उपयोग किए जाने वाले अंतरराष्ट्रीय कच्चे तेल के लिए एक मानक के रूप में कार्य किया, जो लंदन में इंटरकांटिनेंटल एक्सचेंज पर $ 108.58 प्रति बैरल से 26 सेंट गिर गया।", "target": ["Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रेंट क्रूड भी अमेरिका रिफाइनरियों द्वारा इस्तेमाल किया अंतरराष्ट्रीय कच्चे तेल के लिए एक बेंचमार्क, लंदन में ICE एक्सचेंज पर $ 108.58 प्रति बैरल से 26 सेंट गिर गया. , a good English translation is:", "doc_id": 545, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"This will change my life and my family's life.\"", "target": ["\"This will change my future with my family,\" the man said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उस व्यक्ति ने कहा, \"इससे मेरा तथा मेरे परिवार का भविष्य बदल जाएगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे कहते हैं, “उनके पास जो कुछ भी है, वह है गरीबी।”", "target": ["\"The only problem they have is poverty,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल कहते हैं, \"उनकी एकमात्र समस्या गरीबी है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह दिखाया गया है कि आज के समय में गुरु किस प्रकार से अपने disciple को गलत मार्ग पर चलने के लिए बाध्य कर रहे हैं।", "target": ["It showed how, in today's world, a teacher can be forced to follow the wrong path in compromising circumstances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दिखाया गया कि आज के परिपेक्ष्य में किन बेड़ियों में बंधकर एक गुरु गलत रास्ते पर चलने को बाध्य किया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे चाहते हैं कि पार्टी मज़बूत हो.", "target": ["He wanted the party to become strong."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे चाहते हैं कि पार्टी मजबूत हो। , a good English translation is:", "doc_id": 2103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपनी कोकीन की लत के कारण, उन्होंने अपने आप को बहुत ज्यादा कमज़ोर कर लिया था और ऐसे अपराधियों के लिए काम कर रहे थे जो कि पुलिस के लिए बहुत बड़ा सिरदर्द बन गए थे, ताकि वे अपने कोकीन के सेवन के लिए पैसों का इंतजाम कर सकें।", "target": ["His addiction to cocaine left him hopelessly compromised and vulnerable to the motives of leading members of organised crime groups who tasked him to obtain valuable information regarding police investigations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपनी कोकेन की लत कारण उन्होंने अत्यधिक समझौता कर लिया तथा संगठित अपराध समूहों के अग्रणी सदस्यों के उद्देश्यों के प्रति बहुत अधिक कमजोर हो गए, जिन्होंने उसका उपयोग पुलिस जांच से सम्बन्धित महत्वपूर्ण सूचना प्राप्त करने के लिए किया। , a good English translation is:", "doc_id": 412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, 400 families in the village of Badhivandhar, 35 families in the village of Lalauna and 71 families in the village of Jalandhar joined the Shiromani Akali Dal, leaving the Congress and the PPP.", "target": ["At this time the village of Bhagiwander has 400 congressmen and PPPs, Laleanna has 35 Congressmen and PPPs and the village of Jjal has 71 families following Akali Dal, excluding Congress and PPP members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान गांव भागीवांदर में 400 कांग्रेसी और पीपीपी, लालेआणा में 35 कांग्रेस और पीपीपी और गांव जल में 71 परिवार कांग्रेस व पीपीपी को छोड़कर शिरोमणि अकाली दल में शामिल हुए। , a good English translation is:", "doc_id": 2363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सबसे पहले, और स्पष्ट रूप से, हमारे व्यावसायिक नेताओं के सर्वेक्षण ने पाया कि एक बड़ा बहुमत चाहता है कि ब्रिटेन ईयू के साथ एक व्यापार आधारित संबंध बनाए रखे, न कि राजनीतिक संबंध।", "target": ["Finally, and most tellingly of all, our poll of business leaders found a clear majority wanted to see Britain pursue a course of treaty change and a relationship with the EU that is based on trade, not politics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंत में और सबसे स्पष्ट रूप से, व्यावसायिक नेतृत्वकर्ताओं के हमारे सर्वेक्षण ने पाया कि, एक बड़ा हिस्सा स्पष्ट रूप से चाहता है कि ब्रिटेन, ई.यू. के साथ राजनीति के बजाय व्यापार आधारित सम्बन्ध तथा संधि परिवर्तन के मार्ग पर आगे बढ़े। , a good English translation is:", "doc_id": 1360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इंटरसेक्स बच्चों के साथ माता-पिता को कई तरह की समस्याओं का सामना करना पड़ता है.", "target": ["Intersex children pose ethical dilemma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इंटरसेक्स बच्चों नैतिक असमंजस पैदा करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 679, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cardinal electors are the first cardinals to be chosen after the formation of the College of Cardinals by Pope Francis, the group of eight cardinals from around the world whose task it is to advise the Pope on matters of church reform.", "target": ["The cardinals will also be the first to be chosen since Francis formed the Council of Cardinals, a group of eight cardinals from around the world tasked with looking into ways to reform the church."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्रांसिस द्वारा कार्डिनल्स परिषद - जो दुनिया भर से आठ कार्डिनल्स का समूह होता है, जिनका कार्य चर्च के सुधार के तरीके तलाशना होता है, गठित किए जाने के पश्चात चुने जाने वाले ये पहले कार्डिनल्स भी होंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1563, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Chemicals are added to make candy taste better, look more appealing, and last longer. These chemicals can be harmful to your health.", "target": ["To make the desserts glossy, colourful and sweet, chemicals that are harmful for the health are being used,."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिठाई को और चमकदार, रंगीन व मीठा बनाने के लिए रसायनों का उपयोग किया जाता है, जो स्वास्थ्य के लिए खतरनाक है। , a good English translation is:", "doc_id": 158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2012 में पीएमटी में हुए फर्जीवाड़े का भंडाफोड़ करने वाली एसटीएफ ने एक दिन पहले ही व्यापमं के प्रिंसिपल सिस्टम एनालिस्ट नितिन महिंद्रा को गिरफ्तार किया है.", "target": ["The special Task Force (STF) exposed the fraud in the 2012 PMT just a day ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्पेशल टास्क फोर्स (एसटीएफ) ने एक दिन पहले ही वर्ष 2012 की पीएमटी में फर्जीवाड़ा होने का खुलासा किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1774, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके चेहरे पर और शरीर पर ऐसी झुर्रियां थीं कि जो उन्हें चाहने वाले थे, वे एक बार में ही चकित रह गए.", "target": ["The signs of ageing on her face and entire body were so dramatic that her fans were astonished when they first saw her."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके चेहरे और पूरे शरीर पर बुढ़ापे की निशानियां इसकदर मौजूद थीं कि एक झलक में तो चौंक ही गए उन्हें चाहने वाले। , a good English translation is:", "doc_id": 2490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री पैमर ने मतपत्रों पर निशान लगाने के लिए पेंसिल के इस्तेमाल की भी आलोचना की.", "target": ["Mr Palmer also criticised the use of pencils to mark ballots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. पामर ने मतपत्रों पर निशान लगाने के लिए पेन्सिल के प्रयोग की भी आलोचना की। , a good English translation is:", "doc_id": 1637, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लुईस पेन क्या कर रहा है? यह एक ऐसा सवाल है जो फ्रांस के कामकाजी वर्ग के बीच में नए सिरे से चर्चा में है, जो कि एक फ्रांसीसी श्वेत है.", "target": ["What is Le Pen doing with her newfound popularity among the French white, working class?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ली पेन फ्रांसीसी गोरों, कामकाजी वर्ग के बीच में अपनी नई मिली प्रसिद्धि के साथ क्या कर रहा है? , a good English translation is:", "doc_id": 937, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The businessman was allegedly asked for a ransom of two million rupees.", "target": ["It has been revealed that a ransom of two lakh rupees was demanded from the trader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यापारी से दो लाख रुपए की फिरौती मांगे जाने का मामला उजागर हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"वे हमें यह नहीं बताते हैं कि वे किसे लाभ पहुंचाते हैं।\"", "target": ["They don't want us to dictate to them what makes them profitable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \" वे हमें यह नही बताना चाहते की उन्हे किससे लाभ है\"। , a good English translation is:", "doc_id": 1027, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "And nobody knows anything else.", "target": ["Other than this, no one can say anything more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अलावा कोई कुछ नहीं बता सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एमआरएफ ने उच्च स्तर के वाहनों के लिए अपने उत्पाद लाइन को व्यापक बनाने के लिए, जेएलओ, एक पर्फ़ॉर्मेंस रेडियल टायर के साथ अपने एमआरएफ जेएलओ ब्रांड का विस्तार किया है.", "target": ["MRF has increased the size of the MRF ZLO Performance radials for high level vehicles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एमआरएफ ने एमआरएफ जेएलओ नामक पफार्मेस रेडियल टायरों की सीमा में उच्च स्तर के वाहनों के लिए इजाफा किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ट्रैवल एजेंट एसोसिएशन ऑफ़ इंडिया ने इस बदलाव का स्वागत किया है. एसोसिएशन के अध्यक्ष, दीपक सूद ने कहा, “यह बदलाव, ट्रैवल एजेंटों के लिए एक सकारात्मक कदम है. इससे उन्हें अपने ग्राहकों की ज़रूरतों को बेहतर ढंग से समझने में मदद मिलेगी.”", "target": ["A travel industry group welcomed the changes, calling them common-sense accommodations for a traveling public now bristling with technology."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्रा उद्योग समूह ने परिवर्तनों का स्वागत किया है तथा उन्हें, प्रौद्योगिकी के नवीनतम दौर में यात्रा करने वाले लोगों के सामान्य ज्ञान वाली सुविधा कही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In a statement, OPCW said its team was \"satisfied and confirmed that the declared essential items of the production and mixing/filling equipment have been destroyed as declared by the Syrian authorities.\"", "target": ["A statement from the OPCW, which works closely with the United Nations, said its team was \"now satisfied that it has verified - and seen destroyed - all of Syria's declared critical production and mixing/filling equipment.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संयुक्त राष्ट्र के साथ मिलकर काम करने वाले ओ.पी.सी.डब्लू. की ओर बयान में कहा गया कि इसका दल \"अभी संतुष्ट है तथा इसने पुष्टि कर ली है - तथा सीरिया के सभी घोषित महत्वपूर्ण उत्पादन और मिश्रण/भरने वाले उपकरणों को - नष्ट रूप में देख लिया है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सूद ने कहा कि शहर की सफाई व्यवस्था और स्ट्रीट लाइटें ठीक नहीं हैं।", "target": ["Sood said that the city's sanitation system and street lights had totally broken down."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूद ने कहा कि शहर में सफाई व्यवस्था, स्ट्रीट लाइट बिल्कुल फेल हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Assistant Engineer, Srinivas Choudhary of the Water Supply and Sanitation Department has been transferred from the Cuttack Division to the Dharwad Division.", "target": ["Irrigation and Public Health Department Assistant Engineer, Ashok Kumar Choudhary, has been transferred from the Kangra sub-division to the Dharamsala zone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिंचाई एवं जनस्वास्थ्य महकमे में असिस्टेंट इंजीनियर अशोक कुमार चौधरी का तबादला कांगड़ा सब डिवीजन से धर्मशाला जोन किया में है। , a good English translation is:", "doc_id": 1977, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर के डेनवर, कोलोराडो के घर में एक मजबूत ग्राहक आधार है, लेकिन कंपनी को वित्तीय कठिनाइयों का सामना करना पड़ रहा है और इसके बंद होने की सूचना है.", "target": ["Frontier has a loyal base of customers in its home city of Denver, but its business is shrinking and losing money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier के डेनवर में अपने घर के शहर में ग्राहकों के एक वफादार बेस है, मगर इसका व्यापार कम होता जा रहा है और यह पैसा खो रहा है. , a good English translation is:", "doc_id": 278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The SP has ordered the formation of a special investigation team (SIT) to probe the cases.", "target": ["The station SHOs have been ordered to set up a Special Investigation Team (SIT) to investigate the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थाना एसएचओ को मामलों की तफ्तीश के लिए स्पेशल इंवेस्टीगेशन टीम (एसआइटी) का गठन करने के निर्देश दिए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तीसरे व्यक्ति में, लेखक खुद को शामिल करता है।", "target": ["The editor is personally involved in the third."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीसरे वाले में स्वयं संपादक शामिल होते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 574, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तीन दिन बाद, एक कुत्ता जो खान में खो गया था, उसे खोजा गया ।", "target": ["She was spotted three days later by a dog walker trapped in the quarry"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे तीन दिन पश्चात खदान में फंसे एक डॉग वॉकर द्वारा देखा गया , a good English translation is:", "doc_id": 869, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में हुई ऐसी कई घटनाओं का ज़िक्र करते हुए उन्होंने कहा कि जब वकीलों को सुरक्षा देने में सरकारें असमर्थ हों तो आम लोगों की सुरक्षा की बात करना बेमानी है.", "target": ["Citing various such attacks taking place at different places he said that, if the lawyers themselves are not safe, then we can surely understand how much less safe is the general pubic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने हाल ही में अलग-अलग स्थानों पर हुई इस तरह की घटनाओं का उल्लेख करते हुए कहा कि जब अधिवक्ता समाज सुरक्षित नहीं है तो आम आदमी की सुरक्षा का सहज ही अंदाजा लगाया जा सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1648, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Former chief reporter Venelle Tully and former reporter James Weatherup observed Ms. Pollock's entry and exit.", "target": ["Meanwhile, former chief reporter Neville Thurlbeck and former reporter James Weatherup oversaw surveillance of Ms Pawlby's movements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान भूतपूर्व मुख्य रिपोर्टर नेविली ठुर्लबेक तथा भूतपूर्व रिपोर्टर जेम्स वेदरअप ने सुश्री पॉल्बी के आने-जाने की निगरानी को देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 583, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मन-अमरीकी मॉडल हदी क्लम ने जो किया, उसे देखकर उनके प्रशंसक भी दंग रह गए.", "target": ["The fans of German-American Model Heidi Klum were shocked at what she had done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मन-अमेरिकन मॉडल हीदी क्लम ने जो किया उसे देखकर उनके प्रशंसक भी भौंचक्के रह गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस सप्ताह, रेटिंग एजेंसी स्टैण्डर्ड ऐंड पूअर्स ने चेतावनी दी कि वे एशियाई बैंकों की क्रेडिट रेटिंग घटा सकते हैं क्योंकि वे उच्च घरेलू ब्याज दरों के कारण बढ़ते हुए बॉन्ड यील्ड के दबाव में हैं।", "target": ["This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks\" creditworthiness."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सप्ताह रेटिंग एजेन्सी, स्टैन्डर्ड्स एंज पुअर्स ने मुख्यतः बढ़ते हुए बंधक (मोर्टगेज) के कारण बढ़ते हुए घरेलू लाभ को, एशियाई बैंकों की ऋणपात्रता के लिए जोखिम कारक बताया। , a good English translation is:", "doc_id": 1153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"वी के सूद ने कहा, \"\"शुक्रवार को एक संवाददाता सम्मेलन में, उन्होंने कहा कि नगर निगम के चुनावों के बाद, शहर को नए मेयर और पार्षद मिले हैं, लेकिन उनके पास काम करने के लिए कोई शक्ति नहीं है।\"\"\"", "target": ["On Friday, while addressing a press conference here, V.K. Sood said that, after the municipal corporation elections the city got a new councillor and mayor, but they do not have the powers necessary to get the work done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां शुक्रवार को एक प्रेस कांफ्रेंस को संबोधित करते हुए वीके सूद ने कहा कि नगर निगम चुनावों के बाद शहर को नए पार्षद एवं मेयर तो मिल गई हैं, लेकिन इनके पास काम करवाने की शक्तिया ही नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "So, no more texting friends, no more online Scrabble, no more of that infamous 2011 event in which actor Alec Baldwin was playing the game on his smartphone as he sat on the curb outside his gate at an American Airlines gate while his plane was parked, and he refused to turn it off", "target": ["So, still no Words With Friends, the online Scrabble-type game that actor Alec Baldwin was playing on his smartphone in 2011 when he was famously booted off an American Airlines jet for refusing to turn off the device while the plane was parked at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तो अभी भी दोस्तों से कोई बातचीत नहीं हो सकेगी, ऑनलाइन स्क्रैबल जैसा गेम, जिससे जुड़ी प्रसिद्ध घटना यह है कि जब वर्ष 2011 में एक्टर एलेक बाल्डविन, द्वार पर विमान पार्क रहने के दौरान अपने स्मार्टफोन पर खेल रहे थे, तथा उनके द्वारा डिवाइस बंद करने से मना किए जाने पर अमेरिकन एयरलाइन्स ने उन्हे विमान से उतार दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक और दिन की स्वतंत्रता की कहानी, एक और डर की कहानी।", "target": ["Another day, another independence scare story."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक और दिन, स्वतंत्रता के डर की एक और कहानी , a good English translation is:", "doc_id": 906, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया के लिए, मिशेल जॉनसन की अनुपस्थिति में गेंदबाजी एक बड़ी समस्या है।", "target": ["However, the absence of bowler Michael Johnson could make things difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गेंदबाजी में मिशेल जॉनसन की कमी ऑस्ट्रेलिया को भारी पड़ सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When he returned, Zaheed was not there, only his clothes were left.", "target": ["When he returned Jahid was not there, only his clothes were there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब वह वापस आया तो जाहिद वहां नहीं था, उसके सिर्फ कपड़े ही थे। , a good English translation is:", "doc_id": 75, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The sub-inspector, Ramprakash Singh, died on the spot, and four constables were seriously injured.", "target": ["Sub-Inspector Register Singh died on the spot and four constable were severely injured."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दुर्घटना में सब इंस्पेक्टर रजिस्टर सिंह की मौके पर ही मौत हो गई जबकि चार कांस्टेबल गंभीर रूप से घायल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1728, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आसाराम का प्रभाव केवल भारत में ही नहीं, बल्कि संयुक्त राज्य अमेरिका में भी है।", "target": ["Asaram has a following not only in India, but also equally in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आसाराम का भारत में ही नहीं, बल्कि अमेरिका में ही उतना भी प्रभुत्व है। , a good English translation is:", "doc_id": 2414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He put on his flat cap at a jaunty angle, and whirled his two-year-old daughter Tiffin around in a ring of jelly donuts.", "target": ["Taking to the stage against men and women in smart bowler hats, he tipped his flat cap at a jaunty angle and paraded two-year-old Toffee around the ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खूबसूरत बॉलर हैट पहने हुए पुरुषों और महिलाओं के सामने उसने अपनी सपाट टोपी को अल्हड़ कोण पर तिरछा किया तथा अपने दो वर्षीय टॉफी को रिंग का चक्कर लगवाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dita के बाल, पर्स और क्रेडिट कार्ड में कोकीन के अंश पाए जाने के बाद उसे A श्रेणी के मादक पदार्थो का आदी माना गया।", "target": ["Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डिट्टा के बालों, उसके बटुए, तथा उसके क्रेडिट कार्ड में कोकेन के कण मिलने के पश्चात जांच में पता चला कि डिट्टा ए श्रेणी की नशीली दवाओं का \"नियमित उपयोगकर्ता\" था। , a good English translation is:", "doc_id": 386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन शो के लिए सभी टिकटें मान्य होंगी।", "target": ["All tickets remain valid for these shows."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी टिकटें इन शो के लिए मान्य रहेंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1547, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन उसके बाद के सबूत इस ओर इशारा करते है कि श्री चेन ने राज्य के स्वामित्व वाली कंपनी के बारे में एक झूठी कहानी प्रकाशित करने के लिए पैसे लिए थे।", "target": ["But Mr Chen subsequently admitted on television that he had taken bribes to fabricate stories about a part state-owned company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन उसके पश्चात मि. चेन ने टेलीविजन पर स्वीकार किया कि, उन्होंने राज्य के आंशिक स्वामित्व वाली कम्पनी के बारे में मनगढंत खबर लिखने के लिए रिश्वत लिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब अंत में, एक कद्दू के बारे में।", "target": ["Finally, let's talk pumpkins."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंत में, कद्दू की बात करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 826, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"आज मिस्र एक नागरिक, राष्ट्रीय, संवैधानिक और आधुनिक राष्ट्र है,\" मिस्र के नए राष्ट्रपति अब्दुल फ़तह अल-सीसी के शपथ ग्रहण समारोह में बोलते हुए, एक सूट में नीले और लाल रंग की टाई में, एक लकड़ी के मंच पर बैठे हुए।", "target": ["\"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state,\" Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नीले रंग का बिजनेस सूट तथा लाल रंग की टाई पहने हुए मोरसी ने, लकड़ी के पैनल वाले चैम्बर में बैठे हुए न्यायाधीशों के समक्ष पद की शपथ लेते हुए कहा कि \"आज मिस्र नागरिक, राष्ट्रीय, संवैधानिक तथा आधुनिक राष्ट्र है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1928, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He demanded that the property tax be abolished in Panchkula.", "target": ["He demanded the complete abolition of house tax in Panchkula."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने पंचकूला से गृहकर पूरी तरह समाप्त करने की माग की है। , a good English translation is:", "doc_id": 448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एंडरसन ने 40 रन देकर चार विकेट लिए, जबकि नीशाम ने 53 रन देकर चार विकेट लिए।", "target": ["Anderson took 4 wickets for 40 runs, while Nisham claimed 4 wickets for 53 runs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एंडरसन ने 40 रन देकर चार, जबकि नीशाम ने 53 रन देकर चार विकेट झटके। , a good English translation is:", "doc_id": 1849, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक व्यक्ति ने कहा कि वह अपनी नौकरी पर वापस जाने के लिए तैयार है क्योंकि उसे मुफ्त में हर्निया सर्जरी की पेशकश की गई थी।", "target": ["One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक व्यक्ति ने बताया कि निःशुल्क हर्निया शल्य चिकित्सा प्राप्त होने के कारण वह दोबारा काम पर जाने में सक्षम होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूरे यूरोप में, लोग यूरोज़ोन के खिलाफ़ या तो प्रदर्शन कर रहे हैं या फिर यूरोपीय संघ के ख़िलाफ़, जो कि एक ही तरह की मुद्रा, यूरो, के इस्तेमाल के लिए ज़िम्मेदार है.", "target": ["Across the EU, parties which are dedicated to opposing the EU, or to scrapping the euro as a common currency, are gaining ground."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पूरे ई.यू. में ई.यू. का विरोध करने अथवा समान मुद्रा के रूप में यूरो बंद करने के लिए समर्पित दल मजबूती प्राप्त कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 919, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेटिकन चाहता है कि दुनिया भर के कैथोलिक चर्च इन मुद्दों पर एकमत हों: गर्भनिरोध, तलाक और समलैंगिक विवाह.", "target": ["The Vatican wants to know how Catholic parishes around the globe handle sensitive issues like contraception, divorce and gay couples."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैटिकन यह जानना चाहती है कि दुनिया भर में कैथोलिक पादरियों का समूह गर्भनिरोध, तलाक एवं समलैंगिक युगल जैसे संवेदनशील मुद्दों से कैसे निपटता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then, Mubarak went to Cairo University, where he gave his first major speech.", "target": ["Morsi later travelled to Cairo University where he was to make his inauguration address."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके पश्चात मोरसी काइरो विश्वविद्यालय चले गए, जहां पर उन्हें अपना उद्घाटन भाषण देना था। , a good English translation is:", "doc_id": 1929, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैज्ञानिकों ने एक एंटी-नicotine वैक्सीन विकसित की है जो धूम्रपान के लिए प्रेरित लालसा को कम कर सकती है.", "target": ["Scientists have developed an anti-nicotine vaccine that could take the pleasure out of smoking a cigarette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैज्ञानिकों ने एक एन्टी-निकोटीन वैक्सीन विकसित की है, जो कि धूम्रपान से मिलने वाले मजे को समाप्त कर सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1045, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1976 में जन्म के कुछ समय बाद ही ब्रूस को अपने लिंग को बदलने के लिए सर्जरी करानी पड़ी और उसे एक लड़की की तरह बड़ा किया गया.", "target": ["So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए वर्ष 1976 में उसके जन्म के कुछ समय पश्चात ही, ब्रूस के बाह्य अंग तथा अंडकोष शल्य-चिकित्सा द्वारा निकाल दिए गए तथा उसकी परवरिश लड़की की तरह की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 714, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The strategic Siliguri Corridor, which connects the two regions, remains closed due to the heavy snowfall.", "target": ["However, due to rain and snow the strategically important Srinagar to Leh national highway has been closed to traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं, बारिश और हिमपात के चलते सामरिक दृष्टि से महत्वपूर्ण श्रीनगर-लेह राष्ट्रीय राजमार्ग यातायात के लिए बंद हो गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यही हाल वजीरपुर, अवंतिका, रोहिणी, नहारपुर, अशोक विहार के सेंट्रल मार्केट और प्रशांत विहार के सेंट्रल मार्केट का है.", "target": ["The same was the case in Vajirpur, Avantika market, Rohini, Naharpur, Ashok Vihar, the Central Market, and the central market in Prashant Vihar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही हाल वजीरपुर, अवंतिका रोहिणी, नहारपुर, अशोक विहार सेंट्रल मार्केट, व प्रशांत विहार स्थित सेंट्रल मार्केट में रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 793, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The body of the tigeress was found with all its organs intact and no visible signs of injury or trauma.", "target": ["The tigress's body was intact and no signs of wounds or injury were found on the body."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाघिन के शव के सभी अंग सुरक्षित होने के साथ ही उस पर कोई घाव या चोट आदि के निशान भी नहीं थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1065, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कर्मचारियों ने जो देखा उसमें शामिल था लॉर्ड का बच्चों के साथ अकेले समय बिताना, उन्हें निजी तौर पर बेबीसिटिंग करवाना, उन्हें गोद में लेना, उनसे यह कहना कि वह उनसे प्यार करता है और उन्हें अपने मोबाइल फोन पर गेम खेलने देना.", "target": ["Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कर्मचारियों ने उल्लंघन के बारे में जो देखा, उन साक्ष्यों को दिया जिसमें लॉर्ड द्वारा बच्चों के साथ अकेले समय बिताना, उन्हें निजी तौर पर बेबीसिटिंग करवाना, उन्हें गोद में बैठाना, उनसे यह कहना कि वह उनसे प्यार करता है तथा उन्हें अपने मोबाइल फोन पर खेलने देना शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह सर्जरी के कारण बांझ हो गया था।", "target": ["Surgery rendered him infertile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शल्य-चिकित्सा के कारण वह बांझ हो गया। , a good English translation is:", "doc_id": 724, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूतावास ने एक बयान में कहा कि वह पुलिस के साथ सहयोग कर रहा है और एक जाँच के लिए तैयार है।", "target": ["The embassy declined to comment on the serving of the police notice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूतावास ने पुलिस नोटिस दिये जाने के बारे में टिप्पणी करने से इंकार कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The mall's owner deducted TDS from payments made to the financial institutions but did not remit the amount to the government.", "target": ["The director of the Mall group made payments to all the financial institutions after deducting the TDS, but did not deposit it in the government treasury."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मॉल के ग्रुप संचालक ने टीडीएस काटकर संबंधित वित्तीय संस्थानों को भुगतान तो किया, लेकिन सरकारी खजाने में इसका भुगतान नहीं किया। , a good English translation is:", "doc_id": 147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्वांटास ने कहा कि वह वर्तमान नियमों का पालन करेगी।", "target": ["Qantas said it would stick with the current rules for now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्वांटास ने कहा कि यह अभी वर्तमान नियमों का पालन करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said the attacks on lawyers and their families were increasing at an alarming rate and showed that the criminals were getting bolder.", "target": ["He said that the growing number of attacks on the advocates and their families shows that the criminals have become fearless."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा अधिवक्ताओं तथा उनके परिजनों पर तेजी से बढ़ रहे हमलों से साबित होता है कि अपराधी बेखौफ हो चले हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1646, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धनतेरस के दिन, धन के देवता कुबेर और मृत्यु के देवता यमराज की पूजा की जाती है।", "target": ["Kuber, the lord of wealth, and Yama, the lord of death Yama are worshipped during Dhanteras."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धनतेरस को धन के देवता कुबेर और मृत्यु देवता यमराज की पूजा की जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1705, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे अदालत में पेश करने से पहले स्थानीय पुलिस ने उसे अपनी हिरासत में ले लिया था।", "target": ["She was held in local police cells before the court hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायालय में सुनवाई से पहले उसे स्थानीय पुलिस कोठरी में रखा गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 2471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्हें इंग्लैंड के खिलाफ़ घरेलू ऐशेज़ सिरीज़ के लिए टेस्ट टीम में शामिल करने की माँग हो रही है.", "target": ["There has been demand to include him in the Home Ashes test team against England."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें इंग्लैंड के खिलाफ घरेलू एशेज सीरीज के लिए टेस्ट टीम में लिए जाने की भी मांग उठ रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसे अन्य कई आतंकवादी हमलों के लिए दोषी ठहराया गया है, जिसमें 2000 में इंडोनेशिया में क्रिसमस के दिन चर्च में बम विस्फोट करना शामिल है।", "target": ["He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges, including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे आतंकवाद से सम्बन्धित अन्य बहुत से आरोपों में भी दोषी पाया गया, जिसमें वर्ष 2000 में क्रिस्मस की पूर्व संध्या पर इंडोनेशिया में चर्च में किया गया शृंखलाबद्ध बम विस्फोट शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य अतिथि नवदीप रिणवा, जिलाधिकारी और विशिष्ट अतिथि प्रदीप भारती, एलएलआरएम मेडिकल कॉलेज के प्राचार्य थे।", "target": ["The principal guest District Collector, Navdeep Rinwa, and special guest, the Principal of the LLRM medical college, Dr. Pradeep Bharati, appreciated the management initiatives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य अतिथि जिलाधिकारी नवदीप रिणवा व विशिष्ट अतिथि एलएलआरएम मेडिकल कालेज के प्राचार्य डा. प्रदीप भारती ने प्रबंध तंत्र के कार्यो को सराहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1761, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जेएनआई, श्रीनगर: पूर्व मंत्री और पीडीपी के नेता ग़ुलाम हसन ख़ान को कथित तौर पर पुलिस ने सुरक्षा हटा दी है.", "target": ["Jagaran Bureau, Shrinagar: The police have allegedly removed the security of the former Minister Ghulam Hasan Khan who joined Congress from the People Democratic Party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जागरण ब्यूरो, श्रीनगर: पीपुल्स डेमोक्रेटिक पार्टी से कांग्रेस में शामिल हुए पूर्व मंत्री गुलाम हसन खान की सुरक्षा को कथित तौर पर पुलिस ने हटा लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैमफोर्ड को फुजित्सु के बाहरी इलाके में एक कम सुरक्षा वाले जेल में 15 दिनों तक रखा गया था, न कि एक महिला जेल में, जैसा कि पहले रिपोर्ट किया गया था।", "target": ["Bamford was sentenced to serve the 15-day prison term at a low security detention centre on the outskirts of Phuket rather than in an adult women's jail."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैमफोर्ड को वयस्क महिलाओं वाले कारागार के बजाय फुकेट के बाहरी क्षेत्र में कम सुरक्षा निरूद्धी केन्द्र में 15 दिन के कारावास का दण्ड सुनाया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court refused to restrain the media from reporting, but told the lawyers of both sides that there were other legal remedies available to them.", "target": ["The Court refused to stop the media from reporting, but told Asaram's lawyer that they have other legal options which they may make use of."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोर्ट ने मीडिया को रिपोर्टिंग से रोकने से मना किया, लेकिन आसाराम के वकील से कहा कि उनके पास अन्य कानूनी उपचार हैं जिसका वह इस्तेमाल कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2088, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे यह पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं कि अगले दस सालों में वे इस तरह की प्रणाली को कैसे तैयार कर सकते हैं जिसमें ड्राइवरों को प्रत्येक मील के लिए भुगतान करना होगा.", "target": ["They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे यह खोज कर रहे हैं कि अगले दशक में वे किस तरह से ऐसी प्रणाली में जा सकते हैं, जिसमें चालक सड़क पर तय किए गए प्रत्येक मील के लिए भुगतान करे। , a good English translation is:", "doc_id": 8, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी यूरोपियन यूनियन का पहला ऐसा देश बन गया है, जिसने तीसरे लिंग को मान्यता दी है। यह उन बच्चों के लिए है, जो जन्म से ही अस्पष्ट जननांगों के साथ पैदा होते हैं।", "target": ["Germany became the first European nation to recognize a third gender for babies born with ambiguous genitalia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी यूरोपियन यूनियन का पहला ऐसा देश बन गया है, जिसने अस्पष्ट जननांग के साथ जन्म लिए हुए बच्चों हेतु तीसरे लिंग को मान्यता प्रदान की है। , a good English translation is:", "doc_id": 668, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The company bought a server on September 24, 2012, under the name Vantrade, which is a trading name.", "target": ["This company purchased a server on 24th September 2012 under the name of Wintrade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस कंपनी ने विनट्रेड के नाम से 24 सितंबर 2012 को ट्रेडिंग का हवाला देकर अपने लिए सर्वर खरीदा था। , a good English translation is:", "doc_id": 1829, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The company's executives would take cash from investors and use it to buy fake software that would generate fake ID's.", "target": ["Company executives used to take cash from investors and with the help of bogus software used to create fake IDs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कंपनी के कर्ताधर्ता निवेशकों से नकद रकम लेकर एक फर्जी सॉफ्टवेयर पर फर्जी आईडी बनाकर देते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1819, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिवहन अधिकारियों ने न्यूयॉर्क शहर में ऐसी टैक्सिंग डिवाइस विकसित करने का प्रयास किया है जो पार्किंग मीटर के शुल्क का भुगतान करने की सुविधा भी प्रदान करेगी, \"अपने ड्राइव के अनुसार भुगतान\" बीमा प्रदान करेगी, और वास्तविक समय की गति डेटा का उपयोग मोटर चालकों को यातायात से बचने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए", "target": ["In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide \"pay-as-you-drive\" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यू यॉर्क शहर में, परिवहन अधिकारी ऐसी टैक्सिंग डिवाइस विकसित करने का प्रयास कर रहे हैं, जिसमें पार्किंग मीटर शुल्क का भुगतान करने की सुविधा भी होगी, \"अपने ड्राइव के अनुसार भुगतान\" बीमा प्रदान करेगी, तथा अन्य चालकों से वास्तविक समय का गति डेटा का संग्रह निर्मित करेगी जिसका उपयोग मोटर-चालक ट्रैफिक से बचने के लिए कर सकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 58, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "समिति के अन्य सदस्यों ने कहा कि, पायलट द्वारा विमान प्रणाली में किसी तरह के हस्तक्षेप के बारे में की गई केवल एक रिपोर्ट को छोड़कर, जो बहुत पुरानी है, इस बात के कोई सबूत नहीं हैं कि उपकरणों से किसी तरह की छेड़छाड़ की गई थी.", "target": ["Other committee members said there are only anecdotal reports from pilots to support that the devices can interfere with aircraft systems, and most of those reports are very old."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समिति के अन्य सदस्यों ने कहा कि, एयरक्राफ्ट सिस्टम में डिवाइस द्वारा व्यवधान डाले जाने के समर्थन में केवल पायलट द्वारा वर्णित की गई रिपोर्ट हैं, जिनमें से अधिकांश बहुत पुरानी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनआईए अन्य आरोपियों को गिरफ्तार करने के लिए अहमद से पूछताछ करना चाहती है।", "target": ["The NIA wants to find the other suspects in this case by interrogating Ahmed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अहमद से पूछताछ के जरिये एनआइए मामले में अन्य आरोपियों को भी गिरफ्तार करना चाहती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1770, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलियाई एयरलाइंस कंपनियों ने इस बात पर विचार करना शुरू कर दिया है कि क्या अमेरिकी एयरलाइंस को इस आवश्यकता को पूरा करने के लिए अपने काम में व्यापक बदलाव करने होंगे, लेकिन उन्होंने संकेत दिया है कि वे तत्काल प्रभाव से ऐसा करने की योजना नहीं बना रहे हैं।", "target": ["Australian carriers are looking at the decision, which requires US carriers to undertake a massive amount of work to meet the requirements, but have indicated they have no immediate plans to change their procedures."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलियाई वायुयान सेवा कम्पनियाँ इस निर्णय पर विचार कर रही हैं, जिसके अनुसार US वायुयान सेवा कम्पनियों को इस आवश्यकता को पूर्ण करने के लिए बहुत अधिक कार्य करने होंगे, लेकिन उन्होंने संकेत दिया है कि अपनी प्रक्रियाओं में परिवर्तन करने के लिए उनके पास कोई तत्काल योजना नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे अपने काम में सबसे अच्छे हैं, किसी और की तुलना में।", "target": ["They know their business better than anyone else."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हे उनके व्यवसाय का बेहतर पता है किसी और की तुलना मे। , a good English translation is:", "doc_id": 1028, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में, उन्होंने अपने राज्य में 500 कारों में से प्रत्येक में एक जीपीएस उपकरण स्थापित किया है, जो उन्हें अपनी गति और स्थान को ट्रैक करने की अनुमति देता है, और ड्राइवरों को प्रति मील के हिसाब से भुगतान किया जाता है।", "target": ["His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके राज्य ने प्रति-मील भुगतान प्रणाली का परीक्षण करने के लिए हाल ही में 500 कारों में ट्रैकिंग डिवाइस लगाई है। , a good English translation is:", "doc_id": 20, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिस्र के पहले इस्लामिक राष्ट्रपति मोहम्मद मोरसी ने, कल देश के सर्वोच्च संवैधानिक न्यायालय के सामने शपथ ली, जिससे वह अरब दुनिया के स्वतंत्र रूप से चुने गए पहले इस्लामिक राष्ट्रपति बन गए हैं। यह लगभग 60 साल पहले मिस्र के आखिरी राजा के हटाए जाने के बाद से देश का पांचवा राष्ट्रपति है", "target": ["At his inauguration before the Supreme Constitutional Court, Morsi also became the Arab world's first freely elected Islamist president and Egypt's fifth head of state since the overthrow of the monarchy some 60 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्वोच्च संवैधानिक न्यायालय के समक्ष अपने औपचारिक अधिष्ठापन पर, मोरसी अरब दुनिया के स्वतंत्र रूप से निर्वाचित प्रथम इस्लामिस्ट राष्ट्रपति, तथा लगभग 60 वर्ष पहले राजतंत्र को हटाए जाने के पश्चात मिस्र के पांचवे राष्ट्राध्यक्ष बन गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1921, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He received a one million dollar grant to pursue his research and experiments.", "target": ["A $1 million grant was awarded to them to make it possible for them to pursue their research and experiments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बतौर पुरस्कार राशि उन्हें 1 मिलियन डॉलर की सहायता राशि दी गई है, ताकि वे अपने रिसर्च और प्रयोगों को आगे बढ़ा सकें। , a good English translation is:", "doc_id": 2396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फेन्टन को जानवरों से बहुत प्यार है: वह घोड़ों से प्यार करता है, ट्रैक्टरों से, और अपने खेत से; वह मुर्गियों से भी प्यार करता है, उसने दो पाल रखे हैं।", "target": ["Fenton is animal mad - he loves horses, tractors and farms and has got two chickens which he looks after."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फेन्टन पशुओं का दीवाना है - उसे घोड़े, ट्रैक्टर और खेत से बहुत प्यार है, तथा उसने दो मुर्गियाँ पाली हैं जिनकी वह देखभाल करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री कोन ने कहा, “यह कहना मुश्किल है कि उच्च मूल्य वाले घरों पर उचित कर लगाया गया है, जब तक कि हम एसोसिएटेड एंटी-इन्वेस्टमेंट बिल को पारित नहीं करते हैं, जो कि उच्च मूल्य वाले घरों पर स्टैंप ड्यूटी में वृद्धि करता है और पुराने कर कानूनों को संशोधित", "target": ["Mr Cook said: \"Following increases in stamp duty of high value homes and the introduction of associated anti-avoidance legislation, it is very difficult to argue that high value property is under-taxed irrespective of the effect of the out-dated council tax system.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री कुक ने बताया: \"उच्च मूल्य वाले घरों की स्टैम्प ड्यूटी में वृद्धि तथा एसोसियेटेड एन्टी-एवॉयडेन्स विधान पेश किये जाने के पश्चात, यह बहस करना बहुत ही कठिन है कि उच्च मूल्य वाली प्रॉपर्टी पर उचित से कम टैक्स है, जिसका कि पुराने हो चुके परिषद कर प्रणाली के प्रभाव से कोई सम्बन्ध नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1511, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department is just painting over the cracks.", "target": ["The department just did some painting by way of repairs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसकी रिपेयर के नाम पर मात्र रंग रोगन करवाकर विभाग पल्ला झाड़ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1861, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेल के लिए, काम का लगभग समान दबाव, मुश्किलें नहीं हैं।", "target": ["For Bwelle, the near-constant workload isn't a hardship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल के लिए, लगभग एक जैसा काम का बोझ, कठिनाई नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 2281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सूची में छह पुराने और दो नए चेहरे हैं।", "target": ["In the list there are 6 old and 2 new faces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सूची में 6 पुराने एवं 2 नए चेहरे शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"वह बहुदलीय लोकतंत्र नहीं चाहता है, वह राष्ट्रपति पद को नहीं छोड़ना चाहता है, क्योंकि वह शांति नहीं चाहता है, पारदर्शी चुनाव नहीं चाहता है,\" श्री माझांग ने कहा।", "target": ["\"He does not want multi-party democracy, he does not want transparent elections he does not want peace because he does not want to leave the presidency,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"वह बहुदलीय लोकतंत्र नहीं चाहता है, वह राष्ट्रपतित्व को छोड़नानहीं चाहता है क्योंकि वह शांति नहीं चाहता है पारदर्शी चुनाव नहीं चाहता है, \"श्री माझांग ने कहा.. , a good English translation is:", "doc_id": 493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री केरी ने कहा, “मुझे नहीं लगता कि राष्ट्रपति या सरकार के किसी भी अन्य सदस्य को 9/11 के बाद की दुनिया में ऑटोमैटिक पायलट के साथ काम करने की संभावना के बारे में संदेह है।”", "target": ["Speaking to an open government conference in London via video link, Mr Kerry said: \"There is no question that the President and I and others in government have actually learned of some things that had been happening on an automatic pilot because the ability has been there, going back to World War Two and to the very difficult years of the Cold War, and then, of course, 9/11.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लंदन में मुक्त सरकार सम्मेलन में वीडियो लिंक के माध्यम से बोलते हुए श्री केरी ने कहा: \"इसमें कोई प्रश्न नहीं है कि राष्ट्रपति, मुझे, तथा सरकार में अन्य लोगों को ऑटोमैटिक पायलट के साथ होने वाली कुछ बातों के बारे में वास्तव में पता था, क्योंकि वापस देखें तो द्वितीय विश्व युद्ध, तथा शीत युद्ध के कठिनाईपूर्ण वर्षों, तथा फिर, निश्चित रूप से 9/11 में इसकी क्षमता थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The assistant engineer Jagat Ram Chaudhary has been transferred from Gulgara (Kangra) to Kangra subdivision.", "target": ["Assistant Engineer, Jagat Ram Chaudhary, has been sent from Guglada (Kangra) to the Kangra sub-division."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असिस्टेंट इंजीनियर जगत राम चौधरी को गुगलाड़ा (कांगड़ा) से कांगड़ा सब डिवीजन भेजा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1978, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Political parties are also complaining about the lack of information and the lack of transparency in the electoral process.", "target": ["The political parties are learning about the election code of conduct and are also complying with it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राजनीतिक पार्टियां चुनाव आचार संहिता के बारे में जानकारी हासिल करने के साथ इसका पालन कर रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The hotel owner, Muna Singh, reached the police station and lodged a complaint against Anurag Pandey, son of MP from Gonda, Gomtinagar, Gaurav Pandey.", "target": ["The hotel owner, Munna Singh, on reaching the police station filed a report against Anand Pandey, son of MP Gorakhnath Pandey, a resident of Barecha Pahadpur at the Koirana station in the Bhadohi district."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थाने पर पहुंचे होटल मालिक मुन्ना सिंह ने भदोही जिले के कोइराना थाने के बेरवा पहाड़पुर निवासी सांसद गोरखनाथ पांडेय के बेटे आनंद पांडेय के खिलाफ रिपोर्ट दर्ज कर कराई। , a good English translation is:", "doc_id": 371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने विश्वविद्यालय प्रशासन और कॉलेज प्रबंधन के साथ अपनी चिंताओं को साझा करने के लिए एक हस्ताक्षर अभियान भी चलाया था।", "target": ["They also organised a petition to support the campaign and make their voices heard by the university administration and college management."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्वविद्यालय प्रशासन व कॉलेज प्रबंधन तक अपनी आवाज पहुंचाने के लिए उन्होंने अपने प्रतिनिधि के चयन को लेकर हस्ताक्षर अभियान भी चलाया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1673, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन को अपने विमान को मोबाइल डिवाइस से रेडियो तरंगों के संभावित प्रभावों के लिए प्रमाणित करना होगा, अपने नियमों, प्रशिक्षण, सामान कार्यक्रम और यात्रियों को जानकारी को संशोधित करना होगा।", "target": ["Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वायुयान सेवा कम्पनियों को यह प्रमाणित करने की आवश्यकता होगी कि उनके विमान मोबाइल उपकरणों से रेडियो व्यतिकरण को सहन कर सकते हैं, साथ ही उन्हें अपनी नियम पुस्तिकों, प्रशिक्षण सामग्री, कैरी-ऑन बैगेज प्रोग्राम तथा यात्रियों को संक्षिप्त विवरण देने में संशोधन करना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "21 अक्टूबर तक, चुनाव की तारीखों की घोषणा करने के बाद से, विभिन्न राजनीतिक दलों के खिलाफ 313 मामले दर्ज किए गए थे।", "target": ["After the implementation of the election code of conduct between October 4th to October 21st, 313 cases were lodged against various political parties."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चार अक्टूबर को चुनाव आचार संहिता लागू होने के बाद से 21 अक्टूबर तक विभिन्न राजनीतिक पार्टियों के खिलाफ 313 मामले दर्ज किए गए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रॉकस्टार ने गूगल के खिलाफ़ अतिरिक्त रॉयल्टी के लिए मुकदमा किया है, यह दावा करते हुए कि गूगल ने अपने सर्च इंजन में उसके संगीत के कॉपीराइट का उल्लंघन किया है।", "target": ["Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रॉकस्टार ने गूगल के विरूद्ध बढ़ी हुई क्षतिपूर्ति की मांग की है, क्योंकि आरोप के अनुसार इसका दावा है कि गूगल द्वारा पेटेन्ट्स का उल्लंघन दुराग्रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1917, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But, feeling depressed and a little crazy, he demanded to see the medical records.", "target": ["But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन अवसादग्रस्त तथा कुछ गड़बड़ महसूस करते हुए, उसने चिकित्सकीय अभिलेखों की मांग की। , a good English translation is:", "doc_id": 719, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then a dance program will be held.", "target": ["A dance program has also been organised after that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद एक डांस प्रोग्राम भी रखा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He lured her home and had sex with her against her will.", "target": ["He then lured her to his house and had sexual relations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद उसने बहला-फुसला कर घर बुलाया और शारीरिक संबंध बना डाले। , a good English translation is:", "doc_id": 2027, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The change came after most of the Congress councillors, including the chairman, joined the Trinamool Congress.", "target": ["This change occurred because most of the legislators, including the Chairman of the Municipal Corporation, joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नगरपालिका के चेयरमैन सहित कांग्रेस के अधिकांश पार्षदों के तृणमूल में शामिल होने के कारण यह परिंवर्तन हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कन्फेक्शनरों एसोसिएशन के अनुसार, हम में से कई लोग अपने हेलोवीन के दौरान कैंडी केन का उपयोग नहीं करते हैं, लेकिन वे अभी भी 35 मिलियन पाउंड की बिक्री करते हैं।", "target": ["The one thing we don't want to consume, candy corn; and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कन्फेक्शनरों एसोसिएशन के अनुसारएक चीज़ हम उपयोग नही करेंगे हेलोवीन के दौरान कैंडीकॉर्न, परंतु वो भी बिकेंगी लगभग 35 मिलियन पाउंड्स । , a good English translation is:", "doc_id": 820, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहले स्वतंत्र रूप से चुने गए मिस्र के राष्ट्रपति ने, एक अच्छे अंग्रेज़ी अनुवादक के रूप में अपनी प्रतिष्ठा का निर्माण किया.", "target": ["Egypt swears in first freely elected president"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिस्र में स्वतंत्र रूप से चुने गए पहले राष्ट्रपति में विश्वास किया , a good English translation is:", "doc_id": 1918, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रिसर्च को साइकोलॉजिकल साइंस के अक्टूबर के अंक में प्रकाशित किया गया है.", "target": ["The research is published in the current issue of Psychological Science."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह रिसर्च साइकोलॉजिकल साइंस के ताजा अंक में प्रकाशित हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, हर साल सरदार पटेल की जयंती और पुण्यतिथि पर होने वाले खर्च के मुकाबले यह रकम बहुत कम है।", "target": ["The amounts spent on promoting Sardar Patel are far less than the amount spent on the birth and death anniversaries of the Nehru - Gandhi family members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि सरदार पटेल के विज्ञापनों पर खर्च की गई रकम हर साल नेहरू-गांधी परिवार के सदस्यों की जयंतियों और पुण्यतिथियों पर खर्च की जाने वाली रकम से काफी कम हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Narendra was threatened with death or his daughter would be kidnapped if he didn't pay up.", "target": ["He was threatened that if the money was not paid Narendra would be killed or his daughter would be kidnapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नहीं देने पर नरेंद्र को जान से मारने अथवा उनकी पुत्री को उठाने की धमकी दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हंस पीटर फ्रेडरिक, जर्मन आंतरिक मामलों के मंत्री, ने ऑनलाइन ज़िट को बताया: \"\"श्री स्नो डेन जर्मन अधिकारियों के साथ बात करने के लिए तैयार हैं, तो हमें इसे संभव बनाने के लिए रास्ते तलाशने होंगे.\"\"\"", "target": ["Hans-Peter Friedrich, German interior minister, told Zeit Online: \"If Mr Snowden is ready to speak to German officials, we will find ways to make this possible.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हंस पीटर फ्रेडरिक, जर्मन आंतरिक मामलों के मंत्री,ने ऑनलाइन Zeit को बताया: \"श्री स्नो डेन जर्मन अधिकारियों से बात करने के लिए तैयार रहा है, तो हमको इसे संभव बनाने के लिए तरीके खोजने होंगे.\" , a good English translation is:", "doc_id": 228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Recently, it has been observed that the advertisements, whatever the reason, show the three friends together in a restaurant, asking, \"Will you accept this?\"", "target": ["It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled \"Would You Accept This?\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल ही मे यह देखा जा रहा है की विगियापन युद्ध की शुरुआत कुछ भी रही हो ये फिनँसेरो को यह दिखाते हुए एक साथ एक रेस्तरा मे तीनो एक साथ क्या यह आप स्वीकार करोगे? , a good English translation is:", "doc_id": 1017, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, यूरो, पूरी तरह से समाप्त नहीं होगा। यह एक तरह से \"राज्यों का यूरोप\" में वापस आ जाएगा, जिस तरह से जनरल डी गॉल ने इसे देखा था।", "target": ["The EU won't disappear, but it will revert to something more like the loose \"Europe of the (Sovereign) Nations\" favoured by General de Gaulle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूरो पूरी तरह समाप्त तो नहीं होगा, लेकिन यह फुटकर \"(संप्रभु) राष्ट्रों का यूरोप\" जैसे किसी रूप में वापस पहुंच जाएगा जिसे जनरल डि गॉल का समर्थन होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 941, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रिस्टल को चमकीले और लंबे समय तक टिके रहने के लिए सोडियम हाइड्रोक्साइड के साथ मिलाकर बनाया गया था।", "target": ["A chemical named sodium hydro-sulphate is used to make the chum chum shiny and more lasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चमचम चमकने व ज्यादा दिन तक टिके रहने के लिए सोडियम हाइड्रोसल्फाइट नामक रसायन का इस्तेमाल किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जब मुझसे पूछा गया कि क्या रेंको इस चुनौती को पूरा कर पाएंगे, तो मैंने कहा, \"\"लगभग.\"\"\"", "target": ["Mr Mazanga was coy when asked about whether Renamo would repeat this threat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो इस खतरे को दोहरा पाएंगे या नहीं लगभग पूछे जाने पर श्री माझांगविनीत था. , a good English translation is:", "doc_id": 497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुराना आधार नहीं दिखाता है.", "target": ["The old basis of showing not telling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुराना आधार नहीं दिखा रहा है. , a good English translation is:", "doc_id": 513, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस के मुताबिक़ इस गिरोह ने सैकड़ों लोगों को अपना शिकार बनाया है.", "target": ["Police estimate that hundreds of people had been defrauded by the gang."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस अंदाजा लगा रही है कि इस गिरोह के झांसे में सैकड़ों लोग आ चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1823, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I can't believe it, but it's true.", "target": ["You may not believe it but it is true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आपको यकीन नहीं हो रहा होगा पर यह सच है। , a good English translation is:", "doc_id": 2288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बशरत डिट्टा, 42, ने कथित तौर पर कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को जानकारी दी थी.", "target": ["Basharat Ditta, 42, would feed information to crime lord Neil Scarbrough"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 42 वर्षीय बशरत डिट्टा कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को सूचना दिया करता था , a good English translation is:", "doc_id": 379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "42 वर्षीय बराशत डिट्टा को कोकीन की लत थी और वह कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को उसके कोकीन के व्यापार के बारे में जानकारी देता था, जिस कारण से उसे गिरफ्तार कर लिया गया था।", "target": ["Basharat Ditta, 42, would feed sensitive intelligence to crime lord Neil Scarbrough about inquiries into his drug trafficking activities after he became compromised by his cocaine habit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 42 वर्षीय बराशत डिट्टा अपनी कोकेन की लत के चलते समझौता करने के पश्चात, कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को उसकी नशीली दवा तस्करी क्रियाकलापों की जांच के बारे में संवेदनशील गोपनीय सूचनाएं प्रदान करता था। , a good English translation is:", "doc_id": 383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1995 में, इमारत को बिजली कंपनी द्वारा अधिगृहीत कर लिया गया था।", "target": ["In 1995 the building was handed over to the Power Board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साल १९९५ में इमारत बिजली बोर्ड को सौंप दी गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1860, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court then adjourned the Musharraf bail hearing until November 4.", "target": ["Subsequently, the court adjourned the bail of Mushraf hearing until November 4th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद अदालत ने मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई चार नवंबर तक के लिए टाल दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1987, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We should remember who we are.", "target": ["We've got to remember who we are.'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें याद रखना चाहिए हमें कौन हैं।’ , a good English translation is:", "doc_id": 1622, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The hotel is near the village of Bhadohi, the inspector said, adding that it is in the district of Uttar Pradesh.", "target": ["The inspector said that the Hotel is near Bhiti Village and adjacent to Bhadoi District."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इंस्पेक्टर का कहना है कि होटल भीटी गांव के समीप है और भदोही जिले से सटा हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैमसंग, हुवाई, और एचटीसी सभी एंड्रॉइड ऑपरेटिंग सिस्टम का उपयोग करते हैं, जो ऐप्पल और माइक्रोसॉफ्ट के मोबाइल उपकरणों के साथ प्रतिस्पर्धा करता है।", "target": ["Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैमसंग, हुवाई, तथा एच.टी.सी. ये सभी ऐसे फोन बनाते हैं, जो कि गूगल के एन्ड्रॉयड ऑपरेटिंग सिस्टम पर चलते हैं, जिसका कड़ा मुकाबला ऐप्पल एवं माइक्रोसॉफ्ट मोबाइल उत्पादों से है। , a good English translation is:", "doc_id": 1912, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि वे यह भी कहते हैं, “वर्ल्ड वाइड वेब के लिए मेरी राजनीतिक अभिव्यक्तियाँ मेरे काम की केवल एक छोटी सी झलक हैं.”", "target": ["However he said that he was heartened by the worldwide response to \"my act of political expression.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि उन्होंने कहा कि वेविश्व व्यापक प्रतिक्रियाएं द्वारा सुखी और अभिभूत है\"राजनीतिक अभिव्यक्ति के अपने कार्य के प्रति.\" , a good English translation is:", "doc_id": 236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वॉकिंग डिस्टेन्स और प्ले पॉलिसी दशकों से मौजूद है, लेकिन पिछले मेयर माइकल ब्लूमबर्ग के प्रशासन के तहत, 2011 में 6,83,130 स्वतंत्र रूप से दर्ज किए गए, जो कि एक रिकॉर्ड है, और इसमें काले और हिस्पैनिक पुरुषों की एक बड़ी संख्या शामिल है.", "target": ["Stop-and-frisk has been around for decades in some form, but recorded stops increased dramatically under the administration of independent Mayor Michael Bloomberg to an all-time high in 2011 of 684,330, mostly of black and Hispanic men."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विराम और क्रीड़ा नीति किसी रूप में दशकों के आसपास रहा गया है, है लेकिन ज्यादातर काले और हिस्पैनिक पुरुषों से, 684330 से 2011 में एक सब समय उच्च करने के लिए स्वतंत्र मेयर माइकेल ब्लूमबर्ग के प्रशासन के तहत नाटकीय रूप से वृद्धि रोकता है को दर्ज कियागया है. , a good English translation is:", "doc_id": 558, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The mood was already set by the AR Rahman band.", "target": ["Prior to that, the mood of the occasion had already been set by A.R. Rahman and his group's performance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले जश्न का माहौल पूरी तरह एआर रहमान की टीम की परफॉर्मेंस से बन चुका था। , a good English translation is:", "doc_id": 440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन कोई भी तीन वर्षीय फ़ेन्टन के लिए तैयार नहीं था।", "target": ["But nobody was quite ready for three-year-old Fenton Kirkland."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन कोई भी व्यक्ति तीन वर्षीय फेन्टन किर्कलैन्ड के लिए तैयार नहीं था। , a good English translation is:", "doc_id": 1424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्रांस 24 पर एक रिपोर्ट के अनुसार, लिंग के साथ जुड़े रूढ़िवादियों ने फ्रांस को अभी भी घेरा हुआ है, जहाँ समलैंगिक विवाह अभी भी अवैध है।", "target": ["In neighboring France, gender issues are still controversial, according to a news report on France 24."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्रांस 24 पर समाचार रिपोर्ट के अनुसार, पड़ोसी देश फ्रांस में लिंग से जुड़े मुद्दे अभी भी विवादास्पद हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 692, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने सभी आरोपियों को मॉल रोड पुलिस स्टेशन में गिरफ्तार कर लिया है।", "target": ["Moti Nagar police have registered a case against the accused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोती नगर पुलिस ने सभी आरोपियों पर मामला दर्ज कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले महीने, ए.ए.ए. ने अपनी उद्योग की सलाहकार समिति की रिपोर्ट की, जिसमें व्यक्तिगत उपकरणों के लिए अधिक एन्क्रिप्शन के उपयोग की अनुशंसा की गई थी।", "target": ["An industry advisory committee created by the FAA to examine the issue recommended last month that the government permit greater use of personal electronic devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मुद्दे की जांच करने के लिए एफ.ए.ए. द्वारा गठित उद्योग जगत परामर्श समिति ने पिछले महीने संस्तुति की है कि सरकार को व्यक्तिगत इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के अधिक उपयोग की अनुमति देनी चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तैयारियाँ घर और बाज़ारों में ज़ोर-शोर से चल रही हैं।", "target": ["Preparations at home and in the markets have reached the final stage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके लिए घर और बाजारों में तैयारियां अंतिम चरण में पहुंच चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2015 में इस परियोजना के पूरा होने के बाद, बेलारूसी ग्राहक दक्षिण बेड़े के माध्यम से गैस की कीमत पर छूट का लाभ उठा सकेंगे।", "target": ["Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2015 में इस पूरी परियोजना का संचालन आंरभ होने के पश्चात बुल्गारियाई ग्राहक साउथ स्ट्रीम से छूट वाली दरों पर गैस प्राप्त करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चर्चाओं के कई सालों के बाद, सरकार ने 2005 में सार्वजनिक टेंडर के माध्यम से पट्टे देने के लिए मजबूर किया।", "target": ["During years of discussions starting in 2005 the government had been pushing for the leases to go to public tender."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 2005 में चर्चाओं के वर्षों के दौरान सरकार ने पट्टों के लिए पब्लिक टेंडर शुरू किए जाने के लिए दबाव दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1079, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके अलावा, मुझे लगता है कि पक्षपातपूर्ण आलोचना ने हमारे देश को आगे बढ़ने से रोका है, जिसमें आव्रजन सुधार, स्वास्थ्य देखभाल में सुधार, ग्वांतानामो बे की जेल को बंद करना, और अन्य शामिल हैं।", "target": ["Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward: immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अलावा मैं विश्वास करता हूँ कि पक्षपाती विरोध करने की नीति ने हमारे देश के आगे बढ़ने के बहुत से प्रयासों को रोका हैः जिसमें अप्रवासी सुधार, स्वास्थ्य सेवा के लिए सार्वजनिक विकल्प, ग्वांतानामो बे पर अड्डा बंद करना, के अलावा और अन्य शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1601, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यात्रियों को अपने स्मार्टफोन, टैबलेट और अन्य उपकरणों को फ्लाइट मोड में रखने के लिए कहा जाएगा.", "target": ["Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्रियों से अपने स्मार्टफोन, टेब्लेट तथा अन्य डिवाइस एयरप्लेन मोड में रखने के लिए कहा जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके लिए कुछ सस्ते जतन हैं जो काम आ सकते हैं।", "target": ["There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा करने के लिए बहुत कम खर्चीले तथा कम हस्तक्षेप करने वाले तरीके भी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 53, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि 6,365 बच्चों सहित 61,067 नागरिक हैं।", "target": ["Of those, it said 61,067 are civilians, including 6,365 children."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने कहा है कि इसमें से 6,365 बच्चे समेत 61,067 आम नागरिक शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रूहेला ने ज़ाहिद को ढूँढने की कोशिश की लेकिन वह नहीं मिला।", "target": ["Ruhail looked for Jahid, but he could not find him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रूहैल ने जाहिद को तलाश किया, लेकिन वह नहीं मिला। , a good English translation is:", "doc_id": 76, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Some even say that he is better than Sachin Tendulkar.", "target": ["Actually, a lot of cricket greats have said that he is better than Sachin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बल्कि कई क्रिकेट पंडितों ने तो उन्हें सचिन से भी बेहतर करार दे दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आरोपियों ने निवेशकों को धोखा देने के लिए फर्जी व्यापारिक फर्मों के नाम पर और निवेशकों के खाते खोलकर उनके पैसे का उपयोग करके स्टॉक में निवेश किया।", "target": ["Claiming to be a trading firm the accused opened accounts for investors and in the name of selling and purchasing shares, committed fraud."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आरोपी ट्रेडिंग फर्म का हवाला देकर निवेशकों के अकाउंट खोलकर शेयर की खरीद-फरोख्त के नाम पर जालसाजी करते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1815, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्हें शिमला के दंत चिकित्सा महाविद्यालय में स्थानांतरित कर दिया गया था। वह 24 अक्टूबर को पदभार संभालने वाले थे।", "target": ["He was transferred to the Simla Dental College. He has been under transfer since 24th October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका तबादला शिमला के ही दंत महाविद्यालय के लिए किया था। 24 अक्टूबर से वह अंडर ट्रांसफर थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1976, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During the event, the association organized a colorful program.", "target": ["A colourful program was organized by the Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान एसोसिएशन ने रंगारंग कार्यक्रम का आयोजन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री ब्राउन ने कहा, “उच्च गति रेल से स्कॉटिश अर्थव्यवस्था को महत्वपूर्ण लाभ होने की संभावना है, लेकिन इससे पूरे ब्रिटेन में उच्च गति रेल के मामले में स्कॉटिश अर्थव्यवस्था पर आर्थिक बोझ बढ़ेगा।", "target": ["Mr Brown said: \"High speed rail has the potential to bring huge economic benefits to Scotland, but also adds Scotland's economic weight to the overall case for high speed rail across Britain.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री ब्राउन ने बताया: \"उच्च गति रेल से स्कॉटलैंड को भारी आर्थिक लाभ होने की संभावना तो है, लेकिन इससे पूरे ब्रिटेन में उच्च गति रेल के पूरे मामले में स्कॉटलैंड पर आर्थिक भार भी बढ़ेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "59 वर्षीय श्री पामर ने कहा कि उनकी नीतियाँ “सनशाइन कोस्ट को एक अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डा बनाना शामिल है, और वह अपने नए पद पर बहुत गंभीरता से लेंगे।”", "target": ["Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take \"very seriously\" his new job."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 59 वर्षीय मि. पामर ने कहा कि उनकी नीतियों सनशाइन कोस्ट के लिए एक अन्तर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा बनवाया जाना शामिल है, तथा वे अपने नये कार्य को \"बहुत गम्भीरतापूर्वक\" लेंगै। , a good English translation is:", "doc_id": 1641, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने लिखा, \"\"राजनीतिक नेताओं के असफल होने की स्थिति में वे देश को दिवालिया कर देंगे और हम सब एक बार फिर से अंधकारमय युग में वापस आ जाएँगे, जहाँ हर कोई दूसरों का शोषण करता है.\"\"\"", "target": ["\"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering,\" he wrote."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने लिखा \"राजनेताओं पर छोड़ दिए जाने पर वे देश को दिवालिया करके हमें वापस शिकार और जमा वाले युग में पहुंचा देंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमने सोचा कि पहले उड़ान के लिए एक अपडेटेड कॉकपिट और कुछ नए फीचर्स की आवश्यकता थी.", "target": ["We had decided to do a first flight and to do an update period and that's what we have done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमने एक पहली उड़ान करने के लिए और एक अद्यतन अवधि करने का फैसला किया था है और कहा कि हमने क्या किया है. , a good English translation is:", "doc_id": 320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आप उन्हें इस सीएनएन वर्ष के लिए एक नायक के रूप में नामित कर सकते हैं या किसी और के लिए 10 सबसे अच्छे में से एक।", "target": ["You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आप उनके लिए या अन्य शीर्ष 10 में किसी के लिए सी.एन.एन. वर्ष का नायक बनाने के लिए वोट कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विश्वविद्यालय में प्रवेश प्रक्रिया शुरू होने के साथ ही, छात्र संघ के चुनाव करवाने की माँग उठने लगी थी.", "target": ["The University Students' Union had demanded to begin the election process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्वविद्यालय में प्रवेश प्रक्रिया शुरू होने के साथ छात्रसंघ चुनाव करवाने की मांग उठने लगी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1672, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He would then remove the original deed and replace it with a fake one, dated back to the time of the original deed.", "target": ["Not only that, but they used to destroy the original registry documents and then the false registry documents were updated in the records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही नहीं उसके बाद असली रजिस्ट्री को गायब कर जाली रजिस्ट्री रिकॉर्ड में चढ़ा देते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डबल डाउन\" निश्चित रूप से, यह नहीं बताता है कि क्या राजनीतिक जांच ओबामा के कार्यालय तक पहुंची थी, मार्टिन ने कहा।", "target": ["Martin added that \"Double Down\" does not definitively answer whether the political probing reached Obama's desk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"डबल डाउन\" निश्चित: उत्तर नहीं देगी की क्या राजनीतिक जांच कर ओबामा की डेस्क पर पहुची? मार्टिन ने और बताया। , a good English translation is:", "doc_id": 770, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संभवतः एक वयस्क लेखक के लेखन और एक बच्चे के लेखन के बीच एक बड़ा अंतर है, जो कुछ अर्थों में, एक वयस्क के लिए लिखना चाहता है।", "target": ["Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संभवत एक संतति के लिये एक वयस्कलेखक लेखनऔर एक वयस्क लेखक लेखन एक वयस्क लिये के बीच बड़ा फर्क आशा की कुछ अर्थों की आवश्यकता है. , a good English translation is:", "doc_id": 510, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लिंग निर्धारण को लेकर अभी भी कई गलतफ़हमियाँ हैं, लेकिन अधिकांश अमेरिकी विशेषज्ञों का मानना है कि जब तक लिंग निर्धारण कर पाना संभव नहीं है, तब तक ऐसे मामलों में बच्चे के लिए सबसे उपयुक्त लिंग के आधार पर सूचना दी जानी चाहिए और इसके बाद भी अगर कोई सवाल हो तो बच्चे के मनोवैज्ञानिक और शारीरिक", "target": ["Gender identification is still not well understood, but most experts in the United States say that when sex cannot be determined, it's better to use the best available information to assign it then to wait and monitor the child's psychological and physical development before undertaking surgery, if at all."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लिंग पहचान को अभी भी ठीक से नहीं समझा जाता, लेकिन युनाइटेड स्टेट्स में अधिकांश विशेषज्ञों का मानना है कि जब लिंग-निर्धारण नहीं हो सकता है तो लिंग निर्दिष्ट करने के लिए मौजूद सर्वोत्तम सूचना का उपयोग करना बेहतर है तथा शल्य-चिकित्सा कराने, यदि ऐसी नौबत आए, से पहले बच्चे के मनोवैज्ञानिक तथा शारीरिक विकास का निरीक्षण करें। , a good English translation is:", "doc_id": 677, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Those taking part were told they would be paid for giving the wrong answer.", "target": ["Participants were then told that if they give the wrong answer rather than the correct answer they would be given money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हिस्सा लेने वालों को कहा गया कि अगर वे सही जवाब के बजाए गलत जवाब देंगे तो उन्हें पैसे दिए जाएंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The lawyer asked for more time to prepare the case.", "target": ["Counsel asked the court for more time to present more evidence in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वकील ने इस मामले में और अधिक सुबूत पेश करने के लिए अदालत से कुछ वक्त मांगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1986, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ठंड के मौसम में, पानी की गुणवत्ता अधिक होगी।", "target": ["Pure ordinary water will also be available during the winter season."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्दी के मौसम में शुद्ध सादा पानी उपलब्ध रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1793, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री विल्की ने कहा, “मुझे उम्मीद है कि संघीय सहायता पैकेज राज्य की वित्तीय स्थिति को सुधारने में मदद करेगा और स्वास्थ्य देखभाल प्रणाली को संकट से उबारने में मदद करेगा।”", "target": ["\"I'm hopeful the federal assistance package will go a long way towards taking the state's public health system off the critical list,\" Mr Wilkie said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री विल्की ने कहा, \"मुझे उम्मीद है कि राज्य री सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को संकट-ग्रस्त सूची से अलग करने की दिशा में संघीय सहायता पैकेज बहुत सहायक सिद्ध होगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके पास सात बार लाइसेंस को रिन्यू कराने का मौका था, लेकिन उन्होंने ऐसा नहीं किया और इसके चलते उनके ड्राइविंग लाइसेंस को छह महीने के लिए सस्पेंड कर दिया गया है.", "target": ["Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके लाइसेंस में सात बिंदु जोड़े गए, जिसके परिणामस्वरूप उन पर छह महीने तक कार चलाने का प्रतिबंध लगा दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, यह क्षेत्र अभी भी विकास के चरण में है और यहाँ की बुनियादी सुविधाएँ सीमित हैं.", "target": ["Frontier has gone the furthest in this area, though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier हालांकि, इस क्षेत्र में आगे चला गया है. , a good English translation is:", "doc_id": 273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोदी ने कहा, \"देश के कई राज्यों और केंद्र में कई बार गठबंधन सरकारें बनी हैं, कई बार कांग्रेस की, कई बार कम्युनिस्टों की और कई बार बीजेपी की.", "target": ["On this occasion Modi said, \"In several states and in the Centre, coalition governments were formed at one time, Congress, Communists and BJP also formed a coalition government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोदी ने इस मौके पर कहा, 'देश के कई राज्यों और केंद्र में कभी गठबंधन सरकार बनी, कभी कांग्रेस की, कभी कम्युनिस्टों की सरकार तो कभी बीजेपी की सरकार बनी। , a good English translation is:", "doc_id": 1884, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉर्ज केरेवन: यूरोपीय संघ के विघटन ने स्कॉटिश लोगों को एक विकल्प दिया है.", "target": ["George Kerevan: Europe break-up gives Scots choice"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जॉर्ज केरेवनः यूरो विघटन ने स्कॉट्स को विकल्प दिया , a good English translation is:", "doc_id": 905, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूँकि उसके एस्ट्रोजन रिसेप्टर में गड़बड़ी थी, इसलिए कैटी में महिला के बजाय पुरुष के गुण दिखाई दिए.", "target": ["Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चूंकि उसके एन्ड्रोजन ग्राही में दोष था, इसलिए कैटी में महिला अभिलक्षण विकसित हुए। , a good English translation is:", "doc_id": 738, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Three days ago, another resident of Ammanulapur, Zahirul Alam, was shot by two motorcyclists on his way home from the bank.", "target": ["Note that three days ago Jasveer, a resident of Ammanulapur, was shot and injured while returning home from the same bank by two robbers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बता दें कि तीन दिन पूर्व भी इसी बैंक से घर लौटते समय अम्मानुलापुर निवासी जसवीर को बाइक सवार दो बदमाशों ने गोली मारकर घायल कर दिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैप्लोविट्ज ने सुझाव दिया कि, इसका मतलब यह है कि बातचीत “बहुत पहले” शुरू होनी चाहिए थी.", "target": ["\"It may mean having a sooner-than-expected conversation,\" Kaplowitz advised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैप्लोविट्ज ने सलाह दी, \"इसका अर्थ अपेक्षित समय से पहले बातचीत करना हो सकता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 994, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह एक महीने तक कोमा में रहा और इस दौरान उसे तीन बार \"मौत\" हुई.", "target": ["He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and \"died\" three times while on life support."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे इस बम विस्फोट की घटना के परिणामस्वरूप एक महीने लम्बे कोमा में चले गए तथा जीवन-रक्षक उपकरणों पर रहने के दौरान उनकी तीन बार \"मृत्यु\" हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 1273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया और नेपाल ने पहले ही वयस्कों को अपने लिंग को आधिकारिक दस्तावेजों पर पुरुष, महिला या तीसरे लिंग (X) में चिह्नित करने की अनुमति दे दी है।", "target": ["Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a \"third gender\" on their official documents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलिया और नेपाल ने वयस्क व्यक्तियों को उनके आधिकारिक दस्तावेजों पर पुरुष, महिला अथवा \"तृतीय लिंग\" चिह्नित करने की अनुमति पहले ही दी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 689, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने निजी जासूस के कंप्यूटर की खोज की, जो “प्रोजेक्ट बेबीस” नामक एक फ़ाइल के साथ भरी हुई थी, जो कि सूए मोरी और उनकी बहन के बारे में जानकारी से भरी हुई थी।", "target": ["Investigators also found entries on the private investigator's computer which had Ms Pawlby and her sister as \"Projects.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जांचकर्ताओं ने निजी जांचकर्ता के कम्प्यूटर में ऐसी प्रविष्टियां भी पाई, जिस पर सुश्री पॉल्बी एवं उनकी बहन को \"प्रोजेक्ट\" का नाम दिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 581, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विश्लेषकों के अनुसार, इस से कंपनी को प्रति शेयर 10 सेंट का लाभ होगा और कुल 4.56 अरब डॉलर की आय होगी, जो की एक अच्छी खासी रकम है.", "target": ["Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्लेषकों थॉमसन रॉयटर्स I/B/E/S के अनुसार, 10 प्रति शेयर सेंट और $4.56 बिलियन के राजस्व की आय मिलने की उम्मीद थी. , a good English translation is:", "doc_id": 329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बड़ी कंपनियों के लिए, यह लंबे समय से एक आम बात है कि कर्मचारी घर से काम करें और अपने लैपटॉप या टैबलेट पर कंपनी की जानकारी को सिंक करें, या एक होटल के कमरे में एक असीमित इंटरनेट कनेक्शन के साथ एक फ्लैट में काम करें।", "target": ["For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बड़ी कंपनियों के लिए, बहुत समय से मेसेज रेकॉर्ड हो रहा है चाहे घरसे व्यापार में एक छोड़ना नासमझी है usb स्टिक लेकर, या एक लैपटॉप बेपनाह एक होटल के कमरे में छोड़ना नासमझी है है कम से कम कहने के लिए। , a good English translation is:", "doc_id": 621, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक तकनीकी बचाव दल ने क्लेकहाउस फायर स्टेशन से काम किया और एक रस्सी के सहारे नीचे उतरे और एक पाल ट्यूब का इस्तेमाल करते हुए उसे चट्टान के नीचे धकेल दिया।", "target": ["A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्लेकहीटन फायर स्टेशन से एक तकनीकी बचाव दल घटनास्थल पर पहुंचा तथा रूबी को बचाने के लिए रस्सी के द्वारा नीचे उतारा तथा उसे चट्टान से नीचे लाने के लिए एक पेट ट्यूब का प्रयोग किया। , a good English translation is:", "doc_id": 876, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कॉलेजों में छात्रसंघ चुनाव कराने को लेकर राज्य सरकार की ओर से अभी तक कोई स्पष्ट गाइडलाइन जारी नहीं की गई है।", "target": ["The unclear views of various colleges is also making it difficult to hold elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: छात्रसंघ चुनाव को लेकर कॉलेजों का नजरिया साफ न होने से भी इसमें दिक्कतें आ रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1684, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fortunately for us, \"baby in a pumpkin patch\" started trending on Pinterest last year, so most of us grew up with these carved pumpkins instead of the real deal.", "target": ["Lucky for us, the \"baby in a pumpkin trend\" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नसीब से हमारे लिए , थे \"बेबी इन ए पंपकिन ट्रेंड \"पिछले साल ही शुरू हुआ पिनटेरेस्ट की बदौलत, इसलिए हममे से ज़्यादातर बड़े हुए इन गार्ड्स की नक्काशी कर और ना की उनके साथ बेते रहने से। , a good English translation is:", "doc_id": 828, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "युवराज सिंह ने तो इस सीरीज़ में दो मैचों में एक भी रन नहीं बनाया है.", "target": ["Yuvraj could not even open his account in the two matches of the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: युवराज तो सीरीज में दो मैचों में खाता भी नहीं खोल पाए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका हमारे साथ व्यापार करते समय और हमारे साथ व्यापार करते समय व्यावसायिक और औद्योगिक स्तर पर जासूसी करता है, और हम भी करते हैं, क्योंकि यह हमारे राष्ट्रीय हित में है कि हमारे व्यापार को संरक्षित किया जाए।", "target": ["The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकि वाणिज्यिक और औद्योगिक स्तर पर हम पर जासूसी करते है और हम भी करते है , क्योंकि यह हमारे कारोबार का बचाव के लिए राष्ट्रीय हित में है , a good English translation is:", "doc_id": 619, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह बिल्कुल तैयार है और वे इसे लिक्विडिटी संकट कहते हैं,\" उसने कहा।", "target": ["The plane was full, he said, \"and it boarded lickety-split.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"विमान भरा था और उन्होंने कहा कि यह lickety-split चढ़ा.\" , a good English translation is:", "doc_id": 265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I want my shoes back,\" he said.", "target": ["\"I want us to get our mojo back,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा \"मैं अपने मोजो को वापस पाना चाहता हूँ\"। , a good English translation is:", "doc_id": 1621, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The chief guest spoke about the life of Veer Savarkar and the contribution he made to the Indian independence movement.", "target": ["The principle guest, shedding light on the life of the Veer Shaheed Kesari Chand, made everyone aware of the contribution he had made to the freedom struggle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य अतिथि ने वीर शहीद केसरी चंद के जीवन पर प्रकाश डालते हुए लोगों को स्वतंत्रता संग्राम में उनके द्वारा दिए गए योगदान से अवगत कराया। , a good English translation is:", "doc_id": 2151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस रिपोर्ट में ऐसे बच्चों के कुछ सामान्य लक्षणों की सूची भी दी गई है जो एलर्जी से पीड़ित हैं.", "target": ["The report also includes a list of typical symptoms communicated by children who are having an allergic reaction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस रिपोर्ट में एलर्जिक प्रतिक्रिया से पीड़ित बच्चों द्वारा संचारित किए जाने वाले आम लक्षणों की सूची भी शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 665, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी सरकार के अनुसार, यहाँ पर वास्तव में संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 1200 सक्रिय आधिकारिक तौर पर मान्यता प्राप्त डरावनी जगहें हैं, जो 500 मिलियन आगंतुकों को आकर्षित करती हैं, और वे सभी अच्छे चित्र हैं जो आपके दोस्त फेसबुक पर डालते हैं, और वह आदमी जो आपको पसंद करता है और टिप्पणी", "target": ["In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like \"nice face.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकन सत्ता के अनुसार वास्तव में, वहा 1200 आधिकारिक तौर पर मंजूर भूतहा घर है युनाइटेड स्टेट्स मे जो 500 मिलियन राजस्वा पैदा करते है। और वो भयानक अच्छी तस्वीरे जो तुम्हारा दोस्त फ़ेसबुक पर डालता है और वह आदमी जो तुम्हे देखकर लाइक करता है और कॉमेंट करता है नाइस फेस। , a good English translation is:", "doc_id": 825, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "द डेली शो के साथ एक साक्षात्कार में, डल ने पुष्टि की कि प्रशासन बिडेन के साथ काम करने के लिए तैयार था, अगर वह हिलेरी क्लिंटन के स्थान पर जाता।", "target": ["In an interview with Martin, Daley confirmed that the administration did in fact consider replacing Biden with Clinton."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मार्टिन के साथ एक साक्षात्कार में, डाले ने पुष्टि की है कि प्रशासन वास्तव में बिडेन के साथ क्लिंटन की जगह पर विचार किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 762, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भारतीय बल्लेबाजी क्रम ने अच्छा प्रदर्शन किया है और अब तक के प्रदर्शन से लगता है कि वे किसी भी लक्ष्य का पीछा करने में सक्षम हैं।", "target": ["Indian batting is at its peak now and even the bigger targets seem small to them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भारतीय बल्लेबाजी इस समय चरम पर है और बड़े से बडा लक्ष्य भी उसके सामने बौना साबित हो रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "And he started the non-profit organization Eskovim, which goes to rural areas on weekends to provide free medical services.", "target": ["And he started a nonprofit, ASCOVIME, that travels into rural areas on weekends to provide free medical care."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और उन्होंने गैर-लाभ संगठन एस्कोवाइम आरंभ किया, जो निःशुल्क चिकित्सा सेवा प्रदान करने के लिए सप्ताहांत पर ग्रामीण क्षेत्रों में जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I have let down Zoomlion and the whole news media fraternity, as well as the people who have reposed trust in me,\" he said in a statement to the state broadcaster, CCTv.", "target": ["\"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust,\" he told state broadcaster CCTV."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने राज्य प्रसारक सी.सी.टी.वी. से कहा कि \"इस मामले में मैने जूमलॉयन को तथा साथ ही पूरे समाचार मीउिया उद्योग को तथा लोगों का विश्वास जीतने की इसकी क्षमता को क्षति पहुंचाई है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे कहती हैं, “कई एक्टिविस्टों का मानना है कि जर्मनी का कानून इस तरह से बनाया गया है ताकि माता-पिता ‘अनचाही’ प्रेग्नेंसी को खत्म करने के लिए मजबूर हो जाएँ.”", "target": ["\"A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined,'\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे कहती हैं, \"बहुत से एक्टिविस्ट लोगों को लगता है कि जर्मनी का कानून माता-पिता को त्वरित निर्णय लेने तथा बच्चे को \"अनिर्धारित\" निर्दिष्ट करने के लिए प्रेरित करेगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 727, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आरोपियों ने खुद को अदालत में पेश होने की पेशकश की, और एक उचित अंग्रेजी अनुवाद किया।", "target": ["This price was set by the accused themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह कीमत आरोपी अपने स्तर पर तय कर लेते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1835, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकारी बलों ने रेनमो के ठिकानों पर हमला किया और फ़र्नांडो मेन्गांगा, अरोंसो ढाका मा के नेता और फ़र्नांडो रे नमो के प्रवक्ता की हत्या करने का प्रयास किया, एक अच्छे अंग्रेज़ी अनुवादक ने फ़ाइनेंशियल टाइम्स को बताया.", "target": ["Assaults on the former rebels then escalated as government forces attacked Renamo bases and attempted to kill Afonso Dhlakama, the group's leader, Fernando Mazanga, Renamo's spokesman, told the Financial Times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पूर्व विद्रोहियों पर हमले और फिर बढ़ने से सरकारी बलोंने रेनमो ठिकानों पर हमला किया और अफ़ोंसो ढाका मा, समूह के नेता, फर्नांडो माझांग, रे नमो के प्रवक्ता को मारने की कोशिश की फाइनेंशियल टाइम्स को बताया. , a good English translation is:", "doc_id": 477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "समूह का जनरेटर ऑपरेशन के कमरे में स्थित है और वॉल और उनके स्वयंसेवक रविवार की सुबह जल्दी उठते हैं ताकि वे उपकरणों को चालू कर सकें और अस्पताल को साफ कर सकें।", "target": ["With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समूह का जेनरेटर ऑपरेशन वाले कमरे में तथा सैनिटाइजिंग उपकरणों को प्रकाशित करता है, और वेल तथा उनके स्वयंसेवी रविवार को सुबह-सुबह उठकर काम करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But no one can really answer the question of why.", "target": ["Nobody can answer the questions about why this happens."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बारे में कोई भी व्यक्ति उचित उत्तर नहीं दे सकता कि ऐसा क्यों होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 683, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"श्री जिबुचेन ने एएफपी को बताया कि श्री ढाका ने खुद को एक \"\"हार्ड-कोर\"\" माओवादी के रूप में देखा था जो अपनी सरकार के साथ बातचीत करने की कोशिश कर रहा था.\"", "target": ["Mr Guebuza told AFP, the French news agency, on Wednesday that Mr Dhlakama saw himself as a \"loser\" who wanted to use \"whatever remains of his forces to try to prove that he can impose on the government his own decisions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री जीबुझां ने बुधवार को एएफपी, फ्रांसीसी समाचार एजेंसी से कहा कि श्री ढाकामा ने खुद को एक \"हारे\" रूप में देखा था \"जो भी हो उसकी सेनाओं के साबित करने की कोशिश करने बनी हुई है कि वह सरकार पर अपने ही निर्णय को लागू कर सकते हैं .\" , a good English translation is:", "doc_id": 480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In addition to the case in Rajasthan, Asaram is also charged with sexually assaulting a teenage girl in the city of Surat in Gujarat.", "target": ["Apart from Jodhpur, Asaram is also a suspect in the case of the rape of a girl in Surat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जोधपुर के अलावा आसाराम सूरत की एक लड़की से दुष्कर्म के मामले में भी आरोपी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The area has been cordoned off and a forensic investigation is under way.", "target": ["However, a search of the surrounding areas was carried out and the viscera were sent to be tested for the presence of poison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी इसके लिए आसपास के क्षेत्र को सर्च किए जाने के साथ ही जहर की पुष्टि के लिए बिसरा जांच को भेजा हा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1073, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The charter was diverted to Jaipur, Delhi, Udaipur, and Jodhpur as there were not enough parking spaces at the Jodhpur Airport.", "target": ["As space at Jodhpur Airport was inadequate, the chartered planes landed at Jaipur, Delhi, Udaipur and Jodhpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जोधपुर एयरपोर्ट पर पार्किंग की स्‍पेस कम होने की वजह से चार्टर जयपुर, दिल्‍ली, उदयपुर और जोधपुर में पार्क किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह हमेशा से ऐसा ही रहा है।", "target": ["It has always taken place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह हमेशा होती आई है। , a good English translation is:", "doc_id": 617, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The building is in such a poor condition that the plaster is falling off the walls.", "target": ["The building's condition is so poor that often plaster falls from the ceiling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बिल्डिंग की हालत इतनी खस्ता है कि अक्सर छतों से प्लास्टर गिर जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1863, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह यह भी बताता है कि किसी विशेष शेयर को किसी विशेष कीमत पर किसने खरीदा या बेचा है।", "target": ["They also used to known which shares were being purchased and at what price."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसमें यह तक पता चल जाता था कि कौन सा शेयर किस कीमत पर खरीदा गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1821, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is choreographed by Bollywood dancer Vibha Mathur.", "target": ["This has been choreographed by the famous Bollywood star Vaibhai Merchant."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसे मशहूर बॉलीवुड हस्ती वैभवी मर्चेट द्वारा कोरियोग्राफ किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ अध्ययनों से पता चलता है कि लगभग एक तिहाई यात्री अपने उपकरणों को बंद करने के निर्देशों का पालन नहीं करते हैं या उन्हें नजरअंदाज करते हैं।", "target": ["Some studies indicate as many as a third of passengers forget or ignore directions to turn off their devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ अध्ययनों से यह संकेत भी मिलता है कि लगभग तिहाई यात्री अपनी डिवाइस को बंद करने के निर्देश भूल जाते हैं या अनदेखा कर देते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब अमेरिकी लोग पहले के मुकाबले कहीं ज्यादा गैस खरीदते हैं।", "target": ["Americans don't buy as much gas as they used to."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी लोग अब पहले जितनी गैस नहीं खरीदते। , a good English translation is:", "doc_id": 15, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरी बड़ी समस्या यह है कि माता-पिता अपने छोटे बच्चों के साथ यात्रा करना नहीं चाहते हैं, खासकर जब वे मासिक धर्म में हों।", "target": ["The other big issue is understandable: Parents simply don't want their very young daughters having periods."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरी बड़ी समस्या समझी जा सकती है: अभिभावक बस नहीं चाहते कि उनकी कम आयु की बेटी को मासिक-धर्म हो। , a good English translation is:", "doc_id": 975, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उपमुख्यमंत्री को कार्यालय का कामकाज देखने के साथ-साथ प्रदेश के अन्य हिस्सों में जाने के लिए भी कहा गया है, जहाँ आवश्यकता पड़ने पर वे अपना दौरा कर सकते हैं।", "target": ["Upasane has been asked to handle the State office and also tour the State if required."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपासने को प्रदेश कार्यालय संभालने व जरूरत पड़ने पर प्रदेश में कहीं भी दौरा करने को कहा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The ADA has proposed this to the government, and it is expected to pass soon.", "target": ["A proposal concerning this matter has been sent to the government on behalf of ADA, which is soon going to be approved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस संबंध में एडीए की तरफ से शासन को प्रस्ताव भेजा जा चुका है, जिस पर जल्दी ही मुहर लगने जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The film's relentless focus on the grim reality of the situation can also be off-putting for viewers.", "target": ["The earnest solemnity of the storytelling risks making it a hair shirt-like ordeal for audiences, too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कथावर्णन की दृढ़ गम्भीरता के कारण दर्शकों के लिए इसमें उबाऊ फिल्म बनने का जोखिम भी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने उन चार लोगों की तलाश की जो लंकाशायर, कंब्रिया, मर्सेसाइड, बर्कशायर और वेस्ट यॉर्कशायर में हेरोइन और कोकीन की तस्करी के लिए कथित तौर पर जिम्मेदार थे, और साथ ही साथ उन पर मुख्य साजिशकर्ता होने का भी आरोप", "target": ["All four suspects were being watched by police at the time as part of a major investigation into a heroin and cocaine racket operating across Lancashire, Cumbria, Merseyside, Berkshire and West Yorkshire."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लंकाशायर, कुम्ब्रिया, मर्सेसाइड, बर्कशायर तथा वेस्ट यॉर्कशायर में संचालन कर रहे हीरोईन तथा कोकेन गिरोह की मुख्य जांच के हिस्से के रूप में उस समय पुलिस द्वारा सभी चार संदिग्धों की निगरानी की जा रही थी। , a good English translation is:", "doc_id": 388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But by evening our mood has changed and we are ready to break the rules for the sake of convenience.", "target": ["But as the evening comes, our minds change and we set aside our principles and we go against the accepted norms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन शाम होते ही हमारा मन बदल जाता हैं और हम आदर्श को एक तरफ रख नियम के खिलाफ चलने लगते है। , a good English translation is:", "doc_id": 343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोरसी ने तहरीर चौक पर एक भीड़ के सामने एक नाटकीय भाषण दिया, जिसमें कई बार अंग्रेजी के शब्द \"इंक\" का इस्तेमाल किया गया था।", "target": ["Morsi's speech in Tahrir Square was filled with dramatic populist gestures."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तहरीर स्कवायर में मोरसी का भाषण नाटकीय लोकप्रिय मुद्राओं से भरा हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 1936, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भाजपा के प्रत्याशी रोहित कुमार साय ने अपने प्रस्तावक मोहनराम एवं निर्दलीय प्रत्याशी डॉ. फूलचंद कुजूर ने अपने प्रस्तावकों में श्रीमती अपोलीना खलखो, रूबेन केरकेट्टा, सुखदेव साय नाग, हेमंत कुजूर, शनिराम भगत, वाल्टर कुजूर", "target": ["The BJP candidate, Kunkuri Rohit Kumar, filed his nominations along with his sponsor Mohanram and the Kunkuri Constituency independent candidate, Dr. Phoolchand Kujur, filed his nominations for the Assembly Constituency Sector 13 along with his 10 sponsors Mrs. Alpino Khalko, Suben Kerketta, Sukhdeo Sai Naag, Hemant Kujur, Shaniram Bhagat, Walter Kujur, Vikas Kumar Jindal, Mr. Gupta, Murari Lal and Mrs. Sushila Kujur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विधानसभा निर्वाचन क्षेत्र 13-कुनकुरी के लिए भाजपा के प्रत्याशी रोहित कुमार साय ने अपने प्रस्थापक मोहनराम एवं कुनकुरी विधानसभा के लिए ही निर्दलीय प्रत्याशी डॉ. फूलचंद कुजूर ने अपने दस प्रस्थापकों श्रीमती अपोलीना खलखो, रूबेन केरकेट्टा, सुखदेव साय नाग, हेमंत कुजूर, शनिराम भगत, वाल्टर कुजूर, विकास कुमार जिंदल, श्री गुप्ता, मुराली लाल अग्रवाल एवं श्रीमती सुशीला कुजूर के साथ नाम निर्देशन पत्र दाखिल किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिलर ने कहा कि यूरोपीय संघ में बुल्गारिया के शामिल होने से, देश के लिए राजनीतिक जोखिमों के \"अस्थिर\" मार्ग को बंद कर दिया गया था, जो कि मार्ग के देशों के साथ जुड़े हुए थे।", "target": ["Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated \"forever.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिलर ने कहा कि यूरोपियन यूनियन के एक सदस्य बुल्गारिया तक एक सीधे कनेक्शन का मतलब है, पारगमन देशों के साथ जुड़े जुए भू-राजनीतिक जोखिमों का \"सदा के लिए\" समाप्त हो जाना। , a good English translation is:", "doc_id": 1373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक बार, रेंमाओ ने देश की स्वतंत्रता के लिए लड़ने वाले एक विद्रोही के रूप में शुरुआत की थी, लेकिन जल्द ही वह दक्षिण अफ्रीकी सरकार के समर्थन से, रंगभेद के शासन के अधीन, श्वेत-बहुल दक्षिण अफ़्रीका और रोडेशिया के लिए एक कुख्यात विद्रोही बन गया", "target": ["Renamo was once a notorious rebel movement, initially backed by white-ruled Rhodesia and then South Africa's apartheid government as part of efforts to destabilise the country's independent government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो एक बार शुरू में देश के स्वतंत्र सरकार को अस्थिर करने के प्रयासों के हिस्से के रूप में उसके बाद सफेद शासित रोडेशिया तथा दक्षिण अफ्रीका के रंगभेद सरकार द्वारा समर्थित आंदोलन का एक कुख्यात विद्रोही था. , a good English translation is:", "doc_id": 471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसके बाद, उन्हें ऐसे कई नियमों से अवगत कराया गया जो एक दिन में लागू नहीं किए जा सकते थे.", "target": ["The necessary terms and conditions involved, could not possibly be met in one day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद उन्हें जो शर्ते बताई गई, उन्हें एक दिन में पूरा करना असंभव था। , a good English translation is:", "doc_id": 856, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आई-95 गठबंधन, जिसमें मैरीलैंड, पेंसिल्वेनिया, वर्जीनिया और फ्लोरिडा के साथ पूर्वी तटीय राज्य परिवहन विभाग शामिल हैं, वे इस बदलाव को लागू करने के तरीके का अध्ययन कर रहे हैं।", "target": ["And the I-95 Coalition, which includes 17 state transportation departments along the Eastern Seaboard (including Maryland, Pennsylvania, Virginia and Florida), is studying how they could go about implementing the change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथा आई-95 गठबंधन, जिसमें पूर्वी सीबोर्ड के साथ के 17 राज्य परिवहन विभाग (मेरीलैंड, पेनसिलवेनिया, वर्जीनिया तथा फ्लोरिडा समेत) शामिल हैं, इस बात का अध्ययन कर रहे हैं कि वे इस परिवर्तन का किस तरह क्रियान्वयन कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 38, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The municipal corporation and HUDA are not taking any steps to run the city centre of Panchkula.", "target": ["No steps were being taken by the municipal corporation and HUDA to run Panchkula city centre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पंचकूला के सिटी सेंटर को चलाने के लिए नगर निगम एवं हुडा द्वारा कोई कदम नहीं उठाया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजनेता यह अच्छी तरह से जानते हैं कि वे मीडिया को अपने मनचाहे तरीके से नियंत्रित कर सकते हैं.", "target": ["By silencing the media, politicians know they can do whatever they like with impunity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मीडिया का मुह बंद करने के द्वारा राजनेता जानते हैं कि वे अपनी मनमानी कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In fact, no shares were ever bought or sold; investors' accounts were never opened with the broker, and trades were never made through the phony software.", "target": ["In reality no shares were purchased, nor any transactions carried out, because no DEMAT account was opened for the investors and share prices were falsely displayed in the fictitious software."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वास्तव में न कोई शेयर खरीदा जाता था और न ही इसके लिए कोई ट्रांजक्शन ही होता था, क्योंकि निवेशकों का कोई डीमेट अकाउंट खोला नहीं जाता था और इस फर्जी सॉफ्टवेयर पर शेयर झूठे दर्शाए जाते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1822, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Speakers urged the audience to emulate the courage and patriotism of Shaheed Kaseri Chand.", "target": ["The speakers urged those present in the program to become strong-willed and patriotic, like Shaheed Kesari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वक्ताओं ने कार्यक्रम में मौजूद सभी लोगों से शहीद केसरी चंद की तरह दृढ़ निश्चियी व देशप्रेमी बनने का आह्वान किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali, the festival of lights, begins on the fifth day of the dark half of the month of Kartik, which falls on November this year.", "target": ["Diwali, the festival of wealth, happiness and prosperity begins on Friday with Dhanteras."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धन, सुख और समृद्धि का त्योहार दीपोत्सव शुक्रवार को धनतेरस के साथ शुरू होने वाला है। , a good English translation is:", "doc_id": 2176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department is also advising that this be treated as a criminal investigation.", "target": ["Although, in this case, the department is also thinking of taking legal advice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि इस मामले में विभाग कानूनी सलाह भी लेने की बात कह रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1781, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि वे अगले 15 दिनों के भीतर सभी विभागों में बुनियादी सुविधाओं की स्थिति में सुधार करने के लिए काम करेंगे।", "target": ["The departments have been given a 15 day ultimatum to clean the park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं विभागों की खस्ताहाल दशा को दुरुस्त करने के लिए 15 दिन का अल्टीमेटम दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सिटी, बार्कलेज़ और यूबीएस के पूर्व प्रमुख विदेशी मुद्रा व्यापारी, रोहन रामचंदानी को पिछले सप्ताह यूरोपियन स्पॉट एक्सचेंजों के प्रमुख के रूप में पदोन्नत किया गया था, जबकि इस सप्ताह स्टैण्डर्ड चार्टर्ड बैंक ने उनके साथ अपने पूर्व वरिष्ठ मुद्रा व्यापारी को निलंबित कर दिया था", "target": ["Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिटी में यूरोपियन स्पॉट ट्रेडिंग के प्रमुख रोहन रामचंदानी पिछले सप्ताह छुट्टी पर गए थे, जबकि बारक्लेज और UBS में भूतपूर्व वरिष्ठ करेन्सी ट्रेडर को इस सप्ताह स्टैन्डर्ड चार्टर्ड द्वारा निलम्बित किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1657, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Income tax department has planned to launch a campaign to get advance tax from taxpayers to meet the target.", "target": ["To achieve their set targets the Income-Tax Department has plans to start a campaign for collecting advance tax from tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयकर विभाग तय लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए करदाताओं से अग्रिम टैक्स जमा कराने के लिए अभियान चलाने की योजना बनायी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1737, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, हाल ही में, फ़ुकेट में एक ऑस्ट्रेलियाई यात्री, माइकल स्मिथ की हत्या के बाद, थाईलैंड की छवि को एक खतरनाक जगह के रूप में पेश किया गया है, जहाँ अपराध आम हैं, और यह छवि सुधारने की कोशिश कर रहा है.", "target": ["However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैसे हाल ही में फुकेट में ऑस्ट्रेलियाई ट्रैवेल एजेन्ट माइकल स्मिथ की हत्या के पश्चात, थाईलैण्ड भी अपने खराब पर्यटक छवि को सुधारने के प्रयास में दोषमुक्ति भी दे सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Thursday, sales of puja items, diyas and lighting equipment were brisk.", "target": ["Sales of materials related to worship, lamps and lighting etc. were especially strong on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को खासकर पूजन सामग्री, दीये और लाइटिंग के सामानों की बिक्री ज्यादा रही। , a good English translation is:", "doc_id": 2184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य जगहों पर, यह उम्मीद है कि नागरिकों द्वारा चिंता व्यक्त करने के कारण उपकरणों में सुधार किया जाएगा ताकि वे ज़्यादा से ज़्यादा लोगों की ज़रूरतों को पूरा कर सकें.", "target": ["Other places are hoping to sell the concept to a wary public by having the devices do more, not less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य स्थानों को आशा है कि डिवाइस में कम की बजाय और अधिक सुविधा प्रदान करके चिंतित नागरिकों को यह अवधारण बेची जा सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 57, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राष्ट्र ने बुधवार को कहा कि अमेरिकी प्रशासन ने इसके संचार प्रणाली की निगरानी न किए जाने का आश्वासन दिया है।", "target": ["The United Nations said on Wednesday that the U.S. government has issued assurances that communications are not being monitored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संयुक्त राष्ट्र ने बुधवार को कहा कि अमेरिकी प्रशासन ने इसके संचार व्यवस्था की निगरानी न किए जाने का आश्वासन दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2059, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The letter also proposes cooperation with German authorities \"once normal civil life has been restored\".", "target": ["The letter extends an offer to cooperate with German authorities \"when the difficulties of this humanitarian situation have been resolved.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पत्र जर्मन अधिकारियों के साथ सहयोग करने के लिए एक प्रस्ताव विस्तार करता है \"जब मानवीय स्थिति के समस्याओं का समाधान हो गया है .\" , a good English translation is:", "doc_id": 238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "महिला पुलिस कर्मियों सहित कुल 330 पुलिस कर्मियों को इस विशेष अभियान में शामिल किया गया है।", "target": ["Female police officers will also be involved along with the PCR, Traffic Unit in that Unit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन जवानों में पीसीआर, ट्रैफिक यूनिट सहित महिला पुलिसकर्मी शामिल होंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Left Front councillors, including those from the CPM, have also joined the Trinamool.", "target": ["Some legislators from CPM and Left Front have also joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: माकपा सहित वाममोर्चा के कुछ पार्षदों ने भी तृणमूल का झंडा थाम लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे कहते हैं कि बैगेज संभालने के लिए शुल्क देना उचित है, और जो यात्री सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, उन्हें इसके लिए भुगतान करना चाहिए.", "target": ["They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे तर्क देते हैं कि बैगेज को संभालने के लिए पैसा खर्च होता है, और जो यात्री सेवा चाहते हैं उन को इसके लिए भुगतान करना चाहिए. , a good English translation is:", "doc_id": 256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्यमंत्री के चेहरे पर भी वही भाव था जो सिंह के भाषण के दौरान दिखाई दिया।", "target": ["The expression on the Chief Minister's face showed that he had taken Singh's speech in a positive way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्यमंत्री के चेहरे पर भी यही भाव था कि उन्होंने सिंह के भाषण को सकारात्मक ढंग से लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने 2001 में 6 से 9 वर्ष की लड़कियों के एक समूह पर अध्ययन किया, जो शरीर के वसा और यौन परिपक्वता के बीच संबंधों की जांच कर रही थी।", "target": ["He helped conduct a 2001 study of 6- to 9-year-old girls that links body fat to the timing of puberty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने वर्ष 2001 में 6 से 9 वर्ष की लड़कियों के ऊपर अध्ययन संचालित करने में सहायता की थी, जो शरीर के वसा को यौवन के समय के साथ जोड़ती है। , a good English translation is:", "doc_id": 984, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पीपुल्स कांग्रेस के अध्यक्ष, प्रोफ़ेसर सलीम सोज़ ने कहा, \"\"मुझे नहीं पता कि ऐसी कोई सूचना है भी या नहीं.\"\"\"", "target": ["The State Congress Chief, Prof. Safudin Soz, said that as far as he knew nothing of this kind had ever happened before."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रदेश कांग्रेस प्रमुख प्रो. सैफुदीन सोज से ने कहा कि मेरी जानकारी में ऐसा कुछ नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 2196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटेन स्थित सीरियन ऑब्जर्वेटरी फॉर ह्यूमन राइट्स ने बताया कि यह घोषणा तब की गई जब गुरुवार को सफीरा में लड़ाई तेज़ हो गई थी, जिसे कुछ विशेषज्ञों ने रासायनिक हथियारों के उत्पादन के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले एक संयंत्र के रूप में संदेह किया था और एक भंडारण", "target": ["The announcement came as fighting raged Thursday in the town of Safira, which experts say is home to a chemical weapons production facility as well as storage sites, reported the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटेन स्थिति सीरियन ऑब्जर्वेटरी फॉर ह्यूमन राइट्स ने रिपोर्ट दी है कि यह घोषणा उस समय हुई जब गुरुवार को सफीरा शहर में संघर्ष में वृद्धि हुई, जिसके बारे में विशेषज्ञों का मानना है कि यह रासायनिक हथियार उत्पादन इकाई के और साथ ही संग्रहण केन्द्र है। , a good English translation is:", "doc_id": 1223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Plans are afoot to stop the sale of kerosene in other states as well, such as Karnataka, Tamil Nadu and some of the north-eastern states.", "target": ["In addition to these, Karnataka, Tamilnadu and some states in the north-east are also preparing to stop the sale of kerosene."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनके अलावा कर्नाटक, तमिलनाडु और पूर्वोत्तर के कुछ राज्यों में भी केरोसिन की बिक्री को बंद करने की तैयारी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1798, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अर्थशास्त्रियों ने चिंता व्यक्त की है कि थाईलैंड में उपभोक्ता ऋण की उच्च दरें, इस सप्ताह की तकनीकी मंदी के लिए एक ट्रिगर हो सकती हैं।", "target": ["Economists are also worried about high levels of consumer debt in Thailand, which this week narrowly emerged from technical recession."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अर्थशास्त्री थाईलैंड में उपभोक्ता ऋण के उच्च स्तरों के बारे में चिंतित हैं, जो इस सप्ताह तकनीक मंदी से हल्का-सा उभरा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकारी सैनिकों और रे नोमों के बीच दो हफ़्तों तक लड़ाई होती रही है. यह लड़ाई 20 साल पहले हुए शांति समझौते के बाद से सबसे भीषण लड़ाई है.", "target": ["For two weeks, there have been almost daily reports of clashes between government forces and Renamo, some of the worst skirmishes since a peace deal more than 20 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दो हफ्तों के लिए सरकारी फौजों तथा रे नमो के बीच संघर्ष लगभग प्रतिदिन रिपोर्ट किया गया है,एक शांति समझौते के 20 से अधिक साल पहले बाद से. , a good English translation is:", "doc_id": 470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने पुलिस और स्थानीय अधिकारियों के खिलाफ नारे लगाए।", "target": ["The shouted slogans against the police and the administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस और जिला प्रशासन के खिलाफ नारेबाजी की। , a good English translation is:", "doc_id": 865, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैकड़ों सैनिकों और पुलिसवालों ने उस इमारत की सुरक्षा की और सुबह लगभग 11:00 बजे मोरसी वहाँ अपनी कार में आए।", "target": ["Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैकड़ों सैनिकों तथा पुलिस वालों ने इमारत की सुरक्षा की और स्थानीय समय के अनुसार प्रातः 11 बजे के थोड़े समय बाद कारों के छोटे काफिले में मोरसी आए। , a good English translation is:", "doc_id": 1925, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The council had launched a signature campaign for the election.", "target": ["The Union organised a petition for elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव के लिए परिषद ने हस्ताक्षर अभियान चलाया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1681, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She did not go to the wedding.", "target": ["However, she did not go to the wedding."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि वह इस शादी में नहीं गई। , a good English translation is:", "doc_id": 117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Although she showed signs and talked about periods, she was not emotionally ready for the conversation.", "target": ["Even though there were signs and we had talked about menstruation, she was not emotionally prepared."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यद्यपि इस बात के लक्षण थे तथा हमने मासिक-धर्म के बारे में बात भी की थी, लेकिन वह भावनात्मक रूप से तैयार नहीं थी। , a good English translation is:", "doc_id": 978, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन कंपनियों ने सीनेटरों को लिखे एक पत्र में कहा है कि हम NSA की ओर से बड़े पैमाने पर की जाने वाली जासूसी पर लगाम कसने के लिए किए जा रहे प्रयासों का स्वागत करते हैं.", "target": ["In letters written to the senators all these companies have said that the senators' proposal to restrict the NSA's large scale phone tapping is welcomed by them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीनेटरों को लिखे पत्र में इन कंपनियों ने कहा है कि एनएसए के बड़े पैमाने पर फोन रिकार्ड करने पर अंकुश लगाने वाले सांसदों के इस प्रस्ताव का हम स्वागत करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1961, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब एक गैलन गैस से कार पहले से ज़्यादा दूर तक चलेगी.", "target": ["Cars get many more miles to the gallon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब एक गैलन गैस में कार पहले से अधिक मील चलती है। , a good English translation is:", "doc_id": 16, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यही कारण है कि एयरलाइंस यात्रियों को अपनी वेबसाइट के माध्यम से सीधे बुक करने के बजाय, अक्सर एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंट के माध्यम से बुक करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं, भले ही यह अधिक महंगा हो।", "target": ["That has given all airlines an incentive to steer passengers to buy directly from them instead of going through an online travel agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही कारण है कि सारे एयरलाइंस एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी के माध्यम से जाने के बजाय उन लोगों से सीधे खरीदने के लिए यात्रियों को संचालित करने के लिए एक प्रोत्साहन दिया गया है. , a good English translation is:", "doc_id": 272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Maulana Zia-ul-Hassan, a cleric, was killed in the 2007 military operation against the militants holed up in Lal Masjid.", "target": ["In 2007, during the military campaign launched against the fanatics hiding in Lal Masjid, cleric Abdul Rashid Ghazi was killed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2007 में लाल मस्जिद में छिपे कंट्टरपंथियों के खिलाफ चलाए गए सैन्य अभियान में मौलवी गाजी अब्दुल रशीद की मौत हो गई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1981, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"रॉय ने कहा कि वे \"\"मोजाम्बिक में चल रही चीजों से निराश थे और वे अंतरराष्ट्रीय समुदाय को बताना चाहते थे कि वे क्या कर रहे थे.\"\"\"", "target": ["Renamo wanted to \"warn the international community that things were not going well in Mozambique,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रे नमो \"चीजें मोजाम्बिक में अच्छी तरह से नहीं जा रहे थे जो अंतरराष्ट्रीय समुदाय को आगाह करना चाहते थे, श्री माझांग ने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The relevant authorities will forward their application to the final approving authority.", "target": ["The officer concerned will present the files to the Vice-Chancellor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संबंधित अधिकारी उनकी फाइनल कुलपति तक पहुंचाएंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Hundreds of devotees were present at the time.", "target": ["Hundreds of devotees attended this event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मौके पर सैकड़ों श्रद्धालु मौजूद थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कार्कर स्पीनील रूबी को एक छोटी सड़क दुर्घटना के बाद पकड़ा गया था ।", "target": ["Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉकर स्पैनील रूबी एक छोटी सड़क टक्कर में आने के पश्चात भाग गई थी , a good English translation is:", "doc_id": 868, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the last month, four more rooms have had their roofs collapse, due to the collapse of the ceiling.", "target": ["In the past month, plaster has fallen from the ceiling in four rooms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले एक महीने में ही चार कमरों की छतों से सीमेंट गिर चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 1864, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यही कारण है कि सब कुछ ठीक हो जाएगा।", "target": ["That will happen all through the flight program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यही कारण है कि उड़ान कार्यक्रम के माध्यम से सब हो जाएगा. , a good English translation is:", "doc_id": 321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें होबार्ट और लॉनसेस्टशन में वॉक-इन क्लिनिक, अस्पताल से छुट्टी के बाद की देखभाल, चिकित्सा विशेषज्ञों के प्रशिक्षण, मानसिक स्वास्थ्य सेवाओं और स्थानीय अस्पतालों में व्यक्तिगत इलेक्ट्रॉनिक स्वास्थ्य रिकॉर्ड प्रणाली की स्थापना के लिए अतिरिक्त धन शामिल है।", "target": ["There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें होबार्ट और लॉनसेस्टशन में वॉक-इन क्लिनिक, अस्पताल से जाने के बाद बेहतर देखभाल, चिकित्सा विशेषज्ञों के प्रशिक्षण, मानसिक स्वास्थ्य सेवाओं तथा स्थानीय अस्पतालों में व्यक्तिगत इलेक्ट्रॉनिक स्वास्थ्य अभिलेख प्रणाली आरंभ किए जाने के लिए भी धन शामिल है। , a good English translation is:", "doc_id": 1186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वलेरो ने कहा कि, “सामान्य परिस्थिति में, पोप बड़े शहरों के आर्चबिशप को कार्डिनेट करते हैं, लेकिन फ्रांसिस ने जो किया वह बिल्कुल अलग था। इसलिए, हम नहीं जानते कि वे किसे चुनेंगे।”", "target": ["Valero said popes typically elevated bishops from large places to the position of cardinal but that Francis was \"full of surprises -- so we don't know who he'll name.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैलेरो ने कहा कि आम तौर पर पोप बड़ी जगहों के बिशप को कार्डिनल का पद देते हैं, लेकिन फ्रांसिस \"पूरी तरह आश्चर्यचकित करने वाले थे - इसलिए हम नहीं जानते कि वे किसका नाम घोषित करेंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1568, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर आप शांत रहेंगे, तो आपका बच्चा भी आमतौर पर आपको जवाब देगा।", "target": ["If you remain calm, your child usually will respond well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि आप शांत रहेंगे तो आपका बच्चा सामान्यतः ठीक से उत्तर देगा। , a good English translation is:", "doc_id": 995, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कॉल्सन ने एक गुप्त सूचना प्राप्त करने के लिए फोन हैकिंग का इस्तेमाल किया,", "target": ["Coulson used phone hacking to verify tip"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉल्सन ने गुप्त सूचना की पुष्टि करने के लिए फोन हैकिंग का प्रयोग किया , a good English translation is:", "doc_id": 568, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई विश्वविद्यालयों में छात्रसंघ चुनाव नहीं होते हैं और प्रशासन के द्वारा छात्रों की आवाज़ को दबाया जाता है.", "target": ["Many colleges do not want to hold Student Union elections in their campus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कई कॉलेज प्रबंधन नहीं चाहते हैं कि उनके परिसर में छात्रसंघ चुनाव हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1679, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जार्जिया में एक किशोर का शव उसके हाई स्कूल के जिम में एक रस्सी से बंधे हुए पाया गया था। परिवार के वकील ने गुरूवार को कहा कि उनका मानना है कि किशोर की हत्या की गई थी।", "target": ["The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जॉर्जिया के एक किशोर जिसकी मृत शरीर उसके हाई स्कूल जिम में रेस्टलिंग मैट में लपेटा हुआ पाया गया था, का मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई थी, यह बात परिवार के अधिवक्ता ने गुरूवार को कही। , a good English translation is:", "doc_id": 635, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court also upheld the rest of the law, which contains 2700 pages, and ruled that the provision in the health care law that states must either expand Medicaid eligibility or lose all federal Medicaid funding is not unconstitutional on its face.", "target": ["The court also upheld the remaining sections of the 2700 page law, and further held that the health care law's requirement that states increase Medicaid eligibility or else lose all federal Medicaid funding is not unconstitutionally coercive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायालय ने 2700 पृष्ठ वाले इस कानून के शेष अनुच्छेदों का भी समर्थन किया है, तथा कहा कि स्वास्थ्य सेवा कानून की यह शर्त कि राज्य मेडिकेड पात्रता में वृद्धि करें अथवा वे सभी संघीय मेडिकैड वित्त पोषण गवा देंगे, अंसवैधानिक रूप से अवपीड़क नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1699, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिणामों की अपेक्षा से यह कम था; टोरंटो स्टॉक एक्सचेंज में शेयरों में 8 प्रतिशत की गिरावट आई थी.", "target": ["Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिणाम पूर्वानुमान से कम गिर गया और शेयर टोरंटो स्टॉक एक्सचेंज में 8 प्रतिशत से अधिक स्लाइडिंग के लिए भेजा है. , a good English translation is:", "doc_id": 307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह स्पष्ट है कि उन्हें दूसरे तरीके से पता था; यह निश्चित रूप से निरीक्षण था।", "target": ["Obviously he knows about the second, surveillance, he must do."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रत्यक्ष है कि वह दूसरे तरीके अर्थात निगरनी के बारे में जानते थे, वह अवश्य ही जानते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 575, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“यह खत्म होने नहीं जा रहा है। यह एक अध्याय का समापन और एक नए अध्याय का उद्घाटन है, “एड्रियन मूर, रीजनल मैनेजर, साउथ वेस्ट पॉलिसी ने कहा।", "target": ["\"This is not just a tax going into a black hole,\" said Adrian Moore, vice president of policy at Reason."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रीजन में पॉलिसी के उपाध्यक्ष, एड्रियन मूर ने कहा, \"यह मात्र ऐसा कर नहीं है जो अंधे कुएँ में जा रहा है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 27, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The investors allege that the company consistently presented false or misleading information in its prospectuses.", "target": ["Investors are even saying that their fake IDs always showed a reduction in the price of their purchased shares."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निवेशक यहां तक कह रहे हैं कि उनको दी गई फर्जी आईडी पर हमेशा उनके खरीदे गए शेयर की कीमत कम दर्शाई जाती थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1834, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सबसे पहले, प्रकाश की एक बहुत आवश्यकता है, इसलिए ग्रामीण क्षेत्रों में बिजली के तारों का एक बहुत बड़ा जाल बिछाया जा रहा है।", "target": ["The first criterion is that an electricity supply are being installed in the rural areas at a rapid pace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पहला आधार तो ग्रामीण इलाकों में तेजी से बिजली कनेक्शन को बनाया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1800, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thus, the day after the dark moon of the lunar month of Kartik, which is celebrated as Dhanteras, is a good day to start new ventures and make purchases for the Diwali festival.", "target": ["When the thirteenth day of the Kartik month is celebrated as Dhanteras it is considered to be a sign of a Happy Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे में जब कार्तिक मास की कृष्ण पक्ष की त्रयोदशी धनत्रयोदशी के रूप मे मनाई जाने वाले धनतेरस पर खरीदारी शुभ दीपावली के संकेत हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1694, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम यहाँ इस कारण से हैं क्योंकि न्यू साउथ वेल्स की लेबर सरकार ने स्वास्थ्य क्षेत्र के लिए अपने बजट में 430 मिलियन डॉलर की कटौती की है,\"\" उन्होंने एबीसी टीवी को बताया।\"", "target": ["\"The reason we are here is that the Labor State Government ripped $430 million out of its health system,\" he told ABC TV."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने ए.बी.सी. टी.वी. से कहा, \"हम यहां इस कारण से हैं क्योंकि लेबर स्टेट सरकार ने अपनी स्वास्थ्य प्रणाली में 430 मिलियन डॉलर ले लिए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई मिथकों को \"असामान्य, जंगली और यहां तक कि अश्लील\" कहा जाता है, और उन्हें स्कूलों में नहीं पढ़ाया जाना चाहिए, क्रॉस ली हॉलैंड ने तर्क दिया कि कुछ उम्र के लिए उपयुक्त कार्यों में से एक \"ध्यान से चुना गया\" था।", "target": ["Saying many of the myths would be \"far too wild, far too scandalous and in some cases far too filthy to be taught in schools,\" Crossley-Holland advocated a \"careful selection\" of age-appropriate works."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिथकों में से कई सिखाने के लिए भी \"अपवादजनक दूर दूर तक भी वन्यऔर कुछ मामलों में भी अश्लील और विद्यालयों में यह सिखाया जाना उपयुक्त नहीं होगा,\" क्रॉस ली हॉलैंड ने उम्र के उपयुक्त कार्यों में से एक \"सावधान चयन की\" वकालत की. , a good English translation is:", "doc_id": 505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, समिति के सदस्यों ने यह सुझाव दिया कि एफ.ए.ए. को पायलटों को यह अनुमति देनी चाहिए कि वे ऐसे मामलों में यात्रियों को विमान में फँसाने से बचने के लिए उपकरण को बंद कर सकें, जहाँ दृश्यता कम है।", "target": ["However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथापि, समिति के सदस्यों ने यह संस्तुति की कि एफ.ए.ए. पायलट को इस बात की अनुमति दे कि कम दृश्यता में विमान उतारे जाने के समय वे यात्रियों को डिवाइस बंद करने का आदेश दें। , a good English translation is:", "doc_id": 1329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The lawyer arrived home to find the drugs and had nine conversations with the suspect.", "target": ["The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वकील को घर पहुंचने पर पता चला कि वहां नशीली दवा रखी थी तथा उनके बीच में नौ बार संवाद हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to information, on Thursday, Habilullah Malla, a villager from Hawraman Rural Council, was going to a Walnut nursery in Sopore.", "target": ["According to the information received, a resident named Habibullah Malla was walking towards Willow Nursery in Haritara Sopor on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जानकारी के अनुसार, वीरवार को हरीतारा-सोपोर में हबीबुल्ला मल्ला नामक एक शहरी विलो नर्सरी की तरफ जा रहा था। , a good English translation is:", "doc_id": 1730, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक महिला कर्मचारी को चोटें आई हैं.", "target": ["Because of this a female employee was injured."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके चलते एक महिला कर्मचारी घायल भी हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1865, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हज़ारों मोटर चालकों ने पहले ही इस ब्लैक बॉक्स को टेस्ट ड्राइव के लिए ले लिया है, जिसमें से कुछ में जीपीएस मॉनिटरिंग भी शामिल है।", "target": ["Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हजारों मोटर-चालकों ने टेस्ट ड्राइव के लिए पहले ही ब्लैक बॉक्स ले लिया है, जिसमें से कुछ में जी.पी.एस. मॉनीटरिंग है। , a good English translation is:", "doc_id": 9, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमारे पास सभी प्रकार के ग्राहक हैं - समाज के सभी वर्गों से।", "target": ["We see customers from all walks of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारे पास समाज के सभी वर्गों के ग्राहक आते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He swore in a black robe before the eighteen judges seated on benches along the Nile, in front of an ancient Egyptian temple that looked like the one in the picture.", "target": ["He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने अपनी कुर्सी पर न्यायालय के काले लबादे वाले 18 न्यायाधीशों के समक्ष नील नदी के किनारे शपथ ग्रहण की, जो प्राचीन मिस्र मन्दिर जैसा दिख रही थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1922, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was awarded to Dr. Aslam Jamshedpuri, a professor of Urdu at the Chhatrapati Shahuji Maharaj University, journalist Shambhu Nath Shukla and theatre artist Jitendra C. Raj.", "target": ["The head of the Urdu Department of Charan Singh University, Dr. Aslam Jamshedpuri, Senior Journalist Shambhunath Shukla and theatre designer Jitendra C. Raj were awarded on this occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें चरण सिंह विवि के उर्दू विभागाध्यक्ष डा. असलम जमशेदपुरी, वरिष्ठ पत्रकार शंभूनाथ शुक्ला और रंगकर्मी जितेंद्र सी. राज को दिया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश पुलिस ने असांजे को गिरफ्तार करने के लिए वारंट जारी किया है।", "target": ["British police serve Assange with extradition notice"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश पुलिस ने असांजे को प्रत्यर्पण नोटिस भेजी , a good English translation is:", "doc_id": 1492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्रंटियर भी $ 2 शुल्क के लिए एक पेय सेवा प्रदान करता है, जिसमें कॉफी, चाय, सोडा या जूस शामिल हैं, जो कि स्प्रिट के समान है।", "target": ["Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier भी कॉफी, चाय, सोडा, या जूस के लिए Spirit' के $ 2 शुल्क का अनुसरण कर रहा है. , a good English translation is:", "doc_id": 266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It had to be given in regular intervals to keep the antibody levels up, which was expensive and cumbersome.", "target": ["The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसमें नियमित अन्तराल पर खुराक देना होता था, ताकि एन्टीबॉडीज का स्तर बना रहे, लेकिन वह महंगा तथा अव्यवहारिक साबित हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 1056, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "FAA की सलाहकार समिति ने UAS के उपयोग से जुड़े सुरक्षा जोखिमों को लेकर अपनी चिंता व्यक्त की है.", "target": ["FAA advisory committee members expressed mixed feelings about whether use of the devices presents any risk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डिवाइस के उपयोग से होने वाले जोखिम के बारे में एफ.ए.ए. सलाहकार समिति ने मिली-जुली भावनाएं अभिव्यक्त की है। , a good English translation is:", "doc_id": 1326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department raided Jitendra Caterers in Karachi Colony and recovered about 5,000 counterfeit notes.", "target": ["The department raided Jitendra Caterers in the Quetta Colony and seized chum chum worth around Rs.5 thousand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग ने क्वेटा कालोनी स्थित जीतेंद्र कैटरर्स पर छापा मारकर लगभग 5 हजार के चमचम बरामद किए। , a good English translation is:", "doc_id": 167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन पर पहले 12.50% वैट और 1.50% अतिरिक्त कर लगाया जाता था।", "target": ["Now a 12.5% VAT plus a 1.5% additional tax on these items is proposed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब इन पर 12.50 फीसद वैट व 1.50 फीसद अतिरिक्त कर प्रस्तावित है। , a good English translation is:", "doc_id": 2163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The racket, which is believed to be the first of its kind in the state, is said to involve crores of rupees.", "target": ["It is possibly the first time in the state that this type of fraud, worth crores of rupees, has been discovered and exposed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संभवत: प्रदेश में पहली बार हुए इस तरह के खुलासे में करोड़ों रुपए की ठगी की बात सामने आई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1816, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी अधिकारियों ने इसे अब तक की सबसे जटिल गुप्त सुरंगों में से एक बताया है, जो कि चार फीट चौड़ी और तीन फीट गहरी है।", "target": ["US authorities described the four foot by three foot tunnel as one of the most sophisticated secret passages they have ever discovered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. अधिकरियों ने चार फीट गुणे तीन फीट की सुरंग को अब तक खोज किये गये सबसे जटिल गुप्त मार्गों में से एक के रूप में वर्णित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस संघर्ष ने लगभग 20 लाख लोगों को देश छोड़ने पर मजबूर कर दिया है।", "target": ["The conflict has forced some 2 million people to flee the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस संघर्ष के कारण लगभग 20 लाख लोग देश छोड़ने के लिए मज़बूर हुए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन 1966 में उनके सिद्धांत को चुनौती मिली, जब \"जॉन/जॉनी\" नाम के एक व्यक्ति ने उनके सिद्धांत का खंडन किया.", "target": ["But in one 1966 case, known as \"John/Joan,\" his theories became controversial."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन वर्ष 1966 के एक मामले में, जिसे \"जॉन/जोआन\" के रूप में जाना जाता है, उनके सिद्धांत विवादित बन गए। , a good English translation is:", "doc_id": 705, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि, “हमारे पास अभी भी 10 लाभदायक देश हैं, और हमारे पास दोहरी अंकों में वृद्धि करने वाले कई देश हैं, और हमारे पास पिछले साल की तुलना में ब्याज और करों के माध्यम से रिकॉर्ड लाभ है”।", "target": ["\"Year-to-date, our 10 countries are profitable and several are on track for record full-year earnings before interest and tax contributions,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"अभी तक हमारे 10 देश मुनाफे में हैं, तथा बहुत से देश, ब्याज एवं कर योगदान से पूर्व रिकॉर्ड पूर्ण-वर्ष आय के मार्ग पर हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2042, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन, एक नए टीके के लिए बहुत ज़्यादा उम्मीदें नहीं हैं, क्योंकि यह प्रतिरक्षा प्रणाली को एंटीबॉडीज़ बनाने के लिए लिवर सेल्स को उत्तेजित करेगा.", "target": ["But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन नये वैक्सीन की कीमत बहुत होने की उम्मीद की जा रही है, क्योंकि यकृत कोशिका को एन्टीबॉडी की फैक्टरी बना देगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1057, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका में एक भारतीय मूल के डॉक्टर को 2.5 साल की जेल की सज़ा सुनाई गई है.", "target": ["In the U.S.A. an Indian doctor has been sentenced to 2.5 years in prison for fraud."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका में एक भारतीय डॉक्टर को धोखाधड़ी के मामले में 2.5 साल कैद की सजा सुनाई गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1998, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा कि पिकेट को मृत्युदंड दिया जाना चाहिए था,\"\" अपनी आँखों में आँसू ले कर उसने कहा।\"", "target": ["Fighting back tears, she said Patek should have been sentenced to death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने आसुओं को रोकते हुए उन्होंने कहा कि पटेक को मृत्युदंड दिया जाना चाहिए था। , a good English translation is:", "doc_id": 1267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that 10 Trinamool Congress councillors, including the municipal chairman of Santhia, Venkatesh Parihar and the leader of the Congress, Abhopal Dutta, had joined the party.", "target": ["He said that the Santhiya Municipal Corporation Chairman, Virendra Parikh, and Congress leader Viplav Dutta, along with 10 Congress legislators, have joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका कहना है कि सांइथिया नगरपालिका के चेयरमैन वीरेंद्र पारिख व कांग्रेस के नेता विप्लव दत्ता सहित कांग्रेस के 10 पार्षद तृणमूल में शामिल हुए। , a good English translation is:", "doc_id": 2450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि कई स्तनधारी दो मस्तिष्कों के साथ पैदा होते हैं, यह अभी भी एक रहस्य है कि वे किस उद्देश्य के लिए हैं - और कुत्तों में यह किसी भी अन्य जानवरों की तुलना में अधिक रहस्यमयी है, उसने कहा।", "target": ["\"While there is considerable evidence from many different mammals that the two sides of the brain are used for different purposes, much of the detail still has to be hammered out - and dogs are no exception,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"जबकि विभिन्न स्तनधारियों से इस बात के काफी सबूत मिले हैं कि मस्तिष्क के दो भागों का अलग-अलग उद्देश्यों के लिए उपयोग किया जाता है, अधिक विस्तृत जानकारी प्राप्त होना अभी भी बाकी है - और इस मामले में कुत्ते अपवाद नहीं हैं,\" उन्होंने कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1537, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्योंकि विज्ञापन की कीमत कई कारकों पर निर्भर करती है, जैसे विज्ञापन का आकार, स्थान, प्रकाशन की तारीख और अन्य, एक उचित अंग्रेजी अनुवाद करने के लिए, कृपया नीचे देखें।", "target": ["Because the price of advertising depends on several things, such as the size or frequency of the advertisement for that year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्योंकि विज्ञापन की कीमत कई चीजों पर निर्भर करती है, जिनमें विज्ञापन की साइज या उस साल के लिए विज्ञापन का रेट आदि जैसी बातें शामिल होती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The councillors accused Dutta of coming to the meeting uninvited.", "target": ["Councillors accused Dukpa of turning up at the function without an invitation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पार्षदों ने डुक्पा को बिना आमंत्रण के समारोह में आने का आरोप लगाया। , a good English translation is:", "doc_id": 1487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने विश्लेषकों और मीडिया को गुरुवार को यह आश्वासन दिया कि कार्यक्रम के अनुसार सब कुछ ठीक हो रहा था.", "target": ["Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारियोंने विश्लेषकों और गुरुवार को मीडिया को आश्वस्त किया कि कार्यक्रम अनुसूची के अनुसार चल रहा था. , a good English translation is:", "doc_id": 317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “कुछ बच्चों के साथ ऐसी स्थिति होती है जो जीवन के लिए खतरनाक होती है और जिन्हें सर्जरी की आवश्यकता होती है, लेकिन अधिकांश बच्चों के साथ ऐसा नहीं होता है”.", "target": ["\"Some people have life-endangering conditions that require surgery, but most kids do not,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा, \"कुछ लोग प्राण-संकट जैसी स्थिति में होते हैं जिसके लिए शल्य-चिकित्सा की आवश्यकता होती है, लेकिन अधिकांश बच्चों के साथ ऐसा नहीं होता।\" , a good English translation is:", "doc_id": 680, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओकलाहोमा के सनफोर्ड के अमेरिकी अटॉर्नी कार्यालय ने कहा कि अमरनाथ भंडारी (53) को 30 महीने की जेल की सजा सुनाई गई थी, जो ओकलाहोमा के निवासी हैं, को एक बयान में दोषी ठहराया गया था।", "target": ["Western District of Oklahoma U.S. Attorney, Sanford Coats, said in a statement that the native of Oklahoma, Amarnath Bhandari (53), was sentenced to 30 months imprisonment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओकलाहोमा सनफोर्ड कोट्स पश्चिमी जिला के अमेरिकी अटॉर्नी ने एक बयान में कहा कि ओकलाहोमा निवासी अमरनाथ भंडारी (53) को 30 महीने कैद की सजा सुनाई गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2000, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ग्लेडिंग ने एक बयान में कहा, \"\"जब यह नीति सुरक्षित रूप से लागू की जाएगी, और हम एयरलाइन के साथ मिलकर काम करेंगे, तो यह दोनों के लिए एक अच्छा परिणाम होगा।\"\"\"", "target": ["\"Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win,\" Glading said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ग्लेडिंग ने एक बयान में कहा, \"जब नीति का सुरक्षित तरीके से क्रियान्वयन हो जाएगा - और हम ऐसा करने के लिए एयरलाइन्स कम्पनियों के साथ मिलकर काम करेंगे - तो यह दोनों पक्षों के लिए जीत वाली बात होगी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस के आतंक के कारण लोग इसमें शामिल हो रहे हैं।", "target": ["People are joining them due to the fear of Trunamool's threats."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तृणमूल कांग्रेस के आतंक से डर कर लोग उसमें शामिल हो रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the security team was leaving my house, I spoke to the Deputy Commissioner and the SP.", "target": ["As when the security team was leaving from my house I spoke to the District Deputy Commissioner and District Superintendent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब सुरक्षा दस्ता मेरे घर से जा रहा था तो मैंने जिला उपायुक्त और जिला एसपी से बात की। , a good English translation is:", "doc_id": 2192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Manjago says that Mr. Jabuwa wants to destroy the nation's democracy by ending the term of the next president, who is due to step down the following year.", "target": ["Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री माझांग श्री जीबुझांको कहते हैं- जो अगले वर्ष अपने दूसरे कार्यकाल की समाप्ति पर पद छोड़रहे हैं - देश के लोकतंत्र को नष्ट करना चाहता है. , a good English translation is:", "doc_id": 492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police's arms licensing branch team went to the fireworks market and sold forms from a counter.", "target": ["The firearm license branch team arrived in the firecracker market and set up a counter selling forms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस के असलहा लाइसेंस ब्रांच की टीम पटाखा मार्केट में पहुंची और वहां पर काउंटर लगाकर फार्म बेचे। , a good English translation is:", "doc_id": 855, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police told the court that Zaheed had died of drowning and the post-mortem report confirmed this.", "target": ["The police told the court that Jahid has drowned and the post-mortem report confirmed this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने अदालत को बताया कि जाहिद की मौत डूबने से हुई है और पोस्टमार्टम में भी इसकी पुष्टि हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 79, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मंत्री ने जोर देकर कहा कि तस्मानिया की सरकार रिपोर्टिंग और जवाबदेही के लिए एक मजबूत प्रणाली का समर्थन करेगी।", "target": ["The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मंत्री ने जोर देते हुए कहा कि तस्मानिया की सरकार सख्त रिपोर्टिंग तथा जवाबदेही शासन का सामना करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेहंदी, वाद-विवाद, नृत्य, कविता पाठ और हास्य शो के विभिन्न वर्गों में पुरस्कार दिए गए.", "target": ["For various competitions such as Mehendi, debating skills, Antakshari, dancing, singing and comedy shows prizes were presented to the winners."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभिन्न प्रतियोगिताओं मेहंदी, वाद-विवाद, नृत्य, अंत्याक्षरी, गायन व कामेडी शो के विजेताओं को पुरस्कार वितरित किए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 1760, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आर्कटिक मंकीज़ ने अपने बयान में कहा, “आज रात को बर्मिंघम में हमारे शो को रद्द करने के बाद, आर्कटिक मंकीज़ को 1 नवंबर को ग्लासगो में हाइड्रो में अपने शो को रद्द करने के लिए मजबूर किया गया था, चिकित्सा सलाह के बाद।”", "target": ["In a statement on their official website, the Arctic Monkeys said: \"Following the decision to postpone the show at the Birmingham LG Arena tonight and after seeking medical advice, Arctic Monkeys must also postpone the show at the Glasgow Hydro on Friday, November 1.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपनी आधिकारिक वेबसाइट पर बयान में आर्कटिक मंकीज ने कहाः चिकित्सकीय सलाह लेने के पश्चात आज रात बर्मिंधम LG एरीना में शो स्थगित करने के निर्णय के पश्चात, आर्कटिक मंकीज को 1 नवम्बर, शुक्रवार को ग्लासगो हाइड्रो में भी शो को अवश्य ही स्थगित करना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1544, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आसाराम और उनके बेटे पर कई तरह के आरोप लगे हैं.", "target": ["Asaram and his son are accused of various crimes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आसाराम और उनके बेटे पर तरह-तरह के आरोप लग रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बाएँ किनारे पर विशाल तेल और गैस के क्षेत्र हैं और रियो टिंटो, वेल, एनआई और अन्य के द्वारा खोजा गया है जो अगले कुछ वर्षों में $50 बिलियन से अधिक का निवेश करने की योजना बना रहे हैं।", "target": ["The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दांव तेजी से बढ़ रही अर्थव्यवस्था के लिए उच्च रहे हैं पश्चिमोत्तर के विशाल अपतटीय गैस के भंडार और कोयले के भंडार की खोज की रियो टिंटो, ब्राजील के वेल, Eni सहित कंपनियों में से कुछ अगले साल $ 50bn से अधिक के निवेश में से ला सकता है. , a good English translation is:", "doc_id": 474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय संकट के साथ-साथ, परियोजना यूरोप को एक आधिकारिक मौत मिली है।", "target": ["With the euro crisis, Project Europe is officially dead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूरो संकट के साथ, प्रोजेक्ट यूरोप आधिकारिक रूप से मृत हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 918, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"गुरुवार को गुजरात के केवड़िया में सरदार पटेल की 182 मीटर ऊंची \"\"स्टैचू ऑफ यूनिटी\"\" प्रतिमा की आधारशिला रखते हुए मोदी ने कहा, \"\"इससे पहले सरदार पटेल की जयंतियों के अवसर पर कोई विज्ञापन नहीं होता था।\"\"\"", "target": ["On Thursday in Kevadia,Gujarat laying the foundation stone of Sardar Patel's 182 meter high statue, 'the Statue of Unity', Modi said, \"Earlier, there was no advertising for the anniversary of Sardar Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को गुजरात के केवड़िया में सरदार पटेल की 182 मीटर ऊंची 'स्टैचू ऑफ यूनिटी' प्रतिमा की आधारशिला रखते हुए मोदी ने कहा,'इससे पहले सरदार पटेल की जयंतियों के अवसर पर कोई विज्ञापन नहीं होता था। , a good English translation is:", "doc_id": 2202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ड्रू बॉलर, बूमरैंग के सीईओ ने कहा, “रैली के ग्राहक बदल गए हैं।”", "target": ["Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said: \"Rally customers coming to Bowler have changed.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बॉलर मोटरस्पोर्ट के प्रबन्ध निदेशक, ड्रू बॉलर ने कहा: \"बॉलर में आने वाले रैली ग्राहक बदल गए हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 841, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब संयुक्त राज्य अमेरिका में, लगभग 20% बच्चों को किसी भी खाद्य पदार्थ से एलर्जी है।", "target": ["One in 20 children in the United States now have food allergies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब यू.एस. में प्रत्येक 20 में से एक बच्चे को खाद्य एलर्जी है। , a good English translation is:", "doc_id": 660, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व बेबे बेब ने अपने लंबे सुनहरे बालों को एक प्लैटिनम पिंक पिक्सी कट के लिए रखा था।", "target": ["The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भूतपूर्व-बेवाच बेब ने अपनी लंबी सुनहरी जुल्फों को प्लेटिनम पिक्सी स्टाइल के लिए कटवाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री बिग को पुलिस के साथ मिलकर काम करने वाले एक कोकेन एडिक्ट वकील द्वारा गुप्त सूचना दी गई थी, जिसे कारावास की सजा सुनाई गई थी ।", "target": ["Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री बिग को पुलिस जांच के बारे में गुप्त सूचना देने वाले कोकेन के आदी वकील को कारावास , a good English translation is:", "doc_id": 378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The new vaccine contains a harmless virus that is genetically engineered to deliver a message that prompts the body to produce antibodies to nicotine.", "target": ["The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नये वैक्सीन में एक हानिरहित वायरस है, जिसे एन्टी-निकोटीन एन्टीबॉडीज बनाने के उद्देश्य से आनुवंशिक सूचना पहुंचाने के लिए तैयार किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1049, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमीर सिंगापुरवासी भी वॉल्टैरक्स स्टोर का इस्तेमाल करते हैं, जहाँ वे अपनी गोल्ड बार या रोलेक्स घड़ी को गिरवी रख कर लगभग 60% तक नकद भुगतान प्राप्त कर सकते हैं।", "target": ["Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिंगापुर में धनी व्यक्ति भी वैल्यूमैक्स आउटलेट का इस्तेमाल करते हैं, वे गोल्ड बार अथवा रोलेक्स घडि़यां गिरवी रखते हैं जिससे उनके खरीद मूल्य का 60 प्रतिशत तक नकद भुगतान मिल सकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों का कहना है कि, चूँकि छात्रों ने 2012 में प्रवेश लिया था, इसलिए उन्हें एक साल का एक्सटेंशन दिया गया था.", "target": ["The departmental officials said that the students enrolled in 2012 have completed one year, so taking legal advice is necessary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभागीय अधिकारियों का कहना है कि वर्ष 2012 में प्रवेश लेने वाले छात्रों को एक साल हो चुका है, इसीलिए इस मामले में कानूनी सलाह लेना जरूरी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1782, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ्री लिमो और रे नोमों दोनों ही यह कहते हैं कि वे युद्ध को समाप्त करना चाहते हैं.", "target": ["Both Frelimo and Renamo insist they want to avoid war."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फ्री लिमो तथा रे नमो दोनों ही जोर देते हैं कि वे युद्ध से बचना चाहते हैं . , a good English translation is:", "doc_id": 481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोगों को पानी की बोतल खरीदने के लिए 15 से 20 मिनट तक इंतज़ार करना पड़ा.", "target": ["The situation was such that people had to wait from 15 to 20 minutes to buy utensils."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाल यह था कि बर्तन खरीदने के लिए लोगों को 15 से 20 मिनट तक का इंतजार करना पड़ा। , a good English translation is:", "doc_id": 792, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We welcome all good party leaders to the TMC.", "target": ["Appropriate leaders from any party are welcome to join Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किसी भी पार्टी के योग्य नेताओं का तृणमूल में स्वागत है। , a good English translation is:", "doc_id": 2455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्नोडेन द्वारा लीक किए गए दस्तावेज़ों से पता चलता है कि एनएसए ने जर्मन चांसलर एंगेला मर्केल के साथ-साथ दुनिया के 34 अन्य शीर्ष नेताओं के फ़ोन की जासूसी की है.", "target": ["Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्नोडेन द्वारा लीक किए गए दस्तावेजों में अन्य प्रकटीकरणों से पता लगता है कि एन.एस.ए. ने जर्मन चांसलर एजेन्ला मर्कल समेत दुनिया के 34 अन्य शीर्ष नेताओं के सेलफोन मॉनीटर किए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मूरे ने पत्रकारों को बताया कि प्रारंभिक पोस्टमार्टम से पता चलता है कि जॉनसन की मृत्यु “स्थायी तंत्रिका क्षति” के कारण हुई थी।", "target": ["Moore told reporters that the initial autopsy indicated Johnson died as a result of \"positional asphyxia.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मूरे ने रिपोर्टर से कहा कि आंरम्भिक शव परीक्षण में संकेत मिलते हैं कि जॉनसन की मृत्यु \"स्थितीय श्वसावरोध\" के परिणामस्वरूप हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 650, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "32 चार्टर्ड विमानों को मेहमानों को लाने और ले जाने के लिए लगाया गया है।", "target": ["32 chartered planes have been booked to ferry the guests to and fro."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेहमानों को लाने-ले जाने के लिए 32 चार्टर्ड विमानों की व्यवस्था की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two new faces have been added to the list of candidates. They are Nina Supre from the Bena assembly constituency of the Sagar district and Pratap Singh Lodha from the Jindera assembly constituency of the Damoh district.", "target": ["The new faces who have been given a chance include Nirmala Sapre from the Bina Assembly constituency's Sagar District and Pratapsingh Lodhi from Jabera Assembly Constituency's Damoha District."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नए चेहरों में सागर जिले के बीना विधानसभा क्षेत्र से निर्मला सप्रे एवं दमोह जिले के जबेरा विधानसभा क्षेत्र से प्रतापसिंह लोधी को मौका दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि पूर्व राष्ट्रपति होस्नी मुबारक के शासनकाल के दौरान, राष्ट्रपति के शपथ ग्रहण समारोह में लाखों लोग शामिल हुए थे, नए राष्ट्रपति मोहम्मद मुर्सी के शपथ ग्रहण समारोह में केवल कुछ सौ लोग शामिल हुए थे, और यातायात को कुछ समय के लिए रोक दिया गया था ताकि उनका वाहन काफिला, जो शहर", "target": ["Only several hundred supporters gathered outside the court to cheer the new president and, in a departure from the presidential pomp of the Mubarak years, traffic was only briefly halted to allow his motorcade through on the usually busy road linking the city centre with its southern suburbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुबारक के काल से राष्ट्रपति की धूमधाम से अलग नए राष्ट्रपति को मुबारकबाद देने के लिए न्यायालय के बाहर केवल कुछ सौ समर्थक ही एकत्रित हुए, यातायात को भी थोड़ी देर के लिए ही रोका गया था, ताकि उनका मोटर का काफिला सामान्य तौर पर व्यस्त रहने वाली सड़क से निकल जाए, जो शहर के केन्द्र को इसके दक्षिण उपनगरों से जोड़ती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1926, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री स्ट्रॉ बेले, जर्मन की ग्रीन पार्टी के एक सांसद ने ट्विटर पर श्री स्नो डेन के साथ अपनी एक तस्वीर पोस्ट की है.", "target": ["Mr Ströbele, an MP for Germany's Green party, published a picture of himself with Mr Snowden on his Twitter feed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीस्ट्रॉ बेले,जर्मनी की ग्रीन पार्टी के एक सांसद, ने ट्विटर फीड पर श्री स्नो डेन के साथ खुद की एक तस्वीर प्रकाशित की . , a good English translation is:", "doc_id": 231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The District Legal Services Committee, Rampur, under the chairmanship of the Chairperson, and the Additional District Judge, Rampur, Sanjeevani Kumar, organized a legal awareness camp in the middle school, Dalhai, Rampur.", "target": ["On behalf of the Ramnagar Tehsil Legal Services Committee and under the chairmanship of the committee chairman, Ramnagar Sub-Judge Sandip Kaur, a Legal Awareness Camp was organised at the Middle school, Dalher in Ramnagar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तहसील लीगल सर्विसेज कमेटी रामनगर की ओर से कमेटी की चेयरमैन एवं रामनगर की सब जज संदीप कौर की अध्यक्षता में रामनगर के मिडिल स्कूल दलहेर में कानूनी जागरूकता शिविर आयोजित किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 750, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश सरकार ने, जो स्कॉटिश सरकार के साथ HS2 Limited के बारे में बातचीत कर रही थी, उत्तरी इंग्लैंड और स्कॉटलैंड के बीच की रेल यात्रा की क्षमता और गति को बेहतर बनाने के लिए संभावनाओं की जाँच के लिए कहा है।", "target": ["The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश सरकार ने, जो स्कॉटलैंड परिवहन से बातचीत कर रही थी, HS2 लिमिटेड को उत्तरी इंग्लैंड और स्कॉटलैंड के लिए रेल क्षमता और यात्रा के समय को और बेहतर बनाने की संभावनाओं पर विचार करने का निर्देश दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During the visit, he will also distribute relief cheques of Rs. 5,000 each to the families of the deceased.", "target": ["During this meeting and visit he will be donating cheques worth five lakh rupees to each family of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस भेंट-मुलाकात के दौरान वे मृतकों के परिजनों को पांच-पांच रुपये का चेक भी प्रदान करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री कुमार ने कहा कि श्री शाह के कार्यक्रम को सुरक्षा कारणों से सार्वजनिक नहीं किया गया था।", "target": ["District President Mr. Kumar said that, for security reasons, Mr. Shah's program had not been made public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिलाध्यक्ष श्री कुमार ने कहा कि सुरक्षा कारणों से श्री शाह के गया कार्यक्रम को सार्वजनिक नहीं किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2066, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The three auspicious times of the day saw a large number of people gather in the city and its suburbs to take part in the celebrations.", "target": ["Large crowds gathered in shops on all the three auspicious times in Simla and the suburbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उक्त तीनों मुहुर्त के समय शिमला सहित उपनगरों में लोगों की अधिक भीड़ अधिक खरीददारी के लिए उमड़ी। , a good English translation is:", "doc_id": 1691, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This was revealed by her close friend, Marella Poletto.", "target": ["This was revealed by a family friend, Marythell Polanco."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह खुलासा उनके पारिवारिक मित्र मार्थेल पोलांको ने किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“यह कानून क्रूर है और इसमें अत्यधिक सज़ा का प्रावधान है,” केन्या के सबसे प्रतिष्ठित स्वतंत्र रेडियो स्टेशन, कैपिटल एफएम के सीईओ और कैपिटल ग्रुप के प्रबंध निदेशक, सायरस काहमा ने कहा।", "target": ["\"This law is draconian and very punitive and we reject it,\" said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैपिटल ग्रुप - जो केन्या के सबसे प्रतिष्ठित स्वतंत्र रेडियो स्टेशन तथा समाचार वेबसाइट कैपिटलएफएम. की संचालक कम्पनी है, के प्रबन्ध निदेशक साइरस कमाऊ ने कहा कि \"यह कानून क्रूर तथा बहुत ही दंडात्मक है, तथा हम इसे अस्वीकार करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस सर्वेक्षण के नतीजे कई लोगों को हैरान कर सकते हैं.", "target": ["The conclusions of the poll will come as a surprise to many."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सर्वेक्षण के निष्कर्ष बहुत से लोगों के लिए आश्चर्यजनक हो सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने ABCNews.com को बताया, “मुझे पता था कि मैं एक लड़की नहीं हूँ।”", "target": ["\"I knew that I wasn't a girl,\" he told ABCNews.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने ABCNews.com से कहा, \"मुझे पता था कि मैं लड़की नहीं हूँ।\" , a good English translation is:", "doc_id": 716, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सभी सैनिक अपने क्षेत्रों में पहुँच चुके हैं।", "target": ["All forces have come from their respective regions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी फोर्स अपने-अपने क्षेत्र में पहुंच चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2012, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, इस साल कमोडिटीज़ में अस्थिरता के कारण सट्टेबाज़ी के अवसर कम होने से क्षेत्र के कुछ सबसे बड़े ट्रेडर्स को, जो कि निवेश बैंकों के ट्रेडिंग विभाग के भीतर सबसे ज़्यादा लाभ कमाने वाले व्यक्ति थे, को झटका लगा है.", "target": ["News about the probes has rattled traders in an area that has been one of the bigger profit drivers of investment banks' trading units in past years but which has been challenged this year as low volatility in currencies cuts opportunities for speculators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जांच-पड़ताल के बारे में समाचार ने, ऐसे क्षेत्र के ट्रेडर्स में खलबली मचा दी है, जो पिछले कई वर्षों से निवेश बैंकों की ट्रेडिंग इकाई में सबसे अधिक लाभ कमाने वाले प्रमुख व्यक्तियों में से रहे हैं, लेकिन उन्हें इस वर्ष चुनौती का सामना करना पड़ रहा है, क्योंकि करेन्सीज में कम उतार-चढ़ाव के कारण सट्टेबाजों के लिए अवसरों में कमी आई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1664, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then she ate the cake.", "target": ["She was eating biscuits afterwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके बाद वह बिस्किट खा रही थी। , a good English translation is:", "doc_id": 881, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि वे \"संभव\" है कि फ्रांसिस के साथ कार्डिनलों की बैठक बुलाएँगे।", "target": ["He said it was \"quite possible\" that Francis would ask the cardinals for advice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि ऐसा \"संभव\" है कि फ्रांसिस कार्डिनल्स से सलाह मांगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1566, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका ने यह भी कहा है कि संयुक्त राष्ट्र के संचार माध्यमों की निगरानी नहीं की जा रही है।", "target": ["The U.S. also said that the United Nations communication system is not being monitored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका ने यह भी कहा है कि संयुक्त राष्ट्र के संचार व्यवस्था की निगरानी नहीं की जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 2060, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गुजरात पुलिस, एनएसजी और राज्य पुलिस ने सुरक्षा के लिए जगह को घेरा हुआ है।", "target": ["The Gujarat police force, the NSGIB and the State police force will take care of security."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुजरात पुलिस बल, एनएसजीआईबी और राज्य पुलिस सुरक्षा पर नज़र रखेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "और मैं अपने पिता के बारे में सोचता हूँ।", "target": ["And I think about my father."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और मैं अपने पिता के बारे में सोचता हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 2284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैंक ने कई सालों से अवैध कार्यों के लिए उपयोग किए गए सैकड़ों संदिग्ध खातों की जांच के लिए त्वरित संदेश और ईमेल की जांच की है।", "target": ["Banks are scouring through years\" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैंक किसी गलत क्रियाकलाप के सुराग की तलाश में कई सालों के बराबर त्वरित संदेश और ईमेल की बारीकी से जांच कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1663, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "With the demand for sweets increasing in the market, the demand for inferior quality of honey has also increased in Madhya Pradesh.", "target": ["With the increase in demand of desserts in the market the demand for fake milk solids from Madhya Pradesh has also increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाजार में मिठाई की मांग बढऩे के साथ ही मध्यप्रदेश से घटिया मावे की मांग भी बढ़ गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The committee found that the poor were using the leaf for making bidis, which are a cheap form of tobacco.", "target": ["The committee believes that persimmon leaf is used to make bidis that the lower-class people smoke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समिति का मानना है कि तेंदू पत्ता का उपयोग उस बीड़ी को बनाने में किया जाता है जिसे निचले तबके के लोग पीते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ट्रांसपोर्ट एरिया में पटाखा मार्केट बनाने का पटाखा व्यापारियों का सपना साकार नहीं हो सका।", "target": ["The dream of firecracker traders of doing good business in the firecracker market in the transport area was not realised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ट्रांसपोर्ट एरिया स्थित पटाखा मार्केट में कारोबार करने का पटाखा व्यापारियों का सपना साकार नहीं हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 846, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The news is that Chief Minister Nitish Kumar will personally look into the matter.", "target": ["Now the news is coming that Chief Minister, Nitish Kumar, will have a look at the list at his level."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खबर आ रही है कि अब मुख्यमंत्री नीतीश कुमार खुद अपने स्तर से सूची का मुआयना करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the police, Raju, the leader of the gang, has been involved in several cases of fraud and theft.", "target": ["According to police Rajiv, the leader of the gang, already has a criminal record for fraud and theft."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस के मुताबिक गिरोह के सरगना राजीव के खिलाफ पहले भी धोखाधड़ी व चोरी के मामले दर्ज हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आख़िर, बच्चा यह तय करेगा कि उसे क्या पसंद है और यह पूरी तरह से ठीक है.", "target": ["Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with -- and that's a wonderful thing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंततः, बच्चा निर्धारित करेगा कि वह किस लिंग के साथ अधिक सहज है -- तथा यह बहुत अच्छी बात होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 748, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कंपनी ने राजस्थान, मध्य प्रदेश और महाराष्ट्र में अपने सीईओ और एजेंट नियुक्त किए हैं।", "target": ["The company had appointed a CEO and agents in Rajasthan, Madhya Pradesh and Maharashtra."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कंपनी ने राजस्थान, मप्र और महाराष्ट्र में अपने सीईओ और एजेंट नियुक्तकर रखे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1836, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वन विभाग ने इस मामले में अभी तक आधिकारिक तौर पर कुछ नहीं कहा है लेकिन उनका कहना है कि प्रथम दृष्टया मामला प्राकृतिक मौत का लगता है।", "target": ["The forest department, giving an evasive answer, said that prima-facie, the tigress seemed to have died a natural death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वन विभाग इस बारे में गोलमोल जवाब देते हुए प्रथम दृष्टया बाघिन की मौत को स्वाभाविक बता रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1063, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No one can be a Nath in Delhi. You have to be a Dus.", "target": ["There can be no lord in Delhi, but there should be a servant there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दिल्ली में कोई नाथ नहीं हो सकता वहां सिर्फ दास होने चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1901, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This bird looks like it is exhausted and is perched on the oil rig for shelter.", "target": ["It seems the bird became exhausted and managed to find refuge on the oil rig."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लगता है यह पक्षी थक गया था और उसने ऑइल रिग पर शरण ली। , a good English translation is:", "doc_id": 1348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The accused persons, who are all NRI's, were allegedly involved in preparing bogus registries of land belonging to the NRIG.", "target": ["Those accused of the counterfeit registrations were especially intersted in the NRIG plots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जाली रजिस्ट्री तैयार करवाने वाले आरोपी एनआरआइजी की जमीनों पर खास नजर रखते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Maharaja of the Royal Capital has arranged sumptuous banquets in the royal palaces.", "target": ["The Maharaja of the dynastic capital has arranged some magnificent cuisine from the majestic palaces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खानदानी राजधानी के महाराज ने आपके लिए राजसी महलों के शानदार व्यंजनों का प्रबंध किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 81, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चुनाव की तारीख की घोषणा जल्द ही की जाएगी।", "target": ["Once approval is obtained the election date will be announced."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अनुमति मिलते ही चुनाव की तिथि घोषित कर दी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1677, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने कहा कि, बल्कि लॉर्ड के साथ उनकी दोस्ती ने उनके निर्णय को प्रभावित किया कि उसे सूचना दी जानी चाहिए.", "target": ["Rather, he said, their friendships with Lord clouded their judgements about reporting him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसने कहा कि, बल्कि लॉर्ड के साथ उनकी दोस्ती ने उसके बारे में सूचना देने के उनके निर्णय को गुमराह कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is part of an Israeli campaign to reduce the flow of arms to the Middle East.", "target": ["It's an apparent continuation of Israel's campaign to keep arms from proliferating in the Mideast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह प्रत्यक्ष रूप से, इजराइल द्वारा मध्यपूर्व में हथियारों की बढ़ोत्तरी को कम करने के अभियान की एक कड़ी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Connecticut के सीनेटर क्रिस मर्फी ने कहा कि उन्होंने इस सप्ताह यूरोपियन संसद के सदस्यों और अन्य लोगों से बात की है और उन्हें राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी द्वारा की जा रही निगरानी की जानकारी लीक होने के बाद से आतंकवाद विरोधी संगठनों से उनकी जान को खतरा होने की धमकियां मिल रही हैं।", "target": ["Senator Chris Murphy of Connecticut said he spoke with European Parliament members and others this week and is concerned about their threats to stop participating in anti-terrorist organizations because of frustration over surveillance by the National Security Agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉनेक्टीकट के सीनेटर क्रिस मर्फी ने कहा कि उन्होंने इस सप्ताह यूरोपियन संसद के सदस्यों तथा अन्य लोगों से बात की है तथा राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी द्वारा निगरानी को लेकर कुंठा के कारण आतंकवाद विरोधी संगठनों में उनके द्वारा सहभागिता रोके जाने की धमकियों को लेकर वे चिंतित हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2002 के बम विस्फोटों में मरने वालों की संख्या 202 थी, और पीड़ितों के रिश्तेदारों और दोस्तों ने न्याय के लिए प्रदर्शन किया, जिसमें वे चाहते थे कि उमैद पेचेक को गोली मार दी जाए।", "target": ["Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2002 में बम धमाके में मारे जाने वाले 202 लोगों के परिजनों और सम्बन्धियों ने, बम विस्फोट की साजिश करने वाले को दी जाने वाली सजा पर आक्रोश जताते हुए कहा कि उमर पटेक को फायरिंग दल का सामना करना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रियंका चोपड़ा ने मंच पर आकर दर्शकों का अभिवादन किया और फिर गाना गाया।", "target": ["Priyanka Chopra was on stage to add colour with her dances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डांस के खूबसूरत रंग घोलेंने के लिए प्रियंका चोपड़ा मंच पर थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कई लोगों को लगा कि यूरोपीयन सेंट्रल बैंक द्वारा बर्लिन और अन्य यूरोपीय देशों पर लगाए गए सख्त वित्तीय नियमों के कारण, इस परियोजना को आगे बढ़ाया नहीं जा सकेगा, और इसके साथ ही राष्ट्रीय अर्थव्यवस्थाओं को एक समान करने के लिए लगाए गए प्रतिबंधों के कारण भी ऐसा हुआ।", "target": ["The austerity imposed by Berlin and the European Central Bank, coupled with the straitjacket imposed on national economies through adherence to the common currency, has led many people to think Project Europe has gone too far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बर्लिन और यूरोपियन सेन्ट्रल बैंक द्वारा लगाए गए कठोर नियमों के साथ ही, समान मुद्रा का अनुपालन करने के माध्यम से राष्ट्रीय अर्थव्यवस्थाओं पर लगाई गई बाधाओं के कारण बहुत लोगों को सोचना पड़ रहा है कि प्रोजेक्ट यूरोप बहुत दूर चला गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 923, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फिर निवेशकों के डीमैट खाते खोले गए ताकि वे शेयर खरीद सकें और बेच सकें, लेकिन यह कंपनी न तो स्टॉक एक्सचेंज से जुड़ी थी और न ही शेयरों की ट्रेडिंग करती थी।", "target": ["Then the investor's DEMAT account is opened, so that the stock can be traded, but this company MetaTrader-5 was neither associated with any exchange, nor was carrying out any stock trading."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर निवेशक का डीमेट अकाउंट खोला जाता है, ताकि उसके लिए शेयर खरीदे-बेचे जा सकें, लेकिन मेटाट्रेडर-5 नाम की यह कंपनी न तो किसी एक्सचेंज से जुड़ी थी और न ही स्टॉक ट्रेडिंग करवाती थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1828, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Chief Minister of the state, Nitish Kumar, has accused the BJP of creating a vitiated atmosphere.", "target": ["Chief Minister Nitish Kumar has accused the BJP of spoiling the atmosphere."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य के मुख्यमंत्री नीतीश कुमार का आरोप है कि बीजेपी माहौल को बिगाड़ने में लगी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे लगता है कि स्कॉट्लैंड की अपनी मुद्रा होने पर यूरोपीय संघ के साथ बेहतर काम हो सकता है.", "target": ["I suspect that Scotland could do well inside a looser European arrangement provided we kept our own currency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे लगता है कि स्कॉटलैंड ढीली यूरोपीय व्यवस्था में बेहतर कार्य-निष्पादन कर सकता है, बशर्ते कि हम अपनी खुद की मुद्रा रखें। , a good English translation is:", "doc_id": 948, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पामेला की शोहरत का कारण था टीवी शो बेवाच में उनकी भूमिका, जिसमें उन्होंने एक ऐसी लड़की का किरदार निभाया था जिसके सुनहरे बाल थे।", "target": ["Pam's blonde locks were made famous by her role in sexy TV show Baywatch."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पामेला की सुनहरी जुल्फें सैक्सी टीवी शो बेवाच में उनकी भूमिका से मशहूर हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चिकित्सा शिक्षा विभाग ने अब तक 345 में से 84 प्रवेशों को रद्द कर दिया है।", "target": ["Out of these 345, the Department of Medical Education has already rescinded 84 student admissions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन 345 में से चिकित्सा शिक्षा विभाग अब तक 84 के प्रवेश निरस्त कर चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 1789, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2015 से, छात्रों को एक अलग भाषा में GCSE की आवश्यकता होगी, और अंग्रेजी साहित्य एक अलग विषय के रूप में उपलब्ध होगा.", "target": ["From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2015 से विद्यार्थियों को भाषा में एक पृथक जी.सी.एस.ई. लेना होगा, तथा एक पृथक योग्यता के रूप में अंग्रेजी साहित्य को चुनने के लिए बहुत प्रेरण होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2071, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस के साथ अपने संघर्ष के कारण बूमरैंगर के लाभ में गिरावट आई, जो कि अपने A380 विमान के लिए एक बड़ी ऑर्डर की कमी के कारण था।", "target": ["Bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विमान की डिलीवरी के रूप में Bombardier के मुनाफे में गिरावट, आदेशों में गिरावट , a good English translation is:", "doc_id": 303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्योंकि गैसोलीन की कीमतें बढ़ रही हैं, राजनेता इस बात से डरते हैं कि वे किसी भी तरह के कर में वृद्धि करने के लिए मजबूर हो सकते हैं.", "target": ["Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गैस के उच्च मूल्य होने के कारण राजनेता टैक्स में एक पैसा भी वृद्धि करने से परहेज करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 18, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि स्प्रिट के कैरियर-इन-चार्ज के लिए $50 मिलियन एक साल का अनुमान लगाया गया था, जो कि 2011 के दिसंबर की रिपोर्ट के अनुसार था.", "target": ["He estimated in a December 2011 report that Spirit's carry-on fee brings in $50 million a year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि Spirit के कैरी - ऑन शुल्क $ 50 मिलियन एक वर्ष में लाता है जो दिसम्बर 2011 की रिपोर्ट में अनुमान लगाया गया. , a good English translation is:", "doc_id": 261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इनमें वे अमीर लोग शामिल हैं जो किसी ख़ास काम के लिए या फिर किसी ख़ास निवेश के लिए पैसों की ज़रूरत को पूरा करने के लिए कुछ समय के लिए लोन लेते हैं. इसके अलावा, वे छोटे बिज़नेस भी इसमें शामिल हैं जो अपने काम के लिए कैश फ्लो की ज़रूरत को पूरा करने", "target": ["\"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs,\" says Ms Yeah."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुश्री याह कहती हैं, \"इनमें धनी व्यक्ति शामिल हैं जिन्हें व्यावसायिक उपक्रम अथवा निवेश हेतु थोड़े समय के लिए ऋण की आवश्यकता है, अथवा छोटे व्यवसाय जिन्हें अपनी नकदी प्रवाह आवश्यकताओं को पूर्ण करने की आवश्यकता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्लेयर ने कहा है कि वे ब्रिटेन वापस आना चाहते हैं.", "target": ["Blair says he'd like UK comeback"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्लेयर का कहना है कि वे ब्रिटेन वापसी चाहते हैं , a good English translation is:", "doc_id": 1417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगले दिन, उनकी टीम ने दर्जनों रोगियों का इलाज किया.", "target": ["The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगली सुबह उनका दल सैकड़ों रोगियों से मिलना आरंभ करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "टायजी के लिए $ 325 मिलियन के स्वास्थ्य देखभाल पैकेज को मंज़ूरी दी गई थी, जो एक अच्छा अंग्रेज़ी अनुवाद है.", "target": ["$325m rescue package for Tassie health"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टैजी के स्वास्थ्य के लिए 325 मिलियन डॉलर का बचाव पैकेज , a good English translation is:", "doc_id": 1179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे सभी वर्तमान में उस क्षेत्र के विधायक हैं।", "target": ["All these are current legislators in these constituencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये सभी इन क्षेत्रों के मौजूदा विधायक हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डोंना, जिसकी उम्र 30 साल है, उसने कहा, \"\"फेन्टन और टॉफी एक दूसरे के लिए बने हैं.\"\"\"", "target": ["His mother Donna, 30, said: \"Fenton and Toffee are a great double act.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसकी 30 वर्षीय माँ डोना ने कहाः \"फेन्टन तथा टॉफी शानदार जोड़ी है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नरेंद्र बहाड़ (21) अयोध्या नगर में इलेक्ट्रॉनिक्स की दुकान चलाता है।", "target": ["Narendra Bahad (21),a resident of Ayodhya City, is the owner of an electronics shop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अयोध्या नगर निवासी नरेंद्र बहाड़ (21) की इलेक्ट्रानिक्स की दूकान है। , a good English translation is:", "doc_id": 2350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आठ परिवारों को अनाज दिया गया।", "target": ["Eight families were given food grain."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आठ परिवारों को खाद्यान्न दिए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 1490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धन सबसे ज़रूरी चीज़ों में से एक है जो हमें जीवन में चाहिए, लेकिन यह ज़रूरी नहीं है कि यह सब कुछ हो.", "target": ["Money is one of the most important requirements for survival, but considering it as the most important thing is not in our best interest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जीवन यापन के लिए धन सबसे बड़ी जरूरतों में से एक है, लेकिन इसे ही सब कुछ मान लेना हमारे हित में नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1703, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमने पाया कि कई व्यवसायियों ने अब यूरोप के बाहर निर्यात करने का फैसला किया है, और उन देशों पर ध्यान केंद्रित किया है जो आधुनिक हो रहे हैं और बढ़ रहे हैं, जबकि यूरोपीय संघ के सदस्य देश स्थिर हैं।", "target": ["We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमने पाया कि व्यवसायियों का एक बड़ा हिस्सा अब यूरोप से बाहर निर्यात करना चाहता है, तथा उन देशों पर ध्यान केन्द्रित करना चाहता है, जो कि आधुनिक बन रहे हैं व वृद्धि कर रहे हैं, जबकि ई.यू. सदस्य देश गतिहीन हो रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "7.8 मिमी बारिश दर्ज की गई।", "target": ["7.8 millimetres of rainfall was recorded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि 7.8 मिलीमीटर बारिश दर्ज की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1005, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Although he had sold his shares for a profit, the money had not yet been transferred to his account.", "target": ["After selling their shares at a profit the amount was not transferred into their accounts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने खरीदे गए शेयर को मुनाफे में बेचने के बाद भी उनकी रकम खाते में ट्रांसफर नहीं हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 1832, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Three MLAs from Sagar, two from Tadmargadh and one from Chhatarpur have been re-elected.", "target": ["Three from Sagar, two from Tikamgarh and one legislator from Chhatrapur have been given a ticket again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सागर के तीन, टीकमगढ़ के दो एवं छतरपुर के एक विधायक को फिर से टिकट दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन के राष्ट्रीयकरण के एक हिस्से के रूप में, फ़्रंटियर को एक वित्तीय सहायक की आवश्यकता थी.", "target": ["Republic has been trying to fix Frontier's finances as part of selling the airline."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपब्लिक एयरलाइन की बिक्री के भाग के रूप में Frontier के वित्त तय करने की कोशिश कर रहे हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "For example, people had to decide whether the dot was on the left or right side.", "target": ["For example, subjects had to say if the dots were more on the right or left-hand side."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मसलन, लोगों को यह बताना था कि बिंदु बाईं तरफ अधिक है या दाईं तरफ। , a good English translation is:", "doc_id": 348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "There is no need to develop a huge, intrusive technology infrastructure to make people’s everyday movements transparent.", "target": ["There is no need to build an enormous, unwieldy technological infrastructure that will inevitably be expanded to keep records of individuals' everyday comings and goings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशाल, अप्रबंधनीय प्रौद्योगिकी ढाँचा-संरचना विकसित करने की कोई आवश्यकता नहीं है, जिसे प्रत्येक व्यक्ति के रोजाना आने-जाने का रिकॉर्ड रखने के लिए अवश्यंभावी रूप से फैलाना पड़े। , a good English translation is:", "doc_id": 44, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसने यह भी सुझाव दिया कि व्यवसायी भविष्य में किसी सार्थक बदलाव के बिना वर्तमान शक्ति संतुलन को बनाए रखने के लिए यू. के. के साथ फिर से बातचीत करने की उम्मीद करते हैं।", "target": ["It also shows that business expects that renegotiation to make a significant shift in the current balance of power back towards the UK."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने यह भी दर्शाया कि व्यवसायी, वर्तमान शक्ति संतुलन को यू.के. के पक्ष में करने के लिए एक सार्थक परिवर्तन करने हुए पुनःवार्ता करने की अपेक्षा करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एकमात्र समाधान है कि व्यय को कम किया जाए और बर्लिन द्वारा संचालित किया जाए।", "target": ["The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एकमात्र उपाय है वेतन तथा सार्वजनिक व्यय को कम करना - जिसे बर्लिन द्वारा प्रोत्साहित किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 927, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलियाई महिला ने थाईलैंड की जेल में अपने समय के खिलाफ अपील की है।", "target": ["Australian woman appeals Thai jail time"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलियाई महिला ने थाई कारावास अवधि के विरूद्ध अपील किया , a good English translation is:", "doc_id": 2466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एन.एस.टी.एम.ए. की 16 दिन की हड़ताल ने, जो अक्टूबर में हुई थी, बिक्री को प्रभावित किया था. इसके परिणामस्वरूप, मालिकों ने अपनी कार्यबल की आवश्यकताओं की समीक्षा करने के लिए एक अधिसूचना पत्र प्रकाशित किया है.", "target": ["NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एन.एस.टी.एम.ए. 16 दिवस की सरकारी बंदी, जिसने अक्टूबर में ऑटो की बिक्री में वृद्धि को बाधित कर दिया था, के कारण स्वामी अधिसूचना पत्र की समीक्षा नहीं कर सका। , a good English translation is:", "doc_id": 1577, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He directed the panchayat to utilize the funds released for the development of the villages properly so that the people of the village could be benefited. He also visited the village of Bhagalwandar to check the progress of the paddy procurement.", "target": ["He ordered the panchayat that the grant released for rural development had to be used properly in order to benefit the village residents. He took stock of the ongoing paddy procurement arrangements in Bhagiwander village."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने पंचायत को आदेश दिया कि गांवों के विकास के लिए जारी की गई ग्रांट का सही इस्तेमाल किया जाए, ताकि गांव निवासियों को सुविधाएं मिल सके।उन्होंने गांव भागीवांदर में चल रहे धान के खरीद प्रबंधों का जायजा लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Choudhary ने कार्यकर्ताओं को भी अपने कर्तव्यों का पालन करने के लिए कहा है।", "target": ["Chadvir also determined the duties of the activists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चादवीर ने कार्यकर्ताओं की भी ड्यूटियां निर्धारित की हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह उन लोगों के लिए एक समस्या है जो फ़्रंटियर के सबसे वफादार ग्राहकों में से एक हैं, जो ओवरहेड बिन के लिए जगह की कमी से जूझ रहे हैं.", "target": ["It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह Frontier के बारे में सबसे अधिक वफादार ग्राहकों के लिए है कि ओवरहेड बिन की जगह ढूँढना तेजी से कठिन बन गया है. , a good English translation is:", "doc_id": 250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Passengers are required to turn off mobile devices and keep them turned off during takeoff and landing.", "target": ["Passengers are supposed to turn their devices off again as the plane descends to land and not restart them until the plane is on the ground."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्रियों से अपेक्षा की जाती है कि वे विमान के उतरते समय पुनः अपनी डिवाइस बंद कर लें, तथा विमान पूरी तरह से उतर जाने तक उसे चालू न करें। , a good English translation is:", "doc_id": 1296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, ऑस्ट्रेलिया में, विमान में और विमान के उतरने के दौरान अमेरिकी नागरिकों को अपने टैबलेट और स्मार्टफ़ोन को बंद करना होगा, हालाँकि वे अमेरिका में इस तरह के उपकरणों के उपयोग के लिए नियम से छूट प्राप्त करते हैं.", "target": ["Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: US में उपकरण सम्बन्धित विनियमनों में नरमी बरते जाने वाले कदम के बावजदू, ऑस्ट्रेलियाई वायुयान यात्रियों को उड़ान भरते समय तथा विमान उतरते समय अपने टेब्लेट और स्मार्ट फोन बंद करना जारी रखना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उल्लेखनीय है कि एडवर्ड स्नोडेन द्वारा लीक किए गए दस्तावेज़ों से पता चला कि एनएसए ने इस गतिविधि को कितनी गहराई से किया।", "target": ["It is noteworthy that the documents released by the former CIA employee Edward Snowden made the actions of the NSA public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गौरतलब है कि पूर्व सीआइए कर्मचारी एडवर्ड स्नोडेन द्वारा जारी किए गए दस्तावेजों से एनएसए की करतूतों से पर्दा हटा। , a good English translation is:", "doc_id": 1962, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह शादी एक निजी चैपल में हुई थी जो कि पहले प्रधानमंत्री के घर में स्थित था।", "target": ["This wedding was held in the chapel at the former Prime Minister's home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह शादी पूर्व प्रधानमंत्री के घर में स्थित निजी चैपल में हुई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court heard that Dutta had called some of the key people in the drug supply chain, including some of those he had already indicted, to warn them that the police knew about them.", "target": ["But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गिरफ्तार हुए मुख्य व्यक्तियों द्वारा यह बताने के पश्चात कि जासूस उनके बारे में क्या जानते थे, न्यायालय सुनवाई में कहा गया कि डिट्टा नशीली दवा आपूर्ति शृंखला के प्रमुख लोगों को फोन किया करता था, जिसमें से कुछ लोगों का केस उसने पहले प्रस्तुत किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The German MP, Hans Christian Stroebele, met Mr. Snow Dayu in Russia on Thursday, where he was granted asylum, to talk about the German testimony.", "target": ["German MP Hans-Christian Ströbele on Thursday met Mr Snowden in Russia, where he has been granted asylum, to discuss him testifying in Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मन एम.पी. हंस क्रिश्चियन स्ट्रॉ बेले, ने रूस में श्री स्नो डेन सेगुरुवार को मुलाकात की, जहां उसे जर्मनी में गवाही के बारे में बात करने के लिए, शरण दे दी गई है. , a good English translation is:", "doc_id": 223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीईओ ने कहा कि उसने कर्मचारियों के इन दावों को स्वीकार नहीं किया कि वे अपने वरिष्ठ अधिकारियों की जानकारी के बिना इस सौदे पर सहमत नहीं हो सकते थे।", "target": ["The CEO said he did not accept staff's evidence that they were uncomfortable with reporting upwards to their managers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सी.ई.ओ. ने कहा कि उसने कर्मचारियों के साक्ष्य को स्वीकार नहीं किया कि वे अपने प्रबन्धक से ऊपर सूचना देने में सहज नहीं थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी, उनके बेटे की हत्या की गई थी,", "target": ["\"They absolutely think their son was murdered,\" Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केनेथ एवं जैकलीन जॉनसन को प्रस्तुत करने वाले अधिवक्ता बेंजामिन क्रम्प ने फॉक्स न्यूज डॉट कॉम से कहा कि \"उनका पूरी तरह से मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई है\"। , a good English translation is:", "doc_id": 638, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अदालत में पेश किए गए साक्ष्य से पता चला कि डिट्टा के बाल, पर्स और क्रेडिट कार्ड में ए-केटेगरी के कोकीन के अंश पाए गए थे.", "target": ["The court heard Ditta was a \"regular user\" of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायालय में सुनवाई हुई कि डिट्टा के बालों, बटुए और क्रेडिट कार्ड्स पर ए श्रेणी की नशीली दवा के सुराग पाए जाने पर परीक्षण में उसे कोकेन का \"नियमित उपयोगकर्ता\" पाय गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तीन साल से भी ज़्यादा समय से चल रहे संघर्ष में, असद की सरकार और उसके सुरक्षा बलों, जिसमें शिया इस्लाम के अनुयायी, अलवाइट जातीय समूह के लोग शामिल हैं, ने विद्रोही सुन्नी मुसलमानों के साथ लड़ाई लड़ी है.", "target": ["Now in its third year, the civil war pits the primarily Sunni Muslim rebels against Assad's government and its security forces, which are stacked with members of his Alawite sect, an offshoot of Shiite Islam."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तीन वर्षों से चला आ रहा यह गृह युद्ध मुख्यः रूप से असद की सरकार तथा उसके सुरक्षा बलों, जिसमें शिया इस्लाम के से निकले, अलावाइट पंथ के सदस्य शामिल हैं, तथा विद्रोही सुन्नी मुस्लिमों के बीच का संघर्ष है। , a good English translation is:", "doc_id": 1242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम शांति चाहते हैं, हम स्थिरता चाहते हैं, \"वेनेज़ा डे सूसा, एक निवेश कंपनी के सीईओ ने कहा।", "target": ["\"We want peace back; we want stability,\" said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"हम शांति वापस चाहते हैं, हम स्थिरता चाहते हैं,\" वैनेसा डी सुसा, एक निवेश कंपनी के मुख्य कार्यकारी अधिकारी ने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व मेयर सुनील सोनी, जो कि आरडीए के अध्यक्ष भी हैं, को रायपुर दक्षिण से चुनाव लड़ाया जा रहा है.", "target": ["The North seat contestant, RDA President Sunil Soni, has been given the responsible position of the Raipur South Seat election director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उत्तर सीट से ही दावेदार रहे आरडीए अध्यक्ष सुनील सोनी को रायपुर दक्षिण सीट के चुनाव संचालन का जिम्मा दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then everyone was surprised to hear the woman speak.", "target": ["After this everyone one was stunned and wondered where the issue of a woman had come from."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस के बाद सभी हैरान थे कि आखिर औरत की बात बीच में कहां से आ गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2090, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Commission has before it evidence that the WMCA was notified and received a second lowest rating in the August 2009 Department of Education and Community Services quality audit of four possible ratings.", "target": ["Evidence before the commission is that YMCA was notified that it received the second lowest of four possible ratings in a Department of Education and Communities quality audit in August this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयोग के समक्ष यह साक्ष्य है कि वाई.एम.सी.ए. को अधिसूचित किया गया था, तथा इसने इस वर्ष अगस्त में शिक्षा एवं समुदाय विभाग गुणवत्ता ऑडिट में चार संभव रेटिंग में द्वितीय निम्नतम रेटिंग प्राप्त की। , a good English translation is:", "doc_id": 1402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार को, दक्षिणी जॉर्जिया के एक न्यायाधीश ने अधिकारियों को सभी वीडियो रिकॉर्डिंग की जाँच करने के लिए कहा जो कि पुलिस द्वारा की गई फ़्लैश ड्राइव की जाँच के दौरान सामने आई थी.", "target": ["A southern Georgia judge on Wednesday ordered authorities to release all surveillance video that investigators reviewed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार को दक्षिणी जॉर्जिया के न्यायाधीश ने अधिकरियों को, जांचकर्ताओं द्वारा समीक्षा की गई सभी निगरानी वीडियो जारी करने का आदेश दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 655, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूर्व न्यू साउथ वेल्स के ट्रेज़रार जॉन ट्रिपर्डी को स्टेट करप्शन वॉचडॉग द्वारा जाँच के दायरे में रखा जाएगा।", "target": ["Former NSW Labor minister Joe Tripodi will be investigated by the state's corruption watchdog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पूर्व एनएसडब्ल्यू श्रम मंत्री जोए त्रिपोडी पर स्टेट करप्सन वॉचडॉग द्वारा जांच की जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1075, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The main character is Narendra Modi.", "target": ["The main player in this was Narendra Modi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके मुख्य किरदार नरेन्द्र मोदी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बिल को सितंबर में वेस्टगेट शॉपिंग मॉल में हुए चरमपंथी हमले के बाद राष्ट्रीय सुरक्षा के मद्देनज़र लाया गया है जिसमें बंदूकधारियों ने कई लोगों की हत्या कर दी थी.", "target": ["The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस विधेयक को, सितम्बर में वेस्टगेट शॉपिंग मॉल में इस्लामी बंदूकधारी द्वारा हमला करने के पश्चात राष्ट्रीय सुरक्षा को मजबूत बनाने के उपायों में से के रूप में पारित किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी वाणिज्य विभाग के अनुसार, यह रिपोर्ट 41 मिलियन से ज़्यादा लोगों को प्रभावित करने वाली एक बीमारी के बारे में है जो हमारे अपने पड़ोस में शुरू हुई थी.", "target": ["That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी वाणिज्य विभाग के मुताबिक यह एक अच्छी खबर है की 41 मिलियन ट्रिक ओर ट्रिक्स हमारे पड़ोस मे भाग लेनेवाले है। , a good English translation is:", "doc_id": 818, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After the robbery, the thieves escaped on foot with their arms full of stolen goods.", "target": ["After the robbery, the robbers left waving pistols."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लूटपाट के बाद बदमाश तमंचे लहराते हुए फरार हो गए। , a good English translation is:", "doc_id": 354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया में, दूसरे लॉकडाउन के दौरान पर्यटन क्षेत्र को कुछ राहत मिली, जब घरेलू पर्यटकों ने अपनी यात्राओं की योजना बनाना शुरू कर दिया।", "target": ["In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऑस्ट्रेलिया में दूसरी छमाही में अवकाश व्यवसाय ने पुनः गति पकड़ी है, जो कि थोड़े से कमजोर घरेलू कॉरपोरेट यात्रा बाजार की कमी को पूर्ण करता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2044, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Lower Bazaar से लेकर मालरोड तक बर्तन की दुकानों की एक अच्छी श्रृंखला है।", "target": ["The utensil shops set up in lower Bajar to Maal road were crowded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोअर बाजार से लेकर मालरोड तक सजने वाली बर्तनों की दुकानों में भी काफी भीड़ देखी गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1688, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तो, आप एक ट्रैवल एजेंट के पास क्यों जाएँगे, जब कि आप इंटरनेट के माध्यम से सब कुछ कर सकते हैं?", "target": ["Thought travel agents were a thing of the past thanks to the internet?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तो आपको ट्रैवेल एजेन्ट बीती हुई सदी के लगते थे, इन्टरनेट को धन्यवाद कहिए? , a good English translation is:", "doc_id": 2036, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, अगर अगले कुछ महीनों में कोई और घोषणा नहीं की जाती है, तो यह माना जा रहा है कि कार्यक्रम को केवल वित्तीय कारणों से रद्द कर दिया गया है।", "target": ["However, if no new orders are announced in the coming months, we suspect that the market will become more skeptical of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, अगर कोई भी नए आदेश आने वाले महीनों में घोषणा नहीं कर रहे हैं, संदेह है कि बाजार कार्यक्रम का सशंकित हो जाएगा. , a good English translation is:", "doc_id": 311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार की रात हुई बारिश और ठंडी हवाओं ने लोगों को ठंड का एहसास कराया।", "target": ["The rain and cold wind on Wednesday night made people feel cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार रात को हुई बारिश व ठंड हवा ने लोगों को खूब ठंड का एहसास कराया। , a good English translation is:", "doc_id": 998, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रेडिट सुइस ने कहा, “हम मानते हैं कि व्यापारी ने खुद को अलग कर लिया है और किसी भी तरह की कानूनी कार्रवाई से बचने के लिए छिप गया है।”", "target": ["\"We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained,\" Credit Suisse said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्रेडिट सुइस ने कहा कि \"हमें विश्वास है कि ट्रेडर ने अकेले ही कार्य किया था, तथा उसे नियंत्रित कर लिया गया है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1669, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sources say Singh had demanded in the meeting that the government honour its promises to the party workers and protect them from alleged harassment by officials.", "target": ["It should be noted that Singh had urged the Chief Minister to respect the activists in the meditation camp and to protect them from the alleged harassment by officials."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मालूम हो कि सिंह ने चिंतन शिविर में कार्यकर्ताओं को सम्मान देने और उन्हें अफसरों के कथित उत्पीड़न से बचाने का आग्रह मुख्यमंत्री से किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 2106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लंदन के वॉक के लिए ब्रसेल्स में एक घर क्यों खरीदा जाए, खासकर जब से?", "target": ["Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लंदन के योक का ब्रसेल्स के लिए क्यों क्रय-विक्रय किया जाए, खास तौर पर अब? , a good English translation is:", "doc_id": 916, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cold weather also disrupted normal life.", "target": ["Normal life has also been affected by the cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ठंड से सामान्य जनजीवन भी प्रभावित होकर रह गया। , a good English translation is:", "doc_id": 130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लीक के बाद के सभी दस्तावेज़ों से पता चलता है कि श्री स्नोडेन ने क्या देखा, लेकिन अमेरिकी सरकार ने आज तक यह साबित नहीं किया है कि उसने किसी भी विदेशी कंपनी के व्यापार रहस्यों की चोरी की है।", "target": ["In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी प्रलेखन में श्री स्नोडन द्वारा लीक, वहाँ तथापि, आजतक कोई सबूत नहीं है कि अमेरिका ने अपनी कंपनियों के लिए विदेशी कंपनियों के व्यापार रहस्यो को जाना । , a good English translation is:", "doc_id": 602, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए, एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंट के ज़रिए फ़्रंटियर फ़र्स्ट क्लास में एक 1000 मील की यात्रा का किराया 250 मील की दूरी तक कम हो जाएगा.", "target": ["So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तो, एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी से खरीदी गई एक 1000 मील Frontier ट्रिप 250 मील की दूरी अर्जित करेगा. , a good English translation is:", "doc_id": 276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दुनिया की आबादी अब लगभग 7.2 अरब है।", "target": ["The human population has exceeded 7 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इंसानों की आबादी 7 अरब का आंकड़ा पार कर चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The program started at Gandhi Park on Friday morning.", "target": ["The program was organised on Friday at Gandhi park on behalf of the committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समिति की ओर से शुक्रवार सुबह गांधी पार्क में कार्यक्रम का आयोजन किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने दूसरे कुत्तों की फ़िल्में दिखाकर और उनके व्यवहार का अध्ययन करके यह समझने की कोशिश की कि दूसरे कुत्तों की तरफ़ से सिर हिलाने पर वे कैसे प्रतिक्रिया करते हैं.", "target": ["To find out more about how dogs react to the lop-sided tail wags of other dogs, the researchers monitored the animals as they watched films of other dogs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बारे में अधिक जानने के लिए कि कुत्ते अन्य कुत्तों द्वारा एकतरफा दुम हिलाने पर कैसे प्रतिक्रिया करते हैं, अनुसंधानकर्ताओं ने अन्य कुत्तों की फिल्में देखते जानवरों पर नज़र रखी। , a good English translation is:", "doc_id": 1522, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह गुरुवार को दर्ज किया गया था।", "target": ["A complaint was lodged on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को इसकी शिकायत की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ लोग चांदी के बर्तन में पैदा होते हैं, कुछ लोग सोने के बर्तन में पैदा होते हैं, और कुछ लोग ऐसे होते हैं जो अपने कर्मों से जीवन को मूल्यवान बनाते हैं और दूसरों के लिए एक उदाहरण स्थापित करते हैं।", "target": ["Some people are born with a silver spoon in their mouths, while others create a perfect life by their hard work and people take inspiration from them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ लोग सिल्वर स्पून के साथ जन्म लेते हैं तो कुछ अपनी मेहनत से जीवन को आदर्श बना देते हैं और लोग उनसे प्रेरणा लेते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब वह 15 साल का था, तो उसने खुद को एक पुरुष के रूप में फिर से तैयार किया और एक महिला से शादी कर ली.", "target": ["When the boy was around 15, he transitioned back to a boy and married a woman."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 15 वर्ष की आयु में, बच्चे ने वापस अपने आपको पुरुष के रूप में बदल लिया तथा एक महिला से विवाह कर लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 708, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दो राज्य मंत्रियों को मंत्रिमंडल में शामिल करने के लिए और कुछ मंत्रियों के विभागों में बदलाव के लिए इस बैठक में चर्चा की जाएगी।", "target": ["In this meeting two state-level cabinet ministers were promoted to include them in the cabinet and a change in the responsibilities of some ministers is expected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बैठक में दो राज्य स्तरीय मंत्रियों को अपग्रेड कर कैबिनेट में शामिल करने और कुछ मंत्रियों की जिम्मेदारियों में बदलाव की भी संभावना है। , a good English translation is:", "doc_id": 2403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Any political party has the right to expand its base democratically. But it is questionable whether the right to power justifies changing the constitution.", "target": ["It is a right of any party to increase their support base in a democracy but, there are obvious questions raised by changes of opinion on the accountability of power."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोकतांत्रिक तरीके से किसी भी पार्टी को अपना जनाधार बढ़ाने का अधिकार है लेकिन सत्ता के मद में मत परिवर्तन कराने के औचित्य पर सवाल उठना लाजिमी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रधानमंत्री कार्यालय छोड़ने के पाँच साल बाद, 59 वर्षीय ब्लेयर ने एक रात के लिए समाचार माध्यमों के साथ बातचीत की, जिसमें उन्होंने ब्रितानी सरकार के विभिन्न पहलुओं पर अपनी राय व्यक्त की.", "target": ["In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रधानमंत्री कार्यालय से उनकी विदाई की पांचवी वर्षगांठ के अवसर पर रात को लिए गए साक्षात्कार में, 59 वर्षीय ब्लेयर ने विभिन्न घरेलू नीतियों पर अपने विचार व्यक्त किए। , a good English translation is:", "doc_id": 1419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उदाहरण के लिए, जब एक ई रीडर एक पृष्ठ को पलटता है, तो लगभग कोई भी भौतिक पृष्ठ नहीं बदला जाता है।", "target": ["E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उदाहरण के लिए, ई-रीडर्स, पृष्ठ पलटने के दौरान बिलकुल नाममात्र का ट्रांसमिशन होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"फेन्टन, जिसकी उम्र केवल तीन साल है, अपने बछड़े को नियंत्रित करने के लिए पर्याप्त बड़ा है,\"\" वार्षिक घोड़ा प्रदर्शनी के एक प्रवक्ता ने कहा।\"", "target": ["A spokesman for the annual horse show said: \"Fenton is only three but he knows how to handle his pony.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वार्षिक घोड़ा प्रदर्शनी के प्रवक्ता ने कहा: \"फेन्टन की आयु मात्र तीन वर्ष है, लेकिन उसे अपने टट्टू को नियंत्रित करना आता है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आधुनिक इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों द्वारा उत्सर्जित रेडियो तरंगें पिछली पीढ़ी के उपकरणों की तुलना में बहुत कम शक्तिशाली हैं।", "target": ["Today's electronic devices generally emit much lower power radio transmissions than previous generations of devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज के समय की इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस, पिछली पीढ़ी की इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस की तुलना में बहुत कम पॉवर की रेडियो ट्रांसमिशन उत्सर्जित करती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The weather changed dramatically as soon as the sun went down, and it got very cold.", "target": ["Once the climate changes there will be relief from colds and other illnesses but after that the clouds kept playing hide and seek with the sun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मौसम बदलते ही जुकाम आदि बीमारी से भी काफी राहत मिलेगी, लेकिन उसके बाद दिनभर बादल छाए रहने से धूप छांव का सिलसिला जारी रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1002, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The intelligence agency sent an email statement saying, \"Today, NSA.gov was unavailable for several hours due to an internal error that occurred during a routine update.\"", "target": ["\"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update,\" the spy agency said in an emailed statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खुफिया एजेन्सी ने ईमेल भेजे गए वक्तव्य में कहा, \"आज रात्रि को NSA.gov कई घंटों तक पहुंच में नहीं थी, जो पूर्व-निर्धारित अपडेट के दौरान होने वाली आंतरिक त्रुटि के कारण हुआ था।\" , a good English translation is:", "doc_id": 283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"सौभाग्य से, मेरे साथ जो हुआ वह एयरलाइन के नियम के अनुसार था,\" उन्होंने कहा।", "target": ["\"The boarding process was the smoothest I had seen in my airline career,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"बोर्डिंग प्रक्रिया को जो मैं ने अपने एयरलाइन कैरियर में देखा था सहज था,\" उन्होंने कहा. , a good English translation is:", "doc_id": 263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The government will realize the strength of the people when they see the huge crowd at the rally.", "target": ["The opposition will realise the strength of the Government by the crowds that gather for the rally."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रैली में उमडऩे वाले जन सैलाब से मौजूदा सरकार की ताकत का अहसास विपक्ष को अपने आप हो जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी में, कई कंपनियाँ अच्छी तरह से दुनिया भर में जानी जाती हैं.", "target": ["In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी में, यह कई कंपनिया वैश्विक बाजार में अव्वल है विशेष जगह में। , a good English translation is:", "doc_id": 626, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने यह भी कहा कि वे अपनी बात रखने के लिए मंत्रिमंडल से हटने के लिए भी तैयार हैं.", "target": ["However, he had also said that to assert his point he was also prepared for the dissolution of the cabinet."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि वे यह भी बोल गए थे कि अपनी बात रखने के लिए वे मंत्रिमंडल से बर्खास्तगी के लिए भी तैयार हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2010 में, रिचर्ड यूशर ने RBS छोड़ दिया और उसके बाद JP Morgan में चले गए, जहाँ उन्हें यूरोपियन फॉरेक्स स्पॉट ट्रेडिंग के प्रमुख के रूप में पदोन्नत किया गया था।", "target": ["This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिचर्ड यूशर नामक इस ट्रेडर ने वर्ष 2010 में RBS छोड़ दिया था, तथा माना जाता है कि इसे, जे.पी.मोरगन में फॉरेक्स स्पॉट ट्रेडिंग के यूरोपियन प्रमुख के इसके वर्तमान पद से छुट्टी की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1656, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Rawal also lives in the Pashayi Bagh and was a friend of the deceased, Zaheed.", "target": ["Ruhail also lives in Padshahi Park and was a friend of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रूहैल भी पादशाही बाग में रहता है और वह दिवंगत जाहिद का दोस्त था। , a good English translation is:", "doc_id": 72, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यौन परिपक्वता की शुरुआत के बारे में अलग-अलग विचार हैं, लेकिन आमतौर पर यह माना जाता है कि यह तब शुरू होती है जब व्यक्ति 8 साल का हो जाता है।", "target": ["There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered \"precocious\" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यौवन का आरंभ क्या है, इस बारे में बहस होती है, लेकिन जब 8 वर्ष की आयु से पहले स्तन विकास के साथ वृद्धि होती है दो इसे \"बाल-प्रौढ़\" कहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 968, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस पाइपलाइन को 2.2 ट्रिलियन घन फ़ीट की क्षमता के साथ डिज़ाइन किया गया है, जो कि प्रति वर्ष प्राकृतिक गैस की आपूर्ति कर सकती है.", "target": ["The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस पाइपलाइन को 2.2 ट्रिलियन घन फीट नैचुरल गैस की वार्षिक क्षमता के लिए डिजाइन किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In case of other questions, please contact the box office where you bought the tickets.", "target": ["Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किसी अन्य सहायता के लिए, आपने जिस बॉक्स ऑफिस से टिकटें खरीदी थीं, वहां के ग्राहक सेवा से सम्पर्क करें। , a good English translation is:", "doc_id": 1549, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब वर्ष के सर्वश्रेष्ठ घोड़े को चुनने के लिए कार्डिफ में घुड़सवारों की एक बड़ी भीड़ इकट्ठा हुई थी, तो सभी इस बात से अवगत थे कि यह एक कठिन दौड़ थी।", "target": ["As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब कार्डिफ में वर्ष के सर्वश्रेष्ठ घोड़े के लिए घोड़े का प्रदर्शन करने वाले विशेषज्ञों की भीड़ जमा हुई थी तो उन्हें पता था कि यह चुनौतीपूर्ण प्रतियोगिता होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैंने ऐसा मुख्यतः पैसे और प्रसिद्धि के लिए किया।", "target": ["I did this mainly because I hankered after money and fame."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैने ऐसा मुख्यतः इसलिए किया क्योंकि मुझे पैसे और प्रसिद्धि का लालच था। , a good English translation is:", "doc_id": 1459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court had earlier rejected the appeal of Asaram to restrict media coverage.", "target": ["The Court has already previously denied Asaram's request to ban the media coverage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले भी एक बार कोर्ट मीडिया कवरेज पर रोक लगाने की आसाराम की मांग ठुकरा चुका है। , a good English translation is:", "doc_id": 145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. जॉर्जेस वेल, कैमरून के दूरस्थ क्षेत्रों में स्वास्थ्य सेवा प्रदान करने के लिए जाने जाते हैं, वह एक अच्छे अंग्रेजी अनुवादक भी हैं।", "target": ["Dr. Georges Bwelle is bringing free health care to rural villages in Cameroon"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डॉ. जॉर्जेस वेल, कैमरून के ग्रामीण क्षेत्रों में निःशुल्क स्वास्थ्य सेवा पहुंचा रहे हैं , a good English translation is:", "doc_id": 2221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"टोंग्स ने कहा, \"\"यह निश्चित रूप से हमारे लिए एक कठिन समय है, और हम सभी उसकी जल्द से जल्द वापसी की कामना करते हैं।\"\"\"", "target": ["\"It's obviously been a worrying time but we're hopeful to have her back home safely as soon as possible,\" Tunks said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टुंक्स ने कहा कि \"निःसंदेह यह हमारे लिए एक चिंताजनक समय रहा है, लेकिन हमें उम्मीद है कि वह जल्द से जल्द वापस घर पर होगी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री डिट्टा ने अपने कैरियर के शीर्ष पर एक कुख्यात व्यक्ति की छवि बनाई थी, न कि एक सम्मानित पेशेवर की।", "target": ["Mr Ditta was not honouring his profession, but dishonouring it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री डिट्टा अपने पेशे का सम्मान नहीं, बल्कि अपमान कर रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन के बेड़े के आकार पर निर्भर करते हुए, यह एक महत्वपूर्ण मुद्दा हो सकता है।", "target": ["Jet makers feud over seat width with big orders at stake"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीट चौड़ाई के लिए विवाद से जेट निर्माताओं के बड़े ऑर्डर्स दांव पर । , a good English translation is:", "doc_id": 1007, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, when contacted, the Inspector General of Police, Abdul Gani Mir, denied knowledge of the incident and said that it was a \"sensitive\" case.", "target": ["However, in this regard, when the Kashmir IGP, Abdul Gani Meer, was contacted he denied any knowledge of the issue and said that it was a sensitive issue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अलबत्ता, इस संदर्भ में जब कश्मीर के आइजीपी अब्दुल गनी मीर से संपर्क किया गया तो उन्होंने इस मामले की जानकारी से इन्कार करते हुए कहा कि यह संवेदनशील मामला है। , a good English translation is:", "doc_id": 2194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हैवीवेट ने कार की चाबी खोई होने के कारण अपनी कार को अनधिकृत रूप से कार्लटन मजिस्ट्रेट कोर्ट में पार्क किया था।", "target": ["At Colchester Magistrates' Court Howie admitted a charge of driving without due care and attention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कॉलचेस्टर मजिस्ट्रेट न्यायालय में हॉवी ने लापरवाही से कार चलाने के अभियोग को स्वीकार किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वास्तव में, उसे पहले ही फांसी की सजा मिलनी चाहिए थी।", "target": ["Really, this guy should get the death penalty before anybody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वास्तव में, इस व्यक्ति को किसी और से पहले मृत्युदंड दिया जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "खान ने कहा कि अगर आप ऐसा कर सकते हैं, तो लोग ज़्यादा सहज महसूस करेंगे.", "target": ["If you can do that, Khan said, the public gets more comfortable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खान ने कहा कि यदि आप ऐसा कर सकते हैं, तो लोग अधिक सहज महसूस कर सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 46, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपने विचारों को हमारे साथ साझा करें।", "target": ["Share with us your thoughts in the comments below."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने विचार नीचे टिप्पणियों में हमारे साथ साझा करें। , a good English translation is:", "doc_id": 2145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह भी आपके स्वास्थ्य, चरित्र, दूसरों के प्रति प्रेम, और अच्छे अंग्रेजी बोलने की क्षमता पर निर्भर करता है।", "target": ["Health, character and love for others is also a kind of wealth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह आपके स्वास्थ्य, चरित्र, दूसरों के प्रति प्रेम के रूप में भी होता। , a good English translation is:", "doc_id": 1724, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लैंड रोवर ने अपनी रैली कार श्रृंखला की घोषणा की है।", "target": ["Land Rover rally series announced"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लैंड रोवर रैली सीरीज़ घोषित , a good English translation is:", "doc_id": 838, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पेरी ने कहा कि उन्होंने एक वरिष्ठ रॉकस्टार के साथ डिनर किया था और “जब मैं 18 साल की थी, तब उन्होंने मेरा बलात्कार किया था”।", "target": ["Perry said she had dinner with the veteran rocker and that \"he hit on me when I was 18.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पेरी ने कहा कि उन्होंने वरिष्ठ रॉकर के साथ डिनर किया था, तथा ‘जब मैं 18 वर्ष की थी, तो उन्होंने मुझ पर प्रहार किया।\" , a good English translation is:", "doc_id": 899, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम बोइंग के साथ अपने सहयोग की सफलता के आधार पर नए बोइंग सीएसeries विमानों के लिए ऑर्डर देने पर विचार करेंगे।", "target": ["We believe that Bombardier will receive new orders for the CSeries as the flight test program progresses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें उड़ान के परीक्षण कार्यक्रम की प्रगति के रूप में Bombardier CSeries के लिए नया आदेश प्राप्त होगा. , a good English translation is:", "doc_id": 310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सब कुछ सरल और सुखद होना चाहिए, क्योंकि यह अच्छाई और बुराई का एक सहज ज्ञान है।", "target": ["Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सब कुछ सरलीकृत या एक सुखद अंत के लिए आ जाना है, क्योंकि लेकिन यह अच्छाई और बुराई का एक सहज भाव है . , a good English translation is:", "doc_id": 511, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The program started with the national anthem and the lighting of the candles by all the guests.", "target": ["The program started with the National Anthem and the lighting of the lamp by all the guests."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्यक्रम का शुभारंभ राष्ट्रगान और सभी अतिथियों के करकमलों से दीप प्रज्वलित कर किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1757, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, अगर वहाँ कोई डॉक्टर है, तो भी कैमरून के कई निवासी उसे देख नहीं सकते हैं, क्योंकि वे महंगा मानते हैं.", "target": ["And even if they could see a physician, many Cameroonians couldn't afford it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और अगर वहां पर चिकित्सक हों, तो भी कैमरून के बहुत से निवासी उसका ख़र्च वहन नहीं कर सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 2241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case is being investigated by ASI Rajendra Kumar.", "target": ["This case is being handled by the SI, Rajendra Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मामले की जांच एसआइ राजेंद्र कुमार को सौंपी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2035, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department has declared the property abandoned and is seizing it.", "target": ["The department has destroyed the same as it was considered unclaimed (unknown)."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विभाग ने अनक्लेम (अघोषित) संपत्ति मानकर इसे नष्ट कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We expect to have this problem solved by tonight.", "target": ["The issue will be resolved this evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज शाम इस समस्या का समाधान हो जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अब हम लाभ के साथ प्रत्येक इकाई की लागत की तुलना करने के लिए 10 से गुणा करते हैं।", "target": ["The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इकाई लागत में लाभ के साथ 10 बराबर अब तुलना का उपयोग हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 1034, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस के महासचिव मुकुल राय को अन्य पार्टियों के नेताओं के पार्टी में शामिल होने की उम्मीद है।", "target": ["Trinamool Congress General Secretary Mukul Roy is excited about the leaders breaking away from other parties to join the Trinamool party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुल राय अन्य दलों से टूट कर नेताओं के तृणमूल में शामिल होने को लेकर उत्साहित हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आलोचनाओं के बावजूद, राष्ट्रपति ओबामा ने अपने इस कथन को दोहराया कि “अगर आप इस योजना से खुश हैं, तो इसे जारी रखें”।", "target": ["Amid a firestorm of criticism, President Obama yesterday walked back his oft-repeated, unambiguous promise that \"if you like your health plan, you can keep it.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आलोचनाओं की बौछार के बीच, राष्ट्रपति ओबामा ने कल अपने अक्सर दोहराये जाने वाले भ्रामक वादे को वापस ले लिया कि \"यदि आप अपनी स्वास्थ्य योजना को पसंद करें तो उसे जारी रख सकते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस ने 10 A350 विमानों की खरीद की पुष्टि की है, जिसे अभी तक नहीं बेचा गया है.", "target": ["Airbus offers a 10-abreast A350 but says it has not yet sold it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस दे रहा हे एक 10 बराबर A350 लेकिन कहते हैं इसे अभी बेचा नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1041, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बम विस्फोट के लिए दोषी ठहराए गए व्यक्ति के लिए मौत की सजा की मांग करते हुए बेली में विरोध प्रदर्शन हुए।", "target": ["Anger over Bali bomb plotter's sentence"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाली में बम विस्फोट की साजिश करने वाले की सजा पर आक्रोश , a good English translation is:", "doc_id": 1259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दुनिया में आतंकवाद है, जो लोगों की हत्या करने, उन्हें मारने के लिए उकसाने और सरकारों के खिलाफ युद्ध करने के लिए प्रतिबद्ध है।", "target": ["There is radical extremism in the world that is hell-bent and determined to try to kill people and blow people up and attack governments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दुनिया में कट्टरपंथी उग्रवाद है, जो लोगों को जान से मारने उन्हें उड़ा देने तथा सरकारों पर हमला करने के लिए कटिबद्ध है। , a good English translation is:", "doc_id": 2428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I'll be personally looking into how a former minister and senior politician could have their security clearance revoked.", "target": ["I should check it out myself. After all, how can the protection of a former minister and senior political leader be removed?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं खुद इसकी जांच करूंगा कि आखिर एक पूर्व मंत्री और वरिष्ठ सियासी नेता की सुरक्षा को कैसे हटाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य घटनाओं में, ऑब्जर्वेटरी के प्रमुख रामी अब्दुर्रहमान ने कहा कि बुधवार को सीरिया के लताकिया प्रांत में एक एयर डिफेंस साइट पर विस्फोट हुआ था।", "target": ["In other developments, the Observatory's chief Rami Abdurrahman said there had been a strong explosion Wednesday inside an air defense facility in Syria's coastal province of Latakia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य घटनाक्रम में आब्जर्वेटरी के प्रमुख रामी अब्दुर्रहमान ने कहा कि सीरिया के तटीय क्षेत्र लताकिया में एयर डिफेन्स केन्द्र में बुधवार को जोरदार विस्फोट हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 1243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ठीक पहले जिस वेट ट्रेन को छोड़ा गया था, वह स्वस्थ और अच्छी हालत में थी।", "target": ["The water rail was fit and well by the time it was released."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: छोड़े जाने से पहले वाटर रेल स्वस्थ और तंदुरुस्त हो गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जनवरी में, ज़ान्ग्गौंग प्रांत के गवर्नर ज़ा लियाओ ने घोषणा की कि प्रांत में एक नया कोरोनोवायरस सामने आया था, जो अब तक के सबसे घातक वायरस में से एक था,\" ज़ान्ग्गौंग प्रांत के स्वास्थ्य आयोग के एक अधिकारी ने कहा।", "target": ["The Gaya Zone Deputy Director Saurabh Kumar Rai announced details of the departmental action plan on Tuesday to 'Jagaran'."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गया अंचल के उपायुक्त सौरभ कुमार राय ने 'जागरण' को मंगलवार को विभागीय कार्ययोजना के बारे में जानकारी दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1741, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Both Nita and Esha are professional classical dancers.", "target": ["It is noteworthy that both Nita and Isha are professional, classical dancers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गौरतलब है कि नीता और ईशा दोनों ही प्रोफेशनल क्लासिकल डांसर है। , a good English translation is:", "doc_id": 2502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Previous research has found that happy dogs tend to wag their tails to the right (in the dog's perspective), while anxious dogs tend to wag their tails to the left.", "target": ["Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले शोधों से पता चला है कि खुश कुत्ते अपनी दुम को दाईं ओर ज्यादा हिलाते हैं (कुत्ते की दृष्टि से), जबकि बेचैन कुत्ते अपनी पूंछ को मुख्य रूप से बाईं ओर ज्यादा हिलाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1516, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संस्थान के निदेशक प्रो. अतुल सचदेवा के अनुसार, वे इस संस्थान के दूसरे प्रोफ़ेसर हैं जिन्हें यह फेलोशिप मिली है.", "target": ["According to the Director of the Institute, Principal Prof. Atul Sachdeva, he is the second faculty member of the institute to have received the fellowship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संस्थान के डायरेक्टर प्रिंसिपल प्रो. अतुल सचदेवा के मुताबिक वे संस्थान की दूसरी फैकल्टी हैं जिन्हें यह फेलोशिप मिली है। , a good English translation is:", "doc_id": 2390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह दावा सही नहीं है कि इस रुकावट के लिए डीडीओएस हमलों को दोषी ठहराया जाना चाहिए था।", "target": ["Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह दावा सत्य नहीं है कि यह बाधा, सेवा के वितरित इनकार [डी.डी.ओ.एस.] हमले के कारण आई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वॉकिंग स्ट्रीट और सिटी हॉल के बीच की सड़क को कुछ समय के लिए बंद कर दिया गया था, जबकि आपाताकालीन सेवाओं ने ड्राइवर को लाल रंग की Audi TT से निकाल दिया था।", "target": ["The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विराम और क्रीड़ा युक्ति नागरिक अधिकारों अधिवक्ताओं के साथ आलोचना की गई है. , a good English translation is:", "doc_id": 557, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी ने ब्राजील की तेल कंपनी पेट्रोब्रास की जासूसी की और हमारे क्लाउड प्रदाता गूगल और याहू सहित कई लोगों को बताया कि राज्य के निगरानी के बारे में उनकी चिंता थी।", "target": ["Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बताया की अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी ने ब्राजील के तेल कंपनी पेट्रोब्रास पर जासूसी की और हमारे क्लाउड प्रदाताओं गूगल और याहू सहित के और याहू ने भय व्यक्त कियाराज्य निगरानी के बारे । , a good English translation is:", "doc_id": 595, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"मैं इस बात से प्रसन्न हूँ कि सदस्य देश विकास के लिए एक साझा दृष्टिकोण बनाने के लिए सहमत हो गए हैं जो कि सभी के लिए लाभकारी होगा और जो भविष्य की पीढ़ियों के लिए एक बेहतर दुनिया बनाएगा.\"\"\"", "target": ["\"I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"मुझे बहुत प्रसन्नता है कि सदस्य देश सार्वभौमिक संवहनीय विकास लक्ष्य स्थापित करने हेतु प्रक्रिया आरंभ करने तथा उसका स्वामित्व लेने के लिए सहमत हो गए हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब वह विद्रोह करती है तो वह स्वेच्छाचारी परपीड़क मदर सुपीरियर के हाथों अत्यधिक क्रूरता का सामना करती है, तथा दूसरी महिलाओं के लिए कामुक आकर्षण का एक वस्तु बन जाती है।", "target": ["When she rebels, she experiences extreme cruelty at the hands of a wantonly sadistic Mother Superior and becomes an object of erotic fascination for another."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब वह विद्रोह करती है तो वह स्वेच्छाचारी परपीड़क मदर सुपीरियर के हाथों अत्यधिक क्रूरता का सामना करती है, तथा दूसरी के लिए कामुक आकर्षण की वस्तु बन जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेरा लक्ष्य सत्य को सामने लाना है।", "target": ["My objective is to discovery the truth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरा उद्देश्य सत्य को सामने लाना है। , a good English translation is:", "doc_id": 648, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These candies can also cause choking.", "target": ["The consumption of these desserts can cause poisoning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन मिठाइयों के सेवन से विषबाधा भी हो सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं इस मामले को संबंधित अधिकारियों के साथ उठाऊँगा।", "target": ["I will discuss this issue with the authorities concerned."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं संबंधित प्रशासन के साथ इस मुद्दे पर चर्चा करूंगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नेथनियल पी. मोरिस एक मेडिकल छात्र हैं जो हार्वर्ड मेडिकल स्कूल में दूसरे वर्ष के छात्र हैं।", "target": ["Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नैथेनियल पी. मोरिस हार्वर्ड मेडिकल स्कूल में द्वितीय वर्ष के छात्र हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1586, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शायद, मार्टिन ने कहा।", "target": ["\"Possibly,\" Martin replied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"संभवतः,\" मार्टिन ने कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 772, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Seeing these photos, you will be tempted to say: The photographer has really made the most of the situation.", "target": ["Looking at these photos you will also say that they are very good and that the photographer has made good use of the opportunity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन फोटो को देखकर आप भी कह उठेंगे, भई वाह क्लिक करने वाले मौके का खूब फायदा उठाया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1939, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Last year the group, which includes medical doctors from Cameroon and foreign medical students, performed 700 free surgeries and knows that the help they provide can change lives.", "target": ["The group -- a mix of Cameroonian doctors and foreign medical students -- has performed 700 free surgeries in the past year, and they know that their help can make a world of difference to those they help."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस समूह ने - जिसमें कैमरून के चिकित्सक और विदेशी चिकित्सा विद्यार्थी शामिल हैं - पिछले वर्ष 700 निःशुल्क शल्य चिकित्सा की हैं, तथा वे जानते हैं कि उनकी सहायता उन लोगों की दुनिया बदल सकती है जिनकी वे सहायता करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे लगता है कि इन आंकड़ों का उपयोग दोनों पक्षों द्वारा एक दूसरे के लाभ के लिए किया जा सकता है ।", "target": ["I think it's conceivable that these data are used for mutual benefit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे लगता है कि यह व्यवहार्य होगा कि इन डेटा पारस्परिक लाभ के लिए उपयोग किया जाए । , a good English translation is:", "doc_id": 599, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस वर्ष के शो में वांडा सिंक, कैथी ग्रिफिन और बिल मैर के प्रदर्शन के साथ-साथ मैडिसन स्क्वायर गार्डन में एक सैन्य सेवानिवृत्त लोगों के लिए संगीत और हास्य का लाभ, \"स्टैंड अप फॉर हीरोज़\" शामिल है, जिसमें ब्रूस स्प्रिंगस्टीन", "target": ["This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as \"Stand Up for Heroes,\" an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस वर्ष के कार्यक्रम में शामिल है, वैन्डा साइक्स, कैथी ग्रिफिन तथा बिल मैहर की मौजूदगी, साथ ही मैडिसन स्क्वॉयर गार्डन में सैन्य सेवानिवृत्त व्यक्तियों के लिए वार्षिक संगीत और कॉमेडी लाभ, \"स्टैन्ड अप फॉर हीरोज\" जिसमें ब्रूस स्प्रिंगस्टीन, जॉन स्टूवर्ट, रोजर वॉटर्स, और बिल कॉस्बी समेत अन्य कलाकार शामिल हुए। , a good English translation is:", "doc_id": 524, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बर्ट्ज़ ने कहा, “यह कानून उन माता-पिता को एक सुरक्षित क्षेत्र देता है जो यह जानते हैं कि वे क्या कर रहे हैं”.", "target": ["\"The law gives parents some space not to have to rush into making decisions themselves,\" said Baratz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाराट्ज ने कहा, \"यह कानून माता-पिता को इस बात की सुविधा देता है कि वे जल्दबाजी में अपने आप कोई निर्णय न लें।\" , a good English translation is:", "doc_id": 742, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विराट, जो अगले सप्ताह 25 साल के हो जाएँगे, ने भारत के लिए 17 वनडे मैचों में शतक लगाया है और उनमें से 16 में भारत ने जीत हासिल की है.", "target": ["Virat, who is completing 25 years next week, has scored 17 one-day centuries out of which 16 have lead to an Indian victory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगले सप्ताह 25 साल के होने जा रहे विराट 17 वनडे शतक लगा चुके हैं जिनमें से भारत ने 16 में जीत दर्ज की है। , a good English translation is:", "doc_id": 198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस और कमांडो ने शहर के होटलों, गेस्ट हाउस और अन्य जगहों पर नज़र रखी और संदिग्धों की पहचान करने के लिए रिकॉर्ड की जाँच की.", "target": ["Police officials and officers, doing their duty promptly, will inspect the records of all the other venues including hotels, guest houses, and PG accommodation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शहर के होटलों, गेस्ट हाउस तथा पीजी सहित अन्य जगहों पर भी पुलिस कर्मी व कमांडो सतर्कता से ड्यूटी कर रिकॉर्ड जांच करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस यात्रा के दौरान, श्री कैरी मध्य पूर्व और पोलैंड की यात्रा करेंगे, जहाँ वे सीरिया, मिस्र और ईरान में अमेरिकी रणनीति के बारे में अमेरिकी चिंताओं को दूर करने के लिए काम करेंगे, और अन्य देशों में अमेरिकी निगरानी गतिविधियों के बारे में भी बात करेंगे। ।", "target": ["Meanwhile, Mr Kerry is scheduled to head this weekend to the Middle East and Poland to address rancor over U.S. strategies in the Syria, Egypt and Iran as well as U.S. surveillance activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान, इस सप्ताहांत में श्री कैरी के मिडिल ईस्ट और पोलैंड जाने का कार्यक्रम है, जहाँ वे सीरिया, मिस्र और ईरान में यू.एस. रणनीति से लेकर यू.एस. निगरानी क्रियाकलापों के बारे विद्वेष का समाधान करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was here that his business career began.", "target": ["And from here he started his travel business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और यहीं से शुरू हुई उनकी व्यावसायिक यात्रा। , a good English translation is:", "doc_id": 2129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रैना और युवराज सिंह ने पिछले मैच में काफी निराश किया था.", "target": ["Raina and Yuvraj were very bog flops in the last match."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रैना और युवराज पिछले मैच में बुरी तरह फ्लॉप रहे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चार्ली ब्राउन ने हमें एक बड़ा कद्दू दिया और हम सभी ने एक जैक-ओ-लालटेन बनाई थी - यह कुछ ऐसा है जो हम हर साल करते हैं जब हम छोटे थे।", "target": ["Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चार्ली ब्राउन ने महान कद्दू को पेश किया जब हम बच्चे, थे और एक जैक-ओ-लालटेन नक्काशी एक क्रिसमस ट्री सजाने की तरह है - यह कुछ है जो हमने किया है जब से हम छोटे से थे। , a good English translation is:", "doc_id": 827, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य कारण यह है कि देश की राष्ट्रीय राजमार्ग प्रणाली दिवालिया हो गई है, जिसे अमेरिकी नागरिकों द्वारा करों के माध्यम से वित्त पोषित किया गया था, जो कि गैस स्टेशनों पर किए गए खर्च का एक बड़ा हिस्सा था।", "target": ["The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा होने का मुख्य कारण यह है कि देश का हाईवे ट्रस्ट फ़ंड लगभग दिवालिया हो गया है, जिसका वित्त-पोषण अमेरिकी नागरिकों द्वारा गैस पम्प पर किए जाने वाले करों के भुगतान से होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 14, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bamford को जमानत पर रिहा कर दिया गया है, उसे 50,000 डॉलर के मुचलके पर जमानत मिली है और उसे अदालत की अवमानना के लिए दोषी ठहराया गया है।", "target": ["Bamford is appealing the sentence and has been granted bail of 50,000 baht."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैमफोड ने दण्ड आदेश के विरूद्ध अपील किया है, तथा 50,000 बहत पर जमानत मिल गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Ruby को एक पशु चिकित्सक के पास ले जाया गया जहाँ उसे उपेक्षित और कुपोषित पाया गया, लेकिन कोई गंभीर चोटें नहीं आई थी।", "target": ["Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रूबी को जांच के लिए एक पशु चिकित्सक के पास ले जाया गया, जहां पर उसे थकावट एवं निर्जलीकरण के अलावा अच्छा पाया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 886, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विश्व स्वास्थ्य संगठन के अनुसार, कैमरून में प्रति 5000 लोगों पर एक डॉक्टर है।", "target": ["In Cameroon, there is only one doctor for every 5,000 people, according to the World Health Organization."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्व स्वास्थ्य संगठन के अनुसार, कैमरून में प्रत्येक 5000 व्यक्ति के लिए केवल एक चिकित्सक है। , a good English translation is:", "doc_id": 2239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब वे पुलिस और अन्य लोगों से जानकारी प्राप्त कर रहे थे, तो हम उन्हें कैसे रोक सकते थे?", "target": ["When they are receiving information from the police and other people how can we stop them?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब पुलिस और अन्य लोगों से वे सूचनाएं हासिल कर रहे हैं तो हम उन्हें कैसे रोक सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"एक महिला ने कहा, जो अपनी बेटी के 10 साल की उम्र में मासिक धर्म शुरू होने के बारे में बताती है, \"\"यह एक बड़ा झटका था।\"\"\"", "target": ["\"It was a shock,\" recalls one woman whose daughter started her period at 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक महिला, जिनकी बेटी को 10 वर्ष की उम्रे में मासिक धर्म आरंभ हो गया था, याद करती हैं, \"यह झटका था।’ , a good English translation is:", "doc_id": 977, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि जब विकास के कामों की बात आती है तो वे 15 सालों के कामों की सूची विपक्ष को देने के लिए तैयार हैं.", "target": ["He said that as far as the developmental activities were concerned the opposition would be provided with a list of all the developmental activities of the last 15 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि जहां तक विकास कार्यो बारे बताने का सवाल है इसके लिए विपक्ष को 15 साल के विकास कार्यो की सूची दे दी जाएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2098, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The news reports prompted the lawyer for Asaram to accuse the media of being sensationalist.", "target": ["Before that Asaram's lawyers accused the media of showing highly biased news."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले आसाराम के वकील ने मीडिया पर आरोप लगाया कि वह उनके बारे में बढ़ा-चढ़ा कर खबरें दिखा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"कैप्लोविट्ज़ इस बात से सहमत हैं कि गर्भनिरोधक दवाओं के बारे में जानकारी की कमी \"\"व्यवहार संबंधी समस्याओं को जन्म दे सकती है और लड़कियों को वयस्कों के रूप में अपने स्वास्थ्य के बारे में निर्णय लेने से रोक सकती है.\"\"\"", "target": ["Kaplowitz is cautious with medication but acknowledges, \"suppressing puberty may alleviate behavioral issues and girls' feelings of being different from peers.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैप्लोविट़ज दवाओं के बारे में सजग हैं लेकिन स्वीकार करते हैं, \"यौवन को दबाना व्यवहारात्मक मुद्दे बढ़ा सकता है, तथा लड़कियों अपने साथियों से अलग महसूस करने लग सकती हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 974, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to a National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) press release, \"If a vehicle is rear ended, the driver's head may be thrust forward and against the restraint, possibly causing serious injury or death.\"", "target": ["\"If the vehicle is struck from behind, the head restraint may not properly protect occupants, increasing the risk of injury,\" according to the notice posted on the National Highway Traffic Safety Administration website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राष्ट्रीय राजमार्ग यातायात सुरक्षा प्रशासन की वेबसाइट पर डाली गई एक सूचना के अनुसार \"यदि वाहन पीछे से फंस जाए तो संभव है कि हेड रिस्ट्रेन्ट, चालक की उचित तरीके से सुरक्षा न कर सके, जिससे चोट का जोखिम बढ़ जायेगा\"। , a good English translation is:", "doc_id": 1573, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कम दृश्यता वाले मौसम में, पायलट यात्रियों को विमान के उतरने के दौरान अपनी खिड़कियों को बंद करने के लिए कहेंगे।", "target": ["In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कम दृश्यता के विरल मामलों में, चालक दल यात्रियों को विमान उतरने के दौरान अपने उपकरण बंद करने का निर्देश देगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं भी अन्य लोगों की तरह ही निराश और गुस्से में हूँ,\" उन्होंने कहा।", "target": ["\"I am as frustrated and angry as anyone,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"मैं भी अन्य लोगों की तरह ही निराश तथा क्रोधित हूँ\"। , a good English translation is:", "doc_id": 2343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, मर्फी ने कहा कि यात्रा का उद्देश्य रिश्तों को बेहतर बनाना है, उन्होंने यह भी कहा कि कुछ “अव्यवहारिक रिश्तों” को खत्म करना होगा.", "target": ["While Murphy said the purpose of the trip is to help improve relationships, he said some \"tough love\" will also be dispensed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि मर्फी ने कहा कि यात्रा का उद्देश्य सम्बन्धों को बेहतर बनाना है, उन्होने कहा कि कुछ \"अव्यवहारिक सम्बन्धों\" का त्याग भी करना होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश पुलिस ने विकीलीक्स के संस्थापक जूलियन असांजे को आज एक प्रत्यर्पण नोटिस भेजा, जिसने लंदन में इक्वाडोर के दूतावास में शरण ली है और शरण मांगी है।", "target": ["Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश पुलिस ने विकीलीक्स के संस्थापक जूलियन असांजे को आज एक प्रत्यर्पण नोटिस भेजी, जिसने कि लंदन में ईक्वेडोर के दूतावास में शरण ले रखी है तथा आश्रय के लिए निवेदन किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The young heartthrobs made their presence felt, but it was hard to recognize them in their costumes.", "target": ["The heart-throb of many young men, Heidi was seen in such a manner it was difficult to recognise her."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जवां दिलों की धडक़न हीदी नजर आईं इस अंदाज में कि उन्हें पहचान पाना ही मुश्किल था। , a good English translation is:", "doc_id": 2489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ए.ए.ए. के प्रशासक माइकल हॉर्टा ने एक संवाददाता सम्मेलन में कहा कि इन बदलावों को लागू करने की गति एयरलाइन पर निर्भर करेगी,", "target": ["How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक समाचार सम्मेलन में एफ.ए.ए. के प्रशासक माइकल हुअर्टा ने कहा कि इन परिवर्तनों को कितनी तेजी से क्रियान्वयन किया जाता है, यह प्रत्येक एयरलाइन में अलग-अलग होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पहला परीक्षण विमान मार्च में प्रदर्शित किया गया था और सितंबर में पहली बार उड़ान भरा था, जो कि देरी के कारण था।", "target": ["The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पहला परीक्षण विमान मार्च में अनावरण किया और देरी के महीने के बाद सितंबर में पहली बार के लिए उड़ान किया गया था. , a good English translation is:", "doc_id": 313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऐतिहासिक रूप से, इसका मतलब यह था कि श्वेत मजदूरों को ही सुरक्षा प्रदान की जानी चाहिए थी - और अगर किसी क्षेत्र में यह बात सुनी गई हो, तो मुझे आश्चर्य नहीं होगा।", "target": ["Historically, that meant it was white labour that had to be protected - and if some in the region saw echoes of that historic artifact, I wouldn't be surprised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐतिहासिक रूप से, इसका अभिप्राय यह था कि श्वेत श्रमिकों को सुरक्षा प्रदान किया जाना चाहिए था - तथा यदि क्षेत्र में कुछ लोगों ने उस ऐतिहासिक साक्ष्य की प्रतिध्वनि देखी हो, तो मुझे आश्चर्य नहीं होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1099, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विद्यालयों ने यह भी अनुरोध किया कि वे गणित, व्याकरण और स्पेलिंग पर अधिक ध्यान दें.", "target": ["Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विद्यालयों ने गणित, स्पेलिंग एवं व्याकरण पर अधिक ध्यान देने का अुनग्रह किया , a good English translation is:", "doc_id": 2067, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या आप अंधेरे में चमकने वाली आइसक्रीम पसंद करते हैं?", "target": ["Fancy a glow-in-the-dark ice cream?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ग्लो- इन- दी- डार्क आइस क्रीम पसंद है? , a good English translation is:", "doc_id": 773, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी के साथ संयुक्त राज्य अमेरिका की \"सतर्कता\" के कारण तैयार किए गए स्नोडेन,", "target": ["Snowden ready to \"cooperate\" with Germany over US surveillance"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकी चौकसी पर जर्मनी के साथ \"सहयोग\" करने के लिए स्नो डेन तैयार , a good English translation is:", "doc_id": 221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court also ruled that the New York Police Department's policy of stopping and frisking people was unconstitutional.", "target": ["Court blocks ruling on NYPD stop-and-frisk policy"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोर्ट ने न्यूयार्क पुलिस विभाग के विराम और क्रीड़ा नीति पर कार्रवाई को अवरोधित किया है , a good English translation is:", "doc_id": 546, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस के सीईओ जॉन लेज़ ने कहा, बोइंग ने अपनी \"लंबी दूरी की कम लागत वाली विमान सेवा को संकीर्ण बाजार में धकेल दिया है\"", "target": ["\"Boeing is proposing long-distance flying in seats narrower than regional turbo-props,\" said Airbus sales chief John Leahy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस बिक्री प्रमुख जॉन लेही ने \"बोइंग क्षेत्रीय टर्बो से भी संकरीसीटों में लंबी दूरी की उड़ान पेश कर रही है\" कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1018, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तिवारी ने कहा कि यह उस वर्ष की वित्तीय कठिनाइयों के कारण था।", "target": ["Tiwari said that it was because of the economic downturn in that year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिसके बारे में तिवारी ने कहा कि ऐसा उस साल आर्थिक मंदी की वजह से हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 2206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि विस्फोट के कारण अभी तक ज्ञात नहीं हैं।", "target": ["The cause of the blast was not known, he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि इस विस्फोट का कारण अभी ज्ञात नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that a large feast was organized after the Havan Yajna in which people from all walks of life and all religions of the city participated and received prasada.", "target": ["He said that after the veneration a grand bhandara was organised with the help of the citizens, in which people of all religions in the city came to pray."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने बताया कि शहरवासियों के सहयोग से हवन यज्ञ के बाद एक विशाल भंडारे का आयोजन किया गया था, जिसमें शहर के हर धर्म के लोगों ने प्रसाद ग्रहण कर आर्शीवाद प्राप्त किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिवहन विभाग में 30 सितंबर, 2007 तक लगभग $32.6 बिलियन की ऑर्डर बुक थी.", "target": ["The order backlog in the transportation unit was $32.6 billion as of September 30, up marginally from December 31."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवहन इकाई में आदेश बैकलॉग रहे थे $32.6 बिलियन के लगभग 30 सितंबर के, ऊपर मामूली 31 दिसंबर से. , a good English translation is:", "doc_id": 336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रस्तावित संशोधन को अभी कैबिनेट की मंज़ूरी मिलना बाक़ी है.", "target": ["The proposal to increase tax will be presented to the cabinet soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टैक्स बढ़ाने संबंधी प्रस्ताव को जल्द ही कैबिनेट के समक्ष रखा जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "निक क्रोल ने, डीप-केबल सिटकॉम (एफ.एक्स.एक्स. का लुभावना रोन्ची फ़ैन्टैसी फ़ुटबॉल थीम वाला \"दि लीग\") से अपनी शुरुआत की और अब वह एक कॉमेडी सेंट्रल स्केच शो करते हैं.", "target": ["Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed \"The League\") and now has his own Comedy Central sketch show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निक क्रोल ने, डीप-केबल सिटकॉम (एफ.एक्स.एक्स. का उल्लासपूर्वक रॉन्ची फैन्टैसी-फुटबॉल थीम वाला \"दि लीग\") से प्रमुख स्थान पर पहुँचे, और अब उनका स्वयं का कॉमेडी सेन्ट्रल स्केच शो है। , a good English translation is:", "doc_id": 527, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On the Devika Tirtha, the celebrations of the birthday of Lord Hanuman were held in the honor of the birthday of Lord Mahavir.", "target": ["On the occasion of Mahavir Jayanti, the god Hanuman was worshipped on Devika beach."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: देविका तट पर महावीर जयंती के उपलक्ष्य पर भगवान हनुमान की पूजा अर्चना की गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस ने सभी पुराने विधायकों को फिर से टिकट दिया है।", "target": ["Congress has given the tickets to all his former legislators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कांग्रेस ने सभी पुराने विधायकों को फिर से टिकट दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह गंभीर रूप से घायल हो गया था या मार दिया गया था।", "target": ["The potential was there that she could have been very seriously injured or worse."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसके गम्भीर रूप से चोटिल होने अथवा और भी खराब स्थिति में होने की संभावना थी। , a good English translation is:", "doc_id": 885, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In athletics, Bhilwara's team won the first place and Ropar and Hissar's teams came second and third respectively.", "target": ["Similarly, the Bhiwani team was first, the Rohtak team second and the Hissar team third in athletics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी प्रकार एथलेटिक्स में भिवानी की टीम ने प्रथम स्थान प्राप्त किया और रोहतक व हिसार की टीम दूसरे व तीसरे स्थान पर रही। , a good English translation is:", "doc_id": 1878, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At a post-mortem campaign meeting he told his subordinates that they had to get back on message, stick to their principles.", "target": ["At a post-mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक पोस्ट-मार्टम कैम्पेन मीटिंग में उन्होंने अपने अधीनस्थ कर्मचारियों को बोला कि उन्हें वापस पटरी पर लौटने की आवश्यकता है, तथा अपने उद्देश्यों पर सत्यनिष्ठ बने रहने की आवश्यकता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1620, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "21 को उसने जानबूझकर उसे विष दिया।", "target": ["On the 21st he tried to kill her by giving her poison instead of medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 21 को उसने जान से मारने की नियत से उसे दवा के बदले जहर खिला दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2030, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बीच, गुरुवार को यूरोपीय मामलों की सीनेट की उपसमिति के अध्यक्ष ने कहा कि अमेरिकी विधिनिर्माता यूरोप जाएँगे ताकि वे अमेरिकी जासूसी के बारे में विदेशों में चिंता को कम करने में मदद कर सकें और साथ ही यूरोपीय देशों को संयुक्त रूप से भ्रष्टाचार के खिलाफ लड़ाई जारी रखने के लिए", "target": ["Meanwhile, U.S. lawmakers will head to Europe to help address concerns abroad about alleged U.S. spying and convince the Europeans of the need to continue joint anti-terrorism efforts with the U.S., the chairman of a Senate subcommittee on European affairs said on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान, गुरुवार को यूरोपीय मामलों की सीनेट उपसमिति के अध्यक्ष ने कहा कि तथाकथित यू.एस. जासूसी के बारे में विदेशों में चिंता का समाधान करने में सहायता करने के लिए यू.एस. के विधिनिर्माता यूरोप जाएंगे, तथा यूरोपीय देशों को यू.एस. के साथ संयुक्त रूप से भ्रष्टाचार-रोधी प्रयासों को जारी रखने की आवश्यकता के बारे में समझाने का प्रयास करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 2431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A Chinese newspaper that ran a front-page appeal for the release of a reporter convicted of libel will be reformatted, a press regulator said.", "target": ["A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक चीनी अखबार जिसने मानहानि के दोषी एक रिपोर्टर को छोड़े जाने के लिए मुखपृष्ठ पर एक अपील की थी, उसका जीर्णोद्धार किया जायेगा, यह बात एक प्रेस विनियामक ने कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लाखों लोगों द्वारा अपने प्रदाताओं से रद्द करने के अनुरोधों के साथ, रिपब्लिकन पार्टी ने अमेरिकी नागरिकों को इस बात की जानकारी देने में राष्ट्रपति की आलोचना की है कि वे इस संकट के दौरान क्या कर रहे हैं।", "target": ["With hundreds of thousands receiving cancellation notices from their providers, Republicans have slammed the president in recent days for misleading the American public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लाखों लोगों द्वारा उनके प्रदाताओं से निरस्तीकरण सूचना प्राप्त करने के साथ ही, रिपब्लिकन्स ने हाल के दिनों में अमेरिकी नागरिकों को गुमराह करने के लिए राष्ट्रपति की आलोचना की है। , a good English translation is:", "doc_id": 2334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने कहा कि नया मार्गदर्शन अगले तिमाही में जारी किया जाएगा.", "target": ["Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कार्यकारी अधिकारियों ने कहा कि नए मार्गदर्शन चौथी तिमाही में प्रदान किए जाएंगे. , a good English translation is:", "doc_id": 338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Creating jobs for others is the best way to spread prosperity.", "target": ["There is no more appropriate use for wealth than that of creating jobs for others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरों के लिए रोजगार के सृजन से बढ़कर धन का सदुपयोग और कोई नहीं हो सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 1722, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रिस कहते हैं कि आइसक्रीम मुंह के तापमान के कारण पिघलती है, इसलिए इसे जितना ज़्यादा चाटा जाएगा, यह उतनी ही ज़्यादा पिघलेगी.", "target": ["Chris says because the ice cream lights up when it reacts with the heat of the mouth it means the more you lick, the brighter it becomes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्रिस कहते हैं कि आइसक्रीम मुंह की गर्मी से प्रतिक्रिया करने के साथ प्रज्ज्वलित होती है , अर्थात जीतना ज़्यादा चाटोगे, उतना ज़्यादा यह प्रज्ज्वलित होगी. , a good English translation is:", "doc_id": 778, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उस समय ऑस्ट्रेलिया में रिपोर्टों में कहा गया था कि वह दक्षिणी थाईलैंड में क्रैब द्वीप, छुट्टी मनाने के स्थान पर थी।", "target": ["Reports in Australia said that in the meantime, she was holidaying at the resort area of Krabi in Southern Thailand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान ऑस्ट्रेलिया में रिपोर्ट ने कहा कि वह दक्षिणी थाईलैण्ड में क्रैबी के छुट्टी मनाने वाली जगह पर छुट्टियां मना रही थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हार्वर्ड विश्वविद्यालय और यूटॉ के डेविड एलेन स्कूल ऑफ़ मैनेजमेंट के शोधकर्ताओं ने इस अध्ययन में कई दिलचस्प निष्कर्ष दिए हैं.", "target": ["In research carried out by Harvard University and the David Axle School of Business, Utah, researchers have revealed some interesting facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हार्वर्ड यूनिवर्सिटी और यूटॉ के डेविड एक्लस स्कूल ऑफ बिजनेस के इस रिसर्च में शोधकर्ताओं ने कई रोचक तथ्य दिए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He advised parents of a baby whose sex was accidentally reversed during a sex reassignment surgery to have the baby's testes removed and raised as a girl.", "target": ["He advised the parents of a boy whose penis had been severed in a botched circumcision to have the child fully castrated, removing his testicles, as well, and to raise him as a girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने एक बच्चे, जिसका लिंग लिंगाग्रचर्म-उच्छेदन (सर्कमसिशन) के दौरान दुर्घटनावश लिंग गया था, के माता-पिता को सलाह दी कि वे बच्चे का पूर्ण बंध्य करके उसका अंडकोष निकलवा दें तथा उसका लालन-पालन लड़की की तरह करें। , a good English translation is:", "doc_id": 706, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The contraband was transported from the transport shed to Nagpur.", "target": ["The milk solids were brought from the transport garage to Nagpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ट्रांसपोर्ट गैरेज से मावे की खेप नागपुर मंगाई जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Efforts are on to ensure that there are no untoward incidents during the elections and Diwali.", "target": ["Efforts are being made to avoid any untoward incident during the elections and Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव व दिवाली में किसी तरह की अप्रिय घटना न हो इसका प्रयास किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2020, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश वैज्ञानिकों ने परिणामों की सराहना की, लेकिन यह चेतावनी भी दी कि अधिक शोध की आवश्यकता है।", "target": ["British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश वैज्ञानिकों ने परिणाम को रोचक बताया, लेकिन बहुत अधिक शोध किये जाने की आवश्यकता की चेतावनी दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1061, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह लोगों को गर्मियों में ठंडा पानी देने में मदद करेगा।", "target": ["Using this, people can get cold water in the summer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे लोगों को गर्मी के दिनों में ठंडा पानी मिल सकेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1792, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिक जैगर का कहना है कि उसने 18 साल की उम्र में केटरी पेरी को नहीं मारा था।", "target": ["Mick Jagger says he never hit on Katy Perry when she was 18."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिक जैगर का कहना है कि जब कैटी पेरी 18 वर्ष की थीं, तो उन्होंने उस पर प्रहार नहीं किया , a good English translation is:", "doc_id": 897, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a complete gift for your relatives and friends.", "target": ["It is the perfect gift for your relatives and loved ones."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह आपके सगे संबंधियों और प्रियजनों के लिए एक समूचा उपहार है। , a good English translation is:", "doc_id": 91, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The order caused happiness among the fireworks traders, but the police dashed their hopes on Friday.", "target": ["After this order the firecracker traders were happy but the police poured cold water on their joy on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस आदेश के बाद भले ही पटाखा व्यापारी खुश हो गए, मगर उनकी खुशियों पर पुलिस ने शुक्रवार को पानी फेर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 854, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"नियामक ने कहा कि न्यू एक्सप्रेस को अब \"\"पूर्ण सुधार\"\" करना चाहिए।\"", "target": ["Now the New Express is to undergo \"full rectification,\" the regulator said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विनियामक ने कहा कि अब न्यू एक्सप्रेस को \"पूर्ण सुधार\" से गुजरना है। , a good English translation is:", "doc_id": 1449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Do not envy others for their wealth.", "target": ["Do not envy someone who has money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किसी और के पास धन हो तो उससे ईष्र्या न करें। , a good English translation is:", "doc_id": 1720, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जेई के कार्यालय में स्थित तीन कमरे, एक स्कूटर और साइकिल स्टैंड, और ऊपरी मंजिल के दो कमरे पूरी तरह से क्षतिग्रस्त हो गए थे।", "target": ["Three rooms allotted to the JEs, for scooter and cycle parking, and two rooms on the upper floor of the building have complete collapsed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बिल्डिंग में स्थित जेईज को अलॉट तीन कमरे, स्कूटर और साइकिल स्टैंड, ऊपरी मंजिल के दो कमरे पूरी तरह गिर चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1870, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The street has been named after Mission Road, the name of the city council president, Ms. Anjali Kumar.", "target": ["Not only that, but the name of Mission road was changed to the name of the City Legislator, Anjali Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इतना ही नहीं मिशन रोड का नाम नगर पर्षद अध्यक्ष अंजलि कुमारी के नाम किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैमसंग, हुवाई, एचटीसी और रॉकस्टार के प्रतिनिधियों ने तुरंत टिप्पणी करने से मना कर दिया।", "target": ["Representatives for Samsung, Huawei, HTC and Rockstar could not immediately be reached."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैमसंग, हुवाई, एच.टी.सी. तथा रॉकस्टार के प्रतिनिधियों से तुरन्त सम्पर्क नहीं किया जा सका। , a good English translation is:", "doc_id": 1911, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पटाखा व्यापारी अविनाश सिंह, राकेश सेठ, हरीश धवन, हरीश दुआ, देसराज, सतनाम सिंह, मनजिंदर सिंह और गिन्नी का कहना है कि अगर उन्हें करोड़ों रुपये का घाटा हुआ तो वे जिला प्रशासन पर दावा ठोकेंगे।", "target": ["Firecracker traders Avinash Singh, Rakesh Seth, Harish Dhawan, Harish Dua, Desraj, Satnam Singh, Manjinder Singh and Ginni said that if they lost a large amount of money they would sue the district administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पटाखा व्यापारी अविनाश सिंह, राकेश सेठ, हरीश धवन, हरीश दुआ, देसराज, सतनाम सिंह, मनजिंदर सिंह और गिन्नी का कहना है कि अगर उन्हें करोड़ों रुपये का घाटा हुआ तो वे जिला प्रशासन पर दावा ठोकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 863, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों का कहना है कि इजरायली लड़ाकू विमानों ने सीरिया में घुसकर बमबारी की है।", "target": ["Israeli warplanes attack target inside Syria, official says"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारियो का कहना है कि इजरायली लड़ाकू विमानों ने सीरिया में धावा बोला । , a good English translation is:", "doc_id": 1089, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैज्ञानिकों ने इस बात पर और प्रकाश डाला है कि कुत्तों की पूंछ की हरकतें उनके मूड के बारे में क्या बताती हैं।", "target": ["Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैज्ञानिकों ने इस विषय पर और प्रकाश डाला है कि कुत्ते की पूंछ की हरकतों और उसके मूड में बीच क्या संबंध है। , a good English translation is:", "doc_id": 1515, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The film never gets graphic or exploitative - and that's the problem.", "target": ["The film never slips into prurience or sensationalism - and that's the problem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह फिल्म कभी भी कामुकता या सनसनी में नहीं जाती - और यही समस्या है। , a good English translation is:", "doc_id": 1202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "29 वर्षीय केट अब विवाहित है और वह पेनसिलवेनिया विश्वविद्यालय में बाल मनोविज्ञान की प्रोफेसर है।", "target": ["Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अब 29 वर्षीय कैटी विवाहित है तथा पेनसिलवैनिया विश्वविद्यालय में बाल मनोविज्ञान विभाग में रेज़िडेंट है। , a good English translation is:", "doc_id": 740, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन आईटी उद्योग में सब कुछ अच्छा नहीं है।", "target": ["Everything but the IT industry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन आईटी उद्योग सब कुछ है। , a good English translation is:", "doc_id": 610, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But when they arrive, they are treated like kings: feasts, singing, dancing, and the best of lodgings the community can provide.", "target": ["But when they arrive, they receive a true heroes' welcome: a feast, singing and dancing, and the best accommodations the community can offer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन जब वे पहुंचते हैं, तो उन्हें वास्तव में नायकों वाला सम्मान मिलता है: दावत, गायन तथा नृत्य, तथा समुदाय द्वारा पेश किया जा सकने वाले सबसे अच्छा आवास। , a good English translation is:", "doc_id": 2253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धन के प्रति हमारी सोच अच्छी या बुरी हो सकती है।", "target": ["It is our attitude towards money that is good or bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अच्छी-बुरी होती है धन के प्रति हमारी भावना। , a good English translation is:", "doc_id": 1708, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the weather department, the western disturbance has weakened and the weather will improve from Friday.", "target": ["According to the weather department, the influence of the western disturbances is declining and the weather will improve by Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मौसम विभाग के अनुसार, पश्चिमी विक्षोभ का प्रभाव घटने लगा है और शुक्रवार से मौसम में सुधार आएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेस्टमिन्स्टर, केन्सिंग्टन एवं चेलेसा नगरों में आवासीय संपत्तियों से प्राप्त स्टैम्प ड्यूटी कर वर्ष 2012/13 में 708 मिलियन पाउंड थी, जो उत्तरी आयरलैंड, वेल्स, स्कॉटलैंड, और उत्तर-पूर्व, उत्तर-पश्चिम और यॉर्कशायर और हंबर", "target": ["Already the stamp duty take for residential property in the boroughs of Westminster and Kensington & Chelsea, which stood at £708 million in the 2012/13 tax year, exceeds the combined total for Northern Ireland, Wales, Scotland, the North East, North West and Yorkshire and the Humber put together."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कर वर्ष 2012/13 में वेस्टमिन्स्टर तथा केन्सिंग्टन एवं चेलेसा की नगरों में आवासीय सम्पत्तियों से प्राप्त होने वाली स्टैम्प ड्यूटी 708 मिलियन पाउण्ड रही, जो कि पहले ही उत्तरी आयरलैण्ड, वेल्स, स्कॉटलैण्ड, तथा नॉर्थै ईस्ट, नॉर्थ वेस्ट एवं यॉर्कशायर तथा हम्बर के संयुक्त योग से अधिक ही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1510, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैश्विक वित्तीय संकट के बाद के वर्षों में, जब विकसित देशों में सरल मौद्रिक नीति ने सस्ते कर्ज़ की पेशकश की, तब निम्न और मध्यम वर्ग के परिवार अपने खर्चों को पूरा करने के लिए पोंजी स्कीम में पैसा लगाने के लिए मजबूर हुए हैं.", "target": ["After five years of robust growth since the global financial crisis, and cheap credit fuelled by loose monetary policy in advanced economies, lower- and middle-income families are turning to pawn shops to make up the difference as their economies slow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैश्विक वित्तीय आपदा के पश्चात पाँच वर्षों तक मजबूत वृद्धि, तथा विकसित अर्थव्यवस्थाओं में सरल मौद्रिक नीति के कारण सस्ते क्रेडिट के बाद, अपनी अर्थव्यवस्था के मंद पड़ने के कारण निम्न तथा मध्यम आय वाले परिवार अपनी आवश्यकताएँ पूरी करने के लिए पॉनशॉप का रुख कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On this day, the martyrdom of Shaheed Kashyap was remembered and various cultural programs, including patriotic songs, were presented.", "target": ["The sacrifice of Shaheed Kesari was remembered and a cultural program, including patriotic presentations, was performed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान शहीद केसरी के बलिदान को याद किया गया और देशभक्ति समेत तमाम सांस्कृतिक कार्यक्रम भी पेश किए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "As expected, Sagar से Sourav Rajput, Khurja से Arunoday Choubey और Banda से Narayan Prahlad को एक बार फिर से उम्मीदवार बनाया गया है.", "target": ["As predicted, Govind Singh from Surkhiin Sagar, Arunoday Chaubey from Khurai and Narayan Prajapati from Banda are candidates again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उम्मीद के मुताबिक ही सागर में सुरखी से गोविंदसिंह राजपूत, खुरई से अरुणोदय चौबे, बंडा से नारायण प्रजापति को फिर प्रत्याशी बनाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "SHO B.D. Juyal ने कहा कि शिकायत के आधार पर, गौरव, उसके भाई आनंद, माँ कुंती और पिता प्रकाश के खिलाफ 376, 323, 506 के तहत मामला दर्ज किया गया है।", "target": ["Inspector B.D. Juyal said that on the basis of an investigation, a case has been filed under sections 276, 323, 506 against the youth Gaurav, his brother Anand, mother Kunti and father Prakash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोतवाल बीडी जुयाल ने बताया कि तहरीर के आधार पर युवक गौरव, उसके भाई आनंद, मां कुंती व पिता प्रकाश के खिलाफ धारा 376, 323, 506 के अंतर्गत मुकदमा दर्ज कर लिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2034, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"टोंग्स ने सिडनी के एक अख़बार द संडे टेलीग्राफ़ से कहा कि पूरा परिवार अपनी बेटी की सुरक्षा को लेकर चिंतित है और उसे ऑस्ट्रेलिया वापस लाना चाहता है.\"", "target": ["Tunks told Sydney's Sunday Telegraph the whole family was \"extremely concerned\" about his daughter's welfare and wanted her back in Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टुंक्स ने सिडनी के संडे टेलीग्राफ से कहा कि पूरा परिवार अपनी बेटी के देखभाल के बारे में \"अत्यधिक चिंतित\" है तथा वे उसे वापस ऑस्ट्रेलिया बुलाना चाहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीनेट की एक उपसमिति ने कल, 11: 4 के बहुमत से विदेशी खुफिया निगरानी अधिनियम [एफआईए] में संशोधन किया, जो राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी को [एनएसए] को कठोर निगरानी से प्रतिबंधित करता है।", "target": ["On Friday the select committee of the Senate passed a bill to amend the Foreign Intelligence Surveillance Act(FISA)by 11 votes to 4."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीनेट की प्रवर समिति ने शुक्रवार को एनएसए के पर कतरने वाले विदेशी खुफिया निगरानी सुधार विधेयक [एफआइएसए] को 11 के मुकाबले 4 मतों से पारित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1953, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He sees millions of rupees going down the drain.", "target": ["The loss of crores of rupees seemed inevitable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें करोड़ों रुपये का घाटा सामने नजर आ रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 862, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैथोलिक वॉयस के जैक वैलेरो ने कहा कि कार्डिनलों का चुनाव करने वाले लोगों की संख्या में कटौती करने का प्रस्ताव अगले साल फरवरी तक हो सकता है.", "target": ["Jack Valero of Catholic Voices said that by February, the number of cardinal electors was likely to have dropped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैथोलिक वॉयसेज के जैक वैलेरो ने कहा कि फरवरी तक कार्डिनल चुनावकर्ताओं की संख्या में कमी आने की संभावना थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1557, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अपनी वेबसाइट पर डिट्टा ने अपने बारे में एक प्रश्न-उत्तर सत्र दिया, जिसमें उसने कहा कि उसकी फ़ैंटेसी जॉब होगी किसी ऐसे व्यक्ति का वकील बनना जो अमेरिका में मौत की सज़ा का सामना कर रहा हो, मोहम्मद अली का उसका डिनर मेहमान बनना, और असमानता उसके काम के", "target": ["On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपनी वेबसाइट पर डिट्टा ने अपने बारे में प्रश्न और उत्तर सत्र दिया, जिसमें उसने कहा कि उसकी फैन्टैसी जॉब होगी अमेरिका में मृत्यु दंड वाले क्लाइंट के लिए वकील बनना, मोहम्मद अली का उनका डिनर मेहमान होना तथा असमानता उनके कार्य के लिए प्रेरणा होना। , a good English translation is:", "doc_id": 420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैप्लोविट्ज़ कहती हैं, “वे इस बात से चिंतित हैं कि कहीं वे गर्भधारण न कर लें या इस बात से कि वे अपने स्वास्थ्य का ध्यान कैसे रखेंगी.”", "target": ["\"They worry about the risk of pregnancy or even how they will handle hygiene,\" said Kaplowitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैप्लोविट़ज ने कहा, \"वे गर्भ के जोखिम के बारे में चिंता करते हैं, या फिर यह कि वे किस तरह से स्वच्छता बनाए रखेंगी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 976, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was Halloween, and Haden had dressed up, to the amazement and admiration of onlookers, as a truly terrifying demon.", "target": ["The occasion was a Halloween party and Heidi had dressed up in such a way that people who saw her were in shock and were also were very impressed by the amazing change she had undergone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मौका था हेलोवीन फेस्टिवल का और इस मौके पर हीदी ने ऐसा भेस बनाया कि वाकई लोग उन्हें हैरत से देख रहे थे और उनकी तारीफ भी कर रहे थे कि कमाल का चैंज किया उन्होंने। , a good English translation is:", "doc_id": 2491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्टीनबर्ग ने कहा, “यह शहर लुई के कामों के लिए पूरी तरह से योग्य है।”", "target": ["\"The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work,\" Steinberg said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्टीनबर्ग ने कहा, \"शहर निश्चित रूप से लैरी के सभी कार्यों के कॉमेडी डी.एन.ए. में है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 534, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर निर्माता अपने प्रोडक्ट की गुणवत्ता के लिए जाना जाता है.", "target": ["Every manufacturer schedules it in a different way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हर निर्माता एक अलग तरीके से शेड्यूल बनाते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He is in breach of his bail conditions.", "target": ["He remains in breach of his bail conditions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह अपनी जमानत की शर्तों के उल्लंघन में हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस के मुताबिक आरोपी रजिस्ट्रार ऑफिस के क्लर्क और रिकॉर्ड कीपर बलवीर सिंह के साथ मिलकर खाली और पुराने ज़मीन के कागज़ातों से कागज़ात निकाल लेते थे और फिर नए स्टांप पेपर खरीद कर उन पर जाली रजिस्ट्री तैयार कर लेते थे.", "target": ["According to the police the accused used to take out the documents of the records of vacant and old plots with the help of Balbir Singh, a clerk and record keeper in the Registrar Office and then, by purchasing new stamp papers, used to make counterfeit registration documents for them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस के मुताबिक आरोपी रजिस्ट्रार दफ्तर के क्लर्क एवं रिकॉर्डकीपर बलबीर सिंह के साथ मिलकर खाली व पुरानी जमीनों के रिकॉर्ड में से कागजात निकल लेते थे और उसके बाद नए स्टांप पेपर खरीद कर उन पर जाली रजिस्ट्री तैयार कर लेते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एब वेल, साउथ वेल्स के पास नैन्टीग्लो गांव का एक छोटा बच्चा है, जो अपनी दादी, शैरॉन हॉवेल्स की तरह, एक घुड़सवार के रूप में अपने करियर की शुरूआत कर रहा है, जो पिछले 10 सालों से अधिक समय से इस व्यवसाय में है।", "target": ["The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एब वेल, साउथ वेल्स के समीप नैन्टीग्लो गांव का यह छोटा बच्चा अपनी आन्टी शैरॉन हॉवेल्स के पदचिह्नों पर चल रहा है जो 10 वर्ष से अधिक समय से घोड़ों का प्रदर्शन कर रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The parents of the Georgian teenager who died in the \"freak accident\" believe that their son was murdered.", "target": ["Parents of Georgia teen who died in 'freak accident' believe son was murdered"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ‘अनोखी दुर्घटना\" में मारे गये जॉर्जिया के किशोर के माता-पिता का मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई थी , a good English translation is:", "doc_id": 634, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This war has highlighted the plight of chemical weapons inspectors, who have a limited time-frame to destroy Syria's chemical weapons stockpile before the war's end, while battling ongoing civil war.", "target": ["The fighting underscored the dangers the chemical weapons' inspectors face as they race against tight deadlines in their mission to rid Syria of the toxic arsenal in the midst of an ongoing civil war."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह युद्ध, रासायनिक हथियारों के निरीक्षकों द्वारा सामना किए जाने वाले खतरे को दर्शाता है, जिनके पास बहुत कम समय-सीमा में, चल रहे गृह युद्ध के दौरान सीरिया में विषाक्त हथियार समाप्त करने का मिशन है। , a good English translation is:", "doc_id": 1233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुप्रीम कोर्ट ने ओबामाकेयर को बरकरार रखा", "target": ["Supreme Court upholds Obama health care law"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्वोच्च न्यायालय ने ओबामा स्वास्थ्य सेवा कानून का समर्थन किया , a good English translation is:", "doc_id": 1695, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The order to \"correct\" came from the Guangdong Press and Publication, Radio, Film and Television Administration.", "target": ["The \"rectification\" order came from the Guangdong Administration of Press and Publication, Radio, Film and Television."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"सुधार\" का आदेश ग्वांगडौंग प्रेस एवं प्रकाशन, रेडियो, फिल्म एवं टेलीविजन प्रशासन से आया। , a good English translation is:", "doc_id": 1450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The newspaper challenged the bill as unconstitutional, saying that \"It is a frightening place to be, and it is legitimate to ask: What is to prevent the next Parliament from taking away the judiciary's independence?\"", "target": ["\"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?\" the paper said, challenging the bill as unconstitutional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समाचार पत्र ने विधेयक को असंवैधानिक के रूप में चुनौती देते हुए कहा कि \"यह भयावह स्थान है, तथा यह पूछना वैध है कि: आने वाले कल में संसद द्वारा न्यायपालिका की स्वतंत्रता छीनने से रोकने के लिए क्या है?\" , a good English translation is:", "doc_id": 422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"यह लंबे समय में सबसे अच्छा समाधान है.\"\"\"", "target": ["\"This works out as the most logical alternative over the long term,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे कहते हैं, \"दीर्घकाल में यह सबसे अधिक तर्कपूर्ण विकल्प के रूप में काम करेगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 21, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लोगों ने बताया कि, एचएसबीसी, सिटीग्रुप, जे.पी.मोरगन, तथा क्रेडिट सुइस ने भी आंतरिक जाँच की है, या विनियामकों से जानकारी माँगी है।", "target": ["HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मामले से परिचित लोगों ने बताया कि, HSBC, सिटीग्रुप, जे.पी.मोरगन, तथा क्रेडिट सुइस ने भी आंतरिक जांच पड़ताल की है, अथवा विनियामकों की ओर से सूचना के लिए अनुरोध प्राप्त किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1662, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसमें पूर्व छात्र और विश्वविद्यालय के शीर्ष स्थान धारक शामिल हैं, जिन्हें नकद पुरस्कार से सम्मानित किया गया है।", "target": ["During this the alumni and students who have achieved the top position in the University are awarded the \"Cash Achievement Award\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें संस्थान के पूर्व छात्र-छात्राओं का तथा विवि स्तर पर शीर्ष स्थान प्राप्त करने वाले छात्र-छात्राओं को 'कैश एचीव अवार्ड' से सम्मानित किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1759, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संशोधित विमान में वाई-फाई जैसी सुविधाएँ भी उपलब्ध हैं और यह ज़्यादा कुशलता से काम करता है.", "target": ["Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वाई-फाई सिस्टम के लिए संशोधित किए गए विमान भी व्यवधान के प्रति अधिक प्रतिरोधी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब पूछा गया कि क्या वह प्रधानमंत्री के पद पर वापस आना चाहेंगे, तो श्री ब्लेयर ने लंदन के Evening Standard अखबार में कहा, “हां, मैं वापस आना चाहूंगा लेकिन ऐसा होने की संभावना नहीं है, इसलिए...”", "target": ["Asked if he would return to the post of prime minister, Mr Blair was quoted by London's Evening Standard as saying: \"Yes, sure, but it's not likely to happen is it, so...\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह पूछे जाने पर कि क्या वे प्रधानमंत्री पद पर वापस आना चाहेंगे, श्री ब्लेयर को लंदन के इवनिंग स्टैंडर्ड अखबार द्वारा यह कहते हुए प्रस्तुत किया गया: \"हाँ, ज़रूर, लेकिन ऐसा होने की संभावना नहीं है, इसलिए...\" , a good English translation is:", "doc_id": 1421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गूगल ने अंततः बोली में 4.4 बिलियन डॉलर का प्रस्ताव दिया, जो कि शुरुआती बिड से लगभग चार गुना था।", "target": ["Google increased its bid several times, ultimately offering as much as $4.4 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गूगल ने बोली में कई बार वृद्धि करते हुए अंततः 4.4 बिलियन डॉलर का प्रस्ताव दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1914, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरे दलों से आए लोगों को बहुत बाद में जोड़ा गया जबकि कई ऐसे महत्वपूर्ण कार्यकर्ता थे जो समता पार्टी के शुरुआती दिनों से ही उसके साथ जुड़े हुए थे, उन्हें नज़रअंदाज़ कर दिया गया.", "target": ["Most of the people who have come from other parties are on the list but a significant number of workers, active since the Samata Party period, have been left off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरे दलों से बहुत बाद में आए लोगों का नाम सूची में दर्ज हो गया है जबकि समता पार्टी के दिनों से ही सक्रिय कई महत्वपूर्ण कार्यकर्ता उपेक्षित रह गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1992 में, शांति समझौते के बाद, यह एक विद्रोही समूह के रूप में फिर से संगठित हो गया था.", "target": ["After a 1992 peace deal, it became an opposition party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 1992 के शांति समझौते के बाद, यह एक विपक्षी पार्टी बन गई. , a good English translation is:", "doc_id": 472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डूल ने अपने शोध को “सावधानीपूर्वक” बताया, जबकि मार्टिन ने कहा कि जब से दोबारा चुनाव की लागत का आकलन करने के लिए महत्वपूर्ण निवेश किया गया था, तब से यह “लाभदायक” था। कूपर के साथ एक साक्षात्कार में सीएनएन।", "target": ["While Daley characterized the research as \"due diligence,\" Martin told CNN's Anderson Cooper that the re-election campaign made a significant investment in finding out whether the move would pay dividends at the polls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि डाले ने रिसर्च को\" सावधानी\" के रूप में बताया , मार्टिन ने CNN के एंडरसन कूपर को बताया था की फिर से चुनाव अभियान ने महत्वपूर्ण निवेश किया यह ढूँढने मे की यह दाव कितना लाभांश देगा पोल होने पर। , a good English translation is:", "doc_id": 765, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "By taking part in the interfaith prayer, all the participants are sending out a message of unity.", "target": ["All the participant helped to spread a sense of unity by taking part in nondenominational prayer sessions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सर्वधर्म प्रार्थना में शामिल होकर सभी प्रतिभागी एकता की भावना बिखेर रहे है। , a good English translation is:", "doc_id": 566, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन आंकड़े बताते हैं कि मैं एक काली भेड़ हूँ जब हलोवेन आता है।", "target": ["But stats show that I'm a black sheep when it comes to Halloween."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन आँकड़े बताते हे की मे एक काली भेड़ हू जब हालोवोवेन आती हे , a good English translation is:", "doc_id": 803, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People can't even imagine how Chengdu will develop.", "target": ["In Chandigarh they cannot imagine the way in which the development is taking place or will take place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चंडीगढ़ का जिस तरह से विकास हो रहा है या होने जा रहा है, ये लोग वहां तक सोच भी नहीं सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 2099, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए ने हाल ही में जर्मन चांसलर की जासूसी की थी, जिस कारण उसे बहुत आलोचना का सामना करना पड़ा था।", "target": ["The NSA recently became a target after spying on the German Chancellor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एनएसए हाल ही जर्मन चांसलर की जासूसी को लेकर निशाना बनी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2058, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चाका और बहादुर गाँव एडीए के अंतर्गत आते हैं, इसलिए वे जब तक इस क्षेत्र में रहते हैं, तब तक वे सुरक्षित हैं।", "target": ["After being included in the ADA boundary the Chaka and Bahadur blocks will be completed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एडीए की सीमा में आने के बाद चाका एवं बहादुर ब्लाक समाप्त हो जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "There is no point in keeping it alive.", "target": ["To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे जिन्दा रखने का, देखिए, उसे जिन्दा रखने का कोई कारण नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After the failure of the separatists' attempt to spark a widespread uprising in Kashmir, Pakistan is fuming.", "target": ["After the separatists intentions of provoking the people in Kashmir and spreading widespread unrest failed, Pakistan has become more unruly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कश्मीर में लोगों को भड़का कर बड़े पैमाने पर हालात खराब करने के अलगाववादियों के मंसूबे नाकाम होने के बाद पाकिस्तान और भी बिफरा हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इलिनोइस ने सीमित परीक्षण के लिए कुछ कारों पर प्रकाशिकी का परीक्षण किया है।", "target": ["Illinois is trying it on a limited basis with trucks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इलिनोइस सीमित आधार पर ट्रकों के साथ आज़माइश कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 37, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैश, जिसे कभी-कभी \"टॉप ब्रीफ\" के रूप में संदर्भित किया जाता है, को 2011 में स्कारबो में पुलिस द्वारा गिरफ्तार किया गया था, जहाँ वह एक पूर्व नशीले पदार्थों के मामले में वकालत कर रहा था।", "target": ["The solicitor, who was nicknamed \"Bash\" and hailed by criminals as a \"top brief,\" was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अधिवक्ता को, जिसे \"बैश\" का उपनाम दिया गया था, तथा जिसकी अपराधियों द्वारा \"टॉप ब्रीफ\" के रूप में प्रशंसा की गई थी, स्कारबोरो में पुलिस निगरानी संचालन के पश्चात वर्ष 2011 में उसके घर से गिरफ्तार किया गया था, जिसका उसने पिछले नारकोटिक्स ट्रायल में प्रतिनिधित्व किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The current Congress MLA from Pratapgarh, Bharti-Singh Rawat, will be up against the wife of the late Suman Nayak, Anita Nayak, in Uttarakhand's Udham Singh Nagar.", "target": ["At present in the Prithvipur Tikamgarh Congress the MLA, Brijendra Singh Rathore, is running against the late former minister's wife, Anita Nayak"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टीकमगढ़ के पृथ्वीपुर में मौजूदा कांग्रेस विधायक बृजेंद्र-सिंह राठौर का मुकाबला पूर्व मंत्री स्व. सुनील नायक की पत्नी अनीता नायक से होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विजेता को पुरस्कार के रूप में 250,000 अमेरिकी डॉलर दिए जाएँगे।", "target": ["That person will receive $250,000 to continue their extraordinary work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जीतने वाला व्यक्ति अपना असाधारण काम जारी रखने के लिए 250,000 डॉलर प्राप्त करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोजाम्बिक में सुरक्षा की स्थिति बिगड़ने के कारण प्रमुख व्यक्तियों के बीच टकराव की स्थिति पैदा हो गई है।", "target": ["Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोजाम्बिक की सुरक्षा चिंता का विषय ताकतवर शख्सियतों टकराव के रूप में बढ़ते हैं , a good English translation is:", "doc_id": 466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह हमारे चुने जाने या नहीं चुने जाने के बारे में नहीं है,\" यह कहना है कि हसन इगराता, दक्षिण कैलिफोर्निया सरकार के कार्यकारी निदेशक का, जो कैलिफोर्निया में मोटर चालकों द्वारा प्रत्येक मील का हिसाब रखने की योजना शुरू कर रहे हैं, जो 2025 तक पूरी तरह से लागू हो", "target": ["\"It is not a matter of something we might choose to do,\" said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"यह हमारे द्वारा चुने या नहीं चुने जाने का विषय नहीं है\" यह कहना है हसन इखराता का जो दक्षिण कैलीफोर्निया सरकार संघ के कार्यकारी निदेशक हैं, जो वर्ष 2025 तक कैलीफोर्निया में मोटर-चालकों द्वारा तय किए गए प्रत्येक मील को ट्रैक करने की शुरुआत करने की योजना बना रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 11, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, जब वे विला में पहुँचते हैं, तो वे खुद को एकांत करा लेते हैं और निर्देशों के लिए भुगतान करने के लिए तैयार हो जाते हैं.", "target": ["But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन यौंडे पहुंचने के पश्चात उनका रहना आना-जाना, तथा निर्देशों का खर्च वेल उठाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Tamim has now scored 3702 runs in 124 matches, surpassing Shakib Al Hasan in the list.", "target": ["Leaving Shakib -ul-Hasan behind, Tamim scored 3,702 runs in 124 matches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शाकिब अल हसन को पीछे छोड़ने वाले तमीम के 124 मैचों में 3702 रन हो गए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1851, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह भी है कि वे केवल उन यात्रियों को अपनी सीट चुनने की अनुमति देते हैं जो सीधे फ़्रंटियर वेबसाइट से बुक करते हैं.", "target": ["It also allows passengers to choose their seat in advance only if they buy directly from the Frontier website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह भी है कि वे Frontier वेबसाइट से सीधे ही खरीदने पर एकमात्र यात्रियों के लिए अग्रिम में अपनी सीट चुनने की अनुमति देता है. , a good English translation is:", "doc_id": 277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हाल ही में, एक पूर्व मिडवेस्ट एयरलाइंस अधिकारी, सोरेंसेन ने अपनी स्प्रिंग एयरलाइंस की उड़ान के दौरान एक अजीब घटना का सामना किया, जहाँ यात्रियों को बिना किसी सूचना के गेट पर कैरी ऑन सामान के लिए अतिरिक्त शुल्क देना पड़ा.", "target": ["Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सोरेनसेन, मिडवेस्ट एयरलाइंस के एक पूर्व अधिकारी ने हाल ही में Spirit में उड़ान भरी और यात्रियों को गेट पर कैरी - ऑन असामान्य बैग फीस सामना करना पड़ा है पर आश्चर्य जताया. , a good English translation is:", "doc_id": 262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, यात्रियों को इस बदलाव के होने की उम्मीद नहीं करनी चाहिए.", "target": ["But passengers shouldn't expect changes to happen immediately."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन यात्रियों को इन परिवर्तन की तुरन्त अपेक्षा नहीं करनी चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. SP देशवाल ने कहा कि उनका लक्ष्य समाज के सभी वर्गों के छात्रों को गुणवत्तापूर्ण शिक्षा प्रदान करना है ताकि वे एक अच्छे नागरिक बन सकें और राष्ट्र निर्माण में मदद कर सकें।", "target": ["Before that Chairman Dr. S.P Deshwal said that the aim was to provide the nation with the best and most worthy citizens by providing high quality education for students from all walks of life, who would help in moving the country forward."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले चेयरमैन डा. एसपी देशवाल ने कहा कि उनका लक्ष्य समाज के प्रत्येक वर्ग के छात्र-छात्राओं को गुणवत्तापूर्ण शिक्षा के माध्यम से राष्ट्र को श्रेष्ठ व योग्य नागरिक प्रदान करना है, जो राष्ट्र निर्माण में सहायक सिद्ध हो सकें। , a good English translation is:", "doc_id": 1764, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रोफ़ेसर कोनले ने कहा, “हम इस बात की उम्मीद करते हैं कि इस वैक्सीन की तकनीक का इस्तेमाल करके, लाखों ऐसे लोगों की मदद की जा सकेगी जो धूम्रपान छोड़ना चाहते हैं लेकिन मौजूदा तकनीकों से नहीं छोड़ पा रहे हैं. ऐसा इसलिए है क्योंकि धूम्रपान", "target": ["\"We are very hopeful that this kind of vaccine strategy can finally help the millions of smokers who have tried to stop, exhausting all the methods on the market today, but find their nicotine addiction to be strong enough to overcome these current approaches,\" Prof Cornell said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रोफेसर कॉर्नेल ने कहा कि \"हमें बहुत उम्मीद है कि इस प्रकार के वैक्सीन की रणनीति अंततः लाखों धूम्रपान करने वालों की सहायता कर सकता है, जिन्होंने आज के समय में बाजार में मौजूद सभी पद्धतियों का प्रयोग करते हुए धूम्रपान छोड़ने का प्रयास किया है, लेकिन उन्होंने पाया कि निकोटीन की उनकी लत, इन मौजूदा पद्धतियों से कहीं अधिक शक्तिशाली है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1048, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं जन्म से ही नेत्रहीन हूँ, और मुझे यह बात कभी बताई नहीं गई।\"", "target": ["I was sterilized at birth -- and no one ever told me."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जन्म के समय मुझे बंध्य कर दिया गया - तथा किसी ने मुझे कभी नहीं बताया। , a good English translation is:", "doc_id": 721, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The bike was found abandoned near the Pipchuck Wilderness.", "target": ["The bike was found abandoned near the forests of Pipcho."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाइक पिपचो के जंगल के नजदीक लावारिस हालत में खड़ी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1853, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरों को खुश देखने से, अपने पिता के सपने को पूरा करने से, वह बहुत खुश है।", "target": ["Helping others live happier lives, fulfilling a promise he made to his father, is something that brings him great joy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य लोगों को खुश जीवन जीने में सहायता करना, अपने पिता से किया गया वादा पूरा करना, ये वे चीजें हैं जो उन्हें बहुत आनन्द प्रदान करती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने यह भी बताया कि मानवों की तरह ही कुत्तों में भी मस्तिष्क का दाहिना हिस्सा बाएँ हाथ की क्रियाओं और बाएँ से दाएँ के क्रम को नियंत्रित करता है और दोनों गोलार्धों की अलग-अलग भूमिकाएँ होती हैं, जो भावनाओं के मामले में भी लागू होती हैं.", "target": ["He added that just as in humans, for dogs the right side of the brain was responsible for left-handed movement and vice versa, and the two hemispheres played different roles in emotions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने बताया कि मनुष्यों की तरह कुत्तों में भी मस्तिष्क का दायाँ भाग बाएँ हाथ की हरकतों और विपरीत क्रम के लिए जिम्मेदार था, और दो गोलार्द्धों ने भावनाओं में अलग-अलग भूमिकाएं निभाई। , a good English translation is:", "doc_id": 1521, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The terrorists' intention of hijacking the plane was foiled, but six lives were lost in the ensuing gunbattle.", "target": ["The terrorists intentions were thwarted but six people died in the blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आतंकियों की वह मंशा तो कामयाब नहीं हुई, लेकिन विस्फोटों में छह लोगों की जान चली गई। , a good English translation is:", "doc_id": 180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अभी तक इंदौर के आठ व्यापारी सामने आए हैं जिन्होंने साइबर सेल में शिकायत की है।", "target": ["So far, eight traders from Indore have come forward with complaints to the cyber cell."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सायबर सेल में शिकायत करने वाले फिलहाल इंदौर के आठ व्यापारी सामने आए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1831, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The MLA from Khurja, Arunodaya Choubey, is pitted against the BJP MP from Bhopal, Bhupendra Singh.", "target": ["Arunoday Chaubey the MLA of Khurai and the MLA Bhupendra Singh of the BJP will go face to face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खुरई से विधायक अरुणोदय चौबे व भाजपा सांसद भूपेंद्रसिंह आमने सामने हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बूमरैंगर को उम्मीद है कि एयरलाइन का परिवार बोइंग और एयरबस के बीच सस्ते खंड में प्रतिस्पर्धा करने में सक्षम होगा।", "target": ["Bombardier hopes the CSeries aircraft family can catapult it into the low end of a market now dominated by Boeing and Airbus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Bombardier को उम्मीद है विमान परिवार अब बोइंग और एयरबस के वर्चस्व वाले बाजार के कम अंत में इसे कटपुलट कर सकते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूबीएस, बार्कलेज़, ड्यूश बैंक और आरबीएस सहित दुनिया के सबसे बड़े बैंकों ने पुष्टि की है कि वे वित्तीय बाज़ार में चल रही जाँच में नियामकों का साथ दे रहे हैं जो हर दिन 5.3 ट्रिलियन अमेरिकी डॉलर का कारोबार करता है.", "target": ["Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: UBS बारक्लेज, ड्यूश बैंक तथा RBS सहित दुनिया के कुछ सबसे बड़े बैंकों ने पुष्टि की है कि दुनिया के सबसे बड़े वित्तीय बाजार जिसमें प्रत्येक दिन $5.3 ट्रिलियन का आदान-प्रदान होता है, में जांच-पड़ताल में वे विनियामकों के साथ सहयोग कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1651, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2008 से, उन्होंने और उनके सहयोगियों ने 32,000 से ज़्यादा लोगों को प्रशिक्षण दिया है.", "target": ["Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2008 से, उन्होंने तथा उनके स्वयंसेवियों के समूह ने लगभग 32,000 लोगों की सहायता की है। , a good English translation is:", "doc_id": 2249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेल ने कहा, “यह आसान नहीं है।”", "target": ["\"It's not easy,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल ने कहा, \"यह आसान नहीं है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is Francesca, who it is said had an affair with Berlusconi.", "target": ["This is the same Francisca, about whom it has been said that her relationship with Berlusconi is a sham."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह वहीं फ्रांसिस्का हैं, जिनके रिश्ते के बारे कहा जा रहा था कि बलरुस्कोनी के साथ उनका रिश्ता महज दिखावा है। , a good English translation is:", "doc_id": 110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले साल हमने कुछ कुत्तो को कपड़े पहनाए और यह बात बहुत ही आश्चर्य जनक थी की हम अकेले नही थे।", "target": ["We dressed our dogs up last year and to my amazement we were not alone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले साल हमने कुत्तो को पोशाक पहनाई और अश्चर्य से हम अकेले नही थे। , a good English translation is:", "doc_id": 812, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनमें से एक अमेरिका के न्यूजर्सी में भी है।", "target": ["Amongst these is one ashram in New Jersey, USA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनमें एक आश्रम तो अमेरिका के न्यूजर्सी में भी है। , a good English translation is:", "doc_id": 2411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अप्रैल में, बिज़नेस फ़ॉर ब्रिटेन ने एक कैंपेन शुरू किया, जिसमें दावा किया गया कि यूके के व्यापार और समृद्धि के लिए यूरोपीय संघ के साथ हमारे मौजूदा रिश्तों में आमूल-चूल परिवर्तन की ज़रूरत है.", "target": ["Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अप्रैल में बिजनेस फॉर ब्रिटेन को लॉन्च किया गया तथा व्यवसाय को एकसाथ लाने तथा यह निर्धारित करने की प्रतिज्ञा ली गई थी कि यू.के. के रोजगार एवं समृद्धि निर्माता ई.यू. के साथ हमारे सम्बन्ध में क्या परिवर्तन देखना चाहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैलिफोर्निया के योजनाकार इस प्रणाली के लिए उत्सुक हैं जबकि वे राज्य के महत्वाकांक्षी वैश्विक तापवृद्धि कानूनों के तहत निर्धारित लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए रणनीतियां विकसित कर रहे हैं।", "target": ["California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैलीफोर्निया के योजनाकार इस सिस्टम के लिए उत्सुक हैं जबकि वे राज्य के महात्वाकांक्षी ग्लोबल वार्मिंग कानूनों में निर्धारित लक्ष्य पूर्ण करने के लिए रणनीतियाँ विकसित कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 24, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is to be noted that Ghulam Hassan Khan, who won the 2002 Srinagar by-election on a PDP ticket, had joined the Chief Minister's cabinet during the tenure of Mufti Mohammad Sayeed.", "target": ["It may be recalled that in the year 2002 Ghulam Hasan Khan, who won the 2002 elections from Shopian on a PDP ticket, was included in the cabinet, while Mufti Mohamed Sayeed was a Chief Minister."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विदित हो कि शोपियां से वर्ष पीडीपी के टिकट पर वर्ष 2002 में चुनाव जीतने वाले गुलाम हसन खान मुफ्ती मुहम्मद सईद मुख्यमंत्री रहते हुए उनके मंत्रिमंडल में शामिल थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A special coin will be used for the toss, which will be kept by the MCA.", "target": ["Besides that, a special coin would be used for the coin toss that would be kept by the MCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अलावा टॉस के लिए एक विशेष सिक्के का इस्तेमाल किया जाएगा जिसे एमसीए संभालकर रखेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 834, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People thronged the jewelry shops in Shimla.", "target": ["People crowded the jewellery shops in Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिमला में आभूषणों की दुकानों में लोंगों का हुजूम लगा रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1687, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह बात लोगों को पसंद नहीं आई।", "target": ["It was not something people wanted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह ऐसी चीज नहीं है, जिसे लोग चाहते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 42, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री पैमर ने चुनाव के परिणामों की गति को तेज करने के लिए मतदान के पुनर्मूल्यांकन की मांग की।", "target": ["Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. पामर ने प्रक्रिया को तेज गति से आगे बढ़़ाने के लिए चुनाव गिनती के जीर्णाद्धार की मांग की। , a good English translation is:", "doc_id": 1632, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Interestingly, Modi has come to Bihar on a condolence visit organised by the BJP.", "target": ["It is noteworthy that Modi was here on a consolation tour in Bihar organised by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उल्लेखनीय है कि मोदी भाजपा द्वारा आयोजित सांत्वना यात्रा के लिए बिहार के दौरे पर आए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरोस्पेस उद्योग ने 2013 में 2.3 ट्रिलियन डॉलर का कारोबार किया, जो पिछले साल की तुलना में 13 प्रतिशत कम है।", "target": ["Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरोस्पेस राजस्व में 2 अरब डॉलर में 13 प्रतिशत की गिरावट. , a good English translation is:", "doc_id": 334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Today, five years later, I cannot agree more, Madam President.", "target": ["It's five years later, Mr. President, and I couldn't agree with you more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज पांच वर्ष पश्चात राष्ट्रपति महोदय मैं आपसे और अधिक सहमत नहीं सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 1623, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वकील की मुश्किलें उस समय शुरू हुईं जब पुलिस ने स्कारबो को डिट्टा के साथ फरवरी 2011 से संपर्क करने के बारे में पता लगाया.", "target": ["The lawyer's downfall came after police investigating Scarborough discovered he had been in regular phone contact with Ditta in February 2011."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वकील का बुरा समय उस समय आरम्भ हो गया जब स्कारबोरो की जांच करते समय पुलिस को पता चला कि वह फरवरी 2011 से डिट्टा के साथ नियमित रूप से फोन पर सम्पर्क में था। , a good English translation is:", "doc_id": 393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर ने कहा कि वे $ 25 लेंगे यदि भुगतान किया जाए और यदि यात्री भुगतान करने के लिए तैयार हो तो वे $ 100 लेंगे जब वे गेट पर होंगे.", "target": ["Frontier said it will charge $25 if the fee is paid in advance, $100 if travelers wait to pay until they're at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier ने कहा कि $ 25 चार्ज करेंगे अगर एडवांस में भुगतान किया जाता है , $100 इंतजार करना होगा अगर यात्री भुगतान करने के लिए प्रतीक्षा करें जब तक कि वे गेट पर हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डेल्टा और जेटब्लू जैसी एयरलाइंस ने पहले ही अपनी सेवाओं की पेशकश शुरू कर दी है.", "target": ["Delta and JetBlue were among the airliners who have already submitted plans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डेल्टा और जेटब्लू उन एयरलाइन्स में से हैं, जिन्होंने पहले ही योजनाएं प्रस्तुत कर दी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीडीसी ने स्कूलों को बच्चों में एलर्जी के लिए दिशानिर्देश भी जारी किए हैं.", "target": ["CDC issues children's allergy guidelines for schools"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सी.डी.सी. ने विद्यालयों के लिए बच्चों की एलर्जी संबंधी दिशा-निर्देश जारी किए , a good English translation is:", "doc_id": 657, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओसामा के लड़ाकों ने कई हफ्तों तक सफीरा पर कब्ज़ा बनाए रखा, इस दौरान वे अल-कायदा के दूसरे लड़ाकों के साथ मिल कर असद के सैनिकों से लड़ते रहे.", "target": ["Assad's troops have been battling rebels, many of them linked to al-Qaida groups, in Safira for weeks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: असद का सैन्य दल सफीरा में कई सप्ताह तक विद्रोहियों से युद्ध करता रहा, जिनमें से कई लोग अल-कायदा समूहों से सम्बन्धित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने अपने कार्यकाल के दौरान अच्छा काम किया।", "target": ["He served very well throughout his entire tenure."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने अपने कार्यकाल में बेहतर सेवाएं दी। , a good English translation is:", "doc_id": 517, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आख़िरकार, चांसलर एंगेला मर्केल के फ़ोन को हैक किए जाने की बात सामने आई है. ऐसा लगता है कि यह काम एक दशक पहले हुआ था.", "target": ["The final straw came when it was revealed that Chancellor Angela Merkel's phone had been bugged, possibly for about a decade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अंतिम बात तब आई जब यह पता चला कि चांसलर एंजेला मार्केल का फोन बग किया गया था , संभवतः एक दशक पहले। , a good English translation is:", "doc_id": 596, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She says she earns $3,000 Singapore dollars ($2,400 U.S. dollars) a month as an administrator, and her husband is also employed, but the family's monthly income is not enough.", "target": ["Even though she earns S$3,000 ($2,400) a month as an administrator and her husband works as well, the monthly family income is insufficient, she says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे कहती हैं कि, यद्यपि वे एडमिनिस्ट्रेटर के रूप में 3,000 सिंगापुर डॉलर (2,400 यू.एस. डॉलर) कमाती हैं, तथा उनके पति भी नौकरी करते हैं, लेकिन परिवार की मासिक आय अपर्याप्त रहती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिणामस्वरूप, लोगों में ई.यू. के प्रति अविश्वास की भावना बढ़ रही है, विशेष रूप से फ्रांस में, जो कभी भी ई.यू. का प्रबल समर्थक था।", "target": ["As a result, revolt is brewing, especially in France, once the EU's main cheerleader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिणामस्वरूप लोगों में विद्रोह की भावना भड़क रही है, खास तौर पर फ्रांस में, जो कभी ई.यू. का प्रमुख प्रशंसक रहा था। , a good English translation is:", "doc_id": 932, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस देश में, अफ्रीकी-अमेरिकी और हिस्पैनिक लड़कियों में उनकी तुलना में अधिक युवावस्था की शुरुआत होती है, जो उनकी गोरों की तुलना में एक औसत उम्र से पहले ही युवावस्था में पहुँच जाती हैं।", "target": ["In this country, African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस देश में, अफ्रीकी-अमेरिकी तथा हिस्पैनिक लड़कियों में अपनी आयु वाली गोरी लड़कियों से पहले यौवन प्राप्त करने की प्रवृत्ति होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 986, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "En 2004, चार पुरुषों ने मुकदमा दायर किया कि वे सभी अल्पसंख्यक समुदाय से हैं और उनका मुकदमा एक वर्ग कार्रवाई के रूप में दर्ज किया गया था.", "target": ["A lawsuit was filed in 2004 by four men, all minorities, and became a class action case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक मुकदमा चार पुरुषों सभी अल्पसंख्यकों के द्वारा 2004 में दायर कियागया और एक क्लास एक्शन का मामला बन गया. , a good English translation is:", "doc_id": 559, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राष्ट्र एक नए वैश्विक लक्ष्य के साथ आगे बढ़ रहा है जो पिछले दो दशकों में वैश्विक गरीबी को कम करने के लिए शुरू किए गए प्रयासों का स्थान लेगा, जो सहस्राब्दी विकास लक्ष्य थे।", "target": ["The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संयुक्त राष्ट्र तत्काल ही लक्ष्यों के नए समूह पर कार्य आरंभ करने वाला है, जो सहस्राब्दि विकास लक्ष्यों का स्थान लेंगे, जिन्हें वैश्विक निर्धनता से निपटने के लिए 12 वर्ष पहले आरंभ किया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This has caused problems for fireworks traders.", "target": ["For this reason the firecracker vendors were worried."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके चलते पटाखा व्यापारी परेशान हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 861, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This encourages adulteration.", "target": ["This encourages those who carrying out adulteration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे मिलावट करने वालों को बढ़ावा मिलता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1811, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दुकानदारों ने भी अपने प्रतिष्ठानों को विशेष रूप से तैयार किया है ताकि ग्राहकों का ध्यान आकर्षित किया जा सके.", "target": ["Shopkeepers have made special preparations in their shops for the convenience of their customers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: व्यापारियों ने भी ग्राहकों की सुविधा के लिए अपने शोरूम पर विशेष तैयारी कर ली है। , a good English translation is:", "doc_id": 2179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, विश्लेषकों को संदेह है कि कोई भी एयरलाइन पहले 12 महीनों में सीएसeries विमान को चलाने के लिए तैयार नहीं होगी, जब तक कि वे अपनी पहली उड़ान नहीं भर लेते.", "target": ["Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी, विश्लेषकों का मानना है संदेह कर रहे हैं ग्राहक पहले 12 महीनों में अपनी पहली उड़ान के बाद एक CSeries विमान परिचालन शुरू कर सकते हैं . , a good English translation is:", "doc_id": 323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्नल साइंस में इस अध्ययन को प्रकाशित किया गया था।", "target": ["The study is published in the journal Current Biology."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अध्ययन को जर्नल करन्ट बायलोजी में प्रकाशित किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1518, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "RBS ने दो विदेशी मुद्रा व्यापारियों को निलंबित कर दिया है।", "target": ["RBS suspends two forex traders"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: RBS ने दो फॉरेक्स ट्रेडर्स को निलम्बित किया , a good English translation is:", "doc_id": 1649, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉन हैपकिन्स विश्वविद्यालय में चिकित्सा के प्रोफ़ेसर जॉन मनी ने उन बच्चों के लिए उपचार का सिद्धांत विकसित किया जिनके जननांग अस्पष्ट थे, जो यह मानते थे कि लिंग को बाद में बदला जा सकता है.", "target": ["The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अस्पष्ट जननांग वाले बच्चों के उपचार के बारे में मौजूदा सिद्धांत को जॉन हैपकिन्स विश्वविद्यालय के डॉ. जॉन मनी द्वारा प्रस्तुत किया गया था, जो लिंग को सुनिर्माणनीय मानते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 703, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैडमिंटन में सोनीपत पहले, रोहतक दूसरे और कुरूक्षेत्र तीसरे स्थान पर रहा।", "target": ["Similarly, in basketball Sonipat was first, Rohtak second, and Kurukshetra took third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसी प्रकार बास्केटबॉल में सोनीपत पहले, रोहतक दूसरे और कुरूक्षेत्र तीसरे स्थान पर रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 1874, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department is urging people to be on guard against counterfeit currency and imitation goods.", "target": ["An appeal has been made on behalf of the department to the public to beware of fake desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नकली मिठाई व मावे से सावधान रहने की अपील विभाग की ओर से लोगों को की गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लोगों को लगता है कि देश की सरकार और राष्ट्रपति को देश के भविष्य के लिए ज़िम्मेदार होना चाहिए और उन्हें समस्याओं को हल करने के लिए काम करना चाहिए,\" उन्होंने कहा.", "target": ["\"People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems,\" he says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"लोगों को देश भविष्य के लिए जिम्मेदार लोगों को सरकार और राष्ट्रपति हैं, और लगता है कि वह समस्याओं के लिए समाधान को खोजने के लिए एक होना चाहिए, \"वे कहते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एडीए इन गांवों की सीमाओं के भीतर भूमि उपयोग योजना बनाने के लिए भी काम करना चाहता है, जिस पर अगले कुछ महीनों में काम शुरू होने की उम्मीद है।", "target": ["ADA wants to bring the boundaries of these grampanchayants under its authorisation for planning, and will begin work on it soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन ग्राम पंचायतों की सीमा को नियोजन के लिए एडीए अपने अधिकार क्षेत्र में लेना चाहता है, जिस पर जल्दी ही काम शुरू हो जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 2384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The High Court has severely reprimanded the administrative authorities of Amritsar in its order, asking what the administration is for if it can't even solve a problem like this of the firecrackers traders in nine years.", "target": ["The High Court strongly criticised the Amritsar administration in its order and questioned the use of such an administration that could not even resolve such a small issue as that of the firecracker traders over a period of the 9 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हाईकोर्ट ने अपने आदेश में अमृतसर के प्रशासनिक अधिकारियों को जमकर फटकार लगाते हुए कहा है कि ऐसा प्रशासन किस काम का जो नौ वर्ष तक पटाखा व्यापारियों की एक मुश्किल को भी हल नहीं कर पाया। , a good English translation is:", "doc_id": 851, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "भारत ने इस सीरीज़ में अब तक दो बार 350 रन से ज़्यादा का लक्ष्य हासिल किया है और एक बार फिर टीम की नैया पार लगाने की ज़िम्मेदारी बल्लेबाजों पर ही होगी.", "target": ["In this series team India has achieved the target of 350 or more runs twice and once again the responsibility to save the team lies with the batsmen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीरीज में टीम इंडिया दो बार 350 रन से अधिक के लक्ष्य को दो बार हासिल कर चुकी है और एक बार फिर टीम की नैया पार लगाने की जिम्मेदारी बल्लेबाजों पर ही होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Moreover, the Defender Challenge will offer the opportunity to take part in training and testing days in February as well as in the desert events in North Africa and the Middle East.", "target": ["Additionally, the Defender Challenge will provide a training and test day in February, as well as the option to compete in desert events in North Africa and the Middle East."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके अतिरिक्त, डिफेन्डर चैलेन्जर फरवरी महीने में प्रशिक्षण तथा परीक्षण दिवस और साथ ही, उत्तरी अफ्रीका और मिडिल ईस्ट में मरुस्थली ईवेंट में प्रतिस्पर्धा करने का विकल्प भी प्रदान करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 845, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गोलीबारी की सूचना मिलते ही इलाके में सनसनी फैल गई।", "target": ["The shooting triggered panic in the area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फायरिंग से इलाके में सनसनी फैल गई। , a good English translation is:", "doc_id": 369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Under the new bill, media companies could be fined KES 2 million (roughly US$23,000) and individual journalists KES 100,000 (roughly US$1,000); and they could also be \"struck off the register\" or lose their official press accreditation.", "target": ["Under the new bill, media houses can be fined up to 20 million Kenyan shillings and individual journalists up to one million with the additional risk of being \"de-listed,\" or barred from receiving official press accreditation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नए विधेयक के अन्तर्गत मीडिया कम्पनियों पर 2 करोड़ केन्याई शिलिंग तथा अलग-अलग पत्रकारों को दस लाख केन्याई शिलिंग पर जुर्माना किया जा सकता है तथा, उसके अतिरिक्त \"सूची से हटाए जाने\" अथवा आधिकारिक प्रेस मान्यता न दिए जाने का अतिरिक्त जोखिम अलग रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइंस ने कई सालों से अपने यात्रियों को वायर्ड इंटरनेट कनेक्शन के साथ फ्लाइट में वाई-फाई की पेशकश की है।", "target": ["Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरलाइन्स कई वर्षों से यात्रियों से क्रूजिंग ऊंचाई पर वाई-फाई का उपयोग प्रस्तावित करती आ रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके तहत उन्होंने कई स्कूलों के छात्रों से बात की.", "target": ["For this purpose he himself has met with many school students."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके तहत वे स्वयं कई स्कूल के बच्चों से रूबरू हो चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1751, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Not only the Congress, but also the CPM, CPI and the Forward Bloc have some councillors here who have switched over to the TMC.", "target": ["Not only from Congress, but some of the legislators from CPM, CPI, and Forward Block have also joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केवल कांग्रेस के ही नहीं बल्कि माकपा, भाकपा व फारवर्ड ब्लाक के कुछ पार्षदों ने भी यहां तृणमूल का दमन थाम लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुकदमे के दौरान, एफबीआई के एक एजेंट ने सबूत दिए कि बील लादेन ने पाकिस्तान में अल-कायदा और दक्षिण पूर्व एशियाई आतंकवादी समूहों के बीच संबंधों को फिर से बनाने की कोशिश की थी, जैसा कि रिपोर्ट में बताया गया था।", "target": ["During the trial, an FBI agent testified that intelligence reports had revealed Patek was in Pakistan to meet with bin Laden in an effort to re-establish links between South-East Asian terrorist groups and al-Qaeda."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुकदमे के दौरान एफ.बी.आई. एजेन्ट ने प्रमाण प्रस्तुत किया था कि रिपोर्ट से पता चला है कि दक्षिण-पूर्व एशियाई आतंकवादी समूहों तथा अलकायदा के बीच संपर्क पुनः स्थापित करने के प्रयास में बिल लादेन से मिलने के लिए पटेक पाकिस्तान में था। , a good English translation is:", "doc_id": 1280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The tea party is dumbfounded.", "target": ["The tea party is aghast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चाय पार्टी भौचक्की है। , a good English translation is:", "doc_id": 5, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जाँच में पता चला कि एलेक्स टर्नर को गले में सूजन थी और वह शो पर वापस आने के लिए स्वस्थ नहीं था।\"", "target": ["\"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"जांच में एलेक्स टर्नर को कंठशोथ हुआ पाया गया, तथा वे प्रदर्शन करने में दुखद रूप से सक्षम नहीं हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1545, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसने टीडीएस को अपने पास रखने के लिए कर कानूनों का उल्लंघन किया।", "target": ["In this way he kept the accumulated TDS amount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा करके टीडीएस का रुपया खुद के पास जमा करता रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मूल रूप से, ये कंपनियाँ राज्य के कर अधिकारियों की मदद करने के लिए बनाई गई थीं.", "target": ["The firm was not originally in the business of helping states tax drivers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह फर्म मूल रूप से राज्य कर चालकों की सहायता करने के व्यवसाय में नहीं थी। , a good English translation is:", "doc_id": 48, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A meeting was held in the town on Thursday to discuss the welfare of disabled people.", "target": ["On Thursday, the Organisation for the Welfare of the Disabled held a meeting to discuss the welfare of the disabled in the town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कस्बे में वीरवार को विकलांगों के कल्याण को लेकर विकलांग कल्याण संगठन ने बैठक की। , a good English translation is:", "doc_id": 1988, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य चिकित्सा विशेषज्ञों ने सम्मेलन में इस बात की पुष्टि की कि यह मामला जटिल था।", "target": ["Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ए.ए.पी. सम्मेलन में उपस्थित होने वाले अन्य चिकित्सकों ने विषय की जटिलताओें का समर्थन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 990, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्रीमती अमीरथलिंगा ने कहा, “मेरे पति और मैंने हाल ही में एक घर खरीदा है, इसलिए हमारे पास घर के लिए पैसे हैं।”", "target": ["\"My husband and I have just bought a house so all my money's stuck there,\" Mrs Amirthalinga says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीमती अमीरथलिंगा ने कहा, \"मेरे पति तथा मैने हाल ही में घर खरीदा है, इसलिए हमारा सारा पैसा उसमें फंसा हुआ है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नीता का जन्मदिन मुंबई में नहीं, बल्कि जोधपुर में मनाया जा रहा है।", "target": ["Nita is celebrating her birthday in Jodhpur and not in Mumbai."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नीता अपना बर्थ-डे मुंबई में नहीं बल्कि जोधपुर में मना रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जीजेएम ने कहा कि निर्माण कार्य को अगले साल के अंत से पहले अन्य पूर्व सोवियत राज्यों में शुरू किया जाना चाहिए था.", "target": ["Gazprom said construction should begin in other downstream countries by year's end."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गैजप्रोम ने कहा कि वर्ष के अंत तक अन्य डाउनस्ट्रीम देशों में कंस्ट्रक्शन आरंभ हो जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरा आधार गैस कनेक्शन है।", "target": ["The second criterion is the LPG supply network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरा आधार एलपीजी कनेक्शन है। , a good English translation is:", "doc_id": 1801, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "महिलाओं को वेश्यावृत्ति करने की ज़रूरत नहीं है; क्योंकि वे पिज्जा, हैमबर्गर और कैंडी जैसे सेक्सी फूड्स बेचती हैं.", "target": ["Women don't have to be sexy professionals anymore; they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: महिलाओ को वैश्यावृति नही करनी पड़ती; क्योकि वो तो सेक्सी खाना जेसे की पिज़्ज़ा, हॅमबर्गर्स और गाजर भी है , a good English translation is:", "doc_id": 808, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके तहत, गया में, आईएमए, चैंबर ऑफ़ कॉमर्स और अन्य संगठनों के प्रतिनिधियों ने दौरा किया।", "target": ["For this reason officials have gone to the IMA, the Chamber of Commerce and other institutions in Gaya."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिसके तहत गया में आईएमए, चैंबर आफ कामर्स व अन्य संस्था के पास अधिकारी जा चुके हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1748, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"अग्निशामक दल ने बहुत अच्छा काम किया।\"", "target": ["The firefighters were amazing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अग्निशामक दल ने बहुत बेहतरीन कार्य किया। , a good English translation is:", "doc_id": 891, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आपको याद है, कि जब राष्ट्रपति का पद खतरे में था, तो हम सब बस यही सोचते थे, “हे भगवान, अब क्या होगा?”", "target": ["You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, \"Holy Christ, what do we do?\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तुम्हें याद है, कि उस समय राष्ट्रपति पद ख़तरे मे था तो हम इस तरह की स्तिथि मे थे की, \"पवित्र मसीह, हम और क्या करेंगे?\" , a good English translation is:", "doc_id": 764, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But the device has been well received by highway planners, because it doesn't use GPS and doesn't provide real-time information like the modem-based system it replaces.", "target": ["But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन यह जिस डिवाइस का परीक्षण कर रही है, वह हाईवे योजनाकारों को अच्छी लगी, क्योंकि उसमें जी.पी.एस. का उपयोग नहीं होता तथा बहुत सीमित सूचना प्रदान करती है, जो निश्चित समय अन्तराल पर मॉडम द्वारा अपलोड होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 50, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री विल्की ने कहा कि 325 मिलियन डॉलर का अर्थ यह नहीं है कि तस्मानिया की सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को “अच्छे स्वास्थ्य के लिए तस्मानिया के लोगों के अधिकार” के लिए “वास्तविक सुधार” करने की आवश्यकता है।", "target": ["Mr Wilkie today said the $325 million would count for little \"unless it's followed by genuine reform to put Tasmania's public health system on a more sustainable footing.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री विल्की ने कहा कि 325 मिलियन डॉलर का अर्थ तब तक बहुत अधिक नहीं होगा, \"जब तक तस्मानिया की सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को और अधिक संवहनीय स्तर पर पहुंचाने के लिए वास्तविक सुधार न किए जाएं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Everyone was so kind and friendly that she wanted to take pictures with everyone.", "target": ["Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस रंगभूमि में सबसे अलग, वह सभी को इतना अद्भुत लगा कि वे उसके साथ फोटो खिंचवाना चाहते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अर्थ, धर्म, काम और मोक्ष जीवन के चार पुरुषार्थ हैं।", "target": ["In fact wealth, religion, desire and salvation have been given equal importance in all walks of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वास्तव में जीवन के पुरुषाथरें में अर्थ, धर्म, काम और मोक्ष को बराबर महत्व दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1716, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The event was presided over by the Bar President, Advocate Pradeep Saini, and attended by Judges, Bar Association officials and lawyers.", "target": ["In the Diwali program organised under the leadership of Bar President Advocate, Pradeep Saini Jidge, Bar association officials and lawyers were present."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बार अध्यक्ष एडवोकेट प्रदीप सैनी के नेतृत्व में आयोजित किए दीवाली के दौरान न्यायधीश, बार एसोसिएशन के पदाधिकारी व वकील उपस्थित थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, यह एकमात्र तरीका नहीं है जिससे आप धन प्राप्त कर सकते हैं - उदाहरण के लिए, श्री अमारथिंगा ने सिंगापुर डॉलर के 1,300 के लिए अपनी ज्वेलरी गिरवी रखी - यह लगभग एक असुरक्षित बैंक ऋण की तरह अधिक है।", "target": ["Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash - S$1,300 in Ms Amirthalinga's case - but almost as cheap as unsecured bank loans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आभूषण गिरवी रखना नकदी प्राप्त करने का एकमात्र तरीका नहीं है - सुश्री अमीरथलिंगा के मामले में 1,300 सिंगापुर डॉलर - बल्कि लगभग असुरक्षित बैंक लोन जितना सस्ता भी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वहीं भारतीय राष्ट्रीय कांग्रेस के प्रत्याशी सरहुल राम भगत ने अपने प्रस्तावक अजय कुमार के साथ रिटर्निंग आफिसर के समक्ष नामांकन दाखिल किया।", "target": ["The Indian National Congress candidate Ram Bhagat Sarhul, with his sponsor Ajay Kumar, filed his nomination with the Returning Officer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं भारतीय राष्ट्रीय कांग्रेस के प्रत्याशी सरहुल राम भगत ने अपने प्रस्थापक अजय कुमार के साथ रिटर्निंग आफिसर के समक्ष नामांकन दाखिल किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री हरे, जो 21 वर्षों से वाईएमसीए से जुड़े हुए हैं, ने स्वीकार किया कि लॉर्ड की नियुक्ति ने “management by walking around” को “stomped on” कर दिया था, और यह कि वह सुनिश्चित करने में असफल रहे थे कि कर्मचारियों को बाल सुरक्षा नीति के उल्लंघन की सूचना देने के लिए", "target": ["Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management \"from myself down\" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. हरे जो कि वाई.एम.सी.ए. के साथ 21 वर्ष की आयु से जुड़े हैं, ने स्वीकार किया कि लॉर्ड को नियुक्त करने कारण \"स्वयं मेरे समेत\" प्रबन्धन विफल हुआ है, तथा यह सुनिश्चित करने में विफल रहा कि कर्मचारियों को बाल सुरक्षा नीति उल्लंघनों की सूचना देने से सम्बन्धित उनके दायित्वों के में स्पष्ट रूप से पता रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The JMM has also withdrawn its 10 candidates who had earlier been declared as candidates.", "target": ["The JMM withdrew its 10 candidates announced earlier from the elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: झामुमो ने पूर्व में घोषित किए गए अपने 10 उम्मीदवारों को भी चुनाव मैदान से हटा लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1971, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओबामा ने उन रिपोर्टों के बारे में भी बात की, जिन्हें उन्होंने “राजनीतिक बकवास” कहा, और अमेरिकी नागरिकों से अनुरोध किया कि वे “राजनीतिक बकवास” पर अपनी बीमा का पैसा बर्बाद न करें।", "target": ["Addressing what he called the \"flurry in the news\" about the cancellations, Obama urged Americans receiving these notices to shop for new coverage in the marketplace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निरस्तीकरण के बारे में जिसे वह \"खबरों का झोंका\" कहते हैं, को सम्बोधित करते हुए ओबामा ने इन सूचनाओं को प्राप्त करने वाले अमेरिकी नागरिकों से बाजार में नयी कवरेज खरीदने का अनुग्रह किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने नेताओं से वित्तीय संकट के बाद व्यापार समुदाय को नज़रअंदाज़ नहीं करने का आग्रह किया.", "target": ["He also urged leaders not to turn their backs on the business community following the financial crisis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने नेताओं से वित्तीय संकट के बाद व्यापारी समुदाय की अनदेखी नहीं करने का आग्रह किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस बार, हमें बताया गया है कि यूरोपीय संघ के सदस्य होने के लिए, स्कॉटिश लोगों को पूरे यूरोप में बिना किसी बाधा के यात्रा करने के लिए एक देश की आवश्यकता होगी, जो कि स्कॉटिश स्वतंत्रता के लिए एक महत्वपूर्ण कदम है।", "target": ["This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बार हमें चेतावनी दी गई है कि ई.यू. की सदस्यता की शर्त के रूप में पूरे यूरोप में स्वतंत्र यात्रा क्षेत्र के रूप में शामिल होने के लिए स्वतंत्र स्कॉटलैंड की आवश्यकता होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 907, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बीएवी ने एक रिपोर्ट में सुझाव दिया कि “छोटे और मध्यम आकार की कंपनियां अक्सर अनुभव की कमी, अपर्याप्त संसाधन और अवैध पहुंच के खिलाफ प्रभावी ढंग से प्रतिस्पर्धा करने में असमर्थ होती हैं”।", "target": ["\"Small and medium sized companies often lack the experience, personnel and financial resources to protect corporate secrets effectively against unauthorised access,\" the BfV warns in a report."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"छोटे और मध्यम आकार कंपनिया अक्सर अनुभव के अभाव, कर्मियों और वित्तीय संसाधनों अनधिकृत पहुँच के खिलाफ प्रभावी ढंग से कॉर्पोरेट रहस्य की रक्षा करने के लिए,\" BfV एक रिपोर्ट में चेतावनी देती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 627, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2011 में, इस देश में कई कैथोलिक माता-पिता ने एक याचिका पर हस्ताक्षर किए, जो कि स्कूल की पुस्तकों से “लिंग सिद्धांत” को हटाने की मांग करती है, जो कि एक सख्त कैथोलिक देश है।", "target": ["In 2011, dozens of French lawmakers from that strongly Catholic country signed a petition for \"gender theory\" to be withdrawn from school textbooks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2011 में, इस सख्त रूप से कैथोलिक देश से दर्जनों फ्रांसीसी विधि-निर्माताओं ने विद्यालय की पुस्तकों से \"लिंग सिद्धांत\" वापस लिए जाने हेतु याचिका पर हस्ताक्षर किए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 693, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके अलावा, 38 अन्य चेकपॉइंट्स पर शहर के अंदर पुलिस की तैनाती की जाएगी.", "target": ["Also police officials will be stationed at 38 checkpoints on the city borders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: साथ ही शहर की सीमाओं पर 38 नाका प्वाइंटों पर भी पुलिस कर्मी मुस्तैद रहेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियों ने कहा कि सुरंग को एक ड्रग वाहक के लिए इस्तेमाल किया जा रहा था और इसे पहले ही बंद कर दिया गया था।", "target": ["The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारियों ने कहा कि सुरंग से किसी ड्रग के गुजरने से पहले से इसे बंद कर दिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In Tikamgarh, Yadavindra Singh of Tikamgarh and Birendra Singh Rathore of Pratapgarh, and in Chhatarpur, Vikram Singh Natiya Raja of Rajnagar have been given tickets.", "target": ["Tickets have been given to Yadavendra Singh from Tikamgarh and to Brujendra Singh Rathore from Prithvipur and Vikramsingh's grandson Raja from Rajnagar Chhattarpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: टीकमगढ़ में टीकमगढ़ से यादवेंद्र-सिंह एवं पृथ्वीपुर से बृजेंद्र सिंह राठौर तथा छतरपुर के राजनगर से विक्रमसिंह नाती राजा को टिकट दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वहाँ कई रोगी हैं।", "target": ["There are a lot of patients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहां पर बहुत से रोगी होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरबस और बोइंग दोनों ही एयरलाइनों को अपनी खुद की सीटों की आपूर्ति नहीं करते हैं, लेकिन वे अपनी सूची में उपलब्ध आपूर्तिकर्ताओं की सूची प्रदान करते हैं।", "target": ["Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एयरबस और बोइंग सीटों की आपूर्ति नहीं करते लेकिन एयरलाइंस के लिए आपूर्तिकर्ताओं से चुनने के लिए एक सूची प्रदान कर रहे हे। , a good English translation is:", "doc_id": 1038, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने कहा कि उन्हें एक वीडियो मिला है जिसमें मेयर रॉब फोर्ड को एक पाइप से कथित तौर पर हेरोइन की बूंदें लगाते हुए दिखाया गया है।", "target": ["Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने कहा कि उसके पास एक ऐसा वीडियो है जो मेयर रॉब फोर्ड को एक चटके हुए पाइप से धूम्रपान करने जैसा दिखाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"हम इस ऐतिहासिक समय में समुदाय की सेवा करने के लिए एक साथ आए हैं. हम किसी और कारण से एक साथ नहीं आए हैं.\"\"\"", "target": ["\"We seek no reward, except the reward of history that we can at a critical time serve this community,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"हमें इतिहास के पुरस्कार कि हम इस महत्वपूर्ण समय पर समुदाय की सेवा कर सकें, के अलावा कोई अन्य पुरस्कार नहीं चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1643, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस फ़ैसले ने पर्थ में रहने वाली जून कोर्किन को एक बार फिर से दर्दनाक यादों में पहुँचा दिया. 39 साल पहले पेक और उनके साथियों ने जिस हमले को अंजाम दिया था, उसमें उनकी जुड़वाँ बेटियाँ मारी गई थीं.", "target": ["The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस निर्णय ने पर्थ में रहने वाली महिला जून कॉर्टीन की दर्दनाक यादों को फिर से ताजा कर दिया, जिन्होंने एक दशक पहले पटेक तथा उसके सह-षड्यंत्रकारियों द्वारा किए गए विनाशकारी हमले में अपनी 39 वर्षीय जुड़वां बेटियाँ खो दी थीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police have charged the youth, his brother, and their parents.", "target": ["Police have registered a case against the youth, his brother and his parents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने युवक, उसके भाई और माता-पिता के खिलाफ मुकदमा दर्ज कर लिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2025, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The United States website, Catholic Online, also criticized the German law, saying that \"while the world is moving toward a place where gender is chosen, not born, we are moving in the opposite direction on two other important civilizational issues: abortion and same-sex marriage.\"", "target": ["The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that \"as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. की वेबसाइट कैथोलिक ऑनलाइन ने भी जर्मनी के इस कानून का यह कहते हुए विरोध किया है, \"जबकि दुनिया ऐसी अवस्था में जा रही है, जहां पर लिंग स्वयं चुने जाने वाले विकल्प है, लेकिन यौन क्रियाकलाप नहीं, हम सभ्यता के दो और स्तंभों को विपरीत दिशा में ले जा रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 694, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In the Rail Gate controversy, Pawan Bansal, the Minister of State for Railways, was cornered by the opposition on one occasion when he stated that he had not looked at the wife of anyone for the past 15 years.", "target": ["Pawan Bansal attcked by the opposition's questions on Rail Gate, shocked the opposition by saying that he had not so much as looked at a women in the past 15 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रेल गेट पर विपक्ष के सवालों में घिरे पवन बंसल ने एक जगह यह कह कर विपक्ष को सकते में डाल दिया कि उन्होंने 15 वर्षो में किसी की औरत की तरफ नहीं देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 2089, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस कानून को चुनौती देने के लिए 26 राज्यों और राष्ट्रीय व्यापार संघ ने एक याचिका दायर की थी.", "target": ["The suit to block the law was brought by 26 states and the National Federation of Independent Business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस कानून को रोकने लिए 26 राज्यों, तथा राष्ट्रीय स्वतंत्र व्यवसाय महासंघ द्वारा यह याचिका लायी गई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1700, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कीर की टिप्पणी एक वीडियो लिंक के माध्यम से लंदन में आयोजित ओपन गवर्नमेंट पार्टनरशिप के वार्षिक शिखर सम्मेलन में की गई थी।", "target": ["Kerry's confession came while addressing the Open Government Partnership's annual summit in London via a video link."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केरी की यह स्वीकारोक्ति वीडियो लिंक के माध्यम से लंदन में आयोजित ओपन गवर्नमेंट पार्टनरशिप के वार्षिक शिखर सम्मेलन को संबोधित करने के दौरान सामने आई। , a good English translation is:", "doc_id": 1946, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी में सब कुछ सस्ता है।, कोयला, कारें, किसान।", "target": ["Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी में सब कुछ रियायती है।, कोयले से लेकर, कार, किसानों तक । , a good English translation is:", "doc_id": 609, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह आधुनिक शॉपर्स के लिए डिज़ाइन किया गया है जो स्टाइल के साथ कोई समझौता नहीं करना चाहते हैं - यह पुरुषों और महिलाओं के लिए एक शानदार फिटिंग वाले जूते है।", "target": ["This collection is ideal for the modern shopper who like this style of footwear, whether female or male."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह कलेक्शन स्टाइल पसंद करने वाले आधुनिक शॉपर्स के लिए है जो शानदार फुटवियर की रेज को पसंद करते है चाहे वह महिला हों या पुरुष। , a good English translation is:", "doc_id": 92, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Even the relatively new party Alternative fuer Deutschland (German for Alternative for Germany) made a sudden appearance in this year's federal election, winning almost five million votes, and pushing the Free Democrats (our Liberal Democrats) into the opposition.", "target": ["Even in Germany, the Eurosceptic Alternative for Germany Party - founded only this year - came from nowhere to grab nearly five million votes in September's federal elections, thus effectively knocking the Free Democrats (equivalent to our own Lib Dems) out of the Bundestag."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यहां तक कि जर्मनी में भी यूरोस्केप्टिल अल्टरनेटिव फॉर जर्मनी पार्टी ने - जिसकी स्थापना इस वर्ष ही हुई है - अचानक आकर सितम्बर के संघीय चुनाव में लगभग पचास लाख वोट प्राप्त किए, और इस प्रकार फ्री डेमोक्रेट्स (हमारे अपने लिब डेम्स के समतुल्य) को प्रभावी रूप से बुन्डेसटैग से बाहर किया। , a good English translation is:", "doc_id": 920, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे सोचते हैं कि यह निष्कर्ष उनके बेटे की हत्या के लिए ज़िम्मेदार लोगों को बचाने के लिए एक बहाना है।", "target": ["They think this is a cover-up to protect the person or people responsible for their son's death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें लगता है कि यह निष्कर्ष, उनके बेटे की मृत्यु के लिए जिम्मेदार व्यक्ति या लोगों की सुरक्षा के लिए एक बहाना है। , a good English translation is:", "doc_id": 641, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The meeting was attended by the president of the Congress party in rural Haryana, Jai Deep Dhandak, Jagdish Kanjar, Dharambir Lawyer, Balram Dangi, Vikas Saini, Shamsher Khurana, Anil Sharma, Dr. Sunil Randi, Deepak Gupta", "target": ["The Rural Distrct President of Congress, Jaideep Dhankhad, Jagat Kala, Dharmbeer Vakil, Balaram Dangi, Vikas Sisar, Shamsher Kharak, Anil Sharma, Dr. Sunil Rangi, Deepak Gupta, Dharamraj Sarpanch, Sadhu Baba and Nirmala Rathi were also present at this event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस दौरान कांग्रेस के ग्रामीण जिला अध्यक्ष जयदीप धनखड़, जगत काला, धर्मबीर वकील, बलराम दांगी, विकास सीसर, शमशेर खरक, अनिल शर्मा, डॉ. सुनील रांगी, दीपक गुप्ता, धर्मराज सरपंच, साधु बाबा और निर्मला राठी मौजूद रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 2487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केविन केनिस्टन, एयरबस के लिए यूरोप के यात्री व्यापार के अध्यक्ष ने कहा, “बोइंग इस तरह से काम कर रहा है ताकि उनके विमान हमारे उत्पादों के साथ प्रतिस्पर्धा कर सकें, और अधिक सीटों के साथ।”", "target": ["\"The reason Boeing are doing this is to cram more seats in to make their plane more competitive with our products,\" said Kevin Keniston, head of passenger comfort at Europe's Airbus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केविन केनिस्टन, यूरोप के एयरबस यात्री सुविधा के हेड का कहना है \"बोइंग का यह उनके विमान हमारे उत्पादों, के साथ और अधिक प्रतिस्पर्धी बनाने के लिए और अधिक सीटों पर कब्जा करने के लिए कर रहा है \"। , a good English translation is:", "doc_id": 1035, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मृत्यु का कारण क्या था?", "target": ["What was the cause of death?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मौत का कारण क्या था? , a good English translation is:", "doc_id": 644, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The BCCI and the MCA will then jointly present the inaugural ceremony.", "target": ["Afterwards, there would be a joint presentation by the BCCI and the MCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद बीसीसीआइ और एमसीए द्वारा संयुक्त प्रस्तुतिकरण होगा। , a good English translation is:", "doc_id": 833, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This year, the festival, founded by Carolyn Hirsch of the non-profit organization The Carolines, reached its tenth anniversary, presenting over sixty shows at small clubs and large theaters.", "target": ["Created and overseen by Caroline Hirsch, the founder of the standup institution Carolines, the festival celebrates its tenth anniversary this year, with more than sixty shows at small clubs and large theatres."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैरोलाइन्स नामक स्टैन्डअप संस्थान की संस्थापक कैरोलाइन हिर्श द्वारा रचित और संचालित इस उत्सव ने इस वर्ष अपनी 10वीं वर्षगांठ मनाई, जिसमें छोटे क्लब और बड़े थियेटर में साठ से अधिक शो शामिल थे। , a good English translation is:", "doc_id": 521, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि कांग्रेस इस बात पर सहमत नहीं हो सकी कि आगे क्या करना है, कई राज्यों ने अपने आप को अलग कर लिया।", "target": ["And while Congress can't agree on whether to proceed, several states are not waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि कांग्रेस इस बात पर सहमत नहीं हो सकी कि आगे की कार्यवाही करनी है या नहीं, बहुत से राज्य प्रतीक्षा नहीं कर रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 7, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने विशेष रूप से शहर के निवासियों के लिए मनोरंजन की व्यवस्था करने पर ज़ोर दिया।", "target": ["He said that focus will be on entertaining the residents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने बताया कि शहरवासियों के मनोरंजन पर विशेष ध्यान दिया जाएगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोदी ने कांग्रेस नेता कपिल सिब्बल पर निशाना साधते हुए कहा, \"मोदी को हर दिन निशाना बनाया जा रहा है. 2014 में जब जनता बीजेपी को आशीर्वाद देगी, तब हर साल जनता के सामने अपने काम का हिसाब दिया जाएगा.\"", "target": ["Attacking the Congress leader, Kapil Sibal, Modi said, \"Every day Modi is being asked questions. In 2014, if the public elect the BJP, then it will publish a record of its work for the public every year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोदी ने कांग्रेसी नेता कपिल सिब्बल पर हमला बोलते हुए कहा, 'आए दिन मोदी से सवाल पूछे जा रहे हैं। 2014 में जब जनता बीजेपी को आशीर्वाद देगी, तब हर वर्ष जनता के सामने अपने काम का हिसाब पेश करेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1899, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विद्यालयों को भी यह सुझाव दिया गया है कि वे संभावित रूप से घातक एफ़िनिटी (एनाफाइलैक्सिस) के लिए एपिपेन नामक एफ़िनिटी (एनाफाइलैक्सिस) के लिए एपिपेन नामक दवा का स्टॉक रखें - जो आमतौर पर एपिपेन ब्रांड के", "target": ["It also recommends schools have epinephrine stocked -- the EpiPen brand auto-injector being most commonly used -- to respond to potentially fatal anaphylaxis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विद्यालयों को यह भी सुझाव दिया गया है कि वे संभावित रूप से जानलेवा तीव्रग्राहिता (एनाफाइलैक्सिस) का सामना करने के लिए एपीनेफ्राइन का स्टॉक रखें - जो एपीपेन ब्रान्ड का ऑटो-इंजेक्टर है जिसका सबसे आम तौर पर इस्तेमाल किया जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 663, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In fact, during the NDA regime (1999-2004), there was a time when the government did not issue any advertisement on Patel for two consecutive years (2001-2002), even though it was under the Prime Ministership of Atal Bihari Vajpayee.", "target": ["But, contrary to the claims by Modi during the NDA government (between 1994 and 2004), while Atal Bihari Vajpayee was the PM there was a time for 2 consecutive years (2001-2002) when not a single advertisement for Sardar Patel was published by the Government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बल्कि मोदी के दावों के उलट एनडीए के शासनकाल में (वर्ष 1999 से 2004 के बीच) अटल विहारी बाजपेयी के पीएम रहने के दौरान एक दौर ऐसा जब आया लगातार दो सालों तक (2001-2002) पटेल के ऊपर सरकार द्वारा कोई भी विज्ञापन जारी नहीं किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I'm sure the fancy dress helped, he looked really different.", "target": ["I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे पूरा विश्वास है कि फेन्टन के प्यारे कपड़ों ने उसकी सहायता की है, वह वास्तव में बहुत ही अलग दिख रहा था। , a good English translation is:", "doc_id": 1444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Cyber-attacks are relatively unsophisticated and do not aim to penetrate the target system's internal network.", "target": ["The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह साइबर रणनीति अपेक्षाकृत अपरिष्कृत है तथा हमलों का उद्देश्य लक्ष्य सिस्टम के आंतरिक नेटवर्क को भेदना नहीं होता। , a good English translation is:", "doc_id": 291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police will be on hand to direct traffic and assist with parking.", "target": ["Police will keep an eye on the people coming to the meetings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठकों में आने वाले लोगों पर पुलिस की नज़र होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन 1990 के दशक के बाद से इंटरनेट के उपयोग के बढ़ने के साथ ही, ऐसे लोगों की \"निजी पहचान\" सामने आने लगी जो लिंग परिवर्तन सर्जरी कराकर \"असफल\" हो गए थे.", "target": ["But in the 1990s, with the advent of the Internet, survivors of these gender surgeries have come forward \"not happy with the outcome.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन वर्ष 1990 के बाद के सालों में इन्टरनेट के आगमन के साथ, इन लिंग शल्य-चिकित्सा से गुजरने वाले व्यक्तियों ने सामने आना शुरू कर दिया \"परिणाम से खुश नहीं\"। , a good English translation is:", "doc_id": 711, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुरक्षा बलों की नज़र बस्तर, राजनांदगांव और धमतरी के उन मतदान केंद्रों पर है जो संवेदनशील हैं.", "target": ["The forces are protecting polling stations in Bastar, Rajnandgaon and Dhamtari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बस्तर, राजनांदगांव, धमतरी के मतदान केंद्रों पर फोर्स की नजर है। , a good English translation is:", "doc_id": 2009, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह कहता है कि यह \"\"चैन योंगजोंग के रिपोर्टर के लाइसेंस को रद्द करने का निर्णय लिया है, जो कि एक गंभीर प्रशासनिक अपराध है.\"\"\"", "target": ["It said it had decided to \"impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसने कहा कि इसने \"चेन योंगजौ के रिपोर्टर के लाइसेंस को रद्द करने के द्वारा एक प्रशासनिक दण्ड लगाने\" का निर्णय लिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे उन्हें एक भयावह सच्चाई का पता चला।", "target": ["What he found out was horrifying."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे उसे भयावह सच्चाई का पता चला। , a good English translation is:", "doc_id": 720, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The report stated that the UPA government had spent ₹850 million (US$12 million) to celebrate the anniversary of Sardar Patel in the previous four years.", "target": ["According to the report, the UPA government has spent Rs 8.5 crore to advertise the anniversary of the birth of Sardar Patel over the last four years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस रिपोर्ट के मुताबिक सरदार पटेल की जयंती को मनाने के लिए पिछले चार सालों के दौरान यूपीए सरकार ने 8.5 करोड़ रुपए खर्च किए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब उनसे विशिष्ट क्षेत्रों जैसे कि विनियमन और कर कानून के बारे में उनके विचार पूछे गए, तो अधिकांश व्यवसायियों ने माना कि निर्णायक क्षमताओं को वेस्टमिंस्टर में वापस जाना चाहिए था।", "target": ["When asked their views on specific policy areas - ranging from monopoly regulation to product laws - the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जब एकाधिकार विनियमन से लेकर उत्पाद कानून तक जैसे विशिष्ट नीति क्षेत्रों के बारे में उनके विचार पूछे तो अधिकांश व्यवसाय नेतृत्वकर्ताओं का मानना था कि इन निर्णायक योग्यताओं का नियंत्रण वापस वेस्टमिंस्टर के पास आना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आज, वह इंटरफेस प्रोजेक्ट नामक एक संगठन चलाता है, जो लोगों को इंटरसेक्स लोगों के बारे में अपनी धारणा को सामान्य बनाने के लिए काम कर रहा है।", "target": ["Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज, वह इन्टरफेस प्रोजेक्ट नामक संगठन में इंटरसेक्स व्यक्तियों के बारे में लोगों को अपनी धारणा सामान्य बनाने के लिए समझाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 725, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं फिर से विश्वास हासिल करना चाहती हूं।", "target": ["I am eager to earn your confidence back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं फिर से आपका विश्वास प्राप्त करना चाहती हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 2344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे इन क्षेत्रों में अच्छी तरह से वाकिफ हैं और स्थानीय भाषा में धाराप्रवाह हैं।", "target": ["He knows these areas very well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन इलाकों से वे अच्छी तरह वाकिफ भी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1966, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बीबीसी के अनुसार, एक ट्रांसजेंडर व्यक्ति ने कहा, “मैं पुरुष नहीं हूँ और न ही महिला।”", "target": ["One intersex person, according to the BBC, said years later, \"I am neither a man nor a woman.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बी.बी.सी. के अनुसार एक इंटरसेक्स व्यक्ति ने वर्षों बाद कहा था, \"न तो मैं पुरुष हूँ, न महिला।\" , a good English translation is:", "doc_id": 672, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम वास्तव में इस चुनौती को पूरा करने के लिए एक शानदार कार विकसित करने में मज़े ले रहे हैं - यह एक वास्तविक चुनौती होगी!", "target": ["We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें डिफेन्डर चैलेन्ज कार विकसित करने में वास्तव में मजा आया है - यह वास्तव में मजेदार चैम्पियनशिप होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 844, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले कि वर्ष 2011 में कैरिंगबाथ के बाल देखभाल कर्मचारी जॉन लॉर्ड पर मुकदमा चलाया जा सके, एन.एस.डब्ल्यू. के दो अन्य कर्मचारियों पर पहले ही बाल यौन शोषण के आरोप लग चुके थे।", "target": ["Two YMCA NSW employees had been charged with child sex offences before allegations were raised against Caringbah child care worker Jonathan Lord in 2011, the child sexual abuse Royal Commission has heard."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2011 में कैरिंगबाह बाल देखभाल कर्मचारी जोनाथन लॉर्ड के विरूद्ध आरोप लगाये जाने से पहले, वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. के दो कर्मचारियों पर बाल यौन अपराधों का अपराध लगाया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह पुरुषों के लिए विशेष रूप से सच नहीं है, क्योंकि उनके शरीर आमतौर पर युवावस्था के अंत तक विकसित नहीं होते हैं।", "target": ["The trend toward early puberty is not as pronounced with boys"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समय से पहले यौवन का मामला लड़कों में उतना प्रभावी नहीं है , a good English translation is:", "doc_id": 958, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गूगल, याहू और अन्य छह अमेरिकी कंपनियों ने इस कदम का स्वागत किया है।", "target": ["This move by the Senate was welcomed by six U.S. companies including Google and Yahoo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीनेट के इस कदम का गूगल, याहू सहित छह अमेरिकी कंपनियों ने स्वागत किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1951, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Chinese newspaper that published the leaked documents will be \"rectified,\" an English-language newspaper reported.", "target": ["China plea paper 'to be overhauled'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दलील देने वाले चीनी अखबार का \"जीर्णोद्धार\" होगा , a good English translation is:", "doc_id": 1445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसका मतलब यह है कि अगले व्यक्ति को उसी बैग के लिए 100 डॉलर देने पड़ सकते हैं जबकि एक ही बैग के लिए एक फ्रंटियर गेट पर यात्री को कुछ भी भुगतान करने की ज़रूरत नहीं होती है.", "target": ["That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका मतलब है यही कारण है कि लाइन में अगले व्यक्ति को एक समान बैग के लिए 100 डॉलर देना हो सकता है, जबकि एक फ्रंटियर गेट पर लाइन में एक यात्री, एक बैग मुफ़्त प्राप्त कर सकते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह रिपोर्ट समलैंगिक और ट्रांसजेंडर लोगों के खिलाफ भेदभाव, उत्पीड़न, हिंसा और दुर्व्यवहार के बारे में बताती है जो रोजगार के क्षेत्र में सामना करते हैं।", "target": ["The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह रिपोर्ट इंटरसेक्स तथा ट्रांसजेन्डर व्यक्तियों द्वारा नौकरियों के क्षेत्र में सामना किए जाने वाले भेदभाव, और साथ ही उत्पीड़न, हिंसा तथा पक्षपात अपराधों के बारे में भी सिंहावलोकन प्रदान करती है। , a good English translation is:", "doc_id": 687, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जी.एम. ने शुक्रवार को कहा कि, सिल्वरैडो तथा सीरा ट्रक जिन्हें 2014 के मॉडल वर्ष के लिए फिर से डिजाइन किया गया था, की बिक्री पिछले 10 महीनों में पिछले वर्ष की इसी अवधि के मुकाबले 20% बढ़ी है।", "target": ["Sales of the Silverado and Sierra trucks, which were redesigned for the 2014 model year, were up about 20 percent during the first 10 months of the year, GM said on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जी.एम. ने शुक्रवार को कहा कि, सिल्वरैडो तथा सीरा ट्रक जिन्हें वर्ष 2014 मॉडल वर्ष के लिए पुनः डिजाइन किया गया था, की बिक्री में, इस वर्ष के पहले 10 महीनों में 20 प्रतिशत की वृद्धि थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1578, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्नोडन के खुलासों से पता चला कि अमेरिकी तकनीकी उत्कृष्टता और जासूसी के कारण कई कंपनियों को चीन की बजाय एक बड़ा खतरा महसूस हुआ।", "target": ["Still, the reach and technical sophistication of US spy agencies exposed by the Snowden revelations have come as a shock to some companies who previously thought the biggest surveillance risk was posed by China."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमरीकी तकनीकी परिष्कार और जासूसी पहुंच के बारे में स्नोडन द्वारा उजागर खुलासे कुछ कंपनियों के लिए एक आघात के रूप में साबित हुई है जिनका पहले मानना था की सबसे बड़ा निगरानी खतरा चीन हैं , a good English translation is:", "doc_id": 611, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकारी आंकड़ों के अनुसार, सीरिया की सेना में 29,954 सैनिक, 18,678 नागरिक सैनिक और 187 लिबियाई हिजबुल्लाह लड़ाके हैं।", "target": ["On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सरकार की ओर से कहा गया है कि 29,954 राष्ट्रपति बशर असद की सैन्य सेना के सदस्य हैं, 18,678 सरकार के पक्ष में लड़ने वाले लड़ाकू हैं तथा 187 लेबनीज हिजबुल्लाह उग्रवादी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन पेटेन्ट्स में से कई में ऐसे सर्च इंजन का वर्णन है जो ऐसे विज्ञापन दिखाता है जो की गूगल के खोज परिणामों के साथ मेल खाते हैं, जो की गूगल की आय का मुख्य भाग है।", "target": ["The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising, the lawsuit said, which is the core of Google's search business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभियोग में कहा गया कि इन पेटेन्ट में वह प्रौद्योगिकी भी शामिल है जो इन्टरनेट पर सर्च किये जाने वाले शब्दों को सुसंगत विज्ञापन से शब्दों से मिलाता है, जो कि गूगल के सर्च व्यवसाय का मुख्य हिस्सा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1910, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वेटिकन सिटी के प्रवक्ता, फ़ादर फ़ेडरिको लोम्बार्डी ने एक बयान में कहा कि नए कार्डिनलों को पदोन्नत करने के समारोह से पहले, सभी मौजूदा कार्डिनलों ने एक बैठक की थी जिसे 'पीस काउंसिल' कहा जाता है, जिसमें पोप भी शामिल थे.", "target": ["In a statement announcing the news, Father Federico Lombardi, a Vatican spokesman, said a meeting of all the existing cardinals would be held before the ceremony to elevate the new cardinals, known as a consistory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समाचार की घोषणा करते हुए एक वक्तव्य में वैटिकन के प्रवक्ता फादर फेड्रिको लॉम्बार्डी ने कहा कि नए कार्डिनल्स को प्रोन्नत किए जाने के समारोह से पहले, सभी मौजूदा कार्डिनल्स की बैठक आयोजित की जाएगी, जिसे पोप-सभा कहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1555, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In this case, the police have already declared Musharraf innocent.", "target": ["The police have already declared Musharraf innocent, which was a great relief for him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले में पुलिस पहले ही मुशर्रफ को बेकसूर ठहरा कर बड़ी राहत दे चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1982, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संविधान की रक्षा के लिए कार्यालय (बीएवी) के निर्देशों के अनुसार, जर्मन आंतरिक सेवा का लक्ष्य अमेरिकी वाणिज्य दूतावास की छत की तस्वीर लेना था, जो यूरोपीय सेंट्रल बैंक और वीनस बैंक से लगभग 500 मीटर की दूरी पर स्थित है।", "target": ["On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संविधान की रक्षा के लिए कार्यालय(BfV) के निर्देश पर, जर्मनी के घरेलू खुफिया एजेंसी का, मिशन था अमेरिका के चौकी की छत की तस्वीर लेना, जो यूरोपीय सेंट्रल बैंक और बुनडिसबॅंक से 5 किमी से भी कम दूरी पर स्थित है । , a good English translation is:", "doc_id": 591, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया के लिए, उसके बल्लेबाजों ने, विशेष रूप से कप्तान जॉर्ज बेली ने, अच्छा प्रदर्शन किया है.", "target": ["As far as Australia team is concerned, their batsmen especially Captain George Bailey, has impressed everyone with his performances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जहां तक ऑस्ट्रेलिया का सवाल है तो उसके बल्लेबाजों खासकर कप्तान जॉर्ज बेली ने अपने प्रदर्शन से सबको प्रभावित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If the results are comparable, the country will not be faced with the question of whether to have a BJP government or not.", "target": ["If the comparative results would come out, the question of whether the BJP government should rule or not would not arise in the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर इसका तुलनात्मक नतीजा आए तो देश के सामने यह सवाल नहीं आएगा कि बीजेपी की सरकार आनी चाहिए या नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 1889, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जेनी स्लेट ने पहले “सैंटडे नाइट लाइव” और “पार्क्स एंड रिक्रिएशन” में काम किया था, हालाँकि वे अपनी वायरल वीडियो श्रृंखला “मार्सल द शेल विद शूज ऑन” के लिए सबसे अच्छी तरह से जानी जाती हैं।", "target": ["Jenny Slate has been a cast member on both \"Saturday Night Live\" and \"Parks and Recreation,\" though she is best known for her viral video series \"Marcel the Shell with Shoes On.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जेनी स्लेट \"सैटरडे नाइट लाइव\" तथा \"पार्क्स एंड रिक्रिएशन\" की कास्ट मेम्बर रही हैं, यद्यपि वे अपनी वॉयरल वीडियो सीरीज़ \"मार्सल दि शेल विद शूज ऑन\" के लिए सबसे अच्छी तरह जानी जाती हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 528, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. ड्रेशर ने कहा कि कुछ चिकित्सक अभी भी उसी पैटर्न का पालन कर रहे हैं.", "target": ["Drescher said that now some doctors are still \"practicing that model.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ड्रेशर ने कहा कि अभी भी कुछ चिकित्सक \"उसी प्रतिरूप का पालन\" कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 710, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आज, एक पेंसिल का उपयोग करने के लिए लगभग असंभव है, एक अंग्रेजी वक्ता के लिए।", "target": ["In this day and age having a pencil seems extraordinary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आज के दौर में पेंसिल का प्रयोग करना बिलकुल बेतुका लगता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1639, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अतीत में केन्या के राष्ट्रपतियों ने विरोध प्रदर्शनों का सामना किया है.", "target": ["Kenyan lawmakers have been the target of public anger in the past."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अतीत में केन्याई विधिनिर्माताओं को लोगों के गुस्से का सामना करना पड़ा है। , a good English translation is:", "doc_id": 437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राष्ट्र के महासचिव बान की मून ने कहा कि “यह समय है जब सभी देश अपनी राष्ट्रीय संप्रभुता को परे रखकर एक साथ आएं.”", "target": ["UN Secretary-General Ban Ki-moon told the summit overnight that now is the time to \"rise above national interests.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एन. महासचिव बैन कि-मून ने रात्रि शिखर सम्मेलन में कहा कि \"राष्ट्रीय हितों से ऊपर उठने\" का समय आ गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On Thursday, the monitoring group said Syria had destroyed key equipment for making chemical weapons and nerve agents, in line with a deal struck earlier this week, as fighting raged in northern Syria near the site believed to be storing the agents.", "target": ["Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुरुवार को निगरानी करने वाले समूह ने कहा कि सीरिया ने रासायनिक हथियार तथा जहरीली गैस युद्ध सामग्री बनाने के लिए महत्वपूर्ण उपकरणों को नष्ट कर दिया है, जबकि सीरिया के उत्तरी भाग में उग्र संघर्ष उभर कर आया, जो उस स्थान के बहुत करीब है जहां विषाक्त एजेंट रखे गए माने जाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She provided 15 girls with sewing machines, plants, and certificates.", "target": ["He awarded the 15 girls who had received training in sewing with a sewing machine, plants and certificates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने सिलाई की ट्रेनिंग प्राप्त कर चुकी 15 लड़कियों को एक एक सिलाई मशीन, पौधे व सर्टिफिकेट दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 2362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cold wave condition is also prevailing in other parts of the valley.", "target": ["This created a cold front in the valley."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके साथ ही पूरी वादी में शीतलहर शुरू हो गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एनएसए ने हमेशा ही कानून के दायरे में रहकर ही काम किया है और करता रहेगा.", "target": ["The NSA has always gathered its information only within the framework of the law\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एनएसए ने हमेशा सारी जानकारी कानून के दायरे में रहकर ही जुटाई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2057, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनमें से लगभग 125 ने चिकित्सा के क्षेत्र में अपनी शिक्षा पूरी की थी.", "target": ["Amongst them almost 125 students had been admitted into medical college."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इनमें से करीब 125 छात्रों ने मेडिकल कॉलेजों में एडमिशन ले लिया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1776, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब अधिकारियों ने बाघिन की मौत की वजह पूछी, तो उन्होंने कुछ भी स्पष्ट करने से इनकार कर दिया।", "target": ["Department officials are giving evasive answers about the death of the tigress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बाघिन की मौत पर विभागीय अधिकारी गोलमाल जवाब देते रहे। , a good English translation is:", "doc_id": 1069, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किसने क्या किया।", "target": ["Which party did what."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: किस दल ने क्या किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1888, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The swearing-in ceremony for these officials was held at the Muthal Temple in Gandhinagar today.", "target": ["The swearing in ceremony of these leaders was held at Mahatma Mandir in Gandhinagar today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन नेताओं की शपथ विधि का कार्यक्रम आज गांधीनगर स्थित महात्मा मंदिर में आयोजित हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसका मतलब है कि उन राज्यों में जहाँ अधिकांश ग्रामीण परिवार पहले से ही खाना पकाने के लिए गैस का उपयोग करते हैं, पीडीएस के तहत केरोसिन की बिक्री बंद कर दी जाएगी।", "target": ["This means that in those states where most households in the rural areas have gas connections the sale of PDS kerosene will be stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यानी जिन राज्यों के अधिकांश ग्रामीण परिवारों को रसोई गैस कनेक्शन दिए जा चुके हैं, वहां पीडीएस केरोसिन की बिक्री बंद की जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1802, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ संपत्तियों को ज़ब्त कर लिया गया है।", "target": ["An order to seize some of his property was also given."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसकी कुछ संपत्ति को जब्त करने का आदेश भी दिया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2003, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल, परिसर में तकनीकी और प्रबंधन के साथ-साथ अन्य पाठ्यक्रमों में अध्ययन करने वाले छात्र भी मतदान कर सकेंगे।", "target": ["The students studying various courses, including technical and administrative courses, will be able to exercise their right to vote."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिसर में चलने वाले तकनीकी व प्रबंधन समेत अन्य कोर्स की पढ़ाई कर रहे छात्र इस बार अपने मताधिकार का प्रयोग कर सकेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1670, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then they returned to the temple for worship and left on a special plane.", "target": ["After the worship and prayer at the Vishnupad temple he went back on a special plane."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विष्णुपद मंदिर में पूजा-अर्चना कर वापस विशेष विमान से रवाना हो गए। , a good English translation is:", "doc_id": 2065, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह बांग्लादेश के लिए न्यूज़ीलैंड के खिलाफ़ एक दिवसीय मैचों में लगातार छठी जीत है।", "target": ["This is Bangladesh's sixth consecutive win in one-day matches against New Zealand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वनडे क्रिकेट में न्यूजीलैंड के खिलाफ यह बांग्लादेश की लगातार छठी जीत है। , a good English translation is:", "doc_id": 1842, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Observers said they were unable to go to two centers because of security concerns.", "target": ["They were unable to visit two sites because of security concerns, the inspectors said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: निरीक्षकों ने कहा कि वे सुरक्षा कारणों से दो केन्द्रों पर जाने में सक्षम नहीं थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have given their lives to this organization, and the desire of the people of Cambodia to be helped will never die.", "target": ["He gives his life to this organization, and his desire to help the Cameroon people is everlasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे इस संगठन के लिए अपना जीवन देते हैं, तथा कैमरून के लोगों की सहायता करने की उनकी इच्छा कभी समाप्त नहीं होने वाली है। , a good English translation is:", "doc_id": 2280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Also, large items such as laptops should still be stored in the hold, as they may bounce around and injure someone if they fall out of the overhead lockers.", "target": ["And heavier devices such as laptops will continue to have to be stowed because of concern they might injure someone if they go flying around the cabin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: तथा भारी उपकरण जैसे लैपटॉप आदि का अभी भी संग्रह करना होगा क्योंकि उनके उछल जाने से केबिन में दूसरे व्यक्ति को चोट लगने की चिंता होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scared for the future of her country, she changed into a corporate outfit and joined the crowd in front of Independence Square in the capital on Thursday, wearing a T-shirt printed in Portuguese with the words \"Queremos segurança\".", "target": ["Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with \"we demand security\" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अपने देश के भविष्य के बारे में भयभीत, उसने एकपुर्तगाली में \"हम सुरक्षा की मांग करतेहैं\" छपा टी शर्ट से उसकी कॉर्पोरेट पोशाक बदली और वो गुरुवार को राजधानी स्वतंत्रता स्क्वायर के भीड़ में शामिल हुई. , a good English translation is:", "doc_id": 469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If achieved, the target will represent a 12 to 17 percent increase over the record $290.4 million profit earned in the 2011/12 fiscal year.", "target": ["If the current guidance is achieved it will represent a 12 to 17 per cent growth on the record $290.4 million profit it achieved in 2011/12."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि वर्तमान मार्गदर्शन के अनुसार लक्ष्य की प्राप्ति होती है तो यह, वर्ष 2011/12 में प्राप्त किये गये रिकॉर्ड 290.4 मिलियन डॉलर लाभ में 12 से 17 प्रतिशत की वृद्धि होगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2040, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर एयरलाइंस ने घोषणा की कि वह 2 अक्टूबर से अपने कैरी ऑन शुल्क को $ 100 से बढ़ाएगी, जिसमें प्रति यात्री 2 पेय के लिए $ 2 शुल्क भी शामिल होगा, हालांकि बुधवार को एक बयान में कहा गया कि फ़्रंटियर एयरलाइंस ने कहा कि वे अपने कैरी ऑन", "target": ["Frontier Airlines plans to start charging up to $100 for a carry-on bag and $2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier एयरलाइंस में एक कैरी - ऑन बैग के लिए $100 के लिए चार्ज शुरू करने की योजना है और यह, कॉफी या सोडा के लिए$2 का शुल्क लगाएंगे, हालांकि बुधवार को इसकी घोषणा ने बताया कि यात्री संपूर्ण डिब्बा रख सकते हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वह लगभग दस सालों तक पकड़े नहीं जा सका, लेकिन जनवरी 2011 में पाकिस्तान के ऐबटाबाद में अमेरिकी सेना द्वारा अल-कायदा प्रमुख ओसामा बिन लादेन की मौत के कुछ ही समय बाद उसे पकड़ लिया गया था।", "target": ["He had avoided capture for almost a decade but was eventually apprehended in January 2011 in the Pakistani town of Abbottabad, where US forces killed former al-Qaeda chief Osama bin Laden less than four months later."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वह लगभग एक दशक तक पकड़े जाने से बचता रहा, लेकिन अंततः जनवरी 2011 में, पाकिस्तान के अबट्टाबाद में गिरफ्तार कर लिया गया, जहां यू.एस. सेना ने भूतपूर्व अलकायदा प्रमुख ओसामा बिन लादेन को चार महीनों से कम समय बाद मार गिराया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I hope they're watching what I'm doing.", "target": ["I hope he sees what I am doing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे उम्मीद है कि वे देख रहे होंगे कि मैं क्या कर रहा हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 2285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We apologize to all ticket holders for the inconvenience.", "target": ["We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमें सभी टिकट-धारकों को होने वाले किसी भी असुविधा के लिए खेद व्यक्त करते है। , a good English translation is:", "doc_id": 1548, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगस्त की एक शांत रात में, एक जर्मन पुलिस हेलीकॉप्टर ने बर्लिन की वित्तीय राजधानी फ्रैंकफर्ट में अमेरिकी वाणिज्य दूतावास के ऊपर उड़ान भरी और एक प्रकाश बार को चमकाया।", "target": ["On a mild day in late August a German police helicopter buzzed low over the US consulate in Frankfurt, the financial capital of Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगस्त में एक शांत दिवस पर देर से, एक जर्मन पुलिस हेलिकॉप्टर जर्मनी की वित्तीय राजधानी फ्रैंकफर्ट में अमेरिकी वाणिज्य दूतावास पर भनभनाया. , a good English translation is:", "doc_id": 590, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If this happens, the city will be able to reduce the price of housing.", "target": ["If that happens, the price of buildings will decline in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अगर ऐसा हुआ तो शहर में भवनों के चढ़ते दाम में कमी आएगी। , a good English translation is:", "doc_id": 2385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चंडीगढ़: प्रकाश के पर्व पर अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त ब्रांड कैट ने ट्रैडी फुटवियर और परिधानों की एक श्रृंखला पेश की है।", "target": ["Chandigarh: On the occasion of the festival of lights the internationally renowned brand CAT presented a collection of trendy footwear and clothing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चंडीगढ़: प्रकाश के पर्व पर अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त ब्रांड कैट ने ट्रैडी फुटवियर और परिधानों की सिलेक्शन को पेश किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 88, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूंकि यह त्यौहार मुख्य रूप से बच्चों के लिए होता है, इसलिए दिन भर कई जगह पर मेले लगते हैं और दुकानें सजाई जाती हैं.", "target": ["The festive atmosphere has resulted in large crowds in the major markets several times during the day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं त्योहारी माहौल होने से प्रमुख बाजारों में दिन में कई बार जाम की स्थिति बन गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, most of the examples I have given above seem to be self-selected by the administration.", "target": ["Yet, of all of the examples that I have listed above, they largely seem to be of the administration's own choosing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: फिर भी मैने जितने उदाहरण ऊपर दिये हैं, वे अधिकांशतः प्रशासन द्वारा स्वयं के चुने गये प्रतीत होते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1612, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. Virendra and MLA Anand Singh Dangi also addressed the gathering.", "target": ["Prof. Virendra and MLA Anand Singh Dangi also addressed the meeting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रो.वीरेंद्र और विधायक आनंद सिंह दांगी ने भी बैठक को संबोधित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Income Tax Department is continuously targeting them.", "target": ["The Income tax department is continuing to target him and take action."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आयकर विभाग उन्हें लगातार टारगेट करके कार्रवाइयां कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार को, रोग नियंत्रण और रोकथाम के लिए अमेरिकी केंद्र ने बच्चों में खाद्य एलर्जी के प्रबंधन के लिए दिशानिर्देशों की एक श्रृंखला जारी की, जो स्कूल में भोजन करते हैं.", "target": ["On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार को रोग नियंत्रण और रोकथाम केन्द्र ने विद्यालय में बच्चों की खाद्य एलर्जी नियंत्रित करने के लिए दिशा-निर्देश जारी किए। , a good English translation is:", "doc_id": 658, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a book that I think will be a great comfort and inspiration to me during my second year of medical school.", "target": ["It's a book that I thought would uplift me during the doldrums of second-year medical school, and renew in me a sense of hope."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह एक ऐसी किताब है, जिसके बारे में मुझे लगता है कि यह द्वितीय वर्ष मेडिकल स्कूल के विषाद के दौरान मेरा उत्साहवर्द्धन करेगी तथा मेरे में उम्मीद की किरण जगायेगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1588, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री मेइंग ने कहा कि “रेम ने 1992 में शांति समझौते पर हस्ताक्षर किए थे, लेकिन बाद में उन्होंने अपने वादे को तोड़ दिया और हमारे लोगों के खिलाफ़ युद्ध छेड़ दिया.", "target": ["But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री माझांग को यह कहते हुए उद्धृत किया गया था रे नमो ने1992 शांति समझौते को रद्द कर दिया गया था लेकिन बाद में फिर चिंता का विषय हो गए हैं . , a good English translation is:", "doc_id": 482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "और लगभग बीस साल पहले, चिकित्सा समुदाय ने लिंग को एक ऐसे कागज़ के टुकड़े के रूप में परिभाषित किया था जो हटाया जा सकता था और फिर से लिखा जा सकता था।", "target": ["And as little as a decade ago, the medical community thought of gender as a slate that could be erased and then redrawn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: और लगभग दशक से भी कम समय पहले, चिकित्सा जगत ने लिंग को स्लेट के रूप में माना था जिसे मिटाया और फिर लिखा जा सकता था। , a good English translation is:", "doc_id": 699, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“हम पैसे को अभियान के लिए खर्च नहीं करते हैं, हम इसे मतदाताओं और हितधारकों के लिए खर्च करते हैं, ताकि वे जान सकें कि हम गंभीरता से ले रहे हैं,” मार्टिन ने कहा। एसी360 में।", "target": ["\"Campaigns don't spend the kind of money on polling and focus groups unless they're seriously considering something,\" Martin said on AC360."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \" अभियान पैसो की तरह मतदान और ध्यान केंद्रित समूहों पर नहीं खर्च करते जब तक कि वे गंभीरता से कुछ पर विचार कर रहे हैं,\" मार्टिन ने एसी360 पर कहा। , a good English translation is:", "doc_id": 766, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ब्रिटेन में व्यवसायों के लिए और अधिक नौकरियों के साथ आगे बढ़ना महत्वपूर्ण है, और हमारे सर्वेक्षण के परिणामों से पता चलता है कि व्यवसायों को एक नए व्यापार के फ़ोकस और ब्रसेल्स में विनियामक प्रक्रियाओं में महत्वपूर्ण बदलाव के साथ आगे बढ़ना चाहिए.\"", "target": ["The priority must be jobs and growth in Britain and, as the findings of our poll show, for business this means a renewed focus on trade and a fundamental change in Brussels\" regulatory approach."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्राथमिकता अवश्य ही ब्रिटेन में नौकरियाँ तथा वृद्धि होनी चाहिए, जैसा कि हमारे सर्वेक्षण के निष्कर्ष दर्शाते हैं कि व्यवसायियो के लिए इसका अर्थ है व्यापार पर एक नया केन्द्रित ध्यान तथा ब्रसेल्स के विनियमन कार्यपद्धति में आधारभूत परिवर्तन। , a good English translation is:", "doc_id": 1366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरुभाई ने अपने बचपन में ही अपने परिवार के कारोबार में हाथ बंटाना शुरू कर दिया था.", "target": ["Dhirubhai started helping in the house financially from childhood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धीरूभाई ने बालपन में ही घर की आर्थिक मदद करनी शुरू कर दी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वर्तमान वास्तविकता एक कठोर वास्तविकता है, जैसे कि एक स्वप्न दुनिया से जागने के बाद।", "target": ["Cutting to the present is a rude awakening, like snapping out of a dream."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्तमान की सच्चाई एक कठोर सत्य है, जैसे कि सपनों की दुनिया से लौटकर आना। , a good English translation is:", "doc_id": 1596, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sexually abused minors, the court said, are particularly vulnerable and in need of special protection.", "target": ["Asaram, jailed on sexual assault charges, was once again disappointed by the Supreme Court on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यौन उत्पीड़न के आरोप में जेल में बंद आसाराम को शुक्रवार को एक बार फिर सुप्रीम कोर्ट से निराशा ही हाथ लगी। , a good English translation is:", "doc_id": 138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "All have informed the District Magistrate under the Bengal Municipal Act that they have joined the Trinamool and that the Santhia Municipality has also fallen into the Trinamool's control by virtue of the numbers.", "target": ["All of them informed the District Collector in writing, as required by the Bengal Municipal Act, that they have joined Trunamool and because of its majority the Santhiya Municipal Corporation board will come under Trunamool Control."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सभी ने बंगाल म्यूनिसिपल एक्ट के तहत जिलाधिकारी को लिखित बताया है कि वे तृणमूल का हिस्सा बन गए हैं और संख्या बल के अनुसार सांइथिया नगरपालिका बोर्ड भी तृणमूल के नियंत्रण में आ गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑस्ट्रेलिया में अभी भी एयरक्राफ्ट इक्विपमेंट्स एक्ट (AEA) के तहत विमान की इलेक्ट्रॉनिक्स वस्तुओं की निगरानी की जाएगी.", "target": ["Aircraft electronic device rules to stay in force in Australia for now"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विमान विद्युत उपकरण नियम अभी ऑस्ट्रेलिया में प्रभावी रहेंगे , a good English translation is:", "doc_id": 1125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे कहते हैं, “वे रातभर काम करते हैं. वे अपना खाना पकाते हैं, अपना काम करते हैं और गाते हैं.”", "target": ["\"They are beating drums all night to keep us awake and continue our work,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वेल ने कहा, \"वे हमें जगाए रखने तथा अपना काम जारी रखने के लिए सारी रात ड्रम बजाते रहते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वास्तविक धन वह है जो सम्मान के साथ आता है।", "target": ["Only wealth gained with self-respect is long lasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वही धन-संपदा टिकाऊ होती है जिसके साथ सम्मान जुड़ा हुआ हो। , a good English translation is:", "doc_id": 1718, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दिल्ली में, अक्टूबर 2013 से, पीडीएस के तहत केरोसिन की बिक्री बंद कर दी गई है।", "target": ["Since October 2013 the sale of PDS kerosene in Delhi has already been stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अक्टूबर, 2013 से दिल्ली में पीडीएस केरोसिन की बिक्री पहले ही बंद हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1804, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एमआरएफ को लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित किया गया है, जो कि एक शानदार उपलब्धि है ।", "target": ["MRF has been awarded the JD Power Award, for the tenth time in a row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एमआरएफ लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित , a good English translation is:", "doc_id": 98, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हासो प्लैटनर, जर्मन कंपनी SAP के सीईओ ने कहा, “यह उचित नहीं है”।", "target": ["\"That's not the way,\" Hasso Plattner, chairman of German business software company SAP, says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हासो प्लैटनर, जर्मन व्यापार सॉफ्टवेयर कंपनी SAP, के अध्यक्ष \"यह कोई तरीका नहीं है,\" कहा । , a good English translation is:", "doc_id": 607, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जॉन लॉर्ड पर लगाए गए आरोपों से पहले, रॉयल कमीशन ने दो अन्य लोगों पर वाईएमसीए के तहत यौन अपराधों के आरोप लगाए थे, जो कि जॉन लॉर्ड के प्रबंधक थे।", "target": ["Two YMCA employees charged with sex offences before allegations against Jonathan Lord, Royal Commission hears"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जोनाथन लॉर्ड के विरूद्ध आरोपों से पहले वाई.एम.सी.ए. के दो कर्मचारियों पर यौन अपराधों का आरोप, रॉयल कमीशन ने सुनवाई की , a good English translation is:", "doc_id": 1396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बेलारूस के राष्ट्रपति अलेक्जेंडर लुकाशेंको ने कहा कि यह पाइपलाइन बेलारूस के लिए एक नए युग की शुरुआत है, और बेलारूसी राष्ट्रपति ने कहा कि यह पाइपलाइन बेलारूस के लिए एक नए युग की शुरुआत है ।", "target": ["Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गैजप्रोम के एलेक्सी मिलर ने बुल्गारिया में पाइपलाइन को एक नये दौर की शुरूआत बताया , a good English translation is:", "doc_id": 1367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But before Bangladesh, Tamim Iqbal (58) had scored a half-century, his side were bowled out for 247 runs in 49 overs.", "target": ["Earlier, the Bangladesh team was all out for 247 runs after 49 overs in spite of Tamim Iqbal's (58) half century."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इससे पहले बांग्लादेश की टीम तमीम इकबाल (58) के अर्धशतक के बावजूद 49 ओवर में 247 रन पर आउट हो गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1847, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मेरीलैंड में एक नवजात बच्चे की माँ ने कहा कि वह बच्चों के लिंग के साथ जन्म देने की इच्छा रखती है, जैसा कि बेबी ज़ोन में दिखाया गया है.", "target": ["One Maryland mother of a newborn also told the Baby Zone that she would rather see babies assigned gender at birth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरीलैंड में नवजात शिशु की मां ने भी बेबी जोन से कहा कि वह बच्चों को जन्म के समय लिंग निर्दिष्ट किया जाना देखना पसंद करेंगी। , a good English translation is:", "doc_id": 695, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संवाद सहयोगी, घुमारवीं: घुमारवीं में पुलिस विभाग में 32 साल तक सेवाएं देने के बाद हेड कांस्टेबल ओमप्रकाश सेवानिवृत्त हो गए।", "target": ["Samvaad Associate, Ghumaarvi: the head constable, Om Prakash, retired after serving the Police Department for 32 years in Ghumaarvi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संवाद सहयोगी, घुमारवीं: घुमारवीं में पुलिस विभाग में 32 साल तक सेवाएं देने के बाद हेड कांस्टेबल ओमप्रकाश सेवानिवृत्त हो गए। , a good English translation is:", "doc_id": 514, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पोप फ्रांसिस अगले महीने कार्डिनलों के पहले समूह को नामित करेंगे,", "target": ["Pope Francis to name first cardinals in February"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पोप फ्रांसिस फरवरी में प्रथम कार्डिनल के नाम की घोषणा करेंगे , a good English translation is:", "doc_id": 1550, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मन मीडिया ने BfV से लिसनिंग एंटेना के अस्तित्व की पुष्टि करने का अनुरोध किया है और अमेरिकी और बर्लिन में जर्मन विदेश मंत्रालय के बीच एक कूटनीतिक आदान-प्रदान की सूचना दी है।", "target": ["German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मन मीडिया ने BfV से लिसनिंग एंटेना की उपस्थिति की पहचान करने के लिए आशा व्यक्त करने का कहा और अमेरिका और बर्लिन में जर्मन विदेश मंत्रालय के बीच एक विनिमय कार्रवाई का संकेत दिया।. , a good English translation is:", "doc_id": 592, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेह राज्य का सबसे ठंडा स्थान था।", "target": ["Leh was the coolest place in the whole state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पूरे राज्य में लेह सबसे ठंडा रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस साल सब सेक्सी डायनासोर पर फ़िदा हैं.", "target": ["This year, sexy inanimate objects are all the rage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस साल सेक्सी निर्जीव वस्तुओ से सभी क्रोधित है। , a good English translation is:", "doc_id": 807, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ओ मैली कहती हैं, \"\"वह एक वास्तविक हीरो हैं।\"\"\"", "target": ["\"He's a hero, without a doubt,\" O'Malley said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओ'मैली कहती हैं, \"इसमें कोई संदेह नहीं कि वे हीरो हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She doesn't believe the police version of events.", "target": ["They never believed he died the way the sheriff concluded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें शेरिफ के बताये गये तरीके से मृत्यु पर बिलकुल भी भरोसा नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 639, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी की कंपनियों के एक कंसल्टेंसी ने जुलाई में प्रकाशित एक सर्वेक्षण में पाया कि अमेरिकी कंपनियां चीन की कंपनियों की तुलना में लगभग दोगुनी दर से बौद्धिक संपदा की चोरी और औद्योगिक रहस्यों के उल्लंघन का सामना कर रही हैं।", "target": ["German companies believe the US now poses almost as big a risk as China when it comes to industrial espionage and data theft, according to a survey published in July by EY, the consultancy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मन कंपनियों का कंसल्टेंसी द्वारा जुलाई में प्रकाशित एक सर्वेक्षण के अनुसार मानना है, अमेरिका लगभग अब बड़ा जोखिम बन गया है चीन जैसे , जब बात आती है औद्योगिक जासूसी और डेटा चोरी करने के लिए। , a good English translation is:", "doc_id": 601, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीएसपी मोहन दुबे ने बताया कि चुनाव से पहले त्योहार पर सुरक्षा व्यवस्था कड़ी की गई है।", "target": ["The CSP, Mohan Dubey, said security arrangements have been tightened for the festival, before the elections are held."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सीएसपी मोहन दुबे ने बताया कि चुनाव से पहले त्योहार पर सुरक्षा व्यवस्था तगड़ी रखी गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2016, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस के अनुसार, वह अपने कार्यालय में अपने घर से काम करता था, और उसके क्लाइंट उससे टेलीफोन पर कानूनी मामलों के बारे में सलाह लेते थे।", "target": ["In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस साक्षात्कार में उसने कहा कि वह अपने कार्य-स्थल के साथ-साथ अपने घर से भी कार्यालय चलाता था, तथा उसके क्लाइंट विधिक मामलों के लिए उसके घर पर फोन करते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने आगे कहा कि “हालाँकि, यह कदम लंदन में संपत्ति खरीदने वाले कुछ विदेशी निवेशकों को रोक सकता है और वर्तमान मालिकों को बेचने के लिए मजबूर कर सकता है”.", "target": ["\"But this move could make some foreign investors reticent to buy property in London or current owners reluctant to sell,\" he added."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने जोड़ा कि \"लेकिन यह कदम कुछ विदेशी निवेशकों को लंदन में सम्पत्ति खरीदने में मौन धारण किया हुआ तथा वर्तमान स्वामियों को बेचने के लिए अनिच्छुक बना सकता है\" , a good English translation is:", "doc_id": 1512, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The announcement was made one day before the final date set by the Chemical Weapons Convention for the destruction of the weapons, which was November 1.", "target": ["The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रासायनिक हथियार निषेध संगठन की यह घोषणा 1 नवम्बर की अंतिम तिथि से एक दिन पहले हुई है , a good English translation is:", "doc_id": 1217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The show was hosted by Megha Singh and Pooja Khandelwal.", "target": ["Megha Singh and Priti Kaushik conducted the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संचालन मेघा सिंह व प्रीति कौशिक ने किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1766, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डेमोक्रेटिक पार्टी के नए चुने गए सीनेटर और विदेश संबंध उपसमिति के अध्यक्ष मर्फी ने कहा, \"\"यह हमारे राष्ट्रीय सुरक्षा हित में है कि यूरोप के देश हमारे साथ आतंकवाद के खिलाफ़ लड़े.\"\"\"", "target": ["\"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors,\" Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डेमोक्रेट पार्टी के पहली बार चुने गए तथा यूरोपीय मामलों की सीनेट विदेशी सम्बन्ध उपसमिति के अध्यक्ष मर्फी ने, वाशिंगटन से साक्षात्कार में कहा, \"यू.एस. राष्ट्रीय सुरक्षा हितों के लिए यह वास्तव में महत्वपूर्ण है कि हमारे आतंकवाद-रोधी प्रयासों के संदर्भ में यूरोपीय देश हमारे साथ हों।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जेम्स क्लेपर, अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया के निदेशक ने कहा कि अमेरिका अपनी विदेशी खुफिया क्षमताओं का उपयोग \"विदेशी कंपनियों के व्यापारिक रहस्य चुरा कर, और अमेरिकी कंपनियों को उनकी अंतरराष्ट्रीय प्रतिस्पर्धा में आगे बढ़ाने या उनके लाभ को कम करने के लिए\" नहीं करेगा।,", "target": ["James Clapper, US Director of National Intelligence, insisted again in September that the US does not use foreign intelligence capabilities \"to steal the trade secrets of foreign companies on behalf of US companies to enhance their international competitiveness or increase their bottom line.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जेम्स क्लेपर, अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया के निर्देशक ने ज़ोर दिया की अमेरिका अपनी विदेशी खुफिया क्षमताओं का \" विदेशी कंपनियों के व्यापार रहस्य चोरी करने और अमेरिकी कंपनियों को उनकी अंतर्राष्ट्रीय प्रतिस्पर्धात्मकता को बढ़ाने या उनके नीचे रेखा को बढ़ाने के लिए .\" फिर सितंबर में इस्तेमाल नहीं करे। , a good English translation is:", "doc_id": 593, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Such personalities as Shri Dhirubhai Ambani come to mind.", "target": ["One of the such personalities is the late Dhirubhai Ambani."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसी ही शख्सियतों में एक नाम स्व. धीरूभाई अंबानी का भी आता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन पर टैक्स की दरें तीन गुना तक बढ़ाई जा सकती हैं.", "target": ["A proposal to triple the taxes has been put forward."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन पर टैक्स को तीन गुना करने का प्रस्ताव है। , a good English translation is:", "doc_id": 2161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Guangzhou newspaper, the New Express, published a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou.", "target": ["The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुआंगजौ के अखबार न्यू एक्सप्रेस ने पत्रकार चेन योंगजौ की रिहाई के लिए एक विरल सार्वजनिक दलील दी थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"नेशनल ट्रांसपोर्टेशन डिपार्टमेंट के एक वरिष्ठ अधिकारी, अब्दुल अज़ीज़ खान ने कहा, \"\"बिग ब्रदर और इसी तरह के अन्य शो की चिंता करने वाली मुख्य बात यह है कि वे परिवहन विभाग की कार्यप्रणाली को बिगाड़ रहे हैं.\"\"\"", "target": ["\"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem,\" said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नेवाडा परिवहन विभाग में रणनीतिक तथा कार्य-निष्पादन प्रबन्धन को निर्देशित करने वाले, अलाउद्दीन खान कहते हैं \"बिग ब्रदर तथा उसी प्रकार की अन्य चीजों के बारे में चिंता प्रमुख समस्या थी।\" , a good English translation is:", "doc_id": 41, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Suspects have not been identified.", "target": ["No clue to the identity of the criminals has yet been found."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभी तक आरोपियों का सुराग नहीं मिला है। , a good English translation is:", "doc_id": 2357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैटिकन सिटी ने घोषणा की है कि पोप फ्रांसिस 22 फरवरी को अपने कार्यकाल में पहली बार कैथोलिक चर्च के नए कार्डिनल नियुक्त करेंगे।", "target": ["Pope Francis will create new cardinals of the Catholic Church for his first time on February 22, the Vatican announced Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैटिकन ने गुरुवार को घोषणा की है कि पोप फ्रांसिस 22 फरवरी को अपने कार्यकाल में पहली बार कैथोलिक चर्च का नया कार्डिनल बनाएँगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1551, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्रदेश अध्यक्ष रामसेवक पैकरा और महामंत्री शिवरतन शर्मा समेत कई पदाधिकारियों के चुनाव लड़ने की वजह से संगठन महामंत्री रामप्रताप अकेले पड़ गए हैं.", "target": ["As the State President Ramsevak Paikara and Secretary Shivratan Sharma, along with many other officials, are contesting the elections, Secretary Rampratap is left to handle the organisation alone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रदेश अध्यक्ष रामसेवक पैकरा और महामंत्री शिवरतन शर्मा समेत कई पदाधिकारियों के चुनाव लड़ने की वजह से संगठन महामंत्री रामप्रताप अकेले पड़ रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे हमेशा अस्पताल में होते हैं या अपने संगठन को चलाने के लिए धन जुटाने की कोशिश कर रहे होते हैं, ताकि वे इन अभियानों को जारी रख सकें।", "target": ["He is always either at the hospital or trying to make money for the organization so he can go on these campaigns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे हमेशा या तो अस्पताल में होते हैं, या अपने संगठन के लिए धन कमाने का प्रयास कर रहे होते हैं, ताकि वे इन अभियानों को चलाते रहें। , a good English translation is:", "doc_id": 2273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालांकि, कोई भी औपचारिक आवश्यकता नहीं है कि अतिरिक्त समय को गणित में लगाया जाए; गठबंधन के अनुसार, यह \"स्कूलों को अधिक व्यापक गणित के साथ GCSE तालिका में अधिक वजन देने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए\" था, जिससे उन्हें अतिरिक्त शिक्षण देने के लिए प्रोत्साहित किया जा सके।", "target": ["While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि, गणित को अधिक समय देने की कोई औपचारिक आवश्यकता नहीं हेागी, गठबंधन स्रोतों ने कहा कि व्यापक गणित जी.सी.एस.ई. - लीग तालिका में विषयों के साथ अधिक वजन के लिए संयोजित किये जाने से विद्यालयों में अतिरिक्त शिक्षण प्रदान करने के लिए प्रोत्साहित करने की संभावना थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2078, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैंक ने दो हफ़्ते पहले कहा था, “हम अपनी जाँच कर रहे हैं और हम FCA के साथ पूरा सहयोग कर रहे हैं और अन्य नियामकों के साथ भी.”", "target": ["\"Our ongoing inquiry into this matter continues and we are co-operating fully with the FCA and our other regulators,\" the bank said two weeks ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दो सप्ताह पहले बैंक ने कहा था कि, \"इस मामले में हमारी जांच जारी है, तथा हम FCA और अन्य विनियामकों के साथ पूर्ण सहयोग कर रहे हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1654, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अरबपति एम.पी. क्लाइव पामर ने कहा है कि प्रधानमंत्री टोनी एबॉट का हित इस बात में है कि पैतृक अवकाश योजना को रद्द कर दिया जाए क्योंकि उनकी बेटियाँ गर्भवती हो सकती हैं और इस योजना का फ़ायदा उठा सकती हैं.", "target": ["Billionaire MP Clive Palmer says Prime Minister Tony Abbott has a conflict of interest over his parental leave scheme because his daughters might get pregnant and benefit from it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अरबपति एम.पी. क्लाइव पामर ने कहा है कि पैतृक छुट्टी योजना के बारे में प्रधानमंत्री टोनी एबॉट का हित संघर्ष है क्योंकि उनकी बेटियां गर्भवती हो सकती हैं, तथा इसे लाभ ले सकती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1626, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राज्य सरकार मच्छरों को मारने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले रेपलैंट, मैट्स और लिक्विड पर टैक्स को तीन गुना करने जा रही है।", "target": ["The state government is proceeding to raise the tax on mosquito killing repellents, mats and liquids by up to three times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य सरकार मच्छरों को मारने में इस्तेमाल किए जाने वाले रेपलैंट, मैट्स, लिक्विड पर टैक्स को तीन गुना करने जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 2155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is something that many travelers do already, but for many it's not a comfortable experience to be reading a book or working on a laptop while sitting in an upright position with your seatbelt fastened.", "target": ["Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यात्री अभी ही बहुत सी उड़ानों के दौरान ऐसा कर सकते हैं, लेकिन बहुत से लोगों को उड़ान भरने तथा विमान उतरते समय अपनी ई-बुक आदि तक पहुँच करने में अक्षम होना अच्छा नहीं लगता। , a good English translation is:", "doc_id": 1128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जम्मू में, न्यूनतम तापमान 16.6 डिग्री सेल्सियस पर और अधिकतम 27.0 डिग्री सेल्सियस पर दर्ज किया गया।", "target": ["A minimum temperature of 16.6 and a maximum temperature of 27.0 degrees Celsius were recorded in Jammu."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जम्मू में न्यूनतम तापमान 16.6 और अधिकतम 27.0 डिग्री सेल्सियस रिकॉर्ड किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नतीजन, संघ ने कार की सुरक्षा के लिए मानक निर्धारित किए जो कि सिर पर सुरक्षा के लिए सीटबेल्ट और सीटबेल्ट के लिए हैडरेस्ट के साथ संगत है।", "target": ["As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिणामस्वरूप सीटबैक, हेड रिस्ट्रेन्ट के बारे में संघ ऑटो सुरक्षा मानकों का अनुपालन करने में विफल रही। , a good English translation is:", "doc_id": 1572, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मोजाम्बिक के संस्थापक राष्ट्रपति सैमोरा के एक मूर्ति के सामने, जो उन्हें घूर रही थी, के साथ, सेंट्रल मापुटो में हज़ारों लोगों की भीड़ ने एक असामान्य सार्वजनिक विरोध प्रदर्शन में शांति के नारे लगाए।", "target": ["With a statue of Samora Machel, Mozambique's founding president, staring down on them, thousands of people gathered in central Maputo to chant peace slogans in a rare public demonstration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मोजाम्बिक संस्थापक राष्ट्रपति सैमोरा की एक मूर्ति के साथ, जो उन पर नीचे घूर रही थी, केंद्रीय मापुटो में एकत्र हुए हजार लोग एक दुर्लभ सार्वजनिक प्रदर्शन में शांति के नारे के लिए. , a good English translation is:", "doc_id": 467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केन्या में मीडिया कानून को लेकर चल रहे विवाद के बीच प्रेस ने अपनी स्वतंत्रता के लिए संघर्ष किया है.", "target": ["Kenyan press outraged at controversial media law"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विवादित मीडिया कानून पर केन्या का प्रेस आक्रोशित , a good English translation is:", "doc_id": 421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The market in Rampart Avenue, where the temporary fireworks market was being held, was also shut down.", "target": ["Thereafter the business in the temporary firecracker market at Ranjeet Avenue was also stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद रंजीत एवेन्यू में चल रही अस्थायी पटाखा मार्केट में भी कारोबार बंद करवा दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 866, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्नोडेन के वकील ने कहा कि, अगर स्नोडेन रूस छोड़ देते हैं, तो उन्हें रूस में प्रत्यावर्तन से रोका जा सकता है, ऐसा श्रीस्ट्रॉ बेलेने ने कहा है, जो कि NSA के पूर्व ठेकेदार हैं.", "target": ["Mr Ströbele said that, according to the former NSA contractor's lawyer, Mr Snowden would not be able to return to Russia if he left."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्रीस्ट्रॉ बेलेने कहा कि, पूर्व NSA के ठेकेदार वकील के अनुसार, अगर उन्होंने रूस छोड़ दिया तो स्नो डेन रूस वापस जाने में सक्षम नहीं हैं. , a good English translation is:", "doc_id": 233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पंजाब का कोटा 2.72 लाख क्यूबिक मीटर से घटाकर 1 लाख क्यूबिक मीटर कर दिया गया है।", "target": ["The Punjab quota of 2.72 lakh kilolitres was reduced to one lakh kilolitres."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पंजाब का कोटा 2.72 लाख किलो लीटर से घटा कर एक लाख किलो लीटर किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1806, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस योजना को मूर्त रूप देने के लिए जिलाधीश राजशेखर की अध्यक्षता में एक बैठक हुई।", "target": ["To make the plan inclusive a meeting was held under the chairmanship of the District collector, Rajshekhar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस प्लान को व्यापक स्वरूप देने के लिए जिलाधिकारी राजशेखर की अध्यक्षता में एक बैठक हुई। , a good English translation is:", "doc_id": 2379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रूस को जन्म से ही डीएसडी था, जो एक ऐसा रोग है जो शरीर को पर्याप्त मात्रा में टेस्टोस्टेरोन बनाने से रोकता है और जिसके परिणामस्वरूप पुरुष यौन अंगों का विकास नहीं हो पाता है।", "target": ["Bruce was born with a DSD that prevented his body from producing enough testosterone to properly develop his genitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रूस ने डी.एस.डी. के साथ जन्म लिया था, जिसने उसके शरीर को पर्याप्त मात्रा में टेस्टोस्टेरॉन बनाने से रोका, जिसके कारण उसके जननांग उचित तरीके से विकसित नहीं हो पाए। , a good English translation is:", "doc_id": 722, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने पालतू कुत्तों के दिल की धड़कन को मापा और उनके व्यवहार का विश्लेषण किया.", "target": ["They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने पालतू कुत्तों के दिल की धड़कनों को मापा और उनके व्यवहार का विश्लेषण किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1523, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस निर्णय का सभी अमेरिकी एयरलाइनों पर अलग-अलग प्रभाव होगा, जो उनके बेड़े के आकार और उनके विमानों की आयु पर निर्भर करता है।", "target": ["For US carriers, the impact of the ruling will vary from airline to airline and will depend on the age of their fleet."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस निर्णय का प्रभाव, प्रत्येक US वायुयान सेवा कम्पनी पर अलग-अलग होगा तथा उनके विमान की आयु पर निर्भर करेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने बताया कि यह उनकी दूसरी नौकरी थी जो उनके गैर-लाभकारी काम के 60% को वित्तपोषित करती है; बाकी का 40% निजी दान से आया था।", "target": ["It's this second job, he said, that funds about 60% of his nonprofit; the rest is covered by private donations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने बताया कि यह उनकी दूसरी नौकरी है जो उनके गैर-लाभ काम के 60% को वित्तपोषित करती है; बाकी का हिस्सा निजी दान से पूरा होता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रिपब्लिकन पार्टी की विदेश नीति का विरोध करने का मतलब यह नहीं है कि हम विदेशी नेताओं की जासूसी के लिए सहमत हैं या कि हम किसी भी तरह से विदेश में बच्चों के खिलाफ ड्रोन हमले को सही ठहराते हैं।", "target": ["Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपब्लिकन की विरोध नीति विदेशी नेताओं की जासूसी का उत्तर नहीं है, न ही विदेशों में मासूम बच्चों पर ड्रोन हमलों का उत्तर है। , a good English translation is:", "doc_id": 1604, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, 2002 में वॉल के पिता की मृत्यु के बाद स्थिति में कुछ बदलाव आया था.", "target": ["The situation hasn't changed much since Bwelle's father passed away in 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 2002 में वेल के पिता की मृत्यु के बाद से स्थिति में बहुत अधिक परिवर्तन नहीं आया। , a good English translation is:", "doc_id": 2238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the jury was unable to reach a verdict in the related case.", "target": ["However, the jury did not reach a decision in the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हालांकि, जूरी संबंधित मामले में किसी निष्कर्ष पर नहीं पहुंच पाई थी। , a good English translation is:", "doc_id": 2007, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ओबामा प्रशासन के लिए एक प्रमुख जीत के रूप में, आज अमेरिकी सुप्रीम कोर्ट ने स्वास्थ्य सेवा कानून को बराक ओबामा के नाम पर संवैधानिक घोषित कर दिया।", "target": ["In a major victory for the Obama administration, the US Supreme Court today ruled Barack Obama's signature health care law is constitutional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ओबामा प्रशासन के लिए एक प्रमुख जीत के रूप में, यू.एस. सर्वोच्च न्यायालय ने आज बराक ओबामा के नाम पर स्वास्थ्य सेवा कानून को संवैधानिक घोषित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1696, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैविल्स के अनुसार, सेंट्रल लंदन में प्रॉपर्टी की कीमतें हर साल 5.6 प्रतिशत की दर से बढ़ रही हैं. हालाँकि, साउथ वेस्ट (7.4 प्रतिशत), नार्थ (6.5 प्रतिशत) और ईस्ट (6.5 प्रतिशत) के मुकाबले यह आंकड़ा थोड़ा कम है", "target": ["Prices in central London continued to show steady year-on-year growth of 5.6% but were overshadowed by a burgeoning \"domestic market\" with the city's south west, north (7.4%) and east (6.5%) all experiencing an uptick, according to research from Savills."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैविल्स के शोध के अनुसार, केन्द्रीय लंदन के मूल्यों में प्रत्येक वर्ष 5.6 प्रतिशत की नियमित वृद्धि जारी थी, परन्तु बढ़ते हुए \"घरेलू बाजार\" की तुलना में थोड़ा कम प्रतीत हो रही थी, क्योंकि शहर के दक्षिण पश्चिम, उत्तर (7.4 प्रतिशत) तथा पूर्व (6.5 प्रतिशत) में उछाल देखी जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1514, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि, आम तौर पर, पोप अपने जीवनकाल में 120 कार्डिनलों का चयन करते हैं, और उनमें से 80 वर्ष से अधिक आयु वाले कार्डिनलों का चयन अपने मन से करते हैं।", "target": ["He said usually a pope would name as many cardinals as was needed to raise the number of cardinal electors back to 120 and as many cardinals aged over 80 as he wanted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि पोप सामान्य तौर पर, कार्डिनल चुनावकर्ता की संख्या 120 से जितनी कम होती है, उतने कार्डिनल्स, तथा अपनी इच्छानुसार 80 वर्ष से अधिक आयु वाले कार्डिनल्स के नाम की घोषणा करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1558, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मॉन्ट्रियल स्थित बूमरैंगर ने भी अपने नए सीएसeries विमान के लिए कोई भी उड़ान परीक्षण डेटा जारी नहीं किया है और यह भी कि यह अपने महत्वाकांक्षी कार्यक्रम के तहत सितंबर तक व्यावसायिक सेवा में नहीं जाएगा, जिसमें किसी भी मुद्दे पर अपडेट शामिल नहीं है।", "target": ["Montreal-based Bombardier also did not release any flight test data for its brand-new CSeries aircraft or offer an update on whether the plane will meet its ambitious schedule of going into commercial service by next September."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मॉन्ट्रियल आधारित Bombardier ने भी अपने ब्रांड नए CSeries विमान के लिए किसी भी उड़ान परीक्षण डेटा को रिलीज या विमान अगले सितंबर से वाणिज्यिक सेवा में जाने की अपनी महत्वाकांक्षी कार्यक्रम को पूरा होगा मुद्दों पर एक अद्यतन पेश नहीं किया. , a good English translation is:", "doc_id": 305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शाम को, ऑनलाइन सर्वर ट्रैकर ने पाया कि NSA की वेबसाइट कम से कम छह घंटों के लिए बंद थी, और कुछ उपयोगकर्ताओं के लिए पूरी तरह से अनुपलब्ध थी।", "target": ["Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शाम को ऑनलाइन सर्वर ट्रैकर्स ने पाया था कि एन.एस.ए. की वेबसाइट कम से कम छह घंटों के लिए बंद थी, तथा कुछ उपयोगकर्ताओं के लिए साइट अभी भी पहुंच में नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मैं राजनीतिक रूप से निराशावादी हो गया हूँ।", "target": ["I've reached a point of political despair."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं राजनीतिक निराशा के बिन्दु पर पहुंच गया हूँ। , a good English translation is:", "doc_id": 1603, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री पामर ने कहा, “उनके पास एक महत्वपूर्ण वित्तीय हित है क्योंकि अगर उनकी बेटी गर्भवती हो जाती है, तो उन्हें लाभ या हानि होगी, जो कि वे छुट्टी पर हैं या नहीं।”", "target": ["\"He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not,\" Mr Palmer said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. पामर ने कहा \"प्रदत्त पैतृक छुट्टी के मामले में उनका एक महत्वपूर्ण हित संघर्ष हो सकता है, क्योंकि यदि उनकी कोई भी बेटी गर्भवती होती है तो उनका एक प्रत्यक्ष हित होगा कि उन्हें छुट्टी मिले या न मिले।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1630, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The injured man was taken to hospital in a serious condition.", "target": ["Relatives admitted the wounded to the hospital in a critical condition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिजनों ने घायल को गंभीर अवस्था में अस्पताल में भर्ती कराया है। , a good English translation is:", "doc_id": 355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शीर्ष के 5 से 10 प्रतिशत के बीच, साउथ वेस्ट लंदन में प्राइम प्रॉपर्टी के मूल्य में पिछले साल 11.8 प्रतिशत की वृद्धि हुई, जो कि फुलहम से वेम्बली तक फैला हुआ है।", "target": ["Prime property - the top 5% to 10% of the housing market by price - in the affluent south-west London belt, which stretches from Fulham to Wimbledon, has increased by a record 11.8% over the past year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्राइम प्रॉपर्टी, धनाढ्य दक्षिणी-पश्चिम लंदन में मूल्य के अनुसार आवास बाजार का शीर्ष 5 से 10 प्रतिशत हिस्सा, जो कि फुलहम से विम्बलडन तक फैला हुआ है, में पिछले वर्ष रिकॉर्ड 11.8 प्रतिशत की वृद्धि हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1513, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैट एक तरह की बिल्ली है, जो दिखने में काफी खूबसूरत होती है और काफी जिंदादिली भी होती है।", "target": ["CAT, in a way, is the blend of durability and lifestyle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैट एक तरह से मजबूती और लाइफ स्टाइल का मिलन है। , a good English translation is:", "doc_id": 96, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Advocate Surendra Khadka said that on the occasion, Puja and Hawan were performed at around 8 am on Friday.", "target": ["At this event Advocate Surinder Khajuria said that a yagna had been organized at eight o'clock on Friday morning with a ritual obeisance to Lord Mahavira."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस अवसर पर एडवोकेट सुरेंद्र खजूरिया ने बताया कि शुक्रवार को सुबह आठ बजे के करीब भगवान महावीर की पूजा अर्चना के साथ हवन-यज्ञ का आयोजन किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 2329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केवल आधा दर्जन राष्ट्रपति के सलाहकार - जिसमें डेली, पूर्व ओबामा के कैंपेन मैनेजर जेमी मासिन, और पूर्व व्हाइट हाउस के सीनियर एडवाइजर डेविड अक्सलेरोड और डेविड पॉवेल शामिल हैं - को इस बदलाव की जानकारी थी.", "target": ["Only half a dozen of the President's closest advisers -- including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe -- knew the change was under consideration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: केवल आधा दर्जन राष्ट्रपति के करीबी सलाहकार – डाले सहित, पूर्व ओबामा अभियान प्रमुख जिम मैसिना, और पूर्व व्हाइट हाउस वरिष्ठ सलाहकारों डेविड आक्सलरॉड और डेविड पलौूफफे - के परिवर्तन विचाराधीन था पता था। , a good English translation is:", "doc_id": 760, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These traits may include muscle mass, hair distribution, breast development, and height; primary sexual characteristics such as genitalia and reproductive organs; or chromosomal structure and hormones.", "target": ["These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये विशेषताएँ स्वयं को द्वितीयक लैंगिक अभिलक्षणों प्रदर्शित कर सकती हैं, जैसे मांसपेशियों का वजन, बालों का वितरण, स्तन और लम्बाई; प्राथमिक लैंगिक अभिलक्षण जैसे प्रजनन अंग तथा जननांग; अथवा गुणसूत्रीय संरचना तथा हॉरमोन में। , a good English translation is:", "doc_id": 686, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुरू में उसे केवल हाथ में चोट लगी थी, लेकिन एक संक्रमण ने उसके मस्तिष्क को प्रभावित करना शुरू कर दिया, जिससे उसे जीवन भर के लिए पक्षाघात हो गया।", "target": ["He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आरंभ में उनका केवल हाथ टूटा था, लेकिन एक संक्रमण बढ़ गया जो उनके मस्तिष्क तक फैल गया, तथा उसने रक्तार्बुद निर्मित कर दिया, जिसने उनके शेष जीवन को प्रभावित किया। , a good English translation is:", "doc_id": 2230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरक्राफ्ट और ट्रेन निर्माता कंपनी बोइंग डारलॉकर इंटरनेशनल ने गुरुवार को बताया कि तीसरी तिमाही में उसकी शुद्ध आय में 15 प्रतिशत की गिरावट आई है. इसकी वजह कंपनी के रेल इंजन कारोबार में आई मंदी और एयरक्राफ्ट की बिक्री में आई कमी को माना जा रहा है.", "target": ["Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कनाडा के हवाई जहाज और ट्रेन मेकर Bombardier Inc ने गुरुवार को शुद्ध लाभ में 15 प्रतिशत की गिरावट की सूचना दी, अपनी रेलगाड़ी यूनिट में तीसरी तिमाही में और अनुबंध मुद्दों पर उससे कम विमान आदेश और प्रसव द्वारा दबावके रूप में. , a good English translation is:", "doc_id": 304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बाबा झारखंड की सीमा से लगे छत्तीसगढ़ के विधानसभा क्षेत्रों में अपना ध्यान केंद्रित करेंगे।", "target": ["Bhagat will be focusing his efforts in the Assembly constituencies in Chhatisgarh, adjacent to Jharkhand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: भगत झारखंड से सटे छत्तीसगढ़ के विधानसभा क्षेत्रों में खुद को केंद्रित करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1965, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"शहर के योजनाकारों ने कहा कि \"\"चालक दल के सदस्यों की संख्या में वृद्धि की संभावना के कारण लाभप्रदता में वृद्धि होगी.\"\"\"", "target": ["\"Motorists would be attracted to participate because of the value of the benefits it offers to them,\" says a city planning document."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शहर नियोजन दस्तावेज में उल्लेख किया गया है, \"मोटर-चालक इससे प्राप्त होने वाले लाभों के कारण इसमें सहभागिता के लिए आकर्षित होंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 59, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At the end of the ceremony, all the guests were presented with a shawl and a memento.", "target": ["At the end of the function all the guests were given shawls and mementoes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समापन पर सभी अतिथियों को शॉल ओढ़ाकर व स्मृति चिह्न भेंटकर सम्मानित किया गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1763, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "30 सितंबर को समाप्त तीसरी तिमाही में, बूमरैंग के शुद्ध लाभ में $ 1.47 बिलियन, या प्रति शेयर 8 सेंट की गिरावट आई, जो पिछले साल इसी अवधि के लिए $ 1.72 बिलियन, या प्रति शेयर 9 सेंट था।", "target": ["For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 30 सितंबर को समाप्त तीसरी तिमाही के लिए, Bombardier के शुद्ध लाभ एक साल पहले $ $147मिलियन, या प्रति शेयर 8 सेंट, $172मिलियन, या प्रति शेयर 9 सेंट तक गिर गया. , a good English translation is:", "doc_id": 326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने यह भी स्वीकार किया कि आयोग के सामने वाईएमसीए का यह कथन कि \"वाईएमसीए की बाहरी जांच की गई है और उन्हें बाल सुरक्षा के मामले में सबसे आगे पाया गया है\" भी सही नहीं है।", "target": ["He conceded the YMCA's opening statement to the commission was also inaccurate in claiming \"there have been external audits of the YMCA that have recognised the YMCA as being at the forefront of child safety.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने यह भी स्वीकार किया कि आयोग के समक्ष वाई.एम.सी.ए. का यह कथन कि \"वाई.एम.सी.ए. की बाहरी जांच करवाईं गई है तथा उन्होंने वाई.एम.सी.ए. को बाल सुरक्षा के मामले में सबसे आगे पाया है\" भी सटीक नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 1401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस एजंसी के बारे में ऐसी अफवाहें फैलीं कि वह आज रात की घटना के बाद टार्गेटेड साइबर ऑपरेशन को अंजाम देने वाली थी।", "target": ["Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एजेन्सी के बारे में इस प्रकार बढ़ते विवाद के कारण, आज रात्रि की घटना के पश्चात ऐसी अटकलें लगाई गईं कि, यह घटना लक्षित साइबर ऑपरेशन का परिणाम थी। , a good English translation is:", "doc_id": 293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हम उनके आभारी हैं और वे सभी बहुत अच्छे थे।", "target": ["We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हम उनके अहसानमंद हैं, तथा वे सभी बेहतरीन थे। , a good English translation is:", "doc_id": 893, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री स्नो डेन ने अपने पत्र में कहा कि उन्हें \"अराजकता और अमानवीय व्यवहार का सामना करना पड़ा, जिसके कारण उन्हें अपने घर छोड़ना पड़ा\"।", "target": ["Mr Snowden said in his letter that he had faced a \"severe and sustained\" campaign of persecution that forced him from his home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री स्नो डेन ने उनके पत्र में कहा कि \" उनकोभयंकर और सतत अभियान का सामना करना पड़ा\" था उसके लिए उनको घर छोड़ने को बाध्य होना पड़ा. , a good English translation is:", "doc_id": 235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is pertinent to mention that the Ministry of Urban Development is working under the chairmanship of Minister Mohammad Azam Khan to improve the financial health of the government.", "target": ["It is noteworthy that, to improve the financial health of the government, a resource committee has been formed under the chairmanship of Urban Development Minister, Mohamed Azam Khan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गौरतलब है कि सरकार की वित्तीय सेहत सुधारने को नगर विकास मंत्री मोहम्मद आजम खां की अध्यक्षता में संसाधन समिति बनी हुई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "There are guidelines for reporting such cases, but they are not being followed.", "target": ["In this case, the guidelines for reporting are in place but they are not being followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस मामले में रिपोर्टिंग के लिए गाइड लाइंस है लेकिन उसका पालन नहीं किया जा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 2083, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक व्यापार समूह, क्लाउड सुरक्षा गठबंधन द्वारा किए गए एक सर्वेक्षण के अनुसार, प्रिज्म डेटा खनन कार्यक्रम के खुलासे के बाद से अमेरिकी क्लाउड प्रदाता पर भरोसा करने वाले 10% से अधिक गैर-अमरीकी सदस्यों ने अपने अमेरिकी आधारित क्लाउड प्रदाता को रद्द कर दिया है।", "target": ["According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्लाउड सुरक्षा एलायंस, एक व्यापार संस्था द्वारा बाहर किए गए एक सर्वेक्षण के अनुसार कुछ 10 फीसदी गैर अमेरिका के सदस्यों ने डाटा प्रिज्म खनन कार्यक्रम के बारे में खुलासे के बाद एक अमेरिकी आधारित क्लाउड प्रदाता का उपयोग करने की योजना रद्द कर दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 613, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजनीतिज्ञों ने आरोप लगाया कि सूची में से कई नाम राजनीतिक कारणों से हटाए गए थे।", "target": ["The common complaint of the legislators and Members of Parliament is that their opinion was not considered while generating the list."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विधायकों-सांसदों का आम आरोप है कि मनोनयन की सूची बनाने में उन लोगों की राय नहीं ली गई। , a good English translation is:", "doc_id": 2114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The policy of the White House website blocking access to Obamacare pages cannot be justified by the claim that it is due to technical difficulties, or the claim that it is due to the drone attacks.", "target": ["Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अवरोध की नीति ओबामाकेयर वेबसाइट की तकलीफें, ड्रोन हमलों का बहाना नहीं दे सकती है , a good English translation is:", "doc_id": 1584, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस उपकरण के नष्ट होने का मतलब है कि सीरिया अब अपने रासायनिक हथियारों के निर्माण की क्षमता नहीं रखता है।", "target": ["Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उपकरण नष्ट करने का अर्थ है कि सीरिया अब नए रासायनिक हथियार नहीं बना सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 1220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कैट एक ऐसा ब्रांड है जो पिछले 100 सालों से मजबूत, भरोसेमंद और उच्च-गुणवत्ता वाले उत्पादों की पेशकश कर रहा है।", "target": ["CAT is a brand that has been offering strong, durable, beautiful and high quality products for the past one hundred years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैट एक ऐसा ब्राड है जो पिछले सौ साल से मजबूत, टिकाऊ, सुंदर और बेहतरीन उत्पाद पेश कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 89, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Enforcement actions are taken against tax defaulters.", "target": ["Departmental actions are being brought against the tax defaulters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कर वंचकों के खिलाफ विभागीय कार्रवाई होती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1746, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हमारे पास देश में इतने सारे टेलीविज़न चैनल और समाचार पत्र हैं.", "target": ["The country has so many newspapers and news channels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: देश में इतने अखबार और चैनल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने दो प्रयोग किए I", "target": ["To test this researchers did two experiments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके लिए रिसर्चर्स ने दो प्रयोग किए। , a good English translation is:", "doc_id": 346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was only his second competition, and we were all very excited for him to win.", "target": ["It was only the second time he had competed with Toffee and we were all ecstatic when he won."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह दूसरा अवसर मात्र ही था, जब उसने टॉफी के साथ किसी प्रतिस्पर्धा में भाग लिया था, तथा हम सभी को उसकी जीत पर बहुत ही खुशी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस अधीक्षक अशोक सारस्वत के अनुसार, प्रतापगढ़ के खभोरा निवासी मुन्ना सिंह ने राष्ट्रीय राजमार्ग पर राग दरबार नाम से एक होटल खोला था।", "target": ["According to Handiya Inspector Ashok Saraswat, Munna Singh, a resident of Pratapgarh in Khabhor, runs a hotel called Raag Durbar on the National Highway."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हंडिया इंस्पेक्टर अशोक सारस्वत के मुताबिक प्रतापगढ़ के खभोर निवासी मुन्ना सिंह नेशनल हाईवे पर राग दरबार नामक होटल चलाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परिणाम: दक्षिणपंथी, ई.यू. विरोधी नेशनल फ्रंट के मैरीन ली पेन ने हाल ही में हुए उपचुनाव में सत्ताधारी सोशलिस्ट पार्टी को तीसरे स्थान पर धकेल दिया है।", "target": ["Result: Marine Le Pen's right-wing, anti-EU National Front has just won a crucial by-election, knocking the ruling Socialists into third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिणाम: मैरीन ली पेन के दक्षिणपंथी, ई.यू. विरोधी नेशनल फ्रंट ने हाल ही में हुए उपचुनाव में सत्ताधारी सोशलिस्ट को तीसरे स्थान पर धकेलते हुए विजय प्राप्त की है। , a good English translation is:", "doc_id": 935, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन पिट्सबर्ग, पेंसिल्वेनिया में स्तन कैंसर विशेषज्ञ, डॉ. एर्ली बार्ट्ज़, जिनकी बेटी एक यौन विकास विकार से पीड़ित है, और जो एक समर्थन समूह की संस्थापक सदस्य हैं, का कहना है कि जर्मनी का कानून \"माता-पिता और बच्चों दोनों को सशक्त बनाएगा।\"", "target": ["But Dr. Arlene Baratz, a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group, said the German law will \"empower\" both parents and children."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन पिट्सबर्ग की स्तन रेडियोलॉजिस्ट डॉ. एर्लीन बाराट्ज जिनकी बेटी को यौन विकास विकार है, तथा जो समर्थन समूह में सैकड़ों अन्य लोगों सहायता करती हैं, ने कहा कि जर्मनी का कानून माता-पिता तथा बच्चों दोनों को \"शक्ति प्रदान करेगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 736, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "MacGill विश्वविद्यालय, मॉन्ट्रियल के छात्रों ने इस साल की शुरुआत में एक असामान्य परियोजना के लिए हल्ट पुरस्कार जीता है, जो कि एक समाचार रिपोर्ट है.", "target": ["According to reports, this year a group of students from McGill University in Montreal received the Hult Prize for an innovative project."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: खबरों के अनुसार मॉन्ट्रियल स्थित मैकगिल यूनिवर्सिटी के छात्रों के एक समूह ने इस साल अनोखे प्रोजेक्ट के लिए हल्ट पुरस्कार जीता था। , a good English translation is:", "doc_id": 2394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका हमारे साथ व्यापार करते समय और हमारे साथ व्यापार करते समय व्यावसायिक और औद्योगिक स्तर पर जासूसी करता है, और हम भी करते हैं, क्योंकि यह हमारे राष्ट्रीय हित में है कि हमारे व्यापार को संरक्षित किया जाए।", "target": ["The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिकि वाणिज्यिक और औद्योगिक स्तर पर हम पर जासूसी करते है और हम भी करते है , क्योंकि यह हमारे कारोबार का बचाव के लिए राष्ट्रीय हित में है , a good English translation is:", "doc_id": 632, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He stressed the need to stop the leaders from making inflammatory statements against the armed forces and the police.", "target": ["He stressed that the leaders should stop making statements that reduce the morale of the army and security forces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने जोर दिया कि नेताओं के सेना, सुरक्षाबलों का मनोबल गिराने वाले बयानों पर रोक लगाई जानी चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I'll be the scarred, bandaged man.", "target": ["I will remain the patchwork created by doctors, bruised and scarred."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं चिकित्सकों द्वारा बनाया गया जख्मी, दागदार पैबन्द बना रहूँगा। , a good English translation is:", "doc_id": 673, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The dispute is focused on the width of the seat in economy class on long-haul flights, which some airlines, including SAS and Boeing, claim is key to customer satisfaction.", "target": ["The dispute focuses on the width of seats provided on long-haul flights for economy passengers - not always the ones most courted by airlines, but whose allocated space holds the key to efficiency claims for the latest jets offered by Airbus SAS and Boeing Co."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विवाद लंबी उड़ानों के विमानो मे ईकॉनोमी क्लास की सीट की चौड़ाई पर केंद्रित है, हमेशा जैसे एरलाइन्स द्वारा दिए जाने जैसे नही परंतु जिसकी आबंटित स्थान दक्षता को लेटेस्ट जेट एरबस SAS और बोईन्ग कंपनी ने कुंजी होने का दावा किया है ।. , a good English translation is:", "doc_id": 1009, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण के दौरान, दोपहर 12 बजे से शाम 6 बजे के बीच, लोगों ने जानबूझकर गलत जानकारी दी, जबकि उनके पास सही जानकारी थी।", "target": ["At the same time, those who took part in the experiment between 12 noon and 6pm set aside their morals and intentionally gave wrong answers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं दोपहर 12 से शाम 6 बजे के बीच लोगों पर प्रयोग करते समय पाया गया कि उन्होंने अपने उसूलों को ताक पर रखकर जानबूझकर गलत जवाब दिए। , a good English translation is:", "doc_id": 351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The university chancellor has written to the governor to request permission to hold the election.", "target": ["The University Vice-Chancellor wrote to the governor seeking permission to hold elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विश्वविद्यालय कुलपति ने चुनाव कराने की अनुमति के लिए राज्यपाल को पत्र लिखा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1671, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एसटीएफ ने कहा कि उसे परीक्षा में 700 से ज़्यादा छात्रों के फ़र्ज़ी तरीक़े से अच्छे नंबर लाने के सबूत मिले हैं.", "target": ["The STF found discrepancies in the enrolment numbers of 700 students."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसटीएफ को जांच में 700 छात्रों के रोल नंबर में गड़बड़ी मिली है। , a good English translation is:", "doc_id": 1775, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "श्री शाह के निजी कार्यक्रम में जिलाध्यक्ष जैनेन्द्र कुमार, राष्ट्रीय संयोजक गैर परंपरागत ऊर्जा स्रोत कृष्ण कुमार सिंह, नवादा के हिसुआ विधायक अनिल सिंह, अनिल स्वामी, श्यामा सिंह, मुकेश कुमार सहित कई नेता शामिल थे।", "target": ["District President Jainendra Kumar, National Convener of Non-conventional Energy Sources, Krishan Kumar Singh, Anil Singh an MLA of Hisua from Nawada, Anil Swami, Shyama Singh, Mukesh Kumar along with many other leaders were at Mr. Shah's private function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री शाह के निजी कार्यक्रम में जिलाध्यक्ष जैनेन्द्र कुमार, गैर परंपरागत ऊर्जा स्रोत के राष्ट्रीय संयोजक कृष्ण कुमार सिंह, नवादा के हिसुआ विधायक अनिल सिंह, अनिल स्वामी, श्यामा सिंह, मुकेश कुमार सहित कई नेता शामिल थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2062, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हवाई जहाज़ के यात्री अब विमान में प्रवेश करने के बाद से लेकर विमान के उतरने तक पढ़ सकते हैं, काम कर सकते हैं, गेम खेल सकते हैं, मूवी देख सकते हैं, संगीत सुन सकते हैं - लेकिन उन्हें फ़ोन कॉल नहीं करना चाहिए - ऐसा संघीय उड्डयन प्रशासन ने गुरुवार को जारी नए दिशा-", "target": ["Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वायुयान यात्री गेट में घुसने से लेकर गेट से उतरने तक पढ़ने, काम करने, गेम खेलने, मूवी देखने, संगीत सुनने के लिए अपने इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस का उपयोग करने में सक्षम होंगे - लेकिन अपने सेलफोन से बात नहीं कर सकेंगे - ऐसा गुरुवार को संघीय उड्डयन प्रशासन द्वारा जारी अत्यधिक-पूर्वानुमानित नए दिशा-निर्देशों के अन्तर्गत है। , a good English translation is:", "doc_id": 1287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिनेसोटा विश्वविद्यालय में परिवहन नीति के विशेषज्ञ लीन मुनिख कहते हैं, “गैस कर बिल्कुल भी उचित नहीं है.”", "target": ["\"The gas tax is just not sustainable,\" said Lee Munnich, a transportation policy expert at the University of Minnesota."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मिनेसोटा विश्वविद्यालय में परिवहन नीति विशेषज्ञ ली मुनिख कहते हैं, \"गैस कर बिल्कुल संवहनीय नहीं है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 19, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरुभाई का जन्म एक गुजराती परिवार में हुआ था, जो पांच भाई-बहनों में सबसे छोटे थे।", "target": ["Dhirubhai was the third of five brothers and sisters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पांच भाई-बहनों में धीरूभाई तीसरे नंबर के थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The boy's family demanded a dowry from the girl's family, which they could not afford.", "target": ["When the minor's family proposed marriage with the youth, the youth's family physically abused them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नाबालिग के परिजनों ने जब युवक के साथ शादी का प्रस्ताव रखा तो युवक के परिजनों ने उनकी पिटाई कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 2024, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बावरिक पर पासपोर्ट नियंत्रण और हैड्रियन की दीवार पर बाड़ के बारे में कहानियों से संकेत मिलता है।", "target": ["Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बरविक पर पासपोर्ट नियंत्रण तथा हैड्रियन की दीवारों पर कंटीले तार की सीमा के बारे में कहानियों का संकेत देते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 908, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अगर मैं 18 साल का होता, तो मैं समझता कि राजनीतिक प्रणाली इस तरह के विरोध को संभालने के लिए पर्याप्त रूप से मजबूत है।", "target": ["If, at 18 years old, I was supposed to figure out that governance may contradict the political campaigns that precede it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यदि, 18 वर्ष की आयु में, मुझे यह अनुमान लगा लेना चाहिए था कि शासन प्रणाली, इसको आगे लाने वाले राजनीतिक अभियान का खण्डन कर सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1610, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रोमानियाई राष्ट्रपति ने कहा कि बुल्गारिया में दक्षिण ब्रिज गैस पाइपलाइन के निर्माण के साथ ही यूरोप की सबसे बड़ी ऊर्जा परियोजनाओं में से एक का निर्माण शुरू हो गया है।", "target": ["The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गैजप्रोम के प्रमुख ने कहा कि बुल्गारिया में साउथ स्ट्रीम गैस पाइपलाइन के कंस्ट्रक्शन के आंरभ ने यूरोप की सबसे बड़ी ऊर्जा परियोजनाओं के आंरभ को चिह्नांकित किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हालाँकि, यह ज़रूरी नहीं है कि आप एक ऐसे व्यक्ति को चुनें जो आपकी वित्तीय स्थिति से मेल खाती हो.", "target": ["Nor are the types of people who use pawnbrokers only the financially stretched."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसा नहीं है कि पॉनब्रोकर्स को केवल वित्तीय रूप से कमजोर व्यक्ति ही इस्तेमाल करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Highway planning, जो आम तौर पर एक बहुत ही औपचारिक और स्थिर प्रक्रिया है, उसमें अचानक ही बहुत सारी बहस और यहाँ तक कि विरोधाभास हो गया है।", "target": ["The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: आम तौर पर हाईवे नियोजन जैसा उबाऊ काम भी अचानक गहन बहस तथा जीवंत गठबंधनों का मुद्दा बन गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 3, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आप राज्य सरकार द्वारा लगभग आधे अरब डॉलर और राष्ट्रमंडल द्वारा 300 मिलियन डॉलर के नुकसान की बात को एक अच्छे दिन के रूप में नहीं मान सकते हैं।", "target": ["You can't have a state government ripping out almost half-a-billion dollars and the Commonwealth put in $300 million and pretend it's a good news day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्य सरकार द्वारा लगभग आधे अरब डॉलर ले किए जाने तथा राष्ट्रमंडल द्वारा 300 मिलियन डॉलर दिए जाने को आप अच्छे समाचार वाले दिन के रूप में नहीं मान सकते। , a good English translation is:", "doc_id": 1197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि अमेरिकी राजमार्ग प्रणाली को बेहतर बनाने के लिए धन की कमी से जूझ रहे हैं, वहीं कई लोग इस समस्या को हल करने के लिए एक छोटे से ब्लैक बॉक्स के साथ आते हैं, जो आपकी कार के डैशबोर्ड में समा सकता है।", "target": ["As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जबकि अमेरिका के सड़क योजनाकार, ध्वस्त होते हुए हाईवे सिस्टम को सुधारने के लिए धन की कमी से जूझ रहे हैं, वहीं बहुत-से लोग इसका समाधान छोटे से ब्लैक बॉक्स में देख रहे हैं, जो आपकी कार के डैशबोर्ड पर सफ़ाई से फिट हो जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मॉरिसटाउन, न्यूजर्सी में गॉर्डीब चिल्ड्रन्स हॉस्पिटल में एक बाल रोग विशेषज्ञ और एंडोक्रिनोलॉजिस्ट, डॉ. लॉरेंस सिल्वरमैन कहते हैं, \"\"हमें इस बात पर ध्यान देने की जरूरत है कि हम किस तरह से परिपक्वता की शुरुआत करते", "target": ["\"We need to be careful about how we identify the true onset of puberty,\" said Dr. Lawrence Silverman, a pediatric endocrinologist at Goryeb Children's Hospital in Morristown, New Jersey."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मॉरिसटाउन, न्यूजर्सी में गॉरयेब चिल्ड्रेन्स हॉस्पिटल में बाल चिकित्सक एन्डोक्राइनोलॉजिस्ट, डॉ. लॉरेन्स सिल्वरमैन कहते हैं, \"हमें इसके बारे में सावधान रहने की आवश्यकता है कि हम यौवन के वास्तविक आरंभ की किस तरह से पहचान करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 992, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुलपति प्रोफ़ेसर अशोक कुमार ने बताया कि विश्वविद्यालय में चुनाव कराने के लिए राज्यपाल से अनुमति मांगी गई है.", "target": ["The Vice-Chancellor, Dr. Ashok Kumar, said that the university has sought permission from the Governor for the election."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुलपति प्रो. अशोक कुमार ने बताया कि विश्वविद्यालय में चुनाव कराने को राज्यपाल से अनुमति मांगी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1676, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जब सेली से पूछा गया कि क्या वह गिर जाएगी, उसने जवाब दिया, \"\"हम डर गए थे, लेकिन वह वहीं रही।\"\"\"", "target": ["Mr Alderson, from Keighley, added: \"We were scared that she might fall but she stayed there.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कीगली से मि. एल्डरसन ने यह भी कहाः \"हमें डर था कि वह गिर सकती है, लेकिन वह वहीं पर रही।\" , a good English translation is:", "doc_id": 894, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Rajkot MP, Devendra Dhankhar, on Friday addressed a meeting of the Congress workers in the Malwa constituency of Gujrat and said that the rally in Gohana on November 10 was of great importance to you and me.", "target": ["The MP Dipendra Hooda from Rohtak, in a meeting of the Congress activists from the Maham Halake, said that the rally conducted on November 10th in Gohana was very important for you and us."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रोहतक के सांसद दीपेंद्र हुड्डा ने शुक्रवार को महम हलके के कांग्रेस कार्यकत्र्ताओं की बैठक लेते हुए कहा कि गोहाना में 10 नवम्बर को होने वाली रैली आपके व हमारे लिए काफी महत्वपूर्ण है। , a good English translation is:", "doc_id": 2482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस हफ्ते की शुरुआत में एक ऑस्ट्रेलियाई रेडियो शो में बोलते हुए, पॉन स्टार ने कहा कि उन्होंने 2004 की एल्बम “द फ़ूल्स हू ड्रीम” के लिए जैक्सन के साथ गाने में बैकग्राउंड vocals दी थी.", "target": ["During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song \"Old Habits Die Hard.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस सप्ताह ऑस्ट्रेलियाई रेडियो शो के साथ एक साक्षात्कार के दौरान पॉन स्टार ने कहा कि उन्होंने जैगर के वर्ष 2004 के गाने \"ओल्ड हैबिट्स डाई हार्ड\" के लिए बैकिंग वोकल्स गाये थे। , a good English translation is:", "doc_id": 898, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दो जासूसों ने उस संदिग्ध को देखा जो डिट्टा के घर की ओर जा रहा था और वह एक काले रंग की गोल्फ की गद्दी के नीचे एक बैग में लगभग 60 प्रतिशत शुद्धता वाली दवा लेकर जा रहा था।", "target": ["Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दो जासूसों ने संदिग्ध का पीछा किया तथा उसे डिट्टा के घर में आते हुए तथा ब्लैक गोल्फ ग्लॉव में वकील की बिन के नीचे 60 प्रतिशत से अधिक शुद्धता वाली नशीली दवा रखते हुए देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I assure you that innocent people are not being targeted in this process.", "target": ["I assure you innocent people are not being abused in this process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मैं आपको भरोसा दिलाता हूँ कि इस प्रक्रिया में बेगुनाह लोगों के साथ कुछ गलत नहीं हो रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 2425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sunder, son of Sohanveer, a resident of the Mandi village, recently retired as an assistant engineer with the Uttarakhand Power Corporation.", "target": ["Sunder s/o Sohanveer, a resident of Madhi Village, had recently retired from the post of junior engineer from the Electrical Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मढ़ी गांव निवासी सुंदर पुत्र सोहनवीर अभी हाल ही में विद्युत विभाग से अवर अभियंता के पद से सेवानिवृत्त हुए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On his arrival, hundreds of people gathered in the university's lecture hall to greet him with the slogan, \"The people and the army are one hand.\"", "target": ["His arrival was greeted with chants of, \"The army and the people are one hand,\" from the hundreds gathered in the university's main lecture room."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनके आगमन पर, वहां मुख्य विश्वविद्यालय में व्याख्यान कक्ष में उपस्थित सैकड़ों लोगों ने इस नारे के साथ स्वागत किया कि \"सेना और लोग एक हाथ हैं\"। , a good English translation is:", "doc_id": 1932, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनके दो बेटे मुकेश और अनिल अब उनकी विरासत को आगे बढ़ा रहे हैं।", "target": ["Currently his sons, Mukesh Ambani and Anil Ambani, are looking after his empire."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्तमान में उनके बेटे मुकेश अंबानी और अनिल अंबानी उनकी सल्तनत को संभाले हुए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्रिटिश कंपनियों के लिए एक बेहतर सौदा संभव है, और यह तेजी से एक आवश्यकता बन रही है, क्योंकि यूरोपीय संघ के सदस्य देश एक संप्रभु अर्थव्यवस्था और वित्तीय संघ की ओर बढ़ रहे हैं।", "target": ["A better deal for British business is possible, and increasingly necessary as the eurozone embarks on the road to closer economic and fiscal union."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्रिटिश व्यवसायों के लिए एक बेहतर सौदा संभव है, तथा बहुत तेजी से यह अनिवार्य होता जा रहा है, क्योंकि यूरोजोन, परिबद्ध अर्थव्यवस्था तथा राजकोषीय संघ की दिशा में आगे कदम बढ़ा रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"18 जून, 2005 को उन्हें एक वॉयसमेल प्राप्त हुआ जिसमें उन्हें बताया गया कि \"\"कल हम एक स्टोरी चलाने वाले हैं जो चार्ल्स के बारे में कुछ बेहद संवेदनशील जानकारी प्रदान करती है।\"\"\"", "target": ["Leaving her a voicemail on June 18 2005, Coulson told her: \"I've got a story that we're planning to run tomorrow that I really would like to speak to Charles about.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 18 जून 2005 को उनको एक वॉयसमेल के माध्यम से कॉल्सन ने उनसे कहाः \"मुझे एक स्टोरी मिल गई है, जिसे हम कल चलाने की योजना बना रहे हैं, जिसके बारे में मैं निश्चित रूप से चार्ल्स से बात करना चाहूंगा।\" , a good English translation is:", "doc_id": 584, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "छत्तीसगढ़ में विधानसभा चुनाव के दौरान झारखंड के नेताओं की मांग बढ़ी है.", "target": ["Jharkhandi leaders are in great demand in the electoral battle in Chhattisgarh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: छत्तीसगढ़ के चुनावी समर में झारखंडी नेताओं की खासी मांग है। , a good English translation is:", "doc_id": 1968, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Jharkhand Vikas Morcha named the street after the city to highlight the poor condition of the city's roads.", "target": ["Actually, the Jharkhand Development Youth Forum had changed the name to express their anger at the bad condition of the roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दरअसल झारखंड विकास युवा मोर्चा ने शहर की कुछ बदहाल सड़कों को लेकर अपनी नाराजगी जाहिर करने के लिए यह नामकरण किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उनका दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में लोगों की आस्था बढ़ रही है जिसका नतीजा है कि लोग तृणमूल में शामिल होना चाहते हैं।", "target": ["He claims that the people's trust in Chief Minister Mamata Banarjee's leadership is increasing, and that this is the reason people are joining Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उनका दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में लोगों की आस्था बढ़ रही है जिसका नतीजा है कि लोग तृणमूल में शामिल होना चाहते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जब कि दूसरा चरण पूरा हो जाएगा, तब रेल लाइनें मैनचेस्टर और लीड्स तक पहुँच जाएँगी।", "target": ["When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: दूसरा चरण पूरा हो जाने पर, लाइनें मैनचेस्टर और लीड्स तक पहुँच जाएँगी। , a good English translation is:", "doc_id": 1112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजनीतिज्ञों ने यूरोपीय संघ की इंटरनेट क्षमताओं की कमी पर चिंता व्यक्त की है और कहा है कि अमेरिका के साथ संबंधों को फिर से बनाने के लिए प्रयास किए जाने चाहिएं।", "target": ["Politicians have expressed concern that the EU lacks certain IT and internet capabilities and should strive to reduce its dependence on the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राजनेताओं ने यूरोपीय संघ की इंटरनेट क्षमताओं का अभाव परचिंता व्यक्त की है। और इसे अमेरिका पर अपनी निर्भरता को कम करने के लिए प्रयास करना चाहिए । , a good English translation is:", "doc_id": 603, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकांश लोग एक बेहतर सौदा पाने में सक्षम होंगे, जो कि प्रस्तावित बीमा की तुलना में कम पैसे के लिए या बिना किसी अतिरिक्त लागत के व्यापक स्वास्थ्य बीमा प्रदान करता है।", "target": ["Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकांश लोग एक बेहतर सौदा पाने में सक्षम होंगे, उतने ही पैसे या प्रस्तावित से भी सस्ते में एक व्यापक स्वास्थ्य सेवा योजना। , a good English translation is:", "doc_id": 2338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अभियोजक एंड्रू एडिस क्यूसी ने ओल्ड बैली में कहा कि न्यूज़ ऑफ़ द वर्ल्ड ने मई 2005 में एक गलत सूचना प्राप्त की थी कि क्लार्क अपनी “प्रसिद्ध प्रेमिका” हन्नाह पॉल्बी के साथ थे।", "target": ["Prosecutor Andrew Edis QC told the Old Bailey that the News of the World heard a false rumour in May 2005 that Clarke was seeing his \"attractive special adviser,\" Hannah Pawlby."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभियोजक एन्ड्रू एडिस क्यू.सी. ने ओल्ड बैली से कहा कि न्यूज ऑफ दि वर्ल्ड ने मई 2005 में एक गलत अफवाह सुनी थी कि क्लार्क अपनी \"आकर्षक विशेष सलाहकार\" हन्नाह पॉल्बी से मिल जुल रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 570, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले महीने, राष्ट्रीय परिवहन सुरक्षा बोर्ड के मार्क रोजेंकन ने सी.बी.एस. न्यूज़ के लिए एक रिपोर्ट में कहा कि सेल फ़ोन अभी भी एक जोखिम है, भले ही वे “आकस्मिक” न हों.", "target": ["Last month, National Transportation Safety Board Mark Rosenker, a CBS News national transportation safety expert, said that cell phones are still considered a risk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले महीने राष्ट्रीय परिवहन सुरक्षा मंडल के मार्क रोजेंकन जो सी.बी.एस. न्यूज के राष्ट्रीय परिवहन सुरक्षा विशेषज्ञ हैं, ने कहा कि सेल फोन को अभी भी जोखिम माना जाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पैमर की पार्टी के पास सीनेट में चार वोट हैं और वह कार्बन उत्सर्जन और तेल एवं गैस की रॉयल्टी को कम करने के बारे में महत्वपूर्ण निर्णय लेने के लिए बाध्य है।", "target": ["The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पामर यूनाइटेड पार्टी सीनेट में चार वोट तक नियंत्रित कर सकती है, जो कि कार्बन एवं खनन करों को कम किये जाने के बारे में निर्धारित करने में महत्वपूर्ण हो सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1628, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्कारबोरो, 32, को ब्लैकबर्न, लंकाशायर में एक वकील के घर में कोकीन के तीन बैग रखने के लिए गिरफ्तार किया गया था, जब वह अपने सहयोगियों के साथ एक बार में था।", "target": ["Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अधिकारियों ने 32 वर्षीय स्कारबोरो को ब्लैकबर्न, लंकाशायर, में वकील के घर में कोकेन के तीन बैग रखते हुए देखा था, जबकि वह अपने सहकर्मियों के साथ लॉ सोसायटी डिनर के लिए बाहर गया हुआ था। , a good English translation is:", "doc_id": 385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस ने दमकल विभाग और पीजीआई के निदेशक, प्रिंसिपल निदेशक और डीएचएस को सूचित किया, साथ ही सेक्टर 16 जीएमएसएच और सेक्टर 32 जीएमसीएच के प्रबंधन को भी, और अन्य अस्पतालों के डॉक्टरों को भी, कि आपातकाल के दौरान उच्च सतर्कता बनाए रखने के लिए कहा गया", "target": ["Other than the Director of the PGI and fire department, Principal Director and DHS Sector 16 GMSH and Sector 32 GMCH staff of other dispensaries were also asked to be on high alert for emergencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस ने दमकल विभाग और पीजीआइ के डायरेक्टर, प्रिंसिपल डायरेक्टर व डीएचएस सहित सेक्टर-16 जीएमएसएच व सेक्टर-32 जीएमसीएच प्रबंधन के अलावा अन्य डिस्पेंसरियों के स्टाफ से आपातकालीन समय में हाई अलर्ट रखने को कहा गया। , a good English translation is:", "doc_id": 1339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ लोग इंतज़ार करते-करते मर सकते हैं.", "target": ["Some people can die because they are waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ लोग इंतजार करते-करते मौत के मुंह में समा सकते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे नहीं पता कि मैं इसके लिए तैयार था या नहीं।", "target": ["I don't know if this is what I should have expected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुझे नहीं पता कि क्या मैने इसकी ही उम्मीद की थी। , a good English translation is:", "doc_id": 1609, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sometimes the stars don't align.", "target": ["Their luck doesn't always hold out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कभी-कभी किस्मत उनके साथ नहीं भी होती। , a good English translation is:", "doc_id": 2251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन श्री हेई ने इस सुझाव को खारिज कर दिया कि वाईएमसीए में सांस्कृतिक मतभेदों के कारण कर्मचारियों ने अपने मालिक के खिलाफ बाल दुर्व्यवहार के आरोपों को रिपोर्ट नहीं किया था।", "target": ["But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन मि. हरे ने इस सुझाव से इंकार कर दिया कि वाई.एम.सी.ए. में सांस्कृतिक समस्या थी, जिसके कारण कर्मचारियों ने लॉर्ड द्वारा बाल सुरक्षा उल्लंघन की सूचना नहीं दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिकी अटॉर्नी जनरल माइकल मोल्डे ने गुरूवार को कहा कि वह जॉनसन की मृत्यु की जाँच के लिए एक औपचारिक जाँच शुरू करेंगे, यह देखते हुए कि कई महत्वपूर्ण प्रश्न अनुत्तरित हैं।", "target": ["U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस. महाधिवक्ता माइकल मूलरे ने गुरूवार को कहा कि वह जॉनसन की मृत्यु के बारे में एक औपचारिक जांच कर रहे हैं, यह देखते हुए कि बहुत से महत्वपूर्ण प्रश्न अनुत्तरित हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 643, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The newly appointed faculty members are Dr. Girish Sharma, who has been promoted from assistant professor to associate professor in the department of anaesthesia, Dr. Divya Vatsala, who has been promoted from lecturer to assistant professor in the department of prosthodontics, Dr. Gita Ram Teta", "target": ["As per the issued notification Dr. Girish Sharma has been promoted from Assistant Professor to the post of Associate Professor in the Anaesthesia Department, Dr. Divya Vashishth from lecturer in the College of Dentistry, Simla to the post of Assistant Professor in the Prosthetics Department, Dr. Geetaram Tekta from Assistant Professor to the post of Associate Professor in the Department of Skin Diseases and Dr. Renu Gupta has been appointed to the post of professor in the College of Dentistry, Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जारी अधिसूचना के मुताबिक डॉ. गिरीश शर्मा को असिस्टेंट प्रोफसर से एसोसिएट प्रोफेसर को पद पर एनेस्थीसिया विभाग में, डॉ. दिव्या वशिष्ट को दंत चिकित्सा कॉलेज शिमला को लेक्चरर के पद से असिस्टेंट प्रोफेसर के पद पर प्रोस्थडोटिक्स विभाग में, डॉ. गीताराम टेक्टा असिस्टेंट प्रोफेसर को एसोसिएट प्रोफेसर के पद पर चर्म रोग विभाग में तथा डॉ. रेणू गुप्ता को दंत महाविद्यालय शिमला में प्रोफेसर के पद पर नियुक्त किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1973, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यूनिवर्सिटी ऑफ़ ट्रेन्टो के न्यूरोसाइंटिस्ट प्रोफ़ेसर जॉर्जिया वेल्लरटिगरा ने कहा, \"\"मानव मस्तिष्क के दाएँ और बाएँ हिस्से अलग-अलग तरह से काम करते हैं. यह बात हम सबको पता है.\"", "target": ["Prof Georgio Vallortigara, a neuroscientist from the University of Trento, said: \"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यूनिवर्सिटी ऑफ ट्रेन्टो से न्यूरोसाइंटिस्ट प्रोफेसर जॉर्जिया वेल्लरटिगरा ने बताया: \"मनुष्यों में यह सभी अच्छी तरह जानते हैं कि मस्तिष्क के बाएं और दाएं भाग उस उत्तेजना में अलग-अलग ढंग से शामिल होते हैं जो सकारात्मक या नकारात्मक भावनाओं को उत्पन्न करती है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1519, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्टीनबर्ग ने एक स्टैंड-अप कॉमेडियन के रूप में अपने करियर की शुरुआत की, लेकिन एक प्रसिद्ध टेलीविज़न और फ़िल्म निर्देशक के रूप में जाने जाते हैं.", "target": ["Steinberg started as a standup comedian but has become an accomplished television and film director, as well as an unofficial comedy historian."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्टीनबर्ग ने स्टैन्डअप कॉमेडियन के रूप में काम करना आरंभ किया था, लेकिन वे नामी टेलीविजन और फिल्म डायरेक्टर बन गए हैं, और साथ ही अनाधिकारिक कॉमेडी इतिहासकार भी। , a good English translation is:", "doc_id": 531, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "स्नोडेन ने अमेरिकी गुप्तचर सेवाओं और उद्योग के बीच के सहयोग को उजागर करते हुए बहुत से दस्तावेज प्रकाशित किए हैं.", "target": ["Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: स्नोडन अमेरिकी खुफिया सेवाओं और कंपनियों के बीच गहन सहयोग पारदर्शी बना दिया है। , a good English translation is:", "doc_id": 598, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “कुछ मामलों में यह काफी आगे निकल गया है।”", "target": ["He said: \"In some cases, it has reached too far inappropriately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि: \"कुछ मामलों में, यह अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चली गई है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 2423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"उन्होंने कहा, \"\"लोगों को यह तय करने का अधिकार होना चाहिए कि वे किस तरह के कानूनी लिंग का उपयोग करना चाहते हैं.\"\"\"", "target": ["\"Adults should be able to make their own decisions about legal gender,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा, \"विधिक लिंग के बारे में वयस्कों को अपना स्वयं का निर्णय लेने में सक्षम होना चाहिए।\" , a good English translation is:", "doc_id": 732, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले, पोप ने सभी मामलों में खुद को सर्वोच्च माना था।", "target": ["In the past the Pope decided everything on his own."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके पहले पोप सभी चीजों का निर्णय अपने आप लेते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1564, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "21 वर्षीय एक ऑस्ट्रेलियाई महिला को फॉकलैंड में अपनी टैक्सी के ड्राइवर पर हमला करने का झूठा आरोप लगाने के लिए 15 दिनों की जेल की सजा सुनाई गई थी, जिसे उसने चुनौती दी है और जमानत पर रिहा कर दिया गया है।", "target": ["A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिडनी की एक 21 वर्षीय महिला को टैक्सी चालक पर हमले का गलत आरोप लगाने के लिए फुकेट में 15 दिनों के कारावास की सजा सुनाई गई है, उसने इस निर्णय के विरूद्ध अपील किया है तथा उसे जमानत मिल गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 2467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह कार्यक्रम तीन हफ़्ते पहले ही आयोजित किया जा चुका था.", "target": ["This ceremony took place three weeks ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह समारोह तीन हफ्ते पहले ही हुआ है। , a good English translation is:", "doc_id": 112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bundiameer Shopping Centre in Singapore is a place where pawnshops are called \"Pawn Angels\". Jannat Harnathila is there to pawn her gold bangles, ring and earrings to raise money for her daughter's school fees.", "target": ["At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters\" school fees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सिंगापुर में बेंडेमीयर शॉपिंग सेन्टर में पॉनशॉप में जनानी अमीरथलिंगा अपनी बेटी की स्कूल फीस का भुगतान करने के लिए अपनी सोने की चूड़ी, अंगूठी तथा झुमके देकर नकदी ले रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. जॉर्जेस और उनके सहयोगियों ने पिछले साल 700 से ज़्यादा निःशुल्क सर्जरी की.", "target": ["Dr. Georges Bwelle and his team of volunteers have performed 700 free surgeries in the past year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डॉ. जॉर्जेस और स्वयंसेवकों के उनके दल ने पिछले वर्ष 700 निःशुल्क शल्य चिकित्सा की हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "“यह देखने में भयानक था कि जब बचाव दल ने अंदर प्रवेश किया तो वे सभी क्या कर रहे थे,” हैलिफ़ैक्स, पश्चिमी यॉर्कशायर से मिस्टर हॉल ने कहा।", "target": ["Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said: \"Watching the rescue was terrifying.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हैलीफैक्स, पश्चिमी यॉर्कशायर से मिस हॉल ने कहाः \"बचाव कार्य को देखना भयंकर था\" , a good English translation is:", "doc_id": 887, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Anyhow, cardinals are not allowed to vote for pope after the age of 80, being part of the 120 cardinal electors.", "target": ["However, once a cardinal reaches 80 he is no longer permitted to participate in the election of a pope -- this falls to a group of 120 \"cardinal electors.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वैसे, 80 वर्ष की उम्र पर पहुंचने के पश्चात कार्डिनल को पोप के चुनाव में सहभागिता करने की अनुमति नहीं होती - यह 120 \"कार्डिनल चुनावकर्ता\" के समूह में आते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1554, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे लगभग 60 किमी दूर से आते हैं, और वे सभी पैदल आते हैं।", "target": ["They are coming from 60 kilometers around the village, and they're coming on foot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे गांव से लगभग 60 किमी दूर तक से आते हैं, तथा वे पैदल आते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सांसद थॉमस ऑपरमान, जो कि हाउस एनएसए समिति के अध्यक्ष भी हैं, ने कहा कि अगर स्नोडेन द्वारा लीक की गई जानकारी को सार्वजनिक किया जाता है तो इससे \"अमेरिका के साथ हमारे रिश्तों को पूरी तरह से नष्ट\" कर दिया जायेगा और \"हमलों के खतरे को बढ़ा दिया जायेगा।", "target": ["Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness \"without bringing him into danger and completely ruining relations with the US,\" it should be taken."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: थॉमस ऑपरमान, सांसद जो संसदीय समिति के अध्यक्ष हैं , खुफिया जानकारी देखरेख करते हैं. कहा कि अगर गवाह के रूप में श्री स्नो डेन कोसुनने का अवसर होता \"अमेरिका के साथ संबंधों को पूरी तरह से बर्बाद कर के और खतरे में उनको लाने के बिना,\"तब भी इसे लिया जाना चाहिए. , a good English translation is:", "doc_id": 230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ऑरेगन सबसे आगे है, जहाँ 5,000 ड्राइवरों ने एक साथ राज्य में सबसे बड़े परीक्षण में भाग लेने की इच्छा व्यक्त की है।", "target": ["The most eager is Oregon, which is enlisting 5,000 drivers in the country's biggest experiment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसमें सबसे अधिक इच्छुक ऑरेगोन है, जिसने देश के सबसे बड़े प्रयोग में 5,000 चालक सूचीबद्ध किए हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 33, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Advocate ML Gupta, Ruhin Bharadwaj and Sarpanch spoke on the subject in the camp.", "target": ["Advocate M.L. Gupta, Rohin Bharadwaj and Sarpanch presented their views on the subject and gave lectures to the people in the camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: शिविर में एडवोकेट एमएल गुप्ता, रोहिन भारद्वाज, व सरपंच ने उक्त विषय पर बोलते हुए लोगों को जागरूक किया। , a good English translation is:", "doc_id": 752, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will also be checking to see if the list was approved by the legislators or MPs.", "target": ["He will also examine whether or not the opinion of the legislators and Members of Parliament was taken into account when generating the list."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वे इस बात की भी जांच करेंगे कि सूची बनाने में विधायकों-सांसदों की राय ली गई है या नहीं। , a good English translation is:", "doc_id": 2112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मलेशियाई बैंक, सी.आई.एम.बी. के एक अर्थशास्त्री, सोंग सेंग वून ने कहा, \"\"महंगाई के बढ़ने के साथ ही लोग अपने खर्चो को कम करने के लिए हर संभव कोशिश करेंगे.\"\"\"", "target": ["\"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can,\" says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मलेशियाई बैंक, सी.आई.एम.बी. में अर्थशास्त्री सॉन्ग सेंग वुन ने कहा, \"निर्णायक बिंदु यह बात है कि बढ़ती हुई कीमतों के साथ, [आय पैमाने के] मध्यम से निम्न वर्ग में आने वाले लोग अपनी आय हरसंभव तरीके से बढ़ाने का प्रयास करेंगे।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fireworks stands were not permitted.", "target": ["So the licenses were not issued to the firecracker traders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए पटाखा व्यापारियों को लाइसेंस जारी नहीं किए गए। , a good English translation is:", "doc_id": 859, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संभावित स्विच एक बहुत ही सुरक्षित रहस्य था, जो कि शिकागो की योजनाओं के मूल में था और जो ओवल ऑफिस के भीतर केवल कुछ ही लोगों के लिए जाना जाता था ।", "target": ["The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: संभावित स्विच एक बहुत सुरक्षित रहस्य था शिकागो अभियान के बुनियादी ढांचे के भीतर और ओवल ऑफिस के अंदर । , a good English translation is:", "doc_id": 759, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एजेंसी ने कहा कि लेकिन, हवाई अड्डों, हवाई अड्डों के आसपास या अन्य हवाई अड्डों में 10,000 फ़ीट से कम की ऊँचाई पर, इंटरनेट का उपयोग करना अभी भी संभव है, ईमेल भेजना और प्राप्त करना, संदेश भेजना और प्राप्त करना, या डेटा डाउनलोड करना।", "target": ["But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एजेन्सी ने कहा कि लेकिन 10,000 फीट से कम ऊंचाई पर इन्टरनेट कनेक्ट करके सर्फ करना, ईमेल आदान-प्रदान करना, संदेश भेजना या प्राप्त करना, या डेटा डाउनलोड करना अभी भी प्रतिबंधित रहेगा। , a good English translation is:", "doc_id": 1302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The area is full of similar warehouses which makes it easy to hide the drugs inside the trucks.", "target": ["The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह क्षेत्र एक जैसे गोदामों से भरा हुआ है, जो ड्रग भरे जा रहे ट्रक को छिपाना आसान बनाता है। , a good English translation is:", "doc_id": 1472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जर्मनी की BfV गुप्तचर सेवा के एक अधिकारी का सुझाव है कि विदेश में काम करने वाले जर्मन कर्मचारी स्मार्टफ़ोन के स्थान पर सरल प्रीपेड सेल फोन का उपयोग करना चाहिए।", "target": ["Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जर्मनी के BfV कार्यकारी जब कि स्मार्ट फोन विदेश दौरों पर जोखिम की वजह से समझौता कर रहे हैं सरल प्रीपेड मोबाइल का उपयोग करने पर विचार करने के लिए सलाह देता है। , a good English translation is:", "doc_id": 623, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "25 जुलाई को संयुक्त राष्ट्र ने अनुमान लगाया कि मार्च 2011 से चल रहे संघर्ष में लगभग 100,000 लोग मारे गए हैं।", "target": ["On July 25, the U.N. estimated 100,000 have died in the conflict since March 2011."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 25 जुलाई को यू.एन. ने अनुमान व्यक्त किया कि मार्च 2011 से चले आ रहे संघर्ष में लगभग 100,000 लोगों की मृत्यु हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Western विक्षोभ की सक्रियता के कारण वीरवार तड़के ही वादी के उच्चपर्वतीय इलाकों में हिमपात व निचले इलाकों में बारिश का दौर शुरू हो गया, जो देर शाम तक जारी रहा।", "target": ["Due to the western disturbance activity, since the early hours of Thursday the higher hilly regions have experienced some snowfall and the low lying areas had rainfall, that continued until late into the evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पश्चिमी विक्षोभ की सक्रियता के कारण वीरवार तड़के ही वादी के उच्चपर्वतीय इलाकों में हिमपात व निचले इलाकों में बारिश का दौर शुरू हो गया, जो देर शाम तक जारी रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This scene was repeated in many parts of the city, such as in the jewelry shops of Paharganj, Ashok Vihar and Model Town.", "target": ["There was a similar scene in the jewellery shops in Pitampura, Ashok Vihar, and Model Town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ ऐसा ही नजारा पीतमपुरा, अशोक विहार, मॉडल टाउन के सर्राफा दुकानों पर भी देखने को मिला। , a good English translation is:", "doc_id": 794, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि बच्चों को धार्मिक शिक्षा के साथ-साथ सांसारिक शिक्षा भी दी जानी चाहिए, जिससे कि देश की एकता और अखंडता बनी रहे।", "target": ["He said it is also important to give children religious instruction along with worldly education for the unity and integrity of the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि देश की एकता व अखंडता के लिए बच्चों को सांसारिक शिक्षा सहित धार्मिक शिक्षा देना भी जरूरी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पुलिस अधीक्षक डेविड किमायो ने दो पत्रकारों और एक मीडिया संगठन के प्रतिनिधि को समन भेजा था, लेकिन बाद में मीडिया में हंगामा होने के बाद इसे वापस ले लिया गया था।", "target": ["Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पुलिस प्रमुख डेविड किमायो ने दो पत्रकारों और मीडियाकर्मी को पूछताछ के लिए समन भेजा था, यद्यपि मीडिया द्वारा हंगामा करने के पश्चात इस समन को वापस ले लिया गया था। , a good English translation is:", "doc_id": 429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अन्य अध्ययनों से भी यही परिणाम मिले हैं, लेकिन यह एक बहुत ही जटिल समस्या है और इसमें अन्य कारकों का भी योगदान है।", "target": ["Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अन्य परिणाम इस निष्कर्ष का समर्थन करते हैं, परन्तु इसमें योगदान करने वाले बहुत से अन्य कारक भी हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 985, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फिर किसी ने 2 लाख तो किसी ने 5 लाख रुपये तक जमा करवाए.", "target": ["Thereafter, some people invested between two to five lakh rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसके बाद किसी से दो लाख तो किसी से पांच लाख रुपए तक जमा करवाए जाते थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1838, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"बैठक के बाद, सिंह ने मुख्यमंत्री के भाषण की प्रशंसा की, जिसमें उन्होंने नरेंद्र मोदी के भाषण का जवाब दिया था.\"", "target": ["After the meeting, Singh praised the Chief Minister for his speech in the meditation camp for the counter attack on Narendra Modi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बैठक खत्म हुई तो सिंह ने चिंतन शिविर में नरेंद्र मोदी पर जवाबी हमले के लिए मुख्यमंत्री के भाषण की तारीफ की। , a good English translation is:", "doc_id": 2101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा, “मुझे लगता है कि पर्यावरणीय कारणों से यह घटना हुई है.”", "target": ["\"I am of the opinion that a sufficient basis exists\" for a formal investigation, he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि \"मेरा विचार है कि एक औपचारिक जांच के लिए पर्यावरण कारण मौजूद हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 649, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन विपक्षी संघीय स्वास्थ्य मंत्री पीटर डट्टन ने कहा कि आज की घोषणा “सिर्फ़ एक Band-Aid समाधान थी.”", "target": ["But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a \"band-aid solution.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन संघीय विपक्षी स्वास्थ्य प्रवक्ता पीटर डट्टन का मानना है कि आज की घोषणा \"बैंड-एड समाधान है।\" , a good English translation is:", "doc_id": 1195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुछ ट्रकों में सामने की सीट के लिए एक रिक्लाइनिंग सिस्टम होता है जो सीट को पीछे की ओर झुकाता है।", "target": ["On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कुछ ट्रकों में फ्रंट सीट घुमाने की प्रणाली में एक कमी हो सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1571, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "With the Lok Sabha elections just a few months away, the Narendra Modi government expanded its cabinet on Friday, inducting six new ministers.", "target": ["Finally, due to the Lok Sabha elections the Gujarat Chief Minister, Narendra Modi, expanded his cabinet on Friday to include 6 new ministers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोकसभा चुनाव के चलते आखिरकार गुजरात के मुख्यमंत्री नरेंद्र मोदी ने अपने मंत्रीमंडल का शुक्रवार को विस्तार करते हुए नए 6 मंत्रियों को शामिल कर लिया। , a good English translation is:", "doc_id": 2399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have to push the car through the mud and water, over and over again.", "target": ["They've had to push vehicles through rivers and mud more than once."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें एक से अधिक बार वाहन को नदियों और मिट्टी में से धक्का देकर आगे बढ़ाना पड़ता है। , a good English translation is:", "doc_id": 2252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राष्ट्रगान के बाद, एक सैन्य बैंड ने उनका स्वागत किया, जबकि वे सभी खड़े थे।", "target": ["He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैन्य बैंड ने राष्ट्रीय धुन बजाकर उनका आधिकारिक स्वागत किया गया, जबकि वे सावधान की मुद्रा में खड़े थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1930, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फ़्रंटियर ने यह भी कहा कि जो यात्री सोडा या जूस खरीदेंगे वे पूरे डिब्बे को रख सकते हैं और उन्हें एक बार में केवल एक ही मुफ्त कॉफी मिलेगी.", "target": ["Frontier said passengers who get soda or juice can keep the whole can, and it will give coffee refills for free."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: Frontier नेकहा कि जो यात्री सोडा, या जूस ले लेगा वे संपूर्ण डिब्बा रख सकते हैं, और यह मुफ्त कॉफी केवल एक बार के लिए दे देंगे. , a good English translation is:", "doc_id": 267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to information received, the department is waiting for a list of all the suspected students from the STF.", "target": ["According to the information provided the department is waiting for a complete list of all suspect students from the STF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जानकारी के अनुसार विभाग इन सभी संदिग्ध छात्रों की सूची एसटीएफ से मिलने का इंतजार कर रहा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1779, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Gawli Rajput, a legislator from Sarangi, is pitted against the young and dynamic Paurul Sahu of the BJP.", "target": ["Govind Rajput, the MLA from Surakhi, is being challenged by the BJP's youth leader, Paril Sahoo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सुरखी से विधायक गोविंद राजपूत का मुकाबला भाजपा की युवा नेत्री पारुल साहू कर रही हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बोइंग का दावा है कि यह \"777 X\" मॉडल 406 यात्रियों को ले जाने में सक्षम होगा, जो एक नियमित 777-300ER की तुलना में 17 इंच अधिक चौड़ा है और इसमें 10 अधिक सीटें हैं।", "target": ["Boeing says its revamped \"777X\" will hold 406 people based on economy seats more than 17 inches wide and set out 10 in each row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बोइंग का कहना है यह \"777 X\" बनाया है जो 406 लोगों को 17 इंच चौड़ी और एक पंक्ति मे 10 लोगो एकनामिक विभाग मे रखेगा । , a good English translation is:", "doc_id": 1013, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके साथ ही अमेरिकी संसद की एक अहम समिति ने राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी [एनएसए] की जासूसी गतिविधियों को सीमित करने वाले एक विधेयक को मंज़ूरी दे दी है.", "target": ["Meanwhile, a key committee of the U.S. Congress has approved a bill to limit the monitoring activities of the National Security Agency [NSA]."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस बीच अमेरिकी संसद की एक अहम समिति ने राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी [एनएसए] की निगरानी गतिविधियों को सीमित करने वाले एक विधेयक को मंजूरी दे दी है। , a good English translation is:", "doc_id": 1949, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "समाज में कई लोग ऐसे हैं जो बहुत गरीबी में रहते हैं, और हम में से हर एक के लिए उनकी मदद करने के लिए कुछ करना चाहिए।", "target": ["Many people in society are living in extreme poverty. We all must think about them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: समाज में अनेक लोग भयंकर अभाव में जी रहे हैं उनके लिए हम सभी को सोचना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1715, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is significant that the seventh blast took place in Patna on October 27, the day of Narendra Modi's rally.", "target": ["It is noteworthy that a total of 7 bomb blasts occurred one after the other during Narendra Modi's Hunkaar rally on October 27th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उल्लेखनीय है कि पटना में 27 अक्टूबर को नरेन्द्र मोदी की हुंकार रैली के दौरान एक के बाद एक कुल सात धमाके हुए थे। , a good English translation is:", "doc_id": 178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एफआईएए के तहत, जानबूझकर किसी भी तरह की जानकारी की चोरी एक अपराध है, जिसे 10 साल तक की जेल की सज़ा हो सकती है, या / और $ 250,000 का जुर्माना लगाया जा सकता है।", "target": ["Deliberate, unauthorized collection and use of data under FISA will be treated as a criminal offence and will be punishable by up to ten years in prison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एफआइएसए के तहत जानबूझकर अनधिकृत रूप से डाटा इकट्ठा कर उसके उपयोग को अपराध माना जाएगा और इसके लिए दस वर्ष जेल की सजा का प्रावधान किया गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 1955, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We don't need to rush into irreversible surgery.", "target": ["We don't have to rush into surgery that is irreversible."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमे जल्दबाजी में ऐसी शल्य-चिकित्सा नहीं करवाने की ज़रूरत नहीं है जिसे वापस नहीं किया जा सकता। , a good English translation is:", "doc_id": 746, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On November 23, Shri Hindu Janata Mandal will hold a Hanuman Chalisa recital in the Dhana Mandi area of Jalandhar bypass. Terrorism-combating front National President Maninderjeet Singh Bitta will recite the Hanuman Chalisa with 10,000 children.", "target": ["The National President of the Anti-Terrorism Front, Maninder Singh Bitta, will read Shree Hanuman Chalisa along with 10,000 other readers on November 23rd, at an event organised by the Shri Hindu Nyaypeeth at Dana Mandi near the Jalandhar bypass."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: श्री हिंदू न्याय पीठ की ओर से 23 नवंबर को जालंधर बाइपास के समीप दाना मंडी में आयोजित होने वाले श्री हनुमान चालीसा के पाठ में आतंकवाद विरोधी फ्रंट के राष्ट्रीय अध्यक्ष मनिन्द्रजीत सिंह बिट्टा 10 हजार बच्चों के साथ श्री हनुमान चालीसा का पाठ करेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their last chance is the Bangalore ODI, where they need a good performance to save face.", "target": ["Because of this, a good innings at the Bengaluru one-day would be a 'lifeline' for him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ऐसे में उनके लिए बेंगलूर वनडे में अच्छी पारी 'लाइफलाइन' का काम कर सकती है। , a good English translation is:", "doc_id": 203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "किसी ने भी यह नहीं बताया कि यूरोपीय संघ के सदस्य देश अक्सर अपने सभी कानूनी नियमों को अपनी आवश्यकताओं के हिसाब से बदल देते हैं.", "target": ["Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न ही किसी ने वर्णन किया कि ई.यू. सदस्य अपना अधिकांश समय अपने औपचारिक नियमों को अपनी आवश्यकतानुसार बदलने में व्यतीत करते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 910, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे लोग मेरा नाम ख़राब कर रहे हैं और झूठ बोल रहे हैं.", "target": ["These people were damaging his image and are guilty of one-sided reporting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ये लोग उनकी इमेज को डैमेज कर रहे हैं और एकतरफा रिपोर्टिंग कर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2086, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले कई सालों से, सेक्टर 23 में एक डंपिंग ग्राउंड के निर्माण के कारण, घग्गर नदी को पार करने वाले सेक्टरों में रहने वाले लोग नरक में रह रहे हैं।", "target": ["By creating a dump in Sector 23, people living in sectors beyond Ghaggar are forced to live a hellish life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सेक्टर 23 में डपिंग ग्राउंड बनाने के कारण घग्गर पार सेक्टरों में रहने वाले लोग पिछले कई वर्षाें से नारकीय जिंदगी जीने को मजबूर हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक चीज़ जो मैं हमेशा से देखता आया हूँ वह है हर साल की तरह इस साल भी हेलोवीन की धूम।", "target": ["One thing I do look forward to every Halloween are the trends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एक चीज़ जो मे हमेशा देखता आया हू वो है हर . हेलोवीन की प्रवृतियाँ। , a good English translation is:", "doc_id": 805, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Our media can't reach them either.", "target": ["Our country's media also cannot talk to them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: हमारे देश के मीडिया वाले भी उन तक नहीं पहुंच पाते हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1895, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"अदालत में कहा गया कि अख़बार ने निजी जाँचकर्ता ग्लेन मुल्क़ियर को पॉल्बी की वॉयसमेल हैक करने और \"\"नज़र रखने\"\" के लिए नियुक्त किया था, लेकिन कॉल्सन की वॉयसमेल को छोड़ दिया गया था.\"", "target": ["The newspaper tasked private investigator Glenn Mulcaire with hacking Pawlby's voicemails and \"door-stepped\" her, but Coulson also called and left her voicemails, the court heard."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: न्यायालय में कहा गया कि समाचारपत्र ने निजी जांचकर्ता ग्लेन मुल्केयर को पॉल्बी की वॉयसमेल को हैक करने तथा उस नर \"नजर रखने\" के लिए नियुक्त किया, लेकिन कॉल्सन ने बुलाया भी तथा उसकी वॉयसमेल छोड़ दी। , a good English translation is:", "doc_id": 571, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But when they saw the tail switch to the left (still from the dog's point of view), their heart sank and they looked confused.", "target": ["But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन जब उन्होंने पूंछ को दिशा बदलकर मुख्य रूप से बाईं ओर (पुनः कुत्ते की दृष्टि से) घुमाते देखा तो उनकी दिल की धड़कन बढ़ गई और वे बेचैन दिखे। , a good English translation is:", "doc_id": 1527, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was not given a proper burial in the city.", "target": ["No proper place has been allotted to them in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें शहर में उचित जगह उपलब्ध नहीं करवाई जा सकी। , a good English translation is:", "doc_id": 852, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वे दोनों एक-दूसरे को अपनी सरकारों के प्रमुख के रूप में मान्यता देते हैं और आधिकारिक द्विपक्षीय बैठकें करते हैं।", "target": ["Greetings were exchanged between the two in a cabinet meeting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कैबिनेट की बैठक में दोनों के बीच अभिवादन का आदान-प्रदान हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिम स्नाबे, SAP के सह-संस्थापक और सीईओ कहते हैं: “हम एक ऐसे नए क्षेत्र में प्रवेश कर रहे हैं जहाँ ग्राहक एक साल पहले नहीं थे - वे पूछ रहे हैं, मेरा डेटा कहाँ है? क्या आप इसकी भौतिक रूप से पुष्टि कर सकते हैं?", "target": ["Jim Snabe, co-chief executive at SAP, says: \"We see a new question from customers that didn't come up a year ago - which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिम स्नाबे, SAP के सह मुख्य कार्यकारी अधिकारी कहते हैं: \" हमने देखा एक नया सवाल जो ग्राहकों को एक साल पहले नहीं आया था – वो है -मेरा डेटा कहा संग्रहीत है? और क्या आप गारंटी कर सकते हैं कि यह शारीरिक रूप से उस अधिकार क्षेत्र में रहेगा?\" , a good English translation is:", "doc_id": 614, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अमेरिका और जर्मनी के बीच संबंध तनावपूर्ण हो गए हैं, चूँकि जर्मनी की चांसलर एंगेला मर्केल के फ़ोन को कथित रूप से एनएसए द्वारा टैप किया गया था.", "target": ["Relations between the US and Germany have come under strain following claims that the NSA bugged Chancellor Angela's Merkel's phone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अमेरिका और जर्मनी के बीच संबंध दबाव के तहत आ गए हैं क्योंकि दावा किया है कि NSA ने चांसलर एंजेला मार्केल का फोन बग किया है. , a good English translation is:", "doc_id": 229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Governor, Kalam Benware, administered the oath of office to the newly-elected MLAs, Jashwant Singh Bhimbar, Dilip Raut, Chhatrapati Muri, Jayesh Radhika, Vasantbhai Ahire and Jadhav Radhakrishna.", "target": ["Governor Kamal Beniwal swore in the newly appointed Jashwant Singh Bhambhor, Dilip Rathore, Chhatrasingh Mori, Jayey Raddiya, Vasanbhai Ahir, and Jayedrathsingh Parmar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: राज्यपाल कमल बेनीवाल ने नवनियुक्त जशवंत सिंह भांभोर, दिलीप राठोड, छत्रसिंह मोरी, जयेय रादडिया, वासणभाई अहिर और जयद्रथसिंह परमार को शपथ दिलाई। , a good English translation is:", "doc_id": 2401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डॉ. जॉर्जेस वेल 2013 में सीएनएन के शीर्ष 10 नायकों में से एक थे।", "target": ["Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: डॉ. जॉर्जेस वेल वर्ष 2013 में सी.एन.एन. के शीर्ष 10 नायकों में से एक हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"डोरसेन ने कहा कि, \"\"हालांकि यह बूमरैंग के अपने आंतरिक शेड्यूल के अनुसार है, लेकिन हमारे विचार से यह पुष्टि करता है कि सेवा को 1/15 के आसपास शुरू किया जाएगा.\"\"\"", "target": ["\"This slow pace of flight testing - although in line with Bombardier's internal schedule apparently - reinforces our view that entry-into-service will be pushed to Q1/15,\" said Doerksen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: \"उड़ान परीक्षण की यह धीमी गति - हालांकि Bombardier के आंतरिक अनुसूची के साथ लाइन में - हमारे विचार को पुष्ट करताहै किप्रवेश में सेवा को Q1/15 में धकेल दिया जाएगा ,\" डोरसेन ने कहा . , a good English translation is:", "doc_id": 325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राष्ट्र ने वैश्विक गरीबी को कम करने के लिए नए लक्ष्यों की स्थापना की है।", "target": ["UN hails new goals to tackle poverty"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एन. ने निर्धनता से निपटने के लिए नए लक्ष्य निर्धारित किए , a good English translation is:", "doc_id": 458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But it should be made more transparent.", "target": ["However, there should be more transparency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन इसके बावजूद इसमें और पारदर्शिता लाई जाना चाहिए। , a good English translation is:", "doc_id": 1958, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The new law aims to relieve the pressure on parents who may rush to have sex-reassignment surgery for their newborn babies, and to combat discrimination against intersex children.", "target": ["The aim of the law was to take the pressure off parents who might make hasty decisions on sex-assignment surgery for newborns, and to fight discrimination against those who are intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: नए कानून का उद्देश्य उन माता-पिता के ऊपर दबाव कम करना जो नवजात बच्चों के लिए लिंग-निर्दिष्टीकरण शल्य-चिकित्सा से सम्बन्धित निर्णय जल्दबाजी में ले सकते हैं, तथा इंटरसेक्स बच्चों के विरुद्ध भेदभाव से संघर्ष करना है। , a good English translation is:", "doc_id": 671, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह लोकसभा का चुनाव है, आप लोगों से जवाब मांग रहे हैं.", "target": ["In the Loksabha elections you answer to the public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: चुनाव लोकसभा के हैं, आप जनता को जवाब दें। , a good English translation is:", "doc_id": 1898, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उन्होंने कहा कि स्वास्थ्य और शिक्षा जैसी बुनियादी सुविधाओं की कमी के कारण गाँवों में स्थिति बहुत खराब है।", "target": ["He said that healthcare and educational facilities are extremely bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने कहा कि गावों में स्वास्थ्य सेवाओं एवं शिक्षा व्यवस्था की हालत बिल्कुल खराब हो चुकी है। , a good English translation is:", "doc_id": 456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This information was given by Bittu to the gathering present after he was invited by Shri Hindu Janajagruti Samiti to recite the Hanuman Chalisa. The Samiti was represented by its General Secretary, Pravin Dange, and other office bearers, Ashwini Kattale, Bhupendra B", "target": ["This information was provided by Bitta after the chief spokesman of Shri Hindu Nyaypeeth Pravin Dang and Ashwini Katyal, Bhupinder Banga, Surji Jain, Bunty Bajaj, Raman Khosla,Bantu and Aman Sharma, had come to invite him to the Hanuman Chalisa Paath."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह जानकारी बिट्टा ने श्री हिंदू न्याय पीठ के मुख्य प्रवक्ता प्रवीण डंग व अश्वनी कत्याल, भूपिन्द्र बंगा, सुरजीत जैन, बंटी बजाज, रमन खोसला, बंटू और अनिल शर्मा की तरफ से उन्हें हनुमान चालीसा के पाठ का निमंत्रण देने के बाद उपस्थित जनसमूह को दी। , a good English translation is:", "doc_id": 1465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मौजूदा समय में, 37 रुपये की दर से पीडीएस केरोसीन और डीजल की कीमतें अलग-अलग हैं।", "target": ["The difference in the price of diesel and PDS kerosene is currently Rs.37."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पीडीएस केरोसिन और डीजल की कीमत में इस समय 37 रुपये का अंतर है। , a good English translation is:", "doc_id": 1810, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Meanwhile, his son, Narasimha, is on the run from the police.", "target": ["Meanwhile, his son Narayan Sai is on the run from the police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं, उनके बेटे नारायण साईं पुलिस से भागते फिर रहे हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धन का कोई भी रूप अच्छा या बुरा नहीं होता है।", "target": ["Money is neither good nor bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: कोई भी धन अच्छा-बुरा नहीं होता। , a good English translation is:", "doc_id": 1707, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "How is the rear of the aircraft designed - especially is the seat pitch 9 or 10 inches, as in many of the mini-jumbos, or is it more?", "target": ["How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new \"mini-jumbo\" jet designs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विमान का पिछला विभाग कैसे बनाया गया है- विशेष रूप से कि क्या सीटिंग 9 या 10 बराबर है अधिक क्षमता के दावो को ध्यान मे रखते हुए मिनी जंबो जेट्स के डिज़ाइन तैयार किए जा रहे है? , a good English translation is:", "doc_id": 1012, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शोधकर्ताओं ने सुझाव दिया कि सुबह के समय जब तनाव कम होता है, तो लोग ईमानदार होते हैं, लेकिन जैसे-जैसे दिन आगे बढ़ता है और थकान और तनाव बढ़ता है, लोग ईमानदार होने से बचते हैं.", "target": ["According to researchers, while we don't have work pressure in the morning we attach importance to moral values, but as the evening sets in, due to fatigue or extra pressure our honesty declines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिसर्चर्स के मुताबिक, सुबह काम का तनाव न होते हुए हम नैतिक मूल्यों को तरजीह देते हैं, लेकिन शाम होते ही थकान या अधिक प्रेशर की वजह से ईमानदारी घट जाती है। , a good English translation is:", "doc_id": 345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But greed, the desire for more and more, for accumulation at any cost, is destroying our planet, our common home.", "target": ["There should also be some sense of social expenditure, but the tendency to the unlimited accumulation or creation of wealth by any means can be bad for our conscience and personality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका कुछ भाग समाज पर व्यय करने की भावना भी होनी चाहिए, लेकिन बेहिसाब संग्रहण अथवा येन-केन-प्रकारेण धन अर्जित करने की प्रवृत्तिहमारे विवेक, व्यक्तित्व का नाश कर देती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1712, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिन राज्यों में यह योजना शुरू की जानी है, वे हैं पंजाब, हरियाणा, राजस्थान, उत्तरांचल और हिमाचल प्रदेश।", "target": ["The Punjab, Haryana, Rajasthan and Uttarakhand are among the states where the sale of kerosene sale will be stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जिन राज्यों में केरोसिन की बिक्री बंद होनी है उनमें पंजाब, हरियाणा, राजस्थान, उत्तराखंड शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1797, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसलिए, फिर, अ-कहानी।", "target": ["So, a non-story, then."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसलिए, फिर, अ-कहानी। , a good English translation is:", "doc_id": 912, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वाशिंगटन पोस्ट ने उन दस्तावेज़ों का हवाला दिया है जिन्हें एडवर्ड स्नोडेन, पूर्व एनएसए कॉन्ट्रैक्टर ने लीक किया है.", "target": ["The Washington Post exposed this based on the documents collected by former NSA contractor, Edward Snowden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वाशिंगटन पोस्ट ने पूर्व एनएसए कॉन्ट्रैक्टर एडवर्ड स्नोडन से जुटाए दस्तावेजों के आधार पर यह खुलासा किया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2049, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They saw good teamwork between the horse and the rider - Fantan and Tifony were the best in the ring.", "target": ["They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्होंने टट्टू तथा उसके सवार के बीच अच्छा टीम कार्य देखा - इस मामले में फेन्टन और टॉफी रिंग में सर्वश्रेष्ठ थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is no longer a fight for the survival of the fittest.", "target": ["That is not a battle young children should have to take up at this point."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह इस समय पर नवजात बच्चों द्वारा लड़ी जाने वाली जंग नहीं है। , a good English translation is:", "doc_id": 734, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके जूते संग्रह में चार चाँद लगाने के लिए डेनिम के जूते भी उपलब्ध हैं।", "target": ["To make this footwear collection even more impressive even a denim range is also available."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसकी फुटवियर कलेक्शन को चार चाद लगाने के लिए डेनिम की रेज भी उपलब्ध है। , a good English translation is:", "doc_id": 94, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई की पहली नौकरी एक शिपिंग कंपनी में थी. वे 17 साल के थे जब उन्होंने 1949 में यमन के अदन शहर के लिए एक शिप पर काम करना शुरू किया था.", "target": ["Dhirubhai's first job was in 1949 at the age of 17 when he arrived on a ship called Cabota in the city of Aden, in the Yemen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: धीरूभाई की पहली जॉब की बात करें तो 1949 में 17 वर्ष की उम्र में काबोटा नामक शिप से वे यमन के एडेन शहर पहुंचे थे। , a good English translation is:", "doc_id": 2124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विकलांगों को सरकारी नौकरियों में एससी/एसटी के कोटे के तहत आरक्षण दिया जाए।", "target": ["The disabled should receive promotion in the various government departments based on SCST quotas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विकलांगों को एससीएसटी कोटे की तर्ज पर विभिन्न सरकारी विभागों में पदोन्नति की जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1992, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार दोपहर 2:15 बजे, एक अच्छी तरह से देखने वाले व्यक्ति ने रूबी को माइन साइट पर 50 फीट की ऊँचाई से लटका हुआ पाया.", "target": ["At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बुधवार को दोपहर 2.15 बजे, एक तेज नजर वाले डॉक वॉकर ने रूबी को, जमीन से 50 फीट की ऊंचाई पर खदान में पहाड़ पर देखा। , a good English translation is:", "doc_id": 875, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the meteorological department, the sky will remain cloudy in the coming days as well.", "target": ["According to the weather department the skies will be cloudy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मौसम विभाग के अनुसार आगे भी आसमान पर बादल छाए रहेंगे। , a good English translation is:", "doc_id": 1006, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"यह निष्कर्ष कि व्यवसायों ने ब्रिटेन की अर्थव्यवस्था को फिर से मजबूत करने के लिए \"\"सार्थक बदलाव\"\" के लिए कहा है, ने संकेत दिया कि वे यूके सरकार के साथ काम करने के लिए तैयार हैं.\"", "target": ["This finding, which was reflected across the sizes and major business groups, shows that business is pushing for a \"meaningful change\" that brings powers back to the UK."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह निष्कर्ष, जो प्रमुख व्यवसायी समूहों के स्तरों में देखी गई, ने दर्शाया कि व्यवसायी एक \"सार्थक परिवर्तन\" की ओर प्रेरित कर रहे हैं, जो कि यू.के. को इसकी खोई हुई शक्ति वापस प्रदान करे। , a good English translation is:", "doc_id": 1361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मासिक पेंशन को 400 से बढ़ाकर 2000 किया जाए।", "target": ["The monthly pension should be raised from Rs. 400 to Rs. 2,000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मासिक पेंशन को 400 बढ़ा कर दो हजार रुपये किया जाए। , a good English translation is:", "doc_id": 1993, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is called \"Dare to Win\", and it is the memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign.", "target": ["It's called \"The Audacity to Win,\" and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसका नाम \"जीतने की हिम्मत\" है, तथा यह बराक ओबामा के वर्ष 2008 के राष्ट्रपति चुनाव अभियान की संस्मरिका है। , a good English translation is:", "doc_id": 1589, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2005 से 2007 तक, उन्होंने टेलीविज़न शो 'सिट डाउन कॉमेडी विद डेविड स्टीनबर्ग' की मेजबानी की, जो डेविड स्टीनबर्ग के टेलीविज़न शो पर आधारित था.", "target": ["From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called \"Sit Down Comedy with David Steinberg.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2005 से 2007 तक, उन्होंने टी.वी. लैन्ड पर \"सिट डाउन कॉमेडी विद डेविड स्टीनबर्ग\" नामक शो की मेज़बानी की। , a good English translation is:", "doc_id": 532, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The training involved participants from the districts of Gawli, Patuakhali, Jamshedpur, Dhanbad, Hajratwala and Chatra.", "target": ["Huge numbers of participants from Godda, Pakuf, Jamshedpur, Dhanbad, Hazaribagh and Chatara districts took part in the training."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: प्रशिक्षण में गोडडा, पाकुड़, जमशेदपुर, धनबाद, हजारीबाग और चतरा जिले के प्रतिभागी काफी संख्या में शामिल हुए। , a good English translation is:", "doc_id": 563, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वास्तव में, दक्षिण-पूर्व एशिया के कुछ हिस्सों में ऐसी ही मांग है - जहाँ आवास ऋण में वृद्धि हो रही है - वॉल्टैक्स, जो इस सप्ताह सिंगापुर स्टॉक एक्सचेंज में सूचीबद्ध होने जा रहा है, वह एक ऐसा प्रदाता है जो अपने क्षेत्र में तीसरा सबसे बड़ा है।", "target": ["Indeed, such is demand across parts of southeast Asia - where household debt is rising - that ValueMax, where she is carrying out her transaction, this week became the third pawnshop to list on the Singapore stock exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वास्तव में, दक्षिण-पूर्व एशिया के हिस्सों में ऐसी ही मांग है - जहां घरेलू ऋण में वृद्धि हो रही है - वैल्यूमैक्स जहां वे अपना लेनदेन कर रही हैं, इस सप्ताह सिंगापुर स्टॉक एक्सचेन्ज पर सूचीबद्ध होने वाली तीसरी पॉनशॉप बन गई। , a good English translation is:", "doc_id": 1147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस्लामिक मौलवी मोहम्मद मोरसी ने कल देश के पहले स्वतंत्र रूप से चुने गए राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली, उन्होंने \"नए मिस्र\" का वादा किया।", "target": ["ISLAMIST Mohamed Morsi promised a \"new Egypt\" as he took the oath of office to become the country's first freely elected president, succeeding Hosni Mubarak who was ousted 16 months ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस्लामिस्ट मोहम्मद मोरसी ने, 16 महीने पूर्व हटाए गए होसनी मुबारक का स्थान लेने वाले देश के प्रथम स्वतंत्र रूप से निर्वाचित राष्ट्रपति के रूप में पद की शपथ लेते समय \"नए मिस्र\" का वादा किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1920, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "As a result, heavy traffic was reported on the outer ring road and other surrounding roads.", "target": ["Because of this, the outer ring road, along with other markets, were jammed with traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस कारण बाहरी रिंग रोड सहित अन्य बाजारों में जाम भी लगा रहा। , a good English translation is:", "doc_id": 796, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तैयारियों की व्यापकता का एक उदाहरण यह है कि शाही शादी के मौक़े पर विशेषाधिकार प्राप्त लोगों की संख्या एक लाख से ज़्यादा थी.", "target": ["Numerous spectacular arrangements were made to make the birthday a special occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: जन्मदिन को खास बनाने के लिए तमाम तरह के राजसी इंतजाम किए गए है। , a good English translation is:", "doc_id": 2495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These states have not reported any shortages of petrol despite the cut.", "target": ["Despite this reduction no shortage of kerosene has been reported by these states."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इस कटौती के बावजूद इन राज्यों से केरोसिन की किल्लत की खबर नहीं आई है। , a good English translation is:", "doc_id": 1808, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विशेषज्ञों का कहना है कि यह कानून के खिलाफ़ है, हालाँकि इस साल के अंत में एक कानून पास किया गया था, जो अधिकारियों को बलपूर्वक किसी को भी दोषी ठहराने से रोकता है.", "target": ["Experts say confessions are still routinely coerced, despite a change in the law earlier this year banning the authorities from forcing anyone to incriminate themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: विशेषज्ञों का कहना है कि समय-समय पर बलपूर्वक दोष-स्वीकृति करवाया जाता है, बावजूद इसके कि इस वर्ष के उत्तरार्ध में एक कानून ने अधिकारियों को किसी व्यक्ति को स्वयं को दोषी ठहराने के लिए बाध्य करने से प्रतिबंधित किया था। , a good English translation is:", "doc_id": 1463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यह पुरस्कार मोटर वाहन उद्योग में सबसे प्रतिष्ठित पुरस्कारों में से एक है, और इसे अक्सर ऑस्कर ऑफ द मोटर स्पिरिट्स के रूप में माना जाता है।", "target": ["This award is widely considered the equivalent of the Oscars by peers in the automotive sector and it is the most recognized in the industry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह पुरस्कार व्यापक रूप से मोटर वाहन क्षेत्र में साथियों द्वारा आस्कर के समकक्ष माना जाता है और उद्योग में सबसे ज्यादा मान्यता रखता है। , a good English translation is:", "doc_id": 100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्या वह फोन हैकिंग के बारे में जानता था?", "target": ["Does he know about phone hacking?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: क्या वह फोन हैकिंग के बारे में जानते थे? , a good English translation is:", "doc_id": 577, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "That's what bothers you the most.", "target": ["That is what troubles me most of all."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यह बात तुझे सबसे अधिक परेशान करती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1613, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The hotel staff objected, to which the mob reacted with violence.", "target": ["When the hotel employees protested the fight began."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: होटल कर्मियों ने विरोध किया तो मारपीट शुरू कर दी। , a good English translation is:", "doc_id": 365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पश्चिमी अफ़्रीकी देशों में चिकित्सा की स्थिति बहुत अच्छी नहीं है; एक देश में 5,000 लोगों के लिए एक डॉक्टर है.", "target": ["There aren't many doctors in the west African country; just one for every 5,000 people"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पश्चिम अफ्रीकी देशों में बहुत अधिक चिकित्सक नहीं है; 5000 लोगों के लिए मात्र एक चिकित्सक है , a good English translation is:", "doc_id": 2223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुख्य कार्यकारी अधिकारी, पियरे बम्बार्डिन ने विश्वास व्यक्त किया कि कंपनी अपने 300 एयरक्राफ्ट के ऑर्डर को पूरा करने में सक्षम होगी, जो कि पिछले वर्ष वाणिज्यिक संचालन के लिए तैयार किए गए पहले जेट के समय से है।", "target": ["Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मुख्य कार्यकारी अधिकारी पियरे बौडोइन को विश्वास था Bombardier पहले जेट वाणिज्यिक उपयोग में लाने के समय से अपने 300 फर्म आर्डर लक्ष्य को पूरा करेगा. , a good English translation is:", "doc_id": 316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जब मैंने पहली बार मतदान किया, तो यह वास्तव में एक बदलाव था।\"", "target": ["Change indeed happened, in the years since I cast my first ballot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मेरे द्वारा प्रथम बार मतदान किय जाने के पश्चात वास्तव में परिवर्तन हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 1598, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बोइंग ने एयरबस के सीट माप के आंकड़ों पर सवाल उठाया है, और कहा है कि यह एयरलाइंस के लाभ और सुविधा के बीच संतुलन बनाने के लिए निर्माताओं के निर्णय पर निर्भर नहीं करता है।", "target": ["Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बोइंग ने एयरबस के सीट माप के आँकड़ो पर विवाद किया , और कहा है की यह निर्माताओं के फैसले पर निर्भर नहीं है की कैसे एयरलाइंस किराए और सुविधाओ के बीच संतुलन बनती है ।. , a good English translation is:", "doc_id": 1024, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस अधिनियम के खिलाफ़ 2012 के शुरूआती दौर में, सभी प्रमुख रिपब्लिकन उम्मीदवारों ने, जिसमें मिट रोमनी भी शामिल हैं, विरोध दर्ज किया।", "target": ["The law was vigorously opposed by each of the major Republican presidential candidates during the 2012 primary season, including presumptive nominee Mitt Romney."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: 2012 के आरंभिक सत्र के दौरान इस कानून का विरोध सभी प्रमुख रिपब्लिकन राष्ट्रपति उम्मीदवारों द्वारा किया गया था, जिसमें प्रकल्पिक नामांकित व्यक्ति मिट रूमनी भी शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1701, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was also present.", "target": ["Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सैन्य शासक फील्ड मार्शल हुसैन टंटावी भी मौजूद थे। , a good English translation is:", "doc_id": 1931, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रमणिकलाल, नटवर लाल, धीरुभाई और दो बहनों, त्रिलोचना और जसुमती के साथ धीरुभाई का परिवार था।", "target": ["The five children were Ramanikalala, Natwar Lal, Dhirubhai and two sisters, Trilochana and Jasumati."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: परिवार की पांच संतानों में रमणिकलाल, नटवर लाल, धीरूभाई और दो बहनें त्रिलोचना और जसुमती शामिल हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मिस्टर एडिस ने कहा, “अभियोजन पक्ष का सुझाव है कि श्री कोलब्सन, एनडब्ल्यूओटी के संपादक, ने अपने घर के बाहर लोगों की निगरानी नहीं की, लेकिन अपने लेख का परीक्षण किया, जो लोगों के सामने रखा गया था, कि वे क्या सोचते हैं”।", "target": ["\"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say,\" Mr Edis said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मि. एडिस ने कहा कि \"अभियोजन पक्ष का सुझाव है कि मि. कॉल्सन जो कि अभी एन.ओ.टी.डब्लू. के संपादक हैं, वह लोगों के घर के बाहर खड़े होकर उन पर नजर रखने के नहीं जाने जाते है, बल्कि वह लोगों के समक्ष लेख रखते हैं, देखते हैं कि लोग उस पर क्या प्रतिक्रिया करते हैं।\" , a good English translation is:", "doc_id": 572, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Democracy is a system in which the people are the ultimate judges.", "target": ["It is the public that will make you sit your examination in Democracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लोकतंत्र में जनता ही इम्तिहान लेती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1904, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिछले महीने, जब मामले ने तूल पकड़ा, तब RBS ने यूके के वित्तीय आचरण प्राधिकरण को उन सभी ई-मेल और टेक्स्ट संदेशों की प्रतियाँ भेज दीं, जो बैंक ने उस व्यापारी को भेजे थे और उसने प्राप्त किए थे.", "target": ["Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: पिछले महीने, मामले से विज्ञ लोगों ने कहा था कि RBS ने भूतपूर्व ट्रेडर को भेजी गई तथा उनसे प्राप्त की गई ईमेल और त्वरित संदेशों के अभिलेखों को UK विनियामक, वित्तीय आचार प्राधिकरण को भेजा है। , a good English translation is:", "doc_id": 1655, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यूरोपीय आयोग ने 2011 में इंटरसेक्स लोगों के लिए लिंग के तीसरे विकल्प के रूप में \"ट्रांसजेंडर\" शब्द का इस्तेमाल करने की सिफारिश की है, जो किसी व्यक्ति के लिंग के जैविक आधार को परिभाषित नहीं करता है, लेकिन एक व्यक्ति के लिंग के साथ असंगत है, जो पुरुष या महिला, या दोनों", "target": ["A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वर्ष 2011 में यूरोपियन कमीशन के समक्ष दाखिल की गई रिपोर्ट में इंटरसेक्स लोगों को ट्रांससेक्सुअल अथवा ट्रांसजेन्डर लोगों से भिन्न रूप में वर्णित किया गया है, क्योंकि उनकी स्थिति लिंग से सम्बन्धित नहीं होती है बल्कि उसके जैविक रचना से सम्बन्धित होती है, जो न तो स्पष्ट रूप से पुरुष है न महिला बल्कि या तो दोनों का संयुक्त रूप होती है या फिर दोनों में से कोई भी स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं होती। , a good English translation is:", "doc_id": 685, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He had never been to school and was a few months shy of his first birthday when he and his pony, Tuffy, completed the course, beating out 30 other adult competitors.", "target": ["Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: अभी विद्यालय में भी नहीं गए तथा अपना पहला कदम उठाने से कुछ महीने दूर, इस नन्हे बच्चे तथा उसके पालूत शेटलैन्ड के टट्टू टाफी ने बडी ही आसानी से तीन चरण पूरे कर लिए तथा शीर्ष पुरस्कार प्राप्त किया - उसने अपने 30 वयस्क प्रतिद्वंदियों को पीछे छोड़ दिया। , a good English translation is:", "doc_id": 1425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "BINA में भाजपा के महेश राय और कांग्रेस के निर्मला सप्रे आमने-सामने हैं।", "target": ["Mahesh Rai of the BJP and Nirmala Sapre of the Congress will face each other in Bina."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बीना में भाजपा के महेश राय एवं कांग्रेस की निर्मला सप्रे आमने सामने हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 2307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सरकार को इस कदम से लगभग 14 करोड़ रुपये का अतिरिक्त राजस्व मिलने की उम्मीद है।", "target": ["The government is likely to generate additional revenue of around Rs 14 crore in this way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: सरकार को इससे तकरीबन 14 करोड़ रुपये अतिरिक्त राजस्व मिलने का अनुमान है। , a good English translation is:", "doc_id": 2164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have been appointed to the state level committees for the conduct of the by-elections and the reception committees.", "target": ["He has been assigned to the Assembly elections at the state level to Election Director and reception committees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उन्हें विधानसभा चुनाव में प्रदेश स्तर से लेकर चुनाव संचालन व स्वागत समितियों में रखा गया है। , a good English translation is:", "doc_id": 2312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन श्री पामर ने कहा कि केवल मंत्रियों के हितों के टकराव का सवाल था, श्री एबॉट के बच्चों ने नीतियों में किसी भी तरह की व्यक्तिगत रुचि नहीं दिखाई थी।", "target": ["But Mr Palmer claimed it was only ministers who could have a conflict of interest and said Mr Abbott's daughters stood to personally benefit from policies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: लेकिन मि. पामर ने दावा किया है कि केवल मंत्रियों का ही हित संघर्ष हो सकता है, तथा कहा कि मि. एबॉट की बेटियाँ नीतियों से व्यक्तिगत रूप से लाभ उठा सकती हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1629, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रिपोर्ट के अनुसार, अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी (एनएसए) ने इस कार्यक्रम को मस्क्यूलर नाम दिया था और इसे ब्रिटिश जासूसी एजेंसी, जीसीएचक्यू के साथ मिलकर चलाया था.", "target": ["According to the report, the NSA program was called Muscular, and was run together with their British counterpart - GCHQ."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: रिपोर्ट के मुताबिक एनएसए के इस कार्यक्रम का नाम-मस्क्यूलर था, जो उसने अपनी ब्रिटिश काउंटर पार्ट-जीसीएचक्यू के साथ मिलकर चलाया। , a good English translation is:", "doc_id": 2050, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Medical Education Department के अधिकारियों ने कहा कि वे इस मामले में कुछ भी कहने की स्थिति में नहीं हैं क्योंकि यह मामला अभी एसटीएफ के पास है।", "target": ["As the case is now under an STF enquiry, Department of Medical Education officials are not in a position to make a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: मामला अभी एसटीएफ की जांच तक ही सीमित होने से चिकित्सा शिक्षा विभाग के अधिकारी कुछ भी कहने की स्थिति में नहीं हैं। , a good English translation is:", "doc_id": 1783, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एक अमेरिकी-मेक्सिको सीमा शुल्क ने एक स्वचालित ट्रेन स्टेशन पर एक संदिग्ध ड्रग वाहक को पकड़ा है।", "target": ["US-Mexico drug tunnel with its own railway found"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: यू.एस.-मेक्सिको ड्रग सुरंग में स्वयं की रेलवे पायी गई , a good English translation is:", "doc_id": 1468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जम्मू में भी वीरवार तड़के तेज़ हवाओं के साथ हुई बारिश के कारण रात के समय ठंड बढ़ गई है।", "target": ["Due to the rains along with strong winds in Jammu in the early morning of Thursday, the cold increased at night."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: वहीं जम्मू में भी वीरवार तड़के तेज हवा के साथ हुई बारिश के कारण रात के समय ठंड बढ़ गई है। , a good English translation is:", "doc_id": 134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इंटरसेक्स बच्चों के माता-पिता अपने बच्चों को 'गे' या लेस्बियन के रूप में पहचानने का विकल्प चुन सकते हैं.", "target": ["Parents of Intersex Kids Can Pick 'Gender Undetermined'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इन्टरसेक्स किड्स के माता-पिता अपने बच्चों के ‘लिंग अनिर्धारित’ चुन सकते हैं , a good English translation is:", "doc_id": 667, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके लिए बहुत ज़्यादा भुगतान करना होगा - ब्रिटेन के लिए इस समझौते में बदलाव करने के मुद्दे पर यूरोपीय संघ में रहने के पक्ष में 16 प्रतिशत की वृद्धि हुई, जो कि एक अच्छा संकेत है.", "target": ["The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: इसकी बहुत ऊंची कीमत है - ब्रिटेन के लिए संधि परिवर्तन तथा एक बेहतर सौदा प्राप्त करने के मुद्दे ने मत-संग्रह में, ई.यू. में टिके रहने के पक्ष में 16 प्रतिशत मत का परिवर्तन किया। , a good English translation is:", "doc_id": 1362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "डिट्टा, जो एक पूर्व ब्लैकबर्नर है, आज लिवरपूल क्राउन कोर्ट में दोषी पाया गया था, जो कि एक अग्रणी कानून फर्म फ़ोर्ब्स सॉलिसिटर में काम कर रहा था, जो कि लिवरपूल में स्थित है, जो न्याय के दौरान न्याय-पथ को", "target": ["Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: ब्लैकबनर्ड में स्थिति क़ानून फर्म फ़ोर्ब्स सॉलिसिटर्स में कार्यरत डिट्टा, लिवरपूल क्राउन कोर्ट में तीन सप्ताह तक चले ट्रायल के पश्चात न्याय के मार्ग को बाधित करने के दो मामलों में दोषी पाए जाने के पश्चात आज लिवरपूल क्राउन कोर्ट में अपयश का सामना कर रहा था। , a good English translation is:", "doc_id": 391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the STF, the investigation is focused on the 2012 MPSC, in which the fake candidates were allegedly included.", "target": ["According to STF officials the forged student admissions included in the PMT for the year 2012 are under investigation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: एसटीएफ अधिकारियों के अनुसार वर्ष 2012 की पीएमटी में शामिल फर्जी छात्रों की जांच की जा रही है। , a good English translation is:", "doc_id": 1786, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "धीरूभाई अंबानी का जन्म 28 दिसंबर 1932 को गुजरात के एक छोटे से गांव चोरवाड में हुआ था। उनके पिता हीराचंद गोवरधनदास अंबानी एक स्कूल शिक्षक थे।", "target": ["The third son of Hirachand Govaradhandas Ambani, who worked as a teacher in a school in Coravada, a small village in Gujarat, Dhirubhai Ambani was born on December 28th, 1932."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: गुजरात के एक छोटे से गांव चोरवाड के एक स्कूल में शिक्षक के पद पर पदस्थ हीराचंद गोवरधनदास अंबानी के तीसरे बेटे धीरूभाई अंबानी का जन्म 28 दिसंबर 1932 को हुआ। , a good English translation is:", "doc_id": 2118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुझे उनकी वफ़ादारी पर शक़ है, जो उन्होंने मुझसे किए थे.", "target": ["It makes me yearn for the many promises that disappeared."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: उसे देखकर मुझे उनके गायब हो चुके वादों की याद आती है। , a good English translation is:", "doc_id": 1618, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बच्चों को ऐसी कहानियों से रूबरू कराया जाना चाहिए जो “उनके जीवन के संघर्षों के लिए मार्गदर्शन प्रदान करें और उनसे ऐसे आदर्शों को अपनाने के लिए प्रोत्साहित करें जो उन्हें एक अच्छा नागरिक बनने में मदद करें”.", "target": ["Children should be taught myths and legends as \"models for a way of life\", author says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "Given the following source text in Hindi: बच्चों कों \"जीवन के लेखक का एक तरीके के लिए मॉडल के रूप में \",मिथकों और किंवदंतियोंकों सिखाया जाना चाहिए. , a good English translation is:", "doc_id": 503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "a_good_translation-hi-en-source+target", "prompt_id": "03664fac-67ef-414d-8e4a-504ad4d7a8a0", "prompt_jinja": "Given the following source text in Hindi: {{translation[\"hi\"]}} , a good English translation is: ||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""}